Ma Masosine Certa Cop Esla
Ma Masosine Certa Cop Esla
Ma Masosine Certa Cop Esla
Contenido
a-certa-cop-anexo-es-01 1
1 Limpieza fuera del sitio (COP) y limpieza manual
2 a-certa-cop-anexo-es-01
1.1 Desensamblaje del sistema de sellado mecánico
l Desenrosque los tornillos del soporte en la parte posterior de la carcasa, girándolos en sentido antihorario
con una llave.
Afloje los tornillos prisioneros del interior de la cara El ensamble de la cara del sello con junta tórica en el
estática con el ensamble de resortes montado por diámetro externo que está instalado en la carcasa de la
contracción bomba
Las flechas muestran las dos muescas en la carcasa donde se colocará el ensamble de la cara del sello.
a-certa-cop-anexo-es-01 3
Instale el ensamble de la cara del sello en la carcasa de la bomba. Asegúrese de que las dos clavijas de la parte
posterior del ensamble encajen en las dos muescas de la carcasa
Las clavijas deben encajar en las ranuras correspondientes para evitar que la pieza gire.
Coloque la junta tórica en el diámetro interno de la Asegúrese de que el ensamble de la cara del sello encastre
carcasa posterior en las dos muescas
l El ensamble de la cara del sello queda bien colocado cuando se advierte un encastre y el ensamble queda
trabado.
l Quizás deba ejercer más fuerza para superar la resistencia de la junta tórica.
La cara del sello para colocarla en el rotor, junto con la copa de caucho.
l Instale la copa de caucho en la cara del sello.
l Presione cuidadosamente la cara del sello para que entre en el rotor, con los lados de la copa nivelados.
l Asegúrese de que la cara del sello entre hasta el final, presionando como se muestra en la imagen. Es
recomendable utilizar una prensa manual u otra herramienta apropiada, para asegurar un ensamblaje
correcto.
4 a-certa-cop-anexo-es-01
1.3 Ensamblaje del cabezal de la bomba
l Ajuste las tuercas en sentido horario para sujetar la carcasa intermedia. Asegúrese de utilizar las clavijas
roscadas que permiten que las tuercas encastren en los orificios de la carcasa frontal (verifique la
orientación de las boquillas).
a-certa-cop-anexo-es-01 5
1.3.2 Ensamblaje del rotor y la compuerta
• Ajuste el tornillo de retención con un adaptador de encaje. Quizás deba bloquear el eje para evitar que
gire; para esto, use la herramienta de bloqueo.
• Apriete el tornillo de retención con el adaptador de encaje y, después, el tornillo prisionero. Quizás deba
bloquear el eje para evitar que gire; para esto, use la herramienta de bloqueo.
Verifique si las curvas del rotor están situadas ligeramente por detrás de la
superficie delantera del anillo intermedio.
6 a-certa-cop-anexo-es-01
l Coloque la carcasa frontal. Asegúrese de alinear correctamente el canal sobre la compuerta.
l Ajuste las tuercas ciegas girándolas en sentido horario con una llave.
a-certa-cop-anexo-es-01 7
• Tire del rotor, junto con la compuerta, hasta quitarlo de la carcasa de la bomba, como se observa en la
imagen.
La junta de labios, que está apretada contra la carcasa posterior, queda colocada
hasta que sea necesario cambiarla debido al desgaste. No es necesario quitarla para
hacer una limpieza.
8 a-certa-cop-anexo-es-01
• Coloque la camisa del eje en el rotor. Asegúrese de que la pequeña clavija del rotor encaje en la ranura
de la camisa del eje.
• Presione la camisa del eje para que entre en el rotor usando un martillo blando y una pieza de plástico
que evite daños en la camisa.
La camisa del eje, que está apretada contra el rotor, queda colocada hasta que sea
necesario cambiarla debido al desgaste. No es necesario quitarla para hacer una
limpieza.
a-certa-cop-anexo-es-01 9
1.6 Procedimiento de ensamble de la junta de labios
• Junta de labios
• Coloque la junta de labios con la ranura y el reborde hacia la parte delantera de la carcasa de la bomba.
• Coloque dos destornilladores en la ranura y empuje la junta de labios hasta colocarla. Tenga cuidado de
no dañar el reborde de la junta de labios.
10 a-certa-cop-anexo-es-01
• Coloque el rotor, con la compuerta y la camisa del eje instaladas, en la carcasa de la bomba.
• Empújelo con cuidado para no dañar el reborde de la junta de labios
a-certa-cop-anexo-es-01 11
2 Torques de apriete
2.0.1 C10
Piezas adyacentes Tipo de tornillo Torque
M10 x 1 45 Nm / 33 lb-pie
Para conocer los tamaños de herramienta See Tightening
Eje (tornillo de retención) torques on page 1
La versión ranurada para EHEDG / 3-A se entrega con una
herramienta especial
2.0.2 C20
Piezas adyacentes Tipo de tornillo Torque
M10 x 1 45 Nm / 33 lb-pie
Para conocer los tamaños de herramienta See Tightening
Eje (tornillo de retención) torques on page 1
La versión ranurada para EHEDG / 3-A se entrega con una
herramienta especial
12 a-certa-cop-anexo-es-01
2.0.3 C25
Piezas adyacentes Tipo de tornillo Torque
2.0.4 C30
Piezas adyacentes Tipo de tornillo Torque
a-certa-cop-anexo-es-01 13
2.0.5 C40
Piezas adyacentes Tipo de tornillo Torque
2.0.6 C50
Piezas adyacentes Tipo de tornillo Torque
Cubierta del extremo (soporte) M16 A2 70 DIN 931 135 Nm / 99.5 lb-pie
14 a-certa-cop-anexo-es-01
2.0.7 C60
Piezas adyacentes Tipo de tornillo Torque
Cubierta del extremo (soporte) M16 A2 70 DIN 931 135 Nm / 99.5 lb-pie
a-certa-cop-anexo-es-01 15