El Senado y Cámara de Diputados..
El Senado y Cámara de Diputados..
El Senado y Cámara de Diputados..
Maximiliano FERRARO
1
FUNDAMENTOS
Señor Presidente:
El Acuerdo que aquí se pretende aprobar fue celebrado en la Ciudad del Cabo, Sudáfrica,
bajo los auspicios de la Organización Marítima Internacional (OMI) para mejorar la
seguridad y las condiciones laborales de los pescadores comerciales y los observadores. Es
antecedente de este proyecto en esta Honorable Cámara el expediente N° 5558-D-2022 de
autoría de la Diputada (M.C.) Graciela Camaño.
El Acuerdo de Ciudad del Cabo, cuando entre en vigor, contribuirá a una navegación segura,
legal y sostenible. Se espera que el acuerdo mejore las normas de seguridad de más de 64.000
buques de 24 metros de eslora en todo el mundo. Su objetivo es facilitar un mejor control de
la seguridad de los buques pesqueros por parte de los Estados rectores de puerto, los Estados
de abanderamiento y los Estados ribereños. También se espera que el Acuerdo de Ciudad del
Cabo contribuya a la lucha contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (INDNR)
– ya que los buques que se utilizan para la pesca INDNR probablemente carezcan de un
equipo de seguridad básico y representan un riesgo para los pescadores, que pueden estar mal
pagados o incluso esclavizados-, y a la prevención de la contaminación por plásticos marinos
procedentes de redes de pesca y otros equipos abandonados.1
El tratado entrará en vigor 12 meses después de la fecha en la que por lo menos 22 Estados
que tengan como mínimo 3.600 buques pesqueros de eslora igual o superior a 24 metros que
1
https://www.imo.org/es/MediaCentre/HotTopics/Pages/CapeTownAgreementForFishing.aspx. Sitio web
consultado el 18 de abril de 2024.
2
operen en altamar hayan manifestado su consentimiento en obligarse por él. En la actualidad
hay 17 Estados Contratantes del Acuerdo. Son los siguientes: Alemania, Bélgica, Congo,
Croacia, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Islandia, las Islas Cook, Kenya, Noruega,
Países Bajos, Perú, Saint Kitts y Nevis, Santo Tomé y Príncipe y Sudáfrica.
3
• Generación de mejores condiciones de empleo y trabajo. Si los buques se vuelven
más seguros, esto contribuirá a derribar el prejuicio que existe sobre lo peligrosa que
puede resultar la actividad pesquera.
• Contribución a la competitividad de las flotas pesqueras de un país. Cuando los
buques pesqueros se construyen y operan con los estándares de seguridad requeridos,
su competitividad en los mercados aumentará y dichos buques se volverán más
atractivos para los compradores, incluso en el mercado de segunda mano, lo que
tendrá un impacto positivo en la economía de una nación.
• Contribución a la industria naval y de equipamiento naval. Como el Acuerdo
exige ciertas normas de construcción y equipamiento, aquellas naciones que tienen
industrias de construcción naval aumentarán sus ganancias, en particular para los
nuevos buques que estarán sujetos a las disposiciones del Acuerdo.
Entendiendo que el Acuerdo de Ciudad del Cabo de 2012 refuerza y complementa las reglas
internacionales para la seguridad de los buques pesqueros, con el propósito de contribuir a la
mejora en las condiciones laborales y personales de los pescadores, como así también
contribuye a la lucha contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (INDNR) y
teniendo en cuenta que la eventual entrada en vigor del Acuerdo permitirá establecer una
normativa internacional uniforme de seguridad para buques pesqueros, solicito de mis pares
el acompañamiento de la presente Ley.
Maximiliano FERRARO
4
1993 ﺑﺷﺄن ﺗﻧﻔﻳذ أﺣﻛﺎم ﺑروﺗوﻛوﻝ ﺗورﻳﻣوﻟﻳﻧوس ﻟﻌﺎم2012 اﺗﻔﺎق ﻛﻳب ﺗﺎون ﻟﻌﺎم
1977 اﻟﻣﺗﻌﻠق ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺗورﻳﻣوﻟﻳﻧوس اﻟدوﻟﻳﺔ ﻟﺳﻼﻣﺔ ﺳﻔن اﻟﺻﻳد ﻟﻌﺎم
实施《1977年托雷莫利诺斯国际渔船安全公约
1993年托雷莫利诺斯议定书》规定的
2012年开普敦协定
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 1 de 188
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 2 de 188
附件一
实施《1977年托雷莫利诺斯国际渔船安全公约
1993年托雷莫利诺斯议定书》规定的2012年开普敦协定
本协定各缔约国,
认识到实施《1977年托雷莫利诺斯国际渔船安全公约1993年托雷莫利诺斯议定书》
规定能够对总体海上安全以及渔船安全做出的重大贡献,
但是,确认《1977年托雷莫利诺斯国际渔船安全公约1993年托雷莫利诺斯议定书》
中的某些规定使得一些旗下拥有相当规模渔船队的国家在实施该议定书方面存在困难,而且妨
碍了该议定书的生效,并因而妨碍其中规定的实施,
渴望通过共同协定制定所有相关国家都能够实施的、尽可能高的渔船安全标准,
考虑到实现该目标的最佳方式是缔结一项实施经本协定修订的《1977年托雷莫利诺斯
国际渔船安全公约1993年托雷莫利诺斯议定书》规定的协定,
特协议如下:
第一条
一般义务
一、 本协定各缔约国须施行以下规定:
(一) 本协定的条款;和
(二) 经本协定修订的《1977年托雷莫利诺斯国际渔船安全公约1993年托雷莫利诺斯
议定书》(以下称《1993年托雷莫利诺斯议定书》),但该议定书第1条第1款
(a)项、第(2)款、第(3)款以及第9条和第10条除外。
二、 本协定条款、《1993年托雷莫利诺斯议定书》第2至8条和第11至14条、《1993年托
雷莫利诺斯议定书》附则的条款,以及《1977年托雷莫利诺斯国际渔船安全公约》(以下称
《1977年托雷莫利诺斯公约》)附则中的条款,须在经本协定所述的修订后,作为一份文书理
解和解释。
三、 本协定附则须构成本协定的一个组成部分,凡提及本协定,须同时构成提及其附则。
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 3 de 188
-2-
第二条
《1993年托雷莫利诺斯议定书》和《1977年托雷莫利诺斯公约》的解释与适用
《1993年托雷莫利诺斯议定书》第2至8条(含)和第11至14条(含)须适用于本协
定。在适用这些条款、《1993年托雷莫利诺斯议定书》附则的条款以及《1977年托雷莫利诺
斯公约》附则的条款时,分别提及“本议定书”或“本公约”须被视为系指提及本协定。
第三条
签署、批准、接受、核准和加入
一、 本协定将于2013年2月11日至2014年2月10日在本组织总部开放供签署,并在此后继
续开放供加入。
二、 所有国家可以通过以下方式表示同意受本协定约束,成为本协定缔约国:
(一) 签署并对批准、接受或核准无保留;或
(二) 签署但有待批准、接受或核准,随后予以批准、接受或核准;或
(三) 签署,但受本条第四款所述程序约束;或
(四) 加入。
三、 批准、接受、核准或加入须通过向秘书长交存一份文书方为有效。
四、 在通过本协定之日前交存了批准、接受、核准或加入《1993 年托雷莫利诺斯议定
书》的文书并按照本条第二款(三)项签署了本协定的国家须被视为表示同意在通过本协定之
日后 12 个月受本协定的约束,除非该国在该日期前书面通知保存人它不利用本款所列的简化
程序。
第四条
生 效
一、 本协定将在合计拥有不少于3,600艘24米及以上长度的在公海作业的渔船的22个国家
表示同意受本协定约束之日后12个月生效。
二、 对在本协定满足生效条件后但在生效之日前交存批准、接受、核准或加入文书的国家
而言,批准、接受、核准或加入须在本协定生效之日生效,或在交存文书之日后三个月生效,
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 4 de 188
-3-
以较晚者为准。
三、 对在本协定生效之日后交存批准、接受、核准或加入本议定书的文书的国家而言,该
协定须在交存文书之日后三个月生效。
四、 按照第二条对本协定的适用,在本协定的修正案根据《1993 年托雷莫利诺斯议定
书》第 11 条视为被接受之日后,交存的任何批准、接受、核准或加入文书须适用于经修正的
本协定。
下列具名者,均经各自政府为此正式授权,特签署本协定,以昭信守。
二零一二年十月十一日订于开普敦。
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 5 de 188
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 6 de 188
附则
对《1977 年托雷莫利诺斯国际渔船安全公约
1993 年托雷莫利诺斯议定书》
附则之附则和附录的修订
渔船构造和设备规则
第I章
一般规定
第 1 条 - 适用
1 本条的现有文字由以下文字取代:
“(1) 除非另有明文规定,本附则的规定须适用于新船。
(2) 就本议定书而言,主管机关可以决定使用以下总吨取代长度(L),作为各章的
丈量基础:
(3) 每一缔约国利用第(2)款提供的可能性,须告知本组织做出该决定的理由。
(5) 每一缔约国利用第(4)款给予的可能性,须在其给本组织的第一次信息交流
中:
(b) 说明根据第(4)款采取决定的理由;
(c) 描述逐步实施的计划,该计划酌情不超过五或十年;和
(d) 在有关适用本议定书的后续信息交流中,描述为实施本议定书规定所
采取的措施和根据所确定的时间表取得的进展。
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 7 de 188
-2-
(6) 如果主管机关认为,鉴于船舶的作业区域和船舶类型,这一适用为不合理和
不切实际,它可免除第 7(1)(d)和 9(1)(d)条规定的船舶年度检验。
”
第 2 条 - 定义
2 删除现有第(14)款,现有第(15)至(22)款重新编为第(14)至(21)款,并增加以下新的第
(22)和(23)款:
(23) 周年日系指与相关证书失效日期相应的每一年的月和日。”
第 3 条 - 免除
3 现有第(3)和(4)款由以下文字取代:
“(3) 如果主管机关认为,鉴于船舶类型、气候条件和不存在一般航行危险,这一
适用为不合理和不切实际,它可对有权悬挂其船旗的任何船舶免除本附则的任何要
求,但:
(a) 船舶须遵守主管机关认为适合其预定用途而且能确保船舶和船上人员
整体安全的安全要求;
(b) 船舶仅在以下区域作业:
(i) 对有权悬挂建立该区域的周边国家船旗的船舶而言,在这些国家
管辖下的毗邻海区内建立的共同捕捞区,但只限于那些国家按照
国际法同意在这方面确定的范围之内和条件之下;或
(ii) 在船舶有权悬挂其船旗的国家的专属经济区,或者,如果该国尚
未建立此种区域,则为该国按照国际法所确定的、在其领海之外
并与其领海毗邻的、从测量其领海宽度的基线向外延伸不超过
200 海里的区域;或
(iii) 按照有关国家符合国际法的协定,在另一个国家管辖下的专属经
济区或海区,或一个共同捕捞区,但只限于那些国家按照国际法
同意在这方面确定的范围之内和条件之下;以及
(c) 主管机关通知秘书长根据本款给予免除的规定和条件。
(4) 主管机关根据第(1)或(2)款允许任何免除,须在证实充分维持安全水平所必需
的程度上,将同一免除的细节送交本组织,本组织须将此类细节分发缔约国知悉。”
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 8 de 188
-3-
“第 6 条 - 检查和检验
(1) 就执行本套规则规定和给予免除这些规定而言,对船舶的检查和检验须由主
管机关的官员完成。但是,主管机关可将这些检查和检验委托给它为此目的指定的验
船师或经它认可的组织。
(2) 为进行第(1)款所述检查和检验而指定验船师或认可组织的主管机关,至少须
授权所指定的验船师或认可的组织:
(a) 要求对船舶进行修理;和
(b) 在收到港口国有关当局请求时,进行检查和检验。
主管机关须将授予指定的验船师或认可组织的权限的具体职责及条件通知本
组织。
(3) 当指定的验船师或认可组织确定船舶或其设备的状况在实质上与证书所载情
况不符,或不适合于在对船舶或船上人员都无危险的状态下出海航行时,该验船师或
组织须立即确保采取纠正措施,并适时通知主管机关。如不采取此种纠正措施,则应
撤销有关证书,并须立即通知主管机关;如该船是在另一缔约国的港口内,则亦须立
即通知该港口国的有关当局。在主管机关官员、指定的验船师或认可组织业已通知港
口国有关当局后,该有关港口国政府须给予该官员、验船师或组织任何必要协助,以
履行本条规定的其义务。在适当时,有关港口国政府须确保该船不得启航,直至它能
在对船舶或船上人员都无危险的状态下出海或离港驶往适当的修船厂为止。
(4) 在每一情形里,主管机关须充分保证检查和检验的完整性和有效性,并须承
诺确保必要的安排,以履行此项义务。
第 7 条 - 救生设备和其他设备的检验
(1) 第(2)(a)项中提及的救生设备和其他设备须经受下面规定的检验:
(a) 船舶投入营运前的初次检验;
(b) 在主管机关规定的但不超过五年的间隔期里的换证检验,但在第
13(2)、13 (5)和 13 (6)条适用时除外;
(c) 国际渔船安全证书第二个周年日前三个月或后三个月内,或第三个周
年日前三个月或后三个月内的定期检验,该检验将取代第(1)(d)项规定
的其中一次年度检验。或者,主管机关可以决定在国际渔船安全证书
第二个周年日前三个月和第三个周年日后三个月内进行定期检验;
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 9 de 188
-4-
(d) 国际渔船安全证书的每一周年日前三个月或后三个月的年度检验;和
(e) 在第 10 条规定的调查引起的修理后,或在任何重大修理或换新时,须
根据情况进行全面或部分的附加检验。该检验须确保已有效地进行了
必要的修理或换新,这种修理或换新所用的材料和工艺在各方面均令
人满意,而且船舶在各方面均符合本套规则的规定和现行《国际海上
避碰规则》的规定以及主管机关因此制定的法律、法令、指令和规
定。
(2) 第(1)款所述的检验须按以下规定进行:
(a) 初次检验须包括对消防安全系统和设备、救生设备和装置(无线电装置
除外)、船载航行设备、引航员登离船布置和第 II、III、IV、V、VI、
VII、VIII 和 X 章所适用的其他设备在内的全面检查,以确保其符合本
套规则的要求,处于令人满意的状态,并且适合船舶的预定用途。防
火控制图、航海出版物、号灯、号型以及发出声响信号和遇险信号的
设备也应经受上述检验,以确保其符合本套规则的要求,以及在适用
时,符合现行《国际海上避碰规则》的要求;
(b) 换证检验和定期检验须包括对第(2)(a)项中所述设备的检查,以确保它
符合本套规则和现行《国际海上避碰规则》的相关要求,处于令人满
意的状态,并且适合船舶的预定用途;和
(c) 年度检验须包括对第(2)(a)项所述设备的全面检查,以确保它已按照第
10(1)条进行了维护保养,而且它就船舶的预定用途而言仍然令人满
意。
(3) 第(1)(c)和(1)(d)项中所述的定期检验和年度检验须在国际渔船安全证书上签
注。
第 8 条 - 无线电装置的检验
(a) 船舶投入营运前的初次检验;
(b) 在主管机关规定的但不超过五年的间隔期里的换证检验,但在第
13(2)、13(5)和 13(6)条适用时除外;
(c) 国际渔船安全证书每一周年日前三个月或后三个月内的定期检验;或
国际渔船安全证书第二个周年日前三个月或后三个月内,或第三个周
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 10 de 188
-5-
年日前三个月或后三个月内的定期检验。或者,主管机关可以决定在
国际渔船安全证书第二个周年日前三个月和第三个周年日后三个月内
进行定期检验;和
(d) 在第 10 条规定的调查引起的修理后,或在任何重大修理或换新时,须
根据情况进行全面或部分的附加检验。该检验须确保已有效地进行了
必要的修理或换新,这种修理或换新所用的材料和工艺在各方面均令
人满意,而且船舶在各方面均符合本套规则的规定和现行《国际海上
避碰规则》的规定以及主管机关因此制定的法律、法令、指令和规
定。
(2) 第(1)款所述的检验须按以下规定进行:
(a) 初次检验须包括对无线电装置(包括救生设备上使用者)的全部检
查,以确保其符合本套规则的要求;和
(b) 换证检验和定期检验须包括对无线电装置(包括救生设备上使用者)
的检查,以确保其符合本套规则的要求。
(3) 第(1)(c)款中所述的定期检验和年度检验须在国际渔船安全证书上签注。
第 9 条 - 结构、机器和设备的检验
(a) 船舶投入营运前的初次检验,包括对船底外部的检查;
(b) 在主管机关规定的但不超过五年的间隔期里的换证检验,但在第
13(2)、13 (5)和 13 (6)条适用时除外;
(c) 国际渔船安全证书第二个周年日前三个月或后三个月内,或第三个周
年日前三个月或后三个月内的中间检验,该检验将取代第(1)(d)项规定
的其中一次年度检验。或者,主管机关可以决定在国际渔船安全证书
第二个周年日前三个月和第三个周年日期后三个月内进行中间检验;
(d) 国际渔船安全证书每一周年日前三个月或后三个月内的年度检验;
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 11 de 188
-6-
(f) 在第 10 条规定的调查引起的修理后,或在任何重大修理或换新时,须
根据情况进行全面或部分的附加检验。该检验须确保已有效地进行了
必要的修理或换新,这种修理或换新所用的材料和工艺在各方面均令
人满意,而且船舶在各方面均符合本套规则的规定和现行《国际海上
避碰规则》的规定以及主管机关因此制定的法律、法令、指令和规
定。
(2) 第(1)款所述的检验和检查须按以下规定进行:
(a) 初次检验须包括对船体结构、机器和设备的全部检查。此项检验须确
保船体结构、锅炉和其他受压容器及其附件、主辅机包括舵机及其相
关的控制系统、电气设备以及其他设备的布置、材料、尺寸和工艺符
合本套规则的要求,处于令人满意的状态,并适合船舶的预定用途,
而且备有所要求的稳性资料;
(b) 换证检验须包括第(2)(a)项提及的对船体结构、机器和设备的检查,以
确保其符合本套规则的要求,处于令人满意的状态,并符合船舶的预
定用途;
(c) 中间检验须包括对船体结构、锅炉和其他受压容器、机器和设备、舵
机及其相关控制系统和电气设备的检查,以确保其就船舶的预定用途
而言仍然令人满意;
(d) 年度检验须包括第(2)(a)项提及的对船体结构、机器和设备的全面检
查,以确保其已按照第 10(1)条进行了维护保养,并就船舶的预定用途
而言仍然令人满意;和
(e) 对船底外部的检查以及对与此同时所检查的有关项目的检验须到如此
程度,以致确保其就船舶的预定用途而言仍然令人满意。
(3) 第(1)(c)、(1)(d)和(1)(e)项提及的中间检验、年度检验和船底外部的检查均须
在国际渔船安全证书上签注。
第 10 条 - 检验后状况的维护
(1) 船舶及其设备的状况须得以维护,以符合本套规则的规定,以确保船舶在各
方面都适合于在对船舶或船上人员都无危险的状态下出海航行。
(3) 当船舶发生事故或发现缺陷时,若其中之一影响船舶的安全或其救生设备或
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 12 de 188
-7-
其他设备的有效性或完整性,船舶的船长或船东须尽早向负责签发有关证书的主管机
关、指定的验船师或认可组织报告。该主管机关、指定的验船师或认可组织须责成调
查,以确定是否有必要进行第 7、8 或 9 条所要求的检验。如果船舶系在另一缔约国
政府的港口内,船长或船东还须立即向该港口国的有关当局报告,而且指定的验船师
或认可组织须弄清楚此项报告是否也已递交。
第 11 条 - 证书的签发或签注
(2) 第(1)款提及的国际渔船安全证书须有一份设备记录作补充。
(4) 本条提及的证书均须由主管机关或其授权的任何个人或组织签发或签注。在
每一情形里,主管机关都需要对证书负完全责任。
第 12 条 – 由另一缔约国签发或签注证书
应主管机关请求,一缔约国政府可以责成对船舶进行检验;如果确信船舶符
合本套规则的要求,须按照本套规则为此船舶签发或授权签发证书,而且在适合时,
根据本套规则对船上证书进行签注或授权签注。如此签发的任何证书须包含一项声
明,大概说明是受船舶有权悬挂其船旗的船旗国政府的请求而签发的,而且它与根据
第 11 条签发的证书具有同等效力,并获得同等承认。
第 13 条 - 证书期限和有效性
(1) 所签发的国际渔船安全证书的有效期限须由主管机关规定,但不得超过五
年。国际渔船免除证书的有效期限不应长于其所提及的证书的有效期限。
(b) 如果换证检验是在现有证书期满日后完成,新证书须在换证检验完成
之日到现有证书期满之日算起不超过五年的日期内有效;和
(c) 如果换证检验是在现有证书期满日前三个月以上完成,则新证书须在
换证检验完成之日至换证检验完成之日算起不超过五年的日期内有
效。
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 13 de 188
-8-
(3) 如果所发证书的有效期限短于五年,主管机关可以将证书的有效期限自证书
期满日展延至第(1)款规定的最长期限,但须酌情进行第 7、8 和 9 条所述的适用于签
发五年期证书的相应检验。
(4) 如果换证检验业已完成,而新证书在现有证书期满之日前不能签发或不能存
放在船上,经主管机关授权的人员或组织可在现有证书上签注,这样的证书在期满之
日起不超过五个月的期限内须被承认为有效。
(5) 如果证书期满时船舶不在将进行检验的港口,主管机关可以展延证书的有效
期,但此展期仅以能使船舶完成其驶抵将进行检验的港口的航次为限,并且仅在看来
正当和合理的情况下才能如此办理。证书的展期不得超过三个月,而且获得展期的船
舶在抵达将进行检验的港口后,无权凭此项展期在没有新证书的情况下驶离该港口。
在换证检验完成后,新证书的有效期须自现有证书展期前的期满日算起不超过五年。
(6) 在主管机关确定的特殊情况下,新证书无需按照第(2)(b)项或第(5)款要求的
从现有证书期满日起计算日期。在这些特殊情况下,新证书须在换证检验完成之日算
起不超过五年的日期内有效。
(7) 如果年度检验、中间检验或定期检验在各有关规则规定的期限前完成,则:
(a) 有关证书上的周年日应予签注修正,修正后的周年日不得晚于检验完
成之日算起的三个月;
(b) 有关规则要求的后续的年度检验、中间检验或定期检验须使用新的周
年日按这些规则规定的间隔期来完成;和
(c) 若酌情进行一次或多次年度检验、中间检验或定期检验,而不至于超
过有关规则规定的最长检验间隔,该期满日可保持不变。
(b) 如果证书未按本套规则的规定予以签注;和
(c) 在船舶换挂另一国家的船旗时。只有当签发新证书的政府确信船舶符
合第 10(1)和 10(2)条的要求时,才能签发新证书。如果换挂船旗系在
缔约国之间发生,则在换挂船旗后的三个月内,船舶在过去有权悬挂
其船旗的船旗国政府如接到请求,须尽快将换挂前船舶所携证书的副
本以及(如有)有关的检验报告的副本送交主管机关。
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 14 de 188
-9-
第 14 条 - 证书和设备记录的格式
证书和设备记录须按照本议定书附则的附录中给出的相应范本制定。如果使
用的文字既非英文又非法文,则文本须包含其中一种文字的译本。
第 15 条 - 证书的可及性
第 16 条 – 对证书的承认
就本议定书所涵盖的一切目的而言,根据一缔约国授权签发的证书须得到另
一缔约国的承认。它们须被另一缔约国视为与其签发的证书具有同等效力。
第 17 条 - 特权
除非它持有相应的有效证书,否则不可就任何船舶要求本议定书所赋予的各
项特权。
”
第V章
防火、探火、灭火和消防
A 部分 - 总则
第 1 条 - 总则
5 本条的现有文字由以下文字取代:
(2) 须在起居处所和服务处所采用以下其中一种保护方法:
(a) IF 法- 在起居处所和服务处所内以不可燃的“B”级或“C”级分隔作为所有
内部分隔舱壁,一般不设喷水系统或探火系统;或
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 15 de 188
- 10 -
(3) 对机器处所、控制站等的隔舱壁的构造和绝缘所使用的不可燃材料的要求以
及对梯道围壁和走廊的保护,对所有三种方法须通用。”
第 VII 章
救生设备和布置
B 部分 - 船舶的配备要求
第 5 条 - 救生艇筏和救助艇的数量和类型
6 在现有第(4)款后面加入以下新的第(5)、(6)和(7)款:
“(5) 如第(3)(a)项所要求的布置会妨碍船舶的正常操作,主管机关可以决定,以船
舶配备仅能够从船舶的一侧布放的救生艇筏代替满足该要求。这些救生艇筏须具有足
够的总容量,至少容纳船上总人数两倍的人员,但其容量足以容纳船上总人数的救生
艇筏应能够容易地被转移到船舶的另外一侧安全迅速地布放。
(6) 在任何一艘救生艇筏遗失或者无法使用的情况下,任一侧均须有足够可用的
救生艇筏,包括存放在一个位置的、有待转移到另一侧的救生艇筏,以容纳船上所有
人员。此种转移应易于操作并在单层开敞甲板层进行,而且所有艇筏应不受阻碍,以
避免夹住和便于快速布放。
(7) 如第(3)(b)项所要求的布置妨碍船舶的正常操作,主管机关可考虑到该船舶的
航行区域和操作状态,决定以船舶配备从水中救人的其它等效设备代替满足该要
求。
”
7 现有第(5)款和第(6)款相应地重新编为第(8)款和第(9)款。
第 IX 章
无线电通信
A 部分 - 适用和定义
第 1 条 - 适用
8 在现有第(2)款末尾增加下列新句子:
“尽管有第(1)款的规定,主管机关可以允许在现有渔船上继续使用现有无线电通信系
统,只要主管机关确信其等同于本章的要求。”
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 16 de 188
- 11 -
附录
证书和设备记录
9 附录的现有文字由以下文字取代:
“1 国际渔船安全证书格式
国际渔船安全证书
本证书须附有设备记录
(公章) (国家)
本证书由______________________________________________________________
(经授权的人员或组织)
根据________________________________________________________政府授权,
(国家名称)
船舶资料 ⑴
船名 .............................................................................................................................................
船舶编号或呼号 ...........................................................................................................................
船籍港 .........................................................................................................................................
⑵
船长(L)(第 I/2(5)条)/总吨(第 I/2(22)条) .......................................................................................
建造日期或重大改造合同日期 .....................................................................................................
交船日期或重大改造完成日期 .....................................................................................................
⑴ 此外,船舶资料可以横向排列于方格中。
⑵ 酌情删除。
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 17 de 188
- 12 -
兹证明:
⑵
1.2 该船舶须/不须 经受议定书第 I/7(1)(d)和 I/9(1)(d)条所要求的年度检验。
2 检验表明:
2.2 最近两次的船底外部检查已在.......................................和.……..........................进行。
(日期) (日期)
2.3 船舶在消防安全系统和设备和防火控制图方面符合议定书的要求。
2.4 救生设备及救生艇、救生筏和救助艇设备均已按照议定书要求配备妥当。
2.5 船舶按照议定书要求配备了抛绳设备和在救生设备中使用的无线电装置。
2.6 船舶在无线电装置方面符合议定书的要求。
2.7 救生设备中使用的无线电装置的功能符合议定书的要求。
2.8 船舶符合议定书在船载航行设备、引航员登离船布置和航海出版物方面的要求。
2.9 船舶按照议定书及现行《国际海上避碰规则》的要求配备了航行灯、号型和发出声响
信号及遇险信号的设备。
2.10 船舶在所有其他方面均符合议定书的相关要求。
3 已经/没有(2)签发国际渔船免除证书。
⑵
酌情删除。
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 18 de 188
- 13 -
⑶
本证书有效期限至.............................................................................止 ,但须按照议定书第
I/7、I/8 和 I/9 条进行年度、中间和定期检验以及船底外部检查。
签发于.........................................................................................................................................
(发证地点)
.................................
(签发日期)
...............................................................
(经授权的发证官员签字)
(发证机关盖章或钢印)
Página 19 de 188
- 14 -
(签注机关盖章或钢印)
⑵
年度/中间检验 : 签字: …........................................................
(经授权的官员签字)
地点: …........................................................
日期: …........................................................
(签注机关盖章或钢印)
年度/中间检验(2): 签字: …........................................................
(经授权的官员签字)
地点: …........................................................
日期: …........................................................
(签注机关盖章或钢印)
年度检验: 签字: …........................................................
(经授权的官员签字)
地点: …........................................................
日期: …........................................................
(签注机关盖章或钢印)
按照第 I/13(7)(c)条进行的年度/中间检验
(签注机关盖章或钢印)
⑵ 酌情删除。
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 20 de 188
- 15 -
(4)
船底外部检查的签注
(签注机关盖章或钢印)
(签注机关盖章或钢印)
(签注机关盖章或钢印)
⑵
年度/定期检验 : 签字: …........................................................
(经授权的官员签字)
地点: …........................................................
日期: …........................................................
(签注机关盖章或钢印)
(2)
年度/定期检验 : 签字: …........................................................
(经授权的官员签字)
地点: …........................................................
日期: …........................................................
(签注机关盖章或钢印)
(4)
可规定进行附加检查。
⑵ 酌情删除。
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 21 de 188
- 16 -
(签注机关盖章或钢印)
按照第 I/13(7)(c)条进行的年度/定期检验
⑵
兹证明,按照议定书第 I/7 条和 I/13(7)(c)条进行的年度/定期检验 证实船舶符合议定书的相关
要求。
签字: …........................................................
(经授权的官员签字)
地点: …........................................................
日期: …........................................................
(签注机关盖章或钢印)
(签注机关盖章或钢印)
(签注机关盖章或钢印)
(签注机关盖章或钢印)
⑵ 酌情删除。
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 22 de 188
- 17 -
(签注机关盖章或钢印)
按照第 I/13(7)(c)条进行的定期检验
签字: …........................................................
(经授权的官员签字)
地点: …........................................................
日期: …........................................................
(签注机关盖章或钢印)
第 I/13(3)条适用的、有效期短于五年的证书的展期签注
船舶符合议定书相关要求,根据议定书第 I/13(3)条,须承认证书有效,有效期至......................
止。
签字: …........................................................
(经授权的官员签字)
地点: …........................................................
日期: …........................................................
(签注机关盖章或钢印)
换证检验业已完成且第 I/13(4)条适用的签注
船舶符合议定书相关要求,根据议定书第 I/13(4)条,须承认本证书有效,有效期至...................
止。
签字: …........................................................
(经授权的官员签字)
地点: …........................................................
日期: …........................................................
(签注机关盖章或钢印)
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 23 de 188
- 18 -
第 I/13(5)条适用的、将证书有效期展延至驶抵进行检验的港口或给予宽限期的签注
根据议定书第 I/13(5)条,须承认本证书有效,有效期至......................................................止。
签字: …........................................................
(经授权的官员签字)
地点: …........................................................
日期: …........................................................
(签注机关盖章或钢印)
第 I/13(7)条适用的、将周年日期提前的签注
根据议定书第 I/13(7)条,新的周年日期为...............................................................
签字: …........................................................
(经授权的官员签字)
地点: …........................................................
日期: …........................................................
(签注机关盖章或钢印)
根据议定书第 I/13(7)条,新的周年日期为...............................................................
签字: …........................................................
(经授权的官员签字)
地点: …........................................................
日期: …........................................................
(签注机关盖章或钢印)
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 24 de 188
- 19 -
2 免除证书格式
国际渔船免除证书
(公章) (国家)
本证书由______________________________________________________________
(经授权的人员或组织)
根据_________________________________________________________政府授权,
(国家名称)
船舶资料 ⑴
船名 .............................................................................................................................................
船舶编号或呼号 ...........................................................................................................................
船籍港..........................................................................................................................................
船长(L)(第 I/2(5)条)/
⑵
总吨(第 I/2(22)条) .................................................................................................................
兹证明:
根据第.......................条授予的权限,准许该船免除 ..................................................................
.....................................................................................................................................的要求。
签发本免除证书的条件(如果有的话):
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
本证书为国际渔船安全证书的附件,在该证书有效的前提下,本免除证书的有效期
至...................................................止。
签发于 .........................................................................................................................................
(本证书签发地点)
......................................................... .............................................................................
(签发日期) (经正式授权的发证官员签字)
(签发机关盖章或钢印)
⑴ 此外,船舶资料可以横向排列于方格中。
⑵ 酌情删除。
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 25 de 188
- 20 -
第 I/13(3)条适用的、有效期限短于五年的证书的展期签注
本证书为国际渔船安全证书的附件,在该证书有效的前提下,根据议定书第 I/13(3)条,须承认
本证书为有效,有效期至.........................................................止。
签字:….........................................................
(经授权的官员签字)
地点:….........................................................
日期:….........................................................
(签注机关盖章或钢印)
换证检验业已完成且第 I/13(4)条适用的签注
本证书为国际渔船安全证书的附件,在该证书有效的前提下,根据议定书第 I/13(4)条,须承认
本证书为有效,有效期至.......................................................止。
签字:….........................................................
(经授权的官员签字)
地点:….........................................................
日期:….........................................................
(签注机关盖章或钢印)
第 I/13(5)条适用的、将证书有效期展延至驶抵进行检验的港口或给予宽限期的签注
本证书为……………….证书的附件,在该证书有效的前提下,根据议定书第 I/13(5)条,须承
认本证书为有效,有效期至...................................................止。
签字:….........................................................
(经授权的官员签字)
地点:….........................................................
日期:….........................................................
(签注机关盖章或钢印)
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 26 de 188
- 21 -
3 国际渔船安全证书附录的格式
国际渔船安全证书设备记录
本记录须作为国际渔船安全证书的永久附录
为符合《实施〈1977 年托雷莫利诺斯国际渔船安全公约
1993 年托雷莫利诺斯议定书〉规定的
2012 年开普敦协定》的设备记录
1 船舶资料
船名 .............................................................................................................................
船舶编号或呼号 ...........................................................................................................
船籍港 .........................................................................................................................
船长(L)(第 I/2(5)条)/
总吨(第 I/2(22)条)(1).......................................................................................................
2 救生设备明细表
1 已配备救生设备的人员的总数 ..............
左舷 右舷
(1)
酌情删除。
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 27 de 188
- 22 -
3 救助艇的数量 ..............
4 救生筏 ..............
5 救生圈的数量 ..............
6 救生衣的数量 ..............
7 救生服 ..............
7.1 总数 ..............
8 保温设备的数量(2) ..............
9 救生设备中使用的无线电装置 ..............
(2)
第 VII/17(8)(xxxi)、VII/20(5)(a)(xxiv)和 VII/23(2)(b)(xiii)条要求者除外。
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 28 de 188
- 23 -
3 无线电设施明细表
项目 实际配置
1 基本系统 ....................
1.1 甚高频无线电装置: ....................
1.1.1 数字选择性呼叫(DSC)编码器 ....................
1.1.2 DSC 值班接收机 ....................
1.1.3 无线电话 ....................
2 报警的次要手段 ....................
3 接收海事安全信息的设施 ....................
3.1 航行电传接收机 ....................
3.2 增强群呼接收机 ....................
3.3 高频直接印字无线电报接收机 ....................
4 卫星应急无线电示位标 ....................
4.1 COSPAS-SARSAT ....................
4.2 INMARSAT ....................
5 甚高频应急无线电示位标 ....................
6 船舶雷达应答器 ....................
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 29 de 188
- 24 -
4 为确保无线电设施可用而使用的方法(第 IX/14 条)
兹证明该记录在各方面均为正确。
签发于 ….......................................................................................................................
(本记录签发地点)
..................................... .............................................................................
(签发日期) (经正式授权的记录签发官员签字)
(签发机关盖章或钢印)”
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 30 de 188
ATTACHMENT 1
RECOGNIZING the significant contribution to maritime safety in general and that of fishing
vessels which can be made by implementation of the provisions of the Torremolinos Protocol
of 1993 relating to the Torremolinos International Convention for the Safety of Fishing
Vessels, 1977,
DESIRING to establish by common agreement the highest practicable standards for the
safety of fishing vessels that can be implemented by all the States concerned,
CONSIDERING that this objective may best be achieved by the conclusion of an Agreement
relating to the implementation of the provisions of the Torremolinos Protocol of 1993 relating
to the Torremolinos International Convention for the Safety of Fishing Vessels, 1977,
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 31 de 188
-2-
Article 1
General obligations
(1) The Parties to this Agreement shall give effect to the provisions of:
(2) The articles of this Agreement, articles 2 to 8 and 11 to 14 of the 1993 Torremolinos
Protocol, the regulations in the annex to the 1993 Torremolinos Protocol, and the regulations
in the annex to the Torremolinos International Convention for the Safety of Fishing Vessels, 1977
(hereinafter referred to as the "1977 Torremolinos Convention") shall, subject to the
modifications set out in this Agreement, be read and interpreted as a single instrument.
(3) The annex to this Agreement shall constitute an integral part of the Agreement and
a reference to this Agreement shall constitute at the same time a reference to the annex
thereto.
Article 2
Interpretation and application of the 1993 Torremolinos Protocol and
the 1977 Torremolinos Convention
Article 3
Signature, ratification, acceptance, approval and accession
(1) This Agreement shall remain open for signature at the Headquarters of the
Organization from 11 February 2013 to 10 February 2014 and shall thereafter remain open
for accession.
(2) All States may become Parties to this Agreement by expressing their consent to be
bound by the Agreement by:
(c) signature subject to the procedure set out in paragraph (4) of this article; or
(d) accession.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 32 de 188
-3-
(4) A State which has deposited before the date of the adoption of this Agreement an
instrument of ratification, acceptance, approval of or accession to the 1993 Torremolinos
Protocol and which has signed this Agreement in accordance with paragraph (2)(c) of this
article shall be deemed to have expressed its consent to be bound by this Agreement
12 months after the date of the adoption of this Agreement unless that State notifies the
depositary in writing before that date that it is not availing itself of the simplified procedure set
out in this paragraph.
Article 4
Entry into force
(1) This Agreement shall enter into force 12 months after the date on which not less
than 22 States the aggregate number of whose fishing vessels of 24 m in length and over
operating on the high seas is not less than 3,600 have expressed their consent to be bound
by it.
(4) After the date on which an amendment to this Agreement is deemed to have been
accepted under article 11 of the 1993 Torremolinos Protocol, as applied to this Agreement
pursuant to article 2, any instrument of ratification, acceptance, approval or accession
deposited shall apply to this Agreement as amended.
DONE AT CAPE TOWN this eleventh day of October two thousand and twelve.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 33 de 188
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 34 de 188
ANNEX
CHAPTER I
GENERAL PROVISIONS
Regulation 1 – Application
"(1) Unless expressly provided otherwise, the provisions of this annex shall
apply to new vessels.
(2) For the purpose of this Protocol, the Administration may decide to use the
following gross tonnage in place of length (L) as the basis for measurement for all
chapters:
(3) Each Party which avails itself of the possibility afforded in paragraph (2)
shall communicate to the Organization the reasons for that decision.
(5) Each Party which avails itself of the possibility afforded in paragraph (4)
shall in its first communication to the Organization:
(b) explain the reasons for the decision taken under paragraph (4);
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 35 de 188
-2-
(c) describe the plan for progressive implementation, which shall not
be for more than five or 10 years, as appropriate; and
(6) The Administration may exempt a vessel from annual surveys, as specified
in regulations 7(1)(d) and 9(1)(d), if it considers that the application is unreasonable
and impracticable in view of the vessel's operating area and the type of vessel."
Regulation 2 – Definitions
2 The existing paragraph (14) is deleted, the existing paragraphs (15) to (22) are
renumbered as (14) to (21) and the following new paragraphs (22) and (23) are added:
"(22) Gross tonnage means the gross tonnage calculated in accordance with the
tonnage measurement regulations contained in annex I to the International
Convention on Tonnage Measurement of Ships, 1969, or any instrument amending
or replacing it.
(23) Anniversary date means the day and the month of each year which will
correspond to the date of expiry of the relevant certificate."
Regulation 3 – Exemptions
"(3) The Administration may exempt any vessel entitled to fly its flag from any of
the requirements of this annex if it considers that the application is unreasonable
and impracticable in view of the type of vessel, the weather conditions and the
absence of general navigational hazards, provided:
(a) the vessel complies with safety requirements which, in the opinion
of that Administration, are adequate for the service for which it is
intended and are such as to ensure the overall safety of the vessel
and persons on board;
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 36 de 188
-3-
(4) An Administration which allows any exemption under paragraph (1) or (2)
shall communicate to the Organization particulars of the same to the extent
necessary to confirm that the level of safety is adequately maintained and the
Organization shall circulate such particulars to the Parties for their information."
(1) The inspection and survey of vessels, so far as regards the enforcement of
the provisions of the present regulations and the granting of exemptions therefrom,
shall be carried out by officers of the Administration. The Administration may,
however, entrust the inspections and surveys either to surveyors nominated for the
purpose or to organizations recognized by it.
The Administration shall notify the Organization of the specific responsibilities and
conditions of the authority delegated to nominated surveyors or recognized
organizations.
Página 37 de 188
-4-
such officer, surveyor or organization any necessary assistance to carry out their
obligations under this regulation. When applicable, the Government of the port
State concerned shall ensure that the vessel shall not sail until it can proceed to
sea, or leave port for the purpose of proceeding to the appropriate repair yard,
without danger to the vessel or persons on board.
(4) In every case, the Administration shall fully guarantee the completeness
and efficiency of the inspection and survey and shall undertake to ensure the
necessary arrangements to satisfy this obligation.
(c) a periodical survey within three months before or after the second
anniversary date or within three months before or after the third
anniversary date of the International Fishing Vessel Safety
Certificate which shall take the place of one of the annual surveys
specified in paragraph (1)(d). Alternatively, the Administration may
decide that the periodical survey shall be carried out within three
months before the second anniversary date and three months after
the third anniversary date of the International Fishing Vessel
Safety Certificate;
(2) The surveys referred to in paragraph (1) shall be carried out as follows:
(a) the initial survey shall include a complete inspection of the fire
safety systems and appliances, life-saving appliances and
arrangements except radio installations, the shipborne
navigational equipment, pilot transfer arrangements and other
equipment to which chapters II, III, IV, V, VI, VII, VIII and X apply
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 38 de 188
-5-
Página 39 de 188
-6-
(2) The surveys referred to in paragraph (1) shall be carried out as follows:
(a) the initial survey shall include a complete inspection of the radio
installations, including those used in life-saving appliances, to
ensure that they comply with the requirements of the present
regulations; and
(1) The structure, machinery and equipment (other than items in respect of
regulations 7 and 8) as referred to in paragraph (2)(a) shall be subject to the surveys
and inspections specified below:
Página 40 de 188
-7-
(2) The surveys and inspections referred to in paragraph (1) shall be carried
out as follows:
(e) the inspection of the outside of the vessel's bottom and the survey
of related items inspected at the same time shall be such as to
ensure that they remain satisfactory for the service for which the
vessel is intended.
(3) The intermediate and annual surveys and the inspections of the outside of
the vessel's bottom referred to in paragraphs (1)(c), (1)(d) and (1)(e) shall be
endorsed on the International Fishing Vessel Safety Certificate.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 41 de 188
-8-
(1) The condition of the vessel and its equipment shall be maintained to
conform with the provisions of the present regulations to ensure that the vessel in all
respects will remain fit to proceed to sea without danger to the vessel or persons
on board.
(2) After any survey of the vessel under regulation 7, 8 or 9 has been
completed, no change shall be made in the structural arrangements, machinery,
equipment and other items covered by the survey, without the sanction of the
Administration.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 42 de 188
-9-
(b) When the renewal survey is completed after the expiry date of the
existing certificate, the new certificate shall be valid from the date
of completion of the renewal survey to a date not exceeding
five years from the date of expiry of the existing certificate.
(c) When the renewal survey is completed more than three months
before the expiry date of the existing certificate, the new certificate
shall be valid from the date of completion of the renewal survey to
a date not exceeding five years from the date of completion of the
renewal survey.
(3) If a certificate is issued for a period of less than five years, the
Administration may extend the validity of the certificate beyond the expiry date to the
maximum period specified in paragraph (1), provided that the surveys referred to in
regulations 7, 8 and 9 applicable when a certificate is issued for a period of
five years are carried out as appropriate.
(4) If a renewal survey has been completed and a new certificate cannot be
issued or placed on board the vessel before the expiry date of the existing
certificate, the person or organization authorized by the Administration may endorse
the existing certificate and such a certificate shall be accepted as valid for a further
period which shall not exceed five months from the expiry date.
(5) If a vessel at the time when a certificate expires is not in a port in which it is
to be surveyed, the Administration may extend the period of validity of the certificate
but this extension shall be granted only for the purpose of allowing the vessel to
complete its voyage to the port in which it is to be surveyed, and then only in cases
where it appears proper and reasonable to do so. No certificate shall be extended
for a period longer than three months, and a vessel to which an extension is granted
shall not, on its arrival in the port in which it is to be surveyed, be entitled by virtue of
such extension to leave that port without having a new certificate. When the renewal
survey is completed, the new certificate shall be valid to a date not exceeding
five years from the date of expiry of the existing certificate before the extension was
granted.
Página 43 de 188
- 10 -
(c) the expiry date may remain unchanged provided one or more
annual, intermediate or periodical surveys, as appropriate, are
carried out so that the maximum intervals between the surveys
prescribed by the relevant regulations are not exceeded.
(a) if the relevant surveys and inspections are not completed within
the periods specified under regulations 7(1), 8(1) and 9(1);
(c) upon transfer of the vessel to the flag of another State. A new
certificate shall only be issued when the Government issuing the
new certificate is fully satisfied that the vessel is in compliance with
the requirements of regulations 10(1) and 10(2). In the case of a
transfer between Parties, if requested within three months after the
transfer has taken place, the Government of the State whose flag
the vessel was formerly entitled to fly shall, as soon as possible,
transmit to the Administration copies of the certificates carried by
the vessel before a transfer and, if available, copies of the relevant
survey reports.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 44 de 188
- 11 -
Certificates issued under the authority of a Party shall be accepted by the other
Party for all purposes covered by the present Protocol. They shall be regarded by
the other Party as having the same force as certificates issued by them.
Regulation 17 – Privileges
The privileges of the present Protocol may not be claimed in favour of any vessel
unless it holds appropriate valid certificates."
CHAPTER V
PART A – GENERAL
Regulation 1 – General
"(1) Unless expressly provided otherwise, this chapter shall apply to new
vessels of 45 m in length and over.
(b) Method IIF The fitting of an automatic sprinkler and fire alarm
system for the detection and extinction of fire in all spaces in which
fire might be expected to originate, generally with no restrictions on
the type of internal divisional bulkheads; or
(c) Method IIIF The fitting of an automatic fire alarm and detection
system in all spaces in which a fire might be expected to originate,
generally with no restriction on the type of internal divisional
bulkheads, except that in no case shall the area of any
accommodation space or spaces bounded by an "A" or "B" Class
division exceed 50 square metres. However, the Administration may
increase this area for public spaces.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 45 de 188
- 12 -
CHAPTER VII
6 After the existing paragraph (4), new paragraphs (5), (6) and (7) are inserted as
follows:
"(5) Where the arrangement required in paragraph (3)(a) would interfere with
the normal operation of the vessel, the Administration may decide, in lieu of meeting
the requirements, that vessels carry survival craft capable of being launched from only
one side of the vessel. These survival craft shall be of sufficient aggregate capacity to
accommodate at least twice the total number of persons on board, provided that the
survival craft of sufficient capacity to accommodate the total number of persons on
board can be easily transferred to the other side of the vessel, where they can be
launched safely and rapidly.
(6) In the event of any one survival craft being lost or rendered unserviceable,
there shall be sufficient survival craft available for use on either side, including those
which are stowed in a position to be transferred to the other side, to accommodate
the total number of persons on board. The transfer shall be easy to do, at a single
open deck level, and all craft shall be free of obstacles to avoid entrapment and
facilitate easy deployment.
(7) Where the arrangement required in paragraph (3)(b) would interfere with
the normal operation of the vessel, the Administration may decide, in lieu of meeting
the requirements, that vessels carry other equivalent appliances for rescuing
persons from the water, taking into account the vessel's navigational area and
operational condition."
7 The existing paragraphs (5) and (6) are renumbered as (8) and (9).
CHAPTER IX
RADIOCOMMUNICATIONS
Regulation 1 – Application
8 At the end of the existing paragraph (2), the following new sentence is added:
"Notwithstanding the provisions of paragraph (1), the Administration may permit the
existing radiocommunication system to continue to be used on board existing fishing
vessels, providing the Administration is satisfied that it is equivalent to the
requirements of this chapter."
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 46 de 188
- 13 -
APPENDIX
Issued under the provisions of the Cape Town Agreement of 2012 on the Implementation of the
Provisions of the Torremolinos Protocol of 1993 relating to the
Torremolinos International Convention for the Safety of Fishing Vessels, 1977
__________________________________________
(name of the State)
by
___________________________________________
(person or organization authorized)
Particulars of vessel(1)
Date on which keel was laid or vessel was at a similar stage of construction in accordance with
regulation I/2(1)(c)(ii) or (1)(c)(iii) ..................................................................................................
(1)
Alternatively, the particulars of the vessel may be placed horizontally in boxes.
(2)
Delete as appropriate.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 47 de 188
- 14 -
THIS IS TO CERTIFY:
1.1 That the vessel has been surveyed in accordance with the requirements of
regulations I/7, I/8 and I/9 of the Protocol.
1.2 That the vessel is/is not(2) subject to the annual surveys required in regulations
I/7(1)(d) and I/9(1)(d) of the Protocol.
2.1 the condition of the structure, machinery and equipment as defined in regulation I/9
was satisfactory and the vessel complied with the relevant requirements of
chapters II, III, IV, V and VI of the Protocol (other than those relating to fire safety
systems and appliances and fire control plans);
2.2 the last two inspections of the outside of the vessel's bottom took place on
2.3 the vessel complied with the requirements of the Protocol as regards fire safety
systems and appliances and fire control plans;
2.4 the life-saving appliances and the equipment of the lifeboats, liferafts and rescue
boats were provided in accordance with the requirements of the Protocol;
2.5 the vessel was provided with a line-throwing appliance and radio installations used
in life-saving appliances in accordance with the requirements of the Protocol;
2.6 the vessel complied with the requirements of the Protocol as regards radio
installations;
2.7 the functioning of the radio installations used in life-saving appliances complied with
the requirements of the Protocol;
2.8 the vessel complied with the requirements of the Protocol as regards shipborne
navigational equipment, means of pilot transfer arrangements and nautical
publications;
2.9 the vessel was provided with lights, shapes, means of making sound signals and
distress signals in accordance with the requirements of the Protocol and the
International Regulations for Preventing Collisions at Sea in force;
2.10 in all other respects the vessel complied with the relevant requirements of the
Protocol.
(2)
Delete as appropriate.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 48 de 188
- 15 -
Issued at ………………………………………………………………………………………………
(Place of issue of certificate)
……………………………..
(Date of issue)
……………………………………………………………..
(Signature of authorized official issuing the certificate)
(3)
Insert the date of expiry as specified by the Administration in accordance with regulation I/13(1) of the
Protocol. The day and the month of this date shall correspond to the anniversary date as defined in
regulation I/2(23), unless amended in accordance with regulation I/13(7).
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 49 de 188
- 16 -
Endorsement for annual and intermediate surveys relating to structure, machinery and
equipment referred to in paragraph 2.1 of this certificate
THIS IS TO CERTIFY that, at a survey required by regulation I/9 of the Protocol, the vessel
was found to comply with the relevant requirements of the Protocol.
Signed: ….………………………………………………….
(Signature of authorized official)
Place: .………………………………………………………
Date: .……………………………………………………….
(2)
Delete as appropriate.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 50 de 188
- 17 -
THIS IS TO CERTIFY that, at an inspection required by regulation I/9 of the Protocol, the
vessel was found to comply with the relevant requirements of the Protocol.
Endorsement for annual and periodical surveys relating to life-saving appliances and
other equipment referred to in paragraphs 2.3, 2.4, 2.5, 2.8 and 2.9 of this certificate
THIS IS TO CERTIFY that, at a survey required by regulation I/7 of the Protocol, the vessel
was found to comply with the relevant requirements of the Protocol.
(4)
Provision may be made for additional inspections.
(2)
Delete as appropriate.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 51 de 188
- 18 -
Signed: ………………………………………………….
(Signature of authorized official)
Place: ……………………………………………………
Date: …………………………………………………….
THIS IS TO CERTIFY that, at a survey required by regulation I/8 of the Protocol, the vessel
was found to comply with the relevant requirements of the Protocol.
(2)
Delete as appropriate.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 52 de 188
- 19 -
Signed: ………………………………………………….
(Signature of authorized official)
Place: ……………………………………………………
Date: …………………………………………………….
Endorsement to extend the certificate if valid for less than 5 years where
regulation I/13(3) applies
The vessel complies with the relevant requirements of the Protocol, and this certificate shall,
in accordance with regulation I/13(3) of the Protocol, be accepted as valid until ………………
Signed: ………………………………………………….
(Signature of authorized official)
Place: ……………………………………………………
Date: …………………………………………………….
Endorsement where the renewal survey has been completed and regulation I/13(4)
applies
The vessel complies with the relevant requirements of the Protocol, and this certificate shall,
in accordance with regulation I/13(4) of the Protocol, be accepted as valid until ……………..
Signed: ………………………………………………….
(Signature of authorized official)
Place: ……………………………………………………
Date: …………………………………………………….
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 53 de 188
- 20 -
Endorsement to extend the validity of the certificate until reaching the port of survey
or for a period of grace where regulation I/13(5) applies
The certificate shall, in accordance with regulation I/13(5) of the Protocol, be accepted as
valid until ………………………
Signed: ………………………………………………….
(Signature of authorized official)
Place: ……………………………………………………
Date: …………………………………………………….
In accordance with regulation I/13(7) of the Protocol, the new anniversary date
is ……………….
Signed: …………………………………………………
(Signature of authorized official)
Place: ..…………………………………………………
Date: ..………………………………………………….
In accordance with regulation I/13(7) of the Protocol, the new anniversary date
is ……………….
Signed: ………………………………………………….
(Signature of authorized official)
Place: ……………………………………………………
Date: …………………………………………………….
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 54 de 188
- 21 -
..................................................................
(name of the State)
by ……….......................................................
(person or organization authorized)
Particulars of vessel(1)
THIS IS TO CERTIFY:
That the vessel is, under the authority conferred by regulation ................................................
exempted from the requirements of .........................................................................................
Issued at ..................................................................................................................................
(Place of issue of certificate)
..................................................... ..............................................................
(Date of issue) (Signature of authorized official
issuing the certificate)
(1)
Alternatively, the particulars of the ship may be placed horizontally in boxes.
(2)
Delete as appropriate.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 55 de 188
- 22 -
Endorsement to extend the certificate if valid for less than 5 years where
regulation I/13(3) applies
This certificate shall, in accordance with regulation I/13(3) of the Protocol, be accepted as
valid until …………………………………… subject to the International Fishing Vessel Safety
Certificate, to which this certificate is attached, remaining valid.
Signed: ………………………………………………….
(Signature of authorized official)
Place: ……………………………………………………
Date: …………………………………………………….
Endorsement where the renewal survey has been completed and regulation I/13(4)
applies
This certificate shall, in accordance with regulation I/13(4) of the Protocol, be accepted as
valid until …………………………………… subject to the International Fishing Vessel Safety
Certificate, to which this certificate is attached, remaining valid.
Signed: ………………………………………………….
(Signature of authorized official)
Place: ……………………………………………………
Date: …………………………………………………….
Endorsement to extend the validity of the certificate until reaching the port of survey
or for a period of grace where regulation I/13(5) applies
The certificate shall, in accordance with regulation I/13(5) of the Protocol, be accepted as
valid until ………………………………… subject to the …………………….. Certificate, to
which this certificate is attached, remaining valid.
Signed: ………………………………………………….
(Signature of authorized official)
Place: ……………………………………………………
Date: …………………………………………………….
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 56 de 188
- 23 -
1 Particulars of vessel
(1)
Delete as appropriate.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 57 de 188
- 24 -
4 Liferafts ...................
(2)
Excluding those required by regulations VII/17(8)(xxxi), VII/20(5)(a)(xxiv) and VII/23(2)(b)(xiii).
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 58 de 188
- 25 -
Item Actual
provision
1 Primary systems
1.1 VHF radio installation:
1.1.1 DSC encoder .....................
1.1.2 DSC watch receiver .....................
1.1.3 Radiotelephony .....................
4 Satellite EPIRB
4.1 COSPAS-SARSAT .....................
4.2 INMARSAT .....................
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 59 de 188
- 26 -
Issued at ................................................................................................................
(Place of issue of the Record)
....................... ...............................................................................................
(Date of issue) (Signature of duly authorized
official issuing the Record)
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 60 de 188
DOCUMENT JOINT 1
DÉSIREUSES d'établir d'un commun accord, en matière de sécurité des navires de pêche,
les normes les plus élevées que puissent appliquer dans la pratique tous les États
intéressés,
CONSIDÉRANT que le meilleur moyen d'atteindre cet objectif est de conclure un Accord sur
la mise en œuvre des dispositions du Protocole de Torremolinos de 1993 relatif à la
Convention internationale de Torremolinos sur la sécurité des navires de pêche, 1977,
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 61 de 188
-2-
Article premier
Obligations générales
2) Sous réserve des modifications figurant dans le présent Accord, les articles du
présent Accord, les articles 2 à 8 et 11 à 14 du Protocole de Torremolinos de 1993, les
règles de l'Annexe du Protocole de Torremolinos de 1993 et les règles de l'Annexe de la
Convention internationale de Torremolinos sur la sécurité des navires de pêche, 1977
(ci-après dénommée la "Convention de Torremolinos de 1977"), sont considérés et
interprétés comme formant un seul et même instrument.
Article 2
Interprétation et application du Protocole de Torremolinos de 1993 et
de la Convention de Torremolinos de 1977
Article 3
Signature, ratification, acceptation, approbation et adhésion
2) Tous les États peuvent devenir Parties au présent Accord en exprimant leur
consentement à être liés par lui par :
d) adhésion.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 62 de 188
-3-
Article 4
Entrée en vigueur
EN FOI DE QUOI les soussignés, dûment autorisés à cet effet par leurs gouvernements
respectifs, ont apposé leur signature au bas du présent Accord.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 63 de 188
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 64 de 188
ANNEXE
CHAPITRE I
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Règle 1 – Application
Página 65 de 188
-2-
Règle 2 – Définitions
2 Le paragraphe 14) existant est supprimé, les paragraphes 15) à 22) deviennent les
paragraphes 14) à 21) et les nouveaux paragraphes 22) et 23) ci-après sont ajoutés :
"22) Jauge brute désigne la jauge brute calculée conformément aux règles sur
le jaugeage des navires énoncées à l'Annexe I de la Convention internationale
de 1969 sur le jaugeage des navires ou dans tout instrument qui la modifierait ou la
remplacerait.
Règle 3 - Exemptions
"3) L'Administration peut exempter tout navire autorisé à battre son pavillon de
l'application de toute prescription de la présente Annexe si elle estime que
cette application est déraisonnable et peu pratique, compte tenu du type du
navire, des conditions météorologiques et de l'absence de risques
généraux pour la navigation, à condition que :
Página 66 de 188
-3-
Página 67 de 188
-4-
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 68 de 188
-5-
Página 69 de 188
-6-
Página 70 de 188
-7-
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 71 de 188
-8-
Página 72 de 188
-9-
Règle 12 – Délivrance de certificats ou apposition d'un visa par une autre Partie
3) Lorsqu'un certificat est délivré pour une durée inférieure à cinq ans,
l'Administration peut en proroger la validité au-delà de la date d'expiration jusqu'à
concurrence de la période maximale prévue au paragraphe 1), à condition que les
visites visées aux règles 7, 8 et 9, qui doivent avoir lieu lorsque le certificat est
délivré pour cinq ans, soient effectuées selon que de besoin.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 73 de 188
- 10 -
b) si les visas prévus dans les présentes règles n'ont pas été
apposés sur le certificat; et
Página 74 de 188
- 11 -
Les certificats et les fiches d'équipement doivent être établis conformément aux
modèles qui figurent à l'appendice de l'Annexe du présent Protocole. Si la langue
utilisée n'est ni l'anglais ni le français, le texte doit comprendre une traduction dans
l'une de ces langues.
Les certificats délivrés en vertu des règles 11 et 12 doivent pouvoir être facilement
examinés à bord à tout moment.
Les certificats délivrés sous l'autorité d'une Partie doivent être acceptés par l'autre
Partie à toutes les fins visées par le présent Protocole. Ils doivent être considérés
par l'autre Partie comme ayant la même valeur que les certificats délivrés par elle.
Règle 17 – Privilèges
Les privilèges du présent Protocole ne peuvent être invoqués en faveur d'un navire
s'il n'est pas en possession des certificats appropriés en cours de validité."
CHAPITRE V
2) L'une des méthodes de protection ci-après devrait être adoptée dans les
locaux d'habitation et les locaux de service :
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 75 de 188
- 12 -
CHAPITRE VII
Página 76 de 188
- 13 -
satisfaire aux prescriptions, les navires doivent avoir à bord d'autres dispositifs
équivalents pour repêcher les personnes en mer, compte tenu de la zone de
navigation et des conditions d'exploitation du navire."
CHAPITRE IX
RADIOCOMMUNICATIONS
Règle 1 – Application
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 77 de 188
- 14 -
APPENDICE
Délivré en vertu des dispositions de l'Accord du Cap de 2012 sur la mise en œuvre
des dispositions du Protocole de Torremolinos de 1993 relatif à la Convention
internationale de Torremolinos sur la sécurité des navires de pêche, 1977
__________________________________________
(Nom de l'État)
par
___________________________________________
(Personne ou organisme autorisé)
Caractéristiques du navire1)
Zones océaniques dans lesquelles le navire est autorisé à naviguer (règle IX/2) ..........................
1)
Les caractéristiques du navire peuvent également être présentées horizontalement dans des cases.
2)
Rayer la mention inutile.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 78 de 188
- 15 -
IL EST CERTIFIÉ :
1.1 Que le navire a été visité conformément aux prescriptions des règles I/7, I/8 et I/9
du Protocole.
1.2 Que le navire est/n'est pas2) soumis aux visites annuelles prescrites aux
règles I/7 1) d) et I/9 1) d) du Protocole.
2.1 l'état de la structure, des machines et du matériel d'armement tels qu'ils sont définis
à la règle I/9 était satisfaisant et que le navire était conforme aux prescriptions
pertinentes des chapitres II, III, IV, V et VI du Protocole (autres que les prescriptions
relatives aux systèmes et dispositifs de protection contre l'incendie et aux plans
concernant la lutte contre l'incendie);
2.2 les deux dernières inspections de la face externe du fond du navire ont eu lieu
2.3 le navire satisfaisait aux prescriptions du Protocole en ce qui concerne les systèmes
et dispositifs de protection contre l'incendie et les plans concernant la lutte contre
l'incendie;
2.10 le navire satisfaisait à tous autres égards aux prescriptions pertinentes du Protocole.
3 Qu'un Certificat international d'exemption pour navire de pêche a/n'a pas2) été
délivré.
2)
Rayer la mention inutile.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 79 de 188
- 16 -
Délivré à ....................................................................................................................................
(Lieu de délivrance du Certificat)
Le ...............................................................................
(Date de délivrance)
....................................................................................
(Signature de l'agent autorisé qui délivre le Certificat)
3)
Indiquer la date d’expiration fixée par l’Administration conformément à la règle I/13 1) du Protocole. Le jour
et le mois correspondent à la date anniversaire telle que définie à la règle I/2(23) du Protocole, sauf si
cette dernière date est modifiée en application de la règle I/13 7).
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 80 de 188
- 17 -
IL EST CERTIFIÉ que, lors d'une visite prescrite par la règle I/9 du Protocole, il a été
constaté que le navire satisfaisait aux prescriptions pertinentes du Protocole.
IL EST CERTIFIÉ que, lors d'une visite annuelle/intermédiaire2) effectuée conformément aux
règles I/9 et I/13 7) c) du Protocole, il a été constaté que le navire satisfaisait aux
prescriptions pertinentes du Protocole.
Signé : .....................................................................................................................
(Signature de l'agent autorisé)
Lieu : .......................................................................................................................
Date : ......................................................................................................................
2)
Rayer la mention inutile.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 81 de 188
- 18 -
IL EST CERTIFIÉ que, lors d'une inspection prescrite par la règle I/9 du Protocole, il a été
constaté que le navire satisfaisait aux prescriptions pertinentes du Protocole.
IL EST CERTIFIÉ que, lors d'une visite prescrite par la règle I/7 du Protocole, il a été
constaté que le navire satisfaisait aux prescriptions pertinentes du Protocole.
4)
Des inspections supplémentaires peuvent être prévues.
2)
Rayer la mention inutile.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 82 de 188
- 19 -
IL EST CERTIFIÉ que, lors d'une visite annuelle/périodique2) effectuée conformément aux
règles I/7 et I/13 7) c) du Protocole, il a été constaté que le navire satisfaisait aux
prescriptions pertinentes du Protocole.
Signé : .....................................................................................................................
(Signature de l'agent autorisé)
Lieu : .......................................................................................................................
Date : ......................................................................................................................
IL EST CERTIFIÉ que, lors d'une visite prescrite par la règle I/8 du Protocole, il a été
constaté que le navire satisfaisait aux prescriptions pertinentes du Protocole.
2)
Rayer la mention inutile.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 83 de 188
- 20 -
IL EST CERTIFIÉ que, lors d'une visite périodique effectuée conformément aux règles I/8
et I/13 7) c) du Protocole, il a été constaté que le navire satisfaisait aux prescriptions
pertinentes du Protocole.
Signé : .....................................................................................................................
(Signature de l'agent autorisé)
Lieu : .......................................................................................................................
Date : ......................................................................................................................
Visa de prorogation du Certificat, s'il est valable pour une durée inférieure à cinq ans,
en cas d'application de la règle I/13 3)
Signé : .....................................................................................................................
(Signature de l'agent autorisé)
Lieu : .......................................................................................................................
Date : ......................................................................................................................
Signé : .....................................................................................................................
(Signature de l'agent autorisé)
Lieu : .......................................................................................................................
Date : ......................................................................................................................
Signé : .....................................................................................................................
(Signature de l'agent autorisé)
Lieu : .......................................................................................................................
Date : ......................................................................................................................
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 84 de 188
- 21 -
Signé : .....................................................................................................................
(Signature de l'agent autorisé)
Lieu : .......................................................................................................................
Date : ......................................................................................................................
Signé : .....................................................................................................................
(Signature de l'agent autorisé)
Lieu : .......................................................................................................................
Date : ......................................................................................................................
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 85 de 188
- 22 -
Délivré en vertu des dispositions de l'Accord du Cap de 2012 sur la mise en œuvre
des dispositions du Protocole de Torremolinos de 1993 relatif à la Convention
internationale de Torremolinos sur la sécurité des navires de pêche, 1977
Caractéristiques du navire1)
IL EST CERTIFIÉ :
Que le navire est exempté, en vertu des pouvoirs conférés par la règle ..................................
de l'application des prescriptions de ..........................................................................................
...................................................................................................................................................
Délivré à ....................................................................................................................................
(Lieu de délivrance du Certificat)
Le ............................................................... .....................................................................
(Date de délivrance) (Signature de l'agent autorisé
qui délivre le Certificat)
1)
Les caractéristiques du navire peuvent aussi être présentées horizontalement dans des cases.
2)
Rayer la mention inutile.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 86 de 188
- 23 -
Visa de prorogation du Certificat, s'il est valable pour une durée inférieure à cinq ans,
en cas d'application de la règle I/13 3)
Signé : .....................................................................................................................
(Signature de l'agent autorisé)
Lieu : .......................................................................................................................
Date : ......................................................................................................................
Signé : .....................................................................................................................
(Signature de l'agent autorisé)
Lieu : .......................................................................................................................
Date : ......................................................................................................................
Signé : .....................................................................................................................
(Signature de l'agent autorisé)
Lieu : .......................................................................................................................
Date : ......................................................................................................................
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 87 de 188
- 24 -
1 Caractéristiques du navire
1)
Rayer la mention inutile.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 88 de 188
- 25 -
2)
À l'exclusion de ceux qui sont prescrits par les règles VII/17 8) xxxi), VII/20 5) a) xxiv) et VII/23 2) b) xiii).
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 89 de 188
- 26 -
Équipement
Installations
à bord
1 Systèmes primaires
1.1 Installation radioélectrique VHF :
1.1.1 Codeur ASN .....................
1.1.2 Récepteur de veille ASN .....................
1.1.3 Radiotéléphonie .....................
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 90 de 188
- 27 -
Délivrée à ....................................................................................................................
(Lieu de délivrance de la fiche)
Le ........................................ ..............................................................................
(Date de délivrance) (Signature de l'agent dûment
autorisé qui délivre la fiche)
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 91 de 188
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 92 de 188
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ПОЛАГАЯ, что эта цель может быть наилучшим образом достигнута путем заключения
Соглашения, относящегося к осуществлению положений Торремолиносского протокола
1993 года к Торремолиносской международной конвенции по безопасности рыболовных
судов 1977 года,
СОГЛАСИЛИСЬ о нижеследующем:
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 93 de 188
-2-
Статья 1
Общие обязательства
Статья 2
Толкование и применение Торремолиносского протокола 1993 года и
Торремолиносской конвенции 1977 года
Статья 3
Подписание, ратификация, принятие, утверждение и присоединение
Página 94 de 188
-3-
d) присоединения.
Статья 4
Вступление в силу
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 95 de 188
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 96 de 188
ПРИЛОЖЕНИЕ
ГЛАВА I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Правило 1 – Применение
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 97 de 188
-2-
Правило 2 – Определения
23) Ежегодная дата означает день и месяц каждого года, которые будут со-
ответствовать дате истечения срока действия соответствующего свидетельства.».
Правило 3 – Изъятия
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Página 98 de 188
-3-
Página 99 de 188
-4-
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Правило 17 – Преимущества
ГЛАВА V
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
ГЛАВА VII
ГЛАВА IX
РАДИОСВЯЗЬ
Правило 1 – Применение
8 В конце существующего пункта 2) добавляется следующее новое предложение:
«Несмотря на положения пункта 1), Администрация может разрешить продолжать
использование существующей системы радиосвязи на борту существующих
рыболовных судов, при условии что Администрация убеждена, что она
равноценна требованиям настоящей главы.».
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
ДОПОЛНЕНИЕ
___________________________________________
(уполномоченное лицо или организация)
Сведения о судне(1)
Морские районы, на плавание в которых судну выдано свидетельство (правило IX/2) ............
Дата закладки киля или дата, на которую судно находилось в подобной стадии постройки
в соответствии с правилом I/2 1) c) ii) или 1) c) iii) ....................................................................
(1)
По выбору, сведения о судне могут быть помещены в таблицу.
(2)
Ненужное зачеркнуть.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ:
1.1 Что судно освидетельствовано в соответствии с требованиями правил I/7, I/8 и I/9
Протокола.
..................................................... и .....................................................
(дата) (дата)
(2)
Ненужное зачеркнуть.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Выдано в ....................................................................................................................................
(Место выдачи свидетельства)
…………………………………
(Дата выдачи)
……………………………………………………………………………
(Подпись уполномоченного лица, выдавшего свидетельство)
(3)
Внести дату истечения срока действия, установленную Администрацией в соответствии с прави-
лом I/13 1) Протокола. День и месяц этой даты соответствуют ежегодной дате, как она определена в
правиле I/2 23), если не внесены поправки в соответствии с правилом I/13 7).
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Подписано: .............................................................
(Подпись уполномоченного лица)
Место: .....................................................................
Дата: .......................................................................
(2)
Ненужное зачеркнуть.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
(4)
Могут быть предусмотрены дополнительные проверки.
(2)
Ненужное зачеркнуть.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Подписано: .............................................................
(Подпись уполномоченного лица)
Место: .....................................................................
Дата: ........................................................................
(2)
Ненужное зачеркнуть.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Подписано: .............................................................
(Подпись уполномоченного лица)
Место: .....................................................................
Дата: ........................................................................
Подписано: .............................................................
(Подпись уполномоченного лица)
Место: .....................................................................
Дата: ........................................................................
Подписано: .............................................................
(Подпись уполномоченного лица)
Место: .....................................................................
Дата: ........................................................................
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Подписано: .............................................................
(Подпись уполномоченного лица)
Место: .....................................................................
Дата: ........................................................................
Подписано: .............................................................
(Подпись уполномоченного лица)
Место: .....................................................................
Дата: ........................................................................
Подписано: .............................................................
(Подпись уполномоченного лица)
Место: .....................................................................
Дата: ........................................................................
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
по уполномочию правительства
........................................................................
(название государства)
........................................................................
(уполномоченное лицо или организация)
Сведения о судне(1)
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ:
Выдано в .....................................................................................................................................
(Место выдачи свидетельства)
..................................................... ..............................................................
(Дата выдачи) (Подпись уполномоченного лица,
выдавшего свидетельство)
(1)
По выбору, сведения о судне могут быть помещены в таблицу.
(2)
Ненужное зачеркнуть.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Подписано: .............................................................
(Подпись уполномоченного лица)
Место: .....................................................................
Дата: ........................................................................
Подписано: .............................................................
(Подпись уполномоченного лица)
Место: .....................................................................
Дата: ........................................................................
Подписано: .............................................................
(Подпись уполномоченного лица)
Место: .....................................................................
Дата: ........................................................................
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
1 Сведения о судне
(1)
Ненужное зачеркнуть.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
7 Гидротермокостюмы ...................
(2)
За исключением тех, которые требуются правилами VII/17 8) xxxi), VII/20 5) a) xxiv) и VII/23 2) b) xiii).
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
3 Описание радиооборудования
Наименование Фактическое
наличие
1 Основные системы
1.1 УКВ радиоустановка:
1.1.1 Кодирующее устройство ЦИВ .....................
1.1.2 Приемник для ведения наблюдения за ЦИВ .....................
1.1.3 Радиотелефония .....................
1.2 ПВ радиоустановка:
1.2.1 Кодирующее устройство ЦИВ .....................
1.2.2 Приемник для ведения наблюдения за ЦИВ .....................
1.2.3 Радиотелефония .....................
4 Спутниковый АРБ
4.1 КОСПАС-САРСАТ .....................
4.2 ИНМАРСАТ .....................
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Выдан в .......................................................................................................................
(Место выдачи Перечня)
........................ .............................................................................................
(Дата выдачи) (Подпись должным образом уполномоченного лица,
выдавшего Перечень)
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
DESEANDO establecer de común acuerdo las normas prácticas más elevadas para la
seguridad de los buques pesqueros que puedan ser implantadas por todos los Estados
interesados,
CONSIDERANDO que el modo más eficaz de lograr ese objetivo consiste en concertar un
acuerdo relativo a la implantación de las disposiciones del Protocolo de Torremolinos
de 1993 relativo al Convenio internacional de Torremolinos para la seguridad de los buques
pesqueros, 1977,
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Artículo 1
Obligaciones generales
3) El anexo de este Acuerdo constituirá parte integrante del Acuerdo y toda referencia
a este Acuerdo supondrá también una referencia a su anexo.
Artículo 2
Interpretación y aplicación del Protocolo de Torremolinos de 1993
y del Convenio de Torremolinos de 1977
Artículo 3
Firma, ratificación, aceptación, aprobación y adhesión
d) adhesión.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
4) Se considera que los Estados que hayan depositado antes de la fecha de adopción
del presente Acuerdo un instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión al
Protocolo de Torremolinos de 1993 y que hayan firmado el presente Acuerdo de
conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2) c) de este artículo han manifestado su
consentimiento en obligarse por el presente Acuerdo 12 meses después de la fecha de
adopción del mismo, a menos que tales Estados notifiquen al depositario por escrito antes
de esa fecha que no se acogen al procedimiento simplificado dispuesto en este párrafo.
Artículo 4
Entrada en vigor
HECHO EN CIUDAD DEL CABO el día once de octubre de dos mil doce.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
CAPÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
"1) Salvo disposición expresa en otro sentido, las disposiciones del presente
anexo serán aplicables a los buques nuevos.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Regla 2 – Definiciones
2 Se suprime el actual párrafo 14), los actuales párrafos 15) a 22) pasan a ser 14)
a 21) y se añaden los siguientes párrafos 22) y 23):
Regla 3 – Exenciones
4 Se sustituyen las reglas 6 a 11 existentes por las siguientes nuevas reglas 6 a 17:
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Toda Parte podrá, a petición de la Administración, hacer que un buque sea objeto
de un reconocimiento y, si se muestra satisfecha de que cumple lo prescrito en las
presentes reglas, expedirá o autorizará la expedición de los certificados al buque y,
según proceda, refrendará o autorizará el refrendo de los certificados del buque de
conformidad con lo dispuesto en las presentes reglas. Todo certificado así expedido
llevará una declaración que especifique que se expidió a petición del Gobierno del
Estado cuyo pabellón el buque tiene derecho a enarbolar, y tendrá la misma fuerza
y gozará del mismo reconocimiento que un certificado expedido en virtud de la
regla 11.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Regla 17 – Privilegios
No se podrán recabar los privilegios del presente Protocolo a favor de ningún buque
que no sea titular de los pertinentes certificados válidos."
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
CAPÍTULO V
PARTE A – GENERALIDADES
Regla 1 – Generalidades
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
CAPÍTULO VII
CAPÍTULO IX
RADIOCOMUNICACIONES
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
APÉNDICE
Expedido en virtud de las disposiciones del Acuerdo de Ciudad del Cabo de 2012 sobre
la implantación de las disposiciones del Protocolo de Torremolinos de 1993
relativo al Convenio internacional de Torremolinos para la seguridad
de los buques pesqueros, 1977
……………………………………………………………..
(Nombre del Estado)
por
……………………………………………………………..
(Persona u organización autorizada)
Zonas marítimas en las cuales el buque está certificado para operar (regla IX/2) ...................
Fecha en que se colocó la quilla del buque o en que la construcción de éste se hallaba en
una fase equivalente, de conformidad con lo prescrito en la regla I/2 1) c) ii) o 1) c) iii) ..........
1)
Los datos relativos al buque podrán indicarse también en casillas dispuestas horizontalmente.
2)
Táchese según proceda.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
SE CERTIFICA:
1.2 Que el buque está/no está2) sujeto a los reconocimientos anuales prescritos en las
reglas I/7 1) d) y I/9 1) d) del Protocolo.
2.2 las dos últimas inspecciones de la obra viva del buque se efectuaron en
……………………………………………… y ……………………………………………….
(Fecha) (Fecha)
2.3 el buque cumple las prescripciones del Protocolo en relación con los sistemas y
dispositivos de seguridad contra incendios y los planos de lucha contra incendios;
2.6 el buque cumple las prescripciones del Protocolo en relación con las instalaciones
radioeléctricas;
2.8 el buque cumple las prescripciones del Protocolo en relación con el equipo de
navegación de a bordo, los medios para el transbordo de prácticos y las
publicaciones náuticas;
2.9 el buque está dotado de las luces, marcas, medios para emitir señales acústicas y
señales de socorro de conformidad con las prescripciones del Protocolo y el
Reglamento internacional para prevenir los abordajes en vigor;
2.10 en todos los demás aspectos el buque cumple las prescripciones pertinentes del
Protocolo.
2)
Táchese según proceda.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Expedido en …………………………………………………………………………………………….
(Lugar de expedición del certificado)
……………………………………
(Fecha de expedición)
…………………………………........................................
(Firma del funcionario autorizado para expedir el certificado)
3)
Insértese la fecha de vencimiento que especifique la Administración de conformidad con lo dispuesto en la
regla I/13 1) del Protocolo. El día y el mes de esta fecha corresponden a la fecha de vencimiento anual, tal
como se define en la regla I/2 23), a menos que se enmiende de conformidad con lo dispuesto en la
regla I/13 7).
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Firmado: ...............................................
(Firma del funcionario autorizado)
Lugar: ...................................................
Fecha: ..................................................
2)
Táchese según proceda.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
4)
Se pueden introducir disposiciones que estipulen inspecciones adicionales.
2)
Táchese según proceda.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Firmado: ...............................................
(Firma del funcionario autorizado)
Lugar: ...................................................
Fecha: ..................................................
2)
Táchese según proceda.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Firmado: ...............................................
(Firma del funcionario autorizado)
Lugar: ...................................................
Fecha: ..................................................
Refrendo para prorrogar los certificados cuya validez sea inferior a cinco años
cuando sea aplicable la regla I/13 3)
Firmado: ...............................................
(Firma del funcionario autorizado)
Lugar: ...................................................
Fecha: ..................................................
Firmado: ...............................................
(Firma del funcionario autorizado)
Lugar: ...................................................
Fecha: ..................................................
Refrendo para prorrogar la validez del certificado hasta la llegada al puerto en que ha
de hacerse el reconocimiento, o por un periodo de gracia, cuando sea aplicable la
regla I/13 5)
Firmado: ...............................................
(Firma del funcionario autorizado)
Lugar: ...................................................
Fecha: ..................................................
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Firmado: ...............................................
(Firma del funcionario autorizado)
Lugar: ...................................................
Fecha: ..................................................
Firmado: ...............................................
(Firma del funcionario autorizado)
Lugar: ...................................................
Fecha: ..................................................
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Expedido en virtud de las disposiciones del Acuerdo de Ciudad del Cabo de 2012 sobre
la implantación de las disposiciones del Protocolo de Torremolinos de 1993
relativo al Convenio internacional de Torremolinos para la seguridad
de los buques pesqueros, 1977
……………………………………………………………..
(Nombre del Estado)
por
……………………………………………………………..
(Persona u organización autorizada)
SE CERTIFICA:
Expedido en ..............................................................................................................................
(Lugar de expedición del certificado)
...................................................... .....................................................................
(Fecha de expedición) (Firma del funcionario autorizado
para expedir el certificado)
1)
Los datos relativos al buque podrán indicarse también en casillas dispuestas horizontalmente.
2)
Táchese según proceda.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Refrendo para prorrogar los certificados cuya validez sea inferior a cinco años
cuando sea aplicable la regla I/13 3)
Firmado: ...............................................
(Firma del funcionario autorizado)
Lugar: ...................................................
Fecha: ..................................................
Firmado: ...............................................
(Firma del funcionario autorizado)
Lugar: ...................................................
Fecha: ..................................................
Refrendo para prorrogar la validez del certificado hasta la llegada al puerto en que ha
de hacerse el reconocimiento, o por un periodo de gracia, cuando sea aplicable la
regla I/13 5)
Firmado: ...............................................
(Firma del funcionario autorizado)
Lugar: ...................................................
Fecha: ..................................................
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
A babor A estribor
1)
Táchese según proceda.
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
2)
Excluidas las prescritas en las reglas VII/17 8) xxxi), VII/20 5) a) xxiv) y VII/23 2) b) xiii).
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Disposiciones y
equipos existentes
Elemento a bordo
1 Sistemas primarios
1.1 Instalación radioeléctrica de ondas métricas:
1.1.1 Codificador de LSD .....................
1.1.2 Receptor de escucha de LSD .....................
1.1.3 Radiotelefonía .....................
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Expedido en ...........................................................................................................
(Lugar de expedición del Inventario)
……………………………. ………………………………………..
(Fecha de expedición) (Firma del funcionario autorizado
para expedir el Inventario)
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
Z+CWL7YC*YD7EJ(CHW]*;? ^IZ
.................................................................................................................. .........................
(>^IXWJYW+SYW(+HYWL7T+A) (JdF7>A)
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
.g
NRR+AYW Z?W
@7H>Hb)1!Z1W 1
(VHF).C`W>MA+ -+7>^C 1.1
.................................. (DSC)`YTW`=>UAZf ZW7YA>^C 1.1.1
.................................. (DSC)`YTW`=>UAZf ZW>SG(?UAHY 2.1.1
.................................. -+7`SA>]>^C 3.1.1
.................................. @7+Z>BZ(=>H+ 2
@7E?W@YgHW>Y+XNY(>?UAH^C 3
.................................. 5NAVTEX6(>?UAH>^C 1.3
.................................. (EGC)NYW`M>YCW ZW(>?UAH>^C 2.3
.................................. `W>NWAW_XMI>?YWL? XW -+7`RQXA(>?UAH>^C 3.3
.................................. @Z7SHW*AY_XMW>?(>H>^C 6
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
............................... >UZd&+M 3
. ................................ >CZW%+ 4
............................... >CZW>Y+MM 5
............................... >CZWAHM 6
............................... QWf? 7
............................... @7 EWBWM 8
. VII/23(2)(b)(xiii)+ VII/20(5)(a)(xxiv)+ VII/17/8(xxxi)D=+XW>^7KAUA`AW'XA >ZBAH>?
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
7JW*SH@YgHW@7W+W>^IW>?)+W_XM(CHW]&R7
(?#8/< &81> 1
/((5)2/I@E=gW) (L)(+W
((22)2/I@E=gW)* W>?@7W>YCd@W+YEW
(1)
......................... ................................................................
(1)
>KATfHE I17
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
.......................................................... L7T+AW
(+SYW%!+YW L7T+A)
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
.......................................................... L7T+AW
(+SYW%!+YWL7T+A)
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
.......................................................... L7T+AW
(+SYW%!+YWL7T+A)
............................................................ *>VYW
......................................................... F7>AW
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
(@W+W) (`YHW>NIW)
(1)
....................................................... ................................................................ ................................ @Z7SHW)H
............................. ................................................................ ................................7YYW%Eb+ 7YYW)TW
..................... ................................................................ ................................ ................................(7CHAW >Z7Y
/((5)2/I@E=gW) (L)(+ W
(2)
((22)2/I@E=gW)* W>?@7W>YCd@W+YEW
^IZ
.............................................................................................. ..................................................
(>^IXWJYW+SYW(+HYWL7T+A) (JdF7>A)
(1)
>Z>G*YK@7UR +J?@Z7SHW(7J>SALK+ (7?V *VY7
(2)
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
.......................................................... L7T+AW
(+SYW%!+YWL7T+A)
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
(7)13/I(,%J<&'?&,E7;<-#&)# :)# 1)
.......................................................... L7T+AW
(+SYW%!+YWL7T+A)
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
.......................................................... L7T+AW
(+SYW%!+YWL7T+A)
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
`R+AHA (+V+A+?W *Y ()(7)13I + 8/I *7AE=gW .>UR+ @7+ @Z7>NYW >^M>KG N? @Z7SHW * *7?A \Z;? ^IZ
(+V+A+?W*Y@XJW>?X AYW
.......................................................... L7T+AW
+SYW%!+YWL7T+A
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
.......................................................... L7T+AW
(+SYW%!+YW L7T+A)
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
.......................................................... L7T+AW
(+SYW%!+YWL7T+A)
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
.......................................................... L7T+AW
(+SYW%!+YWL7T+A)
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
>KATfHE I17
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
............................................................ *>VYW
......................................................... F7>AW
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
......................................................... *>VYW
............................................................ F7>AW
(2)
>KATfHE I17
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
( )(7)13/I(,%J<&:7(#?#'</(#?/<(?#&5><
.......................................................... L7T+AW
(+SYW%!+YWL7T+A)
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
(4)
&.<>(?#8/<&9 :8) &#=>4# 1)
*Y @XJW >?X AYW `R+AHA (+V+A+?W *Y 9/I @E=gW .>UR+ >^ANY USA N? @Z7SHW * *7?A \Z;? ^IZ
(+V+A+?W
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
............................................................ *>VYW
......................................................... F7>AW
(2)
>KATfHE I17
(4)
@7R>KUSA>7XYM C*;I?)VE>YAM+C7
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
*Y @XJW >?X AYW `R+AHA (+V+A+?W *Y 9/I @E=gW .>UR+ >^ANY @Z7>NY N? @Z7SHW * *7?A \Z;? ^IZ
(+V+A+?W
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
(2)
.......................................................... L7T+AW @7Z7?W/@7+ZHW@Z7>NYW
(+SYW%!+YWL7T+A)
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
(2)
....................................................... L7T+AW @7Z7?W/@7+ZHW@Z7>NYW
(+SYW%!+YWL7T+A)
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
............................................................ *>VYW
............................................................ F7>AW
(2)
>KATfHE I17
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
">UW @7+W+ @7Z7?W+ @7+ZHW USAW+ @Z7>NYW >7XYM C<? .>Z] ................................... _AE@EW>J>^IW[]
(+V+A+?W*Y 9/I + 8/I + 7/ID=+XW.>UR+>GW*Y@Z7SHW
.........................................
(JdF7>A)
.......................................................
(>^IXW2JYW+SYW(+HYWL7T+A)
((>EW_KAUYHE >^IXWJYW@=7^W)A>G+
2 >NI)
F7>A . ^I+.>Y+7 F7>AW]%>J7+(+V+A+?W*Y (1)13/I@E=gW&R+d[EA-W>^IW@7EgJ >^AZF7>A17
(7)13/I@E=gW.>UR+(8N7)W>Y (+V+A+?W*Y (23)2/I@E=gW`R+W\S7NAHE?,VW
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
^IZ
Z37?@Z7>NYW* 2
>?X AYW .>UR+ >UZd ^C `R @YGAHYW @7+7W f>JAf )!1Z+ (>?EW %T ^C;? +Y @Z7SHW * 5.2
(+V+A+?W
^Cb+
@Z7SHW *AY _XM +C+YW @EgYW NY? @UXNAYW (+V+A+?W >?X AY `R+AHA @Z7SHW * 8.2
@7E?W+IZYW+ -E?WIYW(>UAZf @YGAHYW
(+V+A+?W>?X AYW.>UR+@B>QAHf>I4+@7A+JW
>Id+@7=+KW>Id+ +Kb>?+ Y@Z7SHW * 9.2
>E?W`R)>JAWLZYW@7W+WD=+XW+
(2)
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
##)<
5><*/ &C0<
`X7>Y?(77AXW`W>EWZW*M>NAH7 9
NYXW(CH>^IW[^?&R17
(@W+W) (`YHW>NIW)
@Y+VE*Y(7+GA?+
(@W+W)H)
(?2T*Y
(*>K+SYW@Y!ZYW+ GIW)
(1)
@Z7SHW>SJ+Y
/((5)2/I ( )ﺍﻟﻼﺋﺣﺔL)(+
W
........................................... ................................................................ ((23)2/I@E=gW) * W>?@7W>YCd@W+YEW
(2)
..................................................................................................................`H7=W(7+EAW>CZ+ )7XHAWF7>A
(1)
>Z>G*YK@7UR +J?@Z7SHW >SJ+YLK+ (7?V *VY7
(2)
>KATfHE I17
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
M"+YCYWLHAA`AW>CZW&+(UZ
"> AHYW>?*+V7* @ 7I @Z7SHW*AY_XM*7+C+YW >GIb
@MH+*>Y;?[>7YW_W\WZ*VY77E @Z7SHXWGaZ>CW_W@Z7SHW*AY_XM*7+C+YW >GIb
&+W >^7R >Y? @Z7SHW `?Z>C *Y - _XM )GAHgW R+AYW >CZW &+ M *+V7 * `Q?Z7 (6)
*AY_XM*7+C+YW>GIb M"+YCY>N7AHf.>7R>V GaZ>CW_W>^XUZD7A7*>VY`R@R+AHYW
(UZW@7XYM*+VA* `Q?Z7+)GAHgWDW>J7PD?J + >CZW&+*Y- U1R(>E`R'W+ @Z7SHW
>]JEZCAW &=>M- *Y@7W>G &+WL7YC*+VA * + %+IVYW@Z7SHWD H,+AHY_XM 7SZAW@X^H
>^WZ (7^HAW+
IX 18<
#&5)<#')< !<*<
#')< – 1(,%J<
@7W>AW7CW@XYCW (2)@7W>EWUSW@7>^Z`R%>KA 8
@7+7W f>JAf )>!Z )GAH @XJ+Y? DYHA * @7E?W eW +C7 (1) USW )>VE *Y )PW _XM6
5(JSW]>?X AY`R+AH7\Z *Y>]V;A@ 7I +C+YW7JW*SH*AY_XM )GAHYW
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
V 18<
&C),7&;>&B &>.&C80;%,<>(#&9<
&#>>4 !<*<
&#>>4 - 1(,%J<
`X7>Y? 1@E=gW`W>EWZW*M>NAH7
*Y (>NAIgW @X?>UW 7P CcW @7XGW @7=>IZd L +UW L7YC >Z? – IF @U7 W ()
*V>Y `R [>7YW+ &7EW*M%IVXW>^C7VA*+? )>M(VI? 5C6+ 5B6"+Z
>YGW+@I7NYW
(M+ >Z? `R (>NAIgW @X?>UW 7P +YW )GAH )1 >VE gBW &= W _XM -HA * `Q?Z7 (3)
5YYW+ )WgHW> 7+EA@7>YE+ >]7P+fa*V>Y (JSA`AW@7=>IZdL +UW
VII 18<
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
+>CA7 f .>G7>A D?J7W @XJW >^IW _XM *87?YW ,VW F7>A &7JAW LY 87Q7 ()
^I @BgB?@Z7>NYW>CZF7>A
@7W>EWD=+XW.>UR+>^IW&8JA)W ()
&C0<'9 – 16(,%J<
.@R>V (+V+A+?W ] Pb Ga % W >^X?U7 * `Q?Z7 >Y % @ XH C+Y? >JW >^IW *
\HSZ?>]J7`AW>^IW(+NSYWgB>YY>^W+NSY>?AMGa% XW`Q?Z7+
&#)>I – 17(,%J<
>^IW (YEA Z>V f (+V+A+?W ^? @W+YIYW >7AYf _XM (+JEW X @Z7SH -b +C7 f
5@YgW@EW>JW
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
>^IW @7EgJ AR 7YA @7E?W eW +C7 +ZH YG *Y (T ASW >^IW J (3)
`AW 9+ 8+ 7D=+XW`R>^7W>IYW>Z7>NYW*+VA* @ 7I (1)USW\7XMZA-W_JTbEW_AE
>KATfHE7C T+ZHYGASW>^IWJ ZM>]C*7NA7
7CW >^IW @7EgJ ?A * _W @C>E *Y >Y @7E?W d >]EA @7=>ZBAH %+! `R (6)
[]`SR (5) USW + ()(2)USW\7MAHA>Y+EZ_XM+C+YW>^IW@7EgJ >^AZF7>A*Y >?AM
.
+ZHYG?@77CAW@Z7>NYW>CZF7>A+>CA7fF7>A_AE@EW>J>^IW*+VA @7=>ZBAHf%+!W
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
_XM @Z7SHW >U? @W>SVW D=+XW [] )>VE LY @U?> AY _U?AW >^ANY+ @Z7SHW @W>E *+J `Q?Z7 (1)
*7+C+YW>GIb@YgH_XM+>^AYgH_XM. G(VIA* *+?@EgYXW@EW>J @R>V>7+AHYWL7YC
>^ZAY_XM
@UR+Y *+? `Q?Z7 f 9 + 8 + 7 @E=gW C+Y? @Z7SHW >^W LKGA @Z7>NY - >CZ N? (2)
NKG `AW ,Gb >Z+VYW+ NYW+ fa+ (V7^W C 7AA `R 77QA - E @7E?W d
@Z7>NYXW
>^ZY>SNYW*SHW >ZBAH>? >^W >U7? A+ @7W>EWD=+XW)>VE C+Y?. >SM@Z7SH- DZY ZM (3)
+W>^IW _XM+gM57JW*SHW@7W+ >SM>^I6_MA>^IJ`Q?Z7 (3)3@E=gWC+Y?
USW[]`R
9- + @7E?W 1d >Y^U7JA + @E=gW [] `R >Y^7W >IYW *7A>^IW J@Y^Y
0 _W+AA (4)
@Y>AW@7W+HYW@7E?Wd(YEAA (+Eb(V`R+@Y^YW[]d>Y^W+GAYANY@=7]+ GI
*7A>^IW*M
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
D7XJA @7XYM N? -CA %+!W \7KAUA >Y HE? @7=C + @7XV >Y @7R>K @Z7>NY (+)
@NH+ 7CA + D7XJA >7XYM C >YXV + 10 @E=gW `R +W >U7UEAW >^AMAH
7C T@YgW7CAW+ D7XJAW>7XYM* *Y@Z7>NYW`R&UEAW)A7* `Q?Z7+ &> ZW
L7YC_XM*>7KY>E7XJAW,+AHY+>E7XJAW[] CdYG1AH`AW+YW* + @T ?
LZYW @7W+W D=+XW+ D=+XW [] )>VE NJW L7YC _XM `?XA @Z7SHW * + >7+AHYW
[]&7? AW @7E?W d>]JA`AWD=+XW+Y+b+)7HYW+*7Z+UW+ >E?W`R)>JAW
@7W+WD=+XW
@Z7>NYW[](gGV;AW`Q?Z7+NYW+fa+ (V7^XW)>AUSA_XM@7W+b@Z7>NYW(YAIA ()
=>H+ (CYW+ (V7^W LZJ ,+AHY+ @7=>IZd +YW+ Cb %XAGY >N? + ^Cb * *Y
>7UW )!1Z+ \7C+AW >^C 'W `R >Y? @7MSW+ @7H7=W fa+ >^A>UEXY+ QKW @7M+
@W>E`R>^Z +D=+XW[]>?X AY`R+AHA NYW=>H+@7=>?^VW7^CAW+\?@ ?AYW
T *Af *;I? @?+X YW >Y+XNYW * + @Z7SHXW EYW Pb &7UEAW @EW>J+ @7KY
Y1T
( )(2) USW`R >^7W>IYW NYW+ fa+ (V7^XW )>M USA _XM @7+ZHW @Z7>NYW (YAIA ()
@Z7SHW-AW@7KY1 @W>E`RW>Y >^Z + (1)10@E=gWLY&SAA(Af >^Z *Y&UEAXW
>^W1E`AW(>YMb
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
@YGW`R@Z7SHWLK+(?T@7W+ @Z7>NY ()
D7XJA @7XYM N? -CA %+!W \7KAUA >Y HE? @7=C + @7XV >Y @7R>K @Z7>NY ()
@NH+ 7CA + D7XJA >7XYM C >YXV + 10 @E=gW `R +W >U7UEAW >^AMAH
7C T@YgW7CAW+ D7XJAW>7XYM* *Y@Z7>NYW`R&UEAW)A7* `Q?Z7+&> ZW
L7YC_XM*>7KY>E7XJAW,+AHY+ >E7XJAW[] CdYG1AH`AW+YW* + @T?
LZYW @7W+W D=+XW+ D=+XW [] )>VE NJW L7YC _XM `?XA @Z7SHW * + >7+AHYW
[]&7? AW @7E?W d>]JA`AWD=+XW+Y+b+)7HYW+*7Z+UW+ >E?W`R)>JAW
@7W+WD=+XW
`R @YGAHYW 'XA >^7R >Y? -+7W (>JAf ^Cb )>AW USAW _XM @7W+b @Z7>NYW (YAIA ()
D=+XW[]>?X AY `R+ AHA>^Z *Y&UEAXW >UZd^C
`R >^7W >IYW @7+W >Z7>NYW * 7JW *SH @YgHW @7W+W >^IW > `R 17 * *7NA7 (3)
7C1T ()(1) USW
*SH @YgHW @7W+W >^IXW @7Z>BW,VWF7>A (?T ^I @BgB *+KP`R @7Z7? @Z7>NY ()
(EA [N?+ >^IW[^W@BW>BW,VWF7>A(?T^I @BgB*+KP`R + [N?+ 7JW
UA* eW+C7 'W*Y.f?+ ()(1)USW`REYW@7+ZHW>Z7>NYW,E(EY
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
D7XJA @7XYM N? -CA %+!W \7KAUA >Y HE? @7=C + @ 7XV >Y @7R>K @Z7>NY ($])
@NH+ 7CA + D7XJA >7XYM C >YXV + 10 @E=gW `R +W >U7UEAW >^AMAH
7C T@YgW7CAW+ D7XJAW>7XYM* *Y@Z7>NYW`R&UEAW)A7* `Q?Z7+&> ZW
L7YC_XM*>7KY >E7XJAW,+AHY+ >E7XJAW[] CdYG1AH`AW+YW* + >7XNR
LZYW @7W+W D=+XW+ D=+XW [] )>VE NJW L7YC _XM `?XA @Z7SHW * + >7+AHYW
D=+XW [] &7? AW d >]JA `AW D=+XW+ Y+b+ )7HYW+ *7Z+UW+ >E?W `R )>JAW
@7W+W
>IYW @7+ZHW+ @7+W >Z7>NYW * 7JW *SH @YgHW @7W+W >^IW > `R 17 * *7NA7 (3)
7C1T ()(1)+ ()(1)*7AUSW`R>^7W
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
[] C+Y? >SMd DZY >^7XM )>T `AW +IW+ )>VEb>? )>NW *7Yb @7E?W d OX?A * ()
USW
DZY+ D=+XW [] )>VE >SZ ,Y *>7?AW @Z7>NYW+ USAW )>^Y @7E?W eW *+N?>A *+S!+Y _W+A7 (1)
>=7] _W + QW ^W *+Z87N7 @Z7>NY ?G_W )>^YW [] >ZHeW +C7 \Z 7P >^ZY >SMd
>^?Z>C*YYANY
@YGW`R@Z7SHWLK+(?T@7W+ @Z7>NY ()
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
P _XM @7+ZHW @Z7>NYW> ? @UXNAYW )>VEb &7? A *Y >Y @Z7SH >SM @7E?W eW +C7 (6 )
?H?`XYM7P+(+UNY7P>^U7? A* ?AM ()(1)9 + )(1)7*7AE=gW`R\7XM+JZYW
5@Z7SHW"+Z+@Z7SHW>^7R(YNA`AW@U ZYW
#&5)< - 2(,%J<
%>KA+ (21) _W (14) D?JAW (22) _W (15) *Y @7W>EW USW )>T 87QA+ (14) @7W>EW USW %E1A 2
*>A7W>AW (23) + (22) *>A7CW *>AUSW
&84H- 3(,%J<
@7=>KUW @ XHWEA @NT+W +>CAYW@7E?W & >ZYW`R 8EA @VAIY 7J @U ZY (i)
LR >^W &E7 `AW *SHXW @?HZW>? 'W+ [] 7JW @U ZY E `AW +>CYW (+XW
`W+W*+Z>UXW .>UR+ (+W[] >^7XM&SAA`AW +IW++EW*YK UR+ >^Y0XM
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
&B#C*) #1<8/&?''(1&.<+%=<
I 18<
(>&4&;,
#')< - 1(,%J<
`X7>Y?`W>EW@E=gWZ*M>NAH7 1
ZA `AW 7?AW L7YC 7SZA +R \NH+ `R 7W * \W *37?A7 * N? % XW +C7 (4)
f ARAY_XM IX(JSW)>VE 7SZA +C+YW*SHW *;I? X + IX + VIII + VII(+JSW>^7XM
.>UR++ .>7C7A .7SZA+ZH 5+>CAAfARAY_XM IX + VIII + VII(+JSW)>VE + +ZH 10+>CAA
EY @ GW
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
4 &><
#8?)<#,&8)I.
+Z7W+Y7+A(+V+A+?*Y 11>YWC+Y?(?1
TT&>SAf]_XM.g7NA* \7R0?AN17-WF7>AWN? (4 )
[T+ \W+?T+ \7XM&7JAXW"0+7'J- D?J7 2>YWC+Y?&>SAf]_XM\T>? ZP_XM 1993)>NW
@W3NYW\AQ7J`R&>SAf]_XM.>U? ZY\7W)>YKZf+
IM`ZB+*7SW
)>M*Y ?+AV /(+b*7IA 11&R+YW)+7W]`R *+>A7V`R
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
1 &><
(>&5< &'*<
&>SAf]+Y ()
`R+WD=
+XW+ 1993)>NW+Z7W+Y7+A(+V+A+?*Y 14_W 11 +&>SAf]*Y 8_W 2+YW U1A (2)
(51977)>NW +Z7W+Y7+A@7T>SA6$?N?>Y`R>^7W>I7) 1977)>NW7JW*SH@YgHW@7W+W+Z7W+Y7+A@7T>SA&RY
&>SAf]`R@CYWg7NAW>?.>Z] E+YE+'JVHS1A+
2 &><
&>C:#') 1977 &5< ?#<>#)(#9&8) 1993 &5<?#<>#);)'#/8)
&><3
A#<&>2?I@9A<
'9A#=4# 1)<&8)I3#9)
\7W)>YKZf+ ()
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE
1993&5<?#<>#);)'&;,#8?)$0' 2012&5<&)#;&8)
1977&5< #1<8/(>J/<(#< <?#<>#)(#9&8)&'=5)><
&>SAf]`R% b*
`X7>Y_XM USA
IF-2022-21467890-APN-DTR#MRE