17449-Texto Del Artículo-48322-1-10-20150909
17449-Texto Del Artículo-48322-1-10-20150909
17449-Texto Del Artículo-48322-1-10-20150909
De Romeo y Julieta a
Shakespeare enamorado:
¿amor o transgresión?
Shirley Longan Phillips
Universidad de Costa Rica
shirley.longanphillips@ucr.ac.cr
Resumen
Se analiza, en este artículo, la relación entre el texto dramático de William Shakespeare Romeo y Julieta
con la película hollywoodense derivada de éste, Shakespeare enamorado, a la luz de los aportes teóricos
de Roland Barthes, Julia Kristeva, Georges Bataille y Octavio Paz, en particular, la relación odio-amor y
en la pareja dialéctica presencia-ausencia.
Abstract
In this article, we analyze the relationship between the dramatic text of William Shakespeare’s Romeo
and Juliet with the Hollywood film derived from it, Shakespeare in Love, in light of the theoretical con-
tributions of Roland Barthes, Julia Kristeva, Georges Bataille and Octavio Paz, in particular, the love-ha-
te relationship and the presence-absence dialectic partner.
.Revista de las artes, 2014, Volumen 74, Número 1, págs. 29-41 ISSN 1409-2522 29
Artículos
30 . Revista de las artes, 2014, Volumen 74, Número 1, págs. 29-41 ISSN 1409-2522
Artículos
.Revista de las artes, 2014, Volumen 74, Número 1, págs. 29-41 ISSN 1409-2522 31
Artículos
porque presentaba una sonoridad parecida a parecía más interesado en la bondad y mal-
la lírica, con diálogos inteligentes y astutos, dad del ser humano, en sus sufrimientos y
así como escenas violentas o cargadas de hu- su grandeza que en los acontecimientos per
mor. Mucho del genio de Shakespeare estaba se. Sus temas venían de toda clase de fuen-
en la habilidad de unir estilos en un drama tes, pero él las hacía suyas, ocasionalmente
cargado de contrastes dramáticos y suspen- ponía prosa original en verso, pero usual-
so. Las obras están llenas de extraordinarias mente lo transformaba todo.
escenas: una novia denunciada en el altar, un
espía apuñalado detrás de una cortina, asesi-
nos, escenas de amor y batallas, y personajes William Shakespeare, el hombre 2
que van desde heroínas disfrazadas de hom- Según Edgar Ordóñez (2003) en su Análi-
bre en busca del amor, hasta bufones, fantas- sis de Romeo y Julieta, Shakespeare es uno
mas, brujas, hadas y piratas. de los autores más conocidos, pero su vida
es de las más desconocidas. Durante mu-
Muchas veces la lírica es usada para crear cho tiempo se extendió la duda sobre la
una especie de atmósfera, como el pathos posible real existencia de este hombre, en
que crea la reina Gertrude en la descripción otros momentos también se llegó a dividir
de la muerte de Ophelia en Hamlet. La for- la figura en dos entidades completamente
ma en que los personajes hablan también ajenas y desvinculadas una de la otra: se
describe el tipo de personas que son, reve- llegó a suponer que el real W. Shakespeare
lan sus más profundos pensamientos y sen- era un actor poco dotado y que el autor de
timientos, especialmente cuando piensan en las geniales obras, por alguna razón des-
voz alta en los soliloquios. Estos monólogos conocida, escondía su verdadera identidad
son de especial valor en sus últimas piezas, en la figura del actor. Sin embargo, lo que
porque están llenos de poesía y dan una mi- más se conoce y acepta como veraz es lo
rada interior (insight) de los pensamientos. siguiente: W. Shakespeare nació en Strat-
Por lo tanto, el lenguaje enriquece la historia ford-Upon-Avon, una ciudad de provincia
y le da una mayor fuerza dramática y sentido. cercana a Londres.
32 . Revista de las artes, 2014, Volumen 74, Número 1, págs. 29-41 ISSN 1409-2522
Artículos
a los once años de edad– y Judith. Todos los Some shall be pardoned, and some
biógrafos subrayan la infortunada unión de punished;
Shakespeare con Anne. For never was a story of more woe,
Hacia los veintiún años la dif ícil situación Than this of Juliet and her Romeo
económica lo llevó a abandonar su pueblo
Acto 5, escena 3.3
natal y en 1592 aparece en Londres y en
1593 la compañía teatral con la que traba- Según el prólogo de Federico Trillo en la edi-
jaba Shakespeare empezó a ganar el favori- ción de Romeo y Julieta (1999) de la Editorial
tismo de la corte (en este lapso es donde se Planeta, establecer una cronología exacta de
ubica el protagonista de Shakespeare ena- la obra de Shakespeare es realmente dif ícil.
morado), por lo que pudo dedicarse casi de Sin embargo, la redacción de Romeo y Julie-
lleno a la composición de obras dramáticas ta se ubica entre 1594 y 1595, los años del
y los sonetos, en los que pudo haber traba- Shakespeare de los Sonetos. Algunos estudio-
jado entre 1593 y 1597. En el ámbito teatral sos remontan la historia de Romeo y Julieta a
Shakespeare pronto empezó a ser recono- una popular leyenda italiana que Shakespeare
cido como el más grande dramaturgo de su reelabora; sin embargo, otros la ubican en el
época. Hacia 1610 regresó definitivamente siglo II (Jenofonte de Éfeso) y popularizada
a su ciudad natal y falleció el 23 de abril de en el Renacimiento. En 1530 Luigi Da Porto
1616 (como dato curioso Miguel de Cer- sitúa la acción en Verona, entre las familias
vantes murió el mismo día), a los cincuenta Montesco y Capuleto, con Romeo y Julieta
y dos años de edad. como protagonistas. De él, pasa al italiano
3
Para las citas de Romeo y Julieta se utilizará solo el Acto y las Escena.
.Revista de las artes, 2014, Volumen 74, Número 1, págs. 29-41 ISSN 1409-2522 33
Artículos
Mateo Bandello (1554) y, finalmente, al fran- Kristeva (2000) y El erotismo de Georges Ba-
cés Pierre Boaisteau (1559) sobre la que cons- taille (2002). La relación entre Romeo y Julieta
truye una versión inglesa en verso Arthur es ciertamente extraña: se desarrolla en cinco
Brooke (1562), de la que toma el argumento, días, también en cinco actos. Romeo está he-
ya muy elaborado, Shakespeare. rido, está despechado por su amada Rosalina:
¿Qué es lo que le agrega Shakespeare? A pe- El amor es un humo que sale del vaho
sar de ser una obra bastante popular para su de los suspiros; al disiparse, un fuego
época, Shakespeare hace a los protagonistas que chispea en los ojos de los amantes;
dos años más jóvenes que en las leyendas que al ser sofocado, un mar nutrido por las
le preceden, por lo que se vuelven unos ado- lágrimas de los amantes; ¿qué más es?
lescentes más impulsivos y fogosos. También, Una locura muy sensata, una hiel que
acorta la acción en el tiempo a cinco días, lo ahoga, una dulzura que conserva (Acto
que hace que ésta adquiera una especial ten- 1, escena 1).
sión y un ritmo impulsivo y trepidante. Ade-
En ese mismo acto, después de que han hecho
más, contrasta escenas de odio y violencia in-
su aparición, ambos personajes se conocen en
mediatamente antes o después de las escenas un baile de máscaras, no es gratis que sea de
amorosas, por lo que la dialéctica del amor y máscaras, y luego de verse y bailar, el comenta-
el odio se mantiene a lo largo de toda la obra.
rio que hacen uno de otro es: Romeo dice “¡Ah
Incluso, invierte el sentido moral condena-
amada deuda! Mi vida se la debo a mi enemiga”,
torio del amor pasional que se solía dar a la
y por su parte Julieta dice: “¡Mi único amor sur-
historia, y convierte el amor en el valor pree-
ge de mi único odio! ¡Le vi demasiado pronto
minente del drama.
sin conocerle, y le conozco demasiado tarde!
Extraño nacimiento del amor: que deba amar
Apuntes sobre Romeo y Julieta: ¿Por qué a mi enemigo” (Acto 1, escena 5).
Romeo y Julieta tienen una relación que La suerte está echada para ambos, “el kar-
(NO) funciona? ma es el desencadenamiento (desastroso) de
¿Por qué durar es mejor que arder? las acciones (de sus causas y de sus efectos)”
Barthes, 1997, p. 31 (Barthes, 1997, p. 70), porque sus familias son
rivales, sin embargo, siguiendo esta línea, Bar-
Tres invitados para hablar de este tema: thes declara sobre el rival: “[...] mi simétrico,
Fragmentos de un discurso amoroso de R. mi rival, mi oponente (la rivalidad es cuestión
Barthes (1997), Historias de amor de Julia de lugar). [...] Coincido al mismo tiempo con
34 . Revista de las artes, 2014, Volumen 74, Número 1, págs. 29-41 ISSN 1409-2522
Artículos
la imagen y con ese segundo espejo que re- Querían estar juntos, tenían que estar
fleja lo que soy (en el rostro rival leo mi mie- juntos, pero…
do, mis celos)” (Barthes, 1997, p. 72). El drama de Romeo y Julieta, visto desde la
El otro dato interesante que arroja es que en transgresión, se funda en una paradoja, que
italiano rival se dice odiosamato. Son rivales, como tal, es ilógica: querían estar juntos
por lo que se convierte en el drama de los porque al verse se gustaron como dos ado-
lugares, son rivales en igualdad de oportuni- lescentes que eran, el hecho de que las fami-
dades: “Two households, both alike in digni- lias fueran rivales le aumentaba el elemento
ty, / In fair Verona, where we lay our scene” transgresor y hacía de la relación algo mucho
(1, 2 Prólogo), pero no pueden estar juntos más atractivo, porque la prohibición por de-
porque socialmente no está permitido. Esto finición es más llamativa. Según el esquema
nos lleva al elemento central de este análisis: anterior, socialmente no estaba permitido
la transgresión. que estuvieran juntos, pero al ser prohibido
eso impulsaba a que socialmente se vieran
Tres fragmentos de la teoría de Bataille ex-
en la obligación de la unión, pero paradóji-
plican la transgresión: “La transgresión or-
camente la unión para que fuera aceptada
ganizada forma con lo prohibido un conjun-
tenía que darse en la muerte. Y gracias a la
to que define la vida social” (Bataille, 2002, p.
muerte la rencilla entre las familias se ter-
69); más adelante continúa:
mina: “Capuleto: Hermano Montesco, dame
Los hombres están sometidos a la vez a la mano: es la dote debida a mi hija, pues no
dos impulsos: uno de terror, que pro- puedo pedir más” (Acto 5, escena 3) y luego
duce un movimiento de rechazo, y otro los Montesco se comprometen a hacer una
de atracción, que gobierna un respeto estatua de oro puro de Julieta y los Capuleto
hecho de fascinación. La prohibición y la
una igual de Romeo junto a su dama.
transgresión responden a esos dos movi-
mientos contradictorios: la prohibición
rechaza la transgresión, y la fascinación …Debían morir
la introduce (Bataille, 2002, p. 72).
Julia Kristeva desarrolló la idea de que
El último fragmento arroja luz sobre Romeo y Shakespeare, al hacer morir a esta pare-
Julieta: “la muerte en la base excede a la pro- ja, los salvaguarda como una pareja pura:
hibición oponiéndose a la violencia que, teó- “[...] el amor debe morir en el umbral de su
ricamente, es su causa” (Bataille, 2002, p. 70). legalización, eros y ley son incompatibles”
.Revista de las artes, 2014, Volumen 74, Número 1, págs. 29-41 ISSN 1409-2522 35
Artículos
36 . Revista de las artes, 2014, Volumen 74, Número 1, págs. 29-41 ISSN 1409-2522
Artículos
que le agrega a Romeo y Julieta algo nuevo, amor casi no contada), si bien tiene elementos
exactamente como hace más de quinientos cómicos, de situación, de diferencias sociales,
años lo hizo Shakespeare. Entre sus apor- los agrios, ácidos y atinados comentarios de
tes, por lo tanto diferencias, está el tiempo: la reina Elizabeth, pero si se obvia el elemen-
la película se desarrolla en dos semanas; los to de la muerte física, mantiene los rasgos de
padres de Viola de Lesseps la han prome- la tragedia original: por definición la comedia
tido (vendido) a Lord Wessex, pero se van tiene un final feliz y ésta tiene un final trági-
al campo y ella queda a cargo de la nana co: ella se va (en términos reales se la llevan)
por dos semanas en las cuales Lady Viola y se cumple el sueño de Shakespeare que la
aprovecha para participar, disfrazada de ve naufragar. Pero si se ve desde otra perspec-
Thomas Kent, en la puesta en escena de la tiva, ella sufre una muerte simbólica, es una
nueva obra de Shakespeare. ausencia, y para ella él también muere porque
se ven separados. Por lo tanto, es difícil coin-
La película también desarrolla el tema del cidir con la idea de que es una comedia, pues
acto de escritura: “Hay siempre, en el dis- también tiene elementos muy representativos
curso sobre el amor, alguien a quien nos de la tragedia, como se apuntó al principio de
dirigimos. [...] Nadie tiene deseos de ha- este artículo.
blar de amor si no es por alguien” (Barthes,
1997, p. 83), Lady Viola se vuelve la musa, Por otra parte, la similitud fundamental de
la inspiradora. Shakespeare escribe para la película y la tragedia es en la relación de
ella, al final le regala una copia con todas los personajes: la transgresión. Romeo y
las nuevas escenas, una copia que él mandó Julieta deben enfrentarse a ser de familias
a hacer exclusivamente para ella. rivales, Shakespeare y Lady Viola deben en-
frentarse a la sociedad por ser de estratos
Otro elemento importante es el binomio tra- distintos y porque él es casado y ella están
gedia-comedia. Ciertamente Romeo y Julieta por casarla. La esencia de la relación del
es una tragedia, inclusive al final mueren los drama es captada con la misma intensidad
protagonistas y hay tres muertes más. Shakes- en la película y para eso Octavio Paz hace
peare enamorado fue mercadeada como una su aparición en escena. Este último escritor
comedia, de hecho decía “A comedy about hace una descripción en cinco elementos
the greatest love story almost never told” constitutivos de la imagen del amor, 5 cuatro
(Una comedia sobre la más grande historia de de ellos están presentes en ambas parejas.
5
Los elementos constitutivos de nuestra imagen de amor los desarrolla Octavio Paz en el texto La llama doble (1993).
.Revista de las artes, 2014, Volumen 74, Número 1, págs. 29-41 ISSN 1409-2522 37
Artículos
38 . Revista de las artes, 2014, Volumen 74, Número 1, págs. 29-41 ISSN 1409-2522
Artículos
La segunda escena por comentar es cuan- Otra escena memorable es al final, ella le dice
do Shakespeare tira un escrito a las llamas al despedirse, “Write me well” (Escríbeme)
(minuto 17:53). Ese detalle en principio in- (minuto 114), pero esa frase puede interpre-
significante, pero deja la sensación de ¿Qué tarse de dos formas: que ciertamente le escri-
se quemó ahí? ¿Sería esta su mejor obra? ba, cartas o sus nuevas obras, o que la escriba,
Los textos que nos llegan hoy son textos que es justamente lo que sucede, la heroína de
que han sobrevivido a los no-textos. Lo que la siguiente pieza (Twelfth Night) es ella.
.Revista de las artes, 2014, Volumen 74, Número 1, págs. 29-41 ISSN 1409-2522 39
Artículos
40 . Revista de las artes, 2014, Volumen 74, Número 1, págs. 29-41 ISSN 1409-2522
Artículos
¿Cuál es el efecto que Romeo y Julieta ejerce Kristeva, J. (2000). Historias de amor. Méxi-
todavía sobre lectores de una sociedad como co: Siglo XXI Editores.
la nuestra? ¿Amor? ¿Transgresión? ¿Ambas? Ordoñez, E. (2003). Análisis de Ro-
En este año 2014 se celebran los cuatrocien- meo y Julieta. Bogotá: Editorial
tos cincuenta años del natalicio de William Panamericana. Paz, O. 2001. La llama
Shakespeare y los quince años de Shakespeare doble. México: Seix Barral.
enamorado, ante ambas efemérides merecen
Salt, L. E. y Sinclair, R (ed.) (1956). Oxford
hacerse las preguntas anteriores.
Junior Enciclopedia: The Arts. Vol. XII.
Londres: Oxford University Press
Bibliograf ía
Shakespeare, W. (1967). Romeo and Juliet.
Barthes, R. (1997). Fragmentos de undiscurso Canada: Coles Publishing.
amoroso. México: Siglo XXI Editores.
_________ (1999). Romeo y Julieta. (Trad.
Bataille, G. (2002). El erotismo. Barcelona: Federico Trillo). España: Editorial Plane-
Tusquets. ta (Colección Millenium).
Carrillo, J (s.f.). Características del Género Cooper M, Gigliotti D y Goldstein J
Teatral. Recuperado el 23 julio 2013 de (productores) & Madden J (Director)
http:www.Juntadeandalucia.es/averroes/ (1997). Shakespeare enamorado. [cinta
nilo/archivos/generoteatral.pdf cinematográfica]. Estados Unidos: Mira-
Dryden, J. (1918). An Essay of Dramatic max Films/Universal Pictures/The Bed-
Poesy. Oxford: Clarendon Press. fords Falls Company.
.Revista de las artes, 2014, Volumen 74, Número 1, págs. 29-41 ISSN 1409-2522 41