Ec Sso Sal 001 201120
Ec Sso Sal 001 201120
Ec Sso Sal 001 201120
Este documento contiene información de propiedad de Antofagasta Minerals S.A. que ha sido
preparada estrictamente con el propósito de ser utilizada en las operaciones de la Compañía y
no podrá ser proporcionada o revelada parcial o totalmente a terceros sin autorización expresa
por parte de la Compañía.
Estrategia de Controles: Prevención de la Silicosis
TABLA DE CONTENIDO
I. Introducción a la Estrategia.................................................................... 5
1. Descripción............................................................................................ 6
2. Aplicabilidad........................................................................................... 6
3. Objetivos específicos............................................................................. 6
4. Alcance................................................................................................... 6
5. Estrategia de gestión de riesgos de Seguridad y
Salud de Antofagasta Minerals.............................................................. 6
1. DESCRIPCIÓN
2. APLICABILIDAD
Establecer los lineamientos y requisitos mínimos para la gestión de salud ocupacional en Antofagas-
ta Minerals, mediante la formalización de controles que consideren un lenguaje común y criterios
de desempeño, con el principal objetivo de garantizar ambientes de trabajo sanos y seguros en el
Grupo Minero.
3. OBJETIVOS ESPECÍFICOS
• Cumplir con todas las exigencias mínimas legales de salud ocupacional aplicables a Antofagasta
Minerals.
• Alinear el desempeño de salud ocupacional en todas las compañías de Antofagasta Minerals.
• Establecer e implementar requisitos para la gestión de la salud con el objetivo de mantener bajo
control los agentes y factores de riesgo, condiciones que puedan producir accidentes de trabajo
graves, fatales o enfermedades profesionales con incapacidades temporales o permanentes.
• Proveer requisitos claros, únicos y verificables para la gestión de la salud ocupacional.
4. ALCANCE
Aplica a las operaciones actuales y futuras, proyectos de desarrollo, exploraciones y todas las activi-
dades donde existan riesgos de salud ocupacional en Antofagasta Minerals, indistintamente si estas
son ejecutadas por trabajadores(as) directos(as) o por empresas colaboradoras.
Antofagasta Minerals define el eje de su actuar en su “Carta de Valores”, donde destaca el valor
de la “Responsabilidad por la Seguridad y la Salud” de las personas, definiendo este valor como la
identificación y el control de los riesgos, y la concientización del impacto de las acciones de cada
uno. En consecuencia, Antofagasta Minerals ha desarrollado la “Política de Seguridad y Salud”,
definiendo que la seguridad y salud de las personas son valores intransables, que están presentes
en nuestra forma de pensar, de actuar y que son parte central de la estrategia.
6 I. Introducción a la Estrategia
Estrategia de Controles: Prevención de la Silicosis
I. Introducción a la Estrategia 7
Estrategia de Controles: Prevención de la Silicosis
Los riesgos de salud ocupacional que se presentan en este documento, con sus controles, controles
críticos y estándares de desempeño de los controles críticos, son los mínimos a gestionar por las
compañías y empresas contratistas según les aplique. Para aquellos riesgos particulares, que se
presenten en alguna Compañía o empresa contratista deben ser gestionados de acuerdo a la meto-
dología descrita en este documento.
1. Iden�ficación de los
riesgos de fatalidad
8. Respuesta al
desempeño inadecuado 2. Iden�ficación de los
de los controles crí�cos controles
5. Roles y responsabilidades
(EDD)
La identificación de los agentes y/o factores de riesgo de salud ocupacional fue liderada por las
Gerencias de SSO respectivas a cada una de las compañías y GSSO Corporativa, para lo cual se
consideró el bowtie de Seguridad y Salud Ocupacional del Grupo Minero Antofagasta Minerals, el
juicio experto y el análisis de la repetitividad de los riesgos de salud ocupacional en el Grupo Minero.
En este paso se deben identificar los controles necesarios para cada riesgo de salud ocupacional, ya
sean estos controles existentes o posibles nuevos controles. Este proceso incluye la preparación de
un bowtie, el cual se divide en las siguientes etapas:
3.1. Peligro
El inicio de cualquier bowtie es el peligro. Un peligro es una fuente, situación o acto con un
potencial de daño.
3.3. Causas
Mecanismos que pueden liberar o causar la exposición al peligro de manera descontrolada.
Puede haber múltiples causas.
3.4. Consecuencias
Se deben identificar las consecuencias resultantes del evento no deseado. Puede haber más de
una consecuencia para cada evento.
Peligro
Causas Control
Preventivo
Control
Mitigador
Consecuencias
Control Control
Preventivo Mitigador
Evento no
deseado
Control Control
Preventivo Mitigador
Causas Control
Preventivo
Control
Mitigador
Consecuencias
Una vez terminado el proceso se deben evaluar los bowtie y controles para asegurar que sean
apropiados y relevantes para cada causa y/o consecuencia, y contra la jerarquía de los controles.
Esta evaluación debería chequear que no hay una excesiva dependencia en un tipo de control (acto,
objeto y sistema).
5. ROLES Y RESPONSABILIDADES
5.1. Ejecutivo(a)
• Evalúa todos los controles a través de la supervisión del rendimiento del control crítico y
actividades de campo (en terreno).
• Verifica y monitorea el correcto diseño, implementación y capacitación de todos los contro-
les críticos, asegurando los recursos necesarios y la capacidad para mantener los controles
actualizados (vigentes).
• Responsable de la integridad, el diseño y la implementación efectiva de todos los controles
críticos, monitoreando y asegurando la conformidad de todos estos.
• Responsable de movilizar a todos los y las líderes para que contribuyan con la verificación
de la correcta implementación de los controles críticos, a través de inspecciones y visitas a
terreno.
5.2. Supervisor(a)
• Verifica la disponibilidad y la correcta implementación de los controles durante la ejecución
de las tareas y otorga retroalimentación al sistema a través de un monitoreo de los controles
críticos.
• Responsable de reportar no conformidades en los requerimientos de los controles críticos,
asegurándose que los operadores(as) han verificado la efectividad de los controles y tienen las
competencias para hacerlo.
• Rol activo en el proceso de verificación de los controles críticos. Los supervisores(as) deben ser
competentes en el entendimiento de las especificaciones técnicas de todos los controles críti-
cos bajo su responsabilidad, otorgando una continua retroalimentación a la línea de operación
y la línea ejecutiva.
5.3. Operador(a)
• Revisa, tarea a tarea, que todos los controles críticos estén implementados para el desarro-
llo de las actividades críticas. Ante cualquier actividad en donde no estén implementados los
controles críticos o las condiciones no sean las adecuadas debe detener la tarea.
6. IMPLEMENTACIÓN EN TERRENO
La implementación debe estar a cargo de un grupo de especialistas designado por la Compañía para
cada riesgo de salud ocupacional. Los pasos a seguir son los siguientes:
Comunicar el cambio es importante para el éxito de la implementación. Por ello se debe incluir
material de los controles en las noticias internas, páginas de la intranet de la Compañía y a
través de boletines de seguridad y salud ocupacional. La meta de la comunicación es generar
la atención del personal operativo de la Compañía.
7.1. Verificaciones
Toda la organización debe verificar en terreno la correcta implementación de la presente
estrategia de controles.
Por otro lado, las acciones correctivas derivadas de incidentes de alto potencial, de verificacio-
nes ejecutivas, de verificaciones corporativas y de los comités paritarios, deben ser revisadas
en su implementación y efectividad en terreno.
7.2. Reportabilidad
En ausencia o falla de un control se debe reportar según lo definido en el Estándar de Repor-
tabilidad. En caso de que una ausencia o falla origine un accidente o enfermedad profesional,
se debe investigar, bajo la metodología establecida por el Grupo Minero.
Cada Compañía debe contar con un proceso de reportabilidad, el cual debe ser robusto,
preventivo, que genere aprendizajes y apoye la toma de decisiones respecto de la ocurrencia
y repetición de los eventos.
Los dueños(as) de los controles críticos están al tanto del desempeño de éstos. Si los controles
críticos no están rindiendo, o se genera un accidente, se debe investigar y tomar acciones para
mejorar su desempeño.
La respuesta al desempeño inadecuado de los controles críticos será determinada por los resultados
de las actividades de verificación y reportabilidad. Esta respuesta es importante ya que apoya a la
revisión de controles críticos y ayuda con la mejora de la estrategia de controles.
Alcance
Este estándar aplica a las instalaciones y actividades del Grupo Minero que involucren
labores en ambientes con exposición a polvo con contenido de sílice sobre el LPP.
AMBIENTE DE
Caminos de tránsito TRABAJO CON
Regadío de caminos Camiones aljibes
CAEX y de plantas
sin humectación o
crí�cos de forma opera�vos para PRESENCIA DE
deficiente
sistemá�ca y efec�va regadío SÍLICE
Todos los trabajadores(as) que utilicen equipos móviles/vehículos y se encuentren en áreas donde
la concentración de sílice supera el 50% del LPP (límite de acción), deben mantener las ventanas
y puertas cerradas en todo momento durante la operación y evitar dejarlas abiertas al momento
de ingresar y bajar del equipo/vehículo, minimizando el ingreso de contaminación al interior de la
cabina.
Todos los camiones aljibes deben encontrarse operativos para cumplir el plan de regadío.
3. Sistema de supresión húmeda operativo en equipos fijos críticos en línea de proceso (chan-
cado, concentradora, etc.)
Mantener operativos los sistemas de supresión húmeda en los equipos fijos críticos (correas
transportadoras, buzones, harneros, chutes de traspaso, molinos, chancadores, etc.) en la línea de
proceso de plantas (chancado, concentradora, etc.).
• Análisis y evaluación previa que defina la instalación y tipo de supresión en puntos claves dentro
de la línea de proceso.
• Seguimiento y cumplimiento del plan de mantenimiento por SAP PM.
Mantener operativos los colectores de polvo en los equipos fijos críticos (correas transportadoras,
buzones, harneros, chutes de traspaso, molinos, chancadores, etc.) en la línea de proceso de plantas
(chancado, concentradora, etc.).
• Análisis y evaluación previa que defina la instalación y tipo de colectores en puntos claves dentro
de la línea de proceso.
• Seguimiento del plan de mantenimiento de colectores en SAP PM.
En las plantas debe existir un sistema de alto vacío fijo que facilite el aseo en plantas (chancadores y
concentradoras), evitando la filtración y pérdida por roturas y mal mantenimiento.
• Análisis y evaluación que defina la factibilidad y diseño de instalación del sistema de limpieza
alto vacío.
• Plan de mantenimiento preventivo en SAP PM.
• El sistema de alto vacío debe contar con tapas en todos los puntos de succión que no se encuen-
tren en uso.
• Caudal de captura al 100% de su eficiencia de diseño.
6. Sistema de alto vacío móvil sin filtraciones y con filtros operativos para aseo en plantas
(chancadores y concentradoras)
En las plantas donde exista un sistema de alto vacío móvil y que se utilice para el aseo de las insta-
laciones de chancadores y concentradoras, se debe cumplir con:
7. Sistema de buzón de traspaso de material grueso y fino derramado a distinto nivel en plantas
(chancadores y concentradoras)
En las plantas donde la condición de operación lo amerite (mediante análisis previo que indique
si aplica o no su implementación), deben existir buzones de traspaso de material fino y material
grueso desde los niveles superiores al nivel inferior, evitando la dispersión de la fracción respirable
de polvo con contenido de sílice al ambiente.
Todos los caminos de tránsito críticos deben humectarse en forma constante, con el fin de disminuir
la suspensión de polvo con contenido de sílice.
• Cumplimiento mensual del plan de ruta evaluada y definida, monitoreada por GPS de los camio-
nes aljibes, con un cumplimiento no menor al 85%.
• Verificación del registro semanal de regadío en la determinación de la frecuencia según elemen-
to usado (agua o aditivo).
En las GES que se han implementado medidas ingenieriles y aún así se mantienen con un riesgo
residual sobre los LPP, se debe realizar análisis y evaluaciones para la implementación de medidas
administrativas.
• De acuerdo a los resultados del análisis, y en caso que corresponda, realizar la rotación del
trabajador(a) en el puesto de trabajo. Este proceso debe ser coordinado y formalizado a través
de RRHH.
• Además, mantener actualizada, visible y en buen estado la señalética específica para sílice (uso
de respirador y mapa de riesgos).
a. Dimensiones.
b. Diseño.
c. Peso.
d. Características del material, entre otros.
(Conducta o acto)
Asegurar la
protección
efec�va del D
trabajador(a) Verificación de realización de pruebas de ajuste p
mediante la cuan�ta�vo de sello para los trabajadores(as) del
área expuestos(as) sobre el 50% del LPP de sílice:
correcta
¿Se realizaron las pruebas de ajuste del respirador a
selección, uso, los trabajadores(as) expuestos(as) sobre el 50% del
Superintendente(a)
Anual
mantenimiento y LPP?
del área cri�ca
almacenamiento ¿Se orienta al trabajador sobre el uso de vello facial? A
del equipo de DE: 100% de pruebas realizadas a los trabajadores(as)
protección que u�lizan equipo de protección respiratoria (EPR).
respiratoria
Asegurar la Verificación:
protección ¿Mi respirador cuenta con los filtros adecuados?
efec�va del ¿Se encuentra en buen estado (válvulas, arnés)?
trabajador(a) ¿Uso el respirador con arnés sobre cabeza (no sobre el
mediante la casco)?
e se correcta ¿Uso el respirador con adecuado sello al rostro (sin
Trabajador(a) Cada vez
e selección, uso, bandana, barba, etc.)?
mantenimiento y ¿Todos mis compañeros(as)/jefes(as) lo usan?
almacenamiento DE: 100% de verificación diaria de uso y mantenimien-
del equipo de to de EPR de los trabajadores(as) expuestos(as) a la
protección fracción respirable de polvo con contenido de sílice
respiratoria sobre el 50% del LPP.
Desempeño obje�vo esperado del control: Protección efec�va mediante el uso correcto del equipo de protección res-
piratoria (EPR) para controlar la exposición a polvo con contenido de sílice sobre el 50% del LPP.
Ac�vador del rendimiento del control: El no uso o uso incorrecto del equipo de protección respiratoria (EPR).
(Objeto)
Verificación:
¿Está en óp�mas condiciones el equipo al inicio del
turno (sellado de puertas, ventanas, estructura de ca- Trabajador(a) Cada turno
binas y aire acondicionado)?
l
DE: 100% de registros de inspección diaria.
Desempeño obje�vo esperado del control: Reducción bajo el 50% del LPP en la fracción respirable de polvo con conte-
nido de sílice al interior de las cabinas de equipos móviles/vehículos.
Ac�vador del rendimiento del control: Contaminación del interior de la cabina por material par�culado respirable en
zonas de alta exposición.
(Objeto)
A
Chancadores, Molinos y Harneros encerrados/en- e
capsulados con compuertas de control que permitan fi
aislación de la fuente y el control del proceso: f
¿Dispongo de todos los equipos mencionados con en- r
Superintendente(a)
cerramiento/encapsulamiento de forma eficiente? Semestral p
del área crí�ca
¿Dispongo del plan de mantenimiento y evaluación de c
la efec�vidad de elementos crí�cos en SAP PM?
s
DE: 100% de equipos con aislación de fuentes de
origen.
a
m
e
e
Asegurar la
d
eliminación de
lí
filtraciones de la
Stockpile completamente sellados según diseño: d
fracción
¿El diseño original del stockpile es eficiente? (
respirable de
¿Dispongo de todos los stockpile con sellados de c
polvo con
forma eficiente según diseño? e
contenido de Superintendente(a)
¿Dispongo del plan de mantenimiento de elementos Anual
sílice al del área crí�ca
crí�cos en SAP PM?
ambiente, DE: 100% de stockpile completamente sellados con
mediante el una efec�vidad del 95% y/o plan de implementación D
encerramiento/ en proceso. ta
encapsulamiento (c
de equipos en la
línea de proceso
de plantas
(chancado, A
concentradora, Correas transportadoras encerradas/encapsuladas a
etc.) con gualderas de doble labio y raspadores: c
¿Dispongo de la evaluación técnica con mediciones
cuan�ta�vas de las emisiones de correas transporta-
doras, definiendo las de mayor cri�cidad?
¿Dispongo de todas las correas crí�cas con sellados de
Superintendente(a)
forma eficiente? Semestral
del área crí�ca
¿Dispongo del plan de mantenimiento de elementos
crí�cos en SAP PM?
DE: 100% de correas transportadoras crí�cas encerra-
das/encapsuladas, disponen de gualderas de doble
labio y raspadores.
DE: 100% de cumplimiento de inspección mensual.
Desempeño obje�vo esperado del control: Mantener encerramiento óp�mo de equipos fijos crí�cos (correas transpor-
tadoras, buzones, harneros, chutes de traspaso, molinos, chancadores, stockpiles etc.) en la línea de proceso de plantas
(chancado, concentradora, etc.).
Ac�vador del rendimiento del control: Falla en el plan de mantenimiento de elementos de control (gualderas, bolsas de
alivio de presión, camas de impacto), en el encerramiento/encapsulamiento y aislación de estructuras de equipos fijos
crí�cos.
(Objeto)
Asegurar la
herme�cidad de
salas de control,
eléctricas,
oficinas,
l
comedores y Verificación:
otras que ¿Se encuentran opera�vos los sistemas de aire acon-
permita dicionado y sistemas de presión posi�va de las instala-
controlar la ciones u oficinas que están en zonas crí�cas de exposi- Trabajador(a) Cada vez
exposición a la ción a sílice?
fracción DE: 100% de reportes de trabajadores(as) en sistema y
respirable de con plan de cierre.
polvo con
contenido de
sílice por sobre
el LPP en su
interior
Desempeño obje�vo esperado del control: Niveles de exposición al interior de las instalaciones crí�cas bajo el 50% del
LPP en fracción respirable de polvo con contenido de sílice.
Ac�vador del rendimiento del control: Deterioro de estructuras (techos, pisos, paredes) que no permitan una correcta
herme�cidad.
(Sistema)
Asegurar la
salud
compa�ble de
Verificación:
l los
¿Tengo mi control de salud (radiogra�a de tórax) vi-
trabajadores(as) gente según la exposición a sílice? Trabajador(a) Mensual
expuestos(as) a DE: 100% de asistencia mensual de los trabajado-
polvo con res(as) expuestos(as) a sílice sobre el 50% del LPP.
contenido de
sílice sobre el
50% del LPP
Desempeño obje�vo esperado del control: 100% de los trabajadores(as) expuestos(as) a polvo con contenido de sílice
al sobre el 50% del LPP, con ap�tud para desempeñar sus funciones.
sgo
Ac�vador del rendimiento del control: Restricciones de salud asociadas a la vigilancia de sílice.
(Sistema)
Verificación:
¿Realicé la inspección diaria de qué perforadora
cuenta con una reserva de agua suficiente para la hu-
mectación?
¿El equipo �ene sistemas de humectación opera�vos? Trabajador(a) Diaria
¿Se informa inmediatamente para la reposición y/o
mantención?
DE: 100% de cumplimiento de registros de inspección
de reserva de agua diarios.
Desempeño obje�vo esperado del control: Evitar que polvo con contenido de sílice se disperse en el ambiente de tra-
bajo por falta de mantenimiento del sistema de humectación.
Ac�vador del rendimiento del control: Falla en el plan de mantenimiento del sistema de humectación.
EVENTOS NO DESEADOS
Este documento contiene información de propiedad de Antofagasta Minerals S.A. que ha sido
preparada estrictamente con el propósito de ser utilizada en las operaciones de la Compañía y
no podrá ser proporcionada o revelada parcial o totalmente a terceros sin autorización expresa
por parte de la Compañía.
Gerencia corporativa de Seguridad y Salud
Vicepresidencia de Asuntos Corporativos y Sustentabilidad