Texto Del Curs - de Ops.y Mtto - Ex 320 CL Actualizado
Texto Del Curs - de Ops.y Mtto - Ex 320 CL Actualizado
Texto Del Curs - de Ops.y Mtto - Ex 320 CL Actualizado
1
OBJETIVOS
Al término del presente curso usted. podrá:
▪ Tener la información actualizada de la Excavadora
IMPORTANCIA
Para el futuro operador:
Estará actualizado con la última información de
tecnología de punta de la Excavadora 320 CL.
Ser competitivo en el ámbito laboral.
Trabajar con seguridad para su bienestar familiar,
entorno social y liderazgo de la empresa.
Para la empresa:
Contará con operadores actualizados en los nuevos
sistemas y aplicaciones del equipo, prolongará la vida útil de la
máquina.
2
TEMARIO EN SALA
▪ Seguridad.
▪ Características del equipo.
▪ Sección de operación.
▪ Inspección diaria del equipo.
▪ Niveles de fluidos.
▪ Mandos y controles.
▪ Simbología universal ISO.
▪ Sistema monitor y categorías de advertencia.
▪ Procedimientos: antes, durante y después del
arranque del motor.
▪ Técnicas de operación.
▪ Procedimientos de transporte del equipo.
▪ Tabla de capacidades de la excavadora.
▪ Estacionamiento y apagado del motor.
3
Seguridad es... NO ACCIDENTARSE
4
ESTADISTICAS
El Elemento humano
80%
EL ELEMENTO HUMANO
5
SALIDA DE EMERGENCIA
La ventana trasera sirve como una
salida alternativa.
Se puede quitar desde el interior o
desde el exterior.
Claraboya de policarbonato:
La gran amplitud permite una
excelente visibilidad hacia arriba.
SEGURIDAD
La seguridad laboral se define como “Un sentimiento” o conjunto de
valores, principios, normas, conocimientos, reglas de conducta y
comportamiento que comparten los miembros de un equipo de trabajo, con
respecto a la prevención de accidentes.
Responsable.
Con actitud para adecuarse al
cambio.
Honesto.
Físicamente preparado.
Conoce y aplica las normas de
seguridad.
Trabaja en equipo.
ETIQUETAS DE SEGURIDAD
7
ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS
ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS
8
PRECAUCIONES GENERALES
Peligro de voltaje peligroso
Lesiones graves o muerte se puede producir si
la máquina o los accesorios no se conservan a
distancia segura de los cables eléctricos.
PRECAUCIONES GENERALES
Antes de iniciar las operaciones, revise a fondo la zona para
localizar cualquier condición inusual que pudiera ser peligrosa
(Ver señalización del área de trabajo)
Si puede haber
conducciones de agua, gas
o de la red de alta tensión
debajo del lugar de trabajo,
póngase en contacto con las
compañías
correspondientes y localice
las conexiones.
Lleve cuidado de no romper
o dañar ninguna de estas
9 conexiones.
SUBIR Y BAJAR
Hágalo siempre por los escalones
y agarraderas.
No suba ni baje con la máquina
en movimiento.
Suba y baje dando frente a la
máquina.
Mantenga tres puntos de contacto.
Nunca salte de la máquina.
No porte objetos en la mano.
CONDICIONES
En la operación:
Antes de arrancar el motor.
Arranque del motor.
En el traslado.
Procedimientos para el
embarque del equipo.
Naturales.
Precaución en caso de rayos.
10
IDENTIFICACION DE LA MAQUINA
CARACTERISTICAS TECNICAS
12
DIMENSIONES DE LA EXCAVADORA
TABLA DE ALCANCE
1 Profundidad máxima de excavación
7.660 mm 6.720 mm 6.300 mm 5.890
mm (25 pies 2 pulg)
13
TABLA DE CAPACIDADES DE LLENADO
Utilice el tipo de aceite y la clasificación que se recomienda.
14
INSPECCION ALREDEDOR DE LA
MAQUINA
El propósito de la inspección es prolongar
la vida útil de la máquina.
Tres pasos de inspección:
Punto de inicio.
Orden lógico.
Rutina diaria.
La inspección se realiza:
Al comenzar el turno.
Al finalizar el turno
Cada vez que sube o baje de la máquina.
Permanentemente.
INSPECCION ALREDEDOR DE LA
EXCAVADORA
15
PARTES POR SUS NOMBRES TECNICOS
16
REVISION DE LIQUIDO REFRIGERANTE
17
REVISION DE ACEITE DEL MANDO DE
ROTACION
Motor apagado:
▪ Mantenga el nivel del aceite entre
las marcas ADD Y FULL de la
varilla de medición.
IMPORTANTE
▪ Estacione la máquina en terreno
horizontal.
y el sedimento de la taza.
18
REVISAR EL NIVEL DEL ACEITE
HIDRAULICO
Con motor funcionando y apagado:
Gama alta de
temperatura
Gama baja de
temperatura
Importante la máquina debe
esta estacionada como se
observa en la imagen
19
INSPECCIONE DESGASTE DE LAS
CADENAS
Inspeccione para ver si hay desgastes o acumulación excesiva de material
20
CABINA
▪ Diseñada para un manejo
cómodo y sencillo, facilita
la concentración del
operador
en la producción.
▪ El parabrisas está
disponible en cristal
laminado de servicio
estándar o cristal laminado
resistente de gran impacto.
21
MANDOS Y CONTROLES DE LA CABINA
22
INTERRUPTORES DE FACIL APLICACION
23
CONTROLES DE FACIL APLICACION
24
CONTROLES DELOS IMPLEMENTOS
(JOYSTICKS)
CONTROLES AUXILIARES
▪ Si ocurre un problema en el
sistema de control electrónico,
mueva el interruptor a la posición
MANUAL.
▪ Este interruptor anula la función del
selector de velocidad del motor.
25
CONTROL AUTOMATICO DE
ACELERACION DEL MOTOR
Control Automático de AEC
Velocidad del Motor:
▪ Diseñado para reducir el consumo
de combustible y el ruido.
▪ El AEC no funciona cuando el
interruptor auxiliar está en la
posición manual.
▪ El AEC se activa cuando se arranca
el motor.
26
SISTEMA DE MONITOREO ELECTRONICO
(E.M.S.)
27
TECLADO DE NAVEGACION DEL
MONITOR
28
TECLADO DE NAVEGACION DEL MONITOR
29
REPRESENTACION DE SIMBOLOS
PRIMARIOS
30
SIMBOLOS BASICOS PRIMARIOS
31
SIMBOLOS SECUNDARIOS BASICOS
SUMANDO SIMBOLOS
32
CATEGORIAS DE ADVERTENCIAS
33
CATEGORIAS DE ADVERTENCIAS
CATEGORIAS DE ADVERTENCIAS
34
CATEGORIAS DE ADVERTENCIAS
CATEGORIAS DE ADVERTENCIAS
35
CATEGORIAS DE ADVERTENCIAS EN EL
MONITOR
CATEGORIAS DE ADVERTENCIAS EN EL
MONITOR
36
CATEGORIAS DE ADVERTENCIAS EN EL
MONITOR
37
PROCEDIMIENTOS
38
PROCEDIMIENTOS PRE OPERACIONALES
Caliente el motor y el aceite hidráulico
(ciclar).
Asegúrese de que no haya nadie
trabajando en la máquina.
Seleccione la velocidad de
desplazamiento deseada.
Antes de mover la máquina, verifique la
posición del tren de rodaje.
Lleve los accesorios a aproximadamente
40cm (15pul) sobre nivel del suelo.
Cuando se desplaza cuesta arriba,
mantenga la pluma lo más cerca posible
al suelo.
39
PROCEDIMIENTOS PRE OPERACIONALES
40
TECNICAS DE OPERACION
TECNICAS DE OPERACION
La mejora en las técnicas de
operación depende de la
configuración de la máquina.
¿qué configuramos?
RPM del motor.
Modo gestión de potencia.
Modo económico.
Posición de excavación o carguío.
Posición del tren de rodamiento.
Comodidad del asiento.
41
TECNICAS DE OPERACIÓN
42
TECNICAS DE OPERACIÓ
No mueva nunca una carga por encima de los trabajadores o la
cabina de un camión.
Cargue los camiones uniformemente para no sobre cargar los
ejes traseros.
En materiales rocosos, no se debe utilizar un cucharon de sobre
medida o equipado con cuchilla (demoran el ciclo de trabajo).
TECNICAS DE OPERACIÓN
43
TECNICAS DE OPERACIÓN
TECNICAS DE OPERACIÓN
44
TECNICAS DE OPERACIÓN
TECNICAS DE OPERACIÓN
45
TECNICAS DE OPERACIÓN
TECNICAS DE OPERACION
46
TECNICAS DE OPERACION
TECNICAS DE OPERACIÓN
TECNICAS DE OPERACION
47
TECNICAS DE OPERACION
TECNICAS DE OPERACIÓN
SACAR LA MAQUINA FUERA DEL AGUA O
BARRO
48
TECNICAS DE OPERACIÓN
49
OPERACIONES RESTRINGIDAS
OPERACIONES RESTRINGIDAS
50
OPERACIONES RESTRINGIDAS
51
PROIBICIONES
PROCEDIMIENTOS
52
TRANSPORTE DE CARGA
53
TABLA DE CAPACIDADES DE LEBANTE DE LA
EXCAVADORA
54
ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA
55
APAGADO ADECUADO DE LA MAQUINA
56
La capacitación de esta naturaleza no pude cubrir todas las situaciones
Que un operador puede encontrar en el uso y la operación normales.
Siempre se usar sentido común y buen juicio para garantizar una
Operación segura.
57
58
EL FABRICANTE RECOMIENDA
REPUESTOS GENUINOS
59
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE
EXCAVADORA HIDRAULICA 320 CL
1. ITRODUCCION
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
2. OBJETIVO DEL MANTENIMIENTO
60
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
3. MARCO TEORICO
61
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
4. MATERIAL Y METODOLOGIA
Equipo de protección personal:
1. Casco
2. Mameluco
3. Zapatos de seguridad
Utilaje:
1. Trapos
2. Papel suave
3. Llaves
Material de escritorio:
1. Manual de Operacion y
Mantenimiento
2. Hojas de trabajo
3. Lapiz y papel
62
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
5. Procedimientos:
63
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Nota:
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
65
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
66
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
El Operador está en la
obligación de drenar en cada
inicio de turno el pre filtro
separador de agua del
combustible, como también
es importante drenar todas
las mañanas el tanque de
combustible.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
67
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Inspeccionar el filtro
de aceite del motor,
que no presentante
fugas del sello, este
filtro se cambia
cuando se cambia el
aceite del motor es
decir a las 250 según
holómetro
Filtro de combustible
principal
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
68
NORMAS INTERNACIONALES
¿Qué significan las letras SAE, API y W en los
aceites para?
Las iníciales SAE
SAE es el índice de clasificación de la viscosidad de la Society
of Automotive Engineers de EUA. Lo anterior lo podemos
entender más si seguimos con el ejemplo del aceite 15W 40,
pero en este caso lo que nos importa es el segundo término (el
40), éste nos indica el grado de viscosidad real del aceite a
la temperatura de operación del motor. Una vez que el
propulsor arrancó y se ha calentado, el aceite trabaja como un
grado SAE 40, esto es; la viscosidad con la que se protege al
motor la mayor parte del tiempo. Números más altos, significan
un mejor desempeño en altas temperaturas.
NORMAS INTERNACIONALES
¿Qué significan las letras SAE, API y W en los
aceites para?
69
NORMAS INTERNACIONALES
HOROMETRO DE SEVICIO
Holómetro El horomerto que se encuentra abordo dentro la Horómetro
Análogo Cabina, marca las horas reales de Digital
funcionamiento del motor, es importante que el
holómetro esté funcionando correctamente.
Mediante el hormero relazaremos una
administración de intervalos de mantenimientos
Que conlleva la máquina.
70
TABLA DE INTERBALOS DE MANTENIMIENTO
71
MODELO DE MOTOR 3066T
72
VISCOCIDAD DE LUBRICANTES
Aceite del Sistema Hidráulico
Motor Válvulas de
Caterpillar de control
3066T principal
Bombas
hidráulicas
principales
Tubo de succión de
aceite hidráulico
Regulador de Colector de
solenoide
de bombas
VISCOCIDAD DE LUBRICANTES
Aceite Hidráulico
73
VISCOCIDAD DE LUBRICANTES
VISCOCIDAD DE LUBRICANTES
Aceite para rueda
Guía y rodillos
inferiores
74
VISCOSIDAD DE LUBRICANTES
Grasa NLGI Grado 2
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
75
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Tapón en la base de la súper estructura, saque los 4 pernos para
poder visualizar la cantidad y el estado de la
Grasa de la corona de giro.
Cambiar la grasa cada 2.000 horas según Horómetro
76
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Grasa NLGI Grado 2
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Grasa NLGI grado 2
21,6 kilos de grasa divido a
cuatro partes
En el sentido horario a cada
parte y haciendo rotar la
súper estructura de
izquierda a derecha a cada
cuarta parte le toca a cuatro
kilos con cuatrocientos
gramos.
77
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Cada 10 horas de servicio
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
78
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
79
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
80
INSPECCION DEL SISTEMA DE RODADO
Inspeccionas el
desgaste de los
siguientes
componentes:
Bogues,
eslabones,
sprocket, rodillos
inferiores y
superiores
81
REPARACION DEL TURBO
Siempre asegúrese que la
entrada y salida de aceite
estén limpias y monte las
empaquetaduras sin
silicona
Presión de aceite
82
LIMPIEZA DEL RESPIRADERO DEL MOTOR
Limpiar el respiradero del
motor cada 500 horas según
Horómetro.
En realidad, todos los sistemas
de un equipo pesado llevan
respiraderos .si se realiza una
limpieza periódica el sistema
se comprimirá y buscará un
lugar débil, puede ser sellos,
retenes para liberarse de toda
presión.
83
La capacitación de esta naturaleza no pude cubrir todas las situaciones
Que un operador puede encontrar en el uso y la operación normales.
Siempre se usar sentido común y buen juicio para garantizar una
Operación segura.
84
85
86