CYTHERE 2. COTTINO La Ironia en Psicoanalisis. Un Filo Cortante
CYTHERE 2. COTTINO La Ironia en Psicoanalisis. Un Filo Cortante
CYTHERE 2. COTTINO La Ironia en Psicoanalisis. Un Filo Cortante
RESUMEN
La ironía es una figura retórica cuya actualidad está dada por su uso extendido tanto en el habla cotidiana, como
en los medios de comunicación y las distintas formas del arte. El psicoanálisis, según la lectura de Jacques Lacan,
incluye a esta entre las figuras retóricas que dan cuenta del inconsciente, aunque como veremos, lo hace de una
manera particular. Esa precisa indicación permite valerse de esta forma del lenguaje para investigar aspectos de la
clínica psicoanalítica, utilizando a la literatura y a la filosofía, como si fuesen ramas de un mismo árbol. Para la literatura
nos detendremos especialmente en el caso Borges, reconocido por el uso que hace de esta figura, y respecto del
psicoanálisis, lo haremos a partir de las enseñanzas de Jacques Lacan y Jacques-Alain Miller. El recorrido buscará
extraer consecuencias para la clínica y distintos aspectos de lo colectivo: lo social, la comunidad analítica y la Escuela
de psicoanálisis.
PALABRAS CLAVE
RESUMO
A ironia é uma figura retórica cuja atualidade é dada por seu uso difundido na fala cotidiana, assim como na mídia e nas
diferentes formas de arte.A psicanálise, de acordo com a leitura de Jacques Lacan, inclui isso entre as figuras retóricas
que explicam o inconsciente, embora, como veremos, ele o faça de uma maneira particular. Essa indicação precisa nos
permite usar essa forma de linguagem para investigar aspectos da clínica psicanalítica, usando literatura e filosofia,
como se fossem ramos da mesma árvore.Para a literatura, vamos parar especialmente no caso de Borges, reconhecido
pelo uso que se faz desta figura, e no que diz respeito à psicanálise, vamos fazê-lo a partir dos ensinamentos de Jacques
Lacan e Jacques-Alain Miller.
PALAVRAS-CHAVE
ABSTRACT
Irony is a rhetorical figure whose actuality is given by its widespread use in everyday speech, as well as in the media
and the different forms of art.Psychoanalysis, according to the reading of Jacques Lacan, includes this among the
rhetorical figures that account for the unconscious, although as we will see, it does so in a particular way. This precise
indication allows us to use this form of language to investigate aspects of the psychoanalytic clinic, using literature
and philosophy, as if they were branches of the same tree.For literature we will stop especially in the Borges case,
recognized by the use made of this figure, and with respect to psychoanalysis, we will do so from the teachings of
Jacques Lacan and Jacques-Alain Miller. The course will seek to extract consequences for the clinic and different
aspects of the collective: the social, the analytical community and the School of psychoanalysis.
KEY WORDS
* Universidad de Congreso
[email protected]
23
CYTHÈRE?
24
CYTHÈRE?
Apoyándose en la música de Eric Satie, sostiene que muerte del autor, Roland Barthes asocia la ironía
la ironía jamás produce un encantamiento, lo cual le en acción a la parodia, ya que ambas le faltan el
da otro aire al romanticismo alemán: “su manera de respeto a la paternidad del sentido, a la propiedad
tocar el pathos es infinitamente tangencial y ligera” autoral y a la univocidad del texto. El contexto tiene
(Jankélévitch, 2015, p. 34). su valor ya que resitúa el lugar del lector, presente
en la definición clásica de la ironía, para conferirle
Por otra parte, una ironía debe ser captada en la cualidad que antes tenía el autor. El psicoanálisis
un cierto entorno, fuera del cual no tiene ningún extraerá consecuencias de esto no solo a la hora
significado, de donde concluye que la ironía y la de definir al sujeto sino también en la operación de
parodia están al mismo nivel del logos, es decir, del lectura que desempeña el mismo inconsciente, tal
lenguaje. Esta línea sigue al deconstruccionismo como la presenta Lacan en 1972.
de Paul De Man, en donde la ironía es un tropo
que no se puede definir ya que la interrupción Raúl Antelo habla de “ironismo de afirmación”
y la indecidibilidad saltan a su concepto mismo. desde la obra de Marcel Duchamp y la poética de
Alberto Giordano (2015) trabaja lo anterior al Aldo Pellegrini. Postula que si las cosas siempre
analizar a Borges separándolo de la interpretación pueden ser de otra manera estamos ante la angustia
hermenéutica. pero también ante equivocidades que desembocan
en el síntoma:
Es en ese marco que Jankélévitch postula a la
paronimia como aquello que vuelve ambiguo el El ironismo de Duchamp hay que entenderlo
lenguaje y al “equívoco (como) la regla de expresión en más de una lengua. Puede ser una
y origen de todo malentendido” (Jankélévitch, 2015, acción de planchado (iron) a contrapelo de
p. 44). Entonces la duplicidad de la figura adviene la tradición, impulsada por un instrumento
duplicidad de la palabra misma. como el Cadeau de ManRay (una plancha
cuya superficie está cruzada de clavos) y
Sin embargo, nada de esto valdría si la ironía no que permitiría un readymade reversible:
mantuviese la tensión y el vacío inquietante que usar un cuadro (tableau) de Rembrandt
despierta de las ficciones, tal como lo hace el Quijote, como tabla (tableau) de planchar, lo cual
al final de su vida. A esta altura, ya la contradicción revierte la acción del pintor que, previamente,
irresuelta de la aporía admite ser pensada como la transformó una mesa de trabajo en tablero,
coincidentia oppositorum del medieval Nicolás de arché obliterada por la autonomía moderna.
Cusa. Estela Cédola (1987) demuestra esto en un Es de una acción como ésas, de transformar
clásico libro sobre Borges. el cuadro (tableau) en mesa (table) de
operaciones estratégicas, de las que Georges
Didi-Huberman se vale para proponer el atlas
De la retórica a la ironía borgeana o la sobrevida del arte como un despliegue
sintomático, a través del lenguaje, o sea,
Las definiciones clásicas del tropo suponen el decir como un ironismo de afirmación (Antelo,
algo de tal manera que se entienda lo contrario a 2014, p.10).
lo que se dijo, según el contexto y la calificación del
lector (Marchese & Forradellas, 1986 y Lausberg, Entonces la plancha con clavos, el cadeau, es
1993). Sin embargo, una definición más lógica nos también un filo cortante y un objeto Satie, tal como lo
permitirá ir al punto que queremos trabajar: “Así, ficcionaliza la poetiza María Negroni (2018) a través
la ironía como figura, consiste en decir lo contrario de un encuentro entre Man Ray y el compositor
no de lo que se piensa sino de lo que se dice, sea francés. Este ironismo, que es también el del ready
en el contexto, sea en el texto “‘supra-segmental’, made, ayudará a entender como la interpretación,
entonación o mímica” (Cohen et al., 1982, p. 24). La viniendo desde otro contexto y apuntando al
estructura sería: S es A. no A. Por lo tanto no se trata equívoco, tiene consecuencias para el goce a partir
de interpretar el sentido nuevo y contrario, como a de sus resonancias; es esta la idea de Lacan en “El
veces se piensa desde el sentido común, sino de la Atolondradicho” de 1974.
indefinición entre un significante y su contrario, o
entre los distintos significados de cualquier equívoco. Por el lado de la literatura, elegimos centrarnos
en Borges, habida cuenta de su afinidad con
En 1967, un año antes de postular la mentada el psicoanálisis lacaniano, tal como hemos
25
CYTHÈRE?
demostrado en otros trabajos (Cottino, 2016). Pero los términos “indefinido o definido” utilizados
antes realizaremos un breve pasaje por algunas como indicadores de la existencia de Dios en el
investigaciones que han estudiado este tropo en argumento borgeano. Ambos son remitidos al
el poeta argentino como uno de los rasgos más saber de un Otro. Jacques-Alain Miller (2000) trae
salientes de su estilo y lo hacen de la mano del humor. justamente el término “indefinido” de otro filósofo
Sin embargo, aquí la distinción con el psicoanálisis medieval, Nicolás de Cusa, para indicar aquello
es indispensable, tal como desarrollaremos en las que al modo de los números transfinitos de Cantor,
puntuaciones psicoanalíticas. hace de marco al saber. Alguien daría con esta “cifra
indescifrable”, para decirlo borgeanamente, al final
Se destacan distintas modalidades de ironía: del camino de la cura.
situacional, que busca desmontar la realidad
(Dominguez & Sánchez, 2011); literaria, de cualidad Ahora bien, si Borges hubiese optado por el número
estética (Dominguez & Sánchez, 2011); abierta, “indefinido”, habría demostrado la inexistencia de
que implica una conciencia de la paradoja y lo Dios, pues nadie sabría la cantidad de pájaros que
relativo, dando lugar las realidades inconciliables vio el narrador. Sin embargo, hay un sutil cambio
con un componente afectivo (Muecke; citado por por el significante “inconcebible” en la conclusión
Dominguez&Sanchez, 2011); metafísica, que está del argumento que ironiza afirmando la existencia
ligada a los juegos con los postulados basales de la de Dios. Para entender mejor esta sustitución
filosofía (Savater, 2008) y escéptica, dada la aporía evocamos el siguiente pasaje de San Anselmo:
a la que conduce y la manera en la cual Borges “en verdad aquello mayor que lo cual nada es
concibe el lenguaje (Rojas Sierra, 2010) (Rodríguez concebible no puede estar en la sola inteligencia”
Cabello, 2009). (2009). Sintagma que inicia una demostración por
la cual Dios debe existir también en la realidad. Por
Adentrándonos en la obra de Borges lo tanto, en lugar de negar la existencia del Otro en el
consideraremos primero el caso de “la ironía de punto de la falla en el saber, “indefinido”, realiza una
Dios” desde dos pasajes de su libro más personal, El sustitución por un término que en el argumento de
Hacedor, de 1960. San Anselmo sirve para volver a completar al Otro.
Pasemos ahora a la primera estrofa del célebre
Comenzamos por el “Argumentum ornithologicum” “Poema de los dones”, pletórico de figuras que
en donde Borges ironiza respecto de la demostración remiten a su reciente ceguera y a su destino literario,
de Dios que realiza San Anselmo en el “Argumento representado en esos versos por el nombramiento
ontológico”, como aquello mayor que lo cual nada como Director de la Biblioteca Nacional.
puede ser pensado.
Recordemos: “Nadie rebaje a lágrima o reproche
Al cerrar los ojos, el narrador ve una cantidad de / esta declaración de la maestría / de Dios, que
pájaros, entre dos y nueve, y se pregunta si este con magnífica ironía / me dio a la vez los libros y la
número es indefinido o definido. Esta segunda noche” (Borges, 1996, p. 187).
opción implicaría la existencia de Alguien que sabría
el número que el narrador no puede saber. Al final Consideremos el sintagma ironía de Dios, caso de
deduce que este número es “inconcebible” y por lo genitivo que tiene la particularidad de deslocalizar
tanto Dios existe. la relación entre sujeto y objeto. Lo mismo sucede
con la hipálage, la figura retórica que prevalece en el
Hay dos cuestiones a subrayar aquí en dirección poema, por caso su “biblioteca ciega”, que desborda
a cernir mejor nuestro tema. Lo primero es una ese aciago destino del sujeto hacia su objeto. He
indicación de Giorgio Agamben (2007) quien afirma aquí el caso del genitivo subjetivo, darle a la vez los
que lo que resulta ser demostrado con la racionalidad libros y la noche.
del “Argumento Ontológico” es el lenguaje mismo.
A su vez, continúa, la anterioridad del lenguaje, su Respecto del genitivo objetivo, en donde “Dios”
arché, su morada, no puede ser otra cosa que la voz, ya no es sujeto sino objeto de la ironía, citamos el
como algo que se escucha ya no con las palabras y análisis que Jacques Derrida realiza en 1964 sobre
todavía no en el sentido. Se podría decir: la voz es Je bâtis ma demeure, de Edmond Jabes. Allí la
insignificante como acontecimiento del cuerpo. ironía es la pregunta que Dios se puede hacer a sí
mismo, si esto es así no hay simplicidad en él y por lo
La siguiente idea es la relación al saber que implican tanto puede haber mentira. Las consecuencias que
26
CYTHÈRE?
se desprenden de aquí obviamente son de largo simplicissimus, es una manifestación del César
alcance. acerca de las brutalidades y cinismos de hombres
de espíritu.
Dice el filósofo francés: “el poeta es realmente el Sorprende Lacan en 1956, cuando se vale de la
sujeto del libro, su sustancia y su señor, su servidor mencionada figura retórica para no reducir la
y su tema. Y el libro es realmente el sujeto del poeta, relación de objeto a la dualidad imaginaria:
ser que habla y sabe” (Derrida, 2012, p. 91) (La cursiva
pertenece al autor). Sujet es un claro equívoco que En cuanto a decir que una reacción como la
en francés alude al sujeto y al tema. La consecuencia ironía, por ejemplo, es agresiva por naturaleza,
de esto es que la escritura se transforma en sujeto, no me parece compatible con algo que todo
siendo el mismo poeta el producto de ella. el mundo sabe, que lejos de ser una reacción
agresiva la ironía es, ante todo, una forma de
En esta deslocalización confluye una idea que interrogación, una modalidad de pregunta
Borges trae desde Paul Valéry, aquella del poeta (Lacan, 2005 [1956-1957], p. 32).
producido por su obra. Da cuenta de ello en el
“Poema de los dones” el sujeto vacío de la pregunta ¿Qué estatuto le daremos a esta interrogación?
retórica “¿Cuál de los dos escribe este poema/ de Lacan no lo dice en el texto. Aun no se contaba con
un yo plural y de una sola sombra?” (Borges, 1996, su grafo del deseo, armado al año siguiente, ni con
p.188), lo cual además es metonimia de la prosa la barra sobre el Otro, ni con la mentada pregunta el
anterior en la secuencia de El Hacedor, “Borges y “Que vuoi?”, cuya ausencia de respuesta convoca a
yo”2: texto clásico para referirse a este tópico. la angustia, que son postulaciones de su Seminario
de 1958-1959. Baste la referencia de esta figura
El último punto de contacto está dado por la idea como manera de pregunta, no de sentido, ni de
de Lacan en “Radiofonía”, de 1970: “el poeta se paso de sentido por sustitución.
produce al ser […] comido por los versos” (Lacan,
2012, p. 427). Cuyo juego con la homofonía vers, que En su Seminario 16 (Lacan, 2008 [1968-1969])
también es el plural de gusano, produce un witz que le dedica dos clases a las aporías y paradojas del
agrega la equivocidad. psicoanálisis, especialmente a las devenidas de la
estructura del Otro y del acto analítico. Lo primero
Como se advertirá después de leer este apartado es explicado desde los avatares del saber y el goce,
el concepto de ironía, que se va recortando hasta partiendo del 1 que inaugura la serie de significantes
el uso que Borges hace de él, implica una manera del Otro y el objeto a, localizable en los agujeros
particular de entender aquella no resolución entre de ese Otro. Lo imposible se articula a la relación
contrarios apoyada en la equivocidad del lenguaje. entre los sexos a partir del goce sexual, aquel que
La incompletitud del Otro, representada por la falla queda ligado a lo real y excluido, sin lugar, cualidad
de lo que no se alcanza a saber, constituye también de nulibiedad que Lacan recordara en 1954 a partir
un modo de considerar la ironía que la acerca al del obispo Wilkins, citado por Borges. Sin embargo,
psicoanálisis. es justamente esa cualidad lo que hecha andar
el camino del saber supuesto, con su goce y su
consecuente límite.
Algunas referencias a la ironía desde el
psicoanálisis Respecto del acto analítico, mencionamos la
paradoja de la instalación de un sujeto supuesto
En 1905 Freud (2001a) define a la ironía de un saber, como razón suficiente en el lugar del Otro,
modo similar a la retórica clásica, incorporándola a siendo que no hay tal sujeto, sino más bien un objeto.
las filas de lo cómico mientras conserva para el witz Desde allí se invita a la búsqueda de una verdad cuya
el vínculo con lo inconsciente. Por otra parte, en ese verdad no es otra que la de ser una ficción, para que,
mismo texto, la ironía aparece como figuración por una vez considerada como tal, el analista, objeto de
lo contrario. En el ejemplo citado, el significante la operación, caiga como resto. De esta manera, la
causa final determina el proceso.
27
CYTHÈRE?
clínica desde la perspectiva de la defensa ante lo es un defecto en la pureza del No-Ser”3. Y esto
real. De esta manera, antes que de lo diferencial no sin razón, pues de conservarse, ese lugar hace
entre psicosis y neurosis, tal como lo indica la clínica languidecer al Ser mismo. Se llama goce, y es
estructural, se trata de la confluencia en la llamada aquello cuya falta haría vano el universo
clínica universal del delirio. (Lacan, J. 2002b, p.800)
En la neurosis, el discurso, fantasma mediante, tiene Primero, si antes se hablaba de la muerte del autor
la función de velar lo real. Y el humor, por contrario a en este cuento se trata de que el sujeto mismo está
algunos trabajos que citamos en el apartado anterior equivocado, es decir, lo equívoco es el autor mismo.
(y otros que no citamos, del campo del psicoanálisis) Luego, hay allí una idea sobre la ironía en el contexto
se diferencia claramente de la ironía por estar de la interpretación del capítulo XXXVIII “que trata
anclado al Otro mediante el super yo y la realidad. del curioso discurso que hizo Don Quixote de las
Tal como lo dice Freud en su artículo sobre el tema, armas y las letras”. El narrador explica por qué el
el humor implica seguir el imperativo del superyó Quixote falló a favor de las armas a partir de la
al mismo tiempo que atiende a las exigencias de la modestia de Pierre Menard: “su hábito resignado
realidad. Cabe destacar que en aquel texto no se o irónico de propagar ideas que eran el estricto
menciona nunca a la ironía. reverso de las preferidas por él. (Rememoremos
otra vez su diatriba contra Paul Valéry […])” (Borges,
Pues bien, Miller afirma, siguiendo la vía que 1989, p. 449).
presentamos desde Sócrates, que la ironía es lo
cómico del saber que no se sabe, que el Otro del El caso que elige Borges para ilustrar la ironía
saber se redujo a nada, por contrario al humor que es justamente Paul Valéry, el poeta simbolista,
se apoya en el sujeto supuesto saber. De allí que un vertiente en la que inscribe al mismo Menard, y en la
psicoanálisis apunte a restaurar la ironía en el sujeto que por supuesto hubiera encajado, habida cuenta
neurótico. de la abolición del Yo en aras de la palabra poética
que encontramos en cualquiera de ellos. Como
Se deduce entonces que la clínica universal del decía Rimbaud: “j’est un autre”; frase de la que se
delirio se basa en la idea freudiana de que todo es vale Lacan en sus escritos (Lacan, 2002, p. 110) a la
sueño, lo que equivale a decir que todo es lenguaje. hora de hablar del Yo en su estatuto simbólico Je.
Si es esto es así es porque las palabras no pueden A su vez, un pequeño detalle del texto, pone en serie
despojarse de su virtud alusiva, y si se trata de a un autor y su personaje, es justamente el caso de
alusión la referencia se vacía de la cosa representada Valéry y Monsieur Teste.
dando lugar al objeto a. Eso introduce a la pulsión
pero también a la Cosa, Das ding, sugiriendo los Abrimos una pequeña digresión. Lacan afirma
distintos modos del “no hay” en psicoanálisis, desde en su Seminario 11 (Lacan, 1964[2003]) respecto
la castración ligada a lo simbólico a la “no relación a La dióptrica de Descartes que: “La dimensión
sexual” que indica lo real. geometral de la visión no agota pues, para nada,
lo que de la relación subjetivante originaria
Retomaremos este punto en breve. Ahora la nos propone el campo de la visión como tal”
literatura de Borges, nuevamente, nos servirá para (Lacan, 1964[2003], p. 94). Recordemos que en
avanzar un tramo en la investigación. esta experiencia, publicada en 1637, Descartes
procura incluir la imagen en el juicio a través de un
28
CYTHÈRE?
experimento con ojos, en cuyo fondo encuentra una escritura es considerar a la historia como origen de
“pintura”; la cual sería a su vez mirada por un sujeto la verdad y también de la realidad, haciendo honor
pensante del cual dice ego cogito me videre o “yo al nombre del conjunto de cuentos “Ficciones”. Lo
pienso ver”. En suma, la mirada tiene su lugar en el cual deriva en esa famosa figura de estilo borgeano,
nacimiento del sujeto, tanto desde una perspectiva la premisa de atribución errónea, por la cual las citas
histórica como individual. se adjudican a autores cambiados o inventados (Cf.
apartado “Museo” de El Hacedor). Y esto entonces
Por otra parte, en el pasaje que citamos en el epígrafe nos deja a las puertas de considerar al mismo
de este apartado, Lacan evoca a Valéry para dar sujeto, en analogía con el autor, no simplemente
una poética definición de identidad, de identidad como muerto, tal como lo quería Barthes y el
del ser, que a partir de allí podría decirse del ser de estructuralismo sino, como venimos insistiendo,
goce. Se vocifera, se deja resonar, que se es eso que equivocado.
allí (deíctico de lugar) dice que se es goce, “aquello
cuya falta haría vano el universo”. Sirva el análisis literario de Alberto Giordano para
entender mejor este punto:
Giorgio Agamben (Agamben, 2007) escribe en
1980 un prólogo al Mr. Teste, de 1926, de Paul es el sujeto equívoco que enuncia
Valéry llamado “El Yo, el ojo y la voz” en donde lee ‘PierreMenard, autor del Quijote’, la obra
aquella experiencia de Descartes como irónica. maestra del Absoluto literario como apoteosis
Hay allí una distancia, un verse ver, que apunta y ruina de los poderes de la literatura. (…)
a la representación teatral o filosófica, contraria ¿Cómo decidir si es un cuento o un ensayo
a la presencia ante la mirada y la conciencia que apócrifo, una ficción especulativa o un chiste
son los fundamentos de la metafísica occidental. ingenioso? (Giordano, 2015, pp. 107-8).
Sobre el fondo de esa distancia, Valéry escribe su
autobiografía intelectual. De esta manera lo propone como paradigma de
la ironía borgeana, ligada a un rigor constructivo
El Je de Valéry se deja definir por las coordenadas que se deja tocar por el azar, al gusto por lo menor
de una situación particular en el acto de habla: y a la centralidad de un detalle que condensa el
relato desde la periferia. También leemos la ironía
Pero de hecho, ¿quién habla en una poesía? en cuanto a la clasificación de los géneros, vasto
Mallarmé quería que fuera el Lenguaje mismo. tema que vincula a Borges con el Foucault de Las
Para mí –sería- el Ser viviente y pensante palabras y las cosas (2003[1966]) y por supuesto
(contraste, este) – que empuja la conciencia con Lacan.
de sí a la captura de la propia sensibilidad
– desarrollando las propiedades de esta en Lo anterior es teorizado a partir de los románticos,
sus implicaciones – resonancias, simetrías, tal como viéramos en el apartado sobre filosofía,
etcétera – sobre la cuerda de la voz. Entonces, pero también desde el post-estructuralismo de
el Lenguaje surge de la voz, antes que la voz Paul De Man. Quien considera que la ironía ataca
del Lenguaje (Agamben, 2007, p. 131). sobre los límites de la figurabilidad, es decir en la
misma función retórica del lenguaje, lo cual la torna
Siendo esta voz aquella cuyo eco reside en el propio eminentemente escéptica, como ya han destacado
cuerpo, tal como vimos más arriba. varios autores.
29
CYTHÈRE?
vía romana de la última enseñanza de Lacan, a por el hecho de que en él el objeto es activo
la verdad como semblante, puesta en relación y el sujeto subvertido, y donde inauguro
con lo real. Aquí el inconsciente no es solo la el método de una teoría por el hecho de
sustitución de un significante por otro, metáfora y que ella no puede, con toda corrección,
metonimia mediantes, sino también la posibilidad considerarse irresponsable de los hechos que
de la equivocación. Cuando se llega allí se está en el se comprueban en una práctica (Lacan, 2012,
inconsciente llamado real y lógicamente no hay más p. 352).
lugar para los desplazamientos en la construcción
del saber. Esto es lo que Lacan llama en su Seminario Alguien que toma su sentido a partir de su lugar
24 la una-equivocación, aspecto no desarrollaremos de desecho, del desecho suscitado en su misma
aunque sí tomaremos otra vertiente más afín a esta práctica; y un acto cuyo objeto es activo mientras
investigación. el mismo sujeto se subvierte. He aquí las aporías,
resultado lógico del punto de límite que implica la
Esa equivocación del inconsciente consiste en una ironía y que Lacan aplica al psicoanalista y a su acto.
aporía, síntoma de la ironía, del sujeto supuesto Luego, se agrega una teoría que será, por un lado
saber que hace que solo se lo aprehenda cuando responsable de los hechos de la práctica y por el
justamente se escapa en el equívoco. Indaguemos otro, en línea con lo anterior, aporética. Esto es
este punto en el escrito de Diciembre 1967 “La así pues “incluye una falta que debe volverse a
equivocación del sujeto supuesto saber”. encontrar en todos los niveles- inscribirse aquí
como indeterminación, allí como certeza, y formar
Aquel texto es contemporáneo a su seminario el nudo de lo ininterpretable- en ella me esfuerzo,
sobre el acto psicoanalítico y está emplazado en ciertamente sin dejar de experimentar una atopía
una serie de intervenciones que incluyen aspectos sin precedentes” (Lacan, 2012, p. 357).
de la técnica pero sobre todo de la política del
psicoanálisis. La pregunta que abre este texto es Entonces, podemos ampliar aquello que
¿Qué es el inconsciente? y apunta a quienes lo introdujésemos desde el Seminario 16 (Lacan, 2008
pasaron al campo de la conductismo, la ciencia y la [1968-1969]) en el apartado de puntualizaciones
hermenéutica, es decir a la mixtura entre Freud y el psicoanalíticas y que sigue la secuencia lógica de
psicoanálisis anglosajón. Sin embargo, hay en ello nuestro desarrollo respecto del sujeto al que le es
también una advertencia hacia sus seguidores, pues supuesto un saber. Pero para ello hay que avanzar
no va de suyo que se tenga en cuenta la dimensión de en el concepto de inconsciente, el cual “difiere de
engaño que el inconsciente freudiano implica. Lacan toda captura (prise) por el sujeto como saber (…)
habla de la “sobrecarga retórica” con que Freud puesto que solo se entrega allí a lo que del sujeto
muestra al inconsciente. Sobrecarga de la que separa es la equivocación (méprise)” (Lacan, 2012, p. 356).
al Witz cuyo lazo con la ironía ya hemos destacado. Lacan agrega que Freud usa el término alemán
Vergreifen, equivalente su méprise, para referirse a
Entonces vamos a la aporía que esta conlleva, en el los actos sintomáticos.
contexto de la operación que Lacan se propone con
aquella intervención en Nápoles: ¿No habría saber sin la equivocación, no habría
sujeto que no sea de la equivocación? ¿Y si esto
¿No convendría aquí devolver su lugar a la fuese un estado avanzado, habría un saber antes,
operación de la navaja, subrayando que mi en algún lugar, esperando que la equivocación
polémica no es digresión aquí ni en otra parte, se produzca? Pues bien, para Lacan, este sujeto
para demostrar que es en la juntura misma supuesto saber previo es Dios, un Dios de los
del psicoanálisis con el objeto que él suscita, filósofos o la razón suficiente, cuya falta se lleva
donde el psicoanalista abre su sentido por ser muy bien con la ironía de Dios del “Poema de los
su desecho práctico? dones” y el “Argumentum ornithologicum” que
se desarrollaremos anteriormente y que sirve
Porque, donde parece que denuncio como justamente como antecedente, como condición
traición la carencia del psicoanalista, ciño de posibilidad para pensar al sujeto supuesto saber
la aporía con la que articulo este año el acto como una equivocación.
psicoanalítico.
Ahora bien, ¿qué es el “una” de la “equivocación”
Acto que fundo en una estructura paradójica que por cierto no está en el nombre de este texto,
30
CYTHÈRE?
aunque sí en el equívoco homofónico de 1976, que llamado “Del cinismo a la ironía”, resulta muy
Lacan escribe también en alemán, jugando con el enseñante en este punto. Destacamos un pasaje
término inconsciente, como Une-bewusste? Pues de su última sesión, traducido del francés: “No
se entiende que si hay algo de lo cual se pueda decir puedo deshacerme de la sensación de que esta
uno, una, se saldrá de la indeterminación en la que sesión será la última. Ya no necesito la destrucción
nos dejaba la ironía de Dios, propia de la relación del pensamiento para amar la vida. La vida trae su
entre un sujeto y un saber que lo sobrepasa. destrucción; la vida, ella misma” (Vincens, 2014, p.
44). Cuya última parte, sin traducir, quedaría: “la vie;
Lacan agrega que esta relación de indeterminación elle-même”; equívoco translingüístico con “la vida,
en la práctica analítica, la cual no por ello deja de ella me ama”. Esta “una-equivocación” reinterpreta
ser interpretativa, se apoya en “un decir que se diga la contingencia de su nacimiento, que bien podría
sin que uno (on) sepa quién lo dice” (Lacan, 2012, no haber sido y lo libera del pensamiento que se
p. 355) y aclara que usa este término para hacer un proponía gozosamente como estrategia neurótica
soporte del ser y al mismo sujeto supuesto saber. O para enfrentar esa muerte, la cual, en definitiva, es
sea que, al mismo tiempo que hay un decir al que indescifrable.
se le sustrae el sujeto, hay un uno que lo soporta.
Ambas cuestiones siguen evocando la topología del “La vida ella misma-ella me ama” representa una
tropo irónico que nos convoca. doble ironía. Por un lado aquella que demuestra que
“en la dimensión de lo real no hay contracepción”
Finalmente, resume el mismo Lacan: “en la (Vincens, 2014, p. 47), entonces vida y muerte
estructura de la equivocación del sujeto supuesto pueden ser nombres de lo indescifrable. Pero por
saber, el psicoanalista (….) debe encontrar la certeza otro, el amor erotómano localizado en el “me ama”,
de su acto y la hiancia que constituye su ley” (Lacan, como solución, es irónico para alguien había temido
2012, p. 358).Nueva aporía: el analista debe igualarse fuertemente a la locura. En definitiva, se trata de
a la estructura que lo determina en la práctica, es una operatoria sobre el goce en donde la vida se
decir a lo irreductible, cuyo modelo da Freud con instala sin más razón y la muerte adviene uno de sus
la roca de la castración en el final del análisis. De lo efectos.
que se sigue que la ironía como tensión irreductible
y equívoca, como forma del matema S(A/), se haga Con este trasfondo pasa el witz del final: “Yo no
evidente al final de una cura. podía llegar a ninguna decisión firme en la vida ni
en el amor; hasta que me di cuenta de que había
decidido firmemente ser un neurótico obsesivo”
Entonces un caso: “Del cinismo a la ironía” (Vincens, 2014, p. 49).
31
CYTHÈRE?
sujeto de lo individual y la figura de la ironía, cuyas pueden los distintos avatares autoritarios en la
resonancias nos llevan a la indicación de Miller pluralidad democrática.
acerca del lazo social en el sujeto esquizofrénico.
Pues bien, aquel vacío que abre a lo simbólico del
En el extremo más social contamos con un conocido padre, ese mismo que el totalitarismo del goce
pasaje de la biografía de Freud al tener que exilarse absoluto querría abolir, nos introduce a una de las
de Viena en 1938, en se muestra irónico frente a un maneras de pensar nuestra figura en lo colectivo.
Otro absoluto y siniestro, que leeremos a la luz del Sin embargo, se necesitará del trabajo de Lacan
trabajo que llevaba a cabo por ese entonces: sobre la figura del padre para avanzar en esta línea.
Sigamos ahora por una de las maneras que el
Una de las condiciones que le impusieron psicoanálisis tiene de pensar el colectivo: la
para obtener la visa de salida fue que firmara comunidad analítica. Comunidad un tanto particular
un documento que rezaba así: ‘Yo, Profesor porque está integrada por aquellos cuyo rasgo más
Freud, confirmo por la presente he sido saliente es su singularidad sintomal. Dentro de las
tratado (…) particularmente por la Gestapo facetas que presenta para este conjunto, Jacques-
con todo el respeto y consideración debido Alain Miller se refiere a la “comunidad exquisita”
a mi reputación científica, que he podido desde una carta de Freud, encontrada por Germán
vivir y trabajar en completa libertad (…) y que García, que dice: “Es difícil practicar el psicoanálisis
no tengo el más mínimo motivo de queja’. aislado, es más bien una empresa de exquisita
Cuando el Comisario nazi trajo el documento, sociabilidad” (Miller, 2010, p.170).
Freud, por supuesto, no tuvo escrúpulos
en firmarlo, pero preguntó si le permitirían La “adhesión irónica a la comunidad analítica” (Miller,
agregar una frase, que era la que sigue: ‘De 2010, p.170) es aquí postulada como categoría ética
todo corazón puedo recomendar la Gestapo y no tan solo retórica. Es tomar un lado de las cosas
a cualquiera (Jones, 1997, p.246). pero también el otro, dejando que el Otro pierda su
garantía y se desdoble. Se da lugar así a lo eso y exo-
Cabe recordar que desde 1934 Freud venía térico, separándose la comunidad de los lectores,
trabajando sobre el “Moisés y la religión monoteísta”, que entienden la ironía, del resto de la sociedad.
cuyo último manuscrito recién lo entregará en Pero, a diferencia de las ideas filosófica sobre ironía,
Londres en 1938, luego de aquella anécdota. En en la comunidad analítica ésta genera entusiasmo.
aquel texto la relación de herencia sanguínea entre
el padre y su pueblo, o mejor, su nación, debe dar Pasemos ahora a otro colectivo, una Escuela de
cuenta más bien de su condición de alteridad. Es de psicoanálisis, tal como la pensaron Jacques Lacan y
decir, un padre puede ser tal a partir de su cualidad Jacques-Alain Miller. Comencemos por la paradoja
de extranjero. que este último lee en el “Acto de fundación”
del 21 de Junio de 1964, en donde Lacan afirma
De esta manera en lugar de aniquilar el nacimiento performativamente: “Fundo -tan solo como siempre
por seguir una filiación hereditaria y entonces racial, estuve en mi relación con la causa psicoanalítica-la
tal como pretende el nazismo y otros regímenes Escuela francesa de psicoanálisis” (Lacan, 2012, p.
dictatoriales (vg. la dictadura argentina de la década 247).
del `70), Freud subraya la no pertenencia del padre
al linaje que origina, siendo su ligazón puramente Miller en su “Teoría de Turín” indica que en la
simbólica. misma la fundación de su Escuela Lacan incluye la
relación que cada uno tiene su Ideal, siendo este la
Sigue este análisis Roberto Espósito, deduciendo causa analítica. Pasa por aquí uno de los modos de
del texto de Freud que el nacimiento será entonces entender la interpretación en la Escuela; es decir:
un vacío que conduce a la excorporización y el reenviar a cada uno de los integrantes del colectivo
ingreso al munus de la comunidad. También se a la soledad de su relación con el Ideal. Que es uno
refiere a lo que llama la “paradoja de la fraternidad” y es distinto por tratarse de una causa en un sujeto.
(Espósito, 2006, p. 279) que parte de “Tótem y tabú”,
a raíz de la cual los hermanos matan a un padre que Pero hay otro modo de interpretación allí, basada en
se arroga un goce irrestricto para luego erigirlo en la idea de Escuela como sujeto, cuyo ejemplo más
tótem, ocupando un lugar que evoca al anterior notable es el “S.A.M.C.D.A.” (Sociedad de Asistencia
desde la figura del padre muerto. Desde aquí se Mutua Contra el Discurso Analítico) con el cual
32
CYTHÈRE?
Lacan interpretara a la IPA. ¿Cómo entenderla? Escuela y el matema S(A/) ya en la “Proposición del
¿Quién interpreta, o mejor, quién está en posición 9 de Octubre de 1967 sobre el psicoanalista de la
de interpretar la Escuela? Las respuestas parten de Escuela”, tal como fue leída por primera vez frente
considerar a la Escuela como un sujeto, entonces a los AE y AME de la Escuela Freudiana de París.
todo lo que allí sucede es de orden analítico. Y si bien Allí se aplica en matema S(A/) al AE arrojando como
se trata de un colectivo, hay que entenderlo como resultado una letra E que Lacan lee como Escuela
sumatoria de soledades que por lo tanto suponen y como Prueba (Epreuve) para que el analista elija5
un Uno. Ese Uno, por lógica, estará en posición de entre el análisis y los psicoanalistas. Ubica allí para
más uno. el psicoanálisis en intensión una garantía posible.
Más adelante, cuando Lacan propone un modo
Esto se explica muy bien con una referencia que nos de funcionamiento para su Escuela, co-relaciona
recuerda Miquel Bassols (Bassols, “La identificación nominaciones con lugares siguiendo la estructura del
imposible del analista”, 2017) desde la clase del 15 grafo del deseo: AE por S(A/): analizantes del jurado
de Abril de 1975 de Lacan, J. El Seminario 22 [1974- de aprobación (el equivalente al cartel del pase) por
1975], en donde Lacan viene trabajando al padre (S/ ∆ D); AME por S(A) y psicoanalizantes por A.
que nombra, ya no el nombre del padre, surgiendo
del agujero. Es en ese contexto que el más uno se En la versión reescrita de la Proposición, dice de los
deduce de la lógica colectiva, en lugar en el que se AE que son aquellos que “pueden testimoniar de los
pasa del padre para servirse de él4. problemas cruciales en los puntos vivos en que se
encuentran para el análisis, especialmente en tanto
A esta altura podemos volver a la frase que sirvió de ellos están en la tarea, o al menos en la brecha, de
epígrafe a este apartado “Lo colectivo no es nada resolverlos” (Lacan, 2012, p. 262).Quienes pasan de
más sino el sujeto de lo individual” (Lacan, 2002a, psicoanalizantes a psicoanalistas, no lo hacen por
p. 203) ya tocando al sujeto individual implicado, lo consolidado de sus identificaciones ni por cómo
constituyendo, ese colectivo. Y preguntarnos han resuelto los interrogantes del psicoanálisis, sino
desde aquí: ¿qué lugar le queda a lo grupal? Para por como demuestran esa brecha en la cual se hace
responder comenzamos citando a Lacan: evidente el trabajo de su resolución. Puntos vivos
por donde cruzan los problemas cruciales que la
Lo que yo deseo es ¿qué? La identificación comunidad analítica se dé en ese momento.
al grupo, porque es seguro que los seres
humanos que no se identifican a un grupo Finalmente, el real en juego en la formación, aquel
están para encerrar. Pero no digo por eso a en el que se fundan las “Sociedades existentes”
qué punto del grupo tienen que identificarse. (Lacan, 2012, p. 262) o el de la pregunta “¿Qué es
El punto de partida de todo nudo social se un analista?” en el corazón de una Escuela: ¿no son
constituye, digo, por la no-relación sexual presentaciones paradójicas, estructuras irónicas,
como agujero (…) el más uno estará ahí esfuerzos de poesía por incluir lo real en lo más vivo
incluso si ustedes no son más que tres (Lacan, del psicoanálisis?
[1974-1975], p. 178).
Desde esta perspectiva el más uno está articulado a Conclusiones: la ironía es la figura que más se
lo real en el fundamento del colectivo, lo cual implica acerca a lo real
que es el más uno aquel que “debería saber hacer
aparecer lo real en que se funda el grupo” (Bassols, Nuestro recorrido comenzó con algunas
2017, p. 13). Lugar que no está lejos de aquel que definiciones de la ironía provenientes de la filosofía,
Miller le asigna al analista de la Escuela: interpretar desde los griegos, pasando por el romanticismo
a la Escuela como sujeto.
Podemos ubicar la relación entre el analista de la
5
Encontramos aquí resonancias con todo el trabajo que
se viene desarrollando en la red Zadig en torno a la herejía,
4
Cf. Salman, S. “Después del padre el goce se escribe en tal como lo propuso JAM a partir de una frase de Lacan
femenino” en la Cuarta Noche del Directorio de la EOL del Seminario 23, en donde hiéresis, en griego, remite a
sobre el curso de Jacques-Alain Miller “Un esfuerzo de elección. Entendemos que aquí la elección se realiza por
poesía”: “Del Dios Padre freudiano a Ła mujer lacaniana”. el psicoanálisis como causa y no por el psicoanalista o los
Disponible AQUÍ. psicoanalistas como tales.
33
CYTHÈRE?
REFERENCIAS
34
CYTHÈRE?
· Bassols, M. (2017). “La imposible identificación del analista”. En El caldero de la Escuela. Publicación de la
Escuela de Orientación Lacaniana. Nº 26. Buenos Aires: Grama (pp. 3-15).
· Borges, J. L. Obras Completas. Tomo 1. Buenos Aires: Emecé Editores, 1989.
· Borges, J. L. Obras Completas. Tomo 2. Buenos Aires: Emecé Editores, 1996.
· Cabello Rodríguez, P. (2010). “El humor y la ironía como formas de conocimiento intuitivo en la obra de
Borges”. En Espéculo. Revista de estudios literarios. Universidad Complutense de Madrid nº 44. Disponible
AQUÍ. Acceso 02 de Febrero de 2019.
· Cédola, E. Borges o la coincidencia de los opuestos. Buenos Aires: Eudeba, 1987.
· Cohen, J. et al. Investigaciones retóricas II. Barcelona: Ediciones Buenos Aires, 1982.
· Cottino, G. (2016). Borges: una poética desde el psicoanálisis lacaniano. (Tesis doctoral inédita). Facultad de
Filosofía y Letras - Universidad Nacional de Cuyo.
· Derridá, J. La escritura y la diferencia. Barcelona: Antrophos, 2012.
· Dominguez, M. &Sanchez, M. (2011) “La ironía en Borges. A propósito de El informe de Brodie”. En Actas de las
IV Jornadas de Investigación en Humanidades. Homenaje a Laura LaisecaDepartamento de Humanidades
Universidad Nacional del Sur. Disponible AQUÍ. Acceso 02 de Febrero de 2019.
· Espósito, R. Bíos. Biopolítica y filosofía. Buenos Aires: Amorrortu,2006.
· Ferrater Mora, J. Diccionario de Filosofía. Tomo 2. Barcelona: Ariel, 1994.
· Freud, S. (1905) Obras Completas. Tomo 8. (2ª ed.) Buenos Aires: Amorrortu,2001.
· Freud, S. (1927-1931) Obras Completas. Tomo 21. (2ª ed.) Buenos Aires: Amorrortu,2001.
· Freud, S. (1937-1939) Obras Completas. Tomo 23. (2ª ed.) Buenos Aires: Amorrortu,2001.
· Foucault, M. (1966) Las palabras y las cosas: una arqueología de las ciencias humanas. Buenos Aires: Siglo
XXI, 2003.
· Giordano, A. (2015) “La resistencia a la ironía: notas desde (hacia) los ensayos de Borges”. En Variaciones
Borges. University of Pittsburgh. Nº 40. (pp.99-113) Disponible AQUÍ. Acceso 02 de Febrero de 2019.
· Jankélévitch, V. (1936). La ironía. Buenos Aires: Cuenco de plata, 2015.
· Jones, E. Vida y obra de Sigmund Freud. Tomo 3. (4ª ed.) Buenos Aires: Lumen Hormé, 1997.
· Lacan, J. Escritos 1. Buenos Aires: Siglo XXI, 2002.
· Lacan, J. Escritos 2. Buenos Aires: Siglo XXI, 2002.
· Lacan, J. Otros Escritos. Buenos Aires: Paidós, 2012.
· Lacan, J. (1956-1957). El Seminario. Libro 4: La relación de objeto. Buenos Aires: Paidos, 2004.
· Lacan, J. (1964). El Seminario. Libro 11: Los cuatro conceptos fundamentales del psicoanálisis. Buenos Aires:
Paidós, 2003.
· Lacan, J. (1968-1969). El Seminario. Libro 16: De otro al otro. Buenos Aires: Paidos, 2008.
· Lacan, J. (1974-1975). El Seminario 22: R.S.I. Versión Crítica. Edición Completa.
· Lausberg, H. Elementos de retórica literaria. Madrid: Gredos, 1993.
· Marchese, A. &Forradellas, J. Diccionario de retórica, crítica y terminología literaria. Barcelona: Ariel, 1986.
· Magnavaca, S. Filósofos medievales en la obra de Borges. Buenos Aires: Miño y Dávila editores, 2009.
· Miller, J.A. Conferencias porteñas. Tomo II. Buenos Aires: Paidós, 2010.
· Miller, J.A. El banquete de los analistas. Buenos Aires: Paidós, 2000.
· Miller, J.A. El lugar y el lazo. Buenos Aires: Paidós, 2013.
· Miller, J.A. (2011). “Ironía”. En Consecuencias. Revista digital de psicoanálisis, arte y pensamiento. Nº 7.
Disponible AQUÍ. Acceso 02 de Febrero de 2019.
· Miller, J.A. (2000) “Teoría de Turín acerca del sujeto de la Escuela”. En Consecuencias. Revista digital de
35
CYTHÈRE?
36