0% encontró este documento útil (0 votos)
382 vistas107 páginas

D421 EN Operation Manual T89001933 20170516r1 (002) .En - Es

Este documento describe un sistema de control CNC de KOIKE. Explica las características, especificaciones e interfaces del sistema. También cubre temas como requisitos ambientales, mantenimiento y seguridad.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
382 vistas107 páginas

D421 EN Operation Manual T89001933 20170516r1 (002) .En - Es

Este documento describe un sistema de control CNC de KOIKE. Explica las características, especificaciones e interfaces del sistema. También cubre temas como requisitos ambientales, mantenimiento y seguridad.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 107

KOIKE D421

Sistema de control CNC

Operación manual
(Versión: T89001933)

Ingeniería KOIKE Tangshan Co., Ltd.


2017-05
Sobre nosotros
KOIKE Sanso Kogyo Co., Ltd. (KOIKE) se estableció el 15 de octubre de 1918. Después

de más de 9 décadas de desarrollo, se ha desarrollado para ser el único fabricante

profesional mundial con una cobertura completa de productos en todo el campo de corte,

incluido el corte. soplete, soplete manual, manómetro, máquina cortadora portátil y

máquinas cortadoras CNC grandes y pequeñas.

KOIKE Engineering Tangshan Co., Ltd. se estableció el 16 de octubre de 2002 y se

dedica a la producción y venta de todo tipo de equipos y sistemas de corte y soldadura.

Sosteniendo el concepto de "SATISFACCIÓN DEL CLIENTE", KOIKE se compromete a

proporcionar a los clientes productos y servicios satisfactorios.

KOIKE siempre aboga por el concepto de diseño de alto contenido técnico y alta

precisión de corte y hace grandes esfuerzos para garantizar un funcionamiento estable

de cada dispositivo. KOIKE se compromete a mejorar la eficiencia de la producción y

reducir los costos de producción para los usuarios. Se espera que nuestros dispositivos

ahorren mano de obra, mejoren la eficiencia de la producción y aumenten la utilización

del material por parte de los usuarios para lograr el propósito de reducir los costos de

producción.

En la actualidad, los equipos de corte de KOIKE se han utilizado ampliamente en

muchos campos, incluida la construcción naval, la ingeniería civil, la maquinaria de

ingeniería, el procesamiento de metales y otras industrias relacionadas.

Además de Tangshan, KOIKE también tiene centros de servicio en Shanghai, Beijing,

Guangzhou, Dalian, Zhoushan y otros lugares para brindar servicios rápidos y

meticulosos a los usuarios antes, durante y después de la venta. KOIKE brindará de

todo corazón un servicio atento a los usuarios mediante máquinas de corte de alta

calidad.
Precauciones de uso

Prefacio
Este manual de operación se aplica al sistema de control de corte CNC D421 de KOIKE
Engineering Tangshan Co., Ltd. Lea atentamente este manual de usuario y siga las
disposiciones de seguridad locales antes de utilizar el sistema.
Nota: El producto está diseñado de manera que no es adecuado para el mantenimiento
in situ. En caso de cualquier problema, comuníquese con el centro de servicio posventa
autorizado de KOIKE local o comuníquese con KOIKE para el mantenimiento. El
mantenimiento privado no se realizará en ningún caso; de lo contrario, dejará de
proporcionarse el servicio de garantía.

Requisitos medioambientales

Este sistema CNC debería funcionar a temperatura ambiente de -10 ℃ hasta 60 ℃
y la humedad relativa de 0-95% sin condensación.

Voltaje de trabajo: DC 24V.

Este controlador debe instalarse en la caja de la consola con función de producción
de polvo.

Intente utilizar el sistema lejos de la radiación alta, como alta tensión y alta
frecuencia.

Mantenimiento
 Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas móviles. La operación
automática o manual se puede realizar a través del teclado en el panel frontal.
 No use ropa holgada o con cuerdas para evitar quedar atrapado en la máquina.
 El equipo solo puede ser operado por operadores bien capacitados.

 Está estrictamente prohibido desmontar la máquina excepto por técnicos


autorizados por nosotros.
 Evite salpicar sustancias ácidas, alcalinas o corrosivas en el sistema de control.

Alto voltaje
 Las descargas eléctricas pueden provocar lesiones o la muerte. Instale el sistema
según los pasos y requisitos que se indican en la lista de empaque.
 Cuando se enciende, no toque los cables eléctricos.
 El equipo solo puede ser operado por operadores bien capacitados.

Declaración

El manual puede ser revisado cuando sea apropiado sin previo aviso. Cualquier cambio
se complementará en el manual. La empresa no ofrece ninguna garantía, explícita o
implícitamente, incluso para la idoneidad para la venta o para el propósito de uso
específico del contenido del manual que será denegado por la empresa.

 Sin el consentimiento por escrito de KOIKE Engineering Tangshan Co., Ltd.,


ninguna organización o individuo está autorizado a copiar, reproducir o difundir
cualquier parte del manual de ninguna manera, incluida la forma electrónica,
mecánica, fotocopiadora, grabación y otras formas. De lo contrario, la empresa se
reserva el derecho de investigar la responsabilidad legal de dicha organización o
individuo.
 Este manual se aplica únicamente a la máquina de control de corte CNC de KOIKE
Engineering Tangshan Co., Ltd.
 El operador debe leer y comprender cuidadosamente el manual del usuario antes
de operar la máquina de corte CNC.
 Puede existir una pequeña diferencia entre el objeto y las imágenes y prevalecerá el
objeto.
 En caso de cualquier pregunta o problema sobre el uso de la máquina, o si necesita
ayuda, comuníquese de inmediato con nuestros técnicos para obtener asistencia
técnica.
Tabla de contenido
SOBRE III
NOSOTROS ................................................ .................................................. ...........................
...
PRECAUCIONES DE IV
USO ............................................... .................................................. .....
PREFACIO ................................................. .................................................. ......................... IV
.....
REQUISITOS IV
MEDIOAMBIENTALES................................................ ..............................................
MANTENIMIENTO ................................................. .................................................. .............. IV
........
ALTO IV
VOLTAJE ................................................ .................................................. .......................
DECLARACIÓN ................................................. .................................................. .................. IV
.....

TABLA DE VI
CONTENIDO............................................... .................................................. ..........
CAPÍTULO I DESCRIPCIÓN -10-
GENERAL ............................................... .................................................. ....
1.1 INTRODUCCIÓN AL -10-
SISTEMA ............................................. .........................................
1.2 CARACTERÍSTICAS DEL -11-
SISTEMA ............................................... .............................................
1.3 INDICADORES -12-
TÉCNICOS ............................................... ..................................................
1.4 INTERFACES DEL -12-
SISTEMA ............................................... .................................................. ....
1.5 CONFIGURACIÓN DE -12-
HARDWARE ............................................... ...........................................

CAPÍTULO II PUESTA EN -13-


MARCHA .............................................. .................................................
2.1 INTERFAZ DE OPERACIÓN DEL -13-
SISTEMA .............................................. .......................................
2.2 ARRANQUE DEL SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ -13-
PRINCIPAL ........................................... ..........
2.3 ÍNDICE DE FUNCIONES EN LA INTERFAZ -
PRINCIPAL .......................................... ...................... dieci
séis-

CAPÍTULO III FUNCIÓN DE -17-


CORTE .............................................. .....................................
3.1 ÍNDICE DE OPERACIÓN DE -18-
CORTE ............................................. ..........................................
3.2 REGULACIÓN DE -19-
VELOCIDAD ............................................... .................................................. ......
3.2.1 Regulación de la velocidad -19-
normal ............................................ .........................................
3.2.2 Regulación de velocidad -19-
rápida ............................................ .............................................
3.3 AVANZAR ............................................... .................................................. .......... -19-
3.4 MOVER HACIA -19-
ATRÁS ............................................... .................................................. .........
3.5 CORTE DE BORDES / CORTE POR DESPLAZAMIENTO / -20-
RETORNO .......................................... ..............................
3.6 VOLVER A -21-
CERO .............................................. .................................................. ..............
3.7 AJUSTE DEL TIEMPO DE PRECALENTAMIENTO DE GAS -22-
OXÍGENO ............................................ .....................
3.8 SELECCIÓN DEL PUNTO DE -22-
PERFORACIÓN .............................................. ......................................
3.9 AMPLIFICACIÓN -23-
DINÁMICA ............................................... ................................................
3.10 CORTE DE SALIDA ............................................... .................................................. -23-
.............
3.11 MARCO -24-
PASEO ............................................... .................................................. ..............
3.12 INSTRUCCIONES DE USO DEL CONTROLADOR DE AJUSTE DE PRESIÓN DEL
ARCO (ESPECIAL PARA D421
SISTEMA DE CONTROL -25-
NUMÉRICO) ................................................. ...........................................
3.12.1 Instrucciones de -25-
cableado ................................................ .............................................
3.12.2 Pantalla de voltaje de -26-
arco ............................................... .............................................
3.12.3 Prueba de -26-
posicionamiento ................................................ .................................................
.
3.12.4 Ajuste de la presión del arco / ajuste de la presión del arco durante la -27-
operación ......................
3.12.5 Ajuste de altura automático / manual ............................................. .................. -27-
3.12.6 Detección de señal de éxito de colisión / -27-
posicionamiento ......................................... ........
3.13 FUNCIÓN -28-
ESTADÍSTICA ............................................... ..................................................
3.13.1 Parámetros -28-
relacionados: ............................................ .............................................
3.13.2 Visualización de información -28-
estadística ............................................ ................................
CAPÍTULO IV OPCIÓN DE -29-
COMPONENTE .............................................. ..................................
4.1 IMAGEN DE ESPEJO -30-
XY .............................................. .................................................. .........
4.2 SELECCIÓN DEL PUNTO DE -30-
PARTIDA .............................................. ............................................
4.3 CORRECCIÓN DE -31-
ÁNGULO ............................................... .................................................. .....
4.3.1 Calibración de la placa de -31-
acero ............................................ ..............................................
4.3.2 Función de memoria del ángulo de calibración de la chapa de -32-
acero ......................................... ..........
4.3.3 Entrada de -32-
ángulo ............................................. .................................................. ...........
4.4 REPETIR -33-
ARREGLOS ............................................... ..................................................
4.5 -34-
ESCALA ................................................ .................................................. .....................
4.6 SELECCIÓN DE LÍNEA Y -35-
NÚMERO ............................................. ...........................................
4.6.1 Selección de -36-
línea ............................................. .................................................. .......
4.6.2 Selección de -37-
número ............................................. .................................................. .
4.6.3 Operación después de la selección de línea y -37-
número ......................................... .................
4.7 RESTAURACIÓN -38-
GRÁFICA ............................................... ..................................................
CAPITULO V FUNCIONES -39-
MANUALES .............................................. ...................................
5.1 -39-
PULGADAS ................................................ .................................................. ...................
...
5.2 FUNCIONAMIENTO -39-
CONTINUO ............................................... .................................................. .
5.3 MOVIMIENTO DE LONGITUD -40-
FIJA ............................................. .................................................. ...
5.4 RECUPERACIÓN DEL PUNTO DE -40-
ROTURA ............................................... .................................................
CAPÍTULO GESTIÓN DE -42-
ARCHIVOS ............................................... ........................................
6.1 ARCHIVOS DE DISCO -42-
DURO .............................................. .................................................. ...........
6.2 ARCHIVO -42-
USB ............................................... .................................................. .....................
6.3 BÚSQUEDA DE UN -43-
ARCHIVO .............................................. .................................................. ..............
6.4 EDICIÓN DE -43-
CÓDIGOS ............................................... .................................................. ..............
6.5 CREAR UN ARCHIVO -44-
NUEVO ............................................. .................................................. ........
6.6 COMPILACIÓN DE -44-
CÓDIGOS ............................................... .................................................. .........
6.7 GESTIÓN DE -44-
CARPETAS ............................................... .................................................. ..
6.7.1 Selección de carpeta de -44-
trabajo ............................................ ..........................................
6.7.2 Crear una nueva -45-
carpeta ........................................... ..................................................
6.8 VACIAR EL ARCHIVO .............................................. .................................................. -45-
............
CAPÍTULO VII CONFIGURACIÓN DE -46-
PARÁMETROS .............................................. ...............................
7.1 PARÁMETROS DE USO -46-
COMÚN .............................................. .......................................
7.2 PARÁMETROS DE GAS -47-
OXÍGENO .............................................. ..............................................
7.3 PARÁMETROS DE -50-
PLASMA ............................................... .................................................. ..
7.4 PARÁMETROS DEL -52-
SISTEMA ............................................... .................................................. ..
7.6 IMPORTACIÓN DE -54-
PARÁMETROS ............................................... .................................................. .....
7.7 EXPORTACIÓN DE -55-
PARÁMETROS ............................................... .................................................. ....
7.8 GUARDAR -55-
PARÁMETROS ............................................... .................................................. .....
CAPÍTULO VIII FUNCIÓN DE -56-
DIAGNÓSTICO .............................................. ..............................
8.1 ÍNDICE DE LA INTERFAZ DE -57-
DIAGNÓSTICO ............................................ ..................................
8.2 DIAGNÓSTICO DE -57-
IMPORTACIÓN ............................................... .................................................. .......
8.3 DIAGNÓSTICO DE -57-
EXPORTACIÓN ............................................... .................................................. ......
8.4 DIAGNÓSTICO DEL -58-
TECLADO ............................................... .................................................. ..
8.5 AUTOCOMPROBACIÓN DEL -59-
SISTEMA ............................................ .............................................
8.6 FECHA Y -59-
HORA .............................................. .................................................. .............
8.7 PERSONALIZACIÓN DEL -60-
SISTEMA ............................................... ................................................
8.7.1 Copia de seguridad y restauración de -60-
parámetros ........................................... ...........................
8.7.2 Definición del puerto de -61-
importación ............................................ ...............................................
8.7.2 Definición de puerto de -61-
exportación ............................................ ...............................................
8.7.4 Definición de -62-
coordenadas ............................................. ............................................
8.7.5 Motor .............................................. .................................................. ................... -63-
8.7.6 Opciones .............................................. .................................................. ................ -63-
8.7.6.1 Mando a -63-
distancia ............................................. .................................................. ............
8.7.6.2 Coordenadas -64-
predeterminadas ............................................. .................................................. ......
8.7.6.3 Coordenadas IJ -64-
predeterminadas ............................................ .................................................. ...
8.7.6.4 Conversión del sistema métrico- -64-
imperial .......................................... ...................................
8.7.6.5 Ajuste de línea -64-
pequeña ............................................ .................................................. ............
8.7.6.6 Memoria de ángulo de chapa de -64-
acero ........................................... ...............................................
8.7.6.7 Desactivación de la instrucción -64-
F ............................................... ............................................
8.7.6.8 Calibración manual del ángulo de la chapa de -
acero .......................................... ................................ sesen
ta y
cinco-
8.7.7 Opción 2 ............................................. .................................................. ................
-
sese
nta y
cinco
-
8.7.8 Cambio de idioma ............................................. ............................................... -
sese
nta y
cinco
-
8.7.9 Agregar un archivo de -
idioma ........................................... .................................................. sese
nta y
cinco
-
8.7.10 Archivo -
vacío ............................................. .................................................. ........... sese
nta y
cinco
-
8.7.11 Actualización del -66-
sistema ............................................. .................................................. .
CAPITULO IX GESTIÓN GRÁFICA ............................................... ............................ -67-

9.1 SELECCIÓN -67-


GRÁFICA ............................................... .................................................. ....
9.2 TAMAÑO DE HOJA / -68-
AGUJERO ............................................. .................................................. ..........
CAPITULO X INSTRUCCIONES DEL -69-
CÓDIGO ................................................ ............................
10.1 SÍMBOLOS E INSTRUCCIONES DE -69-
PROGRAMACIÓN ............................................. ..................
10,2 SISTEMA -69-
COORDINADO................................................ ................................................
10,3 INSTRUCCIONES DEL CÓDIGO -70-
G ............................................... ...............................................
10,4 INSTRUCCIONES DEL CÓDIGO -75-
M ............................................... ..............................................
CAPÍTULO XI INSTRUCCIONES PARA LAS -77-
INTERFACES ............................................. ................
11.1 INTERFAZ DE -77-
ENTRADA ............................................... .................................................. ......
11.1.1 Cableado de -78-
entrada ............................................. .................................................. .........
11.1.2 Entrada de control -78-
remoto ............................................ .............................................
11.2 INTERFAZ DE -79-
SALIDA ............................................... .................................................. ....
11.2.1 Instrucciones de cableado de -81-
salida ............................................... ...................................
11.2.1.1 Cableado típico para corte de gas oxígeno ......................................... ............................... -81-
11.2.1.2 Diagrama de cableado para perforación de 3 -82-
niveles ........................................ ...............................
11.2.1.3 Cableado típico para pulverización de -83-
polvo .......................................... .................................
11.2.1.4 Diagrama de cableado típico para corte por -84-
plasma ......................................... ........................
11.3 PUERTOS DE -86-
MOTOR ............................................... .................................................. ...........
11.3.1 Cableado típico de puertos de -87-
motor ............................................. ................................
11.3.1.1 Cableado del controlador paso a paso -87-
diferencial ........................................... ...................................
11.3.1.2 Cableado del controlador paso a paso de ánodo -88-
común .......................................... ...........................
11.3.1.3 Cableado del servocontrolador -88-
Panasonic ........................................... ........................................
11.4 PUERTO DEL MÓDULO DE AJUSTADOR DE PRESIÓN DEL ARCO
(ESPECIAL PARA CONTROL NUMÉRICO D421
SISTEMA) ................................................. .................................................. .......................... -89-
11.4.1 Introducción al puerto del motor CN5 (MOTOR -89-
CC) ........................................ ....
11.4.2 Introducción a -90-
ARCIn ................................................ ............................................
11.4.3 Introducción al puerto de posición -90-
(PS) ............................................ ..............................
11.4.4 Introducción a -91-
ARC_START ................................................ .................................
11.4.5 Diagrama esquemático de cableado principal del sistema de control
numérico D421 con arco
módulo regulador de -92-
presión ............................................... .............................................
11.4.6 Diagrama esquemático de cableado del interruptor de proximidad -92-
dual ..........................................
11.4.7 Control separado de antorcha de llama y antorcha de -93-
plasma .......................................... ..
11.5 INTRODUCCIÓN AL PUERTO DE ALIMENTACIÓN (ENTRADA DE -93-
ALIMENTACIÓN) ......................................... .......................
CAPÍTULO XII INSTRUCCIONES PARA -94-
BIOS ............................................. ...............................
12.1 ACTUALIZACIÓN DEL -94-
SISTEMA ............................................... .................................................. ......
12.2 RESPALDO DEL -95-
SISTEMA ............................................... .................................................. ........
12.3 RECUPERACIÓN DEL -95-
SISTEMA ............................................... .................................................. ....
CAPITULO XIII INSTALACION Y PUESTA EN -96-
MARCHA .............................................. ....
13.1 CONFIGURACIÓN DEL RECUENTO DE PULSOS LATERALES / -96-
LONGITUDINALES ........................................... ................
APÉNDICE 1 VISTA RÁPIDA DE CÓDIGOS G / -97-
M .......................................... ............................
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

Resumen del capítulo I


1.1 Introducción al sistema
El sistema CNC D421 es un producto más orientado a las personas con una operación
más fácil y un mejor rendimiento de costos, adecuado para la industria de
procesamiento de corte de oxígeno y plasma. Se puede aplicar a todos los equipos de
control numérico de 2 ejes en modo de control de posición.
El sistema de control es liviano, portátil, fácil de operar y fácil de usar. Todas las
operaciones son compatibles con el menú o el indicador gráfico. Todos los botones e
interruptores están diseñados ergonómicamente.
El sistema de control central es un chip de control de motor dedicado DSP. Con el
control de DSP, el proceso de corte es más estable y confiable. El algoritmo de control
de movimiento DSP está optimizado y actualizado en base a D410 para lograr un
funcionamiento más estable y confiable y una vida útil más larga del motor y las piezas
mecánicas.

Figura 1.1 D421


-10-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

1.2 Características del sistema


 Soporte multilingüe.
 48 bibliotecas de formas de gráficos de uso común (incluidos patrones de
cuadrícula). Soporte de ajuste de tamaño de hoja y agujero.
 Admite código EIA (código G).
 Diseño de teclado compacto, más completo para la introducción manual de códigos.
 Escala gráfica, rotación y espejo
 Admite el anidamiento, la disposición interactiva y la disposición superpuesta de piezas.
 Control intuitivo y conveniente.
 Corrección gráfica de la placa, el borde de la placa arbitraria se puede establecer como borde para la calibración.
 Sistema de coordenadas personalizable, admite las 8 posibilidades de coordenadas 2D.

 Admite la personalización de tipos y números de todos los puertos de entrada y


salida (normalmente ENCENDIDOS o APAGADOS).
 Admite el autodiagnóstico del estado de todos los IO y claves del sistema;
conveniente para el examen y la resolución de problemas.
 Interfaz USB frontal, conveniente para la transmisión de programas

 Actualización del sistema basada en USB, conveniente, simple y práctica; Se


proporciona un servicio de actualización de por vida sin cargo.
 La actualización en línea es compatible con todas las funciones y procesos del
sistema, lo que le ahorra preocupaciones sobre los servicios posteriores.
 Admite la importación y exportación de documentos de procesamiento individuales o todos
 Soporte de respaldo y recuperación de parámetros
 Admite 3 modos: gas oxígeno, plasma y funcionamiento en seco
 Parámetros completos para todo tipo de procesamiento, cumplen con diferentes requisitos de proceso.
 Control IO por separado para gas oxígeno y plasma

 Retroalimentación de voltaje de arco de plasma, retroalimentación de posición,


cierre automático del ajuste de presión del arco en la esquina
 El control de presión del arco de plasma admite el cierre del ajuste de la presión del
arco por velocidad y distancia; logrando así un mejor equilibrio y rendimiento de
seguridad
 Corte de borde de soporte, menos tiempo para precalentar la placa de acero más gruesa
 Aceleración y desaceleración en tiempo real en el proceso de movimiento

 Basado en el grosor de la placa de acero, admite el control automático de velocidad


en las esquinas para prevenir eficazmente la quema excesiva
 Admite la selección manual de la línea de salida y el punto de perforación.

 Pantalla gráfica de procesamiento estático / dinámico; acercar / alejar gráfico; Punto


de corte de seguimiento dinámico en estado de zoom
 DSP de alta velocidad y control de interpolación de alta precisión, operación estable
a alta velocidad con poco ruido
 Configuración arbitraria de la velocidad inicial y el tiempo para acelerar y disminuir
 Admite protección contra fallas de energía y puntos de interrupción y función de memoria
 La función de "corte offset" ayuda a evitar el desperdicio de hojas debido a un cálculo de diseño incorrecto

 Se pueden establecer diferentes autoridades administrativas y contraseñas


correspondientes para salvaguardar los derechos e intereses de la gerencia
-11-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

 Admite el control remoto de movimiento hacia adelante, hacia atrás, hacia la


izquierda, hacia la derecha, inicio del movimiento de corte, parada y otras acciones
(opcional)

1.3 Especificaciones técnicas


1) Número de eje de control: 2 ejes en el varillaje
2) Precisión: ± 0,001 mm
3) Rango de coordenadas: ± 99999,99 mm
4) Frecuencia máxima de pulso: 200 KHZ; velocidad máxima de movimiento: 15 m / min
5) El número máximo de líneas del programa: 10,000 líneas
6) El programa individual más grande: 4M
7) Resolución de clase de tiempo: 10 ms
8) Fuente de alimentación de funcionamiento del sistema: entrada de alimentación CC + 24
V CC
9) Entorno de trabajo del sistema: temperatura: - 10℃~ 60℃; humedad relativa: 0-
95% sin condensación
10) Potencia máxima del motor de ajuste de presión del arco motor: 45 W (nota: solo
para sistema con T). Para una potencia más alta, se pueden configurar 200W para
el máximo.

1.4 Interfaces del sistema


a) Interfaz de conducción de motor de 2 ejes macho de 15 núcleos
b) Salida de aislamiento fotoeléctrico de 16 vías hembra de 25 núcleos, corriente de
retorno de flujo máximo 300mA
c) Entrada de aislamiento fotoeléctrico de 16 vías macho de 25 núcleos, corriente de
entrada máxima: 300 mA
d) Interfaz USB incorporada en el panel frontal para facilitar la transmisión del código de
corte por parte del usuario
e) Expanda el puerto de entrada / salida IO; Interfaz de entrada PWM; interfaz de entrada
analógica
f) Relación de separación intrínseca de entrada de presión de arco: 1:50 o 1: 100
g) Salida del motor de ajuste de presión de arco de 5 núcleos y puerto de entrada de límite
h) Entrada de posicionamiento y presión de arco de 7 núcleos e interfaz de salida de señal
de arco

1.5 Configuración de hardware


1. Pantalla: 7 "800 * 480 HR 16 millones de colores LCD en color de alto brillo
2. Memoria: 64 M SDRAM
3. Espacio del programa de usuario: 256 M
4. Frecuencia principal: frecuencia principal del sistema 400 MHZ
5. USB: interfaz de carga frontal USB1.1
6. Teclado: teclado montado en película PCB
7. Chasis: toda la estructura de acero con escudo completo, realmente admite
prevención de radiación electromagnética, antiinterferencias y antiestáticas
-12-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

Capítulo II Puesta en marcha


2.1 Interfaz de operación del sistema

Figura 2.1 Panel y botones

[F1] - [F8]: teclas de función, función de aviso diferente en diferentes interfaces


[S ↑ / PgUP]: página en la interfaz de código; cortar la antorcha en otras interfaces
[S ↓ / PgDn]: página abajo en la interfaz de código; cortar la antorcha en otras interfaces
[F+/ INICIO]: volver al principio de la línea de código en la interfaz de código; acelerador

en otras interfaces
[F-/FINAL]: saltar al final de la línea de código en la interfaz de código; desacelerando en otro
interfaces
[1] - [9]: En el proceso de ejecución del sistema, presione este botón para ajustar
rápidamente al porcentaje específico para limitar la velocidad de corte.
Por ejemplo, cuando presione [1], la velocidad se ajustará al 10%;
cuando presione [2], la velocidad se ajustará al 20%.

2.2 Inicio del sistema y descripción de la interfaz principal


Al encender, la interfaz de inicio aparecerá en primer lugar:
-13-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

Presione DEL para ejecutar BIOS


Arranque automático después de: 3

Figura 2.2 Interfaz de autoinspección del sistema


Durante el período de cuenta regresiva en la interfaz de inicio, cuando se presiona F2, el
sistema ingresará al BIOS (consulte el Capítulo XII para obtener información sobre el
funcionamiento de BIO). Si se presiona cualquier otra tecla, el sistema saltará el período
de cuenta regresiva e ingresará al software de corte. Si no se presiona ninguna tecla, el
sistema ingresará automáticamente al software de corte después de la cuenta regresiva
hasta 0. La página de bienvenida aparecerá como se muestra en la figura 2.3.

Figura 2.3 Pantalla de bienvenida


-14-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

Al presionar cualquier tecla, el sistema ingresará automáticamente a la interfaz


principal como se muestra en la figura 2.4.

Figura 2.4 Interfaz principal del sistema

En la interfaz principal, cuando presione [F1] - [F8], se habilitarán las siguientes funciones:

[F1]: Gestión de gráficos, con 48 bibliotecas gráficas de uso común; principalmente en


tamaño de hoja y tamaño de agujero.
[F2]: Gestión de archivos, selección de soporte de archivos locales / archivos USB,
edición de archivos, importación y exportación de archivos y otros.
[F3]: Opción de componente, espejo de componente de procesamiento, rotación,
calibración de acero, disposición, selección de línea y número, edición de
código y otros.
[F4]: Ajuste de parámetros; apoyar la configuración de todos los parámetros.
[F5]: diagnóstico del sistema, diagnóstico de entrada y salida, diagnóstico del
teclado, autoinspección del sistema, configuración de fecha / hora, sistema
personalizado, etc.
[F6]: acercamiento gráfico, acercamiento a pantalla completa.
[F7]: Equipo de desplazamiento manual, desplazamiento manual.
[F8]: Restablecimiento de coordenadas; las coordenadas se restablecen antes del
inicio y después de la finalización del corte.
[X]: Ajuste de la velocidad de corte.
[Y]: establece la velocidad de desplazamiento manual.
[F]: Establece la forma de desplazamiento manual, el punto móvil, el enclavamiento y la
longitud fija.
[G]: establece la distancia de movimiento para el recorrido de longitud fija.
[Z]: establece el tamaño de la ranura antes del inicio de la operación de corte.

-15-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

[M]: cambia el modo de corte, incluido el modo de demostración, el corte por gas
oxígeno y el corte por plasma.
[Inicio]: inicia el corte.
[ESPACIO]: Ingrese a la interfaz de corte.

2.3 Índice de funciones en la interfaz principal

Interfaz principal

F8
Gráfico F1 Archivo F3 F4
Sistema F5 Imagen F6 F7 manual
coordinar
F2 componente parámetro
administraci administración
opción ajuste
diognosis ampificación atravesar Reini
ón
ciar

Disco duro F1 F1XY F1 Entrada F1


Comúnmente
Tamaño de usado F1 poco a
hoja F1 expedien reflejando diagnóstico poco
te parámetros

Tamaño de Disco F2 U Ángulo F2 Oxígeno F2 Salida F2 F2 continuo


hoja F2 expedien calibración gas diagnóstico movimiento
te

F3 crea un F3 F3 (abierto F3 de longitud


superpuesto Plasma F3 fija
expedien arreglo salida) movimient
te o

Edición de Escala F4 F4 (cerrar Velocida


archivo F4 d F4
salida) abajo

Línea F5 / Teclado F5
Eliminar número Sistema F5 F5 acelerar
archivo F5 diagnóstico
selección

F6 copiar a U Código F6 Parámetro F6 Sistema F6


disco editar importar autochequeo

Imagen Gráfico F7 Parámetro F7 F7 fecha y F7


F7 punto de
avance restauracion exportar hora ruptura
recuperaci
ón

F8 confirmar F8 confirmar F8 confirmar F8 guardar Sistema F8


personalización

Parám Pará Defi F4 F5 Idio Sistema F8


etro metro nició ma
F1 F2 n F3 F6
restaur apoyo cifrad descifr potenciar
acion o ado

Entrada F1

Salida F2
F3
coordinar

F8 guardar

Índices de funciones en la interfaz principal

-dieciséis-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

Capítulo III Función de corte


En la interfaz principal, presione Espacio para ingresar a la interfaz de corte, como se
muestra en la figura 3.1.

Figura 3.1 Interfaz de corte

① Muestra la pista de corte real de la pieza de trabajo actualmente procesada, incluido


el valor de la ranura.
② Muestra el código G actualmente procesado; mostrar la línea actual y la línea
siguiente; sin visualización en el proceso de corte; pantalla cuando el corte está
suspendido.
③ Muestra la velocidad de procesamiento actual; la velocidad se puede ajustar
rápidamente en el curso de procesamiento presionando [1] - [9]. Por ejemplo,
cuando se presiona [3], la velocidad será
ajustado automáticamente al 30%; cuando se presiona [8], la velocidad se ajustará
automáticamente al 80%. Además, se puede presionar F4 o END para reducir la
velocidad y se puede presionar F5 o HOME para acelerar.
X representa las coordenadas absolutas X de la pieza de trabajo en el soplete de corte
actual.
Y representa las coordenadas Y absolutas de la pieza de trabajo en el soplete de corte
actual.
En la interfaz de corte:
 Pulsar [X]: modifica la velocidad de corte actual.
 Presione [Y]: modifica la velocidad de desplazamiento manual actual.
 Presione [F]: cambia el modo manual actual.
 Presione [G]: modifique la distancia de longitud fija para el movimiento de longitud fija en la actualidad.
 Presione [N] o [Z]: el tamaño de la ranura se puede configurar presionando N o Z antes o después del corte.
 START (F9): inicia el corte.
 DETENER (F10): detener, detener todas las acciones del sistema en proceso.

F1estáatrás: la antorcha de corte regresa a lo largo de la pista original (el puerto de E / S


cerrado); se suspenderá cuando encuentre un punto de perforación en curso de
retroceso.
 F2 adelante: la antorcha de corte avanza a lo largo de la pista de corte (puerto de E / S cerrado).
F3 frame walk o F3 back to zero: antes del inicio de la operación cuando se abre un
archivo de procesamiento, es la función frame walk según la cual la antorcha de
corte caminará

-17-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

a lo largo del marco de la pieza de trabajo. Después del inicio de la operación, es la


función de reinicio.
Luego, la máquina volverá al cero de la pieza de trabajo.
F4 ralentizar: reducir la velocidad de corte; reducir en un 3% por cada vez que
presione. Para el desplazamiento manual, es para reducir la velocidad de
desplazamiento manual.
F5 acelera: aumenta la velocidad de corte; aumentar en un 3% cada vez que
presione. Para el desplazamiento manual, es para aumentar la velocidad de
desplazamiento manual.
Reducción de precalentamiento F6: reduce el tiempo de precalentamiento; omita el
resto del tiempo de precalentamiento; el sistema recordará automáticamente el
tiempo de precalentamiento.
 Aumento de precalentamiento F7: aumenta el tiempo de precalentamiento; aumentar en 15
segundos cada vez.

Selección del punto de perforación F8: sirve para seleccionar el punto de perforación
cuando el sistema está suspendido; es un acercamiento dinámico cuando el sistema
está funcionando.
Teclas de dirección, ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA: en el proceso de
alimentación de la pistola, moverá la antorcha manualmente.

3.1 Índice de operación de corte

Corte 切割 界面
interfaz

F1 后 退
F1 Mover hacia atrás

F2 前进
F2 Avanzar

F3 回 参 / 走 边框
F3 retorno / caminata de cuadro

F4 减速
F4 reducir la velocidad
F5 加 速
Velocidad F5 arriba

F6 预热 减少
Precalentamiento F6 reducido

F7 预热 增加
Precalentamiento F7 aumentado

8 选 穿孔 点 / 动 态 放大
F8 perforación agujero

selección / dinámica

-18-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

Figura 3.2 Índice de operación de corte

3.2 Regulación de la velocidad


3.2.1 Regulación de la velocidad normal
En el proceso de operación automática, o cuando el sistema está en pausa, el control de
velocidad se admite en la interfaz de corte.

Presione [F5], [PRE] o [HOME] en la interfaz de operación; la velocidad aumentará en


un 3% cada vez que se presione. Siga presionando [F5], [PRE] o [HOME]; la velocidad
aumentará hasta la máxima velocidad de corte.

Presione [F4], [NEXT] o [END] en la interfaz de operación; la velocidad se reducirá en un


3% cada vez que se presione. Siga presionando [F4], [NEXT] o [END]; la velocidad
disminuirá hasta el 0,5% de la velocidad máxima de corte.

3.2.2 Gobierno de velocidad rápida


En el proceso de operación automática, o cuando el sistema está en pausa, el control de
velocidad rápida es compatible con la interfaz de corte.

En la interfaz de corte, presione [1] - [9] en la interfaz de operación, la velocidad se


ajustará rápidamente a un cierto porcentaje de 10 veces la cifra correspondiente. Por
ejemplo, cuando se presiona [3], la velocidad se ajustará automáticamente al 30%;
cuando se presiona [8], la velocidad se ajustará automáticamente al 80%.

3.3 Avanzar
Cuando presione "F2" en la interfaz de corte, el sistema comenzará a funcionar en vacío.
En este curso, no habrá encendido, perforación o cualquier otro proceso de encendido /
apagado de E / S. La antorcha de corte se moverá junto con el marco con el gráfico de
corte. Cuando presione F2 nuevamente, el sistema dejará de funcionar.

Esta función se utiliza para comprobar si el parche de corte es correcto y si el código es


correcto antes de cortar; también se puede aplicar cuando 透枪 es necesario en el curso
de procesamiento. Puede presionar el botón rojo "STOP" para detener el ralentí.
La velocidad de avance y corte debe ajustarse por separado. "Velocidad de ralentí /
retroceso" en los parámetros comunes se refiere a la velocidad para avanzar.

3.4 Mover hacia atrás


Cuando sea necesario retroceder a lo largo de la pista original debido a un corte
incompleto u otras razones en el curso de procesamiento, se debe seguir el
procedimiento a continuación:
 Presione el botón "STOP" para suspender primero la máquina de corte.
 Presione F1 en la interfaz de corte y la máquina se retirará junto con la pista original.
Cuando regrese al lugar requerido, presione "STOP". Si se retrae excesivamente,
presione F2 para avanzar al ralentí hasta el lugar requerido.

-19-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

Nota: el ralentí y el retroceso se pueden repetir hasta que el soplete de corte llegue al
lugar deseado.
 Cuando presione F1 nuevamente en curso inverso, el sistema dejará de funcionar.
 Cuando la antorcha de corte llegue al lugar deseado, presione "INICIO" nuevamente.
Si el código de corte es G01, G02 o G03, el sistema se perforará automáticamente
antes de ejecutar dichos programas y luego continuará ejecutando el programa
actual. Para otro código de corte, el sistema ejecutará directamente el programa
actual.
La velocidad de retroceso y la velocidad de avance son la misma velocidad y se
establecerán por separado de la velocidad de corte en "ralentí / retroceso" en
parámetros comunes.

3.5 Corte de borde / corte de desplazamiento / retorno


Cuando la antorcha de corte no está en la trayectoria real de la pieza de trabajo
actualmente procesada, por ejemplo, cuando mueva manualmente la antorcha a otro
lugar en el proceso de corte, presione "INICIAR" nuevamente y luego, aparecerá el
mensaje que se muestra en 3.3:

Figura 3.3 Perforación del borde

Este mensaje se dará en dos casos:

(1) Cuando el parámetro de uso común "perforación del borde" se elige como "sí", el
sistema se detendrá automáticamente si el código G de la siguiente línea de
procesamiento es M07. Luego, se dará el mensaje antes mencionado cuando se mueva
manualmente a cualquier lugar de la hoja. borde y presione "INICIO".
(2) La indicación anterior también se dará cuando se suspende el procesamiento y es
necesario mover la antorcha fuera de la pista real de la pieza procesada debido a una
falla mecánica o cualquier otra razón.

 Corte de borde: cuando presione [G], el sistema de corte volverá al punto de pausa y
luego continuará cortando. Esta función es particularmente útil para hojas gruesas.
Ayuda a reducir el tiempo de precalentamiento y mejorar la eficiencia del corte. Ésta
es la función de perforación de bordes más utilizada.

 Desplazamiento de corte: el sistema considerará el punto actual como el punto de


pausa y continuará cortando cuando se presione [X]. Es decir, se desplaza el punto
de corte. Este botón se puede presionar en caso de cualquier cambio de la antorcha
de corte o traslación de la hoja o cuando se necesita un corte offset artificial cuando
la máquina de corte está suspendida o sin suministro eléctrico. Esta función es
particularmente útil cuando se necesita la alineación manual de la antorcha debido a
un movimiento artificial de la posición de torque. La alineación de la antorcha de
corte es necesaria después de la restauración de un corte después de un corte de
energía.

-20-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

 Simplemente regrese: cuando presione [Y], el sistema solo regresará rápidamente al


punto de pausa y luego se suspenderá. Al detectar cualquier falla en el soplete de
corte o cualquier otro problema en el proceso de corte, es necesario retirar el soplete
de corte del área de corte para su reparación. Luego, se puede presionar esta tecla
para regresar al punto de pausa después de la reparación. Presione "INICIO"
nuevamente después de regresar al punto de pausa. El sistema comenzará a cortar
automáticamente.

3.6 De vuelta a cero


Cuando presione F3 en el estado de procesamiento en pausa, se mostrará el siguiente
mensaje:

Figura 3.4 Indicación de regreso a cero

Presione Entrar. El sistema volverá automáticamente al punto de inicio para el


procesamiento de la pieza. Luego, el sistema cambiará automáticamente a la interfaz de
procesamiento principal.
Figura 3.5 Interfaz de procesamiento principal

En el proceso Back to Zero, el usuario puede presionar STOP para detener la operación.
Después de la parada, se puede presionar F3 para volver a cero nuevamente; o el
usuario puede presionar INICIO para comenzar a cortar nuevamente. No hay límite en el
número de tiempo para volver a cero y detenerse.

-21-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

3.7 Ajuste del tiempo de precalentamiento del gas oxígeno

 En el curso de precalentamiento, presione START (F9) para omitir directamente los


pasos de retardo de perforación y precalentamiento y abrir inmediatamente la señal
de perforación para comenzar a cortar.
 En el curso de precalentamiento, presione la tecla de parada (F10) para mantener el
estado de precalentamiento. Espere F9 y presiónelo nuevamente.
 En el curso de precalentamiento, presione F6 para finalizar el estado de precalentamiento y
recuerde el precalentamiento
hora. A menos que se aplique el código M02 o M30, se implementará el tiempo de
precalentamiento recordado.
Por ejemplo: si el tiempo de precalentamiento originalmente establecido en el sistema es
de 60 s, habrá una lectura de tiempo en la interfaz cuando se necesite
precalentamiento. Cuando el tiempo vuelva a 0, se continuará cortando. Si se
presiona F6 cuando aún quedan 10 segundos, el sistema detendrá inmediatamente
el precalentamiento y comenzará a cortar. Luego, el tiempo de precalentamiento se
registrará como 50 segundos. El sistema creerá automáticamente que el tiempo de
precalentamiento que necesita el usuario es de 50 segundos. Para la próxima vez, el
precalentamiento será realizado por 50s.
 En el curso de precalentamiento, el tiempo de precalentamiento aumentará en 15 segundos cada vez.
presionando F7. Posteriormente, el tiempo de precalentamiento se mantendrá en el
valor después del aumento hasta que termine este tiempo de corte.
Por ejemplo: el tiempo de precalentamiento original establecido en el sistema es de 60
segundos. Cuando se presiona F7 en el proceso de cuenta regresiva del tiempo de
precalentamiento, se agregarán 15 segundos para la cuenta regresiva. Cuando sea
necesario precalentar la próxima vez, el tiempo para la cuenta regresiva será de 75
segundos.

3.8 Selección del punto de perforación


Antes del inicio del corte o cuando se suspende el corte, F8 es "selección del punto de
perforación". Cuando se presiona F8, se mostrará el siguiente mensaje:

Figura 3.6 Selección del punto de perforación

Si se presiona ESC, el sistema volverá a la interfaz de corte. Si se presiona ENTER,


aparecerá el siguiente mensaje:

Figura 3.7 Aviso de perforación

-22-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

Luego, la posición para la perforación se puede ingresar manualmente. O el usuario


puede presionar ESC para salir sin ingresar manualmente la posición de perforación. Y
luego, elija el punto de perforación presionando la tecla de flecha izquierda o derecha.

3.9 Amplificación dinámica


Cuando se inicia el procesamiento, F8 en la interfaz de corte cambiará a "amplificación
dinámica". Cuando presione F8, la imagen de procesamiento se amplificará a pantalla
completa y luego se admitirá el seguimiento dinámico.

F1 F2 F3 atrás Velocidad F5 velocid Precalentamient Precalentamient F8 dinámico


F4 ad o F6 o F7
F1 后 F2 前进 F3 回 参 F4 减速 F5 加速 F6 预热 减少 F7 预热 F8 动态 放大
退 增加
espalda adelante a cero abajo arrib disminu incrementar amplificación
a ción

Figura 3.8 Teclas de función en la interfaz de corte en estado de zoom dinámico

 Si presiona F8 continuamente, la imagen se amplificará gradualmente.


 Presione ESC para salir de la pantalla amplificada y regresar a la interfaz de corte normal.

3.10 Corte de salida


Cuando el corte aún no se ha terminado y la máquina de corte está en un estado de
suspensión, si se presiona ESC en la interfaz de corte, se indicará si debe salir. Luego,
presione Enter para salir del corte; si se presiona ESC, el sistema no saldrá del corte,
sino que ingresará a la interfaz de corte nuevamente y continuará cortando en el lugar
original.

Figura 3.9 Indicación para cortar la salida

-23-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

3.11 Marco a pie

Figura 3.10 Paseo del marco


Antes de comenzar a procesar, presione la tecla Espacio para ingresar a la interfaz de
procesamiento automático y luego F3 cambiará a la función de caminata de cuadro.
Después de presionar F3, el sistema caminará a lo largo del marco punteado como se
muestra en la Figura 3.10 en sentido antihorario desde el punto de inicio en la esquina
inferior izquierda. Después de terminar la caminata de marco, se dará el siguiente
mensaje:

Luego, si se presiona ENTER, el sistema regresará automáticamente al punto de inicio


para el procesamiento de la pieza de trabajo. Si se presiona ESC, el sistema se
detendrá en el punto actual.

Durante el proceso de caminata de cuadro, también puede presionar STOP para dejar
de correr y luego presionar START para continuar corriendo. Si presiona F3
nuevamente, la antorcha de corte volverá a cero.

-24-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

3.12 Instrucciones de uso para el controlador de ajuste de la presión


del arco (especial para el sistema de control numérico D421)
3.12.1 Instrucciones de cableado
El host del sistema D421 se conectará a través de CN4 (enchufe de 7 núcleos) al
interruptor de proximidad de posicionamiento, la señal de arco de la fuente de
alimentación del plasma y la interfaz de presión del arco de la placa de desvío de
presión, y se conectará al motor del levantador (interruptor de límite ) a través de CN5
(conector de 5 núcleos). Consulte el diagrama esquemático de la conexión de pines
como se muestra a continuación:
CN4 (7 芯 插座)
Azul 蓝色 接近 开关
: 电源 负
极 - V
COM 1 Azul: cátodo de
fuente de
Interruptor de proximidad
alimentación -V
CN4 (zócalo de 7 núcleos)
Negro: 黑 señal 色 : 信号
SEÑAL 2
Marrón:marrónánodo 棕色 de:poder 电源 正 suministro 极 ++ V

+ 24V (SALIDA) 3
4
ARCO-
Arco 弧 压 presión 接口 (interfaz 接 至 弧 压(a 分 arco 压 presión 板) placa de desvío)

ARCO + 5
ARC_START1 6
Arco 起 弧 信 señal 号 口 interfaz(接 至(a 等 离 plasma 子 电 poder 源) suministro)

ARC_START2 7

Figura 3.11 Diagrama de cableado de la señal de posicionamiento y presión del arco


Plasma Plasma
poder poder
arco de arco de
suministro suministro
Cable de tierra No presión presión
conectado ánodo cátodo

X1-2: conecte a la interfaz de presión de arco del

Figura 3.12 Diagrama esquemático de los puertos de la placa desviadora de presión

-25-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

(Zócalo de 5
núcleos)
CN5 (5 芯 插座)
ANTORCHA
1 DOWN_LIMIT Inferior 下限
límite 位

UP_LIMIT Limite superior

2 上限 位

COM COM de
extremo público
3 公共 端 COM
4 MOTOR_1

5 MOTOR_2
24 V 直流电

Motor de 24 V
CC
Figura 3.13 Cableado del motor del elevador y el interruptor de límite

Nota: Para obtener instrucciones detalladas sobre el cableado del sistema con módulo
controlador de ajuste de presión de arco, consulte la sección 11.4.5.

3.12.2 Visualización de voltaje de arco


La presión de arco configurada y la presión de arco real se mostrarán en la interfaz
principal o en la interfaz automática. La pantalla en la interfaz automática es como se
muestra en la Figura 3.14.

Figura 3.14 Interfaz automática

3.12.3 Prueba de posicionamiento


Los siguientes ajustes son necesarios para el posicionamiento mediante el sistema D421:
1. Entrada de señal de detección de posición externa con éxito en el
puerto de entrada de posicionamiento (CN4_SIGNAL).
2. Cuando la antorcha de corte aún no ha contactado con la chapa de acero, la
retroalimentación para un posicionamiento exitoso en el diagnóstico del sistema
(Figura 8.1, Capítulo 8) será "●" en rojo.

-26-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

Cuando el soplete de corte entra en contacto con la chapa de acero, la


retroalimentación para un posicionamiento exitoso será "●" en verde.
3. El tiempo de la prueba de posicionamiento en la figura 7.4 debe ser mayor que el
tiempo que tarda el soplete de corte en descender desde el punto más alto a la
hoja.
4. El tiempo de posicionamiento ascendente en la figura 7.4 será el tiempo
para que el soplete de corte ascienda desde el punto de contacto de la
hoja hasta la altura de la operación de corte.
Cuando el plasma se detiene o suspende, presione [.] Para ingresar a la prueba de
posicionamiento y el soplete de corte descenderá (el tiempo será el tiempo de prueba de
posicionamiento más largo). Cuando se detecta la señal de posicionamiento exitoso, la
antorcha de corte ascenderá (el tiempo ascendente es el tiempo ascendente de
posicionamiento) y luego, la prueba de posicionamiento finaliza. Si aún no se ha
detectado una señal de posicionamiento exitosa después de la expiración del tiempo de
prueba de posicionamiento, el par de corte dejará de descender y, al mismo tiempo, se
activará la alarma.

3.12.4 Configuración de la presión del arco / ajuste de la presión del arco


durante la operación
La presión del arco también se puede establecer en la interfaz de parámetros de plasma.

En la interfaz automática en el modo de corte por plasma, presione F6 para reducir el


valor de presión del arco establecido; presione F7 para aumentar el valor de presión del
arco establecido. La amplitud para aumentar / disminuir es la amplitud establecida para
el ajuste manual de la presión del arco que se puede configurar en la interfaz del
parámetro de plasma (sección 7.3).

3.12.5 Ajuste de altura automático / manual


En el estado de plasma, presione "0" para cambiar entre el ajuste de altura automático y
el ajuste de altura manual.

En el estado de ajuste de altura manual, presione [PgUp] para que la antorcha de corte
ascienda (velocidad máxima) y presione [PgDn] para que la antorcha de corte descienda
(velocidad máxima).

En el estado de ajuste en el modo de ajuste de altura automático, la antorcha de corte


también ascenderá o descenderá cuando presione [PgUp / PgDn]. Luego, se afloja
[PgUp / PgDn], el sistema restaurará el ajuste automático de altura. El par de corte se
detendrá automáticamente en el proceso ascendente cuando entre en contacto con el
límite superior y se detendrá automáticamente en el proceso descendente cuando entre
en contacto con el límite inferior.

3.12.6 Detección de señal de éxito de colisión / posicionamiento

 Cuando el sistema no está en modo de corte por plasma, en caso de colisión de la


antorcha y cuando la señal de prueba anticolisión (CN1_06) o la señal de
retroalimentación de éxito de posicionamiento (CN1_05) son efectivas, el tiempo de
ascenso automático de la antorcha será el de posicionamiento ascendente tiempo
(tiempo ascendente de posicionamiento en la Figura 7.4 en la sección 7.3).

 Cuando el sistema está en modo de corte por plasma, en caso de colisión de la


antorcha y cuando la señal de prueba anticolisión (CN1_06) o la señal de
retroalimentación de éxito de posicionamiento (CN1_05) son efectivas, el corte se
detendrá automáticamente y la antorcha de corte ascenderá automáticamente. . El
tiempo ascendente será el tiempo ascendente del soplete de corte (tiempo de
ascenso del soplete de corte en la Figura 7.4).
 El ascenso se detendrá cuando presione [STOP] en el proceso de ascenso o
cuando el elevador de antorcha contacte con el límite superior.

-27-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

3.13 Función estadística


La función estadística es registrar el número de perforaciones, el número de piezas
cortadas, la distancia total de corte, el tiempo de corte y el tiempo de funcionamiento en
el modo de corte por plasma y gas oxígeno. El plasma y el oxígeno gaseoso se calculan
por separado.
3.13.1 Parámetros relacionados:
Número de perforaciones: registre el número de perforaciones en el proceso de corte.

Recuento de piezas de trabajo: registre el número de piezas cortadas.

Distancia de corte: registre la distancia de corte total, unidad: métrico - metro, pies
imperiales.

Tiempo de corte: tiempo récord del proceso de corte.

Tiempo de funcionamiento: tiempo de corte récord + tiempo de inactividad + tiempo de


estado M07.

3.13.2 Visualización de información estadística


1. En la interfaz de corte de gas oxígeno, el número de veces de perforación, la
distancia de corte (unidad: metro métrico, pies imperiales), el tiempo de corte y el tiempo
de funcionamiento en el modo de corte de gas oxígeno se mostrarán en la esquina
inferior derecha en tiempo real. . Como se muestra en la figura 3.15:

Figura 3.15 Interfaz de corte de gas oxígeno

2. En la interfaz de corte por plasma, el número de veces de perforación, el número de


pieza de trabajo, la distancia de corte (unidad: metro métrico, pies imperiales), el
tiempo de corte y el tiempo de ejecución en el modo de corte por plasma se mostrarán
en la esquina inferior derecha en real. forma de tiempo como se muestra en la figura
3.16 a continuación:

-28-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421
Figura 3.16 Interfaz de corte por plasma

3. En la interfaz de corte que no está en el modo de corte de gas de oxígeno o plasma,


no se mostrarán parámetros estadísticos como se muestra en la figura 3.17.

Figura 3.17 Interfaz de corte que no está en modo de corte por plasma o gas oxígeno

Opción de componente del capítulo IV


Antes de comenzar a cortar, se puede ver la "Opción de componente F3" en la interfaz
principal. Presione F3 para ingresar al menú de la opción de componente

-29-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421
Figura 4.1 Opción de componente

4.1 imagen de espejo XY


 Reflejo por X junto con el eje horizontal (eje X), es decir, imagen reflejada hacia arriba y
hacia abajo.
 Reflejo por Y junto con el eje vertical (eje Y), es decir, imagen reflejada izquierda y derecha.

4.2 Selección del punto de partida


Después de presionar F1, aparecerá un mensaje sobre la selección del punto de partida:

Centro F1
F2 L&B
F3 L&T
F4 R&B
F5 R&T

Luego, presione F1-F5 y el punto de inicio de la parte de corte saltará automáticamente


a la posición correspondiente. Por ejemplo, si presiona F4, el sistema saltará
automáticamente a la esquina inferior derecha como punto de inicio de la pieza.
Consulte la Figura 4.2 y la Figura 4.3.

-30-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421
Figura 4.2 Punto de partida en el origen antes de presionar F4 Figura 4.3 Punto de partida en la parte inferior
derecha
esquina después de presionar F4

4.3 Corrección de ángulo


Después de presionar F2, el mensaje se mostrará a continuación:

 Presione F1 para corregir la placa de acero


 Presione F2 para ingresar el ángulo
 Presione ESC para salir de la corrección de ángulo

4.3.1 Calibración de la placa de acero


Después de ingresar la calibración de la hoja de acero, el mensaje se mostrará a
continuación:

Luego, puede mover manualmente el soplete de corte al borde de cualquier lado de la hoja o
cualquier esquina de la hoja. Después de la alineación, presione X para establecer el lugar
actual como el punto de partida para la calibración. Luego, mueva manualmente el soplete de
corte junto con este borde. Cuando la antorcha se mueva hacia el borde de este lado
nuevamente, si los dos puntos están lo suficientemente alejados el uno del otro y los dos
puntos y el lado de la hoja están en la misma línea, presione Y. El sistema calculará
automáticamente el ángulo de compensación de la hoja y calibre la imagen automáticamente.

Nota: Si la pistola láser está configurada para calibración, puede dirigir la pistola láser hacia el
borde de la hoja para la calibración. Para conocer los métodos detallados, consulte 5.5
Función de polarización láser para obtener más detalles.

-31-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421
Figura 4.4 Antes de la calibración de la chapa de acero Figura 4.5 Después de la calibración de
la chapa de acero

Después de la calibración, el sistema le indicará si debe volver al punto de partida o no.


Si se presiona ENTER, el sistema regresará al punto de inicio de la calibración. Si se
presiona ESC, el sistema volverá a la interfaz gráfica sin ninguna acción.

Figura 4.6 Regreso al punto de partida después de la calibración

4.3.2 Función de memoria del ángulo de calibración de la hoja de acero


Esta función se puede utilizar cuando necesite recordar el ángulo después de la
calibración de la hoja de acero que se puede utilizar para el próximo procesamiento.
Para obtener detalles sobre el ángulo de calibración de la hoja de acero, consulte
8.7.6.6.

4.3.3 Entrada de ángulo


Si conoce el ángulo a girar para que se procese la pieza de trabajo, puede ingresar
el ángulo específico.

-32-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421
Después de la entrada manual del ángulo, presione ENTER para confirmar y luego,
la imagen de procesamiento rotará en el ángulo correspondiente. Gire en sentido
antihorario para un ángulo positivo y en sentido horario para un ángulo negativo.
Presione ESC para salir de la calibración del ángulo.
Nota: Cuando la entrada del ángulo es 0, la imagen de procesamiento se restaurará a
la posición original. El sistema borrará el ángulo para la calibración de la hoja de acero
o puede ingresar un ángulo manualmente. El ángulo introducido aquí no se utilizará
normalmente como ángulo de calibración de la hoja de acero. Si desea convertirlo en el
ángulo de calibración de la hoja de acero, consulte el contenido en 8.7.6.8.

4.4 Repetir disposición


Cuando presione F3 en la interfaz de opciones del componente, aparecerá el mensaje
que se muestra en la Figura 4.7. Se admiten tres tipos de disposición, incluida la
disposición matricial, la disposición escalonada y la disposición superpuesta.

Figura 4.7 Opción de disposición

Si se presiona F1, se aplicará la disposición matricial:

-33-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421
Figura 4.8 Diagrama de disposición matricial Figura 4.9 Efecto de arreglo de matriz

Si se presiona F2, se aplicará una disposición escalonada:

Figura 4.10 Disposición escalonada Figura 4.11 Efecto de arreglo asombroso

Si se presiona F3, se aplicará la disposición superpuesta:

Figura 4.12 Disposición superpuesta Figura 4.13 Efecto de arreglo superpuesto

4.5 Escala
Cuando presione F4 (escalado) en la interfaz del componente, aparecerá el mensaje
que se muestra en la Figura 4.14:

-34-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421
Figura 4.14 Escala

Ingrese la escala y presione ENTER, el sistema aumentará o disminuirá


automáticamente la escala si el sistema verifica que la entrada del parámetro no tiene
errores.
Nota: la escala se aplicará al mismo tiempo para la línea entrante y saliente.

4.6 Selección de línea y número


En la interfaz de opciones de componentes, puede presionar F5 para la selección de
línea y número. Aviso del sistema:

Figura 4.15 Selección de línea y número

-35-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

4.6.1 Selección de línea


Presione F1 para elegir el número de línea para comenzar a cortar. Se dará el siguiente
mensaje:
Figura 4.16 Mensaje de selección de línea

Luego, puede ingresar directamente el número de línea para comenzar a procesar o


presionar ENTER para ingresar a la interfaz de selección de línea y seleccionar la línea
con la flecha de dirección izquierda o derecha.

Figura 4.17 Selección de línea

Cuando se selecciona una línea, presione F8 para confirmar.

-36-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

4.6.2 Selección de número


La operación es similar a la selección de línea. La función de selección de número
corresponde al punto de perforación del archivo de procesamiento seleccionado. Debe
haber un código G o una oración M07 en ESSI.
4.6.3 Operación después de la selección de línea y número
Después de la selección de línea / número, siga presionando F8 para salir a la interfaz
principal. Luego, presione la tecla ESPACIADORA para ingresar a la interfaz de corte.
En la interfaz de corte, puede tener los siguientes dos tipos de operación:
1) Pasar del lugar actual al nuevo lugar después de la selección de línea o número y
luego comenzar a procesar.

 Presione F1 en la interfaz de corte. El sistema permanecerá inactivo hasta la línea


seleccionada o el punto de perforación y se suspenderá, esperando el siguiente paso
de operación.

F1 Atrás Demostrac F3 GoBack F4 F5 F6 F7 F8 ZoomIn


ión F2 Reduce la Acelerar Precalentami Precalentam
velocidad ento iento

Figura 4.18 Teclas de función en la interfaz de corte

 Presione INICIO en la interfaz de corte. Se dará el siguiente mensaje:

Figura 4.19 Operación de selección de línea / número

-37-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

Si se presiona la tecla Y, el sistema también permanecerá inactivo hasta la línea o punto


de perforación seleccionado y se suspenderá, esperando el siguiente paso de
operación.
2) Comience a procesar directamente desde el lugar actual.
Cuando aparezca el mensaje que se muestra en la Figura 4.19, puede presionar la tecla
X para comenzar a procesar desde el lugar actual.

4.7 Restauración gráfica


Si desea cancelar todos los cambios realizados en el gráfico, como duplicación, rotación,
calibración, escala, disposición u otros, puede presionar F7 en la interfaz de opciones
del componente para restaurar automáticamente el gráfico al estado original.

-38-
D421 MANUAL DE USUARIO

Capítulo V Funciones manuales


Presione F7 en la interfaz principal para habilitar el desplazamiento manual. La interfaz
de operación manual aparecerá como se muestra en la siguiente figura.

Figura 5.1 Interfaz manual

La velocidad en el estado manual se controla mediante la velocidad de desplazamiento


manual en parámetros comunes. Para el movimiento manual, puede presionar INICIO
para acelerar o FIN para desacelerar. Si presiona las teclas numéricas en la interfaz
manual, el sistema se ajustará automáticamente a un cierto porcentaje de 10 veces la
cifra correspondiente. Por ejemplo, cuando se presiona [3], la velocidad se ajustará
automáticamente al 30%; cuando se presiona [8], la velocidad se ajustará
automáticamente al 80%.

5.1 Pulsar para mover


Cuando ingresa a la interfaz manual por primera vez, la función de avance lento está
habilitada de manera predeterminada. O puede elegir la función de avance lento
presionando F1. Luego, cuando presione cualquier tecla de dirección, el sistema se
moverá en esta dirección. Cuando suelte la tecla de dirección, el sistema dejará de
moverse.

5.2 Movimiento continuo


Presione F2 en la interfaz manual para ingresar a la ejecución continua. Luego, cuando
presione cualquier tecla de dirección una vez, el sistema se moverá en esta dirección.
Cuando vuelva a presionar cualquier tecla de dirección o la tecla STOP, el sistema
dejará de moverse.

-39-
D421 MANUAL DE USUARIO

5.3 Paso de movimiento


Presione F3 en la interfaz manual para ingresar al movimiento de longitud fija. El sistema
le dará la indicación para ingresar la longitud fija:

Figura 5.2 Ingrese la longitud fija

Presione ENTER después de ingresar una longitud fija. Luego, cuando presiona
cualquier tecla de dirección una vez, el sistema se moverá en esta dirección una
distancia fija y luego se detendrá. Cuando presiona cualquier tecla de dirección o la tecla
STOP en el curso en movimiento, el sistema también dejará de moverse.

5.4 Recuperación del punto de interrupción


Para garantizar el uso normal de la función de recuperación del punto de interrupción,
deben cumplirse las siguientes condiciones.

1. Cuando el sistema está en estado suspendido, el sistema recordará el punto de


suspensión actual como punto de interrupción.

2. En caso de falla de energía en el proceso de corte, el sistema recordará la posición


en el momento de la falla de energía como punto de interrupción.

Cuando sea necesario continuar procesando desde el punto de interrupción, no mueva


la antorcha de corte, ingrese el desplazamiento manual presionando F7 en la interfaz
principal y presione F7 nuevamente para recuperar el punto de interrupción. Después de
la restauración, si el soplete de corte no se ha movido y está justo en el lugar donde se
produjo el corte de energía, presione INICIO y el sistema comenzará a procesar
directamente desde el punto de interrupción.

Por lo general, se puede detectar una ligera desviación del lugar del corte de energía
después de la recuperación de energía. A continuación, puede mover manualmente la
antorcha de corte al punto de corte real y usar la función de corte descentrado para mover la
antorcha de corte a la trayectoria de corte correcta. Por ejemplo, puede mover el soplete de
corte a la sección de procesamiento delantera o trasera o al punto de inflexión al retroceder o
avanzar. Si se detecta una desviación de posición, mueva manualmente la antorcha de corte
a la trayectoria correcta y luego presione INICIO. Se puede seleccionar el corte con
desplazamiento X.

La recuperación de energía también se puede lograr mediante la función de selección de


línea / número. (Ver 4.6 Selección de línea y número). El método es: salir cortando
primero; mueva manualmente el soplete de corte hasta el punto de inicio de la pieza de
trabajo; elija la línea (o el número) más cercano a la posición de falla de energía a través
de la función de selección de línea (o selección de número); Presiona inicio; el mensaje
se dará de la siguiente manera:

-40-
D421 MANUAL DE USUARIO
Figura 5.3 Recuperación del punto de interrupción

 [G] El sistema comenzará a cortar desde el punto actual a la línea o número


seleccionado y luego continuará procesando a lo largo de la pista normal.
 [X] El punto actual se tomará como el punto para iniciar el procesamiento.
seleccionado
[Y] El sistema se moverá rápidamente desde el punto actual a la línea o número
y luego se suspenderá.

-41-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421
Gestión de archivos de capítulo
Este sistema admite códigos de corte de archivos con el sufijo txt, cnc, nc, B3, MPG y
otros. La capacidad máxima del código es 4M y el número máximo de líneas es 150.000.
Admite la edición, compilación, eliminación y exportación de archivos internos. También
admite la importación de archivos USB externos.

Presione F2 en la interfaz principal para ingresar a la interfaz de código como se muestra en


la figura siguiente.

0001: SHAPELIB
0002: 201 MB.TXT
0003: REC_1.TXT
0004:
CIRCULO_2.CNC
当前 文件 夹: / flash

0- / flash 1-DIR1 2-DIR2 3-DIR3 4-DIR4


5-DIR5 6-DIR6 7-DIR7 8-DIR8 9-DIR9
F1 硬盘 文 F2 优盘 文 F3 查找 文件 F4 编辑 文件 F5 删除 文件 F6 复 至 优盘 F7 预 F8 确
件 件 览 图形 认

Figura 6.1 Interfaz de código

6.1 Archivos de disco duro


Presione F1 en la interfaz de administración de archivos para ingresar a la lista de archivos
del disco duro como se muestra en la Figura 6.1.
Solo se enumeran los archivos que admiten el código G.
 Presione [F4 File Edit]. Si el archivo que se encuentra actualmente en el cursor es
un archivo de código G, el archivo se puede editar. Consulte 6.4 para obtener una
introducción a la edición de archivos.
 Presione [F5 File Delete]. Si el archivo que se encuentra actualmente en el cursor es
un archivo de código G, el archivo se puede eliminar.

 Presione [F6 Copiar a disco U]. Si el archivo que se encuentra actualmente en el


cursor es un archivo de código G, el archivo se copiará a un disco U externo siempre
que el disco U esté insertado en el puerto USB del sistema.
 Presione [F7 Image Preview]. Si el archivo que se encuentra actualmente en el
cursor es un archivo de código G, la imagen actual se puede previsualizar en la
interfaz actual.

 Presione F8 Confirmar. Si el archivo actualmente en el cursor es un archivo de


código G, el archivo de procesamiento actual se importará al sistema. Después de
importar el archivo, el sistema volverá automáticamente a la interfaz principal.

6.2 archivo USB


Presione F2 en la interfaz de administración de archivos para ingresar a la interfaz de
archivos USB. En esta interfaz, F6 cambiará automáticamente de "Copiar a disco U" a
"Copiar a disco duro". Después de elegir un

-42-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

código de corte correspondiente, presione F6 y el sistema guardará automáticamente el


archivo como un archivo interno.
Nota: para un archivo en un disco USB, puede presionar directamente F8 o ENTER para
procesarlo.
Cuando se guardan archivos en el disco USB, el nombre del archivo se recordará
automáticamente como se muestra en la Figura 6.2.

Figura 6.2 Almacenamiento de archivos en disco U

Si no desea cambiar el nombre del archivo, puede presionar directamente [Enter] para
guardar sin ingresar un nombre de archivo. También puede modificar el nombre del
archivo y luego presionar [Enter] para guardar. Si el nombre del archivo ya existe en el
sistema, aparecerá el siguiente mensaje:

Figura 6.3 Reemplazar un archivo

Si desea reemplazar un archivo interno, presione [Enter]. Si desea cambiar el nombre


del archivo, presione [Esc] y guarde después de cambiar el nombre del archivo.

6.3 Buscar un archivo


Puede presionar F3 en la interfaz de administración de archivos para buscar un archivo.
Ingrese el nombre del archivo que se buscará en parte o en su totalidad y luego presione
ENTER. Aparecerá una lista de archivos que contienen los caracteres ingresados.

Figura 6.4 Buscar un archivo

6.4 Edición de código


En la interfaz de código de la máquina, mueva el cursor al nombre del archivo a editar y
presione F4 para editar el código.
Cuando ingresa caracteres, algunas teclas son de uso múltiple. Cuando presiona una
tecla para uso múltiple directamente, se aplicará la tecla inferior. Cuando presione Shift y
la tecla para uso múltiple, se aplicará la tecla superior.
Cuando edite el código, presione F2 para insertar una línea después de la línea
actualmente editada; presione F3 para borrar la línea actualmente editada. Cuando
presione [F + Inicio], el cursor se moverá automáticamente
-43-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

al primer carácter de la línea actualmente editada; cuando presione [F-End], el cursor se


moverá automáticamente al lugar después del último carácter de la línea actual. Se
admiten como máximo 128 caracteres para cada línea.
Asegúrese de guardar antes de cortar; de lo contrario, no se admitirá la recuperación de
puntos de interrupción ni la recuperación por falla de energía.
Después de editar el código, presione F8 para guardar.

6.5 Crear un archivo nuevo


En la interfaz de edición de código (ver 6.4), presione F4 para crear un nuevo archivo
manualmente.

6.6 Compilación de código


Al crear o editar un código, si desea saber si el código ingresado es válido, puede
presionar F1 en el estado de edición para compilar el código y verificar si el código es
correcto o no.

6.7 Gestión de carpetas


6.7.1 Selección de carpeta de trabajo
Este sistema admite 10 carpetas, como se muestra en la figura 6.1.
La carpeta actual: el nombre de la carpeta que se utiliza actualmente.
Los diez mensajes, incluidos 0- / flash, 1-DIR1, 2-DIR2, 3-DIR3, 4-DIR4, 5-DIR5, 6-DIR6,
7-DIR7, 8-DIR8, 9-DIR9, son mensajes de carpeta. El número en el frente representa la
tecla de método abreviado. Al presionar el número correspondiente, la carpeta de trabajo
actual se cambiará a la carpeta correspondiente. Por ejemplo, cuando presiona 1, el
resultado será el que se muestra en la Figura 6.5:

Carpeta de trabajo: /
flash

0- / flash 1-DIR1 2-DIR2 3-DIR3 4-DIR4

5-DIR5 6-DIR6 7-DIR7 8-DIR8 9-DIR9

F1 DiskFile F2 UDisk F3 Buscar F4 F5 DelFile F6 CopyToU F7 F8 OK


Editar Avance
archivo

Figura 6.5 Carpeta


Cuando la carpeta actual cambia a / flash / DIR1, se mostrarán todos los archivos de
código G del directorio actual.
-44-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

6.7.2 Crear una carpeta nueva


Es relativamente complejo crear una carpeta nueva. Primero debe ingresar a la interfaz
de File Edit y luego crear una nueva carpeta.
En el archivo local, mueva el cursor al archivo de código G como se muestra en la Figura
6.6.

0001: SHAPELIB
0002: 201 MB.TXT
0003: REC_1.TXT
0004:
CIRCULO_2.CNC
Carpeta de trabajo: /
flash

0- / flash 1-DIR1 2-DIR2 3-DIR3 4-DIR4

5-DIR5 6-DIR6 7-DIR7 8-DIR8 9-DIR9


F1 DiskFile F2 UDisk F3 Buscar F4 F5 DelFile F6 CopyToU F7 F8 OK

Editar Avance
archivo

Figura 6.6 Mueva el cursor al archivo de código G

Presione F4 Archivo Editar. Consulte las teclas de función en Editar archivo como se
muestra en la Fig. 6.7.

F1 Compilar F2 agrega un F3 eliminar F4 crear un nuevo F5 crear un nuevo F8 guardar


línea expediente carpeta

Figura 6.7 Teclas de función en la interfaz de edición de archivos

Luego, presione F5 para ingresar el nombre de la carpeta en el cuadro de aviso y luego


presione Enter.
Nota: se admiten 10 carpetas; si hay más de 10 carpetas, la carpeta recién creada
reemplazará la segunda carpeta y luego la tercera carpeta, la cuarta carpeta y así
sucesivamente. La primera carpeta / flash es la carpeta reservada que no debe
reemplazarse ni modificarse.

6.8 Vaciar el archivo


Consulte la sección 8.7.9.
-45-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

Capítulo VII Configuración de parámetros


Presione F4 en la interfaz principal para ingresar a la interfaz de configuración de
parámetros como se muestra en la siguiente figura.

Velocidad máxima de corte 1000.000 mmpm


Velocidad de movimiento manual 3000.000 mmpm
Velocidad de movimiento G00 1000.000 mmpm
Velocidad de demostración / 2000.000 mmpm
retroceso
Velocidad del polvo 1000.000 mmpm
Valor de sangría 1.000 mm
Velocidad de esquina (1-100) 100.000 % mmpm
Tipo de corte Fuego <->
Velocidad de ejecución de 1000.000 mmpm
demostración

Llama F2 Plasma F3 Polvo F4 Sistema F5 F6 Importar F7 F8


Exportar Guardar

Figura 7.1 Interfaz de parámetros

Se pueden configurar cinco tipos de parámetros en la interfaz de parámetros:


1) Parámetros de uso común: velocidad máxima de corte, velocidad manual, velocidad
de ralentí, tamaño de la ranura, grosor de la hoja, selección del tipo de corte y si
utilizar o no la perforación del borde.
2) Parámetros del gas oxígeno: todos los parámetros utilizados en el corte del gas oxígeno.
3) Parámetros de plasma: todos los parámetros utilizados en el corte por plasma.
4) Parámetros de pulverización de polvo: parámetro de ciclo fijo de perforación de
encendido, compensación de pulverización de polvo y otros parámetros
relacionados cuando se aplica la pulverización de polvo.
5) Parámetros del sistema: número de pulsos del sistema, velocidad máxima,
parámetros del motor, límite suave y otros parámetros.

7.1 Parámetros de uso común


Los parámetros del sistema más utilizados se muestran en la Figura 7.1.
 Velocidad de corte máxima: la velocidad de corte más alta.

-46-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421


Velocidad de desplazamiento manual: velocidad de movimiento de la antorcha de
corte cuando se mueve manualmente la antorcha de corte.

Velocidad de marcha en vacío: velocidad de movimiento de la antorcha de corte al
ejecutar G00 o retroceso rápido de la antorcha de corte.

Velocidad de avance / retroceso: velocidad para avanzar o retroceder a lo largo del

camino cuando se suspende en el proceso de corte.
Velocidad de pulverización de polvo: velocidad para el dibujo de líneas de pulverización de polvo.

Compensación de ranura (radio de la antorcha de corte): asegura un tamaño de corte
preciso; los usuarios pueden configurar la compensación de la ranura según el
ancho de la ranura (la compensación de la ranura será la mitad del ancho real de la
ranura). El sistema generará automáticamente una nueva ruta de corte para la
compensación de la ranura. El tamaño de la ranura puede modificarse antes del
inicio del corte de una pieza de trabajo. Una vez que se inicia el corte, el tamaño de
la ranura ya no se puede modificar.

Relación de velocidad de esquina: la relación de velocidad de esquina afectará la
aceleración / desaceleración en el proceso de movimiento de la antorcha de corte. El
ángulo entre la dirección de la línea de corte en el punto final de la línea de corte
anterior y la dirección de la línea de corte en el punto inicial de la siguiente línea de
corte y la relación de velocidad de esquina determinarán conjuntamente la velocidad
intermedia de la antorcha de corte en la intersección de la dos líneas de corte. Si la
velocidad de corte normal es V y el ángulo es α, la relación de velocidad de giro es
h, la velocidad del soplete de corte en la intersección de las dos líneas Vx será:
V V gramoh
X
50

Nota: este parámetro es relativo. Su rango es 1-100.


 Demostrar velocidad: la velocidad en modo demo.
 Tipo de corte: gas oxígeno, plasma y modos de demostración para elegir. El usuario
puede elegir entre los tres modos a través de la lista desplegable.

7.2 Parámetros del gas oxígeno


Todos los parámetros para el corte de gas oxígeno se muestran en la Figura 7.2. Se
controlan los parámetros de retardo de tiempo relacionados con la operación de IO en el
estado de corte de oxígeno. Aquí también se puede controlar si se puede utilizar la caja
de ajuste de altura automático.
-47-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

Tiempo de 0,00 s
encendido
Tiempo de 10.00 s
precalentamiento
reducido
Alto tiempo de 0,00 s
precalentamiento
Perforar 1 vez 0,00 s
Perforar 2 veces 0,00 s
Perforar 3 veces 0,10 s
Tiempo de golpe 0,00 s
Antorcha tiempo 0,00 s
Antorcha tiempo 0,00 s
de inactividad
Perforar el 0,00 s
tiempo
Perforar el 0,00 s
tiempo de
inactividad
Habilitación de No <->
THC
Mantener si <->
precalentar
Habilitación de corte de No <->
borde
F1 Común Llama F2 Plasma F3 F4 Poder Sistema F5 Importar Exportació F8
F6 n F7 Guardar

Figura 7.2 Parámetros del gas oxígeno


Tiempo de retardo de encendido: retardo de tiempo para abrir el interruptor de encendido de
alta presión en el momento del encendido.

Retardo de tiempo de precalentamiento a baja presión: tiempo para el precalentamiento a baja presión antes de la
perforación.
Ingrese un valor arbitrario ≥0, unidad: segundo. En el proceso de precalentamiento
de perforación, cuando el sistema se encuentra en la etapa de precalentamiento a
baja presión, si cree que el tiempo de precalentamiento no es suficiente, puede
presionar "STOP" o [F7]. Si se presiona STOP, el sistema comenzará con un retraso
indefinido. El retraso de precalentamiento aumentará de forma acumulativa y
automática. Después de completar el precalentamiento, se puede presionar START
para finalizar el retardo de precalentamiento y comenzar el retardo de
precalentamiento de alta presión. Cuando presione [F7], el tiempo de
precalentamiento se extenderá automáticamente en 15 segundos y el sistema
guardará el tiempo de retardo.

Retardo de tiempo de precalentamiento de alta presión: lo mismo que el retardo de
tiempo de precalentamiento de baja presión. La única diferencia radica en que se
abran diferentes E / S. El retardo de precalentamiento de alta presión es anterior al
retardo de precalentamiento de baja presión.

Tiempo de perforación de nivel 1: tiempo de perforación de oxígeno de corte a baja
presión. Ingrese un valor arbitrario ≥0, unidad: segundo. Cuando el valor es superior
a 0, se abrirá el IO correspondiente; si el valor es 0, no se abrirá el IO
correspondiente.

Tiempo de perforación de nivel 2: tiempo de perforación de oxígeno de corte de
presión media. Ingrese un valor arbitrario ≥0, unidad: segundo. Cuando el valor es
superior a 0, se abrirá el IO correspondiente; si el valor es 0, no se abrirá el IO
correspondiente.

Tiempo de perforación de nivel 3: tiempo de perforación de oxígeno de corte a alta
presión. Ingrese un valor arbitrario ≥0, unidad: segundo. Cuando el valor es superior
a 0, se abrirá el IO correspondiente; si el valor es 0, no se abrirá el IO
correspondiente.

-48-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421


Retraso de escape: retraso para la apertura del respiradero cuando el suministro de
gas combustible está cerrado. Ingrese un valor arbitrario ≥0, unidad: segundo.

Tiempo de subida de la antorcha de corte: tiempo de subida de la antorcha de corte
cuando cesa el suministro de oxígeno de corte. Ingrese un valor arbitrario ≥0,

unidad: segundo.
Tiempo de descenso del soplete de corte: tiempo de descenso del soplete de corte antes del
precalentamiento.
Ingrese un valor arbitrario ≥0, unidad: segundo.

Tiempo de ascenso de perforación: tiempo de ascenso del soplete de corte antes de
la perforación; la diferencia con el soplete de corte ascendente radica en que el
soplete de corte ascendente es el tiempo que se necesita para ascender el soplete
de corte cuando finaliza la acción de corte actual y se debe mover el soplete de corte
a otro lugar; el código debe ser M08 o M02; El tiempo de ascenso de perforación es
el tiempo de ascenso del soplete de corte durante el ciclo fijo de perforación después
del precalentamiento; el código debe ser M07.

Tiempo de descenso de la perforación: la diferencia entre el tiempo de descenso del
soplete de corte para la perforación y el tiempo de descenso del soplete de corte
radica en que el tiempo de descenso del soplete de corte es el tiempo de descenso
antes del precalentamiento cuando aún no se ha suministrado oxígeno; El tiempo de
descenso de la perforación es el tiempo de descenso en el ciclo fijo de la perforación
después de la perforación ascendente con oxígeno suministrado.

Uso de la caja de ajuste de altura: elija usar la caja de ajuste de altura o no según la
configuración del equipo.

Mantenimiento de oxígeno de precalentamiento: si este parámetro se establece como
"Sí", el puerto IO de oxígeno de precalentamiento de baja presión siempre estará en
estado abierto en el proceso de corte antes de completar el corte (es decir, antes de
encontrar el código M02). Si se establece como "no", El precalentamiento de baja
presión se cerrará una vez que se encuentre M08 o M02 en el proceso de
procesamiento.

Perforación de borde: elija usar perforación de borde o no. Si se elige la perforación
del borde, la máquina cortadora se suspenderá automáticamente cuando encuentre
el código M07. Cuando la máquina cortadora se detenga, el usuario puede mover
automáticamente el soplete de corte al borde de la hoja y luego presionar Iniciar. Se
dará el siguiente mensaje:
Figura 7.3 Perforación del borde

Cuando se selecciona G, el sistema continuará cortando después del encendido,


perforando y cortando hasta el punto de ruptura. Ésta es la función de la perforación del
borde.

Esta función es especialmente útil para el corte de chapa de acero gruesa. Para chapas
de acero gruesas, es bastante difícil de perforar y el orificio suele ser bastante grande.
La perforación directa en la ruta de corte puede afectar la calidad de los productos
finales. La perforación de bordes ayuda a acelerar el trabajo de perforación, lo que
ahorra tiempo de corte y mejora la calidad del producto.

-49-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

Por supuesto, a excepción de la perforación del borde, la perforación de la línea entrante es un


método más eficaz.

Tiempos de perforación del soplete de corte: registre los tiempos de perforación en el
proceso de corte del soplete.

Recuento de piezas de trabajo: registrar el número de piezas cortadas.

Distancia de corte: registrar la distancia total de corte con llama, unidad: métrico - metro, pies
imperiales.

Tiempo de corte: tiempo récord en proceso de oxicorte.

Tiempo de ejecución: registrar el tiempo de corte de llama + tiempo de inactividad + tiempo de estado
M07.

7.3 Parámetros de plasma


Los parámetros plasmáticos se muestran en la Figura 7.4. Cuando se aplica el corte por
plasma, se deben configurar estos parámetros.

起 弧 延时 0,00 s
穿孔 时间 0,00 s
割 炬 上升 时间 2.00 s
起 弧 检测 时间 15.00 s
定位 检测 时间 10,00 s
定位 上升 时间 2.00 s
低速 关闭 弧 压 调高 (拐角 信号) % mm / min
95,00
关闭 调高 最小 距离 5,00 mm
断 弧 检测 延时 0,00 s
提前 关闭 弧 压 时间 100,00 s
切割 中 弧 压 检测 s
使用 气缸 调高
设置 弧 压 100,00 V
过 弧 压 保护 值 30,00 V
调高 灵敏度 40,00 %
设置 弧 压 手动 调整 1,00 V
步幅
快速 定位 时间 5,00 s
F1 常 F2 氧 燃气 F4 喷粉 F5 系统 F6 参数 导入 F7 参数 F8 保
用 导出 存

Figura 7.4 Parámetros de plasma


 Retardo de arco: el tiempo que debe esperar el sistema antes de generar el arco.
Entonces, todos los puertos de salida se cerrarán. Ingrese un valor arbitrario ≥0,
unidad: segundo.
 Retardo de perforación: es decir, tiempo de perforación, ingrese un valor arbitrario ≥0, unidad:
segundo.

 Tiempo de subida de la antorcha de corte: tiempo de subida de la antorcha de corte


después de la rotura del arco. Ingrese un valor arbitrario ≥0, unidad: segundo.
 Tiempo de detección de arco: ingrese un valor arbitrario ≥0, unidad: segundo.
Si no se detecta una señal de arco exitoso dentro del tiempo de detección, el
sistema dará aviso de error y el corte de la pieza de trabajo actual terminará. El
sistema saldrá del programa basándose en la memoria de puntos de interrupción.
Si se detecta una señal de arco con éxito en el tiempo de detección de arco, el
sistema detendrá la detección y comenzará a cortar.

Tiempo de detección de posicionamiento: ingrese un valor arbitrario ≥0, unidad: segundo.

-50-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

Es el tiempo utilizado para la prueba de posicionamiento. Si no se detecta la entrada


de la señal de éxito de posicionamiento dentro de este período, se considerará un
fallo de posicionamiento. El sistema les dará la alarma. Si la entrada de la señal de
posicionamiento exitoso se detecta dentro del período de tiempo dado, la detección
de posicionamiento terminará y comenzará el posicionamiento ascendente.
 Posicionamiento de tiempo ascendente: Introduzca un valor arbitrario ≥0, unidad: segundo.
Es el momento de la antorcha de corte ascendente cuando se detecta la entrada de
la señal de éxito de posicionamiento dentro del tiempo de detección de
posicionamiento.

Ajuste de la presión del arco de cierre a baja velocidad (señal de giro): este
parámetro es un porcentaje. Al X% de la velocidad de corte, abra el "ajuste
automático de la presión del arco de cierre" para mantener la antorcha de corte a
una altura fija. Esto puede evitar el cambio de altura de la antorcha de corte debido
al cambio de presión del arco a baja velocidad, lo que puede provocar que la
antorcha se queme en una situación grave. Unidad:%.

Distancia mínima para el cierre del ajuste de altura: tiene un papel similar al ajuste de la
presión del arco de cierre a baja velocidad (señal de giro) .La diferencia es que el ajuste
de la presión del arco se cerrará no en función de la velocidad sino en función de la
distancia entre el punto de inicio y el final. punto de la curva de procesamiento actual.
Abra el puerto de "ajuste automático de la altura de la presión del arco de cierre" a lo
largo del viaje desde el punto de inicio hasta el punto final de la curva de corte para
mantener la altura fija de la antorcha de corte.

Retardo de detección de rotura de arco: en caso de rotura de arco, el sistema retrasará la
detección de rotura de arco. Si continúa la rotura del arco, la máquina se detendrá y se
dará una alarma. Si la pieza de trabajo procesada como línea de plomo se ha retirado
después de la demora pero el plasma no tiene rotura de arco, el procesamiento de la
siguiente pieza de trabajo puede comenzar directamente. Esta función puede prevenir
eficazmente la rotura del arco falso para el corte de la línea de plomo.

Tiempo para cierre de presión de arco avanzado: La presión del arco de plasma
se cerrará cuando se encuentre con M08 en una situación normal. Cuando este valor
es superior a 0, la presión del arco de plasma se cerrará antes de encontrar M08.
Unidad: S. Esta función se puede aplicar para cortes de arco pequeño o cuando hay
línea de plomo.

Detección de la presión del arco durante el corte: la continuidad de la presión del arco
se probará durante el proceso de corte si se selecciona esta opción. Se activará una
alarma de rotura de arco en caso de pérdida de presión del arco.

Usando el ajuste de altura del cilindro: si se elige este parámetro, la antorcha de
corte descendente mantendrá la salida en el proceso de corte.

(Las siguientes opciones son especiales para el sistema de control numérico


D421)
 Ajuste de la presión del arco: ajuste de la presión del arco en el proceso de corte en el rango de
50,00-
300,00. Unidad: V

 Protección de sobrepresión de arco: cuando el valor de presión de arco real ≥ (ajuste


de presión de arco + valor de protección de sobrepresión de arco), el sistema
activará la alarma de ruptura de arco y detendrá el corte. Este valor oscilará entre
5,00 y 100,00. Unidad: v.
Nota: cuando la presión real del arco es inferior a 30 V, el sistema también activará la
alarma de ruptura del arco. 30V es un valor fijo que no se puede modificar.

Sensibilidad de ajuste: la sensibilidad de ajuste es la sensibilidad del motor de ajuste.
Cuanto mayor sea la sensibilidad de ajuste, mejor será la sensibilidad del motor. Pero la
sensibilidad no debería ser demasiado grande; de lo contrario, pueden producirse
fluctuaciones en el proceso de ajuste de altura.

-51-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

El rango recomendado es 30-50 y su rango de valores puede ser de 1,00 a 100,00.


Unidad:%. En la práctica, puede ajustarlo en función de la velocidad de corte y la
inercia del levantador al grado que permita un ajuste rápido sin sacudidas del motor.

Configure el paso para el ajuste manual de la presión del arco: presione F6 o F7 en la interfaz automática
para disminuir o aumentar el paso de ajuste de la presión del arco. Va de 0,10 a 10,00.
Unidad: v.

Tiempo de posicionamiento rápido: El tiempo de posicionamiento rápido es el
tiempo para el descenso a máxima velocidad en la etapa descendente de detección
de posicionamiento. Debe ser superior o igual a 0,00. Unidades. Nota: el tiempo de
posicionamiento rápido no debe ser mayor que el tiempo de detección de
posicionamiento.

Número de veces por perforación: registrar el número de perforaciones en el
proceso de corte por plasma.

Recuento de piezas de trabajo: registrar el número de piezas cortadas.

Distancia de corte: registrar la distancia total de corte por plasma, unidad: métrico -
metro, pies imperiales.

Tiempo de corte: tiempo récord del proceso de corte por plasma.

Tiempo de ejecución: registrar el tiempo de corte por plasma + el tiempo de inactividad + el tiempo de
estado M07.

7.4 Parámetros del sistema


Los parámetros del sistema que se muestran en la figura 7.5 son parámetros
relacionados con la precisión del eje de transmisión de la máquina de corte, parámetros
relacionados con el eje de coordenadas, parámetros relacionados con la aceleración /
disminución y parámetros sobre límites de procesamiento de arco pequeño, etc.

Pulso de eje horizontal 125.000 n /


mm
Pulso de eje vertical 125.000 n /
mm
Velocidad máxima de corte 2000.000 mmpm
Velocidad máxima G00 6000.000 mmpm
Velocidad manual máxima 3000.000 mmpm
Límite de arco pequeño 500.000 mmpm
Límite de velocidad por debajo del 0,00 mm
radio
Tiempo de ajuste de llama 0.40 s
Tiempo de ajuste de plasma 0,30 s
Hora de parada de emergencia 0,08 s
Velocidad de inicio 250.000 mm
Máx + X 100000.000 mm
Max + Y 100000.000 mm
Min -X -100000.000 mm
Min -Y -100000.000 mm

F1 Común Llama F2 Plasma F3 Polvo F4 Sistema F5 Importar Exportación F8


F6 F7 Guardar

Figura 7.5 Parámetros del sistema

-52-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

 Recuento de pulsos laterales: el número de pulsos que debe emitir el sistema a lo


largo del eje X cuando la máquina se mueve a lo largo del eje X durante 1 mm. La
cifra puede mantenerse con tres decimales.

 Recuento de pulsos longitudinal: el número de pulsos que emitirá el sistema a lo


largo del eje Y cuando la máquina se mueva a lo largo del eje Y durante 1 mm. La
cifra puede mantenerse con tres decimales.
 Velocidad máxima de corte: la velocidad máxima de corte restringida, unidad: mm / m.
 Velocidad máxima de ralentí: velocidad máxima permitida para ralentí.
 Velocidad manual máxima: velocidad máxima para desplazamiento manual.

 Límite de velocidad de arco pequeño (nota 1): la velocidad máxima permitida para el
corte de arco pequeño. El arco pequeño se diferencia de diferentes velocidades de
corte. Consulte la nota 1.
 Radio límite de velocidad de arco pequeño (nota 1): cuando es> 0, la velocidad de
corte será limitada si el radio del arco es menor o igual a este valor. Consulte la nota
1.
 Tiempo que rige la velocidad de la llama: tiempo de aceleración de la máquina
desde la velocidad de arranque hasta la velocidad de corte en el modo de corte con
gas oxígeno.
 Tiempo de gobierno de la velocidad de plasma: tiempo de aceleración de la máquina
desde la velocidad de arranque hasta la velocidad de corte en el modo de corte por
plasma.
 Tiempo de parada de emergencia: tiempo que tarda la máquina en reducir la
velocidad actual a 0 en caso de entrada de parada de emergencia.
 Velocidad de arranque: velocidad para el arranque directo de la máquina desde
parado. Por lo general, la máquina no arranca desde 0. El motor suele permitir una
velocidad de arranque.
 Coordenadas máximas: el límite de coordenadas máximas permitidas por el sistema, unidad:
mm. Cuando cualquier coordenada actualmente en el sistema es mayor que el límite
de coordenadas máximas, el sistema dejará de funcionar.
 Coordenadas mínimas: el límite de las coordenadas mínimas permitidas por el sistema, unidad:
mm. Cuando cualquier coordenada actualmente en el sistema es menor que el límite
de coordenadas mínimas, el sistema dejará de funcionar.
Nota 1:
Tabla 7.1 Definición de arco pequeño
Velocidad de corte (mm / Radio de arco
min) pequeño
(mm)
0-2000 5
2000-4000 10
4000-6000 15
6000-8000 20
8000-10000 25
10000-12000 30
> 12000 35

Relación entre la velocidad de corte y el radio del arco para cortes de arco pequeño.
Pequeño Pequeña Velocidad cortante
arco velocidad de arco
Límite de radio límite
velocidad
=0 =0 Sin limite de velocidad
>0 =0 Según la tabla 7.1, límite de
velocidad para arco

-53-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

con radio menor que arco pequeño


radio.
>0 > 0 Velocidad de corte = límite de velocidad de arco
pequeño x (radio de arco / radio límite de velocidad de
arco pequeño). Cuando el resultado es menor que la
velocidad de inicio, se debe adoptar la velocidad de
inicio. Cuando la velocidad es menor que la velocidad
de corte, se debe adoptar la velocidad de corte.

Nota: después de la modificación del límite de velocidad del arco pequeño o del radio del
límite de velocidad del arco pequeño, el archivo de corte debe cargarse nuevamente
para que dichos cambios surtan efecto.

7.6 Importación de parámetros


Los parámetros se pueden importar por lotes presionando F6 en la interfaz de configuración de
parámetros.
Los parámetros importados deben cumplir dos condiciones:
1. Los parámetros exportados desde este modelo de sistema de control de la máquina
de corte (ver 7.7 Exportación de parámetros) deben estar en un formato completamente
compatible. El archivo para la importación de parámetros debe estar en formato
F2300.DAT.
2. Este archivo debe colocarse en el directorio raíz del disco U y el disco U debe
insertarse en la interfaz USB del sistema.
Mientras se cumplen tanto la condición 1 como la condición 2, presione Enter en la
interfaz de la figura 7.7 para confirmar la importación del archivo de parámetros
F2300.DAT al sistema.

Pulso de eje horizontal 125.000 n /


mm
Pulso de eje vertical 125.000 n /
mm
Velocidad máxima de corte 2000.000 mmpm
Velocidad máxima G00 6000.000 mmpm
Velocidad manual máxima 3000.000 mmpm
Límite de arco pequeño 500.000 mmpm
Límite de velocidad por debajo del 0,00 mm
radio¿Seguro que importa el parámetro?

Tiempo de ajuste de llama 0.40 s


Tiempo de ajuste de plasma
El archivo de parámetros es F2300D.DAT
0,30 s
Hora de parada de emergencia 0,08 s
Velocidad de inicio 250.000 mm
Máx + X 100000.000 mm
Max + Y 100000.000 mm
Min -X -100000.000 mm
Min -Y -100000.000 mm

F1 Común Llama F2 Plasma F3 Polvo F4 Sistema F5 Importar Exportación F8


F6 F7 Guardar

Figura 7.7 Importación de parámetros

-54-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

7.7 Exportación de parámetros


Después de configurar los parámetros, puede presionar F7 en la interfaz de
configuración de parámetros para los parámetros expertos. Antes de eso, debe insertar
el disco U en la interfaz USB del sistema. Cuando aparezca el mensaje que se muestra
en la Figura 7.8, presione Enter y luego, los parámetros se guardarán automáticamente
en el disco U conectado externamente bajo el directorio raíz del disco U con el nombre
de archivo F2300.DAT.

Pulso de eje horizontal 125.000 n /


mm
Pulso de eje vertical 125.000 n /
mm
Velocidad máxima de corte 2000.000 mmpm
Velocidad máxima G00 6000.000 mmpm
Velocidad manual máxima 3000.000 mmpm
Límite de arco pequeño 500.000 mmpm
Límite de velocidad por debajo del 0,00 mm
radio
¿Seguro que exportar el parámetro?
Tiempo de ajuste de llama 0.40 s
Tiempo de ajuste de plasma 0,30 s
Hora de parada de emergencia 0,08 s
Velocidad de inicio 250.000 mm
Máx + X 100000.000 mm
Max + Y 100000.000 mm
Min -X -100000.000 mm
Min -Y -100000.000 mm

F1 Común Llama F2 Plasma F3 Polvo F4 Sistema F5 Importar Exportación F8


F6 F7 Guardar

Figura 7.8 Exportación de parámetros

7.8 Guardar parámetros


Después de la modificación del parámetro, haga clic en F8 para guardar.
Nota: es necesario guardar después de la modificación de cualquier parámetro para que
surta efecto.
De lo contrario, el parámetro original se seguirá utilizando en el sistema.

-55-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

Capítulo VIII Función de diagnóstico


Presione F5 en la interfaz principal para ingresar a la interfaz de diagnóstico del sistema,
como se muestra en la Figura 8.1. En esta interfaz, se pueden diagnosticar las entradas
y salidas del sistema. También puede presionar la tecla para la autoinspección del
sistema.

entrada
límite de avance Subir entrada

límite de retroceso Bajar entrada


límite derecho Mover entrada a la
izquierda
límite izquierdo Mover entrada derecha
parada de emergencia Entrada de aceleración
retroalimentación de arco Entrada de
desaceleración
Detección de posición Entrada de antorcha
Colisión de plasma Entrada antorcha
Entrada F1 Salida F2 F5KeyBrd F6 F7DateTime F8SystemDef
Autocomproba
ción

Figura 8.1 Interfaz de diagnóstico del sistema

-56-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

8.1 Índice de la interfaz de diagnóstico

F55Sistema 系统 诊断

diagnóstico

F1F1Entrada 输入 诊断

diagnóstico
F2F2Salida 输出 诊断

diagnóstico

F5F5Teclado 键盘 诊断
diagnóstico

F6F6sistema 系 系统 统 自 自 yo 检 检
cheque
F7F7Fecha&日期 时 hora 间

F8F8Sistema 系统 定义

personalización
F11 F22Pará F33 F44 F55 F66 F88sistema 系统 升级
Parámet metro 参 定义 加密 解密 语言
ro 还原 数 备份
参数
recu apoy defin Cifra Desc Idio potenciar
pera o ición do ifrad ma
ción o

Figura 8.2 Índices de la interfaz de diagnóstico

8.2 Importar diagnóstico


En esta interfaz, el sistema leerá la información de E / S actualmente importada y
mostrará dicha información. Verde "●"significa importación válida; rojo"●"significa
importación no válida.

8.3 Exportar diagnóstico


En la interfaz de diagnóstico, presione【F2】para ingresar a la
interfaz de diagnóstico de salida, como se muestra en la Figura 8.3

-57-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

Salida
Encendid Soplo
o

Precalentamiento Habilitación de THC


bajo
Precalentamiento Detección de posición
alto
Oxigeno bajo Arranque de arco
Oxígeno medio HoldTorch
Alto oxígeno Salida de marcador
Antorcha Polvo de mezcla
Antorcha hacia Precalentamiento de
abajo polvo
Entrada F1 Salida F2 F3 OpenOut F4 CloseOut F5KeyBrd F6 F7DateTimeF8SystemDef
Autocomproba
ción

Figura8.3 Diagnóstico de salida

prensa 【↑】, 【↓】, 【←】, 【→】, puede mover el cursor al


puerto de salida correspondiente, presione 【F3】 para abrir el
puerto de salida correspondiente, presione 【F4】 para cerrar la salida
correspondiente.
● representa la salida válida, ●representa la salida no válida.

8.4 Diagnóstico del teclado


Presione F5 en la interfaz de diagnóstico del sistema para ingresar a la interfaz de
diagnóstico del teclado.

Clave:

005

Entrada F1 Salida F2 F5KeyBrd F6 Autocomprobación F7DateTime F8SystemDef

Figura 8.4 Diagnóstico del teclado

-58-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

8.5 Autocomprobación del sistema


Presione F6 en la interfaz de diagnóstico del sistema para ingresar a la interfaz de
autocomprobación del sistema.
Figura 8.5 Autocomprobación del sistema

Si no se detecta ningún problema, aparecerá el siguiente mensaje:

Pase de autocomprobación

Figura 8.6 Aprobación de la autocomprobación

Si la autocomprobación falla, se puede generar una alarma de falla de la siguiente manera:


 DSP Dual Ram es un error
 ARM Dual Ram es un error
En caso de tal alarma de falla, apáguelo y espere aproximadamente medio minuto antes
de iniciar. Si tal falla ocurre durante un tiempo prolongado de la máquina, abra el chasis
para eliminar el polvo metálico de la placa base.

8.6 Fecha y hora


Presione F7 en la interfaz de diagnóstico del sistema para configurar la fecha y hora del
sistema.

-59-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

2013-05-2215: 51: 37Wen

Presione hacia arriba o hacia abajo para modificar


Entrada F1 Salida F2 F5KeyBrd F6 F8SystemDef
Autocomprobación

Figura 8.7 Hora del sistema

Mueva el cursor a la fecha, hora o días de la semana correspondientes y presione [↑] o


[↓] para ajustar la hora del sistema.

8.7 Personalización del sistema


Presione F8 en la interfaz de diagnóstico del sistema para ingresar a la interfaz
personalizada del sistema. En esta interfaz, puede configurar el puerto IO de entrada,
exportar el puerto IO y las coordenadas del sistema del sistema. También admite
restauración y copia de seguridad de parámetros, así como un cambio de tecla entre
chino e inglés.

8.7.1 Copia de seguridad y restauración de parámetros


Respaldo de parámetros: presione F5 (diagnóstico del sistema), F8 (personalización del
sistema) y F2 (respaldo de parámetros) a su vez en la interfaz principal para respaldo de
parámetros. El sistema le pedirá que ingrese la contraseña correcta. Ingrese la
contraseña "1396" y presione Enter. El sistema respaldará los parámetros actuales como
parámetros predeterminados. Aparecerá el mensaje "La configuración de los parámetros
de fábrica se realizó correctamente". Haga clic en "Aceptar" o presione Entrar. Si desea
restaurar los parámetros después de un daño o un cambio artificial de los parámetros,
solo es necesario restaurar los parámetros.
Nota: el fabricante del equipo debe habilitar la función de respaldo de parámetros
después de la instalación y depuración del conjunto completo de equipo.
Restauración de parámetros: presione F5 (diagnóstico del sistema), F8 (personalización
del sistema) y F1 (restauración de parámetros) a su vez en la interfaz principal para la
restauración de parámetros. Aparecerá "Restauración de parámetros exitosa". Haga clic
en "Aceptar" o presione Entrar.
Nota: después de la restauración de los parámetros, es necesario reiniciar el sistema.

-60-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

8.7.2 Definición del puerto de importación


Este controlador puede cambiar la definición de puerto IO de importación en función de
las necesidades del usuario, incluido el cambio del número de serie del puerto IO en el
terminal de entrada, normalmente el tipo de encendido / apagado del puerto de
importación y las definiciones de función de los 8 puertos IO de la izquierda. Presione F3
en la interfaz de personalización del sistema y luego ingrese F1 para ingresar a la
interfaz de definición de importación. Consulte la Figura 8.8 a continuación.

输入 定义

Tipo de puerto de función Tipo de puerto de


función
Límite de avance 02 NO Subir entrada 09 NO
Límite de 15 NO Bajar Inupt 10 NO
retroceso
Límite izquierdo 14 NO Mover entrada izquierda 07 NO

Límite derecho 01 NO Mover entrada derecha 08 NO

Parada de 03 NO Entrada de aceleración dieci NO


séis
emergencia
Retroalimentación 04 NO Entrada de desaceleración 17 NO
de arco
Detección de 05 NO Entrada de antorcha 18 NO
posición
Colisión de 06 NO Entrada de antorcha 19 NO
hacia abajo
plasma

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F8
Entrada Salida Ejes Motor Opción Opcion 2 Salvar

Figura 8.8 Definición del puerto de importación

Presione [↑], [↓], [←] o [→] en la interfaz de operación en esta interfaz para mover el cursor a
el lugar para el cambio de tipo / número de serie. Coloque el cursor en la opción de cambio y
presione Entrar para abrir las etiquetas desplegables. Mueva el cursor por [↑] y [↓] y luego
presione Enter
para configurar el parámetro elegido.
Número de serie: 01 ~ 10, 14 ~ 22.
Tipo: NO: normalmente abierto, NC: normalmente cerrado.
Funciones: adelante, atrás, izquierda, derecha, entrada de encendido, entrada de
oxígeno de corte, entrada de arranque, entrada de parada, entrada ascendente de
antorcha, entrada descendente de antorcha, entrada de aceleración, entrada de
reducción de velocidad, límite superior del eje Z, límite inferior del eje Z, perforación
aparejo abierto, conducir alarma prohibida, avanzar, retroceder.

8.7.2 Definición de puerto de exportación


Este controlador puede cambiar la definición de puerto IO de exportación según las
necesidades del usuario, incluido el cambio del número de serie del puerto IO en el
terminal de exportación y normalmente el tipo de puerto de exportación ON / OFF.
Consulte la Figura 8.9 a continuación.

-61-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421
definición de salida
Puer Tipo Puerto Tipo
to
Encendid 01 Soplo 01
o
Precalentamiento 01 Habilitación de THC 01
bajo
Precalentamiento 01 Detección de posición 01
alto
Oxigeno bajo 01 inicio de arco 01
Oxígeno medio 01 HoldTorch 01
Alto oxígeno 01 Salida de marcador 01
Antorcha 01 Polvo de mezcla 01
Antorcha hacia abajo 01 precalentamiento de 01
polvo
Port- presione PgUp / Escriba-presione Entrar
PgDn

Entrada F1 Salida F2 Ejes F3 Motor F4 Opción F5 F8


Guardar

Figura 8.9 Definición de puerto de exportación

Presione [↑], [↓], [←] o [→] en la interfaz de operación en esta interfaz para mover el
cursor al lugar para el cambio de tipo / número de serie. Presione [PageUp] o
[PageDown] para cambiar el número de serie del puerto de exportación. Presione Entrar
para cambiar el tipo de puerto de exportación.

El puerto de exportación suele ser del tipo de drenaje abierto.

Si el tipo es rojo "●", significa que el audion estará encendido cuando la señal de
exportación sea efectiva. Si el tipo es verde"●", significa que el audio estará APAGADO
cuando la señal de exportación sea efectiva.

8.7.4 Definición de coordenadas


Este sistema admite la definición de las coordenadas por parte del usuario, como se muestra
en la Figura 8.10.
Presione continuamente Enter en esta interfaz para cambiar entre los 8 tipos de
coordenadas.
Cuando cambie a las coordenadas necesarias, presione [F8 Guardar] para guardar las
coordenadas seleccionadas.

presione Enter para cambiar la coordenada

+ Y

-X ← → + X

-Y

Entrada F1 Salida F2 Motor F4 Opción F5 F8


Guardar

Figura 8.10 Definición de las coordenadas


-62-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

8.7.5 Motor
Mueva el cursor al eje para cambiar la dirección de rotación del motor presionando las
flechas hacia arriba y hacia abajo y luego presione Enter para cambiar la dirección de
rotación del motor.

Intercambio de ejes X / Y: si esta función es "Sí", se intercambiará el pulso de


exportación del eje X y el eje Y, es decir, intercambio de eje horizontal y eje longitudinal.

Dirección horizontal CW ▌
Dirección vertical CCW
Intercambio XY No
Presione Entrar para
cambiar.

Entrada Salida F2 Ejes F3 Motor F4 Opción F5 F8


F1 Guardar

Figura 8.11 Dirección del motor

8.7.6 Opciones
8.7.6.1 Mando a distancia
Presione las flechas hacia arriba y hacia abajo en esta bolsa para cambiar el tipo de
control remoto a NO, P2P u 8421.

SIN control remoto: sin entrada de control remoto.

Control remoto P2P: consulte “entrada de control remoto” en 11.1.2.

8421 control remoto: consulte "entrada de control remoto" en 11.1.2.
-63-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

Tipo de mando a distancia ▌ No <>


Tipo Corridate: Relativo
Tipo de Relativo
coordenadas IJ
Unidad Métrico
predeterminada
Ajuste de línea No
corta
Ángulo de acero recuerda No
Prohibido No
Guarde el ángulo de entrada como ángulo
de acero No
Presione ← → para
cambiar

Reiniciar después de cambiar la unidad


predeterminada
Entrada Salida F2 Ejes F3 Motor F4 Opción F5 F8
F1 Guardar

Figura 8.12 Opciones


8.7.6.2 Coordenadas predeterminadas
Como se muestra en la Figura 8.12, las coordenadas predeterminadas se pueden
cambiar para que sean coordenadas relativas o coordenadas absolutas.
8.7.6.3 Coordenadas IJ predeterminadas
Como se muestra en la Figura 8.12, el parámetro I o J en G02 o G03 son coordenadas
relativas o coordenadas absolutas por defecto. Por lo general, las coordenadas I / J del
arco son coordenadas relativas. Solo las coordenadas I / J de algunos códigos G son
coordenadas absolutas.
8.7.6.4 Conversión del sistema métrico-imperial
Como se muestra en la Figura 8.12, la unidad predeterminada puede cambiar entre los sistemas
métrico e imperial.
Todas las cifras relacionadas con la longitud se cambiarán en consecuencia.
8.7.6.5 Ajuste de línea pequeña
Como se muestra en la Figura 8.12, si hay demasiadas líneas pequeñas en el código G,
lo que resulta en sacudidas o vibraciones continuas en el proceso de funcionamiento de
la máquina, este parámetro puede establecerse como "Sí". Este parámetro debe ser
"No" en una situación normal.
8.7.6.6 Memoria de ángulo de chapa de acero
De forma predeterminada, el ángulo después de la calibración de la hoja de acero no se
recordará. Si este parámetro se establece en Sí, el ángulo de la hoja de acero se
recordará automáticamente hasta la próxima vez que se calibre o restablezca el ángulo.
8.7.6.7 Desactivación de la instrucción F
Cuando este parámetro es Sí, se ignorará la instrucción F (instrucción de límite de
velocidad) que sigue al código G.
-64-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

8.7.6.8 Calibración manual del ángulo de la chapa de acero


Cuando este parámetro es Sí, el ángulo introducido manualmente en 4.3.3 se tomará
como el ángulo para la calibración de la hoja de acero y se mostrará en la interfaz
principal. Si la función de memoria del ángulo de la hoja de acero está habilitada, este
ángulo se agregará en el ángulo de calibración de la hoja de acero y se guardará en
consecuencia.

8.7.7 Opción 2
Nota: especial para el sistema de control numérico D421.
Como se muestra en la Figura 8.13, el puerto de exportación de la antorcha de llama
puede seleccionarse en esta pestaña. Puede elegir el puerto CN5 o DB25 (CN2) para el
control de ajuste de altura de la antorcha de llama.
Nota: esta pestaña está disponible para el sistema con el sufijo T solamente; El puerto
CN5 está disponible para el sistema con el sufijo T únicamente.

火焰 枪 输出 口 选择 CN5

F1 输入 F2 输出 F3 坐标 F4 电机 F5 选项 F8 保存

Figura 8.13 Opción 2

8.7.8 Cambio de idioma


Pulse [F5 System Diagnosis] y [F8 System Customization] en la interfaz principal;
presione [F6 Idioma] para cambiar entre diferentes interfaces de idioma a la que
necesita.

8.7.9 Agregar un archivo de idioma


Obtenga el archivo del paquete de idioma de nuestra empresa y cópielo en el disco U.
Inserte el disco U en el puerto USB. Mueva el cursor en esta interfaz al lugar para
agregar el archivo de idioma y presione ENTER. A continuación, se indicará si se realiza
correctamente o no la importación del archivo.
Este sistema admite el idioma de la mayoría de los países. También se admite la
personalización de archivos de idioma. Puede contactarnos si es necesario.

8.7.10 Archivo vacío


Presione [F5 System Diagnosis] y [F8 System Customization] en la interfaz principal y
luego presione [↓] para mover el cursor al botón "Archivo vacío". Presione Entrar.
Después de vaciar el archivo, se borrarán todos los códigos de los archivos del disco
duro.

-sesenta y cinco-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

8.7.11 Actualización del sistema


Presione [F5 System Diagnosis] y [F8 System Customization] en la interfaz principal y luego
presione [F8 System Upgrade]. Asegúrese de que el disco U esté insertado en el puerto USB.
De lo contrario, aparecerá el mensaje "¡Inserte un disco U!" aparecerá. Si se inserta un disco
U, aparecerá un cuadro de diálogo como se muestra en la Figura 8.14 cuando presione [F8
Actualización del sistema]. Haga clic en Aceptar o presione [Entrar] para confirmar. Luego,
aparecerá el mensaje de actualización como se muestra en la Figura 8.15.
F1 还原 参 F2 参数 备份 F3 定义 F4 加密 F5 解密 F6 语言 F8 系统 升
数 级

版 版 版 版
版 版 版 版

版 版 版 版 版 Chi nese

版 版 版 版
版 版
版 版 版 版
版 版 版 v 3. 版 版 版 版

Construcción del brazo: 21 de


marzo de 2014 15:33:39
Oka Cancelar
y
Compilación de DSP: 22 de enero de 2014 15:04:15
版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版

Equipo Co de Shanghai Jiaoyi NC. Limitado.
版 版 版 版: F2100T
Tel: + 86-21-34121295
Envíe por fax: + 86-21-34290970
Correo electrónico:
[email protected]
WEB : http://www.flcnc.com
SN: 00000000
F1: Actualización de funciones
F2: Actualización de bienvenida
F3: Actualización de movimiento F1ParaRecover F2ParaBackup F3Definir F4Encrypt F5UnEncryF6Lan Archivo F7clear
F4: recuperación del sistema F8Update

Figura 8.14 Mensaje de confirmación de actualización Figura 8.15 Mensaje de actualización del
sistema

Actualización de función: presione F1 para actualizar la función.


Actualización de la interfaz: presione F2 para actualizar la interfaz. El archivo de
actualización para la actualización de la interfaz es WELCOME.bmp. Coloque este
archivo en el directorio raíz del disco U. La interfaz es la interfaz de bienvenida que
aparece en el momento del arranque, como se muestra en la Figura 2.6. Puede
contactarnos para conocer los métodos de creación de interfaces de bienvenida.
Configuración de fábrica: presione F4 para la recuperación del sistema. A continuación,
el sistema se restaurará completamente al estado anterior a su entrega de fábrica.
Todos los parámetros, configuración del puerto IO, definición de dirección de
coordenadas y otros serán restaurados al estado antes de ser entregados de fábrica. No
utilice esta función para la recuperación del sistema en condiciones generales.

-66-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

Capítulo IX Gestión gráfica


Presione F1 en la interfaz principal para ingresar a la página de la galería como se muestra
en la Figura 9.1.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 dieciséis 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

41 42 43 44 45 46 47 48

F8 确认

Figura 9.1 Página de la galería

Presione [↑], [↓], [←] o [→] en esta interfaz para elegir diferentes gráficos.

9.1 Selección gráfica


En la página de inicio de la galería, mueva el cursor al gráfico necesario y presione F8
para confirmar, como se muestra en la Figura 9.2.

Hacer 10,00
entrar a
Conducir 10.00
fuera
Talla 1 100,00
Tamaño 2 100,00
1

Conducir
fuera

Hacer entrar a

F1 F2 Afuera F8 OK
interior

Figura 9.2 Interfaz de tamaño de hoja

-67-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

El diagrama esquemático de la pieza de trabajo actual se mostrará en la esquina inferior


derecha de la pantalla. Puede ver posiciones específicas de los parámetros correspondientes
que se pueden modificar. La imagen del efecto real de la pieza de trabajo se muestra a la
izquierda de la pantalla.
Presione [↑], [↓], [←] o [→] para elegir el tamaño a modificar. Una vez finalizado,
presione F8 para confirmar y acceder a la interfaz de la función de corte como se
muestra en la Figura 3.1.

9.2 Tamaño de hoja / agujero


Presione F2 en la interfaz de tamaño de hoja en la Figura 92 para ingresar a la interfaz
de tamaño de agujero como se muestra en la Figura 9.3.

Hacer 10,00
entrar a
Conducir 10.00
fuera
Talla 1 100,00
Tamaño 2 100,00
res = 1, L / C
aparte

fuera

2
Diri en
gir
F1 interior F8 OK

Figura 9.3 Tamaño del orificio

La modificación de parámetros es la misma que para el tamaño de la hoja. Después de


la modificación, presione F8 para confirmar y puede ingresar a la interfaz de función de
corte como se muestra en la Figura 3.1.

Nota: los gráficos posteriores al número 29 no tienen tamaño de agujero.

-68-
MANUAL DE USUARIO DE KOIKE D421

Instrucciones de código del capítulo X

10.1 Símbolos e instrucciones de programación


 Los símbolos siguientes se utilizan generalmente para la programación de la
máquina de corte. Los símbolos de programación irán seguidos de los parámetros
correspondientes.

Tabla 10.1 Instrucciones para programar símbolos


programamin Funciones
símbolos g
norte Número de segmento de programa
GRAMO Código de preparación
METRO Función auxiliar
X Coordenadas relativas o coordenadas absolutas
de X
eje
Y Coordenadas relativas o coordenadas absolutas
de Y
eje
U Coordenadas relativas del eje X
V Coordenadas relativas del eje Y
yo Diferencia entre el centro del arco y el arco
punto de partida como para las coordenadas del
eje X
J Diferencia entre el centro del arco y el arco
punto de partida como para las coordenadas del
eje Y
R Radio del arco, valor positivo significa un arco
menor que
180 °; valor negativo significa un arco mayor de
180 °.
F Velocidad de corte, aplicable para G01, G02 y
G03.


A los efectos del contenido a continuación, el símbolo "/" significa "o". Por ejemplo, X /
U significa X o U y es posible que los dos no aparezcan al mismo tiempo. n se refiere
al valor del parámetro. Por ejemplo, Xn significa el parámetro después de X. []
significa contenido opcional. El artículo puede aplicarse o no.

10,2 Sistema coordinado


En este sistema, el sistema de coordenadas cartesianas de la derecha se adopta por
defecto como se muestra en la Figura 10.1.

笛 cartesiano 卡尔 坐标 coordinar 系

-69-
MANUAL DE USUARIO DE KOIKE D421

Figura 10.1 Coordenadas cartesianas


Por supuesto, el usuario también puede personalizar el sistema de coordenadas. Ver
detalles en “8.7.4 Definición de coordenadas”.

Instrucciones del código 10.3G


Consulte los códigos G admitidos por este sistema como se muestra en la tabla 10.2.

Tabla 10.2 Códigos G de uso común

G99 Parámetros: X / Y/ y J Parámetros de opción de pieza


U V o
G92 Parámetro: XY Ajuste del punto de referencia
G91 / G90 Sin parámetro Coordenadas relativas /
absolutas
G20 / G21 Sin parámetro Sistema imperial / métrico

G41 / G42 Sin parámetro Compensación de ranura


izquierda / derecha
G40 Sin parámetro Cancelar compensación de
ranura

G00 Parámetro: X / U Y / V Movimiento lineal rápido


(ralentí)
G01 Parámetro: X / U Y / V Corte lineal
G02 Parámetro: X / U Y / V y J Corte de arco en sentido horario
o
G03 Parámetro: X / U Y / V y J Corte de arco en sentido
o antihorario
G04 Parámetro: P Retrasar

1. Ajuste del punto de


referencia G92 Formato:
G92 [Xn] [Yn]
Significado del parámetro:
[Xn] [Yn] significa coordenadas absolutas del conjunto de puntos de referencia y también
coordenadas absolutas para el retorno de la máquina. Si no hay parámetros después de
G92, la coordenada del punto de referencia será (0, 0) por defecto. Por lo general,
cuando el punto de referencia de la máquina es (0, 0), se puede omitir el código de esta
oración.
Notas:
Después de la importación del código, la coordenada del punto de referencia establecido
para G92 se guardará automáticamente. Antes de importar un nuevo código de corte,
esta coordenada del punto de referencia siempre será válida sin importar si el sistema
está cerrado o no. Después de importar un nuevo código de corte, si el nuevo código
tiene instrucción G92, la coordenada del punto de referencia será el contenido después
de G92. Si no hay G2, la coordenada del punto de referencia será (0, 0) por defecto. G92
solo puede aparecer una vez en un archivo de código.
P.ej:
a. G92 X0 Y0
Significa que la coordenada de referencia es (0, 0). Cuando presione "volver", la
máquina volverá a (0, 0).
si. G92 X20 Y0
-70-
MANUAL DE USUARIO DE KOIKE D421

Significa que la coordenada de referencia es (20, 0). Cuando presione “volver”, la


máquina volverá a (20, 0).

2. G90 / G91
Formato:
G90 / G91
Coordenadas absolutas G90. X e Y que aparecen en el código son coordenadas
absolutas; U y V son coordenadas relativas.
Coordenadas relativas G91. X e Y que aparecen en el código son coordenadas
relativas; U y V también son coordenadas relativas.
P.ej:
a. Uso de G90

GRAMOG922X0XY0Y0// Referencia//参 punto 考点 (120,100)


(0,0) 0,0)
G90 // 绝对 坐标
G 90 // Coordenada absoluta

G00 X20 Y0//快速 移 枪 到(20,0)


G00 X20 Y0 // Movimiento rápido de la antorcha a (20,0)

M07 //穿孔 固定 循环
M07 // Ciclo fijo de perforación
G01 X120 Y100 //切割 到(120,100)
G01 X120 Y100 // Cortar a (120, 100)
M08 //关 切割 固定 循环
M08 // Cerrar el ciclo de corte fijo
M02 (20,0)
M02

Figura 10.2 Uso de G90

si. Uso de G91

92 X0 Y0 // 参考 点(0,0) (140,100)
GRAMO92X0Y0 // Punto de referencia (0,0)
G91 // 相对 坐标
G 91 // Coordenada absoluta
G00 X20 Y0//快速 移 枪 到(20,0)
G00 X20 Y0 // Movimiento rápido de la antorcha a (20,0)
M07 //穿孔 固定 循环
M07 // Ciclo fijo de perforación
G01 X120 Y100 //切割 到(120,100)
G01 X120 Y100 // Cortar a (120, 100)
M08 //关 切割 固定 循环
M08 // Cerrar el ciclo de corte fijo
M02 (20,0)
M02

Figura 10.3 Uso de G91

3. G20 / G21
Formato:
G20 / G21
Unidad imperial G20. Todos los valores X, Y, I, J, R, U y V que aparecen después de G20
están en unidades imperiales. Unidad métrica G21. Todos los valores X, Y, I, J, R, U y V que
aparecen después de G21 están en unidades métricas.
Notas:
Si G20 / G21 no aparece en el código, se adoptará la unidad métrica por
defecto. Formato de conversión de unidad imperial y unidad métrica: 1
pulgada ≈ 25,4 mm.

4. Movimiento de ralentí G00


Mueva rápidamente la antorcha a la posición designada desde el punto de inicio a la
velocidad de "velocidad de movimiento en ralentí * tasa".
Formato:

-71-
MANUAL DE USUARIO DE KOIKE D421

G00 X / Un Y / Vn [Fn]
Significado del parámetro:
Fn - límite de velocidad de ralentí.
Un - distancia desde la coordenada X del punto final al punto inicial de la sección
actual;
Vn - distancia desde la coordenada Y del punto final hasta el punto inicial de la
sección actual;
(En sistema de coordenadas relativo)
Xn - distancia desde la coordenada X del punto final hasta el punto inicial de la
sección actual;
Yn - distancia desde la coordenada Y del punto final hasta el punto inicial de la
sección actual;
(En sistema de coordenadas absoluto)
Xn - distancia desde la coordenada X del punto final hasta el punto inicial de la pieza de
trabajo; Yn - distancia desde la coordenada Y del punto final hasta el punto inicial de la
pieza de trabajo;
P.ej:
(100,100)

G 92G92X0 Y0X0 Y0//Referencia//参 punto 考点(0,0), 0)


G 91G91 // Absoluto //coordinar 相对 坐标
G00 X100 Y100 //快速 移 枪 到(100,100)
G00 X100 Y100 // Mover la antorcha rápidamente a (100, 100)
M02
M02

Figura 10.4 Uso de G00

5. Corte en línea recta G01


Esta instrucción significa cortar en línea recta a la posición designada desde el punto de
inicio de la sección actual a la velocidad de "velocidad de corte * tasa".
Formato:
G01 X / Un Y / Vn [Fn]
Significado del parámetro:
El mismo significado que el código G00 con la única diferencia de que G00 significa
movimiento en ralentí en línea recta (con todos los puertos de salida cerrados) mientras
que G01 significa corte recto.

6. Arco G02 a lo largo de la interpolación


Este instrumento significa cortar a la posición designada a lo largo del arco (reparación
en el sentido de las agujas del reloj) desde el punto de inicio de la sección actual a la
velocidad de "velocidad de corte * tasa".
Formato:
G02 X / Un Y / Vn In Jn [Fn] o G02 X / Un Y / Vn R [-] n [Fn]
Significado del parámetro:
Fn - límite de velocidad de corte

-72-
MANUAL DE USUARIO DE KOIKE D421

Un - distancia desde la coordenada X del punto final al punto de inicio de la sección


actual, unidad: mm;
Vn - distancia desde la coordenada Y del punto final al punto inicial de la sección actual,
unidad: mm;
In - distancia desde la coordenada X del centro del arco hasta el punto de inicio de la
sección actual, unidad: mm;
Jn - distancia desde la coordenada Y del centro del arco hasta el punto inicial de la
sección actual, unidad: mm;
R [-] n - radio del arco, cuando el arco es menor o igual a 180 grados, R será una cifra
positiva; de lo contrario, será una cifra negativa; unidad: mm; (En sistema de
coordenadas relativo)

Xn - distancia desde la coordenada X del punto final al punto de inicio de la sección


actual, unidad: mm;
Yn - distancia desde la coordenada Y del punto final al punto de inicio de la sección
actual, unidad: mm;
(En sistema de coordenadas absoluto)
Xn - distancia desde la coordenada X del punto final al punto de inicio de la sección
actual, unidad: mm;
Yn - distancia desde la coordenada Y del punto final al punto de inicio de la sección
actual, unidad: mm.
P.ej:

Ejemplo 1. De B UNA
例 1. 从 B-> A
G 92 X0 Y0 // Punto de referencia (0,0)
G92 X0 Y0 // 参考 点(0,0)
G 91 // Coordenada relativa
G91 // 相对 坐标
G00 X60 G00Y10X60 // FastY100move // antorcha 快速 a 移 punto si
枪 到 si 点
G02 X-40 Y-40 I0 J-40 //圆弧 1 100
G02 X-40 Y-40 10 J-40 // arco 1 o (G02 X-40
或(G02 X-40 Y-40 R-40) 2
Y-40 R-40) 60
M02  UNA 1
Ejemplo 2. De A si
例 2. 从 A-> B
G 92 X0 Y0 // Punto de referencia
G92 X0 Y0 // 参考(0,0) 0,0)点
20 60
G 91G91// Coordenada relativa//相对 坐标
G00 X20 Y60 //快速 移 枪 到
UNA 点
G00 X60 Y600 // Desplazamiento rápido de la antorcha al punto A
G02 X40 Y40 I40 J0 //圆弧 2
G02 X40 Y40 I40 J0 // arco 2 o (G02 X40 Y40
R40) 或(G02 X40 Y40 R40)
M02
M02

Figura 10.5 Uso de G02

7. Interpolación G03 en contra del arco.


Lo mismo que G02, pero G02 está a lo largo del arco (en sentido horario) mientras
que G03 va en contra del arco (en sentido antihorario).

8. Compensación de ranuras G42 / G41 y G40


Estas son funciones de compensación de ranuras. Cuando la trayectoria de corte
representada por el código es solo el tamaño real de la pieza de trabajo, la pieza de
trabajo real después del corte no suele tener el tamaño adecuado necesario sin tener en
cuenta la influencia de la ranura porque la existencia de una ranura para el corte por
llama / plasma suele ser inevitable. . Si se establece la compensación de la ranura, el
sistema calculará automáticamente el impacto de la ranura y calculará la pieza de
trabajo con el tamaño realmente necesario.

-73-
MANUAL DE USUARIO DE KOIKE D421

G41 / G42 y G40 deben usarse de manera combinada. Si se omite G41 / G42, la
compensación de la ranura será 0 por defecto. Si se omite G40, la compensación de
ranura será efectiva por defecto.
Formato:
G41 // compensación de la ranura
izquierda
…… // código de corte
G40 // cancelar la compensación de la
ranura izquierda
G42 // compensación de la ranura
derecha
…… // código de corte
G40 // cancelar la compensación de la
ranura derecha
P.ej:
(Trapecio de techo convexo con
agujero)
G21 /* unidad metrica */
G91 / * coordenadas relativas * /
G99 X1 Y0 I0 J0 / * factor de relación: 1, ángulo de rotación:
0, sin espejo * /
G00 X44.45 Y41.275 / * Ralentí en movimiento * /
G41 / * Compensación de ranura izquierda * /
M07 / * Inicio de corte * /
G03 X0 Y0 I19.05 J0 / * Corte de arco en sentido antihorario * /
M08 / * Corte terminado * /
G40 / * Cancelar la compensación de la ranura
izquierda * /
G00 X-44.45 Y-41.275 / * Ralentí en movimiento * /
G42 / * Compensación de ranura derecha * /
M07 / * Inicio de corte * /
G01 X25.779438 Y58.031634 / * Corte lineal * /
G02 X75.441125 Y0 I37.720562 J-16.756634 / * Corte de arco en sentido
horario * /
G01 X25.779438 Y-58.031634 / * Corte en línea recta * /
G01 X-127 Y0 / * Corte en línea recta * /
M08 / * Corte terminado * /
G40 / * Cancelar la compensación de la ranura
derecha * /
M02 / * Programa terminado * /
Notas: la compensación de la ranura será la mitad del ancho real de la ranura.
9. Proporción G99, rotación y espejo.
Formato:
G99 Xn Yn en Jn
Significado del parámetro:
Factor de relación X, rango de ajuste: 0,001 ~ 1000.
Y - ángulo de rotación, rango de ajuste: -360 ° ~ 360 °.
I - Espejo del eje X, espejo a lo largo del eje X; 1 significa con espejo; 0 significa sin
espejo eje J - Y espejo, espejo a lo largo del eje Y; 1 significa con espejo; 0 significa
sin espejo
Notas:
Un código puede tener G99 o no. Si tiene G99, los parámetros X, Y, I y J seguidos no se
pueden omitir.

-74-
MANUAL DE USUARIO DE KOIKE D421

Tanto el reflejo como la rotación tienen el origen de coordenadas cartesianas (0,0) como
punto de referencia.

10. Retraso
G04 Formato:
G04 Pn
Significado del parámetro:
P - tiempo de retardo, el parámetro seguido detrás está en la unidad de 0.01s. P100,
por ejemplo, significa un retraso de 1 s.

11. Precauciones para la programación


La programación debe contener instrucciones G92 (ajuste del punto de referencia) y
M02 (finalización del programa).

G41 / G42 y G40 deben usarse de manera combinada. Si se omite G41 / G42, la
compensación de la ranura será 0 por defecto. Si se omite G40, la compensación de
ranura será efectiva por defecto.
 Cuando se omite G20 / G21, se adoptará G21 (unidad métrica) por defecto.
 Cuando se omite G90 / G91, se adoptará G91 (coordenadas relativas) por defecto.
 No se deben omitir M07 y M08.

Si se omite cualquier G00, G01, G02 o G03, se considerará como la coordenada del
código G de la línea anterior por defecto si es una coordenada absoluta, o como 0 si
es una coordenada relativa.
 G00, G01, G02 y G03 se pueden expresar como G0, G1, G2 y G3 en breve.
Para el anverso y el reverso continuos G00 (o G01, G02, G03), G00 (o G01, G02,
G03) pueden omitirse.

Instrucciones de código 10.4M


Tabla 10.3 Códigos M comúnmente utilizados
M07 Sin parámetro Ciclo fijo de perforación
M08 Sin parámetro Termina el ciclo de corte fijo
M11 Sin parámetro Establecer compensación de
pulverización de polvo
M12 Sin parámetro Revocar la compensación de
pulverización de polvo
M09 Sin parámetro Pulverización de polvo abierto
M10 Sin parámetro Cerrar pulverización de polvo
M00 Sin parámetro Suspender instruir
M02 / M30 Sin parámetro Finalización del programa

 Ciclo fijo de perforación M07


Consulte el Apéndice 2 Diagrama de orden de tiempo de E / S del sistema de control
numérico D421.
 M08 finaliza el ciclo de corte fijo
Consulte el Apéndice 2 Diagrama de orden de tiempo de E / S del sistema de control
numérico D421.
 M00 Suspender
En el proceso de corte, una vez que se recibe esta instrucción, este sistema
detendrá la máquina y esperará más instrucciones.

-75-
MANUAL DE USUARIO DE KOIKE D421

 M02 / M30 Finalización del programa


-76-
MANUAL DEL USUARIO DEL D421

Capítulo XI Instrucciones para interfaces

11.1 Interfaz de entrada


+ 3,3 V + 24V

 La señal de entrada está respaldada por un A


接 系

interruptor de contacto mecánico, tanto en tipo


normalmente abierto como normalmente 统 处
sistema
理 器 Puerto
cerrado; es válido cuando se conecta a 24VG procesador IO 口

e inválido cuando se cuelga en el aire o se Externo


外部
conecta a 24V. El extremo público del 输入
conmutador de componentes se conectará a entrada
3.3VG 24 VG 公 Público 共 端
24VG. El otro extremo del conmutador externo final
se conectará al puerto IO correspondiente. Dentro del sistema

Puerto de entrada de 16 vías. 系统 内



 Definición de la señal de entrada
Figura 11.1 Circuito de interfaz de
entrada

Table 11.1 Definition of the Input Interface


25-core port 25-core
port
lead
Signal name Remarks lead Signal name Remarks
number
number
(male)
(male)
2 Front limit 7 Move leftward /C Remote control input
15 Back limit 8 Move rightward /D Remote control input
14 Left limit 9 Move forward /A Remote control input
1 Right limit 10 Move backward/B Remote control input
3 Emergency 16 Ignition Remote control input
stop
4 Arcing 17 Cutting oxygen Remote control input
success
5 Positioning 18 Cutting torch Remote control input
success ascending
6 Plasma 19 Cutting torch Remote control input
collision descending
11,20-23 Backup
+24V/3A
12,24 +24V power 13,25 24VG +24V power grounding
output

-77-
D421 USER MANUAL

11.1.1 Input wiring

1 右限位输入
右 限位
Right limit Right limit input
14 左限位输入
Left 左限位 limit
Left limit input
前限位 2 前限位输入
Front limit Front limit input
Back 后限位
15 后限位输入
limit Back limit input
急停
3 急停输入
Emergency stop Emergency top input
16 Arcing success
点火
Ignition
起弧成功
4 起弧成功反馈
feedback
Arcing success 17
切割氧 Positioning success
Cutting oxygen 5 定位成功反馈
Positioning 定位成功 success feedback
18 Plasma collision
Torch ascending 割炬升
6 等离子碰撞反馈
Plasma 等离 collision 子碰 feedback
撞 19

Torch descending 割炬降


7
Move leftward
20
左移 1.等离子切割使用
Backup 8
1. Plasma cutting use

备用 2. Input feedback2.在需 要 on 数 positioning 控定位 时 success 接入



Move rightward 右移 位成功反馈,同时,定位成
when NC positioning is needed; at the same
功输入口 要配置 成常 开 类
Backup 备用 21 time, the positioning
型。否则使用调高器定位时
success input port will

9 be configured as NO type; otherwise, it may not be


Move forward 前移 可以不 接.
connected when adjustment controller
备用 22 is applied3for.需 positioning 要等离子. 碰撞检测时,
Backup 10 3. When plasma 接等离 collision 子碰撞 test 反 is 馈
后移

Move backward needed,


备用 注意:所有输入可以
Backup connect to plasma collision feedback
备用 23 Note: 是常闭或常开类型,allinputmaybeinNOorNC type,
Backup 11 NO by 系 default 统默认是常开类
+24V

+24V
24VG
24VG
24
型。
12 Public end

25 公共端
(和系统供电的 24VG 相同,也可
(The same as 24VG for system power

13 外接至 24V 开关电源的 24VG 端)


supply, also can be connected to 24VG
end of 24V switching power supply

Figure 11.2 External Input Wiring

11.1.2 Remote control input


This system supports two kinds of external remote control input, including line input (P2P) and
8421 (BCD) code input.
 P2P type:
Input pin 7, 8, 9 and 10 are corresponding to moving leftward, moving rightward, moving
forward and moving backward respectively. When valid signal is input, the machine will move
in corresponding direction. When invalid signal is input, the machine will stop moving.
In case of valid signal input at 16, cutting torch ignition will be implemented. The ignition time
is preset in the system. Please refer to “Ignition time” in “7.2 Oxygen gas parameters”.
In case of valid signal input at 17, oxygen gas input will switch between ON and OFF.

-78-
D421 USER MANUAL

In case of valid signal input at 18, the cutting torch will ascend; if the signal is invalid, the
torch will stop moving.
In case of valid signal input at 19, the cutting torch will descend; if the signal is invalid, the
torch will stop moving.
Note: external switch for wire input should be designed by the user.
8421 (BCD) code input:
Input pin 8, 7, 10 and 9 are D, C, B and A position for 8421 code input. Their functions are
as shown in Table 11.2.

Table 11.2 8421 Coding Input Functions


Decima 8421 code
l Functions
(DCBA)
system
0 0000 No input
1 0001 Cutting oxygen open or close
2 0010 Move backward along the original track
3 0011 Move forward along the original track
4 0100 Move leftward laterally
5 0101 Ignition input
6 0110 Startup
7 0111 Speed down
8 1000 Speed up
9 1001 Move backward longitudinally
10 1010 Move forward longitudinally
11 1011 Suspend
12 1100 Torch descending
13 1101 Torch ascending
14 1110 Move rightward laterally
15 1111 Start

8421 remote control may be independently designed by the user; wireless remote control
module produced by our company may also be used.

11.2 Output interface


+3.3V +24V Public end the
 Output voltage 24V, low level effective; 公共端
外部继
connect public end of the external relay coil to External
电器
24V+ (connecting to 24V+ of the power supply Connect relay
IO 口
of the supply system is also allowed); connect 接系
to the
the other end of the relay coil to corresponding 统处
理器 port.
system
IO processor
 Maximum load current for output: 300mA. Figure 11.3 Output interface
3.3VG
24VG
Circuit Schematic Diagram

 16 ways of output ports in total.


Inside the system
系统内部

 Output signal definition.


Table 11.3 Definition of Output Ports

-79-
D421 USER MANUAL

25-core 25-core
port lead Signal name Remarks port lead Signal name Remarks
number number
3 Ignition 6 Blow vent
1 Low pressure 8 Adjustment box
preheating enabled

17 High pressure 19 Plasma positioning


preheating

4 Low pressure 16 Plasma arcing


cutting oxygen

Middle Close the adjustment


5 pressure 18
(corner signal)
cutting oxygen

14 High pressure 07 Powder spraying


cutting oxygen

2 Cutting torch 20 Power raising


ascending

15 Cutting torch 21 Powder spraying


descending preheating

9,10,11 Disenabled 22,23 Disenabled


12,24 +24V +24V/3A power 13,25 24VG +24V power
supply output grounding
-80-
D421 USER MANUAL

11.2.1 Output wiring instructions


11.2.1.1 Typical wiring for oxygen gas cutting
+24V (public end)
24 ( 公共端)
Preheat 预热 oxygen 氧和 燃 and 气 Control 控制燃 gas 气
gas and
control 控)low 制(effectiveness 低有效) preheating
LP 低 preheating 压预热 和预热氧
1
Cutting oxygen control oxygen solenoid
切割氧控制(低有效) 电磁阀
HP cutting 高压切 oxygen 割氧
14 (low effectiveness)
Torch ascending control
Torch ascending 割炬升 2 割枪升控制(低有效)

(low effectiveness)
割炬降 15 割 Torch 枪降 descending 控制(低 control 有效)
Torch descending
(low effectiveness)
点火 3
点火控制(低有效)
Ignition control (low
Ignition
effectiveness)
等 Plasma 离子 arcing 起弧 16

LP cutting 低压切 oxygen 割氧


4

HP 高压预热 preheating 17

MP cutting 中压切 oxygen 割氧


5

Corner 转 low 角 speed 低速 18 Exhaust control (low


effectiveness)
Blow 排气 vent
排气控制(低有效)
6

Plasma 等 离 positioning 子定位


+24V

Powder spraying +24V


喷粉
24VG
Powder raising 扬
粉 24VG
Adjustment 调 box 高盒 enabled 使能

Powder spraying 喷 preheating 粉预热

Disenabled 未用

Disenabled 未用

Disenabled 未用

Disenabled 未用
+24V
19

20 Capacitance 电容调高 使 adjustment


enabled (low effectiveness)
8 (低有效)
21

22
Note: all output
may
10
be low effectiveness or 注意:所有输出可以
h
i
g
h

e
f
f
e
c
t
i
v
e
n
e
s
s
,

l
o
w
23 是 effectiveness 低有
效或 by 高有效类
default of the system

11
型,系统默认是低有效类型
24
12 Public end
(the same as 24V+ for system
公共端
25 power supply; it may also be
(和系统供电的 24V+相同,也可
connected to 24V+ end of an
外接至 24V 开关电源的 24V+端)
13
external 24V switching power
supply

Figure 11.4 Typical Wiring Diagram of Oxygen Gas

-81-
D421 USER MANUAL

11.2.1.2 Wiring diagram for 3-level perforation


+24V24V(public 公共端 end)

预热氧和燃气 Control gas and


Preheat oxygen and gas
控制(低有效) 控制燃气
preheating

LP preheating 1 control ) low effectiveness 和预热氧


低压预热 oxygen solenoid
HP cutting oxygen 14 Level 三 级 3perforation 穿孔(低(low 有效 电磁阀
effectiveness))
高压切割氧
Torch ascending 2 割枪升控制(低有效)
割炬升 Torch ascending control (low
Torch descending effectiveness)
割炬降 15 割枪降控制(低有效)
Ignition Torch descending control (low
effectiveness)点火控制(低有效)
点火 3
Plasma arcing
等离子起弧 16
LP cutting oxygen Level 1 perforation (low
一级穿孔(低有效)
低压切割氧 4 effectiveness)
HP preheating 17 HP 高 压 preheating 预热((low 低 effectiveness)有
高压预热 效)
Level 2 perforation (low
MP cutting oxygen
effectiveness)
中压切割氧 5 二级穿孔(低有效)
Corner low speed
转角低速 18 Exhaust control (low
Blow vent
排气口 6 排气控制(低有效)
effectiveness)
Plasma positioning
等离子定位 19
Powder spraying
Powder raising 7

喷粉
Adjustment box enabled 20 Capacitance 电容调 adjustment 高使

扬粉 enabled (low effectiveness)
Powder 调高 盒 spraying 使能 8 (低有效)
preheating 21

喷粉预热
Disenabled 9
未用
Disenabled 22
未用
Disenabled 10
未用 Note:注意 all:output 所有 may 输出 be 可
Disenabled low 以
effectiveness or high
23
未用

是低有效或高有效类
effectiveness, low

+24V 11 effectiveness 型,系统 by 默 default 认是低 of


有 the
system
+24V 24 效类型。
+24V 12 Public end
24VG 25 (the 公 same 共端 as 24V+ for
system
power supply; it may also be
(和系统供电的 24V+相同,也可

24VG 13 connected to 24V+ end of an


外接至 24V 开关电源的 24V+端)
external 24V switching power
supply

Figure 11.5 Typical Wiring for 3-level perforation

-82-
D421 USER MANUAL

11.2.1.3 Typical wiring for powder spraying


+24V

+24V
LP preheating
低压预热 24VG 1
HP cutting oxygen
高压切割氧 2
Torch ascending 4
割炬升 2
Torch descending V
割炬降 G
Ignition
点火 3
Plasma arcing
等离子起弧
LP cutting oxygen
低压切割氧 4
HP preheating
高压预热
MP cutting oxygen
Corner 中压切割氧 lowspeed 5

转角低速 Blowvent

排气口
6
Plasma positioning
等离子定位
Powder spraying
Powder raising 喷 7

Adjustment box enabled 扬粉


8
调高 盒使能
Powder spraying
喷粉预热
preheating 9
未用
Disenabled

Disenabled 未用
10
Disenabled 未用
未用
Disenabled
11
+24V
12
18

+
13
2
4 19
Powder spray control (low
V 喷粉控制(低有效)
effectiveness)
14
20 Powder 扬粉或 搅 raising 粉控 制 or(stirring 低有
效) control (low effectiveness)

Power spraying preheating


15 喷粉预热(低有效)
Ignit 21 (low effectiveness)
ion
cont
rol
(low
点火 22
控制
(低 Public end
有 (the same as 24V+ for system
效) 注意:所有输出可以
eff power supply; it may also be
ecti 23 connected 是常开或常闭类型,to24V+endofan
ven external 系统 24V 默认 switching 是常开 power 类
ess supply

) 型 。
24
16
Note: all output may be low
公共端
25 effectiveness or high
17 effectiveness,(和系统供电的 low24V+相
同,也可 effectiveness 外接至 24V 开关 by
电 default 源的 24V+of 端 the) system

Figure 11.6 Typical Wiring for Powder Spraying

-83-
D421 USER MANUAL

11.2.1.4 Typical wiring diagram for plasma cutting


+24V (public end)
+24V(公共端)
LP preheating 低压预热 1

HP cutting 高压 oxygen 切割氧 14

Torch ascending 割炬升 2 Torch 割枪升 ascending 控制(低有 control 效)


(low
Torch descending effectiveness)
割炬降
15
Torch 割枪降 descending 控制(低有效 control)
(low
Ignition 点火 effectiveness)
3 To 接 adjuster 调高器起 arcing 弧输 input
or
Plasma arcing arcing relay (low effectiveness)
入或起弧继电器

等离子起弧 16
(低有效)
LP cutting oxygen 4
低压切割氧
HP preheating 17
高压预热
MP cutting oxygen To adjuster corner low speed or
中压切割氧 adjustment OFF (corner
5 接调高器的转角低
auto/ manual (low
关闭调高(拐角 effectiveness)
18 速或自动/手动 (低有效)
信号) signal)
排气口 6 When NC positioning is
Blow vent 需要数控定位时,接
needed, connect to lifter
等离子定位 19 升降装置的定位输入
Plasma positioning positioning input (low
effectiveness) (低有效)
Powder spraying 7
喷粉
Powder raising 20
扬粉
Adjustment box enabled 8
调高盒使能
Powder spraying 21
喷粉预热
preheating 9
未用
Disenabled 22
未用
Disenabled 未用
10 Note: all output may be low
Disenabled 注意:所有输出可以
effectiveness or high
未用 23 effectiveness,是低有效 low 或高有效类
Disenabled +24V
effectiveness by default of the
型,系统默认是低有
11 system
+24V 24 效类型。
+24V 12 Public end
(the same as 24V+ for system
25 公共端
24VG power supply; it may also be
(和系统供电的 V+相同,也可
connected to 24V+ end of an
24VG 13 外接至 24V 开关电源的 24V+端)
external 24V switching power
supply
Figure 11.7 Typical Wiring for Plasma Cutting

Notes:
Wiring with corner low speed adjuster
When the arc pressure adjuster has corner low speed input control signal, signal output by the
“Adjustment closing (corner signal)” of the system should be connected to arc pressure
adjuster as corner low speed input. This system is audion open-collector output, low effective
signal by default. Referring to 8.7.3, the type of adjustment closing (corner signal) at the
output port should be turned to red “●”. For this kind of adjuster, it is necessary for the
numerical control system to give low-level signal for slowing down. In normal cutting process,
this signal should be disconnected.
 Adjuster wiring with auto/ manual function

-84-
D421 USER MANUAL

When the adjuster does not have corner low speed input, but is configured with manual/ auto
control function, the “Adjustment closing (corner signal)” of the system should output signal as
auto/ manual signal of the control adjuster. This system is audion open-collector output, low
effective signal by default. Besides, it is necessary to change the type of the adjustment
closing (corner signal) output port from NO to NC on the output port configuration interface
(8.7.3), namely, change from red “●” to green “●”. For this kind of adjuster, the system should
disconnect its signal in deceleration process. In normal cutting process, low-level output
should be ensured.
 Adjuster positioning
To use the positioning function of the adjuster, the numerical control positioning function
should be disabled. Enter the input port configuration interface (8.7.2) and change the input
type of successful positioning from NO to NC, namely, from red “●” to green “●”. The adjuster
supports two kinds of positioning:
The first kind: positioning controlled by plasma arcing. The NC system will emit plasma arcing.
The adjuster will have positioning before arcing. After successful arcing, feedback will be sent
to the NC system. Upon receiving the feedback on successful arcing, the system will
immediately start cutting. For this kind of adjusters, there are Ontime, Hongyuda, Hess and
other brands on the market. For this kind of adjuster, the “Plasma arcing” output port of the
NC system may be connected to the “Arcing with positioning” of the adjuster. At the same
time, you need to set arcing test time to be enough to complete positioning and arcing in
plasma parameters (see 7.3 “Plasma parameters”).
The second kind: positioning will be completed by cutting torch descending port. Before giving
the arcing order, the system will first of all give an instruct on cutting torch descending for
positioning by the adjuster. Then, the arcing instruct may be emitted. For this kind of
adjusters, there are Start, Hongyuda and other brands on the market. You should set the
positioning detection time on the plasma parameter interface (see 7.3 “Plasma parameters”)
to be the time needed by cutting torch positioning.
 Numerical control system positioning
To use the positioning function of the NC system, you should first of all enter the input
configuration interface to change the input type of successful input from NO to NC, namely,
from red “●” to green “●”. At the same time, send feedback on successful positioning to the
successful positioning input port of the NC system. Set the positioning detection time and the
ascending time on the plasma parameter interface (see 7.3 “Plasma parameters”) to be the
required value.

-85-
D421 USER MANUAL

11.3 Motor ports

XDIR+

XDIR-
XDIR/XPWM- X Y+ XCP+
XPWM+
Y-
XCP-

波形整形 光电隔离 差分输出 YDIR+


YDIR/YPWM- Wave Optoelec
shaping Different YDIR-
YPWM+ tronic
ial YCP+
isolation
output YCP-

Inside 系统 the 内部 system

Figure 11.8 Schematic Diagram of Motor Ports



Definition of signals
15-core port Signal Remarks
lead no. name
1 XDIR+ X axis direction-
positive
9 XDIR- X axis direction-
negative
2 XCP+ X axis pulse- positive
10 XCP- X axis pulse-
negative
3 YDIR+ Y axis direction-
positive
11 YDIR- Y axis direction-
negative
4 YCP+ Y axis pulse- positive
12 YCP- Y axis pulse-
negative
5,13,6,14 Disabled
7 +5V +5V/500mA power
output
15,8 5VG 5V power grounding

-86-
D421 USER MANUAL

11.3.1 Typical wiring of motor ports


11.3.1.1 Differential stepping driver wiring


XDIR+ 1 DIR+ 输
XDIR- 9 DIR- 入
XCP+ 2 PUL+

XCP- 10 PUL-
YDIR+ 3

YDIR- 11 ENA+
YCP+ 4 ENA-
YCP- 12 步进驱动器

Stepping driver
5
13
w


o

6

14 DIR+ 输
+5V 7 DIR- 入
input

5VG 15 PUL+
5VG 8 PUL-

Offline 脱机 switch 开关
ENA+
ENA-
步进驱动器

Stepping driver

Figure 11.9 Differential Stepping Driver Wiring

-87-
D421 USER MANUAL

11.3.1.2 Common anode stepping driver wiring


+V 源
XDIR+ 1 输
XDIR- 9 DIR 入
XCP+ 2 PUL

XCP- 10 Free
YDIR+ 3

YDIR- 11

YCP+ 4

YCP- 12
Stepping driver
步进驱动器
5
13

6 电
+V 源
14 输
+5V 7 DIR 入
5VG 15 PUL
5VG 8
Offline switch

脱机开关
Free
步进驱动器
Powerinput
Powerinput

Figure 11.10 Common anode stepping driver wiring

11.3.1.3 Panasonic servo driver wiring




XDIR+ 1 5 SING1 输
XDIR- 9 6 SIGN2 入
input
XCP+ 2

3 PULS1
XCP- 10

3
4 PULS2
YDIR+
YDIR- 11

YCP+ 4

YCP- 12

松下
5 Panasonic A5/AA5/A4

13

6

14 Power


+5V 7 输
5 SING1
入 input

5VG 15
6 SIGN2
5VG 8
3 PULS1

4 PULS2

松下
Panasonic AA5/A4/A4

Figure 11.11 Panasonic Servo Driver Wiring

-88-
D421 USER MANUAL

11.4 Arc pressure adjuster module port (special for D421 numerical control
system)
Comparing with ordinary D421 numerical control system without arc pressure adjuster module
(THC), D421 numerical control system is added with THC arc pressure adjuster port based on
the original system.

THC arc
pressure
adjuster
port
Figure 11.12 D421 System Port Schematic Diagram

11.4.1 Introduction to the motor port CN5 (DC MOTOR)


Motor port CN5 (DC MOTOR) has output lead MOTOR_1 and MOTOR_2, input lead
UP_LIMIT and DOWN_LIMIT and public grounding COM. MOTOR_1 and MOTOR_2 are to
connect adjuster motor; UP_LIMIT are DOWN_LIMIT to connect upper limit and lower limit
switches of the cutting torch.
Note: when lifter motor is not applied for position limit, short-circuit between COM and
UP_LIMIT and short circuit between COM and DOWN_LIMIT should be made.
Maximum power of the lifter motor: 45W.

Table 11.4 Definition of Motor Ports of Arc Pressure Adjuster Module


5-core port lead Signal Remarks
number(CN5)
1 DOWN_LIMIT Lower limit
2 UP_LIMIT Upper limit
3 COM +24V power
grounding
4 MOTOR_1 Adjuster motor
5 MOTOR_2 Adjuster motor

-89-
D421 USER MANUAL

11.4.2 ARCIn introduction


ARCIn has input leads of ARC+ and ARC-. ARC+ is to connect the anode of arc pressure
output on the pressure diverting plate; ARC- is to connect the cathode of arc pressure output
on the pressure diverting plate

Table 11.5 ARCIn Signals of Arc Pressure Adjuster Module


CN4 Signal Remarks
Connect to the cathode of arc
4 ARC- pressure output of the
pressure diverting plate
Connect to the anode of arc
5 ARC+ pressure output of the
pressure diverting plate

Note: the input/ output pressure diverting ratio of the pressure diverting plate is 50:1
by default.
If you need the ratio of 100:1, please open the chassis. For the DIP switch shown in
figure 11.12, input the ratio of 50:1 when the DIP switch is ON and input the ratio of
100:1 when the ratio is OFF.
Figure 11.13 ARCIn Pressure Diverting Ratio

11.4.3 Position port (PS) introduction


The positioning port (PS) and the ARCIn are in the same 7-pin port (CN4) with pins of
+24V(OUT), SIGNAL and COM. +24V(OUT) is to connected to the anode of the positioning
proximity switch. SIGNAL is connected to signal of the positioning proximity switch. COM is
connected to the cathode of the positioning proximity switch.
Notes: the proximity switch is NPN type, DC 24V.

Table 11.6 Definitions of Positioning Port Signals of the Arc Pressure Adjuster Module
CN4 Signal Remarks
1 COM Cathode of the
proximity switch
2 SIGNAL NPN type proximity
switch signal

-90-
D421 USER MANUAL

3 +24V(OUT) Anode of the proximity


switch

11.4.4 ARC_START introduction


ARC_START and the ARCIn are in the same 7-pin port (CN4) with output pins of
ARC_START1 and ARC_START2 connected to ARC_START of the plasma power supply.

Table 11.7 Definitions of ARC_START Signals of the Arc Pressure Adjuster Module
7-core port pin number Signal Remark
(CN4)
6 ARC_START Plasma power ARC-
1 START
7 ARC_START Plasma power ARC-
2 START
-91-
D421 USER MANUAL

11.4.5 Main wiring schematic diagram of D421 numerical control


system with arc pressure adjuster module
N
C

5
5

DOWN_LIMIT
UP_LIMIT
mo
tor

COM
MOTOR_1
MOTOR_2
升降电机

Lifter motor
CN
4

Blue: power cathode V-


C

COM Blue 蓝色 电源负极 V -


nal
sig

SIGNAL 黑色 信号
Black: signal
+24V(OUT) 棕色 电源正极 V
power anode V+
Brown:
弧压 _2 Cutting 割炬 torch
ARC-
ARC+
Arc pressure 2
Arc pressure 1

弧压 _1
ARC_START1
ARC_START2 Proximity

接近 switch 开关
NC system 数控系统 C N

Arc pressure

DC 24V -
DC 24V+ 24V 直 DC 流开 switch 关电 Workpiece for

PE power supply cutting
切割工件
ARC+

ARC-
+24V GND Grounding
+24V PE 接地
PE SHIELD Plasma power anode

WORK 等离子电源正极
ELECTRODE Plasma 等离子电 power 源负极
cathode
Pressure 分 diverting 压板

plate

START2

START1
Work
Plasma power
supply
等离子电源
PLASMA

Figure 11.14 Main Wiring Schematic Diagram of D421 NC System with Arc Pressure Adjuster Module

11.4.6 Wiring schematic diagram of dual proximity switch


If two NPN proximity switches are used for positioning, they may be connected in parallel or
serial. To ensure more accurate and stable positioning, parallel connection is recommended.
For details about wiring, please see Figure 11.15 below. In this type, collision signal may be
triggered by action of either proximity switch.

-92-
D421 USER MANUAL

Blue: power cathode V-


Blue 蓝色:电源负极 V- Proximity 接近开关 switch2 2

Black: signal
Black 黑色:信号
Brown: power anode V+
Brown 棕色:电源正极 V+

Blue: power cathode V- Proximity switch 1


Blue 蓝色:电源负极 V- 接近开关 1
COM 3
Black: signal
Black 黑色:信号
SIGNAL 4
Brown: power anode V+
5 Brown 棕色:电源正极 V+
+24V(OUT)

Figure 11.15 Wiring Schematic Diagram of the Dual Proximity Switch

11.4.7 Separate control of flame torch and plasma torch


This function may realize separate control of flame torch and plasma torch. Plasma torch can
only be connected to CN5 motor; flame torch may be connected to CN5 port or DB25 port
based on setting through flame torch output port selection (see 8.7.7) for control.
For wiring of the plasma torch, please refer to 11.4.1 Motor port CN5 (DC Motor) for wiring.
If CN5 port is selected for flame torch control, please refer to 11.4.1 Motor port CN5 (DC
MOTOR) for wiring. If DB25 port is selected for control, please refer to 11.2 Output port for
wiring.
11.5 Introduction to power port (Power In)
Power port (Power In) has leads of 24V-, 24V+ and PE.

Table 11.8 Definition of Signals at the Power Port


3-core port lead Signal Remarks
number
1 24V- 24V power
grounding
2 24V+ 24V power
anode
3 PE Grounding

-93-
D421 USER MANUAL

Chapter XII Instruction to BIOS


You may refer to 8.7.10 “System upgrade” for details about system upgrade and system
recovery. Functions introduces here are similar to contents introduced in 8.7.10. When
the system is just powered on, prompt shown in Figure 12.1 will be given.

Press F2 to run BIOS…


Auto boot after:3

Figure 12.1 Starting up Prompt

If you press F2 before counting down to 0, the system will enter BIOS interface. If you
press any other button, the system will stop countdown and directly enter the system.
F1-系统升级(System Software update)

F4-系统备份(System backup)

F5-系统还原(System recovery)

F6-启动系统(Start system)

Figure 12.2 BIOS Interface

12.1 System upgrade


Press F1 in BIOS interface for system upgrade. Before system upgrade, the following
conditions should be met:
 U disk is inserted in USB port
 There is the file for system upgrade under root directory of U disk
If both conditions above are met, press F1 to update the system. After system upgrade,
the system may be started up by pressing F6

-94-
D421 USER MANUAL

12.2 System backup


Press F4 on BIOS interface for system backup. Only the operating system will be backed
up. Backup of parameters, IO port configuration, coordinates or others is not supported.

12.3 System recovery


Press F5 on BIOS interface to recover the system once backed up. System recovery will
not affect parameters setting, IO port configuration, coordinate system configuration and
others of the user. The system recovery is recommended.
-95-
D421 USER MANUAL

Chapter XIIIInstallation and Commissioning

13.1 Lateral/ longitudinal pulse count setting


 Lateral/ longitudinal pulse count setting
Lateral/ longitudinal pulse count is lateral pulse count and longitudinal count in system
parameters introduced in 7.5. The setting of lateral (longitudinal) pulse count is actually quite
simple. Before line drawing, suppose a lateral pulse count XPls and a longitudinal pulse count
YPls. Set the two parameters and save them. Enter the manual interface, inch forward.
Supposing the inching distance is Amm. Laterally inch by Amm. Then, the actual length of the
line drawn is Bmm (B is usually different from A). The lateral pulse count can

XPls A
then be worked out based on the formula: B
. Replace the original XPls by the
result worked out (three decimals may be kept). Similarly, inch longitudinally by Cmm. The
actual length of the line drawn is Dmm. Then, the longitudinal pulse count should actually
C
YPls
D
be .
 Requirements on pulse count:
The maximum frequency of output pulse of the system is 160KHz. Beyond that value, the
system cannot run at the required speed. Supposing that the pulse count is x and the
maximum speed is Mv (unit: mm/m), (Mv*x/60) should be less than 160000.
For example, if the pulse count x is 2000 and the maximum speed Mv is 12000 (mm/m),
since Mv*x/60 = 12000*2000/60=400000>160000, it will be unable for the machine to run
at 12000 (mm/m). If we change x to be 500, since Mv*x/60 = 12000*500/60 =
100000<160000, the machine can then run at the maximum speed of 12000mm/m.
Although the pulse count can be set to a quite large value in principle, it is suggested to
set it in 150-1200. The driver may have poor performance at extremely high frequency
which may lead to out of synchronism of the motor. Besides, at high frequency, the
performance of anti-disturbance may also be degraded.
Notes: the most reasonable pulse count for this machine is 150-1200. For pulse count
beyond this scope, please change stepping numbers of the stepping driver or the
denominator of the servo driver based on instructions of the driver.

-96-

Appendix 1 Quick View of G/M Codes


No. Code Function
1 G99 Rotate, scale, mirror
2 G92 Reference coordinate
3 G91 Relative coordinate
4 G90 Absolute coordinate
5 G20 Imperial unit
6 G21 Metric system
7 G26 X axis quick return to reference point
8 G27 Y axis quick return to reference point
9 G28 X/Y axis quick return to reference
point
10 G41 Left slot compensation
11 G42 Right slot compensation
12 G40 Cancel slot compensation
13 G00 Fast movement
14 G01 Straight line processing
15 G02 Processing along the arc
16 G03 Arc reversing processing
17 G04 Program delay
18 M07 Ignition cycle
19 M08 Cutting cycle closing
20 M02 Program finished
-97-
KOIKE D421 CNC System

User Manual Version: T89001933

KOIKE Engineering Tangshan Co., Ltd.


May 4, 2017

También podría gustarte