Manual Ewan Cross Previsualización
Manual Ewan Cross Previsualización
Manual Ewan Cross Previsualización
Llave...................................................................................................................................................................... 36
Seguros de puerta para menores ............................................................................................................. 42
Cofre .................................................................................................................................................................... 43
Ventanillas eléctricas ..................................................................................................................................... 44
Llave inteligente para encendido con un botón .................................................................................. 51
Espejo retrovisor exterior del auto ........................................................................................................... 55
Espejo retrovisor interior del auto ............................................................................................................ 55
Visera solar ................................................................................................................................................................. 56
Asa de seguridad ......................................................................................................................................56
4 Sistema operativo y equipo 57
La documentación técnica es parte integral del automóvil. Si está revendiendo el auto, asegúrese de dar
la información al nuevo comprador, para que pueda utilizar la información cuando la necesite.
PREFACIO
! Advertencia
Los mensajes de advertencia con esta marca se
refieren a la seguridad de las personas y los vehículos,
por lo que deben seguirse al pie de la letra.
protección
Ambiental
Protección del medio ambiente: asesoría sobre protección del medio ambiente.
8
PREFACIO
! Preste atención
La información con esta marca se utiliza para pedirle que habilite
y mantenga de mejor manera el vehículo.
! Preste atención
Este manual es una introducción a la serie de modelos, y ciertos
equipos o características que pueden no estar disponibles en su
vehículo.
9
PREFACIO
Puede obtener información detallada sobre el equipo o las funciones de su vehículo, con el proveedor
autorizado de servicios de ventas de SEV Automobile, al momento de la compra. Los datos, ilustraciones y
estructuras contenidos en los datos técnicos proporcionados c o n el vehículo, se ajustan a un producto
definido al momento de recopilarlos. Nuestra empresa continúa mejorando varios modelos y equipos, nos
reservamos el derecho de cambiar el equipo y la tecnología de los vehículos, esperando la comprensión de
los usuarios. Este manual solo se utiliza para transmitir la información de uso de las principales funciones y
equipos del vehículo, y no puede utilizarse como base para la aceptación del producto. Si su vehículo sale
de fábrica con cualquier equipo no descrito en este manual, la línea directa de SEV Auto Service Advisory puede
proporcionarle consejos relevantes sobre su correcto funcionamiento y mantenimiento.
10
PREFACIO
! Advertencia
Los equipos instalados, modificados o desmantelados por
proveedores de servicios de ventas o accesorios no
autorizados por SEV Auto, pueden dañar el sistema eléctrico y
otros equipos relacionados al vehículo, además pueden causar
daños al vehículo o riesgos potenciales de seguridad.
11
PREFACIO
XIII
Instrucciones para el uso de vehículos eléctricos
1
Instrucciones para el uso de vehículos eléctricos
2
Instrucciones para el uso de vehículos eléctricos
• Marca
• Modelo de vehículo
3
Instrucciones para el uso de vehículos eléctricos
• Número de
Debido a las caracteristicas
identificación del químicas de la batería
vehículo (VIN)
• Nombre de la planta
de fabricación
4
Instrucciones para el uso de vehículos eléctricos
5
Instrucciones para el uso de vehículos eléctricos
6
Instrucciones para el uso de vehículos eléctricos
8
Instrucciones para el uso de vehículos eléctricos
! Advertencia
9
Seguridad
2 Manténgase a salvo
Cinturón de seguridad ................................................................................................................................... 12
Bolsas de aire .................................................................................................................................................... 16
Seguridad infantil ........................................................................................................................................... 23
Sistema antirrobo para vehículos ......................................................................................................................... 23
Sistema de registro (grabación) de datos de eventos del vehículo (EDR) .................................. 26
10
Seguridad
Cinturones de Seguridad
Los estudios demuestran Si el cinturón del asiento est á
que, durante un frenado da ñ ado o defectuoso, se
de emergencia, cambio recomienda contactar al taller de
de dirección repentino, y
servicio autorizado de SEV Auto,
accidentes por colisión, el
uso apropiado de los para revisión y reparación
cinturones de seguridad inmediatas. No utilice el asiento
de
puede reducir de manera
los del auto antes de dicha revisión.
efectiva la muerte y diseñados
lesiones de los ocupantes. Use el cinturón de seguridad
1) Ajuste el asiento a su medida
Lea lo siguiente
y el respaldo en posición
cuidadosamente y sígalo para
vertical. (vea asiento)
estrictamente. menores
! Advertencia
Antes de conducir,
asegúrese que todos los
ocupantes del vehículo hayan
que
del vehículo
11
(Método de ajuste)
2) Ajuste la posición del Seguridad
cinturón de
seguridad de tres
puntos. Tire del arnés seguridad en todo
suavemente para momento, de otra forma
que se deslice desde
la posibilidad de lesiones
el hombro hasta
cerca de la posición o lesiones graves
de extracción del durante un accidente se
cinturón de
incrementar án. Los
seguridad; el arnés
no debe usarse cinturones de seguridad
debajo del brazo o está n diseñ ados
detrás del cuello.
para adultos, elija el cinturón
Mantenga el arnés
de cintura lo más de seguridad adecuado
bajo posible a la según la situación.
cadera, no lo
Los niños deben
abroche en la
cintura. sentarse en el asiento
trasero y deben estar
protegidos por un
cinturón de seguridad.
12 Según las estadísticas de
accidentes, los niños en
Seguridad
cintur ó n de seguridad. De acuerdo
Desbloquear el cinturón de seguridad, tome el broche con
con las estad í sticas de accidentes, los seguridad la mano y pulse el botón rojo
menores en asientos traseros usando Presione el botón de en la hebilla con la otra mano.
13
Seguridad
cinturón de seguridad con dos o más deben seguir el uso correcto del
cinturón de seguridad, especialmente
personas, ni siquiera los niños. Evite
preste atención a la parte del cinturón
reclinar demasiado el asiento hacia
que asegura la cintura, colóquelo lo
atrás. El cinturón de seguridad más bajo posible a través de la cadera,
protege mejor cuando el respaldo para evitar que el cinturón apriete el
14
Seguridad
16
Seguridad
17
Seguridad
El despliegue de la bolsa de
18
Seguridad
19
Seguridad
de seguridad, al desplegarse crean un colchón de aire entre el ocupante y los posición. Las bolsas
lados del vehículo, reduciendo el riesgo de lesiones en el costado de los delanteras al desplegarse
21
Seguridad
Condiciones de desplegado
de las bolsas de aire:
22
Seguridad
23
Seguridad
Reemplazo de las partes del colisión, acudir al Centro de los niños menores de 12 años
sistema de bolsas de aire, servicio posventa autorizado viajar en el asiento trasero. Los
Aunque la bolsa de aire no se músculos y huesos de los niños
por SEV Auto, tan pronto
despliegue, una colisión puede no están completamente
como sea posible, para revisar
dañar el sistema de bolsas de desarrollados, comparados a los
aire en su vehículo. las bolsas de aire y hacer los de los adultos, por lo que se
Es posible que las bolsas de reemplazos necesarios. Las deben usar asientos
complementarios especiales para
aire dañadas no funcionen bolsas de aire están diseñadas
niños al viajar.
correctamente y que no den como dispositivos de un solo
Cómo alertar
25
Seguridad
.
Estado de activación de la
alarma
26
Seguridad
.
27
Seguridad
.
(incluidas las cuatro 1) El interruptor de encendido Presione el botón de
de un solo botón está desbloqueo para
modo de interruptor de
arranque de un solo botón
cambie.
28
Seguridad
! Preste atención
Si presiona el interruptor de
desbloqueo del control central varias
veces seguidas, el interruptor fallar á . En
este momento, debe dejar de presionar
el interruptor y esperar un per í odo de
tiempo antes de poder volver a operarlo.
29
Seguridad
del motor, mejora en gran accidente. La gravedad del tipo
medida la seguridad general del de accidente determina si
sistema antirrobo del vehículo. el EDR activa el registro de
datos.
El EDR no registrará datos
Sistema de registro (grabación)
durante el funcionamiento
de datos de eventos del
normal del vehículo.
vehículo (EDR) Introducción al
sistema
Este coche está equipado con
el
sistema de registro de datos
de eventos de automóviles
(GB39732- 2020 Automobile
Sistema antirrobo electrónico
Event Recording System EDR).
al motor El sistema antirrobo El EDR se utiliza principalmente
electrónico del automóvil, para registrar el estado de
dirigido directamente al control funcionamiento del vehículo,
la operación del conductor y
electrónico antirrobo
datos relacionados al sistema
de seguridad, en caso de
30
Seguridad
Registro de datos
Número Instrucciones El
Datos a
de Serie Registrar valor máximo
del
componente
El
del vector de
componente El momento
aceleración, en
del vector de desde tiempo
un punto del
aceleración Longitud cero hasta el
vehículo en el Alcanzar el
en un punto máxima máximo
momento de máximo
del vehículo registrada cambio
la colisión, en tiempo de
Aceleración en la 2 en la
la dirección del aceleración acumulativo
Longitudinal dirección del aceleración 3
eje X (la longitudinal de velocidad,
1 eje X (la registrado
dirección en registrado
dirección en por el EDR en
que viaja el
la que el el momento
vehículo).
vehículo está de la colisión.
viajando).
31
Seguridad
Representa La velocidad Si
el momento en en que el conductor
que la el vehículo llevaba puesto
Velocida
adquisición de estaba Estado del un cinturón de
5 d del
aceleracion del viajando al 7 seguridad en
vehículo cinturón de
EDR momento de el momento
seguridad
(transversa y la colisión. de la colisión.
del
Señal de longitudina
4 recorte conductor
l) Si el
primeramente conductor
Si
alcanza el presionó el
el conductor
rango del Freno pedal del
pulsó el pedal
sensor. encendi freno en el Posición del
6 del acelerador
do o momento de pedal del
en el
apagad la colisión. acelerador
8 momento de
o
la colisión.
32
Seguridad
Velocidad de
que Número de
el cigüeñal
registra los ciclos de
principal del
datos del potencia en el
motor, o el
EDR desde
rotor del ECU que
el momento
motor de registra los
Sistema en que se
accionamien datos del EDR
de utilizó por
9 to en el desde que se
potencia primera vez, Periodo de
momento de
hasta el encendido utilizó por
RPM la colisión
número de 11 al momento primera vez, al
(no aplicable
ciclos de de leer ECU que
a los
potencia en registra los
vehículos
la ECU, que datos EDR
eléctricos).
registra los cuando se lee.
datos del
Número de EDR cuando
Período del
ciclos de ocurre el
estado en
evento.
10 encendido potencia en la
(Power-ON) ECU
durante el
evento
33
Seguridad
Si es desde el El
los datos del momento número de
evento se del inicio del versión de
El número de
registran y evento X hardware del
hardware del
almacenan hasta el ECU, en el
Estado 15 ECU, para
completament comienzo del vehículo que
completo de registrar los
12 e, en el usa la función
evento X-1. datos del
registro de
identificador de registro
datos de EDR
de estado en la EDR
eventos
ECU que
registra los El número de
34
Seguridad
departamentos
gubernamentales.
35
Seguridad
Fuente de velocidad.
La velocidad registrada en
el servicio controlador de
rigurosamente la velocidad de
posteriormente transmitida al
y Cobertura
36
Seguridad
las siguientes disposiciones dentro de la norma que puede realizar el registro de datos de tres eventos de
colisión.
Punto de Activación
El suceso debe registrarse cuando el vehículo alcance las siguientes condiciones de punto de activación:
1) Cuando el vehículo registre únicamente "delta-V longitudinal", el punto de activación será un cambio en la
Para los dos casos anteriores, si la duración del evento es menos de 150 ms y el vehículo cambia de velocidad
a no menos de 8 km/h, se
37
操作系统及装
备
alcanza el punto de activación.
3) Cuando el fabricante
Condición de bloqueo
El sistema EDR seleccionará al menos uno de los elementos siguientes como punto de bloqueo, no se
2) El cambio de la velocidad del vehículo en la dirección del eje X dentro del intervalo de tiempo de
150 ms (milisegundos), es
3) no menos de 25 km/h.
4) En caso de colisión trasera, el fabricante puede utilizar el algoritmo de control establecido de origen, como
condición de bloqueo. En el momento de una colisión lateral, eldispositivo lateral de restricción irreversible,
debe activarse como condición de bloqueo y si el vehículo no está equipado con un dispositivo lateral de
38
操作系统及装
备
reducción irreversible, el fabricante del vehículo debe determinar si está bloqueadoCuando el fabricante
establece otras condiciones de bloqueo, los requisitos anteriores también deben cumplirse.
Si el sistema EDR no tiene suficiente espacio para registrar el evento. Los datos del evento actual
deben sobrescribir los datos del evento desbloqueado anterior.
Sin embargo, debe ser
sobrescrito en orden cronológico; para bloquear datos de eventos, no se debe sobreescribir datos de
eventos subsecuentes sobre los mismos. Los requisitos de las pruebas reglamentarias deben cumplirse.
Permita que el fabricante establezca otros mecanismos de anulación de almacenamiento, para eventos no
bloqueados.
39
操作系统及装
备
Habilitar
Llaves .................................................................................................................................................................... 36
Seguros de puerta para niños .................................................................................................................... 42
Cofre ...................................................................................................................................................................... 43
Ventanillas eléctricas....................................................................................................................................... 44
Llave inteligente para encendido con un botón ...................................................................................... 51
Espejo retrovisor al exterior del auto ..................................................................................................... 55
Espejo retrovisor interior ............................................................................................................................. 55
Visera para el sol .................................................................................................................................................... 56
Asa de seguridad ......................................................................................................................................56
40
操作系统及装
备
Una llave mecánica puede ser puerta desde el exterior, pero Las llaves mecánicas abren y
utilizada para bloquear y por razones de seguridad, es cierran los seguros de las
desbloquear el coche desde el mejor cerrar la puerta con el puertas del auto
exterior. Dentro del coche, la control remoto inteligente al A cierra los seguros
Cuando al menos una de las inteligente para bloquear la B abre los seguros de las
44
操作系统及装
备
desbloquear el vehículo. En este de la puerta trasera para
Inserte la llave mecánica en el ojo momento, la señal direccional desbloquearla. Después de
de la cerradura de la puerta del
intermitente parpadea dos veces, presionar este botón, puede
conductor, y gírela para bloquear
y la luz de posición se enciende y presionar el microinterruptor de la
y desbloquear la puerta.
En el caso de contar con una llave posteriormente se apaga. puerta trasera para abrirla
45
操作系统及装
备
Método 2:
Cuando la puerta del lado del
conductor esté desbloqueada,
presione el microinterruptor de
la puerta trasera para abrirla
directamente.
46
操作系统及装
备
47
操作系统及装
备
Bloqueo de puertas a
velocidad del vehículo
Cuando todas las puertas y
48
操作系统及装
备
49
操作系统及装
备
50
操作系统及装
备
puerta trasera lateral
correspondiente no se puede abrir
directamente desde el interior del
auto, pero la puerta sí se puede
abrir desde el exterior.
! Preste atención
Las dos puertas traseras
tienen cerraduras de
protección infantil separadas,
que funcionan por separado y
deben activarse manualmente
por separado.
Tire de la palanca
Después de que la cerradura
de protección para niños se
51
bloquea (se cierra), la
操作系统及装
备
L y libera el cofre, gírela a la izquierda
e para liberar y abrir el cofre
v
completamente.
a
Levante el cofre; para asegurarlo y
n
t mantenerlo abierto, retire la varilla
e
de soporte de los clips de retención,
e
Abrir el cofre
l e inserte el extremo libre de la varilla
Desde el interior del
c de soporte en la ranura.
vehículo,
o
f
tire de la manija de
r liberación del cofre,
e situada en la parte inferior
p izquierda del panel de
a instrumentos.
r
a
l
i
Después de que el cofre
esté ligeramente abierto, diríjase
a la parte delantera del vehículo
y alcance la manija que asegura
52
操作系统及装
备
Cierre el cofre 4. Elevador del cristal de la puerta
Ventanillas Eléctricas delantera izquierda
Mientras sostiene el cofre para
evitar que se caiga, Interruptor de la ventanilla
retire la varilla de soporte de la lateral del conductor
54
操作系统及装
备
55
操作系统及装
备
! Preste atención
Las funciones: Anti-clip, elevaci ón
remota de ventanilla, y elevaci ón
de ventanilla de un toque, no
funcionarán apropiadamente, hasta
que la memoria de posiciones de las
ventanillas eléctricas se configure
exitosamente.
Interruptor de la Hay un control interruptor de
ventanilla lateral y ventanillas,
56
操作系统及装
备
Asegúrese de que no haya Después de bajar el cristal de la la ventanilla se
obstáculos en el área de la ventanilla en su totalidad usando elevará automáticamente hasta la
ventanilla, durante el proceso de el interruptor, parte superior, mediante la
ajuste.
operación del interruptor de
El interruptor de encendido
elevación de un solo botón, lo que
de un botón está en modo ON;
indica que el aprendizaje Anti-clip
Tome la puerta delantera
de la ventanilla es exitoso.
izquierda como ejemplo:
Para los tres interruptores de
accione el descenso de la
ventana restantes, la configuración
ventanilla hasta que baje en su
de las ventanillas se llevará a cabo
totalidad, sin liberar el
! Preste atención siguiendo los pasos descritos con
interruptor hasta pasados 2
Asegúrese de que no haya obstáculos anterioridad.
segundos más, luego suéltelo. dentro del espacio de elevación de la
Función de elevación de un
botón
Función de descenso de un
botón
Pulse el interruptor de la
ventanilla lateral del
conductor
58
操作系统及装
备
automáticamente a su límite. Si
la funci ó n Anti- clip.
Función Anti-clip
función Anti-clip no
funcionará.
! Preste atención
Función de apertura de ventanilla con
El cerrado sin precaución de la
control remoto
ventanilla puede desactivar la
El interruptor de encendido de un botón
protección Anti-clip y crear riesgo de
está en modo (OFF), las cuantro puertas
lesiones personales.
están cerradas, presione firmemente el
Si el cristal encuentra botón de desbloqueo del control remoto
por 1.5 segundos, y la ventanilla
descenderá automáticamente .
59
操作系统及装
备
61
操作系统及装
备
62
操作系统及装
备
Si aún no puede cerrar la
ventana después de cuatro intentos, póngase en contacto con el servicio post venta autorizado de SEV
Automobile para la inspección pertinente.
El funcionamiento de la ventanilla puede detenerse durante un período de tiempo, si la ventanilla se opera repetidamente
dentro de un período de tiempo corto
63
操作系统及装
备
La llave inteligente comienza con el modo de una sola llave
Después de verificar el funcionamiento de la llave inteligente, ésta se utiliza para la conversión del estado
de potencia del vehículo, para controlar el trabajo de arranque del vehículo.
La palanca de cambios está en la posición P/N, presione el pedal de freno y presione el interruptor de
64
操作系统及装
备
La comunicación entre la
la llave inteligente y el vehículo pueden verse afectados en las siguientes situaciones.
3) Cuando la llave inteligente entra en contacto con objetos metálicos, o se encuentra cubierta por otros
objetos.
4) Cuando aparecen varias llaves inteligentes cerca del vehículo.
5) Y al llevar una radio portátil, computadora personal, teléfono celular, u otro dispositivo inalámbrico de
comunicacion.
! Advertencia
Las personas con marcapasos y
desfibriladores implantados en su
cuerpo, deben permanecer lejos de
las antenas de los sistemas de
arranque con un solo clic. Las ondas
de radio pueden afectar el
65
funcionamiento normal de tales
dispositivos.
操作系统及装
备
Si se produce una situación de emergencia en la que el vehículo está en funcionamiento y necesita detenerse
de inmediato, existen dos formas de lograrlo:
● Presione rápida y continuamente el interruptor de arranque. (Presiónelo más de 3 veces dentro de 2 segundos).
66
操作系统及装
备
● Presione y mantenga presionado el interruptor de arranque (durante más de 3 segundos).
Encendido de Respaldo
67
操作系统及装
备
68
操作系统及装
备
Cuando la palanca de cambios electrónica no está en posición P y la puerta del conductor se abre, el
instrumento mostrará un aviso inmediato.
Siempre lleve su llave con usted Cuando el modo de encendido del interruptor de un click está apagado
(OFF) y el vehículo está en reposo, si alguna llave es detectada dentro del vehículo, si alguna de las puertas
está abierta, ciérrela y el instrumento mostrará un aviso inmediato.
un aviso inmediato.
70
操作系统及装
备
y haga inv á lida su clave espejo se puede plegar hacia Los espejos interiores funcionan
perdida. atrás
retrovisor externo:
71
操作系统及装
备
Los espejos interiores funcionan
tanto en modo normal como
antireflejante.
Modo normal - coloque la
palanca en la posición Q1, en la
que el espejo interior se refleja con
mayor claridad.
Modo antideslumbrante o
antireflejante - coloque la palanca
de control en la posición Q2, en la
que puede reducir eficazmente el
reflejo o deslumbramiento de la luz
de los faros de otros autos por la
noche. Cabe señalar que la
reducción del deslumbramiento
puede reducir la claridad de la
visibilidad trasera.
72
操作系统及装
备
Tire hacia arriba de la tapa de el auto viaja a alta velocidad. Las asas
Asa de seguridad
74
99
75
99
76
99
77
99
presión de neumáticos / 27. Falla del sistema de 34. Indicación del modo de
TPMS no configurado frenos de conducción
25. alarma de falla EPS estacionamiento 35. Alarma de daño en el
26. Instrucción antirrobo de la 28. Liberación manual vehículo
carrocería de la EPB sin aplicar 36. Indicación de freno de
indicación de freno estacionamiento
29. Indicación de estado 37. Alarma de falla por
óptimo de uso del sobrecalentamiento del
vehículo (Ready) motor
30. Indicador de 38. Indicación de descenso
deficiencia / luz de lento por pendiente
tortuga pronunciada
31. Alarma de falla del motor (reservada)
32. Bajo nivel de freno /
falla de la bomba de
vacío / falla de EBD
33. Instrucciones de
calefacción /
refrigeración del
compartimiento de la
batería
78
99
79
99
mismo tiempo la luz de carretera (o alta) cuando la luz de carretera está en uso, o la sobreluz está
parpadeando.
La señal indicadora de luz diurna del instrumento medidor se enciende, cuando la luz de circulación
diurna está trabajando.
81
99
82
99
83
99
Alarma de temperatura de la
Indicación de alarma por
batería
carga baja en la batería Alarma de
Cuando el medidor detecta que
Cuando la energía de la batería sobrecalentamiento del
la temperatura de la batería
de alto voltaje es insuficiente, la motor
supera su límite máximo o
lámpara encenderá la alarma, el El medidor enciende este
mínimo,
símbolo después de recibir la
84
99
señal que el sistema del
motor está
sobrecalentándose.
85
99
87
99
Instrucciones de
mantenimiento
De acuerdo con la estrategia de
mantenimiento por kilometraje,
el instrumento medidor
enciende este símbolo cuando el
kilometraje del vehículo alcanza
la marca requerida, para que el
usuario someta al vehículo a
servicio de mantenimiento. (El
kilometraje de mantenimiento se
establece automáticamente en
5000 km cuando se utiliza el
instrumento por primera vez).
Después del servicio de
mantenimiento del vehículo,
utilice el
89
99
Falla de EPS
Indicación de velocidad de
navegación fija
En la disposición de navegación
constante, el medidor enciende
este símbolo
91
99
Indicador de calentamiento
de batería Este símbolo se Indicación de refrigeración
92
99
la señal de aviso de
enfriamiento del
compartimiento de la batería,
enciende este símbolo. Indicación de aviso
de velocidad excesiva
(modelos específicos) El
medidor se ilumina en este
Suelte manualmente la EPB
punto cuando el vehículo
sin aplicar la indicación de
activa la función de límite de
freno velocidad máxima
Este símbolo se enciende
cuando el medidor recibe
una señal que indica la
liberación manual del EPB sin
aplicar el freno. Al mismo
tiempo, se muestra la
animación del pedal de freno
+ el texto "Por favor, frene".
93
99
94
99
95
99
de conducción y ajuste de
retroiluminación. En la interfaz
de trabajo del instrumento,
presione la tecla OK para
deslegar el menú de
instrumentos en la pantalla del
instrumento, seleccione el
Cambio de tema
elemento de función con el
Hay tres temas para que los
botón arriba/abajo, luego usuarios elijan.
presione el botón OK para
96
99
97
99
La función de visualización
de la presión de los neumáticos
se puede encender o apagar.
Indicador de presión de
Mantenimiento
neumáticos on/off
(encendido/apagado)
98
99
alimentación, la corriente
Presione el botón OK del
volante por 3 segundos, para
que aparezca la interfaz de
compensación cero.
99
99
Ajuste de retroiluminación
100
99
101
99
Después de que el vehículo se apague, inserte la pistola de carga para recargar la batería. El medidor mostrará la interfaz
de carga, que incluye el texto que indica la carga, la finalización de la carga y falla en la carga, así como el voltaje, la
corriente, el tiempo restante de la recarga, el indicador de estado de carga y el estado de la conexión de la pistola de
carga. En caso de estado apagado OFF/ACC, si la señal de acción de apertura de la puerta no se recibe durante mucho
tiempo, el instrumento cambiará al modo de hibernación; si se detecta la acción de apertura de la puerta, el
instrumento se mostrará nuevamente.
102
99
Cuando se produce la difusión de calor de la batería del vehículo, la cual puede derivar en quemaduras e
incendio, el instrumento recibe la señal de alarma de la batería y ejecuta la alarma de respuesta, hasta que
se resuelva la condición de alarma, y le recuerda al conductor y pasajeros detenerse inmediatamente y
mantenerse alejados del vehículo.
103
99
Tablero de Instrumentos
Medidores Combinados
Diseño del tablero
104
99
105
99
107
99
Instrucciones de uso
Dispositivo indicador de alarma
Los dispositivos indicadores de alarma se usan para indicar la condición de funcionamiento del auto y si
algo que causaría daños graves está sucediendo al auto. Si una de las funciones del sistema del vehículo falla,
la luz de advertencia correspondiente se encenderá o parpadeará.
auto-prueba del sistema, y algunas luces de advertencia permanecerán encendidas por un corto tiempo (2
segundos). Después de la auto-prueba, las luces de advertencia quedarán encendidas o apagadas de acuerdo
con las indicaciones resultantes de cada sistema. Si la luz continúa encendiéndose o parpadeando, acuda al
servicio post venta autorizado de SEV Automobile, para revisar el sistema de inmediato.
108
99
Divididos en luz direccional de giro a la izquierda y luz direccional de giro a la derecha. Encienda la señal
direccional de giro a la izquierda o a la derecha, y la luz correspondiente al volante también parpadeará
(aproximadamente 1 vez por segundo). Cuando se encienden las luces intermitentes de advertencia de
peligro, las luces direccionales izquierda y derecha y sus luces correspondientes al volante parpadearán
simultáneamente (aproximadamente 1 vez por segundo). Si la frecuencia intermitente de la señal direccional
es duplicada (aproximadamente 2 veces por
segundo), indica que la señal direccional correspondiente está dañada o hace mal contacto; revise la lámpara.
Al cambiar de carril, si el interruptor de la señal direccional es operado por un lapso de tiempo corto y el punto
de fuerza no se cruza, el indicador y la señal direccional externa parpadearán consecutivamente durante 3
veces, para reiterar a otros vehículos el aviso de cambio de carril.
109
99
Presión de los neumáticos y Velocímetro recuperación.
visualización de la puerta En la Muestra la velocidad actual en la
pantalla LCD, se muestra la pantalla LCD.
presión de cuatro neumáticos y el
estado del interruptor de cuatro
Área de visualización compuesta
puertas y puerta trasera.
uno
1 Área 1
displaycontentincludes</
b>: subtotal
Medidor de potencia
El medidor de potencia tiene 10 líneas
mileage, current time (24
indicadoras, que muestran el
porcentaje de potencia. Los segmentos horas),
verde y amarillo representan la
producción de energía, y los segmentos instantaneous power
azules presentan la recuperación de
energía. consumption, and average
consumo
110
99
el impago la interfaz de "OK"
"OK"</b> para 3
entrar
111
99
en la pantalla LCD .
Pantalla de cambios de
velocidad
Muestran la posición actual
de la posición de la marcha
del vehículo en la pantalla
del LCD.
Indicador de rango de
autonomía
Muestra el rango actual
del vehículo en la pantalla
LCD.
112
99
Despliegue de visualización
compuesta de dos zonas
1 Cuando el instrumento recibe
la señal de temperatura
externa, la temperatura en
esta área (modelos
específicos) "xx ";
2 Cuando el modo de
navegación de velocidad
fija está encendido, la
velocidad objetivo se
muestra en esta área.
113
99
115
99
Kuwo Music
En la interfaz del Internet de
Vehículos, presione el botón
"KuwoMusic" para cambiar a la
interfaz de Kuwo Music. En la
interfaz de Kuwo, puede elegir ! Tips
el tipo de música que le interese Cuando se interrumpe la
escuchar. comunicación entre la T-Box y el
116
99
Debido a que la
función del Internet de los Vehículos necesita el respaldo de la red, cuando su vehículo se encuentre en un túnel, el subterráneo,
un garaje, zona montañosa y otras áreas donde la conectividad de redes sea débil o no tenga cobertura, o la red de
comunicaciones en la zona del vehículo se vea afectada por el mal tiempo, la interrupción del suministro de energía, la
interferencia de la señal y otros factores inciertos y no pueda funcionar normalmente, Puede causar que algunas o todas las
funciones de Internet de los Vehículos no puedan usarse normalmente. Se agradece su comprensión.
117
驾驶和操控
APLICACIÓN MÓVIL
APP móvil se utiliza para ver el estado del vehículo y controlar el vehículo de forma remota.
导
航
和
驾驶和操控
Centro de Servicio Post venta autorizado SEV Automobile, y registrar nuevos usuarios en la APP SEV
Zhaopin, de acuerdo con la información del propietario del automóvil. Después de un registro e inicio de
sesión exitosos, puede ver el estado del vehículo y controlarlo de forma remota a través de la APP Yun
Zhilian.
导
航
和
驾驶和操控
del tráfico, autonomía,
potencia restante, estado de la carrocería (cerradura del coche, ventanilla, aire acondicionado, puerta
trasera, estancionamiento, estado de arranque y carga), búsqueda de automóviles.
Si hace clic en [consulta de tráfico], el usuario primero debe realizar la autenticación de nombre real en la
APP.
导
航
和
驾驶和操控
Después de que la autenticación del nombre real
es correcta, haga clic en [Consulta de tráfico] para entrar en la interfaz de
visualización de estado de tráfico, puede recargar el tráfico, las órdenes
de consulta, la información de tráfico, factura electrónica y consulta
sobre su información
personal.
mensual de datos de navegación de se han agotado, ingrese al modo central [Internet de los vehículos], y
alta velocidad durante el período de navegación de baja velocidad". aparecerá: "sus datos se han agotado,
por favor, compre datos
gratuito. Después de que se agoten
oportunamente".
los datos del mes actual, haga clic en
导
航
和
驾驶和操控
de acuerdo con el usuario
El viaje más reciente: hábitos.
Muestra el último registro de
Información de ubicación:
distancia y tiempo de
Compruebe la información
conducción del vehículo
de ubicación del vehículo en
导
航
和
驾驶和操控
La interfaz de condición del vehículo puede ver los datos del vehículo (velocidad del motor, velocidad actual, consumo
de potencia promedio),
! Tips
Todos los mandos a distancia
son
operados con modo de
alimentació n OFF.
导
航
和
驾驶和操控
información sobre el estado de carga, y la puntuación de fallas del vehículo en el proceso de desplazamiento.
Al hacer clic en el mantenimiento del auto, podrá ver los datos sobre el mantenimiento del vehículo por kilometraje.
Control de vehículos
Funciones de control remoto
incluyen: desbloqueo, cerradura, ventana arriba, ventana abajo, puerta trasera, aire acondicionado, claxon y luces
intermitentes, valla electrónica, encendido autorizado.
El icono azul representa el estado actual del vehículo.
导
航
和
驾驶和操控
Desbloqueo Remoto Elevación remota de
ventanillas: Descenso remoto de la
Cuando el vehículo esté
Cuando la puerta esté cerrada, ventanilla:
bloqueado, haga clic en el
de click en el botón cerrar Cuando la puerta esté cerrada,
botón [Abrir] para desbloquear
[Close], para cerrar la ventanilla. haga clic en el botón [Abrir] para
el vehículo.
abrir la ventana.
Bloqueo Remote:
Puerta trasera:
Cuando el vehículo esté
Abra la puerta trasera de forma
desbloqueado, haga clic en el
remota y podrá abrirla en un
botón [Cerrar] para bloquear el
periodo de 30 segundos.
vehículo.
Aire acondicionado:
Control remoto de aire
acondicionado incluye:
refrigeración, descongelación,
calefacción, apagado, reactivación de
aire acondicionado 10 minutos
después de apagado automático.
导
航
和
驾驶和操控
导
航
和
驾驶和操控
导
航
和
驾驶和操控
导
航
和
驾驶和操控
seguridad.
导
航
和
驾驶和操控
Recuperación de energía
La recuperación de energía
se refiere al proceso de carga
de la batería, por lo general se
refiere a la condición de trabajo
del auto, al presionar el freno o
liberar el acelerador en el
proceso de conducción.
导
航
和
驾驶和操控
Tú lata conmutador
entre
(Configuraciones
En la interfaz del menú principal, En la interfaz de
toque el botón de configuración configuración, toque el botón
[Settings] para cambiar a la interfaz de "Configuración del sistema"
A Configuración del
sistema (System
Settings)
B Configuración del
vehículo Vehicle
Settings)
Configuración de idioma
导
航
和
驾驶和操控
tema, puede elegir entre tres
Configuración de idioma estilos de temas:
En la interfaz de
configuración de estilo de
导
航
和
驾驶和操控
Ajuste de sonido activado, usted puede seleccionar el configurarse por separado para
El volumen se puede ajustar entre 0 WIFI disponible para conexión. brillo nocturno y brillo del día, con el
y 30. Configuración de Bluetooth brillo establecido como el brillo
nocturno cuando se encienden los
Configuración de Wi-Fi
En la interfaz de configuración
faros y el brillo del día cuando se
En la pantalla de configuración del
del sistema (system settings), toque apagan los faros.
sistema, toque el botón de Configuración
el botón "Configuración de De acuerdo con la seguridad de
de Wi-Fi [Wi-Fi Settings] para ir a la pantalla
Bluetooth" para cambiar a la conducción y los hábitos
de configuración de Wi-Fi.
interfaz Configuración de personales, puede elegir diferentes
Bluetooth. niveles de brillo.
Ajuste de la hora
En la interfaz de configuración
del sistema, toque el botón de ajuste
de la hora (Time Setting) para cambiar
En la interfaz de configuración Wi- la hora a 24 o 12 horas.
Fi, puede encender y apagar el
Ajuste del brillo de la pantalla
interruptor WIFI. Después de que el
interruptor WIFI es La pantalla puede
导
航
和
驾驶和操控
1) Los ajustes en
cada interfaz de
configuración
2) estaciones de FM/AM
prealmacenadas
3) Información
del dispositivo
Bluetooth.
导
航
和
驾驶和操控
导
航
和
驾驶和操控
Retroalimentación de
Encontrar Auto
Alternar entre tocar el claxon +
luces intermitentes.
y 3 minutos .
导
航
和
驾驶和操控
Distribución de los
respiraderos de aire
1 Salida de aire de la
ventana de aire frontal
2 Salida de aire lateral
de la ventana
frontal
导
航
和
驾驶和操控
niebla por el ducto de salida. Esto Botón HEAT, volumen de aire - volumen
no es un error, pero es causado por de aire
el enfriamiento repentino del aire botón, volumen de aire + botón, descongela
húmedo. r el cul
botón de descongelación frontal;
! Tips
Cuando se utiliza aire
acondicionado en un ambiente
húmedo, el sistema puede arrojar
niebla por el ducto de salida. Esto
! Tips ! Tips
no es una falla, pero es causado por
Botón de apertura del sistema de ontrol
el enfriamiento repentino del aire
Aéreo
导Botón A/C,
aire acondicionado: cTohneditio
te m pera tu re
nin g s ys te
húmedo. 航
和 mc
驾驶和操控
2. Control de temperatura
导
航
和
驾驶和操控
导
航
和
驾驶和操控
Cuando el sistema de
refrigeración funciona, no solo
puede reducir la temperatura
dentro del automóvil, sino
导
航
和
驾驶和操控
! Tips
La refrigeración del aire
acondicionado puede no funcionar
cuando la temperatura externa del
es cerca de 0 °C o 32 ° F
El botón de CA en la pantalla
导
航
和
驾驶和操控
导
航
和
驾驶和操控
modo de distribución.
导
航
和
驾驶和操控
导
航
和
驾驶和操控
! Preste atención
Cuando la luz indicadora está
encendida, significa que el modo
actual está circulando aire dentro del
visualización dentro del auto modo actual es aire fresco fuera del
导
航
和
驾驶和操控
导
航
和
驾驶和操控
导
航
和
驾驶和操控
una ventilación adecuada. El
aire sucio
en el coche escapar a través
de los orificios de escape en el
forro de la puerta del
maletero.
sol, abra las ventanillas para dejar superficie exterior del vidrio y la
además de la escarcha y la
niebla, el aire saliendo por el
ducto es aire seco y frío, más
propicio para la evaporación de
la niebla en el vidrio. Después
de unos minutos de u s a r l a
f u n c i ó n d e desempañado,
el control se puede apagar,
para no causar desperdicio
innecesario de energía
eléctrica.
Cuando la temperatura
导
航
和
驾驶和操控
导
航
和
驾驶和操控
fuente de alimentación está estara encendida. Cuando la
encendida (ON), la luz fuente de alimentación no esté
indicadora en el instrumento encendida, la luz indicadora
no estará encendida.
En segunda velocidad se
encienden las luces de (cerca o
lejos).
导
航
和
驾驶和操控
izquierda), puede cambiar a las luces cercanas o altas. Los faros parpadean (hacen
导
航
和
驾驶和操控
momento de rebasar, esta
operación se puede llevar a
cabo
导
航
和
驾驶和操控
导
航
和
驾驶和操控
Cuando la luz antiniebla trasera se
encienda, la luz antiniebla
delantera (si está equipada)
también se encenderá. Cuando se
encienda la luz antiniebla
delantera, la luz indicadora del
instrumento también se
iluminará. Utilice la luz antiniebla
delantera únicamente cuando la
visibilidad esté seriamente
restringida por la niebla, nieve, o
lluvia. Cuando se encienda la luz
antiniebla trasera, se encenderá la
luz indicadora del instrumento.
导
航
和
驾驶和操控
导
航
和
驾驶和操控
2) Las luces cercanas están modo ON: Función de
encendidas señalización de giro
3) La señal direccional en
un lado está
encendida, la
velocidad está en
reversa, o el ángulo de
la esquina es mayor a
60 grados.
4) El interruptor de la luz
antiniebla delantera no
está encendido.
Luces Direccionales
Interruptor de encendido ON
导
航
和
驾驶和操控
导
航
和
驾驶和操控
Para asegurarse de que
puede dejar el vehículo en el
ambiente oscuro. En el
proceso de iluminación,
presione el interruptor de
Presione el interruptor
superior izquierdo: mantenga
la luz izquierda encendida,
luego presione nuevamente
para apagar la luz.
导
航
和
驾驶和操控
Pulse el botón superior el apagado por 3 minutos más), antes de concluir los 3 minutos de
derecho: si la puerta se abre de nuevo retraso, el tiempo de retraso
la luz derecha continúa reiniciará). Si el interruptor de
encendido está en ON, la luz
iluminando, y luego presione la
interior del techo está encendida
luz para apagarla.
al abrir la puerta, y se apaga
Interruptor inferior de la inmediatamente después de cerrar
izquierda: luz indicadora de la puerta. No hay función de
tretraso. Si se desbloquea por
control de puerta está
control remoto, la luz del techo
encendida, abra la puerta, la luz
estará encendida durante un
del techo está encendida, la período de tiempo y luego se
puerta está cerrada, la luz del atenuará hasta apagarse.
techo interior continúa Presione el interruptor inferior de
Faros traseros
Cuando el interruptor de
El interruptor de luz de
导
航
和
驾驶和操控
Luz de Advertencia de Peligro Para evitar desgaste de la batería, no la Después de activar la función de
El interruptor de luz de utilice a baja presión durante largos
parpadeo doble del freno de
advertencia se encuentra en el períodos de tiempo.
emergencia, si cualquiera de los
panel del aire acondicionado. siguientes condiciones ocurre, la
Doble Flash de Freno de
Si el vehículo está fuera de función se interrumpe.
Emergencia
servicio en un accidente de tráfico,
encienda la luz de advertencia de Cuando la velocidad del
direccionales se apagarán. .
Después de activar la función de
导
航
和
驾驶和操控
conditions acontecer y
el
salidas de funciones.
1) Al pagar el vehículo.
2) Al pulsar el interruptor
interno de la luz de alarma
de peligro de nuevo.
3) Al presiona el acelerador
otra vez.
导
航
和
驾驶和操控
导
航
和
驾驶和操控
导
航
和
驾驶和操控
导
航
和
驾驶和操控
posición máxima del limpiaparabrisas. Para usar la toma de corriente de R: Espejo retrovisor exterior
respaldo, abra la cubierta en derecho
sección mostrada.
! Preste atención
Usa un enchufe
compatible.
Toma de corriente 12V en
espera (standby)
Ajustar el espejo retrovisor
exterior
Método de ajuste
Interruptor de encendido en
modo ACC o ON:
导
航
和
驾驶和操控
! Advertencias
No toque el espejo
retrovisor exterior durante
el ajuste, puede pellizcar
los dedos o dañar el espejo
retrovisor exterior.
导
航
和
驾驶和操控
Pulse el botón ECO para
encender o apagar el modo
económico, y después de que
el vehículo comience el modo
económico, el medidor
mostrará las palabras "ECO". ! Preste atención
Acerca de los métodos de alternado
(switching)
El modo de alternado puede
realizarse cuando el veh ículo est á
en alo total, o durante la
conducción normal, pero mantenga
el veh ículo en movimiento en l ínea
recta cuando el modo de
alternado (switching) se realiza
durante la conducci ón.
导
航
和
驾驶和操控
Asientos
Claxon Reposacabezas (cabezal)
El botón de claxon es de tipo Ajuste la altura del
flotante para este auto. Presione reposacabezas para que la parte
el centro de la cubierta de la bolsa superior esté nivelada con la
de aire delantera y su contorno, parte superior de
y podrá hacer sonar el claxon.
导
航
和
驾驶和操控
la parte superior de la cabeza del
ocupante. Esta posición reduce el
riesgo de lesión del cuello, en caso de
un choque. No ajuste ni retire el
reposacabezas mientras el vehículo
esté en movimiento.
El objetivo del Después de ajustar el volante,
导
航
和
驾驶和操控
Después de llegar a la posición el reposacabezas hacia abajo, El coche viene con asientos
requerída, presione suavemente el suelte el botón al alcanzar la posición frontales ajustables en 4 posiciones
reposacabezas hacia abajo para de altura deseada, y presione y asientos traseros
asegurarse de que se ha bloqueado suavemente sobre el reposacabezas independientes.
en su lugar. Para quitar el
para asegurarse de que se haya
reposacabezas debe presionar y ! Advertencia
bloqueado en su lugar.
mantener presionado el botón de Para evitar la pérdida de
guía en el lado izquierdo del control y lesiones a las personas,
reposacabezas (como se indica con la
no ajuste el asiento mientras el
flecha), y tire del reposacabezas hacia
vehículo está en movimiento.
arriba para quitarlo.
! Preste atención
Cuando la posición del
No incline demasiado el
reposacabezas sea ajustada de alta a
respaldo del asiento delantero.
baja, presione el botón de guía en el
Los cinturones de seguridad
lado izquierdo del reposacabezas
funcionan mejor cuando el
(como se muestra por la flecha) y
Ajuste manual del asiento
respaldo del asiento está a unos
presione
25 grados hacia atrás desde la
dirección vertical. Al
导
航
和
驾驶和操控
al mismo tiempo, para reducir el Ajuste de asiento Jale hacia arriba la manija de
peligro causado cuando se atrás/delantero/trasero ajuste del respaldo del asiento
(2) el respaldo del asiento puede
dispara una bolsa de aire, el
ajustarse hacia atrás, aplicando
asiento delantero debe estar
fuerza o presión con la espalda
ajustado hacia atrás. del cuerpo humano. jale la
manija de ajuste del respaldo
del asiento, y el respaldo del
asiento se ajustará hacia
Ajuste delantero/trasero del
adelante automáticamente, sin
asiento
necesidad de aplicar fuerza.
Tire de la barra de tracción (1)
adelante sin aplicar fuerza.
debajo del cojín del asiento, y
después de deslizar el asiento y
colocarlo en la posición deseada,
baje la barra de tracción para
asegurarse de que el asiento se
enganche en su lugar.
导
航
和
驾驶和操控
导
航
和
驾驶和操控
se muestra a la derecha) y
empuje el respaldo hacia ! Advertencias
adelante para desbloquearlo. El anillo de retención inferior
El respaldo del asiento trasero ISOFIX para asiento infantil, se ha
se repliega y se bloquea desarrollado específicamente para
Al reposicionar el respaldo del asientos infantiles con conectores
asiento trasero, empuje el ISOFIX. Por lo tanto, no conecte
respaldo hasta que esté en su Se fija el dispositivo ISOFIX otros cinturones de seguridad
del vehículo para niños o artículos al anillo de
lugar y se escuche un "clic" que
fijación, o pondrá su vida en
indica el bloqueo del respaldo.
peligro. Inserte la conexión de
plástico cónico en el anillo de
retención ISOFIX entre el cojín del
asiento y el asiento trasero.
导
航
和
! Preste atención 驾驶和操控
Al reposicionar el asiento
trasero a la posición deseada,
asegúrese de que el cinturón
de seguridad trasero no esté
atorado.
导
航
和
驾驶和操控
2) Al instalar y quitar un
asiento infantil,
导
航
和
Segurida
d
5 Conducir y Manejar
Tablero de instrumentos medidores combinados (modelos correspondientes)....................... 59
Medidor de combinación r ............................................................................................................................. 79
Internet de Vehículos operación and introducción .............................................................................. 95
Sistema de aire acondicionado ........................................................................................................................... 111
Faros .................................................................................................................................................................. 122
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas ......................................................................................................... 129
Interruptor de modo de manejo ................................................................................................................. 133
claxon ................................................................................................................................................................ 134
Asientos ............................................................................................................................................................ 134
导
航
和
Segurida
d
导
航
和
Segurida
prolonga a más de 88mm, prolonga ad más de 88mm, es
Condiciónes húmedas
Conducir en carreteras
inundadas o durante fuertes
lluvias puede reducir la eficiencia de
frenado de su vehículo. Mantenga
la superficie del disco de freno seca
presionando el pedal de freno
suave e intermitentemente
mientras mantiene una distancia
segura entre usted y otros
vehículos.
Si el freno pierde
temporalmente
capacidad de frenado
debido al
导
航
和
Segurida
aumentar ladfuerza del pedal de freno
cuando el vehículo está viajando en
导
航
和
Segurida
d
Sistema de frenos
antibloqueo (ABS)
Los sistemas de frenado
antibloqueo (ABS) ayudan a
prevenir el deslizamiento del
vehículo y las pérdidas de control,
y pueden proporcionar la máxima
potencia de frenado en carreteras
resbaladizas.
activado. Si la luz de
advertencia de ABS no se apaga o
se ilumina mientras se conduce, el
ABS tiene fallas. Consulte ya a un
centro de servicio de mantenimiento
especiali z a d o .
导
航
和
Segurida
d
velocidad de cada rueda. Si una conductores a asumir riesgos que está llena de agua, que
de las ruedas está bloqueada, el pongan en peligro la seguridad de impide que el neumático
otros u otros usuarios de la haga contacto efectivo con
sistema controlará los frenos en
carretera. En todos los casos, es
ambas ruedas delanteras y la carretera, el ABS no puede
responsabilidad del conductor
traseras por separado. Cuando superar sus límites físicos
mantenerse a una distancia segura
el ABS está funcionando, el para llevar el vehículo a una
de otros vehículos y
parada rápida.
Las características ABS son
导 estándar
航
和
Segurida
d
! Advertencias
导
航
和
Segurida
d
falla.
Nota: El ABS al no funcionar
parcial o totalmente no afectará al
sistema de frenado normal para
funcionar correctamente, solo
puede aumentar la distancia de
frenado.
导
航
和
Segurida
Cuando la velocidad cambia a d
P después de que el vehículo
esté en alto total, el EPB puede
activarse automáticamente y se
encenderá la luz indicadora de
estado de estacionado del
vehículo. Si la EPB no está
activada automáticamente,
habilite manualmente el
EPB siguiendo los pasos que se
indican a continuación antes de
estacionar el vehículo o salir del
mismo.
• Tire del interruptor EPB
hasta que se encienda la luz
indicadora en el interruptor EPB.
• Si la luz indicadora en el
导
航
和
Segurida
d
导
航
和
Segurida
d
Iniciar la función de
liberación automática
导
航
和
Segurida
d
! Advertencias
1. El uso inadecuado del se pueden
导
航
和
Segurida
d
导
航
和
Segurida
1) Tire ligeramente hacia arriba d
la palanca de freno de
estacionamiento; Presto atención
2) Pulse el botón localizado Si el freno de
en la punta de la palanca estacionamiento no est á
del freno de correctamente accionado,
estacionamiento; en algunas situaciones
3) Baje la palanca del freno (como cuando est á
de estacionamiento estacionado en una rampa),
mientras mantiene el veh í culo puede
pulsado el botón; representar un peligro al
I attention g
Energía Eléctrica
dirección asistida
导
航
和
Segurida
d
no funciona, girar el volante En comparación con EPS: Luz de advertencia de falla
puede ser muy pesado y sistemas de dirección hidráulica en EPS
Cuando se enciende el
interruptor de encendido, la
luz de advertencia se enciende
al instante, lo que indica que el
sistema está auto escaneándose
y la luz funciona
correctamente. Después de
unos segundos, la luz se
apagará.
La luz de advertencia
indicará cuando el sistema
eléctrico de dirección asistida
EPS detecta una falla. Cuando
el sistema de dirección falla, el
vehículo aún puede girar,
导
航
和
Segurida
d
导
航
和
Segurida
d
! Instrucciones
p parada tiene función de R Reversa
导
航
和
Segurida
d
Coloque el interruptor de
encendido en posición ON y la
palanca de cambios en posición
de reversa. Cuando haya un Radar Distancia
de Tono de
obstáculo cerca del detector del trasero
Obstáculo Aviso
导 obstácul
航 os
和
Segurida
del radar, habrá un lento sonido d
intermitente en alrededor de
150 cm de distancia; A una
distancia de unos 100 cm,
habrá un sonido intermitente
rápido; en alrededor de 40
cm se convierte en un
chirrido continuo (confirme la
distancia colocando la mano
en el lector).
导
航
和
Segurida
d
Posición
Debido a los
del
dentro sonido s cambios de
detector
especificaciones, el contenido de
Hay alrededor de 2
"Dii, dii, dii" este manual puede ser
Entre detectores en la parte trasera
Izquier -2Hz ritmo inconsistente con el vehículo real,
100 y del auto. El rango de los
lento
da/de se agradece su comprensión.
150 cm detectores del radar es de 0 ~
recha
Si la superficie del detector del
150cm. La alarma se divide en
"Dii-dii- radar está manchada con nieve o
3 etapas.
Alreded dii"- tierra, limpiela con un paño o
El radar detecta el objeto más
ritmo enjuaguela con agua (agua a
Izquier or de 40 cercano. Note que las defensas
a 100cm medio y de vehículos más altos pueden
da/de baja presión).
agudo a no ser detectados.
recha
4Hz
Izquierd Di --
Unos
a/dere
40cm Continuo
cha
导
航
和
Segurida
d
● Objetos delgados como
! Advertencias
alambre, cuerda y cercas de
Las detectores de radar
malla (alambrado).
pueden no funcionar bajo -20C
导
航
和
Segurida
d
导
航
和
Segurida
d
● Cuando se conduce en la Cuando el auto se mueva,
nieve resbaloza o la lluvia.
tenga en cuenta que el otro
detector de radar trasero
puede acercarse a otros
obstáculos.
causar alarma dependiendo El radar trasero no alerta imagen trasera del vehículo, a
de la forma del obstáculo. por obstáculos fuera del través de la pantalla de a bordo y
导
航
和
Segurida
d
La estática auxiliar línea La línea estática auxiliar, representa el
ancho de la carrocería del auto
(un lado es aproximadamente 15 cm
más ancho que el auto real). El verde,
amarillo y rojo indican la distancia de
los obstáculos. Preste atención al
Cuando utilice el sistema, entorno en cualquier momento que
maneje en reversa.
coloque el interruptor de
encendido en ON y el cambio de
velocidad en reversa. En este
momento, el usuario puede
observar la situación trasera
del vehículo a través de la
pantalla de visualización a
bordo (la imagen de la pantalla
Segment
de visualización, es solo para o de Distancia de
imagen obstáculos
referencia de conducción y no
puede ser de total confianza).
导
航
和
Segurida
ation d
Entre 300 y
Verde
150cm
导
航
和
Segurida
d
导
航
和
Segurida
(la batería de alto voltaje actual y la d
capacidad real del motor de
transmisión).
Modo de conducción
导
航
和
Segurida
d
Modo de recuperación de Límite de velocidad máxima límite de velocidad máxima en R
energía El límite de velocidad es
máxima 20km/h. Cuando la velocidad
Cuando el vehículo está
en D es de 100 km/h, y el aumenta a la velocidad máxima, la
frenando y frenando, el vehículo
potencia de la fuerza de torsión
puede ingresar al modo de (torque) se reduce
recuperación de energía para gradualmente.
convertir una porción de la
Sistema de accionamiento eléctrico
energía cinética del vehículo en
La siguiente información es
electricidad, la cual
muy importante, por favor léala
posteriormente se almacena en
cuidadosamente antes de usarla:
una batería de alto voltaje.
1) El sistema de dirección
Los diferentes modos de
eléctrica es una unidad de
conducción tienen diferentes
alto voltaje. No lo toque sin
niveles de recuperación de
autorización o asesoría.
energía , con el modo ECO que
2) Antes de arrancar el
cuenta con el nivel más alto de
vehículo, coloque el control
recuperación de energía.
导
航
和
Segurida
de cambio en la posición N para d
asegurarse de que
para asegurarse de que el se apriete el freno.
3) Después de que el
vehículo arranca, el freno
de servicio se mantiene, y
la perilla de cambio se gira
a la velocidad deseada.
导
航
和
Segurida
d
Modo de conducción
Los botones "ECO" y "SPORT"
导
航
和
Segurida
d
导
航
和
Segurida
d
导
航
和
Segurida
extremadamente d
calientes o frías
.
! Advertencias
Al estacionar, asegúrese de
mover su vehículo a un área
segura, sujeto a su propia
seguridad y al cumplimiento de
las leyes de tránsito.
Modo de protección
Protección de
sobrecalentamiento del
sistema de dirección eléctrica
El sistema de dirección eléctrica
puede sobrecalientarse bajo la
condición de arranque frecuente,
aceleración y desaceleración
bruscas,
导
航
和
Segurida
d
continua colocar o mantenga una carga auto en un lugar seguro y
subida de superficies empinadas baja y
durante largo tiempo, y la siga avanzando a velocidad
sobrecarga del sistema de dirección constante para enfriar el motor.
eléctrica en altas temperaturas. Para Solo cuando la temperatura del
evitar daños en el motor, el sistema
motor disminuya, la luz de
llevará a cabo la función de
advertencia se apagará, y la
protección de sobrecalentamiento,
información de advertencia en la
la indicación de advertencia en la
interfaz del instrumento se encenderá interfaz del instrumento
导
航
和
Segurida
contacteal Centro de Servicio d
post venta SEV Automobile
autorizado, para revisión tan
pronto como sea posible, de
lo contrario puede dañar
gravemente el sistema de
dirección eléctrica.
! Preste atención
Cuando el motor del sistema de
dirección eléctrica está en fase de
protección de sobrecalentamiento, la
potencia del sistema se limitar á
con el fin de evitar da ños en el
motor. Después de reducir la
velocidad,
导
航
和
Segurida
d
este fenómeno desaparecerá Centro de Servicio para su centro de servicio post venta
autorizado
cuando el motor regrese a la revisión.
temperatura normal. Modo Deficiente
Cuando ocurren algunas fallas en
el sistema de dirección eléctrica,
el sistema entrará en modo
El sistema de dirección
"deficiente", y el sistema de
eléctrica es defectuoso dirección eléctrica solo podrá
Cuando el sistema detecta funcionar a ciertas velocidades.
contacte al
Si esto sucede con el
sistema de dirección eléctrica,
póngase en contacto con el
导
航
和
Segurida
SEV Automobile para la d
revisión
lo antes posible.
导
航
和
Segurida
d
导
航
和
Segurida
uso externe alambres d
o
adaptadores;
Recarga requisitos
ambientales
1) Si el cable es demasiado
largo, evite tirar del cable
por la fuerza;
导
航
和
Segurida
d
导
航
和
Segurida
d
导
航
和
Segurida
d
Trabajo de carga lenta ( si (presione el botón negro
la pistola de carga para
está instalado) de garantizar que el enchufe esté
1) Saque la caja de control, completamente conectado a la
3) Conecte correctamente el
dispositivo de carga;
5) El dispositivo a recargar
muestra el proceso de
recarga, comienza la
recarga;
6) Cuando se completa la
recarga, el dispositivo
acelera el fin del proceso
de carga.
导
航
和
Segurida
d
导
航
和
Segurida
módulo de d
desbloqueo
para
desbloquear
(como
se muestra
en la figura).
导
航
和
Seguridad
导
航
和
Seguridad
conducción debido a la falta de
Seguridad atención. en áreas permitidas por la ley.
导
航
和
Seguridad
mode.
Al limpiar la pantalla de
visualización, no utilice agentes
de limpieza que contengan
solventes orgánicos;
En el proceso de uso de la
导
航
和
Seguridad
导
航
和
Seguridad
falla, cancele el emparejado falla, cancele el dispositivo
sincronizado en la terminal del
teléfono móvil,
y conéctelo de nuevo.
● Al usarse, si la función
Bluetooth es anormal,
desconecte y vuelva a conectar.
● Botones de control de
sonido en el volante
导
航
和
Seguridad
Botones de control de sonido Presione el botón para presione de nuevo para reanudar
en el volante la reproducción.
silenciar el contenido
Ajuste hacia arriba para Botón de inicio
multimedia que se está
aumentar el volumen del Pulse la tecla para cambiar la
reproduciendo, y
contenido multimedia y hacia interfaz de la pantalla central a la
abajo para disminuir el interfaz de inicio.
volumen del contenido Botón del teléfono
multimedia.. Presione para responder
B Búsqueda en la rueda de la llamada actual,
control de ajuste Pulse para rechazar la llamada
En el modo de radio, el ajuste actual o terminar la llamada
puede cambiar la estación de en curso.
reproducción actual, y en el
modo multimedia, el ajuste Botón del panel de
puede cambiar la canción visualización
anterior o la siguiente. Hay botones virtuales en
Botón de silencio ambos lados de la pantalla para
导
航
和
Seguridad
una operación rápida. su rápida operación. Toque
para cerrar la pantalla y
continuar reproduciendo en
segundo plano, presione
largo tiempo para apagar,
o cerrar la aplicación, presione
nuevamente por largo
tiempo, para el encendido, y la
interfaz principal se mostrará.
Toque, cambiar a la pantalla
principal,
ier
Toque, cambiar a la interfaz
del nivel superior,
导
航
和
Seguridad
Especificaciones de medios
Medi
Especificaciones
a
Formato de archivo
Este sistema es
导
航
和
Seguridad
: System time.
! Preste atención
La hora del sistema se muestra
Si los archivos en los formatos
anteriores no se pueden reproducir de acuerdo con el formato de la
correctamente debido a un problema hora.
de recursos multimedia. Se : Intensidad de la señal
recomienda cambiar el formato de 4G.
medios.
导
航
和
Seguridad
: Estado de la conexión WIFI. Este icono se muestra si solo si hay una conexión de red
Bluetooth. y WIFI externa.
Cuando el dispositivo
Bluetooth está conectado, este Radio
Silencioso. radio.
Cambie entre FM y AM al
toque de un botón.
está reproduciendo .
actualmente en esa emisora
almacenada en la lista.
导
航
和
Seguridad
Indica que la emisora que se está reproduciendo actualmente es una emisora preinstalada.
Indica que la estación que se está reproduciendo actualmente no es una estación pre instalada.
Ajustes de sonido
Toque el botón para cambiar a la interfaz de configuración de ajustes de sonido. Para más detalles, consulte
Buscar estaciones
Búsqueda manual
导
航
和
Seguridad
dispositivo conectado y
Modo de Reproducción actual de la pista actual.
s
Toque el botón para cambiar al Avance
u categoría de medios. modo de reproducción, que
siguiente.
Avance/rebobinado rápidos
Ajustes de efectos de
sonido
Configuración de sonido.
Lista de archivos
导
航
和
Seguridad
Reproducción/pausa
导
航
和
Seguridad
Lista de archivos
Toque el botón para abrir la
lista de archivos disponibles en
su dispositivo multimedia
actual.
Reproducción de imágenes
导
航
和
Seguridad
导
航
和
Seguridad
dispositivo.
Eliminación de dispositivos
Manejo de Dispositivos
sincronizados
Desconectar el
dispositivo conectado
Toque el botón junto al
actualmente
nombre del dispositivo para
Toque el botón del dispositivo eliminarlo eliminarlo.
actualmente conectado, para
desconectar el dispositivo.
! Preste atención
Conectar un dispositivo Después de quitar el dispositivo
导
航
和
Seguridad
Una inicial
导
航
和
Seguridad
Las iniciales del contacto se contacto tocando las [iniciales]
pueden encontrar, tocando botón.
el boton de "iniciales". Haga una llamada Bluetooth
a través de su historial
En la interfaz Bluetooth,
Seleccione la entrada de
historial requerida, y podrá
hacer una llamada.
导
航
和
Seguridad
导
航
和
Seguridad
导
航
和
Seguridad
Seleccione el modo de
conexión correspondiente e
Adquisición de aplicaciones
introduzca la interfaz principal
Escanee el siguiente código
de Internet móvil.
QR con su teléfono móvil para
Cuando se utiliza conexión
cambiar a la interfaz de
WIFI, es necesario conectar
descarga de apps para móvil,
sincrónizadamente el Bluetooth
necesita cargar el software
del auto, de lo contrario no
controlador
habrá voz del auto.
导
航
和
Seguridad
7 Mantenimiento y servicio
Regularidad ..................................................................................................................................................... 190
Manutención del propietario ................................................................................................................... 190
Sistema de refrigeración ......................................................................................................................................... 192
Frenado ............................................................................................................................................................ 194
neumáticos ....................................................................................................................................................................... 196
Batería eléctrica ............................................................................................................................................. 200
Sistema de lava parabrisas ....................................................................................................................... 203
Batería de almacenamiento ..................................................................................................................... 206
导
航
和
Seguridad
导
航
和
Seguridad
Registros de mantenimiento
导
航
和
Seguridad
导
航
和
Seguridad
polvorientos, climas
extremos con temperaturas
bajo cero o muy altas.
Realice un mantenimiento
no convencional (consulte
el Manual de Garantía) o
póngase en contacto con el
Centro de Postventa
! Advertencias
Autorizado de SEV Auto.
El ventilador de
refrigeraci ó n puede
encender y seguir
funcionando por
Seguridad en el garage
导
航
和
Seguridad
varios minutos después de • No toque cables o partes en contacto con los cables o
apagar el vehículo. No eléctricas mientras el terminales de la batería.
toque el ventilador interruptor de encendido esté
导
航
和
Seguridad
Líquidos Tóxicos liquido refrigerante. Si
Los líquidos utilizados en el nivel de líquido
vehículos son tóxicos y no refrigerante en el
deben tragarse ni entrar en recipiente de expansión está
contacto con heridas entre
Sistema de refrigeración
Revisar y añadir
导
航
和
Seguridad
导
航
和
Seguridad
La causa del bajo nivel de Compruebe el recorrido del pedal del freno, no más de 110mm.
el depósito de freno puede ser
una fuga del sistema de freno
a partir de entonces. El sistema de frenos
desgaste normal del forro de
debe comprobarse que el nivel de
freno. Pídale a un centro de l í quido de frenos se encuentra
servicio especial que determine entre la l í nea MIN y la l í nea MAX,
Pedal de freno
导
航
和
Seguridad
导
航
和
Seguridad
导
航
和
Seguridad
demasiado alta del neumático también es más probable que se ponchadura, una seria amenaza a
causará desgaste anormal del dañen en caminos irregulares. la seguridad del vehículo.
El uso de neumáticos
导
航
和
Seguridad
Si la presión del neumático Si la presión del neumático se 2) Si encuentra desgaste
está comprobada mide cuando el neumático está desigual de neumáticos,
caliente, la lectura de la presión
será 30 a 40k Pahigher que la
lectura fría. Este fenómeno es
normal. No desinfle el
neumático para alcanzar la
lectura en frío prescrita, de lo
contrario se traducirá en
cansancio insuficiente.
Mantenimiento de Llantas
1) Además del inflado
adecuado, el
posicionamiento
adecuado de las ruedas
también ayuda a reducir
el desgaste de la banda
de rodadura.
导
航
和
Seguridad
导
航
和
Seguridad
incidencia de la materia, y las condiciones de carga y los se desgastan más rápido que las
desgaste. diferentes hábitos de ruedas traseras.
10) Daños o protuberancias en la conducción, etc. Las ruedas Con el fin de prevenir el
lectura o en el lateral del desgaste desigual y prolongar la
delanteras
neumático. Sin embargo, el vida útil de los neumáticos, los
neumático debe ser
neumáticos deben reemplazarse
reemplazado. Rasguños,
después de 10.000 km. Después
grietas o rotura en el lateral
del cambio de la rueda, ajuste la
del neumático. El neumático
debe ser reemplazado.
presión de la ruedq y asegúrese
llantas el requisitos
Reemplazar el neumático
Se recomienda instalar
neumáticos de acuerdo con
las especificaciones teóricas
al reemplazarlos. Si
reemplaza los neumáticos
inconsistentes con las
especificaciones teóricas o
calificadas, puede afectar
negativamente la capacidad
de conducción y la seguridad
del vehículo. Después de
volver a jugar
导
航
和
Seguridad
导
航
和
Seguridad
Power Battery Pack restricciones. la caja
Precauciones de uso de la Batería de Energía
batería y
precauciones de
mantenimiento
Mantenimiento regular de la
energía de la batería,
(recomendado: una vez cada
tres meses), puede mantener
la batería de energía en las
mejores condiciones de trabajo
y extenderá su vida útil real.
1) Voltaje, punto de
temperatura no anormal;
2) Batería de energía y
soporte de fijación en
buen estado, cuerpo de
导
航
和
Seguridad
导
航
和
Seguridad
designado para operar; técnico y
4) No abra la tapa de la batería
de energía ;
5) Maneje correctamente el
módulo de batería
reemplazado, no lo
exponga al fuego, para
evitar ponerse en peligro de
accidentes de seguridad
personal.
Batería de energía
operación segura
导
航
和
Seguridad
batería de energía sin
autorización.
No tirar ni pesar la batería
de potencia .
Manténgase alejado de
productos corrosivos,
inflamables y explosivos.
En caso de
sobrecalentamiento, humo,
alarma y otros problemas,
apague inmediatamente y use
correctamente el extintor de
polvo seco para apagar el
fuego. Después de apagar el
fuego, manténgase alejado del
vehículo e inmediatamente
导
航
和
Seguridad
Limpiaparabrisas
Verifique
Cuando esté en uso normal,
导
航
和
Seguridad
Rellenar
Abra la tapa del tanque de
almacenamiento y vierta
lentamente el líquido de lavado
导
航
和
Seguridad
desbordamie Se debe agregauna solución
nto. Si se de lavado de buena calidad
derrama,
para mejorar la
removerlo
descontaminación y evitar la
inmediatame
congelación en clima frío.
nte.
! Advertencias
Conducir sin líquido de limpieza
del parabrisas es muy peligroso,
comprobar el nivel de líquido de
limpieza antes de conducir.
导
航
和
Seguridad
Reemplazo de limpiaparabrisas
delantero:
导
航
和
Seguridad
导
航
和
Seguridad
1. Después de empujar hacia abajo, gire el brazo del limpiador a una posición AcumuladorAbra la cubierta
de la escotilla delantera, puede ver la batería. La batería está libre de mantenimiento ,
导
航
和
Seguridad
Reemplazo de la batería
导
航
和
Seguridad
8 de los accidentes
Señalizaciones triángulares o ................................................................................................................................ 209
Herramientas con el coche ....................................................................................................................... 209
Chaleco reflejante ...................................................................................................................................................... 209
Líquido de reparación rápida de neumáticos ..................................................................................... 210
Fusible .............................................................................................................................................................. 214
Tracción y remolque del vehículo ........................................................................................................... 217
导
航
和
Seguridad
Quitar la advertencia de
导
航
和
Seguridad
inspección, primero saque el
Herramientas a bordo chaleco reflejante de la puerta
Las herramientas trasera, úselo correctamente, y
almacenadas bajo la cubierta luego salga del coche para
interna en la puerta trasera revisar la condición del
incluyen: gancho de vehículo.
remolque, kit de reparación
de neumáticos, señal de
advertencia triangular, clip de
eliminación de la tapa de
ajuste del perno de la rueda.
Chaleco reflectante
Los chalecos reflejantes se
colocan debajo del panel de la
puerta trasera.
导
航
和
Seguridad
neumático, si la rueda se
导
航
和
Seguridad
sin de uso.
导
航
和
Seguridad
Instrucciones de uso:
导
航
和
Seguridad
导
航
和
Seguridad
trabajando, el operador no
puede alejarse, y debe
prestar atención a observar
en cualquier momento para
evitar que la presión de
inflado sea demasiado alta;
5) La máquina debe evitar:
caídas bruscas, mojarse,,
inundarse, y la introducción
de residuos;
6) Hay un motor de corriente
directa en la bomba de aire,
que puede producir chispas
eléctricas al funcionar.
! Preste atención
导
航
和
Seguridad
no dejarla cerca de
líquidos o gas inflamable;
7) No haga ningún cambio
en la bomba, solo use las
piezas proporcionadas
por el fabricante ;
8) Se recomienda no
utilizar la bomba
continuamente
durante más de 60
minutos seguidos, para
evitar que el motor se
da ñ e debido a la alta Reemplazo de fusibles
temperatura. Si la Fusible
El fusible protege los
导
航
和
Seguridad
导
航
和
Seguridad
para acceder a la
Comprobar o sustituir el
caja de fusibles.
fusible
B. La caja de
1) Apague el interruptor de
encendido y todo el
equipo eléctrico y
desconecte el cable
Caja de fusibles de la cabina
negativo de la batería
delantera (parte delantera)
2) Abra la caja de fusibles
A. Caja de fusibles de
la cabina. Retire la
pequeña caja de
almacenamiento,
en el panel de
ajuste inferior del
tablero del lado
del conductor,
导
航
和
Seguridad
fusibles en el
compartimiento.
Presione el manija
para abrir la
cubierta superior de
la caja de fusibles
del compartimiento
frontal, para abrir la
caja de fusibles.
导
航
和
Si se ha quemado, reemplace
el
4) f d
fusible fundido con otro
导
航
和
Sin embargo no puede usar su vehículo para remolcar otros vehículos.
Al remolcar vehículos, solo puede usar postes duros para la tracción, no cuerda blanda para la tracción.
! Advertencias
Al remolcar el vehículo, la grua
no debe arrancar repentinamente o
acelerar a gran velocidad para
evitar dañar el vehículo.
aterrizar para no da ñ ar el
motor de la unidad.
! Advertencias
No permitir el modo de
tracci ón de las cuatro ruedas
导
航
和
Si su vehículo requiere ser remolcado, el mejor método de remolque es utilizar una grúa de suspensión. Las ruedas
delanteras deben levantarse al suspenderse, y las ruedas traseras no deben dejarse levantar, de lo contrario se puede dañar
el motor. Y suelte el freno de estacionamiento, encienda la luz de advertencia de peligro, y los pasajeros no deben
permanecer en el vehículo al ser remolcado.
导
航
和
remolcado.
Vehículo remolcado
Si su coche necesita ser remolcado, se recomienda utilizar un vehículo de transporte dedicado para
hacerlo. Cuando el vehículo esté fijado al vehículo remolcador, deberá fijarse de la siguiente manera:
Tire del freno de estacionamiento, coloque la velocidad del sistema de diercción eléctrica en posición P/ N
y coloque el tope (cuña de goma) de freno de la rueda.
(1)
导
航
和
9 Especificaciones técnicas
Los principales parámetros dimensionales del vehículo ................................................................ 222
Parámetros de masa del vehículo .......................................................................................................... 223
Parámetros de los asientos ...................................................................................................................... 224
Parámetros de rendimiento dinámico .................................................................................................. 225
Parámetros principales del paquete de baterías de alto voltaje ................................................. 225
Parámetros principales del motor de conducción ........................................................................... 226
Ruedas y neumáticos ................................................................................................................................. 228
Hoja de parámetros de posicionamiento en las cuatro ruedas (sin aire)................................. 229
Presión de los neumáticos (en frío) ........................................................................................................ 229
Lista de piezas a bordo .............................................................................................................................. 230
导
航
和
Las principales dimensiones del vehículo
导
航
和
Base de la rueda trasera (mm) 1418 1418
Diámetro mínimo de giro (m)
10.8 10.8
Descripción: La medida de la longitud del vehículo incluye todas las partes del vehículo en el momento de
la entrega, que cumplen los requisitos de medición en GB 1589, excluyendo la placa de matrícula.
Nota: El ancho total no incluye el espejo retrovisor y no incluye la parte deformada de la pared del
neumático directamente sobre el punto de tierra del neumático.
Pasajeros 5 personas
Masa de 1100
1185 1220
reacondicionamiento
(kg)
Reacondicionamiento 610
680 695
masa de carga por eje
frontal (kg)
导
航
和
Reacondicionamiento 490
505 525
trasero
masa de carga por eje (kg) 1560 1595 1475
Masa a plena carga (kg)
Artículos Parámetros
Asiento delantero 22 ° ~ 25 °
Ángulo común para el respaldo
Asiento trasero 25 °
导
航
和
Parámetros dinámicos de rendimiento
Rendimiento de escalada % 30
batería de
Tipo de batería /
Iones de litio de tres vías
导
航
和
DEE32911011 Tipo de batería / Iones de litio de tres vías
导
航
和
batería
导
航
和
Modelo Artículo Unidades Parámetros técnicos
Continuo
kW 30/62
potencia/potencia
TZ185XSH1
máxima
Sostenido
N. m 100/220
torque/torque máximo
Máximo
rpm 9000
velocidad de trabajo
导
航
和
Sostenido
N. m 60/105
torque/torque máximo
Velocidad máxima
rpm 12000
de trabajo
Ruedas y neumáticos
Especificaciones de rines 15 x 5 j 16 * 6 j
导
航
和
Después de la alineación, el desequilibrio dinámico residual en
Equilibrio dinámico de la
uno lado de la rueda es menor o igual a 5g
rueda
导
航
和
Tabla de parámetros de posicionamiento de cuatro ruedas (sin carga)
导
航
和
Lista de las partes complementarias
Número
Artículo Cantidad
de Serie
2 terminados
Certificado de coherencia del vehículo 1
导
航
和
音
响
娱
乐
系
统