Une-En 12211 2000
Une-En 12211 2000
Une-En 12211 2000
española
Septiembre 2000
Método de ensayo
CORRESPONDENCIA Esta norma es la versión oficial, en español, de la Norma Europea EN 12211 de junio
2000.
OBSERVACIONES Esta norma anula y sustituye a la Norma UNE 85204 de abril 1979, que a su vez
adoptaba la Norma Europea EN 77 de agosto 1977.
ANTECEDENTES Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTN 85 Cerramientos de
Huecos en Edificación y sus Accesorios cuya Secretaría desempeña ASEFAVE.
Editada e impresa por AENOR LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:
Depósito legal: M 36433:2000
12 Páginas
Versión en español
Ventanas y puertas
Resistencia a la carga de viento
Método de ensayo
Windows and doors. Resistance to wind Fenêtres et portes. Résistance au vent. Fenster und Türen.
load. Test method. Essai. Windwiderstandsfähigkeit.
Prüfverfahren.
Esta norma europea ha sido aprobada por CEN el 1999-09-20. Los miembros de CEN están sometidos al Reglamento
Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin modificación, la norma
europea como norma nacional.
Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales, pueden
obtenerse en la Secretaría Central de CEN, o a través de sus miembros.
Esta norma europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua realizada
bajo la responsabilidad de un miembro de CEN en su idioma nacional, y notificada a la Secretaría Central, tiene el
mismo rango que aquéllas.
Los miembros de CEN son los organismos nacionales de normalización de los países siguientes: Alemania, Austria,
Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Islandia, Italia, Luxemburgo, Noruega, Países Bajos,
Portugal, Reino Unido, República Checa, Suecia y Suiza.
CEN
COMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
SECRETARÍA CENTRAL: Rue de Stassart, 36 B-1050 Bruxelles
ÍNDICE
Página
ANTECEDENTES............................................................................................................................ 5
3 DEFINICIONES .................................................................................................................... 6
5 EQUIPAMIENTO ................................................................................................................. 7
ANTECEDENTES
Esta norma europea ha sido elaborada por el Comité Técnico CTN/CT 33 “Puertas, ventanas, persianas,
herrajes y fachadas ligeras”, cuya Secretaría desempeña AFNOR.
Esta norma europea deberá recibir el rango de norma nacional mediante la publicación de un texto idéntico a
la misma o mediante ratificación antes de finales de diciembre de 2000, y todas las normas nacionales
técnicamente divergentes deberán anularse antes de finales de diciembre de 2000.
Esta norma europea forma parte de un conjunto de normas para ventanas y puertas.
Esta norma europea reemplaza a la Norma Europea EN 77:1977 “Métodos de ensayo de ventanas.
Ensayos de resistencia al viento”.
Este método de ensayo está diseñado para tener en cuenta las condiciones de uso, cuando las ventana o la puerta está
instalada según las especificaciones del fabricante y los requisitos de las normas europeas y los códigos de puesta en
obra.
Esta norma no es aplicable a las juntas entre el marco de la ventana o puerta y el edificio. Esta norma no está destinada
a medir la resistencia del vidrio.
3 DEFINICIONES
Para los propósitos de esta norma europea, serán de aplicación las definiciones que aparecen en el proyecto de Norma
Europea prEN 12519 “Puertas y ventanas - Terminología”, así como las que aparecen posteriormente y en las
figuras A1 a A3.
3.2 flecha frontal: Desplazamiento frontal máximo de un elemento del marco menos la semisuma de los
desplazamientos frontales a cada extremo del elemento.
3.3 flecha frontal relativa: La flecha frontal de un elemento del marco dividida por la longitud del elemento sobre el
que se ha medido la flecha frontal, por ejemplo la distancia entre los extremos del elemento.
3.4 presión de ensayo: Diferencia entre las presiones estáticas del aire en las caras interior y exterior de la muestra de
ensayo.
La presión de ensayo es positiva si la presión sobre la cara exterior es mayor que sobre la cara interior.
La presión de ensayo es negativa si la presión sobre la cara exterior es menor que sobre la cara interior.
5 EQUIPAMIENTO
5.1 Cámara con un lado abierto donde puede ser adaptada la muestra de ensayo. Debe ser construida de forma que sea
capaz de soportar las presiones de ensayo sin deformarse hasta el punto de influir en los resultados de los ensayos.
5.2 Medios para ejercer una presión controlada sobre la muestra de ensayo.
5.3 Medios para producir cambios rápidos en la presión de ensayo, controlada dentro de límites definidos.
5.4 Instrumento adecuado para medir el flujo de aire que entra o sale de la cámara, con una precisión del ±5%
(calibrado a 20 ºC, 101 kPa).
5.5 Medios para medir la presión de aire en el banco de ensayo con una precisión de ± 5%.
5.6 Dispositivos tales como comparadores o captador de desplazamiento para medir los desplazamientos de puntos
medidos con una precisión de ± 0,1 mm.
5.7 Medios para la fijación de los dispositivos de medida de forma conveniente para asegurar su estabilidad durante el
ensayo.
5.8 Cinta métrica con precisión de ± 1 mm para medir la longitud de los elementos a ensayar.
La rigidez del marco de ensayo y de la fijación de la muestra al marco debe ser suficiente para evitar efectos adversos
en las prestaciones de la muestra durante el ensayo.
Se limpian y secan las superficies de las muestra de ensayo. Se tapan los dispositivos de ventilación, si los hubiera, con
ayuda de cinta adhesiva.
7 PROCEDIMIENTO DE ENSAYO
7.1 Preliminares
La temperatura ambiente y humedad relativa cerca de la muestra de ensayo debe estar dentro del rango 10 ºC a 30 ºC y
25% a 75% HR, y la muestra debe ser acondicionada para el ensayo al menos 4 horas antes del inicio de éste.
La figura B.1 muestra la secuencia de ensayo que se debe desarrollar y el juego de presiones de ensayo, y sus
características, que se debe aplicar.
El ensayo de permeabilidad al aire según la Norma Europea EN 1026 se debe completar antes de ensayar la resistencia
al viento con las presiones de ensayo P1 y P2.
NOTA – Si se deben medir diferentes desplazamientos o flechas, se pueden anotar bien durante una secuencia de escalones de presión de ensayo
hasta P1 o bien durante tantas secuencias de escalones de presión hasta P1 como mediciones haya que realizar.
7.2.1 Presión positiva. Se aplican tres pulsos de presión, cada uno un 10% mayor que la presión de ensayo P1. El
tiempo para alcanzar la presión máxima no debe ser menor que 1 s y debe ser mantenida durante al menos 3 s.
Se aplica la presión P1 según la clase solicitada a la muestra de ensayo, a una velocidad que no exceda de 100 Pa/s, bien
de forma incremental o continua.
Cuando la presión P1 ha sido aplicada durante 30 s, se anotan la(s) medida(s) de la(s) flecha(s) frontal(es) o
desplazamiento(s) frontal(es).
Se reduce la presión de ensayo a 0 Pa, a una velocidad no mayor de 100 Pa/s, y tras (60 ± 5) s, se miden la(s) flecha(s)
frontal(es) residuales o desplazamiento(s) frontal(es).
7.2.2 Presión negativa. Se aplica el procedimiento definido en el apartado 7.2.1 utilizando presiones negativas.
– el primer escalón es negativo, el siguiente es positivo así como el último de la secuencia de 50 impulsos;
Al final de los 50 ciclos, se abren y cierran los elementos móviles de la muestra de ensayo y se anotan los daños o los
defectos de funcionamiento, si los hubiere.
– la variación de 0 Pa a +P3 y el retorno hasta 0 Pa debe tener la misma duración que para la presión negativa -P3.
Tras el ensayo de seguridad se anota si la muestra de ensayo permanece cerrada y se describe cualquier componente de
la muestra de ensayo que se haya desprendido.
8.1 Flecha
Se deben anotar las flechas y los desplazamientos bajo los escalones de presión +P1 y -P1. Las flechas frontales
relativas se deben calcular en forma de fracción con el numerador igual a 1 y cuyos denominadores se expresen con
3 cifras significativas.
ANEXO A (Informativo)
Fig. A.1 – Puntos de medida sobre una ventana de dos hojas y partes fijas
NOTA – En la formulación siguiente la segunda letra “p” u “o” denota la presión de ensayo P1 ó 0.
(A p − A o ) + (C p − C o )
(B p − Bo ) − = flecha frontal del montante entre dos abrientes
2
(D p − D o ) + (Fp − Fo )
(E p − E o ) − = flecha frontal del bastidor
2
(E p − E o ) + (H p − H o )
(G p − G o ) − = flecha frontal del travesaño intermedio
2
Fp
Flecha frontal relativa Frp =
L
Desplazamiento frontal Dp = Mp - Mo
(A p − A o ) + (Bp − Bo )
Flecha frontal Fp = (M p − M o ) −
2
- 12 -
1 Presión positiva 4 OT, Ensayo de funcionamiento (si es relevante)
2 Aumento por escalones o de forma continua a una velocidad inferior a 100 Pa/sec 5 AP, Ensayo de Permeabilidad al aire
3 Tiempo 6 Presión negativa