Esquema B de IRAM 2239

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 37

ESQUEMA B de

NORMA IRAM 2239


(Actualizada al 30/11/01)
Diciembre de 2001

PROLONGADORES ELÉCTRICOS PARA USO DOMÉSTICO Y SIMILARES,


ENROLLABLES Y NO ENROLLABLES.

_______________ Párrafos a eliminar

_______________ (o subrayado) Párrafos a modificar


Prefacio

El Instituto Argentino de Normalización (IRAM) es una asociación civil sin fines de


lucro cuyas finalidades específicas, en su carácter de Organismo Argentino de
Normalización, son establecer normas técnicas, sin limitaciones en los ámbitos que
abarquen, además de propender al conocimiento y la aplicación de la normalización
como base de la calidad, promoviendo las actividades de certificación de productos y
de sistemas de la calidad en las empresas para brindar seguridad al consumidor.

IRAM es el representante de Argentina en la Internacional Organization for


Standardization (ISO), en la Comisión Panamericana de Normas Técnicas (COPANT)
y en el Comité MERCOSUR de Normalización (CMN).

Esta norma IRAM es el fruto del consenso técnico entre los diversos sectores
involucrados, los que a través de sus representantes han intervenido en los
Organismos de Estudio de Normas correspondientes.

2
Índice Página

1 ALCANCE............................................................................................. 4
2 REFERENCIAS NORMATIVAS............................................................ 4
3 DEFINICIONES..................................................................................... 5
4 REQUISITOS GENERALES.................................................................. 7
5 CONDICIONES GENERALES PARA LOS ENSAYOS DE TIPO.......... 7
6 CLASIFICACIÓN.................................................................................... 8
7 MARCADO............................................................................................. 9
8 PROTECCIÓN CONTRA CHOQUES ELÉCTRICOS........................ 10
9 DISPOSICIONES PARA LA PUESTA A TIERRA............................... 11
10 BORNES Y TERMINACIONES........................................................... 13
11 CABLES FLEXIBLES Y SUS CONEXIONES...................................... 13
12 CONSTRUCCIÓN................................................................................ 15
13 COMPONENTES................................................................................. 19
14 RESISTENCIA AL ENVEJECIMIENTO............................................... 19
15 RESISTENCIA AL INGRESO PERJUDICIAL DE AGUA..................... 19
16 RESISTENCIA A LA HUMEDAD.......................................................... 20
17 RESISTENCIA DE AISLACIÓN Y RIGIDEZ DIELÉCTRICA................ 21
18 FUNCIONAMIENTO NORMAL............................................................. 21
19 CALENTAMIENTO EN USO NORMAL................................................ 23
20 CALENTAMIENTO BAJO CONDICIÓN DE SOBRECARGA............... 26
21 RESISTENCIA MECÁNICA.................................................................. 27
22 RESISTENCIA AL CALOR................................................................... 30
23 TORNILLOS, PARTES BAJO TENSIÓN Y CONEXIONES................. 31
24 LÍNEAS DE FUGA, DISTANCIAS EN AIRE Y DISTANCIAS
A TRAVÉS DE COMPONENTES DE SELLADO................................. 34
25 RESISTENCIA DEL MATERIAL AISLANTE AL CALENTAMIENTO
ANORMAL, AL FUEGO Y AL ENCAMINAMIENTO ELÉCTRICO........ 36
26 RESISTENCIA A LA CORROSIÓN...................................................... 37

1 ALCANCE

3
Esta norma se aplica a cordones prolongadores eléctricos no desmontables, bipolares
con toma de tierra, para corriente alterna de 250 V, de hasta10 A., en adelante
llamados prolongadores. Estos prolongadores están destinados al uso doméstico,
comercial, industrial liviano y usos análogos, para ambientes exteriores o interiores.
Los prolongadores abarcados por esta norma, están previstos para funcionar a una
temperatura ambiente de 25ºC, pero, ocasionalmente, pueden funcionar a 35ºC. En
locales donde prevalecen condiciones particulares, puede ser que se requieran
construcciones especiales.

NOTA: Esta norma no se aplica a los cordones prolongadores eléctricos desmontables.

2 REFERENCIAS NORMATIVAS

Las normas siguientes contienen disposiciones, que al ser citadas en el texto


constituyen prescripciones válidas para esta norma. En el momento de esta
publicación, estaban en vigencia las ediciones citadas. Toda norma es susceptible de
ser revisada, por lo que se recomienda a las partes que realicen acuerdos basados en
ésta norma, que verifiquen la conveniencia de aplicar las ediciones más recientes.

La IEC y el IRAM mantienen registros actualizados de sus normas.

IRAM 2006:1983 (Mod. 85) - Tomacorrientes, fichas y enchufes. Exigencias generales.

IRAM 2073:1996 – Fichas bipolares con toma de tierra para uso domiciario de 10 A y
20 A, 250 V de Corriente Alterna.

IRAM 2086:1985 – Enchufes de acoplamiento con toma a tierra bipolares, para


instalaciones eléctricas domiciliarias y tensión nominal de 220 V eficaces.

IRAM 2158:1992 – Cables Aislados con policloruro de vinilo (PVC) para tensiones
nominales de hasta 300/500 V.

IRAM 2301:1981 – Interruptores automáticos de corriente diferencial de fuga. Para


usos domésticos y análogos.

IRAM 2339:1991 - Materiales aislantes eléctricos sólidos. Método para la


determinación de los índices de resistencia y ensayo de encaminamiento eléctrico en
condiciones húmedas.

IRAM 2378-1:1987 - Ensayos relativos a los riesgos de fuego - Parte 1 - Ensayo con
filamento incandescente y guía de aplicación.

IRAM 2444:1982 (Mod.Nº 1/ 86-06)-Grados de protección previstos para las envolturas


(Cód. IP).

IRAM de Emergencia 63072:1999 – Tomacorrientes combinados binorma, bipolares


con toma de tierra, de 10 A y 250 V de corriente alterna, para uso en instalaciones fijas
domiciliarias.

Reglamentación para la Ejecución de Instalaciones Eléctricas en Inmuebles.

IEC 60050-441:1984 - Vocabulario electrotécnico internacional (VEI) - Interruptores,


tableros y fusibles.

4
IEC 60227-5:1998 – Cables aislados con policloruro de vinilo (PVC) con tensiones
nominales de hasta 450/750 V inclusive. (*)

IEC 60245:1998 – Conductores y Cables aislados con caucho. Para tensiones


nominales hasta 450/750 V inclusive. (*)

IEC 60417-1973 - Símbolos gráficos para uso en equipos. índice de reconocimiento y


compilación de hojas individuales.

IEC 60529:1989 – Grados de protección provistos por envolturas (Código IP)

IEC 60695-2-1:1991 – Ensayos relativos a los riesgos de fuego. Parte 2: Métodos de


ensayo.

IEC 60884-1:1994 – Fichas y Tomacorrientes para uso doméstico y similares. Parte 1:


Requisitos generales.

IEC 60999.-1990 - Dispositivos de conexión. Requisitos de seguridad para unidades


de fijación con y sin tornillos para conductores eléctricos de cobre.

IEC 61058-1:2000 – Interruptores para aparatos.

IEC 61242- 1995 – Accesorios eléctricos - Cordones prolongadores para uso


doméstico y similares

ISO 1456:1988 - Revestimientos metálicos. Depósitos electrolíticos de níquel más


cromo y de cobre más níquel más cromo.

ISO 2081:1986 - Revestimientos metálicos. Depósitos electrolíticos de cinc sobre


hierro o acero.

ISO 20:1986 - Depósitos electrolíticos de estaño. Especificaciones y métodos de


ensayo.

(*) Hasta tanto sea concluido el estudio de las Normas Mercosur correspondientes.

3 DEFINICIONES

A los efectos de esta norma se aplican las definiciones siguientes:

Cuando se utilicen los términos tensión y corriente, se debe entender que sus valores
son eficaces, salvo que se especifique otra cosa.

3.1 tensión nominal: Tensión asignada al prolongador por el fabricante.

3.2 corriente nominal: Corriente asignada al prolongador por el fabricante.

3.3 prolongador eléctrico: Dispositivo que consiste en una ficha eléctrica unida a un
tomacorriente móvil, simple o múltiple mediante un cable flexible enrollable o no
enrollable, destinado a ser utilizado manualmente por personas como prolongación de
la instalación eléctrica fija de manera de realizar la conexión eléctrica temporal de
aparatos eléctricos. Los prolongadores podrán ser desmontables ó no desmontables ó
desarmables.

5
3.4 prolongador simple: prolongador cuyo tomacorriente permite la conexión de una
sola ficha.

3.5 prolongador múltiple prolongador cuyo tomacorriente móvil permite la conexión


simultánea de más de una ficha.

3.6 prolongador enrollable: prolongador que consiste en un cable flexible fijado a un


carrete de forma que el cable flexible pueda ser enrollado en el carrete.

3.7 prolongador no enrollable: prolongador que consiste en un cable flexible no


previsto para ser enrollado en un carrete.

3.8 prolongador desmontable: prolongador construido de tal forma que cualquiera de


sus partes pueda ser reemplazada con el auxilio de una herramienta de uso general.

3.9 prolongador no desmontable: prolongador que forma una unidad completa con
el cable flexible, y en el cual la ficha y el tomacorriente son fijados por el fabricante del
prolongador de forma tal que el cable flexible no pueda separarse de los accesorios
sin tornarlos inutilizables en forma permanente y el accesorio no pueda abrirse con las
manos ni usando una herramienta común, por ejemplo un destornillador.

3.6 prolongador desarmable: prolongador construido de tal forma que cualquiera de


sus partes pueda ser reemplazada sin el auxilio de una herramienta de uso general.

3.7 prolongador fijo: prolongador proyectado para ser montado en un soporte fijo.

3.8 prolongador portátil: prolongador que puede ser fácilmente trasladado de un


lugar a otro.

3.9 parte desarmable: parte que puede ser removida sin el auxilio de una herramienta
de uso general.

3.10 parte accesible: Parte que puede ser tocada por el dedo de prueba normalizado.

3.11 línea de fuga: El camino más corto posible a lo largo de la superficie de un


material aislante entre dos partes conductoras.

3.12 distancia de aislación: Distancia entre dos partes conductoras a lo largo de un


hilo tendido según la distancia más corta entre esas partes conductoras .

3.13 cortacircuito térmico: Dispositivo de comando sensible a la temperatura,


destinado a interrumpir automáticamente un circuito en condiciones anormales de
operación y el cual no puede ser ajustado por el usuario.

3.14 limitador de corriente: Dispositivo sensible a la corriente destinado a interrumpir


automáticamente un circuito en condiciones anormales de operación y el cual no
puede ser ajustado por el usuario.

3.15 mecanismo de disparo libre: Mecanismo diseñado de forma tal que la


desconexión no puede ser ni impedida ni repuesta por un mecanismo de reposición y
los contactos no pueden impedir su apertura ni mantenerlos cerrados por exceso de
temperatura o de corriente.

6
3.16 cortacircuito térmico o limitador de corriente de reposición no automática:
Cortacircuito térmico o limitador de corriente, que sólo puede reponerse por una acción
manual directa sobre el dispositivo usado exclusivamente para ese propósito

3.17 aislación básica: Aislación de partes bajo tensión peligrosas, destinada a


asegurar la protección básica contra los choques eléctricos.

3.18 aislación suplementaria: Aislación independiente, aplicada adicionalmente a la


aislación básica, para asegurar la protección contra choques eléctricos, en caso que
falle la aislación básica.

3.19 doble aislación: Aislación que comprende la aislación básica y la aislación


suplementaria para asegurar la protección contra choques eléctricos, en caso que falle
la aislación básica

3.20 aislación reforzada: Sistema de aislación única que forma una protección contra
los choques eléctricos equivalente a una doble aislación.

3.21 dispositivo de bloqueo: Parte(s) de un borne necesario para el bloqueo


mecánico y la conexión eléctrica de el (los) conductor(s) que incluye las partes
necesarias para asegurar la presión de contacto correcta.

3.22 borne: Parte conductora de un polo compuesta de uno o más dispositivos de


bloqueo y de la aislación necesaria.

3.23 dispositivo de conexión: Dispositivo que permite la unión eléctrica de uno o


más conductores, comprendiendo uno o más bornes fijados a una base o formando
una parte integral del equipamiento.

3.24 terminación: Dispositivo de conexión aislado o no, que sirve para la conexión no
desmontable de los conductores de alimentación.

4 REQUISITOS GENERALES

Los prolongadores deben ser diseñados y construidos de forma que en uso normal, su
funcionamiento resulte confiable y no produzca daños al usuario y su entorno.
Los componentes de los prolongadores deberán cumplir con los requisitos de las
normas IRAM 2073, IRAM 2071, IRAM 2086, IRAM 63072 de Emergencia (*) , IRAM
2158 o IEC 60227 (**) o IEC 60245 (**), e IEC 61058-1.

En general, la conformidad se verifica por la ejecución de todos los ensayos


especificados.

(*) Mientras esté vigente esta norma y sea admitida su comercialización por los reglamentos técnicos
correspondientes.
(**) Hasta tanto sea concluido el estudio de las Normas Mercosur correspondientes.

5 CONDICIONES GENERALES PARA LOS ENSAYOS DE TIPO

5.1 Los ensayos de la presente norma son ensayos de tipo, salvo que se establezca
otro requisito por convenio previo.

5.2 Los ensayos se efectuarán en tres especimenes en estado de comercialización.

7
Un espécimen adicional será utilizado para las inspecciones visuales.

Los componentes de los prolongadores serán ensayados, salvo especificación en


contrario, de acuerdo con los requerimientos de las normas correspondientes, según
sean aplicables.

5.3 Los ensayos se efectuarán en el orden de los capítulos, a una temperatura


ambiente comprendida entre 15ºC y 35ºC. En caso de duda, los ensayos serán
realizados a una temperatura ambiente de (20 ± 5) ºC.

5.4 Se someterán tres especimenes a todos los ensayos y los requisitos se


considerarán cumplidos si se satisfacen todos los ensayos.

Si uno de los especimenes no satisface el ensayo, a causa de un defecto de montaje o


de fabricación, el cual no es representativo del diseño, ese ensayo y cualquier otro que
pueda tener influencia en los resultados del ensayo, debe ser repetido en la secuencia
requerida, sobre otra muestra, la cual deben cumplir en su totalidad con los requisitos.

6 CLASIFICACION

Los prolongadores se clasificarán según:

6.1 El método de uso:

- portátil;
- fijo;

6.2 El modo de arrollado del cable flexible:

- operado a mano;
- automático, por ejemplo: operado por un resorte o un motor

6.3 La cantidad de fichas que puedan conectarse simultáneamente:

- simples;
- múltiples;

6.4 El grado de protección contra los choques eléctricos:

- con protección normal ( los que cumplen con 8.1.1);


- con protección aumentada (los que cumplen con 8.1.2);

6.5 Según el grado de protección contra la penetración nociva de agua:

- no protegidos contra la penetración nociva de agua;


- protegidos contra la penetración nociva de agua, con un grado de protección
IPX4;
- protegidos contra los chorros de agua con un grado de protección IPX5;

6.6 Según la protección contra las temperaturas excesivas:

- con cortacircuitos térmicos y/o limitadores de corriente;


- sin cortacircuitos térmicos y/o limitadores de corriente. (para prolongadores
simples).

8
7 MARCADO

7.1 Los prolongadores deben ser marcados con caracteres legibles e indelebles,
además de lo que especifiquen las disposiciones legales vigentes, con:

- la tensión nominal en volt;


- la corriente nominal, en ampere, para los prolongadores con enrollador se
especificará la máxima corriente de carga para el prolongador totalmente enrollado
y la correspondiente al prolongador totalmente extendido;
- el símbolo de la naturaleza de la corriente;
- el nombre del fabricante o la marca de identificación del fabricante;
- la referencia del tipo que puede ser un número de catálogo;
- el símbolo del grado de protección contra la penetración de agua si es mayor que
IP 20;

NOTA: Los grados de protección están basados en la norma IEC 60529 , hasta tanto no se revise la
edición del año 1982 de la norma IRAM 2444.

- la carga máxima simultánea en ampere que puede ser conectada al tomacorriente


móvil de los prolongadores múltiples, con el cable flexible completamente
extendido: “ carga máxima simultánea 10 A “
- en los prolongadores múltiples una indicación de la reconexión del dispositivo
térmico y/o limitador de la corriente.

7.2 Los símbolos a utilizar serán los siguientes.

- Ampere A

- Volt V

- Corriente alterna ~

- Neutro N

- Tierra

- Cordón prolongador totalmente enrollado

- Cordón prolongador totalmente extendido

- Protección contra proyecciones de agua IPX4

- Protección contra chorros de agua IPX5

NOTAS:

1 Las líneas formadas por las herramientas durante la fabricación no se consideran parte del
marcado.
2 Para detalles de los símbolos de corriente alterna y tierra, ver IEC 417.
3 La letra X será reemplazada por el numero correspondiente que, como mínimo para esta
norma, es 2.

9
4 El símbolo de tierra será preferentemente

7.3 Las marcaciones indicadas en 7.1 y 7.2 deben ser claramente visibles y ubicadas
en el cuerpo de los tomacorrientes.

7.4 Si se utilizan placas marcadas o etiquetas, estas deben ser fijadas en forma
segura. Después de todos los ensayos de esta norma las marcaciones deben ser
claramente legibles, las etiquetas no deberán mostrar enrrulamientos o aflojamientos
en las esquinas o en los bordes.

7.5 El marcado debe ser en idioma castellano, durable y fácilmente legible, con visión
normal o corregida sin aumento adicional.

El cumplimiento con los requisitos de 7.1 a 7.4 se verifica por inspección y por el
siguiente ensayo:

El ensayo se realiza frotando las marcaciones con la mano, durante 15 s, con una
pieza de tisú de algodón embebida en agua, y por otros 15 s, con una pieza de tisú de
algodón embebida en solvente mineral.

NOTAS

1 Los marcados realizados por moldeado o grabado no se someterán a este ensayo.


2 El solvente utilizado será un hexano con un contenido aromático de 0,1 % en volumen, un índice de
kauributanol de 29, una temperatura inicial de ebullición de aproximadamente 65ºC, una temperatura
final de ebullición de aproximadamente 69ºC y una densidad de aproximadamente 0,68 g/cm3.

8 Protección contra choques eléctricos

8.1 Los prolongadores serán diseñados de forma tal que las partes bajo tensión no
sean accesibles cuando se encuentren en uso normal y, cuando las partes que
puedan ser removidas sin la ayuda de una herramienta, hayan sido removidas.

El cumplimiento se verifica por inspección y , por el ensayo de 8.1.1. Para


prolongadores con una protección contra choques eléctricos aumentada, también se
aplica el ensayo de 8.1.2.

Estos ensayos deberán realizarse en las zonas de acceso del cable al accesorio,
inmediatamente después de que haya circulado una corriente que tenga el valor
correspondiente a la carga máxima, con el prolongador totalmente enrollado (para
los prolongadores enrollables), durante 1 h y a una temperatura ambiente de (20 ±
5)ºC.

8.1.1 El dedo de prueba normalizado, especificado en la en la figura 1, se aplica con


una fuerza de 10 N ± 1 N en cualquier posición posible. Para verificar el contacto se
utiliza un indicador eléctrico con una tensión no menor que 40V ni mayor que 50 V.

Para prolongadores, en donde el uso de un material elastómero o termoplástico pueda


influenciar el cumplimiento con este requisito, el ensayo es repetido pero con una
temperatura ambiente de 35ºC ± 2ºC.

Durante este ensayo adicional, el material elastómero o termoplástico del prolongador


estará sujeto, durante 1 minuto, a una fuerza de 75 N, aplicada con la punta de un

10
dedo de prueba con las mismas dimensiones que el dedo de prueba normalizado. Este
dedo de prueba, con un indicador eléctrico igual al descripto arriba, es aplicado en
todos los lugares en donde la barrera del material aislante pueda deteriorarse y dañar
la seguridad del prolongador.

Durante este ensayo, el prolongador no deberá deformarse de manera tal que


cualquiera de sus dimensiones que garantizan la seguridad puedan ser alteradas y
que ninguna parte viva se torne accesible.

8.1.2 Este ensayo se realiza con un alambre duro de acero rígido como el especificado
en la figura 2, aplicado con una fuerza 1 N + 0,1/0 N. La punta del alambre deberá
estar libre de rebabas y tendrá los ángulos correctos en toda su extensión.

La protección será satisfactoria si el alambre no entrara. De ingresar, el alambre no


tocará partes conductoras de la misma.

Este ensayo con el alambre será realizado con un indicador eléctrico, con una tensión
no menor que 40V ni mayor que 50 V.

8.2 Las partes provistas para la protección contra choques eléctricos deberán tener la
resistencia mecánica adecuada y deberán estar fijadas en forma segura por medio de
tornillos o cualquier otro medio confiable de tal forma de que no se puedan aflojar
durante su uso normal.

La conformidad se verifica por inspección y por los ensayos de los puntos 21 y 23.

9 Disposiciones para la puesta a tierra

9.1 Los prolongadores dispondrán de contactos de tierra en sus tomacorrientes


móviles, unidos a la espiga de tierra de la ficha mediante un conductor que formará
una unidad con el cable flexible de alimentación

9.2 Todas las partes de los bornes de tierra deberán construirse de forma tal que no
haya riesgo de corrosión resultante del contacto entre estas partes y el conductor de
tierra, o cualquier otra parte metálica con la que estén en contacto. El cuerpo del borne
de tierra deberá ser de latón u otra aleación con no menos de 50% de Cu, a menos
que sea parte de la estructura o envoltura, en cuyo caso el tornillo o tuerca deberán
ser de latón, u otra aleación con no menos de 50% de Cu.

9.3 Si el cuerpo del terminal de tierra es parte de una estructura o envoltura de


aluminio o aleación de aluminio, deberán tomarse precauciones para evitar el riesgo
de corrosión resultante del contacto entre cobre y aluminio o sus aleaciones.

9.4 Las partes metálicas accesibles que puedan quedar como vivas en caso de una
falla de aislación deberán estar conectadas al terminal de tierra en forma permanente
y confiable.

Para el propósito de este requisito, los pequeños tornillos usados por ejemplo para fijar
bases o cubiertas no son considerados como partes que puedan quedar vivas en caso
de una falla de aislación.

11
9.5 La conexión de tierra deberá ser efectivamente segura, bajo todas las condiciones
que puedan ocurrir en uso normal, incluyendo pérdida de los tornillos de fijación de las
cubiertas, montaje descuidado de la cubierta, entre otras.

La conformidad de los requerimientos de 9.1 a 9.5 se verifican por inspección.

9.6 Los terminales de tierra provistos para la conexión de los conductores flexibles
externos deberán estar diseñados con amplio espacio para permitir que la conexión
del conductor de tierra sea mas larga que los conductores activos de tal forma que, si
el dispositivo de sujeción falla, en caso de una excesiva tensión del cable flexible, el
conductor de tierra se romperá después que los conductores activos.

El cumplimiento se verifica por el siguiente ensayo:

El cable flexible se conecta al prolongador de tal forma que los conductores que lleven
corriente son guiados desde el prensacable a su correspondiente terminal por el
camino más corto posible.

Luego se conectan correctamente, el núcleo del conductor de tierra es guiado hasta su


terminal y cortado una distancia 8 mm más larga que la necesaria para su correcta
conexión.

El conductor de tierra es entonces conectado a su terminal que alojará el bucle


formado por el conductor de tierra debido a su largo adicional, entonces la tapa del
prolongador será remontada y fijada correctamente.

9.7 Los circuitos de tierra internos de los tomacorrientes móviles y de las fichas,
incluyendo la conexión del cable flexible deberán ser de baja resistencia eléctrica.

El cumplimiento se verifica por las siguientes mediciones, las cuales se realizan


después del ensayo del capítulo 21.

Se hace circular a través del circuito de tierra, con el patrón correspondiente insertado,
una corriente igual a 25 A proveniente de una fuente de c.a., cuya tensión no exceda
los 12 V.

La caída de tensión es medida y se calcula la resistencia conociendo la corriente y la


caída de tensión.

La resistencia no debe exceder los 0,05 ohm para cada accesorio.

9.8 En los prolongadores que tengan partes metálicas accesibles aisladas de partes
vivas solo por aislación básica, la conexión entre el terminal de tierra para el cable
flexible de entrada y las partes metálicas accesibles del prolongador será de baja
resistencia eléctrica.

La conformidad se verifica por la siguiente medición realizada después del ensayo


especificado en el apartado 21.

Se hace circular a través del circuito de tierra, con el patrón correspondiente insertado,
una corriente igual a 25 A proveniente de una fuente de c.a. cuya tensión no exceda
los 12 V, se mide la caída de tensión y se calcula la resistencia a partir de la corriente
y la caída de tensión.

12
La resistencia no excederá 0,1.

10 Bornes y terminaciones

10.1 Los prolongadores estarán provistos de bornes o bien de terminaciones,


soldadas, remachadas, ojalilladas, fijadas mediante presión u otras conexiones
igualmente eficaces.

No se permiten las conexiones hechas mediante deformación por presión (“Crimping”)


a conductores flexibles pre-estañados a menos que la zona estañada se encuentre
fuera de la zona de deformación.

La conformidad se verifica por inspección.

10.2 Los dispositivos para fijar los conductores en los bornes no deben servir para fijar
ningún otro componente, aunque puedan ayudar a mantener los bornes en su lugar o
evitar que roten.

Las conexiones internas serán independientes de la conexión del cable flexible


externo.

La conformidad se verifica por inspección.

10.3 Bornes de tornillo para conexiones internas de cobre

10.3.1 Los bornes de tornillo tendrán fortaleza mecánica adecuada. Los tornillos y las
tuercas para fijar los conductores deben tener roscas métricas ISO o un paso de la
rosca y resistencia mecánica, comparables.

La conformidad se verifica por inspección.

10.3.2 Los bornes de tornillo deben ser resistentes a la corrosión. Los bornes con
cuerpos hechos de los metales especificados en 23.5, se consideran que satisfacen
este requisito

10.3.3 Los bornes de tornillo se deben fijar de manera que no les sea posible tomar
juego, que someta a los conductores internos a tensiones, o que las distancias en aire
y las longitudes de contorneo se reduzcan por debajo de los valores especificados en
el capítulo 24.

La conformidad se verifica por inspección luego del ensayo de 23. l.

NOTAS

1- Se podrá impedir el aflojamiento de los bornes fijándolos con dos tornillos, fijándolos con un tornillo
en una cavidad que no permita un juego apreciable, o por otros medios apropiados.
2- La utilización de compuestos selladores u otros medios de relleno no se consideran suficiente. Sin
embargo resinas autofraguantes pueden usarse para bloquear bornes que no están sujetos a torsión
en uso normal.

11 Cables flexibles y sus conexiones

11.1 Los prolongadores estarán provistos con un cable flexible con envoltura que
cumpla como mínimo con la norma IRAM 2158 Tipo 1 o la norma IEC 60227-5(*); de

13
designación 247 NM 53 para cables flexibles con envoltura de P.V.C., o la norma IEC
60245 (*) de designación 245 IEC 53 (**) para cables flexibles con envoltura de caucho
común.

La conformidad con los requisitos de 11.1 se verifica por inspección, por mediciones y
por la verificación de que los cables flexibles cumplan con las normas citadas.

(*)Hasta tanto sea concluido el estudio de la Norma Mercosur correspondiente.


(**)Una vez concluido el estudio de la Norma Mercosur correspondiente, el código de designación será
60245 NM 53

11.1.1 La sección mínima de los conductores del cable flexible será de 0,75 mm2.

11.1.2 El conductor conectado al contacto de tierra será identificado por el color verde-
amarillo, el de línea por el color marrón y el conductor neutro por el color azul claro.

11.1.3 La longitud máxima del cable flexible será la indicada en la tabla 1.

Tabla 1 - Longitud máxima del cable flexible

Sección del cable


flexible (mm2) 0,75 1 1,5 2,5

Longitud (m) 20 25 40 65

11.1.4 La extremidad de un conductor cableado no debe ser consolidada con


soldadura blanda en los lugares donde el conductor está sometido a la presión de
contacto, a menos que el medio de fijación esté diseñado de forma que evite el riesgo
de malos contactos debido a una soldadura fría.

11.1.5 La extremidad de los conductores de conexión deberá tener, entre el punto de


conexión y los prensacables, una longitud excedente mínima de 3 mm para no
transferir los esfuerzos de tracción sobre los contactos.

La conformidad se verifica por inspección.

11.2 Los prolongadores estarán provistos con un dispositivo de sujeción de manera


que los conductores resulten liberados de todo esfuerzo, incluyendo los esfuerzos de
torsión, cuando ellos están conectados a los bornes y sus envolturas están protegidas
contra la abrasión.
El dispositivo de sujeción del cable será de material aislante, o estará provisto con un
revestimiento aislante (forro aislante) fijado a las partes metálicas del dispositivo de
sujeción del cable y será diseñado de forma que el cable flexible no pueda tocar los
tornillos de fijación eventuales del dispositivo de sujeción, si esos tornillos son
accesibles o eléctricamente conectados a partes metálicas accesibles.
Los prensaestopas no pueden ser utilizados como dispositivos de sujeción de cables.
Los métodos tales como la confección de un nudo o de ataduras, no deben ser
utilizados.

La conformidad se verifica por inspección.

14
11.3 El dispositivo de sujeción del cable será sometido a un ensayo de tracción
seguido de un ensayo de torsión, conforme al dispositivo de la figura 8.

Los prolongadores serán ensayados con el cable flexible en estado de suministro


comercial.

El cable flexible es entonces sometido 100 veces a una fuerza de tracción del valor
especificado mas abajo. Las fuerzas son aplicadas en la dirección más desfavorable,
en la cercanía inmediata del anclaje del cable, a una distancia de hasta 300 mm del
mismo.

- 60 N para prolongadores con cable flexible que tengan una sección nominal que
no exceda 1,0 mm2
- 80 N para prolongadores con cable flexible que tengan una sección superior a
1,0 mm2

Las fuerzas serán aplicadas sin tirones, una vez por segundo, deberá verificarse que
el esfuerzo de tracción se realice simultáneamente sobre todas las partes
constituyentes del cable, conductor, aislación y envoltura.

Inmediatamente después, el cable flexible es sometido a un par torsor de 0,25 Nm


durante 1 mim.

Durante el ensayo, el cable flexible no será dañado.

Después del ensayo, el cable flexible no se habrá desplazado más de 2 mm y los


extremos de los conductores no se habrán movido notablemente en los bornes o las
terminaciones.

11.4 Los prolongadores estarán diseñados de tal manera que el cable flexible esté
protegido contra daños causados por los orificios para el pasaje del cable flexible.

La conformidad se verifica por inspección y por el siguiente ensayo.

El cable flexible es sometido 25 veces a una fuerza de tracción de 60 N. Las fuerzas


son aplicadas en la dirección más desfavorable sin tirones, una vez por segundo.

Después del ensayo, el cable flexible no será dañado.

12 CONSTRUCCION

12.1 Los enrolladores deberán estar construidos de forma tal que la superficie sobre
la cual el cable flexible es enrollado, tenga un diámetro de al menos ocho veces el
diámetro máximo del cable flexible circular o un diámetro de al menos ocho veces el
promedio del máximo ancho o alto, para los cables planos.

Las dimensiones de los cables serán las indicadas en las normas IRAM 2158 ó IEC
60227(*) o en la norma IEC 60245(*).

La conformidad se verifica por medición.

(*)Hasta tanto sea concluido el estudio de las Normas Mercosur correspondientes.

15
12.2 Las partes metálicas accesibles de los prolongadores que están aisladas de las
partes activas solamente por una aislación básica, deberán estar conectadas de forma
segura a un borne de tierra o a un terminal de tierra (ver 9.4).

Las partes metálicas accesibles de otros prolongadores, deberán estar separadas de


las partes activas por doble aislación o aislación reforzada. Estos prolongadores
podrán estar provistos con medios para mantener la continuidad de los circuitos de
protección, con la condición de que tales medios estén dentro del prolongador y que
estén aislados de las superficies accesibles por una aislación doble o por una aislación
reforzada.

La conformidad se verifica por inspección y por los ensayos especificados en los


capítulos 17 y 24.

12.3 Los prolongadores deberán estar construidos de manera que:

- El cable flexible no puede ser separado del prolongador sin dejarlo


permanentemente inutilizado, y
- El prolongador no puede ser abierto manualmente ni mediante el uso de
una herramienta de uso general, como por ejemplo un destornillador.

NOTA: Un enrollador se considera permanentemente inutilizado cuando, para reensamblarlo, deben


utilizarse otras partes o materiales diferentes a los originales .

12.4 Las aberturas de metal a través de las cuales pase el cable flexible deberán estar
provistas de un buje de material aislante.

12.5 Los prolongadores con enrolladores deberán construirse de manera de permitir:

- el enrollamiento del cable flexible en una superficie lisa sin asperezas,


bordes o similares que puedan causar daño a la aislación del cable flexible;
- la fijación segura del cableado interno;

12.6 Los cables flexibles deberán estar efectivamente protegidos de partes que
puedan ponerse en contacto por movimiento y que puedan dañarlos.

12.7 Los conductores activos desnudos deberán ser fijados a una distancia entre ellos
y entre las partes metálicas accesibles tal que sea mantenida de manera segura sin
que disminuya respecto de los valores dados en el capítulo 24.

El cumplimiento se verifica después de los ensayos del capítulo 21.

12.8 Los prolongadores deberán estar construidos de manera que no exista riesgo de
contacto entre las partes activas y las partes metálicas accesibles que puedan
aflojarse como el cableado interno, tornillos o similares.

12.9 Los revestimientos aislantes, barreras o similares, deberán tener una resistencia
mecánica adecuada y deberán estar fijadas de manera segura.

16
12.10 Los prolongadores deberán estar construidos de forma que no haya libre acceso
a las partes activas cuando la cubierta está colocada, a excepción de los agujeros de
entrada de los tomacorrientes para las espigas de la ficha.

La conformidad con los requerimientos de 12.4 a 12.10 se verifica por inspección y por
un ensayo manual.

12.11 Los cortacircuitos térmicos y los limitadores de corriente deberán:

a) Tener desconexión libre;


b) no tener reconexión automática;
c) estar construidos de forma que puedan ser reconectados (reseteados) sin
abrir la cubierta de los bornes;
d) estar construidos de forma que la temperatura o la corriente de corte, no
puedan ser modificadas por el usuario;
e) desconectar al menos un polo para los prolongadores bipolares, el cual
deberá ser el polo de fase para los prolongadores polarizados;
f) Permitir la circulación a través del prolongador de una corriente igual a 1,13
In durante 1 h, sin que se produzca la interrupción del circuito.
g) Interrumpir el circuito en un tiempo t  60 minutos, para una corriente Isc tal
que:

1,45. In  Isc

Siendo,
In Intensidad de corriente nominal del prolongador
Isc Intensidad de corriente del prolongador, en estado de sobrecarga
respecto de la corriente nominal.

h) Tener un marcado que responda como mínimo con las condiciones de


prestación para las cuales va a ser empleado.

El cumplimiento de los puntos a), b), c), d) se verifica medio de la siguiente prueba:

- Sobre un prolongador en buenas condiciones, se inmoviliza el órgano de


reconexión de la protección por medio de un sistema que impida su normal
movimiento pero que no afecte la parte interna de la misma.

- A continuación se hace circular una corriente tal que se produzca la operación del
dispositivo de protección en un tiempo menor que 10 minutos. Esta corriente debe
ser provista por una carga de tipo resistiva a la tensión nominal del prolongador.

- Después de esto se retira la inmovilización efectuada a la protección, y se verifica


que el circuito permanezca abierto y que la reconexión no se realice en forma
automática, esperando un tiempo mayor que 30 minutos.

- Pasado este tiempo se restablece la continuidad del protector reconectándolo


según lo indicado por el fabricante. Esta operación deberá hacerse en forma
segura y sin tener que acceder a tocar el interior del producto o sus partes
conductoras.

17
El cumplimiento del punto e) se verifica por inspección y con la ayuda de un probador
de continuidad con una tensión aplicada de 40 V a 50 Vca.

El cumplimiento de los puntos f ) y g) se verifican por medio del siguiente ensayo:

- Se deja estabilizar la temperatura de todo el prolongador con la protección cerrada


a 25  C durante 4 horas
.
- Luego se hace circular una corriente igual a 1,13 I n durante 1 hora. Esta corriente
debe obtenerse con una carga de tipo resistiva a la tensión nominal del
prolongador, conectada al mismo en el tomacorriente más alejado del dispositivo
de protección.

- La protección no debe operar en el transcurso de este tiempo.

- A continuación se incrementa la corriente a 1,45 In en un tiempo menor que 15


segundos.

- La protección deberá operar en forma eficaz en el transcurso de 1 hora con este


último valor de corriente.

- El ensayo se considera satisfactorio si luego de la intervención de la protección, la


misma se puede reconectar sin inconvenientes y no se han producido
deformaciones en su cuerpo que impidan su posterior utilización.

El cumplimiento del punto h) se verifica por simple inspección.

12.12 Los cortacircuitos no deberán reconectarse automáticamente a baja


temperatura.

El cumplimiento se verifica mediante el siguiente ensayo:

Se deja actuar el cortacircuito y una vez que corta la corriente no deberá reconectarse
automáticamente mientras está a una temperatura de –10°C durante
aproximadamente 8 horas.

12.13 Los interruptores, si estuvieran instalados, deberán desconectar todos los polos,
excepto aquellos que estén instalados en prolongadores que utilizan fichas y
tomacorrientes polarizados, en donde el neutro no necesita ser interrumpido.
Los interruptores deberán cumplir con los requisitos de la norma IEC 61058-1 para
interruptores ..........

En aquellos casos en que el interruptor se encuentre unificado con el dispositivo de


protección térmico, deberá cumplir también con los requisitos para el dispositivo de
protección, especificados en esta norma.

El conductor de protección no deberá ser interrumpido.

12.14 Los bujes que protegen a los conductores deberán estar fijados de manera
segura y deberán tener una forma tal que evite el daño del material sobre el cual están
montados. Los bujes de entrada no deberán estar fabricados con material
elastomérico natural o sintético, por ejemplo goma.

18
NOTA IRAM: El espesor de estos bujes de entrada no será menor que el especificado para la envoltura,
en las normas correspondiente al cable utilizado.

La conformidad se verifica por inspección, por un ensayo manual y además por el


ensayo del capítulo 14.

12.15 Los prolongadores con interruptor diferencial incorporado, deberán estar


construidos con un cable no mayor a 2 m en la alimentación del interruptor diferencial
(ver figura 6).

La conformidad se verifica por inspección.

12.16 Los interruptores diferenciales incorporados en prolongadores, deberán tener un


valor de corriente diferencial nominal no mayor que 30 mA, y deberán cumplir con los
requisitos de la IRAM 2301.

La conformidad se verifica por inspección.

12.17 En los prolongadores que incorporen algún otro dispositivo de protección, éstos
deberán cumplir con los requisitos de las normas IRAM o IEC aplicables.

13 Componentes

Los componentes incorporados e integrados en prolongadores, tales como cables


flexibles, fichas y tomacorrientes, limitadores de corriente, cortacircuitos térmicos,
transformadores de seguridad, interruptores, interruptores de circuito operados con
corrientes diferenciales, portalámparas y dispositivos de conexión, deberán cumplir
con las normas correspondientes.

Los componentes serán apropiados a las condiciones que puedan presentarse en el


prolongador.

La conformidad se verifica por inspección.

14 Resistencia al envejecimiento

Los prolongadores serán construidos de un material tal que sean suficientemente


resistentes al envejecimiento.

La conformidad se verifica por el siguiente ensayo de envejecimiento acelerado,


seguido inmediatamente por el ensayo especificado en los capítulos 15 y 17.

Los prolongadores son equipados con los cables flexibles para los cuales han sido
proyectados, si hubiera prensaestopas, serán ajustados con un par igual a 2/3 del
especificado en el capítulo 21. El prolongador totalmente enrollado, para aquellos que
posean enrollador, es colocado en su posición normal de uso en una cabina
calefaccionada, ventilada por circulación natural en una atmósfera que tenga la
composición y presión del aire ambiente. La temperatura en la cabina y la duración del
ensayo de envejecimiento son:

(70  2) ºC durante siete días (168 h)

19
Después que el prolongador ha sido envejecido, al retornar a la temperatura de la
sala, el prolongador es examinado sin desmontar, y sin aflojar ni ajustar ninguna de
las conexiones atornilladas.

El espécimen no deberá mostrar fisuras visibles con visión normal o corregida sin
aumento adicional, no mostrarse pegajosos ni engrasados.

Después del ensayo, los especimenes no deben mostrar daño que indique el no
cumplimiento de esta norma.

Además, los componentes del sellado no deben salirse.

15 Resistencia al ingreso perjudicial de agua

La envoltura de los prolongadores protegidos contra salpicaduras de agua o chorros


de agua debe proveer un grado de protección contra el ingreso de agua, de acuerdo
con su clasificación.

La conformidad se verifica con los siguientes ensayos:

 Los prolongadores protegidos contra salpicaduras de agua están sujetos al


ensayo especificado por el grado de protección IPX4 de acuerdo al requerimiento
de la norma IEC 529*.

 Los prolongadores protegidos contra chorros de agua están sujetos al ensayo


especificado por el grado de protección IPX5, de acuerdo con los requerimientos de
la norma IEC 529*.

Inmediatamente después del ensayo, el cordón prolongador resistirá un ensayo de


rigidez dieléctrica especificado en 17.2 y la inspección deberá mostrar que el agua no
ha penetrado en un grado apreciable y no ha llegado a partes vivas.

NOTA: Hasta tanto no se revise la edición del año 1982 de la norma IRAM 2444 debe utilizarse la norma
IEC 529.

16 Resistencia a la humedad

Los prolongadores deben ser protegidos contra la humedad que pueda ocurrir en uso
normal.

La conformidad se verifica por el siguiente tratamiento de humedad.

Si se proveen partes desmontables, una de ellas estará abierta.

El tratamiento de humedad se lleva a cabo en una cámara de humedad grado B


conforme a la norma IRAM 2082. La temperatura del aire donde los especimenes son
ubicados, se mantiene dentro de cualquier valor t conveniente entre 20 ºC y 30 ºC.

Antes de ser colocado en la cámara de humedad, el espécimen se lleva a una


temperatura entre t y t  4 ºC.

20
Los especimenes se dejan en la cabina durante:

 dos días (48 h) para prolongadores comunes;

 siete días (168 h) para prolongadores protegidos contra salpicaduras y chorros


de agua.

NOTA: En la mayoría de los casos, los especimenes pueden ser llevados a la temperatura especificada
manteniéndolos a esa temperatura durante 4 h antes del tratamiento de humedad.

Inmediatamente después de este tratamiento el prolongador deberá cumplir con los


ensayos de resistencia de aislación y de rigidez dieléctrica especificados en 17.1 y
17.2.

Los prolongadores no mostrarán daño en el sentido de esta norma.

17 Resistencia de aislación y rigidez dieléctrica

La resistencia de aislación y la rigidez dieléctrica del prolongador deberán ser


adecuadas.

La conformidad se verifica por los ensayos especificados en 17.1 y 17.2, los cuales
son realizados inmediatamente después del ensayo del punto 16, en la cámara de
humedad o en un cuarto en el cual las muestras fueron llevadas a la temperatura
prescripta, después del rearmado de aquellas partes que pudieron haber sido
removidas. Los prolongadores enrollables deberán ser desenrollados antes del
ensayo.

17.1- La resistencia de aislación es medida aplicando una tensión continua de


aproximadamente 500V, realizando la medición un minuto después de aplicada la
tensión.

La resistencia de aislación no debe ser menor que 5 M  y debe ser medida de la


siguiente forma:

a) Entre todos los polos conectados entre sí y el cuerpo.


b) Entre cada polo y los restantes, estando estos últimos conectados al cuerpo.

El término cuerpo incluye todas las partes metálicas accesibles, perillas, empuñadura,
y semejantes y sus mangos, si esos mangos pueden fallar en su aislación, y una
lámina de metal en contacto con superficies accesibles del material aislante, esto no
incluye partes metálicas no accesibles.

17.2- La aislación del prolongador será expuesta durante un minuto a una tensión
alterna senoidal, teniendo una frecuencia comprendida entre 50 y 60 Hz. Inicialmente
la tensión aplicada no debe ser mayor que la mitad del valor prescrito para luego ser

21
llevada rápidamente al valor máximo. Los puntos de aplicación son los indicados en
17.1.

La tensión de ensayo será 2 000 V.

NOTA IRAM: Se considera aumentar rápidamente el valor de la tensión, incrementarla a razón de 1000 V
por segundo.

En caso de partes metálicas accesibles que no estén conectadas a tierra, la tensión


entre esas partes y el terminal vivo será de 4 000V.

No deberán producirse chispas, destellos ni interrupción durante el ensayo.

NOTAS:
1) El valor de 4000V está en revisión.
2) Descargas luminiscentes sin caída de tensión no son tenidas en cuenta.
3) El transformador de alta tensión usado en este ensayo deberá ser diseñado de forma que
cuando la salida esté en cortocircuito, luego de ajustar el valor de tensión del ensayo, la
corriente será de al menos 200mA.
4) El valor r.m.s. de la tensión de ensayo deberá ser medido con una precisión de +/- 3%.

18 Funcionamiento Normal

18.1- El prolongador resistirá, sin excesos en el uso u otros efectos nocivos, los
esfuerzos mecánicos, eléctricos y térmicos ocurridos en uso normal.

Además para los prolongadores enrollables la conformidad se verificará por los


ensayos de 18.2, 18.3 y 18.4.

18.2- En los prolongadores que incorporen contactos para la conexión entre partes
fijas y móviles (ej. Barras o anillos colectores), cada conductor de fase, neutro y tierra,
deberá ser cargado con la corriente nominal, proveniente de una fuente alterna con
una tensión no mayor a 12V.

La caída de tensión es medida sobre el contacto.

Esta medición debe hacerse inmediatamente después que el prolongador, bajo la


carga fijada, halla alcanzado la estabilidad térmica.

En ningún caso la resistencia debe superar 0.05 .

El ensayo es repetido luego de que el prolongador ha sido sometido al ensayo


descripto en 18.3 y al ensayo de rigidez dieléctrica de 18.4.

El incremento de resistencia no debe ser mayor al 50% con un máximo de 0.075 


para los conductores de fase y neutro y 0.05  para el conductor de tierra.
NOTA IRAM: La estabilidad se considera, cuando la temperatura alcanzada por el elemento no varíe en
+/- 1 K durante 15 minutos.

NOTA: El ensayo puede necesitar una revisión cuando se halla adquirido mayor experiencia.

18.3- El cable flexible es desenrollado y enrollado en el carretel como es usado


normalmente a una velocidad máxima de 0.5m/seg en la dirección de mayor
ocurrencia en el uso normal.

22
El ensayo es realizado como se describe en 18.3.1, 2 y 3.

18.3.1 Para prolongadores operados manualmente que no incorporen contactos


móviles (contactos deslizables o similares)

- El cable es desenrollado totalmente


- El número de ciclos de operación es 100

18.3.2 Para prolongadores operados manualmente, que incorporen contactos móviles:


- El cable flexible es desenrollado de tal manera que la parte rotatoria del
carretel realice dos revoluciones y al menos dos vueltas del cable flexible
permanecen en el carretel.
- Durante el enrollado, el cable flexible es tensionado con una fuerza de
10N/mm2 sobre el total de la sección transversal de los conductores.
- El número de ciclos de operación es de 10 000.

18.3.3 Para prolongadores enrollables automáticamente:

- El cable flexible es desenrollado de tal manera que la parte rotatoria del


carretel realice dos revoluciones y al menos dos vueltas del cable flexible
permanezcan en el carretel.
- Durante el enrollado, al cable flexible se le aplica una fuerza relacionada
con la fuerza del carretel.
- El número de ciclos de operación es de 10 000
- El cable de un prolongador que incorpore un mecanismo de retorno
automático debe ser totalmente desenrollado, permitiendo el retorno libre
100 veces, usando el mecanismo automático.

Luego de los ensayos 18.3.1, 18.3.2 y 18.3.3, el prolongador no deberá mostrar daño
alguno, permitiendo su posterior uso seguro.

En particular el prolongador no mostrará:

- conexión eléctrica floja o desprendida.


- parte mecánica o conexión floja.
- daño en la aislación del cable flexible.

18.4- Inmediatamente después de los ensayos de 18.3, el prolongador deberá ser


sometido al ensayo de rigidez dieléctrica, descripto en 17.2, pero la tensión de ensayo
se reduce en 500V. El ensayo es realizado sin tratamiento previo de humedad.

No deberán producirse chispas, destellos ni interrupción durante el ensayo.

Además no deben existir fugas eléctricas en las conexiones o conductores.

19 Calentamiento en uso normal

19.1 Los prolongadores no deben alcanzar temperaturas excesivas en uso normal, de


tal manera que puedan causar cualquier peligro a personas o su entorno.

19.2 El cumplimiento se verifica determinando el calentamiento de varias partes bajo


las siguientes condiciones:

23
Los prolongadores portátiles son ubicados en posición normal de uso en un rincón de
ensayo tan cerca como sea posible de las paredes. El rincón de ensayo consiste de un
piso y dos paredes en ángulo recto, de madera pintada en color negro con un espesor
nominal de 20 mm.

Los prolongadores fijos son montados sobre la pared o el techo en un rincón de


ensayo tan cerca del techo como posible. El rincón de ensayo consiste de un techo y
dos paredes en ángulo recto, de madera pintada en color negro con un espesor
nominal de 20 mm.

Los aumentos de temperatura son determinados por termocuplas elegidas y


posicionadas de tal forma que tienen un efecto mínimo sobre la temperatura de la
parte bajo ensayo.

Las termocuplas usadas para determinar el calentamiento de la superficie de las


paredes, techo y piso son incrustadas en la superficie o adjuntadas atrás de pequeños
discos ennegrecidos de cobre o latón, de 15 mm de diámetro y 11 mm de espesor,
que son colocados a ras de la superficie.

Tanto como sea posible, el prolongador es posicionado para que las partes más
propensas a alcanzar las temperaturas más altas toquen los discos.

Para determinar el calentamiento de las manijas, perillas y sujeciones, se considera a


todas las partes que están sujetadas en uso normal y, si son de material aislante, a
partes en contacto con metal caliente.

El calentamiento de la aislación eléctrica es determinado en lugares donde la falla


puede causar un corto circuito, contacto entre partes vivas y partes metálicas
accesibles o reducción de las distancias de aire o espacio por debajo de los valores
especificados en el capítulo 24.

El ensayo se realiza, para los prolongadores con enrollador, con el cable de los

A verificar
prolongadores completamente enrollado y desenrollado. El prolongador es cargado
con la corriente nominal correspondiente respectiva al marcado, para la condición
enrollado y desenrollado; son operados hasta que se establezcan condiciones de
equilibrio. Para los prolongadores sin enrollador, el ensayo se realiza con el cable
extendido como en uso normal.

Durante el ensayo, los cortacircuitos térmicos y/o de corriente no deben actuar.

Después del ensayo, el prolongador no debe mostrar ninguna deformación o daño


dentro de lo especificado en esta norma.

Durante el ensayo deben determinarse los aumentos de temperatura necesarios para


realizar el ensayo de 22.3 .

Los valores medidos de sobreelevación de temperatura no deberán superar los


establecidos en la tabla 2.

NOTA: la experiencia muestra que el punto más caliente de la aislación del cable flexible es probable que
se encuentre entre la 2ª y 3ª capa, en el área central del enrollador (para prolongadores enrollables) ,
cuando es cuidadosamente enrollado.

24
Tabla 2 – Calentamientos máximos normales

Partes Calentamiento
(K)
Aislamiento de goma del cableado interno y externo y cable flexible.... 35
Aislamiento de PVC de cableado interno y cable flexible ..................... 45
Revestimiento de cordón usado como aislación suplementaria............ 35
Aislación de goma de silicona del cableado interno y cordones
flexibles 145

Goma usada para juntas u otras partes, el deterioro que podría afectar
la seguridad::
- cuando es usada como aislación suplementaria o como
aislación reforzada............................................................... 40
- en otros casos...................................................................... 50
material usado como aislación, además de los de cables:
material de moldeo :
.phenol-formaldehydo con carga de celulosa............................... 85
.phenol-formaldehydo con carga de minerales............................. 100
.melamina formaldehyda............................................................... 75
.urea formaldehydo ...................................................................... 65
- poliéster con refuerzo de fibra de vidrio ......................................... 110
- goma de silicona ............................................................................ 145
- politetrafluorecethytlane ................................................................. 265
- mica pura apenas sinterizada con material cerámico cuando tales
productos son usados como refuerzo de aislación......................... 400
- material termoplástico..................................................................... 1)
soportes, paredes, plafones y pisos para el rincón de ensayo ............. 60
contactos deslizantes............................................................................. 65
manijas y partes similares, que, en uso normal son tocadas por la
mano:
- de metal................................................................................ 40
- de material aislante ............................................................. 50
terminales, incluido terminales de tierra para conductores externos 60
Portalámparas E 27:
- del tipo cerámico o metálico ................................................ 160
- tipo aislado, distinto que cerámico........................................ 120
Portalámpara E14, B15, B22:
- del tipo metálico o cerámico ................................................ 130
- tipo aislado distinto que cerámico........................................ 90
- con marcado T ..................................................................... T-25

1) A consecuencia del gran numero de materiales termoplásticos aislantes, no es


posible especificar aumentos de temperaturas permitidas para tales materiales.
Provisoriamente, el ensayo de presión de bolilla de 22.3 debe realizarse.

20 Calentamiento bajo condición de sobre carga.

Los prolongadores deben ser construidos de tal forma que no haya riesgo de fuego o
choque eléctrico resultante de carga eléctrica anormal. Los prolongadores que
incluyan un cortacircuito térmico o de corriente son sujetos al ensayo de 20.1, los que
no lo incluyen son sometidos a los ensayos de 20.2.

25
20.1 Los prolongadores son ensayados bajo las condiciones descriptas en el capítulo
19 y son cargados con una corriente igual 1,1 In hasta que se establezcan condiciones
de equilibrio o hasta que transcurran 4 h, según sea el periodo más corto.

NOTA: Las condiciones de equilibrio se alcanzan cuando la temperatura no varía más de 1 K/h.

El calentamiento de las partes de prolongadores mostradas en la tabla 2 no debe


excederse en más de 25 K del valor establecido en esa tabla.

Después del ensayo, deben satisfacerse las siguientes condiciones:

- El prolongador no debe demostrar ninguna deformación que afecte la


protección contra choque eléctrico;
- No debe haber ningún corto circuito o daño a la aislación o al cordón
flexible, y el uso posterior del prolongador no debe verse afectado.

El cumplimiento es verificado por inspección, por un ensayo con el dedo de prueba


normalizado mostrado en la figura 1, aplicado inmediatamente después del ensayo de
calentamiento y por el ensayo de rigidez dieléctrica especificado en 17.2, siendo
reducido el valor de la tensión en 500 V.

El tratamiento de humedad no es repetido antes del ensayo de rigidez dieléctrica.

- El cortacircuito térmico y/o de corriente no debe ser deformado o dañado, y


el valor de pre-programación no debe haber cambiado.

El cumplimiento es verificado por inspección y por el ensayo para verificación de los


puntos f) y g) del apartado 12.11.

- la conexión de tierra no debe haber sido deteriorada.

El cumplimiento es verificado por el ensayo especificado en 9.7 realizado luego del


ensayo del capítulo 21.

20.2 Para este ensayo, deben usarse tres especimenes adicionales. El prolongador
es ensayado bajo las condiciones descriptas en el capítulo 19 (*), siendo la corriente
de ensayo la que corresponde a 1,5 veces la corriente nominal.

(*) para los prolongadores con enrollador este ensayo se hará con el cable totalmente enrollado.
A verificar

El circuito de ensayo debe ser protegido por un dispositivo de protección contra


cortocircuitos seleccionado acorde con los requisitos de la IRAM 2169 y de la corriente
nominal del prolongador, la corriente de corto circuito en el punto donde el prolongador
es instalado será 3000 A  5%.

La carga se aplica hasta que se alcancen condiciones de equilibrio, o el dispositivo de


protección contra corto circuito es operado.

Después del ensayo, se deben satisfacer las siguientes condiciones:

a. el prolongador no debe mostrar ninguna deformación que afecte la


protección contra choque eléctrico.

26
La conformidad se verifica, con el cable completamente enrollado (para
aquellos prolongadores con enrollador), por inspección y por un ensayo con
el dedo de prueba normalizado de la figura 1, no debe ser posible tocar
partes vivas.

b. Para los prolongadores que poseen enrollador, después que el prolongador


se haya enfriado a una temperatura ambiente, se realizaran cinco
operaciones normales de desenrollado sin tirones, cada una con una
duración de 10 s, y con las siguientes fuerzas aplicadas:

- 60 N máximo para prolongadores con cable flexible que tengan una


sección nominal que no exceda 1,0 mm2;

- 80 N máximo para prolongadores con cable flexible mayor de 1,0 mm2.

El prolongador de cable se vuelve a someter al ensayo con el dedo de


prueba normalizado de la figura 1, durante el cual no debe ser posible tocar
las partes vivas o partes metálicas, que no estén conectadas a tierra, que
pueden haber tenido contacto con partes vivas.

c. Si el cable es parcialmente o completamente extendido, la parte extendida


del cable es entonces sometida al ensayo de rigidez dieléctrica del apartado
17.2 aplicando los valores allí establecidos, pero reducidos en 500 V y con
el tiempo especificado más abajo.

La parte extendida del cable es sumergida en agua a una temperatura de


20ºC + 5ºC durante una hora dejando un máximo de 200 mm del cable
extendido arriba del agua en cada extremo.

La tensión es entonces aplicada entre todos los conductores conectados


juntos y el agua, la tensión de ensayo se aplica durante 5 min.

Este ensayo también se aplica a los prolongadores sin enrollador.

d. la continuidad de la conexión a tierra de las partes metálicas accesibles, si


existe, mencionada en 9.4 no debe verse dañada si la continuidad del
conductor vivo es mantenida.

El cumplimiento es verificado por inspección y por un ensayo de


continuidad usando un indicador eléctrico especificado en 8.1.1.

e. El prolongador de cable no debe haberse prendido fuego.

21 Resistencia mecánica

21.1 Los prolongadores deberán tener una adecuada resistencia mecánica y ser
construídos para resistir las exigencias derivadas de un uso normal.

La conformidad se verifica por los ensayos siguientes:

a) los prolongadores no enrollables, según ensayos de 21.2 y 21.3;

27
b) los prolongadores portátiles enrollables que tengan una masa hasta 30 kg, según
ensayos de 21.2 y 21.4 ;

c) los prolongadores portátiles enrollables que tengan una masa mayor que 30 kg,
según ensayos de 21.2 y 21.5 ;

d) los prolongadores para montaje fijo, según ensayo de 21.2 ;

e) adicionalmente los prolongadores provistos con prensacable, según ensayo de 21.7

21.2 Para los que incluyen tomacorrientes que pueden ser fijados, por el ensayo de
21.2.1

Para los que incluyen tomacorrientes móviles múltiples por el ensayo de 21.2.2.

Para los que incluyen tomacorrientes móviles simples por los ensayos de 21.2.2,
21.2.3, y 21.2.4.

21.2.1 Los especimenes se someten a golpes por medio del aparato de ensayo de
impacto especificado en el apartado 24.1 de la IEC 884-1, aplicando el procedimiento
de ensayo allí descripto.

21.2.2 Los especimenes se someten a un ensayo de impacto a baja temperatura


especificado en el apartado 24.4 de la IEC 884-1, aplicando el procedimiento de
ensayo allí descripto.

21.2.3 Los especimenes se someten a un ensayo de compresión especificado en el


apartado 24.5 de la IEC 884-1, aplicando el procedimiento de ensayo allí descripto.

21.2.4 Los especimenes se someten a un ensayo en el tambor rotativo especificado en


el apartado 24.2 de la IEC 884-1, aplicando el procedimiento de ensayo allí descripto.

21.3 Los prolongadores se dejaran caer 10 veces de la manera más perjudicial


desde una altura de 0,75 m sobre un piso de concreto. Durante el ensayo, todo el
largo del cable estará enrollado sobre el carretel (para aquellos que poseen
enrollador).

Para los prolongadores sin enrollador se aplicará el ensayo siguiente:

El extremo libre del cable flexible se fija a un muro, a una altura de 750 mm por encima
del piso, como se indica en la figura 7, para aquellos prolongadores cuyo cable flexible
tenga un largo inferior a 900 mm se utilizará un trozo de cable de similares
características simplemente anudado al extremo del cable de alimentación del
prolongador, a los efectos de cumplir con las distancias especificadas en la figura 7.

El espécimen se sostiene de modo que el cable quede horizontal y luego se le permite


caer sobre el piso de concreto, 8 veces, girando el cable flexible 45º cada vez a nivel
de su sujeción.

Después del ensayo, los especímenes no presentarán, deterioro alguno en el sentido


de ésta norma, en particular, ninguna parte se habrá desprendido ni tomado juego.

Los accesorios no comunes se someterán también al ensayo correspondiente como se


especifica en el capítulo 15.

28
No se tienen en cuenta las astillas o marcas pequeñas que no afectan adversamente
la protección contra choques eléctricos o contra la penetración nociva del agua

21.4 Los prolongadores se dejaran caer 10 veces desde una altura de la manija del
prolongador de 0,75 m sobre un piso de concreto. Durante el ensayo, todo el largo del
cable estará enrollado sobre el carretel (para aquellos que poseen enrollador).

NOTA : el término “altura de la manija del prolongador” denota la distancia vertical desde el piso a la
manija del carretel la cual es normalmente usada para transportar el prolongador a una corta distancia.

21.5 Los prolongadores son volcados 10 veces de su posición normal contra un


suelo de concreto en la dirección más desfavorable pero no más de tres veces en la
misma dirección.

Durante la prueba, todo el largo del cable estará enrollado sobre el carretel (para
aquellos que poseen enrollador).

21.6 La protección contra choques o descargas eléctricas deberá mantenerse luego


de las pruebas de 21.2 hasta 21.5, y el prolongador no mostrará daños que puedan
afectar la seguridad o disminuyan la capacidad de uso del prolongador. En particular:

- los tomacorrientes y conexiones no estarán flojos o dañados;


- los capuchones o carcazas no mostraran quebraduras o rajaduras visibles a simple
vista (sin aumento);

- la efectividad de los tabiques de aislación u otras partes de material aislante no


habrán sido dañadas.

Daños a la terminación, pequeñas abolladuras las cuales no afecten las distancias


aislantes, y pequeñas roturas que no afecten adversamente la protección contra
choques o descargas eléctricas o humedad son ignoradas.

NOTA: las rajaduras no visibles con visión normal o corregida, sin aumento adicional y las rajaduras
superficiales en molduras o refuerzos de fibra o similares son ignoradas.

21.7 Los prensacables atornillados resistirán las tensiones mecánicas generadas en


el uso normal.

La conformidad se verifica por el siguiente ensayo.

El prensacable es montado sobre una varilla metálica cilíndrica con un diámetro, en


milímetros, igual al número entero inferior al diámetro interno del buje del prensacable.

Luego el prensacables es ajustado por medio de una llave apropiada, con el par que
muestra la siguiente tabla aplicado por 1 min.

Tabla 3 – Ensayo de par torsor para prensacables atornillados

Par torsor

29
Diámetro de la varilla de ensayo
(Nm)
Prensacables Prensacables de
Metálicos material moldeado
(mm)

Menor o igual a 14 6,25 3,75

Mayor que 14 y menor o igual que 20 7,50 5,00

Mayor que 20 10,00 7,50

Después del ensayo, los prensacables y cubiertas de los especimenes no deberán


mostrar daño de acuerdo a lo especificado en esta norma.

22 Resistencia al calor

22.1 Los prolongadores deberán ser suficientemente resistentes al calor.

La conformidad se verifica para el prolongador completo por el ensayo especificado en


22.2 y para los componentes por los ensayos de 22.3 a 22.4, los cuales se llevan a
cabo en los prolongadores enrollables con el cable totalmente desenrollado.

22.2 Los prolongadores se mantienen durante 1 h en un horno a una temperatura de


100 ºC ± 2ºC

Durante el ensayo, los especimenes no deben sufrir ninguna modificación que afecten
su uso posterior, y cualquier compuesto sellador, no fluirá tanto como para que las
partes bajo tensión queden expuestas.

Después del ensayo se permite que los especimenes se enfríen aproximadamente a


temperatura ambiente.

Se aplica entonces, el dedo de prueba normalizado como muestra la fig. 1 con una
fuerza que no exceda los 5 N y no deberá haber acceso a las partes bajo tensión.

Después del ensayo el marcado debe seguir siendo legible.

NOTA: decoloración, ampollas, burbujas o pequeños desplazamientos del compuesto sellador son
permitidos, siempre y cuando no se ponga en riesgo la seguridad de acuerdo a lo especificado en esta
norma.

22.3 Se somete a la ficha y al tomacorrientes móvil del prolongador a un ensayo de


presión de bolilla por medio del aparato indicado en la figura 5 aplicado sobre:

a) Las partes de material aislante, necesarias para mantener posicionadas las partes
que conducen corriente;

b) Las partes de material aislante, necesarias para mantener posicionadas las partes
del circuito de tierra,

30
c) Las partes de material termoplástico situadas en la cara frontal de la ficha, en una
zona de 2 mm de ancho alrededor de las espigas de las fichas.

d) Las partes de material aislante de las fichas y de los tomacorrientes móviles,


incluyendo los enrolladores, si los hubiera, no necesarias para mantener las
partes que conducen corriente, aún cuando están en contacto con ellas

e) Las partes de material aislante de las fichas y de los tomacorrientes móviles,


incluyendo los enrolladores, si los hubiera, no necesarias para mantener las
partes del circuito de tierra, aún cuando están en contacto con ellas

La parte bajo ensayo se debe colocar sobre una placa de acero de 3 mm de espesor y
en contacto directo con la placa.

NOTA: Cuando no es posible efectuar el ensayo sobre la muestra sometida a ensayo, dicho ensayo se
deberá realizar sobre una pieza de material de al menos 2 mm de espesor cortada del espécimen. Si ello
no es posible se puede utilizar cuatro capas como máximo cortadas del mismo espécimen, en cuyo caso,
el espesor total de las capas no debe ser menor que 2,5 mm.

La superficie de la parte a ensayar se coloca en posición horizontal y se presiona una


bolilla de acero contra esta superficie, de 5 mm de diámetro con una fuerza de 20 N.

La carga de ensayo y el soporte se deben colocar en el interior del horno durante un


tiempo suficiente como para asegurar que se haya alcanzado la estabilización de la
temperatura de ensayo antes de comenzar el ensayo.

El ensayo se efectúa en un horno a una temperatura de

 125 ºC ± 2 ºC en los puntos descriptos en a), b, y c)


 70 ºC ± 2 ºC ó 40 ºC ± 2 ºC más el calentamiento más elevado, determinado
para la parte correspondiente durante el ensayo del capitulo 19, según cuál sea
mayor en los puntos descriptos en d), e),

Después de 1 h se debe retirar la bolilla de la muestra, la cual se sumerge, dentro de


los 10 s, en agua fría hasta alcanzar aproximadamente la temperatura ambiente.

Se mide el diámetro de la impresión causada por la bolilla la cual no debe ser mayor
que 2 mm.

22.4 Las fichas inyectadas y los tomacorrientes móviles inyectados se someten a un


ensayo de compresión por medio del aparato descripto en la figura 4, efectuándose el
ensayo en un horno a una temperatura de 80 ºC ± 2 ºC.

El aparato está compuesto por dos mordazas de acero, con una cara cilíndrica de un
radio de 25 mm, un ancho de 15 mm y una longitud de 50 mm.

La longitud mínima de 50 mm se puede aumentar dependiendo del tamaño del


accesorio a ensayar.

Las esquinas se redondean con un radio de 2,5 mm.

La muestra se sujeta entre las mordazas de tal manera que éstas presionen contra la
zona donde ella está agarrada durante el uso normal, coincidiendo el eje de las
mordazas lo más posible con el centro de esta zona. La fuerza aplicada por las
mordazas es de 20 N.

31
Después de 1 h se retiran las mordazas y las muestras no deben presentar ningún
daño en el sentido de la presente norma.

23 Tornillos, partes bajo tensión y conexiones

23.1 Toda conexión sea eléctrica o de otro tipo deberá soportar los esfuerzos
mecánicos ocurridos en uso normal.

Los tornillos que transmitan presión de contacto eléctrica deberán atornillarse en


metal.

El cumplimiento es verificado por inspección y, para tornillos y tuercas que transmitan


presión de contacto o que son operados mientras el prolongador esta siendo montado
y conectado, a través del siguiente ensayo:

Los tornillos y tuercas son apretados y aflojados:

-diez veces para los tornillos ligados a una rosca de material aislante;
-cinco veces para tuercas y otros tornillos.

Los tornillos asociados con una rosca de material aislante son removidos
completamente y reinsertados cada vez.

Cuando se ensayan tornillos y tuercas de conexión, se debe colocar en el terminal, un

A verificar
conductor de cobre de la mayor sección especificada en 11.1.3 o un conductor con
una sección igual al equivalente del cable flexible provisto con el prolongador.

El ensayo debe realizarse con un destornillador apropiado aplicándole el par torsor


mostrado en la siguiente tabla:

Tabla 4 - Par torsor para ensayo de tuercas y tornillos

Diámetro nominal de la rosca Par torsor


(Nm)
(mm) I II
Hasta 2.8 incluído 0.2 0.4
Mayor que 2.8 y hasta 3.0 incluído 0.25 0.5
Mayor que 3.0 y hasta 3.2 incluído 0.3 0.6
Mayor que 3.2 y hasta 3.6 incluído 0.4 0.8
Mayor que 3.6 y hasta 4.1 incluído 0.7 1.2
Mayor que 4.1 y hasta 4.7 incluído 0.8 1.8
Mayor que 4.7 y hasta 5.3 incluído 0.8 2.0

La columna I se aplica a los tornillos sin cabeza, de manera tal que cuando el tornillo
está apretado, no sobresale del agujero en el que se está roscado y a otros tornillos
que no pueden apretarse por medio de un destornillador con una hoja más ancha que
el diámetro del tornillo.
La columna II se aplica a los tornillos que se aprietan por medio de un destornillador y
a los tornillos y tuercas que se ajustan por medios distintos a un destornillador.

El conductor se quita cada vez que se aflojan el tornillo o la tuerca. Durante el ensayo
los terminales no se aflojaran ni sufrirán ningún daño que limite su uso posterior, como

32
ser rotura de tornillos, daño a roscas, arandelas, arandelas de presión o ranuras de
cabeza (por consiguiente imposibilitando el uso de un destornillador apropiado).

NOTAS:
1- Los tornillos o tuercas que son operados mientras el prolongador esta siendo montado y
conectado, incluyen tornillos o tuercas de conexión, tornillos de ensamble y tornillos para
fijación de carcazas o similares.
2- La forma de la punta del destornillador deberá corresponder a la cabeza del tornillo.
3- Los tornillos y tuercas no deben apretarse violentamente.
4- Daños a la carcaza son obviados.
5- Se recomienda que los tornillos a ser apretados por el usuario sean del tipo imperdible.

23.2 Las conexiones eléctricas serán diseñadas de modo que la presión de contacto
no será transmitida mediante el material aislante a menos que sea cerámico, mica
pura, u otro material con características no menos apropiadas, a menos que haya
suficiente capacidad de deformación (resiliencia) en las partes metálicas para
compensar cualquier posible contracción (deformación) del material aislante.

El cumplimiento se verifica por inspección.

NOTA: la determinación del material apropiado es establecida basándose en la estabilidad dimensional.

23.3 Los tornillos, tuercas y remaches que sirven como conexiones eléctricas o
mecánicas deberán tener un bloqueo contra aflojamientos o giros.

El cumplimiento es verificado por inspección y por un ensayo manual.

NOTAS:

1- Las arandelas de presión pueden proveer una traba satisfactoria.


2- Para remaches, una espiga circular o una muesca apropiada puede ser suficiente.
3- Los compuestos selladores que se ablandan con calor pueden proveer una traba satisfactoria
para tornillos de conexión no sujetos a torsión en uso normal.

23.4 Las partes conductoras, incluyendo terminales (también los de tierra) deben ser
de un metal que presente en condiciones normales del prolongador, resistencia
mecánica, conductividad eléctrica y resistencia a la corrosión adecuadas para el uso
propuesto.

Para las partes conductoras no deberá utilizarse hierro ni sus aleaciones.

El cumplimiento es verificado por inspección, y si es necesario, por un ensayo químico.

Los metales adecuados, cuando son usados dentro de un rango de temperatura


admisible y bajo condiciones de polución química, son:

- cobre

- una aleación que contenga al menos 58% de cobre para partes hechas a partir de
hojas laminadas (en frío) y al menos 50% de cobre para otras partes.

NOTA: los requerimientos de este apartado no se aplican a tornillos, tuercas, arandelas, placas de fijación
y partes similares de conexión.

23.5 Los tornillos autorroscantes no pueden ser usados para la conexión de partes
conductoras. Los tornillos autorroscantes pueden ser usados para la continuidad de
tierra, siempre y cuando no haya necesidad de remover la conexión en uso normal y
que se usen al menos dos tornillos para cada conexión.

33
23.6 Los tornillos que son susceptibles de ser usados durante el montaje o conexión
del prolongador no podrán ser de metal blando o posible de deformar, como ser cinc o
aluminio.

La conformidad con los requerimientos de 23.5 y 23.6 se verifica por inspección.

Hasta aquí se trató en la reunión del 30/11/01

24 Líneas de fuga, distancias en aire y distancias a través de componentes


de sellado

Las líneas de fuga y las distancias no serán menores que los valores mostrados en la
siguiente tabla:

Tabla 5 – Líneas de fuga y distancias de aislación mínimas

Tensión nominal del prolongador


Descripción
Hasta 250V Superior a 250V
inclusive hasta 440 V
inclusive
Línea de Distancia Línea Distancia
fuga de de de
aislación fuga aislación

1) Entre partes activas de diferente 3 3 4 3


polaridad.........................................

2) Entre partes vivas y :


a) el contacto de tierra o partes
metálicas accesibles conectadas 3 3 4 3
a tierra ..........................................

b) partes metálicas accesibles


separadas de las partes activas
por una aislación reforzada o una
doble aislación ............................. 6 6 8 6

c) Otras partes metálicas sepa-


radas de las partes vivas por una 3 3 4 3
aislación principal...........................

3) Entre partes metálicas accesibles


y otras partes metálicas que estén
separadas de partes metálicas
accesibles por una aislación
suplementaria..................................... 3 3 4 3

NOTA: Esta tabla no se aplica a componentes que cumplan con normas propias (ver capítulo 13)

La conformidad se verifica por medición.

34
Las mediciones son realizadas sobre el prolongador en el estado en que es entregado,
equipado con los cables flexibles apropiados; los prolongadores fijos son equipados
con la mayor sección de cable para instalación fija especificada en 10.3.1.

Las distancias a través de los orificios o aberturas en partes externas del material
aislante son medidas por intermedio de una hoja metálica en contacto con la superficie
accesible.

La hoja es presionada en los rincones o lugares análogos por medio de un dedo de


prueba recto que tenga las mismas dimensiones que el dedo de prueba de la figura 1,
pero no será presionado dentro de las aberturas.

NOTAS

1 La contribución a la línea de fuga de cualquier ranura menor que 1 mm de ancho está limitada a
su tamaño.
2 Cualquier cavidad de aire menor de 1 mm de ancho es ignorada en la evaluación de la distancia
de aislación.

25 Resistencia del material aislante al calentamiento anormal, al fuego y al


encaminamiento eléctrico

25.1 Resistencia al calentamiento anormal y al fuego

Las partes del material de aislación que pueden ser expuestas a esfuerzos térmicos
debido a causas eléctricas, y al deterioro que pueda afectar la seguridad del
prolongador, no serán excesivamente afectadas por el calentamiento anormal o el
fuego.

La conformidad se verifica por medio del siguiente ensayo del filamento


incandescente:

El ensayo del filamento incandescente es efectuado de acuerdo a lo especificado en la


IRAM 2378-1 bajo las siguientes condiciones:

- para partes del material aislante necesarias para mantener en posición partes
que transportan corriente y partes del circuito de tierra de los prolongadores
fijos, por el ensayo realizado a una temperatura de 850  C.

- para partes del material aislante necesarias para mantener en posición partes
que transportan corriente y partes del circuito de tierra de los prolongadores
portátiles, por el ensayo realizado a una temperatura de 750  C.

- para partes del material aislante no necesarias para mantener en posición


partes que transportan corriente y partes del circuito de tierra, aunque estén en
contacto con ellas, por el ensayo realizado a una temperatura de 650  C.

Si el ensayo especificado tiene que ser realizado en más de un lugar del mismo
espécimen, se tomaran los recaudos para asegurar que cualquier deterioro causado
por ensayos previos no afecte el resultado del ensayo a realizar.

Las pequeñas partes, tales como arandelas, no están sujetas al ensayo de este
apartado.

35
El ensayo no será realizado sobre partes de material cerámico.

NOTA: El ensayo del filamento incandescente se aplica para asegurar que un filamento de ensayo
calentado eléctricamente en las condiciones de ensayo definidas, no cause ignición de las partes
aislantes o para asegurar que una parte de material aislante, que pueda producir ignición por el filamento
de ensayo calentado bajo condiciones definidas, tenga un tiempo limitado de combustión sin propagación
del fuego por llama o quemado, partes incandescentes o que caigan gotas desde la parte ensayada sobre
la placa de pino cubierta con papel tisú.

Si es posible, el espécimen será un prolongador completo.


Si el ensayo no puede ser realizado sobre un prolongador completo, una parte
apropiada puede ser tomada de éste para los propósitos del ensayo.

El ensayo se realiza sobre un espécimen.

En caso de duda, el ensayo será repetido sobre dos especimenes suplementarios.

El ensayo se realiza aplicando el filamento incandescente una vez.

El espécimen se ubicará durante el ensayo en la posición más desfavorable de uso


normal (con la superficie a ensayar en posición vertical).

El extremo del filamento incandescente será aplicado a la superficie especificada del


espécimen tomando en cuenta las condiciones de uso previstas bajo las cuales un
elemento caliente o incandescente puede entrar en contacto con el espécimen.

Se considera que los especimenes cumplen satisfactoriamente con los requisitos del
ensayo del filamento incandescente si:

- no aparece ninguna llama visible y ninguna incandescencia prolongada, o si


- las llamas y la incandescencia en el espécimen se extinguen dentro de los 30
segundos después de retirar el filamento incandescente.

No se producirá la ignición del papel tisú o el chamuscado de la placa

25.2 Resistencia al encaminamiento eléctrico

Las partes aislantes de los prolongadores distintas de las ordinarias, soportes o en


contacto con partes vivas y circuitos de tierra, serán resistentes al encaminamiento
eléctrico.

Para materiales que no sean cerámicos, la conformidad se verifica por el ensayo de


encaminamiento especificado en la IRAM 2339, utilizando la solución A de ensayo y
una tensión de ensayo de 175 V.

No se producirán contorneos o rupturas entre electrodos antes de que hayan caído


50 gotas.

El ensayo se realiza en tres lugares del espécimen, o sobre tres especimenes.

26 Resistencia a la corrosión

Las partes de material ferroso, serán adecuadamente protegidas contra la corrosión.

La conformidad se verifica por el siguiente ensayo.

36
Las partes a ensayar se deben desengrasar por inmersión durante 10 min. en
tricloroetano o un agente desengrasante equivalente.

Luego se sumergen las partes durante 10 min. en una solución de cloruro de amonio
al 10 % en agua a una temperatura de (20 5) C .

Sin secar, pero después de sacudir todas las gotas, se colocan las partes durante
10 min. en una caja que contiene aire saturado de humedad a una temperatura de
(20 5) C .

Después de haber secado las partes durante 10 min. en una estufa a una temperatura
de (100  5) C, sus superficies no deben presentar ninguna señal de corrosión.

NOTA: No se tienen en cuenta los rastros de corrosión en las aristas agudas y toda película amarillenta
posible de ser quitada por frotamiento.

Para resortes pequeños y piezas similares y para las partes inaccesibles expuestas a
la abrasión, una capa de grasa puede proporcionar una protección suficiente contra la
corrosión.

Dichas partes sólo se someten al ensayo si existen dudas sobre la efectividad de la


película de grasa y el ensayo se realiza sin retirar previamente la grasa.

NOTA: Cuando se usen los líquidos especificados para el ensayo, se tomarán las precauciones
adecuadas para prevenir la inhalación del vapor.

37

También podría gustarte