Lotus 18575 Minimalist Watch

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 7

ILM6P29/79

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION MANUAL

MANUEL D’INSTRUCTION

BETRIEBSANLEITUNG

MANUALE DI FUNZIONAMENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES
ESPAÑOL I MANUAL DE INSTRUCCIONES ILM6P29/79

A) PANTALLAS Y BOTONES

posición normal de la corona


manecilla de los minutos Primera posición

día (de la semana)

manecilla de la hora segunda posición

fecha
manecilla de los segundos
manecilla de 24 horas
POSICIÓN NORMAL DE LA CORONA
PRIMERA POSICIÓN - OPERACIÓN RÁPIDA - FECHA (DIRECCIÓN CONTRARIA A LAS AGUJAS DEL RELOJ)
SEGUNDA POSICIÓN - AJUSTE DE LA HORA/DEL DÍA (DIRECCIÓN DE LAS AGUJAS DEL RELOJ)

B) PROCEDIMIENTO DE MANEJO
1. AJUSTE DEL DÍA
AJUSTE DE LA HORA (HORA, 24 HORAS, MINUTO y SEGUNDO)
2. AJUSTE DE LA FECHA

C) AJUSTE DEL DÍA Y LA HORA (HORA, 24 HORAS, MINUTO Y SEGUNDO)


La hora, las 24 horas, los minutos, los segundos y el día se ajustan mediante la misma operación.
PROCEDIMIENTO DE AJUSTE

DÍA HORA Y 24 HORAS MINUTO SEGUNDO

C-1) AJUSTE DEL DÍA


1. Coloque la corona en la segunda posición para detener la manecilla de los segundos en las 0 horas (12 en punto).
2. Gire la manecilla de la hora y de los minutos en la dirección de las agujas del reloj para ajustar el día de la semana.
3. Para ajustar el día, hay que avanzar la manecilla de la hora 24 horas por cada día.
* Si se ajusta el día girando la corona en la dirección contraria a las agujas del reloj, es posible que la fecha no cambie.
No ajuste el día girando la corona en la dirección contraria a las agujas del reloj.
* El día cambia en algún punto entre las 0:00 a.m. y las 5:30 a.m. horas o un poco más tarde.

C-2) AJUSTE DE LA HORA


Después de ajustar el día, ajuste la manecilla de la hora (y la de 24 horas) y la manecilla de los minutos.
1. Gire la manecilla de la hora y la manecilla de los minutos en la dirección de las agujas del reloj para ajustar la hora.
2. Para asegurar que la hora se ha ajustado correctamente, primero gire la manecilla de los minutos hasta una posición 5 minutos
por delante de la hora deseada y luego retráselo (en la dirección contraria a las agujas del reloj) hasta la hora deseada.
3. Después de ajustar la hora, utilice una indicación horaria con objeto de sincronizar el reloj moviendo la corona hasta la posición
normal para poner en marcha la manecilla de los segundos.
* Antes de ajustar la hora, asegúrese de que ha ajustado correctamente la opción AM/PM.
* Cuando el día cambia al siguiente, es AM. (El día cambia en algún punto entre las 0:00 a.m. y las 5:30 a.m. horas o un poco más
tarde) Marque a.m./p.m. con la manecilla de 24 horas.

E) AJUSTE DE LA FECHA (OPERACIÓN RÁPIDA)


Mueva la corona hasta la primera posición. Gire la corona en la dirección contraria a las agujas del reloj para ajustar la fecha
rápidamente.
* No ajuste la fecha entre las 9:00 p.m. y las 0:30 a.m. La fecha podría no cambiar correctamente al día siguiente.

En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su
vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento. También puede depositar nuestros productos de relojería de cuarzo
en uno de nuestros puntos de venta autorizados, así como en cualquier punto de recogida habilitado. La recogida selectiva, el tratamiento, la valoración y el
reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio ambiente y a la protección de nuestra salud.
ENGLISH I INSTRUCTION MANUAL ILM6P29/79

A) DISPLAY AND BUTTON

normal crown position


minute hand 1st position

day ( of the week )

hour hand 2nd position

date
second hand
24hour hand
NORMAL CROWN POSITION
1ST POSITION - QUICK OPERATION - DATE (COUNTERCLOCKWISE)
2ND POSITION - TIME/DAY SETTING (CLOCKWISE)

B) OPERATION PROCEDURE
1. SETTING THE DAY
SETTING THE TIME (HOUR, 24HOUR, MINUTE and SECOND)
2. SETTING THE DATE

C) SETTING THE DAY AND TIME (HOUR, 24 HOUR, MINUTE AND SECOND)
The hour, 24 hour, minute, second and day are set by the same operation.
SETTING PROCEDURE

DAY HOUR & 24HOUR MINUTE SECOND

C-1) SETTING THE DAY


1. Pull the crown out to the 2nd position to stop the second hand at 0 (12 o’clock).
2. Turn the hour/minute hands in a clockwise direction to set a day.
3. In order to set the day, you must advance the hour hand by 24 hours per day.
* If the day is set by turning the crown counterclockwise, there is the possibility the date will not change over.
Do not set the day by turning the crown in counterclockwise direction.
* The day changes somewhere between 0:00a.m. and 5:30a.m. or a little later.

C-2) SETTING THE TIME


After setting the day, set the hour (and 24hour) and minute hands.
1. Turn the hour/minute hands in a clockwise direction to set the time.
2. To ensure time is set accurately, first turn the minute hand 5 minutes ahead of desired time and then turn back (in a
counterclockwise) to the desired time.
3. After setting the time, use a time signal to synchronize the watch by pushing crown to the normal position to start the second
hand going.
* Make sure you have correctly set AM/PM before setting the time.
* When the day changes over, it is a.m.. (Day changes over between 0:00a.m. and 5:30a.m. or little later).
Check am./p.m. by the 24hour hand.

E) SETTING THE DATE (BY QUICK OPERATION)


Pull the crown out to the 1st position. Turn the crown counterclockwise to set the date quickly.

* Do not set the date between the hours 9:00p.m. and 0:30a.m.. The date may not change correctly the next day.

By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch making
products must be selectively collected for processing. You may therefore dispose of your quartz watch making products at any of our retail outlets or any other
authorized collection point. The selective collection, processing, rating and recycling of these products helps contribute to safeguarding the environment and
protecting our health.
FRANÇAIS I MANUEL D’INSTRUCTION ILM6P29/79

A) INDICATION ET BOUTON

position normale de la couronne


aiguille des minutes 1e position

jour (de la semaine)

aiguille des heures 2e position

date
trotteuse
aiguille 24 heures
POSITION NORMALE DE LA COURONNE
1e POSITION - OPÉRATION RAPIDE - DATE (SENS ANTI-HORAIRE))
2e POSITION - RÉGLAGE HEURE/JOUR (SENS HORAIRE)

B) PROCÉDURE DE FONCTIONNEMEN
1. RÉGLAGE DU JOUR
RÉGLAGE DE L’HEURE (HEURE, 24 HEURES, MINUTE et SECONDE))
2. RÉGLAGE DE LA DATE

C) RÉGLAGE DU JOUR ET DE L’HEURE (HEURE, 24 HEURES, MINUTE ET SECONDE)


Heure, 24 heures, minute, seconde et jour sont réglés par la même opération.
PROCÉDURE DE RÉGLAGE

JOUR HEURE & 24 HEURE MINUTE SECONDE

C-1) RÉGLAGE DU JOUR


1. Tirez sur la couronne jusqu’à la 2e position pour arrêter la trotteuse sur 0 (12 heures).
2. Tournez les aiguilles des heures/minutes dans le sens horaire pour régler un jour.
3. Pour régler le jour, vous devez faire avancer l’aiguille des heures de 24 heures par jour.
* Si vous réglez le jour en tournant la couronne dans le sens anti-horaire, la date risque de ne pas basculer.
Ne réglez pas le jour en tournant la couronne dans le sens anti-horaire.
* Le jour change entre 0:00a.m. et 5:30a.m. ou un peu plus tard.

C-2) RÉGLAGE DE L’HEURE


Après avoir réglé le jour, réglez les aiguilles des heures (et 24 heures) et des minutes.
1. Tournez les aiguilles des heures/minutes dans le sens horaire pour régler l’heure.
2. Pour garantir un réglage correct de l’heure, tournez d’abord l’aiguille des minutes avec 5 minutes d’avance par rapport à l’heure
désirée, puis revenez (dans le sens anti-horaire) à l’heure désirée.
3. Après avoir réglé l’heure, utilisez un signal horaire pour synchroniser la montre en renfonçant la couronne jusqu’à sa position
normale pour lancer la trotteuse..
* Assurez-vous d’avoir correctement réglé le statut AM/PM avant de régler l’heure Lorsque le jour change, la montre passe au
statut AM (anté méridien). (Le jour change entre 0:00a.m. et 5:30a.m. ou un peu plus tard). Vérifiez le statut a.m./p.m. avec
l’aiguille de 24 heures.

E) RÉGLAGE DE LA DATE (OPÉRATION RAPIDE)


Tirez la couronne jusqu’à la 1e position. Tournez la couronne dans le sens anti-horaire pour régler la date rapidement

* Ne réglez pas la date entre les heures 9:00p.m. et 0:30a.m.the next day.
* La date risque de ne pas basculer correctement le jour suivant.

En application de la réglementation sur les déchets des équipements électriques et électroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vie font l’objet dúne
collecte sélective en vue de leur traitement. Vous pouvez ainsi déposer nos produits horlogers à quartz dans l’un de nos points de vente agréés, ainsi que
dans tout point de collecte habilité. La collecte sélective, le traitement, la valorisation et le recyclage contribuent à la sauvegarde de notre environnement et
à la protection de notre santé.
DEUTSCH I BETRIEBSANLEITUNGCTION ILM6P29/79

A) DISPLAY UND KNÖPFE

normale kronenposition
minutenzeiger erste position

wochentag

stundenzeiger zweite position

datum
sekundenzeiger
24-stunden-zeiger
NORMALE KRONENPOSITION
ERSTE POSITION - SCHNELLBETÄTIGUNG - DATUM (IM ENTGEGENGESETZTEN UHRZEIGERSINN)
ZWEITE POSITION - EINSTELLEN VON UHRZEIT/TAG (IM UHRZEIGERSINN)

B) BEDIENUNGSVERFAHREN
1. EINSTELLEN DES TAGS
EINSTELLEN DER UHRZEIT (STUNDE, 24-STUNDEN-ANZEIGE, MINUTE und SEKUNDE)
2. EINSTELLEN DES DATUMS

C) EINSTELLEN VON TAG UND UHRZEIT (STUNDE, 24-STUNDEN-ANZEIGE, MINUTE UND SEKUNDE)
Stunde, 24-Stunden-Anzeige, Minute, Sekunde und Tag werden auf die gleiche Weise eingestellt.
EINSTELLVERFAHREN

TAG STUNDE & 24-STUNDEN-ANZEIGE MINUTE SEKUNDE

C-1) EINSTELLEN DES TAGS


1. Ziehen Sie die Krone in die zweite Position heraus, um den Sekundenzeiger bei 0 (12 Uhr) anzuhalten.
2. Drehen Sie den Stunden- und den Minutenzeiger im Uhrzeigersinn, um einen Tag einzustellen.
3. Um den Tag einzustellen, müssen Sie den Stundenzeiger jeweils um 24 Stunden pro Tag vorstellen.
* Wenn der Tag durch Drehen der Krone im entgegengesetzten Uhrzeigersinn eingestellt wird, besteht die Möglichkeit, dass das
Datum nicht umschaltet.
Stellen Sie den Tag nicht durch Drehen der Krone im entgegengesetzten Uhrzeigersinn ein.
* Der Tag schaltet ungefähr zwischen 0:00 Uhr und 5:30 Uhr oder etwas später um.

C-2) EINSTELLEN DER UHRZEIT


Nachdem Sie den Tag eingestellt haben, stellen Sie den Stunden- (und 24-Stunden-) sowie den Minutenzeiger ein.
1. Drehen Sie den Stunden- und den Minutenzeiger im Uhrzeigersinn, um die Uhrzeit einzustellen.
2. Um zu gewährleisten, dass die Uhrzeit genau eingestellt wird, drehen Sie den Minutenzeiger zuerst 5 Minuten weiter als
gewünscht und dann (im entgegengesetzten Uhrzeigersinn) wieder zurück auf die gewünschte Uhrzeit.
3. Nachdem Sie die Uhrzeit eingestellt haben, stimmen Sie die Uhr anhand eines Zeitsignals ab.
4. Drücken Sie dazu die Krone in die Normalposition, damit sich der Sekundenzeiger in Bewegung setzt.
* Überzeugen Sie sich, dass Sie die korrekte Einstellung für vormittags/nachmittags (AM/PM) vorgenommen haben, bevor Sie die
Uhrzeit einstellen.
Wenn der Tag umschaltet, lautet die Einstellung „a.m.“. (Der Tag schaltet zwischen 0:00 Uhr und 5:30 Uhr oder etwas später um.)
Lesen Sie die Anzeige für vormittags/nachmittags (AM/PM) anhand des 24-Stunden-Zeigers ab.

E) EINSTELLEN DES DATUMS (PER SCHNELLBETÄTIGUNG)


Ziehen Sie die Krone in die erste Position heraus. Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn, um eine Schnelleinstellung des
Datums vorzunehmen.
* Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 Uhr und 0:30 Uhrein. Anderenfalls schaltet das Datum u.U. am nächsten Tag nicht um.

Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- und Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer
abgelaufen ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzuführen. Sie können Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an
einer beliebigen Sammelstelle abgeben. Die selektive Sammlung, die Verarbeitung, die Bewertung und das Recycling dieser Produkte ist ein Beitrag zum
Umweltschutz und zum Schutz unserer Gesundheit.
ITALIANO I MANUALE DI FUNZIONAMENTO ILM6P29/79

A) QUADRANTE E PULSANTE

posizione normale della corona


lancetta dei minuti 1a posizione

giorno (della settimana)

lancetta delle ore 2a posizione

data
lancetta dei secondi
lancetta delle 24 ore
POSIZIONE NORMALE DELLA CORONA
1a POSIZIONE - IMPOSTAZIONE RAPIDA – DATA (SENSO ANTIORARIO)
2a POSIZIONE - IMPOSTAZIONE ORARIO/GIORNO (SENSO ORARIO)

B) PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE
1. IMPOSTAZIONE DEL GIORNO
IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO (ORE, 24 ORE, MINUTI e SECONDI)
2. IMPOSTAZIONE DELLA DATA

C) IMPOSTAZIONE DEL GIORNO E DELL’ORARIO (ORE, 24 ORE, MINUTI E SECONDI)


Ore, 24 ore, minuti, secondi e giorno sono impostati in modo analogo.
PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE

GIORNO ORE & 24 ORE MINUTI SECONDI

C-1) IMPOSTAZIONE DEL GIORNO


1. Estrarre la corona alla seconda posizione per fermare la lancetta dei secondi sullo 0 (le 12).
2. Girare le lancette di ore/minuti in senso orario per impostare il giorno.
3. Per impostare il giorno, è necessario far avanzare la lancetta delle ore di 24 ore per ciascun giorno.
* Se il giorno viene impostato girando la corona in senso antiorario, la data potrebbe non cambiare.
Non impostare il giorno girando la corona in senso antiorario.
* Il giorno cambia nell’intervallo fra le 0:00 a.m. e le 5:30 a.m., o poco dopo.

C-2) IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO


Dopo aver impostato il giorno, impostare le lancette delle ore (e 24 ore) e dei minuti.
1. Impostare ore/minuti girando le relative lancette in senso orario.
2. Per impostare l’orario con precisione, prima girare la lancetta dei minuti in anticipo di 5 minuti rispetto all’orario desiderato,
quindi farla tornare indietro (in senso antiorario) al valore desiderato.
3. Dopo aver impostato l’orario, sincronizzare l’orologio con un segnale orario spingendo la corona nella posizione normale per
fare partire la lancetta dei secondi.
* Prima di impostare l’orario, verificare di aver regolato correttamente AM/PM.
* Quando cambia il giorno, è a.m. (Il giorno cambia nell’intervallo fra le 0:00 a.m. e le 5:30 a.m., o poco dopo)
Verificare a.m./p.m. con la lancetta delle 24 ore.

E) IMPOSTAZIONE DELLA DATA (IMPOSTAZIONE RAPIDA)


Estrarre la corona alla prima posizione. Per impostare rapidamente la data, girare la corona in senso antiorario.

* Non impostare la data fra le 9:00 p.m. e 0:30 a.m. La data potrebbe non passare correttamente al giorno successivo.

Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei rifiuti provenienti da assemblaggi elettrici ed elettronici, i prodotti d’orologeria ormai inutilizzabili devono
essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento. In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato troverà gli appositi contenitori
per lo smaltimento dei componenti del Suo orologio al quarzo. La raccolta differenziata, il trattamento, la valorizzazione ed il riciclaggio di tali prodotti
contribuiscono alla salvaguardia dell’ambiente ed alla produzione della nostra salute.
PORTUGUÊS I MANUAL DE INSTRUÇÕES ILM6P29/79

A) MOSTRADOR E BOTÃO

posição normal da coroa


ponteiro dos minutos 1ª posição

dia (da semana)

ponteiro das horas 2ª posição

data
ponteiro dos segundos
ponteiro de 24 horas

POSIZIONE NORMALE DELLA CORONA


1a POSIÇÃO - OPERAÇÃO RÁPIDA - DATA (SENTIDO ANTI-HORÁRIO)
2a POSIÇÃO - ACERTAR A HORA/DIA (SENTIDO HORÁRIO)

B) FUNCIONAMENTO
1. ACERTAR O DIA
ACERTAR A HORA (HORA, 24 HORAS, MINUTOS E SEGUNDOS)
2. ACERTAR A DATA

C) ACERTAR O DIA E A HORA (HORA, 24 HORAS, MINUTOS E SEGUNDOS) )


A hora, as 24 horas, os minutos e os segundos são acertados pela mesma operação.
COMO ACERTAR

DIA HORA E 24 HORAS MINUTO SEGUNDO

C-1)ACERTAR O DIA
1. Puxe a coroa para a 2ª posição para parar o ponteiro dos segundos no 0 (12 horas).
2. Gire os ponteiros das horas/minutos no sentido horário para acertar o dia.
3. Para acertar o dia, é necessário avançar o ponteiro das horas 24 horas para cada dia.
* Se acertar o dia girando a coroa no sentido anti-horário, a data poderá não mudar no dia seguinte.
Não acerte o dia girando a coroa no sentido anti-horário.
* O dia muda entre a meia-noite e 5:30 da manhã ou um pouco mais tarde.

C-2) ACERTAR A HORA


Depois de acertar o dia, acerte o ponteiro das horas (e 24 horas) e dos minutos.
1. Gire os ponteiros das horas/minutos no sentido horário para acertar a hora.
2. Para garantir que a hora seja acertada com precisão, primeiro gire o ponteiro dos minutos 5 minutos além da hora desejada e,
então, gire-o de volta (no sentido anti-horário) até a hora desejada.
3. Depois de acertar a hora, use um sinal de tempo para sincronizar o relógio empurrando a coroa de volta à sua posição normal
para que o ponteiro dos segundos comece a funcionar.
* Lembre-se de ajustar AM/PM corretamente antes de acertar a hora.
* Quando o dia mudar, será a.m. (O dia muda entre a meia-noite e 5:30 da manhã ou um pouco mais tarde).
Verifique a.m./p.m. através do ponteiro de 24 horas.

E) ACERTAR A DATA (OPERAÇÃO RÁPIDA)


Puxe a coroa para a 1ª posição. Gire a coroa no sentido anti-horário para acertar a data rapidamente.

* Não acerte a data no período entre as 21h e meia-noite e meia. A data pode não mudar corretamente no dia seguinte.

Em cumprimento das regras sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos, os produtos de relojoaria de quartzo que tenham atingido o final da sua
vida útil devem ser recolhidos seletivamente para seu processamento posterior. Os nossos produtos de quartzo podem também ser depositados em um dos
nossos pontos de venda autorizados bem como em qualquer local autorizado para esse fim. La collheita separada, o tratamento, a avaliaçāo e a reciclagem
contribuem para a proteção do nosso ambiente e da nossa saúde.

También podría gustarte