IKPI 2007 Es
IKPI 2007 Es
IKPI 2007 Es
industrial
COMMUNICATION
Comunicación industrial
para Automation and Drives
Catálogos afines:
Referencia: Referencia:
E86060-K1002-A101-A5 E86060-K2410-A101-A5-7800
Referencia: Internet:
E86060-K5521-A111-A2 www.siemens.com/automation/mall
1) Disponible en alemán
2) Disponible en alemán e inglés
3) Disponible en alemán, inglés y italien
4) Disponible en alemán, inglés, francés y italien
Para más información, diríjase a su sucursal o agencia Siemens.
Comunicación Introducción 1
industrial
para Automation PROFINET/Industrial Ethernet
según IEEEE 802.3
and Drives 2
Catálogo IK PI · 2007 Industrial Mobile Communication
Anulado: 3
Catálogo IK PI 2005 y
Catálogo IK PI News julio · 2005
4
catálogo también están incluidos en el según IEC 61 158/EN 50 170
catálogo electrónico CA 01.
Referencia:
E86060-D4001-A110-C5-7800 (CD)
E86060-D4001-A510-C5-7800 (DVD)
Periferia descentralizada
Para más información, diríjase a su sucursal
5
o agencia Siemens. SIMATIC ET 200
© Siemens AG 2006
AS-Interface
6
según EN 50 295/IEC 62026-2
SINAUT Telecontrol
7
Los productos y siste-
mas relacionados en el Transiciones de red
presente catálogo se
fabrican/comercializan
aplicando un sistema 8
de gestión de calidad
certificado según DIN
EN ISO 9001 (encontra-
ráel n° de registro del Sistema ECOFAST
certificado en el anexo).
El certificado está
reconocido en todos 9
los países IQNet.
Anexo
10
s
Siemens Automation and Drives.
Welcome.
ERP
Enterprise
Resource
Planning Ethernet
Gestión Gestión de
MES de órdenes material
de producción
Manufacturing
Execution Ethernet
Systems Registro de
operaciones
Gestión de
equipos
productivas
PROFINET
Industrial
Ethernet Safety Integrated
PROFIBUS
Automatización
basada en PC
AS-Interface
Automatización
de edificios
KNX/EIB
ECOFAST IP65
GAMMA instabus Sistema
Micro-Automation y descentralizado
Actuator-Sensor Interface Level de automatización
Instrument.
de campo/
Analítica
HART
SIWAREX
SIMOCODE pro Sistemas de PROFIBUS PA
Mando y SIMATIC pesaje Sistemas de
protección de E/S accionamientos/
motores descentralizadas SINAMICS SINAMICS SIMODRIVE SINAMICS
Automatización U
UI
I cos o
P o
cos
PW
procesos/ fabricación
W
Productos y sistemas
£ 110 kV
Ingeniería básica y
de detalle
Distribution
DATE
SUN MON TUE WED THUR FRI SAT SUN TOTAL
IN
OUT
Maintenance
IN
OUT
OVERTIME
task DATE
SUN MON TUE WED THUR FRI
TOTAL HOURS
Automatización
OUT
IN
OUT
TOTAL HOURS
checkup central ON
de edificios
DATE
OFF
SUN MON TUE WED THUR FRI SAT SUN TOTAL
OUT
OFF OUT
CODES
REGULAR HOLIDAY OTHER
V=VACATION
H=HOLIDAY
S=SICK OVER THE HOURS
SICK VACATION
TIME & ONE-HALF
instabus EIB
Nuestra oferta
AS-Interface
Las redes de comunicación son de vital importancia en las
soluciones de automatización. SIMATIC NET Networking for AS-Interface (IEC 62026-2/EN 50295) interconecta
sensores y actuadores a través de un cable bifilar y
Industry pone a su disposición una amplia oferta de bloques representa una alternativa económica al mazo de
modulares (designed for industry) que contribuyen a resolver cables
con eficacia las tareas de comunicación: KNX
en los distintos ámbitos de automatización KNX/EIB (EN 50090, ANSI EIA 776) es el sistema de
bus universal para todas las apliciones domóticas y de
cubriendo todo el flujo de trabajo automatización de edificios. KNX ha sido desarrollado
durante toda la vida útil de la instalación por la Konnex Association en base al EIB (European
Installation Bus).
para todos los sectores
SIMATIC NET ofrece soluciones que aprovechan las ventajas de
Ethernet e integran fácilmente sistemas de bus de campo. Unos
ejemplos notables:
la apertura del área de campo para el uso de Industrial
Ethernet
la homogeneidad desde el nivel del campo hasta el nivel de
la dirección de empresa
el avance de la comunicación móvil
la integración de tecnologías de la información
Con Totally Integrated Automation, Siemens es la única empresa Con conexión por cables (eléctricos u ópticos) o de forma
que ofrece una gama integrada y homogénea de productos y inalámbrica a través de Industrial Wireless LAN (IWLAN)
sistemas para la automatización en todos los sectores, desde en la industria y en entornos similares.
la entrada de materias primas y el proceso de producción hasta
Hay disponibles tres variantes distintas de SCALANCE:
la salida de productos acabados, desde el nivel de campo y el
nivel de control de producción hasta la conexión al nivel de Los módulos de seguridad de SCALANCE S forman el núcleo
dirección. del sistema de seguridad pionero de Siemens para la tecno-
Las ventajas de Totally Integrated Automation ya se manifiestan logía de automatización que protege redes y datos.
en el diseño y en la ingeniería, pero también en el montaje y Sobre la base de Industrial Wireless LAN, SCALANCE W crea
la puesta en marcha, así como en el funcionamiento y el continuidad en la comunicación hasta las áreas que, hasta
mantenimiento. ahora, eran inalcanzables o de difícil acceso.
Las soluciones de automatización se pueden crear con menos Los switches Industrial Ethernet (componentes de red activos)
trabajo. Nuevos libertades permiten reaccionar de forma más de SCALANCE X permiten redes con garantía de futuro; las
flexible y rápida a las nuevas exigencias del mercado. tareas más diversas cuentan siempre con el switch adecuado.
Las instalaciones se pueden ampliar o modificar fácilmente sin
Una solución global se compone de
necesidad de interrumpir el funcionamiento.
Sistema de bus
Con el arraigo acentuado de Industrial Ethernet en el ámbito
componentes de red pasivos, p.ej. cables
de la automatización, que alcanza hasta el nivel de campo, dos
componentes de red activos, p.ej. switches
elementos de Totally Integrated Automation cobran cada vez
más importancia: PROFINET y SCALANCE. Interfaces para conectar los PLCs a los sistemas de bus
PROFINET ... para aumentar la productividad de su interfaces integradas
instalación procesadores de comunicaciones propios
Para sus decisiones estratégicas necesita un flujo de información Transiciones de red, p.ej. módulos Link
ininterrumpido a nivel corporativo, desde el primer paso de Software para configurar las redes
fabricación hasta el nivel de explotación y de dirección. Para Herramientas para el mantenimiento y diagnóstico
conseguirlo, tiene que apostar ya en la ingeniería de la insta-
SIMATIC NET ofrece todos los componentes para una solución
lación por la eficacia y la homogeneidad.
global homogénea y es compatible con los siguientes sistemas
PROFINET, el estándar abierto e innovador de Industrial
de bus:
Ethernet, cumple todos los requisitos de la automatización
industrial y permite una comunicación homogénea a escala Sistema de bus Industrial PROFINET PROFIBUS AS-
Ethernet DP Interface
corporativa.
PROFINET sirve para la conexión directa de aparatos de campo
descentralizados a Industrial Ethernet y para solucionar aplica-
ciones de control de movimiento isócronas. Además, PROFINET Nivel
permite la automatización distribuida con ayuda de la tecnología Enterprise Resource
Planning (ERP)
de componentes. Además, PROFINET permite la automatización (p.ej. PC)
distribuida con ayuda de la tecnología de componentes, la inte- Control
gración vertical y la solución de aplicaciones orientadas a la (p.ej. S7-300)
seguridad. PROFINET también es compatible con la comunica- Motion Control
muy idóneo
rosas aplicaciones exitosas en el mundo entero en qué dimen- los de E/S digitales)
siones se pueden crear hoy en día soluciones homogéneas con
Sensor/Actuador
herramientas comunes y mecanismos uniformes. Todo ello
está estrechamente ligado a una mejora constante y precisa Accionamientos
no idóneo
(p.ej. SINAMICS)
de la comunicación industrial con SIMATIC NET. Un hito revo-
Comunicación
lucionario de este desarrollo es SCALANCE, la nueva generación de seguridad
de componentes para la construcción de redes homogéneas:
Industrial Ethernet
(IEEE 802.3 y 802.3u), Controlador
el estándar internacional para
la interconexión de áreas es Sistemas HMI
actualmente, con una parti-
Control
cipación de más del 90%, la numérico
red número uno del mundo
en el entorno de LAN. Teleservice
A través de Industrial Ethernet
se pueden establecer potentes
redes de comunicación con Industrial Ethernet
una gran extensión.
PROFINET
Este estándar internacional Notebook
aprovecha la funcionalidad de Controlador
Industrial Ethernet y permite
la comunicación en tiempo
Control
real hasta el nivel de campo, numérico
Dispositivo da campo
aunque también integra el ni- para zona Ex
vel empresarial. Sistemas HMI PC/PG
Aprovechando plenamente
los estándares de tecnologías
de la información existentes,
PROFINET permite aplicacio- Acoplador
nes de control isócrono de
movimiento, una ingeniería
eficaz no propietaria y una
PROFIBUS PA PROFIBUS
alta disponibilidad de máqui-
nas e instalaciones conecta-
das a Industrial Ethernet.
PROFINET es compatible con
Machine
la automatización distribuida Vision Gestión
(incluida la comunicación con- de
motores
trolador/controlador) y permi- Link Dispositivos
te aplicaciones de seguridad da campo
positiva.
PROFIBUS
(IEC 61158/EN 50170), Accionamientos
el estándar internacional para
el nivel del campo es el líder
del mercado mundial en los
buses de campo. Es el único
bus de campo que permite la
comunicación tanto en aplica- KNX
ciones de automatización ma-
nufacturera como de procesos.
Seguridad
de datos
PROFINET
Industrial Ethernet
Punto de acceso
Controlador
Notebook IWLAN
RCoax Cable
Controlador AS-Interface
(IEC 62026/EN 50295)
Link Constituye una alternativa eco-
nómica al mazo de cables;
conecta sensores y actuadores
a través de un cable bifilar.
Link La base para la automatización
de edificios es el estándar inter-
nacional KNX/EIB (EN 50090,
ANSEI EIA 776).
Link
Las transiciones entre redes se
implementan con controladores
Machine
o módulos Link. La configura-
Vision Acciona- ción y el diagnóstico se pueden
mientos
Dispositivos da campo realizar desde cualquier punto
Link de la instalación.
Punto
Control de
de acceso
movimiento
Link
Actuador
Controlador Client
Module
AS-Interface Dispositivo
da campo
Fuente de
Sensores
alimentación
SCALANCE
Comunicación estándar
SCALANCE S
X202-2P IRT Se trata de protocolos normalizados y estandarizados para la
comunicación de datos, p.ej. FTP. A través de Industrial Ethernet
SIMATIC también es posible una comunicación de seguridad.
WinAC
SCALANCE OPC
W788-1RR (OLE for Process Control)
punto de
acceso es una interfaz estandarizada, abierta y no propietaria que
permite conectar aplicaciones Windows aptas para OPC con
la comunicación S7 y la comunicación compatible con S5
PC Field PG M (SEND/RECEIVE).
SCALANCE Las tecnología de la información (TI) con e-mail y
W747-1RR ET 200S con tecnología web
client module IM 151-3 PN FO integra SIMATIC, SIMOTION y SINUMERIK en las tecnologías de
la información por Industrial Ethernet. En la oficina, el correo
electrónico y los navegadores de web se han impuesto como
ET 200 medios de comunicación ampliamente extendidos. Como vía
de comunicación se utiliza principalmente Ethernet, pero
también líneas telefónicas e Internet.
Industrial Ethernet ofrece las siguientes funciones de comu- Interfaz socket para Industrial Ethernet
nicación/servicios: permite la comunicación de datos con ordenadores vía TCP/IP.
Comunicación PG/OP En esta interfaz ampliamente extendida en el mundo de PC y
UNIX, los usuarios pueden programar libremente el intercambio
Funciones de comunicación integradas que permiten a los
de datos. En SIMATIC S7 y SIMATIC TDC, los bloques SEND/
sistemas de automatización SIMATIC, SIMOTION y SINUMERIK
RECEIVE (S/R) se utilizan para el acceso a TCP/IP.
establecer una comunicación de datos con cualquier equipo
HMI (TD/OP) y SIMATIC PG (STEP 7). Servicios de comunicación PROFINET
La comunicación PG/OP se admite en todas las redes. PROFINET IO para conectar dispositivos de campo descentra-
Comunicación S7 lizados a Industrial Ethernet
La comunicación S7 es la función de comunicación integrada PROFINET CBA para la construcción de instalaciones moderna
(bloque de función de sistema) para S7-400 o bloques de y la implementación de estructuras de automatización dis-
función cargables para S7-300 optimizados en SIMOTION y tribuidas basada en componentes prefabricados
SIMATIC S7/C7/WinAC. Permite también la conexión de PCs y
La importancia creciente de
la integración vertical muestra
el papel decisivo que desem-
peña la comunicación indus-
trial en los sistemas de auto-
matización modernos.
PROFINET, el estándar abierto
y no propietario basado en Industrial Ethernet, permite un
acceso directo y transparente desde el nivel de gestión hasta
el nivel de campo. Para ello PROFINET apuesta por los estándares
establecidos de las tecnologías de la información y soporta
TCP/IP sin ningún tipo de restricciones.
Aprovechar sinergias y asegurar inversiones:
Integración sin problemas de sistemas existentes
¿Desea seguir utilizando o ampliar en un futuro sistemas y
elementos de célula existentes que se intercomunican por
PROFIBUS y otros buses de campo? ¡Ningún problema! Con
PROFINET, la integración del parque de dispositivos instalado
es simple y sin necesidad de grandes gastos. De esta forma,
PROFINET ofrece una alta protección para las inversiones
realizadas en los sistemas sin renunciar por ello a un estándar
innovador, ahora y en el futuro.
La base óptima para PROFINET: Industrial Ethernet
Ethernet se ha establecido como estándar para la comunicación
en oficinas. Gracias a su gran aceptación en el mercado, Ethernet
ha continuado perfeccionándose, por ejemplo, en lo relativo
a velocidades de transmisión. Para aprovechar Ethernet y
cumplir los altos requisitos impuestos por la industria, nosotros
ofrecemos desde hace más de 15 años Industrial Ethernet, una
red basada en estándares.
PROFINET aprovecha esta base para integrar dispositivos desde
el nivel de campo al nivel de gestión, combinando así las
prestaciones industriales con la homogeneidad y transparencia
de los sistemas de comunicación de la empresa.
PROFINET: nuevas posibilidades con Industrial Ethernet
Como parte integrante de la norma IEC 61158, PROFINET se
basa en el estándar internacional Ethernet (IEEE 802.3), por lo
que apuesta por Fast Ethernet a 100 Mbits/s y por la tecnología
de conmutación. PROFINET se caracteriza especialmente por
las siguientes características: utilización conjunta de la comu-
nicación en tiempo real y basada en TCP en un solo cable, así
como la comunicación escalable en tiempo real para contro-
ladores, periferia descentralizada y control de movimiento. De
esta forma, PROFINET permite unos tiempos de reacción más
breves así como homogeneidad desde el nivel de campo hasta
el nivel de gestión.
Proceso
Safety Integrated
Comunicación
Safety en tiempo real
PROFINET cumple también todos los requisitos para una Integrated
completa seguridad para las personas, máquinas y el medio
ambiente. A este respecto, PROFIsafe permite la utilización
de una misma red para la comunicación estándar y para la Aparatos
Estándares de
comunicación de seguridad, todo por un solo cable.
TI y seguridad PROFINET de campo
descentralizados
Estándares de TI y seguridad
PROFINET ofrece todas las funciones necesarias para una
Instalación Motion
configuración y un diagnóstico óptimos. A través de Internet de redes Control
es posible acceder a todos los datos importantes desde cualquier
lugar del mundo. Además, PROFINET cumple los requisitos más Inteligencia
exigentes en cuanto a seguridad de datos y de la red. distribuida
PC con
S7-300 con Software de
PROFINET-CPU planificación
o CP 343-1 SINEMA E
PROFINET
Industrial Ethernet
SCALANCE
SCALANCE W788-1RR
W788-1RR punto de acceso
punto de acceso
IWLAN
RCoax Cable
SCALANCE
W788-1RR
client module
IWLAN/
PB Link
PN IO
ET 200S PROFIBUS
S7-300 con
CP 343-1 Lean
con switch
de 2 puertos
integrado
ET 200S
ET 200pro SINAMICS
La clave del éxito en el mercado de mañana se encuentra en IMC representa la movilidad con productos de comunicación
el suministro y disponibilidad de información, independien- industriales de SIMATIC NET que utilizan comunicación
temente del lugar y momento. inalámbrica. Se basan en estándares internacionales, p.ej.
Los equipos móviles, interconectados a través de redes de IEEE 802.11, GSM, GPRS o, en el futuro, también UMTS.
inalámbricas rápidas (Wireless LAN), permiten configurar unos Asimismo, también es posible una comunicación
procesos considerablemente más eficientes. La ventaja de las inalámbrica de seguridad a
soluciones inalámbricas es, sobre todo, la simple y flexible través de IWLAN.
accesibilidad sencilla a las estaciones móviles. En este contexto,
la Industrial Mobile Communication (IMC) tiene
una importancia especial:
SIMATIC S7
SINUMERIK SIMOTION C/P/D
Notebook
SIMATIC C7 S7-300F con periferia
estándar y de seguridad (F)
Field PG M
PROFIBUS DP SIMOVERT
MASTER- ET 200pro
DRIVES
ET 200eco
SIMOCODE ET 200M
PRO ET 200M DP/AS-i
MICRO- con F I/O
MASTER LINK
AS-Interface Advanced
DP/AS-
Sistemas RFID Interface
SIMATIC RF ET 200L ET 200S
SIMOREG SIMODRIVE Link 20E
SINAMICS
Acoplador/ *
Link DP/PA
PROFIBUS DP PROFIBUS PA
Acoplador DP/DP
Soluciones Soluciones
personali- personali-
DP/EIB zadas
zadas
con ASIC Mobile Panel Link con ASICs
SITRANS P
SITRANS F US
Esclavo DP Acoplador
ET 200iSP
RS 485iS
KNX
(EN 50090, ANSI EIA 776) es el sistema
Power Rail domótico estandarizado en todo el mundo
y constituye la base para la automatización
Booster de edificios.
Zona de seguridad intrínseca
S7-400
PROFIsafe
Permite la comunicación estándar y de seguridad por un solo SIMATIC HMI
cable de bus. Se trata de una solución abierta para la comu- S7-300
nicación de seguridad a través de buses estándar que utiliza
los servicios PROFIBUS.
Modo isócrono
La CPU, los accionamientos, la periferia o el programa de
usuario están sincronizados con el ciclo de PROFIBUS. La PROFIBUS
FMS
función de modo isócrono es compatible con las CPU de
SIMATIC S7-400, SIMOTION/SINUMERIK y servoaccionamien-
tos. Los accionamientos se controlan a través del perfil
Equipo
PROFIdrive. SIMATIC C7 tercero SIMATIC C7 Field PG M
PROFIBUS PA
(Process Automation)
amplía PROFIBUS DP con la transmisión de datos y energía PROFIBUS FMS
con seguridad intrínseca (p.ej. transmisores para la industria (Fieldbus Message Specification)
alimentaria) según la norma internacional IEC 61158-2 para la comunicación de datos de sistemas de automatización
(mismo protocolo, distinta norma de transmisión física de de distintos fabricantes. Permite solucionar también, de forma
señales). descentralizada y precisa, tareas generales de regulación y
medición, además de las tareas de control de movimiento.
PROFINET
Industrial Ethernet
AS-Interface-Master * PROFIBUS DP
AS-Interface-Master *
DP/AS-Interface Link 20E
SIMATIC C7 S7-300 con PROFINET-CPU
SIMOTION C
LOGO!
Longitud máx. del
cable AS-i por segmento:
100 m sin Extension Plug Repetidor
200 m con Extension Plug
Distribuidor AS-Interface
Manejo de (sin chip AS-Interface)
cuador indicador
Longitud máx. del
cable AS-i por segmento:
Módulo de E/S 100 m sin Extension Plug
digitales/analógicos 200 m con Extension Plug
Esclavo seguro
Evaluación con Parada de emerg.
de señales Arrancador compacto
IP65
AS-i Extension Plug
(para segmentos de
hasta 200 m de longitud)
Monitor de
seguridad
Esto significa en la práctica: La instalación se desarrolla sin pro- Este concepto presta una enorme flexibilidad y ayuda a con-
blemas porque los datos y la energía se transportan conjunta- seguir un gran ahorro. No se requieren conocimientos especiales
mente a través de un solo cable. para la instalación y la puesta en marcha. Además, la sencillez
El cable plano desarrollado especialmente (de color amarillo) del tendido, la clara estructura de cableado y la ejecución
y la conexión por perforación del aislamiento permiten conectar especial del cable no sólo reducen considerablemente el riesgo
los esclavos AS-Interface en cualquier punto. de errores sino que también simplifican los trabajos de servicio
técnico y mantenimiento.
posibles rutas redundantes. Se pueden realizar topologías en Estaciones SINAUT ST7 Estaciones SINAUT ST1
estrella, en línea y por nodos.
Central de
operaciones
Estación S7-200
con módem
SINAUT MD 720-3
Internet
Altas exigencias de flexibilidad y comodidad en la instalación Esto crea oportunidades, especialmente para modernizar in-
eléctrica junto con el deseo de reducir al mínimo el consumo stalaciones existentes. Además pueden integrarse otras instala-
propio han llevado al desarrollo de la domótica y las soluciones ciones (p. ej. aire acondicionado) e interconectarse aparatos
para automatización de edificios. La tecnología de bus utilizada eléctricos (electrodomésticos, etc.) sin problemas. Adicional-
en este ámbito se basa en un esquema común a nivel europeo. mente, KNX permite ofrecer prestaciones como telemanteni-
KNX es el sistema de bus universal para todas las aplicaciones miento, lectura remota de datos de consumo y servicios de
domóticas y de automatización de edificios desarrollado por seguridad.
Konnex Association a partir de Argumentos a favor
EIB (European Installation Bus)
En la instalación eléctrica convencional, cada función necesita
EHS (European Home Systems) una línea propia y cada sistema de control una red separada.
BatiBUS
En cambio, EIB permite controlar, vigilar y señalizar todas las
sobre la base de EIB. Por esta razón, los productos KNX aseguran, funciones y procesos a través de una línea común. Esto permite
al igual que EIB, interoperabilidad, calidad de los productos y conducir la energía sin desvíos directamente a los consumidores.
funcionalidad. Los centros de formación certificados ofrecen
una capacitación cualificada. Además del ahorro de cables, resultan otras ventajas:
La instalación en un edificio resulta considerablemente más
Para la configuración de todos los productos está disponible
sencilla y la ampliación y modificación posterior no presentan
una herramienta de software no propietaria. Cualquier sistema
problemas. En caso de cambios del uso o de la distribución de
EIB existente se puede ampliar en su funcionalidad con KNX.
espacios, el sistema EIB se puede adaptar rápida y fácilmente
EIB, como sistema más consolidado y de mayor éxito en el mediante una simple reasignación (reparametrización) de las
mercado, sigue siendo el núcleo central y continuo del estándar estaciones de bus sin necesidad de tender nuevos cables.
KNX. Con la ampliación de dicha plataforma de sistema se han
creado las condiciones para poder ofrecer y comercializar
eficazmente nuevas instalaciones para edificios funcionales
y residenciales así como para la modernización de edificios
antiguos. Así, KNX incluye, además de los medios de transmisión
Twisted Pair y Powerline, también la radiotransmisión y la
transmisión por infrarrojos.
Controlador
Control numérico
Acoplador
PROFIBUS PA PROFIBUS
Link
Machine
Vision Gestión
de motores
Dispositivos de campo
KNX
Accionamientos
Sensores
PROFINET
Industrial
Ethernet PC con
SIMATIC WinAC SINUMERIK
(Proxy) SCALANCE
S7-300 con S7-400 W-780
PROFINET-CPU punto de
S7-300 con acceso
PROFINET-CPU
S7-200 IE/PB
Link PN IO IE/PB Link
(Proxy)
WinAC
IWLAN/PB
IE/AS-i LINK S7-300
PN IO SIMATIC C7 Link PN IO
PC (Proxy)
PG
S7-200
S7-300
DP/AS-i LINK Advanced
AS-Interface
KNX/EIB
Las transiciones de red o pasarelas de un sistema de bus a otro Cuando se utilizan controladores (p. ej. SIMATIC S7-200,
se implementan por medio de módulos Link, controladores S7-300, S7-400, SINUMERIK o SIMOTION C), se intercambian
(PLC) o PCs. Si se realizan a través de un controlador o PC, datos entre las distintas redes a través de procesadores de
se pueden utilizar interfaces integradas y procesadores de comunicación o interfaces integradas. Los datos se vinculan
comunicación (CP). Los módulos Link trasmiten los datos de con ayuda de un controlador, que los prepara para transferirlos
una red a otra de forma autónoma. a otra red.
Nuestra gama incluye los módulos Link siguientes: Transición de red PROFINET con funcionalidad proxy
IE/PB Link e IE/PB Link PN IO para la transición de Industrial Los segmentos PROFIBUS pueden conectarse a Industrial
Ethernet a PROFIBUS (también para comunicación de Ethernet mediante equipos con función de representante, los
seguridad) proxys PROFINET. Esta conexión puede implementarse tanto
IE/AS-i LINK PN IO para la transición de Industrial Ethernet a con una solución con el paquete opcional SIMATIC WinAC PN,
AS-Interface CPUs SIMATIC S7-300/400 con interfaz DP y PN, IE/PB Link como
IWLAN/PB Link PB IO para la transición de IWLAN a PROFIBUS con IE/PB Link PN IO. Para una transición de red inalámbrica
puede utilizarse un punto de acceso SCALANCE W-700 con el
DP/AS-i LINK Advanced y DP/AS-Interface Link 20E para la
IWLAN/PB Link PN IO. Con ello todos los esclavos normalizados
transición de PROFIBUS a AS-Interface
PROFIBUS pueden utilizarse sin cambios para PROFINET.
DP/EIB Link para la transición de PROFIBUS a KNX/EIB
Criterio
31,25 Kbits/s 1)
Alcance de la red
LAN eléctrica hasta 600 m: eléctrica hasta 9,6 km eléctrica hasta 5 km
(Local Area Network) con Extension Plug óptica hasta 90 km óptica hasta 150 km
hasta 200 m
con repetidor o extensor Ex: máx 1,0 km 1)
hasta 300 m Non-Ex: 1,9 km 1)
con repetidor y
Extension Plug
WAN hasta 600 m global con TCP/IP
(Wide Area Network) inalámbrica con
wireless LAN
Topología línea árbol estrella línea árbol anillo estrella línea árbol anillo estrella
1) con PROFIBUS PA
Siemens IK PI · 2007
PROFINET/Industrial Ethernet
Introducción
Generalidades
■ Sinopsis
2 • Red de área y célula según el estándar internacional • Alto rendimiento de transmisión hasta 1 Gigabit/s
IEEE 802.3 (Ethernet), dimensionada para el ámbito industrial • Industrial Ethernet es el estándar de la industria, probado y
hasta el nivel del campo. aceptado en el mundo entero
• Conexión de componentes de automatización (controlador • Conexión a redes inalámbricas Wireless LAN (WLAN) e
y equipos de campo) entre ellos y con PC y estaciones de Industrial Wireless LAN (IWLAN) según IEEE 802.11
trabajo, así como componentes para la comunicación inalám-
brica • Base para IT in Automation como, por ejemplo, función de
web, función de e-mail y conexiones IWLAN
• PROFINET, el estándar abierto para la automatización, se
basa en Industrial Ethernet y permite la conexión de equipos • Una solución de seguridad especial para la automatización
desde el nivel del campo hasta el nivel de gestión industrial gracias a la filosofía de seguridad industrial relacio-
nada con SCALANCE S
• Posibilidad de realizar amplias soluciones de red abiertas
PROFINET
PROFIBUS PA PROFIBUS
KNX AS-Interface
G_IK10_XX_50187
■ Beneficios
• Alta flexibilidad; las instalaciones existentes se pueden am-
pliar sin repercusiones.
• Base para la interconexión sin discontinuidades (integración
vertical)
Actualmente, Ethernet es con una proporción de más del 90%, • Base para PROFINET
y tendencia al aumento, el número uno en todo el mundo entre • Rendimiento de comunicación prácticamente ilimitado; si se
las redes LAN. Ethernet ofrece características importantes que necesita se puede escalar el rendimiento aplicando tecnolo-
pueden aportar ventajas esenciales para su aplicación. gía de conmutación
• Seguridad para las inversiones gracias a constantes desarro- • Interconexión de las áreas más diversas, como oficina y fabri-
llos compatibles cación
• Puesta en marcha rápida gracias a un sistema de conexio- • Comunicación a escala corporativa gracias a la posibilidad
nado extremadamente simple de acoplamiento por WAN (Wide Area Network) y al uso de los
• Alta disponibilidad gracias a topologías de red redundantes servicios de Internet
• Vigilancia permanente de los componentes de red por es- • IWLAN (Industrial Wireless LAN) de Siemens ofrece con
quema de diagnóstico sencillo y eficaz SCALANCE W la base para la conexión perfecta de estacio-
• Industrial Ethernet permite control horario en toda la instala- nes móviles con una comunicación inalámbrica robusta
ción. Esto permite una asignación cronológica exacta de los • Protección de redes y datos usando el concepto de seguri-
eventos en la instalación global. dad de Siemens, SCALANCE S y SOFTNET Security Client
■ Sinopsis
2 Funciones de comunicación/servicios Comunicación estándar
La comunicación de datos sirve para el intercambio de datos Se trata de protocolos normalizados y estandarizados para la
entre PLCs o entre un PLC (controlador y equipos de campo) y comunicación de datos.
otras estaciones inteligentes (PC, ordenador, etc.). • OPC
Para este fin se dispone de las siguientes funciones de comuni- (OLE for Process Control) es una interfaz estandarizada,
cación: abierta y no propietaria que permite conectar aplicaciones
Windows aptas para OPC con la comunicación S7 y la comu-
PROFINET nicación compatible con S5 (SEND/ RECEIVE). La interfaz
Basado en Industrial Ethernet, PROFINET permite la comunica- OPC XML-DA permite la comunicación por Internet.
ción directa de equipos de campo con controladores, así como • Protocolos de transporte ISO, TCP/IP, UDP
la solución de aplicaciones isócronas de control de movimiento. Como protocolos de transporte se dispone de ISO y TCP/IP y
UDP.
Además, PROFINET permite la automatización distribuida con
ayuda de la tecnología de componentes. • Las tecnología de la información (TI) con e-mail y
tecnología web
Comunicación PG/OP integra SIMATIC en las tecnologías de la información por
funciones de comunicación integradas a través de las cuales Industrial Ethernet. En la oficina, el correo electrónico y los
los PLCs SIMATIC pueden desarrollar la comunicación de datos navegadores Web se han impuesto como medios de comuni-
con equipos HMI (p. ej. TD/OP) y PGs SIMATIC (STEP 7, cación ampliamente extendidos. Como vía de comunicación
STEP 5). La comunicación PG/OP es soportada por MPI, se utiliza principalmente Ethernet, pero también líneas telefó-
PROFIBUS e Industrial Ethernet. nicas e Internet. Gracias al protocolo TCP/IP, estos medios
y vías de comunicación también están disponibles para
Comunicación S7 SIMATIC. Además se utilizan SMTP (Simple Mail Transfer
La comunicación S7 es la función de comunicación integrada Protocol) para e-mail, HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)
(SFB) optimizada en SIMATIC S7/C7. Permite también la co- para el acceso con navegadores de web, así como la comu-
nexión de PCs y estaciones de trabajo. El volumen de datos nicación FTP para el intercambio de datos controlado por
útiles por petición es de hasta 64 kbytes. La comunicación S7 programa con ordenadores dotados de distintos sistemas
ofrece unos servicios de comunicación sencillos y potentes y operativos.
pone a disposición una interfaz de software independiente de la • FTP;
red para todas las redes. El File Transfer Protocol (FTP) permite el acoplamiento sencillo
y universal, p. ej. del PLC a los ordenadores o sistemas "em-
Comunicación abierta compatible con bedded" más diversos.
Industrial Ethernet y S5 (SEND/RECEIVE)
Conexiones de sistema
La comunicación abierta compatible con IE y S5 (SEND/
RECEIVE) permite la comunicación de SIMATIC S7/C7 con sis- Para muchos equipos terminales existen módulos de comunica-
temas existentes, sobre todo con SIMATIC S5, pero también con ción -adaptadores- (CPs) que llevan implantada la función de
PCs a través de PROFIBUS e Industrial Ethernet. A través de comunicación en forma de firmware, liberando así el equipo
Industrial Ethernet se ofrecen además FETCH y WRITE para que terminal de las tareas de comunicación (p. ej. control de flujo,
el software creado para SIMATIC S5 (PLCs, sistemas HMI) se agrupación en paquetes, etc.).
pueda seguir utilizando sin cambios con SIMATIC S7.
■ Sinopsis
2
Protocolo Comunica- 2)
Hardware PG/ Comunicación S7 PROFINET ción compa- IT FTP TF Hora
de transporte OP* tible S5
Emisor (maestro)
SEND/RECEIVE
Comunicación H
USEND URECV
BSEND BRECV
Put/Get Server
Put/Get Client
SINAUT ST7
Controller IO
Fetch/Write
Receptor
con NTP
reenviar
UDP
CBA
TCP
ISO
SIMATIC
S7-200
CP 243-1
CP 243-1 IT
SIMATIC S7-300/C7
4)
CP 343-1 Lean
4)
CP 343-1
4)
CP 343-1 Advanced
TIM 3 V-IE
TIM 3 V-IE
Advanced
SINUMERIK
840D powerline
4)
CP 343-1
4)
CP 343-1 Advanced
SIMATIC
S7-400
1) 3)
CP 443-1
3)
CP 443-1 Advanced
SIMATIC S5
CP 1430 Basic
CP 1430 Ext.
CP 1430 TCP
■ Sinopsis (continuación)
2
Protocolo PG/ Comunica-
Hardware Software Sistema operativo de OPC Comunicación S7 PROFINET ción com- IT 4) FTP 4) Hora IWLAN
OP 2) patible S5
transporte
Win 2000 Prof./ Server
Win XP Professional
Comunicación H
USEND URECV
BSEND BRECV
Put/Get Server
Put/Get Client
SEND/RECV
IO Controller
Fetch/Write
IO Device
Receptor
reenviar
UDP 4)
Emisor
LINUX
CBA
TCP
ISO
CP 1613 A2 S7-1613
S7-REDCONNECT
CP 1616 DK-16xx PN IO 6) 6) 6)
CP 1604
SOFTNET PN IO
SIMATIC SOFTNET-S7
PG/PC con
interfaz SOFTNET-S7 Lean
integrada 1)
SOFTNET-PG
PN CBA
OPC-Server
SOFTNET-S7
SOFTNET-PG
Tarjetas SOFTNET-S7/
Ethernet 3) LINUX
G_IK10_XX_10058
4) la funcionalidad IT, FTP y UDP resulta asociada al hardware/los
apto bajo ciertas circunstancias
CPs y el software Windows/Linux del PC
5) Contiene software fuente del driver de tarjeta; para Suse 9.3
6) mediante migración de driver
Para todo lo relacionado con proyectos con LINUX/UNIX, contecte con nuestra división I&S, e-mail: [email protected]
■ Sinopsis
2
Field PG con PC con
CP 7515 CP 1613 A2 con
S7-1613 o
SOFTNET-S7
telefóno
celular PC/PG con
S7-400 con CP 1616 o
CP 443-1 Advanced CP 1613 A2
Industrial Ethernet
G_IK10_XX_10009
Comunicación S7 con TCP/IP para Industrial Ethernet
CP 1613 A2
CP 7515 PC/PG
SOFTNET-S7
o S7-1613
Industrial Ethernet
S7-400 con
CP 443-1 o
CP 443-1 Advanced
S7-300 con CP 343-1 Lean,
CP 343-1
G_IK10_XX_10010
o CP 343-1 Advanced
S5-115U hasta 155U
con CP 1430
■ Sinopsis (continuación)
2
S7-400 con PG con
CP 443-1 o CP 1613 A2
CP 443-1 IT y STEP 7 V5
CP 443-5
ET 200S ET 200X Basic
PROFIBUS
PROFIBUS
G_IK10_XX_10011
ET 200S ET 200X
S7-400 con
CP 443-5 Basic
Comunicación PG/OP con encaminamiento S7 para el acceso transparente, p. ej. a datos de configuración y de diagnóstico
SIMATIC S7-400
con CP 443-1 Advanced
Panel PC
SIMATIC S7-300
con CP 343-1
ET 200S
PROFINET
Industrial Ethernet
Field PG
G_IK10_XX_10070
■ Sinopsis
Rendimiento y tecnologías de redes con Industrial Ethernet • Switching posibilita la comunicación paralela:
2
la división de una red en varios segmentos mediante un
Las actuales tecnologías de Industrial Ethernet pueden, utilizán- switch o la conexión de estaciones individuales directamente
dose de forma combinada, aumentar el rendimiento de la red a un switch permiten desacoplar las cargas. En cada seg-
unas 50 veces e incluso más en comparación con la tecnología mento es posible intercambio de datos local, independiente
original de 10 Mbits/s. Estas tecnologías son: de otros segmentos. En consecuencia pueden circular por la
• Fast Ethernet con 100 Mbits/s: red global varios telegramas a la vez. Por lo tanto, el aumento
En comparación con Ethernet, los telegramas se transportan de rendimiento radica en la simultaneidad de varios telegra-
a 10 Mbits/s, una velocidad considerablemente superior, por mas.
lo cual ocupan el bus sólo durante muy poco tiempo. • Autocrossover permite el cruce automático de las líneas de
• Gigabit Ethernet con 1 Gbit/s: transmisión y de recepción en puertos de par trenzado
Frente a Fast Ethernet, Gigabit Ethernet es aún más rápido en • Autosensing describe la característica de nodos de red
el factor 10; la ocupación del bus se reduce a 1/10 del tiempo. (equipos terminales y componentes de red) que detectan
• Full Duplex excluye el riesgo de colisiones: automáticamente la velocidad de transferencia de una señal
el volumen de transmisión de datos aumenta enormemente, (10 Mbits/s, 100 Mbits/s ó 1 Gbit/s) y soportan la función de
dado que se evitan las usuales repeticiones de telegramas. Autonegotiation.
Entre dos estaciones se puede transmitir y recibir datos de • Autonegotiation es un protocolo de configuración en Fast
forma simultánea. El volumen de transmisión de datos de Ethernet. Los dispositivos en la red acuerdan antes de la
una comunicación Full Duplex aumenta así a 200 Mbits/s con verdadera transferencia de datos un modo de transferencia,
Fast Ethernet y a 2 Gbits/s con Gigabit Ethernet. el cual controla cualquier dispositivo participante (100 Mbits
o 10 Mbits/s, full dúplex o semidúplex)
• Sistema de cableado Gigabit
El sistema de cableado FastConnect de 8 hilos de SIMATIC
NET permite velocidades de transferencia de hasta 1 Gbit/s.
Caudal de datos
■ Sinopsis (continuación)
2 Conmutación en Ethernet Full Duplex
El switch Industrial Ethernet tiene las funciones siguientes: Full Duplex (FDX) es un modo de operación en la red donde, a
• Según el número de puertos disponibles, los switches pueden diferencia de Half Duplex, las estaciones pueden transmitir y
conectar simultáneamente de forma temporal y dinámica va- recibir datos simultáneamente. Si se usa FDX, la detección de
rios pares de subredes o estaciones; cada conexión dispone colisión en las estaciones afectadas se desactiva automática-
de todo el caudal de datos. mente.
• Mediante filtrado del tráfico de datos en base a la dirección El requisito para FDX es el uso de medios de transmisión con
Ethernet (MAC) de los equipos terminales el tráfico de datos canales de transmisión y de recepción separados, p. ej. fibra
local permanece a dicho nivel; el switch sólo retransmite los óptica y par trenzado (TP), y la capacidad de los componentes
datos a estaciones de otra subred. participantes de almacenar paquetes de datos. Dado que, en
• Ampliación del número de equipos terminales conectables en una comunicación FDX, no se producen colisiones, los compo-
comparación con una red Ethernet clásica. nentes que soportan FDX pueden transmitir y recibir simultánea-
mente con la velocidad de transferencia nominal. De este modo,
• Limitación de la propagación de errores a la subred afectada. el volumen de transmisión de datos aumenta al doble de la
La tecnología de conmutación ofrece ventajas decisivas: velocidad de transferencianominal de la red, a 20 Mbits/s en la
Ethernet clásica y a 200 Mbits/s en Fast Ethernet. Con Gigabit
• Posibilidad de crear redes parciales y segmentos de red. Ethernet se alcanzan hasta 2000 Mbits/s.
• Aumento del volumen de transmisión de datos y, en conse-
cuencia, del rendimiento de la red por estructuración del in- Otra ventaja de FDX es el aumento de la extensión de la red.
tercambio de datos. Gracias a la desactivación de principio de colisión, FDX permite
• Reglas sencillas para la configuración de redes. ampliar la distancia entre dos componentes más allá del tamaño
de un dominio de colisión. Con Full Duplex es posible alcanzar
• Topologías de red con 50 switches y una extensión total de distancias hasta el límite de rendimiento de los componentes de
hasta 150 km se puede realizar sin problemas y sin necesidad transmisión y de recepción utilizados. Esto se manifiesta espe-
de tener en cuenta tiempos de propagación de señales. cialmente en combinación con cables de fibra óptica. Usando
• Ampliación ilimitada de la extensión de la red mediante la cables de fibra óptica de vidrio de 10/125 μm se pueden alcan-
conexión de distintos dominios de colisión/redes parciales. zar distancias de hasta 26 km.
• A partir de 150 km se tienen que considerar los tiempos de
propagación de señales.
• Ampliación sencilla y sin repercusiones de redes existentes.
LAN LAN
Tráfico de datos
Tráfico de datos simultáneo en varios segmentos; Todos los paquetes de datos pasan por todos
varios telegramas simultáneamente los segmentos.
Filtrado: el tráfico de datos local permanece local; En un instante deteminado sólo un telegrama en la red.
G_IK10_XX_10002
■ Sinopsis (continuación)
Autosensing/Autonegotiation Redundancia rápida (High Speed Redundancy)
2
con SIMATIC NET
Autosensing describe la característica de nodos de red (equi-
pos terminales y componentes de red) que detectan automáti- Una característica imprescindible para aplicaciones industria-
camente la velocidad de transferencia de una señal (10 Mbits/s, les es el tiempo de reconfiguración muy rápido de la red des-
100 Mbits/s ó 1000 Mbits/s) y soportan la función de Autonego- pués de un error, dado que, de lo contrario, los equipos termi-
tiation. nales interrumpen las conexiones lógicas de comunicación. La
consecuencia sería un proceso incontrolado o la desconexión
Autonegotiation es el protocolo de configuración con cables de de emergencia de la instalación.
par trenzado. Permite a los nodos participantes negociar y acor-
dar, antes de la transmisión de los primeros paquetes de datos, Para alcanzar los tiempos de reacción rápidos exigidos,
la velocidad de transferencia(Negotation): SIMATIC NET utiliza procedimientos desarrollados especial-
• 10 Mbits/s,100 Mbits/s o 1000 Mbits/s mente para el control de la redundancia. De esta manera, la
• Full Duplex o Half Duplex reconfiguración de una red para crear una infraestructura de red
operativa se asegura en un margen de tiempo inferior a un se-
Para asegurar una determinada velocidad de transferenciatam- gundo.
bién es posible desactivar la función Autonegotiation.
Así, en un anillo formado por 50 switches, la reconfiguración de
La gran ventaja del Autosensing radica en la interoperabilidad la red después de un error (rotura de cable o fallo de un switch)
sin problemas de todos los componentes de Ethernet. está terminada en menos de 0,3 segundos. En consecuencia, la
Los componentes de Ethernet clásicos que no soportan el modificación en la red no influye en los equipos terminales co-
Autosensing trabajan sin problemas con componentes de Fast nectados; no se interrumpen conexiones lógicas. El control del
Ethernet nuevos componentes de Gigabit Ethernet que sí dispo- proceso o de la aplicación queda asegurado en todo momento.
nen del Autosensing.
Como complemento a la realización de la redundancia rápida
Autocrossover de medios en el anillo, los switches SIMATIC NET ofrecen tam-
La función Autocrossover posibilita el cruce automático de las bién la funcionalidad para el acoplamiento redundante rápido
líneas de transmisión y de recepción en puertos de par tren- de anillos o segmentos de red. A través de dos switches se pue-
zado. De este modo se puede prescindir de cables de conexión den acoplar anillos o segmentos de red libremente estructura-
cruzados (p. ej. TP XP Cords). dos.
S7-400
Operator Station PC
S7-400
S7-300
Industrial Ethernet
Switch
SCALANCE
PC X-400
S7-400
Fiber Optic
S7-300
PC
SCALANCE X
204-2
PC
S7-400
PC
S7-400 S7-300
G_IK10_XX_10093
S7-400
■ Sinopsis (continuación)
2
S7-400
Operator Station PC
S7-400
S7-300
Twisted Pair
S7-300
PC
Switch
SCALANCE X208
PC
S7-400
PC
S7-400 S7-300
G_IK10_XX_10101
S7-400
■ Sinopsis (continuación)
2
S7-400
Operator Station PC
S7-400
S7-300
Industrial Ethernet
SCALANCE
X204IRT
PC
S7-400
Switch Switch
SCALANCE SCALANCE
X206-1 X206-1
Industrial Ethernet
S7-300
Switch IPC
SCALANCE X208
PC
S7-400
IPC
S7-300
G_IK10_XX_10113
Longitudes de cable máximas para 100 Mbits/s
Tramo de anillo de Cu: 100 m
Tramo de anillo de FO (multimodo): 3000 m
■ Sinopsis (continuación)
2
S7-400
S7-300
S7-400
S7-300
PC
S7-400
Industrial Ethernet
IPC
PC
SCALANCE S7-400
X101-1 ó
X101-1LD
G_IK10_XX_10054
IPC
Field PG con
CP 7515
G_IK10_XX_10056
■ Sinopsis (continuación)
Redundancia con algoritmo Spanning Tree Cableado óptico con POF/PCF o fibra óptica de vidrio
2
En el estándar IEEE 802.1d se describe el algoritmo Spanning La fibra óptica se recomienda siempre como alternativa a los
Tree que sirve para organizar estructuras Ethernet libremente cables de cobre en presencia de fuertes interferencias electro-
malladas y formadas por bridges y switches. magnéticas, si no se puede asegurar una conexión equipoten-
cial fiable, si las instalaciones son al aire libre o si no se desea
Para evitar que circulan paquetes de datos en la red, se conmu- que se emitan radiaciones electromagnéticas.
tan, con mallas cerradas, distintas conexiones a Standby, de
modo que la estructura mallada se convierte en una estructura Para construir topologías de red ópticas se utilizan cables de
de árbol abierta. fibra óptica de vidrio (FO de vidrio) para cubrir grandes distan-
cias, mientras que para las distancias cortas se emplean cables
Los bridges/switches se comunican al efecto a través del proto- de fibra óptica de plástico compuestos por materiales conduc-
colo Spanning Tree. Dado que este protocolo tiene que dominar tores de luz, como la fibra óptica de plástico (Polymer Optic
cualquier estructura de red, es muy complejo. Fiber, POF) o bien las fibras de vidrio con recubrimiento plástico
La organización de estructuras de red con el protocolo Span- (Polymer Cladded Fiber, PCF). Con el nuevo sistema de co-
ning Tree dura aprox. 30-60 segundos. Durante este tiempo no nexiones SC-RJ para Polymer Optic Fiber y PCF se consigue un
es posible la comunicación productiva para la visualización o sencillo sistema de cableado de fibra óptica para las aplicacio-
control del proceso fiables en la red. nes a pie de máquina. Los conectores SC RJ se pueden conec-
torizar in situ con suma rapidez y facilidad. Los cables de fibra
En la variante con tiempo optimizado "Rapid Reconfiguration óptica de plástico concebidos para ello se pueden utilizar para
Spanning Tree" según IEEE 802.1, estos tiempos se reducen a todas las aplicaciones o bien, de forma más concreta, para apli-
segundos con máx. 10 switches conectados en serie. Para la caciones en cadenas portacables.
conexión a redes de oficina, algunos switches SIMATIC NET
soportan el protocolo Rapid Spanning Tree. Para una red PROFINET óptica se utilizan productos con co-
nexión de POF o PCF, p. ej., el switch de Industrial Ethernet
Switched Network SCALANCE X200-4P IRT, la periferia descentralizada ET 200S
Las redes industriales conmutadas (Switched Industrial Net- o el convertidor FO SCALANCE X101-1POF.
works) se pueden configurar con topología lineal, en estrella
o en anillo, eléctrica, óptica o mixta con SCALANCE X-200.
La construcción se realiza con switches SCALANCE X o con
OSM y ESM. Como medio de transmisión entre los switches se
utilizan cables de fibra óptica o de par trenzado.
Los equipos terminales o segmentos de red se conectan a tra-
vés de cables de par trenzado o fibra óptica de polímero (POF).
Las Switched Networks (redes conmutadas) permiten extensio-
nes ilimitadas. A partir de una extensión de 150 km se tienen
que considerar los tiempos de propagación de señales.
Convertidor de
Manejo y operación
SIMATIC S7-300 FO SCALANCE
con CP 343-1 X101-1POF ET 200pro
FO
POF
ET 200S con
IM 151-3 PN FO
■ Sinopsis (continuación)
2
Operator Station (OS) OS SIMATIC IT SIMATIC Batch OS Estación de ingenería (ES)
Switch Switch
SCALANCE Bus de terminal 1 Gbit/s SCALANCE
X414-3E X414-3E
Servidor OS
(redundante)
Switch Switch
SCALANCE SCALANCE
X414-3E X414-3E
Switch
SCALANCE
X414-3E
Bus
Bus de
de instalación
instalación 11 Gbit/s
Gbit/s
Control S7-300
redundante
S7-400H
ET 200M
PROFIBUS
G_IK10_XX_10079
ET 200M
Célula de fabricación
■ Sinopsis (continuación)
Comunicación inalámbrica de seguridad con PROFIsafe
2
Desde hace varios años, las funciones de seguridad están PROFIsafe previene errores al transferir mensajes como,
integradas en la automatización estándar, tomando como base por ejemplo, falsificación de direcciones, pérdidas, retardos,
los controladores SIMATIC S7, PROFIBUS y PROFIsafe. etc. gracias a la numeración consecutiva de los datos de
PROFIsafe, la vigilancia de tiempo, la vigilancia de autenticidad
Esta oferta se ha ampliado con componentes compatibles con mediante contraseñas o el back up optimizado con CRC.
PROFINET, de manera que ya se dispone de una completa
gama de productos con controladores y periferias de seguri- Wireless LAN también admite la comunicación de seguridad.
dad, y el correspondiente entorno de ingeniería.
Internet
Comunicación de seguridad
Controlador vía perfil PROFIsafe
Security
Switch
PROFINET
Industrial Acoplador
Ethernet PN/PN
ET 200pro
Periferia Punto de
Proxy descentralizada HMI accesso
Machine Proxy
Vision
Motion Control
Otros sistemas
de campo PROFIBUS
SINAMICS
G120
Periferia
descentralizada
G_IK10_XX_30118
■ Sinopsis
2
Red Twisted Pair Red Fiber Optic Acoplamiento inalámbrico
CEM
Cableado sencillo
Efecto del corte de tensión Fallo de una subred 2) Fallo de una subred 2) Fallo de una subred 2)
Cables preconfeccionados si si
■ Sinopsis (continuación)
2
Redes Twisted Pair redes Fiber Optic Acoplamiento
inalámbrico
Estrella, línea, anillo, bus Estrella, línea, anillo, bus Red radioeléctrico
Topología de la red
Documentación
■ Sinopsis
2 PROFINET, el estándar abierto para la automatización Dispositivos de campo descentralizados (PROFINET IO)
PROFINET permite la integración de equipos de campo des-
centralizados (IO Devices, p. ej., módulos de señales) de ma-
nera directa en Industrial Ethernet. Al configurar con STEP 7,
estos aparatos de campo se asignan a un controlador central (el
denominado IO-Controller). Los equipos o módulos disponibles
pueden seguir utilizándose si se asocian a links o módulos de
interfaz para PROFINET, lo que preserva las inversiones de los
usuarios de PROFIBUS o AS-Interface. También existe la posibi-
lidad de montar módulos estándar y de seguridad en una esta-
ción.
Se utiliza un IO Supervisor para fines de HMI y de diagnóstico
(como también en PROFIBUS) a través de pantallas de diagnós-
tico jerárquicas (diagnóstico general y diagnóstico detallado).
La transferencia de datos útiles tiene lugar a través de la comu-
nicación en tiempo real, la configuración y el diagnóstico a tra-
vés de estándares TCP/IP o TI. En PROFINET se han implemen-
tado las herramientas de ingeniería sencillas y de eficacia
probada de PROFIBUS. Desde el punto de vista de la progra-
mación con STEP 7, no existe ninguna diferencia en cuanto al
acceso a un equipo de E/S a través de PROFIBUS o PROFINET.
Esto permite a los usuarios configurar equipos de campo en
Industrial Ethernet con gran facilidad basándose en los conoci-
mientos adquiridos con PROFIBUS.
PROFINET es el estándar Ethernet innovador y abierto
(IEC 61158) para la automatización industrial. PROFINET per- Como se conserva el mismo modelo de equipo de PROFIBUS,
mite conectar equipos desde el nivel del campo hasta el nivel están disponibles las mismas informaciones de diagnóstico en
de gestión. PROFINET. Además del diagnóstico del equipo, también se
pueden leer datos específicos de módulo y de canal de los
PROFINET permite una comunicación homogénea, una ingenie- equipos para simplificar y agilizar la localización de errores.
ría cubriendo toda la planta y aprovecha las tecnologías de la
información hasta el nivel del campo. Los sistemas de bus de Junto con estructuras en estrella, árbol o anillo, PROFINET ad-
campo, p. ej. PROFIBUS, se pueden integrar sencillamente sin mite asimismo de forma consecuente la estructura lineal carac-
tener que modificar los equipos existentes. PROFINET consi- terística de los buses de campo establecidos. Mediante la inte-
dera los siguientes aspectos: gración de la funcionalidad de switch en los equipos, como por
ejemplo el S7-300 con CP 343-1 o los dispositivos de campo
Comunicación en tiempo real descentralizados SIMATIC ET 200S o ET 200pro, se pueden for-
PROFINET está basada en Industrial Ethernet y utiliza el están- mar como de costumbre estructuras lineales orientadas directa-
dar TCP/IP (Transport Control Protocol/Internet Protocol) para mente a las estructuras de máquinas e instalaciones. Esto con-
parametrización, configuración y diagnóstico. La comunicación lleva un ahorro en cableado y reduce el número de
en tiempo real para la transmisión de los datos de usuario y de componentes, como por ejemplo los switches externos.
proceso se realiza en la misma línea. Los equipos PROFINET Además de productos con el grado de protección IP20, se
pueden soportar las siguientes características de tiempo real: ofrece también una gama completa para el grado de protección
Real-Time (RT) utiliza la posibilidad de priorización y la optimi- IP65, p. ej., el equipo de campo ET 200pro o el switch
zación de la pila de comunicación de las estaciones de bus. SCALANCE X208PRO.
Esto posibilita una transmisión de datos de alto rendimiento con
componentes de red estándar en el ámbito de la automatiza-
ción. Control Supervisor
IO-Controller PG/PC
Isochronous Real-Time (IRT) Para tareas especialmente exigen-
tes se dispone de la comunicación en tiempo real asistida por
hardware Isochronous Real-Time (IRT), por ejemplo para aplica-
ciones de control de movimiento y de alto rendimiento en la au- Industrial Ethernet
tomatización manufacturera.
PROFINET
El ASIC ERTEC (controlador Ethernet de tiempo real mejorado) ET 200S
es compatible con ambos tipos de tiempo real y constituye la
tecnología de base para las soluciones de sistema homogéneas ET 200S
con PROFINET. Además de integrarse en los productos S7-300 con
Siemens, la tecnología ERTEC se ofrece también a otros fabri- CP 343-1 Lean
cantes. La asistencia en el desarrollo de los propios equipos se IE/PB IE/AS-i
realiza en ese caso en forma de Development Kits y Compe- Aparatos Link LINK
tence Centers. de campos PN IO PN IO
IO-Devices Machine
Vision
G_IK10_XX_30103
PROFIBUS
ET 200pro
AS-Interface
■ Sinopsis (continuación)
Integración de bus de campo Inteligencia distribuida y comunicación entre máquinas
2
(PROFINET CBA)
PROFINET permite la integración sencilla de sistemas de bus de
campo. Para este fin se utiliza un proxy (representante) que es, PROFIBUS International ha definido un estándar para la implan-
por un lado, maestro del PROFIBUS o del sistema AS-Interface tación de instalaciones modulares: PROFINET CBA (Compo-
y, por el otro lado, una estación en Industrial Ethernet y soporta nent Based Automation). En la construcción de máquinas e ins-
la comunicación PROFINET. Esto protege las inversiones de los talaciones, la modularización ha proporcionado ya excelentes
usuarios de la instalación, los constructores de máquinas e ins- resultados: las piezas requeridas con mayor frecuencia se pre-
talaciones y los fabricantes de equipos. fabrican y, al realizar el pedido, se integran rápidamente en una
unidad individual. PROFINET CBA permite extender la modula-
Control de movimiento rización al ámbito de la automatización de instalaciones con la
Sobre la base de PROFINET, Isochronous Real-Time (IRT) per- ayuda de componentes de software.
mite también de forma sencilla realizar regulaciones de accio- Como componentes de software entendemos funciones de soft-
namientos isócronas muy rápidas para aplicaciones de control ware encapsuladas que se pueden utilizar repetidamente.
de movimiento de alto rendimiento. El perfil de accionamiento Puede tratarse de funciones tecnológicas, como reguladores,
estandarizado PROFIdrive permite la comunicación indepen- o de programas de usuario de máquinas completas. Al igual
diente del fabricante entre controladores de movimiento y accio- que los bloques, se pueden combinar de forma flexible y utilizar
namientos, sea cual sea el sistema de bus: Industrial Ethernet o una y otra vez independientemente de su programación interna.
PROFIBUS. La comunicación en tiempo real isócrono y la comu- La comunicación entre los componentes de software se realiza
nicación TI estándar pueden utilizarse al mismo tiempo sobre el exclusivamente a través de sus propias interfaces. Desde el
mismo cable sin que se perjudiquen entre sí. exterior, en dichas interfaces sólo son accesibles las variables
requeridas para la interacción con otros componentes.
Los componentes de software se elaboran con STEP 7 u otras
herramientas específicas del fabricante. SIMATIC iMap sirve
para configurar la instalación global mediante la interconexión
gráfica de los componentes. El grado de modularización no de-
termina la cantidad de autómatas programables necesarios. La
asignación a un autómata programable central o a varios des-
centralizados permite un óptimo aprovechamiento del hardware
de automatización instalado.
G_IK10_XX_30102
■ Sinopsis (continuación)
2 Instalación de red IT Standards & Security
Con PROFINET, la red se puede instalar sin conocimientos téc- En el marco de la integración de webs, los datos de los compo-
nicos especiales. El estándar abierto sobre la base de Industrial nentes PROFINET se representan en formato HTML o XML.
Ethernet cumple todos los requisitos relevantes en el entorno in- Independientemente de la herramienta utilizada, se puede ac-
dustrial. PROFINET permite construir fácilmente las topologías ceder desde cualquier punto con un navegador corriente a la
de red usuales como estrella, árbol, línea y anillo para una ma- información del nivel de automatización, lo cual facilita conside-
yor disponibilidad con un cableado apto para el uso industrial. rablemente la puesta en marcha y el diagnóstico.
PROFINET define un sistema de seguridad escalonado, aplica-
El manual "PROFINET Installation Guide" ayuda al fabricante y ble sin conocimientos especiales, que excluye en gran medida
al usuario en la instalación de la red. Según la aplicación se errores de manejo, accesos indebidos y manipulaciones sin
utilizan cables de cobre simétricos o cables de fibra óptica in- obstaculizar la producción. Para ello está disponible la familia
sensibles a interferencias. Equipos de distintos fabricantes se de productos SCALANCE S, con módulos de software o hard-
conectan sencillamente a través de conectores normalizados y ware.
robustos (hasta IP65/IP67).
Safety
Para la asignación de direcciones y el diagnóstico de red,
PROFINET usa los estándares de TI DCP (Discovery Configura- El perfil de seguridad PROFIsafe probado en PROFIBUS que
tion Protocol) y SNMP (Simple Network Management Protocol). permite la transmisión de datos estándar y relevantes para la
seguridad en una línea de bus se puede utilizar también en
PROFINET ofrece nuevas funciones y aplicaciones para la co- PROFINET. Igualmente, se pueden utilizar links, proxys y swit-
municación sin cables con LAN inalámbrica industrial. De esta ches estándar para la comunicación de seguridad. Además, es
manera se pueden sustituir aquellos elementos que sufren des- posible la comunicación de seguridad a través de Industrial
gaste, como los contactos deslizantes, y resulta posible utilizar Wireless LAN (IWLAN).
sistemas de transporte filoguiados o equipos de manejo y servi- Por lo tanto, PROFINET permite implementar aplicaciones es-
cio personalizados. Industrial WLAN es estandarizable y ofrece tándar y de seguridad con una configuración homogénea en
además funciones adicionales que permiten la conexión óptima toda la red, tanto en el diseño de instalaciones nuevas como en
de los equipos de campo a los controladores: la ampliación de las existentes.
• "Reserva de datos"
Sirve para reservar el ancho de banda entre un punto de ac- Process
ceso y un cliente definido. Esto asegura para ese cliente un PROFINET es el estándar para todas las aplicaciones en la
rendimiento fiable independientemente del número de clien- automatización. Con la integración de PROFIBUS PA se abarca
tes gestionados desde ese punto de acceso. también la industria de procesos, llegando incluso a áreas cla-
• "Rapid Roaming" sificadas (Ex).
Para la transferencia muy rápida de estaciones móviles entre
diferentes puntos de acceso.
Estas ampliaciones del estándar permiten llevar a cabo apli-
caciones inalámbricas de alto rendimiento con PROFINET y
SCALANCE W hasta el nivel de campo.
■ Sinopsis
PROFINET CBA
2
PLCs Conexión para PG/PC
CPU 315-2 PN/DP Servidor OPC PN CBA
CPU 315F-2 PN/DP Permite el acceso directo a través de la interfaz OPC a variables en
CPU 317-2 PN/DP componentes PROFINET CBA.
CPU 317F-2 PN/DP
CPU 319-3 PN/DP
Módulos centrales dentro de un componente CBA que permiten el Transiciones de red
intercambio de datos con otros componentes a través de PROFINET y, IE/PB Link
con proxy, a través de PROFIBUS.
Proxy CBA para integrar aparatos PROFIBUS en una aplicación CBA.
WinAC Basis con opción PN El IE/PB Link ofrece S7-Routing adicional y encaminado de juegos de
el PLC por software basado en WinAC Basis. WinAC PN trabaja además datos.
como proxy para aparatos PROFIBUS.
Herramientas de ingeniería
Conexión de sistemas para SIMATIC S7 y SINUMERIK SIMATIC iMap
CP 343-1 Software independiente del fabricante para la configuración gráfica de
Procesador de comunicaciones para la integración de una S7-300 la comunicación entre componentes.
existente o SINUMERIK 840D powerline en una aplicación CBA.
CP 343-1 Advanced
CP 443-1 Advanced
Procesadores de comunicaciones con switch integrado
(sólo CP 443-1 Advanced) para la integración de SIMATIC S7-300/
S7-400 o SINUMERIK 840D powerline (sólo CP 343-1 Advanced) en
una aplicación CBA.
■ Sinopsis (continuación)
2 PROFINET IO
Periferia descentralizada
IM 151-3 PN
Módulos de interfaz para conectar directamente ET 200S como
IO Device, con switch de 2 puertos integrado para construcción en
línea (también mediante FO).
IM 154-4 PN
Módulo de interfaz para conectar directamente ET 200pro como
IO Device con switch integrado para construcción en línea en alto
grado de protección (IP65/IP67).
■ Sinopsis
M12
Plug
IP67
RJ45
RJ45
Outlet
BFOC
SC RJ
híbrido
9 polos/
Modular
15 polos
conexión
conexión
conexión
conexión
Conector
Conector
Conector
IE con SC
de energía
90/145/180
IE FC RJ45
IE FC RJ45
Dispositivos
Dispositivos
Dispositivos
Dispositivos
Dispositivos
IE FC Outlet
Conector SC
IE con BFOC
con conexión
Conector ITP
IE con Sub-D
IE con SC RJ
IE FC Standard Cable GP 4x2 IE FC Cable 4x2
IE FC Standard Cable GP 2x2
Conector codificación A
codificación B
IE FC Flexible Cable GP 2x2
IE FC Trailing Cable GP 2x2 IE FC Cable 2x2
IE FC Torsion Cable GP 2x2
IE FC Trailing Cable 2x2
IE FC Marine Cable 2x2
IE TP Cord 9/RJ45
IE TP XP Cord 9/RJ45
IE TP Cord 9-45/RJ45
IE TP XP Cord 9-45/RJ45 IE TP Cord 2x2
IE TP Cord RJ45/15
IE TP XP Cord RJ45/15
IE TP XP Cord 9/9
IE TP Cord RJ45/RJ45
IE TP XP Cord RJ45/RJ45 IE TP Cord 4x2
ITP Standard Cable
ITP FRNC Cable Cables ITP
ITP Standard Cable 9/15
Industrial Ethernet (IE)
Siemens IK PI · 2007
POF Standard Cable GP POF Cable FO
POF Trailing Cable
PROFINET/Industrial Ethernet
980/1000 µm
Cable óptico
FO conectorizada con conector SC RJ con conectores
2/25
G_IK10_XX_10007 SC RJ
Sinopsis – Componentes pasivos de red
Componentes pasivos de red
2
PROFINET/Industrial Ethernet
Componentes pasivos de red
Sinopsis de Twisted Pair
■ Beneficios ■ Integración
• Amplia gama de productos para el cableado flexible en la
industria Distribuidor activo,
Terminal,
p. ej. SCALANCE X-400
• Minimización de los tiempos de conexión de equipos termina- p. ej. S7-300
les gracias a la preparación en una sola operación de la cu-
bierta exterior y la malla de pantalla
• Sistema simple de conexión (contactos de desplazamiento
de aislamiento) para cables de par trenzado Industrial Latiguillo, Cable de conexión,
Ethernet FC de 4 hilos (Cat5) y de 8 hilos (Cat6) p. ej. IE TP Cord p. ej. IE TP Cord
• Conectorización simple de todos los tipos de cable gracias a
herramienta de pelado preajustada (FC Stripping Tool) Cable de instalación, p. ej.
FC TP Standard
• Contactado fiable de la pantalla y alivio de tracción Cable 4 x 2
G_IK10_XX_10061
■ Sinopsis ■ Beneficios
2
■ Gama de aplicación
2 Industrial Ethernet FastConnect es un sistema de montaje Después de pelar el cable IE FC, éste se puede montar direc-
rápido para la conectorización simple de cables Industrial tamente en el IE FC RJ45 Plug (4 hilos), el IE FC Outlet RJ45
Ethernet FC de 4 y de 8 hilos. (4 hilos) o el IE RJ45 Modular Outlet (8 hilos).
Meditión de la longitud del cable a Inserción en la herramienta del Tensar el extremo del cable
pelar colocándolo en el calibre. extremo del cable medido. en la herramienta peladora
Tope con el dedo indice de la mano El tope para la profundidad de inserción hasta el tope.
izquierda es el indice de la mano izquierda.
Girara la herramienta para pelar el cable Sacar del extremo del cable la Retirar la lámina protectora
varias veces en el sentido de la flecha. herramienta peladora estando cerrada. de los hilos.
G_IK10_XX_10021
■ Construcción ■ Funciones
El sistema completo: El sistema FastConnect permite conectar rápido y sensible-
• Industrial Ethernet Cables de instalación FC con estructura mente los cables Industrial Ethernet FC a
especial para montaje rápido 4 hilos (2x2) Cat5e; • IE FC RJ45 Plug (10/100 Mbits/s)
8 hilos (4 x 2) Cat6 certificado, con la correspondiente homo- • IE FC Outlet RJ45 (10/100 Mbits/s)
logación UL, como:
- IE FC TP Standard Cable GP • IE FC RJ45 Modular Outlet (10/100/1000 Mbits/s)
- IE FC TP Flexible Cable GP La conexión de los equipos terminales y componentes de red se
- IE FC TP Trailing Cable GP realiza utilizando Outlets con TP Cords.
- IE FC TP Trailing Cable
- IE TP Torsion Cable La estructura especial de los cables Industrial Ethernet Fast-
- IE FC TP Marine Cable Connect permite el uso del Industrial Ethernet FastConnect
Stripping Tool que quita la cubierta exterior y la malla de pantalla
• Cómodo sistema de pelado con FC Stripping Tool con precisión en una sola operación. La conexión del cable pre-
• FC RJ45 Plug (10/100 Mbits/s) inmune a las perturbaciones parado de esta manera se realiza por desplazamiento del aisla-
gracias a su robusta caja metálica como solución ideal para miento.
la instalación de conectores RJ45 a cables IE FC de 4 hilos en
el campo Homologaciones
• La conexión del cable preparado se realiza en el Industrial Especialmente para el mercado estadounidense y canadiense
Ethernet FC Outlet RJ45 (10/100 Mbits/s; 4 hilos) o se requiere un listado UL (estándar de seguridad) para cables
IE FC RJ45 Modular Outlet (10/100/1000 Mbits/s; 8 hilos), de red. Los requisitos para las certificaciones dependen del
mediante desplazamiento del aislamiento lugar en el que se tienda el cable en el edificio. Esto es válido
para todos los cables que se vayan a tender entre una máquina
y un armario eléctrico remoto pasando por bandejas integradas
en el edificio. Cable OFN/OFNG para tendido en mazos (Gene-
ral Purpose Cable).
■ Sinopsis ■ Beneficios
2
• La solución ideal para instalar conectores RJ45 en el nivel de
campo
• Instalación rápida y libre de errores gracias a sistema Fast-
Connect
• Conectores RJ45 inmunes a perturbaciones gracias a robusta
caja metálica
• Contactado fiable de la pantalla y alivio de tracción integrado
• Ausencia de errores gracias a codificación por colores y tapa
de contactos transparente
• Sistema coordinado compuesto de conectores Industrial
Ethernet FastConnect y una amplia gama de cables Fast-
Connect que disponen de las correspondientes homologacio-
nes UL y conformidad con PROFINET
S7-400 S7-400
IE FC TP Cable 2x2
PC PC
CR CR
IE FC TP Flexible Cable GP 2x2 (Type B)
IE FC TP Trailing Cable GP 2x2 (Type C)
G_IK10_XX_10034
Requisito: autocruce
■ Construcción
2 Los conectores Industrial Ethernet FC RJ45 Plug están disponibles en tres versiones:
Con salida de cable a 180° Con salida de cable Con salida de cable
(recto) a 145° (acodado) (p. ej. para a 90° (acodado)
SIMOTION y SINAMICS) (p. ej. para ET200S)
Estos permiten una conexión óptima del cable Industrial y sin errores. Una vez que se han introducido los extremos
Ethernet FastConnect a los equipos terminales y los componen- de los conductores en el conector con la tapa levantada, basta
tes de red. Los conectores disponen de caja metálica robusta y apretar ésta para establecer un contacto seguro.
apta para ambiente industrial y que protege óptimamente de in-
terferencias la comunicación de datos. Debido al tamaño compacto, los conectores (IE FC Plug 180°)
pueden aplicarse tanto en equipos con conectores aislados
Los 4 contactos de desplazamiento de aislamiento integrados como en equipos con conectores múltiples (bloques de conec-
permiten contactar las variantes de cables FC de forma simple tores).
Equipos terminales con collar de retención apropiado en la caja ofrecen un elemento de alivio de tracción y de flexión adicional
para la unión por conector.
■ Funciones
Los conectores IE FC RJ45 Plug se utilizan para instalar co- Con la caja abierta las marcas de color situadas en la tapa sim-
nexiones Ethernet a 100 Mbits/s sin cruce de hilos hasta una plifican la conexión de los hilos en los contactos. Al ser transpa-
distancia de 100 m y sin necesidad de latiguillos. Permutando rente la tapa el usuario puede comprobar el mismo el resultado
los pares de emisión y recepción en un conector es posible ins- del conexionado.
talar cables cruzados.
■ Sinopsis ■ Beneficios
2
■ Más información
Los componentes complementarios a la gama de cableado
SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Asesoramiento técnico a través de:
J. Hertlein, A&D SE PS
Tel.: +49(0)911/750 44 65
Fax. +49(0)911/750 99 91
E-mail: [email protected]
■ Construcción
Cubierta externa
Pantalla de lámina
G_IK PI_XX_10033
medida exacta en una sola operación. Cubierta de hilo
• En los productos FastConnect la conexión es por desplaza- Hilo de cobre
miento del aislamiento
• Supera la categoría 5 (Cat5e) de las normas de cableado in-
ternacionales ISO/IEC 11801 y EN 50173
Los cables FastConnect (FC) Industrial Ethernet IE FC Cable
• Conforme con PROFINET 2 x 2 tienen estructura simétrica radial, lo que permite usar una
• Homologación UL herramienta de pelado IE FC Stripping Tool. De este modo, el
• Distintas variantes para diversos campos de aplicación IE FC Outlet RJ45 y los IE FC RJ45 Plugs se pueden conectar
- IE FC TP Standard Cable GP rápida y cómodamente.
- IE FC TP Flexible Cable GP • Gracias a la pantalla doble es particularmente apto para el
- IE FC TP FRNC Cable GP tendido en entornos industriales con interferencias electro-
- IE FC TP Trailing Cable GP magnéticas
- IE FC TP Trailing Cable • Conexión sencilla sin herramientas especiales en los contac-
- IE TP Torsion Cable tos de desplazamiento de aislamiento de los FC RJ45 Plugs
- IE FC TP Marine Cable
• Concepto de puesta a tierra homogéneo realizable mediante
• Alta inmunidad contra perturbaciones gracias al apantalla- la pantalla exterior del cable de bus, así como usando el
miento doble concepto de puesta a tierra del IE FC Outlet RJ45 y los IE FC
• Determinación fácil de la longitud por marcas impresas cada RJ45 Plugs.
metro • Marcas impresas cada metro
■ Beneficios
■ Construcción (continuación)
2 Tipos de cables
• IE FC TP Standard Cable GP 2 x 2: • IE FC TP Trailing Cable GP/IE FC TP Trailing Cable 2 x 2:
Cable de bus estándar con hilos rígidos y estructura especial Cable de bus altamente flexible para aplicaciones especiales
para montaje rápido; en cadenas portacables, p. ej. con elementos de máquina en
cuatro hilos rígidos cableados en un cuadrete en estrella movimiento permanente; cuatro hilos (flexibles) cablados en
• IE FC TP Flexible Cable GP 2 x 2: un cuadrete en estrella
Cable de bus flexible para aplicaciones especiales con movi- • IE TP Torsion Cable 2 x 2:
mientos ocasionales; cuatro hilos (flexibles) cableados en un Cable de bus altamente flexible para aplicaciones con movi-
cuadrete en estrella mientos continuos, p. ej. en robots; hilos flexibles
• IE FC TP FRNC Cable GP 22: • IE FC TP Marine Cable 2 x 2:
Cable flexible libre de halógenos para aplicación en edificios Cable de bus para la aplicación especial en buques;
(FRNC= Flame Retardent Non Corrosive); cuatro hilos (flexi- cuatro hilos (flexibles) cableados en un cuadrete en estrella,
ble) cableado en cuarteto para movimientos ocasionales sin halógenos, certificados para construcción naval
Vista general de productos IE FC TP Cable 2 x 2 (conforme con PROFINET según PROFINET Installation Guide1))
PROFINET tipo A PROFINET tipo B PROFINET tipo C
AWG 22/1 AWG 22/7 cable flexible para AWG 22
cable rígido movimientos ocasionales cable altamente flexible para
movimientos continuos, p. ej.
cadena portacables o robots
IE FC TP Standard Cable GP 2 x 2
(tipo A) ■ – –
6XV1 840-2AH10
IE FC TP Flexible Cable GP 2 x 2
(tipo B) – ■ –
6XV1 870-2B
IE FC TP Trailing Cable GP 2 x 2
(tipo C) – – ■
6XV1 870-2D
IE FC TP Trailing Cable 2 x 2
(tipo C) – – ■
6XV1 840-3AH10
IE TP Torsion Cable 2 x 2
(tipo C) – – ■
6XV1 870-2F
IE FC TP Marine Cable 2 x 2
(tipo B) – ■ –
6XV1 840-4AH10
1) Disponible para su descarga en la web: www.profinet.com
Instrucciones de montaje
Los cables de bus se entregan con marcas impresa cada metro
y se venden por metros.
• FastConnect
Con la ayuda del Industrial Ethernet FastConnect Stripping Tool
es posible retirar la cubierta exterior y la pantalla de los cables
Industrial Ethernet FastConnect 2 x 2 en una sola operación
hasta la longitud adecuada. Esto permite conectar el
IE Outlet RJ45 y los conectores conformes a PROFINET
IE FC RJ45 de forma rápida y sencilla al cable Industrial Ether-
net FC 2 x 2.
• Tendido de cables
Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable
de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos
mediante una caperuza termorretráctil; ¡observar los radios de
curvatura y la carga de tracción!
■ Datos técnicos
Tipo de cable1) IE FC TP Standard Cable GP 2 x 2 IE FC TP Flexible Cable GP 2 x 2 IE FC TP Trailing Cable GP 2 x 2
2
(tipo A) (tipo B) (tipo C)
Campos de aplicación Uso con robots Uso en cadenas portacables Uso marino y en alta mar
Especificación del cable Cat5e Cat5e Cat5e
Datos eléctricos (a 20 °C)
Atenuación de ondas
• con 10 MHz 7,6 dB/100 m 6 dB/100 m 6 dB/100 m
• con 100 MHz 41 dB/100 m 22 dB/100 m 22 dB/100 m
Impedancia característica
• con 1-100 MHz 100 Ω ± 15 Ω 100 Ω ± 15 Ω 100 Ω ± 15 Ω
Atenuación paradiafónica
• con 1-100 MHz ≥ 50 dB/100 m ≥ 50 dB/100 m ≥ 50 dB/100 m
Impedancia de transfer. superficial
• con 10 MHz ≤ 100 mΩ/m ≤ 10 mΩ/m ≤ 10 mΩ/m
Resistencia de bucle ≤ 120 Ω/km ≤ 120 Ω/km ≤ 120 Ω/km
Resistencia de aislamiento ≥ 500 MΩ km ≥ 500 MΩ km ≥ 500 MΩ km
Alcance
• con IE FC RJ45 Plug, máx. 55 m 85 m 85 m
• con IE FC Outlet RJ45, máx. 45 m 75 m 75 m
Datos mecánicos
Tipo de cable 02YS (ST) C11Y 1 x 4 x 0,75/ 2YH (ST) C11Y 2 x 2 x 0,75/ L-9YH (ST) CH 2 x 2 x 0,34/
(denominación normalizada) 1,5-100LI GN VZN FRNC 1,5-100 LI GN VZN FRNC 1,5-100 GN VZN FRNC
Diámetro del conductor interior 0,76 mm, AWG22 0,75 mm, AWG22 0,75 mm, AWG22
(cobre)
Aislamiento de hilos PE Ø 1,5 mm PE Ø 1,5 mm PP Ø 1,5 mm
Cubierta interior Ø 4,6 mm FRNC Ø 3,9 mm FRNC Ø 3,9 mm
Cubierta PUR Ø (6,5 ± 0,2) mm PUR Ø (6,5 ± 0,2) mm FRNC Ø (6,5 ± 0,2) mm
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo –40 ºC a +80 ºC –40 ºC a +75 ºC –25 ºC a +70 ºC
• Temperatura transporte/ –40 ºC a +80 ºC –50 ºC a +75 ºC –40 ºC a +70 ºC
almacenamiento
• Temperatura de tendido –20 ºC a +60 ºC –20 ºC a +60 ºC 0 ºC a +50 ºC
Radio de curvatura admisible
• varias veces 15 x Ø 7,5 x Ø 15 x Ø
• una vez 5xØ 3xØ 6xØ
Ciclos de curvatura – 2) 4 mill.3) –
Fuerza de tracción admisible ≤ 130 N ≤ 150 N ≤ 150 N
Peso aprox. 54 kg/km aprox. 63 kg/km aprox. 68 kg/km
Ausencia de halógenos sí sí sí
Comportamiento en fuego no propagación de llama no propagación de llama no propagación de llama
según IEC 60332-1-2 según IEC 60332-1 según IEC 60332-3-22
Resistencia al aceite buena resistencia buena resistencia resistente con reservas
Listado UL / 300 V Rating UL Style 21161 sí/CMX sí/CM/CMG/PLTC/Sun Res
UL-Style / 600 V Rating no no no
Resistencia a la radiación UV sí sí sí
Apto para Fast Connect no sí sí
Libre de silicona sí sí sí
Aprobaciones para la construcción • American Bureau of Shipping
naval • Lloyds Register of Shipping
• Det Norske Veritas
• Germanischer Lloyd
• Bureau Veritas
1) Características eléctricas a 20 ºC, ensayos según DIN 0472
2) Cables resistentes a la torsión para los siguientes requisitos: mín. 5 mio de movimientos de torsión en 1 m de cable ±180 º
3) con un diámetro de curvatura de 200 mm
■ Datos de pedido
IE FC TP Standard Cable GP
Referencia
Accesorios
Referencia
2
2 x 2 (tipo A)
IE FC Stripping Tool 6GK1 901-1GA00
Cable de par trenzado y apanta-
llado de 4 hilos para conectar a Herramienta preajustada para
IE FC Outlet RJ45/IE FC RJ45 pelar con rapidez los cables
Plug; conforme con PROFINET; Industrial Ethernet FC
con aprobación UL; IE FC Blade Cassettes (12 mm) 6GK1 901-1GB00
Venta por metros Caja de cuchillas de recambio
Unidad de suministro máx. 6XV1 840-2AH10 para Industrial Ethernet Stripping
1.000 m, pedido mínimo 20 m Tool, uso para IE FC Outlet RJ45,
ELS TP40, 5 unidades
Longitudes preferenciales
IE FC Blade Cassettes (5 mm) 6GK1 901-1GB01
• 1.000 m 6XV1 840-2AU10
Caja de cuchillas de recambio
IE FC TP Flexible Cable GP 6XV1 870-2B para Industrial Ethernet Stripping
2 x 2 (tipo B) Tool, uso para IE FC RJ45 Plugs y
4 hilos, cable de par trenzado y IE FC RJ45 Modular Outlet,
apantallado para conectar a 5 unidades
IE FC Outlet RJ45/ IE FC RJ45 Plug 180
IE FC RJ45 Plug para movimien-
tos ocasionales; conforme con Conector RJ45 para Industrial
PROFINET; con aprobación UL; Ethernet dotado de robusta caja
venta por metros; unidad de de metal y contactos de despla-
suministro máx. 1.000 m, zamiento de aislamiento integra-
pedido mínimo 20 m dos para conectar cables
Industrial Ethernet FC;
IE FC TP Trailing Cable GP 2 x 2 6XV1 870-2D Salida de cable a 180°; para
(tipo C) componentes de red y CPs/CPUs
4 hilos, cable de par trenzado y con interfaz Industrial Ethernet
apantallado para conectar a
• 1 paquete = 1 unidad 6GK1 901-1BB10-2AA0
IE FC Outlet RJ45/
IE FC RJ45 Plug para aplicación • 1 paquete = 10 unidades 6GK1 901-1BB10-2AB0
en cadenas portacables;
conforme con PROFINET; • 1 paquete = 50 unidades 6GK1 901-1BB10-2AE0
con aprobación UL; IE FC RJ45 Plug 90
venta por metros; unidad de
Conector RJ45 para Industrial
suministro máx. 1.000 m,
Ethernet dotado de robusta caja
pedido mínimo 20 m
de metal y contactos de despla-
IE FC TP Trailing Cable 2 x 2 6XV1 840-3AH10 zamiento de aislamiento integra-
(tipo C) dos para conectar cables
4 hilos, cable de par trenzado y Industrial Ethernet FC; Salida de
apantallado para conectar a cable a 90°; p. ej. para ET 200S
IE FC Outlet RJ45/ • 1 paquete = 1 unidad 6GK1 901-1BB20-2AA0
IE FC RJ45 Plug 180/90 para apli-
cación en cadenas portacables; • 1 paquete = 10 unidades 6GK1 901-1BB20-2AB0
conforme con PROFINET; con • 1 paquete = 50 unidades 6GK1 901-1BB20-2AE0
aprobación UL; venta por metros;
unidad de suministro máx. IE FC RJ45 Plug 145
1.000 m, pedido mínimo 20 m Conector RJ45 para Industrial
IE TP Torsion Cable 2 x 2 6XV1 870-2F Ethernet dotado de robusta caja
(tipo C) de metal y contactos de despla-
zamiento de aislamiento integra-
4 hilos, cable de par trenzado y dos para conectar cables
apantallado para conectar a Industrial Ethernet FC;
IE FC Outlet RJ45/ Salida de cable a 145°; p. ej.
IE FC RJ45 Plug para aplicación para SIMOTION y SINAMICS
en robots; conforme con
PROFINET; con aprobación UL; • 1 paquete = 1 unidad 6GK1 901-1BB30-0AA0
venta por metros; unidad de
• 1 paquete = 10 unidades 6GK1 901-1BB30-0AB0
suministro máx. 1.000 m,
pedido mínimo 20 m • 1 paquete = 50 unidades 6GK1 901-1BB30-0AE0
IE FC TP Marine Cable 2 x 2 6XV1 840-4AH10 SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
(tipo B) Manuales electrónicos para
4 hilos, cable de par trenzado y sistemas, protocolos y productos
apantallado para conectar a de comunicación; en CD-ROM;
IE FC Outlet RJ45/ alemán/inglés
IE FC RJ45 Plug 180/90 con certi-
ficación para construcción naval,
venta por metros, unidad de
suministro máx. 1.000 m,
pedido mínimo 20 m
IE Hybrid Cable 2x2 + 4x0,34 6XV1870-2J
Cable flexible, 4 x Cu Cat5,
apantallado (0,75 mm) y 4 x Cu
(0,34 mm2) con IE FC Modular
Outlet, Power Insert y conector
híbrido IP67; venta por metros;
unidad máx. de suministro
1.000 m, pedido mínimo 20 m
■ Sinopsis ■ Beneficios
2
• Ahorro de tiempo gracias al montaje rápido y sencillo con
cables FastConnect 4 x 2 en Industrial Ethernet FC RJ 45
Modular Outlet
• Construcción de sistema de cableado de 8 hilos apto para
Gigabit
• El cableado de 8 hilos permite implementar ya hoy 2 conexio-
nes Industrial Ethernet para Fast Ethernet pero también am-
pliarlo en un futuro a una conexión Ethernet a Gigabit.
• Red inmune contra perturbaciones gracias a concepto de
puesta a tierra homogéneo.
■ Gama de aplicación
El sistema de cableado de 8 hilos de SIMATIC NET permite ve-
locidades de transferencia de 10/100/1000 Mbits/s con Ethernet
• Cable de instalación FastConnect de 8 hilos para sistema de como con el cableado de ámbito de oficina. Así se implementa
cableado apto para Gigabit la transición del sistema de cableado Industrial Ethernet de 4 hi-
• Fácil pelado con la herramienta FastConnect Stripping que los al sistema de cableado de 8 hilos, apto para Gigabit.
permite recortar la cubierta exterior y la malla de pantalla a la Para la construcción de redes Industrial Ethernet (de 8 hilos)
medida exacta en una sola operación. debe utilizarse el IE FC TP Standard Cable GP 4x2 conjunta-
• Conexión a IE FC RJ45 Modular Outlet por desplazamiento mente con el IE FC Modular Outlet y los TP Cords.
de aislamiento
Para más información sobre la topología de la red, consulte el
• Corresponde a la categoría 6 (Cat6) de las normas de ca- manual de redes TP y de fibra óptica.
bleado internacionales ISO/IEC 11801 y EN 50173
Homologaciones UL
• Homologación UL
• Determinación fácil de la longitud por marcas impresas cada El IE FC TP Standard Cable GP 4x2 dispone de las correspon-
metro dientes homologaciones UL para el tendido en mazos de cables
y sobre bandejas para cables, según las normas de NEC (Na-
tional Electrical Code), artículo 800/725.
■ Construcción ■ Integración
El cable FastConnect (FC) Industrial Ethernet IE FC Cable 4 x 2
2
tiene estructura simétrica radial, lo que permite usar una herra-
mienta de pelado IE FC Stripping Tool. Esto permite conectar el SCALANCE X-400
IE FC RJ45 Modular Outlet de forma rápida y cómoda, sin nece- S7-300
sidad de herramientas especiales, a través de los contactos de IE TP Cord
desplazamiento de aislamiento.
Tipos de cables
• IE FC Standard Cable GP 4 x 2:
ET 200S
Cable de bus estándar con hilos rígidos y estructura especial
para montaje rápido con la correspondiente homologación UL IE FC RJ45 IE FC RJ45 IE FC RJ45
(General Purpose) para el tendido en mazos de cables y sobre Modular Modular Modular
bandejas para cables, según las normas de NEC (National Elec- Outlet Outlet Outlet
trical Code), artículo 800/725. Insert 1GE Insert 2FE Insert 2FE
G_IK10_XX_10086
dustrial Ethernet FastConnect 4 x 2 en una sola operación hasta Modular
la longitud adecuada. Esto permite conectar el IE FC RJ45 Mo- Outlet
dular Outlet de forma rápida y sin problemas al cable Industrial Insert 1GE
Ethernet FC 4 x 2.
Configuración del sistema con IE FC RJ45 Modular Outlet
• Tendido de cables 100 Mbits/s y 1000 Mbits/s
Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable
de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos me-
diante una caperuza termorretráctil; ¡observar los radios de cur-
vatura y la carga de tracción! SCALANCE X-400
24 V DC
IE FC RJ45
Modular Outlet
Power Insert
Conector
híbrido IE
SCALANCE
W788-1PRO
SCALANCE X-400
24 V DC
• Cable híbrido Industrial Ethernet apto para la industria para
transmitir datos (10/100 Mbits) y energía (24 V/400 mA) IE FC RJ45
Modular Outlet
• El IE Hybrid Cable 2x2 + 4x0,34 contiene:
Power Insert
- Industrial Ethernet Cable 2 x 2 Cat5e, apantallado en cuar- Conector
teto en estrella (flexible, 4 hilos) híbrido IE
- cuatro hilos para energía 0,34 mm2 (flexibles)
■ Beneficios
IE Hybrid Cable 2x2 + 4x0,34
G_IK10_XX_10087
SCALANCE
W788-1PRO
• Simple instalación mediante desplazamiento de aislamiento
en el IE FC RJ45 Modular Outlet y conector híbrido en el
punto de acceso SCALANCE W
• Reducción de los costes de instalación, ya sólo hay que ten- Topología de red con IE FC RJ45 Modular Outlet y Power Insert para
der un cable que para alimentar las estaciones separadas alimentar el punto de acceso SCALANCE W
(p. ej. SCALANCE W)
• Cable libre de halónenos para aplicación universal en la in- ■ Construcción
dustria y oficinas Cable híbrido Ethernet robusto a libre de halógenos con cuatro
• Cable industrial robusto y resistente a los rayos UV, con homo- hilos de datos flexibles y apantallados (AWG22, cableados en
logación UL cuarteto en estrella) y cuatro hilos de energía (0,34 mm2) para
transmitir datos y energía.
El IE Hybrid Cable 2x2 + 4x0,34 este disponible para venta por
metros.
■ Sinopsis ■ Beneficios
2
• Amplias posibilidades de uso gracias a la robusta estructura
de los cables
• Sin silicona; por lo tanto, apto para el uso en la industria del
automóvil (p. ej. líneas de pintura)
■ Gama de aplicación
Para construir redes PROFINET/PROFIBUS se ofrecen distintos
tipos de cables para las diferentes posibilidades de aplicación.
Por regla general, se deben utilizar los cables de energía seña-
lados. Éstos son aptos para equipos con grado de protección
IP65/67 para conectar el contacto de señalización o la alimenta-
ción de 24 V de los componentes SCALANCE X y SCALANCE W
(Energy Cable 2x0,75) y para la alimentación de energía
(Energy Cable 5x1,5 para ET 200).
• Distintas variantes (5 hilos, 2 hilos) para diversos campos de Homologaciones UL
aplicación
Gracias a los correspondientes UL Styles, los cables se pueden
• Robusta estructura de los cables para instalación en aplica- utilizar en todo el mundo.
ciones industriales
• Homologaciones UL ■ Construcción
• Determinación fácil de la longitud por marcas impresas cada
metro Cable robusto de dos o cinco hilos con sección circular para
conectar el contacto de señalización y la alimentación en com-
ponentes IP65/67 del sector industrial.
Tipos de cables
Para conectar la energía y el contacto de señalización, se ofre-
cen los siguientes cables de energía para aplicaciones indus-
triales:
• Energy Cable 2 x 0,75;
Cable de energía para conectar el contacto de señalización y
la alimentación de 24 V en componentes SCALANCE X y
SCALANCE W
• Energy Cable 5 x 1,5;
Cable de energía para conectar la alimentación de 24 V de
ET 200 mediante conector de 7/8"
■ Datos técnicos
2 Tipo de cable1) Energy Cable 2 x 0,75 Energy Cable 5 x 1,5
Campos de aplicación Conexión del contacto de señalización y la alimenta- Alimentación en módulos ET 200 con
ción de 24 V en SCALANCE X y SCALANCE W interfaz de energía de 7/8"
Tensión de empleo (valor eficaz) 600 V 600 V
Conductores de energía (flexibles), 0,75 mm2 1,5 mm2
diámetro
• Intensidad máxima admisible en 6A 16 A
conductores de energía
• Color de cubierta Marrón/azul Negro
Tipo de cable L-YY2x1x0,75GR L-Y11Y-JZ 5x1x1,5 GR
(denominación normalizada)
Cubierta
• Material PVC PUR
• Diámetro 7,4 ±0,3 10,5 ±0,3
• Color Gris Gris
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo –20 ºC a +80 ºC –40 ºC a +80 ºC
• Temperatura transporte/ –20 ºC a +80 ºC –40 ºC a +80 ºC
almacenamiento
• Temperatura de tendido –20 ºC a +80 ºC –40 ºC a +80 ºC
Radios de curvatura
• Curvatura única 2,5 x Ø 2,5 x Ø
• Curvatura múltiple 6xØ 6xØ
Fuerza de tracción admisible ≤ 100 N ≤ 500 N
Peso aprox. 70 kg/km aprox. 149 kg/km
Ausencia de halógenos no no
Comportamiento en fuego no propagación de llama no propagación de llama
según IEC 60332-1 IEC 60332-1
UL-Style / 300 V Rating sí sí
UL-Style / 600 V Rating sí no
Resistencia a aceites resistente con reservas buena resistencia
minerales y grasas
Resistencia a la radiación UV sí no
Libre de silicona sí sí
Aptitud para FastConnect no no
1) Características eléctricas a 20 ºC, ensayos según DIN 47 250 Parte 4 o DIN VDE 0472
■ Sinopsis ■ Beneficios
2
• Conexión sencilla de equipos terminales con puerto RJ45 al
sistema de cableado Industrial Ethernet FC inmune a pertur-
baciones (10/100/1000 Mbits/s)
• Puesta en marcha rápida y sin errores con latiguillos preco-
nectorizados y probados en fábrica
• Tendido sencillo gracias al diámetro reducido de los cables
• Sin silicona; por lo tanto, apto para el uso en la industria del
automóvil (p. ej. líneas de pintura)
• Conectores RJ45 con identificación de color para distinguir
entre cables cruzados y no cruzados
- cruzado: conector RJ45 rojo en ambos lados
- no cruzado: conector RJ45 verde en ambos lados
■ Gama de aplicación
2
Componente S7-400
CR
de red S7-300
IE TP Cord 2x2 confeccionado
PC
IE TP Cord RJ45/RJ45
Sub-D-9 Sub-D-15
IE TP Cord 9/RJ45
Plug RJ45 RJ45 Conectores
IE TP Cord 9-45/RJ45
IE TP Cord RJ45/15
Componente Componente
CR CR
de red de red
IE TP Cord 2x2 confeccionado cruzado
S7-400 S7-400
S7-300 S7-300
IE TP Cord 2x2 confeccionado cruzado
PC
G_IK10_XX_10109
Uso de IE TP Cord para la conexión directa de componentes individuales (10/100 Mbits/s)
Componente Componente
de red
CR IE TP Cord 4x2 confeccionado
CR de red
IE TP Cord RJ45/RJ45
G_IK10_XX_10092
Uso de IE TP Cord RJ45/RJ45 para la conexión directa de componentes individuales (10/100/1000 Mbits/s)
■ Construcción ■ Funciones
2 • 2 x 2 hilos para velocidad de transferenciade 10/100 Mbits/s; La flexibilidad del cable permite el montaje sencillo, p. ej. en el
4 x 2 hilos para velocidad de transferenciade 10/100/ armario eléctrico o para la conexión de equipos en una sala de
1000 Mbits/s control. La longitud máxima de un IE TP Cord es de 10 m.
• Cada dos hilos están trenzados con dos elementos ciegos Los cables de adaptador sirven para conectar equipos con
para formar un par puerto ITP a equipos con puerto RJ45.
• Cada par está envuelto con una lámina de plástico y apanta- IE TP Converter Cord 15/RJ45 sirve para convertir un puerto ITP
llado con una lámina de aluminio forrada de plástico de un equipo terminal en un puerto RJ45.
• Malla de pantalla exterior de hilos de cobre estañados envol-
viendo todos los pares
• Cubierta de plástico (PVC)
IE TP Cord están disponibles como cables preconectorizados
en las siguientes variantes:
• IE TP Cord RJ45/RJ45
con 2 conectores RJ45
• IE TP XP Cord RJ45/RJ45
con 2 conectores RJ45, líneas de transmisión y recepción
cruzadas.
• IE TP Cord 9/RJ45
con un conector Sub-D de 9 polos y un conector RJ45
• IE TP XP Cord 9/RJ45
con un conector RJ45 y un conector Sub-D de 9 polos,
líneas de transmisión y recepción cruzadas
• IE TP Cord 9-45/RJ45
con un conector RJ45 y un conector Sub-D de 9 polos,
salida de cable a 45°
• IE TP XP Cord 9-45/RJ45
con un conector RJ45 y un conector Sub-D de 9 polos, salida
de cable a 45°; líneas de transmisión y recepción cruzadas
• IE TP XP Cord 9/9
con dos conectores Sub-D de 9 polos, líneas de transmisión
y recepción cruzadas.
• IE TP Cord RJ45/15
con un conector RJ45 y un conector Sub-D de 15 polos;
sirve para la conexión directa de equipos terminales con
puerto ITP a componentes de red con puerto RJ45.
• IE TP XP Cord RJ45/15
con un conector RJ45 y un conector Sub-D de 15 polos,
líneas de transmisión y recepción cruzadas; sirve para la co-
nexión directa de un equipo terminal con un conector Sub-D
de 15 polos con un equipo terminal con conector RJ45.
• IE TP Converter Cord 15/RJ45
con un conector hembra Sub-D de 15 polos con bloqueo
deslizante y un conector RJ45. El montaje fijo tiene lugar a tra-
vés de un estribo de sujeción. IE TP Converter Cord 15/RJ45
2 x 2 sirve para la conexión de equipos terminales con puerto
RJ45 al sistema de cableado ITP, p. ej. a través del cable
ITP Standard 9/15.
■ Datos técnicos
Tipo de cable IE TP Cord 2 x 2 IE TP Cord RJ45/RJ45
2
Datos eléctricos (a 20 °C)
Atenuación
• con 10 MHz ≤ 9 dB/100 m 8,6 dB/100 m
• con 100 MHz ≤ 28.5 dB/100 m 28 dB/100 m
• con 300 MHz ≤ 49,5 dB/100 m 50,1 dB/100 m
• con 600 MHz 75 dB/100 m 73,5 dB/100m
Impedancia característica
• con 1–100 MHz 100 Ω ± 15 Ω 100 Ω ± 15 Ω
• con 10–600 MHz 100 Ω ± 6 Ω 100 Ω ± 10 Ω
Atenuación paradiafónica
• con 10 MHz 80 dB 80 dB
• con 100 MHz 72,5 dB 72,4 dB
• con 300 MHz 65 dB 65,3 dB
• con 600 MHz 61 dB 60,8 dB
Impedancia de transferencia
superficial
• con 10 MHz ≤ 10 mΩ/m 10 mΩ/m
Resistencia de bucle 300 Ω/km 290 Ω/km
Datos mecánicos
Tipo de cable LI 02YSCY 2x2x0,15/0,98 PIMF ICCS GN LI02YSCH 4x2x0.15 PIMF GN FRNC
(denominación normalizada)
Diámetro del conductor interior cordón de cobre de 0,5 mm 0,5 mm
(cobre)
Diámetro exterior 3.7 x 5,8 ± 0.2 mm 6,2 ± 0.3 mm
Diámetro del hilo (AWG26) 0,98 mm 1,0 mm
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo –40 °C a +70 °C –25 °C a +70 °C
• Temp. transporte y almacenam. –40 °C a +70 °C –40 °C a +70 °C
• Temperatura de tendido 0 °C a +50 °C 0 °C a +50 °C
Radio de curvatura admisible
• Curvatura múltiple ≥ 90 mm ≥ 45 mm
• Curvatura única ≥ 40 mm ≥ 30 mm
Peso aprox. 33 kg/km aprox. 50 kg/km
Ausencia de halógenos no sí
Comportamiento en fuego no propagación de llama según DIN VDE 0472, no propagación de llama según DIN VDE 0472,
Parte 804, tipo de ensayo B, IEC 60332-1 Parte 804, tipo de ensayo B, IEC 60332-1
Resistencia al aceite resistencia condicional contra grasas y aceites resistencia condicional contra grasas y aceites
Libre de silicona sí sí
■ Datos de pedido
2 IE TP Cord RJ45/RJ45
Referencia
IE TP XP Cord RJ45/15
Referencia
■ Sinopsis ■ Beneficios
2
• Conexión sencilla de componentes de red o equipos termina-
les al sistema de cableado Industrial Ethernet FC inmune a
perturbaciones
• Instalación en poco tiempo y sin errores con cables FC y
TP Cords preconectorizados (10/100 Mbits/s)
• Inmune a perturbaciones por la robusta caja metálica; tipos
de montaje flexibles (perfil normalizado, atornillado directo)
• Contactado fiable de la pantalla y alivio de tracción gracias a
tapa atornillable
• Prevención de errores mediante marcas de color
■ Gama de aplicación
El IE FC Outlet RJ45 se usa con elemento de transición, me-
diante un conector hembra RJ45, entre los robustos cables
• Instalación sencilla de un cableado de par trenzado estructu- Industrial Ethernet-FC utilizados en el entorno industrial y los
rado. cables TP Cord preconectorizados (10/100 Mbits/s).
• Tiempos de montaje muy reducidos gracias al contactado por
desplazamiento de aislamiento Alineando varios IE FC Outlet RJ45 es posible construir un panel
de parcheo con cualquier densidad de conexiones (p. ej.
• Módulo robusto de metal macizo, certificado según la catego- 16 Outlets posibles en un ancho de 19“).
ría 5.
• Contactado fiable de la pantalla y alivio de tracción gracias a
tapa atornillable
• Prevención de errores mediante marcas de color
Componente de red
Conector
Conector
Sub-D-9
RJ45
CR IE FC Outlet RJ45
CR Sub-D-9
RJ45
PC
Conector S7-300 IE FC Outlet RJ45 S7-300 Conector
Sub-D-15 Sub-D-15
RJ45 RJ45
IE TP Cord 2x2 IE FC TP Cable 2x2 IE TP Cord 2x2
■ Construcción ■ Funciones
El IE FC Outlet RJ45 posee una robusta caja metálica y corres- El Industrial Ethernet FC Outlet RJ45 se conecta directamente al
2
ponde a la categoría 5 de la norma internacional de cableado cable Industrial Ethernet FC 2 x 2.
ISO/IEC 11801 y EN 50173. Es apto tanto para fijación sobre
perfil normalizado como también para fijación mural mediante Para la conexión entre el IE Outlet RJ45 y el componente de red
cuatro taladros pasantes. o equipo terminal se dispone de diferentes latiguillos preconec-
torizados RJ45 (10/100 Mbits/s).
Asimismo, el Outlet RJ45 también puede montarse en una placa
metálica con escotadura al efecto (p. ej. armario eléctrico).
El Outlet RJ45 tiene las siguientes conexiones
• 4 contactos de desplazamiento de aislamiento para la co-
nexión del cable Industrial Ethernet FC 2 x 2 (contactos con
identificación de color)
• Conector hembra RJ45 con caperuza guardapolvo para la
conexión de distintos cables TP Cord (10/100 Mbits/s).
ESM
TP80
ESM Terminal
IE TP Cord
Armario eléctrico
IE FC Outlet IE FC Outlet
RJ45 RJ45
Terminal
IE FC Outlet
RJ45
G_IK10_XX_10112
IE FC Standard Cable 2x2
■ Integración
2
Edificio
S7-400
con
S7-300 con CP 343-1
CP 443-1
Edificio
PG Muy altras
interferencias le
IE TP Cord
RJ45/RJ45 ectromagnéticas,
p. ej.:
Server por soldatura
eléctrica
IE FC Armario eléctrico Armario eléctrico
Outlet RJ45
OSM ITP62 S7-400 con CP 443-1
IE FC
Standard Cable
2x2
IE TP Cord
IE FC
Outlet RJ45
Armario eléctrico
IE TP Cord S7-300
Workstation RJ45/RJ45 IE TP Cord con CP 343-1
■ Datos de pedido
•1m 6XV1 850-2SH10
Referencia
•2m 6XV1 850-2SH20
IE FC Outlet RJ45 6GK1 901-1FC00 0AA0 •6m 6XV1 850-2SH60
Para la conexión de cables
Industrial Ethernet FC y TP Cords; • 10 m 6XV1 850-2SN10
precios escalonados a partir de IE TP Converter Cord 15/RJ45
10 y de 50 unidades
Cable de conexión TP 2 x 2 para
IE TP Cord 9/RJ45 la conexión de equipos termina-
Cable TP 2 x 2 con les con puerto RJ45 al sistema de
un conector Sub-D de 9 polos y cableado ITP; con un conector
un conector RJ45 Sub-D de 15 polos con bloqueo
deslizante y un conector RJ45
• 0,5 m 6XV1 850-2JE50
• 0,5 m 6XV1 850-2EE50
•1m 6XV1 850-2JH10
•1m 6XV1 850-2EH20
•2m 6XV1 850-2JH20
Manual para redes IE de par
•6m 6XV1 850-2JH60 trenzado y fibra óptica
• 10 m 6XV1 850-2JN10 Versión impresa
IE TP XP Cord 9/RJ45 Arquitectura de la red,
componentes, configuraciones,
Cable TP 2 x 2 cruzado con directrices de instalación
un conector Sub-D de 9 polos y
un conector RJ45 • alemán 6GK1 970-1BA10-0AA0
• 0,5 m 6XV1 850-2ME50 • inglés 6GK1 970-1BA10-0AA1
•1m 6XV1 850-2MH10 SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
•2m 6XV1 850-2MH20 Manuales electrónicos
para sistemas, protocolos y
•6m 6XV1 850-2MH60 productos de comunicación
en CD-ROM, alemán/inglés
• 10 m 6XV1 850-2MN10
IE TP Cord 9-45/RJ45
Cable TP 2 x 2 con un conector
RJ45 y un conector Sub-D
con salida de cable a 45°
(sólo para OSM/ESM)
•1m 6XV1 850-2NH10
■ Ejemplos de aplicación
2
Cable de
energía 2x0,75
S7-400
FE FC RJ45 Modular Outlet Conector
PC Power Insert híbrido IP67
S7-300
CR
G_IK10_XX_10035
Uso de IE TP Cord asociado a IE FC RJ45 Modular Outlet con Power Insert (10/100 Mbits/s)
S7-400 S7-400
PC PC
S7-300 S7-300
S7-200 S7-200
CR CR
IE FC RJ45 Modular Outlet
IE TP Cord IE TP Cord
2x2 IE FC Cable 4x2 2x2
S7-400 S7-400
Insert 2FE Insert 2FE
PC PC
S7-300 S7-300
IE FC Standard Cable GP 4x2
S7-200 S7-200
CR CR
G_IK10_XX_10036
Uso de IE TP Cord asociado a IE FC RJ45 Modular Outlet con Insert 2FE (10/100 Mbits/s)
PC
S7-300
IE FC RJ45 Modular Outlet
IE TP Cord
CR
IE TP Cord 2x2 IE FC TP Cable 4x2 2x2 S7-200
PC
S7-300
IE FC TP Standard Cable GP 4x2
G_IK10_XX_10038
S7-200
Si se aplican componentes no aptos para autocruce, entonces hay que
usar un cable IE TP XP Cord entre dos componentes de red o entre dos equipos terminales
Uso de IE TP Cord para latiguillos asociado a IE FC RJ45 Modular Outlet con Insert 2FE (10/100 Mbits/s)
SCALANCE X-400
PC
IE FC RJ45 Modular Outlet
G_IK10_XX_10091
Si se aplican componentes no aptos para autocruce, entonces hay que usar
un cable IE TP XP Cord entre dos componentes de red o entre dos equipos terminales
Uso de IE TP Cord RJ45/RJ45 para latiguillos asociado a IE FC RJ45 Modular Outlet con Insert 1GE (10/100/1000 Mbits/s)
■ Construcción
IE FC RJ45 Modular Outlet (módulo base) Conexiones:
2
• Robusta caja de metal que cumple la categoría 6 de las nor- • 8 contactos de desplazamiento de aislamiento para conectar
mas de cableado internacionales ISO/IEC 11801 y EN 50173 cables Industrial Ethernet FC de 8 hilos
• Apto tanto para el montaje sobre perfil soporte como fijación • Puerto para colocar un inserto reemplazable con uno o dos
mural conectores RJ45 o un conector RJ45 y un borne para alimen-
• Gracias a su alto grado de protección, IP40, puede montarse tación de 24 V DC (Outlet Insert, Outlet Power Insert).
directamente in situ
Instrucciones de montaje
■ Funciones
2 El IE FC RJ45 Modular Outlet se conecta directamente al cable Para alimentar con energía y datos las estaciones separadas
Industrial Ethernet FC 4 x 2 de 8 hilos. Para la conexión entre el se conecta el IE FC RJ45 Modular Outlet con Power Insert al
outlet y el componente de red o equipo terminal se dispone de IE Hybrid Cable 2x2 + 4x0,34. Entre Outlet y conector híbrido
diferentes latiguillos preconectorizados RJ45 (TP Cord). Estos IP67 se pueden salvar 80 m como máximo. La conexión entre
cumplen la Cat6 de la norma internacional de cableado. Outlet y equipo terminal se puede establecer con un latiguillo de
6 m de largo como máximo.
Con la caja abierta las marcas de color situadas en el elemento
de contactado simplifican la conexión de los diferentes hilos en
los contactos al efecto.
S7-400
IE TP Cord
24 V DC
IE FC Outlet
IE FC RJ45 RJ45
IE FC RJ45
Modular
Modular Outlet
Outlet IE FC IE FC Outlet
Insert 1GE Standard Power Insert
RJ45 Conector
Cable 2x2 híbrido IE
Enlace 100 Mbits/s
PC
IE TP Cord
G_IK10_XX_10087
IE FC RJ45 SCALANCE
G_IK10_XX_10085
Modular W788-1PRO
Outlet
Insert 1GE
Configuración del sistema con IE FC RJ45 Modular Outlet y Configuración del sistema con SCALANCE W-700
FC Outlet RJ45
SCALANCE X-400
S7-300
IE TP Cord
ET 200S
IE FC RJ45 IE FC RJ45 IE FC RJ45
Modular Modular Modular
Outlet Outlet Outlet
Insert 1GE Insert 2FE Insert 2FE
Enlace
2 x 100 Mbits/s PC
IE TP Cord
Modular
Outlet
Insert 1GE
Par de hilos 2
■ Construcción
Para Industrial Ethernet se ofrecen cables de fibra óptica
con fibra de vidrio, de PCF (Polymer Cladded Fiber) y de POF
(Polymer Optical Fiber):
• Cable de fibra óptica de vidrio;
cable dúplex para redes de fibra óptica en interiores y exte-
riores
• Cable de fibra óptica de POF;
cable dúplex para redes de POF en interiores
• Transmisión óptica de señales
• Cable de fibra óptica de PCF;
• Sin radiación a lo largo del cable cable dúplex para redes de PCF en interiores y exteriores
• Sin perjuicios por campos perturbadores externos
• Sin problemas de puesta a tierra Material de la cubierta Aplicación
• Aislamiento galvánico PVC Aplicación estándar en interiores
y exteriores para aplicaciones
• Peso reducido industriales
• Instalación sencilla
PUR Aplicaciones con mucho movi-
miento (cadenas portacables)
para grandes esfuerzos mecáni-
cos o químicos en entornos
industriales rigurosos
PE Tendido de cables en entornos
húmedos interiores y exteriores, y
para el tendido directo bajo tierra
FRNC Aplicaciones estándar con
severos requisitos a la protec-
ción contra incendios
Homologaciones
Especialmente para el mercado estadounidense y canadiense
se requiere un listado UL (estándar de seguridad) para cables
de red. Los requisitos para las certificaciones dependen del lu-
gar en el que se tienda el cable en el edificio. Esto es válido para
todos los cables que se vayan a tender entre una máquina y un
armario eléctrico remoto pasando por bandejas integradas en el
edificio. Cable OFN/OFNG para tendido en mazos (General Pur-
pose Cable).
■ Ejemplos de aplicación
2
Conectores SCALANCE X-400 SCALANCE X-400 Conectores
Cable FO conectorizado
Conexión con conectores SC Conexión
SC SC
G_IK10_XX_10039
FO Trailing Cable GP 50/125
FO Trailing Cable 50/125
FO Ground Cable 50/125
CR CR
Conexión Cable FO conectorizado con conectores BFOC Conexión
BFOC
BFOC
G_IK10_XX_10043
FO Trailing Cable GP 50/125
FO Trailing Cable 50/125
FO Ground Cable 50/125
■ Construcción
En las distintas aplicaciones se tienen que considerar las longi-
tudes de cable salvables. No se permite el acoplamiento pasivo
Cubierta externa de tipos de fibra diferentes. Para futuras instalaciones se reco-
mienda el uso de fibras de 50 μm debido al mayor alcance de
Ethernet a Gigabit. El uso de las fibras de 62,5 μm sólo se reco-
Alivio de tracción mienda para instalaciones de red existentes.
por hilos de aramida
Hilo hueco Tipos de cables 50/125 μm 62,5/125 μm
FO Standard Cable GP ■ –
FO Trailing Cable ■ –
G_IK PI_XX_10030
■ Datos técnicos
2 Tipo de cable FO Standard Cable GP FO Ground Cable
Campos de aplicación Cable universal para el uso en interiores y exteriores Cable protegido contra agua longitudinal y transversal
para el uso en exteriores, con protección no metálica
contra roedores para el tendido directo, también ente-
rrado
Forma de entrega Venta por metros; conectorizado con 4 conectores Venta por metros; conectorizado con 4 conectores
BFOC ó 4 conectores SC BFOC ó 4 conectores SC
Tipo de cable AT-W(ZN)YY 2x1G50/125 AT-WQ(ZN)Y(ZN)B2Y 2G50/125
(denominación normalizada)
Tipo de fibra Fibra de gradiente multimodo 50/125 μm Fibra de gradiente multimodo 50/125 μm
Atenuación
• con 850 nm ≤ 2,7 dB/km ≤ 2,7 dB/km
• con 1300 nm ≤ 0,7 dB/km ≤ 0,7 dB/km
Ancho de banda modal
• con 850 nm ≥ 600 MHz *km ≥ 600 MHz *km
• con 1300 nm ≥ 1200 MHz *km ≥ 1200 MHz *km
Número de fibras 2 2
Estructura del cable divisible divisible
Tipo de hilo Hilo hueco, rellenado Hilo hueco, rellenado
Materiales
• Elemento básico PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro
• Descarga de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida
• Cubierta exterior/color del cable PVC, verde PE, negro
Características mecánicas
• Dimensiones elemento básico 2,9 mm Ø 2,9 mm Ø
• Dimensiones del cable 4,5 x 7,4 mm 10,5 mm ± 0,5 mm
• Peso del cable aprox. 40 kg/km aprox. 90 kg/km
• Fuerza de tracción admisible ≤ 500 N ≤ 800 N
• Radio de curvatura 65 mm 155 mm
• Ciclos de curvatura – –
• Resistencia al aplastamiento 300 N/cm 300 N/cm
• Resistencia a choques (energía – –
inicial/cantidad/Ø rueda martillo)
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de tendido y montaje –5 ºC a +50 ºC –5 ºC a +50 ºC
• Temperatura de empleo –25 ºC a +80 ºC –25 ºC a +75 ºC
• Temperatura de almacenamiento –25 ºC a +80 ºC –25 ºC a +75 ºC
Comportamiento en fuego no propagación de llama según IEC 60332-1 –
Ausencia de halógenos – –
Libre de silicona sí sí
Resistencia a aceites minerales y resistente con reservas buena resistencia
grasas
Homologación UL/CSA OFN (NEC Article 770, UL1651)/ –
OFN, 90 °C, FT1, FT4
(CSA-Standard C22.2 No232-M1988)
Resistente a la radiación UV sí sí
Protección contra roedores – sí
Longitud Gigabits
• 1000BaseSX 750 m 750 m
• 1000BaseLX 2.000 m 2.000 m
Campos de aplicación Cable para uso en cadenas portacables con esfuer- Cable para uso en cadenas portacables para meno-
zos mecánicos elevados, cubierta exterior de PUR, res esfuerzos mecánicos, cubierta exterior PVC,
sin homologación UL homologación UL
Forma de entrega Venta por metros; conectorizado con 4 conectores Venta por metros; conectorizado con 4 conectores
BFOC ó 4 conectores SC BFOC ó 4 conectores SC
Tipo de cable AT-W(ZN)Y(ZN)11Y 2G50/125 AT-W(ZN)Y(ZN)Y 2G50/125
(denominación normalizada)
Tipo de fibra Fibra de gradiente multimodo 50/125 μm Fibra de gradiente multimodo 50/125 μm
Atenuación
• con 850 nm ≤ 2,7 dB/km ≤ 2,7 dB/km
• con 1300 nm ≤ 0,7 dB/km ≤ 0,7 dB/km
Ancho de banda modal
• con 850 nm ≥ 600 MHz *km ≥ 600 MHz *km
• con 1300 nm ≥ 1200 MHz *km ≥ 1200 MHz *km
Número de fibras 2 2
Estructura del cable divisible divisible
Tipo de hilo Hilo hueco, rellenado Hilo hueco, rellenado
Materiales
• Elemento básico PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro
• Descarga de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida
• Cubierta exterior/color del cable PUR, verde PVC, verde
Características mecánicas
• Dimensiones elemento básico 2,9 mm Ø 2,9 mm Ø
• Dimensiones del cable 10,5 mm Ø ± 0,5 mm 10,5 mm Ø ± 0,5 mm
• Peso del cable aprox. 90 kg/km aprox. 90 kg/km
• Fuerza de tracción admisible ≤ 800 N ≤ 800 N
• Radio de curvatura 200 mm 200 mm
• Ciclos de curvatura 5.000.000 3.500.000
• Resistencia al aplastamiento 300 N/cm 300 N/cm
• Resistencia a choques (energía – –
inicial/cantidad/Ø rueda martillo)
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de tendido y montaje –5 ºC a +50 ºC –5 ºC a +50 ºC
• Temperatura de empleo –25 ºC a +80 ºC –25 ºC a +80 ºC
• Temperatura de almacenamiento –25 ºC a +80 ºC –25 ºC a +80 ºC
Comportamiento en fuego – no propagación de llama según IEC 60332-1
Ausencia de halógenos – –
Libre de silicona sí sí
Resistencia a aceites minerales y buena resistencia resistente con reservas
grasas
Homologación UL/CSA – OFN (NEC Article 770, UL1651)/
OFN, 90 °C, FT1, FT4
(CSA-Standard C22.2 No232-M1988)
Resistente a la radiación UV sí sí
Protección contra roedores – –
Longitud Gigabits
• 1000BaseSX 750 m 750 m
• 1000BaseLX 2.000 m 2.000 m
Campos de aplicación Cable libre de halógenos y difícilmente inflamable, Cable universal para el uso en interiores y exteriores
resistente a las pisadas, para el uso en interiores
Forma de entrega Venta por metros, conectorizado con 4 conectores Venta por metros, conectorizado con 4 conectores
BFOC BFOC
Tipo de cable T-VHH 2G62,5/125 AT-VYY 2G62,5/125
(denominación normalizada) 3,2B200+0,9F600 F TB3 OR FRNC 3,1B200 + 0,8F600 F
Tipo de fibra Fibra de gradiente multimodo 62,5/125 mm Fibra de gradiente multimodo 62,5/125 mm
Atenuación con 850 nm ≤ 3,1 dB/km ≤ 3,1 dB/km
Atenuación con 1300 nm ≤ 0,8 dB/km ≤ 0,8 dB/km
Ancho de banda modal con 850 nm ≥ 200 MHz *km ≥ 200 MHz *km
Ancho de banda modal con 1300 nm ≥ 600 MHz *km ≥ 600 MHz *km
Número de fibras 2 2
Estructura del cable Cable divisible para interiores Cable divisible para exteriores
Tipo de hilo Hilo fijo Hilo compacto
Materiales
• Elemento básico Copolímero, gris (FRNC) PVC, gris
• Descarga de tracción Hilos de aramida Hilos de kevlar y hilos de fibra de vidrio impregnados
• Cubierta exterior/color del cable Copolímero, naranja claro (FRNC) PVC, negro
Características mecánicas
• Dimensiones elemento básico (2,9 ± 0,1) mm Ø (3,5 ± 0,2) mm Ø
• Dimensiones del cable (3,9 × 6,8) ± 0,2 mm (6,3 × 9,8) ± 0,4 mm
• Peso del cable aprox. 30 kg/km aprox. 74 kg/km
• Fuerza de tracción admisible ≤ 800 N (de corta duración) ≤ 500 N (de corta duración)
• Radio de curvatura ≥ 60 mm (en el tendido); ≥ 100 mm, sólo por el lado plano
≥ 30 mm (en funcionamiento), sólo por el lado plano
• Resistencia al aplastamiento 10.000 N/10 cm (de corta duración)1) 2.000 N
2.000 N/10 cm (permanente)2)
• Resistencia a choques (energía 1,5 Nm/20 golpes/12,5 mm –
inicial/cantidad/Ø rueda martillo)
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de tendido y montaje –5 ºC a +50 ºC –5 ºC a +50 ºC
• Temperatura de empleo –20 ºC a +60 ºC –20 ºC a +60 ºC
• Temperatura de almacenamiento –25 ºC a +70 ºC –25 ºC a +70 ºC
Comportamiento en fuego no propagación de llama según no propagación de llama según
IEC 60332-1 y VDE 0482-265-2-1 IEC 60332-3 y VDE 0482-266-2-4
Ausencia de halógenos sí –
Libre de silicona sí sí
Resistencia a aceites minerales y – –
grasas
Homologación UL – –
Resistente a la radiación UV – sí
Protección contra roedores – –
Longitud Gigabits
• 1000BaseSX – –
• 1000BaseLX – –
1) Variación de atenuación reversible máx. 0,3 dB
2) Variación de atenuación reversible máx. 0,1 dB
Campos de aplicación Cable flexible para tendido en cadenas portacables Tendido fijo en buques y plataformas en alta mar en
en interiores y exteriores todos los locales y en cubiertas a la intemperie;
aprobación para la construcción naval
Forma de entrega Venta por metros, conectorizado con 4 conectores Venta por metros
BFOC
Tipo de cable AT-W11Y (ZN) 11Y 2G62,5/125 MI-VHH 2G 62,5/125
(denominación normalizada) 3,1B200 + 0,8F600 F 3,1B200 + 0,8F600 + 2 x 1CU
Tipo de fibra Fibra de gradiente multimodo 62,5/125 mm Fibra de gradiente multimodo 62,5/125 mm
Atenuación con 850 nm ≤ 3,1 dB/km ≤ 3,1 dB/km
Atenuación con 1300 nm ≤ 0,8 dB/km ≤ 0,8 dB/km
Ancho de banda modal con 850 nm ≥ 200 MHz *km ≥ 200 MHz *km
Ancho de banda modal con 1300 nm ≥ 600 MHz *km ≥ 600 MHz *km
Número de fibras 2 2
Estructura del cable Cable divisible para exteriores Cable divisible para exteriores
Tipo de hilo Hilo hueco, rellenado Hilo macizo
Materiales
• Elemento básico PUR, negro Poliolefina
• Descarga de tracción Hilos de aramida; además, elemento central de plástio Hilos de aramida
ref. con fibra de vidrio
• Cubierta exterior/color del cable PUR, negro Mezcla de SHF1, negro
Características mecánicas
• Dimensiones elemento básico (3,5 ± 0,2) mm Ø (2,9 ± 0,2) mm Ø
• Dimensiones del cable 12,9 mm (diámetro exterior) 13,3 ± 0,5 mm
• Peso del cable aprox. 136 kg/km aprox. 220 kg/km
• Fuerza de tracción admisible ≤ 2000 N (de corta duración) ≤ 500 N (de corta duración)
≤ 1000 N (permanente) ≤ 250 N (permanente)
• Radio de curvatura ≥ 150 mm mín. 100.000 ciclos de flexión 133 mm (una vez)
266 mm (varias veces)
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de tendido y montaje –30 ºC a +60 ºC –10 ºC a +50 ºC
• Temperatura de empleo –30 ºC a +60 ºC –40 ºC a +80 ºC 1)
–40 ºC a +70 ºC 2)
• Temperatura de almacenamiento –30 ºC a +70 ºC –40 ºC a +80 ºC
Comportamiento en fuego – no propagación de llama según IEC 60332-3 Cat A
Ausencia de halógenos sí sí
Libre de silicona sí sí
Resistencia a aceites minerales y – –
grasas
Homologación UL – –
Resistente a la radiación UV sí –
Protección contra roedores – –
Longitud Gigabits
• 1000BaseSX – –
• 1000BaseLX – –
Aprobaciones para la – • Lloyd Register of Shipping
construcción naval • Germanischer Lloyd
• Registro Staliano Navale
• Bureau Veritas
1) con hilos de cobre sin carga
2) con hilos de cobre con carga máxima (6 A)
■ Datos de pedido
2 FO Standard Cable GP 50/125
Referencia
FO Trailing Cable 50/125
Referencia
venta por metros; 6XV1 873-2A venta por metros; 6XV1 873-2C
unidad de suministro unidad de suministro
máx. 1000 m; máx. 1000 m;
pedido mínimo 20 m; pedido mínimo 20 m;
Longitudes preferenciales Longitudes preferenciales
conectorizado con conectorizado con 4 conectores
4 conectores BFOC BFOC
• 0,5 m 6XV1 873-3AH05 •3m 6XV1 873-3CH30
•1m 6XV1 873-3AH10 •5m 6XV1 873-3CH50
•2m 6XV1 873-3AH20 • 10 m 6XV1 873-3CN10
•3m 6XV1 873-3AH30 • 20 m 6XV1 873-3CN20
• 50 m 6XV1 873-3CN50
•5m 6XV1 873-3AH50
• 100 m 6XV1 873-3CT10
• 10 m 6XV1 873-3AN10
Longitudes preferenciales
• 15 m 6XV1 873-3AN15 conectorizado con
• 20 m 6XV1 873-3AN20 4 conectores SC
• 30 m 6XV1 873-3AN30 •3m 6XV1 873-6CH30
•5m 6XV1 873-6CH50
• 40 m 6XV1 873-3AN40
• 10 m 6XV1 873-6CN10
• 50 m 6XV1 873-3AN50
• 20 m 6XV1 873-6CN20
• 80 m 6XV1 873-3AN80
• 50 m 6XV1 873-6CN50
• 100 m 6XV1 873-3AT10
• 100 m 6XV1 873-6CT10
• 150 m 6XV1 873-3AT15
FO Trailing Cable GP 50/125
• 200 m 6XV1 873-3AT20 venta por metros; 6XV1 873-2D
• 300 m 6XV1 873-3AT30 unidad de suministro
máx. 1000 m;
Longitudes preferenciales pedido mínimo 20 m;
conectorizado con Longitudes preferenciales
4 conectores SC conectorizado con
• 0,5 m 6XV1 873-6AH05 4 conectores BFOC
•1m 6XV1 873-6AH10 •3m 6XV1 873-3DH30
•2m 6XV1 873-6AH20 •5m 6XV1 873-3DH50
•3m 6XV1 873-6AH30 • 10 m 6XV1 873-3DN10
• 20 m 6XV1 873-3DN20
•5m 6XV1 873-6AH50
• 50 m 6XV1 873-3DN50
• 10 m 6XV1 873-6AN10
• 100 m 6XV1 873-3DT10
• 15 m 6XV1 873-6AN15
Longitudes preferenciales
• 20 m 6XV1 873-6AN20 conectorizado con
• 30 m 6XV1 873-6AN30 4 conectores SC
•3m 6XV1 873-6DH30
• 40 m 6XV1 873-6AN40
•5m 6XV1 873-6DH50
• 50 m 6XV1 873-6AN50
• 10 m 6XV1 873-6DN10
• 80 m 6XV1 873-6AN80
• 20 m 6XV1 873-6DN20
• 100 m 6XV1 873-6AT10 • 50 m 6XV1 873-6DN50
• 150 m 6XV1 873-6AT15 • 100 m 6XV1 873-6DT10
• 200 m 6XV1 873-6AT20 FO Ground Cable 50/125
• 300 m 6XV1 873-6AT30 venta por metros; 6XV1 873-2G
unidad de suministro
máx. 2000 m;
pedido mínimo 20 m;
Longitudes preferenciales
conectorizado con
4 conectores BFOC
• 100 m 6XV1 873-3GT10
• 200 m 6XV1 873-3GT20
• 300 m 6XV1 873-3GT30
Longitudes preferenciales
conectorizado con
4 conectores SC
• 100 m 6XV1 873-6GT10
• 200 m 6XV1 873-6GT20
• 300 m 6XV1 873-6GT30
■ Sinopsis ■ Construcción
2 Nuestra gama ofrece distintas variantes de cables de fibra óp-
tica de POF y PCF:
Cables de fibra óptica de POF
Robustos cables redondos con cubierta exterior de color verde
y elementos de tracción de kevlar así como dos fibras de plás-
tico con robusta cubierta interior de poliamida para aplicaciones
interiores y exteriores con longitudes de cable de hasta 50 m.
Los cables son aptos para conectorización en campo.
• POF Standard Cable GP (General Purpose);
para aplicaciones en interiores y exteriores
• POF Trailing Cable;
para aplicaciones en cadenas portacables
Cubierta externa
Alivio de
tracción por
hilos de aramida
• Aislamiento galvánico de equipos PROFINET/Ethernet
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones Cubierta de hilo
electromagnéticas
Fibra POF
• Longitud de cable de hasta 50 m con cables de fibra óptica
POF y de hasta 100 m con cables de fibra óptica PCF
G_IK10_XX_10179
• Robustos cables de fibra óptica estándar, concebidos para
uso industrial
• Numerosas homologaciones (homologaciones UL)
Embandado
con elementos
G_IK PI_XX_10031
■ Datos técnicos
Tipo de cable POF Standard Cable GP 980/1000 POF Trailing Cable 980/1000
2
Sección del hilo
Campo de aplicación para tendido fijo en interiores y en para aplicaciones móviles para aplicaciones móviles
exteriores
Forma de entrega Venta por metros Venta por metros Venta por metros
Tipo de cable I-V(ZN)YY 2K200/230 AT-V(ZN)Y(ZN)11Y AT-V(ZN)Y(ZN)Y
(denominación normalizada) 2K200/230 2K200/230
Tipo de fibra Salto de índice 200/230 Salto de índice 200/230 Salto de índice 200/230
Atenuación
• con 650 nm 10 dB/km 10 dB/km 10 dB/km
Ancho de banda modal
• con 650 nm 17 MHz * km 17 MHz * km 17 MHz * km
Número de fibras 2 2 2
Materiales
• Núcleo de la fibra Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
• Cladding Polímero especial Polímero especial Polímero especial
• Cubierta interior/color PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro
• Cubierta exterior/color PVC, verde PUR, verde PVC, verde
• Descarga de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida Hilos de aramida
Características mecánicas
• Diámetro núcleo de fibra 200 μm 200 μm 200 μm
• Cladding diámetro exterior 230 μm 230 μm 230 μm
• Diámetro cubierta interior 2,2 mm Ø ± 0,01 mm 2,2 mm Ø ± 0,01 mm 2,2 mm Ø ± 0,01 mm
• Dimensiones del cable 7,2 mm Ø ± 0,5 mm 8 mm Ø ± 0,5 mm 8,8 mm Ø ± 0,5 mm
• Peso del cable 45 kg/km 85 kg/km 85 kg/km
• Máxima fuerza de tracción 100 N 800 N 800 N
admisible
• Radio de curvatura 105 mm 175 mm 175 mm
• Ciclos de curvatura – 5.000.000 >3.500.000
• Resistencia al aplastamiento 500 N/cm 500 N/cm 500 N/cm
(breve)
• Resistencia al aplastamiento 300 N/cm 300 N/cm 300 N/cm
(permanente)
• Resistencia contra
- aceite mineral ASTM nº 2 resistente con reservas buena resistencia resistente con reservas
- grasa mineral/agua resistente con reservas/ - buena resistencia/ - resistente con reservas/ -
- radiación UV sí sí sí
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo -25 °C a 75 °C -25 °C a 75 °C -25 °C a 75 °C
• Temperatura transporte/ -25 °C a 75 °C -30 °C a 75 °C -30 °C a 75 °C
almacenamiento
• Tendido -5 °C a 50 °C -5 °C a 50 °C -5 °C a 50 °C
• en cortocircuito en el conductor
Comportamiento en fuego No propagación de llama según – No propagación de llama según
IEC 60332-1 IEC 60332-1
Homologación UL/CSA OFN – OFN
(NEC Article 770, UL1651)/ (NEC Article 770, UL1651)/
OFN, 90 °C, FT1, FT4 (CSA- OFN, 90 °C, FT1, FT4 (CSA-
Standard C22.2 No232-M1988) Standard C22.2 No232-M1988)
Resistente a la radiación UV sí sí sí
Libre de halógenos – – –
Libre de silicona sí sí sí
■ Datos de pedido
POF Standard Cable GP
Referencia
6XV1 874-2A PCF Trailing Cable GP 200/230
Referencia
2
980/1000 (continuación)
Cable estándar de POF para ten- Longitudes preferenciales;
dido fijo en interiores con cubierta conectorizado con
de PVC; venta por metros 4 conectores simplex
POF Trailing Cable 980/1000 6XV1 874-2B • 150 m 6XV1 861-7DT15
Cable de POF para servicios • 200 m 6XV1 861-7DT20
móviles en cadenas portacables, • 250 m 6XV1 861-7DT25
con cubierta robusta de PUR;
venta por metros • 300 m 6XV1 861-7DT30
PCF Standard Cable GP 200/230 Longitudes preferenciales;
conectorizado con
Cable estándar, divisible, 6XV1 861-2A 4 conectores SC RJ
venta por metros;
unidad de suministro máx. • 50 m 6XV1 861-2DN50
2000 m; pedido mínimo 20 m; • 75 m 6XV1 861-2DN75
Longitudes preferenciales; • 100 m 6XV1 861-2DT10
conectorizado con
4 conectores simplex Termination Kit 6GK1 900-0ML00-0AA0
SC RJ POF Plug
• 50 m 6XV1 861-7AN50
Maletín para conectorizar in situ
• 75 m 6XV1 861-7AN75 conectores SC RJ; compuesto de
• 100 m 6XV1 861-7AT10 herramienta peladora, tijeras para
kevlar, microscopio, papel de lija,
• 150 m 6XV1 861-7AT15
base para lijar
• 200 m 6XV1 861-7AT20
IE SC RJ POF Plug 6GK1 900-0MB00-0AC0
• 250 m 6XV1 861-7AT25
Conectores con bornes de tornillo
• 300 m 6XV1 861-7AT30 para montaje in situ en FO de
POF (1 paquete = 20 unidades)
Longitudes preferenciales;
conectorizado con IE SC RJ Refill Set POF 6GK1 900-0MN00-0AA0
4 conectores SC RJ Juego de recarga para el
• 50 m 6XV1 861-2AN50 Termination Kit SC RJ POF Plug
• 75 m 6XV1 861-2AN75 consistente en papel de lija y
disco abrasivo (juego de 5)
• 100 m 6XV1 861-2AT10
Termination Kit SC RJ PCF Plug 6GK1 900-0NL00-0AA0
PCF Trailing Cable 200/230 Maletín para conectorizar in situ
Cable para servicios móviles, 6XV1 861-2C conectores SC RJ; compuesto
divisible, de herramienta peladora, búfer
venta por metros; al efecto, tijeras para kevlar,
unidad de suministro máx. herramienta para romper fibras
2000 m; pedido mínimo 20 m; y microscopio
Longitudes preferenciales; Industrial Ethernet 6GK1 900-0NB00-0AC0
conectorizado con SC RJ PCF-Plug
4 conectores simplex
Conectores con bornes de tornillo
• 50 m 6XV1 861-7CN50 para montaje in situ en FO de
• 75 m 6XV1 861-7CN75 PCF (1 paquete = 10 unidades)
• 100 m 6XV1 861-7CT10 Manual para redes de par
• 150 m 6XV1 861-7CT15 trenzado y fibra óptica
Versión impresa:
• 200 m 6XV1 861-7CT20 Arquitectura de la red,
• 250 m 6XV1 861-7CT25 configuración, componentes
• 300 m 6XV1 861-7CT30 de red, montaje
• alemán 6GK1 970-1BA10-0AA0
Longitudes preferenciales;
conectorizado con • inglés 6GK1 970-1BA10-0AA1
4 conectores SC RJ SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
• 50 m 6XV1 861-2CN50 Manuales electrónicos
• 75 m 6XV1 861-2CN75 para sistemas, protocolos y
• 100 m 6XV1 861-2CT10 productos de comunicación;
en CD-ROM
PCF Trailing Cable GP 200/230 alemán/inglés
Cable para servicios móviles, 6XV1 861-2D
divisible,
venta por metros;
■ Más información
unidad de suministro máx. Los componentes complementarios para la gama de cableado
2000 m; pedido mínimo 20 m;
SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Longitudes preferenciales; Para asesoramiento técnico, contacte con:
conectorizado con
4 conectores simplex J. Hertlein A&D SE PS
• 50 m 6XV1 861-7DN50 Tel.: +49(0)911/750 44 65
• 75 m 6XV1 861-7DN75 Fax: +49(0)911/750 99 91
E-mail: [email protected]
• 100 m 6XV1 861-7DT10
■ Construcción
Cubierta externa
Alivio de
tracción por
hilos de aramida
• Robusto y manejable maletín para conectorizar cables de
fibra óptica POF y PCF Cubierta de hilo
G_IK10_XX_10179
el microscopio adjunto.
■ Beneficios
Estructura del cable de fibra óptica de POF
Embandado
con elementos
G_IK PI_XX_10031
Cubierta de hilo de alivio de tracción
Fibra PCF
■ Sinopsis
2 Componentes activos de red para Industrial Ethernet
Switches Industrial Ethernet
SCALANCE X es la familia de switches Industrial Ethernet de
SIMATIC NET. Los switches son componentes activos de red
que distribuyen de forma controlada datos a los correspondien-
tes destinatarios. La gama SCALANCE X se compone de cuatro
líneas de productos coordinadas entre sí y adaptadas a la
correspondiente tarea de automatización.
SCALANCE X005 Entry Level;
switch no gestionado con cinco puertos RJ45 para aplicar en
islas de máquinas o instalaciones.
SCALANCE X-100 unmanaged;
switches con hasta ocho puertos y diagnóstico local para
aplicaciones a pie de máquina.
SCALANCE X-200 managed;
uso universal desde aplicaciones a pie de máquina hasta
secciones de instalación interconectadas. La configuración y
el diagnóstico remoto están integrados en la herramienta de
ingeniería SIMATIC STEP 7. De este modo aumenta la dispo-
nibilidad de la instalación. Los equipos ofrecen alto grado de
protección, lo que permite instalarlos sin necesidad de armario
eléctrico.
SCALANCE X-200IRT managed;
para el uso en redes de unidades de planta con estrictos requi-
sitos de tiempo real (Isochronous Real-Time) y máxima dispo-
nibilidad. La transmisión de datos sin requisitos de tiempo real
puede tener lugar en la misma red. De este modo se puede
prescindir de redes duplicadas.
SCALANCE X-400 modular;
para el uso en redes de planta de alto rendimiento que respon-
dan también a las necesidades futuras (p. ej. High Speed
Redundancy). El diseño parcialmente modular ofrece la máxima
flexibilidad para adaptar estos switches a la respectiva tarea.
El soporte de los numerosos estándares de funciones TI permite
la integración perfecta de redes de automatización en redes de
oficina existentes.
Convertidor de medios Industrial Ethernet
SCALANCE X-100 convertidor FO sin funcionalidad de gestión;
Convertidor para la transformación de señales eléctricas en
ópticas.
■ Sinopsis
2
SCALANCE X
Real-Time (RT) Isochronous Real-Time (IRT)
SCALANCE X-400
X414-3E
Modulare Gigabit
Office-Standards
High Speed OSM / ESM
Redundancy
Real-Time
potencia
High Speed
X208PRO
Redundancy
ELS TP40M
X208 X204-2 X206-1 X200-4P IRT X201-3P IRT X202-2P IRT
Managed
de
Gama
SCALANCE X-100
X005
Entry Level
■ Sinopsis (continuación)
2
Tipo y cantidad de puertos Características
Redundancia en espera
Diagnóstico PROFINET
10 / 100 Mbits/s 100 Mbits/s
Actualización a layer 3
Redundancia de anillo
1000 Mbits/s
Funciones de oficina
Diagnóstico de LED
Estructura modular
Entradas digitales
Entorno SIMATIC
TP / FO TP Fiber Optic
(tecla de modo)
Técnica Gigabit
Caja compacta
Capacidad IRT
Indicador local
2 x 24 V DC
RJ45 M12 Fast ITP POF/ Multi- Single-
C-PLUG
con RM
Tipo de Connect PCF mode mode
módulo BFOC BFOC
X414-3E 2 3) 20 5) 4 1) 4 2) 4)
8
X202-2IRT 2 2
X204IRT 4
X202-2P IRT 2 2
X201-3P IRT 1 3
X200-4P IRT 4
X208 8
X206-1 6 1
X206-1LD 6 1
X204-2 4 2
X204-2LD 4 2
X208PRO 8
X108 8
X106-1 6 1
X104-2 4 2
X005 5
OSM TP22 2 2 4
OSM TP62 6 2 8
OSM ITP62 6 2 8
OSM ITP53 5 3 8
OSM ITP62-LD 6 2 8
OSM BC08 8 8
ESM TP40 4 4
ESM TP80 8 8
ESM ITP80 8 8
ELS TP40 2 2
ELS TP40M 2 2
ELS TP80 8
G_IK10_XX_10012
1) posibilidad de conexión aditiva con 2 módulos de medios multimodo 3) FO con módulo de medios de gigabits idóneo
2) posibilidad de conexión aditiva con 2 módulos de medios monomodo 4) en préparation
1) y 2) posibilidad de conexión total de máx. 2 módulos de medios de 100 Mbits/s 5) con módulo de extensión (extender)
■ Construcción
Los switches SCALANCE Industrial Ethernet con robusta caja
metálica (IP30) han sido optimizados para fijación sobre perfil
DIN o perfil S7-300. También es posible su fijación mural en
diferentes posiciones. Debido a las dimensiones de la caja,
equivalentes a las del S7-300, estos equipos son óptimos para
su integración en una solución de automatización realizada con
componentes S7-300.
Características del switch SCALANCE X005:
• Tensión de alimentación (1 x 24 V DC)
• Franja de LEDs para indicar la información de estado (alimen-
tación presente, estado del link, intercambio de datos)
• El switch no gestionado Industrial Ethernet Entry Level • 10/100BaseTX, conexión RJ45:
SCALANCE X005 es ideal para construir rentablemente pe- Conector RJ45, detección automática de la velocidad de
queñas redes Industrial Ethernet a 10/100 Mbits/s con topolo- transmisión (10 ó 100 Mbits/s), con función Autosensing y
gía de línea y estrella Autocrossover para conectar cables IE FC mediante conecto-
• Para cinco estaciones o conexiones de red res IE FC RJ45 Plug 180 hasta 100 m
• Robusta caja metálica para la instalación compacta, en arma-
rios, sobre perfil normalizado, perfil S7-300 o para montaje ■ Funciones
sobre pared • Aplicación de cables de conexión no cruzados a gracias a
• Conexiones robustas de calidad industrial para estaciones función Autocrossover de los puertos integrada
mediante conectores RJ45 conformes con PROFINET que • Separación de carga gracias a funcionalidades de switch
ofrecen una descarga de tracción y de flexión adicional gra- integrada
cias a la fijación a la caja
Topología y configuración de la red
• LEDs de diagnóstico en el equipo (alimentación presente,
estado del link, transmisión de datos) Normalmente, el switch SCALANCE X005 se aloja en un armario
eléctrico conjuntamente con las estaciones a conectar. Puede
■ Beneficios aplicarse en pequeñas redes de cobre con topología en estrella
o línea. Facilidad para todo tipo de reconfiguraciones y exten-
siones; sin límites a la hora de conectar en cascada los
SCLANCE X005.
A la hora de configurar la red deben respetarse las condiciones
siguientes:
• La solución ideal para construir redes Industrial Ethernet con
topología en línea o estrella • Longitud de cable de par trenzado entre dos switches
SCALANCE X:
• Poco espacio ocupado en el armario gracias a diseño com- - máx. 100 m con productos Industrial Ethernet FastConnect
pacto en formato S7-300
• Comunicación segura de datos gracias a conexión de equi-
pos apta para ambiente industrial mediante conectores con-
formes con PROFINET (IE FC RJ45 Plug 180) y alivio de trac- PC con
ción de cable adicional por enganche de conector en la caja CP 1613 A2
• Posibilidad de instalación sin panel de parcheo mediante
IE FC RJ45 Plug 180 e IE FC Standard Cable
• Diagnóstico rápido y simple mediante LED en el equipo Switch
• Aplicación de cables de conexión no cruzados gracias a SCALANCE X005
función Autocrossover integrada
• Fácil configuración de la red sin necesidad de calcular tiem-
pos de propagación
S7-200 con
CP 243-1 S7-300 con
CP 343-1 Lean
G_IK10_XX_30039
■ Funciones (continuación)
2
PC con S7-200 con Panel PC
CP 1613 A2 CP 243-1
PC con
CP 1613 A2
S7-200 con
CP 243-1
S7-300 con
CP 343-1
Switch Switch
SCALANCE SCALANCE X005
IPC con X005 IPC con
CP 1613 A2 CP 1613 A2
G_IK10_XX_30040
Industrial Ethernet
Diagnóstico
Los LEDs permiten señalizar localmente la información
siguiente:
• Estado de puertos
• Tráfico de datos
■ Funciones
• Construcción de redes Industrial Ethernet eléctricas y ópticas Topología y configuración de la red 2
con topología en línea o estrella
Normalmente, los switches SCALANCE X -100 se alojan en un
• Aplicación de cables de conexión no cruzados a gracias a armario eléctrico conjuntamente con las estaciones a conectar.
función Autocrossover de los puertos integrada Pueden usarse topologías en estrella y línea de cobre y ópticas
• Separación de carga gracias a funcionalidades de switch in- mezcladas.
tegrada A la hora de configurar la red, deben respetarse las condiciones
• Configuración y ampliación sencilla de redes; siguientes:
sin limitación de la extensión de la red en caso de conexión • Longitud de cable de par trenzado entre dos switches
en cascada de los switches de la familia SCALANCE X-100 SCALANCE X:
- máx. 100 m con productos Industrial Ethernet FastConnect
• Longitud de los cables ópticos:
- máx. 3000 m con FO de vidrio Industrial Ethernet
Armario eléctrico
IE FC
Outlet
RJ45
IE TP Cord
10/100 Mbits/s
SIMATIC Field PG
G_IK10_XX_10074
S7-400 S7-300 MP 370 IPC con
con CP 443-1 con CP 343-1 CP 1613 A2
■ Funciones (continuación)
2
S7-300 con CP 343-1
Armario eléctrico
10/100 Mbits/s
IE FC
RJ45
Plug
Switch Switch Switch
SCALANCE SCALANCE SCALANCE
X108 X108 X108
Red eléctrica
G_IK10_XX_10098
PROFIBUS
FC Standard Cable
ET 200X
Armario eléctrico
Industrial Ethernet FC Cable 2x2
ET 200S IE/PB Link
10/100 Mbits/s
Red eléctrica
G_IK10_XX_10099
Red óptica
PROFIBUS
FC Standard Cable
ET 200X
■ Funciones (continuación)
2
S7-300
con CP 343-1
Armario eléctrico
10/100 Mbits/s
IE FC SCALANCE SCALANCE SCALANCE
RJ45 X104-2 X104-2 X104-2
Plug
IPC con
CP 1613 A2
G_IK10_XX_10090
PROFIBUS
Topologia lineal de cobre
Topologia lineal óptica ET 200X FC Standard Cable
Diagnóstico
Los LEDs permiten señalizar localmente la información
siguiente:
• Power (alimentación presente)
• Estado de puertos
• Tráfico de datos
Adicionalmente, los switches Industrial Ethernet de la línea
SCALANCE X-100 se pueden vigilar a través del contacto de
señalización aislado galvánicamente.
■ Datos técnicos
2 Tipo SCALANCE X104-2 SCALANCE X106-1 SCALANCE X108
Velocidades de transferencia 10/100 Mbits/s 10/100 Mbits/s 10/100 Mbits/s
Interfaces
• Conexión para comunicaciones, 4 conectores RJ45 6 conectores RJ45 8 conectores RJ45
eléctrica (10/100 Mbits/s; TP) (10/100 Mbits/s; TP) (10/100 Mbits/s; TP)
• Conexión para comunicaciones, 2 conectores BFOC (100 Mbits/s) 1 conectores BFOC (100 Mbits/s) –
óptica
• Conexión para alimentación 1 bloque de bornes de 4 polos 1 bloque de bornes de 4 polos 1 bloque de bornes de 4 polos
• Conexión para contacto de 1 bloque de bornes de 2 polos 1 bloque de bornes de 2 polos 1 bloque de bornes de 2 polos
señalización
Tensión de alimentación 2 x 24 V DC (18 V a 32 V) 2 x 24 V DC (18 V a 32 V) 2 x 24 V DC (18 V a 32 V)
Consumo 160 mA 150 mA 140 mA
Pérdidas con 24 V DC 3,8 W 3,6 W 3,36 W
Parámetros de extensión de la red /
longitud de cable de par trenzado
• 0 … 100 m IE FC Standard Cable GP con IE FC Standard Cable GP con IE FC Standard Cable GP con
IE FC RJ45 Plug IE FC RJ45 Plug IE FC RJ45 Plug
o o o
a través de IE FC Outlet RJ45 con a través de IE FC Outlet RJ45 con a través de IE FC Outlet RJ45 con
0 … 90 m IE FC Standard Cable 0 … 90 m IE FC Standard Cable 0 … 90 m IE FC Standard Cable
+ 10 m TP Cord + 10 m TP Cord + 10 m TP Cord
• 0 … 85 m IE FC Marine/Trailing Cable con IE FC Marine/Trailing Cable con IE IE FC Marine/Trailing Cable con
IE FC RJ45 Plug FC RJ45 Plug IE FC RJ45 Plug
o o o
0 … 75 m IE FC Marine/Trailing 0 … 75 m IE FC Marine/Trailing 0 … 75 m IE FC Marine/Trailing
Cable + 10 m TP Cord Cable + 10 m TP Cord Cable + 10 m TP Cord
• 0 … 55 m IE TP Torsion Cable con IE TP Torsion Cable con IE TP Torsion Cable con
IE FC RJ45 Plug IE FC RJ45 Plug IE FC RJ45 Plug
o o o
0 … 45 m IE TP Torsion Cable con 0 … 45 m IE TP Torsion Cable con 0 … 45 m IE TP Torsion Cable con
IE FC Outlet RJ45 + 10 m TP Cord IE FC Outlet RJ45 + 10 m TP Cord IE FC Outlet RJ45 + 10 m TP Cord
• 0 … 3.000 m FO de vidrio 62,5/125 μm FO de vidrio 62,5/125 μm -
ó 50/125 μm; ó 50/125 μm;
≤ 1,0 dB/km con 1300 nm; ≤ 1,0 dB/km con 1300 nm;
≥ 600 MHz x km ≥ 600 MHz x km
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo -10 °C a +60 °C -10 °C a +60 °C -20 °C a +70 °C
• Temperatura transporte/ -40 °C a +80 °C -40 °C a +80 °C -40 °C a +80 °C
almacenamiento
• Humedad relativa en servicio < 95%, sin condensación < 95%, sin condensación < 95%, sin condensación
Datos mecánicos
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 60 x 125 x 124 60 x 125 x 124 60 x 125 x 124
• Peso 780 g 780 g 780 g
• Montaje Perfil DIN, perfil soporte S7-300, Perfil DIN, perfil soporte S7-300, Perfil DIN, perfil soporte S7-300,
montaje mural montaje mural montaje mural
Grado de protección IP30 IP30 IP30
Homologaciones
• Grado de desparasitaje EN 61000-6-4 Clase A EN 61000-6-4 Clase A EN 61000-6-4 Clase A
• Inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-2 EN 61000-6-2 EN 61000-6-2
• Listado CuL UL 60950, CSA C22.2 Nr. 60950 UL 60950, CSA C22.2 Nr. 60950 UL 60950, CSA C22.2 Nr. 60950
• FM FM 3611 FM 3611 FM 3611
• ATEX Zona 2 EN 50021 EN 50021 EN 50021
• C-Tick AS/NZS 2064 (Clase A) AS/NZS 2064 (Clase A) AS/NZS 2064 (Clase A)
• CE EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
• Aprobaciones para la • American Bureau of Shipping • American Bureau of Shipping • American Bureau of Shipping
construcción naval • Lloyds Register of Shipping • Lloyds Register of Shipping • Lloyds Register of Shipping
• Det Norske Veritas • Det Norske Veritas • Det Norske Veritas
• Germanischer Lloyd • Germanischer Lloyd • Germanischer Lloyd
• Nippon Kaiji Kyokai • Nippon Kaiji Kyokai • Nippon Kaiji Kyokai
■ Datos de pedido
Switches Industrial Ethernet
Referencia
Accesorios
Referencia
2
SCALANCE X-100
IE FC RJ45 Plug 180
Switches Industrial Ethernet a Conector RJ45 para Industrial
10/100 Mbits/s Ethernet dotado de robusta
• SCALANCE X108 6GK5 108-0BA00-2AA3 caja de metal y contactos de
con ocho puertos RJ45 a desplazamiento de aislamiento
10/100 Mbits/s para construir integrados para conectar cables
topologías en estrella Industrial Ethernet FC;
con salida de cable a 180°; para
• SCALANCE X104-2 6GK5 104-2BB00-2AA3 componentes de red y CPs/CPUs
con cuatro puertos RJ45 a con puerto Industrial Ethernet
10/100 Mbits/s y dos puertos
FO, para construir topologías • 1 paquete = 1 unidad 6GK1 901-1BB10-2AA0
en línea • 1 paquete = 10 unidades 6GK1 901-1BB10-2AB0
• SCALANCE X106-1 6GK5106-1BB00-2AA3 • 1 paquete = 50 unidades 6GK1 901-1BB10-2AE0
con seis puertos RJ45 a
10/100 Mbits/s y un puerto de Manual para redes de par
fibra óptica para la construir trenzado y fibra óptica
topologías en estrella Versión en papel; arquitectura de
la red, componentes, configura-
ciones, directrices de instalación
• alemán 6GK1 970-1BA10-0AA0
• inglés 6GK1 970-1BA10-0AA1
■ Sinopsis ■ Beneficios
2
• La solución ideal para construir redes Industrial Ethernet con
topología en línea, estrella o anillo
• Comunicación segura de datos gracias a conexión de equi-
pos robusta mediante conectores conformes con PROFINET
y alivio de tracción y de flexión adicional del cable por engan-
che de conector en la caja.
• Alta disponibilidad de la red gracias a la creación de topolo-
gías en anillo redundantes con SCALANCE X-400, SCALANCE
X-200IRT u OSM/ESM como gestor de redundancia
• Diagnóstico rápido y simple mediante LEDs en el equipo, me-
diante servidor Web integrado o vía contacto de señalización
• Los switches SCALANCE X-200 pueden integrarse en la infra-
estructura de gestión de red existente gracias a su acceso
SNMP
• Integración simple en el diagnóstico de proceso y sistema
con PROFINET
• La configurabilidad y el diagnóstico integrados en STEP 7
ofrecen ventajas importantes para la ingeniería, puesta en
marcha y manejo de una instalación.
• Aplicación de cables de conexión no cruzados gracias a fun-
ción Autocrossover integrada
• Los switches Industrial Ethernet con funcionalidad de gestión • Sustitución del equipo sin necesidad de programadora (PG)
de la gama SCALANCE X-200 son óptimos para construir re- gracias al cartucho intercambiable C-PLUG para salvar los
des Industrial Ethernet a 10/100 Mbits/s y topología en línea, datos de configuración
estrella o anillo • Posible instalación sin armario eléctrico, con equipos con alto
• Las estaciones y la red pueden conectarse de forma eléctrica grado de protección IP65
u óptica dependiendo del tipo de puertos usados
• Robusta caja metálica en formato S7-300, fijación sobre perfil ■ Gama de aplicación
DIN, perfil soporte S7-300 o atornillada directamente a una Los switches SCALANCE X-200 para Industrial Ethernet permi-
pared, en diversas posiciones ten construir económicamente topologías Industrial Ethernet en
• Conexiones robustas de calidad industrial para estaciones línea, estrella o anillo con funcionalidad de conmutación cuando
mediante conectores RJ45 conformes con PROFINET que se exige alta disponibilidad de la red o posibilidad de diagnós-
ofrecen una descarga de tracción y de flexión adicional gra- tico remoto. Los modelos con grado de protección IP30 han sido
cias a la fijación a la caja concebidos para instalarlos en un armario eléctrico. Como
• Entrada de alimentación redundante ofrece grado de protección IP65 el SCALANCE X208PRO sirve
para instalación fuera del armario eléctrico.
• LEDs de diagnóstico en el equipo (alimentación presente,
estado del link, transmisión de datos) Variantes de productos
• Contacto de señalización de fallo con ajuste simple por pulsa- SCALANCE X204-2/ SCALANCE X204-2LD/
dor SET SCALANCE X206-1/ SCALANCE X206-1LD
• Los equipos disponen de diagnóstico PROFINET, acceso • Para construir redes ópticas Ethernet con topología en línea,
SNMP, servidor Web integrado y función de envío automático anillo o estrella:
de e-mails para diagnóstico remoto y señalización a través de - SCALANCE X204-2;
la red. topologías en línea o en anillo con 2 puertos ópticos, 4 puer-
tos eléctricos
- SCALANCE X204-2LD (máx. 26 km de FO monomodo);
topologías en línea o en anillo con 2 puertos ópticos, 4 puer-
tos eléctricos
- SCALANCE X206-1;
topologías en estrella con 1 puerto óptico, 6 puertos eléctri-
cos, topologías en línea o anillo con tramos de cobre y ópticos
- SCALANCE X206-1LD (máx. 26 km de FO monomodo);
topologías en estrella con 1 puerto óptico, 6 puertos eléctri-
cos, topologías en línea o anillo con tramos de cobre y ópticos
• Diagnóstico del equipo mediante LEDs (Power, estado del
link, tráfico de datos)
• Diagnóstico remoto por contacto de señalización (más-
cara de señalización ajustable localmente con pulsador),
PROFINET, SNMP y navegador Web
• Los cuatro conectores hembra RJ45 (SCALANCE X204-2) o
los seis (SCALANCE X206-1) son de tipo industrial y disponen
de collares de retención adicionales para inmovilizar los co-
nectores IE FC RJ45 Plug 180
100
Mbits/s Armario
Anillo FO eléctrico
Switch
SCALANCE
10/100 Mbits/s
X204-2
IE FC
Outlet Switch Switch Switch
RJ45 SCALANCE SCALANCE SCALANCE
X208 X208 X208
G_IK10_XX_10117
Red eléctrica
Red óptica PROFIBUS
FC Standard Cable
ET 200X
Acceso a diagnóstico vía SNMP y navegador Web con SCALANCE X204-2 y SCALANCE X208
■ Construcción ■ Funciones
2 Los switches Industrial Ethernet SCALANCE X-200 con robusta • Construcción de redes Industrial Ethernet eléctricas y ópticas
caja metálica han sido optimizados para fijación sobre perfil DIN con topología en línea, estrella y anillo
o perfil soporte S7. También es posible su fijación mural en dife- • Uso en topologías en anillo (100 Mbits/s) junto con SCA-
rentes posiciones. Debido a las dimensiones de la caja S7-300 LANCE X-400, SCALANCE X-200IRT u OSM/ESM como ges-
estos equipos son óptimos para su integración en la solución de tor de redundancia
automatización realizado con componentes S7-300. • Aplicación de cables de conexión no cruzados a gracias a
Los switches disponen de función Autocrossover de los puertos integrada
• un bloque de bornes de 4 polos, • Separación de carga gracias a funcionalidades de switch in-
• SCALANCE X208PRO por 2 interfaces M12 tegrada
• Diagnóstico simple mediante contacto de señalización,
para la conexión de la alimentación redundante (2 x 24 V DC). SNMP y navegador Web
Mediante una franja de LEDs se señalizan las informaciones de
estado (Power, estado del link, tráfico de datos, alimentación, • Diagnóstico simple de cables de cobre mediante navegador
contacto de señalización). Web para localizar roturas de hilo
• Incorporación en el diagnóstico de un PROFINET IO-Con-
Los módulos SCALANCE X-200 están disponibles con los tipos troller para un esquema unificado de diagnóstico, incl. infra-
de puerto siguientes: estructura de red
• 10/100BaseTX, conexión RJ45 o M12 • Diagnóstico del tráfico de datos a través de un puerto refle-
conector RJ45 o M12, detección automática de la velocidad jado parametrizable utilizando un analizador de redes con-
de transmisión (10 ó 100 Mbits/s), con función Autosensing y vencional
Autocrossover para conectar cables IE FC mediante conecto-
res IE FC RJ45 Plug 180 ó IE M12 Plug PRO hasta 100 m. • Soporte óptimo de la comunicación PROFINET en tiempo real
(RT) mediante priorización.
• 100BaseFX, sistema de conexión BFOC
conectores BFOC para conexión directa a FO de vidrio Indus- • Sustitución rápida de los equipos en caso de fallo gracias al
trial Ethernet hasta 3000 m (FO multimodo) o hasta 26000 m uso del soporte de datos opcional C-PLUG (no incluido en el
(FO monomodo) para construir topologías en línea, anillo y es- volumen de suministro)
trella. Topología y configuración de la red
Los switches Industrial Ethernet SCALANCE X-200 en protec-
ción IP30 se alojan típicamente en un armario eléctrico conjun-
tamente con las estaciones a conectar. Pueden usarse topolo-
gías en estrella, línea y anillo eléctricas y ópticas mezcladas. El
SCALANCE X208PRO ha sido concebido para instalación fuera
del armario eléctrico.
A la hora de configurar la red deben respetarse las condiciones
siguientes:
• Longitud de cable de par trenzado entre dos switches
SCALANCE X:
- máx. 100 m con cable IE FC y conector IE FC RJ45 Plug 180
ó IE M12 Plug PRO
- máx. 10 m con latigillos TP Cord
• Longitud de los cables ópticos
- máx. 3000 m con FO de vidrio Industrial Ethernet
(multimodo)
- máx. 26000 m con FO de vidrio Industrial Ethernet
(monomodo)
• Dirección IP:
La dirección IP se asigna a través del DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol). Si en la red no está disponible ningún
servidor, entonces la dirección IP se puede asignar con una
herramienta software adjunta. La configuración de equipos y
de tiempo real de los switches SCALANCE X-200IRT se rea-
liza con STEP 7.
■ Funciones (continuación)
2
ET 200pro
Interfaz hombre-máquina
Pasacables PG
Field PG
con CP 7515
G_IK10_XX_10078
PROFINET 230 V AC
Industrial Ethernet
Topología en estrella con SCALANCE X208PRO fuera del armario eléctrico y alimentación 230 V AC
■ Funciones (continuación)
2
S7-400
Operator Station PC
S7-400
S7-300
Industrial Ethernet
SCALANCE
X204IRT
PC
S7-400
Switch Switch
SCALANCE SCALANCE
X206-1 X206-1
Industrial Ethernet
S7-300
Switch IPC
SCALANCE X208
PC
S7-400
IPC
S7-300
G_IK10_XX_10113
Longitudes de cable máximas para 100 Mbits/s
Tramo de anillo de Cu: 100 m
Tramo de anillo de FO (multimodo): 3000 m
Redundancia de alta velocidad en anillo mixto con cables de fibra óptica y de par trenzado
■ Datos técnicos
Tipo SCALANCE X204-2 SCALANCE X204-2LD SCALANCE X206-1 SCALANCE X206-1LD
2
Velocidad de transferencia 10/100 Mbits/s 10/100 Mbits/s 10/100 Mbits/s 10/100 Mbits/s
Interfaces
• Conexión para comunicaciones, 4 conectores RJ45 4 conectores RJ45 6 conectores RJ45 6 conectores RJ45
eléctrica (10/100 Mbits/s; TP) (10/100 Mbits/s; TP) (10/100 Mbits/s; TP) (10/100 Mbits/s; TP)
• Conexión para comunicaciones, 2 conectores BFOC 2 conectores BFOC 1 conector BFOC 1 conector BFOC
óptica (100 Mbits/s) (100 Mbits/s) (100 Mbits/s) (100 Mbits/s)
• Conexión para alimentación 1 bloque de bornes 1 bloque de bornes 1 bloque de bornes 1 bloque de bornes
de 4 polos de 4 polos de 4 polos de 4 polos
• Conexión para contacto de 1 bloque de bornes 1 bloque de bornes 1 bloque de bornes 1 bloque de bornes
señalización de 2 polos de 2 polos de 2 polos de 2 polos
• Slot para cartucho intercambiable C-PLUG C-PLUG C-PLUG C-PLUG
Tensión de alimentación 2 x 24 V DC (18 V a 32 V) 2 x 24 V DC (18 V a 32 V) 2 x 24 V DC (18 V a 32 V) 2 x 24 V DC (18 V a 32 V)
Consumo 215 mA 215 mA 200 mA 200 mA
Pérdidas con 24 V DC 5,16 W 5,16 W 4,8 W 4,8 W
Parámetros de extensión de la red/
longitud de cable de par trenzado
• 0 … 100 m IE FC Standard Cable GP IE FC Standard Cable GP IE FC Standard Cable GP IE FC Standard Cable GP
con IE FC RJ45 Plug con IE FC RJ45 Plug con IE FC RJ45 Plug con IE FC RJ45 Plug
IE FC Outlet RJ45 con IE FC Outlet RJ45 con IE FC Outlet RJ45 con IE FC Outlet RJ45 con
IE FC Standard Cable GP IE FC Standard Cable GP IE FC Standard Cable GP IE FC Standard Cable GP
(0 … 90 m) (0 … 90 m) (0 … 90 m) (0 … 90 m)
+ 10 m TP Cord + 10 m TP Cord + 10 m TP Cord + 10 m TP Cord
• 0 … 85 m IE FC Marine/Trailing/ IE FC Marine/Trailing/ IE FC Marine/Trailing/ IE FC Marine/Trailing/
Flexible Cable con Flexible Cable con Flexible Cable con Flexible Cable con
IE FC RJ45 Plug IE FC RJ45 Plug IE FC RJ45 Plug IE FC RJ45 Plug
IE FC Marine/Trailing/ IE FC Marine/Trailing/ IE FC Marine/Trailing/ IE FC Marine/Trailing/
Flexible Cable (0 … 75 m) Flexible Cable (0 … 75 m) Flexible Cable (0 … 75 m) Flexible Cable (0 … 75 m)
+ 10 m TP Cord + 10 m TP Cord + 10 m TP Cord + 10 m TP Cord
• 0 … 55 m IE TP Torsion Cable con IE TP Torsion Cable con IE TP Torsion Cable con IE TP Torsion Cable con
IE FC RJ45 Plug o IE FC RJ45 Plug o IE FC RJ45 Plug o IE FC RJ45 Plug o
0 … 45 m 0 … 45 m 0 … 45 m 0 … 45 m IE TP
IE TP Torsion Cable con IE TP Torsion Cable con IE TP Torsion Cable con Torsion Cable con
IE FC Outlet RJ45 IE FC Outlet RJ45 IE FC Outlet RJ45 IE FC Outlet RJ45
+ 10 m TP Cord + 10 m TP Cord + 10 m TP Cord + 10 m TP Cord
• 0 … 3000 m FO de vidrio 62,5/125 μm – FO de vidrio 62,5/125 μm –
ó 50/125 μm; ó 50/125 μm;
≤ 1,0 dB/km con 1300 nm; ≤ 1,0 dB/km con 1300 nm;
≥ 600 MHz x km ≥ 600 MHz x km
• 0 … 26000 m – FO de vidrio o multimodo – FO de vidrio o multimodo
9/125 μm; 9/125 μm;
0,5 dB/km con 1300 nm 0,5 dB/km con 1300 nm
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo -10 °C … +60 °C 0 °C … +60 °C -10 °C … +60 °C 0 °C .. +60 °C
• Temp. transporte/almacenamiento -40 °C … +80 °C -40 °C ... +80 °C -40 °C … +80 °C -40 °C … +80 °C
• Humedad relativa en servicio < 95%, sin condensación < 95%, sin condensación < 95%, sin condensación < 95%, sin condensación
Datos mecánicos
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 60 x 125 x 124 60 x 125 x 124 60 x 125 x 124 60 x 125 x 124
• Peso 780 g 780 g 780 g 780 g
• Montaje Perfil DIN, perfil soporte Perfil DIN, perfil soporte Perfil DIN, perfil soporte Perfil DIN, perfil soporte
S7-300, montaje mural S7-300, montaje mural S7-300, montaje mural S7-300, montaje mural
Grado de protección IP30 IP30 IP30 IP30
Homologaciones
• Grado de desparasitaje EN 61000-6-4 Clase A EN 61000-6-4 Clase A EN 61000-6-4 Clase A EN 61000-6-4 Clase A
• Inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-2 EN 61000-6-2 EN 61000-6-2 EN 61000-6-2
• Listado CuL UL 60950-1, CSA C22.2 UL 60950-1, CSA C22.2 UL 60950-1, CSA C22.2 UL 60950-1, CSA C22.2
N° 60950-1 N° 60950-1 N° 60950-1 N° 60950-1
• FM FM 3611 FM 3611 FM 3611 FM 3611
• ATEX Zona 2 EN 50021 EN 50021 EN 50021 EN 50021
• C-Tick AS/NZS 2064 (Clase A) AS/NZS 2064 (Clase A) AS/NZS 2064 (Clase A) AS/NZS 2064 (Clase A)
• CE EN 61000-6-2, EN 61000-6-2, EN 61000-6-2, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-4 EN 61000-6-4 EN 61000-6-4 EN 61000-6-4
• Aprobaciones para la • Lloyds Register of • Lloyds Register of • Lloyds Register of • Lloyds Register of
construcción naval Shipping Shipping Shipping Shipping
• Det Norske Veritas • Det Norske Veritas • Det Norske Veritas • Det Norske Veritas
• Germanischer Lloyd • Germanischer Lloyd • Germanischer Lloyd • Germanischer Lloyd
• Nippon Kaiji Kyokai • Nippon Kaiji Kyokai • Nippon Kaiji Kyokai • Nippon Kaiji Kyokai
■ Datos de pedido
Switches Industrial Ethernet
Referencia
Accesorios (continuación)
Referencia
2
SCALANCE X-200
Cable de conexión
Switches Industrial Ethernet IE M12-180/M12-180
con acceso SNMP integrado,
diagnóstico de web, diagnóstico cable preconectorizado
de cables de cobre y diagnóstico IE FC TP Trailing Cable GP 2 x 2
PROFINET, para construir topolo- (PROFINET tipo C) con dos
gías en línea, estrella y anillo conectores M12 de 4 polos,
codificación D, grado de
• SCALANCE X204-2 6GK5 204-2BB00-2AA3 protección IP65;
con cuatro puertos RJ45 a longitud:
10/100 Mbits/s y dos puertos • 0,3 m 6XV1 870-8AE30
de fibra óptica
• 0,5 m 6XV1 870-8AE50
• SCALANCE X204-2LD 6GK5 204-2BC00-2AA3
con cuatro puertos RJ45 a • 1,0 m 6XV1 870-8AH10
10/100 Mbits/s y dos puertos FO
• 1,5 m 6XV1 870-8AH15
de larga distancia
(FO monomodo hasta 26 km) • 2,0 m 6XV1 870-8AH20
• SCALANCE X206-1 6GK5 206-1BB00-2AA3 • 3,0 m 6XV1 870-8AH30
con seis puertos RJ45 a
10/100 Mbits/s y un puerto de • 5,0 m 6XV1 870-8AH50
fibra óptica • 10 m 6XV1 870-8AN10
• SCALANCE X206-1LD 6GK5 206-1BC00-2AA3 • 15 m 6XV1 870-8AN15
con seis puertos RJ45 a
10/100 Mbits/s y un puerto FO IE M12 Panel Feedthrough
de larga distancia (FO monomo- Pasante para armario eléctrico
do hasta 26 km) para la transición de la interfaz
• SCALANCE X208 6GK5 208-0BA00-2AA3 M12 de 4 polos con codificación D
con ocho puertos RJ45 a (IP65) al conector RJ45 (IP20)
10/100 Mbits/s • 1 paquete = 5 unidades 6GK1 901-0DM20-2AA5
• SCALANCE X208PRO 6GK5 208-0HA00-2AA6 IE Power M12 6GK1 907-0DC10-6AA3
con grado de protección IP65, Cable Connector PRO
con ocho puertos M12 a Conector hembra para conectar
10/100 Mbits/s, incl. once cape- en SCALANCE W-700/
ruzas guardapolvo para M12 SCALANCE X208PRO la
Accesorios alimentación de 24 V DC;
4 polos, codificación A,
IE FC RJ45 Plug 180 con instrucciones de montaje
Conector RJ45 para Industrial Signalling Contact M12 6GK1 908-0DC10-6AA3
Ethernet dotado de robusta Cable Connector PRO
caja de metal y contactos de
desplazamiento de aislamiento Conector hembra para conectar
integrados para conectar cables en SCALANCE X208PRO el
Industrial Ethernet FC; contacto de señalización;
con salida de cable a 180°; para 5 polos, codificación B,
componentes de red y CPs/CPUs con instrucciones de montaje
con puerto Industrial Ethernet Power Supply PS791-1PRO 6GK5 791-1PS00-0AA6
• 1 paquete = 1 unidad 6GK1 901-1BB10-2AA0 Fuente de alimentación AC/DC,
10 W, IP65 (-20 a +60 °C),
• 1 paquete = 10 unidades 6GK1 901-1BB10-2AB0 entrada: 85 V – 265 V AC,
• 1 paquete = 50 unidades 6GK1 901-1BB10-2AE0 salida: 24 V DC, caja de metal,
alcance de suministro:
IE M12 Plug PRO AC Power 3+PE Cable Connector,
Conector M12 para conectar DC Power Cord M12,
los cables de instalación FC material de montaje, manuales
Industrial Ethernet; 4 polos, alemán/inglés
codificación D, caja de metal,
C-PLUG 6GK1 900-0AB00
protección IP65, inserto macho;
salida de cable a 180°; Soporte de datos intercambiable
para componentes de red y esta- para el cambio sencillo de los
ciones Industrial Ethernet con equipos en caso de fallo;
grado de protección IP65 para el alojamiento de datos
de configuración y de aplicación,
• 1 paquete = 1 unidad 6GK1 901-0DB10-6AA0 utilizable en productos
• 1 paquete = 8 unidades 6GK1 901-0DB10-6AA8 SIMATIC NET con slot C-PLUG
Manual para redes de par
trenzado y fibra óptica
Versión en papel; arquitectura de
la red, componentes, configura-
ciones, directrices de instalación
• alemán 6GK1 970-1BA10-0AA0
• inglés 6GK1 970-1BA10-0AA1
■ Sinopsis ■ Beneficios
2
• Solución ideal para construir segmentos Real-Time (RT) e
Isochronous Real-Time (en preparación) Industrial Ethernet,
especialmente en topologías en línea, estrella y anillo con
cableado de cobre o fibra óptica (de vidrio, PCF o POF)
• Comunicación segura de datos gracias a conexión de equi-
pos apta para ambiente industrial mediante conectores con-
formes con PROFINET (IE FC RJ45 Plug) y alivio de tracción
y de flexión adicional del cable por enganche de conector en
la caja
• Alta disponibilidad de la red gracias a la creación de topolo-
gías en anillo redundantes (RM integrado)
• Diagnóstico rápido y simple mediante LEDs en el equipo, me-
diante servidor Web integrado o vía contacto de señalización
• Los switches SCALANCE X-200IRT pueden integrarse en
la infraestructura de gestión de red existente gracias a su
acceso SNMP
• Integración simple en el diagnóstico de proceso y sistema
con PROFINET
• La configurabilidad y el diagnóstico integrados en STEP 7
ofrecen ventajas importantes para la ingeniería, puesta en
• Especialmente desarrollado para construir segmentos Real- marcha y manejo de una instalación.
Time (RT) e Isochronous Real-Time (IRT) Industrial Ethernet • Aplicación de cables de conexión no cruzados gracias a
en topologías en línea, estrella y anillo a 10/100 Mbits/s (ges- función Autocrossover integrada
tor de redundancia integrado); posible construcción de co- • Sustitución del equipo sin necesidad de programadora (PG)
nexiones en anillo redundantes gracias al cartucho intercambiable C-PLUG para salvar los
• Combinación de los mecanismos de conmutación "Cut datos de configuración
Through" y "Store and Forward" para un rendimiento óptimo
• Las estaciones y la red pueden conectarse de forma eléctrica
u óptica dependiendo del tipo de puertos usados
• Robusta caja metálica para la instalación compacta, en arma-
rios, sobre perfil normalizado, perfil S7-300 o montaje en la
pared
• Conexiones robustas de calidad industrial para estaciones
mediante conectores conformes con PROFINET que ofrecen
una descarga de tracción y de flexión adicional gracias a la
fijación a la caja
• Entrada de alimentación redundante
• Utilizable para aplicaciones de alta disponibilidad y cambio
durante el funcionamiento gracias a propiedades de transmi-
sión redundantes
• LEDs de diagnóstico en el equipo (alimentación presente, es-
tado del link, transmisión de datos)
• Contacto de señalización de fallo con ajuste simple por pulsa-
dor SET
• Los equipos disponen de diagnóstico PROFINET, acceso
SNMP, servidor Web integrado y función de envío automático
de e-mails para diagnóstico remoto y señalización a través de
la red.
• Diversas variantes de equipo con interfaces de cobre y fibra
óptica (BFOC, SC RJ)
■ Funciones (continuación)
2 Topología y configuración de la red
Los switches Industrial Ethernet SCALANCE X-200IRT se alojan PROFINET
típicamente junto con las estaciones a conectar (p. ej. ET 200S)
en un armario eléctrico. A la hora de configurar la red deben res- Industrial
petarse las condiciones siguientes: Ethernet
• Longitud de cable de par trenzado entre dos switches
SCALANCE X: PC con
- máx. 100 m con cable IE FC e IE FC RJ45 Plug 180 CP 1616
- máx. 10 m con TP Cord como controlador PN IO
• Longitud de los cables ópticos
- máx. 3000 m con FO de vidrio Industrial Ethernet
- máx. 100 m con FO de PCF Industrial Ethernet Switch
- máx. 50 m con FO de POF Industrial Ethernet SCALANCE
X204IRT
• Dirección IP: Switch
La dirección IP se asigna a través de DHCP (Dynamic Host SCALANCE
X204IRT
Configuration Protocol). Si en la red no está disponible ningún
servidor, entonces la dirección IP se puede asignar con una
herramienta software adjunta. La configuración de equipos y Field PG
de tiempo real de los switches SCALANCE X-200IRT se rea-
liza con STEP 7.
Puesta en marcha y diagnóstico
G_IK10_XX_10100
Las alarmas de diagnóstico PROFINET del SCALANCE X IPC con
pueden visualizarse utilizando las herramientas de ingeniería CP 1616 ET 200S ET 200S
como PN IO
SIMATIC correspondientes y procesarse también en el PLC. La
plena integración en la filosofía SIMATIC de avisos de error de
sistema permite reducir drásticamente los gastos de ingeniería Ejemplo de configuración con SCALANCE X204IRT
en el PLC y en HMI.
Los switches para Industrial Ethernet SCALANCE X-200IRT
pueden integrarse también en un sistema de gestión de red
mediante el protocolo estandarizado SNMP (Simple Network
Management Protocol). En caso de fallos en el equipo, se en-
vían avisos de error (traps SNMP) a un sistema de red o correos
electrónicos a un administrador de red predefinido.
El servidor Web integrado permite realizar desde un navegador
estándar los ajustes de configuración y de diagnóstico. El servi-
dor Web permite también leer informaciones estadísticas. Los
umbrales de alarma y los mensajes de alarma generados por
ellos permiten detectar a tiempo estados críticos de las fibras
ópticas (sólo en caso de POF). Así se evitan cortes de la línea
(ruptura de las fibras) y se reducen las paradas de la instalación
ya que los trabajos de mantenimiento se pueden efectuar pronto
y fuera de los horarios de producción.
Los LEDs permiten señalizar localmente la información
siguiente:
• Power (alimentación presente)
• Estado de puertos
• Tráfico de datos
• RM activado
• Diagnóstico de cables de POF
Adicionalmente, los switches Industrial Ethernet de la línea
SCALANCE X-200IRT se pueden vigilar a través del contacto
de señalización aislado galvánicamente.
■ Funciones (continuación)
2
S7-400
PC
ET 200S ET 200S
Switch
Industrial Ethernet SCALANCE
X202-2IRT
PC
S7-400
Industrial Ethernet
ET 200S
G_IK10_XX_10102
S7-300
■ Funciones (continuación)
2
S7-400
PC
S7-300
S7-400
S7-300
Switch
Industrial Ethernet SCALANCE
X204IRT
PC
S7-400
Switch Switch
SCALANCE SCALANCE
S7-300 X208 X208
Switch
SCALANCE
X208 IPC
PC
S7-400
S7-400 S7-300
IPC
G_IK10_XX_10044
S7-400
■ Funciones (continuación)
2
Operator Station Operator Stations
S7-300
SCALANCE SCALANCE
X204IRT X208
100
Industrial Ethernet Mbit/s
SCALANCE SCALANCE
X202-2IRT X202-2IRT
as Stand-by as Stand-by
Master Slave
SCALANCE SCALANCE
S7-400 X204-2 X202-2IRT
IPC
S7-300
G_IK10_XX_10047
Convertidor de
Manejo y operación
SIMATIC S7-300 FO SCALANCE
con CP 343-1 X101-1POF ET 200pro
FO
POF
ET 200S con
IM 151-3 PN FO
Topología de red mixta con cables de fibra óptica de POF y cables de par trenzado
■ Datos técnicos
2 Tipo SCALANCE X204IRT SCALANCE X202-2IRT
Velocidad de transferencia 10/100 Mbits/s 10/100 Mbits/s
Interfaces
• Conexión para comunicaciones, 4 conectores RJ45 (10/100 Mbits/s; TP) 2 conectores RJ45 (10/100 Mbits/s; TP)
eléctrica
• Conexión para comunicaciones, – 2 conectores BFOC (100 Mbits/s)
óptica
• Conexión para alimentación 1 bloque de bornes de 4 polos 1 bloque de bornes de 4 polos
• Conexión para contacto de señali- 1 bloque de bornes de 2 polos 1 bloque de bornes de 2 polos
zación
• Slot para cartucho intercambiable C-PLUG C-PLUG
Tensión de alimentación 2 x 24 V DC (18 V a 32 V) 2 x 24 V DC (18 V a 32 V)
Consumo 200 mA 300 mA
Pérdidas con 24 V DC 4,8 W 7,2 W
Parámetros de extensión de la red /
longitud de cable de par trenzado
• 0 … 100 m IE FC Standard Cable GP con IE FC Standard Cable GP con
IE FC RJ45 Plug IE FC RJ45 Plug
IE FC Outlet RJ45 con IE FC Outlet RJ45 con
IE FC TP Standard Cable GP (0 … 90 m) IE FC Standard Cable GP (0 … 90 m)
+ 10 m TP Cord + 10 m TP Cord
• 0 … 85 m IE FC Marine/Trailing Cable con IE FC Marine/Trailing Cable con
IE FC RJ45 Plug IE FC RJ45 Plug
IE FC Marine/Trailing Cable (0 … 75 m) IE FC Marine/Trailing Cable (0 … 75 m)
+ 10 m TP Cord + 10 m TP Cord
• 0 … 55 m IE TP Torsion Cable con IE TP Torsion Cable con
IE FC RJ45 Plug IE FC RJ45 Plug
IE TP Torsion Cable de 0…45 m con IE TP Torsion Cable de 0…45 m con
IE FC Outlet RJ45 IE FC Outlet RJ45
+ 10 m TP Cord + 10 m TP Cord
• 0 … 3000 m – FO de vidrio 62,5/125 μm ó 50/125μm;
≤ 1,0 dB/km con 1300 nm;
≥ 600 MHz x km
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo -20 °C … +70 °C -10 °C … +60 °C
• Temperatura transporte/ -40 °C … +80 °C -40 °C … +80 °C
almacenamiento
• Humedad relativa en servicio; < 95%, sin condensación < 95%, sin condensación
sin condensación
Datos mecánicos
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 60 x 125 x 124 60 x 125 x 124
• Peso 780 g 780 g
• Montaje Perfil DIN, perfil soporte S7-300, montaje mural Perfil DIN, perfil soporte S7-300, montaje mural
Grado de protección IP30 IP30
Homologaciones
• Grado de desparasitaje EN 61000-6-4 Clase A EN 61000-6-4 Clase A
• Inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-2 EN 61000-6-2
• Listado CuL UL 60950, CSA C22.2 N° 60950 UL 60950, CSA C22.2 N° 60950
• FM FM 3611 FM 3611
• ATEX Zona 2 EN 50021 EN 50021
• C-Tick AS/NZS 2064 (Clase A) AS/NZS 2064 (Clase A)
• CE EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
• Aprobaciones para la • American Bureau of Shipping • American Bureau of Shipping
construcción naval • Nippon Kaiji Kyokai • Nippon Kaiji Kyokai
■ Datos de pedido
2 Switches para Industrial Ethernet
Referencia
SC RJ POF Plug
Referencia
6GK1 900-0MB00-0AC0
SCALANCE X-200IRT 20 conectores para
Switches para Industrial Ethernet montaje in situ
con funcionalidad de gestión;
Isochronous Real-Time, diagnós- IE SC RJ Refill Set POF 6GK1 900-0MN00-0AA0
tico por LED, contacto de señali- Juego de recarga para el
zación de fallo con pulsador SET, Termination Kit SC RJ POF Plug
alimentación redundante consistente en papel de lija y
disco abrasivo (juego de 5)
• SCALANCE X204IRT; 6GK5 204-0BA00-2BA3
4 puertos RJ45 a 10/100 Mbits/s SC RJ PCF Plug 6GK1 900-0NB00-0AC0
• SCALANCE X202-2IRT; 6GK5 202-2BB00-2BA3 10 conectores para
2 puertos RJ45 a montaje in situ
10/100 Mbits/s, Termination Kit 6GK1 900-0ML00-0AA0
2 BFOC multimodo a SC RJ POF Plug
100 Mbits/s
Maletín para conectorizar in
• SCALANCE X202-2P IRT; 6GK5 202-2BH00-2BA3 situ conectores SC RJ POF;
2 puertos RJ45 a compuesto por herramienta pela-
10/100 Mbits/s, dora, tijeras para kevlar, disco
2 SC RJ POF/PCF a 100 Mbits/s abrasivo SC RJ, papel de lija,
base para lijar y microscopio
• SCALANCE X201-3P IRT; 6GK5 201-3BH00-2BA3
1 puerto RJ45 a 10/100 Mbits/s, Termination Kit 6GK1 900-0NL00-0AA0
3 SC RJ POF/PCF a 100 Mbits/s SC RJ PCF Plug
• SCALANCE X200-4P IRT; 6GK5 200-4AH00-2BA3 Maletín para conectorizar in
4 SC RJ POF/PCF a 100 Mbits/s situ conectores SC RJ PCF;
compuesto por herramienta
Convertidor FO Industrial peladora, búfer al efecto, tijeras
Ethernet SCALANCE X-100: para kevlar, herramienta para
Convertidor FO Industrial romper fibras y microscopio
Ethernet, diagnóstico por LED, C-PLUG 6GK1 900-0AB00
contacto de señalización de fallo
con pulsador SET, alimentación Soporte de datos intercambiable
redundante, collar de retención para el cambio sencillo de los
conforme con PROFINET equipos en caso de fallo;
para el alojamiento de datos de
• SCALANCE X101-1POF; 6GK5 101-1BH00-2AA3 configuración y de aplicación,
1 puerto RJ45 a 10/100 Mbits/s utilizable en productos
1 POF SC RJ a 100 Mbits/s SIMATIC NET con slot C-PLUG
IE FC RJ45 Plug 180 Manual para redes de par
Conector RJ45 para Industrial trenzado y fibra óptica
Ethernet dotado de robusta Versión en papel;
caja de metal y contactos de arquitectura de la red,
desplazamiento de aislamiento componentes, configuraciones,
integrados para conectar cables directrices de instalación
Industrial Ethernet FC;
con salida de cable a 180°; para • alemán 6GK1 970-1BA10-0AA0
componentes de red y CPs/CPUs • inglés 6GK1 970-1BA10-0AA1
con puerto Industrial Ethernet
• 1 paquete = 1 unidad 6GK1 901-1BB10-2AA0
• 1 paquete = 10 unidades 6GK1 901-1BB10-2AB0
• 1 paquete = 50 unidades 6GK1 901-1BB10-2AE0
■ Beneficios
Fast
MM491-2LD
tada;
Gigabit en anillo con conexión de
MM492-2
MM491-2
cuatro estaciones ópticas separadas los switches SCALANCE X-400 sólo transmiten datos con
y hasta doce estaciones eléctricas suma de comprobación (CRC) válida.
oder
oder
a 1 Gbit/s;
los switches SCALANCE X-400 poseen dos (X414-3E) o cua-
tro (X408-2) puertos Ethernet a Gigabit para su interconexión.
G_IK10_XX_10180 Fast Ethernet
p.ej. para aplicación en red eléctrica
• Redundancia rápida en el anillo High Speed Redundancy
MM491-2LD
(CU) Gigabit en anillo con conexión (HSR), tiempo de reconfiguración del anillo máx. 0,3 segun-
MM491-2
100 Mbits/s.
• Redundancia Standby rápida;
varios segmentos de red, como p. ej. anillos pueden unirse en
p.ej. para aplicación en red óptica configuración redundante usando SCALANCE X-400 y la
Gigabit en anillo con fibra mono-
función de Standby integrada. Para ello, dos switches X-400
G_IK10_XX_10180
■ Funciones (continuación)
2 • Función Layer-3 (encaminamiento IP) integrada; • Sincronización horaria;
sólo SCALANCE X414-3E; los mensajes de diagnóstico (registros en la Log Table,
esto permite interconectar entre sí diversas subredes IP, e-mails) se etiquetan con fecha/hora. La hora local está unifi-
p. ej., red de automatización con red de oficina cada en toda la red por sincronización con un emisor horario
• Limitación de carga en caso de uso de protocolos Multicast SICLOCK o SNTP, lo que simplifica la asignación de los men-
(p. ej. transferencia de video); sajes de diagnóstico de varios equipos.
aprendiendo las fuentes y destinos Multicast (IGMP Snooping) • Sustitución rápida de equipo en caso de avería gracias al
los switches SCALANCE X-400 están en condiciones de filtrar cartucho intercambiable C-PLUG
el tráfico de datos Multicast y, así, limitar la carga en la red.
SCALANCE SCALANCE
X414-3E X414-3E
HMI
S7-300 S7-300
G_IK10_XX_10178
IPC
Acoplamiento redundante óptico de dos subredes Gigabit ópticas con SCALANCE X-400
■ Funciones (continuación)
Topología y configuración de la red
2
Redes IT (Rapid Spanning Tree Protocol RSTP) Los switches Industrial Ethernet SCALANCE X-400 permiten
adaptar fácilmente la topología de la red. Son posibles las si-
Switch Switch
guientes topologías así como combinaciones de las mismas.
• Anillos Fast Ethernet y a Gigabit con redundancia rápida de
medio;
para proteger contra fallos en un tramo de transmisión o en un
switch es posible interconectar en forma de anillo hasta 50
switches X-400 en cascada cubriendo hasta 150 km con fibra
Ethernet multimodo y 1.300 km con fibra monomodo. Si falla un tramo
de transmisión o un switch SCALANCE X-400 del anillo antes
Switch Switch de 0,3 segundos se reconfigura la vía de transmisión.
• Varios anillos pueden unirse entre sí en configuración redun-
dante usando la función Standby
• Además SCALANCE X-400 permite conectar de forma redun-
dante la red en anillo a la red corporativa con Rapid Spanning
Tree.
• Topología en estrella (radial) con switches SCALANCE X-400;
SCALANCE el switch SCALANCE X-414-3E representa un centro de estre-
X-400 lla que puede interconectar de forma eléctrica u óptica hasta
26 estaciones o subredes; SCALANCE X408-2 puede conec-
tar hasta ocho estaciones o subredes
A la hora de configurar la red deben respetarse las condiciones
Industrial 100/1000 siguientes:
Ethernet Mbits • Longitud máxima del cable FO multimodo entre dos módulos:
- 3.000 m con 100 Mbits/s
- 750 m con 1 Gbit/s
SCALANCE
X-400 • Longitud máxima del cable FO monomodo entre dos módu-
los:
G_IK10_XX_10066
■ Funciones (continuación)
2 Puesta en marcha y diagnóstico Gestión de red
Posibilidades de ajuste directamente en el equipo: La gestión de red ofrece las funciones siguientes:
• Gestor de redundancia RM; • Acceso protegido por contraseña para "administrador"
para instalar un anillo se conecta un SCALANCE X-400 en (derechos de escritura y lectura) y "usuario" (sólo derechos
modo RM. Como puertos de anillo se aplican preferentemente de lectura)
los puertos Gigabit (de cobre o – con módulo FO – u ópticos). • Lectura de informaciones de versión y estado
Aplicados en anillos ópticos a 100 Mbits/s, los puertos de ani-
llo pueden configurarse para uno o dos módulos FO. • Ajuste de la máscara de señalización y standby y las infor-
maciones de dirección
• Máscara de señalización;
la máscara de señalización se ajusta, pulsando teclas, al • Parametrización fija de los puertos (velocidad, modo dú-
estado actual del SCALANCE X-400 (estado teórico). La plex/semidúplex) y tablas de filtros
máscara de señalización define qué puertos y qué entradas • Parametrización de las VLANs y servicios Multicast
de alimentación deben vigilarse. El contacto de señalización • Parametrización de las conexiones Standby en caso de
sólo notifica fallo si falla un puerto o una alimentación vigilada acoplamiento redundante en anillo
(desviación entre estado teórico y real).
• Ajuste de parámetros Rapid Spanning Tree
Posibilidades locales de diagnóstico: • Parametrización de la administración de usuarios de SNMP
• En LEDs se señalizan informaciones de estado a nivel local: V1, V2c, V3
- estado de puertos • Entrega de informaciones estadística
- modo de puertos (10/100/1000 Mbits/s, dúplex/semidúplex)
- estado de las dos entradas de alimentación • Diagnóstico del tráfico de datos a través de un puerto refle-
- estado del contacto de señalización jado parametrizable utilizando un analizador de redes con-
- máscara de señalización (estado teórico) vencional
- modo RM • Carga de nuevas versiones de firmware o de los datos de
- modo Stand-by configuración por la red desde un servidor TFTP
• El estado del contacto de señalización se saca a través de • Almacenamiento de los datos de configuración o de la tabla
contactos de relé aislados galvánicamente. Esto permite Log por la red en un servidor TFTP
vigilar el módulo, p. ej., a través de un módulo de entrada • Sólo para SCALANCE X414-3E: Configuración de la función
de un PLC. de encaminado IP (routing estático, RIP v1/2, OSPF)
• Un PC o una programadora puede conectarse directamente
vía una interfaz serie o en un X414-3E adicionalmente vía una Cuando aparecen fallos en la red el switch SCALANCE X-400
interfaz Ethernet (Out-Band-Port). El mando es por comandos puede enviar autónomamente mensajes de error (traps) a un
(Command Line Interface (CLI)). sistema de gestión de red o también e-mails a un administrador
de red predefinido.
• Vigilancia a través de la red Industrial Ethernet;
para ello se ofrecen las posibilidades siguientes: El monitor remoto (RMON) ofrece las funciones siguientes:
- de forma remota mediante navegador convencional El SCALANCE X-400 está en condiciones de recolectar infor-
(gestión basada en web): maciones estadísticas de acuerdo a los grupos 1 a 4 RMON.
selección de switches SCALANCE X-400 a través de la red Entre ellos figuran, por ejemplo, estadísticas de errores discrimi-
desde un PC con navegador nadas por puerto. Esta información puede leerse en la subárea
- remota por SNMP V1, V2c, V3: Estadística mediante gestión basada en red.
integración segura de switches SCALANCE X-400 por la red
en una estación de gestión de red
■ Integración
2
Operator Station (OS) OS SIMATIC IT SIMATIC Batch OS Estación de ingenería (ES)
Switch Switch
SCALANCE Bus de terminal 1 Gbit/s SCALANCE
X414-3E X414-3E
Servidor OS
(redundante)
Switch Switch
SCALANCE SCALANCE
X414-3E X414-3E
Switch
SCALANCE
X414-3E
Bus
Bus de
de instalación
instalación 11 Gbit/s
Gbit/s
Control S7-300
redundante
S7-400H
ET 200M
PROFIBUS
G_IK10_XX_10079
ET 200M
Célula de fabricación
Aplicación de los switches SCALANCE X-400 en un sistema de control de procesos, p. ej. PCS 7
■ Integración (continuación)
2 El bus de planta es de tipo óptico y topología en anillo. Conecta
tres secciones de la planta con los servidores:
• Los switches SCALANCE X-400 sin módulo extender se
aplican para conectar PLCs de alta disponibilidad SIMATIC
(sistemas H). En caso de fallo de un PLC individual o de un
switch permanece operativa la sección de la planta.
• Un SCALANCE X414-3E con módulo extender (alto número
de polos) se utiliza para conectar en estrella (radial) los PLCs.
10/100
SCALANCE Mbits/s
X-400
S7-300
S7-400
Sistema H Sistema H
G_IK10_XX_10081
■ Datos técnicos
Tipo SCALANCE X414-3E Condiciones ambientales adm.
2
Velocidad de transferencia 10/100/1000 Mbits/s • Temperatura de empleo 0 °C … +60 °C
Interfaces • Temperatura transporte/ -40 °C .. +80 °C
• Conexión para comunicaciones, En el equipo base: almacenamiento
eléctrica 2 x RJ45 • Humedad relativa en servicio < 95% (sin condensación)
(10/100/1000 Mbits/s; TP);
12 x RJ45 (10/100 Mbits/s; TP); Datos mecánicos
con módulos de extensión: • Dimensiones (An x Al x P) en mm 344 x 145 x 117
8 x RJ45 (10/100 Mbits/s; TP)
• Peso 3,1 kg
vía EM495-8
• Conexión para comunicaciones, En el equipo base: • Montaje Perfil soporte S7-300, perfil DIN
óptica hasta 2 puertos de fibra óptica Grado de protección IP20
de vidrio con conectores SC
(1000 Mbits/s) vía módulos FO Homologaciones
MM492-2 o MM492-2LD; • Grado de desparasitaje EN 61000-6-4 Clase A
hasta 4 puertos de fibra óptica
de vidrio con conectores BFOC • Inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-2
(100 Mbits/s) vía módulos FO • Listado CuL UL 60950-1, CSA C22.2
MM491-2 o MM491-2LD; N° 60950-1,
con módulos de extensión: UL 508, CSA C22.2 N° 14-M91
hasta 12 puertos de fibra óptica UL 1604 y 2279
con conectores BFOC (Hazardous Location)
(100 Mbits/s) vía EM496-4 y • FM FM 3611,
MM491-2 o MM491-2LD; FM Hazardous Location
• Interfaz del extensor EM495-8 ó EM496-4
• ATEX Zona 2 EN 50021
• Conexión para alimentación 1 bloque de bornes de 4 polos
• Conexión para contacto de 1 bloque de bornes de 4 polos • C-Tick AS/NZS 2064 (Class A)
señalización • CE EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
• Conexión para señales de 2 bloques de bornes de 5 polos • Aprobaciones para la • Germanischer Lloyd (GL),
entrada digitales construcción naval • American Bureau
• Slot para cartucho intercambiable C-PLUG of Shipping (ABS),
Tensión de alimentación 24 V DC (18 a 32 V) • Lloyds Register of Shipping (LRS)
• Bureau Veritas (BV),
Consumo < 2000 mA • Nippon Kaiji Kyokai (NK),
Pérdidas con 24 V DC 15 W (sin módulos de fibra óptica • Det Norske Veritas (DNV)
y de extensión),
< 48 W (configuración máxima)
Parámetros de extensión de la red/
longitud de cable de par trenzado
• 0 … 100 m IE FC Standard Cable GP con
IE FC RJ45 Plug
• 0 … 85 m IE FC Marine/Trailing Cable con
IE FC RJ45 Plug
• 0 … 55 m IE TP Torsion Cable con
IE FC RJ45 Plug
• 0 … 3000 m Longitud del cable FO multimodo
a 100 Mbits/s;
MM491-2 con FO de vidrio
62,5/125 μm ó 50/125 μm;
≤ 1 dB/km con 1300 nm;
≥ 600 MHz x km
• 0 … 750 m Longitud del cable FO multimodo
a 1000 Mbits/s;
MM492-2 con FO de vidrio
50/125 μm;
≤ 2,7 dB/km con 850 nm;
≥ 600 MHz x km
• 0 … 26 km Longitud del cable FO monomodo
a 100 Mbits/s;
MM491-2 LD con FO de vidrio
10/125 μm ó 9/125 μm;
≤ 0,5 dB/km con 1300 nm
• 0 … 10 km Longitud del cable FO monomodo
a 1000 Mbits/s;
MM492-2 LD con FO de vidrio
10/125 μm ó 9/125 μm;
≤ 0,5 dB/km con 1300 nm
■ Datos de pedido
2 Switches Industrial Ethernet
Referencia
Accesorios
Referencia
SCALANCE X-400
IE FC RJ45 Modular Outlet
Switches modulares Industrial
Ethernet con puertos RJ45 inte- FastConnect RJ45 Outlet
grados para construir redes para Industrial Ethernet con
Industrial Ethernet eléctricas y/o espacio para colocar un inserto
ópticas; gestor de redundancia reemplazable;
integrado, funciones IT (RSTP, • con Insert 2FE ; 6GK1 901-1BE00-0AA1
VLAN,..), gestión de red vía inserto reemplazable para
SNMP y servidor Web; 2 puertos 100 Mbits/s
C-PLUG incluido en el volumen • con Insert 1GE ; 6GK1 901-1BE00-0AA2
de suministro inserto reemplazable para
• SCALANCE X408-2; 6GK5 408-2FD00-2AA2 1 puerto 1000 Mbits/s
4 puertos RJ45 • con Power Insert; 6GK1 901-1BE00-0AA3
a 10/100/1000 Mbits/s y inserto reemplazable para
4 puertos RJ45 1 24 V DC y
a 10/100 Mbits/s; 1 puerto 100 Mbits/s
2 slots de módulos
FO Gigabit/Fast Ethernet IE FC RJ45 Plug 180
• SCALANCE X414-3E; 6GK5 414-3FC00-2AA2 Conector RJ45 para Industrial
2 puertos RJ45 Ethernet dotado de robusta
a 10/100/1000 Mbits/s y caja de metal y contactos de
12 puertos RJ45 a desplazamiento de aislamiento
10/100 Mbits/s; integrados para conectar cables
1 slot de módulos Industrial Ethernet FC;
FO Gigabit Ethernet y Salida de cable a 180°; para
2 slots de módulos componentes de red y CPs/CPUs
FO Fast Ethernet; con interfaz Industrial Ethernet
1 interfaz de extensión • 1 paquete = 1 unidad 6GK1 901-1BB10-2AA0
Módulos FO MM491/MM492 • 1 paquete = 10 unidades 6GK1 901-1BB10-2AB0
Módulos FO con 2 puertos;
1 Gbit/s, conexión SC • 1 paquete = 50 unidades 6GK1 901-1BB10-2AE0
MM492-2; 6GK5 492-2AL00-8AA2 IE FC RJ45 Plug 145
1000BaseSX, Conector RJ45 para Industrial
FO multimodo hasta 750 m Ethernet dotado de robusta
MM492-2LD; 6GK5 492-2AM00-8AA2 caja de metal y contactos de
1000BaseLX, desplazamiento de aislamiento
FO monomodo hasta 10 km integrados para conectar cables
Industrial Ethernet FC;
Módulos FO con 2 puertos; Salida de cable a 145°; p. ej.
100 Gbits/s, conexión BFOC para SIMOTION y SINAMICS
MM491-2; 6GK5 491-2AB00-8AA2
100BaseFX, • 1 paquete = 1 unidad 6GK1 901-1BB30-0AA0
FO multimodo hasta 3 km • 1 paquete = 10 unidades 6GK1 901-1BB30-0AB0
MM491-2LD; 6GK5 491-2AC00-8AA2 • 1 paquete = 50 unidades 6GK1 901-1BB30-0AE0
100BaseFX, Long Distance,
FO monomodo hasta 26 km C-PLUG 6GK1 900-0AB00
Módulos de extensión Soporte de datos intercambiable
EM495/EM496 para el cambio sencillo de los
equipos en caso de fallo;
Módulos de extensión para el alojamiento de datos de
para SCALANCE X414-3E configuración y de aplicación,
• EM495-8; 6GK5 495-8BA00-8AA2 utilizable en productos
con 8 puertos TP a 10/100 SIMATIC NET con slot C-PLUG
Mbits/s
Repuestos
• EM496-4; 6GK5 496-4MA00-8AA2
con 4 slots para módulos FO CV490 Cover-Set 6GK5 490-0AA00-0AA2
(MM) a 100 Mbits/s compuesto por tapas para:
1 slot de módulo de 1 Gbit,
1 slot de módulo de 100 Mbits/s,
3 slots de TP de 10/100 Mbits/s
Pliegos para rotulación 6GK5 498-0AA00-0AA0
10 pliegos DIN A4, color petróleo,
10 tiras/pliegos, perforados para
imprimir en impresora láser,
10 hojas por unidad de embalaje
Juego de bornes, 4 y 5 polos 6GK5 498-1AA00-0AA0
recto, con saliente de enganche
100
Mbits/s
Anillo FO Armario eléctrico
OSM
TP 22
10/100 Mbits/s
IE FC
Outlet ELS ELS ELS
RJ45 TP 40 TP 40 TP 40
G_IK10_XX_10116
Red eléctrica
Red óptica PROFIBUS
FC Standard Cable
ET 200X
■ Construcción ■ Funciones
Los módulos ELS en su estable caja metálica son aptos para el • Construcción de redes Industrial Ethernet con topología en
montaje rápido sobre perfil DIN. Todos los módulos disponen de línea o estrella
un bloque de bornes de 3 polos para conectar la alimentación • Función Autocrossing integrada de los puertos para permitir
(24 V DC). Mediante una franja de LEDs se señalizan las infor- siempre el uso de cables de conexión no cruzados.
maciones de estado (Power, estado del link, tráfico de datos). • Separación de cargas gracias a funcionalidad de switch inte-
Los ELS están disponibles con los siguientes tipos de puerto: grada.
• 10/100BaseTX RJ45 • Configuración y extensión simples de la red. La restricción a
Conector RJ45, detección automática de la velocidad de la extensión de red condicionada por el sistema de detección
transmisión (10 ó 100 Mbits/s), con función Autosensing y de colisiones (CSMA/CD) se suprime en caso de conexión en
Autocrossover para conectar cables TP (p. ej. TP Cords). cascada de ELS.
• 10/100BaseTX contactos de desplazamiento de aislamiento
Elemento de conexión por desplazamiento de aislamiento Topología y configuración de la red
para la conexión directa a los IE FC Cable 2 x 2 hasta 100 m Normalmente, los ELS TP40 se alojan en un armario eléctrico
con función Autosensing y Autocrossover, para construir to- conjuntamente con las estaciones a conectar. La conexión entre
pologías en línea. los armarios eléctricos se realiza en topología en línea.
A la hora de configurar la red deben respetarse tan sólo las con-
diciones siguientes:
• Longitud de cable de par trenzado entre dos ELS, máx. 100 m
• Longitud entre el cable del par trenzado y el equipo terminal,
máx. 100 m
• Dirección IP:
En el ELS TP40M, la dirección IP se asigna a través del meca-
nismo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Si en la
red no está disponible ningún servidor, entonces la dirección
IP se puede asignar con una herramienta software adjuntada
o con STEP 7.
■ Funciones (continuación)
2
Armario eléctrico
ELS TP80
10/100 Mbits/s
FCOutlet RJ45
TP Cord
SIMATIC Field PG
s
SIMATIC PANEL PC
POWER TEMP
A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U
7 8 9
V W X
4 5 6
Y Z A
1 2 3
. 0 +/-
INS
DEL
ESC
TAB
HELP ACK
G_IK10_XX_10118
Red con topología en estrella con ELS TP80
Industrial Ethernet FO
IE/PB Link
S7-400
S7-400 / MP 370
G_IK10_XX_10119
0 1
PROFIBUS
ET 200X
■ Funciones (continuación)
2 Puesta en marcha y diagnóstico El ELS TP40M puede integrarse también en un sistema de ges-
tión de red mediante el protocolo estandarizado SNMP (Simple
Los ELS poseen distintas posibilidades de diagnóstico: Network Management Protocol). Cuando aparecen fallos en un
Los LEDs permiten señalizar localmente la información equipo, el ELS TP40M puede enviar avisos de error (traps
siguiente: SNMP) a un sistema de red o correos electrónicos a un adminis-
• Alimentación presente trador de red predefinido.
• Estado de puertos Adicionalmente es posible el diagnóstico de aparatos (informa-
ción de estadística) a través del servidor de web integrado y un
• Tráfico de datos navegador estándar.
100
Mbits/s
FO-Ring Armario eléctrico
OSM
TP 22
10/100 Mbits/s
IE FC
Outlet ELS ELS ELS
RJ45 TP 40 TP 40 TP 40
G_IK10_XX_10003
Red eléctrica
Red óptica PROFIBUS
FC Standard Cable
ET 200X
■ Datos técnicos
Electrical Lean Switch ELS TP40/ELS TP40M ELS TP80
2
Velocidad de transferencia 10/100 Mbits/s 10/100 Mbits/s
Interfaces
• Conexión de estaciones 2 conectores RJ45 (10/100 Mbits/s; TP) 8 conectores RJ45 (10/100 Mbits/s; TP)
• Conexión de cables de par trenza- 2 contactos de desplazamiento de aislamiento -
do Industrial Ethernet FC (10/100 Mbits/s)
• Conexión para alimentación 1 bloque de bornes de 3 polos 1 bloque de bornes de 3 polos
Tensión de alimentación 24 V DC (18 V a 32 V) 24 V DC (18 V a 32 V)
Consumo 150 mA / 215 mA 150 mA
Pérdidas con 24 V DC 3,6 W / 5,2 W 3,6 W
Parámetros de extensión de la red 0 – 100 m, Industrial Ethernet FC Standard Cable GP 0 – 90 m Industrial Ethernet FC Standard Cable GP
Longitud de cable de par trenzado 0 – 85 m Industrial Ethernet FC Marine/Trailing Cable + 10 m TP Cord
0 – 55 m con IE TP Torsion Cable 0 – 75 m Industrial Ethernet FC Marine/Trailing Cable
o a través de Industrial Ethernet FC Outlet RJ45 + 10 m TP Cord
con 0 – 90 m Industrial Ethernet FC Standard
Cable GP + 10 m TP Cord
0 – 75 m Industrial Ethernet FC Marine/Trailing Cable
+ 10 m TP Cord
0 – 45 m Industrial Ethernet TP Torsion Cable
+ 10 m TP Cord
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo 0 °C a +60 °C 0 °C a +60 °C
• Temperatura almacén./transporte -40 °C a +80 °C -40 °C a +80 °C
• Humedad relativa en servicio < 95% < 95%
Datos mecánicos
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 145 x 126,5 x 62,5 145 x 126,5 x 62,5
• Peso 950 g 950 g
• Montaje Perfil DIN Perfil DIN
Grado de protección IP20 IP20
Homologaciones
• Grado de desparasitaje EN 61000-6-4 EN 61000-6-4
• Inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-2 EN 61000-6-2
• Listado UL UL 1950 UL 1950
• CSA CSA C22.2 Nr. 950 CSA C22.2 Nr. 950
• FM FM 3611 FM 3611
• C-Tick AS/NZS 2064 (Clase A) AS/NZS 2064 (Clase A)
• CE sí sí
■ Sinopsis ■ Beneficios
2
• Comunicación fiable gracias a reconfiguración de la red muy
rápida en caso de fallo (<0,3 segundo)
• Protección para las inversiones en redes existentes gracia a
- conexión sin problemas de equipos terminales a 10 Mbits/s
o subredes a redes Fast Ethernet a 100 Mbits/s
- aumento del rendimiento por desacoplamiento de carga y
velocidad de transmisión de datos de 100 Mbits/s
• Simple configuración de la red sin necesidad de calcular
tiempos de propagación, también para redes de gran al-
cance
• Alta disponibilidad de la red gracias a
- entrada de alimentación redundante
- estructuras de red redundantes basadas en cables de fibra
óptica o par trenzado; gestor de redundancia y función
Standby integrados
• Construcción flexible de redes; la topología de red se puede
adaptar fácilmente a la estructura de la instalación usando
OSM/ESM
• Vigilancia y diagnóstico simple mediante contacto de señali-
zación, entradas digitales, SNMP o correo electrónico
• Mantenimiento mínimo gracias a construcción sin ventilador
• Los switches Industrial Ethernet OSM y ESM con funcionali-
dad de gestión sirven para construir redes Industrial Ethernet
en el nivel de control
■ Gama de aplicación
• Conexión ente los módulos (backbone) a 100 Mbits/s me- Industrial Ethernet OSM (Optical Switch Module) y ESM (Electri-
diante cal Switch Module) permiten crear redes conmutadas a
- cables de fibra óptica (FO) de vidrio con OSM 100 Mbits/s en el nivel de control, donde se imponen altas exi-
- cables de par trenzado con ESM gencias de disponibilidad de la red y de posibilidades de diag-
nóstico.
• Conexión de equipos terminales o segmentos de red según el
tipo de OSM/ESM mediante Mediante la formación de segmentos (división de una red en re-
- 2 a 8 puertos de par trenzado en versión RJ45 o Sub-D de des parciales/segmentos) y la conexión de dichos segmentos a
9 polos a 10/100 Mbits/s un OSM/ESM se puede alcanzar, en redes existentes, el des-
- 3 u 8 puertos FO a 100 Mbits/s acoplamiento de la carga y, en consecuencia, un aumento del
rendimiento de la red.
• El gestor de redundancia integrado posibilita la redundancia
de medio rápida incluso para redes grandes El gestor de redundancia integrado en OSM/ESM permite cons-
truir redes en anillo Industrial Ethernet redundantes en tecnolo-
• Configuración y ampliación de redes extremadamente senci- gía de conmutación con redundancia de medios rápida (tiempo
lla sin complejas reglas de configuración ni parametrización de reconfiguración max. 0,3 segundos).
• SNMP y gestión basada en Web y RMON La velocidad de transmisión de datos en el anillo es de
• Señalización de errores por correo electrónico 100 Mbits/s; por cada anillo se pueden utilizar hasta
• Integración de elementos digitales, p. ej. interruptor de 50 Industrial Ethernet OSM (anillo óptico) o ESM (anillo eléc-
puerta, vigilancia de temperatura o contactos de señaliza- trico). Adicionalmente a los 2 puertos de anillo, los OSM/ESM
ción, en la gestión a través de entradas digitales disponen de otros puertos (a elección con interfaz RJ45, ITP o
BFOC) que permiten la conexión de equipos terminales y de
segmentos de red.
Industrial Ethernet OSM BC08 y convertidores de medio Indus-
trial Ethernet OMC TP11 permiten realizar conceptos "Fiber-to-
the-Machine", aprovechando así las ventajas de la transmisión
óptica tanto para el ámbito backbone como también para la co-
nexión de estaciones:
• Conexión FO rápida de estaciones (100 Mbits/s Full Duplex)
por Industrial Ethernet OSM BC08 y convertidor de medio In-
dustrial Ethernet OMC TP11 (FO hasta el armario eléctricos)
en entornos con fuertes interferencias electromagnéticas
• Superación de grandes distancias de hasta 3 km entre dos
OSM BC08 o de un OSM BC08 a una estación separada
• Gracias a la FO no se necesitan medidas de conexión equi-
potencial ni de protección contra rayos.
Los Industrial Ethernet OSM TP22 y ESM TP40 son ideales para
el uso en el armario eléctrico con 1 a 2 estaciones a conectar
(reducida densidad de equipos).
Con Industrial Ethernet OSM/ESM (equipos con 8 puertos) se
pueden conectar varios anillos de forma redundante a través de
la función standby integrada.
Los módulos con 8 puertos disponen, además, de una interfaz Varios anillos redundantes se pueden conectar de forma fiable
standby que se utiliza para la sincronización de dos módulos al a través de la función standby integrada (en OSM/ESM con 8
acoplar anillos redundantes. puertos). Dos OSM o ESM de un anillo acoplados a través de
una conexión standby se conectan con el otro anillo a través de
A través del puerto serie, los Industrial Ethernet OSM/ESM se dos tramos de conexión.
pueden parametrizar, diagnosticar o actualizar a la versión de
firmware más reciente. La actualización del firmware también se Entradas digitales
puede realizar a través de la red. Incorporación sencilla de señales digitales en la gestión de red
Los Industrial Ethernet OSM/ESM están disponibles con 4 u basada en SNMP.
8 puertos. Según la variante están equipados con los siguientes Función Autocrossover en puertos RJ45
tipos de puertos:
Los Industrial Ethernet OSM/ESM TP realizan en los puertos
• Puerto de par trenzado (RJ45); 10/100BaseTX: RJ45 – si es necesario – automáticamente un cruce de las líneas
Conector hembra RJ45, detección automática de la velocidad de transmisión/recepción hacia la estación asociada. De este
de transmisión de datos (10 ó 100 Mbits/s), así como cruce modo se puede prescindir de TP XP Cords cruzados. La función
automático de las líneas de transmisión y recepción, para la Autocrossover presupone que esté activada la función Autone-
conexión de cables FC conectorizados en campo con IE FC gotiation.
RJ45 Plug 180 hasta 100 m o TP-Cords (longitud máx. 10 m,
junto con IE FC Outlets RJ45 y cables IE FC hasta 100 m)
• Puerto de par trenzado (Sub-D); 10/100BaseTX :
Conector hembra Sub-D de 9 polos, detección automática de
la velocidad de transmisión de datos (10 ó 100 Mbits/s), así
como cruce automático de las líneas de transmisión y recep-
ción para la conexión de cables ITP (longitud máx. 100 m)
con conectores Sub-D
• FO de vidrio: Multimodo (MM);100BaseFX BFOC:
2 conectores hembra BFOC por puerto, velocidad de transmi-
sión de datos 100 Mbits/s, para la conexión de FO multimodo
en entornos con fuertes interferencias electromagnéticas y
para distancias de hasta 3000 m entre dos Industrial Ethernet
OSM
• FO de vidrio: Monomodo (SM);100BaseFX BFOC:
2 conectores hembra BFOC por puerto, velocidad de transmi-
sión de datos 100 Mbits/s, para la conexión de FO monomodo
en entornos con fuertes interferencias electromagnéticas y
para distancias de hasta 26 km entre dos Industrial Ethernet
OSM ITP62-LD
■ Funciones (continuación)
2 Tipo de Campo de Tipo y cantidad de puertos Redun- Servicio Segu-
módulo aplicación dancia ridad
típico
Par trenzado Par trenzado Cable de Cable de
Entradas digitales
LED en el switch
Puerto reflejado
Log Table Save
Firmware Load
2 x 24 V DC
Filtro MAC
Stand-by
RMON
E-mail
Anillo
OSM TP22 – 2 2 – ■ ■ – ■ ■ 4 ■ – ■ ■ ■ ■ ■ – ■
OSM TP62 – 6 2 – ■ ■ ■ ■ ■ 8 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
OSM ITP62 6 – 2 – ■ ■ ■ ■ ■ 8 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Control
OSM ITP53
Level
5 – 3 – ■ ■ ■ ■ ■ 8 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
OSM ITP62-LD 6 – – 2 ■ ■ ■ ■ ■ 8 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
OSM BC08 – – 8 – ■ ■ ■ ■ ■ 8 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Variantes de Industrial Ethernet OSM
Puerto reflejado
Log Table Save
Firmware Load
2 x 24 V DC
Filtro MAC
Stand-by
RMON
E-mail
Anillo
ESM TP40 – 4 ■ ■ – ■ ■ 4 ■ – ■ ■ ■ ■ ■ – ■
ESM TP80 Control Level – 8 ■ ■ ■ ■ ■ 8 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
ESM ITP80 8 – ■ ■ ■ ■ ■ 8 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Variantes de Industrial Ethernet ESM
■ Funciones (continuación)
2
Armario eléctrico
ESM TP80
S7-300 con CP 343-1
PC con
CP 1613
ESM
IE FC RJ45
Plug 180 D
A
IE FC Standard Cable
100 m max. B
IE TP Cord
RJ45/RJ45 IE FC
Outlet
RJ45
IE FC RJ45 C C
Plug 180 S7-300 con
CP 343-1/ S7-400 con S7-400 con
CP 343-1 Advanced CP 443-1/ CP 443-1/
CP 443-1 Advanced CP 443-1 Advanced
G_IK10_XX_10114
Máx. long. de los cables: A, C, D = IE TP Cord 2x2
D=A+C 10 m A+B+C 100 m B = IE FC Standard Cable
■ Funciones (continuación)
2
Server Operator Engineering Station
Station
Red corporativa
PC PC
Switch
SCALANCE
X204-2 Switch
SCALANCE S7-300
X204-2
Switch
100 Mbits/s SCALANCE
X204-2 S7-300
S7-400
Switch SCALANCE
X208
G_IK10_XX_10132
PG
S7-400
■ Funciones (continuación)
Gestión de red
2
La gestión de red ofrece las siguientes funciones: Cuando aparecen fallos en la red el OSM/ESM puede enviar au-
• Acceso protegido por contraseña para "administrador" (dere- tónomamente mensajes de error (traps) a un sistema de gestión
chos de escritura y lectura) y "usuario" (sólo derechos de lec- de red o también e-mails a un administrador de red predefinido.
tura) El Remote Monitoring (RMON) ofrece en OSM/ESM con 8 puer-
• Lectura de informaciones de versión y estado tos las siguientes funciones:
• Ajuste de la máscara de señalización y standby y las informa- El OSM/ESM puede acumular información estadística según los
ciones de dirección estándares RMON 1 a 3. Entre ellos figuran, por ejemplo, esta-
dísticas de errores discriminadas por puerto.
• Parametrización fija de los puertos y las tablas de filtros
(tablas de filtros sólo en OSM/ESM con 8 puertos) Esta información puede leerse del OSM/ESM en la subárea
Estadística mediante gestión basada en red.
• Entrega de información estadística
• Diagnóstico del tráfico de datos a través de un puerto refle-
jado parametrizable utilizando un analizador de redes con-
vencional
• Carga de nuevas versiones de firmware o de los datos de
configuración por la red desde un servidor TFTP
• Almacenamiento de los datos de configuración o de la tabla
Log por la red en un servidor TFTP
■ Datos técnicos
Velocidad de transmisión 10/100 Mbits/s Nº de equipos conectables en
cascada
Variantes de interfaz Variantes: ver tablas de las
conexiones de equipos • Topología en línea/estrella cualquiera (sólo depende del
tiempo de propagación de la
• Conexión de equipos terminales Conector hembra RJ45 señal)
o subredes (10/100 Mbits/s) (10/100 Mbits/s Autocrossover)
o conector hembra • Anillo redundante 50 (con tiempo de reconfigura-
Sub-D de 9 polos ción < 0,3 s)
• Conexión para alimentación y 1 bloque de bornes enchufable Condiciones ambientales adm.
contacto de señalización de 6 polos • Temperatura de empleo 0 °C a +60 °C
• Conexión para señales de entrada 1 bloque de bornes enchufable (OSM ITP62-LD: 0 °C a +55 °C)
digitales y alimentación auxiliar de 6 polos con OSM TP22/ • Temperatura almacen./transporte -20 °C a +80 °C
ESM TP40) o 2 bloques de bor-
nes enchufables de 6 polos • Humedad relativa máx. 95% a +25 °C
Tensión de entrada: Datos mecánicos
- Valor nominal 24 V DC • Dimensiones (An x Al x P) en mm 217 x 156,5 x 69
- para estado "1": +13 ... +30 V • Peso aprox. 1.400 g
- para estado "0": -30 ... +3 V • Montaje Perfil normalizado, montaje fijo
- Máx. intensidad de entrada: en 19" (por pares)
8 mA Grado de protección IP20
Tensión de alimentación 2 x 24 V DC (18 V a 32 V DC) Homologaciones
Consumo (a tensión nominal) 1000 mA • UL 1950
Pérdidas con 24 V DC 20 W • CSA CSA C22.2 Nr. 950
• FM Class 1, Division 2,
Parámetros de extensión de red Group A, B, C, D
• Longitud del cable entre 0 a 3 km con 50/125 μm ó • C-Tick AS/NZS 2064 (Class A)
2 OSM ITP62/OSM TP62 62,5/125 μm fibra de vidrio;
1,0 dB/km con 1300 nm; • CE Aplicación en ámbito industrial
600 MHz*km Aprobaciones marinas Germanische Lloyd (GL)
• Longitud del cable entre 0 a 26 km con 10/125 μm ó Llyods Register of Shipping (LRS)
2 OSM ITP62-LD 9/125 μm fibra de vidrio;
0,5 dB/km con 1300 nm; Bureau Veritas (BV)
• Longitud del cable con RJ45 0 a 100 m con FC RJ45 Plug 180 Det Norske Veritas (DNV)
y cables FC American Bureau of Shipping
0 a 10 m con TP Cord Europe Ltd. (ABS)
0 a 100 m con cableado estructu- Europe Ltd. (ABS)
rado (p. ej. con Industrial Ethernet Nippon Kaiji Kyokai (NK)
FC Outlet RJ45)
• Longitud del cable con 0 a 100 m
conectores Sub-D
■ Datos de pedido
2 Industrial Ethernet OSM ITP62
Referencia
6GK1 105-2AA10 Industrial Ethernet ESM TP40
Referencia
6GK1 105-3AC00
Optical Switch Module con Electrical Switch Module con
2 puertos de fibra óptica a 4 puertos RJ45 a 100 Mbits/s y
100 Mbits/s, 6 puertos ITP a 4 entradas digitales; alimenta-
10/100 Mbits/s y 8 entradas digi- ción de 24 V DC redundante
tales; alimentación de 24 V DC y contacto de señalización;
redundante y contacto de señali- con gestión de red
zación; con gestión de red
IE FC Outlet RJ45 6GK1 901-1FC00 0AA0
Industrial Ethernet OSM TP62 6GK1 105-2AB10 Para la conexión de cables
Optical Switch Module con Industrial Ethernet FC y TP Cords;
2 puertos de fibra óptica a precios escalonados a partir de
100 Mbits/s, 6 puertos RJ45 a 10 y de 50 unidades
10/100 Mbits/s y 8 entradas digi-
tales; alimentación de 24 V DC IE FC RJ45 Plug 180
redundante y contacto de señali- Conector RJ45 para Industrial
zación; con gestión de red Ethernet dotado de robusta caja
de metal y contactos de despla-
Industrial Ethernet OSM 6GK1 105-2AC10 zamiento de aislamiento integra-
ITP62-LD dos para conectar cables
Optical Switch Module con Industrial Ethernet FC;
2 puertos de fibra óptica a con salida de cable a 180°; para
100 Mbits/s Long Distance componentes de red y CPs/CPUs
(cable de fibra óptica Singlemode con puerto Industrial Ethernet
hasta 26 km), 6 puertos ITP a
10/100 Mbits/s y 8 entradas digi- • 1 paquete = 1 unidad 6GK1 901-1BB10-2AA0
tales; alimentación de 24 V DC • 1 paquete = 10 unidades 6GK1 901-1BB10-2AB0
redundante y contacto de señali-
zación; con gestión de red • 1 paquete = 50 unidades 6GK1 901-1BB10-2AE0
Industrial Ethernet OSM ITP53 6GK1 105-2AD10 Manual para redes de par
trenzado y fibra óptica
Optical Switch Module con
3 puertos de fibra óptica a Versión en papel;
100 Mbits/s, 5 puertos ITP a arquitectura de la red,
10/100 Mbits/s y 8 entradas digi- componentes, configuraciones,
tales; alimentación de 24 V DC instrucciones de instalación
redundante y contacto de señali- • alemán 6GK1 970-1BA10-0AA0
zación; con gestión de red
• inglés 6GK1 970-1BA10-0AA1
Industrial Ethernet OSM TP22 6GK1 105-2AE00
Optical Switch Module con ITP XP Standard Cable 9/9
2 puertos de fibra óptica a Cable de instalación ITP con
100 Mbits/s, 2 puertos RJ45 a dos conectores Sub-D de 9 polos
10/100 Mbits/s y 4 entradas digi- para la sincronización de dos
tales; alimentación de 24 V DC ESM a través del puerto Standby
redundante y contacto de señali- con acoplamiento redundante de
zación; con gestión de red subredes
Industrial Ethernet OSM BC08 6GK1 105-4AA00 •2m 6XV1 850-0CH20
Optical Switch Module con •5m 6XV1 850-0CH50
8 puertos de fibra óptica a
100 Mbits/s y 8 entradas digita- •8m 6XV1 850-0CH80
les; alimentación de 24 V DC • 12 m 6XV1 850-0CN12
redundante y contacto de señali-
zación; con gestión de red • 15 m 6XV1 850-0CN15
Industrial Ethernet ESM ITP80 6GK1 105-3AA10 • 20 m 6XV1 850-0CN20
Electrical Switch Module con • 30 m 6XV1 850-0CN30
8 puertos ITP a 100 Mbits/s y
8 entradas digitales; alimenta- • 40 m 6XV1 850-0CN40
ción de 24 V DC redundante
y contacto de señalización;
con gestión de red
Industrial Ethernet ESM TP80 6GK1 105-3AB10
Electrical Switch Module con
8 puertos RJ45 a 100 Mbits/s y
8 entradas digitales; alimenta-
ción de 24 V DC redundante
y contacto de señalización;
con gestión de red
■ Sinopsis ■ Beneficios
2
• La solución ideal para convertir medios de transmisión en re-
des Industrial Ethernet con topología en línea, estrella o anillo
• Poco espacio ocupado en el armario gracias a diseño com-
pacto en formato S7-300
• Comunicación segura de datos gracias a conexión de equi-
pos apta para ambiente industrial mediante conectores con-
formes con PROFINET (IE FC RJ45 Plug) y alivio de tracción
de cable adicional por enganche de conector en la caja
• Integración de las redes 10Base FL y/o 10Base5 existentes
• Ahorro de gastos, ya que se puede realizar la instalación sin
panel de parcheo mediante IE FC RJ45 Plug e IE FC Standard
Cable
• Diagnóstico rápido y simple mediante LED en el equipo y con-
tacto de señalización
• Los convertidores FO Industrial Ethernet no gestionados de la • Aplicación de cables de conexión no cruzados gracias a
gama SCALANCE X-100 son óptimos para convertir las seña- función Autocrossover integrada
les de los medios de transmisión en redes Industrial Ethernet • Fácil configuración de la red sin necesidad de calcular tiem-
a 10/100 Mbits/s y topología en línea, estrella o anillo pos de propagación
• Las estaciones y la red pueden conectarse de forma eléctrica
u óptica dependiendo del tipo de puertos usados ■ Gama de aplicación
• Robusta caja metálica para la instalación compacta, en arma-
rios, sobre perfil normalizado, perfil S7-300 o para montaje Los convertidores FO no gestionados de la gama SCALANCE
sobre pared X-100 son una alternativa económica que permite convertir las
señales de los medios de transmisión en topologías Industrial
• Conexiones robustas de calidad industrial para estaciones Ethernet en línea, estrella o anillo. Han sido concebidos para su
mediante conectores RJ45 conformes con PROFINET que aplicación dentro de un armario eléctrico.
ofrecen una descarga de tracción y de flexión adicional gra-
cias a la fijación a la caja A través del trayecto óptico de los convertidores FO SCALANCE
• Entrada de alimentación redundante X-100 se pueden conectar terminales remotos individuales o
segmentos de red. Además es posible integrar un trayecto
• LEDs de diagnóstico en el equipo (alimentación presente, óptico en un anillo redundante e incorporar los convertidores
estado del link, transmisión de datos) FO SCALANCE X-100 en un acoplamiento de disponibilidad
• Contacto de señalización de fallo con ajuste simple por pulsa- (standby).
dor SET
Variantes de productos
• Conexión de las redes de fibra óptica de 10 Mbits/s existentes
SCALANCE X101-1, SCALANCE X101-1LD,
• Conexión de redes 10Base5 existentes (p. ej. SINEC H1) SCALANCE X101-1POF, SCALANCE X101-1FL y
SCALANCE X101-1AUI
• Para convertir señales eléctricas en señales ópticas en topo-
logías Industrial Ethernet en línea, estrella y anillo
• Los convertidores de medios Industrial Ethernet disponen de
- un puerto RJ45 de 10/100 Mbits/s eléctrico y:
• SCALANCE X101-1
- una interfaz multimodo de 100 Mbits/s
con sistema de conexión BFOC
• SCALANCE X101-1LD
- una interfaz monomodo de 100 Mbits/s
con sistema de conexión BFOC
• SCALANCE X101-1POF
- una interfaz de fibra óptica de plástico (POF)
de 100 Mbits/s con sistema de conexión SC-RJ
• SCALANCE X101-1AUI
- una interfaz AUI de 10 Mbits/s
con sistema de conexión Sub-D
• SCALANCE X101-1FL
- una interfaz monomodo de 10 Mbits/s
con sistema de conexión BFOC
• Alimentación redundante a través de dos fuentes de 24 V DC
• Diagnóstico del equipo en el equipo a través de LED (alimen-
tación presente, estado del link, transmisión de datos) y con-
tacto de señalización (máscara de señalización ajustable in
situ con pulsador)
• El puerto eléctrico RJ45 es apto para la industria y dispone de
collares de retención adicionales para fijar los conectores
IE FC RJ45 Plug
■ Construcción
2 Los convertidores FO SCALANCE Industrial Ethernet con ro- Están disponibles los siguientes tipos de puertos:
busta caja metálica han sido optimizados para fijación sobre • 10/100BaseTX, conexión RJ45:
perfil DIN o perfil S7-300. También es posible su fijación mural Conector RJ45, detección automática de la velocidad de
en diferentes posiciones. Debido a las dimensiones de la caja, transferencia(10 ó 100 Mbits/s), con función Autosensing y
equivalentes a las del S7-300, estos equipos son óptimos para Autocrossover para conectar cables IE FC mediante conecto-
su integración en la solución de automatización realizada con res IE FC RJ45 Plug hasta 100 m
componentes S7-300. • 100BaseFX, sistema de conexión BFOC con cable de fibra
Los convertidores FO SCALANCE X-100 disponen de: óptica de vidrio:
• una regleta de bornes de 4 polos para conectar la alimenta- Conectores BFOC para la conexión directa a FO de vidrio
ción redundante (2 x 24 V DC) Industrial Ethernet hasta 3000 m o 26000 m, para construir
topologías en línea, estrella o anillo.
• una franja de LEDs para indicar la información de estado • 100BaseFX, sistema de conexión SC RJ con cable de FO de
(alimentación presente, estado del link, intercambio de datos, POF:
contacto de señalización) Conectores SC RJ para la conexión directa al cable de FO de
• una regleta de bornes de 2 polos para conectar el contacto POF Industrial Ethernet hasta 50 m para construir topologías
de señalización aislado galvánicamente en línea, estrella o anillo
• un pulsador SET para configurar in situ el contacto de señali- • 10BaseFL, sistema de conexión BFOC con cable de fibra
zación y el modo de cascada óptica de vidrio:
Conectores BFOC para la conexión directa a FO de vidrio
Industrial Ethernet hasta 3000 m para construir topologías en
línea, estrella o anillo.
• AUI, conexión Sub-D de 15 polos :
Conector Sub-D de 15 polos para la conexión de una línea
AUI Industrial Ethernet (cable de conexión 727-1/Dropcable)
hasta 50 m.
■ Funciones
• Construcción de redes Industrial Ethernet eléctricas y ópticas • Configuración y ampliación sencilla de redes;
con topología en línea, estrella o anillo sin limitación de la extensión de la red en caso de conexión
• Aplicación de cables de conexión no cruzados gracias a la en cascada de los switches o convertidores FO de la familia
función Autocrossover integrada de los puertos TP SCALANCE X-100.
• Integración de las redes 10Base FL y/o 10Base5 existentes
Contacto de señalización
Redundancia de anillo
Fast Ethernet
LED de diagnóstico
Visualización local
Entorno SIMATIC
(tecla de juego)
Caja compacta
Tipo de módulo RJ45 POF / PCF Multimodo Monomodo AUI Multimodo sin RM
BFOC BFOC BFOC
SCALANCE X101-1 1 1
1
SCALANCE X101-1LD 1
1
SCALANCE X101-1POF
1 1
SCALANCE X101-1AUI 1
1
SCALANCE X101-1FL 1 1
G_IK10_XX_10137
OMC TP11 1 1
OMC TP11LD 1 1
■ Funciones (continuación)
2
SCALANCE X-400 SCALANCE
S7-300 con CP 343-1 W-788-1PRO
SCALANCE punto de acceso
X101-1 ó
Industrial X101-1 LD
Ethernet
Fiber
Fiber Optic
Optic
Industrial Ethernet Industrial
Ethernet
SCALANCE SCALANCE SCALANCE
X101-1 ó X206-1 X101-1 ó
X101-1 LD X101-1 LD
Field PG con
CP 7515
G_IK10_XX_10056
Topología óptica en estrella con SCALANCE X101-1/X101-1LD y punto de acceso SCALANCE W separado
Armario eléctrico
Switch
SCALANCE
X108
Switch Switch
IE FC
SCALANCE SCALANCE SCALANCE
10/100 Mbits/s
RJ45
X101-1 X104-2 X104-2
Plug
G_IK10_XX_10116
Red eléctrica
G_IK10_XX_10055
Red óptica
PROFIBUS
FC Standard Cable
ET 200X
■ Funciones (continuación)
2
S7-400
S7-300
S7-400
S7-300
PC
S7-400
Industrial Ethernet
IPC
PC
SCALANCE S7-400
X101-1 ó
X101-1LD
G_IK10_XX_10054
IPC
S7-400
S7-300
Switch
Industrial Ethernet SCALANCE X-400
PC
S7-400
Industrial Ethernet
S7-300
PC
SCALANCE X
204-2
PC
SCALANCE S7-400
PC X101-1LD
G_IK10_XX_10052
■ Funciones (continuación)
2
Operator Station Operator Stations
S7-300
SCALANCE SCALANCE
X204-2 X204-2
100
Industrial Ethernet Mbits/s
SCALANCE X-400
S7-300 S7-300
SCALANCE SCALANCE
X204-2 X204-2
Manejo y S7-300
visualización S7-300
G_IK10_XX_10047
Acoplamiento óptico redundante de dos anillos ópticos con SCALANCE X101-1 o SCALANCE X101-1LD
■ Funciones (continuación)
2
Convertidor de
Manejo y operación
SIMATIC S7-300 FO SCALANCE
con CP 343-1 X101-1POF ET 200pro
FO
POF
G_IK10_XX_10176
ET 200S con
IM 151-3 PN FO
SIMATIC S7-400
con CP 443-1
IE Standard Cable
Industrial Ethernet Switch
SCALANCE Industrial Industrial Industrial
X108 Ethernet Ethernet Ethernet
OLM OLM OLM
FO de vidrio
Convertidor de
FO SCALANCE
X101-1FL
Conexión de un segmento 10BaseFL a Industrial Ethernet (10/100 Mbits/s) con SCALANCE X101-1FL
■ Funciones (continuación)
Diagnóstico
2
Los LEDs permiten señalizar localmente la información si-
guiente:
• Power (alimentación presente)
SIMATIC S7-400
con CP 443-1 • Estado de puertos
• Tráfico de datos
IE Standard Cable Adicionalmente, los convertidores FO Industrial Ethernet de la
gama SCALANCE X-100 se pueden vigilar a través del contacto
Industrial Switch de señalización aislado galvánicamente. Existe la posibilidad
Ethernet SCALANCE Segmento 10Base5 de conectar en cascada dos convertidores iguales.
X108
Transceptor
Cable de conexión 727-1 incl. Medium
(AUI Dropcable) Attachment G_IK10_XX_10174
Unit
Convertidor de
FO SCALANCE
X101-1AUI
■ Datos técnicos
2 Tipo SCALANCE X101-1 SCALANCE X101-1LD
Velocidades de transferencia 10/100 Mbits/s 10/100 Mbits/s
Interfaces
• Conexión para comunicaciones, 1 conector RJ45 (10/100 Mbits/s; TP) 1 conector RJ45 (10/100 Mbits/s; TP)
eléctrica
• Conexión para comunicaciones, 2 conectores BFOC (Multimodo) 1 conector BFOC (Monomodo)
óptica
• Conexión para alimentación 1 bloque de bornes de 4 polos 1 bloque de bornes de 4 polos
• Conexión para contacto de 1 bloque de bornes de 2 polos 1 bloque de bornes de 2 polos
señalización
Tensión de alimentación 24 V DC, 18 ... 32 V 24 V DC, 18 ... 32 V
Consumo 120 mA 120 mA
Pérdidas con 24 V DC 3W 3W
Longitud de línea
• 0 ... 100 m IE FC Standard Cable GP con IE FC RJ45 Plug IE FC Standard Cable GP con IE FC RJ45 Plug
o o
a través de IE FC Outlet RJ45 con a través de IE FC Outlet RJ45 con
0 … 90 m IE FC Standard Cable GP + 10 m TP Cord 0 … 90 m IE FC Standard Cable GP + 10 m TP Cord
• 0 … 85 m IE FC Marine/Trailing Cable con IE FC RJ45 Plug IE FC Marine/Trailing Cable con IE FC RJ45 Plug
o o
0 … 75 m IE FC Marine/Trailing Cable + 10 m TP Cord 0 … 75 m IE FC Marine/Trailing Cable + 10 m TP Cord
• 0 … 55 m IE TP Torsion Cable con IE FC RJ45 Plug IE TP Torsion Cable con IE FC RJ45 Plug
o o
0…45 m IE TP Torsion Cable con 0…45 m IE TP Torsion Cable con
IE FC Outlet RJ45 + 10 m TP Cord IE FC Outlet RJ45 + 10 m TP Cord
• 0 ... 3.000 m Longitud del cable con FO de vidrio multimodo -
con 50/125 mm o 62,5/125 mm a 600 MHz.km
con 1,0 dB/km con 1300 nm
• 0 … 26.000 m - Longitud del cable con FO de vidrio monomodo
de 10/125 mm con 0,5 dB/km y 1300 nm
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo -10 °C ... +60 °C -10 °C ... +60 °C
• Temperatura de almacenamiento -40 °C ... +80 °C -40 °C ... +80 °C
y transporte
Humedad relativa del aire 95% 95%
Datos mecánicos
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 40 x 125 x 124 40 x 125 x 124
• Peso 0,55 kg 0,55 kg
• Montaje Perfil DIN, perfil soporte S7-300, montaje mural Perfil DIN, perfil soporte S7-300, montaje mural
Grado de protección IP IP30 IP30
Homologaciones
• Grado de desparasitaje EN 61000-6-2 Clase A EN 61000-6-2 Clase A
• Inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-4 EN 61000-6-4
• FM FM 3611 FM 3611
• Listado CuL UL 60950, CSA C22.2 N° 60950 UL 60950, CSA C22.2 N° 60950
• C-Tick AS/NZS 2064 (Class A) AS/NZS 2064 (Class A)
• ATEX Zona 2 EN 50021 EN 50021
• CE EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
■ Datos de pedido
2 Convertidor de medios
Referencia
Accesorios
Referencia
SCALANCE X-100
sin funcionalidad de gestión IE FC RJ45 Plugs
Convertidor FO Industrial Conector RJ45 para Industrial
Ethernet, diagnóstico por LED, Ethernet dotado de robusta
contacto de señalización de error caja de metal y contactos de
con pulsador SET, alimentación desplazamiento de aislamiento
redundante, collar de retención integrados para conectar cables
conforme con PROFINET Industrial Ethernet FC;
■ Funciones
• Conversión de las señales Twisted Pair (100 Mbits/s) en seña-
les ópticas (100 Mbits/s), y viceversa.
• Señalización de los parámetros de servicio para el funciona-
miento dúplex integral de 100 Mbits/s al interface Twisted Pair
al establecer el enlace
• Conexión eléctrica de OMC a los componentes de red
(p. ej.: OSM/ESM) mediante latiguillo Twisted Pair cruzado
(TP XP Cord; máx. 6 m)
• Conexión eléctrica de OMC a los equipos terminales de datos
(p. ej.: S7-400 con CP 443-1) mediante latiguillo Twisted Pair
no cruzado (TP Cord; máx. 6 m).
■ Integración
2
Tramo FO en anillo redundante con ESM
10/100 PC
Mbits/s
ESM ESM
O
M Industrial Ethernet
OMC TP11
ESM
ESM
C
100 Mbits/s ESM
máx. 6 m O ESM
Industrial Ethernet
OMC TP11
TP XP Cord
ESM
ESM
Industrial Ethernet
OMC TP11
M Industrial Ethernet
OMC TP11
ESM
ESM
100 Mbits/s
C TP XP Cord
máx. 6 m
100 Mbits/s
Fiber Optic
máx. 3 km/26 km
OSM
TP62
OSM Subred Estación
alejada alejada
O
Industrial Ethernet
OMC TP11
M
C
G_IK10_XX_10123
S7-400 S7-300 S7-400 TP Cord
100 Mbits/s, máx. 6 m
■ Sinopsis
2
Ordenador de servicio WAN
con software
SOFTNET Security Client
Firewall
Ordenador de control de fabricación
con software SOFTNET Security Client PC con PC
software
Servidor SOFTNET
Security
Client
Security
Module
SCALANCE S
PC
Servidor
Switch Switch SCALANCE X414-3E
SCALANCE X-400
Red de automatización
PROFINET PROFINET
Panel
G_IK10_XX_30010
PC
Células de robot Células de robot
Las modernas soluciones de automatización se basan en la Las ventajas del concepto de seguridad industrial:
comunicación y la creciente interconexión de las distintas islas • Protección contra espionaje y manipulación de datos
de fabricación. La integración de todos los componentes de fa-
bricación con conexión a la red de oficia o la Intranet de la em- • Protección contra sobrecarga del sistema de comunicación
presa adquiere cada vez mayor importancia, al igual que las • Protección contra influencias mutuas
posibilidades de acceso remoto para fines de servicio técnico, • Protección contra direccionamientos erróneos
el creciente uso de mecanismos informáticos como servidores
web y correo electrónico en PLCs, así como el uso de redes ina- • Configuración y administración sencilla para el usuario sin
lámbricas. En consecuencia, la comunicación industrial está li- necesidad de conocimientos especiales sobre IT-Security
gada cada vez más con el mundo informático y se ve expuesta • Sin necesidad de realizar modificaciones o ajustes en la es-
a los mismos riesgos que se conocen del entorno de oficina e tructura de red existente
informático, p. ej. hackers, virus, gusanos o troyanos. • No es necesario modificar o adaptar aplicaciones o estacio-
Los conceptos de seguridad existentes están adaptados al nes de red existentes
mundo de la oficina y exigen un mantenimiento constante y • Diseño robusto, apto para el entorno industrial
conocimientos especiales a nivel de expertos. Generalmente,
tampoco dominan el entorno de protocolo especial de la comu- Los módulos SCALANCE S Security ofrecen una funcionali-
nicación industrial o no están a la altura de las condiciones de dad de seguridad escalable:
entorno especiales. • Firewall para la protección de los PLCs contra acceso inde-
bido, independientemente del tamaño de la red a proteger.
Con su concepto de seguridad, Siemens ofrece una solución de
seguridad especialmente concebida para la automatización • Como alternativa o complemento, VPN (Virtual Private Net-
industrial y que cumple los requisitos de este entorno de aplica- work) para la autentificación segura de las estaciones de
ción. comunicación y cifrado de la transmisión de datos
SOFTNET Security Client para el acceso asegurado desde
PC/notebooks a PLCs protegidos con SCALANCE S.
■ Sinopsis ■ Beneficios
2
• Implementabilidad de protección de acceso para cualquier
dispositivo en redes Ethernet
• Integración sencilla en redes ya existentes ya que no es ne-
cesario reconfigurar ninguna estación ni agregar nuevas su-
bredes IP
• Alta flexibilidad gracias a la posibilidad de elegir entre modo
de puente y función de router
• Posibilidad de utilizar direcciones IP privadas en la red gra-
cias a la función NAT (Network Address Translation) o NAPT
(Network Address and Port Translation).
Esto permite ahorrar direcciones IP públicas y crear células
de automatización idénticas, con las mismas direcciones IP
privadas.
• Lectura automática de archivos LOG con servidor Syslog
• Módulos de seguridad para proteger las redes de automati- • Puesta en marcha rápida y sencilla;
zación y garantizar la seguridad en el intercambio de datos las reglas de firewall válidas para varios equipos
entre sistemas de automatización SCALANCE S se pueden agrupar en reglas de firewall
globales.
• La comunicación sólo puede establecerse entre equipos
autentificados y autorizados • La asignación de nombres simbólicos para direcciones IP fa-
- protege de manejo erróneo cilita la configuración y la legibilidad de las reglas del firewall
- evita accesos no permitidos • Versión robusta y apta para los requisitos del entorno indus-
- evita fallos y sobrecarga por comunicación trial
• Conexiones robustas de calidad industrial para estaciones • Posibilidad de sustituir equipos sin necesidad de unidad de
mediante conectores RJ45 conformes con PROFINET que programación (PG), ya que toda la información se guarda en
ofrecen una descarga de tracción y de flexión adicional gra- el medio intercambiable denominado C-PLUG (también el sis-
cias a la fijación a la caja tema de archivos para las funciones TI)
• Fácil manejo gracias a trabajos mínimos de configuración y
no necesidad de conocimientos especiales en seguridad de ■ Gama de aplicación
tecnologías de la información
Los módulos de seguridad de la gama SCALANCE S protegen
• No requiere cambiar ni modificar la estructura de red presente todos los dispositivos de una red Ethernet contra accesos no
o las aplicaciones o las estaciones de la misma autorizados. SCALANCE S612 y SCALANCE S613 protegen
• La protección de la comunicación no depende del protocolo además la transmisión de datos entre dispositivos o segmentos
(p. ej. PROFINET o cualquier otra solución para bus de campo de la red (p. ej. células de automatización) contra manipulación
basada en Ethernet) y espionaje. SCALANCE S está optimizado para el empleo en
• Sustitución del equipo sin necesidad de programadora (PG) entornos de automatización o áreas industriales y cumple los re-
gracias al cartucho intercambiable C-PLUG para salvar los quisitos especiales impuestos por los sistemas de automatiza-
datos de configuración (no incluido en el volumen de suminis- ción, por ejemplo facilidad de actualización de sistemas exis-
tro) tentes, simple instalabilidad o tiempos mínimos de parada en
caso de avería.
SCALANCE S602
• Variante Basic con funcionalidad de firewall
Nota:
• Funcionamiento posible en modo de puente y en modo de Puede solicitar asesoramiento en relación con las particularida-
router; por lo tanto, apta para utilizar también directamente en des de las conexiones WAN y las infraestructuras de seguridad
límites de subred IP corporativas, como cortafuegos, a través de su interlocutor lo-
cal. Para asesoramiento técnico, contacte con:
• Conversión de direcciones
- NAT (Network Address Translation) permite utilizar direccio- Servicios I&S Security
nes IP privadas en la red interna convirtiendo direcciones IP Customer Care Desk
públicas en privadas Tel.: +49(0)9131-7-28811
E-mail: [email protected]
- NAPT (Network Address and Port Translation) permite utili-
zar direcciones IP privadas en la red interna convirtiendo
telegramas en direcciones IP privadas según el puerto de
comunicación utilizado
• Las estaciones internas de la red pueden recibir sus direccio-
nes IP del servidor DHCP integrado
• Los archivos LOG se pueden evaluar con un servidor Syslog
• Configuración rápida y sencilla del firewall con reglas globa-
les al efecto y nombres simbólicos para direcciones IP
SCALANCE S612 y SCALANCE S613
• Transmisión de datos cifrada
- protección contra espionaje
- protección contra manipulación
■ Funciones
2 Funciones de seguridad Variantes:
VPN (Virtual Private Network) • SCALANCE S602;
(sólo para SCALANCE S612 und SCALANCE S613); protege segmentos de red contra accesos no autorizados por
para autentificar de forma segura estaciones de la red, para medio de Stateful Inspection Firewall
cifrar los datos y verificar la integridad de los mismos. • SCALANCE S612;
• Autentificación; protege segmentos de red contra accesos no autorizados por
todos los datos entrantes son supervisados y controlados. medio de Stateful Inspection Firewall
Como las direcciones IP (IP-Spoofing) pueden haber sido protege hasta 32 equipos mediante túneles VPN
falseadas no basta con verificar la dirección IP (del acceso (hasta 64 túneles VPN simultáneos)
del cliente). A ello hay que añadir que las direcciones IP de • SCALANCE S613;
los PCs clientes pueden cambiar. Por esta razón la autentifi- protege segmentos de red contra accesos no autorizados por
cación se realiza usando mecanismos VPN probados. medio de Stateful Inspection Firewall
• Cifrado de datos; - protege hasta 64 equipos mediante túneles VPN
para proteger el tráfico de datos contra espionaje y manipula- (hasta 128 túneles VPN simultáneos)
ción se requiere un cifrado seguro. De esta forma el tráfico de - rango de temperatura ampliado de -20 °C a +70 °C
datos es incomprensible para cualquier persona que intente Configuración
escuchar dentro de la red. Para ello el módulo de seguridad
SCALANCE construye túneles VPN a otros módulos de segu- La configuración puede ser realizada también sin conocimien-
ridad. tos especiales en informática. Sólo es necesario crear y con-
figurar los módulos de seguridad o los clientes de seguridad
Firewall; SOFTNET que han de comunicarse entre sí de forma segura.
puede aplicarse como alternativa complementando al meca- Toda la configuración puede guardarse en el cartucho intercam-
nismo VPN para obtener un control flexible de acceso. biable C-PLUG opcional (no incluido en el volumen de sumi-
El firewall filtra los paquetes de datos y bloquea o habilita las nistro) para que en caso de avería se puedan cambiar rápida-
conexiones de comunicación siguiendo una determinada lista mente los módulos de seguridad sin necesidad de conectar una
(lista de paquetes del firewall). Es posible filtrar tanto la comuni- programadora (no incluido en el suministro).
cación de salida como la entrante, direcciones IP y MAC así
como protocolos de comunicación (puertos).
• Logging;
los datos de acceso son guardados por el módulo de seguri-
dad en un archivo log. Tanto para saber cómo, cuándo y
quién intenta acceder, al igual que para detectar intentos de
acceso a fin de poder tomar las medidas preventivas adecua-
das.
■ Funciones (continuación)
Configuración
2
Acceso
remoto
Industrial Ethernet
SCALANCE X414-3E con SCALANCE X414-3E con
funcionalidad nivel 3 funcionalidad nivel 3
(Routing IP) (Routing IP)
Monitorización Monitorización
PC control s de cordones PC control de cordones
PC de línea old. pernos de adhesivo PC de láser PC de línea sold. pernos de adhesivo PC de láser
Red del taller de carrocerías
Cálulas de línea
Red externa
"insegura"
SCALANCE S
Interfaces
para proteger PLCs y redes de
• Red externa (puerto rojo) 1 conector automatización y para asegurar la
RJ45 (10/100 Mbits/s; TP) comunicación industrial;
• Red interna (puerto verde) 1 conector herramientas de configuración y
RJ45 (10/100 Mbits/s; TP) manual electrónico en CD-ROM
• Conexión para alimentación 1 bloque de bornes de 4 polos alemán, inglés, francés, italiano,
español
• Conexión para contacto de 1 bloque de bornes de 2 polos
señalización • SCALANCE S602 6GK5 602-0BA00-2AA3
protege segmentos de red
Tensión de alimentación 24 V DC (20,4 V ... 28,8 V) contra accesos no autorizados
Consumo 130 mA con 24 V por medio de Stateful Inspection
Firewall
Pérdidas aprox. 3 W • SCALANCE S612 6GK5 612-0BA00-2AA3
Condiciones ambientales adm. protege segmentos de red
contra accesos no autorizados
• Temperatura de empleo por medio de Stateful Inspection
- SCALANCE S602 y S612 0 °C ... +60 °C Firewall;
- SCALANCE S613 -20 °C ... +70 °C protege hasta 32 equipos, hasta
64 túneles VPN simultáneos
• Temperatura transporte/ -40 °C ... +85 °C
• SCALANCE S613 6GK5 613-0BA00-2AA3
almacenamiento
protege segmentos de red
• Humedad relativa en servicio < 95% (a 30 °C) contra accesos no autorizados
Datos mecánicos por medio de Stateful Inspection
Firewall;
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 60 x 125 x 124 protege hasta 64 equipos, hasta
• Peso aprox. 0,7 kg 128 túneles VPN simultáneos;
rango de temperatura ampliado
Montaje • abrochado sobre perfil (-20 ... +70 °C)
normalizado
• por tornillo sobre perfil IE FC RJ45 Plug 180
soporte S7-300 en superficies Conector RJ45 para Industrial
horizontales y verticales Ethernet dotado de robusta
caja de metal y contactos de
Grado de protección IP30 desplazamiento de aislamiento
Datos de prestaciones integrados para conectar cables
Industrial Ethernet FC;
Número de conexiones VPN con salida de cable a 180°; para
posibles simultáneamente componentes de red y CPs/CPUs
• SCALANCE S612 máx. 64 con puerto Industrial Ethernet
• SCALANCE S613 máx. 128 • 1 paquete = 1 unidad 6GK1 901-1BB10-2AA0
Cantidad de nodos internos con • 1 paquete = 10 unidades 6GK1 901-1BB10-2AB0
conexiones VPN
• 1 paquete = 50 unidades 6GK1 901-1BB10-2AE0
• SCALANCE S612 máx. 32
SOFTNET Security Client 6GK1 704-1VW01-0AA0
• SCALANCE S613 máx. 64
Edition 2006
Homologaciones Software para crear conexiones
• FM FM 3611 VPN seguras basadas en IP de
• Listado CuL UL 60950, CSA C22.2 N° 60950 PG/PC con segmentos de red
protegidos por SCALANCE S;
• C-Tick AS/NZS 2064 (Class A) Single License para 1 instalación,
• ATEX Zona 2 EN 50021 software Runtime (alemán/inglés),
• CE EN 61000-6-2, herramienta de configuración
EN 61000-6-4 (alemán/inglés) y manual electró-
nico en CD-ROM (alemán/inglés/
• Aprobaciones para la • American Bureau of Shipping francés/español/italiano), para
construcción naval • Nippon Kaiji Kyokai Windows de 32 bits, XP Profes-
sional + SP1, 2; Windows 2000
Professional + SP3, 4
C-PLUG 6GK1 900-0AB00
Soporte de datos intercambiable
para el cambio sencillo de los
equipos en caso de fallo;
para el alojamiento de datos
de configuración y de aplicación,
utilizable en productos
SIMATIC NET con slot C-PLUG
■ Sinopsis
• SOFTNET Security Client forma parte de la gama Industrial • Protege la transferencia de datos contra manejos erróneos, 2
Security para proteger equipos de automatización y el inter- escuchas/espionaje así como manipulación;
cambio de datos entre sistemas de automatización. la comunicación sólo puede establecerse entre equipos au-
• Cliente VPN para programadoras, PCs de escritorio y portáti- tentificados y autorizados
les en entorno industrial; • Aprovecha mecanismos IPSec, de eficacia probada en el
permite acceso protegido de clientes VPN a sistemas de au- ámbito de oficina, para establecer y operar VPN.
tomatización protegidos con SCALANCE S
PC/PG/Notebook PC/PG/Notebook
Software con CP 7515
SOFTNET y Software
Security Client SOFTNET Security Client
SCALANCE
W788-1PRO
punto de acceso
Industrial Ethernet
Security Module Security Module Security Module
SCALANCE S SCALANCE S SCALANCE S
G_IK10_XX_10083
Célula de automatización 1 Célula de automatización 2 Célula de automatización 3
Acceso seguro
Acceso seguro a células de automatización protegidas con SCALANCE S612/S613 utilizando SOFTNET Security Client
■ Sinopsis
• La CPU con memoria de programa y capacidades funciona-
2
les medias
• Elevado rendimiento de procesamiento en aritmética binaria y
de coma flotante
• Aplicable como control central en líneas de fabricación con
periferia central y descentralizada
• Interfaz PROFINET integrada
• Interfaz MPI/maestro/ esclavo PROFIBUS DP combinada
• Component Based Automation (CBA) con comunciación por
PROFINET
• Representante (proxy) en PROFINET de dispositivos inteli-
gentes conectados a PROFIBUS DP para Component based
Automation (CBA)
• Es un PROFINET IO Controller, para operar periferia descen-
tralizada en PROFINET
Para la CPU se requiere una Micro Memory Card.
■ Datos técnicos
6ES7 315-2EH13-0AB0 6ES7 315-2EH13-0AB0
Versión CPU/bloques
Paquete de programas asociado STEP 7 V5.3 SP1 con DB
actualización de HW • Cantidad, máx. 1.023; Banda de números:
Tensiones de alimentación 1 a 1023
• Tamaño, máx. 16 Kbytes
Valor nominal
• 24 V DC Sí FB
• Rango admisible, límite inferior 20,4 V • Cantidad, máx. 1.024; Banda de números:
(DC) 0 a 2047
• Rango admisible, límite superior 28,8 V • Tamaño, máx. 16 Kbytes
(DC) FC
Tensiones e intensidades • Cantidad, máx. 1.024; Banda de números:
0 a 2047
Protección externa para líneas de Mín. 2 A
alimentación (recomendación) • Tamaño, máx. 16 Kbytes
Current consumption OB
• Inrush current, typ. 2,5 A • Candidad, máx. anotación Ver Lista de operaciones
• Tamaño, máx. 16 Kbytes
• I²t 1 A²s
Profundidad de anidamiento
• Current consumption 100 mA
(in no-load operation), typ. • por cada prioridad 8
• adicional, dentro de un OB 4
• Current consumption (rated value) 650 mA de error
• Power loss, typ. 3.5 W CPU/tiempos de ejecución
Memory • para operaciones de bits, mín. 0,1 μs
Memory • para operaciones de palabras, 0,2 μs
• Memoria de trabajo mín.
- integrada 256 Kbytes; • para aritmética en coma fija, mín. 2 μs
para programa y datos
• para aritmética en coma flotante, 3 μs
- Ampliable No mín.
• Memoria de carga
- Enchufable (MMC) Sí
- Enchufable (MMC), máx. 8 Mbytes
Respaldo
• existente Sí; garantizado por la MMC
(sin mantenimiento)
• sin pila Sí; Programa y datos
■ Datos de pedido
CPU 315-2 PN/DP
Referencia
6ES7 315-2EH13-0AB0 Pliegos para rotulación por
Referencia
2
Memoria de trabajo 256 kbytes, impresora
tensión de alimentación 24 V DC, para módulos de señal de
interfaz maestro/esclavo 16 canales, DIN A4, para
combinada MPI/PROFIBUS DP, rotulación por impresora láser;
interfaz Ethernet/PROFINET; 10 unidades
se necesita MMC
• azul petróleo 6ES7 392-2AX00-0AA0
Micro Memory Card
• beige claro 6ES7 392-2BX00-0AA0
• 64 kbytes 6ES7 953-8LF11-0AA0
• amarillo 6ES7 392-2CX00-0AA0
• 128 kbytes 6ES7 953-8LG11-0AA0
• rojo 6ES7 392-2DX00-0AA0
• 512 kbytes 6ES7 953-8LJ11-0AA0
para módulos de señal de
• 2 Mbytes 6ES7 953-8LL11-0AA0 32 canales, DIN A4, para
• 4 Mbytes 6ES7 953-8LM11-0AA0 rotulación por impresora láser;
10 unidades
• 8 Mbytes 6ES7 953-8LP11-0AA0
• azul petróleo 6ES7 392-2AX10-0AA0
Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0
para conectar SIMATIC S7 y PG • beige claro 6ES7 392-2BX10-0AA0
vía MPI; longitud 5 m • amarillo 6ES7 392-2CX10-0AA0
Etiquetas de numeración de 6ES7 912-0AA00-0AA0 • rojo 6ES7 392-2DX10-0AA0
slot
Manual "Comunicación con
Manual S7-300 SIMATIC S7-300/-400"
Instalación y configuración,
datos de CPU, datos de módulos, • alemán 6ES7 398-8EA00-8AA0
lista de operaciones • inglés 6ES7 398-8EA00-8BA0
• alemán 6ES7 398-8FA10-8AA0 • francés 6ES7 398-8EA00-8CA0
• inglés 6ES7 398-8FA10-8BA0 • español 6ES7 398-8EA00-8DA0
• francés 6ES7 398-8FA10-8CA0 • italiano 6ES7 398-8EA00-8EA0
• español 6ES7 398-8FA10-8DA0 Maleta de demostración 6ES7 910-3AA00-0XA0
• italiano 6ES7 398-8FA10-8EA0 SIMATIC S7
Con elementos de montaje, para
SIMATIC Manual Collection 6ES7 998-8XC01-8YE0 el montaje de S7-200 y S7-300
Manuales electrónicos en
CD-ROM, varios idiomas: S7-200, Conector a bus PROFIBUS DP
S7-300, C7, S7-400, SIMATIC DP RS 485
(Distributed I/O), SIMATIC PC, • con salida de cable a 90°, vel.
SIMATIC PG (programadoras), de transferencia máx. 12 Mbits/s
STEP 7, herramientas de
- sin interfaz PG 6ES7 972-0BA12-0XA0
ingeniería, software Runtime,
SIMATIC PCS 7, SIMATIC HMI - con interfaz PG 6ES7 972-0BB12-0XA0
(Human Machine Interface),
SIMATIC NET (Industrial Commu- • con salida de cable a 90°
nication), SIMATIC Machine para sistema de conexión
Vision, SIMATIC Sensors FastConnect, vel. de trans-
ferencia máx. 12 Mbits/s
SIMATIC Manual Collection, 6ES7 998-8XC01-8YE2
servicio de actualización - sin interfaz PG 6ES7 972-0BA50-0XA0
durante 1 año - con interfaz PG 6ES7 972-0BB50-0XA0
CD con Manual-Collection
• con salida de cable axial para 6GK1 500-0EA02
actual así como tres
OP SIMATIC, para conectar a
actualizaciones sucesivas
PPI, MPI, PROFIBUS
Conector de alimentación 6ES7 391-1AA00-0AA0
Cable de bus PROFIBUS Fast 6XV1 830-0EH10
10 unidades, repuesto Connect
Tiras rotulables 6ES7 392-2XX00-0AA0 Tipo estándar con composición
10 unidades, repuesto especial para montaje rápido,
2 hilos, apantallado,
Tapas de tiras rotulables 6ES7 392-2XY00-0AA0 venta por metros; unidad de
10 unidades, repuesto suministro máx. 1000 m,
pedido mínimo 20 m
S7-SmartLabel 2XV9 450-1SL01-0YX0
Repetidor RS 485 para 6ES7 972-0AA01-0XA0
Software para rotular con impre- PROFIBUS
sora módulos directamente
desde el proyecto STEP 7 Velocidad de transferencia
hasta 12 Mbits/s, como máximo,
24 V DC, caja IP20
Componentes de bus ver Catálogos CA 01
PROFIBUS/PROFINET
para establecer la comunicación
MPI/PROFIBUS/PROFINET
■ Sinopsis
2 • La CPU con gran memoria de programa y capacidad funcio-
nal para aplicaciones sofisticadas
• Inteligencia distribuida en automatización basada en compo-
nentes (CBA) con comunicación por PROFINET
• Representante (proxy) en PROFINET de equipos inteligentes
conectados a PROFIBUS DP en automatización basada en
componentes (CBA)
• Controlador PROFINET I/O para el funcionamiento de perife-
ria descentralizada en PROFINET
• Para tareas de automatización generales en máquinas de se-
rie, especiales e instalaciones
• Aplicable como control central en líneas de fabricación con
periferia central y descentralizada
• Para extensas posibilidades de ampliación de periferia
• Para configurar estructuras periféricas descentralizadas
• Elevado rendimiento de procesamiento en aritmética binaria y
de coma flotante
• Puerto MPI / PROFIBUS DP, maestro/esclavo combinado
• Soporta opcionalmente el uso de Herramientas de Ingeniería
SIMATIC
■ Datos técnicos
6ES7 317-2EK13-0AB0 6ES7 317-2EK13-0AB0
Versión FB
Paquete de programas asociado STEP 7 a partir de 5.3 con • Cantidad, máx. 2.048;
actualización de HW Banda de números: 0 a 2047
• Tamaño, máx. 64 Kbytes
Tensiones de alimentación
FC
Valor nominal
• Cantidad, máx. 2.048;
• 24 V DC Sí
Banda de números: 0 a 2047
• Rango admisible, límite inferior 20,4 V
• Tamaño, máx. 64 Kbytes
(DC)
• Rango admisible, límite superior 28,8 V OB
(DC) • Candidad, máx. anotación Ver Lista de operaciones
Tensiones e intensidades • Tamaño, máx. 64 Kbytes
Protección externa para líneas de Mín. 2 A Profundidad de anidamiento
alimentación (recomendación) • por cada prioridad 16
Consumo • adicional, dentro de un OB 4
de error
• Intensidad de cierre, típ. 2,5 A
• I²t 1 A²s CPU/tiempos de ejecución
• Consumo (en marcha en vacío), 100 mA • para operaciones de bits, mín. 0,05 μs
típ. • para operaciones de palabras, 0,2 μs
• Consumo (valor nominal) 650 mA mín.
• Pérdidas, típ. 3,5 W • para aritmética en coma fija, mín. 0,2 μs
Memoria • para aritmética en coma flotante, 1 μs
mín.
Memoria
Temporizadores/contadores y
• Memoria de trabajo su remanencia
- integrada 1 Mbytes; para programa y datos Contadores S7
- Ampliable No • Cantidad 512
• Memoria de carga • de ellos, remanentes sin pila
- Enchufable (MMC) Sí - Configurable Sí
- Enchufable (MMC), máx. 8 Mbytes - Límite inferior 0
Respaldo - Límite superior 511
• existente Sí; garantizado por la MMC • Remanencia
(sin mantenimiento) - Configurable Sí
• sin pila Sí; Programa y datos - Límite inferior 0
CPU/bloques - Límite superior 511
DB • Rango de contaje
• Cantidad, máx. 2.047; - Configurable Sí
Banda de números: 1 a 2047 - Límite inferior 0
• Tamaño, máx. 64 Kbytes - Límite superior 999
■ Datos de pedido
2 CPU 317-2 PN/DP
Referencia
6ES7 317-2EK13-0AB0 Pliegos para rotulación por
Referencia
■ Sinopsis
• CPU con elevada potencia de procesamiento de comandos,
2
gran memoria de programa y capacidad funcional para apli-
caciones sofisticadas
• Para tareas de automatización comunes para todos los secto-
res industriales en construcción de máquinas en serie, máqui-
nas especiales e instalaciones
• Empleo a modo de PLC central en líneas de fabricación con
unidades periféricas centralizadas y descentralizadas conec-
tadas a PROFIBUS y PROFINET
• Inteligencia distribuida en automatización basada en compo-
nentes (CBA) sobre PROFINET
• Representante (proxy) en PROFINET de equipos inteligentes
conectados a PROFIBUS DP en automatización basada en
componentes (CBA)
• Módo isócrono en PROFIBUS
• Soporte opcional de herramientas de ingeniería SIMATIC
Para la CPU se requiere una Micro Memory Card.
■ Datos técnicos
6ES7 318-3EL00-0AB0 6ES7 318-3EL00-0AB0
Versión FC
Paquete de programas asociado STEP 7 a partir de 5.3, Service • Cantidad, máx. 2.048; de FC 0 a FC 2047
Pack 3 con HSP • Tamaño, máx. 64 Kbytes
Tensiones de alimentación OB
Valor nominal • Tamaño, máx. 64 Kbytes
• 24 V DC Sí Profundidad de anidamiento
• Rango admisible, límite inferior 20,4 V • por cada prioridad 16
(DC) • adicional, dentro de un OB 4
• Rango admisible, límite superior 28,8 V de error
(DC)
CPU/tiempos de ejecución
Tensiones e intensidades
• para operaciones de bits, mín. 0,01 μs
Protección externa para líneas de mín. 2 A
alimentación (recomendación) • para operaciones de palabras, 0,02 μs
mín.
Consumo
• para aritmética en coma fija, mín. 0,02 μs
• Intensidad de cierre, típ. 4A
• para aritmética en coma flotante, 0,04 μs
• I²t 1,2 A²s mín.
• Consumo (en marcha en vacío), 400 mA Temporizadores/contadores
típ. y su remanencia
• Consumo (valor nominal) 1.050 mA Contadores S7
• Pérdidas, típ. 14 W • Cantidad 2.048
Memoria • Remanencia
- Configurable Sí
Memoria
• Rango de contaje
• Memoria de trabajo
- Configurable Sí
- integrada 1.400 Kbytes
- Límite inferior 0
- Ampliable No
- Límite superior 999
• Memoria de carga
Contadores IEC
- Enchufable (MMC) Sí
• existente Sí
- Enchufable (MMC), máx. 8 Mbytes
• Clase SFB
Respaldo
Temporizadores S7
• existente Sí; hasta máx. 700 Kbytes,
sin mantenimiento • Cantidad 2.048
• Remanencia
CPU/bloques
- Configurable Sí
DB
- Predeterminado Sin remanencia
• Cantidad, máx. 4.095; DB 0 reservado
• Rango de tiempo
• Tamaño, máx. 64 Kbytes
- Límite inferior 10 ms
FB
- Límite superior 9.990 s
• Cantidad, máx. 2.048; de FB 0 a FB 2047
Temporizadores IEC
• Tamaño, máx. 64 Kbytes
• existente Sí
• Clase SFB
■ Datos de pedido
CPU 319-3 PN/DP
Referencia
6ES7 318-3EL00-0AB0 Pliegos para rotulación por
Referencia
2
Memoria de trabajo de impresora
1,4 Mbytes, tensión de para módulos de señal de
alimentación 24 V DC, interfaz 16 canales, DIN A4, para rotula-
maestro/esclavo combinada ción por impresora láser;
MPI/PROFIBUS DP, interfaz 10 unidades
maestro/esclavo PROFIBUS DP,
interfaz Ethernet/PROFINET; • azul petróleo 6ES7 392-2AX00-0AA0
se necesita MMC
• beige claro 6ES7 392-2BX00-0AA0
Micro Memory Card
• amarillo 6ES7 392-2CX00-0AA0
• 64 Kbytes 6ES7 953-8LF11-0AA0
• rojo 6ES7 392-2DX00-0AA0
• 128 Kbytes 6ES7 953-8LG11-0AA0
para módulos de señal de
• 512 Kbytes 6ES7 953-8LJ11-0AA0 32 canales, DIN A4, para rotula-
ción por impresora láser;
• 2 Mbytes 6ES7 953-8LL11-0AA0
10 unidades
• 4 Mbytes 6ES7 953-8LM11-0AA0
• azul petróleo 6ES7 392-2AX10-0AA0
• 8 Mbytes 6ES7 953-8LP11-0AA0
• beige claro 6ES7 392-2BX10-0AA0
Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0
• amarillo 6ES7 392-2CX10-0AA0
para conectar SIMATIC S7 y PG
vía MPI; longitud 5 m • rojo 6ES7 392-2DX10-0AA0
Etiquetas de numeración 6ES7 912-0AA00-0AA0 Manual "Comunicación con
de slot SIMATIC S7-300/-400"
Manual S7-300 • alemán 6ES7 398-8EA00-8AA0
Instalación y configuración, • inglés 6ES7 398-8EA00-8BA0
datos de CPU, datos de módulos,
lista de operaciones • francés 6ES7 398-8EA00-8CA0
• alemán 6ES7 398-8FA10-8AA0 • español 6ES7 398-8EA00-8DA0
• inglés 6ES7 398-8FA10-8BA0 • italiano 6ES7 398-8EA00-8EA0
• francés 6ES7 398-8FA10-8CA0 Maleta de demostración 6ES7 910-3AA00-0XA0
SIMATIC S7
• español 6ES7 398-8FA10-8DA0
Con elementos de montaje, para
• italiano 6ES7 398-8FA10-8EA0 el montaje de S7-200 y S7-300
SIMATIC Manual Collection 6ES7 998-8XC01-8YE0 Conector a bus PROFIBUS DP
Manuales electrónicos en RS 485
CD-ROM, varios idiomas: S7-200, • con salida de cable a 90°, vel.
S7-300, C7, S7-400, SIMATIC DP de transferencia máx. 12 Mbits/s
(Distributed I/O), SIMATIC PC, - sin interfaz PG 6ES7 972-0BA12-0XA0
SIMATIC PG (programadoras),
STEP 7, herramientas de - con interface PG 6ES7 972-0BB12-0XA0
ingeniería, software Runtime, • con salida de cable a 90°
SIMATIC PCS 7, SIMATIC HMI para sistema de conexión
(Human Machine Interface), FastConnect, vel. de
SIMATIC NET (Industrial Commu- transferencia máx. 12 Mbits/s
nication), SIMATIC Machine
Vision, SIMATIC Sensors - sin interfaz PG 6ES7 972-0BA50-0XA0
- con interface PG 6ES7 972-0BB50-0XA0
SIMATIC Manual Collection, 6ES7 998-8XC01-8YE2
servicio de actualización • con salida de cable axial para 6GK1 500-0EA02
durante 1 año OP SIMATIC, para conectar a
CD con Manual-Collection actual PPI, MPI, PROFIBUS
así como tres actualizaciones
sucesivas Cable de bus PROFIBUS Fast 6XV1 830-0EH10
Connect
Conector de alimentación 6ES7 391-1AA00-0AA0 Tipo estándar con composición
10 unidades, repuesto especial para montaje rápido,
2 hilos, apantallado,
Tiras rotulables 6ES7 392-2XX00-0AA0 venta por metros; unidad de
10 unidades, repuesto suministro máx. 1000 m,
pedido mínimo 20 m
Tapas de tiras rotulables 6ES7 392-2XY00-0AA0
10 unidades, repuesto Repetidor RS 485 para 6ES7 972-0AA01-0XA0
PROFIBUS
S7-SmartLabel 2XV9 450-1SL01-0YX0
Velocidad de transferencia
Software para rotular con hasta 12 Mbits/s, como máximo,
impresora módulos directamente 24 V DC, caja IP20
desde el proyecto STEP 7
Componentes de bus ver Catálogos CA 01
PROFIBUS/PROFINET
para establecer la comunicación
MPI/PROFIBUS/PROFINET
■ Sinopsis
2 • Para configurar un sistema de automatización de seguridad
positiva para instalaciones con altos requisitos de seguridad
• Conforme a los requisitos de seguridad hasta SIL 3 según
IEC 61508 y hasta cat. 4 según EN 954-1
• Los módulos de periferia de seguridad positiva instalados de
forma descentralizada se conectan vía la interfaz PROFINET
(PROFIsafe) y/o la interfaz PROFIBUS DP (PROFIsafe) inte-
gradas;
• Los módulos de seguridad positiva de la ET 200M pueden
enchufarse también en el autómata central
• Módulos estándar para aplicaciones no de seguridad utiliza-
bles de forma centralizada y descentralizada
• Component based Automation (CBA) sobre PROFINET
• Representante (proxy) en PROFINET de equipos inteligentes
conectados a PROFIBUS DP en automatización basada en
componentes (CBA)
Para la CPU se requiere una Micro Memory Card.
■ Datos técnicos
6ES7 315-2FH13-0AB0 6ES7 315-2FH13-0AB0
Versión FB
Paquete de programas asociado STEP 7 a partir de V5.3 SP3 + • Cantidad, máx. 1.024; Banda de números:
actualización de HW, S7 Distribu- 0 a 2047
ted Safety a partir de V5.4 • Tamaño, máx. 16 Kbytes
Tensiones de alimentación FC
Valor nominal • Cantidad, máx. 1.024; Banda de números:
0 a 2047
• 24 V DC Sí
• Tamaño, máx. 16 Kbytes
• Rango admisible, límite inferior 20,4 V
(DC) OB
• Rango admisible, límite superior 28,8 V • Candidad, máx. anotación Ver Lista de operaciones
(DC) • Tamaño, máx. 16 Kbytes
Tensiones e intensidades Profundidad de anidamiento
Protección externa para líneas de Mín. 2 A • por cada prioridad 8
alimentación (recomendación)
• adicional, dentro de un OB 4
Consumo de error
• Intensidad de cierre, típ. 2,5 A CPU/tiempos de ejecución
• I²t 1 A²s • para operaciones de bits, mín. 0,1 μs
• Consumo (en marcha en vacío), 100 mA • para operaciones de palabras, 0,2 μs
típ. mín.
• Consumo (valor nominal) 650 mA • para aritmética en coma fija, mín. 2 μs
• Pérdidas, típ. 3,5 W • para aritmética en coma flotante, 3 μs
mín.
Memoria
Temporizadores/contadores
Memoria y su remanencia
• Memoria de trabajo Contadores S7
- integrada 256 Kbytes; para programa y • Cantidad 256
datos
• de ellos, remanentes sin pila
- Ampliable No
- Configurable Sí
• Memoria de carga - Límite inferior 0
- Enchufable (MMC) Sí - Límite superior 255
- Enchufable (MMC), máx. 8 Mbytes • Remanencia
- ampliable con FEPROM enchufable vía MMC - Configurable Sí
Respaldo - Límite inferior 0
• existente Sí; Garantizado por la MMC - Límite superior 255
(sin mantenimiento)
• Rango de contaje
• sin pila Sí; Programa y datos
- Configurable Sí
CPU/bloques - Límite inferior 0
DB - Límite superior 999
• Cantidad, máx. 1.023; Banda de números: Contadores IEC
1 a 1023
• existente Sí
• Tamaño, máx. 16 Kbytes
• Clase SFB
■ Datos de pedido
2 CPU 315F-2 PN/DP
Referencia
6ES7 315-2FH13-0AB0 Tiras rotulables
Referencia
6ES7 392-2XX00-0AA0
CPU para SIMATIC S7-300F; 10 unidades, repuesto
memoria de trabajo de
256 kbytes, tensión de Tapas de tiras rotulables 6ES7 392-2XY00-0AA0
alimentación 24 V DC, 10 unidades, repuesto
interfaz MPI/PROFIBUS DP
S7-SmartLabel 2XV9 450-1SL01-0YX0
maestro/esclavo; interfaz
Ind. Ethernet PROFINET; Software para rotular con impre-
incl. etiquetas de número de slot; sora módulos directamente
se necesita MMC desde el proyecto STEP 7
Herramienta de programación Pliegos para rotulación por
Distributed Safety V5.4 impresora
Función: Software para configurar para módulos de señal de
programas de usuario de 16 canales, DIN A4, para rotula-
seguridad positiva para ción por impresora láser;
SIMATIC S7-300F, 10 unidades
S7-400F, ET 200S
• azul petróleo 6ES7 392-2AX00-0AA0
Requisito:
STEP 7, V5.3 SP3 o superior • beige claro 6ES7 392-2BX00-0AA0
• Floating License 6ES7 833-1FC02-0YA5 • amarillo 6ES7 392-2CX00-0AA0
• Servicio de actualización 6ES7 833-1FC00-0YX2 • rojo 6ES7 392-2DX00-0AA0
del software
para módulos de señal de
Upgrade de Distributed Safety 6ES7 833-1FC02-0YE5 32 canales, DIN A4, para rotula-
De V5.x a V5.4; ción por impresora láser;
Floating License para 1 usuario 10 unidades
Micro Memory Card • azul petróleo 6ES7 392-2AX10-0AA0
• 64 kbytes 6ES7 953-8LF11-0AA0 • beige claro 6ES7 392-2BX10-0AA0
• 128 kbytes 6ES7 953-8LG11-0AA0 • amarillo 6ES7 392-2CX10-0AA0
• 512 kbytes 6ES7 953-8LJ11-0AA0 • rojo 6ES7 392-2DX10-0AA0
• 2 Mbytes 6ES7 953-8LL11-0AA0
Manual "Communication con
• 4 Mbytes 6ES7 953-8LM11-0AA0 SIMATIC S7-300/-400"
• 8 Mbytes 6ES7 953-8LP11-0AA0 • German 6ES7 398-8EA00-8AA0
Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0 • English 6ES7 398-8EA00-8BA0
para conectar SIMATIC S7 y PG
• French 6ES7 398-8EA00-8CA0
vía MPI; longitud 5 m
• Spanish 6ES7 398-8EA00-8DA0
Etiquetas de numeración 6ES7 912-0AA00-0AA0
de slot • Italian 6ES7 398-8EA00-8EA0
Manual S7-300 Conector a bus PROFIBUS DP
Instalación y configuración, RS 485
datos de CPUs, datos de • con salida de cable a 90°, vel.
módulos, lista de operaciones de transferencia máx. 12 Mbits/s
• alemán 6ES7 398-8FA10-8AA0 - sin interfaz PG 6ES7 972-0BA12-0XA0
• inglés 6ES7 398-8FA10-8BA0 - con interface PG 6ES7 972-0BB12-0XA0
• francés 6ES7 398-8FA10-8CA0 • con salida de cable a 90°
• español 6ES7 398-8FA10-8DA0 para sistema de conexión
FastConnect, vel. de trans-
• italiano 6ES7 398-8FA10-8EA0 ferencia máx. 12 Mbits/s
SIMATIC Manual Collection 6ES7 998-8XC01-8YE0 - sin interfaz PG 6ES7 972-0BA50-0XA0
Manuales electrónicos en - con interface PG 6ES7 972-0BB50-0XA0
CD-ROM, varios idiomas: S7-200,
S7-300, C7, S7-400, SIMATIC DP • con salida de cable axial para 6GK1 500-0EA02
(Distributed I/O), SIMATIC PC, OPs SIMATIC, para conectar a
SIMATIC PG (programadoras), PPI, MPI, PROFIBUS
STEP 7, herramientas de Cable de bus PROFIBUS 6XV1 830-0EH10
ingeniería, software Runtime, Fast Connect
SIMATIC PCS 7, SIMATIC HMI
Tipo estándar con composición
(Human Machine Interface),
especial para montaje rápido,
SIMATIC NET (Industrial Commu-
2 hilos, apantallado, venta por
nication), SIMATIC Machine
metros; unidad de suministro máx.
Vision, SIMATIC Sensors
1000 m, pedido mínimo 20 m
SIMATIC Manual Collection, 6ES7 998-8XC01-8YE2
Repetidor RS 485 para 6ES7 972-0AA01-0XA0
servicio de actualización
PROFIBUS
durante 1 año
Velocidad de transferencia
CD con Manual-Collection actual
hasta 12 Mbits/s, como máximo,
así como tres actualizaciones
24 V DC, caja IP20
sucesivas
Componentes de bus PROFIBUS ver Catálogos CA 01
Conector de alimentación 6ES7 391-1AA00-0AA0
para establecer la comunicación
10 unidades, repuesto
MPI/PROFIBUS
■ Sinopsis
• La CPU de seguridad con gran memoria de programa y
2
capacidad funcional para aplicaciones sofisticadas
• Para configurar un sistema de automatización de seguridad
positiva para instalaciones con altos requisitos de seguridad
• Conforme a los requisitos de seguridad hasta SIL 3 según
IEC 61508 y hasta cat. 4 según EN 954-1
• Los módulos de periferia de seguridad positiva instalados de
forma descentralizada se conectan vía la interfaz PROFINET
(PROFIsafe) y/o la interfaz PROFIBUS DP (PROFIsafe) inte-
gradas;
• Los módulos de seguridad positiva de la ET 200M pueden
enchufarse también en el autómata central para aplicaciones
de seguridad.
• Módulos estándar para aplicaciones no de seguridad utiliza-
bles de forma centralizada y descentralizada
• Component based Automation (CBA) sobre PROFINET
• Representante (proxy) en PROFINET de equipos inteligentes
conectados a PROFIBUS DP en automatización basada en
componentes (CBA)
Para la CPU se requiere una Micro Memory Card.
■ Datos técnicos
6ES7 317-2FK13-0AB0 6ES7 317-2FK13-0AB0
Versión FB
Paquete de programas asociado STEP 7 a partir de V5.3 SP3 con • Cantidad, máx. 2.048;
actualización de HW, S7 Distribu- Banda de números: 0 a 2047
ted Safety a partir de V5.4 • Tamaño, máx. 64 Kbytes
Tensiones de alimentación FC
Valor nominal • Cantidad, máx. 2.048;
• 24 V DC Sí Banda de números: 0 a 2047
• Rango admisible, límite inferior 20,4 V • Tamaño, máx. 64 Kbytes
(DC)
OB
• Rango admisible, límite superior 28,8 V
(DC) • Candidad, máx. anotación Ver Lista de operaciones
• Tamaño, máx. 64 Kbytes
Tensiones e intensidades
Protección externa para líneas de Mín. 2 A Profundidad de anidamiento
alimentación (recomendación) • por cada prioridad 16
Consumo • adicional, dentro de un OB 4
de error
• Intensidad de cierre, típ. 2,5 A
• I²t 1 A²s CPU/tiempos de ejecución
• Consumo (en marcha en vacío), 100 mA • para operaciones de bits, mín. 0,05 μs
típ. • para operaciones de palabras, 0,2 μs
• Consumo (valor nominal) 650 mA mín.
• Pérdidas, típ. 3,5 W • para aritmética en coma fija, mín. 0,2 μs
Memoria • para aritmética en coma flotante, 1 μs
mín.
Memoria
Temporizadores/contadores y
• Memoria de trabajo su remanencia
- integrada 1 Mbyte;
Contadores S7
para programa y datos,
sin datos de visualización • Cantidad 512
- Ampliable No • de ellos, remanentes sin pila
• Memoria de carga - Configurable Sí
- Enchufable (MMC) Sí - Límite inferior 0
- Enchufable (MMC), máx. 8 Mbytes - Límite superior 511
Respaldo • Remanencia
• existente Sí; garantizado por la MMC - Configurable Sí
(sin mantenimiento) - Límite inferior 0
• sin pila Sí; Programa y datos - Límite superior 511
CPU/bloques • Rango de contaje
DB - Configurable Sí
• Cantidad, máx. 2.047; - Límite inferior 0
Banda de números: 1 a 2047 - Límite superior 999
• Tamaño, máx. 64 Kbytes
■ Datos de pedido
CPU 317F-2 PN/DP
Referencia
6ES7 317-2FK13-0AB0 Tiras rotulables
Referencia
6ES7 392-2XX00-0AA0
2
CPU para SIMATIC S7-300F, 10 unidades, repuesto
RAM de 1.024 kbytes, tensión
de alimentación de 24 V DC, Tapas de tiras rotulables 6ES7 392-2XY00-0AA0
interfaz maestro/esclavo 10 unidades, repuesto
MPI/PROFIBUS DP; interfaz
S7-SmartLabel 2XV9 450-1SL01-0YX0
Ind. Ethernet PROFINET;
se necesita MMC Software para rotular con impre-
sora módulos directamente
Herramienta de programación desde el proyecto STEP 7
Distributed Safety V5.4
Pliegos para rotulación por
Función: Software para configurar
impresora
programas de usuario de
seguridad positiva para para módulos de señal de
SIMATIC S7-300F, 16 canales, DIN A4, para rotula-
S7-400F, ET 200S ción por impresora láser;
Requisito: 10 unidades
STEP 7, V5.3 SP3 o superior
• azul petróleo 6ES7 392-2AX00-0AA0
• Floating License 6ES7 833-1FC02-0YA5 • beige claro 6ES7 392-2BX00-0AA0
• Servicio de actualización del 6ES7 833-1FC00-0YX2 • amarillo 6ES7 392-2CX00-0AA0
software
• rojo 6ES7 392-2DX00-0AA0
Upgrade de Distributed Safety 6ES7 833-1FC02-0YE5
para módulos de señal de
De V5.x a V5.4; Floating License 32 canales, DIN A4, para rotula-
para 1 usuario ción por impresora láser;
Micro Memory Card 10 unidades
• 64 kbytes 6ES7 953-8LF11-0AA0 • azul petróleo 6ES7 392-2AX10-0AA0
• 128 kbytes 6ES7 953-8LG11-0AA0 • beige claro 6ES7 392-2BX10-0AA0
• 512 kbytes 6ES7 953-8LJ11-0AA0 • amarillo 6ES7 392-2CX10-0AA0
• rojo 6ES7 392-2DX10-0AA0
• 2 Mbytes 6ES7 953-8LL11-0AA0
Manual "Comunicación con
• 4 Mbytes 6ES7 953-8LM11-0AA0
SIMATIC S7-300/-400"
• 8 Mbytes 6ES7 953-8LP11-0AA0 • alemán 6ES7 398-8EA00-8AA0
Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0 • inglés 6ES7 398-8EA00-8BA0
para conectar SIMATIC S7 y PG • francés 6ES7 398-8EA00-8CA0
vía MPI; longitud 5 m
• español 6ES7 398-8EA00-8DA0
Etiquetas de numeración 6ES7 912-0AA00-0AA0
de slot • italiano 6ES7 398-8EA00-8EA0
■ Sinopsis
2 • SIMATIC WINAC RTX:
Optimizado para aplicaciones que exigen una alta flexibilidad
y capacidad de integración.
• Una solución por software para tareas que exige respuesta
determinista estricta y alto rendimiento.
• Con extensión de tempo real para garantizar respuesta deter-
minista en la sección de control.
■ Datos técnicos
6ES7 671-0RC05-0YA0 6ES7 671-0RC05-0YA0
Memoria • Rango de contaje
• Memoria de trabajo - Configurable Sí
- integrada Memoria de trabajo útil del PC - Límite inferior 0
(memoria no paginada) - Límite superior 999
• Memoria de carga Contadores IEC
- RAM integrada, máx. Memoria de trabajo útil del PC • existente Sí
(memoria no paginada)
• Clase SFB
CPU/bloques
Temporizadores S7
DB
• Cantidad, máx. Limitación sólo por la memoria • Cantidad 512
de trabajo disponible del PC • Remanencia
• Tamaño, máx. 64 Kbytes - Límite inferior 0
FB - Límite superior 511
• Cantidad, máx. Limitación sólo por la memoria - Predeterminado 0
de trabajo disponible del PC
• Rango de tiempo
• Tamaño, máx. 64 Kbytes
- Límite inferior 10 ms
FC - Límite superior 9.990 s
• Cantidad, máx. Limitación sólo por la memoria
Temporizadores IEC
de trabajo disponible del PC
• Tamaño, máx. 64 Kbytes • existente Sí
OB • Clase SFB
• Tamaño, máx. 64 Kbytes Áreas de datos y su remanencia
Profundidad de anidamiento Remanencia sin SAI/UPS ni fuente ninguno
• por cada prioridad 24 PS Extension Board
• adicional, dentro de un OB de 24 Remanencia con SAI/UPS todos los datos
error
Marcas
CPU/tiempos de ejecución
• Cantidad, máx. 16 Kbytes
Plataforma de referencia Pentium IV, 2,4 GHz
• de ellos, remanentes MB 0 - MB 16383
Temporizadores/contadores
• Remanencia predeterminada MB 0 - MB 15
y su remanencia
• Nº de marcas de ciclo 8
Contadores S7
• Cantidad 512 Área de direcciones
• Remanencia Área de direcciones de periferia
- Configurable Sí • Entradas 16 Kbytes
- Límite inferior 0
• Salidas 16 Kbytes
- Límite superior 511
• de ellas, descentralizadas
- Predeterminado 8
- Interfaz DP, entradas 16 Kbytes
- Interfaz DP, salidas 16 Kbytes
Hora • Esclavo DP No
Reloj Maestro DP
■ Datos de pedido
SIMATIC WinAC RTX 2005
Referencia
6ES7 671-0RC05-0YA0 Procesador de comunicaciones
Referencia
6GK1 561-1AA01
2
Sistema de control por software CP 5611 A2
basado en PC para tareas con Tarjeta PCI (32 bits)
tiempo real estricto; para la conexión de un PG o PC
CD-ROM con documentación a PROFIBUS
electrónica en al, in, fr;
Single License, Procesador de comunicaciones 6GK1 561-3AA01
ejecutable bajo 2000/XP CP 5613 A2
Tarjeta PCI (32 bits; 3,3 V/5 V)
Upgrade SIMATIC WinAC RTX 6ES7 671-0RC05-0YE0 para la conexión a PROFIBUS,
2005 incl. software DP-Base con
Para actualizar de Basis/RTX NCM PC; interfaz DP-RAM
V3.x, V4.0, V4.1 a 2005; para maestro DP, incl. protocolo
Single License, ejecutable bajo PG y FDL; Single License para
Windows 2000/XP 1 instalación, software Runtime,
software y manual electrónico
en CD-ROM, clase A,
para Windows 2000
Professional/Server de 32 bits;
Windows XP Professional,
alemán/inglés
■ Sinopsis
2 CPs con funciones estándar
S7-400 • CP 243-1 para SIMATIC S7-200, CP 343-1 Lean y CP 343-1
para SIMATIC S7-300, CP 443-1 para SIMATIC S7-400
• Concebido para el uso en entornos industriales duros
• Certificado para construcción naval para el uso en buques y
S7-300 unidades de alta mar
• Utilizable para el sistema de cableado SIMATIC NET Fast-
S7-200 Connect apto para la industria a través del puerto RJ45
• Transmisión de datos rápida incluso con grandes volúmenes
de datos (10/100 Mbits/s)
CPs con ampliaciones de funciones
SIMATIC S7-200/S7-300/S7-400 • CP 243-1 IT para SIMATIC S7-200 con funcionalidad TI
• CP 343-1 Advanced para SIMATIC S7-300 con funcionalidad
TI y utilizable como PROFINET IO Controller
• CP 443-1 Advanced para SIMATIC S7-400 con funcionalidad
TI y utilizable como PROFINET IO Controller;
el CP 443-1 Advanced dispone, además, de un switch inte-
STEP 7 con NCM S7 grado de 4 puertos para configurar redes locales pequeñas.
CP 243-1 IT
Multiprotocolo:
Todos los protocolos de un CP se pueden utilizar a la vez
Posibilidad de utilizar varios CPs en un S7-200, S7-300 ó S7-400
G_IK10_XX_50182
■ Sinopsis ■ Beneficios
2
• Ahorro de tiempo y costes a través de la configuración, pro-
gramación y vigilancia rápida y cómoda desde una estación
central vía LAN
• Acceso rápido vía Ethernet para el archivado o procesa-
miento posterior de datos de proceso SIMATIC S7-200
• Mayor flujo de datos, extensión prácticamente ilimitada y uso
de la infraestructura Ethernet estandarizada
• Los PLCs SIMATIC S7-300 y S7-400 se pueden comunicar
con S7-200 vía Industrial Ethernet, de modo que S7-200 se
puede utilizar también en aplicaciones complejas.
• Reducción de la complejidad y ahorro de costes para la inter-
conexión de todos los niveles y equipos de automatización,
dado que sólo se necesita Ethernet
• Puesta en marcha sencilla y posibilidades de diagnóstico có-
modas gracias al soporte de configuración con STEP 7-Micro/
PN ISO TCP/IP UDP PG S7 S5 IT FTP WIN
• Mantenimiento sencillo gracias a la posibilidad de cambio de
módulos sin PG y el soporte sencillo del administrador de red
(p. ej. PING)
• La conexión de S7-200 a Industrial Ethernet con • Posibilidad de intercambio de datos abierto con aplicaciones
- 10/100 Mbits/s de PC vía OPC
- semidúplex/dúplex
- Conector RJ 45 ■ Gama de aplicación
- TCP/IP
• El procesador de comunicaciones CP 243-1 sirve para la co-
• Posibilidad de configuración, programación remota y servicio nexión de S7-200 a Industrial Ethernet.
técnico con STEP 7-Micro/WIN vía Industrial Ethernet (carga y
descarga de programas, estado) • Esto permite la configuración, la programación y el diagnós-
tico remotos de un SIMATIC S7-200 con STEP 7-Micro/WIN vía
• Posibilidad de comunicación CPU/CPU vía Industrial Ethernet Industrial Ethernet.
(cliente + servidor, 8 conexiones S7 + 1 conexión PG)
• Un PLC S7-200 con CP 243-1 puede intercambiar datos con
• Con un servidor OPC S7 (p. ej. en SOFTNET-S7) es posible otros autómatas S7 a través de Industrial Ethernet.
postprocesar datos de PLCs en aplicaciones de PC
• Las aplicaciones de PC pueden acceder por medio de un ser-
• Sustitución del módulo sin necesidad de PG vidor OPC S7 a los datos de un S7-200. Esto permite archivar
o procesar fácilmente los datos de proceso.
■ Construcción
El CP 243-1 tiene todas las ventajas del diseño mecánico del
S7-200:
• Compacta estructura en robusta caja de plástico
• Regletero para conectar la alimentación de tensión externa de
24 V DC
• Indicador de estado LED
• Posibilidad de perfil DIN simétrico o de montaje directo en la
pared
• Conector hembra RJ45 para conectar a Ethernet
(10/100 Mbits/s dúplex/semidúplex con detección automática
de la velocidad de transferencia de datos)
■ Funciones
2 El CP 243-1 gestiona de forma autónoma todo el tráfico de datos El CP 243-1 permite el acceso al S7-200 del software de progra-
a través de Industrial Ethernet. La comunicación se basa en mación de S7-200 STEP 7- Micro/WIN a través de Industrial
TCP/IP. Se puede configurar hasta un total de 8 enlaces. Para Ethernet.
controlar las conexiones (función "keep Alive") se puede confi-
gurar un tiempo ajustable para todas las conexiones de trans- Configuración
porte TCP/IP en los interlocutores activos y pasivos. • La configuración del CP 243-1 se realiza con STEP 7-Micro/
WIN (V3.2 SP1 y superiores)
El CP 243-1 permite la comunicación de un S7-200 con otro PLC
S7-200 o S7-300 o bien S7-400 a través de Industrial Ethernet. • Los datos de programación del CP 243-1 se almacenan en la
CPU S7-200 de manera que se pueden sustituir los módulos
La integración del software para PC en aplicaciones de PC es incluso sin programadora.
posible gracias al uso del servidor OPC S7. • El CP 243-1 se suministra con una dirección MAC unívoca en
todo el mundo que no puede modificarse.
■ Integración
S7-400 con
CP 443-1
PC con SOFTNET-S7
(incluido servidor S7-OPC) PC con WinCC PC con WinAC SIMATIC Field PG
S7-300 con con SOFTNET-PG
OPC WinCC WinAC CP 343-1
Industrial Ethernet
PROFIBUS CP 243-2
IO IO
S7-200 S7-200 S7-200 S7-200
EM 277 CP 243-1
G_IK10_XX_10120
CP 243-1 CP 243-1 IT CP 243-1 IT
AS-Interface
■ Sinopsis ■ Beneficios
2
• Acceso simultáneo a informaciones del proceso (protegidas
por contraseña) con navegadores Web estándar, con lo que
se suprimen los costes del software por el lado del cliente
• Memoria de masa de bajo coste para datos, estadísticas y do-
cumentación de la máquina o instalación basada en HTML
• Sencillo acoplamiento universal del PLC a diferentes ordena-
dores por FTP
• Transmisión, utilizando e-mail, de mensajes controlados por
evento, tanto local como a nivel mundial
• Ahorro de tiempo y costes a través de la configuración, pro-
gramación y vigilancia rápida y cómoda desde una estación
central vía LAN
• Los controles SIMATIC S7-300 y S7-400 pueden comunicar
con S7-200 vía Industrial Ethernet, de modo que S7-200 se
puede utilizar también en aplicaciones complejas.
PN ISO TCP/IP UDP PG S7 S5 IT FTP • Reducción de la complejidad y ahorro de costes para la inter-
conexión de todos los niveles y aparatos de automatización,
dado que sólo se necesita Ethernet
• Puesta en marcha sencilla y posibilidades de diagnóstico có-
modas gracias al soporte de configuración con STEP 7-Micro/
WIN
• La conexión de S7-200 a Industrial Ethernet con
- 10/100 Mbits/s • Posibilidad de intercambio de datos abierto con aplicaciones
- semidúplex/dúplex de PC vía un servidor OPC S7
- Conector RJ 45
- TCP/IP ■ Gama de aplicación
• Posibilidad de configuración, programacióin remota y servicio • El procesador de comunicaciones CP 243-1 IT sirve para la
técnico con STEP 7-Micro/WIN vía Industrial Ethernet (carga y conexión de S7-200 a Industrial Ethernet.
descarga de programas, estado) • Esto permite la configuración, la programación y el diagnós-
• Posibilidad de comunicación CPU/CPU vía Industrial Ethernet tico remotos de un SIMATIC S7-200 con STEP 7-Micro/WIN vía
(cliente + servidor, 8 conexiones S7 + 1 conexión PG) Industrial Ethernet.
• Comunicación TI • Un PLC S7-200 con CP 243-1 IT puede intercambiar a través
- Función web de Industrial Ethernet datos con otros PLCs S7.
- Función de e-mail • Visualización sencilla con tecnología Web, envío de correo
- Función de cliente FTP para intercambio de datos contro- electrónico y transferencia de archivos (FTP). El sistema de ar-
lado por programa (p. ej. DOS, UNIX, LINUX, sistemas em- chivos del CP 243-1 IT también se puede gestionar a través
bedded) de la CPU. El sistema de archivos sirve como memoria de
• Servidor FTP con 8 Mbytes de memoria masa, para el acoplamiento de ordenadores trascendiendo
los límites del sistema para memorizar páginas HTML y
• Con un servidor OPC S7 (p. ej. en SOFTNET-S7) es posible
applets de Java. El CP 243-1 IT puede alojar en su gran sis-
postprocesar datos de PLCs en aplicaciones de PC
tema de archivos la documentación de las máquinas o ayu-
das para el usuario, además de páginas HTML.
• Las instalaciones descentralizadas se pueden alcanzar a
través de líneas telefónicas o por Internet en caso de utilizar
un router, ejecutando funciones de diagnóstico, señalización
o manejo sencillas mediante el navegador de web.
El CP 243-1 IT ofrece ventajas especiales en partes de insta-
lación donde el uso de un PC para funciones de vigilancia
permanentes no resulta rentable.
• Las aplicaciones de PC pueden acceder por medio de un ser-
vidor OPC S7 a los datos de un S7-200. Esto permite archivar
o procesar fácilmente los datos de proceso.
■ Construcción
El CP 243-1 IT tiene todas las ventajas del diseño mecánico del
S7-200:
• Compacta estructura en robusta caja de plástico
• Regletero para conectar la alimentación de tensión externa de
24 V DC
• Indicador de estado LED
• Posibilidad de perfil DIN simétrico o de montaje directo en la
pared
• Conector hembra RJ45 para conectar a Ethernet
(10/100 Mbits/s dúplex/semidúplex con detección automática
de la velocidad de transferencia de datos)
■ Funciones
• El CP 243-1 IT gestiona de forma autónoma todo el tráfico de Funciones TI 2
datos por una red Industrial Ethernet.
Servidor Web
• La comunicación se basa en TCP/IP. las páginas HTML pueden leerse con un navegador estándar
• Se puede configurar hasta un total de 8 enlaces. Para contro- Páginas web
lar las conexiones (función "keep Alive") se puede configurar
un tiempo ajustable para todas las conexiones de transporte • para observar el PLC S7-200:
TCP/IP en los interlocutores activos y pasivos. se suministran páginas estándar para el diagnóstico del sis-
tema y un editor de variables sencillo.
• El CP 243-1 IT permite la comunicación de un S7-200 con otro
PLC S7-200, S7-300 o bien S7-400 a través de Industrial • Otras páginas personalizadas pueden crearse con cualquier
Ethernet. herramienta para HTML
• La integración del software para PC en aplicaciones de PC es E-mails
posible gracias al uso del servidor OPC S7. Envío de mensajes de correo electrónico predefinidos desde el
• El CP 243-1 IT permite el acceso al S7-200 del software de programa de usuario. En el texto pueden integrarse variables.
programación de S7-200 STEP 7- Micro/WIN a través de Comunicación FTP
Industrial Ethernet. La CPU puede enviar bloques de datos a otros ordenadores o
leer o borrar archivos de otros ordenadores (función de cliente).
La comunicación por FTP es posible con la mayoría de los siste-
mas operativos
Configuración
• La configuración del CP 243-1 IT se realiza con STEP 7-Micro/
WIN (V3.2 SP3 y superiores)
• El CP 243-1 se suministra con una dirección MAC unívoca en
todo el mundo que no puede modificarse.
■ Integración
LINUX, DOS,
UNIX, Mainframe
vía FTP
Router Internet
Intranet
Industrial Ethernet
PROFIBUS
IO CP 243-1 IT IO
S7-200
■ Funciones
2 El CP 343-1 Lean gestiona de forma autónoma todo el tráfico de Mediante comunicación compatible con S5 con FETCH/
datos a través de Industrial Ethernet. El módulo dispone de pro- WRITE es posible acceder directamente a datos de la CPU
cesador propio. Las capas o niveles 1 a 4 de comunicación del SIMATIC S7 (como en el CP 1430 TCP y el SIMATIC S5).
cumplen con las normas internacionales. Esto permite utilizar sistemas HMI existentes.
Es posible el modo multiprotocolo con los protocolos de trans- Si se utiliza UDP como protocolo de transmisión, se podrá usar
porte TCP/IP y UDP así como con PROFINET IO. la función multicast (multidestinatario) para poder enviar y reci-
bir simultáneamente datos a/de grupos multidestinatarios confi-
El CP 343-1 Lean tiene una dirección Ethernet unívoca predeter- gurados.
minada y puede ser puesto en funcionamiento directamente a
través de la red. Funcionalidad PROFINET IO-Device
El modo multiprotocolo CP 343-1 Lean trabaja en modo multi- Para intercambiar datos como un equipo de campo (como da-
protocolo para los servicios de comunicación siguientes: tos de entrada y salida) del programa de usuario de la estación
S7-300 con un PROFINET IO-Controller, puede utilizarse el
Comunicación PG/OP CP 343-1 Lean como PROFINET IO-Device. El CP 343-1 Lean
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las esta- gestiona de forma autónoma este efectivo intercambio de datos
ciones S7 conectadas a la red. a través de mecanismos de comunicación PROFINET IO.
• S7-Routing Diagnóstico
La función de encaminamiento S7 permite aprovechar la
comunicación PG traspasando los límites de red Mediante NCM S7 se ofrecen extensas funciones de diagnós-
tico que incluyen, entre otras:
Comunicación S7 • Estado operativo del CP
Para la conexión de S7-300 (sólo servidor) a S7-400, equipos de • Funciones generales de diagnóstico y estadística
interfaz hombre-máquina y PCs (SOFTNET-S7 o CP 1613 A2 con
S7-1613). • Diagnóstico de conexiones
• Estadística de controladores LAN
Comunicación abierta y compatible con IE y S5
• Búfer de diagnóstico
La comunicación compatible S5 con SEND/RECEIVE está ba-
sada en la capa 4 y constituye una interfaz simple y optimizada Por SNMP pueden leerse todos los objetos MIB-2. Esto permite
para la comunicación de datos. Por cada llamada es posible ver el estado actual de la interfaz Ethernet.
transmitir hasta 8 kbytes de datos. Configuración
Esta interfaz permite el uso de Para configurar el CP 343-1 Lean (6GK7343-1CX10-0XE0) con
• Conexiones de transporte TCP funciones de PROFINET IO se precisa la versión V5.4 o superior
• UDP de STEP 7 y NCM S7 para Industrial Ethernet más Hardware
- Multicast para UDP. Support Package (HSP). Para configurar el CP 343-1 Lean
(6GK7343-1CX10-0XE0) sin funciones de PROFINET IO (analó-
La comunicación abierta y compatible con IE y S5 se utiliza para gico ante la versión antecesora 6GK7343-1CX00-0XE0) se pre-
la comunicación con SIMATIC S5, SIMATIC S7-300/-400 y PC/ cisa como mínimo la versión V5.2 SP3 de STEP 7. NCM S7 está
ordenadores. plenamente integrado en el entorno STEP 7.
Los bloques de función requeridos forman parte de NCM S7 Los datos de configuración del CP se guardan en la CPU. Esto
para Industrial Ethernet y deberán integrarse en el programa de permite sustituir el módulo sin necesidad de PG.
usuario S7.
■ Datos técnicos
Velocidad de transferencia 10/100 Mbits/s, autosensing Software de configuración NCM S7 para Industrial Ethernet
(se suministra con STEP 7 a
Interfaces partire de V5.4)
• Conexión para comunicaciones, 2 conectores RJ45
eléctrica (10/100 Mbits/s; TP) Datos de prestaciones
• Conexión para alimentación 1 regleta de bornes enchufable Comunicación abierta y
de 2 polos compatible con IE/S5
(SEND/RECEIVE)
Tensión de alimentación +24 V DC (margen admisible:
+20,4 V ... +28,8 V) • Suma de todas las conexiones máx. 8
TCP/UDP posibles simultánea-
Consumo mente
• de bus de fondo máx. 200 mA • Número de datos útiles
• de 24 V DC externos típ. 160 mA - TCP 8 kbytes
máx. 200 mA
- UDP 2 kbytes
Pérdidas 5,8 W
Comunicación S7
Condiciones ambientales adm.
• Número de conexiones máx. 4
• Temperatura de empleo 0 °C … +60 °C
• Temp. transporte/almacenamiento -40 °C … +70 °C Comunicación PG/OP
• Humedad relativa máx. 95% a +25 °C • Nº de conexiones OP posibles máx. 4
(servicios acíclicos)
Datos mecánicos
Modo multiprotocolo
• Formato del módulo Módulo compacto S7-300 de
anchura simple • Suma de todas las conexiones máx. 12
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 40 x 125 x 120 posibles simultáneamente
• Peso aprox. 200 g Multicast 8
■ Datos de pedido
Procesador de comunicaciones
Referencia
6GK7 343-1CX10-0XE0 Software de configuración NCM
Referencia
2
CP 343-1 Lean S7 para Industrial Ethernet
para conectar SIMATIC S7-300 a Software de configuración NCM incluido en el alcance de
Industrial Ethernet vía TCP/IP y S7 para CPs Industrial Ethernet suministro de STEP 7 V5
UDP, Multicast, comunicación S7, para SIMATIC S7 V5.4,
comunicación compatible S5 ejecutable con STEP 7 V5.4;
(SEND/RECEIVE), FETCH/WRITE, adicionalmente Hardware
PROFINET IO-Device, switch de Support Package (HSP); 1)
2 puertos integrados ERTEC 200, documentación en CD-ROM, con
extensiones de diagnóstico, manual electrónico en alemán,
recambio sin PG, SNMP, primera inglés, francés, español, italiano
puesta en marcha vía LAN;
con manual electrónico IE FC RJ45 Plug 180
en CD-ROM Conector RJ45 para Industrial
Ethernet con caja de metal
SOFTNET-S7 Edition 2005 6GK1 704-1CW63-3AA0 robusta y contactos de desplaza-
para Industrial Ethernet miento de aislamiento integrados
Software para comunicación para conectar los cables de ins-
compatible S7 y S5, incl. OPC- talación Industrial Ethernet FC;
Server, comunicación PG/OP y con salida de cables de 180°;
NCM PC, hasta 64 conexiones, para componentes de red y
Single License para 1 instalación, CPs/CPUs con interface
software Runtime, software y Industrial Ethernet
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en disquete, clase A, • 1 paquete = 1 unidad 6GK1 901-1BB10-2AA0
para Windows XP Professional • 1 paquete = 10 unidades 6GK1 901-1BB10-2AB0
de 32 bits, 2003 Server,
2000 Professional/Server; • 1 paquete = 50 unidades 6GK1 901-1BB10-2AE0
para CP 1512 y CP 1612 Documentación de los
alemán/inglés CPs S7/NCM S7
SOFTNET-S7 Lean Edition 2005 6GK1 704-1LW63-3AA0 para Industrial Ethernet y
para Industrial Ethernet PROFIBUS; paquete de
Software para comunicación manuales para configurar
compatible S7 y S5, incl. OPC- CPs S7, IE/PB Link y estaciones
Server, comunicación PG/OP y PC (STEP 7 V5.3)
NCM PC, hasta 8 conexiones, • alemán 6GK7 080-0AA01-8AA0
Single License para 1 instalación,
software Runtime, software y • inglés 6GK7 080-0AA01-8BA0
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en disquete, clase A, 1) El HSP para CP 343-1 Lean (CX10) se pueden descargar e instalar
para Windows XP Professional con STEP 7 directamente de Internet, está incluido a partir de la
de 32 bits, 2003 Server, versión V5.4 SP1 de STEP 7.
2000 Professional/Server;
para CP 1512 y CP 1612
alemán/inglés
■ Más información
S7-1613 Edition 2005 6GK1 716-1CB63-3AA0 El software de configuración NCM S7 para Industrial Ethernet
Software para comunicación S7 y
está incluido en el suministro de STEP 7 V5.2.
S5, incl. comunicación PG/OP,
OPC-Server y NCM PC;
hasta 120 conexiones, Single
License para 1 instalación, soft-
ware Runtime, software y manual
electrónico en CD-ROM, License
Key en disquete, clase A,
para Windows XP Professional
de 32 bits, 2003 Server,
2000 Professional/Server;
para CP 1613/CP 1613 A2
alemán/inglés
■ Sinopsis ■ Beneficios
2
• Conexión de aparatos de campo a Industrial Ethernet con
PROFINET
• Protección de inversiones para sistemas existentes gracias a
la integración de SIMATIC S7-300 utilizando comunicación
compatible S5
• Reducción de tiempo y costes en máquinas e instalaciones
modulares usando PROFINET CBA
• Seguridad:
Protección sin contraseñas cambiantes, mediante listas de
direcciones IP relativas a equipos
• Teleprogramación gracias a las propiedades WAN de TCP/IP
también a través de la red telefónica (p. ej. RDSI)
• Ajuste, sin necesidad de STEP 7, de parámetros IP propios de
máquinas de fabricación en serie
PN ISO TCP/IP UDP PG S7 S5 IT FTP • Sincronización horaria en toda la instalación vía NTP o proce-
dimiento SIMATIC
• Accesibilidad de múltiples estaciones gracias a conexiones
UDP libres o función multicast
• Envío activo de datos con comunicación S7
IO-C IO-D CBA
• Acceso a SIMATIC S7-300 desde hasta 16 sistemas de inter-
faz hombre-máquina
• Posibilidad de usar la interfaz socket en el interlocutor sin
RFC 1006
• Para la conexión del SIMATIC S7-300 a Industrial Ethernet
- conexión dúplex/semidúplex a 10/100 Mbits/s con funciona- ■ Gama de aplicación
lidad de autorreconocimiento El CP 343-1 es el módulo de comunicación de SIMATIC S7-300
- conexión para RJ45 para la conexión a Industrial Ethernet.
- modo multiprotocolo con protocolos de transporte TCP y
UDP Como dispone de procesador propio, descarga a la CPU de
- función "keep alive" ajustable tareas de comunicación y permite establecer conexiones adi-
cionales.
• Servicios de comunicación:
- comunicación IE abierta (TCP/IP y UDP) El CP 343-1 ofrece posibilidades para la comunicación de
- PROFINET IO controller o PROFINET IO device S7-300 con:
- comunicación PG/OP: Salvando límites de red gracias a • PG/PC
S7-Routing
- comunicación S7 (cliente, servidor, multiplexado) • Equipos de interfaz hombre-máquina
- comunicación compatible con S5 • Sistemas SIMATIC S5/S7/C7
• Multicast con UDP • PROFINET IO Devices
• Asignación de direcciones IP mediante DHCP, herramienta • Componentes CBA PROFINET
simple de PC o programa de usuario (p. ej. HMI)
• Protección de accesos vía lista de acceso configurable ■ Construcción
• Teleprogramación y primera puesta en marcha a través de la El CP 343-1 ofrece todas las ventajas del diseño mecánico del
red SIMATIC S7-300:
• Ajuste automático del reloj de la CPU por Ethernet con NTP o • Diseño compacto;
método SIMATIC la robusta caja de plástico contiene en el panel frontal:
• Información de diagnóstico SNMP MIB2 para sistemas de - detección automática de velocidad por función autosen-
gestión de redes sing;
- conector hembra RJ45 para la conexión a Industrial Ethernet;
- regleta enchufable de 2 polos para conectar la alimentación
externa de 24 V DC
• Montaje simple;
el CP 343-1 se abrocha sobre el perfil soporte del S7-300 y se
interconecta con los módulos adyacente por conectores de
bus. No es necesario respetar reglas de asignación de slots.
• Funcionamiento sin ventilador;
Tampoco requiere batería tampón.
• Junto con el módulo IM 360/361, el CP 343-1 puede operar
también en el bastidor de ampliación (ER).
• Sustitución del módulo sin necesidad de PG
• C-PLUG (Configuration Plug) para PROFINET CBA (no conte-
nido en el alcance de suministro)
■ Funciones Diagnóstico
■ Datos de pedido
Procesador de comunicaciones
Referencia
6GK7 343-1EX21-0XE0 S7-1613 Edition 2005
Referencia
6GK1 716-1CB63-3AA0
2
CP 343-1 Software para comunicación S7 y
para conectar SIMATIC S7-300 a S5, incl. comunicación PG/OP,
Industrial Ethernet, PROFINET IO OPC-Server y NCM PC; hasta 120
Controller, PROFINET CBA, conexiones, Single License para
TCP/IP y UDP, comunicación S7, 1 instalación, software Runtime,
comunicación compatible S5 software y manual electrónico
(SEND/RECEIVE), FETCH/WRITE, en CD-ROM, License Key en dis-
con y sin RFC 1006, extensiones quete, clase A, para Windows XP
de diagnóstico, Multicast, ajuste Professional de 32 bits, 2003 Ser-
de la hora de la CPU con procedi- ver, 2000 Professional/Server;
miento SIMATIC y NTP, protec- para CP 1613/CP 1613 A2
ción de acceso por lista de alemán/inglés
accesos IP, SNMP, DHCP, iniciali-
zación vía LAN 10/100 Mbits/s; Software de configuración NCM
con manual electrónico en S7 para Industrial Ethernet
CD-ROM para CPs Industrial Ethernet para Incluido en el alcance de
SIMATIC S7 V5.3 SP2, ejecutable suministro de STEP 7 V5.3
C-PLUG 6GK1 900-0AB00 con STEP 7 V5.3; en CD-ROM,
Soporte de datos intercambiable con manual electrónico en
para el cambio sencillo de los alemán, inglés, francés, español,
equipos en caso de fallo; italiano
para el alojamiento de datos de
configuración y de aplicación, Documentación S7-CPs/NCM
utilizable en productos para Industrial Ethernet
SIMATIC NET con slot C-PLUG y PROFIBUS
para V5.x (STEP 7 V5.x);
IE FC RJ45 Plug 180 versión impresa
Conector RJ45 para Industrial
Ethernet dotado de robusta • alemán 6GK7 080-0AA01-8AA0
caja de metal y contactos de • inglés 6GK7 080-0AA01-8BA0
desplazamiento de aislamiento
integrados para conectar cables SIMATIC iMap V3.0
Industrial Ethernet FC; para configurar aplicaciones
con salida de cable a 180°; para PROFINET CBA,
componentes de red y CPs/CPUs Requisitos:
con puerto Industrial Ethernet Windows 2000 Prof. SP4 o
• 1 paquete = 1 unidad 6GK1 901-1BB10-2AA0 superior, o bien
Windows XP Prof. SP1 o
• 1 paquete = 10 unidades 6GK1 901-1BB10-2AB0 superior, o bien
• 1 paquete = 50 unidades 6GK1 901-1BB10-2AE0 Windows 2003 Server SP1 o
superior; procesador Pentium
SOFTNET-S7 Edition 2005 6GK1 704-1CW63-3AA0 en la programadora (PG) o
para Industrial Ethernet el PC a 1 GHz como mínimo;
Software para comunicación STEP 7 V5.3 SP3 o superior,
compatible S7 y S5, incl. OPC- servidor PN OPC V6.3 o superior
Server, comunicación PG/OP y Forma de entrega:
NCM PC; hasta 64 conexiones, alemán, inglés,
Single License para 1 instalación, con documentación electrónica
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM, • Single License 6ES7 820-0CC04-0YA5
License Key en disquete, clase A, • Software Update Service 6ES7 820-0CC01-0YX2
para Windows XP Professional
de 32 bits, 2003 Server, • Upgrade a V3.0, Single License 6ES7 820-0CC04-0YE5
2000 Professional/Server;
para CP 1512 y CP 1612
alemán/inglés
SOFTNET-S7 Lean Edition 2005 6GK1 704-1LW63-3AA0
para Industrial Ethernet
Software para comunicación
compatible S7 y S5, incl. OPC-
Server, comunicación PG/OP y
NCM PC; hasta 8 conexiones,
Single License para 1 instalación,
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en disquete, clase A,
para Windows XP Professional
de 32 bits, 2003 Server,
2000 Professional/Server,
para CP 1512 y CP 1612
alemán/inglés
■ Sinopsis ■ Beneficios
2
• Posibilidad para conectar el nivel de campo (PROFINET, S7,
S5), por Industrial Ethernet, con el nivel de tecnologías de la
información (p. ej. correo electrónico E-Mail, FTP y HTTP)
• Conexión de aparatos de campo a Industrial Ethernet con
PROFINET
• Ayuda ideal para el mantenimiento gracias a:
- diagnóstico basado en web
- vigilancia con herramientas de administración de red IT
(SNMP)
- recambio sencillo de módulos sin PG con el medio extraíble
C-PLUG
• Reducción de tiempo y costes en máquinas e instalaciones
modulares usando PROFINET CBA
• Seguridad:
Protección sin contraseñas cambiantes, mediante listas de
direcciones IP específicas de equipo;
PN ISO TCP/IP UDP PG S7 S5 IT FTP protección por contraseña para aplicaciones web
• Acceso económico a informaciones del proceso con navega-
dor web estándar, lo que suprime los costes de software en el
cliente
• Sistema de archivos como memoria de masa de bajo coste
IO-C IO-D CBA para datos, archivos log, documentación de la máquina y es-
tadísticas (C-PLUG, el cartucho extraíble)
• Sincronización horaria en toda la instalación vía NTP o proce-
dimiento SIMATIC
• Configuración de parámetros IP propios cuando se usa en
• Para la conexión del SIMATIC S7-300 a Industrial Ethernet máquinas de serie suministradas sin STEP 7
- conexión dúplex/semidúplex a 10/100 Mbits/s con funciona-
lidad de autorreconocimiento
- conexión para RJ45 ■ Gama de aplicación
- modo multiprotocolo con protocolos de transporte TCP y El CP 343-1 Advanced es el módulo de comunicación de
UDP SIMATIC S7-300 para la conexión a Industrial Ethernet.
- función "keep alive" ajustable
Como dispone de procesador propio, descarga a la CPU de
• Servicios de comunicación: tareas de comunicación y permite establecer conexiones adi-
- comunicación IE abierta (TCP/IP y UDP): Multicast con UDP cionales.
- PROFINET IO Controller
- PROFINET CBA El CP 343-1 Advanced ofrece posibilidades para la comunica-
- comunicación PG/OP: Salvando límites de red gracias a ción de S7-300 con:
S7-Routing • PG/PC
- comunicación S7 (cliente, servidor, multiplexado) • Ordenadores
- comunicación compatible con S5 • Equipos de interfaz hombre-máquina
- comunicación IT; • Sistemas SIMATIC S5/S7/C7
la comunicación HTTP permite acceder a datos del proceso • PROFINET IO Devices
vía navegador de web; • Componentes CBA PROFINET
la comunicación FTP permite comunicarse con un cliente
FTP de forma controlada por programa, Usando PROFINET CBA es posible crear módulos tecnológicos
acceso a bloques de datos vía servidor FTP, reutilizables.
manipulación de los datos del sistema de archivos propio
vía FTP, ■ Construcción
e-mail
El CP 343-1 Advanced tiene todas las ventajas del diseño me-
• Asignación de direcciones IP mediante DHCP, herramienta cánico del SIMATIC S7-300:
simple de PC o bloque de programa (p. ej. para HMI)
• Diseño compacto;
• Protección de accesos vía lista de acceso configurable la robusta caja de plástico contiene en el panel frontal:
• Posibilidad de sustituir módulos sin necesidad de progra- - detección automática de velocidad por función autosensing;
madora (PG); toda la información se guarda en el C-Plug - conector hembra RJ45 para la conexión a Industrial Ethernet;
(también el sistema de archivos para las funciones TI). - regleta enchufable de 2 polos para conectar la alimentación
externa de 24 V DC
• Extensas posibilidades de diagnóstico de todos los módulos
de un bastidor • Montaje simple;
el CP 343-1 Advanced se abrocha sobre el perfil soporte del
• Integración en sistemas de gestión de redes gracias al so- S7-300 y se interconecta con los módulos adyacentes por co-
porte de SNMP V1 MIB-II nectores de bus. No es necesario respetar reglas de asigna-
ción de slots.
• Funcionamiento sin ventilador;
Tampoco requiere batería tampón.
• Junto con el módulo IM 360/361, el CP 343-1 Advanced
puede operar también en el bastidor de ampliación (ER).
• Sustitución del módulo sin necesidad de PG
• C-PLUG (Configuration Plug), el cartucho intercambiable, in-
cluido en el suministro (funcionamiento no posible sin C-PLUG).
2/194 Siemens IK PI · 2007
PROFINET/Industrial Ethernet
Conexión de sistemas para SIMATIC y SINUMERIK
CP 343-1 Advanced
■ Funciones
El CP 343-1 Advanced gestiona de forma autónoma todo el trá- Funciones TI
2
fico de datos a través de Industrial Ethernet. El módulo dispone • Servidor web;
de procesador propio; la dirección Ethernet (MAC) inequívoca páginas HTML definibles a voluntad hasta 30 Mbytes que
permite ponerlo inmediatamente en marcha a través de la red. pueden abrirse con un navegador estándar
Es posible el modo multiprotocolo con los protocolos de trans-
porte TCP/IP y UDP. • Páginas estándar de diagnóstico;
para diagnosticar rápidamente, sin necesidad de herramienta
Para controlar las conexiones (función "keep Alive") se puede adicional, todos los módulos enchufados en el bastidor
configurar un tiempo ajustable para todas las conexiones de • E-mails;
transporte TCP en los interlocutores activos y pasivos. envío directo de correos electrónicos desde el programa de
La hora de la CPU se puede ajustar mediante NTP o el procedi- usuario
miento SIMATIC con una precisión de aprox. ±1 s. • Comunicación vía FTP;
El CP 343-1 Advanced trabaja en modo multiprotocolo para los protocolo abierto disponible en la mayoría de plataformas de
servicios de comunicación siguientes: sistemas operativos
• Para el almacenamiento intermedio de datos dinámicos
Comunicación PG/OP puede usarse el sistema de archivos en RAM de 30 Mbytes
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las esta- de capacidad.
ciones S7 conectadas a la red. Diagnóstico
• S7-Routing;
La función de encaminamiento S7 permite aprovechar la Mediante NCM S7 se ofrecen extensas funciones de diagnós-
comunicación PG traspasando los límites de red. tico que incluyen:
• Estado operativo del CP
Comunicación PROFINET
• Diagnóstico de los aparatos de campo PROFINET asignados
• Controlador IO PROFINET;
Comunicación en tiempo real (RT) con aparatos de campo • Funciones generales de diagnóstico y estadística
conectados a Industrial Ethernet usando norma PROFINET • Diagnóstico de conexiones
• PROFINET CBA; • Estadística de controladores LAN
Comunicación entre módulos tecnológicos (inteligencia distri- • Búfer de diagnóstico
buida);
Puede optarse entre comunicación cíclica y acíclica. Posibilidades de diagnóstico en servicio
Comunicación S7 • Consulta del estado de las conexiones desde bloque de fun-
ción
para la conexión a S7-300 (servidor y cliente), S7-200/300/400
(servidor y cliente), equipos de interfaz hombre-máquina y PCs • Objetos SNMP MIB-2;
(SOFTNET-S7 o CP 1613 A2 con S7-1613). Con ellos se puede consultar el estado momentáneo de la
interfaz Ethernet (p. ej. para la administración de red).
Comunicación abierta y compatible con IE y S5 • Interfaz web con datos básicos y búfer de diagnóstico del
Está basada en la capa 4 y constituye una interfaz simple y op- CP y de la CPU en texto legible
timizada para la comunicación de datos. Por cada llamada es Seguridad
posible transmitir hasta 8 kbytes de datos.
Una lista de accesos libremente configurable permite habilitar
Esta interfaz permite el uso de de forma puntual PCs y PLCs para el acceso basado en IP al
• Conexiones de transporte TCP CP o el PLC.
- TCP con RFC 1006 Posibilidad de proteger páginas web con contraseña.
- TCP sin RFC 1006
Configuración
• UDP
- Multicast para UDP Para configurar el CP 343-1 Advanced se precisa la versión
V5.3 de STEP 7 y NCM S7 para Industrial Ethernet. NCM S7 está
La comunicación abierta y compatible con IE y S5 se utiliza para plenamente integrado en el entorno STEP 7.
la comunicación con SIMATIC S5, SIMATIC S7-300/-400 y PC/
ordenadores. Los datos de configuración del CP creados con STEP 7 se guar-
dan en la CPU. Sin embargo es necesario considerar el tamaño
Los bloques de función requeridos forman parte de STEP 7 para de la memoria de la CPU S7.
Industrial Ethernet y deberán integrarse en el programa de
usuario S7. En el cartucho intercambiable C-PLUG (Configuration Plug) se
guardan las páginas HTML personalizadas, los datos FTP y las
Mediante comunicación compatible con S5 con FETCH/ informaciones de interconexión CBA creadas con SIMATIC
WRITE es posible acceder directamente a datos de la CPU iMAP.
del SIMATIC S7 (como en el CP 1430 TCP y el SIMATIC S5).
Esto permite utilizar sistemas HMI existentes. Si falla, un CP puede sustituirse sin necesidad de conectar una
programadora (PG) ya que los datos de usuario de configura-
Si se utiliza UDP como protocolo de transmisión, se podrá usar ción importantes están guardados en la CPU o en el C-PLUG.
la función multicast (multidestinatario) para poder enviar y reci-
bir simultáneamente datos a/de grupos multidestinatarios confi- Los bloques de función necesarios para la comunicación y el
gurados. bloque de comunicación programable (S7-Client) están inclui-
dos en el suministro de NCM S7 para Industrial Ethernet o se
pueden descargar de Internet.
■ Datos técnicos
2 Velocidad de transferencia 10/100 Mbits/s Comunicación PROFINET
Interfaces PROFINET IO-Controller
• Conexión para comunicaciones, 1 conector RJ45 • Número de dispositivos 125
eléctrica (10/100 Mbits/s; TP) Autosensing/ PN IO posibles
Autocrossover/Autonegotiation
• Tamaño de las áreas de datos
• Conexión para alimentación 1 regleta de bornes enchufable IO total
de 2 polos
- Área de entrada IO 2160 bytes
• Slot para cartucho intercambiable C-PLUG
- Área de salida IO 2160 bytes
Tensión de alimentación +5 V DC (±5%) y +24 V DC (±5%) • Tamaño de las áreas de datos IO
Consumo por dispositivo IO conectado
• de bus de fondo 200 mA - Área de entrada IO máx. 128 bytes
• de 24 V DC externos típ. 160 mA - Área de salida IO máx. 128 bytes
máx. 200 mA PROFINET CBA
Pérdidas 5,8 W • Cantidad de interlocutores de 64
Condiciones ambientales adm. interconexión remota
• Temperatura de empleo 0 °C a +60 °C • Suma de todas las conexiones 1000
• Temperatura transporte/ -40 °C a +70 °C • Longitud de datos de todas las 8192 bytes
almacenamiento conexiones entrantes
• Humedad relativa máx. 95% a +25 °C • Longitud de datos de todas las 8192 bytes
Datos mecánicos conexiones salientes
• Formato del módulo Módulo compacto S7-300 de • Longitud de datos para arrays 8192 bytes
anchura doble y estructuras (interconexiones
acíclicas), máx.
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 80 x 125 x 120
• Longitud de datos para arrays 450 bytes
• Peso aprox. 600 g y estructuras (interconexiones
Software de configuración STEP 7, V5.3 SP3 o superior cíclicas), máx.
Datos de prestaciones • Longitud de datos para arrays 2400 bytes
y estructuras (interconexiones
Comunicación abierta y locales), máx.
compatible con IE/S5
(SEND/RECEIVE) • Interconexiones remotas con
transferencia acíclica
• Suma de todas las máx. 16 - Frecuencia de muestreo: 100 ms
conexiones TCP/UDP Intervalo de muestreo, mín.
posibles simultáneamente Posibles ajustes: 100, 200,
• Número de datos útiles 500 y 1000 ms
- TCP 8 kbytes - Cantidad de interconexiones 128
entrantes, máx.
- UDP 2 kbytes
- Cantidad de interconexiones 128
Comunicación S7 salientes, máx.
• Número de conexiones máx. 16 - Longitud de datos de todas las 8192 bytes
interconexiones entrantes
Comunicación PG/OP
- Longitud de datos de todas las 8192 bytes
• Nº de conexiones OP posibles 16 interconexiones salientes
(servicios acíclicos)
• Interconexiones remotas con
Modo multiprotocolo transferencia cíclica
• Suma de todas las conexiones máx. 48 - Frecuencia de transferencia: 10 ms
posibles simultáneamente Intervalo de transferencia, mín.
Posibles ajustes: 10, 20, 50,
Multicast 16 100, 200, 500 y 1000 ms
Comunicación FTP - Cantidad de interconexiones 200
entrantes, máx.
• Número de conexiones Cliente máx. 10
- Cantidad de interconexiones 200
• Número de conexiones Servidor máx. 2 salientes, máx.
Comunicación TI - Longitud de datos de todas las 2000 bytes
interconexiones entrantes
Número de conexiones a un máx. 1
servidor de e-mail - Longitud de datos de todas las 2000 bytes
interconexiones salientes
Capacidad de memoria
• Variables HMI vía PROFINET
• Sistema de archivos en 30 Mbytes (acíclicas)
memoria flash
- Cantidad de estaciones activa- 3
• memoria RAM 30 Mbytes bles para variables HMI
Durabilidad de las celdas de la aprox. 100000 ciclos de escritura (PN OPC/iMap);
memoria flash estaciones son 2 x PN OPC y
1 x SIMATIC iMap
- Actualización de variables HMI, 500 ms
mín.
- Cantidad de variables HMI, máx. 200
- Longitud de datos de todas las 8192 bytes
variables HMI
■ Sinopsis ■ Beneficios
2
• Integración directa del S7-400 en instalaciones complejas a
través de Industrial Ethernet a 100 Mbits/s
• Protección de inversiones para sistemas existentes gracias a
la integración de SIMATIC S7-400 utilizando comunicación
compatible S5. Utilización flexible gracias a la conmutación
de medios automática (AUI/ITP) y la libre elección de slot
• Teleprogramación posible gracias a las propiedades WAN de
TCP/IP también a través de la red telefónica (p. ej. RDSI)
• Accesibilidad de múltiples estaciones gracias al uso de co-
nexiones UDP libres o función multicast
• Posibilidad de usar la interfaz socket en el interlocutor sin
RFC 1006
• Protección contra acceso no autorizado mediante TCP/IP
■ Funciones Seguridad
■ Datos de pedido
License Key en disquete, clase A,
Referencia para Windows XP Professional
de 32 bits, 2003 Server,
Procesador de comunicaciones 6GK7 443-1EX11-0XE0 2000 Professional/Server;
CP 443-1 para CP 1613/CP 1613 A2
para conectar SIMATIC S7-400 alemán/inglés
a Industrial Ethernet vía TCP/IP,
ISO y UDP; para comunicación Software de configuración NCM incluido en el alcance de
S7, comunicación compatible S5 S7 para Industrial Ethernet suministro de STEP 7 V5.x
(SEND/RECEIVE) con FETCH/ Software de configuración
WRITE con o sin RFC 1006, para CPs Industrial Ethernet
extensiones de diagnóstico, para SIMATIC S7
Multicast, protección contra V5.x, ejecutable con STEP 7 V5.x;
acceso mediante lista de en CD-ROM, con manual
accesos IP, con manual electrónico en alemán, inglés,
electrónico en CD-ROM francés, español, italiano
IE FC RJ45 Plug 180 Documentación de los
Conector RJ45 para Industrial CPs S7/NCM
Ethernet dotado de robusta para Industrial Ethernet y
caja de metal y contactos de PROFIBUS; paquete de
desplazamiento de aislamiento manuales para configurar
integrados para conectar cables CPs S7, IE/PB Link y
Industrial Ethernet FC; estaciones PC (STEP 7 V5.3)
con salida de cable a 180°; para
componentes de red y CPs/CPUs • alemán 6GK7 080-0AA01-8AA0
con puerto Industrial Ethernet • inglés 6GK7 080-0AA01-8BA0
• 1 paquete = 1 unidad 6GK1 901-1BB10-2AA0
• 1 paquete = 10 unidades 6GK1 901-1BB10-2AB0
• 1 paquete = 50 unidades 6GK1 901-1BB10-2AE0
SOFTNET-S7 Edition 2005 6GK1 704-1CW63-3AA0
para Industrial Ethernet
Software para comunicación
compatible S7 y S5, incl. OPC-
Server, comunicación PG/OP y
NCM PC; hasta 64 conexiones,
Single License para 1 instalación,
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en disquete, clase A,
para Windows XP Professional
de 32 bits, 2003 Server,
2000 Professional/Server;
alemán/inglés
■ Más información
El software de configuración NCM S7 para Industrial Ethernet
está incluido en el volumen de suministro de STEP 7 V5.2.
■ Beneficios
■ Integración
2
Industrial Ethernet PROFINET SIMATIC S7-400
con CP 443-1 Advanced
G_IK10_XX_10070
ET 200S ET 200S
■ Datos técnicos
Velocidad de transferencia 10/100 Mbits/s, autosensing Datos de prestaciones
Interfaces Comunicación abierta y
• Conexión para comunicaciones, 4 conectores RJ45 compatible con IE/S5
eléctrica (10/100 Mbits/s; TP) (SEND/RECEIVE)
• Slot para cartucho intercambiable C-PLUG • Suma de todas las conexiones máx. 64
TCP/UDP posibles simultánea-
Tensión de alimentación +5 V DC (± 5%) mente
tomados del bus de fondo
• Número de datos útiles
Consumo
- ISO o TCP/IP máx. 8 kbytes
• de bus de fondo máx. 1,8 A
- UDP máx. 2 kbytes
Pérdidas 7,25 W - E-mail: máx. 2 kbytes
Condiciones ambientales adm. Comunicación S7
• Temperatura de empleo 0 °C a +60 °C
• Número de conexiones máx. 128
• Temperatura transporte/ -40 °C a +70 °C
almacenamiento Comunicación PG/OP
• Humedad relativa máx. 95% a +25 °C • Número de conexiones PG máx. 2
Datos mecánicos • Número de conexiones OP máx. 30
• Formato del módulo Módulo compacto S7-400 de Modo multiprotocolo
anchura doble
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 25 x 290 x 217 • Suma de todas las conexiones po- máx. 128
sibles simultáneamente
• Peso aprox. 750 g
Comunicación FTP
Software de configuración STEP 7 V5.3 + SP1 o superior1) 2)
• Número de conexiones Cliente máx. 10
• Número de conexiones Servidor máx. 2
Comunicación TI
Capacidad de memoria
• Sistema de archivos en 32 Mbytes, con aprox. 30 Mbytes
memoria flash disponible para el usuario
• RAM 32 Mbytes, máx. 16 Mbytes
disponible para el usuario;
512 kbytes adicionales respalda-
dos por pila tampón central
Comunicación HTTP
• Número de conexiones Servidor máx. 4
1) Para configuración de PROFINET IO
2) Para configuración de PROFINET CBA se requiere también
iMap V 2.0
■ Datos de pedido
Procesador de comunicaciones
Referencia
SOFTNET-S7 Lean Edition 2005
Referencia
6GK1 704-1LW63-3AA0
2
CP 443-1 Advanced para Industrial Ethernet
para conectar SIMATIC S7-400 Software para comunicación
a Industrial Ethernet vía compatible S7 y S5, incl. OPC-
PROFINET IO; Server, comunicación PG/OP y
PROFINET IO-Controller, NCM PC; hasta 8 conexiones,
PROFINET CBA, TCP/IP, ISO y Single License para 1 instalación,
UDP; para comunicación S7, software Runtime, software y
comunicación compatible S5 manual electrónico en CD-ROM,
(SEND/RECEIVE) con FETCH/ License Key en disquete, clase A,
WRITE, con y sin RFC 1006, para Windows XP Professional
diagnóstico avanzado, Multicast, de 32 bits, 2003 Server,
sincronización horaria con 2000 Professional/Server,
procedimiento SIMATIC o NTP, para CP 1512 y CP 1612
protección de acceso vía lista de alemán/inglés
accesos IP, FTP Cliente/Servidor,
servidor HTTP, diagnóstico HTML, S7-1613 Edition 2005 6GK1 716-1CB63-3AA0
SNMP, DHCP, e-mail, almacena- Software para comunicación
miento de datos en C-PLUG, S7 y S5, incl. comunicación
switch de 4 puertos integrado, PG/OP, OPC-Server y NCM PC;
inicialización vía LAN a hasta 120 conexiones,
10/100 Mbits/s; con manual Single License para 1 instalación,
electrónico en CD-ROM software Runtime, software y
• Procesador de comunicaciones 6GK7 443-1EX40-0XE0 manual electrónico en CD-ROM,
CP 443-1 Advanced para apli- License Key en disquete, clase A,
cación en CPU SIMATIC S7-400 para Windows XP Professional
hasta V4.x de 32 bits, 2003 Server,
2000 Professional/Server;
• Procesador de comunicaciones 6GK7 443-1EX41-0XE0 para CP 1613/CP 1613 A2
CP 443-1 Advanced para apli- alemán/inglés
cación en CPU SIMATIC S7-400,
V5.0 o superior Software de configuración
NCM S7
C-PLUG 6GK1 900-0AB00
para CPs Industrial Ethernet
Soporte de datos intercambiable para SIMATIC S7; V5.x,
para el cambio sencillo de los ejecutable bajo STEP 7 V5.x; con
equipos en caso de fallo; manual electrónico en CD-ROM,
para el alojamiento de datos de
configuración y de aplicación, alemán, inglés, francés, incluido en el alcance de
utilizable en productos español, italiano suministro de STEP 7 V5.x
SIMATIC NET con slot C-PLUG Documentación de los CPs
IE FC RJ45 Plug 180 S7/NCM
Conector RJ45 para Industrial para Industrial Ethernet y
Ethernet con caja de metal PROFIBUS; paquete de
robusta y contactos de desplaza- manuales para configurar CPs
miento de aislamiento integrados S7, IE/PB Link y estaciones PC
para conectar los cables de ins- (STEP 7 V5.3)
talación Industrial Ethernet FC; • alemán 6GK7 080-0AA01-8AA0
con salida de cables de 180°;
para componentes de red y • inglés 6GK7 080-0AA01-8BA0
CPs/CPUs con interface SIMATIC iMap V3.0
Industrial Ethernet
para configurar aplicaciones
• 1 paquete = 1 unidad 6GK1 901-1BB10-2AA0 PROFINET CBA,
• 1 paquete = 10 unidades 6GK1 901-1BB10-2AB0 Requisitos:
Windows 2000 Prof. SP4 o supe-
• 1 paquete = 50 unidades 6GK1 901-1BB10-2AE0 rior, o bien Windows XP Prof. SP1
SOFTNET-S7 Edition 2005 6GK1 704-1CW63-3AA0 o superior,
para Industrial Ethernet o bien Windows 2003 Server SP1
o superior; procesador Pentium
Software para comunicación en la programadora (PG)
compatible S7 y S5, incl. OPC- o el PC a 1 GHz como mínimo;
Server, comunicación PG/OP y STEP 7 V5.3 SP3 o superior, servi-
NCM PC; hasta 64 conexiones, dor PN OPC V6.3 o superior
Single License para 1 instalación,
software Runtime, software y Forma de entrega:
manual electrónico en CD-ROM, alemán, inglés,
License Key en disquete, clase A, con documentación electrónica
para Windows XP Professional • Single License 6ES7 820-0CC04-0YA5
de 32 bits, 2003 Server,
2000 Professional/Server; • Software Update Service 6ES7 820-0CC01-0YX2
para CP 1512 y CP 1612 • Upgrade a V3.0, Single License 6ES7 820-0CC04-0YE5
alemán/inglés
■ Más información
El software de configuración NCM S7 para Industrial Ethernet
está incluido en el suministro de STEP 7 V5.2.
Para más información, visítenos en la dirección de Internet:
http://www.siemens.com/simatic-net
■ Sinopsis
2 CPs con microprocesador propio
• El software de protocolo se ejecuta en el CP
• Recursos de PC libres para aplicaciones
• Apropiado para aplicaciones extensas
• Recomendado para aplicaciones con sistemas HMI con
requerimientos de altas prestaciones, p.ej. WinCC
• Recomendado para grandes instalaciones (a partir de
8 estaciones, p.ej. SIMATIC)
SOFTWARE HARDWARE
• Caudal de comunicaciones constantet
• Empleo para comunicación redundante
• Uso para aplicaciones PROFINET IO en tiempo real
CPs con micro- (RT, IRT con CP 1616/CP 1604)
procesador propio
• Sincronización horaria
El software para los productos se CP 1613 A2 (PCI)
encuentra en el SIMATIC CPs con microprocesador propio
NET/Windows CD. • El software de protocolo se ejecuta en el PC/PG
Para su uso en diferentes • Los recursos PC son compartidos entre la comunicación y las
entornos de sistema operativo aplicaciones
hay disponibles Development Kits • Apropiado para aplicaciones menos extensas
CP 1616 (PCI)
(p ej. CP 1616 ó CP 1604). • Recomendado para instalaciones menores
Las herramientas de configu- (hasta 8 estaciones, p.ej. SIMATIC)
ración necesarias están • La potencia de la comunicación depende de los recursos y la
contenidas en los paquetes de carga del PC
software.
Manuales en formato PDF y CP 1604
amplia información adicional (PC/104-Plus)
sobre productos SIMATIC NET y
comunicación se encuentran en
el CD SIMATIC NET Manual
Collection, adjunto a los
productos de software.
CPs sin micro-
procesador propio
■ Sinopsis
Para la conexión a PG/PC se dispone de los siguientes proce- Volumen de transmisión de datos Industrial Ethernet
2
sadores de comunicaciones:
Una comparación entre las tarjetas Ethernet Layer 2 y CP 1613
• CPs con microprocesador propio: A2 muestra cómo varía el rendimiento de comunicación en cada
- CP 1616 (PCI) en preparación caso.
- CP 1613 (PCI)
Este rendimiento varía en las tarjetas Ethernet Layer 2 con los
• CPs sin microprocesador propio: correspondientes paquetes de software entre 0 y el rendimiento
- CP 1612 (PCI) máximo.
- CP 1512 (tarteja de PC, CardBus)
- CP 7515 (tarjeta de PC, CardBus) Aplicando el CP 1613 A2 con paquetes de software, el rendi-
miento de comunicación se mantiene estable a un nivel alto, ga-
rantizando así tiempos de respuesta rápidos y sin fluctuaciones.
Tiempo
CP 1613 A2
potencia de comunicación constante
Mensajes/s
G_IK10_XX_10037
Comparativa de variación del rendimiento de comunicación
Advanced PC Configuration
• Permite la configuración sencilla de un servidor OPC
■ Más información
• Manejo sencillo gracias a instalación automática del software Para más información, visítenos en la dirección de Internet:
(enchufar y listo) http://www.siemens.com/simatic-net/ik-info
• Advanced PC Configuration está incluido en el volumen de
suministro del software de comunicación para PC, versión 6.0
o superior; adicionalmente se entregan la herramienta de con-
figuración NCM PC, así como la consola de configuración.
NCM PC
La configuración de PC puede realizarse tanto en STEP 7 como
en NCM PC V5.1+SP2 o superior. Ambas herramientas se ma-
nejan de la misma forma y crean la misma base de datos. Esto
permite una configuración homogénea para las funciones de
comunicación compatible con S5 y comunicación S7. Se aho-
rran entradas repetidas y la coherencia de los datos queda ase-
gurada.
• Un Asistente de configuración integrado en NCM PC facilita
además la configuración interactiva de la estación PC.
• Con NCM PC y STEP 7, V5.1+SP2 o superior, un PC se puede
configurar y cargar a través de la red de forma similar a una
estación SIMATIC S7. Esto es válido tanto para la estación lo-
cal en la cual se encuentra instalado NCM PC o STEP 7 como
también para la estación remota accesible por la red.
Nota:
NCM PC no incluye funciones de conversión de LDBs creados
con COML S7. Es necesario realizar una nueva configuración.
■ Sinopsis
2 Los sistemas operativos representados en la tabla se refieren
Rack PC: IL 43, 840
exclusivamente a los productos de comunicación indicados. El
sistema operativo disponible y habilitado para cada IPC puede Box PC: 620, 627, 840, Microbox
consultarse en la descripción del IPC correspondiente. Panel PC: 577, 677, 877 PC 420
■ Sinopsis ■ Beneficios
2
• Conexión de aparatos de campo a Industrial Ethernet con
PROFINET
• Excelente aptitud para construir redes locales pequeñas gra-
cias a switch de tiempo real de 4 puertos integrado
• Acceso directo a la memoria para datos de proceso mediante
conexión como PROFINET IO-Controller a través de la interfaz
IO-Base
• Alto rendimiento de cálculo disponible en el PC gracias a la
descarga de la CPU del host mediante un ASIC para tiempo
real ERTEC-400 que soporta las propiedades de tiempo real
RT e IRT de PROFINET
• Uso para aplicaciones de control de movimiento gracias a so-
porte de IRT
• Migración sencilla a diversos sistemas operativos usando el
kit de desarrollo DK-16xx PN IO
PN ISO TCP/IP UDP OPC PG S7 S5 ITIT FTP • Funcionamiento del switch también con el PC desconectado a
través de una alimentación externa opcional (sólo en modo RT)
• Aplicación de cables de conexión no cruzados gracias a fun-
ción Autocrossover integrada
IO-C IO-D CBA
■ Gama de aplicación
El CP 1616 permite conectar PGs/PCs SIMATIC y PCs con slot
PCI a PROFINET IO.
Con el CP 1616 se soportan con alto rendimiento funciones de
• Tarjeta PCI para conectar PCs y SIMATIC PG/PC a control en el PC (PC based Control, Numeric Control, Robot
PROFINET IO (Universal Key 3,3 V y 5 V; 33 MHz/66 MHz; Control).
32 bits, ejecutable en sistemas PCI-X de 64 bits)
Al ofrecer IRT (Isochronous Real-Time), este CP es particular-
• Dúplexl/semidúplex con y autonegociación mente apto para aplicaciones de tiempo crítico, incluso para
• Con ASIC para Ethernet en tiempo real ERTEC 400 regulación en modo isócrono en control de movimiento.
• Switch de tiempo real de 4 puertos integrado El switch de 4 puertos integrado posibilita soluciones de sistema
• Servicios de comunicación: económicas y la creación de distintas topologías.
- PROFINET IO-Controller y/o PROFINET IO-Device El CP 1616 ofrece a PG/PCs SIMATIC y PCs industriales posibi-
- Soporte de IRT para aplicaciones de control de movimiento lidades de comunicación como:
• Alto rendimiento con acceso directo a la memoria • PROFINET IO-Controller y/o PROFINET IO-Device
• Integración en sistemas de gestión de red gracias al soporte El Development Kit DK-16xx PN IO permite integrar el módulo en
de SNMP cualquier sistema operativo.
• Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación,
puesta en marcha y funcionamiento del módulo ■ Construcción
• Potentes herramientas de configuración están incluidas en el • Industrial Ethernet
volumen de suministro de la tarjeta - ASIC para Ethernet en tiempo real ERTEC 400
- 4 puertos RJ45
- Switch de 4 puertos de tiempo real integrado para Ethernet
a 10/100 Mbits/s
- Semidúplex/dúplex
- AutosensingAutocrossover/Autonegotiation
• Interfaz PCI:
- PCI 2.2
- 32 bits, ejecutable en sistemas PCI-X de 64 bits
- 33 MHz ó 66 MHz
- Universal Key 3,3 V y 5 V
- Instalación a través de mecanismos PCI estándar
(enchufar y listo)
• Interfaz de host/procesador:
- Dual-Port-RAM integrada
- Flash integrada para guardar programas
- Procesador ARM 946 RISK (32 bits) integrado para
preprocesamiento
• Alimentación:
- Tensión de empleo: 5 V a través de PCI
- Alimentación externa opcional de entre 6 y 9 V DC para el
funcionamiento del switch con el PC desconectado
• Tamaño:
- Formato PCI corto
■ Construcción
PN ISO TCP/IP UDP OPC PG S7 S5 ITIT FTP • Industrial Ethernet (vía “Connection Board for CP 1604”)
- ASIC para Ethernet en tiempo real ERTEC 400
- 4 puertos RJ45
- Switch de 4 puertos de tiempo real integrado para Ethernet
a 10/100 Mbits/s
IO-C IO-D CBA - Semidúplex/dúplex
- AutosensingAutocrossover/Autonegotiation
• Interfaz PC/104-Plus:
- PCI 2.2
- 32 bits
• Tarjeta PC/104-Plus para conectar sistemas PC/104-Plus a - 33 MHz ó 66 MHz
PROFINET IO - Instalación a través de mecanismos PCI estándar (enchufar
• Dúplexl/semidúplex con y autonegociación y listo)
• Con ASIC para Ethernet en tiempo real ERTEC 400 • Interfaz de host/procesador:
• Switch de tiempo real de 4 puertos integrado - Dual-Port-RAM integrada
• Servicios de comunicación: - Flash integrada para guardar programas
- PROFINET IO-Controller y/o PROFINET IO-Device - Procesador ARM 946 RISK (32 bits) integrado para prepro-
- Soporte de IRT para aplicaciones de control de movimiento cesamiento
• Alto rendimiento con acceso directo a la memoria • Alimentación:
• Integración en sistemas de gestión de red gracias al soporte - Tensión de empleo: 5 V vía PC/104-Plus
de SNMP - Alimentación externa opcional con 6-9 V DC para que el
switch siga funcionando con el PC apagado (mediante
• Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación, “Power Supply for CP 1604“)
puesta en marcha y funcionamiento del módulo
• Potentes herramientas de configuración están incluidas en el • Tamaño:
volumen de suministro de la tarjeta - Formato PC/104-Plus:
■ Beneficios ■ Funciones
El CP 1604 se puede utilizar como PROFINET IO-Controller y/o
PROFINET IO-Device que mantiene la imagen el proceso (datos
de entradas y de salidas) en área de memoria en el CP.
Durante el funcionamiento simultáneo de Controller y Device,
• Conexión de aparatos de campo a Industrial Ethernet con sólo se puede utilizar el Controller o el Device en el modo IRT.
PROFINET El CP 1604 realiza por sí mismo el intercambio de datos de alto
• Excelente aptitud para construir redes locales pequeñas gra- rendimiento con los IO-Devices.
cias a switch de tiempo real de 4 puertos integrado Tiempo real
• Acceso directo a la memoria para datos de proceso mediante
conexión como PROFINET IO-Controller a través de la interfaz Soporte de las características de tiempo real de PROFINET para
IO-Base RT e IRT. Las características de tiempo real del CP 1604 garanti-
zan tiempos de ciclo extremadamente cortos y con alta precisión.
• Alto rendimiento de cálculo disponible en el PC gracias a la
descarga de la CPU del host mediante un ASIC para tiempo Conmutación
real ERTEC-400 que soporta las propiedades de tiempo real Según los requisitos industriales, el switch de 4 puertos de
RT e IRT de PROFINET tiempo real permite también construir topologías de línea con
• Uso para aplicaciones de control de movimiento gracias a so- derivaciones y ahorra componentes de conmutación externos.
porte de IRT
Gracias a la posibilidad de alimentación externa independiente,
• Migración sencilla a diversos sistemas operativos usando el
la función de conmutación en modo RT también está disponible
kit de desarrollo DK-16xx PN IO
con el aparato apagado (mediante "Power Supply for CP 1604").
• Funcionamiento del switch también con el PC desconectado a
través de una alimentación externa opcional (sólo en modo RT)
• Aplicación de cables de conexión no cruzados gracias a fun-
ción Autocrossover integrada
G_IK10_XX_30136
Los datos de proceso de los IO-devices son siempre consis-
tentes. La interfaz de programación IO ofrece al programador PC/104-Plus-System con CP 1604 ET 200S ET 200S
como PN IO-Device
de PC llamadas de función para intercambio de datos.
• El diseño de la interfaz no sólo ofrece un acceso rápido como
PROFINET IO Controller, también facilita la migración a otros
entornos de sistema operativo (p. ej. VXWorks, QNX, RMOS, CP 1604 como PROFINET IO-Controller y como PROFINET IO-Device
RTX).
• La interfaz IO-Base para el PROFINET IO controller del
CP 1604 es compatible con la interfaz para SOFTNET PN IO
• El CP 1604 es funcionalmente compatible con el CP 1616
Usando el kit de desarrollo DK-16xx PN IO, el procesador de co-
municaciones CP 1604 se puede integrar en cualquier sistema
operativo basado en PC. Este kit de desarrollo contiene los dri-
vers y el código fuente de IO-Base, con instrucciones para la mi-
gración incluidas y, además, un código de ejemplo ejecutable
en SUSE Linux 9.3.
Interfaces de usuario
Interfaz de programación a través de C-Library
• Para aquellas aplicaciones que desean aprovechar la funcio-
nalidad de IO-Controller o IO-Device PROFINET directamente
desde C/C++ puede utilizarse la interfaz IO-Base. Esta inter-
faz tiene una estructura similar a la interfaz DP-Base de los
módulos CP 5613 y CP 5614 de la gama PROFIBUS. Ello per-
mite migrar también aplicaciones maestras PROFIBUS DP CP 1604 con accesorios
existentes a aplicaciones PROFINET IO Controller.
Diagnóstico
Mediante STEP S7 ó SNMP se ofrecen extensas funciones de
diagnóstico que incluyen, entre otras:
• Funciones generales de diagnóstico
• Diagnóstico de conexiones
• Diagnóstico de los aparatos de campo PROFINET asignados
• Integración en sistemas de gestión de red gracias al soporte
de SNMP
Configuración
La configuración del CP 1604 se realiza con STEP 7/NCM PC,
V5.3 SP2 o superior. NCM PC está incluido en el volumen de su-
ministro del módulo.
■ Sinopsis ■ Beneficios
2
• Caudal constante de datos por tratamiento del protocolo en
en el CP.
• Numerosas posibilidades de conexión por conectores ITP y
RJ45 integrados
• Capacidad de cálculo libre para otras aplicaciones en el PC,
p. ej. HMI (transporte ISO y TCP/IP integrados)
• Simple manipulación por Plug & Play y Autosensing
(10/100 Mbits/s)
• Posibilidad de grandes configuraciones de red con una sola
tarjeta gracias a gran número de conexiones
• Aplicable para comunicación redundante
• OPC como interfaz estándar
• Forma de proceder y funcionalidad de configuración unifi-
cada en NCM PC y STEP 7
PN ISO TCP/IP UDP OPC PG S7 S5 ITIT FTP
• Tarjeta PCI (32 bits; 33 MHz/66 MHz; 3,3 V/5 V Universal Key)
con microprocesador para conectar PG/PC a Industrial
Ethernet con 10/100 Mbits/s Autosensing/Autonegotiation
• Servicios de comunicación a través de
- Comunicación IE abierta (TCP/IP y UDP)
- Protocolo de transporte ISO
- Comunicación PG/OP
- Comunicación S7
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE)
• Conexión ITP de 15 polos
• Conexión RJ45
• Sincronización horaria
• Protocolos de transporte ISO y TCP/IP integrados
• Diagnóstico asistido por SNMP
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración
están incluidos en el respectivo alcance de suministro del
software de comunicación
■ Gama de aplicación
2 El CP 1613 A2 permite conectar a Industrial Ethernet
(10/100 Mbits/s) PG/PC SIMATIC y PCs con slot PCI.
ITP
10/100 Mbits/s Red Twisted Pair (RJ45) Sub-D
IE FC TP Cable 2 x 2
Cableado estruturado RJ45
segùn EN 50173 hasta 100 m
Industrial Ethernet Switch p. ej. ESM,
SCALANCE X005/X-100/X-200/X-400
IE FC Outlet
RJ45
RJ45 TP Cord RJ45/RJ45
IE FC TP Standard Cable
IE FC RJ45
TP Cord RJ45/RJ45 Modular
Outlet IE TP Cord
IE TP Cord
IE FC TP Cable 4 x 2
FO
TP Cord RJ45/RJ45
G_IK10_XX_10051
■ Construcción
El módulo CP 1613 A2 (tarjeta PCI con microprocesador de Conexiones:
2
32 bits; 33 MHz/66 MHz; 3,3 V/5 V Universal Key) se enchufa • Conector Sub-D de 15 polos para ITP
directamente en un PG/PC SIMATIC o en un PC y necesita un
slot PCI corto. Funciona en slots de 64 bits PCI y PCI-X (com- • Conector RJ45 para par trenzado
patible con PCI 2.2 y PCI-X). • Detección y selección automática de la interfaz (ITP o RJ45)
en el arranque
La conexión del módulo se realiza, por ejemplo,
• con ITP, a través del ITP Standard Cable 9/15 en OSM/ESM
• con TP vía TP Cord hasta 10 m o vía sistema FastConnect
hasta 100 m (IE FC RJ45 Plug y cable FC) a SCALANCE X o
SCALANCE S
■ Funciones
Interfaces de usuario Software para la comunicación abierta compatible
con IE y S5 (SEND/RECEIVE)
Interfaz OPC
Como interfaz de programación estándar para los protocolos Esta interfaz se utiliza para la comunicación entre
Comunicación S7 y Comunicación compatible con S5 se puede • PG/PC y SIMATIC S5
utilizar el servidor OPC contenido en cada paquete de software • PG/PC y SIMATIC S7
para la conexión de aplicaciones de automatización a aplicacio-
nes Windows aptas para OPC (Office, sistemas HMI, etc.). • PG/PC y PG/PC.
■ Funciones (continuación)
2 Interfaces de usuario Esto permite utilizar con los productos SIMATIC NET los siguien-
tes compiladores:
Interface OPC
• Microsoft Visual C/C++ V6.0
Como interface estándar de programación para los protocolos
de comunicación S7 y comunicación compatible con S5 puede • Microsoft Visual Basic V6.0
utilizarse el servidor OPC incluido en el paquete de software cor- • Microsoft Visual C V7.0 (sin .net Framework) está en prepara-
respondiente para conectar las aplicaciones de automatización ción
a aplicaciones Windows NT aptas para OPC (Office, sistemas
HMI etc.). Configuración
• Los protocolos de comunicación S7 y comunicación compa-
Interface de programación vía C-Library tible con S5 se configuran con STEP 7 NCM PC a partir de la
Los interfaces de programación para los protocolos comunica- versión V5.1 SP2.
ción S7, comunicación PG/OP, comunicación compatible con • La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el
S5 y protocolo TF para aplicaciones existentes están implemen- volumen del suministro del software S7-REDCONNECT para
tados en forma de Dynamic Link Library (DLL). Industrial Ethernet.
• NCM PC forma parte de Advanced PC Configuration.
■ Integración
PC
con S7-REDCONNECT
y 2 x CP 1613 A2
SCALANCE SCALANCE
X204-2 X204-2
Sistema H Sistema H
S7-400 S7-400
G_IK10_XX_10053
Nota:
El anillo óptico admite
también configuración con
componentes con
tecnología de cobre
■ Sinopsis
2
COM/DCOM
OPC XML DA
Servidor OPC PN IO como service web
Comunicación
PROFINET
SOFTNET PN IO
PROFINET
Industrial Ethernet
IE/PB Link
PN IO
G_IK10_XX_10073
CP 342-5 como esclavio ET 200S
■ Sinopsis
• Los servidores OPC están incluidos en el alcance de suminis- • Conexión de aplicaciones Windows aptas para OPC con la 2
tro del software de comunicación respectivo comunicación S7, compatible con S5 (SEND/RECEIVE),
• Interfaz estandarizada, abierta y no propietaria PROFINET y SNMP
• OPC-Scout con funcionalidad de navegador como cliente
OPC y OCX-Data-Control
PC/Windows PC
COM/DCOM
Comunicación
Protocolo DP compatible con S5 Servidor DX OPC
Protocolo FMS
Comunicación S7 PROFINET SNMP
(SEND/RECEIVE)
S7-400
FMS-PC
S7-300
SIMATIC S5
Industrial Ethernet
S7-PC
G_IK10_XX_10103
■ Beneficios
■ Funciones (continuación)
2
Application X Application Y WinCC Application X
OPC Client OPC Client
PN S7 FMS DP XY
Server A Server B Server C OPC-Server OPC-Server OPC-Server OPC-Server OPC-Server
G_IK10_XX_10106
Comparación entre la arquitectura cliente/servidor convencional y una arquitectura OPC
Configuración
La configuración completa de los parámetros de comunicación
se realiza con las herramientas del software instalado Advanced
PC Configuration (consola de configuración, SIMATIC NCM PC
o STEP 7, V5.1 + SP2); para PROFINET CBA con SIMATIC iMap.
■ Sinopsis
• Acceso a través de la interfaz OPC a variables en componen- • Posibilidad de ampliación de instalaciones existentes con la 2
tes PROFINET CBA funcionalidad PROFINET. Esto posibilita la operación en para-
• Uso de los objetos y símbolos definidos con la herramienta de lelo con otros protocolos de comunicación, p. ej. comunica-
ingeniería SIMATIC iMap para PROFINET y con STEP 7 ción S7 con SOFTNET-S7 para Industrial Ethernet.
• OPC-Scout como cliente OPC con funcionalidad de navega-
dor en las variables de los componentes PROFINET CBA
SOFTNET-S7
SOFTNET S7 Lean
S7-1613 Servidor OPC PN CBA SOFTNET PN IO
Servidor OPC PN CBA
Servidor OPC S7 Servidor OPC PN CBA
Servidor OPC PN IO
PROFINET
Industrial Ethernet
Componentes PROFINET
PROFINET IE/PB IO-Device
Componentes CBA Link PN IO
PROFINET
CBA
IE/PB Link
ET 200S
p. ej. S7-300 con CP 343-1
PROFIBUS DP
S7-300
PROFINET
IO-Device
Componentes
PROFINET
CBA ET 200S
Acceso a datos
G_IK10_XX_10122
■ Beneficios ■ Funciones
2 • El servidor OPC PN CBA se comunica con los componentes
PROFINET CBA a través de Industrial Ethernet mediante el
protocolo DCOM
• Estandarización abierta del direccionamiento a través de
• Integración completa del servidor OPC PN CBA en el entorno nombres lógicos para objetos de un componente o sistema
SIMATIC NET OPC-Server de automatización
• Soporte de soluciones de automatización distribuidas con • Posibilidad de funcionamiento paralelo con otros protocolos,
PROFINET CBA p. ej.
• Uso directo de las variables y los símbolos definidos con - Comunicación S7
SIMATIC iMap, la herramienta de ingeniería de PROFINET, y - Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE)
STEP 7 • Intercambio de datos eficiente de un componente de proceso
• Operación en paralelo con otros protocolos de comunicación, con una aplicación postprocesadora:
p. ej. comunicación S7 a través de SOFTNET-S7 e Industrial - Lectura y escritura síncrona y asíncrona de variables
Ethernet. Esto permite ampliar instalaciones existentes con la - Observación de variables a través del OPC-Server con men-
funcionalidad PROFINET. saje al cliente en caso de modificación
• La interfaz estandarizada OPC permite integrar desde el prin- - Uso de operaciones "bulk"; con ello permite procesar gran
cipio en el nuevo concepto de PROFINET aplicaciones C++, número de datos en poco tiempo.
Visual Basic y .NET así como clientes OPC de caracter gene- • Posibilidad de ejecución de varios clientes en un servidor
ral (p. ej. Microsoft Office) OPC
• OPC-Scout como cliente OPC con funcionalidad de navega-
■ Gama de aplicación dor en todas las variables de interfaz de los componentes
PROFINET CBA
• El servidor OPC PN CBA (servidor OPC de PROFINET ) es
la interfaz de aplicación PC para la comunicación a través de Interfaces de usuario
Industrial Ethernet con componentes PROFINET CBA. • "Custom Interface" para aplicaciones C++/.NET de alto rendi-
• Las aplicaciones cliente OPC se comunican con el servidor miento
OPC PN CBA por una interfaz estandarizada, abierta y, en • "Automation Interface" para aplicaciones Visual Basic o com-
consecuencia, no propietaria. parables de fácil creación
• El servidor OPC PN CBA ofrece: • XML-DA-Interface;
- Acceso estandarizado para aplicaciones aptas para OPC y esta función permite el acceso de datos a CPUs S7 por Inter-
aplicaciones Windows (p. ej. Microsoft Office) a variables net.
suministradas a través de la interfaz de los componentes
PROFINET CBA. • OCX Data Control para la incorporación directa en aplicacio-
- Acceso de datos de alto rendimiento a través de "Custom nes Windows que soportan COM/DCOM
Interface" (C++, .NET) Configuración
- Fácil de usar por "Automation Interface" (VB, .NET) o el
• Para la configuración de la comunicación PROFINET se pre-
OCX Data Control incluido en el volumen de suministro.
cisa la herramienta de ingeniería SIMATIC iMAP, que se ofrece
- Comunicación por Internet a través de la interfaz OPC
como paquete opcional para STEP 7.
XML-DA
• Con SIMATIC iMAP, las relaciones de comunicación entre los
• La base es el estándar PROFINET. Este estándar permite: componentes de PROFINET CBA se configuran de forma grá-
- Tecnología de componentes en automatización fica. Además de los datos de conexión, la herramienta de in-
- Configuración gráfica en lugar de laboriosa programación geniería crea también los datos para el acceso a las variables
de la comunicación entre equipos inteligentes de interfaz a través del servidor OPC PN CBA a partir de sis-
- Ingeniería no propietaria y cubriendo todo el sistema temas de visualización o aplicaciones Office.
- Integración vertical; es decir que los usuarios pueden acce-
der mediante estándares TI y la interfaz OPC a través de
Industrial Ethernet a las variables de interfaz de un compo-
nente PROFINET.
■ Más información
Para más información, visítenos en la dirección de Internet:
http://www.siemens.com/cba
■ Sinopsis ■ Funciones
2 • Software para conectar SIMATIC S7 SOFTNET utiliza interfaces estándar internas de los sistemas
• Puesta a disposición de la comunicación S7 mediante la inter- operativos para el acceso a las conexiones Ethernet. Con esto
faz SAPI-S7 se soportan las tarjetas de interfaz habilitadas en el sistema
• Compatibilidad con el protocolo ISO y TCP/IP (RFC1006) operativo. Es posible operar simultáneamente varias tarjetas.
• Disponible en sistemas operativos LINUX y UNIX Para la comunicación puede elegirse entre los protocolos ISO y
TCP/IP con RFC1006 por cada conexión.
• Empleo simultáneo de varias tarjetas
Los productos SOFTNET ofrecen al usuario funciones de diag-
nóstico y trace.
Aplicaciones LINUX / UNIX, HMI Funciones SOFTNET-S7
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre
ellos mediante comunicación S7. Al igual que para los sistemas
operativos Windows se dispone también para los sistemas ope-
ISO/OSI
Modelo de capas
• Servicios de variables
• BSEND/BRECV
G_IK10_XX_10041
■ Beneficios
Industrial
• Comunicación rápida con S7 basada en el protocolo S7 S7-400 con
Ethernet
• Programación poco costosa gracias a la interfaz cómoda y CP 443-1
sencilla
• Utilización flexible gracias al software independiente del hard-
S7-200
ware con CP 243-1
■ Sinopsis
2 • Comunicación homogénea • Interfaz compatible
• Comunicación entre varios ordenadores - con bancos de datos
- Integración de sistemas ERP y DB
- en SIMATIC S7
Base de datos
Interfaces de cliente Aplicaciones del cliente
Oracle
C++ Sistemas ERP
JAVA Gestión de calidad
Fichero ...
G_IK10_XX_10049
SIMATIC S5 SIMATIC S7 Sistemas terceros
■ Más información
Soporte de distribuidores de LINUX, sistemas operativos UNIX:
SIEMENS AG
I&S IS E&C IT
Interlocutor
Your IT4Industry Team
Werner-von-Siemens-Str. 60
91052 Erlangen
Tel.: +49(0)9131/7-4 61 11
Fax: +49(0)9131/7-4 47 57
E-mail: [email protected]
■ Sinopsis ■ Integración
2 Protocolo Interfaces de PC
SIMATIC S7 vía Ethernet (TCP/IP)
• S7-200 con CP 243-1 CP 1512 1)2)
CP 1612 1)2)
• S7-300 con CP 343-1 CP 1613 3) 4)
• S7-400 con CP 443-1 CP 1613 A2 3) 4)
• WinAC Basis (V3.0 o superior)
• WinAC RTX
OPC (cliente + servidor)
• Data Access V2.0 + V1.1 CP 1512 1)
CP 1612 1)
■ Beneficios
• Parte integral de la Totally Integrated Automation (TIA):
La plena integración de ProTool/Pro en el mundo SIMATIC S7
simplifica la triple homogeneidad a nivel de configura-
ción/programación, gestión de datos y comunicación
• Estructura abierta:
Apoyo consecuente de estándares de Windows como OLE-
Automation y OPC (OLE for Process Control)
• Flexibilidad:
Posibilidad de extensiones funcionales individuales utilizando
scripts de Visual Basic
Archivo de datos de proceso y avisos, p. ej. en una base de
datos ODBC (Open Data Base Connectivity)
• Visualización cómoda del proceso:
del archivo a extensos drivers de PLC pasando por funciones
de impresión, librerías gráficas, representaciones de curvas,
sistema de alarmas, sistema de informes, gestión de recetas
• Cambio de idioma:
Reducción de los gastos de manipulación y configuración
gracias a la gestión de hasta 32 idiomas en el proyecto y con-
mutación de hasta 5 idiomas online, directamente en el
equipo
■ Integración (continuación)
2
Sistema di visualización de
nivel superior
WinCC
Cliente OPC
Visualización a pie
de máquina Servidor OPC Servidor OPC
ProTool/ ProTool/
Pro Pro
Cliente OPC
Servidor OPC
PROFIBUS
G_ST80_XX_00003
SIMATIC S7-300 Autómatas de otros fabricantes
SIMATIC S7-400
■ Más información
Para mas información consulte el catálogo ST 80 o visitenos en
la dirección de Internet:
http://www.siemens.com/protoolpro
http://www2.automation.siemens.com/salesmaterial-as/
catalog/de/st80_d.pdf
■ Sinopsis ■ Integración
2 SIMATIC WinCC flexible Runtime permite el acoplamiento con:
Protocolo Interfaces de PC
SIMATIC S7 vía Ethernet (TCP/IP) 1)
• S7-200 con CP 243-1 CP 1612 1) 2)
CP 1613 A2 3) 4)
• S7-300 con CP 343-1
• S7-400 con CP 443-1
• WinAC Basis (V3.0 o superior)
• WinAC RTX
OPC (cliente + servidor) 5) 6)
• Software de visualización basado en PC para sistemas 1) Con cada paquete WinCC flexible 2005 Runtime se suministra una
monopuesto a pie de máquina licencia SOFTNET Lean. Es decir, el paquete básico incluye un aco-
plamiento Ethernet a SIMATIC S7 (máx. 8 conexiones).
• Ejecutable bajo Windows 2000/XP Professional
2) En el caso de MicroBox 420 y Panel PC 477/577/677/877, vía interfaz
• Versión actual: Ethernet interna
- SIMATIC WinCC flexible 2005 SP1 Runtime con 128, 512 ó 3) Además se requiere: S7-1613 2005 (6GK1 716-1CB63-3AA0)
2048 PowerTags 4) Con WinCC flexible autorizado únicamente para la comunicación con
Nota: SIMATIC S7; sin descarga de la configuración
Service Pack 1 está disponible además gratuitamente para 5) OPC-Client incluido en el suministro; para OPC-Server se requiere la
descargarse en Internet (http://support.automation.siemens.com/ opción "WinCC flexible /OPC-Server for WinCC flexible Runtime"
ww/view/com/23059737); CD a petición 6) La comunicación OPC y HTTP son alternativas adicionales, es decir,
se pueden utilizar en combinación con los acoplamientos al PLC men-
■ Beneficios cionados
7) Se requiere la opción "WinCC flexible/Sm@rtAccess for WinCC flexi-
• Excelente relación precio-rendimiento gracias a la funcionali- ble Runtime"
dad del sistema de escalabilidad individual
• Funciones para todas las tareas de visualización:
Funciones de manejo, representación de gráficos y curvas,
sistema de alarmas (avisos), sistema de informes y protoco-
los, archivado (opción), administración de recetas (opción),
Audit Trail (opción), diagnóstico de fallos del proceso (opción)
• Funcionalidad runtime flexible mediante scripts Visual Basic
• Filosofías innovadoras de servicio técnico con manejo remoto,
diagnóstico, administración vía Intranet/Internet y comunica-
ción por correo electrónico (opción) que incrementan la dis-
ponibilidad
• Soporte de soluciones de automatización sencillas y distribui-
das, basadas en redes TCP/IP a pie de máquina (opción)
■ Integración (continuación)
2
Sistema de visualización
supraordenado
WinCC
Cliente OPC
Industrial Ethernet/TCP/IP
Visualización in situ
Servidor OPC Servidor OPC
Cliente OPC
PROFIBUS
Servidores OPC
de otros fabricantes
G_ST80_XX_00077
SIMATIC S7-300 Autómates de otros fabricantes
SIMATIC S7-400
■ Más información
Para mas información,visítenos en la dirección de Internet:
http://www.siemens.com/wincc-flexible
■ Sinopsis ■ Integración
2 Integración en soluciones corporativas (integración de
tecnologías de la información y aplicaciones de gestión)
WinCC apuesta de forma consecuente por las tecnologías
Microsoft, lo que garantiza el más alto nivel de compatibilidad y
capacidad de integración. Los controles ActiveX permiten reali-
zar ampliaciones tecnológicas e industriales específicas. In-
cluso la comunicación universal, es decir, no restringida a un
fabricante resulta un juego de niños. El motivo es que WinCC es
compatible con OPC pudiendo utilizarse tanto de cliente como
de servidor OPC; además del acceso a valores de proceso ac-
tuales, también soporta estándares como OPC HDA (Historical
Data Access) y OPC Alarm & Events. Igual de importante es
Visual Basic for Applications (VBA) para ampliaciones específi-
cas del usuario de WinCC Graphics Designer y Visual Basic
Scripting (VBS), que es un lenguaje runtime universal y fácil de
aprender. Los desarrolladores profesionales de aplicaciones
también tienen la posibilidad de utilizar ANSI-C. Y, además,
ODK (Open Development Kit) permite acceder a interfaces de
programación API con toda facilidad.
• Sistema basado en PC para visualizar, manejar y supervisar Por primera vez, WinCC V6 tiene integradas potentes funciones
procesos, secuencias de fabricación, máquinas y plantas en de registro histórico de gran escalabilidad basadas en Microsoft
todos los sectores; la gama abarca de simples sistemas mo- SQL Server 2000 en el sistema básico. Es decir, los usuarios dis-
nopuesto (monousuario) hasta sistemas multipuesto (multiu- frutan de todas las posibilidades existentes: desde el archivado
suario) distribuidos con servidores redundantes y soluciones de datos de proceso actuales o el archivado a largo plazo con
diversificadas geográficamente con clientes Web. WinCC gran compresión de datos hasta una plataforma central de infor-
constituye la plataforma de intercambio de información para mación en forma de servidor de registro histórico a nivel de em-
la integración vertical a escala corporativa. presa. Clientes de aplicación múltiple, herramientas de evalua-
• Funciones industriales de alarma y acuse de eventos, archivo ción, interfaces abiertas y opciones especiales (Connectivity
histórico de avisos y medidas, documentación de todos los Pack, IndustrialDataBridge, Client Access Licences) forman la
datos de proceso y de configuración, gestión de usuarios y base de una integración efectiva de las tecnologías de la infor-
supervisión forman parte del equipamiento básico del sis- mación y las aplicaciones de gestión.
tema (software básico WinCC).
Integración en soluciones para la automatización
• El software básico WinCC constituye el núcleo para numero- (válido a partir de WinCC V6.0)
sas aplicaciones. Apoyándose en las interfaces abiertas de
programación se han desarrollado muchas opciones para WinCC es un sistema abierto de visualización de procesos que
WinCC (de Siemens A&D) y add-ons WinCC (de pártners in- ofrece la posibilidad de conectar autómatas distintos.
ternos y externos de Siemens).
Software de comunicación aprobado
• Versiones actuales:
- SIMATIC WinCC V6.0 SP4: Sólo se debe utilizar software de comunicación en las ver-
Ejecutable bajo Windows XP Professional/ Windows 2003 siones indicadas (o superiores). Para actualizar versiones y
Server y Windows 2000 ediciones antiguas, se ofrecen los correspondientes updates
- SIMATIC WinCC V5.1 SP2: de SIMATIC NET que se suminstran con el paquete bá-
Ejecutable bajo Windows NT 4.0 / 2000 sico/upgrade de WinCC.
Número de PLCs que se pueden conectar
Para el número de PLCs que se pueden conectar vía Industrial
Ethernet CP 1613 se ha de aplicar lo siguiente, teniendo una lon-
gitud de telegrama de 512 bytes como máximo:
Modo de acoplamiento Número de estaciones
• SIMATIC S5 Ethernet Layer 4 hasta 60
+ TCP/IP
• SIMATIC S5 Ethernet TF hasta 60
• SIMATIC S7 Protocol Suite hasta 64
• SIMATIC 505 Ethernet Layer 4 hasta 60
+ TCP/IP
■ Integración (continuación)
Modo mixto con distintos PLCs Comunicación redundante
2
Con su pila de protocolos, los procesadores de comunicaciones El propio WinCC no soporta las interfaces de bus redundantes.
CP 1613 y CP 5613 permiten el modo paralelo de dos protoco- Para establecer una conexión redundante de PCs con
los; por ejemplo, para el modo mixto de varios PLCs a través de SIMATIC S7 a través de 2 x Industrial Ethernet, se necesita el
un cable de bus. WinCC soporta el funcionamiento de dos Inter- paquete de software S7-REDCONNECT. Éste conecta el
face Boards idénticas sólo asociadas a los canales SIMATIC S5 SIMATIC S7 con aplicaciones ejecutadas en el PC como, por
Ethernet Layer 4 (2 x CP 1613), SIMATIC S7 Protocol Suite ejemplo, SIMATIC WinCC. También existe la posibilidad de
(2 x CP 1613, 2 x CP 5613) y PROFIBUS DP (4 x CP 5613; máx. configurar una mera comunicación redundante por medio de
122 esclavos por cada CP 5613). Además de la comunicación anillos ópticos (ver el catálogo IK PI).
vía Industrial Ethernet CP 1613 o PROFIBUS CP 5613, existe la
posibilidad de utilizar en cada caso un CP 5511 o un CP 5611 Para más información, visítenos en la dirección de Internet:
para la comunicación con SIMATIC S7 vía MPI. http://www.siemens.com/wincc-connectivity
Comunicación cliente-servidor
La comunicación entre los clientes y el servidor se efectúa en Sinopsis de acoplamientos (WinCC V6.0 o superior)
base al protocolo TCP/IP. Para la comunicación entre los PCs, Protocolo Descripción
se recomienda una LAN independiente. Para proyectos peque-
SIMATIC S7
ños con escaso volumen de telegramas se puede utilizar
SIMATIC NET Industrial Ethernet tanto para la comunicación SIMATIC S7 Protocol Suite DLL de canal para funciones S7 vía MPI,
del proceso (WinCC/Server ↔ PLC) como para la comunicación PROFIBUS o Ethernet Layer 4 + TCP/IP
entre los PCs (WinCC/Client ↔ WinCC/Server). Para todos los fabricantes
Windows DDE DLL de canal para comunicación DDE;
WinCC puede acceder a datos de
aplicaciones del servidor DDE
OPC client DLL de canal para comunicación OPC;
WinCC puede acceder a datos de
aplicaciones del servidor OPC
OPC server Aplicaciones de servidor para comunica-
ción OPC; WinCC da acceso a datos del
proceso para el cliente OPC
■ Acoplamiento posible Para más información sobre los componentes para comunica-
1) Con cualquier Interface Board con interfaz NDIS 3.0; ción para PG/PC visítenos en la dirección de Internet:
no requiere software de comunicación aparte http://www4.ad.siemens.com/view/cs/de/14627901
■ Más información
Para mas información,visítenos en la dirección de Internet:
http://www.siemens.com/wincc
■ Ejemplos de aplicación
2
Standard-PC
SIMATIC NET Industrial Ethernet
con WinCC WinCC (funciones S7)
p. ej. RC 64 k o RT 64 k - CP 1613
6GK1 161-3AA00
- S7 1613
(software de comunicación)
6GK1 716-1CB61-3AA0
Industrial Ethernet
G_ST80_XX_00011
WinCC en sistema monopuesto: Industrial Ethernet con comunicación S7
Sistema di visualización
supraordenado - Funcionalidad de servidor OPC
WinCC (incluida en el paquete base WinCC)
- Carte interface TCP-IP
requiere
Cliente OPC
Industrial Ethernet/TCP/IP
SIMATIC S7-400
OPC link
■ Sinopsis ■ Construcción
2 El C-PLUG ofrece grado de protección IP20. En componentes
para IP65, el grado de protección lo asegura el diseño mecá-
nico del equipo de destino. También la alimentación tiene lugar
a través del equipo terminal.
El C-PLUG se enchufa en el slot previsto al efecto en el compo-
nente SIMATIC NET. A continuación, al arrancar el equipo y en
caso de reconfiguración se guardan automáticamente los datos
de configuración del equipo .
En caso de problemas, basta con desenchufar el C-PLUG del
componente averiado y enchufarlo en el de repuesto. Entonces,
el equipo de repuesto instalado en la red o en el sistema de au-
tomatización arranca automáticamente con la configuración del
equipo sustituido.
Para la protección contra la retirada accidental (caída), el slot
para el C-PLUG se suele encontrar en la parte posterior de los
equipos terminales.
■ Beneficios
■ Gama de aplicación
C-PLUG se utiliza cuando el cambio de componentes de red
o módulos de comunicaciones en caso de fallo tiene que ser
posible de forma rápida y sencilla, sin necesidad de recon-
figuración del nuevo componente ni intervención de personal
especializado.
■ Sinopsis ■ Construcción
2 SICLOCK TM y SICLOCK TS han sido concebidos para montaje
sobre perfil normalizado. La gama incluye también juegos de
material para montaje en bastidor de 19" y caja de sobremesa
de 19".
■ Funciones
Reloj patrón de planta SICLOCK TM / SICLOCK TS
SICLOCK TM y SICLOCK TS soportan la sincronización de CPs
y PCs vía Industrial Ethernet tanto con el procedimiento SIMATIC
como con el procedimiento NTP.
• SICLOCK TM sirve de reloj patrón de planta que marca y dis-
tribuye la hora con alta precisión entre todos los sistemas a
sincronizar vía Industrial Ethernet, así como ocho salidas adi-
cionales para conexiones punto a punto con RS232, RS422 y
TTY 20 mA.
• SICLOCK TS sirve de reloj patrón de planta que marca y dis-
tribuye la hora con alta precisión entre todos los sistemas a
sincronizar vía Industrial Ethernet, así como tres salidas para-
metrizables por separado para conexiones punto a punto e
IRIG A y B.
SICLOCK TM y SICLOCK TS poseen un conector RJ45 y un
conector ITP para la conexión directa a Ethernet.
La adaptación a requerimientos locales específicos del sistema
• Reloj patrón de planta SICLOCK TM/TS en calidad de com- se realiza parametrizando interfaces, contenidos de telegrama,
ponente central para sincronizar la hora en una planta vía tipos de señal, etc. con el teclado de membrana y el panel LCD.
Ethernet Es decir, SICLOCK TM y SICLOCK TS se pueden integrar con
• Módulos de reloj radiocontrolados GPS DCF77 para conexión toda facilidad y flexibilidad y, además, ofrecen posibilidades de
directa a PCs, PLcs SIMATIC S7 y al reloj patrón de planta ampliación y de modificación sencilla.
SICLOCK TM/TS
En caso de fallar la antena, SICLOCK TM y SICLOCK TS conmu-
• Convertidor de impulsos para distribución eléctrica u óptica y tan automáticamente a referencia por cuarzo, lo que permite se-
para la conversión de interfaces guir manteniendo la alta precisión. Una vez eliminada la avería
• Paquetes completos para apliaciones habituales de la antena, aplican nuevamente la señal de referencia horaria
sin ningún tipo de desfase en la hora.
■ Gama de aplicación
En la automatización de plantas de producción juega un papel
muy importante la sincronización horaria de todos los compo-
nentes implicados. SICLOCK es un sistema parametrizable, mo-
dular y plenamente compatible para la sincronización horaria de
instalaciones. Para la sincronización horaria por radio puede
usarse GPS o DCF77, a elección.
El sistema modular SICLOCK sirve para sincronizar la hora de
un solo PLC y de grandes instalaciones con redundancia múlti-
ple.
Posibilidades de sincronización horaria
Los controladores y las estaciones de operador de un sistema
SIMATIC PCS 7 pueden sincronizarse como sigue con señales
horarias DCF77 ó GPS:
• Grandes plantas;
en plantas con muchas estaciones conectadas en red, la
sincronización horaria se realiza desde un reloj patrón
SICLOCK TM/SICLOCK TS conectado al bus de planta.
• Pequeñas plantas;
en plantas pequeñas y medias, la estación de operador
PCS 7 o la WinCC se utiliza como maestro horario; el corres-
pondiente módulo de reloj radiocontrolado DCF o GPS se
conecta directamente al puerto COM del PC.
• Sistemas autónomos;
para controladores SIMATIC S7 o pequeños sistemas
(p. ej. para automatización de laboratorios), SICLOCK DCFS7
constituye una solución económica para implementar la sin-
cronización DCF77 directamente a través de una entrada di-
gital del S7.
■ Datos de pedido
Reloj patrón de planta SICLOCK TM
Referencia
Reloj patrón de planta SICLOCK TS
Referencia
2
SICLOCK TM DCF77 SICLOCK TS DCF77
Reloj patrón de planta SICLOCK TM Reloj patrón del sistema
con interfaz Ethernet + módulo SICLOCK TS con interfaz
de reloj radiocontrolado DCFRS Ethernet e IRIG A y B + módulo
en versión industrial, paquete com- de reloj radiocontrolado DCFRS
puesto por en versión industrial,
• SICLOCK TM en caja de acero paquete compuesto por
inoxidable para montaje sobre • SICLOCK TS en caja de acero
perfil inoxidable para montaje sobre
• Antena activa DCF77 con salida perfil
TTY (corriente de línea 20 mA) • Antena activa DCF77 con salida
y bastidor para la misma TTY (corriente de línea 20 mA) y
• Caja de distribución bastidor para la misma
• Cable de conexión de 1 m • Caja de distribución
montado, prolongable a 1000 m • Cable de conexión de 1 m
- con SICLOCK TM 2XV9 450-1AR26 montado, prolongable a 1000 m
24 ... 110 V DC - con SICLOCK TS 2XV9 450-1AR56
- con SICLOCK TM 2XV9 450-1AR27 24 ... 110 V DC
90...230 V AC/DC - con SICLOCK TS 2XV9 450-1AR57
90 ... 230 V AC/DC
SICLOCK TM GPSDEC
Reloj patrón de planta SICLOCK TM SICLOCK TS GPS1000
con interfaz Ethernet + módulo de Reloj patrón del sistema
reloj radiocontrolado GPSDEC, SICLOCK TS con interfaz
compuesto por Ethernet e IRIG A y B + módulo
• SICLOCK TM en caja de acero de reloj radiocontrolado GPS1000,
inoxidable para montaje sobre paquete compuesto por
perfil • SICLOCK TS en caja de acero
• Antena GPS con bastidor de la inoxidable para montaje sobre
misma perfil
• Cable coaxial de antena de • Módulo de reloj radiocontrolado
22 m (longitud máx. 70 m, GPS1000 con bastidor de antena
ver Accesorios) • Caja de distribución
• Decodificador GPSDEC con - con SICLOCK TS 2XV9 450-1AR54
fuente de alimentación 24 ... 110 V DC
• Cable de conexión RS232 de - con SICLOCK TS 2XV9 450-1AR55
5m 90 ... 230 V AC/DC
• Software de paramerización Módulo SICLOCK TS suelto
para PC
Reloj patrón del sistema
- con SICLOCK TM 2XV9 450-1AR24 SICLOCK TS con interfaz
24 ... 110 V DC Ethernet e IRIG A y B, en caja
- con SICLOCK TM 2XV9 450-1AR25 de acero inoxidable para
90 ... 230 V AC/DC montaje sobre perfil
SICLOCK TM GPS1000 • SICLOCK TS 2XV9 450-1AR52
24 ... 110 V DC
Reloj patrón de planta SICLOCK TM
con interfaz Ethernet + módulo de • SICLOCK TS 2XV9 450-1AR53
reloj radiocontrolado GPS1000, 90 ... 230 VAC/DC
paquete compuesto por Módulos de reloj radiocontrolado DCF
• SICLOCK TM en caja de acero
inoxidable para montaje sobre SICLOCK DCFRS, módulo de 2XV9 450-1AR21
perfil reloj radiocontrolado versión
industrial
• Cabeza de antena GPS1000
con bastidor de la misma Módulo de reloj radiocontrolado
DCF para sincronización horaria
• Fuente de alimentación GPS1000 de PCs o servidores asialados en
• Cable de conexión RS232 de entorno industrial con grandes
5m perturbaciones electromagnéti-
• Caja de distribución cas; distancia posible entre el
reloj DCF y el PC hasta 1000 m,
- con SICLOCK TM 2XV9 450-1AR50 paquete compuesto de
24 ... 110 V DC
• Antena activa DCF77 con salida
- con SICLOCK TM 2XV9 450-1AR51 TTY (corriente de línea 20 mA) y
90 ... 230 V AC/DC bastidor para la misma
Equipo SICLOCK TM suelto • Convertidor TTY/RS232
Reloj patrón de planta • Fuente de alimentación
SICLOCK TM con interfaz • Dos cajas de distribución
Ethernet, en caja de acero inoxi-
dable para montaje sobre perfil • Cable de conexión de 1 m
montado, prolongable a 1000 m
• SICLOCK TM 2XV9 450-1AR22
24 ... 110 V DC • Servicio de recepción DCF77
para Windows
• SICLOCK TM 2XV9 450-1AR23
90 ... 230 V AC/DC
■ Datos de pedido
2 Referencia
Módulos de reloj radiocontrolado DCF (continuación) Accesorios para SICLOCK DCFS7
Referencia
■ Datos de pedido
Módulo de interfaz IM 151-3 PN
Referencia
Manual ET 200S
Referencia
2
para ET 200S; velocidad de Los manuales de periferia
transferencia hasta 100 Mbits/s; descentralizada ET 200S
volumen de datos función de descargable por Internet en http://www.siemens.com/
los módulos enchufados, máx. forma de archivo PDF: simatic-docu
63 módulos posibles, conenxión SIMATIC Manual Collection 6ES7 998-8XC01-8YE0
al bus vía conector RJ45
Manuales electrónicos en CD,
• Standard 6ES7 151-3AA20-0AB0 varios idiomas:
• High Feature 6ES7 151-3BA20-0AB0 S7-200, TD 200, S7-300, M7-300,
C7, S7-400, M7-400, STEP 7,
Accesorios herramientas de ingeniería,
Industrial Ethernet FC RJ45 software Runtime, SIMATIC DP
Plug 90 (Distributed I/O), SIMATIC HMI
(Human Machine Interface),
Conector RJ45 para Industrial SIMATIC NET (Industrial
Ethernet dotado de robusta caja Communication)
de metal y contactos de
desplazamiento de aislamiento SIMATIC Manual Collection, 6ES7 998-8XC01-8YE2
integrados para conectar cables servicio de actualización
Industrial Ethernet FC; con salida durante 1 año
de cable a 90° El suministro incluye: CD actual
• 1 unidad 6GK1 901-1BB20-2AA0 con S7 Manual Collection y las
6GK1 901-1BB20-2AB0 tres actualizaciones sucesivas
• 10 unidades
6GK1 901-1BB20-2AE0 Pliego de rotulación DIN A4
• 50 unidades (10 unidades)
Cables de instalación Industrial Cada pliego contiene 60 tiras
Ethernet Fast Connect rotulables para módulos de
• IE FC TP Standard Cable 6XV1 840-2AH10 periferia y 20 tiras rotulables
GP 2 x 2 para módulos de interfaz
venta por metros,
cantidad máx. pedible 1000 m • azul petróleo 6ES7 193-4BH00-0AA0
pedido mínimo 20 m • rojo 6ES7 193-4BD00-0AA0
• IE FC TP Trailing Cable 2 x 2 6XV1 840-3AH10
• amarillo 6ES7 193-4BB00-0AA0
venta por metros,
cantidad máx. pedible 1000 m • beige claro 6ES7 193-4BA00-0AA0
pedido mínimo 20 m
Módulo terminador 6ES7 193-4JA00-0AA0
• IE FC TP Trailing Cable GP 2 x 2 6XV1 870-2D
venta por metros; en calidad de repuesto para
cantidad máx. pedible 1000 m, ET 200S
pedido mínimo 20 m Perfil normalizado de 35 mm 6ES5 710-8MA11
• IE TP Torsion Cable GP 2 x 2 6XV1 870-2F Longitud 483 mm para armarios
venta por metros; de 19“
cantidad máx. pedible 1000 m,
Perfil normalizado de 35 mm 6ES5 710-8MA21
pedido mínimo 20 m
Longitud 530 mm para armarios
• IE FC TP Marine Cable 2 x 2 6XV1 840-4AH10 de 600 mm
venta por metros,
cantidad máx. pedible 1000 m Perfil normalizado de 35 mm 6ES5 710-8MA31
pedido mínimo 20 m Longitud 830 mm para armarios
de 900 mm
Industrial Ethernet 6GK1 901-1GA00
Fast Connect Stripping Tool Perfil normalizado de 35 mm 6ES5 710-8MA41
2 m de largo
MMC 64 kbytes 1) 6ES7 953-8LF11-0AA0
para almacenar el nombre
del dispositivo
MMC 128 kbytes 1) 6ES7 953-8LG11-0AA0
para almacenar el nombre
del dispositivo
MMC 512 kbytes 1) 6ES7 953-8LJ11-0AA0
para almacenar el nombre
del dispositivo
MMC 2 Mbytes 1) 6ES7 953-8LL11-0AA0
para almacenar el nombre
del dispositivo y/o actualización
del firmware
MMC 4 Mbytes 1) 6ES7 953-8LM11-0AA0
para almacenar el nombre
del dispositivo y/o actualización
del firmware
MMC 8 Mbytes 1) 6ES7 953-8LP11-0AA0
para almacenar el nombre
del dispositivo y/o actualización
del firmware
1) Para el funcionamiento del IM 151-3 es imprescindible una
Micro Memory Card
Siemens IK PI · 2007 2/253
PROFINET/Industrial Ethernet
Periferia descentralizada ET 200S
Módulos de interfaz IM 151-3PN
■ Más información
2 Ayuda para selección de módulos de terminales
Módulos de potencia Módulos de terminales TM-P para módulos de potencia
Borne de tornillo 15S23-A1 15S23-A0 15S22-01 30S44-A0
Referencia 6ES7 193... 4CC20-0AA0 4CD20-0AA0 4CE00-0AA0 4CK20-0AA0
Borne de resorte 15C23-A1 15C23-A0 15C22-01 30C44-A0
Referencia 6ES7 193... 4CC30-0AA0 4CD30-0AA0 4CE10-0AA0 4CK30-0AA0
FastConnect 15N23-A1 15N23-A0 15N22-01 en preparación
Referencia 6ES7 193... 4CC70-0AA0 4CD70-0AA0 4CE60-0AA0
PM-E 24 V DC ■ ■ ■
PM-E 24 a 48 V DC ■ ■ ■
PM-E 24 V DC / 120/230 V AC ■ ■ ■
PM-E F 24 V DC PROFIsafe ■
■ Sinopsis
Módulos de interfaz para gestionar la comunicación entre la
2
ET 200pro y el controlador superior mediante PROFINET IO.
■ Datos técnicos
6ES7 154-4AB00-0AB0 6ES7 154-4AB00-0AB0
Tensiones de alimentación Información de
estado/alarmas/diagnóstico
Tensión de alimentación de
electrónica 1L+ LED señalizador de diagnóstico
- Valor nominal (DC) 24 V - Error de bus BF (rojo) Sí
- Protección contra cortocircuito Sí; mediante fusibles sustituibles - Fallo agrupado SF (rojo) Sí
- Protección contra inversión de Sí; antidestrucción - Vigilancia alimentación de Sí
polaridad 24 V ON (verde)
Valor nominal - Vigilancia de tensión de carga Sí
24 V DC (verde)
- 24 V DC Sí
- Rango admisible, límite inferior 20,4 V Aislamiento
(DC) • Aislamiento ensayado con 500 V DC
- Rango admisible, límite superior 28,8 V
Aislamiento galvánico
(DC)
• entre el bus posterior y la Sí
Consumo
electrónica
• De la tensión de alimentación 1L+, 250 mA
• entre la alimentación y la Sí
máx.
electrónica
• Pérdidas, típ. 4,5 W
Requisitos medioambientales
Memoria
Temperatura de empleo
Memoria - mín. -25 °C
- Micro Memory Card Sí - máx. 55 °C
Área de direcciones Temperatura de almacenaje/
Volumen de direcciones transporte
- Salidas 256 bytes - mín. -40 °C
- Entradas 256 bytes - máx. 70 °C
■ Datos de pedido
2 Módulo de interfaz IM 154-4 PN
Referencia
6ES7 154-4AB00-0AB0 Accesorios generales
Referencia
High Feature
Portamódulos ET 200pro
para la comunicación entre
ET 200pro y controladores de • estrecho, para módulos de inter-
mayor jerarquía vía PROFINET IO; faz, electrónicos y de potencia
soporta PROFIsafe - 500 mm 6ES7 194-4GA00-0AA0
Accesorios - 1000 mm 6ES7 194-4GA10-0AA0
Tapón M12 3RX9 802-0AA00 - 2000 mm, cortable a voluntad 6ES7 194-4GA20-0AA0
para proteger los conectores M12 • estrecho, para módulos de inter-
no usados en la ET 200pro faz, electrónicos y de potencia
Micro Memory Card, 3,3 V, - 500 mm 6ES7 194-4GC00-0AA0
NFLASH
- 1000 mm 6ES7 194-4GC10-0AA0
• 64 kbytes 6ES7 953-8LF11-0AA0
- 2000 mm, cortable a voluntad 6ES7 194-4GC20-0AA0
• 128 kbytes 6ES7 953-8LG11-0AA0
• ancho, para módulos de inter-
• 512 kbytes 6ES7 953-8LJ11-0AA0 faz, electrónicos, de potencia y
• 2 Mbytes 6ES7 953-8LL11-0AA0 arrancadores de motor
• 4 Mbytes 6ES7 953-8LM11-0AA0 - 500 mm 6ES7 194-4GB00-0AA0
■ Sinopsis
La fusión de las tres funciones de control (funciones de
2
Motion Control, PLC y tecnológicas) conlleva las ventajas
siguientes:
• Menores costes de ingeniería y mayor rendimiento de la má-
quina
• Desaparecen las interfaces de tiempo crítico entre los distin-
tos componentes
• Programación y diagnóstico sencillos, uniformes y transpa-
rentes para toda la máquina
El sistema SIMOTION está formado por tres componentes:
Sistema de ingeniería
Permite resolver las tareas de Motion Control, PLC y las tareas
tecnológicas en un sistema homogéneo proporcionando todas
las herramientas necesarias para ello. Desde la programación y
parametrización hasta el diagnóstico, pasando por el test y la
puesta en marcha.
Módulos de software Runtime
SIMOTION resulta útil en todas las máquinas con tareas de
Motion Control – desde las más simples hasta las de alto rendi- Estos módulos ponen a disposición las distintas funciones tec-
miento. El enfoque está puesto en la solución simple y flexible nológicas y de Motion Control. Seleccionando los módulos co-
de las más variadas tareas de Motion Control. Para cumplir este rrespondientes, se puede adaptar toda la funcionalidad del sis-
objetivo de la mejor manera posible, se ha elegido una nueva fi- tema a la máquina con toda flexibilidad.
losofía de sistema:
Plataformas de hardware
La fusión de Motion Control con otras dos funciones de control
que se encuentran en la mayoría de máquinas, a saber: Funcio- Las plataformas de hardware constituyen la base del sistema de
nes de PLC y funciones tecnológicas. Motion Control SIMOTION. La aplicación creada con el sistema
de ingeniería y los correspondientes módulos de software Run-
Esta filosofía hace posible que el control de movimiento de los time pueden emplearse con diversas plataformas de hardware.
ejes y el control de la máquina se puedan realizar en el mismo
sistema. Lo mismo vale para las funciones tecnológicas, como Es decir, se puede seleccionar siempre la plataforma que mejor
por ejemplo una regulación de presión en un eje hidráulico. se adapte a su máquina, tanto como controlador, PC industrial o
Desde el modo de posicionamiento por regulación de posición como módulo inteligente directamente en el accionamiento.
se puede conmutar sin problemas a la regulación de presión.
Engineering System Runtime Software
Para programar, PLC
parametrizar, ... Posicionamiento
Programación gráfica Sincronismo
o textual Disco de levas
Test y
diagnóstico ...
Plataformas de hardware
Controller-based
PC-based
Drive-based
G_PM10_ES_00126
■ Sinopsis
2 Plataforma de hardware SIMOTION C – aplicación flexible y modular
Sin embargo, la ingeniería de maquinaria plantea requisitos muy SIMOTION C230-2 es un controlador en diseño S7-300. Incor-
diversos, que dependen de la variante de la máquina. pora cuatro interfaces para accionamientos analógicos o de
motor paso a paso y varias entradas y salidas digitales. Además
Cada plataforma de hardware presenta unas ventajas u otras en el C230-2 se puede ampliar con módulos periféricos de la gama
determinados campos de aplicación. Pero las diferentes plata- SIMATIC S7-300 En otras interfaces, el C230-2 dispone de dos
formas también se pueden combinar con mucha facilidad, lo interfaces PROFIBUS con PROFIdrive y una interfaz Industrial
cual constituye una ventaja, especialmente para instalaciones y Ethernet ofreciendo así mucho margen para la comunicación.
máquinas modulares. Pues las distintas plataformas de hard-
ware poseen siempre las mismas características de sistema, es SIMOTION P – abierto para otras tareas
decir que la funcionalidad y la ingeniería son siempre idénticas,
indistintamente de cuál sea la plataforma utilizada. SIMOTION P350 es un sistema de Motion Control basado en PC.
Como sistema operativo se emplea Windows XP Professional,
El acoplamiento con los accionamientos y la periferia puede con una ampliación en tiempo real para SIMOTION. De este
realizarse de forma descentralizada en PROFINET o PROFIBUS. modo, pueden funcionar en todo momento otras aplicaciones
de PC además de las aplicaciones de máquinas de SIMOTION:
SIMOTION D – compacto e integrado en el accionamiento Por ejemplo, el sistema de ingeniería SIMOTION, una aplicación
de mando, una evaluación de datos de proceso, aplicación de
PC estándar, etc.
Para el mando de los PC industriales se dispone de paneles en
diferentes variantes, diferentes tamaños de pantalla y un mando
SIMOTION P350 que se puede realizar facultativamente mediante teclado y ratón
WinCC flexible RT o pantalla táctil. La conexión de los accionamientos y de la
periferia se efectúa mediante dos interfaces PROFIBUS con
PROFIdrive o mediante PROFINET con un Communication
Board opcional.
ET 200S
1 estación con
32 DI, 32 DO
G_PM10_ES_00095
SINAMICS S120
Isócrono 3 a 9 ejes de posicionamiento
■ Más información
Para más información sobre datos técnicos y para pedidos,
consulte el catálogo PM 10, "Sistema de control de movimiento
System SIMOTION" y el catálogo interactivo, sección
"Sistemas de automatización / sistema de control de movimiento
SIMOTION"
■ Sinopsis ■ Integración
La Communication Board CBE30 se enchufa en el slot opcional
2
de la Control Unit SIMOTION D.
■ Datos técnicos
Consumo de corriente 0,25 A
(con 24 V DC)
Temperatura ambiente permitida
• Almacenamiento y transporte – 40 °C a + 70 °C
• Funcionando 0 °C a + 55 °C
Dimensiones 113 mm × 77 mm
Peso aprox. 100 g
■ Accesorios
Se recomiendan los siguientes cables y conectores PROFINET:
Descripción Referencia
Communication Board MCI-PN para SIMOTION P350 permite Industrial Ethernet 6GK1901-1BB30-0AA0
FC RJ45 Plug 145 (1 unidad)
la conexión a una red PROFINET IO. De esta forma, desde el
punto de vista PROFINET, SIMOTION P350 es un controlador Industrial Ethernet 6GK1901-1BB30-0AB0
IO PROFINET y ofrece las siguientes funciones: FC RJ45 Plug 145 (10 unidades)
• Controlador IO PROFINET Industrial Ethernet 6GK1901-1BB10-2AA0
FC RJ45 Plug 180 (1 unidad)
• 100 Mbits/s dúplex
Industrial Ethernet 6GK1901-1BB10-2AB0
• Compatibilidad con las clases de tiempo real de FC RJ45 Plug 180 (10 unidades)
PROFINET IO:
- RT (tiempo real) Industrial Ethernet 6GK1901-1GA00
- IRT (tiempo real isócrono) FC Stripping Tool
• Conexión de la periferia descentralizada como dispositivos Industrial Ethernet 6XV1840-2AH10
PROFINET IO FC Standard Cable GP 2x2
• Conexión de accionamientos como dispositivos PROFINET IO Industrial Ethernet 6XV1870-2B
vía PROFIdrive según especificación V4 FC Flexible Cable GP 2x2
• Compatibilidad con comunicación Ethernet estándar Industrial Ethernet 6XV1870-2D
(TCP/IP), p. ej. para la interconexión de SIMOTION SCOUT, FC Trailing Cable GP 2x2
HMI o la comunicación estándar UDP, TCP con cualquier otro Industrial Ethernet 6XV1840-3AH10
dispositivo. FC Trailing Cable 2x2
• Switch integrado de 4 puertos con 4 conectores hembra RJ45 Industrial Ethernet 6XV1840-4AH10
basados en los ASIC de PROFINET ERTEC400. FC Marine Cable 2x2
Esto permite crear la topología óptima (en línea, estrella, árbol
o anillo) sin necesidad de switches externos adicionales.
■ Construcción
Communication Board MCI-PN se inserta en el slot PCI libre de
SIMOTION P350.
■ Sinopsis ■ Beneficios
2
• Todas las funciones están integradas en el chip para solucio-
nes de alto rendimiento a nivel de sistema (system on chip)
• Implantación compacta gracias a alto grado de integración
• Procesamiento de comunicaciones completo para transmi-
sión cíclica de datos
• Amplio campo de aplicación por numerosas interfaces
• Carácter abierto gracias a la compatibilidad con IEEE 802
• Propiedades medioambientales adaptadas a la industria
• Soporta la comunicación de TI y la comunicación de datos en
tiempo real de forma paralela e ilimitada en una línea
• PCI, el estándar de bus del mundo del PC, forma parte de
ERTEC 400. Esto ahorra espacio, tiempo y costes en la inte-
gración en sistemas basados en PC y asegura un rápido
lanzamiento al mercado.
• PHYs integrados en el ERTEC 200 permiten ahorra espacio y
gastos de implementación
■ Gama de aplicación
2 PROFINET es la solución sistémica para automatización que bloques ya están integrados y admiten las funciones Autonego-
se distingue por carácter abierto, escalabilidad y rendimiento. tiation y Autocrossover.
PROFINET cumple tanto los requisitos de automatización de Gracias al procesador ARM 946 integrado, el ERTEC 200 se
fábricas como los de aplicaciones de control de movimiento. puede utilizar como implementación en chip sistémico para
Esto posibilita soluciones homogéneas e integradas que supe- aparatos sencillos. La transmisión de datos cíclica para
ran ampliamente las soluciones de máquina específicas. En PROFINET IO con Real-Time e Isochronous Real-Time, que
base a la tecnología de conmutación, que marca pautas, se suele sobrecargar el procesador, es ejecutada por completo por
cumplen por primera vez con una sola tecnología los requisitos el hardware ERTEC; por eso quedan suficientes recursos para
típicos de la automatización: topología de línea, tiempo real es- trabajar también con las aplicaciones de equipos de campo sen-
tricto y la apertura ilimitada las tecnologías de la información . cillos. Es decir, no es necesario utilizar procesadores externos.
Los ASICs de la gama ERTEC combinan sin compromisos fun- La periferia en chip permite conectar directamente señales IO,
cionalidad de tiempo real estricto con tecnologías de la informa- interfaces serie y temporizadores.
ción. Así, por ejemplo, se pueden regular ejes de forma isócrona
al tiempo que se dispone del 50% del ancho de banda de forma ERTEC 400
ilimitada para la comunicación TI.
ASIC ERTEC 400 es la plataforma para aplicaciones complejas.
Basándose en el método de transmisión estandarizado con- Los sistemas de destino del ERTEC 400 son equipos de auto-
forme a IEEE 802, los ASICs ERTEC ofrecen las propiedades de matización como PLCs, controladores de movimiento, sistemas
tiempo real de PROFINET Real-Time (RT) e Isochronous Real- basados en PC y componentes de red.
Time (IRT). Para ello combinan de manera inteligente los meca-
nismos de conmutación "Cut Through" y "Store and Forward". EL ERTEC 400 es un controlador Ethernet con switch de 4 puer-
Se pueden realizar soluciones homogéneas para instalaciones tos integrado, microprocesador de 32 bits e interfaz PCI.
y máquinas continuas de forma compatible con el estándar. El switch de 4 puertos integrado permite crear topologías flexi-
Además de ofrecer los mecanismos de PROFINET, los nuevos bles (p. ej. en estrella, arborescente o lineal) sin otros compo-
ASICs para Industrial Ethernet ERTEC, basados en la última tec- nentes de red externos. El gran tamaño de la memoria de comu-
nología de semiconductores, incluyen en el chip todas las fun- nicación integrada admite amplias capacidades funcionales, tal
ciones necesarias para obtener prestaciones sistémicas de alto y como exigen sobre todo los PLCs y los controladores de mo-
rendimiento en la industria de la automatización. vimiento.
La integración del potente procesador ARM 946 ofrece la liber- Gracias a la interfaz PCI integrada, el ERTEC 400 resulta ideal
tad necesaria para crear incluso aplicaciones exigentes. para sistemas de control basados en PC. Dicha interfaz está in-
cluida en el chip, con lo que se ahorra el puente PCI externo.
ERTEC 200 El procesador ARM 946 integrado se encarga de todas las ta-
ASIC ERTEC 200 es la solución ideal para aparatos de campo. reas de comunicación, lo que permite ahorrar capacidades de
Es un controlador Ethernet con switch de 2 puertos integrado y procesamiento en los procesadores principales de los sistemas
microprocesador de 32 bits. de destino. Al igual que en el ERTEC 200, en el ERTEC 400 la
comunicación cíclica para Real-Time e Isochronous Real-Time
Para acoplar los controladores Ethernet al hardware de la red de es ejecutada por completo por el hardware; así se eliminan los
comunicación se necesitan los llamados PHYs, que son bloques tiempos de rastreo de pila para datos críticos en el tiempo. Los
para la transición del interior al exterior. En el ERTEC 200, estos datos RT están disponibles inmediatamente para la aplicación.
PC con
CP 1616 como
IPC con
PN IO-Controller CP 1616 como
con ERTEC 400 PN IO-Controller
con ERTEC 400
PROFINET
Microbox con
CP 1604 como
Aparato non Siemens ET 200S ET 200S IO-Device con
con ERTEC 200 ERTEC 400
G_IK10_XX_30129
■ Construcción ■ Funciones
• Conmutación; 2
Según los requisitos industriales, el switch integrado permite
Memoria externa JTAG / Debug
construir topologías en línea y ahorra componentes de con-
mutación externos.
ERTEC 400
• Tiempo real;
Los tipos de tiempo real (RT e IRT) posibilitan unos tiempos de
ciclo extremadamente cortos y de alta precisión. PROFINET
con ERTEC representa un salto cuántico en la comunicación
Memory- SRAM ARM- ARM 946ES
Controller (8 kbytes) Interrupt- I-Cache (8 kbytes) 32 en tiempo real y permite materializar conceptos hasta ahora
Controller D-Cache (4 kbytes) GPIO nunca alcanzados.
D-TCM (4 kbytes) • TI;
El alto rendimiento de procesador y la memoria en el chip
forman una base estable para la implantación de funciones
2x TI, p. ej. servidores web y correo electrónico.
UART
• PCI;
Periferia
2x
UART
Periferia
SPI
Local Switch
Bus Unit (64 K SRAM)
(LBU)
Tem-
(16 bits)
pori-
PHY PHY zador
G_IK10_XX_30044
■ Datos técnicos
2 ERTEC 400 ERTEC 200
Velocidad de transferencia 10/100 Mbits/s 10/100 Mbits/s
Interfaces
• Ethernet / interfaz PHY 4 interfaces PHY 2 interfaces Ethernet (PHY integrado) o,
como alternativa,
2 interfaces PHY (para la conexión de PHY ópticos)
• Semidúplex/dúplex • Semidúplex/dúplex
• Filtro Broadcast • Filtro Broadcast
• IEEE 802.1 p Traffic Management • IEEE 802.1 p Traffic Management
• IEEE 802.1 q VLAN Tagging and Identification • IEEE 802.1 q VLAN Tagging and Identification
• IEEE 1588 • IEEE 1588
- en combinación con los tipos de Apto para Cu y FO; Apto para Cu y FO (PHY integrado para CU);
PHY correspondientes: Autosensing; Autocrossover Autosensing; Autocrossover
• Unidad de bus local (LBU) Interfaz de maestro de bus local para conectar un Interfaz de maestro de bus local para conectar un
host externo con acceso a áreas internas del ERTEC; host externo con acceso a áreas internas del ERTEC;
ancho de bits de datos de 16 bits ancho de bits de datos de 16 bits
• Interfaz PCI 32 bits, 33/66 MHz –
• Funcionalidad de host –
• Unidad de protección de la memoria (MPU) –
• 2 salidas de interrupción PCI INTA_N y SERR_N –
• Power Management V1.1 –
• 3,3 V (tolerancia de 5 V) –
• PCI Master-/Target- Interface –
• Núcleo PCI conforme con la espec. PCI 2.2 –
• Interfaz de memoria externa
(EMIF)
- controlador SDRAM 128 Mbytes/16 bits o 256 Mbytes/32 bits 64 Mbytes/16 bits o 128 Mbytes/32 bits
- controlador SRAM 4 x 16 Mbytes para módulos asíncronos 4 x 16 Mbytes para módulos asíncronos
(SRAM, flash, periferia 8/16/32 bits) (SRAM, flash, periferia 8/16/32 bits)
- soporte de Chip-Select sí sí
• Interfaces de E/S 32 E/S parametrizables (GPIO); 45 E/S parametrizables (GPIO)
Salidas multifuncionales Salidas multifuncionales
Unidades funcionales
• Real Time Ethernet Switch Switch Fast Ethernet/Ethernet de tiempo real de Switch Fast Ethernet/Ethernet de tiempo real de
4 puertos integrado; Ethernet dúplex a 10/100 Mbits 2 puertos integrado; Ethernet dúplex a 10/100 Mbits
- RAM de comunicación de 192 kbytes 64 kbytes
(SRAM en chip para respaldo
de telegramas)
- Conmutación inteligente y sí sí
priorización/coordinación
PROFINET IRT
• Procesador ARM946 integrado Sistema ARM de 32 bits Sistema ARM de 32 bits
- Frecuencia efectiva configurable 50/100/150 MHz 50/100/150 MHz
- caché de datos 4 kbytes 4 kbytes
- caché de instrucciones 8 kbytes 8 kbytes
- D-TCM 4 kbytes 4 kbytes
- unidad de protección de la sí sí
memoria (MPU)
- funcionalidad de seguimiento Capacidad de depuración (debug) con Capacidad de depuración (debug) con
(trace) ICE incrustado (JTAG) ICE incrustado (JTAG)
- controlador de interrupción para 16xIRQ/ 8xFIQ para 16xIRQ/ 8xFIQ
• Periferia del procesador 2 UART, similar a la norma UART 16C550 1 UART, similar a la norma UART 16C550
- interfaz maestro SPI sí sí
- temporizador a 32 bits con 2 3
contaje inverso
- temporizador F a 32 bits con sí sí
contaje inverso
- funciones de vigilancia 2 3
(watchdog)
- entradas de interrupción sí sí
externas
• Topología de bus interna 32 bits (AHB multicapa) con frecuencia de reloj a 32 bits (AHB multicapa) con frecuencia de reloj a
50 MHz; Topología multicapa con acceso paralelo de 50 MHz; Topología multicapa con acceso paralelo de
varios multimaestros a multiesclavos varios multimaestros a multiesclavos
■ Datos de pedido
2 ERTEC 400
Referencia
ERTEC 200
Referencia
■ Construcción
2 Hardware incluido Software incluido
• CP 1616; • Software de ejemplo PROFINET IO-Controller;
módulo de PC para funcionar como controlador PROFINET IO software de prueba y de simulación bajo Windows XP Profes-
a modo de estación de prueba sional para el uso en PCs
• ERTEC 200 y ERTEC 400 Evaluation Board; • Software de ejemplo PROFINET IO-Device;
Evaluation Board con ASIC ERTEC 400 como entorno de test programa de ejemplo como PROFINET IO-Device, basado en
para aplicaciones personalizadas ERTEC 200 y ERTEC 400
• ASICs ERTEC 200 y ERTEC 400; • DK-16xx PN IO;
Para el desarrollo de hardware personalizado se incluyen Development Kit para CP 1616, compatible con SUSE Linux
10 ASICs ERTEC 400 en el paquete. 9.3 o para la migración a otros sistemas operativos basados
• FastConnect; en PC
Para conectorizar fácilmente cables Industrial Ethernet se in- • Wind River Software
cluyen conectores FastConnect, cables, así como el Stripping operatividad no restringida, versión de evaluación para un
Tool tiempo limitado de Tornado/Vx Works y WindView
Controlador PN IO de EB 400
PC* con entorno de
vía Industrial Ethernet
desarrollo ERTEC
conectado a EB 400
400 y Wind River
(evaluación)
(Windows XP Pro*)
Otros dispositivos
PROFINET IO* ERTEC 400 Módulo de desarrollo EB 400
a modo de dispositivo PN IO
Switch* p. ej.
SCALANCE X204IRT
para conectar otros
dispositivos PROFINET IO
CPU 317-2 PN/DP
a modo de controlador PN IO* El módulo de desarrollo EB 400 puede funcionar como dispositivo G_IK10_XX_30134
PN IO fuera o dentro de un PC.
* Partes no incluidas en el DK
= opcional
■ Construcción (continuación)
2
Fuente de alimentación Tornado-Shell/FTP-Server
enchufable para EB 200 vía Ethernet conectado a EB 200
en modo "autónomo"
Cable* PC (COM1)
conectado con RS232
Controlador PN IO de EB 400
vía Industrial Ethernet PC* con entorno de
conectado a EB 200 desarrollo ERTEC
200 y Wind River
(evaluación)
(Windows XP Pro*)
Otros dispositivos
G_IK10_XX_30134
El módulo de desarrollo EB 200 puede funcionar como dispositivo
PROFINET IO* PN IO fuera o dentro de un PC.
* Partes no incluidas en el DK
= opcional
Creación de un entorno
de desarrollo, incl. licencia
completa para el sistema Pedido Wind River Development
de desarrollo VxWorks System full license para
Desarrollo de dispositivos aplicaciones
PROFINET IO basados ERTEC/PROFINET
en ERTEC
G_IK10_XX_30135
■ Datos de pedido
Componentes de red
Referencia Referencia
ASIC Enhanced Real-Time Ethernet Controller
2
IE FC RJ45 Plug 180 ERTEC 200
Conector RJ45 para Industrial ASIC ERTEC 200 para la
Ethernet dotado de robusta caja conexión a Ethernet conmutada
de metal y contactos de despla- a 10/100 Mbits/s, controlador
zamiento de aislamiento integra- Ethernet con switch de 2 puertos
dos para conectar cables integrado, procesador ARM 946
Industrial Ethernet FC; con salida e interfaz PCI (V2.2), preprocesa-
de cable a 180°; para componen- mento de datos para Real-Time
tes de red y CPs/CPUs con e Isochronous Real-Time con
puerto Industrial Ethernet PROFINET IO
• 1 paquete = 1 unidad 6GK1 901-1BB10-2AA0 • Plomo
• 1 paquete = 10 unidades 6GK1 901-1BB10-2AB0 - 70 unidades (single tray) 6GK1 182-0BA00-0AA1
• 1 paquete = 50 unidades 6GK1 901-1BB10-2AE0 - 350 unidades 6GK1 182-0BB00-0AA1
(Drypack, 5 trays)
IE FC Standard Cable 2 x 2 6XV1 840-2AH10
(tipo B) • Sin plomo
4 hilos, cable de par trenzado y - 70 unidades (single tray) 6GK1 182-0BA00-0AA2
apantallado para conectar a - 350 unidades 6GK1 182-0BB00-0AA2
IE FC Outlet RJ45/ (Drypack, 5 trays)
IE FC RJ45 Plug; conforme con
PROFINET; con aprobación UL; ERTEC 400
venta por metros; unidad ASIC ERTEC 400 para la
de suministro máx. 1.000 m, conexión a Ethernet conmutada
pedido mínimo 20 m a 10/100 Mbits/s, controlador
IE FC Stripping Tool 6GK1 901-1GA00 Ethernet con switch de 4 puertos
integrado, procesador ARM 946
Herramienta preajustada para RISC e interfaz PCI (V2.2),
pelar con rapidez los cables preprocesamiento de datos
Industrial Ethernet FC para Real-Time e Isochronous
Switches para Real-Time con PROFINET IO
Industrial Ethernet • Plomo
SCALANCE X-200IRT
- 70 unidades (single tray) 6GK1 184-0BA00-0AA1
Switches para Industrial Ethernet
con funcionalidad de gestión; - 350 unidades 6GK1 184-0BB00-0AA1
tiempo real (RT) y tiempo (Drypack, 5 trays)
real isócrono (IRT), diagnóstico • Sin plomo
por LED, contacto de señaliza-
ción de fallo con pulsador SET, - 70 unidades (single tray) 6GK1 184-0BA00-0AA2
alimentación redundante - 350 unidades 6GK1 184-0BB00-0AA2
• SCALANCE X-204IRT; 6GK5 204-0BA00-2BA3 (Drypack, 5 trays)
4 x 10 puertos RJ45 a
10/100 Mbits/s
• SCALANCE X-202-2IRT; 6GK5 202-2BB00-2BA3
2 x 10 puertos RJ45 a
10/100 Mbits/s;
2 BFOC multimodo a
100 Mbits/s
■ Más información
Información más detallada, datos técnicos y manuales El entorno de desarrollo de Wind River se ha de pedir a:
para ERTEC 200, ERTEC 400, DK-ERTEC 200 PN IO y
DK-ERTEC 400 PN IO en Internet. Wind River GmbH
Osterfeldstrasse 84
Para más información, visítenos en la dirección de Internet: 85737 Ismaning
Alemania
www.siemens.de/ertec-microsite Tel.: +49 89 96 24 45 0
www.siemens.com/simatic-net/ik-info Fax: +49 89 96 24 45 999
[email protected]
www.siemens.com/ertec
Para más información, visítenos en la dirección de Internet:
www.ad.siemens.com/csi/pnio-doc
http://www.windriver.com/alliances/eval-cd/
details.html?pgmid=ERTEC
Alemania y Europa
■ Más información
Siemens AG
ComDeC El entorno de desarrollo se ha de pedir a NetSilicon:
Postfach 2355
Alemania y Europa
90713 Fürth
Alemania Digi GmbH (NetSilicon)
Tel.: +49(0)911/750 - 2080 Joseph-von-Fraunhofer-Str. 23
Fax: +49(0)911/750 -2100 44227 Dortmund
e-mail: [email protected] Alemania
Tel.: +49 231 9747 550
América Fax: +49 231 9747 650
PROFI Interface Center e-mail: [email protected]
One Internet Plaza http://www.netsilicon.com/
Johnson City, TN, 37604
U.S.A.
Tel.: (001)(423) - 262 - 2576 América
Fax: (001)(423) - 262 - 2103
e-mail: [email protected] NetSilicon, Inc.
411 Waverley Oaks Road #304
Waltham, MA 02452
U.S.A.
Tel.: ++1 800 243-2333, 781 647-1234
Fax: ++1 781 893-1338
e-mail: [email protected]
http://www.netsilicon.com/
Asia
NetSilicon Japan, Inc.
NES Bldg. South 8F 22-14 Sakuragaoka-cho
Shibuya-ku, Tokyo, 150-0031
Japón
Tel.: +81-3-5428-0261
Fax: +81-3-5428-0262
e-mail: [email protected]
http://www.netsilicon.co.jp/
■ Construcción
El sensor de visión SIMATIC VS120 ofrece los siguientes tama-
• Sensor de visión para la localización de objetos y la inspec- ños de campo visual:
ción de forma de objeto con luz incidente • Cabezal sensor de foco fijo 70 mm x 50 mm
• VS120 localiza e inspecciona los objetos y/o patrones más • Cabezal sensor de foco fijo 40 mm x 30 mm
diversos, p. ej.:
- símbolos impresos (identificación del producto en etiquetas, • Cabezal sensor con montura C/CS campo visual variable
embalajes, ...) Para usar el sensor de visión SIMATIC VS120 en variante de foco
- piezas moldeadas por inyección, fijo se necesitan los siguientes componentes incluidos en el vo-
- elementos de cerámica, lumen de suministro:
- ...
• Cabezal sensor
• Básicamente, se puede utilizar para las siguientes aplicacio-
nes: • Iluminación de luz incidente directa en forma de una lámpara
- determinación de la posición para aplicaciones anular, adaptada a la aplicación y al cabezal sensor
"Pick&Place", • Unidad de evaluación
- control de presencia y de posicionamiento en fabricación, • Cables de conexión
- control de posición en sistemas de alimentación
• CD con software de instalación e instrucciones de mon-
• Simple configuración por aprendizaje del objeto "pasa". El taje/uso
"aprendizaje" se realiza automáticamente activando la corres-
pondiente función. Para la puesta en marcha de la variante de foco fijo se precisa
adicionalmente (no incluido en el volumen de suministro):
• La parametrización se realiza usando una interfaz de usuario
basada en web y ejecutable en diversas plataformas con los • Cable Ethernet (v. accesorios) para conectar la unidad de
requisitos siguientes evaluación a cualquier cliente web. El cliente web, p. ej. PC
- Navegador (a partir de IE5.5), con navegador web instalado, sirve para ajustar el cabezal
- Máquina virtual JAVA (MS, SUN). sensor y la iluminación.
• La interfaz de usuario basada en web sirve también para Para usar el sensor de visión SIMATIC VS120 en variante con
controlar el sensor desde un equipo HMI. Aquí son también montura C/CS se necesitan los siguientes componentes inclui-
aplicables los requisitos mencionados para el navegador y dos en el volumen de suministro:
la máquina virtual JAVA. • Cabezal sensor (¡sin objetivo!)
• Solución de telemantenimiento mediante interfaz de usuario • Unidad de evaluación
basada en web.
• Cables de conexión (¡sin cable de conexión para ilumina-
• Posibilidad de control remoto a través de entradas digitales ción!)
integradas, PROFIBUS o PROFINET IO.
• CD con software de instalación e instrucciones de uso
• Disponible como paquete completo en distintas variantes
para diferentes tamaños de objeto Para la puesta en marcha de la variante con montura C/CS se
precisa adicionalmente (no incluido en el volumen de suminis-
tro):
• Objetivo con montura C/CS y las características ópticas de-
seadas
• Fuente de luz adecuada y cable de conexión apropiado
(v. accesorios)
• Cable Ethernet (ver accesorios) para la conexión de la unidad
de evaluación a cualquier cliente web. El cliente web, p. ej.
PC con navegador web instalado, sirve para ajustar el cabe-
zal sensor y la iluminación.
■ Datos técnicos
Vision Sensor SIMATIC VS120 Vision Sensor SIMATIC VS120
2
Cabezal sensor Dirección de alimentación de
objetos
Captura de imagen Chip CCD ¼“, 640 x 480 puntos
de imagen cuadrados; • con disparo externo Cualquiera
Full Frame Shutter con tiempo • Software de ajuste Software para visualizar la ima-
de exposición automático gen tomada por el sensor durante
el montaje y ajuste del cabezal
Transmisión de datos de imagen Entrada de imagen controlada
sensor y la iluminación. El soft-
Variantes de suministro • Objetivo preajustado para dos ware pone directamente a dispo-
distintos tamaños de campo vi- sición el servidor intergrado de
sual y posiciones de instalación web y se puede representar en
• una variante con montura C/CS, cualquier browser apto para JAVA
sin objetivo. preferible IE6.0.
• Campo visual grande Tamaño del campo visual: Caja Plástico, todos los cables son
70 mm x 50 mm enchufables, apto para instalación
para tamaños de objeto hasta fuera de envolvente protectora
aprox.: 60 mm x 40 mm Dimensiones (An x Al x P) en mm 170 x 140 x 76
distancia al objeto: 120 mm
• Campo visual pequeño Tamaño del campo visual: Grado de protección IP40 según
40 mm x 30 mm DIN EN 60529 / VDE 0470-1
para tamaños de objeto hasta Temperatura ambiente 0 a 50 °C
aprox.: 34 mm x 24 mm
distancia al objeto: 85 mm Esfuerzos mecánicos soportables
• Campo visual variable por eso magnitud de campo de • Vibraciones 1 g (60 a 500 Hz)
visión o magnitud del objeto a • Choque 70 g (6 ms, 3 choques)
elegir libremente
distancia al objeto: depende del Interfaces en la unidad de
objeto evaluación
• Entradas digitales para 24 V DC 8;
Caja Caja de perfil de aluminio, de ellas, una entrada de disparo
anodizada negra apta para interrupción del
Dimensiones (An x Al x P) en mm 42 x 42 x 100 sistema para sensores binarios
estándar, 7 entradas de control
Grado de protección IP65 según adicionales, aptas para PLC
DIN EN 60529 / VDE 0470-1
• Salidas digitales para 24 V DC 6;
Temperatura ambiente 0 a 50 °C de ellas, 3 salidas de calidad
0,5 A para el mando directo de
Esfuerzos mecánicos soportables válvulas neumáticas (conector
• Vibraciones 1 g (60 a 500 Hz) hembra Sub-D de 15 polos para
• Choque 70 g (6 ms, 3 choques) E/S)
Iluminación • Interfaz PROFIBUS DP integrada DP (conector hembra Sub-D de
9 polos) para mando de control
Fuente luminosa LED, longitud de onda 630 nm y transferir en tiempo real los
(rojo), ejecución como lámpara resultados de inspección
de destello con una duración del • Interfaz PROFINET IO integrada RJ45 (conector hembra) para
destello de 20 μs a 10 ms, difuso software de manejo, mando
Caja Lámpara anualar con varias de control y transmisión de los
posibilidades de fijación; resultados de inspección
plástico con difusor de plástico • Interfaz Ethernet integrada RJ45 (conector hembra) para
software de manejo, mando
Dimensiones (An x Al x P) en mm 102 x 102 x 26,5 de control y transmisión de los
Grado de protección IP65 según resultados de inspección
DIN EN 60529 / VDE 0470-1 • Control de la iluminación Conector redondo de 4 polos
Temperatura ambiente 0 a 50 °C (hembra) para la alimentación
y el disparo de la lámpara de
Unidad de evaluación destellos (flash)
Guía del operador Visualizador de textos de • Interfaz de cabezal sensor Interfaz digital (conector
4 líneas y 6 teclas de mando hembra Sub-D de 26 pines)
para la conexión del cabezal
Aprendizaje del DMC Procedimiento de entrenamiento sensor VS120
(por "entrenamiento") totalmente automatizado
Tensión de alimentación
Número de tipos a memorizar 64 juegos de datos distintos,
seleccionables a través de teclas • Valor nominal 24 V DC
de mando o entradas digitales, • Rango permitido 20 a 30 V DC
PROFIBUS DP o PROFINET IO, Consumo máx. 4 A,
posibilidad de almacenamiento de ellos hasta 1,5 A para la
no volátil alimentación de las válvulas
Disparo de la inspección Externo (mediante entrada digital, neumáticas a conectar
PROFIBUS DP o PROFINET IO)
Frecuencia de objetos admisible, 20 objetos/s
máx.
■ Datos de pedido
2 Sensor de visión
Referencia
SIMATIC VS120
Paquete completo para la inspec-
ción de objetos; compuesto de
cabezal sensor, dispositivo de
iluminación por luz incidente a
LED, unidad de evaluación y los
cables siguientes:
• Cable entre unidad de
evaluación y cabezal sensor;
long., ver abajo
• Cable entre iluminación y
unidad de evaluación (excepto
sensores de visión con campo
visual variable); long., ver abajo
• Cable a la fuente de
alimentación, long. 10 m
• Cable para conectar los disposi-
tivos de E/S digitales, long. 10 m
incl. paquete de documentación
para SIMATIC VS120
• Campo visual 70 mm x 50 mm
- con cables de longitud 2,5 m 6GF1 120-1AA
- con cables de longitud 10 m 6GF1 120-1AA01
• Campo visual 40 mm x 30 mm
- con cables de longitud 2,5 m 6GF1 120-2AA
- con cables de longitud 10 m 6GF1 120-2AA01
• Campo visual variable y
preparado para grado de
protección IP65
(Nota: suministro sin lámpara
ni cable de iluminación)
- con cables de longitud 2,5 m 6GF1 120-3AB
- con cables de longitud 10 m 6GF 1 120-3AB01
■ Gama de aplicación
En principio, el sensor de visión inteligente VS130-2 sirve para
las aplicaciones siguientes:
• Lectura de información codificada.
• Comparación de la información codificada con una cadena
de caracteres definida.
• Medición de la calidad del código.
Códigos de barras
El sensor de visión SIMATIC VS130-2 lee los códigos de barras
(código 39, código 128, Interleave 2/5, EAN13) en distintos ta-
maños:
• Cabezal sensor de foco fijo (640 x 480): hasta 60 mm ancho
• El sensor de visión SIMATIC VS130-2 fue desarrollado para de código
leer códigos Data Matrix (DMC) del tipo ECC200 en el ámbito • Cabezal sensor con montura C/CS (640 x 480 o 1024 x 768):
industrial. Además están más códigos 2D y 1D a disposición El ancho de código depende del objetivo seleccionado.
y hacen del sensor de visión un lector de códigos completo: Condición general para la legibilidad, es que esté marcado el
• Códigos 1D (códigos de barra): elemento de código más pequeño (la raya más fina) con 3 píxe-
- Código 39, les de anchura, para poder definir una legibilidad regura.
- Código 128,
- Interleave 2/5, Código de matriz de datos
- EAN13. El sensor de visión SIMATIC VS130-2 puede descodificar Data
• Códigos 2D: Matrix Codes de las siguientes matrices en distintos tamaños:
- Data Matrix Code (DMC) según ECC200, • Cuadrado: 10 x 10 dots a 72 x 72 dots.
- QR (caracteres alfanuméricos; sin subvariantes: Truncated, • Rectangular: 8 x 18 dots a 16 x 48 dots.
Macro, Micro),
- PDF417 (sin subvariantes: Macro, Micro). Los parámetros tamaño de dots y la distancia de lectura están
• SIMATIC VS130-2 puede leer códigos en los elementos y definidos por la óptica seleccionada y se pueden variar en un
superficies más diversos, p. ej. (lista incompleta): amplio rango:
- etiquetas de papel o plástico, • Tamaño de dots legible 0,1 mm a >3 mm.
- piezas de plástico, • Distancia de lectura 80 mm a 3000 mm.
- circuitos impresos,
- objetos metálicos. PDF417
• SIMATIC VS130-2 puede leer códigos de los tipos de marca- El sensor de visión SIMATIC VS130-2 puede descodificar
ción más diversos, p. ej. (lista incompleta): PDF417 de distintos tamaños:
- impresos, • Cabezal sensor de foco fijo / con montura C/CS (640 x 480):
- punzonados, Hasta 50 líneas de código, hasta 7 columnas de código.
- rotulados a láser, • Cabezal sensor con montura C/CS (1024 x 768):
- taladrados. Hasta 80 líneas de código, hasta 15 columnas de código.
• El usuario no tiene que especificar parámetros para la adap-
tación a los distintos materiales de soporte y tipos de marca- QR
ción. El "aprendizaje" se realiza automáticamente mediante la El sensor de visión SIMATIC VS130-2 puede descodificar QR de
presentación del patrón de código correspondiente. No hace distintos tamaños:
falta programar ni parametrización.
• Cabezal sensor de foco fijo / con montura C/CS (640 x 480):
• Básicamente, se puede utilizar para las siguientes aplicacio- Hasta 89 x 89 dots,
nes: • Cabezal sensor con montura C/CS (1024 x 768):
- Lectura de información codificada Hasta 145 x 145 dots.
- Comparación de la información codificada con una cadena
de caracteres definida Características comunes
- Medición de la calidad del proceso de marcación (exclu-
yendo DMC). Básicamente, la legibilidad de los códigos no está ligado el tipo
de marcación y al material de soporte siempre que la estructura
• La parametrización se realiza usando una interfaz de usuario marcada y el fondo puedan distinguirse ópticamente.
basada en web y ejecutable en diversas plataformas con los
requisitos siguientes: navegador (IE5.5 o superior), máquina Las posibles sistemas de marcación son, por ejemplo:
virtual JAVA (MS, SUN). • Sistemas de marcación a láser,
• La interfaz de usuario basada en web sirve también para • Impresoras de chorro de tinta.
controlar el sensor desde un equipo HMI. Aquí son también
Las posibles superficies y materiales son, por ejemplo:
aplicables los requisitos mencionados para el navegador y
la máquina virtual JAVA. • Distintos tipos de circuitos impresos.
• Solución de telemantenimiento mediante interfaz de usuario • Piezas de plástico de distintos colores.
basada en web. • Lábels de distintos colores.
• Posibilidad de control remoto a través de entradas digitales • Componentes electrónicos.
integradas, PROFIBUS o PROFINET IO. • Objetos metálicos, etc.
■ Construcción
2 Para el uso del sensor de visión SIMATIC VS130-2 se necesitan Cabezal sensor
los siguientes componentes que están incluidos en el alcance
de suministro del paquete completo de foco fijo (distancia de El cabezal sensor está equipado con:
trabajo aprox. 100 mm) • Caja de perfil de aluminio con grado de protección IP65.
• Cabezal sensor de foco fijo (3 tamaños de campo visual a • Chip CCD, (640 x 480 píxeles cuadrados ó 1024 x 768 píxeles
elección). cuasi cuadrados).
• Iluminación de luz incidente directa en forma de lámpara • Objetivo, incorporado de forma fija (posibles tamaños del
anular, adaptada a la aplicación y al cabezal sensor. campo visual: 70 x 50 mm, 40 x 30 mm, 20 x 15 mm cada uno
• Unidad de evaluación. 640 x 480 píxeles) o preparado para objetivo con montura
C/CS (tamaño de campo visual elegible a 640 x 480 píxeles ó
• Cables de conexión. 1024 x 768 píxeles)
• CD con instrucciones de montaje y de servicio. • Interfaz para la transmisión digital de los datos de imagen a la
Para distancias de trabajo entre 80 mm y 3000 mm se dispone unidad de evaluación.
de "paquetes completos con montura C/CS": El cabezal sensor de foco fijo ofrece grado de protección IP65.
• Cabezal sensor con montura C/CS (resolución normal Utilizando la carcasa de protección opcional también se puede
640 x 480 [píxeles], alta resolución 1024 x 768 [píxeles]) alcanzar el grado de protección IP65 al utilizar objetivos con
• Unidad de evaluación. montura C/CS.
• Cables de conexión. Unidad de evaluación
• CD con instrucciones de montaje y de servicio. La unidad de evaluación dispone de:
El núcleo de este paquete es un cabezal sensor con montura • Caja de plástico, diseñada para instalación fuera de envol-
C/CS cuyo rendimiento óptico puede definirse eligiendo el onje- vente de protección (IP40).
tivo con montura C/CS adecuado. El objetivo no está incluido en • Conexiones para:
el paquete; puede elegirse en Accesorios. También deberá se- - Alimentación 24 V DC.
leccionarse un dispositivo de iluminación (incl. cable) adecuado - Iluminación.
a la distancia de trabajo, ya que no está inluido en los " paquetes - Cabezal sensor.
completos con montura C/CS". - Entradas y salidas digitales.
Para la puesta en marcha se precisa adicionalmente (no in- - PROFIBUS DP.
cluido en el alcance del suministro): - Ethernet (cliente DHCP, servidor DHCP, dirección IP fija).
• Cable Ethernet (ver accesorios) para la conexión de la unidad • Guía del operador en el sensor (visualizador de textos de
de evaluación a cualquier cliente web. El cliente web, p. ej. 4 líneas, 6 teclas) .
PC con navegador web instalado, sirve para ajustar el cabe- • Guía del operador por interfaz de usuario basada en web
zal sensor y la iluminación. (HTML, máquina virtual JAVA).
• Protección de acceso por contraseña.
Se incluyen los servicios de comunicación siguientes:
• PROFINET IO (esclavo),
• PROFIBUS DP V0 (esclavo)
• TCP/IP nativa.
Iluminación de luz incidente directa
• Diseñada como lámpara anular, se coloca en el cabezal
sensor o la carcasa de protección del objetivo,
• Desmontable y con posibilidad de fijación en la máquina con
una orientación distinta,
• Caja con grado de protección IP65,
• Equipada con distintos LEDs para diferentes casos de
aplicación:
- No enfocado, para distancias de lectura reducidas
(0,08 m ... 0,5 m).
- Enfocado, para distancias de lectura grandes
(0,5 m ... 3 m).
- LED infrarrojo para funcionamiento independiente de la
luz diurna.
- LED rojo, para alto aprovechamiento de la luz.
- Funcionamiento en modo de destello.
- Control de energía para el flash integrado en la luminaria.
■ Funciones
Las funciones disponibles son: Básicamente, SIMATIC VS130-2 dispone de tres modos de ope-
2
• "Entrenamiento" del sensor de visión mediante un patrón de ración que también se pueden combinar:
código (DMC). • Modo 1 "Descodificación de códigos:
• Lectura de información codificada. La cadena de caracteres se entrega al control filtrada o sin
filtrar. Como filtros se utilizan separadores, posición inicial y
• Comparación de la información codificada con una cadena longitud de la cadena de caracteres o números de identifica-
de caracteres definida. ción específicos de la empresa.
• Medición de la calidad del código. • Modo 2 "Comparación de información descodificada una
• Procesamiento de códigos en objetos móviles o estáticos. cadena de caracteres cualesquiera":
• Salida de los resultados de la descodificación en tres salidas La comparación se puede referir a la cadena de caracteres
de control: descodificada o únicamente en una determinada parte de
- READ: el código se descodifica. ella. La comparación parcial es posible con las citadas fun-
- MATCH: el contenido del código descodificado coincide ciones de filtro.
exactamente con la referencia. • Modo 3 "Medición de la calidad del código":
- N_OK: el código no se puede descodificar. La medición puede tener lugar de forma relativa o absoluta.
• Salida de la información DMC descodificada a través de En el método relativo, el sistema de lectura es calibrado me-
PROFIBUS DP, Ethernet o, mediante convertidor, en el puerto diante la presentación de un patrón de referencia en la fase
RS232. de entrenamiento Los valores de calidad medidos en este
modo son relativos al patrón de referencia. Sin embargo, el
• Formateo de la salida. VS130-2 también se puede utilizar para mediciones absolu-
• E/S digitales integradas, p. ej. para funcionamiento autónomo tas. En este caso no se necesitan ningún paso de calibración
sin unidad de control adicional. ni patrón de referencia.
• Posibilidad de control remoto a través de PROFIBUS DP, • Activación de las salidas de control digitales READ (leído),
PROFINET IO, E/S digitales o Ethernet. MATCH (coincide) o N_OK (ilegible) en función del modo y del
• Posibilidad de telemantenimiento por interfaz basada en resultado de la evaluación.
webs Intranet o Internet: • Salida de la información descodificada, a elección, a través
- Monitorización (imagen en vivo en el modo de lectura). de interfaz PROFIBUS DP, Ethernet, puerto serie (se necesita
- Diagnóstico (imágenes de error, informaciones para regis- un convertidor) y en el display del sensor.
tro, ...).
- Administración del sistema (actualización del software, ...). Programación
- Análisis de errores para buscar sus causas en lecturas SIMATIC VS130-2 no se programa ni parametriza como los sis-
fallidas. temas de análisis de imágenes (visión artificial) convencionales.
• Control de la iluminación anular Él configura la iluminación y entrena los algoritmos, sin necesi-
dad de que el usuario especifique nada, en base a un patrón de
Funcionamiento código o durante la primera lectura.
Para usar el SIMATIC VS130-2 se precisan los siguientes pasos: El entrenamiento se puede efectuar con la cinta transportadora
• Montaje del sensor de visión y de la iluminación. en marcha. La autoparametrización también se puede iniciar a
• Alineación manual de la cámara, comprobación de la exposi- nivel externo a través de las teclas de mando en el sensor o con
ción: control remoto desde la interfaz de usuario. La autoparametriza-
para este fin se dispone del servidor web integrado en el sen- ción también se inicia durante la lectura en caso de un intento
sor que incluye también una interfaz de usuario basada en de lectura fallido. La independencia de entradas por parte del
web. La interfaz de usuario representa la imagen tomada por operador y la autoparametrización automática procuran la
la cámara y el resultado de la descodificación. La imagen en máxima seguridad de lectura posible.
vivo mostrada en la interfaz de usuario permite alinear el En el sensor se pueden almacenar hasta 15 juegos de paráme-
cabezal sensor en la fase de ajuste. La interfaz funciona en tros distintos. Éstos pueden ser consultados en todo momento
cualquier PC con Microsoft Internet Explorer y máquina virtual por el operador o por un control externo y utilizados para la
JAVA instalados. Si el ajuste del cabezal sensor es correcto, lectura de códigos sin necesidad de una nueva fase de entre-
el sensor de visión se hace cargo automáticamente de los pa- namiento.
sos siguientes:
- Optimización del control de la iluminación.
- "Entrenamiento" de los parámetros de análisis de imagen
por lectura de un patrón de código. Se almacenan los
parámetros de análisis de imágenes para el código actual
(material de soporte, tipo de marcación, tamaño de dots,
tamaño de matriz, ...). No es necesario definir más pará-
metros.
• Inicio del modo de evaluación (modo RUN) utilizando los
resultados del entrenamiento, e inicio de una lectura:
La alimentación del Data Matrix Code puede tener lugar de
forma manual o con una cinta transportadora. El código
Data Matrix debe estar situado, en el momento del disparo
(inicio de la lectura), dentro de la ventana visual y puede mo-
verse a una velocidad de máx. 5000 mm/s. La posición girada
dentro de la ventana visual del cabezal sensor es variable a
voluntad.
■ Datos técnicos
2 Sensor de visión Sensor de visión
SIMATIC VS 130-2 SIMATIC VS 130-2
Cabezal sensor Iluminación
Captura de imagen Chip CCD 1/4”, 640 x 480 puntos Fuente luminosa LED, longitud de onda 630 nm
de imagen cuadrados; (rojo) o infrarrojo, ejecución como
Chip CCD 1/3”, 1024 x 768 pun- lámpara de destello con una
tos de imagen cuadrados; duración del destello de 20 μs a
Full Frame Shutter con tiempo de 10 ms, difuso o transparente
exposición automático
Caja Lámpara anular de plástico,
Transmisión de datos de imagen Entrada de imagen controlada zona de tabajo hasta 500 mm o
lámpara anular de plástico,
Variantes de suministro • Objetivo fijamente ajustado para zona de tabajo hasta 3000 mm,
tres tamaños de campo visual y apta para carcasa de protección
distancias de lectura diferentes, de objetivo
sólo disponible para 640 x 480
• dos variantes con montura C/CS Dimensiones (An x Al x P) en mm
(sin objetivo): tamaño del cam- • Plástico 102 x 102 x 26,5
po visual y distancia de lectura
definidos por el usuario • Metal 116 x 116 x 42
• Campo visual grande Tamaño del campo visual: Grado de protección IP65 según
70 mm x 50 mm DIN EN 60529 / VDE 0470-1
Tamaño dot: 0,60 mm - 3,5 mm Temperatura ambiente 0 a 50 °C
(long. de canto)
Distancia de trabajo: 120 mm Unidad de evaluación
• Campo visual mediano Tamaño del campo visual: Guía del operador Visualizador de textos de
40 mm x 30 mm 4 líneas y 6 teclas de mando
Tamaño dot: 0,35 mm - 2,0 mm
(long. de canto) Aprendizaje del DMC Procedimiento de entrenamiento
Distancia de trabajo: 85 mm (por "entrenamiento") totalmente automatizado
• Campo visual pequeño Tamaño del campo visual: Número de objetos a memorizar 15 juegos de parámetros distin-
20 mm x 15 mm tos, seleccionables a través de
Tamaño dot: 0,2 mm - 1,0 mm teclas de mando o entradas digi-
(long. de canto) tales, posibilidad de almacena-
Distancia de trabajo: 75 mm miento a prueba de cortes de red
• Campo visual variable Tamaño de campo visual, distan- Disparo de la inspección Externo (a través de entrada
cia de lectura y resolución del digital)
sensor elegibles en función del:
• objetivo seleccionado, Cadencia de objetos admisible, 20 lecturas/s
• resolución del sensor seleccio- máx.
nada 640 x 480 píxeles ó 1024 x Dirección de alimentación de
768 xeles objetos
Requisito mínimo: 5 píxeles/dot • con disparo externo Cualquiera
Caja Caja de perfil de aluminio, • Software de ajuste Software para visualizar la ima-
anodizada negra gen tomada por el sensor durante
Dimensiones (An x Al x P) en mm 42 x 42 x 100 el montaje y ajuste del cabezal
sensor y la iluminación.
Grado de protección IP65 según El software dispone de servidor
DIN EN 60529 / VDE 0470-1 web integrado y requiere la pre-
sencia de un navegador (Internet
Temperatura ambiente 0 a 50 °C Explorer, 5.5 o superios) y una
Esfuerzos mecánicos soportables máquina virtual JAVA ( Microsoft o
SUN) instalados.
• Vibraciones 1 g (60 ... 500 Hz)
• Choques 70 g (6 ms, 3 choques) Caja De plástico, todos los cables
son enchufables, apta para
instalación fuera de envolvente
protectora
■ Sinopsis ■ Construcción
2 SIMATIC iMap es una aplicación basada en Windows para la
configuración de la comunicación entre módulos tecnológicos
(equipos PROFINET) de una máquina/instalación.
SIMATIC iMap se compone esencialmente de las siguientes
vistas:
• Árbol de proyecto:
Sirve para gestionar todos los recursos de un proyecto
(funciones tecnológicas y equipos) y para desplazarse por
la jerarquía de automatización de una instalación.
• Librería tecnológica:
En la librería tecnológica se guardan las funciones de soft-
ware tecnológicas necesarias para un proyecto. Los OEM
(tecnólogos) deben suministrar los elementos de la librería.
• Editor de interconexiones:
Sirve para definir el intercambio de datos entre los módulos
tecnológicos.
• Vista de red y topología:
Sirve para establecer las correspondencias topológicas entre
los equipos de hardware y el diagnóstico del sistema (diag-
• Herramienta de software basada en componentes para la nóstico de la comunicación y del estado de los equipos).
configuración de la comunicación en soluciones de automati- • Vista del proyecto:
zación distribuidas. Sirve para la gestión de proyectos y la vista general de las
• Para la configuración gráfica sencilla de la comunicación funciones de software utilizadas en el proyecto.
entre módulos de instalación y entre máquinas en la línea de • Vista de esquema:
producción. Sirve para la visualización estructurada de la instalación
• Basado en el estándar PROFINET. configurada.
• Abierto para equipos PROFINET de diferentes fabricantes en
Industrial Ethernet. ■ Funciones
• Ejecutable bajo Windows 2000, Windows XP Professional y SIMATIC iMap interconecta componentes de software que se
Windows 2003 Server. gestionan en librerías.
• Cada módulo tecnológico de máquina/instalación se repre-
■ Beneficios senta en la herramienta de ingeniería SIMATIC iMap mediante
un componente de software. Éste se representa gráficamente
La ventaja determinante de SIMATIC iMap frente a la comunica- en forma de una o varias funciones de software y de un
ción programada de cero reside en la sencilla configuración de equipo inteligente asociado.
la comunicación (gráficamente mediante líneas entre las interfa-
ces tecnológicas de los equipos). • Un componente de software y, con ello un módulo tecnoló-
gico, se describe unívocamente mediante las entradas y las
salidas (interfaces de componentes) y puede utilizarse varias
■ Gama de aplicación veces en SIMATIC iMap (reutilización de elementos de libre-
rías).
Ingeniería cubriendo toda la planta
• La máquina/instalación puede estructurarse de forma jerár-
En una máquina/instalación modular, conviene disponer de una quica en subesquemas sin límites de ramificación.
herramienta de configuración para toda la planta, que defina la
relación entre cada sección de la máquina/instalación o entre Funcionamiento
las unidades de máquina. Para la creación y la puesta en marcha de un proyecto con
SIMATIC iMap es una herramienta de software basada en com- SIMATIC iMap es imprescindible seguir estos pasos:
ponentes para la configuración de la comunicación en solucio- • Creación de componentes de software para cada módulo de
nes de automatización distribuidas. Con SIMATIC iMap se máquina/instalación.
configura gráficamente el intercambio de datos entre módulos
• Interconexión de los componentes de software tecnológicos
tecnológicos.
en el editor de interconexiones.
Para garantizar el intercambio de datos entre equipos de dife- • Configuración de los equipos correspondientes en la topolo-
rentes fabricantes, SIMATIC iMap se basa en PROFINET, el pro- gía de la red.
tocolo de comunicación estándar de la asociación de usuarios
de PROFIBUS (PNO). • Descarga de programas y datos de comunicación en los
equipos.
PROFINET define una comunicación basada en TCP/IP e
Industrial Ethernet.
Como herramienta de configuración superior, SIMATIC iMap se
puede integrar en el entorno de software SIMATIC. En este caso,
los elementos de la librería se crean con STEP 7.
■ Sinopsis
Libre elección del nivel de rendimiento con regulación
2
vectorial y servoregulación
Una regulación vectorial con SINAMICS S120 es recomendable
para soluciones de accionamiento con banda de material conti-
nuo, p.ej. máquinas trefiladoras, de foil y de papel así como para
mecanismos de elevación, centrifugadoras y propulsiones ma-
rinas que exigen un movimiento de giro uniforme.
Servorregulación con SINAMICS S120 para procesos cíclicos
con lazos de regulación de posición, precisos y a la vez muy
dinámicos, mediante servomotores, p. ej en máquinas textiles,
de envasado, de artes gráficas y máquinas herramienta.
DRIVE-CLiQ, la interfaz digital que une todos los compo-
nentes
Todos los componentes de SINAMICS S120, incluyendo moto-
res y encóders, están unidos entre sí por medio de la interfaz
serie DRIVE-CLiQ. La ejecución homogénea de cables y conec-
tores reduce la cantidad de piezas y los gastos de almacén.
Para poder usar motores no listados o de terceros y para apli-
Flexibilidad para máquinas de diseño exitoso caciones de modernización se ofrecen módulos dedicados
En su calidad de miembro de la familia de accionamientos (denominados Sensor Modules) encargados de convertir a
SINAMICS, el SINAMICS S120 es un sistema modular para apli- DRIVE-CLiQ las señales de encóders convencionales.
caciones de altas prestaciones en el sector de construcción de Rápida y automática: la placa electrónica de características
máquinas y plantas industriales. SINAMICS S120 ofrece accio-
namientos mono y multieje de alto rendimiento para una amplia Una importante parte para interconexión digital en el seno del
gama de aplicaciones industriales. Gracias a su escalabilidad sistema SINAMICS S120 son las placas electrónicas de carac-
y flexibilidad, SINAMICS S120 permite responder a las cada terísticas que incorpora cada componente. A través de la co-
vez mayores exigencias de número de ejes y rendimiento. nexión DRIVE-CLiQ permiten reconocer automáticamente todos
SINAMICS S120 permite implementar máquinas de diseño flexi- los componentes presentes en un conjunto. Ello evita tener que
ble con las que es posible materializar rápidamente lo requisitos introducir a mano los datos durante la puesta en marcha o al re-
específicos de cada cliente. emplazar algo; consecuencia: una puesta en marcha aún más
segura. Las placas electrónicas de características de los moto-
La respuesta a cada vez mayores exigencias res incluyen p.ej. los parámetros del esquema eléctrico equiva-
Hoy en día las máquinas deben poderse fabricar de forma cada lente y las especificaciones del encóder incorporado en el
vez más rentable pero, al mismo tiempo, deben ser capaces de mismo, pero también referencias de pedido y números de iden-
ofrecer cada vez más productividad . La gama y el diseño de tificación.
SINAMICS S120 permiten resolver ambos desafíos. Su cómoda Flexibilidad y escalabilidad gracias a configuración modular
ingeniería acorta los tiempos de desarrollo de proyectos. Su alta
respuesta dinámica y elevada precisión permite acortar los Unidades DC/AC (= Motor Modules), disponibles en los forma-
tiempos de ciclo para lograr la máxima productividad. tos Booksize y Chassis para configuraciones modulares. Toda la
inteligencia del accionamiento está concentrada en los módulos
Campos de aplicación en construcción de máquinas e denominados Control Unit. Se encargan de ejecutar todas las
instalaciones funciones de regulación en el conjunto de accionamientos.
Ya se trate de bandas continuas de material como en la industria Además materializan todas las restantes funciones como p. ej.
de converting o de procesos cíclicos y de alta dinámica, conexión con las E/S asociadas al accionamiento, posiciona-
SINAMICS S120 impulsa el rendimiento de la máquinas en miento, etc. y disponen de puerto PROFIBUS DP o PROFINET
numerosos sectores. en calidad de interfaz central para la comunicación con siste-
mas de automatización superiores.
Modularidad para la construcción de máquinas
Los Line Modules son la unidades que alimentan desde un
SINAMICS S120 permite componer la solución ideal a nivel punto central el circuito intermedio de corriente continua. Los
de rendimiento de regulación y potencia. La gama modular de Line Modules con función de alimentación/realimentación regu-
SINAMICS S120 posibilita soluciones de accionamiento de va- lada, que son componentes opcionales, procuran una tensión
rios ejes al igual que soluciones de accionamientos monomotor. estabilizada en el circuito intermedio y minimizan las repercusio-
nes sobre la red de alimentación. Los Motor Modules alimentan
Más flexibilidad gracias a inteligencia de control central los motores con energía procedente del circuito intermedio.
En SINAMICS S120 , la inteligencia del accionamiento y las fun- Para aplicaciones AC/AC se agrupan en una misma caja, el
ciones de regulación se condensan en los módulos denomina- Power Module, la unidad de alimentación y la etapa de potencia
dos Control Unit. de salida hacia el motor; están disponibles en los formatos
Para ello dominan tanto regulación vectorial como servoregula- Blocksize y Chassis. En aplicaciones con un solo eje la regula-
ción, al igual que control por U/f. Además ejecutan para todos ción del accionamiento corre a cargo de una Control Unit espe-
los ejes operaciones de regulación de velocidad y de par así cial (CU310) que se monta en el Power Module; en aplicaciones
como otras funciones que requieren inteligencia. multieje, una Control Unit (p.ej. CU320) conectada vía DRIVE-
CLiQ. Para ello sobre el Power Module se coloca un CU-Adapter
en lugar de una Control Unit.
■ Sinopsis (continuación)
2 Todos los formatos son combinables entre sí SINAMICS S120 y SIMOTION, el equipo perfecto
Las diversas interfaces DRIVE-CLiQ permiten combinar a volun- Las máquinas deben dominar cada vez más tareas complejas
tad módulos SINAMICS S120 con diferente formato mecánico; de control de movimiento, que además deben ejecutarse cada
p.ej. Line Modules tipo Chassis con Motor Modules tipo Book- vez más rápida y precisamente. El sistema de control de movi-
size para aplicaciones multieje con elevada potencia total. miento SIMOTION y el sistema de accionamiento de alto rendi-
miento SINAMICS S120 forman para ello un equipo perfecto.
PROFIBUS Particularmente la variante SIMOTION D, residente en el accio-
namiento SINAMICS S120, constituye la solución ideal para má-
PROFINET quinas con gran número de ejes y altos requisitos de precisión.
Esta solución descentralizada de automatización permite dividir
la máquina en secciones de accionamientos, cada una de las
Periferia digital cuales está gobernada por un sistema de control de movimiento
DRIVE-CLiQ
y analógica SIMOTION. La comunicación entre los sistemas SIMOTION se
(Módulos lleva a cabo bien vía PROFIBUS o PROFINET. Otro aspecto im-
de terminales) portante: máquinas de diseño compacto gracias a estructura de
Etapa de automatización descentralizada y Control Unit alojada directa-
Unidad de potencia mente en el accionamiento.
control central (Motor Modules)
(Control Unit) Totally Integrated Automation, la plataforma de automatiza-
ción única en su género
Fuente de energía
(Line Module) 3 AC Gracias a Totally Integrated Automation (TIA) Siemens es el
DRIVE-CLiQ único proveedor capaz de ofrecer una gama homogénea y inte-
grada de productos y sistemas para todos los sectores. TIA
permite implementar eficazmente soluciones de automatización
G_D211_EN_00073
400 V 3 AC 400 V 3 AC
las tecnologías de la información
DRIVE-CLiQ DRIVE-CLiQ SINAMICS S120 está también disponible con interfaz PROFINET.
Este bus basado en Ethernet permite un intercambio rápido de
datos de regulación vía PROFINET IO con IRT o RT, lo que posi-
Motores bilita el uso de SINAMICS S120 incluso en las aplicaciones mul-
tieje que exigen máximo rendimiento.
■ Más información
Para más información sobre datos técnicos y para pedidos,
consulte el catálogo 21.1, "Sistemas de Accionamiento
SINAMICS S120" y el catálogo interactivo, Sección "Ingeniería
de accionamiento/ Convertidor de frecuencia CA/Convertidor
de baja tensión"
■ Accesorios
Se recomiendan los cables y conectores PROFINET siguientes:
Descripción Referencia
La Communication Board CBE20 permite conectar el sistema Industrial Ethernet 6GK1901-1BB30-0AA0
de accionamiento SINAMICS S120 a una red PROFINET-IO a FC RJ45 Plug 145 (1 unidad)
través de la Control Unit CU320. Industrial Ethernet 6GK1901-1BB30-0AB0
En consecuencia, el sistema de accionamiento SINAMICS S120 FC RJ45 Plug 145 (10 unidades)
es un PROFINET-IO-Device a efectos de PROFINET y desem- Industrial Ethernet 6GK1901-1GA00
peña las funciones siguientes: FC Stripping Tool
• PROFINET-IO-Device Industrial Ethernet 6XV1840-2AH10
• 100 Mbits/s dúplex FC Standard Cable GP 2x2
■ Integración
La Communication Board CBE20 se enchufa en el slot opcional
de la Control Unit CU320.
7
2/288 Siemens IK PI · 2007
Industrial Mobile
Communication
3/2 Introducción
3/2 Generalidades
3/5 Ejemplos de aplicación
Sec. 8 Pasarelas
Sec. 8 IWLAN/PB Link PN IO
Siemens IK PI · 2007
Industrial Mobile Communication
Introducción
Generalidades
■ Sinopsis
La clave del éxito en el mercado de mañana se encuentra en el permiten configurar unos procesos considerablemente más
suministro y disponibilidad de información en cualquier lugar y eficientes. La ventaja de las soluciones inalámbricas es, sobre
momento. Los equipos móviles, interconectados a través de todo, la simple y flexible accesibilidad sencilla a las estaciones
redes de inalámbricas estandarizados y de alta disponibilidad, móviles.
PROFINET
PROFIBUS PA PROFIBUS
KNX AS-Interface
G_IK10_XX_50186
Industrial Mobile Communication en el entorno de comunicación
SIMATIC NET es el nombre de toda una familia de redes. SCALANCE W, la comunicación inalámbrica
Los distintos miembros cumplen los más diversos requisitos de
rendimiento y aplicaciones: Los productos de SCALANCE W ofrecen la combinación incom-
Pueden intercambiar datos a través de distintos niveles, entre parable de fiabilidad, robustez y seguridad en un solo producto.
distintas partes de instalación o entre distintas estaciones de Con la tecnología básica Industrial Wireless LAN (IWLAN) se
automatización. En este contexto, la Industrial Mobile Communi- ofrece una ampliación del estándar IEEE 802.11 dirigida espe-
cation (IMC) tiene una importancia especial: cialmente a clientes industriales con requisitos de respuesta
IMC representa los productos de comunicación móviles indus- determinística y configuraciones redundantes. De este modo,
triales de SIMATIC NET que utilizan comunicación inalámbrica. los clientes disponen por primera vez de una única red inalám-
Se basan en estándares de vigencia mundial, p. ej. IEEE 802.11, brica tanto para datos críticos en el proceso, p.ej. avisos de
GSM, GPRS o, en el futuro, también UMTS. En PROFIBUS se alarma (IWLAN), como también para la comunicación no crítica
utiliza, p. ej., la tecnología de transmisión por infrarrojos. (WLAN), p.ej. para el servicio técnico y el diagnóstico. Los pro-
ductos SCALANCE W se distinguen por la fiabilidad del canal
Los componentes SIMATIC NET disponen además de interfaces de radiotransmisión y la construcción estanca al polvo y al agua
de sistema uniformes y están adaptados perfectamente entre sí. (IP65) de la caja metálica que responde a las altas exigencias
Como complemento a las soluciones alámbricas anteriores, la de estabilidad mecánica conocidas de SIMATIC. Para la protec-
comunicación inalámbrica se están implantando en creciente ción contra el acceso indebido, los productos ofrecen moder-
medida en la industria. SIMATIC NET ofrece productos para la nos mecanismos estándar para la identificación del usuario
transmisión de datos en toda la empresa por redes locales, (Authentfication) y el cifrado de datos, pero también se pueden
Intranet, Internet o redes inalámbricas. integrar sin problemas en esquemas de seguridad existentes.
Gracias a modelos con prestaciones cuidadosamente escalo-
nadas, la gama SIMATIC NET permite implementar la comunica-
ción en toda la empresa: Desde el aparato más sencillo hasta la
instalación compleja. Los SIMATIC NET Industrial Wireless LAN
Access Points se pueden operar según todos los estándares
IEEE 802.11 disponibles actualmente (a, b, g, así como h, con
posibilidad de ampliación posterior después de la normaliza-
ción definitiva).
■ Sinopsis (continuación)
Infraestructura de radiotransmisión Solución de red con Industrial Mobile Communication (IMC)
A diferencia de los cables de cobre y de fibra óptica, los proce- Con equipos terminales móviles es posible realizar, por ejemplo,
dimientos de transmisión inalámbricos utilizan ondas radio- un flujo de información continuo desde el nivel de gestión de la
eléctricas. Las condiciones de propagación de las ondas elec- empresa hasta el nivel de producción.
tromagnéticas son muy variables y dependen del entorno y la
Se dispone del software SINEMA para la configuración y plani-
infraestructura de radiotransmisión instalada.
Los módulos SIMATIC NET utilizan para mejorar la recepción
ficación simplificada de una red IWLAN con ayuda de funciones
de simulación. En él se visualizan de forma general y detallada
3
tecnologías como la conmutación de antenas (diversidad de las propiedades de la comunicación inalámbrica y de los equi-
antenas), receptores de alta calidad y procedimientos de modu- pos, reduciendo así los trabajos de configuración y puesta en
lación tolerantes a fallos para mejorar la calidad de las señales marcha y ayudando a evitar los errores de configuración.
y evitar así la interrupción de la radiotransmisión. Para comuni-
caciones inalámbricas fiables existe incluso la posibilidad de Para la comunicación inalámbrica en el entorno PROFIBUS se
activar una reserva de ancho de banda en los puntos de ac- ofrece una solución de infrarrojos con PROFIBUS ILM y una so-
ceso; de este modo se alcanza una fiabilidad similar a la de las lución basada en radiotransmisión con el IWLAN/PB Link PN IO.
soluciones alámbricas. Esto permite ofrecer la información de forma rápida, móvil, se-
Industrial Mobile Communication utiliza las distintas redes de gura y sencilla en el lugar correcto y en el momento adecuado.
radiotransmisión, p. ej. WLAN, GSM, GPRS de forma coordi- Fiabilidad
nada. Esto afecta, en primer lugar, a la asignación de diversas
bandas de frecuencia según la aplicación, la limitación a máxi- Los puntos de acceso SCALANCE W generan una conexión
mas potencias de transmisión admisibles y la selección de inalámbrica fiable mediante mecanismos de redundancia y re-
procedimientos de transmisión específicos. petición de paquetes, que además resiste las interferencias que
pueden producirse en un entorno industrial.
La reserva de ancho de banda permite planificar la radiocomu-
nicación y, de este modo, evita retrasos en los accesos al tráfico
de datos e incluso paradas en la producción.
El cartucho intercambiable C-PLUG permite almacenar datos
Wireless LAN. de configuración y diseño, lo que permite sustituir un equipo en
Bluetooth IEEE 802.11 poco tiempo y sin necesidad de personal con formación espe-
cífica. Esto reduce al mínimo los tiempos de inactividad y los
dependiendo gastos de formación.
del entorno
La función "Rapid Roaming" permite transferir rápidamente las
estaciones móviles de un campo de radiofrecuencia a otro, de
manera que no se interrumpa la comunicación PROFINET IO.
GSM, HSCSD, Asimismo, es posible controlar simultáneamente varios disposi-
GPRS, UMTS
tivos PROFINET IO en tiempo real y sin cables.
Robustez y aptitud para uso industrial
Los productos SCALANCE W pueden exponerse a oscilaciones
térmicas de -20 °C a +60 °C, o estar en contacto permanente
a aprox. con polvo y agua. La caja metálica y una construcción a prueba
10 m de aprox. 30 m a aprox. 100 m a partir de 100 m
de a golpes y vibraciones permiten el uso en un entorno indus-
trial rudo.
G_IK_XX_30604
■ Sinopsis (continuación)
Seguridad de los datos También pueden ser inalámbricos los sistemas de red redun-
dantes: Los canales de radio se conciben de forma redundante,
La función de "reserva de ancho de banda" consigue tiempos realizando una conmutación en milisegundos, de forma que la
de transferencia definidos y una velocidad en bits neta de los aplicación no se ve influenciada por la repetición de paquetes o
paquetes de datos, para que las estaciones tengan a su dispo- las interferencias en el canal de radio.
sición un servicio de radiocomunicación cíclico. Las redes ina-
3 lámbricas pueden incluso trabajar en tiempo real. Los más modernos mecanismos de cifrado hacen los datos
seguros frente a accesos no deseados.
Client 1
Client 2
Client 3
Client 4
Client 5
Client 6
■ Beneficios
• Puesta en marcha rápida de nuevas secciones del sistema
gracias a menos costes de instalación de la red de comunica-
ciones con ayuda del software de planificación, simulación y
configuración SINEMA E
• La comunicación inalámbrica con PLCs y equipos terminales
• Las bandas de radiofrecuencia son accesibles para todo el
industriales permite el acceso a unidades móviles
mundo, de manera que no se aplican tasas de licencia
• La interconexión de amplia cobertura y espacial (itinerancia)
• Montaje económico en zonas potencialmente explosivas
dentro de una zona permite la colocación arbitraria de equi-
(a partir de la zona 2)
pos terminales móviles
• La comunicación inalámbrica impide que se interrumpa el
• Posibilidad de aplicación en áreas de difícil acceso. Esto evita
contacto debido a vibraciones fuertes o acumulación de
tener que hacer obras.
suciedad
• La posibilidad de información y modificación en todo mo-
• Red inalámbrica homogénea para voz y datos más allá de los
mento y lugar acelera los procesos
límites de la red corporativa gracias a la conexión inalámbrica
• Es posible hacer cambios de forma flexible, p. ej. modificar HiPath
rápidamente el lugar de uso o la configuración al hacer
• Tráfico de datos previsible (determinismo) y tiempos de
ampliaciones o reformas en la instalación
respuesta definidos en el enlace
• La interconexión homogénea desde el nivel de dirección
• Conexión inalámbrica segura, por ejemplo, mediante
hasta el nivel de campo, pasando por el nivel de control,
conexión redundante, itinerancia automática en caso de
ahorra transiciones de red entre los niveles y gastos varios de
interrupciones en la comunicación inalámbrica con Industrial
formación
Ethernet (itinerancia forzosa), vigilancia cíclica del enlace
• Sin desgaste: Ahorra costes de mantenimiento y reparación (link check) o vigilancia para conexiones IP (IP Alive)
en conectores, cadenas portacables, escobillas de carbón,
• Alta protección de las inversiones, ya que todos los productos
contactos rozantes o bobinadoras
son conformes con la norma IEEE 802.11, reconocida en todo
el mundo, y aptos para 2,4 GHz y 5 GHz
■ Sinopsis
S7-300 con PROFINET-CPU
o CP 343-1
PROFINET
Industrial Ethernet 3
Punto de accesso
Punto de accesso SCALANCE
SCALANCE W788-1RR
W788-1RR
IWLAN RCoax Cable
IWLAN/
Client Module PB Link
SCALANCE PN IO
W74/-1RR
ET 200S PROFIBUS
G_IK10_XX_30115
ET 200pro ET 200S
Integración inalámbrica de líneas PROFIBUS y estaciones PROFINET en una red Industrial Ethernet existente.
Una red Ethernet ya existente puede ampliarse a una red móvil Esto permite acceder a PLCs o procesos existentes sin necesi-
de manera sencilla. dad de trabajo de cableado adicional.
Además, mediante un punto de acceso y un cable RCoax, la La conexión inalámbrica y la función de roaming permiten
transición de red IWLAN/PB Link PN IO puede integrarse en una moverse libremente dentro del alcance de la red IWLAN y
red PROFIBUS existente, por ejemplo. observar el proceso desde puntos distintos.
Con la conexión de un punto de acceso SCALANCE W a la red
Ethernet se establece la conexión inalámbrica con las
estaciones móviles. La conexión de las estaciones móviles se
realiza con la tarjeta Industrial Wireless CP 7515 o con un
módulo cliente, p. ej. SCALANCE W746-1PRO, al que se
conecta la estación móvil con un cable.
■ Sinopsis (continuación)
PC HiPath
Wireless WAN
optiPoint
Router
öffent-
G_IK10_XX_30141
liches Netz
S7-300 con CP 343-1 S7-300 con CP 343-1
El empleo de SCALANCE W788-2RR permite establecer una Utilizando un mecanismo de seguridad centralizado por cada
conexión sencilla con el HiPath Wireless Controller en otra grupo de usuarios (Virtual Network Services, VNS), los datos es-
modalidad alternativa. De este modo puede construirse una red tán asegurados contra acceso y manipulación no autorizados.
inalámbrica homogénea para voz y datos desde la oficina hasta
la red de automatización. La gestión central en funcionamiento con HiPath Wireless
permite la configuración, registro de fallos, monitorización y
Los puntos de acceso SCALANCE W788-2RR ponen el campo documentación de estadísticas.
radioeléctrico a disposición en interiores y exteriores; junto a los
controladores HiPath constituyen una infraestructura inalám-
brica incluso en redes corporativas extendidas para voz, Inter-
net y mandos PLC. Con esto se consigue una gran flexibilidad,
pues los datos son accesibles tanto desde la oficina como
desde la fabricación mediante una red inalámbrica unificada
gracias a la itinerancia perfecta.
■ Sinopsis (continuación)
Para la transmisión de datos inalámbrica entre transportadores
S7-300 con y mando central, p. ej., para un control de atornilladoras en mon-
CP 343-1 taje de automóviles, el cable de fibra óptica IWLAN RCoax sin
silicona se utiliza a lo largo de la barra de codificación. Genera
PROFINET un campo radioeléctrico fiable, definido y cónico, y es fácil de
cablear.
Punto de acceso
SCALANCE
Un punto de acceso SCALANCE W788-1RR sirve como esta-
ción de alimentación, y el módulo cliente SCALANCE W747-1RR
3
W788-1RR se monta como estación móvil. De esta forma puede utilizarse la
misma unidad móvil para todas las aplicaciones, y por lo tanto,
Cable coaxial radiante una atornilladora móvil para varios pasos de trabajo, lo cual
Segmento 1 significa menores costes de inversión.
Los gastos de mantenimiento y los tiempos de parada se
Antenna reducen gracias a una transmisión de datos inalámbrica fiable
ANT792-4DN y, en consecuencia, exenta de desgaste, hacia las estaciones
móviles.
Módulo cliente Por medio del tramo IWLAN se pueden cargar todos los datos
SCALANCE de la atornilladora.
W747-1RR
Los tiempos de parada se reducen, pues en caso de avería es
posible intercambiar equipos sin necesidad de programadora
Switch ni personal especializado gracias al uso del cartucho intercam-
SCALANCE biable C-PLUG.
X208PRO
Los cambios de modelo son fáciles de llevar a cabo y sólo
Control de Manejo & dependen de la logística de materiales.
atornilladoras visualización
ET 200pro
G_IK10_XX_30048
Gancho
■ Sinopsis (continuación)
3 Internet
Comunicazione fail-safe
Controller con profilo PROFIsafe
Security
Switch
PROFINET
Industrial
Ethernet PN-/PN-
Coupler
ET 200pro
Periferia Access
Proxy decentrata HMI Point
Machine Proxy
Vision
Motion Control
Periferia
decentrata
G_IK10_XX_30118
Desde hace varios años, las funciones de seguridad están Gracias a la numeración consecutiva de los datos de
integradas en la automatización estándar, tomando como base PROFIsafe, la vigilancia de tiempo, la vigilancia de autenticidad
los controladores SIMATIC S7, PROFIBUS y PROFIsafe. mediante contraseñas o el back up optimizado con CRC,
PROFIsafe previene errores al transferir mensajes como, por
Esta oferta se ha ampliado con componentes compatibles con ejemplo, falsificación de direcciones, pérdidas, retardos, etc.
PROFINET, de manera que ya se dispone de una completa
gama de productos con controladores y periferias de seguri- Wireless LAN también admite la comunicación de seguridad.
dad, y el correspondiente entorno de ingeniería.
CP 7515
IWLAN/PB
Link PN IO
W747-1RR
W788-2RR
W788-1RR
SCALANCE
SCALANCE
SCALANCE
SCALANCE
SCALANCE
SCALANCE
SCALANCE
W746-1PRO
W744-1PRO
W788-2PRO
W788-1PRO
3)
2)
1)
Punto de accesso
Cliente
1)
1)
1)
1)
Controlador HiPath Wireless
0°C a +60°C
1
1
1
1
1
2
1
2
1
20
20
65
65
65
65
65
65
65
Grado de protección IP
3)
-20°C a +60°C
muy idóneo
0°C a +40°C
Resistente contra condensaciones
Caja de metal
Reserva de la velocidad de transmisión
Itinerancia rápida (Rapid Roaming)
Número
1
de direcciones
Número
Tabla de
Siemens IK PI · 2007
Slaves
8 direc.
8 direc.
de dis- Administración
direcciones
8 PROFIBUS
MAC
MAC
MAC
MAC
MAC
positivos de direcciones
1x direc.
7x IP-, 1x
7x IP-, 1x
Industrial Mobile Communication
2048 IP o direc.
2048 IP o direc.
2048 IP o direc.
2048 IP o direc.
MAC
MAC
PB
IE
IE
IE
IE
IE
IE
IE
3/9
(32 Bit)
Master
PC Card
G_IK10_XX_30123
Componentes de red para IWLAN
Sinopsis de funciones
3
Industrial Mobile Communication
Componentes de red para IWLAN
IWLAN RCoax Cable
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Gama de aplicación
• En entornos de difícil cobertura radioeléctrica (p. ej. en túne-
les, canales o cajas de ascensor), en los que lo más impor-
tante no es contar con una movilidad ilimitada sino hallar una
solución para transmitir datos de forma segura, en la que no
haya desgaste mecánico y, por lo tanto, que requiera poco
mantenimiento. Esto se consigue gracias al campo radioeléc-
trico definido a lo largo del cable RCoax.
Los cables RCoax son cables radiantes que hace las veces de
• Los cables RCoax ofrecen conexiones inalámbricas fiables
antena especial para los puntos de acceso SCALANCE W en
y libres de desgaste para instalaciones de transporte, robots
entornos difíciles para la radiotransmisión. Su estructura mecá-
y todo tipo de vehículos guiados (electrovías, vehículos filo-
nica hace que a lo largo del cable RCoax se forme un campo
guiados).
radioeléctrico definido cónico. Por eso, los cables radiantes dan
resultados excelentes en entornos difíciles para la radiotransmi- Ejemplos de aplicación
sión y en todo tipo de vehículos guiados. • Monoraíles suspendidos (electrovías)
• Cable coaxial robusto y fácil de instalar • sistemas de transporte filoguiados
• Dos cables para usar en aplicaciones Industrial Wireless LAN • Grúas
en las bandas de frecuencia 2,4 GHz y 5 GHz
• Transpaletas de almacenes automatizados
• Estaciones de alimentación basadas en los puntos de acceso
SCALANCE W-780 • Líneas transfer
• Estaciones móviles (p. ej. Ethernet Client Module SCALANCE • Carros de cambio de herramienta
W740, IWLAN/PB Link PN IO) • Robots
• Estaciones
• Metros
• Vagones
• Ascensores
• Escenarios de teatro
Industrial
Ethernet Access Point
SCALANCE
Access Point W788-2RR
SCALANCE RCoax Cable RCoax Cable
W788-2RR
G_IK10_XX_10177
Estación atornilladora Estación atornilladora Estación atornilladora
Gancho de monorraíl Gancho de monorraíl Gancho de monorraíl
■ Construcción
Los cables radiantes RCoax han sido desarrollados especial- Para el montaje hay disponibles accesorios adecuados:
mente para las bandas de frecuencia cercanas a 2,4 GHz y • IWLAN RCoax Cable Clip 1/2“
5 GHz.
• IWLAN RCoax Spacer 85 mm
• IWLAN RCoax Threaded Washer M6
Dieléctrico
Propagaciòn
de ondas
Conductor exterior
Conductor con ranuras
interior
G_IK10_XX_30114
■ Integración
IWLAN RCoax N-Connect IWLAN RCoax N-Connect
Female N-Connector Female N-Connector
6GK5798-0CN00-0AA0 6GK5798-0CN00-0AA0
IWLAN Antenna
ANT792-4DN / ANT793-4MN
2 GHz = 6GK5792-4DN00-0AA6
5 GHz = 6GK5793-4MN00-0AA6
IWLAN RCoax
IWLAN N-Connect/R-SMA IWLAN IWLAN RCoax
Termination Male/Male Termination N-Connect/R-SMA
Impedance Flexible Connection Cable Impedance Male/Male
TI795-1R 1 m = 6XV1875-5CH10 TI795-1R Flexible Connection Cable
6GK5795-1TR00-0AA6 5 m = 6XV1875-5CH50 6GK5795-1TR00-0AA6 1 m = 6XV1875-5CH10
Conector Conector
IP67 Hybrid IP67 Hybrid
con IE Hybrid Cable con IE Hybrid Cable
2x2 + 4x0,34 R-SMA 2x2 + 4x0,34 R-SMA
6XV1 870-2J 6XV1 870-2J
Plug Plug
o o
G_IK10_XX_30120
6XV1840-2AH10 6XV1812-8A 6XV1840-2AH10 6XV1812-8A
Comunicación PROFINET IO vía sistema IWLAN Rcoax con conexión a Industrial Ethernet
■ Integración (continuación)
IWLAN RCoax N-Connect IWLAN RCoax N-Connect
Female N-Connector Female N-Connector
6GK5798-0CN00-0AA0 6GK5798-0CN00-0AA0
IWLAN RCoax
R-SMA/SMA
Conector IP67 Hybrid Male/Male
con IE Hybrid Cable Flexible
2x2 + 4x0,34 Connection Cable
6XV1 870-2J
R-SMA 0,3 m
o
Plug 6XV1875-5DE30
0
H1
0E
0-
83
IE FC Power M12
V1
6X
Cable 6GK1907-0DC10-6AA3
FI
O
2x2 con Energy Cable 2x0,75 Conector de bus PROFIBUS RS 485 (35°)
PR
G_IK10_XX_30121
6XV1840-2AH10 6XV1812-8A 6ES7972-0BA41-0XA0
con PROFIBUS FC Standard Cable
6XV1830-0EH10
■ Datos técnicos
IWLAN RCoax Cable 2,4 GHz 5 GHz
Campos de aplicación Electrovías monocarril, grúas, transpaletas de almace- Electrovías monocarril, grúas, transpaletas de almace-
nes automatizados, etc. nes automatizados, etc.
Datos eléctricos (a 20 °C)
Impedancia 50 Ω 50 Ω
Atenuación longitudinal nominal 1) 3
• 2,4 GHz 17,0 dB/100 m –
• 5,15 GHz – 24,0 dB/100 m
• 5,85 GHz – 28,0 dB/100 m
Datos mecánicos
Diámetro del cable 15,5 mm 15,5 mm
Cubierta Polietileno, turquesa pastel Polietileno, turquesa pastel
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo -40 ºC a +85 ºC -40 ºC a +85 ºC
• Temp. transporte y almacenam. -70 ºC a +85 ºC -70 ºC a +85 ºC
• Temperatura de instalación -25 ºC a +60 ºC -25 ºC a +60 ºC
Radio de curvatura más pequeño 20 cm 20 cm
(una vez)
Fuerza de tracción admisible 1100 N 1100 N
Peso 0,232 kg/m 0,232 kg/m
Distancia de fijación recomendada 0,5 m 0,5 m
Comportamiento en fuego
• Reducida emisión de gas IEC 60754-2 IEC 60754-2
corrosivo
• Pirorretardante IEC 60332-1 y IEC 60332-3 cat. C IEC 60332-1 y IEC 60332-3 cat. C
• Reducida emisión de humo IEC 61034 IEC 61034
Libre de silicona Sí Sí
1) Para aplicaciones que prevén el tendido del cable RCoax Cable próximo a metales (p. ej. un perfil de aluminio)
son mayores los parámetros de atenuación
■ Sinopsis ■ Beneficios
Energía
Conectar
hembra Montaje
híbrido en la pared
Estribo
de protección
G_IK10_XX_30019
■ Construcción (continuación)
24 V DC y 24 V DC y 24 V DC redun- AC 90 V - 265 V 48 V DC y transmisión de datos a través
transmisión de transmisión de dante y transmisión y transmisión de de un cable (Power-over-Ethernet) según
datos por cable datos a través de de datos a través datos a través de IEEE 802.3af
dos cables distintos de un cable dos cables distintos
(8 hilos) (4 hilos y (8 hilos y (4 hilos y (4 hilos, (8 hilos)
G_IK10_XX_30122
Uso previsto Instalación de un Datos y energía a Fuente de Empleo con Empleo con Power-over-Ethernet (PoE)
solo cable través de dos alimentación AC 90 V - 265 V
cables distintos redundante
■ Funciones
Los productos SCALANCE W-700 son compatibles con las Seguridad
siguientes funciones de una conexión inalámbrica IWLAN:
Alto nivel de protección de datos gracias a modernos meca-
• Tráfico de datos previsible (determinismo) y tiempos de nismos de Wi-Fi Protected Access (WPA2/IEEE 802.11i). Allí de
respuesta definidos en el enlace definen modernos métodos que regulan el cambio periódico de
• Vigilancia cíclica de la conexión inalámbrica entre el punto de toda la clave de 128 bits, pero que también efectúan la autenti-
acceso y las estaciones para detectar rápidamente estados ficación del usuario.
anómalos Para cifrar los datos se aplica el Advanced Encryption Standard
• Mecanismos de redundancia para infraestructura inalámbrica (AES). Todos los mecanismos de cifrado están incorporados en
fiable los productos y no ocasionan gastos adicionales. Si se desea un
• Diversidad de antenas para muy buena recepción en áreas esquema de seguridad con Virtual Private Networks (VPN) o la
de difícil cobertura línea de productos SCALANCE S, entonces los productos
pueden integrarse en él sin problemas.
• Uso opcional de antenas separadas para cumplir requisitos
específicos
• Reducción automática de la velocidad de transferencia en
caso de mala calidad de conexión
Los productos SCALANCE W permiten construir una red
inalámbrica, homologada en más de 30 países, que usa las
bandas gratuitas ISM a 2,4 GHz ó 5 GHz. Esta red de radio-
transmisión permite una comunicación por radio muy fiable a
través de IWLAN con hasta 54 Mbit/s.
SCALANCE W es compatible con la norma IEEE 802.11h con los
estrictos requisitos ETSI impuestos por los países europeos.
■ Funciones (continuación)
Variantes de productos
SCALANCE W788-1PRO
Una red inalámbrica ya se puede configurar con un solo punto el pad para Internet MOBIC o una Field PG, pueden moverse
de acceso W788-1PRO (en modo "Infraestructura"). Para la libremente dentro de las redes inalámbricas e intercambiar
conexión a una red alámbrica el punto de acceso dispone de un datos con otras estaciones a través del punto de acceso.
puerto Industrial Ethernet. Las estaciones, p. ej. PLCs móviles,
3
Industrial Ethernet
S7-400 S7-300
SIMATIC HMI
Field PG con
CP 7515
PROFIBUS SCALANCE
W 788-1PRO
ET 200S
S7-300
G_IK10_XX_30003
MOBIC con
CP 1515 Célula
Los equipos móviles (p. ej. MOBIC y Field PG) acceden simultáneamente a la red de automatización
por vía inalámbrica, es decir, a través del punto de acceso
■ Funciones (continuación)
Si no basta el campo radioeléctrico de un único punto de sufrir interrupciones. Esto se realiza de forma transparente para
acceso, se puede ampliar con otros puntos de acceso adiciona- la aplicación. Si no se utiliza ningún sistema de distribución
les. No obstante, hay que asegurarse de que los distintos pun- inalámbrico (WDS), es necesario que los puntos de acceso pue-
tos de acceso se solapan a fin de que las estaciones móviles dan intercambiar datos vía Ethernet.
puedan pasar de un punto de acceso a otro (itinerancia) sin
3
Célula radioeléctrica 1 Célula radioeléctrica 2
S7-400
Industrial Ethernet
Punto de accesso Access Point
SCALANCE SCALANCE
W788-1PRO W788-1PRO
Field PG/
Client Module Notebook SIMATIC HMI
SCALANCE con CP 7515
W746-1PRO
SIMATIC
HMI
S7-300
PC
Switch
SCALANCE X208
G_IK10_XX_30004
Vehículos guiado automático (AGV)
Itinerancia de equipos móviles (p. ej. Field PG y PLC móvil) en una red inalámbrica con dos puntos de acceso
■ Funciones (continuación)
Si resulta imposible conectar por cable los puntos de acceso a SCALANCE W788-1PRO puede comunicarse hasta con otros
Industrial Ethernet (p. ej. porque no hay ningún trazado para ocho puntos de acceso no conectados a la red de datos a tra-
cable de datos), hay que seleccionar el modo "sistema de vés de un cable directo.
distribución inalámbrico" (WDS). Así, un punto de acceso
IE Client Module
SCALANCE
3
W746-1PRO S7-300 con
CP 343-1
Notebook con CP 7515
Punto de
acceso central
Punto de acceso SCALANCE W788-2PRO SCALANCE
W788-1PRO Punto de acceso SCALANCE W788-2PRO
IE Client Module
SCALANCE
W747-1RR ET 200S
MOBIC
con CP 1515
Sistema de distribución inalámbrico (WDS) con cuatro puntos de acceso separados sin conexión directa por cable con la red de datos restante
En esta configuración, cada una de las interfaces inalámbricas Una forma de sistema de distribución inalámbrico (WDS) es la
de los cuatro puntos de acceso W788-2PRO y el punto de conexión punto a punto. En este modo de operación dos seg-
acceso W788-1PRO forman un sistema de distribución inalám- mentos Ethernet se acoplan a través de una conexión inalám-
brico (WDS). Cada punto de acceso es accesible desde los brica cuando es difícil instalar cables (p. ej. salvando carreteras
otros. La segunda interfaz inalámbrica de los cuatro W788- públicas). Sustituyendo las dos antenas que se incluyen en el
2PRO se utiliza para crear una red inalámbrica para estaciones suministro por antenas opcionales direccionadas, se pueden
en el lugar del correspondiente SCALANCE W788-2PRO. salvar distancias de más de 100 m en el exterior.
No obstante, hay que respetar la distancia mínima que debe ha-
ber entre las antenas. Cada estación puede comunicarse con
las demás estaciones, también en las otras redes inalámbricas.
En un sistema de distribución inalámbrico (WDS), todos los pun-
tos de acceso tienen que compartir el mismo ancho de banda
de un canal radioeléctrico. Si además hay otras estaciones que
tienen acceso al sistema a través de dicho WDS, habrá que
comprobar con exactitud los requisitos de rendimiento de cada
conexión.
■ Funciones (continuación)
SCALANCE W788-2PRO
El Dual Access Point SCALANCE W788-2PRO lleva incorpora- "Modo de redundancia"
dos dos puntos de acceso en una caja. Esto permite realizar
económicamente multitud de aplicaciones. El producto es idó- En este modo de operación se acoplan dos segmentos
neo para crear una red inalámbrica redundante en aplicaciones Industrial Ethernet y ambas tarjetas inalámbricas transmiten en
paralelo los datos. Si, por ejemplo, para una de las tarjetas se
3 que requieren un alto grado de fiabilidad. Esta opción se amplía
con el mecanismo Spanning Tree (ST). Si aparece un fallo en
una conexión, la red inalámbrica encuentra por sí misma una
elige la banda de frecuencias de 2,4 GHz y para el otro la banda
de 5 GHz esto permite implementar una conexión inalámbrica
ruta redundante. Así se consigue un alto nivel de seguridad de de la máxima fiabilidad.
funcionamiento.
ET 200S 2,4
GHz
5
G_IK10_XX_30022
GHz
Access Point Access Point
SCALANCE W788-2PRO SCALANCE W788-2PRO
Modo de redundancia con SCALANCE W788-2PRO para conexiones punto a punto con alto grado de fiabilidad
■ Funciones (continuación)
SCALANCE W788-1RR Por el lado de las estaciones inalámbricas tiene que haber una
interfaz adecuada que permita la comunicación con el punto
El punto de acceso SCALANCE W788-1RR equivale, por su fun- de acceso (p. ej. IWLAN/PB Link PN IO). Puesto que la norma
cionalidad, al Industrial Wireless LAN Access Point SCALANCE IEEE 802.11 no es compatible con la función de itinerancia
W788-1PRO. Además, SCALANCE W788-1RR ofrece la posibi- rápida, es necesario implementar un campo radioeléctrico con
lidad de construir un campo radioeléctrico que permite la itine- mecanismos especiales. Por eso, un dispositivo conforme con
rancia rápida (Rapid Roaming) de equipos móviles de una red
inalámbrica y otra. El paso de una red a otra es tan rápido que
incluso la comunicación PROFINET IO se produce sin interrup-
la norma IEEE 802.11 (Wi-Fi) no funciona en un campo radio-
eléctrico con itinerancia rápida. Ahora bien, esto tiene la ventaja 3
de que las herramientas propias de los hackers de WLAN no
ciones durante la itinerancia (tiempos de actualización de hasta detectan este tipo de red inalámbrica. Así los datos tienen un
16 ms). alto grado de seguridad y, al mismo tiempo, se disfruta de todas
Además se crea un campo radioeléctrico que hace previsible el las ventajas que ofrecen los conjuntos de chips para LANs ina-
acceso de las estaciones permitiendo un comportamiento de- lámbricas estándar (p. ej. seguridad de datos, procedimiento
terminista en el punto de acceso a un máximo de 50 estaciones. de modulación, etc.)
Para conseguir tiempos de muy breves en el cambio de un Nota:
punto de acceso a otro, la itinerancia rápida sólo está disponible
En el campo radioeléctrico IWLAN de SCALANCE W788-1PRO
en el campo radioeléctrico de un cable RCoax ya que, al con- también es posible la comunicación PROFINET IO, pero un re-
trario de lo que ocurre en el campo radioeléctrico formado por tardo de varios 100 ms, provocado por la itinerancia conforme
antenas, en este caso el campo radioeléctrico está mejor defi- con la norma IEEE 802.11, impide que durante ese breve instan-
nido y es más fiable. te la comunicación PROFINET IO se produzca sin errores con
tiempos de actualización rápidos. Todos los equipos conformes
con la norma IEEE 802.11 tienen un retardo de varios 100 ms.
SIMATIC S7-400
con CP 443-1 Advanced
PROFINET
Industrial Ethernet
Punto de accesso Punto de accesso Punto de accesso
SCALANCE SCALANCE SCALANCE
W788-1RR W788-1RR W788-1RR
Antenna Antenna
Antenna Antenna
Antenna
ANT792-4DN ET 200S con
mit ANT792-4DN
ANT792-4DN ET 200S con ANT792-4DN
ANT792-4DN ET 200S con
IM 151 CPU IM 151 CPU IM 151 CPU
IWLAN/PB IWLAN/PB
IWLAN/PB IWLAN/PB
IWL
IWLAN/PB
IW
Link PN IO Link
Link PN IO
PN IO Link
Lin PN
Link IO
PN IO
PROFIBUS PROFIBUS
PROFIBUS PROFIBUS
PROFIBUS
G_IK10_XX_30033
Monorail suspendido
Paso rápido de las estaciones de un segmento de cable RCoax a otro mediante itinerancia rápida (Rapid Roaming)
■ Funciones (continuación)
SCALANCE W788-2RR
El Dual Access Point SCALANCE W788-2RR integra en un solo tarjeta inalámbrica para el modo IWLAN con itinerancia rápida
equipo la funcionalidad de un punto de acceso SCALANCE y la otra para una Industrial Wireless LAN de tipo IEEE 802.11.
W788-1RR y de un SCALANCE W788-1PRO. Esto permite En dicho caso, el panel de operador (p. ej. MOBIC) accede al
realizar económicamente multitud de aplicaciones. Si se va a Dual Access Point SCALANCE W788-2RR a través de la interfaz
Célula
Punto de acceso
SCALANCE
W788-2RR
Cable Rcoax
Antenna
ANT792-4DN
IWLAN/PB
Link PN IO
Gancho 1
Gancho 2
Gancho 3
Gancho 4
Gancho 5
Field PG/Notebook con
CP 7515
G_IK10_XX_30007
El Field PG accede a través de IWLAN (IEEE 802.11) a una interfaz inalámbrica de SCALANCE W788-2RR para la configuración;
la otra interfaz de SCALANCE W788-2RR se encarga de la comunicación con el cable RCoax con itinerancia rápida
Diagnóstico y gestión
• Herramienta de gestión basada en Web (servidor HTTP) para
configurar y diagnosticar utilizando un navegador estándar
• LEDs para señalizar estados operativos y de fallo
• Señalización de errores mediante trap SNMP o e-mail a una
herramienta de gestión de red
• Slot atornillable en el lado posterior del equipo para el
cartucho intercambiable opcional C-PLUG (Configuration
Plug) que permite sustituir simplemente el módulo sin
necesidad de programadora en caso de avería
■ Integración
En esta configuración del sistema, además del alcance de
suministro estándar de SCALANCE W-700 se utiliza un cable
SCALANCE X-400 híbrido que se ha de pedir por separado y el FC Modular Outlet
con Power Insert (montaje en la toma conectorizable en campo).
El conector híbrido incluido en el alcance de suministro se
puede configurar directamente en el lugar de aplicación.
En caso de renunciar a la alimentación a través del conector
híbrido, habrá que suministrar la energía a través de la alimen-
3
24 V DC tación redundante y un conector Power M12 Cable Connector
PRO que se pide por separado (v. Accesorios).
IE FC RJ45
Modular Outlet Cuando se dispone de una alimentación de 100 - 240 V AC,
Power Insert se utiliza Power Supply PS791-1PRO. El alcance de suministro
Conector
incluye un cable de conexión con SCALANCE W-700 y un
híbrido IE
conector AC (el cable AC no está incluido).
Nota:
En la hembra del conector híbrido también se puede enchufar
un conector RJ45 estándar. Pero, en dicho caso, se pierde el
grado de protección IP65.
Conector híbrido IE 2x2 + 4x0,34 SCALANCE W-700 es compatible con las dos opciones de la
norma Power-over-Ethernet IEEE 802.3af
G_IK10_XX_10087
SCALANCE W788-1PRO
■ Datos técnicos
Normas La velocidad de transferencia varía en función de las homologaciones nacionales
• IEEE 802.11b 2,412 - 2,462 GHz,
1, 2, 5,5, 11 Mbit/s;
50 mW (17 dBm), reducible gradualmente hasta 100 mW (20 dBm) con antena,
depende de la homologación nacional
• IEEE 802.11g 2,412 - 2,462 GHz,
1, 2, 5,5, 6, 9, 11, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbit/s;
50 mW (17 dBm), reducible gradualmente hasta 100 mW (20 dBm) con antena,
depende de la homologación nacional
• IEEE 802.11a/h 5,15 - 5,25 GHz, 5,25 - 5,35 GHz, 5,7 - 5,8 GHz,
6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbit/s;
50 mW (17 dBm), reducible gradualmente hasta 100 mW (20 dBm) o 1000 mW (30 dBm) con antena,
depende de la homologación nacional
recambiables
- 2 conectores de antena R-SMA no sí no sí
para la segunda tarjeta de red
inalámbrica (antenas no
incluidas en el alcance de
suministro)
• Conexión para alimentación Interfaz M12 de 4 polos Interfaz M12 de 4 polos Interfaz M12 de 4 polos Interfaz M12 de 4 polos
redundante 24 V DC (codificación A) 24 V DC (codificación A) 24 V DC (codificación A) 24 V DC (codificación A)
• Slot para cartucho intercambiable C-PLUG C-PLUG C-PLUG C-PLUG
Tensión de alimentación
• Power-over-Ethernet (PoE) 48 V DC (IEEE 802.3af), 48 V DC (IEEE 802.3af), 48 V DC (IEEE 802.3af), 48 V DC (IEEE 802.3af),
24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC
• M12 Power Connector 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC
(codificación A) para
alimentación redundante
• IE Hybrid Cable 2x2 + 4x0,34 19 V a 57 V DC 19 V a 57 V DC 19 V a 57 V DC 19 V a 57 V DC
Alimentación: IE FC RJ45 Alimentación: IE FC RJ45 Alimentación: IE FC RJ45 Alimentación: IE FC RJ45
Modular Outlet con Power Modular Outlet con Power Modular Outlet con Power Modular Outlet con Power
Insert Insert Insert Insert
Pérdidas 10 W 10 W 10 W 10 W
Grado de protección IP65 IP65 IP65 IP65
Condiciones ambientales
permitidas
• Temperatura de empleo -20 °C a +60 °C (resiste a -20 °C a +60 °C (resiste a -20 °C a +60 °C (resiste a -20 °C a +60 °C (resiste a
condensaciones) condensaciones) condensaciones) condensaciones)
• Temperatura -40 °C a +70 °C -40 °C a +70 °C -40 °C a +70 °C -40 °C a +70 °C
transporte/almacenamiento
• Humedad relativa servicio 100 % 100 % 100 % 100 %
Datos mecánicos
• Dimensiones (An x Al x P) en mm
- sin antena 125 x 90 x 118 125 x 90 x 118 125 x 90 x 118 125 x 90 x 118
• Peso 1,05 kg 1,07 kg 1,05 kg 1,07 kg
Software Web-based Manager Web-based Manager Web-based Manager Web-based Manager
Seguridad de datos WEP, WPA2/IEEE 802.11i WEP, WPA2/IEEE 802.11i WEP, WPA2/IEEE 802.11i WEP, WPA2/IEEE 802.11i
con AES y TKIP, EAP-TLS, con AES y TKIP, EAP-TLS, con AES y TKIP, EAP-TLS, con AES y TKIP, EAP-TLS,
EAP, TTLS, EAP-PEAP, EAP, TTLS, EAP-PEAP, EAP, TTLS, EAP-PEAP, EAP, TTLS, EAP-PEAP,
EAP-MD5, EAP- EAP-MD5, EAP- EAP-MD5, EAP- EAP-MD5, EAP-
MSChapv2, filtro MAC, MSChapv2, filtro MAC, MSChapv2, filtro MAC, MSChapv2, filtro MAC,
contraseña de admin, contraseña de admin, contraseña de admin, contraseña de admin,
IEEE 802.1x IEEE 802.1x IEEE 802.1x IEEE 802.1x
3
a 54 Mbit/s. Homologaciones; excepto EEUU y Canadá
WPA2/AES; Power over Ethernet
(PoE), grado de protección IP65 • Homologaciones nacionales 6GK5 746-1ST00-2AB6
(-20°C a +60°C); para EEUU y Canadá
alcance de suministro: 2 antenas SCALANCE W747-1RR
ANT795-4MR, conector híbrido
IP 67, material de montaje, para la administración de la
manual en CD ROM; conexión inalámbrica con itine-
alemán/inglés rancia rápida de hasta ocho
equipos conectados con
SCALANCE W788-1PRO Industrial Ethernet
IWLAN Access Point con una • Homologaciones nacionales, 6GK5 747-1SR00-2AA6
interfaz inalámbrica incorporada excepto EEUU y Canadá
• Homologaciones nacionales, 6GK5 788-1ST00-2AA6 • Homologaciones nacionales 6GK5 747-1SR00-2AB6
excepto EEUU y Canadá para EEUU y Canadá
• Homologaciones nacionales 6GK5 788-1ST00-2AB6 IE FC RJ45 Modular Outlet 6GK1 901-1BE00-0AA3
para EEUU y Canadá con Power Insert
SCALANCE W788-2PRO Fast Connect RJ45 Modular
IWLAN Dual Access Point con Outlet para Industrial Ethernet
dos interfaces inalámbricas incor- con un inserto reemplazable para
poradas 1 x 24 V y 1 puerto 100 Mbit/s
• Homologaciones nacionales, 6GK5 788-2ST00-2AA6 IE Hybrid Cable 2x2 + 4x0,34 6XV1 870-2J
excepto EEUU y Canadá
Cable de instalación apantallado
• Homologaciones nacionales 6GK5 788-2ST00-2AB6 de 4 hilos; venta por metros;
para EEUU y Canadá unidad máx. de suministro 1000 m,
SCALANCE W788-1RR pedido mínimo 20 m
IWLAN Access Point con una IE FC Standard Cable GP 2 x 2 6XV1 840-2AH10
interfaz inalámbrica incorporada 4 hilos, cable de par trenzado y
para establecer conexiones ina- apantallado para conectar a
lámbricas con itinerancia rápida IE FC Outlet RJ45/IE FC RJ45 Plug;
(Rapid Roaming) conforme con PROFINET;
• Homologaciones nacionales, 6GK5 788-1SR00-2AA6 con aprobación UL; venta por
excepto EEUU y Canadá metros;
• Homologaciones nacionales 6GK5 788-1SR00-2AB6 unidad de suministro máx. 1000 m,
para EEUU y Canadá pedido mínimo 20 m
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Funciones
Con la configuración en la interfaz web, SCALANCE W788-2RR El HiPath Wireless Controller ofrece una gestión central uniendo,
ofrece la alternativa de funcionar con el HiPath Wireless Contro- administrando y coordinando todos los puntos de acceso y
ller. Este estado se conserva incluso al apagar el equipo y el clientes de modo que el entorno WLAN aparezca como varias
firmware actual se carga automáticamente del WLAN Controller. subredes IP individuales, administradas a nivel central.
El punto de acceso SCALANCE W788-2RR retorna a su configu- Además, en él se administran las conexiones a fin de que las
ración original con Reset. estaciones se pueda mover por toda la red inalámbrica de
3 forma segura y sin problemas.
S7-300
optiPoint optiPoint con P 343-1
WL2 professional WL2 professional
Client Module
SCALANCE
W746-1PRO
Access Point Punto de acceso Punto de acceso Punto de acceso Punto de acceso
SCALANCE HiPath Wireless HiPath Wireless SCALANCE SCALANCE
W788-2RR 2610 2610 W788-2RR W788-2RR
G_IK10_XX_30142
Controlador
HiPath Wireless
■ Funciones (continuación)
El HiPath Wireless Controller permite dividir una única infraes- inalámbrica. De igual manera, también puede haber distintas
tructura inalámbrica en redes lógicas (Virtual Network Services, aplicaciones como voz, Internet o PLCs funcionando dentro de
VNS). Esto permite la asignación fiable de diversos servicios, re- la misma infraestructura, lo que permite un aprovechamiento
quisitos de seguridad y posibilidades de acceso a los usuarios, máximo de la red inalámbrica. Para aplicaciones que requieren
permitiendo a distintos grupos de usuarios tales como adminis- un alto nivel de fiabilidad, el HiPath Wireless Controller se puede
tradores, técnicos de servicio o invitados compartir la misma red utilizar con un segundo dispositivo redundante.
3
Oficina WDS Oficina
Wireless Distribution System
optiPoint optiPoint
WL2 professional WL2 professional
G_IK10_XX_30144
Router
Controlador
HiPath Wireless
Para ampliar sin cables una infraestructura HiPath Wireless con Diagnóstico y gestión
un área remota (ver Fig. superior), se utiliza en punto de acceso
SCALANCE W788-1PRO. Este funciona en la modalidad propia Gestión central en funcionamiento con HiPath Wireless para la
de SCALANCE W y utiliza un sistema de distribución inalám- configuración, registro de fallos, monitorización y documenta-
brico (Wireless Distribution System, WDS). En la aplicación ción de estadísticas
señalada, los dos puntos de acceso SCALANCE W788-1PRO
transmiten los datos con transparencia tanto desde el HiPath
Wireless Controller como hacia él y no se pueden administrar ni
vigilar a nivel central.
■ Datos técnicos
Normas La velocidad de transferenciavaría en función de las homologaciones nacionales
• IEEE 802.11b 2,412 - 2,462 GHz,
1, 2, 5,5, 11 Mbit/s;
50 mW (17 dBm), reducible gradualmente hasta 100 mW (20 dBm) con antena,
depende de la homologación nacional
3
• IEEE 802.11g 2,412 - 2,462 GHz,
1, 2, 5,5, 6, 9, 11, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbit/s;
50 mW (17 dBm), reducible gradualmente hasta 100 mW (20 dBm) con antena,
depende de la homologación nacional
• IEEE 802.11a/h 5,15 - 5,25 GHz, 5,25 - 5,35 GHz, 5,7 - 5,8 GHz,
6, 9 , 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbit/s;
50 mW (17 dBm), reducible gradualmente hasta 100 mW (20 dBm) o 1000 mW (30 dBm) con antena,
depende de la homologación nacional
3
o funcionamiento alternativo con
HiPath Wireless Controller
• Homologaciones nacionales, 6GK5 788-2SR00-2AA6
excepto EEUU y Canadá
• Homologaciones nacionales 6GK5 788-2SR00-2AB6
para EEUU y Canadá
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Construcción
• Tarjeta de red inalámbrica (compatible con IEEE 802.11b/g y
IEEE 802.11a/h) incorporada en el equipo Lado atrás:
C-Plug
• Dos antenas ANT795-4MR de característica omnidireccional
conectadas a la caja mediante conexión roscada (R-SMA)
(contenidas en el suministro). Estas dos antenas pueden re-
emplazarse por antenas de la gama SCALANCE W-700, man-
teniéndose la función de diversidad de antenas.
• Robusta caja metálica, resistente a choques y vibraciones
• Ausencia de piezas giratorias (p. ej. funcionamiento sin venti- Energía
lador) Conectar
• Alta protección contra la penetración de polvo y agua proyec- hembra Montaje
tada gracias a protección IP65 híbrido en la pared
• Temperaturas ambiente de -20°C a +60°C Estribo
de protección
G_IK10_XX_30020
• Resistente contra condensaciones
• Alimentación redundante mediante conector M12 atornillable 10/100 Mbit/s Energía
(19 - 57 V DC) Industrial Ethernet redundante
• Para alimentación desde la red de 100 V - 240 V AC está dis-
ponible la fuente de alimentación PS791-1PRO. Esta puede Estructura e interfaces de los SCALANCE W-740 Client Modules
atornillarse simplemente a los productos SCALANCE W
Uso previsto Instalación de un Datos y energía a Fuente de Empleo con Empleo con Power-over-Ethernet (PoE)
solo cable través de dos alimentación AC 90 V - 265 V
cables distintos redundante
■ Funciones
Los productos SCALANCE W-700 son compatibles con las Seguridad
siguientes funciones de una conexión inalámbrica IWLAN:
Alto nivel de protección de datos gracias a modernos mecanis-
• Tráfico de datos previsible (determinismo) y tiempos de res- mos de Wi-Fi Protected Access (WPA2/IEEE 802.11i). Allí de
puesta definidos en el enlace definen modernos métodos que regulan el cambo periódico de
• Vigilancia cíclica de la conexión inalámbrica entre el punto de toda la clave de 128 bits, pero que también efectúan la autenti-
3 acceso y las estaciones para detectar rápidamente estados ficación del usuario.
anómalos Para cifrar los datos se aplica el Advanced Encryption Standard
• Mecanismos de redundancia para infraestructura inalámbrica (AES). Todos los mecanismos de cifrado están incorporados en
fiable los productos y no ocasionan gastos adicionales. Si se desea
• Diversidad de antenas para muy buena recepción en áreas un esquema de seguridad con Virtual Private Networks (VPN) o
de difícil cobertura la línea de productos SCALANCE S, entonces los productos
pueden integrarse en él sin problemas.
• Uso opcional de antenas separadas para cumplir requisitos
específicos Variantes de productos
• Reducción automática de la velocidad de transferencia en SCALANCE W744-1PRO
caso de mala calidad de conexión
• Es posible el servicio en combinación con HiPath Wireless El SCALANCE W744-1PRO, un módulo cliente Ethernet, esta-
Controller blece la conexión inalámbrica (exactamente) entre un equipo
móvil con puerto Ethernet y la red inalámbrica. Los puntos de
Los productos SCALANCE W permiten construir una red inalám- acceso (Access Points) SCALANCE W-780 implementan la red
brica, homologada en más de 30 países, que usa las bandas inalámbrica ya que los puntos de acceso SCALANCE W-740
gratuitas ISM a 2,4 GHz ó 5 GHz. Esta red de radiotransmisión pueden moverse con toda libertad. El módulo cliente Ethernet
permite una comunicación por radio muy fiable a través de se transfiere automáticamente, y de forma transparente para la
IWLAN con hasta 54 Mbit/s. aplicación, de un punto de acceso al siguiente (itinerancia).
SCALANCE W es compatible con la norma IEEE 802.11h con los SCALANCE W744-1PRO puede administrar una única dirección
estrictos requisitos ETSI impuestos por los países europeos. IP, o sea, la del equipo conectado. En caso de sustitución, el
módulo cliente Ethernet lo detecta automáticamente y adminis-
tra la nueva dirección. De este modo se reducen los paros del
sistema y las fuentes de error.
Manejo y operación
S7-300 con
CP 343-1
Industrial
Ethernet
Punto de acceso Punto de acceso Punto de acceso
SCALANCE SCALANCE SCALANCE
W788-1PRO W788-1PRO W788-1PRO
G_IK10_XX_30021
■ Funciones (continuación)
SCALANCE W746-1PRO
El módulo cliente Ethernet SCALANCE W746-1PRO administra tuir alguna de las unidades conectadas, el módulo cliente
la conexión inalámbrica de hasta ocho equipos conectados con Ethernet lo detecta automáticamente y administra esa nueva
interfaz Ethernet. Así se pueden integrar de manera muy efec- dirección. De este modo se reducen los paros del sistema y las
tiva unidades móviles de una pequeña red Ethernet (hasta 8 fuentes de error.
equipos) en un campo radioeléctrico IWLAN. En caso de susti-
3
S7-400
Industrial Ethernet
Punto de accesso Access Point Access Point
SCALANCE SCALANCE SCALANCE
W788-1PRO W788-1PRO W788-1PRO
PC PC PC
Switch Switch Switch
SCALANCE X208 SCALANCE X208 SCALANCE X208
G_IK10_XX_30005
Vehículos guiado automático (AGV)
■ Funciones (continuación)
SCALANCE W747-1RR
La interfaz inalámbrica del punto de acceso SCALANCE El módulo cliente Ethernet SCALANCE W747-1RR administra la
W788-1RR proporciona el campo radioeléctrico con itinerancia conexión inalámbrica a un campo radioeléctrico con itinerancia
rápida para la comunicación de datos PROFINET IO, que rápida de hasta 8 equipos conectados vía Ethernet. Así se pue-
requiere tiempos de actualización muy breves. La itinerancia den integrar de manera muy efectiva unidades móviles de una
G_IK10_XX_30124
Red Ethernet con módulos cliente SCALANCE W747-1RR
Para prevenir los problemas que suelen presentarse debido al Diagnóstico y gestión
desgaste de los contactos rozantes en vehículos sobre carriles, • Herramienta de gestión basada en Web (servidor http) para
se está utilizando cada vez más el cable RCoax (cable ra- configurar y diagnosticar utilizando un navegador estándar
diante). Esto permite establecer una conexión sin contacto para
la comunicación de datos con las unidades móviles. Y si ade- • LEDs para señalizar estados operativos y de fallo
más es necesario transmitir los datos en unos tiempos de res- • Señalización de errores mediante trap SNMP o e-mail a una
puesta fijos, la solución ideal es un campo radioeléctrico con herramienta de gestión de red
itinerancia rápida. • Slot atornillable en el lado posterior del equipo para el cartu-
Nota: cho intercambiable opcional C-PLUG (Configuration Plug)
SCALANCE W747-1RR no sólo se puede configurar para un que permite sustituir simplemente el módulo sin necesidad de
campo radioeléctrico con itinerancia rápida, sino también programadora en caso de avería
para una red conforme con la norma IEEE 802.11. Ahora bien,
téngase en cuenta que en este caso no está disponible la
itinerancia rápida.
■ Integración
Este cable Industrial Ethernet se conecta directamente en el
lugar de aplicación al conector híbrido IP67 incluido en el sumi-
nistro. Para el suministro de energía es necesario pedir aparte
un Power M12 Cable Connector PRO. Esta configuración es
SCALANCE recomendable cuando sólo hay unos metros de distancia entre
S7-300 W-700 los equipos.
Para suministrar energía y datos al módulo cliente Ethernet a
través de un solo cable, se necesita un cable híbrido que se ha
3
de pedir por separado y el FC Modular Outlet con Power Insert
IE FC Cable 2x2 DC 24V
(montaje en la toma conectorizable en campo). El conector
híbrido incluido en el alcance de suministro se puede configurar
G_IK10_XX_30009
con Conector Hybrid Energy Cable 2x0,75 directamente en el lugar de aplicación.
con Power M12 Cable
Connector PRO Cuando se dispone de una alimentación de 100 hasta 240 V AC,
se utiliza Power Supply PS791-1PRO. El alcance de suministro
incluye un cable de conexión con SCALANCE W-700 y un
conector AC (el cable AC no está incluido).
Cables de suministro de energía separados de los cables de transferen-
cia de datos Notas:
En la hembra del conector híbrido también se puede enchufar
En esta configuración del sistema, además del alcance de su- también un conector RJ45 estándar. Pero, en dicho caso,
ministro estándar de SCALANCE W-700 se utiliza el IE FC TP se pierde el grado de protección IP65.
Standard Cable 2 x 2 (tipo A) que se ha de pedir por separado. SCALANCE W-700 es compatible con las dos opciones de la
norma Power-over-Ethernet IEEE 802.3af
■ Datos técnicos
Normas La velocidad de transferenciavaría en función de las homologaciones nacionales
• IEEE 802.11b 2-12 - 2,462 GHz,
1, 2, 5,5, 11 Mbit/s;
50 mW (17 dBm), reducible gradualmente hasta 100 mW (20 dBm) con antena,
depende de la homologación nacional
• IEEE 802.11g 2-12 - 2,462 GHz,
1, 2, 5,5, 6, 9, 11, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbit/s;
50 mW (17 dBm), reducible gradualmente hasta 100 mW (20 dBm) con antena,
depende de la homologación nacional
• IEEE 802.11a/h 5-15 - 5,25 GHz, 5-25 - 5,35 GHz, -,7 - 5,8 GHz,
6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbit/s;
50 mW (17 dBm), reducible gradualmente hasta 100 mW (20 dBm) o 1000 mW (30 dBm) con antena,
depende de la homologación nacional
Itinerancia rápida no sí
(Rapid Roaming)
Interfaces
• Industrial Ethernet vía conector IE Hybrid (IP65); conector RJ45 conector IE Hybrid (IP65); conector RJ45
3
rango de temperatura ampliado material para montaje en pared y
(-40 °C a + 85 °C); venta por metros mástil; con resistencia terminal
(pedido mínimo 20 metros) 1 x TI795-1R, instrucciones de
• 2,4 GHz 6XV1 875-2A servicio en CD-ROM
alemán/inglés
• 5 GHz 6XV1 875-2D
• con 5 m con cable fijamente 6GK5 792-8DR00-0AA6
Conector híbrido IP67 09 45 125 1300.00 confeccionado, 10 dBi
Conectores para conectar Pedir directamente a: • sin cable, 13 dBi 6GK5 792-8DR01-0AA6
SCALANCE W-700 a Industrial HARTING Deutschland
Ethernet y Power over Ethernet GmbH & Co KG Antena ANT793-8DR 6GK5 793-8DR00-0AB6
(PoE), con instrucciones de Postfach 24-51 Antena con fuerte efecto direccio-
montaje, 1 unidad D-32381 Minden nal; ganancia incl. conector R-SMA
Tel. +49 571-8896-0 y cable de 5 m 14 dBi, IP65/IP67
Fax. +49 571-8896-354 (-30 a +50 °C), 5 GHz, homologa-
E-Mail: [email protected] ción para EE. UU./Canadá, material
Internet: http://www.HARTING.com para montaje en pared y mástil;
Power M12 Cable Connector PRO 6GK1 907-0DC10-6AA3 con resistencia terminal
1 x TI795-1R, instrucciones
Conector hembra para conectar de servicio en CD-ROM
en SCALANCE W-700 la alimen- alemán/inglés
tación de 24 V DC; 4 polos,
codificado A, con instrucciones Termination Impedance TI795-1R 6GK5 795-1TR00-0AA6
de montaje, 3 unidades Resistencia terminal de antena
Power Supply PS791-1PRO 6GK5 791-1PS00-0AA6 50 ohmios para cerrar el segundo
conector de antena R-SMA, si
Fuente de alimentación AC/DC, SCALANCE W-700 opera con una
10 W, IP65 (-20 a +60°C), sola antena, IP65 (-20 a +60 °C),
entrada: 90 V -265 V AC, salida: 3 unidades
24 V DC, caja de metal;
alcance del suministro: IWLAN Antenna Extension
AC Power 3+PE Cable Connector, Cable FRNC
DC Power Cord M12, material de Cable con dos conectores R-SMA,
montaje, instrucciones de empleo para prolongar la variante de
alemán/inglés antena ANT790 con instrucciones
Procesador de comunicaciones 6GK1 751-5AA00 de montaje,
CP 7515 •5m 6XV1 875-3FH50
Tarjeta PCMCIA (CardBus 32 bits) • 15 m 6XV1 875-3FN15
para conectar un PG/PC/notebook
a Industrial Wireless LAN según Lightning Protector LP798-1PRO 6GK5 798-1LP00-0AA6
IEEE 802.11b/g/a (2,4/5 GHz, Elemento de protección contra
hasta 54 Mbit/s), homologaciones; rayos con conector R-SMA para
incl. Client Manager y drivers para las antenas ANT790, IP65
Windows 2000 Professional/Server (-40 a + 100 °C)
de 32 bits, XP Professional, 2003
Server; manual en CD-ROM; C-PLUG 6GK1 900-0AB00
alemán/inglés Configuration-Plug; soporte de
Accesorios datos intercambiable para el cam-
bio sencillo del módulo en caso de
IE Hybrid RJ45 6ES7 194-1JB10-0XA0 fallo; para el alojamiento de datos
Socket Dust Cover de configuración y de aplicación,
Caperuza guardapolvo para conec- utilizable en productos SIMATIC
tor hembra RJ45 (Industrial Ether- NET con slot C-PLUG
net/PoE) de SCALANCE W-700 Preset-PLUG 6GK5 798-8AB00
Antena ANT795-4MR 6GK5 795-4MR00-0AA6 Cartucho intercambiable que
Antena con característica omnidi- simplifica la primera puesta en
reccional; ganancia incl. conector marcha de clientes IWLAN,
R-SMA 4 dBi, IP65 (-20 a +60 °C), p. ej. SCALANCE W-740 Client
2,4/5 GHz, homologaciones Modules o IWLAN/PB Link PN IO
nacionales, montaje directo al
SCALANCE W788-1PRO, W788- Nota:
2PRO, W744-1PRO, instrucciones Para más información sobre las homologaciones nacionales,
de servicio en CD-ROM; visite la web: www.siemens.com/simatic-net/ik-info
alemán/inglés
Antena ANT795-6MR
Antena con característica omnidi-
6GK5 795-6MR00-0AA6
■ Más información
reccional; ganancia incl. conector Componentes complementarios para la gama de
R-SMA y cable 5 m 3 dBi, IP65 cableado SIMATIC NET puede pedirlos a su interlocutor local.
(-30 a +50°C), 2,4/5 GHz, homolo- Para asesoramiento técnico, contacte con
gaciones nacionales, material
para montaje en pared y mástil con J. Hertlein A&D SE PS
resistencia terminal 1 x TI795-1R, Tel. +49 (0)911/750 44 65
instrucciones de servicio Fax +49 ( 0911/750 99 91
en CD-ROM; alemán/inglés E-mail: [email protected]
3 ■ Gama de aplicación
Las antenas separadas optimizan las condiciones de emisión y
recepción permitiendo usar productos IWLAN en multitud de
aplicaciones industriales. En las interfaces inalámbricas se
puede utilizar también, en lugar de las antenas suministradas
(con característica omnidireccional) unas antenas separadas.
Además, para los Dual Access Points SCALANCE W788-2PRO
y SCALANCE W788-2RR existe la posibilidad de equipar tam-
bién la segunda interfaz inalámbrica con antenas (no hay un
segundo par de antenas en el volumen de suministro).
Las antenas direccionales permiten cubrir por radiotransmisión
y de forma puntual líneas de transporte o corredores pero
también implementar conexiones punto a punto salvando dis-
tancias de varios 100 m. Alternativamente, con una antena
omnidireccional se concentra el campo de radiación alrededor
de la misma en forma de disco lo que permite una mejora de la
calidad en las conexiones. Si el cable de antena suministrado
Antenas no tiene longitud suficiente, entonces puede extenderse con un
cable de prolongación. Aplicando el elemento de protección
• Las antenas separadas incrementan la fiabilidad de las
contra rayos es posible instalar las antenas también sin proble-
conexiones inalámbricas ya que permiten optimizar la recep-
mas a la intemperie.
ción y la radiación de las señales
• Aplicables tanto en redes inalámbricas Industrial Wireless Nota:
Cada cable adicional significa atenuación y, con ello, una
LAN (IWLAN) al igual que en Standard Wireless LAN reducción del nivel de señal de recepción.
(IEEE 802.11) a 2,4 GHz y 5 GHz con velocidades de hasta
54 Mbits/s Ejemplos de aplicación:
• Montaje simple ya que las antenas vienen ya con cable y • Sistemas de transporte filoguiados y electrovías monocarril;
conector R-SMA; ausencia de desgaste y alta flexibilidad en el diseño de las
en calidad de opción se ofrece un cable de prolongación rutas gracias a transmisión inalámbrica de datos hacia los
• Todos los cables para antena son antiinflamables, resistentes vehículos
a productos químicos y libres de silicona • Grúas;
alta flexibilidad mediante acceso a la comunicación de datos
Termination Impedance TI795-1R con la unidad móvil, sea cual sea la ubicación
• La impedancia de cierre de antena TI795-1R debe utilizarse • Puesto de control móvil;
en los productos SCALANCE W-700 si sólo se monta una intervención fiable en el proceso gracias a comunicación de
antena datos por IWLAN utilizando equipos móviles;
Lightning Protector LP798-1PRO de esta forma la cantidad de equipos de control depende del
número de empleados y no del número de puntos de control.
• El elemento de protección contra rayos LP798-1PRO amplía
las posibilidades de aplicación de antenas separadas a la • Acceso inalámbrico a dispositivos de campo para labores de
intemperie configuración y test sin necesidad de complejos trabajos en
el armario eléctrico
• Uso industrial flexible gracias a la protección contra agua y
polvo con grado de protección IP65 • Acceso online a planes de servicio técnico y mantenimiento;
Uso también en exteriores gracias a rango de temperatura actualización inmediata de las actividades realizadas en el
ampliado sistema a través de la IWLAN;
procesos optimizados y menor tasa de errores gracias a infor-
• Todos los accesorios son aptos para SCALANCE W-700, con
mación online con independencia del lugar de ubicación de
homolgaciones nacionales incluidas
la máquina
■ Construcción
Tipo ANT792-8DR ANT793-8DR ANT795-4MR ANT795-6MR Cable de pro- TI795-1R LP798-1PRO
longación de
antena FRNC
Conectores R-SMA R-SMA R-SMA R-SMA R-SMA R-SMA R-SMA
Montaje Pared, mástil Pared, mástil Dispositivo Pared, mástil – Dispositivo en el cable
Cable de antena 0m/5m 5m – 5m 15 m / 5 m – –
3
■ Funciones
Las antenas separadas permiten optimizar el campo radioeléc- Estas antenas concentran el campo radioeléctrico en forma de
trico para la aplicación respectiva. En aplicación industrial esto cuña (para un mejor entendimiento se ha representado en la
permite conexiones inalámbricas fiables imagen un embudo). La mejor radiación es en dirección perpen-
dicular a la antena. Una desviación equivalente al ángulo de
ANT795-6MR y ANT795-4MR apertura de dicha dirección hace que no haya prácticamente
conexión. Por ello este tipo de antena se denomina "direccional".
Las antenas se entregan con un cable de conexión preconecto-
ANT 795-6/4MR rizado de 5 m; el ANT792-8DR puede suministrarse también sin
cable.
Cable de antena
Si ofrecen cables de atenuación particularmente baja para
afectar lo mínimo posible la calidad de la señal radioeléctrica.
Para que los productos sean idóneos para aplicaciones indus-
triales se ha tendido a que cumplen las propiedades siguientes:
Ángulo • antiinflamable
de apertura
• reducida emisión de humo en caso de incendio
• Libre de silicona
G_IK10_XX_30027
• resistente a la corrosión
Para optimizar el montaje, los cables de prolongación de
antena IWLAN Extension Cable FRNC de 5 m y 15 m de longitud
son suministrables con dos conectores R-SMA. Los cables de
prolongación pueden extenderse con otros cables de prolonga-
Estas antenas omnidireccionales permiten concentrar el campo ción. Con ello aumenta la atenuación de la señal.
radioeléctrico en un plano perpendicular a la antena. El campo
se distribuye de forma uniforme alrededor de la antena (360 °C), Impedancia terminal de antena TI795-1R
pero decae a medida que se aleja de la misma. Ambas antenas Los puertos inalámbricos de los productos SCALANCE W-700
tienen un ángulo de apertura de 30°C y una ganancia similar. están equipados con diversidad de antenas para una recepción
A diferencia de la ANT795-4MR, que se monta directamente en de alta calidad en zonas de difícil cobertura. Para ello se utilizan
la caja, la ANT795-6MR ofrece la posibilidad de montaje sepa- dos antenas de recepción con el fin de minimizar efecto nega-
rado gracias al cable de antena preconectorizado. tivo de las reflexiones en objetos metálicos o la propagación
Por encima y por debajo de la antena no existe radiación radio- multiruta.
eléctrica. Si se abandona el campo perpendicular a la antena, Se se renuncia esta propiedad y sólo se usa una antena
cuando se alcanza el ángulo de apertura la ganancia de la (p. ej. si se aplica una antena direccional o para ahorrar costes),
antena se ha reducido ya a la mitad. En este punto la calidad de entonces el conector hembra R-SMA de los productos
la conexión inalámbrica es sensiblemente peor. SCALANCE W-700 deberá equiparse con una impedancia
ANT792-8DR y ANT793-8DR terminal de antena.
Elemento protector contra rayos LP798-1PRO
Si las antenas separadas se aplican a la intemperie existe peli-
ANT 792-8DR/ gro de descarga de rayos. Para prevenir esto puede utilizarse
ANT 793-8DR
elemento de protección contra rayos LP798-1PRO.
Ángulo
de apertura
G_IK10_XX_30028
■ Datos técnicos
ANT792-8DR ANT793-8DR ANT795-4MR ANT795-6 MR
Rango de frecuencia 2,4 - 2,5 GHz 5,15 - 5,9 GHz 2,4 GHz, 5,15 - 5,35 GHz, 2,4 GHz,
5,725 - 5,85 GHz 5,15 -5,35 GHz
Característica direccional direccional omnidireccional omnidireccional
Angulo de radiación 30° horizontal, 20° horizontal, 360° horizontal, 360° horizontal,
3
montaje en pared y mástil; con Fax. +49 (0) 911/750 99 91
resistencia terminal 1 x TI795-1R, E-mail: [email protected]
instrucciones de servicio
en CD-ROM
alemán/inglés
• con cable de 5 m fijamente 6GK5 792-8DR00-0AA6
confeccionado, 10 dBi
• sin cable, 13 dBi 6GK5 792-8DR01-0AA6
Antena ANT793-8DR 6GK5 793-8DR00-0AB6
Antena con fuerte efecto
direccional; ganancia incl.
conector R-SMA y cable de 5 m
14 dBi, IP65 (-20 a +60°C),
5 GHz, Wi-Fi y homologación
para EEUU/Canadá, material
para montaje en pared y mástil;
con resistencia terminal
1 x TI795-1R, instrucciones de
servicio en CD-ROM
alemán/inglés
Antena ANT795-4MR 6GK5 795-4MR00-0AA6
Antena con característica omnidi-
reccional; ganancia incl. conector
R-SMA 4 dBi, IP65 (-20 a +60 °C),
2,4/5 GHz, homologaciones
nacionales, montaje directo al
SCALANCE W788-1PRO,
W788-2PRO, W744-1PRO,
instrucciones de servicio
en CD-ROM;
alemán/inglés
Antena ANT795-6MR 6GK5 795-6MR00-0AA6
Antena con característica omni-
direccional; ganancia incl.
conector R-SMA y cable 5 m
3 dBi, IP65 (-20 a +60°C),
2,4/5 GHz, Wi-Fi Compliance y
homologaciones nacionales,
material para montaje en pared y
mástil, instrucciones de servicio
en CD-ROM;
alemán/inglés
IWLAN Antenna Extension
Cable FRNC
Cable conectorizado con dos
conectores R-SMA, para prolon-
gar las antenas del tipo ANT790;
con instrucciones de montaje;
puede ampliarse con otro cable
de prolongación
•5m 6XV1 875-3FH50
• 15 m 6XV1 875-3FN15
Lightning Protector 6GK5 798-1LP00-0AA6
LP798-1PRO
Elemento de protección contra
rayos con conector R-SMA
para las antenas ANT790, IP65
(-40 a + 100°C)
Termination Impedance 6GK5 795-1TR00-0AA6
TI795-1R
Resistencia terminal de antena
50 ohmios para cerrar el segundo
conector de antena R-SMA,
si SCALANCE W-700 opera con
una sola antena, IP65
(-20 a +60°C), 3 unidades
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Construcción
• Construcción sin ventilador y robusta caja metálica;
• La fuente de alimentación PS791-1PRO es una fuente de alta protección contra la penetración de polvo y agua proyec-
alimentación AC/DC para tensiones de entrada de 90 a tada gracias al grado de protección IP65
265 V AC para todos los productos SCALANCE con el grado
• Temperatura de empleo -20°C a +60°C
de protección IP65
• Resistente contra condensaciones
• Montaje directo en los equipos SCALANCE W-700 y
SCALANCE X-200 pero también fijación a pared o sobre perfil • Conexión a red alterna mediante AC Power 3+PE Cable
soporte (S7-300) Connector (incluido en el suministro)
• Conexión a productos SCALANCE con grado de protección
• Robusta caja metálica con protección contra la penetración
IP65
de agua y polvo, grado de protección IP65
• En otras aplicaciones para la salida de continua se utiliza el
• Temperatura de empleo -20°C a 60°C Power M12 Plug PRO (debe pedirse por separado)
• Montaje directo a los productos SCALANCE con grado de
protección IP65 gracias a material de montaje incluido en el
suministro; también es posible fijación a pared o perfil soporte
(S7-300)
ET 200pro
Interfaz hombre-máquina
Pasacables PG
Field PG
con CP 7515
PROFINET AC 230 V
Industrial Ethernet
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Construcción
• Tarjeta para PC Card para CardBus de 32 bits;
la tarjeta lleva incorporadas dos antenas (incl. diversidad)
para su operación en una red inalámbrica conforme con
IEEE 802.11b/g y IEEE 802.11a
• Protección contra polvo y agua proyectada IP20 y temperatu-
ras ambiente de 0°C a 55°C
• Integración en sistemas de seguridad (Security) con autentifi-
cación según IEEE 802.1x y un servidor RADIUS o Virtual
Privat Network (VPN) posibles sin problemas.
• Indicación del estado operativo por los LEDs Power LED y
Activity
■ Funciones
El CP 7515 es una tarjeta de PC para operar una red inalámbrica Seguridad
conforme con IEEE 802.11b/g o IEEE 802.11a con hasta
54 Mbits/s (108 Mbits/s con Turbo Mode) y 2,4 GHz y 5 GHz y Wi-Fi Protected Access (WPA) y contraseñas protegen contra
que dispone de homologación en más de 30 países. Para ello el escuchas ilegales y acceso por terceros. Para encriptar fuerte-
CP se inserta en el slot de 32 bits del CardBus de un equipo mente los datos se aplica el Advanced Encryption Standard
móvil (p. ej. PGs/portátiles). De esta forma el equipo móvil (AES). IEEE 802.1x y el uso adicional de RADIUS (Remote
3
puede intercambiar datos de otras estaciones dentro del campo Authentification Dial In User Service) permiten un control seguro
de cobertura. de acceso.
■ Integración
En redes inalámbricas IWLAN con puntos de acceso de la gama Los equipos móviles como los pads para Internet y los PCs
SCALANCE W -700 la tarjeta CP 7515 ofrece, además de la portátiles utilizan ampliamente las ventajas de la comunicación
transferencia estandarizada de datos (según IEEE 802.11b/g o móvil inalámbrica, particularmente en aplicaciones de
IEEE 802.11a) también la posibilidad de reservar ancho de • puesta en marcha
banda y, así, la posibilidad de transferencia determinística de
datos. Para incrementar aún más la fiabilidad de la conexión • mantenimiento
Industrial Industrial
Ethernet Ethernet
S7-200
SIMATIC S5
ET 200S IE Client Module
SCALANCE
W746-1PRO
Field PG/
Notebook
con CP 7515
PROFIBUS
IE Client Module
SCALANCE
W746-1PRO
S7-300
ET 200S
G_IK10_XX_30017
3
• IEEE 802.11g 2,412-2,462 GHz, dependiendo hasta 54 Mbits/s), homologacio-
de la homologación nacional, nes; incl. Client Manager y drivers
1, 2, 5,5, 6, 9, 11, 12, 18, 24, 36, para Windows 2000 Professional/
48, 54 Mbits/s Server de 32 bits, XP Professional;
• IEEE 802,11a 5,15-5,25 GHz, 5,25-5,35 GHz, manual en CD-ROM;
5,7-5,8 GHz, dependiendo de la alemán/inglés
homologación nacional, Componentes adicionales
6, 9 , 12, 18, 24, 36, 48,
54 Mbits/s SOFTNET-S7 Edition 2006 6GK1 704-1CW63-3AA0
• Turbo Mode máx. 108 Mbits/s para Industrial Ethernet
Software para comunicación
Interfaces compatible S7 y S5, incl. OPC-
• Conexión a PG/PC/notebook PC Card tipo II (CardBus 32 bits) Server, comunicación PG/OP y
• Antenas Dos antenas integradas NCM PC, hasta 64 conexiones,
(diversidad de antenas) para software y manual electrónico
2,4 GHz ó 5 GHz en CD-ROM, License Key en dis-
quete, clase A, para Windows XP
Cifrado Professional de 32 bits, 2003
• IEEE 802.1x Support EAP-TLS, TTLS, PEAP, WEP, Server, 2000 Professional/Server;
WPA con AES y TKIP alemán/inglés
Industrial Wireless LAN • Reserva de ancho de banda SOFTNET-PG Edition 2006 6GK1 704-1PW63-3AA0
para clientes y transferencia para Industrial Ethernet
determinística de datos Software para comunicación
• Vigilancia cíclica del canal PG/OP, software y manual
inalámbrico electrónico en CD-ROM,
License Key en disquete, clase A,
Homologaciones para Windows XP Professional
• Wi-Fi Compliance sí de 32 bits, 2003 Server,
(Wireless Fidelity) 2000 Professional/Server;
alemán/inglés
• Homologaciones nacionales Las homologaciones actuales
pueden verse en la web: SOFTNET-S7 Lean Edition 2005 6GK1 704-1LW63-3AA0
www.siemens.com/ para Industrial Ethernet
simatic-net/ik-info Software para comunicación
Tensión de alimentación 3,3 V DC compatible S7 y S5, incl. OPC-
Server, comunicación PG/OP y
Consumo máx. 600 mA NCM PC, hasta 8 conexiones,
software Runtime, software y
Pérdidas máx. 2 W manual electrónico en CD-ROM,
Grado de protección IP20 License Key en disquete, clase A,
para Windows XP Professional
Condiciones ambientales de 32 bits, 2003 Server,
permitidas 2000 Professional/Server;
• Temperatura de empleo 0 °C a +55 °C alemán/inglés
• Temperatura -20 °C a +75 °C SOFTNET Security Client 2005 6GK1 704-1VW01-0AA0
transporte/almacenamiento Software para crear conexiones
• Humedad relativa servicio máx. 90 %, sin condensación VPN basadas en IP seguras de
PG/PC con segmentos de red
Datos mecánicos protegidos por SCALANCE S;
• Forma del módulo PC Card (Cardbus 32 bits) Single License para 1 instalación,
software Runtime, herramienta de
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 5 x 54 x 110 mm configuración y manual electró-
• Peso 50 g nico en CD-ROM, License Key
• Espacio necesario 1 slot para tarjeta de PC tipo II en disquete, clase A, para
Windows 2000 Professional
Software Drivers y Client Manager de 32 bits, XP Professional,
para Windows 2000 Professional 2003 Server;
de 32 bits, XP Professional, alemán/inglés/francés/italiano/
2003 Server español
3
2,4/5 GHz a 54 Mbits/s. • Homologaciones nacionales, 6GK5 788-1SR00-2AA6
Homologaciones; WPA2/AES; excepto EEUU y Canadá
Power over Ethernet (PoE),
grado de protección IP65/IP67 • Homologaciones nacionales 6GK5 788-1SR00-2AB6
(-20 °C a +60 °C); para EEUU y Canadá
alcance de suministro: SCALANCE W788-2RR
2 antenas ANT795-4MR,
conector híbrido IP 67, IWLAN Dual Access Point
material de montaje, con dos interfaces inalámbricas
manual en CD ROM; incorporadas para establecer
alemán/inglés conexiones inalámbricas con iti-
nerancia rápida (Rapid Roaming)
SCALANCE W788-1PRO o funcionamiento alternativo con
IWLAN Access Point con una HiPath Wireless Controller
interfaz inalámbrica incorporada • Homologaciones nacionales, 6GK5 788-2SR00-2AA6
• Homologaciones nacionales, 6GK5 788-1ST00-2AA6 excepto EEUU y Canadá
excepto EEUU y Canadá • Homologaciones nacionales 6GK5 788-2SR00-2AB6
• Homologaciones nacionales 6GK5 788-1ST00-2AB6 para EEUU y Canadá
para EEUU y Canadá
SCALANCE W788-2PRO
IWLAN Dual Access Point
con dos interfaces inalámbricas
incorporadas
• Homologaciones nacionales, 6GK5 788-2ST00-2AA6
excepto EEUU y Canadá
• Homologaciones nacionales 6GK5 788-2ST00-2AB6
para EEUU y Canadá
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Gama de aplicación
3
Personal de
Cliente instalación
G_IK10_XX_10135
Offline Online
■ Construcción ■ Funciones
El software SINEMA E (SIMATIC Network Manager Engineering) Diseño y simulación de una infraestructura WLAN con
incluye varias herramientas para el diseño y la configuración de fuentes de perturbación
redes WLAN según el estándar 802.11 a/b/g.
SINEMA E permite diseñar y simular desde el escritorio redes
Herramienta de diseño y simulación WLAN completas, incluido su entorno. Los algoritmos especia-
• Cálculo de la cantidad y la ubicación de los dispositivos les disponibles tienen en cuenta si se trata de aplicaciones
IWLAN necesarios para la cobertura ideal del entorno WLAN en entornos industriales, en la oficina o en áreas exterio-
• Visualización de la propagación de las señales WLAN y de res. Las herramientas integradas y los catálogos de fuentes per-
fuentes perturbadoras, así como de la velocidad de transfe- turbadoras conocidas (p. ej. paredes y muros) permiten diseñar
rencia esperada con rapidez y precisión incluso entornos en los que las condi-
Herramientas de diseño para entornos industriales ciones son desfavorables para una red WLAN.
y de oficina En la simulación con SINEMA E se tienen en cuenta todos los
• Diseño de muros y otros obstáculos en el área interior y exte- factores que pueden perturbar la infraestructura WLAN dise-
rior de una red WLAN. ñada y después se visualizan en distintas presentaciones gráfi-
Configuración (individual y en grupos de perfil) cas. Además de la cobertura, la velocidad de transferencia, la
atenuación y las interferencias entre dispositivos IWLAN, se ve
• Configuración individual de puntos de acceso y módulos de también si se pueden recibir fuera de la red datos relevantes
cliente para la seguridad.
• Configuración rápida y consistente de grupos de puntos de
acceso y módulos de cliente por medio de perfiles En cualquier momento se pueden visualizar, adaptar y simular la
característica y los parámetros de las antenas, los puntos de
Puesta en marcha in situ acceso y los clientes. También se puede ver en todo momento
• Asistente para la asignación de direcciones durante la pri- el resultado de la planificación, lo que permite detectar errores
mera puesta en marcha a su debido tiempo y eliminarlos antes de comenzar con la
• Configuración central, carga y descarga de puntos de acceso instalación del hardware.
y clientes
Configuración en grupo de puntos de acceso y clientes
Asistente para ventas
• Elaboración de una oferta para aplicaciones IWLAN de una Los parámetros de todos los puntos de acceso y clientes
instalación industrial (1 planta) SIMATIC NET forman parte del proyecto SINEMA E, pudiéndose
configurar conforme a la situación. Los parámetros comunes a
Informe estos dispositivos se pueden agrupar para agilizar la configura-
• Elaboración de una oferta (resultado del Asistente para ción.
ventas) La configuración con SINEMA E también se puede realizar sin
• Instrucciones de montaje para el personal encargado de la hardware. SINEMA E comprueba la consistencia del proyecto,
instalación lo que evita configuraciones erróneas.
• Documentación para la recepción/aceptación y la localiza-
ción de errores
Integration
Productos soportados
Puntos de acceso WLAN
• SCALANCE W788-1PRO
• SCALANCE W788-2PRO
• SCALANCE W788-1RR
• SCALANCE W788-2RR
• Puntos de acceso estándar Wi-Fi 802.11 a/b/g 1)
Clientes WLAN
• SCALANCE W744-1PRO
• SCALANCE W746-1PRO
• SCALANCE W747-1RR
• IWLAN/PB Link PN IO
• Clientes estándar Wi-Fi 802.11 a/b/g 1)
Adaptador LAN para funciones online
• SIMATIC NET CP 1613 A2
• Tarjeta Ethernet Layer 2 2)
Adaptador WLAN para funciones online
• SIMATIC NET CP 7515
• Adaptador tarjeta WLAN3)
1) Ninguna configuración
2) Interfaz LAN integrada en PCs portátiles y PGs;
p. ej. Power PG M de Siemens
3) Adaptador WLAN PCMCIA o interfaz WLAN integrada en PCs
portátiles y PGs; p. ej. Power PG M de Siemens
7
3/58 Siemens IK PI · 2007
PROFIBUS
según IEC 61158/EN 50170
4/129 CP 5614 A2
4/2 Introducción 4/134 CP 5614 FO
4/2 Generalidades 4/139 CP 5512
4/4 Comunicación de proceso o de campo 4/141 CP 5611 A2
4/9 Comunicación de datos 4/143 SOFTNET para PROFIBUS
4/11 Sinopsis de posibilidades de comunicación 4/146 OPC-Server para PROFIBUS
4/13 Ejemplos de configuración
4/15 Topologías 4/149 Posibilidades de conexión para
4/19 Datos técnicos SIMATIC HMI
4/149 SIMATIC S7
4/20 Componentes de red 4/152 SIMATIC ProTool/Pro
4/21 Criterios para la selección de redes 4/154 SIMATIC WinCC flexible RT
4/24 Ejemplos de conexión 4/156 SIMATIC WinCC
4/27 Redes eléctricas (RS 485) 4/162 Aparatos de maniobra y mando,
4/27 PROFIBUS FastConnect visualizadores y sensores para
4/29 Cables de bus PROFIBUS PROFIBUS DP
4/36 Cables de bus ECOFAST 4/162 Aparatos de gestión y mando
4/39 Cables de energía de motores SIMOCODE pro
4/41 Conectores de bus RS 485 4/169 Aparatos de protección y mando
4/46 Cable de conexión 830-1T de motores SIMOCODE-DP 3UF5
4/47 Cable de conexión 830-2 4/173 Transformadores de intensidad 3UF18
4/48 Cables de conexión/conectores M12 y 7/8" para protección de sobrecarga
para PROFIBUS 4/174 Transformadores sumadores
4/49 Terminales de bus de intensidad 3UL22
4/52 Elemento de cierre RS 485 activo 4/175 Interruptores automáticos con
4/53 Repetidor RS 485 para PROFIBUS capacidad de comunicación SENTRON
4/54 Repetidor de diagnóstico para Sec.9 Arrancadores de motor y arrancadores
PROFIBUS DP suaves ECOFAST
4/56 Acoplador DP/DP Sec.9 COMBIMASTER 411
4/57 PROFIBUS DP/RS 232C-Link Sec.9 MICROMASTER 411
4/59 Power Rail Booster
4/60 Tester BT 200 4/176 Escáneres a láser SIMATIC FS600
4/176 Escáneres a láser PROFIsafe
4/62 Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
4/62 SpliTConnect 4/182 Sistemas RFID, módulos/comunicación
4/64 Cables de bus 4/182 ASM 450/452
4/66 Acoplador DP/PA y DP/PA Link 4/184 ASM 456
4/186 ASM 470/475
4/69 Redes ópticas con OLM 4/188 ASM 473
4/69 Cables de fibra óptica de vidrio 4/189 ASM 454/424, ASM 754/724,
4/77 FO de plástico y PCF ASM 854/824
4/82 FO PCF Termination Kit
4/83 Optical Link Module OLM 4/191 Herramientas de ingeniería
4/191 STEP 7
4/86 Redes ópticas con OBT e interface
integradoe 4/193 Process Device Manager SIMATIC PDM
4/86 FO de plástico y PCF 4/196 SIMATIC PDM
4/91 ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable
4/93 FO PCF Termination Kit 4/200 Componentes tecnológicos
4/94 Optical Bus Terminal OBT PROFIBUS
4/200 ASIC para PROFIBUS DP
4/96 Acoplamiento inalámbrico 4/203 Interconexiones / interfaces
4/96 Infrared Link Module ILM 4/206 Paquetes para desarrollo
4/98 Conexión de sistema para SIMATIC 4/207 Soluciones de empresas
4/99 CP 342-5 colaboradoras
4/102 CP 342-5 FO 4/207 Software de diagnóstico
4/106 CP 343-5 PROFIBUS SCOPE
4/109 CP 443-5 Basic 4/208 Delphi-S7, Delphi-DPLib y
4/112 CP 443-5 Extended Delphi-DPSoftnetSlave
4/115 IM 467, IM 467 FO
Sec. 8 Pasareles
4/117 Conexión de sistema para PG/PC
4/118 Datos de prestaciones Sec. 9 Convertidores de frecuencia
4/120 Posibilidades de conexión a PCs SIMATIC ECOFAST
4/121 CP 5613 A2
4/125 CP 5613 FO
Siemens IK PI · 2007
PROFIBUS
Introducción
Generalidades
■ Sinopsis
• Sistema de bus • Comunicación de proceso o de campo
- para la comunicación de proceso y de campo en redes de - PROFIBUS DP para el intercambio de datos cíclico rápido
célula con pocas estaciones y equipos de campo con equipos de campo
- y para la comunicación de datos según IEC 61158/ - PROFIBUS PA para aplicaciones de automatización de pro-
EN 50170 cesos y modo de protección de seguridad intrínseca
• Tiene carácter abierto para la conexión de componentes • Comunicación de datos
normalizados de otros fabricantes - PROFIBUS FMS para la comunicación de datos entre PLCs
- PROFIBUS, el estándar de bus de campo para la automati- de distintos fabricantes
zación manufacturera y de procesos comprende:
- definición de los estándares para la configuración física del
bus y el procedimiento de acceso
- definición del protocolo de usuario y de la interfaz de usuario
PROFINET
PROFIBUS PA PROFIBUS
KNX AS-Interface
G_IK10_XX_50018
■ Beneficios
• Conectorizado y puesta en marcha rápidos a pie de máquina
mediante el sistema de cableado FastConnect.
• Vigilancia permanente de los componentes de red por es-
quema de señalización sencillo y eficaz.
• PROFIBUS es un sistema de bus potente, abierto y robusto
que asegura una comunicación sin perturbaciones. • Alta protección para las inversiones; las instalaciones existen-
tes se pueden ampliar sin repercusiones.
• El sistema está totalmente normalizado, lo cual permite co-
nectar sin problemas componentes normalizados de distintos • Alta disponibilidad gracias a la redundancia de anillos con
fabricantes. OLM.
• La configuración, la puesta en marcha y la búsqueda de fallos
se pueden realizar desde cualquier punto. Así, las relaciones
de comunicación de libre elección son muy flexibles y fáciles
de aplicar en la práctica y de modificar.
■ Sinopsis
Funciones de comunicación PROFIBUS DP
La comunicación de proceso o de campo (PROFIBUS DP, (periferia descentralizada) sirve para conectar unidades perifé-
PROFIBUS PA) sirve para conectar equipos de campo a un ricas descentralizadas (E/R remotas), p.ej. SIMATIC ET 200 con
sistema de automatización, HMI o de control. unos tiempos de reacción muy rápidos según la norma
IEC 61158/EN 50170.
La conexión se puede establecer a través de interfaces inte-
gradas en la CPU o a través de módulos de interfaz (IMs) y PROFIBUS PA
procesadores de comunicaciones (CPs). (Process Automation) amplía PROFIBUS DP con transmisión de
En los potentes sistemas de automatización actuales resulta seguridad intrínseca según la norma internacional IEC 61158-2.
a menudo más eficaz conectar varias líneas PROFIBUS DP a
un sistema de automatización, no sólo para aumentar el
número de unidades periféricas a conectar, sino también
4
para poder manejar independientemente áreas de producción
individuales (formación de segmentos).
DP PA
Con el PROFIBUS normalizado según IEC 61158/EN 50 170
se ofrece un sistema de bus de campo abierto y robusto con
tiempos de reacción cortos y los siguientes protocolos:
■ Sinopsis (continuación)
SIMATIC
Interfaz integrada Procesador de comunicaciones
ET 200S / ET 200M /
CPUs con interfaz DP
4
IM 151-1, IM 151-1 HF,
ET 200pro / IM 151-7 CPU,
ET 200eco IM 151-7 F-CPU
IM 153-1, IM 153-2
SIMATIC PC/PG
Power PG Box PC
Box PC 620/627/840 CP 5512
Rack PC 840/IL40 S CP 5611 A2
Panel PC IL77/670/677/870/877 CP 5613 A2/CP 5613 FO
Panel PC Field PG CP 5614 A2/CP 5614 FO
Power PGO
Field PG
Rack PC
PC-based Automation
WinAC
WinAC Slot 412/416
(con interfaz integrada),
WinAC MP
(con interfaz integrada)
G_IK10_XX_50002
Maestro PROFIBUS DP
■ Sinopsis (continuación)
Con PROFIBUS DP/PA se conectan equipos de campo, p.ej. Los actuadores/sensores se conectan a equipos de campo.
unidades periféricas descentralizadas o accionamientos, con Los equipos de campo son abastecidos con datos de salida
sistemas de automatización como SIMATIC S7 o PCs. según el procedimiento de maestro/esclavo y suministran los
datos de entrada al PLC o al PC.
PROFIBUS DP/PA se utiliza cuando los equipos periféricos en la
máquina o en la instalación (p.ej. nivel de campo) están distri- Para configurar y parametrizar los equipos periféricos se ofre-
buidos ampliamente y se pueden reunir físicamente en una cen herramientas potentes como STEP 7 y COM PROFIBUS.
estación (p.ej. ET 200) (>16 entradas/salidas). Estas herramientas permiten el test y puesta en marcha vía
PROFIBUS DP desde cualquier punto de conexión a dicho bus.
Vision Sensor
VS 120
VS 130
Solución personalizada
ET 200L con Siemens ASICs
ET 200M
DP/PA
Acoplador/Link
ET 200iSP
ET 200pro
S5-115U con IM 308C
DP/AS-Interface
Link 20E SITRANS F US
Mobile Panel
Master Drive
SITRANS P
DP/EIB Link
Solución personalizada
G_IK10_XX_50108
Esclavos PROFIBUS DP
■ Sinopsis (continuación)
Tipos de equipos DP DP-V0
PROFIBUS DP distingue entre dos distintas clases de maestros Las funciones de maestro DP (DP-V0) comprenden las funcio-
y diversas funcionalidades DP: nes configuración, parametrización, ejecución cíclica de lectura
de datos de entrada y escritura de salidas, lectura de datos de
Maestro DP clase 1 diagnóstico.
El maestro DP clase 1 es en PROFIBUS DP el componente DP-V1
central. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC
central o el PC intercambia información con estaciones descen- Las ampliaciones adicionales de las funciones DP (DP-V 1) per-
tralizadas (esclavos DP). miten ejecutar, paralelamente al intercambio de datos cíclico,
también funciones Read y Write acíclicas, así como el acuse de
Maestro DP clase 2 alarmas. Las funciones DP ampliadas comprenden, también en
En la puesta en marcha, para configuraciones del sistema DP o este caso, el acceso acíclico a los parámetros y valores medi-
4
para el manejo de la instalación durante el funcionamiento dos de un esclavo (p.ej. equipos de campo de la automatiza-
(diagnóstico) se emplean equipos de este tipo (programadoras, ción de procesos, aparatos HMI inteligentes). A este tipo de
equipos de configuración o manejo). Un maestro DP clase 2 esclavo se tienen que suministrar amplios datos de parámetros
puede leer, por ejemplo, datos de salida, de diagnóstico y de durante el arranque y el funcionamiento. Los datos transmitidos
configuración de los esclavos. de forma acíclica (p.ej. datos de parametrización) cambian muy
raramente en comparación con los valores medidos cíclicos y
Esclavo DP se transmiten con baja prioridad paralelamente a la transferen-
Un esclavo DP es un equipo periférico que lee información de cia cíclica rápida de datos útiles. El acuse de alarmas en el
entrada y entrega información de salida a la periferia. El volu- maestro garantiza la transmisión segura de las alarmas de
men de información de entrada y de salida depende del equipo esclavos DP.
y puede ser de máx. 244 bytes c.u. DP-V2
El volumen de funciones en maestros DP de las clases 1 y 2 y Las funciones de maestro DP (DP-V2) comprenden las fun-
de esclavos DP puede ser distinto. En consecuencia pueden ciones modo isócrono y comunicación de datos directa entre
variar el rendimiento y las posibilidades de uso de un procesa- esclavos DP.
dor de comunicaciones.
Modo isócrono
El modo isócrono se materializa utilizando una señal de reloj
equidistante en el sistema de bus. Esta señal de reloj equidis-
tante y cíclica se transmite como telegrama Global-Control del
maestro a todas las estaciones del bus. De este modo, el maes-
DP-M DP-S tro y el esclavo pueden sincronizar sus aplicaciones con esta
señal. Para las aplicaciones típicas del accionamiento es
necesario que el jitter de la señal de reloj de un ciclo a otro sea
inferior a 1 μs.
Comunicación de datos directa entre esclavos DP
Para realizar la comunicación directa entre los esclavos se
utiliza el modelo de Publisher/Subscriber. Los esclavos declara-
dos como Publishers ponen sus datos de entrada (equivalentes
al telegrama de respuesta al maestro propio) para la lectura a
disposición de otros esclavos, los Subscribers. La comunica-
ción directa esclavo-esclavo se desarrolla de forma cíclica.
■ Integración
DP-V0
DP-V0
Leer/escribir registro
DP-V1
Acuse de alarma
DP-V1
(acíclicamente)
Leer/escribir registro
(acíclicamente)
G_IK10_XX_50004
DP-V2
Equidistancia
Comunicación directa
de esclavo
Clases de maestro DP
■ Sinopsis
Funciones de comunicación Comunicación estándar
La comunicación de datos (p.ej. PROFIBUS FMS) sirve para el Se trata de protocolos normalizados y estandarizados para la
intercambio de datos entre PLCs o entre un PLC y otras estacio- comunicación de datos.
nes inteligentes (PC, ordenador, etc.). • PROFIBUS FMS (Fieldbus Message Specification)
Para este fin se dispone de las siguientes funciones de comuni- es ideal para la comunicación de distintos sistemas de automa-
cación: tización (p.ej. PLC, PC) de distintos fabricantes a nivel de célula
Comunicación PG/OP con pocas estaciones (máx. 16). También es posible la comuni-
cación con equipos de campo con interfaz FMS.
Contiene funciones de comunicación integradas a través de las
cuales los PLC SIMATIC pueden desarrollar la comunicación de Los servicios FMS READ, WRITE e INFORMATION REPORT per-
datos con equipos HMI (p.ej. TD/OP) y PGs SIMATIC (STEP 7). miten el acceso en lectura o escritura desde el programa de
La comunicación PG/OP es soportada por MPI, PROFIBUS y usuario a variables de la estación opuesta a través del índice o
redes Industrial Ethernet.
S7-Routing
nombre de variable y la transferencia de los valores de variables
propios a una estación opuesta. Se soporta el acceso parcial a
valores de variables. La comunicación se desarrolla a través de
4
La función de encaminamiento S7 permite aprovechar la comu- conexiones acíclicas (maestro/maestro, maestro/esclavo), a
nicación PG traspasando los límites de red. través de conexiones acíclicas con iniciativa de esclavo, así
como conexiones cíclicas (maestro/esclavo).
Comunicación S7 Con INFORMATION REPORT existe además la posibilidad de
La comunicación S7 es la función de comunicación integrada transmitir a través de un servicio Broadcast (difusión general) un
optimizada en SIMATIC S7/C7. Permite también la conexión de mensaje a todas las demás estaciones en la red. Adicional-
PCs y estaciones de trabajo. El volumen de datos útiles por pe- mente se pueden iniciar los servicios FMS IDENTIFY (solicitar
tición es de hasta 64 kbytes. La comunicación S7 ofrece unos las características identificativas de la estación opuesta) y
servicios de comunicación sencillos y potentes y pone a dispo- STATUS (solicitar el estado de la estación opuesta).
sición una interfaz de software independiente de la red para Servidor OPC
MPI, PROFIBUS y redes Industrial Ethernet.
El principio básico de OPC (OLE for Process Control) es que las
Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) aplicaciones de cliente OPC se comunican con el servidor OPC
La interfaz SEND/RECEIVE (en PROFIBUS vía FDL) está optimi- por una interfaz estandarizada/abierta y, en consecuencia, no
zada para la comunicación entre PLCs SIMATIC S5 y S7, con lo propietaria.
cual permite la migración de PLCs SIMATIC S5, SIMATIC S7 y La interfaz OPC XML-DA permite la comunicación TI.
PCs vía PROFIBUS e Industrial Ethernet.
Los servidores OPC están incluidos en el alcance de suministro
del software de comunicación respectivo.
■ Sinopsis (continuación)
Conexiones de sistema
Para muchos equipos terminales existen módulos de comunica-
ción -adaptadores- (CPs) que llevan implantada la función de
comunicación en el firmware, liberando así el equipo terminal de
las tareas de comunicación (p.ej. control de flujo, agrupación en
paquetes, etc.).
S7-300/C7
CP 342-5
CP 342-5 FO
CP 343-5
S7-400
CP 443-5 Basic
CP 443-5 Extended
S5-115U a 155U
CP 5431 FMS/DP
PG/PC
CP 5611 A2
CP 5613 A2/CP 5613 FO
CP 5614 A2/CP 5614 FO
G_IK10_XX_50005
PROFIBUS
■ Funciones
1)
Hardware PROFIBUS-DP PG/ Comunicación S7 S5-K PROFIBUS-FMS Hora
OP
Maestro
Maestro
Esclavo
clase 1
clase 2
DP
en el sistema estándar
Comunicación H
Put/Get Server
en el sistema H
Put/Get Client
Info. / Report
Receptor
reenviar
USEND
URECV
BSEND
BRECV
Emisor
Read
Write
CP 5431
4
2)
SIMATIC S5 FMS/DP
IM 308-C
505 FIM
SIMATIC 505 505 RBC
CP 5434
CP 342-5 3) 3)
SIMATIC S7-300
SIMATIC C7 CP 343-5
CP 443-5
Basic
SIMATIC CP 443-5
S7-400 Extended 4) 4)
IM 467
IM 467 FO
1) Comunicación compatible con S5; significa servicios SDA (enlace AG/AG) y SDN del PROFIBUS Layer 2
G_IK10_XX_50100
2) Adicionalmente servicios SRD del PROFIBUS Layer 2
3) Maestro DP, esclavo DP no operables simultáneamente
4) Comunicación de maestro DP y de S7 de alta disponibilidad no operables simultáneamente
■ Funciones (continuación)
OPC
Comunicación H
Maestro clase 2
Maestro clase 1
Windows XP Pro
USEND/URECV
BSEND/BRECV
Esclavo DP
Put/Get Server
Put/Get Client
Info/Report
Read
Write
4 CP 5613 A2 CP con 5)
DP-Base 1) 4)
CP 5613 FO DP-5613 4)
CP 5614 A2
S7-5613
CP 5614 FO
(PCI 32 Bit) FMS-5613
SOFTNET-DP 2) 3) 2) 3)
CP 5611 A2 Esclavo 2)
(PCI 32 Bit) SOFTNET-DP
SOFTNET-S7
STEP 7
SOFTNET-DP 2) 3) 2) 3)
CP 5512 Esclavo 2)
(CardBus 32 Bit) SOFTNET-DP
SOFTNET-S7
STEP 7
Encontrará más informaciones 1) Incluido en el suministro del CP 5613/A2/CP 5613FO/CP 5614 A2/CP 5614 FO Encontrará más ejemplos
en Internet. 2) Maestro DP y esclavo DP no operables simultáneamente de aplicaciones en el
http://www.siemens.com/simatic-net/ik-info CD Quick Start
3) Clase de maestro 1 y clase de maestro 2 no operables simultáneamente en un CP
G_IK10_XX_50058
Por favor en caso de que las preguntas en 4) DP-Base y CP-5613 no operables simultáneamente
proyectos de Linux-/ UNIX consultan a I&S
E-mail: [email protected] 5) sólo con CP 5614
6) incl. interface XML DA para Data Access
■ Integración
Ejemplo de configuración para comunicación de proceso o de campo
4
Equipo no Siemens
G_IK10_XX_50007
PG con STEP 7 y STEP 5
ET 200S ET 200X
PC/WinCC con
CP 5613 A2 y
S7-300 con CP 343-5
FMS-5613
PROFIBUS FMS
G_IK10_XX_50008
PG con STEP 7 y STEP 5
■ Integración (continuación)
Ejemplo de configuración para comunicación PG/OP
Industrial Ethernet
4
CP 443-5
Extended
S7-400 con S7-400 con
CP 443-1 CP 443-1
CP 443-5
Basic
PROFIBUS
PROFIBUS DP
S7-300 con
S7-300 con CP 342-5
CP 343-5
G_IK10_XX_50009
ET 200S ET 200X
S7-400 con
CP 443-5 Basic
■ Sinopsis
Siemens ofrece un amplio espectro de componentes de red Características
PROFIBUS para sistemas de transmisión eléctricos y ópticos. • Cable de bus de alta calidad
PROFIBUS está normalizado según IEC 61158/EN 50170 para • Método de transmisión: RS 485 (según EIA)
la automatización universal (PROFIBUS FMS y PROFIBUS DP), • Estructura de bus con terminales de bus y conectores de bus
así como según IEC 61158-2 para la automatización de proce- para conectar las estaciones acopladas a PROFIBUS
sos (PROFIBUS PA).
• Método de transmisión según IEC 61158/EN 50170 para la
Red eléctrica automatización universal (PROFIBUS FMS/DP), así como
• La red eléctrica utiliza un cable bifilar trenzado y apantallado. según IEC 61158-2 para el área de seguridad intrínseca
El interface RS 485 funciona con diferencias de tensión. (PROFIBUS PA)
Por este motivo, es menos sensible a las interferencias que un • La conversión de la técnica de transmisión RS 485 (codifica-
interface de tensión o de corriente. Con PROFIBUS se conec- ción de bit por señales de tensión diferencial) que utiliza la
tan al bus las estaciones mediante un terminal de bus o un
4
versión DP al método conforme a IEC 61158-2 (codificación
conector de bus (máx. 32 estaciones por segmento) de bit por señales de corriente) se realiza en las pasarelas
• Los distintos segmentos se conectan a través de repetidores correspondientes (acoplador DP/PA o DP/PA-Link)
• La velocidad de transmisión puede ajustarse en escalones • Concepción universal sencilla de montaje y puesta a tierra
de 9,6 kbit/s a 12 Mbits/s • Fácil instalación
• La longitud máxima de segmento depende de la velocidad de
transmisión
• La red eléctrica puede configurarse como estructura o en
topología arborescente
• Para aplicaciones en el área de seguridad intrínseca se aplica
PROFIBUS PA con tecnología de transmisión conforme a
IEC 61158-2. En este caso la velocidad de transmisión es de
31,25 kbit/s
PC con CP 5613 A2
PG ET 200S Repetidor
OP 17
ET 200M
DP/PA-Link
PROFIBUS PA
Repetidor
ET 200pro ET 200pro
G_IK10_XX50012
■ Sinopsis (continuación)
Red óptica PROFIBUS óptico con OLMs
La variante de cable óptico de PROFIBUS ofrece las caracterís- Los módulos denominados Optical Link Modules (OLMs) permi-
ticas siguientes: ten construir fácilmente una red óptica con topología en línea,
• La línea de transmisión es insensible a los influjos electro- anillo y estrella. Dos OLMs pueden estar distanciados hasta
magnéticos 15 km. La velocidad de transmisión puede ajustarse en escalo-
nes de 9,6 kbit/s a 12 Mbits/s.
• Apto para grandes distancias de transmisión
• Aislamiento galvánico PROFIBUS óptico con interfaz integrado y OBT
• Uso opcional de fibras ópticas de plástico, PCF o vidrio El PROFIBUS óptico con interfaz integrado y OBT se configura
con topología en línea. Para ello se ofrece una solución muy
rentable materializada en equipos con interfaz óptico integrado.
Los equipos terminales con interfaz RS 485 pueden conectarse
4
a través de un Optical Bus Terminal (OBT). Cuando se aplica
fibra óptica de plástico, la máxima distancia entre dos estacio-
nes es de 50 m. Para enlazar líneas de hasta 300 m se ofrecen
cables de fibra óptica especiales.
PC S7-400
con CP 5613 A2 con CP 443-5
S7-300
con CP 342-5 Accionamiento
Cable de bus
G_IK10_XX_50136
para PROFIBUS
ET 200pro
Cable de FO
de vidrio
■ Sinopsis (continuación)
Red mixta La transmisión óptica ofrece las ventajas siguientes:
Son posibles estructuras mixtas (híbridas) de red, es decir • Los cables de fibra óptica de plástico o vidrio son insensibles
eléctrica y óptica. La transición entre ambos soportes se realiza a las interferencias electromagnéticas y hacen innecesarias
a través del OLM. las medidas de antiparasitaje (CEM) precisas en redes eléc-
tricas
En la comunicación entre las estaciones acopladas al bus no
existe ninguna diferencia entre transmisión eléctrica u óptica. • En las zonas exteriores no se precisa ningún sistema de
Como máximo pueden conectarse 127 estaciones a una red protección contra rayos adicional
PROFIBUS. • Los potenciales en los módulos quedan automáticamente
aislados gracias a las propiedades de los conductores
• Con cables de fibra óptica se pueden salvar grandes distan-
cias respecto a los dispositivos de campo
Armario eléctrico 4
OLM OLM OLM OLM
ET 200M
S7-300
ET 200S ET 200S
G_IK10_XX_50135
Cable de bus
para PROFIBUS
ET 200pro ET 200pro
OP 17 Cable de
FO de vidrio
4
Esclavo p.ej. ET 200L
ILM
ILM ILM
Esclavo p.ej.
ET 200pro
G_IK10_XX_50134
Esclavo p.ej.
ET 200S
4/20
■ Sinopsis
PB
BFOC
BFOC
PB con
PB con
PB con
simplex
simplex
Sistema
Conector
Terminal
conexión
conexión
conexión
Conector
Conector
Conector
Conector
Conector
de bus PB
ET 200pro
ECOFAST
Sub-D/M12
de bus 12M
Dispositivos
Dispositivos
Dispositivos
energía 7/8"
Conector de
M12 para PB
SplitConnect
FastConnect
(codificado B)
macho/hembra
PROFIBUS
Siemens IK PI · 2007
PROFIBUS FC Food Cable Cables de bus
Componentes de red
Cables de bus
PB FC Process Cable PROFIBUS FC
(PROFIBUS PA)
FO Standard Cable GP
FO Trailing Cable Fibra óptica
FO Trailing Cable GP
FO Ground Cable 50/125 µm
Fiber Optic Cable estándar
INDOOR Fiber Optic Cable para interiores Fibra óptica
Flexible Fiber Optic para servicios móviles
SIENOPYR Cable de fibra óptica 62,5/125 µm
dúplex marino
PCF Standard Cable GP POF-Cable FO
PCF Trailing Cable
PCF Trailing Cable GP 200/230 µm
■ Sinopsis
RS 485
según IEC 61158/ IEC 61158-2 Plástico PCF Vidrio Infrarrojos
EN 50170 (PA)
CEM
4
Interconexión en
red interedificios 1) 5)
Alcance
2)
Fácil montaje
con conectores 3) 3)
Fácil cableado
Requiere
medidas para
equipotencialidad si si no no no no
Gama de cables
para usos
especiales
Empleo con
estaciones
móviles
Empleo en entorno
de seguridad
intrínseca
■ Sinopsis (continuación)
Soportes de transición
Plástico 1)
PCF
4 Vidrio
Cable bifilar
Distancias
máx. tamaño de la red 9,6 km 5) 90 km 9,6 km
entre 2 estaciones hasta 1 km 3) hasta 15 km 2) hasta 300 m 2)
Topología
Bus
Línea
Árbol
Anillo
Protocolo de
transmisión todos todos DP
Conexión de las
estaciones vía OLM
Interfaces integrados 4)
Terminal de bus
Conector de bus
Segmentos de red
eléctrica conectables
1) A la fibra óptica de plástico también se la denomina Polymer Optical Fiber (POF) apropiado
2) Según el tipo de cable utilizado No es relevante para este caso de aplicación
G_IK10_XX_50133
■ Sinopsis (continuación)
Bus, árbol Bus, árbol Línea, estrella, anillo Línea Punto a punto
Topología de red Punto a multipunto
4
Soporte de apantallado para áreas de seguridad FO de PCF FO de PCF infrarrojo
transmisión intrínseca y no intrínseca FO de vidrio
Repetidor Optical Link Module Optical Bus Terminal Infrared Link Module
Segmento eléctrico de la (OLM) (OBT) (ILM)
red conectable vía
Documentación redes PROFIBUS redes PROFIBUS redes PROFIBUS redes PROFIBUS redes PROFIBUS
PROFIBUS óptico/
OLM OLM OLM OBT + OLM OLM + ILM
PROFIBUS óptico/
int./OBT OBT OBT + OLM OBT, óptica integr. OBT + ILM
G_IK10_XX_50017
Acopl.
inalámbrico ILM OLM + ILM OBT + ILM ILM
■ Integración
G_IK10_XX_50170
Cable estándar
PROFIBUS FC
Ejemplo de conexión de una red eléctrica con conector de bus PROFIBUS FastConnect® RS 485
PROFIBUS FC
Conector de bus
Módulo PROFIBUS, RS 485 Plug 180 PROFIBUS FC Cable de bus
p.ej. CP 5613 A2
Terminal de bus 12M
para la conexión
de estaciones
de bus a PROFIBUS
Ejemplo de conexión de una red eléctrica con conector de bus PROFIBUS FastConnect® RS 485 o terminal de bus
Módulo PROFIBUS
p.ej. CP 5613 A2 PROFIBUS OLM
PROFIBUS FC
Conector de bus PROFIBUS FC
RS 485 Plug 180 Conector de bus RS 485
PROFIBUS FC
Standard Cable
FO de vidrio confeccionado
■ Integración (continuación)
Cable FO con
conectores Simplex
OLM OLM
G_IK10_XX_50014
Ejemplo de conexión de una red óptica con FO y conector BFOC
Acoplador
Acoplador DP/PA TAP TAP TAP
FC Process
Cable
■ Integración (continuación)
0 1
4 PROFIBUS FC
Cable estándar
G_IK10_XX_50171
PROFIBUS FC
Cable estándar
■ Sinopsis ■ Beneficios
4
tor cerrado gracias a tapa transparente de los terminales de
contactado y codificación con colores.
■ Construcción
El sistema consta de tres componentes perfectamente coordi-
nados:
• Conectorizado rápido y sencillo de cables de cobre • Cables de bus FastConnect para montaje rápido
PROFIBUS.
• FastConnect Stripping Tool (herramienta peladora)
• Se excluyen errores de montaje, p.ej. cortocircuitos entre la
pantalla y el hilo • Conector macho de conexión de bus FastConnect para
PROFIBUS
Los cables de bus PROFIBUS FastConnect pueden conectarse
también a conectores de bus convencionales.
■ Funciones
El sistema de pelado FastConnect permite conectar rápida y
simplemente conectores PROFIBUS a los cables de bus
PROFIBUS.
La configuración especial de los cables de bus FastConnect
permite utilizar la herramienta peladora FastConnect Stripping,
con la cual se separa en una única operación la cubierta exterior
y la pantalla de malla con las medidas exactas. Un cable así
preparado se conecta a los conectores de bus FastConnect por
el sistema de desplazamiento de aislamiento.
■ Gama de aplicación
PROFIBUS FastConnect es un sistema que permite conectorizar rápida y fácilmente cables de cobre PROFIBUS.
Posición inicial en la man derecha de la Medir la longitud a pelar colocando el cable Colocar en la peladora el extremo del
herramienta peledora (FCS). sobre la regla al efecto. Immovilizar el cable así medido hasta el tope formado
cable con el índice de la mano izquierda. por el índice.
Sujtar el cable en la FCS hasta el tope. Girar le FCS 4 cuatro veces en el sentido Estando cerrada la FCS, alejar ésta del
de la flecha. extremos del cable.
G_IK10_XX_50001
Los restos del cable permanecen en la FCS, Introducir los hilos en el connector de ¡Listo!
y pueden quitarde tras abrirla. acuerdo a sus marcas de color, apretar el
inmoviizador y atornillar el alivio de tracción.
■ Sinopsis ■ Construcción
Cable bifilar apantallado y trenzado con sección circular
Para todos los cables de bus para PROFIBUS es aplicable:
• Gracias a doble apantallado, particularmente aptos para
tendido en entornos industriales con interferencias electro-
magnéticas
• Concepto de puesta a tierra homogéneo realizable a través
de la pantalla exterior del cable de bus y los bornes de puesta
a tierra de los terminales de bus
• Marcas impresas cada metro
Tipos de cables
4
Los cables de bus FastConnect (FC) tienen una estructura
simétrica radialmente y posibilitan así el uso de una herramienta
de pelado. De este modo, los cables de bus se pueden conec-
torizar de forma rápida y cómoda.
• PROFIBUS FC Standard Cable:
Cable de bus estándar con estructura especial para montaje
rápido
• Diversas variantes para distintos campos de aplicación
• PROFIBUS FC Robust Cable:
(p.ej. cables para tendido subterráneo, cables para servicios
Cable especial para uso en entornos sometidos a sustancias
móviles)
químicas agresivas y grandes esfuerzos mecánicos
• Alta inmunidad contra perturbaciones gracias al apantalla-
• PROFIBUS FC Food Cable:
miento doble
Gracias al uso del material de cubierta PE, este cable de bus
• Cable de bus difícilmente inflamable (sin halógenos) es apto para la industria de alimentos y bebidas
• Determinación fácil de la longitud por marcas impresas cada • PROFIBUS FC Ground Cable:
metro Cable especial para tendido subterráneo. Se distingue del
cable de bus PROFIBUS por tener una cubierta adicional
■ Beneficios • PROFIBUS FC Flexible Cable:
Cable de bus flexible (conductores trenzados) y libre de haló-
genos con cubierta de PUR para movimientos ocasionales
• PROFIBUS FC Trailing Cable:
Cable de bus para aplicaciones con conducción forzada en
• Amplias posibilidades de uso con cables de bus especiales cadenas portacables, p.ej. con elementos de máquina en
• Red inmune contra perturbaciones con cables con pantalla permanente movimiento (conductores trenzados)
doble y concepto homogéneo de puesta a tierra • PROFIBUS FC FRNC Cable:
• Ahorro de tiempo gracias al montaje rápido y sencillo de Cable de bus bifilar, apantallado, difícilmente inflamable y sin
conectores con cables FastConnect halógenos con cubierta exterior de copolímero FRNC (Flame
Retardent Non Corrosive)
• Sin silicona; por lo tanto, apto para el uso en la industria del
automóvil (p.ej. líneas de pintura) Cables de bus no preparado para FastConnect
(condicionado por su diseño)
■ Gama de aplicación • PROFIBUS Festoon Cable:
Cable de bus flexible (conductores trenzados) para la aplica-
Para construir redes PROFIBUS, se ofrecen distintos tipos de ción específica en suspensión en guirnalda.
cables para las diferentes posibilidades de aplicación. Por regla Para cables de sección redonda se recomienda el denomi-
general, se han de utilizar los cables de bus indicados. Para nado servicio con carros portacables
más detalles sobre la construcción de redes, se ruega consultar • PROFIBUS Torsion Cable:
el manual de redes PROFIBUS. Cable de bus para aplicaciones altamente flexibles:
Homologaciones UL Cable especial (conductores trenzados) para uso en elemen-
tos de máquina móviles
Se ofrecen distintas variantes de cables con las correspondien- (5 millones de movimientos de torsión en 1 m de cable,
tes homologaciones UL para el tendido en mazos de cables y ± 180º)
sobre bandejas para cables según las normas del NEC (Natio-
• PROFIBUS Hybrid Cable:
nal Electrical Code), artículo 800/725.
Cable híbrido robusto y apto para servicios móviles con dos
conductores de cobre para la transferencia de datos y otros
dos para la alimentación eléctrica de ET 200pro
• Cable marítimo SIENOPYR FR:
Cable sin halógeno, resistente a las pisadas y difícilmente
inflamable, aprobado para la construcción naval, para el
tendido fijo en buques y plataformas en alta mar, en locales y
cubiertas a la intemperie. Venta por metros.
■ Datos técnicos
Tipo de cable 1) PROFIBUS PROFIBUS PROFIBUS
FC Standard Cable FC Robust Cable FC Food Cable
Campos de aplicación Uso universal Entornos con agentes químicos Industria de alimentación
y esfuerzos mecánicos y bebidas
Atenuación
4
• con 16 MHz ≤ 42 dB/km ≤ 42 dB/km ≤ 42 dB/km
• con 4 MHz ≤ 22 dB/km ≤ 22 dB/km ≤ 22 dB/km
• con 9,6 kHz ≤ 2,5 dB/km ≤ 2,5 dB/km ≤ 2,5 dB/km
Impedancia característica
• con 9,6 kHz 270 ± 27 Ω 270 ± 27 Ω 270 ± 27 Ω
• con 38,4 kHz 185 ± 18,5 Ω 185 ± 18,5 Ω 185 ± 18,5 Ω
• con 3 a 20 MHz 150 ± 15 Ω 150 ± 15 Ω 150 ± 15 Ω
Valor nominal 150 Ω 150 Ω 150 Ω
Resistencia de bucle ≤ 110 Ω/km ≤ 110 Ω/km ≤ 110 Ω/km
Resistencia de pantalla ≤ 9,5 Ω/km ≤ 9,5 Ω/km ≤ 9,5 Ω/km
Capacidad con 1 kHz aprox. 28,5 nF/km aprox. 28,5 nF/km aprox. 28,5 nF/km
Tensión de empleo (valor eficaz) ≤ 100 V ≤ 100 V ≤ 100 V
Tipo de cable 02YSY (ST) CY 02YSY (ST) CY 02YSY (ST) CY
(denominación normalizada) 1 × 2 × 0,64/2,55-150 KF 40 FR VI 1 × 2 × 0,64/2,55-150 KF 40 FR VI 1 × 2 × 0,64/2,55-150 KF 40 FR VI
Cubierta
• Material PVC PUR PE
• Diámetro 8,0 ± 0,4 mm 8,0 ± 0,4 mm 8,0 ± 0,4 mm
• Color violeta violeta negro
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC
• Temp. transporte y almacenam. –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC
• Temperatura de tendido –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC
Radios de curvatura
• Curvatura única ≥ 75 mm ≥ 75 mm ≥ 75 mm
• Curvatura múltiple ≥ 150 mm ≥ 150 mm ≥ 150 mm
Fuerza de tracción admisible ≤ 100 N ≤ 100 N ≤ 100 N
Peso 76 kg/km 73 kg/km 67 kg/km
Ausencia de halógenos no no no
Comportamiento en fuego no propagación de llama según no propagación de llama según inflamable
VDE 0482-266-2-4, IEC 60332-3-24 VDE 0482-265-2-1, IEC 60332-1
Listado UL / 300 V Rating sí / CM/CMG/PLTC/Sun Res sí / CMX no
UL-Style / 600 V Rating sí no no
Resistencia a aceites resistente con reservas buena resistencia resistente con reservas
minerales y grasas
Resistencia a la radiación UV sí sí sí
libre de silicona sí sí sí
Aptitud para FastConnect sí sí sí
1) Características eléctricas a 20 ºC, ensayos según DIN 47 250 Parte 4 ó DIN VDE 0472
Campos de aplicación Tendido subterráneo Elementos de máquina Uso en cadenas Campos de aplicación
ocasionalmente móviles portacables libres de halógenos y
difícilmente inflamables
Atenuación
• con 16 MHz
• con 4 MHz
≤ 42 dB/km
≤ 22 dB/km
≤ 49 dB/km
≤ 25 dB/km
≤ 49 dB/km
≤ 25 dB/km
≤ 42 dB/km
≤ 22 dB/km
4
• con 38,4 kHz ≤ 4 dB/km ≤ 4 dB/km ≤ 4 dB/km ≤ 4 dB/km
• con 9,6 kHz ≤ 2,5 dB/km ≤ 3 dB/km ≤ 3 dB/km ≤ 2,5 dB/km
Impedancia característica
• con 9,6 kHz 270 ± 27 Ω 270 ± 27 Ω 270 ± 27 Ω 270 ± 27 Ω
• con 38,4 kHz 185 ± 18,5 Ω 185 ± 18,5 Ω 185 ± 18,5 Ω 185 ± 18,5 Ω
• con 3 a 20 MHz 150 ± 15 Ω 150 ± 15 Ω 150 ± 15 Ω 150 ± 15 Ω
Valor nominal 150 Ω 150 Ω 150 Ω 150 Ω
Resistencia de bucle ≤ 110 Ω/km ≤ 133 Ω/km ≤ 133 Ω/km ≤ 110 Ω/km
Resistencia de pantalla ≤ 9,5 Ω/km ≤ 14 Ω/km ≤ 14 Ω/km ≤ 9,5 Ω/km
Capacidad con 1 kHz aprox. 28,5 nF/km aprox. 28 nF/km aprox. 28,5 nF/km aprox. 28,5 nF/km
Tensión de empleo (valor eficaz) ≤ 100 V ≤ 100 V ≤ 100 V ≤ 100 V
Tipo de cable 02YSY (ST) CY2Y 02Y (ST) C 11Y 02YY (ST) C11Y 02YSH (ST) CH
(denominación normalizada) 1 x 2 x 0,64/2,55-150 KF 1 x 2 x 0,65/2,56-150 LI 1 x 2 x 0,64/2,55-150 LI 1 x 2 x 0,64/2,55-150 VI
40 SW KF40 FRNC FC VI KF 40 FR petrol KF 25 FRNC
Cubierta
• Material PE/PVC PUR PUR FRNC
• Diámetro 10,8 ± 0,5 mm 4) 8,0 ± 0,4 mm 8,0 ± 0,4 mm 8,0 ± 0,4 mm
• Color negro violeta azul petróleo violeta claro
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo –40 ºC a +60 ºC –20 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –25 ºC a +80 ºC
• Temp. transporte y almacenam. –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –25 ºC a +80 ºC
• Temperatura de tendido –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +60 ºC –25 ºC a +80 ºC
Radios de curvatura
• Curvatura única ≥ 80 mm ≥ 40 mm ≥ 40 mm ≥ 60 mm
• Curvatura múltiple ≥ 160 mm ≥ 120 mm ≥ 120 mm ≥ 80 mm
Ciclos de curvatura – – 3.000.000 –
Fuerza de tracción admisible ≤ 100 N ≤ 100 N ≤ 100 N ≤ 100 N
Peso 117 kg/km 70 kg/km 70 kg/km 72 kg/km
Sin halógenos no sí no sí
Comportamiento en fuego inflamable no propagación de llama no propagación de llama no propagación de llama
según según VDE 0482-265-2-1, según VDE 0482-266-2-4,
IEC 60332-1-2 IEC 60332-1 IEC 60332-3-24
Listado UL / 300 V Rating no sí / CMX sí / CMX sí / CM / PLTC / Sun Res
UL-Style / 600 V Rating no no no no
Resistencia a aceites resistente con reservas resistente con reservas buena resistencia resistente con reservas
minerales y grasas
Resistencia a la radiación UV sí sí sí sí
libre de silicona sí sí sí sí
Aptitud para FastConnect sí sí sí sí
1) Características eléctricas a 20 ºC, ensayos según DIN 47 250 Parte 4 ó DIN VDE 0472
2) Longitudes de segmento limitadas (ver manual para redes PROFIBUS)
3) Cables aptos para servicios móviles para los siguientes requisitos: mín. 3 millones de ciclos de flexión
con el radio de curvatura indicado y una aceleración de máx. 4 m/s2
4) Diámetro exterior >8 mm; los conectores de bus sólo se pueden conectar después de quitar la cubierta exterior
4 • con 4 MHz
• 38,4 kHz
≤ 25 dB/km
≤ 4 dB/km
≤ 28 dB/km
≤ 3 dB/km
≤ 22 dB/km
≤ 5 dB/km
• con 9,6 kHz ≤ 3 dB/km ≤ 2,5 dB/km ≤ 3 dB/km
Impedancia característica
• con 9,6 kHz 270 ± 27 Ω 270 ± 27 Ω 250 ± 25 Ω
• con 38,4 kHz 185 ± 18,5 Ω 185 ± 18,5 Ω 185 ± 18,5 Ω
• con 3 a 20 MHz 150 ± 15 Ω 150 ± 15 Ω 150 ± 15 Ω
Valor nominal 150 Ω 150 Ω 150 Ω
Resistencia de bucle ≤ 133 Ω/km ≤ 98 Ω/km ≤ 110 Ω/km
Resistencia de pantalla ≤ 19 Ω/km ≤ 14 Ω/km –
Capacidad con 1 kHz aprox. 28 nF/km aprox. 29 nF/km aprox. 30 nF/km con 800 Hz
Tensión de empleo (valor eficaz) ≤ 100 V ≤ 100 V ≤ 100 V
Tipo de cable 02Y (ST) CY 02Y (ST) C 11Y M-02Y (ST) CH X
(denominación normalizada) 1 x 2 x 0,65/2,56-150 LI petrol FR 1 x 2 x 0,65/2,56-150 LI FR VI 1 x 2 x 0,35 100 V
Cubierta
• Material PVC PUR Polímero 6)
• Diámetro 8,0 ± 0,3 mm 8,0 ± 0,4 mm 10,3 ± 0,5 mm
• Color azul petróleo violeta negro
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo –40 ºC a +80 ºC –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +80 ºC
• Temp. transporte y almacenam. –40 ºC a +80 ºC –40 ºC a +60 ºC –40 ºC a +80 ºC
• Temperatura de tendido –40 ºC a +80 ºC –40 ºC a +60 ºC –10 ºC a +50 ºC
Radios de curvatura
• Curvatura única ≥ 30 mm ≥ 60 mm ≥ 108 mm
• Curvatura múltiple ≥ 70 mm 5) ≥ 120 mm ≥ 216 mm
Fuerza de tracción admisible ≤ 80 N ≤ 100 N ≤ 100 N
Peso 64 kg/km 65 kg/km aprox. 109 kg/km
Sin halógenos no no sí
Comportamiento en fuego no propagación de llama no propagación de llama no propagación de llama
según IEC 60332-1 según VDE 0482-265-2-1, según VDE 0482-266-2-4,
IEC 60332-1 IEC 60332-3-24
Listado UL / 300 V Rating sí/ CM/CMG/PLCT/Sun Res/Oil Res sí / CMX no
UL-Style / 600 V Rating sí no no
Resistencia a aceites resistente con reservas buena resistencia muy buena resistencia
minerales y grasas
Resistencia a la radiación UV sí sí sí
libre de silicona sí sí sí
Aptitud para FastConnect no no no
1) Características eléctricas a 20 ºC, ensayos según DIN 47 250 Parte 4 ó DIN VDE 0472
2) Longitudes de segmento limitadas (ver manual para redes PROFIBUS)
3) Cables resistentes a la torsión para los siguientes requisitos: mín. 5 millones de movimientos de torsión en 1 m de cable ±180°
4) Aprobaciones para construcción naval: Lloyds Register of Shipping, Germanischer Lloyd
5) Cable en guirnalda para los siguientes requisitos: mín. 5 millones de ciclos de flexión con el radio de curvatura indicado
y una aceleración de 4 m/s2
6) Diámetro exterior >8 mm; los conectores de bus sólo se pueden conectar después de quitar la cubierta exteriord
4
• 200 m 6XV1 830-0ET20 • 5 hilos, venta por metros, para 6ES7 194-1LY00-0AA0-Z,
• 500 m 6XV1 830-0ET50 señales de bus, alimentación Z = longitud (indicada en m)
eléctrica: estándar, material de
• 1000 m 6XV1 830-0EU10 PVC
en caja de rollo PROFIBUS Hybrid Standard 6XV1 860-2R
Cable
• 50 m 6XV1 830-1EN50
Cable híbrido estándar
• 100 m 6XV1 830-1ET10 PROFIBUS con 2 conductores de
energía (1,5 mm2) para la alimen-
PROFIBUS FC Robust Cable 6XV1 830-0JH10
tación de energía y datos
2 hilos, apantallado de ET 200pro
venta por metros; PROFIBUS Hybrid Robust Cable 6XV1 860-2S
unidad de suministro máx. 1000 m,
pedido mínimo 20 m Cable híbrido PROFIBUS,
robusto, a prueba de perlas de
PROFIBUS FC Food Cable 6XV1 830-0GH10 soldadura y apto para servicios
2 hilos, apantallado móviles, con 2 conductores de
energía (1,5 mm2) para la
venta por metros;
alimentación de energía y datos
unidad de suministro máx. 1000 m,
de ET 200pro
pedido mínimo 20 m
Cables de bus especiales
PROFIBUS FC Ground Cable 6XV1 830-3FH10
2 hilos, apantallado Cable PROFIBUS marítimo 6XV1 830-0MH10
SIENOPYR
venta por metros;
unidad de suministro máx. 1000 m, Cable de cobre para el tendido
pedido mínimo 20 m en buques y plataformas de alta
mar
PROFIBUS FC Flexible Cable 6XV1 831-2K
venta por metros;
2 hilos, apantallado unidad de suministro máx. 1000 m,
venta por metros; pedido mínimo 20 m
unidad de suministro máx. 1000 m, Componentes adicionales
pedido mínimo 20 m
PROFIBUS FastConnect 6GK1 905-6AA00
PROFIBUS FC Trailing Cable 6XV1 830-3EH10 Stripping Tool
2 hilos, apantallado Herramienta preajustada para
venta por metros; pelar rápidamente cables de bus
unidad de suministro máx. 1000 m, PROFIBUS FastConnect
pedido mínimo 20 m
PROFIBUS FastConnect 6GK1 905-6AB00
PROFIBUS Festoon Cable 6XV1 830-3GH10 Blade Cassettes
2 hilos, apantallado Cajas de cuchillas de recambio
venta por metros; para PROFIBUS FastConnect
unidad de suministro máx. 1000 m, Stripping Tool, 5 unidades
pedido mínimo 20 m Conector de bus PROFIBUS
PROFIBUS FC FRNC Cable 6XV1 830-0LH10 FastConnect RS 485
con salida de cable a 90°
2 hilos, apantallado, difícilmente
inflamable, cubierta exterior de con contactado por desplaza-
copolímero FRNC miento de aislamiento
venta por metros; • sin interfaz PG 6ES7 972-0BA50-0XA0
unidad de suministro máx. 1000 m,
• con interfaz PG 6ES7 972-0BB50-0XA0
pedido mínimo 20 m
Conector de bus PROFIBUS 6GK1 500-0FC00
FastConnect RS 485 Plug 180
con salida de cable a 180°, des-
plazamiento de aislamiento
4
0BA30-0XA0) de forma rápida y sencilla al cable de bus.
• Protección basta
Tendido de cables:
- Parte básica 919506
Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable
- Módulo de protección tipo B 919510
de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos
- Carcasa protectora 906055 mediante una caperuza termorretráctil.
- Borne de conexión 919508
para pantalla
¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción!
• Protección fina Para el tendido fuera de edificios, p.ej. directamente en el suelo,
en arena o en bloques de hormigón, así como en tubos protec-
- Parte básica 919506
tores de acero o de plástico tendidos debajo o por encima del
- Módulo de protección 919570 suelo se tiene que utilizar el cable para tendido subterráneo.
- Borne de conexión 919508 En caso de tendido subterráneo se tienen que observar particu-
para pantalla
larmente las prescripciones para la protección contra sobreten-
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0 siones.
Manuales electrónicos para Nota:
sistemas, protocolos y productos Los componentes complementarios a la gama de cableado
de comunicación; en CD-ROM, SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
alemán/inglés Asesoramiento técnico a través de:
1) Para otras variantes de idiomas y manuales, J. Hertlein A&D SE PS
consultar los correspondientes productos en la web: Tel. +49 (0) 911/750 44 65
http/www.siemens.com/automation/csi/net Fax. +49 (0) 911/750 99 91
E-mail: [email protected]
2) A pedir en:
DEHN & Söhne
Hans-Dehn-Str.1
92318 Neumarkt/Opf
■ Sinopsis ■ Beneficios
• Ahorro en cableado, montaje, puesta en marcha y durante el
funcionamiento gracias al sistema de conexión estandarizado
(cobre o FO) con alto grado de protección (IP65)
• ECOFAST permite acortar los plazos para oferta, diseño e
ingeniería de máquinas e instalaciones.
• ECOFAST permite poner en marcha un sistema de automati-
zación o accionamientos de forma rápida y sin problemas
• Minimización de fuentes de error gracias a interfaces y conec-
tores estandarizados.
• ECOFAST significa alta disponibilidad en la instalación:
Al sustituir las unidades, no se interrumpen los buses de
energía y campo.
■ Datos técnicos
Tipo de cable 1) PROFIBUS Cubierta
ECOFAST Hybrid Cable 1) 2) • Material
- ECOFAST Hybrid Cable PUR
- ECOFAST Hybrid Cable GP PVC
• Diámetro aprox. 11 mm
• Color violeta
Condiciones ambientales adm.
Campos de aplicación Conexión para estaciones • Temperatura de empleo –40 ºC ... +60 ºC
ECOFAST
• Temp. transporte y almacenam. –40 ºC ... +60 ºC
Atenuación
• Temperatura de tendido –40 ºC ... +60 ºC
4
• con 16 MHz < 49 dB/km
Radios de curvatura
• con 4 MHz < 25 dB/km
• Curvatura única 38 mm
• con 9,6 kHz < 3 dB/km
• Curvatura múltiple 55 mm
Impedancia característica
Fuerza de tracción admisible ≤ 300 N
• con 9,6 kHz 270 ± 27 Ω
Peso aprox. 154 kg/km
• con 38,4 kHz 185 ± 18,5 Ω
Ausencia de halógenos
• con 3 a 20 MHz 150 ± 15 Ω • ECOFAST Hybrid Cable sí
Valor nominal ≤ 150 Ω • ECOFAST Hybrid Cable GP no
Resistencia de bucle ≤ 138 Ω/km Comportamiento en fuego no propagación de llama según
Resistencia de pantalla ≤ 15 Ω/km VDE 0482-265-2-1, IEC 60332-2-1
Capacidad con 1 kHz 30 pF/m Listado UL / 300 V Rating
Tensión de empleo (valor eficaz) 100 V • ECOFAST Hybrid Cable no
Conductores de energía (flexibles), 1,5 mm2 • ECOFAST Hybrid Cable GP CM/PLTC/SunRes/Oil Res
diámetro UL-Style / 600 V Rating
• Intensidad máxima admisible en 12 A • ECOFAST Hybrid Cable no
conductores de energía
• ECOFAST Hybrid Cable GP sí
• Color de cubierta negro
Resistencia a aceites minerales y con reservas
Tipo de cable grasas
(denominación normalizada)
Resistencia a la radiación UV
• ECOFAST Hybrid Cable 02Y (ST)C
1 x 2 x 0,65/2,56 - 150 LI • ECOFAST Hybrid Cable no
LIH-Z 11Y 4 x 1 x 1,5 VI FRNC • ECOFAST Hybrid Cable GP sí
• ECOFAST Hybrid Cable GP 02Y (ST)C libre de silicona sí
1 x 2 x 0,65/2,56 –150 LI
LIY-Z Y 4 x 1 x 1,5 VI Aptitud para FastConnect no
1) Características eléctricas a 20 ºC, ensayos según DIN 47 250 Parte 4
ó DIN VDE 0472
2) Cable apto para servicios móviles para los siguientes requisitos:
ECOFAST Hybrid Cable: mín. 9 millones de ciclos de flexión con el
radio de curvatura indicado y una aceleración de máx. 5 m/s2;
ECOFAST Hybrid Cable GP: mín. 2 millones de ciclos de flexión con
el radio de curvatura indicado y una aceleración de máx. 2,5 m/s2
4 • 100 m
Preconectorizado
6XV1 830-7AT10
5 unidades; con instrucciones
de montaje
• Inserto macho 6GK1 905-0CC00
con conectores macho y hembra
ECOFAST, longitud fija • Inserto hembra; 6GK1 905-0CD00
• 0,5 m 6XV1 830-7BH05 ECOFAST Terminating Plug
•1m 6XV1 830-7BH10 Conector terminal de bus para
• 1,5 m 6XV1 830-7BH15 PROFIBUS DP;
con 2 x Cu y 4 x Cu 1,5 mm2;
•3m 6XV1 830-7BH30 inserto macho, resistencias
•5m 6XV1 830-7BH50 terminadoras integradas
• 10 m 6XV1 830-7BN10 • Paquete de 1 ud. 6GK1 905-0DA10
• 15 m 6XV1 830-7BN15 • Paquete de 5 uds. 6GK1 905-0DA00
• 20 m 6XV1 830-7BN20 Pieza en T de datos
• 25 m 6XV1 830-7BN25 Para 2 x 24 V tensión auxiliar
• 30 m 6XV1 830-7BN30 (conmutada y no conmutada) y
PROFIBUS DP
• 35 m 6XV1 830-7BN35
• para Cu RS 485 3RK1 911-2AG00
• 40 m 6XV1 830-7BN40
• para FO 3RK1 911-2AH00
• 45 m 6XV1 830-7BN45
Conector de direccionamiento 6ES7 194-1KB00-0XA0
• 50 m 6XV1 830-7BN50
para ajustar la dirección
Preconectorizado
PROFIBUS DP
con dos conectores ECOFAST,
longitud variable 1)
PROFIBUS ECOFAST Hybrid
Cable GP
■ Más información
cable apto para servicios móviles Los componentes complementarios para la gama de cableado
con 4 x Cu y 2 x Cu, apantallado, SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
con homologación UL Para asesoramiento técnico, contacte con:
venta por metros; 6XV1 860-2P
unidad de suministro máx. 1000 m, J. Hertlein A&D SE PS
pedido mínimo 20 m Tel. +49 (0) 911/750 44 65
sin conectorizar
Fax. +49 (0) 911/750 99 91
E-mail: [email protected]
• 20 m 6XV1 860-4PN20
• 50 m 6XV1 860-4PN50
• 100 m 6XV1 860-4PT10
Conectorizado
con conectores macho y hembra
ECOFAST
• 0,5 m 6XV1 860-3PH05
•1m 6XV1 860-3PH10
• 1,5 m 6XV1 860-3PH15
•3m 6XV1 860-3PH30
•5m 6XV1 860-3PH50
• 10 m 6XV1 860-3PN10
• 15 m 6XV1 860-3PN15
• 20 m 6XV1 860-3PN20
• 25 m 6XV1 860-3PN25
• 30 m 6XV1 860-3PN30
• 35 m 6XV1 860-3PN35
• 40 m 6XV1 860-3PN40
• 45 m 6XV1 860-3PN45
• 50 m 6XV1 860-3PN50
■ Construcción 4
Cable robusto de dos o cinco hilos con sección circular para
conectar el contacto de señalización y la alimentación en com-
ponentes IP65/67 del sector industrial.
Tipos de cables
• Distintas variantes (5 hilos, 2 hilos) para diversos campos de
aplicación Para conectar la energía y el contacto de señalización, se
ofrecen los siguientes cables de energía para aplicaciones
• Robusta estructura de los cables para instalación en aplica- industriales:
ciones industriales
• Energy Cable 2 x 0,75;
• Homologaciones UL Cable de energía para conectar el contacto de señalización y
• Determinación fácil de la longitud por marcas impresas cada la alimentación de 24 V en componentes SCALANCE X y
metro SCALANCE W
• Energy Cable 5 x 1,5;
■ Beneficios Cable de energía para conectar la alimentación de 24 V de
ET 200 mediante conector de 7/8"
4
pedido mínimo 20 m
en conductores de energía
Componentes adicionales
• Color de cubierta Marrón/azul Negro
Conectores 7/8"
Tipo de cable L- L-Y11Y-JZ
(denominación normalizada) YY2x1x0,75GR 5x1x1,5 GR Conector con salida de cable
axial conectorizable in situ para
Cubierta ET 200, 5 polos, caja de plástico;
1 paquete = 5 unidades
• Material PVC PUR
• Inserto macho 6GK1 905-0FA00
• Diametro en mm 7,4 +/- 0,3 10,5 + / -0,3
• Inserto hembra 6GK1 905-0FB00
• Color Gris Gris
Condiciones ambientales adm. Signalling Contact M12 Cable 6GK1908-0DC10-6AA3
Connector PRO
• Temperatura de empleo –20 ºC a +80 ºC –40 ºC a +80 ºC Conector hembra para conectar
• Temperatura –20 ºC a +80 ºC –40 ºC a +80 ºC el contacto de señalización en
transporte/almacenamiento SCALANCE X208PRO; 5 polos,
codificación B, con instrucciones
• Temperatura de tendido –20 ºC a +80 ºC –40 ºC a +80 ºC de montaje; 3 unidades
Radios de curvatura Power M12 Cable Connector 6GK1 907-0DC10-6AA3
• Curvatura única 18,5 mm 26 mm PRO
Conector hembra para conectar
• Curvatura múltiple 45 mm 63 mm
la alimentación de 24 V DC
Fuerza de tracción admisible ≤ 100 N ≤ 500 N en SCALANCE W-700;
4 polos, codificación A,
Peso aprox. 70 kg/km aprox. con instrucciones de montaje;
149 kg/km 3 unidades
Ausencia de halógenos no no Power M12 Plug PRO 6GK1 907-0DB10-6AA3
Comportamiento en fuego no propaga- no propaga- Conector para conectar la
ción de llama ción de llama alimentación de 24 V DC en la
según según fuente PS791-1PRO,
IEC 60332-1 IEC 60332-1 con instrucciones de montaje,
UL-Style / 300 V Rating sí sí 4 polos, codificación A;
3 unidades
UL-Style / 600 V Rating sí no
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Resistencia a aceites resistente con resistente con Manuales electrónicos para
minerales y grasas reservas reservas sistemas, protocolos y productos
Resistencia a la radiación UV sí no de comunicación; en CD-ROM,
alemán/inglés
Libre de silicona sí sí
Aptitud para FastConnect no no
1) Características eléctricas a 20 ºC, Otras variantes de idioma y manuales se encuentran junto
ensayos según DIN 47 250 Parte 4 o DIN VDE 0472 a los productos en cuestión en:
http/www.siemens.com/automation/csi/net
■ Más información
Tendido de cables:
Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable
de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos
mediante una caperuza termorretráctil.
¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción!
Nota:
Componentes complementarios a la gama de cableado
SIMATIC NET se pueden pedir a través de su interlocutor local.
Asesoramiento técnico a través de:
J. Hertlein A&D SE PS
Tel. +49 (0) 911/750 44 65
Fax. +49 (0) 911/750 99 91
E-mail: [email protected]
■ Sinopsis ■ Construcción
Existen diferentes tipos de conectores macho de conexión de
bus; optimizados para los dispositivos que se desean conectar
se pueden suministrar:
• Conector de bus con salida de cable axial (180 °C) p.ej. para
PCs y OPs SIMATIC HMI®, para velocidades de transmisión
de hasta 12 Mbits/s, con resistencia terminadora de bus.
• Conector de bus con salida de cable vertical (90 °C).
Este conector permite la salida perpendicular del cable (con y
sin conector para PG) para velocidades de transmisión de hasta
12 Mbits/s, con resistencia terminadora de bus. Para la co-
nexión entre el conector de bus con interface para PG integrado
y la PG, y una velocidad de transmisión de 3, 6 ó 12 Mbits/s,
se requiere el cable de conexión SIMATIC S5/S7.
• Conector de bus con salida de cable a 30° (variante de bajo
4
coste) sin interface PG para velocidades de transmisión hasta
1,5 Mbits/s y sin resistencia terminal integrada.
• Conector de bus RS 485 PROFIBUS FastConnect (salida de
cable a 90° ó 180°) con velocidad de transmisión de hasta
• Sirve para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus 12 Mbits/s para montaje rápido y fácil con conexión por des-
PROFIBUS plazamiento del aislamiento (para hilos rígidos y flexibles).
• Montaje sencillo
• Con conectores FastConnect, tiempos de montaje extrema- ■ Funciones
damente cortos por conexión por desplazamiento de aisla- El conector de bus se enchufa directamente en el interface
miento PROFIBUS (conector hembra Sub-D de 9 polos) de la estación
• Resistencias terminadoras integradas PROFIBUS o de un componente de red PROFIBUS.
(no en 6ES7 972-0BA30-0XA0)
Los cables de bus de entrada y salida para PROFIBUS se
• Posibilidad de conectar la programadora (PG) si se usa conectan dentro del conector a través de 4 bornes.
conector de bus especial, así no hace falta instalar nodos de
red adicionales. A través de un interruptor accesible desde el exterior puede
activarse la resistencia terminadora integrada en el conector de
■ Gama de aplicación bus (no en 6ES7 972-0BA30-0XA0). Con ello se seccionan en el
conector los cables entrantes y salientes (función de secciona-
Los conectores de bus RS 485 para PROFIBUS sirven para miento).
conectar una estación PROFIBUS o un componente de la red Esto es imprescindible en ambos extremos de un segmento
PROFIBUS al cable de bus para PROFIBUS. PROFIBUS.
■ Datos técnicos
Conector de bus 6ES7 972-0BA12-0XA0 6ES7 972-0BA41-0XA0 6ES7 972-0BA30-0XA0 1)
6ES7 972-0BB12-0XA0 6ES7 972-0BB41-0XA0
Salida de cable Salida de cable a 90° Salida de cable a 35° Salida de cable a 30°
4
Velocidad de transmisión 9,6 kbits/s...12 Mbits/s 9,6 kbits/s...12 Mbits/s 9,6 kbits/s...1500 kbits/s
Resistencia terminadora Combinación de resistencia inte- Combinación de resistencia inte- Sin resistencia terminadora,
grada y función de seccionamiento grada y función de seccionamiento no se puede utilizar para el
activabe con interruptor deslizante: activabe con interruptor deslizante: primer y el último aparato del
con la resistencia conectada, se con la resistencia conectada, se segmento de bus
secciona el bus saliente secciona el bus saliente
Interfaces
• Estación PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos Conector Sub-D de 9 polos Conector Sub-D de 9 polos
• Cable de bus PROFIBUS 4 bornes en fila para hilos 4 bornes en fila para hilos 4 bornes con desplazam. de aisla-
hasta 1,5 mm2 hasta 1,5 mm2 miento p. hilos de 0,644 ± 0,040 mm2
Técnica de desplazamiento de no no sí
aislamiento FastConnect
Tensión de alimentación (tiene que 4,75 a 5,25 V DC 4,75 a 5,25 V DC –
proceder del aparato terminal)
Consumo máx. 5 mA máx. 5 mA –
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo 0 °C a +60 °C 0 °C a +60 °C 0 °C a +60 °C
• Temp. transporte y almacenam. –25 °C a +80 °C –25 °C a +80 °C –25 °C a +80 °C
• Humedad relativa máx. 75% a +25 °C máx. 75% a +25 °C máx. 75% a +25 °C
Datos mecánicos
• Dimensiones (A x A x P) en mm 15,8 x 54 x 34 16 x 54 x 38 15 x 58 x 34
• Peso aprox. 40 g aprox. 40 g aprox. 30 g
Conector hembra PG 0BA12: no; 0BB12: sí 0BA41: no; 0BB41: sí no
Grado de protección IP20 IP20 IP20
Listado UL sí sí sí
Aplicable en equipo
S7-200/S7-300/S7-400® ■ 2) ■ ■
C7-633 DP, C7-634 DP, ■ ■ ■
C7-635, C7-636
S5-115U a S5-155U ■ ■ ■
Unidad periférica
ET 200M/ET 200B/ET 200L/ET 200S ■ ■ ■
Programadora
PG 720/720C/PG 740/PG 760 ■ ■
Módulo de interfaz
IM 308-C ■ ■ ■
CP 5431 FMS/DP ■ ■ ■
CP 342-5 ■ ■
CP 343-5 ■ ■
CP 443-5 ■ ■
IM 467 ■ ■
CP 5511/CP 5512/CP 5611/ ■ ■
CP 5613/CP 5614
SIMATIC OP
OLM/OBT ■ ■
Repetidor RS 485 ■ ■ ■
■ Apto
1) Con este conector no es posible el uso de cables de bus flexibles
2) S7-400: No se puede utilizar con la interfaz MPI/DP si la interfaz DP está ocupada;
no se puede utilizar con la interfaz IFM1 si la interfaz IFM2 está ocupada
Salida de cable Salida de cable a 90° Salida de cable a 35° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180°
4
Velocidad de transmisión 9,6 kbits/s...12 Mbits/s 9,6 kbits/s...12 Mbits/s 9,6 kbits/s…12 Mbits/s 9,6 kbits/s...12 Mbits/s
Resistencia terminadora Combinación de resisten- Combinación de resisten- Combinación de resisten- Combinación de resisten-
cia integrada y función de cia integrada y función de cia integrada y función de cia integrada y función de
seccionamiento activabe seccionamiento activabe seccionamiento activabe seccionamiento activabe
con interruptor deslizante: con interruptor deslizante: con interruptor deslizante: con interruptor deslizante:
Con la resistencia conec- Con la resistencia conec- Con la resistencia conec- Con la resistencia conec-
tada, se secciona el bus tada se secciona el bus tada se secciona el bus tada, se secciona el bus
saliente. Conexión con saliente. Conexión con saliente. Conexión con saliente.
técnica de desplazamiento técnica de desplazamiento contactado por desplaza-
de aislamiento para de aislamiento para miento de aislamiento para
sistema FastConnect sistema FastConnect sistema FastConnect
Interfaces
• Estación PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos Conector Sub-D de 9 polos Conector Sub-D de 9 polos Conector Sub-D de 9 polos
• Cable de bus PROFIBUS 4 bornes de desplazam. 4 bornes de desplazam. 4 bornes de desplazam. 4 bornes en fila para
de aislamiento para todos de aislamiento para todos de aislamiento para todos hilos hasta 1,5 mm2
los cables PROFIBUS los cables PROFIBUS los cables PROFIBUS
FastConnect (excepto FC FastConnect (excepto FC FastConnect (excepto FC
Process Cable) Process Cable) Process Cable)
Técnica de desplazamiento de sí sí sí no
aislamiento FastConnect
Tensión de alimentación (tiene 4,75 a 5,25 V DC 4,75 a 5,25 V DC 4,75 a 5,25 V DC 4,75 a 5,25 V DC
que proc. del aparato terminal)
Consumo máx. 5 mA máx. 5 mA máx. 5 mA máx. 5 mA
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo 0 °C a +60 °C 0 °C a +60 °C 0 °C a +60 °C 0 °C a +60 °C
• Temp. transporte/almacenam. –25 °C a +80 °C –25 °C a +80 °C –25 °C a +80 °C –25 °C a +80 °C
• Humedad relativa máx. 75% a +25 °C máx. 75% a +25 °C máx. 75% a +25 °C máx. 75% a +25 °C
Datos mecánicos
• Dimension. (A x A x P) en mm 72,7 x 16 x 34 72,7 x 16 x 34 15,8 x 61,75 x 34,3 15 x 57 x 39
• Peso aprox. 50 g aprox. 50 g aprox. 100 g aprox. 100 g
Conector hembra PG 0BA50: no; 0BB50: sí 0BA60: no; 0BB60: sí no no
Grado de protección IP20 IP20 IP20 IP20
Listado UL sí sí sí no
Uso en equipo
S7-200/-300/-400 ■ ■
C7-633 DP, C7-634 DP, ■ ■
C7-635, C7-636
S5-115U a -155U ■ ■
Unidad periférica
ET 200M/ ET 200B/ ET 200L/ ■ ■
ET 200S
Programadora
PG 720/720C/PG 740/PG 760 ■ ■
Módulo de interfaz
IM 308-C ■ ■
CP 5431® FMS/DP ■ ■
CP 342-5/ CP 343-5/ CP 443-5 ■ ■
IM 467 ■ ■
CP 5511/CP 5512/CP 5611/ ■ ■
CP 5613 A2/CP 5614 A2
SIMATIC OP ■ ■
OLM/OBT ■ ■ ■ ■
Repetidor RS 485 ■ ■
■ Apto
4
cable a 180°, para PC industrial,
Conector de bus RS 485 con SIMATIC HMI OP, OLM; velocidad
salida de cables inclinada (35°) de transmisión máx. 12 Mbits/s
conexión en bornes de tornillo,
velocidad de transmisión SIMATIC S5/S7 6ES7 901-4BD00-0XA0
máx.12 Mbits/s Cable de conexión para
PROFIBUS
• sin interfaz PG 6ES7 972-0BA41-0XA0 conectorizado con dos
• con interfaz PG 6ES7 972-0BB41-0XA0 conectores Sub-D de 9 polos;
velocidad de transmisión
Conector de bus RS 485 6ES7 972-0BA30-0XA0 máx. 12 Mbits/s; 3 m
con salida de cable a 30°
Manual para redes PROFIBUS
conexión en bornes de tornillo,
variante de bajo coste, velocidad Versión impresa
de transmisión máx.1,5 Mbits/s Arquitectura de la red,
Conector de bus PROFIBUS configuración, componentes de
FastConnect RS 485 red, montaje
con salida de cable a 90° • alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0
conexión por desplazamiento de • inglés 6GK1 970-5CA20-0AA1
aislamiento, velocidad de trans-
misión máx.12 Mbits/s SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
• sin interfaz PG 6ES7 972-0BA50-0XA0 Manuales electrónicos
para sistemas, protocolos y
• con interfaz PG 6ES7 972-0BB50-0XA0 productos de comunicación
en CD-ROM,
alemán/inglés
■ Croquis acotados
Dimensiones
en mm 15,8
35,6 34 _+ 0,2
7,9
35,4 25
54,5 64
11,6 10
G_IK10_XX_50121
6ES7 972-0Bx12-0XA0 28,4
Superficie de contacto
contacto Sub-D
15,8
34 _+ 0,2
7,9
25
75,15 _+ 0,2
G_IK10_XX_50122
6ES7 972-0Bx50-0XA0
61,75
15,8
44,1
28,4
34,3
G_IK10_XX_50123
6GK1 500-0FC00
56 15
OFF
35 39
G_IK10_XX_50124
ON
10
6GK1 500-0EA02
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Construcción
El cable de conexión 830-1T está formado por un par de con-
4 ductores trenzados (hilos de trencilla de cobre) con una pantalla
de malla.
Lleva en ambos extremos un conector Sub-D de 9 polos.
Ambos extremos del cable están cerrados con un conjunto de
resistencias (no desactivable).
• Cable preconfeccionado para conectar rápida y económica-
mente estaciones PROFIBUS a OLM o OBT ■ Funciones
• Cable de conexión flexible a PROFIBUS Mediante el cable de conexión PROFIBUS 830-1T puede reali-
zarse la conexión entre el interface eléctrico del PROFIBUS y las
estaciones PROFIBUS (OLM, OBT y estaciones terminales) con
una velocidad de hasta 12 Mbits/s.
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Construcción
El cable de conexión 830-2 utiliza cable de bus estándar
PROFIBUS. Está preconfeccionado con dos conectores de
9 polos (6GK1 500-0EA02 y 6ES7 972-0BB11-0XA0). Uno de los 4
conectores del cable de conexión preconfeccionado incorpora
también un interface (conector) para PG.
■ Funciones
• Cable preconfeccionado para conectar estaciones El cable de conexión 830-2 sirve para conectar estaciones
PROFIBUS (p.ej. HMI) a PLCs PROFIBUS (p.ej. un equipo HMI) a autómatas programables
• Cable de conexión a PROFIBUS flexible, hasta 12 Mbits/s con velocidades de transmisión de hasta 12 Mbits/s.
4 • 5,0 m
• 10 m
6XV1 830-3DH50
6XV1 830-3DN10
• 15 m 6XV1 830-3DN15
Cable de conexión 7/8“
para alimentación;
Cables flexibles de conexión para transferencia de datos (hasta preconectorizado con dos
12 Mbits/s) o para alimentar estaciones PROFIBUS con protec- conectores macho/hembra 7/8“
ción IP65 de 5 polos; longitud:
• 0,3 m 6XV1 822-5BE30
Cable de conexión M12 para PROFIBUS
• Cable de conexión preconectorizado (PROFIBUS FC Trailing • 0,5 m 6XV1 822-5BE50
Cable) para conectar estaciones PROFIBUS (p.ej. SIMATIC • 1,0 m 6XV1 822-5BH10
ET 200) con protección IP65 • 1,5 m 6XV1 822-5BH15
• Para velocidades de transferencia de hasta 12 Mbits/s
• 2,0 m 6XV1 822-5BH20
Cable de conexión 7/8" • 3,0 m 6XV1 822-5BH30
• Cable de conexión preconectorizado para alimentar estacio- • 5,0 m 6XV1 822-5BH50
nes PROFIBUS (p.ej. SIMATIC ET 200) con protección IP65
• 10 m 6XV1 822-5BN10
Conectores M12 y 7/8" para PROFIBUS • 15 m 6XV1 822-5BN15
• Para establecer conexiones directas con cables de instala-
Conectores montables en campo
ción y energía PROFIBUS usando la técnica M12 ó 7/8"
• Buen apantallamiento y derivación de interferencias Conector M12 para PROFIBUS
5 polos, codificación B,
■ Beneficios caja de metal,
1 paquete = 5 unidades
• Inserto macho 6GK1 905-0EA00
• Inserto hembra 6GK1 905-0EB00
Conectores 7/8"
• Conexión de equipos terminales rápida y libre de errores 5 polos, caja de plástico,
gracias al uso de cables preconectorizados 1 paquete = 5 unidades
• Simple montaje in situ de cables de conexión M12 y 7/8" • Inserto macho 6GK1 905-0FA00
personalizados gracias a conectores M12 y 7/8" montables en • Inserto hembra 6GK1 905-0FB00
campo
Cable de energía
■ Construcción Energy Cable (5 x 1,5 mm2) 6XV1 830-8AH10
Apto para servicios móviles
Cable de conexión M12 con 5 hilos de cobre (1,5 mm2)
• Compuesto de cable PROFIBUS Trailing Cable para conectar a conectores 7/8“;
venta por metros;
• Preconectorizado con dos conectores macho/hembra M12 de unidad máx. de suministro 1000 m;
5 polos; codificación B pedido mínimo 20 m
Cable de conexión 7/8" Power T-Tap PRO de 7/8" 6GK1 905-0FC00
• Compuesto del cable Energy Cable (5 x 1,5 mm2) Elemento en T para energía para
ET 200 con dos insertos hembra
• Preconectorizado con dos conectores macho/hembra 7/8“ de de 7/8" y un inserto macho de 7/8"
5 polos 1 paquete = 5 unidades
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Gama de aplicación
Los terminales de bus PROFIBUS permiten conectar una
estación a una red PROFIBUS.
• Conexión preparada para estaciones PROFIBUS
4
• Fácil conexión de estaciones a redes PROFIBUS simplemente
enchufando el cable de derivación con el conector Sub-D
• Con el terminal de bus 12M, posibilidad de realizar conexio-
nes multipunto alineando directamente varios terminales de
• Para conectar a un segmento estaciones PROFIBUS con bus (hasta 32 estaciones por segmento).
interfaz RS 485
• Versiones con velocidades de transferencia entre 9,6 kbits/s
y 12 Mbits/s
■ Construcción
• Montaje sencillo y claro (abrochable en perfil normalizado) Están disponibles diferentes versiones:
• Localización unívoca de cierre de bus erróneo en el terminal • hasta 1,5 Mbits/s,
de bus 12M terminal de bus RS 485
• Posibilidad de conectar una PG con terminal de bus especial • hasta 12 Mbits/s,
y cable PG sin necesidad de instalar nodos de red adiciona- terminal de bus 12M.
les para el terminal de bus RS 485. Todas las variantes tienen:
• Caja con protección IP20.
• Posibilidad de montaje mural o abroche sobre perfil estándar
profundo
• Regletero exterior de 6 polos para conectar los cables entran-
tes y salientes así como los conductores equipotenciales
• Cable integrado con conector Sub-D para conectar las
estaciones
• Conjunto de resistencias terminadoras activable mediante
selector giratorio.
El terminal de bus 12M es tiene, además:
• Velocidad de transmisión ajustable con selector giratorio.
• El terminal de bus 12M es alimentado, a través del conector
hembra Sub-D de 9 polos, por la estación PROFIBUS conec-
tada (5 V DC/90 mA).
• Acerca de las máximas longitudes de segmento, véanse los
Datos técnicos.
• Al activarse las resistencias terminadoras se separan los
cables entrantes y salientes.
■ Funciones
• Conexión de estaciones mediante cable flexible con conector Para el terminal de bus 12M se aplica adicionalmente:
Sub-D • Localización clara de un cierre de bus erróneo dentro de un
• Conexión sencilla del cable de bus por regleta de bornes segmento (los cables de bus entrante y saliente se separan al
• No hay interrupción en el bus si falta la estación terminal insertar la combinación de resistencia)
• Posibilidad de cierre del bus con combinación de resistencia • Si el terminal de bus 12M se inserta en un segmento con
terminadora integrada. terminales de bus RS 485, se aplican las reglas de configura-
ción del terminal de bus RS 485 (ver manual para redes
PROFIBUS).
Terminal de bus
G_IK10_XX_50020
PROFIBUS
CPU 315-2 DP ■
SIMATIC S7-400
CP 443-5 Basic ■
CP 443-5 Extended ■
IM 467 ■
CPU 413-2 DP ■
CPU 414-2 DP ■
Tarjetas de PC
CP 5511 -–
CP 5512 -–
CP 5611 ■
CP 5613 A2 ■
CP 5614 A2 ■
SIMATIC DP
ET 200M, IM 153 ■
ET 200U, IM 318-C ■
ET 200B ■
ET 200L -–
ET 200X -–
ET 200S -–
ET 200eco -–
SIMATIC 505
SIMATIC 505 FIM ■
SIMATIC 505 -–
PROFIBUS DP RBC ■
Varios
Repetidor RS 485 ■
4 • Alimentación de tensión
PROFIBUS DP
Bloque de bornes de tornillo
■ Funciones
El elemento terminal activo RS 485 cierra el PROFIBUS y pro-
cura así un nivel definido en la señal RS 485 así como la supre-
sión de reflexiones en la línea. Como funciona con independen-
cia de los dispositivos de campo es posible desconectar éstos
sin que esto tenga efecto retroactivo sobre el bus.
■ Sinopsis ■ Funciones
Modo de funcionamiento
• Amplía el número de estaciones (máx. 127) y la extensión
espacial
• Regenera las señales tanto en amplitud como en tiempo
• Permite el aislamiento galvánico de los sistemas de bus
conectados
Consumo de corriente
• Consumo de corriente, máx. 200 mA
Técnica de conexión
• Para aumentar el número de estaciones y la expansión • Cables de bus 2 bloques de bornes
• Aislamiento galvánico de segmentos • Alimentación de tensión bloque de terminales
• Medios aux. de puesta en servicio PROFIBUS DP
- interruptor para aislar los segmentos • Velocidad de transmisión, máx. 12 Mbits/s;
- señalización de la actividad por el bus 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s
- separación de un segmento con resistencia de terminación Requisitos medioambientales
mal conectada
Temperatura de operación
Observe también en este contexto el repetidor de diagnosis, - mín. 0 °C
que dispone además de las funcionalidades normales del repe- - máx. 60 °C
tidor de amplias funciones de diagnóstico para el diagnóstico
de las líneas físicas. Se ha descrito en Temperatura de almacenamiento
"Periféricos descentralizados/diagnosis/Repetidor de diagnosis y transporte
para PROFIBUS DP". - mín. -40 °C
- máx. 70 °C
■ Gama de aplicación Humedad relativa
El repetidor RS 485 IP20 une dos segmentos PROFIBUS o MPI - Operación, máx. 95%; a 25 °C
utilizando la tecnología RS 485 y un máximo de 32 estaciones. Clase y grado de protección
Permite aplicar velocidades de transmisión de 9,6 kbits/s a - IP20 Sí
12 Mbits/s.
Dimensiones y peso
■ Construcción • Ancho
• Altura
45 mm
128 mm
• Caja en grado de protección IP20 • Profundidad 67 mm
• 2 regleteros para conectar los segmentos • Peso, aprox. 350 g
• Regletero para alimentación (24 V DC externos)
• Interfaz para PG/OP ■ Datos de pedido Referencia
Repetidor RS 485 para PROFIBUS 6ES7 972-0AA01-0XA0
Velocidad de transferencia hasta
el máximo de 12 Mbits/s 24 V DC,
caja IP20
■ Sinopsis ■ Funciones
Modo de funcionamiento
Funcionalidad de repetidor
El repetidor de diagnóstico se integra en el sistema de bus
como repetidor RS 485, pero tiene su propia dirección
PROFIBUS DP:
• Ampliación del número de estaciones (máx. 127) y la
extensión en el sistema de bus
• Regeneración de señales tanto en amplitud como en tiempo
• Aislamiento galvánico de los segmentos conectados
• La configuración se realiza con STEP 7, COM PROFIBUS o
también a través de un archivo GSD.
4 Funcionalidad de diagnóstico
Iniciado por STEP 7, COM PROFIBUS o por el programa de
usuario (SIMATIC S7-400), el repetidor de diagnóstico averigua
la topología de los segmentos conectados y la almacena en la
memoria de diagnóstico interna.
• Repetidor RS 485 con diagnóstico de líneas online para En caso de fallo, el repetidor transmite automáticamente un
PROFIBUS DP mensaje de diagnóstico normalizado al maestro de bus que
• Esclavo PROFIBUS DP normalizado contiene datos sobre:
• Determinación automática del tipo y del lugar del fallo • el segmento afectado
• Velocidad de transmisión 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s • el lugar del fallo (p.ej. entre las estaciones X e Y)
• Conexión por sistema de desplazamiento de aislamiento • Distancia del lugar del fallo de las estaciones X e Y, así como
FastConnect del repetidor, en metros
• Tipo de fallo
■ Gama de aplicación Se diagnostican los siguientes fallos:
El repetidor de diagnóstico para PROFIBUS DP interconecta • Rotura de los hilos de señal A o B
segmentos PROFIBUS DP usando la norma RS 485. Adicional- • Cortocircuito de los hilos de señal A o B contra la pantalla
mente vigila en modo online físicamente los cables de cobre del
bus. • Falta de resistencias de cierre
• Número de equipos conectados en cascada inadmisible
En caso de anomalía transmite un aviso de diagnóstico con
indicaciones detalladas sobre el tipo y el lugar del fallo al • Demasiadas estaciones en un segmento
maestro DP. • Estaciones demasiado alejadas del repetidor de diagnóstico
• Telegramas defectuosos
■ Construcción Se detectan también fallos esporádicos.
• Caja en grado de protección IP20
Los avisos de error se visualizan en forma de gráfico en STEP 7
• Montaje en perfil S7-300 o perfil normalizado y COM PROFIBUS. Están totalmente incorporados en el diag-
• LEDs para indicar 24 V DC, actividad del bus y error en línea nóstico de sistema SIMATIC (p.ej. diagnóstico global, función
por segmento "Notificar errores de sistema").
• Regletero para alimentación 24 V DC externa Indicación de la topología de red y estadística
• Conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión de la PG
La indicación de la topología es posible en STEP 7, versión V5.2
• Conexiones para 3 segmentos de bus por desplazamiento de o superior. En la indicación de la topología se representan las
aislamiento, sistema FastConnect estaciones y las longitudes de las líneas.
• El repetidor de diagnóstico se integra como esclavo normali- Indicación adicional de la calidad del sistema de bus en forma
zado PROFIBUS DP en el sistema de bus. Permite: de informaciones estadísticas.
- vigilar 2 segmentos PROFIBUS DP
- máx. 31 estaciones por segmento (máx. 62 estaciones por Configuración
repetidor de diagnóstico)
- longitud máx. del segmento 100 m El repetidor de diagnóstico se configura con:
- conexión en serie de hasta 9 repetidores de diagnóstico • STEP 7 V5.1 o versión superior, incl. Service Pack 2
• En los segmentos diagnosticables sólo se deben utilizar • COM PROFIBUS V5.1, incl. Service Pack 2
conectores de bus homologados (ver Datos de pedido/Acce- • Herramientas externas: a través de archivo GSD
sorios)
En caso de uso de maestros externos, la topología se puede
• Se tienen que observar las directrices de instalación para
determinar con la ayuda del COM PROFIBUS. Con una herra-
redes de 12 Mbaudios
mienta de configuración externa no se puede determinar la
topología. No obstante, si la determinación de la topología se
realiza una vez con COM PROFIBUS, en la herramienta de
configuración externa se muestra también una información
sobre el lugar del fallo.
■ Datos técnicos
Tensiones de alimentación Requisitos medioambientales
Valor nominal Temperatura de empleo
- 24 V DC Sí - mín. 0 °C
- Rango admisible, límite inferior 20,4 V - máx. 60 °C
(DC)
Temperatura de
- Rango admisible, límite superior 28,8 V almacenaje/transporte
(DC)
- mín. -40 °C
Sistema de conexión - máx. 70 °C
• Cables de bus Desplazamiento de aislamiento
FastConnect, Humedad relativa
10 ciclos de sujeción posibles - En servicio máx. 95%; a 25 °C
• Alimentación Bloque de bornes Grado de protección y
PROFIBUS DP
• Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s;
clase de protección
- IP20 Sí 4
9,6 Kbits/s a 12 Mbits/s Dimensiones y peso
• Ancho 80 mm
• Alto 125 mm
• Profundidad 67,5 mm
• Peso, aprox. 300 g
■ Sinopsis ■ Funciones
El acoplador DP/DP copia de forma permanente los datos de
salida de una red en los datos de entrada de la otra (y vice-
versa).
Funciones
• El intercambio de datos de como máximo 244 Byte datos de
entrada y salida, de los cuales cada vez hasta 128 >byte
coherente
• Como máximo 16 áreas de entrada/salida para el intercambio
de datos
• En caso de fallo de un lado, las salidas se mantienen en el otro
lado con los últimos valores
Nota:
A través de Internet se ofrece gratuitamente el manual
correspondiente.
■ Construcción
• Caja compacta de 70 mm para el montaje en perfil; montaje
de preferencia vertical, alineados sin separación
• Conector Sub-D de 9 polos para conexión a PROFIBUS DP
■ Funciones
El PROFIBUS DP/RS 232C se conecta al equipo a través de
un enlace punto a punto. En el PROFIBUS DP/RS 232C-Link se
4
realiza la conversión al protocolo del PROFIBUS DP. Los datos
se transmiten en ambas direcciones de forma coherente. Por
cada telegrama es posible transmitir un máximo de 224 bytes
de datos útiles.
• Conversor entre puerto RS 232C (V.24) y PROFIBUS DP
Parametrización
• El DP/RS 232C Link soporta los protocolos:
- 3964 R La dirección PROFIBUS DP se ajusta mediante dos selectores
- tráfico de datos con caracteres de inicio y final giratorios situados en el frontal. La configuración se realiza con
- modo con retardo de carácter un fichero (archivo) GSD que se utilizará en la herramienta de
- tráfico de datos con telegramas con longitud fija configuración del equipo de control maestro.
• El DP/RS 232C Link permite acoplar a PROFIBUS DP equipos
que tengan un puerto RS 232C.
4
parametrización Nota:
El manual puede descargarse gratuitamente por Internet.
Tensiones de alimentación
Valor nominal
- 24 V DC Sí
Consumo de corriente
• Consumo de corriente, máx. 300 mA
Interfaces
• RS 232C Sí
• PROFIBUS DP Sí
Técnica de conexión
• RS 232C Conector
hembra sub-D
de 9 polos
• PROFIBUS DP Conector
hembra sub-D
de 9 polos
Protocolos
• Protocolo PROFIBUS DP Sí Sí
PROFIBUS DP
• Velocidad de transmisión, máx. 12 Mbit/s 12 Mbit/s; 9,6 /
19,2 / 45,45 /
93,75 / 187,5 /
500 kbits/s
1,5 / 3 / 6 /
12 Mbits/s
Punto a punto
Velocidad de transmisión, RS232
- con protocolo 3964 (R), máx. 19,2 kBit/s
Trama de caracteres (ajustable)
- Cantidad de bits Start/Stopp 8 bits de datos,
1 bit de parada
- Paridad ninguno, pari-
dad par o impar
Requisitos medioambientales
Temperatura de operación
- mín. 0 °C
- máx. 55 °C
Temperatura de almacenamiento y
transporte
- mín. -40 °C
- máx. 70 °C
Humedad relativa
- Operación, máx. 95%; a +25 °C
Clase y grado de protección
• IP 20 Sí
Dimensiones y peso
• Ancho 70 mm 40 mm
• Altura 95 mm 125 mm
• Profundidad 80 mm 130 mm
• Peso, aprox. 300 g 350 g
■ Sinopsis ■ Construcción
El Power Rail Booster se puede abrochar en un perfil soporte
normalizado estándar de 15 mm ó 7,5 mm.
■ Funciones
Funcionamiento
• Para poder transmitir con seguridad los datos PROFIBUS DP
vía los contactos deslizantes se amplifican las señales hasta
alcanzar un nivel no perturbable y se acoplan a través de
dichos contactos
Manual y configuración
4
El manual del Power Rail Booster puede descargarse por
Internet y está disponible en alemán, inglés y francés. Para con-
figurar fácilmente redes con contactos deslizantes puede
descargarse la herramienta de software "PRB-Checker“.
■ Datos técnicos
• Equipo destinado a canalizar a buen precio el bus PROFIBUS Dimensiones 90 x 132 x 75
DP a través de anillos rozantes y contactos deslizantes, (A x A x P, con clavija) en mm
en protección IP20 Tensión de alimentación 24 V DC
• Velocidades de transferencia entre 9600 bit/s y 500 kbit/s, Consumo máx. 20 W
autoajustantes
Velocidad de transmisión, máx. 500 kbits/s,
• Longitud permitidad de la barra con contacto deslizante: con funcionalidad de autoajuste
de 25 m a 500 kbit/s hasta 1200 m a 9600 bit/s
Longitud del cable (depende de la 1200 m
• Configuración usando el software PRB-Checker velocidad de transferencia), máx.
• Hasta 125 estaciones (nodos) por segmento Tensión a prueba de contacto sí, según EN 61131-2
• Transparente a los datos útiles:
el Power Rail Booster no ocupa ninguna dirección DP Estación por segmento PRB, máx. 125
• LEDs para diagnóstico de alimentación presente, actividad Servicio sin disposición de filtro sí
en el bus y señalización agrupada Posibilidades de cableado sí / sí
• Contacto conmutador de estado sólido aislado para señaliza- línea / estrella
ción agrupada al exterior o aviso de diagnóstico Grado de protección IP20
• Comunicación ininterrumpida salvando límites de segmento
usando el "PRB-Segment-Controller“
■ Datos de pedido Referencia
■ Gama de aplicación Power Rail Booster 6ES7 972-4AA02-0XA0
Amplificador de señales para
El Power Rail Booster permite establecer una conexión con el transmitir el PROFIBUS DP a tra-
PROFIBUSDP por medio de conductores de contacto móvil vés de contactos deslizantes,
como los que se suelen usar en sistemas de transporte suspen- máx. 500 kbit/s
didos monoraíl o sistemas de transpaletas para almacenes au-
PRB-Segment-Controller 6ES7 972-4AA50-0XA0
tomatizados. También se pueden seguir utilizando las numero-
sas prestaciones del sistema PROFIBUSDP como, por ejemplo, Permite conmutar automática-
las funciones de diagnóstico y el sistema de seguridad mente entre segmentos PRB
PROFIsafe vía bus.
Sistemas de transporte suspendidos monoraíl
Con los componentes estándar de SIMATIC pueden implemen-
tarse controles de carros para sistemas de transporte suspendi-
dos monoraíl por un precio bastante económico. El uso de con-
troles descentralizados como, por ejemplo, SIMATIC ET 200S
con IM151/CPU ofrece prestaciones como alta disponibilidad,
reducidos tiempos de reacción y capacidad de ampliación sin
grandes complicaciones. Éstos pueden ser programados por el
usuario con SIMATIC STEP 7 también vía los conductores de
contacto móvil.
Sistemas de transpaletas para almacenes automatizados
El grado de disponibilidad de estos sistemas de transporte
puede incrementarse sustituyendo las complicadas barreras
fotoeléctricas para la transmisión de datos.
Aplicaciones con anillos rozantes
El Power Rail Booster permite transmitir a bajo precio la infor-
mación del PROFIBUS DP a través de ejes giratorios, incluso
con grandes diámetros.
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Gama de aplicación
El tester BT 200 sirve para comprobar la línea PROFIBUS du-
rante la fase de instalación. Incluso con estaciones enchufadas
se puede comprobar el cableado. Esto permite localizar los fa-
4 llos de instalación de forma rápida y segura sin necesidad de
que el técnico tenga conocimientos especiales del PROFIBUS.
El BT 200 también permite comprobar los interfaces RS 485 de
los esclavos PROFIBUS DP antes de poner en marcha el sis-
tema. Asimismo se puede obtener una lista con los esclavos ac-
cesibles que hay en el bus cableado sin necesidad de que tener
• Para comprobar líneas de bus, interfaces RS 485 y la un maestro conectado al PROFIBUS DP.
accesibilidad de los esclavos
De esta manera se puede probar el funcionamiento de los dife-
• Compacto y fácil de usar rentes segmentos del bus, lo cual reduce considerablemente el
• 6 idiomas a elegir tiempo de puesta en marcha. En caso de fallo, las dos últimas
funciones de test mencionadas resultan muy útiles para locali-
• Para instaladores y técnicos de puesta en marcha y servicio
zar el fallo y minimizar las paradas del sistema.
técnico
• Kit de protocolización opcional para crear protocolos de Con la ayuda del kit de protocolización se pueden salvaguardar
recepción / documentación cada una de las pruebas en el BT 200 y transmitirlas a un PC.
Los resultados de la prueba pueden imprimirse en forma de
protocolo. Con ello se puede crear de modo rápido y sencillo
Adaptador opcional para sistemas con protección IP65/67 p.ej. protocolos de recepción.
• Adaptador de conexión del tester BT200 a M12
• Adaptador de conexión del tester BT200 a ECOFAST ■ Funciones
• Adaptador de conexión para 24 V DC ECOFAST para alimen- Comprobación de la línea PROFIBUS:
tar la estación con 24 V DC durante su test
• Determinación de interrupciones en hilos o la pantalla
Este adaptador de conexión se puede adquirir en: • Cortocircuitos entre hilos o entre hilos y pantalla
KnorrTec • Localización de fallos en caso de rotura/cortocircuito de los
Kapellenbergstraße 34 cables de datos
D-93176 Beratzhausen • Detección de reflexiones que originan fallos
República Federal de Alemania
Tel: +49 (0) 94 93/ 9 51 96 90 • Confusiones de cables
Fax: +49 (0) 94 93/ 9 51 96 79 • Indicación de la longitud del cable tendido
E-Mail: [email protected] Comprobación de la accesibilidad de los esclavos:
• Elaboración de una lista con los esclavos accesibles
Para más información, visítenos en la dirección de Internet: • Acceso puntual a esclavos individuales
http://www.knorrtec.de/de/produkte/I_3a.asp Comprobación del interfaz RS 485 del maestro y el esclavo:
• Driver RS 485
• Alimentación para la resistencia de terminación
• Señal RTS
• Indicación de la dirección en PROFIBUS DP
4
- mín. 5 °C 230 V AC/2,4 a 10 V DC 6ES7 193-8LA00-0AA0
- máx. 45 °C
110 V AC/2,4 a 10 V DC 6ES7 193-8LB00-0AA0
Temperatura de almacenaje/trans-
Kit para informes BT 200 6ES7 193-8MA00-0AA0
porte
Compuesto de cable de trans-
- mín. -20 °C
ferencia de datos BT 200/PC y
- máx. 60 °C software de informes para PC
Humedad relativa alemán/francés/inglés
- En servicio máx. 95% Conector de test 6EP8 106-0AC20
Grado de protección y clase de Repuesto
protección Paquete de acumuladores NiCd 6EP8 106-0HA01
- IP20 Sí Repuesto
Idiomas online Cable punto a punto 6EP8 106-0HC01
• Configurable Sí para test de estaciones
Repuesto
Idiomas
• inglés Sí
• francés Sí
• italiano Sí
• portugués Sí
• español Sí
Dimensiones y peso
• Ancho 210 mm
• Alto 100 mm
• Profundidad 55 mm
• Peso, aprox. 350 g
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Gama de aplicación
• El SpliTConnect Tap permite construir segmentos de bus de • Sustituyendo el tornillo de contacto por el SpliTConnect
campo según IEC 61 158-2 (p.ej. PROFIBUS PA) con puntos Terminator, se puede utilizar el SpliTConnect Tap como ele-
de conexión para equipos terminales. mento de cierre del bus.
• El SpliTConnect Coupler posibilita crear un distribuidor
PROFIBUS PA por conexión en cascada de SpliTConnect
Taps.
Pelar el extremo del cable con la Colocar en el extremo del cable el Introducir el extremo así
herramienta FastConnect prensaestopas PG, la junta, el contacto preparado en el SliTConnect
de pantalla y el portatrencillas Tap y fijarlo apretando el
presaestopas PG
G_IK10_XX_50011
SpliTConnect
Terminator
SpliTConnect
M12 Jack
■ Datos de pedido Referencia
SpliTConnect Tap 6GK1 905-0AA00
Para configurar segmentos
PROFIBUS PA y conectar disposi-
• Robusta caja de plástico de PBT (tereftalato de polibutileno) tivos de campo PA, contactos de
con protección IP67 conexión por desplazamiento de
• Resistente a ultravioletas, por lo que también puede usarse en aislamiento, IP67
exteriores Forma de suministro:
10 unidades = 1 paquete
• Apantallado continuo gracias a la carcasa metálica integrada
• Fácil conexión de los cables gracias a la aplicación de FC SpliTConnect M12 Outlet 6GK1 905-0AB10
Process Cable Inserto para conectar directa-
mente dispositivos de campo
• Contactado y conexión del cable FC Process Cable mediante PROFIBUS PA al SpliTConnect
conexión por desplazamiento de aislamiento y tornillo de Tap mediante un conector M12
contactado Forma de suministro:
• Posibilidad adicional de puesta a tierra del SpliTConnect Tap 5 unidades = 1 paquete
mediante tornillo de contactado SpliTConnect Coupler 6GK1 905-0AC00
• Posibilidad de montaje mural o en perfil DIN simétrico Elemento de conexión
para conectar en cascada
■ Funciones SpliTConnect Taps para
configurar puntos de estrella
• El SpliTConnect Tap permite construir segmentos de bus de Forma de suministro:
campo según IEC 61158-2 (p.ej. PROFIBUS PA) y conectar 10 unidades = 1 paquete
equipos terminales SpliTConnect Terminator (Ex) 6GK1 905-0AD00
• Fácil montaje de los SpliTConnect Taps mediante el sistema Para cerrar segmentos
de conexión FastConnect (herramienta peladora FastConnect PROFIBUS PA, no es posible su
Stripping Tool, FC Process Cable) aplicación en áreas con riesgo de
• Posibilidad de conectar directamente los equipos terminales explosión
a través de FC Process Cable o vía SpliTConnect M12 Outlet. Forma de suministro:
5 unidades = 1 paquete
SpliTConnect Terminator 6GK1 905-0AE00
(no Ex)
Para cerrar segmentos
PROFIBUS PA, no es posible su
aplicación en áreas con riesgo de
explosión
Forma de suministro:
5 unidades = 1 paquete
SpliTConnect M12 Jack 6GK1 905-0AF00
Elemento para conectar
directamente dispositivos de
campo PROFIBUS PA al
segmento PROFIBUS PA
mediante un conector M12
Forma de suministro:
5 unidades = 1 paquete
4
Capacidad con 1 kHz aprox. 90 nF/km
Tensión de empleo (valor eficaz) ≤ 100 V
Tipo de cable 02 Y SY CY
(denominación normalizada) 1 x 2 x 1,0/2,55-100 BL OE FR
Cubierta
• Material PVC
• Cable de bus para sistemas de bus de campo según
IEC 61158-2, p.ej. PROFIBUS PA • Diámetro 8,0 ± 0,4 mm
• Elevada inmunidad a interferencias gracias a su doble • Color azul o negro
apantallamiento Condiciones ambientales adm.
• Diversas variantes para determinados campos de aplicación • Temperatura de empleo –40 ºC a +80 ºC
(Ex, no Ex)
• Temp. transporte y almacenam. –40 ºC a +80 ºC
• Fácil corte a longitud gracias a las marcas de metro impresas
• Temperatura de tendido –20 ºC a +80 ºC
■ Construcción
• Cable bifilar apantallado, trenzado, con sección circular
• Puesta a tierra de extremo a extremo realizable a través de la
pantalla del cable de bus y los bornes de puesta a tierra del
sistema SpliTConnect
• Marcas de metro impresas
Tipos de cable
• FC Process Cable:
Cable de bus especial según IEC 61158-2 para su aplicación
en áreas con peligro de explosión (Ex) y en áreas sin peligro
de explosión (no Ex)
• Los segmentos de bus que utilizan transmisión RS 485 e
IEC 61158-2 se acoplan mediante los equipos denominados
acopladores de segmento/Link
4
para eliminar rápidamente de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos
el aislamiento del cable de bus mediante una caperuza termorretráctil.
PROFIBUS FastConnect
PROFIBUS FastConnect 6GK1 905-6AB00
¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción!
Blade Cassettes Nota:
casetes de cuchillas de repuesto Componentes complementarios a la gama de cableado
para la herramienta PROFIBUS SIMATIC NET se pueden pedir a través de su interlocutor local.
FastConnect Stripping Tool, Asesoramiento técnico a través de:
5 unidades J. Hertlein A&D SE V22
Tel. +49 (0) 911/750 44 65
Manual de redes PROFIBUS
Fax. +49 (0) 911/750 99 91
Versión impresa E-mail: [email protected]
Arquitectura de red,
configuración,
componentes de red, montaje
• alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0
• inglés 6GK1 970-5CA20-0AA1
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales en formato electrónico
sobre los sistemas, protocolos y
productos de comunicación
en CD-ROM
alemán/inglés
4
retirar dispositivos de campo durante el funcionamiento. un S7-400
La cantidad de esclavos o dispositivos de campo conectables • Versión con seguridad intrínseca Bloque de bornes de 2 polos,
está limitada por el consumo de estos últimos. resistencia de cierre fijamente
integrada, intensidad de salida
DP/PA Link máx. 110 mA
Tensión de salida: 13....14 V DC
El uso del DP/PA Link permite configurar líneas PA sub-
ordinadas. • Versión sin seguridad intrínseca Bloque de bornes de 4 polos,
resistencia de cierre conmutable,
La transferencia de estos datos al sistema de control se realiza intensidad de salida máx. 400 mA
vía PROFIBUS DP con un máximo de 12 Mbits/s y sin pérdidas Tensión de salida: 19 V DC
de tiempo disnas de consideración. Conexión para PROFIBUS DP Conector macho Sub-D
El DP/PA Link es una pasarela muy que permite establecer la de 9 pines,
pineado conforme a lo especifi-
comunicación entre PROFIBUS DP y PROFIBUS PA, desaco- cado en IEC 61158/EN 50170
plando no obstante las velocidades de transferencia. Es un
esclavo en PROFIBUS DP y un maestro en PROFIBUS PA. Bus posterior Conexión mediante conectores
El controlador (autómata) direcciona los dispositivos de campo de bus posterior S7
(sólo necesario en el PA Link);
vía el DP/PA Link. sin aislamiento galvánico
Visto desde el controlador, el DP/PA Link es un esclavo modular. Para la función "Desenchufar y
Los distintos módulos de este esclavo son los dispositivos de enchufar" durante el funciona-
campo conectados a las líneas PA subordinadas. Asociado a un miento se requieren los módulos
maestro S7-400 para PROFIBUS se soporta la función CIR de bus activos BM DP/PA
(Configuration im RUN). Esto permite añadir y retirar dispositivos Indicadores Activ. del bus DP (LED amarillo)
de campo durante el funcionamiento. Activ. del bus PA (LED amarillo)
El DP/PA Link puede estar compuesto de: Tensión de alimentación 24 V DC (verde)
• IM 153 y máx. 5 acopladores DP/PA Consumo
Las líneas PA de un DP/PA Link forman en su conjunto un bus • Versión Ex máx. 400 mA
lógico. La suma de todos los dispositivos de campo conectados • Versión no Ex máx. 750 mA
a un DP/PA Link está limitada a 64. Pérdidas
Redundancia • Versión Ex Aprox. 7 vatios
Son posibles configuraciones redundantes asociado a • Versión no Ex Aprox. 7 vatios
S7-400H. Para ello se enchufan dos IM 153. La función Temperatura de empleo
ENCHUFAR/DESENCHUFAR en marcha está disponible vía
• Versión Ex 25...60 °C
los módulos de bus de fondo BM 157 y BM DP/PA y el perfil
soporte para módulos de bus activos. Esto es aplicable tanto • Versión no Ex -25...+60 °C
para el IM 153 como para los acopladores DP/PA conectados Dimensiones (An x Al x P) en mm 80 x 125 x 130
aguas abajo.
IM 153-2
Tensiones de alimentación
Valor nominal
• Rango admisible, 20,4 V
límite inferior (DC)
• Rango admisible, 28,8 V
límite superior (DC)
• Protección contra inversión Sí
de polaridad
• Protección de sobretensión Sí
• Puenteo de caídas de red/tensión 5 ms
Consumo
Consumo máx. 480 mA
Consumo típ. 400 mA
Pérdidas, típ. 4W
PROFIBUS DP Accesorios
CR CR
Conexión Cable FO conectorizado con conectores BFOC Conexión
BFOC
BFOC
G_IK10_XX_10043
FO Trailing Cable GP 50/125
4
FO Trailing Cable 50/125
FO Ground Cable 50/125
■ Construcción
Tipo de cables 50/125 μm 62,5/125 μm
Cubierta de hilo
Flexible Fiber Optic, – ■
cable para servicios móviles
Fibra de vidrio SIENOPYR, cable de fibra óptica – ■
dúplex marino
■ Datos técnicos
Tipo de cable FO Standard Cable GP FO Ground Cable
Campos de aplicación Cable universal para el uso en interiores Cable protegido contra agua longitudinal
y exteriores y transversal para el uso en exteriores,
con protección no metálica contra roedores para el
tendido directo, también enterrado
Forma de entrega Venta por metros; conectorizado Venta por metros; conectorizado
4
con 4 conectores BFOC con 4 conectores BFOC
Tipo de cable AT-W(ZN)YY 2x1G50/125 AT-WQ(ZN)Y(ZN)B2Y 2G50/125
(denominación normalizada)
Tipo de fibra Fibra de gradiente multimodo 50/125 mm Fibra de gradiente multimodo 50/125 mm
Atenuación
• con 850 nm ≤ 2,7 dB/km ≤ 2,7 dB/km
• con 1300 nm ≤ 0,7 dB/km ≤ 0,7 dB/km
Ancho de banda modal
• con 850 nm ≥ 600 MHz *km ≥ 600 MHz *km
• con 1300 nm ≥ 1200 MHz *km ≥ 1200 MHz *km
Número de fibras 2 2
Estructura del cable Divisible Divisible
Tipo de hilo Hilo hueco, rellenado Hilo hueco, rellenado
Materiales
• Elemento básico PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro
• Descarga de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida
• Cubierta exterior/color del cable PVC, verde PE, negro
Características mecánicas
• Dimensiones elemento básico 2,9 mm Ø 2,9 mm Ø
• Dimensiones del cable 4,5 x 7,4 mm 10,5 mm
• Peso del cable aprox. 40 kg/km aprox. 90 kg/km
• Fuerza de tracción admisible ≤ 500 N ≤ 800 N
• Radio de curvatura 65 mm 155 mm
• Ciclos de curvatura – –
• Resistencia al aplastamiento 300 N/cm 300 N/cm
• Resistencia a choques (energía – –
inicial/cantidad/Ø rueda martillo)
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de tendido y montaje –5 ºC a +50 ºC –5 ºC a +50 ºC
• Temperatura de empleo –25 ºC a +80 ºC –25 ºC a +70 ºC
• Temperatura de almacenamiento –25 ºC a +80 ºC –25 ºC a +70 ºC
Comportamiento en fuego – –
Ausencia de halógenos – –
Libre de silicona sí sí
Resistencia a aceites minerales y Resistente con reservas buena resistencia
grasas
Homologación UL/CSA OFN (NEC Article 770, UL1651)/ –
OFN, 90 °C, FT1, FT4
(CSA-Standard C22.2 No232-M1988)
Resistente a la radiación UV sí sí
Protección contra roedores – sí
Campos de aplicación Cable para uso en cadenas portacables Cable para uso en cadenas portacables
con esfuerzos mecánicos elevados, para menores esfuerzos mecánicos,
cubierta exterior de PUR, sin homologación UL cubierta exterior PVC, homologación UL
Forma de entrega Venta por metros; conectorizado Venta por metros; conectorizado
con 4 conectores BFOC con 4 conectores BFOC
4 Tipo de cable
(denominación normalizada)
AT-W(ZN)Y(ZN)11Y 2G50/125 AT-W(ZN)Y(ZN)Y 2G50/125
Tipo de fibra Fibra de gradiente multimodo 50/125 mm Fibra de gradiente multimodo 50/125 mm
Atenuación
• con 850 nm ≤ 2,7 dB/km ≤ 2,7 dB/km
• con 1300 nm ≤ 0,7 dB/km ≤ 0,7 dB/km
Ancho de banda modal
• con 850 nm ≥ 600 MHz *km ≥ 600 MHz *km
• con 1300 nm ≥ 1200 MHz *km ≥ 1200 MHz *km
Número de fibras 2 2
Estructura del cable Divisible Divisible
Tipo de hilo Hilo hueco, rellenado Hilo hueco, rellenado
Materiales
• Elemento básico PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro
• Descarga de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida
• Cubierta exterior/color del cable PUR, verde PVC, verde
Características mecánicas
• Dimensiones elemento básico 2,9 mm Ø 2,9 mm Ø
• Dimensiones del cable 10,5 mm 10,5 mm
• Peso del cable aprox. 90 kg/km aprox. 90 kg/km
• Fuerza de tracción admisible ≤ 800 N ≤ 800 N
• Radio de curvatura 200 mm 200 mm
• Ciclos de curvatura 5.000.000 >3.500.000
• Resistencia al aplastamiento 300 N/cm 300 N/cm
• Resistencia a choques (energía – –
inicial/cantidad/Ø rueda martillo)
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de tendido y montaje –5 ºC a +50 ºC –5 ºC a +50 ºC
• Temperatura de empleo –25 ºC a +80 ºC –25 ºC a +80 ºC
• Temperatura de almacenamiento –25 ºC a +80 ºC –25 ºC a +80 ºC
Comportamiento en fuego – –
Ausencia de halógenos – –
Libre de silicona sí sí
Resistencia a aceites minerales y buena resistencia Resistente con reservas
grasas
Homologación UL/CSA – OFN (NEC Article 770, UL1651)/
OFN, 90 °C, FT1, FT4
(CSA-Standard C22.2 No232-M1988)
Resistente a la radiación UV sí sí
Protección contra roedores – –
Campos de aplicación Cable libre de halógenos y difícilmente inflamable, Cable universal para el uso en interiores
resistente a las pisadas, para el uso en interiores y exteriores
Forma de entrega Venta por metros, conectorizado Venta por metros, conectorizado
con 4 conectores BFOC con 4 conectores BFOC
Tipo de cable
(denominación normalizada)
T-VHH 2G62,5/125
3,2B200+0,9F600 F TB3 OR FRNC
AT-VYY 2G62,5/125
3,1B200 + 0,8F600 F 4
Tipo de fibra Fibra de gradiente multimodo 62,5/125 mm Fibra de gradiente multimodo 62,5/125 mm
Atenuación con 850 nm ≤ 3,5 dB/km ≤ 3,1 dB/km
Atenuación con 1300 nm ≤ 1,0 dB/km ≤ 0,8 dB/km
Ancho de banda modal ≥ 200 MHz *km ≥ 200 MHz *km
con 850 nm
Ancho de banda modal ≥ 500 MHz *km ≥ 600 MHz *km
con 1300 nm
Número de fibras 2 2
Estructura del cable Cable divisible para interiores Cable divisible para exteriores
Tipo de hilo Hilo fijo Hilo compacto
Materiales
• Elemento básico Copolímero, gris (FRNC) PVC, gris
• Descarga de tracción Hilos de aramida Hilos de kevlar y hilos de fibra de vidrio impregnados
• Cubierta exterior/color del cable Copolímero, naranja claro (FRNC) PVC, negro
Características mecánicas
• Dimensiones elemento básico (2,9 ± 0,1) mm Ø (3,5 ± 0,2) mm Ø
• Dimensiones del cable (3,9 × 6,6) ± 0,2 mm (6,3 × 9,8) ± 0,4 mm
• Peso del cable aprox. 27 kg/km aprox. 74 kg/km
• Fuerza de tracción admisible ≤ 800 N (de corta duración) ≤ 500 N (de corta duración)
• Radio de curvatura ≥ 50 mm (en el tendido) ≥ 100 mm, sólo por el lado plano
≥ 30 mm (en funcionamiento), sólo por el lado plano
• Resistencia al aplastamiento 10.000 N/10 cm (de corta duración)1) –
2.000 N/10 cm (permanente)2)
• Resistencia a choques (energía 1,5 Nm/20 golpes/12,5 mm –
inicial/cantidad/Ø rueda martillo)
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de tendido y montaje –5 ºC a +50 ºC –5 ºC a +50 ºC
• Temperatura de empleo –20 ºC a +60 ºC –20 ºC a +60 ºC
• Temperatura de almacenamiento –25 ºC a +70 ºC –25 ºC a +70 ºC
Comportamiento en fuego no propagación de llama no propagación de llama
según IEC 60332-1 y VDE 0482-265-2-1 según IEC 60332-3 y VDE 0482-266-2-4
Ausencia de halógenos sí –
Libre de silicona sí sí
Resistencia a aceites minerales y – –
grasas
Homologación UL – –
Resistente a la radiación UV – –
Protección contra roedores – sí
1) Variación de atenuación reversible máx. 0,3 dB
2) Variación de atenuación reversible máx. 0,1 dB
Campos de aplicación Cable flexible para tendido en cadenas portacables Tendido fijo en buques y plataformas en alta mar
en interiores y exteriores en todos los locales y en cubiertas a la intemperie;
aprobación para la construcción naval
Forma de entrega Venta por metros, conectorizado Venta por metros
4
con 4 conectores BFOC
Tipo de cable AT-W11Y (ZN) 11Y 2G62,5/125 MI-VHH 2G 62,5/125
(denominación normalizada) 3,1B200 + 0,8F600 F 3,1B200 + 0,8F600 + 2 x 1CU
Tipo de fibra Fibra de gradiente multimodo 62,5/125 mm Fibra de gradiente multimodo 62,5/125 mm
Atenuación con 850 nm ≤ 3,1 dB/km ≤ 3,1 dB/km
Atenuación con 1300 nm ≤ 0,8 dB/km ≤ 0,8 dB/km
Ancho de banda modal con 850 nm ≥ 200 MHz *km ≥ 200 MHz *km
Ancho de banda modal con 1300 nm ≥ 600 MHz *km ≥ 600 MHz *km
Número de fibras 2 2
Estructura del cable Cable divisible para exteriores Cable divisible para exteriores
Tipo de hilo Hilo hueco, rellenado Hilo macizo
Materiales
• Elemento básico PUR, negro Poliolefina
• Descarga de tracción Hilos de aramida; además, Hilos de aramida
elemento central de plástio ref. con fibra de vidrio
• Cubierta exterior/color del cable PUR, negro Mezcla de SHF1, negro
Características mecánicas
• Dimensiones elemento básico (3,5 ± 0,2) mm Ø (2,9 ± 0,2) mm Ø
• Dimensiones del cable 13,4 ± 0,4 mm (diámetro exterior) 13,3 ± 0,5 mm
• Peso del cable aprox. 135 kg/km aprox. 220 kg/km
• Fuerza de tracción admisible ≤ 2000 N (de corta duración) ≤ 500 N (de corta duración)
≤ 1000 N (permanente) ≤ 250 N (permanente)
• Radio de curvatura ≥ 150 mm mín. 100.000 ciclos de flexión 133 mm (una vez)
266 mm (varias veces)
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de tendido y montaje –5 ºC a +50 ºC –10 ºC a +50 ºC
• Temperatura de empleo –30 ºC a +60 ºC –40 ºC a +80 ºC 1)
–40 ºC a +70 ºC 2)
• Temperatura de almacenamiento –30 ºC a +70 ºC –40 ºC a +80 ºC
Comportamiento en fuego – no propagación de llama según IEC 60332-3 Cat A
Ausencia de halógenos – sí
Libre de silicona sí sí
Resistencia a aceites minerales – –
y grasas
Homologación UL – –
Resistente a la radiación UV sí –
Protección contra roedores – –
Aprobaciones para la construcción – • Lloyd Register of Shipping
naval • Germanischer Lloyd
• Registro Staliano Navale
• Bureau Veritas
1) con hilos de cobre sin carga
2) con hilos de cobre con carga máxima (6 A)
4 •5m
• 10 m
6XV1 820-6BH50
6XV1 820-6BN10
• 15 m 6XV1 820-6BN15
• 20 m 6XV1 820-6BN20
• 30 m 6XV1 820-6BN30
• 50 m 6XV1 820-6BN50
• 75 m 6XV1 820-6BN75
• 100 m 6XV1 820-6BT10
Accesorios
Juego de conectores BFOC 6GK1 901-0DA20-0AA0
para FIBER OPTIC CABLE,
estándar, cable para servicios
móviles, cable interior, así como
cable de fibra óptica dúplex
marítimo SIENOPYR,
20 unidades
Manual para redes de
par trenzado y fibra óptica 2)
Versión impresa
Arquitectura de la red, compo-
nentes, configuraciones, directri-
ces de instalación
• alemán 6GK1 970-1BA10-0AA0
• inglés 6GK1 970-1BA10-0AA1
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos para
sistemas, protocolos y productos
de comunicación,
en CD-ROM alemán/inglés
1) Para conectorizar y conectar cables de fibra óptica de vidrio se
necesitan herramientas especiales y personal cualificado
2) Otras variantes de idioma y manuales se encuentran junto
a los productos en cuestión en
http://www.siemens.com/automation/csi/net
Nota
Cables de fibra óptica especiales, longitudes y accesorios
bajo consulta. Para conectorizar y conectar cables de fibra
óptica de vidrio se necesitan herramientas especiales y
personal cualificado
■ Construcción
Nuestra gama ofrece distintas variantes de cables de fibra
4
óptica de plástico y PCF:
Cables de fibra óptica de plástico
• Cable de fibra óptica de plástico, cable estándar;
• Aislamiento galvánico de equipos PROFIBUS y segmentos Robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color
PROFIBUS lila y elementos de tracción de kevlar, así como dos fibras de
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones plástico con robusta cubierta interior de poliamida. Para apli-
electromagnéticas caciones en interiores; longitudes de cable de hasta 80 m.
• Longitud de cable de hasta 80 m con cables de fibra óptica • Cable de fibra óptica de plástico, hilo dúplex;
de plástico y de hasta 400 m con cables de fibra óptica PCF Doble hilo plano con cubierta interior de PVC, sin cubierta ex-
• Robustos cables de fibra óptica estándar, concebidos para terior, para aplicaciones en interiores con reducidos esfuerzos
uso industrial mecánicos, p.ej. en montajes de laboratorio o en el interior de
armarios; longitud de cable de hasta 50 m.
• Numerosas homologaciones (homologaciones UL)
Cables de fibra óptica de PCF
■ Beneficios • Cable de fibra óptica de PCF, cables estándar:
Robustos cables redondos con cubierta exterior de PVC de
color lila/verde y elementos de tracción de kevlar para aplica-
ciones en interiores y exteriores; longitudes de cable de hasta
400 m;
Se dispone de las siguientes variantes de cable:
• Posibilidad de conectorización in situ de cables de fibra - Cable estándar PCF Fiber Optic;
óptica de plástico y PCF Con cubierta exterior de PVC de color lila para aplicaciones
• Ahorro de tiempo en la puesta en marcha gracias a cables en interiores;
preconectorizados El cable no es apto para conectorización en campo;
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones (sólo disponible preconectorizado y con tirahilos)
electromagnéticas - PCF Standard Cable GP (General Purpose);
con cubierta exterior de PVC de color verde para aplica-
• A prueba de escuchas, dado que el cable no radia ciones en interiores y exteriores;
el cable es apto para conectorización en campo.
• Cable de fibra óptica PCF, cable para servicios móviles;
robusto cable redondo con cubierta exterior de color verde y
elementos de tracción de kevlar para aplicaciones en cade-
nas portacables; longitudes de cable de hasta 400 m;
los cables son aptos para conectorización en campo.
Se dispone de las siguientes variantes de cable:
- PCF Trailing Cable;
cable para esfuerzos mecánicos elevados, cubierta exterior
de PUR, sin homologación UL
- PCF Trailing Cable GP (General Purpose);
cable para menores esfuerzos mecánicos, cubierta exterior
de PVC, con homologación UL
■ Datos técnicos
Tipo de cable PROFIBUS Plastic Fiber Optic PROFIBUS Plastic Fiber Optic PROFIBUS PCF Fiber Optic
hilo dúplex cable estándar cable estándar
Sección del hilo
4
en el interior de armarios, con lon-
gitudes de cable de hasta 50 m
Forma de entrega Venta por metros, conectorizable in conectorizado con 2 × 2 conec- sólo conectorizado con 2 x 2
situ con 2 conectores símplex tores BFOC o venta por metros conectores BFOC; cable no apto
conectorización en campo.
Tipo de cable I-VY2P 980/1000 150A I-VY4Y2P 980/1000 160A I-VY2K 200/230 10A17+8B20
(denominación normalizada)
Tipo de fibra Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice
Atenuación
• con 660 nm ≤ 230 dB/km ≤ 230 dB/km ≤ 10 dB/km
Número de fibras 2 2 2
Materiales
• Núcleo de la fibra Polimetilacrilato (PMMA) Polimetilacrilato (PMMA) Vidrio de cuarzo
• Cladding Polímero especial fluorado Polímero especial fluorado Polímero especial fluorado
• Cubierta interior/color PVC, gris PA, negro o naranja –1)
• Cubierta exterior/color – PVC, lila PVC, lila
• Descarga de tracción – Hilos de kevlar Hilos de kevlar
Características mecánicas
• Diámetro núcleo de fibra 980 μm 980 μm 200 μm
• Cladding diámetro exterior 1000 μm 1000 μm 230 μm
• Diámetro cubierta interior 2,2 ± 0,01 mm Ø 2,2 ± 0,01 mm Ø –
• Dimensiones del cable 2,2 × 4,4 mm ± 0,01 mm 7,8 ± 0,3 mm Ø 4,7 ± 0,3 mm Ø
• Peso del cable 7,8 kg/km 65 kg/km 22 kg/km
• Max. fuerza de tracción adm.
- de corta duración ≤ 50 N ≤ 100 N ≤ 500 N
- permanente no apto para esfuerzo de tracción no apto para esfuerzo de tracción ≤ 100 N (sólo con descarga de
permanente permanente tracción, ≤ 50 N en conector o hilo
individual)
• Radio de curvatura
- una vez sin fuerza de tracción ≥ 30 mm ≥ 100 mm ≥ 75 mm
- varias veces con fuerza ≥ 50 mm (sólo por el lado plano) ≥ 150 mm ≥ 75 mm
de tracción
• Resistencia al aplastamiento ≤ 35 N/10 cm ≤ 100 N/10 cm ≤ 750 N/10 cm
por 10 cm de longitud de cable
(de corta duración)
• Resistencia contra
- aceite mineral ASTM nº 2 con reservas con reservas con reservas
- grasa mineral con reservas con reservas con reservas
- agua con reservas con reservas con reservas
- radiación UV no resistente a la radiación UV con reservas con reservas
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo –30 ºC a +70 ºC –30 ºC a +70 ºC –20 ºC a +70 ºC
• Temp. transp./almacenamiento –35 ºC a +85 ºC –30 ºC a +70 ºC –30 ºC a +70 ºC
• Tendido 0 ºC a +50 ºC 0 ºC a +50 ºC –5 ºC a +50 ºC
• en cortocircuito en el conductor –
Comportamiento en fuego no propagación de la llama según no propagación de la llama según no propagación de la llama según
Flame-Test VW-1 según UL 1581 Flame-Test VW-1 según UL 1581 Flame-Test VW-1 según UL 1581
1) Venta por metros, sin cubierta interior, no apto para conectorización en campo.
Campo de aplicación para tendido fijo en interiores para aplicaciones móviles para aplicaciones móviles
y en exteriores
Forma de entrega Venta por metros Venta por metros Venta por metros
4
Tipo de cable I-V(ZN)YY 2K200/230 AT-V(ZN)Y(ZN)11Y AT-V(ZN)Y(ZN)Y
(denominación normalizada) 2K200/230 2K200/230
Tipo de fibra Salto de índice 200/230 Salto de índice 200/230 Salto de índice 200/230
Atenuación
• con 650 nm 10 dB/km 10 dB/km 10 dB/km
Ancho de banda modal
• con 650 nm 17 MHz * km 17 MHz * km 17 MHz * km
Número de fibras 2 2 2
Materiales
• Núcleo de la fibra Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
• Cladding Polímero especial Polímero especial Polímero especial
• Cubierta interior/color PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro
• Cubierta exterior/color PVC, verde PUR, verde PVC, verde
• Descarga de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida Hilos de aramida
Características mecánicas
• Diámetro núcleo de fibra 200 μm 200 μm 200 μm
• Cladding diámetro exterior 230 μm 230 μm 230 μm
• Diámetro cubierta interior 2,2 mm Ø 2,2 mm Ø 2,2 mm Ø
• Dimensiones del cable 7,2 mm 8,8 mm 8,8 mm
• Peso del cable 45 kg/km 85 kg/km 85 kg/km
• Máxima fuerza de tracción 100 N 800 N 800 N
admisible
• Radio de curvatura 105 mm 175 mm 175 mm
• Ciclos de curvatura – 5.000.000 5.000.000
• Resistencia al aplastamiento
- permanente 300 N/cm 300 N/cm 300 N/cm
- de corta duración 500 N/cm 500 N/cm 500 N/cm
• Resistencia contra
- Aceite mineral ASTM nº 2 resistente con reservas resistente con reservas resistente con reservas
- Grasa mineral resistente con reservas buena resistencia resistente con reservas
- Agua - - -
- Radiación UV sí sí sí
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo -25 °C a 75 °C -25 °C a 75 °C -25 °C a 75 °C
• Temperatura -25 °C a 75 °C -30 °C a 75 °C -30 °C a 75 °C
transporte/almacenamiento
• Tendido -5 °C a 50 °C -5 °C a 50 °C -5 °C a 50 °C
• en cortocircuito en el conductor
Comportamiento en fuego no propagación de llama no propagación de llama no propagación de llama
según IEC 60332-1 según IEC 60332-1 según IEC 60332-1
Homologación UL/CSA OFN (NEC Article 770, UL1651)/ – OFN (NEC Article 770, UL1651)/
OFN, 90 °C, FT1, FT4 (CSA-Stan- OFN, 90 °C, FT1, FT4 (CSA-Stan-
dard C22.2 No232-M1988) dard C22.2 No232-M1988)
Resistente a la radiación UV sí sí sí
Libre de halógenos - - -
Libre de silicona sí sí sí
4 conectorizado con 2 x 2
conectores BFOC, longitud de
latiguillos 20 cm c/u,
• 150 m
• 200 m
6XV1 821-1BT15
6XV1 821-1BT20
para conectar OLM/P.. 6XV1 821-1BT25
• 250 m
•1m 6XV1 821-0BH10
• 300 m 6XV1 821-1BT30
•2m 6XV1 821-0BH20
• 400 m 6XV1 821-1BT40
•5m 6XV1 821-0BH50
PROFIBUS PCF Standard Cable
• 10 m 6XV1 821-0BN10 GP 200/230
• 15 m 6XV1 821-0BN15 Cable estándar, divisible, 6XV1 861-2A
venta por metros;
• 20 m 6XV1 821-0BN20 unidad de suministro máx. 2000 m;
• 25 m 6XV1 821-0BN25 pedido mínimo 20 m;
6XV1 821-0BN30 Longitudes preferenciales;
• 30 m conectorizado
• 50 m 6XV1 821-0BN50 con 4 conectores BFOC
• 65 m 6XV1 821-0BN65 • 75 m 6XV1 861-3AN75
• 80 m 6XV1 821-0BN80 • 100 m 6XV1 861-3AT10
4
• 150 m 6XV1 861-3DT15
• 200 m 6XV1 861-3DT20
• 250 m 6XV1 861-3DT25
• 300 m 6XV1 861-3DT30
• 400 m 6XV1 861-3DT40
Manual para redes PROFIBUS
Versión impresa
Arquitectura de la red,
configuración,
componentes de red, montaje
• alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0
• inglés 6GK1 970-5CA20-0AA1
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos
para sistemas, protocolos y
productos de comunicación
en CD-ROM
alemán/inglés
■ Sinopsis ■ Construcción
Cubierta externa
Elemento soporte
Alivio de
tracción por
hilos de aramida
Embandado
con elementos
G_IK PI_XX_10031
Cubierta de hilo de alivio de tracción
4 Fibra PCF
• Robusto y manejable maletín para conectorizar cables Se ofrecen dos variantes de maletines para conecctorizar fibras
de fibra óptica PCF ópticas PCF:
• Variantes de maletín para montaje sencillo de conectores • Maletín para conectorizar conectores HP-Símplex;
HP-símplex y BFOC en cables de fibra óptica PCF para el montaje in situ de conectores HP-Símplex;
• Posibilidad de controlar la calidad de la conectorización con compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
microscopio adjunto para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio
• Maletín para conectorizar conectores BFOC;
■ Beneficios para el montaje in situ de conectores BFOC;
compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio
■ Más información
Los componentes complementarios para la gama de cableado
SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico al respecto, contacte con:
J. Hertlein, A&D SE V22
Tel.: +49 (0)911/750 44 65
Fax: +49 (0)911/750 99 91
E-mail: [email protected]
■ Sinopsis ■ Construcción
Los OLM tienen cajas metálicas compactas, pudiendo mon-
tarse tanto en pared como en perfil DIN simétrico.
La alimentación con 24 V tiene lugar a través de una regleta de
bornes y puede ser redundante.
El contacto de señalización permite transmitir una señal digital
a autómatas y sistemas de interface hombre-máquina para su
evaluación.
Mediante un interface eléctrico se pueden combinar entre sí los
OLM, así como integrar en la red óptica PROFIBUS estaciones
individuales y segmentos eléctricos completos.
Se ofrecen OLMs con uno o dos interfaces FO con sistema de
conexión BFOC para diferentes tipos de cables de fibra óptica:
• Los cables FO de plástico (980/1000 μm) se pueden aplicar
4
en líneas individuales de hasta 80 m de longitud; pueden con-
feccionarse con conectores BFOC, también in situ
• Los FO PCF (200/230 μm) se pueden utilizar en líneas indivi-
duales de hasta 400 m de longitud; se ofrecen ya confeccio-
• Configuración de redes ópticas PROFIBUS (en línea, estrella, nados con 4 conectores BFOC y un dispositivo de introduc-
anillo) con fibra óptica de vidrio, plástico y PCF ción
• Puede lograrse una elevada disponibilidad mediante alimen- • Los FO de fibra de vidrio multimodo (62,5/125 μm), tales como
tación redundante y tendido redundante de cables los cables SIMATIC NET Fiber Optic, pueden aplicarse en
líneas largas de hasta 3000 m. Estos cables están disponibles
• Vigilancia de funcionamiento mediante contacto de señaliza-
ya confeccionados con 4 conectores BFOC
ción
• Los FO unimodo (fibras de 10/125 μm) se pueden aplicar
• Soporte de todas las velocidades de PROFIBUS,
en líneas muy largas de hasta 15 km. Puede adquirirse sobre
de 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s inclusive 45,45 kbit/s para
pedido
PROFIBUS PA
• Comprobación de las líneas FO con voltímetro
■ Funciones
■ Beneficios • Detección automática de todas las velocidades de transmi-
sión PROFIBUS: 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s inclusive 45,45 kbits/s
(PROFIBUS PA)
• Configuración de las siguientes topologías: Redes en línea,
en estrella y en anillo redundante
• Elevada disponibilidad de la red gracias a la estructura en • Elevada disponibilidad gracias a la redundancia de los
anillo óptico redundante medios. La distancia entre dos OLM en un anillo redundante
está limitada sólo por el alcance óptico de los módulos
• Rápida localización de errores y fallos por contactos de
señalización, LED y hembrillas de medida • Interfaz RS 485 (conector hembra Sub-D) apto para la
conexión de segmentos
• Gran alcance gracias a la utilización de FO de vidrio en líneas
de hasta 15 km de longitud • Funcionamiento ilimitado en modo multimaestro: Función de
segmentación ampliada para delimitar errores en segmentos
• OLM/G12-EEC para aplicar en exteriores hasta –20 °C con FO y RS 485
■ Integración
4 S7-400
PC con WinCC
G_IK10_XX_50059
FO
cable de bus
para PROFIBUS
• Conexión para alimentación Bloque de bornes enchufable de PROFIBUS OLM/P12 6GK1 502-3CA10
y contacto de señalización 5 polos con saliente de retención Optical Link Module con
1 interfaz RS 485 y
• Conexión para cable FO 2 ó 4 conectores BFOC 2 interfaces FO de plástico
• Conexión para instrumentos 3 hembrillas para bananas de (4 hembras BFOC), con contacto
de medición prueba, diámetro 2 mm de señalización y salida de
4
medida incl. 4 machos BFOC
Interfaces ópticas FO de plástico FO de PCF para FO de plástico
OLM/P11 y OLM/P12 980/1000 μm 200/230 μm
230 dB/km 10 dB/km PROFIBUS OLM/G11 6GK1 502-2CB10
Optical Link Module con
• Longitud del trayecto FO 0 a 80 m 0 a 400 m
1 interfaz RS 485 y 1 interfaz FO
Interfaces ópticas FO de vidrio FO de vidrio de vidrio (2 hembras BFOC),
OLM/G11, OLM/G12 y 62,5/125 μm 50/125 μm para distancias estándar,
OLM/G12-EEC 3,5 dB/km 3 dB/km con contacto de señalización
y salida de medida
• Longitud de onda 860 nm 860 nm
PROFIBUS OLM/G12 6GK1 502-3CB10
• Potencia de transmisión acoplable -13 dBm -15 dBm
Optical Link Module con
• Sensibilidad del receptor -28 dBm -28 dBm 1 interfaz RS 485 y
2 interfaces FO de vidrio
• Atenuación de propagación FO 12 dB 10 dB
(4 hembras BFOC),
admisible
para distancias hasta 3000 m,
(reserva del sistema 3 dB)
con contacto de señalización
• Longitud del trayecto FO 0 a 3000 m 0 a 3000 m y salida de medida
Interfaces ópticas FO de vidrio FO de vidrio PROFIBUS OLM/G12-EEC 6GK1 502-3CD10
OLM/G11-1300 y 62,5/125 μm 10/125 μm Optical Link Module con
OLM/G12-1300 1 dB/km 0,5 dB/km 1 interfaz RS 485 y
• Longitud de onda 1310 nm 1310 nm 2 interfaces FO de vidrio
(4 hembras BFOC),
• Potencia de transmisión acoplable -17 dBm -19 dBm para distancias estándar
hasta 3000 m, para rango de
• Sensibilidad del receptor -29 dBm -29 dBm
temperatura aumentado
• Atenuación de propagación FO 10 dB 8 dB –20 °C a +60 °C, con contacto de
admisible señalización y salida de medida
(reserva del sistema 3 dB)
PROFIBUS OLM/G11-1300 6GK1 502-2CC10
• Longitud del trayecto FO 0 a 10 km 0 a 15 km Optical Link Module con
Tensión de alimentación 24 V DC (18 V a 30 V DC) 1 interfaz RS 485 y 1 interfaz FO
de vidrio (2 hembras BFOC),
Consumo (a tensión nominal) máx. 200 mA longitud de onda 1300 nm para
grandes distancias hasta 15 km,
Consumo de potencia máx. 6 W
con contacto de señalización y
Montaje Sobre perfil normalizado salida de medida
o atornillado
PROFIBUS OLM/G12-1300 6GK1 502-3CC10
Condiciones ambientales adm. Optical Link Module con
• Temperatura de empleo fuera 0 °C a +60 °C 1 interfaz RS 485 y 2 interfaz FO
de OLM/G12-EEC de vidrio (4 hembras BFOC),
longitud de onda 1300 nm para
• OLM/G12-EEC -20 °C a +60 °C grandes distancias hasta 15 km,
• Temp. transporte y almacenam. con contacto de señalización y
-40 °C a +70 °C
salida de medida
• Humedad relativa máx. 95 % a +25 °C
Manual para redes PROFIBUS
Datos mecánicos Versión impresa
• Dimensiones (A x A x P) en mm 39,5 x 110 x 73,2 Arquitectura de la red,
configuración,
• Peso aprox. 500 g componentes de red, montaje
Grado de protección IP40 • alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0
• inglés 6GK1 970-5CA20-0AA1
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos
para sistemas, protocolos
y productos de comunicación;
en CD-ROM alemán/inglés
4
símplex) son, por ejemplo, OBT, CP 342-5 FO, CP 5613 FO,
CP 5614 FO, IM 153-2 FO, IM 467 FO.
■ Construcción
Nuestra gama ofrece distintas variantes de cables de fibra
óptica de plástico y PCF:
• Aislamiento galvánico de equipos DP • Cable de fibra óptica de plástico, hilo dúplex;
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones Doble hilo plano con cubierta interior de PVC, sin cubierta ex-
electromagnéticas terior, para aplicaciones en interiores con reducidos esfuerzos
• Longitud de cable de hasta 50 m con cables de fibra óptica mecánicos, p.ej. en montajes de laboratorio o en el interior de
de plástico y de hasta 300 m con cables de fibra óptica PCF armarios. Longitud de cable hasta 50 m.
• Robustos cables de fibra óptica estándar, concebidos para • Cable de fibra óptica de plástico, cable estándar;
uso industrial Robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color
lila y elementos de tracción de kevlar, así como dos fibras de
• Cable híbrido para transferencia conjunta de datos y plástico con robusta cubierta interior de poliamida. Para apli-
alimentación caciones en interiores con longitudes de cable de hasta 50 m.
• Numerosas homologaciones (homologaciones UL) • Cable de fibra óptica PCF, cables estándar:
- Cable estándar PCF Fiber Optic;
■ Beneficios robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de
color lila y elementos de tracción de kevlar para aplicacio-
nes en interiores con longitudes de cable de hasta 300 m.
El cable no es apto para conectorización en campo
(sólo disponible preconectorizado y con tirahilos)
- PCF Standard Cable GP (general purpose);
• Posibilidad de conectorización in situ de cables de fibra robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de
óptica de plástico y PCF color verde y elementos de tracción de kevlar para aplica-
• Posibilidad de montaje conectores sencillo in situ ciones en interiores y exteriores con longitudes de cable de
• Ahorro de tiempo en la puesta en marcha gracias a cables hasta 300 m;
preconectorizados el cable es apto para conectorización en campo.
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones • Cable de fibra óptica, cable para servicios móviles;
electromagnéticas Robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color
verde y elementos de tracción de kevlar para aplicaciones en
• A prueba de escuchas, dado que el cable no radia cadenas portacables con longitudes de cable de hasta
• Un solo cable para la transferencia conjunta de datos y la 300 m. El cable es apto para conectorización en campo.
alimentación Para este caso de aplicación se dispone de dos variantes de
cables:
- PCF Trailing Cable;
cable para esfuerzos mecánicos elevados, cubierta exterior
de PUR, sin homologación UL
- PCF Trailing Cable GP (General Purpose);
cable para menores esfuerzos mecánicos, cubierta exterior
de PVC, con homologación UL)
■ Datos técnicos
Tipo de cable PROFIBUS Plastic Fiber Optic PROFIBUS Plastic Fiber Optic PROFIBUS PCF Fiber Optic
hilo dúplex cable estándar cable estándar
Sección del hilo
Campo de aplicación Aplicaciones en interiores con Aplicaciones en interiores Cable preconectorizado para
esfuerzos mecánicos reducidos, con longitudes de cable de aplicaciones en interiores con lon-
p.ej. en montajes de laboratorio o hasta 50 m gitudes de cable de hasta 300 m;
4
en el interior de armarios, con lon- no apto para conectorización en
gitudes de cable de hasta 50 m campo.
Forma de entrega Venta por metros, conectorizable in Venta por metros, conectorizable in sólo conectorizado con 2 x 2
situ con 2 x 2 conectores símplex situ con 2 x 2 conectores símplex conectores símplex
Tipo de cable I-VY2P 980/1000 150A I-VY4Y2P 980/1000 160A I-VY2K 200/230 10A17+8B20
(denominación normalizada)
Tipo de fibra Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice Fibra de salto de índice
Atenuación
• con 660 nm ≤ 230 dB/km ≤ 230 dB/km ≤ 10 dB/km
Número de fibras 2 2 2
Materiales
• Núcleo de la fibra Polimetilacrilato (PMMA) Polimetilacrilato (PMMA) Vidrio de cuarzo
• Cladding Polímero especial fluorado Polímero especial fluorado Polímero especial fluorado
• Cubierta interior/color PVC, gris PA, negro o naranja –1)
• Cubierta exterior/color – PVC, lila PVC, lila
• Descarga de tracción – Hilos de kevlar Hilos de kevlar
Características mecánicas
• Diámetro núcleo de fibra 980 μm 980 μm 200 μm
• Cladding diámetro exterior 1000 μm 1000 μm 230 μm
• Diámetro cubierta interior 2,2 ± 0,01 mm Ø 2,2 ± 0,01 mm Ø –
• Dimensiones del cable 2,2 × 4,4 mm ± 0,01 mm 7,8 ± 0,3 mm Ø 4,7 ± 0,3 mm Ø
• Peso del cable 7,8 kg/km 65 kg/km 22 kg/km
• Máxima fuerza de tracción
admisible
- de corta duración ≤ 50 N ≤ 100 N ≤ 500 N
- permanente no apto para esfuerzo de tracción no apto para esfuerzo de tracción ≤ 100 N (sólo con descarga de
permanente permanente tracción, ≤ 50 N en conector o
conductor individual)
• Radio de curvatura
- una vez sin fuerza de tracción ≥ 30 mm ≥ 100 mm ≥ 75 mm
- varias veces con fuerza ≥ 50 mm (sólo por el lado plano) ≥ 150 mm ≥ 75 mm
de tracción
• Resistencia al aplastamiento ≤ 35 N/10 cm ≤ 1000 N/10 cm ≤ 750 N/10 cm
por 10 cm de longitud de cable
(de corta duración)
• Resistencia contra
- Aceite mineral ASTM nº 2 con reservas con reservas con reservas
- Grasa mineral/agua con reservas con reservas con reservas
- Radiación UV no resistente a la radiación UV con reservas con reservas
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo –30 ºC a +70 ºC –30 ºC a +70 ºC –20 ºC a +70 ºC
• Temp. transporte y almacenam. –35 ºC a +85 ºC –30 ºC a +70 ºC –30 ºC a +70 ºC
• Tendido 0 ºC a +50 ºC 0 ºC a +50 ºC –5 ºC a +50 ºC
Comportamiento en fuego no propagación de la llama según IEC 60332 -1 no propagación de la llama según
Flame-Test VW-1 según UL 1581 Flame-Test VW-1 según UL 1581
Homologación UL/CSA no OFN-FT1 c(UL)us no
OFN (NEC Article 770, UL 1651)
Resistencia a la radiación UV no no no
Libre de halógenos no no no
Libre de silicona sí sí sí
1) Venta por metros, sin cubierta interior, no apto para conectorización en campo.
Campo de aplicación para tendido fijo en interiores para aplicaciones móviles para aplicaciones móviles
y en exteriores
Forma de entrega Venta por metros Venta por metros Venta por metros
4
Tipo de cable I-V(ZN)YY 2K200/230 AT-V(ZN)Y(ZN)11Y AT-V(ZN)Y(ZN)Y
(denominación normalizada) 2K200/230 2K200/230
Tipo de fibra Salto de índice 200/230 Salto de índice 200/230 Salto de índice 200/230
Atenuación
• con 650 nm 10 dB/km 10 dB/km 10 dB/km
Ancho de banda modal
• con 650 nm 17 MHz * km 17 MHz * km 17 MHz * km
Número de fibras 2 2 2
Materiales
• Núcleo de la fibra Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo
• Cladding Polímero especial Polímero especial Polímero especial
• Cubierta interior/color PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro PVC, naranja/negro
• Cubierta exterior/color PVC, verde PUR, verde PVC, verde
• Descarga de tracción Hilos de aramida Hilos de aramida Hilos de aramida
Características mecánicas
• Diámetro núcleo de fibra 200μm 200μm 200μm
• Cladding diámetro exterior 230 μm 230 μm 230 μm
• Diámetro cubierta interior 2,2 mm Ø 2,2 mm Ø 2,2 mm Ø
• Dimensiones del cable 7,2 mm 9 mm 9 mm
• Peso del cable 45 kg/km 85 kg/km 85 kg/km
• Máxima fuerza de tracción 100 N 800 N 800 N
admisible
• Radio de curvatura 105 mm 200 mm 200 mm
• Ciclos de curvatura – 5.000.000 >3.500.000
• Resistencia al aplastamiento 100 N/cm 300 N/cm 300 N/cm
por 10 cm de longitud de cable
(de corta duración)
• Resistencia contra
- Aceite mineral ASTM nº 2 resistente con reservas buena resistencia resistente con reservas
- Grasa mineral/agua resistente con reservas/ - buena resistencia/ - resistente con reservas/ -
- Radiación UV sí sí sí
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo -25 °C a 75 °C -25 °C a 70 °C -25 °C a 75 °C
• Temp. transporte y almacenam. -25 °C a 75 °C -30 °C a 75 °C -30 °C a 75 °C
• Tendido -5 °C a 50 °C -5 °C a 50 °C -5 °C a 50 °C
• en cortocircuito en el conductor
Comportamiento en fuego
Homologación UL/CSA OFN (NEC Article 770, UL1651)/ – OFN (NEC Article 770, UL1651)/
OFN, 90 °C, FT1, FT4 OFN, 90 °C, FT1, FT4
(CSA-Standard C22.2 (CSA-Standard C22.2
No232-M1988) No232-M1988)
Resistente a la radiación UV sí sí sí
libre de halógenos – – –
libre de silicona sí sí sí
4
Cable de fibra óptica de plástico • 100 m 6XV1 861-7CT10
con 2 hilos, cubierta externa de • 150 m 6XV1 861-7CT15
PVC, para uso en entornos con
esfuerzos mecánicos reducidos; • 200 m 6XV1 861-7CT20
sin conectores • 250 m 6XV1 861-7CT25
• Rollo de 50 m 6XV1 821-2AN50
• 300 m 6XV1 861-7CT30
PROFIBUS Plastic Fiber Optic, 6GK1 901-0FB00-0AA0 PROFIBUS PCF Trailing Cable
conector símplex/juego de pulido GP 200/230
100 conectores símplex y Cable para servicios móviles, 6XV1 861-2D
5 juegos de pulido para conecto- divisible,
rizar cables PROFIBUS Plastic venta por metros;
Fiber Optic para el PROFIBUS DP unidad de suministro máx. 2000 m;
óptico pedido mínimo 20 m;
PROFIBUS Plastic Fiber Optic, 6GK1 905-6PA10 Longitudes preferenciales;
Stripping Tool Set conectorizado c
Herramientas para retirar la on 4 conectores simplex
cubierta exterior o de hilos en
cables Plastic Fiber Optic • 50 m 6XV1 861-7DN50
4
alemán/inglés
El ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable de la gama SIMATIC NET (de corta duración)
se utiliza para construir redes PROFIBUS DP ópticas en interio- • Resistencia contra
res. Resulta ideal para unir componentes DESINA instalados a - Aceite mineral ASTM nº 2 con reservas
pie de máquina y es fácil de conectorizar directamente en el lu- - Grasa mineral/agua con reservas
gar de aplicación. La longitud máxima del cable entre dos equi-
pos DP es de 50 m. - Radiación UV no
Condiciones ambientales adm.
■ Construcción • Temperatura de empleo +5 ºC a +70 ºC
• Temp. transporte y almacenam. –30 ºC a +70 ºC
El robusto cable híbrido, apto para servicios móviles, contiene • Tendido +5 ºC a +70 ºC
dos conductores de fibra óptica de plástico para la transferen- • en cortocircuito en conductor +160 ºC (máx. 5 seg)
cia de datos y cuatro conductores de cobre (1,5 mm2) para la
alimentación eléctrica de estaciones DESINA 1). Comportamiento en fuego no propagación de la llama seg.
Flame-Test VW-1 seg. UL 1581
1) DESINA es la marca para DEzentrale und Standardisierte Homologación UL/CSA no
INstallAtionstechnik (sistema de instalación descentralizada y Resistencia a la radiación UV no
estandarizada) en máquinas herramienta.
Libre de halógenos no
Libre de silicona sí
1) Venta por metros, sin cubierta interior, no apto para
conectorización en campo.
Siemens IK PI · 2007 4/91
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable
4
• 50 m 6XV1 830-6CN50
• 100 m 6XV1 830-6CT10
preconectorizado
con 2 conectores DESINA
• 1,5 m 6XV1 830-6DH15
•3m 6XV1 830-6DH30
•5m 6XV1 830-6DH50
• 10 m 6XV1 830-6DN10
• 15 m 6XV1 830-6DN15
ECOFAST Fiber Optic Hybrid
Plug 180, conforme con
DESINA (ECOFAST LWL)
2 x FO; 4 x 1,5 mm2 Cu
• con inserto macho 6GK1 905-0BA00
(conector Hanbrid)
• con inserto hembra 6GK1 905-0BB00
(conector Hanbrid)
Manual para redes PROFIBUS
Versión impresa:
Arquitectura de la red,
configuración,
componentes de red, montaje
• alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0
• inglés 6GK1 970-5CA20-0AA1
SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos
para sistemas, protocolos
y productos de comunicación;
en CD-ROM
alemán/inglés
■ Sinopsis ■ Construcción
Cubierta externa
Elemento soporte
Alivio de
tracción por
hilos de aramida
Embandado
con elementos
G_IK PI_XX_10031
Cubierta de hilo de alivio de tracción
Fibra PCF 4
• Robusto y manejable maletín para conectorizar cables de Se ofrecen dos variantes de maletines para conecctorizar fibras
fibra óptica PCF ópticas PCF:
• Variantes de maletín para montaje sencillo de conectores • Maletín para conectorizar conectores HP-Símplex;
HP-símplex y BFOC en cables de fibra óptica PCF para el montaje in situ de conectores HP-Símplex;
• Posibilidad de controlar la calidad de la conectorización con compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
microscopio adjunto para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio
• Maletín para conectorizar conectores BFOC;
■ Beneficios para el montaje in situ de conectores BFOC;
compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio
■ Más información
Los componentes complementarios para la gama de cableado
SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico al respecto, contacte con:
J. Hertlein, A&D SE V22
Tel.: +49(0)911/750 44 65
Fax: +49(0)911/750 99 91
E-mail: [email protected]
■ Beneficios ■ Construcción
El OBT tiene una caja de plástico compacta. Es apto tanto para
el montaje sobre perfil como para montaje mural con ayuda de
dos agujeros pasantes.
• Posibilidad de conectar equipos existentes o un segmento El OBT dispone de las conexiones siguientes:
RS 485 con interfaz eléctrica a la red PROFIBUS óptica • Conector hembra Sub-D de 9 polos para conectar la estación
• "Base de enchufe" para conectar equipos móviles (p.ej. una PROFIBUS DP, p.ej. una unidad de programación PG, PC, pa-
PG) sin necesidad de interrumpir el bus nel de operador (OP), S7-300 o estaciones sin óptica
integrada, p.ej. ET 200S, componentes de otros fabricantes
• Ahorro de tiempo gracias a lo fácil y rápido que es el montaje PROFIBUS DP o un segmento RS 485 PROFIBUS DP
sin necesidad de herramientas especiales
• Dos interfaces ópticas para conectar cables de fibra óptica
de PCF y de plástico con conectores simplex (conexión con
CP 342-5 FO, CP 5613 FO, CP 5614 FO, IM 153-2 FO,
IM 467 FO ó a ET 200 con óptica integrada)
• Alimentación de 24 V DC.
■ Funciones
• Conexión de una estación con interfaz RS 485 mediante cable
de conexión 830-1T o cable PROFIBUS con conectores de
bus (terminado en ambos extremos) o un segmento RS 485
• Disponibilidad de un punto de conexión eléctrica en una línea
óptica (p.ej. conexión de PG para la puesta en marcha y el
diagnóstico)
• Compatibilidad con todas las velocidades de transmisión de
datos de PROFIBUS, desde 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s incluido
45,45 kbits/s para PROFIBUS PA
• Regeneración de las señales en amplitud y tiempo
• Hasta 126 estaciones conectadas en cascada mediante la
utilización de parámetros de bus definidos por el usuario
• Aislamiento galvánico de las estaciones mediante fibra óptica
• Diagnóstico sencillo mediante indicadores LED para la
tensión de servicio así como para la recepción de datos CH1,
CH2 y CH3.
■ Integración
OBT Cable de
conexión
830-1T
4
Otras
Longitudes de cada tramo: plástico hasta 50 m,
G_IK10_XX_50107
estaciones
PCF hasta 300 m
■ Construcción
• Robusta caja de fundición de aluminio inyectada con grado
• Acoplamiento inalámbrico a PROFIBUS para todos los de protección IP65
protocolos • Regletero de 2 x 2 polos en la caja (con conexión para cable
• Construcción mecánica robusta en protección IP65 a través de prensaestopas PG) para la conexión del seg-
mento PROFIBUS
• Alcance de 15 m con velocidades de transmisión
de hasta 1,5 Mbits/s. • Regletero de 4 polos en la caja (con conexión para cable a
través de prensaestopas PG) para conectar la tensión de
■ Beneficios alimentación (24 V DC) y el contacto de señalización
• Cableado independiente, es decir fácil y rápido cambio de la
electrónica en caso de anomalía
• Señalización de estados operativos a través de LEDs
• Velocidad de transmisión ajustable a través de selectores
• Montaje sin auxiliares de ajuste gracias a gran ángulo de situados en el interior
radiación de los infrarrojos • Protegido de la luz perturbadora ambiental gracias a filtro de
• Posibilidad de sustituir sistemas sujetos a desgaste luz diurna integrado
(anillos rozantes o patines) • Fácil orientación por cobertura de superficies
• Simple y rápido cambio de la electrónica en caso de pertur- (± 10° en el espacio)
bación gracias a cableado independiente
■ Funciones
• Permite el acoplamiento inalámbrico de tantos esclavos
PROFIBUS como se quiera, salvando distancias de
hasta 15 m
• Posibilidad de comunicación con varios esclavos aislados
espacialmente
• Se detectan las interrupciones en la comunicación, anuncián-
dose mediante LED y contacto de señalización
• Cualquier empeoramiento de la calidad de la transmisión se
anuncia mediante LED y contacto de señalización antes de
que se interrumpa la transmisión de datos
• Puede aplicarse bajo condiciones diurnas de luz ya que el
filtro integrado protege contra luz parásita. Al montar los
módulos de enlace infrarrojo hay que asegurarse de que
entre ellos exista un contacto visual ininterrumpido
• Si se utilizan varios tramos de transmisión por infrarrojos, las
interferencias entre los mismos deberán evitarse respetando
separaciones mínimas o interponiendo los elementos corres-
pondientes.
■ Integración
Maestro p. ej. SPS Maestro p. ej. SPS Maestro p. ej. SPS
ILM ILM
ILM
4
ILM ILM ILM ILM
FTS
G_IK10_XX_50028
Esclavo,
p. ej.
ET 200S
Acoplamiento con estaciones móviles Acoplamiento con estaciones móviles Acoplamiento de dos segmentos
■ Sinopsis
CPs con funciones estándar
S7-400 • CP 342-5 y CP 343-5 para SIMATIC S7-300 para la conexión
a PROFIBUS DP y PROFIBUS FMS
• CP 443-5 Basic, CP 443-5 Extended e IM 467 para SIMATIC
S7-400 para la conexión a PROFIBUS FMS y PROFIBUS DP
S7-300 • Concebido para el uso en entornos industriales duros
• Certificado para construcción naval para el uso en buques y
unidades de alta mar
• Transmisión de datos rápida incluso con grandes volúmenes
de datos (10/100 Mbits/s)
CPs con ampliaciones de funciones
4 SIMATIC S7-300/S7-400 • CP 342-5 FO con interfaz óptica integrada para la conexión
de SIMATIC S7-300 a PROFIBUS DP óptico
• IM 467 FO con interfaz óptica integrada para la conexión de
SIMATIC S7-400 a PROFIBUS DP óptico
CP 342-5/
CP 342-5 FO/ CP 443-5 Basic/ IM 467/
CP 343-5 CP 443-5 Extended IM 467 FO
Multiprotocolo:
Todos los protocolos de un CP se pueden utilizar a la vez
Se pueden utilizar varios CPs en un S7-300 ó S7-400
G_IK10_XX_50185
■ Construcción
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS El CP 342-5 ofrece todas las ventajas del diseño mecánico del
SIMATIC S7-300:
• Diseño compacto;
ancho estándar sencillo de los módulos de señal del SIMATIC
S7-300
• Maestro o esclavo PROFIBUS DP con interfaz eléctrica para • Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus
la conexión de SIMATIC S7-300 y SIMATIC C7 a PROFIBUS, PROFIBUS
hasta 12 Mbits/s (incl. 45,45 kbits/s)
• Regleta de 4 polos para conectar la alimentación externa de
• Servicios de comunicación: 24 V DC
- PROFIBUS DP-V0
- Comunicación PG/OP (multiplexado OP) • Montaje simple;
- Comunicación S7 (cliente, servidor) el CP 342-5 se abrocha sobre el perfil soporte del S7-300 y
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) se interconecta con los módulos adyacente por conectores
de bus. Para el CP 342-5 se permiten los slots 4 a 11 en los
• Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS bastidores 0 a 3 (acoplamiento a través de IM 360/361)
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la • Asociado al IM 360/361, el CP 342-5 puede operar también en
función S7-Routing (encaminamiento S7) el bastidor de ampliación (ER)
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG • Cableado fácil de usar;
el conector Sub-D y la regleta de bornes son fácilmente
■ Beneficios accesibles.
• El CP 324-5 se puede utilizar sin ventilador;
no se necesitan una pila tampón ni un módulo de memoria
■ Funciones
El CP 342-5 pone a disposición distintos servicios de comuni- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE)
cación del sistema de bus PROFIBUS:
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS, el CP 342-5
• PROFIBUS DP (según IEC 61158/EN 50 170, maestro o ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la comunicación
esclavo) de proceso o de campo.
• Comunicación PG/OP Esta interfaz permite realizar una comunicación homogénea y
• Comunicación S7 de alto rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7,
• Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE). SIMATIC 505 y el PC. SEND/RECEIVE ofrece, además del
servicio SDA (conexiones PLC/PLC), también el servicio SDN
Maestro PROFIBUS DP (Broadcast, Multicast).
El CP 342-5 trabaja como maestro DP-V0 según Los interlocutores son sistemas de automatización:
IEC 61158/EN 50 170, Volumen 2, y gestiona la transferencia de
datos de forma totalmente independiente. Soporta los servicios • SIMATIC S7
4 de la clase de maestro 1 y 2.
Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se
con CP 342-5, CP 343-5, CP 443-5
• SIMATIC S5
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
transmiten de forma consistente entre el CP y la CPU. Esto es S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP
válido para el uso del CP como maestro DP y como esclavo DP.
Como maestro DP permite la conexión a: • SIMATIC 505
con CP 5434-FMS
• SIMATIC S7-300, p.ej. CP 342-5 como esclavo DP
• PCs
• esclavos DP del sistema de periferia centralizada ET 200 con CP 5511, CP 5512, CP 5611, CP 5613, CP 5614
(incorporación como esclavo DP-V0).
• Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL.
Adicionalmente, el CP 342-5 ofrece las funciones SYNC,
FREEZE, Shared Input/Output, así como la activación/desacti- Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
vación de esclavos DP. (AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
programa de usuario STEP 7.
Esclavo PROFIBUS DP
Diagnóstico
El CP 342-5 como esclavo DP-V0 permite el intercambio de
datos del S7-300 con otros maestros PROFIBUS. Esto permite Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de diagnós-
una configuración mixta entre SIMATIC S5/S7, PCs, ET 200 y tico que incluyen, entre otras:
otros aparatos de campo según PROFIBUS DP. Para la • Estado operativo del CP
comunicación DP se precisan llamadas de función. • Funciones generales de diagnóstico y estadística
Éstas (DP-SEND/DP-RECV) se tienen que incorporar en el
programa de usuario STEP 7. • Diagnóstico de conexiones
• Estadística del bus
Comunicación PG/OP
• Búfer de avisos
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las
estaciones S7 conectadas a la red. Para la configuración del CP 342-5 se precisa STEP 7. A partir
de la versión V5 de STEP 7, los datos de configuración del CP
• S7-Routing también se pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo
La función de encaminamiento S7 permite aprovechar la cual se conservan en caso de fallo de alimentación. De este
comunicación PG traspasando los límites de red. modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar la in-
A través del CP 342-5 se pueden conectar hasta 16 TD/OP a formación de configuración desde una PG. Durante el arranque,
una estación S7-300. En este caso, sólo se necesita un la CPU transmite los datos de configuración al CP. Para ello es
recurso de conexión en la CPU S7 (canal multiplexado). necesario respetar el volumen de memoria en la CPU S7.
A través del canal multiplexado se soportan los servicios HMI
acíclicos. Es posible la configuración y programación a través de la red de
todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
Comunicación S7
Los bloques de función para PROFIBUS DP están contenidos en
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento: la librería estándar de STEP 7. Después de la instalación de
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7 STEP 7, los bloques de función para el uso de la comunicación
• con equipos HMI (OP) compatible con S5 (SEND/RECEIVE) y la comunicación S7
(cliente S7) se encuentran en la librería SIMATIC NET.
• con PCs, p.ej. con CP 5613 ó CP 5511/CP 5512/CP 5611 y
S7-OPC-Server.
La comunicación con PG y OP no requiere labores de configu-
ración adicionales. Además, el PLC central también se pueden
programar y configurar de forma descentralizada a través del
CP 342-5.
La funcionalidad de cliente es puesta a disposición por bloques
de comunicación cargables.
4
con manual en formato
Condiciones ambientales adm. electrónico en CD-ROM,
• Temperatura de empleo 0 °C a +60 °C alemán, inglés, francés, español,
italiano
• Temperatura transporte/almace- -40 °C a +70 °C
namiento Manual NCM S7
para PROFIBUS
• Humedad relativa máx. 95% a +25 °C
Versión impresa
Datos mecánicos para V5.x (STEP 7 V5.x)
• Formato del módulo Módulo compacto • alemán 6GK7 080-5AA04-8AA0
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 40 x 125 x 120 • inglés 6GK7 080-5AA04-8BA0
• Peso aprox. 300 g • francés 6GK7 080-5AA04-8CA0
Número de CPs por S7-300 4 • español 6GK7 080-5AA04-8DA0
Datos de prestaciones • Italiano 6GK7 080-5AA04-8EA0
Comunicación S7 Conector de bus PROFIBUS
• Número de conexiones posibles máx. 16 FastConnect RS 485
con salida de cable a 90°;
Comunicación compatible con S5 conexión con técnica por
(SEND/RECEIVE) desplazamiento de aislamiento,
• Número de conexiones posibles máx. 16 velocidad de transferencia
máx. 12 Mbits/s
• Datos útiles/conexión máx. 240 bytes
(SEND y RECEIVE) • sin interface PG 6ES7 972-0BA50-0XA0
Modo multiprotocolo • con interface PG 6ES7 972-0BB50-0XA0
• Número de conexiones posibles máx. 32 (sin DP); Conector de bus IP20
máx. 28 (con DP) para PROFIBUS
• Tamaño de los datos máx. 240 bytes con conexión a PPI, MPI,
de diagnóstico DP por esclavo PROFIBUS
conectado • sin interface PG 6ES7 972-0BA12-0XA0
Función maestro DP • con interface PG 6ES7 972-0BB12-0XA0
• Maestro DP DP-V0 Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
• Número de esclavos DP posibles 124 Terminal de bus para
conectar estaciones PROFIBUS
• Tamaño de las áreas de datos DP hasta 12 Mbits/s
total con cable de conexión
- área de entrada DP 2160 bytes
SIMATIC S7-300 DM 370 6ES7 370-0AA01-0AA0
- área de salida DP 2160 bytes
Módulo de reserva;
• Tamaño de las áreas de datos DP Aplicación en caso de cambio
por esclavo conectado de módulo
- área de entrada DP 244 bytes Manual Comunicación con
- área de salida DP 244 bytes SIMATIC
Función esclavo DP • alemán 6ES7 398-8EA00-8AA0
• Esclavo DP DP-V0 • inglés 6ES7 398-8EA00-8BA0
• Tamaño de las áreas de datos DP • francés 6ES7 398-8EA00-8CA0
- área de entrada DP 240 bytes • español 6ES7 398-8EA00-8DA0
- área de salida DP 240 bytes • italiano 6ES7 398-8EA00-8EA0
Comunicación PG/OP
• Nº de conexiones OP posibles 16
(servicios acíclicos)
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Gama de aplicación
El procesador de comunicaciones CP 342-5 FO es el módulo
• Maestro o esclavo PROFIBUS DP con interfaz óptica para la de comunicación de SIMATIC S7-300 y de SIMATIC C7 para el
conexión de SIMATIC S7-300 y SIMATIC C7 a PROFIBUS, sistema de bus óptico PROFIBUS DP.
hasta 12 Mbits/s (incl. 45,45 kbits/s)
El CP 342-5 FO posee una interfaz óptica que posibilita una
• Conexión directa a la red PROFIBUS óptica a través de comunicación inmune incluso en entornos con fuertes interfe-
interfaz óptica integrada para cables de fibra óptica de plás- rencias electromagnéticas.
tico y PCF
• Servicios de comunicación: Libera la CPU de tareas de comunicación.
- PROFIBUS DP-V0 Comunicación de SIMATIC S7-300 y SIMATIC C7 con:
- Comunicación PG/OP (multiplexado OP)
- Comunicación S7 (cliente, servidor) • el sistema de periferia descentralizada ET 200 con interfaz
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) óptica integrada
• Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS • SIMATIC S7-400 con IM 467 FO y CP 342-5 FO
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la • PC con CP 5613 FO/5614 FO
función S7-Routing (encaminamiento S7) • las demás estaciones PROFIBUS a través del terminal de bus
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG óptico (OBT)
El número de CP utilizables depende del volumen de prestacio-
nes de la CPU y de los servicios de comunicación utilizados.
■ Construcción
El CP 342-5 FO ofrece todas las ventajas del diseño mecánico
del SIMATIC S7-300:
• Diseño compacto;
ancho estándar sencillo de los módulos de señal del SIMATIC
S7-300
• Interfaz de óptica integrada;
2 conectores dúplex para la conexión directa al PROFIBUS
óptico con 2x2 conectores símplex y 2 adaptadores enchufa-
bles
• Regleta de 4 polos para conectar la alimentación externa de
24 V DC
• Montaje simple;
el CP 342-5 FO se abrocha sobre el perfil soporte del S7-300
y se interconecta con los módulos adyacente por conectores
de bus. No es necesario respetar reglas de asignación de
slots.
• Asociado al IM 360/361, el CP 342-5 FO puede operar tam-
bién en el bastidor de ampliación (ER).
• Cableado fácil de usar;
el conector de fibra óptica y la regleta de bornes son fácil-
mente accesibles.
• El CP 342-5 FO se puede utilizar sin ventilador;
no se necesitan una pila tampón ni un módulo de memoria
■ Funciones
El CP 342-5 FO pone a disposición distintos servicios de Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE)
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS
• PROFIBUS DP (según IEC 61.158/EN 50 170, maestro o (IEC 61 158/EN 50170), el CP 342-5 FO ofrece una interfaz
esclavo) sencilla y optimizada para la comunicación de proceso o de
• Comunicación PG/OP campo. Esta interfaz permite realizar una comunicación homo-
• Comunicación S7 génea y de alto rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7,
SIMATIC 505 y el PC.
• Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE). SEND/RECEIVE ofrece, además del servicio SDA (conexiones
Maestro PROFIBUS DP PLC/PLC), también el servicio SDN (Broadcast, Multicast).
El CP342-5FO trabaja como maestro DP-V0 según Las partes acopladas son sistemas de automatización:
IEC 61.158/EN 50 170, Volumen 2, y gestiona la transferencia • SIMATIC S7
de datos de forma totalmente independiente. Soporta los con CP 342-5, CP 343-5, CP 443-5
servicios de la clase de maestro 1 y 2.
Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se
• SIMATIC S5
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
4
transmiten de forma consistente entre el CP y la CPU. Esto es S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP
válido para el uso del CP como maestro DP y como esclavo DP. • SIMATIC 505
Como maestro DP permite la conexión a: con CP 5434-FMS
• el sistema de periferia descentralizado ET 200 con interfaz • PCs
óptica integrada (integrar como esclavo DP-V0) con CP 5511, CP 5512, CP 5611, CP 5613 FO, CP 5614 FO
• SIMATIC S7-300 con CP 342-5 FO como esclavo • Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL.
• PC con CP 5614 FO como esclavo Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
• los demás esclavos DP-V0 a través del terminal de bus óptico (AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
(OBT). programa de usuario STEP 7.
Adicionalmente, el CP 342-5 FO ofrece las funciones SYNC, Diagnóstico
FREEZE, Shared Input/Output, así como la activación/desacti-
vación de esclavos DP. Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de diagnós-
tico que incluyen, entre otras:
Esclavo PROFIBUS DP • Estado operativo del CP
El CP 342-5 FO como esclavo DP-V0 permite el intercambio de • Funciones generales de diagnóstico y estadística
datos de SIMATIC S7-300 con SIMATIC S7-400 a través de • Diagnóstico de conexiones
IM 467 FO y con los demás maestros DP a través del OBT.
Esto permite una configuración mixta con SIMATIC S5/S7, PCs, • Estadística del bus
ET 200 y otros aparatos de campo según PROFIBUS DP. • Búfer de avisos
Para la comunicación DP, tanto como maestro como también
como esclavo, se precisan llamadas de función. Para la configuración del CP 342-5 se precisa STEP 7. A partir
Éstas (DP-SEND/DP-RECV) se entregan con STEP 7 y se tienen de la versión V5 de STEP 7, los datos de configuración del CP
que incorporar en el programa de usuario. también se pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo
cual se conservan en caso de fallo de alimentación. De este
Comunicación PG/OP modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar la in-
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las esta- formación de configuración desde una PG. Durante el arranque,
ciones S7 conectadas a la red. la CPU transmite los datos de configuración al CP. Para ello es
necesario respetar el volumen de memoria en la CPU S7.
• S7-Routing:
La función de encaminamiento S7 permite aprovechar la Es posible la configuración y programación a través de la red de
comunicación PG traspasando los límites de red. todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
A través del CP 342-5 FO se pueden conectar hasta 16 TD/OP Los bloques de función para PROFIBUS DP están contenidos en
a una estación S/-300. En este caso, sólo se necesita un la librería estándar de STEP 7. Después de la instalación de
recurso de conexión en la CPU S7 (canal multiplexado). STEP 7, los bloques de función para el uso de la comunicación
A través del canal multiplexado se soportan los servicios HMI compatible con S5 (SEND/RECEIVE) y la comunicación S7
acíclicos. (cliente S7) se encuentran en la librería SIMATIC NET.
Comunicación S7
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7
• con equipos HMI (OP)
• con PCs, p.ej. con CP 5613 ó CP 5511/CP 5512/CP 5611 y
S7-OPC-Server.
La comunicación con PG y OP no requiere labores de configu-
ración adicionales. Además, el PLC central también se pueden
programar y configurar de forma descentralizada a través del
CP 342-5 FO.
La funcionalidad de cliente es puesta a disposición por bloques
de comunicación cargables.
■ Funciones (continuación)
ET 200M Estaciones DP
PG/PC con CP 5613 FO S7-300 con CP 342-5 FO con IM 153-2 FO sin óptica integrada
4
Otras
estaciones
G_IK10_XX_50138
Configuración del sistema PROFIBUS DP óptico con CP 342-5 FO
4
Service Pack 3; con manual
Distancia máxima entre dos electrónico en CD-ROM,
estaciones de red contiguas en alemán, inglés, francés,
• Fibra óptica de plástico máx. 50 m español, italiano
• Fibra óptica PCF máx. 300 m Manual de NCM S7
para PROFIBUS
Condiciones ambientales adm.
Versión impresa
• Temperatura de empleo 0 °C a +60 °C para V5.x (STEP 7 V5.x)
• Temperatura -40 °C a +70 °C • alemán 6GK7 080-5AA04-8AA0
transporte/almacenamiento
• inglés 6GK7 080-5AA04-8BA0
• Humedad relativa máx. 95% a +25 °C
• francés 6GK7 080-5AA04-8CA0
Datos mecánicos
• español 6GK7 080-5AA04-8DA0
• Formato del módulo Módulo compacto
• italiano 6GK7 080-5AA04-8EA0
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 40 x 125 x 120
Manual para redes PROFIBUS
• Peso aprox. 300 g
Versión impresa
• Número de CPs por S7-300 4 Arquitectura de red, componen-
Datos de prestaciones tes (OLM (V3), OBT, ILM), diseño
y montaje
Comunicación S7
• alemán 6GK1 970-5CA20-0AA0
• Número de conexiones posibles máx. 16
• inglés 6GK1 970-5CA20-0AA1
Comunicación compatible con S5
(SEND/RECEIVE) PROFIBUS Plastic Fiber Optic, 6GK1 901-0FB00-0AA0
conector símplex/juego de pulido
• Número de conexiones posibles máx. 16
100 conectores símplex y
• Datos útiles/conexión máx. 240 bytes 5 juegos de pulido para conecto-
(SEND y RECEIVE) rizar cables PROFIBUS Plastic
Fiber Optic para el PROFIBUS DP
Modo multiprotocolo óptico
• Número de conexiones posibles 32 (sin DP); máx. 28 (con DP) PROFIBUS Plastic Fiber Optic, 6GK1 905-6PA10
Función maestro DP Stripping Tool Set
Herramientas para retirar la
• Maestro DP DP-V0
cubierta exterior o de hilos en
• Número de esclavos DP posibles 124 cables Plastic Fiber Optic
• Tamaño de las áreas de datos DP Adaptador enchufable 6ES7 195-1BE00-0XA0
total Para montar los conectores sim-
- área de entrada DP 2160 bytes plex de plástico en combinación
- área de salida DP 2160 bytes con CP 342-5 FO, IM 467 FO,
IM 153-2 FO e IM 151 FO
• Tamaño de las áreas de datos DP 50 unidades
por esclavo conectado
- área de entrada DP 244 bytes
- área de salida DP 244 bytes
• Tamaño de los datos de diagnósti- máx. 240 bytes
co DP por esclavo conectado
Función esclavo DP
• Esclavo DP DP-V0
• Tamaño de las áreas de datos DP
- área de entrada DP 240 bytes
- área de salida DP 240 bytes
Comunicación PG/OP
• Nº de conexiones OP posibles 16
(servicios acíclicos)
■ Sinopsis ■ Beneficios
4
gracias a comunicación compatible S5
• Aplicabilidad universal del CP gracias a la posibilidad de usar
en paralelo diferentes servicios de comunicación en un
mismo CP
■ Gama de aplicación
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS El módulo de comunicaciones CP 343-5 es el componente de
comunicación del SIMATIC S7-300 y el SIMATIC C7 para la red
local en bus PROFIBUS.
El CP descarga a la CPU de tareas de comunicación.
• Conexión de SIMATIC S7-300 y SIMATIC C7 a PROFIBUS, Posibilidades de comunicación del S7-300 vía módulos de
hasta 12 Mbits/s (incl. 45,45 kbits/s) comunicaciones:
• Servicios de comunicación: • Comunicación FMS con otras estaciones PROFIBUS FMS a
- Comunicación PG/OP través de PROFIBUS
- Comunicación S7 • Comunicación con unidades de programación y equipos de
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) manejo y visualización
- PROFIBUS FMS
• Comunicaciones con otros sistemas SIMATIC S7
• Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS
• Comunicaciones con autómatas SIMATIC S5
• Integrable sin problemas en el sistema S7-300
• El número de CPs operables depende de las prestaciones de
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la la CPU y de los servicios de comunicación utilizados.
función S7-Routing (encaminamiento S7)
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG ■ Construcción
El CP 343-5 tiene todas las ventajas del diseño mecánico del
SIMATIC S7-300:
• Estructura compacta;
anchura estándar simple de los módulos SM de SIMATIC
S7-300
• En el caso de que, al cambiar módulos precedentes, no se
pueda abrir lateralmente el módulo vecino, deberá montarse
un módulo de reserva
• Conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión de bus
a PROFIBUS
• Regletero de 4 polos para conectar la alimentación externa de
24 V DC
• Montaje sencillo;
el CP 343-5 se abrocha sobre el perfil soporte normalizado
del S7-300 y se interconecta con los módulos adyacentes a
través de conectores de bus. Para el CP 343-5 se pueden
usar los slots 4 a 11 en los bastidores 0 a 3 (acoplados vía
IM 360/361)
• Asociado a una IM 360/361, el CP 343-5 puede también
operar en el bastidor de ampliación (ER)
• Cableado fácil.
El conector hembra Sub-D y el regletero son cómodamente
accesibles
• El CP 323-5 funciona sin ventilador. No hace falta pila tampón
ni módulo de memoria
■ Funciones
El CP 343-5 pone a disposición del usuario distintos servicios de PROFIBUS FMS
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
PROFIBUS FMS, según PROFIBUS IEC 61 158/EN 50 170,
• Comunicación PG/OP permite la transmisión de mensajes a través de distintos
• Comunicación S7 (PG, OP, PLCs S7) servicios FMS:
• Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) • READ, WRITE;
• PROFIBUS FMS (según IEC 61 158/EN 50 170) para el acceso en lectura o escritura a variables de la esta-
ción opuesta desde el programa de usuario (por el índice o
Comunicación PG/OP nombre de variable);
para la transferencia de valores de variables propios a la
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las esta- estación opuesta. Se soporta el acceso parcial a valores de
ciones S7 conectadas a la red. variable. La comunicación se desarrolla a través de conexio-
• S7-Routing nes acíclicas (maestro/maestro, maestro/esclavo), a través de
4
La función de encaminamiento S7 permite aprovechar la conexiones acíclicas con iniciativa de esclavo, así como
comunicación PG traspasando los límites de red. conexiones cíclicas.
Comunicación S7 • INFORMATION REPORT;
(notificación) permite a un servidor FMS la transferencia
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento de variables sin confirmación. Este tipo de tarea se utiliza es-
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7 pecialmente para la transferencia en conexiones Broadcast
(CP 343-5, sólo servidor) FMS.
• con equipos HMI (OP) • IDENTIFY;
• con SIMATIC 505 para solicitar las características identificativas de la estación
opuesta
• con PCs, p.ej. con CP 5613 ó CP 5511/CP 5512/CP 5611 y
S7-OPC-Server. • STATUS;
para solicitar el estado de la estación opuesta
La comunicación con PG y OP no requiere labores de configu-
ración adicionales. Además, el PLC central también se pueden Diagnóstico
programar y configurar de forma descentralizada a través del Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de diagnós-
CP 343-5. tico que incluyen, entre otras:
Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) • Estado operativo del CP
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS • Funciones generales de diagnóstico y estadística
(IEC 61 158/EN 50.170), el CP 343-5 ofrece una interfaz sencilla • Diagnóstico de conexiones
y optimizada para la comunicación de proceso o de campo. • Estadística del bus
Esta interfaz permite realizar una comunicación homogénea y • Búfer de avisos
de alto rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7,
SIMATIC 505 y el PC. SEND/RECEIVE ofrece, además del Configuración
servicio SDA (conexiones PLC/PLC), también el servicio SDN Para la configuración se necesita STEP 7. A partir de la versión
(Broadcast, Multicast). V5 de STEP 7, los datos de configuración del CP también se
Las partes acopladas son sistemas de automatización: pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo cual se
conservan en caso de fallo de alimentación. De este modo, un
• SIMATIC S7 cambio de módulo se puede realizar sin recargar la información
con CP 342-5, CP 343-5, CP 443-5, de configuración desde una PG. Durante el arranque, la CPU
• SIMATIC S5 transmite los datos de configuración al CP. Para ello es necesa-
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U, rio respetar el volumen de memoria en la CPU S7.
S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP,
Es posible la configuración y programación a través de la red de
• SIMATIC 505 con CP 5434-FMS todos los PLcs SIMATIC S7 conectados a la misma.
• PCs con CP 5511, CP 5611, CP 5512, CP 5613, CP 5614
Después de la instalación de STEP 7, los bloques de función
• Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL. para el uso de la comunicación compatible con S5
Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función (SEND/RECEIVE) y FMS se encuentran en la librería
(AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el SIMATIC NET.
programa de usuario STEP 7.
4
con manual en formato
Condiciones ambientales adm. electrónico en CD-ROM,
• Temperatura de empleo 0 °C a +60 °C alemán, inglés, francés, español,
italiano
• Temperatura -40 °C a +70 °C
transporte/almacenamiento Manual NCM S7
para PROFIBUS
• Humedad relativa máx. 95 % a +25 °C
Versión impresa
Datos mecánicos para V5.x (STEP 7 V5.x)
• Formato del módulo Módulo compacto • alemán 6GK7 080-5AA04-8AA0
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 40 x 125 x 120 • inglés 6GK7 080-5AA04-8BA0
• Peso aprox. 300 g • francés 6GK7 080-5AA04-8CA0
Número de CPs por S7-300 4 • español 6GK7 080-5AA04-8DA0
Datos de prestaciones • italiano 6GK7 080-5AA04-8EA0
Comunicación S7 Conector de bus PROFIBUS
• Número de conexiones posibles máx. 16 1) FastConnect RS 485
con salida de cable a 90°;
Comunicación compatible con S5 conexión con técnica por
(SEND/RECEIVE) desplazamiento de aislamiento,
• Número de conexiones posibles máx. 16 velocidad de transferencia máx.
12 Mbits/s
• Datos útiles/conexión máx. 240 bytes
(SEND y RECEIVE) • sin interface PG 6ES7 972-0BA50-0XA0
Función FMS • con interface PG 6ES7 972-0BB50-0XA0
• Número de conexiones posibles máx. 16 Conector de bus IP20
para PROFIBUS
• Longitud de variable con READ 237 bytes
con conexión a PPI, MPI,
• Longitud de variable con 233 bytes PROFIBUS
WRITE y REPORT
• sin interface PG 6ES7 972-0BA12-0XA0
• Variables de servidor 256
configurables • con interface PG 6ES7 972-0BB12-0XA0
• Variables cargables desde 256 Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
la estación opuesta Terminal de bus para conectar
estaciones PROFIBUS
Modo multiprotocolo hasta 12 Mbits/s
• Número de conexiones posibles máx. 48 con cable de conexión
Manual Comunicación
con SIMATIC
• alemán 6ES7 398-8EA00-8AA0
• inglés 6ES7 398-8EA00-8BA0
• francés 6ES7 398-8EA00-8CA0
• español 6ES7 398-8EA00-8DA0
• italiano 6ES7 398-8EA00-8EA0
SIMATIC S7-300 DM 370 6ES7 370-0AA01-0AA0
Módulo de reserva;
Aplicación en caso de cambio
de módulo
1) En función de la CPU utilizada
■ Sinopsis ■ Beneficios
4
ción horaria
• Integración del SIMATIC S7-400 en instalaciones existentes
gracias a comunicación compatible S5
• Aplicabilidad universal del CP gracias a la posibilidad de usar
en paralelo diferentes servicios de comunicación en un
mismo CP
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS
■ Gama de aplicación
El CP 443-5 Basic es el módulo de comunicaciones del
SIMATIC S7-400 para la red local en bus PROFIBUS.
• Conexión de S7-400 a PROFIBUS El CP descarga a la CPU de tareas de comunicación.
• Servicios de comunicación: Posibilidades de comunicación del S7-400 vía módulos de
- comunicación PG/OP comunicaciones:
- comunicación S7 • Comunicación FMS con otras estaciones PROFIBUS a través
- comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) de PROFIBUS
- PROFIBUS FMS
• Comunicación con unidades de programación y equipos de
• Sincronización horaria manejo y visualización
• Programación y configuración sencillas vía PROFIBUS • Comunicaciones con otros sistemas SIMATIC S7
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la • Comunicaciones con autómatas SIMATIC S5
función S7-Routing (encaminamiento S7)
• Integrable sin problemas en el sistema SIMATIC S7-400 El número de CPs operables depende de las prestaciones de la
CPU y de los servicios de comunicación utilizados.
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG
• Operación en el sistema SIMATIC de tipo H para comunica-
ción S7 redundante
■ Construcción
El módulo de comunicaciones CP 443-5 posee todas las
ventajas mecánicas y de diseño del sistema SIMATIC S7-400:
• Estructura compacta;
Conector hembra Sub-D de 9 polos para conectar a
PROFIBUS
• Módulo de anchura simple
• Montaje sencillo;
el CP 443-5 se enchufa en el bastidor del S7-400 y se inter-
conecta con los otros módulos del S7-400 a través del bus
posterior. No es necesario respetar reglas de asignación de
slots
• Fácil cableado;
el conector hembra Sub-D es fácilmente accesible y fácil de
manipular
• El CP 443-5 Basic se utiliza sin ventilador. No hace falta pila
tampón ni módulo de memoria
• Si se utiliza SEND/RECEIVE el número de módulos operables
depende de la CPU S7-400
■ Funciones
El CP 443-5 Basic pone a disposición distintos servicios de PROFIBUS FMS
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
PROFIBUS FMS, según IEC 61 158/EN 50 170, permite la trans-
• Comunicación PG/OP misión de mensajes a través de distintos servicios FMS:
• Comunicación S7 (PLCs S7) • READ, WRITE;
• Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) para el acceso en lectura o escritura a variables de la esta-
• PROFIBUS FMS (según IEC 61 158/EN 50 170) ción opuesta desde el programa de usuario (a través del
índice o nombre de variable); para la transferencia de valores
• Sincronización horaria de variables propios a la estación opuesta.
Comunicación PG/OP Se soporta el acceso parcial a valores de variables. La comu-
nicación se desarrolla a través de conexiones acíclicas
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las esta- (maestro/maestro, maestro/esclavo), a través de conexiones
ciones S7 conectadas a la red. acíclicas con iniciativa de esclavo, así como conexiones
Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función Es posible la configuración y programación a través de la red
(AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el de todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
programa de usuario STEP 7. Después de la instalación de STEP 7, los bloques de
función para el uso de la comunicación compatible con S5
(SEND/RECEIVE) se encuentran en la librería SIMATIC NET.
4
transporte/almacenamiento V5.x, ejecutable bajo STEP 7 V5.x;
con manual electrónico
• Humedad relativa máx. 95 % a +25 °C en CD-ROM,
Datos mecánicos alemán, inglés, francés,
español, italiano
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 25 x 290 x 210
Manual de NCM S7
• Peso aprox. 700 g para PROFIBUS
Datos de prestaciones Versión impresa
Comunicación S7 para V5.x (STEP 7 V5.x)
■ Construcción
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS El módulo de comunicaciones CP 443-5 Extended posee
todas las ventajas mecánicas y de diseño del sistema SIMATIC
S7-400:
• Estructura compacta;
Conector Sub-D de 9 polos para conexión a PROFIBUS DP
• Conexión maestro DP-V1 del S7-400 a PROFIBUS • Módulo de anchura simple
• Para instalar más líneas PROFIBUS DP • Montaje sencillo;
• Servicios de comunicación: el CP 443-5 se enchufa en el bastidor del S7-400 y se inter-
- PROFIBUS DP conecta con los otros módulos del S7-400 a través del bus
- Comunicación PG/OP posterior
- Comunicación S7 • Fácil cableado;
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) el conector hembra Sub-D es fácilmente accesible y fácil de
• Sincronización horaria manipular
• Programación y configuración sencillas vía PROFIBUS • El CP 443-5 Extended se utiliza sin ventilador.
No hace falta pila tampón ni módulo de memoria
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la
función S7-Routing (encaminamiento S7) • Es posible operar un máximo de 14 CPs
• Integrable sin problemas en el sistema SIMATIC S7-400 Si el CP 443-5 Extended se utiliza como maestro DP,
• Sustitución de módulo sin necesidad de conectar un PG entonces es posible instalar como mín. 4 y como máx. 10 líneas
PROFIBUS DP más en el bastidor central. El número de líneas
• Operación en el sistema SIMATIC de tipo H para comunica- PROFIBUS DP depende de la CPU SIMATIC S7-400 utilizada.
ción S7 redundante o comunicación maestro DP
• Encaminamiento de juegos de datos (PROFIBUS DP) Si se utiliza la comunicación S7 no es necesario respetar reglas
de asignación de slots. El número de conexiones S7 operables
• Permite añadir o modificar en marcha la periferia descentrali- depende del tipo de CPU S7-400 CPU.
zada
Si se utiliza la función SEND/RECEIVE, el número de módulos
■ Beneficios operables depende también de la CPU S7-400.
■ Funciones
El CP 443-5 Extended pone a disposición distintos servicios de
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
• Aumento de la disponibilidad de la instalación gracias a la • PROFIBUS DP (según IEC 61158/EN 50 170)
conexión de la periferia de proceso (p.ej.: ET 200 M) en el
sistema H de SIMATIC S7-400 • Comunicación PG/OP
• Especialmente apto para tareas de regulación gracias a • Comunicación S7 (PLCs S7)
función SYNC/FREEZE y ciclo de bus equidistante • Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE)
• Configuración de la solución de automatización de forma • Sincronización horaria
seccionada y orientada a subprocesos aplicando varios CPs
• Una hora común para toda la instalación gracias a sincroniza-
ción horaria
• Integración del SIMATIC S7-400 en instalaciones existentes
gracias a comunicación compatible S5
• Aplicabilidad universal del CP gracias a la posibilidad de usar
en paralelo diferentes servicios de comunicación en un
mismo CP
• Ahorro de costes gracias a una puesta en servicio flexible y
exenta de reacción a través de CiR (configuración en RUN)
■ Funciones (continuación)
Maestro para PROFIBUS DP Sincronización horaria
El CP 443-5 Extended trabaja como maestro DP-V1. Gestiona la El CP 443-5 Extended permite transmitir la hora de la CPU
transferencia de datos de forma totalmente autónoma y permite S7-400 al PROFIBUS. Inversamente, el CP puede entregar a la
la conexión de esclavos como, por ejemplo, CP 342-5 como es- CPU S7-400 una hora disponible en PROFIBUS.
clavo DP, esclavos DP del sistema de periferia descentralizada
ET 200, etc. De este modo, el CP 443-5 Extended está en con- El CP 443-5 Extended soporta
diciones con conectar la estación S7-400 a PROFIBUS DP y re- • el etiquetado con fecha/hora de señales de proceso descen-
presenta para las interfaces de maestro DP de las CPU S7-400 tralizadas, en combinación con IM 153
el complemento ideal para instalar nuevas líneas PROFIBUS DP. • valor de estado de hora, conmutación entre horario de verano
Al ser maestro DP redundante, el CP 443-5 Extended también y de invierno, estado de sincronización
se puede utilizar en el sistema SIMATIC S7-H. Encaminamiento de juegos de datos
El CP 443-5 Extended es un maestro DP-V1; es decir, que
4
soporta adicionalmente los servicios normalizados acíclicos, El CP 443-5 Extended soporta la función Encaminamiento de
incluyendo el manejo de alarmas. juegos de datos. Con esta opción el CP puede utilizarse como
router para juegos de datos dirigidos a aparatos de campo
Adicionalmente, el CP 443-5 Extended soporta también las (esclavos DP). Una herramienta que genera tales juegos de
funciones SYNC y FREEZE, equidistancia, comunicación datos para parametrizar y diagnosticar aparatos de campo es
directa esclavo-esclavo, encaminamiento de juego de datos y SIMATIC PDM (Process Device Manager).
modificaciones de la configuración de la periferia descentrali-
zada asignada durante el funcionamiento. Aplicación:
Además, se pueden activar y desactivar esclavos DP durante el Esto permite parametrizar y diagnosticar desde SIMATIC PDM
funcionamiento. Esto permite, entre otros, la puesta en marcha (instalado en un PC) a través de Industrial Ethernet, S7-400
paulatina de procesos parciales. (CP 443-1, CP 443-5 Extended) y acoplador/link DP/PA, un
aparato de campo PA.
La periferia descentralizada se trata, desde el punto de vista del
usuario, como la periferia centralizada. Es decir que, a nivel Diagnóstico
de la configuración y parametrización, no existen diferencias Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de diagnós-
entre el CP 443-5 Extended y la interfaz de maestro DP de la tico que incluyen, entre otras:
CPU S7-400. Independientemente del tamaño de la instalación,
el 443-5 Extended alcanza unos tiempos de reacción extrema- • Estado operativo del CP
damente cortos. • Funciones generales de diagnóstico y estadística
Comunicación PG/OP • Diagnóstico de conexiones
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las • Estadística del bus
estaciones S7 conectadas a la red. • Búfer de avisos
• S7-Routing CiR – Configuration in RUN
La función de encaminamiento S7 permite aprovechar la
comunicación PG traspasando los límites de red. Con la función CiR es posible añadir o modificar la periferia
descentralizada durante el funcionamiento.
Comunicación S7
• Añadir esclavos PROFIBUS DP/PA
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento
• Añadir/quitar módulos (p.ej. módulos E/S) en un esclavo DP
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7 modular (p.ej. ET 200M y link DP/PA)
• con programadoras (comunicación PG/OP)
Configuración
• con PCs p.ej.
con CP 5613 ó CP 5511/CP 5512/CP 5611 y S7-OPC-Server Para la configuración del CP 443-5 Extended se precisa STEP 7.
• con equipos HMI (OP). Para el CP 443-5 Extended la configuración/programación DP
Para la comunicación S7 redundante, el CP 443-5 Extended se realiza, con STEP 7, de forma análoga a la de las interfaces
también se puede utilizar en sistemas SIMATIC H. DP integradas de las CPU SIMATIC S7-400.
Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) Los datos de configuración del CP se guardan siempre en la
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS, el CP 443-5 Ex- CPU y se conservan incluso en caso de fallo del PLC. De este
tended ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la comuni- modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar la in-
cación de proceso o de campo. Esta interfaz permite realizar formación de configuración desde una PG. Durante el arranque,
una comunicación homogénea y de alto rendimiento entre SI- la CPU transmite los datos de configuración al CP.
MATIC S5, SIMATIC S7 y el PC. Pone a disposición los servicios Es posible la configuración y programación a través de la red
SDA (conexiones PLC/PLC) y SDN (Broadcast, Multicast). de todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
Las partes acopladas son sistemas de automatización Después de la instalación de STEP 7, los bloques de
• SIMATIC S7 función para el uso de la comunicación compatible con S5
con CP 342-5, CP 343-5, CP 443-5 (SEND/RECEIVE) se encuentran en la librería SIMATIC NET.
• SIMATIC S5
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP
• SIMATIC 505
con CP 5434-FMS
• PCs
con CP 5511, CP 5512, CP 5611, CP 5613, CP 5614
• Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL.
Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
(AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
programa de usuario STEP 7.
4
• Temperatura -40 °C a +70 °C con manual electrónico
transporte/almacenamiento en CD-ROM,
• Humedad relativa máx. 95 % a +25°C en alemán, inglés, francés,
español, italiano
Datos mecánicos
Manual de NCM S7
• Dimensiones (An x Al x P) en mm 25 x 290 x 210 para PROFIBUS
• Peso aprox. 700 g Versión impresa
Número de líneas DP externas en 10 para V5.x (STEP 7 V5.x)
un bastidor central • alemán 6GK7 080-5AA04-8AA0
Datos de prestaciones • inglés 6GK7 080-5AA04-8BA0
Función maestro DP • francés 6GK7 080-5AA04-8CA0
• Maestro DP DP-V1 • español 6GK7 080-5AA04-8DA0
• Número de esclavos DP posibles máx. 125 • italiano 6GK7 080-5AA04-8EA0
• Tamaño de las áreas de datos DP Conector de bus PROFIBUS
total FastConnect RS 485
- área de entrada DP máx. 4 kbytes con salida de cable a 90°;
- área de salida DP máx. 4 kbytes conexión por desplazamiento
de aislamiento, velocidad de
• Tamaño de las áreas de datos DP transmisión máx.12 Mbits/s
por esclavo DP conectado
• sin interfaz PG 6ES7 972-0BA50-0XA0
- área de entrada DP máx. 244 bytes
- área de salida DP máx. 244 bytes • con interfaz PG 6ES7 972-0BB50-0XA0
Comunicación S7 Conector de bus PROFIBUS
IP20
• Número de conexiones posibles 16 a 481)
con conexión a PPI, MPI,
Comunicación compatible con S5 PROFIBUS
(SEND/RECEIVE)
• sin interfaz PG 6ES7 972-0BA12-0XA0
• Número de conexiones posibles máx. 32
• con interfaz PG 6ES7 972-0BB12-0XA0
• Datos útiles/conexión máx. 240 bytes
Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
(SEND y RECEIVE)
Terminal de bus para conectar
Modo multiprotocolo con cables con conectores
• Número de conexiones posibles estaciones PROFIBUS hasta
(2 de ellas reservadas 12 Mbits/s
para comunicación PG/OP) Manual de comunicación
- sin DP máx. 59 con SIMATIC
- con DP máx. 55 • alemán 6ES7 398-8EA00-8AA0
• inglés 6ES7 398-8EA00-8BA0
• francés 6ES7 398-8EA00-8CA0
• español 6ES7 398-8EA00-8DA0
• italiano 6ES7 398-8EA00-8EA0
1) En función del tipo de CPU
■ Sinopsis ■ Construcción
El módulo de interfaz IM 467/467 FO tiene todas las ventajas del
sistema SIMATIC S7-400:
• Diseño compacto:
conector hembra sub-D de 9 polos o interfaz óptico para
conexión a PROFIBUS DP.
• Módulos de ancho simple.
• Montaje simple:
el IM 467/467 FO se enchufa en el bastidor del S7-400 con
lo que queda unida al bus posterior y todos los restantes
módulos.
• Cableado sencillo
el conector sub-D/ interfaz óptico integrado es fácilmente
4
accesible y manejable.
• Funcionamiento robusto:
El IM 467/467 FO se puede utilizar sin ventiladores. No se
requiere ni pila tampón ni cartucho de memoria ni Memory
Card.
Si el IM 467/467 FO se aplica como maestro DP, esto permite
instalar hasta 10 líneas PROFIBUS DP más. El número de líneas
• Para conectar, como maestro el S7-400 a PROFIBUS DP PROFIBUS DP depende de la CPU SIMATIC S7-400 -CPU
• Para configurar otras líneas PROFIBUS DP usada. No hay que respetar reglas de asignación de slots.
• Servicios de comunicación PROFIBUS DP y comunicación
PG/OP ■ Funciones
• Programación y configuración simples vía PROFIBUS El IM 467/IM 467 FO ofrece diferentes servicios de comunica-
• Interfaces: RS 485 (IM 467) o interfaz óptico integrado ción del sistema de bus PROFIBUS:
(IM 467 FO) • PROFIBUS DP (según EN 50170).
• Comunicación PG/OP.
■ Beneficios
Maestro PROFIBUS DP
El IM 467/467 FO trabaja como maestro DP conforme a
EN 50170, volumen 2. Gestiona autónomamente el tráfico de
datos y permite conectar esclavos como p.ej. CP 342-5 en
• Solución de automatización configurada por subprocesos calidad de esclavo DP, esclavos DP del sistema ET 200 etc.
gracias a la utilización de varios IMs Con ello, el IM 467/467 FO está en condiciones de conectar la
estación S7-400 a PROFIBUS DP o de complementar ideal-
• Permite conectar a un S7-400 hasta 14 líneas DP adicionales mente a las interfaces maestros DP integrados en las CPU S7
• Integración del interfaz óptico para configurar líneas PROFIBUS DP adicionales.
Además, el IM 467/467 FO soporta también las funciones
■ Gama de aplicación SYNC y FREEZE, Equidistancia y la comunicación directa entre
esclavos.
El IM 467/467 FO es el módulo de comunicación de coste
óptimo del sistema SIMATIC S7-400 para el bus PROFIBUS-DP. Desde el punto de vista del usuario, la periferia descentralizada
Descarga a la CPU de tareas de comunicación y permite se trata como la central. Es decir, a la hora de configurar y
establecer además conexionesadicionales. parametrizar no es necesario distinguir entre el IM 467/467 FO
y la interfaz maestro DP integrada en la CPU S7-400.
El IM 467 FO se aplica siempre que se deseen aprovechar las El IM 467/467 FO permite tiempos de reacción mínimos con
ventajas de los cables ópticos (con fibra de plástico y vidrio). independencia del tamaño de la instalación.
Posibilidades de comunicación del S7-400 vía módulos de Comunicación PG/OP
comunicaciones IM 467/467 FO:
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las
• Como maestro en el sistema de periferia descentralizada estaciones S7 conectadas a la red.
ET 200 según EN 50170 e IEC 61158-3 Ed2.
• Enrutado S7:
• Comunicación con programadoras y equipos de manejo y la función de enrutado permite aprovechar la comunicación
visualización. PG/OP salvando los límites de red.
Configuración
Para configurar el IM 467/467 FO se requiere STEP® 7.
La configuración/programación de la sección DP se realiza para
el IM 467/467 FO de forma análoga a la configuración/progra-
mación de las interfaces maestros DP integrados en las CPUs
SIMATIC®usando STEP 7 V4.0 o superior (IM 467 FO con STEP
V5.0 ó superior).
Los datos de configuración del módulo IM se almacenan en la
CPU donde se mantienen aunque falle la alimentación. Esto per-
mite cambiar de módulo sin necesidad de recargar las informa-
ciones desde una PG. Al arrancar, la CPU transmite al módulo
IM los datos de configuración.
También es posible configurar y programar todos los autómatas
SIMATIC S7 conectados a la red.
4 1. Interfaz
tipo de CPU) tipo de CPU) • con conector PG
Adaptadores de enchufe
6ES7 972-0BB50-0XA0
6ES7 195-1BE00-0XA0
• Tipo de interfaz Conector hem- 2 conectores Paquete de 50, para aplicar
bra sub-D de 9 hembra dúplex conectores Simplex en el
polos IM 467 FO
• Norma física RS 485 FO/Lambda = Manual "Sistema de automati-
660 nm zación SIMATIC S7-400"
Funcionalidad incl. Lista de operaciones
• Número de conexiones, máx. 32; en función 32; en función • francés 6ES7 498-8AA04-8CA0
del tipo de CPU del tipo de CPU • español 6ES7 498-8AA04-8DA0
• Servicios • italiano 6ES7 498-8AA04-8EA0
- Soporte de equidistancia Sí Sí
Manual "Comunicación con
- Intercambio directo de datos Sí Sí SIMATIC S7-300/-400"
(comunicación directa)
• alemán 6ES7 398-8EA00-8AA0
• Velocidades de transmisión, 12 Mbits/s 12 Mbits/s; no 3
máx. y 6 Mbits/s • inglés 6ES7 398-8EA00-8BA0
• Velocidades de transferencia, 9,6 kbits/s 9,6 kbits/s • francés 6ES7 398-8EA00-8CA0
mín. • español 6ES7 398-8EA00-8DA0
• Nº de esclavos DP, máx. 96 96 • italiano 6ES7 398-8EA00-8EA0
• Área de direcciones
- Entradas, máx. 4 Kbyte(s) 4 Kbyte(s)
- Salidas, máx. 4 Kbyte(s) 4 Kbyte(s)
• Datos útiles por esclavo DP
- Entradas, máx. 244 byte(s) 244 byte(s)
- Salidas, máx. 244 byte(s) 244 byte(s)
Requisitos medioambientales
Temperatura de empleo
• mín. 0 °C 0 °C
• máx. 60 °C 60 °C
Temperatura de
almacenaje/transporte
• mín. -40 °C -40 °C
• máx. 70 °C 70 °C
Presión atmosférica
• Altura de servicio snm, máx. 3.000 m 3.000 m
Humedad relativa
• En servicio máx. 95%; a 26 °C 95%; a 26 °C
Dimensiones y peso
• Ancho 25 mm 25 mm
• Alto 290 mm 290 mm
• Profundidad 210 mm 210 mm
• Peso, aprox. 700 g 700 g
■ Sinopsis
Tarjeta PC con microprocesador propio
Solución recomendada para:
• Sistemas de control basados en PC
(Soft Control, PLC, Numeric Control, Robot Control)
• Sistemas de control de procesos
• Sistemas de manejo y visualización (HMI)
• Módulo de interfaz esclavo PROFIBUS DP
(CP 5614 A2, CP 5614 FO)
SOFTWARE HARDWARE
• Instalaciones PROFIBUS con gran número de estaciones
(más de 8)
• Modo multiprotocolo
CPs con micro-
procesador propio
• Aplicación de varios CPs en un PC 4
• Versiones con interfaz de fibra óptica (FO)
El software para los productos CP 5613 A2
de PC bajo Windows con los (PCI) Tarjeta PC sin microprocesador propio
correspondientes disquetes de CP 5613 FO
(PCI) Solución recomendada para:
autorización se encuentra en el
• Herramientas de configuración (p.ej. STEP 7)
CD de software SIMATIC NET.
• Estación de diagnóstico PROFIBUS DP
Para utilización en alrededores (p.ej. con COM PROFIBUS o como maestro DP clase 2)
de sistema operativo diferentes
CP 5614 A2
• Módulo de interfaz esclavo PROFIBUS DP
son los Equipos de Desarrollo
availably (por ejemplo CP 5613 (PCI) • Instalaciones PROFIBUS con hasta 8 estaciones
A2 o CP 5614 A2.) • Modo monoprotocolo
CP 5614 FO
Las herramientas de (PCI)
configuración necesarias están
contenidas en todos los paquetes
de software.
Manuales en formato PDF y
amplia información adicional
sobre productos SIMATIC NET y CPs sin micro-
procesador propio
comunicación se encuentran en
el CD SIMATIC NET Manual CP 5611 A2
Collection, adjunto a los (PC-Card, CardBus)
productos de software.
SIMATIC NET
Manual Collection
CP 5512
(PC-Card, CardBus)
■ Sinopsis
Para la conexión a PG/PC se dispone de los siguientes proce-
sadores de comunicaciones:
• CPs con microprocesador propio:
CP 5613 A2 (PCI), CP 5613 FO (PCI), CP 5614 A2 (PCI),
CP 5614 FO (PCI)
• CPs sin microprocesador propio: CP 5512 (PC Card/Card-
Bus), CP 5611 A2 (PCI)
G_IK10_XX_50035
Carga de CPU con el mismo caudal de datos para obtener los datos
actuales de un esclavo
Nota:
1) con crédito = 1; tamaño PDU ≤ 480 bytes
2) con dito = 1; máx. 2 x CP 5612 A2/CP 5612 FO/CP 5614 A2/CP 5614 FO
Nota:
NCM PC no incluye funciones de conversión de LDBs creados
con COML S7. Es necesario realizar una nueva configuración.
■ Sinopsis
Los sistemas operativos representados en la tabla se refieren
Rack PC: IL 43, 840
exclusivamente a los productos de comunicación indicados.
Box PC: 620, 627, 840, Microbox
El sistema operativo disponible y habilitado para cada IPC Panel PC: 577, 677, 877 PC 420
puede consultarse en la descripción del IPC correspondiente.
CPs y software para PROFIBUS
■ Sinopsis ■ Beneficios
4
• Posibilidad de uso para aplicaciones de tipo Motion Control
gracias al soporte del modo de equidistancia
• Facilidad de migración a otros entornos de sistema operativo
con interfaz Dual Port-RAM
• Aplicable también en entornos industriales con mayor tempe-
ratura
• Uso flexible en PG/PC con PCI 3,3/5 V, 33/66 MHz y compati-
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS UDP
OPC bilidad con slot PCI-X de 64 bits
■ Gama de aplicación
• Tarjeta PCI (Universal Key 5 V/3,3 V) con microprocesador
para la conexión de PCs y PGs/PCs SIMATIC a PROFIBUS,
hasta 12 Mbits/s
• Servicios de comunicación:
- maestro DP PROFIBUS según IEC 61158/EN 50170
- comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7
- comunicación S7
- comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) sobre la El CP 5613 A2 permite conectar a PROFIBUS PGs/PCs SIMATIC
base de la interfaz FDL y PCs con slot PCI.
- PROFIBUS FMS según IEC 61158/EN 50170 Con el CP 5613 A2 se soportan con alto rendimiento funciones
• Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación, de control en el PC (PC based Control, Numeric Control, Robot
puesta en marcha y funcionamiento del módulo Control).
• Alto rendimiento gracias a acceso directo por Dual Port-RAM
• Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central ■ Construcción
• Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de máx. 4 CPs • Tarjeta PCI corta
• Posibilidad de uso para aplicaciones de control de movi- • Funcionamiento posible en slots PCI de 3,3 V y 5 V
miento gracias al soporte del modo de equidistancia (universal key)
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración • Reloj PCI 33 MHz ó 66 MHz
están incluidos en el alcance de suministro del software de • Funcionamiento posible como tarjeta de 32 bits en un slot
comunicación respectivo PCI-X de 64 bits
• Conector Sub-D de 9 polos para conectar a PROFIBUS
• LEDs de diagnóstico
• Funcionamiento paralelo de hasta 4 CPs1)
El módulo se instala mediante mecanismos PCI estándar
(enchufar y listo).
La conexión al PROFIBUS eléctrico es a través de
• conector de bus y cable de bus PROFIBUS o
• terminal de bus (p.ej. terminal de bus 12 M) y cable de bus
PROFIBUS.
La conexión al PROFIBUS óptico es a través de
• cable de bus con 2 conectores de bus o
• cable de conexión PROFIBUS 830-1T
con un OLM.
Si el CP 5613 A2 se aplica como maestro DP o en un PG/OP co-
nectado a PROFIBUS DP, la conexión al PROFIBUS óptico se
realiza con la interfaz integrada y OBT a través de:
• cable de bus con 2 conectores de bus o
• cable de conexión PROFIBUS 830-1T
a un terminal de bus óptico (OBT) para PROFIBUS DP.
1) FMS-5613 soporta máx. 2 CP 5613 A2/5614 A2.
■ Funciones
PROFIBUS DP Acceso a datos de proceso con DP-5613
Acceso a datos de proceso con DP-Base Maestro DP clase 1
El CP 5613 A2 se utiliza como módulo maestro de PROFIBUS El CP 5613 A2 trabaja como maestro DP clase 1 según
DP, que guarda la imagen de proceso (datos de entrada/salida IEC 61158/EN 50170 y gestiona la transferencia de datos con
y de diagnóstico) en la Dual Port-RAM (área de memoria en el las estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma total-
CP). El hardware del CP 5613 A2 gestiona de forma autónoma mente autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente,
el intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos el PLC central intercambia información con los esclavos DP
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port-RAM. (p.ej. ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL)
Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes; ofrece al programador de PC llamadas de función para el inter-
es decir que el usuario recibe los datos de un esclavo proce- cambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las fun-
dentes de un mismo ciclo DP. ciones SYNC y FREEZE, así como la activación y desactivación
de esclavos.
4
No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-5613
y DP-Base. Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de da-
Mecanismo de filtro de eventos tos cíclico, también funciones Read y Write acíclicas (DS_READ,
El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos DS_WRITE), así como el acuse de alarmas (ALARM_ACK).
de acceso: Los datos a transmitir de forma acíclica (p.ej. datos de parame-
• Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU trización) cambian muy raramente en comparación con los
central) valores medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad
paralelamente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles.
• Notificación por novedoso filtro de eventos en caso de modi- El acuse de alarmas en el maestro garantiza la transmisión
ficación de los datos de entrada de un esclavo (carga mínima segura de las alarmas de esclavos DP.
para la CPU central)
No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base
Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el y DP-5613.
usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de
aplicación. Maestro DP clase 2
Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5613 A2
para ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP, ser-
vicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/EN 50170. En la
• la señalización por interrupción en caso de mensajes de diag- puesta en marcha, para la configuración del sistema DP o para
nóstico de esclavos el manejo de la instalación durante el funcionamiento (diagnós-
• en el modo equidistancia, señalización por interrupción: tico), se utilizan equipos de este tipo (aparatos de programa-
- inicio del ciclo DP ción, configuración o manejo). La interfaz de programación DP
- fin del intercambio de datos cíclico con los esclavos DP ofrece los siguientes servicios:
FastLogic • Diagnóstico de maestro
FastLogic significa que el CP 5613 A2 tiene autonomía para • Diagnóstico de esclavo
reaccionar a 4 estados de la instalación. Así se consigue un • Leer entradas/salidas de un esclavo
tiempo de respuesta breve y la independencia de la aplicación • Leer datos de configuración
central (p.ej. desconexión rápida de dispositivos).
• modificar dirección de esclavo.
Interfaz de programación DP
Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
La interfaz de programación (DP-Base) del CP 5613 A2 posee los parámetros y valores medidos de un esclavo (p.ej. equipos
la siguiente funcionalidad: de campo de la automatización de procesos, aparatos HMI
• Maestro DP clase 1, incl. ampliaciones DP acíclicas inteligentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar
amplios datos de parámetros durante el arranque y el funciona-
• Maestro DP clase 2, incl. ampliaciones DP acíclicas miento (DS_READ, DS_WRITE).
El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a Software para la comunicación PG/OP
través de la Dual Port-RAM. La interfaz Dual Port-RAM no sólo
ofrece un acceso rápido como maestro DP, sino también una Este software permite la programación de los PLCs SIMATIC
base para la migración a otros entornos de sistema operativo S5/S7 (excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en
(p.ej. VXWorks, QNX, RMOS, RTX). combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para
el CP 5613 ya está disponible tras la instalación del CP 5613 A2
A través de una librería (DP_BASE.DLL) se ofrecen llamadas a (DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adicional.
funciones administrativas (servicios de inicialización y de
gestión). Comunicación compatible con S5
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
Development Kit DK -5613
SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la
El Development Kit DK-5613 ofrece acceso a funciones de instalación del CP 5613 A2 (DP-Base) y ofrece servicios para el
maestro DP clase 1, incluyendo ampliaciones DP acíclicas intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa
El Software Development Kit DK-5613 permite integrar los pro- ningún paquete de software adicional.
cesadores de comunicaciones CP 5613 A2 y CP 5614 A2 en
cualquier entorno de sistema operativo. El kit contiene el código
fuente necesario para este fin, incluyendo las descripciones en
formato PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de
Internet.
■ Funciones (continuación)
Software para la comunicación S7 (S7-5613) Interfaces de usuario
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre Interfaz OPC
ellos mediante comunicación S7. La interfaz de programación
S7 permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los Como interfaz de programación estándar para los protocolos
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede PROFIBUS DP, comunicación compatible con S5, comunicación
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7. S7 y PROFIBUS FMS se puede utilizar el servidor OPC conte-
nido en cada paquete de software para la conexión de aplica-
En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios: ciones de automatización a aplicaciones Windows aptas para
OPC (Office, sistemas HMI, etc.).
Servicios administrativos
• Gestión de conexiones Interfaz de programación a través de C-Library
• Mini base de datos Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
están realizadas como Dynamic Link Library (DLL). Por esta
4
• Trace
razón, se pueden utilizar los siguientes compiladores en
Servicios de transferencia de datos relación con los productos SIMATIC NET:
• Leer/escribir variables • Microsoft Visual C/C++ V6.0
• BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición) • Microsoft Visual Basic V6.0
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) • Microsoft Visual C V7.x
Con la interfaz de programación FMS, los PG/PCs pueden Para interfaces de programación Borland (p.ej. DELPHI)
intercambiar datos con PLCs aptos para FMS (p.ej. S5/S7) y se ofrecen soluciones de nuestro pártner, la empresa
aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la interfaz SoftwareOption.
FMS garantiza una comunicación abierta. Para soluciones para otros sistemas operativos, ver Develop-
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios: ment Kit DK-5613.
• Servicios administrativos Configuración
• Servicios CRL-Management • La configuración de los protocolos Comunicación S7,
• Servicios de gestión de conexiones FMS Comunicación compatible con S5, protocolo DP (DP-V0/
DP-V1/DP-V2) y protocolo FMS tiene lugar en STEP 7 o
• Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y NCM PC, V5.1 + SP2.
servidores
• La herramienta de configuración NCM PC está incluida en
• Servicios de variables para clientes y servidores el alcance de suministro de los paquetes de software de
(Read, Write, Information Report) PROFIBUS.
• Funcionalidad de servidor • NCM PC forma parte de Advanced PC Configuration.
• Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores
Diagnóstico
• Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist)
Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
• Trace y mini-base de datos diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcio-
namiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP.
Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
PROFIBUS con un CP 5613 A2.
■ Datos técnicos
Velocidades de transferencia 9,6 kbit/s a 12 Mbits/s Datos de prestaciones
Interfaces Modo monoprotocolo
• Conexión a PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos • Número de esclavos DP posibles máx. 124
• Conexión a PG/PC PCI (32 bits; 3,3 V/5 V; universal • Número de peticiones FDL máx. 120
keyed; 33/66 MHz) pendientes en paralelo
Tensión de alimentación (del PCI) 5 V DC ± 5% • Número de conexiones máx. 50 1)
PG/OP y S7
Consumo de 5 V DC 0,8 A
• Número de conexiones FMS máx. 40 2)
Pérdidas 4W
Condiciones ambientales adm. 1) con crédito = 1;
tamaño PDU ≤ 480 bytes
• Temperatura de empleo +5 °C a +50 °C 2) con crédito = 1;
• Temperatura transporte/almace- -40 °C a +70 °C máx. 2 x CP 5613 A2/CP 5613 FO/CP 5614 A2/CP 5614 FO
namiento
• Humedad relativa máx. 85 % a +30 °C
Datos mecánicos
• Formato del módulo Tarjeta PCI corta
• Dimensiones (An x Al) en mm 107 x 168
• Peso aprox. 105 g
• Espacio necesario 1 slot PCI
Maestro DP DP-V0, DP-V1, DP-V2
4
alemán/inglés
FMS-5613 Edition 2005 6GK1 713-5FB63-3AA0
Development Kit DK -5613 ver Software para protocolo FMS,
Software Development Kit para http://www.siemens.com/ incl. comunicación PG/OP; FDL,
CP 5613/CP 5614/ simatic-net/dk5613 FMS-OPC-Server y NCM PC;
CP 5613 A2/CP 5614 A2/ Single License para 1 instalación,
CP 5613 FO/CP 5614 FO para la software Runtime, software y
incorporación en otros entornos manual electrónico en CD-ROM,
de sistema operativo en sistemas License Key en disquete, clase A,
con slot PCI para Windows XP Professional
DP-5613 Edition 2005 6GK1 713-5DB63-3AA0 de 32 bits, 2003 Server,
2000 Professional/Server, para
Software para DP, incl. protocolo CP 5613, CP 5613 A2,
PG y FDL, OPC-Server y NCM PC; CP 5613 FO, CP 5614,
Single License para 1 instalación, CP 5614 A2, CP 5614 FO
software Runtime, software y alemán/inglés
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en disquete, clase A, Conector de bus PROFIBUS 6GK1 500-0FC00
para Windows XP Professional de FastConnect
32 bits, 2003 Server, RS 485 Plug 180
2000 Professional/Server, con salida de cable a 180°
para CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614, Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10
CP 5614 A2, CP 5614 FO Terminal de bus para conectar
alemán/inglés con cables con conectores
estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s
■ Más información
El DK-5613 se encuentra en Internet. El módulo CP 5613 A2 también puede utilizarse en sistemas
operativos LINUX y UNIX. Para informarse sobre los distribuido-
Para más información, visítenos en la dirección de Internet: res de LINUX y sobre los sistemas operativos UNIX diríjase a:
http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613 Siemens AG
Interlocutor
Your IT4Industry Team
Werner-von-Siemens-Str. 60
91052 Erlangen
Tel.: +49(0)9131/7-4 61 11
Fax: +49(0)9131/7-4 47 57
E-mail: [email protected]
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Funciones
PROFIBUS DP Acceso a datos de proceso con DP-5613
Acceso a datos de proceso con DP-Base Maestro DP clase 1
El CP 5613 FO se utiliza como módulo maestro de PROFIBUS El CP 5613 FO trabaja como maestro DP clase 1 según
DP que guarda la imagen el proceso (datos de entradas/salidas IEC 61158/EN 50170 y gestiona la transferencia de datos con
y de diagnóstico) en la Dual Port-RAM (área de memoria en las estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma total-
el CP). El hardware del CP 5613 FO realiza de forma autónoma mente autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente,
el intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos el PLC central intercambia información con los esclavos DP
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port-RAM. (p.ej. ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL)
ofrece al programador de PC llamadas de función para el inter-
Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes; cambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las fun-
es decir que el usuario recibe los datos de un esclavo proce- ciones SYNC y FREEZE, así como la activación y desactivación
dentes de un mismo ciclo DP. de esclavos.
■ Funciones (continuación)
Software para la comunicación S7 (S7-5613) Interfaces de usuario
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre Interfaz OPC
ellos mediante comunicación S7. La interfaz de programación Como interfaz de programación estándar para los protocolos
S7 permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los PROFIBUS DP, comunicación compatible con S5, comunicación
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede S7 y PROFIBUS FMS se puede utilizar el servidor OPC conte-
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7. nido en cada paquete de software para la conexión de aplica-
En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios: ciones de automatización a aplicaciones Windows aptas para
OPC (Office, sistemas HMI, etc.).
Servicios administrativos
Interfaz de programación a través de C-Library
• Gestión de conexiones
Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
• Mini base de datos están realizadas como Dynamic Link Library (DLL). Por esta
4
• Trace razón, se pueden utilizar los siguientes compiladores en rela-
Servicios de transferencia de datos ción con los productos SIMATIC NET:
• Leer/escribir variables • Microsoft Visual C/C++ V6.0
• Microsoft Visual Basic V6.0
• BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición)
• Microsoft Visual C V7.x
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613)
Para interfaces de programación Borland (p.ej. DELPHI)
Con la interfaz de programación FMS, los PCs pueden inter- se ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa
cambiar datos con PLCs aptos para FMS (p.ej. S5/S7) y apara- SoftwareOption.
tos de campo de distintos fabricantes. El uso de la interfaz FMS Para soluciones para otros sistemas operativos, ver
garantiza una comunicación abierta. Development Kit DK-5613.
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios: Configuración
• Servicios administrativos • La configuración de los protocolos Comunicación S7,
• Servicios CRL-Management Comunicación compatible con S5, protocolo DP
• Servicios de gestión de conexiones FMS (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y protocolo FMS tiene lugar en
STEP 7/NCM PC, V5.1+SP2 o superior.
• Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y
servidores • La herramienta de configuración NCM PC está incluida
en el alcance de suministro de los paquetes de software de
• Servicios de variables para clientes y servidores PROFIBUS.
(Read, Write, Information Report) • NCM PC forma parte de Advanced PC Configuration
• Funcionalidad de servidor
Diagnóstico
• Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores
• Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist) Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcio-
• Trace y mini-base de datos namiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS.
Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
PROFIBUS con un CP 5613 FO.
■ Datos técnicos
Velocidades de transferencia 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s Datos mecánicos
Interfaces • Formato del módulo Tarjeta PCI
• Conexión a PROFIBUS 2 conectores dúplex (FO) • Dimensiones (An x Al) en mm 107 x 168
• Conexión a PG/PC PCI (32 bits, 5 V) • Peso aprox. 250 g
• Alimentación externa óptica Conector de baja tensión • Espacio necesario 1 slot PCI (32 bits; 5 V)
mediante fuente enchuf. estándar 3,5 mm/1,3 mm
Maestro DP DP-V0, DP-V1, DP-V2
Tensión de alimentación del PCI 5 V DC +/-5%
12 V DC +/-5% Datos de prestaciones
Consumo Modo monoprotocolo
• de 5 V DC 1,4 A • Número de esclavos DP posibles máx. 122
• de 12 V DC 0,3 A • Número de peticiones FDL máx. 120
Pérdidas 7W pendientes en paralelo
Tensión de alimentación (opcional) 9 – 12 V DC • Número de conexiones máx. 50 1)
• Consumo 0,4 A PG/OP y S7
• Pérdidas 3,6 – 4,8 W • Número de conexiones FMS máx. 40 2)
Condiciones ambientales adm. 1) con crédito = 1;
• Temperatura de empleo tamaño PDU ≤ 480 bytes
- sin ventilador +5 °C a +40 °C 2) con crédito = 1;
máx. 2 x CP 5613 A2/CP 5613 FO/CP 5614 A2/CP 5614 FO
- con ventilador +5 °C a +60 °C
(caudal de aire 0,5 m/s)
• Temperatura - 40 °C a +70 °C
transporte/almacenamiento
• Humedad relativa máx. 95% a +25 °C
4
alemán/inglés
Development Kit DK -5613 ver
Software Development Kit para http://www.siemens.com/
CP 5613/CP 5614 para la incor- simatic-net/dk5613
poración en otros entornos de
sistema operativo en sistemas
con slot PCI
DP-5613 Edition 2005 6GK1 713-5DB63-3AA0
Software para DP, incl. protocolo
PG y FDL, OPC-Server y NCM
PC; Single License para
1 instalación, software Runtime,
software y manual electrónico en
CD-ROM, License Key en dis-
quete, clase A, para Windows XP
Professional de 32 bits, 2003 Ser-
ver, 2000 Professional/Server,
para CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5614 FO
alemán/inglés
S7-5613 Edition 2005 6GK1 713-5CB63-3AA0
Software para comunicación S7,
incl. protocolo PG y FDL, OPC-
Server y NCM PC; Single License
para 1 instalación, software Run-
time, software y manual electró-
nico en CD-ROM, License Key en
disquete, clase A, para Windows
XP Professional de 32 bits, 2003
Server, 2000 Professional/Server,
para CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5614 FO
alemán/inglés
FMS-5613 Edition 2005 6GK1 713-5FB63-3AA0
Software para protocolo FMS,
incl. comunicación PG/OP; FDL,
FMS-OPC-Server y NCM PC; Sin-
gle License para 1 instalación,
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en disquete, clase A,
para Windows XP Professional de
32 bits, 2003 Server,
2000 Professional/Server,
para CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5614 FO
alemán/inglés
4
conectar en una estructura jerárquica a un PC con una tarjeta
PROFIBUS e intercambiar datos.
Con el CP 5614 A2 se soportan con alto rendimiento funciones
de control en el PC (PC based Control, Numeric Control, Robot
Control).
■ Funciones
PROFIBUS DP
Acceso a datos de proceso
El CP 5614 A2 se utiliza como módulo de maestro DP y de Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes;
esclavo PROFIBUS DP que guarda la imagen del proceso (da- es decir que el usuario recibe los datos de un esclavo proce-
tos de entradas/salidas y de diagnóstico) en la Dual Port-RAM. dentes de un mismo ciclo DP.
El hardware del CP 5614 A2 gestiona de forma autónoma el
intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-5613
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port-RAM. (maestro DP) y DP-Base (maestro DP, esclavo DP).
PROFIBUS DP
PC DP-Master
DP-Slave
CP 5614 A2
Control de robot
PROFIBUS DP
G_IK10_XX_50021
ET 200pro ET 200M
ET 200S ET 200S
■ Funciones (continuación)
Interfaz de programación DP Maestro DP clase 2
Las interfaces de programación de maestro DP del CP 5613 A2 Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5614 A2
y del CP 5614 A2 son idénticas. ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP,
también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/
La interfaz de programación DP del CP 5614 A2 posee la EN 50170. En la puesta en marcha, para la configuración del
siguiente funcionalidad: sistema DP o para el manejo de la instalación durante el funcio-
• Esclavo DP namiento (diagnóstico), se utilizan equipos de este tipo (apara-
• Maestro DP clase 1, inclusive ampliaciones DP acíclicas tos de programación, configuración o manejo). La interfaz de
programación DP ofrece los siguientes servicios:
• Maestro DP clase 2, inclusive ampliaciones DP acíclicas
• Diagnóstico de maestro
El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a
través de la Dual Port-RAM. La interfaz Dual Port-RAM no sólo • Diagnóstico de esclavo
• Leer entradas/salidas de un esclavo
4
ofrece un acceso rápido como maestro/esclavo DP, sino tam-
bién una base para la migración a otros entornos de sistema • Leer datos de configuración
operativo (p.ej. VXWorks, QNX, RMOS, RTX).
• Modificar dirección de esclavo.
A través de una librería de maestro DP y de esclavo DP
(DP_BASE.DLL y DPS_BASE.DLL, respectivamente), se ofrecen Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
llamadas de funciones administrativas (servicios de inicializa- los parámetros y valores medidos de un esclavo (p.ej. equipos
ción y de gestión, así como funciones de diagnóstico). de campo de la automatización de procesos, aparatos HMI
inteligentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar
Como nexo de unión para el intercambio de datos entre las in- amplios datos de parámetros durante el arranque y el funciona-
terfaces de maestro y de esclavo se puede ajustar, a través del miento. (DS_READ, DS_WRITE).
software, un mecanismo de transferencia (aplicación en el PC).
Software para la comunicación PG/OP
Esto permite transferir datos E/S definidos entre las interfaces
de maestro y de esclavo. Este software permite la programación de los PLCs SIMATIC
S5/S7 (excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en
Gracias a su independencia, las dos redes PROFIBUS conecta- combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP
das pueden operar con distintos parámetros de bus PROFIBUS. para el CP 5614 A2 ya está disponible tras la instalación del
CP 5614 A2 (DP-Base). No se precisa ningún paquete de soft-
Development Kit DK -5613 ware adicional.
El Development Kit DK-5613 ofrece el acceso a las funciones de Comunicación compatible con S5
maestro DP clase 1 y esclavo DP (incluyendo ampliaciones DP (SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
aciclicas)
SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la
El Software Development Kit DK-5613 permite integrar los pro- instalación del CP 5614 A2 (DP-Base) y ofrece servicios para el
cesadores de comunicaciones CP 5613 A2 y CP 5614 A2 en intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa
cualquier entorno de sistema operativo. El kit contiene el código ningún paquete de software adicional.
fuente necesario para este fin, incluyendo las descripciones en
formato PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de Software para la comunicación S7 (S7-5613)
Internet.
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre
Acceso a datos de proceso con DP-5613 ellos mediante comunicación S7. La interfaz de programación
S7 permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los
Maestro DP clase 1 componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede
El CP 5614 A2 trabaja como maestro DP clase 1 según acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7.
IEC 61158/EN 50170 y gestiona la transferencia de datos con En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
las estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma total-
mente autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, Servicios administrativos
el PLC central intercambia información con los esclavos DP • Gestión de conexiones
(p.ej. ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL)
ofrece al programador de PC llamadas de función para el inter- • Mini base de datos
cambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las • Trace
funciones SYNC y FREEZE, así como la activación y desactiva-
ción de esclavos. Servicios de transferencia de datos
• Leer/escribir variables
Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de da- • BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición)
tos cíclico, también funciones Read y Write acíclicas (DS_READ,
DS_WRITE), así como el acuse de alarmas (ALARM_ACK).
Los datos a transmitir de forma acíclica (p.ej. datos de parame-
trización) cambian muy raramente en comparación con los
valores medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad
paralelamente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles.
El acuse de alarmas en el maestro garantiza la transmisión
segura de las alarmas de esclavos DP (DS_READ, DS_WRITE,
DS_DATA_TRANSPORT).
No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base
y DP-5613.
■ Funciones (continuación)
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) Interfaces de usuario
Con la interfaz de programación FMS, los PG/PCs pueden Interfaz OPC
intercambiar datos con PLCs aptos para FMS (p.ej. S5/S7) y Como interfaz de programación estándar para los protocolos
aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la interfaz PROFIBUS DP (maestro DP y esclavo DP), comunicación com-
FMS garantiza una comunicación abierta. patible con S5, comunicación S7 y PROFIBUS FMS se puede
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios: utilizar el servidor OPC contenido en cada paquete de software
para la conexión de aplicaciones de la técnica de automatiza-
• Servicios administrativos ción a aplicaciones Windows aptas para OPC (Office, sistemas
• Servicios CRL-Management HMI, etc.).
• Servicios de gestión de conexiones FMS Interfaz de programación a través de C-Library
• Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
servidores
4
están realizadas como Dynamic Link Library (DLL). Por esta
• Servicios de variables para clientes y servidores razón, se pueden utilizar los siguientes compiladores en rela-
(Read, Write, Information Report) ción con los productos SIMATIC NET:
• Funcionalidad de servidor • Microsoft Visual C/C++ V6.0
• Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores • Microsoft Visual Basic V6.0
• Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist) • Microsoft Visual C V7.x
• Trace y mini-base de datos Para interfaces de programación Borland (p.ej. DELPHI)
se ofrecen soluciones de nuestro pártner, la empresa
SolutionOption.
Para soluciones para otros sistemas operativos, ver
Development Kit DK-5613.
Configuración
• La configuración de los protocolos Comunicación S7,
Comunicación compatible con S5, protocolo DP
(DP-V0/DP-V1/DP-V2) y protocolo FMS tiene lugar en
STEP 7 o NCM PC, V5.1+SP2 o superior.
• La herramienta de configuración NCM PC está incluida
en el alcance de suministro de los paquetes de software de
PROFIBUS.
• NCM PC forma parte de Advanced PC Configuration.
Diagnóstico
Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcio-
namiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP.
Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
PROFIBUS DP con un CP 5614 A2.
PROFIBUS
Esclavo DP
Mecanismo
de trans- RS 485
ferencia
Maestro DP
CP 5614 A2 PROFIBUS
Periferia descentralizada
G_IK10_XX_50110
SIMATIC ET 200M
SIMATIC ET 200S
■ Sinopsis ■ Beneficios
4
descarga de la CPU central
• Puesta en marcha rápida por Plug&Play y herramientas de
diagnóstico
• Facilidad de migración a otros entornos de sistema operativo
con puerto Dual Port-RAM
• Posibilidad de uso para aplicaciones de control de movi-
UDP miento gracias al soporte del modo de equidistancia
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS OPC
• Aplicable también en entornos industriales con mayor
temperatura
• Uso flexible gracias a la asignación conmutable de la interfaz
óptica y eléctrica al maestro y esclavo
• Tarjeta PCI con microprocesador para conectar PCs y
PGs/PCs SIMATIC al PROFIBUS de cobre y óptico, hasta ■ Gama de aplicación
12 Mbits/s
• Interfaz de fibra óptica integrada para la conexión directa de
FO, utilizable a elección como maestro DP o esclavo DP
• Servicios de comunicación:
- Interfaz de maestro y esclavo DP PROFIBUS según
IEC 61158/EN 50170 en una tarjeta PCI
- Comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7
- Comunicación S7
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) sobre la
base de FDL El CP 5614 FO conectar a PROFIBUS PGs/PCs SIMATIC con slot
- PROFIBUS FMS según IEC 61158/EN 50170 PCI.
• Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación, Puede actuar como maestro DP o como esclavo DP. De este
puesta en marcha y funcionamiento del módulo modo, dos redes PROFIBUS distintas se pueden conectar en
una estructura jerárquica a un PC con una tarjeta PROFIBUS e
• Alto rendimiento gracias a acceso directo por Dual Port-RAM intercambiar datos. Con el CP 5614 FO se soportan con alto ren-
• Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central dimiento funciones de control en el PC (PC based Control,
• Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de máx. 4 CPs Numeric Control, Robot Control).
• Posibilidad de uso para aplicaciones de control de
movimiento gracias al soporte del modo de equidistancia ■ Construcción
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración • Tarjeta PCI corta
están incluidos en el alcance de suministro del software de • 2 conectores hembra dúplex para conectar cables de fibra
comunicación respectivo óptica de plástico y PCF con sendos conectores símplex al
PROFIBUS óptico
• Conector Sub-D de 9 polos para conectar a PROFIBUS
• Conexión para alimentación externa a través de fuente de
alimentación. Esto evita la interrupción de la transferencia de
datos en la línea óptica al desconectar el PC.
• LEDs de diagnóstico
• Funcionamiento paralelo de máx. 4 CPs 1)
• La asignación de maestro y esclavo a la interfaz óptica y
eléctrica se puede conmutar por software.
El módulo se instala mediante mecanismos PCI estándar
(enchufar y listo).
Si el CP 5614 FO se aplica como maestro DP, esclavo DP o en
un PG/OP conectado a PROFIBUS DP, la conexión con interfaz
integrada y OBT a través de
• Cables de fibra óptica de plástico o PCF con conectores
símplex.
■ Funciones
PROFIBUS DP Development Kit DK -5613
Acceso a datos de proceso El Development Kit DK-5613 ofrece el acceso a las funciones de
maestro DP clase 1 y esclavo DP (incluyendo ampliaciones DP
El CP 5614 FO se utiliza como módulo de maestro DP y de es- acíclicas)
clavo PROFIBUS DP que guarda la imagen del proceso (datos
de entradas/salidas y de diagnóstico) en la Dual Port-RAM. El Software Development Kit DK-5613 permite integrar los pro-
El hardware del CP 5614 FO gestiona de forma autónoma el cesadores de comunicaciones CP 5613 y CP 5614 en cualquier
intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos entorno de sistema operativo. El kit contiene el código fuente ne-
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port-RAM. cesario para este fin, incluyendo las descripciones en formato
PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de Internet.
Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes;
es decir que el usuario recibe los datos de un esclavo proce- Acceso a datos de proceso con DP-5613
dentes de un mismo ciclo DP.
Maestro DP clase 1
No es posible el funcionamiento paralelo de DP 5613 (maestro
DP) y DP-Base (maestro DP, esclavo DP). El CP 5614 FO trabaja como maestro DP clase 1 según
IEC 61158/EN 50170 y gestiona la transferencia de datos con
4
Mecanismo de filtro de eventos las estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma total-
mente autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente,
El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos el PLC central intercambia información con los esclavos DP
de acceso: (p.ej. ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL)
• Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU ofrece al programador de PC llamadas de función para el inter-
central) cambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las fun-
• Notificación por filtro de eventos en caso de modificación de ciones SYNC y FREEZE, así como la activación y desactivación
los datos de entrada de un esclavo (carga mínima para la de esclavos.
CPU central). Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de da-
usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de tos cíclico, también funciones Read y Write acíclicas (DS_READ,
aplicación. DS_WRITE), así como el acuse de alarmas (ALARM_ACK). Los
datos a transmitir de forma acíclica (p. ej. datos de parametriza-
Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también ción) cambian muy raramente en comparación con los valores
para medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad paralela-
• la señalización por interrupción en caso de mensajes de mente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles. El acuse
diagnóstico de esclavos de alarmas en el maestro garantiza la transmisión segura de las
• en el modo equidistancia, señalización por interrupción: alarmas de esclavos DP (DS_READ, DS_WRITE).
- inicio del ciclo DP No es posible el funcionamiento paralelo de DP-Base y el soft-
- fin del intercambio de datos cíclico con esclavos DP ware DP 5613.
Modo de equidistancia ajustable a partir de STEP 7 V5.1 ó Maestro DP clase 2
NCM PC V5.1+SP2.
Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5614 FO
Interfaz de programación DP ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP,
Las interfaces de programación DP del CP 5614 y del también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/
CP 5614 FO son idénticas. EN 50170. En la puesta en marcha, para la configuración del
sistema DP o para el manejo de la instalación durante el funcio-
La interfaz de programación del CP 5614 FO posee la siguiente namiento (diagnóstico), se utilizan equipos de este tipo (apara-
funcionalidad: tos de programación, configuración o manejo).
• Esclavo DP La interfaz de programación DP ofrece los siguientes servicios:
• Maestro DP clase 1, incl. ampliaciones DP acíclicas • Diagnóstico de maestro
• DP clase 2, incl. ampliaciones acíclicas • Diagnóstico de esclavo
El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a • Leer entradas/salidas de un esclavo
través de la Dual Port-RAM. La interfaz Dual Port-RAM no sólo • Leer datos de configuración y
ofrece un acceso rápido como maestro/esclavo DP, sino que
facilita también la migración a otros entornos de sistema opera- • modificar dirección de esclavo.
tivo (p.ej. VXWorks, QNX, RMOS, RTX). Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
A través de una librería de maestro DP y de esclavo DP los parámetros y valores medidos de un esclavo (p. ej. equipos
(DP_BASE.DLL y DPS_BASE.DLL, respectivamente), se ofrecen de campo de la automatización de procesos, aparatos HMI
llamadas de funciones administrativas (servicios de inicializa- inteligentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar
ción y de gestión, así como funciones de diagnóstico). amplios datos de parámetros durante el arranque y el funciona-
miento. (DS_READ, DS_WRITE).
Como nexo de unión para el intercambio de datos entre las in-
terfaces de maestro y de esclavo se puede ajustar, a través del Software para la comunicación PG/OP
software, un mecanismo de transferencia (aplicación en el PC). Este software permite la programación de los PLCs SIMATIC
Esto permite transferir datos E/S definidos entre las interfaces S5/S7 (excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en
de maestro y de esclavo. combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para
el CP 5614 FO ya está disponible tras la instalación del CP 5614
Gracias a su independencia, las dos redes PROFIBUS conecta- FO (DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adi-
das pueden operar con distintos parámetros de bus PROFIBUS. cional.
■ Funciones (continuación)
Comunicación compatible con S5 Interfaces de usuario
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
Interfaz OPC
SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la
instalación del CP 5614 FO (DP-Base) y ofrece servicios para el Como interfaz de programación estándar para los protocolos
intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa PROFIBUS DP (maestro DP y esclavo DP), comunicación com-
ningún paquete de software adicional. patible con S5, comunicación S7 y PROFIBUS FMS se puede
utilizar el servidor OPC contenido en cada paquete de software
Software para la comunicación S7 (S7-5613) para la conexión de aplicaciones de la técnica de automatiza-
ción a aplicaciones Windows aptas para OPC (Office, sistemas
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre HMI, etc.).
ellos mediante comunicación S7. La interfaz de programación
S7 permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los Interfaz de programación a través de C-Library
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede
Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
4
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7.
están realizadas como Dynamic Link Library (DLL). Por esta ra-
En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios: zón, se pueden utilizar los siguientes compiladores en relación
con los productos SIMATIC NET:
Servicios administrativos
• Microsoft Visual C/C++ V6.0
• Gestión de conexiones
• Microsoft Visual Basic V6.0
• Mini base de datos
• Microsoft Visual C V7.x
• Trace
Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se
Servicios de transferencia de datos ofrecen soluciones de nuestro pártner, la empresa Solution-
• Leer/escribir variables Option.
• BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición) Para soluciones para otros sistemas operativos, ver
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) Development Kit DK-5613.
Con la interfaz de programación FMS, los PCs pueden intercam- Configuración
biar datos con PLCs aptos para FMS (p.ej. S5/S7) y aparatos de • La configuración de los protocolos Comunicación S7,
campo de distintos fabricantes. El uso de la interfaz FMS garan- Comunicación compatible con S5, protocolo DP (DP-V0/
tiza una comunicación abierta. DP-V1/DP-V2) y protocolo FMS tiene lugar en STEP 7/
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios: NCM PC, V5.1 + SP2 o superior.
• Servicios administrativos • La herramienta de configuración NCM PC está incluida en
el alcance de suministro de los paquetes de software de
• Servicios CRL-Management PROFIBUS.
• Servicios de gestión de conexiones FMS • NCM PC forma parte de Advanced PC Configuration.
• Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y Diagnóstico
servidores
• Servicios de variables para clientes y servidores (Read, Write, Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
Information Report) diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcio-
namiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS.
• Funcionalidad de servidor
• Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
PROFIBUS con un CP 5614 FO.
• Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist)
• Trace y mini-base de datos
■ Funciones (continuación)
PROFIBUS óptico
Esclavo DP
4
Mecanismo
de trans- FO conmutable
ferencia RS 485
Maestro DP
CP 5614 FO PROFIBUS
Periferia descentralizada
G_IK10_XX_50109
SIMATIC ET 200M
SIMATIC ET 200S
■ Datos técnicos
Velocidades de transferencia 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s Datos mecánicos
Ajuste base de las interfaces • Formato del módulo Tarjeta PCI
• Maestro PROFIBUS 2 conectores dúplex (FO) • Dimensiones (An x Al) en mm 107 x 168
• Esclavo PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos • Peso aprox. 300 g
Las interfaces pueden conmutarse • Espacio necesario 1 slot PCI
mediante llamadas a software
Maestro DP DP-V0, DP-V1, DP-V2
• Maestro PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos
Esclavo DP DP-V0, DP-V1
• Esclavo PROFIBUS 2 conectores dúplex (FO)
Datos de prestaciones
• Conexión a PG/PC PCI (32 bits; 5 V)
Modo monoprotocolo
• Alimentación externa (opcional) Conector de baja tensión 3,5
mediante fuente enchufable es- mm/1,3 mm • Número de esclavos DP posibles máx. 122
tándar • Área de datos de la interfaz de 244 bytes c. u.
Tensión de alimentación (del PCI) 5 V DC +/-5% esclavo: datos de entrada, datos
de salida, datos de diagnóstico
12 V DC +/-5%
• Número de peticiones FDL máx. 120
Consumo pendientes en paralelo
• de 5 V DC 1,6 A • Número de conexiones PG/OP máx. 50 1)
y S7
• de 12 V DC 0,3 A
Pérdidas 8W 1) Con crédito = 1;
tamaño PDU ≤ 480 bytes
Tensión de alimentación (opcional) 9 – 12 V DC 2) Con crédito = 1;
alimentación externa máx. 2 x CP 5613 A2/CP 5613 FO/CP 5614 A2/CP 5614 FO
• Consumo 0,4 A
• Pérdidas 3,6 – 4,8 W
Condiciones ambientales adm.
• Temperatura de empleo
- sin ventilador +5 °C a +40 °C
- con ventilador +5 °C a +60 °C
(caudal de aire 0,5 m/s)
• Temperatura transporte/ - 40 °C a +70 °C
almacenamiento
• Humedad relativa máx. 95% a +25 °C
4
2003 Server, SIMATIC NET 6GK1 704-0AA00-3AA2
alemán/inglés Software Update Service
Development Kit DK -5613 El DK-5613 se encuentra para Industrial Ethernet,
en Internet bajo: PROFIBUS, OPC-Server,
Software Development Kit
http://www.siemens.com/ durante un año inclusive manua-
para CP 5613 A2/CP 5614 A2/
simatic-net/dk5613 les en CD-ROM Requisito:
CP 5613 FO/CP 5614 FO
SIMATIC NET PC/
para la incorporación en otros
productos Windows
entornos de sistema operativo
alemán/inglés
en sistemas con slot PCI
DP-5613 Edition 2005 6GK1 713-5DB63-3AA0
Software para DP, incl. protocolo ■ Más información
PG y FDL, OPC-Server y NCM
PC; Single License para 1 instala- El DK-5613 se encuentra en Internet.
ción, software Runtime,
software y manual electrónico en Encontrará informaciones al respecto pulsando el botón:
CD-ROM, License Key en dis-
quete, clase A, para Windows
http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613
2000 Professional/Server de
32 bits, Windows XP Professional,
2003 Server, para
CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5614 FO;
alemán/inglés
S7-5613 Edition 2005 6GK1 713-5CB63-3AA0
Software para comunicación S7,
incl. protocolo PG y FDL,
OPC-Server y NCM PC;
Single License para 1 instalación,
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en disquete,
clase A, para Windows 2000
Professional/Server de 32 bits,
Windows XP Professional,
2003 Server, para
CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5614 FO;
alemán/inglés
FMS-5613 Edition 2005 6GK1 713-5FB63-3AA0
Software para protocolo FMS,
incl. comunicación PG/OP; FDL,
FMS-OPC-Server y NCM PC;
Single License para 1 instalación,
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en disquete, clase A,
para Windows XP Professional de
32 bits, incl. V6.0 para Windows
2000 Professional/Server de
32 bits; Windows XP Professional,
2003 Server, para
CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5614 FO;
alemán/inglés
■ Construcción
• PC-Card tipo II para CardBus (32 bits) 4
• Adaptador con conector hembra Sub-D de 9 polos para
conexión a PROFIBUS
UDP
■ Funciones
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS OPC
El CP 5512 se utiliza con distintos paquetes de software y ofrece
al usuario la posibilidad de ejecutar funciones de las programa-
doras, así como de PCs, a través de PROFIBUS y la interfaz
multipunto MPI.
• Para la conexión a PROFIBUS y MPI de SIMATIC S7 de Sólo se puede utilizar un CP por PG/PC/notebook. Asimismo,
PGs/PCs y PCs portátiles con slot de tarjeta de PC (CardBus sólo se puede utilizar un protocolo (PROFIBUS DP, comunica-
32 bits) ción S7 o FDL) por CP.
• Servicios de comunicación: Los siguientes paquetes de software soportan al CP 5512:
- Maestro PROFIBUS DP clase 1,
incl. ampliaciones DP acíclicas con SOFTNET-DP • STEP 7, V5.2 o superior;
- Maestro PROFIBUS DP clase 2, los drivers para el CP 5512 bajo Windows 2000 Professional y
incl. ampliaciones DP acíclicas con SOFTNET-DP XP Professional están incluidos en el volumen de suministro
- Esclavo PROFIBUS DP con esclavo SOFTNET-DP de STEP 7.
- Comunicación PG/OP • SOFTNET-S7, V6.1 o superior;
- Comunicación S7 con SOFTNET-S7 este paquete permite utilizar la interfaz de programación S7
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE sobre la bajo Windows XP Professional (Windows 2000 Professional,
base de la interfaz FDL) con SOFTNET-DP o SOFTNET-S7 SOFTNET-S7 V6.1 SP1 o superior).
• Tarjeta PCtipo II (CardBus 32 bits); para PG/PC y portátiles • SOFTNET-DP, V6.1 o superior;
con slots para tarjeta PC permite utilizar el CP 5512 como maestro PROFIBUS DP clase
- Utilizable con: 1 ó 2 bajo Windows XP Professional (Windows 2000 Professio-
STEP 7 y NCM PC; (ProTool, Micro/Win, ProTool/Pro, nal, SOFTNET-DP V6.1 SP1 o superior).
SIMATIC PDM para la comunicación PG/OP) • Esclavo SOFTNET-DP, V6.1 o superior;
- SOFTNET-S7 (para la comunicación S7) para el uso del CP 5512 como esclavo PROFIBUS DP bajo
- SOFTNET-DP, esclavo SOFTNET-DP (para DP) Windows XP Professional (Windows 2000 Professional,
• Los servidores OPC están incluidos en el alcance de suminis- Esclavo SOFTNET-DP V6.1 SP1 o superior).
tro del software de comunicación respectivo • STEP 7-Micro/Win, V3.2 SP4 o superior;
base de hardware para el software de programación del
■ Beneficios sistema de automatización SIMATIC S7-200.
• ProTool, ProTool/Pro V6.0 SP2;
el CP 5512 se puede utilizar como base de hardware para la
herramienta de configuración para los Operator Panels,
Touch Panels y Text Displays de la gama SIMATIC.
• Conexión para notebooks u otros PCs portátiles a PROFIBUS • NCM PC, V5.2 o superior;
(p.ej. para diagnóstico y puesta en marcha) bajo Windows XP Professional.
• Simple instalación y puesta en marcha • SIMATIC PDM;
• Óptimamente coordinado para SOFTNET los drivers para el CP 5512 bajo Windows 2000 Professional y
XP Professional están incluidos en el volumen de suministro
• OPC como interface estándar de SIMATIC PDM.
• Procedimiento y funcionalidad de configuración uniformes
igual que en NCM PC y STEP 7
4
• Temp. transporte y almacenam. -20 °C a +60 °C Software para comunicación S7,
incl. protocolo FDL con OPC-
• Humedad relativa 95% a +25 °C Server y NCM PC; Single License
Datos mecánicos para 1 instalación, software Run-
time, software y manual electró-
• Formato del módulo PC-Card tipo II nico en CD-ROM, License Key en
para CardBus (32 bit) disquete, clase A, para Windows
• Dimensiones (A x A x P) en mm 54 x 85 x 5 2000 Professional/Server de
32 bits, Windows XP Professional,
• Peso 2003 Server, para
- sin adaptador aprox. 30 g CP 5512, CP 5611 y CP 5611 A2;
alemán/inglés
- con adaptador aprox. 130 g
SOFTNET-DP Edition 2005 6GK1 704-5DW63-3AA0
• Espacio necesario 1 x PC-Card slot tipo II
(CardBus 32 bit) Software para protocolo DP
(maestro clase 1 y 2),
Maestro DP DP-V0, DP-V1 incl. protocolo FDL con OPC-Ser-
(con SOFTNET DP) ver y NCM PC; Single License
Esclavo DP DP-V0, DP-V1 para 1 instalación, software Run-
(con esclavo SOFTNET DP) time, software y manual electró-
nico en CD-ROM, License Key en
disquete, clase A, para Windows
2000 Professional/Server de
32 bits, Windows XP Professional,
2003 Server, para
CP 5512, CP 5611, CP 5611 A2;
alemán/inglés
SOFTNET-DP Slave 6GK1 704-5SW63-3AA0
Edition 2005
Software para esclavo DP,
con OPC-Server y NCM PC,
Single License para 1 instalación,
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en disquete, clase A,
para Windows 2000 Professio-
nal/Server de 32 bits, Windows
XP Professional, 2003 Server,
para CP 5512, CP 5611,
CP 5611 A2;
alemán/inglés
Conector de bus PROFIBUS 6GK1 500-0FC00
FastConnect RS 485
Plug 180
con salida de cable a 180°
Adaptador PROFIBUS C79459-A1890-A10
para CP 5512
■ Construcción
• Tarjeta PCI corta
4
• Funcionamiento posible en slots PCI de 3,3 V y 5 V
(Universal Key)
• Reloj PCI 33 MHz ó 66 MHz
DP-M DP-S PG S7 S5 FMS UDP
OPC
• Funcionamiento posible como tarjeta de 32 bits en un slot
PCI-X de 64 bits
• Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus
PROFIBUS
■ Sinopsis ■ Beneficios
■ Gama de aplicación 4
G_IK10_XX_50039
S7-300 con CP 342-5
S5-115U ... S5-155U o CP 343-5 S7-400 con
con CP 5431 FMS/DP CP 443-5
■ Funciones
Software para protocolo DP (SOFTNET-DP) Software para la comunicación compatible con S5
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
Maestro DP clase 1
SOFTNET-DP ofrece, asociado a un CP 5512 ó CP 5611 A2, la Esta interfaz sobre la base del nivel 2 se utiliza para la comuni-
funcionalidad de maestro DP clase 1. En un ciclo de mensajes cación entre
definido y recurrente, el PLC central intercambia información • PG/PC y SIMATIC S5
con los esclavos DP (p.ej. ET 200S). La interfaz de programa- • PG/PC y SIMATIC S7
ción DP (DPLib.DLL) ofrece al programador de PC llamadas de
función para el intercambio de datos. Adicionalmente, la interfaz • PG/PC y PG/PC.
DP ofrece las funciones SYNC y FREEZE, así como la activación SEND/RECEIVE ofrece los siguientes servicios:
y desactivación de esclavos.
• Servicios de gestión
Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de da- • Servicios de establecimiento de conexiones
■ Sinopsis
• Interfaz estandarizada, abierta y no propietaria • OPC-Scout con funcionalidad de navegador como cliente
• Conexión de aplicaciones Windows aptas para OPC con la OPC y control OCX-Data
comunicación DP, FMS, S7 y la comunicación compatible con • Los servidores OPC están incluidos en el alcance de suminis-
S5 (SEND/RECEIVE) sobre la base de la interfaz FDL tro del software de comunicación respectivo
PC/Windows PC
4 COM/DCOM
Comunicación
Protocolo DP Comunicación S7 compatible con S5 DX OPC-Server
Protocolo FMS PROFINET SNMP
(SEND/RECEIVE)
S7-400
FMS-PC
S7-300
SIMATIC S5
Industrial Ethernet
ET 200pro
S7-PC
G_IK10_XX_50700
■ Beneficios
■ Funciones (continuación)
4
PN S7 FMS DP XY
Server A Server B Server C OPC-Server OPC-Server OPC-Server OPC-Server OPC-Server
G_IK10_XX_50042
Comparación entre la arquitectura cliente/servidor convencional y una arquitectura OPC
■ Datos técnicos
Programación • Lectura y escritura síncrona y Variantes de productos contiene OPC-Server para:
asíncrona de variables
DP-5613 PROFIBUS DP, XML-DA
• Observación de variables a
través del OPC-Server con S7-5613 Comunicación S7, XML-DA
mensaje al cliente en caso de FMS-5613 Comunicación FMS, XML-DA
modificación
• Uso de operaciones "bulk"; SOFTNET-S7 para PROFIBUS Comunicación S7, XML-DA
con ello permite procesar SOFTNET DP PROFIBUS DP, XML-DA
gran número de datos en poco
tiempo. Esclavo SOFTNET-DP Esclavo PROFIBUS DP, XML-DA
Interfaces • Custom Interface (C++, .NET); CP 5613 A2/5614 A2 y Comunicación compatible con S5
por ello OPC ofrece alto rendi- CP 5613 FO/5614 FO con (FDL) maestro PROFIBUS DP,
miento software DP-Base acceso al esclavo DP del
CP 5614 A2, XML-DA
• Automation Interface
(VB, Excel, Access, Delphi, ...);
por lo tanto, uso sencillo
• Gráficos con OCX;
por lo tanto, se puede configurar
en lugar de programar
• OPC XML-Interface para
Data Access
Protocolos • Comunicación S7
• Comunicación compatible con
S5 (SEND/RECEIVE)
• PROFIBUS DP
• PROFIBUS FMS
■ Sinopsis
En el acoplamiento de SIMATIC TP/OP/MP a SIMATIC S7 hay Acoplamiento PPI (excepto con TP 070, OP73micro,
que distinguir entre: TP 177micro, OP 73, OP 77A, TP 177A)
• Acoplamiento PPI: El acoplamiento PPI es en principio una conexión punto a punto
Acoplamiento de SIMATIC TP/OP/MP a SIMATIC S7-200 vía de un SIMATIC TP/OP/MP (maestro PPI) o, alternativamente,
PPI. La comunicación se establece con el protocolo PPI; de una PG (maestro PPI) con un S7-200 (esclavo PPI).
no se requiere ningún FB estándar como en SIMATIC S5.
También es posible el acoplamiento de un SIMATIC TP/OP/MP
• Acoplamiento MPI: y/o una PG a un S7-200 (enlace lógico punto a punto secuen-
Acoplamiento de SIMATIC TP/OP/MP a SIMATIC S7 a través cial, es decir, visto desde el S7-200 en un determinado mo-
de la interfaz PPI integrada en S7-200 o la interfaz MPI en mento sólo está activo un enlace) (topología de red: exclusiva-
S7-300/-400, o alternativamente a través de la interfaz MPI de mente PPI).
un módulo de comunicación separado y el bus posterior que
va a la CPU SIMATIC S7. La comunicación se establece Acoplamiento MPI / acoplamiento PROFIBUS / acoplamiento
4
con el protocolo MPI (comunicación PG/OP); no se requiere Industrial Ethernet
ningún FB estándar como en SIMATIC S5.
Para el acoplamiento se utilizan las interfaces de comunicación
• Acoplamiento PROFIBUS: multipunto de SIMATIC TP/OP/MP y SIMATIC S7. Posibilidades:
Acoplamiento de SIMATIC TP/OP/MP a SIMATIC S7 a través
de la interfaz PROFIBUS integrada en la CPU o, en calidad de • Acoplamiento de uno o varios TP/OP/MP (maestro MPI) a
alternativa, a través de la interfaz PROFIBUS de un módulo de uno o varios S7-300/400 o WinAC (maestro MPI).
comunicación separado y el bus posterior que va a la CPU (Topología de red posible: MPI/PROFIBUS/Industrial
SIMATIC S7. La comunicación se establece con el protocolo Ethernet)
MPI (comunicación PG/OP); no se requiere ningún FB están- • Acoplamiento de uno o varios TP/OP/MP (maestro MPI) a
dar como en SIMATIC S5. uno o varios S7-200 (esclavo MPI) 1)
• Acoplamiento PROFINET: (Topología de red posible: PPI/MPI/PROFIBUS)
Acoplamiento de SIMATIC TP/OP/MP a SIMATIC S7 a través A diferencia de las conexiones PPI, las conexiones MPI son
de la interfaz PROFINET integrada en la CPU o, en calidad de conexiones estáticas que se crean durante la rutina de arran-
alternativa, a través de la interfaz Industrial Ethernet de un que, vigilándose seguidamente su funcionamiento.
módulo de comunicación separado y el bus posterior que va
a la CPU SIMATIC S7. La comunicación se establece con el Además de la primitiva relación maestro-maestro, ahora existe
protocolo MPI (comunicación PG/OP); no se requiere ningún también una relación maestro-esclavo, lo que permite integrar el
FB estándar como en SIMATIC S5. S7-200 (excepto la CPU 212).1)
El número máximo de conexiones S7 posibles en una CPU de- En principio, este tipo de intercambio de información entre
pende de sus prestaciones (ver catálogo ST 70); desde el punto SIMATIC TP/OP/MP y SIMATIC S7 no depende de la red utili-
de vista del SIMATIC TP/OP/MP existen las siguientes restriccio- zada, PPI, MPI, PROFIBUS o Industrial Ethernet: Los SIMATIC
nes: TP/OP/MP son clientes S7 y las CPUs SIMATIC S7 son
servidores S7.
• TP 070, TP 170micro, OP 73micro, TP 177micro: 1 conexión
• OP 73: Máx. 2 conexiones 1) En cuanto a las restricciones de la velocidad binaria en el S7-200,
• OP 77A, TP 177A, OP 77B, TP 170A, TP 170B, OP 170B, ver el catálogo ST 70.
TP177B, OP 177B, Mobile Panel 177: máx. 4 conexiones
• TP 270, OP 270, TP 277, OP 277; Mobile Panel 277, MP 270B,
MP 277, MP 370: máx. 6 conexiones
• PC con ProTool/Pro Runtime o WinCC flexible Runtime:
máx. 8 conexiones
■ Sinopsis (continuación)
Control SIMATIC HMI
Hardware de destino TD 200 TP 070 TP 170micro OP73 micro OP 73 Conexión vía
(PROTOCOLO) TP 177micro OP 77A
(norma) TP 177A
SIMATIC S7 (PPI/MPI)
vía PPI a S7-200 (PPI) ■ 1) – ■ 4) – – Cable MPI 7)
4
a S7-300, S7-400
vía red PPI (PPI) ■ 1) – ■ 4) – – red PPI 8)
a máx. 1 x S7-200 (ver el catálogo ST 70)
vía red PPI ■ 1) – – ■ 5) ■ 6) red PPI 8)
(comunicación PG/OP) (ver el catálogo ST 70)
a máx. 4 x S7-200
vía MPI o red PROFIBUS – – ■ 3) 4) ■ 5) ■ 6) red PPI o PROFIBUS 8)
(comunicación PG/OP) (ver el catálogo ST 70)
a máx. 4 x S7-200
vía MPI o red PROFIBUS – – – – ■ 6) red PPI o PROFIBUS 8)
(comunicación PG/OP) (ver el catálogo ST 70)
a máx. 4 x S7-300, S7-400, WinAC
vía Industrial Ethernet (TCP/IP) – – – – – Industrial Ethernet
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-200, S7-300, S7-400,
WinAC
■ Acoplamiento posible
– Acoplamiento no posible
1) TD 200 acoplable sólo vía PPI a máx. 1 x S7-200 (PPI/MPI); modo de red (PG paralela, etc) posible;
máx. velocidad de transferencia: 187,5 kbits/s; cable incluido en el alcance de suministro
2) TP 070 sólo conectable vía MPI punto a punto a S7-200 (MPI); modo de red (PG paralela, etc) no posible;
máx. velocidad de transferencia: 19,2 kbits/s
3) Sólo a S7-200 pasivo
4) TP 170micro acoplable a máx. 1 x S7-200 (PPI/MPI); modo de red (PG paralela, etc) posible;
máx. velocidad de transferencia: 187,5 kbits/s
5) OP 73micro y TP 177micro acoplables a máx. 1 x S7-200 (MPI); modo de red (PG paralela, etc) posible;
máx. velocidad de transferencia: 187,5 kbits/s
6) OP 73 acoplable a máx. 2 x SIMATIC S7 (MPI); funcionamiento en red (PG paralela, etc.) posible;
velocidad máx. de transmisión: 1,5 Mbits/s
7) Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0 (máx. 187,5 kbits/s) incluido en el suministro de la PG
8) Conector de conexión a bus 6GK1 500-0EA02
■ Sinopsis (continuación)
Control SIMATIC HMI
Hardware de destino TP 170A OP 77B TP 270 MP 370 ProTool/Pro Conexión vía
(PROTOCOLO) TP 170B OP 270 Runtime
(norma) OP 170B TP 277 WinCC
TP 177B OP 277 flexible
OP 177B Mobile Panel Runtime
Mobile Panel 277
177 MP 270B
TP 177B MP 277
DP/PN
SIMATIC S7 (PPI/MPI)
vía PPI a S7-200 (PPI) ■ 1) ■ 1) 4) ■ 1) 5) ■ 1) ■ 1) 6) Cable MPI 11)
■ Acoplamiento posible
– Acoplamiento no posible
1) Acoplable vía PPI a máx. 1 x S7-200 (PPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible
2) TP 170A con ProTool acoplable sólo a 1 x SIMATIC S7 (PPI/MPI); funcionamiento en red (PG paralela, etc.) posible;
velocidad máx. velocidad de transmisión: 1,5 Mbits/s
TP 170A con WinCC flexible acoplable a máx. 4 x SIMATIC S7 (PPI/MPI); máx. velocidad de transmisión: 1,5 Mbits/s
3) Sólo a S7-200 pasivo
4) Excepto Mobile Panel 177 PN
conexión de Mobile Panel 177 DP con cable especial y caja de conexión (ver Mobile Panel); ver la asignación de pines en el manual
5) Conexión del Mobile Panel 277 con cable especial y caja de conexión (ver Mobile Panel); ver la asignación de pines en el manual
6) Conexión vía interfaz MPI/PROFIBUS integrada; con PC estándar, utilizar CP 5611 A2
7) Dependiendo del volumen de la configuración (comunicación), son posibles hasta 8 conexiones S7 como máximo
8) Sólo TP 177B DP/PN, OP 177B DP/PN, Mobile Panel 177 PN
conexión de Mobile Panel 177 PN con cable especial y caja de conexión (ver Mobile Panel); ver la asignación de pines en el manual
9) No disponible para ProTool; sólo en caso de realizar la configuración con WinCC flexible:
En TP 277, OP 277, MP 270B, MP 277, MP 370 a través de la interfaz Industrial Ethernet integrada;
para TP 270 y OP 270 se requiere una tarjeta CF Ethernet de tipo convencional.
10) Conexión a través de la interfaz Industrial Ethernet integrada; con PC estándar, utilizar CP 1612 o CP 1613 A2.
Con interfaz Industrial Ethernet integrada o en caso de utilizar el CP 1612, se requiere adicionalmente el driver SIMATIC NET
Industrial Ethernet SOFTNET S7-Lean 2005 (6GK1 704-1LW63-3AA0) o Industrial Ethernet SOFTNET-S7 V6.1 (6GK1704-1CW61-3AA0)
(Industrial Ethernet SOFTNET-S7 Lean 2005 incluido en el suministro de WinCC flexible 2005 Runtime).
En caso de utilizar el CP 1613 A2, se requiere adicionalmente el driver SIMATIC NET S7-1613 2005 (6GK1 716-1CB63-3AA0).
11) Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0 (máx. 187,5 kbits/s) incluido en el suministro de la PG
12) Conector de conexión a bus 6GK1 500-0EA02
■ Sinopsis ■ Integración
Protocolo Interfaces de PC
SIMATIC S7 via PPI
S7-200 CP 5511 1)
CP 5512 1)
CP 5611 1)
CP 5611 A2 1)
CP 5613 1) 6)
CP 5613 A2 1) 6)
CP 5614 1) 6)
CP 5614 A2 1) 6)
PC/PPI-Adapter 2)
SIMATIC S7 via MPI
S7-200 (excepto CPU 212) 3) CP 5511 1)
4 S7-300
CP 5512 1)
CP 5611 1)
S7-400 CP 5611 A2 1)
CP 5613 1) 6)
WinAC Basis (V3.0 o superior) CP 5613 A2 1) 6)
WinAC RTX CP 5614 1) 6)
CP 5614 A2 1) 6)
• Solución de manejo y visualización basada en PC para adaptador PC/MPI 5)
sistemas monopuesto a pie de máquina Teleservice V5.1
• SIMATIC ProTool/Pro está compuesto por: SIMATIC S7 via PROFIBUS DP 4)
- Software runtime SIMATIC ProTool/Pro RT para sistemas S7-215 3) CP 5511 1)
basados en PC CP 5512 1)
- Software de configuración SIMATIC ProTool/Pro Configura- CPU S7-300 con interfaz CP 5611 1)
PROFIBUS integrada CP 5611 A2 1)
tion (CS) para la configuración de sistemas basados en PC,
así como para la configuración de paneles de operador S7-300 con CP 342-5 CP 5613 1) 6)
SIMATIC CP 5613 A2 1) 6)
CPU S7-400 con interfaz CP 5614 1) 6)
• Ejecutable bajo Windows 98 SE/ME y PROFIBUS integrada CP 5614 A2 1) 6)
Windows NT4.0/2000/XP Professional S7-400 con CP 443-5 o IM 467
• Versión actual: WinAC Basis (V3.0 o superior)
- SIMATIC ProTool/Pro Configuration V6.0 + SP3
- SIMATIC ProTool/Pro Runtime V6.0 + SP3 WinAC RTX
1) En el caso del Panel PC 670/870, vía interfaz MPI interna
■ Beneficios 2) Sólo punto a punto con S7-200; sin descarga de la configuración;
• Parte integral de la Totally Integrated Automation (TIA): sistemas operativos: Windows 98/ME/2000/XP;
Referencia: 6ES7 901-3CB30-0AX0
La plena integración de ProTool/Pro en el mundo SIMATIC S7
simplifica la triple homogeneidad a nivel de configura- 3) Restricciones en la velocidad de transferencia con S7-200,
ver el catálogo ST 70.
ción/programación, gestión de datos y comunicación
4) ProTool/Pro RT es una estación activa;
• Estructura abierta: comunicación con funciones S7
Apoyo consecuente de estándares de Windows como OLE- 5) Sólo punto a punto con S7-300/-400;
Automation y OPC (OLE for Process Control) sin descarga de la configuración;
• Flexibilidad: sistemas operativos: Windows 98/ME/2000/XP;
Posibilidad de extensiones funcionales individuales utilizando Referencia: 6ES7 972-0CA23-0XA0
scripts de Visual Basic 6) Con ProTool/Pro autorizado únicamente para la comunicación con
Archivo de datos de proceso y avisos, p. ej. en una base de SIMATIC S7; sin descarga de la configuración
datos ODBC (Open Data Base Connectivity)
• Visualización cómoda del proceso:
del archivo a extensos drivers de PLC pasando por funciones
de impresión, librerías gráficas, representaciones de curvas,
sistema de alarmas, sistema de informes, gestión de recetas
• Cambio de idioma:
Reducción de los gastos de manipulación y configuración
gracias a la gestión de hasta 32 idiomas en el proyecto y con-
mutación de hasta 5 idiomas online, directamente en el
equipo
■ Integración (continuación)
Sistema di visualización de
nivel superior
WinCC
Cliente OPC
Cliente OPC
Servidor OPC
PROFIBUS
G_ST80_XX_00003
SIMATIC S7-300 Autómatas de otros fabricantes
SIMATIC S7-400
■ Más información
Para más información, ver Catálogo ST 80 ó visítenos en la
dirección de Internet:
http://www.siemens.com/protoolpro
■ Sinopsis ■ Integración
SIMATIC WinCC flexible Runtime permite el acoplamiento con:
Protocolo Interfaces de PC
SIMATIC S7 via PPI
S7-200 CP 5512 1)
CP 5611 A2 1)
CP 5613 A2 1) 6)
CP 5614 A2 1) 6)
adaptador PC/PPI 2)
SIMATIC S7 via MPI
S7-200 (excepto CPU 212) 3) CP 5512 1)
CP 5611 A2 1)
S7-300 CP 5613 A2 1) 6)
4 S7-400
WinAC Basis (V3.0 o superior)
CP 5614 A2 1) 6)
adaptador PC/MPI 5)
adaptador PC USB 5)
WinAC RTX Teleservice V5.1
■ Integración (continuación)
Sistema de visualización
supraordenado
WinCC
Cliente OPC
Industrial Ethernet/TCP/IP 4
Visualización in situ
Servidor OPC Servidor OPC
Cliente OPC
PROFIBUS
Servidores OPC
de otros fabricantes
G_ST80_XX_00077
SIMATIC S7-300 Autómates de otros fabricantes
SIMATIC S7-400
■ Más información
Para más información, vér Catálogo ST 80 ó visítenos en la
dirección de Internet
http://www.siemens.com/wincc-flexible
■ Sinopsis ■ Integración
Integración en soluciones corporativas (integración de
tecnologías de la información y aplicaciones de gestión)
WinCC apuesta de forma consecuente por las tecnologías
Microsoft, lo que garantiza el más alto nivel de compatibilidad y
capacidad de integración. Los controles ActiveX permiten
realizar ampliaciones tecnológicas e industriales específicas.
Incluso la comunicación universal, es decir, no restringida a un
fabricante resulta un juego de niños. El motivo es que WinCC es
compatible con OPC pudiendo utilizarse tanto de cliente como
de servidor OPC; además del acceso a valores de proceso ac-
tuales, también soporta estándares como OPC HDA (Historical
Data Access) y OPC Alarm & Events. Igual de importante es
4
Visual Basic for Applications (VBA) para ampliaciones específi-
cas del usuario de WinCC Graphics Designer y Visual Basic
Scripting (VBS), que es un lenguaje runtime universal y fácil de
aprender. Los desarrolladores profesionales de aplicaciones
también tienen la posibilidad de utilizar ANSI-C. Y, además,
ODK (Open Development Kit) permite acceder a interfaces de
programación API con toda facilidad.
• Sistema SCADA basado en PC para visualizar, manejar y
supervisar procesos, secuencias de fabricación, máquinas Por primera vez, WinCC V6 tiene integradas potentes funciones
y plantas en todos los sectores; la gama abarca de simples de registro histórico de gran escalabilidad basadas en Microsoft
sistemas monopuesto (monousuario) hasta sistemas multi- SQL Server 2000 en el sistema básico. Es decir, los usuarios dis-
puesto (multiusuario) distribuidos con servidores redundantes frutan de todas las posibilidades existentes: desde el archivado
y soluciones diversificadas geográficamente con clientes de datos de proceso actuales o el archivado a largo plazo con
Web. WinCC constituye la plataforma de intercambio de infor- gran compresión de datos hasta una plataforma central de infor-
mación para la integración vertical a escala corporativa. mación en forma de servidor de registro histórico a nivel de
• Funciones industriales de alarma y acuse de eventos, archivo empresa. Clientes de aplicación múltiple, herramientas de eva-
histórico de avisos y medidas, documentación de todos los luación, interfaces abiertas y opciones especiales (Connectivity
datos de proceso y de configuración, gestión de usuarios y Pack, IndustrialDataBridge, Client Access Licences) forman la
supervisión forman parte del equipamiento básico del base de una integración efectiva de las tecnologías de la infor-
sistema (software básico WinCC). mación y las aplicaciones de gestión.
• El software básico WinCC constituye el núcleo para numero- Integración en soluciones para la automatización
sas aplicaciones. Apoyándose en las interfaces abiertas de (válido a partir de WinCC V6.0)
programación se han desarrollado muchas opciones para
WinCC es un sistema abierto de visualización de procesos que
WinCC (de Siemens A&D) y add-ons WinCC (de pártners
ofrece la posibilidad de conectar autómatas distintos.
internos y externos de Siemens).
• Versiones actuales: Software de comunicación aprobado
- SIMATIC WinCC V6.0 SP4: Sólo se debe utilizar software de comunicación en las versiones
Ejecutable bajo Windows XP Professional/ Windows 2003 indicadas (o superiores). Para actualizar versiones y ediciones
Server y Windows 2000 antiguas, se ofrecen los correspondientes updates de SIMATIC
- SIMATIC WinCC V5.1 SP2: NET que se suminstran con el paquete básico/upgrade de
Ejecutable bajo Windows NT 4.0 / 2000 WinCC.
Número de PLCs que se pueden conectar
Para el número de PLCs que se pueden conectar vía Industrial
Ethernet CP 1613 se ha de aplicar lo siguiente, teniendo una lon-
gitud de telegrama de 512 bytes como máximo:
■ Integración (continuación)
Modo mixto con distintos PLCs Sinopsis de acoplamientos (WinCC V6.0 o superior)
Con su pila de protocolos, los procesadores de comunicaciones Protocolo Descripción
CP 1613 y CP 5613 permiten el modo paralelo de dos proto- SIMATIC S7
colos; por ejemplo, para el modo mixto de varios PLCs a través
de un cable de bus. WinCC soporta el funcionamiento de dos SIMATIC S7 Protocol Suite DLL de canal para funciones S7
Interface Boards idénticas sólo asociadas a los canales vía MPI, PROFIBUS o Ethernet
Layer 4 + TCP/IP
SIMATIC S5 Ethernet Layer 4 (2 x CP 1613), SIMATIC S7
Protocol Suite (2 x CP 1613, 2 x CP 5613) y PROFIBUS DP Cross-vendor
(4 x CP 5613; máx. 122 esclavos por cada CP 5613). Además Windows DDE DLL de canal para comunicación
de la comunicación vía Industrial Ethernet CP 1613 o PROFIBUS DDE; WinCC puede acceder
CP 5613, existe la posibilidad de utilizar en cada caso un a datos de aplicaciones del
CP 5511 o un CP 5611 para la comunicación con SIMATIC S7 servidor DDE
vía MPI.
4
OPC client 1) DLL de canal para comunicación
Comunicación cliente-servidor OPC; WinCC puede acceder
a datos de aplicaciones del
La comunicación entre los clientes y el servidor se efectúa en servidor OPC
base al protocolo TCP/IP. Para la comunicación entre los PCs, se OPC server Aplicaciones de servidor para
recomienda una LAN independiente. Para proyectos pequeños comunicación OPC; WinCC da
con escaso volumen de telegramas se puede utilizar SIMATIC acceso a datos del proceso para
NET Industrial Ethernet tanto para la comunicación del proceso el cliente OPC
(WinCC/Server ↔ PLC) como para la comunicación entre los PROFIBUS FMS DLL de canal para
PCs (WinCC/Client ↔ WinCC/Server). PROFIBUS FMS
Comunicación redundante PROFIBUS DP DLL de canal para
PROFIBUS DP
El propio WinCC no soporta las interfaces de bus redundantes.
Para establecer una conexión redundante de PCs con SIMATIC 1) Nota sobre la aplicación:
S7 a través de 2 x Industrial Ethernet, se necesita el paquete de El uso paralelo del canal para cliente OPC permite establecer la co-
software S7-REDCONNECT. Éste conecta el SIMATIC S7 con nexión, por ejemplo, con un servidor SNMP-OPC para visualizar los
aplicaciones ejecutadas en el PC como, por ejemplo, SIMATIC datos que hay en él. El servidor SNMP-OPC permite vigilar cualquier
WinCC. También existe la posibilidad de configurar una mera componente de red (p.ej. switch) que sea compatible con el protocolo
SNMP. Para más información, consultar el catálogo IK PI
comunicación redundante por medio de anillos ópticos (ver el
catálogo IK PI).
Para más información, visítenos en la dirección de Internet:
DLL de canal PROFIBUS DP
http://support.automation.siemens.com/ww/view/en/14627901
Según la norma PROFIBUS, los esclavos DP siempre tienen
asignado un maestro DP fijo; es decir, una segunda estación
WinCC (DP/maestro) no puede acceder a los mismos PLCs
(DP/esclavos). Estos significa que dos estaciones WinCC no
pueden funcionar en modo redundante cuando se utiliza el
acoplamiento PROFIBUS-DP.
Conexión a PLCs de otros fabricantes:
Para la conexión a PLCs de otros fabricantes, se recomienda
OPC (OLE for Process Control).
Información actualizada sobre servidores OPC de distintos
proveedores en: http://www.opcfoundation.org/05_man.asp
WinCC es compatible con los siguientes estándares:
• OPC Data Access 1.1
• OPC Data Access 2.0
• OPC Data Access 3.0
• OPC XML Data Access (Connectivity Pack)
• OPC HDA V1.0 (Connectivity Pack)
• OPC A&E V1.02 (Connectivity Pack)
4
Componentes de comunicación para complementar los OS/OP
CP 5611 A2 ■ 6GK1 561-1AA01
Tarjeta PCI (32 bits) para la conexión
de PG/PC a PROFIBUS o MPI
(el software de comunicación está
incluido en el paquete básico WinCC)
CP 5512 ■ 6GK1 551-2AA00
Tarjeta PCMCIA (Cardbus 32 bits)
para la conexión de PG/PC a
PROFIBUS o MPI
(el software de comunicación está
incluido en el paquete básico WinCC)
Adaptador PC/MPI ■ 6ES7 972-0CA23-0XA0
RS 232, 9 polos; macho
con convertidor RS 232/MPI
máx. 19,2 kbits/s
CP 5613 ■ ■ ■ ■ 6GK1 561-3AA00
Tarjeta PCI para la conexión
de PC a PROFIBUS
(el software de comunicación debe
pedirse por separado)
CP 5613 A2 ■ ■ ■ ■ 6GK1 561-3AA01
Tarjeta PCI (32 bits) para
la conexión de PC a PROFIBUS
(el software de comunicación debe
pedirse por separado)
S7-5613 2005 ■ ■ 6GK1 713-5CB63-3AA0
Software de comunicación para
funciones S7 + FDL
• para Windows 2000/XP/2003 Server
DP-5613 2005 ■ ■ 6GK1 713-5DB63-3AA0
Software de comunicación para
maestro DP + FDL
• para Windows 2000/XP/2003 Server
FMS-5613 2005 ■ ■ 6GK1 713-5FB63-3AA0
Software de comunicación para
PROFIBUS-FMS + FDL
• para Windows 2000/XP/2003 Server
■ Acoplamiento posible
■ Ejemplos de comunicación
Standard-PC - CP 5613 A2
con WinCC 6GK1 561-3AA01
p. ej. RC 64 k o RT 64 k - S7-5613
(software de comunicación)
6GK1 713-5CB63-3AA0
PROFIBUS
SIMATIC S7-400
SIMATIC S7-300
4
G_ST80_XX_00010
descarga de Internet)
PROFIBUS FMS
SIMATIC S5-
115/135/155U
- CP 5431 FMS/DP
6GK1 543-1AA01
G_ST80_XX_00012
G_ST80_ES_00013
- sistema monopuesto WinCC: SIMATIC NET PROFIBUS-FMS
Sistema di visualización
supraordenado - Funcionalidad de servidor OPC
WinCC (incluida en el paquete base WinCC)
- Carte interface TCP-IP
requiere
Cliente OPC
Industrial Ethernet/TCP/IP
4
- Funcionalidad Visualización in situ - Funcionalidad
de servidor OPC Servidor OPC Servidor OPC de servidor OPC
(includa en el ProTool/ (incluida en el
paquete base de Pro paquete base de
ProTool/Pro WinCC)
Runtime) - Carte interface
TCP-IP
requiere
G_ST80_XX_00015
SIMATIC S7-400
Acoplamiento OPC
■ Más información
Para más información, vér Catálogo ST 80 ó visítenos en la
dirección de Internet
http://www.siemens.com/wincc
4
independiente del sistema de automatización (conmutación de polos), también con inversión de sentido de
• Flexibles funciones de mando del motor por software en lugar giro
de hardware • Dos velocidades, motores con devanados Dahlander,
también con inversión de sentido de giro
• Detallados datos de operación, mantenimiento y diagnóstico
• Mando de correderas
• Comunicación abierta vía PROFIBUS DP, el sistema estándar • Mando de válvulas
entre los buses de campo. • Mando de interruptor automático
• Mando de un arrancador suave, también con inversión de
■ Beneficios sentido de giro.
Ventajas generales para el cliente Estas funciones de mando están implementadas en SIMOCODE
pro por software, pudiéndose asignar libremente a las entra-
• La integración vía bus de toda la derivación a motor en el sis-
das y salidas del aparato (incluyendo PROFIBUS DP).
tema de control de proceso reduce notablemente el cableado
entre la derivación y el PLC Además, estas funciones de mando predefinidas pueden adap-
• La descentralización de procesos automatizados gracias a las tarse flexiblemente a cualquier otro tipo de derivación a motor
funciones de mando y vigilancia configurables en la derivación del cliente mediante bloques lógicos parametrizables (tablas de
a motor ahorra recursos en el sistema de automatización y verdad, contador, temporizador, evaluación de flancos ...) y fun-
garantiza plena funcionalidad y protección de la derivación, ciones estándar (vigilancia de corte de red, arranque de emer-
incluso si falla dicho sistema o la comunicación por el bus gencia, fallo externo ...), sin necesidad de relés auxiliares en el
• La captura y vigilancia de datos operativos, para manteni- circuito de intensidad de mando.
miento y diagnóstico en la derivación y en el sistema de con- SIMOCODE pro permite prescindir de gran cantidad de compo-
trol del proceso, aumenta la disponibilidad de toda la instala- nentes de hardware y cableado en el circuito de mando, lo que
ción y la facilidad de mantenimiento y de servicio técnico de tiene como resultado un alto grado de esta estandarización en
la derivación a motor la derivación al motor, tanto en lo que atañe a su diseño como a
• El alto grado de modularidad le permite al usuario implemen- los esquemas de circuitos.
tar perfectamente sus requisitos en cada derivación a motor
Detallados datos de operación, mantenimiento y
• Para cada aplicación del cliente, el sistema SIMOCODE pro diagnóstico
ofrece soluciones de funcionalidad escalonada que además
ahorran espacio SIMOCODE pro ofrece gran cantidad de datos operativos y da-
• El paso de circuito de mando por hardware a una solución tos para el mantenimiento y diagnóstico, lo que permite detectar
basada en software reduce el número de componentes de prematuramente síntomas que puedan provocar averías y evi-
hardware que precisan cableado, lo que reduce el inventario tarlas tomando medidas preventivas. En caso de una avería es
en almacén y posibles errores de cableado posible diagnosticar, localizar y eliminar el problema en un
tiempo mínimo, con lo que no hay tiempos de parada de la
• El uso de una protección integral de motor permite aprove-
instalación o, de haberlos, se reducen al mínimo.
char mejor los motores y garantiza una característica de dis-
paro con alta estabilidad a largo plazo, es decir, un mismo Datos operativos
comportamiento de disparo incluso tras largos años de fun- • Estado del motor, derivado de la circulación de corriente en el
cionamiento circuito principal
Protección integral y multifuncional de tipo electrónico • Todas las intensidades de fase
para intensidades nominales por el motor de hasta 820 A • Todas las tensiones de tramo
• Potencia activa, potencia aparente y factor de potencia
SIMOCODE pro ofrece una amplia protección de la derivación a • Asimetría entre fases y secuencia de fases
motor, combinando diferentes funciones de protección y vigilan- • Tiempo hasta el disparo
cia que además son escalonables y temporizables: • Temperatura del motor
• Protección electrónica de sobrecarga de tiempo inverso • Tiempo de enfriamiento restante, etc.
(Clase 5 ... 40) Datos para mantenimiento
• Protección por termistor
• Horas de funcionamiento del motor
• Protección contra pérdida de fase/desequilibrio de fases • Tiempos de parada del motor
• Protección antibloqueo • Número de arranques del motor
• Vigilancia de límites de intensidad ajustables para el motor • Número de disparos por sobrecarga
• Vigilancia de tensión y potencia • Comentarios internos guardados en el equipo, etc.
• Vigilancia del cosϕ (ralentí del motor/separación de cargas) Datos de diagnóstico
• Vigilancia de defectos a tierra • Numerosos y detallados avisos de alarma y fallo
• Vigilancia de temperatura, p. ej. vía PT100/PT1000 y • Listado de avisos de fallo, etiquetados con fecha y hora y
• Vigilancia de horas de funcionamiento, tiempo de parada y almacenados en el aparato
número de arranques, etc. • Etiqueta de fecha y hora de cualquier mensaje de estado, de
aviso o de anomalía seleccionable, etc.
■ Beneficios (continuación)
Comunicaciones SIMOCODE pro soporta, entre otras, la siguientes funciones:
SIMOCODE pro dispone de una interfaz PROFIBUS DP inte- • Velocidades de transferencia de hasta 12 Mbits/s
grada (en conector Sub-D o mediante borne), lo que permite • Reconocimiento automático de la velocidad de transferencia
reemplazar por un único cable bifilar todos los cables individua- • Comunicación con hasta 3 maestros
les, incluido el panel de interconexión, habitual para el inter- • Sincronización horaria vía PROFIBUS
cambio de datos con el sistema superior de automatización. • Servicios cíclicos (DPV0) y servicios acíclicos (DPV1)
• Comunicación DPV1 detrás del Y-Link etc.
4
L2
L3
-Q1 PROFIBUS DP
-K1 -K2
SIMOCODE pro
Módulo de mando
NSA0_00398
Cable de unión
-K1 -K2
0 Remote
M
3~
SIMOCODE pro reúne en sí todas las funciones necesarias para la derivación a motor en un sistema compacto.
■ Gama de aplicación
SIMOCODE pro se aplica con frecuencia en procesos automa- Sectores industriales
tizados cuyas paradas pueden resultar muy costosas (p. ej. en SIMOCODE pro se aplica hoy en día en primer lugar en la indus-
la industria siderúrgica o cementera), por lo que es muy impor- tria química (incluida la industria del petróleo y del gas), en la in-
tante evitarlas con ayuda de detallados datos de operación, dustrial siderúrgica, en el sector de abastecimiento, tratamiento
mantenimiento y diagnóstico o, en caso de una avería, poder y depuración de aguas, en la industria papelera, farmacéutica,
localizar el fallo rápidamente. SIMOCODE pro es un sistema cementera y del vidrio. Además se aplica en centrales eléctricas
modular y compacto que ha sido diseñado en particular para la y en grandes minas de diamantes, oro y platino. La experiencia
aplicación en los centros de control de motores (MCC) de la ganada con el sistema anterior, SIMOCODE-DP, ha permitido
industria de procesos y en centrales eléctricas. adaptar SIMOCODE pro todavía mejor a los requisitos de estos
Campos de aplicación sectores. En estos sectores es sumamente importante la dispo-
nibilidad de los motores y, por lo tanto, la disponibilidad de todo
Protección y mando de motores el proceso. Las paradas condicionadas por averías suponen
• En áreas con peligro de explosión para los modos de con frecuencia gastos enormes. Por eso resulta tanto más im-
protección EEx e/d conforme a la directiva ATEX 94/9/CE portante detectar las averías de antemano para poder tomar a
• Con arranque pesado (industrias papelera, cementera, meta- tiempo las contramedidas adecuadas. SIMOCODE es un sis-
lúrgica y abastecimiento, tratamiento y depuración de aguas) tema de gestión de motores que se basa en una experiencia de
• En instalaciones de alta disponibilidad (industrias química y muchos años, implementado con la más moderna tecnología
petrolera, industria procesadora de materias primas, centra- para el máximo beneficio del usuario.
les eléctricas)
Siemens IK PI · 2007 4/163
PROFIBUS
Aparatos de maniobra y mando, visualizadores y sensores para PROFIBUS DP
Aparatos de gestión y mando de motores
SIMOCODE pro
3UF7 000-1A.00-0
Salidas de relé
• Monoestable 0
3UF7 300-1AU00-0 • Biestable 1
Tensión de entrada
• 24 V DC B
• 110 ... 240 V AC/DC U
3UF7 400-1AA00-0
4
Módulo de defecto a tierra1)
1 entrada para conectar un 3UF7 500-1AA00-0
transformador de intensidad sumador 3UL22,
como máx. puede conectarse un 1 módulo de
defecto a tierra por cada equipo base 2
3UF7 500-1AA00-0
Módulo de temperatura1)
3 entradas para conectar como 3UF7 700-1AA00-0
máx. 3 sensores analógicos de temperatura,
como máx. puede conectarse 1 módulo de temperatura
por cada equipo base 2
3UF7 700-1AA00-0
■ Accesorios
Versión Referencia
Cable de conexión
para la conexión de equipo base, módulo de captación de corriente,
módulo de registro de intensidad/tensión, módulo de mando
o módulos de ampliación en distintas longitudes:
• Longitud 0,025 m (plano) 3UF7 930-0AA00-0
Atención: ¡Adecuado solamente para conectar el equipo base 2 con sus
módulos de ampliación o los módulos de ampliación entre sí/sólo si las
3UF7 932-0AA00-0 placas frontales terminan en la misma altura!
• Longitud 0,1 m (plano) 3UF7 931-0AA00-0
3UF7 940-0AA00-0
3UF7 900-0AA00-0
Cubiertas de interfaz
Para la interfaz del sistema 3UF7 950-0AA00-0
4 Conector de direccionamiento
Para asignar la dirección de PROFIBUS sin PC/PG 3UF7 910-0AA00-0
a un equipo base a través de la interfaz del sistema
3UF7 910-0AA00-0
Adaptador de puerta
Para conducir la interfaz del sistema hacia fuera 3UF7 920-0AA00-0
por ejemplo de un armario eléctrico
3UF7 920-0AA00-0
Adaptadores insertables
Para fijación por tornillos
por ejemplo en la placa de montaje, se requieren 2 uds. por equipo
• Utilizable para 3UF7 1.0, 3UF7 1.1 y 3UF7 1.2 3RB1 900-0B
3RB1 900-0B • Utilizable para 3UF7 0, 3UF7 3, 3UF7 4, 3UF7 5, 3UF7 7 3RP1 903
Tapas cubrebornes
Tapa para conexión por terminales de cable y de barras
• Longitud 100 mm, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4EA1
• Longitud 120 mm, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4EA1
Tapa para bornes de caja
3RT19 46-4EA1 • Longitud 25 mm, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4EA2
• Longitud 30 mm, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4EA2
Tapa para conexión por tornillo
entre el contactor y el módulo de registro de intensidad o de
registro de intensidad/tensión en montaje directo
3RT19 36-4EA2 • Utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4EA3
• Utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4EA3
Bloques de borne de caja
Para cables redondos y planos
• Hasta 70 mm2, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 55-4G
• Hasta 120 mm2, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4G
• Hasta 240 mm2, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4G
Para secciones de conexión
véase LV 1 T "Datos técnicos"
3RT19 5.-4G
3UF7 970-0AA01-0
Para integrar SIMOCODE pro en el sistema de control de procesos PCS 7
Librería de bloques PCS 7 SIMOCODE pro, V6.0 3UF7 982-0AA00-0
Alcance del suministro:
Módulos AS y faceplates para integrar SIMOCODE pro 4
en el sistema de control de procesos PCS 7,
para la versión PCS 7 V6.0
Software de ingeniería para una estación de ingeniería (single license)
con software runtime para la operación del módulo AS en un sistema de
automatización (single license),
3UF7 982-0AA00-0 alemán/inglés
Forma de suministro: en CD con documentación
Librería de bloques PCS 7 SIMOCODE pro, V6.1 3UF7 982-0AA02-0
Alcance del suministro:
Módulos AS y faceplates para integrar SIMOCODE pro
en el sistema de control de procesos PCS 7,
para la versión PCS 7 V6.1
Software de ingeniería para una estación de ingeniería (single license)
con software runtime para la operación del módulo AS en un sistema de
automatización (single license),
alemán/inglés
Forma de suministro: en CD con documentación
Módulos AS para integrar SIMOCODE pro 3UF7 982-0AA01-0
en el sistema de control de procesos PCS 7,
para la versión PCS 7 V6.x
del software runtime para la operación del módulo AS en un
sistema de automatización (single license),
licencia sin software y sin documentación
Software de parametrización y servicio para
SIMOCODE pro
Ejecutable en PC/PG bajo Windows 2000/XP,
sin cable al PC
Forma de suministro: CD, single license,
Variantes:
• SIMOCODE ES Smart, 3ZS1 312-1CC10-0YA0
para la parametrización por la interfaz del sistema en el aparato
3ZS1 312-1CC10-0YA0
• SIMOCODE ES Professional, 3ZS1 312-2CC10-0YA0
para la parametrización vía PROFIBUS o la interfaz del sistema en el
aparato, incluido el administrador de objetos STEP 7
• SIMOCODE ES Graphic, 3ZS1 312-3CC10-0YA0
ampliación opcional de SIMOCODE ES Smart/ Professional
con un editor gráfico para la parametrización cómoda y ergonómica
por Drag & Drop
Requisitos (mínimos):
SIMOCODE ES Smart 2004 instalado con SP1 o
SIMOCODE ES Professional 2004 instalado con SP1
■ Más información
Indicaciones importantes para pedidos Manual del sistema
SIMOCODE pro es un sistema modular de gestión de motores, Antes de seleccionar y configurar los aparatos se recomienda
subdividido en dos series de aparatos con niveles funcionales usar el manual del sistema 3UF7 970-0AA0.-0.
diferentes: Internet
• SIMOCODE pro C, Para más información, visite la web:
como sistema compacto para arrancadores directos e http://www.siemens.com/simocode
inversores
• SIMOCODE pro V,
como sistema variable con todas las funciones de mando y la
posibilidad de ampliar a voluntad las entradas, salidas y fun-
ciones del sistema con módulos de ampliación.
■ Sinopsis
SIMOCODE-DP es la variante anterior del sistema de gestión de
motores SIMOCODE pro, ofreciendo en un único aparato la
solución para diferentes tareas:
• Protección de motores electrónica y multifuncional, así como
vigilancia de instalaciones
• Extensa funcionalidad de diagnóstico para motores e instala-
ciones
• Programas de mando integrados (en lugar de complejos
cableados por hardware)
• Comunicación abierta vía PROFIBUS DP, el sistema de bus de
campo estándar
4
3UF5 001 a 021
3RT1 05 120 50 ... 205 3UF5 031-3 7 7 7 0-1
3RT1 06, 3RT1 07 145 125 ... 500 3UF5 041-3 7 7 7 0-1
3RT1 26, 3RT1 27
3TF6 8, 3TF6 9 230 200 ... 820 3UF5 051-3 7 7 7 0-1
Entradas
• Entrada de protección por termistor A
• Entrada de detección de defectos a tierra (externa)
3UF5 031 a 051 (detección de intensidades de defecto a tierra de la dimensión 0,3 A, 0,5 A B
y 1 A con el transformador de intensidad sumador 3UL2 20.-A.)
Tensión asignada de mando
• 24 V DC B
• 115 V AC J
• 230 V AC N
Comportamiento de las salidas cuando falla la tensión de
alimentación de mando
• Monoestable 0
• Biestable 1
Módulo de ampliación
8 entradas, 4 salidas,
para fijación por abroche
en perfil de 35 mm
alimentación externa de las entradas
• 24 V DC 3UF5 100-0AB00
• 115 V AC 3UF5 100-0AJ00
• 230 V AC 3UF5 100-0AN00
3UF5 100-0A.00
Módulo de mando
Para el montaje en la puerta del armario eléctrico, 3UF5 202-1AA00-1
se enchufa en el equipo base o en el módulo de ampliación
3UF5 202-1AA00-1
1) El rango de regulación de la intensidad de 0,25 ... 1,25 A se realiza pasando las vías de corriente principales
varias veces en bucle por los transformadores de intensidad del equipo base.
■ Accesorios
Versión Referencia
Software de configuración
Win-SIMOCODE-DP/Professional 3UF5 710-0AA00-0
• Parametrización, manejo, visualización y ensayo de SIMOCODE-DP:
vía PROFIBUS o por una interfaz del sistema en el aparato
• Requisitos del PC/PG:
Windows 95/98/2000/NT/ME o Windows XP
• Requisitos de la interfaz del PC/PG:
conexión a PROFIBUS de Siemens o RS232 con cable de interfaz a juego
3UF5 710-0AA00-0 3RW2 920-1DA00
• Requisitos a nivel de SIMOCODE-DP:
Nivel de suministro E10 (desde junio de 1998)
• Forma de suministro:
CD ROM en alemán/inglés con ayuda online y
archivos con ejemplos de parámetros, Single License 4
Win-SIMOCODE-DP/Smart 3UF5 711-0AA00-0
• Parametrización, manejo, visualización y comprobación:
vía interfaz en el aparato
• Requisitos del PC/PG:
Windows 95/98/2000/NT/ME o Windows XP
• Requisitos de la interfaz de PC/PG:
RS232 con cable de interfaz a juego 3RW2 920-1DA00
3UF5 711-0AA00-0 • Forma de suministro:
CD ROM en alemán/inglés con ayuda online y archivos con ejemplos de
parámetros, Single License
OM-SIMOCODE-DP 3UF5 712-0AA00-0
Administrador de objetos STEP 7 para integrar SIMOCODE-DP como
esclavo S7 y para activar Win-SIMOCODE-DP/Professional a partir de
STEP 7
• Requisitos:
STEP 7, versión 4.0 o superior
• Requisitos a nivel de SIMOCODE-DP:
Nivel de suministro E10 (desde junio de 1998)
• Forma de suministro:
CD ROM en alemán/inglés con ayuda online, Single License
Bloque de función PCS 7 SIMOCODE-DP 3UF5 720-0AA10-0
Bloque de función para integrar SIMOCODE-DP
en el sistema de control de procesos,
PCS 7, versión V6.0
• Requisitos a nivel de SIMOCODE-DP:
Nivel de suministro E10 y superior (desde junio de 1998)
• Forma de suministro:
CD ROM en alemán/inglés, Single License
Documentación
Manual del sistema
con descripción de la comunicación vía PROFIBUS DP
y ejemplo de configuración
• Alemán 3UF5 700-0AA00-0
• Inglés 3UF5 700-0AA00-1
4
3UF1 900-1NA00 - 0,5 m de largo, conectores apantallados y acodados en 45° 3UF1 900-1MA00
3UF1 900-1PA00
- 2,0 m de largo, conectores apantallados y acodados en 45° 3UF1 900-1NA00
- 2,5 m de largo, conectores apantallados y acodados en 45° 3UF1 900-1PA00
- 0,5 m de largo, con enchufe plano, apantallado 3UF1 900-1DA00
- 1,0 m de largo, con enchufe plano, apantallado 3UF1 900-1EA00
• Para conectar el equipo base/módulo de ampliación
con la puerta del armario eléctrico
3UF1 900-1D Posibilidad de parametrización, manejo y visualización
3UF1 900-1E por el PC o desde la puerta del armario eléctrico, 9 polos
- 0,5 m de largo, con enchufe plano y conector hembra, apantallado 3UF5 900-0AA00
- 1,0 m de largo, con enchufe plano y conector hembra, apantallado 3UF5 900-0BA00
Borne T
Borne para conectar el bus a PROFIBUS DP-RS 485 3UF5 900-1GA00
Cierre de bus 3UF1 900
Módulo de cierre de bus con propia alimentación para el cierre del bus
detrás del último aparato en la línea del bus, tensión de alimentación:
• 115/230 V AC 3UF1 900-1KA00
• 24 V DC 3UF1 900-1KB00
Adaptadores insertables
Para fijación por tornillos en la placa de montaje 3RB19 00-0B
requiere 2 uds. por cada 3UF5 0
3RB1 900-0B
Tapa cubrebornes
• Para montaje independiente o montaje directo por el lado de salida
- 3UF5 031 3TX7 506-0A
- 3UF5 041 3TX7 536-0A
- 3UF5 051 con 3TF6 8 3TX7 686-0A
- 3UF5 051 con 3TF6 9 3TX7 696-0A
3TX7 506-0A
• Entre contactor y relé de sobrecarga con montaje directo
- 3UF5 031 3TX7 506-0B
- 3UF5 041 3TX7 536-0B
- 3UF5 051 con 3TF6 8 3TX7 686-0B
3TX7 506-0B
- 3UF5 051 con 3TF6 9 3TX7 696-0B
■ Más información
Manual del sistema Internet
Antes de seleccionar y configurar los aparatos se recomienda Para más información, visite la web
usar el manual del sistema 3UF5 7. http://www.siemens.com/simocode-dp
■ Sinopsis
Los transformadores de intensidad 3UF18 son transformadores Los transformadores de intensidad 3UF18 convierten la intensi-
de protección y se utilizan para el mando de relés de sobre- dad máxima de su respectiva zona de trabajo en la señal
carga. Los transformadores de protección están diseñados normalizada de 1 A de intensidad secundaria.
para asegurar una intensidad secundaria proporcional hasta
múltiplos de la intensidad nominal primaria.
3UF18 43
para adosar a contactores y montaje independiente
Fijación por tornillos 32 … 130 3UF18 50-3AA00
50 … 200 3UF18 52-3BA00
63 … 250 3UF18 54-3CA00
100 … 400 3UF18 56-3DA00
125 … 500 3UF18 57-3EA00
3UF18 68
160 … 630 3UF18 68-3FA00
205 … 820 3UF18 68-3GA00
1) Para la protección de motores con modo de protección EEx e valen los siguientes rangos de ajuste:
3UF18 43-1BA00, 0,25 A ... 1,25 A
3UF18 43-2AA00, 1,25 A ... 6,3 A
3UF18 43-2BA00, 2,5 A ... 12,5 A
■ Accesorios
Para el tipo de contactor Referencia
Tapas cubrebornes
Para combinaciones de transformador y contactor y
montaje independiente de transformadores
(se requiere una tapa por cada lado de conexión)
• 3UF18 45 3TX7 446-0A
• 3UF18 48 3TX7 466-0A
• 3UF18 50, 3UF18 52 3TX7 506-0A
• 3UF18 54 a 3UF18 57 3TX7 536-0A
3TX7 466-0A • 3UF18 68-3FA00 3TX7 686-0A
• 3UF18 68-3GA00 3TX7 696-0A
Para tapar la conexión por tornillo
en caso de montaje directo al contactor
(se requiere una tapa por cada combinación de contactor/transformador)
• 3UF18 48 3TX7 466-0B
• 3UF18 50, 3UF18 52 3TX7 506-0B
• 3UF18 54 a 3UF18 57 3TX7 536-0B
• 3UF18 68-3FA00 3TX7 686-0B
• 3UF18 68-3GA00 3TX7 696-0B
■ Sinopsis
1 SENTRON VL
2 Disparador LCD ETU 19
3 Módulo
COM10 PROFIBUS
inclusive ZSS
4 Breaker Data Adapter
(BDA)
5 BDA Plus con puerto
NSE0_01105a
Ethernet
6 Unidad de entrada y salida 17
apta para navegador
(p.ej. notebook) 18
7 SENTRON WL
4
8 Módulo
COM15 PROFIBUS
9 Breaker Status Sensor
(BSS)
10 Disparador
electrónico ETU 5
3 12 13 14 15 16
11 Unidad de medida o
unidad de medida Plus
12 Módulo ZSS
13 Módulo de salida digital
como relé u optoacoplador
6 4
Módulo de salida digital 8
14 1
configurable como relé u 9
optoacoplador
15 Módulo de salida analógica 10
16 Módulo de entrada digital 11
17 Switch ES Power en PC
2
18 PLC p. ej. SIMATIC S7
19 Software de gestión 7
de energía
■ Sinopsis
Protección completa y perfecta hasta categoría 3 según
EN 954-1, esto es lo que prometen nuestros sensores foto-
eléctricos de distancia.
El escáner a láser detecta con fiabilidad la presencia de cual-
quier objeto o persona en un arco de 190° y hasta una distancia
de 4,0 m (hasta 15 m en aplicaciones no de seguridad). El modo
de funcionamiento no puede ser más simple: El sensor de dis-
tancia emite periódicamente impulsos luminosos.
Si estos inciden sobre un obstáculo, el sensor recibe la luz refle-
jada y la evalúa. Si el obstáculo se encuentra dentro de la zona
de protección definida se desencadena una función de parada.
Los hay hasta cuatro pares de campos de protección programa-
■ Gama de aplicación
Protección horizontal de áreas peligrosas Vigilancia de rutas en sistemas de transporte filoguiados
SF4 SF1
SF2 SF3
NSC0_00619 NSC0_00620
• Detección segura de personas y objetos en áreas peligrosas • Detección segura de personas y objetos que se aproximan al
de máquinas e instalaciones, vehículo,
• Configuración flexible de campos de protección y aviso • Mayor área de seguridad que los detectores de choques o
cualesquiera. protecciones anticolisión convencionales, lo que permite una
mayor velocidad de operación.
Protección horizontal de áreas peligrosas con varias áreas
de protección Protección de colisión en carros de desplazamiento
c
c
SF 2
WF 2
SF 1 SF1
(active)
SF2
b
WF 1
(active)
NSC0_00646 NSC0_00622
• Detección segura de personas en áreas peligrosas diferentes • Protección segura de personas que se encuentran en la ruta
mediante conmutación de los campos de protección, de los mismos,
• Aumento de disponibilidad por protección exclusiva de las • Los objetos que se encuentran en la ruta de los carros son de-
áreas activas en un determinado momento. tectadas a tiempo; esto evita daños en el vehículo o en la
carga.
4/176 Siemens IK PI · 2007
PROFIBUS
Escáneres a láser SIMATIC FS600
PROFIBUS DP Escáneres a láser LS4
■ Funciones
El escáner a láser es un escáner de exploración superficial de Cuatro pares de campos de protección y advertencia
carácter óptico que funciona sin contacto y está concebido en La posibilidad de ajustar simplemente en un PC cuatro pares de
primera línea para la protección de personas. campos de protección variables para personas y un campo de
aviso hace que el escáner a láser pueda adaptarse flexible-
mente a cada requisito.
E Sc
4
Reflexión
SF 3 SF 1 SF 4
SF 2
5° 185°
NSC0_00624
■ Integración
Escáneres a láser PROFIsafe 3SF78 34-6PB00
X5
X1
o o X2
o X3
X4
FS10_00137
Asignación de conexiones
Conexión Descripción Posición Accesorios compatibles Referencia
X1 Conector macho M12 para conectar un $ Conector macho M12 con cámara de 3RX8 000-0CD55
pulsador de rearme/Restart (opcional) conexión, 5 pol.
X2 Conector hembra M12 para cable de salida % Resistencia terminadora parar PROFIBUS DP 6GK1 905-0EC00
PROFIBUS
& Cable de conexión PROFIBUS, con 6XV1 830-3DE50 (0,5 m)
conectores macho y hembra M12, 2 pol. 6XV1 830-3DH15 (1,5 m)
6XV1 830-3DH30 (3 m)
6XV1 830-3DH50 (5 m)
6XV1 830-3DN10 (10 m)
6XV1 830-3DN15 (15 m)
( Conector M12 para conexión a PROFIBUS, 6GK1 905-0EA00
con inserto macho
X3 Conector M12 para cable de entrada & Cable de conexión PROFIBUS, con 6XV1 830-3DE50 (0,5 m)
PROFIBUS conectores macho y hembra M12, 2 pol. 6XV1 830-3DH15 (1,5 m)
6XV1 830-3DH30 (3 m)
6XV1 830-3DH50 (5 m)
6XV1 830-3DN10 (10 m)
6XV1 830-3DN15 (15 m)
) Conector M12 para conexión a PROFIBUS, 6GK1 905-0EB00
con inserto hembra
X4 Conector M12 para alimentación 24 V DC * Conector hembra para cable M12 con 3RX8 000-0CB55
cámara de conexión, 5 pol.
X5 Interfaz óptica para PC + Cable de conexión a PC para escáner 3RG78 38-1DC
a láser con interfaz óptica, 9 pol.
■ Datos técnicos
Tipo 3SF78 34-6PB00 Tipo 3SF78 34-6PB00
Campo de protección Tensión de alimentación
Zona de detección 0 ... 4 m • vía fuente externa 24 V DC(+20 % / -30 %)
• Nota La fuente de alimentación externa
Reflectancia mín. 1,8 %
deberán tener separación eléc-
Tamaño del objeto (diámetro) 70 mm (cuerpo de test cilíndrico) trica segura según IEC 60742 y
ser capaz de puentear cortes de
Tiempo de respuesta red de hasta 20 ms.
• evaluación 2x (2 exploraciones) 80 ms (sólo escáner a láser, sin
tiempos del sistema PROFIBUS) Protección de sobreintensidad fusible 1,25 A, semilento
• ajustable hasta 16 exploraciones 640 ms (sólo escáner a láser, sin Consumo típ. 350 mA
tiempos del sistema PROFIBUS) Entradas
Número 4 (conmutable por PROFIBUS)
4
Restart/Reset Para conectar un aparato de
Categoría de seguridad Categoría 3 según EN 954-1, mando para el modo "con bloqueo
tipo 3 según IEC 61496-1 ó de rearranque" y/o rearme de
EN 61496-3 equipos; vigilada dinámicamente
Salida PROFIBUS (perfil PROFIsafe) Definición de la señal
Arranque La prueba y el bloqueo de • High (1 lógico) 16 ... 30 V
arranque pueden ajustarse • High (0 lógico) <3V
por separado
Cable de mando
Rearranque 160 ms ... 10 s • Longitud máx. 50 m (con sección 0,5 mm2,
(ajustable o manual) apantallado)
Suplemento de campo de protec- Conmutación de par de campo de Conmutación de pares de campos
ción protección PROFIBUS (perfil PROFIsafe)
• si está desactivada la supresión 83 mm Puertos RS232 vía interfaz infrarroja para parametrizar el equipo y las
de polvo funciones de los campos
• si está activada la supresión de Óptica
polvo
Rango angular 190 °
- con tamaño de campo de 83 mm
protección < 3,5 mm Resolución angular 0,36 °
- con tamaño de campo de 100 mm Tolerancia lateral
protección > 3,5 mm
• sin sistema de montaje (referido ± 0,18 °
• Suplemento adicional si existen a la pared posterior del equipo)
retrorreflectores o superficies de • con sistema de montaje (referido ± 0,22 °
gran brillo (como determinados a la superficie de montaje)
metales o cerámicas en el plano
de exploración) Tasa de exploración 25 exploraciones/s ó
- más de 1,2 m tras la línea del 0 mm 40 ms/exploración
campo de protección Case de protección del láser
- dentro del campo de protección 110 mm • según norma EN 60825-1, clase 1
o hasta 1,2 m tras la línea del (seguro para los ojos)
campo de protección
• longitud de onda 905 nm
Campo de aviso • divergencia de haces 2 mrad
Zona de detección 0 ... 15 m • base de tiempo 100 s
Reflectancia mín. 20 % Medio ambiente y materiales
Tamaño del objeto 150 × 150 mm Grado de protección IP65
Tiempo de respuesta Temperatura ambiente
• evaluación 2x (2 exploraciones) 80 ms (sólo escáner a láser, sin • Funcionamiento 0 ... +50 °C
tiempos del sistema PROFIBUS)
• Almacenamiento -20 ... +60 °C
• ajustable hasta 16 exploraciones 640 ms (sólo escáner a láser, sin
tiempos del sistema PROFIBUS) Clase de aislamiento de la caja Clase de protección 2
Número de campos de aviso 4 (conmutable por PROFIBUS) Humedad según DIN 40040, tabla 10, identi-
ficador E (medianamente seco)
Salida PROFIBUS
Dimensiones (B × H × T) en mm 141 × 167 × 168
Medida de contornos
Emisor Diodo láser infrarrojo (λ = 905 nm)
Zona de detección 0 ... 50 m
Caja Fundición de aluminio, plástico,
Reflectancia mín. 20 % placa de conexión de acero
Salida puerto serie RS 232 a través de Vibraciones soportables en tres 10 ... 150 Hz, máx. 5 g
interfaz a infrarrojos ejes según IEC 60068, parte 2-6
Resolución radial 5 mm Choques continuos soportables 10 g, 16 ms
Resolución lateral 0,36 ° en tres ejes según IEC 60068,
parte 2-29
Accionamiento del espejo giratorio motor de continua brushless
Cojinetes del espejo giratorio rodamientos de bolas sin
mantenimiento
4 • Inserto macho
• Inserto hembra
6GK1 905-0EA00
6GK1 905-0EB00
Cables de conexión M12
para PROFIBUS
2 hilos (codificados inversamente)
conectorizados con conectores
M12, en diferentes longitudes:
Accesorios
• 0,5 m 6XV1 830-3DE50
Sistema de montaje, 3RG78 38-1AA
orientable, • 1,5 m 6XV1 830-3DH15
para simplificae el ajuste
• 3,0 m 6XV1 830-3DH30
• 5,0 m 6XV1 830-3DH50
• 10,0 m 6XV1 830-3DN10
• 15,0 m 6XV1 830-3DN15
■ Croquis acotados
Escáner a láser PROFIBUS 3SF78 34-6PB00
122.3
61
R 2.6 Top view
approx. 230
a
s
143.8
167
148
b a b
48.75
R 2.6
4
130 64
5
155,4
51,5
74,4
90
9
NSC 00610
158
9°
166
192
■ Diagrama de circuito
X5
X1 X2 X3 X4
X1 Conexión tecla Restart (rearme)
X2 Cable de salida PROFIBUS
X3 Cable de entrada PROFIBUS
X4 Conexión de alimentación
X5 Puerto óptico de PC
■ Sinopsis ■ Funciones
En el ASM está implantado el protocolo PROFIBUS DP según
EN 50170 Vol. 2 PROFIBUS para la comunicación entre ASM y
SIMATIC S5/S7 (o cualquier tipo de maestro PROFIBUS) y los
protocolos específicos de MOBY para la comunicación entre
ASM y SLG.
En principio, el acceso a los datos en el MDS se puede realizar
de la siguiente manera:
• Direccionamiento directo por direcciones absolutas
• Cómodamente a través del Filehandler MOBY (sólo MOBY
I/U) mediante nombre de archivo
El ASM ocupa en PROFIBUS DP/DP-V1 una dirección de esta-
4
ción en el bus que se ajusta en el módulo básico. El ASM se
incorpora en la configuración de hardware mediante un archivo
GSD. A continuación, el ASM se puede configurar mediante la
herramienta de software HW Config del Administrador SIMATIC
u otra herramienta PROFIBUS.
Los mensajes de error y estados operativos (MDS en el campo,
transmisión, etc.) se señalizan adicionalmente con LED y facili-
Los módulos de comunicación económicos ASM 450 y 452 son tan la puesta en marcha y el servicio técnico.
esclavos PROFIBUS DP independientes para operar compo-
nentes MOBY por PROFIBUS DP/DP-V1 en: Para la conexión a cualquier maestro PROFIBUS DP se explica
la interfaz de software en la documentación.
• SIMATIC S7 (incl. software FB/FC)
• SINUMERIK ¡Los conectores IP67 (Referencia: 6ES7194-1AA01-0XA0)
se tienen que pedir por separado!
• SICOMP IMC, PC, PLC
ASM 450 (para MOBY E/I)
Gracias a su elevado grado de protección y su robustez son
idóneos para su aplicación a pie de máquina. El ASM 450 posee dos interfaces SLG. En caso de utilizar dos
interfaces SLG, el módulo trabaja en modo multiplexado, de ma-
■ Construcción nera que los MDS sólo se pueden leer con seguridad en estado
parado. El acceso a los datos en el MDS se realiza directamente
por direcciones absolutas.
PROFIBUS-DP PC AT comp.
Con las funciones de software FB240/FC44 para SIMATIC
módulo maestro S5/S7, el ASM trabaja en modo cíclico; es decir que el flujo de
p. ej. CPU S7-400
datos depende, entre otros, del tamaño de la ventana de direc-
ciones (máx. 208 bytes), del número de esclavos, etc.
ASM 452 (para MOBY E/I/U/D y SIMATIC RF300)
El ASM 452 posee dos interfaces SLG (MOBY U/D y SIMATIC
Cable PROFIBUS RF300: sólo se puede conectar una SLG). En caso de utilizar
dos interfaces SLG, el módulo trabaja en modo cuasi paralelo,
de manera que los MDS sólo se pueden procesar con seguri-
2 m*
Configuración
4
• Maquinaria de producción, envasado y embalaje, textil, de
transformación de plásticos y de artes gráficas automatiza-
das con SIMOTION
■ Construcción
El económico módulo de comunicación ASM 456 es un esclavo Módulo maestro
PROFIBUS DP autónomo para operar los sistemas RFID MOBY PROFIBUS DP
D/E/I/U y SIMATIC RF 300 vía el PROFIBUS DP/DP-V1 en: p.ej. S7-400 CPU
• SIMATIC S7 (incl. software FB/FC)
• SINUMERIK
• SICOMP IMC, PC, PLC
• SIMOTION (con librería de software integrada)
Gracias a su elevado grado de protección y su robustez son
idóneos para su aplicación a pie de máquina. El diseño modular
con diferentes sistemas de conexión a PROFIBUS se hace apto ASM 456
para todo tipo de aplicaciones. Como todas las conexiones son
enchufables se garantiza una rápida puesta en marcha.
X1
■ Beneficios
• Dos canales MOBY paralelos garantizan tiempo real en X2
puntos de lectura dinámicos.
• Diseño modular con diferentes posibilidades de conexión a PROFIBUS
bus asegura aplicación universal.
• Conexión de SLG con un conector M12 de 8 polos para
24 V para
montaje rápido de todos los componentes.
ASM 456 y LGs
• Fácil paso de ASM 452 a ASM 456 gracias a software 100%
compatible.
hacia otras
• Potente hardware asegura el más rápido intercambio de estaciones
datos con la SLG (Reader). Para que los datos están aún más PROFIBUS
rápido a disposición de la aplicación.
• En caso de extensiones funcionales y corrección de errores,
2. SLG 1. SLG
la descarga super simple del firmware usando el Administra-
G_FS10_XX_00103
Una o dos SLG se conectan al ASM con cables SLG preconec- Accesorios para conexión ECOFAST
torizados. El cable tiene una longitud estándar de 2 m. Si se pre- Bloque de conexión ECOFAST 6ES7194-3AA00-0AA0
cisan cables al SLG de mayor longitud, entonces puede usarse
PROFIBUS ECOFAST HYBRID
un cable de prolongación de 2 a 50 m. El cable puede preparar plug 180
también su propio cable al efecto.
• con inserto macho 6GK1 905-0CA00
En el ASM está implantadosel protocolo PROFIBUS DP según (paquete con 5 unidades)
EN 50170 Vol. 2 PROFIBUS para la comunicación entre ASM y • con inserto hembra 6GK1 905-0CB00
SIMATIC S5/S7 (o cualquier tipo de maestro PROFIBUS) y los (paquete con 5 unidades)
procedimientos específicos de MOBY para la comunicación PROFIBUS ECOFAST 6GK1 905-0DA10
entre ASM y SLG.
En principio, el acceso a los datos en el MDS se puede realizar
Termination plug
con resistencias terminadoras 4
de la siguiente manera: Cable híbrido ECOFAST 6XV1 830-7Bxxx 1)
• Direccionamiento directo por direcciones absolutas (preconectorizado)
• Cómodamente a través del Filehandler MOBY (sólo MOBY Cable híbrido ECOFAST 6XV1 830-7AH10
I/U) mediante nombres de archivo (no preconectorizado)
El ASM ocupa en PROFIBUS DP/DP-V1 una dirección de esta- Accesorios para conexión M12, 7/8''
ción o nodo en el bus que se ajusta en el bloque de conexión. Bloque de conexión M12, 7/8'' 6ES7194-3AA00-0BA0
El ASM se incorpora en la configuración de hardware mediante
Resistencia terminadora M12 6GK1 905-0EC00
un archivo GSD. A continuación, el ASM se puede configurar para PROFIBUS
mediante la herramienta de software HW Config del Administra- (paquete con 5 unidades)
dor SIMATIC u otra herramienta PROFIBUS.
Cable PROFIBUS preconec- 6XV1 830-3Dxxx 1)
Los mensajes de error y estados operativos (MDS en el campo, torizado con conectores M12
transmisión, etc.) se señalizan adicionalmente con LED y facili-
Cable de alimentación preconec- 6XV1 822-5Bxxx 1)
tan la puesta en marcha y el servico técnico. torizado con conectores 7/8“
El ASM 456 posee dos interfaces SLG. A los datos guardados Cable PROFIBUS FC Standard 6XV1 830-0EH10
en el MDS se accede mediante direcciones absolutas sin preconectorizar
(FB/FC45, FC55) o cómodamente usando el MOBY Filehandler
Conector M12 para conexión a
(FC56), para lo que basta indicar el nombre del archivo. El ASM PROFIBUS
opera en modo acíclico vía PROFIBUS DP-V1. Esto permite (paquete con 5 unidades)
transmitir un gran número de datos del/al ASM sin sobrecargar
el ciclo PROFIBUS. Esto resulta ventajoso para transmitir gran- • con inserto macho 6GK1 905-0EA00
des volúmenes de datos. Asimismo, en este modo, el ASM • con inserto hembra 6GK1 905-0EB00
puede procesar rápidamente comandos MDS concatenados.
Conector 7/8“
Para el modo "Perfil normalizado RFID“ se dispone de los blo- para alimentación
ques de función FB101/116/132 en el SIMATIC S7. Esto permite (paquete con 5 unidades)
acceder a los datos en el MDS tanto vía direcciones absolutas • con inserto macho 6GK1 905-0FA00
como usando el Filehandler. Además, a través de este modo de
operación el módulo de comunicación está integrado en • con inserto hembra 6GK1 905-0FB00
SIMOTION.. Accesorios MOBY
Cable SLG para MOBY I/E/U; 6GT2091-0FH20
2m
Cable SLG para MOBY I/E/U; 6GT2091-0FH50
5m
Cable SLG para MOBY D; 6GT2691-0FH20
2m
Cable SLG RF300 6GT2891-0FH20
cable de prolongación MOBY
I/E/U/D y SIMATIC RF300; 2 m
Cable SLG RF300 6GT2891-0FH50
cable de prolongación MOBY
I/E/U/D y SIMATIC RF300; 5 m
Cable SLG RF300 6GT2891-0FN10
cable de prolongación MOBY
I/E/U/D y SIMATIC RF300; 10 m
Cable SLG RF300 6GT2891-0FN20
cable de prolongación MOBY
I/E/U/D y SIMATIC RF300; 20 m
Cable SLG RF300 6GT2891-0FN50
cable de prolongación MOBY
I/E/U/D y SIMATIC RF300; 50 m
1) Estos cables están disponibles con diferentes longitudes
(ver pág. 4/48)
■ Sinopsis ■ Funciones
Hasta 8 módulos de comunicación ASM se pueden enchufar y
utilizar en un bastidor (perfil soporte) de SIMATIC S7-300.
En una configuración con varios bastidores (máx. 4 bastidores),
los ASM se pueden enchufar y utilizar en cada bastidor. Por lo
tanto, en la configuración máxima de un SIMATIC S7-300 se
pueden utilizar hasta 32 ASM. El aislamiento galvánico entre
SLG y el bus SIMATIC S7-300 garantiza una instalación inmune
a perturbaciones.
Los mensajes de error y los estados operativos (MDS en el
campo, comando activo, etc.) se indican con LEDs.
La comunicación entre ASM 475 y la CPU S7 se realiza
mediante telegramas acíclicos del bus P, de modo que los datos
■ Construcción
ASM 470
ASM 475
6GT2 091-0E...
SLG SLG
G_KT01_ES_00053
MDS MDS
Configuración
4
entre ASM 470/475 y SLG, entre ASM 452/473/475 y
conector acodado, RF3xxR, IP65, conector recto,
en las siguientes longitudes: en las siguientes longitudes: 1)
•2m 6GT2 091-0EH20 •2m 6GT2 891-0EH20
•5m 6GT2 091-0EH50 •5m 6GT2 891-0EH50
• 10 m 6GT2 091-0EN10 CD "Sistemas RFID, 6GT2 080-2AA10
• 20 m 6GT2 091-0EN20 Software y documentación“
FB/FC para SIMATIC, 3964R
• 50 m 6GT2 091-0EN50 driver para DOS/Windows
conectorizado, 95/NT/2000/XP, librerías C,
entre ASM 470/475 y SLG, programa de demostración
conector recto, para PC, documentación
en las siguientes longitudes: sistemas RFID.
•2m 6GT2 091-2EH20
•5m 6GT2 091-2EH50
• 10 m 6GT2 091-2EN10
• 50 m 6GT2 091-2EN50
1) Los cables de conexión pueden prolongarse con los cables RF300
del ASM 456. Estos cables de conexión están disponible con un largo
de 2 m, 5 m, 10 m, 20 m ó 50 m (6GT2 891-0Fxxx)
4 Conectorizado,
entre ASM 450/452/473 y SLG,
conector acodado,
en las siguientes longitudes:
• 2 m (longitud preferencial) 6GT2 091-1CH20
•5m 6GT2 091-1CH50
El ASM 473 es un económico módulo de ampliación para • 10 m 6GT2 091-1CN10
ET200X que permite conectar, a través de la ET 200X, los • 20 m 6GT2 091-1CN20
sistemas de identificación MOBY D/E/I/U y SIMATIC RF300 a
PROFIBUS-DP-V1. • 50 m 6GT2 091-1CN50
Conectorizado, entre ASM 6GT2 091-2CH20
■ Gama de aplicación 450/452/473 y SLG, conector
recto, 2 m de longitud
Por cada ASM 473 se puede conectar una estación de escri- Cable de conexión MOBY D
tura/lectura SLG x; máx. 7 módulos de ampliación se pueden Conectorizado, entre ASM 473 y
enchufar en un módulo básico BM 141/142/143/147, p.ej. en SLG 8x, IP65, conector acodado,
combinación con módulos de entrada/salida digitales. En todos en las siguientes longitudes:
las SLGs conectados se pueden procesar con seguridad los
• 2 m (longitud preferencial) 6GT2 491-1CH20
portadores de datos en el modo dinámico (velocidad máx. del
MDS: ver combinación SLG-MDS). •5m 6GT2 491-1CH50
Como maestros PROFIBUS DP-V1 se pueden utilizar: Cable de conexión SIMATIC
RF300
• SIMATIC S7 (están disponibles FC/FB45, FC55 y FC56)
conectorizado,
• SINUMERIK entre ASM 452/473/475 y
• SICOMP IMC y PC, cualquier PLC RF3xxR, IP65, conector recto,
en las siguientes longitudes: 1)
Gracias a su elevado grado de protección y su robustez es •2m 6GT2 891-1CH20
idóneo para el uso a pie de máquina.
•5m 6GT2 891-1CH50
■ Construcción CD "Sistemas RFID,
Software y documentación“
ver el catálogo FS 10
■ Funciones
Los bloques de software FC45/FC55/FC56 (Filehandler MOBY
I/U) disponibles para SIMATIC S7-300/400, permiten usar el
ASM en modo acíclico a través de PROFIBUS DP-V1. Este modo
permite transmitir un gran número de datos del/al ASM sin
sobrecargar el ciclo PROFIBUS. Esto resulta ventajoso para
transmitir grandes volúmenes de datos. Asimismo, en este
modo, el ASM puede procesar rápidamente comandos MDS
concatenados. El acceso a los datos en el MDS se realiza direc-
tamente por las direcciones físicas del mismo.
Los mensajes de error y estados operativos (MDS en el campo,
transmisión, etc.) se señalizan adicionalmente con LED y facili-
tan la puesta en marcha y el servico técnico.
El hardware del ASM 473 se configura con un administrador de
objetos (OM) integrado en el Administrador SIMATIC. Según el
maestro PROFIBUS pueden funcionar hasta 126 módulos
ET 200X en una línea de PROFIBUS.
■ Sinopsis ■ Funciones
A la robusta carcasa se pueden conectar hasta cuatro estacio-
nes de escritura/lectura o antenas del correspondiente sistema
MOBY. El acceso a los datos en el MDS se realiza directamente
por direcciones físicas. No se soprtan la funciones avanzadas
de MOBY E (multitag, derechos de acceso, contraseña, etc.).
Los mensajes de error y estados operativos (MDS en el campo,
transmisión, etc.) se señalizan adicionalmente con LED y facili-
tan la puesta en marcha y el servico técnico.
Interfaz PROFIBUS DP-V1 (ASM 454, ASM 754, ASM 854)
La comunicación con el usuario se gestiona con el servicio de
protocolo acíclico de PROFIBUS DP-V1. La dirección de esta-
4
ción en PROFIBUS se ajusta directamente en el ASM mediante
interruptores DIP.
Los usuarios de SIMATIC S7 disponen de la función FC45 ó
FC55 (multitag) (ver también ASM 473) para facilitar la integra-
ción en la aplicación. El ASM se incorpora en la configuración
de hardware mediante un archivo GSD. A continuación, el ASM
se puede configurar mediante la herramienta de software
En los económicos módulos de comunicación se pueden HW-Config del Administrador SIMATIC u otra herramienta
conectar en paralelo hasta 4 estaciones de escritura/lectura o PROFIBUS.
antenas. El usuario puede elegir entre dos interfaces:
Para la conexión a cualquier maestro PROFIBUS-DP-V1 se
• PROFIBUS DP-V1 (ASM 454, ASM 754, ASM 854)
describe la interfaz de programación en la documentación del
• RS232/RS422; interfaz serie para PC/PLC FC45.
(ASM 424, ASM 724, ASM 824)
Interfaz RS232/RS422 (ASM 424, ASM 724, ASM 824)
■ Construcción El usuario dispone para su aplicación de una librería C para
WINDOWS 98/NT/2000 (MOBY API, funciones DLL) incl. driver
Montaje 3964R con funciones básicas (abrir/cerrar canal, leer datos del
Está disponible un adaptador opcional para la fijación simple soporte de datos, etc.)
sobre perfil normalizado. MOBY E
Al ASM 754/724 se pueden conectar hasta cuatro SLA 7x en
24 V=
paralelo, pero éstos funcionan a nivel interno en modo multi-
PROFIBUS: 230 V plexado. Si se conectan más de un SLA 7x, los portadores datos
~
o MOBY E sólo se pueden leer y escribir con seguridad en estado
RS232/RS422 estático.
MOBY I/E
Al ASM 454/424 se pueden conectar hasta cuatro SLG 4x o
SLG 7x en paralelo; en los 4 SLGs se pueden leer y escribir
simultáneamente poartadores de datos MOBY.
G_KT01_ES_00055
Configuración
4
• Licencia de alquiler 6ES7 810-4CC08-0YA6 SIMATIC Manual Collection 6ES7 998-8XC01-8YE0
(Rental License) para 50 horas
Manuales electrónicos en
• Servicio de actualización 6ES7 810-4BC01-0YX2 CD-ROM, cinco idiomas:
del software en CD S7-200/300/400, C7, LOGO!,
SIMATIC DP, PC, PG, STEP 7,
• Upgrade Floating License 6ES7 810-4CC08-0YE5
software de ingeniería,
3.x/4.x/5.x a V5.4; en CD
software runtime, PCS 7,
• Powerpack STEP 7 Lite V2.0 a 6ES7 810-4CC08-0YC5 SIMATIC HMI, SIMATIC NET
STEP 7 V5.4;
SIMATIC Manual Collection, 6ES7 998-8XC01-8YE2
Floating License en CD
servicio de actualización
• Trial License STEP 7 V5.4; en CD, 6ES7 810-4CC08-0YA7 durante 1 año
ejecutable durante 14 días CD con Manual-Collection actual
STEP 7 versión 5.3, japonés así como tres actualizaciones
sucesivas
Sistema destino:
SIMATIC S7-300/-400, Unidad de programación 6ES7 792-0AA00-0XA0
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC EPROM USB-Prommer
Requisito: para grabar Memory Cards y
Windows XP Professional cartuchos EPROM SIMATIC
Japanese
Forma de suministro: Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0
inglés, japonés; para conectar SIMATIC S7 y CP
incl. disquete de autorización 3,5, vía MPI (5 m)
sin documentación
Cable de conexión 6ES7 901-1BF00-0XA0
• Floating License, japonés, 6ES7 810-4CC07-0JA5
para adaptador HMI
en CD
y adaptador PC/TS
• Licencia de alquiler 6ES7 810-4CC07-0JA6 (RS 232/ cable de modem nulo)
(Rental License) para 50 horas 5m
• Upgrade Floating License, 6ES7 810-4CC07-0JE5 Componentes para la conexión del PC a MPI y PROFIBUS
japonés, 3.x/4.x/5.x a V5.3;
• En PC con slot PCMCIA libre:
en CD
CP 5611 6GK1 561-1AA01
STEP 7 versión 5.3, chino
Sistema destino: CP 5611 MPI 6GK1 561-1AM01
SIMATIC S7-300/-400, incl. cable MPI (5 m)
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
Requisito: • En PC con slot PCMCIA libre:
Windows XP Professional Chinese CP 5512 6GK1 551-2AA00
Forma de suministro:
inglés, chino; Para Windows XP Professional
incl. disquete de autorización 3,5, • En PC sin slot PCMCIA libre:
sin documentación
PC-Adapter USB 6ES7 972-0CB20-0XA0
• Floating License china en CD 6ES7 810-4CC07-0KA5
para conectar en PC a
• Licencia de alquiler 6ES7 810-4CC07-0KA6 S7-300/-400/C7 vía el puerto
(Rental License) para 50 horas USB; con cable USB (5 m)
• Upgrade Floating License 6ES7 810-4CC07-0KE5 Componentes para conectar el PC a Industrial Ethernet
china 3.x/4.x/5.x a V5.3; en CD
• En PC con slot PCMCIA libre:
Paquete de documentación
CP 1612 6GK1 704-1PW63-3AA0
Información básica STEP 7
compuesto de Primeros pasos, • En PC con slot PCMCIA libre:
manual de configuración de hard- SOFTNET-PG Edition 2005 6GK1 704-1PW63-3AA0
ware, manual de programación,
manual de conversión
• alemán 6ES7 810-4CA08-8AW0
• inglés 6ES7 810-4CA08-8BW0
• francés 6ES7 810-4CA08-8CW0
• español 6ES7 810-4CA08-8DW0
• italiano 6ES7 810-4CA08-8EW0
■ Sinopsis
SIMATIC
SIMATIC SIMATIC PCS 7 Engineering Station Transmisor
PDM con SIMATIC PDM en banco de pruebas
PDM
SIMATIC
SIMATIC
PDM PDM
Bus de planta
SITRANS P
S7-400 S7-400
SIMATIC PC autónomo
SIMATIC con SIMATIC PDM
PDM PDM
SIMATIC
SIMATIC
PDM PDM
Bus de campo PROFIBUS DP hasta12 Mbit/s Protocolo HART
DP/PA
Link
MICROMASTER ET 200M
(IM 153-2 con
SIMOCODE
pro
ET 200iSP
RS 232/ RS 485
4
módulos
HART)
Multiplexor
HART
HART
PROFIBUS PA
SIMATIC SIMATIC
SIMATIC SIMATIC
PDM PDM PDM PDM
Transmisor HART
SIPART PS2 SITRANS P SITRANS
T3K SIMATIC
Posible punto de conexión
de un PC/PG con SIMATIC PDM
PDM
SITRANS LR SITRANS F M SIPART PS2 (en modo autónomo)
SIMATIC PDM (Process Device Manager) es una herramienta La representación de los parámetros y de las funciones de los
universal y no propietaria para configurar, parametrizar, poner dispositivos es uniforme para todos los equipos soportados e
en marcha, diagnosticar y mantener instrumentos (sensores y independiente de su forma de comunicación.
actuadores) y componentes de campo (E/S remotas, multiplexo-
res, equipos de sala de control, reguladores autónomos), a los SIMATIC PDM está integrado en el Asset Management de
cuales denominaremos en adelante "dispositivos". Con ayuda SIMATIC PCS 7. El Process Device Manager proporciona
de un software, SIMATIC PDM permite procesar más de 1.200 información más amplia para todos los equipos descritos por
equipos de Siemens y de más de 100 fabricantes internaciona- Electronic Device Description (EDD), p.ej. información de diag-
les utilizando un interface de usuario homogéneo. nóstico detallado (información sobre el fabricante, indicaciones
para diagnosticar y eliminar errores, documentación más am-
En lo que se refiere a la integración de dispositivos, SIMATIC plia), libro de registro de modificaciones (Audit Trail), informa-
PDM es el gestor de dispositivos más potente que existe actual- ción sobre los parámetros, etc. Desde los bloques gráficos de
mente en el mercado internacional. Los dispositivos hasta ahora diagnóstico de la estación de mantenimiento se puede cambiar
no soportados pueden integrarse ahora fácilmente en SIMATIC directamente a SIMATIC PDM.
PDM, importando sus descripciones (EDD). Esto proporciona
seguridad y ahorra costes de inversión, costes de formación y
costes subsiguientes.
■ Construcción
Variantes de los productos
La estructura de los productos personalizada para cada cliente Dependiendo del entorno de aplicación se establece la
le permite adecuar el repertorio de funciones y prestaciones de siguiente clasificación de SIMATIC PDM:
SIMATIC PDM a sus necesidades concretas. Puede decidirse • SIMATIC PDM integrado en el sistema:
por la configuración mínima, seleccionar una de las configura- paquete completo para operar en un entorno de configura-
ciones predefinidas de los productos, o componer su configura- ción SIMATIC PCS 7/S7
ción personal con los componentes individuales que usted - SIMATIC PDM PCS 7 (para la integración en un sistema de
prefiera (ver tabla). ingeniería para SIMATIC PCS 7)
- SIMATIC PDM S7 (para la integración en un entorno de
configuración SIMATIC S7)
• SIMATIC PDM Stand-alone (funcionamiento autónomo):
Herramientas de servicio postventa para operar en un orde-
4 nador móvil en PROFIBUS o con conexión directa al equipo
- SIMATIC PDM Single Point (para el tratamiento de un único
aparato de campo con acoplamiento punto por punto)
- SIMATIC PDM Service (para el servicio postventa ampliado,
incl. libro de registro de modificaciones y diagnóstico
detallado de lifelist)
■ Funciones Enrutado
Desde el sistema de ingeniería centralizado del sistema de
Funciones esenciales control de procesos SIMATIC PCS7, y utilizando SIMATIC PDM,
• Ajustar y modificar parámetros de los equipos puede accederse mediante diferentes sistemas de bus y E/S
remotas a cualquiera de los equipos de campo parametrizables
• Comparar (p.ej. datos de los proyectos y de los equipos)
con EDD de cualquier parte de la instalación. Así, desde el
• Comprobación de plausibilidad de las entradas puesto central, SIMATIC PDM puede:
• Identificación y comprobación de los equipos • leer informaciones de diagnóstico de los equipos,
• Indicación de los estados de los equipos, con modos opera- • modificar ajustes de los equipos,
tivos, alarmas y estados
• ajustar y calibrar equipos,
• Identificación y comprobación de los equipos
• observar valores del proceso,
• Simulación
• crear valores de simulación, y
• Diagnóstico
• parametrizar de nuevo los equipos.
• Administración (p.ej. redes y PCs)
• Funciones de puesta en marcha, p.ej. pruebas de los circui- ■ Integración 4
tos de medida de los datos de los equipos
• Exportación/importación (datos de parámeros, informes) Integración de los equipos
• Sustitución de los equipos (Lifecycle Management) SIMATIC PDM soporta todos los dispositivos especificados en
• Libro de registro de modificaciones globales y específicos de Electronic Device Description (EDD). EDD es una tecnología
cada equipo, con las operaciones de los usuarios (Audit Trail) normalizada según EN 50391 y IEC 61804 y el estándar más
extendido a nivel internacional para la integración de equipos.
• Informes de calibrado de equipos específicos EDD es a la vez la directiva de las organizaciones establecidas
• Representación gráfica de envolventes de ecos, indicaciones para PROFIBUS (PNO: Organización de Usuarios PROFIBUS) y
de las tendencias, resultados del diagnóstico de válvulas, etc. HART (HCF: HART Communication Foundation).
Soporte del control operacional Los equipos están integrados directamente en SIMATIC PDM
por su EDD o por el catálogo actual de HCF. En la EDD se des-
SIMATIC PDM soporta el control operativo principalmente con: criben los aspectos funcionales y constructivos con el Electronic
• Representación y manejo uniformes de los equipos Device Description Language (EDDL) especificado por la PNO.
• Indicadores para el mantenimiento y la reparación preventi- En base a dicha descripción, SIMATIC PDM crea automática-
vos mente su interface de usuario con las informaciones específicas
del equipo.
• Detección y modificaciones en el proyecto y el equipo
El actual catálogo de equipos de SIMATIC PDM incluye más que
• Aumento de la seguridad del funcionamiento 1.000 aparatos de más de 100 fabricantes de todo el mundo.
• Reducción de los costes de inversión, funcionamiento y repa- Además, gracias a la fácil importación de su EDD, los equipos
ración de otros fabricantes pueden integrarse en cualquier momento
en SIMATIC PDM. De este modo es posible mantener la gama
Interface de usuario de equipos constantemente actualizada y aumentar la cantidad
El interface de usuario de SIMATIC PDM cumple los requeri- de fabricantes y de equipos soportados por SIMATIC PDM.
mientos de las directrices VDI/VDE GMA 2187 y IEC 65/349/CD. A fin de lograr una mayor transparencia, SIMATIC PDM también
Gracias a ello, incluso los equipos con varios cientos de le ofrece la posibilidad de crear catálogos de equipos para pro-
parámetros pueden tratarse con claridad y rapidez. Con yectos específicos. Si en el catálogo de equipos de SIMATIC
SIMATIC PDM puede navegarse con gran facilidad en estacio- PDM no encuentra algún equipo que usted desee utilizar, con
nes complejas como Remote I/Os hasta los dispositivos de mucho gusto le ayudaremos a integrar esos equipos.
campo conectados.
Direcciones de contacto
El operador dispone de varias vistas para realizar su trabajo:
Siemens AG, Automation and Drives,
• Vista del proyecto de hardware Technical Support
• Vista de la red con los equipos de proceso (preferentemente Europa
para la aplicación del funcionamiento autónomo)
• Vista de los equipos del proceso en la instalación como vista Tel.: +49 180 50 50 222
específica de TAG, también con indicación de las informacio- Fax: +49 180 50 50 223
nes de diagnóstico E-mail: [email protected]
• Vista de parámetros para parametrizar los aparatos de campo Asia/Pacífico
• Vista de la lista "lifelist" para la puesta en servicio y el servicio Tel.: +86 1064 719 990
postventa Fax: +86 1064 747 474
E-mail: [email protected]
Comunicación
América
SIMATIC PDM soporta varios protocolos y componentes de
comunicación para la comunicación con los equipos con los Tel.: +1 423 262 2522
siguientes interfaces: Fax: +1 423 262 2289
• Interface PROFIBUS DP/PA E-mail: [email protected]
• Interface HART
• Interface Modbus
• Interface especial de Siemens
4
Professional desde SP1
SIMATIC PDM S7
Otros componentes de software
SIMATIC PDM S7 es una configuración de producto predefinida,
ajustada para usar SIMATIC PDM en un entorno de configura- • SIMATIC PDM integrado STEP 7 desde V5.1 con paquete
en STEP 7 de mantenimiento 6 o superior,
ción SIMATIC S7. Ofrece las funciones de SIMATIC PDM Basic a pedir por separado
(incl. libro de registro de modificaciones, informe de calibrado y
diagnóstico detallado en la lifelist), además de la funcionalidad
para integrar PDM en HW Config. SIMATIC PDM S7 se puede
ampliar con las opciones funcionales ofrecidas y con SIMATIC
PDM PowerPacks. Los componentes de SIMATIC PDM S7 son:
• SIMATIC PDM Basic
• Opción 128 TAGs
• Opción Integración en STEP 7/SIMATIC PCS 7
SIMATIC PDM PCS 7
SIMATIC PDM PCS 7 es una configuración de producto
SIMATIC PDM predefinida para la integración en la gama de
herramientas del sistema de ingeniería SIMATIC PCS 7.
Ofrece todas las funciones de SIMATIC PDM Basic (incl. libro de
registro de modificaciones, informe de calibrado y diagnóstico
detallado en la lifelist), la funcionalidad para integrar PDM en
HW Config, y el enrutado del sistema central de ingeniería a los
aparatos de campo. SIMATIC PDM PCS 7 se puede ampliar con
las opciones funcionales y los SIMATIC PDM PowerPacks ofre-
cidos. Los componentes de SIMATIC PDM PCS 7 son:
• SIMATIC PDM Basic
• Opción 128 TAGs
• Opción Integración en STEP 7/SIMATIC PCS 7
• Opción Enrutado vía S7-400
4 Professional
Floating License para 1 usuario
Forma de suministro:
(Rental License) para 50 horas
Comunicación por multiplexor
HART estándar
Clave de licencia, clave de licen- 5 idiomas (alemán, español,
cia de emergencia, certificado de francés, inglés e italiano), ejecu-
licencia, términos y condiciones; table con Windows 2000 Profes-
2 CD con SIMATIC PDM V6.0 y sional o Windows XP Professional
Device Library así como DVD adi- Forma de suministro:
cional con paquetes de manteni- Clave de licencia, clave de licen-
miento y herramientas Microsoft cia de emergencia, certificado de
SIMATIC PDM Basic licencia, términos y condiciones
SIMATIC PDM Basic V6.0 • Floating License para 1 usuario 6ES7 658-3EX06-2YB5
Para manejar y parametrizar dis- • Licencia de alquiler 6ES7 658-3EX06-2YB6
positivos de campo y componen- (Rental License) para 50 horas
tes; comunicación vía PROFIBUS
DP/PA, módem/interface HART, Opciones TAG / PowerPacks
RS 232, Modbus, SIREC-Bus, Opción de TAG para SIMATIC
SIPART DR, incl. 4 TAGs PDM
5 idiomas (alemán, español, Para ampliar TAGs, puede conec-
francés, inglés e italiano), tarse a SIMATIC PDM Basic V6.0
ejecutable con Windows 2000 5 idiomas (alemán, español,
Professional o Windows XP francés, inglés e italiano), ejecu-
Professional table con Windows 2000 Profes-
Forma de suministro: sional o Windows XP Professional
Clave de licencia, clave de licen- Floating License para 1 usuario
cia de emergencia, certificado de
licencia, términos y condiciones; Forma de suministro:
2 CD con SIMATIC PDM V6.0 y Clave de licencia, certificado de
Device Library así como DVD adi- licencia, términos y condiciones
cional con paquetes de manteni- • hasta 128 TAGs 6ES7 658-3XA06-2YB5
miento y herramientas Microsoft
• hasta 512 TAGs 6ES7 658-3XB06-2YB5
• Floating License para 1 usuario 6ES7 658-3AX06-0YA5
• hasta 1.024 TAGs 6ES7 658-3XC06-2YB5
• Licencia de alquiler 6ES7 658-3AX06-0YA6
(Rental License) para 50 horas • hasta 2.048 TAGs 6ES7 658-3XD06-2YB5
■ Sinopsis ■ Construcción
ASPC 2
El ASPC 2 es un chip de comunicación preprocesador para apli-
caciones de maestro con una velocidad máxima de transferen-
cia de 12 Mbits/s. Los detalles internos del ASIC no son públi-
cos. La descripción breve para el usuario incluye los pines y las
propiedades eléctricas del ASPC 2. Para el funcionamiento se
necesita un microprocesador a parte y el correspondiente firm-
ware. El firmware está ajustado para el procesador 80C165 y
puede adquirirse a través de una licencia.
SPC 3
El SPC 3 es un chip de comunicación preprocesador con inter-
4
faz para procesador. El SPC 3 gestiona la identificación de di-
recciones y telegramas, procesa las secuencias de almacena-
miento de datos y ejecuta el protocolo para PROFIBUS DP.
Para el SPC 3 de Siemens se ofrece también un firmware
(ver datos de pedido).
DPC 31
• Conexión simple de dispositivos de campo a PROFIBUS
FMS/DP/PA El DPC 31 es un chip de comunicación preprocesador con
interfaz para procesador y núcleo de procesador integrado
• Low Power Management integrado para SPC 4-2, DPC 31®
(core C31).
y SIM 1
• Existen varios ASICs para los diversos requerimientos y Permite la conexión a PROFIBUS DP y PROFIBUS PA de equi-
campos de aplicación pos de campo inteligentes con función de esclavos.
El DPC 31 gestiona todas las tareas de comunicación de forma
■ Gama de aplicación autónoma y además tiene un núcleo C31 integrado para otras
aplicaciones. Reúne las propiedades de comunicación de los
Los ASIC para PROFIBUS DP permiten a los fabricantes conec- ASIC SPC 3 y SPC 4-2 en un chip. Asimismo, el núcleo C31
tar sus equipos a PROFIBUS de un modo sencillo. integrado puede programarse libremente. Para el ASIC DPC 31
Pueden utilizarse con una velocidad de transferencia de hasta de Siemens se ofrece también un firmware (ver datos de
12 Mbits/s cada uno. pedido).
■ Construcción (continuación)
LSPM 2 FOCSI
El LSPM 2 es un chip único con 32 bits de entrada y salida. Ges- Este ASIC actúa como complemento a los ASIC de PROFIBUS
tiona de forma independiente todo el flujo de datos. No se pre- existentes. El módulo FOCSI (Fiber Optical Controller from
cisa ningún microprocesador ni firmware adicional. Gracias a su Siemens) asegura un acondicionamiento eléctrico sin perturba-
compacta caja MQFP con 80 pines, es ideal para aplicaciones ciones y una transmisión de la señal óptica recibida/emitida.
sometidas a restricciones de espacio. Para acoplar la señal en un cable óptico se requieren emisores
y receptores ópticos apropiados, además del FOCSI. FOCSI se
puede utilizar con los ASIC de PROFIBUS DP antes menciona-
dos.
Consultar otros datos de pedido
■ Datos técnicos
LSPM 2 SPC 3 DPC 31 4
Protocolo PROFIBUS DP PROFIBUS DP PROFIBUS DP
Campo de aplicación Aplicación de esclavo simple Aplicación de esclavo simple Aplicación de esclavo inteligente
Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s 12 Mbits/s 12 Mbits/s
Acceso al bus en ASIC en ASIC en ASIC
Cálculo automático de la velocidad Sí Sí Sí
de transferencia
Microprocesador necesario no no Sí
Alcance del firmware no es necesaria no es necesaria 4 a 24 kbytes
Memoria de telegramas - - 1,5 kbytes
Alimentación 5 V DC 5 V DC 5 V DC
Pérdidas, máx. 0,35 W 0,5 W 0,5 W
Temp. amb. adm. - 40 a +75 °C -40 a +55 °C - 40 a +85 °C
(caso más desfavorable
con carga completa)
Encapsulado MQFP, 80 pines PQFP, 120 pines PQFP, 44 pines
Tamaño de encapsualdo 4 cm2 10 cm2 2 cm2
Suministros en piezas 5/66/330/4950 5/24/100 5/96/960/4800
■ Datos técnicos
6ES7 180-0AA00-0XA0 6ES7 181-0AA01-0XA0 6ES7 182-0AA01-0XA0
Tensiones de alimentación
Valor nominal
- 5 V DC Sí Sí
Consumo
• Consumo típ. 250 mA 250 mA
Interfaces
• Interfaz host RAM de doble acceso
Informes (logs)
• Protocolo PROFIBUS DP Sí Sí
4
PROFIBUS DP
• Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s 12 Mbits/s
Componentes de
hardware/módulos/ASIC
• ASIC ASPC 2 SPC 3
• Tamaño de memoria 2 x 128 Kbytes
• Alcance del firmware 80 Kbytes 4 a 24 Kbytes
(incl. programa de prueba)
Programadoras
• Tipo de microprocesador 80C165 (40 MHz) Procesador de PG/PC
Requisitos medioambientales
• Temperatura de empleo
- mín. 0 °C 0 °C
- máx. 70 °C 60 °C
Información general
• Campo de aplicación Aplicaciones de maestro Tarjeta portadora para módulo de Aplicaciones de esclavo
interfaz IM180
Dimensiones y peso
• Tamaño de placa, ancho 100 mm 168 mm 168 mm
• Tamaño de tarjeta, alto 100 mm 105 mm 105 mm
■ Sinopsis
Paquetes para desarrollo Paquete para desarrollo PROFIBUS DP/PA
Con ayuda de los paquetes para desarrollo, las aplicaciones de Este paquete permite el montaje de esclavos PROFIBUS con las
software y hardware PROFIBUS se pueden desarrollar y probar diferentes normas PROFIBUS:
utilizando los diferentes ASIC para PROFIBUS o los módulos de • PROFIBUS DP-V1 (RS 485)
interfaz (IM) incluidos.
• PROFIBUS PA (IEC 1158) y
La amplia dotación de componentes de hardware y de software • PROFIBUS basado en fibra óptica.
adaptados reduce considerablemente el trabajo de desarrollo
para un equipo PROFIBUS. El entorno de desarrollo muestra la implementación de aplica-
ciones utilizando ASIC para PROFIBUS DPC 31.
Los paquetes ofrecen un entorno de desarrollo funcional que los
desarrolladores pueden completar con sus requisitos particula- Además, se explica el uso de ASIC SIM1 como Medium
res de hardware y software. Attachment Unit para adaptaciones a la física PROFIBUS PA
4
según IEC 1158-2.
La documentación de los paquetes se adjunta en CD en alemán
e inglés. Hardware incluido:
Con los paquetes, otros usuarios pueden acceder también al • Módulo de desarrollo DPC 31; para desarrollar/probar la
know-how de PROFIBUS. Nuestro equipo de desarrollo asesora aplicación propia
a los nuevos usuarios también para sus propios desarrollos; • CP 5613; sirve como módulo de interfaz maestro para el PC
esta prestación de asesoramiento forma igualmente parte de los (tarjeta PCI)
paquetes para desarrollo. • Terminal de bus óptico; para la conversión de cable de cobre
Una vez concluido un desarrollo, los equipos se pueden certifi- a cable de fibra óptica
car, según se desee, en uno de nuestros cualificados centros de • Cables PROFIBUS preconectorizados
integración PROFIBUS; antes incluso podemos ayudar a nue-
vos usuarios. Software incluido:
Paquete para desarrollo 4 para ASIC para PROFIBUS SPC 3, • Software de prueba y simulación en WinNT para la utilización
IM 183-1, IM 184 y CP 5613 en el PC en combinación con el módulo maestro CP 5613
• Programa de ejemplo para el módulo DPC 31
Con el paquete para desarrollo 4 podrá desarrollar y probar
aplicaciones de maestro y esclavo para la conexión a • Firmware original DPC 31 DPV1, incluida la licencia de
PROFIBUS DP. desarrollo
• Software de parametrización COM PROFIBUS para CP 5613
Hardware incluido y uso en DP
• Módulo de interfaz maestro CP 5613 • Software de demostración PDM (PDM = Process Device
• Módulo de interfaz esclavo IM 181-1 Manager) para uso en PA
(esclavo inteligente con ASIC SPC 3)
Para el desarrollo de aplicaciones PROFIBUS PA, debe solici-
• Módulo de interfaz esclavo IM 184 tarse por separado un acoplador PROFIBUS DP/PA
(esclavo simple con ASIC LSPM 2) (6ES7 157-0AC80-0XA0).
• Conector de bus y cable de bus
El acoplador DP/PA convierte la física PROFIBUS DP en física
Software incluido PROFIBUS PA.
• COM PROFIBUS (para configurar el sistema de bus) Este módulo no está incluido en el paquete para desarrollo.
• Firmware para IM 183-1 (firmware original para ASIC SPC 3,
incluida la licencia de desarrollo) ■ Datos de pedido Referencia
• Software de simulación para el paquete para desarrollo 4
Paquete de desarrollo 4 6ES7 195-3BA20-0YA0
(para probar y manejar los componentes del paquete de
desarrollo) para ASIC PROFIBUS SPC 3,
IM 183-1 y CP5613,
Desarrollo del esclavo alemán/inglés
En el paquete están incluidos todos los componentes Paquete de desarrollo DP/PA 6ES7 195-3BA10-0YA0
(hardware, software y firmware) para el desarrollo de un esclavo para ASIC PROFIBUS DPC 31
PROFIBUS con ASIC SPC 3 o LSPM 2. y SIM1,
alemán/inglés
Asimismo, los esclavos PROFIBUS se pueden desarrollar
utilizando directamente IM 183-1 e IM 184 (acoplados sobre un PROFIsafe-Starterkit V3.3 6ES7 195-3BF00-0YA0
sistema electrónico propio). Requiere el paquete
de desarrollo SIMATIC DP/PA
Sistema maestro con CP 5613 (6ES7195-3BA10-0YA0)
Con CP 5613 y el software de simulación adjunto, se obtiene un
funcional maestro PROFIBUS. Basándose en él se puede imple-
mentar muy rápidamente una aplicación de maestro.
Sistemas maestros propios
Si se desea desarrollar un módulo de interfaz maestro propio, se
puede adquirir el lote de firmware de maestro ASPC 2 con la co-
rrespondiente licencia. Está disponible como código de objeto
o código fuente. El firmware está adaptado al procesador
80C165.
Esta licencia y el firmware no forman parte integrante del pa-
quete para desarrollo. En caso necesario, póngase en contacto
con nuestros expertos de los centros de integración.
■ Sinopsis ■ Funciones
• Diagnósticos con un simple clic del ratón Modo Diagnóstico
• Comprobación rápida de la red para análisis de estado real e
inmediato Representación clara de la red PROFIBUS con árbol de red, in-
dicaciones de estado, tabla de equipos y tabla de diagnóstico.
• Recepción del sistema con documentación automática del La evaluación del tráfico de telegramas se realiza automática-
estado de red mente. Los mensajes de texto explícito simplifican el análisis de
• Change Management: seguimiento de cambios y configura- errores. La función integrada de comprobación rápida de la red
ción permite un análisis inmediato que se puede documentar en un
• Medición de diagnóstico y a largo plazo para servicio técnico certificado de prueba.
y mantenimiento Modo Señales
• Detección temprana de errores Registo de datos de E/S para PROFIBUS DP. La representación
• Mantenimiento preventivo se realiza en un diagrama y-t. De este modo se permite la super-
4
• Notificación de fallos/diagnósticos por SMS/correo electró- visión directa de los datos de proceso y existe la posibilidad de
nico evaluar señales y puntos de medida independientes.
• Análisis de protocolo y diagnóstico gráfico de la red Modo Telegramas
• Extensas funciones de filtro y disparo así como Live List Función de monitor clásico con extensas funciones de disparo
• Diagnóstico a través de Ethernet y predisparo (con precisión al bit), filtro para registro y visualiza-
• Cable de conexión PROFIBUS activo con repetidor integrado ción así como funciones de búsqueda. Se detectan los telegra-
para una medición sin efectos negativos y sin los efectos mas de error y de repetición. Se puede realizar una búsqueda
perturbadores de un cable de derivación de errores compleja a nivel de protocolo.
Generalidades
■ Gama de aplicación • Detección automática de la velocidad de transferencia
PROFIBUS Scope es una herramienta imprescindible para la (máx. 12 Mbits/s)
puesta en marcha, recepción, localización precisa de errores y • Análisis de protocolos
funcionamiento de las instalaciones PROFIBUS. La vigilancia (DP-V0, DP-V1, DP-V2, FMS, FDL/MPI, PA)
periódica o permanente de la red permite detectar errores de • Exportación de datos en .CSV
forma prematura y tomar rápidamente medidas de manteni-
miento preventivo. Esto reduce los tiempos de parada e incre- • Live List
menta la disponibilidad. • Interfaz de usuario en alemán/inglés
Las instalaciones PROFIBUS se pueden supervisar y documen- • Modos online y offline
tar a lo largo de todo el ciclo de vida. La calidad se asegura para • Ayuda online
todos los parámetros de red críticos (tiempos de ciclo, diagnós-
ticos de equipos, telegramas de errores, etc.) con independen-
cia del fabricante. Los errores de configuración en caso de
■ Datos de pedido Referencia
sustitución de equipos o ampliaciones se pueden determinar de Software de diagnóstico Pedir directamente a:
forma inmediata. PROFIBUS SCOPE
ejecutable bajo
Las extensas funciones de disparo y el filtro de registro permiten Windows 2000/XP
la búsqueda compleja de errores. Los errores típicos, como incl. ayuda de iniciación; Trebing & Himstedt
direcciones de estación duplicadas, cortocircuitos, hilos permu- cable de conexión PROFIBUS Prozessautomation
tados o resistencias terminales de bus incorrectas, se detectan activo opcional GmbH & Co. KG
por sus secuencias de telegramas características. Una extensa Wilhelm-Hennemann-Straße 13
19061 Schwerin, Germany
ayuda online con ejemplos prácticos y consejos facilita el Tel.: +49(0) 385 3 95 72-0
trabajo al usuario. Fax: +49(0) 385 3 95 72-22
• Utilización en todos los sectores industriales con aplicaciones E-Mail: [email protected]
PROFIBUS Internet: http://www.t-h.de
• Herramienta de validación recomendada por PNO para
instalaciones reguladas por FDA (Guideline "Validation of
PROFIBUS Systems") ■ Más información
• Herramienta de comprobación y medición estándar de Para más información, visítenos en la dirección de Internet:
numerosos proveedores de servicios, centros de formación y
centros de competencia http://www.t-h.de
■ Construcción
Requisitos de hardware:
• Slot USB versión 1.1 o superior para la mochila de hardware
(licencia)
Procesador de comunicaciones:
• CP 5512
• CP 5611 A2
• CP 5611/CP 5611 A2
• xEPI (ETHERNET-PROFIBUS-INTERFACE)
Requisitos de software:
• Windows 2000/XP
SoftwareOption Outsourcing
Services GmbH,
Carsten Buchloh
Waldstraße 30
D-52080 Aachen
Tel.: +49 - (0)2405 - 47 16 727
Fax: +49 - (0)2405 - 47 16 729
E-mail: Carsten.Buchloh@Soft-
wareOption.de
Internet: www.SoftwareOption.de
Nota:
En Internet están disponibles versiones de prueba totalmente
operativas. Las versiones completas también se pueden
solicitar online.
■ Más información
Para más información, visítenos en la dirección de Internet:
http://www.softwareoption.com
7
4/208 Siemens IK PI · 2007
Periferia descentralizada
SIMATIC ET 200
■ Sinopsis
5
SIMATIC ET 200S SIMATIC ET 200S COMPACT
• Sistema de periferia descentralizada en protección IP20 con • Periferia tipo bloque en protección IP20 con 32 canales, cons-
cableado mínimo, también para tareas muy críticas en el tituida por un bloque de terminales y un bloque electrónico
tiempo, p. ej. regulaciones rápidas • Con modularidad granular, ampliable con hasta 128 canales
• Con CPU S7 intregrada, aplicable como mini PLC: o un máximo de 12 módulos
- también disponible en variante de seguridad PROFIsafe • Utilizable toda la gama de módulos ET 200S (excepto los
- opcionalmente con PROFIBUS DP subordinado módulos PROFIsafe)
• Modularidad granular para la adaptación exacta a la tarea de • La periferia tipo bloque se basa en el módulo de interfaz
automatización ET 200S BASIC
• Módulos de interfaz disponibles con interfaz PROFIBUS DP o • Separación del sistema de conexión y la electrónica con
PROFINET cableado independiente
• Es posible combinar módulos digitales y analógicos, de en- • Sistema de conexión con bornes de tornillo y de resorte
trada o salida, módulos tecnológicos, arrancadores de motor
y convertidores de frecuencia (novedad) para accionamien- • Bloque de terminales estándar con conexión a 2 hilos;
tos de hasta 7,5 ó 4 kW conexión a 3 y 4 hilos mediante bornes adicionales
• Cambio de módulos durante el funcionamiento • Montaje sobre perfil de sombrero
(hot swapping) • Hot swapping para los módulos de ampliación
• Diagnóstico exacto discriminando el canal para alta disponi- • Comunicación vía PROFIBUS
bilidad • Entradas y salidas de hasta 100 bytes (espacio de direccio-
• Opcionalmente con interfaz FO integrada nes)
• Velocidad de transferencia de hasta 12 Mbits/s El sistema tiene funciones que contribuyen a maximizar la
• FastConnect gracias al sistema de conexión rápida sin disponibilidad de plantas e instalaciones.
pelado
• Homologación para atmósferas explosivas (Ex) cat. 3 para
zona 2 según ATEX 100a
• Reserva de slots por medio de módulos de reserva
• Módulo de interfaz con interfaz PROFINET
• Módulos DI de seguridad con procesamiento de señales de
seguridad según PROFIsafe
■ Croquis acotados
Dimensiones
en mm
35
IM 151
PM EM EM EM PM EM EM EM
20 20
35
15 35
15
G_IK10_XX_50071
■ Sinopsis
• Módulo de interfaz para conectar la ET 200S a PROFIBUS DP
• Se encarga de todo el intercambio de datos con el maestro
PROFIBUS DP
• 6 variantes:
- IM 151-1 BASIC (RS 485)
- IM 151-1 COMPACT 32DI DC 24 V (RS 485)
- IM 151-1 COMPACT 16DI DC 24 V / 16DO DC 24 V/0,5 A
(RS 485)
- IM 151-1 STANDARD (RS 485)
- IM 151-1 STANDARD (FO)
- IM 151-1 HIGH FEATURE (RS 485)
■ Datos técnicos
6ES7 151-1AA04-0AB0 6ES7 151-1AB02-0AB0 6ES7 151-1BA01-0AB0 6ES7 151-1CA00-0AB0
Tensiones de alimentación
Tensión de alimentación de
electrónica 1L+
• Valor nominal (DC) 24 V 24 V 24 V 24 V
• Protección contra inversión de Sí Sí Sí Sí
polaridad
Tensiones e intensidades
Puenteo de caídas de red/tensión, 20 ms 20 ms 20 ms
mín.
Consumo
De la tensión de alimentación 1L+, 200 mA 200 mA 70 mA
máx.
Pérdidas, típ. 3,3 W 3,3 W 1,5 W
Intensidad en bus de fondo 700 mA
(5 V DC), máx.
Área de direcciones
Volumen de direcciones
• Salidas
• Entradas
244 byte(s)
244 byte(s)
128 byte(s)
128 byte(s)
244 byte(s)
244 byte(s)
88 byte(s)
88 byte(s) 5
Interfaces
PROFIBUS DP, intensidad de 80 mA 80 mA
salida, máx.
Norma de interfaz, RS 485 Sí Sí Sí
Norma física de interfaces, FO Sí; 4 conectores hembra No
símplex
Sistema de conexión
RJ45 No
Informes (logs)
Protocolo PROFIBUS DP Sí Sí Sí Sí
Protocolo TCP/IP No
PROFINET IO No
PROFIBUS DP
Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbit/s; 12 Mbit/s; 12 Mbit/s 12 Mbit/s;
9,6/19,2/45,45/93,75/ 9,6/19,2/45,45/93,75/ 9,6/19,2/45,45/93,75/
187,5/500 Kbaudios; 187,5/500 Kbaudios; 187,5/500 Kbaudios;
1,5/3/6/12 Mbits/s 1,5/12 Mbits/s 1,5/3/6/12 Mbits/s
Longitud del cable, máx. 1.200 m 2m
Modo SYNC Sí Sí Sí Sí
Modo FREECE Sí Sí Sí Sí
Intercambio directo de datos Sí Sí Sí Sí
(comunicación directa)
Modo isócrono
Modo isócrono No No Sí No
Información de estado/alarmas/
diagnóstico
Alarmas
• Alarmas Sí No Sí No
Diagnósticos
• Funciones de diagnóstico Sí Sí Sí Sí
LED señalizador de diagnóstico
• Error de bus BF(rojo) Sí Sí Sí Sí
• Fallo agrupado SF (rojo) Sí Sí Sí Sí
• Vigilancia alimentación de 24 V Sí Sí Sí Sí
ON (vede)
Aislamiento
Aislamiento ensayado con 500 V DC 57 V DC/60 V AC 500 V DC 500 V DC
Aislamiento galvánico
entre el bus posterior y la No No No No
electrónica
entre el bloque electrónico y Sí Sí Sí
PROFIBUS DP
entre la alimentación y la electrón. No No No No
5
electrónica 1L+
Longitud de cable no apantallado, 1.000 m
• Valor nominal (DC) 24 V 24 V máx.
• Protección contra inversión de Sí Sí
polaridad Protección contra cortocircuitos en Sí
salida
Consumo
Carga tipo lámpara, máx. 5W
De la tensión de alimentación 1L+, 100 mA
máx. Ataque de una entrada digital Sí
Área de direcciones Intensidad de salida
• para señal "1" rango admisible 0,6 A
Volumen de direcciones
para 0 a 60 °C, mín.
• Salidas 100 byte(s) 100 byte(s)
• para señal "0" Intensidad residual, 7 mA
• Entradas 100 byte(s) 100 byte(s) máx.Sub
Interfaces Retardo a la salida con carga
PROFIBUS DP, intensidad de 80 mA resistiva
salida, máx. • en transición "0" a "1", máx. 0,5 ms
Norma de interfaz, RS 485 Sí Sí • en transición "1" a "0", max. 1,3 ms
Norma física de interfaces, FO No No Frecuencia de conmutación
Informes (logs) • con carga resistiva, máx. 100 Hz
• con carga inductiva, máx. 2 Hz
Protocolo PROFIBUS DP Sí Sí
• con carga tipo lámpara, máx. 10 Hz
Protocolo TCP/IP No
Intensidad suma de las salidas
PROFINET IO No (por grupo)
PROFIBUS DP • hasta 60 °C, máx. 2A
Longitud del cable, máx. 1.200 m 1.200 m Sensor
Intercambio directo de datos Sí Sí Sensores compatibles
(comunicación directa) • BERO a 2 hilos Sí
PROFINET IO • Intensidad permitida en reposo 1,5 mA
Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbit/s (BERO a 2 hilos), máx.
5
espacio con la misma altura que
la del módulo de terminales en un • rojo 6ES7 193-4BD00-0AA0
tramo en ancho de como mínimo
120 mm • amarillo 6ES7 193-4BB00-0AA0
• beige claro 6ES7 193-4BA00-0AA0
Módulo de terminales 6ES7 193-4FL00-0AA0
TE-U120C4x10 Pliego de rotulación DIN A4
Borne adicional para módulos de (10 unidades)
terminales TM-C120x de la Utilizable para ET 200S
ET 200S COMPACT; bornes de COMPACT.
resorte para conexión a 3 hilos; Cada pliego contiene 10 tiras
para 4 hilos, pedir dos unidades rotulables
Puede enchufarse también en
TM-E/TM-P si se dispone de • beige 6ES7 193-4BA10-0AA0
espacio con la misma altura que • amarillo 6ES7 193-4BB10-0AA0
la del módulo de terminales en un
tramo en ancho de como mínimo • rojo 6ES7 193-4BD10-0AA0
120 mm • azul petróleo 6ES7 193-4BH10-0AA0
Manuales del sistema de perife- http://www.siemens.com/ Módulo terminador 6ES7 193-4JA00-0AA0
ria descentralizada ET 200S simatic-docu
en calidad de repuesto
son descargable por Internet en
para ET 200S
forma de archivo PDF:
SIMATIC S5, perfil normalizado
SIMATIC Manual Collection 6ES7 998-8XC01-8YE0
35 mm
Manuales electrónicos en CD,
varios idiomas: • Longitud 483 mm 6ES5 710-8MA11
S7-200, TD 200, S7-300, M7-300, para armarios de 19“
C7, S7-400, M7-400, STEP 7, • Longitud 530 mm 6ES5 710-8MA21
herramientas de ingeniería, para armarios de 600 mm
software Runtime, SIMATIC DP
(Distributed I/O), SIMATIC HMI • Longitud 830 mm 6ES5 710-8MA31
(Human Machine Interface), para armarios de 900 mm
SIMATIC NET (Industrial Commu-
• 2 m de largo 6ES5 710-8MA41
nication)
5 • 10 unidades
• 50 unidades
6GK1 901-1BB20-2AB0
6GK1 901-1BB20-2AE0
Pliego de rotulación DIN A4
(10 unidades)
Cables de instalación Industrial Cada pliego contiene 60 tiras
Ethernet Fast Connect rotulables para módulos de
periferia y 20 tiras rotulables para
• IE FC TP Standard Cable 6XV1 840-2AH10 módulos de interfaz
GP 2 x 2
Venta por metros, • azul petróleo 6ES7 193-4BH00-0AA0
Unidad de suministro máx. 1000 m • rojo 6ES7 193-4BD00-0AA0
Pedido mínimo 20 m
• IE FC TP Trailing Cable 2 x 2 6XV1 840-3AH10 • amarillo 6ES7 193-4BB00-0AA0
Venta por metros, • beige claro 6ES7 193-4BA00-0AA0
Unidad de suministro máx. 1000 m
Pedido mínimo 20 m Módulo terminador 6ES7 193-4JA00-0AA0
• IE FC TP Trailing Cable GP 2 x 2 6XV1 870-2D en calidad de repuesto
Venta por metros; para ET 200S
Unidad de suministro máx. 1000 m Perfil normalizado de 35 mm
Pedido mínimo 20 m
• IE TP Torsion Cable GP 2 x 2 6XV1 870-2F • Longitud 483 mm 6ES5 710-8MA11
Venta por metros; para armarios de 19“
Unidad de suministro máx. 1000 m • Longitud 530 mm 6ES5 710-8MA21
Pedido mínimo 20 m para armarios de 600 mm
• IE FC TP Marine Cable 2 x 2 6XV1 840-4AH10
Venta por metros, • Longitud 830 mm 6ES5 710-8MA31
Unidad de suministro máx. 1000 m para armarios de 900 mm
Pedido mínimo 20 m • 2 m de largo 6ES5 710-8MA41
Industrial Ethernet 6GK1 901-1GA00
Fast Connect Stripping Tool
MMC 64 kbytes 1) 6ES7 953-8LF11-0AA0
para almacenar el nombre del
dispositivo
MMC 128 kbytes 1) 6ES7 953-8LG11-0AA0
para almacenar el nombre del
dispositivo
MMC 512 kbytes 1) 6ES7 953-8LJ11-0AA0
para almacenar el nombre del
dispositivo
MMC 2 Mbytes 1) 6ES7 953-8LL11-0AA0
para almacenar el nombre del
dispositivo y/o actualización del
firmware
MMC 4 Mbytes 1) 6ES7 953-8LM11-0AA0
para almacenar el nombre del
dispositivo y/o actualización del
firmware
MMC 8 Mbytes 1) 6ES7 953-8LP11-0AA0
para almacenar el nombre del
dispositivo y/o actualización del
firmware
1) Para el funcionamiento del IM 151-3 es imprescindible una Micro
Memory Card
■ Sinopsis
• Módulo de interfaz para SIMATIC ET 200S con CPU S7
integrada
• Para implementar soluciones de control potentes en ET 200S
• Permite aumentar la disponibilidad de instalaciones y
máquinas
• Programación vía PROFIBUS DP
• Tarjeta de memoria compacta SIMATIC Micro Memory Card
(MMC)
• Esclavo PROFIBUS DP/interfaz MPI a 12 Mbits/s integrada,
variante de Cu
• CPU integrada basada en la CPU S7-314
• IM 151-7 CPU FO disponible
• IM 151-7 F-CPU PROFIsafe de seguridad disponible
Nota:
Para la CPU se requiere una Micro Memory Card.
■ Datos técnicos
6ES7 151- 6ES7 151- 6ES7 151- 6ES7 151-
5
7AB00-0AB0 7AA13-0AB0 7AB00-0AB0 7AA13-0AB0
Versión Versión
Paquete de programas asociado STEP 7 a partir Paquete de programas asociado STEP 7 a partir
de V5.3 +actua- de V5.3 + ctua-
lización de HW lización de HW
Tensiones e intensidades DB
Puenteo de caídas de red/tensión, 5 ms • Cantidad, máx. 127 511; de DB 1 a
mín. DB 511
Tensión de carga L+ • Tamaño, máx. 16 Kbyte(s)
• Valor nominal (DC) 24 V FB
• Protección contra cortocircuito Sí • Cantidad, máx. 128 1.024; En la
• Protección contra inversión de Sí banda de
polaridad números de FB
0 a FB 2047
• Rango admisible, límite inferior 20,4 V
(DC) • Tamaño, máx. 16 Kbyte(s)
• Rango admisible, límite superior 28,8 V FC
(DC) • Cantidad, máx. 128 1.024; En la
Consumo banda de
números de FC
Intensidad de cierre, máx. 3,5 A 0 a FC 2047
De la tensión de alimentación 1L+, 250 mA; • Tamaño, máx. 16 Kbyte(s)
máx. 280 mA con
módulo maes- OB
tro DP • Cantidad max., comentario ver Lista de
operaciones
Pérdidas, típ. 3,3 W
• Tamaño, máx. 16 Kbyte(s)
Intensidad en bus de fondo 700 mA
(5 V DC), máx. Profundidad de anidamiento
• por cada prioridad 8 8
• Memoria de trabajo
• adicional, dentro de un OB de 4
- integrada 48 Kbyte(s); 96 Kbyte(s);
error
a partir del FW para programa
V1.13, 48 KB; y datos CPU/tiempos de ejecución
antes, 24 KB para operaciones de bits, mín. 0,1 μs 0,1 μs
- Ampliable No
para operaciones de palabras, mín. 1 μs 0,2 μs
• Memoria de carga para aritmética en coma fija, mín. 2 μs 2 μs
- Enchufable (MMC) Sí
para aritmética en coma flotante, 20 μs 3 μs
- Enchufable (MMC), máx. 8 Mbyte(s) mín.
CPU/bloques Temporizadores/contadores
Nº de bloques (total) 1.024; y su remanencia
(DB, FC, FB) Contadores S7
La cantidad • Cantidad 256 256
máxima de blo-
ques cargables • Remanencia
puede verse - Configurable Sí
reducida por la
- Límite inferior 0
MMC utilizada
por el usuario. - Límite superior 255
- Predeterminado de Z 0 a Z 7
5
parar, despla-
• MPI No
zar, rotar, formar
• Maestro DP Sí complemento,
• Acoplamiento punto a punto No llamar bloques,
aritmética de
Maestro DP coma fija, arit-
• Número de conexiones, máx. 12; Atención: 12 mética de coma
conexiones por flotante, funcio-
CPU, no por nes de salto
interfaz
Niveles de paréntesis 8 8
• Servicios
- Comunicación PG/OP Sí Protección de programas de usua- Sí Sí
rio/Protección por contraseña
- Enrutado Sí
Funciones de sistema (SFC) Tratamiento de ver Lista de
- Comunicación de datos No
alarmas y erro- operaciones
globales
res, copia de
- Comunicación básica S7 Sí datos, funcio-
- Comunicación S7 Sí nes de reloj,
- Comunicación S7, como client No funciones de
diagnóstico,
- Comunicación S7, como Sí parametriza-
servidor ción de módu-
- Soporte de equidistancia Sí los, transiciones
- SYNC/FREEZE Sí de modos
- Activar/desactivar esclavos DP Sí Bloques de función de sistema ver Lista de
- Intercambio directo de datos Sí (SFB) operaciones
(comunicación directa) Aislamiento
- DPV1 Sí Aislamiento ensayado con 500 V DC
• Velocidades de transmisión, máx. 12 Mbit/s
Aislamiento galvánico
• Nº de esclavos DP, máx. 32; por estación
entre la tensión de carga y las Sí
• Área de direcciones demás partes del circuito
- Entradas, máx. 2 Kbyte(s)
entre PROFIBUS DP y los restantes Sí
- Salidas, máx. 2 Kbyte(s) circuitos
• Datos útiles por esclavo DP Diferencia de potencial admisible
- Entradas, máx. 244 byte(s)
entre diferentes circuitos 75 V DC/
- Salidas, máx. 244 byte(s) 60 V AC
Modo isócrono Requisitos medioambientales
Modo isócrono No
Temperatura de empleo
CPU/programación
• mín. 0 °C
Reglas para la configuración Máx. 63 módu-
los de periferia • máx. 60 °C
por estación;
anchura de Dimensiones y peso
estación < 1 m Ancho 60 mm 60 mm;
o < 2 m; máx. Módulo maes-
10 A por grupo tro DP: 35 mm
de carga (mód.
de potencia); Alto 119,5 mm 119,5 mm
módulo de inter- Profundidad 75 mm 75 mm
faz de maestro
derecha junto a Pesos
la CPU IM151-7 Peso, aprox. 200 g 200 g
(interfaz X2)
5
35 mm
para backup de programa
• Longitud 483 mm 6ES5 710-8MA11
MMC 8 Mbytes 1) 6ES7 953-8LP11-0AA0
para armarios de 19“
para backup de programa
• Longitud 530 mm 6ES5 710-8MA21
Prommer externo 6ES7 792-0AA00-0XA0 para armarios de 600 mm
para, entre otras, MMC • Longitud 830 mm 6ES5 710-8MA31
con interfaz USB para armarios de 900 mm
PG Consultar • 2 m de largo 6ES5 710-8MA41
con interfaz MMC integrada
1) Para la CPU es imprescindible una Micro Memory Card
5
Submódulo maestro PROFIBUS DP para módulo IM 151-7 CPU Pliego de rotulación DIN A4
e IM 151-7 F-CPU (10 unidades)
• Interfaz maestra PROFIBUS DP a 12 Mbit/s integrada, Cada pliego contiene 60 tiras
variante de Cu rotulables para módulos de
periferia y 20 tiras rotulables para
• Permite usar en paralelo dos interfaces PROFIBUS DP en una módulos de interfaz
CPU IM 151-7
• azul petróleo 6ES7 193-4BH00-0AA0
• Permite aumentar la disponibilidad de instalaciones y
máquinas • rojo 6ES7 193-4BD00-0AA0
• La funcionalidad equivale a la de la interfaz configurada como • amarillo 6ES7 193-4BB00-0AA0
maestra DP de una CPU 314 del S7 • beige claro 6ES7 193-4BA00-0AA0
Se programa con STEP7, versión V5.2 con Service Pack 1 Manuales del sistema de perife- http://www.siemens.com/
o superior. ria descentralizada ET 200S simatic-docu
son descargable por Internet en
forma de archivo PDF:
■ Sinopsis
• Módulo de interface para SIMATIC ET 200S con CPU de
seguridad integrada
• Con interfaz MPI/DP
• Para configurar un sistema de automatización de seguridad
positiva para instalaciones con altos requisitos de seguridad
• Cumple los requisitos de seguridad hasta SIL 3 conforme a
IEC 61508 y cat. 4 según EN 954-1
• Los módulos periféricos de seguridad descentralizados
pueden conectarse vía el módulo maestro DP (PROFIsafe)
• Los módulos periféricos de seguridad de la ET200S
PROFIsafe pueden conectarse a la unidad central
• La configuración puede contener además módulos estándar
para funciones no relacionadas con la seguridad
Nota:
Para la CPU se requiere una Micro Memory Card.
■ Datos técnicos 5
6ES7 151-7FA01-0AB0 6ES7 151-7FA01-0AB0
Versión FC
Paquete de programas asociado STEP 7 a partir de V5.2 + SP1, • Cantidad, máx. 512
Distributed Safety a partir de 5.2 • Tamaño, máx. 16 Kbyte(s)
+ SP1
OB
Tensiones e intensidades
• Tamaño, máx. 16 Kbyte(s)
Puenteo de caídas de red/tensión, 5 ms
mín. Profundidad de anidamiento
Tensión de carga L+ • por cada prioridad 8
• Valor nominal (DC) 24 V • adicional, dentro de un OB de 4
error
• Protección contra cortocircuito Sí
• Protección contra inversión Sí CPU/tiempos de ejecución
de polaridad para operaciones de bits, mín. 0,1 μs
• Rango admisible, límite inferior 20,4 V para operaciones de palabras, mín. 0,2 μs
(DC)
• Rango admisible, límite superior 28,8 V para aritmética en coma fija, mín. 2 μs
(DC) para aritmética en coma flotante, 3 μs
Consumo mín.
De la tensión de alimentación 1L+, 250 mA; Temporizadores/contadores
máx. 280 mA con módulo maestro DP y su remanencia
Pérdidas, típ. 3,3 W Contadores S7
Intensidad en bus de fondo 700 A • Cantidad 256
(5 V DC), máx.
• Remanencia
Memoria - Configurable Sí
Memoria - Predeterminado de Z 0 a Z 7
• Memoria de trabajo
• Rango de contaje
- integrada 64 Kbyte(s); (libre);
- Configurable Sí
aprox. 10 KB de instrucciones;
el número de instrucciones F - Límite inferior 0
comparado con un programa - Límite superior 999
estándar está limitado debido a
necesidades específicas de F. Contadores IEC
- Ampliable No • Clase SFB
• Memoria de carga Temporizadores S7
- Enchufable (MMC) Sí • Cantidad 256
- Enchufable (MMC), máx. 8 Mbyte(s)
• Remanencia
CPU/bloques - Configurable Sí
Nº de bloques (total) 1.024 - Predeterminado Ningún temporizador remanente
DB • Rango de tiempo
• Cantidad, máx. 511 - Límite inferior 10 ms
• Tamaño, máx. 16 Kbyte(s) - Límite superior 9.990 s
FB Temporizadores IEC
• Cantidad, máx. 512
• Clase SFB
• Tamaño, máx. 16 Kbyte(s)
5
- Comunicación PG/OP Sí • Área de direcciones
- Enrutado Sí; con módulo maestro - Entradas, máx. 2 Kbyte(s)
- Comunicación de datos Sí - Salidas, máx. 2 Kbyte(s)
globales
• Datos útiles por esclavo DP
- Comunicación básica S7 Sí
- Entradas, máx. 244 byte(s)
- Comunicación S7 Sí
- Salidas, máx. 244 byte(s)
- Comunicación S7, como client No
Modo isócrono
- Comunicación S7, como Sí
servidor Modo isócrono Sí
• Velocidades de transmisión, máx. 12 Mbit/s CPU/programación
Reglas para la configuración Máx. 63 módulos de periferia por
Esclavo DP estación; anchura de estación < 1
• Nº de conexiones 12 m o < 2 m; máx. 10 A por grupo
de carga (módulo de potencia);
• Servicios módulo de interfaz de maestro
- Comunicación PG/OP Sí derecha junto a la CPU IM151-7
- Enrutado Sí; sólo con interfaz activa (interfaz X2)
y modo maestro Lenguaje de programación
- Intercambio directo de datos Sí • STEP 7 Sí
(comunicación directa) • KOP Sí
- DPV1 No • FUP Sí
• Archivo GSD http://www.ad.sie- • AWL Sí
mens.de/gsi_e/gsd • SCL Sí; opcional
• Velocidades de transmisión, máx. 12 Mbit/s • GRAPH Sí; opcional
• Búsqueda automática de Sí; sólo con interfaz pasiva Juego de operaciones ver Lista de operaciones
velocidad de transferencia
Niveles de paréntesis 8
• Memoria de transferencia Protección de programas de Sí
- Entradas 244 byte(s) usuario/Protección por contraseña
- Salidas 244 byte(s) Funciones de sistema (SFC) ver Lista de operaciones
• Área de direcciones, máx. 32 Bloques de función de sistema (SFB) ver Lista de operaciones
• Datos útiles por área de 32 byte(s) Aislamiento
direcciones, máx. Aislamiento ensayado con 500 V DC
2ªinterfaz Aislamiento galvánico
Tipo de interfaz Interfaz externa a través de entre la tensión de carga y las Sí
módulo maestro demás partes del circuito
6ES7138-4HA00-0AB0
entre PROFIBUS DP y los restantes Sí
Norma física RS485 circuitos
Con aislamiento galvánico Sí Diferencia de potencial admisible
Funcionalidad entre diferentes circuitos 75 V DC/60 V AC
• MPI No Dimensiones y peso
Ancho 60 mm;
• Maestro DP Sí Módulo maestro DP: 35 mm
• Acoplamiento punto a punto No Alto 119,5 mm
Maestro DP Profundidad 75 mm
• Número de conexiones, máx. 12 Pesos
Peso, aprox. 200 g
■ Sinopsis
• Para monitorizar y, según la variante, para proteger la tensión
de alimentación de la carga y los sensores
• Enchufable en módulos de terminales TM-P con codificación
automática
• Mensaje de diagnóstico de tensión y disparo de fusible (des-
activable vía configuración)
• Módulo de potencia de seguridad PM-E F PROFIsafe para
desconectar de forma segura los módulos digitales de salida,
24 V DC hasta 10 A , enchufados aguas abajo o cargas exter-
nas; 3 salidas de seguridad adicionales integradas 24 V DC/
2A
• PM-E 24 a 48 V DC
- con información de estado y diagnóstico "tensión de carga
presente"
- para manejo de opciones
• PM-E 24 V DC a 230 V AC
- módulo de potencia de aplicación universal
- para manejo de opciones
■ Construcción 5
Combinaciones de los módulos de terminales TM-E y módulos de potencia
Módulos de potencia Módulos de pines TM-P para módulos de potencia
Bornes de tornillo → 15S23-A1 15S23-A0 15S22-01 30S44-A0 F30S47-F0
Referencia 6ES7 193… → …4CC20-0AA0 …4CD20-0AA0 …4CE00-0AA0 …4CK20-0AA0 3RK1903-3AA0
Bornes de resorte → 15C23-A1 15C23-A0 15C22-01 30C44-A0 –
Referencia 6ES7 193… → …4CC30-0AA0 …4CD30-0AA0 …4CE10-0AA0 …4CK30-0AA0
Fast Connect → 15N23-A1 15N23-A0 15N22-01 – –
Referencia 6ES7 193… → …4CC70-0AA0 …4CD70-0AA0 …4CE60-0AA0
PM-E 24 V DC ■ ■ ■
PM-E DC 24 ... 48 V ■ ■ ■
PM-E 24 ... 48 V DC/24 ... 230 V AC ■ ■ ■
PM-E F 24 V DC PROFIsafe ■
PM-D F 24 V DC PROFIsafe ■
■ Datos técnicos
6ES7 138- 6ES7 138- 6ES7 138- 6ES7 138-
4CA01-0AA0 4CB10-0AB0 4CA01-0AA0 4CB10-0AB0
Alimentación Aislamiento
Protección y vigilancia Aislamiento ensayado con 500 V DC 1500 V AC
• Protección de sobretensión en sa- Sí Aislamiento galvánico
lida
primario/secundario Sí; entre la ten- Sí; entre la ten-
Intensidad soportable sión nominal de sión nominal de
carga y el bus carga y el bus
• Intensidad soportable hasta 30 °C, 10 A; de fondo, entre de fondo, entre
máx. 10 A (24 ... los módulos de los módulos de
56,7 V DC), potencia potencia
8 A (24 ... 48 V/
120 V/230 V AC) Dimensiones y peso
• Intensidad soportable hasta 40 °C, 9 A; Ancho 15 mm 15 mm
máx. 9 A (24 ...
56,7 V DC), Alto 81 mm 81 mm
7 A (24 ... 48 V/ Profundidad 52 mm 52 mm
120 V/130 V AC)
Pesos
• Intensidad soportable hasta 60 °C, 10 A 7 A;
máx. 7 A (24 ... Peso, aprox. 35 g 34 g
5 56,7 V DC),
5 A (24 ... 48 V/
120/230 V AC)
6ES7 138-4CA50-0AB0
Tensiones e intensidades
Alimentación
Tensión de carga L+
Intensidad soportable
• Valores nominales 24 V ...
56,7 V DC, • Intensidad soportable hasta 60 °C, 10 A
24 ... 48 V AC máx.
/120 V/130 V Tensiones e intensidades
• Valor nominal (DC) 24 V Tensión de carga L+
• Protección contra cortocircuito No; Sí; • Valores nominales 24 V ... 48 V DC
externo (p. ej. IEC 127-2/1,
automático), interno con fusi- • Protección contra cortocircuito No; externo (p. ej. automático),
curva de dis- ble (5 x 20 mm), curva de disparo B, C
paro C 250 V, 10 A, • Protección contra inversión de po- Sí
rápido, sustitui- laridad
ble
Consumo
• Protección contra inversión de Sí Sí
polaridad De la tensión de carga 1L+ (sin 12 mA
carga), máx.
Consumo
Pérdidas, típ. 500 W
De la tensión de carga 1L+ 4 mA 9 mA
(sin carga), máx. Parámetros
De bus de fondo 24 V DC, máx. 9,5 mA Observación 3 bytes
Pérdidas, típ. 0,1 W 5W Falta alimentación de carga bloquear/habilitar
Parámetros Información de estado/alar-
mas/diagnóstico
Observación 3 bytes 3 bytes
Diagnósticos
Diagnóstico, actuación de fusible bloquear/
habilitar • Diagnóstico Sí
Falta alimentación de carga bloquear/ bloquear/ • Falta alimentación de carga Sí
habilitar habilitar
LED señalizador de diagnóstico
Tensión de carga DC/AC
• Tensión nominal de carga PWR Sí
Información de estado/alar- (verde) presente
mas/diagnóstico
• Fallo agrupado SF (rojo) Sí
Diagnósticos
Aislamiento
• Información de diagnóstico legible Sí
Aislamiento ensayado con 500 V DC
• Diagnóstico Sí Sí
Aislamiento galvánico
• Actuación fusible Sí
primario/secundario Sí; entre la tensión nominal de
• Falta alimentación de carga Sí Sí carga y el bus de fondo, entre los
módulos de potencia
LED señalizador de diagnóstico
Dimensiones y peso
• Tensión nominal de carga PWR Sí Sí
(verde) presente Ancho 15 mm
• Fallo agrupado SF (rojo) Sí Sí Pesos
• FusibleOK FSG (verde) Sí Peso, aprox. 35 g
5
periferia y 20 tiras rotulables para
módulos de interfaz
• azul petróleo 6ES7 193-4BH00-0AA0
• rojo 6ES7 193-4BD00-0AA0
• amarillo 6ES7 193-4BB00-0AA0
• beige claro 6ES7 193-4BA00-0AA0
1) Compatible con todos los módulos electrónicos,
excepto 2 DI 120 V AC / 2 DI 230 V AC / 2 DO 120/230 V AC
■ Sinopsis
• Entradas y salidas digitales, 2, 4 y 8 canales, para la ET 200S
• Enchufable en módulos de terminales TM-E, con codificación
automática.
• Variantes High Feature para mayor disponibilidad de la
instalación, funciones adicionales y extenso diagnóstico
• Sustitución de módulos durante la marcha y bajo tensión
("hot swapping")
5 ■ Construcción
Combinaciones de los módulos de terminales TM-E con módulos digitales
Módulos electrónicos Módulos de terminales TM-E para módulos electrónicos
Bornes de tornillo → 15S26-A1 15S24-A1 15S24-01 15S23-01 15S24-AT 30S44-01 30S46-A1
Referencia 6ES7 193… → …4CA40-0AA0 …4CA20-0AA0 …4CB20-0AA0 …4CB00-0AA0 …4CL20-0AA0 …4CG20-0AA0 …4CF40-0AA0
Bornes de resorte → 15C26-A1 15C24-A1 15C24-01 15C23-01 15C24-AT 30C44-01 30C46-A1
Referencia 6ES7 193… → …4CA50-0AA0 …4CA30-0AA0 …4CB30-0AA0 …4CB10-0AA0 …4CL30-0AA0 …4CG30-0AA0 …4CF50-0AA0
Fast Connect → 15N26-A1 15N24-A1 15N24-01 15N23-01 – – –
Referencia 6ES7 193… → …4CA80-0AA0 …4CA70-0AA0 …4CB70-0AA0 …4CB60-0AA0
2DI 24 V DC ST ■ ■ ■ ■
2DI 24 V DC HF
4DI 24 V DC ST
4DI 24 V DC HF
4DI 24 V DC /SRC ST
4DI 24 … 48 V UC HF ■ ■ ■ ■
4 DI NAMUR ■ ■ ■ ■
2DI 120 V AC ST ■ ■ ■ ■
2DI 230 V AC ST ■ ■ ■ ■
2 DO 24 V DC/0,5 A ST ■ ■ ■ ■
2 DO 24 V DC/0,5 A HF
4 DO 24 V DC/0,5 A ST
2 DO 24 V DC/2 A ST ■ ■ ■ ■
2 DO 24 V DC/2 A HF
4 DO 24 V DC/2 A ST
2 DO 24 … 230 V AC/2 A ■ ■ ■ ■
2RO NO ■ ■ ■ ■
24 … 120 V DC/5 A
24 … 230 V AC/5 A
2RO NO/NC
24 … 48 V DC/5 A
24 … 230 V AC/5 A
■ Datos técnicos
6ES7 131-4BB01- 6ES7 131-4BB01- 6ES7 131-4BD01- 6ES7 131-4BD01- 6ES7 131-4BD51-
0AA0 0AB0 0AA0 0AB0 0AA0
Tensiones de alimentación
Valor nominal
• 24 V DC Sí; Sí; Sí; Sí; Sí;
del módulo de del módulo de del módulo de del módulo de del módulo de
potencia potencia potencia potencia potencia
• Protección contra inversión Sí Sí Sí Sí Sí
de polaridad
Consumo
De bus de fondo 3,3 V DC, máx. 10 mA 10 mA 10 mA 10 mA
Pérdidas, típ. 0,4 W 0,4 W 0,7 W 0,7 W 0,7 W
Área de direcciones
Espacio de direcciones por módulo
• con empaquetamiento 2 bit(s) 2 bit(s) 4 bit(s) 4 bit(s) 4 bit(s)
• sin empaquetamiento 1 byte(s) 1 byte(s) 1 byte(s) 1 byte(s) 1 byte(s)
Módulos de E digitales
Nº de entradas digitales 2 2 4 4 4 5
Longitud del cable
• Longitud del cable apantallado, 1.000 m 1.000 m 1.000 m 1.000 m 1.000 m
máx.
• Longitud de cable no apantallado, 600 m 600 m 600 m 600 m 600 m
máx.
Característica de entrada según Sí Sí Sí Sí Sí
IEC 1131, tipo 1
Tensión de entrada
• Valor nominal, DC 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V
• para señal "0" -30...5 V -30...5 V -30...5 V -30...5 V 30 ... -5 V
• para señal "1" 15...30 V 11 ... 30 V 15...30 V 11 ... 30 V -15 ... -30 V
Intensidad de entrada
• para señal "1", típ. 7 mA; a 24 V 8 mA 7 mA; a 24 V 8 mA 7 mA; a 24 V
Retardo de entrada
(a tensión nominal de entrada)
• para entradas estándar
- parametrizable No Sí; No Sí; No
0,1/0,5/3/15 ms 0,1/0,5/3/15 ms
- en transición "0" a "1", máx. 2 ms; típ. 3 ms 0,05/0,4/2,7/14,85 2 ms; típ. 3 ms 0,05/0,4/2,7/14,85 2 ms; típ. 3 ms
- en transición "0" a "1", máx. 4,5 ms 0,15/0,6/3,3/15,15 4,5 ms 0,15/0,6/3,3/15,15 4,5 ms
- en transición "1" a "0", mín. 2 ms; típ. 3 ms 0,05/0,4/2,7/14,85 2 ms; típ. 3 ms 0,05/0,4/2,7/14,85 2 ms; típ. 3 ms
- en transición "1" a "0", máx. 4,5 ms 0,15/0,6/3,3/15,15 4,5 ms 0,15/0,6/3,3/15,15 4,5 ms
Alimentación de sensores
Tensión de salida mín. L+ (-0,5 V), mín. L+ (-0,5 V), mín. L+ (-0,5 V), mín. L+ (-0,5 V), máx. M + 0,5 V,
con carga con carga con carga con carga con carga
Intensidad de salida, valor nominal 500 mA 500 mA 500 mA 500 mA 500 mA
Intensidad de salida, rango 0 ... 500 mA 0 ... 500 mA 0 ... 500 mA 0 ... 500 mA 0 ... 500 mA
admisible
Protección contra cortocircuito Sí; electrónico Sí; electrónico
Sensor
Sensores compatibles
• BERO a 2 hilos Sí Sí Sí Sí Sí
• Intensidad permitida en reposo 1,5 mA 1,5 mA 1,5 mA 1,5 mA 1,5 mA
(BERO a 2 hilos), máx.
Parámetros
Observación 1 byte 3 bytes 1 byte 3 bytes 1 byte
Diagnóstico cortocircuito bloquear/habilitar bloquear/habilitar
5
Aislamiento
Aislamiento ensayado con 2500 V DC 2500 V DC 4000 V DC 500 V DC
Aislamiento galvánico
Aislamiento galvánico módulos
de E digitales
• entre los canales No No No No
• entre los canales y el bus de fondo Sí Sí Sí Sí
• entre los canales y la tensión de Sí
carga L+
Diferencia de potencial admisible
entre diferentes circuitos 75 V DC/60 V AC 75 V DC/60 V AC
entre M intern y las entradas 1500 V AC 1500 V AC
Dimensiones y peso
Ancho 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm
Alto 81 mm 81 mm 81 mm 81 mm
Profundidad 52 mm 52 mm 52 mm 52 mm
Pesos
Peso, aprox. 35 g 31 g 31 g 35 g
6ES7 132-4BB01- 6ES7 132-4BB01- 6ES7 132-4BB31- 6ES7 132-4BB31- 6ES7 132-4BD01-
0AB0 0AA0 0AB0 0AA0 0AA0
Tensiones e intensidades
Resistencia a tensiones en sentido Sí; en caso de utili- Sí; en caso de utili- Sí; en caso de utili- Sí; en caso de utili- Sí; en caso de utili-
inverso zar la misma tensión zar la misma tensión zar la misma tensión zar la misma tensión zar la misma tensión
de carga que en el de carga que en el de carga que en el de carga que en el de carga que en el
módulo de potencia módulo de potencia módulo de potencia módulo de potencia módulo de potencia
Tensión de carga L+
• Valor nominal (DC) 24 V; del módulo 24 V; del módulo 24 V; del módulo 24 V; del módulo 24 V; del módulo
de potencia de potencia de potencia de potencia de potencia
• Protección contra inversión de po- Sí; Sí; Sí; Sí; Sí;
laridad Una inversión de Una inversión de Una inversión de Una inversión de Una inversión de
polaridad puede polaridad puede polaridad puede polaridad puede polaridad puede
poner en conduc- poner en conduc- poner en conduc- poner en conduc- poner en conduc-
ción las salidas digi- ción las salidas digi- ción las salidas digi- ción las salidas digi- ción las salidas digi-
tales tales tales tales tales
Consumo
De la tensión de carga L+ 5 mA; por canal 5 mA; por módulo 5 mA; por canal 5 mA; por canal 5 mA; por canal
(sin carga), máx.
De bus de fondo 3,3 V DC, máx. 10 mA 10 mA 10 mA 10 mA 10 mA
Pérdidas, típ. 0,4 W 0,4 W 1,4 W 1,4 W 0,8 W
Área de direcciones
Espacio de direcciones por módulo
• con empaquetamiento 2 bit(s) 2 bit(s) 2 bit(s) 2 bit(s) 4 bit(s)
• sin empaquetamiento 1 byte(s) 1 byte(s) 1 byte(s) 1 byte(s) 1 byte(s)
5
Protección contra cortocircuitos Sí; por canal Sí; a través del fusible No; Fusible externo; No; Fusible externo;
en salida del módulo de potencia máx. 6 A rápido máx. 6 A rápido
• Umbral de respuesta, típ. 2,8 ... 7,2 A
Limitación de la sobretensión -55 ... -60 V, L+( ) de -55 ... -60 V no no
inductiva de corte a
Carga tipo lámpara, máx. 10 W 100 W
Interruptor al paso por cero Sí; máx. 25 V
Ataque de una entrada digital Sí Sí; posible Sí Sí
Tensión de salida
• para señal "1", mín. L+ (-1,0 V) L (-1,5 V)
Intensidad de salida
• para señal "1" valor nominal 2A 2A
• para señal "1" rango admisible 7 mA 0,1 mA
para 0 a 60 °C, mín.
• para señal "1" rango admisible 2,4 A 2,2 A
para 0 a 60 °C, máx.
• para señal "1" intensidad de 8 mA 8 mA
carga mínima
• para señal "0" Intensidad residual, 0,5 mA 3 mA
máx.
Retardo a la salida con carga
resistiva
• "0" a "1", máx. 200 μs 15 ms
• "1" a "0", máx. 1,3 ms 15 ms
Conexión en paralelo de 2 salidas
• para aumentar la potencia No No No No
• para control redundante de una Sí; por módulo Sí; por módulo No No
carga
Frecuencia de conmutación
• con carga resistiva, máx. 100 Hz 10 Hz 2 Hz 2 Hz
• con carga inductiva, máx. 2 Hz; 0,5 H 0,5 Hz 0,5 Hz 0,5 Hz
• con carga tipo lámpara, máx. 10 Hz 1 Hz 2 Hz 2 Hz
Intensidad suma de las salidas
(por grupo)
• Posición de montaje horizontal
• hasta 40 °C, máx. 2A
• hasta 50 °C, máx. 1,5 A
• hasta 60 °C, máx. 4A 1A
Rango de resistencia de carga
• Límite inferior 12 Ω
• Límite superior 3.400 Ω
Salidas de relé
Poder de corte de los contactos
• Intensidad térmica permanente, 5A 5A
máx.
■ Sinopsis
• Entradas y salidas analógicas para las ET 200S
• Enchufable en módulos de terminales TM-E, con codificación
automática
• Variantes High Feature con mayor rendimiento, precisión y
resolución
• Sustitución de módulos durante la marcha y bajo tensión
("hot swapping")
Nota:
Para seleccionar los módulos de terminales TM-E adecuados,
respetear los indicado en los auxiliares de configuración.
5 ■ Construcción
Combinaciones de los módulos de terminales TM-E con módulos analógicos
Módulos electrónicos Módulos de terminales TM-E para módulos electrónicos
Bornes de tornillo → 15S26-A1 15S24-A1 15S24-01 15S23-01 15S24-AT 30S44-01 30S46-A1
Referencia 6ES7 193-… → 4CA40-0AA0 4CA20-0AA0 4CB20-0AA0 4CB00-0AA0 4CL20-0AA0 4CG20-0AA0 4CF40-0AA0
Bornes de resorte → 15C26-A1 15C24-A1 15C24-01 15C23-01 15C24-AT 30C44-01 30C46-A1
Referencia 6ES7 193-… → 4CA50-0AA0 4CA30-0AA0 4CB30-0AA0 4CB10-0AA0 4CL30-0AA0 4CG30-0AA0 4CF50-0AA0
FastConnect → 15N26-A1 15N24-A1 15N24-01 15N23-01 - - -
Referencia 6ES7 193-… → 4CA80-0AA0 4CA70-0AA0 4CB70-0AA0 4CB60-0AA0
2AI U ST ■ ■ ■ ■
2AI U HF
2AI I 2WIRE ST ■ ■ ■ ■
AI I 2WIRE ST ■ ■
2AI I 2/4WIRE HF ■ ■
2 AI I 4WIRE ST ■ ■
2AI RTD ST ■ ■
2AI RTD HF ■ ■ ■ ■
2 AI TC ST ■ ■ ■ ■
2 AI TC HF ■
2AO U ST ■ ■
2AO U HF
2 AO I ST ■ ■ ■ ■
2AO I HF
4 IQ-SENSE ■ ■
■ Datos técnicos
6ES7 134-4FB01- 6ES7 134-4GB01- 6ES7 134-4GB11- 6ES7 134-4GD00- 6ES7 134-4JB00-
0AB0 0AB0 0AB0 0AB0 0AB0
Tensiones e intensidades
Tensión de carga L+
• Valor nominal (DC) 24 V; 24 V; 24 V; 24 V; 24 V;
del módulo de del módulo de del módulo de del módulo de del módulo de
potencia potencia potencia potencia potencia
• Protección contra inversión Sí Sí; Sí Sí
de polaridad Límite de destruc-
ción de 35 mA por
canal
Alimentación de transmisores
• existente Sí
• protegido contra cortocircuitos Sí; aprox. 200 mA
para módulo
Consumo
De la tensión de carga L+ 30 mA 80 mA 30 mA 125 mA 30 mA
(sin carga), máx.
De bus de fondo 3,3 V DC, máx.
Pérdidas, típ.
10 mA
0,6 W
10 mA
0,6 W
10 mA
0,6 W
10 mA
0,6 W
10 mA
0,6 W
5
Área de direcciones
Espacio de direcciones por módulo
• Espacio de direcciones 4 byte(s) 4 byte(s) 4 byte(s) 8 byte(s) 4 byte(s)
por módulo, máx.
Modo isócrono
Modo isócrono No No No No No
Entradas analógicas
Nº de entradas analógicas 2 2 2 4 2
Longitud del cable apantallado, 200 m 200 m 200 m 200 m 50 m
máx.
Tensión de entrada admisible para 35 V; 10 V;
entrada de tensión 35 V permanentes; permanente
(límite de destrucción), máx. 75 V durante 1 ms
como máx. (ciclo de
trabajo 1:20)
Intensidad de entrada admisible 40 mA 40 mA 30 mA;
para entrada de corriente limitado electrónica-
(límite de destrucción). máx mente
Tiempo de ciclo Cantidad de Cantidad de Cantidad de 40 ms;
(todos los canales), máx. canales activos por canales activos por canales activos por 33 ... 40 ms
módulo x tiempo de módulo x tiempo de módulo x tiempo de
conversión conversión conversión
Rangos de entrada
(valores nominales), tensiones
• Tensión Sí Sí
•1a5V Sí
• -10 V a +10 V Sí
• -5 V a +5 V Sí
• -80 mV a +80 mV Sí
• Resistencia de entrada 1 MΩ
(-80 mV a +80 mV)
Rangos de entrada
(valores nominales), intensidades
• Intensidad Sí Sí Sí
• -20 a +20 mA Sí; 50 Ohm
• 4 a 20 mA Sí; a 50 Ohm Sí; 50 Ohm Sí; a 25 Ohm
6ES7 134-4JB50- 6ES7 134-4LB02- 6ES7 134-4MB02- 6ES7 134-4NB01- 6ES7 134-4NB51-
0AB0 0AB0 0AB0 0AB0 0AB0
Tensiones e intensidades
Tensión de carga L+
• Valor nominal (DC) 24 V; 24 V 24 V 24 V; 24 V;
del módulo de del módulo de del módulo de
potencia potencia potencia
• Protección contra inversión Sí Sí Sí Sí Sí
de polaridad
Alimentación de transmisores
• existente Sí No Sí
• protegido contra cortocircuitos Sí Sí
Consumo
De la tensión de carga L+ 30 mA 55 mA 48 mA 30 mA 30 mA
(sin carga), máx.
De bus de fondo 3,3 V DC, máx. 10 mA 10 mA 10 mA 10 mA 10 mA
Pérdidas, típ. 0,6 W 0,85 W 1,2 W 0,6 W 0,6 W
Área de direcciones
Espacio de direcciones por módulo
• Espacio de direcciones 4 byte(s) 4 byte(s) 4 byte(s) 4 byte(s) 4 byte(s)
por módulo, máx.
Modo isócrono
Modo isócrono No Sí No
5
con supresión de con supresión de
perturbaciones perturbaciones
Unidad para medida de Sí Sí
temperatura ajustable
Rangos de entrada
(valores nominales), tensiones
• Tensión Sí Sí
•1a5V Sí
• Resistencia de entrada (1 a 5 V) 800 kΩ
• -10 V a +10 V Sí
• Resistencia de entrada 800 kΩ
(-10 V a +10 V)
• -5 V a +5 V Sí
• Resistencia de entrada 800 kΩ
(-5 V a +5 V)
• -80 mV a +80 mV Sí
• Resistencia de entrada 1 MΩ
(-80 mV a +80 mV)
Rangos de entrada
(valores nominales), intensidades
• Intensidad Sí
• -20 a +20 mA Sí
• 4 a 20 mA Sí
Rangos de entrada
(valores nominales), termopares
• Termopar Sí
• Tipo B Sí
• Resistencia de entrada (tipo B) 1 MΩ
• Tipo C Sí
• Resistencia de entrada (tipo C) 1 MΩ
• Tipo E Sí
• Resistencia de entrada (tipo E) 1 MΩ
• Tipo J Sí
• Resistencia de entrada (tipo J) 1 MΩ
• Tipo K Sí
• Resistencia de entrada (tipo K) 1 MΩ
• Tipo L Sí
• Resistencia de entrada (tipo L) 1 MΩ
• Tipo N Sí
• Resistencia de entrada (tipo N) 1 MΩ
• Tipo R Sí
• Resistencia de entrada (tipo R) 1 MΩ
• Tipo S Sí
• Resistencia de entrada (tipo S) 1 MΩ
• Tipo T Sí
• Resistencia de entrada (tipo T) 1 MΩ
5 Modo isócrono
Salidas analógicas
Sí Sí
Nº de salidas analógicas 2 2 2 2
Longitud del cable apantallado, 200 m 200 m 200 m; 100 m con Twa < 2 200 m; 100 m con Twa < 2
máx. ms ms
Salida de tensión, Sí Sí
protección de cortocircuito
Salida de tensión, intensidad de 25 mA 25 mA
cortocircuito, máx.
Salida de intensidad, 18 V 18 V
tensión en vacío, máx.
Tiempo de ciclo (todos los canales) 1,5 ms 1,5 ms 0,5 ms; con máx. 0,5 μF 0,5 ms
máx.
Rangos de salida, tensión
•1a5V Sí Sí;
-5 a +5 V del mismo modo
• -10 a +10 V Sí Sí
Rangos de salida, intensidad
• -20 a +20 mA Sí Sí
• 4 a 20 mA Sí Sí
Conexión de actuadores
• Para salidas de tensión, Sí; Sí
conexión a 2 hilos sin compensación de la
resistencia de los cables
• Para salidas de tensión, Sí Sí
conexión a 4 hilos
• Para salidas de intensidad, Sí Sí
conexión a 2 hilos
• Para salidas de intensidad, No No
conexión a 4 hilos
Resistencia de carga
(en rango nominal de la salida)
• con salidas de tensión, mín. 1 kΩ 1 kΩ
• con salidas de tensión, carga ca- 1 μF 0,5 μF
pacitiva, máx.
• con salidas de intensidad, máx. 500 Ω 500 Ω
• con salidas de intensidad, carga 1 mH 1 mH
inductiva, máx.
Límite de destrucción por tensiones
y corrientes aplicadas desde el
exterior
• Tensiones en las salidas con res- 15 V; máx. 15 V perma- 15 V; máx. 15 V perma- 15 V; como el requisito
pecto a MANA nentes; 75 V durante 1 s nentes; 75 V durante 1 s
como máx. (ciclo de tra- como máx. (ciclo de tra-
bajo 1:20) bajo 1:20)
• Intensidad, máx. 50 mA; DC 50 mA; DC 50 mA
5
de banda 0 a 50 kHz)
Error de linealidad (referido al rango +/- 0,02 % +/- 0,02 % +/- 0,01 % +/- 0,01 %
de salida)
Error por temperatura +/- 0,01 %/K +/- 0,01 %/K +/- 0,003 %/K
(referido al rango de salida)
Diafonía entre las salidas, mín. 60 dB 60 dB
Precisión de repetición +/- 0,05 % +/- 0,05 % +/- 0,01 % +/- 0,01 %
en estado estacionario a 25 °C
(referido al rango de salida)
Límite de error práctico en todo el
rango de temperatura
• Tensión, referida al rango +/- 0,4 % +/- 0,1 %
de salida
• Intensidad, referida al rango +/- 0,5 % +/- 0,1 %
de salida
Límite de error básico
(límite de error práctico a 25 °C)
• Tensión, referida al rango +/- 0,2 % +/- 0,05 %
de salida
• Intensidad, referida al rango +/- 0,3 % +/- 0,05 %
de salida
Parámetros
Observación 7 bytes 7 bytes 7 bytes 7 bytes
Tipo de salida/rango de salida desactivado/ desactivado/ desactivado/ desactivado/
1 ... 5 V/+/-10 V 4 ... 20 mA +/-20 mA 1 ... 5 V/+/-10 V/+/- 5 V 4 ... 20 mA/+/-20 mA
Diagnóstico rotura de hilo bloquear/habilitar bloquear/habilitar
Diagnóstico cortocircuito bloquear/habilitar bloquear/habilitar
Supresión de frecuencias No bloquear/habilitar
perturbadoras
Diagnóstico colectivo bloquear/habilitar bloquear/habilitar bloquear/habilitar bloquear/habilitar
Comportamiento en caso de STOP Salida sin corriente ni Salida sin corriente ni Salida sin corriente ni Salida sin corriente ni
de CPU/maestro tensión/Aplicar valor tensión/Aplicar valor tensión/Valor sustitutivo/ tensión/Aplicar valor
sustitutivo/Mantener sustitutivo/Mantener Mantener último valor sustitutivo/Mantener
último valor último valor último valor
Información de estado/alarmas/
diagnóstico
Valores de sustitución aplicables Sí; 0 a 65535 (el rango de Sí; 0 a 65535 (el rango de Sí Sí
valores debe encontrarse valores debe encontrarse
dentro del rango nominal) dentro del rango nominal)
Diagnósticos
• Información de diagnóstico legible Sí Sí
• Rotura de hilo Sí Sí
• Cortocircuito Sí Sí
• Fallo agrupado Sí Sí Sí Sí
LED señalizador de diagnóstico
• Fallo agrupado SF (rojo) Sí Sí Sí Sí
5 Alto
Profundidad
81 mm
52 mm
81 mm
52 mm
81 mm
52 mm
81 mm
52 mm
Pesos
Peso, aprox. 40 g 40 g 40 g 40 g
■ Sinopsis
Totally Integrated Automation (TIA)
Las soluciones de seguridad (gama Safety Integrated) forman
parte de Totally Integrated Automation, lo que fusiona sin
discontinuidades la seguridad y la automatización estándar
(SIMATIC S7).
Las configuraciones actuales a base de automatización con-
vencional (PLC clásico) y automatismos de seguridad (electro-
mecánicos) van reemplazándose por una solución integrada sin
discontinuidades.
Siemens dispone así de la gama de automatización más com-
pleta, y en la que las funciones de seguridad forman parte de la
automatización estándar y son homogéneas a nivel de sistema.
5
Las CPUs de seguridad positiva (failsafe) de la gama
SIMATIC S7 y los módulos de seguridad positiva de las gamas
SIMATIC ET 200S / ET 200 / 200pro/ ET 200eco y ET 200M han
sido desarrolladas para aplicaciones de seguridad a nivel dis-
tribuido en automatización manufacturera. Gracias a la configu-
ración modular y granular de la periferia de seguridad positiva
las funciones de seguridad sólo deben aplicarse allí donde son
necesarias. El nuevo sistema reemplaza a componentes elec-
tromecánicos convencionales, p. ej. para:
• sensores y actuadores interconectados por lógica programa-
ble segura;
• desconexión selectiva y segura de actuadores;
• configuración mixta de una estación con módulos F (módulos
de seguridad positiva) y estándar;
• sistema con 1 sólo bus, las señales de seguridad y las norma-
les se canaliza por un único cable de bus (PROFIBUS DP,
PROFINET)
Módulos de potencia de seguridad PM-E F PROFIsafe para la Módulo de potencia PM-E F pm 6ES7 138-4CF02-0AB0
desconexión segura de módulos de salidas digitales estándar. PROFIsafe DC 24 V
para la desconexión segura de
• Con hasta 2 salidas digitales de seguridad integradas módulos de salidas digitales
(tipo P/M, hasta 2A, hasta SIL3/cat. 4)
Módulo de potencia PM-E F pp 6ES7 138-4CF41-0AB0
• Los módulos de salidas digitales estándar pueden desconec- PROFIsafe DC 24 V
tarse cumpliendo hasta cat.3 (EN 954) y SIL 2 (IEC 61508)
para la desconexión segura de
(hasta 10 A). Aguas abajo de los módulos de potencia pue- módulos de salidas digitales
den aplicarse los módulos siguientes.
- 2 DO / 0.5 A ST 6ES7 132-4BB01-0AA0 Accesorios
- 2 DO / 2 A ST 6ES7 132-4BB31-0AA0 Módulo de interfaz IM 151-1 6ES7151-1BA01-0AB0
- 2 DO / 0.5 A HF 6ES7 132-4BB01-0AB0 HIGH FEATURE
- 2 DO / 2 A HF 6ES7 132-4BB31-0AB0 para ET 200S; velocidad de
- 4 DO / 0.5 A ST 6ES7 132-4BD01-0AA0 transferencia hasta 12 Mbit/s;
- 4 DO / 2 A ST 6ES7 132-4BD31-0AA0 volumen de datos sendos
244 bytes para E/S digitales;
Los módulos soportan PROFIsafe, tanto en configuraciones máx. 63 módulos; conexión de
PROFIBUS como PROFINET. Aplicable con todas las CPUs de módulos PROFIsafe,
seguridad de la gama SIMATIC S7. modo isócrono; conexión a bus
vía conector Sub-D de 9 polos
■ Datos técnicos incl. módulo terminador
5 6ES7 138-4CF01-0AB0
Módulos de terminales para
módulos de potencia
Alimentación TM-P30S44-A0 6ES7 193-4CK20-0AA0
Intensidad soportable Unidad de pedido: 1 unidad
- Intensidad soportable 10 A; 7 x 2 bornes, acceso de bornes a
hasta 40 °C, máx. 6 A en montaje vertical la barra AUX1, AUX1 interrum-
pida hacia la izquierda,
- Intensidad soportable 6A
bornes de tornillo para PM-E F
hasta 60 °C, máx.
PROFIsafe
Tensiones e intensidades
TM-P30C44-A0 6ES7 193-4CK30-0AA0
Tensión de carga L+
Unidad de pedido: 1 unidad
- Valor nominal (DC) 24 V 7 x 2 bornes, acceso de bornes a
- Protección contra cortocircuito Sí; electrónico la barra AUX1, AUX1 interrum-
pida hacia la izquierda,
- Protección contra inversión de No
bornes de resorte para PM-E F
polaridad
PROFIsafe
Parámetros
Herramienta de programación
• Observación 20 Byte Distributed Safety V5.4
• Falta alimentación de carga bloquear/habilitar Función:
Software para configurar progra-
• Tensión de carga CC mas de usuario de seguridad
positiva para SIMATIC S7-300F,
Información de estado/alar-
S7-400F, ET 200S
mas/diagnóstico
Requisito:
Diagnósticos STEP 7, V5.3 SP3 o superior
- Diagnóstico Sí • Floating License 6ES7 833-1FC02-0YA5
LED señalizador de diagnóstico • Servicio de actualización del 6ES7 833-1FC00-0YX2
- Tensión nominal de carga PWR Sí software
(verde) presente
Upgrade de Distributed Safety 6ES7 833-1FC02-0YE5
- Fallo agrupado SF (rojo) Sí
De V5.x a V5.3;
- Fusible OK FSG (verde) Sí Floating License para 1 usuario
Dimensiones y peso SIMATIC Manual Collection 6ES7 998-8XC01-8YE0
• Peso, aprox. 88 g Manuales electrónicos
en CD-ROM, cinco idiomas:
• Ancho 30 mm
S7-200/300/400, C7, LOGO!,
SIMATIC DP, PC, PG, STEP 7,
software de ingeniería, software
runtime, PCS 7, SIMATIC HMI,
SIMATIC NET
SIMATIC Manual Collection, 6ES7 998-8XC01-8YE2
servicio de actualización
durante 1 año
■ Sinopsis
E/S digitales para los sistemas SIMATIC S7 de seguridad
positiva
Módulo de entradas digitales de seguridad
• para lectura segura de la información procedente de senso-
res (1/2 canales)
• ofrece un circuito de evaluación de discrepancia integrado
para señales 2 de 2
• 2 fuentes de alimentación para sensores integradas (incl. Test)
Módulo de salidas digitales de seguridad
• para control, de seguridad por 2 canales (tipo P/M),
de actuadores
• Posibilidad de controlar directamente actuadores con hasta 2 A
Todos los módulos están certificados hasta cat. 4 (EN 954-1) y
hasta SIL 3 (IEC 61508).
Los módulos soportan PROFIsafe, tanto en configuraciones
PROFIBUS como PROFINET.
Aplicable con todas las CPUs de seguridad de la gama
SIMATIC S7.
■ Datos técnicos
5
6ES7 138-4FA02-0AB0 6ES7 138-4FA02-0AB0
Tensiones de alimentación Alimentación de sensores
Valor nominal Número de salidas 2
• 24 V DC Sí Tensión de salida mín. L+ (-1,5 V)
• Rango admisible, 20,4 V Intensidad de salida, valor nominal 300 mA
límite inferior (DC)
• Rango admisible, 28,8 V Intensidad de salida, 0 ... 300 mA
límite superior (DC) rango admisible
• Protección contra inversión No Protección contra cortocircuito Sí; electrónico (umbral de
de polaridad respuesta 0,7 A a 1,8 A)
Consumo Sensor
Pérdidas, típ. 4W Sensores compatibles
Área de direcciones • BERO a 2 hilos No
Área de direcciones ocupada Información de estado/alarmas/
• Salidas 4 byte(s) diagnóstico
• Entradas 6 byte(s) Diagnósticos
• Funciones de diagnóstico Sí
Módulos de E digitales
LED señalizador de diagnóstico
Nº de entradas digitales 8;
8 de un canal, 4 de dos canales • Fallo agrupado SF (rojo) Sí
Número de entradas atacables 8 • Señalizador de estado entrada Sí
simultáneamente digital (verde)
5 máx.
Protección contra cortocircuitos en Sí; electrónico
• Rotura de hilo
• Cortocircuito
Sí
Sí
salida
LED señalizador de diagnóstico
Limitación de la sobretensión típ. L+ (-47 V)
inductiva de corte a • Fallo agrupado SF (rojo) Sí
Carga tipo lámpara, máx. 10 W • Señalizador de estado salida Sí
digital (verde)
Ataque de una entrada digital No
Aislamiento galvánico
Tensión de salida
Aislamiento galvánico módulos de
• para señal "1", mín. L+ (-2,0 V), S digitales
interruptor P: L+ (-1,5 V);
caída de tensión en • entre los canales No
el interruptor M: máx. 0,5 V
• entre los canales y el bus de fondo Sí
Intensidad de salida
• entre los canales y la tensión de No
• para señal "1" valor nominal 2A carga L+
• para señal "1" rango admisible 20 mA Normas, homologaciones,
para 0 a 60 °C, mín. certificados
• para señal "1" rango admisible 2,4 A Clase de seguridad máx.
para 0 a 60 °C, máx. alcanzable operando en modo de
seguridad
• para señal "0" Intensidad residual, 0,5 mA;
máx. Interruptor P: máx. 0,5 mA; • según EN 954 Cat. 4
interruptor M: máx. 4 mA
• según IEC 61508 SIL3
Conexión en paralelo de 2 salidas
Dimensiones y peso
• para aumentar la potencia No
Ancho 30 mm
• para control redundante de una No
carga Alto 81 mm
■ Sinopsis
Módulos mecánicos para recibir los módulos electrónicos
• Para instalar el cableado independiente a través de barras de
potencial que van autoinstalándose a medida que van enchu-
fándose módulos
• Sistema de conexión con cierre positivo para garantizar alta
resistencia a vibraciones de hasta 5 g
• Distintas variantes para el alojamiento de módulos de poten-
cia y módulos electrónicos
• Cajas de bornes sustituible (también aunque esté montado
junto a otros módulos en la estación)
• Codificación automática de los módulos electrónicos
• Apantallamiento autoconfigurante del bus posterior para ma-
yor inmunidad de los datos
• Posibilidad de codificar con colores los bornes y de identificar
los números de slots
• Disponible como alternativa con bornes de tornillo de resorte
• Para un cableado de proceso hasta un 60% más rápido, tam-
bién con sistema de conexión FastConnect (en preparación)
■ Datos técnicos
v
■ Datos de pedido Referencia
6ES7 338-7XF00-0AB0 Módulo de sensor 4IQ-Sense 6ES7 138-4GA00-0AB0
Tensiones e intensidades Módulo de sensores 6ES7 338-7XF00-0AB0
8 x IQ-Sense
Tensión de carga L+
Sensores
• Valor nominal (DC) 24 V
4 para conexión al módulo de
Consumo sensores 4 IQ-Sense
De la tensión de carga L+ 1A • Sensores difusos, 3SF7 240-3JQ00
(sin carga), máx. forma C40 IQ-Sense
De bus de fondo 5 V DC, máx. 150 mA; típ. • Sensores difusos, 3SF7 210-3JQ00
Sistema de conexión forma K80 IQ-Sense
■ Más información
Para más información, ver ET 200M, a partir de página 5/288.
■ Construcción
Combinaciones de los módulos de terminales TM-E y módulos electrónicos
Módulos electrónicos Módulos de terminales TM-E para módulos electrónicos
Borne de tornillo → 15S26-A1 15S24-A1 15S24-01 15S23-01 15S24-AT 30S44-01 30S46-A1
Referencia 6ES7 193… → …4CA40-0AA0 …4CA20-0AA0 …4CB20-0AA0 …4CB00-0AA0 …4CL20-0AA0 …4CG20-0AA0 …4CF40-0AA0
Borne de resorte → 15C26-A1 15C24-A1 15C24-01 15C23-01 15C24-AT 30C44-01 30C46-A1
Referencia 6ES7 193… → …4CA50-0AA0 …4CA30-0AA0 …4CB30-0AA0 …4CB10-0AA0 …4CL30-0AA0 …4CG30-0AA0 …4CF50-0AA0
Fast Connect → 15N26-A1 15N24-A1 15N24-01 15N23-01 – – –
Referencia 6ES7 193… → …4CA80-0AA0 …4CA70-0AA0 …4CB70-0AA0 …4CB60-0AA0
1 COUNT 24 V/100 kHz ■ ■
1 COUNT 5 V/500 kHz ■
1 SSI ■ ■
1 STEP 5 V/204 kHz ■ ■
2 PULSE ■ ■
1 POS INC/Digital ■
■
5
1 POS SSI/Digital
1 POS INC/Analógico ■
1 POS SSI/Analógico ■
1 SI 3964/ASCII ■ ■
1 SI Modbus/USS ■ ■
4/8 F-DI DC 24 V1) ■ ■
4 F-DO DC 24 V/2 A1) ■ ■
RESERVA ■ ■ ■ ■ ■
(ancho constructivo 15 mm)
RESERVA ■ ■
(ancho constructivo 30 mm)
1) Ver Manual "ET 200S, módulos de seguridad positiva"
en los paquetes de documentación "S7 F Systems“ y "S7 Distributed Safety“
■ Sinopsis
• Módulo de un canal encoders SSI a ET 200S
• Para lectura de recorrido y tareas de posicionamiento simples
• Con dos funciones de comparación con valores de compara-
ción predefinibles (modo estándar)
• Con entrada digital para congelar valores reales
(modo estándar)
• Enchufable en módulo de terminales TM-E con codificación
automática
• Fast Mode para adquisición rápida de valores procedentes
de encoders, p. ej. para regulación de accionamiento
• Posible cambio del módulo sobre la marcha y bajo tensión
("hot swapping")
• Parametrización sencilla sin software adicional
Nota:
Ofrecemos sistemas de medición de desplazamiento
y cables de conexión preconfeccionadas para funciones de
contaje y de posicionamiento en las gamas SIMODRIVE
Sensor y Motion Connect 500 (visitar también la web:
5
http://www.siemens.com/simatic-technology).
■ Datos técnicos
6ES7 138-4DB02-0AB0 6ES7 138-4DB02-0AB0
Tensiones e intensidades Sensor
Tensión de carga L+ Número de sensores que se 1
pueden conectar, máx.
• Valor nominal (DC) 24 V
Sensores compatibles
• Protección contra inversión Sí
de polaridad • Encóder absoluto (SSI) Sí
• Rango admisible, 20,4 V • BERO a 2 hilos Sí; Tipo 2
límite inferior (DC)
Información de estado/alarmas/
• Rango admisible, 28,8 V diagnóstico
límite superior (DC)
LED señalizador de diagnóstico
Consumo
• Fallo agrupado SF (rojo) Sí
De la tensión de carga L+ 34 mA
(sin carga), máx. • Señalizador de estado entrada Sí
digital (verde)
De bus de fondo 3,3 V DC, máx. 10 mA
• Señalizador de estado contaje Sí
Pérdidas, típ. 0,8 W atrás (verde)
Módulos de E digitales • Señalizador de estado contaje Sí
adelante (verde)
Nº de entradas digitales 1
Aislamiento galvánico
Tensión de entrada
Aislamiento galvánico contadores
• para señal "0" -30 ... 5 V
• entre los canales y el bus de fondo Sí
• para señal "1" 11 ... 30 V
• entre los canales y la tensión de No
Intensidad de entrada carga L+
• para señal "0", máx. 2 mA Dimensiones y peso
(intensidad de reposo admisible)
Ancho 15 mm
• para señal "1", típ. 9 mA
Alto 81 mm
Alimentación de sensores
Profundidad 52 mm
Alimentación de encóder absoluto
(SSI) Pesos
• Encóder absoluto (SSI) Sí Peso, aprox. 40 g
• Tensión de salida L+ (-0,8 V)
■ Sinopsis
• Módulo generador de impulsos y temporizador de 2 canales
para ET 200S
• Para mando de actuadores, válvulas, elementos calefactores,
etc.
• Modulación de ancho de impulsos (PWM)
• Secuencias de impulsos
• Cadenas de impulsos
• Señales de conmutación exactas en el tiempo en la salida
24 V DC
5 ■ Datos técnicos
6ES7 138-4DD00-0AB0 6ES7 138-4DD00-0AB0
Tensiones e intensidades Módulos de S digitales
Tensión de carga L+ Número de salidas digitales 2
• Valor nominal (DC) 24 V; Longitud del cable apantallado, 1.000 m
del módulo de potencia máx.
• Protección contra inversión Sí Longitud de cable no apantallado, 600 m
de polaridad máx.
Consumo Protección contra cortocircuitos Sí
en salida
De la tensión de carga L+ 40 mA
(sin carga), máx. • Umbral de respuesta, típ. 10 A
De bus de fondo 3,3 V DC, máx. 10 mA Limitación de la sobretensión L+ - (50 V a 65 V)
inductiva de corte a
Pérdidas, típ. 1,8 W
Carga tipo lámpara, máx. 10 W
Módulos de E digitales
Prcisión del ancho de impulso +/- (duración de impulso x
Nº de entradas digitales 2 100 ppm),
Longitud del cable +/-100 μs con carga <= 50 Ohm
• Longitud del cable apantallado, 100 m Ancho mínimo de impulsos 200 μs
máx. Ataque de una entrada digital Sí
Característica de entrada según Sí Tensión de salida
IEC 1131, tipo 2
• para señal "1", mín. L+ (-1,0 V)
Tensión de entrada
Intensidad de salida
• Valor nominal, DC 24 V
• para señal "1" valor nominal 2A
• para señal "0" -30 V a 5 V
• para señal "1" rango admisible 7 mA
• para señal "1" 11 a 30 V para 0 a 60 °C, mín.
Intensidad de entrada • para señal "1" rango admisible 2A
• para señal "1", típ. 9 mA para 0 a 60 °C, máx.
Retardo de entrada • para señal "0" Intensidad residual, 0,5 mA
(a tensión nominal de entrada) máx.
• Frecuencia de entrada 20 kHz Retardo a la salida
(con 0,1 ms de retardo), máx. con carga resistiva
• Ancho de impulso mínimo 100 μs • "0" a "1", máx. 100 μs
para reacción del programa • "1" a "0", máx. 200 μs
Frecuencia de conmutación
• con carga resistiva, máx. 2,5 kHz
• con carga inductiva, máx. 2 Hz
• con carga tipo lámpara, máx. 10 Hz
■ Sinopsis
• Módulo monocanal para ET 200S para el posicionamiento
controlado en lazo abierto de un motor paso a paso
• Modos búsqueda del punto de referencia e incremental
• Conexión de etapas de potencia con interface de impul-
sos/direccionamiento a través de señales diferenciales de 5 V
• Parada externa con/sin rampa a través de entrada digital
• Indicación de estado y de fallo por LED:
Los errores de posicionamiento y los estados de la entradas
digitales se indican por medio de LEDs y en la interface con
el maestro
5 ■ Datos técnicos
6ES7 138-4DC00-0AB0 6ES7 138-4DC00-0AB0
Tensiones e intensidades Sensor
Tensión de carga L+ Sensores compatibles
• Valor nominal (DC) 24 V • BERO a 2 hilos Sí
Consumo Accionamientos
Pérdidas, típ. 1,5 W Longitud del cable, máx. 100 m;
por pares trenzado y apantallado
Módulos de E digitales
Controles paso a paso
Nº de entradas digitales 2
Conexión para motores Señales de diferencial para
Funciones Entrada REF: leva de referencia, paso a paso impulsos (PULSE, notPULSE) y
entrada DI: bloqueo de impulsos dirección (DIR, notDIR)
o parada externa según RS422
Longitud del cable Nº de canales de motor 1
• Longitud del cable apantallado, 1.000 m paso a paso
máx. Información de estado/alarmas/
• Longitud de cable no apantallado, 600 m diagnóstico
máx. LED señalizador de diagnóstico
Frecuencia de repetición, máx. 1 kHz • Descripción 1 LED verde para indicación de
Característica de entrada según Sí estado "Preparado para órdenes
IEC 1131, tipo 2 de posicionamiento"
Tensión de entrada • Modo de posicionamiento POS Sí
(verde)
• Valor nominal, DC 24 V
• Fallo agrupado SF (rojo) Sí
• para señal "0" -30 a 5 V (-15%/+20%)
• Señalizador de estado entrada Sí
• para señal "1" 11 a 30 V digital (verde)
Intensidad de entrada Dimensiones y peso
• para señal "0", máx. 2 mA Ancho 15 mm
(intensidad de reposo admisible)
Alto 81 mm
• para señal "1", típ. 9 mA
Profundidad 52 mm
Retardo de entrada
(a tensión nominal de entrada) Pesos
• para entradas estándar Peso, aprox. 40 g
- en transición "0" a "1", máx. 300 μs
- en transición "1" a "0", máx. 300 μs
■ Sinopsis
• Módulo de contador inteligente de 1 canal de 32 bits para
operaciones universales de contaje y de medición basada en
el tiempo
• Para la conexión directa encoders incrementales de 24 V y
detectores
• Función de comparación con valores prefijables
• Salida digital integrada para emitir la señal de reacción al
alcanzarse el valor de comparación (preselección)
• Enchufable en módulo de terminales TM-E con codificación
automática
• Sustitución de módulos bajo tensión durante el funciona-
miento ("hot swapping")
• Parametrización sencilla sin software adicional
Nota:
Nuestros sistemas de medición de desplazamiento y cables de
conexión preconectorizados para la función de contaje y
posicionamiento figuran en la sección SIMODRIVE sensor o
Motion Connect 500.
5 ■ Datos técnicos
6ES7 138-4DA04-0AB0 6ES7 138-4DA04-0AB0
Tensiones e intensidades Módulos de S digitales
Tensión de carga L+ Número de salidas digitales 1
• Valor nominal (DC) 24 V
Longitud del cable apantallado, 1.000 m
• Protección contra inversión Sí máx.
de polaridad
Longitud de cable no apantallado, 600 m
• Rango admisible, 20,4 V
máx.
límite inferior (DC)
• Rango admisible, 28,8 V Protección contra cortocircuitos Sí
límite superior (DC) en salida
Consumo • Umbral de respuesta, típ. 2,6 A a 4 A
De la tensión de carga L+ 42 mA Limitación de la sobretensión L+ -(50 a 60 V)
(sin carga), máx. inductiva de corte a
De bus de fondo 3,3 V DC, máx. 10 mA Carga tipo lámpara, máx. 5W
Pérdidas, típ. 1W Ataque de una entrada digital Sí
Configuración del hardware Tensión de salida
Cambio de módulo • Valor nominal (DC) 24 V
• Cambio de módulo en marcha Sí • para señal "0" (DC), máx. 3V
de IM-DP
• para señal "1", mín. L+ (-1,0 V)
• Cambio de módulo bajo tensión Sí
de proceso Intensidad de salida
Módulos de E digitales • para señal "1" rango admisible 5 mA
para 0 a 40 °C, mín.
Nº de entradas digitales 1
• para señal "1" rango admisible 2.000 mA
Funciones Mando de habilitación/inhibición, para 0 a 40 °C, máx.
sincroniz., función de congelación
• para señal "1" rango admisible 5 mA
Longitud del cable para 0 a 60 °C, mín.
• Longitud del cable apantallado, 100 m; Filtro 20 kHz: 100 m; • para señal "1" rango admisible 500 mA; 1000 mA a 50 °C
máx. filtro 200 kHz: 50 m para 0 a 60 °C, máx.
Característica de entrada según Sí • para señal "0" Intensidad residual, 0,5 mA
IEC 1131, tipo 2 máx.
Tensión de entrada Retardo a la salida
• Valor nominal, DC 24 V con carga resistiva
• para señal "0" -30 V a 5 V • "0" según "1", máx. 100 μs
• para señal "1" 11 a 30 V Frecuencia de conmutación
Intensidad de entrada • con carga resistiva, máx. 100 Hz
• para señal "0", máx. 2 mA • con carga inductiva, máx. 2 Hz
(intensidad de reposo admisible)
• con carga tipo lámpara, máx. 10 Hz
• para señal "1", típ. 9 mA
Alimentación de sensores
Retardo de entrada
(a tensión nominal de entrada) Alimentación de sensores 24 V
• para entradas estándar • 24 V Sí; L+ (-0,8 V)
- en transición "0" a "1", máx. 2,5 μs; Filtro desconectado: • Protección contra cortocircuito Sí
2,5 μs (200 kHz),
filtro conectado: 25 μs (20 kHz) • Intensidad de salida, máx. 500 mA
■ Sinopsis
• Módulo de contador inteligente de 1 canal de 32 bits para
operaciones universales de contaje y de medición basada en
el tiempo
• Para conectar directamente encoders incrementales de 5 V
(RS 422)
• Función de comparación con valores predefinidos
• 2 salidas digitales integradas para emitir la señal de reacción
al alcanzarse el valor de comparación
• Enchufable en módulo de terminales TM-E con codificación
automática
• Sustitución de módulos bajo tensión durante el funciona-
miento ("hot swapping")
• Parametrización sencilla sin software adicional
Nota:
Nuestros sistemas de medición de desplazamiento y cables de
conexión preconectorizados para la función de contaje y posi-
cionamiento figuran en la sección SIMODRIVE sensor o Motion
Connect 500.
■ Datos técnicos 5
6ES7 138-4DE02-0AB0 6ES7 138-4DE02-0AB0
Tensiones e intensidades Módulos de S digitales
Tensión de carga L+ Número de salidas digitales 2
• Valor nominal (DC) 24 V
Longitud del cable apantallado, 1.000 m
• Protección contra inversión Sí máx.
de polaridad
Longitud de cable no apantallado, 600 m
• Rango admisible, 20,4 V máx.
límite inferior (DC)
• Rango admisible, 28,8 V Protección contra cortocircuitos Sí
límite superior (DC) en salida
Consumo • Umbral de respuesta, típ. 2,6 A a 4 A
De la tensión de carga L+ 45 mA Limitación de la sobretensión L+ -(50 a 60 V)
(sin carga), máx. inductiva de corte a
De bus de fondo 3,3 V DC, máx. 10 mA Carga tipo lámpara, máx. 10 W
Pérdidas, típ. 2W Ataque de una entrada digital Sí
Configuración del hardware Tensión de salida
Cambio de módulo • Valor nominal (DC) 24 V
• Cambio de módulo en marcha Sí
• para señal "0" (DC), máx. 3V
de IM-DP
• Cambio de módulo bajo tensión Sí • para señal "1", mín. L+ (-1,0 V)
de proceso Intensidad de salida
Módulos de E digitales • para señal "1" valor nominal 2A
Nº de entradas digitales 1
• para señal "1" rango admisible 5 mA
Funciones Mando de habilitación/inhibición, para 0 a 60 °C, mín.
sincronización, función de conge-
• para señal "1" rango admisible 2,4 A
lación
para 0 a 60 °C, máx.
Longitud del cable
• para señal "0" Intensidad residual, 0,5 mA
• Longitud del cable apantallado, 50 m máx.
máx.
Retardo a la salida con carga
Característica de entrada según Sí resistiva
IEC 1131, tipo 2
• "0" a "1", máx. 100 μs
Tensión de entrada
Frecuencia de conmutación
• Valor nominal, DC 24 V
• con carga resistiva, máx. 100 Hz
• para señal "0" -30 V a 5 V
• para señal "1" 11 a 30 V • con carga inductiva, máx. 2 Hz
■ Sinopsis
• Módulo monocanal para el intercambio de datos serie
mediante acoplamiento punto a punto
• Para telegramas con una longitud de máx. 200 bytes
• RS 232C, RS 422, RS 485
• 2 variantes
- Protocolo ASCII y 3964(R)
- Protocolo Modbus y USS
• Parametrización a través de archivo GSD o STEP 7
(V5.1 ó superior)
5 ■ Datos técnicos
6ES7 138- 6ES7 138- 6ES7 138- 6ES7 138-
4DF01-0AB0 4DF11-0AB0 4DF01-0AB0 4DF11-0AB0
Tensiones e intensidades Punto a punto
Tensión de carga L+ Drivers de protocolo integrados
• Valor nominal (DC) 24 V 24 V • 3964 (R) Sí
Consumo • ASCII Sí
De bus de fondo 24 V DC, máx. 80 mA; 80 mA • Modbus Sí
típ. 20 mA
• Velocidad de transferencia, 115,2 kBit/s;
De bus de fondo 3,3 V DC, máx. 10 mA 10 mA protocolo Modbus, máx. semidúplex:
110, 300, 600,
Pérdidas, típ. 1,2 W 1,2 W 1200, 2400,
Memoria 4800, 9600,
19200, 38400,
Memoria 57600, 76800,
• Bloques estándar 5.100 byte(s); 11.100 byte(s); 115200 bits/s
S_SEND 2700, Modbus: • USS Sí
S_RCV 2400, S_SEND 2700,
S_XON 2600, S_RCV 2400, • Velocidad de transferencia, 115,2 kBit/s;
S_RTS 2600, S_MODB 6000 protocolo USS, máx. semidúplex:
S_V24 2700, USS: 110, 300, 600,
S_VSTAT 1800, S_SEND 2700, 1200, 2400,
S_VSET 1800 S_RCV 2400, 4800, 9600,
S_USST 1900, 19200, 38400,
S_USSR 2600, 57600, 76800,
S_USSI 1500 115200 bits/s
Interfaces Velocidad de transferencia
RS 422/485
Nº de interfaces 1 1
• con protocolo 3964(R), máx. 115,2 kBit/s;
RS 232C Sí; Señales Sí; Señales semidúplex:
RS232C: 8 RS232C: 8 110, 300, 600,
(TxD, RxD, RTS, (TxD, RxD, RTS, 1200, 2400,
CTS, DTR, DSR, CTS, DTR, DSR, 4800, 9600,
DCD, PE) DCD, PE) 19200, 38400,
RS 422/RS485 Sí; Señales Sí; Señales 57600, 76800,
RS422: 5 RS422: 5 115200 bits/s
(TxD(A), (TxD(A), • con protocolo ASCII, máx. 115,2 kBit/s;
RxD(A), TxD(B), RxD(A), TxD(B), dúplex:
RxD(B), PE); RxD(B), PE); 110, 300, 600,
señales RS485: señales RS485: 1200, 2400,
3 (R/T(A), 3 (R/T(A), 4800, 9600,
R/T(B), PE) R/T(B), PE) 19200, 38400,
RS 232, longitud de cable 15 m 15 m 57600, 76800,
apantallado, máx. 115200 bits/s
■ Sinopsis
SIWAREX CS es un módulo de pesaje muy versátil para todas
las tareas sencillas de pesaje y de medida de fuerza. El módulo
compacto puede utilizarse sin problemas con los autómatas
programables SIMATIC. El acceso directo a los datos es posible
vía SIMATIC.
5 ■ Datos técnicos
Integración en autómatas Alimentación de las células de
programables carga
• S7-400, S7-300, C7 vía ET 200S • Tensión de alimentación Us típ. 6 V DC
(valor nominal)
• IM151-7 CPU vía bus posterior
• Intensidad de alimentación máx. ≤ 68 mA
• Autómatas programables de otros vía ET 200S
fabricantes (en preparación) • Resistencia de carga admisible
Interfaces de comunicación SIMATIC S7 (bus posterior ET - R Lmin > 87 Ω
200S), RS 232, TTY - R Lmax < 4010 Ω
Conexión de visualizador remoto Valor de peso apto para verifica- con interface Ex SIWAREX IS:
(por puerto serie TTY) ción - R Lmin > 87 Ω
Ajuste de la balanza vía CPU SIMATIC S7/C7 IM151-7 - R Lmax < 4010 Ω
o software de parametrización
para PC, SIWATOOL CS (RS 232) Sensibilidad de las células de 1 mV/V a 4 mV/V
carga
Propiedades de medida
Rango admisible de la señal -2,4 bis +26,4 mV
• Límite de error según DIN 1319-1 0,05 % de medida (sensibilidad máx.
del valor final del rango seleccionada)
de medida a 20 °C ± 10K
Distancia máx. de las células 1.000 m
• n IND según EN 45501 2.000 (apto para verificación) de carga
Señal de medida 1,5 μV
mín. ΔUmin por d Alimentación de células de carga opcional
de seguridad intrínseca (interface Ex SIWAREX IS)
• Resolución interna 65.535
Formato de datos de los valores 2 bytes (coma fija) Alimentación externa de las posible hasta 24 V
de peso células de carga
Operaciones de medida/segundo 50 Conexión a células de carga opcionalmente por interface Ex
en la zona Ex 1 SIWAREX IS
Filtro digital 0,05 - 5 Hz (en 7 escalones), filtro
de valor medio Homologaciones Ex para zona 2 ATEX 100a, FM, UL, cULUS Haz.
y seguridad Loc. (todas en preparación)
Funciones de báscula
Alimentación de 24 V DC
• Valores de peso bruto/neto
• Tensión nominal 24 V DC
• Valores límite 2 (mín./máx.)
• Consumo máx. 150 mA
• Puesta a cero manual
Certificados Homologación de tipo CE
• Función de tara manual (CE, OIML R76)
• Especificación de la tara manual Grado de protección según IP 20
Células de carga galga extensométrica (GEX) en DIN EN 60529; IEC 60529
conexión a 4 o a 6 hilos Requisitos climáticos
T min (IND) hasta Tmax (IND)) (tempe-
ratura de servicio)
• montaje vertical -10 ... +60°C
• montaje horizontal -10 ... +40°C
Requisitos de CEM según EN 61326, EN 45501
NAMUR NE21, parte 1
5
• Software para ajustar balanzas del interface TTY.
SIWATOOL CS (alemán/inglés)
Visualizadores remotos
• Manuales de los equipos compatibles:
en CD-ROM (alemán/inglés)
S102
• Bloque de función S7
Siebert Industrieelektronik GmbH
"Guía de iniciación" Descarga gratuita en internet: Postfach 1180
SIWAREX CS www.siemens.com/weighing- D-66565 Eppelborn
Software modelo para la fácil technology Tel.: +49 6806/980-0
iniciación en la programación de Fax: +49 6806/980-999
balanzas en STEP 7. Internet: http://www.siebert.de
Kit de verificación para 7MH4910-0AY10 Para más información, consultar
SIWAREX CS al fabricante.
Para realizar la homologación de Accesorios
verificación de hasta 5 balanzas
como máximo; consiste en: Caja de conexiones JB, 7MH4710-1BA
SIWAREX, caja de aluminio
• 1 x lámina de rotulación para la
placa de identificación para conectar hasta 4 células de
carga en paralelo y para conectar
• 1 x cubierta de conexiones
varias cajas de conexiones
• 1 x lámina protectora
• 10 x marca de verificación CE Caja de conexiones JB, 7MH4710-1EA
(M negra sobre fondo verde) SIWAREX, caja de acero
• Guía para la verificación, inoxidable
certificados de verificación y para conectar hasta 4 células de
homologaciones, placa de carga en paralelo
identificación editable Interface Ex, tipo SIWAREX Pi 7MH4710-5AA
• Manual de equipo SIWAREX CS
Con homologación UL y FM, pero
Cable de conexión SIWATOOL 7MH4607-8CA sin homologación ATEX
de SIWAREX U/CS con puerto para conectar células de carga
serie de PC, para puertos de PC con seguridad intrínseca,
con 9 polos (RS 232), longitud apto para los grupos de módulos
3m de pesaje SIWAREX U, M, FTA,
FTC, CS y P.
Material para la instalación El uso en el ámbito de la Unión
(obligatorio) Europea no es posible.
Módulo de terminales 6ES7193-4CG20-0AA0 Manual de equipo interface Ex C71000-T5974-C29
TM-E, 30 mm de ancho (necesa- o compatible SIWAREX Pi
rio por cada módulo SIWAREX) Interface Ex, tipo SIWAREX IS
Estribo de contactado de 6ES7193-4GA00-0AA0 con homologación ATEX, pero
pantallas sin homologación UL y FM
Contiene 5 unidades, para conectar células de carga
suficiente para 5 cables con seguridad intrínseca,
manual de equipo incluido,
apto para los grupos de módulos
de pesaje SIWAREX U, M, FTA,
FTC, CS y P.
El uso en el ámbito de la Unión
Europea es posible.
• con corriente de cortocircuito 7MH4710-5BA
< 199 mA DC
• con corriente de cortocircuito 7MH4710-5CA
< 137 mA DC
5
fijo aunque se puede doblar
ocasionalmente, funda aislante
azul de PVC, diámetro exterior de
aprox. 10,8 mm, para temp.
ambiente de –40 a +80 °C
Cable LiYCY 4 x 2 x 0,25 mm² 7MH4407-8BD0
para TTY (conectar 2 pares de
conductores en paralelo), para la
conexión de un visualizador
remoto
■ Sinopsis
El SIWAREX CF es un transmisor para conectar sensores de
galga extensométrica, p. ej. para medir fuerzas y pares.
El módulo compacto puede utilizarse sin problemas con los
autómatas programables SIMATIC. En tal caso, el acceso total a
los datos de medida actuales es posible vía SIMATIC.
■ Datos técnicos 5
Integración en autómatas Característica admisible de la hasta 4 mV/V
programables célula del sensor
• S7-400, S7-300, C7 vía ET 200S Margen admisible de la señal -25,2 a +25,2 mV
de medida
• Autómatas programables vía ET 200S posible con IM 151-1
de otros fabricantes Alimentación de 24 V DC
Interfaces de comunicación SIMATIC S7 • Tensión nominal 24 V DC
(bus posterior ET 200S),
8 bytes de área de periferia • Consumo máx. 150 mA
Parametrización del módulo no se requiere (el módulo está Alimentación vía bus posterior típ. 10 mA
preparametrizado) Certificados UL, CSA, FM
Propiedades de medida Grado de protección IP 20
• Límite de error según DIN 1319-1 ≤ 0,15 % según DIN EN 60529; IEC 60529
del valor final del rango Requisitos climáticos
de medida a 20 °C ± 10K Tmin (IND) hasta Tmax (IND)
• Resolución de señales 14 bits (temperatura de servicio)
más 1 bit de signo • Montaje vertical 0 ... +60 °C
Operaciones de medida/segundo 50 • Montaje horizontal 0 ... +40 °C
Filtro pasabajos sin o 2 Hz Requisitos de CEM según NAMUR NE21, Parte 1
Sensores según el principio GEX 89/386/CEE
(puente integral)
conexión a 4 hilos
Alimentación de los sensores
• Tensión de alimentación, 6 V DC ±5%
a prueba de cortocircuitos
• Resistencia admisible de
los sensores
- R Lmin > 250 Ω
- R Lmax < 4010 Ω
5
SIWAREX) color de cubierta: naranja
Estribo de contactado 6ES7193-4GA00-0AA0 para unir el SIWAREX U, M, P,
de pantallas FTA, FTC, CS, MS y CF con la caja
de conexiones (JB), la caja de
Contiene 5 unidades, extensión (EB) o el interface Ex
suficiente para 5 cables (Ex-I) así como para unir dos
cajas JB; para tendido fijo,
aunque se puede doblar
ocasionalmente, diámetro exterior
de 10,8 mm, para temp. ambiente
de –40 a +80 °C
■ Sinopsis
• Módulos mecánicos para recibir los módulos electrónicos
• Para instalar el cableado independiente a través de barras de
potencial que van autoinstalándose a medida que van enchu-
fándose módulos
• Sistema de conexión con cierre positivo para garantizar alta
resistencia a vibraciones de hasta 5 g
• Variantes diferentes para recibir módulos de potencia y
módulos electrónicos
• Cajas de bornes sustituibles (también en un módulo dentro de
la estación)
• Codificación automática de los módulos electrónicos
• Apantallamiento autoinstalante del bus posterior para mayor
seguridad de datos
• Posibilidad de codificar con colores los bornes y de identificar
los números de slots
• Las conexiones pueden ser, a elección, con bornes de torni-
llo, bornes de resorte o por el sistema rápido de cableado
"FastConnect“ que no precisa pelar el cable y acelera hasta
un 60% el cableado de proceso.
■ Sinopsis
Arrancadores de motor
• Arrancadores de motor totalmente cableados para maniobrar
y proteger cualquier consumidor de corriente trifásica
• A elección como arrancador directo, arrancador-inversor o
arrancador suave
• Arrancador de motor Standard con combinación de interrup-
tor automático y contactor hasta 5,5 kW
• Arrancador de motor High Feature con combinación de inte-
rruptor automático de arrancador, protección de sobrecarga
electrónica y contactor o arrancador suave hasta 7,5 kW
• Con bus de energía autoinstalante al adosar módulos de
40/50 A, es decir, sólo un punto de alimentación de la tensión
de carga para un grupo de arrancadores de motor
• Pueden enchufarse y desenchufarse estando bajo tensión
• Entradas y salidas para mando y señalización de estados ya
integradas
• Diagnosticable para la vigilancia activa de las funciones de
Arrancador de motor Standard, arrancador directo DS1-x protección y de maniobra
• Posibilidad de combinación con módulos de ampliación:
Módulo Brake Control para el mando de frenos electromecá-
5
nicos en motores trifásicos y con dos entradas opcionales
para funciones especiales (en el arrancador de motor
Standard, para la función de parada rápida, en el arrancador
de motor High Feature para funciones especiales parametri-
zables)
• Posibilidad de combinación con funciones de seguridad
SIGUARD para el uso en partes de instalación de seguridad
(EN 954-1)
Convertidores de frecuencia
• Para variar sin escalones la velocidad de motores asíncronos
• Compuesto de los módulos: módulo de control ICU24 y
módulo de potencia IPM25 hasta 4,0 kW
• Es posible enchufar y desenchufar bajo tensión el módulo de
control y el módulo de potencia
• Menor repercusión negativa sobre la red
• Funcionamiento sin bobina de conmutación de red
Arrancador de motor High Feature, arrancador directo DS1e-x • Frenado activo con realimentación de energía conmutada por
la red
• Posibilidad de combinación con el módulo Brake Control para
el mando de un freno electromagnético de mantenimiento
• Con bus de energía autoinstalante al adosar módulos de
50 A, es decir, sólo un punto de alimentación de la tensión de
carga para un grupo de convertidores de frecuencia
• Para alcanzar la clase A de CEM (según EN 55011),
conexión de un filtro CEM aguas arriba del bus de energía
■ Sinopsis (continuación)
Módulo de Módulos electrónicos Arrancadores directos Brake Control Arrancadores suaves High
interface IM 151 Standard DS1-x Module xB4 Feature DSS1e-x HF
Módulo de terminales
TM-P15 para PM-D
NSA0_00459
Módulo de terminales para
Arrancadores directos
Standard con alimentación
TM-DS45-S32
Bloque de terminales Bloque de terminales Módulo de Módulo de conexión Módulo de terminales para
PE/N M45-PEN-F PE/N M45-PEN-S alimentación M65-PEN-S Arrancadores
M65-PEN-F directos/Arrancadores suaves
High Feature sin alimentación
Módulo de terminales para TM-DS65-S31
Módulo de terminales para Módulo de terminales para
Arrancadores directos Standard Arrancadores Brake Control Modul
sin alimentación directos/Arrancadores suaves TM-xB215-S24-01
TM-DS45-S31 High Feature con alimentación
TM-DS65-S32
■ Gama de aplicación
Con los arrancadores de motor ET 200S se puede proteger y ma- La posibilidad de ampliar los arrancadores de motor con Brake
niobrar cualquier consumidor de corriente trifásica. Gracias a su Control Module xB1 hasta xB4 permite excitar tanto motores con
interfaz de comunicación son la solución idónea para la aplica- frenos 24 V DC (xB1, xB3), como frenos 500 V DC (xB2, xB4).
ción en cuadros de distribución o armarios descentralizados. Los frenos 24 V DC tienen alimentación externa y pueden sol-
Como los arrancadores de motor vienen completamente preca- tarse con independencia del estado de conmutación del arran-
bleados, los armarios eléctricos de potencia pueden montarse cador de motor. Por el contrario, los frenos 500 V DC suelen
de manera mucho más rápida y compacta. La modularidad alimentarse casi siempre directamente por el tablero de bornes
granular del sistema simplifica significativamente la configura- del motor a través de un módulo rectificador y por eso no pue-
ción. Utilizando los arrancadores ET 200S, la lista de piezas den soltarse cuando el arrancador del motor está desconec-
requerida por cada derivación a motor queda reducida a dos tado. Estos frenos no pueden combinarse con el arrancador de
unidades esenciales: El módulo de terminales pasivo y el arran- motor DSS1e-x (arrancador suave).
cador de motor. Por eso, ET 200S es la solución ideal para sis- Las salidas de los módulos Brake Control pueden igualmente
temas modulares de máquinas. destinarse a otras funciones, por ejemplo a la excitación de
La ampliación del sistema es posible sin problemas agregando válvulas DC. Con dos entradas opcionales de actuación local en
simplemente más módulos de terminales posteriormente. Con los módulos Brake Control (xB3, xB4) y dos más en el módulo
su diseño de bornas (10 mm²) sustituyen también el cableado de control del arrancador de motor High Feature es posible
de enlace que hasta ahora era necesario. Con el cableado inde- implementar funciones autónomas especiales, operando con
pendiente y la función "Hot swapping" (posibilidad de enchufe y independencia del bus y del PLC supraordenado, p. ej. como
desenchufe bajo tensión), el arrancador se sustituye en pocos dispositivo de parada rápida en mandos de válvula corredera.
segundos cuando sea necesario. Por ese motivo, los arrancado- Los estados de esas entradas son señalizados simultánea-
res de motor son particularmente recomendables para las mente al PLC.
aplicaciones con elevadas exigencias de disponibilidad.
5 0,55
0,75
1,1 ... 1,6
1,4 ... 2,0
3RK1 301-1AB00-0AA2
3RK1 301-1BB00-0AA2
0,90 1,8 ... 2,5 3RK1 301-1CB00-0AA2
1,1 2,2 ... 3,2 3RK1 301-1DB00-0AA2
1,5 2,8 ... 4,0 3RK1 301-1EB00-0AA2
1,9 3,5 ... 5,0 3RK1 301-1FB00-0AA2
2,2 4,5 ... 6,3 3RK1 301-1GB00-0AA2
3,0 5,5 ... 8,0 3RK1 301-1HB00-0AA2
4,0 7 ... 10 3RK1 301-1JB00-0AA2
5,5 9 ... 12 3RK1 301-1KB00-0AA2
Arrancadores inversores RS1-x
en kW en A
< 0,06 0,14 ... 0,20 3RK1 301-0BB00-1AA2
0,06 0,18 ... 0,25 3RK1 301-0CB00-1AA2
0,09 0,22 ... 0,32 3RK1 301-0DB00-1AA2
0,10 0,28 ... 0,40 3RK1 301-0EB00-1AA2
0,12 0,35 ... 0,50 3RK1 301-0FB00-1AA2
0,18 0,45 ... 0,63 3RK1 301-0GB00-1AA2
RS1-x 0,21 0,55 ... 0,80 3RK1 301-0HB00-1AA2
0,35 0,70 ... 1,00 3RK1 301-0JB00-1AA2
0,37 0,90 ... 1,25 3RK1 301-0KB00-1AA2
0,55 1,1 ... 1,6 3RK1 301-1AB00-1AA2
0,75 1,4 ... 2,0 3RK1 301-1BB00-1AA2
0,90 1,8 ... 2,5 3RK1 301-1CB00-1AA2
1,1 2,2 ... 3,2 3RK1 301-1DB00-1AA2
1,5 2,8 ... 4,0 3RK1 301-1EB00-1AA2
1,9 3,5 ... 5,0 3RK1 301-1FB00-1AA2
2,2 4,5 ... 6,3 3RK1 301-1GB00-1AA2
3,0 5,5 ... 8,0 3RK1 301-1HB00-1AA2
4,0 7 ... 10 3RK1 301-1JB00-1AA2
5,5 9 ... 12 3RK1 301-1KB00-1AA2
3RK1 903-0CA00
Control Unit 3RK1 903-0CG00
para el mando directo de contactores (mando manual)
24 V DC
3RK1 903-0CG00
Módulo distanciador DM-V15 3RK1 903-0CD00
para arrancadores directos DS1-x con una
carga elevada de temperatura o de corriente
15 mm de ancho
3RK1 903-0CD00
Accesorios para arrancadores de motor High Feature
Módulo de control 2DI DC 24 V COM 3RK1 903-0CH20
Módulo de entrada digital con dos entradas para funciones locales de arrancador
de motor con montaje frontal en el arrancador de motor
Tensión de servicio 24 V DC (alimentada de U1), resistente contra cortocircuitos,
contacto aislado galvánicamente con puerto serie para conectar Switch ES
Conexión mediante un cable LOGO!-PC,
longitud máx. admisible del cable (ida y vuelta) 50 m
Cable LOGO!-PC 6ED1 057-1AA00-0BA0
para conectar el arrancador de motor High Feature
con interface Switch ES a un ordenador
3RK1 903-0CH20
Terminal de mando manual 3RK1 922-3BA00
para arrancadores de motor ET 200S
High Feature, ET 200 PRO y ECOFAST para el mando local.
El cable del puerto serie ha de pedirse aparte.
3RK1 922-3BA00
3RK1 903-0AH00
Zócalo de puentes M30-PEN 3RK1 903-0AJ00
30 mm de ancho
para puentear un módulo de 30 mm
3RK1 903-0AJ00
3RK1 903-0AE00
Zócalo de puentes M30-L123 3RK1 903-0AF00
30 mm de ancho
para puentear un módulo de 30 mm
3RK1 903-0AF00
Módulos Brake Control
para motores con freno mecánico
• xB1 para arrancadores de motor y 3RK1 903-0CB00
convertidores de frecuencia
24 V DC / 4 A
• xB2 para arrancadores de motor y 3RK1 903-0CC00
convertidores de frecuencia
500 V DC / 0,7 A
• xB3 para arrancadores de motor 3RK1 903-0CE00
24 V DC / 4 A / 2 DI 24 V DC Local Control
3RK1 903-0CB00 con diagnóstico; con dos entradas
• xB4 para arrancadores de motor 3RK1 903-0CF00
500 V DC / 0,7 A / 2 DI 24 V DC Local Control
con diagnóstico; con dos entradas
Módulos de terminales para módulos Brake Control
• TM-xB15 S24-01 3RK1 903-0AG00
para xB1 o xB2
• TM-xB215 S24-01 3RK1 903-0AG01
para xB3 o xB4
Filtro CEM para convertidor de frecuencia
para obtener la categoría A de compatibilidad electromagnética se instala cl
convertidor de frecuencia delante del bus de energía común,
requiere instalación conforme a los criterios de compatibilidad electromagnética
con cables de motor apantallados
• Intensidad nominal 25 A 6SL3 203-0BE22-5AA0
• Intensidad nominal 50 A 6SL3 203-0BE25-0AA0
Memoria de parámetros MMC para convertidor de frecuencia 6SL3 254-0AM00-0AA0
adecuada para el slot MMC del módulo de regulación ICU24 / ICU24F;
no se aceptan otras tarjetas de memoria
RS 232/cable de módem nulo (5m) 6ES7 901-1BF00-0XA0
Cable de conexión para la puesta en marcha del convertidor de frecuencia
ET 200S FC con la herramienta de software "STARTER"
■ Sinopsis ■ Beneficios
• El convertidor de frecuencia está plenamente integrado en el
sistema ET 200S y ofrece todas sus ventajas como alta dispo-
nibilidad por función "hot-swapping“ (reemplazo en marcha),
ampliabilidad modular o reducción de cableado autoinsta-
lante de los módulos de terminales.
• Incorpora bus de energía de 50 A que va autoinstalándose al
ir adosando los módulos, es decir, basta con conectar en un
punto la alimentación de carga de un grupo de convertidores
de frecuencia
• Extensas posibilidades de diagnóstico para maximizar la
disponibilidad
• Entrada para encoder de motor, para regulación precisa de
velocidad
• Entrada para sensor PTC/KTY, para extensa protección del
motor
• Slot para tarjetas de memoria (MMC) opcionales para guardar
los parámetros ajustados y reemplazar módulos rápidamente
y sin necesidad de herramientas
• Estan disponibles todos los tipos de control posibles: Control
por frecuencia, regulación vectorial sin encoder o regulación
de par, regulación de alta precisión con encoder en motor 5
• Los parámetros se ajustan con STARTER, la herramienta
gráfica de parametrización para accionamientos de Siemens
Componentes del convertidor de frecuencia ET 200S FC • Es posible frenar de forma activa sin costes adicionales.
La realimentación a la red por parte del convertidor de fre-
cuencia de la energía obtenida en régimen de generador
evita tener que instalar chopper ni resistencias pulsadas de
frenado.
■ Gama de aplicación
• En aplicaciones donde se exige variar la velocidad de moto-
res asíncronos se abren nuevas posibilidades de uso del
sistema ET 200S.
• El convertidor de frecuencia domina tanto el control por fre-
cuencia como la regulación vectorial para tareas de acciona-
miento sofisticadas. El convertidor o variador es también apto
para regulación de par en aplicaciones de transporte y manu-
tención, bobinado y desbobinado y aparatos de elevación.
Usando un encoder en el motor es posible implementar una
regulación de velocidad o par de alta precisión.
• Las ventajas de la realimentación de energía a la red son
especialmente manifiestas si el motor opera largo tiempo en
rágimen de generador. Ejemplos de ello se encuentran en
desbobinadoras, bajada de cargas en aparatos de elevación
o en el frenado eléctrico de grandes masas de inercia.
• Equipada con un módulo inteligente (IM 151 CPU) y el con-
vertidor de frecuencia ET 200S FC la estación de periferia
deviene en una solución de automatización completa para
módulos de máquinas y secciones de instalaciones.
■ Construcción
Accesorios
Están disponibles los accesorios siguientes:
• Las tiras rotulables y las etiquetas codificadoras por color del
sistema ET 200S pueden usarse también para el convertidor
de frecuencia.
• Módulo puente L1/L2/L3
Los módulos puente L1/L2/L2 sirven para cerrar un hueco en
el bus de energía. Con módulos puente de 15mm de ancho
se puentea el módulo de regulación del siguiente convertidor
de frecuencia. Si se conecta un Brake Control Modul se pre-
cisa un módulo puente de 30 mm de ancho para conducir el
bus de energía por el Brake Control Modul y ICU24 al etapa
de potencia IPM25 dispuesto a continuación.
• Módulo puente PE/N
Los módulos puente PE/N sirven para cerrar un hueco en el
bus PE/N causado p. ej. por la aplicación de un Brake Control
Modul, un etapa de potencia PM-D (F) o el módulo de regula-
ción del convertidor de frecuencia.
• Filtro CEM
5 Para alcanzar la clase A de CEM (según EN 55011) es debe
intercalarse externamente un filtro CEM en la línea de alimen-
tación del bus de energía. Además hay que usar cables al
motor de tipo apantallado. Debe atenderse a un contactado
correcto de la pantalla. Para ello los módulos de terminales
Configuración de una estación ET 200S con 2 convertidores de frecuen- para el etapa de potencia del convertidor de frecuencia están
cia ET 200S FC Failsafe (a la derecha sólo módulos de terminales) equipados con un estribo de contactado de pantallas.
Dentro del sistema ET 200S varios convertidores de frecuen-
El ET 200S FC consta de los componentes siguientes: cia puedn alimentarse con 400 V a través de una bus de ener-
• Módulo de regulación ICU24 gía común. El módulo CEM se conecta aguas arriba de este
bus de energía. Los filtros están dimensionados para funcio-
• Etapa de potencia IPM25 nar con una longitud máxima efectiva del cable apantallado
• Módulos de terminales para alojar los módulos de regulación de 350 m. La longitud efectiva del cable resulta de sumar las
y potencia longitudes de los cables individuales a los motores conecta-
dos al bus común de 400 V.
Una vez enchufados, los módulos de regulación y potencia del Los dos filtros CEM del ET 200S FC están concebidos como
convertidor de frecuencia quedan conectados entre sí. filtros agrupados para varios convertidores de frecuencia y
El etapa de potencia PM-D sirve para alimentar uno o varios tienen las propiedades siguientes:
módulos de regulación.
Filtros CEM Intensidad Longitud Sección
asignada máxima del
Tipo del cable conductor
6SL3203-0BE22-5AA0 25 A 350 m 4 mm²
6SL3203-0BE25-0AA0 50 A 350 m 10 mm²
2,2 kW y 4,0 kW
3TC00-4AD2
6SE6400-
225 m
150 m/
150 m
100 m/
5
3TC01-0BD3 225 m 150 m
■ Datos técnicos
Módulo de regulación Etapas de potencia
ICU24 IPM25, FS A IPM25, FS B
Tamaño de caja A Tamaño de caja B
Características para selección
Funciones de seguridad integradas - - -
según categoría 3 de la EN 954-1
o SIL 2 de la IEC 61508, resp.
Potencia - 0,75 kW 2,2 kW 4,0 kW
Intensidad asignada de entrada - 1,9 A 5,7 A 9,6 A
(con 50 °C de temperatura
ambiente)
Intensidad asignada de salida - 2,1 A 5,9 A 10,2 A
(con 50 °C de temperatura
ambiente)
Dimensiones (An x Al x P) en mm 15 x 220 x 156 65 x 290 x 156 130 x 290 x 156
(inclusive módulo de terminales)
Datos eléctricos
Tensión de red 3 AC 380 V a 480 V +10%/-15%
5 Frecuencia de red
Capacidad de sobrecarga
47 Hz a 63 Hz
• Intensidad de sobrecarga: 1,5 x intensidad asignada de salida (es decir, 150% de sobrecarga)
durante 60 s, tiempo de ciclo 300 s
• Intensidad de sobrecarga: 2 x intensidad asignada de salida (es decir, 200% de sobrecarga)
durante 3 s, tiempo de ciclo 300 s
Frecuencia de salida 0 Hz a 650 Hz
Frecuencia de pulsación 8 kHz (estándar), 2 kHz a 16 kHz (en escalones de 2 kHz)
Efectos sobre la red Reducida contaminación de la red con armónicos
(valores orientativos: 5: 20%; 7: 14%; 11: 9%; 13: 8%)
Rango de frecuencias inhibibles 1, parametrizable
Rendimiento del convertidor ≥ 96%
Interfaces • Conexión a PROFIBUS o PROFINET vía el bus de fondo ET 200S
• Interfaz RS232 con protocolo USS para puesta en marcha desde un PC usando el software STARTER
• Slot para tarjeta de memoria (MMC) opcional para cargar y descargar los parámeros ajustados
• Interfaz PTC/KTY84 (conector Sub-D) para vigilar la temperatura en el motor
• Interfaz de sensor de velocidad (conector Sub-D) para encoders incrementales HTL
Funciones
Método de control • Control por U/f: lineal (M~n) con/sin regulación de flujo-corriente (FCC), cuadrático (M~n2) o parametrizable
• Regulación vectorial, con o sin encoder
• Regulación de par
Funciones operativas Modo Jog, bloques de función libres (FFB), rampa de deceleración posicionante, rearranque automático tras
corte de red, conexión suave del convertidor sobre un motor en giro
Funciones de freno • Frenado de recuperación sin necesidad de chopper ni resistencia pulsada de freno
• Mando de freno de mantenimiento electromecánico mediante Brake Control Modul opcional
Funciones de protección contra Subtensión, sobretensión, defecto a tierra, cortocircuito, vuelco del motor, térmica de motor I2t, sobre-
temperatura en convertidor, bloqueo del motor
Motores compatibles • Motores asíncronos de baja tensión
• Longitud del cable al motor: máx. 50 m (apantallado) max. 100 m (no apantallados)
Si se usa una bobina de salida o un filtro LC es posible usar cables de mayor longitud
Datos mecánicos
Grado de protección IP20
Temperatura de empleo • Con estación montada vertical -10 °C a +40 °C
• Con estación montada horizontal -10 °C a +50 °C/hasta +60 °C con derating
Normas
Conformidad con normas UL, cUL,CE, c-tick, según Directiva de baja tensión 73/23/CEE, Directiva de CEM 89/336/CEE
Los valores de intensidad de corriente son válidos para una temperatura ambiente de 50 °C, siempre que no se indique lo contrario.
■ Datos de pedido
Ejecución Referencia
Módulo de regulación ICU24 6SL3244-0SA00-1AA0
• Tipos de control: U/f, FCC, SLVC, VC con encoder, regulación de par
• Entrada para encoder en motor: HTL unipolar
• Entrada para temperatura en motor: PTC/KTY
■ Croquis acotados
calor: mín. 35 mm
disipación de
libre para
156 79,6
Espacio
137,5 64,8
11,7
calor: mín. 35 mm
disipación de
66
libre para
156 Espacio 21
144,5 15
124
250,5
66
100
Perfil 35 x 7,5 mm
194,5
333
220,5
100
Perfil 35 x 7,5 mm
G_D011_ES_00056a
G_D011_ES_00054a
5
conexiones
Zona de
calor: mín. 35 mm
disipación de
libre para
Espacio
72
calor: mín. 35 mm
161 31
disipación de
Espacio
libre para
Espacio
libre para
disipación de Estribo de
calor: mín. 35 mm contactado
de pantallas
integrado
Bloque de terminales
PE/N (accesorio)
Estribo de contactado Bloque de terminales Conexiones Conexión de alimenta-
de pantallas integrado PE/N (accesorio) del motor ción del bus de energíal
156 144,8
137,5 130
11,7
66
250,5
100
Perfil 35 x 7,5 mm
333
Conexiones
del motor
Conexión de
alimentación
del bus de
energíal
G_D011_ES_00055a
conexiones
Zona de
31
calor: mín. 35 mm
Espacio
disipación de
libre para
libre para
Espacio
disipación de
calor: mín. 35 mm
75,5
56
G_D011_ES_00062
141,5
120
1,5
187
200
Bornes 10 mm2
Par de apriete 1,2 ... 1,5 Nm
110
PE M6 x 24
Par 4,8 0,2 Nm
60
35
255
4,5
265
Filtro CEM 50 A
8 24 200
5
G_D011_ES_00084
Fijación con tornillos M4
141,5
120
G_D011_ES_00063
Bornes 4 mm2
Par de apriete 0,5 ... 0,6 Nm
PE M6 x 24
Par 4,8 0,2 Nm
35
60
150
120
255
4,5
265
Filtro CEM 25 A
200
213
70
G_D011_ES_00085
75,5
56
287
300
334
110
5
G_D011_ES_00086
Fijación con tornillos M4
120
280
293
340
100
G_D011_ES_00087
■ Sinopsis
Accesorios para convertidores de frecuencia • Memoria de parámetros MMC
• Módulos Brake Control XB1 y XB3 Puede utilizarse en caso necesario como módulo de memoria
Los módulos Brake Control XB1 y XB3 pueden enchufarse a adicional para la parametrización del convertidor de frecuen-
la derecha de la etapa de potencia IPM25 del convertidor de cia. La memoria de parámetros MMC permite cambiar el
frecuencia ET 200S FC cuando sea necesario. El módulo módulo de regulación ICU24/ICU24F con descarga automá-
Brake Control permite conectar un freno de motor al converti- tica de los parámetros del MMC a la memoria interna de
dor. El mando se realiza por el mando de freno interno del parámetros del ICU24/ICU24F.
convertidor. La memoria de parámetros MMC cabe perfectamente en el
slot MMC del módulo de regulación ICU24/ICU24F.
• Filtro CEM para el convertidor de frecuencia El CU24/ICU24F no acepta otras tarjetas de memoria.
Para obtener la categoría A de compatibilidad electromagné-
tica se instala un filtro CEM delante el bus de energía del con- • Cable de conexión del PC al módulo de regulación
vertidor. Además se necesitan cables de motor apantallados ICU24/ICU24F
y un cableado que corresponda a los requisitos de compati- El cable establece una conexión punto a punto del ordenador
bilidad electromagnética. Los filtros CEM están disponibles al módulo de regulación ICU24/ICU24F para la puesta
en dos tamaños para las intensidades nominales de 25 A y en servicio del convertidor con la herramienta de software
50 A. Ambos filtros CEM están diseñados para la longitud "STARTER".
máxima de un cable de 350 m. A esta longitud han de su-
marse todos los cables de motor de los convertidores que
compartan el mismo bus de energía.
■ Croquis acotados
117,5 15
66
13,5
142,2
194,6
195,6
100
5
NSA00304
95 7
5
• Para alimentar y vigilar las tensiones auxiliares para arranca-
dores de motor
• Posibilidad de desconexión de un grupo completo de arran-
cadores de motor sin trabajo adicional (categoría de seguri-
dad 1 según EN 954-1)
• Enchufable en módulo de terminales TM-P15
• Para alimentar y vigilar la alimentación para el convertidor de
frecuencia ET 200S FC
3RK1 903-0BA00
Accesorios
Plaquitas de codificación en por color
6 x 200 plaquitas de codificación por color para módulo de terminales
un juego contiene 10 tiras por color con 20 plaquitas de codificación por color
cada una
• blanco 6ES7 193-4LA10-0AA0
• amarillo 6ES7 193-4LB10-0AA0
• amarillo-verde 6ES7 193-4LC10-0AA0
• rojo 6ES7 193-4LD10-0AA0
• azul 6ES7 193-4LF10-0AA0
• marrón 6ES7 193-4LG10-0AA0
• azul petróleo 6ES7 193-4LH10-0AA0
■ Sinopsis
Arrancadores de motor Safety ET 200S Solutions Convertidores de frecuencia ET 200S FC Failsafe
5 Los arrancadores de motor y derivaciones a motor Safety • Para la regulación de velocidad continua de motores asíncro-
ET 200S Solutions están integrados por: nos
• Módulos Safety • Incluye los elementos para el módulo de regulación ICU24F y
• Arrancadores de motor Standard la etapa de potencia IPM25 a 4,0 kW
• Arrancadores de motor High Feature • Enchufe y desenchufe del módulo de regulación y de la etapa
de potencia admisibles en caliente
• Arrancadores de motor Failsafe.
• Escasa contaminación de la red con armónicas
Con los arrancadores de motor y derivaciones a motor Safety
ET 200S Solutions quedan suprimidos los costosos trabajos de • Servicio sin bobina de conmutación de red
configuración y cableado usuales con las técnicas de seguri- • Frenado activo con retroalimentación por la red
dad convencionales. Los arrancadores de motor y derivaciones • Combinable con el módulo Brake Control para el mando de
a motor Safety ET 200S Solutions han sido diseñados para la un freno electromecánico de parada
categoría 4 según EN 954- ó SIL 3 IEC 61508.
• Con bus de energía de 50 A autoinstalante, es decir, con
Permiten aplicar arrancadores directos o arrancadores inverso- alimentación de la tensión de carga para un grupo de con-
res de seguridad en el sistema de periferia descentralizada vertidores de frecuencia.
SIMATIC ET 200S con PROFINET o PROFIBUS. Gracias a la • Para obtener la categoría A de compatibilidad electromagné-
modularidad granular del sistema se pueden implementar per- tica (según EN 55011) se conecta un filtro CEM delante del
fectamente las aplicaciones de máquinas e instalaciones. bus de energía
Los arrancadores de motor Safety Solutions se pueden combi- El ET 200S FC en versión de seguridad ofrece amplias funcio-
nar también dentro de una estación ET 200S con arrancadores nes de seguridad integradas (certificado según EN 954-1,
de motor Standard o High Feature sin funciones de seguridad o categoría 3 ó IEC 61508, SIL 2):
el convertidor de frecuencia SIMATIC ET 200S FC hasta
máx. 4 kW hasta la categoría 3 según EN 954-1 o SIL 2 según Parada segura:
IEC 61508. El par de giro se desconecta de manera segura.
Los arrancadores de motor ET 200S Standard y High Feature los Velocidad reducida de manera segura:
encontrará a partir de la página 5/84.
El rebase por exceso de una velocidad especificada del motor
El Configurator Software ET 200 lo encontrará en el catálogo se vigila de manera segura. Se puede realizar con motores asín-
CA 01 en CD ROM o DVD. El Configurator Software ET 200 está cronos normalizados sin sensores de motor.
además disponible para descargar en la web:
http://wwww.siemens.com/sirius-starting Rampa de frenado segura:
http://www.siemens.com/ET200S El frenado del accionamiento hasta la parada se vigila de
manera segura. Se puede realizar con motores asíncronos
normalizados sin sensores de motor.
■ Gama de aplicación
Los arrancadores de motor y derivaciones a motor ET 200S • Por el contrario, Safety Motor Starter Solution PROFIsafe se
Safety Solutions se usan preferentemente en todos los sectores usa frecuentemente en aplicaciones de seguridad más com-
de automatización de procesos y de producción donde la flexi- plejas e interconectadas en redes. En este ámbito se utiliza un
bilidad y el aumento de la disponibilidad de la instalación son PLC de seguridad con los sistemas de bus PROFINET o
muy importantes. PROFIBUS con el perfil PROFIsafe.
• Desde el punto de vista de la seguridad técnica, Safety
Motor Starter Solution local se aplica preferentemente en
aplicaciones de seguridad localizadas, sin depender de un
PLC seguro.
■ Sinopsis ■ Beneficios
Ventajas con respecto a la técnica de seguridad convencional:
• Ahorro ostensible de componentes (menos hardware)
• Menos trabajos de montaje e instalación
• Estos arrancadores de motor son de seguridad positiva
(failsafe) y de alta disponibilidad.
■ Gama de aplicación
Uso previsto
El arrancador de motor Failsafe está predestinado para usarlo
con PROFIsafe (ver fig. Arrancador de motor Failsafe con
ET 200S PROFIsafe, página 5/115). Otro campo de aplicación
es la conexión con ASIsafe o relé de seguridad (ver ejemplo 2
en la página 5/110 Arrancador de motor Failsafe con ASIsafe y
3TK28).
5
El arrancador de motor Failsafe ha sido desarrollado basándose
en el arrancador de motor High Feature. La diferencia radica en
que, además de una combinación de contactores e interruptor
automático, tiene incorporado un circuito evaluador electrónico
de seguridad para detectar errores, característica que convierte
a este arrancador en un arrancador de motor de seguridad
positiva (failsafe).
Si en un paro de emergencia falla el contactor que debía cerrar,
la electrónica de evaluación detecta el error y desactiva con
seguridad el interruptor automático del arrancador de motor por
medio de un disparador de apertura. Así pues, el segundo ele-
mento redundante de desactivación ya no es el contactor prin-
cipal, como era habitual, sino el interruptor automático incorpo-
rado en el arrancador de motor.
Todas las propiedades del arrancador High Feature ya
vienen integradas.
El nuevo arrancador de seguridad se caracteriza por su montaje
sencillo y de pequeñas dimensiones, así como por sus bajos
costes de cableado. Igual que el arrancador High Feature, este
arrancador de motor de seguridad tiene una potencia de manio-
bra de hasta 7,5 kW (16 A), y todo eso con sólo dos versiones.
Otra de sus características principales es la elevada disponibi-
lidad, gracias a que dispone de una mayor resistencia a los
cortocircuitos (tipo de coordinación 2).
(TM-FDS65-S31-01)
Módulo de terminales TM-FRS130-S32-01/S31-01,
para arrancador inversor F-RS1e-x,
con codificación
• Con conexión de cable de alimentación para bus de energía 3RK1 903-3AD00
(TM-FRS130-S32-01)
• Sin conexión de cable de alimentación para bus de energía 3RK1 903-3AD10
(TM-FRS130-S31-01)
Bloque de terminales PE/N 3RK1 903-2AC00
M65-PEN-F
con conexión de cable de alimentación,
con tapones
Bloque de terminales 3RK1 903-2AC10
M65-PEN-S
sin conexión de cable de alimentación
■ Sinopsis ■ Beneficios
• El convertidor de frecuencia está plenamente integrado en el
sistema ET 200S y ofrece todas sus ventajas como alta dispo-
nibilidad por función "hot-swapping“ (reemplazo en marcha),
ampliabilidad modular o reducción de cableado autoinsta-
lante de los módulos de terminales.
• Incorpora bus de energía de 50 A que va autoinstalándose al
ir adosando los módulos, es decir, basta con conectar en un
punto la alimentación de carga de un grupo de convertidores
de frecuencia
• Extensas posibilidades de diagnóstico para maximizar la dis-
ponibilidad
• Entrada para encoder de motor, para una regulación precisa
de velocidad
• Entrada para sensor PTC/KTY, para extensa protección del
motor
• Slot para tarjetas de memoria (MMC) opcionales para guardar
los parámetros ajustados y reemplazar módulos rápidamente
y sin necesidad de herramientas
• Estan disponibles todos los tipos de control posibles: Control
por frecuencia, regulación vectorial sin encoder o regulación
de par, regulación de alta precisión con encoder en motor 5
• Los parámetros se ajustan con STARTER, la herramienta grá-
fica de parametrización para accionamientos de Siemens
Componentes del convertidor de frecuencia ET 200S FC Failsafe • Es posible frenar de forma activa sin costes adicionales.
La realimentación a la red por parte del convertidor de fre-
cuencia de la energía obtenida en régimen de generador
evita tener que instalar chopper ni resistencias pulsadas de
frenado
• La "parada segura" trabaja de forma totalmente electrónica,
es decir, sin contactos. Esto significa tiempos de reacción
fiables y mínimos.
• Único en su género es que las funciones "velocidad reducida
segura" y "rampa de freno segura" no precisan encoder ni nin-
gún otro tipo de sensor de velocidad en el motor. Estas funcio-
nes pueden realizarse por ello con un coste mínimo.
■ Gama de aplicación
• En aplicaciones donde se exige variar la velocidad de
motores asíncronos se abren nuevas posibilidades de uso del
sistema ET 200S.
• El convertidor de frecuencia domina tanto el control por fre-
cuencia como la regulación vectorial para tareas de acciona-
miento sofisticadas. El convertidor o variador es también apto
para regulación de par en aplicaciones de transporte y manu-
tención, bobinado y desbobinado y aparatos de elevación.
Usando un encoder en el motor es posible implementar una
regulación de velocidad o par de alta precisión.
• Las ventajas de la realimentación de energía a la red son
especialmente manifiestas si el motor opera largo tiempo en
rágimen de generador. Ejemplos de ello se encuentran en
desbobinadoras, bajada de cargas en aparatos de elevación
o en el frenado eléctrico de grandes masas de inercia.
• Equipada con un módulo inteligente (IM 151 CPU) y el con-
vertidor de frecuencia ET 200S FC la estación de periferia
deviene en una solución de automatización completa para
módulos de máquinas y secciones de instalaciones.
• Las funciones de seguridad integradas reducen sensible-
mente los costes para soluciones de accionamiento en sec-
ciones de instalaciones con peligros potenciales. La posibili-
dad de vigilar, sin necesidad de encoder, la velocidad
reducida segura en motores asíncronos normalizados es una
propiedad hasta ahora única en el sector de accionamientos.
■ Construcción
• Filtro CEM
Para alcanzar la clase A de CEM (según EN 55011) es debe
intercalarse externamente un filtro CEM en la línea de alimen-
tación del bus de energía. Además hay que usar cables al
motor de tipo apantallado. Debe atenderse a un contactado
correcto de la pantalla. Para ello los módulos de terminales
para el etapa de potencia del convertidor de frecuencia están
equipados con un estribo de contactado de pantallas.
Dentro del sistema ET 200S varios convertidores de frecuen-
cia puedn alimentarse con 400 V a través de una bus de ener-
gía común. El módulo CEM se conecta aguas arriba de este
bus de energía. Los filtros están dimensionados para funcio-
nar con una longitud máxima efectiva del cable apantallado
de 350 m. La longitud efectiva del cable resulta de sumar las
longitudes de los cables individuales a los motores conecta-
dos al bus común de 400 V.
Los dos filtros CEM del ET 200S FC están concebidos como
filtros agrupados para varios convertidores de frecuencia y
tienen las propiedades siguientes:
5
Filtros CEM Intensidad Longitud Sección
asignada máxima del
Tipo del cable conductor
6SL3203-0BE22-5AA0 25 A 350 m 4 mm²
6SL3203-0BE25-0AA0 50 A 350 m 10 mm²
Configuración de una estación ET 200S con 2 convertidores de frecuen-
cia ET 200S FC Failsafe (a la derecha sólo módulos de terminales) El uso de bobinas o filtros LC conectados a la salida del conver-
tidor no tiene efecto alguno en la longitud máxima del cable del
El ET 200S FC consta de los componentes siguientes: filtro CEM.
• Módulo regulación ICU24F (F = con funciones de seguridad • Bobinas de salida o filtros LC para cable de gran longitud
integradas) Si no hay componentes adicionales en la salida del converti-
• Etapa de potencia IPM25 dor la longitud máxima de los cables al motor que parten de
los convertidor de frecuencia SIMATIC ET 200S FC vale 50 m
• Módulos de terminales para alojar los módulos de regulación (cables apantallados) ó 100 m (cables no apantallados). Para
y potencia mayores longitudes hay que instalar bobinas de salida o filtros
Una vez enchufados, los módulos de regulación y potencia del LC.
convertidor de frecuencia quedan conectados entre sí. Para reducir las corrientes de fugas capacitivas por la panta-
lla y la du/dt en cables al motor deben intalarse bobnas de sa-
Los módulos de potencia PM-D F PROFIsafe o PM-D F X1 sirven lida. Si se usan bobinas de salida resultan las siguientes lon-
para alimentar uno o varios módulos de regulación. gitudes de cable máximas admisibles entre el motor y el
Accesorios convertidor.
Están disponibles los accesorios siguientes: Etapa de potencia Bobina Longitud máx. admisible
IPM25 de salida del cable (apantallado/
• Las tiras rotulables y las etiquetas codificadoras por color del no apantallado)
sistema ET 200S pueden usarse también para el convertidor Tipo
al motor para una tensión
de frecuencia. de red de
• Módulo puente L1/L2/L3 380 V -15% 401 V a
Los módulos puente L1/L2/L2 sirven para cerrar un hueco en a 400 V 480 V+10%
el bus de energía. Con módulos puente de 15 mm de ancho 0,75 kW 6SE6400- 150 m/ 100 m/
se puentea el Módulo regulación del siguiente convertidor de 3TC00-4AD2 225 m 150 m
frecuencia. Si se conecta un Brake Control Modul se precisa
un módulo puente de 30 mm de ancho para conducir el bus 2,2 kW y 4,0 kW 6SE6400- 150 m/ 100 m/
de energía por el Brake Control Modul y ICU24 al etapa de 3TC01-0BD3 225 m 150 m
potencia IPM25 dispuesto a continuación.
• Módulo puente PE/N
Los módulos puente PE/N sirven para cerrar un hueco en el
bus PE/N causado p. ej. por la aplicación de un Brake Control
Modul, un etapa de potencia PM-D (F) o el Módulo regulación
del convertidor de frecuencia.
5
Si se usa una bobina de salida o un filtro LC es preciso respetar das como de categoría 3 según la EN 954-1 y como de SIL 2
lo siguiente durante el montaje o la puesta en marcha: según la IEC 61508.
Las bobinas de salida y los filtros LC deben montarse al costado
o debajo de la estación ET 200S. Es preciso montarlos en Accesorios
dirección vertical para garantizar una refrigeración suficiente Están disponibles los accesorios siguientes:
En todos los componentes el cable de conexión al convertidor
deberá estar ya confeccionado y acortado a una longitud aprox. • Memoria MMC para parámetros
de 30 cm; la pantalla del cable al motor deberá contactarse en Si se desea es posible guardar todos los parámetros del
la bobina de salida o en el filtro LC. convertidor de frecuencia en una memory card (MMC) Si hay
que reemplazar el convertidor de frecuencia, basta con en-
La frecuencia de pulsación del convertidor deberá reducirse a chufar la memory card en el nuevo convertidor y la instalación
4 kHz (ajuste de fábrica: 8 kHz). Además, si se usa un filtro LC queda nuevamente operativa de forma inmediata.
el convertidor deberá funcionar en el modo Control por U/f.
• Abrazaderas de pantalla
Para contactar la pantalla de cables apantallados al motor
• Borne de tierra
Para poner a tierra la barra 3 x 10 mm para el contactado de
pantallas
• Barra 3 x 10 mm
Para recibir las abrazaderas de pantalla y el borne de tierra
• Brake Control Modul
xB1 ó xB2 para mandar un freno electromecánico externo
■ Datos técnicos
Módulo de Etapas de potencia
regulación
ICU24 IPM25, FS A IPM25, FS B
Tamaño de caja A Tamaño de caja B
Características para selección
• Funciones de seguridad integradas • Parada segura - -
según categoría 3 de la EN 954-1 o • Velocidad
SIL 2 de la IEC 61508, resp. reducida segura1)
• Rampa de
frenado segura1)
• Potencia - 0,75 kW 2,2 kW 4,0 kW
• Intensidad asignada de entrada - 1,9 A 5,7 A 9,6 A
(a 50 °C de temperatura ambiente)
• Intensidad asignada de salida - 2,1 A 5,9 A 10,2 A
(a 50 °C de temperatura ambiente)
• Dimensiones 15 x 220 x 156 65 x 290 x 156 130 x 290 x 156
(An x Al x P) en mm
(inclusive módulo de terminales)
5
Datos eléctricos
Tensión de red 3 AC 380 V a 480 V +10%/-15%
Frecuencia de red 47 Hz a 63 Hz
Capacidad de sobrecarga • Intensidad de sobrecarga: 1,5 x intensidad asignada de salida (es decir, 150% de sobrecarga)
durante 60 s, tiempo de ciclo 300 s
• Intensidad de sobrecarga: 2 x intensidad asignada de salida (es decir, 200% de sobrecarga)
durante 3 s, tiempo de ciclo 300 s
Frecuencia de salida 0 Hz a 650 Hz
Frecuencia de pulsación 8 kHz (estándar), 2 kHz a 16 kHz (en escalones de 2 kHz)
Efectos sobre la red Reducida contaminación de la red de alimentación con armónicos
(valores orientativos: 5: 20%, 7: 14%, 11: 9%, 13: 8%)
Rango de frecuencias inhibibles 1, parametrizable
Rendimiento del convertidor ≥96%
Interfaces • Conexión a PROFIBUS o PROFINET vía el bus de fondo ET 200S
• Interfaz RS232 con protocolo USS para puesta en marcha desde un PC usando el software STARTER
• Contro de las funciones de seguridad integradas vía PROFIsafe (PM-D F PROFIsafe) o bornes (PM-D F X1)
• Slot para tarjeta de memoria (MMC) opcional para cargar y descargar los parámeros ajustados
• Interfaz PTC/KTY84 (conector Sub-D) para vigilar la temperatura en el motor
• Interfaz de sensor de velocidad (conector Sub-D) para encoders incrementales HTL
Funciones
Métodos de control/regulación • Control por U/f: lineal (M~n) con/sin regulación de flujo-corriente (FCC), cuadrático (M~n2)
o parametrizables
• Regulación vectorial, con o sin encoder
• Regulación de par
Funciones operativas Modo Jog, bloques de función libres (FFB), rampa de deceleración posicionante, rearranque automático
tras corte de red, conexión suave del convertidor sobre un motor en giro
Funciones de freno • Frenado de recuperación sin necesidad de chopper ni resistencia pulsada de freno
• Mando de freno de mantenimiento electromecánico mediante Brake Control Modul opcional
Funciones de protección Subtensión, sobretensión, defecto a tierra, cortocircuito, vuelco del motor, térmica de motor
(por I2t, o mediante sensor) sobretemperatura en convertidor, bloqueo del motor
Motores compatibles • Motores asíncronos de baja tensión
• Longitud del cable al motor: máx. 50 m (apantallado) max. 100 m (no apantallados)
Si se usa una bobina de salida o un filtro LC es posible usar cables de mayor longitud
Datos mecánicos
Grado de protección IP20
Temperatura de empleo • Con estación montada vertical -10 °C a +40 °C
• Con estación montada horizontal -10 °C a +50 °C/hasta +60 °C con derating
Normas
Conformidad con normas UL, cUL, CE, c-tick, Directiva de baja tensión 73/23/CEE, Directiva de CEM 89/336/CEE
1) Las funciones de seguridad "velocidad reducida segura“ y "rampa de frenado segura“ están certificadas para motores asíncronos sin encoder;
estas funciones de seguridad no están aprobadas para cargas propulsables por la gravedad o la inercia,
p. ej. en aparatos de elevación o desbobinadoras.
■ Datos de pedido
Ejecución Referencia
Módulo de regulación ICU24F 6SL3244-0SA01-1AA0
• Tipos de control: U/f, FCC, SLVC, VC con encoder, regulación de par
• Entrada para encoder en motor: HTL unipolar
• Entrada para temperatura en motor: PTC/KTY
• Funciones de seguridad integradas
5
■ Croquis acotados
calor: mín. 35 mm
disipación de
libre para
156 79,6
Espacio
137,5 64,8
11,7
calor: mín. 35 mm
disipación de
66
libre para
156 Espacio 21
144,5 15
124
250,5
66
100
Perfil 35 x 7,5 mm
194,5
333
220,5
100
Perfil 35 x 7,5 mm
G_D011_ES_00056a
G_D011_ES_00054a
5
conexiones
Zona de
calor: mín. 35 mm
disipación de
libre para
Espacio
72
calor: mín. 35 mm
161 31
disipación de
Espacio
libre para
Espacio
libre para
disipación de Estribo de
calor: mín. 35 mm contactado
de pantallas
integrado
Bloque de terminales
PE/N (accesorio)
Estribo de contactado Bloque de terminales Conexiones Conexión de alimenta-
de pantallas integrado PE/N (accesorio) del motor ción del bus de energíal
156 144,8
137,5 130
11,7
66
250,5
100
Perfil 35 x 7,5 mm
333
Conexiones
del motor
Conexión de
alimentación
del bus de
energíal
G_D011_ES_00055a
conexiones
Zona de
31
calor: mín. 35 mm
Espacio
disipación de
libre para
libre para
Espacio
disipación de
calor: mín. 35 mm
75,5
56
G_D011_ES_00062
141,5
120
187
200
1,5
Bornes 10 mm2
Par de apriete 1,2 ... 1,5 Nm
110
PE M6 x 24
Par 4,8 0,2 Nm
60
35
255
4,5
265
Filtro CEM 50 A
8 24 200 G_D011_ES_00084
5
Fijación con tornillos M4
1,5
Bornes 4 mm2
Par de apriete 0,5 ... 0,6 Nm
150
120
PE M6 x 24
Par 4,8 0,2 Nm
35
60
255
4,5
265
200
213
Filtro CEM 25 A
70
G_D011_ES_00085
75,5
56
287
300
334
110
5
G_D011_ES_00086
Fijación con tornillos M4
120
280
293
340
100
G_D011_ES_00087
■ Sinopsis
Módulo Safety Módulo Safety Arrancadores
PM-D F1 PM-X directos High
Feature DS1e-x
Arrancadores Módulo Safety Módulo
directos Standard PM-D F2 Safety PM-X
DS1-x
Módulo de interfaz
IM 151
5
Módulo de
terminales para
módulo Safety
PM-D F1/2
Interruptor auxiliar del Módulo de terminales para
equipamiento arrancadores directos sin
Failsafe para conexión de cable de
arrancadores alimentación TM-DS65-S31
directos, F-Kit 1
Módulo de terminales
para módulo Safety
Módulo de terminales PM-D F1/2
para arrancadores
directos con conexión de Bloque de terminales PE/N
Módulo de terminales para sin conexión de cable de
cable de alimentación módulo Safety PM-X
TM-DS45-S32 alimentación M65-PEN-S
Módulo de terminales
para arrancadores
Módulo de terminales para directos con conexión de
Bloque de terminales PE/N arrancadores directos sin
con conexión de cable de cable de alimentación
conexión de cable de TM-DS65-S32
alimentación M65-PEN-F alimentación TM-DS45-S31
■ Sinopsis (continuación)
Módulos Safety PM-D F1/F2/F3/F4/F5 Ejemplo 1:
• Los módulos Safety PM-D F1/F2/F3/F4 vigilan las tensiones
auxiliares y cumplen la misma función que un relé de seguri-
dad: PLC PM-D F1 PM-D F2
- PM-D F1 PM-X PM-X
Para evaluar circuitos de PARADA DE EMERGENCIA con la
PROFINET /
función "Arranque vigilado".
PROFIBUS
- PM-D F2
Para vigilar puertas de seguridad con la función "Arranque
automático". ET 200S
- PM-D F3
Ampliación de PM-D F1/F2 para la desconexión con retardo.
- PM-D F4
Para ampliar circuitos de seguridad con otros arrancadores
ET 200S, p. ej. en otra fila.
- PM-D F5
Transmite el estado de PM-D F1 ... 4 por cuatro circuitos Motor 1 Motor 2 Motor 3 Motor 4 Motor 5
de habilitación aislados galvánicamente a dispositivos de
seguridad externos (multiplicador de contactos)
• Los módulos PM-D F1 y PM-D F2 se pueden combinar con los
5 módulos PM-D F3 o PM-D F4
• Un PM-D F5 puede colocarse en cualquier lugar entre un
PM-D F1 ... 4 y un PM-X
PARO DE Tirón por cable
• Los módulos Safety vigilan las tensiones auxiliares U1 y U2. EMERGENCIA
Una caída de tensión se retransmite vía bus como mensaje de NSA0_00433
diagnóstico
• Al usar los módulos Safety no se necesita ningún módulo Arrancador de motor Safety ET 200S Solution Local con 2 circui-
Safety PMD adicional tos de seguridad (= grupos de desconexión), arrancadores
• Cada circuito de seguridad, empezando con un PM-D F1 ... 4, Standard y High Feature
se tiene que cerrar con un PM-X. Ejemplo 2:
Kit Failsafe
PM-D FX1
Para vigilar la función de maniobra, cada arrancador de motor
PROFINET
Standard de un segmento de seguridad se tiene que comple-
mentar con el Kit Failsafe (F-Kit).
PROFIBUS
F-Kit 1 complementa al arrancador directo DS1-x, F-Kit 2 al
arrancador-inversor RS1-x. ET 200S
PLC
Los F-Kits se componen de
• portacontactos para los módulos de terminales,
• uno o dos bloques de contactos auxiliares para el contactor o Motor 1 Motor 2
contactores del arrancador, y
• cables de conexiones. Módulos de ASIsafe
seguridad
Los arrancadores High Feature y sus módulos de terminales ya p. ej. 3TK28
tienen integrada de serie la función de los F-Kits. AS-i
Ejemplos
La gran diversidad de aplicaciones posibles de Safety Motor
Starter Solution Local está expuesta con ejemplos prácticos
característicos en el manual SIMATIC ET 200S Arrancadores de AS-i
motor.
En internet están disponibles los denominados Safety Functio-
nal Examples, ejemplos de aplicaciones sencillas, rápidas y NSA0_00431a
económicas con los arrancadores de motor Safety Solution
Local: Arrancador de motor Safety ET 200S Solution Local con 2 com-
Para más información, visite la web: binaciones externas de seguridad (relés de seguridad o moni-
tores ASIsafe) con arrancadores Failsafe (aplicación PM-DFX1).
http://www.siemens.com/sirius-starting Se usan 2 de los 6 grupos de desconexión segura disponibles.
http://www.siemens.com/ET200S
A través los circuitos de habilitación del monitor ASIsafe o del
relé de seguridad se pueden suministrar al ET 200S señales de
seguridad a través de un módulo de bornes de alimentación
PM-DFX1, excitando así los arrancadores de motor Failsafe, que
luego desactivarán selectivamente los motores postconecta-
dos.
■ Sinopsis (continuación)
Convertidor de frecuencia de seguridad Solution local Ejemplo:
A través del módulo PM-D F X1 se pueden suministrar señales
de seguridad al ET 200S, activando así las funciones de seguri-
dad del convertidor de frecuencia ET 200S FC Failsafe. CPU SIMATIC estándar
ET 200S FC ET 200S FC
failsafe failsafe
ET 200S ET 200S
3TK28 3TK28
5
Cortina
fotoeléctrica
NSA0_00454
■ Gama de aplicación
Arrancadores de motor Safety Solution Local Mando local del convertidor de frecuencia de seguridad
Con los arrancadores de motor Safety Solution Local se montan El módulo Safety PM-DFX1 se usa para alimentar de 1 a 6
sin problemas varios circuitos de seguridad. Los sensores de grupos de desconexión. La tensión de alimentación se puede
seguridad se montan directamente en los módulos Safety. Estos conectar a través de 1 a 6 aparatos de desconexión de seguri-
módulos Safety se hacen cargo de la tarea que normalmente dad (módulos de seguridad 3TK28 o monitor ASIsafe). Este mó-
cumplen los relés de seguridad, desconectando con seguridad dulo Safety se utiliza en aplicaciones con aparatos de desco-
los arrancadores de motor subordinados conforme a la función nexión de seguridad externos cuando para el mando de las
seleccionada en cada caso. Las conexiones transversales funciones de seguridad del convertidor de frecuencia ET 200S
necesarias para esto ya están integradas en el sistema, no FC Failsafe.
siendo necesario ningún cableado adicional. Todos los mensa-
jes de los módulos Safety son retransmitidos automáticamente Las funciones de seguridad del convertidor de frecuencia
como mensajes de diagnóstico, p. ej. en caso de cortocircuito ET 200S FC cumplen los criterios de la categoría 3 según
en el circuito de PARADA DE EMERGENCIA. EN954-1 y SIL2 según IEC 61508.
Con los arrancadores de motor Safety Solution Local se puede Módulos de terminales para el módulo Safety (TM-PF30)
alcanzar la máxima categoría de seguridad 4 según EN 954-1. Para suministrar la tensión de alimentación de la carga y la ten-
Gracias a ello pueden aplicarse para evaluar circuitos de sión de los sensores a las barras de los arrancadores de motor
PARADA DE EMERGENCIA, para vigilar puertas de seguridad y y para conectar el circuito de sensores a 2 canales (p. ej. pulsa-
para desconectar con retardo. El multiplicador de contactos dor de paro de emergencia) y un pulsador de rearme (Reset).
permite poner las señales de seguridad a la disposición de Se ofrecen distintos módulos de terminales que permiten insta-
sistemas externos. lar circuitos de seguridad separados o en cascada y aplicacio-
Combinando diferentes módulos de terminales TM-PF30 se nes con desconexión retardada.
pueden instalar perfectamente todas las aplicaciones de Módulo de terminales para el módulo Safety (TM-X)
seguridad usuales. Naturalmente, los arrancadores de motor
ET 200S también pueden utilizarse junto con relés de seguridad Para conectar un contactor de alimentación externo
externos y con ASIsafe. (2ª posibilidad de desconexión). Con bornes para la bobina del
contactor y contacto de respuesta. Se necesita siempre al final
Aplicación del módulo Safety PM-DFX1: El módulo Safety de un grupo de arrancadores de motor de seguridad.
PM-DFX1 se usa para alimentar de 1 a 6 grupos de desco-
nexión. La tensión de alimentación se puede conectar a través
de 1 a 6 aparatos de desconexión de seguridad (módulos de
seguridad 3TK28 o monitor ASIsafe). Este módulo Safety se uti-
liza en aplicaciones con aparatos de desconexión de seguridad
externos cuando es necesario desconectar selectivamente y
con seguridad arrancadores de motor Failsafe/convertidores de
frecuencia (véase también el ejemplo 2 en la página 5/107).
En comparación con la técnica de seguridad convencional, con
el arrancador Safety Solution Local se ahorra hasta un 80 % del
cableado en aplicaciones locales.
5 Con diagnóstico
Módulo Safety para ampliar PM-D F1 ... 4
Con cuatro circuitos de habilitación aislados galvánicamente
Multiplicador de contactos
PM-D FX1 3RK1 903-3DA00
Con diagnóstico
Módulo de bornes de alimentación para alimentar de 1 a 6 grupos de desconexión
3RK1 903-3DA00
Multiplicador de contactos FC-M 3RK1 903-3CA00
Con 4 contactos seguros aislados galvánicamente
Accesorios
Módulo Safety PM-X 3RK1 903-1CB00
Con diagnóstico
Módulo para conectar un grupo de seguridad y un
contactor de alimentación externo, o para conectarlo
a un circuito de seguridad externo
F-Kit 1 3RK1 903-1CA00
Equipamiento Failsafe para arrancadores de motor estándar DS1-x1)
F-Kit 2 3RK1 903-1CA01
3RK1 903-1CA00 Equipamiento Failsafe para arrancadores de motor Standard RS1-x1)
3RK1 903-1CA01
1) os arrancadores de motor High Feature ya llevan integrada la función del Kit Failsafe.
■ Sinopsis
Módulo Safety
PM-D F PROFIsafe
Módulo de
interface IM 151
NSA0_00435
Módulo de terminales para
PM-D F PROFIsafe
TM-PF30 S47-F0
5 Arrancador inversor
Failsafe F-RS1e-x
Arrancadores
directos Failsafe
F-DS1e-x
Módulo de terminales para
F-RS1e-x sin conexión de
cable de alimentación
Módulo de terminales para TM-FRS130-S31-01
F-DS1e-x con conexión de
cable de alimentación
TM-FDS65-S32
Módulo de terminales
para F-DS1e-x sin
conexión de cable de
alimentación
Bloque de terminales TM-FDS65-S31
Bloque de terminales PE/N
PE/N con conexión de sin conexión de cable de
cable de alimentación alimentación M65-PEN-S
M65-PEN-F
Interoperabilidad de los arrancadores de motor ET 200S Safety Solutions con componentes PROFIsafe
■ Sinopsis (continuación)
Gran flexibilidad en el sistema de seguridad Convertidor de frecuencia de seguridad ET 200S FC
Arrancadores de motor Failsafe para PROFIsafe:
En las aplicaciones de PARADA DE EMERGENCIA, los arranca-
dores de motor Failsafe se desconectan selectivamente por PLC 'F'
medio del módulo Safety PM-D F PROFIsafe preconectado en
serie. Por cada módulo Safety se pueden constituir en total seis
grupos de desconexión. En la primera etapa de suministro, la PROFINET
vinculación segura con los sensores de seguridad asociados
se realiza utilizando la lógica combinacional de seguridad y PROFIBUS
libremente programable del autómata SIMATIC. El interface de
PROFIsafe con las instalaciones que tienen un sistema de segu-
ridad convencional se implementa mediante el Failsafe Contact Mando interno de las
Multiplier F-CM con cuatro contactos flotantes. funciones de seguridad
del convertidor de
Ejemplo: frecuencia por grupos de PM-D F
desconexión F-DI PROFIsafe
La gran diversidad de aplicaciones posibles de Safety Motor
Starter Solution PROFIsafe está expuesta con ejemplos prácti-
cos característicos en el manual Arrancadores de motor ET 200S FC ET 200S FC
failsafe failsafe
SIMATIC ET 200S.
En Internet están disponibles los denominados Safety Functio-
nal Examples, ejemplos de aplicaciones sencillas, rápidas y
económicas con arrancadores de motor Safety Solution Local:
IM 151
High
Feature
IM 151
High
Feature
5
Para más información, visítenos en la dirección de Internet: PM-D F
PROFIsafe
http://www.siemens.com/sirius-starting
NSA0_00455
http://www.siemens.com/ET200S
Interoperabilidad del convertidor de frecuencia de seguridad
ET 200S FC con componentes PROFIsafe
PM-D F
PLC 'F'
PROFIsafe El mando del convertidor de frecuencia de seguridad ET 200S
ET 200S FC Failsafe a través de la comunicación segura PROFIsafe se
realiza con ayuda del módulo PM-D F PROFIsafe. Detrás de un
PROFINET PM-D F PROFIsafe pueden funcionar en conjunto arrancadores
de motor y convertidores de frecuencia de seguridad.
PROFIBUS
En las aplicaciones de seguridad, las funciones de seguridad
del convertidor se activan selectivamente a través del módulo
Safety PM-D F PROFIsafe preconectado en serie. Cada módulo
Safety alimenta a seis grupos de desconexión en total.
El convertidor de seguridad ocupa siempre el sexto grupo de
PARO DE desconexión. Es necesario asignar uno más de los restantes
EMERGENCIA Motor 1 Motor 2 grupos de desconexión de 1 a 5 al convertidor. La vinculación
segura con los sensores de seguridad asociados se realiza uti-
lizando la lógica combinacional de seguridad libremente pro-
gramable del autómata SIMATIC.
En instalaciones descentralizadas, las señales de desconexión
de esos grupos de desconexión son enviadas preferentemente
vía PROFIsafe desde un PLC de seguridad supraordenado. Con
ello puede lograrse la máxima flexibilidad posible al asignar los
PARO DE Interruptor Interruptor de
EMERGENCIA de posición tirón por cable
convertidores de frecuencia a distintos circuitos de seguridad.
NSA0_00432a
De forma alternativa también es posible el control de PM-D F
PROFIsafe con una F-CPU ET 200S. Eso proporciona tiempos
ET 200S Safety Motor Starter Solution PROFIsafe con arrancadores de de reacción mínimos gracias al procesamiento directo de las se-
motor Failsafe y desconexión con selectividad total (aplicación PM-DF ñales dentro del ET 200S.
PROFIsafe)
■ Gama de aplicación
Safety Motor Starter Solution PROFIsafe Safety Modul PM-D F PROFIsafe
Cuando se tiene que usar una CPU SIMATIC de seguridad, El Safety Modul PM-D F PROFIsafe recibe la señal de desco-
como periferia de seguridad está disponible la ET 200S. nexión del módulo de interface de la ET 200S, y desconecta con
Sin embargo, en una estación de ese tipo se pueden instalar seguridad de 1 a 6 grupos de desconexión. Este módulo Safety
mezclados arrancadores de motor y módulos de entrada/salida se utiliza en aplicaciones PROFIsafe que requieren la desco-
con técnica convencional junto con módulos con funciones de nexión selectiva y segura de arrancadores de motor/convertido-
seguridad. res de frecuencia Failsafe.
Como las funciones Safety están disponibles en toda la red
gracias al perfil PROFIsafe, los arrancadores de motor Safety
Solution PROFIsafe permiten desconectar selectivamente un
grupo de arrancadores Standard, High Feature o Failsafe, inde-
pendientemente de su ubicación y de la estación periférica a la
que estén conectados los aparatos de maniobra de seguridad.
Así, esta solución ofrece una flexibilidad hasta ahora descono-
cida, además de una reducción del cableado para aplicaciones
en instalaciones muy extendidas y con necesidad de modificar
espontáneamente la coordinación de los segmentos de seguri-
dad.
Los arrancadores de motor Safety Solution PROFIsafe son
5 idóneos para conceptos de seguridad con cat. 2 a 4 según
EN 954-1, y hasta SIL 3 según IEC 61508.
Cada módulo Safety conmuta hasta 6 grupos de desconexión
para arrancadores de motor/convertidores de frecuencia
Failsafe.
3RK1 903-0AB00
• TM-DS45-S31 3RK1 903-0AB10
para arrancadores directos DS1-x,
sin conexión de cable de alimentación para bus de energía
3RK1 903-0AB10
• TM-RS90-S32 3RK1 903-0AC00
para arrancadores-inversores RS1-x
con conexión de cable de alimentación para bus de energía incl. tres tapas
para cerrar el bus de energía
3RK1 903-0AC00
• TM-RS90-S31 3RK1 903-0AC10
para arrancadores-inversores RS1-x
sin conexión de cable de alimentación para bus de energía
3RK1 903-2AA00
Bloque de terminales PE/N M45-PEN-S 3RK1 903-2AA10
45 mm de ancho combinado
con TM-DS45-S31 / TM-RS90-S31
3RK1 903-2AA10
Componentes para arrancadores de motor High Feature
Módulos de terminales
5
• TM-DS65-S32 3RK1 903-0AK00
para arrancadores directos DS1e-x, DSS1e-x
con conexión de cable de alimentación para bus de energía incl. tres tapas
para cerrar el bus de energía
• TM-DS65-S31 3RK1 903-0AK10
para arrancadores directos DS1e-x, DSS1e-x
sin conexión de cable de alimentación para bus de energía
• TM-RS130-S32 3RK1 903-0AL00
para arrancadores-inversores RS1e-x
3RK1 903-0AK00 con conexión de cable de alimentación para bus de energía incl. tres tapas
para cerrar el bus de energía
• TM-RS130-S31 3RK1 903-0AL10
para arrancadores-inversores RS1e-x
sin conexión de cable de alimentación para bus de energía
Módulo de alimentación M65-PEN-F 3RK1 903-2AC00
65 mm de ancho
incl. dos tapas combinado con TM-DS65-S32 / TM-RS130-S32
Módulo de conexión M65-PEN-S 3RK1 903-2AC10
65 mm de ancho combinado con TM-DS65-S31 / TM-RS130-S31
Componentes para módulos de potencia
Módulo de terminales TM-P15-S27-01 3RK1 903-0AA00
para módulo de potencia PM-D
Módulo de terminales TM-ICU15 3RK1 903-3EA10
para módulo de control ICU24 / ICU24F del convertidor de frecuencia
Módulo de terminales TM-IPM65
para módulo de potencia IPM25, 0,75 kW del convertidor de frecuencia
• con conexión de cable de alimentación para bus de energía 3RK1 903-3EC00
(TM-IPM65-S32)
• sin conexión de cable de alimentación para bus de energía 3RK1 903-3EC10
(TM-IPM65-S31)
3RK1 903-0AA00
Módulo de terminales TM-IPM130
para módulo de potencia IPM25, 2,2 kW y 4,0 kW del convertidor de frecuencia
• con conexión de cable de alimentación para bus de energía 3RK1 903-3ED00
(TM-IPM130-S32)
• sin conexión de cable de alimentación para bus de energía 3RK1 903-3ED10
(TM-IPM130-S31)
Módulo de alimentación 3RK1 903-2AC00
M65-PEN-F
Módulo de conexión 3RK1 903-2AC10
M65-PEN-S
■ Sinopsis
El Motor Starter ES sirve para poner en servicio, parametrizar,
diagnosticar, documentar y mantener de forma preventiva los
arrancadores de motor High Feature de las gamas
SIMATIC ET 200S, ET 200pro y ECOFAST.
Posibilidades de acceso:
• vía el puerto serie del aparato (aplicable a ET 200S/ET 200pro
y ECOFAST) o
• en arrancadores de motor aptos para PROFIBUS DP V1,
en un punto cualquiera del bus PROFIBUS (aplicable a
ET 200pro/ECOFAST).
Motor Starter ES permite parametrizar de la forma más simple
posible los arrancadores de motor con capacidad de comunica-
ción durante su puesta en servicio, supervisarlos durante su fun-
cionamiento y diagnosticarlos fácilmente para aplicaciones de
servicio técnico. Durante el mantenimiento preventivo existe la
posibilidad de leer diversos datos estadísticos (p. ej. horas de
funcionamiento, ciclos de maniobra, intensidades de desco-
nexión etc.). Para ello el usuario es asistido por numerosas fun-
Motor Starter ES para poner en servicio, observar, diagnosticar y com- ciones auxiliares y visualizaciones en texto explícito.
5 brobar el arrancador de motor ECOFAST
El Motor Starter ES puede utilizarse como programa autónomo
o integrarse, vía un administrador de objetos, en STEP 7, V5.1
SP3 ó superior.
Los siguientes componentes se necesitan para una conexión
serie:
ET200S Arrancador de motor High Feature:
• Módulo Control 2DI 24 V DC COM
3RK1 903-0CH10
• Cable PC LOGO!
6ED1 057-1AA00-0BA0
Arrancador de motor ET 200pro:
• Cable de interface RS232
3RK1 922-2BP00
Arrancador de motor High Feature ECOFAST (cable de inter-
face):
• Cable 3RK1911-0BN20
3RK1 911-0BN20
5
Cable del puerto RS232 3RK1 922-2BP00
Single license
para la transmisión de datos vía
Compuesto de:
puerto serie entre arrancadores de
• Motor Starter ES motor ET 200pro y un ordenador
para parametrizar, observar, portátil/PC/PG
diagnosticar y comprobar los
arrancadores de motor ECOFAST, Accesorios para arrancadores de motor ECOFAST High Feature
el arrancador SIMATIC ET 200S (cable del puerto)
High Feature y
el SIMATIC ET 200pro Cable de PC 3RK1 911-0BN20
vía PROFIBUS DP o puerto serie
- Con ayuda online
se puede cambiar entre los
idiomas alemán e inglés
- Sistema operativo:
Windows 2000/XP
• Administrador de objetos (OM)
STEP 7 para integrar los arranca-
dores ECOFAST como esclavos
S7 en SIMATIC S7
para activar Motor Starter ES
desde STEP 7
Motor Starter ES 2006 3ZS1 310-2CC10-0YE0
Professional Upgrade
Single license
Compuesto de:
• Actualización de Switch ES
Motorstarter 2004 o
Motor Starter ES Smart 2005
a Motor Starter ES 2006
Professional
■ Sinopsis
Además, se ofrecen las siguientes funciones para la optimiza-
ción:
• Autooptimización
• Trace (depende de la unidad de accionamiento)
Las funciones de diagnóstico informan sobre:
• Palabras de mando/estado
• Estado de parámetros
• Condiciones de servicio
• Estados de comunicación
Características
• Fácil de usar: La primera puesta en marcha lleva al primer
éxito con unos pocos ajustes: el eje gira
• La guía interactiva ofrece soluciones que facilitan el proceso
de puesta en marcha.
• Las funciones de autooptimización reducen el trabajo de
optimización manual.
■ Sinopsis
• Sistema de periferia descentralizada de seguridad intrínseca
en protección IP30 para la utilización en áreas clasificadas
con atmósfera de gas y polvo potencialmente explosivas, es
decir, en las zonas 1 y 2, y 21 y 22
• Los sensores y actuadores pueden estar directamente en la
zona 0 y en la 20
• Configuración individual y ampliación flexible mediante
diseño modular para una adaptación óptima a cada tarea de
automatización
• El cableado independiente permite realizar el cableado sin
que esté enchufada la parte electrónica
• Integrable de forma óptima en sistemas de control
(p. ej. SIMATIC PCS 7)
• Parametrizable mediante SIMATIC PDM
• Óptima integración de dispositivos de campo HART
(transparencia HART)
• Conexión a PROFIBUS DP a través de barrera de aislamiento
• Posibilidad ce cambio de módulos (hot swapping) y amplia-
ción de la configuración (Configuration in Run) durante el
funcionamiento 5
• Numerosas posibilidades de diagnóstico
• Módulos resistentes a condensaciones en el rango de
temperatura de -20 a +60 °C
• Redundancia total de PROFIBUS y la alimentación
■ Gama de aplicación
El sistema de periferia descentralizada ET 200iSP ofrece grado
de protección IP30.
Se utiliza en todas partes donde se exige protección contra
explosión de gases y polvos según CENELEC: II 2 G (1)
GD EEx d e [ib/ia] IIC T4.
El sistema ET 200iSP está construido conforme a la nueva direc-
tiva 94/9/CE, exigida para el mercado europeo para la utilización
de nuevos equipos en zonas con peligro de explosiones.
El diseño mecánico del sistema también permite usarlo en
aplicaciones sometidas a elevados esfuerzos mecánicos tales
como plataformas petrolíferas.
El sistema se compone de módulos de terminales, en los que se
enchufan las unidades de función correspondientes como
fuente de alimentación, módulo de interfaz y módulos electróni-
cos.
Gracias a esta configuración granular se consigue una adapta-
ción óptima a las exigencias específicas de cada instalación en
cuanto se refiere a las zonas con peligro de explosión. Ello per-
mite, por ejemplo, cambiar rápidamente unidades funcionales
bajo tensión. En caso de fallo sólo se verán afectadas pequeñas
partes de la instalación, ya que en un módulo sólo se procesan
unos pocos canales.
Utilizando una estación ET 200iSP se pueden ahorrar muchos
gastos en comparación con una configuración convencional.
No se necesitan aisladores ni barreras; se reducen el número de
subdistribuciones y el cableado, ya que la estación actúa como
una regleta de bornes in situ. La puesta en marcha y la bús-
queda de errores se simplifican gracias a los amplios medios de
diagnóstico.
La gama de módulos de entradas/salidas existente incluye,
además de los módulos de entradas y salidas analógicas con y
sin funcionalidad HART, módulos de entradas/salidas digitales
con funcionalidad parametrizable.
Este sistema está ajustado de modo óptimo para utilizarlo con
SIMATIC S7 y SIMATIC PCS 7; también se puede aplicar con
otros sistemas de control de procesos y con SIMATIC S5 inte-
grándolo mediante archivos GSD.
■ Construcción ■ Funciones
Una estación periférica descentralizada (= Remote I/O) Funcionamiento
ET 200iSP se compone de: A través de PROFIBUS DP (hasta 1,5 Mbits/s), un PLC central
• Un módulo de terminales para la unidad de alimentación, sí puede acceder a los módulos electrónicos de la estación
como el correspondiente módulo (fuente) de alimentación con ET 200iSP como si se tratara de un módulo periférico central.
modo de protección EX d (envolvente antideflagrante) La comunicación la gestiona el módulo de interfaz maestro en el
• Un módulo de terminales para la conexión a PROFIBUS, así PLC central y el módulo de interfaz de la ET 200iSP (= IM 152-1).
como el correspondiente módulo de interfaz IM 152 Gracias a las funciones de diagnóstico integradas en el sistema
En caso de conexión a PROFIBUS sencilla en el módulo de se simplifica la puesta en marcha y la búsqueda de averías.
terminales existe todavía un slot para un módulo electrónico. La estructura física del bus exige medidas de protección espe-
Si la conexión a PROFIBUS se utiliza de forma redundante, ciales para equipos situados en zonas con riesgo de explosión.
está disponible un módulo de terminales que puede alojar 2 Para ET 200iSP se eligió el método de Profibus de seguridad
módulos IM 152. intrínseca. Éste exige la separación y la limitación de la energía
• Hasta 32 módulos de terminales para los módulos del bus (PROFIBUS RS 485-IS).
electrónicos, así como los módulos electrónicos digitales y
analógicos enchufables en ellos. Cada módulo de terminales Para este fin se utiliza un "aislador para acoplar para bus de
puede alojar 2 módulos electrónicos. campo“ (acoplador RS 485IS) que se puede instalar hasta la
zona 2. Éste convierte el PROFIBUS DP en un PROFIBUS
• Un módulo terminador incluido en el alcance del suministro RS 485-IS de seguridad intrínseca que permite desenchufar y
del IM 152. enchufar módulos en marcha, también en condiciones Ex.
La estación se compone en un perfil S7-300 según la lista ante-
5
Configuración
rior, empezando por el módulo de terminales de la unidad de
alimentación, colocando después el módulo de terminales para Una estación ET 200iSP se puede acoplar a sistemas de control
la conexión a PROFIBUS y a continuación los módulos de termi- superiores como esclavo DP V0 o DP V1.
nales deseados para los módulos electrónicos. En un entorno S7/PCS 7, la configuración y parametrización de
Los módulos de terminales montados ya permiten el cableado y una estación ET 200iSP se realiza con el Administrador de hard-
su comprobación antes de colocar los módulos electrónicos. ware SIMATIC de STEP 7. Con éste se define la configuración de
la estación (qué módulos en qué lugar).
En los módulos de terminales se enchufan los correspondientes
módulos electrónicos. Este software se abre con un "doble clic" en uno de los módulos/
estaciones utilizados.
Cuando se enchfan por primera vez, los módulos electrónicos
utilizados reciben una codificación mecánica a prueba de- Requisitos de software
confusiones. • SIMATIC STEP 7, versión 5.3 + SP1 incl. Hardware-Support-
Los módulos de terminales y electrónicos se montan sin herra- Package (HSP)
mientas. • SIMATIC PCS 7, versión V6.1
La configuración máxima queda limitada por los 32 módulos • Para configurar aparatos de campo HART se precisa la
electrónicos, equivalentes a una longitud máxima de la estación versión actual del software de configuración PDM.
de 107 cm.
Configuración en sistemas no Siemens y versiones más an-
El número máximo posible de módulos puede estar limitado por tiguas de PCS 7/STEP 7
el consumo de los módulos utilizados. Hasta 16 módulos se
pueden utilizar sin limitación; con una configuración más amplia En todos los demás casos de aplicación, la configuración de la
se tiene que observar la regla de configuración. estación se tiene que comunicar a la red PROFIBUS DP por
medio de un archivo GSD.
El PROFIBUS se tiene que conducir al área clasificada mediante
un aislador para acoplar para bus de campo (acoplador En este caso, la parametrización se realiza a través de PDM,
RS 485IS) de seguridad intríseca. pero no se puede sincronizar la configuración entre el PDM y el
archivo GSD. Sin el software de configuración PDM no es posi-
La conexión de 24 V al terminal de alimentación eléctrica tiene ble poner en funcionamiento una ET 200iSP.
lugar a través de bornes Ex e. No se permite separar esta co-
nexión bajo condiciones Ex. La fuente de alimentación primaria En los campos de diálogo PDM se pueden definir entonces los
se tiene que instalar en el área segura. parámetros de los módulos; en los módulos analógicos se trata,
por ejemplo, de los límites de alarma; en los módulos digitales,
Para su aplicación en atmósferas con peligro de explosión es de la selección de los sensores; en los módulos analógicos
necesario montar la unidad en una envolvente apta para el HART, de los ajustes para la emisión de valores analógicos, así
modo de protección EX e, lo que significa que debe cumplir un como de la salida de comandos HART.
grado de protección mínimo IP54.
Accesorios: ■ Datos técnicos – Generalidades
Para ET 200iSP se ofrecen los siguientes accesorios: Grado de protección IP30
• Pliegos de rotulación DIN-A4 preperforadas para módulos Temperatura ambiente - 20 °C a +70 °C
electrónicos en distintos colores, posibilidad de impresión Resistencia a vibraciones 2 g permanente,
mecánica 5 g brevemente
• Etiquetas de numeración para slots, para la identificación de Normas y homologaciones
los módulos de terminales
• PROFIBUS EN 50170, volumen 2
• Directiva UE 94/9/CE (ATEX 100a)
• CENELEC II 2 G (1) GD EEx d e [ib/ia] IIC T4
• IEC IEC 61131, Parte 2
• CE Según 89/336/CEE y 73/23/CEE
■ Sinopsis
• El módulo de interfaz IM152 se enchufa en el correspondiente
módulo de terminales TM-IM/EM (a pedir por separado).
Para configuraciones redundantes se aplican dos IM 152 que
se enchufan en el TM-IM/IM.
• El módulo de interfaz IM 152 tiene las siguientes
características:
- conecta la ET 200iSP a PROFIBUS DP
- acondiciona los datos para los módulos electrónicos incor-
porados
- en unos interruptores se ajusta la dirección PROFIBUS del
ET 200iSP
- slot para MMC
- actualización del firmware por PROFIBUS DP o MMC
• Si se desconecta la alimentación de 24 V DC en el módulo de
terminales TM-PS ésta se desconecta también el módulo de
interfaz IM 152.
• El volumen máximo de direcciones es de 244 bytes de
entrada y 244 bytes de salida.
■ Datos técnicos
6ES7 152-1AA00-0AB0 6ES7 152-1AA00-0AB0
5
Consumo Indicación de fecha y hora
De la tensión de alimentación 1L+, 30 mA Descripción por entrada digital,
máx. por módulo de entradas digitales,
todo el ET 200iSP
Pérdidas, típ. 0,5 W
Precisión 20 ms
Interfaces
Nº de entradas digitales 64;
Norma de interfaz, RS 485 Sí etiquetables con fecha/hora, máx. con clase de precisión 20 ms
Informes (logs) Formato de la hora RFC 1119 Internet (ISP)
Protocolo PROFIBUS DP Sí Resolución del tiempo 1 ms
PROFIBUS DP Intervalo de tiempo para el envío 1.000 ms
Velocidad de transferencia, máx. 1,5 Mbit/s; de los búfer de avisos cuando se
9,6; 19,2; 45,45; 93,75; 187,5; presenta un aviso
500 Kbaudios Fecha y hora en caso de cambio Flanco de subida/flanco de
Modo SYNC Sí de señal bajada como evento entrante o
saliente
Modo FREECE Sí
Aislamiento galvánico
Intercambio directo de datos Sí;
(comunicación directa) De esclavo a esclavo como entre la alimentación y la Sí
Publisher electrónica
Modo isócrono Normas, homologaciones,
certificados
Modo isócrono No
Marcado CE Sí
Información de estado/
alarmas/diagnóstico Modo de protección Ex según II 2G EEx ib IIC T4
EN 50020 (CENELEC)
Alarmas
Protección Ex según KEMA 04 ATEX 1243
• Alarmas Sí
Información general
• Función acíclica, alarmas Sí
Código de fabricante (VendorID) 8110H
• Función acíclica, parámetros Sí
Dimensiones
Diagnósticos
Ancho 30 mm
• Funciones de diagnóstico Sí
Alto 129 mm
LED señalizador de diagnóstico
Profundidad 136,5 mm
• Error de bus BF(rojo) Sí
Pesos
• Fallo agrupado SF (rojo) Sí
Peso, aprox. 245 g
• Vigilancia alimentación de 24 V Sí
ON (vede)
■ Sinopsis
• Los módulos electrónicos se enchufan en los correspondien-
tes módulos de terminales (bornes de tornillo o de resorte),
que deben pedirse por separado.
• Al enchufarlos, los módulos son dotados automáticamente de
una codificación mecánica inconfundible.
• El cambio de módulos individuales se puede realizar en
funcionamiento bajo condiciones Ex.
5 ■ Datos técnicos
6ES7 131-7RF00-0AB0 6ES7 131-7RF00-0AB0
Módulos de E digitales Información de estado/alarmas/
diagnóstico
Número de entradas NAMUR 8
Alarmas
Longitud del cable
• Alarma de diagnóstico Sí; parametrizable
• Longitud del cable apantallado, 200 m
máx. • Alarma de proceso No
Retardo de entrada Diagnósticos
(a tensión nominal de entrada) • Funciones de diagnóstico Sí
• para entradas estándar
• Información de diagnóstico legible Sí
- en transición "0" a "1", máx. 2,8 μs
• Cortocircuito Sí;
- en transición "0" a "1", máx. 3,5 μs Carga R < 150 Ohm en sensor
- en transición "1" a "0", mín. 2,8 ms NAMUR/sensor y contacto
- en transición "1" a "0", máx. 3,5 μs inversor NAMUR/sensor según
DIN 19234
Sensor
LED señalizador de diagnóstico
Número de sensores que se 8
pueden conectar, máx. • Fallo agrupado SF (rojo) Sí
Sensores compatibles Aislamiento galvánico
• Sensor NAMUR Sí Aislamiento galvánico módulos
de E digitales
Sensor NAMUR
• entre los canales No
• Intensidad de entrada, 1,2 mA
para señal "0", máx. • entre los canales y el bus Sí
de fondo
• Intensidad de entrada, 2,1 mA
para señal "1", mín. Diferencia de potencial admisible
Funciones integradas entre diferentes circuitos 60 V DC, 30 V AC
Frecuencímetro Sí Normas, homologaciones,
certificados
Medición de frecuencia Sí;
(tiempo TOR) 50 ms; 200 ms; 1 s Marcado CE Sí
Nº de frecuencímetros 2 Modo de protección Ex según II 2G (1) GD EEx ib[ia] IIC T4
EN 50020 (CENELEC)
Contadores
Protección Ex según KEMA 04 ATEX 1248
Nº de entradas de contador 2; Función de contaje normal y
periódico Dimensiones
Frecuencia de entrada, máx. 5 kHz; Ancho 30 mm
con longitud de cable de 20 m, Alto 129 mm
5 kHz;
longitud de cable de 100 m, Profundidad 136,5 mm
1 kHz; Pesos
longitud de cable de 200 m,
500 Hz Peso, aprox. 255 g
5 Resistencia interna Ri
Puntos de inflexión en la curva E
150 Ω 150 Ω
5
Módulo de entradas digitales 8 DI 6ES7 131-7RF00-0AB0 Accesorios
NAMUR
Manual de ET 200iSP
8 x DI Namur
• alemán 6ES7 152-1AA00-8AA0
Módulo de salidas digitales 4 DO 6ES7 132-7RD01-0AB0
23,1 V DC/20 mA • inglés 6ES7 152-1AA00-8BA0
Módulo de salidas digitales 4 DO 6ES7 132-7RD11-0AB0 Conectores
17,4 V DC/27 mA Conector a PROFIBUS con 6ES7 972-0DA60-0XA0
Módulo de salidas digitales 4 DO 6ES7 132-7RD21-0AB0 resistencia de cierre activa
17,4 V DC/40 mA Para circuito RS 485-IS; 1,5 Mbits/s
4 x DO; adicionalmente 1 entrada Acoplador RS 485-IS 6ES7 972-0AC80-0XA0
intrínsecamente segura para
Aislador para acoplar
desconexión "H“
PROFIBUS DP y
Módulo de salidas digitales 4 DO 6ES7 132-7GD00-0AB0 PROFIBUS RS 485-IS
23,1 V DC/20 mA
Pliegos de rotulación
Módulo de salidas digitales 4 DO 6ES7 132-7GD10-0AB0 DIN A4, con perforación,
17,4 V DC/27 mA incluyendo cada uno 10 pliegos
Módulo de salidas digitales 4 DO 6ES7 132-7GD20-0AB0 de 30 tiras, utilizables para los
17,4 V DC/40 mA módulos electrónicos y 20 tiras,
utilizables para IM 151
4 x DO; adicionalmente 1 entrada
intrínsecamente segura para • azul petróleo 6ES7 193-7BH00-0AA0
desconexión "L“
• rojo 6ES7 193-7BD00-0AA0
TM-EM/EM60S 6ES7 193-7CA00-0AA0
• amarillo 6ES7 193-7BB00-0AA0
Módulo terminales E60S
(bornes de tornillo) • beige claro 6ES7 193-7BA00-0AA0
TM-EM/EM60C 6ES7 193-7CA10-0AA0 Tiras de descripción, rotuladas
Módulo terminales E60C Unidad de pedido:
(bornes de resorte) 1 juego con 200 unidades para
numerar los slots
• 10 x slot 1 a 2 8WA8 861-0AB
• 5 x slot 1 a 40 8WA8 861-0AC
Tiras de descripción, no 8WA8 848-2AY
rotuladas
Unidad de pedido:
1 juego con 200 unidades para
numerar los slots
Perfiles soporte S7-300
Standard Rail 585 mm 6ES7 390-1AF85-0AA0
Standard Rail 885 mm 6ES7 390-1AJ85-0AA0
5
ET 200iSP, para atmósferas de M16 (68 unid.) y 2 filas de tapones
gas, con 3 filas de pasacables
M16 (68 unid.) y 2 filas de tapones • Caja mural 950 x 450 x 230, 6DL2 804-1AE50
para montar máx. 25 módulos
• Caja mural 950 x 450 x 230, 6DL2 804-0AE50 ET 200iSP, para atmósferas de
para montar máx. 25 módulos gas, con 5 filas de pasacables
ET 200iSP, para atmósferas de M16 (111 unid.)
gas, con 5 filas de pasacables
M16 (111 unid.) Caja con montaje de los módulos,
para atmósferas de polvo, IP65,
Caja vacía sin montaje de los los componentes ET 200iSP deben
módulos, para atmósferas de polvo, pedirse por separado
IP65
• Caja mural 650 x 450 x 230, 6DL2 804-1DD30
• Caja mural 650 x 450 x 230, 6DL2 804-0DD30 para montar máx. 15 módulos
para montar máx. 15 módulos ET 200iSP, para atmósferas de
ET 200iSP, para atmósferas de polvo, con 3 filas de pasacables
polvo, con 3 filas de pasacables M16 (41 unid.) y 2 filas de tapones
M16 (41 unid.) y 2 filas de tapones
• Caja mural 650 x 450 x 230, 6DL2 804-1DD50
• Caja mural 650 x 450 x 230, 6DL2 804-0DD50 para montar máx. 15 módulos
para montar máx. 15 módulos ET 200iSP, para atmósferas de
ET 200iSP, para atmósferas de polvo, con 5 filas de pasacables
polvo, con 5 filas de pasacables M16 (66 unid.)
M16 (66 unid.)
• Caja mural 950 x 450 x 230, 6DL2 804-1DE30
• Caja mural 950 x 450 x 230, 6DL2 804-0DE30 para montar máx. 25 módulos
para montar máx. 25 módulos ET 200iSP, para atmósferas de
ET 200iSP, para atmósferas de polvo, con 3 filas de pasacables
polvo, con 3 filas de pasacables M16 (68 unid.) y 2 filas de tapones
M16 (68 unid.) y 2 filas de tapones
• Caja mural 950 x 450 x 230, 6DL2 804-1DE50
• Caja mural 950 x 450 x 230, 6DL2 804-0DE50 para montar máx. 25 módulos
para montar máx. 25 módulos ET 200iSP, para atmósferas de
ET 200iSP, para atmósferas de polvo, con 5 filas de pasacables
polvo, con 5 filas de pasacables M16 (111 unid.)
M16 (111 unid.)
■ Sinopsis
• Los módulos electrónicos se enchufan en los correspondien-
tes módulos de terminales (bornes de tornillo o de resorte),
que deben pedirse por separado.
• Al enchufar, los módulos son dotados automáticamente de
una codificación mecánica inconfundible.
• El cambio de módulos individuales se puede realizar durante
el funcionamiento bajo condiciones Ex.
■ Datos técnicos 5
6ES7 134-7SD00-0AB0 6ES7 134-7SD50-0AB0 6ES7 134-7TD00-0AB0 6ES7 134-7TD50-0AB0
Tensiones e intensidades
Alimentación de transmisores
• protegido contra cortocircuitos Sí
• Intensidad de alimentación máx. 23 mA; por canal
Consumo
De la tensión de alimentación L+, 30 mA 22 mA 320 mA 30 mA
máx.
Pérdidas, típ. 0,4 W 0,4 W 2,7 W 0,4 W
Entradas analógicas
Nº de entradas analógicas 4 4 4 4
Longitud del cable apantallado, 50 m 200 m 200 m 200 m
máx.
Intensidad de entrada admisible 90 mA 50 mA
para entrada de corriente
(límite de destrucción). máx
Unidad para medida de Sí Sí Sí Sí
temperatura ajustable
Rangos de entrada
(valores nominales), tensiones
• Tensión Sí
• -80 mV a +80 mV Sí
• Resistencia de entrada 1.000 kΩ
(-80 mV a +80 mV)
Rangos de entrada
(valores nominales), intensidades
• Intensidad Sí Sí
• 4 a 20 mA Sí Sí; como mín. 295 Ohm
5 • Tipo R
• Resistencia de entrada (tipo R)
Sí
1.000 kΩ
• Tipo S Sí
• Resistencia de entrada (tipo S) 1.000 kΩ
• Tipo T Sí
• Resistencia de entrada (tipo T) 1.000 kΩ
• Tipo U Sí
• Resistencia de entrada (tipo U) 1.000 kΩ
Rangos de entrada (valores
nominales), resistencias
• Resistencia Sí
• Resistencia de entrada 0,6 kΩ
(0 a 600 óhmios)
Rangos de entrada (valores
nominales), termorresistencias
• Termorresistencias Sí
• Ni 100 Sí
• Resistencia de entrada (Ni 100) 2.000 kΩ
• Pt 100 Sí
• Resistencia de entrada (Pt 100) 2.000 kΩ
Linealización de característica
• parametrizable Sí Sí
• para termopares sí
• para termorresistencias Sí
Compensación de temperatura
• Compensación externa de Sí; mediante valor de
temperatura con caja de temperatura, registrado
compensación en un módulo analógico
de la misma estación
ET 200iSP
• Compensación interna de Sí; mediante el módulo de
temperatura sensores TC suministrado
Formación de valores analógicos
Principio de medición integrador (Sigma Delta) integrador (Sigma Delta) integrador (Sigma Delta) integrador (Sigma Delta)
Tiempo de integración y
conversión/resolución por canal
• Resolución con rango de rebase 16 bit(s) 16 bit(s) 13 bit(s) 12 bit(s); + signo
(bits incl. signo), máx.
• Tiempo de integración Sí Sí No Sí
parametrizable
• Tiempo básico de conversión 80 ms a 50 Hz; 80 ms a 50 Hz; 30
incl. tiempo de integración, ms 66 ms a 60 Hz 66 ms a 60 Hz
• Tiempo de conversión adicional 5 5
para detección de rotura de hilo
• Supresión de perturbaciones 50 Hz y 60 Hz 50 y 60 Hz 50 y 60 Hz 50 y 60 Hz
de tensión para frecuencia
perturbadora f1 en Hz
5
• para medición de resistencia Sí
con conexión a 4 hilos
• Carga del transductor a 2 hilos, 750 Ω
máx.
Error/precisiones
Error de linealidad +/-0,015% +/-0,015% +/-0,015% +/-0,015%
(referido al rango de entrada)
Error de temperatura +/-0,02%/K +/-0,02%/K +/-0,005%/K +/-0,005%/K
(referido al rango de entrada)
Diafonía entre entradas, mín. -50 dB -50 dB -50 dB -50 dB
Precisión de repetición en estado +/-0,01% +/-0,01% +/-0,01% +/-0,01%
estacionario a 25 °C
(referido al rango de entrada)
Límite de error práctico en todo el
rango de temperatura
• Tensión, referida al rango de +/-0,15%
entrada
• Intensidad, referida al rango de +/-0,15% +/-0,15%
entrada
• Termorresistencia, referida al +/-0,15%
rango de entrada
Límite de error básico
(límite de error práctico a 25 °C)
• Tensión, referida al rango +/-0,1%
de entrada
• Intensidad, referida al rango +/-0,1% +/-0,1%
de entrada
• Termorresistencia, referida al +/-0,1%
rango de entrada
Supresión de frecuencias pertur-
badoras para f = n x (fl +/- 1 %),
fl = frecuencia perturbadora
• Perturbación en modo serie (pico 70 dB 70 dB 70 dB 70 dB
de la perturbación < valor nominal
del rango de entrada), min.
• Perturbación en modo común, 90 dB 90 dB
mín.
Información de estado/alarmas/
diagnóstico
Alarmas
• Alarma de diagnóstico Sí; parametrizable Sí; parametrizable Sí; parametrizable Sí; parametrizable
• Alarma de límite Sí; parametrizable Sí; parametrizable Sí; parametrizable Sí; parametrizable
Diagnósticos
• Información de diagnóstico legible Sí Sí Sí Sí
• Rotura de hilo Sí Sí Sí
• Cortocircuito Sí
LED señalizador de diagnóstico
• Fallo agrupado SF (rojo) Sí Sí Sí Sí
Límite de error práctico en todo el Nº de ensayo KEMA 04 ATEX 2242 04 ATEX 2242
rango de temperatura Dimensiones
• Intensidad, referida al rango de +/-0,15% Ancho 60 mm 60 mm
salida
Alto 190 mm 190 mm
Límite de error básico
(límite de error práctico a 25 °C) Profundidad 52 mm 52 mm
• Intensidad, referida al rango de +/-0,1% Pesos
salida Peso, aprox. 275 g 275 g
5
para montar máx. 25 módulos
• alemán 6ES7 152-1AA00-8AA0 ET 200iSP para aplicación en
• inglés 6ES7 152-1AA00-8BA0 atmósfera de gas, con 3 filas de
pasacables M16 (68 unidades)
Conectores y 2 filas de tapones
Conector a PROFIBUS con 6ES7 972-0DA60-0XA0 • Caja mural 950 x 450 x 230 6DL2 804-0AE50
resistencia terminadora activa para montar máx. 25 módulos
Para circuito RS 485-IS; 1,5 Mbits/s ET 200iSP para aplicación en
atmósfera de gas, con 5 filas de
Acoplador RS 485-IS 6ES7 972-0AC80-0XA0 pasacables M16 (111 unidades)
Aislador para acoplar PROFIBUS Caja vacía sin los módulos
DP y PROFIBUS RS 485-IS montados, para aplicación en
Pliegos de rotulación atmósfera de polvo, IP65
DIN A4, con perforación, • Caja mural 650 x 450 x 230 6DL2 804-0DD30
incluyendo cada uno 10 pliegos de para montar máx. 15 módulos
30 tiras, utilizables para los ET 200iSP para aplicación en
módulos electrónicos y 20 tiras atmósfera de polvo, con 3 filas de
utilizables para IM 151 pasacables M16 (41 unidades)
y 2 filas de tapones
• azul petróleo 6ES7 193-7BH00-0AA0
• Caja mural 650 x 450 x 230 6DL2 804-0DD50
• rojo 6ES7 193-7BD00-0AA0
para montar máx. 15 módulos
• amarillo 6ES7 193-7BB00-0AA0 ET 200iSP para aplicación en
atmósfera de polvo, con 5 filas de
• beige claro 6ES7 193-7BA00-0AA0 pasacables M16 (66 unidades)
Etiquetas de identificación, • Caja mural 950 x 450 x 230 6DL2 804-0DE30
rotuladas para montar máx. 25 módulos
Unidad de pedido: ET 200iSP para aplicación en
1 juego con 200 unidades para atmósfera de polvo, con 3 filas de
numerar los slots pasacables M16 (68 unidades)
y 2 filas de tapones
• 10 x slot 1 a 2 8WA8 861-0AB
• Caja mural 950 x 450 x 230 6DL2 804-0DE50
• 5 x slot 1 a 40 8WA8 861-0AC para montar máx. 25 módulos
Etiquetas de identificación, 8WA8 848-2AY ET 200iSP para aplicación en
sin rotular atmósfera de polvo, con 5 filas de
Unidad de pedido: pasacables M16 (111 unidades)
1 juego con 200 unidades para
numerar los slots
Perfiles soporte S7-300
Perfil DIN de 585 mm 6ES7 390-1AF85-0AA0
Perfil DIN de 885 mm 6ES7 390-1AJ85-0AA0
5
• El módulo de reserva se enchufa sobre el módulo de
terminales (versión con bornes de tornillo o resorte) asociado, Normas, homologaciones,
que debe pedirse por separado. certificados
• El cambio de módulos individuales se puede realizar en Marcado CE No No
funcionamiento bajo condiciones Ex. Modo de protección Ex según No No
EN 50020 (CENELEC)
Nº de ensayo KEMA 04 ATEX 2242 04 ATEX 2242
Dimensiones
Ancho 60 mm 60 mm
Alto 190 mm 190 mm
Profundidad 52 mm 52 mm
Pesos
Peso, aprox. 275 g 275 g
■ Sinopsis
• Acoplador para pasar de PROFIBUS DP a PROFIBUS • También aplicable como repetidor en zona clasificada (Ex)
RS485-IS, con seguridad intrínseca (modo de protección • Actúa como barrera de seguridad
seguridad intrínseca, "i")
• Estación pasiva en el bus, no requiere configuració
• Necesario para conectar estaciones PROFIBUS DP de segu-
ridad intrínseca (p. ej. ET 200iS, ET 200iSP) y todos los apara-
tos externos que dispongan de una conexión DP Ex i
■ Datos técnicos
Dimensiones y peso Estado, alarmas, diagnóstico
Dimensiones An x Al x P (mm) 80 x 125 x 130 Indicación de estado no
Peso Aprox. 500 g Alarmas ninguna
Datos técnicos – Generalidades Funciones de diagnóstico Sí
Grado de protección IP20 • Vigilancia bus PROFIBUS DP LED "DP1" amarillo
Temperatura ambiente - 20 °C a + 60 °C (primaria)
5
• Directiva UE 94/9/CE (ATEX 100a)
Datos de seguridad
• CENELEC II 3 (2) G EEx nA[ib] IIC T4
• UL y CSA Class I, Division 2, • VDC ± 4,2 V
Group A, B, C, D T4 • ISC ± 93 mA
Class I Zone 2, Group IIC T4
AIS Class I, Division 1, • P0 0,1 W
Group A, B, C, D • Vmáx. ± 4,2 V
[Aexib] IIC, Class I, Zone 1, 2,
Group IIC • LI 0
• FM Class I, Division 2, • Ci 0
Group A, B, C, D T4
Class I Zone 2, Group IIC T4 • Um 250 V AC
AIS Class I, Division 1, • Ta –25 ... +60 °C
Group A, B, C, D
[Aexib] IIC, Class I, Zone 1, 2, Segmento RS 485-IS
Group IIC Longitud de cable permitida RS 485–IS DP Ex i
• IEC IEC 61131-2, parte 2 en una línea
• CE Según 89/336/CEE • 9,6 ... 187,5 kbits/s 1000 m 200 m
Según 73/23/CEE
• 500 kbits/s 400 m 200 m
• Homologaciones navales Compañías de clasificación
• ABS (American Bureau of • 1,5 Mbits/s 200 m 200 m
Shipping) Número de estaciones 31 16
• BV (Bureau Veritas) PROFIBUS DP compatibles, máx.
• DNV (Det Norske Veritas)
Interruptor de cierre de bus integrado, activable a voluntad
• GL (Germanischer Lloyd) PROFIBUS RS 485-IS
• LRD (Lloyds Register of
Shipping)
• Class NK (Nippon Kaiji Kyokai)
Datos específicos del módulo
Velocidad de transferencia 9,6; 19,2; 45,45; 93,75; 187,5;
por PROFIBUS DP, 500 kbits/s
PROFIBUS RS 485-IS 1,5 Mbits/s
Protocolo de bus PROFIBUS DP
Tensiones, intensidades,
potenciales
Tensión nominal de alimentación 24 V DC (20,4 a 28,8 V)
del acoplador RS 485-IS
• Protección contra inversión Sí
de polaridad
• Corte de tensión superable Mín. 5 ms
Aislamiento galvánico
de la alimentación 24 V
• contra PROFIBUS DP Sí
- ensayada con 500 V DC
• contra PROFIBUS RS 485-IS Sí
- ensayada con 500 V AC
Consumo del acoplador RS 485-IS 150 mA
(24 V DC), máx.
Pérdidas del módulo, típ. 3W
5
• 530 mm 6ES7 390-1AF30-0AA0
• 830 mm 6ES7 390-1AJ30-0AA0
• 2000 mm 6ES7 390-1BC00-0AA0
Cable de bus PROFIBUS 6XV1 830-0EH10
Fast Connect
Tipo estándar con composición
especial para montaje rápido,
2 hilos, apantallado,
venta por metros;
unidad de pedido máx. 1000 m
pedido mínimo 20 m
■ Sinopsis ■ Construcción
La solución de separación física entre el módulo y los elementos
de conexión al bus y la alimentación, ya conocida y probada
en ET 200eco, se aplica ahora también en los módulos de
ampliación digitales y analógicos de la gama ET 200pro. En los
módulos de interfaz esto permite la funcionalidad de "conexión
en T" para el bus y la alimentación de 24 V; en los módulos de
ampliación, el cableado anticipado de las conexiones de los
sensores y actuadores. Este cableado independiente permite
reemplazar en marcha (Hot Swapping) un determinado módulos
electrónico sin que deba desconectarse el reto de la estación.
De esta forma puede continuar el funcionamiento sin anomalías.
Esto permite maximizar la disponibilidad del sistema. Al cam-
biar el módulo electrónico todo el cableado de E/S permanece
sin tocar en el módulo de conexión, con lo que no hace falta ni
marcarlo ni desembornarlo.
Módulos
Por regla general los módulos de la ET 200pro están divididos
en dos o tres partes. Los módulos de interfaz y de potencia,
al igual que los módulos de ampliación digitales y analógicos
• Sistema de periferia descentralizada en protección IP65/67
5
constan de:
para aplicación a pie de máquina fuera de armarios y cajas
eléctricas • un conector de bus de fondo, encargado de la continuidad
del bus del sistema
• Solución completa multifuncional y compacta: entradas/sali-
das digitales, módulos de seguridad, arrancadores de motor • un módulo electrónico o un módulo de interfaz
de hasta 5,5 kW, etc. • un módulo de conexión
• Comunicación vía PROFIBUS o PROFINET Los arrancadores de motor sólo son operativos con elemento o
• Es posible la instalación mixta de módulos de seguridad y módulo de bus de fondo.
módulos estándar en una misma estación
Una estación se compone de:
• Libre elección del sistema de conexión: Directa, ECOFAST
• un portamódulos
o M12 7/8"
• un módulo de interfaz para PROFIBUS DP
• Módulo de potencia para materializar fácilmente grupos de
carga • un módulo de conexión para el módulo de interfaz
PROFIBUS DP
• Cambio de módulos durante el funcionamiento
- CM IM DP directo con hasta 6 pasacables M20
(hot swapping)
- CM IM DP ECOFAST Cu
• Montaje sencillo y cableado independiente - CM IM DP M12 7/8“
• Velocidad de transferencia de hasta 12 Mbits/s O, como alternativa
• Numerosas posibilidades de diagnóstico: precisión de • sendos módulos de interfaz para PROFINET IO con sistema
módulo o de canal integrado de conexión M12 7/8“
• Arrancadores de motor inteligentes para arrancar y proteger • máx. 16 módulos de ampliación que pueden montarse
motores y consumidores de hasta 5,5 kW ocupando un ancho de hasta 1m en la estación
- Variantes: Arrancadores directos o inversores, Standard y
High Feature Módulos de ampliación
• Módulos de seguridad con procesamiento de señales de Están disponibles los módulos de ampliación siguientes:
seguridad según PROFIsafe
• Módulos de E/S digitales
■ Gama de aplicación • Módulos de entradas analógicas
• Salidas analógicas
SIMATIC ET 200pro es el nuevos sistema modular de periferia
• Módulos de conexión IO
descentralizada en alto grado de protección IP65/66/67 para
- CM IO 4x M12 para módulos electrónicos digitales o
aplicación a nivel de máquina sin necesidad de armario ni caja
analógicos
eléctricos. ET 200pro destaca por su reducido tamaño y su
- CM IO 8x M12 para módulos electrónicos digitales
innovador diseño. Así, ET 200pro puede adaptarse en cuanto a
sistema de conexión, E/S necesarias y conexión a bus de • Electrónica de módulos de potencia
campo flexiblemente a los requisitos de la tarea de automatiza- • Módulos de terminales para módulos de potencia
ción respectiva. Nuevas prestaciones como funciones de segu- - CM PM-E directo con hasta 2 pasacables M20
ridad integradas según PROFIsafe, conexión PROFINET y posi- - CM PM-E ECOFAST Cu
bilidad de reemplazar módulos bajo tensión permiten aplicarlo - CM PM-E 7/8”
en un campo muy vasto.
• Arrancadores de motor
Los arrancadores de motor integrados permiten resolver aplica-
ciones sofisticadas de transporte y manutención o controlar
motores de hasta 5,5 kW sin necesidad de armario eléctrico.
5
Para configuración completa en 16 A
caso de conexión en serie (varias (con módulo de conexión directo)
ET 200pro), hasta 55 °C, máx.
Grado de protección IP65/66/IP67 para módulos de
interfaz, digitales y analógicos
Material Termoplástico
(reforzado con fibra de vidrio)
Condiciones ambientales
• Portamódulos compactos
El portamódulos compacto permite aprovechar óptimamente Temperatura de 0 a 55 °C
(-25 °C bajo demanda)
la reducida huella del sistema ET 200pro.
Humedad relativa del aire de 5 a 100 %
Presión atmosférica de 795 a 1080 hPa
Esfuerzos mecánicos
soportables
• Vibraciones Ensayo de vibraciones según
IEC 60068, partes 2-6 (senoidal)
• Aceleración constante 5 g,
ocasional 10 g, para módulos
de interfaz, digitales y
analógicos
• 2 g para arrancadores de motor
• Choque • Ensayo de choque según
IEC 680068 parte 2- 27,
onda semisenoidal, 30 g,
18 ms duración para módulos
de interfaz, digitales y
analógicos
• 15 g, 11 ms Duración para
arrancadores de motor
Homologaciones UL, CSA ó cULus
■ Funciones
Las estaciones SIMATIC ET 200pro se configuran cómoda-
mente con STEP 7. Para conectarlas a sistemas de otros fabri-
cantes está disponible un archivo GSD.
■ Sinopsis
Módulo de interfaz para gestionar la comunicación entre
ET 200pro y el maestro vía PROFIBUS DP.
■ Datos técnicos 5
6ES7 154- 6ES7 154- 6ES7 154- 6ES7 154-
1AA00-0AB0 2AA00-0AB0 1AA00-0AB0 2AA00-0AB0
Tensiones de alimentación Alarma de proceso parametrizable parametrizable
Tensión de alimentación Alarma de extracción/inserción parametrizable parametrizable
de electrónica 1L+
Sustitución de módulos durante posible posible
• Valor nominal (DC) 24 V 24 V
la marcha
• Protección contra cortocircuito Sí; Sí;
mediante fusi- mediante fusi- Información de estado/alarmas/
bles sustituibles bles sustituibles diagnóstico
LED señalizador de diagnóstico
• Protección contra inversión Sí; Sí;
de polaridad antidestrucción antidestrucción • Error de bus BF(rojo) Sí Sí
Valor nominal • Fallo agrupado SF (rojo) Sí Sí
• 24 V DC Sí Sí • Vigilancia alimentación de 24 V Sí Sí
ON (vede)
• Rango admisible, 20,4 V 20,4 V • Vigilancia de tensión de carga Sí; Módulo Sí
límite inferior (DC) 24 V DC (verde) de potencia
• Rango admisible, 28,8 V 28,8 V integrado
límite superior (DC)
Aislamiento
Consumo Aislamiento ensayado con 500 V DC 500 V DC
De la tensión de alimentación 1L+, 200 mA 200 mA
máx. Aislamiento galvánico
entre el bus posterior y la No No
Área de direcciones electrónica
Volumen de direcciones entre la alimentación y la Sí Sí
• Salidas 244 byte(s) 244 byte(s) electrónica
• Entradas 244 byte(s) 244 byte(s) Requisitos medioambientales
PROFIBUS DP Temperatura de empleo
Detección automática Sí Sí • mín. -25 °C -25 °C
de la velocidad de transferencia • máx. 55 °C 55 °C
1. Interfaz Temperatura de
Tipo de interfaz PROFIBUS DP PROFIBUS DP almacenaje/transporte
Norma física RS 485 RS 485 • mín. -40 °C -40 °C
Funcionalidad • máx. 70 °C 70 °C
• Esclavo DP Sí Sí Grado de protección y clase de
protección
Esclavo DP
• IP 65 Sí Sí
• Servicios
• IP 66 Sí Sí
- SYNC/FREEZE Sí Sí
- Intercambio directo de datos Sí Sí • IP 67 Sí Sí
(comunicación directa) Dimensiones
• Velocidades de transferencia, mín. 9,6 kBit/s 9,6 kBit/s Ancho 90 mm 90 mm
• Velocidades de transmisión, máx. 12 Mbit/s 12 Mbit/s Alto 130 mm 130 mm
Parámetros Profundidad 59,3 mm 59,3 mm
Modo DPV1 posible posible Pesos
Alarma de diagnóstico parametrizable parametrizable Peso, aprox. 395 g 415 g
5
para conectar directamente PRO-
Cable PROFIBUS ECOFAST
FIBUS DP y la alimentación de 24
híbrido, sin preconectorizar
V al módulo de interfaz PROFI-
BUS, hasta 6 pasacables M20 cable apto para servicios móviles
con 2 x CU 0,64 mm2 y
Módulo de conexión CM IM DP 6ES7 194-4AD00-0AA0 4 x Cu 1,5 mm2
M12 7/8“
• 50 m de largo 6XV1 830-7AN50
para conectar PROFIBUS DP y la
alimentación de 24 V al módulo • 100 m de largo 6XV1 830-7AT10
de interfaz PROFIBUS, 2 x M12 y Cable PROFIBUS ECOFAST
2 x 7/8“ híbrido GP, sin conectorizar
Accesorios para CM IM DP ECOFAST cable apto para servicios móviles
con 2 x CU 0,64 mm2 y
Cable PROFIBUS ECOFAST 4 x Cu 1,5 mm2
híbrido, preconectorizado
con 2 conectores ECOFAST, • 50 m de largo 6XV1 860-4PN50
cable apto para servicios móvi- • 100 m de largo 6XV1 860-4PT10
les con 2 x CU 0,64 mm2 y 4 x Cu
1,5 mm2 Cable PROFIBUS ECOFAST
híbrido 180
• 1,5 m de largo 6XV1 830-7BH15 ECOFAST Cu, 2 x Cu,
• 3 m de largo 6XV1 830-7BH30 4 x 1,5 mm2,, conector HANBRID
• con inserto macho, 6GK1 905-0CA00
• 5 m de largo 6XV1 830-7BH50 paquete de 5 unidades
• 10 m de largo 6XV1 830-7BN10 • con inserto hembra, 6GK1 905-0CB00
• 15 m de largo 6XV1 830-7BN15 paquete de 5 unidades
■ Sinopsis
Módulos de interfaz para gestionar la comunicación entre la
ET 200pro y el controlador superior mediante PROFINET IO.
5 ■ Datos técnicos
6ES7 154-4AB00-0AB0 6ES7 154-4AB00-0AB0
Tensiones de alimentación Información de estado/alarmas/
diagnóstico
Tensión de alimentación
de electrónica 1L+ LED señalizador de diagnóstico
• Valor nominal (DC) 24 V • Error de bus BF(rojo) Sí
• Protección contra cortocircuito Sí; mediante fusibles sustituibles • Fallo agrupado SF (rojo) Sí
• Protección contra inversión Sí; antidestrucción • Vigilancia alimentación de Sí
de polaridad 24 V ON (vede)
Valor nominal • Vigilancia de tensión de carga Sí
24 V DC (verde)
• 24 V DC Sí
Aislamiento
• Rango admisible, 20,4 V
límite inferior (DC) Aislamiento ensayado con 500 V DC
• Rango admisible, 28,8 V Aislamiento galvánico
límite superior (DC)
entre el bus posterior y la Sí
Consumo electrónica
De la tensión de alimentación 1L+, 250 mA entre la alimentación y la Sí
máx. electrónica
Pérdidas, típ. 4,5 W Requisitos medioambientales
Memoria Temperatura de empleo
Memoria • mín. -25 °C
• Micro Memory Card Sí • máx. 55 °C
Área de direcciones Temperatura de
almacenaje/transporte
Volumen de direcciones
• mín. -40 °C
• Salidas 256 byte(s)
• máx. 70 °C
• Entradas 256 byte(s)
Grado de protección y clase de
Informes (logs) protección
PROFINET IO Sí • IP 65 Sí
PROFINET IO • IP 66 Sí
Velocidad de transferencia, máx. 100 Mbit/s; dúplex • IP 67 Sí
Detección automática de la Sí Dimensiones
velocidad de transferencia
Ancho 90 mm
Servicios Funciones de administración de
redes, diagnóstico de red Alto 130 mm
(SNMP), ping, arp
Profundidad 71 mm
Pesos
Peso, aprox. 480 g
5
• 8 Mbytes 6ES7953-8LP11-0AA0 máx. 1000 m
Pedido mínimo 20 m
Cable de conexión IE M12
• IE FC TP Trailing Cable 2 x 2 6XV1 840-3AH10
preconectorizado, Venta por metros,
con dos conectores M12 Unidad de suministro
• 0,3 m de largo 6XV1 870-8AE30 máx. 1000 m
Pedido mínimo 20 m
• 0,5 m de largo 6XV1 870-8AE50
• IE FC TP Trailing Cable 6XV1 870-2D
• 1,0 m de largo 6XV1 870-8AH10 GP 2 x 2
Venta por metros;
• 1,5 m de largo 6XV1 870-8AH15 Unidad de suministro
• 2,0 m de largo 6XV1 870-8AH20 máx. 1000 m
Pedido mínimo 20 m
• 3,0 m de largo 6XV1 870-8AH30
• IE TP Torsion Cable GP 2 x 2 6XV1 870-2F
• 5,0 m de largo 6XV1 870-8AH50 Venta por metros;
Unidad de suministro
• 10 m de largo 6XV1 870-8AN10 máx. 1000 m
• 15 m de largo 6XV1 870-8AN15 Pedido mínimo 20 m
Cable de conexión 7/8“ • IE FC TP Marine Cable 2 x 2 6XV1 840-4AH10
para alimentación Venta por metros,
Unidad de suministro
5 hilos, 5 x 1,5 mm2, máx. 1000 m
apto servicios móviles, preconec- Pedido mínimo 20 m
torizado con dos conectores 7/8“,
5 polos IE M12 Plug PRO
• 1,5 m de largo 6XV1 822-5BH15 Conectores M12 (codificación D)
montables en campo,
• 2,0 m de largo 6XV1 822-5BH20 caja de metal,
sistema de conexión rápida,
• 3,0 m de largo 6XV1 822-5BH30 para SCALANCE X208PRO e
• 5,0 m de largo 6XV1 822-5BH50 IM154-4PN
• 10 m de largo 6XV1 822-5BN10 • 1 unidad 6GK1 901-0DB10-6AA0
• 15 m de largo 6XV1 822-5BN15 • 8 unidades 6GK1 901-0DB10-6AA8
Cable de energía 6XV1 830-8AH10 IE Panel Feedthrough
5 hilos, 5 x 1,5 mm2, Pasatapas destinado a pasar
apto servicios móviles, de conexión M12 (codificación D,
venta por metros, IP65/IP67) a RJ45 (IP20)
pedido mínimo 20 m, • 1 paquete = 5 unidades 6GK1 901-0DM20-2AA5
cantidad máxima pedible 1000 m
5
arrancadores de motor sucesivas
- 500 mm 6ES7 194-4GB00-0AA0
- 1000 mm 6ES7 194-4GB10-0AA0
- 2000 mm, cortable a voluntad 6ES7 194-4GB20-0AA0
■ Sinopsis
• Módulos de ampliación con entradas/salidas digitales para
conectar sensores/actuadores
• Con función de diagnóstico escalonado
- Módulos estándar con diagnóstico discriminado por módulo
- Módulos High Feature con diagnóstico discriminado por
canal y retardo de entrada o alarmas de proceso de proceso
parametrizables (DI, hasta 6 canales)
• Asignación simple o doble en pines en cada conector M12
del módulo 8DI y 8DO posible seleccionando CM IO 4 x M12
o CM IO 8 x M12.
■ Datos técnicos 5
6ES7 141- 6ES7 141- 6ES7 141- 6ES7 141-
4BF00-0AA0 4BF00-0AB0 4BF00-0AA0 4BF00-0AB0
Tensiones de alimentación Tensión de entrada
Valor nominal • Valor nominal, DC 24 V 24 V
• 24 V DC Sí Sí
• para señal "0" -3 a +5 V -3 a +5 V
• Rango admisible, 20,4 V 20,4 V
límite inferior (DC) • para señal "1" 13 a 30 V 11 a 30 V
• Rango admisible, 28,8 V 28,8 V Intensidad de entrada
límite superior (DC)
• para señal "1", típ. 7 mA 7 mA
• Protección contra inversión Sí; Sí;
de polaridad antidestrucción; antidestrucción; Retardo de entrada
las salidas de las cargas (a tensión nominal de entrada)
alimentación de atraen. • para entradas estándar
sensor están
aplicadas con - parametrizable No Sí
polaridad - en transición "0" a "1", máx. 1,2 ms 0,5 ms;
invertida 0,5 ms/3 ms/
15 ms/20 ms
Consumo
- en transición "0" a "1", máx. 4,8 ms 20 ms
De bus de fondo 3,3 V DC, máx. 20 mA 40 mA
- en transición "1" a "0", mín. 1,2 ms 0,5 ms;
De la tensión de alimentación 1L+, 20 mA 20 mA 0,5 ms/3 ms/
máx. 15 ms/20 ms
Pérdidas, típ. 2,5 W 2,5 W - en transición "1" a "0", máx. 4,8 ms 20 ms
Área de direcciones Alimentación de sensores
Área de direcciones ocupada Número de salidas 8 8
• Entradas 1 byte(s) 1 byte(s)
Intensidad de salida
Tecnología FH
• hasta 55 °C, máx. 1A 1A
Módulo para aplicaciones No No
de seguridad Sensor
Modo isócrono Sensores compatibles
Modo isócrono No No • BERO a 2 hilos Sí Sí
Módulos de E digitales • Intensidad permitida en reposo 1,5 mA 1,5 mA
Nº de entradas digitales 8 8 (BERO a 2 hilos), máx.
■ Sinopsis
• Módulos de ampliación con E/S analógicas para conectar
sensores y actuadores
• Con función de diagnóstico, posibilidad de definir límites y
valores sustitutivos
■ Datos técnicos
6ES7 144-4FF00-0AB0 6ES7 144-4GF00-0AB0 6ES7 144-4JF00-0AB0
5
Tensiones e intensidades
Tensión de carga L+
• Valor nominal (DC) 24 V 24 V 24 V
• Protección contra inversión Sí; antidestrucción Sí; antidestrucción Sí; antidestrucción
de polaridad
Consumo
De bus de fondo 3,3 V DC, máx. 10 mA 10 mA 10 mA; típ.
Pérdidas, típ. 1,1 W 1,1 W 0,7 W
Área de direcciones
Espacio de direcciones por módulo
• Espacio de direcciones 8 byte(s) 8 byte(s) 8 byte(s)
por módulo, máx.
Entradas analógicas
Nº de entradas analógicas 4 4 4
Longitud del cable apantall., máx. 30 m 30 m 30 m
Tensión de entrada admisible 35 V
para entrada de tensión
(límite de destrucción), máx.
Intensidad de entrada admisible 40 mA
para entrada de corriente
(límite de destrucción). máx
Intensidad de medida constante 1,25 mA; 1,25/0,5 mA según el
para sensores tipo resistencia, típ. rango de medida
Tiempo de ciclo 267 ms 267 ms 83 ms;
(todos los canales), máx. 83 ms a 50 Hz; 69 ms a 60 Hz
Unidad para medida de Sí
temperatura ajustable
Rangos de entrada
(valores nominales), tensiones
• Tensión Sí
•1a5V Sí
• -10 V a +10 V Sí
• Resistencia de entrada 100 kΩ
(-10 V a +10 V)
• -5 V a +5 V Sí
Rangos de entrada
(valores nominales), intensidades
• Intensidad Sí
• -20 a +20 mA Sí
• Resistencia de entrada 50 Ω
(-20 a +20 mA)
• 4 a 20 mA Sí
• Resistencia de entrada 50 Ω
(4 a 20 mA)
5 termorresistencias
• Ni 100 Sí
• Resistencia de entrada (Ni 100) 10.000 kΩ
• Ni 1000 Sí
• Resistencia de entrada (Ni 1000) 10.000 kΩ
• Ni 120 Sí
• Resistencia de entrada (Ni 120) 10.000 kΩ
• Ni 200 Sí
• Resistencia de entrada (Ni 200) 10.000 kΩ
• Ni 500 Sí
• Resistencia de entrada (Ni 500) 10.000 kΩ
• Pt 100 Sí
• Resistencia de entrada (Pt 100) 10.000 kΩ
• Pt 1000 Sí
• Resistencia de entrada (Pt 1000) 10.000 kΩ
• Pt 200 Sí
• Resistencia de entrada (Pt 200) 10.000 kΩ
• Pt 500 Sí
• Resistencia de entrada (Pt 500) 10.000 kΩ
Linealización de característica
• parametrizable Sí
• para termorresistencias Ptxxx, Nixxx
Formación de valores analógicos
Principio de medición integrador integrador integrador
Tiempo de integración y conver-
sión/resolución por canal
• Resolución con rango de rebase 15 bit(s); con +/ 10 V, con +/-5 V; 14 15 bit(s); con +/-20 mA; 14 bits con 15 bit(s);
(bits incl. signo), máx. bits con 0 a 10, con 1 a 5 V 0 a 20 mA, 4 a 20 mA con 150, 300, 600 y 3000 Ohm;
caso contrario, 15 bits + signo
• Tiempo de integración, ms 20/16,667 20/16,667 20/16,667
• Supresión de perturbaciones 50/60 50/60 50/60
de tensión para frecuencia
perturbadora f1 en Hz
• Tiempo de conversión 67 ms 67 ms 20,625 ms;
(por canal) 20,625 ms con 50 Hz; 17,25 ms
con 60Hz
Filtrado de valores medidos
• parametrizable Sí Sí Sí
• Nivel: Ninguno Sí; 1 tiempo de ciclo Sí; 1 tiempo de ciclo Sí; 1 tiempo de ciclo
• Nivel: Débil Sí; 4 tiempos de ciclo Sí; 4 tiempos de ciclo Sí; 4 tiempos de ciclo
• Nivel: Medio Sí; 16 tiempos de ciclo Sí; 16 tiempos de ciclo Sí; 16 tiempos de ciclo
• Nivel: Fuerte Sí; 64 tiempos de ciclo Sí; 64 tiempos de ciclo Sí; 64 tiempos de ciclo
5
• Fallo agrupado SF (rojo) Sí Sí Sí
Aislamiento
Aislamiento ensayado con 500 V DC 500 V DC 500 V DC
Aislamiento galvánico
Aislamiento galvánico módulos E
analóg.
• entre los canales No No
• entre los canales y el bus de fondo Sí Sí Sí
Diferencia de potencial admisible
entre entradas y MANA (UCM) 5 Vpp AC 5 Vpp AC
entre MANA y M intern (UISO) 500 V DC 500 V DC 500 V DC
Dimensiones
Ancho 45 mm 45 mm 45 mm
Alto 130 mm 130 mm 130 mm
Profundidad 35 mm 35 mm 35 mm
Pesos
Peso, aprox. 150 g 150 g 150 g
Salida de intensidad, 16 V
tensión en vacío, máx.
5
Tiempo de integración y conver-
sión/resolución por canal • Alarma de proceso No No
5
E/S digitales de seguridad en protección IP65/66/67 para apli-
IM154-2 High Feature
cación a pie de máquina fuera de armarios y cajas eléctricas
Para ET 200pro,
Entradas digitales de seguridad módulo terminador incluido
• para lectura segura de la información procedente de Módulo de interfaz PROFINET 6ES7 154-4AB00-0AB0
sensores (1/2 canales) IM154-4 PN
• disponen de circuito de evaluación de discrepancia integrado Módulo terminador incluido
para señales 2 de 2 Tapón M12 3RX9 802-0AA00
• disponen de fuentes de alimentación para sensores para proteger los conectores M12
integradas (incl. Test) no usados en la ET 200pro
Salidas digitales de seguridad Conector M12, 3RX1 667
instalable en campo
• para control, de seguridad por 2 canales (tipo P/M), de actua-
5 polos, para conectar sensores y
dores actuadores digitales, 1 unidad
• Posibilidad de controlar directamente actuadores con hasta
Cable de conexión M12
2A
con cubierta PUR, para conectar
Todos los módulos están certificados hasta cat. 4 (EN954-1) y sensores y actuadores digitales,
hasta SIL 3 (IEC 61508) y disponen de funcionalidad detallada preconectorizado en ambos
de diagnóstico. extremos con hembra y macho,
resp.
Los módulos soportan PROFIsafe, tanto en configuraciones
• 3 x 0,34 mm2,
PROFIBUS como PROFINET. Aplicables con IM151-7 F-CPU, longitudes fijas, 1 unidad
CPU31xF-2 DP, CPU31xF-2 PN/DP, CPU416F-2.
- 0,6 m 3RX1 633
■ Gama de aplicación - 1m
- 1,5 m
3RX1 634
3RX1 635
El uso de los módulos de seguridad de la ET200pro permite • 4 x 0,34 mm2,
resolver las funciones de seguridad de la aplicación de forma longitudes fijas, 1 unidad
integrada en la automatización global. Las funciones de seguri- - 0,6 m 3RX1 640
dad necesarias para operar con seguridad positiva están inte-
- 1m 3RX1 641
gradas en los módulos. Los módulos pueden aplicarse para cir-
cuitos de seguridad hasta cat. 4/ SIL 3. - 1,5 m 3RX1 642
Información de estado/alarmas/
de potencia
Fusible de repuesto
12,5 A, rápido, para módulos de
6ES7 194-4HB00-0AA0 5
diagnóstico interfaz y potencia,
Diagnósticos 10 unidades por paquete
■ Construcción
Módulo maestro
PROFIBUS / PROFINET
p.ej. S7-400 CPU
5
El SIMATIC RF170C es un módulo de comunicación para
conectar los sistemas RFID de Siemens al sistema de periferia
descentralizada ET 200pro. Al SIMATIC RF170C pueden con-
ectarse los Readers (SLG) de todos los sistemas RFID.
Gracias a su elevado grado de protección y su robustez
ET 200pro es idóneo para el uso a pie de máquina. El diseño
modular con diferentes sistemas de conexión a PROFIBUS y
PROFINET le hace apto para todo tipo de aplicaciones.
Como todas las conexiones son enchufables se garantiza una Módulo de interfaz SIMATIC RF170C
rápida puesta en marcha. ET 200pro
PROFINET
■ Beneficios
PROFIBUS
• Dos canales MOBY paralelos garantizan tiempo real en
puntos de lectura dinámicos.
• Eligiendo el módulo de cabecera correspondiente es posible hacia otras
conectar los sistemas RFID vía PROFIBUS o PROFINET. estaciones
• Diseño modular con módulos de interfaz para PROFIBUS y PROFIBUS
PROFINET aseguran la aplicación universal.
24 V para
• Conexión del Reader con un conector M12 de 8 polos para ET 200pro, RF170C
montaje rápido de todos los componentes. y Reader
• Fácil paso de ET 200X con ASM 473 a ET 200pro con SIMATIC
RF170C gracias a software 100% compatible.
• Potente hardware asegura el más rápido intercambio de
datos con la SLG (Reader). Para que los datos estén aún más
rápido a disposición de la aplicación.
2. Reader 1. Reader
• En caso de extensiones funcionales y corrección de errores,
G_FS10_XX_00177
5
• Grado de protección IP67
En principio, el acceso a los datos en el transpondedor se
puede realizar de la siguiente manera: • Material de la caja Termoplástico
(reforzado con fibra de vidrio)
• Direccionamiento directo por direcciones absolutas
• Color de la caja IP Basic 714
• Cómodamente a través del Filehandler MOBY
(sólo MOBY I/U) mediante nombres de archivo Dimensiones (An x Al x P) en mm
• SIMATIC RF170C 90 x 130 x 35
Los mensajes de error y estados operativos (tag en el campo, sin bloque de conexión
transmisión, etc.) se señalizan adicionalmente con LED y • SIMATIC RF170C 90 x 130 x 60
facilitan la puesta en marcha y el servico técnico. con bloque de conexión
El SIMATIC RF170C dispone de dos interfaces para Reader, Peso
desde las que también se pueden alimentar éstos. La fuente de • Sin bloque de conexión aprox. 270 g
alimentación de los Reader incorporada en el SIMATIC RF170C
lleva un fusible electrónico. La intensidad máxima permitida por • Con bloque de conexión aprox. 770 g
SIMATIC RF170C para los Reader es de 0,8 A. En este caso es Interfaz serie Reader MOBY I/E: 19200 baudios
indiferente si dicha intensidad la consumen uno o dos Readers. (velocidad de transferencia bruta) MOBY U/D, RF300:
19200, 57600, 115200 baudios
A los datos guardados en el MDS se accede mediante direccio-
nes absolutas (FB/FC45, FC55) o cómodamente usando el Conectores 2 machos aéreos M12, 7 polos
MOBY Filehandler (FB/FC56), para lo que basta indicar el nom- Longitud del cable al Reader
bre del archivo. Si ET 200pro opera con una interfaz PROFINET • Longitud estándar 2m
es obligartorio usar el FB (FB45, FB56).
• Cables preconectorizados 5 m, 10 m, 20 m, 50 m
La comunicación entre SIMATIC RF170C y el controlador opcionales
(p. ej. PLC) se realiza de manera cíclica. Esto permite transmitir • Cables para conectorizar función del SLG. Hasta 1000 m
un gran número de datos del/al SIMATIC RF170C sin sobre- por el cliente
cargar el ciclo del bus. Esto resulta ventajoso para transmitir Tensión de alimentación 24 V
grandes volúmenes de datos. Asimismo, en este modo, el para el Reader
SIMATIC RF170C puede procesar rápidamente comandos con-
catenados para tag. Intensidad máx.; 0,4 A por Reader
2 Reader conectados
Intensidad máx.; 0,8 A por Reader
1 Reader conectado
■ Sinopsis ■ Beneficios
Los arrancadores de motor ET 200pro ofrecen las siguientes
ventajas:
• Construcción compacta y modular que proporciona una gran
flexibilidad
• Pequeñas variaciones en todas las variantes de los arranca-
dores (2 aparatos hasta 5,5 kW)
• Extensa parametrización con STEP 7 HW-Config
• Mayor disponibilidad de la instalación gracias a la rápida
sustitución de los aparatos (montaje y sistema de conexión
sencillos)
• Extenso diagnóstico e informaciones para el mantenimiento
preventivo
• Entradas parametrizables y funciones de control local
(High Feature)
• Montaje sin necesidad de armarios eléctricos gracias al alto
grado de protección IP 65.
■ Gama de aplicación
5
Arrancadores de motor
• Sólo dos variantes hasta 5,5 kW Los arrancadores de motor ET 200pro permiten proteger y
• Todos los ajustes parametrizables vía bus maniobrar cualquier consumidor de corriente trifásica. Son un
componente integral de ET 200pro, construidos con el alto
• Numerosos mensajes de diagnóstico grado de protección IP65. Eso los convierte en los arrancadores
• Acuse de sobrecarga por rearme remoto idóneos para usarlos en la periferia modular descentralizada sin
• Vigilancia de asincronía en la corriente armarios o cuadros de distribución.
• Protección antibloqueo Con el concepto de protección con evaluación electrónica de
• Función de arranque de emergencia en caso de sobrecarga sobrecargas y la utilización de los aparatos de maniobra
• Transferencia del valor de intensidad vía bus SIRIUS, tamaño S00, los arrancadores de motor Standard y
• Vigilancia del valor límite de la intensidad High Feature reúnen una serie de ventajas adicionales que se
hacen patentes especialmente en los procesos de producción
• Arrancador directo o arrancador inversor donde cualquier parada de la instalación conlleva elevados
• Conexión del bus de energía enchufable con nuevos costes:
conectores HAN Q4/2
• La modularidad granular del sistema simplifica significativa-
• Sección de conexión hasta 6 x 4 mm² mente la configuración. Utilizando los arrancadores
• 25 A por segmento ET 200pro, la lista de piezas requerida por cada derivación a
(transferencia de energía por conectores de puente) motor queda reducida a dos unidades esenciales: el módulo
• Puede suministrarse opcionalmente con contacto de freno de bus y el arrancador de motor. Esto hace que ET 200pro
400 V AC. sea idónea para conceptos y soluciones modulares en máqui-
nas e instalaciones de manutención y máquinas herramienta.
Módulo de interruptor para trabajos
• Las ampliaciones posteriores se realizan fácilmente y sin
El módulo de interruptor para trabajos con función de interrup- mucho trabajo agregando simplemente más módulos. El inno-
tor-seccionador sirve para cortar con seguridad la tensión de vador sistema de conexión por enchufe sustituye el cableado
empleo de 400 V durante los trabajos de reparación en la insta- que antes era necesario. Con la función "Hot swapping"
lación; además tiene integrada la función Group-Fusing (protec- (enchufe y desenchufe durante el servicio) se sustituye un
ción adicional contra cortocircuito agrupada para todos los arrancador en pocos segundos cuando sea necesario, sin
arrancadores de motor conectados en serie). tener que parar la estación ET 200pro ni el proceso de toda la
instalación. Por ese motivo, los arrancadores de motor son
Dependiendo de cómo se haya concebido la distribución de particularmente recomendables para las aplicaciones con
energía es posible equipar opcionalmente todas las estaciones elevadas exigencias de disponibilidad. Y la reducida varia-
con un módulo de interruptor para trabajos. ción (2 aparatos hasta 5,5 kW) permite reducir aún más los
Módulo de interruptor para trabajos Safety local costes de almacenamiento.
Con los módulos Safety local La opción de los arrancadores con salida de freno 400 V AC
permite controlar motores con frenos de 400 V AC. Con las cua-
• Módulo de interruptor para trabajos Safety local y tro entradas de actuación local disponibles en el arrancador de
• Módulo de desconexión 400 V motor High Feature se pueden aplicar funciones autónomas
se puede alcanzar el nivel de seguridad de la categoría 4 si se especiales, que operan con independencia del bus y del PLC
tiene la conexión correspondiente. supraordenado, p. ej. como dispositivo de parada rápida en
mandos de válvula corredera o en desconexiones en la posición
El módulo de interruptor para trabajos Safety local es un inte- final. Los estados de esas entradas son señalizados simultánea-
rruptor parametrizable mediante interruptor DIP y tiene inte- mente al PLC.
grada la funcionalidad de evaluación de seguridad.
Sirve para Utilizando el módulo opcional de interruptor para trabajos con
funciones de interruptor-seccionador y Group-Fusing para
• Conectar un circuito de PARADA DE EMERGENCIA monoca- ET 200pro, la alimentación de 400 V de los arrancadores se
nal o bicanal hasta la categoría 3-4/Sil3 (puerta de seguridad puede conectar y desconectar directamente en la celda, esto
o pulsador de PARADA DE EMERGENCIA) y controlar por es, a nivel local.
parametrización la respuesta de arranque, y
• Controlar el módulo de desconexión 400 V mediante la señal
de seguridad de la barra.
DSe Standard
Arrancadores de motor High Feature
mecánicos
Guardamotor: modelo térmico
Arrancador directo DSe1)
• Sin salida de freno
• Con salida de freno 400 V AC
3RK1 304-5 7 S40-2AA0
3RK1 304-5 7 S40-2AA3
5
1)
Arrancador inversor RSe
• Sin salida de freno 3RK1 304-5 7 S40-3AA0
• Con salida de freno 400 V AC 3RK1 304-5 7 S40-3AA3
■ Sinopsis ■ Beneficios
Con su función de interruptor-seccionador, el módulo de Las propiedades características del módulo de interruptor para
interruptor para trabajos con función Group-Fusing (protección trabajos son:
adicional contra cortocircuito agrupada para todos los arranca- • Mayor disponibilidad de la instalación gracias a la rápida
dores de motor posteriores) sirve para cortar con seguridad la sustitución de los aparatos (montaje y sistema de conexión
tensión de empleo de 400 V durante los trabajos de reparación sencillos)
en la instalación.
• Montaje sin necesidad de armarios eléctricos gracias al alto
Dependiendo de cómo se haya concebido la distribución de grado de protección IP 65.
energía es posible equipar opcionalmente todas las estaciones
con un módulo de interruptor para trabajos.
También se ofrece una variante Safety de este módulo.
Ver Módulo de interruptor para trabajos Safety local.
5
Intensidad asignada de empleo 25 A
1) Sólo funciona junto con el módulo de bus posterior de 110 mm y el bastidor de módulos ancho.
El módulo de bus posterior y el bastidor de módulos ancho deben pedirse por separado (ver Accesorios para arrancadores de motor ET 200pro).
2) El módulo de interruptor para trabajos Safety local sólo funciona junto con el módulo de desconexión 400 V.
3) Sólo funciona junto con el módulo de bus posterior especial para Safety local RSM (ver Accesorios para arrancadores de motor ET 200pro).
1) Sólo funciona junto con el módulo de bus posterior y el bastidor de módulos ancho.
El módulo de bus posterior y el bastidor de módulos ancho deben pedirse por separado (ver Accesorios para arrancadores de motor ET 200pro).
2) El módulo de interruptor para trabajos Safety local sólo funciona junto con el módulo de desconexión 400 V.
3) El módulo de desconexión 400 V sólo funciona junto con el módulo de interruptor para trabajos Safety local.
4) Sólo funciona junto con el módulo de bus posterior especial para Safety local RSM (ver Accesorios para arrancadores de motor ET 200pro).
5 • 4,0 mm2
• 6,0 mm2
3RK1 911-2BE10
3RK1 911-2BE30
Juego de conectores para conexión de motor (HAN Q8/0)
• 1,5 mm2 3RK1 902-0CE00
• 2,5 mm2 3RK1 902-0CC00
Tapón (para conexión de energía) 3RK1 902-0CJ00
Juego de conectores para reenvío de energía
(Han Q4/2) macho Han Q4/2 (acodado)
• 2,5 mm2 3RK1 911-2BF60
• 4,0 mm2 3RK1 911-2BF20
Tenaza de engastado para contactos macho y hembra hasta 4,0 mm2 3RK1 902-0CT00
(HAN Q8/0)
Herramienta de desmontaje para contactos macho y hembra (HAN Q8/0) 3RK1 902-0AJ00
Tapón M12 3RX8 000-0JA00
1) En el bastidor de módulos ancho pueden montarse todos los arrancadores de motor ET 200pro y los módulos opcionales
(módulo de interruptor para trabajos, módulo de interruptor para trabajos Safety local y módulo de desconexión 400 V).
2) El módulo de bus posterior es la condición para el servicio de los arrancadores de motor ET 200pro y de los módulos opcionales.
■ Sinopsis ■ Construcción
La unidad periférica descentralizada ET 200X se compone de:
• un módulo básico, opcionalmente
- con entradas digitales
- con salidas digitales
- con funcionalidad PLC
- conforme con ECOFAST
- conforme con DESINA y con entradas y salidas parametriza-
bles
• máx. 7 módulos de ampliación.
Están disponibles los módulos de ampliación siguientes:
• entradas/salidas digitales
• entradas/salidas digitales, conformes con DESINA
• entradas/salidas analógicas
• módulos con y sin diagnóstico de canal
• procesador de comunicaciones CP 142-2 para conexión a
AS-Interface
• Sistema Moby Ident
• Unidad periférica descentralizada en protección IP65/67 para
configurar sistemas de control y distribución de energía a pie
de máquina y sin necesidad de armarios ni cajas eléctricas
• módulo neumático con válvulas integradas
• interface neumática para el alojamiento de una isla de 5
• Configuración modular para adaptación exacta a la tarea de válvulas CPV de la empresa FESTO; máx. 6 interfaces por
automatización cada estación ET 200X
• Módulos de entrada/salida, arrancador de motor, módulo • arrancadores de motor (electromecánicos o electrónicos)
neumático y módulos de preprocesamiento de señales para el mando de cargas trifásicas cualesquiera (máx. 5,5 kW
(CPU), convertidor de frecuencia con 400 V AC); como máx. 6 arrancadores de motor por
estación ET 200X
• Aplicable incluso para tareas de tiempo extremadamente
crítico • Convertidor de frecuencia (máx. 1,5 kW, 400 V AC)
• Alimentación auxiliar separada para realizar fácilmente • como máx. 6 arrancadores de motor o convertidores de
grupos de carga frencuencia por cada estación ET 200X
• Módulos conformes con DESINA • fuente de alimentación SITOP power (24 V DC, opcional)
Los módulos de ampliación se adosan interconectándose a tra-
■ Gama de aplicación vés de conectores integrados. Al hacerlo se establecen todas
las líneas de transmisión de señales y alimentación para entra-
SIMATIC ET 200X es una unidad periférica descentralizada con das y salidas. Para el mantenimiento es posible sustituir los
el grado de protección IP65/IP67. módulos sin que sea necesario desmontar toda la estación.
Su alto grado de protección y su gran robustez lo hacen ideal Conexión a PROFIBUS DP
para aplicaciones a pie de máquina.
En PROFIBUS DP, una ET 200X sólo ocupa una dirección de
El diseño modular y el elevado grado de protección, el sistema estación, la que se ajusta en el módulo base. A cada módulo
de conexión por enchufe y la inclusión de la neumática y de los base y de ampliación se le puede asignar una dirección de E/S
componentes de accionamiento, proporcionan las facilidades independiente.
de una adaptación rápida y óptima a las unidades funcionales
tecnológicas de una máquina. En el módulo base con funcionalidad PLC, las direcciones
de los módulos de ampliación quedan definidas por el slot ocu-
Incluso en caso de cambios frecuentes en los requisitos, los pado.
tiempos de preparación de la instalación se pueden reducir
considerablemente, a través del cambio o la combinación de La ET 200X cumple la norma EN 50170 para PROFIBUS DP, por
distintos básicos y de ampliación. lo que puede funcionar asociada a todos los maestros confor-
mes a la norma. La velocidad de transmisión de 12 Mbit/s per-
Gracias a una velocidad de transmisión de hasta 12 Mbit/s en la mite realizar incluso funciones de máquina de alta velocidad.
red PROFIBUS DP, la ET 200X es extraordinariamente adecuada
incluso para aplicaciones extremadamente críticas en tiempo.
La posibilidad de inyectar tensiones auxiliares separadas (ali-
mentación de carga) en el módulo de potencia permite desco-
nectar los grupos de módulos o los módulos aislados de manera
selectiva.
■ Funciones
Funcionamiento Los datos de diagnóstico se evalúan como sigue:
Según el tipo de módulo base, las entradas y salidas de la • de forma descentralizada a través de los LEDs de diagnóstico
ET 200X se direccionan de forma diferente: en el módulo base
• Módulo base sin funcionalidad PLC: • a través de PG/PC, utilizando el software de parametrización
acceso a través del programa de usuario en el PLC central; COM PROFIBUS o STEP 7
de forma análoga a las entradas/salidas centrales • de forma central a través de la CPU en el PLC
• Módulos base con funcionalidad PLC: Parametrización
acceso a través del programa de usuario residente en el
módulo básico Si la unidad se conecta a módulos maestros no parametrizados
con COM PROFIBUS o STEP 7 (funcionamiento con módulos
La comunicación a través del PROFIBUS DP se gestiona com- maestros de otros fabricantes), con COM PROFIBUS, versión
pletamente en el interface esclavo incluido en el módulo base. 3.1 ó superior, puede generarse un archivo GSD con datos por
Para verificar el funcionamiento de la ET 200X se dispone de defecto. Este se carga entonces en la herramienta de configu-
extensas funciones de diagnóstico. Así, la ET 200X puede diag- ración ofrecida por el fabricante tercero y puede utilizarse para
nosticar: parametrizar fácilmente la estación. Para ello puede utilizarse la
• Fallos internos de la estación/error de configuración cómoda función de parametrización en texto explícito que
ofrece COM PROFIBUS, es decir ya no es necesario introducir
• Cortocircuito, rotura de hilo (en determinados módulos) códigos hexadecimales en la herramienta de configuración de
• Fallo de bus (transmisión de datos defectuosa) dicho fabricante.
■ Sinopsis
• Módulos básicos para el intercambio de datos de E/S
preprocesados de ET 200X con un maestro superior vía
PROFIBUS DP
• Dos variantes: BM147-1 con funcionalidad de esclavo DP y
BM147-2 con funcionalidad adicional de maestro DP
• CPU para funcionalidad de PLC equivalente al S7-314, es
decir, inteligencia distribuida para el pretratamiento
• Para descargar al PLC central y al PROFIBUS
• Con tiempos de reacción fuertemente acortados a señales
críticas locales
• Funcionamiento autónomo; por ejemplo, también se puede
seguir trabajando en caso de un fallo del maestro DP
• Programación rápida, simple y unificada de una instalación
con programas modulares utilizando STEP 7
■ Datos técnicos 5
6ES7 147-1AA11-0XB0 6ES7 147-2AA01-0XB0 6ES7 147-2AB01-0XB0
Tensiones de alimentación
Tensión de alimentación de
electrónica 1L+
• Valor nominal (DC) 24 V; 24 V; 24 V;
Rango admisible 20,4 a 28,8 V Rango admisible 20,4 a 28,8 V Rango admisible 20,4 a 28,8 V
• Protección contra cortocircuito Sí Sí; Sí;
interno (térmicamente reversible);; interno (térmicamente reversible);;
no para conexión en serie no para conexión en serie
• Protección contra inversión No No No
de polaridad
Tensiones e intensidades
Tensión de carga 2L+
• Valor nominal (DC) 24 V; 24 V; 24 V;
Rango admisible 20,4 a 28,8 V Rango admisible 20,4 a 28,8 Rango admisible 20,4 a 28,8
• Protección contra inversión No No No
de polaridad
Consumo
Pérdidas, típ. 3W 3W 3W
Memoria
Memoria
• Memoria de trabajo
- integrada 64 Kbyte(s); 64 Kbyte(s); 128 Kbyte(s);
21 KB de instrucciones 21 KB de instrucciones 42 KB de instrucciones
- Ampliable No No No
• Memoria de carga
- Ampliable con FEPROM, máx. 8 Mbyte(s); 8 Mbyte(s); 8 Mbyte(s);
enchufable como MMC enchufable como MMC enchufable como MMC
Respaldo
• existente Sí; Garantizado por la MMC Sí; Garantizado por la MMC Sí; Garantizado por la MMC
(sin mantenimiento) (sin mantenimiento) (sin mantenimiento)
CPU/bloques
Nº de bloques (total) 1.024; DB, FC, FB 1.024; DB, FC, FB 1.024; DB, FC, FB
DB
• Cantidad, máx. 511 511 511
• Tamaño, máx. 16 Kbyte(s) 16 Kbyte(s) 16 Kbyte(s)
FB
• Cantidad, máx. 512; 512; 512;
En la banda de números de FB 0 En la banda de números de FB 0 En la banda de números de FB 0
a FB 2047 a FB 2047 a FB 2047
• Tamaño, máx. 16 Kbyte(s) 16 Kbyte(s) 16 Kbyte(s)
5
Hora
Reloj
• Reloj por hardware Sí Sí Sí
(reloj tiempo real)
• respaldado/sincronizado Sí; Sí; Sí;
Tiempo de respaldo típ. 6 semanas Tiempo de respaldo típ. 6 semanas Tiempo de respaldo típ. 6 semanas
(a 40 °C de temperatura ambiente) (a 40 °C de temperatura ambiente) (a 40 °C de temperatura ambiente)
• Desviación diaria, máx. 10 s 10 s 10 s
Contador de horas de funciona-
miento
• Cantidad 1 1 1
• Número/banda numérica 0 0 0
• Rango de valores 0 a 2^31 horas 0 a 2^31 horas 0 a 2^31 horas
(en caso de utilizar SFC 101) (en caso de utilizar SFC 101) (en caso de utilizar SFC 101)
• Granularidad 1 hora 1 hora 1 hora
• remanente Sí; tiene que reiniciarse en cada Sí; tiene que reiniciarse en cada Sí; tiene que reiniciarse en cada
rearranque rearranque rearranque
Sincronización de la hora
• soportada Sí Sí Sí
• en MPI, esclavo Sí Sí Sí
• en el autómata, maestro Sí Sí Sí
• en el autómata, esclavo Sí Sí Sí
Funciones de aviso S7
Cantidad de equipos que pueden 12; depende de las conexiones 12; depende de las conexiones 12; depende de las conexiones
conectarse para funciones de configuradas para la comunicación configuradas para la comunicación configuradas para la comunicación
aviso, máx. PG/OP y S7 básica PG/OP y S7 básica PG/OP y S7 básica
Avisos de diagnóstico de proceso Sí Sí Sí
Bloques Alarm-S activos simultá- 40 40 40
neamente, máx.
Funciones de test y puesta en
marcha
Estado/forzado
• Variable Estado/Forzado Sí Sí Sí
• Variables Entradas, salidas, marcas, DB, Entradas, salidas, marcas, DB, Entradas, salidas, marcas, DB,
tiempos, contadores tiempos, contadores tiempos, contadores
• Nº de variables, máx. 30 30 30
• De ellas, variables de estado, 30 30 30
máx.
• De ellas, variables de forzado, 14 14 14
máx.
Forzado permanente
• Forzado permanente Sí Sí Sí
• Forzado permanente, variables Entradas, salidas Entradas, salidas Entradas, salidas
• Forzar, Cantidad de variables, 10 10 10
máx.
5
globales
- Comunicación básica S7 No No
- Comunicación S7 Sí Sí
- Comunicación S7, como Sí Sí
servidor
- Soporte de equidistancia Sí Sí
- SYNC/FREEZE Sí Sí
- Activar/desactivar esclavos DP Sí Sí
- Intercambio directo de datos Sí Sí
(comunicación directa)
- DPV1 Sí Sí
• Área de direcciones
- Entradas, máx. 1 Kbyte(s) 1 Kbyte(s)
- Salidas, máx. 1 Kbyte(s) 1 Kbyte(s)
• Datos útiles por esclavo DP
- Datos útiles por esclavo DP, 244 byte(s); 244 byte(s);
máx. 244 bytes/244 bytes 244 bytes/244 bytes
Esclavo DP
• Nº de conexiones 12 12 12
• Servicios
- Comunicación PG/OP Sí Sí Sí
- Enrutado No Sí; con interfaz activa Sí; con interfaz activa
- Comunicación S7, como client No No No
- Comunicación S7, como No No No
servidor
• Velocidades de transmisión, máx. 12 Mbit/s 12 Mbit/s 12 Mbit/s
• Memoria de transferencia
- Entradas 244 byte(s) 244 byte(s) 244 byte(s)
- Salidas 244 byte(s) 244 byte(s) 244 byte(s)
• Área de direcciones, máx. 32 32 32
• Datos útiles por área de direccio- 32 byte(s) 32 byte(s) 32 byte(s)
nes, máx.
CPU/programación
Lenguaje de programación
• STEP 7 Sí; V5.2 SP1 Sí; V5.2 SP1 Sí; V5.2 SP1
Dimensiones y peso
Ancho 175 mm 175 mm 175 mm
Alto 110 mm 110 mm 110 mm
Profundidad 90 mm 90 mm 90 mm
5
• francés 6ES7 198-8FA01-8CA0 • 15,0 6XV1 830-7BN15
Tapas para módulos básicos 6ES7 194-1JB00-0XA0 Resistencia de terminación
ET 200X ECOFAST
Cubierta protectora para conexio- • Paquete de 1 unidad 6GK1 905-0DA10
nes de bus y alimentación
(paquete de 10 unidades) • Paquete de 5 unidades 6GK1 905-0DA00
■ Sinopsis
• Módulos básicos para gestionar la comunicación entre
ET 200X y el maestro a través de PROFIBUS DP
• Además, con entradas y salidas integradas
■ Datos técnicos 5
6ES7 141- 6ES7 142- 6ES7 141- 6ES7 142-
1BF12-0XB0 1BD22-0XB0 1BF12-0XB0 1BD22-0XB0
Tensiones de alimentación Módulos de E digitales
Tensión de alimentación de Nº de entradas digitales 8
electrónica 1L+
Longitud del cable
• Valor nominal (DC) 24 V 24 V
• Longitud de cable no apantallado, 30 m 30 m;
• Protección contra cortocircuito Sí; electrónico Sí; electrónico
máx. Cables de señal
• Protección contra inversión Sí Sí
de polaridad Característica de entrada según Sí
IEC 1131, tipo 1
Tensiones e intensidades
Tensión de entrada
Tensión de carga 2L+
• Valor nominal (DC) 24 V 24 V • Valor nominal, DC 24 V
• Protección contra inversión No No • para señal "0" -3 a 5 V
de polaridad
• para señal "1" 13 a 30 V
Consumo
Intensidad de entrada
De tensión de carga 1L+, máx. 180 mA
• para señal "1", típ. 7 mA
De la tensión de carga 2L+ 12 mA
(sin carga), máx. Retardo de entrada
(a tensión nominal de entrada)
De la tensión de alimentación 1L+, 180 mA
máx. • para entradas estándar
- en transición "0" a "1", máx. 1,2 ms
Pérdidas, típ. 3,5 W 4W
- en transición "0" a "1", máx. 4,8 ms
Configuración del hardware
Módulos de S digitales
Módulos de ampliación
• Nº de módulos de ampliación, 7 7 Número de salidas digitales 4
máx. Longitud de cable no apantallado, 30 m
• de ellos, arrancadores de motor, 6 máx.
máx. Protección contra cortocircuitos Sí; electrónico
• de ellos, arrancadores/convertido- 6 en salida
res de frecuencia, máx. • Umbral de respuesta, típ. 3A
• de ellos, interfaces neumáticas, 6 6
máx. Carga tipo lámpara, máx. 10 W
1. Interfaz Intensidad de salida
Funcionalidad • para señal "1" valor nominal 2 A; a 24 V DC
• Esclavo DP Sí Sí • para señal "0" Intensidad residual, 0,5 mA
Esclavo DP máx.
• Servicios Frecuencia de conmutación
- Intercambio directo de datos Sí Sí; Emisor • con carga resistiva, máx. 100 Hz
(comunicación directa)
• con carga inductiva, máx. 0,5 Hz
• Velocidades de transferencia, mín. 9,6 kBit/s 9,6 kBit/s
• con carga tipo lámpara, máx. 1 Hz
• Velocidades de transmisión, máx. 12 Mbit/s 12 Mbit/s;
9,6/19,2/93,75/ Intensidad suma de las salidas
187,5/ (por grupo)
500 Kbits/s;
1,5/3/6/ • hasta 20 °C, máx. 6A
12 Mbits/s • hasta 55 °C, máx. 4A
■ Datos de pedido
5
Referencia Referencia
Módulo básico BM 141 6ES7 141-1BF12-0XB0 Cable
DI 8 × 24 V DC 5 hilos, para señales de bus,
alimentación, venta por metros,
Módulo básico BM 142 6ES7 142-1BD22-0XB0 pedido mínimo: 10 m
DO 4 x 24 V DC/2 A • cubierta de PVC 6ES7 194-1LY00-0AA0
Accesorios (estándar) Especificar longitud en m
(pedido mínimo 10 m)
Manual de la unidad periférica
• cubierta PUR 6ES7 194-1LY10-0AA0
descentralizada ET 200X
(apto para servicios móviles, Especificar longitud en m
• alemán 6ES7 198-8FA01-8AA0 resistente al aceite, resistencia (pedido mínimo 10 m)
condicional a soldadura)
• inglés 6ES7 198-8FA01-8BA0
Tapas 6ES7 194-1JB00-0XA0
• francés 6ES7 198-8FA01-8CA0
para proteger los conectores
Perfiles de montaje simples para de bus y alimentación en el
SIMATIC ET 200X (estrecho) BM 141, BM 142, BM 147
• 400 mm de longitug para 6ES7 194-1GA00-0XA0 (10 unidades por paquete)
módulo básico Conector aéreo M12 3RX1 667
+ 3 módulos de aplicación
(60 mm) para la conexión de actuadores o
sensores, 5 polos
• 640 mm de longitug para 6ES7 194-1GA10-0XA0
módulo básico Conector aéreo acodado M12 3RX1 668
+ 7 módulos de aplicación para la conexión de actuadores o
(60 mm) sensores, 5 polos
• 2000 mm para longitudes 6ES7 194-1GA20-0XA0 Conector aéreo en Y M12 6ES7 194-1KA01-0XA0
personalizadas
para la conexión de sensores dupli-
Perfiles de montaje dobles para cados con cable simple, 5 polos
SIMATIC ET 200X (ancho)
Cable en Y preconectorizado Disponible en:
• 520 mm de longitug para 6ES7 194-1GB00-0XA0 para actuadores/sensores Empresa Franz Binder
módulo básico GmbH & Co.
+ 1 módulo de aplicación (60 mm) Postfach 1152
+ 2 arrancadores de motor/varia- D-74148 Neckarsulm
dores de frecuencia/interfaces Catálogo de conectores
neumáticas
• 1000 mm de longitug para 6ES7 194-1GB10-0XA0 Tapones M12 3RX9 802-0AA00
módulo básico para cerrar conectores hembra
+ 1 módulo de aplicación (60 mm) de entrada o salida no utilizados
+ 6 arrancadores de motor/varia- Manual Collection S7 6ES7 998-8XC01-8YE0
dores de frecuencia
Manuales electrónicos en CD,
Tornillos de fijación 6ES7 194-1KC00-0XA0 varios idiomas: S7-200, TD 200,
M5 x 20, S7-300, M7-300, C7, S7-400,
1 paquete = 100 unidades M7-400, STEP 7, herramientas de
ingeniería, software Runtime,
Placa de conectores para 6ES7 194-1FC00-0XA0 SIMATIC DP (Distributed I/O),
BM 141, BM 142 SIMATIC HMI (Human Machine
Funcionalidad T para Interface), SIMATIC NET
PROFIBUS DP (repuesto) (Industrial Communication)
Conector para PROFIBUS DP 6ES7 194-1AA01-0XA0 Servicio de actualización 6ES7 998-8XC01-8YE2
de la Manual Collection S7
Alimentación de mando y auxiliar
durante 1 año
(incl. 2 pasacables PG y 1 tapón);
por cada módulo básico se El suministro incluye: CD actual
requieren 3 conectores con S7 Manual Collection y las
tres actualizaciones sucesivas
■ Sinopsis
• Módulos básicos, BM 141 y BM 143, para gestionar la
comunicación entre ET 200X y el maestro de jerarquía supe-
rior vía PROFIBUS DP
• Sistema de conexión conforme con ECOFAST
• Combinables con todos los módulos de ampliación disponi-
bles para ET 200X
■ Datos técnicos 5
6ES7 141-1BF01-0AB0 6ES7 141-1BF40-0AB0 6ES7 143-1BF00-0AB0 6ES7 143-1BF00-0XB0
Tensiones de alimentación
Tensión de alimentación de
electrónica 1L+
• Valor nominal (DC) 24 V 24 V 24 V 24 V
• Protección contra inversión No No No No
de polaridad
Tensiones e intensidades
Tensión de carga 2L+
• Valor nominal (DC) 24 V 24 V 24 V 24 V
• Protección contra inversión No No No No
de polaridad
Consumo
del circuito de carga 1 10 A 10 A 10 A 10 A
(tensión/tensión de alimentación
no conmutada) hasta 40 °C
Del circuito de carga 1 8A 8A 8A 8A
(tensión/tensión de alimentación
no conmutada) hasta 55 °C
Del circuito de carga 2 10 A 10 A 10 A 10 A
(tensión/tensión de alimentación
no conmutada) hasta 40 °C
Del circuito de carga 2 8A 8A 8A 8A
(tensión/tensión de alimentación
no conmutada) hasta 55 °C
De la tensión de carga 1L1+ 180 mA 180 mA 180 mA 180 mA
(tensión no conmutada), máx.
Pérdidas, típ. 3,5 W 3,5 W 3,5 W 3,5 W
Configuración del hardware
Módulos de ampliación
• Nº de módulos de ampliación, 7 7 7 7
máx.
• de ellos, arrancadores/convertido- 6 6 6 6
res de frecuencia, máx.
• de ellos, interfaces neumáticas, 6 6 6 6
máx.
5
como entrada de diag- como entrada de diag-
nóstico/contacto NC nóstico/contacto NC
Número de entradas atacables
simultáneamente
• Número de entradas atacables 8
simultáneamente, hasta 60 °C
Longitud del cable
• Longitud de cable no apantallado, 30 m; 30 m; 30 m; 30 m;
máx. para cables de señal para cables de señal para cables de señal para cables de señal
Característica de entrada según Sí
IEC 1131, tipo 1
Característica de entrada según Sí Sí Sí
IEC 1131, tipo 2
Tensión de entrada
• Valor nominal, DC 24 V 24 V 24 V; 24 V;
Tensión de entrada para Tensión de entrada para
ED parametrizada ED parametrizada
(pin 4):; (pin 4):;
valor nominal: 24 V DC; valor nominal: 24 V DC;
para señal 1: 13 a 30 V; para señal 1: 13 a 30 V;
para señal 0: -30 a 5 V; para señal 0: -30 a 5 V;
tensión de entrada para tensión de entrada para
entrada de funciones entrada de funciones
(pin 2):; (pin 2):;
valor nominal: 24 V DC; valor nominal: 24 V DC;
para señal 1: 13 a 30 V; para señal 1: 13 a 30 V;
para señal 0: -30 a 2 V para señal 0: -30 a 2 V
• para señal "0" -3 a 5 V -3 a 5 V -3 a 5 V -3 a 5 V
• para señal "1" 13 a 30 V 13 a 30 V 13 a 30 V 13 a 30 V
Intensidad de entrada
• para señal "1", típ. 7 mA 10 mA 5 mA 5 mA
Retardo de entrada
(a tensión nominal de entrada)
• para entradas estándar
- parametrizable Sí; 0,5/3/15/20 ms
- en transición "0" a "1", máx. 1,2 ms 1,2 ms 1,2 ms
- en transición "0" a "1", máx. 4,8 ms 4,8 ms 4,8 ms
Módulo básico 6ES7 141-1BF40-0AB0 Cable híbrido PROFIBUS ver página 4/38
BM 141/ECOFAST RS 485 ECOFAST, FO
8 DI, 24 V DC, 5 polos, Cable para servicios móviles con
M12 diagnóstico de canal, corto- dos hilos de fibra óptica de
circuito y rotura de hilo, retardo plástico para PROFIBUS DP y
de entrada alarmas de proceso: cuatro hilos de cobre de 1,5 mm2;
0,5 ms/3 ms/15 ms/20 ms sólo para aplicación en equipos
conformes con DESINA
Módulo básico BM 143/DESINA 6ES7 143-1BF00-0AB0
Conector de identificación 6ES7 194-1KB00-0XA0
8 DI/DO, parametrizable,
además entradas de diagnóstico para ajustar la dirección de
adicionales, interface a bus de estación en PROFIBUS
campo híbrida (cobre), conector (incluido en el suministro de
de identificación, IP67 BM 143/DESINA)
Conector aéreo M12 3RX1 667
5
Módulo básico BM 143/DESINA 6ES7 143-1BF00-0XB0
8 DI/DO, parametrizable, para la conexión de actuadores o
además entradas de diagnóstico sensores, 5 polos
adicionales, interface a bus de Conector aéreo acodado M12 3RX1 668
campo híbrida (FO), conector de
para la conexión de actuadores o
identificación, IP67
sensores, 5 polos
Accesorios
Cable en Y preconectorizado Disponible en:
Manual de la unidad periférica para actuadores/sensores Empresa Franz Binder
descentralizada ET 200X GmbH & Co.
Postfach 1152
• alemán 6ES7 198-8FA01-8AA0 D-74148 Neckarsulm
• inglés 6ES7 198-8FA01-8BA0 Catálogo de conectores
• francés 6ES7 198-8FA01-8CA0 Tapones M12 3RX9 802-0AA00
Tapas para módulos básicos 6ES7 194-1JB00-0XA0 para cerrar conectores hembra
ET 200X de entrada o salida no utilizados
Tapas para proteger las Tenaza para engastar
conexiones de bus y alimentación para contactos macho y
(paquete con 10 unidades) hembra de conectores
Perfiles de montaje simples • 1,5 a 2,5 mm2 3RK1 902-0AH00
para SIMATIC ET 200X
(estrecho) • 1,5 a 4 mm2 3RK1 902-0CT00
• 400 mm de longitug para 6ES7 194-1GA00-0XA0 Herramienta desmontadora 3RK1 902-0AJ00
módulo básico para contactos macho y
+ 3 módulos de aplicación hembra en insertos de conector
(60 mm) de 9 polos/Cu
• 640 mm de longitug para 6ES7 194-1GA10-0XA0
módulo básico Manual Collection S7 6ES7 998-8XC01-8YE0
+ 7 módulos de aplicación Manuales electrónicos en CD,
(60 mm) varios idiomas:
• 2000 mm para longitudes 6ES7 194-1GA20-0XA0 S7-200, TD 200, S7-300, M7-300,
personalizadas C7, S7-400, M7-400, STEP 7,
herramientas de ingeniería,
Perfiles de montaje dobles para software Runtime, SIMATIC DP
SIMATIC ET 200X (ancho) (Distributed I/O), SIMATIC HMI
• 520 mm de longitug para 6ES7 194-1GB00-0XA0 (Human Machine Interface),
módulo básico SIMATIC NET (Industrial Commu-
+ 1 módulo de aplicación nication)
(60 mm) Servicio de actualización 6ES7 998-8XC01-8YE2
+ 2 arrancadores de motor/ de la Manual Collection S7
variadores de frecuencia/ durante 1 año
interfaces neumáticas
El suministro incluye: CD actual
• 1000 mm de longitug para 6ES7 194-1GB10-0XA0 con S7 Manual Collection y las
módulo básico tres actualizaciones sucesivas
+ 1 módulo de aplicación
(60 mm)
+ 6 arrancadores de motor/
variadores de frecuencia
Tornillos de fijación 6ES7 194-1KC00-0XA0
M5 x 20,
1 paquete = 100 unidades
■ Sinopsis
• Módulos de ampliación con entradas/salidas digitales para
conectar sensores/actuadores
• Opcionalmente con funcionalidad de diagnóstico
(diagnóstico de canales individuales)
- Retardo de entrada parametrizable
- Alarmas de proceso (en preparación)
- Modelo corto y largo
- Ocupación doble o individual por M12
• Opcional con alimentación de tensión aux. adicional
(alimentación de carga)
■ Datos técnicos 5
6ES7 141-1BD31- 6ES7 141-1BF31- 6ES7 141-1BF30- 6ES7 141-1BF40- 6ES7 141-1BF41-
0XA0 0XA0 0XB0 0XB0 0XA0
Consumo
De bus de fondo 5 V DC, máx. 16 mA 16 mA 30 mA 30 mA 10 mA
Pérdidas, típ. 1,5 W 1,5 W 1,5 W 1,5 W 1,5 W
Módulos de E digitales
Nº de entradas digitales 4 8 8 8 8
Longitud del cable
• Longitud de cable no apantallado, 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m
máx.
Característica de entrada según Sí Sí Sí
IEC 1131, tipo 1
Característica de entrada según Sí Sí
IEC 1131, tipo 2
Tensión de entrada
• Valor nominal, DC 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V
• para señal "0" -3 a 5 V -3 a 5 V -3 a 5 V -3 a 5 V -3 a 5 V
• para señal "1" 13 a 30 V 13 a 30 V 13 a 30 V 13 a 30 V 13 a 30 V
Retardo de entrada
(a tensión nominal de entrada)
• para entradas estándar
- parametrizable Sí; 0,5/3/15/20 ms Sí; 0,5/3/15/20 ms
- en transición "0" a "1", máx. 1,2 ms 1,2 ms 1,2 ms
- en transición "0" a "1", máx. 4,8 ms 4,8 ms 4,8 ms
Módulos de S digitales
Intensidad suma de las salidas
(por grupo)
• hasta 40 °C, máx. 900 mA
• hasta 55 °C, máx. 400 mA
Sensor
Sensores compatibles
• BERO a 2 hilos Sí Sí Sí Sí Sí
• Intensidad permitida en reposo 1,5 mA 1,5 mA 1,5 mA 1,5 mA 1,5 mA
(BERO a 2 hilos), máx.
5
Tensión de carga 2L+
• Protección contra cortocircuito Sí;
por pulsación electrónica
Consumo
De bus de fondo 5 V DC, máx. 40 mA 28,5 mA 28,5 mA 35 mA
Pérdidas, típ. 2,5 W 2,1 W 1,2 W 1,5 W
Módulos de S digitales
Número de salidas digitales 4 4 4 8
Longitud de cable no apantallado, 30 m 30 m 30 m 30 m
máx.
Protección contra cortocircuitos Sí; electrónico Sí; electrónico Sí; electrónico Sí; electrónico
en salida
Intensidad de salida
• für Signal "1" Nennwert 2 A; a 24 V DC 2 A; a 24 V DC 0,5 A; a 24 V DC 1,2 A; a 24 V DC
• para señal "0" Intensidad residual, 0,5 mA 0,5 mA 0,1 mA 0,5 mA
máx.
Frecuencia de conmutación
• con carga resistiva, máx. 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz
• con carga inductiva, máx. 0,5 Hz 0,5 Hz 0,5 Hz 0,5 Hz
• con carga tipo lámpara, máx. 1 Hz 1 Hz 1 Hz 1 Hz
Intensidad suma de las salidas
(por grupo)
• hasta 20 °C, máx. 6 mA 6A 2A 6A
• hasta 55 °C, máx. 4 mA 4A 2A 4A
Información de estado/alarmas/
diagnóstico
Diagnósticos
• Rotura de hilo Sí; por canales
• Cortocircuito Sí; por canales
Dimensiones y peso
Ancho 87 mm; 87 mm; 87 mm; 87 mm;
Módulo de 60 mm Módulo de 60 mm Módulo de 60 mm Módulo de 60 mm
Alto 110 mm 110 mm 110 mm 180 mm
Profundidad 55 mm 55 mm 55 mm 55 mm
5
para actuadores/sensores Empresa Franz Binder
• DO 8 x 24 V DC/1,2 A 6ES7 142-1BF30-0XA0 GmbH & Co.
asignación simple Postfach 1152
D-74148 Neckarsulm
Catálogo de conectores
Tapones M12 3RX9 802-0AA00
para cerrar conectores hembra
de entrada o salida no utilizados
Manual Collection S7 6ES7 998-8XC01-8YE0
Manuales electrónicos en CD,
varios idiomas:
S7-200, TD 200, S7-300, M7-300,
C7, S7-400, M7-400, STEP 7,
herramientas de ingeniería,
software Runtime, SIMATIC DP
(Distributed I/O), SIMATIC HMI
(Human Machine Interface),
SIMATIC NET (Industrial Commu-
nication)
Servicio de actualización 6ES7 998-8XC01-8YE2
de la Manual Collection S7
durante 1 año
El suministro incluye: CD actual
con S7 Manual Collection y las
tres actualizaciones sucesivas
■ Sinopsis
• Módulo de ampliación con salidas digitales para la conexión
de actuadores
• Con función de diagnóstico
• Con alimentación de tensión aux. adicional (alimentación de
carga)
■ Sinopsis
• Módulo de ampliación conforme con Desina con
entradas/salidas digitales parametrizables para la conexión
de actuadores/sensores
• También con entrada de diagnóstico/contacto NC por canal
• Conectable a BM 143/DESINA
■ Datos técnicos 5
6ES7 143-1BF30-0XB0 6ES7 143-1BF30-0XB0
Consumo Intensidad de salida
De bus de fondo 5 V DC, máx. 40 mA • für Signal "1" Nennwert 1,2 A
Pérdidas, típ. 1,5 W • para señal "1" rango admisible 5 mA
para 0 a 60 °C, mín.
Módulos de E digitales
• para señal "1" rango admisible 1,3 A
Nº de entradas digitales 8; 8 entradas de funciones para 0 a 60 °C, máx.
(entradas de diagnóstico o entra-
• para señal "0" Intensidad residual, 0,5 mA
das con función NC)
máx.
Número de entradas atacables 8
Frecuencia de conmutación
simultáneamente
• con carga resistiva, máx. 100 Hz
Longitud del cable
• con carga inductiva, máx. 2 Hz
• Longitud de cable no apantallado, 30 m; para cables de señal
máx. • con carga tipo lámpara, máx. 1 Hz
Característica de entrada según Sí Alimentación de sensores
IEC 1131, tipo 2
Intensidad de salida
Tensión de entrada
• hasta 40 °C, máx. 1A
• Valor nominal, DC 24 V;
Tensión de entrada para DE • hasta 55 °C, máx. 0,8 A
parametrizado (pin 4)/tensión de Sensor
entrada para entrada de función
(pin 2) Sensores compatibles
■ Sinopsis
• Módulos de ampliación con entradas/salidas analógicos para
conectar sensores/actuadores
• Con funcionalidad de diagnóstico, valores límites y valores de
sustitución
■ Datos técnicos 5
6ES7 144-1FB31-0XB0 6ES7 144-1GB31-0XB0 6ES7 144-1GB41-0XB0 6ES7 144-1JB31-0XB0
Consumo
De bus de fondo 5 V DC, máx. 40 mA 40 mA 80 mA 40 mA
Pérdidas, máx. 0,9 W 0,9 W 1W 0,9 W
Sistema de conexión
Entradas/salidas Conexiones de conec- Conexiones de conec- Conexiones de conec- Conexiones de conec-
tores redondos M12 de tores redondos M12 de tores redondos M12 de tores redondos M12 de
4/5 polos 4/5 polos 4/5 polos 4/5 polos
Entradas analógicas
Nº de entradas analógicas 2 2 2 2
Longitud del cable apantallado, 30 m 30 m 30 m 30 m
máx.
Tensión de entrada admisible para 30 V 30 V
entrada de tensión
(límite de destrucción), máx.
Intensidad de entrada admisible 40 mA 40 mA
para entrada de corriente
(límite de destrucción). máx
Intensidad de medida constante 1,5 mA
para sensores tipo resistencia, típ.
Rangos de entrada
(valores nominales), tensiones
• Tensión Sí
• -10 V a +10 V Sí
• Resistencia de entrada 100 kΩ
(-10 V a +10 V)
Rangos de entrada
(valores nominales), intensidades
• Intensidad Sí Sí; 4 a 20 mA
• -20 a +20 mA Sí
• Resistencia de entrada 25 Ω
(-20 a +20 mA)
• 4 a 20 mA Sí Sí
• Resistencia de entrada 25 Ω 25 Ω
(4 a 20 mA)
Rangos de entrada (valores
nominales), termorresistencias
• Termorresistencias Sí
• Pt 100 Sí; Estándar
• Resistencia de entrada (Pt 100) 10 MΩ
Linealización de característica
• parametrizable Sí
Salidas analógicas
Salida de tensión, intensidad de 65 mA
cortocircuito, máx.
■ Construcción
• Se emplean 16 bytes de entradas y 16 bytes de salidas en el
espacio de direcciones de la ET 200X
• Indicación de los estados operativos AS-Interface a través de
LEDs en la placa frontal
• Indicación mediante LED de los esclavos conectados y
activados y su disponibilidad para el funcionamiento
• Un pulsador para la conmutación del estado, para aplicar la
configuración existente y para conmutar la indicación
• Conexión del cable AS-Interface en el conector M12
• Conexión maestra para el sistema de periferia descentrali-
zada ET 200X a AS-Interface a través de un conector de
12 polos
• Vigilancia de la tensión de alimentación en el cable
AS-Interface 5
• Operación simple en el área de direcciones E/S de SIMATIC
ET 200X ■ Funciones
• No se precisa configurar el CP para AS-Interface El CP 142-2 admite dos modos de operación:
• Control de hasta 31 esclavos AS-Interface según la especifi- • Modo estándar con BM 141/BM 142/BM 147
cación AS-Interface V2.0
• Se pueden direccionar, como máximo, los 124 bits de entrada
• Vigilancia de la tensión de alimentación en el cable perfilado y de salida de los esclavos AS-Interface.
AS-Interface
• El modo avanzado con BM 147
• Aumento sensible del número de entradas/salidas de la Un FC (Function Call) permite llamadas de maestro según
ET 200X especificación AS-Interface V2.0 (p. ej., escribir parámetros).
Las llamadas se describen en el manual. Ejemplos de pro-
■ Beneficios grama se adjuntan al manual.
PROFIBUS
■ Sinopsis
• El módulo para aplicaciones neumáticas estándar
• Permite la puesta en funcionamiento de dos cilindros neumá-
ticos de simple o doble efecto
• Reúne la electrónica y la neumática en un mismo módulo
• Con entradas digitales integradas para la detección de las
posiciones de cilindros
Nota:
No compatible con los módulos básicos DESINA/ECOFAST
■ Datos técnicos 5
6ES7 148-1DA00-0XA0 6ES7 148-1DA00-0XA0
Consumo Sistema neumático
De la tensión de carga L2+ 130 mA Sistema de conexión, conexión
(incl. válvulas), máx. neumática
De bus de fondo 5 V DC, máx. 40 mA • Nº de salidas para control 2
Por válvula, máx. 50 mA de válvulas
■ Sinopsis
• Módulo de ampliación con convertidor de frecuencia inte-
grado para ET 200X
• Para el control de motores trifásicos de 380 a 500 V AC hasta
1,5 kW
• Parte integrante de ECOFAST englobada en el marco de la
ET 200X-DESINA
• Grado de protección IP65
• Libremente combinable con todos los módulos ET 200X
• Configuración y parametrización sencilla vía PROFIBUS DP
con STEP 7 y herramientas de configuración de acuerdo con
la norma
■ Datos técnicos 5
6ES7 148-1FA10-0XB0 6ES7 148-1FA10-0XB0
Tensiones e intensidades Intensidad permanente de salida
Tensión de entrada según VDE a 55 ºC
• Rango admisible, 340 V • con 2 kHz y 4 kHz, máx. 2,1 A; Intensidades permanentes
límite inferior (AC) > 1,9 A sólo son admisibles si se
cumple una de las condiciones
• Rango admisible, 500 V siguientes:;
límite superior (AC) - Temperatura ambiente < 50 °C;
Tensión de entrada según UL - Intensidad permanente si se
distribuye la tensión de alimenta-
• Rango admisible, 340 V ción de consumidores < 8 A
límite superior (AC)
• con 8, máx. 1,7 A
• Rango admisible, 480 V
límite inferior (AC) • con 16, máx. 1,05 A
5
Pesos
entre la tensión de carga y las Sí Peso, aprox. 3 kg
demás partes del circuito
5
• Para maniobrar y proteger de cualquier tipo de cargas
trifásicas
• Arrancador directo o inversor
• Electromecánico o electrónico
• Conexión a bus de energía enchufable con nuevos conecto-
res HAN Q8
• Sección de conexión hasta 4 mm2
• 35 A por segmento
• Disponible opcionalmente con distintos contactos de freno
5
0,25 0,70 a 1,00 0J
0,37 0,90 a 1,25 0K
0,55 1,1 a 1,6 1A
0,75 1,4 a 2,0 1B
0,90 1,8 a 2,5 1C
1,1 2,2 a 3,2 1D
1,5 2,8 a 4,0 1E
1,9 3,5 a 5,0 1F
2,2 4,5 a 6,3 1G
3,0 5,5 a 8,0 1H
4,0 7 a 10 1J
5,5 9 a 12 1K
• Ejecución normal 0
• Ejecución con contacto de freno para alimentación externa 24 V DC/3 A 1
• Ejecución con contacto de freno para alimentar el rectificador de freno 3
con 400 V AC/0,5 A
• Ejecución con contacto de freno para maniobrar el freno por el lado de continua 4
con 500 V DC/0,2 A
Módulo de ampliación de arrancador electrónico de motor
Módulo de ampliación EM 300 EDS 3RK1 300- 7 7 S10-0AA 7
Arrancador directo electrónico
• Ejecución normal 0
• Ejecución con contacto de freno para alimentación externa 24 V DC/3 A 1
• Ejecución con contacto de freno para alimentar el rectificador de freno 3
con 400 V AC/0,5 A
• Ejecución con contacto de freno para maniobrar el freno por el lado de continua 4
con 500 V DC/0,2 A
5
Conector aéreo M12
• 5 polos 3RX8 000-0CD55
para conectar actuadores y sensores
• 4 polos Disponible en:
apantallado para conectar los módulos de ampliación analógicos Franz Binder GmbH & Co
Postfach 11 52
D-74148 Neckarsulm
Conector acodado M12
• 5 polos 3RX8 000-0CE55
para conectar actuadores y sensores
• 4 polos Disponible en:
apantallado para conectar los módulos analógicos de ampliación Franz Binder GmbH & Co
Postfach 11 52
D-74148 Neckarsulm
Conector en Y M12 6ES7 194-1KA01-0XA0
5 polos
para conexión doble de sensores con cables individuales
Tapones M12 3RK1 901-1KA00
para cerrar los conectores hembra de entrada o salida no usados
(un juego incluye diez tapones)
5
Juego de conectores para conexión de motor 3RK1 902-0CE00
1,5 mm2
9 polos,
3RK1 902-0CH00 compuesto de:
una caja de conector con pasacables Pg 16
un inserto macho, ocho contactos machos 9 polos
1,5 mm2
Tapón
para hembra de energía de 9 polos (-X3)
• un juego consta de diez tapones 3RK1 902-0CJ00
• un juego consta de un único tapón 3RK1 902-0CK00
Cable de conexión de energía
0,12 m de long.
• del arrancador de motor al convertidor de frecuencia, DESINA
- 5 x 4 mm2 , sin conductor de freno 3RK1 902-0CF00
- 7 x 4 mm2 , con conductor de freno 3RK1 902-0CU00
• de arrancador de motor a arrancador de motor
- 4 x 4 mm2 3RK1 902-0CG00
- 6 x 4 mm2 3RK1 902-0CH00
Cable de conexión del motor, 4 x 1,5 mm2
con conector de energía
9 polos
• 1,5 m 3RK1 902-0CL00
•3m 3RK1 902-0CM00
•5m 3RK1 902-0CP00
• 10 m 3RK1 902-0CQ00
Cable de conexión del motor, 6 x 1,5 mm2
con conector de energía
9 polos
•3m 3RK1 902-0CN00
•5m 3RK1 902-0CR00
• 10 m 3RK1 902-0CS00
6ES7 194-1BA00-0XA0
■ Datos técnicos
Referencia 6EP1 334-2CA00 Referencia 6EP1 334-2CA00
Entrada monofásica AC Protección y vigilancia
Tensión nominal Ue nom 120/230 V AC Protección contra sobretensión sí, según EN 60950
ajuste por puente de hilo en salida
Rango de tensión 93 a 132/187 a 264 V AC Limitación de intensidad típ. 9 a 11 A
Resistencia a sobretensiones 2,3 x Ue nom, 1,3 ms Protección contra cortocircuitos a elección, rearranque auto-
mático o desconexión que
Puenteo de fallos de red con Is nom > 20 ms con Ue = 93/187 V requiere rearme
Frecuencia nominal de red; rango 50/60 Hz; 47 a 63 Hz Intensidad permanente en < 21 A
Intensidad nominal Ie nom 4,3/2,6 A cortocircuito, valor eficaz
■ Construcción
Bloque de terminales
El bloque de terminales aloja el módulo electrónico. En él se en-
cuentra el cableado, de modo que el cambio del módulo elec-
trónico no obliga a alojar cables. El bloque de terminales puede
montarse sobre un perfil normalizado.
Junto a montaje vertical se admiten también todas las restantes
posiciones posibles.
Para la SIMATIC ET 200L se dispone de un total de 4 bloques de
terminales:
• 16 canales con conexión por bornes de tornillo o de resorte
• 32 canales con conexión por bornes de tornillo o de resorte
Módulo electrónico
Los módulos electrónicos contienen los canales de entrada y
salida digital.
Se dispone de los siguientes módulos electrónicos digitales
Periferia compacta o tipo bloque ET 200L (con 16 canales) para 24 V DC:
■ Datos técnicos
6ES7 131- 6ES7 131- 6ES7 131- 6ES7 131-
1BH01-0XB0 1BL01-0XB0 1BH01-0XB0 1BL01-0XB0
Tensiones de alimentación Aislamiento galvánico
Valor nominal entre PROFIBUS DP y los Sí Sí
restantes circuitos
• 24 V DC Sí Sí
Aislamiento galvánico módulos de
• Protección contra inversión Sí Sí E digitales
de polaridad
• entre los canales No No
Configuración del hardware
• entre los canales y Sí Sí
Bastidores PROFIBUS DP
• Bloque de terminales necesario TB16L TB32L Requisitos medioambientales
Sistema de conexión Temperatura de empleo
Entradas/salidas Bornes de Bornes de • Montaje horizontal, mín. 0 °C 0 °C
tornillo o tornillo o
resorte, con resorte, con • Montaje horizontal, máx. 60 °C; 60 °C;
cableado cableado 40 °C en otros 40 °C en otros
independiente; independiente; montajes montajes
estándar: estándar:
conexión a conexión a Presión atmosférica
2 hilos;
opcional:
conexión
2 hilos;
opcional:
conexión
• Rango permitido, mín.
• Rango permitido, máx.
795 hPa
1.080 hPa
795 hPa
1.080 hPa
5
a 3 y 4 hilos a 3 y 4 hilos Humedad relativa
PROFIBUS DP • En servicio mín. 5% 5%
Velocidad de transferencia, máx. 1,5 Mbit/s 1,5 Mbit/s • En servicio máx. 95%; 95%;
Intercambio directo de datos Sí; Sí; Grado de seve- Grado de seve-
(comunicación directa) Emisor (con Emisor (con ridad RH 2 ridad RH 2
salidas digitales salidas digitales según según
y módulos y módulos IEC 1131-2 IEC 1131-2
mixtos ET 200L; mixtos ET 200L; Vibraciones
no con L-SC o no con L-SC o
IM-SC) IM-SC) • En servicio, Sí; Sí;
según DIN IEC 60068-2-6 IEC 68, IEC 68,
Módulos de E digitales Parte 2-6 Parte 2-6
Nº de entradas digitales 16 32 10 - 57 Hz 10 - 57 Hz
(amplitud (amplitud
Longitud del cable constante constante
• Longitud de cable apantallado 1.000 m 1.000 m 0,075 mm) 0,075 mm)
para entrada NAMUR, máx. 57 - 150 Hz 57 - 150 Hz
(aceleración (aceleración
Tensión de entrada constante 1 g) constante 1 g)
• Valor nominal, DC 24 V 24 V Ensayo de choques
• para señal "0" -30 V a 5 V -30 V a 5 V • ensayado Sí; Sí;
según DIN IEC 60068-2-27 IEC 68, IEC 68,
• para señal "1" 13 a 30 V 13 a 30 V parte 2-27, parte 2-27,
Intensidad de entrada semisinusoide, semisinusoide,
15 g, 11 ms 15 g, 11 ms
• para señal "1", típ. 5 mA 5 mA
Grado de protección y clase de
Retardo de entrada protección
(a tensión nominal de entrada)
• IP 20 Sí Sí
• para entradas estándar
- en transición "0" a "1", máx. 2 ms 2 ms
- en transición "0" a "1", máx. 4,5 ms 4,5 ms
5
Longitud del cable apantall., máx. 1.000 m
según DIN IEC 60068-2-6 Parte 2-6 Parte 2-6
10 - 57 Hz 10 - 57 Hz Protección contra cortocircuitos Sí; electrónico
(amplitud cons- (amplitud cons- en salida
tante 0,075 mm) tante 0,075 mm)
Tensión de salida
57 - 150 Hz 57 - 150 Hz
(aceleración (aceleración • Valor nominal (DC) 24 V
constante 1 g) constante 1 g) • para señal "1", mín. Ua -3 V
Ensayo de choques Intensidad de salida
• ensayado Sí; IEC 68, Sí; IEC 68, • para señal "1" rango admisible 0,5 mA
según DIN IEC 60068-2-27 parte 2-27, parte 2-27, para 0 a 60 °C, máx.
semisinusoide, semisinusoide, • para señal "0" Intensidad residual, 1 mA
15 g, 11 ms 15 g, 11 ms máx.
Grado de protección y clase de Frecuencia de conmutación
protección • con carga resistiva, máx. 100 Hz
• IP 20 Sí Sí • con carga inductiva, máx. 0,5 Hz
Información general • con carga tipo lámpara, máx. 8 Hz
Código de fabricante (VendorID) 0016h 0011h Intensidad suma de las salidas
(por grupo)
Dimensiones
• Posición de montaje horizontal
Ancho 145 mm 145 mm
• hasta 60 °C, máx. 4A
Alto 60 mm 60 mm
Aislamiento galvánico
Profundidad 60,5 mm 60,5 mm entre PROFIBUS DP y los Sí
Pesos restantes circuitos
Peso, aprox. 130 g 150 g Aislamiento galvánico módulos de
E digitales
• entre los canales No
6ES7 133-1BL01-0XB0 • entre los canales y PROFIBUS DP Sí
Tensiones de alimentación Requisitos medioambientales
Valor nominal Temperatura de empleo
• 24 V DC Sí • Montaje horizontal, mín. 0 °C
• Protección contra inversión Sí • Montaje horizontal, máx. 60 °C; 40 °C en otros montajes
de polaridad Presión atmosférica
Configuración del hardware • Rango permitido, mín. 795 hPa
Bastidores • Rango permitido, máx. 1.080 hPa
• Bloque de terminales necesario TB32L Humedad relativa
Sistema de conexión • En servicio mín. 5%
Entradas/salidas Bornes de tornillo o resorte, • En servicio máx. 95%; Grado de severidad RH 2
con cableado independiente; según IEC 1131-2
estándar: conexión a 2 hilos; Vibraciones
opcional: conexión a 3 y 4 hilos
• En servicio, Sí; IEC 68, Parte 2-6 10 - 57 Hz
PROFIBUS DP según DIN IEC 60068-2-6 (amplitud constante 0,075 mm)
Velocidad de transferencia, máx. 1,5 Mbit/s 57 - 150 Hz (aceler. constante 1 g)
Ensayo de choques
Intercambio directo de datos Sí; Emisor (con salidas digitales
(comunicación directa) y módulos mixtos ET 200L; • ensayado Sí; IEC 68, parte 2-27,
no con L-SC o IM-SC) según DIN IEC 60068-2-27 semisinusoide, 15 g, 11 ms
Módulos de E digitales Grado de protección y clase de
protección
Nº de entradas digitales 16 • IP 20 Sí
16 canales; 2 filas
• Bornes de tornillo 6ES7 193-1FH30-0XA0
• Bornes de resorte 6ES7 193-1FH60-0XA0
32 canales; 1 fila
• Bornes de tornillo 6ES7 193-1FL20-0XA0
• Bornes de resorte 6ES7 193-1FL50-0XA0
32 canales; 2 filas
• Bornes de tornillo 6ES7 193-1FL30-0XA0
• Bornes de resorte 6ES7 193-1FL60-0XA0
■ Sinopsis
• Para la conexión de la ET 200M como esclavo al
PROFIBUS DP (con cable de cobre)
• El módulo IM 153-2 puede aplicarse también en sistemas
PROFIBUS DP redundantes asociados a S7-400H, software
Redundancia y S5-155H
• Con funcionalidad de etiqueta horaria y sincronización de
hora
• Adecuado para el modo sincronizado
5 ■ Datos técnicos
6ES7 153- 6ES7 153- 6ES7 153- 6ES7 153-
1AA03-0XB0 2BA01-0XB0 1AA03-0XB0 2BA01-0XB0
Alimentación Configuración del hardware
Tensión de entrada Nº de módulos por módulo 8 8
• Valor nominal, 24 V DC Sí de interfaz esclavo DP, máx.
• Rango admisible, 20,4 V; Funciones de comunicación
límite inferior (DC) Rizado incluido Protocolo de bus/protocolo de PROFIBUS DP PROFIBUS DP
• Rango admisible, 28,8 V; transferencia seg. EN 50170
límite superior (DC) Rizado incluido Interfaces
Intensidad de entrada PROFIBUS DP, intensidad de 90 mA 70 mA
• Valor nominal con 24 V DC 625 mA salida, máx.
■ Sinopsis
• Para la conexión de la ET 200M como esclavo al
PROFIBUS DP (con cable de cobre)
• El módulo IM 153-2 puede aplicarse también en sistemas
PROFIBUS DP redundantes asociados a S7-400H, software
Redundancia y S5-155H
• Con funcionalidad de etiqueta horaria y sincronización de
hora
• Adecuado para el modo sincronizado
Referencia
SIPLUS IM 153-1
6AG1 153-1AA03-2XB0
SIPLUS IM 153-2
6AG1 153-2BA00-2XB0
5
Referencia based on 6ES7 153-1AA03-0XB0 6ES7 153-2BA00-0XB0
Margen de temperatura ambiente -25 a +60 °C;
-25 a +55 °C (para aplicaciones con homologación cUL), condensación permitida
Condiciones ambientales Apropiado para una exposición medial extraordinaria (p. ej. en una atmósfera de cloro y de ácido sulfúrico).
Autorizaciones CE, cUL (en preparación)
Conformidad con la norma para SÍ No
equipamientos electrónicos en
vehículos sobre carriles (EN 50155,
temperatura T1, categoría 1).
Datos técnicos Los datos técnicos son idénticos con los datos técnicos de los módulos based on.
■ Sinopsis
• Para conectar la ET 200M en calidad de esclavo al PROFIBUS
óptico
• Complemento óptico al IM 153-2 (High Feature) (RS 485)
• Puerto FO integrado para cables de plástico y PCF
• Apto para configuraciones redundantes
• Con funcionalidad de sello horario y sincronización de la hora
5 ■ Datos técnicos
6ES7 153-2BB00-0XB0 6ES7 153-2BB00-0XB0
Alimentación PROFIBUS DP
Tensión de salida Método de transferencia FO, longitud de onda 660 nm
• Valor nominal (DC) 5V Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbit/s;
9,6/19,2/45,45/93,75/187,5/
Intensidad de salida 500 Kbaudios;
• para bus de fondo (5 V DC), máx. 1A 1,5/12 Mbaudios
Tensiones de alimentación Direcciones de estación se admite 1 a 125
Valor nominal Detección automática de la veloci- Sí
dad de transferencia
• 24 V DC Sí
Modo SYNC Sí
• Rango admisible (incl. ondula- 20,4 V
ción), límite inferior (DC) Modo FREECE Sí
• Rango admisible (incl. ondula- 28,8 V Intercambio directo de datos Sí; Emisor
ción), límite superior (DC) (comunicación directa)
Tensiones e intensidades 1. Interfaz
Protección externa para líneas de no es necesario Esclavo DP
alimentación (recomendación) • Archivo GSD (para DPV1) SIEM8071.GSD;
Consumo SI018071.GSG
(para IM 153-2AB0x);
Intensidad de cierre, típ. 3,5 A SI028071.GSG
I²t 0,1 A²s (para IM 153-2BB0x)
5
6ES7 195-7HD10-0XA0
Accesorios
forma parte del producto ET 200M
Pesos
Peso, aprox. 133 g
■ Sinopsis
• Entradas digitales para los sistemas SIMATIC S7 de
seguridad
• Para conectar:
- interruptores y detectores de proximidad a 2 hilos
- sensores según NAMUR y contactos mecánicos, también
para señales de zonas con riesgo de explosión (Ex)
• Con funciones de seguridad integradas para servicio de
seguridad positiva
• Utilizables en servicio de seguridad
- central: con S7-31xF-2 DP
- descentralizado en ET 200M: con SIMATIC IM 151-7 F-CPU,
S7-31xF-2 DP, S7-416F-2 y S7-400F/FH
• En aplicaciones estándar, utilizables como módulos S7-300
normales
5 ■ Datos técnicos
6ES7 326- 6ES7 326- 6ES7 326- 6ES7 326-
1RF00-0AB0 1BK01-0AB0 1RF00-0AB0 1BK01-0AB0
Tensiones de alimentación Alimentación de sensores
Tensión de alimentación de Número de salidas 8 4;
electrónica y sensores 1L+/2L+ con aislamiento
• Valor nominal (DC) 24 V 24 V galvánico
Consumo Tensión de salida 8,2 V DC
De la tensión de carga L+ 160 mA 450 mA Intensidad de salida, valor nominal 400 mA
(sin carga), máx.
Sensor
De bus de fondo 5 V DC, máx. 90 mA 100 mA
Sensores compatibles
Pérdidas, típ. 4,5 W 10 W
• BERO a 2 hilos Sí;
Sistema de conexión si se desactiva
Conector frontal requerido 40 polos 40 polos la prueba de
cortocircuito
Módulos de E digitales
• Intensidad permitida en reposo 2 mA
Nº de entradas digitales 8; 24 (BERO a 2 hilos), máx.
8 (de un canal);
4 (de dos Valores característicos Ex(i)
canales) Módulo protección Ex (i) Sí
Número de entradas atacables Valores máx. de los circuitos de
simultáneamente entrada (por canal)
• Número de entradas atacables 8; 24
simultáneamente, hasta 40 °C Montaje vertical • Co (capacidad externa permitida), 3 μF
máx.
• Número de entradas atacables 8; 24; (con 24 V) o
simultáneamente, hasta 60 °C Montaje 18 (con 28,8 V) • Io (intensidad de cortocircuito), 13,9 mA
horizontal máx.
Longitud del cable • Lo (inductancia externa 80 mH
permitida), máx.
• Longitud del cable apantallado, 200 m 200 m
máx. • Po (potencia de la carga), máx. 33,1 mW
• Longitud de cable no apantallado, 100 m 100 m • Uo (tensión de salida en vacío), 10 V
máx. máx.
Tensión de entrada • Ta (temperatura ambiente 60 °C 60 °C
• Valor nominal, DC 24 V permitida), máx.
• para señal "0" -30 V a 5 V Información de estado/alarmas/
diagnóstico
• para señal "1" 11 a 30 V
Alarmas
Intensidad de entrada
• Alarma de diagnóstico Sí Sí
• para señal "0", máx. 2 mA
(intensidad de reposo admisible) Diagnósticos
• para señal "1", típ. 10 mA • Información de diagnóstico Sí Sí
Retardo de entrada legible
(a tensión nominal de entrada) Aislamiento
• para entradas estándar Aislamiento ensayado con 500 V DC 500 V DC/
- en transición "0" a "1", máx. 3,4 ms 350 V AC
- en transición "1" a "0", máx. 3,4 ms
5
• según DIN VDE 0801 AK 4 (un canal), AK 6
AK 5 y 6 (dos
canales)
• según EN 954 Cat. 3 Cat. 4
(un canal),
cat. 4
(dos canales)
• según IEC 61508 SIL2 (un canal), SIL3
SIL3
(dos canales)
■ Sinopsis
• Salidas digitales para los sistemas SIMATIC S7 de seguridad
positiva
• Dos variantes (1 x tipo P/P, 1 x tipo P/M)
• Para conectar electroválvulas, contactores de c.c. y lámparas
de señalización
• Con funciones de seguridad integradas para servicio de
seguridad positiva
• Utilizables en servicio de seguridad
- central: con S7-31xF-2 DP
- descentralizado en ET 200M: con SIMATIC IM 151-7 F-CPU,
S7-31xF-2 DP, S7-416F-2 y S7-400F/FH
• Operando en servicio normal, aplicables como cualquier
módulo S7-300 (válido sólo para 6ES7326-2BF01-0AB0)
■ Datos técnicos 5
6ES7 326- 6ES7 326- 6ES7 326- 6ES7 326-
2BF01-0AB0 2BF40-0AB0 2BF01-0AB0 2BF40-0AB0
Tensiones e intensidades Intensidad de salida
Tensión de carga L+ • para señal "1" valor nominal 2A 2A
• para señal "1" rango admisible 7 mA 7 mA
• Valor nominal (DC) 24 V; 24 V;
para 0 a 40 °C, mín.
1L+, 2L+, 3L+ 1L+, 2L+, 3L+
• para señal "1" rango admisible 2 A; 2 A;
Consumo para 0 a 40 °C, máx. 2 A en montaje A en montaje
De tensión de carga 1L+, máx. 70 mA; 75 mA; horizontal, horizontal,
de la tensión de de la tensión de 1 A en montaje 1 A en montaje
alimentación alimentación vertical vertical
• para señal "1" rango admisible 7 mA 7 mA
De la tensión de carga 2L+ (sin 100 mA 100 mA para 40 a 60 °C, mín.
carga), máx.
• para señal "1" rango admisible 1 A; en montaje 1 A; en montaje
De la tensión de carga 3L+ (sin 100 mA 100 mA para 40 a 60 °C, máx. horizontal horizontal
carga), máx.
• para señal "0" Intensidad residual, 0,5 mA 0,5 mA
De bus de fondo 5 V DC, máx. 100 mA 100 mA máx.
Pérdidas, típ. 12 W 12 W Frecuencia de conmutación
Sistema de conexión • con carga resistiva, máx. 10 Hz 30 Hz
Conector frontal requerido 40 polos 40 polos • con carga inductiva, máx. 2 Hz 2 Hz
■ Sinopsis
• Entradas analógicas para los sistemas SIMATIC S7 de
seguridad positiva
• Para conectar sensores emisores de señales analógicas de
tensión y corriente
• Con funciones de seguridad integradas para servicio de
seguridad positiva
• Utilizables en la unidad periférica descentralizada ET 200M
con SIMATIC IM151-7 F-CPU, S7-31xF-2 DP, S7-416F-2 y
S7-400F/FH
• En aplicaciones estándar usable como módulo S7-300 normal
■ Datos técnicos 5
6ES7 336-1HE00-0AB0 6ES7 336-1HE00-0AB0
Tensiones e intensidades Sensor
Tensión de carga L+ Conexión de los sensores
• Valor nominal (DC) 24 V • para medición de intensidad Sí
• Protección contra inversión Sí como transductor a 2 hilos
de polaridad • para medición de intensidad Sí
como transductor a 4 hilos
Consumo
De bus de fondo 5 V DC, máx. 90 mA Error/precisiones
Límite de error práctico en todo el
De la tensión de alimentación L+, 160 mA; típ. rango de temperatura
máx.
• Tensión, referida al rango +/- 0,48 %
Pérdidas, típ. 4,25 W de entrada
Sistema de conexión • Intensidad, referida al rango +/- 0,48 %
de entrada
Conector frontal requerido 40 polos
Límite de error básico
Entradas analógicas (límite de error práctico a 25 °C)
Nº de entradas analógicas 6 • Tensión, referida al rango +/- 0,4 %
Nº de entradas analógicas para 4 de entrada
medida de tensión • Intensidad, referida al rango +/- 0,4 %
de entrada
Longitud del cable apantallado, 200 m
máx. Información de estado/alarmas/
diagnóstico
Tensión de entrada admisible 30 V
para entrada de tensión Alarmas
(límite de destrucción), máx. • Alarma de diagnóstico Sí; parametrizable
Intensidad de entrada admisible 40 mA Diagnósticos
para entrada de corriente • Información de diagnóstico legible Sí
(límite de destrucción). máx
Aislamiento
Rangos de entrada
(valores nominales), tensiones Aislamiento ensayado con 500 V DC/350 V AC
• 0 a +10 V Sí Aislamiento galvánico
Rangos de entrada Aislamiento galvánico módulos E
(valores nominales), intensidades analóg.
• 0 a 20 mA Sí • entre los canales No
• 4 a 20 mA Sí
• entre los canales y el bus de fondo Sí
Formación de valores analógicos
• entre los canales y la alimentación Sí;
Tiempo de integración y de la electrónica sólo con alimentación externa
conversión/resolución por canal de los sensores
• Resolución con rango de rebase 14 bit(s)
(bits incl. signo), máx.
• Tiempo de integración, ms 20 ms (con 50 Hz);
16,66 ms (con 60 Hz)
• Supresión de perturbaciones de 38 dB
tensión para frecuencia perturba-
dora f1 en Hz
5
Software para configurar progra- 24 V DC, 5 A; tipo PS 307-1E
mas de usuario de seguridad
positiva para SIMATIC S7-300F, Conector frontal
S7-400F, ET 200S 40 polos, con bornes de tornillo
Requisito: • 1 unidad 6ES7 392-1AM00-0AA0
STEP 7, V5.3 SP3 o superior
• 100 unidades 6ES7 392-1AM00-1AB0
• Floating License 6ES7 833-1FC02-0YA5
• Servicio de actualización del 6ES7 833-1FC00-0YX2 40 polos, con bornes de resorte
software • 1 unidad 6ES7 392-1BM01-0AA0
Upgrade de Distributed Safety • 100 unidades 6ES7 392-1BM01-1AB0
De V5.x a V5.4; Floating License 6ES7 833-1FC02-0YE5 Tiras rotulables 6ES7 392-2XX20-0AA0
para 1 usuario
para módulos F (repuesto),
Pliego para rotulación, con tiras 10 unidades
para 10 bloques electrónicos
Tapas de tiras rotulables 6ES7 392-2XY20-0AA0
• para bloques electrónicos de 16 6ES7 193-1BH00-0XA0
canales incl. bornes adicionales para módulos F (repuesto),
10 unidades
• para bloques electrónicos de 32 6ES7 193-1BL00-0XA0
canales incl. bornes adicionales Cámara de cables LK 393 6ES7 393-4AA10-0AA0
Cable de conexión para 6ES7 901-4BD00-0XA0 para módulos F;
PROFIBUS conexiones L+ y M, 5 unidades
12 Mbits/s, para conectar PG Manual S7-300
a PROFIBUS DP, confeccionado Instalación y configuración,
con 2 conectores Sub-D de datos de CPUs, datos de módu-
9 polos, 3 m los, lista de operaciones
Conector de bus para PROFIBUS • alemán 6ES7 398-8FA10-8AA0
Salida de cable a 90°
• inglés 6ES7 398-8FA10-8BA0
resistencia de cierre con función
de separación, hasta 12 Mbits/s • francés 6ES7 398-8FA10-8CA0
• sin conector PG 6ES7 972-0BA12-0XA0 • español 6ES7 398-8FA10-8DA0
• con conector PG 6ES7 972-0BB12-0XA0 • italiano 6ES7 398-8FA10-8EA0
Desplazamiento de aislamiento, SIMATIC Manual Collection 6ES7 998-8XC01-8YE0
FastConnect
Manuales electrónicos
• sin conector PG 6ES7 972-0BA50-0XA0 en CD-ROM, varios idiomas:
• con conector PG 6ES7 972-0BB50-0XA0 S7-200, S7-300, C7, S7-400,
SIMATIC DP (Distributed I/O),
Salida de cable inclinada SIMATIC PC, SIMATIC PG
Borne cortante, (programadoras), STEP 7, herra-
sin resistencia terminal integrada, mientas de ingeniería, software
hasta 1.5 Mbits/s Runtime, SIMATIC PCS 7,
• sin conector PG 6ES7 972-0BA30-0XA0 SIMATIC HMI (Human Machine
Interface), SIMATIC NET (Indus-
Perfil soporte normalizado para trial Communication), SIMATIC
elementos de bus activos Machine Vision, SIMATIC Sensors
para máx. 5 elementos de bus SIMATIC Manual Collection, 6ES7 998-8XC01-8YE2
activos para función Enchufar y servicio de actualización
Desenchufar en Marcha durante 1 año
• 483 mm de largo 6ES7 195-1GA00-0XA0 CD con S7 Manual Collection
• 530 mm de largo 6ES7 195-1GF30-0XA0 actual así como tres actualizacio-
nes sucesivas
• 620 mm de largo 6ES7 195-1GG30-0XA0
• 2000 mm de largo 6ES7 195-1GC00-0XA0
■ Sinopsis
Módulo de salidas digitales de
seguridad F SIPLUS SM 326
Referencia 6AG1 326-2BF01-2AB0
Referencia based on 6ES7 326-2BF01-0AB0
Margen de temperatura ambiente -25 °C a +60 °C,
condensación permitida
Condiciones ambientales Apropiado para una exposición
medial extraordinaria
(p. ej. en una atmósfera de cloro
y de ácido sulfúrico).
Conformidad con la norma para Sí
dispositivos electrónicos para
vehículos ferroviarios (EN 50155,
temperatura T1, categoría1)
Datos técnicos Los datos técnicos son idénticos
con los datos técnicos de los
módulos based on.
5
CPU 31xF-2 DP o
CPU 31xF-2 PN/DP
en un bastidor de ampliación
• Sólo módulos F en la fila Sí, tras el que está en IM 36x
• Módulos estándar y F en la fila Sí, tras el último módulo estándar
o antes del primer módulo F
Uso en unidad descentralizada
tras IM 153-2 con
conexión por cobre
• Sólo módulos F en la estación Sí, tras el que está en IM 153-2
• Módulos estándar y F Sí, tras el último módulo estándar
en la estación o antes del primer módulo F
Uso en unidad descentralizada
tras IM 153-2 con
conexión óptica
• Sólo módulos F en la estación No
• Módulos estándar y F Sí, tras el último módulo estándar
en la estación o antes del primer módulo F
■ Sinopsis
• Entradas digitales
• Permite conectar contactos y detectores de proximidad
a 2 hilos (BERO)
5 ■ Datos técnicos
6ES7 321-1BH02-0AA0 6ES7 321-1BH50-0AA0 6ES7 321-1BL00-0AA0 6ES7 321-1BH10-0AA0
Tensiones e intensidades
Tensión de carga L+
• Valor nominal (DC) 24 V 24 V 24 V 24 V
Consumo
De la tensión de carga L+ 25 mA
(sin carga), máx.
De bus de fondo 5 V DC, máx. 10 mA 10 mA 15 mA 110 mA
Pérdidas, típ. 3,5 W 3,5 W 6,5 W 3,8 W
Sistema de conexión
Conector frontal requerido 20 polos 20 polos 40 polos 20 polos
Modo isócrono
Modo isócrono No No No Sí
Módulos de E digitales
Nº de entradas digitales 16 16 32 16
Número de entradas atacables
simultáneamente
• Posición de montaje vertical
- hasta 40 °C, máx. 16 16 32 16
• Posición de montaje horizontal
- hasta 40 °C, máx. 32
- hasta 60 °C, máx. 16 16 16 16
Longitud del cable
• Longitud del cable apantallado, 1.000 m 1.000 m 1.000 m 1.000 m
máx.
• Longitud de cable no apantallado, 600 m 600 m 600 m 600 m
máx.
Característica de entrada según Sí Sí Sí Sí
IEC 1131, tipo 1
Tensión de entrada
• Valor nominal, DC 24 V 24 V 24 V 24 V
• para señal "0" -30 V a 5 V 30 V a -5 V -30 V a 5 V -30 V a 5 V
• para señal "1" 13 a 30 V -13 a -30 V 13 a 30 V 13 a 30 V
Intensidad de entrada
• para señal "1", típ. 7 mA 7 mA 7 mA 7 mA
Retardo de entrada
(a tensión nominal de entrada)
• para entradas estándar
- en transición "0" a "1", máx. 1,2 ms 1,2 ms 1,2 ms 25 μs
- en transición "0" a "1", máx. 4,8 ms 4,8 ms 4,8 ms 75 μs
5
IEC 1131, tipo 1
Característica de entrada según Sí
IEC 1131, tipo 2
Tensión de entrada
• Valor nominal, AC 24 V; 24 ó 48 V AC 230 V; 120/230 V AC
• Valor nominal, DC 24 V 24 V; 24 ó 48 V DC 48 V; 48 a 125 V DC
• para señal "0" -30 V a 5 V -5 a 5 V AC -146 V a 15 V DC 0 a 40 V
• para señal "1" 13 a 30 V 14 a 60 V AC 30 a 146 V DC 79 a 264 V
• Rango de frecuencia 0 a 63 Hz 47 a 63 Hz
Intensidad de entrada
• para señal "1", típ. 7 mA 2,7 mA 3,5 mA 8 mA; (120 V, 60 Hz), 16
mA (230 V, 50 Hz)
Retardo de entrada
(a tensión nominal de entrada)
• para entradas estándar
- parametrizable Sí; 0,1/0,5/3/15/20 ms No No
- en transición "0" a "1", máx. 0,1 ms
- en transición "0" a "1", máx. 16 ms 3,5 ms 25 ms
Sensor
Sensores compatibles
• BERO a 2 hilos Sí Sí Sí Sí
• Intensidad permitida en reposo 2 mA 1 mA 1 mA 2 mA
(BERO a 2 hilos), máx.
Información de estado/alarmas/
diagnóstico
Alarmas
• Alarmas Sí No No No
• Alarma de diagnóstico Sí; parametrizable No No No
• Alarma de proceso Sí; parametrizable No No No
Diagnósticos
• Funciones de diagnóstico Sí; parametrizable No No No
LED señalizador de diagnóstico
• Señalizador de estado entrada Sí Sí Sí Sí
digital (verde)
Aislamiento
Aislamiento ensayado con 500 V DC 1500 V AC 1500 V DC 4000 V DC
Aislamiento galvánico
Aislamiento galvánico módulos de
E digitales
• entre los canales Sí Sí Sí
• entre los canales, en grupos de 16 1 8 4
• entre los canales y el bus de fondo Sí; Optoacoplador Sí; Optoacoplador Sí; Optoacoplador Sí; Optoacoplador
5
De bus de fondo 5 V DC, máx. 16 mA 29 mA 100 mA
Pérdidas, típ. 4W 4,9 W 4,9 W
Sistema de conexión
Conector frontal requerido 40 polos 20 polos 40 polos
Modo isócrono
Modo isócrono No No No
Módulos de E digitales
Nº de entradas digitales 32 8 8
Número de entradas atacables
simultáneamente
• Posición de montaje vertical
- hasta 40 °C, máx. 32 8 8
• Posición de montaje horizontal
- hasta 40 °C, máx. 32
- hasta 60 °C, máx. 24 8 8
Longitud del cable
• Longitud del cable apantallado, 1.000 m 1.000 m 1.000 m
máx.
• Longitud de cable no apantallado, 600 m 600 m 600 m
máx.
Característica de entrada según Sí Sí
IEC 1131, tipo 1
Característica de entrada según Sí
IEC 1131, tipo 2
Tensión de entrada
• Valor nominal, AC 120 V 230 V; 120/230 V AC 120 V; 120/230 V AC
• para señal "0" 0 a 20 V 0 a 40 V 0 a 40 V
• para señal "1" 74 a 132 V 79 a 264 V 79 a 264 V
• Rango de frecuencia 47 a 63 Hz 47 a 63 Hz 47 a 63 Hz
Intensidad de entrada
• para señal "1", típ. 21 mA 6,5 mA; (120 V); 7,5 mA; (120 V);
11mA (230 V) 17,3 mA (230 V)
Retardo de entrada
(a tensión nominal de entrada)
• para entradas estándar
- parametrizable No No No
- en transición "0" a "1", máx. 15 ms 25 ms 25 ms
Sensor
Sensores compatibles
• BERO a 2 hilos Sí Sí Sí
• Intensidad permitida en reposo 4 mA 2 mA 2 mA
(BERO a 2 hilos), máx.
5
Aislamiento galvánico módulos de
E digitales
• entre los canales Sí Sí Sí
• entre los canales, en grupos de 8 2 1
• entre los canales y el bus Sí; Optoacoplador Sí; Optoacoplador Sí; Optoacoplador
de fondo
Dimensiones y peso
Ancho 40 mm 40 mm 40 mm
Alto 125 mm 125 mm 125 mm
Profundidad 120 mm 120 mm 120 mm
Pesos
Peso, aprox. 300 g 240 g 240 g
■ Sinopsis
• Salidas digitales
• Permite conectar electroválvulas, contactores, pequeños
motores, lámparas y arrancadores de motor
5 ■ Datos técnicos
6ES7 322- 6ES7 322- 6ES7 322- 6ES7 322- 6ES7 322- 6ES7 322-
1BH01-0AA0 1BH10-0AA0 1BL00-0AA0 8BF00-0AB0 5GH00-0AB0 1CF00-0AA0
Tensiones e intensidades
Tensión de carga L+
• Valor nominal (DC) 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V; 48 V;
24/48 48 a 125 V DC
Consumo
De la tensión de carga L+ 80 mA 110 mA 160 mA 90 mA 200 mA 2 mA
(sin carga), máx.
De bus de fondo 5 V DC, máx. 80 mA 70 mA 110 mA 70 mA 100 mA 100 mA
Pérdidas, típ. 4,9 W 5W 6,6 W 5W 2,8 W 7,2 W
Sistema de conexión
Conector frontal requerido 20 polos 20 polos 40 polos 20 polos 40 polos 20 polos
Módulos de S digitales
Número de salidas digitales 16 16 32 8 16 8
Longitud del cable apantallado, 1.000 m 1.000 m 1.000 m 1.000 m 1.000 m 1.000 m
máx.
Longitud de cable no apantallado, 600 m 600 m 600 m 600 m 600 m 600 m
máx.
Protección contra cortocircuitos Sí; electrónico Sí; electrónico Sí; electrónico Sí; electrónico No; a prever Sí; electrónico
en salida externamente
Limitación de la sobretensión L+ (-53 V) L+ (-53 V) L+ (-53 V) L+ (-45 V) M (-1 V)
inductiva de corte a
Carga tipo lámpara, máx. 5W 5W 5W 5W 2,5 W 15 W;
15 W (48 V) o
40 W (125 V)
Tensión de salida
• para señal "1", mín. L+ (-0,8 V) L+ (-0,8 V) L+ (-0,8 V) L+ L+ (-0,25 V) L+ (-1,2 V)
(-0,8 V a -1,6 V)
Intensidad de salida
• para señal "1" valor nominal 0,5 A 0,5 A 0,5 A 0,5 A 0,5 A 1,5 A
• para señal "1" rango admisible 5 mA 5 mA 5 mA 10 mA 10 mA
para 0 a 40 °C, mín.
• para señal "1" rango admisible 0,6 A 0,6 A 0,6 A 0,6 A 1,5 A
para 0 a 40 °C, máx.
• para señal "1" rango admisible 5 mA 5 mA 5 mA 10 mA 10 mA
para 40 a 60 °C, mín.
• para señal "1" rango admisible 0,6 A 0,6 A 0,6 A 0,6 A 1,5 A
para 40 a 60 °C, máx.
• para señal "1" intensidad de carga 5 mA 5 mA 5 mA 10 mA 10 mA
mínima
• para señal "1" Intensidad residual 1,5 A; 3 A;
permitida, máx. para 50 ms, para 10 ms
1 A2s único
• para señal "0" Intensidad residual, 0,5 mA 0,5 mA 0,5 mA 0,5 mA 10 μA 0,5 mA
máx.
6ES7 322- 6ES7 322- 6ES7 322- 6ES7 322- 6ES7 322- 6ES7 322-
1BF01-0AA0 1FF01-0AA0 5FF00-0AB0 1FH00-0AA0 1FL00-0AA0 1HF01-0AA0
Tensiones e intensidades
Tensión de carga L+
• Valor nominal (DC) 24 V 24 V
Tensión de carga L1
• Valor nominal (AC) 230 V; 230 V; 230 V; 120 V;
120/230 V AC 120/230 V AC 120/230 V AC 120/230 V AC
Consumo
De la tensión de carga L+ (sin 60 mA 2 mA 110 mA; Con-
carga), máx. sumo de
corriente de
relés
De la tensión de carga L1 (sin 2 mA 2 mA 3 mA 10 mA 110 mA
carga), máx.
De bus de fondo 5 V DC, máx. 40 mA 100 mA 100 mA 200 mA 190 mA 40 mA
Pérdidas, típ. 6,8 W 8,6 W 8,6 W 8,6 W 25 W 3,2 W
5 Información de estado/alarmas/
diagnóstico
Alarmas
• Alarma de diagnóstico No Sí; parametrizable No
Diagnósticos
• Diagnóstico No Sí; No
Valor de desconexión/último valor/
valor sustitutivo
Aislamiento
Aislamiento ensayado con 2000 V AC 1500 V AC 1500 V AC
Aislamiento galvánico
Aislamiento galvánico módulos de
S digitales
• entre los canales, en grupos de 1 1 8
• entre los canales y el bus Sí; Optoacoplador Sí; Optoacoplador Sí; Optoacoplador
de fondo
Dimensiones y peso
Ancho 40 mm 40 mm 40 mm
Alto 125 mm 125 mm 125 mm
Profundidad 120 mm 120 mm 120 mm
Pesos
Peso, aprox. 320 g 320 g 250 g
■ Sinopsis
• Entradas y salidas digitales
• Permite conectar contactos, detectores de proximidad
a 2 hilos (BERO), electroválvulas, contactores, pequeños
motores, lámparas y arrancadores de motor
5 ■ Datos técnicos
6ES7 323-1BH01-0AA0 6ES7 323-1BL00-0AA0 6ES7 327-1BH00-0AB0
Tensiones e intensidades
Tensión de carga L+
• Valor nominal (DC) 24 V 24 V 24 V
Consumo
De la tensión de carga L+ 40 mA 80 mA 20 mA
(sin carga), máx.
De bus de fondo 5 V DC, máx. 40 mA 80 mA 60 mA
Pérdidas, típ. 3,5 W 6,5 W 3W
Sistema de conexión
Conector frontal requerido 20 polos 40 polos 20 polos
Modo isócrono
Modo isócrono No No No
Módulos de E digitales
Nº de entradas digitales 8 16 8;
8 con cableado fijo y otros 8 para-
metrizables de forma individual
Número de entradas atacables
simultáneamente
• Número de entradas atacables 8 16 16
simultáneamente, hasta 40 °C
• Número de entradas atacables 8 8 16
simultáneamente, hasta 60 °C
Longitud del cable
• Longitud del cable apantallado, 1.000 m 1.000 m 1.000 m
máx.
• Longitud de cable no apantallado, 600 m 600 m 600 m
máx.
Característica de entrada según Sí Sí Sí
IEC 1131, tipo 1
Tensión de entrada
• Valor nominal, DC 24 V 24 V 24 V
• para señal "0" -30 V a 5 V -30 V a 5 V -30 V a 5 V
• para señal "1" 13 a 30 V 13 a 30 V 15 a 30 V
Intensidad de entrada
• para señal "1", típ. 7 mA 7 mA 6 mA
Retardo de entrada
(a tensión nominal de entrada)
• para entradas estándar
- en transición "0" a "1", máx. 1,2 ms 1,2 ms 1,2 ms
- en transición "0" a "1", máx. 4,8 ms 4,8 ms 4,8 ms
- en transición "1" a "0", mín. 1,2 ms 1,2 ms 1,2 ms
- en transición "1" a "0", máx. 4,8 ms 4,8 ms 4,8 ms
5 de S digitales
• entre los canales Sí Sí No
• entre los canales, en grupos de 8 8
• entre los canales y el bus Sí; Optoacoplador Sí; Optoacoplador Sí; Optoacoplador
de fondo
Aislamiento galvánico módulos
de E digitales
• entre los canales Sí Sí No
• entre los canales, en grupos de 8 16
• entre los canales y el bus Sí; Optoacoplador Sí; Optoacoplador Sí; Optoacoplador
de fondo
Diferencia de potencial admisible
entre diferentes circuitos 75 V DC/60 V AC 75 V DC/60 V AC 75 V DC/60 V AC
Dimensiones y peso
Ancho 40 mm 40 mm 40 mm
Alto 125 mm 125 mm 125 mm
Profundidad 120 mm 120 mm 120 mm
Pesos
Peso, aprox. 220 g 260 g 200 g
■ Sinopsis
• Entradas digitales
• Permite conectar contactos y detectores de proximidad
a 2 hilos (BERO)
5 SIPLUS SM 321
Referencia
16 ED
6AG1 321-1BH02-2AA0
32 SD
6AG1 321-1BL00-2AA0
Referencia based on 6ES7 321-1BH02-0AA0 6ES7 321-1BL00-0AA0
Margen de temperatura ambiente -25 °C a +60 °C, condensación permitida
Condiciones ambientales Apropiado para una exposición medial extraordinaria (p. ej. en una atmósfera de cloro y de ácido sulfúrico).
Conformidad con la norma para Sí Sí
equipamientos electrónicos en
vehículos sobre carriles (EN 50155,
temperatura T1, categoría 1).
Datos técnicos Los datos técnicos son idénticos con los datos técnicos de los módulos based on.
SIPLUS SM 321 16 ED
Referencia 6AG1 321-7BH01-2AB0
Referencia based on 6ES7 321-7BH01-0AB0
Margen de temperatura ambiente -25 °C a +60 °C, condensación permitida
Condiciones ambientales Apropiado para una exposición medial extraordinaria (p. ej. en una atmósfera de cloro y de ácido sulfúrico).
Conformidad con la norma para Sí
equipamientos electrónicos en
vehículos sobre carriles (EN 50155,
temperatura T1, categoría 1).
Datos técnicos Los datos técnicos son idénticos con los datos técnicos de los módulos based on.
■ Sinopsis
• Salidas digitales
• Permite conectar electroválvulas, contactores, pequeños
motores, lámparas y arrancadores de motor
5 SIPLUS SM 322
Referencia
16 SD
6AG1 322-1BH01-2AA0
SIPLUS SM 322
Referencia
8 SD – 48 a 125 V DC
6AG1 322-1CF00-2AA0
Referencia based on 6ES7 322-1BH01-0AA0 Referencia based on 6ES7 322-1CF00-0AA0
Margen de temperatura ambiente -25 °C a +60 °C, Margen de temperatura ambiente -25 °C a +60 °C,
condensación permitida condensación permitida
Condiciones ambientales Apropiado para una exposición Condiciones ambientales Apropiado para una exposición
medial extraordinaria medial extraordinaria
(p. ej. en una atmósfera de cloro (p. ej. en una atmósfera de cloro
y de ácido sulfúrico). y de ácido sulfúrico).
Conformidad con la norma para Sí Conformidad con la norma para Sí
equipamientos electrónicos en equipamientos electrónicos en
vehículos sobre carriles (EN 50155, vehículos sobre carriles (EN 50155,
temperatura T1, categoría 1). temperatura T1, categoría 1).
Datos técnicos Los datos técnicos son idénticos Datos técnicos Los datos técnicos son idénticos
con los datos técnicos de los con los datos técnicos de los
módulos based on. módulos based on.
Margen de temperatura ambiente -25 °C a +60 °C, Condiciones ambientales Apropiado para una exposición
condensación permitida medial extraordinaria
(p. ej. en una atmósfera de cloro
Condiciones ambientales Apropiado para una exposición y de ácido sulfúrico).
medial extraordinaria
(p. ej. en una atmósfera de cloro Conformidad con la norma para Sí
y de ácido sulfúrico). equipamientos electrónicos en
vehículos sobre carriles (EN 50155,
Conformidad con la norma para Sí Sí temperatura T1, categoría 1).
equipamientos electrónicos en
vehículos sobre carriles (EN 50155, Datos técnicos Los datos técnicos son idénticos
temperatura T1, categoría 1). con los datos técnicos de los
módulos based on.
Datos técnicos Los datos técnicos son idénticos
con los datos técnicos de los
módulos based on.
Datos técnicos Los datos técnicos son idénticos • 8 salidas, 120/230 V AC, 1 A 6AG1 322-1FF01-2AA0
con los datos técnicos de los • 8 salidas, contactos de relé, 5 A 6AG1 322-1HF10-2AA0
módulos based on.
• 16 salidas, contactos de relé, 8 A 6AG1 322-1HH01-2AA0
SIPLUS SM 322 32 SD 16 RO Accesorios ver Datos de pedido para
Módulos de salidas digitales
Referencia 6AG1 322- 6AG1 322-
5
SM 321
1BL00-2AA0 1HH01-2AA0
Referencia based on 6ES7 322- 6ES7 322-
1BL00-0AA0 1HH01-0AA0
Margen de temperatura ambiente -25 °C a +60 °C,
condensación permitida
Condiciones ambientales Apropiado para una exposición
medial extraordinaria
(p. ej. en una atmósfera de cloro
y de ácido sulfúrico).
Conformidad con la norma para Sí Sí
equipamientos electrónicos en
vehículos sobre carriles (EN 50155,
temperatura T1, categoría 1).
Datos técnicos Los datos técnicos son idénticos
con los datos técnicos de los
módulos based on.
■ Sinopsis
• Entradas y salidas digitales
• Permite conectar contactos, detectores de proximidad
a 2 hilos (BERO), electroválvulas, contactores, pequeños
motores, lámparas y arrancadores de motor
5 SIPLUS SM 323
Referencia
8 ED/8 SD
6AG1 323-1BH01-2AA0
Referencia based on 6ES7 323-1BH01-0AA0
Margen de temperatura ambiente -25 °C a +60 °C,
condensación permitida
Condiciones ambientales Apropiado para una exposición
medial extraordinaria
(p. ej. en una atmósfera de cloro
y de ácido sulfúrico).
Conformidad con la norma para Sí
equipamientos electrónicos en
vehículos sobre carriles (EN 50155,
temperatura T1, categoría 1).
Datos técnicos Los datos técnicos son idénticos
con los datos técnicos de los
módulos based on.
■ Sinopsis
• Entradas analógicas
• Para conectar sensores con señal de tensión y de corriente
(intensidad), termopares, resistencias y termorresistencias
■ Datos técnicos 5
6ES7 331-7KF02-0AB0 6ES7 331-7HF01-0AB0 6ES7 331-1KF01-0AB0 6ES7 331-7KB02-0AB0
Tensiones e intensidades
Tensión de carga L+
• Valor nominal (DC) 24 V 24 V 24 V
• Protección contra inversión Sí Sí Sí
de polaridad
Consumo
De la tensión de carga L+ 200 mA 50 mA 80 mA
(sin carga), máx.
De bus de fondo 5 V DC, máx. 50 mA 60 mA 90 mA 50 mA
Pérdidas, típ. 1W 1,5 W 0,4 W 1,3 W
Sistema de conexión
Conector frontal requerido 20 polos 20 polos 40 polos 20 polos
Modo isócrono
Modo isócrono No Sí No No
Entradas analógicas
Nº de entradas analógicas 8 8 8 2
Nº de entradas analógicas para 4 8 1
medida de resistencia
Longitud del cable apantallado, 200 m; 200 m 200 m; 200 m;
máx. 50 m con 80 mV y termo- máx. 50 m con 50 mV 50 m con 80 mV y termo-
pares pares
Tensión de entrada admisible para 20 V; 20 V; 30 V; 20 V;
entrada de tensión permanentes, 20 V permanentes; 12 V permanentes; permanentes,
(límite de destrucción), máx. 75 V durante 1 s como 75 V durante 1 s como 30 V durante 1 s como 75 V durante 1 s como
máx. (ciclo de trabajo máx. (ciclo de trabajo máx. máx. (ciclo de trabajo
1:20) 1:20) 1:20)
Intensidad de entrada admisible 40 mA 40 mA 40 mA 40 mA
para entrada de corriente
(límite de destrucción). máx
Rangos de entrada
(valores nominales), tensiones
• 0 a +10 V Sí
•1a5V Sí Sí Sí Sí
• 1 a 10 V Sí No
• -1 V a +1 V Sí Sí Sí Sí
• -10 V a +10 V Sí Sí Sí Sí
• -2,5 V a +2,5 V Sí No Sí
• -250 mV a +250 mV Sí No Sí
• -5 V a +5 V Sí Sí Sí Sí
• -50 mV a +50 mV Sí
• -500 mV a +500 mV Sí Sí Sí
• -80 mV a +80 mV Sí Sí
5 • 0 a 300 óhmios
• 0 a 600 óhmios
Sí
Sí Sí
Sí
Sí
• 0 a 6000 óhmios Sí
Rangos de entrada (valores
nominales), termorresistencias
• Ni 100 Sí; Estándar Sí; Estándar/climatiz. Sí
• LG-Ni 1000 Sí; Estándar/climatiz.
• Pt 100 Sí; Estándar Sí; Estándar/climatiz. Sí
Linealización de característica
• parametrizable Sí Sí Sí
• para termopares Tipo N, E, J, K, L Tipo N, E, J, K, L
• para termorresistencias Pt100 (rango estándar/ Sí; Pt100 (rango estándar/
climático), Pt100 estándar/climatiz.; climático),
Ni100 (rango estándar/ Ni100 estándar/climatiz.; Ni100 (rango estándar/
climático) Ni1000 estándar/climatiz. climático)
LG-Ni1000 estándar/
climatiz.
Compensación de temperatura
• parametrizable Sí Sí
• Compensación externa de tempe- Sí Sí
ratura con caja de compensación
• Compensación interna de Sí Sí
temperatura
Formación de valores analógicos
Principio de medición integrador Conversión de valores integrador integrador
instantáneos
Tiempo de integración y conver-
sión/resolución por canal
• Resolución con rango de rebase 15 bit(s); 14 bit(s); 13 bit(s) 15 bit(s);
(bits incl. signo), máx. unipolar: 9/12/12/14 unipolar: 14 bits; unipolar: 9/12/12/14
unipolar, bipolar: 13 + signo bits unipolar,
bipolar: 9 + signo/ bipolar: 9 + signo/
12 + signo/12 + signo/ 12 + signo/12 + signo/
14 + signo bits 14 + signo bits
• Tiempo de integración parametri- Sí; 2,5/16,67/20/100 ms Sí Sí; 60/50 ms Sí; 2,5/16,67/20/100 ms
zable
• Tiempo básico de conversión 3/17/22/102 ms 66/55 ms 6/34/44/204 ms
incl. tiempo de integración, ms
• Tiempo básico de conversión, ms 52 μs por canal 66/55 ms
• Supresión de perturbaciones 400/60/50/10 Hz 400/60/50/10 Hz 50/60 Hz 400/60/50/10 Hz
de tensión para frecuencia
perturbadora f1 en Hz
5
Entradas analógicas
Nº de entradas analógicas 8 8 8 8
Nº de entradas analógicas para 8
medida de resistencia
Longitud del cable apantallado, 200 m 100 m 200 m 200 m
máx.
Tensión de entrada admisible para 75 V; 75 V; 50 V; 75 V;
entrada de tensión 35 V permanentes; 20 V DC permanentes; permanente 35 V permanentes;
(límite de destrucción), máx. 75 V durante 1 s como 75 V DC durante 1 s como 75 V durante 1 s como
máx. (ciclo de trabajo máx. (ciclo de trabajo máx. (ciclo de trabajo
1:20) 1:20) 1:20)
Intensidad de entrada admisible 32 mA 40 mA
para entrada de corriente
(límite de destrucción). máx
Rangos de entrada
(valores nominales), tensiones
•1a5V Sí Sí
• -10 V a +10 V Sí Sí
• -5 V a +5 V Sí Sí
Rangos de entrada
(valores nominales), intensidades
• 0 a 20 mA Sí Sí
• -20 a +20 mA Sí Sí
• 4 a 20 mA Sí Sí
Rangos de entrada
(valores nominales), termopares
• Tipo B Sí
• Tipo E Sí
• Tipo J Sí
• Tipo K Sí
• Tipo L Sí
• Tipo N Sí
• Tipo R Sí
• Tipo S Sí
• Tipo T Sí
• Tipo U Sí
• Tipo TXK/TXK(L) según GOST Sí
Rangos de entrada
(valores nominales), resistencias
• 0 a 150 óhmios Sí
• 0 a 300 óhmios Sí
• 0 a 600 óhmios Sí
5
T, U, C
• para termorresistencias Pt100, Pt200, Pt500,
Pt1000, Ni100, Ni120,
Ni200, Ni500, Ni1000,
Cu10 (estándar/climatiz.)
Compensación de temperatura
• parametrizable Sí
• Compensación externa Sí
de temperatura con caja de
compensación
• Compensación externa Sí
de temperatura con Pt100
• Compensación interna Sí
de temperatura
Formación de valores analógicos
Principio de medición integrador integrador integrador integrador
Tiempo de integración y
conversión/resolución por canal
• Resolución con rango de rebase 16 bit(s); 16 bit(s); 16 bit(s); 16 bit(s);
(bits incl. signo), máx. Complemento a dos Complemento a dos unipolar: 15/15/15/15 bits, unipolar: 15/15/15/15 bits,
bipolar: 15 + signo/ bipolar: 15 + signo/
15 + signo/15 + signo/ 15 + signo/15 + signo/
15 + signo 15 + signo
• Tiempo de integración Sí Sí Sí; 10/16,67/20/100 ms Sí; 23/72/83/95 ms
parametrizable
• Tiempo básico de conversión, ms hasta 4 canales: hasta 4 canales: 10 ms
10 ms por módulo, 10 ms por módulo; (modo de 4 canales)
a partir de 5 canales: a partir de 5 canales: 95/83/72/23 ms
190 ms por módulo, 190 ms por módulo (modo de 8 canales)
8 canales: 80 ms
• Supresión de perturbaciones 400/60/50 Hz 400/60/50 Hz 400/60/50/10 Hz 400/60/50 Hz,
de tensión para frecuencia combinaciones de 400,
perturbadora f1 en Hz 60, 50 Hz
Sensor
Conexión de los sensores
• para medición de intensidad Sí; Sí;
como transductor a 2 hilos con transmisor externo; con transmisor externo,
posibilidad de alimenta- alimentación; posibilidad
ción separada para el de alimentación sepa-
transmisor rada para el transmisor
• para medición de intensidad Sí Sí
como transductor a 4 hilos
• para medición de resistencia Sí;
con conexión a 2 hilos Sin corrección de resis-
tencia
• para medición de resistencia Sí
con conexión a 3 hilos
• para medición de resistencia Sí
con conexión a 4 hilos
5 Información de estado/alarmas/
diagnóstico
Alarmas
• Alarma de diagnóstico Sí; Sí; Sí; Sí;
parametrizable por parametrizable por parametrizable parametrizable
grupos grupos
• Alarma de límite Sí; Sí; Sí; Sí;
parametrizable parametrizable canales parametrizables Todos los canales para-
0y2 metrizables (se admite
también la alarma de fin
de ciclo por módulos)
Diagnósticos
• Información de diagnóstico legible Sí Sí Sí Sí
Aislamiento
Aislamiento ensayado con 500 V DC 500 V DC 500 V DC 500 V AC
Aislamiento galvánico
Aislamiento galvánico módulos E
analóg.
• entre los canales Sí Sí Sí
• entre los canales, en grupos de 2 2 2
• entre los canales y el bus Sí Sí Sí Sí
de fondo
Dimensiones y peso
Ancho 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm
Alto 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm
Profundidad 120 mm 120 mm 120 mm 120 mm
Pesos
Peso, aprox. 272 g 272 g 272 g 272 g
■ Sinopsis
• Salidas analógicas
• Para conectar actuadores analógicos
5 ■ Datos técnicos
6ES7 332-5HB01-0AB0 6ES7 332-5HD01-0AB0 6ES7 332-5HF00-0AB0 6ES7 332-7ND02-0AB0
Tensiones e intensidades
Tensión de carga L+
• Valor nominal (DC) 24 V 24 V 24 V 24 V
Consumo
De la tensión de carga L+ 135 mA 240 mA 340 mA 290 mA
(sin carga), máx.
De bus de fondo 5 V DC, máx. 60 mA 60 mA 100 mA 120 mA
Pérdidas, típ. 3W 3W 6W 3W
Sistema de conexión
Conector frontal requerido 20 polos 20 polos 40 polos 20 polos
Salidas analógicas
Nº de salidas analógicas 2 4 8 4; Modo isócrono
Longitud del cable apantallado, 200 m 200 m 200 m 200 m
máx.
Salida de tensión, protección Sí Sí Sí Sí
de cortocircuito
Salida de tensión, intensidad 25 mA 25 mA 25 mA 40 mA
de cortocircuito, máx.
Salida de intensidad, tensión en 18 V 18 V 18 V 18 V
vacío, máx.
Rangos de salida, tensión
• 0 a 10 V Sí Sí Sí Sí
•1a5V Sí Sí Sí Sí
• -10 a +10 V Sí Sí Sí Sí
Rangos de salida, intensidad
• 0 a 20 mA Sí Sí Sí Sí
• -20 a +20 mA Sí Sí Sí Sí
• 4 a 20 mA Sí Sí Sí Sí
Resistencia de carga
(en rango nominal de la salida)
• con salidas de tensión, mín. 1 kΩ 1 kΩ 1 kΩ 1 kΩ
• con salidas de tensión, 1 μF 1 μF 1 μF 1 μF
carga capacitiva, máx.
• con salidas de intensidad, máx. 500 Ω 500 Ω 500 Ω 500 Ω
• con salidas de intensidad, 10 mH 10 mH 10 mH 1 mH
carga inductiva, máx.
5
• azul petróleo 6ES7 392-2AX10-0AA0
• 1 unidad 6ES7 392-1AM00-0AA0 • beige claro 6ES7 392-2BX10-0AA0
• 100 unidades 6ES7 392-1AM00-1AB0 • amarillo 6ES7 392-2CX10-0AA0
40 polos, con bornes de resorte • rojo 6ES7 392-2DX10-0AA0
• 1 unidad 6ES7 392-1BM01-0AA0 SIMATIC Manual Collection 6ES7 998-8XC01-8YE0
• 100 unidades 6ES7 392-1BM01-1AB0 Manuales electrónicos
Puerta frontal, 6ES7 328-0AA00-7AA0 en CD-ROM,
ejecución elevada varios idiomas: S7-200, S7-300,
C7, S7-400, SIMATIC DP (
p. ej. para módulos de Distributed I/O), SIMATIC PC,
32 canales; para conectar cables SIMATIC PG, STEP 7, herramien-
AWG de 1,3 mm2/16 tas de ingeniería, software
SIMATIC TOP connect ver Catálogo ST 70 Runtime, SIMATIC PCS 7,
SIMATIC HMI (Human Machine
Conector de bus de fondo Interface), SIMATIC NET (Indus-
1 unidad (repuesto) trial Communication), SIMATIC
6ES7 390-0AA00-0AA0
Machine Vision, SIMATIC Sensors
Estribo de contactado 6ES7 390-5AA00-0AA0
SIMATIC Manual Collection, 6ES7 998-8XC01-8YE2
de pantallas
servicio de actualización
ancho 80 mm, c/u con 2 filas para durante 1 año
4 abraz. de conex. de pantalla
CD con S7 Manual Collection
Abrazaderas de conexión actual así como tres actualizacio-
de pantallas nes sucesivas
2 unidades Manual S7-300
• para 2 cables con 2 a 6 mm 6ES7 390-5AB00-0AA0 Instalación y configuración,
de diámetro datos de CPUs, datos de módu-
los, lista de operaciones
• para 1 cable con 3 a 8 mm 6ES7 390-5BA00-0AA0
de diámetro • alemán 6ES7 398-8FA10-8AA0
• para 1 cable con 4 a 13 mm 6ES7 390-5CA00-0AA0 • inglés 6ES7 398-8FA10-8BA0
de diámetro
• francés 6ES7 398-8FA10-8CA0
Tapas de tiras rotulables 6ES7 392-2XY00-0AA0
• español 6ES7 398-8FA10-8DA0
10 unidades (repuesto), para
módulos con conector frontal de • italiano 6ES7 398-8FA10-8EA0
20 polos
Tiras rotulables 6ES7 392-2XX00-0AA0
10 unidades (repuesto), para
módulos con conector frontal de
20 polos
■ Sinopsis
• Entradas y salidas analógicas
• Para conectar sensores y actuadores analógicos
■ Datos técnicos 5
6ES7 334- 6ES7 334- 6ES7 334- 6ES7 334-
0CE01-0AA0 0KE00-0AB0 0CE01-0AA0 0KE00-0AB0
Tensiones e intensidades Salidas analógicas
Tensión de carga L+ Nº de salidas analógicas 2 2
• Valor nominal (DC) 24 V 24 V Longitud del cable apantallado, 200 m 100 m
máx.
Consumo
Salida de tensión, protección de Sí Sí
De la tensión de carga L+ 110 mA 80 mA cortocircuito
(sin carga), máx.
Salida de tensión, intensidad de 11 mA 10 mA
De bus de fondo 5 V DC, máx. 55 mA 60 mA cortocircuito, máx.
Pérdidas, típ. 3W 2W Salida de intensidad, tensión en 15 V
Sistema de conexión vacío, máx.
Conector frontal requerido 20 polos 20 polos Rangos de salida, tensión
• 0 a 10 V Sí Sí
Entradas analógicas
Rangos de salida, intensidad
Nº de entradas analógicas 4 4
• 0 a 20 mA Sí
Nº de entradas analógicas para 4 2
medida de tensión Resistencia de carga
(en rango nominal de la salida)
Nº de entradas analógicas para 4
medida de resistencia • con salidas de tensión, mín. 5 kΩ 2,5 kΩ
• con salidas de tensión, 1 μF 1 μF
Tensión de entrada admisible 20 V 20 V; carga capacitiva, máx.
para entrada de tensión permanentes,
(límite de destrucción), máx. 75 V durante 1 s • con salidas de intensidad, máx. 300 Ω
como máx. • con salidas de intensidad, 1 mH
(ciclo de trabajo carga inductiva, máx.
1:20)
Formación de valores analógicos
Intensidad de entrada admisible 40 mA
para entrada de corriente Tiempo de integración y conver-
(límite de destrucción). máx sión/resolución por canal
• Resolución con rango de rebase 8 bit(s) 12 bit(s)
Tiempo de ciclo 5 ms 85 ms (bits incl. signo), máx.
(todos los canales), máx.
• Tiempo de integración, ms 16,67; 20
Rangos de entrada
(valores nominales), tensiones Tiempo de estabilización
• Para carga resistiva 0,3 ms 0,8 ms
• 0 a +10 V Sí Sí
• Para carga capacitiva 3 ms 0,8 ms
Rangos de entrada
(valores nominales), intensidades • Para carga inductiva 0,3 ms
• 0 a 20 mA Sí Sensor
Conexión de los sensores
Rangos de entrada
(valores nominales), resistencias • para medición de intensidad Sí
como transductor a 4 hilos
• 0 a 10000 óhmios Sí
• para medición de resistencia con Sí
Rangos de entrada (valores conexión a 2 hilos
nominales), termorresistencias • para medición de resistencia con Sí
• Pt 100 Sí; conexión a 3 hilos
sólo para clima- • para medición de resistencia con Sí
tización conexión a 4 hilos
■ Sinopsis
• Entradas analógicas
• Para conectar sensores con señal de tensión y de corriente
(intensidad), termopares, resistencias y termorresistencias
5 SIPLUS SM 331
Referencia
2 EA
6AG1 331-7KB02-
8 EA
6AG1 331-7KF02-
8 EA, 16 bits
6AG1 331-7NF00-
8 EA, 16 bits
6AG1 331-7NF10-
8 EA, de 40 polos
6AG1 331-7PF01-
2AB0 2AB0 2AB0 2AB0 2AB0
Referencia based on 6ES7 331-7KB02- 6ES7 331-7KF02- 6ES7 331-7NF00- 6ES7 331-7NF10- 6ES7 331-7PF01-
0AB0 0AB0 0AB0 0AB0 0AB0
Margen de temperatura ambiente -25 a +60 °C, condensación permitida
Condiciones ambientales Apropiado para una exposición medial extraordinaria (p. ej. en una atmósfera de cloro y de ácido sulfúrico).
Conformidad con la norma para Sí No Sí No No
equipamientos electrónicos en
vehículos sobre carriles (EN 50155,
temperatura T1, categoría 1).
Datos técnicos Los datos técnicos son idénticos con los datos técnicos de los módulos based on.
■ Sinopsis
• Salidas analógicas
• Para conectar actuadores analógicos
SIPLUS SM 321
Referencia
2 SA
6AG1 332-5HB01-2AB0
8 SA
6AG1 332-5HF00-2AB0
5
Referencia based on 6ES7 332-5HB01-0AB0 6ES7 332-5HF00-0AB0
Margen de temperatura ambiente -25 a +60 °C, condensación permitida
Condiciones ambientales Apropiado para una exposición medial extraordinaria (p. ej. en una atmósfera de cloro y de ácido sulfúrico).
Conformidad con la norma para Sí No
equipamientos electrónicos en
vehículos sobre carriles (EN 50155,
temperatura T1, categoría 1).
Datos técnicos Los datos técnicos son idénticos con los datos técnicos de los módulos based on.
■ Sinopsis
• Entradas y salidas analógicas
• Para conectar sensores y actuadores analógicos
5 SIPLUS SM 334
Referencia
2 SA
6AG1 334-0KE00-2AB0
Referencia based on 6ES7 334-0KE00-0AB0
Margen de temperatura ambiente -25 °C a +60 °C,
condensación permitida
Condiciones ambientales Apropiado para una exposición
medial extraordinaria
(p. ej. en una atmósfera de cloro
y de ácido sulfúrico).
Datos técnicos Los datos técnicos son idénticos
con los datos técnicos de los
módulos based on.
■ Sinopsis
Enchufable exclusivamente en una ET 200M equipada con
IM 153-2 e IM 153-2 FO.
■ Datos técnicos 5
6ES7 331-7TF00-0AB0 6ES7 331-7TF00-0AB0
Tensiones e intensidades Sensor
Tensión de carga L+ Conexión de los sensores
• Valor nominal (DC) 24 V • para medición de intensidad Sí
• Protección contra inversión Sí como transductor a 2 hilos
de polaridad • para medición de intensidad Sí
como transductor a 4 hilos
Consumo
De la tensión de carga L+ 20 mA Error/precisiones
(sin carga), máx. Límite de error práctico en todo el
De bus de fondo 5 V DC, máx. 120 mA rango de temperatura
• Intensidad, referida al rango de +/- 0,15 %
Pérdidas, típ. 1,5 W entrada
Sistema de conexión Límite de error básico
Conector frontal requerido 20 polos (límite de error práctico a 25 °C)
Modo isócrono • Intensidad, referida al rango de +/- 0,1 %
entrada
Modo isócrono No
Información de estado/alarmas/
Entradas analógicas
diagnóstico
Nº de entradas analógicas 8
Alarmas
Nº de entradas analógicas para 0
• Alarma de diagnóstico Sí
medida de resistencia
• Alarma de límite Sí
Longitud del cable apantallado, 800 m
máx. Diagnósticos
Intensidad de entrada admisible 40 mA • Información de diagnóstico Sí
para entrada de corriente legible
(límite de destrucción). máx Aislamiento
Rangos de entrada Aislamiento ensayado con 500
(valores nominales), intensidades
Aislamiento galvánico
• 0 a 20 mA Sí
• -20 a +20 mA Sí Aislamiento galvánico módulos E
analóg.
• 4 a 20 mA Sí
• entre los canales No
Formación de valores analógicos
• entre los canales, en grupos de 8
Principio de medición Sigma Delta
• entre los canales y el bus de fondo Sí
Tiempo de integración y
conversión/resolución por canal Dimensiones y peso
• Resolución con rango de rebase 16 bit(s) Ancho 40 mm
(bits incl. signo), máx.
• Tiempo de integración Sí Alto 125 mm
parametrizable Profundidad 117 mm
• Tiempo de integración, ms 20 ms @ 50Hz/16,6 ms @ 60 Hz/ Pesos
100 ms @ 100 Hz
• Tiempo básico de conversión 65 ms @ 50 Hz Peso, aprox. 205 g
incl. tiempo de integración, ms
• Supresión de perturbaciones 60/50/10 Hz
de tensión para frecuencia
perturbadora f1 en Hz
■ Sinopsis
Enchufable exclusivamente en una ET 200M equipada con
IM 153-2 e IM 153-2 FO
■ Datos técnicos 5
6ES7 332-8TF00-0AB0 6ES7 332-8TF00-0AB0
Tensiones e intensidades Error/precisiones
Tensión de carga L+ Límite de error práctico en todo el
rango de temperatura
• Valor nominal (DC) 24 V
• Intensidad, referida al rango de +/- 0,2 %
Consumo salida
De la tensión de carga L+ 350 mA Límite de error básico
(sin carga), máx. (límite de error práctico a 25 °C)
De bus de fondo 5 V DC, máx. 100 mA • Intensidad, referida al rango de +/- 0,1 %
Pérdidas, típ. 6W salida
Sistema de conexión Información de estado/alarmas/
diagnóstico
Conector frontal requerido 20 polos
Valores de sustitución aplicables Sí
Salidas analógicas
Alarmas
Nº de salidas analógicas 8
• Alarma de diagnóstico Sí
Longitud del cable apantallado, 800 m
máx. Diagnósticos
Salida de intensidad, tensión en 24 V • Información de diagnóstico Sí
vacío, máx. legible
Rangos de salida, intensidad Aislamiento
• 0 a 20 mA Sí Aislamiento ensayado con 500 V DC
• -20 a +20 mA No Aislamiento galvánico
• 4 a 20 mA Sí Aislamiento galvánico módulos
de S digitales
Resistencia de carga
(en rango nominal de la salida) • entre los canales y el bus Sí
de fondo
• con salidas de intensidad, máx. 750 Ω
Dimensiones y peso
• con salidas de intensidad, 10 mH
carga inductiva, máx. Ancho 40 mm
Formación de valores analógicos Alto 125 mm
Tiempo de integración y Profundidad 117 mm
conversión/resolución por canal Pesos
• Resolución con rango de rebase 16 bit(s) Peso, aprox. 220 g
(bits incl. signo), máx.
Tiempo de estabilización
• Para carga resistiva 0,1 ms
• Para carga inductiva 0,5 ms
■ Sinopsis
• Para la conexión de equipos HART instalados en el área con
peligro de explosión
• Enchufable exclusivamente en la ET 200M
■ Datos técnicos 5
6ES7 331-7TB00-0AB0 6ES7 331-7TB00-0AB0
Tensiones e intensidades Sensor
Tensión de carga L+ Conexión de los sensores
• Valor nominal (DC) 24 V • para medición de intensidad Sí
• Protección contra inversión Sí como transductor a 2 hilos
de polaridad • para medición de intensidad Sí
como transductor a 4 hilos
Alimentación de transmisores
• existente Sí Valores característicos Ex(i)
• Valor nominal (DC) 15 V; con 22 mA Módulo protección Ex (i) Sí
• protegido contra cortocircuitos Sí; aprox. 30 mA Valores máx. de los circuitos de
• Tensión en vacío (DC) 29,6 V entrada (por canal)
• Co (capacidad externa permitida), 62 nF
Consumo
máx.
De bus de fondo 5 V DC, máx. 100 mA
• Io (intensidad de cortocircuito), 96,1 mA
De la tensión de alimentación L+, 180 mA máx.
máx. • Lo (inductancia externa 3 mH
Pérdidas, típ. 4,5 W permitida), máx.
• Po (potencia de la carga), máx. 511 mW
Entradas analógicas
• Uo (tensión de salida en vacío), 26 V
Nº de entradas analógicas 2 máx.
Longitud del cable apantallado, 400 m • Um (tensión de defecto), máx. 250 V; DC
máx.
• Ta (temperatura ambiente 0,6 °C
Intensidad de entrada admisible 40 mA permitida), máx.
para entrada de corriente
(límite de destrucción). máx Error/precisiones
Error de linealidad +/-0,01%
Rangos de entrada
(referido al rango de entrada)
(valores nominales), intensidades
• Intensidad Sí Error de temperatura +/-0,01%/K
(referido al rango de entrada)
• 0 a 20 mA Sí
• Resistencia de entrada 50 Ω Diafonía entre las entradas, mín. 130 dB
(0 a 20 mA) Precisión de repetición en +/-0,05%
• 4 a 20 mA Sí estado estacionario a 25 °C
• Resistencia de entrada 50 Ω (referido al rango de entrada)
(4 a 20 mA) Límite de error práctico en todo el
Formación de valores analógicos rango de temperatura
Principio de medición SIGMA-DELTA • Intensidad, referida al rango de +/- 0,45 %;
entrada de 0/4 a 20 mA
Tiempo de integración y
conversión/resolución por canal Límite de error básico
(límite de error práctico a 25 °C)
• Resolución con rango de rebase 16 bit(s); 10 a 15 bits + signo
(bits incl. signo), máx. • Intensidad, referida al rango de +/- 0,1 %;
entrada de 0/4 a 20 mA
• Tiempo de integración param. Sí
• Tiempo de integración, ms 2,5/16,67/20/100 ms Supresión de frecuencias perturba-
doras para f = n x (fl +/- 1 %),
• Tiempo básico de conversión 2,5/16,67/20/100 (1 canal habilit.); fl = frecuencia perturbadora
incl. tiempo de integración, ms 7,5/50/60/300 (2 canales habilit.)
• perturbación en modo serie (cres- 60 dB
• Supresión de perturbaciones 10/50/60/400 Hz ta perturb. < valor nom. margen
de tensión para frecuencia
perturbadora f1 en Hz • Perturbación en modo común, mín. 130 dB
Temperatura de empleo
• máx. 60 °C
Normas, homologaciones,
certificados
Modo de protección Ex según [EEx ib] IIC
EN 50020 (CENELEC)
Protección Ex según FM Class I, Division 2,
Group A, B, C, D T4,
Class I, Zone 2, Group IIC T4
Protección Ex según KEMA II 3 (2) G EEx nA [ib] IIC T4
Nº de ensayo KEMA KEMA 97; ATEX 3039 X
Dimensiones y peso
Ancho 40 mm
Alto 125 mm
Profundidad 120 mm
Pesos
Peso, aprox. 260 g
1) Si se usa la cámara de cables no pueden aplicarse conectores
con bornes de resorte.
■ Sinopsis
• Para usar equipos HART en el área con peligro de explosión.
• Enchufable exclusivamente en la ET 200M
■ Datos técnicos 5
6ES7 332-5TB00-0AB0 6ES7 332-5TB00-0AB0
Tensiones e intensidades Valores característicos Ex(i)
Tensión de carga L+ Módulo protección Ex (i) Sí
• Valor nominal (DC) 24 V Valores máx. de los circuitos de
• Protección contra inversión Sí salida (por canal)
de polaridad • Co (capacidad externa permitida), 230 nF
Consumo máx.
5
LED señalizador de diagnóstico de bus para
• Fallo agrupado SF (rojo) Sí; Aviso colectivo adicionalmente • 483 mm de largo 6ES7 195-1GA00-0XA0
por canal
• 530 mm de largo 6ES7 195-1GF30-0XA0
• Señalizador de error de bus F (ro- Sí; por canal
jo) Perfil soporte SIMATIC S7-300
Aislamiento • 160 mm de largo 6ES7 390-1AB60-0AA0
ensayado con • 480 mm de largo 6ES7 390-1AE80-0AA0
• Canales contra bus posterior y 1500 V AC • 530 mm de largo 6ES7 390-1AF30-0AA0
tensión de carga L+ • 830 mm de largo 6ES7 390-1AJ30-0AA0
• Canal contra canal 1500 V AC • 2000 mm de largo 6ES7 390-1BC00-0AA0
• Tensión de carga L+ contra bus 500 V DC Manual de referencia
posterior Periferia S7-300U, M7-300,
Aislamiento galvánico ET 200M
entre los canales y bus de fondo Sí • alemán 6ES7 398-8RA00-8AA0
Aislamiento galvánico módulos de • inglés 6ES7 398-8RA00-8BA0
S digitales Tapas de tiras rotulables 6ES7 392-2XY00-0AA0
• Aislamiento galvánico módulos de Sí (10 unidades, repuesto) para
S digitales módulos de señales (ninguno de
32 canales), módulos de función
• entre los canales Sí y CPU 312 IFM
• entre los canales y la tensión de Sí Tiras rotulables 6ES7 392-2XX00-0AA0
carga L+
(10 unidades, repuesto) para
Diferencia de potencial admisible módulos de señales (ninguno de
entre las salidas (UCM) 60 V DC/30 V AC 32 canales), módulos de función
y CPU 312 IFM
entre M intern y las salidas 60 V DC/30 V AC
Manual Collection S7 6ES7 998-8XC01-8YE0
Normas, homologaciones, certifi- Manuales electrónicos en CD,
cados varios idiomas:
Modo de protección Ex según EN [EEx ib] IIC S7-200, TD 200, S7-300, M7-300,
50020 (CENELEC) C7, S7-400, M7-400, STEP 7,
herramientas de ingeniería,
Protección Ex según FM Class I, Division 2, Group A, B, C, software Runtime, SIMATIC DP
D T4; Class I, Zone 2, Group IIC (Distributed I/O), SIMATIC HMI
T4 (Human Machine Interface),
Protección Ex según KEMA II 3 (2) G EEx nA [ib] IIC T4 SIMATIC NET (Industrial Commu-
nication)
Nº de ensayo KEMA 98; ATEX 2359 X
Servicio de actualización 6ES7 998-8XC01-8YE2
Dimensiones y peso de la Manual Collection S7
durante 1 año
Ancho 40 mm
El suministro incluye: CD actual
Alto 125 mm con S7 Manual Collection y las
Profundidad 120 mm tres actualizaciones sucesivas
Pesos
Peso, aprox. 280 g
■ Sinopsis
• Entradas digitales para señales procedentes de la zona Ex
(clasificada)
• Permite conectar aparatos digitales con protección con
seguridad intrínseca instalados en la zona Ex
■ Datos técnicos 5
6ES7 321-7RD00-0AB0 6ES7 321-7RD00-0AB0
Tensiones e intensidades Alimentación de sensores
Tensión de carga L+ Tensión de salida mediante las entradas
• Valor nominal (DC) 24 V Sensor
Consumo Sensores compatibles
De la tensión de carga L+ 50 mA • Sensor NAMUR Sí;
(sin carga), máx. Conexión a dos hilos
De bus de fondo 5 V DC, máx. 80 mA Valores característicos Ex(i)
Pérdidas, típ. 1,1 W Valores máx. de los circuitos de
entrada (por canal)
Sistema de conexión
• Co (capacidad externa permitida), 3 μF
Conector frontal requerido 20 polos máx.
Módulos de E digitales • Io (intensidad de cortocircuito), 14,1 mA
Número de entradas NAMUR 4 máx.
Longitud del cable • Lo (inductancia externa 100 mH
permitida), máx.
• Longitud de cable no apantallado, 200 m
máx. • Po (potencia de la carga), máx. 33,7 mW
Tensión de entrada • Uo (tensión de salida en vacío), 10 V
máx.
• Valor nominal, DC 8,2 V;
de la alimentación interna del Información de estado/alar-
circuito eléctrico mas/diagnóstico
Intensidad de entrada Diagnósticos
• en caso de rotura de hilo, máx. 0,1 mA • Información de diagnóstico Sí
legible
• en caso de cortocircuito, máx. 8,5 mA
Aislamiento galvánico
• para sensores NAMUR
Aislamiento galvánico módulos de
- para señal "0" 0,35 a 1,2 mA
E digitales
- para señal "1" 2,1 a 7 mA
• Aislamiento galvánico módulos Sí
Retardo de entrada de E digitales
(a tensión nominal de entrada)
• entre los canales, en grupos de 1
• Frecuencia de entrada 2 kHz
(con 0,1 ms de retardo), máx. Normas, homologaciones,
certificados
• para entradas NAMUR
Modo de protección Ex según [EEx ib] IIC
- parametrizable Sí; EN 50020 (CENELEC)
0,1/0,5/3/15/20 ms (más 0,25 ms
de tiempo de preparación) Protección Ex según FM CL 2, DIV 2, GP A, B, C, D T4
Nº de ensayo PTB Ex-96.D.2094X
Pesos
Peso, aprox. 230 g
5
Interface), SIMATIC NET (Indus-
para módulos con conector trial Communication), SIMATIC
frontal de 20 polos Machine Vision, SIMATIC Sensors
Tapas de tiras rotulables 6ES7 392-2XY00-0AA0 SIMATIC Manual Collection, 6ES7 998-8XC01-8YE2
10 unidades (repuesto) servicio de actualización
para módulos con conector durante 1 año
frontal de 20 polos CD con S7 Manual Collection
S7-SmartLabel 2XV9 450-1SL01-0YX0 actual así como tres actualizacio-
nes sucesivas
Software para rotular con
impresora módulos directamente Manual de referencia
desde el proyecto STEP 7 Periferia Ex S7-300, ET 200M
• alemán 6ES7 398-8RA00-8AA0
• inglés 6ES7 398-8RA00-8BA0
■ Sinopsis
• Salidas digitales para señales procedentes de la zona Ex
(clasificada)
• Permite conectar aparatos digitales con protección con
seguridad intrínseca instalados en la zona Ex
■ Datos técnicos 5
6ES7 322- 6ES7 322- 6ES7 322- 6ES7 322-
5SD00-0AB0 5RD00-0AB0 5SD00-0AB0 5RD00-0AB0
Tensiones e intensidades Valores característicos Ex(i)
Tensión de carga L+ Valores máx. de los circuitos de
salida (por canal)
• Valor nominal (DC) 24 V 24 V
• Co (capacidad externa permitida), 90 nF 500 nF
Consumo máx.
De la tensión de carga L+ 160 mA 160 mA • Io (intensidad de cortocircuito), 70 mA 85 mA
(sin carga), máx. máx.
De bus de fondo 5 V DC, máx. 70 mA 70 mA • Lo (inductancia externa 6,7 mH 5 mH
Pérdidas, típ. 3W 3W permitida), máx.
Sistema de conexión • Po (potencia de la carga), máx. 440 mW 335 mW
Conector frontal requerido 20 polos 20 polos • Uo (tensión de salida en vacío), 25,2 V 15,75 V
máx.
Módulos de S digitales
Información de estado/alarmas/
Número de salidas digitales 4 4 diagnóstico
Longitud de cable no apantallado, 200 m 200 m Diagnósticos
máx.
• Información de diagnóstico Sí Sí
Protección contra cortocircuitos Sí; Sí; legible
en salida electrónico electrónico
• Cortocircuito Sí Sí
• Umbral de respuesta, típ. Corriente de Corriente de
salida con pro- salida con pro- • Fallo agrupado Sí Sí
tección e corto- tección de cor- Aislamiento galvánico
circuito, mín. tocircuito, mín.
10 mA + 10% 20,5 mA + 10% Aislamiento galvánico módulos
de S digitales
Tensión de salida
• Aislamiento galvánico módulos Sí Sí
• Valor nominal (DC) 24 V 15 V de S digitales
Intensidad de salida • entre los canales, en grupos de 1 1
• para señal "1" rango admisible 10 mA; +/-10% 20 mA; +/-10% Normas, homologaciones,
para 0 a 60 °C, máx. certificados
Frecuencia de conmutación Modo de protección Ex según [EEx ib] IIC [EEx ib] IIC
• con carga resistiva, máx. 100 Hz 100 Hz EN 50020 (CENELEC)
Rango de resistencia de carga Protección Ex según FM CL I, DIV 2, GP AIS CL 1, DIV 1,
A, B, C, D T4 GP A, B, C, D;
• Límite superior 390 Ω; 200 Ω; CL I, DIV 2, GP
Conexión a dos Conexión a dos A, B, C, D T4
hilos hilos
Nº de ensayo PTB Ex-96.D.2093X Ex-96.D.2102X
Pesos
Peso, aprox. 230 g 230 g
5
Tiras rotulables 6ES7 392-2XX00-0AA0 SIMATIC HMI (Human Machine
10 unidades (repuesto), para Interface), SIMATIC NET (Indus-
módulos con conector frontal de trial Communication), SIMATIC
20 polos Machine Vision, SIMATIC Sensors
Tapas de tiras rotulables 6ES7 392-2XY00-0AA0 SIMATIC Manual Collection, 6ES7 998-8XC01-8YE2
servicio de actualización
10 unidades (repuesto), para durante 1 año
módulos con conector frontal de
20 polos CD con S7 Manual Collection
actual así como tres actualizacio-
S7-SmartLabel 2XV9 450-1SL01-0YX0 nes sucesivas
Software para rotular con Manual de referencia
impresora módulos directamente Periferia Ex S7-300, ET 200M
desde el proyecto STEP 7
• alemán 6ES7 398-8RA00-8AA0
• inglés 6ES7 398-8RA00-8BA0
■ Sinopsis
• Entradas analógicas para señales procedentes de la zona
clasificada (Ex)
• Para conectar aparatos analógicos con seguridad intrínseca
procedentes de la zona clasificada (Ex)
■ Datos técnicos 5
6ES7 331- 6ES7 331- 6ES7 331- 6ES7 331-
7RD00-0AB0 7SF00-0AB0 7RD00-0AB0 7SF00-0AB0
Tensiones e intensidades Rangos de entrada
(valores nominales), termopares
Tensión de carga L+
• Tipo B Sí
• Valor nominal (DC) 24 V 24 V
• Tipo E Sí
Alimentación de transmisores
• Tipo J Sí
• existente Sí
• Tipo K Sí
• Valor nominal (DC) 13 V;
con 22 mA • Tipo L Sí
• Tensión en vacío (DC) 25,2 V • Tipo N Sí
Consumo • Tipo R Sí
De bus de fondo 5 V DC, máx. 60 mA 120 mA • Tipo S Sí
De la tensión de alimentación L+, 150 mA • Tipo T Sí
máx.
• Tipo U Sí
Pérdidas, típ. 3W 0,6 W
Rangos de entrada
Sistema de conexión (valores nominales),
termorresistencias
Conector frontal requerido 20 polos 20 polos
• Ni 100 Sí
Entradas analógicas
• Pt 100 Sí
Nº de entradas analógicas 4 8;
8 termopares,; • Pt 200 Sí
4 termoresisten-
cias RTD Formación de valores analógicos
Longitud del cable apantallado, 200 m 200 m; Principio de medición SIGMA-DELTA SIGMA-DELTA
máx. HTC: 50 m Tiempo de integración y conver-
Intensidad de entrada admisible 40 mA sión/resolución por canal
para entrada de corriente • Resolución con rango de rebase 16 bit(s); 16 bit(s);
(límite de destrucción). máx (bits incl. signo), máx. 10 a 15 bits + 10 a 15 bits +
Rangos de entrada signo signo
(valores nominales), intensidades • Tiempo de integración Sí; Sí;
• 0 a 20 mA Sí parametrizable 2,5 a 100 ms 2,5 a 100 ms
5
rango de temperatura imprescindible para operar en
• Intensidad, referida al rango de +/- 0,45 % áreas clasificada (Ex)
entrada Tiras rotulables 6ES7 392-2XX00-0AA0
Límite de error básico 10 unidades (repuesto), para
(límite de error práctico a 25 °C) módulos con conector frontal de
20 polos
• Intensidad, referida al rango de +/- 0,1 %
entrada Tapas de tiras rotulables 6ES7 392-2XY00-0AA0
• Termorresistencia, referida al ran- +/- 0,1 % 10 unidades (repuesto), para
go de entrada módulos con conector frontal de
20 polos
Supresión de frecuencias perturba-
doras para f = n x (fl +/- 1 %), S7-SmartLabel 2XV9 450-1SL01-0YX0
fl = frecuencia perturbadora Software para rotular con
impresora módulos directamente
• perturbación en modo serie (cres- 60 dB 60 dB desde el proyecto STEP 7
ta perturb. < valor nom. margen
Pliegos para rotulación por
• Perturbación en modo común, 130 dB 130 dB impresora
mín.
para módulo de señal
Información de estado/alarmas/ de 16 canales, DIN A4, para
diagnóstico rotulación por impresora láser;
Diagnósticos 10 unidades
■ Sinopsis
• Salidas analógicas para señales procedentes de la zona
clasificada (Ex)
• Para conectar aparatos analógicos con seguridad intrínseca
procedentes de la zona clasificada (Ex)
■ Datos técnicos 5
6ES7 332-5RD00-0AB0 6ES7 332-5RD00-0AB0
Tensiones e intensidades Valores característicos Ex(i)
Tensión de carga L+ Valores máx. de los circuitos de
salida (por canal)
• Valor nominal (DC) 24 V • Co (capacidad externa permitida), 850 nF
Consumo máx.
De la tensión de carga L+ 180 mA • Io (intensidad de cortocirc.), máx. 70 mA
(sin carga), máx. • Lo (inductancia externa 6,6 mH
permitida), máx.
De bus de fondo 5 V DC, máx. 80 mA
• Po (potencia de la carga), máx. 440 mW
Pérdidas, típ. 4W • Uo (tensión de salida en vacío), 14 V
Sistema de conexión máx.
Conector frontal requerido 20 polos Error/precisiones
Límite de error práctico en todo el
Salidas analógicas
rango de temperatura
Nº de salidas analógicas 4 • Intensidad, referida al rango de +/- 0,55 %
Longitud del cable apantallado, 200 m salida
máx. Límite de error básico
Salida de tensión, protección de Sí (límite de error práctico a 25 °C)
cortocircuito • Intensidad, referida al rango de +/- 0,2 %
salida
Salida de tensión, intensidad de 70 mA
cortocircuito, máx. Información de estado/alarmas/
diagnóstico
Salida de intensidad, tensión en 14 V
vacío, máx. Diagnósticos
• Información de diagnóstico legible Sí
Rangos de salida, intensidad
• Rebase de rango Sí
• 0 a 20 mA Sí
• Rotura de hilo en cable a actuador Sí
• 4 a 20 mA Sí
• Fallo agrupado Sí
Conexión de actuadores
Aislamiento galvánico
• Para salidas de intensidad, Sí Aislamiento galvánico módulos de
conexión a 2 hilos S digitales
Resistencia de carga • Aislamiento galvánico módulos Sí
(en rango nominal de la salida) de S digitales
• con salidas de intensidad, máx. 500 Ω Diferencia de potencial admisible
Formación de valores analógicos entre salidas y MANA (UCM) 60 V DC/30 V AC
■ Sinopsis
• Módulo electrónico inteligente de 8 canales para S7-300 o
ET 200M
• Para la conexión de máx. 8 sensores IQ-Sense:
- Sensores optoelectrónicos
- Sensores ultrasónicos
• Con bloques de funciónes estándar para las distintas tecno-
logías de sensor para facilitar el manejo en un SIMATIC S7
• No se pueden utilizar sensores convencionales
Información de estado/alarmas/
diagnóstico
LED señalizador de diagnóstico
• Señalizador de estado entrada Sí
digital (verde)
Aislamiento
Aislamiento ensayado con 500 V DC
Aislamiento galvánico
Aislamiento galvánico módulos de
E digitales
• entre los canales No
• entre los canales y el bus de fondo Sí
Dimensiones y peso
Ancho 40 mm
Alto 125 mm
Profundidad 120 mm
Pesos
Peso, aprox. 250 g
■ Sinopsis
Detectores de proximidad (opto) con IQ-Sense, forma C40 Detectores de proximidad (opto) con IQ-Sense, forma K80
■ Datos técnicos
Forma constructiva C40 IQ-Sense K80 IQ-Sense
Sensor difuso (detector fotoeléctrico de proximidad)
Zona de detección m 0,7 2
Placa de medición norma. mm 200 × 200 (blanca)
Emisor (tipo de luz) nm 660 (LED rojo) 880 (LED IR)
Consumo mA 50
Tiempo de respuesta ms 1
LED estado de conmutación (amarillo), exceso de ganancia (verde)
Material del cuerpo ABS + PBTP PBTP
Grado de protección IP67
Dimensiones mm 40 × 40 × 53 83 × 65 × 25
Sensor difuso con supresión de fondo
Zona de detección m – 0,2 ... 1
Placa de medición normalizada mm – 200 × 200 (blanca)
Emisor (tipo de luz) nm – 880 (LED IR)
Consumo mA – 50
Tiempo de respuesta ms – 2
LED – estado de conmutación (amarillo), exceso de ganancia (verde)
Material del cuerpo – PBTP
Grado de protección – IP67
Dimensions mm – 83 × 65 × 25
■ Croquis acotados
65 25
L E D N S D 0 _ 0 1 1 8 4 a
max.90°
4 0
4 6
62
73
83
5 5
6 9
NSA0_00330
8,2
5 ,3 x 7 ,3
10 3 0
5,5 4 0 M 1 2 x 1
20 4 0
30 M12x1
36 8,1
50
Detectores de proximidad (opto) con IQ-Sense, forma K80 Detectores de proximidad (opto) con IQ-Sense, forma C40
■ Sinopsis
• Módulo simulador para probar programas durante la fase de
puesta en marcha y durante el funcionamiento normal
• Para simular con interruptores señales procedentes de
sensores
• Para señalizar mediante LEDs estados de señal en las salidas
■ Sinopsis
• Módulo comodín para reservar slots para módulos de señal
no parametrizados
• Permite mantener la configuración y la asignación de
direcciones cuando se sustituya por un módulo de señal
■ Sinopsis
• Fuentes de alimentación de carga para S7-300/ET 200M
• Para convertir la tensión de red en la tensión de empleo nece-
saria de 24 V DC
• Intensidad de salida de 2 A, 5 A o 10 A
■ Datos técnicos 5
Fuente de alimentación, tipo 2A 2A 5A 5A 10 A
Referencia 6ES7 307-1BA00- 6ES7 305-1BA80- 6ES7 307-1EA00- 6ES7 307-1EA80- 6ES7 307-1KA01-
0AA0 0AA0 0AA0 0AA0 0AA0
Referencia SIPLUS 6AG1 305-1BA80- 6AG1 307-1EA80-
2AA0 1) 2AA0 1)
Entrada monofásica AC Tensión continua monofásica AC monofásica AC monofásica AC
Tensión nominal Ue nom 120/230 V AC 24-110 V DC 120/230 V AC 120/230 V AC 120/230 V AC
ajustable con con- entrada de rango ajustable con con- ajustable con con- ajustable con con-
mutador integrado amplio mutador integrado mutador integrado mutador integrado
Rango de tensión 85 a 132 V/170 a 16,8 a 138 V DC 85 a 132 V/170 a 93 a 132 V/187 a 85 a 132 V/170 a
264 V AC 264 V AC 264 V AC 264 V AC
Resistencia a sobretensión 2,3 x Uenom, 1,3 ms 154 V; 0,1 s 2,3 x Uenom, 1,3 ms 2,3 x Uenom, 1,3 ms 2,3 x Uenom, 1,3 ms
Puenteo de fallos de red con Is nom > 20 ms con Ue = > 10 ms con Ue nom > 20 ms con Ue = > 20 ms con Ue = > 20 ms con Ue =
93/187 V 93/187 V 93/187 V 93/187 V
Valor nominal/rango de frecuencia 50/60 Hz, - 50/60 Hz; 47 a 63 50/60 Hz, 47 a 63 50/60 Hz, 47 a 63
de red 47 a 63 Hz Hz Hz Hz
Intensidad nominal Ie nom 0,9/0,6 A 2,7-0,6 A (4-0,9 A) 2,1/1, 3 A 2,1/1,2 A 4,1/1,8 A
Limitación de intensidad de arran- < 20 A, < 3 ms < 20 A, < 10 ms < 45 A, < 3 ms < 45 A, < 3 ms < 55 A, < 3 ms
que (+25 °C)
I2t < 1,0 A2s < 5 A2s < 1,2 A2s < 1,8 A2s < 3,3 A2s
(típ. 1,2 A2s)
Fusible de entrada incorporado T 1,6 A/250 V T 6,3 A/250 V F 4 A/250 V T 3,15 A/250 V T 6,3 A/250 V
(no accesible) (no accesible) (no accesible) (no accesible) (no accesible)
Automático magnetotérmico 3 A, desde 10 A, desde 6 A, desde 10 A, desde 10 A,
(IEC 898) recomendado en cable curva C curva C, curva C curva C o curva C
a red apto para DC desde 6 A, curva D
1) Módulo SIPLUS para rango de temperatura de -25 a +60 °C
y uso en atmósferas contaminadas (p. ej. cloro, azufre)
Esta fuente de alimentación SIPLUS es conforme con la norma
para equipos electrónicos usados en vehículos ferroviarios
(EN 50155, temperatura T1, categoría 1).
5 Rango de ajuste
Indicador de funcionamiento
-
LED verde para
-
LED verde para
-
LED verde para
-
LED verde para
-
LED verde para
24 V O.K. 24 V O.K. 24 V O.K. 24 V O.K. 24 V O.K.
Comportamiento conex./deconex. sin rebase transito- sin rebase transito- sin rebase transito- sin rebase transito- sin rebase transito-
rio de Us rio de Us rio de Us rio de Us rio de Us
(arranque suave) (arranque suave) (arranque suave) (arranque suave) (arranque suave)
Retardo/subida de tensión < 3 s/típ. 60 ms < 3 s (típ.7 ms)/ < 2 s (típ. 60 ms) < 3 s/típ. 100 ms < 1,5 s/típ. 80 ms
en arranque típ. 5 ms
Intensidad nominal Is nom 2A 2A 5A 5A 10 A
(3 A con Ue > 24 V)
Rango de intesidad
• hasta +45 °C 0a2A 0 a 2 A (3 A) 0a5A 0a5A 0 a 10 A
• hasta +60 °C 0a2A 0 a 3 A (3 A) 0a5A 0a5A 0 a 10 A
U/I dinám. con
• Arranque contra cortocircuito típ. 10 A típ. 9 A típ. 20 A típ. 20 A típ. 35 A
durante 90 ms durante 270 ms durante 75 ms durante 180 ms durante 80 ms
• Cortocircuito en servicio típ. 10 A típ. 9 A típ. 20 A típ. 20 A típ. 35 A
durante 90 ms durante 270 ms durante 75 ms durante 80 ms durante 150 ms
Posibilidad de conex. en paralelo no admisible sí, 2 unidades no admisible no admisible no admisible
para aumento de potencia
Rendimiento
Rendimiento con Us nom, Is nom Aprox. 83 % Aprox. 75% Aprox. 87 % Aprox. 84 % Aprox. 87 %
Pérdidas con Us nom, Is nom aprox. 10 W aprox. 16 (24 W) aprox. 18 W aprox. 23 W aprox. 34 W
Regulación
Comp. dinám. variación de red ± 0,3 % Us ± 0,3 % Us ± 0,3 % Us ± 0,3 % Us ± 0,3 % Us
(Ue nom ± 15 %)
Comp. dinám. variación de carga ± 0,8 % Us ± 2,5 % Us ± 2,5 % Us ± 3 % Us ± 2,5 % Us
(Is: 50/100/50 %)
Tiempo de compensación escalón
carga
• 50 a 100 % < 5 ms (típ. 2,5 ms) < 5 ms (típ. 2,5 ms) típ. 0,1 ms < 5 ms (típ. 0,2 ms) < 5 ms
• 100 a 50 % < 5 ms (típ. 2,5 ms) < 5 ms (típ. 2,5 ms) típ. 0,1 ms < 5 ms (típ. 0,2 ms) < 5 ms
Protección y vigilancia
Protección de sobretensión en lazo de regulación lazo de regulación lazo de regulación lazo de regulación lazo de regulación
salida adicional, corte a adicional, corte a adicional, corte a adicional, corte a adicional, corte a
aprox. 30 V, rearran- aprox. 30 V, rearran- aprox. 30 V, rearran- aprox. 30 V, rearran- aprox. 30 V, rearran-
que automático que automático que automático que automático que automático
Limitación de intensidad 2,2 a 2,6 A 3,3 a 3,9 A 5,5 a 6,5 A 5,5 a 6,5 A 11 a 12 A
Prot. contra cortocircuito corte electrónico, corte electrónico, corte electrónico, corte electrónico, corte electrónico,
rearranque autom. rearranque autom. rearranque autom. rearranque autom. rearranque autom.
Intensidad eficaz de cortocirc. <4A <2A <9A <5A < 10 A
sostenido
Indicador de sobrecarga/cortocirc. - - - - -
1) Módulo SIPLUS para rango de temperatura de -25 a +60 °C y uso en atmósferas contaminadas (p. ej. cloro, azufre)
Esta fuente de alimentación SIPLUS es conforme con la norma para equipos electrónicos usados en vehículos ferroviarios
(EN 50155, temperatura T1, categoría 1).
ET 200eco
■ Sinopsis
• Periferia de E/S compacta y económica para el procesa-
miento de señales digitales
• Diseño sin necesidad de armario eléctrico en protección
IP65/67 con un sistema de conexión rápido y flexible
• Consta de un módulo básico y diferentes bloques de
conexión para permitir realizaciones adaptadas a cada
aplicación:
- ECOFAST: 2 módulos de interfaz híbridos a bus de campo
RS 485 con conector de identificación para ajustar la
dirección en PROFIBUS
- M12: 2 conectores M12 y 2 conectores 7/8" con 2 codifica-
dores rotatorios para ajustar las direcciones PROFIBUS.
• El bloque de conexión contiene funcionalidad de conexión en
T para bus y alimentación, de forma que los módulos pueden
retirarse de PROFIBUS y volver a conectarse sin interrupcio-
nes durante la puesta en marcha y el servicio técnico
• Variantes de los módulos: 8 ED, 16 ED, 8 ED/8 SD (1,3 A),
8 ED/8 SD (2,0 A), 8 SD (2,0 A), 16 SD (0,5 A)
• Velocidades de transferencia de hasta 12 Mbits/s
• Módulos 4/8 ED de seguridad con procesamiento de señales
de seguridad según PROFIsafe 5
■ Datos técnicos
6ES7 141-3BF00-0XA0 6ES7 141-3BH00-0XA0 6ES7 148-3FA00-0XB0
Tensiones de alimentación
Tensión de alimentación de
electrónica 1L+
• Valor nominal (DC) 24 V 24 V 24 V
• Protección contra inversión Sí Sí No
de polaridad
Consumo
De la tensión de alimentación 1L+, 70 mA; típ. 70 mA; típ. 100 mA
máx.
Pérdidas, típ. 2,4 W 3,6 W 3W
Tecnología FH
Módulo para aplicaciones Sí
de seguridad
Informes (logs)
Protocolo PROFIBUS DP Sí Sí Sí
PROFIBUS DP
Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbit/s; 12 Mbit/s; 12 Mbit/s
9,6/19,2/45,45/93,75/187,5/ 9,6/19,2/45,45/93,75/187,5/
500 Kbaudios 1,5/3/6/12 Mbaudios 500 Kbaudios 1,5/3/6/12 Mbaudios
Módulos de E digitales
Nº de entradas digitales 8 16 8; 8 de un canal, 4 de dos canales
Número de entradas atacables 8; todas las posiciones de montaje, 16; todas las posiciones de mon- 8;
simultáneamente hasta 55 °C taje, hasta 55 °C 8 de un canal, 4 de dos canales
Longitud del cable
• Longitud de cable no apantallado, 30 m 30 m 30 m
máx.
Característica de entrada según Sí Sí Sí
IEC 1131, tipo 1
Tensión de entrada
• Valor nominal, DC 24 V 24 V 24 V
• para señal "0" -3 a 5 V -3 a 5 V -30 V a 5 V
• para señal "1" 13 a 30 V 13 a 30 V 15 a 30 V
Intensidad de entrada
• para señal "1", típ. 7 mA 7 mA 3,7 mA
Retardo de entrada
(a tensión nominal de entrada)
• para entradas estándar
- en transición "0" a "1", máx. 3 ms; típ. 3 ms; típ.
- en transición "1" a "0", máx. 3 ms; típ. 3 ms; típ.
ET 200eco
5 • Alarmas
Diagnósticos
No No
ET 200eco
ET 200eco
ET 200eco
5
diagnóstico
Código de fabricante (VendorID) 80DCh 80FCh
Señalizador de estado Sí Sí
Dimensiones y peso
Alarmas
Ancho 60 mm 60 mm
• Alarmas No No
Alto 210 mm 210 mm
Diagnósticos
Profundidad 28 mm 28 mm
• Diagnóstico Sí; Sí;
Se puede leer Se puede leer Pesos
la información la información Peso, aprox. 210 g 210 g
de diagnóstico de diagnóstico
LED señalizador de diagnóstico
• Fallo agrupado SF (rojo) Sí Sí 6ES7 194- 6ES7 194-
3AA00-0AA0 3AA00-0BA0
• Señalizador de estado salida Sí Sí
digital (verde) Consumo
• Señalizador de estado entrada Sí Sí Pérdidas, típ. 2W 2W
digital (verde)
Dimensiones y peso
• Señalizador de error de bus F No No
(rojo) Ancho 79 mm 79 mm
Alto 60 mm 60 mm
Profundidad 30 mm 29 mm
Pesos
Peso, aprox. 313 g 392 g
ET 200eco
ET 200eco
5
SIMATIC NET Energy Cable Conector aéreo M12 3RX1 667
Cableado de energía de 5 hilos, para la conexión de actuadores
trenzado 5 x 1,5 mm2, o sensores, 5 polos
apto para servicio móvil Conector aéreo en codo M12 3RX1 668
• Venta por metros, 6XV1 830-8AH10 para la conexión de actuadores
pedido mínimo = 20 m o sensores, 5 polos
Conector de cierre del bus 6GK1 905-0EC00 Manual Collection S7 6ES7 998-8XC01-8YE0
PROFIBUS M12
Manuales electrónicos en CD,
para PROFIBUS DP, varios idiomas:
1 paquete = 5 unidades S7-200, TD 200, S7-300, M7-300,
Cable de conexión 7/8“ C7, S7-400, M7-400, STEP 7,
para alimentación herramientas de ingeniería,
software Runtime, SIMATIC DP
5 hilos conectorizados con (Distributed I/O), SIMATIC HMI
conectores 7/8“ en diferentes (Human Machine Interface),
longitudes: SIMATIC NET (Industrial Commu-
• 0,3 m 6XV1 822-5BE30 nication)
ET 200R
■ Sinopsis
• Periferia descentralizada con grado de protección IP65
• Caja de fundición inyectada de aluminio
• Repetidor integrado
• Entradas y salidas parametrizables: 8 ED/8 SD hasta 16 ED
• Regleta de conectores trasera para señales analógicas para
transformadores de soldadura
• Conexión vía cable híbrido al conector M23 de 17 polos
5 ■ Datos técnicos
6ES7 143- 6ES7 143- 6ES7 143- 6ES7 143-
2BH00-0AB0 2BH50-0AB0 2BH00-0AB0 2BH50-0AB0
Tensiones de alimentación Retardo de entrada
(a tensión nominal de entrada)
Valor nominal
• para entradas estándar
• 24 V DC Sí; -15/+20% Sí; -15/+20% - en transición "0" a "1", máx. 3 ms; típ. 3 ms; típ.
• Rango admisible, límite inferior 20,4 V 20,4 V Módulos de S digitales
(DC)
Número de salidas digitales 8; 16 canales 8; 16 canales
• Rango admisible, límite superior 28,8 V 28,8 V de proceso, 8 de proceso, 8
(DC) DI fijas, 8 DI/DO DI fijas, 8 DI/DO
• Protección contra inversión de po- Sí; Protección Sí; Protección parametrizables parametrizables
laridad electrónica adi- electrónica adi- Longitud de cable no apantallado, 10 m 10 m
cional cional máx.
Sistema de conexión Protección contra cortocircuitos Sí; Sí;
Cables de bus Bus y tensión: Bus y tensión: en salida electrónico electrónico
X01/X02: 2 x X01/X02: 2 x Intensidad de salida
M23 (17 polos) M23 (17 polos) • rango admisible para señal "1" 0,5 A 0,5 A
Entradas/salidas 8 conectores 8 conectores con 0 a 55 °C, máx.
redondos redondos Frecuencia de conmutación
M12x1 de 5 M12x1 de 5
polos polos • con carga resistiva, máx. 100 Hz 100 Hz
Informes (logs) Intensidad suma de las salidas
(por grupo)
Protocolo PROFIBUS DP Sí; Tiempo de Sí • hasta 55 °C, máx. 2A 2A
aceleración con
12 Mbaudios: Alimentación de sensores
aprox. 80 ms Número de salidas 8 8
PROFIBUS DP Intensidad de salida, valor nominal 0,5 A; por cada 0,5 A; por cada
Longitud del cable, máx. 30 m; por línea, 30 m; por línea, 8 canales 8 canales
apantallado apantallado Sensor
Módulos de E digitales Sensores compatibles
Nº de entradas digitales 8; 16 canales 8; 16 canales • BERO a 2 hilos Sí Sí
de proceso, 8 de proceso, 8 Información de estado/alarmas/
DI fijas, 8 DI/DO DI fijas, 8 DI/DO diagnóstico
parametrizables parametrizables
Diagnósticos
Longitud del cable • Funciones de diagnóstico Sí; Sí;
• Longitud de cable no apantallado, 10 m; para 10 m; para Telegramas de Telegramas de
máx. cables de señal cables de señal diagnóstico diagnóstico
• Cortocircuito Sí; Sí;
Característica de entrada según Sí Sí
(Salidas digita- (Salidas digita-
IEC 1131, tipo 2
les) por grupo; les) por grupo -
Tensión de entrada X0 a X1 o X0 a X1 o
X2 a X3 X2 a X3
• para señal "0" -3 a 5 V -3 a 5 V
• Cortocircuito en alimentación Sí; Sí;
• para señal "1" 15 a 30 V 15 a 30 V de sensores por grupo X0 por grupo X0
hasta X3 o X4 hasta X3 o X4
Intensidad de entrada a X7 a X7
• para señal "1", típ. 7 mA 7 mA • Falta alimentación de carga Sí Sí
ET 200R
7
5/306 Siemens IK PI · 2007
AS-Interface
Siemens IK PI · 2007
AS-Interface
AS-Interface
Introducción
Tecnología de transmisión
■ Sinopsis
AS-Interface es un estándar internacional abierto según AS-Interface es un sistema de maestro único. Para sistemas de
EN 50295 e IEC 62026-2 para la comunicación mediante buses automatización de Siemens, hay procesadores de comunica-
de campo. Los principales fabricantes de actuadores y senso- ción (CPs) y transiciones de red (módulos Link) que controlan
res apoyan AS-Interface en todo el mundo. La AS-Interface como maestros la comunicación de proceso y de campo, así
Association pone a disposición de las empresas interesadas las como actuadores y sensores, que responden como esclavos
especificaciones eléctricas y mecánicas. AS-Interface.
6 PROFIBUS
0 1
00 00
00 7
00 00
s PROFIBUS
Addr.
6GK1415-0AA00
instabus EIB
Power DP/EIB-Link
DP/BF
EIB/BF
24V EIB
Phys. Adr.
G_IK10_XX_20002
■ Beneficios ■ Funciones
Modos de operación
En general se distingue entre los siguientes modos de opera-
ción para los módulos de interfaz maestros:
Una característica esencial de la tecnología AS-Interface es el Intercambio de datos de E/S
uso de un cable común de dos hilos para la transmisión de da-
tos y la distribución de la alimentación auxiliar entre los senso- En este modo de operación se leen y escriben las entradas y
res/actuadores. Para la distribución de la energía auxiliar se salidas de los esclavos AS-Interface binarios.
utiliza una fuente de alimentación AS-Interface, que cumple los Transmisión analógica
requisitos del método de transmisión de AS-Interface. Para el
cableado se utiliza el cable AS-Interface codificado mecánica- Los maestros AS-Interface conforme a la AS-Interface Specifi-
mente y, por tanto, polarizado, con el que se puede conectar cation V2.1 o V3.0 soportan el procesamiento integrado de
fácilmente gracias a la conexión por perforación del aisla- valores analógicos. De esta forma, el intercambio de datos con
miento. esclavos AS-Interface analógicos (según el perfil analógico 7.3
ó 7.4) es tan sencillo como con esclavos digitales.
El costoso tendido de los cables de mando y distribuidores en
el armario eléctrico puede sustituirse por AS-Interface. Interfaz de comandos
Un cable desarrollado especialmente y la conexión por perfora- Junto al intercambio de datos de E/S con esclavos AS-Interface
ción del aislamiento permiten conectar el cable AS-Interface en binarios y analógicos, los maestros AS-Interface ponen a dispo-
cualquier punto. sición una serie de funciones adicionales por medio de la inter-
faz de comandos.
Este concepto presta una enorme flexibilidad y ayuda a conse- De esta forma, desde los programas de usuario pueden, p. ej.,
guir un gran ahorro. asignarse las direcciones de los esclavos, transmitirse valores
de parámetros o leerse informaciones de diagnóstico.
■ Construcción
Comunicación de proceso o de campo Esto, en la práctica, significa: La instalación se desarrolla sin
problemas porque los datos y la energía se transportan conjun-
El bus AS-Interface se utiliza cuando actuadores/sensores indi- tamente a través de un cable. No se necesitan conocimientos
viduales están distribuidos físicamente en la máquina (p.ej. en especiales para la instalación y la puesta en marcha. A ello se
una planta de embotellado, una línea de fabricación o similar). añade que el tendido sencillo y la estructura de cables clara-
El AS-Interface sustituye a complejos mazos de cables y co- mente dispuesta, así como la ejecución especial del cable no
necta actuadores y sensores binarios y analógicos, tales como sólo reducen netamente el riesgo de errores, sino al mismo
detectores de proximidad, válvulas o avisadores luminosos, con tiempo el trabajo de servicio y mantenimiento.
un control, p.ej. SIMATIC, o un PC.
SIMATIC/
SIMOTION * Sólo un maestro puede conectarse
a la línea AS-i Strang
PROFINET
Industrial Ethernet
AS-Interface-Master * PROFIBUS DP
DP/AS-Interface Link 20E AS-Interface-Master *
SIMATIC C7 S7-300 con PROFINET-CPU
SIMOTION C
Distribuidor
AS-Interface
DP/AS-i LINK
Advanced
PN IO
S7-200
SIMATIC C7 6
(sin chip AS-Interface
Fuente 24 V DC-
AS-Interface) AS-Interface Netzteil
LOGO!
Longitud máx. del
cable AS-i por segmento:
100 m sin Extension Plug Repidor
200 m con Extension Plug
Distribuidor AS-Interface
Manejo de (sin chip AS-Interface)
cuador indicador
Longitud máx. del
cable AS-i por segmento:
Módulo de E/S 100 m sin Extension Plug
digitales/analóg. 200 m con Extension Plug
Esclavo seguro
Evaluación con Parada de emerg.
de señales Arrancador compacto
IP 65
AS-i Extension Plug
(para segmentos de
hasta 200 m de longitud)
G_IK10_XX_20027
Monitor de
seguridad
• El equipo direccionador para ajustar la dirección de los Tiempo de ciclo máx. 5 ms con equipamiento completo,
esclavos. 10 ms con uso de técnica A/B,
específico del proyecto con
esclavos tipo Spec 3.0;
AS-Interface-Master Número de estaciones por cada 31 esclavos según AS-Interface
línea AS-Interface Spec. V2.0;
SIMATIC C7-621 ASi 62 esclavos (tecnología A/B)
según AS-Interface Spec. V2.1 y
V3.0
Interfaz integrada transmisión analógica integrada
Número de sensores/actuadores máx. 124 E/124 S según
6
binarios Spec. V2.0;
SIMATIC ET 200X máx. 248 E/186 S según
Spec. V2.1;
máx. 496 E/496 S según
CP 142-2 Spec. 3.0
Procedimiento de acceso Procedimiento cíclico de polling
de maestro-esclavo, incorpora-
ción cíclica de los datos del host
SIMATIC S7-300 (PLC, PC)
Protección contra errores Identificación y repetición de
CP 343-2 telegramas perturbados
CP 343-2 P
SIMATIC C7
■ Más información
SIMOTION C Le rogamos que también tenga en cuenta siempre las condi-
ciones de compatibilidad de aplicación para los productos
CP 343-2 P indicados SIMATIC NET (números de referencia 6GK..., 6XV1...),
dichas condiciones las encontrará visitando la página de
Internet que se indica abajo.
SIMATIC S7-200 Para más información, visítenos en la dirección de Internet:
CP 243-2 http://www.siemens.com/simatic-net/ik-info
AS-Interface Links
IE/AS-i LINK PN IO
G_IK10_XX_20009
Especificación AS-Interface
■ Sinopsis
• Monitor de seguridad
• Esclavos de entrada
seguros ASi Spec. V3.0
• 31 esclavos
• Ciclo del bus 5 ms ASi Spec. V2.1
NSA0_00453a
ASi Spec. V2.0
6
1994 1998 2001 2005/2006
Especificación AS-Interface
■ Sinopsis (continuación)
Maestro AS-Interface
Para que los esclavos A/B puedan operar en una red De fábrica, la subdirección de los esclavos A/B está ajustada
AS-Interface es necesario utilizar también módulos maestros a "A".
que cumplan como mínimo la especificación 2.1.
Los nuevos maestros según la especificación 3.0 soportan
La técnica A/B está soportada por los maestros de la serie todos los nuevos perfiles de esclavos, pero también son total-
SIMATIC S7 y los módulos DP/AS-Interface-Link de Siemens. mente compatibles con las versiones anteriores.
Con maestros que no soporten la especificación 2.1 sólo pue-
den funcionar los esclavos estándar y del tipo A (= esclavo A/B
con una dirección A).
Especificación AS-Interface Maestros disponibles
Versión 2.1 S7-200 (CP 243-2), S7-300 (CP 343-2, 343-2P), DP/AS-i Link 20E
Versión 3.0 DP/AS Link Advanced
6
Versión 3.0 Igual que con la versión 2.1, S-7.5.5;
así como con perfil específico de 10 ms para S-7.A.5, S-B.A.5;
entradas/salidas S-7.A.7, S-7.A.8;
(p.ej. 20 ms con 4DI/4DO y 40 ms con 8DI/8DO) S-7.A.9, S-7.A.A, S-6.0
Los esclavos estándar son consultados en cada ciclo (tiempo esclavos A, el tiempo de ciclo será idéntico al de los maestros
de ciclo máx.: 5 ms). Si sólo hay instalado un esclavo A o B en estándar (tiempo de ciclo máx.: 5 ms).
una dirección, éste también será consultado en cada ciclo
(tiempo de ciclo máx.: 5 ms). Si hay instalada una pareja de En la sección Datos para selección y pedidos , columna Tipo de
esclavos A/B en una dirección, en un ciclo se consultará el es- esclavo, se indica si un esclavo AS-Interface es de tipo estándar
clavo A y en el siguiente el esclavo B (tiempo de ciclo máx.: o A/B, deduciéndose de la sección Datos técnicos del esclavo
10 ms). Si en una red sólo hay instalados esclavos estándar y/o respectivo.
■ Beneficios
• Reducción de costes de maestros y alimentaciones gracias al
mayor número de esclavos o E/S por cada línea AS-Interface.
• Descentralización mejorada en instalaciones con muchas
señales dispersas.
• Posibilidad de ampliar la configuración de sistemas
AS-Interface existentes.
■ Sinopsis
NSA0_00005c
Fuente de
alimentación Monitor de seguridad
PLC estándar
Maestro estándar
AS-i POWER
Esclavo
estándar
Esclavo securo
con PARADA
EMERG.
6
Seguridad incluida
■ Beneficios
La gama ASIsafe permite integrar directamente en una red
AS-Interface componentes de seguridad, tales como aparatos • No se necesitan PLCs de seguridad ni maestros especiales.
de paro de emergencia, interruptores de puertas de protección • Fácil estructura del sistema gracias a la técnica AS-Interface
o rejillas fotoeléctricas de seguridad. Son plenamente compati- estandarizada.
bles con los componentes AS-Interface conocidos (maestro, • Los datos de seguridad y los datos estándar se transmiten
esclavos, fuente de alimentación, repetidor, etc.) y cumplen la por el mismo bus.
norma IEC 62026/EN 50295, y funcionan con ellos conectados
al cable AS-Interface amarillo común. • Posibilidad de ampliar fácilmente sistemas existentes.
Las señales de los sensores de seguridad son evaluadas por un • Óptima integración en TIA (Safety Diagnose) y
monitor de seguridad que no sólo supervisa las señales de Safety Integrated.
conmutación de dichos sensores, sino que también comprueba • Posibilidad de agrupación de señales seguras.
constantemente el correcto funcionamiento de la transmisión de • Posibilidad de integrar señales de seguridad en el diagnós-
datos. El monitor de seguridad tiene uno o dos circuitos de tico de la instalación, también en paneles HMI existentes.
habilitación bicanales que sirven para poner la máquina o el sis-
tema en un estado seguro. Los sensores y el monitor se pueden • Aprobado hasta la categoría 4 según EN 954-1, ó SIL 3
conectar en cualquier punto de la red AS-Interface. También se según IEC 61 508.
pueden utilizar varios monitores en una red. • ASIsafe ha sido certificado por los organismos TÜV, NRTL e
Para ello no se requiere ningún PLC de seguridad positiva ni INRS.
ningún maestro especial. El maestro trata a los esclavos de
seguridad como a los demás esclavos y recibe los datos de ■ Gama de aplicación
seguridad sólo a modo de información. De esta forma se pue-
den ampliar también todas las redes AS-Interface existentes. Las funciones de seguridad integradas en el sistema
AS-Interface se usan en todas las aplicaciones que tienen insta-
ASIsafe se encarga de que se alcance un tiempo de respuesta ladas hoy en día pulsadores de PARO DE EMERGENCIA, encla-
máximo de 40 ms. Este es el tiempo que transcurre entre el vamientos de puertas de protección, categoría de parada 0 y 1,
momento en el que la señal llega a la entrada y el momento en mando a dos manos y rejillas fotoeléctricas.
el que se desconecta la salida en el monitor de seguridad.
Seguridad comprobada
La verificación y validación del sistema han sido llevadas a cabo
por las organizaciones TÜV, NRTL (EE.UU.) e INRS (Francia).
El método de transmisión para señales de seguridad se ha con-
figurado de forma que puedan implementarse aplicaciones
hasta la categoría 4 según la norma EN 954-1, o SIL 3 según
IEC 61 508, respectivamente.
Software
El software de configuración "asimon" permite agrupar aplica-
ciones de seguridad y transmitirlas al monitor. Además, el soft-
ware permite la función de diagnóstico online.
■ Sinopsis
El monitor de seguridad está disponible en dos variantes:
• Monitor de seguridad estándar con un primer equipamiento
de bloques y la funcionalidad básica
• Monitor de seguridad ampliado con equipamiento y funcio-
nalidad ampliados
Ambas variantes se ofrecen con uno o dos circuitos de habilita-
ción bicanales.
El monitor de seguridad se utiliza en un sistema de bus
AS-Interface para supervisar dispositivos de protección, p. ej.
pulsadores de PARO DE EMERGENCIA. Está clasificado dentro
de la categoría de seguridad 4 según EN 954-1.
Según la norma IEC 61508, el monitor de seguridad puede
usarse en bucles hasta SIL3. El usuario debe calcular el valor
PFD del bucle global.
6
nóstico de AS-Interface, el monitor puede funcionar también el sistema de seguridad global puede quedar clasificado dentro
con una dirección AS-Interface. Utilizando el bloque de diag- de una categoría de seguridad inferior.
nóstico para STEP7, incluido en el suministro, se pueden proce-
sar todas las funciones de diagnóstico en el PLC supraorde-
nado.
3RK1 105-1BE04-0CA0
CD ASIsafe 3RK1 802-2FB06-0GA0
• Software de configuración asimon V2
• Paquete de diagnóstico para STEP7 (FB102)
Juego de cables 3RK1 901-5AA00
• Cable de configuración para PC
• Cable de transferencia
3RK1 901-5AA00
Tapa precintable 3RP1 902
■ Sinopsis
Los módulos de seguridad para AS-Interface (módulos ASIsafe)
están disponibles tanto para las aplicaciones en campo con
grado de protección IP67 (módulos compactos K20F, K45F y
K60F), como para el armario eléctrico (módulo SlimLine S22.5F)
con grado de protección IP20:
Módulos compactos seguros K45F para la aplicación
en campo
El módulo compacto seguro K45F está equipado con dos entra-
das "seguras". En aplicaciones hasta la categoría 2 según
EN 954-1 se pueden asignar ambas entradas por separado.
El módulo dispone de una entrada bicanal para cuando se
requiera la categoría 4. Dentro de esta gama se ha incluido la
novedad del módulo K45F, el cual tiene, además de las dos
entradas de seguridad, dos salidas estándar.
Módulos compactos seguros K60F para la aplicación
en el campo
El módulo compacto de seguridad K60F tiene, además de las
dos entradas de seguridad (categorías: ver K45F), dos salidas
estándar que pueden ser alimentadas, ya sea únicamente
desde el cable amarillo AS-Interface, o bien a través de la
tensión auxiliar del cable negro de 24 V DC.
Módulos compactos seguros K20F para la aplicación
en campo
Para aplicaciones con los módulos dispuestos en un espacio
mínimo es especialmente idóneo el módulo K20F con 20 mm de
ancho. Los módulos K20F se conectan a AS-Interface con un
cable redondo con conector hembra M12, en lugar del cable
6
plano AS-Interface. Eso permite ahorrar mucho espacio con la
disposición del montaje. La flexibilidad del cable redondo per-
mite usarlo sin ningún problema en partes móviles de las máqui-
nas. Esta aplicación es también ideal para los módulos K20 que
se caracterizan por su peso especialmente bajo gracias al
diseño no encapsulado.
Módulos seguros SlimLine S22.5F para la aplicación
en armarios eléctricos y cajas de mando locales
El módulo seguro SlimLine S22.5F está equipado con dos entra-
das seguras. Eso permite conectar de manera segura señales
para redes ASIsafe en el armario eléctrico. En aplicaciones
hasta la categoría 2 se pueden asignar ambas entradas por
separado; el módulo dispone de una entrada bicanal para
cuando se requiera la categoría 4. Una novedad dentro de esta
gama la constituyen dos variantes del S22.5F, que, además de
las dos entradas de seguridad, tienen dos salidas estándar, y
que pueden ser alimentadas, bien únicamente desde el cable
amarillo AS-Interface, o bien a través de la tensión auxiliar del
cable negro de 24 V DC.
3RK1 205-0BQ30-0AA3
Módulo compacto de seguridad K45F1)
Tipo I/O Uaux 24 V
2 F-DI -- 3RK1 205-0BQ00-0AA3
2 F-DI / 2 DO nuevo 3RK1 405-1BQ20-0AA3
3RK1 205-0BQ00-0AA3
Placa de montaje K45
• Para fijación en pared 3RK1 901-2EA00
• Para montaje en perfil 3RK1 901-2DA00
6 3RK1 901-2EA00
Módulo compacto de seguridad K60F1)
Tipo I/O Uaux 24 V
2 F-DI / 2 DO -- 3RK1 405-0BQ00-0AA3
3RK1 405-1BQ00-0AA3
3RK1 405-1BQ00-0AA3
Módulo de seguridad SlimLine S22.5F
Conexión Tipo I/O Uaux 24 V
de tornillo 2 F-DI -- 3RK1 205-0BE00-0AA2
2 F-DI / 2 DO nuevo -- 3RK1 405-0BE00-0AA2
2 F-DI / 2 DO nuevo 3RK1 405-1BE00-0AA2
3RK1 205-0BE00-0AA2 de resorte 2 F-DI -- 3RK1 205-0BG00-0AA2
2 F-DI / 2 DO nuevo -- 3RK1 405-0BG00-0AA2
2 F-DI / 2 DO nuevo 3RK1 405-1BG00-0AA2
Placa de montaje K60
• Fijación en pared 3RK1 901-0CA00
• Montaje en perfil 3RK1 901-0CB01
3RK1 901-0CA00
Puente de entrada para módulos compactos de seguridad
• Versión negra 3RK1 901-1AA00
• Versión roja 3RK1 901-1AA01
3RK1 901-1AA00
Tapones M12 AS-Interface, a prueba de manipulaciones 3RK1 901-1KA01
para tapar los conectores M12 no usados
3RK1 901-1KA01
1) Los módulos se suministran sin placa de montaje.
6 Vástago reforzado
Vástago de rodillo
B
C
50 mm
50 mm
3SF3 210-0CV00-0BA2
3SF3 210-0DV00-0BA2
3SE2 210-0C
3SE2 210-0D
Rodillo y palanca sencilla E 50 mm 3SF3 210-0EV00-0BA2 3SE2 210-0E
Rodillo y palanca acodada – 50 mm 3SF3 210-0FV00-0BA2 3SE2 210-0F
Palanca de rodillo, A 50 mm 3SF3 210-0GV00-0BA2 3SE2 210-0G
ajuste preciso de 10° en 10°
Contacto de acción brusca, 1 NC
Vástago reforzado B 50 mm 3SF3 210-1CV00-0BA2 3SE2 210-1C
Vástago de rodillo C 50 mm 3SF3 210-1DV00-0BA2 3SE2 210-1D
Rodillo y palanca sencilla E 50 mm 3SF3 210-1EV00-0BA2 3SE2 210-1E
Rodillo y palanca acodada – 50 mm 3SF3 210-1FV00-0BA2 3SE2 210-1F
Palanca de rodillo, A 50 mm 3SF3 210-1GV00-0BA2 3SE2 210-1G
ajuste preciso de 10° en 10°
Maniobra positiva de apertura según IEC 60947-5-1, anexo K.
1) Las cabezas de accionamiento pueden sustituirse posteriormente por otras variantes
(ver catálogo 1, capítulo 8.
2) Para los datos técnicos, los esquemas eléctricos, las carreras de contactos y los croquis acotados
ver Información técnica LV 1 T, capítulo 8.
3) Conector M12 para conectar otro interruptor de posición; utilizable hasta la categoría 4 según EN 954-1.
Las bases de enchufe para cables adecuadas las encontrará ver catálogo LV 1, capítulo 8.
6 - Fuerza de extracción 5 N
- Fuerza de extracción 30 N
3SF3 257-6XX40-0BA2
3SF3 257-6XX00-0BA2
3SE2 257-6XX40
3SE2 257-6XX
- Con expulsión automática 3SF3 257-6XX30-0BA2 3SE2 257-6XX30
Accesorios
Actuador para 3SF3 200
• Estándar 3SX3 196
Longitud 50 mm
Accesorios
Actuador para 3SF3 120
• Estándar 3SX3 197
Longitud 79 mm
Accesorios
Actuador para 3SF3 750 y 3SF3 760
• Actuador estándar 3SX3 252
Longitud 44 mm
• 4 sentidos de ataque
- Enclavamiento por resorte, 90 mm 3SF3 840-6XX00-0BA1 3SE2 840-6XX00
fuerza de retención 2000 N,
con desenclavamiento auxiliar,
precintable
- Enclavamiento por electroimán, 90 mm 3SF3 830-6XX00-0BA1 3SE2 830-6XX00
fuerza de retención 2000 N
Accesorios
Actuador para 3SF3 850 y 3SF3 860
6
• Actuador estándar 3SX3 252
Longitud 44 mm
• Para cables de la longitud hasta 25 m, con ventana de ajuste 3SF2 150-1BF00-0BA1 3SE7 150-1BF00
1) Los accesorios, los datos técnicos, los esquemas eléctricos, las carreras de contactos y los croquis acotados
para el interruptor básico indicado los encontrará en el catálogo LV 1T
■ Sinopsis ■ Beneficios
Funciones integradas:
7 Bloqueo de arranque/rearranque
7 Control de contactores
7 Paquete de funciones "Blanking“ (cegado) con
- Cegado fijo
- Cegado flotante
- Resolución reducida
7 Paquete de funciones "Muting“ (inhibición)
7 Función Multi-Scan
7 Control de ciclo (como opción)
Configuración:
7 Por aprendizaje (teach-in) con llave optomagnética
7 Transferencia de datos de configuración mediante tarjeta en-
chufable al efecto
7 2 canales de transferencia
7 Conexión en cascada de aparatos maestros (host) y esclavos
Cortinas y rejillas fotoeléctricas 3RG78 4 y 3SF78 4 (guest),
(para AS-Interface) 7 Pantalla avanzada (2 × 7 segmentos)
7 son dispositivos de protección optoelectrónicos activos Salidas/conexiones:
(AOPD),
7 Interfaz local
7 cumplen tipo 2 ó tipo 4 según EN 61496-1, -2,
7 Conexión Hirschmann (como opción)
7 disponen de homologación de examen de tipo CE,
7 Conexión Brad-Harrison
6
7 protegen al personal operador junto o en las proximidades de
7 Salidas de transistor
máquinas peligrosas,
7 Salidas de relé
7 funcionan por proximidad sin contacto físico,
7 Conexión a AS-Interface
7 no tienen desgaste comparados con sistemas mecánicos
(p. ej. alfombras sensibles).
Para más detalles, consulte el manual "Safety Integrated“ y las
■ Gama de aplicación
instrucciones de los aparatos respectivos. Cortinas fotoeléctricas para proteger los dedos y las manos
en zonas peligrosas
Pruebas/Servicio técnico
Protección contra contacto directo instalando cortinas fotoeléc-
Los dispositivos cuentan con el certificado de prueba CE de tricas cerca de la parte peligrosa de la máquina (protección de
examen de tipo (TÜV product Service en colaboración con el manos y dedos).
instituto alemán de seguridad en el trabajo de las asociaciones
profesionales BIA).
En caso necesario se pueden realizar tanto verificaciones pre-
vias a la primera puesta en funcionamiento así como la revisión
anual (obligatoria, por ejemplo, para prensas). Contacte para
ello con el responsable de Siemens que le atiende normal-
mente.
■ Gama de aplicación
Cortinas fotoeléctricas para la protección horizontal Rejillas fotoeléctricas para protección de acceso
de zonas de peligro próximas al suelo
Detección segura de personas al penetrar en el área de peligro.
Detección segura de personas en el área de peligro montando
la cortina fotoeléctrica próxima al suelo (para evitar su burla
pasando por debajo)
6 de 50 mm ó 55 mm
Campos de aplicación
Protección de acceso, p. ej. a robots o equipos de manipulación
automáticos.
p. ej., en líneas de soldadura o líneas y robots de montaje del Rejillas fotoeléctricas para protección de acceso en áreas
sector de automoción. de peligro de gran tamaño
Cortinas fotoeléctricas para la protección horizontal Detección segura de personas al penetrar en el área de peligro.
de zonas de peligro
Detección segura de personas en el área de peligro montando
la cortina fotoeléctrica a una altura entre 0,6 y 1 m
■ Construcción ■ Funciones
Una cortina o rejilla fotoeléctrica consta de un emisor y un re- Paquete de funciones Blanking (cegado)
ceptor que deberán montarse enfrentados. Dependiendo de la
resolución y longitud hay un determinado número de diodos Las cortinas fotoeléctricas pueden suministrarse opcionalmente
emisores y receptores enfrentados. Los LEDs infrarrojos del con función de cegado (blanking).
emisor envían breves impulso luminosos que son recibidos por Cegado fijo
los diodos receptores.
Si un objeto se encuentra permanentemente dentro de la cortina
• Cortinas y rejillas fotoeléctricas 3RG78 42 y 3SF78 42 con fotoeléctrica puede anularse puntualmente la zona afectada.
módulo de control externo para categoría 4 según EN 954-1 Esto se realiza "cegando" un número cualquiera de haces.
- resolución 14, 30, 50 y 90 mm,
- campo de protección con una altura de 150 hasta 3000 mm, Los objetos a ignorar deben encontrarse de forma permanente
- rejillas fotoeléctricas con 2, 3 ó 4 haces, en el campo protegido, ya que de lo contrario no puede asegu-
- posibilidad de conectar en cascada equipos maestro y rarse la seguridad. La cortina desconecta la instalación.
esclavos para lograr campos de protección de mayor altura
o longitud o para disposición en ángulo (como opción). El cegado se configura con una función Teach-in con ayuda de
la llave de seguridad (safety-key) o del software de diagnóstico
• Cortinas y rejillas fotoeléctricas 3RG78 44 y 3SF78 44 con y parametrización SafetyLab.
módulo de control integrado para categoría 4 según EN 954-1
- resolución 14, 30, 50 y 90 mm,
- alturas de campo de protección desde 150 mm hasta NSC0_00632
3000 mm,
- rejillas fotoeléctricas con 2, 3 ó 4 haces,
- transceptor, 2 haces con deflector
- posibilidad de conectar en cascada equipos maestro y
esclavos para lograr campos de protección de mayor altura
o longitud o para disposición en ángulo (como opción).
• Cortinas fotoeléctricas 3RG78 41 con módulo de control
externo para categoría 2 según EN 954-1
- resolución 30, 55 y 80 mm,
- alturas de campo de protección desde 150 mm hasta
1800 mm, 6
- posibilidad de conectar en cascada equipos maestro y
esclavos para lograr campos de protección de mayor altura
o longitud o para disposición en ángulo (como opción). Haces activos
Haces fijamente cegados
• Cortinas fotoeléctricas 3RG78 43 con módulo de control
integrado para categoría 2 según EN 954-1, desarrolladas
según EN 61508 (SIL 2), aptas para valoración de riesgos
según pr EN ISO 13489 Cegado flotante
- resolución 20, 30, 40 y 90 mm Si la cortina es interrumpida por objetos móviles es posible ce-
- alturas de campo de protección de 150 hasta 1800 mm gar puntualmente un número arbitrario de haces. Los objetos
• Cortinas fotoeléctricas 3RG78 46 con módulo de control inte- pueden moverse dentro de los haces cegados sin que la cortina
grado para categoría 4 según EN 954-1 fotoeléctrica desconecte la instalación.
- resolución 20, 30, 40 y 90 mm, Si los objetos móviles se alejan de la zona, la cortina interrumpe
- alturas de campo de protección de 150 hasta 1800 mm el movimiento peligroso, ya que de lo contrario no está garanti-
Normas zada la seguridad.
7 EN 61496-1, -2, IEC 61496-1, -2 (Requisitos impuestos El cegado se configura con una función Teach-in con ayuda de
a sistemas de protección de actuación sin contacto físico) la llave de seguridad (safety-key) o del software de diagnóstico
7 EN 61508: Seguridad funcional de los sistemas eléctri- y parametrización SafetyLab.
cos/electrónicos/electrónicos programables relacionados
con la seguridad NSC0_00633
Haces activos
Haces fijamente cegados
Haces cegados de forma flotante
■ Funciones (continuación)
Resolución reducida Muting secuencial con 4 sensores
Si un objeto se encuentra permanentemente dentro de la cortina El muting secuencial se aplica preferentemente cuando el
fotoeléctrica pueden anularse puntualmente dos o tres haces. material a transportar por la zona de peligro tiene siempres las
La diferencia con el cegado flotante estriba en que no existe una mismas diemesiones y no hay restricciones de espacio. Para el
vigilancia permanente. muting secuencial se conectan 4 sensores de inhibición, que
deberán activarse en la secuencia prevista para que se active
La configuración se realiza en bloques de interruptores DIP o el muting. La activación puede hacerse tanto con la secuencia
con el software de diagnóstico y parametrización SafetyLab. M1, M2, M3, M4 como con la secuencia M4, M3, M2, M1. El
material a transportar deberá tener una determinada longitud
mínima, ya que los 4 sensores deberán estar activados simultá-
NSC0_00634
neamente durante un breve tiempo. El muting secuencial ter-
mina correctamente cuando ya no se activa más el tercer sensor
de inhibición activado.
El software SafetyLab permite elegir una variante de muting que
brinda la posibilidad de activar la segunda secuencia de muting
incluso sin haber finalizado aún la primera. (Muting secuencial
con dos objetos). Esta variante ahorra tiempo, y con ello tam-
bién costes, durante la producción.
Start
Haces activos
Zona con resolución reducida M1 M2 M3 M4
Zona de peligro
E E E E
E
Zona de peligro
M3
■ Funciones (continuación)
Muting direccional con 3 sensores Software para PC
Muting direccional con 3 sensores tiene una instalación similar El funcionamiento de las cortinas fotoeléctricas puede visuali-
a la del muting paralelo con 2 sensores. El material sólo puede zarse y registrase con un software para PC.
pasar la cortina fotoeléctrica en un sentido. Para activar la
función de muting deberá activarse en primer lugar el sensor de SafetyLab es el software para diagnosticar y parametrizar las
inhibición M1, y a continuación los sensores M2 y M3. Si están cortinas y rejillas fotoeléctricas y los transceptores 3RG78 44 /
interrumpidas las vías de los sensores M2 y M3, entonces ya no 3SF78 44. SafetyLab es aplicable para todos los paquetes de
es necesario activar el sensor M1. funciones disponibles para cortinas y rejillas fotoeléctricas
desde la versión de firmware 3.10:
• Paquete de funciones Blanking (cegado)
Start
• Paquete de funciones Muting (inhibición)
• Paquete de funciones Control de ciclo
M1 M2 La versión del firmware del receptor se muestra en el visualiza-
dor de 7 segmentos durante la rutina de arranque.
E E
Accesorios para montaje
Para facilitar el montaje, el ajuste la puesta en marcha y la
Zona de peligro búsqueda de fallos nuestra gama ofrece una serie de prácticos
accesorios: columnas de fijación, columnas de espejo defector,
espejos deflectores, soportes y ayudas para orientación por
S láser.
S
M3
Start
M2 M1
Zona de peligro
M3 M4
6
paquete de funciones Blanking, ASIsafe
Altura de la cortina [mm] Ejecución Referencia Referencia
Modelo Standard Modelo Standard
14 mm de resolución 30 mm de resolución
300 Receptor 3SF7844-6BB04-0SS1 3SF7844-6BD04-0SS1
300 Emisor 3SF7844-6SB04-0SS0 3SF7844-6SD04-0SS0
450 Receptor 3SF7844-6BB06-0SS1 3SF7844-6BD06-0SS1
450 Emisor 3SF7844-6SB06-0SS0 3SF7844-6SD06-0SS0
600 Receptor 3SF7844-6BB08-0SS1 3SF7844-6BD08-0SS1
600 Emisor 3SF7844-6SB08-0SS0 3SF7844-6SD08-0SS0
750 Receptor 3SF7844-6BB11-0SS1 3SF7844-6BD11-0SS1
750 Emisor 3SF7844-6SB11-0SS0 3SF7844-6SD11-0SS0
900 Receptor 3SF7844-6BB13-0SS1 3SF7844-6BD13-0SS1
900 Emisor 3SF7844-6SB13-0SS0 3SF7844-6SD13-0SS0
1050 Receptor 3SF7844-6BB15-0SS1 3SF7844-6BD15-0SS1
1050 Emisor 3SF7844-6SB15-0SS0 3SF7844-6SD15-0SS0
1200 Receptor 3SF7844-6BB17-0SS1 3SF7844-6BD17-0SS1
1200 Emisor 3SF7844-6SB17-0SS0 3SF7844-6SD17-0SS0
1350 Receptor consultar 3SF7844-6BD20-0SS1
1350 Emisor consultar 3SF7844-6SD20-0SS0
1500 Receptor consultar 3SF7844-6BD22-0SS1
1500 Emisor consultar 3SF7844-6SD22-0SS0
1650 Receptor consultar 3SF7844-6BD24-0SS1
1650 Emisor consultar 3SF7844-6SD24-0SS0
1800 Receptor consultar 3SF7844-6BD26-0SS1
1800 Emisor consultar 3SF7844-6SD26-0SS0
6 1500
1500
Receptor
Emisor
3SF7844-6MD22-0SS1
3SF7844-6SD22-0SS0
consultar
consultar
3RG7842-6DM21
3RG7842-6DM20
1650 Receptor 3SF7844-6MD24-0SS1 consultar 3RG7842-6DN21
1650 Emisor 3SF7844-6SD24-0SS0 consultar 3RG7842-6DN20
1800 Receptor 3SF7844-6MD26-0SS1 consultar 3RG7842-6DP21
1800 Emisor 3SF7844-6SD26-0SS0 consultar 3RG7842-6DP20
■ Croquis acotados
Cortinas y rejillas fotoeléctricas estándar Rejillas fotoeléctricas 3SF78 44 Espejo deflector 3RG78 48-0TL (izquierda)
3RG78 44, 3SF78 44, con módulo de control integrado, y transceptor Muting (derecha)
con módulo de control integrado cotas adicionales
1 1
52
52
7 2
7 2
1 4 0 ,1
4 0
4 0
B
B
C
A
500
684
734
2 2
2 2
N S C 0 _ 0 0 6 4 7
N S C 0 _ 0 0 6 4 8
5 2 5 5 5 2 5 5
107
140
(sólo receptor, para interfaz local)
Tipo B C Haces
A Altura del campo de protección
33
(ver datos de pedido) 3SF78 44-..M 1,184 300 4
B Longitud total = Altura del campo 3SF78 44-..P 1,034 400 3
de protección A + 134 mm 3SF78 44-..S 734 500 2
■ Sinopsis ■ Construcción
3SF7842
Emisor
Host/maestro
3SF7842
Emisor
Guest/esclavo
B
22 22
b=40 A
6 1200
1350
Receptor
Emisor
3SF7842-6DK01
3SF7842-6DL00
3SF7842-6DK11
3SF7842-6DL10
3RG7842-6DK20
3RG7842-6DL21
1350 Receptor 3SF7842-6DL01 3SF7842-6DL11 3RG7842-6DL20
1500 Emisor 3SF7842-6DM00 3SF7842-6DM10 3RG7842-6DM21
1500 Receptor 3SF7842-6DM01 3SF7842-6DM11 3RG7842-6DM20
1650 Emisor 3SF7842-6DN00 3SF7842-6DN10 3RG7842-6DN21
1650 Receptor 3SF7842-6DN01 3SF7842-6DN11 3RG7842-6DN20
1800 Emisor 3SF7842-6DP00 3SF7842-6DP10 3RG7842-6DP21
1800 Receptor 3SF7842-6DP01 3SF7842-6DP11 3RG7842-6DP20
6 2100
2400
Receptor
Emisor
3SF7842-6JR01
3SF7842-6JS00
3SF7842-6JR11
3SF7842-6JS10
3RG7842-6JR20
3RG7842-6JS21
2400 Receptor 3SF7842-6JS01 3SF7842-6JS11 3RG7842-6JS20
2700 Emisor 3SF7842-6JT00 3SF7842-6JT10 3RG7842-6JT21
2700 Receptor 3SF7842-6JT01 3SF7842-6JT11 3RG7842-6JT20
3000 Emisor 3SF7842-6JU00 3SF7842-6JU10 3RG7842-6JU21
3000 Receptor 3SF7842-6JU01 3SF7842-6JU11 3RG7842-6JU20
■ Croquis acotados
Cortinas fotoeléctricas 3SF78 42 Rejillas fotoeléctricas 3SF78 42
y rejillas fotoeléctricas 3SF78 42 con módulo de control separado,
con módulo de control separado, cotas adicionales
modelos estándar,
maestro (host) y esclavo (guest)
s
40
99,5
s
22
C
B
B
A
99,5
22
22
52 55 52 55
■ Sinopsis
Para facilitar el montaje, el ajuste, la puesta en funcionamiento y Además, con ayuda de un programa para PC se puede visuali-
la localización de fallos, se ofrece una amplia gama de acceso- zar y grabar tanto la función de las barreras fotoeléctricas como
rios prácticos que incluye columnas de fijación, columnas de la de los módulos de control.
deflexión, espejos deflectores, soportes y ayudas para orienta-
ción por láser.
6
945 3RG78 48-1DR
1095 3RG78 48-1DU
Columnas de deflexión
1060 3RG78 48-0DL
1360 3RG78 48-0DP
1660 3RG78 48-0DR
1960 3RG78 48-0DU
Versión Referencia
Material de montaje
Fijación, giratoria con amortiguador de vibraciones 3RG78 48-0BB
(incl. 2 tornillos y 2 tuercas correderas)
Varillas de verificación
para 3RG78 41 y 3RG78 42, resolución 14 mm y 30 mm 3RG78 48-0AH
Juego para cortinas fotoeléctricas 3RG78 44 3RG78 48-0FH
Software de diagnóstico
para módulos de control incl. cable de PC 3RG78 48-1AC
6
Software de diagnóstico y parametrización SafetyLab con cable de PC 3RG78 48-4AC
Cable de conexión PC, conector de 9 polos incluido, con interfaz óptica 3RG78 48-2SL
Convertidor RS485/232
para interfaz de diagnostico 3RG78 48-1AD
6 Varillas de verificación
con amortiguación de vibraciones
■ Croquis acotados
Escuadra en L: Escuadra en z:
4 25 12,1
R10
R3,1 R3,1
39
R3,1
29
R10 R10
16
73
61
6,2
FS10_00079 R6
6,2
12
22
30
10
FS10_00080
R3,1
10,8 4
18,4
R3,1
31,7
R10
12
9
24,5
29,1
8,2 8
41,2
6,2
FS10_00083
9,1
9,1
41,2
29,1
6,2
24,5
8,2 8
20
9
FS10_00082
34
(34-37)
(34-37)
(50-53)
(50-53)
24 24
32 32
-26,5 11,3
72
32
a
12
FS10_00152
38
70
60
50
35
10
FS10_00084
Elemento de conexión
-40
-34
0
1
4 2
3
b
a = Agujero oblongo 13 x 6
6 b = Rango de giro ± 8°
21,3
FS10_00153
Columna de señalización con elemento de luz continua,
tubo y pie
Ø 50
FS10_00150
31,4
25
Ø 21,6
Ø 52
Columna de fijación
132,7
117
98,4
94,4
NSC0_00431a
2
1,5
Ø 70
Ø 70
A
Pie
Ø 5,5
3
60
37
1
1,5
Ø 70
Ø 160
4
95,6
54
FS10_00151
83 6 x ø 6,5
NSC0_00432a
D
E
A
71
3
60
100
161
150
Ø 160
4
63
29,2
25
NSC00433
➀ cortina fotoeléctrica
➁ 8 taladros, diámetro = 16 mm Tipo C D E
➂ Elemento elástico de plástico con retracción automática 3RG78 48-0ED 480 460 410
➃ 3 Taladros en suelo para tacos, diámetro = 10 mm, 80 mm de prof.
6
3RG78 48-0EE 580 560 510
3RG78 48-0EF 695 675 625
3RG78 48-0EG 810 790 740
3RG78 48-0EH 900 880 830
3RG78 48-0EJ 1000 980 930
3RG78 48-0EK 1100 1080 1030
3RG78 48-0EL 1195 1175 1125
3RG78 48-0EM 1290 1270 1220
3RG78 48-0EN 1435 1415 1365
3RG78 48-0EP 1580 1560 1510
3RG78 48-0EQ 1720 1700 1650
3RG78 48-0ER 1900 1880 1830
Tipo A B
3RG78 48-0.L 1060 974
3RG78 48-0.P 1360 1274
3RG78 48-0.R 1660 1574
3RG78 48-0.U 1960 1874
1000
44
= =
22
R 10
6,2 10
100
40
33,5
(24)
9,5
54
FS1000108
90°
M6
6,2
4
70
60
6
35
10
11,3
aprox. 40
aprox. 34
M6
Campo de giro
NSC0_00619
6
tancia emite periódicamente impulsos luminosos.
Si estos inciden sobre un obstáculo, el sensor recibe la luz refle-
jada y la evalúa. Si el obstáculo se encuentra dentro de la zona
de protección definida se desencadena una función de parada.
Los hay hasta cuatro pares de campos de protección programa-
bles, y entre los cuales se puede conmutar en marcha, permiten SF 2
adaptar óptimamente a cada aplicación nuestros escáneres a WF 2
láser, ya sean máquinas, robots de fabricación, sistemas de SF 1
transporte o manutención o vehículos filoguiados. (active)
E Sc
Reflexión
SF4 SF1
SF2 SF3
NSC0_00620
NSC0_00623
SF1
0.36°
SF2
b
NSC0_00622
■ Funciones (continuación)
Cuatro pares de campos de protección y advertencia Software LS4soft
La posibilidad de ajustar simplemente en un PC cuatro pares El software LS4soft para PC hace del ajuste exacto del escáner
de campos de protección variables para personas y un campo a láser prácticamente un juego de niños. Están integradas las
de aviso hace que el escáner a láser pueda adaptarse flexible- funciones siguientes:
mente a cada requisito. 7 Configuración fácil de campos de protección mediante PC de
sobremesa o portátil.
7 Configuración de otras funciones como conmutación de
campo de protección, bloqueo de rearranque etc. con ayuda
de asistentes,
7 Completas indicaciones, p. ej. campos de protección
SF 3 SF 1 SF 4
definidos, contorno de exploración actual, configuración del
sistema, etc., protección segura de acceso mediante contra-
señas con diferentes derechos de acceso,
SF 2 7 Ejecutable bajo Microsoft Windows 95/98/NT/2000/XP.
NSC0_00625
■ Integración
X5
y X1
y X2
o X3
X4
FS10_00136
6
2 Adaptador AS-Interface M12 3RG78 38-1DG
■ Datos técnicos
Tipo 3SF7 834-6DD00 Tipo 3SF7 834-6DD00
Campo de protección Suplemento de campo
de protección
• Zona de detección 0 ... 4 m
• si está desactivada la supresión 83 mm
• Reflectancia mín. 1,8 % de polvo
• Tamaño del objeto (diámetro) 70 mm (cuerpo de test cilíndrico) • si está activada la supresión
• Tiempo de respuesta de polvo
- evaluación 2x (2 exploraciones) 85 ms (sólo escáner a láser, - con tamaño de campo 83 mm
sin tiempos del sistema AS) de protección < 3,5 mm
- ajustable hasta 16 exploraciones 645 ms (sólo escáner a láser, - con tamaño de campo 100 mm
sin tiempos del sistema AS) de protección > 3,5 mm
• Número 4 (conmutable por entradas • Suplemento adicional si existen
digitales) retrorreflectores o superficies de
gran brillo (como determinados
• Categoría de seguridad Categoría 3 según EN 954-1, metales o cerámicas en el plano
tipo 3 según IEC 61496-1 ó de exploración)
EN 61496-3
- más de 1,2 m tras la línea del 0 mm
• Salida Interfaz segura AS-Interface campo de protección
• Arranque La prueba y el bloqueo de - dentro del campo de protección 110 mm
arranque pueden ajustarse por o hasta 1,2 m tras la línea del
separado campo de protección
• Rearranque 160 ms ... 10 s
(ajustable o manual)
■ Datos técnicos
Tipo 3SF7 834-6DD00 Tipo 3SF7 834-6DD00
Campo de aviso Cable de mando
• Zona de detección 0 ... 15 m • Longitud máx. 50 m (sección 0,5 mm2,
apantallado)
• Reflectancia mín. 20 %
Programación de la dirección Conexión de una programadora
• Tamaño del objeto 150 × 150 mm AS-Interface AS-Interface convencional
• Tiempo de respuesta Puertos RS232 vía interfaz para parametrizar el equipo y las
- evaluación 2x (2 exploraciones) 85 ms (sólo escáner a láser, sin infrarroja funciones de los campos
tiempos del sistema AS)
Óptica
- ajustable hasta 16 exploraciones 645 ms (sólo escáner a láser, sin
tiempos del sistema AS) • Rango angular 190 °
• Número de campos de aviso 4 (conmutable por entradas digi- • Resolución angular 0,36 °
tales)
• Tolerancia lateral
• Salida AS-Interface - sin sistema de montaje (referido ± 0,18 °
Medida de contornos a la pared posterior del equipo)
- con sistema de montaje (referido ± 0,22 °
• Zona de detección 0 ... 50 m a la superficie de montaje)
• Reflectancia mín. 20 % • Tasa de exploración 25 exploraciones/s ó
• Salida puerto serie RS 232 a través de 40 ms/exploración
interfaz a infrarrojos • Case de protección del láser
• Resolución radial 5 mm - según norma EN 60825-1, clase 1
• Resolución lateral 0,36 ° (seguro para los ojos)
- longitud de onda 905 nm
Tensión de alimentación
- divergencia de haces 2 mrad
• vía red AS-Interface 29,5 ... 31,6 V (según especifica-
6
- base de tiempo 100 s
ción AS-Interface)
Grado de protección IP65
• vía fuente externa 24 V DC (+/-20 %)
Temperatura ambiente
• Nota La fuente de alimentación externa
así como la fuente AS-Interface • Funcionamiento 0 ... +50 °C
destinada a alimentar los
componentes AS-Interface • Almacenamiento -20 ... +60 °C
deberán tener separación Clase de aislamiento de la caja Clase de protección 2
eléctrica segura según IEC 60742
y ser capaces de puentear Humedad según DIN 40040, tabla 10, identi-
cortes de red de hasta 20 ms ficador E (medianamente seco)
(p. ej. fuente AS-Interface con Dimensiones (B × H × T) en mm 141 × 167 × 168
ref. 3RX9 307-0AA00)
Peso 2,25 kg
Protección de sobreintensidad fusible 1,25 A, semilento
Emisor Diodo láser infrarrojo (λ = 905 nm)
Consumo del circuito 400 mA
de alimentación, típ. Caja Fundición de aluminio, plástico,
placa de conexión de acero
Consumo del circuito AS-Interface, 50 mA
típ. Vibraciones soportables en tres 10 ... 150 Hz, máx. 5 g
ejes según IEC 60068, parte 2-6
Entradas
Choques continuos soportables 10 g, 16 ms
• Restart/Reset Para conectar un aparato de en tres ejes según IEC 60068,
mando para el modo "con blo- parte 2-29
queo de rearranque" y/o rearme
de equipos; vigilada dinámica- Accionamiento del espejo giratorio motor de continua brushless
mente, 24 V DC por optoacopla-
Cojinetes del espejo giratorio rodamientos de bolas sin
dor
mantenimiento
• Conmutación de par de campo Selección de 4 pares de campos
AS-Interface
de protección vía 4 líneas de mando con vigilan-
cia interna (un par de campos = • ID-Code B
un campo de protección y uno de
aviso), 24 V DC por optoacopla- • I/O-Code 0 (cuatro bits de datos como
dor salidas)
■ Croquis acotados
122.3
61
R 2.6 Vista desde arriba
ca. 220
s 143.8
167
148
b a b
48.75
R 2.6
130 64
5
6
155,4
51,5
74,4
90
9
NSC 00610
158
9°
166
192
■ Diagrama de circuito
X5
X1 X2 X3 X4
X1 Conexión AS-Interface (bus y alimentación son 24 V)
X2 Conexión AS-Interface, programadora de direcciones
X3 Conexión conmutación de campos de protección
X4 Conexión tecla Restart (rearme)
X5 Puerto óptico de PC
■ Sinopsis
El AS-Interface estándar permite ahora conectar también los Adaptador F (seguridad positiva) AS-Interface
aparatos de mando de PARADA/DESCONEXIÓN DE para montaje en placa frontal
EMERGENCIA en directo con comunicación de seguridad. Eso
vale solamente para los aparatos de PARADA DE EMERGENCIA
de la serie SIRIUS 3SB3 con montaje en placa frontal y para el
montaje en una caja.
Caja AS-Interface para aparatos de PARADA/DESCONEXIÓN
DE EMERGENCIA
■ Construcción
• Se emplean 16 byte de entradas y 16 bytes de salidas en el
espacio de direcciones de la ET 200X
• Indicación de los estados operativos AS-Interface a través de
LEDs en la placa frontal
• Indicación mediante LED de los esclavos conectados y
activados y su disponibilidad para el funcionamiento
• Un pulsador para la conmutación del estado, para aplicar la
configuración existente y para conmutar la indicación
• Conexión del cable AS-Interface en el conector M12
• Conexión maestra para el sistema de periferia descentrali-
zada ET 200X a AS-Interface a través de un conector de • Vigilancia de la tensión de alimentación en el cable
12 polos AS-Interface
• Operación simple en el área de direcciones E/S de SIMATIC
ET 200X ■ Funciones
• No se precisa configurar el CP para AS-Interface El CP 142-2 admite dos modos de operación:
• Control de hasta 31 esclavos AS-Interface según la especifi- • Modo estándar con BM 141/BM 142/BM 147
cación AS-Interface V2.0
• Vigilancia de la tensión de alimentación en el cable perfilado
• Se pueden direccionar, como máximo, los 124 bits de entrada
y de salida de los esclavos AS-Interface.
6
AS-Interface
• El modo avanzado con BM 147
• Aumento sensible del número de entradas/salidas de la Un FC (Function Call) permite llamadas de maestro según
ET 200X especificación AS-Interface V2.0 (p.ej., escribir parámetros).
Las llamadas se describen en el manual. Ejemplos de pro-
■ Beneficios grama se adjuntan al manual.
PROFIBUS
■ Construcción
El CP 243-2 se conecta al S7 -200 como un módulo de amplia-
ción. Dispone de:
• Dos conexiones por bornes para conectar directamente el
cable AS-Interface.
• LEDs indicadores en el frontal para señalizar el estado opera-
tivo de todos los esclavos conectados y activados, así como
El CP 243-2 es el maestro AS-Interface para la innovadora ge- su disponibilidad funcional.
neración de SIMATIC S7-200. El procesador de comunicaciones
(6GK1 243-2AX01-0AX0) permite la especificación AS-Interface • Dos pulsadores para indicar la información de estado de los
V2.1 ampliada y dispone de las siguientes funciones: esclavos, conmutar el estado operativo y aplicar la configura-
ción real existente como configuración de consigna.
• Hasta 62 esclavos AS-Interface conectables y transferencia
de valores analógicos integrada (según especificación
AS-Interface V2.1 ampliada) ■ Funciones
• Soporta todas las funciones de los maestros AS-Interface
según la especificación AS-Interface V2.1 ampliada
El CP 243-2 soporta todas las funciones definidas en la especi-
ficación AS-Interface ampliada V2.1. Esto permite utilizar,
mediante la asignación doble de las direcciones (A-B), hasta 62
6
• Indicación de estado y de la disposición al funcionamiento de
los esclavos conectados a través de LEDs en la placa frontal esclavos digitales o 31 analógicos en el AS-Interface.
• Indicaciones de errores (entre otros errores de la tensión en Gracias al procesamiento integrado de valores analógicos, el
AS-Interface, errores de configuración etc.) con LEDs en la acceso a los valores analógicos es tan sencillo que a los valores
placa frontal digitales.
• Caja compacta en el diseño de la generación innovada del El CP 243-2 ocupa en la imagen del proceso S7-200 un byte de
SIMATIC S7-200 entrada digital (byte de estado), un byte de salida digital (byte
de control) así como 8 palabras de entrada analógicas y 8 pala-
■ Beneficios bras de salida analógicas. De este modo, el CP 243-2 ocupa
dos slots. El byte de estado y de control permite ajustar a través
del programa de usuario el modo de operación del CP 243-2.
Según el modo de operación, el CP 243-2 consigna en el área
de direcciones del S7-200 los datos E/S los datos del esclavo de
• Mayores y más flexibles posibilidades de aplicación del AS-Interface o los valores de diagnóstico o permite las llamadas
SIMATIC S7-200 gracias al considerable incremento del al maestro (p.ej. redireccionamiento de los esclavos).
número de entradas/salidas digitales y analógicas disponi- Configuración
bles
Pulsando una tecla, se configuran todos los esclavos
• Reducción del período de puesta en marcha gracias a la
AS-Interface conectados. No es necesaria una configuración
simple configuración pulsando un botón
adicional del CP.
• Reducción de los tiempos de parada y servicio técnico en
caso de defecto gracias a las indicaciones en LED
• Estado del CP
- Indicación de todos los esclavos conectados y su disposi-
ción para el funcionamiento
- Vigilancia de la tensión de alimentación AS-Interface
6 • Dimensiones (An x Al x P)
en mm
71,2 x 80 x 62 (H+16 mm con
orificios para fijación a la pared)
• Peso aprox. 250 g
• Espacio necesario 1 slot
■ Construcción
El CP 343-2 se conecta al S7-300 como un módulo de amplia-
ción. Dispone de:
• Dos conexiones por bornes para conectar directamente el
cable AS-Interface.
• LEDs indicadores en el frontal para señalizar el estado opera-
tivo de todos los esclavos conectados y activados, así como
su disponibilidad funcional.
• Pulsadores para indicar la información de estado de los
El CP 343-2 es el maestro de AS-Interface para el autómata esclavos, conmutar el estado operativo y aplicar la configura-
programable SIMATIC S7-300 y la unidad periférica ET 200M. El ción real existente como configuración de consigna.
procesador de comunicaciones tiene las siguientes funciones:
• Hasta 62 esclavos AS-Interface conectables y transferencia ■ Funciones
de valores analógicos integrada (según especificación El CP 343-2 soporta todas las funciones definidas en la especi-
AS-Interface V2.1 ampliada) ficación AS-Interface ampliada V2.1. Esto permite utilizar,
• Soporta todas las funciones de los maestros AS-Interface mediante la asignación doble de las direcciones (A-B), hasta
según la especificación AS-Interface V2.1 ampliada
• Indicación de estado y de la disposición al funcionamiento de
62 esclavos digitales o 31 analógicos en el AS-Interface. El pro-
cesamiento integrado de valores analógicos posibilita acceder
fácilmente a los valores analógicos.
6
los esclavos conectados a través de LEDs en la placa frontal
• Indicaciones de errores (entre otros errores de la tensión en En el modo E/S, el CP 343-2 ocupa 16 bytes en el área de direc-
AS-Interface, errores de configuración etc.) con LEDs en la ciones analógicas de SIMATIC S7-300. En este área se guardan
placa frontal los datos E/S de los esclavos estándar o A. A los datos E/S de
los esclavos B se puede acceder con la función "Leer/escribir
• Caja compacta en el diseño de los SIMATIC S7-300
registro".
6
• Peso aprox. 190 g
• Espacio necesario 1 slot
■ Construcción
El CP 343-2 P se conecta al S7-300 como un módulo de amplia-
ción. Dispone de:
• Dos conexiones por bornes para conectar directamente el
cable AS-Interface
El CP 343-2 P es el maestro AS-Interface para el PLC SIMATIC
S7-300 y la unidad periférica descentralizada ET 200M. El pro- • LEDs indicadores en la placa frontal para señalizar el estado
cesador de comunicaciones tiene las siguien