Certificado de Actividad Inofensiva Lampa
Certificado de Actividad Inofensiva Lampa
Certificado de Actividad Inofensiva Lampa
JUAN–LUIS MENARES
ARQUITECTO CALCULISTA U.T.F.S.M.
[email protected]
WHATSAPP +56941055309
LISTADO DE DOCUMENTOS:
1. Listado de documentos
2. Oficio conductor
3. Patente del Profesional que suscribe
4. Certificado de Informaciones Previas
5. Factibilidad de agua potable y alcantarillado
6. Programa de aseo
7. Ficha tipo control de aseo
8. Plan de desinfección, desinsectación y desratización
9. Sistema de prevención de incendio
10. Certificado extintores
11. Memoria explicativa actividad
12. Informe técnico de arquitectura proyectada
13. Resumen de características técnicas de la construcción
14. Plan de manejo de residuos
15. Carnet propietario
16. Plan de seguridad, aseo e incendio (planimetría)
17. Planos arquitectura (planimetría)
Adjunta:
Expediente
Diego de Almagro, abril de 2024
SOLICITUD DE CALIFICACION TECNICA INDUSTRIAL
ANT: No considera
MAT: Ingreso Expediente
Sin otro particular y de antemano agradeciendo el valor de su tiempo y alta labor, le saludan:
Adjunta:
Expediente
De nuestra consideración:
De manera de evitar retrasos en la entrega final del Certificado de Instalación de Agua Potable y
Alcantarillado, informo a usted que el procedimiento es el siguiente:
1. Presentación de los proyectos informativos en original y dos copias de las instalaciones domiciliarias
incluyendo los antecedentes indicados en los artículos 49° y 50° del Reglamento RIDAA. En caso de
requerirse extensiones de redes públicas, los proyectos correspondientes deberán estar aprobados
previo a la presentación de los proyectos domiciliarios.
2. Respuesta de toma de conocimiento de los proyectos domiciliarios por parte de Nueva Atacama.
3. Solicitud de inspección técnica por parte del contratista, para lo cual deberán estar cancelados los
Aportes Financieros Reembolsables.
4. Solicitud de conexión y empalme, de acuerdo al Art. 22° del RIDAA. Cuando corresponda, el cliente
deberá pagar los valores establecidos para corte de suministro por conexión.
5. Conexión y empalme a las redes públicas existentes, con la autorización de la Inspección Técnica.
6. Presentación de los proyectos definitivos en original y dos copias.
7. Aprobación de las instalaciones por parte del Inspector Técnico de Nueva Atacama.
8. Enrolamiento del medidor.
9. Entrega de certificado de instalación de Agua Potable y Alcantarillado.
Nueva Atacama S.A., en el ámbito de sus competencias, velará por el cumplimiento de cada uno de
estos pasos, por lo cual solicito a usted contratar los trabajos con proyectista y contratistas debidamente
facultados de acuerdo a la normativa vigente.
Atentamente,
YLB/EMC
c.c. Archivo G.I.
Página 1 de 5
Copiapó, 15 de enero de 2024
Certificado de Factibilidad Nº: F-2024-0016
1. ANTECEDENTES DE LA SOLICITUD
Solicitud de Factibilidad : 1833727 de fecha 11/01/2024
Nombre Propietario : Huaming Lian, Rut 21.709.628-6
Nombre Solicitante : Sergio Osman Alarcón Olmos.
Dirección despacho postal : Chañaral 601, Diego De Almagro
Proyecto : Proyecto de Agua Potable y Alcantarillado para galpón de bodegaje.
Nombre Proyectista : -
Solicita servicio de : Agua potable y alcantarillado de aguas servidas.
Se trata de servicio : Existente.
3. AGUA POTABLE
Punto de Conexión : Al arranque existente de la propiedad, pudiendo aumentar el diámetro con
justificación técnica.
Diámetro Matriz : 110 mm.
Profundidad : 1,10 m.
Material : H.D.P.E.
Presión disponible : 19 mca de acuerdo con lo establecido en el Art. 4.1.1 de la Nch 2485
La presentación del proyecto debe cumplir con la NCh1104.Of1998 “Ingeniería sanitaria - Presentación y contenido de
proyectos de sistemas de agua potable y alcantarillado”.
El diseño del proyecto de agua potable debe cumplir con la NCh691.Of 2015 “Agua potable - Conducción, regulación y
distribución”.
Las instalaciones domiciliaras deben cumplir con el DS MOP Nº 50-2002 “Reglamento de Instalaciones Domiciliarias
de Agua Potable y Alcantarillado (RIDAA)”.
Página 2 de 5
5. PUNTOS DE CONEXIÓN
AGUA POTABLE
AGUAS SERVIDAS
Página 3 de 5
6. CONDICIONES
a. El Urbanizador deberá ejecutar a su costa las instalaciones sanitarias con sus obras de alimentación y
desagüe, necesarias para urbanizar el terreno desde lo puntos de conexión indicados.
b. Previo al inicio de las obras, el Urbanizador debe presentar el proyecto para la revisión y aprobación de
Nueva Atacama S.A., el cual a lo menos debe contar con la siguiente información:
– Factibilidad vigente.
– Proyecto público y/o domiciliario, según corresponda, con sus correspondientes memorias de
cálculo, especificaciones, planos y respaldos magnéticos.
– Antecedentes que acrediten el dominio sobre la propiedad y datos para la suscripción del
Contrato de AFR (representante legal, mandatos, constitución de la sociedad, según
corresponda).
c. Antes del comienzo de la construcción del proyecto, el Urbanizador debe solicitar autorización de inicio
de obras a la Empresa y la inspección técnica respectiva, previo a lo cual deberá estar suscrito el
Contrato de AFR.
d. En caso que el urbanizador presente un proyecto distinto por el cual se emitió el presente documento,
Nueva Atacama S.A. se reserva el derecho a modificarlo.
e. No obstante, los proyectos son aprobados por Nueva Atacama S.A., dicha aprobación no exime al
proyectista y constructor de las responsabilidades establecidas en la legislación vigente.
f. El presente certificado de factibilidad está basado en los antecedentes entregados por el solicitante,
por lo que Nueva Atacama S.A. no se responsabiliza de los errores u omisiones que éstos pudieran
contener.
7. VIGENCIA
El presente certificado de factibilidad tiene una vigencia de 1 año, contado desde la fecha de su
emisión, de acuerdo con lo establecido en DS MOP Nº 1199/2004.
Página 4 de 5
INSERCIÓN SOBRE APORTES FINANCIEROS REEMBOLSABLES (AFR)
SUPERINTENDENCIA DE SERVICIOS SANITARIOS
Las disposiciones legales y reglamentarias que regulan la aplicación del sistema de AFR se encuentran contenidas
en los siguientes textos legales:
– El Título II de la Ley de Tarifas, DFL MOP Nº 70/88.
– El Título III del Reglamento de la Ley de Tarifas, DS MINECON Nº 453/89.
Los aportes distintos de dinero se deben reembolsar en documentos que sean endosables y con un plazo máximo de
vencimiento de 15 años.
Los documentos de reembolso serán entregados al aportante en un plazo máximo de 10 días hábiles, a partir de la
fecha en que se efectúe el aporte.
El reembolso debe incluir los reajustes e intereses que determina la ley.
Para consultas adicionales, dirigirse a las oficinas de la Empresa de Servicios Sanitarios respectiva y,
subsidiariamente, a la Superintendencia de Servicios Sanitarios, Moneda 673, Piso 9, Santiago.
YLB/EMC
Página 5 de 5
F-2024-0016_Huaming Lian_DA.pdf (6 páginas)
AGUAS_NUEVAS_GI
ACEPTA Creado el
er
2024-01-15 18:21:03
Este documento es a re re e a
elo e https://5.dec.cl
de do e o or
o o X1-8000-02A6-AB3A-5CE2
al e or a o ele r o ara er ar el e ado a al del do e o
cepta
OBJETIVOS
- Realizar un diagnóstico inicial del manejo proyectado de los residuos en el galpón de bodegaje.
- Identificar los actores potenciales para la implementación del plan de manejo integral de residuos.
- Diseñar los programas y estrategias que conformarán el plan de manejo de residuos.
PROCEDIMIENTOS
Las actividades relacionadas a la gestión de residuos sólidos, desde el punto de generación hasta la evacuación
final, han sido agrupadas en seis elementos funcionales:
1) generación de residuos;
2) manipulación y separación de residuos, almacenamiento y procesamiento en origen;
3) recogida;
4) separación y procesamiento y trasformación de residuos sólidos;
5) transferencia y transporte;
6) evacuación
RESIDUOS SÓLIDOS
a)Fuente 1 Almacenaje: Cartones, Bolsas, Huinchas, Botellas
b)Fuente 2 Administración: Papeles, Cartones, Plásticos, Botellas
c)Fuente 3 Mantención: Desechos metálicos, Cartones, Papel, Partículas de tierra.
UNIDADES DE ALMACENAMIENTO
a)Fuente 1: Almacenaje:
Contenedor de basura de tracción humana en patio de acopio 240 litros, rodado. Este contenedor será adicional a
los de uso general en la bodega. De ser exigido el reciclaje se almacenara los materiales en contenedores
separados por material (3 en total).
b)Fuente 2: Administración:
Tachos de basura de 20 litros en Entrada al Local (1), Mesón de atención (1), Baños (2).
c)Fuente 3: Mantención:
Tachos de basura de 40 litros (2) uno contiguo a estantes y otro junto a mesa de trabajo. Estanque retornable de
1000 litros para correcta recolección por parte de empresa municipal o concesionaria afín –para el retiro de
desechos-.
CARACTERISTICAS MATERIALES
Las unidades de almacenamiento deberán ser de material plástico rígido, liso y lavable. Los residuos deberán
almacenarse en bolsas dentro de las unidades de almacenamiento. Las bolsas pueden ser de cualquier color, se
recomienda reutilizar bolsas resultantes de otras actividades.
En los baños irán solo unidades de almacenamiento de residuos no reciclables. Todas las unidades de
almacenamiento deberán ser aseadas fumigadas y desinfectadas por el usuario, con la regularidad que exige la
naturaleza de la actividad que en ellas se desarrolla.
PROTOCOLO DE RECOLECCIÓN
• Cumplir los horarios de recolección puntualmente.
• De ser necesario tener en regla uniforme, guantes de látex, gorro o cofia, zapatos con suela antideslizantes y
tapabocas.
• Revisar previamente el contenedor de tracción humana, este debe encontrarse en condiciones optimas de higiene
para realizar esta tarea.
• Para recolección de residuos reciclables usar el carro de tracción humana de color correspondiente
• Para recolección de residuos no reciclables usar el carro de tracción humana de color afín.
• Empezar siempre el recorrido por accesos y veredas del área de atención, terminado el aseo en baños después de
inspeccionar las bodegas y despejar de empaques sobrantes.
• Al llegar al final del recorrido depositar los materiales reciclables y no reciclables en sus respectivos contenedores
en el corral de basureros.
• Supervisar que al salir nuevamente a seguir con la ruta recolectora, el carro de tracción humana se encuentre
limpio y no posea materiales sin empacar.
• Al acabar la labor de recolección se debe dejar aseado el carro de tracción humana, en el lugar donde corresponde
a su almacenamiento.
• Finalmente se reemplazan las bolsas en los tachos y se realiza el aseo personal básico de operario.
VOLUMENES Y HORARIOS
La persona encargada de la tarea de recolección deberá realizar en promedio de dos a tres viajes para llevar a cabo
la labor. Los residuos deberán ser recibidos en bolsas previamente cerradas. La labor empieza a las 12:30 pm y
debe concluir a la 1:00 pm.
Dado el bajo nivel de residuos se descarta el uso de una hoja de registro de entrega de los sólidos a descartar. Sin
embargo a todo encargo de nuevos materiales se hará las reservas necesarias para iniciar la semana con
contenedores vacios y con una entrada de nuevos insumos que no generen desperdicios por sobre los propios de la
carga.
Por tanto, siendo el área 471.50 m2, la carga 12.00 personas -según cuadro de superficies y art 4.2.4- y
considerando 1 Kilo/Pers. diario, los desperdicios semanales no excederían los 60.00 Kilos semanales, o bien, 720
litros de volumen -capacidad de contenedores por material-
Sin perjuicio de lo anterior, el área de almacenaje temporal de residuos, debe tener espacio suficiente para prever
cualquier demora o falla en el servicio de recolección y aseo. Asegurando la hermeticidad y accesibilidad.
MEDIDAS DE MITIGACION BÁSICAS
Para mejorar las condiciones de trabajo y la calidad de vida del sector, bajo ninguna circunstancia se almacenara
residuos sin asegurar el cierre sin obstáculos de los contenedores generales, la limpieza diaria del área de
almacenaje y la existencia de cierro que impida el acceso a vectores animales.
Se deja a modo de recomendación el desarrollo de alianzas estratégicas de reciclaje con empresas destinadas a
ello. Los residuos líquidos obedecerán a las ordenanzas de la empresa de manejo contratada.
ALCANCES
No se considera el manejo, consumo ni expendio de: residuos peligrosos, artículos orgánicos y productos sin sellar.
Tratándose de bodegaje inofensivo se descartará todos los productos vetados en la resolución de calificación.
En anexos se acompaña precisiones respectivas a la mitigación por causas externas como horadadores y
microorganismos.
ANEXO 1: FICHA DE EVALUACIÓN Y/O INSPECCION (control mensual o trimestral)
Cumple: 1 No cumple: 0 No aplica: X
Fecha: Área Inspeccionada:
Responsable de la Inspección:
NO
INDICADOR ASPECTO CONSIDERADO CUMPLE NO APLICA
CUMPLE
Funcionamiento de las luminarias
Cables eléctricos canalizados
Mesa de trabajo sin vidrio
Las sillas son adecuadas
Las posturas son ergonómicas
Sistema de ventilación se encuentra en buen estado
Ventanas y vidrios en buen estado
Los pasillos de circulación están señalizados
Paredes en buen estado
Los peldaños de las escaleras (cuentan con
pasamanos, antideslizantes y están en buen estado)
Los techos están en buen estado
Las áreas de almacenamiento se encuentran
señalizadas
Señalización de información y de prevención en
cuanto al área y las vías de evacuación
Condiciones Extintores o equipos contra incendios con su
de seguridad respectiva señalización
Hay ruido
(10%) Espacios adecuados en el lugar de trabajo
Los toma corrientes están protegidos y con
identificación de voltajes
El estado del equipo de protección personal
Ha recibido inducción para la utilización del equipo
de protección personal
Elementos regados o tirados
los elementos y materiales en general almacenados
o archivados se tiene identificados
Los lugares de archivo, y almacenamiento se
clasifican por tamaño, forma y peso
Se realiza inducción al puesto, por los jefes
encargados
Pausas activas durante la jornada laboral
Mantenimiento preventivo a las herramientas de
trabajo
En el puesto hay manual de procedimientos
Los recipientes existentes son suficientes
Los recipientes se encuentran pintados con el color
correspondiente.
Manejo de
Los recipientes están identificados y debidamente
residuos
señalizados
El personal hace selección y separación adecuada
(30%)
de los residuos
Se cumple con la frecuencia para llevar los
recipientes al centro de acopio asignado
3
Se reportan los daños de los equipos
Se reportan las fugas de agua
Se reportan las daños de los servicios sanitarios
Utilización de
oportunamente
recursos
Se dejan los equipos encendidos innecesariamente
Se deja el aire acondicionado encendido
(30%)
innecesariamente
Se dejan luces encendidas innecesariamente
Se reciclan los materiales y se les da buen uso
Orden de mesas, sillas, escritorios
Baños de damas y caballeros se encuentran en buen
estado
Vías de circulación y/o evacuación sin obstáculos
Cajones y escritorios en orden
Hay elementos que no pertenecen al área
Los pisos se encuentran limpios
La ubicación de implementos de aseo es la
adecuada
Los desechos están identificados y localizados
Los objetos personales están ubicados en casilleros
Las canecas existes son suficientes para la
Orden y aseo
producción de desechos
(20%) Las ventanas se encuentran limpias
Las paredes se encuentran limpias
La señalización existente esta en buen estado y
limpia
Los servicios sanitarios están dotados de papeleras.
Los servicios sanitarios están dotados de papel
higiénico y dispensadores de papel.
La información que contienen los avisos y carteleras,
es legible y actualizada
Los empleados tiene buena presentación personal
Las paredes se encuentran en buen estado
Pisos se encuentran en buen estado
Los casilleros se encuentran en buen estado
Ventanas y vidrios en buen estado
Estado de las Techos en buen estado
instalaciones Lámparas en buen estado
Baños damas y caballeros están en buen estado
(10%) Lavaplatos, posetas o lavamanos están en buen
estado
Las puertas están en buen estado
Fumigación
Las canecas se encuentran tapadas
4
ANEXO 2: PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA (libre uso, para aseo y control de maquinas)
OBSERVACIONES
Condiciones de seguridad:
Manejo de residuos:
Utilización de recursos:
Orden y aseo:
5
ANEXO 3: PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA (uso semanal o mensual)
RECOMENDACIONES
Condiciones de seguridad:
Manejo de residuos:
Utilización de recursos:
Orden y aseo:
6
INFORME CARACTERISTICAS TECNICAS DE CONSTRUCCIÓN
ESTRUCTURA SOPORTANTE
Muros exteriores de albañilería confinada en primer piso. Estructuras de acero en techumbre y
proyección de muros a doble altura. Hormigón armado en piso. Las fundaciones son de tipo
corrida en hormigón armado. No considera pisos intermedios.
MUROS DE CONSTRUCCIÓN
LA OBRA CUMPLE CON O.G.U.C. Artículo 4.3.3. y Artículo 4.3.4. TIPO: C
1.- Muros cortafuego con resistencia F-120 en albañilería confinada y panel fibrocemento sobre
carpinterías de acero.
2.- Muro de adosamiento o divisorio hasta la cubierta F-60 en albañilería y panel fibrocemento.
3.- Elementos soportantes verticales F-60 en albañilería y tabique de acero ASTM A36 con
recubrimiento en fibrocemento 12mm
4.- Elementos soportantes horizontales F-60 en hormigón armado y envigados de acero –no
considera escalas-.
CUBIERTA
Techumbre incluido cielo falso F-30, estructura de acero y cubierta de acero galvanizado
EMPLAZAMIENTO
El inmueble no se emplaza en los terrenos del tipo Zona de Riesgo según P.R.C.
HABITABILIDAD.
La altura mínima de piso a cielo es de 2,30 m. Los ambientes poseen ventana para entrada de
aire y de luz y extractores en áreas no ventiladas naturalmente.
EXIGENCIA TÉRMICA
En techumbre y tabiquerías contempla aislación de poliestireno. En muros de albañilería
de ladrillo del primer nivel contempla recubrimiento en mortero. La superficie de ventanas no
sobrepasa el 40% de la superficie de muros
RESISTENCIA EL FUEGO
Contempla muros de adosamiento F-120 en albañilerías confinadas de todo el perímetro.
Los muros de tabiquería de acero estructurales son F-60 con recubrimiento fibrocemento
12mm.
NOTA
Todos los materiales y obras según normativa vigente, en estado de fábrica y tratados contra la
humedad, horadadores y fuego.
(X) Locales habitables poseen al menos una ventana que permite la entrada de aire y de luz
(X) Baños y cocinas que no contemplan ventana al exterior poseen ductos de ventilación de aire.
Detallar: Baños de personal y accesible.
( ) otro
(X) Muro de adosamiento o divisorio hasta la cubierta F-60 / Art. 4.3.5. numeral 14.
( ) otro
( ) otro
( ) otro
( ) otro
(X) Pilares de H.A. sección mínima 20x20cm con armadura 4Ø 10 mm y estribos ø6@20cm
(X) Cadenas de H.A. con un ancho mínimo igual al espesor del muro y una altura no inferior
a 20cm y una armadura mínima de 4ø10mm y estribos ø6@20cm.
(X) Las fundaciones tienen una dimensión mínima de 60x60cm penetrando a lo menos 60cm
en terreno no removido
( ) Instalación de gas
( ) otro
ENCARGO
Por encargo de PEDRO POOL, se redacta la presente Memoria Descriptiva de Actividad, para los
efectos de calificación técnica industrial y posterior solicitud de permiso de obras.
La presente Memoria Descriptiva de la Actividad forma parte de la documentación exigida (junto con la
Solicitud de Permiso antes mencionada) para la obtención del Certificado de Actividad Inofensiva, a
adjuntarse en la tramitación conjunta del permiso de obras. En ambos procedimientos, se debe
extender dicho certificado de forma obligatoria, para los efectos de garantizar que las características de
la empresa, destino propuesto y su incidencia sobre la salubridad y el medio ambiente, no presenten
molestia ni riesgos potenciales para personas o bienes. También se busca precisar las medidas
correctoras para mitigar las externalidades de la propuesta, con indicación de su grado de eficacia y
garantía de seguridad. Estos pasos justifican expresamente el cumplimiento de la normativa sectorial en
la posterior gestión de permisos de obra.
AFECCIONES URBANÍSTICAS
Según las indicaciones del certificado de Informaciones Previas adjunto, la Zonificación Municipal y las
salvedades de constructibilidad y ocupación de suelo del procedimiento de permiso; la construcción
cumple con los estándares mínimos de habitabilidad, seguridad, estabilidad y de instalaciones interiores.
En los planos e informe técnico adjuntos se detalla en cuadros y diagramas la aplicación de las diversas
normas de cabida y usos.
TIPOLOGIA
Se trata de Actividades Comerciales y de Servicios en General, del tipo bodegaje inofensivo de productos
inertes de tipo menaje. Se encuentra principalmente ubicado en planta libre de edificación afín, su
potencia mecánica instalada no supera los 10 KW. y su superficie es inferior a 500 m2. En específico se
trata del almacenamiento de productos inertes, prefabricados, envasados, no combustibles del tipo
menaje.
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
MAQUINARIAS Y DISTRIBUCION
• Se mantendrá en todo momento cerrados los recipientes para evitar desmejoras y vulneración de
garantías
• Se hará examen a los paquetes y un inventario de los que se hayan almacenado por largo tiempo para
revisar si hay daños o amenazas potenciales debido a la obsolescencia.
• No se podrá consumir comida y bebidas en la bodega ya que escapan del destino y pueden atraer
plagas o vectores.
• Periódicamente se asegura que no haya contaminación debido al clima, falta de protocolos de aseo en
el ambiente interno, escape de vehículos u otros contaminantes atmosféricos.
• Se evita la proximidad a la luz eléctrica en bodegas de aquellos productos que tuviesen como
indicación distanciarse de ella.
• Después de asegurar que el material no se deteriora en el almacén y de que los inventarios se usan en
estricta rotación, ningún insumo debe dejarse por periodos largos. Así se respeta el sentido del negocio,
que usa subproductos tan pronto como se retira de bodega o suplementero.
• Los paquetes se guardan en cajas de cartón opaco según definiciones del fabricante. O paquetes
plásticos transparentes ISO, en aquellos productos que requieren de registro constante.
LUZ
• Los empaques no deben dejarse sin tapas, exponiendo el material a la luz solar directa.
• Se utilizara luz LED para evitar que los paquetes plásticos pierdan su transparencia -luces de
tungsteno-
TEMPERATURA Y HUMEDAD
• Las condiciones deben ser constantes y lo suficientemente bajas para evitar la formación de moho.
• Las excesivas temperaturas y humedad en el área de almacenamiento pueden dañar los insumos.
NOTA
En específico se almacena en repisas auto portantes –isla- o empotradas a los muros según el plano, y
eventualmente en vitrina interior -dada la luz indirecta requerida para el resguardo de calidad-
ALCANCES Y PROYECCION
Objetivo: Responder a la demanda esporádica de productos en el mercado potencial del sector. Alzar el
negocio como actividad micro empresarial de bajo impacto.
Adquisiciones: Se renovara la maquinaria una vez cumplida su vida útil o al presentar desperfectos
importantes que signifiquen una afectación al entorno laboral y del bodegaje interno.
Marketing: Se levantará letreros con la debida autorización de la dirección de obras -de considerar
soporte reticulado- y la oficina de Rentas y Patentes. Se contempla a futuro la creación de página web
para la empresa utilizando ordenadores de servicio externo.
Será de aplicación lo indicado en el detalle dentro del expediente -concerniente a Prevención de Riesgos
Laborales-. Se tendrán en cuenta las presentes condiciones de trabajo de los empleados bajo la
naturaleza acotada de la actividad:
5- Condiciones ambientales: Se deberá dotar al local de una adecuada ventilación forzada o natural que
se deberá calcular en función del volumen a tratar. No existirán circunstancias que provoquen
humedades en el local, que se considerará saneado y seco.
7- Servicios Higiénicos y Sanitarios: Se cumplirá toda la normativa específica para la instalación de estos
elementos. Se dispondrán las medidas Sanitarias y de prevención específicas.
8- Seguridad y Salud durante Obras: Ya sean obras de adecuación, reforma o nueva planta será
preceptivo el cumplimiento de la normativa vigente, presentando el correspondiente Estudio Básico de
Seguridad y Salud o el Proyecto de Seguridad junto con el Proyecto de Ejecución de las nuevas obras a
realizar en el futuro. Se descartan ampliaciones que no sean factibles.
RESIDUOS
Debido a la naturaleza micro empresarial, los bajos volúmenes productivos, y el objetivo expuesto; se
estima la existencia de residuos pequeños que serán manejados y eliminados según proyecto.
Principalmente se hará manejo en bolsas de basura cerradas y que serán almacenadas en basureros y
contenedores plásticos desde 100 lt. y hasta 250 lt. Se proyecta un descarte programado, aunque con
contenedores separados y procurando:
Debido a la naturaleza mecánica del proceso, no se proyecta emisión directa de gases u otros agentes
químicos al entorno. A su vez el proyecto de arquitectura contempla las medidas necesarias para
asegurar la insonorización hacia los vecinos y el aislamiento ignifugo correspondiente, según se detalla
en el informe técnico adjunto.
ALCANCES
INTRODUCCIÓN
Desarrollo y características del plan de medidas de protección y prevención para enfrentar los efectos de un posible
incendio sobre las personas y en la propia infraestructura. Además se describen los sistemas de seguridad,
efectividad de los mismos y la tecnología implementada en establecimiento comercial menor -de tipo bodegaje
inofensivo- destinado al almacenamiento de productos de menaje prefabricados por terceros.
OBJETIVO
• La prevención del incendio, cuya función específica es evitar que se produzca el accidente y su complementaria,
que es la previsión (predicción y planificación).
• La respuesta al incendio (lucha contra el incendio o su control); cuya función específica es anular o aminorar los
daños o pérdidas que el incendio puede producir y su complementaria, que es la rehabilitación (rescate y
recuperación de personas, medios y servicios).
- Una vez producido, en una labor de coordinación de los equipos de intervención y de los equipos encargados de la
restitución del servicio.
ENFOQUE ESTRUCTURAL
Los ambientes están protegidos contra incendios por medidas de seguridad pasivas. Estos tipos de medidas, como
la existencia de dos vías de escape y materiales cortafuego en la estructura, se complementan con los sistemas
activos de lucha contra incendios, para aumentar los niveles de seguridad.
Dado que los primeros 10 a 15 minutos de un fuego son cruciales para la protección de vidas humanas y para
minimizar el daño material, se mantendrá en todo momento despejadas las áreas de circulación y actualizados los
certificados de cilindros (mínimo 1 por cada ambiente o programa)
PROTECCIÓN PASIVA
Este término cubre el uso de materiales de construcción que retardan la propagación del fuego y estructuras de
seguridad como vías de escape y salidas de emergencia al exterior, donde las personas se puedan resguardar. La
función específica no es la lucha contra el incendio de forma activa y directa.
PROTECCIÓN ACTIVA
Es aquel tipo de protección que tiene como función específica la extinción del incendio, a través de la lucha directa
contra el mismo.
El Taller considera la existencia de Extintor de polvo químico presurizado en ambos niveles y en una posición cuyo
radio de acción abarque toda el área. Dichos extintores se encuentran sujetos a certificación por lote -emitida por
CESMEC al fabricante- y sello individual. Los agentes activos son Fosfato Mono Amónico y CO2. Se adjunta
certificado.
PREVENCIÓN
En cuanto a la primera de las medidas preventivas, se pondrá al alcance de Bomberos planimetrías esquemáticas
de la construcción, colaborando en el diseño de las medidas de seguridad y escape explicitadas en los diferentes
informes y planos
Se vela por la seguridad de los clientes y trabajador, creando las mejores condiciones de tránsito humano e
informando acerca de las instalaciones presentes y las maneras de actuar ante eventuales emergencias -en post de
prevenir accidentes con posibles consecuencias incendiarias al interior- por medio de graficas en muros.
Se monitorea el estado de equipos en una bitácora afín en el archivo permanente del local. En ella se registra copia
de certificados y visitas.
Finalmente, las personas serán los principales actores en la prevención: respetando las señalizaciones fijas y
variables, y los protocolos de orden.
EVACUACIÓN
La evacuación como medida de autoprotección tendrá como objetivo, el traslado de los ocupantes hasta un lugar
seguro, como consecuencia de las altas temperaturas y del gran volumen de gases tóxicos que se generan en
pocos minutos y que hacen el ambiente irrespirable, realizando dicho desplazamiento en unas condiciones
adecuadas de seguridad.
CONDICIONES DE LAS VÍAS DE EVACUACIÓN
Para una correcta evacuación será necesario disponer de unas vías de evacuación seguras, que permitan la
circulación de las personas hasta el exterior, y una planificación del desarrollo de la evacuación, que evite el
desconcierto al evacuar.
Se entiende por vías de evacuación, al recorrido horizontal o vertical que debe seguirse desde cualquier punto del
interior del local hasta la salida a un espacio exterior, con el objetivo de que los ocupantes, en caso de emergencia
por incendio, puedan desplazarse hasta un lugar seguro, en condiciones adecuadas de seguridad.
• Los elementos y recorridos de evacuación (veredas, escaleras, salidas, y ambientes de servicio) fijando sus
condiciones de capacidad y seguridad.
A su vez, se entiende por lugar seguro, al espacio donde existe garantía de que no va a existir transferencia de los
factores de riesgo que concurren en el escenario del siniestro (lugar donde hay seguridad de que no se va a
propagar el incendio). Normalmente el espacio exterior.
Dentro de los recorridos de evacuación hay que distinguir entre aquellas vías protegidas y las que no lo están.
Son aquellas que discurren por el interior del local y no constituyen un recinto independiente del volumen del mismo.
El dimensionado de las vías de evacuación no protegidas dependerá del máximo recorrido, dentro del recinto, que
los usuarios son capaces de efectuar sin poner en peligro su vida antes de alcanzar la salida del mismo. Se
recomienda vías de 1.20 metros o un mínimo de 0.90 metros –para acoger a personas de movilidad reducida-.
Dada la baja escala del negocio -que principalmente funciona bajo los 500 m2 y con circulación esporádica de
productos- y el hecho de ser desarrollado por el propietario y un pequeño equipo, se estima como ancho mínimo de
las franjas de circulación interior los 0.90 centímetros, medida que se ajusta a la carga ocupacional.
• La velocidad de marcha de las personas en presencia de los distintos parámetros que caracterizan la situación de
emergencia (por ejemplo en caso de incendio, en presencia de humo, calor, y fuego).
El proyecto no considera vías de evacuación protegidas, al ser exigidas en estructuras de rangos cuyos estándares
no aplican en el caso expuesto. Sin embargo se mantendrán demarcadas y despejadas las vías de escape.
TIEMPOS DE RESPUESTA
La duración de las diferentes etapas que van desde la percepción o detección del siniestro hasta el inicio del
proceso de evacuación es muy variable y depende de muchos factores:
Así, se ha estimado que el tiempo límite en que los ocupantes de una zona siniestrada deben alcanzar la salida de
la edificación es de 2,5 minutos, y en función de este parámetro, se fijan los recorridos máximos de las vías de
evacuación no protegidas.
De lo anteriormente expuesto se deduce la importancia de limitar los recorridos de evacuación en el interior, siendo
preciso disponer de vías de evacuación ordenadas y con señaléticas visibles que permitan salir al exterior en calma.
PLANIFICACIÓN DE LA EVACUACIÓN
La existencia de unas vías de evacuación correctamente dimensionadas no garantiza por sí solas el éxito de una
evacuación. Para que la evacuación sea efectiva existirá una planificación previa del proceso, atendiendo a las
características específicas de la edificación y a las particularidades de ocupación.
• La percepción con peatones circulando e insumos en condiciones de visibilidad muy inferiores a las que se tienen
en tramos abiertos.
• La mayoría de los visitantes esporádicos desconocen la existencia de vías de evacuación en los por no ser las
mismas que se utilizan diariamente el lugar, y más aun si carecen de una señalización capaz de fijar su percepción.
• No existe personal adscrito, en caso de emergencia, que se constituya en equipo de evacuación y dirija el proceso.
Esta situación de partida representa un gran obstáculo para el desarrollo de una evacuación eficaz, por ello dentro
de la estrategia de seguridad se deben adoptar acciones encaminadas a fomentar la percepción de las vías de
evacuación por diferentes medios, y de modo reiterativo, hasta crear un lenguaje de signos y de "autoprotección"
como un valor asumido, que genere conductas automáticas de respuesta frente a una situación de emergencia.
Es un hecho que el lenguaje de signos utilizados en locales genera conductas concretas, como consecuencia de los
valores, de seguridad en unos casos y de información en otros, que transmiten y que han sido asumidos
socialmente.
Por tanto el punto de partida en la planificación de la evacuación es hacer explicitas de forma clara y reiterativa a los
conductores las vías de evacuación mediante:
• La delimitación y señalización, de los recorridos que discurren en el mismo volumen, teniendo en cuenta que han
de ser percibidos de forma clara y precisa por los usuarios cuando circulan
• La señalización de las salidas de emergencia a vías de evacuación protegidas, con la misma premisa de ser
percibidas de forma clara y precisa
• El pre señalizado mediante una secuencia de carteles de aproximación con información sobre las vías de
evacuación de la estructura.
• La distribución de pequeñas guías básicas de evacuación por todos los canales posibles, especialmente en
murallas próximas a extintores y recepción.
Esta primera fase preventiva de planificación de la evacuación, garantizará una predisposición en los usuarios que
guiará sus actuaciones en las situaciones de emergencia,
Los primeros momentos en una situación de crisis, son decisivos, es por ello necesario que exista en el personal
conocimiento del plan antes de iniciar la evacuación y así se transmita instrucciones precisas que refuercen sus
conductas y les impidan dudar.
Finalmente la planificación de la evacuación debe garantizar, en fase de emergencia, que no se pierda la referencia
de los caminos de evacuación, en tanto que son la pauta que guía las conductas, para ello:
• Las vías de evacuación deben disponer de iluminación de emergencia, con el suministro garantizado por
duplicidad de la fuente de energía ya sea por doble acometida o mediante grupos electrógenos, que entren en
funcionamiento en caso de fallo del alumbrado general.
• Los puntos de luz se situarán como mínimo, a una altura aproximada de un metro sobre el nivel de piso terminado.
Con ello se consigue iluminar la zona de tránsito de la evacuación y garantizar su visión en caso de existencia de
humo en el techo.
• La señalización de las vías de evacuación debe estar realizada con materiales foto luminiscentes, o en su defecto
mediante materiales y colores preestablecidos por la ACHS.
• La señalización será reiterativa en los recorridos de evacuación que discurren en el interior del local, mediante
señales puntuales y líneas guía pintadas en veredas y/o pisos, que permitan resaltar los posibles obstáculos.
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD Nº 010
CON/227-502
El Centro de Estudios, Medición y Certificación de Calidad, CESMEC S.A., ubicado en Av. Marathon N°
2595, Macul - Santiago, certifica que la empresa SEGURIDAD Y SERVICIOS VIGHILE SpA., ubicada
en Av. El Parrón Nº1936 – San Ramón, es Titular de la Marca de Conformidad CESMEC (Modelo ISO
CASCO 5).
Los productos que se indican a continuación se encuentran certificados bajo este sistema, cumpliendo con
las especificaciones técnicas que se detallan:
ESTE CERTIFICADO TIENE UNA VALIDEZ DE SEIS MESES A CONTAR DE SU FECHA DE EMISION
2
Certif. Nº 010
Código: REG 131/ 502 – 011 Rev. 00
Nota: Renovación de documento sujeto a resultados de auditorias de vigilância.
Contrato
Código vigente desde
Verificación: el 03 de
f63d78e0cf Febreroendehttps://firmador.bureauveritas.cl/verificacion
- Verificar 2020
Notas generales asociadas al alcance de los certificados: https://firmador.bureauveritas.cl/NotasGenerales Este documento se encuentra autorizado con firma
electrónica avanzada. La validez de este documento está dada por la Ley N°19.799.
Documentofirmadodigitalmentepor:RODRIGOANDRESORREGOMUNIERESRUT:12168904-9El09-01-2024alas09:52CertificadoSerial:1e216Emitidopor:Acepta.comAutoridadCertificadoradeFirmaElectronicaAvanzada-G4RUT:96919050-8FirmaefectuadadentrodelperiododevigenciadelcertificadoPeriododesde:14-08-2023hasta:14-08-2024
NCh 1724.Of 2009 Extintores - polvo químico seco - Requisitos y métodos de
Sub clausula 4.3 – 4.4 ensayo
NCh 1180/2-2008 Extintores portátiles - Requisitos para los componentes - Parte
Clausula 6 2: Cilindros/tanques
NCh 3181 Of.2009 Extintores portátiles - Extintores de dióxido de carbono –
Sub clausula 6.1 – 6.5 – 6.7 Requisitos
NCh 3178-2009 Extintores portátiles – extintores a base de agua - requisitos y
Sub clausula 6.2 – 6.9 método de ensayos
NCh 1430.Of2008 Extintores portátiles - Requisitos de rotulación
El sistema de certificación aplicado respalda que los productos han sido sometidos a un Sistema de Control
de Calidad de SEGURIDAD Y SERVICIOS VIGHILE SpA., el cual ha sido aprobado y es auditado
periódicamente por CESMEC, con el propósito de asegurar su conformidad, con los requisitos establecidos
en las normas mencionadas.
La certificación efectuada sobre el producto garantiza que éste cumple única y exclusivamente con los
requisitos de las normas y/o especificaciones técnicas señaladas. CESMEC, no se hace responsable del
incumplimiento del producto en variables no incluidas en las normas y/especificaciones técnicas
Departamento Industrial
Product Conformity Assessment
RODRIGO ORREGO M.
Jefe de Operaciones Depto. Industrial
ESTE CERTIFICADO TIENE UNA VALIDEZ DE SEIS MESES A CONTAR DE SU FECHA DE EMISION
3
Certif. Nº 010
Código: REG 131/ 502 – 011 Rev. 00
Nota: Renovación de documento sujeto a resultados de auditorias de vigilância.
Contrato vigente desde el 03 de Febrero de 2020
PLAN DE DESINSECTACIÓN, DESRATIZACIÓN Y DESINFECCIÓN
OBJETIVOS
- Generar un diagnostico breve y su nivel de incidencia.
- Desarrollar actividades de control integrado y permanente contra los artrópodos nocivos, roedores y los
microorganismos patógenos en los ambientes y perímetros.
- Limitar los riesgos para la salud derivados del uso de plaguicidas, evitando su uso indiscriminado,
utilizando para ello las estrategias de control y los métodos de precaución necesarios para tal efecto
ALCANCE
Este plan cubre todas las instalaciones internas y perímetro del taller explicitado en la solicitud.
RESPONSABLES
Las acciones de control estarán coordinadas por la propia empresa, eventualmente pudiendo considerar
contrato a prestador de servicio de limpieza.
DEFINICIONES
Desinsectación: Es la técnica de saneamiento dirigidas a eliminar o controlar la población de insectos y
otros artrópodos.
Se mantendrán debidamente registrados los ambientes o lugares donde se realizaron las actividades
sanitarias de control de las plagas. Antes de poner en marcha el plan es necesario realizar una inspección
de exteriores e interiores, tipo de actuación que resulta más barata y efectiva (por ejemplo, es mejor
asegurar la hermeticidad de huecos tales como desagües o fisuras en paredes, que estar realizando
continuamente tratamientos con insecticidas y raticidas, etc. Se deberán tener en cuenta las necesidades
diferentes de cada zona o ambiente, asignando criterios de desinsectación y desratización específicos en
función de las mismas.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Son aquellas encaminadas a impedir que las especies nocivas penetren, vivan y proliferen en el interior de
los servicios o ambientes. Los factores que contribuyen para la infestación de plagas son la mala higiene,
la falta de mantenimiento y el desorden. La mayoría de las medidas de prevención son obvias y de fácil
cumplimiento, siendo necesario sólo que se hagan las gestiones necesarias.
- Corrección de deficiencias estructurales que brindan las condiciones para la proliferación de una plaga
determinada.
- Corrección de deficiencias de gestión que facilitan la proliferación de una plaga determinada.
a). Corrección de deficiencias estructurales
Las medidas a tomar serán:
- En las entradas de tuberías deben sellarse con mezcla de cemento o yeso, con malla, rejas metálicas y
las canaletas con tapas fijas o movibles.
- Colocar burletes (tira textil o de otro material flexible que se coloca en la parte baja de las hojas de
puertas de los servicios que se encuentran en los pisos, así como de balcones o ventanas para que
cierren herméticamente
- Colocar mallas metálicas de poros pequeños en ventanas o ductos de ventilación.
- Sellar los huecos y grietas en suelos y paredes.
- Colocar sifones (trampas) en los desagües de los inodoros y lavatorios
- Clausurar las redes de agua y desagüe en desuso.
- En caso de existir falsos suelos o falsos techos deben de poseer una zona de acceso para la limpieza.
- Corregir posibles fugas de agua que dan como resultado la aparición de humedades y el consiguiente
aumento de la humedad relativa.
- En los equipos de sistema de ventilación y ventanas, se deben de instaurar las barreras físicas
necesarias para evitar la amidación de las palomas.
- Reparación y/o cambio de las tapas rotas de las cajas y buzones de desagües
- Sellado de los huecos en las veredas.
Además se decidirá:
- Las zonas que serán objeto de control.
- Frecuencia de los tratamientos.
- Elección de los productos a utilizar.
- Principios activos.
- Métodos químicos y/o biológicos.
- Presentación.
- Elección de los métodos de aplicación.
- Es necesario un seguimiento que se basará en:
- Inspección visual de las instalaciones.
- Monitorización.
Equipos: Herramientas en buen estado de funcionamiento, además de las de uso permanente en el local.
El equipo mínimo exigible a terceros es el siguiente:
- Termo nebulizadora
- Aspersor y/o pulverizador manual
Para minimizar la posibilidad de la resistencia a los insecticidas y raticidas la empresa deberá hacer
rotación de insumos, es decir, cambiar de molécula cada tres (3) meses.
a) Inspección Preliminar
Se inspeccionará el lugar de desinsectación o desratización para:
- Localizar los focos de infestación
- Buscar evidencias de la plaga
- Recoger información en bitácora de aseo
c) Medidas Activas de control Seleccionar o integrar los métodos, no químicos y/o químicos, en función de
las características de la instalación y de la plaga a combatir.
Elección de la Técnica
- Pulverización
- Nebulización
- Espolvoreo
- Aplicación de gel
- Colocación cebo (raticida)
- Colocación de trampa engomada y/o pegajosa
DESINSECTACIÓN
Se realizarán al menos los siguientes tratamientos:
- Cuatro (4) tratamientos activos de control al año en todos los ambientes y perímetro del local. (Trimestral)
- Cuatro (4) tratamientos activos de control en el sistema de desagüe y alcantarillado (Trimestral)
- Doce (12) tratamientos activos de control, uno (1) por mes en el local. (Mensual)
- Atención a todas aquellas acciones que fueran necesarias por no estar contemplados en el plan, por
mostrarse resistencia a los productos empleados o por demanda de los servicios de limpieza.
- Para la desinsectación en los ambientes se utilizaría insecticidas con moléculas de piretroides y cebos en
gel fipronil y/u otros de última generación por ser los menos tóxicos, en las presentaciones anteriormente
descritas.
- Después de tres (03) meses se debe hacer rotaciones de moléculas para evitar la resistencia de la plaga
(insecticidas, raticidas y desinfectantes)
DESRATIZACIÓN
Los raticidas a utilizar son los anticoagulantes con materia activa de bromadiolona y brodifacoum tercera
generación, más fipronil para eliminar también las pulgas de los roedores cuando mueren. La presentación
puede ser liquida, pellets o bloques, dada la resistencia que los roedores han desarrollado a los
anticoagulantes de primera generación y el bajo riesgo para las personas.
La distribución y colocación de las diferentes presentaciones de los cebos, se realizará de acuerdo con las
características particulares de cada una de las áreas objeto de tratamiento
Las actividades sanitarias de desinsectación y desratización (control de plagas) subcontratadas a
empresas de limpieza, deberán contar con personal capacitado y cumplir con lo establecido en la
normativa nacional y municipal de Salud Ambiental.
Se realizarán cuatro (4) tratamientos activos al año en general, en los puntos y zonas más conflictivas
como pasillos exteriores, canaletas, almacenamiento de residuos, huecos y áreas verdes.
Los controles posteriores se realizarán semanales a fin de controlar situaciones problemáticas detectadas.
SEGUIMIENTO Y CONTROL
El personal o la empresa de limpieza encarga del control de plagas deberá implementar un sistema de
seguimiento continuo, para detectar el origen y presencia de plagas en las diferentes áreas. Sera
responsabilidad del propietario evitar la re infestación y hacer los reportes pertinentes a la unidad de salud
ambiental más cercana, en caso de observarse la presencia de plagas en épocas diferentes al periodo de
limpieza o fumigación.
Evaluación de intervención
- Se debe considerar el momento más oportuno para tratar la plaga
- Considerar los lugares a tratar, especialmente los lugares de refugio de la plaga o los puntos críticos.
- Evaluar las medidas de seguridad.
Seguimiento del método de control: Se debe realizar una inspección post-tratamiento para verificar la
eficacia de la intervención y el cumplimento de las recomendaciones.
DESINFECCIÓN
Es un proceso selectivo que se ha empleado para destruir o inactivar a los microorganismos patógenos
(bacterias, virus y hongos) en todos los ambientes donde puedan resultar nocivos. Acciones mediante la
aplicación de un desinfectante, empleando métodos actualizados cuya aplicación se realiza mediante la
micro difusión aérea del compuesto desinfectante.
La desinfección mantiene los niveles de contaminación microbiana dentro de límites aceptables, desde el
punto de vista teórico-sanitario. Se realiza en forma permanente o a demanda por necesidad emergente
del ambiente a tratar.
El proceso de desinfección se realizara de acuerdo al procedimiento anteriormente expuesto.
PREVENCION GENERAL
Signos de Alerta y Activación Inmediata de Medidas
- Presencia de ejemplares vivos o muertos de insectos y roedores.
- Excrementos dispersos o acumulados, orines de roedores.
- Huellas sobre muros, paredes, polvo, etc.
- Restos del pelaje (en caso de mamíferos)
- Material roído.
- Restos de mudas (en caso de insectos).
- Huevos, puestos.
- Madrigueras, nidos, caminos de paso.
- Regurgitaciones de insectos.
- Productos consumidos (diferenciar entre los ataques producidos por las distintas especies).
Se realizaran tratamiento preventivo permanente, inspeccionando los alcantarillados en los que existen
estaciones o cebaderos con raticida, en unos casos como testigos indicativos de la presencia de roedores
y en otros con intención de limitar la proliferación de los mismos.
PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA
El programa de orden y aseo establece la demarcación y cuidado de áreas de circulación, dispositivos de seguridad
para máquinas, equipos contra incendio y puntos de trabajo, en definitiva la planificación y el control diario de orden
y limpieza.
GENERALIDADES
Cuando hablamos de orden y aseo, hacemos referencia a las condiciones de organización y limpieza adecuada de
un lugar ya sea en el taller, bodega o ambientes abiertos. Generalmente en toda empresa las actividades que tienen
que ver con el orden y el aseo son delegadas exclusivamente al personal del área de aseo, descargando en ellos la
responsabilidad de mantener las instalaciones en perfecto estado. Sin embargo, tratándose de una microempresa,
se citaran labores de oficio y bitácoras, para garantizar el auto cuidado del entorno y seguridad, no descartando la
eventual participación de terceros.
OBJETIVOS ESPECIFICOS:
Dar respuesta a la necesidad de mejorar el ambiente de trabajo, la eliminación de despilfarros producidos por el
desorden, falta de aseo, fugas, contaminación, etc.
Buscar la reducción de pérdidas por la calidad, tiempo de respuesta y costos con la intervención del personal en el
cuidado del sitio de trabajo e incremento de la motivación laboral.
Facilitar y crear las condiciones para aumentar la vida útil de los equipos y elementos de trabajo
Conservar el sitio de trabajo mediante controles periódicos sobre las acciones de orden y limpieza de las mejoras
alcanzadas con la aplicación de las 5 etapas metodológicas.
Reducir las causas potenciales de accidentes y aumentar la conciencia de cuidado y conservación de los equipos y
demás recursos de la empresa.
METODOLOGIA
El programa se basa en la presentación de acciones en cinco niveles a implementar por etapas. Cada uno apunta a
la creación de un lugar digno y seguro donde trabajar. Estos cinco pasos serian:
DESCARTAR :
Busca identificar en cada sitio de trabajo y espacios comunes los elementos que son útiles, reciclables o reutilizables
para el desempeño de las labores, eliminando lo inútil. El almacenar materiales innecesarios quita espacio, estorba,
impide la circulación, da sensación de desorden, impide la visión completa del área de trabajo, dificulta observar el
funcionamiento de los equipos o máquinas y pueden generar accidentes laborales.
CLASIFICAR :
Separar lo necesario de lo innecesario para el trabajo rutinario. Definir un lugar donde ubicar en forma definitiva lo
necesario, y donde se ubica en forma provisional lo que no fuese necesario, con el objeto de facilitar la agilidad en el
trabajo. Organizar las herramientas en sitios donde los cambios se puedan realizar en el menor tiempo posible.
Desechar directamente lo que es basura.
ORGANIZAR
Se dispone de un sitio adecuado para cada elemento utilizado en el trabajo de rutina para facilitar su acceso y
retorno al lugar. Existen a su vez sitios identificados para ubicar elementos que se emplean con poca frecuencia. Se
cuenta con lugares para ubicar el material o elementos que no se usarán en el futuro. Se mejora la información en el
sitio de trabajo para evitar errores y acciones de riesgo potencial.
LIMPIEZA
El concepto de limpieza no solo lleva a mantener impecable la parte estética de las herramientas, los equipos y los
lugares de trabajo; significa un compromiso de todo el personal, para que coordinadamente se mantega
1.- Presentación estética del lugar ante los ojos de los clientes, visitantes y trabajadores
2.- Las rutinas de orden y aseo deberán ser diseñadas y consignadas en un documento
3.- Delimitar las áreas que corresponden a cada persona para que esta se haga único responsable de mantener
limpio su entorno de trabajo sin delegar
4.- Hacer referencia en bitácora a máquinas con desperfecto, se hace referencia a la pieza o parte de la máquina
que genere contaminación
5.- Realización diaria de actividades básicas como por ejemplo barrer, trapear, sacudir, seleccionar y verificar la
ubicación correcta de los elementos, eliminar aquellos innecesarios, ordenar los elementos activos, entre otros
6.- Verificación mensual del funcionamiento de sistemas de emergencia, control de pérdidas, y manejo de residuos
Dentro del procedimiento que contienen las rutinas se recomienda incluir qué productos de limpieza que se utilizan y
cada cuánto se cambian, la frecuencia con que se llevará a cabo la reposición de los elementos de aseo y quién es
la persona responsable de supervisar el Programa. Los elementos de aseo (desinfectantes, detergentes, ácidos,
pellets etc.) deben estar debidamente empacados y rotulados de tal manera que cualquier persona los pueda
identificar. Todo el personal debe tener conocimiento en el manejo de las hojas de seguridad de estos productos.
RETROALIMENTACIÓN
El objetivo de esta actividad es hacer que permanezca en el tiempo lo que se ha alcanzado en materia de orden y
aseo y eso se logra con el respaldo en la bitácora y reuniones. Se pueden utilizar diferentes medios para dar a
conocer y recordar las recomendaciones de mantener el orden y aseo en cada uno de los puestos de trabajo. Se
recomienda para tales efectos señaléticas en ambientes y artefactos.
EVALUACIÓN
La evaluación del Programa de Orden y Aseo se hará mediante inspecciones y aplicación de las listas de chequeo
en cada mes -ver anexos 1, 2 y 3-. La persona que aplica la Lista de Chequeo concluye si cumple o no con el
Programa, para indicarlo al resto. La evaluación y seguimiento se hará en revisiones a la bitácora correspondiente.
En reuniones de grupo se zanjaran errores y fijaran metas.
LEYENDA
Simbología Descripcion
Peligro
............,..
electrice
;D � � di
e
/'(f::.
/////
///////////// ///
1
/// ////////////////////////////// /// ///////////// Area de
Extinguidor
u u u u u u
/ Ruta de
/
/
Evacuacion
Alarma de
nota 1 Incendio
rutas de evacuación
e e Luces de
üu
homologables a
recorrido de limpieza
1 1 Emergencia
u
Señales de
�I
/
Evacuacion
::-,, /
/
g
/
J·,
g Area de
)>'
(�
/
Botiquín
/
),, /
e
/
/
Telefono de
/
i
/
Emergencia
////j
/
/
�//
20lt /
/
Luces de
Evacuacion
fi
1
u
SS.HH.
Mixto
1/ � 111
,,..
Contenedor
1 /2@1=) _) Basura
"íl
si:
n ,/ / ///////
1IJ5f.:l
40� 40� 4011
Zona
Segura
\'',,
\
®
......
Zona de
Reunion
/';;)J
IE_, ///
�
k �
/
10 L
Tarro de
/
-�---�
/
basura
/
u
ü 201t
=20�
11 111�1
\:,. nJ
e'.),, u (M-ivl
>,,j
/
�&
/
/
/
/
l.gl(
�Je,
/
Lll1 /
)•,
j
:]}, 1///
üu
PLANTA SEGURIDAD
-··-
=
PI /-.�,C lF SFC:J 11�1/\J) Y Ff"F=!CT��I:\
'i'l-l
E INCENDIOS
'I ;:Jkl il,DJ
1:¡-p�:-iiir: r f--:,=1,oinl :':C1,
6J
RJL 4S9-G
2,12 Cici,:,o e re L.1·rrJ ·¡: Pnv. :1:--i [',cele
1J-1iliL1 e::., r?cc,. ::L:: .::., ,:cél11'J I c1s d :c1cc1s
ese 1/50 PEDRO POO1
f: -::J-'1- 1 A--{IJ 4RC.U I f-C O PU'sN 1 , 1:.. 'S _;t:_ ARQLI 1 [l U--lA, f-L I A,) U[ 1:. )lAfa'[,
Rv T 21 709.�-22 1 :;FÑ,'\ FT ':,\S SFCiJ-<1)/\D y :-.cr=s 1Y{l:..:S 1_-uRrU,.I P,;\SUro\
í'.)\1:> 1 5S 9 75J/ 0=184 IC�: 1086 i lf-ClHA: A� \IL L:t LOL.'1
nota 2:
se recomienda señalizar al máximo las
rutas de escape. atendiendo a
Tl,í'líRI \ lu 8 :r simbologías en lámina y aprovechando
muros libres de
[J,Ll,_1, l'L IL ·1L I t-L[I;
1 lr':J _:,¡:_ ';LJ::Yt�'CI\Jl:.fi
';,C,C:,:'._)_)C,: IJD �'..;:iJI
550 ,-
LETRERO I N DICADOR
M41�CU[-\,r:,, TIP�:
ROJO-BLANCO
p
r·-D_,STR /:.,_ :,'( __1::1
[1:: 1 3/L" iS rr-s ---- 500------
---
Ld'; c_c1·12xiwes e·1l1·t: :cl1·e v dl,J1·i·1i::, :Jt:L:21 t:d.i.Lc 'OE
1.8 m ('( '¡
·-� \, _,
-'
550
Tl_.5::�'I,'\ :,_ !l _? EXI LIBUIDOR Pa.VOCIJIMICO EXTINGUIDOR POLVO QUIMICO
SECO TIPO ABC 10 LBS. SECO TIPO ABC 10 LBS.
¡p:_:
COLOR VERDE
i---- 500-----
1 1
,r-,·; LUMINESCENTE
LOSA
� ,, � -,
o "
" ,, A él
COLOR VERDE
LUMINESCENTE
WI
! PE-01!
' -----·:¡¡
-..,-... T,J3rn A =:::.:11-..1]PAL e,_ 2"
=
00
m
!PE-02 I
K
DET. PLACA SALIDA DET. PLACA SALIDA
DE EMERGENCIA DE EMERGENCIA
(DIRECIONAL IZQUIERDA) (ESCALERA DIR. IZQUIERDA ABAJO)
1 1 1 /
1 /
//
/
1 l
-
��-
'
=-
e, e,
A
- -
' [S[/\_/\ / L�,
---� -- --- --- -
--
;
,
L
lH
,. \ j'' C - �Tíl'
ílL
e 3o
le---¡,
e
--
PA.f'cl V CA-!IÚ 1 11-- 1' -
r1-,,.,.-l__ V C.A.R C1·�
-;;"
\;,\
'
y
<_,:,J
r�
J
/
//
,_ ESC.t.L.A. 1/2C
e s - / �j
"---\j
-�
\._�/
e -'/'' \ 1
1
r
._v 1
._\
r 1
Ji
1
- -
Bé.S.!rEriiJ \/IJPIJ
- -
l ESCL.LD. 1/2C
W: 1
l
O,OG
l l, iD: J;\IJIU\ JC ;\ 1' IJ
1 I.Jtlinr
11/, ,. ;;m,1
11
-, V DRIC !d, \/ :1< e,
- 1-
1
1
C.,>
�I\
1
I,� 1
l!I\ 1
P _AJ] IA. J[ A. .C=RJ �l[GF:J r, f
1\,
1
D, 4 E
'.
1
1
corr.il.L O[ JASLriA
cSC '/1C
C11·11[ l·I T CI S =·
,)
n C,3
.L. /
\
Bi\SI.PHJ c:�,11-JP o v B:X\Jos 21 _ T
:JET;\Llc ]E f'i\\JO -w1cc ,11 :i\C/, TR/,MC T J:1 C CIJA[RADIJ [')C ..t.L.A. 1/2C
A(
SOLJ/\R T/\P/\ rs: .t.1 .t.: 1/IC O 10
-.,3C CJ;\DR,,CCJ 1\3f / '/
2 (' / 1111 l
o 2 - 2111 SOLD.AC:J ,6 ''1.ALLJ\,
TJ?C: CU.D.CR.l.DO .A3t:
/
"½' = - 2mm SCL[;\DO M/\L_;\
U -JrJ I UAIHJilJ[
1%' r -í'111111 1
i\C['!II
! C J R =i U l' ," ·1D -) _A[\C DE '.,E'.JU \l),t:.,[ V ::""l::í\(E�-l[lf'.
,l_ ( 4 CD½/:�;' Di1·:_,�,:ié1·1 J-J-;,.:1·Jl C< 1
1
l.:)L: LJJ-6
-W /1't)9 bhl-1 --\J 1 1'.i.%9 )), - E'"i"LAZt..""1 E'HO Y ·""'LZ,!i.CC :crrnAL B.� '.)LRA
-Of,JJ: +15 9 >Si Oo8i l/\ '03$'/
ct:::-
----------------------------------------------------4H)�'
1 1,----------------------------------------------------
-------------------------11.s:a,---------------------------0::_@------------------------2 )5ijl---------------------------a:J5)
j i' :
(,../
. �,�."-1_e:�;,
::0)
¡
V
1 //// //
' '/
/""j"\
'
�)
�-
';.'; �'
1 11
1
�)00
,,
1 1 1 1
L _ _J L _ _J
1
'1
1
�:
Xfíl"lf:q, 1
i
¿<
e: e: 1
,T,---- ---- T
!l
B,."0-,
c:íU e
T::,z]:J;· f ,, rz ;JC]
1 1
,--(
1 1
L _ _J L _ _J
---
- - � �"-
- \,.__.,¿_,,)
,
v
,;,�IJ'irn� Jc;;;b:,;lli1 �'H �@l�l;;¡f.l�
;;· ii111 ··r"'íl;,d@i.; t.::;it,G11n 11h·�l".,;,.i.::íl@111r;;i� ¡pl;,1'"1-'.;lti: (¡j-(,¡ i�:in�10,:;1J11ru, c;iu·1r-"lú.;111�éi:
u:,k,�ü�, }i1htuu<§.:;, ��-,;�@l:'@ri-� rn]¡¡i©ÜIQ,ru��.¡¡:;;, �(!;:l @,Jtrr-�irij]�wil ¡µimt�,�dC>:ru
� 1cJ1Yr.lm 't': ífi..-�iiJ'ir :!I� b �:a.·."��\r,ll rmwl�llñc,.r :a.�¡;r�rr f'm.iim�íi:m:"i Q'l,:�
,(
r@ú'·�a,11t@í;;i [1;1.r,:db !idl!J.@Üe:,11�!. d@íl ·{1!..�íR@ ,1H1�rníil,,;::dl� @.'i '�"'l�®@Üú'Ü:li:¡¡]D[1t1,,�
1
1 1 1 1
·1®@1ílÜM�.
L _ _J L _ _J
¡,,
q:::_¡
JI}:
g
ITT
).t·
�
e
ve-t l, :1:�,, ve-,tilY nn
:� -t+lh9'"1 "' - - - - "
1 81 ',i :1 é u
u
'"
e
u 'e" u
'"
e
u
u
,o
(
1
1
:
�
u
u
u
u
D
u
u
e PEDRO POOL, RJT ?' 7:)9.672-1
/1 ,;·\
/'\
,.,
//i\ \\
\:'.'._�)
,,,p-t 1.-11-n
, , , Cl , V
1
<".,(¡{]
- -
-il.�- -
- -----0.F�- -Gi,QG- --il.3-
t- -
� é"'JI
,,:
.,rr·\ ��!Gis.C.Ll.\: r:r,1m,'\:
��Ji
', '
C1=/1AfrJJAíl;frJ_ N�,J·1 ílílGílF\.B�F 1F ::-1CJ:J:1
is;SCAIL);!;:
L�S J[ldJJ[:,QJDA�
,�----. :::nr.·lf:•noú
,:'C./
H;"·; ��U,.lrJ lfo. ��IN�lrl!!,.- IQls:: �,IJ.JI! J'l;;í.,';'i!J.�.
R(;IJA[)C{(:; [),� � -J12'�Vi:.:a��
�c�<:,:;¡n.r$ Ji� lJ�ltAtioir,:
(Elf': �r;dííA
�HJ;,.rr,.n>. Ji� �MP�V!�INJ'ií(!
- - - -;'.'/,:):'.;- - -k.eftl-
\,'/
- - - .- - - - ----O_W- 1-
- /,4'.?:'- - -
:? J ";'.'J- - - - - - - -
5J h1�JJ
J l,11- - - - -----------
41,,i'Nl- - - - - - - - - - - �.oo- -
- - l-1,2,0- - 4
-,1 /
. -
:'; - -41 J2{- -J,J':l'l-
-
- '; I?-
- - - L - -
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -''l,f.!;13-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --11$1,nll - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
1 ,, ' L
c[)ai[ilA-Oi ( ,-
--
1
,_ j
_
- - - ----------
----------
------ -- -- - -
-�- - - --__----=:: ' r}f¡i;�:) ( '•
---
u
--
=
- -
=
__ - -- - - - - -- -- ______
-
i --
--
-
------
==� ------::==
--
-
-
-
--
-
== -�r-
1
-
--
-
____-------
- -
--
-
====-----_-- --;= ,-
-
--
-- --
__
- -
--
-------------- - --
-
-
=
-
- - _ -
--
=�- -
--
_ ----_ ==
===---
-1 ---- -::::=::
-- cc�
-...:::======--- ----- - ==== ==
-
�-::-,- ���- - - -������ =- - ::-
- =
=:: '
_ce
= �-
� � ���
l.\,"
1
1 1
1
1
1
1 1
'
1
1
1
1
1
1
1
1
1 1
1
1
'
1
1
1
1
1
1
w
1
1
1 1 1 1
" " " " "
LJ
1
1
'
1
1
1
1
1
1
1
1
'
1
1
1
1
, 1,
1
HJ.1�;
�mx
1 µ_L--� _ _ -
, - -�
lv
��������
µ_L--������� I
P'',_
il'! !
�
-
,'-\ ..;:...·c1�,.L-'.Q"1
·-..._.)
(',,".!-�.�¿¡¿:
u
LJLJ_JL_LJLJ
11 1 11 1 1 11
DDDDD
1 1
L_JL_J_L_JL_JLJ
11 11 1
=c::=o=ooc
1 11 1 11 1 1 11 1
DCDD=
11
LJLJ_JL_LJLJ
1 11 1 11 1 1 1
DCDDCDC
_J_L_L_LJ_LJL
1 1 1 1 11
_J_JL_LJLJ_LJL
i-111- 11111111 -111-11111 111111- 111111111
DDDCDD
D=c::=o=
oo=ooo
DDDDD
::::JDCDD=D[
=c::=o=ooc DDDCDD
DCDD=
::::JDCDDCDC
=cc::=o=oc
1111111111 1111-111111 1111111-111 1111111111 1-1111-111
D=c::=o=
DDDCDD c:=?B Bc:=?o
º =c::=o=ooc c:=?c::S=B�oo T �26 c::Sc c º ��!Gis.C.Ll.\:
kl0.01\J:
) Cf 4