Controlito Taller de Habilidades 1
Controlito Taller de Habilidades 1
Controlito Taller de Habilidades 1
Moliere, adaptación.
Contexto
La obra se trata de Bartolo, un leñador perezoso y presumido, que tiene completamente
agotada a su mujer con su actitud. A medida que avanza la trama, Bartolo se ve
envuelto en situaciones cómicas y errores graciosos mientras intenta mantener su
engaño y tratar a los pacientes. Sin embargo, a pesar de su falta de conocimientos
médicos, Bartolo logra, sorprendentemente, curar a los enfermos de manera accidental.
En el acto I, se puede ver a Bartolo y a su esposa quien está cansada de la flojera de
su marido. Es justo entonces cuando se encuentra con Ginés y Lucas, empleados de
Don Jerónimo, quienes están en la búsqueda de un médico para curar la extraña
enfermedad de su hija. Ella en venganza les dice que podrán encontrar en el campo a
un hombre que los va a ayudar. De esa forma es que se encuentra con Bartolo, quien
niega ser médico pero…
Acto II
Escena III
BARTOLO, DON JERÓNIMO, GINÉS, LUCAS (empleados de don Jerónimo), ANDREA
(empleada cercana a don Jerónimo)
Salen por la derecha GINÉS y BARTOLO, éste, vestido con casaca antigua, sombrero
de tres picos, y bastón.
GINÉS. - Aquí tiene usted, señor Don Jerónimo, al estupendo médico, al doctor infalible,
al pasmo del mundo.
DON JERÓNIMO. - Me alegro mucho de ver a usted y de conocerle, señor doctor. (Se
hacen cortesías uno a otro, con el sombrero en la mano)
BARTOLO. - Hipócrates dice que los dos nos cubramos.
DON JERÓNIMO. - ¿Hipócrates lo dice?
BARTOLO. - Sí señor.
DON JERÓNIMO. - ¿Y en qué capítulo?
BARTOLO. - En el capítulo de los sombreros.
DON JERÓNIMO. - Pues, si lo dice Hipócrates, será preciso obedecer. (Los dos se ponen
el sombrero)
BARTOLO. - Pues como digo, señor médico, habiendo sabido...
DON JERÓNIMO. - ¿Con quién habla usted?
BARTOLO. - Con usted.
DON JERÓNIMO. - ¿Conmigo? Yo no soy médico.
BARTOLO. - ¿No?
DON JERÓNIMO. - No señor.
BARTOLO. - ¿No? Pues ahora verás lo que te pasa. (Se lanza hacia él con el bastón
levantado, como si fuera a golpearlo. Don Jerónimo arranca y los criados se ponen de
por medio, y detienen a Bartolo.)
DON JERÓNIMO. - ¿Qué hace usted, hombre?
BARTOLO. - Yo te haré que seas médico a palos, que así se gradúan en esta tierra.
DON JERÓNIMO. - Detenedle vosotros... ¿Qué loco me habéis traído aquí?
GINÉS. - ¿No le dije a usted que era muy bromista?
DON JERÓNIMO. - Sí, pero que vaya a los infiernos con esas bromas.
LUCAS. - No le dé a usted cuidado. Si lo hace por reír.
GINÉS. - Mire usted, señor, este caballero que está presente es nuestro amo, y padre de
la señorita que usted ha de curar.
BARTOLO. - ¿El señor es su padre? ¡Oh!, perdone usted, señor padre, esta libertad
que...
DON JERÓNIMO. - Soy de usted.
BARTOLO. - Yo siento...
DON JERÓNIMO. - No, no ha sido nada... (Aparte: ¡Maldita sea tu casta!) Pues, señor,
vamos al asunto. (Saca la caja, se la presenta a Bartolo y él toma un polvo con
gravedad.) Yo tengo una hija muy mala...
BARTOLO. - Muchos padres se quejan de lo mismo.
DON JERÓNIMO. - Quiero decir que está enferma.
BARTOLO. - Ya, enferma.
DON JERÓNIMO. - Sí señor.
BARTOLO. - Me alegro mucho.
DON JERÓNIMO. - ¿Cómo?
BARTOLO. - Digo que me alegro de que su hija de usted necesite de mi ciencia; y ojalá
que usted, y toda su familia, estuviesen a las puertas de la muerte, para emplearme en su
asistencia y alivio.
DON JERÓNIMO. - Viva usted mil años, que yo le estimo su buen deseo.
BARTOLO. - Hablo ingenuamente.
DON JERÓNIMO. - Ya lo conozco.
BARTOLO. - ¿Y cómo se llama su niña de usted?
DON JERÓNIMO. - Paulita.
BARTOLO. - ¡Paulita! ¡Lindo nombre para una enfermita!... Y esta niña, ¿quién es?
(Señalando a Andrea).
DON JERÓNIMO. - Esta chica es mujer de aquél. (Señalando a LUCAS.)
BARTOLO. - ¡Oiga!
DON JERÓNIMO. - Sí señor... Voy a hacer que salga aquí mi hija para que usted la vea.
ANDREA. – Estaba durmiendo.
DON JERÓNIMO. - No importa, la despertaremos. Ven, Ginés.
GINÉS. - Allá voy. (Vanse los dos por la izquierda.)
Escena IV
BARTOLO, ANDREA, LUCAS
BARTOLO. - (Se acerca a ANDREA, con gestos expresivos.) ¿Conque usted es mujer de
ese joven?
ANDREA. - Para servir a usted.
BARTOLO. - ¡Y qué frescota es! Y que... Regocijo da el verla... ¡Hermosa boca tiene!...
¡Ay! Qué dientes tan blancos, tan igualitos, ¡y qué risa tan graciosa!... ¡Pues los ojos! En
mi vida he visto un par de ojos más habladores, ni más traviesos.
LUCAS. - (Aparte. ¡Habrá demonio de hombre! ¡Pues que no la está adulando el
maldito!) Vaya, señor doctor, cambie usted de conversación, porque no me gustan esas
flores. ¿Delante de mí se pone usted a decir piropos a mi mujer? Yo no sé cómo no cojo
un palo y le... (Mirando por el teatro si hay algún palo. BARTOLO le detiene)
BARTOLO. - Hombre, por Dios, ten caridad. ¿Cuántas veces me han de cuestionar mis
métodos?
LUCAS. - Pues, sí.
ANDREA. - Yo reviento de risa. (Encaminándose hacia la puerta).
Vocabulario
Adulando Decir y resaltar en exceso el atractivo o características positivas de una
persona.
Fragmento 1
DON JERÓNIMO. - Me alegro mucho de ver a usted y de conocerle, señor doctor. (Se
hacen cortesías uno a otro, con el sombrero en la mano.)
BARTOLO. - Hipócrates dice que los dos nos cubramos.
DON JERÓNIMO. - ¿Hipócrates lo dice?
BARTOLO. - Sí señor.
DON JERÓNIMO. - ¿Y en qué capítulo?
BARTOLO. - En el capítulo de los sombreros.
DON JERÓNIMO. - Pues, si lo dice Hipócrates, será preciso obedecer. (Los dos se
ponen el sombrero.)
BARTOLO. - Pues como digo, señor médico, habiendo sabido...
DON JERÓNIMO. - ¿Con quién habla usted?
BARTOLO. - Con usted.
DON JERÓNIMO. - ¿Conmigo? Yo no soy médico.
BARTOLO. - ¿No?
DON JERÓNIMO. - No señor.
Fragmento 2
Significa
5) ¿Por qué la esposa de Bartolo sugiere a Ginés que acuda a su marido? P.A Loc.
Porque
a) Hacer que los personajes recuerden lo que tienen que decir en ese momento sin que
los demás personajes presentes lo noten.
b) Crear un ambiente de tensión entre los personajes que se encuentran en escena sin
que el público lo note.
c) Permitir que un personaje hable directamente al público o a sí mismo, sin que los
demás personajes presentes en la escena lo escuchen.
d) Dar instrucciones a los personajes en escena de cómo deben moverse y cómo deben
decir sus líneas mientras actúan.
a) Bartolo.
b) Jerónimo.
c) Lucas.
d) Ginés.
10) ¿Cómo se califica la enfermedad de Paulita al inicio del texto de Moliere? PA loc.
a) Rara.
b) Incurable.
c) Sorpresiva.
d) Grave.
11) Según el texto de Moliere ¿De qué manera Bartolo logra sanar a los enfermos?
LOCALIZAR
De manera
a) milagrosa.
b) accidental.
c) técnica.
d) profesional.
a) Iom Kipur.
b) Rosh hashana.
c) Januka.
d) Purim.
a) Representar conocimiento.
b) Describir el ambiente.
c) Destacar la alegría.
d) Mostrar solidaridad.
18) ¿Por qué se usa el color rojo en los telones y butacas de los teatros? (localizar)
Porque
a) da buena suerte a los actores sobre el escenario y al público que los mira.
b) representa el corazón y las energías puestas en la preparación de la obra.
c) simboliza la fuerza masculina sobre el escenario al representar una obra.
d) genera un efecto óptico que hace que las personas se centren en la escena.
20) ¿Qué acción realiza el supuesto fantasma del teatro Royal Drury Lane? (Localizar)
Se remonta a
a) a los tiempos del kabuki, en el que era usual ver a las personas asistir en caballos a las
obras.
b) a los años en que llevar un caballo a una obra de teatro era considerado de buen
augurio.
c) la época en que la gente asistía en caballos a los teatros, pues las heces demostraban
la cantidad de público.
d) al tiempo en que los actores que eran más famosos, poseían grandes fortunas en
propiedades y animales.
a) Entretener y educar.
b) Informar y recordar.
c) Recordar y entretener.
d) Educar e informar.