Español 1254 Manual 1 PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 92

Machine Translated by Google

1254
MODELO
SISTEMA HIDRÁULICO
CONTROLADOR
© 2011 INSTRUMENTOS CURTIS, INC.

Manual 1254, p/n 36374


Rev. B: febrero de 2011

INSTRUMENTOS CURTIS , INC.


200 Kisco Avenue
monte. Kisco, Nueva York 10549 EE.
UU. Tel.
914.666.2971 Fax 914.666.2188

www.curtisinstruments.com
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

CONTENIDO

CONTENIDO

1. INFORMACIÓN GENERAL ............................................... ................................1

2. INSTALACIÓN Y CABLEADO ................................................. 4

Montaje del controlador ................................................. ......4 Conexiones: Baja


Corriente ................................. ...........6

Conexiones: Alta corriente ................................................ ..7 Cableado:

Configuración estándar para motores en serie ................8 Cableado:

Configuración estándar para motores con excitación


separada ................. ..........................................10

Cableado: Aceleradores ................................................ .................12 5kΩ–0,


potenciómetro de 2 hilos (“Tipo 1”) ................. .................13 Fuente de

corriente de 0–5 V de un solo extremo, potenciómetro de 3 hilos,


y aceleradores electrónicos (“Tipo 2”) .........14 0–5kΩ, potenciómetro

de 2 hilos (“Tipo 3”) .. ................................16 Reguladores de

potenciómetro de 0–5 V y 3 cables estilo


Wigwag (“Tipo 4 ”) ................................................17 CAN­ Nodos

del acelerador (“Tipo 5”) ................................18 Cableado: Salidas de

falla... ................................................. .18 Cableado: Contador

horario ................................................ ............18 Cableado: Interfaz de bus

CAN ................................. .................18 Contactores, interruptores y otro


hardware ........................19

3. PARÁMETROS PROGRAMABLES ................................21 Parámetros de selección

de velocidad .... ................................................23 Velocidad máxima, SS1–


SS6 ........................................23 Velocidad
mínima ................................................. ........23 Desactivación de
velocidad mínima ......................... ......23 Tasa de aceleración de
selección de velocidad .................23 Tasa de desaceleración de
selección de velocidad....................23 Parámetros del
acelerador... ................................................. ...24

Tipo de acelerador ................................................. ................24 Velocidad

máxima de elevación, acelerador 1 ................. ....24 Bajar velocidad

máxima, acelerador 1 ..................25 Velocidad máxima, aceleradores

2­3 .. ................................25 Tasa de aceleración del


acelerador .................. ................................26

Tasa de desaceleración del acelerador ................................26

Banda muerta del acelerador ................................................ ......26

Aceleración máxima ................................................. .....28

Mapa del acelerador ................................................. ...............30

Curtis 1254 Manual, Rev. B III


Machine Translated by Google

CONTENIDO

Parámetros de solicitud de velocidad final ................................32


Multifunción ... ................................................. .........32
Modo Agregar, SS1–SS6 ................................................ .......32
Modo de adición de aceleración ................................. ..............33
Modo de adición final .................................. ..........33
Parámetros de falla ................................................ .................34
Fallo del acelerador, aceleradores 1­3 ................................34
Bloqueo de elevación . ................................................. ............34

Bloqueo de inicio ................................................ ..........34 Código


de falla ................................. ................................35

Parámetros del controlador del contactor de la bomba ................36


Control del contactor de la bomba .. ...................................36
Retardo de caída del contactor de la bomba ......... .........................36
Retraso de secuenciación ......................... .................................37
Diagnóstico del contactor de la bomba ......... ........................37
Parámetros de la válvula ................. ................................................37

Ganancia de válvula proporcional ................................37 Control


de válvulas ................................................. ..............38
Revisión de la bobina ................................................ .................39

Corriente máxima de la válvula proporcional ................39 Corriente


mínima de la válvula proporcional ................. ......39 Tramado de
válvula proporcional ................................. .....39 Tasa de
aceleración de la válvula proporcional .................39 Tasa de
desaceleración de la válvula proporcional ........ .................40
Retardo de retención de carga ................. .................................40
Otros parámetros .................. ........................................40
Límite actual ................................................ ..............40

Voltaje de la batería ................................................ ............40


Relación de corriente ................................ ........................41

Precarga ................................................. ....................41


Compensación de carga ........................... ........................42
Parámetros de control de campo

(sólo para aplicaciones de motores con excitación separada) .................42


Opción Sepex ................. ........................................42 Límite
máximo de corriente de campo.... ................................42
Límite mínimo de corriente de campo ................................42

Inicio del mapa de campo .................................. ............42 Mapa


de campo ................................ ................................43 Parámetros
de los nodos CAN

(solo para sistemas de control de nodos CAN) .................................44


Opción de nodos ....... ................................................. ....44
Dirección de nodo ................................................ ...................44

IV Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

CONTENIDO

4. VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN ................................45

5. FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMADOR ................................48

Modos de funcionamiento del programador ................................50


Programación tranquila ................................................ .52
Menús del programador ................................................ ............54

6. DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................59

Diagnóstico del programador ................................................ ....59


Diagnóstico LED ................................................. ................61
Controladores de salida de fallo .................................. ..........62

7. MANTENIMIENTO ................................................ ...................63

Limpieza ................................................. ........................63


Historia diagnóstica ................................................. ............63

APÉNDICE A Glosario de características y funciones .........A­1

APÉNDICE B Dimensiones de montaje del acelerador .................B­1

APÉNDICE C Compatibilidad electromagnética (EMC) ................ C­1

APÉNDICE D Diagramas de acondicionamiento de velocidad .................D­1

APÉNDICE E Declaración WEEE/RoHS de Curtis ........................E­1

APÉNDICE F Especificaciones ................................................. ..... F­1

Curtis 1254 Manual, Rev. B en


Machine Translated by Google

CIFRAS

CIFRAS

HIGO. 1: Controlador del sistema hidráulico Curtis 1254 ................................. 1

HIGO. 2: Dimensiones de montaje, controlador Curtis 1254 ........................ 4

HIGO. 3: Configuración de cableado estándar,


para aplicaciones de motores en serie ......................... ............. 8

HIGO. 4: Configuración de cableado estándar,


para aplicaciones de motores con excitación independiente.................... 10

HIGO. 5: Cableado para potenciómetro de 5kΩ–0 (“Tipo 1”) ........................ 13

HIGO. 6: Cableado para fuentes de voltaje de 0 a 5 V (“Tipo 2”) ........................ 14

HIGO. 8: Cableado para potenciómetro de 3 hilos (“Tipo 2”) ........................ 15

HIGO. 7: Cableado para fuente de corriente (“Tipo 2”) ................................. 15

HIGO. 9: Cableado para Curtis ET­XXX (“Tipo 2”) ................................. 16

HIGO. 10: Cableado para potenciómetro de 0–5 kΩ (“Tipo 3”) ......................... 17

HIGO. 11: Cableado para salidas de fallo ................................. ............ 18

HIGO. 12: Diagrama del sistema hidráulico de elevación/descenso ........................ 25

HIGO. 13: Efecto del ajuste del parámetro de banda muerta del acelerador ........ 26, 27

HIGO. 14: Efecto de ajustar el parámetro máximo del acelerador ................ 28, 29

HIGO. 15: Mapas de aceleración para el


controlador con velocidad máxima configurada al 100% ................................. ... 31

HIGO. 16: Mapas de aceleración para el


controlador con velocidad máxima establecida en 80% ................................. ..... 31

HIGO. 17: Influencia de varios parámetros en la respuesta de


salida del controlador a la demanda del acelerador ................................. 31

HIGO. 18: Corriente de campo relativa a la corriente de


armadura, con el parámetro de mapa de campo establecido en 50% y 25% ......... 43

HIGO. 19: Pruebas en banco con el programador 1309 ................................ 47

nosotros
Curtis 1254 Manual, Rev. B
Machine Translated by Google

FIGURAS / TABLAS

HIGO. B­1: Dimensiones de montaje, Curtis estándar de 5


kΩ, potenciómetro del acelerador de 3 cables ................. ........................B­1

HIGO. B­2: Dimensiones de montaje, cajas para macetas Curtis ................. B­1

HIGO. B­3: Dimensiones de montaje, acelerador Curtis WP­45 CP ................B­2

HIGO. B­4: Dimensiones de montaje, acelerador electrónico Curtis .................B­2

HIGO. D­1: Diagrama de acondicionamiento de velocidad, configuración básica ................D­2

HIGO. D­2: Diagrama de acondicionamiento de velocidad, con palanca de


control multifunción ................................. ................................D­3

MESAS

TABLA 1: Entrada del limpiaparabrisas del acelerador (valores umbral) ................. 12 TABLA

2: Señal de entrada del acelerador programable tipos ................................ 24 TABLA 3:

Categorías de fallas ................. ................................................. .... 35 TABLA 4: Tipos de

control de contactor de bomba programable ......... 36 TABLA 5: Tabla de solución de

problemas ......... ................................................. .60

TABLA 6: Códigos de falla del LED de estado ......................... ............ 61

TABLA 7: Códigos de categoría de falla ................................. ................ 62

TABLA F­1: Especificaciones, controlador 1254 ........................................ ...F­1

Curtis 1254 Manual, Rev. B viii


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

1. INFORMACIÓN GENERAL

1
DESCRIPCIÓN GENERAL

Los controladores de motor Curtis 1254 están diseñados específicamente para usarse con motores de
bombas de alta potencia. Proporcionan un control más preciso que los controladores de motores de
tracción que se han adaptado para el control de motores de bombas. Las aplicaciones típicas incluyen
los sistemas hidráulicos de vehículos de manipulación de materiales (apiladores, carretillas retráctiles),
plataformas de hombre arriba (elevadores de tijera, brazos articulados/telescópicos) y otros vehículos
industriales.

Fig. 1 Controlador del


sistema hidráulico Curtis 1254.

El controlador 1254 ofrece un control suave, silencioso y rentable de la velocidad y el par del

motor. El modelo estándar está diseñado para usarse con motores en serie. Si lo desea, el controlador
puede configurarse de fábrica para usarse con motores excitados por separado. El controlador 1254
también se puede configurar de fábrica para que sea compatible con los sistemas de comunicación
CAN Bus.
Además de controlar el motor de la bomba, el 1254 controla las válvulas en la línea hidráulica
del cilindro de elevación. Al hacerlo, controla la ruta hidráulica para las operaciones de elevación y
descenso. La ruta hidráulica para cualquier otra operación hidráulica (por ejemplo, alcanzar, inclinar,
desplazar lateralmente, girar) la proporciona el fabricante del vehículo, y el 1254 controla la velocidad
del motor de la bomba, pero no la ruta hidráulica en sí.

Estos controladores son totalmente programables mediante el programador portátil 1307


opcional. El uso del programador proporciona capacidad de diagnóstico y prueba, así como flexibilidad
de configuración.

Curtis 1254 Manual, Rev. B 1


Machine Translated by Google

1. INFORMACIÓN GENERAL

Como todos los controladores de motor Curtis, el 1254 ofrece un control superior de la velocidad del motor por parte

del operador. Las características incluyen:

Programabilidad a través del programador portátil 1307

Tres entradas de acelerador para potenciómetros de 5 kΩ de un solo extremo o oscilantes o aceleradores de 0 a 5

V (tanto de carrera completa estándar como de rango restringido)

Mapa de aceleración programable para entradas de aceleración

Seis entradas de selección de velocidad

Velocidad máxima programable de forma independiente para cada selección de velocidad y aceleración

aporte

Ajuste de velocidad mínima programable para mantener el sistema de dirección

presión y lubricación

Las operaciones de descenso comienzan suavemente gracias a la precarga del sistema hidráulico.
función

Control continuo de la corriente del inducido, reduciendo la formación de arcos y el desgaste de las escobillas.

Diagnóstico completo a través del programador 1307 y el LED de estado integrado


del controlador

Dos salidas de falla proporcionan diagnóstico a pantallas montadas de forma remota

La reducción lineal de las corrientes del motor durante el exceso de temperatura mantiene las funciones auxiliares

La función de protección contra subtensión mantiene la capacidad de elevación, pero provoca una tensión lineal.

reducción del voltaje de salida

La función de bloqueo de inicio evita que se levante o baje inadvertidamente (o cualquier función auxiliar) durante

el inicio.

La válvula de retención de carga está controlada por un controlador dedicado

La válvula de descenso proporcional está controlada por un controlador de corriente variable, para un control

preciso durante el descenso.

La precarga activa del banco de capacitores del controlador extiende la vida útil del contactor de la bomba

consejos

La salida de habilitación del horómetro está activa siempre que el controlador esté proporcionando
corriente del motor

Cumple con los requisitos de detección de fallas de EEC (verificación de fallas estándar M­PWM), siempre que la

función de control del contactor de la bomba no esté programada en Apagado.

2 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

1. INFORMACIÓN GENERAL

El circuito de detección de fallas que cumple con ISO 7176 en las tres entradas del acelerador inhibe
el funcionamiento si la señal del acelerador se sale de rango por cualquier motivo.

Diagnóstico continuo durante el funcionamiento, con encendido del microprocesador


autotest

Conexiones positivas de batería para todas las entradas

Los controladores de salida están protegidos contra cortocircuitos y cuentan con un pico de bobina incorporado

proteccion

Entradas totalmente protegidas

Los circuitos de vigilancia internos y externos garantizan el funcionamiento adecuado del software

Puede configurarse de fábrica para usarse con motores excitados por separado; El control del motor
excitado por separado proporciona velocidades de elevación con carga mejoradas [OPCIONAL]

Puede configurarse de fábrica para compatibilidad con CAN Bus [OPCIONAL].

La familiaridad con su controlador Curtis lo ayudará a instalarlo y operarlo correctamente. Le


recomendamos que lea este manual detenidamente. Si tiene preguntas, comuníquese con la oficina de
Curtis más cercana.

Curtis 1254 Manual, Rev. B 3


Machine Translated by Google

2 — INSTALACIÓN Y CABLEADO: Controlador

2
INSTALACIÓN Y CABLEADO

MONTAJE DEL CONTROLADOR

El controlador 1254 se puede orientar en cualquier posición y cumple con las clasificaciones
IP64/IP67 para protección ambiental contra polvo y agua. Sin embargo, la ubicación debe
elegirse cuidadosamente para mantener el controlador limpio y seco.
Si no se puede encontrar una ubicación de montaje limpia y seca, se debe utilizar una
cubierta para proteger el controlador del agua y los contaminantes.
El contorno y las dimensiones del orificio de montaje para el controlador 1254 se
muestran en la Figura 2. Al seleccionar la posición de montaje, asegúrese de tener en
cuenta también (1) que se necesita acceso a la parte superior del controlador para
enchufar el programador a su conector, y (2) que el LED de estado incorporado sea
visible sólo a través del puerto de visualización en la etiqueta en la parte superior del controlador.

Fig. 2 Dimensiones
7.1 (0.28) dia., Rosca M8, 3 piezas
de montaje, 4 plcs
controlador Curtis 1254.

178
(7.00)

159
(6.25)

ESTADO
CONDUJO

9.5
210 (8,25)
(0,375)
229 (9,00)

81
(3.19)

12.7
(0,50)

Dimensiones en milímetros y (pulgadas)

4 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

2 — INSTALACIÓN Y CABLEADO: Controlador

Para garantizar la potencia nominal total, el controlador debe fijarse a una superficie metálica
plana y limpia con cuatro tornillos de 6 mm (1/4") de diámetro, utilizando los orificios provistos.
Aunque normalmente no es necesario, se puede utilizar un compuesto para juntas térmicas para
mejorar la conducción del calor desde el disipador térmico del controlador hasta la superficie de montaje.
Deberá tomar medidas durante el diseño y desarrollo de su producto final para garantizar que su
rendimiento EMC cumpla con las regulaciones aplicables; Las sugerencias se presentan en el
Apéndice C.

PRECAUCIÓN Trabajar en sistemas eléctricos es potencialmente peligroso. Debe protegerse contra el funcionamiento
incontrolado, los arcos de alta corriente y la desgasificación de las baterías de plomo­ácido:

FUNCIONAMIENTO NO CONTROLADO : Algunas condiciones podrían provocar que el sistema


hidráulico se salga de control. Desconecte el motor o asegúrese de que el sistema hidráulico
tenga suficiente espacio para funcionar antes de intentar cualquier trabajo en el circuito de
control del motor. NOTA: Si se selecciona el tipo de señal de entrada del acelerador incorrecto
con el programador portátil, el sistema hidráulico puede comenzar a funcionar repentinamente.

ARCOS DE ALTA CORRIENTE : Las baterías pueden suministrar energía muy alta y pueden
producirse arcos si se cortocircuitan. Abra siempre el circuito de la batería antes de trabajar en
el circuito de control del motor. Use gafas de seguridad y utilice herramientas con aislamiento
adecuado para evitar cortocircuitos.

BATERÍAS DE PLOMO ÁCIDO : La carga o descarga genera gas hidrógeno, que puede
acumularse dentro y alrededor de las baterías. Siga las recomendaciones de seguridad del
fabricante de la batería. Utilice gafas de seguridad.

Curtis 1254 Manual, Rev. B 5


Machine Translated by Google

2 — INSTALACIÓN Y CABLEADO: Controlador

CONEXIONES

Conexiones de baja corriente

Tres conectores de baja corriente están integrados en el controlador 1254. Están ubicados en una fila en la
parte superior del controlador:

24 pines 6 pines 4 pines

El conector de 24 pines proporciona las conexiones de control lógico. El conector correspondiente es un


conector Molex Mini­Fit Jr. de 24 pines número de pieza 39­01­2245 que utiliza terminales tipo 5556.

24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Pin 1 entrada de interruptor de llave (KSI)


Pin 2 entrada de enclavamiento

Patilla 3 Entrada de ascensor

Pin 4 Entrada inferior


Patilla 5 Salida de fallo 1
clavija 6 Salida de fallo 2
Patilla 7 Selección de velocidad 1 entrada
Patilla 8 Selección de velocidad 2 entradas

Patilla 9 Selección de velocidad 3 entradas

Pin 10 Selección de velocidad 4 entradas


Pin 11 Entrada del acelerador 1 (levantar/bajar)
Pin Salida de habilitación del contador de 12 horas

Pin 13 Entrada del acelerador 2


Salida baja del potenciómetro del pin 14

Pin 15 Entrada del acelerador 3


Pin 16 Selección de velocidad 5 entradas
Salida del controlador del contactor de la bomba pin 17
Salida del controlador de la válvula de retención de carga del pin 18

Salida del controlador de válvula proporcional pin 19


Pin 20 Selección de velocidad 6 entradas
Pin 21 Pot High 1 salida
Pin 22 potenciómetro alto 2 salida
Pin 23 Pot High 3 salida
Pin 24 [no usado]

6 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

2 — INSTALACIÓN Y CABLEADO: Controlador

Se proporciona un conector Molex de baja potencia de 6 pines para la interfaz del bus CAN.
Sin embargo, esta interfaz está activa sólo si se ha especificado la opción CAN Bus. El
conector de acoplamiento es un Molex Mini­Fit Jr. p/n 39­01­2065 que utiliza terminales tipo
5556.
654
Pin 1 Suministro de +15 V (limitado a 20 mA)
321 Pin 2 retorno a tierra (B­)
Pin 3 CAN AI/O línea

Terminación pin 4 CAN B

Terminación pin 5 CAN A

Pin 6 CAN BI/O línea

El suministro de +15 V debe usarse únicamente con el sistema CAN y no para alimentar
ningún otro sistema externo. Las terminaciones A y B proporcionan una impedancia de
terminación de 120 Ω para las entradas CAN AI/O y CAN BI/O si es necesario. Consulte el
documento del protocolo Curtis CAN para determinar la terminación adecuada para una
aplicación determinada.

Se proporciona un conector de baja potencia de 4 pines para el programador portátil 1307.


Se puede pedir un kit programador completo con el cable de conexión adecuado:

Curtis p/n 168961101 para el programador de usuario (modelo 1307m­1101)


Curtis p/n 168962101 para el programador OEM (modelo 1307m­2101).
Si ya hay un programador disponible pero tiene un cable incompatible, el cable de acoplamiento
1254 se puede pedir como pieza separada: Curtis p/n 16185.

Conexiones de alta corriente

Se proporcionan tres barras colectoras de aluminio macizo estañado para las conexiones de
alta corriente a la batería (B+ y B­) y al inducido del motor (M­). Las barras colectoras
ZONAS LIBRES DE CABLE incorporan pernos de montaje roscados diseñados para aceptar pernos de montaje. Esto
simplifica el montaje y reduce el hardware de montaje necesario para las
ESTADO
CONDUJO
conexiones de alimentación. Las barras colectoras B+, B­ y M­ están
roscadas para aceptar pernos M8 a una profundidad de 3/4". Los
B­ METRO­ B+ F2 controladores configurados de fábrica para usarse con motores
excitados por separado tienen una cuarta barra colectora (F2) para el Conexión del cam
La barra colectora F2 está roscada para aceptar un perno M6 a una
profundidad de 5/8". El par de apriete aplicado a los pernos no debe
exceder los 20 N∙m (15 pies­libras) para los pernos M8 o 16,3 N∙m ( 12 pies­libras) para el
perno M6. Exceder estas especificaciones podría dañar las roscas internas de las barras
colectoras, lo que provocaría conexiones flojas.

Los cables de alimentación no deben pasar por las zonas indicadas. De lo contrario, podrían
ADVERTENCIA N
interferir con el funcionamiento adecuado de los componentes electromagnéticos sensibles
ubicados debajo.

Curtis 1254 Manual, Rev. B 7


Machine Translated by Google

2 — INSTALACIÓN Y CABLEADO: Controlador

CABLEADO: Configuración estándar para motores en serie

La Figura 3 muestra la configuración de cableado típica para la mayoría de las aplicaciones que utilizan
motores en serie. El interruptor de enclavamiento suele ser un interruptor de asiento, un interruptor de timón
o un interruptor de pie.

clavija 20
SS6

clavija 16
SS5
Pin 10
SS4

Patilla 9
5kΩ–0 SS3
ACELERADORES
Patilla 8
clavija 14 SS2
Patilla 7
SS1

INTERRUPTORES
VELOCIDAD
SELECCIÓN
Acelerador

DE
clavija 4
Acelerador

MÁS BAJO
3

Patilla 15
Patilla 3
Acelerador

ELEVAR

Patilla 13
Pin 2
1

Patilla
11

ENTRELAZAR
Patilla

Patilla 19
23
Pin
22

clavija 18
Pin
21

Patilla 17

PROPORCIONAL
CONTACTO
BOMBA

BOBINA

RETENCIÓN

SOLENOIDE

SOLENOIDE
CARGA

VÁLVULA

VÁLVULA
DE

DE

DE
SIN CABLES
ZONA
Pin 1

IMPORTANTE: No pase
los cables de
alimentación por esta zona. INTERRUPTOR DE LLAVE
B­ METRO­
METRO­ B+

POLARIDAD
PROTECCION
DIODO

BOMBA
T1 CONTACTO

A FUERZA CONTROL
A2 FUSIBLE FUSIBLE

B­ B+

Fig. 3 Configuración de cableado estándar, controlador Curtis 1254 (motor en serie).

Cableado de alimentación para motores en serie

El cableado del motor en serie es sencillo: la conexión S1 del campo va a la barra bus B+ del
controlador y la conexión A2 de la armadura va a la barra bus M­ del controlador .

Los cables de alimentación no deben pasar por la zona indicada. Componentes


adyacentes a la barra colectora M son sensibles a las interferencias electromagnéticas.

8 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

2 — INSTALACIÓN Y CABLEADO: Controlador

Cableado de control estándar para motores en serie

El cableado de los interruptores y contactores de entrada se muestra en la Figura 3; El conector


se muestra con más detalle a continuación. NOTA: El cableado de control es el mismo para los
sistemas de motor en serie y excitados por separado.

Detalle de 24 pines (ver Fig. 3):

MACETA MACETA PROPORCIONAL BOMBA ACELERADOR 3 ACELERADOR 2


ALTO ALTO VÁLVULA CONTACTO
3 1 CONDUCTOR CONDUCTOR

MACETA VELOCIDAD RETENCIÓN DE CARGA VELOCIDAD

ALTO SELECCIONAR VÁLVULA SELECCIONAR MACETA

2 6 CONDUCTOR 5 BAJO

24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

VELOCIDAD VELOCIDAD ENTRELAZAR


HORA
SELECCIONAR SELECCIONAR
FALLO 2 MÁS BAJO
METRO
4 2
VELOCIDAD VELOCIDAD
INTERRUPTOR DE LLAVE
ACELERADOR 1 SELECCIONAR SELECCIONAR FALLO 1 ELEVAR
ENTRADA (KSI)
(ELEVAR/BAJAR) 3 1

La bobina del contactor de la bomba debe conectarse directamente al controlador como se muestra
en la Figura 3. El controlador se puede programar para verificar si hay fallas en los contactores de
la bomba soldados o faltantes y utiliza la salida del controlador de la bobina del contactor de la
bomba para desconectar la energía del controlador y del motor en caso de que de varias otras
fallas. Si la bobina del contactor de la bomba no está conectada al pin 17, el controlador no podrá
abrir el contactor de la bomba en condiciones de falla grave.
En el ejemplo que se muestra en la Figura 3, se utilizan tres potenciómetros de 3 cables
(Acelerador 1, Acelerador 2 y Acelerador 3). El 1254 acepta entradas de control de velocidad de
una variedad de aceleradores; sin embargo, todos los aceleradores utilizados juntos en una
aplicación deben ser del mismo tipo. El acelerador 1 está dedicado a las funciones de elevación/
descenso.

No se muestra el cableado para el horómetro (Pin 12) o las dos salidas de falla (Pines 5 y 6)
porque están cableados de forma independiente y, por lo tanto, no forman parte de los circuitos que
se muestran en la Figura 3.

Curtis 1254 Manual, Rev. B 9


Machine Translated by Google

2 — INSTALACIÓN Y CABLEADO: Controlador

CABLEADO: Configuración estándar para motores con excitación separada

El 1254 está disponible en un modelo diseñado para usarse con motores excitados por separado.
Este modelo tiene una cuarta barra colectora (F2) para conectarse al devanado de excitación del
motor; También tiene características adicionales que le permiten proporcionar velocidades de
elevación con carga mejoradas. La Figura 4 muestra la configuración de cableado típica.

clavija 20
SS6

clavija 16
SS5
Pin 10
SS4

Patilla 9
5kΩ–0 SS3
ACELERADORES
Patilla 8
clavija 14 SS2

Patilla 7
SS1

INTERRUPTORES
VELOCIDAD
SELECCIÓN
Acelerador

DE
clavija 4
Acelerador

MÁS BAJO
3

Patilla 15
Patilla 3
Acelerador

ELEVAR

Patilla 13
Pin 2
1

Patilla
11

ENTRELAZAR
Patilla

Patilla 19
23
Pin
22

clavija 18
Pin
21

Patilla 17

PROPORCIONAL
CONTACTO
BOMBA

BOBINA

RETENCIÓN

SOLENOIDE

SOLENOIDE
CARGA

VÁLVULA

VÁLVULA
DE

DE

DE
SIN CABLES Pin 1
ZONAS

IMPORTANTE: No pase
INTERRUPTOR DE LLAVE
los cables de
alimentación por estas áreas.
B­ METRO­
METRO­ B+ F2

POLARIDAD
PROTECCION
DIODO

BOMBA
CONTACTO

F1 F2
A FUERZA CONTROL
A2 A1 FUSIBLE FUSIBLE

B­ B+

Fig. 4 Configuración de cableado estándar, controlador Curtis 1254 (opción de motor con excitación independiente).

Cableado de alimentación para motores con excitación separada

El cableado del motor excitado por separado se muestra a continuación, con la conexión F2 del
devanado de campo yendo a la barra colectora F2 del controlador y su conexión F1 yendo a la barra
colectora B+ del controlador . La conexión A1 de la armadura también va a la barra bus B+ del
controlador , y la conexión A2 a la barra bus M­ del controlador .

Los cables de alimentación no deben pasar por las zonas indicadas. Los componentes
adyacentes a las barras colectoras M y F2 son sensibles a las interferencias electromagnéticas.

10 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

2 — INSTALACIÓN Y CABLEADO: Controlador

Cableado de control estándar para motores con excitación separada

El cableado de los interruptores y contactores de entrada se muestra en la Figura 4; El conector se


muestra con más detalle a continuación. NOTA: El cableado de control es el mismo para los sistemas
de motor en serie y excitados por separado.

Detalle de 24 pines (ver Fig. 4):

MACETA MACETA PROPORCIONAL BOMBA ACELERADOR 3 ACELERADOR 2


ALTO ALTO VÁLVULA CONTACTO
3 1 CONDUCTOR CONDUCTOR

MACETA VELOCIDAD RETENCIÓN DE CARGA VELOCIDAD

ALTO SELECCIONAR VÁLVULA SELECCIONAR MACETA

2 6 CONDUCTOR 5 BAJO

24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

VELOCIDAD VELOCIDAD ENTRELAZAR


HORA
SELECCIONAR SELECCIONAR
FALLO 2 MÁS BAJO
METRO
4 2
VELOCIDAD VELOCIDAD
INTERRUPTOR DE LLAVE
ACELERADOR 1 SELECCIONAR SELECCIONAR FALLO 1 ELEVAR
ENTRADA (KSI)
(ELEVAR/BAJAR) 3 1

La bobina del contactor de la bomba debe conectarse directamente al controlador como se muestra
en la Figura 4. El controlador se puede programar para verificar si hay fallas en los contactores de la
bomba soldados o faltantes y utiliza la salida del controlador de la bobina del contactor de la bomba
para desconectar la energía del controlador y del motor.
En el ejemplo que se muestra en la Figura 4, se utilizan tres potenciómetros de 3 cables
(Acelerador 1, Acelerador 2 y Acelerador 3). El 1254 acepta entradas de control de velocidad de una
variedad de aceleradores; sin embargo, todos los aceleradores utilizados juntos en una aplicación
deben ser del mismo tipo.
No se muestra el cableado para el horómetro (Pin 12) o las dos salidas de falla (Pines 5 y 6)
porque están conectados de forma independiente y, por lo tanto, no forman parte de los circuitos que
se muestran en la Figura 4.

Curtis 1254 Manual, Rev. B 11


Machine Translated by Google

2 — INSTALACIÓN Y CABLEADO: Aceleradores

CABLEADO: Aceleradores

Se pueden utilizar varios aceleradores con el controlador 1254. Se clasifican en uno de cinco tipos en el
menú de programación del programador portátil.

Tipo 1: reguladores de potenciómetro de 5 kΩ–0 de dos cables Tipo

2: reguladores de 0–5 V, reguladores de fuente de corriente, potenciómetro de tres cables


aceleradores y aceleradores electrónicos, cableados para operación en un solo
extremo

Tipo 3: aceleradores potenciómetros de dos cables de 0 a 5 kΩ

Tipo 4: aceleradores de potenciómetro de 0 a 5 V y de tres cables, cableados para un funcionamiento


estilo Wigwag

Tipo 5: aceleradores CAN­Nodes

La Tabla 1 resume las especificaciones operativas para estos cinco tipos de acelerador.
NOTA: Para los aceleradores Tipo 2 y Tipo 4, el controlador solo lee el voltaje en la entrada del limpiador,
incluso cuando se usan potenciómetros.

Tabla 1 VALORES DEL UMBRAL DE ENTRADA DEL LIMPIADOR DEL ACELERADOR

MÍNIMO ACELERADOR BLOQUEO DE INICIO (rango ACELERADOR MÁXIMO


ACELERADOR ACELERADOR BANDA MUERTA activo del ACELERADOR
TIPO PARÁMETRO FALLA (solicitud de velocidad 0%) bote del 25%) MÁXIMO (100% modulación) FALLA

1 Voltaje del 0,1 V 3,3 V 1,0 V 0,2 V 0 4,4 voltios

limpiaparabrisas Resistencia del limpiaparabrisas — 5,0 kΩ 3,8 kΩ kΩ 7,5 kΩ

2 Voltaje del limpiaparabrisas (ninguno) 0,2 voltios 1,4 voltios 5,0 voltios 5,5 voltios
— — — —
Resistencia del limpiaparabrisas —

3 Voltaje del 0,1 V 0,2 V 0 1,0 V 3,3 V 4,4 voltios

limpiaparabrisas Resistencia del limpiaparabrisas — kΩ 1,3 kΩ 5,0 kΩ 7,5 kΩ

4 0,50 voltios
* 4,5 voltios
Voltaje del limpiaparabrisas 2,5 V (elevación) 3,1 V (elevación) 4,4 V (elevación)
*
2,5 V (inferior) 1,9 V (inferior) 0,6 V (inferior)
— — — —
Resistencia del limpiaparabrisas —

5 Voltaje del limpiaparabrisas


N/A N/A N/A N/A N/A

Resistencia del limpiaparabrisas N/A N/A N/A N/A N/A

Notas: Las bandas muertas superior e inferior son válidas para potenciómetros nominales de 5kΩ o fuentes de 5V
con las configuraciones predeterminadas de los parámetros Throttle Deadband y Throttle Max de 0% y
100% respectivamente. Estos valores cambiarán con las variaciones en las configuraciones de los
parámetros Throttle Deadband y Throttle Max; consulte la Sección 3, páginas 26 y 28.
El umbral de bloqueo de arranque es del 25 % del rango activo y, por lo tanto, depende de las configuraciones
programadas de Throttle Deadband y Throttle Max (que definen el rango activo).

* Con una banda muerta del acelerador del 0%, no hay un punto neutral en un potenciómetro Tipo 4. Se recomienda utilizar una
banda muerta mínima del 8% con aceleradores Tipo 4.

Para los potenciómetros, el 1254 proporciona una protección completa contra fallas del acelerador que
cumple con todas las regulaciones EEC aplicables. Para los reguladores de voltaje, el 1254 protege contra
voltajes del limpiaparabrisas fuera de rango (consulte la Tabla 1), pero no detecta fallas de cableado; por lo
tanto, es responsabilidad del OEM proporcionar protección total contra fallas del acelerador en vehículos que
utilizan aceleradores de voltaje.

12 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

2 — INSTALACIÓN Y CABLEADO: Aceleradores

Se pueden usar hasta tres aceleradores separados con el 1254. Debido a que todos los
aceleradores estarán definidos por el mismo conjunto de parámetros, todos deben ser del mismo
tipo (consulte la Tabla 1).
Si usa un acelerador para subir/bajar, debe conectarse como Acelerador 1. Si usa menos
de tres aceleradores, las fallas del acelerador en las entradas del acelerador no conectadas deben
programarse en Desactivado; consulte la Sección 3.
El cableado de los aceleradores más comunes se describe a continuación. Si el acelerador
que planea usar no está cubierto, comuníquese con la oficina de Curtis más cercana a usted.
nota e: En el texto, los aceleradores se identifican por su rango nominal (p. ej., potenciómetro
5kΩ–0 ) y no por su rango operativo real.

Acelerador de 5kΩ–0 (“Tipo 1”)

El acelerador de 5kΩ–0 (llamado acelerador “Tipo 1” en el menú de programación del programador


portátil) es un acelerador resistivo de 2 cables que se conecta entre un pasador limpiador del
potenciómetro (pin de entrada del acelerador 1, 2 o 3) y el acelerador Pin de salida baja, como se
muestra en la Figura 5. Para dispositivos Tipo 1, la velocidad cero corresponde a 5 kΩ nominales
medidos entre el limpiador de potenciómetro y los pines Pot Low y la velocidad máxima
corresponde a 0Ω.
Si la resistencia total entre el pin de entrada del limpiador del potenciómetro y el pin de
salida del potenciómetro bajo es superior a 7,5 kΩ, se excederá el límite de falla superior del
controlador (consulte la Tabla 1) y el valor de entrada del acelerador se pondrá a cero. Esto
proporciona protección contra roturas de cables y también sirve como indicación de que la
resistencia del potenciómetro ha aumentado más allá del rango aceptable y que, por lo tanto, es
necesario reemplazar el potenciómetro.

Fig. 5 Cableado para Oh–0


a potenciómetro de salida baja (pin 14)
acelerador de 5k (“Tipo 1”).

a la entrada del acelerador 3 (Pin 15)


MÁS RÁPIDO

Acelerador
3
5kΩ–0

a la entrada del acelerador 2 (Pin 13)


MÁS RÁPIDO

Acelerador
2 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
5kΩ–0
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

a la entrada del acelerador 1 (Pin 11)


MÁS RÁPIDO

Acelerador
1
5kΩ–0

Curtis 1254 Manual, Rev. B 13


Machine Translated by Google

2 — INSTALACIÓN Y CABLEADO: Aceleradores

Fuente de voltaje de 0 a 5 V de un solo extremo, potenciómetro de 3 cables,


Fuente de corriente y aceleradores electrónicos (“Tipo 2”)

Con estos aceleradores (“Tipo 2” en el menú de programación) el controlador busca una señal de
voltaje en la entrada del limpiaparabrisas (Acelerador 1,2,3). La velocidad cero corresponde a 0V
y la velocidad máxima a 5V. Se puede utilizar una variedad de dispositivos con este tipo de entrada
del acelerador, incluidas fuentes de voltaje, sensores de voltaje, fuentes de corriente y
potenciómetros de 3 cables.

Acelerador de 0 a 5 V

En la Figura 6 se muestran dos formas de cablear el acelerador de 0 a 5 V. El rango activo para


este acelerador es de 0,2 V (al 0 % de la banda muerta del acelerador) a 5,0 V (al 100 % del
acelerador máximo), medido en relación con B­. Las señales se miden en las entradas del
acelerador 1,2,3. Es responsabilidad del OEM proporcionar una detección adecuada de fallas del
acelerador para aceleradores de 0 a 5 V.

Fig. 6 Cableado para aceleradores


(a) Referenciado por sensor
de 0 a 5 V (“Tipo 2”). Fuente de 0 a 5 V

TIERRA DEL SENSOR a potenciómetro de salida baja (pin 14)


+

Acelerador SENSOR
3

SALIDA DEL SENSOR (0–5V) a la entrada del acelerador 3 (Pin 15)

a la entrada del acelerador 2 (Pin 13)


+

Acelerador 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
SENSOR
2
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
SALIDA DEL SENSOR (0–5V)

a la entrada del acelerador 1 (Pin 11)


+

Acelerador SENSOR
1

SALIDA DEL SENSOR (0–5V)

(b) Con referencia al suelo


Fuente de 0 a 5 V
a la entrada del acelerador 2 (Pin 13)
+

a la entrada del acelerador 3 (Pin 15)


+

Acelerador
­

3 ­ 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
B­ Acelerador
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
2

a la entrada del acelerador 1 (Pin 11)


+

Acelerador
1 ­

Curtis 1254 Manual, Rev. B


14
Machine Translated by Google

2 — INSTALACIÓN Y CABLEADO: Aceleradores

Fuente de corriente utilizada como dispositivo de control de velocidad

Se puede usar una fuente de corriente como entrada del acelerador, como se muestra en la Figura 7. Se
debe usar una resistencia, Rthrottle, para convertir el valor de la fuente de corriente en un voltaje. La
resistencia debe dimensionarse para proporcionar una variación de señal de 0 a 5 V en todo el rango de corriente.
Es responsabilidad del OEM proporcionar una detección adecuada de fallas del acelerador para
las fuentes de corriente utilizadas como aceleradores.

Fig. 7 Cableado para acelerador a la entrada del acelerador 3 (Pin 15)


de fuente de corriente (“Tipo 2”).
Acelerador
fuente
3 acelerador R

B­ B­

a la entrada del acelerador 2 (Pin 13)

Acelerador
fuente 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
2 acelerador R

12 11 10 987654321
B­ B­

a la entrada del acelerador 1 (Pin 11)

Acelerador
fuente
1 acelerador R

B­ B­

Acelerador de potenciómetro Oh–10k Oh)

de 3 cables (1k El potenciómetro de 3 cables se utiliza en su modo divisor de voltaje, y la fuente de


voltaje y el retorno los proporciona el controlador 1254. Pot High proporciona una fuente de corriente
limitada de 5 V al potenciómetro, y Pot Low (Pin 14) proporciona la ruta de retorno. Luego, el limpiador
de potenciómetro se conecta a un pin de entrada del acelerador. El cableado se muestra en la Figura 8
y también en los diagramas de cableado estándar, Figuras 3 y 4.
Cuando se utiliza un potenciómetro de 3 hilos, el controlador proporciona protección total contra fallas.
Se pueden utilizar potenciómetros con valores de resistencia total entre 1kΩ y 10kΩ .

Fig. 8 Cableado para


a potenciómetro de salida baja (pin 14)
potenciómetro de
1kΩ–10kΩ
aceleración de 3 hilos (“Tipo 2”). Acelerador
3
a la salida Pot Hi 3 (Pin 23)

MÁS RÁPIDO
a la entrada del acelerador 3 (Pin 15)

a la salida Pot Hi 2 (Pin 22)

1kΩ–10kΩ
Acelerador
2 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

MÁS RÁPIDO 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

a la entrada del acelerador 2 (Pin 13)

1kΩ–10kΩ
Acelerador
1
a la salida Pot Hi 1 (Pin 21)

MÁS RÁPIDO
a la entrada del acelerador 1 (Pin 11)

Curtis 1254 Manual, Rev. B 15


Machine Translated by Google

2 — INSTALACIÓN Y CABLEADO: Aceleradores

Acelerador electrónico Curtis ET­XXX

El Curtis ET­XXX proporciona una entrada de acelerador de 0 a 5 V y también entradas de elevación/


descenso para el controlador 1254. El cableado del ET­XXX se muestra en la Figura 9.

Fig. 9 Cableado del


acelerador electrónico Curtis 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
Acelerador
ET­XXX (“Tipo 2”). 1 12 11 10 9 8 7 6 5 4 321

B+

INTERRUPTOR DE LLAVE
a KSI
(Pin 1)

acelerador
entrada
(Pin
11)
del
la
1
a
BLANCO/VERDE

BLANCO/MARÓN


VERDE

NARANJA


NEGRO

BLANCO NEGRO a la entrada de elevación (Pin 3)

BLANCO a entrada inferior (Pin 4)

conector

No hay detección de fallas integrada en el ET­XXX y el controlador solo detectará fallas de

limpiaparabrisas abiertos. Es responsabilidad del OEM proporcionar cualquier detección adicional de


falla del acelerador necesaria.
El ET­XXX se puede integrar en un cabezal de control para proporcionar un control del acelerador
estilo Wigwag. Como alternativa, Curtis dispone de un conjunto de cabezal de control completo. Este
conjunto de cabezal de control, la serie CH, combina el acelerador ET­XXX con una variedad de
funciones de interruptor de cabezal de control estándar.

Acelerador de 0 a 5 kΩ (“Tipo 3”)

El acelerador de 0–5 kΩ (“Tipo 3” en el menú de programación) es un acelerador resistivo de 2 cables


que se conecta entre un pasador de limpieza del potenciómetro (pin de entrada del acelerador 1, 2 o
3) y el pin de salida del potenciómetro bajo, como se muestra en Figura 10. La velocidad cero
corresponde a 0Ω medida entre los dos pines y la velocidad máxima corresponde a 5 kΩ. Este tipo de
acelerador no es apropiado para su uso en aplicaciones estilo Wigwag.
Si la resistencia total entre un pin de entrada del acelerador y un pin de salida de potenciómetro
bajo es mayor que 7,5 kΩ, se excederá el límite de falla superior del controlador (consulte la Tabla 1) y
el valor de entrada de ese acelerador se pondrá a cero. Esto proporciona alambre roto

dieciséis
Curtis 1254 Manual, Rev. B
Machine Translated by Google

2 — INSTALACIÓN Y CABLEADO: Aceleradores

Fig. 10 Cableado para Oh


acelerador de 0 a 5k (“Tipo 3”). a potenciómetro de salida baja (pin 14)

a la entrada del acelerador 3 (Pin 15)


MÁS RÁPIDO

Acelerador
3
5kΩ–0

a la entrada del acelerador 2 (Pin 13)


MÁS RÁPIDO

Acelerador
2 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
5kΩ–0
12 11 10 9876 5432 1

a la entrada del acelerador 1 (Pin 11)


MÁS RÁPIDO

Acelerador
1
5kΩ–0

protección y también sirve como indicación de que la resistencia del potenciómetro ha aumentado más allá
del rango aceptable y que, por lo tanto, es necesario reemplazar el potenciómetro.

Fuente de voltaje de 0–5 V estilo Wigwag y acelerador potenciómetro de 3 cables (“Tipo 4”)

Estos aceleradores (“Tipo 4” en el menú de programación) funcionan con un verdadero estilo dinámico. El
punto neutro será con el limpiaparabrisas a 2,5 V (medido entre el pin del acelerador 1,2,3 y B­). Para el
acelerador 1, el controlador proporcionará una velocidad de elevación cada vez mayor a medida que
aumenta el valor de entrada del limpiaparabrisas, alcanzando la velocidad máxima de elevación a 4,5 V. El
controlador proporcionará una velocidad de elevación cada vez mayor a medida que disminuye el valor de
entrada del limpiaparabrisas, alcanzando la velocidad inferior máxima. a 0,5 V.
Para los aceleradores 2 y 3, el controlador proporcionará una mayor velocidad del motor en
cualquier dirección.
Cuando se utiliza un potenciómetro de 3 hilos, el controlador proporciona protección total contra fallas.
Se admite cualquier valor de potenciómetro entre 1 kΩ y 10 kΩ .
También se puede utilizar una fuente de voltaje de 0 a 5 V como entrada del limpiador (consulte la Figura 6).

Sin embargo, el voltaje mínimo y máximo del limpiaparabrisas no debe exceder los límites de falla de 0,5 V y
4,5 V. Cuando se utiliza un acelerador de voltaje, es responsabilidad del OEM proporcionar una detección
adecuada de fallas del acelerador.
Con un acelerador Tipo 4, no se requieren señales a las entradas de elevación y descenso del
controlador. La acción está determinada por el valor de entrada del limpiador del acelerador 1. La interfaz del
controlador es similar a la de los dispositivos Tipo 2.

Curtis 1254 Manual, Rev. B 17


Machine Translated by Google

2 — INSTALACIÓN Y CABLEADO: Salidas de falla y Misc. Características

Control de velocidad de nodos CAN (“Tipo 5”)

La opción de control de velocidad “Tipo 5” está diseñada para usarse con sistemas de
control basados en CAN. No se requieren conexiones a los pines Throttle, Pot High o Pot
Low del controlador ni a los pines Lift y Lower, porque todas las comunicaciones se
manejan a través del conector de interfaz CAN­Nodes de 6 pines. Los detalles sobre cómo
combinar un acelerador determinado con el sistema CAN­Nodes se proporcionan en el
documento de protocolo CAN de Curtis. La detección de fallas para los aceleradores tipo
5 se maneja mediante la función CAN CRC (verificación de redundancia cíclica), que
forma parte de cada nodo en la arquitectura del bus CAN.

CABLEADO: Salidas de falla

El controlador 1254 tiene dos controladores de salida de falla, en el Pin 5 y el Pin 6, que se pueden
usar para proporcionar información de diagnóstico a un panel de visualización en el vehículo o a
una ubicación remota. Estas salidas tienen una clasificación de corriente máxima de 10 mA al
voltaje nominal del paquete de baterías. Para obtener información sobre la programación de estas
salidas, consulte la Sección 3: Parámetros programables.
El cableado de las salidas Falla 1 y Falla 2 se muestra en la Figura 11.

Fig. 11 Cableado
para salidas de fallo.
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Salida de fallo 1 (Pin 5)


­

Salida de fallo 2 (Pin 6) B­

CABLEADO: Contador de horas

La salida del contador de horas (Pin 12) pasa a B+ para habilitar un contador de horas cada vez
que fluye corriente en el motor de la bomba. Esto permite una acumulación precisa de horas de
funcionamiento del motor. La salida tiene una corriente limitada a 20 mA y es compatible con los
contadores horarios Curtis de las series 700 y 800. Para el cableado consultar la documentación
suministrada con el cuentahoras.

CABLEADO: Interfaz de bus CAN

Consulte el documento del protocolo CAN de Curtis para obtener información sobre la
interfaz del bus CAN.

18 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

2 — INSTALACIÓN Y CABLEADO: Interruptores, etc.

CONTACTOR, INTERRUPTORES Y OTROS HARDWARE

Contactor de bomba

Se debe utilizar un contactor de bomba con el controlador 1254. De lo contrario, la detección de fallas del
controlador no podrá proteger completamente el controlador y el sistema hidráulico contra daños en una
condición de falla. El contactor de la bomba permite desconectar el controlador y el motor de la batería. Esto
proporciona una característica de seguridad importante, porque significa que la energía de la batería se puede
eliminar del sistema hidráulico si una falla del controlador o del cableado provoca que la energía de la batería
se aplique de manera inapropiada al motor.

Se recomienda utilizar como contactor de bomba un contactor unipolar y unidireccional (SPST) con
contactos de aleación de plata, como un Albright SW180 o SW200 (disponible en Curtis).

El controlador 1254 proporciona un controlador de bobina de contactor del lado bajo (en el pin 17) para
el contactor de la bomba. La salida del controlador tiene una potencia nominal de 2 amperios, está protegida
contra sobrecorriente a 3 amperios y se verifica para detectar fallas de bobina abierta. Un diodo de supresión
de bobina incorporado está conectado entre la salida del controlador de la bobina del contactor de la bomba y
la entrada del interruptor de llave. Esto protege el controlador de la bobina del contactor contra picos de
retroceso de voltaje inductivo cuando el contactor está apagado.
Para obtener información sobre la programación de los diversos parámetros relacionados con el
contactor, consulte la Sección 3: Parámetros programables.

Interruptor de llave e interruptor de enclavamiento

El vehículo debe tener un interruptor maestro de encendido/apagado para apagar el sistema cuando no esté

en uso. La entrada del interruptor de llave proporciona energía lógica para el controlador.
El interruptor de enclavamiento, que normalmente se implementa como un interruptor de asiento o un
interruptor de hombre muerto activado con la mano o el pie, proporciona un enclavamiento de seguridad para
garantizar que haya un operador presente para que el sistema funcione.
El interruptor de llave y el interruptor de enclavamiento proporcionan corriente para accionar las bobinas
del contactor de la bomba y los solenoides de las válvulas, así como el circuito lógico interno del controlador,
y deben estar clasificados para transportar estas corrientes.

Interruptores de selección de velocidad, elevación y descenso

Estos interruptores de entrada pueden ser cualquier tipo de interruptor unipolar y unidireccional (SPST) capaz
de cambiar el voltaje de la batería a 25 mA.

Diodo de protección de polaridad inversa

Para protección contra polaridad inversa, se debe agregar un diodo al circuito de control.
Este diodo prohibirá el funcionamiento del contactor de la bomba y el flujo de corriente si el paquete de baterías
se conecta accidentalmente con los terminales B+ y B­ invertidos. Debe tener el tamaño adecuado para las
corrientes máximas de bobina del contactor, solenoide de válvula y diodo de falla requeridas por el circuito de
control. El diodo de protección de polaridad inversa debe cablearse como se muestra en los diagramas de
cableado estándar (Figuras 3 y 4).

Curtis 1254 Manual, Rev. B 19


Machine Translated by Google

2 — INSTALACIÓN Y CABLEADO: Interruptores, etc.

Dispositivos de protección de circuitos

Para proteger el circuito de control contra cortocircuitos accidentales, se debe conectar


un fusible de baja corriente (apropiado para el consumo máximo de corriente) en serie
con la alimentación de la batería al interruptor de llave. Además, se debe conectar un
fusible de alta corriente en serie con el contactor de la bomba para proteger el motor, el
controlador y las baterías de cortocircuitos accidentales en el sistema de energía. Se
debe seleccionar el fusible apropiado para cada aplicación con la ayuda de un fabricante
o distribuidor de fusibles acreditado. Los diagramas de cableado estándar (Figuras 3 y 4)
muestran la ubicación recomendada para cada fusible.

válvulas

La válvula proporcional y la válvula de retención de carga en la línea del cilindro de elevación deben ser lo

suficientemente grandes para proporcionar un flujo adecuado cuando están abiertas.

La bobina del solenoide de la válvula de retención de carga debe tener el voltaje nominal de la batería del

sistema y no debe exceder los 2 amperios de su controlador. No hay ningún requisito de voltaje para la bobina

del solenoide de la válvula proporcional; debe ser capaz de abrir la válvula completamente utilizando no menos

de medio amperio de corriente y no más de 3 amperios.

El controlador 1254 proporciona un controlador de solenoide de válvula de retención de carga del lado bajo en

el pin 18; La salida de este controlador tiene una potencia nominal de 2 amperios y está protegida contra sobrecorriente

a 3 amperios. En el pin 19 se proporciona un controlador de solenoide de válvula proporcional del lado bajo; La salida

de este controlador tiene una potencia nominal de 3 amperios, está protegida contra sobrecorriente y se verifica para

detectar fallas de bobina abierta.

Un diodo de supresión de bobina incorporado está conectado entre las salidas del controlador del

solenoide de la válvula y la entrada del interruptor de llave. Esto protege a los controladores de picos de

contragolpe de voltaje inductivo cuando están apagados.

Para obtener información sobre la programación de los diversos parámetros relacionados con la válvula, consulte

Sección 3: Parámetros programables.

20 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES

3
PARÁMETROS PROGRAMABLES

El controlador 1254 tiene una serie de parámetros que se pueden programar mediante un programador portátil 1307.

Estos parámetros programables permiten personalizar las características de rendimiento del sistema hidráulico para

satisfacer las necesidades de aplicaciones individuales u operadores del sistema.

Cada controlador se envía con la configuración de parámetros especificada por el OEM. Para cada parámetro

programable, el proceso de especificación incluye designar si tendrá derechos de acceso de usuario, OEM o solo de

fábrica. El OEM especifica cuáles podrán ajustar ellos mismos y qué parámetros, si los hay, podrá ajustar el usuario

(concesionario, distribuidor, etc.). Cur­tis ofrece dos versiones del programador 1307: el 1307M­1101 es el programador

de usuario (que puede ajustar solo aquellos parámetros con derechos de acceso de usuario) y el 1307M­2101 es el

programador OEM (que puede ajustar todos los parámetros con Derechos de acceso de usuario u OEM).

Los parámetros programables se describen en el siguiente orden. Están listados en el texto por los nombres

abreviados que aparecen en el Menú de Programa del programador. No todos estos parámetros se muestran en todos

los controladores; la lista para cualquier controlador determinado depende de sus especificaciones.

Parámetros de selección de velocidad

Velocidad máxima, SS1–SS6

Velocidad mínima

Desactivación de velocidad mínima

Tasa de aceleración de selección de velocidad

Tasa de desaceleración de selección de velocidad

Parámetros del acelerador

Tipo de acelerador

Velocidad máxima de elevación, aceleración 1

Bajar velocidad máxima, acelerador 1

Velocidad máxima, aceleradores 2–3


Tasa de aceleración del acelerador

Tasa de desaceleración del acelerador

Banda muerta del acelerador

Acelerador máximo

Mapa del acelerador

Parámetros de solicitud de velocidad final

Multifunción

Modo Agregar, SS1–SS6

Modo Agregar, aceleradores 1–3

Modo de adición final

Curtis 1254 Manual, Rev. B 21


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES

Parámetros de falla

Fallo del acelerador, aceleradores 1 a 3


Bloqueo de elevación

Bloqueo de inicio
Código de fallo

Parámetros del controlador del contactor de la bomba

Control del contactor de la bomba

Retardo de caída del contactor de bomba

Retraso de secuenciación

Diagnóstico del contactor de la bomba

Parámetros de la válvula

Ganancia de válvula proporcional


Control de válvula

Verificación de bobina

Corriente máxima de la válvula proporcional

Corriente mínima de válvula proporcional

Tramado de válvula proporcional

Tasa de aceleración de válvula proporcional

Tasa de desaceleración de válvula proporcional

Retardo de retención de carga

Otros parámetros
Límite actual

Voltaje de la batería
Radio actual

Precarga

Compensación de carga

Parámetros de control de campo—OPCIONAL


(solo aplicaciones de motor con excitación separada)

Opción Sepex
Límite máximo de corriente de campo
Límite mínimo de corriente de campo

Inicio del mapa de campo

Mapa de campo

Parámetros de los nodos CAN: OPCIONALES

(Solo sistemas de control de nodos CAN)

Opción de nodos
Dirección de nodo

22 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de selección de velocidad

Parámetros de selección de velocidad

El controlador 1254 puede aceptar entradas de hasta seis interruptores de selección de velocidad individuales (SS1–

SS6). El controlador ajusta la salida PWM del motor de la bomba en respuesta a estas entradas, utilizando

algoritmos prescritos por las tasas de aceleración/desaceleración programadas para alcanzar las velocidades

designadas.

Los primeros tres interruptores de selección de velocidad (SS1–SS3) se pueden integrar en una manija

multifunción; consulte Parámetro multifunción.

NOTA: La velocidad mínima programada está vigente independientemente de si la solicitud de velocidad

proviene de un interruptor de selección de velocidad o de un acelerador.

SS1–SS6, VELOCIDAD

El parámetro de velocidad máxima define la salida PWM de armadura máxima permitida del motor de la bomba. Se

puede configurar de forma independiente para hasta seis interruptores de selección de velocidad individuales (es

decir, VELOCIDAD SS1, VELOCIDAD SS2, etc.). El parámetro de velocidad máxima se puede ajustar del 0% al

100% de la salida total, en incrementos del 1%.

VELOCIDAD MÍNIMA

El parámetro de velocidad mínima define la salida PWM de armadura mínima permitida del motor de la bomba y es

ajustable de 0 a 50% de la salida total, en incrementos de 1%. La función de velocidad mínima garantiza que se

mantenga la presión adecuada para el sistema de dirección asistida y para la lubricación.

DESACTIVAR VEL MÍN.

El parámetro de desactivación de velocidad mínima permite desactivar el parámetro de velocidad mínima. Se puede

programar On (la velocidad mínima programada está deshabilitada) o Off (la velocidad mínima programada está

vigente).

TASA DE ACCELACIÓN SS

El parámetro de tasa de aceleración de selección de velocidad define el tiempo que le toma al controlador acelerar

desde 0% de salida hasta 100% de salida cuando se cierra un interruptor de selección de velocidad. La configuración

de este parámetro afecta a las seis selecciones de velocidad.

La tasa de aceleración de selección de velocidad se puede ajustar de 0,1 a 3,0 segundos, en incrementos de 0,1
segundos.

TASA DE DECELACIÓN SS

El parámetro de tasa de desaceleración de selección de velocidad define el tiempo que le toma al controlador

desacelerar desde 100% de salida hasta 0% de salida cuando se abre un interruptor de selección de velocidad. La

configuración de este parámetro afecta a las seis selecciones de velocidad.

La tasa de desaceleración de selección de velocidad se puede ajustar de 0,1 a 3,0 segundos, en incrementos de
0,1 segundos.

Curtis 1254 Manual, Rev. B 23


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros del acelerador

Parámetros del acelerador

La mayoría de las aplicaciones utilizan aceleradores para proporcionar control de velocidad variable de diversas
operaciones hidráulicas (por ejemplo, levantar, alcanzar, inclinar, cambiar, rotar). Aunque sólo es posible utilizar
interruptores simples de selección de velocidad de encendido/apagado, los aceleradores le dan al operador
más flexibilidad y control sobre el rendimiento que el que proporcionan los interruptores.
El controlador 1254 puede aceptar entradas de hasta tres aceleradores: Acelerador 1 (levantar/bajar),
Acelerador 2 y Acelerador 3. Las velocidades máximas de elevación y descenso en el Acelerador 1 se pueden
configurar de forma independiente.

TIPO DE ACELERADOR

El controlador 1254 acepta una variedad de entradas de acelerador, incluidos reóstatos de dos cables de 5 kΩ–
0 y 0–5 kΩ , potenciómetros de 3 cables, aceleradores de 0–5 V, aceleradores electrónicos Curtis ET­XXX y
aceleradores basados en nodos CAN.

Las opciones de tipo de señal de entrada del acelerador estándar (Tipos “1” a “5” en el menú de
programación) se enumeran en la Tabla 2. La información de cableado y las características de rendimiento para
cada tipo se presentan en la Sección 2.
El parámetro de tipo de acelerador se aplica a todos los aceleradores del sistema; por lo tanto, si se
utiliza más de uno, todos deben ser del mismo tipo. Si no se utilizan aceleradores en la aplicación, el parámetro
de tipo de acelerador debe configurarse en Tipo 2. De lo contrario, el controlador registrará una falla del

acelerador (a menos que las tres fallas del acelerador estén programadas en Desactivado; consulte Parámetros
de falla).

Tabla 2 TIPOS DE SEÑAL DE ENTRADA DEL ACELERADOR PROGRAMABLES


ACELERADOR
TIPO DESCRIPCIÓN

1 5kΩ–0, reóstato de 2 hilos

2 Potenciómetro de 3 hilos de un solo extremo (rango de 1 kΩ a 10 kΩ ) o


entrada de 0 a 5 V de un solo extremo (desde el acelerador de voltaje,
Acelerador electrónico Curtis ET­XXX o fuente de corriente)

3 0–5kΩ, reóstato de 2 hilos

4 Potenciómetro Wigwag de 3 hilos (rango de 1 kΩ a 10 kΩ ) o entrada


Wigwag de 0 a 5 V (desde el acelerador de voltaje)

5 Acelerador de nodos CAN

VELOCIDAD MÁXIMA DE ELEVACIÓN

Cuando el interruptor de elevación está cerrado, el controlador activa la válvula de retención de carga,

habilitando así la función de elevación; consulte la Figura 12. El parámetro de velocidad máxima de elevación
define la salida PWM de armadura máxima permitida durante la operación de elevación.
El parámetro de velocidad de elevación se puede ajustar del 0% al 100% de la salida total, en incrementos del
1%. Si la velocidad de elevación se establece en 80%, la salida máxima será del 80% con el acelerador 1 en la
posición completamente abierta. A tres cuartos de aceleración, la salida máxima será del 60 % (75 % de 80 %),

suponiendo un mapa de aceleración lineal (consulte la página 30).

24 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros del acelerador

El 1254 controla:

• la velocidad del motor de la bomba


(que regula la rapidez con la que el fluido hidráulico puede empujar hacia arriba el cilindro de elevación),

• la posición de la válvula de retención de carga (abierta/cerrada), y

• la apertura del PV
(que regula la rapidez con la que el fluido hidráulico puede drenar del cilindro de elevación). Elevar

Cilindro

Carga
Sostener
Válvula

Presión Más bajo


Controlar Alivio Proporcional
Válvula Válvula Válvula
(PV)

Bomba
Motor Hidráulico Durante la elevación, el motor de la bomba impulsa la bomba, lo que fuerza el movimiento hidráulico.
Bomba El fluido sube por las mangueras, a través de la válvula de retención de carga abierta y hacia el cilindro de elevación.
Cuando se completa el levantamiento, la válvula de retención de carga se cierra, atrapando el fluido.
en el cilindro de elevación.

Durante el descenso, la válvula de retención de carga y la válvula proporcional se abren y


la gravedad devuelve el fluido al depósito.

Fig. 12 Diagrama del sistema hidráulico de elevación/descenso.

VELOCIDAD MÁXIMA BAJA

Cuando el interruptor Inferior está cerrado, el controlador activa la válvula de retención de carga y
la válvula proporcional, habilitando así la función Inferior; consulte la Figura 12. El parámetro
Velocidad máxima inferior define la corriente máxima permitida de la válvula proporcional como
un porcentaje de la corriente máxima PV. El parámetro de velocidad máxima inferior es ajustable
de 0% a 100% de la corriente máxima del PV; para obtener información sobre cómo configurar la
corriente máxima PV, consulte la sección de parámetros de la válvula.
NOTA: los parámetros Velocidad máxima inferior y Corriente máxima PV son redundantes.
Si desea que la corriente máxima fotovoltaica sea de 1,5 amperios, puede configurar la corriente
máxima fotovoltaica en 3 amperios y la velocidad máxima inferior en 50 %, o puede configurar la
corriente máxima fotovoltaica en 1,5 amperios y la velocidad máxima inferior en 100 %. ; cualquiera
de las combinaciones daría una corriente fotovoltaica máxima de 1,5 amperios.

THR2–THR3 VELOCIDAD MÁXIMA

Los parámetros de velocidad máxima de Thr2 y Thr3 definen la salida PWM de armadura máxima
permitida en respuesta a las entradas del acelerador 2 y el acelerador 3.
Estos dos parámetros de velocidad máxima se pueden ajustar individualmente del 0% al 100% de
la salida total del controlador, en incrementos del 1%.

Curtis 1254 Manual, Rev. B 25


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros del acelerador

ACELERACIÓN DEL ACELERADOR

El parámetro de velocidad de aceleración del acelerador define el tiempo que le toma al controlador acelerar
desde 0% de salida hasta 100% de salida cuando se solicita la salida completa. La configuración de este
parámetro afecta a todos los aceleradores del sistema hidráulico: Acelerador 1 (levantar/bajar), Acelerador 2
y Acelerador 3. La velocidad de aceleración del acelerador se puede ajustar de 0,1 a 3,0 segundos, en
incrementos de 0,1 segundos.

ACELERACIÓN DEL ACELERADOR

El parámetro de velocidad de desaceleración del acelerador define el tiempo que le toma al controlador
desacelerar desde 100% de salida hasta 0% de salida cuando la velocidad solicitada cambia de salida
completa a ninguna. La configuración de este parámetro afecta a todos los aceleradores del sistema
hidráulico: Acelerador 1 (levantar/bajar), Acelerador 2 y Acelerador 3. La velocidad de desaceleración del
acelerador se puede ajustar de 0,1 a 3,0 segundos, en incrementos de 0,1 segundos.

BANDA MUERTA

El parámetro de banda muerta del acelerador define el rango de voltaje del limpiador del potenciómetro que
el controlador interpreta como neutral. Aumentar la configuración de la banda muerta del acelerador aumenta

Fig. 13 Efecto del


Tipo de acelerador 1 (5kΩ–0)
ajuste del parámetro de 0 5V

banda muerta del


acelerador (tipos de acelerador 1 y 2). 30% banda muerta

0,2 V 2,3 V
(0Ω) (3,2kΩ)

10% banda muerta

0,2 V 3,0 V
(0Ω) (4,5kΩ)

0% banda muerta

0,2 V 3,3 V
(0Ω) (5,0kΩ)

Tipo de acelerador 2 (0–5 V, de un solo extremo)


0 5V

30% banda muerta

2,0 V

10% banda muerta

0,5 V

0% banda muerta

0,2 V

Tipo de acelerador 3 (0–5kΩ)


26 0 Curtis 1254 5V
Manual, Rev. B

30% banda muerta


0,5 V

Machine Translated by Google


0% banda muerta

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros del acelerador


0,2 V

Fig. 13, continuación Efecto


Tipo de acelerador 3 (0–5kΩ)
del ajuste del parámetro de 0 5V

banda muerta del acelerador


(tipos de acelerador 3 y 4). 30% banda muerta

1,2 V 3,3 V
(1,4kΩ) (5,0kΩ)

10% banda muerta

0,6 V 3,3 V
(450Ω) (5,0kΩ)

0% banda muerta

0,2 V 3,3 V
(0Ω) (5,0kΩ)

Tipo de acelerador 4 (0–5 V, oscilación)


0 5V

30% banda muerta

0,5 V 1,3 V 3,7 V 4,5 V

10% banda muerta

0,5 V 2,1 V 2,9 V 4,5 V

0% banda muerta

0,5 V 2,5 V 4,5 V

LLAVE Notas: Los voltajes que se muestran corresponden al limpiador del recipiente en relación con B­.

Para los tipos de acelerador 1 y 3, los puntos de banda muerta son


Neutral Controlador definido en términos de la resistencia nominal del potenciómetro de 5kΩ.
banda muerta 0% 100% Utilizar una olla de mayor o menor resistencia dará
Producción
diferentes valores para los puntos de banda muerta.

Parámetro Throttle Max establecido en 100%.

el rango neutro. Este parámetro es especialmente útil con conjuntos de acelerador que no
regresan de manera confiable a un punto neutral bien definido, porque permite que la
banda muerta se defina lo suficientemente amplia como para garantizar que el controlador
entre en neutral cuando se suelta el mecanismo del acelerador.
En la Figura 13 se muestran ejemplos de configuraciones de banda muerta (30 %, 10 %, 0
%) para los tipos de acelerador 1 a 4, utilizando un potenciómetro nominal de 5 kΩ–0 (cuando
corresponda). Para el tipo de acelerador 5, consulte el documento de protocolo CAN de Curtis.
El programador muestra el parámetro de banda muerta del acelerador como un porcentaje
del rango de voltaje nominal del limpiaparabrisas y se puede ajustar de 0% a 30%, en incrementos
de 2%. La configuración de banda muerta predeterminada es 10%. El rango de voltaje nominal del
limpiaparabrisas depende del tipo de acelerador seleccionado. Consulte la Tabla 1 (página 12) para
conocer las características del tipo de acelerador seleccionado.
El parámetro de banda muerta se aplica a todos los aceleradores del sistema hidráulico.

Curtis 1254 Manual, Rev. B 27


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros del acelerador

ACELERADOR MAX

El parámetro máximo del acelerador establece el voltaje del limpiaparabrisas requerido para producir el
100% de la salida del controlador. Disminuir la configuración máxima del acelerador reduce el voltaje del
limpiaparabrisas y, por lo tanto, la carrera completa necesaria para producir la máxima potencia del controlador.
Esta característica permite acomodar conjuntos de acelerador de rango reducido.
En la Figura 14 se muestran ejemplos para los tipos de acelerador 1 a 4, utilizando un potenciómetro
nominal de 5 kΩ (cuando corresponda); para el tipo de acelerador 5, consulte el documento de protocolo
CAN de Curtis. Estos ejemplos ilustran el efecto de tres configuraciones de salida máxima diferentes
(100%, 90%, 60%) en el voltaje de carrera completa del limpiaparabrisas requerido para alcanzar el 100%
de salida del controlador.
El programador muestra el máximo del acelerador como un porcentaje del rango de
voltaje activo del acelerador. El rango de voltaje nominal depende del tipo de acelerador
seleccionado. Consulte la Tabla 1 (página 12) para conocer las características del tipo de
acelerador seleccionado. El parámetro máximo del acelerador se puede ajustar del 100% al
60%, en incrementos del 2%.

Throttle max se aplica a todos los aceleradores del sistema hidráulico.

Fig. 14 Efecto del ajuste del


Tipo de acelerador 1 (5kΩ–0)
0 5V
parámetro máximo del acelerador
(tipos de acelerador 1 y 2).
100% de salida máxima
30% banda muerta

0,2 V 2,3 V
(0Ω) (3,2kΩ)

90% de salida máxima


30% banda muerta

0,6 V 2,3 V
(450Ω) (3,2kΩ)

90% aceleración máxima


10% banda muerta

0,6 V 3,0 V
(450Ω) (4,5kΩ)

60% aceleración máxima


10% banda muerta

1,7 V 3,0 V
(2,2kΩ) (4,5kΩ)

Tipo de acelerador 2 (0–5 V, de un solo extremo)


0 5V

100% aceleración máxima


30% banda muerta

2,0 V

90% aceleración máxima


30% banda muerta

2,0 V 4,5 V

90% aceleración máxima


10% banda muerta

0,2 V 4,5 V

60% aceleración máxima


10% banda muerta

0,2 V 3,0 V

28 Tipo de acelerador 3 (0–5kΩ) Curtis 1254 Manual, Rev. B


0 5V

100% aceleración máxima


. .

Machine Translated by Google


60% aceleración máxima
10% banda muerta
3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros del acelerador
0,2 V 3,0 V

Fig. 14, continuación


Tipo de acelerador 3 (0–5kΩ)
0
Efecto de ajustar el 5V

parámetro máximo del acelerador


100% aceleración máxima
(tipos de acelerador 3 y 4). 30% banda muerta

1,2 V 3,3 V
(1,4kΩ) (5,0kΩ)

90% aceleración máxima


30% banda muerta

1,2 V 3,0 V
(1,4kΩ) (4,5kΩ)

90% aceleración máxima


10% banda muerta

0,5 V 3,0 V
(400Ω) (4,5kΩ)

60% aceleración máxima


10% banda muerta

0,5 V 2,7 V
(400Ω) (3,9kΩ)

Tipo de acelerador 4 (0–5 V, oscilación)


0 5V

100% aceleración máxima


30% banda muerta

0,5 V 1,3 V 3,7 V 4,5 V

90% aceleración máxima


30% banda muerta

0,7 V 1,3 V 3,7 V 4,3 V

90% aceleración máxima


10% banda muerta

0,7 V 2,1 V 2,9 V 4,3 V

60% aceleración máxima


10% banda muerta

1,3 V 2,1 V 2,9 V 3,7 V

LLAVE Notas: Los voltajes que se muestran corresponden al limpiador del recipiente en relación con B­.

Para los tipos de acelerador 1 y 3, los puntos de banda muerta son


Neutral Controlador definido en términos de la resistencia nominal del potenciómetro de 5kΩ.
banda muerta 0% 100% Utilizar una olla de mayor o menor resistencia dará
Producción
diferentes valores para los puntos de banda muerta.

Curtis 1254 Manual, Rev. B 29


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros del acelerador

MAPA DEL ACELERADOR

El parámetro del mapa del acelerador modifica la respuesta a una entrada del acelerador. Este parámetro
determina la salida del controlador para una determinada cantidad de aceleración aplicada. Configurar el
parámetro del mapa del acelerador al 50 % proporciona una respuesta de salida lineal a la posición del
acelerador. Los valores inferiores al 50% reducen la salida del controlador en solicitudes de aceleración
baja, lo que proporciona un control mejorado de velocidad lenta. Los valores superiores al 50% le dan a la
función una sensación más rápida y ágil cuando se solicita poca aceleración.
El mapa del acelerador se puede programar en incrementos del 5% entre el 20% y el 80%. El
número se refiere a la salida del controlador a media aceleración, como porcentaje del rango activo
completo del acelerador. El rango activo del acelerador es el voltaje o resistencia entre el punto de salida
del 0% (banda muerta del acelerador) y el punto de salida del 100% (máximo del acelerador). Por ejemplo,
si la velocidad máxima se establece en 100%, una configuración del mapa de aceleración del 50% dará
una salida del 50% a media aceleración. El ajuste del 50% corresponde a una respuesta lineal. En la
Figura 15 se muestran como ejemplos seis perfiles de mapa de aceleración (20, 30, 40, 50, 60 y 80%),
con la velocidad máxima establecida en 100%.

Fig. 15 Mapas de aceleración para


el controlador con la velocidad 100
MAPA DEL ACELERADOR

máxima establecida al 100%. 90 80%


60%
80
50%

70 40%
30%
60 20%

50
CONTROLADOR
(porcentaje
SALIDA
PWM)
DEL

PARÁMETRO DE VELOCIDAD*
40
100% velocidad máxima
30
*El parámetro de velocidad
20 depende de cual
se está utilizando el acelerador.
10 Será Subir o Bajar
Velocidad máxima para
0 Acelerador 1 y Thr2
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Velocidad máxima y Thr3
Velocidad máxima para
ENTRADA DEL ACELERADOR (porcentaje del rango activo) Aceleradores 2 y 3.

Reducir la velocidad máxima limita el rango de salida del controlador. Los perfiles del mapa del
acelerador con la velocidad máxima reducida del 100% al 80% se muestran en la Figura 16. El mapa del
acelerador es siempre un porcentaje del rango de salida del controlador.
Entonces, en estos ejemplos, el mapa del acelerador es un porcentaje del rango de salida de 0 a 80%;
una configuración del mapa de aceleración del 40 % dará una salida del 32 % a media aceleración (40 %
de 80 % = 32 %). La salida del controlador comenzará a aumentar tan pronto como se gire el acelerador
fuera de su rango neutral normal (banda muerta). La salida del controlador continuará aumentando,
siguiendo la curva definida por la configuración del mapa del acelerador, como

30 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros del acelerador

Fig. 16 Mapas de aceleración para


el controlador con velocidad 100
MAPA DEL ACELERADOR

máxima establecida en 80%. 90 80%


60%
80
50%

70 40%
30%
60 20%

50
PARÁMETRO DE VELOCIDAD*
40
80% de velocidad máxima
30
CONTROLADOR
(porcentaje
SALIDA
PWM)
DEL

*El parámetro de velocidad


20 depende de cual
se está utilizando el acelerador.
10 Será Subir o Bajar
Velocidad máxima para

0 Acelerador 1 y Thr2
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Velocidad máxima y Thr3
Velocidad máxima para
Aceleradores 2 y 3.
ENTRADA DEL ACELERADOR (porcentaje del rango activo)

la entrada del acelerador aumenta y alcanzará la salida máxima cuando la entrada del
acelerador ingresa a la banda muerta superior (cruza el umbral máximo del acelerador).
El Throttle Map opera dentro de la ventana establecida por los parámetros Max Speed,
Throttle Deadband y Throttle Max, como se muestra a continuación en la Figura 17. Max
Speed define el rango de salida del controlador, mientras que Throttle Deadband y Throttle
Max definen el rango activo del acelerador. Estos tres parámetros, junto con el mapa de
aceleración, determinan la respuesta de salida del controlador a la demanda de aceleración.

El parámetro del mapa del acelerador se aplica a todos los aceleradores del sistema
hidráulico.

Fig. 17 Influencia de varios


100
parámetros en la respuesta ACELERADOR
PARÁMETROS
de salida del controlador a la 90
demanda del acelerador. 80% de velocidad máxima
15% banda muerta
80
90% aceleración máxima

Mapa de aceleración del 40%


70
ACELERADOR
MEDIO

60
aceleración
máxima

PARÁMETRO DE VELOCIDAD*
50
90%
acelerador

80% de velocidad máxima


40
muerta
banda
15%
del
de

30 *El parámetro de velocidad


Mapa de aceleración del 40%
depende de cual
CONTROLADOR
(porcentaje
SALIDA
PWM)
DEL

(32% de producción en
20 se está utilizando el acelerador.
medio acelerador)
Será Subir o Bajar
10 Velocidad máxima para
Acelerador 1 y Thr2
0 Velocidad máxima y Thr3
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Velocidad máxima para
Aceleradores 2 y 3.
ENTRADA DEL ACELERADOR (porcentaje)

Curtis 1254 Manual, Rev. B 31


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de solicitud de velocidad final

Parámetros de solicitud de velocidad final

Los parámetros de solicitud de velocidad final definen cómo el controlador manejará múltiples solicitudes:
desde más de un interruptor de selección de velocidad, desde más de un acelerador o desde una
combinación de interruptores de selección de velocidad y aceleradores. Es esta única velocidad final
calculada la que se exige al motor de la bomba.
Cuando se reciben varias solicitudes, el controlador puede agregarlas (“modo agregar”) o
aceptar solo la primera solicitud (“modo primero en activar”), dependiendo de cómo se configuren
los siguientes parámetros.

MULTIFUNCIÓN

El parámetro multifunción permite combinar Subir y Bajar con hasta tres operaciones adicionales
(controladas por los interruptores de selección de velocidad SS1–SS3) en una única palanca de control
multifunción, gobernada por el Acelerador 1.
Cuando la multifunción está programada en On, el acelerador 1 escala las velocidades máximas de
todas las funciones incluidas en el mango. Independientemente de si fueron programadas individualmente
con el modo Agregar activado o desactivado, todas las funciones dentro del mango están en el modo de
primer encendido cuando la función multifunción está activada.
Cuando la multifunción está apagada, el acelerador 1 ya no escala las opciones SS1­SS3.
Las operaciones y sus parámetros de Modo Agregar configurados individualmente están en vigor.

SS1–SS6, MODO AÑADIR

El parámetro Modo Agregar de selección de velocidad habilita el Modo Agregar para los interruptores de
selección de velocidad SS1–SS6. El modo Agregar se puede habilitar o deshabilitar (programar encendido
o apagado) individualmente para cada uno de los seis interruptores.
Cuando el modo SS Add está desactivado, el controlador responde a la primera solicitud que recibe
e ignora (o "bloquea") cualquier solicitud posterior; esto se llama "modo de primera activación". Si SS3 es
el primer interruptor de selección de velocidad que se cierra, el controlador acelera hasta la salida máxima
programada de SS3. Si luego se cierra SS2, la salida del controlador (y la velocidad de la bomba)
permanecen iguales y la operación de SS3 se ralentiza porque debe compartir la presión hidráulica
disponible con la operación de SS2. Si dos o más interruptores de selección de velocidad se cierran
simultáneamente, el controlador responde al interruptor con el número más bajo (es decir, SS2 tiene
prioridad sobre SS3, etc.).

Cuando el modo SS Add está activado, el controlador aumenta la velocidad de la bomba para
mantener el nivel de trabajo solicitado por cada entrada del interruptor de selección de velocidad; esto se
denomina "Modo Agregar" porque las solicitudes individuales se suman.
Si SS3 es el primer interruptor de selección de velocidad que se cierra, el controlador acelera hasta la
salida máxima programada de SS3. Si luego se cierra SS2, la salida del controlador (y la velocidad de la
bomba) aumentan de modo que cada operación se realiza con el mismo nivel de esfuerzo como si estuviera
operando sola. El controlador envía a la bomba la cantidad requerida de potencia (hasta el 100% de la
salida máxima) para proporcionar suficiente presión hidráulica para realizar todas las operaciones solicitadas
a sus velocidades máximas especificadas individualmente.

32 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de solicitud de velocidad final

Solicitud final de SS. La solicitud final de SS es la primera solicitud de Primero en activar, si el Modo
Agregar está programado en Desactivado para los seis interruptores de selección de velocidad. Es la suma
de las solicitudes si el Modo Agregar está programado en Encendido para los seis interruptores. Debido a
que el Modo Agregar se puede programar individualmente para cada interruptor SS, algunos pueden estar
activados y otros desactivados. Cuando este es el caso, la primera entrada SS "Primera en encendido" que
recibe el controlador bloquea cualquier otra entrada SS "Primera en encendido" que pueda seguir; esta única
entrada de Primero en Activar se suma a la suma de todas las entradas SS del Modo Agregar que se han
recibido, y esta suma se convierte en la solicitud SS final.

MODO AÑADIR ACELERACIÓN

El parámetro Modo de adición del acelerador habilita el Modo de adición para los aceleradores 1 a 3. El modo
Agregar está habilitado o deshabilitado (programado encendido o apagado) para los tres aceleradores.

Cuando el modo Agregar aceleración está desactivado, el controlador responde a la primera solicitud
de aceleración que recibe e ignora cualquier solicitud posterior; esto se llama "modo de primera activación".
Si el Acelerador 3 es la primera entrada del acelerador que recibe, el controlador responde de acuerdo con
los parámetros establecidos para el Acelerador 3. Si también se activa el Acelerador 2, la salida del
controlador (y la velocidad de la bomba) permanecen iguales y la operación se controla mediante el
Acelerador 3. se desacelera porque debe compartir la presión hidráulica disponible con la operación
controlada por el acelerador 2.
Cuando el modo Agregar acelerador está activado, el controlador aumenta la velocidad de la bomba
para mantener el nivel de trabajo solicitado por cada acelerador. El controlador suma las solicitudes de
aceleración individuales y envía a la bomba la cantidad requerida de potencia (hasta el 100 % de la salida
máxima) para proporcionar suficiente presión hidráulica para realizar todas las operaciones solicitadas a las
velocidades solicitadas individualmente.
Solicitud de aceleración final. La solicitud de aceleración final es la primera solicitud de aceleración
inicial, si el modo Agregar aceleración está programado en Desactivado, y es la suma de las solicitudes de
aceleración individuales si el Modo Agregar aceleración está programado en Activado.

MODO AÑADIR FINAL

Normalmente, algunas operaciones se controlan mediante interruptores de selección de velocidad y otras


mediante aceleradores. El parámetro Modo de adición final determina si el controlador responderá a la
primera solicitud que reciba (ya sea la solicitud SS final o la solicitud de aceleración final) o si las agregará. Si
el modo de adición final está programado en apagado, la velocidad de la bomba se definirá según la primera
solicitud que reciba (SS final o aceleración final). Si el Modo de adición final está programado en Encendido,
el controlador sumará las dos solicitudes (hasta el 100 % de la salida). La solicitud de velocidad “final” que se
envía al motor es, por supuesto, temporal: la solicitud final se recalcula constantemente en respuesta a los
cambios en las entradas.

Consulte los diagramas en el Apéndice D para obtener más detalles sobre el acondicionamiento de la velocidad.

Curtis 1254 Manual, Rev. B 33


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de falla

Parámetros de falla

FALLA ACELERACIÓN 1­2­3

El controlador 1254 está diseñado para emitir una falla si hay un problema con el acelerador o su
cableado. El parámetro de falla del acelerador habilita esta característica individualmente para cada
acelerador. Para cada acelerador que esté instalado en el sistema, se debe programar en On la falla del
acelerador correspondiente. La falla del acelerador para cualquier acelerador no utilizado debe
programarse en Desactivado, para evitar que se emita una falla del acelerador en un acelerador
inexistente.
El parámetro de falla del acelerador afecta solo al diagnóstico. Independientemente de cómo esté
configurado el parámetro de falla del acelerador, si no hay conexión con un acelerador determinado, se
supone que la entrada del acelerador es cero.

BLOQUEO DEL ELEVADOR

La función de bloqueo del elevador está diseñada para evitar el funcionamiento del elevador durante
condiciones de bajo voltaje. El parámetro de bloqueo de elevación se puede programar como activado o
desactivado. Cuando se programa en Encendido, si la entrada de enclavamiento baja durante una
operación de elevación, el levantamiento en curso se completará pero se ignorarán más solicitudes de
elevación siempre que la entrada de enclavamiento permanezca baja. Si se programa en Apagado, el
elevador continuará funcionando, como si la entrada de enclavamiento fuera alta. El bloqueo del ascensor
se retrasa durante el tiempo especificado por el parámetro de retraso de secuencia (consulte la página 37).
NOTA: Esta función está disponible solo cuando el parámetro de control del contactor está
configurado en “2”; es decir, con el contactor accionado con KSI; consulte la Tabla 4, página 36.

BLOQUEO DE INICIO

La función de bloqueo de arranque evita que el motor de la bomba funcione si alguna de las entradas del
acelerador (Acelerador 1­2­3) solicita más del 25 % de salida o si alguna de las entradas de selección de
velocidad (SS1–SS6) está alta cuando el controlador está en funcionamiento. encendido. El parámetro
de bloqueo de inicio se utiliza para configurar el tipo de bloqueo. Hay dos tipos de bloqueo disponibles:
bloqueo en la entrada KSI sola o bloqueo en las entradas KSI más interbloqueo. El bloqueo de inicio
también se puede desactivar. El bloqueo de inicio se retrasa durante el tiempo especificado por el
parámetro de retraso de secuencia (consulte la página 37).

Sin bloqueo de inicio (tipo 0)


La función de bloqueo de inicio está desactivada.

Bloqueo de inicio tipo KSI (Tipo 1)


Para arrancar el motor de la bomba, el controlador debe recibir una entrada KSI antes de recibir una
entrada de selección de velocidad o una entrada de aceleración >25%. La operación del controlador se
deshabilitará inmediatamente si hay activa una solicitud de velocidad inapropiada en el momento en que
se habilita KSI y se declarará una falla de error de secuencia. Si se recibe la solicitud de velocidad
inapropiada antes de que se cierre el interruptor de enclavamiento pero después de que se haya
habilitado la entrada KSI, el motor acelerará a la velocidad solicitada tan pronto como

34 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de falla

mientras el interruptor de enclavamiento está cerrado. El funcionamiento normal se recupera reduciendo


las solicitudes de aceleración a menos del 25 % y abriendo los interruptores de selección de velocidad
que ya estaban cerrados.

Bloqueo de arranque tipo interbloqueo (Tipo 2)

Para arrancar el motor de la bomba, el controlador debe recibir una entrada de interruptor de
enclavamiento además de una entrada KSI antes de recibir una entrada de selección de velocidad o
una entrada de aceleración >25%. El funcionamiento del controlador se desactivará inmediatamente
si hay una solicitud de velocidad inadecuada activa en el momento en que se cierra el interruptor de
enclavamiento y se declarará una falla de error de secuencia. El funcionamiento normal se recupera
reduciendo las solicitudes de aceleración a menos del 25 % y abriendo los interruptores de selección
de velocidad que ya estaban cerrados.

CÓDIGO DE FALLO

Los controladores de códigos de falla del controlador 1254 permiten que las fallas se muestren en
cualquiera de dos formatos diferentes: formato de código de falla o formato de categoría de falla. Con
el parámetro de código de falla especificado en “Activado”, la información de falla estará en formato de
Código de falla. Con el parámetro de código de falla especificado en "Desactivado", la información de
falla estará en formato de categoría de falla.
En formato de código de falla, las dos líneas de falla operan de forma independiente. Cuando
hay una falla presente, el controlador de falla 1 (pin 5) proporciona una señal pulsada equivalente al
código de falla que parpadea en el LED de estado incorporado del controlador. Esta señal se puede
utilizar para activar un LED ubicado en el panel de visualización para proporcionar la información del
código de falla a un operador o a cualquier panel remoto. El controlador de Falla 2 (Pin 6) baja (a B­) y
permanece encendido hasta que se soluciona la falla; También se puede utilizar para controlar un LED
remoto. Cuando no haya fallas presentes, ambas salidas estarán abiertas (apagadas).

En el formato de categoría de falla, las dos líneas de falla juntas definen una de las cuatro
categorías de falla. La Tabla 3 describe las cuatro categorías de fallas y muestra el estado de las dos
salidas para cada categoría.

Tabla 3 CATEGORÍAS DE FALLAS

FALLA FALLO 1 FALLO 2


CATEGORÍA SALIDA SALIDA POSIBLES FALLAS EXISTENTES
(Pin 5) (Pin 6)

0 ALTO ALTO (no hay fallas presentes)

1 BAJO ALTO HW A prueba de fallos; M­, sensor de corriente o falla del


motor; Bobina De Solenoide Fotovoltaica Abierta;
Fallo del acelerador 1­2­3; Contactor o contactor de bomba
Fallo del Conductor; Fallo de precarga

2 ALTO BAJO Voltaje de batería bajo; Sobretensión; Térmico


Reducir

3 LOW LOW Bloqueo de elevación; Error de secuencia (bloqueo de inicio)

Curtis 1254 Manual, Rev. B 35


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros del controlador del contactor de la bomba

Parámetros del controlador del contactor de la bomba

CONTACTO CONTROL

El parámetro de control del contactor de la bomba permite al OEM definir un requisito de interruptor doble
para operar el motor de la bomba. Cuando este parámetro se establece en “1”, no existen condiciones previas
para cerrar el contactor de la bomba. Cuando se establece en “2”, se requiere la entrada KSI para que se
active el contactor de la bomba. Cuando se establece en “3”, tanto la entrada KSI (Pin 1) como la entrada de
enclavamiento (Pin 2) deben estar elevadas (a B+) antes de que el controlador active el contactor de la
bomba. El contactor de la bomba se abrirá después de que se abra el interruptor de enclavamiento y expiren
los retardos de secuencia y apertura del contactor de la bomba. Los tres tipos de control de contactores se
resumen en la Tabla 4.
NOTA: Si el parámetro de control del contactor de la bomba se establece en “1”, se producirá una falla EEC.

Los requisitos de detección no se cumplirán porque la prueba M está desactivada.

Tabla 4 TIPOS DE CONTROL DE CONTACTORES DE BOMBA

INTERRUPTOR DE ENCLAVAMIENTO ACTIVADO DESACTIVADO


DEFINICIÓN DE TIPO FUNCIÓN CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS

1 Ninguno; sin Permite y n/A • contactor


control sobre desactiva el diagnóstico,
contactor. motor de bomba. • Bloqueo de elevación,

Interruptor de enclavamiento encendido • Prueba M,


significa contactor • precarga.
está cerrado.

2 El contactor se acciona Entrada de enclavamiento utilizada • contactor n/A

con el interruptor únicamente como entrada BDI. diagnóstico,


KSI. El motor de la bomba • Bloqueo de elevación,

funcionará independientemente • Prueba M,


de la entrada del interruptor de • precarga.
enclavamiento a menos que se

active el parámetro de bloqueo de inicio.

está programado en Encendido.

3 El contactor se Permite y • contactor • Bloqueo del ascensor.

introduce con el desactiva el diagnóstico, •


interruptor de enclavamiento. motor de bomba. prueba M,
• precarga.

CONT RETARDO

El parámetro de retardo de desconexión del contactor de la bomba es aplicable solo si el parámetro de control
del contactor de la bomba se ha configurado en “3”. Luego se puede configurar el retardo de desconexión
para permitir que el contactor de la bomba permanezca cerrado durante un período de tiempo después de
que se abra el interruptor de enclavamiento. Si el parámetro de retardo está programado en Encendido, habrá
un retardo de 40 segundos antes de que el contactor se abra después de que la señal de enclavamiento baje;
si se programa en Apagado, no habrá demora. El retraso es útil para evitar ciclos innecesarios del contactor
y para mantener la energía a las funciones auxiliares, como el motor de la bomba de dirección, que se puede
usar durante un breve período después de que el operador se haya levantado del asiento.

36 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de control de válvulas

SECUENCIAR DLY

La función de retardo de secuencia permite que el interruptor de enclavamiento se active dentro de un tiempo

establecido (el retardo de secuencia), para evitar la activación inadvertida del bloqueo de arranque o del bloqueo

del elevador. El parámetro de retraso de secuenciación se puede configurar de 0 a 3 segundos, en incrementos de

0,1 segundos, donde 0 corresponde a sin retraso.

DIAGNÓSTICO CONT.

El parámetro de diagnóstico del contactor de la bomba , cuando está activado, realiza comprobaciones continuas

para garantizar que el contactor de la bomba se haya cerrado correctamente cada vez que se le ordene que lo
haga y que no se haya cerrado por soldadura. Estos controles no

se realiza si el parámetro de diagnóstico del contactor de la bomba está configurado en Apagado o si el parámetro

de control del contactor de la bomba (consulte la Tabla 4) está configurado en Tipo 1.

Parámetros de la válvula

El 1254 controla el funcionamiento de la válvula de retención de carga y la válvula proporcional (PV). Al hacerlo,

controla la ruta hidráulica para las operaciones de elevación y descenso.

GANANCIA PV

El parámetro de ganancia PV se utiliza para calibrar el sensor de corriente en la válvula proporcional. El 1254

viene con una configuración de parámetro de ganancia PV predeterminada (70–100) que está calibrada para la

mayoría de los solenoides. Sin embargo, debido a la variedad de solenoides fotovoltaicos, es importante verificar

que el sensor de corriente fotovoltaico esté calibrado para el solenoide específico que se está utilizando.

Para verificar que el sensor de corriente fotovoltaica esté calibrado correctamente y recalibrarlo si es

necesario, siga este procedimiento:

Paso 1. Conecte un amperímetro en serie con el solenoide fotovoltaico.


como se muestra, para medir la corriente del solenoide fotovoltaico.

0–10A
A AMPERÍMETRO

24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

12 11 10 9 8 7 6 5 432 1
fotovoltaica

SOLENOIDE

Para ver cómo este detalle


encaja en el cableado general INTERRUPTOR DE LLAVE

configuración, consulte
Figura 3 o Figura 4.

Paso 2. Encienda el interruptor de llave. Usando el programador 1307, configure los


parámetros de control de la válvula de la siguiente manera. Tenga en cuenta que el

Curtis 1254 Manual, Rev. B 37


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de control de válvulas

La configuración para el parámetro de corriente máxima PV es


cualquier valor que elija, dentro del rango dado.

VALVECNTRL en

VERIFICACIÓN DE BOBINA en

PVMAXCURR — (0,0 – 3,0 amperios)


PVMINCURR 0,0 amperios
PVDITER 0%
PVACCEL 0,7 segundos

PVDECEL 0,7 segundos

CARGA 1 segundo

BAJA VELOCIDAD MÁXIMA 100 %

Paso 3. Encienda el interruptor de bloqueo.

Paso 4. Encienda el interruptor inferior.

Paso 5. Configure el acelerador 1 al 100%.

Paso 6. Mida la corriente fotovoltaica utilizando el amperímetro. Si está dentro del


10 % de la corriente máxima PV establecida, el controlador está
calibrado correctamente. Si la corriente fotovoltaica medida no es
dentro del 10% de su corriente máxima PV establecida, continúe con
los pasos 7 y 8.

Paso 7. Observe el PV PWM en el menú de prueba del programador.

Paso 8a. Si PV PWM es inferior al 95%, vaya al menú de programa y aumente el


parámetro de ganancia de PV hasta que la corriente medida esté
dentro del 10% de su corriente máxima de PV configurada.

Paso 8b. Si PV PWM es superior al 95%, vaya al menú de programa y disminuya


el parámetro de ganancia de PV hasta que la corriente medida esté
dentro del 10% de su corriente máxima de PV configurada. Si la
corriente medida todavía es demasiado baja con el parámetro de

ganancia PV reducido hasta 1, esa es la corriente PV máxima que se


puede obtener a ese voltaje con ese solenoide en particular.

El parámetro de ganancia PV se puede ajustar de 1 a 255.

CONTROL DE VÁLVULA

El parámetro de control de válvula , cuando se programa en Encendido, habilita la elevación y el


descenso energizando la válvula de retención de carga y la válvula proporcional (PV) cuando se solicita
elevación o descenso; consulte la Figura 12, página 25. Si el parámetro de control de la válvula está
programado en Desactivado, los interruptores de elevación y descenso, y el acelerador 1 (levantar/
bajar), se ignoran. Sin embargo, si el acelerador 1 se ha integrado en una manija de control multifunción
(consulte la página 32), aún se puede usar para escalar SS1, SS2 y SS3.

38 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Otros parámetros

VELOCIDAD MÁXIMA BAJA (consulte Parámetros del acelerador)

Debido a que es una función del acelerador 1, el parámetro de velocidad máxima inferior se agrupa con
los parámetros del acelerador (consulte la página 25) aunque afecta la corriente PV permitida.

VERIFICACIÓN DE LA BOBINA

El parámetro de verificación de la bobina define si el controlador realiza verificaciones de la bobina


faltante en la bobina del solenoide fotovoltaico. Cuando este parámetro está activado, el controlador
detecta la corriente en la salida del controlador fotovoltaico (Pin 19) para confirmar que la bobina está
conectada correctamente. Si no se cumplen los criterios para esta prueba, el controlador inhibirá el
funcionamiento y emitirá un fallo de apertura de la bobina fotovoltaica. Esta prueba no se realiza si el
parámetro de verificación de la bobina está configurado en "Apagado". NOTA: El parámetro de
verificación de la bobina solo se aplica si el parámetro de control de la válvula se ha configurado en Activado.

PV MÁX ACTUAL

El parámetro de corriente máxima PV establece la corriente máxima que el controlador proporcionará a


la válvula proporcional. La corriente máxima fotovoltaica es programable de 0 a 3 amperios, en
incrementos de 0,1 amperios. Este parámetro es redundante con el parámetro Velocidad máxima
inferior; ver página 25.

Corriente mínima PV

El parámetro de corriente mínima PV establece la corriente mínima de la válvula proporcional. Algunas


válvulas necesitan una corriente cerrada distinta de cero para evitar que se asienten y se peguen en la
posición cerrada. La corriente mínima fotovoltaica es programable de 0 a 1 amperios, en incrementos
de 0,1 amperios.

DIFERENCIA PV

La función de oscilación de la válvula proporcional proporciona una pequeña corriente que cambia
constantemente en la bobina para producir un pequeño movimiento de vaivén de la válvula. Esto
mantiene la válvula lubricada y permite un movimiento preciso y de baja fricción. El parámetro PV dither
especifica la cantidad de dither como porcentaje de PWM y se aplica en un ciclo continuo de 200 Hz de
ninguno­agregar%­ninguno­restar%. El difuminado PV es programable de 0 a 25%, en incrementos de
1%.

ACELACIÓN FV

El parámetro de tasa de aceleración actual de PV especifica cuánto tiempo le tomará a la válvula


proporcional pasar de completamente cerrada a completamente abierta. La velocidad de aceleración
actual de PV es programable de 0,1 a 3,0 segundos, en incrementos de 0,1 segundos.

Curtis 1254 Manual, Rev. B 39


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Otros parámetros

DECELACIÓN FV

El parámetro de tasa de desaceleración de corriente fotovoltaica especifica cuánto tiempo le tomará


a la válvula proporcional pasar de completamente abierta a completamente cerrada. La tasa de
desaceleración actual de PV es programable de 0,1 a 3,0 segundos, en intervalos de 0,1 segundos.

CARGA MANTENER DLY

El parámetro de retardo de retención de carga especifica cuánto tiempo se mantiene abierta la válvula de
retención de carga al final de una acción de elevación o descenso. El tiempo de retardo es programable
de 0 a 6 segundos, en incrementos de 1 segundo. Se recomienda configurar el tiempo de retardo de

retención de carga > tiempo de desaceleración actual de PV (para permitir que la válvula proporcional se
cierre completamente al completar una acción de descenso) y > tiempo de desaceleración del acelerador
(para permitir que la velocidad de la bomba llegue a cero en la finalización de una acción de elevación).
La válvula de retención de carga está abierta o cerrada, lo que significa que se cierra bruscamente. Para
evitar fluctuaciones, es importante que el tiempo de retardo de retención de carga se establezca lo
suficientemente largo como para que la válvula de retención de carga no se cierre hasta que el fluido hidráulico ya no fluya.

Otros parámetros

LÍMITE ACTUAL

El parámetro de límite de corriente define el límite máximo de corriente de armadura. El límite de


corriente se puede ajustar desde 100 amperios hasta la corriente nominal total del controlador
(hasta 700 amperios), en incrementos de 10 amperios. La corriente nominal total depende del
modelo del controlador.

VOLTAJE

El parámetro de voltaje de la batería establece los umbrales de protección de sobrevoltaje y


subvoltaje para el controlador; consulte la Tabla E­1 al final del manual para conocer estos valores

de umbral. El parámetro de voltaje de la batería se puede programar del 2 al 7 y siempre debe


programarse al voltaje nominal del paquete de baterías del sistema. Esto asegurará el
funcionamiento adecuado de todos los componentes electrónicos relacionados siempre que se
opere el motor de la bomba.

NOMINAL
CONFIGURACIÓN VOLTAJE DE LA BATERÍA

2 24V
36V
34 48V
60V
56 72V
7 84V

40 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Otros parámetros

RADIO ACTUAL

El parámetro de relación de corriente define qué parte de la corriente programada (según lo


establecido por el parámetro de límite de corriente) estará disponible para el motor de la bomba
a solicitudes de velocidad reducida. Esto determinará el par máximo que el motor puede
proporcionar cuando funciona a menos de la velocidad máxima. El parámetro de relación de
corriente se puede configurar en 1, 2, 3 o 4. Estas configuraciones representan un factor de
multiplicación aplicado a la corriente que de otro modo estaría disponible.

MULTIPLICACIÓN
CONFIGURACIÓN FACTOR

1 1×
2 2×

34 8×

Por ejemplo, si se solicita un 15% de aceleración con la relación de corriente establecida en “1”,
se permite que fluyan en el motor el 15% del voltaje de la batería y el 15% de la corriente
programada (suponiendo una configuración del mapa de aceleración del 50%). Si el ratio de
corriente se fija en “2” en estas mismas condiciones, el 30% de la corriente está disponible; la
velocidad del motor sigue siendo la misma, pero el par se duplica. De manera similar, la
velocidad del motor permanece igual con la relación de corriente establecida en “3”, pero el 60%
(4 × 15% del acelerador) de la corriente está disponible. El controlador nunca permite que fluya
en el motor más de la corriente de accionamiento programada. Si la relación de corriente se

establece en “3” con un 40 % de aceleración solicitada, el controlador permite solo el 100 % de


la corriente programada y no el 160 %.

Debido a que el parámetro de relación de corriente afecta la cantidad de torque que puede
proporcionar el motor, los ajustes altos de relación de corriente darán como resultado una operación
mejorada con cargas pesadas a solicitudes de baja velocidad, pero pueden causar arranques difíciles.

PRECARGA

El parámetro de precarga habilita o deshabilita la función de precarga. Cuando este parámetro


está configurado en "Activado", la función de precarga no cierra el contactor de la bomba hasta
que el banco de capacitores de potencia interno se carga dentro del 13% del voltaje de la
batería. La carga se realiza internamente y no se requiere una resistencia de precarga externa.
Si el voltaje del capacitor no alcanza este umbral, se genera una falla de precarga y el contactor
de la bomba nunca se cierra.
La precarga reduce las tensiones de la corriente de entrada en el banco de capacitores y el
contactor y brinda protección para evitar que se active la energía total de la batería si hay un
cortocircuito en la sección de salida. Establecer el parámetro en “Off” desactiva la función de
precarga.
NOTA: La precarga no se realiza, incluso si el parámetro de precarga está programado
en Encendido, si el parámetro de control del contactor está configurado en Tipo 1 (ninguno);
consulte la Tabla 4, página 36.

Curtis 1254 Manual, Rev. B 41


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de control de campo

CARGA COMP

El parámetro de compensación de carga ajusta activamente el voltaje aplicado del motor en función de
la corriente de carga del motor. Esto da como resultado velocidades más constantes frente a variaciones
de carga. Valores de compensación de carga más altos harán que el controlador sea más agresivo al
intentar mantener la velocidad de operación. Sin embargo, demasiada compensación de carga puede
provocar arranques bruscos y oscilaciones de velocidad (“caza”) cuando la carga es liviana.

El parámetro de compensación de carga es ajustable de 0 a 25%.

Parámetros de control de campo

El controlador 1254 está disponible en modelos diseñados para usarse con motores excitados por
separado. Estos modelos proporcionan una barra colectora dedicada para el devanado de campo del
motor; El cableado para estas aplicaciones se muestra en la Figura 4 (página 10). Cuando se utiliza un
motor excitado por separado, su campo se puede controlar a través de los cuatro parámetros de campo
programables.

Cobertura

El parámetro de opción Sepex se utiliza para permitir que el controlador 1254 impulse un motor excitado
por separado con una clasificación de corriente de campo máxima de 40 amperios. El parámetro Sepex
se puede programar en Encendido o Apagado. Cuando se programa en Encendido, se habilitan la
opción de motor excitado por separado y la falla de campo abierto. La falla de campo abierto detectará
un devanado de campo abierto si el PWM del campo alcanza el 97% mientras la corriente de campo
medida es inferior a 2 amperios.

CAMPO MÁXIMO

El parámetro de límite de corriente de campo máxima define la corriente máxima permitida en el


devanado de campo del motor. El parámetro Max Field se puede ajustar de 2 a 40 amperios, en
incrementos de 0,5 amperios.

CAMPO MÍNIMO

El parámetro de límite mínimo de corriente de campo define la corriente mínima permitida en el devanado
de campo del motor. El parámetro Min Field se puede ajustar de 0 a 20 amperios, en incrementos de 0,5
amperios.

INICIO DEL MAPA FLD

El parámetro de inicio del mapa de campo define la corriente de armadura a la que el mapa de campo
comienza a aumentar desde el valor de campo mínimo. Este parámetro es ajustable de 0 a 200 amperios,
en incrementos de 5 amperios.

42 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de control de campo

MAPA DE CAMPO

El parámetro del mapa de campo define cuánta corriente de campo se aplica para una corriente de
armadura determinada. El parámetro Mapa de campo se establece como un porcentaje del campo actual
entre los valores de Campo mínimo y Campo máximo. Es ajustable del 20% al 80%, en incrementos del
5%.

Como se muestra en la Figura 18, el parámetro Field Map aumenta o disminuye la corriente de
campo en la corriente de armadura que está a medio camino entre la corriente de inicio del Field Map y el
límite de corriente programado del controlador.

Fig. 18 Corriente de campo


relativa a la corriente de Campo máximo

armadura, con el parámetro


de mapa de campo
establecido en 50% y 25%.
Mapa de campo
(50%)
CORRIENTE
CAMPO
DE

Campo mínimo

0
0
Inicio del mapa de campo Punto medio del mapa de campo Límite actual

CORRIENTE DE INDUCIDO

Campo máximo
CORRIENTE

Mapa de campo
CAMPO

(25%)
DE

Campo mínimo

0
0
Inicio del mapa de campo Punto medio del mapa de campo Límite actual

CORRIENTE DE INDUCIDO

Con el mapa de campo establecido en 50% y el inicio del mapa de campo establecido en cero, la
corriente de campo del motor aumenta linealmente al aumentar la corriente de armadura, emulando así un
motor bobinado en serie. Disminuir la configuración del mapa de campo reduce la corriente de campo a
una corriente de armadura determinada, es decir, debilita el campo. A medida que se reduce la corriente
de campo, el motor podrá mantener velocidades más cercanas al valor de velocidad máxima.

Se debe tener cuidado para garantizar que los valores excesivamente bajos del mapa de campo no
muevan las características operativas del motor fuera de su región de conmutación segura.

Curtis 1254 Manual, Rev. B 43


Machine Translated by Google

3 — PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros CAN­NODES

Parámetros de NODOS CAN

El controlador 1254 está disponible en modelos compatibles con sistemas de comunicaciones


CAN Bus. Para obtener información sobre el protocolo de nodos CAN que Curtis utiliza en
sus modelos de controlador de bus CAN, consulte el documento del protocolo CAN de
Curtis, disponible en las oficinas locales de Curtis.

NODOS

El parámetro de opción de nodos habilita la interfaz del bus CAN Nodes. Este parámetro
es válido sólo cuando se ha especificado la función de bus CAN opcional para el controlador.

DIRECCIÓN DE NODO

El parámetro de dirección de nodo determina a qué dirección responderá el controlador


cuando se utilice con un sistema de comunicaciones CAN Bus. La dirección se puede
especificar de 1 a 15. Este parámetro es válido solo cuando se ha especificado la función
de bus CAN opcional para el controlador.

44 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

4 ­ VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN

4
VERIFICACIÓN DE INSTALACIÓN

Complete cuidadosamente el siguiente procedimiento de verificación antes de operar el sistema hidráulico.


Si encuentra un problema durante el proceso de pago, consulte la sección de diagnóstico y solución de
problemas (Sección 6) para obtener más información.
La verificación de la instalación se puede realizar con o sin el programador portátil.
El procedimiento de pago es más fácil con un programador. De lo contrario, observe el LED
de estado (ubicado en el área de etiquetas del controlador) para ver los códigos de
diagnóstico. Los códigos se enumeran en la Sección 6.
Antes de comenzar el procedimiento, verifique que las mangueras hidráulicas estén seguras y que
el sistema esté cebado con aceite.

Conduzca el vehículo a un lugar que proporcione suficiente espacio para probar


ADVERTENCIA N
todas las funciones hidráulicas; si está en el interior, asegúrese de que la altura
del techo sea adecuada.

No se pare ni permita que nadie más se pare directamente delante o al lado del
vehículo durante el proceso de pago.

Asegúrese de que el interruptor de llave esté apagado, los aceleradores estén en


punto muerto y todos los interruptores del sistema hidráulico (levantar, bajar,
alcanzar, inclinar, cambiar, girar, etc.) estén abiertos.

Utilice gafas de seguridad y utilice herramientas bien aisladas.

1. Si hay un programador disponible, conéctelo al conector del programador.

2. Encienda la llave de contacto. El programador debería encenderse con una pantalla inicial y el LED
de estado del controlador debería comenzar a parpadear constantemente con un solo destello.
Si no sucede nada de esto, verifique la continuidad en el circuito del interruptor de llave y en la
tierra del controlador.

3. Si está utilizando un programador, póngalo en modo de diagnóstico presionando la tecla


DIAGNÓSTICO . La pantalla debe indicar "No hay fallas conocidas". Cierre el interruptor de
bloqueo (si se utiliza uno en su aplicación).
El LED de estado debe continuar parpadeando un solo destello y el programador debe
continuar indicando que no hay fallas.
Si hay un problema, el LED parpadeará un código de diagnóstico y el programador
mostrará un mensaje de diagnóstico. Si está realizando la verificación sin un programador,
busque el código de diagnóstico LED en la Sección 6 (Diagnóstico y solución de problemas).

Cuando se haya corregido el problema, puede que sea necesario accionar el interruptor
de llave para eliminar la falla.

Curtis 1254 Manual, Rev. B 45


Machine Translated by Google

4 ­ VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN

4. Solo aplicaciones de motor excitado por separado: Con el interruptor de enclavamiento


cerrado, seleccione una operación y aplique el acelerador o use el interruptor de
selección de velocidad apropiado. Observe la acción de la bomba, que es unidireccional.
Si no gira en la dirección adecuada, apague el controlador, desconecte la batería e
intercambie las conexiones de campo del motor (los cables F1 y F2 ) en el controlador.
El motor ahora debería girar en la dirección correcta.

5. Si está utilizando un programador, póngalo en modo de prueba presionando la tecla


TEST . Desplácese hacia abajo para observar el estado de los interruptores de
elevación, descenso, enclavamiento y selección de seis velocidades (SS1–SS6).
Gire cada interruptor por turno, observando al programador. El programador debe
mostrar el estado correcto para cada interruptor.

6. Utilizando el acelerador 1 (o la palanca de control multifunción, si corresponde), opere el


proceso de elevación y descenso. Deben acelerar y desacelerar suavemente.

7. De manera similar, pruebe las funciones controladas por el acelerador 2 y el acelerador 3 (si
aplicable).

8. Verifique que el bloqueo de inicio funcione según lo deseado.

9. Solicite múltiples operaciones en varias combinaciones para confirmar que la velocidad del
motor responde de acuerdo con los ajustes que realizó para los parámetros SS Add
Mode, Throttle Add Mode y Final Add Mode.

10. Si utilizó un programador, desconéctelo cuando haya completado el


procedimiento de pago.

46 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

4 ­ VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN

PRUEBAS EN BANCO CON EL PROGRAMADOR 1307

Con la sencilla configuración de prueba en banco que se muestra en la Figura 19, los
parámetros del controlador se pueden verificar o ajustar sin que el controlador esté conectado
a un vehículo. El cableado se puede ampliar para realizar una prueba funcional completa en el
banco; Si desea hacer esto, comuníquese con Curtis para obtener más información.
La verificación completa de la instalación en el vehículo, como se describe arriba en los Pasos
1 a 10, aún deben realizarse antes de operar el vehículo.

1307 + CURTISPMC +

PROGRAMADOR +
+
+
+
++++++++++++++++++++

PROGRAMA DIAGNÓSTICO

FUERZA
PRUEBA

Fig. 19 Configuración de
SUMINISTRAR
prueba en banco para verificar y DESPLAZARSE
MOSTRAR
CAMBIAR
VALOR

ajustar los parámetros del controlador.


MÁS INFORMACIÓN

INTERRUPTOR DE LLAVE

B­ B+

Pin 1

B­ B+
F2
METRO­

Curtis 1254 Manual, Rev. B 47


Machine Translated by Google

5 — OPERACIÓN DEL PROGRAMADOR

5
OPERACIÓN DEL PROGRAMADOR

El programador portátil universal 1307 Curtis (opcional) le permite programar, probar y


diagnosticar controladores programables Curtis. El programador recibe energía del
controlador host, a través del conector modular ubicado en la parte frontal del controlador.

NOTA: Este controlador


Cuando se conecta por primera vez al controlador, el programador muestra el
fue desarrollado
para usarse con el número de modelo del controlador, la fecha de fabricación y el código de revisión del software.
programador portátil 1307. Después de esta pantalla inicial, el programador muestra un mensaje para obtener más
La 1307 ha sido instrucciones.
reemplazada; Si está
utilizando un
programador más
reciente, consulte la
documentación correspondiente.

+ CURTISPMC +
+ +
Está preinstalada una pantalla LCD de 4 líneas.
+ +
++++++++++++++++++++ enviado en esta ventana

El LED en la esquina de

la tecla se enciende para identificar


el modo de funcionamiento

Elija el modo Programa, Prueba o


PROGRAMA DIAGNÓSTICO
PRUEBA
Diagnóstico con una de estas tres
teclas
Desplácese por la pantalla de 4 líneas.

juega (arriba y abajo) con


DESPLAZARSE CAMBIAR
estas dos teclas MOSTRAR VALOR Cambie el valor del elemento
seleccionado (arriba o abajo)

con estas dos teclas

MÁS INFORMACIÓN

Obtener mas informacion

UNA DIVISIÓN DE CURTIS INSTRUMENTS INC.


sobre elementos seleccionados con

esta clave. Además, utilice esta


clave en combinación con otras

Teclas para poner el programador


en modos especiales.

48 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

5 — OPERACIÓN DEL PROGRAMADOR

El programador se maneja mediante un teclado de 8 teclas. Tres teclas seleccionan los modos de funcionamiento

(Programa, Prueba, Diagnóstico), dos desplazan la pantalla hacia arriba y hacia abajo y dos cambian los valores

de los parámetros seleccionados. La octava tecla, la tecla MÁS INFORMACIÓN , se utiliza para mostrar más

información sobre elementos seleccionados dentro de cualquiera de los tres modos estándar. Además, cuando

se presiona junto con la tecla PROGRAMA o DIAGNÓSTICO , la tecla MÁS INFORMACIÓN selecciona el modo

Programa Especial o el modo Diagnóstico Especial.

La ventana de visualización presenta una pantalla LCD de 4 líneas. La pantalla es visible incluso a plena luz del

sol. Puede ajustar el contraste de la pantalla en el modo Programa especial.

Cuando se presiona una de las teclas del menú, el LED en la esquina de la tecla se enciende, identificando el

modo de operación del programador. Por ejemplo, si se presiona la tecla TEST , el LED en la esquina de la tecla

indica que el programador ahora está en el modo de prueba y se muestra el menú de prueba.

Se muestran cuatro líneas de un menú a la vez. El elemento en la parte superior de la ventana de visualización
es el elemento seleccionado. Para seleccionar un elemento, desplácese dentro del menú hasta que el elemento

deseado esté ubicado en la parte superior de la ventana de visualización. El elemento seleccionado siempre es

la línea superior. (En el modo Programa, el elemento seleccionado se resalta con una flecha parpadeante). Para

modificar un parámetro u obtener más información sobre él, debe desplazarse hasta la posición superior en la

ventana de visualización.

Para desplazarse hacia arriba y hacia abajo dentro de un menú, use las dos teclas de flecha SCROLL DISPLAY .

Las teclas de flecha SCROLL DISPLAY se pueden presionar repetidamente o mantener presionadas. Cuando se mantiene

presionada una tecla, la velocidad de desplazamiento aumenta cuanto más tiempo se mantiene presionada la tecla.

DESPLAZARSE Una pequeña barra de desplazamiento a la izquierda de la ventana de visualización proporciona una indicación
MOSTRAR
aproximada de la posición de los cuatro elementos mostrados dentro de todo el menú. Es decir, cuando la barra

está en la parte superior de la ventana, se muestra la parte superior del menú.

A medida que se desplaza por el menú, la barra se mueve hacia abajo. Cuando la barra esté en la parte inferior
de la ventana, habrá llegado al final del menú. Esta pantalla de muestra es del menú Programa:

item seleccionado
MODO AGREGAR SS 1 > ACTIVADO
barra de desplazamiento MODO AGREGAR SS 2 EN
MODO AGREGAR SS 3 APAGADO

SS 4 MODO AGREGAR EN

Curtis 1254 Manual, Rev. B 49


Machine Translated by Google

5 — OPERACIÓN DEL PROGRAMADOR

Las dos teclas de flecha CAMBIAR VALOR se utilizan para aumentar o disminuir el valor de un elemento de
menú seleccionado. Al igual que las teclas de flecha DESPLAZAR VISUALIZACIÓN , las teclas de flecha

CAMBIAR VALOR se pueden presionar repetidamente o mantener presionadas. Cuanto más tiempo se
mantenga presionada una tecla, más rápido cambiará el parámetro. Esto permite un cambio rápido de cualquier parámetro.

CAMBIAR Un LED en cada tecla de flecha CAMBIAR VALOR indica si la tecla está activa y si se permite el
VALOR
cambio. Cuando se aumenta el valor de un parámetro, el LED de la tecla CAMBIAR VALOR “arriba”
permanece encendido hasta que se alcanza el valor máximo para ese parámetro. Cuando el LED se
apaga, no puede aumentar el valor.

La tecla MÁS INFORMACIÓN tiene tres funciones: (1) mostrar más información sobre el elemento
seleccionado, (2) acceder a los modos Programa especial y Diagnóstico especial (cuando se usa junto
con las teclas PROGRAMA y DIAGNÓSTICO ), y (3) iniciar ciertos comandos (como la autoprueba).

“Más información” está disponible en todos los modos de funcionamiento del programador.
Después de usar la tecla MÁS INFORMACIÓN para mostrar información adicional sobre el elemento
seleccionado, presione la tecla MÁS INFORMACIÓN nuevamente para regresar a la lista original.

MODOS DE FUNCIONAMIENTO:

PROGRAMA, PRUEBA, DIAGNÓSTICO, PROGRAMA ESPECIAL, DIAGNÓSTICO ESPECIAL

En el modo Programa , al que se accede presionando la tecla PROGRAMA , se muestran todos los
parámetros y características ajustables del controlador (cuatro a la vez), con sus configuraciones
actuales. La configuración del elemento seleccionado (el elemento en la parte superior de la pantalla,
con la flecha parpadeante) se puede cambiar usando los dos botones CAMBIAR VALOR.
PROGRAMA
llaves.
Los LED de estas teclas indican si todavía hay margen de cambio.
Es decir, cuando se alcanza el límite superior del rango de un parámetro, el LED de la tecla “arriba” ya
no se enciende, indicando que el valor actual no se puede aumentar; cuando se alcanza el límite inferior,
el LED de la tecla "abajo" ya no se enciende.

La tecla MÁS INFORMACIÓN , cuando se usa en el modo Programa, muestra un gráfico de


barras junto con los valores mínimo y máximo posibles para el parámetro seleccionado. Los parámetros
se pueden cambiar desde el menú principal del programa o después de presionar la tecla MÁS
INFORMACIÓN y mostrarse la información adicional (consulte el ejemplo a continuación).

parámetro seleccionado valor ajustado


ACELERACIÓN

gráfico de barras
TASA , SECS
1.2
MÍN 0 . 1 MÁXIMO 3 . 0
valor máximo
valor mínimo
unidades

El menú del programa se presenta al final de esta sección. NOTA: Es posible que algunos
artículos no estén disponibles en todos los modelos 1254.

50 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

5 — OPERACIÓN DEL PROGRAMADOR

En el modo Prueba , al que se accede presionando la tecla TEST , se muestra información en tiempo real
sobre el estado de las entradas, salidas y temperatura del controlador.
Por ejemplo, cuando se muestra el estado del interruptor de avance, debe leer "Encendido/Apagado/Encendido/
Apagado/Encendido/Apagado" ya que el interruptor se enciende y apaga repetidamente. En el modo de prueba,
PRUEBA
no es necesario que el elemento de interés sea el elemento superior de la lista; sólo necesita estar entre los

cuatro elementos visibles en la ventana. El modo de prueba es útil para comprobar el funcionamiento del
controlador durante la instalación inicial y también para solucionar problemas en caso de que surjan problemas.

La tecla MÁS INFORMACIÓN , cuando se utiliza en el modo de prueba, genera información adicional.

información que se mostrará sobre el elemento seleccionado (línea superior de la ventana).


El menú de prueba se presenta al final de esta sección. NOTA: Es posible que algunos artículos no
estén disponibles en todos los modelos 1254.

En el modo Diagnóstico , al que se accede presionando la tecla DIAGNÓSTICO , se muestran las fallas
actualmente activas detectadas por el controlador.

La tecla MÁS INFORMACIÓN , cuando se utiliza en el modo Diagnóstico, provoca


información que se mostrará sobre el elemento seleccionado.
DIAGNÓSTICO Al final de esta sección se incluye una lista de las abreviaturas utilizadas en la pantalla Diagnóstico.

El modo Programa especial le permite realizar una variedad de tareas, la mayoría de las cuales se explican por

sí mismas. A través del menú de programa especial, puede volver a configuraciones anteriores, guardar
configuraciones del controlador en la memoria del programador, cargar las configuraciones del controlador
desde el programador a un controlador, borrar el historial de diagnóstico del controlador, ajustar el contraste
de la pantalla LCD del programador, seleccionar el idioma que mostrará el programador y mostrar información
básica (número de modelo, etc.) sobre el controlador y el programador.

* Para acceder al modo Programa Especial, primero presione la tecla MÁS INFORMACIÓN . Luego,

MÁS INFORMACIÓN PROGRAMA mientras continúa presionando la tecla MÁS INFORMACIÓN , presione la tecla PROGRAMA . El LED de la
tecla PROGRAMAR se iluminará, igual que cuando el programador está en modo Programa. Para distinguir
entre los modos Programa y Programa especial, observe los elementos del menú en la pantalla.

CLONACIÓN DE CONTROLADORES

Dos de los elementos del menú de programas especiales—“CONT SETTINGS


→ PROG” y “PROG SETTINGS → CONT”—le permiten “clonar” controladores.
Para hacer esto, simplemente programe un controlador con la configuración
deseada, guarde esta configuración en el programador y luego cárguela en
otros controladores similares (mismo número de modelo), creando así una
familia de controladores con configuraciones idénticas.

Curtis 1254 Manual, Rev. B 51


Machine Translated by Google

5 — OPERACIÓN DEL PROGRAMADOR

La tecla MÁS INFORMACIÓN se usa inicialmente para acceder al modo Programa especial y, una vez
que esté dentro del modo Programa especial, se usa para realizar las tareas deseadas. Para ajustar el
contraste en la ventana de visualización, por ejemplo, seleccione "Ajuste de contraste" desplazándose
hasta que este elemento esté en la parte superior de la pantalla y luego presione MÁS INFORMACIÓN
para descubrir cómo realizar el ajuste.
El Menú del Programa Especial se presenta al final de esta sección.

En el modo de Diagnóstico especial , se muestra el archivo del historial de diagnóstico del controlador.

*
Este archivo incluye una lista de todas las fallas observadas y registradas por el controlador desde la
última vez que se borró el historial. (NOTA: Las temperaturas máxima y mínima registradas por el
MÁS INFORMACIÓN DIAGNÓSTICO controlador se incluyen en el menú de prueba).
Cada falla aparece en el archivo del historial de diagnóstico solo una vez, independientemente del
número de veces que ocurrió.

Para acceder a Diagnóstico Especial, primero presione la tecla MÁS INFORMACIÓN . Luego,
mientras continúa presionando la tecla MÁS INFORMACIÓN , presione la tecla DIAGNÓSTICO . El
LED de la tecla DIAGNÓSTICO se iluminará, igual que cuando el programador está en modo
Diagnóstico.

La tecla MÁS INFORMACIÓN , cuando se utiliza dentro del modo de Diagnóstico Especial, causa
información adicional que se mostrará sobre el elemento seleccionado.
Para borrar el archivo del historial de diagnóstico, coloque el programador en el modo de
Programa especial, seleccione "Borrar historial de diagnóstico" y presione la tecla MÁS INFORMACIÓN
para obtener instrucciones. Al borrar el archivo del historial de diagnóstico también se restablece el valor máximo/
temperaturas mínimas en el menú de prueba.

PROGRAMACIÓN TRANQUILIDAD

Cada vez que el programador se conecta al controlador, adquiere todos los parámetros del
controlador y los almacena en su memoria temporal. Puede volver a estas configuraciones originales
en cualquier momento durante una sesión de programación a través del Menú de programas
especiales. Seleccione "Restablecer todas las configuraciones" desplazándose hasta la parte superior
de la ventana de visualización, presione la tecla MÁS INFORMACIÓN y siga las instrucciones que
se muestran. Cualquier cambio involuntario de parámetros se puede “deshacer” mediante este
procedimiento, incluso si no puede recordar cuáles eran las configuraciones anteriores, siempre y
cuando no se haya desenchufado el programador y no se haya desconectado la alimentación del
controlador.

52 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

5 — OPERACIÓN DEL PROGRAMADOR

Autoprueba del programador

Puede probar el programador mostrando dos pantallas de prueba especiales. Presione la tecla
MÁS INFORMACIÓN mientras el programador se está encendiendo. Durante la autoprueba, puede
alternar entre las dos pantallas de prueba presionando las teclas DESPLAZAMIENTO DE PANTALLA .
La primera pantalla enciende todos los elementos LCD y la segunda pantalla muestra todos los
caracteres utilizados en los distintos menús. Como parte de la autoprueba, también puedes probar las
teclas presionando cada una y observando si se enciende el LED de su esquina. Para salir de la
autoprueba, desenchufe el programador o apague el controlador y luego vuelva a encenderlo sin
mantener presionada la tecla MÁS INFORMACIÓN .

DESPLAZARSE
MOSTRAR

" ­
! #$%&'() * +. / ,
0123456789:;<=>?
@AB CD E FG HIJKLM NO
P RQ STU VWX YZ x Ω° >

Curtis 1254 Manual, Rev. B 53


Machine Translated by Google

5 — OPERACIÓN DEL PROGRAMADOR

MENÚS DEL PROGRAMADOR

Los elementos se enumeran para cada menú en el orden en que aparecen en los
menús reales que muestra el programador portátil.

Menú de programa (no todos los elementos están disponibles en todos los controladores)

PVGANANCIA Calibración del sensor de corriente fotovoltaica

ACTUAL LÍMITE Límite de corriente de armadura, en amperios

VOLTAJE Tensión nominal de funcionamiento 1

SS 1 VELOCIDAD Selección de velocidad 1 máx. velocidad, como % armadura PWM

SS 2 VELOCIDAD Selección de velocidad 2 máx. velocidad, como % armadura PWM

SS 3 VELOCIDAD Selección de velocidad 3 máx. velocidad, como % armadura PWM

SS 4 VELOCIDAD Selección de velocidad 4 máx. velocidad, como % armadura PWM

SS 5 VELOCIDAD Selección de velocidad 5 máx. velocidad, como % armadura PWM

SS 6 VELOCIDAD Selección de velocidad 6 máx. velocidad, como % armadura PWM

VELOCIDAD MÁXIMA DE ELEVACIÓN Elevación máx. velocidad, como % armadura PWM

BAJA VELOCIDAD MÁXIMA Bajando máx. velocidad, como % PV máx. actual

THR 2 VELOCIDAD MÁXIMA Acelerar 2 máx. velocidad, como % armadura PWM

THR 3 VELOCIDAD MÁXIMA Acelerar 3 máx. velocidad, como % armadura PWM

VELOCIDAD MÍNIMA Velocidad mínima, como % de armadura PWM Tasa de

SSACCELRATE aceleración para SS 1­6, en segundos

SSDECELRATE Tasa de desaceleración para SS 1­6, en segundos

ACELERACIÓN DEL ACELERADOR Tasa de aceleración para los aceleradores 1­3, en segundos

ACELERACIÓN Tasa de desaceleración para los aceleradores 1­3, en segundos

2
ACELERADOR TIPO Tipo de señal de entrada del acelerador

MAPA DEL ACELERADOR Mapa del acelerador para los aceleradores 1­3

BANDA MUERTA Banda muerta neutral, como % del rango del acelerador

ACELERADOR MAX % del movimiento del acelerador en el que se produce el 100 % de la salida

ACELERACIÓN 1 FALLA Señal de falla del acelerador 1: encendida o apagada

ACELERACIÓN 2 FALLA Señal de falla del acelerador 2: activada o desactivada

ACELERACIÓN 3 FALLA Señal de falla del acelerador 3: encendida o apagada

MULTIFUNCIÓN Escalado de SS 1­3 con acelerador 1: activado o desactivado

SS 1 AGREGARMODO Agregar modo para selección de velocidad 1: activado o desactivado

SS 2 AGREGARMODO Agregar modo para selección de velocidad 2: activado o desactivado

SS 3 AGREGARMODO Agregar modo para selección de velocidad 3: activado o desactivado

SS 4 AGREGARMODO Agregar modo para selección de velocidad 4: activado o desactivado

SS 5 AGREGARMODO Agregar modo para selección de velocidad 5: activado o desactivado

SS 6 AGREGARMODO Agregar modo para selección de velocidad 6: activado o desactivado

Agregar modo para aceleradores 1­3: activado o desactivado


MODO THRTLADD

FINALADDMODE Modo de adición final : activado o desactivado

(El menú continúa en la página siguiente).

54 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

5 — OPERACIÓN DEL PROGRAMADOR

Menú de programas, continuación

COMPENSACIÓN Compensación de carga: 0 a 25%

RADIO ACTUAL Relación actual: 1 (1×), 2 (2×), 3 (4×) o 4 (8×)

BLOQUEO DE ELEVACIÓN Bloqueo de ascensor: activado o desactivado

3
BLOQUEO DE INICIO Tipo de bloqueo de inicio

MINSPDDISABL Velocidad mínima habilitada: Activada o Desactivada


4
CONTACTOCNTRL Tipo de control de contactor

CONTINUAR RETRASO Retardo de apertura del contactor: encendido o apagado

SECUENCIAR Retraso de secuenciación, en segundos

CONTDIAG Diagnóstico de contactor habilitado: encendido o apagado

VALVECNTRL PV y válvula de retención de carga habilitadas: encendido o apagado

VERIFICACIÓN DE BOBINA Verifique si hay bobina abierta en el solenoide fotovoltaico: encendido o apagado

PVMAXCURR Corriente máxima para válvula proporcional, en amperios.

PVMINCURR Corriente mínima para válvula proporcional, en amperios.

PVDITER Interpolación de bobina IPV para PV, en % PV máx. actual

PVACCEL Tasa de aceleración de la corriente fotovoltaica, en segundos

PVDECEL Tasa de desaceleración de la corriente fotovoltaica, en segundos

CARGA Retraso después de levantar/bajar, en segundos

Cobertura Opción de motor excitado por separado: encendido o apagado

MAXFIELD Corriente de campo máxima, en amperios

MINFIELD Corriente mínima de campo, en amperios

FLDMAPINICIO Corriente de armadura a la que la corriente de campo comienza a aumentar, en amperios

MAPA DE CAMPO Corriente de campo en el punto medio de la corriente de armadura, en %

5
CÓDIGO DE FALLO Tipo de salida de fallo

NODOS Interfaz de bus CAN Nodes: activada o desactivada

NODESADDR Dirección CAN­Bus: 1 a 15

PRECARGA Función de precarga: activada o desactivada

Curtis 1254 Manual, Rev. B 55


Machine Translated by Google

5 — OPERACIÓN DEL PROGRAMADOR

Notas del menú del programa

1 Ajustes de tensión nominal de funcionamiento


2: 24V
3: 36V
4: 48V
5: 60V
6: 72V
7: 84V

2 tipos de acelerador (consulte Cableado del acelerador en la Sección 2)

Tipo 1: potenciómetros de 5kΩ–0

Tipo 2: potenciómetros de 0 a 5 V de un solo extremo, potenciómetros de 3 hilos, fuentes de corriente y reguladores


electrónicos

Tipo 3: potenciómetros de 0 a 5 kΩ

Tipo 4: oscilación de 0 a 5 V, fuentes de voltaje y potenciómetros de 3 hilos


Tipo 5: controles de nodos CAN
3
Tipos de bloqueo de inicio (consulte la Sección 3: Parámetros programables, página 34)
Tipo 0: sin bloqueo de inicio
Tipo 1: bloqueo de inicio a menos que se reciba la entrada KSI antes de la solicitud de velocidad
Tipo 2: bloqueo de inicio a menos que las entradas KSI y de enclavamiento se reciban antes
de la solicitud de velocidad
4
Tipos de control de contactor de bomba (consulte la Sección 3: Parámetros programables, página 36)
Tipo 0: sin condiciones previas
Tipo 1: se requiere KSI
Tipo 2: Se requieren KSI y entrada de enclavamiento

5 tipos de salida de falla (consulte la Sección 3: Parámetros programables, página 35)


Encendido: Formato de código de falla

Apagado: formato de categoría de falla

56 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

5 — OPERACIÓN DEL PROGRAMADOR

Menú de prueba (no todos los elementos están disponibles en todos los controladores)

ACELERADOR 1 Lectura del acelerador 1, como %

ACELERADOR 2 Lectura del acelerador 2, como %

ACELERADOR 3 Lectura del acelerador 3, como %

ARMACTUAL Corriente de armadura del motor, en amperios.

ARMPWM Ciclo de trabajo aplicado al inducido del motor, como %

FLDACTUAL Corriente de campo del motor, en amperios.

CAMPOWM Ciclo de trabajo aplicado en el campo del motor, como %

PVCACTUAL Corriente de válvula proporcional, en amperios

PVPWM Ciclo de trabajo aplicado de la válvula proporcional, como %

CAPVOLTAJE Tensión en la barra colectora B+ del controlador

VOLTAJE DE LA BATERÍA Voltaje en KSI

TEMPERATURA DEL DISIPADOR DE CALOR Temperatura del disipador de calor, en °C

Interruptor inferior: encendido/apagado


ENTRADA INFERIOR
Interruptor de elevación: encendido/apagado
ENTRADA DE ELEVACIÓN
Interruptor de enclavamiento: encendido/apagado
ENTRADA INTRLCIN

ES 1 APORTE Interruptor de selección de velocidad 1: encendido/apagado

ES 2 APORTE Interruptor de selección de velocidad 2: encendido/apagado

ES 3 APORTE Interruptor de selección de velocidad 3: encendido/apagado

ES 4 APORTE Interruptor de selección de velocidad 4: encendido/apagado

ES 5 APORTE Interruptor de selección de velocidad 5: encendido/apagado

ES 6 APORTE Interruptor de selección de velocidad 6: encendido/apagado

Válvula de retención de carga: encendido/apagado


RETENCIÓN DE CARGA

CONTACTOR DE BOMBA Contactor de bomba: abierto/cerrado

FALLO 1 Estado del controlador de fallo 1: encendido (bajo)/apagado (alto)

FALLO 2 Estado del controlador de fallo 2: encendido (bajo)/apagado (alto)

Curtis 1254 Manual, Rev. B 57


Machine Translated by Google

5 — OPERACIÓN DEL PROGRAMADOR

Menú de programa especial

RESETEAR TODO AJUSTES Volver a la configuración original

CONTINUAR
AJUSTES > PROG Guardar la configuración del controlador en el programador
PROGSETTINGS > CONT Cargar la configuración del programador en el controlador
CLARODIAGISTORIA Borrar la memoria del historial de diagnóstico

AJUSTE DE CONTRASTE Ajustar el contraste de la pantalla.

IDIOMA SELECCIÓN Seleccionar idioma mostrado

INFORMACIÓN DEL PROGRAMA Mostrar información del programador

INFORMACIÓN DEL CONTROLADOR Mostrar información del controlador

“Menú” de Diagnósticos y Diagnósticos Especiales

Este no es un menú como tal, sino simplemente una lista de los posibles mensajes que
puede ver cuando el programador está funcionando en cualquiera de los modos de
Diagnóstico. Los mensajes se enumeran aquí en orden alfabético para facilitar su consulta.

SENSOR DE BRAZO Fallo del sensor de corriente de armadura

BOMBACONTDNC El contactor de la bomba no se cerró o falta


CONTDRVROC Sobrecorriente del controlador del contactor de la bomba

BOMBA CONTODA Contactor de bomba soldado

CAMPO ABIERTO Bobinado de campo abierto o desconectado

SENSOR DE FLD Fallo del sensor de corriente de campo

HWFAILSAFE Fallo de autoprueba de encendido

ELEVAR BLOQUEO Subtensión durante el funcionamiento del ascensor

LOWBATERYVOLTAGE Voltaje de batería demasiado bajo

m­ EN CORTO Salida M en cortocircuito a B­

DESCONOCIDO FALLAS No se conocen fallas

SOBRETENSIÓN Tensión de la batería demasiado alta

PRECARGA FALLA Fallo de precarga

PVCOILOPEN Bobina de solenoide de válvula proporcional abierta

SECUENCIA ERROR Función de bloqueo de inicio activada

CORTE TÉRMICO Reducción, debido a temperatura excesiva o insuficiente

ACELERADOR 1 FALLA Problema con el acelerador 1 o su cableado

ACELERADOR 2 FALLA Problema con el acelerador 2 o su cableado

ACELERADOR 3 FALLA Problema con el acelerador 3 o su cableado

58 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

6 — DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

6 DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS


El controlador 1254 proporciona información de diagnóstico para ayudar a los técnicos a solucionar
problemas del sistema de bomba. La información de diagnóstico se puede obtener observando la
pantalla apropiada en el programador portátil, los códigos de falla emitidos por el LED de estado o
la pantalla de falla impulsada por las salidas Falla 1 y Falla 2 del controlador. Consulte la tabla de
solución de problemas (Tabla 5) para obtener sugerencias que cubren una amplia gama de posibles
fallas.

DIAGNÓSTICO DEL PROGRAMADOR

El programador presenta información de diagnóstico completa en lenguaje sencillo.


Las fallas se muestran en el menú de diagnóstico (consulte la columna 2 en el cuadro de
solución de problemas) y el estado de las entradas/salidas del controlador se muestra en el
menú de prueba.
Al acceder al menú Historial de diagnóstico se proporciona una lista de las fallas que han
ocurrido desde la última vez que se borró el archivo del historial de diagnóstico. Se recomienda
verificar (y borrar) el archivo del historial de diagnóstico cada vez que se lleva el vehículo para
mantenimiento.
Se recomienda el siguiente proceso de 4 pasos para diagnosticar y solucionar problemas
de un sistema de bomba que no funciona: (1) inspeccionar visualmente el vehículo para detectar
problemas obvios; (2) diagnosticar el problema utilizando el programador; (3) probar los circuitos
con el programador; y (4) corregir el problema. Repita los últimos tres pasos según sea necesario
hasta que el sistema de bomba esté operativo.

Ejemplo: Se lleva a reparar un vehículo que no puede realizar operaciones de elevación.

PASO 1: Examine el vehículo y su cableado para detectar problemas obvios, como


cables rotos o conexiones sueltas.

PASO 2: Conecte el programador, seleccione el menú de diagnóstico y lea la información


de falla que se muestra. En este ejemplo, la pantalla muestra "No hay fallas conocidas",
lo que indica que el controlador no ha detectado nada fuera de lo normal.

PASO 3: Seleccione el menú de prueba y observe el estado de la entrada de elevación.


En este ejemplo, la pantalla muestra que el interruptor del elevador no se cerró cuando
se seleccionó “Levantar”, lo que significa que el problema está en el interruptor del
elevador o en el cableado del interruptor.

PASO 4: Verifique o reemplace el interruptor y el cableado del elevador y repita la


prueba. Si el programador muestra el interruptor del ascensor cerrándose y el sistema
ahora funciona normalmente, el problema se ha corregido.

Curtis 1254 Manual, Rev. B 59


Machine Translated by Google

6 — DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Tabla 5 TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CONDUJO PROGRAMADOR FALLA


EXPLICACIÓN CAUSA POSIBLE
CÓDIGO PANTALLA LCD CATEGORÍA

1,2 HWF A SEGURO 1 fallo de autoprueba o de vigilancia 1. Controlador defectuoso.

M ­ EN CORTO 1 salida M­ en cortocircuito a B­ 1. Controlador defectuoso o cortocircuito externo.

CAMPO ABIERTO 1 falla del devanado de campo 1. Cableado del campo del motor suelto.
1,3 2. Bobinado inductor del motor abierto o de alta
resistencia.

SENSOR DE BRAZO 1 falla del sensor de corriente de armadura 1. Controlador defectuoso.

SENSOR DE FLD 1 falla del sensor de corriente de campo 1. Controlador defectuoso.

1,4 PVCOILOPEN 1 Solenoide de válvula proporcional 1. Conexión al solenoide floja.


bobina abierta 2. Controlador defectuoso.

2,1 FALLA DEL ACELERADOR (#) 1 Señal del acelerador 1, 2 o 3 1. Cable de entrada del acelerador abierto.

fuera de rango 2. Cable de entrada del acelerador en cortocircuito a B+ o B­.


3. Acelerador defectuoso.

4. Se seleccionó un tipo de señal de entrada del acelerador incorrecto.

2,2 BLOQUEO DE ELEVACIÓN 3 subtensión durante el levantamiento 1. Voltaje de batería bajo.

2,3 ERROR DE SECUENCIA 3 error de secuenciación 1. Secuencia inadecuada de entrada del acelerador y
KSI o entrada de enclavamiento.
2. Se seleccionó el tipo de bloqueo de inicio incorrecto.
3. Acelerador mal ajustado.
4. Retraso de secuenciación demasiado corto.

3,1 CONTDRVROC 1 continuación de la bomba sobrecorriente del conductor 1. Bobina del contactor de la bomba en cortocircuito.

3,2 BOMBA CONTODA 1 contactor de bomba soldado 1. Contactor de la bomba atascado en posición cerrada.

2. Controlador del contactor de la bomba en cortocircuito.

3,3 FALLO DE PRECARGA 1 voltaje interno demasiado 1. Controlador defectuoso.

bajo al inicio 2. Cortocircuito externo o ruta de fuga a B­ en


la conexión B+ externa.

3,4 CONTDNC BOMBA 1 el contactor no se cerró o falta 1. Las puntas del contactor de la bomba no están conectadas.

2. Abra el cable hacia/desde los terminales del contactor.

4,1 LOWBATERYVOLTAGE 2 voltaje de batería bajo 1. Tensión de la batería <límite de reducción


de subtensión.

2. Terminal de batería corroído.


3. Batería o terminal del controlador flojos.

4,2 SOBRETENSIÓN 2 sobretensión 1. Voltaje de la batería > límite de


apagado por sobretensión.

2. Funcionamiento con cargador conectado.

4,3 RECORTE TÉRMICO 2 reducción de temperatura excesiva o 1. Temperatura >85°C o < ­25°C.
insuficiente 2. Carga excesiva en el motor de la bomba.
3. Montaje inadecuado del controlador.
4. Operación en ambientes extremos.

60 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

6 — DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

DIAGNÓSTICO LED

Un LED de estado está integrado en el controlador 1254. Es visible a través de una ventana
en la etiqueta en la parte superior del controlador. Este LED de estado muestra códigos de
falla cuando hay un problema con el controlador o con las entradas al controlador. Durante
el funcionamiento normal, sin fallos presentes, el LED de estado parpadea de forma
constante. Si el controlador detecta una falla, un código de identificación de falla de 2 dígitos
parpadea continuamente hasta que se corrige la falla. Por ejemplo, el código “3,2” (contactor
de bomba soldado) aparece como:

¤¤¤ ¤¤ ¤¤¤ ¤¤ ¤¤¤ ¤¤


(3 , 2) (3 , 2) (3 , 2)

Los códigos se enumeran en la Tabla 6.

Tabla 6 CÓDIGOS DE FALLA DEL LED DE ESTADO

CÓDIGOS LED EXPLICACIÓN

LED apagado sin energía o controlador defectuoso


fijo encendido falla del controlador o microprocesador

0,1 ■¤ controlador operativo; no hay fallas conocidas

1,1 ¤¤ [no utilizado]


1,2 ¤ ¤¤ fallo de hardware a prueba de fallos

1,3 ¤ ¤¤¤ M­, sensor de corriente o fallo del motor


1,4 ¤ ¤¤¤¤ Bobina de solenoide de válvula proporcional abierta.

2,1 ¤¤ ¤
Fallo de señal de entrada del acelerador 1­2­3
2,2 ¤¤ ¤¤ bloqueo de ascensor

2,3 ¤¤ ¤¤¤ fallo de error de secuencia (bloqueo de inicio)


2,4 ¤¤ ¤¤¤¤ [no utilizado]

3,1 ¤¤¤ ¤ sobrecorriente del controlador del contactor de la bomba


3,2 ¤¤¤ ¤¤ contactor de bomba soldado
3,3 ¤¤¤ ¤¤¤
falla de precarga
3,4 ¤¤¤ ¤¤¤¤
Falta el contactor de la bomba o no se cerró

4,1 ¤¤¤¤ ¤
bajo voltaje de la batería
4,2 ¤¤¤¤ ¤¤
sobretensión
4,3 ¤¤¤¤ ¤¤¤ reducción térmica, debido a sobre/baja temperatura.
4,4 ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ [no usado]

NOTA: Sólo se indica un fallo a la vez y los fallos no se ponen en cola. Consulte la tabla de
solución de problemas (Tabla 5) para obtener sugerencias sobre las posibles causas de las
distintas fallas.

Curtis 1254 Manual, Rev. B 61


Machine Translated by Google

6 — DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CONTROLADORES DE SALIDA DE FALLO

El controlador 1254 proporciona dos controladores de salida de fallas diseñados para usarse con una pantalla
para proporcionar información de fallas al operador. Los controladores de salida de falla, Falla 1 (Pin 5) y Falla
2 (Pin 6), son controladores de colector abierto con una corriente máxima de 10 mA al voltaje nominal de la
batería. Están destinados a controlar los LED de la pantalla, pero se pueden utilizar para controlar cualquier
cosa que funcione dentro de los límites de los controladores. Estas salidas se pueden configurar para mostrar
fallas en formato de código de falla o formato de categoría de falla; consulte la Sección 3, página 35.

En formato de código de falla, las dos salidas de falla funcionan de forma independiente. La línea
Falla 1 parpadea los mismos códigos, al mismo tiempo, que el LED de estado integrado del controlador

(consulte la Tabla 6). Por lo tanto, esta línea se puede utilizar para controlar un LED ubicado en el panel de

visualización para proporcionar información del código de falla directamente al operador. La línea de Falla 2
se conecta a tierra (B­) cuando hay una falla presente; se puede utilizar para controlar un LED remoto que
simplemente indica si hay una falla o no. Cuando no hay fallas presentes, ambas líneas de falla están en su
estado normal (alto).

En el formato de categoría de falla, las dos salidas de falla juntas definen una de las cuatro categorías
de falla, como se enumeran en la Tabla 7. Cuando ocurre una falla, las líneas de falla 1 y falla 2 (pines 5 y 6)
pasan al estado que indica la categoría del falla particular: BAJO/ALTO, ALTO/BAJO o BAJO/BAJO. Cuando
se borra la falla, las salidas de falla regresan a su estado normal (es decir, ALTO/ALTO).

Tabla 7 CÓDIGOS DE CATEGORÍA DE FALLA

FALLO 1 FALLO 2 FALLA


CONDUCTOR CATEGORÍA DE CONDUCTOR DESCRIPCIÓN

ALTA ALTA 0 (no se conocen fallos)

BAJO ALTO 1 Fallo de hardware/cableado:


— fallo de hardware a prueba de fallos

— Fallo M­, sensor de corriente o motor


— bobina del solenoide de la válvula proporcional abierta
— fallo de señal de entrada del acelerador 1­2­3
— falla del contactor de la bomba o del controlador del contactor
— fallo de precarga

ALTA BAJA 2 Limitación en curso:


— subtensión
— sobretensión
— temperatura excesiva o insuficiente

BAJO BAJO 3 Bloqueo:


— bloqueo del ascensor

— error de secuenciación (bloqueo de inicio)

62 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

7 — MANTENIMIENTO

7
MANTENIMIENTO

No hay piezas que el usuario pueda reparar en el controlador Curtis 1254. No se debe intentar
abrir, reparar o modificar de otro modo el controlador. Hacerlo podría dañar el controlador y
anulará la garantía.
Se recomienda mantener el controlador limpio y seco y que su archivo de historial de
diagnóstico se revise y borre periódicamente.

LIMPIEZA

Limpiar periódicamente el exterior del controlador ayudará a protegerlo contra la corrosión y


posibles problemas de control eléctrico creados por la suciedad, la mugre y los productos
químicos que forman parte del entorno operativo y que normalmente existen en los sistemas
alimentados por baterías.

ADVERTENCIA N Al trabajar cerca de cualquier sistema alimentado por batería, se deben tomar las precauciones
de seguridad adecuadas. Estos incluyen, entre otros: capacitación adecuada, uso de protección
para los ojos y evitar ropa y joyas holgadas.

Utilice el siguiente procedimiento de limpieza para el mantenimiento de rutina. Nunca utilice un


limpiador de alta presión para limpiar el controlador.

1. Quite la energía desconectando la batería.

2. Descargue los condensadores en el controlador conectando una carga (como una


bobina de contactor) a través de los terminales B+ y B­ del controlador .

3. Elimine la suciedad o la corrosión de las áreas del conector de alimentación y señal. El


controlador debe limpiarse con un trapo húmedo. Séquelo antes de volver a conectar
la batería.

4. Asegúrese de que las conexiones estén apretadas. Consulte la Sección 2, página 7,


para conocer las especificaciones de par de apriete máximo para las conexiones de
la batería y el motor.

HISTORIAL DE DIAGNÓSTICO

El programador portátil se puede utilizar para acceder al archivo del historial de diagnóstico
del controlador. Conecte el programador, presione la tecla MÁS INFORMACIÓN y luego,
mientras continúa presionando la tecla MÁS INFORMACIÓN , presione la tecla DIAGNÓSTICO .
El programador leerá todas las fallas que ha experimentado el controlador desde la última vez
que se borró el archivo del historial de diagnóstico. Las fallas pueden ser fallas intermitentes,
fallas causadas por cables sueltos o fallas causadas por errores del operador. Las fallas como
las de los contactores pueden ser el resultado de cables sueltos; El cableado del contactor
debe revisarse cuidadosamente. Fallos como el bloqueo del arranque o el exceso de
temperatura pueden deberse a los hábitos del operador o a la sobrecarga.

Curtis 1254 Manual, Rev. B 63


Machine Translated by Google

7 — MANTENIMIENTO

Una vez diagnosticado y corregido un problema, es una buena idea borrar el archivo del historial
de diagnóstico. Esto permite que el controlador acumule un nuevo archivo de fallas. Al consultar el nuevo
archivo del historial de diagnóstico más adelante, podrá determinar fácilmente si el problema realmente
se solucionó.
Para borrar el archivo del historial de diagnóstico, vaya al menú de programas especiales
presionando y manteniendo presionada la tecla MÁS INFORMACIÓN y luego presionando la tecla PROGRAMA .
Desplácese por el menú hasta que "Borrar historial de diagnóstico" sea la línea superior de la pantalla y
luego presione MÁS INFORMACIÓN nuevamente. El programador le pedirá que reconozca o cancele.
Consulte la Sección 5 de este manual para obtener más detalles sobre el funcionamiento del programador.

64 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

APÉNDICE A: GLOSARIO

APÉNDICE A
GLOSARIO DE CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES

Tasa de aceleración

La tasa de aceleración es el tiempo necesario para que el controlador aumente la salida de 0


al máximo permitido. Hay dos velocidades de aceleración programables para el controlador
1254: la velocidad de aceleración del acelerador (consulte la Sección 3, página 26), que
determina qué tan rápido el controlador proporcionará la máxima salida PWM en respuesta a
la aceleración máxima, y la velocidad de aceleración actual PV (consulte la Sección 3, página
39), que determina qué tan rápido el controlador proporcionará la corriente necesaria para
abrir completamente la válvula proporcional en respuesta a la aceleración máxima "Bajar".

Derechos de acceso

A cada parámetro programable se le asigna un nivel de acceso (OEM o Usuario) que define
quién puede cambiar ese parámetro. Estos niveles los asigna el OEM cuando se especifica
originalmente el controlador; Si el OEM así lo desea, a algunos parámetros programables se
les pueden asignar derechos de acceso exclusivos de fábrica.
Restringir el acceso a los parámetros al OEM reduce la probabilidad de que alguien que no
esté familiarizado con el funcionamiento del sistema hidráulico cambie características de
rendimiento importantes. En algunos casos, puede ser necesario restringir el acceso a un
parámetro para garantizar que no se establezca en un valor que viole la CEE u otras normas
de seguridad. El programador de usuario 1307M­1101 puede ajustar solo aquellos parámetros
con acceso de usuario. El programador OEM 1307M­2101 puede ajustar todos los parámetros
con derechos de acceso de Usuario u OEM. Normalmente, los OEM suministran
programadores 1307M­1101 a sus concesionarios y distribuidores para que los parámetros
de acceso del usuario (por ejemplo, la tasa de aceleración del acelerador y las velocidades
máximas) se puedan configurar a gusto de cada cliente, y para que las pruebas y Se pueden
utilizar capacidades de diagnóstico.

Puede transportar

El bus CAN (Red de área del controlador) proporciona un sistema de comunicaciones de dos
cables. Se utiliza ampliamente en aplicaciones automotrices y también es muy adecuado
para sistemas de manipulación de materiales controlados eléctricamente. El uso del sistema
CAN Bus reduce considerablemente la complejidad del mazo de cables. Además, el protocolo
de comunicaciones CAN Bus proporciona detección de errores y fallas para garantizar la
transmisión y recepción adecuada de señales y comandos. El sistema CAN Bus también
tiene un alto nivel de inmunidad a las interferencias electromagnéticas. Para obtener
información sobre el protocolo CAN­Nodes que Curtis utiliza en sus controladores, consulte
el Documento de protocolo CAN de Curtis, disponible en las oficinas locales de Curtis.

Curtis 1254 Manual, Rev. B A­1


Machine Translated by Google

APÉNDICE A: GLOSARIO

Limitacion actual

Los controladores Curtis limitan la corriente del motor a un máximo preestablecido; consulte la
Sección 3, página 40. Esta característica protege al controlador de daños que podrían resultar si la
corriente estuviera limitada solo por la demanda del motor. La salida PWM a las secciones de
potencia del inducido y del campo se reduce hasta que la corriente del motor cae por debajo del
nivel límite establecido.

Además de proteger el controlador, la función de límite de corriente también brinda cierta


protección al resto del sistema. Al eliminar los picos de corriente elevados durante la aceleración, se
reduce la tensión en el motor y las baterías y se mejora su eficiencia.

Radio actual

El límite actual del controlador 1254 aumenta al aumentar la aceleración, según un algoritmo desarrollado
para producir arranques suaves y buenas características de manejo en general. El parámetro de relación
de corriente permite al OEM ajustar la cantidad de corriente disponible en solicitudes de baja velocidad
para proporcionar un rendimiento mejorado con cargas pesadas a aceleración parcial si así se desea
para una aplicación específica; consulte la Sección 3, página 41.

Tasa de desaceleración

Los parámetros de desaceleración del acelerador (consulte la Sección 3, página 26) y desaceleración
actual de PV (consulte la Sección 3, página 40) funcionan de manera similar a sus contrapartes de
aceleración, como se resume en la entrada Velocidad de aceleración. La tasa de desaceleración es el
tiempo requerido para que el controlador disminuya la salida del máximo permitido a 0.

Protección del medio ambiente

El controlador 1254 está alojado en una carcasa de plástico ABS resistente que proporciona protección
ambiental y cumple con los requisitos de IP64/IP67. El controlador debe mantenerse limpio y seco para
garantizar una larga vida útil. Se recomienda protección adicional si el controlador se monta en un lugar
expuesto a suciedad o salpicaduras de agua.

Aceleradores electrónicos serie ET

El ET­XXX es un conjunto de control del acelerador estilo Wigwag. Proporciona una señal de 0 a 5 V en
ambas direcciones (levantar, bajar). El uso de este conjunto de control del acelerador requiere que la
entrada del acelerador del controlador esté configurada para un acelerador Tipo 2 (0–5 V de un solo
extremo).

Categorías de fallas El

controlador 1254 está equipado con dos controladores de fallas. Estos controladores se pueden
configurar para proporcionar información en formato de “categoría de falla” o “código de falla”.

A­2 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

APÉNDICE A: GLOSARIO

Si los controladores están configurados en formato de “categoría de falla”, indicarán una de tres
categorías de fallas. Las categorías de fallas se definen en la Tabla 7; consulte la Sección 6, página
62.

Códigos de falla

El controlador 1244 proporciona información sobre fallas mediante códigos de falla que parpadean.
Cuando ocurre una falla, el código de falla se puede leer directamente desde el LED de estado
integrado en la cubierta del controlador. Además, el controlador tiene dos controladores de salida
que se pueden configurar para proporcionar información en formato de “categoría de falla” o “código
de falla”. Si los controladores están configurados en formato de “código de falla”, controlarán los
LED indicadores de falla ubicados en un panel remoto. La información que muestran estos LED del
panel remoto será idéntica a la que muestra el LED de estado integrado del controlador. Los códigos
de falla se definen en la Tabla 6; consulte la Sección 6, página 61.

Detección de fallos y respuesta

Un microcontrolador interno mantiene automáticamente la vigilancia sobre el funcionamiento del


controlador. Cuando se detecta una falla, el código de falla apropiado se indica a través del LED de
estado incorporado del controlador, que es visible externamente a través de la etiqueta en la parte
superior del controlador. Si la falla es crítica, el controlador se desactiva. Más típicamente, la falla
es una condición remediable y temporal.
Las fallas cubiertas por el sistema de detección automática de fallas del controlador 1254 se
enumeran en la Tabla 5; consulte la Sección 6, página 60.

Registro de fallas

Los eventos de falla se registran en el archivo del historial de diagnóstico del controlador. Múltiples
ocurrencias de la misma falla se registran como una sola ocurrencia. Esta lista de eventos de falla

se puede cargar en el programador para su lectura. El modo de Diagnóstico Especial del programador
proporciona acceso al archivo del historial de diagnóstico del controlador: la lista completa de
eventos de falla creada desde la última vez que se borró el archivo del historial de diagnóstico.
El modo Diagnóstico, por otro lado, proporciona información sólo sobre las fallas actualmente activas.

Recuperación de fallas (incluida la recuperación de deshabilitación)

Casi todas las fallas requieren un ciclo del interruptor de llave o del interruptor de enclavamiento
para restablecer el controlador y habilitar la operación. Las únicas excepciones son estas:

FALLA RECUPERACIÓN

bloqueo de inicio cuando se sigue la secuencia adecuada


sobretensión cuando el voltaje de la batería cae por debajo del umbral de sobretensión
Reducción térmica cuando la temperatura vuelve al rango aceptable.
fallas del acelerador cuando la señal de entrada regresa al rango aceptable
subtensión cuando el voltaje de la batería supera el umbral de subtensión
(todas las demás fallas) (interruptor de llave de ciclo o interruptor de enclavamiento)

Curtis 1254 Manual, Rev. B A­3


Machine Translated by Google

APÉNDICE A: GLOSARIO

Mapa de campo : SÓLO CONTROLADORES SEPEX

El parámetro del mapa de campo determina la relación entre la corriente del devanado del campo en
derivación y la corriente del inducido. El parámetro del mapa de campo afecta la aceleración del
acelerador y las características de par de rango medio. Este parámetro es programable; consulte la
Sección 3, página 43.

Inicio del mapa de campo : SÓLO CONTROLADORES SEPEX

El parámetro de inicio del mapa de campo define la corriente de armadura a la que el mapa de campo
comienza a aumentar. El parámetro de inicio del mapa de campo se utiliza para ayudar a ecualizar la
velocidad máxima del motor de la bomba cuando está cargado y descargado. Este parámetro es
programable; consulte la Sección 3, página 42.

interruptor de enclavamiento

Este interruptor es una entrada de habilitación del controlador destinada a proporcionar un


enclavamiento operativo secundario para el controlador además de la entrada del interruptor de llave.
Si se utiliza un interruptor de enclavamiento, debe estar cerrado, proporcionando una señal alta al pin
de enclavamiento (Pin 2), para que el controlador funcione. Este dispositivo de seguridad se utiliza en
la mayoría de los vehículos de manipulación de materiales. El ciclo del interruptor de enclavamiento o
del interruptor de llave elimina la mayoría de las fallas y vuelve a habilitar la operación.

KSI

KSI (entrada de interruptor de llave) proporciona energía a la placa lógica del controlador, inicializa el
microprocesador e inicia los diagnósticos. En combinación con la entrada del interruptor de
enclavamiento, KSI habilita todas las funciones lógicas.

Bloqueo de ascensor

La función de bloqueo del elevador evita las operaciones del elevador durante condiciones de bajo
voltaje; consulte la Sección 3, página 34.

Compensación de carga

La función de compensación de carga ajusta automáticamente el voltaje aplicado del motor en función
de la corriente de carga del motor. Esto da como resultado velocidades de bomba más constantes
frente a variaciones en la carga del motor, sin que el operador tenga que ajustar constantemente la
posición del acelerador. El parámetro de compensación de carga es programable; consulte la Sección
3, página 42.

M­detección de fallas

Esta característica determina si la conexión de alimentación M­ se mantiene baja (a B­) debido a una
condición de falla interna o externa. Si se detecta una falla M, el controlador inhibirá la salida PWM y
liberará el contactor de la bomba. La detección de falla M no se realiza si el parámetro de control del
contactor está configurado en “1”; consulte la Sección 3, página 36.

A­4 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

APÉNDICE A: GLOSARIO

MOSFET

Un MOSFET (transistor de efecto de campo semiconductor de óxido metálico) es un tipo de transistor


que se caracteriza por sus rápidas velocidades de conmutación y sus pérdidas muy bajas.

OEM (= Fabricante de equipos originales)

Exceso de temperatura

Debido a su eficiencia y diseño térmico, los controladores Curtis apenas deberían calentarse
en funcionamiento normal. Sin embargo, puede ocurrir sobrecalentamiento si el controlador
es de tamaño insuficiente para su aplicación o si está sobrecargado de otro modo. El
controlador 1254 monitorea constantemente la temperatura del disipador térmico interno. A
partir de 85°C, la corriente de la armadura disminuye linealmente desde la corriente
establecida hasta cero a 95°C.
La corriente completa y el rendimiento regresan automáticamente después de que el
controlador se enfríe. Aunque el funcionamiento ocasional con sobretemperatura no suele dañar el
controlador, sí sugiere una falta de coincidencia. Si la reducción térmica ocurre con frecuencia
durante el funcionamiento normal, es probable que el controlador sea de tamaño insuficiente para
la aplicación y se deba utilizar un modelo de mayor corriente. El funcionamiento continuo con
sobretemperatura sobrecargará los componentes de potencia y reducirá la vida útil y la confiabilidad
del controlador.

Proteccion al sobrevoltaje

La función de protección contra sobretensión protege el controlador si el voltaje excede el límite


establecido en fábrica. Puede producirse sobretensión durante la carga de la batería o debido a un
controlador mal cableado. Tan pronto como la tensión supera el umbral de sobretensión, la corriente
del inducido se reduce linealmente hasta llegar a cero en el punto de corte; El funcionamiento
normal del controlador se reanuda cuando el voltaje cae por debajo del umbral. El umbral de
sobretensión y los puntos de corte se establecen mediante el parámetro de voltaje de la batería,
que debe configurarse en el voltaje nominal del paquete de baterías del sistema; consulte la Sección
3, página 40. El umbral de sobretensión y los puntos de corte se enumeran en la Tabla E­1 en la
parte posterior de el manual.

Control de contactor de bomba

La configuración del parámetro de control del contactor de la bomba permite activar el contactor de
la bomba con el interruptor de llave o con el enclavamiento; la configuración de este parámetro
también afecta si otras funciones (por ejemplo, diagnóstico de contactor, bloqueo de elevación,
prueba M, precarga) están habilitadas; consulte la Sección 3, página 36.

PV (= válvula proporcional)

Curtis 1254 Manual, Rev. B A­5


Machine Translated by Google

APÉNDICE A: GLOSARIO

PWM

La modulación de ancho de pulso (PWM), también llamada “corte”, es una técnica que enciende y
apaga el voltaje de la batería al motor muy rápidamente, controlando así la velocidad del motor. Los
controladores de la serie Curtis 1200 utilizan PWM de alta frecuencia (en este caso, 16 kHz), lo que
permite un funcionamiento silencioso y eficiente.

Protección contra polaridad inversa

El voltaje inverso dañará el controlador. La protección contra polaridad inversa se proporciona al incluir
un diodo en serie con la línea de control, como se muestra en los diagramas de cableado estándar,
Figuras 3 y 4. Cuando se usa este diodo, invertir las conexiones B+ y B­ de la batería a un controlador
cableado correctamente no funcionará. permita que se active el contactor de la bomba. Esto protege
el controlador contra daños por la polaridad inversa.

Región de conmutación segura : SÓLO CONTROLADORES SEPEX


La región de conmutación segura incluye todas las combinaciones de corriente de campo y corriente
de armadura que permiten una conmutación adecuada entre las escobillas del motor y la armadura. Si
el motor funciona fuera de esta región, se producirán arcos y un calentamiento severo y desgaste de
las escobillas. El fabricante del motor debería poder proporcionar curvas que definan las combinaciones
seguras de corriente de campo y de armadura. Le recomendamos obtener estas curvas y utilizarlas al
programar los parámetros de campo del 1254 para un motor en particular; consulte la Sección 3,
páginas 42–43.

Retraso de secuencia El

retraso de secuencia permite que el interruptor de enclavamiento se abra momentáneamente dentro


de un tiempo establecido (el retraso de secuencia) sin activar el bloqueo de arranque o el bloqueo de
elevación; consulte la Sección 3, página 37.

Limitación de velocidad

La velocidad máxima se puede limitar de forma independiente para cada interruptor de selección de
velocidad (consulte la Sección 3, página 23), para la elevación del acelerador 1 (página 24) y la bajada (página 25).
funciones y para los aceleradores 2 y 3 (página 25).
Si su aplicación utiliza un motor con excitación independiente, también puede limitar
velocidad máxima a través del parámetro Min Field (consulte la Sección 3, página 42).

Bloqueo de inicio

La función de bloqueo de arranque evita que el motor de la bomba funcione si alguna de las solicitudes
de aceleración es superior al 25% o si alguno de los interruptores de selección de velocidad (SS1–
SS6) está cerrado cuando se enciende el controlador. Hay dos tipos de bloqueo de inicio disponibles
(junto con una opción de “sin bloqueo de inicio”). La selección se realiza con el programador; consulte
la Sección 3, página 34.

A­6 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

APÉNDICE A: GLOSARIO

LED de estado

Un LED de estado (diodo emisor de luz) está integrado en el controlador. Es visible a


través de la etiqueta ubicada en la parte superior del controlador. El LED de estado
parpadea un código de identificación de falla de 2 dígitos cuando el controlador detecta
una falla. El código de falla continúa parpadeando hasta que se corrige la falla y se elimina
la condición de falla. Para eliminar la condición de falla generalmente es necesario activar
KSI para fallas detectadas durante el arranque y activar el interruptor de enclavamiento
para fallas detectadas durante la operación. Los códigos de falla se definen en la Tabla 6;
consulte la Sección 6, página 61.

Compensación de temperatura para límites actuales

La compensación de temperatura completa proporciona límites de corriente constantes en todo el


rango de funcionamiento normal (temperaturas del disipador térmico de ­25 °C a +85 °C). El sensor
de temperatura que regula los límites de corriente también se utiliza para calcular la temperatura del
disipador que muestra el programador.

Banda muerta del acelerador (banda muerta neutral)

La banda muerta del acelerador es el rango de voltaje del limpiaparabrisas que el controlador
interpreta como neutral. La banda muerta del acelerador normalmente se establece en 10%. Una
configuración más alta aumenta el rango neutral, lo que puede ser útil con conjuntos de acelerador
que no regresan de manera confiable a un punto neutral bien definido. El parámetro de banda muerta
del acelerador es programable; consulte la Sección 3, página 26.

Mapa del acelerador

El parámetro del mapa del acelerador determina el mapa del acelerador estático del controlador,
ajustando las características del acelerador para adaptarse a su aplicación específica y mejorar el
rendimiento de su vehículo. El parámetro del mapa de aceleración modifica la salida PWM del
controlador en relación con la cantidad de aceleración solicitada; consulte la Sección 3, página 30.

Acelerador máximo

El parámetro máximo del acelerador permite la adaptación de aceleradores que no proporcionan el


rango completo estándar de variación de voltaje o resistencia en la entrada del acelerador. La
reducción del valor máximo del parámetro del acelerador permite una salida total del controlador con
una entrada del acelerador menor que la especificada en la Tabla 1 (página 12). El parámetro de
aceleración máxima se puede programar para adaptarse a los requisitos específicos de su vehículo;
consulte la Sección 3, página 28.

Tipos de acelerador

El controlador 1254 acepta una variedad de entradas de acelerador, desde hasta tres aceleradores
(Aceleradores 1­2­3). Los aceleradores de un solo extremo y de oscilación más utilizados
(potenciómetros de 5kΩ–0 y 0–5Ω , potenciómetros de 3 cables, aceleradores de 0­5V y el Curtis ET­XXX

Curtis 1254 Manual, Rev. B A­7


Machine Translated by Google

APÉNDICE A: GLOSARIO

acelerador electrónico) se puede utilizar simplemente seleccionando el tipo de acelerador apropiado


en el menú de programa del programador; consulte la Sección 3, página 24.
El controlador 1254 también está disponible en modelos diseñados para recibir acelerador.
señales de un sistema de comunicaciones basado en CAN; consulte la Sección 3, página 44.

Temperatura baja
Si la temperatura del disipador térmico del controlador cae por debajo de ­25 °C, la corriente
del inducido se reduce al 50 %. Con esta corriente reducida, el controlador se calentará
rápidamente sin sufrir daños. Cuando la temperatura del disipador de calor supere los ­25 °C,
la corriente total estará disponible.

Protección contra subtensión

La protección contra subtensión corta automáticamente la salida del controlador si se


detecta que el voltaje de la batería está por debajo del umbral de subtensión en el
arranque, o cuando una carga externa baja el voltaje de la batería por debajo del umbral.
Tan pronto como la tensión cae por debajo del umbral de subtensión, la corriente del
inducido se reduce linealmente hasta llegar a cero en el punto de corte; El funcionamiento
normal del controlador se reanuda cuando el voltaje supera el umbral. El umbral de bajo
voltaje y los puntos de corte se establecen mediante el parámetro de voltaje de la batería,
que debe configurarse en el voltaje nominal del paquete de baterías del sistema; consulte
la Sección 3, página 40. El umbral de bajo voltaje y los puntos de corte se enumeran en
la Tabla E­1 en la parte posterior de el manual.
Durante el funcionamiento normal, el ciclo de trabajo del controlador se reducirá cuando las
baterías se descarguen por debajo del nivel de subtensión. Si la corriente del motor es tal que las
baterías están por debajo del punto mínimo, el ciclo de trabajo se reducirá hasta que el voltaje de
la batería se recupere al nivel mínimo. De esta manera, el controlador realiza el ciclo de trabajo
alrededor del punto que mantiene el voltaje mínimo permitido de la batería.

Si el voltaje continúa cayendo por debajo del nivel de subvoltaje hasta una condición de
subvoltaje severo (debido a una descarga de la batería o una carga externa), el controlador continúa
comportándose de manera predecible, con su salida desactivada.

Perro guardián (externo, interno)

El temporizador de vigilancia externo protege contra una falla total del microprocesador,
lo que incapacitaría el temporizador de vigilancia interno. Esta verificación independiente
del sistema en el microprocesador cumple con los requisitos de la CEE para la detección
de fallas de respaldo.
El circuito de seguridad del temporizador de vigilancia externo apaga el controlador (y el
microprocesador) si el software no logra generar un tren de pulsos externo periódico. Este tren de
impulsos sólo se puede crear si el microprocesador está en funcionamiento.
Si no se reinicia periódicamente, el temporizador de vigilancia expira después de 15 a 20 ms y
apaga el controlador. El perro guardián externo también apaga directamente la unidad PWM de los
MOSFET. Sólo se puede restablecer realizando un ciclo de KSI.

A­8 Curtis 1254 Manual, Rev. B


Machine Translated by Google

APÉNDICE A: GLOSARIO

El temporizador de vigilancia interno debe restablecerse periódicamente mediante la


ejecución secuencial correcta del software. Si no se reinicia, el temporizador interno expira y el
microprocesador se “arranca en caliente”. Esto hace que el microprocesador apague sus salidas
(apagando así el controlador) e intente reiniciar.

Verificación de contactores soldados

El controlador 1254 comprueba si hay un contactor de bomba soldado en el arranque. Si se


detecta un contactor soldado, el controlador inhibe su salida hasta que se elimina la falla y se
reinicia la alimentación del interruptor de llave. Una falla en el contactor soldado de la bomba se
indica en el menú de diagnóstico del programador, así como en el LED de estado del controlador.

Curtis 1254 Manual, Rev. B A­9


Machine Translated by Google

APÉNDICE B:
A: ACELERADORES
GLOSARIO

APÉNDICE B

DIMENSIONES DE MONTAJE
PARA ACELERADORES CURTIS

Fig. B­1 Dimensiones de


14 20 (0,81) 28 (1,1)
montaje, potenciómetro Curtis
(0,56)
Oh, de 5k3 hilos, p/n 98191.
estándar

6 (0,25) 35
(1.38)

35 (1,38)
ELEC. ESPECIFICACIONES: RECORRIDO ELÉCTRICO 40°± 3°
RESISTENCIA TOTAL (nominal) 5 kΩ
Dimensiones en milímetros y (pulgadas) RESISTENCIA DE SALIDA (máx.) 10 Ω

Fig. B­2 Dimensiones de


montaje, cajas para 42 (1,65) 45°

macetas Curtis.

10 (0,38)
60
(2.37)
32
(1.25)

6 89 (3,5)
52 (2,06) (0,25) 102 (4,0)

OPERACIÓN CON LA MANO DERECHA OPERACIÓN CON LA MANO IZQUIERDA

COM. AHORA NCNOCOM.

CON MICROINTERRUPTOR: PB­6 CON MICROINTERRUPTOR: PB­9


SIN MICROINTERRUPTOR: PB­5 SIN MICROINTERRUPTOR: PB­10

Dimensiones en milímetros y (pulgadas)

B­1
A­10 Curtis 1254 Manual, Rev. B
Machine Translated by Google

APÉNDICE
APÉNDICEA:B:GLOSARIO
ACELERADORES

Fig. B­3 Dimensiones de 45 (1,8)


montaje del
potenciómetro Curtis WP­45 CP.

55
(2,2)

8 (0,3)

45
(1,8)
30
(1.2) 40°
18
(0,7)

ELEC. ESPECIFICACIONES: RECORRIDO ELÉCTRICO 40°


Dimensiones en milímetros y (pulgadas) RESISTENCIA TOTAL 5 kΩ ±10%

Fig. B­4 Dimensiones de


6 × 6 (0,24 × 0,24)
montaje, dispositivo VIS TC 3×12

electrónico de control de
velocidad Curtis (serie ET).

M5

99
(3.90)
24
44 (0,94)
(1,73)

69 24

(2,72) (0,94)

116°

22
(0,87)

44
(1,73)
22
(0,87)

Dimensiones en milímetros y (pulgadas)

Curtis 1254 Manual, Rev. B A­11


B­2
Machine Translated by Google

APÉNDICE A:
C: GLOSARIO
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA

APÉNDICE C
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM)

La compatibilidad electromagnética (CEM) abarca dos áreas: emisiones e inmunidad. Las emisiones
son energía de radiofrecuencia (rf) generada por un producto.
Esta energía tiene el potencial de interferir con sistemas de comunicaciones como radio, televisión,
teléfonos celulares, despacho, aviones, etc. La inmunidad es la capacidad de un producto para
operar normalmente en presencia de energía de RF.
La EMC es, en última instancia, una cuestión de diseño del sistema. Parte del rendimiento
de EMC está diseñado o es inherente a cada componente; otra parte está diseñada o es inherente
a las características del producto final, como el blindaje, el cableado y el diseño; y, finalmente, una
porción es función de las interacciones entre todas estas partes.
Las técnicas de diseño que se presentan a continuación pueden mejorar el rendimiento EMC en
productos que utilizan controladores de motor Curtis.

Disminución de emisiones
La formación de arcos en las escobillas del motor puede ser una fuente importante de emisiones
de RF. Estas emisiones se pueden reducir instalando condensadores de derivación a través de los
cables del motor y/o entre cada cable del motor y el bastidor del motor. Si se utiliza este último
enfoque, la clasificación de voltaje y las características de fuga de los capacitores deben ser
adecuadas para cumplir con las normas de seguridad relacionadas con las conexiones eléctricas
entre un circuito operado por batería y el chasis. El condensador de derivación debe instalarse lo
más cerca posible del motor, o incluso dentro de él, para proporcionar el mejor rendimiento.
Alternativamente, se puede instalar una perla de ferrita en los cables, lo más cerca posible del
motor. En algunos casos, tanto los condensadores como las perlas de ferrita pueden ser apropiados.
Otra opción es elegir un motor con un material de escobillas que produzca menos arcos eléctricos
en el conmutador. Los cepillos que han estado en funcionamiento durante aproximadamente 100
horas generalmente generarán menos emisiones que los cepillos nuevos porque se forma menos
arco después de que se asientan correctamente.
La salida del motor de los controladores Curtis también puede contribuir a las emisiones de
RF. Esta salida es una onda cuadrada modulada por ancho de pulso con tiempos de subida y bajada
bastante rápidos y rica en armónicos. El impacto de estas formas de onda de conmutación se puede
minimizar haciendo que los cables del controlador al motor sean lo más cortos posible. Las perlas
de ferrita instaladas en los cables conductores pueden reducir aún más estas emisiones. Para
aplicaciones que requieren emisiones muy bajas, la solución puede implicar encerrar el controlador,
los cables de interconexión y el motor juntos en una caja blindada. Los armónicos del motor se
pueden acoplar a los cables de suministro de la batería y a los cables del circuito del acelerador,
por lo que en algunas aplicaciones también pueden ser necesarias perlas de ferrita en estos otros
cables.

Inmunidad creciente
La inmunidad a los campos eléctricos radiados se puede lograr reduciendo la sensibilidad general
del circuito o manteniendo las señales no deseadas alejadas de este.

A­12
C­1 Curtis 1254 Manual, Rev. B
Machine Translated by Google

APÉNDICE C: COMPATIBILIDAD
APÉNDICE
ELECTROMAGNÉTICA
A: GLOSARIO

circuitos. El circuito del controlador en sí no puede hacerse menos sensible, ya que debe detectar y
procesar con precisión señales de bajo nivel provenientes del potenciómetro del acelerador. Por lo
tanto, la inmunidad generalmente se logra evitando que la energía de RF externa se acople a circuitos
sensibles. Esta energía de RF puede ingresar al circuito del controlador a través de caminos
conducidos y a través de caminos radiados.
Las rutas conducidas son creadas por los cables conectados al controlador.
Estos cables actúan como antenas y la cantidad de energía de RF acoplada a estos cables es
generalmente proporcional a su longitud. Los voltajes y corrientes de RF inducidas en cada cable se
aplican al pin del controlador al que está conectado el cable.
Los controladores de motor Curtis incluyen condensadores de derivación en los cables del acelerador
de la placa de circuito impreso para reducir el impacto de esta energía de RF en los circuitos internos.
En algunas aplicaciones, es posible que también se requieran perlas de ferrita en los distintos cables
para lograr los niveles de rendimiento deseados.
Las trayectorias radiadas se crean cuando el circuito del controlador se sumerge en un campo
externo. Este acoplamiento se puede reducir encerrando el controlador en una caja metálica. Algunos
controladores de motor Curtis están encerrados por un disipador de calor que también proporciona
blindaje alrededor del circuito del controlador, mientras que otros no están blindados.
En algunas aplicaciones, el diseñador deberá montar el controlador dentro de una caja blindada en el
producto final. La caja puede construirse con casi cualquier metal, aunque los más utilizados son
acero y aluminio.
La mayoría de los plásticos recubiertos no proporcionan un buen blindaje porque los
recubrimientos no son verdaderos metales, sino más bien una mezcla de pequeñas partículas
metálicas en un aglutinante no conductor. Estas partículas relativamente aisladas pueden parecer
buenas según una medición de resistencia en CC, pero no proporcionan una movilidad electrónica
adecuada para producir una buena eficacia de blindaje. El recubrimiento no electrolítico de plástico
producirá un verdadero metal y, por lo tanto, puede ser eficaz como escudo de radiofrecuencia, pero
suele ser más caro que los recubrimientos.
Una carcasa metálica contigua sin agujeros ni costuras, conocida como jaula de Faraday,
proporciona el mejor blindaje para el material y la frecuencia determinados.
Cuando se agregan uno o varios orificios, las corrientes de radiofrecuencia que fluyen por la superficie
exterior del escudo deben tomar un camino más largo para rodear el orificio que si la superficie fuera
contigua. A medida que se requiere más "flexión" de estas corrientes, se acopla más energía a la
superficie interior y, por tanto, se reduce la eficacia del blindaje.
La reducción del blindaje es función de la dimensión lineal más larga de un agujero y no del área. Este
concepto se aplica a menudo cuando es necesaria la ventilación, en cuyo caso son preferibles muchos
orificios pequeños a unos pocos más grandes.
Al aplicar este mismo concepto a las uniones o uniones entre piezas o segmentos adyacentes
de un recinto blindado, es importante minimizar la longitud abierta de estas uniones. La longitud de la
costura es la distancia entre los puntos donde se realiza un buen contacto óhmico. Este contacto
puede proporcionarse mediante soldadura, soldadura o contacto de presión. Si se utiliza contacto por
presión, se debe prestar atención a las características de corrosión del material del protector y a
cualquier proceso resistente a la corrosión aplicado al material base. Si el contacto óhmico en sí no
es continuo, la efectividad del blindaje se puede maximizar haciendo que las uniones entre piezas
adyacentes se superpongan en lugar de unirse.

Curtis 1254 Manual, Rev. B A­13


C­2
Machine Translated by Google

APÉNDICE A:
C: GLOSARIO
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA

La eficacia del blindaje de un recinto se reduce aún más cuando un cable pasa a
través de un orificio en el recinto. La energía de RF en el cable procedente de un campo
externo se vuelve a irradiar hacia el interior del recinto. Este mecanismo de acoplamiento
se puede reducir filtrando el cable en el punto donde pasa a través del límite del blindaje.
Dadas las consideraciones de seguridad involucradas con la conexión de componentes
eléctricos al chasis o marco en vehículos impulsados por baterías, dicho filtrado
generalmente consistirá en un inductor en serie (o perla de ferrita) en lugar de un capacitor
en derivación. Si se utiliza un condensador, debe tener una tensión nominal y características
de fuga que permitan que el producto final cumpla con las normas de seguridad aplicables.

Los cables B+ (y B­, si corresponde) que suministran energía al panel de control del
acelerador (como el interruptor de llave) deben agruparse con los cables restantes del
acelerador para que todos estos cables queden tendidos juntos. Si los cables al panel de
control se colocan por separado, se forma un área de bucle más grande. Las áreas de
bucle más grandes producen antenas más eficientes, lo que dará como resultado un menor
rendimiento de inmunidad.
La inmunidad a las descargas electrostáticas (ESD) se logra ya sea proporcionando
una distancia suficiente entre los conductores y el mundo exterior para que no se produzca
una descarga, o proporcionando una ruta intencional para la corriente de descarga de modo
que el circuito esté aislado de los campos eléctricos y magnéticos producidos. por el alta.
En general, las pautas presentadas anteriormente para aumentar la inmunidad irradiada
también proporcionarán una mayor inmunidad contra ESD.
Generalmente es más fácil evitar que se produzca la descarga que desviar el camino
actual. Una técnica fundamental para la prevención de ESD es proporcionar un aislamiento
suficientemente grueso entre todos los conductores metálicos y el ambiente exterior para
que el gradiente de voltaje no exceda el umbral requerido para que ocurra una descarga. Si
se utiliza el método de desvío de corriente, todos los componentes metálicos expuestos
deben estar conectados a tierra. El recinto blindado, si está correctamente conectado a
tierra, se puede utilizar para desviar la corriente de descarga; Cabe señalar que la ubicación
de los agujeros y las uniones puede tener un impacto significativo en la supresión de ESD.
Si el recinto no está conectado a tierra, el camino de la corriente de descarga se vuelve
más complejo y menos predecible, especialmente si hay agujeros y costuras involucradas.
Es posible que se requiera algo de experimentación para optimizar la selección y ubicación
de orificios, cables y rutas de conexión a tierra. Se debe prestar especial atención al diseño
del panel de control para que pueda tolerar una descarga estática.

A­14
C­3 Curtis 1254 Manual, Rev. B
Machine Translated by Google

APÉNDICE D: DIAGRAMAS DE ACONDICIONAMIENTO DE VELOCIDAD APÉNDICE A: GLOSARIO

APÉNDICE D
DIAGRAMAS DE ACONDICIONAMIENTO DE VELOCIDAD

Los siguientes diagramas ilustran la secuencia de control que utiliza el controlador 1254 para
responder a múltiples solicitudes de velocidad: desde más de un acelerador, desde más de
un interruptor de selección de velocidad o desde una combinación de aceleradores e
interruptores de selección de velocidad.
El segundo diagrama difiere del primero sólo en que el acelerador 1 y los interruptores
de selección de velocidad SS1–SS3 se han integrado en una manija de control multifunción.

Curtis 1254 Manual, Rev. B D­1


A­15
yfinal.
aceleración
(SS),
selección
adición
Modo
parámetros
los
configuran
se
cómo
con
acuerdo
velocidad
de
solicitudes
múltiples
maneja
1254
El

D­2
A­16
adicionales.
las
bloquea
APAGADO”
“Agregar
=
APAGADO
suman.
solicitudes
Las
Agregar.
modo
del
activación
cualquier
suma
la
a
agrega
solicitud
primera
Esta
ON=múltiple
SS.
interruptor
cada
para
independiente
forma
de
configurar
puede
se
Mode
Add
SS
parámetro
El

grupo.
un
como
aceleradores
tres
los
controla
Mode
Add
Throttle
parámetro
El

total.
aceleración
de
es
solicitud
primera
la
=
APAGADO
solicitudes.
varias
suman
ON=se

reducción.
operación
durante
aceleración
solicitudes
otras
reconocen
se
yno
activarse"
en
"primera
la
automáticamente
es
reducción
solicitud
una
Mode,
Add
Throttle
parámetro
el
configurado
esté
cómo
de
independientemente
Nota:
Machine Translated by Google

desactivado).

entre
bloquean
o
activado)
(Modo
suman
se
ySS
aceleración
solicitud
la
si
determina
final
adición
de
Modo
parámetro
El

motor
del
final
velocidad
de
Solicitud PV
de
actual
Solicitud

100%
+/­
fotovoltaico
Tramado

mínima
Velocidad D S
S
APÉNDICE A: GLOSARIO APÉNDICE D: DIAGRAMAS DE ACONDICIONAMIENTO DE VELOCIDAD

Final mín.)

máx.)
(PV mín.
PV
modo
Agregar
apagado
Encendido
acelerador
del
Acondicionamiento

EN
APAGADO

Elevar

elevación
de
máxima
Velocidad

Bajar
Levantar/
bajo
Más Final
entrar
en
Primero
Lo velocidad
máxima S
entrar
en
Primero

SS
interruptor
del
Acondicionamiento
D

primero?
¿Bajar
No
Sí/
1
Acelerador 1
100% SS6
SS1­
Independiente
Bajar)
(Levantar/ SÍ
desactivado
activado/
modo
Agregar

S
Acelerador SS
de
final
Solicitud
NO
entrar
en
Primero SS1
0
.5 1 SS1
máxima
Velocidad

SS SS2
1 SS2
máxima
Velocidad
entrar
en
Primero
2
Acelerador

SS3
APAGADO SS3
máxima
Velocidad
100%
SolicitudFinal

2
acelerador
del
máxima
Velocidad
0
.5 1 S SS4
EN SS4
máxima
Velocidad
de aceleración

Acelerador
1 modo
Agregar programado
Agregar
Modo SS5
3
Acelerador apagado
Encendido
SS5
máxima
Velocidad

(individual
SS
interruptores
con
APAGADO)
SS6
SS6
máxima
Velocidad
máxima
Velocidad
3
Acelerador acelerador
del
Mapa
0,5 1

Curtis 1254 Manual, Rev. B


básica.
configuración
velocidad,
acondicionamiento
de
Diagrama
D­1
Fig.
1.
acelerador
el
gobernada
multifunción,
control
palanca
única
una
en
SS3)
SS2,
SS1,
velocidad
selectores
los
por
(controladas
adicionales
tres
hasta
con
descenso
y
elevación
de
operaciones
las
combinar
permite
Multifunción
parámetro
El

individualmente.
hayan
cómo
independientemente
automáticamente,
primero"
"activan
se
mango
del
Todas
mango.
incluidas
funciones
todas
de
máximas
velocidades
las
escala
1
Acelerador
el
ON,
en
programado
está
Multifunción
Cuando

D­1).
Figura
(consulte
efecto
están
individualmente
establecidos
Add
SS
modo
del
parámetros
sus
y
SS3
SS1–
operaciones
las
escala
no
ya
1
acelerador
el
APAGADO,
en
programada
está
multifunción
función
la
Cuando
Machine Translated by Google

Curtis 1254 Manual, Rev. B


acelerador
del
Acondicionamiento

motor
del
final
velocidad
de
Solicitud PV
de
actual
Solicitud

Multifunción
apagado
Encendido

SS1 100%
SS1
máxima
Velocidad
+/­
fotovoltaico
Tramado

mínima
Velocidad D S
S
SS2
SS2
máxima
Velocidad

Final mín.)

máx.)
(PV mín.
PV
SS3
modo
Agregar
SS3
máxima
Velocidad
apagado
Encendido

EN
EN
APAGADO
Elevar

elevación
de
máxima
Velocidad
Multifunción

control
de
Mango
bajo
Más Final
baja
más
máxima
Velocidad entrar
en
Primero S
entrar
en
Primero

SS
interruptor
del
Acondicionamiento
primero?
¿Bajar
No
Sí/
1)
acelerador
del
Funciones 1
100%
adicional
multifunción
control
de
palanca
+
Bajar
(Elevar/ SÍ
S
Acelerador SS
de
final
Solicitud
NO
entrar
en
Primero
0
.5 1

SS
1 SS6

SS4
Independiente
entrar
en
Primero
2
Acelerador desactivado
activado/
modo
Agregar

APAGADO
100%
SolicitudFinal

2
acelerador
del
máxima
Velocidad
0
.5 1 S SS4
EN SS4
máxima
Velocidad
de aceleración

Acelerador
1 modo
Agregar programado
Agregar
Modo SS5
3
Acelerador apagado
Encendido
SS5
máxima
Velocidad

(individual
SS
interruptores
con
APAGADO)
SS6
SS6
máxima
Velocidad
máxima
Velocidad
3
Acelerador acelerador
del
Mapa
0,5 1

A­17
multifunción.
control
palanca
con
velocidad,
acondicionamiento
de
Diagrama
D­2
Fig.

D­3
APÉNDICE D: DIAGRAMAS DE ACONDICIONAMIENTO DE VELOCIDAD APÉNDICE A: GLOSARIO
Machine Translated by Google

APÉNDICE A: GLOSARIO Apéndice E: WEEE / RoHS

APÉNDICE E
DECLARACIÓN DE CURTIS WEEE/RoHS, MARZO DE 2009

RAEE
La Directiva 2002/96/CE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) fue
adoptada por el Consejo y el Parlamento Europeos y el Consejo de la Unión Europea el 27
de enero de 2003. El objetivo de la directiva era mejorar la recogida y reciclaje de RAEE en
toda la UE y reducir el nivel de residuos no reciclados. La directiva fue implementada como ley
por muchos estados miembros de la UE durante 2005 y 2006. Este documento proporciona
una descripción general del enfoque de Curtis para cumplir con los requisitos de la legislación
WEEE.
Tenga en cuenta que la directiva dio cierta flexibilidad a los estados miembros para
implementar sus regulaciones WEEE individuales, lo que llevó a la definición de diferentes
requisitos de implementación por país. Estos requisitos pueden implicar consideraciones más
allá de las reflejadas en este documento. Esta declaración no pretende ni deberá interpretarse
como asesoramiento legal ni como legalmente vinculante para Curtis o cualquier tercero.

Compromiso

Curtis está comprometido con un entorno seguro y saludable y ha trabajado diligentemente


para garantizar el cumplimiento de la legislación WEEE. Curtis cumplirá con la legislación
WEEE al:

• Diseñar sus equipos teniendo en cuenta su futuro desmantelamiento.


requisitos de recuperación y reciclaje;

• Marcar sus productos que entran dentro del ámbito de aplicación de la directiva
con el símbolo requerido e informar a los usuarios de su obligación;

• Separar los RAEE de los residuos generales y eliminarlos mediante los sistemas
de reciclaje previstos;

• Presentar información según lo requiera cada estado miembro;

• Facilitar la recogida, el reciclaje y la eliminación de RAEE de hogares privados y


de otros hogares (empresas) según lo definido por la normativa aplicable de los
estados miembros;

• Proporcionar información a los centros de tratamiento según los requerimientos.


requisitos definidos en la normativa local.

Símbolo WEEE en los productos Curtis

El requisito de marcar los equipos con el símbolo WEEE (el contenedor con ruedas tachado)
entró en vigor el 13 de agosto de 2005. A partir de esta fecha, Curtis In­struments comenzó
el proceso de marcar todos los productos que caen dentro del alcance de esta directiva. con
el símbolo WEEE, como se muestra al lado.

Obligaciones de los compradores de aparatos eléctricos y electrónicos

A partir del 13 de agosto de 2005, en cada estado miembro de la UE donde se ha implementado


la directiva RAEE, la eliminación de residuos de AEE que no se ajuste al plan

E­1
A­18 Curtis 1254 Manual, Rev. B
Machine Translated by Google

APÉNDICE
APÉNDICE E:A: GLOSARIO
WEEE / RoHS

esta prohibido. Generalmente, los planes exigen la recogida y el reciclaje de una amplia gama de
productos AEE. Ciertos productos de Curtis caen dentro del alcance de la directiva y de las
regulaciones implementadas de los estados miembros. Los productos Curtis afectados que hayan
llegado al final de su vida útil no deben eliminarse como desechos generales, sino que deben colocarse
en el sistema de recolección y reciclaje proporcionado en la jurisdicción correspondiente.

RoHS
Desde hace varios años, Curtis ha estado implementando un riguroso programa con el objetivo de
lograr el pleno cumplimiento de la Directiva sobre restricciones en el uso de sustancias peligrosas
(RoHS), 2002/95/CE.
Curtis ha tomado todas las medidas disponibles para eliminar el uso de las seis sustancias
peligrosas restringidas enumeradas en la directiva siempre que sea posible. Como resultado del
programa Curtis RoHS, muchas de nuestras líneas de productos de instrumentación ahora cumplen
totalmente con RoHS.
Sin embargo, los productos de controlador electrónico de velocidad de motores de Curtis son
dispositivos críticos para la seguridad, que conmutan corrientes muy grandes y están diseñados para
su uso en condiciones ambientales extremas. Para estas líneas de productos, hemos eliminado con
éxito cinco de las seis sustancias peligrosas restringidas. El único problema restante que impide el
cumplimiento total de RoHS es la inadecuación de las soldaduras sin plomo disponibles hasta la fecha,
debido a problemas bien documentados como los bigotes de estaño y fallas prematuras (en comparación
con la soldadura con plomo) debido a golpes, vibraciones y temperaturas. ciclismo.
Curtis está siguiendo de cerca todos los desarrollos de RoHS a nivel mundial y, en particular,
está siguiendo los intentos de la industria automotriz de introducir soldadura sin plomo como resultado
de la Directiva de vehículos al final de su vida útil (ELV), 2003/53/EC. Hasta la fecha, la industria
automotriz ha rechazado todas las soldaduras en pasta sin plomo debido a una reducción significativa
de la confiabilidad en comparación con la soldadura con plomo.
Curtis cree firmemente que los entornos operativos, los requisitos de seguridad y los niveles de
confiabilidad requeridos para la electrónica automotriz son directamente análogos a los de nuestros
productos de controlador de velocidad. Como tal, Curtis no cambiará a un proceso de soldadura sin
plomo hasta que estén disponibles técnicas y pastas de soldadura sin plomo que cumplan con los
requisitos de los grupos de estudio de RoHS y los organismos de la industria automotriz ELV. Es
decir, cuando todos los problemas conocidos, incluido el de los bigotes de estaño, se resuelvan
satisfactoriamente.
En este momento, todos los controladores de velocidad de motores Curtis utilizados en
aplicaciones de vehículos industriales también se consideran exentos según la categoría EEE 9 de la
directiva RoHS 2002/95/CE. Esto significa que en este momento no existe ningún requisito para que
los sistemas de control Curtis utilizados en dichos equipos cumplan con la directiva. Curtis trabajará
estrechamente con todos los clientes clave para garantizar que, siempre que sea posible, estemos en
condiciones de continuar con el suministro de productos en caso de que estas exenciones expiren.

Curtis 1254 Manual, Rev. B A­19


E­2
Machine Translated by Google

APÉNDICE
Apéndice F: A: GLOSARIO
ESPECIFICACIONES

APÉNDICE F
ESPECIFICACIONES

Tabla F­1 ESPECIFICACIONES: CONTROLADOR 1254

Tensión nominal de entrada 24–36 V, 36–48 V y 36–84 V


Frecuencia de funcionamiento PWM 16 kilociclos

Aislamiento eléctrico al disipador 500 V CA (mínimo)

Voltaje de entrada KSI (mínimo) 14 voltios

Corriente de entrada KSI (sin contactores activados) 100 mA sin programador; 200 mA con programador

Tensión de entrada lógica >7,5 V alto; <1 V bajo


Corriente de entrada lógica 10 mA

Rango de temperatura ambiente de funcionamiento ­40°C a 50°C (­40°F a 122°F)


Rango de temperatura ambiente de almacenamiento ­25°C a 85°C (­13°F a 185°F)

Reducción del exceso de temperatura del disipador de calor la reducción lineal comienza a 85°C (185°F); corte completo a 95°C (203°F)
Reducción de temperatura insuficiente del disipador de calor 50% de corriente de armadura a ­25°C (­13°F); corte completo a ­40°C (­40°F)

Calificación ambiental del paquete IP64 / IP67


Peso 4,2 kg (9,2 libras)
Dimensiones (largo x ancho x alto) 229 × 178 × 81 mm (9,0" × 7,0" × 3,2")

NOMINAL ARMADURA ARMADURA ARMADURA SUBTENSIÓN / SOBRETENSIÓN


BATERÍA ACTUAL 2 MINUTOS 1 HORA PROTECCION
MODELO VOLTAJE LÍMITE CLASIFICACIÓN CALIFICACIÓN *
El 1254 realiza una reducción lineal de la armadura.
NÚMERO (voltios) * (amperios) (amperios) (amperios)
actual, comenzando en el punto umbral (100%) y
terminando en el punto de corte total (0%).
Estos puntos están determinados por la configuración.
1254­44XX 24–36 400 400 160 del parámetro de voltaje de la batería, de la siguiente manera.
1254­45XX 24–36 500 500 180
Nominal de la batería SUBTENSIÓN
1254­46XX 24–36 600 600 200
Voltaje Batería Total
1254­47XX 24–36 700 700 † 200 Configuración Voltaje Límite Cortar

2 24V 16V 14V


1254­54XX 36–48 400 400 150
3 36V 24V 22V
1254­55XX 36–48 500 500 170 4 48V 32V 29V
1254­56XX 36–48 600 600 190 5 60V 39V 37V
6 72V 49V 44V
1254­64XX 36–84 400 400 140 7 84V 57V 52V

1254­65XX 36–84 500 500 160


Nominal de la batería SOBRETENSIÓN
1254­66XX 36–84 600 600 † 160
Voltaje Batería Total
Configuración Voltaje Límite Cortar

* controlador montado en 12”×12"×1 ∕ 8 ”placa de aluminio, con 2 24V 28V 31V


flujo de aire continuo de 3 mph perpendicular a la parte posterior de la
3 36V 43V 46V
placa; temperatura ambiente de 25°C; Campo de
4 48V 55V 61V
15 A para clasificaciones de 1 hora,
campo de 40 A durante 2 min. calificaciones 5 60V 70V 76V
6 72V 85V 92V
† Calificación de 1 minuto 7 84V 97V 105V

F­1
A­20 Curtis 1254 Manual, Rev. B

También podría gustarte