0% encontró este documento útil (0 votos)
96 vistas140 páginas

Kenwood KMM-X503

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 140

KMM-BT525HD KMM-BT325 KMR-M325BT

KMM-X503 KMM-BT250U
KMM-BT325U KMM-BT225U
DIGITAL MEDIA RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
MODE D’EMPLOI
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES

For your records


Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial
numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model KMM-BT525HD/KMM-X503/KMM-BT325U/KMM-BT325/KMM-BT250U/KMM-BT225U/KMR-M325BT
Serial number

US Residents Only

Register Online
Register your Kenwood product at http://www.kenwood.com/usa/
© 2018 JVC KENWOOD Corporation B5A-2605-10 (KN)

JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_C.indd 1 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 9/4/2018 10:18:31 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida FCC WARNING
útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this
residuos) equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the
Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized
desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y electrónicos al final change or modification is made.
de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento FCC NOTE
adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación harmful interference in a residential installation. This equipment may cause harmful interference to
de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos radio communications, if it is not installed and used in accordance with the instructions. However,
perjudiciales en la salud y el medio ambiente. there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
Informação sobre a eliminação de pilhas equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
Este produto não deve ser eliminado como lixo doméstico geral. Devolva a pilha usada ao revendedor ou following measures:
entidade autorizada para que a mesma seja devolvida ao fabricante ou importador. • Reorient or relocate the receiving antenna.
A reciclagem e a eliminação de lixo de maneira apropriada ajudarão a conservar os recursos naturais ao • Increase the separation between the equipment and receiver.
mesmo tempo que prevenirão os efeitos prejudicais à nossa saúde e ao meio ambiente. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CALIFORNIA, USA ONLY
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material—special
handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Supplier's Declaration of Conformity
Trade Name: KENWOOD
Products: DIGITAL MEDIA RECEIVER
Model Name: KMM-BT525HD/KMM-X503/KMM-BT325U/KMM-BT325/
KMM-BT250U/KMM-BT225U/KMR-M325BT
Responsible Party: JVCKENWOOD USA CORPORATION
2201 East Dominguez Street, Long Beach, CA 90810, U.S.A.
PHONE: 310 639-9000
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING
TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY
CAUSE UNDESIRED OPERATION.

JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_C.indd i Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 7/11/2018 10:44:52 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
IC (Industry Canada) Notice CAUTION
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
Operation is subject to the following two conditions: environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio
(1) This device may not cause interference; and frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be
operation of the device. installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from person’s body.

Note de IC (Industrie Canada) ATTENTION


Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
de licence. environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; une énergie RF très faible qui est considérée comme conforme sans évaluation de l’exposition maximale
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage autorisée (MPE). Cependant, il est souhaitable qu’il devrait être installé et utilisé en gardant une
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain.

Contains Bluetooth Module / / / Para cumplimiento de la IFT:


/ / : “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
FCC ID: ZWY8811X (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
IC ID: 12033A-8811X (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
: operación no deseada”
FCC ID: ZWY8350X
IC ID: 12033A-8350X

This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.

ii

JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_C.indd ii Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 7/11/2018 10:44:52 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT Article 4 Right pertaining to the Licensed Software
The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents
copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or
which Users shall follow in order to use the Licensed Software. sublicense for the Licensed Software (hereinafter the "Original Rightholder"), and the User shall not be
The User shall use the Licensed Software by agreeing with the terms of this Software License Agreement. entitled to any right other than the license granted hereunder, in respect of the Licensed Software and any
This Agreement shall be deemed completed at the time the User (hereinafter the "User") initially used the related documents.
Product in which the "Licensed Software" is embedded.
Article 5 Indemnification of Licensor
The Licensed Software may include the software which has been licensed to the Licensor directly or
indirectly from any third party. In such case, some third parties require the Users to follow their conditions 1. Neither the Licensor nor the Original Rightholder shall be liable for any damage incurred by the User
for use separately from this Software License Agreement. Such software shall not be subject to this or any third party due to the exercise of the license granted to the User under this Agreement, unless
Agreement, and the Users are urged to read the "Important Notice concerning the Software" to be provided otherwise restricted by law.
separately below. 2. The Licensor will offer no guarantee for the merchantability, convertibility and consistency with
certain objective of the Licensed Software.
Article 1 General Provision
Article 6 Liability to Third Party
The Licensor shall grant to the User a non-exclusive and non-transferable (other than the exceptional case
referred to in Article 3, Paragraph 1) licensed to use the Licensed Software within the country of the User. If any dispute has arisen with any third party due to an infringement upon a copyright, patent or any
(the country where the User bought the Product (hereinafter the "Country") other intellectual property right that was caused by the User's use of the Licensed Software, the User shall
settle such dispute at its own cost and hold the Licensor and the Original Rightholder harmless from any
Article 2 License inconvenience it may cause.
1. The license granted under this Agreement shall be the right to use the Licensed Software in the Article 7 Confidentiality
Product.
2. The User shall not duplicate, copy, modify, add, translate or otherwise alter, or lease the Licensed The User shall keep the confidentiality of such portion of the Licensed Software, related documents thereof
Software and any related documents, whether in whole or in part. or any other information to be granted under this Agreement, as well as the conditions of this Agreement
3. The use of the Licensed Software shall be limited to personal purpose, and the Licensed Software shall as has not yet entered the public domain, and shall not disclose or divulge the same to any third party
not be distributed, licensed or sub-licensed whether it is for commercial purpose or not. without approval of the Licensor.
4. The User shall use the Licensed Software according to the directions described in the operation
manual or help file, and is prohibited to use or duplicate any data in a manner violating the Copyright Article 8 Termination
Law or any other laws and regulations by applying whole or a part of the Licensed Software. In case the User falls under any of the events described in the following items, the Licensor may
immediately terminate this Agreement or claim that the User compensates for the damage incurred by the
Article 3 Conditions for Grant of License Licensor due to such event:
1. When the User transfers the Product, it may also transfer the license to use the Licensed Software (1) when the User violated any provision of this Agreement; or
embedded in the Product (including any related materials, updates and upgrades) on condition that (2) when a petition has been filed against the User for an attachment,
no original, copies or related materials continue in the possession of the User, and that the User shall provisional attachment, provisional disposition or any other compulsory execution.
cause the transferee to comply with this Software License Agreement.
2. The User shall not carry out reverse engineering, disassembling, decompiling or any other code Article 9 Destruction of the Licensed Software
analysis works in connection with the Licensed Software. If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed
Software, any related documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination.
iii

JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_C.indd iii Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 7/11/2018 10:44:52 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Article 10 Protection of Copyright Important Notice concerning the Software
1. The copyright and all the other intellectual property rights -jansson
relating to the Licensed Software shall belong to the Licensor Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen <[email protected]>
and the Original Rightholder, and in no event shall they be
under the ownership of the User. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"),
2. The User shall, whenever it uses the Licensed Software, to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/
comply with any laws relating to the copyright and other or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
intellectual property rights. The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
Article 11 Export Restriction
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
1. It is prohibited to export the Licensed Software and any BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
related documents outside the country of the User (including IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
transmission thereof outside the country of the User via
Internet of other communication tools). -cJSON
2. The User shall understand that the Licensed Software shall be Copyright (c) 2009 Dave Gamble
subject to the export restrictions adopted by the country of
User and any other countries. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"),
3. The User shall agree that the software will be subject to any to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/
and all applicable international and domestic laws (including or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
the export control regulation of the country of User and The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
any other countries, and any restrictions concerning the THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
end-users, the use by end-users and importing countries to be OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
provided by the country of User and any other countries, and BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
any other governmental authorities). IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Article 12 Miscellaneous
-CMP
1. In the event any part of this Agreement is invalidated by The MIT License (MIT)
operation of law, the residual provisions shall continue in Copyright (c) 2014 Charles Gunyon
force.
2. Matters not stipulated in this Agreement or any ambiguity or Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"),
question raised in the construction of this Agreement shall be to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/
provided or settled upon good-faith consultation between the or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
Licensor and the User. The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
3. The Licensor and the User hereby agree that this Agreement THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
is governed by the laws of Japan, and any dispute arising OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
from, and relating to the rights and obligations under, this BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
Agreement shall be submitted to the exclusive jurisdiction of IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
the Tokyo District Court for its first instance.

iv

JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_C.indd iv Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 7/11/2018 10:44:52 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CONTENTS BEFORE USE
BEFORE USE 2 IMPORTANT
BASICS 3 • To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe Warnings
and Cautions in this manual.
GETTING STARTED 4 • Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
1 Select the display language
and cancel the demonstration WARNING
2 Set the clock and date • Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
3 Set the initial settings • Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard.
The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery.
HD RadioTM tuner 6 If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
RADIO 8 If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
USB/iPod/ANDROID 10 If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
AUX 12 Caution
Volume setting:
Pandora® 13 • Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.
iHeartRadio® 14 • Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
Spotify 15 General:
• Avoid using the external device if it might hinder safe driving.
SiriusXM® Radio 16 • Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded data.
BLUETOOTH® 19 • Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit to prevent a short circuit.
• USB rating is indicated on the main unit. To view, detach the faceplate. (Page 3)
AUDIO SETTINGS 27 • Depending on the types of cars, the antenna will automatically extend when you turn on the unit with the antenna control wire connected
DISPLAY SETTINGS 30 (page 41). Turn off the unit or change the source to STANDBY when parking at a low ceiling area.
REFERENCES 32 Remote control (RC-406):
• Do not leave the remote control in hot places such as on the dashboard.
Maintenance
• The Lithium battery is in danger of explosion if replaced incorrectly. Replace it only with the same or equivalent type.
More information
• The battery pack or batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
TROUBLESHOOTING 36
INSTALLATION/ How to read this manual
CONNECTION 39 • Operations are explained mainly using buttons on the faceplate of .
SPECIFICATIONS 43 • English indications are used for the purpose of explanation. You can select the display language from the [FUNCTION] menu. (Page 5)
• [XX] indicates the selected items.
• (Page XX) indicates references are available on the stated page.

2 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 2 7/11/2018 10:46:08 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BASICS
Faceplate Remote control (RC-406) (supplied for )
Display window
Remote sensor (Do not expose to bright
Volume sunlight.)
knob

Lights up when
Bluetooth Pull out the insulation sheet when
connection is using for the first time.
established.*1
(Page 19)
/ / : Can be remotely
controlled with an optionally purchased remote control.
/ : USB cable from the / / : Remote control
Detach button rear of the unit. functions are not available.
Attach Detach How to reset How to replace the battery
Reset the unit
within 5 seconds
after detaching the
faceplate.

To On the faceplate On the remote control


Turn on the power Press B SRC. Press and hold SRC to turn off the power.
• Press and hold to turn off the power.*2 ( Pressing SRC does not turn on the power. )
Adjust the volume Turn the volume knob. Press VOL or VOL .
• Press and hold VOL to continuously increase the volume to 15.
Press ATT during playback to attenuate the sound.
• Press again to cancel.
Select a source Press B SRC repeatedly. Press SRC repeatedly.
Change the display information*3 Press DISP repeatedly. (Page 34, 35) ( Not available )

*1 Only for / / / / .
*2 For : The power will automatically turn off after 20 minutes when in standby mode (Auto Power Off).
*3 For : You can also turn off the display information by pressing DISP repeatdly. (Page 34)

ENGLISH 3

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 3 7/11/2018 10:46:09 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GETTING STARTED
To set the date
7 Turn the volume knob to select [DATE FORMAT], then press the knob.
8 Turn the volume knob to select [DD/MM/YY] or [MM/DD/YY], then press
the knob.
9 Turn the volume knob to select [DATE SET], then press the knob.
10 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Day Month Year or Month Day Year
1 11 Press and hold to exit.
Select the display language and cancel the demonstration
To return to the previous setting item, press .
When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set to
[YES], see page 5), the display shows: “SEL LANGUAGE” “PRESS” 3
“VOLUME KNOB” Set the initial settings
1 Turn the volume knob to select [ENG] (English) or [SPA] (Spanish), then 1 Press B SRC repeatedly to enter STANDBY.
press the knob. 2 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
[ENG] is selected for the initial setup. 3 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
Then, (except for ) the display shows: “CANCEL DEMO” press the knob.
“PRESS” “VOLUME KNOB”. 4 Repeat step 3 until the desired item is selected or activated.
2 Press the volume knob again. 5 Press and hold to exit.
[YES] is selected for the initial setup. To return to the previous setting item, press .
3 Press the volume knob again.
“DEMO OFF” appears. Default: [XX]
2 [AUDIO CONTROL]
Set the clock and date
[SWITCH PREOUT] (For / )
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. [REAR]/[SUB-W]: Selects whether rear speakers or a subwoofer are
2 Turn the volume knob to select [CLOCK], then press the knob. connected to the line out terminals on the rear (through an external
amplifier). (Page 42)
To adjust the clock
3 Turn the volume knob to select [CLOCK ADJUST], then press the knob.
4 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Hour Minute
5 Turn the volume knob to select [CLOCK FORMAT], then press the knob.
6 Turn the volume knob to select [12H] or [24H], then press the knob.

4 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 4 7/11/2018 10:46:10 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GETTING STARTED

[DISPLAY] [F/W UPDATE]


[EASY MENU] (For / / / [UPDATE SYSTEM]/[UPDATE HD](for / )
/ )
[F/W UP xxxx] [YES]: Starts upgrading the firmware. ; [NO]: Cancels (upgrading is not
When entering [FUNCTION]...
activated).
[ON]: [ZONE 1] illumination changes to white color. ;
For details on how to update the firmware, visit
[OFF]: [ZONE 1] illumination remains as [COLOR SELECT] color.
<www.kenwood.com/cs/ce/>.
(Page 31)
• [ZONE 2] illumination changes to light blue color when you enter [FACTORY RESET] [YES]: Resets the settings to default (except the stored station). ;
[FUNCTION], irregardless of the [EASY MENU] setting. [NO]: Cancels.
• Refer to the illustration on page 30 for zone identification. [CLOCK]
[TUNER SETTING] [CLOCK DISPLAY] (Except for )
[PRESET TYPE] [NORMAL]: Memorizes one station for each preset button in each band [ON]: The clock time is shown on the display even when the unit is turned
(FM1/FM2/FM3/AM). ; [MIX]: Memorizes one station or SiriusXM off. ; [OFF]: Cancels.
channel for each preset button, regardless of the selected band or [ENGLISH] Select the display language for [FUNCTION] menu and music information
SiriusXM channel. if applicable.
[SYSTEM] [ESPANOL] By default, [ENGLISH] is selected.
[KEY BEEP] [ON]: Activates the keypress tone. ; [OFF]: Deactivates.
[SOURCE SELECT] Register the marine remote ID (for )
[PANDORA SRC] [ON]: Enables PANDORA/PANDORA FRONT/PANDORA REAR/PANDORA Applicable only when you connect KENWOOD Marine Remote Control unit
BT in source selection. ; [OFF]: Disables. (Page 13) (KCA-RC55MR, optional accessory) to this unit.
[IHEART SRC] [ON]: Enables IHEARTRADIO/IHEARTRADIO-F/IHEARTRADIO-R in source • For connection, see “Connecting external components” on page 42.
selection. ; [OFF]: Disables. (Page 14) • Refer also to the supplied instruction manual of the KENWOOD Marine
Remote Control unit for more information.
[SPOTIFY SRC] [ON]: Enables SPOTIFY/SPOTIFY FRONT/SPOTIFY REAR/SPOTIFY BT in
source selection. ; [OFF]: Disables. (Page 15)
[BUILT-IN AUX] [ON]: Enables AUX in source selection. ; [OFF]: Disables. (Page 12)

ENGLISH 5

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 5 7/11/2018 10:46:10 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GETTING STARTED HD Radio™ tuner (for / )

Preparation: You can tune in to both conventional and HD Radio broadcasts.


Press B SRC repeatedly to enter STANDBY, then press the volume knob to • To find HD Radio stations in your area, visit <http://www.hdradio.com>.
enter [FUNCTION].
1 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.
[SYSTEM] [REM SETTING] [REMOTE ID SET]
Remote control ID list is displayed.
• [YES] indicates that this ID is already registered.
• [NO] indicates that this ID is available.
2 Turn the volume knob to select an available ID [REM ID1]/[REM ID2]/
[REM ID3], then press the knob. Search for a station
“REGISTERING” appears on the display window.
1 Press B SRC repeatedly to select HD RADIO.
To register, on the KENWOOD Marine Remote Control unit: 2 Press BAND repeatedly (or press #FM+/*AM– on the remote control)
• Press ENTER to register as [REM ID1]. to select FM1/FM2/FM3/AM.
• Press SRC to register as [REM ID2]. 3 Press S / T (or press S / T (+) on the remote control) to
• Press DISP to register as [REM ID3]. search for a station or channel.
Once the ID is registered, “COMPLETED” appears.
You can store up to 18 stations/channels for FM and 6 stations/channels for
To delete the registered ID AM.
1 Turn the volume knob to select an item, then press the knob. • To store a station or channel: Press and hold one of the number buttons
[SYSTEM] [REM SETTING] [REMOTE ID DEL] (1 to 6).
2 Turn the volume knob to select the ID to delete [ID1 DELETE]/[ID2 DELETE]/ • To select a stored station or channel: Press one of the number buttons
[ID3 DELETE], then press the knob. (1 to 6) (or press one of the number buttons (1 to 6) on the remote
3 Turn the volume knob to select [YES] to delete the selected ID, and control).
select [NO] to cancel.
• To exit, press and hold . Direct Access Tuning (using the remote control)
• To return to the previous setting item, press .
1 Press DIRECT to enter Direct Access Tuning.
2 Press the number buttons to enter a station frequency or channel
number.
3 Press ENT IW to search for station or channel.
• To cancel, press or DIRECT.
• If no operation is done for 10 seconds after step 2, Direct Access Tuning is
automatically canceled.

6 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 6 7/11/2018 10:46:10 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
HD Radio™ tuner (for / )

Select an HD Radio multicast channel Display received emergency alert messages


Many HD Radio stations offer more than one channel programming. This The received emergency alert messages are stored in the Alert Message List,
service is called multicasting. While receiving HD Radio multicast channels.... and you can check them later. While listening to the HD RADIO source...
Press S / T to select your desired channel (HD1 to HD8). 1 Press to display the Alert Message List.
“LINKING” appears while linking to a multicast channel. 2 Turn the volume knob to select a message.
3 Press the volume knob to display the information related to the
message.
Receive an Emergency Alert message 4 Press again to exit.
You can receive an emergency alert message while listening to another
source or while in STANDBY, via HD Radio Broadcast. • “NO LIST” appears when the list is empty.
• This feature can store up to four messages in the list.
Activate emergency alert message reception • To clear the message list, set [FACTORY RESET] to [YES]. (Page 5)
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select [TUNER SETTING], then press the knob. Other settings
3 Turn the volume knob to select [EA], then press the knob.
4 Turn the volume knob to select [ON], then press the knob. 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
5 Press and hold to exit. 2 Turn the volume knob to select an item (page 8), then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the
• To deactivate emergency alert message reception, select [OFF] in step 4. instructions stated on the selected item.
• To return to the previous setting item, press . 4 Press and hold to exit.
Receive an emergency alert message To return to the previous setting item, press .
When an emergency alert message is received, it appears and remains on
the display until the user performs the “Ignore” function.
• Press B SRC (or press SRC on the remote control) to ignore the alert
message.
The same emergency alert message will not interrupt again for 12 hours.

ENGLISH 7

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 7 7/11/2018 10:46:11 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
(for / / /
HD Radio™ tuner (for / ) RADIO / )

Default: [XX]
[TUNER SETTING]
[SEEK MODE] Selects the searching method for S / T buttons when pressed.
[AUTO1]: Automatically search for a station or channel. ; [AUTO2]: Search
for a preset station or channel. ; [MANUAL]: Manually search for a station
or channel.
[IF BAND] [AUTO]: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises from • “ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal
adjacent FM stations. (Stereo effect may be lost.) ; [WIDE]: Subjects to strength.
interference noises from adjacent FM stations, but sound quality will not be • The unit switches to FM alarm automatically when receiving an alarm
degraded and the stereo effect will remain. signal from FM broadcast.
[AUTO MEMORY] [YES]: Automatically starts memorizing 6 stations with good reception. ;
[NO]: Cancels. Search for a station
• Selectable only if [NORMAL] is selected for [PRESET TYPE]. (Page 5)
1 Press B SRC repeatedly to select RADIO.
[RECEIVE MODE] Sets the receive mode of the HD Radio receiver. [AUTO]: Automatically 2 Press BAND repeatedly (or press #FM+/*AM– on the remote control)
tunes to analog broadcast when there is no digital broadcast. ; to select FM1/FM2/FM3/AM.
[DIGITAL]: Tunes in to digital broadcast only. ; [ANALOG]: Tunes in to 3 Press S / T (or press S / T (+) on the remote control) to
analog broadcast only. search for a station.
[CLOCK]
You can store up to 18 stations for FM and 6 stations for AM.
[TIME SYNC] [ON]: Synchronizes the unit’s time to the Radio Broadcast Data System • To store a station: Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
station time. ; [OFF]: Cancels. • To select a stored station: Press one of the number buttons (1 to 6) (or
press one of the number buttons (1 to 6) on the remote control).

Direct Access Tuning (using the remote control)


1 Press DIRECT to enter Direct Access Tuning.
2 Press the number buttons to enter a station frequency.
3 Press ENT IW to search for a station.
• To cancel, press or DIRECT.
• If no operation is done for 10 seconds after step 2, Direct Access Tuning is
automatically canceled.

8 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 8 7/11/2018 10:46:11 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO (for / / / / )

Other settings [TI] [ON]: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information if
available (“TI” lights up). ; [OFF]: Cancels.
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then [PTY SEARCH] (For / / /
press the knob. )
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the Select the available Program Type (for Radio Broadcast Data System, see
page 33), then press S / T to start.
instructions stated on the selected item.
4 Press and hold to exit. (For )
1 Turn the volume knob to select the available Program Type (for Radio
To return to the previous setting item, press . Data System, see page 33), then press the knob.
2 Turn the volume knob to select the PTY language ([ENGLISH]/
Default: [XX] [FRENCH]/[GERMAN]), then press the knob.
[TUNER SETTING] 3 Press S / T to start searching.
[SEEK MODE] Selects the searching method for S / T buttons when pressed. [CLOCK]
[AUTO1]: Automatically search for a station. ; [AUTO2]: Search for a preset [TIME SYNC] [ON]: Synchronizes the unit’s time to the Radio Broadcast Data System/
station. ; [MANUAL]: Manually search for a station. Radio Data System station time. ; [OFF]: Cancels.
[AUTO MEMORY] [YES]: Automatically starts memorizing 6 stations with good reception. ;
• [MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] is selectable only
[NO]: Cancels.
when the band is FM1/FM2/FM3.
• Selectable only if [NORMAL] is selected for [PRESET TYPE]. (Page 5)
• If the volume is adjusted during reception of traffic information or news
[MONO SET] [ON]: Improves the FM reception, but the stereo effect will be lost. ; bulletin, the adjusted volume is memorized automatically. It will be applied
[OFF]: Cancels. the next time traffic information or news bulletin is turned on.
[NEWS SET] (For )
[ON]: The unit will temporarily switch to News Programme if available. ;
[OFF]: Cancels.
[REGIONAL] (For )
[ON]: Switches to another station only in the specific region using the “AF”
control. ; [OFF]: Cancels.
[AF SET] (For )
[ON]: Automatically searches for another station broadcasting the same
program in the same Radio Data System network with better reception
when the current reception is poor. ; [OFF]: Cancels.

ENGLISH 9

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 9 7/11/2018 10:46:11 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod/ANDROID
Selectable source:
• / : USB FRONT/USB REAR/
iPod FRONT/iPod REAR/ANDROID FRONT/ANDROID
REAR
• / / /
/ : USB/iPod USB/
ANDROID

To On the faceplate On the remote control


Start playback
Play back/pause Press 6 IW. Press ENT IW.
The source changes automatically and playback starts.
Reverse/Fast-forward*4 Press and hold S / T. Press and hold S / T (+).
USB input terminal
Select a file Press S / T. Press S / T (+).
USB Select a folder*5 Press 2 /1 . Press #FM+/ AM–.
Repeat play*4*6 Press 4 repeatedly.
CA-U1EX (max.: 500 mA)
[FILE REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT] : MP3/WMA/AAC/WAV/
(optional accessory)
FLAC file
[FILE REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[REPEAT OFF] : iPod
iPod/iPhone
Random play*4*6 Press 3 repeatedly.
/ :
You can also [FOLDER RANDOM]/[RANDOM OFF] : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC file or
KCA-iP102/KCA-iP103 iPod
connect to the USB
(optional accessory)*1 or
cable from the rear Press and hold 3 to select [ALL RANDOM].
accessory of the iPod/iPhone*2
of the unit (USB
input terminal). *1 KCA-iP102: 30-pin type, KCA-iP103: Lightning type
ANDROID*3 *2 Do not leave the cable inside the car when not used.
*3 You can control Android device using the Android device itself via other media player application installed in the Android
device.
*4 Not applicable for ANDROID.
USB cable*2 *5 This does not work for iPod/ANDROID.
(commercially available) *6 For iPod: Applicable only when [MODE OFF] is selected. (Page 11)

10 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 10 7/11/2018 10:46:11 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod/ANDROID

Select music drive Select a file from a folder/list


While in USB/USB FRONT/USB REAR source, press 5 repeatedly. For iPod, applicable only when [MODE OFF] is selected.
Stored songs in the following drive will be played back. 1 Press .
• Selected internal or external memory of a smartphone (Mass Storage Class). 2 Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob.
• Selected drive of a multiple drive device. 3 Turn the volume knob to select a file, then press the knob.

Settings to use KENWOOD Remote application Quick search (applicable only for USB/USB FRONT/USB REAR source)
If you have many files, you can search through them quickly.
KENWOOD Remote application is designed to control the KENWOOD car
receiver’s operations from the iPhone/iPod (via USB input terminal). Turn the volume knob quickly to browse through the list
• For / / / / , quickly.
“R.APP” indicator on the display window lights up when KENWOOD Remote Skip search (applicable only for iPod USB/iPod FRONT/iPod REAR source or
application is connected.
iPod BT source)
Preparation: Press S / T to search at a preset skip search ratio.
• Install the latest version of KENWOOD Remote application on your device (Page 12)
before connecting. • Pressing and holding S / T searches at a 10% ratio.
• For more information, visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Alphabet search (applicable only for iPod USB/iPod FRONT/iPod REAR
You can make the settings in the same way as connection via Bluetooth.
source or iPod BT source)
(Page 25)
You can search for a file according to the first character.
1 Turn the volume knob quickly to enter character search.
Listen to TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro
2 Turn the volume knob to select the character.
While listening to TuneIn Radio or TuneIn Radio Pro, connect the iPod/iPhone to • Select “ ” to search for a character other than A to Z, 0 to 9.
the USB input terminal of the unit.
*
3 Press S / T to move to the entry position.
• The unit will output the sound from these applications. • You can enter up to 3 characters.
4 Press the volume knob to start searching.
Select control mode
• To return to the root folder/first file/top menu, press 5. (Not applicable
While in iPod USB/iPod FRONT/iPod REAR source (or iPod BT source), press 5 for BT AUDIO source.)
repeatedly. • To return to the previous setting item, press .
[MODE ON]: Control iPod using the iPod itself. However, you can still perform • To cancel, press and hold .
play/pause, file skip, fast-forward or fast-reverse from this unit.
[MODE OFF]: Control iPod from this unit.

ENGLISH 11

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 11 7/11/2018 10:46:12 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod/ANDROID AUX
Preparation:
Direct Music Search (using the remote control)
• Select [ON] for [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. (Page 5)
1 Press DIRECT.
2 Press the number buttons to enter a file number. Start listening
3 Press ENT IW to search for music.
• To cancel, press or DIRECT.
1 Connect a portable audio player (commercially available).
• Not available if Random Play is selected. Auxiliary input jack
• Not applicable for iPod USB/iPod FRONT/iPod REAR and ANDROID/ Portable audio player
ANDROID FRONT/ANDROID REAR source.

Other settings
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then 3.5 mm (1/8") stereo mini plug with “L”
shaped connector (commercially available)
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. 2 Press B SRC repeatedly to select AUX.
4 Press and hold to exit. 3 Turn on the portable audio player and start playback.
To return to the previous setting item, press .
Set the AUX name
Default: [XX]
While listening to a portable audio player connected to the unit...
[USB] 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
[MUSIC DRIVE] [DRIVE CHANGE]: The next drive ([DRIVE 1] to [DRIVE 4]) is selected 2 Turn the volume knob to select [SYSTEM], then press the knob.
automatically and playback starts. 3 Turn the volume knob to select [AUX NAME SET], then press the knob.
Repeat steps 1 to 3 to select the following drives. 4 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.
[AUX] (default)/[DVD]/[PORTABLE]/[GAME]/[VIDEO]/[TV]
[SKIP SEARCH] [0.5%]/[1%]/[5%]/[10%]: While listening to iPod USB/iPod FRONT/
iPod REAR source (or iPod BT source), selects the skip search ratio over the 5 Press and hold to exit.
total files. To return to the previous setting item, press .

12 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 12 7/11/2018 10:46:12 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pandora®
Preparation:
Create and store a new station
Install the latest version of the Pandora application on your
device (iPhone/iPod touch), then create an account and log in 1 Press .
to Pandora. 2 Turn the volume knob to select [NEW STATION], then press the knob.
• Select [ON] for [PANDORA SRC] in [SOURCE SELECT]. (Page 5) 3 Turn the volume knob to select [FROM ARTIST] or [FROM TRACK], then press the knob.
A new station is created based on the current artist or current song.
Start listening 4 Press and hold one of the number buttons (3, 4 or 5) to store.
To select a stored station: Press one of the number buttons (3, 4 or 5).
1 Start up the Pandora application on your device.
2 Connect your device to the USB input terminal. Search for a registered station
USB input terminal KCA-iP102/KCA-iP103 (optional accessory)*1 1 Press .
or accessory of the iPod/iPhone*2 2 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.
[SORT BY DATE]: According to the registered date
[SORT BY A-Z]: By alphabetical order
3 Turn the volume knob (or press J / K on the remote control) to select the desired
station.
4 Press the volume knob (or press ENT IW on the remote control) to confirm.
/ : You can also To cancel, press and hold .
connect to the USB cable from the rear of the unit.
Bookmark current song information
3 Press B SRC repeatedly to select PANDORA/PANDORA
FRONT/PANDORA REAR. Press and hold the volume knob.
Broadcast starts automatically. “BOOKMARKED” appears and the information is stored to your device.
• The bookmark is available on your Pandora account but not on this unit.
To On the faceplate On the remote control
Delete a station
Play back/pause Press 6 IW. Press ENT IW.
While listening to PANDORA...
Skip a track Press T. Press T (+).
1 Press .
Select thumbs up Press 2 /1 . Press #FM+/ AM–. 2 Turn the volume knob to select [STATION DEL], then press the knob.
or thumbs down*3 3 Turn the volume knob to select [SORT BY DATE] or [SORT BY A-Z], then press the knob.
4 Turn the volume knob to select the desired station to delete, then press the knob.
*1 KCA-iP102: 30-pin type, KCA-iP103: Lightning type 5 Turn the volume knob to select [YES], then press the knob.
*2 Do not leave the cable inside the car when not used. 6 Press and hold to exit.
*3 If thumbs down is selected, the current track is skipped.
To return to the previous setting item, press .
ENGLISH 13

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 13 7/11/2018 10:46:12 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iHeartRadio®
Preparation: To On the faceplate On the remote control
Install the latest version of iHeartAuto application on your device (iPhone/
iPod touch), then create an account and log in to iHeartRadio. Play back/pause Press 6 IW. Press ENT IW.
• Select [ON] for [IHEART SRC] in [SOURCE SELECT]. (Page 5) Skip a track for custom Press T. Press T (+).
station
Start listening Select thumbs up or Press 2 /1 .
( Not available )
1 Start up the iHeartAuto application on your device. thumbs down
2 Connect your device to the USB input terminal. Create a new/custom Press and hold 1.
( Not available )
station
USB input terminal KCA-iP102/KCA-iP103 (optional accessory)*1
Scan for live station 1 Press and hold 2 to
or accessory of the iPod/iPhone*2
start scanning.
2 Press and hold 2 ( Not available )
again to listen to the
station.

/ : You can also Search and store a station


connect to the USB cable from the rear of the unit. 1 Press .
2 Turn the volume knob to select a category, then press the knob.
3 Press B SRC repeatedly to select IHEARTRADIO/IHEARTRADIO-F/ 3 Turn the volume knob (or press J / K on the remote control) to select
IHEARTRADIO-R. the desired station.
Broadcast starts automatically 4 Press the volume knob (or press ENT IW on the remote control) to
confirm.
*1 KCA-iP102: 30-pin type, KCA-iP103: Lightning type When a city list appears, you can search cities in alphabetical order by
*2 Do not leave the cable inside the car when not used. turning the volume knob quickly.
To cancel, press and hold .

To store a station: Press and hold one of the number buttons (3, 4 or 5).
To select a stored station: Press one of the number buttons (3, 4 or 5).

14 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 14 7/11/2018 10:46:12 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Spotify
Preparation: To On the faceplate On the remote control
Install the latest version of the Spotify application on your device (iPhone/
iPod touch), then create an account and log in to Spotify. Random play*5 Press 3 repeatedly *3.
• Select [ON] for [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. (Page 5) ( Not available )
[SHUFFLE ON], [SHUFFLE OFF]

Start listening *1 KCA-iP102: 30-pin type, KCA-iP103: Lightning type


*2 Do not leave the cable inside the car when not used.
1 Start up the Spotify application on your device. *3 Available for premium account users only.
2 Connect your device to the USB input terminal. *4 This feature is available for tracks in Radio only. If thumbs down is selected, the current track is
USB input terminal skipped.
KCA-iP102/KCA-iP103 (optional accessory)*1 *5 Available for tracks in Playlists only.
or accessory of the iPod/iPhone*2
Save favorite song information
While listening to the Radio on Spotify...
Press and hold the volume knob.
“SAVED” appears and the information is stored to “Your Music” or “Your
/ : You can also Library” on your Spotify account.
connect to the USB cable from the rear of the unit. To unsave, repeat the same procedure.
3 Press B SRC repeatedly to select SPOTIFY/SPOTIFY FRONT/SPOTIFY “REMOVED” appears and the information is removed from “Your Music” or
REAR. “Your Library” on your Spotify account.
Broadcast starts automatically
Search for a song or station
To On the faceplate On the remote control
1 Press .
Play back/pause Press 6 IW. Press ENT IW.
2 Turn the volume knob to select a list type, then press the knob.
Skip a track Press S*3 / T. Press S*3 / T (+). The list types displayed differ depending on the information sent from
Select thumbs up or Press 2 /1 . Press #FM+/ AM–. Spotify.
thumbs down *4 3 Turn the volume knob (or press J / K on the remote control) to select
the desired song or station.
Start radio Press and hold 5. ( Not available ) 4 Press the volume knob (or press ENT IW on the remote control) to
Repeat play*5 Press 4 repeatedly. confirm.
( Not available ) You can browse through the list quickly by turning the volume knob
[REPEAT ALL], [REPEAT ONE]*3,
[REPEAT OFF] quickly.
To cancel, press and hold .
ENGLISH 15

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 15 7/11/2018 10:46:12 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SiriusXM® Radio (for / / / )

Only SiriusXM® brings you more of what you love to listen to, all in one place.
Start listening
Get over 140 channels, including commercial-free music plus the best sports,
news, talk, comedy and entertainment. Welcome to the world of satellite 1 Press B SRC repeatedly to select SIRIUS XM.
radio. A SiriusXM Vehicle Tuner and Subscription are required. For more 2 Press BAND repeatedly to select a band.
information, visit <www.siriusxm.com>. 3 Press .
“ ” lights up.
Preparation: 4 Turn the volume knob to select a category, then press the knob.
1 Connect the optional SiriusXM Vehicle Tuner (commercially available). If “ALL CHANNELS” is selected, all the available channels will be shown.
5 Turn the volume knob to select a channel, then press the knob.
Antenna (or)
Press S / T to search for a channel manually.
• Pressing and holding S / T changes the channel rapidly.
Expansion port on SiriusXM Vehicle Tuner
the rear panel If a locked channel or a mature channel is selected, a pass code input
2 Check your Radio ID for activation. screen appears. Enter the pass code to receive the channel. (Page 18)
The SiriusXM Radio ID is required for activation and can be found by
tuning to Channel 0 as well as on the label found on the SiriusXM Vehicle Direct Access Tuning (using the remote control)
Tuner and its packaging.
1 Press DIRECT to enter Direct Access Tuning.
The Radio ID does not include the letters I, O, S or F.
2 Press the number buttons to enter a channel number.
3 Activate the subscription.
3 Press ENT IW to search for the channel.
For users in the U.S.A.:
Online: Go to <www.siriusxm.com> • To cancel, press or DIRECT.
Phone: Call 1-866-635-2349 • If no operation is done for 10 seconds after step 2, Direct Access Tuning is
For users in Canada: automatically canceled.
Online: Go to <www.siriusxm.ca/subscribe-now>
Phone: Call 1-877-438-9677
4 Press B SRC repeatedly to select SIRIUS XM to start updating.

16 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 16 7/11/2018 10:46:12 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SiriusXM® Radio (for / / / )

SiriusXM Keymode SmartFavorites and TuneStart™


Press and hold the volume knob to change the keymode (channel or User stored channels are recognized as SmartFavorite channels*. The
replay). (Default: Channel keymode) SiriusXM Vehicle Tuner automatically buffers the broadcast content in the
“ ” lights up when replay keymode is selected. background.
• SmartFavorites feature is available with SXV200 or later SiriusXM Vehicle
When channel keymode is selected... Tuner.
* SXV300 (and later) SiriusXM Vehicle Tuner can use all 18 stored channels as SmartFavorites.
To On the faceplate On the remote control The SXV200 SiriusXM Vehicle Tuner can use 6 stored channels from the current band as
Select a channel Press S / T. Press S / T (+). SmartFavorites.
Change a channel Press and hold S / Press and hold S / When you select a SmartFavorite channel, you can rewind and replay up to
rapidly T. T (+). 30 minutes of any of the missed news, talk, sports or music content.
Store a channel of Press and hold one of the • Playback starts from the beginning of the song if [TUNE START] is set to [ON]
( Not available ) (page 18) for most music channels stored as a SmartFavorite.
the current band number buttons (1 to 6).
Select a stored Press one of the number Press one of the number
Press one of the number buttons (1 to 6) to select a stored channel.
channel of the buttons (1 to 6). buttons (1 to 6).
current band
TuneScan™
When replay keymode is selected...
You can get a short preview of the songs that you have missed on each of
To On the faceplate On the remote control your SmartFavorites music channels or a music channel currently tuned into.
Play back/pause Press 6 IW. Press ENT IW.
Press and hold BAND to start scanning the first 6 seconds of the recorded
Skip backward/ Press S / T. Press S / T (+). music contents.
forward
Rewind/Fast- Press and hold S / Press and hold S / • To listen to the current song, press the volume knob to stop scanning. The
forward T. T (+). unit continues playing the current song.
• To select the previous/next song, press S / T.
Go to Live Press 1. Press 1. • To cancel scanning, press and hold the volume knob. Playback returns to
the channel before you entered TuneScan.

ENGLISH 17

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 17 7/11/2018 10:46:13 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SiriusXM® Radio (for / / / )

SiriusXM settings [LOCK SETTING] [MATURE CH]: Selects the SiriusXM-defined lock setting. ;
[USER DEFINED]: Selects the individual channels the user wants to
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. lock. ; [OFF]: Cancels.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob. [CHANNEL EDIT]*1 1 Turn the volume knob to select a category, then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the 2 Turn the volume knob to select a channel you want to lock, then press
the knob. “L” appears in front of the channel number.
instructions stated on the selected item.
3 Press and hold to exit.
4 Press and hold to exit.
[CHANNEL [YES]: Clears all the locked channels. ; [NO]: Cancels.
To return to the previous setting item, press . CLEAR]*1
Default: [XX] [TUNE START]*2 [ON]: All qualified music channels in the SmartFavorites will start
playback from the beginning of the song. ; [OFF]: Cancels.
[SIRIUS XM]
[SIGNAL LEVEL] Shows the strength ([NO SIGNAL]/[WEAK]/[GOOD]/[STRONG]) of the
[SEEK MODE] Selects the tuning method for S / T buttons when pressed. current received signal.
[CHANNEL]: Manually search for a channel. ; [PRESET]: Search for a preset
channel of the selected band. [BUFFER USAGE] Shows the memory usage ([0%] to [100%]) for Replay buffer.
[CHANNEL LOCK] To unlock settings: [SXM RESET] [YES]: Resets all SiriusXM settings to default. ; [NO]: Cancels.
1 Turn the volume knob to select a number. *1 Displayed only when [LOCK SETTING] is set to [USER DEFINED].
2 Press S / T to move to the entry position. *2 Available only if the connected SiriusXM Vehicle Tuner is SXV200 or later that supports
3 Repeat steps 1 and 2 to enter the current pass code. SmartFavorites.
(Initial pass code is 0000.)
4 Press the volume knob to confirm.
[CODE SET] 1 Turn the volume knob to select a number.
2 Press S / T to move to the entry position.
3 Repeat steps 1 and 2 to enter a new 4-digit pass code.
4 Press the volume knob to confirm.
5 Repeat steps 1 to 4 to reconfirm the pass code.
• Make a note of the new pass code to enter channel lock settings for next
time.

18 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 18 7/11/2018 10:46:13 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Connection Depending on the operating system and the firmware version of your mobile phone,
Bluetooth features may not work with this unit.
Supported Bluetooth profiles
– Hands-Free Profile (HFP)
– Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) Pair and connect a Bluetooth device for the first time
– Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)
– Serial Port Profile (SPP) 1 Press B SRC to turn on the unit.
– Phonebook Access Profile (PBAP) 2 Search and select the name of your receiver (“KMM-BT5 ”/“KMM-X5 ”/“KMM-BT3 ”/
“KMM-BT2 ”/“KMR-M3 ”) on the Bluetooth device.
Supported Bluetooth codecs “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Device name” “PRESS” “VOLUME KNOB” appears on the
– Sub Band Codec (SBC) display.
– Advanced Audio Coding (AAC) • For some Bluetooth devices, you may need to enter the Personal Identification Number
– aptX codec (Qualcomm® aptX™) (for )
(PIN) code immediately after searching.
3 Press the volume knob to start pairing.
Connect the microphone “PAIRING OK” appears when pairing is completed.

Rear panel Once pairing is completed, Bluetooth connection is established automatically.


• / / / / : “BT1” and/or “BT2”
indicator on the faceplate lights up.
Microphone (supplied) • / : “BT1” and/or “BT2” on the display window lights up.
Microphone input jack*
• This unit supports Secure Simple Pairing (SSP).
• Up to five devices can be registered (paired) in total.
• Once the pairing is completed, the Bluetooth device will remain registered in the unit even if
you reset the unit. To delete the paired device, see [DEVICE DELETE] on page 23.
• A maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio device can be connected at
any time.
However, while in BT AUDIO source, you can connect to five Bluetooth audio devices and
switch between these five devices. (Page 24)
Adjust the microphone • Some Bluetooth devices may not automatically connect to the unit after pairing. Connect the
angle device to the unit manually.
Secure using cord clamps (not
• Refer to the instruction manual of the Bluetooth device for more information.
supplied) if necessary.

* For the location of the microphone input terminal/microphone input


jack, refer to page 42.

ENGLISH 19

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 19 7/11/2018 10:46:13 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
The following operations may differ or be unavailable depending on the
Auto Pairing
connected phone.
When you connect iPhone/iPod touch to the USB input terminal, pairing
To On the faceplate On the remote control
request (via Bluetooth) is automatically activated.
First incoming call...
Press the volume knob to pair once you have confirmed the device name.
Answer a call Press or the Press .
Automatic pairing request is activated only if: volume knob or
– Bluetooth function of the connected device is turned on. one of the number
– [AUTO PAIRING] is set to [ON]. (Page 23) buttons (1 to 6).
Reject a call Press . Press .
BLUETOOTH — Mobile phone End a call Press . Press .
While talking on the first incoming call...
Answer another Press . Press .
incoming call and hold
the current call
Reject another incoming Press . Press .
call
While having two active calls...
End current call and Press . Press .
Receive a call
activate held call
When there is an incoming call: Swap between the Press . Press .
• / / / / : current call and held call
ZONE 2 illuminates in green color and flashes.
• The unit answers the call automatically if [AUTO ANSWER] is set to a selected Adjust the phone Turn the volume Press VOL *2 or
time. (Page 21) volume*1 knob during a call. VOL during a call.
[00] to [35] (Default: [15])
During a call:
• / / / / : Switch between hands- Press 6 IW during
ZONE 1 illuminates according to the settings made for [DISPLAY] (page free and private talk a call. ( Not available )
31) and ZONE 2 illuminates in green color. modes*3
• If you turn off the unit or detach the faceplate, Bluetooth is disconnected.
*1, *2, *3: See page 21.

20 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 20 7/11/2018 10:46:13 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
*1 This adjustment will not affect the volume of the other sources.
Make a call
*2 Press and hold VOL to continuously increase the volume to 15.
*3 Operations may vary according to the connected Bluetooth device. You can make a call from the call history, phonebook, or dialing the number.
Call by voice is also possible if your mobile phone has the feature.
Improve the voice quality 1 Press to enter Bluetooth mode.
While talking on the phone... “(First device name)” appears.
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. • If two Bluetooth phones are connected, press again to switch to the
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then other phone.
press the knob. “(Second device name)” appears.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
4 Press and hold to exit. press the knob.
To return to the previous setting item, press .
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the
instructions stated on the selected item.
Default: [XX] 4 Press and hold to exit.

[MIC GAIN] [–10] to [+10] ([–4]): The sensitivity of the microphone increases as the To return to the previous setting item, press .
number increases.
[NR LEVEL] [–5] to [+5] ([0]): Adjust the noise reduction level until the least noise is [CALL HISTORY] (Applicable only if the phone supports PBAP.)
being heard during a phone conversation. 1 Press the volume knob to select a name or a phone number.
• “I” indicates call received, “O“ indicates call made, “M” indicates call
[ECHO CANCEL] [–5] to [+5] ([0]): Adjust the echo cancellation delay time until the least missed.
echo is being heard during a phone conversation. • Press DISP to change the display category (NUMBER or NAME).
• “NO DATA” appears if there is no recorded call history or call number.
2 Press the volume knob to call.
Make the setting for answering a call
1 Press to enter Bluetooth mode.
2 Turn the volume knob to select [SETTINGS], then press the knob.
3 Turn the volume knob to select [AUTO ANSWER], then press the knob.
4 Turn the volume knob to select the time (in seconds) for the unit to
answer the call automatically, then press the knob.
[01] to [30], or select [OFF] to cancels. (Default: [OFF])
5 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press .

ENGLISH 21

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 21 7/11/2018 10:46:14 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

[PHONE BOOK] (Applicable only if the phone supports PBAP.) Make a call using voice recognition
1 Turn the volume knob quickly to enter alphabet search mode (if the 1 Press and hold to activate the voice recognition of the connected
phonebook contains many contacts).
phone.
The first menu (ABCDEFGHIJK) appears.
2 Speak the name of the contact you want to call or the voice command
• To go to the other menu (LMNOPQRSTUV or WXYZ1 ), press 2 /
1 . to control the phone functions.
• To select the desired first letter, turn the volume knob or press • Supported Voice Recognition features vary for each phone. Refer to the
S / T, then press the knob. instruction manual of the connected phone for details.
Select “1” to search with numbers and select “ ” to search with
symbols.
2 Turn the volume knob to select a name, then press the knob. Settings in memory
3 Turn the volume knob to select a phone number, then press the knob to Store a contact in memory
call.
You can store up to 6 contacts into the number buttons (1 to 6).
• The phonebook of the connected phone is automatically transferred to the 1 Press to enter Bluetooth mode.
unit when pairing.
2 Turn the volume knob to select [CALL HISTORY], [PHONE BOOK] or
• Contacts are categorized as: HM (home), OF (office), MO (mobile),
[NUMBER DIAL], then press the knob.
OT (other), GE (general)
• This unit can display only non-accent letters. (Accent letters such as “Ú” 3 Turn the volume knob to select a contact or enter a phone number.
are shown as “U”.) If a contact is selected, press the volume knob to show the phone
number.
[NUMBER DIAL] 1 Turn the volume knob to select a number (0 to 9) or character ( , #, +). 4 Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
2 Press S / T to move the entry position. “STORED” appears when the contact is stored.
Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the phone number.
3 Press the volume knob to call. To erase a contact from the preset memory, select [NUMBER DIAL] in step 2
and store a blank number.
(or using the remote control)
1 Press the number buttons (0 to 9) to enter the phone number.
Make a call from memory
2 Press to call.
[VOICE] Speak the name of the contact you want to call or the voice command to 1 Press to enter Bluetooth mode.
control the phone functions. (See “Make a call using voice recognition”.) 2 Press one of the number buttons (1 to 6).
3 Press the volume knob to call.
[LOW]/[MID]/[FULL]: Shows the strength of the battery.* “NO MEMORY” appears if there is no contact stored.
[NO SIGNAL]/[LOW]/[MID]/[MAX]: Shows the strength of the current received signal.*
* Functionality depends on the type of the phone used.

22 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 22 7/11/2018 10:46:14 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Other settings [INITIALIZE] [YES]: Initializes all the Bluetooth settings (including stored pairing,
phonebook, and etc.). ; [NO]: Cancels.
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob. Bluetooth test mode
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the
instructions stated on the selected item. You can check the connectivity of the supported profile between the
4 Press and hold to exit. Bluetooth device and the unit.
• Make sure there is no Bluetooth device paired.
To return to the previous setting item, press .
1 Press and hold .
Default: [XX] “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” appears on the display.
2 Search and select the name of your receiver (“KMM-BT5 ”/
[BT MODE] “KMM-X5 ”/“KMM-BT3 ”/“KMM-BT2 ”/“KMR-M3 ”) on the Bluetooth
[PHONE SELECT]* Selects the phone or audio device to connect or disconnect. device.
“ ” appears in front of the device name when connected. 3 Operate the Bluetooth device to confirm pairing.
[AUDIO SELECT]* “ ” appears in front of the current playback audio device. “TESTING” flashes on the display.
[DEVICE DELETE] 1 Turn the volume knob to select a device to delete, then press the
knob. The connectivity result (OK or NG) appears after the test.
2 Turn the volume knob to select [YES] or [NO], then press the knob. PAIRING: Pairing status
HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) compatibility
[PIN CODE EDIT] Changes the PIN code (up to 6 digits). AUD CNT: Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) compatibility
(0000) 1 Turn the volume knob to select a number. PB DL: Phonebook Access profile (PBAP) compatibility
2 Press S / T to move the entry position.
Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the PIN code. To cancel test mode, press and hold B SRC to turn off the unit.
3 Press the volume knob to confirm.
[RECONNECT] [ON]: The unit is automatically reconnected when the last connected
Bluetooth device is within the connectable range. ; [OFF]: Cancels.
[AUTO PAIRING] [ON]: The unit is automatically paired with the supported Bluetooth
device (iPhone/iPod touch) when it is connected through USB input
terminal. Depending on the operating system of the connected device,
this function may not work. ; [OFF]: Cancels.
* You can only connect a maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio device at
any time.

ENGLISH 23

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 23 7/11/2018 10:46:14 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Audio To On the faceplate On the remote control
Repeat play Press 4 repeatedly.
[ALL REPEAT], [FILE REPEAT], ( Not available )
[REPEAT OFF]
Random play Press and hold 3 to select
[ALL RANDOM].
( Not available )
• Press 3 to select
While in BT AUDIO source, you can connect to five Bluetooth audio devices [RANDOM OFF].
and switch between these five devices.
Select a file from a Refer to “Select a file from a
( Not available )
folder/list folder/list” on page 11.
Audio player via Bluetooth
Switch between Press 5.*
1 Press B SRC repeatedly (or press SRC on the remote control) to select connected
( Not available )
BT AUDIO. Bluetooth audio
• Pressing enters BT AUDIO directly. devices
2 Operate the audio player via Bluetooth to start playback.
* Pressing the “Play” key on the connected device itself also causes switching of sound output
from the device.
To On the faceplate On the remote control
Operations and display indications may differ according to their availability
Play back/pause Press 6 IW. Press ENT IW. on the connected device.
Select group or Press 2 /1 . Press #FM+/ AM–.
folder
Reverse skip/ Press S / T. Press S / T (+).
Forward skip
Reverse/Fast- Press and hold S / T. Press and hold S /
forward T (+).

24 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 24 7/11/2018 10:46:14 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Settings to use KENWOOD Remote application [ANDROID] [YES]: Selects Android smartphone to use the application via Bluetooth. ;
[NO]: Cancels.
KENWOOD Remote application is designed to control the KENWOOD car
receiver’s operations from the iPhone/iPod (via Bluetooth or via USB input [ANDROID LIST]* Selects the Android smartphone to use from the list.
terminal) or Android smartphone (via Bluetooth). [STATUS] Shows the status of the selected device.
• For / / / / [IOS CONNECTED]: You are able to use the application using the iPhone/
, “R.APP” indicator on the display window lights up when iPod connected via Bluetooth or USB input terminal.
KENWOOD Remote application is connected. [IOS NOT CONNECTED]: No IOS device is connected to use the application.
[ANDROID CONNECTED]: You are able to use the application using the
Preparation: Android smartphone connected via Bluetooth.
• Install the latest version of KENWOOD Remote application on your device [ANDROID NOT CONNECTED]: No Android device is connected to use the
before connecting. application.
• For more information, visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.
* Displayed only when [ANDROID] of [SELECT] is set to [YES].
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then Listen to iPhone/iPod via Bluetooth
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. You can listen to the songs on the iPhone/iPod via Bluetooth on this unit.
4 Press and hold to exit. Press B SRC repeatedly to select iPod BT.
To return to the previous setting item, press .
• You can operate the iPod/iPhone in the same way as iPod/iPhone via USB
Default: [XX] input terminal. (Page 10)
• If you plug in an iPhone/iPod to the USB input terminal while listening
[REMOTE APP]
to iPod BT source, the source automatically changes to iPod USB/
[SELECT] Selects the device (IOS or ANDROID) to use the application. iPod FRONT/iPod REAR. Press B SRC to select iPod BT if the device is still
[IOS] [YES]: Selects iPhone/iPod to use the application via Bluetooth or connected connected via Bluetooth.
via USB input terminal. ; [NO]: Cancels.
If IOS is selected, select iPod BT source (or iPod USB/iPod FRONT/iPod REAR
source if your iPhone/iPod is connected via USB input terminal) to activate
the application.
• The connectivity of the application will be interrupted or disconnected if:
– You change from iPod BT source to any playback source connected via
the USB input terminal.
– You change from iPod USB/iPod FRONT/iPod REAR source to iPod BT
source.

ENGLISH 25

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 25 7/11/2018 10:46:14 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Internet radio via Bluetooth Listen to Spotify


You can listen to internet radio (Pandora, iHeartRadio and Spotify) on the Preparation:
iPhone/iPod touch/Android device via Bluetooth on this unit. Select [ON] for [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. (Page 5)
• Make sure the USB input terminal is not connected to any device. 1 Start up the Spotify application on your device.
2 Connect your device via Bluetooth connection. (Page 19)
Listen to Pandora 3 Press B SRC repeatedly to select SPOTIFY (for iPhone/iPod) or
Preparation: SPOTIFY BT (for Android device).
Select [ON] for [PANDORA SRC] in [SOURCE SELECT]. (Page 5) The source switches and broadcast starts automatically.
1 Start up the Pandora application on your device. • You can operate Spotify in the same way as Spotify via USB input terminal.
2 Connect your device via Bluetooth connection. (Page 19) (Page 15)
3 Press B SRC repeatedly to select PANDORA (for iPhone/iPod) or
PANDORA BT (for Android device).
The source switches and broadcast starts automatically.
• You can operate Pandora in the same way as Pandora via USB input
terminal. (Page 13)

Listen to iHeartRadio
Preparation:
Select [ON] for [IHEART SRC] in [SOURCE SELECT]. (Page 5)
1 Start up the iHeartAuto application on your device.
2 Connect your device via Bluetooth connection. (Page 19)
3 Press B SRC repeatedly to select IHEARTRADIO.
The source switches and broadcast starts automatically.
• You can operate iHeartRadio in the same way as iHeartRadio via USB input
terminal. (Page 14)

26 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 26 7/11/2018 10:46:14 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO SETTINGS
[MANUAL EQ] Adjusts your own sound settings for each source.
• The settings are stored to [USER] in [PRESET EQ].
• The settings made may affect the current settings of [EASY EQ].
[62.5HZ] [LEVEL] [LEVEL –9] to [LEVEL +9] ([LEVEL 0]): Adjusts the
level to memorize for each source.
(Before making an adjustment, select the source
you want to adjust.)
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. [BASS EXTEND] [ON]: Turns on the extended bass. ; [OFF]: Cancels.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob. [100HZ]/[160HZ]/ [LEVEL –9] to [LEVEL +9] ([LEVEL 0]): Adjusts the level to memorize
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. [250HZ]/[400HZ]/ for each source.
4 Press and hold to exit. [630HZ]/[1KHZ]/ (Before making an adjustment, select the source you want to adjust.)
[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/
(or using the remote control) [4KHZ]/[6.3KHZ]/
[10KHZ]/[16KHZ]
1 Press AUD to enter [AUDIO CONTROL].
2 Press J/K to select an item, then press ENT IW. [Q FACTOR] [1.35]/[1.50]/[2.00]: Adjusts the quality factor.
[PRESET EQ] [NATURAL]/[ROCK]/[POPS]/[EASY]/[TOP40]/[JAZZ]/[POWERFUL]/
To return to the previous setting item, press . [USER]: Selects a preset equalizer suitable to the music genre. (Select
[USER] to use the settings made in [EASY EQ] or [MANUAL EQ].)
Default: [XX]
[BASS BOOST] [LV1] to [LV5]: Selects your preferred bass boost level. ; [OFF]: Cancels.
[AUDIO CONTROL]
[LOUDNESS] [LV1]/[LV2]: Selects your preferred low or high frequencies boost to
[SUB-W LEVEL] [LEVEL –50] to [LEVEL +10] ([LEVEL 0]): Adjusts the subwoofer output produce a well-balanced sound at low volume. ; [OFF]: Cancels.
level.
[SUBWOOFER SET] [ON]: Turns on the subwoofer output. ; [OFF]: Cancels.
[EASY EQ] Adjusts your own sound settings.
• The settings are stored to [USER] in [PRESET EQ]. [FADER] [R15] to [F15] ([0]): Adjusts the front and rear speaker output balance.
• The settings made may affect the current settings of [MANUAL EQ]. [BALANCE] [L15] to [R15] ([0]): Adjusts the left and right speaker output balance.
[SW]: [LEVEL –50] to [LEVEL +10] (Default: [LEVEL 0]
[BASS]: [LEVEL –9] to [LEVEL +9] [LEVEL 0] [VOLUME OFFSET] [–15] to [+6] ([0]): Presets the initial volume level of each source by
[MID]: [LEVEL –9] to [LEVEL +9] [LEVEL 0] comparing to the FM volume level.
[TRE]: [LEVEL –9] to [LEVEL +9] [LEVEL 0]) (Before adjustment, select the source you want to adjust.)

ENGLISH 27

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 27 7/11/2018 10:46:14 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO SETTINGS

[SOUND EFFECT] [X ‘ OVER]


[SOUND RECNSTR] (Not applicable for RADIO source, AUX source and SIRIUS XM source.) [TWEETER] [FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/
(Sound [ON]: Creates realistic sound by compensating the high-frequency [6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]: Adjusts the
reconstruction) components and restoring the rise-time of the waveform that are lost in crossover frequency for the tweeter speaker.
audio data compression. ; [OFF]: Cancels.
[GAIN LEFT] [–8] to [0]: Adjusts the output volume of the left
[SPACE ENHANCE] (Not applicable for RADIO source.) tweeter.
[SML]/[MED]/[LRG]: Virtually enhances the sound space. ;
[GAIN RIGHT] [–8] to [0]: Adjusts the output volume of the right
[OFF]: Cancels.
tweeter.
[SND REALIZER] [LV1]/[LV2]/[LV3]: Virtually makes the sound more realistic. ;
[FRONT HPF] [F-HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/
[OFF]: Cancels.
[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/
[STAGE EQ] [LOW]/[MID]/[HI]: Virtually adjusts the sound position heard from the [220HZ]/[250HZ]: Adjusts the crossover frequency
speakers. ; [OFF]: Cancels. for the selected speakers (high pass filter). ;
[THROUGH]: All signals are sent to the selected
[DRIVE EQ] [ON]: Boosts the frequency to reduce the noise heard from outside the
speakers.
car or running noise of the tyres. ; [OFF]: Cancels.
[F-HPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB]: Adjusts the
[SPEAKER SIZE] The frequency and slope settings are automatically set for the crossover
crossover slope.
of the selected speaker.
(Selectable only if a setting other than [THROUGH] is
[FRONT] [SIZE] [3.5”]/[4”]/[4.75”]/[5”]/[6.5”]/[6.75”]/[7”]/[4×6]/ selected for [F-HPF FRQ].)
[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]: Selects according to the
[F-HPF GAIN] [–8] to [0]: Adjusts the output volume of the
connected speaker size for optimum performance.
selected speaker.
[TWEETER] [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]: Selects according to
[REAR HPF] [R-HPF FRQ] (Refer to [FRONT HPF] settings above.)
the size range of the connected tweeter for optimum
performance. ; [NONE]: Not connected. [R-HPF SLOPE]
[REAR] [3.5”]/[4”]/[4.75”]/[5”]/[6.5”]/[6.75”]/[7”]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/ [R-HPF GAIN]
[6×9]/[7×10]: Selects according to the connected speaker size for
[SUBWOOFER LPF] [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/
optimum performance. ; [NONE]: Not connected.
[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/
[SUBWOOFER] [6.5”]/[8”]/[10”]/[12”]/[15” OVER]: Selects according to the [220HZ]/[250HZ]: Adjusts the crossover frequency
connected speaker size for optimum performance. ; [NONE]: Not for the subwoofer (low pass filter). ; [THROUGH]: All
connected. signals are sent to the subwoofer.

28 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 28 7/11/2018 10:46:15 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO SETTINGS

[SW LPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB]: Adjusts the Digital Time Alignment settings
crossover slope.
(Selectable only if a setting other than [THROUGH] is Digital Time Alignment sets the delay time of the speaker output to create a
selected for [SW LPF FRQ].) more suitable environment for your vehicle.
• For more information, see “Determining the value for [DISTANCE] and [GAIN]
[SW LPF [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°): Selects the of [DTA SETTINGS]” on page 30.
PHASE] phase of the subwoofer output to be in line with the
speaker output for optimum performance. [DTA SETTINGS]
[SW LPF GAIN] [–8] to [0]: Adjusts the output volume of the [POSITION] Selects your listening position (reference point).
subwoofer. [ALL]: Not compensating ; [FRONT RIGHT]: Front right seat ;
[DTA SETTINGS] For settings, see “Digital Time Alignment settings” on the right column. [FRONT LEFT]: Front left seat ; [FRONT ALL]: Front seats
[CAR SETTINGS] [DISTANCE] [0FT] to [20.01FT]: Fine adjust the distance to compensate.
(Before making an adjustment, select the speaker you want to adjust.)
• (For / )
The following item is selectable only if [SWITCH PREOUT] is set to [SUB-W] [GAIN] [–8DB] to [0DB]: Fine adjust the output volume of the selected
(page 4): speaker.
– [SUB-W LEVEL] (Before making an adjustment, select the speaker you want to adjust.)
– [SUBWOOFER SET] [DTA RESET] [YES]: Resets the settings ([DISTANCE] and [GAIN]) of the selected
– [SW LEVEL] of [EASY EQ] [POSITION] to default. ; [NO]: Cancels.
– [SUBWOOFER] of [SPEAKER SIZE]
[CAR SETTINGS] Identify your car type and rear speaker location in order to make the
– [SUBWOOFER LPF] of [X ‘ OVER]
adjustment for [DTA SETTINGS].
– [SUBWOOFER] of [DISTANCE] and [GAIN] in [DTA SETTINGS]
• The following item is selectable only if [SUBWOOFER SET] is set to [ON] [CAR TYPE] [COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/
(page 27): [MINIVAN(LONG)]: Selects the type of vehicle. ; [OFF]: Not
– [SUB-W LEVEL] compensating.
– [SW LEVEL] of [EASY EQ] [R-SP LOCATION] Selects the location of the rear speakers in your vehicle to calculate the
– [SUBWOOFER] of [SPEAKER SIZE] furthest distance from the listening position selected (reference point).
– [SUBWOOFER LPF] of [X ‘ OVER] • [DOOR]/[REAR DECK]: Selectable only when [CAR TYPE] is
– [SUBWOOFER] of [DISTANCE] and [GAIN] in [DTA SETTINGS] selected as [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] or
• The following item is selectable only if a setting other than [NONE] is [SUV].
selected for [TWEETER], [REAR] and [SUBWOOFER] of [SPEAKER SIZE]: • [2ND ROW]/[3RD ROW]: Selectable only when [CAR TYPE] is
– [TWEETER], [REAR HPF], [SUBWOOFER LPF] of [X ‘ OVER] selected as [MINIVAN] or [MINIVAN(LONG)].

ENGLISH 29

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 29 7/11/2018 10:46:15 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO SETTINGS DISPLAY SETTINGS
• Before making an adjustment for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS], Zone identification for color settings and brightness settings
select the speaker you want to adjust:
[FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER]
– You can only select [REAR LEFT], [REAR RIGHT] and [SUBWOOFER] if a setting
other than [NONE] is selected for [REAR] and [SUBWOOFER] of [SPEAKER SIZE].
• [R-SP LOCATION] of [CAR SETTING] is selectable only if a setting other than
[NONE] is selected for [REAR] of [SPEAKER SIZE].

Determining the value for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS]


If you specify the distance from the center of the Zone identification for brightness setting
currently set listening position to every speaker, the
delay time will be automatically computed and set.
1 Determines the center of the currently set
listening position as the reference point.
2 Measures the distances from the reference point
to the speakers.
3 Calculates the differences between the distance
of the furthest speaker (rear speaker) and other
speakers.
4 Sets the [DISTANCE] calculated in step 3 for
individual speakers.
5 Adjusts [GAIN] for individual speakers. Set the dimmer
Example: When [FRONT ALL] is selected as the
listening position Press and hold DISP (DIM) to turn on or off the dimmer.
• If you have set [DIMMER TIME] (page 31), it will be canceled once you
press and hold this button.

30 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 30 7/11/2018 10:46:15 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
DISPLAY SETTINGS

Other settings [DIMMER] Dims the illumination.


[ON]: Dimmer is turned on.
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. [OFF]: Dimmer is turned off.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then [DIMMER TIME]: Set the dimmer on and off time.
press the knob. 1 Turn the volume knob to adjust the [ON] time, then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the 2 Turn the volume knob to adjust the [OFF] time, then press the knob.
instructions stated on the selected item. Default: [ON]: [6:00PM] ; [OFF]: [6:00AM]
4 Press and hold to exit.
[BRIGHTNESS] 1 Select a zone. (See the illustration on page 30.)
To return to the previous setting item, press . 2 [LVL 00] to [LVL 31]: Set the brightness level for the selected zone.
[TEXT SCROLL] [ONCE]: Scrolls the display information once. ; [AUTO]: Repeats scrolling at
Default: [XX] 5-second intervals. ; [OFF]: Cancels.
[DISPLAY] [LEVEL METER] (For / / /
[COLOR SELECT] (For / / / / )
/ ) [ON]: Shows the level meter on the display window (as shown below). ;
Selects illumination colors for [ALL ZONE], [ZONE 1] and [ZONE 2] [OFF]: Cancels.
separately.
1 Select a zone ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (See the illustration on
page 30.)
2 Select a color for the selected zone. Level meter
[INITIAL COLOR]/[VARIABLE SCAN]/[CUSTOM R/G/B]/[RED1]/[RED2]/
[RED3]/[PURPLE1]/[PURPLE2]/[PURPLE3]/[PURPLE4]/[BLUE1]/
[BLUE2]/[BLUE3]/[SKYBLUE1]/[SKYBLUE2]/[LIGHTBLUE]/[AQUA1]/
[AQUA2]/[GREEN1]/[GREEN2]/[GREEN3]/[YELLOWGREEN1]/
[YELLOWGREEN2]/[YELLOW]/[ORANGE1]/[ORANGE2]/[ORANGERED]
Default:
/ / / :
[VARIABLE SCAN]
: [INITIAL COLOR]

To make your own color, select [CUSTOM R/G/B]. The color you have made
will be stored in [CUSTOM R/G/B].
1 Press the volume knob to enter the detailed color adjustment.
2 Press S/T to select the color ([R]/[G]/[B]) to adjust.
3 Turn the volume knob to adjust the level ([0] to [9]), then press the knob.

ENGLISH 31

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 31 7/11/2018 10:46:15 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REFERENCES
Maintenance About iPod/iPhone
Cleaning the unit • Via USB input terminal:
Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth. Made for
– iPod touch (5th and 6th generation)
Cleaning the connector – iPod nano (7th generation)
Detach the faceplate and clean the connector gently – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X
with a cotton swab. Be careful not to damage the • Via Bluetooth:
connector. Made for
– iPod touch (5th and 6th generation)
Connector (on the reverse – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X
side of the faceplate) • It is not possible to browse video files on the “Videos” menu in [MODE OFF].
• The song order displayed on the selection menu of this unit may differ from that of the iPod/
More information iPhone.
For: – Latest firmware updates and latest compatible item list • You cannot operate iPod if “KENWOOD” or “ ” is displayed on iPod.
– KENWOOD original application • Depending on the version of the operating system of the iPod/iPhone, some functions may not
– Any other latest information operate on this unit.
Visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.
About Android device
Playable files • This unit supports Android OS 4.1 and above.
• Playable audio file for USB mass storage class device: • Some Android devices (with OS 4.1 and above) may not fully support Android Open Accessory
MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac) (AOA) 2.0.
• Playable USB device file system: FAT12, FAT16, FAT32 • If the Android device supports both mass storage class device and AOA 2.0, this unit always
Even when audio files comply with the standards listed above, playback may be impossible playback via AOA 2.0 as priority.
depending on the types or conditions of media or devices.
• For detailed information and notes about the playable audio files, visit About Pandora
<www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>. • Pandora is only available in certain countries.
For more information, visit <www.pandora.com/legal>.
About USB devices • Because Pandora is a third-party service, the specifications are subject to change without prior
• You cannot connect a USB device via a USB hub. notice. Accordingly, compatibility may be impaired, or some or all of the services may become
• Connecting a cable whose total length is longer than 5 m may result in abnormal playback. unavailable.
• This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 1.5 A. • Some functions of Pandora cannot be operated from this unit.
• For issues using the application, please contact Pandora at <[email protected]>.

32 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 32 7/11/2018 10:46:15 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REFERENCES
About iHeartRadio For Radio Data System:
• iHeartRadio® is a third-party service, therefore the specifications are subject to change without [SPEECH]:
prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired or some or all of the services may [NEWS], [AFFAIRS], [INFO] (information), [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE],
become unavailable. [SCIENCE], [VARIED], [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION],
• Some iHeartRadio® functionality cannot be operated from this unit. [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [DOCUMENT]
[MUSIC]:
About Spotify [POP M] (music), [ROCK M] (music), [EASY M] (music), [LIGHT M] (music), [CLASSICS],
• Spotify application supports: [OTHER M] (music), [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (music), [OLDIES], [FOLK M] (music)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 or above) The unit will search for the Program Type categorized under [SPEECH] or [MUSIC] if selected.
– iPod touch (5th and 6th generation)
– Android OS 4.0.3 or above About HD Radio™ Technology
• Spotify is a third party service, therefore the specifications are subject to change without prior
notice. Accordingly, compatibility may be impaired or some or all of the services may become • Adjacent to traditional main stations are extra local FM channels. These
unavailable. HD2/HD3 Channels provide new, original music as well as deep cuts
• Some functions of Spotify cannot be operated from this unit. into traditional genre.
• For issues using the application, please contact Spotify at <www.spotify.com>. • Digital, CD-quality sound. HD Radio Technology enables local radio
stations to broadcast a clean digital signal. AM sounds like today’s FM
About Bluetooth and FM sounds like a CD.
• Depending on the Bluetooth version of the device, some Bluetooth devices may not be able to • Program Info provides song name, artist, station ID, and other relevant
connect to this unit. data to enrich the listening experience.
• This unit may not work with some Bluetooth devices.
• Signal conditions vary, depending on the surroundings. • Emergency Alert delivers critical and life-saving messages to the public
during emergency situations.
About Program Type
For Radio Broadcast Data System:
[SPEECH]:
[NEWS], [INFORM] (information), [SPORTS], [TALK], [LANGUAGE], [REL TALK] (religious
talk), [PERSNLTY] (personality), [PUBLIC], [COLLEGE], [HABL ESP] (spanish talk), [WEATHER]
[MUSIC]:
[ROCK], [CLS ROCK] (classic rock), [ADLT HIT] (adult hits), [SOFT RCK] (softrock), [TOP 40],
[COUNTRY], [OLDIES], [SOFT], [NOSTALGA] (nostalgia), [JAZZ], [CLASSICL] (classical),
[R & B] (rhythm and blues), [SOFT R&B] (soft rhythm and blues), [REL MUSC] (religious
music), [MUSC ESP] (spanish music), [HIP HOP]

ENGLISH 33

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 33 7/11/2018 10:46:15 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REFERENCES
Change the display information Source name Display information: Main display
(for / / / / )
iPod USB/ When [MODE OFF] is selected (page 11):
Each time you press DISP, the display information changes.
iPod FRONT/ Song title/Artist Album title/Artist Playing time Date Turns off the
• If the information is unavailable or not recorded, “NO TEXT”, “NO INFO”, or other information
iPod REAR/iPod BT display* back to the beginning
(eg. station name) appears or display will be blank.
ANDROID/ Source name Date Turns off the display* back to the beginning
ANDROID FRONT/
Main display ANDROID REAR
PANDORA/ Station name Shared/Radio Song title Artist Album title
PANDORA FRONT/ Playing time Date Turns off the display* back to the beginning
Clock time Level meter (page 31) PANDORA REAR/
PANDORA BT
Source name Display information: Main display IHEARTRADIO/ Station name Song title/Artist Date Turns off the display* back to
IHEARTRADIO-F/ the beginning
STANDBY Source name Date Turns off the display* back to the beginning IHEARTRADIO-R
HD RADIO (For / ) SPOTIFY/ Context title Song title Artist Album title Playing Time Date
For digital stations only: SPOTIFY FRONT/ Turns off the display* back to the beginning
Station name Title/Artist Album/Artist Frequency Date back SPOTIFY REAR/
to the beginning SPOTIFY BT
For FM Radio Broadcast Data System stations only: SIRIUS XM (For / / /
Radio text+ station name Radio text+ title/Radio text+ artist )
Radio text+ album/Radio text+ artist Frequency Date back to the Channel number Channel name Artist Song title Content
beginning information Category name Date back to the beginning
RADIO (For / / ) BT AUDIO Song title/Artist Album title/Artist Playing time Date Turns off the
display* back to the beginning
Frequency Date Turns off the display* back to the beginning
AUX Source name Date Turns off the display* back to the beginning
For FM Radio Broadcast Data System/FM Radio Data System stations only:
Station name/Program type Radio text Radio text+ Radio text+ * Only for
song title/Radio text+ artist Frequency Date Turns off the display*
back to the beginning
USB/USB FRONT/ For MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files:
USB REAR Song title/Artist Album title/Artist Folder name File name Playing
time Date Turns off the display* back to the beginning

34 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft_RUNNING.indd 34 9/4/2018 3:18:32 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REFERENCES
Change the display information Source name Display information: Main display
(for / )
IHEARTRADIO Source name/Clock Station name Song title/Artist Clock back to
Each time you press DISP, the display information changes.
the beginning
• If the information is unavailable or not recorded, “NO TEXT”, “NO INFO”, or other information
(eg. station name) appears or display will be blank. SPOTIFY/ Source name/Clock Context title Song title Artist Album title
SPOTIFY BT Playing Time Clock back to the beginning
BT AUDIO Source name/Clock Song title/Artist Album title/Artist Playing time
Main display Clock back to the beginning
AUX Source name/Clock Clock back to the beginning

Source name Display information: Main display


STANDBY Source name/Clock Clock back to the beginning
RADIO Source name/Clock Frequency Clock back to the beginning
For FM Radio Broadcast Data System only:
Source name/Clock Station name/Program type Radio text
Radio text+ Radio text+ song title/Radio text+ artist Frequency
Clock back to the beginning
USB For MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files:
Source name/Clock Song title/Artist Album title/Artist Folder name
File name Playing time Clock back to the beginning
iPod USB/iPod BT When [MODE OFF] is selected (page 11):
Source name/Clock Song title/Artist Album title/Artist Playing time
Clock back to the beginning
ANDROID Source name/Clock Clock back to the beginning
PANDORA/ Source name/Clock Station name Shared/Radio Song title Artist
PANDORA BT Album title Playing time Clock back to the beginning

ENGLISH 35

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 35 7/11/2018 10:46:17 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TROUBLESHOOTING
Symptom Remedy Symptom Remedy
Sound cannot be heard. • Adjust the volume to the optimum level. Playback order is not as The playback order is determined by the order in which
• Check the cords and connections. intended. file name were recorded (USB).
“MISWIRING CHECK WIRING Turn the power off, then check to be sure the Elapsed playing time is not This depends on the recording process earlier (USB).
THEN PWR ON” appears. terminals of the speaker wires are insulated properly. correct.
Turn the power on again.
“READING” keeps flashing. • Do not use too many hierarchical levels and folders.
“PROTECTING SEND SERVICE” Send the unit to the nearest service center. • Reattach the device (USB/iPod/iPhone).
appears.
“UNSUPPORTED DEVICE” • Check whether the connected USB device is compatible
Source cannot be selected. Check the [SOURCE SELECT] setting. (Page 5) appears. with this unit and ensure the file systems are in
supported formats. (Page 32)
• Sound cannot be heard. Clean the connectors. (Page 32)
• Reattach the USB device.
General

• The unit does not turn on.


• Information shown on the “UNRESPONSIVE DEVICE” Make sure the USB device is not malfunction and reattach
display is incorrect. appears. the USB device.
The unit does not work at all. Reset the unit. (Page 3) “USB HUB IS NOT This unit cannot support a USB device connected via a

USB/iPod
SUPPORTED” appears. USB hub.
Correct characters are not • This unit can only display uppercase letters, numbers,
displayed. and a limited number of symbols. • The source does not The USB port is drawing more power than the design
• Depending on the display language you have selected change to “USB” when limit. Turn the power off and unplug the USB device.
(page 5), some characters may not be displayed you connect a USB device Then, turn on the power and reattach the USB device.
correctly. while listening to another If this does not solve the problem, turn the power off and
source. on (or reset the unit) before replacing with another USB
(For ) Setting/deleting the remote control ID is unsuccessful.
• “USB ERROR” appears. device.
“SET ERROR”/“DEL ERROR” Turn the power off, then turn on the power and
perform the operation again. (Page 5) The iPod/iPhone does not • Check the connection between this unit and iPod/iPhone.
turn on or does not work. • Disconnect and reset the iPod/iPhone using hard reset.
• Radio reception is poor. Connect the antenna firmly.
HD Radio tuner/

• Static noise while listening “LOADING” appears when This unit is still preparing the iPod/iPhone music list. It
Radio

to the radio. you enter search mode by may take some time to load, try again later.
pressing .
“NA FILE” Make sure the media (USB) contain supported audio files.
(Page 32)
“COPY PRO” A copy-protected file is played (USB)

36 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 36 7/11/2018 10:46:17 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TROUBLESHOOTING

Symptom Remedy Symptom Remedy


“NO DEVICE” Connect a device (USB), and change the source to USB “STATION LIMIT” The number of registered stations has reached its limit.
again. Retry after deleting unnecessary stations from your device.
USB/iPod

“NO MUSIC” Connect a device (USB) that contains playable audio files. “UPGRADE APP” Make sure you have installed the latest version of the
Pandora application on your device.
“iPod ERROR” • Reconnect the iPod.

Pandora
• Reset the iPod. “CONNECT ERROR” Communication is unstable.
• Sound cannot be heard • Reconnect the Android device. “RATING ERROR” Registration of thumbs up/thumbs down has failed due to
during playback. • Launch any media player application on the Android insufficient network connectivity.
• Sound output only from device and start playback.
“THUMBS N/A” Registration of thumbs up/thumbs down is not allowed.
the Android device. • Relaunch the current media player application or use
another media player application. “LICENSE ERROR” You try to access from a country which Pandora is not
• Restart the Android device. deliverable.
• If this does not solve the problem, the connected Station cannot be selected. If “Explicit Content” in [Account Settings] is checked in

iHeartRadio
Android device is unable to route the audio signal to unit. the web version of iHeartRADIO, custom stations become
(Page 32) unavailable.
ANDROID

• If USB connection does not work, connect the Android


device via Bluetooth or through auxiliary input jack. “NOT CONNECTED” Link to the application is impossible.
“NO DEVICE” or “READING” • Reconnect the Android device. “DISCONNECTED” USB is disconnected from the head unit. Please make sure
keeps flashing. • If USB connection does not work, connect the Android the device is connected properly through USB.
device via Bluetooth or through auxiliary input jack. “CONNECTING” • Connected via USB input terminal: The device is
Playback is intermittent or Turn off the power saving mode on the Android device. connecting to the head unit. Please wait.

Spotify
sound skips. • Connected via Bluetooth: The Bluetooth is disconnected.
Please check Bluetooth connection and make sure both
“NO MUSIC”/“ANDROID • Make sure Android device contains playable audio files. the device and unit are paired and connected.
ERROR” • Reconnect the Android device.
• Restart the Android device. “CHECK APP” The Spotify application is not connected properly or user
is not login. End the Spotify application and restart. Then,
“ADD ERROR” New station creation is unsuccessful. log in to your Spotify account.
Pandora

“CHECK DEVICE” Check the Pandora application on your device. “CH LOCKED LOCK CODE?” The selected channel is locked. Enter the correct pass code
SiriusXM® Radio

“NO SKIPS” The skip limit has been reached. to unlock. (Page 18)
“NO STATIONS” No stations are found. “CHAN UNSUB” The selected channel is unsubscribed.
Call 1-866-635-2349 in the U.S.A. or 1-877-438-9677 in
Canada to subscribe. (Page 16)
ENGLISH 37

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 37 7/11/2018 10:46:17 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TROUBLESHOOTING

Symptom Remedy Symptom Remedy


“CH UNAVAIL” The selected channel is unavailable. For more Voice calling method is not • Use voice calling method in a more quiet environment.
information about the SiriusXM channel lineup, visit successful. • Reduce the distance from the microphone when you speak
<www.siriusxm.com>. the name.
• Make sure the same voice as the registered voice tag is
“CHECK ANTENNA” Check that the antenna and its connection are in good
used.
condition.
Sound is being interrupted • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
“CHECK TUNER” Make sure the SiriusXM Vehicle Tuner is connected to the
or skipped during playback audio player.
SiriusXM® Radio

unit.
of a Bluetooth audio player. • Turn off, then turn on the unit and try to connect again.
“NO SIGNAL” Make sure the antenna is mounted outside the vehicle. • Other Bluetooth devices might be trying to connect to the
“SUBSCRIPTION UPDATED Your subscription is updated. Press the volume knob to unit.
– PRESS ENTER TO continue. The connected Bluetooth • Check whether the connected Bluetooth audio player
CONTINUE.” audio player cannot be supports Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).
“CODE ERROR” Make sure you have entered the correct pass code. controlled. (Refer to the instructions of your audio player.)
(Page 18) • Disconnect and connect the Bluetooth player again.

Bluetooth®
“NO CONTENT” There is insufficient content to start TuneScan. “NOT SUPPORT” The connected phone does not support Voice Recognition
feature or phonebook transfer.
“SCAN CANCEL” TuneScan has been aborted.
“NO ENTRY”/“NO PAIR” There is no registered device connected/found via
No Bluetooth device is • Search from the Bluetooth device again. Bluetooth.
detected. • Reset the unit. (Page 3)
“ERROR” Try the operation again. If “ERROR” appears again, check if
Pairing cannot be made. • Make sure you have entered the same PIN code to both the the device supports the function you have tried.
unit and Bluetooth device.
• Delete pairing information from both the unit and the “NO INFO”/“NO DATA” Bluetooth device cannot get the contact information.
Bluetooth®

Bluetooth device, then perform pairing again. (Page 19) “HF ERROR XX”/ Reset the unit and try the operation again. If this does not
Echo or noise is • Adjust the microphone unit’s position. (Page 19) “BT ERROR” solve the problem, consult your nearest service center.
heard during a phone • Check the [ECHO CANCEL] setting. (Page 21) “SWITCHING NG” The connected phones might not support phone switching
conversation. feature.
Phone sound quality • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth The Bluetooth connection Delete the unused registered Bluetooth device from the unit.
is poor. device. between the Bluetooth (Page 23)
• Move the car to a place where you can get a better signal device and the unit is
reception. unstable.

38 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 38 7/11/2018 10:46:18 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLATION/CONNECTION
Warning Part list for installation
• The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground. (A) Faceplate (×1) (B) Trim plate (×1)
• Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting.
• Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire
(black) to prevent a short circuit.
• To prevent short circuit:
– Insulate unconnected wires with vinyl tape.
– Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation. (C) Mounting sleeve (×1) (D) Wiring harness (×1)
– Secure the wires with cable clamps and wrap vinyl tape around the wires that comes into
contact with metal parts to protect the wires.

Caution
• For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer.
• Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal parts of this unit during (E) Extraction key (×2) (F) Screws*
and shortly after use of the unit. Metal parts such as the heat sink and enclosure become hot. M5 × 7 mm (×4)
• Do not connect the wires of speakers to the car chassis or Ground wire (black), or connect
them in parallel. M5 × 6 mm (×4)
• Mount the unit at an angle of less than 30º. M4 × 8 mm (×1)
• If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, connect Ignition wire (red)
to the terminal on the vehicle’s fuse box which provides 12 V DC power supply and is turned on
and off by the ignition key. * Supplied for / / / .
• Keep all cables away from heat dissipate metal parts.
• After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are Basic procedure
working properly. 1 Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car
• If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s chassis, then replace the old battery.
fuse with one that has the same rating. 2 Connect the wires properly.
See “Wiring connection” on page 41.
3 Install the unit to your car.
See “Installing the unit (in-dash mounting)” on page 40.
4 Connect the terminal of the car battery.
5 Press B SRC to turn on the power.
6 Detach the faceplate and reset the unit within 5 seconds. (Page 3)

ENGLISH 39

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 39 7/11/2018 10:46:18 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLATION/CONNECTION

Installing the unit (in-dash mounting) Installing the unit (without mounting sleeve)
1 Remove the mounting sleeve and trim plate from the unit.
2 Align the holes in the unit (on both sides) with the vehicle mounting bracket and
secure the unit with screws (supplied/commercially available).

Use only the specified screws. Using wrong screws might damage the unit.

Do the required wiring.


(Page 41)
Removing the unit
1 Detach the faceplate.
2 Remove the trim plate.
3 Insert the extraction keys deeply into the slots on each side, then follow the arrows
Hook on the top side as shown on the illustration.
Dashboard of your car
Orientate the trim
plate as illustrated
before fitting.

Bend the appropriate tabs to hold


the sleeve firmly in place.

40 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 40 7/11/2018 10:46:18 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLATION/CONNECTION
Wiring connection
IMPORTANT
We recommend installing the unit with a commercially available custom wiring harness specific
for your car and leave this job to professionals for your safety. Consult your car audio dealer.

Fuse (10 A) Antenna terminal

White
To front speaker (left) If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.
White/Black
Gray
Brown
To front speaker (right) Gray/Black To connect the KENWOOD navigation system, refer your
(Mute control wire) navigation manual
Green
To rear speaker (left) Green/Black
Purple Blue/White To the power control terminal when using the optional
To rear speaker (right) Purple/Black power amplifier or to the antenna control terminal in the
(Power control wire/ vehicle
Antenna control wire)
(12 V 350 mA)

Ignition switch Car fuse box (For / / /


Red (Ignition wire) / / )
Light blue/yellow To the steering wheel remote control adapter
(For )
Yellow (Battery wire) (Steering remote control wire) To KENWOOD Marine Remote Control unit (optional
Car fuse accessory)
box For the latest information on marine accessories, visit
Black (Ground wire) <http://www.kenwood.com/usa/car/marine/>
Battery To the metallic body or chassis of the car

ENGLISH 41

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 41 7/11/2018 10:46:18 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLATION/CONNECTION
Connecting external components

USB cable (DC 5 V 1.5 A) (approx. 1.2 m/4 feet)


MIC (Microphone input terminal) (page 19)

(For ) To KENWOOD Marine Remote Control unit, KCA-RC55MR (optional accessory) (page 5)

MIC (Microphone input terminal) (page 19)

Å Expansion port (12 V 500 mA): To the optional SiriusXM Vehicle Tuner (commercially available) (page 16)

ı Output terminals
When connecting to an external amplifier, connect its ground wire to the car’s chassis to avoid damaging the unit.

ç Microphone input jack (page 19)

42 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 42 7/11/2018 10:46:18 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SPECIFICATIONS
/ : / / / / :
FM Frequency Range 87.9 MHz — 107.9 MHz (200 kHz step) FM Frequency Range / /
/ :
Usable Sensitivity 7.2 dBf
87.9 MHz — 107.9 MHz (200 kHz step)
(S/N = 30 dB) (0.63 μV/75 Ω)
:
Quieting Sensitivity 15.2 dBf
87.5 MHz — 108.0 MHz (50 kHz step)
(DIN S/N = 46 dB) (1.58 μV/75 Ω)
Usable Sensitivity 8.2 dBf
Frequency Response (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
(S/N = 30 dB) (0.71 μV/75 Ω)

Tuner
Signal-to-Noise Ratio (MONO) 68 dB
Quieting Sensitivity 17.2 dBf
Tuner

Stereo Separation (1 kHz) 40 dB (DIN S/N = 46 dB) (2.0 μV/75 Ω)


Digital Frequency Range 87.9 MHz — 107.9 MHz (200 kHz step) Frequency Response (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
FM
Frequency Response (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Signal-to-Noise Ratio (MONO) 64 dB
Signal-to-Noise Ratio (STEREO) 75 dB Stereo Separation (1 kHz) 40 dB
AM Frequency Range 530 kHz — 1 700 kHz (10 kHz step) AM Frequency Range 530 kHz — 1 700 kHz (10 kHz step)
Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) 29 dBμ (28.2 μV) Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) 29 dBμ (28.2 μV)
Digital Frequency Range 530 kHz — 1 700 kHz (10 kHz step)
AM USB Standard USB 1.1, USB 2.0 (Full speed)
Frequency Response (±3 dB) 40 Hz — 15 kHz
File System FAT12/16/32
Signal-to-Noise Ratio (STEREO) 70 dB
Maximum Supply Current DC 5 V 1.5 A
Frequency Response (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Signal-to-Noise Ratio 99 dB (1 kHz)

USB
Dynamic Range 93 dB
Channel Separation / :
91 dB
/ /
/ /
:
89 dB

ENGLISH 43

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 43 7/11/2018 10:46:18 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SPECIFICATIONS Subject to change without notice.

MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3 Tone Action Band 1: 62.5 Hz ±9 dB
Band 2: 100 Hz ±9 dB
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio
Band 3: 160 Hz ±9 dB
USB

AAC Decode AAC-LC “.aac”, “.m4a” files Band 4: 250 Hz ±9 dB


WAV Decode Linear-PCM Band 5: 400 Hz ±9 dB
Band 6: 630 Hz ±9 dB
FLAC Decode FLAC file (Up to 96 kHz/24 bit) Band 7: 1 kHz ±9 dB
Band 8: 1.6 kHz ±9 dB
Frequency Response (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Band 9: 2.5 kHz ±9 dB
Auxiliary

Input Maximum Voltage 1 000 mV Band 10: 4 kHz ±9 dB


Band 11: 6.3 kHz ±9 dB

Audio
Input Impedance 30 kΩ Band 12: 10 kHz ±9 dB
Band 13: 16 kHz ±9 dB
Version Bluetooth 3.0
Preout Level/Load :
Frequency Range 2.402 GHz — 2.480 GHz USB: 5 000 mV/10 kΩ load
RF Output Power (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Power Class 2 / :
Bluetooth

Maximum Communication Range Line of sight approx. 10 m (32.8 ft) 4 000 mV/10 kΩ load
Profile HFP 1.6 (Hands-Free Profile) / /
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) / :
AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile) USB: 2 500 mV/10 kΩ load
PBAP (Phonebook Access Profile) Preout Impedance ≤ 600 Ω
SPP (Serial Port Profile)
Operating Voltage 12 V DC car battery
Maximum Output Power 50 W × 4
Installation Size (W × H × D) 182 mm × 53 mm × 100 mm
Audio

Full Bandwidth Power 22 W × 4 (7-3/16" × 2-1/16" × 3-15/16")


(at less than 1 % THD)
Net Weight (includes Trimplate, / /
Speaker Impedance 4Ω—8Ω General Mounting Sleeve) :
0.7 kg (1.5 lbs)
/ :
0.6 kg (1.4 lbs)
/ :
0.6 kg (1.3 lbs)

44 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft_RUNNING.indd 44 9/4/2018 10:25:48 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_EN_4th Draft.indd 45 7/11/2018 10:46:19 AM
TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION
AVANT L’UTILISATION 2 IMPORTANTES
FONCTIONNEMENT DE BASE 3 • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et
les précautions de ce manuel.
PRISE EN MAIN 4 • Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future.
1 Sélectionne la langue MISE EN GARDE
d’affichage et annule la • N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.
démonstration • Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlures chimiques.
2 Réglez l’horloge et la date La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton.
3 Faites les réglages initiaux Une ingestion de la pile bouton risque de provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures ; brûlures qui risquent d’entraîner le décès.
Tuner HD RadioTM 6 Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le compartiment des piles ferme mal, n’utilisez plus le produit et conservez-le hors de portée des enfants.
RADIO 8 Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou insérées dans une quelconque partie du corps, contactez immédiatement un médecin.

USB/iPod/ANDROID 10 Précautions
Réglage du volume:
AUX 12 • Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident.
• Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie.
Pandora® 13
Généralités:
iHeartRadio® 14 • Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute sécurité.
• Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées.
Spotify 15 • Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin d’éviter tout risque de court-circuit.
Radio SiriusXM® 16 • La classe USB est indiquée sur l’appareil principal. Pour le voir, détachez la façade. (Page 3)
• En fonction du type de voiture, l’antenne s’étendra automatiquement quand vous mettrez l’appareil sous tension si le câble de commande d’antenne est connecté
BLUETOOTH® 19 (page 41). Mettez l’appareil hors tension ou changez la source sur STANDBY quand vous vous garez dans un parking avec un plafond bas.
RÉGLAGES AUDIO 27 Télécommande (RC-406):
• Ne laissez pas la télécommande dans des endroits exposés à la chaleur, comme sur le tableau de bord par exemple.
RÉGLAGES D’AFFICHAGE 30 • La pile au lithium risque d’exploser si elle est remplacée incorrectement. Ne la remplacez uniquement qu’avec le même type de pile ou son équivalent.
• Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas être exposés à des chaleurs excessives telles que les rayons du soleil, du feu, etc.
RÉFÉRENCES 32
Entretien
Plus d’informations

GUIDE DE DÉPANNAGE 36
INSTALLATION/ Comment lire ce manuel
RACCORDEMENT 39 • Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade du .
SPÉCIFICATIONS 43 • Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue d’affichage à partir du menu [FUNCTION]. (Page 5)
• [XX] indique les éléments choisis.
• (Page XX) indique que des références sont disponibles aux page citées.

2 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 2 10/7/2018 11:30:40 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
FONCTIONNEMENT DE BASE
Façade Télécommande (RC-406) (fourni pour )
Fenêtre d’affichage
Capteur de télécommande (Ne l’exposez Pas à
Bouton de la lumière directe du soleil.)
volume

S’allume quand
la connexion
Bluetooth Retirez la feuille d’isolant lors de la
est établie.*1 première utilisation.
(Page 19)
/ / : Peut être commandé à
distance avec une télécommande vendue séparément.
/ / : Les fonctions de la
/ : Câble USB à partir de télécommande ne sont pas disponibles.
Touche de
détachement l’arrière de l’appareil.
Attachez Détachez Comment réinitialiser Comment remplacer la pile
Réinitialisez l’appareil
en moins de
5 secondes après avoir
détaché la façade.

Pour Sur la façade Sur la télécommande


Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur B SRC. Maintenez SRC enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.
• Maintenez la touche enfoncée pour mettre ( Appuyer sur SRC ne met pas l’appareil sous tension. )
l’appareil hors tension.*2
Ajustez le volume Tournez le bouton de volume. Appuyez sur VOL ou VOL .
• Maintenez VOL enfoncé de façon continue pour augmenter le
volume sur 15.
Appuyez sur ATT pendant la lecture pour atténuer le son.
• Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Sélectionner la source Appuyez répétitivement sur B SRC. Appuyez répétitivement sur SRC.
Changez l’information sur l’affichage*3 Appuyez répétitivement sur DISP. (Page 34, 35) ( Non disponible )

*1 Uniquement pour le / / / / .
*2 Pour : L’appareil se met automatiquement hors tension après 20 minutes de mode de veille (mise hors tension automatique).
*3 Pour : Vous pouvez aussi mettre hors service les informations sur l’affichage en appuyant répétitivement sur DISP. (Page 34)
FRANÇAIS 3

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 3 10/7/2018 11:30:40 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PRISE EN MAIN
Pour régler la date
7 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE FORMAT], puis
appuyez sur le bouton.
8 Tournez le bouton de volume pour choisir [DD/MM/YY] ou [MM/DD/YY],
puis appuyez sur le bouton.
9 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE SET], puis appuyez
sur le bouton.
10 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez
sur le bouton.
1 Sélectionne la langue d’affichage et annule la démonstration
Jour Mois Année ou Mois Jour Année
11 Maintenez enfoncée pour quitter.
Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que [FACTORY RESET]
est réglé sur [YES], voir page 5), l’affichage montre: “SEL LANGUAGE” “PRESS” Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
“VOLUME KNOB”
1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner [ENG] (anglais) ou [SPA] 3 Faites les réglages initiaux
(espagnol), puis appuyez sur le bouton.
[ENG] est choisi pour le réglage initial. 1 Appuyez répétitivement sur B SRC pour entrer en veille STANDBY.
2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
Puis, (sauf pour ) l’affichage indique: “CANCEL DEMO” “PRESS” 3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le
“VOLUME KNOB”. tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. 4 Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné
[YES] est choisi pour le réglage initial. ou activé.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. 5 Maintenez enfoncée pour quitter.
“DEMO OFF” apparaît.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

2 Réglez l’horloge et la date Défaut: [XX]


1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. [AUDIO CONTROL]
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK], puis appuyez sur le bouton.
[SWITCH PREOUT] (pour / )
Pour ajuster l’horloge [REAR]/[SUB-W]: Choisit si les enceintes arrière ou un caisson de
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK ADJUST], puis appuyez sur le grave sont connectés aux prises de sortie de ligne à l’arrière (à travers un
bouton. amplificateur extérieur). (Page 42)
4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton.
Heure Minute
5 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK FORMAT], puis appuyez sur le
bouton.
6 Tournez le bouton de volume pour choisir [12H] ou [24H], puis appuyez sur le
bouton.

4 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 4 10/7/2018 11:30:41 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PRISE EN MAIN

[DISPLAY] [F/W UPDATE]


[EASY MENU] (Pour / / / [UPDATE SYSTEM]/[UPDATE HD](pour / )
/ )
Quand vous entrez dans [FUNCTION]... [F/W UP xxxx] [YES]: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; [NO]: Annulation (la mise à
[ON]: L’éclairage de [ZONE 1] change sur la couleur blanche. ; niveau n’est pas activée).
[OFF]: L’éclairage de [ZONE 1] reste sur la couleur [COLOR SELECT]. (Page 31) Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, consultez
• L’éclairage de [ZONE 2] change sur la couleur bleu clair quand vous entrez <www.kenwood.com/cs/ce/>.
[FUNCTION], quel que soit le réglage [EASY MENU]. [FACTORY RESET] [YES]: Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station mémorisée). ;
• Reportez-vous à l’illustration de la page 30 pour l’identification de zone. [NO]: Annulation.
[TUNER SETTING] [CLOCK]
[PRESET TYPE] [NORMAL]: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans chaque [CLOCK DISPLAY] (Sauf pour )
bande (FM1/FM2/FM3/AM). ; [MIX]: Mémorise une station ou un canal SiriusXM [ON]: L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension. ;
pour chaque touche de préréglage, quelle que soit la bande ou le canal SiriusXM [OFF]: Annulation.
sélectionné.
[ENGLISH] Sélectionnez la langue d’affichage pour le menu [FUNCTION] et l’information sur le
[SYSTEM] morceau si elle est disponible.
[KEY BEEP] [ON]: Met en service la tonalité des touches. ; [OFF]: Met hors service la fonction. [ESPANOL] Par défaut, [ENGLISH] est sélectionné.

[SOURCE SELECT]
[PANDORA SRC] [ON]: Met en service PANDORA/PANDORA FRONT/PANDORA REAR/PANDORA BT dans Enregistrement du numéro d’identification de la
la sélection de source. ; [OFF]: Hors service. (Page 13) télécommande marine (pour )
[IHEART SRC] [ON]: Met en service IHEARTRADIO/IHEARTRADIO-F/IHEARTRADIO-R dans la sélection Applicable uniquement quand la télécommande marine KENWOOD
de la source. ; [OFF]: Hors service. (Page 14) (KCA-RC55MR, accessoire en option) est connectée à cet appareil.
[SPOTIFY SRC] [ON]: Met en service SPOTIFY/SPOTIFY FRONT/SPOTIFY REAR/SPOTIFY BT dans la • Pour la connexion, référez-vous à “Connexion d’appareils extérieurs” à la
sélection de source. ; [OFF]: Hors service. (Page 15) page 42.
• Reportez-vous aussi au manuel d’instruction fourni de la télécommande marine
[BUILT-IN AUX] [ON]: Met en service AUX dans la sélection de la source. ; [OFF]: Hors service. KENWOOD pour plus d’informations.
(Page 12)

FRANÇAIS 5

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 5 10/7/2018 11:30:42 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PRISE EN MAIN Tuner HD Radio™ (pour / )

Préparation: Vous pouvez accorder à la fois les émissions conventionnelles et HD Radio.


Appuyez répétitivement sur B SRC pour entrer en veille STANDBY, puis appuyez • Pour en savoir plus sur les stations HD Radio dans votre région, consultez le site
sur le bouton de volume pour accéder à [FUNCTION]. <http://www.hdradio.com>.
1 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le
bouton.
[SYSTEM] [REM SETTING] [REMOTE ID SET]
L’identification de la télécommande est affichée.
• [YES] indique ce numéro d’identification est déjà enregistré.
• [NO] indique ce numéro d’identification est disponible.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro d’identification
[REM ID1]/[REM ID2]/[REM ID3], puis appuyez sur le bouton.
“REGISTERING” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Recherchez une station
Pour enregistrer, sur la télécommande marine KENWOOD: 1 Appuyez répétitivement sur B SRC pour choisir HD RADIO.
• Appuyez sur ENTER pour enregistrer comme [REM ID1]. 2 Appuyez répétitivement sur BAND (ou appuyez sur #FM+/*AM– sur la
• Appuyez sur SRC pour enregistrer comme [REM ID2]. télécommande) pour sélectionner FM1/FM2/FM3/AM.
• Appuyez sur DISP pour enregistrer comme [REM ID3]. 3 Appuyez sur S / T (ou appuyez sur S / T (+) sur la
Une fois que le numéro d’identification est enregistré, “COMPLETED” apparaît. télécommande) pour rechercher une station ou d’un canal.
Pour supprimer le numéro d’identification enregistré Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 stations/canaux pour FM et de
1 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le 6 stations/canaux pour AM.
bouton. • Pour mémoriser une station ou un canal: Maintenez enfoncée une des
[SYSTEM] [REM SETTING] [REMOTE ID DEL] touches numériques (1 à 6).
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le numéro d’identification • Pour choisir une station ou un canal mémorisé: Appuyez sur une des
à supprimer [ID1 DELETE]/[ID2 DELETE]/[ID3 DELETE], puis appuyez sur le touches numériques (1 à 6) (ou appuyez sur une des touches numériques (1 à 6)
bouton. sur la télécommande).
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner [YES] pour supprimer le
numéro d’identification sélectionné et sélectionnez [NO] pour annuler.
• Pour quitter, maintenez enfoncée . Syntonisation à accès direct (utilisation de la télécommande)
• Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . 1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès direct.
2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer une fréquence de station
ou un numéro de canal.
3 Appuyez sur ENT IW pour rechercher une station ou un canal.
• Pour annuler, appuyez sur ou DIRECT.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes après l’étape 2, la
syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.

6 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 6 10/7/2018 11:30:42 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Tuner HD Radio™ (pour / )

Choisissez un canal multiplex HD Radio Affichage des messages d’urgence reçus


Beaucoup de stations HD Radio offrent plus d’un canal de programmes. Ce service Les messages d’urgence reçus sont stockés dans la liste des messages d’urgence,
est appelé multiplex. Pendant la réception de canaux multiplex HD Radio... et vous pouvez les vérifier plus tard. Lors de l’écoute de la source HD RADIO...
Appuyez sur S / T pour choisir votre canal souhaité (HD1 à HD8). 1 Appuyez sur pour afficher la liste des messages d’urgence.
“LINKING” apparaît pendant la liaison à un canal multiplex. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un message.
3 Appuyez sur le bouton de volume pour afficher les informations associées
au message.
Réception d’un message d’urgence 4 Appuyez de nouveau sur pour quitter.
Vous pouvez recevoir un message d’urgence quand vous écoutez une autre • “NO LIST” apparaît si la liste est vide.
source ou pendant la veille (STANDBY) via une émission HD Radio. • Cette fonctionnalité peut mémoriser un maximum de quatre messages dans la
liste.
Activation de la réception des messages d’urgence • Pour effacer la liste des messages, réglez [FACTORY RESET] sur [YES]. (Page 5)
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [TUNER SETTING], puis appuyez
sur le bouton. Autres paramètres
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [EA], puis appuyez sur le bouton. 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
4 Tournez le bouton de volume pour choisir [ON], puis appuyez sur le bouton. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément (page 8), puis
5 Maintenez enfoncée pour quitter. appuyez sur le bouton.
• Pour désactiver la réception des messages d’urgence, sélectionnez [OFF] à 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé
l’étape 4. ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
• Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . 4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Réception d’un message d’urgence
Quand un message d’urgence est reçu, il apparaît et reste sur l’affichage jusqu’à ce
que l’utilisateur utilise la fonction “Ignore”.
• Appuyez sur B SRC (ou appuyez sur SRC sur la télécommande) pour ignorer le
message d’urgence.
Le même message d’urgence ne réapparaîtra pas avant 12 heures.

FRANÇAIS 7

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 7 10/7/2018 11:30:42 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
(pour / / /
Tuner HD Radio™ (pour / ) RADIO / )

Défaut: [XX]
[TUNER SETTING]
[SEEK MODE] Sélectionne la méthode de recherche quand vous appuyez sur les touches S / T.
[AUTO1]: Recherche automatiquement d’une station ou d’un canal. ;
[AUTO2]: Recherche d’une station préréglée ou d’un canal. ; [MANUAL]: Recherche
manuelle d’une station ou d’un canal.
[IF BAND] [AUTO]: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations FM • “ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal
adjacentes. (L’effet stéréo peut être perdu.) ; [WIDE]: Il y a des interférences des stations suffisamment fort.
FM adjacentes, mais la qualité du son n’est pas dégradée et l’effet stéréo est conservé. • L’appareil commute sur l’alarme FM automatiquement lors de la réception d’un
signal d’alarme d’une émission FM.
[AUTO MEMORY] [YES]: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ;
[NO]: Annulation.
• Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour Recherchez une station
[PRESET TYPE]. (Page 5)
1 Appuyez répétitivement sur B SRC pour choisir RADIO.
[RECEIVE MODE] Définit le mode de réception du système HD Radio. [AUTO]: Sélectionne automatiquement 2 Appuyez répétitivement sur BAND (ou appuyez sur #FM+/*AM– sur la
l’émission analogique lorsqu’il n’y a pas d’émission numérique. ; [DIGITAL]: Accorde télécommande) pour sélectionner FM1/FM2/FM3/AM.
uniquement des émissions numériques. ; [ANALOG]: Accorde uniquement des émissions 3 Appuyez sur S / T (ou appuyez sur S / T (+) sur la
analogiques. télécommande) pour rechercher une station.
[CLOCK] Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations
[TIME SYNC] [ON]: Synchronise l’heure de l’appareil à l’heure de la station Radio Broadcast Data pour AM.
System. ; [OFF]: Annulation. • Pour mémoriser une station: Maintenez enfoncée une des touches
numériques (1 à 6).
• Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur une des touches
numériques (1 à 6) (ou appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) sur la
télécommande).

Syntonisation à accès direct (utilisation de la télécommande)


1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès direct.
2 Appuyez sur les touches numériques, entrez une fréquence de station.
3 Appuyez sur ENT IW pour recherche une station.
• Pour annuler, appuyez sur ou DIRECT.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes après l’étape 2, la
syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.

8 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 8 10/7/2018 11:30:42 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO (pour / / / / )

Autres paramètres [TI] [ON]: Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations routières si
elles sont disponibles (“TI” s’allume). ; [OFF]: Annulation.
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau [PTY SEARCH] (Pour / / /
suivant), puis appuyez sur le bouton. )
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé Sélectionne le type de programme disponible (pour Radio Broadcast Data System, voir
ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. page 33), puis appuyez sur S / T pour démarrer.
4 Maintenez enfoncée pour quitter. (Pour )
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le type de programme disponible
(pour Radio Data System, voir page 33), puis appuyez sur le bouton.
Défaut: [XX] 2 Tournez le bouton de volume pour choisir la langue PTY ([ENGLISH]/[FRENCH]/
[GERMAN]), puis appuyez sur le bouton.
[TUNER SETTING] 3 Appuyez sur S / T pour démarrer la recherche.
[SEEK MODE] Sélectionne la méthode de recherche quand vous appuyez sur les touches S / T. [CLOCK]
[AUTO1]: Recherche automatiquement une station. ; [AUTO2]: Recherche d’une station
préréglée. ; [MANUAL]: Recherche manuellement une station. [TIME SYNC] [ON]: Synchronise l’heure de l’appareil à l’heure de Radio Broadcast Data System/heure
de la station Radio Data System. ; [OFF]: Annulation.
[AUTO MEMORY] [YES]: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ;
[NO]: Annulation. • [MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] peut être choisi
• Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour uniquement quand la bande est FM1/FM2/FM3.
[PRESET TYPE]. (Page 5) • Si le volume est ajusté pendant la réception des informations routières ou de
bulletins d’information, le volume ajusté est automatiquement mémorisé. Il
[MONO SET] [ON]: Améliore la réception FM mais l’effet stéréo sera perdu. ; [OFF]: Annulation. sera appliqué la prochaine fois que les informations routières ou de bulletin
d’information seront activées.
[NEWS SET] (Pour )
[ON]: L’appareil commute temporairement sur le programme d’information s’il est
disponible. ; [OFF]: Annulation.
[REGIONAL] (Pour )
[ON]: Commute sur une autre station uniquement dans la région spécifiée, à l’aide de la
commande “AF”. ; [OFF]: Annulation.
[AF SET] (Pour )
[ON]: Recherche automatiquement une autre station diffusant le même programme dans
le même réseau Radio Data System mais qui possède une meilleure réception quand la
réception actuelle est mauvaise. ; [OFF]: Annulation.

FRANÇAIS 9

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 9 10/7/2018 11:30:43 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod/ANDROID
Source sélectionnable:
• / : USB FRONT/USB REAR/
iPod FRONT/iPod REAR/ANDROID FRONT/ANDROID
REAR
• / / /
/ : USB/iPod USB/ANDROID

Démarrez la lecture
La source change automatiquement et le lecture démarre. Pour Sur la façade Sur la télécommande

Prise d’entrée USB


Lecture/pause Appuyez sur 6 IW. Appuyez sur ENT IW.
Recherche rapide vers Maintenez enfoncée S / T. Maintenez enfoncée S / T (+).
USB l’arrière/vers l’avant*4
Sélectionnez un fichier Appuyez sur S / T. Appuyez sur S / T (+).
CA-U1EX (max.: 500 mA) Sélectionnez un dossier*5 Appuyez sur 2 /1 . Appuyez sur #FM+/ AM–.
(accessoire en option)
Lecture répétée*4*6 Appuyez répétitivement sur 4 .
iPod/iPhone [FILE REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT] : Fichier MP3/WMA/AAC/
WAV/FLAC
/ : [FILE REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[REPEAT OFF] : iPod
Vous pouvez aussi faire
une connexion au câble KCA-iP102/KCA-iP103 Lecture aléatoire*4*6 Appuyez répétitivement sur 3 .
USB à partir de l’arrière (accessoire en option)*1 ou [FOLDER RANDOM]/[RANDOM OFF] : Fichier MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC ou
de l’appareil (Prise accessoire du iPod/iPhone*2 iPod
d’entrée USB).
Maintenez enfoncée 3 pour sélectionner [ALL RANDOM].
ANDROID*3
*1 KCA-iP102: Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d’éclairage
*2 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
*3 Vous pouvez commandez le périphérique Android en utilisant le périphérique Android lui-même via une autre application multimédia installée sur
le périphérique Android.
Câble USB*2 *4 Ne peut pas être utilisé pour le ANDROID.
(en vente dans le commerce) *5 Cela ne fonctionne pas pour l’iPod/ANDROID.
*6 Pour l’iPod: Fonctionne uniquement quand [MODE OFF] est sélectionné. (Page 11)

10 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 10 10/7/2018 11:30:43 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod/ANDROID

Sélectionnez le lecteur de musique Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste


Quand la source est USB/USB FRONT/USB REAR, appuyez répétitivement sur 5. Pour l’iPod, applicable uniquement quand [MODE OFF] est sélectionné.
Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus. 1 Appuyez sur .
• Mémoire sélectionnée interne ou externe d’un smartphone (Mass Storage Class). 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis
• Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs. appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur
le bouton.
Réglages pour utiliser l’application KENWOOD Remote
L’application KENWOOD Remote est conçue pour commander l’autoradio KENWOOD Recherche rapide (applicable uniquement pour la source USB/
à partir de l’iPhone/iPod (via la prise d’entrée USB). USB FRONT/USB REAR)
• Pour le / / / / , Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche
l’indicateur “R.APP” s’allume dans la fenêtre d’affichage quand l’application rapide parmi eux.
KENWOOD Remote est connectée.
Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste
Préparation: rapidement.
• Installez la dernière version de l’application KENWOOD Remote sur votre
périphérique avant la connexion. Recherche à saut (applicable uniquement pour la source iPod USB/
• Pour plus d’informations, consultez <www.kenwood.com/cs/ce/>. iPod FRONT/iPod REAR ou la source iPod BT)
Appuyez sur S / T pour faire une recherche d’une ampleur
Vous pouvez réaliser les réglages de la même façon que la connexion via Bluetooth. prédéfinie. (Page 12)
(Page 25) • Maintenir enfoncé S / T permet de rechercher avec une
ampleur de 10%.
Écoute de TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro
Recherche alphabétique (applicable uniquement pour la source
Lors de l’écoute de TuneIn Radio ou TuneIn Radio Pro, connectez l’iPod/iPhone à la iPod USB/iPod FRONT/iPod REAR ou la source iPod BT)
prise d’entrée USB de l’appareil. Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère.
• L’appareil sort le son de ces applications.
1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en
recherche de caractères.
Sélectionnez le mode de commande 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère.
• Sélectionnez “ ” pour chercher un caractère autre que A à Z, 0 à 9.
Quand la source est iPod USB/iPod FRONT/iPod REAR (ou iPod BT), appuyez *
3 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.
répétitivement sur 5. • Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères.
[MODE ON]: Commande l’iPod en utilisant l’iPod lui-même. Cependant, vous pouvez 4 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.
toujours réaliser une lecture/pause, sauter des fichiers, et faire une
recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière à partir de cet appareil.
• Pour retourner au dossier racine/premier fichier/menu supérieur, appuyez
[MODE OFF]: Commande l’iPod à partir de cet appareil.
sur 5. (Ne s’applique pas à la source BT AUDIO.)
• Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
• Pour annuler, maintenez enfoncée .

FRANÇAIS 11

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 11 10/7/2018 11:30:44 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod/ANDROID AUX
Préparation:
Recherche directe de morceau (utilisation de la télécommande) • Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX] dans [SOURCE SELECT]. (Page 5)
1 Appuyez sur DIRECT.
2 Appuyez sur les touches numériques, entrez le numéro de fichier.
3 Appuyez sur ENT IW pour rechercher un morceau. Démarrez l’écoute
• Pour annuler, appuyez sur ou DIRECT. 1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).
• Non disponible si la lecture aléatoire est sélectionné. Prise d’entrée auxiliaire
• Non applicable pour la source iPod USB/iPod FRONT/iPod REAR et ANDROID/
Lecteur audio portable
ANDROID FRONT/ANDROID REAR.

Autres paramètres
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau Mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) avec connecteur
suivant), puis appuyez sur le bouton.
en forme de “L” (en vente dans le commerce)
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou
activé. 2 Appuyez répétitivement sur B SRC pour choisir AUX.
4 Maintenez enfoncée pour quitter. 3 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

Défaut: [XX]
Réglez le nom pour AUX
Lors de l’écoute d’un lecteur audio portable connecté à l’appareil...
[USB] 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
[MUSIC DRIVE] [DRIVE CHANGE]: Le lecteur suivant ([DRIVE 1] à [DRIVE 4]) est sélectionné 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SYSTEM], puis appuyez sur le
automatiquement et la lecture démarre. bouton.
Répétez les étapes 1 à 3 pour choisir les lecteurs suivants. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUX NAME SET], puis appuyez sur
le bouton.
[SKIP SEARCH] [0.5%]/[1%]/[5%]/[10%]: Lors de l’écoute de la source iPod USB/iPod FRONT/ 4 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le
iPod REAR (ou de la source iPod BT), sélectionnez l’ampleur de saut sur le total des bouton.
fichiers. [AUX] (défaut)/[DVD]/[PORTABLE]/[GAME]/[VIDEO]/[TV]
5 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

12 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 12 10/7/2018 11:30:44 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pandora®
Préparation:
Installez la dernière version de l’application Pandora sur votre Création et mémorise une nouvelle station
appareil (iPhone/iPod touch), puis créez un compte et connectez- 1 Appuyez sur .
vous sur Pandora. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [NEW STATION], puis appuyez sur le bouton.
• Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC] dans [SOURCE SELECT]. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [FROM ARTIST] ou [FROM TRACK], puis appuyez
(Page 5) sur le bouton.
Une nouvelle station est créée sur la base de l’artiste actuel ou du morceau actuel.
4 Maintenez enfoncée une des touches numériques (3, 4 ou 5) pour mémoriser.
Démarrez l’écoute
Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur l’une des touches numériques (3, 4 ou 5).
1 Démarrez l’application Pandora sur votre appareil.
2 Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB. Recherchez une station mémorisée
Prise d’entrée USB KCA-iP102/KCA-iP103 (accessoire en option)*1 1 Appuyez sur .
ou accessoire du iPod/iPhone*2 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le bouton.
[SORT BY DATE]: En fonction de la date d’enregistrement
[SORT BY A-Z]: Par ordre alphabétique
3 Tournez le bouton de volume (ou appuyez sur J / K sur la télécommande) pour choisir
la station souhaitée.
4 Appuyez sur le bouton de volume (ou appuyez sur ENT IW sur la télécommande) pour
valider.
/ : Vous pouvez aussi faire Pour annuler, maintenez enfoncée .
une connexion au câble USB à partir de l’arrière de l’appareil.
Enregistrez un signet sur le morceau actuel
3 Appuyez répétitivemenent sur B SRC pour sélectionner
PANDORA/PANDORA FRONT/PANDORA REAR. Maintenez enfoncé le bouton de volume.
La diffusion démarre automatiquement. “BOOKMARKED” apparaît et l’information est mémorisée sur votre périphérique.
• Le signet est disponible sur votre compte Pandora mais pas sur cet appareil.
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Suppression d’une station
Lecture/pause Appuyez sur 6 IW. Appuyez sur ENT IW.
Lors de l’écoute de PANDORA...
Sauter une plage Appuyez sur T. Appuyez sur T (+). 1 Appuyez sur .
Sélectionnez un Appuyez sur Appuyez sur
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [STATION DEL], puis appuyez sur le bouton.
pouce vers le haut 2 /1 . #FM+/ AM–.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [SORT BY DATE] ou [SORT BY A-Z], puis appuyez
sur le bouton.
ou vers le bas*3
4 Tournez le bouton de volume pour choisir la station à supprimer, puis appuyez sur le
bouton.
*1 KCA-iP102: Type à 30 broches, KCA-iP103: Type d’éclairage 5 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES], puis appuyez sur le bouton.
*2 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé. 6 Maintenez enfoncée pour quitter.
*3 Si le défilement vers le bas est sélectionné, la plage actuelle est sautée.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

FRANÇAIS 13

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 13 10/7/2018 11:30:44 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iHeartRadio®
Préparation:
Installez la dernière version de l’application iHeartAuto sur votre appareil (iPhone/
Pour Sur la façade Sur la télécommande
iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur iHeartRadio. Lecture/pause Appuyez sur 6 IW. Appuyez sur ENT IW.
• Sélectionnez [ON] pour [IHEART SRC] dans [SOURCE SELECT]. (Page 5)
Saute une plage pour Appuyez sur T. Appuyez sur T (+).
station personnalisée
Démarrez l’écoute
Sélectionnez un pouce Appuyez sur 2 /1 .
1 Démarrez l’application iHeartAuto sur votre appareil. vers le haut ou vers ( Non disponible )
2 Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB. le bas
Prise d’entrée USB Crée une nouvelle Maintenez enfoncée 1.
KCA-iP102/KCA-iP103 (accessoire en option)*1 station/station ( Non disponible )
ou accessoire du iPod/iPhone*2 personnalisée
Recherche d’une station 1 Maintenez enfoncée
en direct 2 pour démarrer le
balayage. ( Non disponible )
2 Maintenez de nouveau
enfoncée 2 pour écouter
/ : Vous pouvez la station.
aussi faire une connexion au câble USB à partir de l’arrière
de l’appareil.
Recherche et mémorisation d’une station
3 Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner IHEARTRADIO/ 1 Appuyez sur .
IHEARTRADIO-F/IHEARTRADIO-R. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur
La diffusion démarre automatiquement. le bouton.
3 Tournez le bouton de volume (ou appuyez sur J / K sur la télécommande)
*1 KCA-iP102: Type à 30 broches, KCA-iP103: Type d’éclairage pour choisir la station souhaitée.
*2 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé. 4 Appuyez sur le bouton de volume (ou appuyez sur ENT IW sur la
télécommande) pour valider.
Quand une liste de villes apparaît, vous pouvez chercher une ville par ordre
alphabétique en tournant le bouton de volume rapidement.
Pour annuler, maintenez enfoncée .

Pour mémoriser une station: Maintenez enfoncée une des touches numériques
(3, 4 ou 5).
Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur l’une des touches
numériques (3, 4 ou 5).

14 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 14 10/7/2018 11:30:44 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Spotify
Préparation:
Installez la dernière version de l’application Spotify sur votre appareil (iPhone/
Pour Sur la façade Sur la télécommande
iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur Spotify. Lecture aléatoire*5 Appuyez répétitivement sur
• Sélectionnez [ON] pour [SPOTIFY SRC] dans [SOURCE SELECT]. (Page 5) 3 *3. ( Non disponible )
[SHUFFLE ON], [SHUFFLE OFF]
Démarrez l’écoute
*1 KCA-iP102: Type à 30 broches, KCA-iP103: Type d’éclairage
1 Démarrez l’application Spotify sur votre appareil. *2 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
2 Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB. *3 Disponible uniquement pour les utilisateurs avec un compte Premium.
Prise d’entrée USB KCA-iP102/KCA-iP103 (accessoire en option)*1 *4 Cette fonction est disponible uniquement pour les plages de la radio. Si le défilement vers le bas est sélectionné,
ou accessoire du iPod/iPhone*2 la plage actuelle est sautée.
*5 Disponible uniquement pour les plages des listes de lecture.

Sauvegarde des informations des morceaux favoris


Lors de l’écoute de la radio sur Spotify...
Maintenez enfoncé le bouton de volume.
“SAVED” apparaît et les informations sont stockées dans “Your Music (votre
/ : Vous pouvez aussi musique)” ou “Your Library (votre bibliothèque)” sur votre compte Spotify.
faire une connexion au câble USB à partir de l’arrière de l’appareil.
Pour annuler la sauvegarde, répétez la même procédure.
3 Appuyez répétitivemenent sur B SRC pour sélectionner SPOTIFY/ “REMOVED” apparaît et les informations sont supprimées de “Your Music (votre
SPOTIFY FRONT/SPOTIFY REAR. musique)” ou “Your Library (votre bibliothèque)” sur votre compte Spotify.
La diffusion démarre automatiquement.
Pour Sur la façade Sur la télécommande Recherche d’un morceau ou d’une station
Lecture/pause Appuyez sur 6 IW. Appuyez sur ENT IW. 1 Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un type de liste, puis appuyez
Sauter une plage Appuyez sur S*3 / T. Appuyez sur sur le bouton.
S*3 / T (+). Les types de liste affichés diffèrent en fonction des informations envoyées par
Sélectionnez un Appuyez sur 2 /1 . Appuyez sur Spotify.
pouce vers le haut ou #FM+/ AM–. 3 Tournez le bouton de volume (ou appuyez sur J / K sur la télécommande)
vers le bas *4 pour sélectionner le morceau ou la station souhaité.
4 Appuyez sur le bouton de volume (ou appuyez sur ENT IW sur la
Démarrer la radio Maintenez enfoncée 5. ( Non disponible ) télécommande) pour valider.
Vous pouvez parcourir la liste rapidement en tournant le bouton de volume
Lecture répétée*5 Appuyez répétitivement sur
rapidement.
4 .
( Non disponible ) Pour annuler, maintenez enfoncée .
[REPEAT ALL], [REPEAT ONE]*3,
[REPEAT OFF]

FRANÇAIS 15

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 15 10/7/2018 11:30:44 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Radio SiriusXM® (pour / / / )

Seul SiriusXM® vous apporte plus de ce que vous aimez écouter, en un seul
endroit. Obtenez plus de 140 canaux, y compris de la musique sans pauses Démarrez l’écoute
publicitaires, le meilleur du sport, les nouvelles, les discussions, les comédies et 1 Appuyez répétitivement sur B SRC pour choisir SIRIUS XM.
de les divertissements. Bienvenue dans le monde de la radio satellite. Un tuner 2 Appuyez répétitivement sur BAND pour sélectionner une bande.
SiriusXM Vehicle et un abonnement sont nécessaires. Pour plus d’informations, 3 Appuyez sur .
consultez <www.siriusxm.com>. “ ” s’allume.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur
Préparation: le bouton.
1 Connectez le tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le Si “ALL CHANNELS” est sélectionné, tous les canaux disponibles sont affichés.
commerce). 5 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal, puis appuyez sur le
bouton.
Antenne (ou)
Appuyez sur S / T pour rechercher un canal manuellement.
• Maintenir enfoncée S / T permet de changer le canal rapidement.

Port d’extension sur le Tuner SiriusXM Vehicle Si un canal verrouillé ou un canal adulte est sélectionné, un écran d’entrée de
panneau arrière code secret apparait. Entrez le code secret pour recevoir le canal. (Page 18)
2 Vérifiez votre numéro d’identification radio pour l’activation.
Le numéro d’identification de Radio SiriusXM est nécessaire pour l’activation
et peut être trouvé en accordant le canal 0 de même que sur l’étiquette qui se Syntonisation à accès direct (utilisation de la télécommande)
trouve sur le tuner SiriusXM Vehicle et sur son emballage. 1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès direct.
Le numéro d’identification radio ne comprend pas les lettres I, O, S ou F. 2 Appuyez sur les touches numériques, entrez le numéro de canal.
3 Activez l’abonnement. 3 Appuyez sur ENT IW pour rechercher le canal.
Pour les utilisateurs aux États-Unis:
En ligne: Allez sur <www.siriusxm.com> • Pour annuler, appuyez sur ou DIRECT.
Téléphone: Appelez le 1-866-635-2349 • Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes après l’étape 2, la
Pour les utilisateurs au Canada: syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.
En ligne: Allez sur <www.siriusxm.ca/subscribe-now>
Téléphone: Appelez le 1-877-438-9677
4 Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner SIRIUS XM et
démarrer la mise à jour.

16 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 16 10/7/2018 11:30:45 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Radio SiriusXM® (pour / / / )

Mode de touche SiriusXM SmartFavorites et TuneStart™


Maintenez enfoncé la touche de volume pour changer le mode de touche Les canaux mémorisé de l’utilisateur sont reconnus comme canaux
(canal ou relecture). (Défaut: Mode de touche canal) SmartFavorite*. Le tuner SiriusXM Vehicle met automatiquement en cache le
“ ” s’allume quand le mode de touche de relecture est sélectionné. contenu diffusé en tache de fond.
• La fonction SmartFavorites est disponible avec le tuner SXV200 ou les modèles
Quand le mode de touche de canal est sélectionné... ultérieurs de tuner SiriusXM Vehicle.
* Le tuner SiriusXM Vehicle SXV300 (et ultérieur) peut utiliser les 18 canaux mémorisés comme canaux
Pour Sur la façade Sur la télécommande SmartFavorites. Le tuner SiriusXM Vehicle SXV200 peut utiliser les 6 canaux mémorisés de la bande actuelle
comme canaux SmartFavorites.
Sélectionnez un canal Appuyez sur S / T. Appuyez sur S / T (+).
Changer un canal Maintenez enfoncée Maintenez enfoncée Quand vous syntonisez un canal SmartFavorite vous pouvez revenir en arrière
rapidement S / T. S / T (+). et relire 30 minutes maximum de n’importe quel contenu manqué: nouvelles,
discussions, sport ou musique.
Mémoriser un canal Maintenez enfoncée une • La lecture démarre à partir du début du morceau si [TUNE START] est réglé sur
de la bande actuelle des touches numériques ( Non disponible ) [ON] (page 18) pour la plupart des canaux de musique mémorisés comme
(1 à 6). SmartFavorite.
Sélectionner un Appuyez sur l’une des Appuyez sur l’une des
canal mémorisé de la touches numériques touches numériques (1 à 6). Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) pour sélectionner un canal
bande actuelle (1 à 6). mémorisé.

Quand le mode de touche de relecture est sélectionné... TuneScan™


Pour Sur la façade Sur la télécommande Vous pouvez obtenir un bref aperçu des morceaux que vous avez manqués sur
Lecture/pause Appuyez sur 6 IW. Appuyez sur ENT IW. chacun de vos canaux de musique SmartFavorites ou sur le canal de musique que
vous écoutez actuellement.
Saut en arrière/avant Appuyez sur S / T. Appuyez sur S / T (+).
Maintenez enfoncée BAND pour démarrer le balayage des 6 premières
Retour/avance rapide Maintenez enfoncée Maintenez enfoncée secondes du contenu musical enregistré.
S / T. S / T (+).
Aller au direct Appuyez sur 1. Appuyez sur 1. • Pour écouter le morceau actuel, appuyez sur le bouton de volume pour arrêter
le balayage. L’appareil continue de lire le morceau actuel.
• Pour sélectionner le morceau précédent/suivant, appuyez sur S / T.
• Pour annuler le balayage, maintenez enfoncé le bouton de volume. L’appareil
retour sur le canal que vous écoutiez avant de lancer TuneScan.

FRANÇAIS 17

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 17 10/7/2018 11:30:45 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Radio SiriusXM® (pour / / / )

Réglages SiriusXM [LOCK SETTING] [MATURE CH]: Sélectionne le réglage du verrouillage défini SiriusXM. ;
[USER DEFINED]: Sélectionne les canaux individuels que l’utilisateur souhaite
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. verrouiller. ; [OFF]: Annulation.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton. [CHANNEL EDIT]*1 1 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé bouton.
ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal que vous souhaitez verrouiller,
4 Maintenez enfoncée pour quitter. puis appuyez sur le bouton.
“L” apparaît devant le numéro de canal.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . 3 Maintenez enfoncée pour quitter.
Défaut: [XX] [CHANNEL CLEAR]*1 [YES]: Annule tous les canaux verrouillés. ; [NO]: Annulation.
[SIRIUS XM] [TUNE START]*2 [ON]: Tous les canaux de musique qualifiés dans SmartFavorites démarreront la
lecture à partir du début du morceau. ; [OFF]: Annulation.
[SEEK MODE] Sélectionne la méthode de syntonisation quand vous appuyez sur les touches
S / T. [SIGNAL LEVEL] Montre la puissance ([NO SIGNAL]/[WEAK]/[GOOD]/[STRONG]) du signal
[CHANNEL]: Recherchez manuellement un canal. ; [PRESET]: Recherchez un canal actuellement reçu.
préréglé de la bande sélectionnée.
[BUFFER USAGE] Montre l’utilisation actuelle ([0%] à [100%]) pour la mémoire tampon de
[CHANNEL LOCK] Pour déverrouiller les réglages: relecture.
1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
2 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée. [SXM RESET] [YES]: Réinitialise tous les réglages SiriusXM aux valeurs par défaut. ;
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer le code secret actuel. [NO]: Annulation.
(Le code secret initial est 0000.) *1 Affiché uniquement quand [LOCK SETTING] est réglé sur [USER DEFINED].
4 Appuyez sur le bouton de volume pour valider. *2 Disponible uniquement si le tuner SiriusXM Vehicle connecté est le SXV200 ou un tuner ultérieur qui prend en
[CODE SET] 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro. charge SmartFavorites.
2 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer un nouveau code secret de 4 chiffres.
4 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour confirmer le code secret.
• Notez le nouveau code secret afin de pouvoir accéder aux réglages de verrouillage de
canal la fois suivante.

18 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 18 10/7/2018 11:30:45 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Connexion En fonction du système d’exploitation et de la version du micrologiciel de votre téléphone portable,
la fonction Bluetooth peut ne pas fonctionner avec cet appareil.
Profiles Bluetooth pris en charge
– Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP)
– Advanced Audio Distribution Profile — Profile de Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour la première fois
distribution audio avancé (A2DP)
– Audio/Video Remote Control Profile — Profile de 1 Appuyez sur B SRC pour mettre l’appareil sous tension.
télécommande audio/vidéo (AVRCP) 2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KMM-BT5 ”/“KMM-X5 ”/“KMM-BT3 ”/
– Serial Port Profile — Profile de port série (SPP) “KMM-BT2 ”/“KMR-M3 ”) sur le périphérique Bluetooth.
– Phonebook Access Profile — Profile d’accès au répertoire “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nom du périphérique” “PRESS” “VOLUME KNOB” apparaît sur
d’adresses (PBAP) l’affichage.
• Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code PIN
Codecs Bluetooth pris en charge (numéro d’identification personnel) immédiatement après la recherche.
– Codec Sous-bande (SBC) 3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage.
– Codage audio avancé (AAC) “PAIRING OK” apparait quand le pairage est terminé.
– aptX codec (Qualcomm® aptX™) (pour )
Une fois le pairage terminé la connexion Bluetooth est établie automatiquement.
Connectez le microphone • / / / / : L’indicateur “BT1” et/ou
“BT2” sur la façade s’allume.
Panneau arrière • / : “BT1” et/ou “BT2” s’allument sur la fenêtre d’affichage.

• Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP).


• Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout.
Microphone (fourni)
• Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l’appareil même
Prise d’entrée du microphone* si vous réinitialisez l’appareil. Pour supprimer un périphérique apparié, voir [DEVICE DELETE] à la
page 23.
• Un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth peuvent être
connecté en même temps.
Cependant, quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq périphériques audio
Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques. (Page 24)
• Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter automatiquement au système après le
pairage. Connectez le périphérique à l’appareil manuellement.
• Référez-vous au manuel d’instructions de votre périphérique Bluetooth pour en savoir plus.

Ajustez l’angle
du microphone
Fixez si nécessaire en utilisant des
serre-câbles (non fourni).

* Pour l’emplacement de la prise d’entrée du microphone/prise d’entrée du


microphone, référez-vous à la page 42.
FRANÇAIS 19

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 19 10/7/2018 11:30:45 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en
Pairage automatique fonction du téléphone connecté.
Quand vous connectez un iPhone/iPod touch à la prise d’entrée USB, la demande
de pairage (via Bluetooth) est activée automatiquement.
Pour Sur la façade Sur la télécommande

Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une fois que vous avez Premier appel entrant...
validé le nom de périphérique. Répondre à un appel Appuyez sur , sur le Appuyez sur .
bouton de volume ou
La demande de pairage automatique est activée uniquement si: sur l’une des touches
– La fonction Bluetooth du périphérique connecté est activée. numériques (1 à 6).
– [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON]. (Page 23)
Refuser un appel Appuyez sur . Appuyez sur .
Fin d’un appel Appuyez sur . Appuyez sur .
BLUETOOTH — Téléphone portable
Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant...
Répondez à un autre Appuyez sur . Appuyez sur .
appel entrant et mettez en
attente l’appel actuel
Refusez un autre appel Appuyez sur . Appuyez sur .
entrant
Quand vous avez deux appels actifs...
Terminez l’appel actuel et Appuyez sur . Appuyez sur .
Réception d’un appel activez l’appel en attente
Commutez entre l’appel Appuyez sur . Appuyez sur .
Quand il y a un appel entrant:
actuel et l’appel en attente
• / / / / :
ZONE 2 s’allume en couleur verte et clignote. Ajustez le volume du Tournez le bouton de Appuyez sur VOL *2
• L’appareil répond automatiquement à l’appel si [AUTO ANSWER] sur une heure téléphone*1 [00] à [35] volume pendant un ou VOL pendant un
sélectionnée. (Page 21) (Défaut: [15]) appel. appel.
Pendant un appel: Commute entre le mode Appuyez sur 6 IW
• / / / / : mains libres et le mode de pendant un appel. ( Non disponible )
ZONE 1 s’éclaire en fonction des réglages réalisés pour [DISPLAY] (page 31) et conversation privée*3
ZONE 2 s’allume en couleur verte.
• Si vous mettez hors tension l’appareil ou détachez la façade, la connexion *1, *2, *3: Voir page 21.
Bluetooth est déconnectée.

20 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 20 10/7/2018 11:30:45 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
*1 Cet ajustement n’affecte pas le volume des autres sources.
*2 Maintenez VOL enfoncé de façon continue pour augmenter le volume sur 15. Faire un appel
*3 Les opérations peuvent différer en fonction du périphérique Bluetooth connecté. Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses
ou composer le numéro. Un appel par commande vocale est possible si votre
Amélioration de la qualité des voix téléphone portable possède cette fonction.
Quand vous parlez au téléphone... 1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. “(Nom du premier périphérique)” apparaît.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau • Si deux téléphones Bluetooth sont connectés, appuyez de nouveau sur
suivant), puis appuyez sur le bouton. pour connecter sur un autre téléphone.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou “(Nom du deuxième périphérique)” apparaît.
activé. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
4 Maintenez enfoncée pour quitter. suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Défaut: [XX]
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
[MIC GAIN] [–10] à [+10] ([–4]): La sensibilité du microphone augmente quand le numéro
augmente.
[CALL HISTORY] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)
[NR LEVEL] [–5] à [+5] ([0]): Ajustez le niveau de réduction de bruit jusqu’à ce qu’un minimum 1 Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de
de bruit soit entendu pendant une conversation téléphonique. téléphone.
[ECHO CANCEL] [–5] à [+5] ([0]): Ajustez le temps de retard d’annulation de l’écho jusqu’à ce que le • “I” indique l’appel reçu, “O” indique un appel passé, “M” indique un appel manqué.
dernier écho est entendu pendant une conversation téléphonique. • Appuyez sur DISP pour changer la catégorie de l’affichage (NUMBER ou NAME).
• “NO DATA” apparaît s’il n’y a pas d’historique d’appels enregistré ou de numéro
d’appel.
Réalisez le réglage pour répondre à un appel. 2 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SETTINGS], puis appuyez sur le
bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUTO ANSWER], puis appuyez sur
le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le temps (en secondes)
avant que l’appareil réponde automatiquement à l’appel, puis appuyez sur
le bouton.
[01] à [30], ou sélectionnez [OFF] pour annuler. (Défaut: [OFF])
5 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

FRANÇAIS 21

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 21 10/7/2018 11:30:45 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

[PHONE BOOK] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.) Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale
1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche 1 Maintenez enfoncée pour activer la reconnaissance vocale du téléphone
alphabétique (si le répertoire d’adresses contient beaucoup de contacts). connecté.
Le premier menu (ABCDEFGHIJK) apparaît. 2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande
• Pour passer sur les autres menus (LMNOPQRSTUV ou WXYZ1 ), appuyez sur vocale pour commander les fonctions du téléphone.
2 /1 .
• Pour sélectionner la première lettre souhaitée, touchez le bouton de volume ou • Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient pour chaque
appuyez sur S / T, puis appuyez sur le bouton. téléphone. Référez-vous au manuel d’instructions du téléphone connecté pour
Sélectionnez “1” pour faire une recherche avec les numéros et sélectionnez “ ” pour les détails.
faire une recherche avec les symboles.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le Réglages en mémoire
bouton pour appeler.
Stockage d’un contact en mémoire
• Le répertoire d’adresse du téléphone connecté est transféré automatiquement sur
l’appareil lors du pairage. Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts sur les touches numériques
• Les contacts sont catégorisés de la façon suivante: HM (maison), OF (bureau), (1 à 6).
MO (portable), OT (autres), GE (général) 1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
• Cet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. (Les lettres accentuées 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CALL HISTORY], [PHONE BOOK] ou
telles que “Ú” sont affichées comme “U”.) [NUMBER DIAL], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact ou entrez un
[NUMBER DIAL] 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro (0 à 9) ou un caractère numéro de téléphone.
( , #, +). Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher
2 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée. le numéro de téléphone.
Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que vous terminiez d’entrer le numéro de téléphone. 4 Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6).
3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. “STORED” apparaît quand les contacts sont mémorisés.
(ou utilisation de la télécommande) Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez [NUMBER DIAL] à
1 Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) pour entrer le numéro de téléphone. l’étape 2 et mémorisé un numéro vide.
2 Appuyez sur pour appeler.
[VOICE] Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour Pour passer un appel à partir de la mémoire
commander les fonctions du téléphone. (Voir “Faites au appel en utilisant la 1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
reconnaissance vocale”.) 2 Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6).
[LOW]/[MID]/[FULL]: Affiche la puissance de la batterie.* 3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
“NO MEMORY” apparaît s’il n’y a pas de contact mémorisé.
[NO SIGNAL]/[LOW]/[MID]/[MAX]: Montre la puissance du signal actuellement reçu.*
* Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.

22 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 22 10/7/2018 11:30:45 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Autres paramètres [INITIALIZE] [YES]: Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé, le
répertoire téléphonique, etc.). ; [NO]: Annulation.
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé Mode de vérification Bluetooth
ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le périphérique
4 Maintenez enfoncée pour quitter. Bluetooth et l’appareil.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . • Assurez-vous qu’il n’y aucun périphérique Bluetooth apparié.
1 Maintenez enfoncée .
Défaut: [XX] “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” apparaît sur l’affichage.
[BT MODE] 2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KMM-BT5 ”/
“KMM-X5 ”/“KMM-BT3 ”/“KMM-BT2 ”/“KMR-M3 ”) sur le périphérique
[PHONE SELECT]* Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou Bluetooth.
déconnecter. 3 Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le pairage.
“ ” apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté. “TESTING” clignote sur l’affichage.
[AUDIO SELECT]* “ ” apparaît devant le périphérique de lecture audio actuel.
Le résultat de la connectivité (OK ou NG) apparaît après la vérification.
[DEVICE DELETE] 1 Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis PAIRING: État du pairage
appuyez sur le bouton. HF CNT: Compatibilité avec le Profile mains libres (HFP)
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES] ou [NO], puis appuyez sur le AUD CNT: Compatibilité avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP)
bouton. PB DL: Compatibilité avec le Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP)
[PIN CODE EDIT] Change le code PIN (6 chiffres maximum).
(0000) 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro. Pour annuler le mode de vérification, maintenez enfoncée B SRC pour mettre
2 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée. l’appareil hors tension.
Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le code PIN soit entré complètement.
3 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
[RECONNECT] [ON]: L’appareil est reconnecté automatiquement quand le dernier périphérique
Bluetooth connecté se trouve dans la plage de connexion. ; [OFF]: Annulation.
[AUTO PAIRING] [ON]: L’appareil est apparié automatiquement avec le périphérique Bluetooth pris
en charge (iPhone/iPod touch) quand il est connecté par la prise d’entrée USB. En
fonction du système d’exploitation du périphérique connecté, il se peut que cette
fonction ne fonctionne pas. ; [OFF]: Annulation.
* Vous pouvez connecter un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth en même
temps.

FRANÇAIS 23

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 23 10/7/2018 11:30:46 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Audio Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture répétée Appuyez répétitivement sur
4 .
( Non disponible )
[ALL REPEAT], [FILE REPEAT],
[REPEAT OFF]
Lecture aléatoire Maintenez enfoncée 3 pour
sélectionner [ALL RANDOM].
( Non disponible )
Quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq périphériques • Appuyez sur 3 pour
audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques. sélectionner [RANDOM OFF].
Sélectionnez un Reportez-vous à “Sélectionnez
Lecteur audio via Bluetooth fichier à partir d’un un fichier à partir d’un dossier/ ( Non disponible )
dossier/liste liste” à la page 11.
1 Appuyez répétitivement sur B SRC (ou appuyez sur SRC sur la
télécommande) pour sélectionner BT AUDIO. Commutation entre Appuyez sur 5.*
les périphériques ( Non disponible )
• Appuyer sur permet d’accéder directement à BT AUDIO. audio Bluetooth
2 Commandez le lecteur audio via Bluetooth pour démarrer la lecture.
* Appuyer sur la touche “Play” directement sur le périphérique connecté permet aussi de commuter sur la sortie
Pour Sur la façade Sur la télécommande sonore du périphérique.
Lecture/pause Appuyez sur 6 IW. Appuyez sur ENT IW. Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de leur
disponibilité sur le périphérique connecté.
Choisissez un groupe Appuyez sur 2 /1 . Appuyez sur
ou un dossier #FM+/ AM–.
Saut vers l’arrière/ Appuyez sur S / T. Appuyez sur
saut vers l’avant S / T (+).
Recherche rapide Maintenez enfoncée Maintenez enfoncée
vers l’arrière/ S / T. S / T (+).
vers l’avant

24 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 24 10/7/2018 11:30:46 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Réglages pour utiliser l’application KENWOOD Remote [ANDROID] [YES]: Sélectionnez le smartphone Android pour utiliser l’application via Bluetooth. ;
[NO]: Annulation.
L’application KENWOOD Remote est conçue pour commander l’autoradio
KENWOOD à partir de l’iPhone/iPod (via Bluetooth ou via la prise d’entrée USB) ou [ANDROID LIST]* Sélectionnez le smartphone Android à utiliser dans la liste.
le smartphone Android (via Bluetooth).
• Pour le / / / / [STATUS] Montre l’état du périphérique sélectionné.
, l’indicateur “R.APP” s’allume dans la fenêtre d’affichage quand [IOS CONNECTED]: Vous pouvez utiliser l’application à l’aide de l’iPhone/iPod connecté
l’application KENWOOD Remote est connectée. via Bluetooth ou par la prise d’entrée USB.
[IOS NOT CONNECTED]: Aucun périphérique IOS n’est connecté pour utiliser
Préparation: l’application.
• Installez la dernière version de l’application KENWOOD Remote sur votre [ANDROID CONNECTED]: Vous pouvez utiliser l’application à l’aide du smartphone
périphérique avant la connexion. Android connecté via Bluetooth.
• Pour plus d’informations, consultez <www.kenwood.com/cs/ce/>. [ANDROID NOT CONNECTED]: Aucun périphérique Android n’est connecté pour
utiliser l’application.
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau * Affiché uniquement quand [ANDROID] de [SELECT] est réglé sur [YES].
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou Écoute de l’iPhone/iPod via Bluetooth
activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter. Vous pouvez écouter des morceaux sur l’iPhone/iPod via le Bluetooth de cet
appareil.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner iPod BT.
Défaut: [XX]
• Vous pouvez commander iPod/iPhone de la même façon que iPod/iPhone via
[REMOTE APP] prise d’entrée USB. (Page 10)
[SELECT] Sélectionnez le périphérique (IOS ou ANDROID) pour utiliser l’application. • Si vous branchez un iPhone/iPod sur la prise d’entrée USB pendant l’écoute
d’une source iPod BT, la source change automatiquement sur iPod USB/
[IOS] [YES]: Sélectionnez iPhone/iPod pour utiliser l’application via Bluetooth ou connecté via la iPod FRONT/iPod REAR. Appuyez B SRC pour sélectionner iPod BT si le
prise d’entrée USB. ; [NO]: Annulation. périphérique est toujours connecté via Bluetooth.
Si IOS est sélectionné, sélectionnez la source iPod BT (ou la source iPod USB/iPod FRONT/
iPod REAR si votre iPhone/iPod est connecté via la prise d’entrée USB) pour activer
l’application.
• La connectivité del’application est interrompue ou déconnectée si :
– Vous changez la source de iPod BT à n’importe quelle source de lecture connectée via la
prise d’entrée USB.
– Vous passez de la source iPod USB/iPod FRONT/iPod REAR a la source iPod BT.

FRANÇAIS 25

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 25 10/7/2018 11:30:46 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Radio internet via Bluetooth Écoute de Spotify


Vous pouvez écouter la radio internet (Pandora, iHeartRadio et Spotify) sur votre Préparation:
périphérique iPhone/iPod touch/Android via le Bluetooth de cet appareil. Sélectionnez [ON] pour [SPOTIFY SRC] dans [SOURCE SELECT]. (Page 5)
• Assurez-vous que la prise d’entrée USB n’est connectée à aucun périphérique. 1 Démarrez l’application Spotify sur votre appareil.
2 Connectez votre périphérique via la connexion Bluetooth. (Page 19)
Écoute de Pandora 3 Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner SPOTIFY (pour
iPhone/iPod) ou SPOTIFY BT (pour le périphérique Android).
Préparation: La source change et l’émission démarre automatiquement.
Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC] dans [SOURCE SELECT]. (Page 5)
• Vous pouvez commander Spotify de la même façon que Spotify via prise
1 Démarrez l’application Pandora sur votre appareil. d’entrée USB. (Page 15)
2 Connectez votre périphérique via la connexion Bluetooth. (Page 19)
3 Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner PANDORA (pour
iPhone/iPod) ou PANDORA BT (pour le périphérique Android).
La source change et l’émission démarre automatiquement.
• Vous pouvez commander Pandora de la même façon que Pandora via prise
d’entrée USB. (Page 13)

Écoute de iHeartRadio
Préparation:
Sélectionnez [ON] pour [IHEART SRC] dans [SOURCE SELECT]. (Page 5)
1 Démarrez l’application iHeartAuto sur votre appareil.
2 Connectez votre périphérique via la connexion Bluetooth. (Page 19)
3 Appuyez répétitivement sur B SRC pour choisir IHEARTRADIO.
La source change et l’émission démarre automatiquement.
• Vous pouvez commander iHeartRadio de la même façon que iHeartRadio via
prise d’entrée USB. (Page 14)

26 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 26 10/7/2018 11:30:46 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉGLAGES AUDIO
[MANUAL EQ] Ajuste vos propres réglages sonores pour chaque source.
• Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ].
• Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [EASY EQ].
[62.5HZ] [LEVEL] [LEVEL –9] à [LEVEL +9] ([LEVEL 0]): Réglez le
niveau à mémoriser pour chaque source.
(Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que
vous souhaitez ajuster.)
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. [BASS EXTEND] [ON]: Met en service les graves étendus. ;
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau [OFF]: Annulation.
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou [100HZ]/[160HZ]/ [LEVEL –9] à [LEVEL +9] ([LEVEL 0]): Réglez le niveau à mémoriser pour
activé. [250HZ]/[400HZ]/ chaque source.
4 Maintenez enfoncée pour quitter. [630HZ]/[1KHZ]/ (Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/
(ou utilisation de la télécommande) [4KHZ]/[6.3KHZ]/
1 Appuyez sur AUD pour accéder à [AUDIO CONTROL]. [10KHZ]/[16KHZ]
2 Appuyez sur J/K pour choisir un élément, puis appuyez sur ENT IW. [Q FACTOR] [1.35]/[1.50]/[2.00]: Règle le facteur de qualité.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . [PRESET EQ] [NATURAL]/[ROCK]/[POPS]/[EASY]/[TOP40]/[JAZZ]/[POWERFUL]/
[USER]: Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique.
Défaut: [XX] (Sélectionnez [USER] pour utiliser les réglages réalisés dans [EASY EQ] ou
[MANUAL EQ].)
[AUDIO CONTROL]
[BASS BOOST] [LV1] à [LV5]: Choisit votre niveau préféré d’accentuation des graves. ;
[SUB-W LEVEL] [LEVEL –50] à [LEVEL +10] ([LEVEL 0]): Ajuste le niveau de sortie du caisson de [OFF]: Annulation.
grave.
[LOUDNESS] [LV1]/[LV2]: Sélectionner votre accentuations préférée pour les basses ou hautes
[EASY EQ] Ajustez vos propres ajustements sonores. fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume. ;
• Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ]. [OFF]: Annulation.
• Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [MANUAL EQ].
[SW]: [LEVEL –50] à [LEVEL +10] (Défaut: [LEVEL 0] [SUBWOOFER SET] [ON]: Met en service la sortie du caisson de grave. ; [OFF]: Annulation.
[BASS]: [LEVEL –9] à [LEVEL +9] [LEVEL 0]
[MID]: [LEVEL –9] à [LEVEL +9] [LEVEL 0] [FADER] [R15] à [F15] ([0]): Règle la balance de sortie des enceintes avant et arrière.
[TRE]: [LEVEL –9] à [LEVEL +9] [LEVEL 0]) [BALANCE] [L15] à [R15] ([0]): Règle la balance de sortie des enceintes gauche et droite.
[VOLUME OFFSET] [–15] à [+6] ([0]): Prérègle le niveau de volume initial de chaque source en
comparaison avec le niveau de volume FM.
(Avant un ajustement, sélectionnez la source que vous souhaitez ajuster.)

FRANÇAIS 27

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 27 10/7/2018 11:30:46 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉGLAGES AUDIO

[SOUND EFFECT] [X ‘ OVER]


[SOUND RECNSTR] (Ne s’applique pas à la source RADIO, à la source AUX et à la source SIRIUS XM.) [TWEETER] [FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/
(Reconstruction sonore) [ON]: Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et [6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]: Ajuste la
en rétablissant le temps de montée de la forme d’onde qui est perdu lors de la fréquence de transition de l’enceinte des aigus.
compression des données audio. ; [OFF]: Annulation.
[GAIN LEFT] [–8] à [0]: Ajuste le volume de sortie de l’enceinte des
[SPACE ENHANCE] (Ne s’applique pas à la source RADIO.) aigus gauche.
[SML]/[MED]/[LRG]: Améliore virtuellement l’espace sonore. ;
[OFF]: Annulation. [GAIN RIGHT] [–8] à [0]: Ajuste le volume de sortie de l’enceinte des
aigus droite.
[SND REALIZER] [LV1]/[LV2]/[LV3]: Rend virtuellement le son plus réaliste. ; [OFF]: Annulation.
[FRONT HPF] [F-HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/
[STAGE EQ] [LOW]/[MID]/[HI]: Ajuste virtuellement la position sonore entendue par les [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/
enceintes. ; [OFF]: Annulation. [220HZ]/[250HZ]: Ajuste la fréquence de transition
pour les enceintes sélectionnées (filtre passe haut). ;
[DRIVE EQ] [ON]: Accentue la fréquence pour réduire le bruit entendu de l’extérieur de la voiture [THROUGH]: Tous les signaux sont envoyés aux enceintes
ou le bruit roulement des pneus. ; [OFF]: Annulation. sélectionnées.
[SPEAKER SIZE] Les réglages de la fréquence et de la pente sont réalisés automatiquement pour la
[F-HPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB]: Ajuste la pente
transition de l’enceinte sélectionnée.
de transition.
[FRONT] [SIZE] [3.5”]/[4”]/[4.75”]/[5”]/[6.5”]/[6.75”]/[7”]/[4×6]/ (Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que
[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]: La sélection est faite en [THROUGH] est choisi pour [F-HPF FRQ].)
fonction de la taille de l’enceinte connectée permettant d’obtenir
[F-HPF GAIN] [–8] à [0]: Ajuste le volume de sortie de l’enceinte
les performances optimales.
sélectionnée.
[TWEETER] [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]: La sélection est faite en [REAR HPF] [R-HPF FRQ] (Reportez-vous aux réglages [FRONT HPF] ci-dessus.)
fonction de la taille de l’enceinte des aigus connectée permettant
d’obtenir les performances optimales. ; [NONE]: Non connecté. [R-HPF SLOPE]
[REAR] [3.5”]/[4”]/[4.75”]/[5”]/[6.5”]/[6.75”]/[7”]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/ [R-HPF GAIN]
[6×9]/[7×10]: La sélection est faite en fonction de la taille de l’enceinte connectée
permettant d’obtenir les performances optimales. ; [NONE]: Non connecté. [SUBWOOFER LPF] [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/
[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/
[SUBWOOFER] [6.5”]/[8”]/[10”]/[12”]/[15” OVER]: La sélection est faite en fonction de [220HZ]/[250HZ]: Ajuste la fréquence de transition pour
la taille de l’enceinte connectée permettant d’obtenir les performances optimales. ; le caisson de grave (filtre passe bas). ; [THROUGH]: Tous les
[NONE]: Non connecté. signaux sont envoyés au caisson de grave.

28 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 28 10/7/2018 11:30:46 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉGLAGES AUDIO

[SW LPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB]: Ajuste la pente Réglages de l’alignement temporel numérique
de transition.
(Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que L’alignement temporel numérique règle la temporisation de la sortie d’enceinte
[THROUGH] est choisi pour [SW LPF FRQ].) pour créer un environnement qui convient mieux à votre véhicule.
• Pour plus d’informations, voir “Déterminez la valeur pour [DISTANCE] et [GAIN] de
[SW LPF [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°): Sélectionne la phase [DTA SETTINGS]” à la page 30.
PHASE] de la sortie du caisson de grave à synchroniser avec la sortie
des enceintes afin d’obtenir des performances optimales. [DTA SETTINGS]
[SW LPF GAIN] [–8] à [0]: Ajuste le niveau de sortie du caisson de graves. [POSITION] Sélectionne votre position d’écoute (point de référence).
[DTA SETTINGS] Pour les réglages, reportez-vous à “Réglages de l’alignement temporel numérique” sur [ALL]: Sans compensation ; [FRONT RIGHT]: Siège avant droit ;
la colonne de droite. [FRONT LEFT]: Siège avant gauche ; [FRONT ALL]: Sièges avant
[CAR SETTINGS]
[DISTANCE] [0FT] à [20.01FT]: Ajuste avec précision la distance de compensation.
• (Pour / ) (Avant de réaliser un ajustement, choisissez l’enceinte que vous souhaitez ajuster.)
L’élément suivant est sélectionnable uniquement si [SWITCH PREOUT] est réglé
sur [SUB-W] (page 4): [GAIN] [–8DB] à [0DB]: Ajuste avec précision le volume de sortie de l’enceinte
– [SUB-W LEVEL] sélectionnée.
– [SUBWOOFER SET] (Avant de réaliser un ajustement, choisissez l’enceinte que vous souhaitez ajuster.)
– [SW LEVEL] de [EASY EQ] [DTA RESET] [YES]: Réinitialise les réglages ([DISTANCE] et [GAIN]) du réglage
– [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE] [POSITION] sélectionné au réglages par défaut. ; [NO]: Annulation.
– [SUBWOOFER LPF] de [X ‘ OVER]
– [SUBWOOFER] de [DISTANCE] et [GAIN] dans [DTA SETTINGS] [CAR SETTINGS] Identifiez votre type de voiture et l’emplacement des enceintes arrière afin de
• L’élément suivant est sélectionnable uniquement si [SUBWOOFER SET] est réglé réaliser les ajustement pour [DTA SETTINGS].
sur [ON] (page 27):
– [SUB-W LEVEL]
[CAR TYPE] [COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/
– [SW LEVEL] de [EASY EQ]
[MINIVAN(LONG)]: Sélectionne le type de véhicule. ; [OFF]: Sans
compensation.
– [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]
– [SUBWOOFER LPF] de [X ‘ OVER] [R-SP LOCATION] Sélectionne l’emplacement des enceintes arrières de votre véhicule pour calculer la
– [SUBWOOFER] de [DISTANCE] et [GAIN] dans [DTA SETTINGS] distance la plus loin de la position d’écoute sélectionnée (point de référence).
• L’élément suivant est sélectionnable uniquement si un autre réglage que [NONE] • [DOOR]/[REAR DECK]: Sélectionnable uniquement quand [CAR TYPE]
est sélectionné pour [TWEETER], [REAR] et [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]: est sélectionné pour [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON]
– [TWEETER], [REAR HPF], [SUBWOOFER LPF] de [X ‘ OVER] ou [SUV].
• [2ND ROW]/[3RD ROW]: Sélectionnable uniquement quand [CAR TYPE]
est sélectionné pour [MINIVAN] ou [MINIVAN(LONG)].

FRANÇAIS 29

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 29 10/7/2018 11:30:46 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉGLAGES AUDIO RÉGLAGES D’AFFICHAGE
• Avant de réaliser un ajustement pour [DISTANCE] et [GAIN] de [DTA SETTINGS], Identification de zone pour les réglages de la couleur et les réglages de la
sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez ajuster : luminosité
[FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER]
– Vous pouvez sélectionner uniquement [REAR LEFT], [REAR RIGHT] et
[SUBWOOFER] si un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour [REAR] ou
[SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE].
• [R-SP LOCATION] de [CAR SETTING] est sélectionnable uniquement si un autre
réglage que [NONE] est sélectionné pour [REAR] de [SPEAKER SIZE].

Déterminez la valeur pour [DISTANCE] et [GAIN] de [DTA SETTINGS]


Si vous spécifiez la distance à partir du centre de la positon
d’écoute actuellement réglée sur n’importe quel réglage, la Identification de zone pour les réglages de la luminosité
temporisation est calculée automatiquement et réglée.
1 Détermine le centre de la position d’écoute actuellement
réglée comme point de référence.
2 Mesure la distance entre la position de référence et les
enceintes.
3 Calcule la différence entre la distance de l’enceinte la plus
loin (enceinte arrière) et les autres enceintes.
4 Règle [DISTANCE] calculé à l’étape 3 pour les enceintes
individuelles.
5 Ajuste [GAIN] pour les enceintes individuelles.
Exemple: Quand [FRONT ALL] est sélectionné comme
position d’écoute
Réglez le gradateur
Maintenez DISP (DIM) enfoncé pour activer/désactiver le gradateur.
• Si vous avez réglé [DIMMER TIME] (page 31), il sera annulé quand vous
maintiendrez ce bouton enfoncé.

30 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 30 10/7/2018 11:30:46 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉGLAGES D’AFFICHAGE

Autres paramètres [DIMMER] Assombrit l’éclairage.


[ON]: Le gradateur est activé.
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. [OFF]: Le gradateur est désactivé.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau [DIMMER TIME]: Réglez l’heure de mise en et hors service du gradateur.
suivant), puis appuyez sur le bouton. 1 Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [ON], puis appuyez
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé sur le bouton.
ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 2 Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise hors service [OFF], puis
4 Maintenez enfoncée pour quitter. appuyez sur le bouton.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . Défaut: [ON]: [6:00PM] ; [OFF]: [6:00AM]
[BRIGHTNESS] 1 Choisissez une zone. (Voir l’illustration de la page 30.)
Défaut: [XX] 2 [LVL 00] à [LVL 31]: Règle le niveau de luminosité préféré pour la zone sélectionnée.
[DISPLAY] [TEXT SCROLL] [ONCE]: Fait défiler une fois les informations de l’affichage. ; [AUTO]: Répète le
[COLOR SELECT] (Pour / / / défilement à 5 secondes d’intervalle. ; [OFF]: Annulation.
/ ) [LEVEL METER] (Pour / / /
Sélectionne une couleur d’éclairage pour [ALL ZONE], [ZONE 1] et [ZONE 2] / )
séparément. [ON]: Affiche l’indicateur de niveau dans la fenêtre d’affichage (comme montré
1 Choisissez une zone ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Voir l’illustration de la ci-dessous). ; [OFF]: Annulation.
page 30.)
2 Choisissez une couleur pour la zone sélectionnée.
[INITIAL COLOR]/[VARIABLE SCAN]/[CUSTOM R/G/B]/[RED1]/
[RED2]/[RED3]/[PURPLE1]/[PURPLE2]/[PURPLE3]/[PURPLE4]/
[BLUE1]/[BLUE2]/[BLUE3]/[SKYBLUE1]/[SKYBLUE2]/[LIGHTBLUE]/ Indicateur de niveau
[AQUA1]/[AQUA2]/[GREEN1]/[GREEN2]/[GREEN3]/[YELLOWGREEN1]/
[YELLOWGREEN2]/[YELLOW]/[ORANGE1]/[ORANGE2]/[ORANGERED]
Défaut:
/ / / :
[VARIABLE SCAN]
: [INITIAL COLOR]

Pour créer votre propre couleur, sélectionnez [CUSTOM R/G/B]. La couleur que vous
avez créé est mémorisée dans [CUSTOM R/G/B].
1 Appuyez sur le bouton de volume pour accéder à l’ajustement détaillé de la couleur.
2 Appuyez sur S/T pour sélectionner la couleur ([R]/[G]/[B]) à ajuster.
3 Tournez le bouton de volume pour ajuster le niveau ([0] à [9]), puis appuyez sur le
bouton.

FRANÇAIS 31

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 31 10/7/2018 11:30:46 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉFÉRENCES
Entretien À propos de l’iPod/iPhone
Nettoyage de l’appareil • Via la prise d’entrée USB:
Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. Made for
– iPod touch (5th et 6th generation)
Nettoyage du connecteur – iPod nano (7th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X
Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l’aide d’un coton • Via Bluetooth:
tige. Faites attention de ne pas endommager le connecteur. Made for
– iPod touch (5th et 6th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X
Connecteur (sur la face • Il n’est pas possible de parcourir les fichiers vidéo sur le menu “Videos” en mode [MODE OFF].
arrière de la façade) • L’ordre des morceaux affichés sur le menu de sélection de cet appareil peut être différent de celui de iPod/iPhone.
Plus d’informations • Il n’est pas possible d’utiliser un iPod lorsque “KENWOOD” ou “ ” est affiché sur l’iPod.
Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente • En fonction de la version du système d’exploitation de l’iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être
– Application originale KENWOOD utilisables sur cet appareil.
– Autres informations récentes
Consultez <www.kenwood.com/cs/ce/>. À propos du périphérique Android
• Cet appareil prend en charge Android OS 4.1 et ultérieur.
Fichiers pouvant être lus • Certains périphériques Android (avec OS 4.1 et ultérieur) peuvent ne pas prendre en charge complétement
• Fichier audio compatible pour les périphérique USB à mémoire de grande capacité: Android Open Accessory (AOA) 2.0.
MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac) • Si le périphérique Android prend en charge à la fois le protocole mass storage class et AOA 2.0, cet appareil utilise
• Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32 toujours en priorité la lecture via AOA 2.0.
Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit
pas possible suivant le type ou les conditions du support ou périphériques. À propos de Pandora
• Pour des informations détaillées et des remarques sur les fichiers audio compatibles, reportez-vous à
• Pandora est disponible uniquement dans certains pays.
<www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.
Pour plus d’informations, consultez <www.pandora.com/legal>.
• Puisque Pandora est un service tiers, les spécifications sont sujettes à changement sans notification préalable.
À propos des périphériques USB Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir
• Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB. indisponibles.
• La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement • Certaines fonction de Pandora ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.
anormal de la lecture. • Pour les problèmes lors de l’utilisation de l’application, veuillez contacter Pandora à
• Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse 1,5 A. <[email protected]>.

32 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 32 10/7/2018 11:30:47 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉFÉRENCES
À propos de iHeartRadio Pour Radio Data System:
• iHeartRadio® est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans notification [SPEECH]:
préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent [NEWS], [AFFAIRS], [INFO] (information), [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE],
devenir indisponibles. [SCIENCE], [VARIED], [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION],
• Certaines fonction de iHeartRadio® ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil. [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [DOCUMENT]
[MUSIC]:
À propos de Spotify [POP M] (musique), [ROCK M] (musique), [EASY M] (musique), [LIGHT M] (musique), [CLASSICS],
• Prise en charge par l’application Spotify: [OTHER M] (musique), [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (musique), [OLDIES], [FOLK M] (musique)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 ou ultérieur) L’appareil recherche le type de programme catégorisé dans [SPEECH] ou [MUSIC] s’il a été choisi.
– iPod touch (5th et 6th generation)
– Android OS 4.0.3 ou ultérieur À propos de la technologie HD Radio™
• Spotify est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans notification
préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent • À côté des stations principales traditionnelles, il y a des canaux FM locaux
devenir indisponibles. supplémentaires. Ces canaux HD2/HD3 offrent de la nouvelle musique originale, de
• Certaines fonction de Spotify ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil. même que des morceaux de genres traditionnels.
• Pour les problèmes lors de l’utilisation de l’application, veuillez contacter Spotify à <www.spotify.com>.
• Son numérique de qualité CD. La technologie HD Radio permet aux stations de radio
locales d’émettre un signal numérique propre. La gamme AM ressemble à la FM
À propos de Bluetooth d’aujourd’hui et la FM à un CD.
• En fonction de la version Bluetooth du périphérique, il se peut que certains périphériques Bluetooth ne puissent
pas être connectés à cet appareil. • Les informations sur le programme sont le nom du morceau, le nom de l’artiste, le
• Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains périphériques Bluetooth. nom de la station, ainsi que d’autres données associées permettant d’enrichir votre
• La condition du signal varie en fonction de l’environnement. expérience d’écoute.
• Les messages d’urgence diffuse aussi des messages critiques et vitaux au public lors
À propos du type de programme de situations d’urgence.
Pour Radio Broadcast Data System:
[SPEECH]:
[NEWS], [INFORM] (information), [SPORTS], [TALK], [LANGUAGE], [REL TALK] (discussion
religieuse), [PERSNLTY] (personnalité), [PUBLIC], [COLLEGE], [HABL ESP] (discussion en espagnol),
[WEATHER]
[MUSIC]:
[ROCK], [CLS ROCK] (rock classique), [ADLT HIT] (hit adulte), [SOFT RCK] (rock soft), [TOP 40],
[COUNTRY], [OLDIES], [SOFT], [NOSTALGA] (nostalgique), [JAZZ], [CLASSICL] (classique), [R & B]
(rhythm et blues), [SOFT R&B] (rhythm et blues soft), [REL MUSC] (musique religieuse), [MUSC ESP]
(musique espagnole), [HIP HOP]

FRANÇAIS 33

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 33 10/7/2018 11:30:47 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉFÉRENCES
Changez l’information sur l’affichage Nom de la source Informations sur l’affichage: Affichage principal
(pour / / / / )
iPod USB/ Quand [MODE OFF] est sélectionné (page 11):
Chaque fois que vous appuyez sur DISP, les informations affichées changent.
iPod FRONT/ Titre du morceau/Artiste Titre d’album/Artiste Durée de lecture Date Met
• Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO INFO”, ou une
iPod REAR/iPod BT l’affichage hors service* retour au début
autre information (par ex. le nom de la station) apparaît ou l’affichage est vide.
ANDROID/ Nom de la source Date Met l’affichage hors service* retour au début
ANDROID FRONT/
Affichage principal ANDROID REAR
PANDORA/ Nom de la station Partagée/Radio Titre du morceau Artiste Titre d’album
PANDORA FRONT/ Durée de lecture Date Met l’affichage hors service* retour au début
Heure de l’horloge Indicateur de niveau (page 31) PANDORA REAR/
PANDORA BT
IHEARTRADIO/ Nom de la station Titre du morceau/Artiste Date Met l’affichage hors service*
Nom de la source Informations sur l’affichage: Affichage principal IHEARTRADIO-F/ retour au début
STANDBY Nom de la source Date Met l’affichage hors service* retour au début IHEARTRADIO-R
HD RADIO (pour / ) SPOTIFY/ Titre contextuel Titre du morceau Artiste Titre d’album Durée de lecture
SPOTIFY FRONT/ Date Met l’affichage hors service* retour au début
Pour les stations numeriques uniquement: SPOTIFY REAR/
Nom de la station Titre/Artiste Album/Artiste Frequency Date retour au SPOTIFY BT
début
SIRIUS XM (Pour / / /
Pour les stations FM Radio Broadcast Data System uniquement: )
Radio texte+ nom de la station Radio texte+ titre/Radio texte+ artiste Numéro de canal Nom de canal Artiste Titre de morceau Informations sur le
Radio texte+ album/Radio texte+ artiste Fréquence Date retour au début contenu Nom de catégorie Date retour au début
RADIO (Pour / / ) BT AUDIO Titre du morceau/Artiste Titre d’album/Artiste Durée de lecture Date Met
l’affichage hors service* retour au début
Fréquence Date Met l’affichage hors service* retour au début
AUX Nom de la source Date Met l’affichage hors service* retour au début
Pour les stations FM Radio Broadcast Data System/FM Radio Data System uniquement:
Nom de la station/Type de programme Radio texte Radio texte+ Radio texte+ * Uniquement pour le
titre de morceau/Radio texte+ artiste Fréquence Horloge Met l’affichage hors
service* retour au début
USB/USB FRONT/ Pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC:
USB REAR Titre du morceau/Artiste Titre d’album/Artiste Nom de dossier Nom de fichier
Durée de lecture Date Met l’affichage hors service* retour au début

34 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 34 5/9/2018 4:49:56 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉFÉRENCES
Changez l’information sur l’affichage Nom de la source Informations sur l’affichage: Affichage principal
(pour / )
IHEARTRADIO Nom de la source/Horloge Nom de la station Titre du morceau/Artiste
Chaque fois que vous appuyez sur DISP, les informations affichées changent.
Horloge retour au début
• Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO INFO”, ou une
autre information (par ex. le nom de la station) apparaît ou l’affichage est vide. SPOTIFY/SPOTIFY BT Nom de la source/Horloge Titre contextuel Titre du morceau Artiste
Titre d’album Durée de lecture Horloge retour au début
BT AUDIO Nom de la source/Horloge Titre du morceau/Artiste Titre d’album/Artiste
Affichage principal Durée de lecture Horloge retour au début
AUX Nom de la source/Horloge Horloge retour au début

Nom de la source Informations sur l’affichage: Affichage principal


STANDBY Nom de la source/Horloge Horloge retour au début
RADIO Nom de la source/Horloge Frequency Horloge retour au début
Pour FM Radio Broadcast Data System uniquement:
Nom de la source/Horloge Nom de la station/Type de programme Radio texte
Radio texte+ Radio texte+ titre de morceau/Radio texte+ artiste Fréquence
Horloge retour au début
USB Pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC:
Nom de la source/Horloge Titre du morceau/Artiste Titre d’album/Artiste
Nom de dossier Nom de fichier Durée de lecture Horloge retour au début
iPod USB/iPod BT Quand [MODE OFF] est sélectionné (page 11):
Nom de la source/Horloge Titre du morceau/Artiste Titre d’album/Artiste
Durée de lecture Horloge retour au début
ANDROID Nom de la source/Horloge Horloge retour au début
PANDORA/ Nom de la source/Horloge Nom de la station Partagée/Radio Titre du morceau
PANDORA BT Artiste Titre d’album Durée de lecture Horloge retour au début

FRANÇAIS 35

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 35 10/7/2018 11:30:50 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme Remède Symptôme Remède
Le son ne peut pas être entendu. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. L’ordre de lecture n’est pas celui L’ordre de lecture est déterminé par l’ordre dans lequel les noms des
• Vérifiez les cordons et les connexions. que vous pensiez. fichiers ont été enregistrés (USB).
“MISWIRING CHECK WIRING THEN Mettez l’appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises La durée de lecture écoulée n’est Cela dépend du processus d’enregistrement utilisé (USB).
PWR ON” apparaît. des câbles d’enceinte sont correctement isolées. Mettez de pascorrecte.
nouveau l’appareil sous tension.
“READING” clignote sur. • N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie et de dossiers.
“PROTECTING SEND SERVICE” Envoyez l’appareil au centre de service le plus proche. • Reconnectez le périphérique (USB/iPod/iPhone).
apparaît.
“UNSUPPORTED DEVICE” apparaît. • Vérifiez si le périphérique USB connecté est compatible avec cet
Vous ne pouvez pas choisir la Cochez le réglage [SOURCE SELECT]. (Page 5) appareil et assurez-vous que le système de fichiers est dans un
source. format compatible. (Page 32)
• Reconnectez le périphérique USB.
• Le son ne peut pas être Nettoyez les connecteurs. (Page 32)
entendu. “UNRESPONSIVE DEVICE” apparaît. Assurez-vous que le périphérique USB n’est pas défaillant et
• L’appareil ne se met pas sous reconnectez-le.
Généralités

tension.
• L’information affichée sur “USB HUB IS NOT SUPPORTED” Cet appareil ne peut pas prendre en charge un périphérique USB
l’afficheur est incorrecte. apparaît. connectez via un hub USB.

USB/iPod
Cet appareil ne fonctionne pas Réinitialisez l’appareil. (Page 3) • La source ne change pas sur Le port USB consomme plus de puissance que la limite de
du tout. “USB” quand vous connectez conception. Mettez l’appareil hors tension et débranchez le
un périphérique USB lors de périphérique USB. Puis, remettez l’appareil sous tension et
Les caractères corrects ne sont • Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les l’écoute d’une autre source. rebranchez le périphérique USB.
pas affichés. chiffres et un nombre limité de symboles. • “USB ERROR” apparaît. Si cette solution ne résout pas le problème, mettez l’appareil hors
• En fonction de la langue d’affichage que vous avez choisie tension puis de nouveau sous tension (ou réinitialisez l’appareil)
(page 5), certains caractères peuvent ne pas être affichés avant de remplacer le périphérique USB par un autre.
correctement.
iPod/iPhone ne peut pas être mis • Vérifiez la connexion entre cet appareil et l’iPod/iPhone.
(Pour ) Le réglage/suppression du numéro d’identification de sous tension ou ne fonctionne pas. • Déconnectez et réinitialisez l’iPod/iPhone en utilisant un
“SET ERROR”/“DEL ERROR” télécommande a échoué. Mettez l’appareil hors tension, puis réinitialisation matérielle.
mettez-le de nouveau sous tension et réalisez de nouveau
l’opération. (Page 5) “LOADING” apparaît quand vous Cet appareil continue de préparer la liste des morceaux de l’iPod/
entrez en mode de recherche en iPhone. Le chargement des données peut être long, essayez de
• La réception radio est Connectez l’antenne solidement. appuyant sur . nouveau plus tard.
Tuner HD Radio/

mauvaise.
“NA FILE” Assurez-vous que le support (USB) contient des fichiers audio
Radio

• Bruit statique pendant l’écoute


de la radio. compatibles. (Page 32)
“COPY PRO” Un fichier interdit de copie a été lu (USB).

36 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 36 10/7/2018 11:30:51 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme Remède Symptôme Remède
“NO DEVICE” Connectez un périphérique (USB), puis repassez à la source USB. “STATION LIMIT” Le nombre de stations enregistrées a atteint la limite. Essayez de
nouveau après avoir supprimer des stations inutiles de votre appareil.
“NO MUSIC” Connectez un périphérique (USB) qui contient des fichiers audio
USB/iPod

compatibles. “UPGRADE APP” Assurez-vous que vous avez bien installé la dernière version de
l’application Pandora sur votre appareil.
“iPod ERROR” • Reconnectez l’iPod.
• Réinitialisez l’iPod. “CONNECT ERROR” La communication est instable.

Pandora
• Aucun son ne peut être • Reconnectez le périphérique Android. “RATING ERROR” L’enregistrement des pouces vers le haut/vers le bas a échoué à cause
entendu pendant la lecture. • Lancez n’importe quelle application multimédia sur le périphérique d’une connectivité réseau insuffisante.
• Le son sort uniquement du Android et démarrez la lecture.
périphérique Android. • Relancez l’application multimédia actuelle ou utilisez une autre “THUMBS N/A” L’enregistrement de pouces vers le haut/vers le bas n’est pas permis.
application multimédia. “LICENSE ERROR” Vous avez essayé d’accéder à un pays pour lequel Pandora n’est pas
• Redémarrez le périphérique Android. disponible.
• Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique
Android connecté ne peut pas diriger le signal audio sur l’appareil. La station ne peut pas être Si “Explicit Content” est coché pour [Account Settings] dans la

iHeartRadio
(Page 32) choisie. version web de iHeartRADIO, les stations personnalisées deviennent
• Si la connexion USB ne fonctionne pas, connectez le périphérique disponibles.
ANDROID

Android via Bluetooth ou par la prise d’entrée auxiliaire.


“NOT CONNECTED” La liaison à l’application est impossible.
“NO DEVICE” ou “READING” • Reconnectez le périphérique Android.
“DISCONNECTED” La prise USB est déconnectée de l’appareil principal. Assurez-vous
clignote sur. • Si la connexion USB ne fonctionne pas, connectez le périphérique
que l’appareil est connecté correctement via USB.
Android via Bluetooth ou par la prise d’entrée auxiliaire.
“CONNECTING” • Connecté via la prise d’entrée USB: L’appareil est connfecté à l’appareil
La lecture est intermittente ou le Déactivez le mode d’économie d’énergie sur le périphérique
principal. Patienter svp.
son saute. Android.

Spotify
• Connecté via Bluetooth: Le Bluetooth est déconnecté. Veuillez vérifier
“NO MUSIC”/“ANDROID ERROR” • Assurez-vous que le périphérique Android contient des fichiers la connexion Bluetooth et assurez-vous que le périphérique et
audio compatibles. l’appareil sont appariés et connectés.
• Reconnectez le périphérique Android.
“CHECK APP” L’application Spotify n’est pas connectée correctement, ou l’utilisateur
• Redémarrez le périphérique Android.
n’est pas connecté. Quittez l’application Spotify et redémarrez. Puis
“ADD ERROR” La création d’une nouvelle station n’a pas réussie. connectez vous à votre compte Spotify.
“CHECK DEVICE” Vérifiez l’application Pandora sur votre appareil. “CH LOCKED LOCK CODE?” Le canal sélectionné est verrouillé. Entrez le code secret correct pour
Pandora

Radio SiriusXM®
déverrouiller. (Page 18)
“NO SKIPS” La limite de saut a été atteinte.
“CHAN UNSUB” Le canal sélectionné ne fait pas parti de l’abonnement.
“NO STATIONS” Aucune station n’a été trouvée. Appelez le 1-866-635-2349 aux États-Unis ou le 1-877-438-9677
au Canada pour vous abonner. (Page 16)

FRANÇAIS 37

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 37 10/7/2018 11:30:51 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme Remède Symptôme Remède
“CH UNAVAIL” Le canal sélectionné n’est pas disponible. Pour obtenir plus La méthode d’appel vocal ne • Utilisez la méthode d’appel vocal dans un environnement plus calme.
d’informations sur les canaux disponibles SiriusXM, consultez réussie pas. • Réduisez la distance au microphone quand vous dites le nom.
<www.siriusxm.com>. • Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée.
“CHECK ANTENNA” Vérifiez que l’antenne et sa connexion sont correctes. Le son est interrompu ou saute • Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio Bluetooth.
pendant la lecture d’un lecteur • Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous tension et
“CHECK TUNER” Assurez-vous que le tuner SiriusXM Vehicle est connecté à l’appareil.
Radio SiriusXM®

audio Bluetooth. essayez de nouveau de connecter l’appareil.


“NO SIGNAL” Assurez-vous que l’antenne est montée à l’extérieure du véhicule. • D’autres périphériques Bluetooth peuvent être en train de se
connecter à l’appareil.
“SUBSCRIPTION UPDATED – Votre abonnement a été mis à jour. Appuyez sur le bouton de volume
PRESS ENTER TO CONTINUE.” pour continuer. Le lecteur audio Bluetooth • Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge AVRCP
connecté ne peut pas être (Audio/Video Remote Control Profile). (Référez-vous aux instructions
“CODE ERROR” Assurez-vous que vous avez entré le code secret correct. (Page 18) commandé. de votre lecteur audio.)
“NO CONTENT” Le contenu est insuffisant pour démarrer TuneScan. • Déconnectez et reconnectez à nouveau le lecteur Bluetooth.

“SCAN CANCEL” TuneScan a été interrompu. “NOT SUPPORT” Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction de

Bluetooth®
reconnaissance vocale ou le transfert de répertoire téléphonique.
Aucun périphérique Bluetooth • Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique Bluetooth.
n’est détecté. • Réinitialisez l’appareil. (Page 3) “NO ENTRY”/“NO PAIR” Il n’y a aucun appareil enregistré connecté/trouvé par Bluetooth.

Le pairage ne peut pas être • Assurez-vous que vous avez entré le même code PIN pour l’appareil et le “ERROR” Essayez de nouveau l’opération. Si “ERROR” apparaît de nouveau,
réalisé. périphérique Bluetooth. vérifiez si l’appareil extérieur prend en charge la fonction que vous
• Supprimez les informations de pairage pour cet appareil et le avez essayée.
périphérique Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage.
Bluetooth®

“NO INFO”/“NO DATA” L’appareil Bluetooth ne peut pas obtenir les informations du contact.
(Page 19)
“HF ERROR XX”/ Réinitialiser l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si cela ne
Un écho ou du bruit est • Ajustez la position du microphone. (Page 19) “BT ERROR” résout pas le problème, consultez votre centre de service le plus
entendu pendant une • Cochez le réglage [ECHO CANCEL]. (Page 21) proche.
conversation téléphonique.
“SWITCHING NG” Les téléphones connectés ne prennent peut-être pas en charge la
Le son du téléphone est de • Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique Bluetooth. fonction de commutation de téléphone.
mauvaise qualité. • Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur
signal de réception. La connexion Bluetooth entre Supprimer de l’appareil un périphérique Bluetooth enregistré que
le périphérique Bluetooth et vous n’utilisez pas. (Page 23)
l’appareil est instable.

38 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 38 10/7/2018 11:30:51 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLATION/RACCORDEMENT
Avertissement Liste des pièces pour l’installation
• L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. (A) Façade (×1) (B) Plaque d’assemblage (×1)
• Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.
• Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse
(noir) pour éviter les courts-circuits.
• Pour éviter les courts-circuits:
– Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif.
– Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après
l’installation. (C) Manchon de montage (×1) (D) Faisceau de fils (×1)
– Fixez les câbles avec des serre-câbles et enrouler un ruban de vinyle autour des câbles qui entrent en contact
avec des pièces métalliques pour protéger les câbles.

Précautions
• Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre
revendeur autoradio. (E) Clé d’extraction (×2) (F) Vis*
• Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques de cet appareil
pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, M5 × 7 mm (×4)
deviennent chaudes.
• Ne connectez pas les fils des l’enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle. M5 × 6 mm (×4)
• Montez l’appareil avec un angle de moins de 30º. M4 × 8 mm (×1)
• Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez le fil d’allumage (rouge) à la
borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service * Fourni pour / / / .
avec la clé de contact.
• Gardez tous les câbles à l’écart des dissipateurs thermiques.
• Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture Procédure de base
fonctionnent correctement. 1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture.
• Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le 2 Connectez les fils correctement.
vieux fusible par un nouveau de même valeur. Voir “Connexions” à la page 41.
3 Installez l’appareil dans votre voiture.
Voir “Installation de l’appareil (montage encastré)” à la page 40.
4 Connectez la borne de la batterie de la voiture.
5 Appuyez sur B SRC pour mettre l’appareil sous tension.
6 Détachez la façade et réinitialisez l’appareil avant 5 secondes. (Page 3)

FRANÇAIS 39

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 39 10/7/2018 11:30:51 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLATION/RACCORDEMENT

Installation de l’appareil (montage encastré) Installation de l’appareil (sans le manchon de montage)


1 Retirez le manchon de montage et la plaque de garniture de l’appareil.
2 Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés) avec le support de montage du véhicule et fixez
l’appareil avec les vis (fourni/en vente dans le commerce).

N’utiliser que les vis spécifiés. L’utilisation de vis incorrects peut endommager l’appareil.

Réalisez les connexions nécessaires.


(Page 41)

Retrait de l’appareil
1 Retirez la façade.
2 Retirez la plaque d’assemblage.
3 Insérez les clés d’extraction profondément dans les fentes de chaque côté, puis suivez les flèches
Crochet sur le côté supérieur indiquées sur l’illustration.

Orientez la plaque de Tableau de bord de votre voiture


garniture de la façon
illustrée avant la
fixation.

Tordez les languettes appropriées pour


maintenir le manchon en place.

40 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 40 10/7/2018 11:30:52 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLATION/RACCORDEMENT
Connexions
IMPORTANTES
Nous recommandons d’installer l’appareil en utilisant un harnais de câblage en vente dans le commerce
recommandé spécifiquement pour votre voiture et, pour votre sécurité, de laisser ce travail a des professionnels.
Consultez votre revendeur autoradio.

Fusible (10 A) Borne de l’antenne

Blanc
À l’enceinte avant (gauche) Blanc/Noir Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette.

Gris
Marron
À l’enceinte avant (droite) Gris/Noir Pour connecter au système de navigation KENWOOD, reportez-vous à
(Câble de contrôle de la sourdine) votre manuel de navigation
Vert
À l’enceinte arrière (gauche) Vert/Noir
Violet Bleu/Blanc À la borne de commande d’alimentation lorsque vous utilisez
l’amplificateur de puissance en option, soit à la borne de commande
À l’enceinte arrière (droite) Violet/Noir (Fil de commande d’alimentation/ d’antenne du véhicule
Câble de commande de l’antenne)
(12 V 350 mA)

Interrupteur Boîte de fusible de la voiture (Pour / / /


d’allumage Rouge (Câble d’allumage) / / )
À l’adaptateur de télécommande volant
Bleu clair/jaune (Pour )
(Fil de télécommande de volant) Pour la télécommande marine KENWOOD (accessoire en option)
Jaune (Câble de batterie) Pour les dernières informations sur les accessoires marins, veuillez
Boîte de
fusible de consulter <http://www.kenwood.com/usa/car/marine/>
la voiture Noir (Fil de masse)
Pile A le corps métallique ou châssis de la voiture

FRANÇAIS 41

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 41 10/7/2018 11:30:52 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLATION/RACCORDEMENT
Connexion d’appareils extérieurs

Câble USB (CC 5 V 1,5 A) (environ 1,2 m/4 pieds)


MIC (prise d’entrée microphone) (page 19)

(Pour ) Pour la télécommande marine KENWOOD, KCA-RC55MR (accessoire en option) (page 5)

MIC (prise d’entrée microphone) (page 19)

Å Port d’extension (12 V 500 mA): Au tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le commerce) (page 16)

ı Prises de sortie
Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez son fil de masse au châssis de la voiture pour éviter d’endommager l’appareil.

ç Prise d’entrée du microphone (page 19)

42 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 42 10/7/2018 11:30:52 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SPÉCIFICATIONS
/ : / / / / :
FM Plage de fréquences 87,9 MHz — 107,9 MHz (pas de 200 kHz) FM Plage de fréquences / /
/ :
Sensibilité utilisable 7,2 dBf 87,9 MHz — 107,9 MHz (pas de 200 kHz)
(S/B = 30 dB) (0,63 μV/75 Ω)
:
Seuil de sensibilité 15,2 dBf 87,5 MHz — 108,0 MHz (pas de 50 kHz)
(DIN S/N = 46 dB) (1,58 μV/75 Ω)
Sensibilité utilisable 8,2 dBf
Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz (S/B = 30 dB) (0,71 μV/75 Ω)
Taux de Signal/Bruit (MONO) 68 dB

Tuner
Seuil de sensibilité 17,2 dBf
Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB (DIN S/N = 46 dB) (2,0 μV/75 Ω)
Tuner

Numérique Plage de fréquences 87,9 MHz — 107,9 MHz (pas de 200 kHz) Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
FM Taux de Signal/Bruit (MONO) 64 dB
Réponse en fréquence (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Taux de Signal/Bruit (STEREO) 75 dB Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB

AM Plage de fréquences 530 kHz — 1 700 kHz (pas de 10 kHz) AM Plage de fréquences 530 kHz — 1 700 kHz (pas de 10 kHz)

Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 29 dBμ (28,2 μV) Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 29 dBμ (28,2 μV)

Numérique Plage de fréquences 530 kHz — 1 700 kHz (pas de 10 kHz) Standard USB USB 1.1, USB 2.0 (Vitesse maximale)
AM
Réponse en fréquence (±3 dB) 40 Hz — 15 kHz Système de fichiers FAT12/16/32
Taux de Signal/Bruit (STEREO) 70 dB Courant d’alimentation maximum CC 5 V 1,5 A
Réponse en fréquence (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Taux de Signal/Bruit 99 dB (1 kHz)

USB
Gamme dynamique 93 dB
Séparation des canaux / :
91 dB
/ /
/ /
:
89 dB

FRANÇAIS 43

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 43 10/7/2018 11:30:52 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SPÉCIFICATIONS Sujet à changement sans notification.

Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3 Action en tonalité Bande 1: 62,5 Hz ±9 dB
Bande 2: 100 Hz ±9 dB
Décodeur WMA Compatible Windows Media Audio Bande 3: 160 Hz ±9 dB
USB

Décode AAC Fichiers AAC-LC “.aac”, “.m4a” Bande 4: 250 Hz ±9 dB


Bande 5: 400 Hz ±9 dB
Décodeur WAV PCM linéaire Bande 6: 630 Hz ±9 dB
Décodeur FLAC Fichier FLAC (96 kHz maximum/24 bits) Bande 7: 1 kHz ±9 dB
Bande 8: 1,6 kHz ±9 dB
Bande 9: 2,5 kHz ±9 dB
Réponse en fréquence (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Bande 10: 4 kHz ±9 dB
Auxiliaire

Tension maximum d’entrée 1 000 mV Bande 11: 6,3 kHz ±9 dB

Audio
Bande 12: 10 kHz ±9 dB
Impédance d’entrée 30 kΩ Bande 13: 16 kHz ±9 dB

Version Bluetooth 3.0 Niveau de préamplification/charge :


USB: 5 000 mV/10 kΩ en charge
Plage de fréquences 2,402 GHz — 2,480 GHz
/ :
Puissance de sortie RF (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Classe d’alimentation 2 4 000 mV/10 kΩ en charge
Portée de communication maximale Ligne de vue approximative 10 m (32,8 pieds) / /
/ :
Bluetooth

Profile HFP 1.6 (Hands-Free Profile — Profile mains libres) USB: 2 500 mV/10 kΩ en charge
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile de
distribution audio avancé) Impédance du préamplificateur ≤ 600 Ω
AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile — Profile
de télécommande audio/vidéo) Tension de fonctionnement Batterie de voiture 12 V CC
PBAP (Phonebook Access Profile — Profile d’accès au
répertoire d’adresses) Dimensions d’installation (L × H × P) 182 mm × 53 mm × 100 mm
SPP (Serial Port Profile — Profile de port série) (7-3/16 pouces × 2-1/16 pouces × 3-15/16 pouces)
Poids net (y compris la plaque d’assemblage / /

Généralités
Puissance de sortie maximum 50 W × 4 et le manchon de montage) :
0,7 kg (1,5 livres)
Pleine Puissance de Largeur de Bande 22 W × 4
Audio

(avec moins de 1% DHT) / :


0,6 kg (1,4 livres)
Impédance d’enceinte 4Ω—8Ω
/ :
0,6 kg (1,3 livres)

44 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 44 5/9/2018 4:00:40 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_FR.indd 45 10/7/2018 11:30:53 AM
CONTENIDO ANTES DEL USO
ANTES DEL USO 2 IMPORTANTE
PUNTOS BÁSICOS 3 • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y acate las Advertencias y Precauciones incluidas en este
manual.
PROCEDIMIENTOS INICIALES 4 • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
1 Seleccione el idioma de ADVERTENCIA
visualización y cancele la • No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo.
demostración • No ingiera la pila, existe riesgo de quemaduras por productos químicos.
2 Ajuste del reloj y la fecha El mando a distancia suministrado con este producto contiene una pila de botón/plana.
3 Configuración de los ajustes Si se ingiere la pila de botón/plana, puede causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede provocar la muerte.
iniciales Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Sintonizador HD RadioTM 6 Si el compartimento de la pila no se cierra con seguridad, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.
Si piensa que las pilas pueden haber sido ingeridas o colocadas dentro de alguna parte del cuerpo, busque inmediatamente asistencia médica.
RADIO 8
Precaución
USB/iPod/ANDROID 10 Ajuste del volumen:
• Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes.
AUX 12 • Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el repentino aumento del nivel de salida cause daños a los altavoces.
Pandora® 13 General:
• Evite el uso de dispositivos externos cuando puedan afectar la seguridad de conducción.
iHeartRadio® 14 • Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes. No aceptamos responsabilidad alguna por la pérdida de los datos grabados.
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
Spotify 15 • La clasificación USB se encuentra en la unidad principal. Para verla, desprenda la placa frontal. (Página 3)
Radio SiriusXM® 16 • Dependiendo del tipo de vehículo, la antena se extiende automáticamente cuando se enciende la unidad con el cable de control de antena conectado (página 41).
Apague la unidad o cambie la fuente a STANDBY cuando estacione en un lugar con techo bajo.
BLUETOOTH® 19
Mando a distancia (RC-406):
AJUSTES DE AUDIO 27 • No deje el mando a distancia sobre superficies calientes, tales como el salpicadero.
• Si la batería de litio no se instala correctamente, existirá el peligro de una explosión. Sustituya la pila únicamente por otra del mismo tipo o un tipo equivalente.
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN 30 • El bloque de baterías no debe exponerse a una fuente de calor excesiva, como luz solar, fuego o similar.
REFERENCIAS 32
Mantenimiento
Más información

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS 36 Cómo leer este manual
• Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la placa frontal del .
INSTALACIÓN/CONEXIÓN 39 • Se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el idioma de visualización desde el menú [FUNCTION]. (Página 5)
ESPECIFICACIONES 43 • [XX] indica los elementos seleccionados.
• (Página XX) significa que hay información disponible en la página indicada.

2 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 2 10/7/2018 11:24:44 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PUNTOS BÁSICOS
Placa frontal Mando a distancia (RC-406) (suministrado para )
Ventanilla de visualización
Sensor remoto (DO lo exponga a la luz solar
Rueda de brillante.)
volumen

Se ilumina
cuando se
establece Retire la hoja aislante cuando se utilice
la conexión por primera vez.
Bluetooth.*1
(Página 19) / / : Puede controlarse a
distancia mediante un mando a distancia que se vende como opcional.
/ / : Las funciones del mando
/ : Cable USB de la parte a distancia no están disponibles.
Botón de
liberación trasera de la unidad.
Fijar Desmontar Cómo reinicializar Cómo cambiar la batería
Reinicialice la
unidad en menos de
5 segundos después
de haber extraído la
placa frontal.

Para En la placa frontal En el mando a distancia


Encender la unidad Pulse B SRC. Pulse y mantenga pulsado SRC para apagar la unidad.
• Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad.*2 ( La unidad no se enciende pulsando SRC. )
Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen. Pulse VOL o VOL .
• Pulse y mantenga pulsado VOL para aumentar
continuamente el volumen a 15.
Pulse ATT durante la reproducción para atenuar el sonido.
• Pulse otra vez para cancelar.
Seleccionar una fuente Pulse B SRC repetidamente. Pulse SRC repetidamente.
Cambiar la información en pantalla*3 Pulse DISP repetidamente. (Página 34, 35) ( No disponible )

*1 Sólo para / / / / .
*2 Para : Después de transcurridos 20 minutos en el modo de espera, la unidad se apaga automáticamente (Apagado automático).
*3 Para : La información visualizada también se puede apagar pulsando DISP repetidamente. (Página 34)

ESPAÑOL 3

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 3 10/7/2018 11:24:44 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PROCEDIMIENTOS INICIALES
Para ajustar la fecha
7 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE FORMAT] y, a
continuación, pulse la rueda.
8 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DD/MM/YY] o
[MM/DD/YY] y, a continuación, pulse la rueda.
9 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE SET] y, a
continuación, pulse la rueda.
10 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a
continuación, pulse la rueda.
1 Seleccione el idioma de visualización y cancele la demostración
Día Mes Año o Mes Día Año
11 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Cuando enciende la unidad por primera vez (o [FACTORY RESET] está ajustado a [YES],
consulte la página 5), en la pantalla se muestra: “SEL LANGUAGE” “PRESS” Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
“VOLUME KNOB”
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar [ENG] (inglés) o [SPA] (español) y, a 3 Configuración de los ajustes iniciales
continuación, pulse la rueda.
Se selecciona [ENG] para la configuración inicial. 1 Pulse B SRC repetidamente para ingresar a STANDBY.
2 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
Entonces, (excepto ) en la pantalla se muestra: “CANCEL DEMO” 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte
“PRESS” “VOLUME KNOB”. la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
2 Pulse de nuevo la rueda de volumen. 4 Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento
Se selecciona [YES] para la configuración inicial. deseado.
3 Pulse de nuevo la rueda de volumen. 5 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Aparece “DEMO OFF”.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
2 Ajuste del reloj y la fecha Predeterminado: [XX]
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. [AUDIO CONTROL]
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK] y, a continuación, pulse la rueda.
[SWITCH PREOUT] (Para / )
Para ajustar el reloj [REAR]/[SUB-W]: Selecciona cuando hay altavoces traseros o un
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK ADJUST] y, a continuación, pulse la subwoofer conectados a los terminales de salida de línea de la parte
rueda. posterior (mediante un amplificador externo). (Página 42)
4 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la rueda.
Hora Minutos
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK FORMAT] y, a continuación, pulse la
rueda.
6 Gire la rueda de volumen para seleccionar [12H] o [24H] y, a continuación, pulse la
rueda.

4 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 4 10/7/2018 11:24:45 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PROCEDIMIENTOS INICIALES

[DISPLAY] [F/W UPDATE]


[EASY MENU] (Para / / / [UPDATE SYSTEM]/[UPDATE HD](para / )
/ )
Cuando se acceda a [FUNCTION]... [F/W UP xxxx] [YES]: Se empieza a actualizar el firmware. ; [NO]: Se cancela (la actualización no
[ON]: La iluminación de la [ZONE 1] cambia a color blanco. ; se activa).
[OFF]: La iluminación de la [ZONE 1] permanece en el ajuste de color de Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, visite
[COLOR SELECT]. (Página 31) <www.kenwood.com/cs/ce/>.
• La iluminación de [ZONE 2] cambia a color azul claro cuando se introduce [FACTORY RESET] [YES]: Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora memorizada). ;
[FUNCTION], independientemente del ajuste de [EASY MENU]. [NO]: Se cancela.
• Para la información sobre identificación de la zona, consulte la ilustración de la
página 30. [CLOCK]
[TUNER SETTING] [CLOCK DISPLAY] (Excepto para )
[ON]: La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está
[PRESET TYPE] [NORMAL]: Memoriza una emisora para cada botón predefinido de cada banda apagada. ; [OFF]: Se cancela.
(FM1/FM2/FM3/AM). ; [MIX]: Programa una emisora o un canal SiriusXM para
cada botón de presintonía, independientemente de la banda seleccionada o del canal [ENGLISH] Seleccione el idioma de visualización para [FUNCTION] y la información de la música,
SiriusXM. si corresponde.
[ESPANOL] Por defecto, se selecciona [ENGLISH].
[SYSTEM]
[KEY BEEP] [ON]: Activa el tono de pulsación de teclas. ; [OFF]: Se desactiva.
[SOURCE SELECT] Registrar un ID para el mando a distancia para uso marino
(para )
[PANDORA SRC] [ON]: Habilita PANDORA/PANDORA FRONT/PANDORA REAR/PANDORA BT en la
selección de la fuente. ; [OFF]: Se deshabilita. (Página 13) Aplicable solo cuando se conecta la unidad de mando a distancia para uso marino
KENWOOD (KCA-RC55MR, accesorio opcional) a esta unidad.
[IHEART SRC] [ON]: Habilita IHEARTRADIO/IHEARTRADIO-F/IHEARTRADIO-R en la selección de la • Para la conexión, consulte “Conexión de componentes externos” en la
fuente. ; [OFF]: Se deshabilita. (Página 14) página 42.
• Para obtener más información, consulte también el manual de instrucciones
[SPOTIFY SRC] [ON]: Habilita SPOTIFY/SPOTIFY FRONT/SPOTIFY REAR/SPOTIFY BT en la selección de suministrado con la unidad de mando a distancia para uso marino KENWOOD.
la fuente. ; [OFF]: Se deshabilita. (Página 15)
[BUILT-IN AUX] [ON]: Habilita AUX en la selección de la fuente. ; [OFF]: Se deshabilita. (Página 12)

ESPAÑOL 5

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 5 10/7/2018 11:24:46 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
(para /
PROCEDIMIENTOS INICIALES Sintonizador HD Radio™ )

Preparativos: Puede sintonizar tanto transmisiones convencionales como emisiones de


Pulse B SRC repetidamente para acceder a STANDBY y, a continuación, pulse la HD Radio.
rueda de volumen para acceder a [FUNCTION]. • Para encontrar emisoras de HD Radio en su área, visite
<http://www.hdradio.com/>.
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a continuación,
pulse la rueda.
[SYSTEM] [REM SETTING] [REMOTE ID SET]
Se muestra la lista de ID del mando a distancia.
• [YES] indica que este ID ya está registrado.
• [NO] indica que este ID está disponible.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un ID disponible [REM ID1]/
[REM ID2]/[REM ID3] y, a continuación, pulse la rueda.
Aparece “REGISTERING” en la ventanilla de visualización.
Para registrar, en la unidad de mando a distancia para uso marino KENWOOD: Búsqueda de una emisora
• Pulse ENTER para registrar como [REM ID1]. 1 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar HD RADIO.
• Pulse SRC para registrar como [REM ID2]. 2 Pulse BAND repetidamente (o pulse #FM+/*AM– en el mando a distancia)
• Pulse DISP para registrar como [REM ID3]. para seleccionar FM1/FM2/FM3/AM.
Una vez registrada la ID, aparece “COMPLETED”. 3 Pulse S / T (o pulse S / T (+) en el mando a distancia) para
buscar una emisora o un canal.
Para eliminar la ID registrada
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a continuación, Puede almacenar hasta 18 emisoras/canales de FM y 6 emisoras/canales de AM
pulse la rueda. en la memoria.
[SYSTEM] [REM SETTING] [REMOTE ID DEL] • Para guardar una emisora o un canal: Pulse y mantenga pulsado uno de los
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar la ID que desea eliminar botones numéricos (1 a 6).
[ID1 DELETE]/[ID2 DELETE]/[ID3 DELETE] y, a continuación, pulse la rueda. • Para seleccionar una emisora o canal que se ha guardado: Pulse uno de los
3 Gire la rueda de volumen y seleccione [YES] para eliminar la ID seleccionada botones numéricos (1 a 6) (o pulse uno de los botones numéricos (1 a 6) en el
y, a continuación, utilice [NO] para cancelar. mando a distancia).
• Pulse y mantenga pulsado para salir.
• Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Sintonización de acceso directo (usando el mando a distancia)
1 Pulse DIRECT para ingresar a la Sintonización de acceso directo.
2 Pulse los botones numéricos para ingresar la frecuencia de una emisora o
un número de canal.
3 Pulse ENT IW para realizar la búsqueda de una emisora o un canal.
• Para cancelar, pulse o DIRECT.
• Si después del paso 2 no se realiza ninguna operación durante 10 segundos, la
sintonización de acceso directo se cancela automáticamente.

6 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 6 10/7/2018 11:24:47 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Sintonizador HD Radio™ (para / )

Selección de un canal multicast de HD Radio Visualizar los mensajes de alerta de emergencia recibidos
Numerosas emisoras HD Radio ofrecen más de un canal de programación. Este Los mensajes de alerta de emergencia recibidos se guardan en la Lista de
servicio recibe el nombre de “multicasting (multidifusión)”. Durante la recepción mensajes de alerta para que usted pueda comprobarlos posteriormente. Mientras
de canales HD Radio multidifusión... escucha la fuente HD RADIO...
Pulse S / T para seleccionar el canal que desee (HD1 a HD8). 1 Pulse para visualizar la lista de mensajes de alerta.
Aparece “LINKING” mientras se establece el enlace con un canal multidifusión. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un mensaje.
3 Pulse la rueda de volumen para visualizar la información relacionada con el
mensaje.
Recibir un mensaje de alerta de emergencia 4 Para salir, pulse de nuevo .
Puede recibir un mensaje de alerta de emergencia mientras escucha otra fuente o • Si la lista está vacía, aparecerá “NO LIST”.
mientras está en STANDBY, a través de Emisión de HD Radio. • Esta función permite almacenar hasta cuatro mensajes en la lista.
• Para borrar la lista de mensajes, ajuste [FACTORY RESET] a [YES]. (Página 5)
Activar la recepción del mensaje de alerta de emergencia
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [TUNER SETTING] y, a Otros ajustes
continuación, pulse la rueda. 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [EA] y, a continuación, pulse la 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (página 8) y, a
rueda. continuación, pulse la rueda.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar [ON] y, a continuación, pulse la 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o
rueda. siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
5 Para salir, pulse y mantenga pulsado . 4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
• Para desactivar la recepción del mensaje de alerta de emergencia, seleccione Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
[OFF] en el paso 4.
• Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .

Recibir un mensaje de alerta de emergencia


Cuando se recibe un mensaje de alerta de emergencia, éste aparecerá y
permanecerá en la pantalla hasta que el usuario ejecute la función “Ignore”.
• Pulse B SRC (o pulse SRC en el mando a distancia) para ignorar el mensaje de
alerta.
Un mismo mensaje de alerta de emergencia no vuelve a interrumpir durante
12 horas.

ESPAÑOL 7

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 7 10/7/2018 11:24:47 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
(para / / /
Sintonizador HD Radio™ (para / ) RADIO / )

Predeterminado: [XX]
[TUNER SETTING]
[SEEK MODE] Al pulsarlos, selecciona el método de búsqueda de los botones S / T.
[AUTO1]: Busca de manera automática una emisora o un canal de radio. ;
[AUTO2]: Busca una emisora o un canal presintonizado. ; [MANUAL]: Busca de
manera manual una emisora o un canal de radio.
[IF BAND] [AUTO]: Aumenta la selectividad del sintonizador para reducir las interferencias con • “ST” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una
emisoras FM adyacentes. (Se puede perder el efecto estéreo.) ; [WIDE]: Sujeto a intensidad de señal suficiente.
interferencias de las emisoras FM adyacentes, pero la calidad del sonido no se degrada y • Al recibir una señal de alarma de radiodifusión FM, la unidad cambia
se conserva el efecto estereofónico. automáticamente a la alarma FM.
[AUTO MEMORY] [YES]: Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ;
[NO]: Se cancela. Búsqueda de una emisora
• Solo puede seleccionarse si selecciona previamente [NORMAL] en
[PRESET TYPE]. (Página 5) 1 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar RADIO.
2 Pulse BAND repetidamente (o pulse #FM+/*AM– en el mando a distancia)
[RECEIVE MODE] Define el modo de recepción del receptor de HD Radio. [AUTO]: Sintoniza para seleccionar FM1/FM2/FM3/AM.
automáticamente emisiones analógicas cuando no hay emisiones digitales. ; 3 Pulse S / T (o pulse S / T (+) en el mando a distancia) para
[DIGITAL]: Sintoniza emisiones digitales solamente. ; [ANALOG]: Sintoniza emisiones buscar una emisora.
analógicas solamente.
Puede almacenar hasta 18 emisoras de FM y 6 emisoras de AM en la memoria.
[CLOCK] • Para programar una emisora: Pulse y mantenga pulsado uno de los botones
[TIME SYNC] [ON]: Sincroniza la hora de la unidad con la hora de la emisora Radio Broadcast Data numéricos (1 a 6).
System. ; [OFF]: Se cancela. • Para seleccionar una emisora programada: Pulse uno de los botones
numéricos (1 a 6) (o pulse uno de los botones numéricos (1 a 6) en el mando a
distancia).

Sintonización de acceso directo (usando el mando a distancia)


1 Pulse DIRECT para ingresar a la Sintonización de acceso directo.
2 Pulse los botones numéricos para ingresar la frecuencia de una emisora.
3 Pulse ENT IW para buscar una emisora.
• Para cancelar, pulse o DIRECT.
• Si después del paso 2 no se realiza ninguna operación durante 10 segundos, la
sintonización de acceso directo se cancela automáticamente.

8 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 8 10/7/2018 11:24:47 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO (para / / / / )

Otros ajustes [TI] [ON]: Permite que la unidad cambie temporalmente a Información sobre el tráfico, si está
disponible (“TI” se enciende). ; [OFF]: Se cancela.
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la [PTY SEARCH] (Para / / /
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. )
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o Selecciona el tipo de programa disponible (para Radio Broadcast Data System, consulte la
siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado. página 33) y, a continuación, pulse S / T para iniciar.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado . (Para )
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse . 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar el Tipo de Programa disponible (para Radio
Data System, consulte la página 33) y, a continuación, pulse la rueda.
Predeterminado: [XX] 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el idioma de la función PTY ([ENGLISH]/
[FRENCH]/[GERMAN]) y, a continuación, pulse la rueda.
[TUNER SETTING] 3 Pulse S / T para comenzar la búsqueda.
[SEEK MODE] Al pulsarlos, selecciona el método de búsqueda de los botones S / T. [CLOCK]
[AUTO1]: Realiza automáticamente la búsqueda de una emisora. ; [AUTO2]: Busca
una emisora presintonizada. ; [MANUAL]: Buscar manualmente una emisora. [TIME SYNC] [ON]: Sincroniza la hora de la unidad con la hora de la emisora Radio Broadcast Data
System/Radio Data System. ; [OFF]: Se cancela.
[AUTO MEMORY] [YES]: Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ;
[NO]: Se cancela. • [MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] solo se puede
• Solo puede seleccionarse si selecciona previamente [NORMAL] en seleccionar cuando la banda es FM1/FM2/FM3.
[PRESET TYPE]. (Página 5) • Si el volumen se ajusta durante la recepción de la información sobre tráfico o
boletín de noticias, el volumen ajustado queda automáticamente programado.
[MONO SET] [ON]: Mejora la recepción de FM pero se puede perder el efecto estéreo. ; Se aplicará la próxima vez que se active la información sobre el tráfico o boletín
[OFF]: Se cancela. de noticias.
[NEWS SET] (Para )
[ON]: Si estuviera disponible, la unidad cambiará temporalmente al Noticiero. ;
[OFF]: Se cancela.
[REGIONAL] (Para )
[ON]: Cambia a otra emisora sólo en la región específica que utiliza el control “AF”. ;
[OFF]: Se cancela.
[AF SET] (Para )
[ON]: Cuando la recepción actual es deficiente, busca automáticamente otra emisora que
transmita el mismo programa en la misma red Radio Data System con mejor recepción de
señal. ; [OFF]: Se cancela.

ESPAÑOL 9

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 9 10/7/2018 11:24:47 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod/ANDROID
Fuente seleccionable:
• / : USB FRONT/USB REAR/
iPod FRONT/iPod REAR/ANDROID FRONT/ANDROID
REAR
• / / /
/ : USB/iPod USB/ANDROID

Inicie la reproducción
La fuente cambia automáticamente y se inicia la Para En la placa frontal En el mando a distancia
reproducción. Reproducción/pausa Pulse 6 IW. Pulse ENT IW.
Terminal de entrada USB Retroceder/avanzar Pulse y mantenga pulsado Pulse y mantenga pulsado
rápidamente*4 S / T. S / T (+).
USB
Seleccionar un archivo Pulse S / T. Pulse S / T (+).
Seleccionar una carpeta*5 Pulse 2 /1 . Pulse #FM+/ AM–.
CA-U1EX (Máx.: 500 mA)
(accesorio opcional) Repetir reproducción*4*6 Pulse 4 repetidamente.
[FILE REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT] : Archivo MP3/WMA/AAC/
iPod/iPhone WAV/FLAC
[FILE REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[REPEAT OFF] : iPod
/ :
También se puede Reproducción aleatoria*4*6 Pulse 3 repetidamente.
conectar al cable USB KCA-iP102/KCA-iP103 [FOLDER RANDOM]/[RANDOM OFF] : Archivo MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC o
desde la parte trasera de (accesorio opcional)*1 o iPod
la unidad (Terminal de accesorio del iPod/iPhone*2
entrada USB). Pulse y mantenga pulsado 3 para seleccionar [ALL RANDOM].

ANDROID*3 *1 KCA-iP102: Tipo de 30 pines, KCA-iP103 : Tipo Lightning


*2 No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
*3 Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través de otras aplicaciones del reproductor de medios instalado en el dispositivo
Android.
*4 No aplicable para ANDROID.
Cable USB*2 *5 Esto no funciona para iPod/ANDROID.
(disponible en el mercado) *6 Para iPod: Aplicable sólo cuando se selecciona [MODE OFF]. (Página 11)

10 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 10 10/7/2018 11:24:48 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod/ANDROID

Seleccionar Music drive Seleccionar un archivo de una carpeta/lista


Pulse 5 repetidamente mientras está en una fuente USB/USB FRONT/USB REAR. Para iPod, aplicable solo cuando se selecciona [MODE OFF].
Se reproducirán las canciones almacenadas en la siguiente unidad. 1 Pulse .
• Memoria interna o externa seleccionada de un smartphone (Clase de 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta/lista y, a
almacenamiento masivo). continuación, pulse la rueda.
• Unidad seleccionada de un dispositivo de múltiples unidades. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un archivo y, a continuación,
pulse la rueda.
Ajustes para utilizar la aplicación KENWOOD Remote
Búsqueda rápida (aplicable solo a la fuente USB/USB FRONT/USB REAR)
La aplicación KENWOOD Remote ha sido diseñada para controlar las operaciones del Si existen numerosos archivos, puede realizar una búsqueda rápida.
receptor para automóvil KENWOOD desde un iPhone/iPod (a través del terminal de
Gire la rueda de volumen rápidamente para navegar por la lista con
entrada USB).
rapidez.
• Para / / / / , el
indicador “R.APP” en la ventanilla de visualización se ilumina cuando se conecta la Búsqueda alfabética (aplicable solo a la fuente iPod USB/iPod FRONT/
aplicación KENWOOD Remote. iPod REAR o la fuente iPod BT)
Preparativos: Pulse S / T para realizar una búsqueda a un índice de búsqueda
• Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD por salto predeterminado. (Página 12)
Remote en su dispositivo. • Pulsando y manteniendo pulsado S / T realiza la búsqueda a un
• Para obtener más información, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>. índice de 10 %.
Puede realizar los ajustes de la misma manera que a través de la conexión Bluetooth. Búsqueda alfabética (aplicable solo a la fuente iPod USB/iPod FRONT/
(Página 25) iPod REAR o la fuente iPod BT)
Puede realizar la búsqueda de un archivo por el primer carácter.
Escuchar TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro 1 Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder a la
búsqueda de caracteres.
Mientras escucha TuneIn Radio o TuneIn Radio Pro, conecte el iPod/iPhone al terminal
de entrada USB de la unidad. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el carácter.
• Seleccione “ ” para buscar un carácter distinto de A a Z y 0 a 9.
• La unidad generará el sonido a través de estas aplicaciones. *
3 Pulse S / T para mover la posición de ingreso.
• Podrá introducir hasta tres caracteres.
Seleccionar modo de control 4 Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda.
Pulse 5 repetidamente mientras está en la fuente iPod USB/iPod FRONT/iPod REAR
• Para volver a la carpeta raíz/primer archivo/menú superior, pulse 5.
(o fuente iPod BT).
(No aplicable para la fuente BT AUDIO.)
[MODE ON]: Controla el iPod desde el propio iPod. Sin embargo, podrá continuar con
• Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
la reproducción/pausa, salto de archivos, avance rápido o retroceso rápido
• Para cancelar, pulse y mantenga pulsado .
desde esta unidad.
[MODE OFF]: Controla el iPod desde esta unidad.

ESPAÑOL 11

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 11 10/7/2018 11:24:48 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod/ANDROID AUX
Preparativos:
Búsqueda directa de música (usando el mando a distancia) • Seleccione [ON] para [BUILT-IN AUX] en [SOURCE SELECT]. (Página 5)
1 Pulse DIRECT.
2 Pulse los botones numéricos para ingresar un número de archivo.
3 Pulse ENT IW para realizar la búsqueda de música. Comience a escuchar
• Para cancelar, pulse o DIRECT. 1 Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado).
• No disponible si se selecciona la reproducción aleatoria. Toma de entrada auxiliar
• No aplicable para fuentes iPod USB/iPod FRONT/iPod REAR y ANDROID/ Reproductor de audio portátil
ANDROID FRONT/ANDROID REAR.

Otros ajustes
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la Miniclavija estéreo de 3,5 mm (1/8 pulgada)
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. con conector en “L” (disponible en el mercado)
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado . 2 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar AUX.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse . 3 Encienda el reproductor de audio portátil e inicie la reproducción.

Predeterminado: [XX] Defina el nombre de una entrada auxiliar (AUX)


[USB] Mientras escucha un reproductor de audio portátil conectado a la unidad...
[MUSIC DRIVE] [DRIVE CHANGE]: La siguiente unidad ([DRIVE 1] a [DRIVE 4]) se selecciona 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
automáticamente y se inicia la reproducción. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SYSTEM] y, a continuación, pulse
Repita los pasos 1 a 3 para seleccionar las siguientes unidades. la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUX NAME SET] y, a continuación,
[SKIP SEARCH] [0.5%]/[1%]/[5%]/[10%]: Mientras escucha una fuente iPod USB/iPod FRONT/ pulse la rueda.
iPod REAR (o una fuente iPod BT), selecciona el índice de búsqueda por salto sobre el 4 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a continuación,
total de archivos. pulse la rueda.
[AUX] (predeterminado)/[DVD]/[PORTABLE]/[GAME]/[VIDEO]/[TV]
5 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .

12 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 12 10/7/2018 11:24:49 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pandora®
Preparativos:
Instale la última versión de la aplicación Pandora en su dispositivo Cree y almacene una emisora nueva
(iPhone/iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión 1 Pulse .
en Pandora. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [NEW STATION] y, a continuación, pulse la
• Seleccione [ON] para [PANDORA SRC] en [SOURCE SELECT]. (Página 5) rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [FROM ARTIST] o [FROM TRACK] y, a
continuación, pulse la rueda.
Comience a escuchar Se crea una nueva emisora en base al artista o la canción actual.
1 Inicie la aplicación Pandora en su dispositivo. 4 Para almacenarlas, pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (3, 4, o 5).
2 Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB. Para seleccionar una emisora programada: Pulse uno de los botones numéricos (3, 4 o 5).
Terminal de entrada USB KCA-iP102/KCA-iP103 (accesorio opcional)*1 Buscar una emisora registrada
o accesorio del iPod/iPhone*2
1 Pulse .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse la
rueda.
[SORT BY DATE]: Según la fecha de registro
[SORT BY A-Z]: Por orden alfabético
3 Gire la rueda de volumen (o pulse J / K en el mando a distancia) para seleccionar la
emisora deseada.
/ : También se puede 4 Pulse la rueda de volumen (o pulse ENT IW en el mando a distancia) para confirmar.
conectar al cable USB desde la parte trasera de la unidad.
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado .
3 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar PANDORA/
PANDORA FRONT/PANDORA REAR. Para marcar la información sobre la canción actual
El programa de difusión se inicia automáticamente.
Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen.
Aparece “BOOKMARKED” y la información se almacena en su dispositivo.
En el mando a • El marcador está disponible en su cuenta de Pandora pero no en esta unidad.
Para En la placa frontal
distancia
Reproducción/ Eliminación de emisoras
pausa Pulse 6 IW. Pulse ENT IW.
Mientras escucha PANDORA...
Saltar una pista Pulse T. Pulse T (+). 1 Pulse .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [STATION DEL] y, a continuación, pulse la rueda.
Seleccione pulgar Pulse 2 /1 . Pulse #FM+/ AM–. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SORT BY DATE] o [SORT BY A-Z] y, a
arriba o pulgar continuación, pulse la rueda.
abajo*3 4 Gire la rueda de volumen para seleccionar la emisora que desea eliminary, a
continuación, pulse la rueda.
*1 KCA-iP102: Tipo de 30 pines, KCA-iP103: Tipo Lightning 5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [YES] y, a continuación, pulse la rueda.
*2 No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando. 6 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
*3 Si selecciona pulgar abajo, se omitirá la pista actual. Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
ESPAÑOL 13

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 13 10/7/2018 11:24:49 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iHeartRadio®
Preparativos:
Instale la última versión de la aplicación iHeartAuto en su dispositivo (iPhone/
En el mando a
Para En la placa frontal
iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en iHeartRadio. distancia
• Seleccione [ON] para [IHEART SRC] en [SOURCE SELECT]. (Página 5) Reproducción/pausa Pulse 6 IW. Pulse ENT IW.
Omitir una pista para Pulse T. Pulse T (+).
Comience a escuchar personalizar una
emisora
1 Inicie la aplicación iHeartAuto en su dispositivo.
2 Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB. Seleccione pulgar arriba Pulse 2 /1 .
( No disponible )
o pulgar abajo
Terminal de entrada USB
KCA-iP102/KCA-iP103 (accesorio opcional)*1
Crear una emisora Pulse y mantenga pulsado 1.
o accesorio del iPod/iPhone*2 ( No disponible )
nueva/personalizada
Buscar una emisora 1 Pulse y mantenga
en vivo pulsado 2 para comenzar
el escaneo. ( No disponible )
2 Pulse y mantenga
pulsado 2 otra vez para
/ : También se puede escuchar la emisora.
conectar al cable USB desde la parte trasera de la unidad.
Busque y sintonice la emisora
3 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar IHEARTRADIO/ 1 Pulse .
IHEARTRADIO-F/IHEARTRADIO-R. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y, a continuación,
El programa de difusión se inicia automáticamente pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen (o pulse J / K en el mando a distancia) para
*1 KCA-iP102: Tipo de 30 pines, KCA-iP103: Tipo Lightning seleccionar la emisora deseada.
*2 No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando. 4 Pulse la rueda de volumen (o pulse ENT IW en el mando a distancia) para
confirmar.
Cuando aparezca la lista de ciudades, podrá buscar las ciudades en orden
alfabético girando rápidamente la rueda de volumen.
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado .

Para programar una emisora: Pulse y mantenga pulsado uno de los botones
numéricos (3, 4 o 5).
Para seleccionar una emisora programada: Pulse uno de los botones
numéricos (3, 4 o 5).

14 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 14 10/7/2018 11:24:49 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Spotify
Preparativos:
Instale la última versión de la aplicación Spotify en su dispositivo (iPhone/
En el mando a
Para En la placa frontal
iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Spotify. distancia
• Seleccione [ON] para [SPOTIFY SRC] en [SOURCE SELECT]. (Página 5) Reproducción Pulse 3 repetidamente *3.
aleatoria*5 ( No disponible )
[SHUFFLE ON], [SHUFFLE OFF]
Comience a escuchar
1 Inicie la aplicación Spotify en su dispositivo. *1 KCA-iP102: Tipo de 30 pines, KCA-iP103: Tipo Lightning
2 Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB. *2 No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
*3 Disponible solamente para usuarios de cuenta premium.
Terminal de entrada USB KCA-iP102/KCA-iP103 (accesorio opcional)*1 *4 Esta función está disponible solamente para las pistas de Radio. Si selecciona pulgar abajo, se omitirá la pista
o accesorio del iPod/iPhone*2 actual.
*5 Disponible solamente para las pistas en listas de reproducción.

Guardar información sobre canciones favoritas


Mientras escucha la Radio en Spotify...
Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen.
/ : También se puede Aparece “SAVED” y la información se guarda en “Your Music (Tu Música)” o
conectar al cable USB desde la parte trasera de la unidad. “Your Library (Tu Biblioteca)” de su cuenta de Spotify.
Para no guardar, repita el mismo procedimiento.
3 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar SPOTIFY/SPOTIFY FRONT/ Aparece “REMOVED” y la información se elimina de “Your Music (Tu Música)” o
SPOTIFY REAR.
“Your Library (Tu Biblioteca)” de su cuenta de Spotify.
El programa de difusión se inicia automáticamente
Para En la placa frontal En el mando a distancia Buscar una canción o una emisora
Reproducción/pausa Pulse 6 IW. Pulse ENT IW. 1 Pulse .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un tipo de lista y, a continuación,
Saltar una pista Pulse S*3 / T. Pulse S*3 / T (+). pulse la rueda.
Seleccione pulgar Pulse 2 /1 . Pulse #FM+/ AM–. Los tipos de listas visualizados difieren dependiendo de la información
arriba o pulgar enviada por Spotify.
abajo *4 3 Gire la rueda de volumen (o pulse J / K en el mando a distancia) para
seleccionar la canción o la emisora deseada.
Iniciar la radio Pulse y mantenga pulsado 5. ( No disponible ) 4 Pulse la rueda de volumen (o pulse ENT IW en el mando a distancia) para
Repetir Pulse 4 repetidamente. confirmar.
reproducción*5 También puede realizar una búsqueda rápida a través de la lista girando
[REPEAT ALL], [REPEAT ONE]*3, ( No disponible ) rápidamente la rueda de volumen.
[REPEAT OFF] Para cancelar, pulse y mantenga pulsado .

ESPAÑOL 15

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 15 10/7/2018 11:24:49 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Radio SiriusXM® (para / / / )

Solo SiriusXM® ofrece todo lo que quiere escuchar, en un solo lugar. Con más
de 140 canales, incluida música sin publicidad además de lo mejor en deportes, Comience a escuchar
noticias, entrevistas, comedia y entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio 1 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar SIRIUS XM.
satelital. Se requiere un sintonizador para vehículos SiriusXM y una suscripción. 2 Pulse BAND repetidamente para seleccionar una banda.
Para obtener más información, visite <www.siriusxm.com>. 3 Pulse .
“ ” se enciende.
Preparativos: 4 Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y, a continuación,
1 Conecte el sintonizador para vehículos SiriusXM opcional (disponible en el pulse la rueda.
mercado). Si se selecciona “ALL CHANNELS”, se mostrarán todos los canales disponibles.
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar un canal y, a continuación, pulse
Antena la rueda.
(o)
Pulse S / T para la búsqueda manual de un canal.
Sintonizador para vehículos • Para cambiar rápidamente de canal mantenga pulsado S / T.
Puerto de expansión SiriusXM
en el panel posterior La pantalla de entrada del código de acceso aparece cuando se selecciona un
2 Revise su ID de Radio para la activación. canal bloqueado o con contenido para adultos. Para recibir el canal, introduzca
Se necesita el ID de Radio SiriusXM para la activación; lo encontrará el código de acceso. (Página 18)
sintonizando el canal 0, en la etiqueta del sintonizador para vehículos SiriusXM
y en su empaque.
El ID de Radio no incluye las letras I, O, S ni F. Sintonización de acceso directo (usando el mando a distancia)
3 Active la suscripción. 1 Pulse DIRECT para ingresar a la Sintonización de acceso directo.
Para usuarios en los EE. UU.: 2 Pulse los botones numéricos para ingresar un número de canal.
En línea: Visite <www.siriusxm.com> 3 Pulse ENT IW para buscar un canal.
Teléfono: Llame al 1-866-635-2349
Para los usuarios de Canadá: • Para cancelar, pulse o DIRECT.
En línea: Visite <www.siriusxm.ca/subscribe-now> • Si después del paso 2 no se realiza ninguna operación durante 10 segundos, la
Teléfono: Llame al 1-877-438-9677 sintonización de acceso directo se cancela automáticamente.
4 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar SIRIUS XM e iniciar la
actualización.

16 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 16 10/7/2018 11:24:49 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Radio SiriusXM® (para / / / )

Modo de tecla SiriusXM SmartFavorites y TuneStart™


Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen para cambiar el modo de tecla Los canales presintonizados por el usuario se reconocen como canales
(canal o repetición). (Predeterminado: Modo de tecla Canal) SmartFavorite*. El sintonizador para vehículos SiriusXM almacena
Se ilumina “ ” cuando se selecciona el modo de tecla Repetición. automáticamente el contenido de difusión en segundo plano.
• La función SmartFavorites está disponible con SXV200 o con el último
Cuando se selecciona el modo de tecla Canal... sintonizador para vehículos SiriusXM.
* El sintonizador para vehículos SXV300 (y posterior) SiriusXM puede utilizar los 18 canales memorizados como
Para En la placa frontal En el mando a distancia SmartFavorites. El sintonizador para vehículos SXV200 SiriusXM puede utilizar los 6 canales memorizados desde la
banda actual como SmartFavorites.
Seleccionar un canal Pulse S / T. Pulse S / T (+).
Cambiar de canal Pulse y mantenga pulsado Pulse y mantenga pulsado Le permite rebobinar y reproducir hasta 30 minutos de cualquier programa de
rápidamente S / T. S / T (+). noticias, charlas, deportes o música al seleccionar un canal SmartFavorite.
• La reproducción comienza desde el principio de la canción si [TUNE START]
Guardar un canal de Pulse y mantenga pulsado está ajustado en [ON] (página 18) para la mayoría de los canales de música
la banda actual uno de los botones ( No disponible ) almacenados como SmartFavorite.
numéricos (1 a 6).
Seleccionar un canal Pulse uno de los botones Pulse uno de los botones Para seleccionar un canal almacenado, pulse uno de los botones numéricos
guardado de la banda numéricos (1 a 6). numéricos (1 a 6). (1 a 6).
actual
TuneScan™
Cuando se selecciona el modo de tecla Repetición...
Puede obtener una pequeña vista previa de las canciones que se perdió en cada
Para En la placa frontal En el mando a distancia uno de los canales de música SmartFavorites o el canal de música sintonizado
Reproducción/pausa Pulse 6 IW. Pulse ENT IW. actualmente.

Saltar hacia atrás/ Pulse S / T. Pulse S / T (+). Pulse y mantenga pulsado BAND para iniciar la exploración de los primeros
hacia adelante 6 segundos de los contenidos de la música grabada.
Retroceder/Adelantar Pulse y mantenga pulsado Pulse y mantenga pulsado • Para escuchar la canción actual, pulse la rueda de volumen para detener la
S / T. S / T (+). exploración. La unidad continúa reproduciendo la canción actual.
Pasar al modo en vivo Pulse 1. Pulse 1. • Para seleccionar la canción anterior/siguiente, pulse S / T.
• Para cancelar la exploración, mantenga pulsada la rueda de volumen. La
reproducción vuelve al canal en que estaba antes de acceder a TuneScan.

ESPAÑOL 17

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 17 10/7/2018 11:24:49 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Radio SiriusXM® (para / / / )

Ajustes de SiriusXM [LOCK SETTING] [MATURE CH]: Selecciona la configuración de bloqueo definida por SiriusXM. ;
[USER DEFINED]: Selecciona los canales individuales que el usuario desea
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. bloquear. ; [OFF]: Se cancela.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. [CHANNEL EDIT]*1 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y, a continuación, pulse la
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o rueda.
siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el canal que desea bloquear y, a
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado . continuación, pulse la rueda.
La “L” antecede al número de canal.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse . 3 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Predeterminado: [XX] [CHANNEL CLEAR]*1 [YES]: Borra todos los canales bloqueados. ; [NO]: Se cancela.
[SIRIUS XM] [TUNE START]*2 [ON]: Todos los canales de música calificados de SmartFavorites comenzarán a
reproducir desde el principio de la canción. ; [OFF]: Se cancela.
[SEEK MODE] Al pulsarlos, selecciona el método de sintonización de los botones S / T.
[CHANNEL]: Buscar manualmente un canal. ; [PRESET]: Buscar un canal [SIGNAL LEVEL] Muestra la intensidad ([NO SIGNAL]/[WEAK]/[GOOD]/[STRONG]) de la
presintonizado para la banda seleccionada. recepción actual de la señal.
[CHANNEL LOCK] Para desbloquear los ajustes: [BUFFER USAGE] Muestra el uso de la memoria ([0%] a [100%]) del búfer de reproducción.
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.
2 Pulse S / T para mover la posición de ingreso. [SXM RESET] [YES]: Todos los ajustes de SiriusXM se restablecen a sus valores predeterminados. ;
3 Repita los pasos 1 y 2 para ingresar el código de acceso actual. [NO]: Se cancela.
(El código de acceso inicial es 0000.) *1 Se visualiza sólo cuando [LOCK SETTING] se ajusta a [USER DEFINED].
4 Pulse la rueda de volumen para confirmar. *2 Solo está disponible si el sintonizador para vehículos SiriusXM es un modelo SXV200 o posterior compatible con
[CODE SET] 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número. SmartFavorites.
2 Pulse S / T para mover la posición de ingreso.
3 Repita los pasos 1 y 2 para ingresar un nuevo código de acceso de 4 dígitos.
4 Pulse la rueda de volumen para confirmar.
5 Repita los pasos 1 a 4 para volver a confirmar el código de acceso.
• Tome nota del nuevo código de acceso para la próxima vez que ingrese a la
configuración de bloqueo de canales.

18 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 18 10/7/2018 11:24:50 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Conexión Las funciones Bluetooth podrían no funcionar con esta unidad, dependiendo del sistema operativo y
de la versión de firmware de su teléfono móvil.
Perfiles Bluetooth compatibles
– Perfil manos libres (HFP)
– Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP) Emparejar y conectar por primera vez un dispositivo Bluetooth
– Perfil de mando a distancia de Audio/Video (AVRCP)
– Perfil del puerto en serie (SPP) 1 Pulse B SRC para encender la unidad.
– Perfil de acceso a la guía telefónica (PBAP) 2 Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KMM-BT5 ”/“KMM-X5 ”/“KMM-BT3 ”/
“KMM-BT2 ”/“KMR-M3 ”) en el dispositivo Bluetooth.
Códecs Bluetooth compatibles En la pantalla aparece los mensajes “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nombre del dispositivo”
– Códec de sub-banda (SBC) “PRESS” “VOLUME KNOB”.
– Codificador avanzado de audio (AAC) • En el caso de algunos dispositivos Bluetooth, puede ser necesario ingresar el número de
– aptX codec (Qualcomm® aptX™) (para ) identificación personal (código PIN) inmediatamente después de la búsqueda.
3 Pulse la rueda de volumen para iniciar el emparejamiento.
Conecte el micrófono El mensaje “PAIRING OK” aparece cuando ha finalizado el emparejamiento.

Panel trasero Cuando haya finalizado el emparejamiento, la conexión Bluetooth se establece automáticamente.
• / / / / : Las indicaciones “BT1” y/o
“BT2” se iluminan en la placa frontal.
• / : “BT1” y/o “BT2” se iluminan en la ventanilla de visualización.
Micrófono (suministrado)
Jack de entrada de micrófono* • Esta unidad es compatible con Emparejamiento Simple y Seguro (SSP).
• Pueden registrarse (emparejarse) hasta cinco dispositivos en total.
• Una vez finalizado el procedimiento, el dispositivo Bluetooth quedará registrado en la unidad aunque
la reinicialice. Para borrar el dispositivo emparejado, consulte [DEVICE DELETE] en la página 23.
• Pueden conectarse dos teléfonos Bluetooth y un dispositivo de audio Bluetooth a la vez.
No obstante, mientras está activada la fuente BT AUDIO, es posible conectar a cinco dispositivos de
audio Bluetooth y cambiar entre los cinco dispositivos. (Página 24)
• Algunos dispositivos Bluetooth pueden no conectarse automáticamente a la unidad después del
emparejamiento. Conecte el dispositivo a la unidad manualmente.
• Si desea más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth.
Ajuste el ángulo
del micrófono Asegúrelo mediante abrazaderas
para cable (no suministradas) si
fuera necesario.

* Para la ubicación del terminal de entrada de micrófono/jack de entrada de


micrófono, consulte la página 42.

ESPAÑOL 19

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 19 10/7/2018 11:24:50 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
Las siguientes operaciones pueden diferir o no estar disponibles dependiendo del
Emparejamiento automático teléfono que se haya conectado.
La solicitud de emparejamiento (a través de Bluetooth) se activa automáticamente
si hay un iPhone/iPod touch conectado a través del terminal de entrada USB.
En el mando a
Para En la placa frontal
distancia
Para el emparejamiento, pulse la rueda de volumen después de confirmar el
nombre del dispositivo. Primera llamada entrante...
Contestar una llamada Pulse o la rueda de Pulse .
La solicitud de emparejamiento automático se activa únicamente si: volumen o uno de los
– Está activada la función Bluetooth del dispositivo conectado. botones numéricos
– [AUTO PAIRING] está ajustado a [ON]. (Página 23) (1 a 6).
Rechazar una llamada Pulse . Pulse .
BLUETOOTH — Teléfono móvil Finalizar una llamada Pulse .
Pulse .
Mientras habla con la primera llamada entrante...
Responder a otra llamada Pulse . Pulse .
entrante y dejar en espera
la llamada actual
Rechazar otra llamada Pulse . Pulse .
entrante
Mientras tiene dos llamadas activas...

Recibir una llamada Finalizar la llamada actual Pulse . Pulse .


y activar la llamada en
Cuando se recibe una llamada entrante: espera
• / / / / :
ZONE 2 se ilumina en verde y parpadea. Pase de la llamada actual Pulse . Pulse .
• Si [AUTO ANSWER] está ajustado al tiempo seleccionado, la unidad contesta a la llamada en espera y
automáticamente la llamada. (Página 21) viceversa

Durante una llamada: Ajustar el volumen del Gire la rueda de Pulse VOL *2 o
• / / / / : teléfono*1 [00] a [35] volumen durante una VOL durante una
ZONE 1 se ilumina según los ajustes realizados para [DISPLAY] (página 31) y (Predeterminado: [15]) llamada. llamada.
ZONE 2 se ilumina en verde. Cambiar entre los modos Pulse 6 IW durante
• Si apaga la unidad o extrae la placa frontal, la conexión Bluetooth se interrumpe. manos libres y conversación una llamada. ( No disponible )
privada*3

*1, *2, *3: Consulte la página 21.

20 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 20 10/7/2018 11:24:50 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
*1 Este ajuste no influirá en el volumen del resto de las fuentes.
*2 Pulse y mantenga pulsado VOL para aumentar continuamente el volumen a 15. Realizar una llamada
*3 Las operaciones pueden variar dependiendo del dispositivo Bluetooth conectado. Puede realizar una llamada desde el historial de llamadas, la guía telefónica o
mediante marcación del número. La llamada con marcación por voz también es
Mejorar la calidad de voz posible si su teléfono móvil dispone de esta función.
Mientras habla por teléfono... 1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. Aparece “(Nombre del primer dispositivo)”.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la • Si hay dos teléfonos Bluetooth conectados, pulse nuevamente para
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. cambiar al otro teléfono.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. Aparece “(Nombre del segundo dispositivo)”.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse . 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o
siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
Predeterminado: [XX] 4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
[MIC GAIN] [–10] a [+10] ([–4]): La sensibilidad del micrófono aumenta a medida que Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
aumenta el número.
[NR LEVEL] [–5] a [+5] ([0]): Ajuste el nivel de reducción de ruido hasta que el ruido que se [CALL HISTORY] (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.)
escucha durante una conversación telefónica sea mínimo. 1 Pulse la rueda de volumen para seleccionar un nombre o un número de teléfono.
[ECHO CANCEL] [–5] a [+5] ([0]): Ajuste el tiempo de retardo de cancelación de eco hasta que el eco • “I” indica llamada recibida, “O” indica llamada realizada, “M” indica llamada
que escucha durante una conversación telefónica sea mínimo. perdida.
• Pulse DISP para cambiar la categoría de la pantalla (NUMBER o NAME).
• El mensaje “NO DATA” aparece si no existe un historial de llamadas o número de
Configurar el ajuste para contestar una llamada llamada registrado.
2 Pulse la rueda de volumen para llamar.
1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS] y, a continuación,
pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUTO ANSWER] y, a continuación,
pulse la rueda.
4 Para seleccionar el tiempo (en segundos) de espera hasta que la unidad
conteste automáticamente, gire la rueda de volumen y, a continuación,
pulse la rueda.
[01] a [30], o seleccione [OFF] para cancelar. (Predeterminado: [OFF])
5 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .

ESPAÑOL 21

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 21 10/7/2018 11:24:50 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

[PHONE BOOK] (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.) Realice una llamada mediante reconocimiento de voz
1 Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder al modo de búsqueda alfabética 1 Pulse y mantenga pulsado para activar la función de reconocimiento de
(si la guía telefónica contiene numerosos contactos). voz del teléfono conectado.
Aparece el primer menú (ABCDEFGHIJK). 2 Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz
• Para pasar al otro menú (LMNOPQRSTUV o WXYZ1 ), pulse 2 / 1 . para controlar las funciones del teléfono.
• Gire la rueda de volumen o pulse S / T para seleccionar la primera letra que
desea y, a continuación, pulse la rueda. • Las características de reconocimiento de voz compatibles varían según el
Seleccione “1” para realizar la búsqueda con números y “ ” para realizar la búsqueda teléfono. Si desea más información, consulte el manual de instrucciones del
con símbolos. teléfono conectado.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un nombre y, a continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de teléfono y, a continuación,
pulse la rueda para hacer la llamada. Ajustes en la memoria
• La guía telefónica del teléfono conectado se transfiere automáticamente a la unidad Almacenar un contacto en la memoria
cuando se realiza el emparejamiento.
• Los contactos están categorizados como: HM (casa), OF (oficina), MO (móvil), OT (otros), Puede guardar hasta 6 contactos en los botones numéricos (1 a 6).
GE (general) 1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
• Esta unidad puede visualizar solamente letras sin acento. (Las letras acentuadas tal 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CALL HISTORY], [PHONE BOOK] o
como la “Ú” se muestran como “U”.) [NUMBER DIAL] y, a continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un contacto o ingrese un
[NUMBER DIAL] 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número (0 a 9) o un carácter ( , #, +). número de teléfono.
2 Pulse S / T para mover la posición de ingreso. Si se ha seleccionado un contacto, pulse la rueda de volumen para que
Repita los pasos 1 y 2 hasta finalizar el ingreso del número telefónico. aparezca el número de teléfono.
3 Pulse la rueda de volumen para llamar. 4 Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6).
(o usando el mando a distancia) Aparece “STORED” cuando se almacena un contacto.
1 Pulse los botones numéricos (0 a 9) para ingresar el número de teléfono. Para borrar un contacto de la memoria preajustada, seleccione [NUMBER DIAL] en
2 Pulse para llamar. el paso 2 y almacene un número en blanco.
[VOICE] Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz para controlar
las funciones del teléfono. (Consult “Realice una llamada mediante reconocimiento de voz”.) Realizar una llamada desde la memoria
[LOW]/[MID]/[FULL]: Muestra la carga de la batería.* 1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
2 Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6).
[NO SIGNAL]/[LOW]/[MID]/[MAX]: Muestra la intensidad de la recepción actual de la señal.* 3 Pulse la rueda de volumen para llamar.
Aparece “NO MEMORY” si no hay ningún contacto guardado.
* La funcionalidad depende del tipo de teléfono en uso.

22 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 22 10/7/2018 11:24:51 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Otros ajustes [INITIALIZE] [YES]: Inicializa todos los ajustes Bluetooth (incluyendo el emparejamiento
almacenado, directorio telefónico y etc.). ; [NO]: Se cancela.
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o Modo de prueba Bluetooth
siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado. Puede comprobar la conectividad del perfil compatible entre el dispositivo
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado . Bluetooth y la unidad.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse . • Asegúrese de que no haya ningún dispositivo Bluetooth emparejado.
1 Pulse y mantenga pulsado .
Predeterminado: [XX] Aparece “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” en la pantalla.
[BT MODE] 2 Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KMM-BT5 ”/“KMM-X5 ”/
“KMM-BT3 ”/“KMM-BT2 ”/“KMR-M3 ”) en el dispositivo Bluetooth.
[PHONE SELECT]* Selecciona el teléfono o el dispositivo de audio que desea conectar o desconectar. 3 Opere el dispositivo Bluetooth para confirmar el emparejamiento.
Al conectarse, aparece “ ” delante del nombre del dispositivo. “TESTING” parpadea en la pantalla.
[AUDIO SELECT]* Aparece “ ” delante del actual dispositivo de audio para reproducción.
Después de la prueba, aparece el resultado de la conectividad (OK o NG).
[DEVICE DELETE] 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar el dispositivo a eliminar y, a PAIRING: Estado de emparejamiento
continuación, pulse la rueda. HF CNT: Compatibilidad con el Perfil Manos Libres (HFP, Hands-Free Profile)
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [YES] o [NO] y, a continuación, pulse AUD CNT: Compatibilidad con el Perfil Avanzado de Distribución de Audio
la rueda. (A2DP, Advanced Audio Distribution Profile)
[PIN CODE EDIT] Cambia el código PIN (hasta 6 dígitos). PB DL: Compatibilidad con el Perfil de acceso a la guía telefónica
(0000) 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número. (PBAP, Phonebook Access Profile)
2 Pulse S / T para mover la posición de ingreso.
Repita los pasos 1 y 2 hasta terminar de ingresar el código PIN. Para cancelar el modo de prueba, pulse y mantenga pulsado B SRC para apagar
3 Pulse la rueda de volumen para confirmar. la unidad.

[RECONNECT] [ON]: La unidad se vuelve a conectar automáticamente cuando el último dispositivo


Bluetooth conectado esté dentro del rango de conexión. ; [OFF]: Se cancela.
[AUTO PAIRING] [ON]: La unidad se empareja automáticamente con el dispositivo Bluetooth
compatible (iPhone/iPod touch) cuando se conecta a través del terminal de entrada
USB. Esta función podrá no estar disponible, dependiendo del sistema operativo del
dispositivo conectado. ; [OFF]: Se cancela.
* Solo se pueden conectar un máximo de dos teléfonos con Bluetooth y un dispositivo de audio con Bluetooth a la
vez.

ESPAÑOL 23

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 23 10/7/2018 11:24:51 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Audio Para En la placa frontal En el mando a distancia
Repetir reproducción Pulse 4 repetidamente.
[ALL REPEAT], [FILE REPEAT], ( No disponible )
[REPEAT OFF]
Reproducción Pulse y mantenga pulsado 3
aleatoria para seleccionar [ALL RANDOM].
( No disponible )
• Pulse 3 para seleccionar
Mientras está activada la fuente BT AUDIO, es posible conectar a cinco dispositivos [RANDOM OFF].
de audio Bluetooth y cambiar entre los cinco dispositivos. Seleccionar un Consulte el apartado
archivo de una “Seleccionar un archivo de una
( No disponible )
Reproductor de audio a través de Bluetooth carpeta/lista carpeta/lista” que aparece en la
página 11.
1 Pulse B SRC repetidamente (o pulse SRC en el mando a distancia) para
seleccionar BT AUDIO. Cambiar entre los Pulse 5.*
dispositivos de
• Si pulsa se accede directamente a BT AUDIO. ( No disponible )
audio Bluetooth
2 Para iniciar la reproducción, utilice el reproductor de audio a través de conectados
Bluetooth.
* Si pulsa la tecla “Play” en el dispositivo conectado también se cambiará el sonido generado por el dispositivo.
Para En la placa frontal En el mando a distancia Las operaciones y las indicaciones en pantalla difieren según su disponibilidad en
Reproducción/pausa Pulse 6 IW. Pulse ENT IW. el dispositivo conectado.

Seleccione un grupo Pulse 2 /1 . Pulse #FM+/ AM–.


o carpeta
Omisión hacia atrás/ Pulse S / T. Pulse S / T (+).
omisión hacia
delante
Retroceder/avanzar Pulse y mantenga pulsado Pulse y mantenga
rápidamente S / T. pulsado S / T (+).

24 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 24 10/7/2018 11:24:51 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Ajustes para utilizar la aplicación KENWOOD Remote [ANDROID] [YES]: Seleccione smartphone Android para usar la aplicación a través de Bluetooth. ;
[NO]: Se cancela.
La aplicación KENWOOD Remote ha sido diseñada para controlar las operaciones
del receptor para automóvil KENWOOD desde un iPhone/iPod (a través de [ANDROID LIST]* Seleccione en la lista el smartphone Android a usar.
Bluetooth o del terminal de entrada USB) o un smartphone Android (a través de
Bluetooth). [STATUS] Muestra el estado del dispositivo seleccionado.
• Para / / / / [IOS CONNECTED]: Puede utilizar la aplicación mediante el iPhone/iPod conectado a
, el indicador “R.APP” en la ventanilla de visualización se ilumina través de Bluetooth o del terminal de entrada USB.
cuando se conecta la aplicación KENWOOD Remote. [IOS NOT CONNECTED]: No se ha conectado ningún dispositivo IOS para usar la
aplicación.
Preparativos: [ANDROID CONNECTED]: Puede usar la aplicación mediante el smartphone Android
• Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD conectado a través de Bluetooth.
Remote en su dispositivo. [ANDROID NOT CONNECTED]: No se ha conectado ningún dispositivo Android para
• Para obtener más información, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>. usar la aplicación.

1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. * Se visualiza sólo cuando [ANDROID] de [SELECT] se ajusta a [YES].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. Escuchar el iPhone/iPod a través de Bluetooth
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado . Puede escuchar las canciones en el iPhone/iPod a través de la conexión Bluetooth
de esta unidad.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Pulse B SRC repetidamente para seleccionar iPod BT.
Predeterminado: [XX]
• Puede operar el iPod/iPhone de la misma forma en que lo hace cuando el iPod/
[REMOTE APP] iPhone está conectado a través del terminal de entrada USB. (Página 10)
[SELECT] Seleccione el dispositivo (IOS o ANDROID) en el que desea ejecutar la aplicación. • Si conecta un iPhone/iPod al terminal de entrada USB mientras escucha una
fuente iPod BT, la fuente cambiará automáticamente a iPod USB/iPod FRONT/
[IOS] [YES]: Seleccione iPhone/iPod para usar la aplicación a través de Bluetooth o a través del iPod REAR. Pulse B SRC para seleccionar iPod BT si el dispositivo aún está
terminal de entrada USB conectado. ; [NO]: Se cancela. conectado a través de Bluetooth.
Si se selecciona IOS, seleccione la fuente iPod BT (o una fuente iPod USB/iPod FRONT/
iPod REAR si su iPhone/iPod está conectado a través del terminal de entrada USB) para
activar la aplicación.
• La conectividad de la aplicación será interrumpida o desconectada si:
– Se cambia de la fuente iPod BT a cualquier fuente de reproducción conectada a través
del terminal de entrada USB.
– Se cambia de la fuente iPod USB/iPod FRONT/iPod REAR a la fuente iPod BT.

ESPAÑOL 25

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 25 10/7/2018 11:24:51 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Radio Internet a través de Bluetooth Escuchar Spotify


Puede escuchar radio Internet (Pandora, iHeartRadio e Spotify) en el dispositivo Preparativos:
iPhone/iPod touch/Android a través de Bluetooth de esta unidad. Seleccione [ON] para [SPOTIFY SRC] en [SOURCE SELECT]. (Página 5)
• Asegúrese de que el terminal de entrada USB no esté conectado a ningún 1 Inicie la aplicación Spotify en su dispositivo.
dispositivo. 2 Conecte su dispositivo a través de la conexión Bluetooth. (Página 19)
3 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar SPOTIFY (para iPhone/iPod) o
Escuchar Pandora SPOTIFY BT (para el dispositivo Android).
La fuente cambia y la emisión comienza automáticamente.
Preparativos:
Seleccione [ON] para [PANDORA SRC] en [SOURCE SELECT]. (Página 5) • Puede operar Spotify de la misma forma en que lo hace cuando Spotify está
conectada a través del terminal de entrada USB. (Página 15)
1 Inicie la aplicación Pandora en su dispositivo.
2 Conecte su dispositivo a través de la conexión Bluetooth. (Página 19)
3 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar PANDORA (para iPhone/iPod)
o PANDORA BT (para el dispositivo Android).
La fuente cambia y la emisión comienza automáticamente.
• Puede operar Pandora de la misma forma en que lo hace cuando Pandora está
conectada a través del terminal de entrada USB. (Página 13)

Escuchar iHeartRadio
Preparativos:
Seleccione [ON] para [IHEART SRC] en [SOURCE SELECT]. (Página 5)
1 Inicie la aplicación iHeartAuto en su dispositivo.
2 Conecte su dispositivo a través de la conexión Bluetooth. (Página 19)
3 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar IHEARTRADIO.
La fuente cambia y la emisión comienza automáticamente.
• Puede operar iHeartRadio de la misma forma en que lo hace cuando
iHeartRadio está conectada a través del terminal de entrada USB. (Página 14)

26 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 26 10/7/2018 11:24:51 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AJUSTES DE AUDIO
[MANUAL EQ] Configura sus propios ajustes de sonido para cada fuente.
• Los ajustes se guardan en [USER] in [PRESET EQ].
• Los ajustes realizados afectan a los ajustes actuales de [EASY EQ].
[62.5HZ] [LEVEL] [LEVEL –9] a [LEVEL +9] ([LEVEL 0]): Ajusta el
volumen a programarse para cada fuente.
(Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea
ajustar.)
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. [BASS EXTEND] [ON]: Activa la ampliación de graves. ; [OFF]: Se cancela.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. [100HZ]/[160HZ]/ [LEVEL –9] a [LEVEL +9] ([LEVEL 0]): Ajusta el volumen a programarse
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. [250HZ]/[400HZ]/ para cada fuente.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado . [630HZ]/[1KHZ]/ (Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)
[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/
(o usando el mando a distancia) [4KHZ]/[6.3KHZ]/
1 Pulse AUD para ingresar a [AUDIO CONTROL]. [10KHZ]/[16KHZ]
2 PulseJ/K para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse ENT IW. [Q FACTOR] [1.35]/[1.50]/[2.00]: Ajusta el factor de calidad.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse . [PRESET EQ] [NATURAL]/[ROCK]/[POPS]/[EASY]/[TOP40]/[JAZZ]/[POWERFUL]/
[USER]: Selecciona un ecualizador predefinido adecuado para el género
Predeterminado: [XX] musical. (Seleccione [USER] para utilizar los ajustes realizados en [EASY EQ] o
[MANUAL EQ].)
[AUDIO CONTROL]
[BASS BOOST] [LV1] a [LV5]: Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido. ;
[SUB-W LEVEL] [LEVEL –50] a [LEVEL +10] ([LEVEL 0]): Ajusta el nivel de salida del subwoofer. [OFF]: Se cancela.
[EASY EQ] Ajuste su propia configuración de sonido. [LOUDNESS] [LV1]/[LV2]: Selecciona los niveles preferidos de refuerzo para frecuencias altas
• Los ajustes se guardan en [USER] in [PRESET EQ]. o bajas para producir un sonido bien equilibrado a bajos niveles de volumen. ;
• Los ajustes realizados afectan a los ajustes actuales de [MANUAL EQ]. [OFF]: Se cancela.
[SW]: [LEVEL –50] a [LEVEL +10] (Predeterminado: [LEVEL 0]
[BASS]: [LEVEL –9] a [LEVEL +9] [LEVEL 0] [SUBWOOFER SET] [ON]: Activa la salida del subwoofer. ; [OFF]: Se cancela.
[MID]: [LEVEL –9] a [LEVEL +9] [LEVEL 0]
[TRE]: [LEVEL –9] a [LEVEL +9] [LEVEL 0]) [FADER] [R15] a [F15] ([0]): Ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y
traseros.
[BALANCE] [L15] a [R15] ([0]): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y
derecho.
[VOLUME OFFSET] [–15] a [+6] ([0]): Preajusta el nivel de volumen inicial de cada fuente
comparándolo con el nivel de volumen de FM.
(Antes de realizar el ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)

ESPAÑOL 27

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 27 10/7/2018 11:24:51 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AJUSTES DE AUDIO

[SOUND EFFECT] [X ‘ OVER]


[SOUND RECNSTR] (No aplicable para la fuente RADIO, para la fuente AUX ni para la fuente SIRIUS XM.) [TWEETER] [FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/
(Reconstrucción del [ON]: Crea un sonido real compensando los componentes de alta frecuencia [6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]: Ajusta la
sonido) y restableciendo el tiempo de subida de la forma de onda que se pierde en la frecuencia de cruce del altavoz tweeter.
compresión de los datos de audio. ; [OFF]: Se cancela.
[GAIN LEFT] [–8] a [0]: Ajusta el volumen de salida del tweeter de la
[SPACE ENHANCE] (No aplicable para la fuente RADIO.) izquierda.
[SML]/[MED]/[LRG]: Aumenta virtualmente el espacio acústico. ;
[OFF]: Se cancela. [GAIN RIGHT] [–8] a [0]: Ajusta el volumen de salida del tweeter de la
derecha.
[SND REALIZER] [LV1]/[LV2]/[LV3]: Hace que el sonido sea virtualmente más realista. ;
[OFF]: Se cancela. [FRONT HPF] [F-HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/
[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/
[STAGE EQ] [LOW]/[MID]/[HI]: Realiza el ajuste virtual de la posición de escucha del sonido [220HZ]/[250HZ]: Ajusta la frecuencia de cruce del altavoz
emitido por los altavoces. ; [OFF]: Se cancela. seleccionado (filtro de paso alto). ; [THROUGH]: Todas las
señales se envían a los altavoces seleccionados.
[DRIVE EQ] [ON]: Refuerza la frecuencia para reducir el ruido proveniente del exterior del vehículo
o el rido producido por los neumáticos. ; [OFF]: Se cancela. [F-HPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB]: Ajusta la
pendiente de cruce.
[SPEAKER SIZE] Los ajustes de frecuencia y pendiente se definen automáticamente para el crossover
(Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste distinto de
del altavoz seleccionado.
[THROUGH] para [F-HPF FRQ].)
[FRONT] [SIZE] [3.5”]/[4”]/[4.75”]/[5”]/[6.5”]/[6.75”]/[7”]/[4×6]/ [F-HPF GAIN] [–8] a [0]: Ajusta el volumen de salida del altavoz
[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]: Selecciona, dependiendo del seleccionado.
tamaño del altavoz conectado, el rendimiento óptimo.
[REAR HPF] [R-HPF FRQ] (Consulte los ajustes [FRONT HPF] indicados más arriba.)
[TWEETER] [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]: Selecciona, dependiendo del
rango de tamaño del tweeter conectado, el rendimiento óptimo. ; [R-HPF SLOPE]
[NONE]: No conectado.
[R-HPF GAIN]
[REAR] [3.5”]/[4”]/[4.75”]/[5”]/[6.5”]/[6.75”]/[7”]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/
[6×9]/[7×10]: Selecciona, dependiendo del tamaño del altavoz conectado, el [SUBWOOFER LPF] [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/
rendimiento óptimo. ; [NONE]: No conectado. [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/
[220HZ]/[250HZ]: Ajusta la frecuencia de cruce del
[SUBWOOFER] [6.5”]/[8”]/[10”]/[12”]/[15” OVER]: Selecciona, dependiendo del tamaño del subwoofer (filtro de paso bajo). ; [THROUGH]: Todas las
altavoz conectado, el rendimiento óptimo. ; [NONE]: No conectado. señales se envían al subwoofer.

28 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 28 10/7/2018 11:24:51 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AJUSTES DE AUDIO

[SW LPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB]: Ajusta la Ajustes de la alineación del tiempo digital
pendiente de cruce.
(Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste distinto de La Alineación de Tiempo Digital ajusta el tiempo de retardo de la salida de los
[THROUGH] para [SW LPF FRQ].) altavoces creando un entorno más adecuado para su vehículo.
• Para obtener más información, consulte “Calculando el valor para [DISTANCE] y
[SW LPF [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°): Selecciona la fase [GAIN] de [DTA SETTINGS]” en la página 30.
PHASE] de la salida del subwoofer de acuerdo con la salida de los
altavoces, para lograr un desempeño óptimo. [DTA SETTINGS]
[SW LPF GAIN] [–8] a [0]: Ajusta el volumen de salida del subwoofer. [POSITION] Selecciona su posición de escucha (punto de referencia).
[DTA SETTINGS] Para los ajustes, consulte “Ajustes de la alineación del tiempo digital” en la columna [ALL]: Sin compensación ; [FRONT RIGHT]: Asiento delantero derecho ;
derecha. [FRONT LEFT]: Asiento delantero izquierdo ; [FRONT ALL]: Asientos
[CAR SETTINGS] delanteros
• (Para / ) [DISTANCE] [0FT] a [20.01FT]: Ajusta con precisión la distancia a compensar.
El siguiente elemento solo se puede seleccionar si [SWITCH PREOUT] está (Antes de hacer un ajuste, seleccione el altavoz que desee ajustar.)
ajustado a [SUB-W] (página 4):
– [SUB-W LEVEL] [GAIN] [–8DB] a [0DB]: Ajusta con precisión el volumen de salida del altavoz
– [SUBWOOFER SET] seleccionado.
– [SW LEVEL] de [EASY EQ] (Antes de hacer un ajuste, seleccione el altavoz que desee ajustar.)
– [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE] [DTA RESET] [YES]: Restablece los ajustes ([DISTANCE] y [GAIN]) de la posición
– [SUBWOOFER LPF] de [X ‘ OVER] seleccionada en [POSITION] a sus valores predeterminados. ; [NO]: Se cancela.
– [SUBWOOFER] de [DISTANCE] y [GAIN] en [DTA SETTINGS]
• El siguiente elemento solo se puede seleccionar si [SUBWOOFER SET] está [CAR SETTINGS] Identifica su tipo de automóvil y la ubicación del altavoz trasero para realizar el
ajustado a [ON] (página 27): ajuste de [DTA SETTINGS].
– [SUB-W LEVEL]
– [SW LEVEL] de [EASY EQ]
[CAR TYPE] [COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/
– [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]
[MINIVAN(LONG)]: Selecciona el tipo de vehículo. ; [OFF]: Sin compensación.
– [SUBWOOFER LPF] de [X ‘ OVER] [R-SP LOCATION] Selecciona la ubicación de los altavoces traseros en su vehículo para calcular la
– [SUBWOOFER] de [DISTANCE] y [GAIN] en [DTA SETTINGS] distancia mayor desde la posición de escucha seleccionada (punto de referencia).
• El siguiente elemento solo se puede seleccionar si se seleccionó un ajuste • [DOOR]/[REAR DECK]: Solo se puede seleccionar si se seleccionó
distinto de [NONE] para [TWEETER], [REAR] y [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]: previamente [CAR TYPE] como [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR],
– [TWEETER], [REAR HPF], [SUBWOOFER LPF] de [X ‘ OVER] [WAGON] o [SUV].
• [2ND ROW]/[3RD ROW]: Solo se puede seleccionar si se seleccionó
previamente [CAR TYPE] como [MINIVAN] o [MINIVAN(LONG)].

ESPAÑOL 29

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 29 10/7/2018 11:24:51 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AJUSTES DE AUDIO AJUSTES DE VISUALIZACIÓN
• Antes de realizar un ajuste para [DISTANCE] y [GAIN] de [DTA SETTINGS], seleccione Identificación de zonas para los ajustes de color y de brillo
el altavoz que desea ajustar:
[FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER]
– Solo se puede seleccionar [REAR LEFT], [REAR RIGHT] y [SUBWOOFER] si
se seleccionó previamente un ajuste distinto de [NONE] para [REAR] y
[SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE].
• Solo se puede seleccionar [R-SP LOCATION] de [CAR SETTING] si se seleccionó
previamente un ajuste distinto de [NONE] para [REAR] de [SPEAKER SIZE].

Calculando el valor para [DISTANCE] y [GAIN] de [DTA SETTINGS]


Si especifica la distancia desde el centro de la posición de Identificación de zonas para los ajustes de brillo
escucha seleccionada hacia cada altavoz, el tiempo de retraso
se calculará y ajustará automáticamente.
1 Establezca el centro de la posición de escucha seleccionada
como el punto de referencia.
2 Mida las distancias desde el punto de referencia hacia los
altavoces.
3 Calcule las diferencias entre la distancia del altavoz más
alejado (altavoz trasero) y los demás altavoces.
4 Ajuste la [DISTANCE] calculada en el paso 3 para cada
uno de los altavoces.
5 Ajuste [GAIN] para cada uno de los altavoces.
Ejemplo: Cuando se seleccionó [FRONT ALL] como la
posición de escucha Ajuste del dimmer
Pulse y mantenga pulsado DISP (DIM) para activar o desactivar el dimmer.
• Si [DIMMER TIME] (página 31) está ajustado, se cancela al pulsar y mantener
pulsado este botón.

30 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 30 10/7/2018 11:24:52 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN

Otros ajustes [DIMMER] Oscurece la iluminación.


[ON]: El dimmer está activado.
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. [OFF]: El dimmer está desactivado.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la [DIMMER TIME]: Establece el tiempo de activación y desactivación del dimmer.
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. 1 Gire la rueda de volumen para ajustar el tiempo de activación [ON] y, a continuación,
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o pulse la rueda.
siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado. 2 Gire la rueda de volumen para ajustar el tiempo de desactivación [OFF] y, a
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado . continuación, pulse la rueda.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse . Predeterminado: [ON]: [6:00PM] ; [OFF]: [6:00AM]
[BRIGHTNESS] 1 Selecciona una zona. (Véase la ilustración en la página 30.)
Predeterminado: [XX] 2 [LVL 00] a [LVL 31]: Ajusta el nivel de brillo para la zona seleccionada.
[DISPLAY] [TEXT SCROLL] [ONCE]: Desplaza una vez la información en pantalla. ; [AUTO]: El desplazamiento se
[COLOR SELECT] (Para / / / / repite a intervalos de 5 segundos. ; [OFF]: Se cancela.
) [LEVEL METER] (Para / / / /
Selecciona por separado los colores de iluminación para [ALL ZONE], [ZONE 1] y )
[ZONE 2]. [ON]: Muestra el medidor de nivel en la ventanilla de visualización (como se muestra a
1 Selecciona una zona ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Véase la ilustración en la continuación). ; [OFF]: Se cancela.
página 30.)
2 Seleccione un color para la zona seleccionada.
[INITIAL COLOR]/[VARIABLE SCAN]/[CUSTOM R/G/B]/[RED1]/
[RED2]/[RED3]/[PURPLE1]/[PURPLE2]/[PURPLE3]/[PURPLE4]/
[BLUE1]/[BLUE2]/[BLUE3]/[SKYBLUE1]/[SKYBLUE2]/[LIGHTBLUE]/ Medidor de nivel
[AQUA1]/[AQUA2]/[GREEN1]/[GREEN2]/[GREEN3]/[YELLOWGREEN1]/
[YELLOWGREEN2]/[YELLOW]/[ORANGE1]/[ORANGE2]/[ORANGERED]
Predeterminado:
/ / / :
[VARIABLE SCAN]
: [INITIAL COLOR]

Para crear su propio color, seleccione [CUSTOM R/G/B]. El color creado se guardará en
[CUSTOM R/G/B].
1 Pulse la rueda de volumen para introducir el ajuste detallado de color.
2 Pulse S/T para seleccionar el color ([R]/[G]/[B]) que desea ajustar.
3 Gire la rueda de volumen para ajustar el nivel ([0] a [9]) y, a continuación, pulse la
rueda.

ESPAÑOL 31

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 31 10/7/2018 11:24:52 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REFERENCIAS
Mantenimiento Acerca del iPod/iPhone
Limpieza de la unidad • A través del terminal de entrada USB:
Limpie la suciedad de la placa frontal con un paño suave o paño de silicona seco. Made for
– iPod touch (5th y 6th generation)
Limpieza del conector – iPod nano (7th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X
Desmonte la placa frontal y limpie el conector con un palillo de • A través de Bluetooth:
algodón, teniendo cuidado de no dañarlo. Tenga cuidado de no Made for
dañar el conector. – iPod touch (5th y 6th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X
Conector (en el reverso • No se puede navegar a través de archivos de video en el menú “Videos” en [MODE OFF].
de la placa frontal) • El orden de canciones mostrado en el menú de selección de esta unidad puede diferir del que se encuentra en el
iPod/iPhone.
Más información • El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD” o “ ” en el iPod.
Para: – Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles • Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles en esta
– Aplicación original KENWOOD unidad.
– Cualquier otra información más reciente
Visite <www.kenwood.com/cs/ce/>. Acerca del dispositivo Android
• Esta unidad es compatible con Android OS 4.1 y superior.
Archivos reproducibles • Algunos dispositivos Android (con OS 4.1 y superior) pueden no ser completamente compatibles con Android
• Archivos de audio que pueden reproducirse para el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB: Open Accessory (AOA) 2.0.
MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac) • Si el dispositivo Android es compatible con dispositivos de clase de almacenamiento masivo y con AOA 2.0, esta
• Sistema de archivos del dispositivo USB reproducible: FAT12, FAT16, FAT32 unidad siempre reproducirá con prioridad a través de AOA 2.0.
Aunque los archivos de audio cumplan con los criterios mencionados arriba, la reproducción podría no ser posible
dependiendo de los tipos o condiciones del medio o dispositivos. Acerca de Pandora
• Para obtener información detallada y notas acerca de los archivos de audio que pueden reproducirse, visite
• Pandora está disponible sólo en algunos países.
<www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.
Para obtener más información, visite <www.pandora.com/legal>.
• Debido a que el servicio de radio por Internet Pandora es de un tercero, las especificaciones se encuentran sujetas a
Acerca de los dispositivos USB cambios sin previo aviso. Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios
• No es posible conectar un dispositivo USB a través de un concentrador USB. podrían dejar de estar disponibles.
• La conexión con un cable de más de 5 m de largo puede ocasionar una reproducción anormal. • Algunas funciones de Pandora no están disponibles desde esta unidad.
• Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo USB cuyo régimen sea distinto de 5 V y que exceda de 1,5 A. • Si tiene alguna duda sobre el uso de esta aplicación, póngase en contacto con
<[email protected]>.

32 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 32 10/7/2018 11:24:52 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REFERENCIAS
Acerca de iHeartRadio Para Radio Data System:
• Debido a que iHeartRadio® es un servicio de terceros, las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin [SPEECH]:
previo aviso. Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios podrían dejar [NEWS], [AFFAIRS], [INFO] (información), [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE],
de estar disponibles. [SCIENCE], [VARIED], [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION],
• Algunas funciones de iHeartRadio® no se pueden controlar desde esta unidad. [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [DOCUMENT]
[MUSIC]:
Acerca de Spotify [POP M] (música), [ROCK M] (música), [EASY M] (música), [LIGHT M] (música), [CLASSICS],
• La aplicación Spotify es compatible con: [OTHER M] (música), [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (música), [OLDIES], [FOLK M] (música)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 o superior) La unidad realizará la búsqueda del tipo de programa categorizado en [SPEECH] o [MUSIC], si está seleccionado.
– iPod touch (5th y 6th generation)
– Android OS 4.0.3 o superior Acerca de la Tecnología HD Radio™
• Debido a que Spotify es un servicio de terceros, las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo
aviso. Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios podrían dejar de • Junto a las emisoras principales tradicionales existen canales FM locales adicionales.
estar disponibles. Estos canales HD2/HD3 ofrecen música original nueva, así como cortes profundos en
• Algunas funciones de Spotify no están disponibles desde esta unidad. el género tradicional.
• Si tiene alguna duda sobre el uso de esta aplicación, póngase en contacto con <www.spotify.com>.
• Sonido digital de calidad CD. La tecnología HD Radio permite que las emisoras de
radio locales puedan emitir señales digitales claras. La banda AM suena como la FM
Acerca de Bluetooth actual, y la FM suena como un CD.
• Dependiendo de la versión Bluetooth del dispositivo, algunos dispositivos Bluetooth pueden no conectarse a esta
unidad. • La Información de Programa proporciona el nombre de la canción, nombre del
• Esta unidad puede no funcionar con algunos dispositivos Bluetooth. artista, ID de la emisora y otros datos pertinentes para enriquecer su experiencia
• Las condiciones de la señal varían dependiendo del entorno. auditiva.
• La alerta de emergencia proporciona al público mensajes de importancia vital para
Acerca del tipo de programa salvar vidas durante situaciones de emergencia.
Para Radio Broadcast Data System:
[SPEECH]:
[NEWS], [INFORM] (información), [SPORTS], [TALK], [LANGUAGE], [REL TALK] (charlas sobre
religión), [PERSNLTY] (personalidad), [PUBLIC], [COLLEGE], [HABL ESP] (charlas en español),
[WEATHER]
[MUSIC]:
[ROCK], [CLS ROCK] (rock clásico), [ADLT HIT] (éxitos antiguos), [SOFT RCK] (rock suave), [TOP 40],
[COUNTRY], [OLDIES], [SOFT], [NOSTALGA] (nostalgia), [JAZZ], [CLASSICL] (clásica), [R & B]
(ritmos y blues), [SOFT R&B] (ritmos y blues suaves), [REL MUSC] (música religiosa), [MUSC ESP]
(música española), [HIP HOP]

ESPAÑOL 33

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 33 10/7/2018 11:24:52 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REFERENCIAS
Cambiar la información en pantalla Nombre de la fuente Información en pantalla: Visualización principal
(para / / / / )
iPod USB/ Cuando se selecciona [MODE OFF] (página 11):
Cada vez que pulsa DISP, la información en pantalla cambia.
iPod FRONT/ Título de la canción/Artista Título del álbum/Artista Tiempo de reproducción
• Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO INFO”, u otra información
iPod REAR/iPod BT Fecha Se apaga la pantalla* vuelta al comienzo
(por ej., nombre de la emisora) o la pantalla quedará en blanco.
ANDROID/ Nombre de la fuente Fecha Se apaga la pantalla* vuelta al comienzo
ANDROID FRONT/
Visualización principal ANDROID REAR
PANDORA/ Nombre de la emisora Compartida/Radio Título de la canción Artista Título del
PANDORA FRONT/ álbum Tiempo de reproducción Fecha Se apaga la pantalla* vuelta al comienzo
Hora del reloj Medidor de nivel (página 31) PANDORA REAR/
PANDORA BT
IHEARTRADIO/ Nombre de la emisora Título de la canción/Artista Fecha Se apaga la pantalla*
Nombre de la fuente Información en pantalla: Visualización principal IHEARTRADIO-F/ vuelta al comienzo
STANDBY Nombre de la fuente Fecha Se apaga la pantalla* vuelta al comienzo IHEARTRADIO-R
HD RADIO (Para / ) SPOTIFY/ Título del contexto Título de la canción Artista Título del álbum Tiempo de
SPOTIFY FRONT/ reproducción Fecha Se apaga la pantalla* vuelta al comienzo
Para emisoras digitales solamente: SPOTIFY REAR/
Nombre de la emisora Título/Artista Álbum/Artista Frecuencia Fecha SPOTIFY BT
vuelta al comienzo
SIRIUS XM (Para / / /
Solo para emisoras del FM Radio Broadcast Data System: )
Radio texto+ nombre de la emisora Radio texto+ título/Radio texto+ artista Número de canal Nombre del canal Artista Título de la canción Información del
Radio texto+ álbum/Radio texto+ artista Frecuencia Fecha vuelta al comienzo contenido Nombre de la categoría Fecha vuelta al comienzo
RADIO (Para / / ) BT AUDIO Título de la canción/Artista Título del álbum/Artista Tiempo de reproducción
Fecha Se apaga la pantalla* vuelta al comienzo
Frecuencia Fecha Se apaga la pantalla* vuelta al comienzo
AUX Nombre de la fuente Fecha Se apaga la pantalla* vuelta al comienzo
Solo para emisoras de FM Radio Broadcast Data System/FM Radio Data System:
Nombre de la emisora/Tipo de programa Radio texto Radio texto+ Radio texto+ * Sólo para
título de la canción/Radio texto+ artista Frecuencia Fecha Se apaga la pantalla*
vuelta al comienzo
USB/USB FRONT/ Para archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC:
USB REAR Título de la canción/Artista Título del álbum/Artista Nombre de la carpeta Nombre
del archivo Tiempo de reproducción Fecha Se apaga la pantalla* vuelta al
comienzo

34 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 34 5/9/2018 4:05:57 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REFERENCIAS
Cambiar la información en pantalla Nombre de la fuente Información en pantalla: Visualización principal
(para / )
IHEARTRADIO Nombre de la fuente/Reloj Nombre de la emisora Título de la canción/Artista
Cada vez que pulsa DISP, la información en pantalla cambia.
Reloj vuelta al comienzo
• Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO INFO”, u otra información
(por ej., nombre de la emisora) o la pantalla quedará en blanco. SPOTIFY/SPOTIFY BT Nombre de la fuente/Reloj Título del contexto Título de la canción Artista
Título del álbum Tiempo de reproducción Reloj vuelta al comienzo
BT AUDIO Nombre de la fuente/Reloj Título de la canción/Artista Título del álbum/Artista
Visualización principal Tiempo de reproducción Reloj vuelta al comienzo
AUX Nombre de la fuente/Reloj Reloj vuelta al comienzo

Nombre de la fuente Información en pantalla: Visualización principal


STANDBY Nombre de la fuente/Reloj Reloj vuelta al comienzo
RADIO Nombre de la fuente/Reloj Frecuencia Reloj vuelta al comienzo
Solo para FM Radio Broadcast Data System:
Nombre de la fuente/Reloj Nombre de la emisora/Tipo de programa Radio texto
Radio texto+ Radio texto+ Título de la canción/Radio texto+ artista Frecuencia
Reloj vuelta al comienzo
USB Para archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC:
Nombre de la fuente/Reloj Título de la canción/Artista Título del álbum/Artista
Nombre de la carpeta Nombre del archivo Tiempo de reproducción Reloj
vuelta al comienzo
iPod USB/iPod BT Cuando se selecciona [MODE OFF] (página 11):
Nombre de la fuente/Reloj Título de la canción/Artista Título del álbum/Artista
Tiempo de reproducción Reloj vuelta al comienzo
ANDROID Nombre de la fuente/Reloj Reloj vuelta al comienzo
PANDORA/ Nombre de la fuente/Reloj Nombre de la emisora Compartida/Radio Título de la
PANDORA BT canción Artista Título del álbum Tiempo de reproducción Reloj vuelta al
comienzo

ESPAÑOL 35

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 35 10/7/2018 11:24:56 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Solución Síntoma Solución
El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. El orden de reproducción no es el El orden de reproducción se determina por el orden en que fueron
• Inspeccione los cables y las conexiones. que se esperaba. grabados los nombres de archivos (USB).
Aparece “MISWIRING CHECK Apague la unidad y luego compruebe que los terminales de los El tiempo de reproducción Esto depende del proceso de grabación anterior (USB).
WIRING THEN PWR ON”. cables de altavoz estén correctamente aislados. A continuación, transcurrido no escorrecto.
vuelva a encender la unidad.
El mensaje “READING” sigue • No utilice demasiados niveles de jerarquías y carpetas.
Aparece “PROTECTING SEND Lleve la unidad al centro de servicio más cercano. destellando. • Vuelva a conectar el dispositivo (USB/iPod/iPhone).
SERVICE”.
Aparece “UNSUPPORTED DEVICE”. • Verifique si el dispositivo USB conectado es compatible con esta
La fuente no se puede seleccionar. Verifique el ajuste [SOURCE SELECT]. (Página 5) unidad y asegúrese de que los sistemas de archivos estén en
formatos compatibles. (Página 32)
• El sonido no se escucha. Limpie los conectores. (Página 32) • Vuelva a conectar el dispositivo USB.
• La unidad no se enciende.
General

• La información mostrada en la Aparece “UNRESPONSIVE DEVICE”. Asegúrese de que no exista ningún fallo de funcionamiento en el
pantalla no es correcta. dispositivo USB y vuelva a conectarlo.
El receptor no funciona en Reinicialice la unidad. (Página 3) Aparece “USB HUB IS NOT No es posible conectar un dispositivo USB a través de un
absoluto. SUPPORTED”. concentrador USB a esta unidad.

USB/iPod
No se visualizan los caracteres • Esta unidad visualiza sólo letras mayúsculas, números, y un • La fuente no cambia a El puerto USB está emitiendo más potencia que el límite de
correctos. número limitado de símbolos. “USB” cuando se conecta diseño. Apague la alimentación y desconecte el dispositivo USB.
• Dependiendo del idioma en pantalla que haya seleccionado un dispositivo USB mientras A continuación, encienda la alimentación y vuelva a conectar el
en (página 5), algunos caracteres podrían no visualizarse escucha cualquier otra fuente. dispositivo USB.
correctamente. • Aparece “USB ERROR”. Si con lo anterior no se soluciona el problema, apague la
alimentación o vuélvala a encender (o reinicialice la unidad) antes
(Para ) La configuración/eliminación del ID del mando a distancia ha de reemplazarlo por otro dispositivo USB.
“SET ERROR”/“DEL ERROR” resultado infructuosa. Apague la unidad, vuélvala a encender y
realice la operación otra vez. (Página 5) El iPod/iPhone no se enciende o • Verifique la conexión entre esta unidad y el iPod/iPhone.
no funciona. • Desconecte y realice el reinicio forzado del iPod/iPhone.
• Recepción de radio deficiente. Conecte firmemente la antena.
Sintonizador HD
Radio™/ Radio

• Ruidos estáticos mientras se “LOADING” aparece al acceder al Esta unidad está preparando todavía la lista de música del iPod/
escucha la radio. modo búsqueda presionando iPhone. Puede que tarde un poco, inténtelo de nuevo más tarde.
.
“NA FILE” Asegúrese de que el medio (USB) contenga archivos de audio
compatibles. (Página 32)
“COPY PRO” Se reprodujo un archivo con protección contra copias (USB)

36 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 36 10/7/2018 11:24:57 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Solución Síntoma Solución
“NO DEVICE” Conecte un dispositivo (USB) y cambie de nuevo a la fuente USB. “STATION LIMIT” Se alcanzó el número límite de emisoras registradas. Vuelva a
intentarlo después de eliminar emisoras que no necesite de su
“NO MUSIC” Conecte un dispositivo (USB) que contenga archivos de audio
USB/iPod

dispositivo.
reproducibles.
“UPGRADE APP” Asegúrese de haber instalado la última versión de la aplicación
“iPod ERROR” • Vuelva a conectar el iPod. Pandora en su dispositivo.
• Reinicialice el iPod.

Pandora
“CONNECT ERROR” La comunicación es inestable.
• El sonido no se escucha durante • Vuelva a conectar el dispositivo Android.
la reproducción. • Arranque la aplicación de cualquier reproductor de medios en el “RATING ERROR” El registro con el pulgar arriba/abajo ha fracasado debido a
• El sonido se genera solo por el dispositivo Android e inicie la reproducción. conectividad a red insuficiente.
dispositivo Android. • Vuelva a arrancar la aplicación del reproductor de medios actual o
utilice otra aplicación. “THUMBS N/A” El registro con el pulgar arriba/abajo no está permitido.
• Vuelva a iniciar el dispositivo Android. “LICENSE ERROR” Está intentando acceder desde un país donde Pandora no está
• Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo disponible.
Android conectado no podrá enviar la señal de audio a la unidad.
(Página 32) No se pudo seleccionar la Si se marca “Explicit Content” en [Account Settings] en la

iHeartRadio
• Si la conexión USB no se realiza correctamente, conecte el emisora. versión web de iHeartRADIO, las emisoras personalizadas no estarán
dispositivo Android mediante Bluetooth o a través de la toma de disponibles.
ANDROID

entrada auxiliar.
“NOT CONNECTED” El enlace con la aplicación es imposible.
El mensaje “NO DEVICE” o • Vuelva a conectar el dispositivo Android.
“DISCONNECTED” El USB está desconectado de la unidad cabezal. Por favor asegúrese
“READING” sigue destellando. • Si la conexión USB no se realiza correctamente, conecte el
de que el dispositivo esté correctamente conectado a través de USB.
dispositivo Android mediante Bluetooth o a través de la toma de
entrada auxiliar. “CONNECTING” • Conectado a través del terminal de entrada USB: El dispositivo está
conectado a la unidad cabezal. Por favor espere.
Reproducción intermitente o con Desactive el modo de ahorro de energía en el dispositivo Android.

Spotify
• Conectado a través de Bluetooth: El Bluetooth está desconectado. Por
saltos de sonido.
favor compruebe la conexión Bluetooth y asegúrese de que tanto el
“NO MUSIC”/“ANDROID ERROR” • Asegúrese de que el dispositivo Android contenga archivos de audio dispositivo como la unidad estén emparejados y conectados.
que puedan reproducirse.
“CHECK APP” La aplicación Spotify no está conectada correctamente, o el usuario
• Vuelva a conectar el dispositivo Android.
no ha iniciado sesión. Finalice la aplicación Spotify y vuélvala a iniciar.
• Vuelva a iniciar el dispositivo Android.
A continuación, inicie sesión en su cuenta de Spotify.
“ADD ERROR” Fracasó la creación de la nueva emisora.
“CH LOCKED LOCK CODE?” El canal seleccionado está bloqueado. Para desbloquearlo, ingrese el
Radio SiriusXM®

“CHECK DEVICE” Verifique la aplicación Pandora en su dispositivo. código de bloqueo correcto. (Página 18)
Pandora

“NO SKIPS” Se ha llegado al límite de saltos. “CHAN UNSUB” Se ha seleccionado un canal al que no está suscrito.
Para suscribirse, llame al 1-866-635-2349, en EE. UU., o al
“NO STATIONS” No se pueden encontrar emisoras. 1-877-438-9677, en Canadá. (Página 16)

ESPAÑOL 37

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 37 10/7/2018 11:24:57 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Solución Síntoma Solución
“CH UNAVAIL” Se ha seleccionado un canal que no está disponible. Si desea El método de llamada de voz • Utilice el método de llamada de voz en un entorno con menos
más información acerca de la línea de canales SiriusXM, visite no funciona. bullicio.
<www.siriusxm.com>. • Reduzca la distancia al micrófono cuando pronuncia el nombre.
• Asegúrese de utilizar la misma voz que la etiqueta de voz registrada.
“CHECK ANTENNA” Verifique que la antena y su conexión estén en condiciones
satisfactorias. El sonido se interrumpe o se • Reduzca la distancia entre la unidad y el reproductor de audio
omite durante la reproducción Bluetooth.
“CHECK TUNER” Asegúrese de que el sintonizador para vehículos SiriusXM esté de un reproductor de audio • Apague la unidad y vuelva a encenderla; intente conectar
Radio SiriusXM®

conectado a la unidad. Bluetooth. nuevamente.


“NO SIGNAL” Asegúrese de que la antena esté montada fuera del vehículo. • Otros dispositivos Bluetooth pueden estar intentando conectarse a la
unidad.
“SUBSCRIPTION UPDATED – Su suscripción ha sido actualizada. Para continuar, pulse la rueda de
PRESS ENTER TO CONTINUE.” volumen. No se puede controlar el • Verifique si el reproductor de audio Bluetooth conectado es
reproductor de audio Bluetooth compatible con Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).
“CODE ERROR” Asegúrese de haber ingresado el código de acceso correcto. conectado. (Consulte las instrucciones del reproductor de audio.)
(Página 18) • Desconecte y vuelva a conectar el reproductor Bluetooth.

Bluetooth®
“NO CONTENT” No existe suficiente contenido para iniciar TuneScan. “NOT SUPPORT” El teléfono conectado no es compatible con la función de
“SCAN CANCEL” TuneScan ha sido cancelado. reconocimiento de voz ni con la de transferencia de la guía telefónica.

No se detecta ningún • Vuelva a buscar el dispositivo Bluetooth. “NO ENTRY”/“NO PAIR” No hay ningún dispositivo registrado conectado/localizado a través
dispositivo Bluetooth. • Reinicialice la unidad. (Página 3) de Bluetooth.

No se puede realizar el • Asegúrese de haber ingresado el mismo código PIN en la unidad y en el “ERROR” Inténtelo nuevamente. Si vuelve a aparecer “ERROR”, verifique si el
emparejamiento. dispositivo Bluetooth. dispositivo es compatible con la función que está intentando utilizar.
• Elimine la información de emparejamiento de la unidad y del dispositivo “NO INFO”/“NO DATA” El dispositivo Bluetooth no puede obtener la información de contacto.
Bluetooth®

Bluetooth; a continuación, vuelva a realizar el emparejamiento.


(Página 19) “HF ERROR XX”/ Reinicialice la unidad y vuelva a intentar la operación. Si con esto no
“BT ERROR” se consigue resolver el problema, póngase en contacto con su centro
Se escucha ruido o eco • Ajuste la posición del micrófono. (Página 19) de servicio más cercano.
durante una conversación • Verifique el ajuste [ECHO CANCEL]. (Página 21)
telefónica. “SWITCHING NG” Los teléfonos conectados no son compatibles con la función cambio
de teléfono.
La calidad del sonido del • Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo Bluetooth.
teléfono es baja. • Mueva el automóvil a un lugar donde exista mejor recepción de señal. La conexión Bluetooth entre el Elimine de la unidad el dispositivo Bluetooth registrado no utilizado.
dispositivo Bluetooth y la unidad (Página 23)
es inestable.

38 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 38 10/7/2018 11:24:57 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALACIÓN/CONEXIÓN
Advertencia Lista de piezas para la instalación
• La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. (A) Placa frontal (×1) (B) Placa embellecedora (×1)
• Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje.
• Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el cable de encendido (rojo) al chasis del
vehículo o cable de conexión a masa (negro).
• Para evitar cortocircuitos:
– Utilice una cinta de vinilo para aislar los cables no conectados.
– Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación.
– Para proteger los cables, asegúrelos con abrazaderas de cables y con una cinta de vinilo, enrolle los cables que (C) Manguito de montaje (×1) (D) Mazo de conductores (×1)
entran en contacto con partes metálicas.

Precaución
• Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un distribuidor de
productos de audio para automóviles.
• Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque las partes metálicas de la unidad durante o un poco (E) Herramienta de extracción (×2) (F) Tornillos*
después del uso de la unidad. Las partes metálicas, tales como el disipador de calor o la carcasa, pueden estar muy
calientes. M5 × 7 mm (×4)
• No conecte los cables de los altavoces al chasis del vehículo, al cable de conexión a masa (negro) o en paralelo.
• Monte la unidad a un ángulo de menos de 30˚. M5 × 6 mm (×4)
• Si el mazo de conductores de su vehículo no dispone de terminal de encendido, conecte el cable de encendido M4 × 8 mm (×1)
(rojo) al terminal de la caja de fusibles del vehículo, el cual suministrará una alimentación de 12 V CC y podrá
conectarse y desconectarse mediante la llave de encendido. * Suministrado para / / / .
• Mantenga todos los cables alejados de las partes metálicas disipadoras de calor.
• Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas,
etc. funcionen satisfactoriamente. Procedimiento básico
• Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no estén en contacto con el chasis del vehículo y, 1 Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del
a continuación, reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen. automóvil.
2 Conecte los cables correctamente.
Consulte “Conexión del cableado” en la página 41.
3 Instale la unidad en su automóvil.
Consulte “Instalación de la unidad (montaje en el tablero)” en la página 40.
4 Conecte el terminal de la batería del automóvil.
5 Pulse B SRC para encender la unidad.
6 Extraiga la placa frontal y reinicialice la unidad en menos de 5 segundos. (Página 3)

ESPAÑOL 39

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 39 10/7/2018 11:24:57 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALACIÓN/CONEXIÓN

Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Instalación de la unidad (sin manguito de montaje)


1 Retire de la unidad, el manguito de montaje y la placa embellecedora.
2 Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con la ménsula de montaje del vehículo y asegure
la unidad con los tornillos (suministrado/disponibles en el mercado).

Utilice solo los tornillos especificados. El uso de tornillos incorrectos puede dañar la unidad.

Prepare el cableado necesario.


(Página 41)

Desmontaje de la unidad
1 Desmonte la placa frontal.
2 Retire la placa embellecedora.
3 Inserte las herramientas de extracción hasta el fondo de las ranuras a ambos lados y, a
Gancho en el lado superior continuación, siga la dirección de las flechas, como se muestra en la ilustración.
Antes del montaje,
oriente la placa Salpicadero del automóvil
embellecedora tal
como se muestra en la
ilustración.

Doble las lengüetas apropiadas para


retener firmemente la manga en su lugar.

40 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 40 10/7/2018 11:24:57 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALACIÓN/CONEXIÓN
Conexión del cableado
IMPORTANTE
Se recomienda instalar la unidad con un mazo de cables disponible en el mercado que sea adecuado para su
automóvil y, para fines de seguridad, deje esta tarea en manos de profesionales. Consulte con un distribuidor de
productos de audio para automóviles.

Fusible (10 A) Terminal de la antena

Blanco
Al altavoz delantero (izquierdo) Blanco/negro Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
Gris
Marrón
Al altavoz delantero (derecho) Gris/negro Para conectar el sistema de navegación KENWOOD, consulte el manual
(Silenciar cable del control) de navegación
Verde
Al altavoz trasero (izquierdo) Verde/negro
Púrpura Azul/blanco Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el amplificador de
Al altavoz trasero (derecho) Púrpura/negro (Cable de control de potencia/ potencia opcional, o al terminal de control de la antena en el vehículo
Cable de control de la antena)
(12 V 350 mA)

Interruptor de Caja de fusibles del vehículo (Para / / /


encendido Rojo (Cable de encendido) / / )
Al adaptador del mando a distancia del volante de la dirección
Luz azul/amarilla (Para )
(Cable del mando a distancia para Para la unidad del mando a distancia para uso marino KENWOOD
Amarillo (Cable de la batería) (accesorio opcional)
Caja de la dirección)
Para obtener la información más reciente sobre los accesorios de uso
fusibles del
marino, visite <http://www.kenwood.com/usa/car/marine/>
vehículo Negro (Cable de conexión a masa)
Batería A un cuerpo metálico o chasis del automóvil

ESPAÑOL 41

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 41 10/7/2018 11:24:58 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALACIÓN/CONEXIÓN
Conexión de componentes externos

Cable USB (5 V CC 1,5 A) (aproximadamente 1,2 m/4 pies)


MIC (terminal de entrada de micrófono) (página 19)

(Para ) Para la unidad del mando a distancia para uso marino KENWOOD, KCA-RC55MR (accesorio opcional)
(página 5)

MIC (terminal de entrada de micrófono) (página 19)

Å Puerto de expansión (12 V 500 mA): Al sintonizador para vehículos SiriusXM opcional (disponible en el mercado) (página 16)

ı Terminales de salida
Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su cable de tierra al chasis del vehículo para evitar daños en la unidad.

ç Jack de entrada de micrófono (página 19)

42 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 42 10/7/2018 11:24:58 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ESPECIFICACIONES
/ : / / / / :
FM Gama de frecuencias 87,9 MHz — 107,9 MHz (pasos de 200 kHz) FM Gama de frecuencias / /
/ :
Sensibilidad útil 7,2 dBf 87,9 MHz — 107,9 MHz (pasos de 200 kHz)
(Relación señal/ruido = 30 dB) (0,63 μV/75 Ω)
:
Sensibilidad de silenciamiento 15,2 dBf 87,5 MHz — 108,0 MHz (pasos de 50 kHz)
(DIN S/N = 46 dB) (1,58 μV/75 Ω)
Sensibilidad útil 8,2 dBf
Respuesta de frecuencia (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz (Relación señal/ruido = 30 dB) (0,71 μV/75 Ω)

Sintonizador
Relación señal a ruido (MONO) 68 dB Sensibilidad de silenciamiento 17,2 dBf
Sintonizador

Separación estéreo (1 kHz) 40 dB (DIN S/N = 46 dB) (2,0 μV/75 Ω)

Digital Gama de frecuencias 87,9 MHz — 107,9 MHz (pasos de 200 kHz) Respuesta de frecuencia (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
FM Relación señal a ruido (MONO) 64 dB
Respuesta de frecuencia (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Relación señal a ruido (STEREO) 75 dB Separación estéreo (1 kHz) 40 dB

AM Gama de frecuencias 530 kHz — 1 700 kHz (pasos de 10 kHz) AM Gama de frecuencias 530 kHz — 1 700 kHz (pasos de 10 kHz)

Sensibilidad útil 29 dBμ (28,2 μV) Sensibilidad útil 29 dBμ (28,2 μV)
(Relación señal/ruido = 20 dB) (Relación señal/ruido = 20 dB)

Digital Gama de frecuencias 530 kHz — 1 700 kHz (pasos de 10 kHz) Estándar USB USB 1.1, USB 2.0 (Alta velocidad)
AM
Respuesta de frecuencia (±3 dB) 40 Hz — 15 kHz Sistema de archivos FAT12/16/32
Relación señal a ruido (STEREO) 70 dB Corriente máxima de alimentación 5 V CC 1,5 A
Respuesta de frecuencia (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Relación señal a ruido 99 dB (1 kHz)

USB
Gama dinámica 93 dB
Separación de canales / :
91 dB
/ /
/ /
:
89 dB

ESPAÑOL 43

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 43 10/7/2018 11:24:58 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ESPECIFICACIONES Sujeto a cambios sin previo aviso.

MP3 decodificado Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3 Acción tonal Banda 1: 62,5 Hz ±9 dB
Banda 2: 100 Hz ±9 dB
WMA decodificado Compatible con Windows Media Audio Banda 3: 160 Hz ±9 dB
USB

AAC decodificado Archivos AAC-LC “.aac”, “.m4a” Banda 4: 250 Hz ±9 dB


Banda 5: 400 Hz ±9 dB
WAV decodificado PCM lineal Banda 6: 630 Hz ±9 dB
FLAC decodificado Archivo FLAC (Hasta 96 kHz/24 bits) Banda 7: 1 kHz ±9 dB
Banda 8: 1,6 kHz ±9 dB
Banda 9: 2,5 kHz ±9 dB
Respuesta de frecuencia (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Banda 10: 4 kHz ±9 dB
Auxiliar

Voltaje de entrada máximo 1 000 mV Banda 11: 6,3 kHz ±9 dB

Audio
Banda 12: 10 kHz ±9 dB
Impedancia de entrada 30 kΩ Banda 13: 16 kHz ±9 dB

Versión Bluetooth 3.0 Nivel de salida de preamplificador/carga :


USB: 5 000 mV/10 kΩ de carga
Gama de frecuencias 2,402 GHz — 2,480 GHz
/ :
Potencia de salida RF (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), potencia clase 2 4 000 mV/10 kΩ de carga
Bluetooth

Alcance máximo de comunicación En línea recta, aproximadamente 10 m (32,8 pies) / /


/ :
Perfil HFP 1.6 (Perfil manos libres) USB: 2 500 mV/10 kΩ de carga
A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio)
AVRCP 1.5 (Perfil de mando a distancia de Audio/Video) Impedancia de salida de preamplificador ≤ 600 Ω
PBAP (Perfil de acceso a la guía telefónica)
SPP (Perfil del puerto en serie) Voltaje de trabajo Batería de 12V CC para vehículos
Tamaño de instalación (An × Al × F) 182 mm × 53 mm × 100 mm
Potencia de salida máxima 50 W × 4 (7-3/16 pulgada × 2-1/16 pulgada × 3-15/16 pulgada)
Potencia en todo el ancho de banda 22 W × 4
Audio

Peso neto (incluyendo placa embellecedora, / /


(a menos del 1 % THD)

General
manguito de montaje) :
Impedancia del altavoz 4Ω—8Ω 0,7 kg (1,5 lbs)
/ :
0,6 kg (1,4 lbs)
/ :
0,6 kg (1,3 lbs)

44 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 44 5/9/2018 4:07:22 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 45 10/7/2018 11:24:59 AM
JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 46 10/7/2018 11:24:59 AM
JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_SP.indd 47 10/7/2018 11:24:59 AM
libFLAC • Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson States and/or other countries.
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation • HD Radio Technology manufactured under license from iBiquity Digital Corporation. U.S. and Foreign Patents. For
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are patents see http://dts.com/patents. HD Radio™ and the HD, HD Radio, and “ARC” logos are registered trademarks or
permitted provided that the following conditions are met: trademarks of iBiquity Digital Corporation in the United States and/or other countries.
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of • Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple
conditions and the following disclaimer. product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance.
provided with the distribution. • Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be other countries.
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior • Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media,
written permission. Inc., used with permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS • iHeartRadio® and iHeartAuto™ are trademarks owned by iHeartMedia, Inc. All uses are authorized under license.
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE • Sirius, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved.
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE • SPOTIFY and the Spotify logo are among the registered trademarks of Spotify AB.
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE • Android is a trademark of Google LLC.
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL • The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR • Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm is a trademark of Qualcomm
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF Incorporated, registered in the United States and other countries, used with permission. aptX is a trademark of
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with permission.

JS_KWD_KMM_BT525HD_KN_C.indd 2 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 7/11/2018 10:44:52 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

También podría gustarte