Revista Rosalila 05
Revista Rosalila 05
Revista Rosalila 05
Rosalila
Año 1, n.º 5, octubre, 2018
1
Coordinación
Créditos Editorial
D
Rubén Darío Paz esde la revista Rosalila en su quinta edición, queremos
hacer un reconocimiento al escritor Atanasio Herranz, es-
Consejo Editorial pañol nacionalizado hondureño, con más de tres décadas
Águeda Chávez, UNAH-TEC, Danlí dedicadas a la investigación lingüística en Honduras, y con
Julio Escoto, UNAH VS, San Pedro Sula
Armando Euceda, UNAH, Tegucigalpa una serie de contribuciones materializadas en conferencias,
Hébert Sorto, Casa de la Cultura Olanchito artículos, revistas y libros trascendentes. La academia recono-
Rolando Sierra Fonseca, UNAH-FLACSO ce a Herranz como un erudito, y sus aportes nos permiten una
visión amplia e integral de nuestra cultura.
Colaboradores
Kevin Estévez, Centro Regional de Investigación Científica/CRIC- CUROC Pronto estaremos conmemorando los primeros 50 años de la
Elisa Victoria Mejía, Estudiante CUROC guerra entre Honduras y El Salvador de 1969 y aunque se va-
loran algunas apreciaciones con rigor académico, hacen falta
Diseño y diagramación
Rony Amaya Hernández investigaciones que nos permita tener mayores argumentos
para comprender el innecesario enfrentamiento acaecido, y
Foto de portada justo con el país con él cual más elementos históricos-cultu-
Fachada principal de la Catedral de Santa Rosa de Copán, rales compartimos. Don Jorge Bueso Arias, testigo presencial
data de finales del siglo XVIII. Foto Rubén Darío Paz de los acontecimientos nos narra sus vivencias, y nos comenta
©Revista Rosalila la valiosa participación de la población civil en la defensa de la
Universidad Nacional Autónoma de Honduras, UNAH, soberanía en la denominada guerra inútil.
Centro Universitario Regional de Occidente, CUROC
Dirección de Gestión Cultural Con la intención de contar con elementos que nos permitan
UNAH-CUROC estudiar el devenir de las medianas empresas en la ciudad de
Edificio Administrativo Santa Rosa de Copán, Salomón Orellana y Kevin Cruz, reali-
zan un novedoso análisis de representación de las diferentes
Barrio Villa Belén, Santa Rosa de Copán, Copán Honduras, C.A. medianas empresas en la ciudad de Santa Rosa de Copán y
www.curoc.unah.edu.hn/rosalila
[email protected] comentan sobre los elementos de integridad, organización
y funcionamiento estratégico que les permite avanzar. Por la
trascendencia de la recién creada Reserva del Hombre y Biós-
fera Cacique Lempira Señor de las Montañas, en el imaginario
colectivo del occidente hondureño, presentamos un acucioso
Índice estudio sobre los helechos en dicho parque, bajo de la respon-
Reseña-homenaje............................................................................................. 3 sabilidad de tres jóvenes investigadores, vinculados a la UNAH
Memorias de un civil “Lo que vi y viví en la guerra con El Salvador en 1969”. 4 y sabemos será de utilidad para otros investigadores dentro y
La gestión del conocimiento y el resultado económico en las medianas fuera del país.
empresas de la ciudad de Santa Rosa de Copán............................................... 18
Actualización taxonómica de las pteridofitas y licófitas (helechos) del Parque Se incluye en esta edición un texto de German Fidel Bu, donde
Nacional Montaña de Celaque, Honduras......................................................... 26 nos recuerda que la Universidad debe transformarse, y debe
En busca de un modelo de Universidad en tiempos de globalización y aspirar a ser una institución congruente con el proceso de glo-
neoliberalismo................................................................................................... 36
balización y contribuir de manera eficaz a que la nación pueda
Caracterización del trilingüismo en estudiantes tawahkas residentes en
Tegucigalpa........................................................................................................ 41 enfrentar con éxito los retos o desafíos de este proceso. Bu,
Caracterización de los errores de medicación; una revisión integradora......... 55 bosqueja algunas consideraciones y se pregunta ¿Qué tipo
Lucila Gamero de Medina y su presencia en la comunidad universitaria........ 64 de universidad debemos crear, para que responda a las nece-
La producción agrícola en el municipio de Danlí durante el periodo liberal sidades económicas y sociales del país en el contexto de la
(1900-1930)...................................................................................................... 69 globalización?
Rubén Darío y la música.................................................................................... 77
Representación mental de la pobreza de Honduras en el Estado Desarrollista 85 Esta entrega también incluye entre otros artículos una serie de
Los refranes, una radiografía sociocultural desde el oriente de Honduras....... 90 contribuciones de otros centros regionales del país, especial-
Diagnóstico, desarrollo y control de capacidades físicas en niños de 12 a 14 años mente de UNAH-Tec-Danlí. A todos ellos y nuestros lectores les
a través de Normativas y escalas de evaluación específicas............................. 100 damos las gracias.
Personajes de Santa Rosa de Copán.................................................................. 111
Instrumentos musicales hechizos, elaborados en Honduras............................ 115 Rubén Darío Paz
Director de Gestión Cultural-UNAH-CUROC
2
Reseña-homenaje
Atanasio Herranz Honduras y la publicación de sus ponencias y debates
bajo el título de Educación Bilingüe e Intercultural en
Centroamérica y México (1998) editada por la editorial
A
tanasio Herranz, de nacionalidad española y hon-
Guaymuras.
dureña, es doctor en Filología Románica por la Uni-
versidad Complutense de Madrid; profesor jubila- Ha sido profesor de la Maestría en lexicografía de la RAE
do de la Carrera de Letras, especialidad en Lingüística y coordinador del equipo de redactores del Diccionario
de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras de Americanismos de la Asociación de Academias de
(UNAH); profesor visitante de la Universidad de Augs- la Lengua Española publicado en 2010 por la editorial
burgo, Alemania, y profesor de cursos de doctorado de Santillana.
la Universidad de Salamanca y de Valladolid; miembro
Entre los múltiples reconocimientos, destacan: Premio
de número de la Academia Hondureña de la Lengua y
Nacional de Ensayo “Ramón Rosa” (1989); Premio de
correspondiente de la Real Academia Española (RAE)
Estudios Históricos “Rey Juan Carlos I” (1993); Laurel de
y de la Academia de Letras de Uruguay y miembro
Oro del Ministerio de Cultura de Honduras (2003) y la
honorario de la Academia Hondureña de Geografía e
Gran Orden de Encomienda de Isabel La Católica otor-
Historia.
gada por el Gobierno de España (2004).
Ha investigado las lenguas indígenas de Honduras, en
En sus publicaciones: Antología del español (Guaymu-
especial, el lenca de Honduras y el lenca de El Salvador,
ras, 1983), El lenca de Honduras: una lengua moribunda
el garífuna, el nahua, y ha sido coordinador interinsti-
(Mesoamérica, 1987), El español hablado en Honduras
tucional del Proyecto de Educación Bilingüe e intercul-
(Guaymuras, 1990), “Estudio introductorio” en
tural Tawahka (PEBIT) y coordinó el Simposio Interna-
Toponimias indígenas de Centro-
cional de Educación Bilingüe Intercultural realizado en
américa de Alberto
Membreño (Guay-
muras, 1994) y Pro-
ceso de nahuatliza-
ción y nahuatlismos
de uso en Honduras
(Editorial Universitaria
de la UNAH, 2016).
3
Memorias de un civil “Lo que vi y viví en la guerra
con El Salvador en 1969”
Jorge Arturo Bueso Arias*
A
l leer el libro del coronel César Elvir Sierra, El Sal- doreño. Agrega, que a pesar de las explicaciones que
vador, Estados Unidos y Honduras, la gran conspi- nos dieron los miembros de la Plana Mayor del Teatro
ración del gobierno Salvadoreño para La Guerra de de Operaciones, decidimos ir a la zona de la aduana
1969, en su página 141 se dice que una comisión inte- “aunque van prevenidos de la peligrosidad del sitio”,
grada por el Comité Cívico Pro Defensa de Santa Rosa dice él. Eso es cierto, íbamos prevenidos de posibles
de Copán, llegó el 14 de julio de 1969 al cuartel de Oco- peligros, como se verá más adelante, cuando ese día
tepeque y sus miembros se entrevistaron con el coro- fuimos a El Poy.
nel Alvarado Dubón. Dicha comisión la integrábamos
el Lic. Arturo A. Robles, el general DEM (en este caso, En la página 171 del mismo libro, dice el coronel Elvir
“DEM” quiere decir “De montaña”, porque era general Sierra “…En el puesto de mando del Teatro, en el cuar-
de nuestras famosas revoluciones de principios del si- tel de Ocotepeque, se estaba terminando la reunión
glo pasado) Humberto Barnica Milla, el PM Vicente Ena- con los comandantes de unidades y las planas mayores,
morado, el Lic. Guillermo Cáceres Pineda y este servidor. cuando el ruido de un avión DC-3, aparentemente salva-
doreño, se escucha en el espacio y a los pocos minutos
Dice el coronel Elvir Sierra en su libro que los miem- se escuchan varios estallidos de bombas en dirección a
bros de la Comisión queríamos conocer de la situación Sinuapa…”. —Aunque las bombas no produjeron da-
en la Aduana El Poy, por los últimos informes que se ños, sí causaron gran alarma entre la población que fre-
recibían de concentraciones de tropas del lado salva- néticamente estaban abandonando sus casas. Los que
se van, dice él, “son los desplazados de guerra que es-
tán viviendo la angustia y el temor de aquella situación
bélica”. Y termina el párrafo diciendo: “Una comisión
que había llegado de Santa Rosa de Copán, para cono-
cer —siquiera en parte— en sitio la amenaza salvado-
reña, también salió huyendo”. Esto último no es cierto.
*Nació en 1919 en la ciudad de Santa Rosa de Copán. Empresario, Ministro de Economía y Hacienda, fundador del Banco de Occidente en su ciudad natal
en 1951. Candidato a la presidencia de la Republica a inicios de la década de los años setentas del siglo XX. Realizó estudios en la escuela Jerónimo J.Reina
y en el Instituto Álvaro Contreras. Posteriormente estudio ingles en Inglaterra y una licenciatura en Administración de Empresas en Estados Unidos. Testigo
presencial de numerosos acontecimientos de trascendencia en la vida nacional.
4
con el general Oswaldo López Arellano, —a quien no usaban). Y me dijo: “Los halcones, los que más desean
había vuelto a ver después del golpe de estado del 3 la guerra con Honduras”. Y le contesté: “Por lo mismo,
de octubre de 1963, que, encabezado por él, las Fuer- Oswaldo, hay que arreglar esto pacíficamente, procura
zas Armadas dieran al gobierno del Dr. Ramón Villeda hablar con Fidel y terminen ese conflicto. Hay que evi-
Morales— repito, el Consejo Central Ejecutivo me lla- tar que las estaciones de radio sigan encendiendo los
mó a Santa Rosa de Copán para pedirme que me tras- ánimos de los dos pueblos, sobre todo del pueblo sal-
ladara a Tegucigalpa para tratar con el general López vadoreño”. Pero no pude convencerle que dialogaran.
Arellano sobre la situación tensa que se palpaba entre
los gobiernos de Honduras y de El Salvador. Tengo presente que en esos días había en Tegucigal-
pa una huelga de profesores y cuando vi que Oswaldo
Se me dijo que el Consejo Central Ejecutivo deseaba insistía en su posición, le manifesté que, por lo menos,
que yo fuera a visitar al presidente López Arellano para arreglara lo de la huelga, porque si íbamos a tener pro-
manifestarle que nuestro Partido estaba listo y en dis- blemas de afuera por lo menos que tuviéramos tran-
posición de ayudar a defender de cualquier manera quilidad en el frente intern.º Pudimos haber seguido
al país, no al gobierno, si se llegare a efectuar una in- platicando, pero llegó el arzobispo de Tegucigalpa,
vasión a nuestro territorio. Se me advirtió que hiciera monseñor Santos, a ver al presidente, para tratar no sé
énfasis en eso: No lo hacíamos por el gobierno, lo ha- qué asunto y tuve que retirarme.
cíamos por Honduras.
Esa misma noche informé al Consejo Central Ejecutivo
Así fue que nos reunimos con Oswaldo (me acuerdo de nuestro Partido de la plática con Oswaldo López y
que llevaba dos puros, uno para él y otro para mí, ya de cómo veía yo la situación, pero que yo, personal-
que a ambos nos gusta o nos gustaba fumar puros) y le mente, a pesar de lo que se decía, no creía que se iba a
hice saber el mensaje que por mi medio le enviaba el llegar al extremo de que se rompieran las hostilidades
Consejo Central Ejecutivo del Partido Liberal. Cuando entre los dos países.
empezamos a analizar la situación y a discutir lo que
se podía venir, pude notar, que de parte del presiden- Cumplida esa misión y que todos quedamos preocu-
te López Arellano no había buena voluntad de hablar pados y pensativos, decidí regresar a Santa Rosa para
con los salvadoreños. En un momento me dijo: “….allí donde emprendí viaje el sábado 12 de julio vía aérea,
me llama por teléfono ese enano”, —refiriéndose al dejando a mi señora, Mercedes Callejas de Bueso, allí
general Fidel Sánchez Hernández, en aquel entonces en la capital.
presidente de El Salvador— pero yo no quiero contes-
tarle”. “Él está siendo presionado para que nos invadan En ese tiempo habían dos rutas aéreas de Tegucigalpa
y si no lo hace pueden darle vuelta”. Yo le dije más o a Santa Rosa: una era por Marcala, La Esperanza, Eran-
menos lo siguiente: “Mirá Oswaldo, hay que evitar que dique y Gracias, hasta llegar a Santa Rosa, y la otra era
nos invadan, contéstale a Fidel, habla con él, pónganse volando de Tegucigalpa, San Pedro Sula, Santa Bárba-
de acuerdo en cualquier diferencia que pueda existir, ra, hasta Santa Rosa. En mi viaje opté por venirme por
pero hay que evitar que estalle la violencia entre estos San Pedro Sula. Al aterrizar en San Pedro Sula, como yo
dos países que han sido los más cercanos entre sí en era amigo de varios pilotos de la SAHSA, uno de ellos,
Centroamérica”. Oswaldo me dijo: “Aquí no quieren a Hiram Fiallos, me manifestó que el día anterior al viajar
los salvadoreños, y el pueblo no los mira con buenos a Ocotepeque, como para aterrizar en Ocotepeque te-
ojos”. Le contesté: “No siempre es así, Oswaldo, puede nía que sobrevolar una pequeña porción del territorio
que en algunos pocos casos tengas razón, pero aquí salvadoreño, le habían disparado los militares de aquel
hay muchos salvadoreños que son muy apreciados y país, que afortunadamente no habían ocasionado da-
sus hijos nacidos aquí son tan hondureños como tú o ños al avión, pero sí me mostró que en un alerón de
como yo”. En el curso de la conversación le pregunté: la cola del avión habían muestras de uno o dos pro-
“Oswaldo, si derrocan al presidente Sánchez Hernán- yectiles que habían alcanzado esa parte metálica, pero
dez, ¿Quiénes llegarían al poder: Los halcones o las pa- como venían en ángulo abierto habían rebotado, pero
lomas?, (denominaciones que en aquel momento se había quedado la seña de que habían pegado.
5
Al llegar a Santa Rosa, al día siguiente 13, atendiendo hacia Ocotepeque en mi carro Land Rover los miem-
las excitativas del gobierno, entre los habitantes de bros de la Comisión anteriormente indicada, pero an-
Santa Rosa organizamos un Comité Cívico Pro Defen- tes en la mañana le escribí una carta a Mercy, mi seño-
sa, del cual formamos parte todos los que integramos ra, a Tegucigalpa, diciéndole que yo creía que no había
la Comisión que después fuimos a Ocotepeque y a la peligro alguno de que los salvadoreños nos invadieran
que en su libro el coronel Elvir Sierra se refiere. y que no le hiciera caso a lo que las radioemisoras y
periódicos decían, pero no le dije que en unas horas
Reunidos en la alcaldía de Santa Rosa ese domingo 13 salíamos para la frontera. Esa carta la mandé con algún
de julio, se acordó integrar una comisión para que el pasajero que ese día volaba de Santa Rosa a Teguci-
día siguiente fuéramos a Ocotepeque a enterarnos de galpa.
cómo andaba la situación y llevarles algunos abasteci-
mientos y provisiones a nuestras tropas . Me acuerdo que el general Barnica Milla llevaba en una
caja de cartón grande más de dos mil puros. Cuando le
Personalmente, yo no creía que el gobierno y ejérci- preguntamos por qué los llevaba, nos dijo: “es para que
to salvadoreños cometieran el grave error de invadir los muchachos fumen en la noche y espanten los zan-
nuestro país; creía que solo era bulla de las radioemiso- cudos”. Me imagino que él recordaba la época cuando
ras y manera de protestar por algunas diferencias que andaba en las revoluciones nuestras que así deben ha-
habían existido entre ambos gobiernos. Cuando fui mi- berse defendido de esos insectos los soldados de am-
nistro de Economía en el gobierno del Dr. Villeda Mora- bos bandos.
les, había sido impulsador de la integración económica
de Centroamérica, con miras a una posible integración Salimos, pues, para Ocotepeque. Debemos haber
política, (¡como pequé de demasiado optimista!) de es- llegado entre 2 y 3 de la tarde. Inmediatamente nos
tos 5 países de Centroamérica y, por consiguiente, no reunimos con el coronel Alvarado Dubón y su plana
me imaginaba que un gobierno de un país hermano mayor y ellos nos pusieron al tanto de cómo estaba
con el que recientemente habíamos acelerado la inte- la situación. Me acuerdo que nos dijo que los salva-
gración de la economía de estos países, diera un paso doreños tenían fuertes concentraciones de tropas en
tan estúpido como el de invadirnos y provocar una Citalá —ciudad salvadoreña cercana a la frontera— y
guerra y la muerte de muchas personas. hasta un “obus 125” y que él creía que era inminente la
invasión. Nos contó que el jefe de las tropas salvadore-
Eso sí, con ocasión de que mi suegra, doña Juanita Bo- ñas era el coronel Manuel de Jesús Velásquez, a quien
nilla de Callejas, con sus nietos e hijos de doña Mercy y apodaban “El Diablo” y que todo indicaba que de un
míos, Manuel Venancio e Isabel, deseaban venir a pa- momento a otro nos invadirían.
sar Navidad en 1968 con nuestra familia aquí en Santa
Rosa, yo le sugerí que viajara por tierra vía El Salvador Yo seguía sin creer que eso podía suceder. Allí estaban,
y que yo personalmente iría a traerlos a San Salvador. entre otros, el teniente Frank Ramírez Mathew, el te-
Y así fue. Pero al pasar la aduana de El Poy, noté cier- niente Wilfredo Sánchez, José Aburey, el capitán José
ta conducta malcriada y antipática de los empleados Abdenego Bueso, después general y recientemente
hacia los hondureños, atrasándonos y ocasionándonos fallecido, y otros militares jóvenes. Me acuerdo que
largas esperas. Me molestó tanto esta actitud, puesto allí estaban presentes algunos reporteros de diario La
que antes había sido diferente, que les dije a los funcio- Prensa de San Pedro Sula y nos tomaron fotografías a
narios y empleados salvadoreños que si no fuera por- los miembros de la comisión junto con el coronel Alva-
que tenía que ir a traer a mi familia a San Salvador, que rado y otros oficiales.
de allí mismo me regresaba a Santa Rosa, que a San
Salvador solo íbamos a gastar parte de nuestro dinero. Al día siguiente, cuando ya se habían roto las hostilida-
Quedé muy extrañado de esa conducta. des, aparecieron esas fotografías publicadas en el diario
La Prensa, y de la cual yo tengo una en mi oficina como
Pero volviendo a la situación de amenaza de invasión recuerdo de esa fecha. Como yo no creía realmente
en 1969, el lunes 14, como a eso del mediodía, salimos que hubiera una amenaza de invasión, después de la
6
reunión, les sugerí a los compañeros que fuéramos a tor bulldozer trabajando en la carretera, así que cuando
El Poy, para ver cómo andaba la situación por allá. El íbamos llegando a la par de la iglesia de La Vieja, vi una
teniente Sánchez nos dijo “vayan con cuidado porque nube de polvo que se levantaba del otro lado de Oco-
hoy en la mañana que yo iba por esa dirección me dis- tepeque, mi reacción mental fue que eso se debía a una
pararon del lado de El Salvador”. Le dije: “Posiblemen- palada de tierra que el tractor había tirado al abismo,
te reconocieron que el carro suyo era militar. No creo por lo que le dije a mis compañeros, haciendo todavía
que a nosotros nos disparen”. Y así, pues, debidamente broma: “Miren, ya nos están bombardeando los salva-
advertidos de la peligrosidad del viaje, –como dice el doreños”, pero en eso vimos a dos muchachos jóvenes
coronel Elvir Sierra– decidimos ir a El Poy. corriendo en contra de la dirección en que íbamos en
mi carro y nos paramos y les preguntamos: “Qué pasa?.
Me acuerdo que empezamos a ver gente —hombres, Nos contestaron: “Están bombardeando Ocotepeque”.
mujeres y niños— con bultos de ropa y “tanates” en la Me acuerdo que dije: “Que hijos de tantas” y salimos
cabeza, tal como se veía en las películas donde apare- del carro. Cerca de la iglesia hay unas grandes peñas
cen desplazados de guerra, y en una o dos ocasiones que arrastró el río Márchala y corrí a subirme a una de
detuvimos el carro y les preguntamos a las personas ellas para tratar de ver hacia Ocotepeque y averiguar
que iban huyendo que porqué se iban hacia Ocote- con qué clase de avión nos estaban bombardeando.
peque. Uno de ellos nos dijo “porque dentro del lado
de Honduras vimos anoche unos soldados que no son Los demás compañeros se fueron a la iglesia y desde
hondureños y se dice que hoy van a invadir”. allá me decía el general Barnica “véngase Jorgito (que
así me decía él), que allí corre peligro”. Yo les con-
Tengo presente que solo dos personas de nuestro testé “quiero ver con qué clase de aviones nos están
grupo llevaban armas: Vicente Enamorado, que era de bombardeando. Creo que es un DC-3 y andaba una
estatura pequeña, que llevaba un revólver calibre 38, avioneta con él”. El avión DC-3 hacía círculos; cuando
con cañón largo, y que le hacíamos la broma que casi pasaba sobre Ocotepeque dejaba caer proyectiles de
le llegaba a la rodilla, y el general Barnica que llevaba morteros (como después me informaron el capitán Ab-
una metralleta Thompson, como las llamaban. Pero yo, denego Bueso y el teniente, Frank Ramírez) y cuando
siempre sin creer que nos invadirían, les hacia la broma eso sucedía oíamos disparos de fusiles y ametrallado-
que si encontrábamos soldados salvadoreños, ellos, ras que le hacían nuestros soldados desde tierra.
que eran los únicos que llevaban armas, tenían que
defendernos y que cuando por defendernos cayeran, Al fin se vino el general Barnica a subirse a la peña des-
nosotros tomaríamos las armas y seguiríamos pelean- de donde yo estaba, en el momento en que el avión
do. Claro todo esto era en broma, porque yo seguía sin DC-3 tomaba altura y emprendía viaje de regreso hacia
creer que nos invadirían. El Salvador. Me acuerdo que el general quiso dispararle
y le dije: “No general, va muy alto, no desperdicie muni-
Al llegar a unos 60 metros antes de la aduana de El Poy, ción que la podemos necesitar más adelante”. En bro-
un lugar que siempre había estado muy concurrido de ma le decía después de que le había dicho: “Si dispara,
vehículos y de personas, vimos que todo era soledad. con esa buena puntería que usted tiene, va a derribar
Solo se miraba un gallo, dos gallinas y un perro, por lo ese avión y nos va a caer encima y aplastarnos a todos”.
cual detuve el carro y entonces sí les dije a mis com- Habiendo observado todo esto, salimos para Ocotepe-
pañeros: “hmmmmm…esto ya no me gusta, mejor re- que. Entrando a Ocotepeque vimos que iban saliendo
gresémonos” y sin llegar al mero lugar de El Poy, dimos soldados nuestros con tortilla y frijoles en las manos
la vuelta hacia Ocotepeque. Cuando íbamos pasando subiéndose a los camiones para ir supuestamente al
por el desvío que conduce a la Antigua Ocotepeque, frente de batalla, porque al momento del ataque una
les dije: “Hombre, hace mucho tiempo que no voy a buena parte de ellos estaba cenando en Ocotepeque.
la “Vieja” (así le llaman a la Antigua Ocotepeque) va-
mos allá” y decidimos ir a visitarla. Cuando bajábamos Nos fuimos inmediatamente a ver al coronel Alvarado
temprano de la tarde a Ocotepeque, por las cuestas y hablamos algo sobre lo sucedido. Le pregunté: ¿“Co-
cercanas a dicha ciudad habíamos encontrado un trac- ronel, usted tiene el dossier del coronel Velásquez?, “El
7
Diablo” porque como uno había leído historias y visto dernos. Las oficinas del coronel Alvarado estaban cerca
películas sobre la Segunda Guerra Mundial, sabe que de la Fusep, así que regresamos comentando lo que
a los oficiales en el frente de batalla les mandan un había pasado, pero más tranquilos por el poco daño
dossier de los jefes de las fuerzas enemigas para for- que nos habían hecho y que su infantería no había
marse una idea de cómo actuarán. Me dijo: “No, a mí aprovechado el factor sorpresa y cruzado de inmediato
no me han mandado nada”. Le preguntamos: ¿“Ya cru- la frontera, pero sí comentábamos que seguramente
zaron la frontera las tropas de infantería”?. —Nos dijo: al día siguiente las fuerzas salvadoreñas nos atacarían.
“No, no han cruzado”. Me acuerdo que les dije: “qué
clase de militares son esos salvadoreños que no están Como a eso de las 8 de la noche, aún en Ocotepeque,
aprovechando el elemento sorpresa”, porque, de nue- estando ya bien informados y conscientes que no ha-
vo, leyendo historias y viendo películas de la Segunda bía pasado gran cosa, decidimos regresar a Santa Rosa,
Guerra, tras el bombardeo van las tropas de infantería pero no huyendo como dice el coronel Elvir Sierra en
atacando. Les dije: “Esos militares salvadoreños no sir- su libro, sino que allí estuvimos como tres horas des-
ven. Esos no nos van a vencer”. pués del bombardeo comentando e informándonos
de lo sucedido en el resto del país, dando ánimos y
El capitán Abdenego Bueso y el teniente Ramírez nos escuchando instrucciones (cuando podíamos) etc.
fueron a mostrar en las calles algunos pequeños cráte- Ya cuando decidimos venirnos y estábamos a punto
res de bombas de mortero que desde el avión habían de subirnos al carro, y ya era oscuro, llegó un solda-
tirado hacia Ocotepeque. Dicho sea de paso, la gran do de parte del coronel Alvarado a preguntarme que
nube de polvo que había visto fue de una bomba de si podíamos traer con nosotros a Santa Rosa a su hijo,
500 libras que habían lanzado desde el avión con tan Omar, de unos 17 años que allí estaba con él. A lo que
mala puntería que había caído a un kilómetro de Oco- le contestamos que con mucho gusto lo haríamos. Así
tepeque. emprendimos el viaje de regreso de Ocotepeque para
Santa Rosa. Cuando íbamos subiendo la cuesta de El
Empezamos a discutir la situación. Como yo más o Portillo, que creo que está a unos 1,600 metros de altu-
menos había estudiado teoría militar, le dije al coronel: ra sobre el nivel del mar, no se escuchaba estación de
“Por lo que usted me dice, por lo lejos de su línea de radio alguna ni de El Salvador ni de Honduras. Era un
comunicación y de abastecimiento de nuestras bases, silencio completo. Por lo mismo, logramos sintonizar
me parece que usted va a tener que retirarse a las al- una estación de Costa Rica que estaba dando la no-
turas y no tratar de defender la planicie que hay entre ticia del ataque aéreo salvadoreño a nuestro país. Me
Ocotepeque y El Poy. Por lo que usted me dice, ellos acuerdo que decían: “en estos momentos 200 aviones
tienen más gente y mejor armamento que nosotros, hondureños están calentando motores para ir a bom-
pues por lo que se ve se han venido preparando para bardear en la madrugada a San Salvador”. El general
invadirnos”. Seguimos haciendo comentarios y me Barnica me preguntó: “Jorgito, ¿Será cierto eso?”. Le
acuerdo que en la Fuerza de Seguridad Pública (Fusep) contesté: “general, yo creo que si tendremos unos 30
en Ocotepeque tenían radio, por lo cual con el coronel aviones en condiciones de operar será mucho, pero
Alvarado y otros oficiales nos trasladamos hacia allá. eso que nosotros estamos escuchando, posiblemente,
Por el radio de la Fusep empezó a pedir información también, lo estén escuchando los salvadoreños y está
de lo que había pasado en todo el país. Así nos dimos bien que empiecen a sufrir por los bombardeos que
cuenta de que aviones salvadoreños habían tratado seguramente le vamos a hacer mañana. Yo lo siento,
de bombardear la base aérea de Toncontín, pero con pero está bien que eso les pase. Ellos se lo buscaron”.
lo mal pilotos que eran, no habían alcanzado la base.
Habían bombardeado Choluteca, también Juticalpa y Me causó admiración que, en varios lugares que atra-
creo que Catacamas y que habían ametrallado Santa vesamos ya se habían organizado varios pelotones de
Rosa, pero que en ningún lado habían causado daños defensa y nos pedían bajarnos e identificarnos para ver
fuertes ni víctimas. Y le informaron al coronel Alvarado, quiénes éramos y dejarnos pasar. En una estación gaso-
y todos escuchamos, de algunos preparativos que es- linera en La Labor, Ocotepeque, había varios hombres,
taban haciendo nuestras Fuerzas Armadas para defen- uno de ellos con un rifle 22 custodiándola. Le dijimos:
8
“Miren, este combustible guárdenlo y solo vendan pe- El día martes 15 me acerque con frecuencia al cuar-
queñas cantidades a aquellos carros que lo necesiten. tel militar y a la Fusep para informarme de lo que pa-
Guarden lo demás porque nuestras Fuerzas Armadas saba en el frente. Así empezamos a tener noticias de
lo pueden ocupar mañana”. Así nos detuvieron en el las acciones militares que se estaban llevando a cabo.
desvío a San Marcos, en el de Lucerna, La Unión, Cucu- Empezamos a recibir noticias de los combates en Oco-
yagua. En uno de esos lugares nos dijeron que Santa tepeque y de la derrota de nuestras Fuerzas Armadas
Rosa estaba en llamas y que el hospital se había que- en aquel lugar, a pesar de la resistencia que habían pre-
mado, lo cual nosotros sabíamos que no era cierto por sentado. Por medio de la radio de la Fusep nos dába-
haber tenido noticias a través de la radio en Ocotepe- mos cuenta de ello.
que. Ya cuando íbamos llegando al puente sobre el río
Higuito para tomar la cuesta que lleva a Santa Rosa, me En el Comité pro Defensa Nacional de Santa Rosa nos
acuerdo que en el puente había gran número de per- manteníamos en reunión constante y solicitábamos
sonas, tal vez unas 200, y cansados como veníamos, les ayuda a la población de víveres y abastecimiento para
dije a mis compañeros: “Vamos a ver si nos dejan pasar las Fuerzas Armadas. Ayuda que muy pronto empezó a
sin atrasos”. Saqué la cabeza por la ventana del carro llegar. Como a eso de las 7 de la noche del día martes
y empecé a gritar “ahí vienen, ahí vienen”. Y tal como 15 de julio, estando reunidos frente al centro de salud,
dice la Biblia, que se abrieron en dos las aguas del mar que queda frente al parque central de Santa Rosa, y
Rojo, así toda aquella gente se tiró hacia los lados de la ya teniendo la certeza de que nuestras Fuerzas Arma-
carretera y pudimos pasar rápidamente. das venían en retirada de Ocotepeque y discutiendo
la situación, se paró un autobús, en el cual venían va-
Cuando íbamos bajando hacia el puente del río Higui- rios hombres de San Pedro Sula, entre ellos, el señor
to, habíamos encontrado algunos camiones con tro- Enrique Vitanza, que vestía ropa y botas de cazador y
pas que venían de San Pedro Sula que iban hacia el con rifle en man.º Se pararon frente al grupo nuestro
lado de Ocotepeque. Creo que les decían “Los Tigres”. para preguntar algo pero no me acuerdo sobre qué.
Les preguntamos para dónde iban y nos contestaron
Al llegar a Santa Rosa fuimos a la municipalidad donde que iban para el frente de batalla. Entonces les pre-
estaba reunido el Comité Cívico. Como habíamos no- guntamos: “Y ustedes saben dónde queda el frente de
tado que Santa Rosa estaba a oscuras, les preguntamos batalla, porque las noticias que hemos tenido es que
“¿Por qué han apagado las luces?”. Y nos dijeron: “son puede estar en Ocotepeque, El Portillo, en La Labor,
órdenes de Tegucigalpa por el peligro de que vengan no sabemos por dónde”. Ellos preguntaron que dónde
a bombardearnos”. Les dije: “Debemos encender las quedaban esos lugares. Por lo cual al ver que no tenían
luces. Los pilotos salvadoreños son tan malos, que si ni siquiera un mapa, fui al local del Banco de Occidente
vienen a bombardearnos de noche se van a estrellar en que estaba a media cuadra del lugar donde nos en-
estos cerros que nos rodean. Más peligro corremos no- contrábamos a sacar una copia del mapa de Honduras
sotros de accidentarnos por la oscuridad”. Y así, pues, que el banco regala y que lo tenía debajo del vidrio del
desde el 15 de julio Santa Rosa se iluminaba todas las escritorio, y se los di para que con él se guiaran.
noches durante la guerra. Después de los comentarios
y opiniones que todos hacíamos y expresábamos, cada Cuando arrancó el autobús y se les había dado las
uno se fue a dormir a su casa, pero quedamos en ma- dirección para salir hacia Ocotepeque, de la oficina
drugar para estar atentos para lo que podría pasar y ver de Telégrafos, que queda a unos 50 metros de don-
qué podíamos hacer. de estábamos, salió un telegrafista dando palmadas
y gritando “no se vayan, no se vayan, ya se tomaron
Por mi parte, yo tomé la decisión de que mantendría- Sensentí”, sembrando la alarma entre los que allí nos
mos abierto el Banco de Occidente, decisión que fue encontrábamos. Me fui a la oficina del telegrafista y le
apoyada por nuestro cajero, en aquel entonces, Ricar- pregunté que cómo sabía que se habían tomado Sen-
do Orellana R., y los 7 u 8 empleados más que tenía el sentí. Me contestó que el telegrafista de allá le había
banco. Durante los días de la guerra abríamos normal- comunicado que habían entrado unos soldados a la
mente y atendíamos el público con toda normalidad. ciudad. Le pedí al telegrafista que a su vez se dirigiera
9
al de Sensentí y le pidiera que averiguara si eran solda- que eso no quería decir que los salvadoreños ya nos
dos hondureño o salvadoreños los que él había visto habían vencido.
en Sensentí. Contestó que no podía averiguar, pero
que allí habían entrado y que él ya se iba. Todo esto Salí un momento del cuartel general para hablar con
por clave morse. Le pedí al telegrafista de Santa Rosa los miembros del Comité Cívico Pro Defensa Nacional
que le dijera que por favor se quedara para que nos que estaban en el edificio de la Alcaldía Municipal y
diera la información cierta. Y siempre por clave morse cuando regresé, que debe haber sido como las 12 de
contestó que él no tenía alma de mártir y que ya se iba. la noche, me informaron que habían llegado los prime-
Recordando que en las antiguas revoluciones decían ros soldados nuestros que habían peleado en Ocote-
que cuando el telegrafista salía huyendo era señal que peque. Les pregunté dónde estaban y me dijeron que
ya las fuerzas enemigas se habían tomado la plaza o tres de ellos estaban acostados descansando sobre
estaban por tomársela y este —el telegrafista— al salir unos sacos de maíz que ya habían empezado a llegar
huyendo se llevaba el “aparato” de transmisión, le dije destinados para abastecer a nuestras tropas. Estaban
al telegrafista que le dijera que por lo menos no se tra- acostados y tenían los cascos puestos aún con hierbas
jera el aparato. Como a las 4 horas de esto, me dijeron y ramas que les ponen para camuflagearse. Cuando el
que el telegrafista de Sensentí había pasado por Santa oficial los despertó, ellos creyeron que yo era un oficial.
Rosa para el municipio de Florida, aquí en el norte del Se pararon en posición “firme” e hicieron el saludo mi-
departamento de Copán. litar, pero pude ver que estaban temblando del nervio-
sismo y fatiga del combate. Inmediatamente pedí que
Como a las 9 de la noche decidí ir al cuartel de nuestras les dieran algún alimento caliente porque no habían al-
Fuerzas Armadas, pregunté por mi conductor, a quien morzado ni cenado y que los atendieran de la mejor for-
cariñosamente le llamamos “El Cantante”, y no lo vimos ma posible. Ya yo había empezado a tomar decisiones.
por ningún lado, por lo cual tuve yo que conducir el ca-
rro. (A los dos días supe que había ido a dar a La Ceiba Allí me quedé e íbamos recibiendo noticias hasta que
porque al oír que el telegrafista gritaba que se habían llegó el coronel Alvarado como a la una o dos de la
tomado Sensentí, decidió alejarse de Santa Rosa). Me mañana. Cuando yo entré a verlo a su oficina me echó
fui, pues, al cuartel donde había quedado una peque- los brazos y casi llorando me dijo: “No vuelvo a pelear
ña guarnición y allí me dijeron que definitivamente las contra una superioridad numérica como la que nos
fuerzas nuestras habían sido derrotadas y que el coro- echaron los salvadoreños”. Seguidamente me dijo: “El
nel Alvarado Dubón venía hacia Santa Rosa con parte coronel Torres Arias quedó en El Portillo con alguna
de la tropa. Por radio venía comunicando por dónde gente para ver si allí paran el avance de los salvado-
venía. Al oficial que estaba a cargo del cuartel le pedí reños”. Se miraba que estaba bien afectado y muy im-
que por favor se dirigiera a todas las guarniciones de presionado y como allí se encontraban varios oficiales
la zona militar que mandaran todos los refuerzos po- yo traté de calmarlo y le dije que lo que teníamos que
sibles para Santa Rosa para ver qué podíamos hacer hacer era prepararnos para defendernos y cortar el
para organizar la defensa de la ciudad, caso que fuera avance de los salvadoreños. Él se acostó a descansar
necesario. en un catre. Yo me quedé y me di cuenta que mientras
tanto el alto mando militar nuestro había decidido que
Mi sorpresa fue que como a las 4 o 5 horas todo lo la Guardia Presidencial se movilizaría, creo que decían
que nos llegó fueron unos 25 hombres al mando del de Marcala a Santa Rosa al día siguiente. Eso me calmó
teniente Tomás Regalado, unos armados con rifle 22. mucho y naturalmente me quedé cerca de los radios
Eso era todo lo que había quedado en el sur del depar- operadores para estar bien informado. Como a eso de
tamento de Santa Bárbara y en los pueblos de la región las 3 de la madrugada que ya aseguraron que ya tenían
del norte de Copán. Me quedé en el cuartel y platiqué todo arreglado para que al día siguiente se movilizara
con el oficial que estaba allí más o menos tratando de la guardia presidencial, decidí irme a descansar.
darles ánimo de que la retirada nuestra de Ocotepeque
casi era obligada por las condiciones en que nuestras Cuando pasaba frente a la municipalidad, donde aún
Fuerzas Armadas habían tenido que combatir, pero estaban reunidos algunos miembros del Comité Cívico
10
Pro Defensa, me detuve y les dije: “Váyanse a descan-
sar que mañana necesitaremos tener todas nuestras
energías frescas”. Alguien me dijo: “Usted siempre op-
timista, licenciado, quien sabe si mañana no se tomen
Santa Rosa los salvadoreños”. Le dije: “No hombre, no
hay tales. Esos no son militares de la calidad de los ale-
manes o de los americanos en sus avances. Esos no van
a llegar y además ya viene la guardia presidencial, así
que vámonos a descansar, porque hoy, puede ser un
día difícil”. Y dando el ejemplo, yo lo hice.
11
le digan eso a nuestros compañeros que ya pasaron, hacía señas para que fuera y vi que alrededor de unas
que ya volvemos”. Como yo vi que ellos insistían en ir 20 personas que estaban de este lado de la carretera,
al carro, les dije en tono autoritario: “Vengan, vamos a la estaban cruzando a gatas y rápidamente. El soldado
ver al teniente Solano “. Como yo llevaba la bandera me dijo: “Mire lo que viene allí”.- En ese momento ya
de la OEA, quizá por eso me obedecieron. —Al llegar yo solo andaba con el coronel americano, miembro de
al frente del teniente Solano, le dije que los viejos y la misión de la OEA, y lo que vimos que venía era un
descuidados coroneles de la OEA habían olvidado una camión con dos soldados salvadoreños de la guardia
cámara y que teníamos que ir a traerla, que le dijeran a nacional en los pescantes de la cabina, dos más arri-
los compañeros que ya regresábamos—. Aceptó mi ra- ba, con uno o dos “chanecos” —como les dicen a los
zonamiento y me regresé hacia el carro con la bandera guías— vestidos con ropa nueva de caqui (a saber si
de la OEA desplegada frente a mí, me fui muy despacio, había sido robada de alguna tienda hondureña de San
me subí al vehículo con mucha tranquilidad, arranqué Marcos o de Cololaca) y en la cabina, con el chofer, uno
despacio, pero cuando ya vi que habíamos salido de o dos guardias. Cuando vi que se habían detenido le
la mirada de ellos le dije al coronel: “Ahora sí coronel, dije al soldado “hágales señas de que se vengan”: Yo
vámonos”. —Y bajamos al desvío de la carretera hacia me acerqué en mi carro hacia el camión, se bajó uno
San Marcos—. En ese desvío estaban algunas de nues- de los guardias, muy apuesto, por cierto, con bigote
tras tropas. Por lo que nos había pasado, sí decidí poner fino, en la posición de portar armas, se acercó donde
la bandera de la OEA en el carro antes de regresar a nosotros (recuérdese que ya tenía en el carro la bande-
Llano Largo, así es que mandé a cortar una vara fuerte ra de la OEA) y al preguntarle yo que “qué deseaba”, me
y estando poniéndola en el carro, un soldado nuestro dijo que quería permiso para pasar a La Labor a comu-
que estaba de centinela en el desvío, me silbó y me nicarse con las tropas salvadoreñas. —(Por lo visto los
Cuando nosotros tomamos camino para Llano Largo de regreso ya nos dijeron que habían capturado a varios de los salvadoreños, que se
les habían escapado dos o tres, pero que también habían capturado el camión al cual ya habían empezado los salvadoreños a darle vuelta
para regresar a San Marcos.
12
oficiales salvadoreños seguían con la idea errónea de Creo que eran entre unos 4 ó 5. Uno de los soldados
que La Labor estaba tomada por las tropas salvadore- salvadoreños, aparentemente un recluta, como de 18
ñas)—. Muy tranquilamente le contesté, señalando ha- años, el pobre estaba llorando y llamando a su mamá,
cia mi izquierda, hacia atrás y hacia mi derecha que las por lo que yo le dije: “Mirá, sentite dichoso que has sido
tropas que están aquí son hondureñas, las que están capturado por nuestras tropas ante estos coroneles de
atrás también son hondureñas, lo más que yo podía la OEA que son testigos de tu captura. —No te va a
hacer es pasar su solicitud al oficial hondureño que es- pasar nada, tranquilízate, pronto terminará la guerra y
taba al mando de ellas de que “ustedes piden permiso podrás volver a tu país”—. Así regresamos a Santa Rosa
para pasar a La Labor”. Y así di vuelta al carro y me fue de Copán.
hacia donde había dejado al coronel Alvarado, quien
en ese momento estaba recostado en el talud de un Esos días después de la invasión de las fuerzas salva-
corte de la carretera. —Le dije: “Coronel Alvarado, unos doreñas, era un constante ir y venir de aviones a Santa
soldados salvadoreños piden permiso para pasar a La Rosa. Yo iba al aeropuerto con frecuencia y en uno de
Labor”—. Él me contestó sorprendido: “¿Cómo?”. Yo esos días que fui al aeropuerto, encontré al Lic. Manuel
dije: “Ya cumplí con lo prometido y ahora hay que cap- Gamero, actual director de diario Tiempo, quien me
turarlos”. —El Coronel Alvarado todavía no creía, pero preguntó si era cierto que yo había ido a San Marcos
cuando vio que le insistí, y le dije: “Apúrense, hay que que estaba tomada por las tropas salvadoreñas y que si
capturarlos, en San Marcos solo tenían dos vehículos, había ido también a Llano Largo y que si era cierto que
así que si les capturamos ese camión les quitamos el casi habían capturado al coronel Alvarado, que si era
50% de las unidades de transporte con que cuentan”, cierto que había estado hablando con oficiales salva-
por lo que él dio la orden, así: “Mayor Zepeda, vaya in- doreños y si había estado cerca del Chele Medrano, y le
mediatamente”—. El Mayor Zepeda salió corriendo, dije que sí. Me preguntó que si habían hecho algo para
y como al minuto oímos disparos de ametralladora y capturarme. Le dije que no, que yo aparecía como con-
fusil. ductor de la OEA.- Entonces, quizá, tranquilizado por lo
que le dije, decidió ir a Ocotepeque con delegados de
Cuando nosotros tomamos camino para Llano Largo la OEA, pero con tan mala suerte que allá lo capturaron
de regreso ya nos dijeron que habían capturado a va- las fuerzas salvadoreñas y pasó el resto de la guerra en
rios de los salvadoreños, que se les habían escapado San Salvador. Eso sí que lo sentí mucho, sobre todo si
dos o tres, pero que también habían capturado el ca- mi relato le había animado a él a ir a Ocotepeque.
mión al cual ya habían empezado los salvadoreños a
darle vuelta para regresar a San Marcos. —Entonces, Uno o dos días después, los coroneles de la OEA deci-
con el oficial americano y ya con la bandera de la OEA, dieron ir otra vez a San Marcos y después a Llano Largo.
nos fuimos hacia Llano Largo—. Nos dejaron entrar —Ya en este viaje si ya ponía la bandera de la OEA en
hasta donde estaba el “Chele Medrano”, platicando el carro, pero al llegar a Llano Largo había un cerco de
con los oficiales de la OEA que nos habían precedido, piedra. Para llegar a donde estaba el “Chele” Medrano,
todo vestido de negro: camisa, pantalón, el sombre- tenía que dejarse el vehículo fuera de la parte cercada
ro, hasta la vaina del machete que tenía colgado cru- y caminar a pie. En ese momento ya no me dejaron
zando su pecho, era negra.- Como tenía ojos azules entrar a mí, sólo entraron los oficiales de la OEA, por lo
redondos, como de gato, daba una impresión como que me quedé sentado fuera del carro.
de esos hechiceros o hipnotizadores. Yo estaba como
chofer a unos 5 metros de él, no sé lo que hablarían Estando yo sentado venían dos oficiales salvadoreños,
con los oficiales, pero salimos de regreso para Santa por cierto, uno de ellos pelirrojo.- Uno él decía al otro
Rosa. —Cuando pasamos por el desvío, que debe ha- que quería atacar las tropas hondureñas, que era fácil
ber sido una hora después de la captura del camión, cortar la carretera por La Labor —lo cual era cierto–
los soldados nuestros tenían a los guardias y soldados pero que el Estado Mayor o Alto Mando no lo deja-
salvadoreños que venían en el camión y que habían ba.— Cuando se acercaron a mí, empezaron a hablar
capturado, con las manos atrás de sus cuerpos ama- en inglés creyendo que yo no entendía, pero uno de
rrados de los dedos pulgares, sin camisa y sin botas—. ellos seguía insistiendo en atacar y cortar la vía de la
13
carretera a nuestras fuerzas armadas.- Yo tomaba nota pedir que vinieran a auxiliarnos. —Habríamos camina-
de todo ello para pasárselos a nuestros oficiales. do unos 200 o 300 metros y como estaba lloviendo y
oscuro y por el peligro de que las tropas salvadoreñas
El día anterior o antes habían llegado ya los periódicos nos confundieran con tropas hondureñas, decidimos
nuestros a Santa Rosa, donde daban la noticia de que regresar al carro—. Allí dormimos los tres oficiales y
nuestros pilotos habían derribado en el sur dos o tres este servidor, medio mojados y para protegernos del
aviones salvadoreños y que en aquel frente habíamos frío, cubriéndonos con periódicos.
detenido el avance de las tropas de dicho país.
Cuando amaneció, dos coroneles de la OEA decidie-
Detrás del cerco de piedra que antes mencioné, esta- ron ir a San Marcos a buscar ayuda para componer el
ban 4 o 5 centinelas de las tropas salvadoreños y yo, carro. Recuérdese que estábamos entre las dos líneas
como que si fuera un descuido, dejé caer fuera del carro de combate: adelante las salvadoreñas y atrás las hon-
todas las copias de los periódicos para que ellos las re- dureñas. Como a la media hora llegó un sargento o te-
cogieran y leyeran lo que había pasado. —Además, me niente de la guardia nacional de Nicaragua, que como
acerqué a dichos centinelas y, hablándoles con acento parte de la misión de la OEA habían llegado a San Mar-
chapín, les dije más o menos lo siguiente: “Estos hon- cos. Era un muchacho alto, fornido, trigueño y ojos ver-
dureños son jodidos, “usted”, dicen que bajaron unos des, en un jeep, quien desde que trató de encender mi
aviones y detuvieron el avance de las tropas salvado- carro dijo: “Es la bobina la que está mala. A nosotros, en
reñas en el sur y en El Portillo y aquí en Ocotepeque”. la guardia nacional, siempre nos hacen tener una bo-
Creo que ese día u otro, por una u otra razón, me tocó bina de repuesto y aquí ando una”. Efectivamente se la
quedarme a dormir en Lucerna—. Las tropas nuestras cambió al carro e inmediatamente encendió el motor
estaban allí al mando del coronel Miguel Ángel García y llegamos hasta San Marcos. No me acuerdo cuánto
a quien le decía que era fácil que nuestra fuerza aérea tiempo estuvimos allí. Por cierto cuando íbamos lle-
atacara a las tropas del Chele Medrano porque estaban gando a San Marcos como a las 6 o 7 de la mañana, iba
en un callejón sin salida. —“Claro”, me dijo, “pero ya saliendo el Chele Medrano para Llano Largo montado
están en las negociaciones para restablecer la paz”.- en una mula o macho disfrazado de campesino con
Me acuerdo que el coronel García, que todavía vive, sombrero de paja y con una toalla alrededor de la cara.
me dijo cuando estaba durmiendo sobre unos sacos Iba con otro guardia, también vestido de campesin.º
de maíz: ”Licenciado, usted no tiene por qué estar aquí Me imagino que iban para Llano Largo, y por cualquier
con nosotros”—. Le contesté: “Coronel, considero que cuestión que le pudiera encontrar las tropas hondure-
es mi deber y deseo hacerlo; no crea que la estoy pa-
sando mal”.
14
ñas iba disfrazado de campesin.º Todo esto yo le infor- los vecinos nos llevaron a ver el altar de la iglesia que
mé a los oficiales nuestros. En la casa de las Señoritas había sido profanado por los soldados salvadoreños. Y
Figueroa, donde estaba hospedado el mayor Seguí y hablando de iglesias, el 16 o 17, el Padre Fausto Milla
otros oficiales salvadoreños, dieron de desayunar a los estaba celebrando misa en la Iglesia, creo que de Cer-
oficiales de la OEA en el comedor, ya que no habíamos laca, que siempre había sido reconocida como parte
ni cenado la noche anterior. A mí también me dieron de nuestro territorio (como efectivamente lo es) cuan-
desayuno, pero como era y aparentaba ser conductor, do llegaron unos soldados salvadoreños a la Iglesia y
me lo dieron en la cocina. Dicho sea de paso, después prácticamente lo forzaron a salir de la iglesia e irse a pie
que entramos a San Marcos, cuando ya lo habían en- para el interior del departamento de Lempira. Cuan-
tregado los salvadoreños, las sirvientas de las señoritas do nosotros nos dimos cuenta de eso, le pedimos al
Figueroa nos dijeron que los salvadoreños se habían Padre Fausto que viajara a Tegucigalpa para que diera
llevado muchas cosas de la casa, “hasta la lora se lleva- testimonio de lo que él había pasado y de lo mal que
ron”, nos dijeron. habían tratado a la población del lugar.
Cuando regresé de San Marcos después de pasar todo En los días en que se habían suspendido las hostilida-
eso, me sentía cansado y con toda la tensión nerviosa des, pero aún no se habían retirado las tropas salvado-
sufrida. Me acuerdo que alguien me dijo que si quería reñas de nuestro territorio, viajé una o dos veces más
ir a Tegucigalpa, (recuérdese que mi señora estaba allá) hacia la región de Llano Largo y de San Marcos y al El
que iba una avioneta para la Capital, a lo cual accedí. En Portillo. En uno de esos viajes, acompañado de un fo-
dicha avioneta viajé con el coronel Elvir Sierra, (autor tógrafo de una revista norteamericana, íbamos a Llano
del libro que ha dado motivo para este escrito) e iba Largo para ver dónde habían tenido lugar una de las
piloteando nuestro periodista Jonathan Roussel. refriegas o escaramuzas, nos informaron que cerca ha-
bían enterrado un soldado hondureño, creo que era un
Estuve un día en Tegucigalpa y al día siguiente me sargento de las tropas de San Pedro, de los llamados Ti-
informaron que venía un helicóptero para Santa Rosa, gres. Vimos que había sido enterrado superficialmente;
(yo había expresado que quería regresar pronto), y así los cerdos lo habían escarbado y se miraban los huesos
lo hice. El helicóptero, por alguna razón, aterrizó en de un antebrazo y se miraba que estos animales le ha-
Mapulaca o Cololaca uno de los lugares cerca de la bían comido parte de la carne. El reportero americano
frontera, sobre un cerro que habían aplanado la copa tomó fotografías y cuando le pregunté por qué toma-
y el bosque de roble había sido cortado, pero había ba fotografías de una cosa tan fea y nada agradable, él
empezado a crecer y los retoños y el bosque nuevo me dijo que era para un Museo de la Guerra, para que
estaba más o menos a un metro de altura, pero don- las generaciones futuras vieran lo cruel y doloroso que
de aterrizó el helicóptero naturalmente estaba limpio. resultan todas las guerras.
Yo fui el último en salir del helicóptero y cuando iba
saliendo la bolsa izquierda de atrás de mi pantalón se Entre el 16 y 17 empezaron a concentrarse en la Es-
me enganchó en algo del helicóptero y se me rom- cuela “Jesús Banegas Membreño” los salvadoreños que
pió. De repente salieron varios soldados salvadoreños residían en Honduras y que por motivos de seguridad
que estaban agazapados en el retoño del bosque, los habían detenido. Y allí se venía otro drama, porque
cuando vieron que eran oficiales de la OEA no dijeron además de ayudar en la defensa y situación de Hon-
nada y les dije: “Ustedes, como soldados, deben de duras, algunos de nosotros nos preocupábamos de la
tener aguja e hilo para costurar para que me arreglen suerte de aquellos salvadoreños que eran inocentes de
el pantalón”. Efectivamente uno de ellos los tenía y todo lo que había pasado y muchos de ellos estaban
así lo hizo. Así que tuve el gusto de que un soldado casados con hondureños u hondureñas y tenían hi-
salvadoreño la hiciera de sastre y me costurara mi jos nacidos en Honduras. Representantes de la iglesia
pantalón. católica, de las Fuerzas Armadas y algunos vecinos de
Santa Rosa nos encargamos de que se les diera alimen-
En ese viaje de regreso, pero no me acuerdo en cuál tación y facilidades mientras permanecían detenidos y
de los pueblos porque aterrizamos en varios lugares, concentrados en Santa Rosa.
15
el himno nacional de Honduras, ¿Por qué nos sacan?”.
Le dije: “Tú eres tan hondureño como yo y como lo es
tu madre, desgraciadamente él y ella quieren que tú
y los demás hijos los acompañen y tienen que irse a
El Salvador. Tú tienes que acatar las decisiones de tus
padres. Créeme que a mí me duele que tú y tu familia
se vayan, pero desgraciadamente por la invasión de las
tropas salvadoreñas, se ha llegado a estas situaciones
extremas”. Así, yo miraba con mucho dolor cómo fami-
lias hondureñas con hijos hondureños de parejas mix-
tas de hondureños u hondureñas con salvadoreños o
salvadoreñas tenían que salir del país por esos eventos
tan dolorosos.
16
doreños eran responsables del saqueo, como creo que porque yo los había recogido del suelo, los botó, pero
así se puso en el acta. dentro de ellos también iba el pergamino que las Fuer-
zas Armadas concedieron y que todavía no había man-
Tengo algo confuso en mis recuerdos, pero sí tengo dado a ponerle marco.
presente que cuando recibimos la plaza de Ocotepe-
que yo me traje unos periódicos de El Salvador creo Durante la campaña en la cual yo fui candidato a la pre-
que eran de la Prensa Gráfica y el Diario Latino del 15 sidencia de la República por el Partido Liberal, muchos
de julio de aquel año 1969 y en las dos ediciones de- nacionalistas, bajo, bajo, me acusaban de que como yo
cían más o menos lo siguiente: “Nuestras gloriosas tro- había empujado la integración de los países centroa-
pas estarán almorzando mañana en Choluteca y Santa mericanos -y que todavía creo en ella- que si yo salía
Rosa”. ¡Cuán equivocados estaban en sus apreciaciones! electo iba a entregarle parte del territorio nuestro a los
salvadoreños, cosa, por supuesto, que jamás hubiera
Pasados todos estos eventos y pasada la guerra, me en- hecho. Cuando traté de publicar fotocopia del perga-
contré con el general Oswaldo López Arellano en una mino que las Fuerzas Armadas me había dado, y no lo
fiesta, creo que en el local del Club de Leones de Tegu- encontré, le pedí a las Fuerzas Armadas que me dieran
cigalpa y cuando me vio me abrazó y me dijo: “Jorge, una constancia de que me lo habían otorgado, pero
ya me contaron todo lo que hiciste tú en apoyo a nues- no quisieron hacerlo alegando que yo lo quería para
tras Fuerzas Armadas. A mí me hubiera gustado estar al fines políticos, aunque me dijeron “en el libro de actas
frente de batalla, pero naturalmente no podía hacerlo”. consta que se le otorgó”. Así que no pude usarlo para
Le contesté: “Claro, tú eres presidente de la República y desvirtuar las acusaciones que se me habían hecho.
Comandante de las Fuerzas Armadas y tenías que estar Talvez si le hubiera hablado al General Oswaldo López
aquí en la capital”. Y me preguntó que si yo quería algo. Arellano este hubiera dado instrucciones que se me
Le contesté que no, que yo lo había hecho simplemen- diera la constancia, pero no quise molestarlo.
te porque consideraba un deber hacerlo. Entonces me
preguntó que si todavía me gustaba la cacería, y le dije En síntesis, esto es algo de lo que yo me acuerdo y pue-
que sí, por lo cual días después me mandó a regalar un de que esté algo desordenado. Téngase presente que
fusil calibre 223, que mucho le agradecí, y que todavía sucedió hace 39 años y desafortunadamente yo no
tengo en mi poder. Y volviendo a los periódicos sal- tomé nota ni hice apuntes de lo que allí sucedía. Si en
vadoreños, las Fuerzas Armadas de nuestro país unos alguna fecha me he confundido y he olvidado mencio-
tres o cuatro meses después de que habían sucedido nar algunas personas que colaboraron también en la
todos estos eventos, me dieron un pergamino en reco- defensa de esta parte de Honduras, les pido disculpas
nocimiento –decía- a lo que había hecho durante esos y acháquenselo a los 88 años de edad a que Dios y la
días de la guerra. ciencia médica me han permitido llegar.
Yo consideraba que no lo merecía, pero de todas ma- Este artículo fue publicado en varias entregas, ini-
neras lo agradecí mucho y lo guardé en un librero jun- cialmente en la Sección Anales Históricos de Diario
to con los periódicos que antes mencion.º Mi señora, La Tribuna, que coordina el escritor Juan Ramón Mar-
que no le gustaba tener papeles viejos, viendo aque- tínez. Se reproduce por el interés de manera espe-
llos periódicos salvadoreños que estaban medio sucios cial para los estudiantes del occidente hondureño.
17
La gestión del conocimiento y el resultado económico en las
medianas empresas de la ciudad de Santa Rosa de Copán
José Salomón Orellana Peña*
José Salomón Orellana Peña**
Resumen
En esta era de la globalización y en el marco de un contexto económico y empresarial, los crecientes grados
de competitividad, la evolución de las nuevas tecnologías y la naturaleza dinámica de los nuevos mercados, no
parece existir ninguna duda acerca de que el conocimiento representa uno de los valores más críticos para lo-
grar el éxito sostenible en cualquier organización ya sea pequeña, mediana o grande. En verdad, vivimos en una
economía del conocimiento en la que éste se compone del conjunto de información, inteligencia y experiencia
práctica que, transformado en capacidad para la acción, constituye la base de las cualidades que atesoran las
organizaciones. Así pues, las organizaciones se consideran según la teoría de sistemas como sistemas abiertos
donde presentan relaciones de intercambio con el ambiente a través de entradas y salidas, donde se adapta a un
proceso continuo de aprendizaje y auto organización; así pues, la habilidad para adquirir información, transfor-
marla en conocimiento, incorporarlo como aprendizaje, compartirlo rápidamente y ponerlo en práctica dónde,
cómo y cuándo sea necesario, constituye la capacidad organizativa más importante de una empresa para enfren-
tarse a las turbulencias del entorn.º
El papel del conocimiento y del aprendizaje se ha convertido en un área esencial de investigación, tanto en el
campo académico como en la práctica empresarial. Ahora bien, en realidad no es posible hablar con solidez del
conocimiento y de la capacidad de aprendizaje en las organizaciones mientras el discurso teórico únicamente se
aferre a la presencia o ausencia del conocimiento y de los procesos de aprendizaje que lo hacen posible. Lo que
resulta indispensable es buscar un vínculo entre el conocimiento y la realidad de las organizaciones, y analizar
el alcance del conocimiento sobre la efectividad y la eficiencia organizacional en las empresas y principalmente
aquellas que van en crecimiento; tal es el caso de las empresas medianas, objeto de estudio en esta investigación.
Abstract
In this era of globalization and in the context of an economic and business context, the increasing degrees of com-
petitiveness, the evolution of new technologies and the dynamic nature of new markets, there seems to be no doubt
that knowledge represents one of the most critical values t o achieve sustainable success in any small, medium or large
organization. In fact, we live in a knowledge economy in which it is composed of the set of information, intelligence and
practical experience that, transformed into capacity for action, forms the basis of the qualities that organizations trea-
sure. Thus, organizations are considered according to the systems theory, as open systems where they present relations
of exchange with the environment through inputs and outputs, where it adapts to a continuous process of learning and
*José Salomón Orellana Peña. Docente del Centro Regional Universitario de Occidente-CUROC. Santa Rosa de Copán, Honduras. Correo electrónico jose.
[email protected].
**Kevin Josué Cruz. Director Académico de la Universidad en Ciencias Forestales de Honduras UNACIFOR, Siguatepeque, Honduras. Profesor investigador
UNACIFOR, Carrera de Comercio Internacional. Coordinación Regional de Investigación Científica. Centro Regional Universitario de Occidente. CRIC-CUROC-
UNAH. Correo electrónico [email protected]
18
self-organization; so the ability to acquire information, transform it into knowledge, incorporate it as learning, share it
quickly and put it into practice where, how and when necessary, constitutes the most important organizational capaci-
ty of a company to cope with the turbulence of the environment.
The role of knowledge and learning has become an essential area of research,
both in academia and in business prac-
tice. In fact, it is not possible to speak solidly about knowledge and learning capacity in organizations while theoretical
discourse only clings to the presence or absence of knowledge and the learning processes that make it possible. What
is essential is to seek a link between knowledge and the reality of organizations, and analyze the scope of knowledge
about effectiveness and organizational efficiency in companies and especially those that are growing, such is the case
of medium-sized organizations.
19
investigación cuantitativa causal transversal, donde se
describen las relaciones causales entre variables, eva-
luando la asociación entre categorías, conceptos, ob-
jetos o variables en un tiempo determinado (Sampieri,
R. 2003. Pág. 274).
20
la numeración del instrumento, el nombre de la em- durabilidad de la información y el conocimiento. Di-
presa y del directivo. Se ilustró el proceso de selección cho enfoque ha sido usado también en las ciencias
de las unidades muéstrales utilizando el muestreo alea- sociales, como marco de referencia para la integra-
torio simple. Se seleccionaron las empresas según el ción de la teoría organizacional moderna, así pues la
número asignando en la lista proporcionada por la cá- teoría general de sistemas iniciada por Ludwig Von
mara de comercio e industrias de Copán. Bertalonffy entre 1950 y 1968 que define la organi-
zación como “Un conjunto de sistemas donde se or-
ganizado actividades o partes interactuantes e inter-
Fundamentación Teórica dependientes, que se relacionan formando un todo
unitario y complejo” (Chiavenato, I. 2000. Pág. 771).
Dentro de la fundamentación teórica, el estudio se Cabe aclarar que las cosas o partes que componen al
planteó tomando en cuenta la vinculación entre la sistema, no se refieren al campo físico (objetos), sino
gestión del conocimiento y el aprendizaje organiza- más bien al funcional. Los sistemas de gestión del
cional con las teorías generales de administración, así conocimiento bajo este concepto consideran a la or-
como la definición y elementos de la capacidad de ganización como una supra red que enlaza redes de
aprendizaje organizacional, englobando la organiza- personas, información y tecnología de comunicacio-
ción como sistema de aprendizaje abierto y dinámico, nes. La gestión del conocimiento procura maximizar
agregando una descripción de la dinámica del conoci- el aprendizaje organizacional con miras a incrementar
miento y los niveles de aprendizaje en la organización su competitividad global.
haciendo mención a la exploración y explotación de
conocimientos. Seguidamente se describe de manera Resultados
detalla el concepto de gestión del conocimiento y sus
principales elementos y su relación con las capacida- Las medianas empresas son consideradas como un
des de aprendizaje en las organizaciones, detallando sector de gran importancia debido a sus característi-
así los principales componentes de la gestión del co- cas como generadoras de empleo y reductoras de la
nocimiento en sus dimensiones técnico estructurales desigualdad económica y social. También han servi-
y de comportamiento. Posteriormente se plantea las do grandemente para amortiguar el efecto de las cri-
relaciones e incidencia, la gestión del conocimiento y sis económicas causadas por los ciclos de negocios y
las capacidades de aprendizaje organizacional y la in-
fluencia de este aprendizaje en los resultados no eco-
nómicos y económicos en las empresas.
21
como importantes fuentes de innovación y productivi- Según las evaluaciones en la dimensión de resultados
dad debido a su flexibilidad. Sin embargo, debido a su de la empresa en el indicador resultados no económi-
tamaño y a las fallas de mercado existentes que no les cos muestra, que se cuenta con una orientación positi-
permiten acceder a tecnologías, información, capitales va del 88%, destacando los elementos: “reputación de
y mercados, es siempre imprescindible el apoyo de en- organización e incremento de clientes”. No obstante
tidades externas para promover su desarrollo. Este tipo por otra parte, las evaluaciones negativas en algunas
de esfuerzos públicos se vuelven fundamentalmente empresas representan un 12%, destacando los ele-
importantes en países como Honduras, donde los mer- mentos: satisfacción de los empleados y satisfacción
cados son limitados e incompletos, y donde elevar el e incremento de los clientes. Se denota que algunas
nivel de competitividad de las medianas empresas, se empresas no están conscientes de la necesidad de sa-
vuelve esencial al verse sus empresas enfrentadas con tisfacción de sus clientes internos, y de esa reacción en
la creciente competencia internacional y altos grados cadena de los empleados en las empresas que afecta
de desigualdad económica y social que pudieran po- directamente a los clientes finales que atienden las or-
ner en peligro la estabilidad del país. ganizaciones, de los cuales estos últimos inciden en el
futuro de las empresas mismas, como puede observar-
Parte de la problemática enfrentada por las medianas se en el siguiente gráfico.
empresas es la falta de conocimientos sobre los proce-
sos competitivos, de producción y sistemas adminis- Gráfico n.º 1: resultados no económicos
trativos; estas organizaciones exhiben debilidades en Grafico No. 1: resultados no económicos
la gestión del conocimiento tanto en sus formas finan- 33%
55%
RESULTADOS NO ECONOMICOS 10%
cieras, competitivas y de mercado, perjudicando así la 1%
1%
Totalmente de
toma de decisiones oportunas a las mismas, adicional- Satisfacción de clientes
2%
10%
35%
53%
acuerdo
22 48%
42%
Capacidad de aprendizaje 6%
3% Totalmente de acuerdo
1%
De acuerdo
57%
90% y resultados de la organización con un 87%” to- y organizan el conocimiento en torno a sus actividades
mando en cuenta los evaluaciones sumativas de total- y dentro de sus culturas, y desarrollan la eficiencia or-
mente de acuerdo y de acuerdo, lo que significa que ganizativa mejorando la utilización de las habilidades
Grafico No. 2: resultados económicos
los elementos stock y flujos de conocimientos que se de sus empleados.
llevan a cabo en estas organizaciones son muy acepta-
bles y tienen repercusiones sobre los resultados obte-
RESULTADOS ECONOMICOS 11%
32% Según los resultados de esta investigación los ele-
53%
3%
nidos. No obstante, la variable de gestión Totalmente
1%
del conoci-de
mentos técnico estructurales de la gestión del cono-
49%
miento presenta Rentabilidad un resultado no tanto positivo como
3%
9%
acuerdo
38%
cimiento tienen una influencia positiva sobre la capa-
1% De acuerdo
las demás, presentando una calificación de 82%, por lo cidad de aprendizaje en la organización, confirmando
53%
31%
cual, esta variable de gestión de conocimiento
Crecimiento cifra de negocios
0%
3%
13%
en ele-
Indiferente
así las teorías acerca de que los elementos técnicos
mentos técnico- estructurales y de comportamiento Desacuerdo
32%
estructurales inciden en la capacidad de aprendizaje
54%
Crecimiento del beneficio 10%
demuestran menos beneplácito en las organizaciones
0%
4%
Totalmente
de las organizaciones, así la vigilancia del entorno y
queProductividad
las demás variables expuestas, tal y como
del trabajo 8% se pue-
Desacuerdo
35% los sistemas de tecnologías de información que pos-
55%
1%
den observar en el siguiente gráfico. 1%
52%
tula (Wiig), planificación estratégica (Senge) sistemas
Mejora en costes de producción
3%
1%
14%
30%
de seguimiento y evaluación (Duncan, Levit, Deming),
Gráfico n.º 3: Resumen de las variables Capacidad de
0% 20% 40% caen en evidencia en las mediciones realizadas en las
60%
aprendizaje, gestión del conocimiento y resultados de organizaciones medianas de la ciudad de Santa Rosa
Capacidad de aprendizaje, gestión del conocimiento y de Copán.
la organización
Grafico No. 3: Resumen de las variables
resultados de la organización
Cabe mencionar que de las mediciones realizadas en
42%
48%
cuanto a los elementos técnicos estructurales de ges-
Capacidad de aprendizaje
3%
6%
Totalmente de acuerdo
tión del conocimiento de mayor correlación e inciden-
1%
De acuerdo
cia en las capacidades de aprendizaje son “Sistemas
25%
57%
Indiferente
de seguimiento y evaluación” con un coeficiente r de
Gestion del conocimiento
4%
11%
Desacuerdo
0.569 y un 32.3% de nivel predictivo o explicativo sobre
3%
Totalmente Desacuerdo
la capacidad de aprendizaje organizacional en las em-
33%
54% presas medianas en la ciudad de Santa Rosa de Copán.
Resultados de la organización
2%
10%
Por otra parte, las mediciones de los elementos de
1%
comportamiento de gestión del conocimiento que
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60%
plantea (Dixon) se realizaron en las medianas empre-
sas
2 que marcan evidencia en los resultados; ya que se
demuestra una correlación significativamente positiva
Discusión de estos elementos de comportamiento de gestión
del conocimiento con la capacidad de aprendizaje de
Según el análisis de los datos recolectados existe evi- 0.621 con un nivel explicativo de esta variable con re-
dencia teórica y práctica en contexto, que los elemen- lación a la capacidad de aprendizaje del 38.6%, demos-
tos de gestión del conocimiento, técnicos estructurales trando así los postulados de la confianza de (Scott),
y los elementos de comportamiento influyen positiva- la creatividad (Amabelis), la innovación (Nevis), por lo
mente en la capacidad de aprendizaje de la organiza- cual, afirman que estos aspectos inciden en la capaci-
ción y este incide positivamente en los resultados eco- dad de aprendizaje organizacional.
nómicos en las organizaciones medianas de la ciudad
de Santa Rosa de Copán. Se menciona a continuación El factor de los elementos de comportamiento de ges-
la discusión de los resultados a la luz del marco teórico. tión del conocimiento de que resalta con mayor inci-
Las teorías de los autores (Muñoz, Shrivastava, Blacker, dencia sobre la capacidad de aprendizaje es “la inno-
Von der Krogt) dan evidencia de la relación de la ges- vación” presentando un coeficiente de correlación de
tión del conocimiento con la capacidad de aprendizaje 0.599 y un nivel predictivo de 35.8% sobre la variable
organizacional, definiendo estas gestión como la for- capacidad de aprendizaje de las organizaciones me-
ma en que las organizaciones construyen, comunican dianas de la ciudad de Santa Rosa de Copán.
23
Conclusiones presas, en la ciudad de Santa Rosa de Copán, con un
valor explicativo de 11.5% según las pruebas estadísti-
Los elementos técnico estructural de gestión de co- cas realizadas, de esta forma los valores de incidencia
nocimiento influyen positivamente en la capacidad de de la capacidad de aprendizaje sobre los resultados
aprendizaje en las medianas empresas, en la ciudad de no económicos son los siguientes: satisfacción de los
Santa Rosa de Copán, con un valor explicativo de 38.8% clientes 4.9%, incremento de clientes 3.33%, satisfac-
según las pruebas estadísticas realizadas, de esta forma ción empleados 20.7%, nivel de calidad de productos
los valores de incidencia de estos elementos, técnicos y servicios 7%, reputación de la organización 5.6%, de
estructurales son: la vigilancia del entorno 22.3%, los tal manera que estos son influidos positivamente por
sistemas de tecnologías de información 26.3%, la pla- la capacidad de aprendizaje. Destacando la satisfac-
nificación estratégica 23.3% y los sistemas de medición ción de los empleados como el elemento de mayor
y evaluación 32.3%, de tal manera que estos, influyen incidencia por la capacidad de aprendizaje, de las me-
positivamente en la capacidad de aprendizaje organi- dianas organizaciones según las evaluaciones realiza-
zacional. Destacando los sistemas de seguimiento y das.
evaluación, como elemento de mayor incidencia se-
gún la evidencia estadística en la capacidad de apren- La capacidad de aprendizaje influye positivamente en
dizaje en las medianas organizaciones según las eva- los resultados económicos de las medianas empresas,
luaciones realizadas en esta ciudad de Santa Rosa de en la ciudad de Santa Rosa de Copán, con un valor ex-
Copán. plicativo de 15.7% según las pruebas estadísticas rea-
lizadas, de esta forma los valores de incidencia de la
Los elementos de comportamiento de gestión de co- capacidad de aprendizaje sobre los resultados no eco-
nocimiento influyen positivamente en la capacidad de nómicos son los siguientes: Rentabilidad 12.8%, cre-
aprendizaje de las medianas empresas, en la ciudad cimiento en cifras del negocio 7.5%, crecimiento del
de Santa Rosa de Copán, con un valor explicativo de beneficio 13.1%, productividad del trabajo 17.8%, me-
38.6% según las pruebas estadísticas realizadas, de esta jores costos de producción 11.1%, de tal manera que
forma los valores de incidencia de estos elementos de estos son influidos positivamente por la capacidad de
comportamiento son: Confianza 25.9%, Creatividad aprendizaje. Destacando la productividad del trabajo
25.6%, Innovación 35.8%, de tal manera que estos, in- como el elemento de mayor incidencia por la capaci-
fluyen positivamente en la capacidad de aprendizaje. dad de aprendizaje, en las medianas empresas según
Destacando la innovación como elemento de mayor las evaluaciones realizadas.
incidencia según la evidencia estadística en la capaci-
dad de aprendizaje en las medianas empresas según
las evaluaciones realizadas. Agradecimientos
La interacción de los elementos técnico estructurales, A la Dirección de Investigación Científica y Posgrado
con los elementos del comportamiento de gestión del de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras
conocimiento, influyen positivamente en la capacidad por permitirnos fortalecer nuestras capacidades en los
de aprendizaje de las medianas empresas, en la ciudad temas de investigación; a las autoridades del Centro
de Santa Rosa de Copán, con un valor explicativo o de Regional Universitario de Occidente, por toda su cola-
incidencia en las capacidades de aprendizaje del 45% boración en el trabajo realizado; a la Coordinación Re-
según las pruebas estadísticas realizadas, de manera gional de Investigación Científica, a cargo del ingeniero
que dicha fusión abona a obtener una mejor rendi- Kevin Estévez y todo su equipo de trabajo. Asimismo,
miento en la variable capacidad de aprendizaje orga- gracias a los estudiantes del CUROC, especialmente de
nizacional que tomar en cuenta a dichos elementos de la clase de Seminario de Investigación, quienes contri-
manera aislada o independiente. buyeron con la recopilación de la información y a to-
das las personas que entrevistamos para este trabajo:
La capacidad de aprendizaje influye positivamente en gerentes y administradores de empresas afiliadas a la
los resultados no económicos de las medianas em- Cámara de Comercio e Industrias de Copán.
24
Bibliografía Guerrero,L (2002) Diagnóstico pequeña y mediana empresa en
Honduras, (CONAMIPYME), enero, 2002. págs. 23-27
Argyris, C. y Schön, D. (1978): Aprendizaje Organizacional:
Teoría de la Acción Perspectiva. Reading, M.A.: Addison Hamel, G. (1993): Estrategia Stretch y el apalancamiento. Har-
Wesley. págs.85-91 vard Business Review, vol. 71, n.º 2, marzo/abril, págs.
75-84.
Anzola, Servulo (2002) Administración de pequeñas empresas
latinoamericana, 2da edición México, pág 31. Huber, G.P. (1991): Aprendizaje Organizacional: los procesos
que contribuyen a la Organización, Editorial Ciencia, vol.
Blacker, F. (1995): Conocimiento, Conocimiento y en organi- 2, n.º 1, febrero, págs. 88-115.
zaciones: revisión e interpretación. Organización de Estu-
dios, vol. 16, n.º 6, págs. 1021-1046. Pastor I, (2003): Una valorización de la gestión del conocimien-
to para el desarrollo de la capacidad de aprendizaje en las
Bontis, N. (1999): Gestión de un Sistema de Aprendizaje Orga- organizaciones: propuesta de un modelo integrador. Tesis
nizacional Alineación por Stocks y flujos de conocimiento: doctoral no publicada, Universidad de Valladolid, 2003
un examen empírico de capital intelectual y el Cono- Pg.14-210
cimiento. Tesis doctoral no publicada, Universidad de
Ontario Oeste. Págs 71-120 Sampieri, R: (2003): Metodología de la investigación, MC Graw
Hill, tercera edición, México, DF, pág. 274.
Chiavenato, I. (2000): Introducción a la teoría general de la ad-
ministración. Mc Graw Hill, México DF. Pags 768-780 Senge, P. (1996): El trabajo del líder: construcción de organiza-
ciones inteligentes. En Starkey, K. (ed.) ¿Cómo las organi-
Cohen, W.M. Levinthal y, D.A. (1990): la capacidad de absor- zaciones aprenden, Prensa de Negocios Internacionales
ción: una nueva perspectiva sobre el aprendizaje y la inno- Thompson? Pág. 101-115.
vación. Administrative Science Quarterly, vol. 35, págs.
128-152. Shrivastava, P. (1983): Una tipología de Sistemas de Aprendiza-
je Organizacional. Revista de Estudios de gestión, vol. 20,
Crossan, M. (1999): Un marco de aprendizaje institucional: a n.º 1, págs. 7-28.
partir de la intuición a la Institución. Acadé y de Revisión
Management, vol. 24, n.º 3, págs. 522 a 537. Wältring, Frank. (2008) Competitividad de las MIPYMES en
Honduras, Proyecto GTZ/CEPAL, Honduras, 28 de mayo
CCIC (Cámara de Comercio e Industrias de Copán) (2009): 2002 Pg 8.
Afiliados de la Cámara, Recuperado el 10 de noviembre
2009 de: http://www.camaracopan.com/afiliados/in- Wiig, K.M. (1997): Funciones de Conocimiento - Sistemas Basa-
dex.html dos en Apoyo de Gestión del Conocimiento. En Liebowitz,
J. y Wicox, L., (eds.) Gestión del Conocimiento y sus ele-
Duncan, R y Weiss, A. (1979): Aprendizaje Organizacional: Im- mentos integradores. CRC Press, Boca Raton, FL. Pg.171-
plicaciones para el Diseño Organizacional. Investigación 218
en Comportamiento Organizacional, vol.1, págs. 75-123.
Wikström, S. (1994): El conocimiento y valor: una nueva pers-
Decarolis, D.M. y escrituras, D.L. (1999): El impacto de los flujos pectiva sobre la gobernanza corporativa. Transformación.
y stock de conocimiento organizacional sobre los resulta- Ruta cornisa: Londres y Nueva York.
dos empresariales: una investigación empírica de la Indus-
tria Biotecnológica. Diario de Gestión Estratégica, vol. 20, Yeung, K. (2002): Las Capacidades de aprendizaje en la organi-
págs. 953-968. zación. OXFORD University Press, Mexico DF.
25
Actualización taxonómica de las pteridofitas y licófitas
(helechos) del Parque Nacional Montaña de Celaque, Honduras
Johan David Reyes Chávez*
Rina Fabiola Díaz**
Hermes Vega***
Resumen
El Parque Nacional Montaña de Celaque representa el área protegida con mayor número de especies de helechos
y licófitas reportadas en Honduras, sin embargo, considerando los cambios taxonómicos significativos recientes,
su riqueza filogenética se encuentra actualmente subestimada. La importancia de conocer la diversidad filogené-
tica es de vital importancia para la comprensión de los ecosistemas y la correcta toma de decisiones en materia
de conservación, por esa razón se presenta un listado actualizado de 24 familias, 74 géneros y 215 especies de
helechos y licófitas para el parque el cual representa el primer intento, desde 1996, por actualizar el conocimiento
taxonómico de este grupo en el país.
Abstract
The Montaña de Celaque National Park represents the protected area with the largest number of ferns and lycophytes
species reported in Honduras, however, considering the significant recent taxonomic changes, its phylogenetic richness
is currently underestimated. The importance of knowing the phylogenetic diversity is of vital importance for the unders-
tanding of the ecosystems and the correct decision making in matter of conservation, for that reason an updated list of
24 families, 74 genera and 215 species of ferns and lycophytes is presented for the park which represents the first attempt
to update the taxonomic knowledge of this group in the country.
*Estudiante por egresar de la carrera de Biología en la Universidad Nacional Autónoma de Honduras. Autor de publicaciones en Acta Botánica Mexicana y
Revista Nicaragüense de Biodiversidad. Actualmente es el coordinador del proyecto “Patrones de distribución de helechos y licófitas en el gradiente altitudi-
nal del Parque Nacional Montaña de Celaque” e investigador asociado al Centro Zamorano de Biodiversidad de la Universidad de Zamorano.
**Licenciada en Biología, graduada en la Universidad Nacional Autónoma de Honduras (2013). Ha realizado trabajos de autoría y edición de libros del área
de las ciencias naturales para el nivel de educación secundaria de Honduras. Actualmente es asistente de investigación y encargada de la colección en el
Herbario Paul C. Standley de la Escuela Agrícola Panamericana Zamorano. En la Universidad de Zamorano ha colaborado con estudiantes de pregrado en
la realización de sus proyectos especiales de graduación, asimismo ha representado al herbario EAP en congresos regionales y ha participado en varias
publicaciones científicas.
***Biólogo e investigador, autor y coautor de múltiples nuevos registros para la flora de Honduras. Actualmente es el encargado de las actividades biológicas
en MAPANCE-PROCELAQUE.
26
arquegonios), que al combinarse producen un cigoto durensis Plantarum Vascularium Catalagus, Pteridophyta
diploide (con ambas series de cromosomas), conocido (Nelson et al., 1996) en el cual se registran un total de
como esporofito. Esta fase al desarrollarse da origen a 651 especies para el territorio hondureño, no obstante,
las plantas que conocemos comúnmente como hele- como lo menciona Reyes (2018) los cambios taxonó-
chos las cuales producen esporas (células haploides) micos significativos y los artículos dispersos de nuevos
que se encargan de repetir el ciclo. registros, muestran una necesidad de actualizar el ca-
tálogo con el fin de conocer la riqueza actual de estos
Figura 1. Ciclo reproductivo de un helecho grupos en el país.
(Polypodium).
El Parque Nacional Montaña de Celaque (PNMC) es el
área protegida con mayor riqueza de helechos repor-
tados en Honduras; el primero en generar un listado
exclusivamente de helechos fue Piatek et al, (2012) el
cual incorpora sus colectas y las de Robin C. Morán,
Paul House, Gerrit Davidse, entre otros, verificando y
reportando un total de 166 especies y 59 géneros. Pos-
teriormente Rojas (2012) continúa realizando colectas
y mencionando un total de 210 especies de las cua-
les nueve correspondían a nuevos registros para Hon-
duras, este número fue expandido al describirse una
nueva especie con distribución mesoamericana y dos
especies endémicas (únicas en el mundo) en el parque
(Rojas, 2017).
27
taxonomía de PPG I (2016) la cual representa una re- Se observa que el PNMC es el área con más registros
lación evolutiva de las especies más directa en com- de plantas vasculares y no vasculares del país y con
paración con otras clasificaciones y se usó la base de respecto a esta investigación sobre los helechos se ha
datos de Hassler y Shmidit version 7.43 (2018) para la realizado importantes esfuerzos por sistematizar los
confirmación de sus clasificaciones. datos ya que las actualizaciones taxonómicas otorgan
una visión más completa de la diversidad a los niveles
Figura 2. Ubicación del Parque Nacional Montaña de de familias y géneros, sin cambiar en gran forma las es-
Celaque pecies reportadas y es probable se necesiten revisiones
más extensas del material de herbario para incremen-
tar el conocimiento a nivel de especies. Esto se observa
en el género Elaphoglossum en el cual se encuentran
reportadas 22 especies en el PNMC, sin embargo, una
revisión más extensa de los especímenes depositados
en los herbarios pertenecientes a previos complejos ta-
xonómicos es recomendado.
28
tica necesaria para los viajes de colecta, a Eric van den Hernández, R.K., A. F. Rojas y R. Moren.º 2017. Nuevos regis-
Berghe por el acceso al herbario EAP, a Lilian Ferrufi- tros de helechos (Pteridophyta) para Honduras, Parque
no y a Olvin Oyuela por el acceso al herbario TEFH y a Nacional La Tigra y Reserva Biológica Misoco. Acta Bo-
los estudiantes José Prieto y a Walter Guardado por su tánica Malacitana 42 (1): 131-140. DOI: http://dx.doi.
apoyo en las giras de campo. org/10.24310/abm.v42i1.2903
Flores, E., A. Sánchez, N. Castellanos, R. Ávila, E. Zelaya y G. Reyes Chávez, J. D. 2018. Primer registro de Draconopteris dra-
Paz. 2012. Plan de Manejo Parque Nacional Montaña de conoptera (Tectariaceae) para la flora de Honduras. Acta
Celaque periodo 2012-2016. Mancomunidad de Munici- Botánica Mexicana 123: 193-199. DOI: http://dx.doi.
pios del Parque Nacional Montaña de Celaque, Instituto org/10.21829/abm123.2018.1283
de Conservación Forestal, Deutsche Gesellschaft Fur In-
ternationale Zusammenarbeit. Pg 173. Rojas, A. F. 2012. Nuevo registro de licopodios (Lycopo-
diophyta) y helechos (Pteridophyta) para Honduras y el
Grusz, A. L. 2016. A current perspective on apomixis in ferns. Parque Nacional Montaña de Celaque. Revista Biodiver-
Journal of Systematics and Evolution, 54(6), 656-665. sidad Neotropical 2(2): 83-92.
Hassler, M., y B. Schmitt. 2018. Checklist of Ferns and Lyco- Rojas, A. F. 2017. Three New Species of Ferns (Pteridophyta) from
phytes of the World, Base de Datos. https://worldplants. Mesoamerica. American journal of plant sciences 8(6):
webarchiv.kit.edu/ferns/ (Consultado Junio de 2018) 1329-1338. DOI: https://doi.org/10.4236/ajps.2017.86089
29
Anexos
Tabla 1. Listado actualizado de helechos del Parque Nacional Montaña de Celaque
# Familia Genero Especie Autor
1 Anemiaceae Anemia hirsuta (L.) Sw.
2 Anemiaceae Anemia hispida Kunze
3 Anemiaceae Anemia karwinskyana (Presl) Prantl
4 Anemiaceae Anemia phyllitidis (L.) Sw.
5 Aspleniaceae Asplenium athyrioides Fée
6 Aspleniaceae Asplenium auriculatum Sw.
7 Aspleniaceae Asplenium auritum Sw.
8 Aspleniaceae Asplenium blepharophorum Bertol
9 Aspleniaceae Asplenium fragrans Sw.
10 Aspleniaceae Asplenium harpeodes Kunze
11 Aspleniaceae Asplenium miradorense Liebm
12 Aspleniaceae Asplenium monanthes L.
13 Aspleniaceae Asplenium monodon Liebm.
14 Aspleniaceae Asplenium polyphyllum Bertol.
15 Aspleniaceae Asplenium praemorsum Sw.
16 Aspleniaceae Asplenium serra Langsd. & Fischer
17 Aspleniaceae Asplenium sessilifolium Desv.
18 Aspleniaceae Asplenium thecifera (Kunth) Mett.
19 Athyriaceae Athyrium arcuatum Liebm.
20 Athyriaceae Diplazium cristatum (Desr.) Alston
21 Athyriaceae Diplazium diplazioides (Kl. & H. Karst.) Alston
22 Athyriaceae Diplazium donnell-smithii H. Christ
23 Athyriaceae Diplazium drepanolobium A. R. Sm.
24 Athyriaceae Diplazium franconis Liebm.
25 Athyriaceae Diplazium lindbergii (Mett.) H. Christ
26 Athyriaceae Diplazium lonchophyllum Kunze
27 Athyriaceae Diplazium striatum (L.) C. Presl
28 Athyriaceae Diplazium werckleanum H. Christ
29 Blechnaceae Austroblechnum stoloniferum (Mett. ex E. Fourn.) Gasper &
V.A.O. Dittrich
30 Blechnaceae Blechnum appendiculatum Willd.
31 Blechnaceae Blechnum occidentale L.
32 Blechnaceae Blechnum polypodioides Raddi
33 Blechnaceae Parablechnum falciforme (Liebm.) Gasper & Salino
34 Blechnaceae Parablechnum schiedeanum (Schltdl. ex C.Presl) Gasper & Sa-
lino
30
35 Blechnaceae Woodwardia spinulosa Mart. & Gal.
36 Cibotiaceae Cibotium regale Linden ex J. Sm.
37 Culcitaceae Culcita coniifolia (Hook.) Maxon
38 Cyatheaceae Cyathea bicrenata Liebm.
39 Cyatheaceae Cyathea caracasana (Kl.) Domin
40 Cyatheaceae Cyathea divergens Kunze
41 Cyatheaceae Cyathea fulva (Mart. & Gal.) Fée
42 Cyatheaceae Cyathea godmanii (Hook.) Domin.
43 Cystopteridaceae Cystopteris fragilis (Bak. ex Hemsl.) Copel.
44 Dennstaedtiaceae Dennstaedtia bipinnata (Cav.) Maxon
45 Dennstaedtiaceae Dennstaedtia dissecta (Sw.) Moore
46 Dennstaedtiaceae Dennstaedtia distenta (Kunze) T. Moore
47 Dennstaedtiaceae Dennstaedtia globulifera (Poir.) Hieron.
48 Dennstaedtiaceae Histiopteris incisa (Thunb.) J. Sm.
49 Dennstaedtiaceae Pteridium aquilinum (L.) Kuhn
50 Dennstaedtiaceae Pteridium caudatum (L.) Maxon
51 Dicksoniaceae Dicksonia navarrensis Christ
52 Dicksoniaceae Lophosoria quadripinnata (Gmel.) C. Chr.
53 Dicksoniaceae Sphaeropteris horrida (Liebm.) R. Tryon
54 Didymochlaenaceae Didymochlaena truncatula (Sw.) J. Sm.
55 Dryopteridaceae Arachniodes denticulata (Sw.) Ching
56 Dryopteridaceae Ctenitis equestris (Kunze) Ching
57 Dryopteridaceae Ctenitis hemsleyana (Bak. ex Hemsl.) Copel.
58 Dryopteridaceae Ctenitis leonii Rojas
59 Dryopteridaceae Dryopteris futura A. R. Sm.
60 Dryopteridaceae Dryopteris nubigena Maxon & C. V. Morton
61 Dryopteridaceae Dryopteris patula (Sw.) Underw.
62 Dryopteridaceae Dryopteris wallichiana (Spreng.) Hyl.
63 Dryopteridaceae Elaphoglossum andersonii Mickel
64 Dryopteridaceae Elaphoglossum ellipticifolium A. Rojas
65 Dryopteridaceae Elaphoglossum erinaceum (Fée) T. Moore
66 Dryopteridaceae Elaphoglossum glaucum T. Moore
67 Dryopteridaceae Elaphoglossum hoffmannii (Mett. ex Kuhn) H. Christ
68 Dryopteridaceae Elaphoglossum inaequalifolium (Jenm.) C. Chr.
69 Dryopteridaceae Elaphoglossum karinae A. Rojas
70 Dryopteridaceae Elaphoglossum lanceum Mickel
71 Dryopteridaceae Elaphoglossum latifolium (Sw.) J. Sm.
72 Dryopteridaceae Elaphoglossum lindenii (Bory ex Fée) T. Moore
73 Dryopteridaceae Elaphoglossum mesoamericanum A. Rojas
31
74 Dryopteridaceae Elaphoglossum muscosum (Sw.) T. Moore
75 Dryopteridaceae Elaphoglossum paleaceum (Hook. & Grev.) Sledge
76 Dryopteridaceae Elaphoglossum peltatum (Sw.) Urb.
77 Dryopteridaceae Elaphoglossum petiolatum (Sw.) Urb.
78 Dryopteridaceae Elaphoglossum pilosius Mickel
79 Dryopteridaceae Elaphoglossum rubescens Kuhn apud Christ
80 Dryopteridaceae Elaphoglossum sartorii (Liebm.) Mickel, Mickel & Beitel
81 Dryopteridaceae Elaphoglossum setigerum (Sod.) Diels
82 Dryopteridaceae Elaphoglossum squamipes (Hook.) T. Moore
83 Dryopteridaceae Elaphoglossum squarrosum (Kl.) T. Moore
84 Dryopteridaceae Elaphoglossum succubus Mickel
85 Dryopteridaceae Megalastrum sparsipilosum R. C. Moran & J.Prado
86 Dryopteridaceae Phanerophlebia juglandifolia (Humb. & Bonpl. ex Willd.) J. Sm.
87 Dryopteridaceae Polystichum erythrosorum A. R. Sm.
88 Dryopteridaceae Polystichum hartwegii (Kl.) Hieron.
89 Dryopteridaceae Polystichum mickelii A. R. Sm.
90 Equisetaeae Equisteum myriochaetum Cham. & Schltdl.
91 Gleicheniaceae Diplopterygium bancroftii (Hook.) A. R. Sm.
92 Gleicheniaceae Gleicheniella pectinata (Willd.) Ching
93 Gleicheniaceae Sticherus fulvus (Desv.) Ching
94 Gleicheniaceae Sticherus underwoodianus (Maxon) Nakai
95 Hymenophyllaceae Didymoglossum reptans (Sw.) C. Presl
96 Hymenophyllaceae Hymenophyllum crassipetiolatum Stolze
97 Hymenophyllaceae Hymenophyllum elegans Spreng.
98 Hymenophyllaceae Hymenophyllum fragile (Hedw.) Morton
99 Hymenophyllaceae Hymenophyllum fucoides (Sw.) Sw.
100 Hymenophyllaceae Hymenophyllum myriocarpum Hook.
101 Hymenophyllaceae Hymenophyllum polyanthos (Sw.) Sw.
102 Hymenophyllaceae Hymenophyllum pulchellum Schltdl. & Cham.
103 Hymenophyllaceae Hymenophyllum tegularis (Desv.) Proctor & Lourteig
104 Hymenophyllaceae Hymenophyllum trichophyllum Kunth
105 Hymenophyllaceae Hymenophyllum tunbrigense (L.) Sm.
106 Hymenophyllaceae Hymenophyllum undulatum (Sw.) Sw.
107 Hymenophyllaceae Vandenboschia radicans (Sw.) Copel.
108 Lycopodiaceae Diphasiastrum thyoides (Humb. & Bonpl. ex Willd.) Holub
109 Lycopodiaceae Lycopodium clavatum L.
110 Lycopodiaceae Phlegmariurus dichotomus (Jacq.) W. H. Wagner
111 Lycopodiaceae Phlegmariurus acerosa (Sw.) B. Øllg.
112 Lycopodiaceae Phlegmariurus cuernavacensis (Underw. & F.E.Lloyd) B. Øllg.
32
113 Lycopodiaceae Phlegmariurus mexicanus (Herter) B. Øllg.
114 Lycopodiaceae Phlegmariurus myrsinites (Lam.) B. Øllg.
115 Lycopodiaceae Phlegmariurus filiformis (Sw.) W. H. Wagner
116 Lycopodiaceae Phlegmariurus hartwegianus (Spring) B. Øllg.
117 Lycopodiaceae Phlegmariurus hippurideus (H. Christ) B.Øllg.
118 Lycopodiaceae Phlegmariurus pringlei (Underw. & F.E.Lloyd) B. Øllg.
119 Lycopodiaceae Phlegmariurus subulatus (Desv. ex Poir.) B. Øllg.
120 Nephrolepidaceae Nephrolepis cordifolia (L.) Presl
121 Ophioglossaceae Botrypus virginianus (L.) Michx.
122 Ophioglossaceae Sceptridium decompositum (Mart. & Gal.) Lyon
123 Osmundaceae Osmunda regalis L.
124 Polypodiaceae Alansmia cultrata (Bory ex Willd.) Moguel & M.
Kessler
125 Polypodiaceae Alansmia senilis (Fée) Moguel & M. Kessler
126 Polypodiaceae Alansmia smithii (A. Rojas) Moguel & M. Kessler
127 Polypodiaceae Ascogrammitis anfractuosa (Kunze ex Kl.) Sundue
128 Polypodiaceae Campyloneurum amphostenon (Kunze ex Kl.) Fée
129 Polypodiaceae Campyloneurum angustifolium (Sw.) Fée
130 Polypodiaceae Campyloneurum brevifolium (Lodd. ex Link) Link
131 Polypodiaceae Campyloneurum tenuipes Maxon
132 Polypodiaceae Campyloneurum xalapense Fée
133 Polypodiaceae Ceradenia jungermannioides (Kl.) L. E. Bishop
134 Polypodiaceae Ceradenia margaritata (A. R. Sm.) L. E. Bishop
135 Polypodiaceae Ceradenia oidiophora (Mickel & Beitel) A. R. Sm.
136 Polypodiaceae Cochlidium linearifolium (Desv.) Maxon
137 Polypodiaceae Cochlidium rostratum (Hook.) Maxon ex C. Chr.
138 Polypodiaceae Cochlidium serrulatum (Sw.) L. E. Bishop
139 Polypodiaceae Galactodenia delicatula (Mart. & Gal.) Sundue & Labiak
140 Polypodiaceae Grammitis marginella (Sw.) Sw.
141 Polypodiaceae Melpomene deltata (Mickel & Beitel) A. R. Sm. & R. C.
Moran
142 Polypodiaceae Melpomene firma (J. Sm.) A. R. Sm. & R. C. Moran
143 Polypodiaceae Melpomene moniliformis (Lag. ex Sw.) A. R. Sm. & R. C. Mo-
ran
144 Polypodiaceae Melpomene xiphopteroides (Liebm.) A. R. Sm. & R. C. Moran
145 Polypodiaceae Moranopteris basiattenuata (Jenm.) R.Y.Hirai & J.Prado
146 Polypodiaceae Mycopteris semihirsuta (Klotzsch) Sundue
147 Polypodiaceae Mycopteris taxifolia (L.) Sundue
148 Polypodiaceae Niphidium crassifolium (L.) Lellinger
149 Polypodiaceae Pecluma alfredii (Rosenst.) M. G. Price
33
150 Polypodiaceae Pecluma celaquensis A.Rojas
151 Polypodiaceae Phlebodium areolatum (Humb. & Bonpl. ex Willd.) J. Sm.
152 Polypodiaceae Phlebodium inaequale T. Moore
153 Polypodiaceae Pleopeltis alansmithii (R.C.Moran) A.R.Sm. & Tejero
154 Polypodiaceae Pleopeltis angusta Humb. & Bonpl. ex Willd.
155 Polypodiaceae Pleopeltis complanata (Weath.) E.A.Hooper
156 Polypodiaceae Pleopeltis crassinervata (Fée) T. Moore
157 Polypodiaceae Pleopeltis lindeniana (Kunze) A.R.Sm. & Tejero
158 Polypodiaceae Pleopeltis macrocarpa (Bory ex Willd.) Kaulf.
159 Polypodiaceae Pleopeltis mexicana (Fée) Mickel & Beitel
160 Polypodiaceae Pleopeltis muenchii (Christ) A. R. Sm.
161 Polypodiaceae Pleopeltis plebeia (Schltdl. & Cham.) A.R.Sm. & Tejero
162 Polypodiaceae Pleopeltis polypodioides (L.) E.G. Andrews & Windham
163 Polypodiaceae Pleopeltis sanctae-rosae (Maxon) A.R.Sm. & Tejero
164 Polypodiaceae Pleopeltis thyssanolepis (A. Br. ex Kl.) E. G. Andrews &
Windham
165 Polypodiaceae Polypodium aequale Maxon
166 Polypodiaceae Polypodium colpodes Kunze
167 Polypodiaceae Polypodium conterminans Liebm.
168 Polypodiaceae Polypodium fissidens Maxon
169 Polypodiaceae Polypodium fraternum Schltdl. & Cham.
170 Polypodiaceae Polypodium hartwegianum (Hook.) F.C.Assis & Salino
171 Polypodiaceae Polypodium lindenianum (Kunze) A.R.Sm. & Tejero
172 Polypodiaceae Polypodium subpetiolatum Hook.
173 Polypodiaceae Serpocaulon falcaria (Kunze) A. R. Sm.
174 Polypodiaceae Serpocaulon triseriale (Sw.) A. R. Sm.
175 Polypodiaceae Stenogrammitis myosuroides (Sw.) Labiak
176 Polypodiaceae Stenogrammitis prionodes (Mickel & Beitel) Labiak
177 Polypodiaceae Terpsichore asplenifolia (L.) A. R. Sm.
178 Pteridaceae Adiantum andicola Liebm.
179 Pteridaceae Adiantum concinnum Humb. & Bonpl. ex Willd.
180 Pteridaceae Adiantum feei Moore
181 Pteridaceae Adiantum tenerum Sw.
182 Pteridaceae Bommeria pedata (Sw.) Fournier
183 Pteridaceae Gaga angustifolia (Kunth) Fay W.Li & Windham
184 Pteridaceae Gaga complanata (A. R. Sm.) Fay W.Li & Windham
185 Pteridaceae Gaga marginata (Kunth) Fay W.Li & Windham
186 Pteridaceae Jamesonia hirta (Kunth) Christenh.
187 Pteridaceae Jamesonia Flexuosum (Humb. & Bonpl.) Christenh.
34
188 Pteridaceae Mildella intramarginalis (Kaulf. ex Link) Trevis.
189 Pteridaceae Myriopteris lendigera (Cav.) J. Sm.
190 Pteridaceae Pityrogramma calomelanos (L.) Link
191 Pteridaceae Pityrogramma tartarea (Cav.) Maxon
192 Pteridaceae Pteris cretica L.
193 Pteridaceae Pteris orizabae Mart. & Gal.
194 Pteridaceae Pteris paucinervata Fée
195 Pteridaceae Pteris quadriaurita Retz.
196 Pteridaceae Scoliosorus ensiformis (Hook.) T. Moore
197 Pteridaceae Vittaria graminifolia Kaulf.
198 Selaginellaceae Selaginella bernoullii Hieron.
199 Selaginellaceae Selaginella pallescens (C. Presl) Spring
200 Selaginellaceae Selaginella porphyrospora A. Br.
201 Selaginellaceae Selaginella pulcherrima Liebm. ex E. Fourn.
202 Selaginellaceae Selaginella silvestris Aspl.
203 Thelypteridaceae Amauropelta melanochlaena (C.Chr.) Salino & T.E.Almeida
204 Thelypteridaceae Amauropelta oligocarpa (Humb. & Bonpl. ex Willd.) Pic.
Serm.
205 Thelypteridaceae Amauropelta pilosohispida (Hook.) A.R.Sm.
206 Thelypteridaceae Amauropelta pilosula (Kl. & H. Karst. ex Mett.) A. & D.
Löve
207 Thelypteridaceae Amauropelta resinifera (Desv.) Pic. Serm.
208 Thelypteridaceae Amauropelta rudis (Kunze) Pic. Serm.
209 Thelypteridaceae Christella dentata (Forssk.) Brownsey & Jermy
210 Thelypteridaceae Christella puberula (Bak.) A. & D. Löve
211 Thelypteridaceae Christella quadrangularis (Fée) Holtt.
212 Thelypteridaceae Christella schizotis (Hook.) A. R. Sm.
213 Thelypteridaceae Goniopteris nicaraguensis (E.Fourn.) Salino & T.E.Almeida
214 Thelypteridaceae Macrothelypteris torresiana (Gaud.) Ching
215 Woodsiaceae Woodsia mollis (Kaulf.) J. Sm.
35
En busca de un modelo de Universidad en tiempos de
globalización y neoliberalismo German Fidel Bú Toro*
H
oy en día se escribe abundantemente sobre el capitalista. Se trata, pues, de la globalización capitalista
tema de la universidad enfatizando en la necesidad y neoliberal y es a partir de ello que debemos analizar
de su renovación, del incremento de su calidad, de la situación actual y el futuro de la universidad.
su eficiencia, de su eficacia, de su productividad y per-
tinencia. Cuando se aborda este tema, casi por regla En el ámbito referido podemos imaginar dos escena-
general se alude, al referirse al contexto desde el que se rios para la universidad actual en un país latinoameri-
demanda la transformación de la universidad; al proce- cano, capitalista, dependiente y subdesarrollado como
so actual de globalización de la sociedad y la economía Honduras:
mundial. La universidad, pues debe transformarse, para
ser una institución más acorde con la globalización, • Podemos trabajar para construir la universidad que
para contribuir de manera eficaz a que la nación pueda requiere el capital, que necesitan las multinaciona-
enfrentar con éxito los retos o desafíos de este proceso, les y los grupos dominantes nacionales, o
neutralizar sus amenazas y aprovechar al máximo las
oportunidades que el mismo le ofrece. • Podemos crear la universidad que necesita el país,
que necesita el pueblo, la institución académica de
Cuando se habla de globalización, raras veces se pre- nivel superior que contribuya eficazmente a llevar
cisa el contexto o las raíces históricas que han dado a cabo el proyecto de independencia y desarrollo
origen a este fenómeno, lo que constituye un serio im- largamente esperado, la que juega un papel im-
pedimento para comprender su esencia, su naturaleza portante en la liberación del pueblo y en la cons-
y sus tendencias, y si no podemos comprender lo an- trucción de una sociedad más justa, más equitati-
terior, ¿Cómo podemos definir qué tipo de transforma- va, más humana.
ción requiere la universidad? ¿Qué tipo de universidad
debemos crear, para que responda a las necesidades Dedicamos, pues, el espacio necesario para describir
económicas y sociales del país en el contexto de glo- como se concibe la calidad, la eficiencia, la eficacia,
balización? la productividad y la pertinencia de la universidad en
el ámbito de sus principales funciones (investigación,
Otro asunto que a menudo se soslaya es que el mo- docencia y extensión), sus actores y sus recursos en el
mento actual de la globalización capitalista, viene marco de esos dos escenarios posibles.
acompañado y favorecido por la aplicación del modelo
neoliberal, cuya política económica es proclive a crear
condiciones propicias, impulsar la expansión del capi- El tipo de universidad que necesita el Capital
tal multinacional y las políticas de “libre mercado” en
beneficio de este y en detrimento de la soberanía de En este apartado haremos una descripción de lo que se
los Estados y los recursos de los pueblos. concibe como la calidad ideal de la universidad como
institución de enseñanza superior (suponiendo que no
*Originario de Naranjito, Santa Bárbara. Licenciado en Ciencias Sociales por la Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán. Realizó estudios de
Sociología en la Universidad Nacional Autónoma de Honduras. Egresado de la Maestría de Trabajo Social con orientación en Gestión del Desarrollo, PLATS-
UNAH. Docente del Departamento de Sociología en la UNAH y docente de Ciencias Sociales en la UPNFM.
36
está contaminada por el nepotismo, clientelismo y co-
rrupción), de acuerdo con las necesidades e intereses
del capital.
37
A realizar campañas educativas en diferentes áreas,
pero carentes de contenidos y metodologías que esti-
mulen la crítica y la movilización de los grupos sociales
a los que se atiende y sobre todo se orienta a brindar
asistencia a sectores sociales desvalidos, pobres, nece-
sitados (indigentes, ancianos, niños de la calle, mujeres
maltratadas, poblaciones marginales, grupos indíge-
nas), a quienes se les ayuda a satisfacer necesidades en
materia de salud, vivienda, vestuario, alimentos, terapia
psicológica. En este sentido, la extensión universitaria
se convierte en una actividad que contribuye a la legiti-
mación y reproducción del sistema, a contrarrestar con
paliativos los efectos negativos que sobre las mayorías
explotadas y empobrecidas tiene la acumulación capi-
talista, sobre todo en el marco del neoliberalismo.
38
institución altamente racional, desde el punto de vis- La universidad como institución al servicio del pueblo
ta del concepto de racionalidad formal, desarrollado debe tener posturas sistemáticas y permanentes sobre
por los teóricos de la escuela critica de Frankfurt como: los grandes problemas nacionales, regionales y mun-
“adecuación de los medios más efectivos a cualquier diales, haciendo uso de su autonomía, independencia
propósito determinado… pensamiento tecnocrático de pensamiento y perspectiva crítica. La universidad
puesto al servicio de las fuerzas de dominación” (citado debe tener una actitud de denuncia frente a las injus-
por Ritzer, 2002: pág., 165), una institución que opera ticias sociales y frente a la corrupción. Debe mantener
con calidad, eficiencia y eficacia al servicio del sistema una actitud de defensa de la soberanía de la nación, de
y no en beneficio del ser human.º los derechos humanos, de los recursos naturales y el
ambiente. Debe acompañar con vehemencia toda ini-
Congruente con los intereses de una “sociedad unidi- ciativa que promueva la democratización del país, una
mensional, en donde los individuos pierden la capaci- distribución más equitativa de la riqueza y las oportu-
dad de pensar de manera crítica y negativa respecto a la nidades y el fortalecimiento de la identidad y la inde-
sociedad” (Marcuse, citado por Ritzer, 2002: pág., 166). pendencia del país. La universidad debe acompañar al
pueblo en sus movilizaciones y sus luchas relacionadas
con toda legítima aspiración de construir una patria
El tipo de universidad que necesita Honduras mejor. En estos esfuerzos debe involucrarse la institu-
ción, el profesorado y sus alumnos.
La idea que tenemos del tipo de universidad que nece-
sita nuestro país (idea particular, subjetiva y parcial, que A la alta calidad, eficiencia y competitividad profesional
conste), debe responder al concepto de racionalidad del egresado que la universidad tiene que formar, debe
sustantiva (Razón). Una institución razonable en donde sumarse también su preocupación por la formación de
se valoran los medios: “en términos de los valores fun- un buen ser humano y de un buen ciudadano, capaz
damentales de la justicia, la paz y la felicidad humana” de comprender y analizar con propiedad la problemá-
(Ritzer, 2002: 165) tica del país y del mundo, con una actitud responsa-
ble frente a esa problemática, comprometido con la
Desde esta perspectiva, compartimos la idea de una transformación de la sociedad, con actitud nacionalista
universidad que debe disponer de los recursos mate- y humanista, solidario, justo y defensor de la justicia,
riales y tecnológicos suficientes y de alta calidad, del poseedor de una amplia cultura general, con espirito
recurso humano más calificado del país, de programas crítico y criterio independiente.
y metodologías modernas y en permanente transfor-
mación. Estamos de acuerdo en que debe formar pro- A través de la investigación se deben plantear solucio-
fesionales altamente calificados en las diferentes áreas, nes a los grandes problemas nacionales. En la docen-
con conocimiento, habilidades y destrezas que las cia, investigación y extensión, que deben estar cohe-
pongan a la vanguardia de los procesos productivos y rentemente articuladas, se requiere la implementación
que les permitan hacer un aporte decisivo al desarrollo de metodologías innovadoras, participativas, que co-
de enfrentar con éxito los retos de la sociedad globali- loquen al estudiante y a las comunidades como prota-
zada. Concordamos también, con la aspiración a que la gonistas y sujetos fundamentales de la labor educativa,
universidad a través de la investigación debe contribuir que refuercen su autoestima y su identidad, su creati-
al desarrollo del conocimiento científico y tecnológico. vidad, su juicio crítico, el rescate y valorización de sus
Hasta aquí estamos de acuerdo. Pero queremos dejar saberes, el fortalecimiento de sus potencialidades y la
claramente establecido que, ante todo, la universidad actitud de constante aprendizaje, búsqueda y supera-
debe estar al servicio del pueblo, al servicio del ser hu- ción. El trabajo de vinculación social y extensión debe
man.º La universidad pública, en la medida en que sus procurar valorizar la cultura de las comunidades, forta-
recursos lo permitan, debe garantizar el acceso a todos lecer su capacidad de organización y de movilización.
los ciudadanos que aspiren a ello, sin ningún tipo de Estimular el desarrollo de su conciencia social y de su
discriminación, considerando la educación superior capacidad de participación, articulando lo local con el
como bien común y derecho humano. proyecto de desarrollo e independencia nacional.
39
De acuerdo con Niurka Valdés: “la universidad debe Bibliografía
centrar la formación en el sujeto que aprehende, orien-
tada a “aprehender a emprender”, orientar los conte- Astie-Burgos Walter. Educación: capital humano y glo-
nidos en su necesaria interrelación, de modo que no balización. En diario el heraldo, 3 de septiembre de
resulte una acumulación de conocimiento a transmitir, 2002
sino un instrumento metodológico para reflexionar
y actuar y para aprehender a seguir aprehendiendo” Chomsky Noam. 1995. La sociedad global: educación,
(Valdés, 2002). mercado y democracia. Edit. Joaquín Mortiz, México
Coincido con la citada autora cuando plantea que la Davat, Alejandro: Globalización mundial y alternativas
pertinencia de la educación superior en América Latina de desarrollo. Nueva sociedad, 1994
frente a la globalización debe valorarse en función de
que sea capaz de: Dos Santos, Teotonio: Globalización financiera y alterna-
tivas de desarrollo. Nueva sociedad, 1994
• Distinguir globalidad de universalidad, si la ho-
mogeneidad que pretende la globalización se lo- Frei Betto. Cuerpos emancipados, mentes subyugadas. El
gra restringiendo o anulando las posibilidades de Heraldo 3 de marzo de 2005
la diversidad cultural, si no en síntesis de diversas
manifestaciones, sino imposición desde la cúspide, García Gaurdilla, Carmen, 1994. Configuración de un
no significa desarrollo universal. Defender la iden- nuevo perfil de prioridades para la universidad Lati-
tidad es defender el derecho a que te respeten la noamericana.
existencia.
Gentili Pablo. El consenso de Washington: La crisis de la
• No cerrar los ojos a la cultura tecnológica que educación en América Latina.
bien empleada puede ser una fuerza maravillosa
para potenciar las posibilidades del ser humano en Hernández. Alcides: Globalización sin pobreza. Editorial
cualquier parte. Guaymuras, 2000 Iamni, Octavio: Teorías de la glo-
balización. Siglo XXI, 1999
• Ocupar un lugar rector en un proceso de aprendi-
zaje social que propicie como resultado una capa- Marx, Karl: Contribución a la crítica de la economía políti-
cidad nacional en ciencias y tecnología. ca. Quinto sol, 1998.
• Desarrollar una mentalidad propia, creativa y críti- Marx, Karl: La acumulación de capital en El capital tomo
ca, que permita hurgar caminos, buscar alternati- I, cap. XXV, Mexica, siglo XXI, 1970
vas para la institución, la comunidad y la sociedad
en su conjunto. Valdez Montalvo, Niurka: Pertinencia en la educación su-
perior, Mimeo, 2003
• Abordar el criterio de desarrollo humano susten-
table desde la realidad tercer mundista, teniendo Tarifa Lozano, Lourdes: La sociedad contemporánea y
que enfrentar el desafío de la pobreza. sus principales retos a la educación superior, ponen-
cia presentada en: Jornada de discusión y debate
Finalmente, no quiero dejar de mencionar que, es ne- sobre docencia universitaria, UNAH, Tegucigalpa,
cesario rescatar la esencia de la universidad como ám- 2003.
bito en donde haya espacio y libertad para ser, para
participar, para investigar, para inventar, para crear, Ritzer, George. Teoría Sociológica contemporánea.
para construir, para reflexionar, para cuestionar, para
debatir, para deliberar y porque no, para conspirar,
para subvertir y para soñar.
40
Caracterización del trilingüismo en estudiantes
tawahkas residentes en Tegucigalpa
Fátima Tróchez*
Kevin Andino**
Said Ávila***
Resumen
La presente investigación estudia uno de los fenómenos lingüísticos más interesantes de Honduras: el trilingüís-
mo tawahka-misquito-español de los indígenas tawahkas. El estudio se realizó a modo de pilotaje en estudiantes
tawahkas residentes en Tegucigalpa. Para ello, se les aplicó una encuesta con el fin de obtener los datos nece-
sarios para caracterizar el trilingüismo que poseen. Los datos se organizan en tres partes: historial lingüístico,
comportamiento y actitudes lingüísticas y la medición de competencias lingüísticas mediante el método de au-
toevaluación. La investigación expone datos interesantes tanto de este trilingüismo en particular, como el hecho
de ser subordinado pero aditivo a la vez, y la explicación de dicha subordinación; como sobre del trilingüismo en
general, marcando la importancia de los contextos de uso en la adquisición de lenguas.
*Oriunda de la ciudad de Catacamas, Olancho. Licenciada en Letras con orientación en Lingüística, por la Universidad Nacional Autónoma de Honduras.
**Originario de la aldea de Masaguara en el municipio de Güinope, El Paraíso. Licenciatura en Letras con orientación en Lingüística, Universidad Nacional
Autónoma de Honduras.
***Nació en Tegucigalpa. Licenciatura en Letras con orientación en Lingüística por la Universidad Nacional Autónoma de Honduras.
41
Toda la información fue tabulada de manera que su Desde la perspectiva individual, se han propuesto dis-
análisis fuese lo más objetivo posible. La tabulación tintas concepciones de este fenómen.º Así, las más
por lo tanto se hizo trabajando cada parte del cuestio- estrictas identifican bilingüismo con el dominio nati-
nario. Valga mencionar que la tabulación consiste en vo de dos lenguas, mientras que las más flexibles in-
la elaboración de una ficha para cada informante que cluyen en esta categoría a todo individuo con algún
posteriormente en cada apartado es resumida a través conocimiento sobre una segunda lengua. Una postura
de cuadros representativos que incluyen toda la infor- intermedia es defendida por U. Weinreich (1952), para
mación necesaria. Por último se presentan los anexos quien el bilingüismo supone la «práctica de dos len-
y las fuentes bibliográficas que hicieron posible este guas usadas alternativamente». En esta misma línea se
trabajo. inscriben M. Siguán y W. Mackey (1986), para quienes
es bilingüe la persona que, además de la competencia
que posee en su primera lengua, presenta una com-
Marco teórico y referencial petencia similar en otra, que puede utilizar con seme-
jante eficacia.
Lengua: La lengua es un sistema de comunicación
verbal y escrito, de convenciones y reglas gramatica- El bilingüismo es muy común en la sociedad. Algunos
les, empleado por las comunidades humanas con fines de los tipos de bilingüismo más habituales son los si-
comunicativos. Usualmente, está basada en símbolos guientes:
sonoros, pero también puede estar constituida única-
mente por signos gráficos. Como tal, la palabra provie- • El bilingüismo productivo: alude a la capacidad de
ne del latín lingua. un individuo para hablar, escribir, escuchar y leer
en dos lenguas.
Es un sistema convencional de signos utilizados por los
grupos sociales para comunicarse entre sus miembros. • El bilingüismo receptivo: implica que el sujeto,
Una definición lingüística de la lengua establece que competente en su primera lengua, muestra capa-
es un sistema de signos doblemente articulados, es de- cidad para escuchar y leer en la segunda, pero no
cir, que la construcción o búsqueda del sentido se hace así para hablarla ni escribirla.
en dos niveles de articulación, uno, el de las entidades
significativas morfemas y lexemas (o monemas) que • El bilingüismo fluido, poco fluido e incipiente: se
forman los enunciados, y otro, el de los fonemas que refiere a las distintas situaciones de un continuum
construyen o forman las unidades significativas. Estos en el que los sujetos muestran una progresiva de-
dos sistemas de articulación conforman los primeros pendencia de su lengua dominante.
niveles de la descripción lingüística: fonología, morfo-
logía lingüística y sintaxis. André Martinet precisa que • El bilingüismo funcional: a diferencia de los fenó-
el orden de descripción es necesariamente inverso del menos anteriores, que se refieren a la capacidad
orden de percepción o de uso de la lengua: la descrip- del individuo para hablar dos lenguas, el bilingüis-
ción comienza por el segundo nivel de articulación (los mo funcional consiste en el uso efectivo que hace
fonemas) para luego ir al primero (la combinatoria de de éstas al participar en los acontecimientos co-
unidades significantes). municativos. Dicho uso viene determinado por las
personas que intervienen en esos acontecimientos
Bilingüismo: El concepto de bilingüismo se refiere a comunicativos, los objetivos con que lo hacen y
la capacidad de un sujeto para comunicarse de forma por los contextos en que se produce.
independiente y alterna en dos lenguas. También hace
referencia a la coexistencia de dos lenguas en un mis- • El bilingüismo social: Desde la perspectiva social,
mo territorio. El fenómeno, por consiguiente, posee hay que apuntar ante todo la normalidad del fe-
una vertiente individual y otra social. Por este motivo, es nómeno: se calcula que la mitad de la población
objeto de estudio de distintas disciplinas (sociolingüís- mundial es bilingüe funcional, esto es, usa una u
tica, psicolingüística, neurolingüística, pedagogía, etc.). otra lengua según el acontecimiento comunica-
42
tivo que se produzca. Entre los factores históricos el bilingüismo infantil simultáneo (o bilingüismo como
que explican el bilingüismo, cabe destacar el co- primera lengua), que es aquel por el que se adquieren
lonialismo, las migraciones, la unificación política dos lenguas antes de los tres años de edad.
de territorios, las zonas fronterizas y los cambios
demográficos. el bilingüismo secuencial, consistente en la apro-
piación sucesiva de dos lenguas, una como primera
En cuanto a las posibles situaciones de bilingüismo lengua y la otra, tras los tres años, ya con carácter de
social, Appel y Muysken (1986) diferencian tres: aque- segunda lengua. Ésta última puede desarrollarse en el
lla en la que coexisten en un mismo territorio dos sujeto, tanto de modo formal, en contextos escolares,
comunidades monolingües (por ejemplo, una pobla- como manera informal.
ción colonizadora y una colonizada); una segunda en
la que prácticamente la totalidad de la población es Por otra parte, se han propuesto distintos modelos
bilingüe (así, en muchas comunidades de India y Áfri- explicativos del funcionamiento cognitivo del sujeto
ca) y aquella en la que existe un grupo monolingüe, bilingüe. Así, mientras, para unos, las dos lenguas ope-
habitualmente dominante, y otro, minoritario, bilin- ran de forma aislada en el individuo, como si éste po-
güe (por ejemplo, el caso del inglés en relación con seyera dos «cerebros» yuxtapuestos (teoría de la com-
el galés). petencia subyacente separada), para otros, la mente
posee un «sistema operativo central», común a las dos
En todo caso, hay que tener en cuenta que en las co- lenguas, que permite el tránsito de conocimientos y
munidades bilingües cada lengua tiende a utilizarse en conceptos entre las dos (teoría de la competencia
contextos distintos y para usos sociales diferentes. Ello subyacente común). La constatación de que parte
puede dar lugar a situaciones de desigualdad funcio- de lo aprendido en una lengua se transfiere a la otra,
nal de lenguas o diglosia. refuerza esta última hipótesis. No obstante, y profun-
dizando en ella, se ha observado que la competencia
El bilingüismo también entraña una dimensión educa- de los niños en la segunda lengua depende del nivel
tiva. Así, hay unos modelos educativos que pretenden de competencia lingüístico-cognitiva que hayan de-
el bilingüismo aditivo, esto es, que tienen por objetivo sarrollado a través de la primera, así como del grado
dotar a los aprendientes de competencia comunica- de exigencia cognitiva y de contextualización de la
tiva y cultural en dos lenguas (modelos pluralistas), y tarea que se les exija (teoría de la interdependencia
otros que pretenden lo contrario, es decir, el bilingüis- evolutiva).
mo sustractivo o asimilación del alumno a la segunda
lengua, con la consiguiente pérdida de su primera len- Trilingüismo: Según el DLE, Del lat. trilinguis.
gua y su cultura (los modelos asimilacionistas).
• adj. Que habla tres lenguas. Apl. a pers., u. t. c. s.
Por el contrario, el dominio idéntico, a nivel nativo, de
dos lenguas por un individuo (esto es, el equilingüismo • adj. Escrito en tres lenguas. Discurso, revista trilin-
o ambilingüismo) es mucho menos habitual, dado que güe.
los sujetos bilingües tienden a utilizar sus dos lenguas
en contextos y con propósitos diferentes, de modo • adj. Que ofrece palabras, expresiones o textos en
que desarrollan destrezas lingüísticas distintas y pro- una lengua y los traduce a otras dos. Glosario trilin-
ducen textos diferentes en cada una de ellas. En todo güe.
caso, la competencia bilingüe es variable a lo largo de
la vida del sujeto. El uso de dos lenguas en situaciones • adj. Dicho de un centro de enseñanza: Que impar-
y para funciones sociales diferentes remites al concep- te su educación en tres lenguas. Colegio, escuela
to de diglosia. trilingüe.
En cuanto a las vías de acceso al bilingüismo, suelen • adj. Que se imparte en tres lenguas. Educación, en-
señalarse las dos siguientes: señanza trilingüe.
43
Bilingüismo pleno: La persona que posee ambas tivas, amplio en terminología a veces no del todo clara
lenguas, que es capaz de utilizarlas en cualquier situa- y que, además ocasiona conflicto y tensiones políticas
ción o contexto con parecida facilidad y eficacia, pero e ideológicas en muchos lugares.
hay una preferencia por una de las lenguas (lengua do-
minante). El contacto entre lenguas no es un fenómeno indivi-
dual sino social, por lo que es sin duda un lugar propi-
Lenguas en contacto: La convivencia de lenguas es cio para observar una buena parte de las interrelacio-
un hecho cotidiano y universal que existe desde los nes lengua/sociedad, de manera muy especial aquellas
tiempos más antiguos, desempeñando un importante que hacen referencia a las de grupos étnicos o sociales
papel en la evolución lingüística. que comparten un mismo espacio sociopolítico y que
tienen en la lengua una de sus señas de identidad. Esta
En los últimos tiempos son más numerosos los estu- coexistencia de sociedades y de lenguas da lugar a fe-
dios dedicados al contacto de lenguas, debido en par- nómenos que afectan a todos los niveles lingüísticos,
te al aumento de las comunicaciones, lo que facilita la desde los más superficiales a los más profundos. Esto
coexistencia de culturas, razas y lenguas de orígenes se convierte por tanto en fuente de variación y de cam-
diferentes. Este hecho, ofrece complejas y diversas si- bio, junto a los factores lingüísticos internos (la propia
tuaciones de uso de una, dos o más lenguas en el seno dinámica de la lengua) y a los factores extralingüísticos
de una sociedad, lo que conlleva algunos problemas (sociedad, contexto).
derivados de ese contacto. Por un lado, nos encontra-
mos con la existencia de diversas variedades derivadas Bilingüismo subordinado: A partir de los 12 años (o
de ese contacto de lenguas —pidgin, criollo y varieda- inclusive un poco más tarde según algunos expertos),
des fronterizas—, y por otro, fenómenos tales como in- el aprendizaje de un idioma secundario ocurre total-
terferencia, convergencia, préstamo, calco, alternancia mente filtrado por la lengua nativa de una persona. En
y mezcla de lenguas, que afectan a todos los niveles de este caso existe una clara diferenciación de un primer
la lengua y a los que la sociolingüística le ha dedicado idioma y para el segundo idioma, probablemente exis-
especial atención. ta un acento derivado de la forma de hablar y percibir
el mundo heredada de la lengua nativa. Cabe anotar
Pero es en la actualidad, cuando ha aumentado el inte- que, aunque este aprendizaje se da más adelante, to-
rés por los efectos que produce y que se han explica- dos los bilingües pueden aprender un idioma de ma-
do preferentemente mediante referencias al ambiente nera fluida sin importar en qué momento lo hagan.
sociocultural en que se desarrolla el mismo. Sin em-
bargo, como se ha puesto de manifiesto en muchas Bilingüismo Equitativo: ¿Qué se entiende por bilin-
ocasiones, el proceso de la adquisición del lenguaje se güismo equitativo? Aunque no existe una definición
presenta, a menudo, desde un punto de vista monolin- amplia del término, se entiende como la capacidad
güe, teoría lingüística que suele imperar en el mundo, de un bilingüe de comunicarse en dos lenguas según
obviando que gran parte de la población se encuentra el contexto lo requiera sin embargo se encuentra un
en situación de plurilingüismo. Ya U. Weinreich (1968: concepto mucho más específico y un tanto difícil de
648) apuntaba como visión equivocada de los lingüis- cumplir donde califica al bilingüe como una persona
tas el considerar el unilingüismo como regla y el bilin- capaz de utilizar con plena competencia, sin ninguna
güismo o plurilingüismo como fenómeno excepcional, interferencia y en cualquier situación dos lenguas dis-
pues no concuerda con la realidad. Prueba de ello es la tintas, un concepto denominado como equilinguis-
situación en nuestra ciudad, donde el contacto entre mo e introducido por Hollyday, McKintosh y Stevens(
lenguas es constante desde el comienzo de la esco- citado en Siguan, 2001). Sin embargo sabemos que la
laridad por lo que afecta a la población desde su más excepción a este equilinguismo constituye la variedad
temprana edad. del bilingüismo. Siendo aún más claros y partiendo del
concepto propiamente dicho, el bilingüismo equitati-
Hablar de lenguas en contacto hoy día supone entrar vo por lo tanto aplicará a una persona que aparte de co-
en un terreno complejo, lleno de matices y de perspec- municarse en sus don lenguas, sin interferencias, será
44
capaz de mantener el mismo uso en ambas y sin llegar embargo cuando esta alternancia de códigos se ve
a definir una de sus dos lenguas como lengua princi- afecta por elementos de una lengua a otra se le conoce
pal, es decir, amabas juagaran el mismo rol en el ha- como interferencias lingüísticas o mezcla de códigos.
blante de dos lenguas por lo tanto habrá un equilibrio. Por lo tanto estas interferencias lingüísticas son carac-
teriscas de un bilingüismo limitado o defectuoso y ob-
Bilingüismo aditivo y bilingüismo substractivo: viamente su corrección y conocimiento sobre la mez-
Lamberte introdujo dos términos que son de vital im- cla de códigos es necesaria. Un ejemplo de lo anterior
portancia en el estudio del bilingüismo, más allá de dar es cuando los bilingües pasan de uno a otro código
una definición de este, él estudió el papel de las len- en el curso de un mismo intercambio de información
guas en contacto, es decir, la influencia que tendrán y con el mismo interlocutor, emitiendo unas frases en
entre sí las lenguas que posee un individuo. Uno de una lengua y otras en otra (Siguan, 2001).
estos términos se refiere al bilingüismo aditivo según
Lambert es cuando la adquisición de una segunda len- En este caso también existe ciertos tipos de interferen-
gua no representará un obstáculo para la primera sino cia, generalmente se hablan del tipo de interferencias
más bien será un estímulo para su desarrollo (citado fonéticas y prosódicas, ortográficas, léxicas, morfosin-
en Siguan 2001). Este por lo tanto constituye un caso tácticas y gramaticales. Un ejemplo específico de lo
potenciador en el bilingüe y por lo tanto será un fac- anterior serían los hispanos que viven en los Estados
tor de desarrollo y constituirá una experiencia positiva. Unidos, la mayoría de ellos presentan un bilingüismo
¿Cómo es que los individuos suman aprendizaje y de- limitado, la mezcla de códigos se presenta en niveles
sarrollo a su lengua materna al aprender una segunda altos. Gumperz ha estudiado ampliamente la mezcla
lengua? Según estudiosos contemporáneos la persona de códigos en el contexto de los hispanos en Estados
que está aprendiendo una segunda legua lo ve desde Unidos y propone distinguir las siguientes modalida-
el punto de vista positivo como un enriquecimiento des de mezclas en el interior de una frase. 1. Los modis-
cultural para su propio bienestar según los contextos mos o frases hechas que a menudo sirven para atraer
sociales, políticos y culturales. Por otro lado tenemos o mantener la relación del interlocutor…. Citas literales
al bilingüismo substractivo según Lambert este es lo de lo que otro ha dicho.3. Repetición de lo dicho en
contario al aditivo puesto que si aquel era un caso po- otra lengua… 4. Especificacion del mensaje dejando
tenciador este será un caso inhibidor, y da cuando el claro a quién se dirige una proposición. 5. Cualificación
progreso de una lengua se hace a costa del retroceso del mensaje, el contenido principal se enuncia en una
de la otra. Puede ocurrir incluso que la adquisición de lengua y se justifica en otra.6. Finalmente la contrapo-
una segunda lengua no solo perjudique al desarrollo sición entre personalización y objetivación. (Siguan,
de la primera, sino que sea capaz de asegurar el desa- 2001). Las interferencias han sido evidentes desde
rrollo de norma de la segunda (citado de Siguan, 2001). siempre, incluso antes del comienzo de la humanidad
Las consecuencias de este bilingüismo son graves por ya existían puesto que el contacto de lenguas se ha
lo tanto Lambert propone que en aquella comunidad dado de muchas maneras.
en la que hay un amplio y consciente deseo de conse-
guir una sociedad bilingüe o multilingüe debe darse Interlengua: A diferencia de lo anterior, la interlen-
prioridad, en los inicios de escolaridad a la lengua o gua, no es una mezcla de las dos lenguas sino que más
lenguas que tienen menos posibilidad de desarrollar- bien se constituye como un sistema gramatical y léxico
se, esto es, que tienen más probabilidades de dejarse coherente, con sus propias reglas, similar al del niño
descuida (Lamber, 1975). Resulta obvia la necesidad de que está aprendiendo hablar en su primer lengua, es
que las enseñanzas de segundas lenguas se enfoquen un sistema limitado pero adecuado a sus necesidades
desde perspectivas culturas y se enfoquen en la ense- y que con el tiempo, y a medida que progrese en su
ñanza valorando la lengua materna. aprendizaje, irá ampliándose y acercándose a la com-
petencia plena en su segunda lengua (Siguan, 2001).
Interferencias Lingüísticas: Cuando el bilingüe es
capaz de pasar de una lengua a otra sin ninguna difi- Historial Lingüístico: El historial lingüístico juega un
cultad se le conoce como alternancia de códigos. Sin papel importante puesto que este nos arrojará infor-
45
mación importante sobre el sujeto, es decir, sobre las nicarse sin ninguna interferencia o lo que denomina
lenguas que posee y la manera en que las utiliza y por algunos. Ciertos bilingües asumen actitudes positivas
supuesto las actitudes que posee ante ellas y no está respecto de la lengua en el sentido de procurar presti-
de más incluir las aptitudes lingüísticas de este. Manuel giar y extender su uso, y es esta actitud la que merece
Siguan menciona que no es difícil crear una pauta que el nombre de «fidelidad lingüística» y la que a menu-
nos ayude a adquirir la información que buscamos, él do se combina con la fidelidad a la norma lingüística
propone preguntas básicas como el contexto familiar, (Siguan, 2001). También existen bilingües respecto a la
las lenguas que en su familia hablan, cómo y cuándo y propia lengua no les importa prescindir de ella, a esto
en qué orden aprendió hablar las lenguas que posee. le han llamado como indiferencia lingüística pero de
Cuáles son las lenguas que usa en su entorno social, alguna manera implica algo más. En resumen las ac-
laboral y académico. Establecer si se trata de adquisi- titudes de los bilingües se relacionan implícitamente
ciones simultáneas o posteriores. Cambio de lengua con el contexto o situación donde se encuentre.
principal o habitual, identificar si el bilingüe se iden-
tifica principalmente con una de sus dos lengua y por Las competencias lingüísticas: La competencia
qué. También se suele incluir los datos generales de los lingüística es la capacidad que posee el hablante en
padres y lugares donde ha vivido y sobre todo lugar cuando al manejo de las lenguas que habla. Esta puede
donde vive actualmente. Para esto con el nombre de evaluarse en cuatro dimensiones básicas: léxica, morfo-
«portafolio lingüístico» el Consejo de Europa propone sintáctica, fonológica y discursiva. Sin embargo, debido
la generalización de un formulario de historial lingüís- que la lengua tiene dos contextos (el oral y el escrito)
tico que se inicia en la primera infancia, en el que el y dos actividades (comprensión y producción) la com-
centro escolar inscribe las sucesivas avaluaciones de las binación de estos factores da como resultado cuatro
competencias lingüísticas del sujeto… (Siguan, 2001). competencias principales: a) comprensión oral: lo cual
Este tipo de historial lingüístico es obviamente efectivo indica entender los mensajes orales que se reciben en
para centros de enseñanza bilingüe sin embargo esta la lengua; b) comprensión escrita: la capacidad de leer
dejado a un lado cuando la adquisición es posterior e interpretar correctamente los mensajes escritos; c)
cosa que no debería suceder ya que el historial lingüís- producción oral: la capacidad de poder emitir mensa-
tico se establece desde el primer momento en que la jes utilizando correctamente los sonidos de la lengua;
persona desea conocer una lengua nueva. A parte de d) producción escrita: la capacidad de poder escribir
ello y como bien se definió al principio nos ayuda a co- mensajes en la lengua (Siguan, 2001).
nocer información valiosa del bilingüe y sobre todo de
vital importancia para casos de investigación que con- El pueblo y la lengua tawahka: La etnia tawahka es
lleva el desarrollo de la enseñanza bilingüe. una de las menos estudiadas en Honduras. En la ac-
tualidad, su ocupación territorial es mucho mejor que
Actitudes Lingüísticas: Las personas capaces de la que ocuparon en tiempos coloniales y precoloniales
utilizar dos lenguas o más poseen competencias en (Herranz, 1996). Actualmente están distribuidos en las
dichas lenguas y también presenta o manifiesta actitu- riveras del Río Patuca, en los departamentos de Olan-
des hacia ellas. Esas actitudes pueden surgir de su his- cho y Gracias a Dios, teniendo cinco comunidades o
toria personal y razones extralingüísticas. Las actitudes poblados principales: Krausirpi, Krautara, Yapuwás,
que el individuo presenta puede implicar un uso más Kamakasna y Parawás. Históricamente, han sido de-
habitual o principal de una de las lenguas que posee ya nominados de diferente forma, siendo los principales
sea en el contexto entre amigos, en el trabajo y su de- sumos y tawahka, que con esta última se les denomina
más entorno social. También el conocimiento cultural en la actualidad, y han tenido una alta convivencia con
que conlleva la segunda lengua y sentirse identificado el pueblo misquito, lo que ha provocado que los pri-
con esta es parte de la mentalidad bilingüe. Ahora bien meros aprendan la lengua de los segundos (Herranz,
el bilingüe que posee conocimiento de estas lenguas 1996).
o simplemente el que posee un nivel académico alto
tiende a la preocupación de mantener claramente se- En el año de 1995, Marcela Carías y Julio Ventura realiza-
parados ambos sistemas lingüísticos, es decir, comu- ron un diagnóstico sociolingüístico en niños tawahkas
46
estudiantes de primaria. El estudio demostró que al distintas, si no variantes dialectales de una misma len-
menos la mitad de los habitantes de las con unidades gua, lo cual no ha sido del todo comprobado (Herranz,
tawahkas son trilingües y otro porcentaje es bilingüe y 1996).
el resto es monolingüe. También muestra que el 83%
de la población habla misquito siendo el idioma más Como se aprecia, el tawahka no tiene los fonemas con-
dominante y el 77% habla español y solo un 66% habla sonánticos (presentes en español) /f/, /g/, /x/ y /n/; en
tawahka. Según este mismo diagnóstico, el aprendiza- el caso de los fonemas /f/ y /g/, cuando hay préstamos,
je del misquito se ha generado particularmente por la se asimilan en /p/ y /k/ respectivamente.
convivencia de los tawahkas, misquitos y ladinos en las
distintas aldeas y también porque muchas familias son También carece de los fonemas vocálicos /e/ y /o/; por
el producto de uniones interétnicas. lo que cuanto hay préstamos de otras lenguas, las vo-
cales /e/ y /o/ se asimilan a /i/ y /u/ respectivamente.
En cuanto a los estudios de su lengua, los principales
han sido compilaciones léxicas, realizados por distintos En cuanto a la gramática, la lengua no distingue el gé-
investigadores de distinta nacionalidad a lo largo del nero de los sustantivos ni la marca plural en la mayoría
siglo pasado, siendo la variante nicaragüense mejor es- de los casos. Hay dos formas del sustantivo: la absoluta
tudiada que la hondureña (Herranz, 1996). y la compleja. En la segunda, aparecen morfemas que
lo dotan de información gramatical. Carece también
La mayoría de investigadores coinciden en que la len- de variación del pronombre para de dirigirse a la se-
gua tawahka pertenece a la subfamilia lingüística del gunda persona. Sin embargo, hay una diferencia entre
sumo, el cual proviene a la vez del grupo Matagalpa. un “nosotros inclusivo” y un “nosotros exclusivo”. Los
Dentro de esta subfamilia hay una discusión acerca del verbos se clasifican en activos (para representar accio-
tawahka (hablado en Nicaragua) y el tawahka, ya que nes) y estáticos (para representar estados). Existen tres
algunos investigadores creen que estas no son lenguas tiempos verbales básicos. Tiene categorías menores de
47
palabras, como la de los números. El orden oracional go, Herranz hace la observación de que el misiquito ha-
básico es sujeto-objeto-verbo (SOV), aunque cambia blado en la costa hondureña tiene gran diferencia con
cuando se hacen preguntas (Herranz, Estado, sociedad el del interior del país y el de Nicaragua (Herranz, 1996).
y lenguaje. La política lingüística en Honduras, 1996).
Como se aprecia, la lengua misquita hace diferen-
En cuanto a léxico, gran porcentaje de este es compar- cia entre vocales largas y cortas. Al igual que en el
tido con la lengua misquita, debido al histórico contac- tawahka, no existen las vocales /e/ ni /o/. Al acento de
to que han tenido estas dos culturas (Herranz, 1996). las palabras recae casi siempre sobre la primera sílaba
(Herranz, 1996).
Lengua misquita: Un acuerdo común existe sobre la
filiación lingüística de la lengua misquita: esta perte- Las categorías del misquito son las mismas que las del
nece al tronco Macro-Chibcha, específicamente en la español. En cuanto a los sustantivos, distingue varios ti-
familia Misumalpa (Herranz, 1996). pos: reales, imaginarios, abstractos, comunes y propios.
No hay morfemas específicos para el género y número
A diferencia de otras lenguas, el misquito cuenta con de los sustantivos. Sin embargo, en casos necesarios
una gran cantidad de estudios y publicaciones. Desde estos se pueden explicitar mediante la adición de pa-
gramáticas en el siglo XIX hasta compilaciones léxicas, labras o determinantes respectivamente. El orden ora-
tesis doctorales y de pregrado y un sistema estandari- cional es sujeto-objeto-verbo (SOV). En esta lengua, el
zado de representación gráfica. Aunque hay hablantes artículo se pospone al sustantivo, y el objeto directo,
misquitos tanto en Honduras como en Nicaragua, al indirecto y circunstanciales se colocan entre el sujeto y
parecer ambos dialectos difieren en poco. Sin embar- el verbo (Herranz, 1996).
A continuación, se presenta una tabla que contiene el sistema consonántico del misquito,
el cual fue publicado por el CIDCA y aparece citado en Herranz (1996):
Sonoras Sordas
Bilabiales Nasal m p
No nasal b
Dental Nasal n
No nasal Continua s
No continua d t
Velares Nasal y /ng
No nasal Continua h
No continua k
Líquidas Lateral l
No lateral r
Semivocales Anterior y
Posterior w
Breve Larga
Abierta Cerrada Abierta Cerrada
Posterior a u  û
Anterior i Î
48
En el caso de léxico, aparte de compartir mucho de vespertina, mediante una convocatoria realizada por
este con la lengua tawahka, ha recibido una gran in- medio del estudiante tawahka de la UNAH.
fluencia del inglés, debido al contacto que tuvo esta
cultura con los piratas ingleses durante la época colo- Se utilizó como instrumento de investigación la en-
nial (Herranz, 1996). trevista escrita. Esta, en su primera parte recoge datos
sociolingüísticos de los informantes, como se sexo, la
La lengua española en Honduras: El español ha edad, el nivel escolar, la procedencia, la ocupación, y
sido la lengua dominante según la política lingüística de igual modo la procedencia y ocupación de los pa-
de Honduras desde tiempos coloniales. El español ha dres. Luego inicia el cuestionario que está compuesto
desplazado a las otras lenguas habladas del país, por en tres partes: en primer lugar, preguntas orientadas
lo cual algunas de ellas ya se han extinguido. Después a obtener el historial lingüístico; en segundo lugar,
de la colonia, la oficialidad del español permaneció preguntas orientadas a obtener información sobre las
vigente y se reforzó (Herranz, 1996). Según el artículo actitudes lingüísticas, estando compuestas estas dos
6 de la Constitución de la República de Honduras de primeras partes por preguntas abiertas; en tercer lugar,
1982, el español es la lengua oficial del país. Aunque en mediante el método de la autoevaluación, preguntas
1994 se reconoce que Honduras es un país multiétnico para medir la competencia lingüística, compuesta esta
y plurilingüístico (Herranz, Lenguas indígenas, 2003), la parte por preguntas cerradas.
verdad es que la realidad dista mucho de la ley.
Una vez obtenidos los datos, se procedió al análisis de
Aunque se han establecido ciertas escuelas con una los mismos, primero infiriendo a partir de las respues-
modalidad bilingüe e intercultural en algunas comu- tas obtenidas y luego comparando dichas respuestas
nidades indígenas, la educación del país sigue siendo según las variables consideradas pertinentes. Para esto,
castellana, por lo que quien quiera acceder a ella, y so- se elaboró una ficha que expusiera de forma clara y or-
bre todo en los niveles medio y superior, debe hablar denada los datos de mayor pertinencia para la investi-
español. Esto provoca que los indígenas adquieran gación.
esta lengua desde su infancia, y ha provocado y sigue
provocando un desplazamiento de las lenguas indíge- Finalmente, se procedió a realizar las conclusiones que
nas debido a la marginación que sufren estas en los se desprendieron del análisis.
sistemas educativos, laborales y de salud del país.
Resultados y discusión
Metodología
Los resultados están divididos en tres secciones princi-
El presente estudio es de carácter exploratorio y des- pales: Historial lingüístico de los informantes, actitudes
criptivo, pues se intenta conocer a profundidad cómo y comportamientos lingüísticos, medición de compe-
se comporta un fenómeno en particular y a la vez des- tencias lingüísticas mediante el método de autoeva-
cribirlo lo mejor detalladamente posible. luación. En cada sección, primero se presenta una tabla
con los fatos más relevantes para su posterior discusión.
El estudio se realiza con indígenas tawahkas residentes
en Tegucigalpa. La muestra consta estudiantes indíge- Su lengua materna es el tawahka ya que es la que
nas que cursan estudios a nivel superior. Se entrevistó aprendieron desde su nacimiento y por crecer en una
a siete estudiantes tawahkas: uno de la Universidad Na- familia de hablantes de dicha lengua (padres, herma-
cional Autónoma de Honduras (UNAH) y seis estudian- nos, abuelos, tíos y primos), misma que lógicamente la
tes de la Universidad Pedagógica Nacional Francisco aprendieron en su hogar solamente.
Morazán (UPNFM).
El tawahka fue y sigue siendo una de las lenguas utili-
El instrumento se aplicó el día viernes 6 de abril del zada puntualmente para la comunicación entre fami-
presente año en predios de la UPNFM en la jornada liares y amigos de su lugar de origen.
49
Cuadro resumen del historial lingüístico
n.º de encuesta 1 2 3 4 5 6 7
1. Lengua materna Tawahka. Tawahka. El Tawahka Tawahka Tawahka Tawahka El tawahka
1.1 Cuándo Desde la infancia. Desde muy chiquito. De pequeño Desde que nació Desde pequeño Cuando tenía 9 años Desde que nació
1.2 Dónde En la casa. El hogar. En el hogar En el hogar En la casa En su casa En casa
1.3 Con quién Su familia: padres, Familia: madre y Padres, hermanos, Familia y amigos Con la familia: Con sus padres Con su familia
(es) hermanos, abuelos y hermanos. tíos. mamá,
primos.
1.4 Por qué o para Porque es la lengua Para comunicarse. comunicarnos Para comunicarse Para comunicarse Para la comuni- Creció en una
qué en que se comunica cación familia de hablantes
su familia. tawahkas
2. Segunda lengua Misquito. Misquito. El Español Misquito Misquito Español Misquito
2.1 Cuándo Infancia A partir de los tres Comienzo de vida Desde que nació Cuando llegue a la Cundo conversaban Desde pequeño
años. escolar primaria en familia y con sus
compañeros
2.2 Dónde En la calle. Fuera del hogar. En la escuela En el hogar En la escuela En su casa y escuela En el mismo pueblo
de origen
2.3 Con quién Amigos. Con los niños Por medio de la edu- Familia y amigos Con sus compañeros Familiares y compa- Con mis amistades
(es) misquitos. cación y conviviendo ñeros de escuela
con los compañeros
y amigos.
2.4 Por qué o para Para platicar con Para jugar. Porque Por necesidad. Para comunicarse Para comunicarse Para comunicación y Porque creció con
qué ellos porque esa en la comunidad estudio ellos y para tener
lengua también se también se habla esa comunicación con
habla en la comu- lengua. ellos.
nidad.
2.5 Repercusiones Ninguna. Ninguna. Le dificultó poder Ninguna Ninguna Ninguna Ninguna
hablar más otras
lenguas como su
lengua materna.
3. Tercera lengua Español. Español. El Misquito El español Español Misquito Español
2.1 Cuándo. Ingreso al sistema Desde que entró a la Durante la infancia Cuando llego a la Cuando conversaban Desde su primaria
educativo. escuela. primaria en familia y con sus
----------------- amigos
------
2.2 Dónde Escuela. Escuela. En la comunidad En la escuela En casa y en la aldea En la escuela
----------------- que creció
------
2.3 Con quién Profesor. Profesor. Con amigos Amigos Con el profesor y Familiares y amigos Con sus compañeros
(es) compañeros
2.4 Por qué o para La lengua que se Porque es la que Para convivir con las Por necesidad Para estudiar Para comunicarse Hablaban por medio
qué usaba en la escuela, usaba en el aula, otras lenguas del estudio
para estudiar. para estudiar.
2.5 Repercusiones Ninguna. Ninguna. Le hizo hablar Positivas, logró Ninguna Ninguna, no se le Ninguna, no se le
menos el Tawahka y diferenciar el acento dificulto aprender las complico aprender
el español de cada lengua. tres lenguas dicha lengua
4. Lenguas que ha- Tawahka, español, Tawahka, misquito y Tawahka, Misquito y Tawahka y misquito Tawahka, misquito y Tawahka y español Tawahka
blan sus familiares. misquito. español. Español español
50
Su segunda lengua es el misquito, misma que adqui- La lengua más usada por la mayoría de los tawahka es
rieron, mayormente, cuando iniciaron su vida escolar, el tawahka, aunque algunos hacen más uso del espa-
al verse en la obligación de comunicarse con sus com- ñol, e incluso del misquito.
pañeros, obviamente ya en la escuela no solo había
hablantes de su lengua materna. De igual modo, la lengua más importante para la ma-
yoría de los informantes en la tawahka, aunque hay
Cabe destacar que esta lengua también la adquirieron quienes consideran más importante a la lengua mis-
con sus amistades que vivían en su misma comunidad. quita o al español. En el caso de aquellos que eligieron
De igual manera esta lengua también se puso en prác- la lengua tawahka como la más importante, expresan
tica en su hogar esto por la existencia de matrimonios que es así por ser su lengua materna. Quienes expresa-
lingüísticamente mixtos. ron que era el español, mencionan que es por que es
la lengua que se usa en los estudios, y quien expresó
Dicha lengua ha sido utilizada para la comunicación, al misquito como más importante menciona que lo es
primeramente, entre sus amistades en la primaria y en debido a que ha convivido más con personas de esa
su comunidad y, en algunos casos, con sus familiares etnia.
por el aspecto de los matrimonios lingüísticamente
mixtos. La segunda lenga considerada más importe por la ma-
yoría de los informantes es el español, debido a que
Para el aprendizaje de esta lengua los hablantes bilin- es esta lengua la que se utiliza en la escuela y en el
gües no tuvieron ninguna dificultad, por el aspecto de mundo académico, es decir, la lengua que se utiliza en
que desde pequeños convivieron con hablantes de la educación. Aunque también hubo quien expresara
esta lengua en su comunidad. que la segunda lengua más importante es el misqui-
to, debido a la alta convivencia que ha tenido con esta
Cabe mencionar que para un mínimo número de ha- cultura, y otro que dijera el tawahka, por ser la lengua
blantes bilingües respondieron que su segunda lengua materna.
es el español por el mismo factor de los matrimonios
lingüísticamente mixtos (ladinos). La lengua que se les facilita usar más, para la mayoría,
es el tawahka, debido nuevamente a que es su lengua
Su tercera lengua es el español. Dicha lengua la adquie- materna. Sinn embargo, para otros es más fácil el mis-
ren al momento de ingresar al sistema de enseñanza – quito, por ser la que más usa, y para otro el español, sin
aprendizaje, en la escuela, misma que fue impartida o aclarar bien por qué.
enseñada por el profesor, con el único propósito del
estudio y comunicación entre él y el estudiante. La lengua más difícil para la mayoría es el español, de-
bido al poco uso que le dan, a la falta de práctica usan-
Para el aprendizaje y estudio de esta lengua tuvieron do el mismo para comunicarse. Para otros la lengua
muy pocas dificultades ya que fue una lengua que la más difícil es la misquita, pero el motivo es el mismo:
aprendieron simultáneamente con las dos lenguas an- falta de práctica, de uso.
tes vistas (tawahka y misquito).
La mayoría de informantes prefieren la lengua tawahka
De igual manera existe un mínimo número de hablan- sobre las demás, pues es esta su lengua materna y de-
tes bilingües que consideraron que su tercera lengua sean conservarla, aunque uno mencionó que prefiere
es el misquito por motivos de que esta les hizo hablar el misquito por usarlo más.
menos el tawahka y el español.
Para comunicarse con su familia, todos usan la lengua
La mayor parte de los familiares de los encuestados tawahka, aunque dicha comunicación no es monolin-
son trilingües hablando las lenguas tawahka, misquito güe, pues usan también el misquito y el español oca-
y el español. sionalmente. Para comunicarse con amigos todos usan
las tres lenguas que poseen.
51
En cuanto a las expectativas lingüísticas que tiene so- lengua materna de los informantes. En tres casos de
bre sí mismos, todos desean aprender otras lenguas, siete se registra un nivel regular en la competencia es-
inglés sobre todo por su utilidad, y in informante se in- crita los demás afirman tener un buen dominio de esta.
teresa también en el garífuna. De igual modo, esperan Se dio solamente un caso que afirmó tener un nivel re-
que sus hijos sean trilingües tawahka-español-inglés, gular en la compresión lectora.
en la mayoría de los casos, quedado fuera la lengua
misquita, aunque hubo quienes expresaron que tam- De siete casos solamente uno presenta buen dominio
bién querían que sus hijos aprendieran esta lengua. en las cuatro competencias lingüísticas respecto a la
lengua misquita. Dos afirman tener buen dominio oral
Finalmente, todos desean que la lengua y cultura y comprensión auditiva, pero registran un nivel regu-
tawahka sea conocida por los demás, pues es valiosa y lar en la competencia escrita. Un caso registra mante-
debe permanecer en el tiempo. ner un nivel regular en el uso y manejo de la lengua
sin embargo, los demás señalan buen dominio oral y
Como es apreciable, hay una fuerte tendencia a la co- compresión auditiva pero en las demás competencias
municación no monolingües, pues en los hogares la registran o un nivel regular o nivel bajo. Se registra un
comunicación suele realizarse en más de una lengua, y caso que tiene un nivel regular en la competencia oral
esto es así en general para cada uno de los informan- y compresión auditiva, sin embargo, registró niveles
tes, pues usan las tres lenguas según el contexto les nulos en la competencia escrita y lectora. Por lo tanto,
indique. De igual modo, esperan que sus hijos conoz- se puede decir que, aunque señalan buen dominio en
can varias lenguas, sobre todo aquellas que les pueden ciertas competencias, presentan dificultades en otras.
facilitar el desarrollo académico y económico. Desean Cabe mencionar que esta es la segunda lengua para
transmitir el tawahka porque este es símbolo de su la mayoría de los informantes y resulta interesante el
identidad cultural, la cual desean trasmitir a sus hijos. comportamiento de una tercera lengua con respecto
Es curioso que casi nadie desea que sus hijos aprendan a las dos primeras.
misquito; esto se da porque muchos ven esta lengua
como amenazante. En cuanto a la lengua española la mayoría menciona
tener un dominio regular de la lengua. Se señala que
Cabe observar también que aunque hay una tendencia en dos casos uno presenta un buen dominio en la
clara, las respuestas no son totalmente homogéneas, lo competencia escrita y el otro en la competencia lecto-
que expresa que a pesar de pertenecer todos a una mis- ra. Solamente un caso tiene poco dominio de la lengua
ma etnia y comunidad, están expuestos a experiencias pero presenta un nivel regular en la competencia lec-
diferentes que repercuten en su comportamiento y ac- tora. Al contario de la lengua misquita, donde se veía
titudes lingüísticas, como el caso del informante que ha un buen dominio en ciertas competencias pero que
convivido más con personas misquitas, y por lo tanto su presentaban dificultades en otras, en la lengua espa-
comportamiento y actitudes van en pro de esta lengua. ñola tienen un nivel intermedio y se mantienen en ese
nivel e inclusive ascienden como el ejemplo de los dos
También es apreciable que la importancia que atribu- casos.
yen a la lengua tawahka recae sobre el hecho de que
es su lengua materna y es necesario conservarla, algo
que al parecer todos opinan. De igual modo, la impor- Conclusiones
tancia del español se atribuye a que es la lengua de
la educación, la cual también es apreciada por todos, El trilingüismo que poseen los estudiantes tawahkas
aunque es curioso que nadie planteara la idea de que residentes en Tegucigalpa no es equitativo, pues las
la educación fuese en otra lengua que no sea el espa- competencias lingüísticas que poseen son mayores
ñol, como el tawahka, por ejemplo. en unas lenguas que en otras. Socialmente, la lengua
misquita domina las otras dos. Sin embargo, la lengua
La lengua tawahka en las cuatro competencias lingüís- principal sigue siendo el tawahka. Esto muestra que
ticas presenta un nivel competente puesto que es la hay un trilingüismo aditivo, ya que la adquisición de
52
nuevas lenguas no ha perjudicado, en la mayoría de los lengua es determinante en la adquisición de la misma:
casos, el uso y competencia de las lenguas anteriores. a mayor uso, mejor adquisición; a menos uso, menos
Los estudiantes tawahkas residentes en Tegucigalpa adquisición. Es debido a esto que, a pesar de estar en
han adquirido sus tres lenguas debido a que la situa- una ciudad hispanohablante, su competencia en espa-
ción comunicativa en la cual crecen se los exige, pues ñol es la más baja: porque esta lengua la usan casi solo
las tres lenguas están en constante relación y el no en contexto académicos y no en el resto de situaciones
aprenderlas significaría grandes desventajas para ellos, comunicativas, donde sí usan las otras dos lenguas. Por
por lo que dicho trilingüismo puede calificarse tam- lo tanto, si se quiere mejorar la competencia en espa-
bién de social y no solo individual. ñol, deben ampliarse los contextos del uso del mismo
dentro de la comunidad, para así nivelar la competen-
Los procesos de adquisición de las tres leguas están cia que actualmente se restringe únicamente al ámbito
claramente demarcados: el tawahka lo aprenden en académico. De igual modo, para la conservación de la
la casa, el misquito con sus amigos de la comunidad lengua tawahka debe abrirse espacios donde esta len-
y escuela, y el español en el aula de clases. En ningu- gua sea el principal medio de comunicación y deje de
no de los procesos de adquisición de otra lengua ha restringirse al ámbito familiar, pues solo así cobrará una
intervenido un sistema escolar pertinente, sino que el mayor importancia comunicativa y prestigio social, los
aprendizaje sucede debido al contacto de lenguas. cuales son necesarios para su preservación y desarrollo.
El multilingüismo es en sí mismo una actitud en los es-
En la mayoría de los casos, la lengua materna sigue tudiantes tawahka, pues todos los contextos lingüísti-
siendo la lengua principal de los estudiantes tawahkas cos y las expectativas lingüísticas que poseen incluyen
residentes en Tegucigalpa. Esto se ve reflejado en que tres lenguas o más.
es la lengua tawahka la que utilizan en sus relaciones
más íntimas, como el caso de la familia. En cuanto a las competencias lingüísticas, las que me-
jor dominan son las de la lengua tawahka, aunque po-
Existe una clara y consciente preocupación por preser- drían mejorar la escritura y lectura en esta lengua. La
var y transmitir la lengua tawahka, pues consideran a lengua menos dominada es el español, en sus cuatro
esta como símbolo de su cultura, la cual desean con- competencias.
servar, y es a partir de esto que la lengua tawahka ad-
quiere tanta importancia para ellos. El aprendizaje de cada lengua tiene un propósito dife-
rente y esto afecta de alguna manera el nivel de compe-
El español adquiere importancia por ser la lengua de la tencias que se desarrollen en ellas. La lengua tawahka
educación, la cual ellos valoran y ven como herramien- es la lengua materna por lo que de alguna manera su
ta para el progreso. proceso de adquisición no se verá tan afectado como
en el caso de la lengua misquita ya que el motivo de
La lengua que consideran más fácil es aquella que más aprendizaje ha sido únicamente el de comunicarse
usa, la que aprendieron desde su infancia y la que uti- oralmente por lo que implica que presenten dificulta-
lizan en una mayor cantidad de situaciones comuni- des en la lectura y escritura. Por otro lado el aprendizaje
cativas. Por el contrario, la lengua que consideran más de una tercera lengua por motivos solamente acadé-
difícil es aquella que han tenido menos oportunidad micos trae consigo desventajas ya que limita la am-
de usar, lo que demuestra que el uso que se le da a una plitud de la lengua enfocándola solo en un contexto.
53
Bibliografía
Carías, M., & Ventura, J. (1995). Diagnóstico escolar sociolin-
güístico de la etnia tawahka. 282-295.
54
Caracterización de los errores de medicación;
una revisión integradora Eliab Jair Oseguera Oyuela*
Resumen
E
n este estudio se propone analizar la relación entre la calidad técnica de preparación y administración de me-
dicamentos respecto al uso seguro de los mismos en diferentes países en el campo de la enfermería, siendo
su metodología una revisión sistemática enfocada en los errores de medicación. Se identificaron 11 artículos
científicos a través de la búsqueda en las bases de datos PubMed, Scopus y Scielo.
Los factores predominantes en los errores de enfermería se deben a selección y/o prescripción inapropiada del
médico, utilización excesiva de medicamentos, utilización o duplicación de fármacos no autorizados, falta de
conocimiento del personal de enfermería, sobrecarga laboral, error en vía y dosis de administración.
* Licenciado en Enfermería por la Universidad Nacional Autónoma de Honduras. Master Universitario en Investigación y Avances en Medicina Preventiva y
Salud Pública, por la Universidad de Granada, España. Docente en la UNAH.
55
Problema de investigación
La calidad de la administración de medicamentos y el
nivel de conocimientos del personal de enfermería tie-
ne gran relevancia y no pueden separarse uno del otro.
Enfermería no debe mantenerse al margen de las políti-
cas de calidad para que pueda responder a las exigencias
de estos tiempos. Hoy en día los profesionales de esta
rama necesitan del conocimiento científico que apoye
los sistemas de planificación, ejecución y evaluación de
los cuidados que le permitan actuar con eficiencia y efi-
cacia en el campo médico, y garanticen la calidad para
todos los usuarios. El desafío es poder evaluar todo este
proceso en su conjunto en cada establecimiento y que
los resultados permitan elaborar procesos correctivos.
Metodología
ser evaluado, mediante procedimientos que verifiquen Se realizó una búsqueda exhaustiva en las bases de
la seguridad de los mismos (clinical indicators for quality datos científicas Pubmed, Scopus, Scielo. La revisión
improvement) (Mainz, 2003). se realizó en los meses de noviembre del 2017 a abril
del 2018. Para ello se utilizaron los siguientes términos
La administración de medicamentos es muy diferente Mesh: medication errors, drug safety, equipment safety.
en los adultos y la práctica pediátrica. La dosis de los
fármacos necesita ser calculados sobre una base indivi- La ecuación de búsqueda utilizada en todas las bases
dual teniendo en cuenta la gestación y la edad postna- fue: [error] AND [medication] AND [nursing].
tal, el peso y/o área de superficie corporal. Este tipo de
errores en la administración se han atribuido a la falta La selección de los artículos se llevó a cabo aplicando
de comunicación y la falta de trabajo en equipo entre los siguientes criterios de inclusión y exclusión. Se in-
los profesionales de la salud (Santi et al., 2014; Stewart, cluyeron estudios originales procedentes de cualquier
Purdy, Kennedy, & Burns, 2010). país, con publicación entre los años 2007 al 2017. Los
artículos incluidos eran de lengua inglesa o española,
En la actualidad hay carencias de revisiones que incor- que tuvieran información sobre los errores de medi-
poren a la problemática el resto de profesionales de la cación. Se excluyeron revisiones sistemáticas, estudios
salud que están ligados a los errores de medicación y duplicados y sin acceso libre a la información.
de esta manera identificar las necesidades y los posi-
bles factores que influyen en la administración de me-
dicamentos. Resultados
El objetivo de este estudio es conocer la relación entre Se incluyeron once artículos que cumplían los criterios
la calidad técnica de preparación y administración de de inclusión. El análisis de la distribución geográfica
medicamentos respecto al uso seguro de los mismos pone de manifiesto la preocupación de la comunidad
en diferentes países, en el campo de la enfermería. científica en relación a los errores de medicación.
56
Los principales artículos seleccionados fueron evalua- dia neonatal (28,9%) en tratamientos antimicrobia-
dos por su calidad metodológica y provienen de reco- nos (34,3%) (Lavalle-Villalobos et al., 2007).
nocidas revistas biomédicas.
De igual forma en Chile se investigó los porcen-
Aplicando la ecuación de búsqueda: [error] AND [me- tajes de error en prescripción de medicamentos
dication] AND [nursing], se obtuvieron los siguientes endovenosos, encontrando en 500 prescripciones
resultados: (125 por cada servicio pediátrico) ilegibilidad en
ellas, representando un 19,8% , el 10,8% no señaló
Figura 1. Errores de medicación. dosis, 23,6% de las prescripciones no indicó vía en-
(Diagrama de creación propia) dovenosa como medio de administración y 14,8%
no especificó frecuencia de administración (Rivas,
Rivas, & Bustos, 2010).
2. Verificación/dispensación
La verificación es una fase que está regulada prin-
cipalmente por el farmacéutico en donde com-
prueba la prescripción con los datos completos
del paciente, revisa y valida la prescripción. Es aquí
donde se valida que la dosis sea la mima que la
prescripción y que esta llegue de una forma segura
al personal de enfermería.
1. Prescripción
La prescripción es uno de los principales errores de
medicación, por tal razón debe ser eficaz y segura,
porque de esta fase dependerá en gran medida la
prevención de posibles errores. Para estudiar los
errores de prescripción en la ciudad de México con
el objetivo de determinar la frecuencia y las causas,
se llevó a cabo una revisión de las historias clínicas
de los pacientes. Se determinó que el 37,% de los
errores en la administración eran de acuerdo a la
prescripción, con predominio en terapia interme-
57
cambios en el etiquetado reducen la probabilidad sultados demostraron que el 87.6% de los errores
de un error en la administración hasta de un 96%. corresponden a los cometidos en el proceso de
preparación por parte de las enfermeras, el 6.2%
Este tipo de errores es común en fármacos que tie- corresponde a errores en el horario de administra-
nen etiquetas abreviadas con significado similar y/o ción y un 6.3% a otro tipo de errores que incluía
confuso. (Shultz, Strosher, Nathoo, & Manley, 2011). sobrecarga y estrés laboral (María Cecilia Toffole-
tto, Canales Juan, Moreira Arce, Ordenes Guerra, &
En Uruguay un estudio enfocado en encontrar Vergara Rodríguez, 2015).
errores en la similitud de medicamentos, selec-
cionando una serie de fármacos anestésicos, se En Malasia a partir de una muestra 349 pacientes, se
descubrió que un 80,6% de las confusiones están concluyó en la identificación de 112 errores (32,8%)
asociadas a la similitud de nombres anestésicos, que pertenecían en el momento de la preparación
siendo un total de 10 fármacos más confundidos de los mismos (Ong & Subasyini, 2013). De igual
(27,0% de los 37 analizados) y un en 88,4% de las manera, en Australia se identificó que de un total
inyecciones fueron accidentales dentro del quiró- de 857 administraciones de fármacos observados,
fan.º Esto pone de manifiesto que existe un serio 100 dosis tenían errores, con una tasa de error del
problema al momento de la elección del fármaco 11.7% en el momento de la preparación. El estudio
a utilizar (Rando & Rey, 2017). resume las causas principales; la enfermera había
olvidado la tarjeta de las prescripciones, cálculo in-
3. Preparación de medicamentos correcto de las diluciones, medicamentos fuera de
La preparación de medicamentos en los centros stock y la no comprobación de la etiqueta (Hayes,
sanitarios incluye todas aquellas operaciones ne- Jackson, Davidson, & Power, 2015).
cesarias para adaptarlos en la administración de
medicación del paciente, la individualización de 4. Administración de medicamentos
la dosis, la reconstitución, dilución, identificación La administración de medicamentos es una activi-
y acondicionamiento final. Esta preparación debe dad cotidiana y de responsabilidad legal del equi-
realizarse siguiendo los criterios de calidad y segu- po de enfermería. El personal de enfermería es el
ridad necesarios para que el producto final permita responsable del proceso de administración de me-
alcanzar el objetivo terapéutico, adaptándose a las dicamentos, constituyéndose en líder del equipo
necesidades del paciente sin causarle daños (Mar- de salud y asumiendo un papel fundamental tanto
tín de Rosales Cabrera et al., 2014). en el cuidado al paciente que se encuentra en te-
rapia medicamentosa como en la propagación del
Para determinar la frecuencia y características de conocimiento acerca de esta práctica para el equi-
los efectos adversos en los procesos de prepara- po. Entre los cuidados en el proceso de adminis-
ción de la medicación se realizó un ensayo clínico tración de medicamentos destacan la evaluación
en un hospital de Chile, llegando a la conclusión de la pre-administración y dosis, vigilancia de los
que de un total de 124 pacientes en la unidad de efectos terapéuticos, identificación y reducción de
cuidados intensivos en 54 se encontró un total efectos adversos, prevención de interacciones me-
de 66 efectos adversos, evaluándose 194 medica- dicamentosas y control de la toxicidad (Machado
mentos distintos. Un 33% de estos pacientes expe- de Azevedo Filho et al., 2012).
rimentaron más de un efecto adverso y se debió a
esencialmente al proceso de preparación del me- En Vietnam se determinó la prevalencia, el tipo y
dicamento (Salazar L., Jirón A, Escobar O, Tobar, & el resultado clínico potencial de errores en la ad-
Romero, 2011). ministración de la insulina en los hospitales encon-
trando una tasa de error del 28,8% (n = 66 de 229
Así mismo en Brasil un estudio tenía como objeti- dosis de insulina), todo con resultado potencial-
vo verificar la ocurrencia y caracterizar los errores mente moderado / grave. Se observaron altas de
en la administración de los antibióticos y los re- error para las dosis de infusión comparadas con las
58
subcutáneas (80,0% vs. 22,5%, p <0,01). Las princi- Las principales causas en la confusión durante la pres-
pales razones que recoge el problema del estudio cripción son la caligrafía ilegible, el conocimiento in-
fueron vía y hora de administración errónea (Ngu- completo de los nombres de los medicamentos, los
yen, Nguyen, Haaijer-Ruskamp, & Taxis, 2014). productos nuevos en el mercado, las cargas de trabajo
excesivas, y el conocimiento de la enfermera sobre los
Un estudio transversal, comparativo, con el obje- medicamentos los envases o etiquetas similares y las
tivo de caracterizar errores de administración de formas de dosificación.
medicamentos y evaluar consecuencias en la gra-
vedad de los pacientes en dos instituciones hospi- La incorporación de la receta electrónica facilita la pres-
talarias de la ciudad de Sao Paulo, Brasil, determinó cripción y el control de los medicamentos. A su vez, los
que en cuanto a la prevalencia de errores de admi- farmacéuticos pueden acceder a los datos sobre pres-
nistración, 23% se debió a dosis omitida. cripción, comprobar la medicación que han de dispen-
sar, anotar los medicamentos entregados e incluso in-
La principal causa del error fue por sobrecarga labo- formar al médico de cualquier incidente.
ral (M. C. Toffoletto & Padilha, 2011).
En la dispensación los farmacéuticos deben asumir que
5. Monitoreo todos los pacientes requieren atención farmacéutica
La monitorización, mejoramiento de la seguridad y hasta que hayan sido evaluados, para excluir problemas
calidad representa un gran desafío para el personal con la farmacoterapia. Sin embargo, debido a los recur-
de la salud encargado de la atención de los pacien- sos limitados propios de cada sistema, esta etapa no
tes. La generación de estrategias educacionales di- es siempre posible. En la dispensación el farmacéutico
rigidas al personal debe basarse en cumplimientos debe asegurar que los servicios estén dirigidos particu-
estrictos que aseguren de cierta manera la mini- larmente a grupos de pacientes o a pacientes indivi-
mización de errores en los procesos asistenciales duales que requieran la atención médica oportuna. Los
(Hassan, Badawi, Weber, & Cohen, 2010). errores de dispensación ocurren cuando la medicación
dispensada / entregada por la farmacia no es compati-
Un análisis multivariado sobre el registro de admi- ble con la orden escrita en la prescripción por el médico.
nistración de la medicación realizado en EEUU eva-
luó el impacto de la implementación del registro En países de vías de desarrollo no se cuenta con la tec-
electrónico en el entorno de cuidados intensivos. nología ni los recursos suficientes para poder optar por
Después de la implementación del programa se sistemas complejos, la dispensación de medicamentos
logró una disminución significativa de errores (de sigue siendo problema real y latente en donde la legi-
11,0 a 5,3 eventos por mes) pre y post registro elec- bilidad de la escritura del médico tiende a crear con-
trónico de administración, mejorando la eficiencia fusión al momento de retirar el medicamento de las
y calidad del sistema de registro y de esta manera farmacias (Quintanilla Martínez, 2012).
reduciendo los errores (McComas, Riingen, & Chae
Kim, 2014). El objetivo de la etiqueta de un medicamento recetado
es: 1) Describir e identificar el medicamento; 2) Contri-
buir a un óptimo resultado terapéutico y evitar errores
Discusión de medicación; 3) Lograr un manejo y almacenamien-
to apropiados; 4) Permitir la localización del producto si
Con base a los resultados de esta revisión sistemática se presentan problemas en la producción, prescripción
de estudios originales, se aprecia que “el problema más o proceso de dispensación (Soriano García et al., 2007).
frecuente procede de la fase de la preparación de me- Es evidente que surjan en la práctica, por parte de los
dicamentos”, reflejados en cinco investigaciones (Ha- profesionales de enfermería, varias dudas durante la
yes et al., 2015; Ong & Subasyini, 2013; Salazar L. et al., preparación y administración de medicamentos como
2011; María Cecilia Toffoletto et al., 2015; M. C. Toffole- el uso de vía de administración, la velocidad, etc. (Silva,
tto & Padilha, 2011). Grou, Miasso, & Cassiani, 2007).
59
En los hospitales existen innumerables distracciones seadas, interacciones farmacológicas, entre otros. Es ne-
que incrementan los riesgos de errores al momento cesario que el profesional que administra medicamentos
de llevar a cabo esta transferencia de paciente. Diver- esté consciente y seguro de su acción y posea conoci-
sos organismos han recomendado que se identifiquen mientos o acceso a las informaciones imprescindibles.
mediante etiquetas las vías de administración de más
riesgo (p.ej. epidural, intratecal, intraarterial, intraveno- Los errores de administración de medicamentos por
so). No se dispone de un código de colores establecido una vía errónea son un motivo bien conocido de su-
internacionalmente, indicativo de cada vía de adminis- cesos adversos graves para los usuarios. Las causas y
tración, excepto para las vías epidural e intratecal en factores que los propician son variados, desde la forma
que se usa el color amarillo (Rando & Rey, 2017). de ser envasado o una inapropiada etiqueta, pasando
por problemas de prescripción y preparación.
La existencia de nombres confusos de medicamentos
es una de las causas más comunes de error de medi- La omisión de las órdenes medicas suelen ser proble-
cación y es una preocupación en todo el mundo. Con mas frecuentes en salas como urgencias, no obstante
decenas de miles de medicamentos actualmente en el se puede producir en diferentes áreas hospitalarias, las
mercado, el potencial de error por causa de nombres razones más comunes de este tipo de error inciden
confusos de los medicamentos es importante. como los anteriores ya hablados; sobrecarga de traba-
jo, problemas de comunicación y olvido de las enfer-
Diversos estudios en todo el mundo han estudiado meras al recibir órdenes inmediatas que no están escri-
el impacto que genera el error en la preparación de tas en el expediente (Tomás & Gimena, 2010).
medicamentos, siendo uno de estos de los principales
problemas en el campo de la enfermería (Castro Espi- La clave para la reducción de los errores de medica-
nosa, 2013; Gutiérrez, Mogni, Berón, & Iramain, 2011; ción en los centros sanitarios radica en establecer un
Salmasi, Khan, Hong, Ming, & Wong, 2015). sistema continuo de evaluación y mejora de los pro-
cesos que integran los sistemas de utilización de me-
Medicamentos administrados erróneamente pueden dicamentos. En la detección y análisis de estos errores
causar perjuicios o daños al paciente debido a factores es necesario implementar estrategias que conlleven a
como incompatibilidad farmacológica, reacciones inde- una reducción significativa de los mismos.
60
3. Establecer la respuesta terapéutica deseada. 25. Involucrar al paciente en la administración.
4. Validar prescripción por farmacéutico. 26. Registrar la administración de medicamentos in-
mediatamente después de realizarlo.
5. Comunicar al paciente el tipo de medicamentos
prescritos. 27. Verificar la orden médica original con la hoja de ad-
ministración de medicamentos.
6. Establecer una guía fármaco-terapéutica.
28. Señalizar las terminaciones de los catéteres epidu-
7. Implementación de la receta electrónica en aque- rales para diferenciarlas de las líneas de administra-
llos países que no la tienen. ción IV.
8. Comunicación efectiva médico-enfermero. 29. Monitorizar y documentar la repuesta del paciente.
9. Identificación correcta del medicamento, presen- 30. Identificar y notificar las reacciones adversas y los
tación, concentración y su uso. errores de medicación.
10. Promocionar fluidez de comunicación en el equi- 31. Reevaluar la selección del medicamento, dosis, fre-
po de salud. cuencia y duración del tratamiento.
11. Firma y código del médico en las prescripciones 32. Educación continua en procedimientos, prácticas
para la seguridad del paciente y equipo de salud. o medidas de seguridad específicas centradas en
12. Evitar uso de abreviaturas no oficiales. la mejora de los procesos.
61
Engels, M. J., & Ciarkowski, S. L. (2015). Nursing, Pharmacy, and on medication administration efficiency and errors.
Prescriber Knowledge and Perceptions of High-Alert Comput Inform Nurs, 32(12), 589-595. doi:10.1097/
Medications in a Large, Academic Medical Hospital. cin.0000000000000116
Hosp Pharm, 50(4), 287-295. doi:10.1310/hpj5004-287
Nguyen, H. T., Nguyen, T. D., Haaijer-Ruskamp, F. M., & Ta-
Gutiérrez, S., Mogni, A., Berón, A., & Iramain, R. (2011). Errores xis, K. (2014). Errors in preparation and administration
de medicación en niños hospitalizados. Archivos de Pe- of insulin in two urban Vietnamese hospitals: an ob-
diatría del Uruguay, 82, 133-140. servational study. Nurs Res, 63(1), 68-72. doi:10.1097/
nnr.0000000000000010
Hassan, E., Badawi, O., Weber, R. J., & Cohen, H. (2010). Using
technology to prevent adverse drug events in the in- OMS. (2017). La OMS lanza una iniciativa mundial para redu-
tensive care unit. Crit Care Med, 38(6 Suppl), S97-s105. cir a la mitad los errores relacionados con la medicación
doi:10.1097/CCM.0b013e3181dde1b4 en cinco años.
Hayes, C., Jackson, D., Davidson, P. M., & Power, T. (2015). Ong, W. M., & Subasyini, S. (2013). Medication errors in in-
Medication errors in hospitals: a literature review of dis- travenous drug preparation and administration. Med J
ruptions to nursing practice during medication admi- Malaysia, 68(1), 52-57.
nistration. J Clin Nurs, 24(21-22), 3063-3076. doi:10.1111/
jocn.12944 Pape, T. M. (2003). Applying airline safety practices to me-
dication administration. Medsurg Nurs, 12(2), 77-93; quiz
King, R. L. (2004). Nurses’ perceptions of their pharmacology 94.
educational needs. J Adv Nurs, 45(4), 392-400.
Quintanilla Martínez, M. (2012). Implicación de la enferme-
Lavalle-Villalobos, A., Payro-Cheng, T. d. J., Martínez-Cervan- ra en la prescripción electrónica segura. Gerokomos, 23,
tes, K. A., Torres-Narváez, P., Hernández-Delgado, L., & 103-109.
Flores-Nava, G. (2007). El error médico en la prescripción
de medicamentos y el impacto de una intervención Rando, K., & Rey, G. (2017). Errores de medicamentos LASA en
educativa. Boletín médico del Hospital Infantil de México, anestesiología en Uruguay. Revista Médica del Uruguay,
64, 83-90. 33, 53-103.
Machado de Azevedo Filho, F., Soares Martins, I. M., Rodri- Rivas, E., Rivas, A., & Bustos, L. (2010). [Frequency of pres-
gues Silva Soares, C. S., Gomes Fazendeiro, P., Tanferri cription and transcription errors for intravenous medi-
de Brito Paranaguá, T., & Queiroz Bezerra, A. L. (2012). cations in four pediatric services]. Rev Med Chil, 138(12),
Administración de medicamentos: conocimiento de los 1524-1529. doi:/S0034-98872010001300008
enfermeros del sector de urgencia y emergencia. Enfer-
mería Global, 11, 54-69. Salazar L, N., Jirón A, M., Escobar O, L., Tobar, E., & Romero,
C. (2011). Errores de medicación en pacientes críticos
Mainz, J. (2003). Defining and classifying clinical indicators adultos de un hospital universitario: Estudio prospecti-
for quality improvement. Int J Qual Health Care, 15(6), vo y aleatorio. Revista médica de Chile, 139, 1458-1464.
523-530.
Salmasi, S., Khan, T. M., Hong, Y. H., Ming, L. C., & Wong, T. W.
Manias, E., & Bullock, S. (2002). The educational preparation (2015). Medication Errors in the Southeast Asian Coun-
of undergraduate nursing students in pharmacology: tries: A Systematic Review. PLoS One, 10(9), e0136545.
clinical nurses’ perceptions and experiences of gradua- doi:10.1371/journal.pone.0136545
te nurses’ medication knowledge. Int J Nurs Stud, 39(8),
773-784. Santi, T., Beck, C. L. C., da Silva, R. M., Zeitoune, R. G., Tonel, J.
Z., & do Reis, D. A. M. (2014). Error de medicación en un
McComas, J., Riingen, M., & Chae Kim, S. (2014). Impact hospital universitario: percepción y factores relaciona-
of an electronic medication administration record dos. Enfermería Global, 13, 160-171.
62
Shultz, J., Strosher, L., Nathoo, S. N., & Manley, J. (2011). Stewart, M., Purdy, J., Kennedy, N., & Burns, A. (2010). An in-
Avoiding Potential Medication Errors Associated with terprofessional approach to improving paediatric medi-
Non-intuitive Medication Abbreviations. Can J Hosp cation safety. BMC Med Educ, 10, 19. doi:10.1186/1472-
Pharm, 64(4), 246-251. 6920-10-19
Smeulers, M., Verweij, L., Maaskant, J. M., de Boer, M., Krediet, Toffoletto, M. C., Canales Juan, M. A., Moreira Arce, D., Orde-
C. T., Nieveen van Dijkum, E. J., & Vermeulen, H. (2015). nes Guerra, A., & Vergara Rodríguez, C. A. (2015). Errores
Quality indicators for safe medication preparation and en la preparación y administración de medicamentos:
administration: a systematic review. PLoS One, 10(4), una revisión integradora de la Literatura Latinoamerica-
e0122695. doi:10.1371/journal.pone.0122695 na. Enfermería Global, 14, 350-360.
Soriano García, J. L., Lima Pérez, M., González González, J., Ba- Toffoletto, M. C., & Padilha, K. G. (2011). [Consequences of
tista Albuerne, N., Rodríguez López, R., García Diéguez, medical errors in intensive and semi-intensive care
R., . . . Ugando, E. (2007). Sistema integrado de preven- units]. Rev Esc Enferm USP, 40(2), 247-252.
ción de errores en el proceso de utilización de medica-
mentos en oncología. Revista Cubana de Farmacia, 41, Tomás, S., & Gimena, I. (2010). La seguridad del paciente en
0-0. urgencias y emergencias. Anales del Sistema Sanitario de
Navarra, 33, 131-148.
63
Lucila Gamero de Medina y su presencia
en la comunidad universitaria Águeda Chávez García*
Karen Gissel Valladares**
* Docente en la Universidad Nacional Autónoma de Honduras. Máster en enseñanza del español como lengua extranjera. Máster en Lexicografía Hispánica.
Correo: [email protected]
** Estudiante de la asignatura de Español General en el II - PAC 2018. Estudia la carrera de Ingeniería en sistemas.
1La adaptación estuvo a cargo de la teatrista nacional Mirian Sevilla Rojas, fundadora del grupo de teatro Maizales, quien cada año lleva a las tablas una
obra basada en un libro de Gamero de Medina. Hasta ahora ha representado con el grupo mencionado: Adriana y Margarita (2016), Blanca Olmedo (2017)
El dolor de amar (2018).
64
Obra pictórica derivada del Año Académico 2014- (UNAH-Tec. Danlí)
1. La escritora como modelo de intelectualidad tes sobre puntos torrefactos del entorn.º Especialmen-
te: llamó la atención sobre la situación de desventaja
Lucila Gamero de Medina es una de las escritoras his- de la mujer con relación al hombre y de la importan-
panoamericanas más destacadas de la historiografía cia de la educación como requisito indispensable para
literaria de finales del siglo XIX, constituye el grupo de que asumiera un papel más efectivo y protagónico en
las mujeres pioneras en la literatura latinoamericana el desarrollo social. (pág. 67)
después del grito de independencia. Al respecto (Sera-
fin, 2014) resalta que “emblemática es su actividad por La autora nació en Danlí, el 12 de junio 1873, años an-
ser la primera real escritora de Honduras, promotora tes que inicia la Reforma Liberal impulsada por Marco
del feminismo en el país”. Aurelio Soto, por lo que su obra evidencia una pro-
funda crítica a la vida social y política de la época. Ra-
Gamero fue una mujer polifacética, escritora, madre de dicó durante muchos años en México donde publicó
familia y, además, con mucho ejerció empíricamente la mayor parte de su obra. Procreó dos hijos. Muere
como médica y doctora en farmacia, gracias a la ins- en la misma ciudad a los 91 años el 23 de enero de
trucción de su padre. No tuvo la misma suerte de estu- 1964, sus restos reposan en el cementerio “El Calva-
diar como lo hacían los varones en esa época, sin duda, rio” de carácter privado2. Posee una lápida funcional
desigualdad que desde joven marcó su pensamiento. en donde se aprecia un libro abierto; en una página,
Umaña (2007) se refiere a este punto: su nombre, y en la otra, el final de Blanca Olmedo: ¡Oh
pueblos, oh Justicia, Oh religión! La primera novela
El número de las mujeres novelistas es nimio. (…) Sin publicada por Gamero de Medina fue “Amelia Mon-
embargo, la iniciadora de la novela fue: Lucila Gamero tiel” en 1892, socializada por capítulos en el semanal
de Medina. Este hecho, a pesar de las pruebas docu- “El Pensamiento” dirigido por el escritor y su amigo
mentales, se ha negado o soslayado en diversos estu- personal Froylán Turcios. A esta le suceden seis nove-
dios sobre la literatura hondureña. Pero ella no sólo fue las más3 y una cantidad importante de cuentos, asi-
pionera. Su continuado trabajo la convirtió en una de mismo, otras obras que no logró publicar. En palabras
las autoras más prolíficas del país. Y de la más conscien- de Serafin:
2Fue declarado monumento histórico por la Comuna danlidense, logro de ese Año Académico 2014, pues ahí se encuentras otras glorias como el doctor
Cornelio Moncada, diputado constituyente; el doctor Manuel Gamero Idiáquez, presidente de la Asamblea Constituyente en 1880 y sepultado en 1903;
también está sepultado Carlos Gamero, músico; Manuel de Adalid y Gamero, Lucila Gamero de Medina junto a sus hijos Gilberto Gustavo Medina y Aída
Cora Medina Gamero.
3Adriana y Margarita (1893), Páginas del corazón (1897), Blanca Olmedo (1908) escrita en 1903 cuando apenas contaba con 18 años es la obra con la que
alcanza notoriedad por el alcance temático, peligroso y prohibido en la literatura de la época. Betina (1941), Aída, novela regional (1948), La Secretaría y Amor
exótico (1954). Los cuentos escritos entre 1894-1895 fueron recopilados en el libro Cuentos completos de Lucila Gamero de Medina (1997) por Carolina
Alduvín.
65
Lucila Gamero de Medina dedica toda su vida a seña- ta, “una mujer fuera de serie”. (cf. Nery Gaitán, en pren-
lar vías alternativas para solucionar antiguos proble- sa. 2014). Para Juan Ramón Martínez fue una mujer que
mas, reivindicando ante todo el derecho a la libertad rompió los moldes literarios elaborados únicamente
de pensamiento, la educación laica, la independencia para los varones:
económica, la igualdad entre sexos (…) son todas con-
diciones indispensables para establecer la igualdad de El atreverse a publicar cuentos y novelas, mientras las
derechos y deberes entre hombres y mujeres, pues mujeres de su tiempo estaban llamadas al bordado, a
la ausencia de dicha condición siempre le perjudicó. la obediencia del marido y al cuidado de los hijos, rom-
(Ídem) pió el mito que nadie se había atrevido antes. Froylán
Turcios que es el primero que valora sus méritos, los
Se distinguió como miembro del Ateneo de El Salva- reconoce hidalgamente, aunque se quedó corto —y
dor y del Comité Femenino Panamericano con sede en no pudo anticipar— el efecto que tendría en la litera-
Estados Unidos; fue parte de varias asociaciones litera- tura hondureña, su figura altiva y retadora en Danlí y
rias de Centro América en donde tuvo una destacada su talento esclarecido compitiendo con lo mejor que
participación; también fue miembro correspondiente se escribía en Honduras en aquellos tiempos (Martínez,
de la Academia Hondureña de la Lengua. Para resaltar 2016).
su aporte intelectual, varios son las expresiones que se
han consolidado repitiéndose con aire de orgullo por Ríos de tinta se han invertido en admirar, analizar y
los hondureños como la expresada por Luis Mariñas honrar la labor intelectual de esta mujer insigne de
Otero: “La gran dama de las letras hondureñas”. Fro- Honduras. El estudio de su obra, publicada dentro y
ylán Turcios dijo: “Es la mujer de más talento que posee fuera de las fronteras, es fuente inagotable del saber, lo
Honduras, y éste es su mejor elogio tratándose de un que enorgullece y enaltece las letras de nuestra patria.
país donde no hay mujeres tontas” y “Lucila Gamero
de Medina está ya consagrada por la gloria” expresado
por Antonio Medrado, nicaragüense. Para Óscar Acos- 2. Descripción del mural
Esta obra se encuentra en la entrada principal del edifi-
co 1 del Centro Regional Universitario en Danlí (UNAH-
Tec. Danlí) la cual fue contextualizada y dirigida por el
artista David Paz. La obra tiene un valor académico,
sentimental y social para la comunidad universitaria.
Para la descripción del mural se contó con la colabo-
ración del artista Paz4, quien deja establecido que pue-
den hacerse más interpretaciones de cada elemento,
sin embargo, el parte de una visión inicial resultado del
constructo contextualizado con la investigación previa
de la vida y obra de la escritora.
4Puede consultarse la descripción del mural en voz del artista Davis Alexis Paz, la realización a cargo de la asignatura de Español General del II - Pac 2018 y
con el voluntariado de Saúl Arturo Larios y David Lara en el siguiente enlace: https://www.youtube.com/watch?v=kbPhdmc8Og4
66
a) En la parte superior tiene un fondo guachado, difu- plástica. Aun cuando hay diferentes elementos
minado que no absorbe la figura principal de Luci- pictóricos en el mural, el hilván los une de inicio a
la Gamero de Medina, después viene una rama de fin.
olivo que tiene mucha relación con las glorias en el
mundo antiguo donde se utilizó mucho para des- e) La lámpara siempre ha sido relacionada con el co-
tacar esas figuras muy emblemáticas de la historia nocimiento, con la luz, y en una de las primeras
y una forma también de dar a conocer la sapiencia escenas se observa también el punto focal. Es este
de personajes históricos, luego se ve la pluma y el punto focal se determina el mapa de Danlí, que
tintero que simboliza la ardua labor que tenía Ga- aunque muchos piensan que debería ser el mapa
mero de Medina para escribir sus obras, pues no de Honduras, pero por el contexto no se hizo así;
era fácil en ese entonces escribir ríos de tinta y es- también, muy cerca, hay unas mujeres con sus alas
cribir con la plumilla propio de la época. de mariposa que se están liberando, emancipando
de la cadena que tiran, metafóricamente, algunos
b) Los colores que están al fondo le darán el ambien- hombres usando redes para detener a las mujeres
te a “la dama de las letras” quién tiene un vestido de sus aspiraciones; ellas van aspirando a la luz y
clásico; muy importante los tejidos en esa época. eso para hacer una emulación al lema de la Uni-
Resaltan los bordados con mucho detalle, a pesar versidad Nacional Autónoma de Honduras. Los
de que es una pintura mural, se puede observar colores inician de frío a colores cálidos, y eso sig-
cómo se hacen esos detalles especialmente en el nifica el cambio que ha habido con las mujeres: la
cuello. Esta representación es una de las pinturas liberación femenina en muchos sentidos. La mujer
clásicas que tiene Lucila Gamero de Medina que embarazada que se observa atada a un corazón,
quisimos emular acá y de gran tamaño que no se simboliza las decisiones difíciles al abandonar ese
compara a los demás rostros que están plasmados nicho de comodidad. También se visualiza a un sa-
porque se quiso darle la preponderancia única y cerdote a la expectativa de las reacciones femeni-
necesaria. nas, aspecto que se plasma en sus obras.
c) En el extremo superior izquierdo se ven varios los f) En la parte superior y central se encuentran la ima-
libros, esto es bastante simbólico, pues en su for- gen de varias portadas de sus libros como diferen-
mación se nutrió de libros de medicina: leyó mu- tes ventanas para recordar su abundante creación
cho, de hecho trabajó la medicina en cuanto a la literaria: La secretaria, El dolor de amar, Blanca Ol-
preparación de los medicamentos, pero también medo, etc. También se ha destacado varias de las
leyó de ciencia, de filosofía, literatura lógicamente, escenas que se representaron en la obra de teatro
anatomía que, sin duda, ayudaron a su formación “Aída” en este año 2014.
integral. Luego, todos estos elementos generan
unas tramas de color hasta el fondo de izquierda a g) En la parte inferior, desprendida de las figuras de
derecha del mural, y todas las letras que aparecen las mujeres prestas a liberarse, se observa una
en la retícula de la materia prima, donde la litera- mano que está sosteniendo la balanza, elemento
tura se nutre de la litera como decían los griegos; simbólico de la equidad de género. Y se encuentra,
insumo para escribir y evidenciar en sus obras, es- al extremo derecho, otro hombre con grilletes que
pecialmente esas figuras retóricas que tanto deto- está lanzando cadenas, es decir, que desde dife-
na en sus escritos. rentes ángulos la mujer fue atacada. En el fondo va
dándose un poco de policromía al lado derecho y
d) Se observa una aguja que va hilvanando cada par- en el izquierdo la monocromía y esta está siempre
te del tiempo, este es otro elemento simbólico que relacionada con los tiempos antiguos que se va di-
permite ir tejiendo cada época, a pesar de que ella namizando el color.
escribió en diferentes momentos y contextos este
es un elemento gráfico de unidad en la variedad h) En la parte superior derecha se encuentra un re-
que es uno de los elementos de la composición loj que simboliza el tiempo que va pasando; es un
67
ojo completo, pero en si la niña del ojo es un reloj nor, que sin lugar a dudas, ha sido uno de los más re-
y hay una mano tratando de detener el tiempo, y saltados con una cantidad importante de actividades
esto, pues, simboliza la acción de algunas personas las cuales han cito punta de lanza para otras. La obra
por tratar de evitar el avance que está ocurriendo pictórica “Vida y obra de Lucila Gamero de Medina”
hay una idea de mantener el estatus quo, dando la cargada de elementos simbólicos es, sin lugar a dudas,
idea de mantener las situaciones. una de las más simbólicas, pues ha quedado plasmado
como parte fundamental del inventario del Centro Re-
i) En la parte inferior derecha hay composiciones de gional en Danlí, cuna de la narradora.
la vida de Lucila Gamero. No podía faltar el cerro
San Cristóbal, ícono de Danlí haciendo contexto en
el pie del cerro las figuras de dos caballos, simboli- Referencias bibliográficas
zando la vida campestre que pasó la escritora, vida
que se plasma en sus creaciones. E.B. Gilman, et al. Literatura y pintura. Arco/Libros: Madrid.
2000.
j) Otro elemento importante es el árbol, al final del
Gaitán, Nery Alexis. (18 de mayo, 2014) Lucila Gamero de
extremo derecho, que tiene un aspecto de hojas
Medina en su condición de libre-pensadora. La Tribuna.
marchitas, sin esperanza, sin embargo, está unido
Consultado en: http://www.latribuna.hn/2014/05/18/
aun al río de la literatura representado por letras
lucila-gamero-de-medina-en-su-condicion-de-li-
dispersas; se encuentran en sus raíces los nombres
bre-pensadora/
de las obras, Al árbol se le ha plasmado el rostro de
mujer que emerge del tronco porque la literatura en Martínez, J. R. (18 de junio de 2016). Lucila Gamero de Me-
Honduras tiene rostro de mujer, y ese rostro es pre- dina, forjadora de la identidad nacional. La Tribuna.
cisamente, el rostro de Lucila Gamero de Medina. Consultado en: http://www.latribuna.hn/2016/06/18/
lucila-gamero-medina-forjadora-la-identidad-/
68
La producción agrícola en el municipio de Danlí durante
el periodo liberal (1900-1930)
Pavel Fabrizio Henríquez*
Julio José Sevilla Galeano**
Resumen
Se examina los alcances de la reforma agrícola promovida por el Estado hondureño desde el último cuarto del si-
glo XIX e inicios del XX en el municipio de Danlí tomando en consideración el proyecto económico de la reforma
liberal, la legislación municipal y la diversificación agrícola por medio de cultivos como el café, el trigo, el tabaco,
la caña de azúcar y los granos básicos tradicionales. Posteriormente, se identifican algunos obstáculos que en-
frentó la producción agrícola durante las primeras tres décadas del siglo XX, mismos que limitaron el desarrollo
socioeconómico del municipio durante este periodo.
1. La reforma agrícola y los cultivos emergentes en Danlí a Las transformaciones sobre la tenencia de la tierra llegó
inicios del siglo XX a propiciar el crecimiento de jornaleros sin medios de
producción con lo que se conformó una mano de obra
A partir del último cuarto del siglo XIX los gobiernos barata dedicada a las actividades económicas en las
centroamericanos de inspiración positivista y liberal haciendas, fincas, minas y campos bananeros.
introdujeron programas políticos, jurídicos y económi-
cos con el fin de modernizar a la sociedad y vincularse
con el mercado extranjero. En Honduras este proceso
inicia con el ascenso de los reformadores liberales Mar-
co Aurelio Soto y Ramón Rosa en 1876, quienes pre-
tendieron impulsar la economía agroexportadora del
país a través de recursos naturales como la minería, la
ganadería, el café y otros productos agrícolas.
*Nació en Tegucigalpa. Es licenciado en Historia por la Universidad Nacional Autónoma de Honduras y Master en Historia Social con énfasis en Historia
Moderna por la Universidad Federal Fluminense de Río de Janeiro, Brasil. Docente de Historia de Honduras en el Centro Universitario UNAH-Valle de Sula.
Correo electrónico: [email protected]
** Originario de Danlí El Paraíso. Licenciado en Historia por la Universidad Nacional Autónoma de Honduras. Maestrante del programa de Historia social y
cultural en la misma institución. Docente de Historia de Honduras, UNAH-TEC-Danlí. Correo electrónico: [email protected]
1Guillermo Molina Chocano, Estado Liberal y desarrollo capitalista en Honduras, (Tegucigalpa: Editorial Universitaria, 2008), pp. 39-69.
69
De igual manera el Estado se constituyó en el interme- en este municipio deben cultivarse. Reunidos dos-
diario entre la iniciativa privada y el capital extranjero cientos treinta y nueve vecinos, por mayoría acor-
con la construcción de infraestructura que garantiza- daron: que deben cultivarse en este municipio el
se el transporte de las materias primas a los puertos, café, trigo, caña de azúcar, cacao y plátanos.4
promulgándose una ley de caminos para comunicar el
mercado nacional. Con estas medidas la municipalidad de Danlí comienza
a fomentar el cultivo de trigo y a partir de 1899 se insta-
Por otro lado, el Estado hondureño de finales del siglo ló un molino de viento por parte de Manuel de Adalid y
XIX buscó modernizar la administración local por me- Gamero.5 Posteriormente el molino fue concesionado
dio de disposiciones como la Ley Municipal de 1895, al Ing. Enrique Constantino Fiallos en 1901 a raíz de los
que definía al municipio como una población dentro escasos fondos municipales para su sostenimiento.6
de un término municipal, entendiéndose este como
un territorio bajo la jurisdicción administrativa de una El café ya se había incentivado en Danlí recién inicia-
municipalidad, misma que se encontraba a cargo del da la Reforma Liberal y para 1881 los primeros cuatro
gobierno local en materia administrativa y económica.2 grandes productores ya registraban un total de 34,555
árboles de café plantados, de los cuales el Dr. Manuel
En el municipio de Danlí,3 el término municipal se con- Gamero se perfila como el productor más importante
figuró en dos territorios: el casco urbano y los diversas con una cifra de 20,000 árboles,7 siendo la producción
poblados diseminados en el área rural como las aldeas de café danlidense con fines exportación un negocio
de Santa María, Vallecillo, Las ánimas, San Marcos o Li- reducido en pocas familias con suficiente capacidad
naca, entre otras, y siguiendo la legislación municipal económica para registrarse como agricultores y poseer
de 1895, se procuró incentivar a la ganadería y agricul- tierras privadas. Esta tendencia se mantiene inclusive
tura, así como el comercio y la industria poniendo a en las primeras décadas del siglo XX, encontrándose
disposición las tierras municipales para la venta, arren- importantes fincas bajo propiedad de Marcial y Luis
damiento o concesión a particulares con el fin de des- Gamero. Como ejemplo ilustrativo se muestra un cua-
tinarlas a la producción agro-ganadera. dro en donde se registraron los caficultores más impor-
tantes del municipio para 1916 (ver cuadro n.º 1).
De esta manera, para fomentar y diversificar la pro-
ducción agrícola a nivel local, el Congreso Nacional de Como se observa, dentro de los caficultores más pro-
Honduras envío en 1898 un decreto a las municipalida- minentes del municipio se encuentran miembros de
des para que se seleccionen los cultivos favorables a la las familias Zamora y Gamero. Estos últimos producían
región con el fin de garantizar la seguridad alimentaria café oro en haciendas como «Santa Emilia» para luego
de la población e incentivar la exportación. El gobier- exportarlo a través de socios comerciales como las ca-
no local de Danlí reunido con sus vecinos dispuso lo sas alemanas «Siercke» o «Köhncke» ubicadas en el cen-
siguiente: tro de la ciudad de Danlí; quienes se encargaban de
intermediar entre los productores y el mercado exter-
[…] el alcalde puso de manifiesto que siendo hoy no por medio de las sucursales ubicadas en los puertos
el día señalado por este ayuntamiento para que los de Amapala y San Lorenzo con destino a Hamburgo o
varones vecinos de 18 años a sesenta años escojan Bremen, entre otros, así como se pudo constatar en la
el matrimonio del cultivo de la planta o plantas que correspondencia de Luis Gamero:
2La Gaceta, Ley Municipal de 1895, n.º 1219, Tegucigalpa, 17 de agosto 1895, p. 399.
3El municipio de Danlí se encuentra ubicado en la zona oriental de Honduras y fue creado el 24 de septiembre de 1820, incorporándose al departamento
de El Paraíso en 1869. Cuenta con fértiles valles como Jamastrán, Cuscateca, Vallecillo y San Marcos en donde se cultiva tabaco, frijol y maíz, además de la
ganadería.
4Alcaldía Municipal de Danlí, Libro de Actas de 1898, Tomo 5, pp. 71-72.
5Alcaldía Municipal de Danlí, Libro de Actas de 1899, Tomo 6, pp. 12-13.
6Alcaldía Municipal de Danlí, Libro de Actas de 1901-1902, Tomo 8, pp. 148-150.
7La Gaceta, n.º 135, Tegucigalpa, 28 de octubre de 1881, p. 1.
70
Cuadro n.º 1
Caficultores matriculados en el municipio de Danlí para el año de 1916
n.º Nombre del propietario Nombre de la finca Manzanas de café cultivadas
01 Marcial Gamero Los Jobos 10 manzanas
02 Carlos Gamero Las Sabanas 8 manzanas
03 Lucia Gamero Santa Emilia 25 manzanas
04 Máximo E. Zamora Los Pirineos 50 manzanas
05 Francisco N. Hernández Santa Beatriz 33 manzanas
06 Cornelio Zamora y Cía. La Montaña 64 manzanas
Total 190 manzanas cultivadas
[…] El señor Luis Gamero de Danlí debe a Teodoro lar12 y ocupaba « […] el primer puesto agrícola que le
Köhncke y Co., Amapala por gastos de embarque/ da el consumo como base de nuestra alimentación.»13
6 sacos de café en pergaminos y 14 sacos de café Complementando estos cultivos también se fomentó
en oro con un total de 2550 lb. Embarcado a Plet- el cultivo en menor escala de plátanos, maicillo, arroz,
tenberg y Vosteen, Postfach 651, Bremen.9 yuca, papas y otras verduras.14
Por otro lado, ya para 1927 la producción de café en Si bien la caña de azúcar era un cultivo practicado des-
el municipio contaba con un total de « […] 150 hec- de la época colonial en Danlí, con la Reforma Liberal
táreas cultivadas y la producción anual se calcula en se convirtió en una de las industrias más importantes,
mil doscientos quintales que forman uno de los prin- tanto en exportación, como en consumo local debido
cipales productos de exportación, […]»10 En general, el a la tecnificación agrícola, la expansión de las áreas cul-
alcance económico de la industria cafetalera para 1927 tivadas y la demanda de aguardiente y panela a nivel
sumaba un 13% de las ganancias percibidas superan- nacional.15
do con creces a la minería o el tabaco, lo que posicio-
naba al café como el tercer producto de exportación Ya para los años de 1920, el área de cultivo de caña
más importante en este periodo.11 de azúcar en Danlí abarcaba una extensión total de
150 hectáreas y «[…] cuya producción se consume
La producción agrícola de Danlí también se orientó a en la elaboración de dulce preferido en muchos casos
la siembra extensiva de pastos para la ganadería, así al azúcar blanco, y en la preparación del aguardiente
como cultivos de exportación regional y de subsisten- que monopolizaba el Estado» y, para lo cual, se exportó
cia. Estos últimos consistían en el frijol y el maíz en sus para 1924 al interior de la república un total de 96,000
distintas variedades (Común, de California y el Pinol) botellas de aguardiente hacia Tegucigalpa y Olancho,
los cuales eran de suma importancia en la dieta popu- junto con 1560 cargas de panela16 producidas en dos
8Cuadro de elaboración propia con base a: Secretaría de Fomento, Obras Publicas y Agricultura, Memoria de Fomento, Obras Públicas y Agricultura, 1915-16,
(Tegucigalpa: Tipografía Nacional, 1917), pp.6-7.
9Correspondencia de Don Luis Gamero proporcionada por el Sr. Rene García (Consultado el 20 de Julio del 2014)
10Ibrahím Gamero Idiáquez, «El Municipio de Danlí en el Dpto. de El Paraíso», Revista del Archivo y Biblioteca Nacional, Tomo VI, n.º 7 (31 de diciembre de
1927): 253.
11Ibrahím Gamero Idiáquez, «El Municipio de Danlí en el Dpto. de El Paraíso», Revista del Archivo y Biblioteca Nacional, Tomo VI, n.º 8 (enero de 1928): 279.
12Ibrahím Gamero Idiáquez, «El Municipio de Danlí en el Dpto. de El Paraíso», Revista del Archivo y Biblioteca Nacional, Tomo VI, n.º 7…, p.254.
13Ibíd., p. 254.
14Ibrahím Gamero Idiáquez, «El Municipio de Danlí en el Dpto. de El Paraíso», Revista del Archivo y Biblioteca Nacional, Tomo VI, n.º 8…, p. 276.
15José Guevara Escudero, Honduras en el siglo XIX: su historia socioeconómica. 1839-1914 (Tegucigalpa: Fondo Editorial UPNFM, 2007), pp. 211.
16Secretaria de Fomento, Agricultura y Trabajo, Memoria de Fomento, Obras Públicas, Agricultura y Trabajo, 1924-25, (Tegucigalpa: Tipografía Nacional,
1926), p. 92.
71
cada, especialista en ciencias agrícolas.20 El programa
ofrecía una educación agro-técnica que permitiera:
17Secretaria de Fomento, Agricultura y Trabajo, Memoria de Fomento, Obras Públicas, Agricultura y Trabajo, 1930-31, (Tegucigalpa: Tipografía Nacional,
1932), p. 468.
18La Gaceta, Ley de Tabacos de 1895, n.º 1227, Tegucigalpa, 9 de septiembre de 1895.
19La Gaceta, n.º 1496, Tegucigalpa, 9 de Julio de 1897, p.1.
20Boletín de la Secretaría de Fomento, Obras Públicas y Agricultura, n.º 1, 1 de agosto de 1911, p. 25.
21Ibíd., p. 25.
22El Cronista, n.º 608, Tegucigalpa, miércoles 4 de noviembre de 1914, p. 2.
23El Cronista, n.º 565, Tegucigalpa, 12 de septiembre de 1914, p.2.
24Boletín de la Secretaría de Fomento, Obras Públicas y Agricultura, Tomo III, n.º 11, 30 de noviembre de 1911, p. 616.
72
[…] El arreglo con el Sr. Menéndez no puede ser
más favorable para él; se comprende que el Gobier-
no quiere proteger la iniciativa particular, como lo
está haciendo con otras empresas de reconocida
importancia; y es más natural esperar que como em-
presa particular dé más satisfactorios resultados.25
Si bien con la Reforma Liberal se incentivó y diversifi- […] se descuida tanto que permanece estacionaria
có la producción agrícola de exportación a través de la y por el momento, los procedimientos científicos
concesión y venta de las tierras nacionales o municipa- de cultivo no tendrían ningún resultado reparador
25Ibíd., p. 617.
26José Guevara Escudero, Honduras en el siglo XIX: su historia socioeconómica. 1839-1914…, pp. 244-248.
27Secretaria de Fomento, Agricultura y Trabajo, Memoria de Fomento, Obras Públicas, Agricultura y Trabajo, 1930-31…, p. 467.
28Darío Euraque, La Reforma Liberal en Honduras y la hipótesis de la oligarquía ausente, 1870-1930. Revista de Historia, n.º 23 (enero-junio 1991): 20-21.
29Antonio R. Vallejo, Censo General de la República de Honduras levantado el 15 de junio de 1887 (Tegucigalpa: Tipografía del Gobierno, 1888), pp. 21-22
y 28.
30Dirección General de Estadísticas, Resumen del Censo General de Población levantado el 29 de junio de 1930…, p. 63.
73
Gráfico n.º 1
Población rural y urbana de Danlí en los años de 1887 y 193031
para nuestros agricultores que, sin estimulo ni apo- lidense, que se componen de agricultores, ésta de-
yo ninguno, se conforman con llenar las necesida- dicada á las siembras. Los víveres están aquí muy
des del consumo local.32 caros: el maíz á peso el medio, y los frijoles á tres;
el queso á 80 centavos libra, habiendo días en que
En este panorama incidió negativamente en la produc- se ha vendido á peso, debido á la escasez. También
ción agrícola las plagas y malos inviernos que genera- están caros el café, manteca, papas, arroz, etc. La
ron escases, la falta de infraestructura, planificación y carne no ha subido de precio; pero es de mala cali-
proyectos agrícolas e inclusive los conflictos armados dad y varias personas están enfermas del estómago
que atravesó el país. De igual manera la economía de á consecuencia de comerla.34
subsistencia limitó los alcances de la educación pro-
movida por la municipalidad de Danlí en el área rural, De igual manera, en 1914 los pésimos inviernos y la pla-
al mantenerse una economía familiar, los niños aban- ga de langostas llego a afectar seriamente los cultivos
donaban las escuelas para dedicarse al cultivo de las del departamento de El Paraíso, llegando a acentuar-
parcelas junto a sus padres.33 se los granos básicos sobre todo los frijoles y el maíz.35
Esta carestía de granos obligaban periódicamente a la
Los períodos de escases, malas cosechas y carestía ex- municipalidad de Danlí a tomar un papel regulador en
perimentados por los malos inviernos o a las plagas de la economía agrícola, interviniendo en el control de ex-
langosta provocaron durante los años de 1904 a 1915 tracción de cereales básicos con fines de exportación
un impacto negativo en la economía de los habitantes. a otros departamentos,36 o a subsidiar los granos para
Durante el año de 1912 el corresponsal del periódico abaratar costos al consumidor, medida que se adoptó,
«El Nuevo Tiempo» reportaba que: por ejemplo, para el año de 1905,37 o para los años de
1923-24 que se compró el maíz a otros municipios de-
[…] Hace tres días que ha comenzado á llover, bido a malas cosechas y el aumento de los precios de
aunque no en abundancia. La mayoría de los dan- los granos básicos.38
31Gráfico de elaboración propia en base a: Antonio R. Vallejo, Censo General de la República de Honduras levantado el 15 de junio de 1887 (Tegucigalpa:
Tipografía del Gobierno, 1888) y Dirección General de Estadísticas, Resumen del Censo General de Población levantado el 29 de junio de 1930 (Tegucigalpa:
Tipografía Nacional, 1932).
32Ibrahím Gamero Idiáquez, «El Municipio de Danlí en el dpto. de El Paraíso», Revista del Archivo y Biblioteca Nacional, Tomo VI, n.º 7…, p. 253.
33Alcaldía Municipal de Danlí, Libro de Actas de 1906-09, Tomo 14, pp.121-122.
34El Nuevo Tiempo, año II, Tegucigalpa, sábado 08 de junio de 1912, p.1.
35El Cronista, n.º 600, Tegucigalpa, 26 de octubre de 1914, p. 3.
36Alcaldía Municipal de Danlí, Libro de Actas de 1905, Tomo 12, pp. 85-86.
37Ibíd., pp. 140-141.
38Alcaldía Municipal de Danlí, Libro de Actas de 1922-24, Tomo 23, p. 86-87.
74
Si bien la « […] casi totalidad de los municipios disfru- pues no solo se fomentaron las actividades tradiciona-
tan del beneficio de tierras ejidales […]»,39 la falta de les como la ganadería y la producción de maíz, frijoles
proyectos agrícolas modernos encaminados a impul- o caña de azúcar, sino que se introdujo el cultivo del
sar una industria agrícola gran alcance fue un elemen- café y posteriormente el tabaco. Este último contó con
to que estuvo ausente,40 así como la regulación del incentivos y disposiciones como la escuela experimen-
reparto de los terrenos, nula educación agrícola en los tal de tabaco, sin embargo, los resultados no fueron
labradores, formación de personal técnico, campaña rentable para el Estado al carecer del conocimiento
contra las plagas, maquinaria eficiente, sistemas de rie- técnico y capitales junto con las dificultades para po-
go, falta de transportes y vías de comunicación.41 der competir con otros productores extranjeros lo que
limitó la expansión de esta industria.
Finalmente, los conflictos armados que experimentó el
país junto con la ley que obligaba a prestar servicio mi- Si bien se fomentó el cultivo del café, fueron pocas las
litar obligatorio a los labradores son un aspecto a con- familias que sobresalieron como caficultores reconoci-
siderar, pues en momentos de conflicto se demanda- dos por la ley y se vincularon con el mercado extranje-
ron provisiones y reclutas, tal como sucedió en los años ro, a través de casas comerciales alemanas que hacían
de 1922 a 1924.42 Ante esta situación, la municipalidad de intermediarios gracias a su posición comercial y el
solicitó vía telegrama al Gobernador Departamental, acceso a puertos como Amapala. Esto no descarta que
Comandantes de Armas y al Ministro de Agricultura y el cultivo del café también descanso en pequeños agri-
Fomento que los agricultores milicianos pudieran de- cultores que lo destinaban al consumo intern.º
dicar todo el tiempo del invierno al cultivo de granos
básicos debido a la crisis agrícola y carestía que sufría A pesar del fomento que el Estado destino a la diversi-
el municipio, además de suprimir las paradas militares ficación agrícola, el municipio mantuvo una agricultu-
y reducir el número de soldados que hacían servicio de ra mayoritariamente de subsistencia y la exportación
guarnición en la plaza central de la ciudad43. de granos fue destinada a suplir la demanda local y
regional. La mayoría de familias danlidenses arrenda-
ban tierras ejidales o privadas para cultivar que com-
Conclusiones plementaban con empleos temporales en las hacien-
das, siendo esta su única forma de sobrevivir. Además,
Con el proyecto reformista iniciado con Marco Aurelio la agricultura practicada por los jornaleros y demás
Soto y Ramón Rosa en 1876 se comenzaron a estable- personas dedicadas al cultivo estuvo sujeta a factores
cer las bases políticas, económicas y jurídicas encami- naturales como el clima, enfermedades y plagas o a
nadas a la modernización del Estado hondureño y su factores políticos como los conflictos armados que
integración al mercado mundial a través de la minería, atravesó el país y al servicio militar obligatorio que
ganadería y la industria agrícola. Para este fin se co- afectó la economía local e incidió en el escaso desa-
menzaron a crear una serie de leyes concesionarias y rrollo human.º
facilidades para la producción, cayendo bajo las mu-
nicipalidades la obligación de fomentar la economía
agro-ganadera y garantizar tierras, ya sea en arrenda- Referencias bibliográficas
miento o a través de su venta a la iniciativa privada.
Documentos de la Secretaria de Fomento Obras Públicas y
Durante la época liberal, el municipio de Danlí diver- Agricultura en la Hemeroteca Nacional y el Archivo Na-
sificó su economía a raíz de los incentivos del Estado, cional de Honduras, Tegucigalpa.
39Secretaría de Fomento, Agricultura y Trabajo, Memoria de Fomento, Agricultura y Trabajo, 1929-30 (Tegucigalpa: Tipografía Nacional, 1931), p. 24.
40Boletín de la Secretaría de Fomento, Obras Públicas y Agricultura, año I, n.º 4, 1 de noviembre de 1911, p. 192.
41Secretaría de Fomento, Agricultura y Trabajo, Memoria de Fomento, Agricultura y Trabajo, 1929-30…, p. 24.
42Alcaldía Municipal de Danlí, Libro de Actas de 1922-24…, pp. 9-10.
43Ibíd., p. 145.
75
Secretaria de Fomento, Obras Públicas y Agricultura, Boletín, _____, n.º 1227, 9 de septiembre de 1895.
Año I, n.º 1. Tegucigalpa. 1 de agosto de 1911.
_____, n.º 1242, 7 de octubre de 1895.
_____, Boletín, n.º 4.Tegucigalpa. 1 noviembre de 1911.
_____, n.º 1496, 9 de Julio de 1897.
_____, Boletín, n.º 11. Tegucigalpa. 30 de agosto de 1914.
Libros de actas en la alcaldía municipal de Danlí
_____, Memoria de Fomento, Obras Públicas y Agricultura,
1915-16. Tegucigalpa: Tipografía Nacional, 1917. Alcaldía Municipal de Danlí. Libro de Actas Municipales del
año de 1898, Tomo 05.
_____, Memoria de Fomento, Obras Públicas, Agricultura y Tra-
bajo, 1924-25. Tegucigalpa: Tipografía Nacional, 1926. _____, Libro de Actas Municipales del año de 1899, Tomo 6.
_____, Memoria de Fomento, Agricultura y Trabajo, 1929-30, _____, Libro de Actas Municipales del año de 1901-02 Tomo 8.
Tegucigalpa: Tipografía Nacional, 1931.
_____, Libro de Actas Municipales del año de 1905, Tomo 12.
_____, Memoria de Fomento, Obras Públicas y Trabajo, 1930-
_____, Libro de Actas Municipales de los años de 1906-09,
31. Tegucigalpa: Litografía Nacional, 1932.
Tomo 14.
Censos en la Hemeroteca del Archivo Nacional de Honduras,
_____, Libro de Actas Municipales de los años de 1922-24,
Tegucigalpa
Tomo 23.
Vallejo, Antonio Ramón. Censo General de la República de
Euraque, Darío. «La “Reforma Liberal” en Honduras y la hipó-
Honduras levantado el 15 de junio de 1887. Tegucigalpa:
Tipografía del Gobierno, 1888. tesis de la “oligarquía ausente”: 1870-1930». Revista de
Historia, n.º 23, (enero-junio, 1991): 7-56.
Dirección General de Estadísticas, Resumen del Censo general
de población levantado el 29 de junio de 1930. Tegucigal- Gamero Idiáquez, Ibrahím, «El Municipio de Danlí en el Dpto.
pa: Tipografía Nacional, 1932. de El Paraíso». Revista del Archivo y Biblioteca Nacional de
Periódicos en el Archivo Nacional, Hemeroteca Nacional y el Honduras, Tomo VI, n.º 7 (31 de diciembre de 1927): 253-
fondo Colección Hondureña de la UNAH 254.
El Cronista, n.º 565, 12 de septiembre de 1914. _____, «El Municipio de Danlí en el Dpto. de El Paraíso». Re-
vista del Archivo y Biblioteca Nacional, Tomo VI, n.º 8 (ene-
_____, n.º 600, 26 de octubre de 1914.
ro 1928): 276-280.
_____, n.º 608, 4 de noviembre de 1914.
Guevara Escudero, José. Honduras en el siglo XIX: su historia
El Eco del Paraíso, n.º 10, 25 de junio de 1898. socioeconómica. 1839-1914. Tegucigalpa: Fondo Editorial
UPNFM, 2007.
El Nuevo Tiempo, n.º 356, 08 de junio de 1912.
La Gaceta, n.º 135, 28 de octubre de 1881. Molina, Guillermo. Estado Liberal y desarrollo capitalista en
Honduras. Tegucigalpa: Editorial Universitaria, 2008.
_____, n.º 1219, 17 de agosto de 1895.
76
Rubén Darío y la música
Víctor Manuel Ramos*
*Nació en Camasca, Intibucá 1946. Escritor. Realizó estudios de medicina en la Universidad Nacional Autónoma de Honduras y se especializó en la Habana,
Cuba. Se desempeñó como docente universitario y director del Fondo Editorial en la Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán. Ha colaborado
como articulista en diferentes periódicos y revistas. Su obra abarca distintos géneros literarios, que le han valido numerosos premios. Es miembro de Núme-
ro de la Academia de Geografía e Historia Hondureña.
1Absalón, Joaquín: Bajo el divino imperio de la música - La Prensa www.laprensa.com.ni/2010/01/16/suplemento/la-prensa.../1100012-655, 16 ene. 2010
2Darío, Rubén: Poesías completas. Edición de Antonio Méndez Plancarte aumentada por Antonio Olivar Belmas. Aguilar, Madrid, 1968. Pago. 3.
77
De El Salvador y Guatemala, países en los que hizo esta- En su primera gira europea, tampoco encuentro que
ciones tempranas, si apartamos las veladas oficiales en Darío se haya reunido con compositores famosos de
las que participó para leer sus versos, no conozco refe- ese tiempo. “Claro es que mi mayor número de relaciones
rencias a interpretaciones sinfónicas, ni de música de estaba entre los jóvenes de letras”, nos cuenta Darío, sin
cámara. En San Salvador recitó su poema “Al libertador que eso haya impedido relacionarse con “otros amigos
Bolívar”, escrito a petición del presidente de la Repúbli- que ya no eran jóvenes”8. En España conoce a los más
ca, en la velada lírico-literaria para conmemorar el cen- destacados escritores de la época: Marcelino Menén-
tenario del héroe continental. En esa misma ocasión se dez y Pelayo, Emilio Castelar, Gaspar Núñez de Arce, Ra-
cantó un himno Al Libertador Simón Bolívar, con letra de món de Campoamor, Juan Valera, José Zorrilla, Emilia
Darío y música de Juan Aberle,3 un compositor y direc- Pardo Bazán…
tor de bandas italiano que residía en San Salvador. Es el
primer músico, probablemente, con quien se relacionó Cuando recibe su nombramiento de Cónsul de Colom-
Darío. El poeta escribió un soneto al músico, titulado bia en Buenos Aires, emprende el viaje hacia la urbe del
Giovanni Aberle, publicado en San Salvador a finales del Sur, vía Nueva York, La Habana y París. En la Ciudad Luz,
siglo XIX.4 No conozco el programa de la velada para dedicado a los nepentes y a ir tras la pista de sus admi-
saber si ejecutaron música sinfónica o de cámara5. rables poetas franceses, logra encontrarse con Verlaine,
en una circunstancia en que la borrachera del francés
En 1884, Rubén leyó su poema El arte, en el acto de no les permite comunicación alguna. Verlaine, el que le
colocación de la primera piedra del Teatro Municipal había sugerido: “De la musique, avant toute chose, de la
de León, el primer teatro en Nicaragua. La edificación musique encore y toujours”.
se inauguró el año siguiente. En este poema, incluido
en el libro Epístolas y poemas6, Rubén hace una ligera En Argentina su fama es sólida. Era un poeta consagra-
alusión a la música. do al que admiraban y seguían. Durante ese tiempo
bonaerense de Darío se funda el grupo del Ateneo, una
Tampoco en Chile, a pesar de que en ese país segura- “asociación que produjo un considerable movimiento de
mente había una importante actividad musical, vemos ideas en Buenos Aires”… dirigida por reconocidos capita-
a Rubén Darío relacionado con el ambiente sinfónico. nes de la literatura, de la ciencia y del arte.”… fomentaban
De acuerdo con Kurt Pahlen7, el desarrollo musical en las letras clásicas y las nacionales y los más jóvenes albo-
Chile no se remonta a tiempos muy lejanos y de la lis- rotábamos la atmósfera con proclamaciones de libertad
ta de memorables compositores chilenos que aporta, mental.”9 Darío menciona entre los contertulios del
casi todos nacen en la década del 1880, que es el tiem- ateneo a Alberto Williams (1862-1952) y a Julián Agui-
po en que Darío hizo su estancia chilena y la publica- rre (1868-1924)10, dos connotados compositores ar-
ción de su libro Azul… gentinos formados en Europa que nacieron en un año
3La partitura del Himno fue descubierta y publicada por José Girón Terán en el folleto En torno al Himno Bolívar de Rubén Darío, impreso por el Museo y Ar-
chivo “Rubén Darío”, León, Nicaragua 1980 y posteriormente en el libro Primeros tres opúsculos, Fondo Editorial CIRA. Colección Biblioteca Dariana. Managua,
2003. Puede verse en este libro la historia de cómo fue rescatada la partitura. El himno y el soneto Giovanni Aberle no se encuentran en las Poesías completas
de Darío editadas por Editorial Aguilar, pero en la página 1158, de esa edición, hay una nota que hace referencia a la letra y la música del himno.
4Arellano, Jorge Eduardo: Manuscritos desconocidos de Darío. La Prensa Literaria, Managua, 3 de febrero de 2001.
5La velada se realizó el 24 de julio de 1883. Rubén contaba con 16 años de edad.
6Darío, Rubén: El arte, en Poesías completas. Edición de Antonio Méndez Plancarte aumentada por Antonio Olivar Bermas. Aguilar, Madrid, 1968. Págs.
442-452.
7Pahlen, Kurt: Historia gráfica universal de la música. Ediciones Centurión. Buenos Aires. 1944.
8Darío, Rubén: Autobiografía. Ediciones Distribuidora Cultural, Managua, 2004. Página 43.
9Darío, Rubén: Autobiografía. Ediciones Distribuidora Cultural, Managua, 2004. Páginas 50-51.
10En Buenos Aires, con motivo del Congreso Internacional Rubén Darío: La sutura de dos mundos, en la Gran Gala Modernista, el 10 de marzo de 2016, en
la Sala Margarita Xingú de la Universidad Tres de Febrero (UNTREF), el Cuarteto de Cuerdas de la UNTREF interpretó Milonga de Alberto Williams e Idilio de
Julián Aguirre. Así mismo interpretaron obras de autores contemporáneos de Darío: Teresa Carreño (1853-1952), Arnold Schönberg (1874-1917), Claude
Debussy (1862-1918) y Maurice Ravel (1875-1937).
78
cercano al año en que nace Darío (1867). No hay más den, en protagonista al que se le deberá rendir pleitesía”.12
referencias de Darío a estos ilustres y célebres compo- A este movimiento se le llamó impresionismo, muy
sitores argentinos, participantes también, de manera ligado al impresionismo pictórico y que será el ante-
activa, en el movimiento de renovación cultural de la cesor del atonalismo. En sus principales obras: El mar,
nación Argentina.11 Williams, fundador de la Sociedad La catedral sumergida y Preludio a la fiesta de un fauno,
Wagneriana, se formó en Francia y fue alumno favori- el compositor nos muestra a la naturaleza misma. Tras
to de César Frank. Luego de su retorno a Argentina se de Debussy, e influidos por él, vienen Paul Dukas (1865-
dedicó a impulsar el nacionalismo en la música y a pro- 1935), también francés, con su obra Ariane et Barbeblue;
mover importantes actividades y organizaciones para Erick Satie (1866-1925) con sus Gymnopediés y su afi-
impulsar el desarrollo de la música argentina. Aguirre ción por el trabajo en los cabarets parisinos, en donde
estudió en Madrid y París e impulsó el desarrollo del posiblemente se encontró con Rubén; y Maurice Ravel
nacionalismo folklórico musical. En 1888 ya existía el (1875-1937) que transita con una música que ha sido
Teatro Colón, un importantísimo centro musical de liberada del posromanticismo y de wagnerianismo. En
la América del Sur, y tampoco encuentro referencias España en impresionismo salta al ruedo con Manuel
que nos lleguen a pensar que Darío participaba, como de Falla (1876-1946) y Joaquín Turina (1882-1949). Igor
oyente asiduo, de la grandiosa y profusa actividad mu- Stravinski (1882-1971), procedente de Rusia, irrumpe
sical y operística que ahí se escenificaba. Además, es en el París de Darío con el ballet Consagración de la
trascendental destacar que Buenos Aires era una ca- primavera, estructurado con una música anti retórica
pital musical de gran relevancia. He leído únicamente y con valores de una cultura totalmente diferente a la
dos crónicas relativas a presentaciones musicales en occidental. Ninguno, de estos astros de la música pari-
Buenos Aires; Darío comenta: La verbena de la paloma sina, aparece en la obra dariana. ¿Por qué Darío ignora
de Andrés Bretón y la ópera Lohengrin de Wagner. Du- ese poderoso movimiento musical que se desarrolla
rante esta estadía en Buenos Aires, Rubén Darío entra frente a sus narices?
en conocimiento de Richard Wagner.
En Barcelona Darío acude al ateneo13, a donde asistían
En el Teatro Colón se presentaron intérpretes, directo- también Isaac Albéniz (1860-1909) con Enrique Grana-
res y compositores renovadores de la música, de quie- dos (1867-1910). El primero, con formación francesa y
nes Darío debió tener noticia: Arturo Toscanini, Caruso, con gran influencia de Debussy y de Dukás, es seguro
Regina Pacini, Anna Pavlova, Richard Strauss, Camille que se encontró con Darío, no sólo en la Ciudad Con-
Saint-Saëns, Manuel de Falla. dal si no, seguramente, en París; y, el segundo, Grana-
dos, pianista y compositor barcelonés, más inclinado
Cuando Rubén Darío retorna a Europa, esta vez como al neo romanticismo que lo vinculan con Chopin, Shu-
corresponsal de La Nación, el gran diario bonaeren- bert y Grieg. Era muy difícil ignorar a Albéniz si se vi-
se, una gran renovación se producía en el ámbito de vía en el ambiente cultural porque él era una estrella,
la música y de las demás artes. El francés Claude De- una celebridad como pianista en Barcelona desde que
bussy rompía con el lenguaje musical tradicional del contaba con cuatro años de edad, como Mózart, genio
romanticismo e imponía el concepto del movimiento que había inspirado al padre de Isaac y le indujo a im-
estático. “Convencido de que el compositor ha de acoger pulsar la carrera musical de su hijo tempranamente14.
en su obra tanto la naturaleza como el sonido, Claude No sabemos qué impresión produjo la música de estos
Debussy forja un discurso en que el sonido, lejos de ser ex- compositores españoles de gran figuración en el áni-
plotado en vano, se convierte en elemento de primer or- mo de Rubén.
11Dos músicos argentinos más, de importantes figuración en Buenos Aires, Ernesto Drangosch (1882-1924) y Juan Bautista Massa (1885-1938) no merecen
la mención del poeta en ninguna de sus publicaciones. Tampoco aparece el nombre de Ernesto de la Guardia (1885-1958), musicólogo que hizo la traduc-
ción de las obras de Wagner. Por la corta edad de estos intelectuales cuando Darío estuvo en Buenos Aires, es posible que no les conoció.
12Ramos, Francisco: La música del siglo XX. Turner música, Madrid, 2013.
13Darío, Rubén: La vida y la obra de Rubén Darío contada por él mismo. Compilada por Antonio Piedra. Revista de la Universidad. Universidad Pedagógica
Nacional Francisco Morazán, n.º 12, julio, agosto y setiembre de 2003, pag.57.
14Ramos, Víctor Manuel: Isaac Albéniz. El niño prodigio. Editorial Girándula, Tegucigalpa, 2010.
79
En las palabras liminares de “Prosas profanas” (1896), Holmes, sin embargo, era una reconocida compositora
Darío cita el consejo que Wagner da a la joven intér- cuyas obras eran ejecutadas en las salas de conciertos
prete del piano y compositora, la bella adolescente y que había escrito, por encargo del gobierno de París:
Augusta Holmès: “Lo primero, no imitar a nadie, y sobre Oda trionphale, estrenada en Paris, el 11 de setiembre
todo a mí”.15 Esta anécdota de Holmes con Wagner fue de 1889, con la conducción de Eduard Colonne y un
reseñada por Villiers de l´Isle-Adam y por el crítico mu- conjunto de 1200 intérpretes.18
sical Hugues Imbert, ambos escribieron la sentencia de
Wagner a Augusta, de manera idéntica: “Un conseil: ne También se sabe que el mismo Wagner acudió al piso
soyez d´acune école, surtout de la mienne” Es en estos de Nina Villard, pero Darío tampoco da noticia de ha-
autores en donde, seguramente, Darío encontró la berse encontrado con el músico que mayor admira-
cita del consejo de Wagner a Holmes. Este asunto, Ru- ción le causaba, ni con Berlioz, otro de los asiduos de
bén lo repite en el libro Historia de mis libros16. Augusta ese lugar.
Mary-Anne Holmes, era “una prolífica y muy destacada
compositora, discípula de César Franck y, ciertamente, Afirma Federico Sopeña Ibáñez que Darío tiene una
wagneriana de la primera hornada en Francia”17. Holmes sordera musical porque es hispano, pues los hispanos
visitó a Wagner, a la edad de 15 años, acompañada de son más veedores que oidores. Nos cuenta que Tomás
su padre, que era muy mayor, en casa del alemán, cer- Bretón (1850-1923), director del conservatorio y com-
ca de Lucerna, con motivo del estreno de la primera positor de zarzuelas famosas, se interesó por la obra de
parte de Los Nibelungos. Luego de haber escuchado Darío y vio en ella la ligazón entre el teatro lírico es-
a la adolescente ejecutar al piano obras de la joven y pañol con la cultura americana. Pero no tuvo respues-
del compositor alemán, ocurrió la ocasión en que Wag- ta.19 Y aunque Rubén estaba obligado, por su teoría de
ner aconseja a Holmes, consejo que Darío reproduce, que la poesía es música, a un mayor acercamiento con
como he explicado, en las Palabras Liminares de sus la música y con los músicos, no lo hizo. De realizarse,
Prosas Profanas. En esa ocasión, Holmes se encuentra habría impulsado mayores desarrollos del teatro lírico
con Catulle Mendès y se enamoran. El poeta Mendés español. Sopeña Ibáñez se queja: a Darío “ni en París, ni
estaba casado, pero inicia una larga relación con la en Madrid, ni en Mallorca… le hemos visto en relación de
compositora con quien procrea cinco hijos. Mendés camaradería, de amistad con músicos, y de París no trae
era uno de los favoritos de Darío. el mensaje que podíamos esperar”.20
Cuando Darío llega a París, por vez primera, con una Darío fue al teatro en Buenos Aires a ver La verbena de la
estancia efímera de dos meses, Augusta Holmès tenía paloma, la más afamada obra de Bretón, y mientras iba
unos cuarenta y cinco años, según Alberto Paredes. al teatro se alistó en el ejército de los verbenistas: “me
Holmes frecuentaba el apartamento de Nina de Villard, encantó como a tantos la zarzuela tan discutida”. Pero
a donde acudían los personajes más famosos de la tras haber leído una carta de Daniel Muñoz termina
vida cultural parisina (Cazalis, Coupèe, Dagas, Anatole por expresar que la obra de Bretón será “sencillamente
France, Heredia, Laforgue,Mallarmé, Manet, Maupas- abominable”,21 aunque acepta su gran popularidad.
sant, Mendès, Verlaine, Zola,…). Darío no da señales
de haber conocido a Holmes, ni de haber frecuentado “Sí, es interesante recordar, justamente, que por parte de la
ese lugar, llamado también El gabinete del Parnaso. música ha habido culpable lejanía respecto a Rubén Da-
80
río. En esos años, los músicos españoles están buscando, tré las huellas de dos peregrinos del amor, llamémosle así:
tardíamente, la música para Bécquer y para Campoamor; Chopin y George Sand, y hallé documentos curiosos sobre
ocurre esto con Joaquín Turina, y es una lástima, porque la vida de la inspirada y cálida hembra de letras y su noc-
Rubén pudo inspirarle muchas cosas”… Pienso en un cier- turno y tísico amante. Vi el piano que hacía llorar íntima y
to teatro modernista, pues sé que Turina, cuando llevaba quejumbrosamente el más lunático y melancólico de los
en la cabeza ‘Jardines de Oriente’, pensaba en las orien- pianistas, y recordé las páginas del Spiridion”.25 Es casi se-
tales de Rubén Darío,”22 Por ejemplo: un ballet para la guro que Darío escuchó algunas obras de Chopin en
Marcha triunfal. las tertulias en casa de los grandes y famosos escritores
españoles, en Madrid, probablemente en casa de Emi-
Rubén se queja de que, “a pesar de las particularidades lia Pardo Bazán.
de ejecución” su Sonatina “no ha tentado a algún com-
positor para ponerle música”.23 Y cita la opinión de Rodó En la crónica “Un benjamín” en la que Darío se refiere
sobre ese asunto: “Pienso que la sonatina hallaría su al poeta dominicano Ricardo Pérez Alfonseca, compara
comentario mejor en el acompañamiento de una voz fe- la precocidad de este joven con la de Mozart.26 Darío
menina que le prestara melodioso realce. El poeta mismo también nombra a Mozart en su poema Divagación:
ha ahorrado a la crítica la tarea de clasificar esa composi-
ción, dándole un nombre que plenamente la caracteriza. Y del divino
Se cultiva casi exclusivamente en ella, la virtud musical de Wolfgang la larga cabellera, el manto
la palabra y del ritmo poético”. El mismo Sopeña Ibáñez
nos da la noticia de que el músico español Ernesto Darío apenas menciona ligeramente en sus versos a
Halffter (1905-1989), muy ligado a los poetas de la ge- Strauss27, a Shubert28, a Lluly y a Rameau.29 En su artícu-
neración del 27, ha escrito un ballet llamado Sonatina. lo, Cosas de Orfeo,30 Darío nombra a Haydn y a Mozart,
Danza de la gitana (1928), con una música evocadora Haendel, Weber y Bach.
de los sentimientos que provoca el poema de Darío.
Varios cantautores han incluido los versos de Darío en Uno de los compositores favoritos de Rubén Darío es
sus repertorios.24 Ricardo Wagner, el alemán que también influyó en Ver-
laine y Baudelaire, poetas franceses en quienes abrevó
Se han comparado las cadencias de Chopin, sus noc- el nicaragüense. “Rubén tenía “obligación” de ser wag-
turnos, con la musicalidad de las obras de Darío. Darío, neriano, porque lo fueron Baudelaire y Verlaine y porque
se alojó en La Cartuja de Valldemosa en Mallorca. Allí, el modernismo no puede entenderse sin él. Rubén cita a
Frederic Chopin y George Sand realizaron una estan- Wagner no “de oídas”, sino “ de leídas”. Ahora bien, sin
cia, durante el invierno de 1938-1939 y allí también se Wagner, sin Lohengrín concretamente, el tema del cisne,
conservan los documentos y recuerdos de ese aconte- que Rubén consagra y del que todos heredan, sería incon-
cimiento. Así se refirió Darío a la pareja ilustre: “Encon- cebible. Los años parisienses y madrileños de Rubén apa-
81
recen muy alborotados con la polémica wagneriana, y, al en el credo hasta nuestra época; y Lohengrin, la Divina
menos como “tema” literario, el eco le llega a Rubén”.31 Comedia musical, vivirá, mientras haya seres capaces de
comprender y de sentir las cosas, grandes, emocionantes,
A Wagner se refiere elogiosamente en una de sus cró- y sublime; mientras haya amor y belleza, sueños y espe-
nicas y le llama “el enorme Wagner”.32 En Historia de ranzas, ilusiones y recuerdos; en una palabra: mientras
mis libros, Rubén, en Buenos Aires, acepta ser iniciado haya arte y artistas en el mundo”.34
en los secretos wagnerianos, gracias a un músico y es-
critor belga, M. Charles de Gouffre, y a esa influencia, el El conocimiento de Wagner también se vio enriqueci-
poeta nicaragüense atribuye su poema al ave eterna: do con el envío, por parte del profesor Héctor Seritti,
El cisne: desde Poitier, el 20 de agosto de 1912, del libro “Wag-
ner y su obra”, tal como lo anuncia Serretti en una pos-
¡Oh Cisne! ¡Oh sacro pájaro! Si antes la blanca tal dirigida a Darío en la fecha anotada.35 Es indudable
Helena que el drama del caballero Lohengrin y del cisne, en
del huevo azul de Leda brotó de gracia llena, verdad, el niño duque Gottfried de Bravante, hechiza-
siendo de la Hermosura la princesa inmortal, do por la malvada Ortrud, hacen posible esa admira-
ción por Wagner, a quien dedica dos sonetos llamados
bajo tus alas la nueva Poesía Wagneriana (1893). El I se titula Lohengrin:
concibe en una gloria de luz y de harmonía
la Helena eterna y pura que encarna el ideal.33 Cisne de nieve, pájaro sagrado,
Esquife del célebre enamorado,
Darío escuchó Lohengrín: “dejó en mi espíritu una sen- Barca del joven dios, lirio del Rhin36
sación extraña y poderosa, el recuerdo de algo sobrehu-
mano y divino que palpitaba en el fondo del alma y vibra El caballero Lohengrin y su cisne aparece en el poema
todavía en el cerebro, como el eco de una arpa angélica. de Darío titulado Divagación, que incluyó en su Anto-
La vida de Wagner es la odisea del genio. Él peleo como un logía personal:
condenado para hacer primar en el desconcierto musical
del mundo sus novísimos ideales artísticos, luchó entre las Y sobre el agua azul el caballero
sombras, solo, si un soldado que le ayudase a saltar las ba- Lohengrin; y su cisne, cual si fuese
rricadas, hasta que logró imponer su criterio estético, Vino Un cincelado témpano viajero
Wagner, como enviado de Dios, con el mandato de cum- Con su cuello enarcado en forma de S.37
plir una misión providencial y creó una nueva escuela, es
decir, fundó la melodía en el acompañamiento orquestal Darío asistió, de las poquísimas ocasiones que dejó re-
estruendoso y magno, la palabra con la nota musical, el gistrada su presencia en eventos musicales, al Teatro
diálogo ´hablado´ con la frase ´cantada´ y de esa armo- de La alhambra, una sala teatral de Madrid, situada en
nía sonora surgió el ´drama lírico´, haciendo la revolución la calle de la Libertad, esquina a la de San Marcos, en
artística más grandiosa de este siglo. Cuando se trace la el castizo barrio de Chueca de la capital de España, a
historia musical de este siglo, se le dará a Wagner el sitio de un concierto en el que se ejecutó la Novena sinfonía
honor que le corresponde. Es quizá el ejemplo más grande de Beethoven, dirigida por el virtuoso violinista y direc-
de fortaleza de alma, de fe en los ideales, de constancia tor de orquesta belga Eugene Isaye (1858-1931). Darío
32Darío, Rubén: España y la guerra. Tópicos de actualidad. En Crónicas desconocidas. Idem. Pag 482
33Darío, Rubén: La vida y la obra de Rubén Darío contada por él mismo. Compilada por Antonio Piedra. Revista de la Universidad. Universidad Pedagógica
Nacional Francisco Morazán, n.º 12, julio, agosto y setiembre de 2003, pag.63.
34Idem. Pág. 63.
35Dice la postal con la efigie de Seritti: El Prof. Héctor Seritti saluda respetuosamente al ilustra poeta sr. Rubén Darío, comunicándole a la vez que le sería sensible si
no hubiese llegado hasta sus manos un opúsculo titulado “Wagner y su obra” que hace días le envió. Reiterando los saludos más distinguidos SSS. Firma. Poitier, 20 de
agosto 1912 1/c Ombú 22. Su original se encuentra en la colección de documentos donadas a España por Francisca Sánchez del Pozo, compañera de Darío.
36Darío, Rubén: Poesías completas. Edición de Antonio Méndez Plancarte aumentada por Antonio Olivar Belmas. Aguilar, Madrid, 1968. Pág. 963
37Darío, Rubén: Antología personal. Edición al cuidado de Ricardo Llopesa. Joaquín Mortiz, México, 2013. Pág.68.
82
quedó deslumbrado por la obra, por el director y por la
interpretación: “Yo he asistido como a una misa musical”
…Recordemos que Hugo, en su famoso capítulo de los
Genios, coloca a Beethoven como al representante de Ale-
mania –único genio del pentagrama entre tantos genios
verbales.” De esa música prodigiosa se desprende como
un vasto resplandor de poesía, esto es, de verdad”. Isaye
merece bien de sus compatriotas por estas condiciones de
la más alta religiosidad artística”.38
38Darío, Rubén: Isaye y la “novena de Beethoven. En: Darío, Rubén: Crónicas desconocidas. Edición y notas de Günther Schmigalle. Academia Nicaragüense
de la Lengua, Managua, 2011. Pág. 80.
39Ana Isabel Hernández González: Núñez Rivera, Gonzalo (1850-1915). www.mcnbiografias.com/app-bio/do/show?key=nunnez-rivera-gonzalo
40Darío Rubén: Cosas de Orfeo. En: Escritos dispersos de Rubén Darío. Compilación y notas de Pedro Luis Barcia. Universidad Nacional de La Plata, Facultad
de Humanidades y Ciencias de la Educación, La Plata, Argentina. Pág. 88-93.
41La partitura de Lorelay fue rescatada por los miembros del Cuarteto de Cuerdas de la UNTREF y ejecutada por ellos mismos en la Gran Gala Modernista,
el 10 de marzo de 2016, en el Teatro Margarita Xirgu de Buenos Aires, con motivo del Congreso Internacional Rubén Darío. La sutura de los mundos. Los
integranbtes del Cuarteto hicieron una extraordinaria labor de rescate no solo de la obra de Núñez Rivera sino también de la obra de Williams y Aguirre.
42Darío Rubén: Cosas de Orfeo. Idem.
43Idem.
44Caresani, Rodrigo: VIII CONGRESO INTERNACIONAL ORBIS TERTIUS: LITERATURAS COMPARTIDAS (7 al 9 de mayo de 2012) Universidad Nacional de La
Plata / Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación / Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria. www.academia.edu/.../Rubén_Darío_traduc-
tor_poesía_pintura_y_músic
45El dodecafonismo o música Dodecafónica, que significa música de doce tonos (del griego dodeka: ‘doce’ y fonós: ‘sonido’) es una forma de música atonal,
con una técnica de composición en la cual las doce notas de la escala cromática son tratadas como equivalentes, es decir, sujetas a una relación ordenada
que (a diferencia del sistema mayor-menor de la tonalidad) no establece jerarquía entre las notas. La música tradicional y popular actual suele ser tonal, y
por lo tanto tener una nota de mayor importancia, respecto a la cual gravita una obra (esta nota indica la tonalidad, como Do mayor o La menor). Cualquier
sistema tonal implica que unas notas (la tónica o ancla y sus socios naturales) se utilizan mucho más que otras en una melodía. Lo que hizo el fundador
de la música dodecafónica, Schönberg, fue prohibir por estatuto usar una nota más que otra. Históricamente, procede de manera directa del “atonalismo
libre”, y surge de la necesidad que había a principios del siglo XX de organizar coherentemente las nuevas posibilidades de la música y enfocarla a nuevas
sensibilidades emergentes. Wikipedia.
83
berg (1874–19519)46 quien, sin lugar a dudas, fue el ele- Es este un tema que requiere de muchísima búsque-
gido para terminar con la jerarquía tonal en la música. da, de una empresa que determine realmente cual fue
El encuentro termina con la ejecución de una fuga de la relación de Darío con los músicos de su época, con
Bach. Darío ve en la partitura las anotaciones, marcadas las transformaciones que impulsaron los compositores
con estrellitas, de las disonancias con su resolución y europeos contemporáneos y como participó en el am-
acepta la ejecución como la puesta en práctica de la biente musical bonaerense y de Europa.
teoría. Gonzalo Núñez Rivera “no es un espíritu común”,
afirma con plena convicción.47
46Ver: www.academia.edu/.../Rubén_Darío_traductor_poesía_pintura_y_música By Rodrigo Caresani in Comparative Literature and Intermediality. ... VIII
CONGRESO INTERNACIONAL ORBIS TERTIUS: LITERATURAS COMPARTIDAS (7 al 9 de mayo de 2012) Universidad Nacional de La Plata / Facultad de Humani-
dades y Ciencias de la Educación / Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria
47Darío Rubén: Cosas de Orfeo. En: Escritos dispersos de Rubén Darío. Compilación y notas de Pedro Luis Barcia. Universidad Nacional de La Plata, Facultad de
Humanidades y Ciencias de la Educación, La Plata, Argentina. Pág. 88-93
84
Representación mental de la pobreza de
Honduras en el Estado Desarrollista
Gladys Maribel Ramos*
“El hombre ha nacido libre y, sin embargo, en todas partes vive entre cadenas”
J.J. Rousseau
Resumen
En el presente artículo se analiza la representación mental de la pobreza de Honduras en el pensamiento de J.J.
Rousseau y la realidad hondureña. La pobreza mental vista como una actitud, una manera de pensar, que per-
petúa la pobreza en el tipo de pensamiento del hondureño, hasta un periodo del Estado Desarrollista (1974). La
metodología del presente análisis se fundamenta a través de la teoría del Análisis de Discurso (VAN DIJK, 1996).
Abordando algunas condiciones sociales que se sustentan en las obras de Marvin Barahona y que posibilitaron la
significación del estudio.
Representación mental de la pobreza de Honduras en el imperios coloniales bajo su hegemonía, ya que algu-
Estado desarrollista nos de los viajeros europeos lo afirmaban en sus obras.
Donde se descalificaba a la población local como
“Para descubrir las mejores reglas sociales que convie- agente endógeno de civilización y progreso, expresan-
ne a las naciones, se requería una inteligencia superior do un discurso de superioridad de lo extranjero frente
capaz de penetrar todas las pasiones humanas sin ex- a lo propio. (Barahona, 2009, págs. 184-185).
perimentar ninguna”. (Rousseau, 2008, p. 47). “La per-
cepción que los reformistas tenían de Honduras como Barahona (2002), expone, como históricamente la igle-
una geografía llena de riquezas, pero despoblada y ca- sia miraba el ocio y la desocupación de los habitantes
rente de una población como espíritu emprendedor”. de Honduras: el informe de un funcionario eclesiástico,
(Barahona, 2009, p.172). De acuerdo con Rousseau, el Fr. Frenando de Cadiñanos, recogió las impresiones del
pueblo por sí mismo siempre quiere el bien, pero no obispo de la provincia durante su visita a los 35 curatos
siempre lo ve por sí mismo, la voluntad general siem- del obispado. Sus opiniones fueron atentas al fenóme-
pre es recta, pero el juicio que la guía no es siempre no de la desocupación que caracterizaba gran parte de
esclarecido. Se necesita hacerle ver los objetos tales la población mestiza.
como son, a veces tales cuales deben parecerle, mos-
trarle el buen camino que busca prevenirlo contra las El obispo llegó a contar hasta 200 ociosos durante su
seducciones de voluntades particulares, acercarles a visita al pueblo mestizo de cantarranas en jurisdicción
sus ojos los lugares y los tiempos, comparar el atractivo de Tegucigalpa, señalando además que cuando a es-
de los beneficios presentes y sensibles con el peligro tos se les ofrecía algún empleo, se ocultaban en lo más
de los males lejanos y ocultos (Rousseau, 2008, p. 46). escabroso de los montes en donde no podían ser ha-
llados. A los habitantes de Sonaguera Ciudad habitada
Desde la época colonial, en el discurso del Estado se predominantemente por negros y mulatos sobre la
justificaba la dominación europea y la existencia de costa Norte, el Obispado los consideraba los más ocio-
85
es para Rousseau una permanente degradación que va
desde el espacio paradisiaco en el que vive el hombre
natural hasta la artificialidad, hipocresía y falta de liber-
tad del hombre actual. De este modo la civilización tie-
ne un doble papel contradictorio; por un lado, permi-
te la realización humana del hombre, por otro lado, la
condena al vicio y a la injusticia de la desigualdad, que
seguramente es su peor vicio. (Rousseau, 2008, p. 149).
El mismo Barahona, en otra de sus obras. Afirma, “que
históricamente, en un escrito se comparaba los hábitos
laborales de los indios y los mestizos centroamericanos
con hábitos similares de los pueblos caucásicos euro-
peos. Lo cual, calificaba como indolentes los nativos y
denominaba vigorosos o enérgicos a los segundos, se
agregó también, que las carencias observadas en la po-
blación local no sólo se debían a la falta de oportunida-
des, sino que también era consecuencia de su propia
pereza o indolencia”. (p.183).
Vista parcial de un caserío próximo al municipio de Liure, El Paraíso.
Honduras. Foto. Rubén Darío Paz.
Para los funcionalistas “Los pobres son responsables
de su propia pobreza”. Aquellos que no pueden o no
sos de todo el obispado de la parroquia. A los indios del quieren trabajar, los que no tienen educación carecen
curato de Sensentí en la región occidental de la provin- de motivación para superarse y mejorar sus condicio-
cia, los consideraba como gente que a pesar de tener nes de vida. “ayudar a los pobres es fomentar la pereza
tierras fértiles no aspiraban más que a una vida pobre y y la falta de ambiciones y cronificar la pobreza” (Posas
elemental. (Barahona, 2002, p.215). & Navarro, 2013, p. 71). Históricamente, en las socieda-
des, se conforma la conciencia colectiva, una jerarquía
De acuerdo con Marvin Barahona, la documentación con respecto a las funciones que realizan las personas
consultada demostraba que las actitudes de pereza y y, a su vez, un cierto margen de bienestar, según el lu-
ociosidad fueron tratadas predominantemente de ma- gar que ocupen. (Posas y Navarro, 2013, p. 84).
nera unilateral sin ahondar en las causas que las oca-
sionaban, y que la tendencia al ocio y la desocupación Algunos autores apuntan que la pobreza mental es
señalada por los funcionarios fue una forma consciente una actitud, una manera de pensar, que perpetúa la
o inconsciente de resistencia frente a un régimen que pobreza porque la atención se centra en lo que uno
los oprimía y los marginaba de los beneficios sociales “no” tiene en vez de en lo que uno hace para tener.
y políticos de que gozaban los españoles. Por lo tan- ¿Tendrá entonces que ver este tipo de pensamiento
to, las ambigüedades del discurso en torno al ocio y del hondureño en el estado desarrollista? Tomando en
la desocupación no sólo expresaban las concepciones cuenta que hasta la fecha no nos hemos desarrollado
o los prejuicios sociales de una época sino también como país, podríamos analizarnos un poco como hon-
las características de un contexto social en el que la dureños, y buscar las verdaderas causas que impiden
pobreza y sus consecuencias sociales parecían haber que despeguemos.
determinado ideas, programas, proyectos y actitudes.
(Barahona, 2002, págs. 216 - 217). En el discurso de la obra de José Jorge Callejas (1954),
se representa la pobreza mental del hondureño al des-
“El discurso es el descubrimiento desencantado de la cribirlo cómo un individuo sin disciplina práctica y so-
miseria y la degradación a la cual ha llegado el hombre liviantado por espejismos políticos, a la vez que por la
como consecuencia de las injusticias inherentes a la ci- observación constante de individuos sin mérito que se
vilización”. (Rousseau, 2008, p. 184). La historia humana elevan sobre el nivel común, sin ningún esfuerzo crea-
86
Vivienda rural en las cercanías del Caserío de El Resbaloso, Guascorán, Valle. Foto Rubén Darío Paz
dor y sin desplegar más actividad que colocarse una di- Marvin Barahona, hace un recuento de la estigmatiza-
visa política para dedicarse a servir intereses bastardos cion de pobreza mental en los discursos hacia los po-
y que no se ha ocupado ni de saber con qué recursos bres, desde antes de la formacio de clases sociales,
naturales cuenta, y que no es de extrañar que también
haya desconocido los procedimientos y recursos nece- la pobreza fue el factor determinante en la constitu-
sarios para poner a su servicio los escasos elementos ción de un perfil social y cultural definido de las cas-
materiales con que la naturaleza lo ha dotado. tas mezcladas. La coincidencia en tiempo y espacio
de pobreza y abundancia dio origen a un discurso
No obstante, lo dicho según José Jorge Callejas, antinómico en torno a la fecundidad de la natura-
leza en la provincia en comparación con la pobreza
“pudo Honduras y puede aún no ser patria de ilo- de sus habitantes. De este discurso se derivó una
tas”. “Puede ser un paisecito humilde y sencillo, explicación social de la cual surgieron calificativos
pero apto para nutrir educar y reproducir a sus ha- tales como, ociosos, perezosos, vagabundos, con lo
bitantes”. Como una profecía que se cumple hasta que se estigmatizaba a los mezclados de todas las
estos días y aun con mayor fuerza, José Jorge Calle- especies y en determinados momentos también a
jas afirmó “Siendo así las cosas ha transcurrido un los indios. (Barahona, 2002, p. 201).
dilatado lapso entre las sombras de la ignorancia y
la emanación de la perfidia política, por cuya virtud En el informe que presentó el Consejo Interamericano
es hoy el hondureño uno de los individuos más po- Económico Social (1970), se hizo un examen general
bres y más escarnecidos del universo entero”. (Ca- y completo sobre las condiciones económicas y los
llejas, 1954, p. 234). problemas de América latina. En ese informe; el capí-
87
tulo de la población, reveló que, en todos los países, mutilación de la capacidad intelectual. De esta manera
en unos más que nosotros; existen condiciones de un la pobreza en algunos sectores adquiría características
manifiesto atraso en cuanto alimentación, sanidad y sumamente serias, por tanto, la desigual distribución
analfabetismo de los habitantes. Atraso que determi- del ingreso y la pobreza extrema de importante grupo
na un elevado porcentaje de mortalidad. Las grandes de la población, tenía como consecuencia una defi-
masas de población, mal nutridas, alojadas en vivien- ciente y precaria situación para los menos favorecidos
das antihigiénicas, víctima de la ignorancia y de toda (Comisión Económica Para América Latina, 1974, p. 29).
clase de flagelos que abatía en su salud; constituían un
material humano de ínfima categoría para el desarrollo A partir de 1966 se había intensificado la formación y
económico y cultural de las naciones latinoamericanas. mejoramiento de la supervisión de educación prima-
En una nota editorial del periódico Día, registra que, era ria con el fin de elevar el rendimiento cualitativo de
muy socorrido el criterio con que se suele juzgar a los cam- la enseñanza. (Consejo Interamericano Económico y
pesinos en esta época, mismos que vivían en la miseria y Social CIES, Comite Interamericano de la Alianza para
se decía que eran haraganes y no se dedicaban al trabajo. el Progreso CIAP, 1970). En otro informe que presentó
de la CEPAL 1974, sobre los daños y repercusiones del
Apuntando que, los que juzgaban, no se detenían a huracán Fifí, reconoce que la pobreza se representó en
considerar que nadie se había preocupado en enseñar- los damnificados de la siguiente forma:
les a trabajar, ni de proporcionarles tierras, herramien-
tas, semillas y ayuda para el cultivo, ni sementales para A través de la distribución paternalista de cada uno
mejorar la crianza de ganado, ni tan siquiera consejos de los damnificados que llevó al parasitismo social; fo-
para apartarse de la rutina. (“América Latina está Cre- mento de la pereza y conformismo. Aplicando en este
ciendo”, 1950, p.3). informe la idea de anomia, reflejado en una desorien-
tación total y falta de objetivos con respecto al futuro,
Según este artículo se pretendía abandonar la rutina tomando en cuenta que la población hondureña no
y la ignorancia del campesinado que representaba un ha estado nunca preparada ante los embates de un fe-
75% de la población total y que continuaba llevando nómeno natural. No obstante, con la ayuda de la coo-
una existencia precaria abatida por la miseria y las en- peración internacional se pudo solventar la situación
fermedades bajo el signo trágico de un destino impla- precaria del pueblo hondureño.
cable. El artículo también registra, que cuando se ha-
blaba de pobreza en que viven los hombres del campo En un discurso de un editorial Correo del Norte (1964,).
en la época de los 50s, la sabiduría dirigente sentencia- Explica la pobreza mental de Honduras por la cantidad
ba lo siguiente: “En Honduras nadie muere de hambre”. de miseria, abandono, desinterés, dejadez y por el poco
Pero el informe que motivaba a este comentario habría interés en la comodidad por parte de los hondureños:
de advertirnos que el problema de la pobreza revestía
caracteres pavorosos en nuestra patria, no se advertía Cuando un extranjero llega Honduras, se maravilla
que con un elemento humano desnutrido y enfermo, de encontrarse con una tierra tan rica en recursos
la edificación económica que pretendía levantar, ten- naturales y no se explica porque hay tanta miseria,
dría cimientos quebradizos y no podría alcanzar mayor tanto abandono tanto desinterés, tanta dejadez y
altura. tan poco interés en la comodidad que en otras par-
tes del mundo los hombres han logrado conquistar
Por otra parte, Mario Ponce (1964) en, Antecedentes a vivo esfuerzo personal. “somos egoístas y envidio-
y perspectiva de la reforma agraria de Honduras, tam- sos, nos abruma el trabajo, nos gustan las alegrías,
bién hace un análisis sobre la pobreza mental, atribuido pero no nos gusta sacrificar el esfuerzo personal
al pauperismo cultural, por la mala nutrición y la dieta para trazarnos un destino mejor y ser útiles a nuestra
de la población rural, asegurando que esta, era insufi- nación” (Honduras, tierra de contrastes, 1964, p.16).
ciente y sus consecuencias se manifestaban en el bajo
rendimiento de la labor, en actitudes sociales negativas En el desarrollo de la investigación también se realiza-
como la propensión al alcoholismo y sobre todo en la ron algunas entrevistas, que reafirman el discurso ante-
88
rior, donde una de las entrevistadas, expresó que la po- surgir las ideas como un capital cognitivo que posee
breza en la década de los 50 a 70 no se percibía como toda persona. Todo depende de una estructura social,
tal, ya que la gente era feliz con lo que tenía. No año- de una cultura que dicta las pautas a seguir y esta a su
raban cosas que no conocían, como un celular y ropa vez va legitimándose a través de los años. Así como los
de marca, “la gente de hoy, no es feliz, porque gastan hijos aprenden de sus padres los valores, así también la
el dinero en cosas vanas, cosas que no necesitan, por lo sociedad sigue esos patrones culturales de su máximo
tanto, viven toda su vida llenos de deudas”. (Entrevista líder, el estado.
personal, 2017).
89
Los refranes, una radiografía sociocultural
desde el oriente de Honduras
Luis Humberto Oseguera Durón*
Águeda Chávez**
Eliab Jair Oseguera Oyuela***
Resumen
Los dichos y refranes son parte de la idiosincrasia del hondureño. Cien refranes han sido recopilados en la región
oriental de Honduras y se tratan desde un enfoque sociocultural y lingüístico. En este corpus da cuenta que en la
expresión oral la paremia tiene un lugar importante e imprescindible en el habla popular del pueblo. Loa refranes
como fuente inagotable, folclor en su esencia, y como representación viva del quehacer y proceder social se hace
una interpretación subjetiva y se documenta en diferentes textos periodísticos hondureños para testificar la pre-
sencia diaria de esta forma de concebir la vida.
*Especialista en Dirección de Escuelas por la otrora Escuela Superior del Profesorado Francisco Morazán, destacado escritor y poeta.
**Docente en la Universidad Nacional Autónoma de Honduras. Máster en enseñanza del español como lengua extranjera. Máster en Lexicografía Hispánica.
Correo: [email protected]
***Licenciado en Enfermería por la Universidad Nacional Autónoma de Honduras. Master Universitario en Investigación y Avances en Medicina Preventiva y
Salud Pública, por la Universidad de Granada, España. Docente en la UNAH.
90
transmitido de generación a generación. «—Paréce- Refraneros hondureños
me, Sancho, que no hay refrán que no sea verdadero,
porque todos son sentencias sacadas de la misma ex- Al ser un campo productivo en la lengua oral y escri-
periencia, madre de las ciencias todas», argumentaba ta, como vehículo de la comunicación, son varios los
el caballero de la triste figura. trabajos en los que se recogen los refranes de uso en
el país, sin embargo, no dan cuenta de la región en
Entendiendo que los refranes son dichos populares, donde se usan ni ejemplos documentados, este es un
que encierran un mensaje moral (Ramírez, R. 2000; Pé- vacío que poco a poco se irá llenando. Es muy proba-
rez Botello, M. 2007), cultural o propio de una región ble, que muchos de los refranes que en este corpus se
(Tapia Tovar & Zalpa, 2011) los refranes son una de las presentan sean de uso nacional o más allá de las fron-
expresiones idiomáticas más universales, pues en ellos teras, pero lo que queremos evidenciar es la vigencia
se expresa y condensa la sabiduría cotidiana, el saber de algunos de ellos, la mayoría, pues se han registrado
popular de cada región y el deseo de que sirvan a ma- en los diarios escritos de mayor circulación, alcanzando
nera de reflexión para la conducta de la población. En con ello ese carácter geográfico amplio. Entre los tra-
otras palabras son instrumentos colectivos del saber bajos relacionados a este tema, tenemos: El refranero
del pueblo, por tanto, son creaciones anónimas, princi- hondureño de Jesús Aguilar Paz (1981), Expresión po-
pal característica. pular hondureña: Una investigación de antropología.
Volumen 1 de Expresión popular hondureña: chistes,
Para Miguel De la Fuente González (Gozanlez, 2004), bombas, refranes, adivinanzas de Pedro Vijil (2002), El
los refranes «forman parte de la retórica práctica, de las refranero de Montenegro de Jorge Montenegro (2004),
conversaciones comunes». Este carácter comunicativo El español actual de Honduras: fraseologismos y voca-
le inyecta fuerza, energía, vigor y astucia a una conver- blos de 1956-2002 por María Elba Nieto Segovia. (2003),
sación o a un escrito donde lo que se quiere es enviar entre otros trabajos en donde se incluyen dichos y re-
un mensaje retórico. Lo que, por el contrario, es de mal franes, como Te conozco mozco de Juan Ramón Sara-
gusto es el abuso de ellos, ya en el Quijote se hacía re- via (2006).
ferencia a ello: «—También, Sancho, no has de mezclar
en tus pláticas la muchedumbre de refranes que sue-
les; que puesto que los refranes son sentencias breves, Interpretación de los refranes
muchas veces los traes tan por los cabellos, que más
parecen disparates que sentencias.» Con ellos se evi- En palabras de Torrente Ballester en González (2004, p.
dencia la necesidad de dejar el refrán para el momento 170) «los refranes pierden eficacia cada vez que las co-
oportuno, lo cual denota la creatividad lingüística del sas de este mundo cambien y adquieren para quienes
hablante. las viven un sentido distinto, otra orientación». En defi-
nitiva, este vendría hacer un registro de los refranes de
Es importante decir que los refranes son parte del fol- la época mencionada. A continuación se presentan en
clor como resultado de las acciones, pensamientos y un primer bloque los refranes documentados en diver-
formas de hablar de los pueblos que con el tiempo sos medios de comunicación, prensa escrita de nuestro
van acuñando expresiones célebres para aludir a al- país, y en un segundo bloque los que no se lograron
gún acontecimiento en particular. Por ejemplo, son de documentar, pero que la mayoría tiene vigencia en la
uso común: “al perro más flaco se le pegan las pulgas”, lengua oral; probablemente se encuentren registrados
“dime con quién andas y te diré quién eres”, “del árbol en otro tipo de texto, tarea que queda pendiente. La
caído todos hacen leña”, “barriga llena, corazón con- versión recogida se respeta a cabalidad, por lo que el
tento”, “cada oveja con su pareja” entre muchos otros lector puede conocer el mismo refrán con alguna leve
de uso frecuente. Los refranes también recogen histo- variación. Asimismo se da cuenta en este corpus, re-
ria de nuestra herencia grecolatina, cuidadosamente franes que han vencido las barreras del tiempo y que
conservado en el ámbito rural, donde se han utilizado fácilmente el lector se sentirá identificado con ellos, es
refranes y moralejas en la vida cotidiana, en calidad de decir, que la vigencia está a cargo de la sociedad, a ma-
consejos y exhortaciones, ante múltiples situaciones. yor uso, mayor estabilidad.
91
1. El que se viste de ajeno en la calle lo desnudan: Quien tal astilla, orgullosos padres que heredaron el talento
acostumbra a ponerse las cosas ajenas, sin pedirlas artísticos de sus hijos (Rodezno, 2018).
prestadas corre el riesgo de que lo avergüencen.
Ej. Donde no hay, no hay, pero donde se tiene hay que 8. Perro que ladra no muerde: Quienes amenazan, no
administrar según lo que se posee, pues quien se viste hacen nada. Ej. Con cualquier similitud es pura coin-
con lo ajeno en la calle lo desnudan, o lo que se consi- cidencia, parecen aplicables a la coyuntura, a sus pro-
gue es pan para hoy, hambre para mañana (Espino- tagonistas, perro que ladra no muerde (Mejia, 2017)
za, 2014).
9. Macho que respinga, chimadura tiene: Cuando es-
2. El que mucho abarca, poco aprieta: La gente que tán ofendiendo a alguien o se alude a algún he-
siempre quiere tener más y que se queda con cho y algún presente sale en su defensa. Ej. Pero del
poco por ambicioso. Ej. Equivocó totalmente la centro ejecutivo que nadie ha nombrado nombres de
estrategia, “el que mucho abarca poco aprieta”. Por diputados liberales con corbata azul y que, “macho
tener una admisión masiva decayó totalmente la ca- que respinga, chimadura tiene” (Heraldo, 2018a).
lidad de egresado. La UNA solo tiene capacidad para
500 alumnos en condiciones dignas (Rubio, 2017). 10. Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente: Las
personas que por no actuar a tiempo pierden algo.
3. Más vale pájaro en mano, que cien volando: Es mejor Ej. Valladares que sabían que “camarón que se duer-
tomar algo aunque sea poco, que muchas prome- me, se lo lleva la corriente” enfocó desde de las colum-
sas inseguras. Ej. Más vale pájaro en mano que cien nas de su diario una campaña sutil y convincente,
volando. Más vale plumífero volador en fosa meta- llamando a las filas a ejercer el sufragio (Figueroa,
carpiana, que segunda potencia de diez pululando 2017).
por el espacio (Ruiz, 2016).
11. Cada oveja con su pareja: Consejo a las personas
4. Del árbol caído, todos hacen leña: Cuando una per- que sentimentalmente quieren quedarse con al-
sona tiene un fracaso o problema, todos hablan guien diferente a su condición. Ej. En Honduras hay
mal de ella. Ej. Pero tampoco es de esperar celebra- comunistas, izquierdistas y conservadores. No olvidar
ción cada vez que un servidor público cumple con su aquello de cada oveja con su pareja (Roussel, 2018).
deber, si para eso se les paga. Además de que aquí no
acostumbramos a hacer leña del árbol caído (Mejia, 12. Por la boca muere el pez: De las personas que solas
2018) se delata de lo que han hecho con su forma im-
prudente de hablar. Ej. Ante tanta demagogia, por
5. Dime con quién andas y te diré quién eres: Del tipo la boca muere el pez (Mejia, 2017).
de personas que uno se rodea, depende el criterio
que tengan de uno. Ej. Pese a las advertencias “dime 13. Ojos que no ven, corazón que no siente: Si hablan
con quién andas y te diré quién eres”, un entonces re- mal de mí, pero yo no lo escucho o veo, me da
cién asumido presidente colombiano Juan Manuel igual. Ej. “Ojos que no ven corazón que no siente”. El
Santos confesó en México ante unos 300 editores que año se fue… la última hoja del calendario dará paso
su colega venezolano Hugo Chávez era “su nuevo a un nuevo año. Han sido 365 días de pesadumbre,
mejor amigo” (Arbilla, 2015). frustraciones, violencia, impunidad; y de pasos agi-
gantados de los que detentan el poder público para
6. Machete estate en tu vaina: No hablar ni actuar, si no que no se les escape, porque esa sería una tragedia
es directamente con uno. Ej. El hombre casi les dijo irremediable (Oyuela, 2016).
mejor, que machete estate en tu vaina, porque ya
lo conocen…es olanchano (Heraldo, 2014). 14. Un clavo saca a otro clavo: De un problema al que
nos meten, salimos provocando otro problema. Ej.
7. De tal palo, tal astilla: Las personas que salen casi No te lances a otra relación. El refrán ‘un clavo saca
iguales en algo a su padre o madre. Ej. De tal palo… a otro clavo’ no es cierto. Hay que pasar el duelo y
92
aprender a vivir solos y a quererse. Solo así, se está 21. No hay mal que dure cien años, ni cuerpo que lo resis-
preparado para volver a estar en pareja (Tribuna, ta: Consejo que nos dan, para que tengamos pa-
2017b). ciencia en el problema que estamos afrontando.
Ej. No hay mal que dure cien años ni cuerpo que lo
15. Solo el cucharon sabe el mal de la olla: Es la respues- resista. Real Sociedad, el único equipo de la primera
ta que recibimos cuando juzgamos o hablamos de división de Honduras que no conocía el triunfo en este
alguien. Ej. Muchos critican a los migrantes, pero solo certamen, rompió su mala racha al vencer en casa a
el cucharon sabe el mal de la olla (Prensa, 2018). Platense por 1-0 por la octava fecha (Tribuna, 2014).
16. El vivo a señas y el tonto a palos: Que hay gente que 22. Más vale viejo conocido, que nuevo por conocer:
rápido entiende y hay otra, que por ningún medio. Aplicable en una relación de pareja, un trabajo, un
Ej. Reza un refrán: “El vivo a señas el tonto a palos”. amigo o el centro educativo. Ej. Así es el pueblo hon-
Esto está sucediendo con los personajes que suenan dureño, nada analista a la hora de votar por aquel o
en ser candidatos del partido ahora en el poder, pien- aquella que representa un cambio o una mejor op-
san que estos son los días de vino y rosa de campañas ción, a la hora de elegir aplica el dicho, “más vale viejo
pasadas (Flores, 2018). conocido, que nuevo por conocer” (Espinal, 2018).
17. No todo lo que brilla es oro: Las apariencias engañan. 23. Cuando el río suena, piedras trae: Cuando escucha-
Ej. Los empleados no tienen la culpa, hay un adagio mos un rumor sobre algo, es que puede ser cierto.
popular que reza “no es culpable el compadre sino el Ej. Como dicen por ahí, “cuando el río suena es porque
que lo hace” y se demuestra que no todo lo que brilla piedras trae”, y el rumor que hace unas semanas se
es oro (Carrasco, 2015). regó como pólvora en algunos medios de comunica-
ción parece que se convertirá en realidad después que
18. Una sola golondrina no hace verano: Solos no pode- el presidente olimpista, Rafael Ferrari, afirmara que el
mos emprender una empresa grande. Ej. “Una sola medio centro Jorge Claros les interesa (Claros, 2014).
golondrina no hace verano, es de unirnos gobierno y
empresa privada y poder brindarle oportunidades a 24. Calabaza, calabaza, cada quien para su casa: Cuan-
las personas con discapacidad, ya que ellos nos de- do uno se despide o se quiere despedir a alguien
muestran que sí podemos salir adelante”, dijo Alvara- para que no escuche la conversación. Ej. ¿Ajá, en-
do (Tribuna, 2017a). tonces cómo era aquello -que recuerda la “Bati-
chica”- cuando llevaron a los diputados al Bantral
19. Tanto tienes, tanto vales: Muchas veces en el po- a amenazarlos con los uniformados que si a me-
seer está el valer. Ej. ¡Cuánto tienes… cuánto vales! dianoche no se elegía Corte se producía un vacío
¡Nada tienes… nada vales! Así reza un viejo, como constitucional y “calabaza, calabaza cada quien
sarcástico e irónico proverbio muy popular en el para su casa”? (Tribuna, 2016a).
ambiente criollo. Es cierto, el dinero es uno de los
elementos fundamentales que mueven la maqui- 25. Las esperanzas no llenan, pero mantienen: Consejo
naria del universo humano. Sin dinero, práctica- recibido para permanecer en la fe. Ej. Afortunada-
mente no se puede hacer nada (Ramírez, 2016). mente para los grandes saqueadores de los bienes
del Estado, los ciudadanos no son capaces de exigir
20. A palabras necias, oídos sordos: No prestar atención lo que les pertenece, porque las palabras huecas de
a gente malsana. Ej. Al señor Insulza le voy a respon- los grandes líderes prometiendo cada vez un país me-
der, de aquí en adelante, como Cantinflas: yo a usted jor, aunque las esperanzas no llenan pero mantienen
ni lo ignoro, porque lo que da es vergüenza. A pala- (Rubi, 2018).
bras necias, oídos sordos”, dijo Chávez durante un
recorrido por viviendas para afectados por las lluvias 26. En casa de herrero, cuchillo de palo: Hacemos favo-
que azotaron el país en diciembre transmitido por el res en otras casas, pero en la nuestra ninguno. Ej. El
canal estatal Venezolana de Televisión (Prensa, 2011). refrán popular: “en casa de herrero cuchillo de palo”
93
le cae como anillo al dedo a Honduras, nosotros le seña la sabiduría popular, que platicar con ella. Con
agregamos “a Dios rogando y con el mazo dando”, la los últimos pujidos en el Tribunal Supremo Electoral ,
economía informal se expande cada vez más en las con “ojo” al cristo para que le vuelen (Espinoza, 2013).
calles y aceras del país, no hay manera de dinamizar
la burocracia, para un trámite de cualquier cosa hay 32. Ladrón que roba ladrón tiene cien años de perdón:
que esperar una eternidad y ni digamos un permiso Que no hay problema si se le roba a otra persona
de operación (Bulnes, 2016). que también ha robado, eso ante Dios no es malo.
Ej. Un viejo refrán dice que “ladrón que roba a ladrón
27. Unos a la bulla y otros a la cabuya: En una manifes- tiene cien años de perdón”, pero esa idea no justifica
tación, unos andan protestando y otros robando el saqueo e irregular manejo que se dio a decenas de
o dañando. Ej. No todo fue consignas, actos vandá- bienes incautados al crimen organizado en la zona
licos, extensos discursos, durante la marcha del Día norte y cuya custodia y administración estaban a car-
Internacional del Trabajo, también hubo quienes le go de la Oficina Administradora de Bienes Incautados
pusieron el color a la celebración que inició en el bule- (Oabi) (Prensa, 2015).
var Comunidad Económica Europea a la altura de La
Granja y terminó en el parque Central, unos a la bulla 33. Hombre prevenido vale por dos: Lo valioso que es un
y otros a la cabuya (Tribuna, 2016b). hombre que se prepare con tiempo para cualquier
circunstancia. Ej. Pero, como Chelato dice que nunca
28. Al que a buen árbol se arrima, buena sombra le co- se sabe, y hombre prevenido, vale por dos (Heraldo,
bija: Si nos acercamos a buenas personas, lo más 2018b).
probable es que no vaya bien. Ej. Sin lugar a dudas,
una gira exitosa de Luis Zelaya, que habla mucho de 34. El que por su gusto muere que lo entierren parado:
su excelencia como candidato, en busca de ideas fres- La gente que se mete a vicios o malos caminos y que
cas y modernas. Y lo hace en la avanzada Alemania, después está al borde de la muerte. Ej. El que por su
que si tratamos de seguirle sus pasos, algo bueno se gusto muere que lo entierren parado: Pinto descartó
nos ha de pegar. Como dice el dicho: “Quién a buen convocar a Víctor Bernárdez y Carlo Costly (Noticia,
árbol se arrima, buena sombra lo cobija” (Rosales, 2017).
2017).
35. Paso que dure y que no madure: Hacer las cosas
29. Con la misma vara que mides, serás medido: Así despacio, pero bien. Ej. Siempre con los temas de
como juzgamos a una persona, así mismo se nos denuncia, el Trans 450 de Tegucigalpa va “a paso que
juzgara a nosotros. Ej. Al pueblo hondureño le man- dura, pero no madura” y el BID ya habló claro y puso
da un mensaje, que “no hay que juzgar porque la en “jaque mate” a las autoridades encargadas (Pren-
palabra de Dios dice que con la misma vara que mi- sa, 2016).
das, serás medido y una cuarta más, y como dice la
alabanza tuvo un gusto amargo, hoy su victoria para 36. Más vale diablo por viejo, que por diablo: Cuando
Susette tiene un sabor a miel” (Tribuna, 2017c). nos sorprende una persona de experiencia, con lo
que hace o con lo que alcanza. Ej. Más vale diablo
30. El que mal anda, mal acaba: Las malas compañías por viejo, que por diablo dice el refrán popular que el
corrompen. Ej. El presidente Juan Orlando Hernán- veterano Eduardo Benett se encargó de evidenciar
dez, recomendó este domingo a los padres hondure- anoche que le dio un golazo a su equipo (Prensa,
ños vigilar a sus hijos, para saber con quién andan, 2007).
pues “quien mal anda, mal acaba” afirmó (Televicen-
tro, 2017) 37. Tira la piedra y esconde la mano: Quien hace un
daño y culpa a un tercero sin hacerse responsable.
31. No es lo mismo verla venir que platicar con ella: Ha- Ej. “Tira la piedra y esconde la mano” – comentaba un
blar de cómo resolver un problema es una cosa, tercero. Dicen que mató a un enemigo por la espalda
resolverlo es otro. Ej. No es lo mismo verla venir, en- (Wiler, 2015).
94
38. Donde manda capitán, no manda marinero: Con 45. Un grano no hace granero, pero ayuda al compañe-
esto se nos recuerda, quien es el que manda cuan- ro: Aunque la ayuda o contribución sea pequeña,
do nos queremos equivocar. Ej. Hay dos refranes es bienvenida.
que bien se le pueden aplicar a Steve Bannon. Uno
de ellos es “Donde manda Capitán, no manda Ma- 46. Mujer chiquita y mula baya, ábrale la puerta para que
rinero”, y el otro que le cae al dedo al señor Bannon se vaya: Se aplica a aquellas mujeres que son de
es aquel que reza “Por la boca muere el pez”. Y tam- pésimo carácter y que es mejor dejarlas ir.
bién podemos aplicarle a Mr. Bannon aquella can-
ción ranchera que lleva por nombre “Tú y las Nubes” 47. A buen hambre no hay pan duro: Que teniendo
que hizo famosa Pedro Infante, y que dice: “Me caí de hambre toda comida es buena.
la nube más alta, como a 20 mil metros de altura”.
(Goldstein, 2018). 48. Antes que te cases mira bien lo que haces: Reflexionar
antes de tomar una decisión.
39. El que espera, desespera: Estamos esperando algo
ansiosamente y con este refrán nos tranquilizan. 49. La que se casa, casa quiere: Advertencia que una vez
Ej. El que espera, desespera. La búsqueda del verdade- casada tiene que irse de la casa.
ro amor no debe agobiarte, mejor evalúa tu plan de
conquista (Oseguera, 2009). 50. Quien tiene tienda, que atienda, sino que la venda:
Saber atender a la mujer, si no, mejor dejarla ir.
40. Candil de la calle, oscuridad de la casa: Somos espe-
cialistas en resolver problemas ajenos, pero en la 51. Los cantaros vacíos, suenan mucho: La gente que
casa no lo hacemos. Ej. Como asiduo lector de Diario habla y ofrece tantas cosas sin tener nada.
LA TRIBUNA y sus editoriales, reflexiono sobre “con-
sumir lo doméstico y el cuchillo de palo”, lo que es lo 52. Una mula muerta, vale por dos vivas: Cuando hace-
mismo candil de la calle y oscuridad de la casa o el mos un daño y nos cobran súper más de lo que vale.
conejo cuidando la hortaliza (J.M.B, 2016).
53. Donde menos se espera salta la liebre: La sorpresa
41. En río revuelto ganancia de pescadores: La gente de que recibimos de alguna persona, que ni sospe-
los problemas saca ganancia. Ej. “En río revuelto, ga- chábamos de ella.
nancia de pescadores”. Este refrán se refiere a quienes
sacan provecho de situaciones de desorden. El río lo 54. Rama que nace torcida, nunca se endereza: A las
revolvieron Odebrecht, la improvisación en la imple- personas que les vemos defectos en su comporta-
mentación del acuerdo de paz y la desaceleración miento y que nunca cambian.
económica. Pero los comportamientos oportunistas
agravan los problemas (Perry, 2017). 55. De los malos amigos me libre Dios, que de los enemi-
gos me libro yo: Cuando tenemos malas experien-
42. Cuando un tonto tiene medio, más si nunca lo ha te- cias de los amigos que dicen ser.
nido, poco a poco suelta el nudo a ver si se le ha perdi-
do: Para aquellas personas que a cada instante sa- 56. No hay mejor maestro que la pobreza: El no tener di-
can de su bolsa el dinero, para ver si está completo nero nos enseña a trabajar y a saber administrar lo
y verificar si todavía lo tienen allí. poco que recibimos.
43. El que se tarda, come albarda: Quien al hacer algo se 57. No hay amigo más sincero que el dinero: El dinero
tarda mucho. nos resuelve muchos problemas.
44. Cuando un artista quiere cantar, mañana quiere bai- 58. El que quiere azul celeste, que le cueste: Hay que lu-
lar: La gente que hoy dice una cosa y mañana otra. char o sacrificarse por aquello que queremos al-
canzar.
95
59. La ambición rompe el saco: Mientras más queremos 74. Vale más llegar a tiempo que ser convidado: Cuando
menos tenemos. se llega sin aviso a un lugar que están comiendo.
60. A buen entendedor, pocas palabras: Se refiere a la 75. ¿Quién se va a dar con la piedra en los dientes?: Nadie
persona que entendió fácilmente. habla mal de uno mismo.
61. Un hombre con pereza es un reloj sin cuerda: La gen- 76. Al perro más flaco se le pega la rabia: Cuando hay un
te que vive del ocio, no tiene tiempo para nada. problema, el perjudicado es el menos favorecido.
62. De las mujeres bonitas que libre Dios, que de las feas 77. Vale más pan con amor que gallina con dolor: Es me-
me libro yo: El cuidado que hay que tener de poner jor comer humildemente que grandes banquetes
los ojos en mujeres bonitas. en casa ajena y que después lo saquen en cara.
63. Pájaro que canta, volar quiere: Si quien canta está 78. En boca cerrada no entra mosca: Es mejor quedarse
enamorado. callado que meterse en problemas.
64. Muchos pocos hace un mucho: Así se anima para 79. Con la misma piedra se matan muchos pájaros:
que alguien se integre al grupo. Cuando se vence a varias personas o enemigos
con un solo movimiento.
65. Más vale algo que nada: Conformarse con lo poco
que tenemos. 80. Cuando una luz se apaga, otra se enciende: Puede
aplicarse a un amor, un trabajo o una valiosa opor-
66. Mayor es el peligro donde hay mayor temor: El miedo tunidad que se pierde, pero aparece otra.
hace que muchas veces nos vaya peor en lo espe-
rado. 81. Es más grande el cajón que el muerto: Si andamos
una prenda de vestir más grande que nuestra talla.
67. No digas de esta agua no beberé: Advertencia a re-
flexionar lo que se dice ya que en cualquier mo- 82. Quién te hace rico, el que te mantiene el pico: Que la
mento se puede estar en esa situación. estamos pasando bien por la persona de la cual
dependemos.
68. El que halló un amigo fiel, halló un tesoro: Lo valioso
que es encontrar un buen amigo. 83. El que es torcido hasta con las piernas pega: Cuando
alguien tiene mala suerte en todo lo que hace.
69. Vale más la amistad que el dinero: El dinero se gasta,
una buena amistad perdura. 84. Quién es tu enemigo, el de tu mismo oficio: Muchas
veces los problemas nos vienen de gente que tie-
70. Gallo que no canta, dolor tiene en la garganta: Cuan- ne nuestra misma profesión u oficio.
do se escucha una conversación y alguien calla es
porque se siente aludido. 85. Después de que se come el tigre, le tiene miedo al cue-
ro: Hombres que después de mantener relación
71. Vale más tarde que nunca: A veces se tarda en hacer con una mujer, huye de ella, o viceversa.
algo, pero cuando se hace vale la pena.
86. El que la usa se las imagina: Es una forma de defen-
72. Más vale maña que fuerza: Cuando se resuelva algo dernos cuando alguien nos acusa de algo.
fácilmente y que otro no ha podido.
87. Es mejor rondar que rodar: No importa que el cami-
73. El que nace para olote, aunque le haga buen invierno: no escogido sea más largo, pero que sea el seguro.
Se dice cuando se está en una situación adversa.
96
88. El que canta su mal espanta y el que llora su mal em-
peora: Hay que tener sosiego y tranquilidad en los
problemas, tarde o temprano se saldrá de ellos.
97
Referencias bibliográficas Goldstein, J. (2018). Donce manda capitán... El Pais. Retrieved
from http://www.elpais.hn/2018/01/11/donde-manda-
Aguirre de Ramírez, R. (2000). La comprensión del sentido de capitan/
los refranes en escolares. Educere, 3 (9), 76-83.
Heraldo, E. (2014). Apuntes. El Heraldo. Retrieved from
Pérez Botello, María Teresa (2007). “El refrán como texto oral http://www.elheraldo.hn/seccionessecundarias/apun-
y escrito”, en Estudios Sociales, nueva época, 2, 183-197. tes/625481-378/apuntes
González, M. A. d. l. F. (2004). Valoración y aprendizaje de los Heraldo, E. (2018a). Apuntes. El heradlo. Retrieved from
refranes. TABANQUE, 18, 169-188. http://www.elheraldo.hn/seccionessecundarias/apun-
tes/1140189-466/apuntes
98
Prensa, L. (2011). Chavez dice que Insulza le va verguenza. Ruiz, M. A. (2016). ¡Vamos mas despacion Sancho que es-
La Prensa. Retrieved from http://www.laprensa.hn/ toy apurado! La Tribuna. Retrieved from http://www.
mundo/546923-97/chavez-dice-que-insulza-le-da-ver- latribuna.hn/2016/01/02/vamos-mas-despacio-san-
g%C3%BCenza cho-que-estoy-apurado/
Prensa, L. (2015). Se roban carros, menaje y ganado en 15 Tapia Tovar, E., & Zalpa, G. (2011). La corrupción a la luz de los
propiedades en custodia de la Oabi. La Prensa. dichos y refranes. Relaciones. Estudios de historia y socie-
dad, 32, 21-65.
Prensa, L. (2016). Rosas y espinas: Le “llovió sobre mojado”
a Carmen Boquin. La Prensa. Retrieved from http:// Televicentro. (2017). Quien mal anda mal acaba. Televicentro.
www.laprensa.hn/vivir/sociales/966677-410/rosas-y-es- Retrieved from https://www.televicentro.hn/noticias/
pinas-le-llovi%C3%B3-sobre-mojado-a-carmen-bo- detalle/59910a967abab36f95821c0b
qu%C3%ADn
Tribuna, L. (2014). Al fin ganó Real Sociedad. La Tribuna. Re-
Prensa, L. (2018). Cuentos y leyendas: inmigrantes. La Pren- trieved from http://www.latribuna.hn/2014/09/21/al-fin
sa. Retrieved from http://www.laprensa.hn/vivir/cultu- -gano-real-sociedad/
ra/377128-98/cuentos-y-leyendas-inmigrantes
Tribuna, L. (2016a). Clubes. La Tribuna. Retrieved from http://
Ramírez, M. H. (2016). El dinero. La Tribuna. Retrieved from www.latribuna.hn/2016/01/19/clubes/
http://www.latribuna.hn/2016/07/11/el-dinero/
Tribuna, L. (2016b). Unos a la bulla y otros a la ‘cabuya’.
Rodezno, F. P. (2018). De tal palo…tal astilla. La Tribuna. La Tribuna. Retrieved from http://www.latribuna.hn/
Retrieved from http://www.latribuna.hn/2018/03/19/ 2016/05/02/unos-la-bulla-otros-la-cabuya/
tal-palo-tal-astilla-orgullosos-padres-heredaron-talen-
to-artistico-hijos/ Tribuna, L. (2017a). Discapacitados conocen mágico mundo
de DinoWorld. La Tribuna. Retrieved from http://www.
Rosales, Ó. L. (2017). Luis Zelaya y su provechosa gira por Ale- latribuna.hn/2017/06/16/discapacitados-conocen-ma-
mania. La Tribuna. Retrieved from http://www.latribuna. gico-mundo-dinoworld/
hn/2017/07/19/luis-zelaya-provechosa-gira-alemania/
Tribuna, L. (2017b). Siete claves para superar una ruptura
Roussel, J. (2018). Cada quien a lo suyo. La Tribuna. Retrieved sentimental. La Tribuna. Retrieved from http://www.la-
from http://www.latribuna.hn/2018/02/14/quien-lo-su- tribuna.hn/2017/02/02/siete-claves-superar-una-ruptu-
yo/ ra-sentimental/
Rubi, B. Z. (2018). Corrupción e impunidad como chantaje Tribuna, L. (2017c). Susette al salir libre: “Quién me va pagar
en política. La Tribuna. Retrieved from http://www.latri- estos dos años que estuve sin mis hijas”. La Tribuna. Re-
buna.hn/2018/04/03/corrupcion-e-impunidad-chanta- trieved from http://www.latribuna.hn/2017/06/18/su-
je-politica/ sette-al-salir-libre-quien-me-va-pagar-estos-dos-anos-
estuve-sin-mis-hijas/
Rubio, R. (2017). Reaccion a declaracion de Escoto. El Heral-
do. Retrieved from http://www.elheraldo.hn/opinion/ Wiler, C. (2015). El angel de la justicia. El Heraldo. Retrieved
cartasaleditor/984428-469/reaccionan-a-declaraci%- from http://www.elheraldo.hn/otrassecciones/nuestras
C3%B3n-de-escoto revistas/867036-373/el-%C3%A1ngel-de-la-justicia
99
Diagnóstico, desarrollo y control de capacidades físicas
en niños de 12 a 14 años a través de Normativas y
escalas de evaluación específicas
Orlando Figueroa Soriano*
Resumen
El presente artículo posee un enfoque cuantitativo de alcance exploratorio no experimenta transversal respecto
a Normativas de eficiencia física y escalas de evaluación. El objetivo es proponer normativas y escalas de evalua-
ción en el séptimo grado del Instituto Vocacional Técnico Pedro Nufio de la ciudad de Danlí, departamento de El
Paraíso. La población y muestra fue seleccionada de forma intencional y fue de 340 niños y niñas en un período
del año 2015 en el centro educativo y del lugar mencionado. Son varios los autores que hacen referencias a este
tipo de estudio, mismos argumentos que todo docente debería de manejar, ya que a través de estos fundamen-
tos se diagnostica, desarrolla y controla el proceso docente educativo de la asignatura educación física. Para este
estudio se consideraron fundamentos prestigiosos y a partir de ellos se seleccionaron diez pruebas o test de efi-
ciencia física con sus respectivas escalas de evaluación, cuyas pruebas responden a las capacidades condicionales
y coordinativas. Pues, los resultados del estudio evidenciaron problemáticas de los educandos en contenidos
fundamentales como las capacidades físicas, por lo que se es necesario el perfeccionamiento de los programas
de educación física del nivel primario, ya que los andamiajes que posee la muestra seleccionada son muy limita-
dos. La propuesta será de gran ayuda para mejorar los procesos docentes educativos del centro en estudio y de
los demás centros que lo adopten, así como hacer mención del perfeccionamiento que merecen los programas
de educación física del nivel primario, por todo lo anteriormente mencionado. Para la investigación se aplicaron
métodos del nivel emperico, teórico y matemáticos.
Summary
The present article is quantitative approach has un exploratory experience reach without cross-containing phy-
sical efficiency standards and assessment scales. The aim is to propose m standards and assessment scales in the
seventh grade Vocational Technical Institute Pedro Nufio city of Danlí, department of El Paraiso. Population and
sample was selected intentionally and was 340 children in a period m 2015 education center and the place men-
tioned. Various authors are what make references to this type of study, same arguments that every teacher should
handle, since a foundation Through THESE diagnosed, develops and controls the educational process of the sub-
ject Physical Education. For this study were considered prestigious foundations and from them ten tests or test
physical efficiency with their respective scales of assessment, whose tests meet the conditional and coordinative
capabilities were selected. As the results of the study showed problems of learners in contents fundamental as
the son of the hysical capabilities as necessary perfecting programs physical education primary nevel since an-
*Docente del Departamento Humanidades y Artes de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras, con estudios de su especialidad a nivel de doctora-
do. UNAH– Tecnológica de Danlí. E-mail: [email protected]
100
damiajes possessing the selected sample limited child dad, equilibrio estático, rapidez de reacción). Como ob-
Very. The proposal will be helpful to improve teachers’ jeto de desarrollo, un conjunto de orientaciones meto-
educational processes center studio and other centers dológicas para el desarrollo de los contenidos y como
that adopt and make mention of the improvement de- objeto de control, las Pruebas de entrada y de salida
serving Physical Education Programs primary level for para determinar los aciertos y deficiencias del proceso
all of the above. Research methods emperico, theoreti- docente educativo desarrollado sobre la base del pro-
cal and mathematical level were applied. grama educativo y en este caso el de Educación Física
del séptimo grado.
Keywords: Diagnosis, development control regula-
tions, assessment scal Para determinar los aspectos de diagnóstico, desarro-
llo y control de todo un proceso de educación física
a través de un programa educativo es necesario tener
Introducción en cuenta teorías de las cuales el autor se ha hecho un
fundamento como son las te Blázquez, Betancourth,
La presente investigación posee un enfoque cuanti- Del Canto, López, Figueroa, entre otros. Aspectos que
tativo de alcance exploratorio no experimental trans- contribuyeron para determinar que los educandos que
versal; comprometida con el perfeccionamiento del se matriculan en el Instituto Vocacional Técnico Pedro
programa de Educación Física del séptimo grado que Nufio carecen de un andamiaje respecto a los conteni-
se desarrolla en el Instituto Técnico Vacacional Pedro dos de que se desarrollan en el nivel primario y que no
Nufio de la Ciudad de Danlí, departamento de El Paraí- poseen las capacidades promedio para optar a Escalas
so, en Honduras. de Evaluación a la cuales están acostumbrados en el
nivel de donde provienen. Por lo que, se ha dado a la
Actualmente, el programa de Educación Física que se tarea, después de cinco años de investigación, el resul-
desarrolla en este centro educativo, del grado en men- tado concreto de un sólido sistema de Normativas de
ción, presenta virtudes y deficiencias en lo referente al eficiencia a y escalas de evaluación a cumplir para la
primer aspecto; este está concebido de manera tal que edad de 12–14 años en niñas y niños de este centro
se desarrollo de acuerdo a la realidad del centro educa- educativo.
tivo y de las necesidades de los educandos de acuerdo
al nivel a enfrentar. El segundo aspecto se evidencia en Para esta investigación de carácter exploratoria se tra-
que la realidad se vuelve inestable por las asambleas bajó con una población y una muestra representativa
informativas convocadas por la dirigencia magisterial del instituto, que fueron seleccionadas de forma inten-
y el andamiaje que poseen los educandos en cuanto cional de 340 niños y niñas del año 2015. Se seleccio-
los contenidos que deben de desarrollarse en el nivel naron y aplicaron test prácticos, métodos estadístico y
primario y enfrentarse a un programa educativo con teórico a fin de recopilar los datos necesarios, procesar-
exigencias de acuerdo al nivel en el que se encuentran. los cuantitativamente e interpretarlos en función de la
Cabe mencionar que en este programa de Educación toma de decisiones.
Física se manifiestan los componentes del diagnóstico,
desarrollo y el control de capacidades físicas, aspectos A su vez la indagación generó las Tablas Normativas
que contribuyen a determinar las deficiencias del mis- de Eficiencia Física para niños y niñas de 12-14 años
mo como hilo rector y de los educandos en el proceso para dicha institución, aspecto que contribuye a gene-
en lo referente a su desarrollo en el año lectivo. rar escalas de evaluación concretas y no procedimien-
to abstractos como se ha venido manejando por los
Para ello se hace necesario plasmar en el mismo Prue- docentes en la actualidad, y a su vez perfeccionar el
bas de Eficiencia Física cómo objeto de diagnóstico de proceso docente educativo de la asignatura de Edu-
las cuales enunciamos a continuación: Condicionales cación Física del centro educativo mencionado. Por
(fuerza de brazo estática, fuerza brazo dinámica, fuerza lo que la indagación hace una contribución a la teoría
de abdomen, fuerza de piernas, rapidez de traslación, curricular de la Educación Física demostrando que los
resistencia, rapidez de traslación). Coordinativas (agili- fundamentos teóricos referenciales generales de esta
101
teoría considerados en esta investigación, se cumplen Capacidades físicas condicionales: están determi-
también en el plano particular de esta asignatura y en nadas por factores energéticos que se liberan en los
este contexto, por lo que cobran mayor consistencia y procesos de intercambio de sustancia en el organismo
validez como teoría general. producto del trabajo físico.
Las capacidades físicas constituyen fundamentos para Rapidez: es la capacidad condicional indispensable
el aprendizaje y el perfeccionamiento de acciones mo- para realizar bajo condiciones dadas, acciones motri-
trices para la vida que se desarrollan sobre la base de ces en el menor tiempo posible, existen dos tipos de
Figura
las # 1. Clasificación
condiciones morfológicasdeque lostiene
tiposeldeorganismo.
fuerza: rapidez.
Independientemente de que el individuo tiene propie-
dades orgánicas, existen tres factores que determinan Fuerza. Resistencia: es la capacidad que se pone de manifies-
la rapidez, facilidad y magnitud con que se pueden de- to al realizarse una actividad física duradera sin dismi-
sarrollar las capacidades físicas: 1. La particularidad des- nuir su rendimiento, también se expresa como la capa-
de el punto de vista ontogénico que tiene el individuo. cidad de resistencia del organismo contra el cansancio.
2 La particularidad de la influencia externa dirigida al Existen
Fuerza Fuerza tres tipos de resistencia. Fuerza
Resistencia. Rápida. Máxima. Es el mayor esfuerzo
desarrollo de las capacidades físicas.
Es la capacidad de resistir al cansancio del 3 La particularidad
Es la capacidad de vencer una oposición con una que el sistema neuromuscular
de queorganismo
mediante duranteunaun misma
rendimiento actividad
de fuerza se pueden
elevada rapidez
de- de Capacidades físicas coordinativas:
contracción, esta capacidad puede ejercer en una sonmáxima capacida-
relativamente de larga duración.
se deriva de la combinación de la rapidez y la contracción voluntaria.
sarrollar diferentes capacidades físicas. Las capacidades fuerza des sensomotrices consolidadas del rendimiento de la
físicas se subdividen fundamentalmente en condicio- personalidad.
nales, coordinativas y la movilidad.
Rapidez
Rapidez: es la capacidad condicional indispensable para realizar bajo condiciones dadas, acciones
Resistencia: es la capacidad que se pone de manifiesto al realizarse una actividad física duradera sin
102motrices en el menor tiempo posible, existen dos tipos de rapidez.
disminuir su rendimiento, también se expresa como la capacidad de resistencia del organismo contra el
Figura # 2. Clasificación de los tipos de rapidez
Resistencia: es la capacidad que se pone de manifiesto al realizarse una actividad física duradera sin
disminuir su rendimiento, también se expresa como la capacidad de resistencia del organismo contra el
personalidad.
Figura # 4. Clasificación
Capacidades de las capacidades
físicas coordinativas: soncoordinativas
capacidades sensomotrices consolidadas del rendimiento de la6
Resistencia de corta duración Resistencia de media Resistencia de larga
de 45 seg. - 2 minutos de duración. Duración de 2 - 8 duración. Duración de 8 -30
Capacidades coordinativas.
personalidad. trabajo minutos de trabajo minutos o más
Figura # 5. Clasificación
La capacidad de la capacidad
de movilidad de movilidad
o flexibilidad: es laocapacidad
flexibilidad de poseer una gran amplitud de
Figura # 5. Clasificación de la capacidad de movilidad o flexibilidad
movimiento en las articulaciones. Flexibilidad
1037
Tabla # 1 Indica los limites superiores e inferiores de acuerdo a la desviación típica estándar para elaborar los
parámetros de las normativas y escalas de evaluación.
En palabras En puntos Limites
Baja 2 De la media menos 2 por la desviación típica estándar hasta la media menos 1 por la desviación típica estándar.
Inferior a la media 3 De la media menos 1 por la desviación típica estándar hasta la media menos 0.5 por la desviación típica estándar.
Media 4 De la media menos 0.5 por la desviación típica estándar hasta la media más 0.5 por la desviación típica estándar.
Superior a la media 5 De la media más 0.5 por la desviación típica estándar hasta la media más 1 por la desviación típica estándar.
Alta 6 De la media más 1 por la desviación típica estándar hasta la media más 2 por la desviación típica estándar.
rés de una educación física científica y que contribuya • Luego se hizo una primera versión de las normati-
a la calidad de vida en los estudiantes hondureños y vas las cuales fueron estudiadas.
muy específicamente en el Instituto Técnico Vocacio-
nal Pedro Nufio, es por ello que se hace énfasis en los Todo el proceso investigativo se llevó a cabo con la si-
argumentos rusos que es la tabla de siete niveles para guiente población y muestra.
poder establecer normativas de eficiencia física y esca-
las de evaluación para la población y muestra que se A continuación se presenta los resultados de las tablas
estudió. de normativas de eficiencia física y escalas de evalua-
ción para la población y la muestra. Objeto de diagnós-
En ella se indican los procesos estadísticos matemáti- tico del proceso docente educativo de la asignatura
cos que todo docente de la asignatura de Educación Educación Física.
Física podría utilizar para generar la información que
necesita para establecer normativas de eficiencia físi- Tabla # 2. Indica la población y muestra estudiada.
ca en la institución donde labora. Enunciaremos que
Población de Tipo de
en las pruebas de contra tiempo, la tabla se aplica de Año Muestra %
alumnos muestreo
forma inversamente proporcional en lo referente a los
límites y los puntos. 20015 340 340 100 Intencional
Capítulo II. Tratamiento metodológico y normativas para ni- Tabla # 3. Rangos a cumplir en la prueba de fuerza de
ños de 12-14 años brazo estática (Tracción)
Prueba de tracciones en segundos (Mujeres)
Para determinar y cumplir el objetivo de la investiga-
Nivel en Nivel en
ción se aplicaron métodos y técnicas de investigación, Rango.
número. letras.
Puntos.
así como se puede observar en lo referido a todo el
0 1 Muy bajo 4
proceso investigativo a través de los siguientes pasos:
1-2 2 Bajo 5
• Selección población y muestra. Inferior a la
3-6 3 6
media
• En primera instancia se aplicó un pre test (10 test o 7-14 4 Media 7
pruebas físicas), donde se nos generaron los datos Superior a la
15-19 5 8
para establecer normativas y escalas de evaluación media
para el proceso docente educativo de Educación 20-27 6 Alto 9
Física de la población y muestra seleccionada. Mayor o igual
7 Muy alto 10
que 28
104
Prueba de tracciones en segundos (Varones). Prueba de pechadas en 20 segundos (Varones). Cantidad.
Nivel en Nivel en Nivel en Nivel en
Rango. Puntos. Rango. Puntos.
número. letras. número. letras.
0 - 29 1 Muy bajo 4 Menor o igual
1 Muy bajo 4
que 3
30 – 31 2 Bajo 5
4-7 2 Bajo 5
Inferior a la
32 – 33 3 6 Inferior a la
media 8-9 3 6
media
34 – 35 4 Media 7
10-14 4 Media 7
Superior a la Superior a la
36 – 37 5 8 15-16 5 8
media media
38 - 39 6 Alto 9 17-21 6 Alto 9
Mayo o igual
Mayor o igual 7 Muy alto 10
7 Muy alto 10 que 22
que 40
105
Prueba Salto sin carera de impulso (Varones).
Prueba de abdominales en 20 segundos (Varones)
Centímetros
Rango. Nivel en Nivel en Puntos. Rango. Nivel en Nivel en Puntos.
número. letras. número. letras.
Menor o igual 1 Muy bajo 4 Menor o igual 1 Muy bajo 4
que 9 que 104
10-13 2 Bajo 5 105-123 2 Bajo 5
106
Prueba de rapidez de traslación 27 metros (Varones). Prueba de resistencia de 1000 metros (Varones). Minutos
Segundos.
Rango. Nivel en Nivel en Puntos. Rango Nivel en Nivel en Puntos.
número. letras. número. letras.
Menor que 7 Muy alto 10 Menor o igual 7 Muy alto 10
5.6 que 3.46
Figura # 10. Ejemplo de la prueba de salto de longitud Tabla # 9. Rangos a cumplir en la prueba agilidad
sin carrera de impulso
Prueba de agilidad en segundos (Mujeres)
107
Prueba de rapidez de reacción en 5 metros (Varones). En
Prueba de agilidad en segundos (Varones)
segundos.
Rango. Nivel en Nivel en Puntos. Rango. Nivel en Nivel en Puntos.
número. letras. número. letras.
Menor o igual 7 Muy alto 10 Menor o igual 7 Muy alto 10
que 9.84 que1.46
9.85 - 10.17 6 Alto 9 1.47-1.78 6 Alto 9
10.18 - 10.32 5 Superior a la 8 1.79-1.94 5 Superior a la 8
media media
10.33 - 10.65 4 Media 7 1.95-2.26 4 Media 7
10.66 - 10.80 3 Inferior a la 6 2.27-2.42 3 Inferior a la 6
media. media.
10.81 – 11.13 2 Baja 5 2.43-2.74 2 Baja 5
Mayor o igual 1 Muy baja 4 Mayor o igual 1 Muy baja 4
que 11.14 que 2.75
Figura # 11. Ejemplo de la prueba de agilidad Figura # 12. Ejemplo de la prueba de rapidez de reacción
108
Prueba de Equilibrio estático (Varones). En segundos. Prueba de flexibilidad de tronco (Varones). En
centímetros.
Rango. Nivel en Nivel en Puntos.
número. letras. Rango. Nivel en Nivel en Puntos.
número. letras.
21 1 Muy bajo 4
0 1 Muy bajo 4
21-29 2 Bajo 5
1-2 2 Bajo 5
30-43 3 Inferior a la 6
media 3-4 3 Inferior a la 6
media
44-50 4 Media 7
5-6 4 Media 7
51-55 5 Superior a la 8
media 7-8 5 Superior a la 8
media
56-58 6 Alto 9
9-12 6 Alto 9
Mayor que 59 7 Muy alto 10
Mayor que 13 7 Muy alto 10
109
Recomendaciones 3. Doval Naranjo Francisco. Mi Cuerpo y el Movi-
miento. Libros de texto de Educación Física, para
1. Proponer a las autoridades pertinentes las Norma- los alumnos de México. Capitulo correspondiente
tivas de eficiencia física y escalas de evaluación al desarrollo de las capacidades físicas. (Grados 5to.
para diagnosticar, desarrollar y controlar el proce- y 6to. de primaria, Grado 9no. de secundaria). Edi-
so docente educativo de la asignatura Educación torial Alegre Juventud. México. 1996
Física en niños y niñas de 12-14 años del Instituto
Técnico Vocacional Pedro Nufio de la ciudad de 4. Doval Naranjo Francisco. Manual de Superación
Danlí, Departamento de El Paraíso Honduras. del profesor de Educación Física. Tema: Diferentes
Técnicas y Procedimientos para el Desarrollo de las
2. Plantear a la Secretaría de Educación, que se realice Capacidades Físicas. La Habana. 1996
un perfeccionamiento en los programas de Educa-
ción Física del primer, segundo y tercer ciclo de Edu- 5. Doval Naranjo Francisco. I Concurso Internacional
cación Básica poniendo énfasis en las capacidades de Clases de Educación Física. Conferencia Ma-
físicas que mayor dificultad prestaron en el estudio. gistral. MET-DIAC una metodología para la deter-
minación de la adaptación del organismo de los
3. Proponer a la Secretaría de Educación, realizar un escolares a la carga física. Matanzas. 1994.
estudio con características similares en todo el país
de Honduras para obtener una sola Normativa de 6. Doval Naranjo Francisco. IV Conferencia Internacio-
eficiencia física y escala de evaluación para diag- nal de Educación Física y Deportes. Relación entre
nosticar, desarrollar y controlar el proceso docente las exigencias de los programas de 6to. grado en
educativo de la asignatura Educación Física en los cuanto a la resistencia de trabajo continuo progra-
diferentes niveles en que se imparte esta asignatura. mado y las posibilidades reales de los estudiantes
de este grado. La Habana. 1993 .
110
Personajes de Santa Rosa de Copán
Wilson Valenzuela*
La tarde se teñía de gris y arrogante caía sobre la pin- de Los Plancitos, que vigila a mi Santa Rosa, por la parte
toresca y tranquila ciudad de Santa Rosa de Copán. este, y soslayar sin premura, la comunidad de El Rodeo.
—Los pinos australianos que dormitaban en el centro Eran las 6:30 de la tarde, la noche parecía ser bonita
y orilla del parque Central La Libertad se mecían y se- y especial para estar al lado de un ser querido. —Los
mejaban a los pescadores que tiran su anzuelo al agua músicos de la Marimba Alma Sonora, de Los hermanos
y se quedan como “idos” y cabeceando como querien- Brizuela, bajaban del camión de don Juan Claudino, los
do “pescar guapotes en sus sueños”—. instrumentos de su conjunto, el mejor de la época—.
Salvador, Jorge y Chepito Brizuela dirigían a los demás
Corría el año de mil novecientos sesenta y cuatro, do- muchachos y señores, (Carlitos Duque, Carlos Rosales
mingo de junio, mes en que se inicia la “canícula” o sea Cirilío, Saúl O. Valenzuela, Rubén Hernández, Don Ju-
cuando la lluvia, se da un descanso hasta de un mes, lio Caballero, Roberto Carbajal, Cuerón, Rigoberto Ortiz
para después continuar con los famosos “chubascos” y otros que se escapan al recuerdo pero que fueron
y tremendas lluvias que aumentan el caudal de las grandes entre los grandes) para amenizar el “concierto
quebradas, El Obispo, La Hondura, La Pavita y la de Las musical” en el parque central. —Claro que antes Mon-
Chabelas (la que pasa por el Puente Minerva) y tiran señor Carmen, alimentaba a los feligreses que en can-
sus aguas al río Higuito, El Yurco, El Gualzana y otros tidad llegaban al templo, con la palabra de Dios y a las
que llegan al Ulúa y Chamelecón para después inundar ocho en punto se iniciaba la música para escuchar y
el valle de Sula y poner en aprietos a los amigos de la uno que otro valiente se animaba a bailar—.
costa norte de Honduras.
Eran las 7:30 de la noche. —En el escaño que queda
La campana del reloj de la catedral (que a saber quien frente al templo y frente al Salón Palmeras, de don Da-
la tiene porque si era de puro bronce) respingó con su niel Cáceres Pineda, estaba sentado y de pierna cru-
sonar de bronce bruñido, indicando que eran las seis zada, don Jesús Hernández, distinguido mentor que
de la tarde. cambió las letras por la paz y tranquilidad de las noches
de Santa Rosa de Copán y especialmente en el parque
Algunas personas deambulaban por la calle Real Cente- central, en donde se deleitaba mandando piropos y flo-
nario, vía principal de ésta, mi tierra de encantos, gente res a las muchachas que coquetas y con picardía regre-
noble y aunque usted no lo crea, de algunos “fantas- saban las galanterías con guiños y sonrisas sinceras—.
mitas” que de noche salen a dar “su vueltecita” por los
lugares más apartados de la ciudad. —Y los feligreses Don Jesusito, como cariñosamente se le conocía, se
se encaminaban a la misa de siete, sobresaliendo las deleitaba escuchando las música de la rockola del
grandes rezadoras de todos los velorios de la comuni- Palmeras, mientras se iniciaba el famoso concierto de
dad doña Tive y su madre doña Piedad, que vivieron en todos los domingos. Ido y melancólico estaba escu-
donde actualmente vive doña Lety de Cantarero. chando a Daniel Santos con la Sonora Santanera y su
éxito, “Así quería verte, de azul y de blanco, azul de los
El tiempo fue pasando como la nube que se escapa cielos que ensalzan tu belleza y yo te venero por todos
por la cima del cerro La Derrumbazón, (que es el guar- tus encantos ... pero que linda te ves con tu traje azul y
dián del pueblo en la zona sur), hacia el río Higuito o blanco”, cuando frente a él, se paró una figura gallarda,
como la luna que trata de escalar rápidamente la cima con su pantalón kaki bien planchado, faja con hebilla
*Nació en la ciudad de Santa Bárbara en 1949, pero su vida ha transcurrido en Santa Rosa de Copán. Licenciado en Ciencias de la Comunicación en la Uni-
versidad de La Florida, Estados Unidos. Entusiasta gestor cultural, escritor de una serie de publicaciones que abarcan distintos géneros, periodista, cantautor
y ahora maestro jubilado, numerosos premios a nivel nacional refrendan su labor.
111
grande y de lado, zapatos chinela negra bien lustra- —¡Cosas de la vida, Jesusito! —Solo trabajando en la
dos, camisa blanca manga corta y corbata ocre con un dirección de la construcción del edificio de la Concha
prendedor dorado que brillaba en la oscuridad del lu- Rivera ( ahora son apartamentos usados para tiendas,
gar… en su mano izquierda bailaba con gran maestría, oficinas de Infotecnología, negocios y otros)—. Está
un paraguas negro con metal bronceado, que daba la ubicada en el Barrio Santa Teresa frente a la Ferrete-
sensación de que quien lo manejaba era un Duque o ría La Mundial del Ingeniero Heriberto Caballero hijo,
alguien de alta alcurnia. lado oeste y Banco Azteca al lado norte) y es la realidad,
porque don Salomón, fue quien dirigió la construcción
¡Buena Noche mi querido amigo! —saludó con corte- del edificio de la casa de doña Concepción (Concha)
sía a don Jesusito— e inclinando su torso se quitó el Rivera. —Anteriormente su propietaria lo utilizaba para
elegante sombrero negro de pelo que cubría su cabe- hospedar y cuidar estudiantes. Si bien recuerdo, aquí
za, mostrando, con el resplandor de las lámparas de luz se hospedó unos de los destacados poetas de Hondu-
eléctrica, su bien peinada cabellera y al sonreír, su boca ras, Samuel Villeda Arita (El Coime), compañero de mi
dejaba escapar el brillo de un hermoso diente de oro. hermano mayor Oscar Guillermo Valenzuela Melgar,
que estudiaban en el Instituto Departamental Álvaro
¡Así las tenga usted mi querido Salomón! —contestaba Contreras, y yo iba a dejarles café con pan.
el aludido y extendiendo su blanca mano la estrechaba
con la del recién llegado, que se trataba nada menos —Fíjese que anoche si más… me lleva el diablo
y nada más que, de don Salomón Muñoz, personaje —Al decir esto don Salomón, inflaba su pecho, por-
apreciado por los ciudadanos de este pueblo—. Y es que a pesar de pasar de los cincuenta años, mantenía
que cualquier favor hacía este hombre ya que tenía su cuerpo en forma atlética— Vea que anoche, tipo
amistad con las principales autoridades o sea que tenía 11:40, después de visitar a unos amigos, me encaminé,
cuello o “contactos” como dirían en este tiempo. —En un poco con sueño, a mi casa (don Salomón tenía su
su cintura y “camiseada” aparecía “la cacha” o culata de casa de habitación donde actualmente vive la familia
una pistola calibre 38, Smith& Wesson, acerada, pero de don Rubén Gutiérrez y al pasar por los tablones que
esto era manía que había quedado a estas personas han puesto como puente para atravesar la quebrada,
cuando formaban parte de los ejércitos o de escoltas me han soplado el lomo ( la espalda) Jesusito y al solo
de partidos políticos y las usaban como un distintivo, ver no era cosa de este mundo—. Pegué un salto que
ya que les hacía falta el peso del arma en su cintura solo Dios sabe cómo lo hice y un escalofrío me subió
y no era porque tuvieran enemigos o fueran personas de la punta de los pies a la cabeza. —Lo peor fue, que
mal intencionadas, buscadores de pleitos—. Mi pa- cuando estaba al otro lado de la quebrada, una sombra
dre, José Guillermo Valenzuela Contreras, tampoco se blanca, con forma de mujer se me estaba acercando y
“bajaba“ de su cintura, una pistola calibre 44, acerada, cada vez más y más grande—. Yo quería correr, pero
con un cañón que mis respetos, de cuya marca no me mis piernas no me hacían caso y las sentía tan gordas
acuerdo, pero creo que hasta dormía con ella. que no podía moverme—. se entretenía para secar con
su pañuelo de colores, el sudor que corría por su fren-
¡Bueno y que tenemos para esta noche, Jesusito ¡pre- te, como que estaba viviendo en ese momento, lo que
guntó don Salomón, viendo para todos lados y en es- le había acontecido la noche anterior y continuó —En
pecial a las muchachas que ya estaban saliendo de la eso estaba cuando escuché una voz que me dijo:
iglesia.
—Dios le ayude, Salomón y apúrese porque a esta hora
—Buenas noches Salomón —contestó el aludido— “el diablo anda suelto”—
pues aquí “tirando el anzuelo a la poza, pero hasta el
momento no ha mordido ninguna sardina” —hablaba —Esa voz me dio ánimo y reactivó mis ansias de sa-
en forma parabólica don Jesús, al referirse a los piropos lir corriendo y fue lo que hice. —A duras penas llegue
y cuestionamientos que hacía a las muchachas que pa- hasta donde estaba doña Guadalupe (Lupe) Calona,
seaban por el parque central—. ¿Qué le pasó amigo señora que alquilaba uno de los cuartos que eran pro-
que viene hasta ahorita? piedad de don Francisco Tabora o sea abajo de mi casa.
112
—Ella me echó alcohol y agua bendita. —También me
dio para beber y me encaminó hasta la esquina donde
estaba mi casa—.
113
—Mi idea —decía— es irme para Estados Unidos y de- tomar chicharrones del recipiente en que los tenían.
dicarme a un buen negocio… —Doña Rafaelita, preguntaba a don Melo que iba a
llevar y él le contestaba que veinte centavos de chi-
—Que es lo que más te gustaría Vicente. —Preguntó charrones y diez centavos de Chanfaina y moronga—.
Don Jesusito—.
¡Bueno, bueno! Atiéndame a don Melo ligerito —decía
—¡Bueno¡ Un amigo que vive allá me ha dicho que “el la señora, porque veía que el señor en cuanto más se
lavado de dólares” es muy bueno, pero yo todavía no tardaban en atenderlo, más se comía los chicharrones
me decido porque, esas lavadoras que se usan para la- que tenía enfrente—.
var los dólares, tienen que ser especiales y han de ser
muy caras—. —Si quiere se los mando a dejar don Melo —decía Ra-
faelita—.
Los tres volvieron a reír y se levantaron para ir a com-
prar una enchilada donde Irene, que tenía su puesto —No —decía el señor— arréglemelos como usted
de venta frente al Cine Hispano. —Aprovecharon para sabe y yo me los llevo.
asomarse y ver el anuncio de las películas que estaba
exhibiendo esta Empresa Teatral que la dirigía don La señora se los arreglaba en tusas de maíz seco y don
Juan Pablo Acosta. —“La Momia Azteca”, Roy Rogers, Melo las tomaba… se tiraba su corbata Roja al hombro,
Superman el hombre de acero contra Luthor y Tres ti- se colocaba las tusas de los chicharrones al pecho y en
pos de Cuidado”. Saborearon las ricas enchiladas y vol- la otra mano llevaba la Moronga, (morcilla, kw, tripa de
vieron a su observatorio—. amor o como ustedes quieran llamarle).
Las campanadas del reloj de la catedral sonaban las —Mande a la Casa Bueso a traer el dinero Rafaelita —
nueve de la noche. —Don Salomón sacó del bolsillo se despedía don Manuel Bueso—.
de su chaleco gris un reloj, marca Bulova, adornado
con una preciosa cadena plateada, lo abrió y vio que la Jesús Hernández y Salomón Muñoz solo lo escucha-
hora coordinara con la escuchada en ese momento—. ban.—
Viendo esto Vicente dijo:
La Marimba ejecutó la canción de despedida y los visi-
—Ahora que te veo ese reloj, don Leonel Torres, (que tantes se prepararon para irse a sus hogares. —La no-
era el gerente de Tabacos de Copán) tiene uno igual. che se vistió de los colores más bellos y se complació
—El viernes anterior me lo regalaba pero no se lo acep- con la presentación de miles de luces naturales, produ-
té porque estoy esperando uno que me va a mandar cidas por las luciérnagas que en ese entonces abunda-
John F. Kennedy de Estados Unidos, me lo prometió la ban en esta tierra—. Los árboles también despedían a
vez pasada que estuve allá y ese hombre tiene palabra. sus visitantes con música de brisas y los aromas de los
—Me disculpé con Leonel, pero así es la vida—. geranios, las rosas e higos que atraían a los miles de
pájaros que por las mañanas presentaban sus concier-
Don Salomón solo miraba a su compañero Jesús y se to matutinos, anunciando que nuestro Dios, quiere y
sonreían porque ya conocían a Vicente que todo lo to- protege a nuestra amada Santa Rosa de Copán.
maba en broma y siempre él era el “muchacho de la
película”. Salomón, Jesús y Vicente también se despidieron y
cada uno se marchó para su casa. —Vicente pensando
—Fíjense que un día me invitó don Melo (Bueso) a co- en que sería de sus vidas.
mer. —Caminamos de la Casa Bueso al Mercado Cen-
tral y allí entró y se sentó donde doña Rafaelita Barre- Con cariño a mi Compañero, amigo y hermano Jesús
ra, que hacía chicharrones, chanfaina, Morcilla ( antes Humberto Muñoz Tábora (Chungo) también para Hil-
moronga), sangre frita y vendía carne de cerdo y otros da Mercedes Muñoz Tábora.
alimentos—. Don Melo al nomás llegar empezaba a
114
Instrumentos musicales hechizos, elaborados
en Honduras
Rubén Darío Paz*
Ocarinas, pitos, flautas, cuernos, tambores, ayacastes y gislativo, que reconoce que “Honduras es un país plu-
quijadas de burros entre otros, han formado parte del riétnico y multicultural”2.
universo sonoro de distintos pueblos del continente
americano sin importar los niveles de desarrollo. El uso Pero a pesar del reconocimiento oficial es desde las
de esos instrumentos musicales ha estado relacionado mismas instancias estatales, que las iniciativas de inclu-
con diferentes rituales, con la cacería, con festividades, sión y conocimiento de nuestras etnias y sus respecti-
para agradecer por las cosechas o para pedir lluvias, vas expresiones culturales, resultan insuficientes. Más
para evitar tempestades, para conmemorar la muerte parece que, desde los entes encargados de promover
e incluso para celebrar la vida. nuestra cultura, se pretende invisibilizar las expresiones
populares existentes en el país.
Numerosos objetos musicales de cerámica y madera
han sido descubiertos en el caso de Honduras, situa- Es pertinente mencionar el rol que han venido desem-
ción que nos confirma, que desde tiempos inmemo- peñando algunas instancias privadas de desarrollo y
rables el hombre, buscó objetos con diferentes usos.1 que han por sus propias iniciativas, han realizado im-
La llegada de los europeos al istmo centroamericano portantes diagnósticos y proyectos de fortalecimiento
algunos instrumentos desaparecieron, otros fueron in- de la cultura local, en lugares postergados, donde el
corporados e incluso en el mejor de los casos se fusio- Estado no tiene interés ni presencia. En el caso de las
naron con elementos africanos e incluso árabes. etnias casi todas evidencian condiciones desfavorables
en educación, salud, seguridad e incluso las oportuni-
Actualmente en Honduras tenemos la complacencia de dades de empleo son escazas.
observar la ejecución de instrumentos musicales sean
estos autóctonos o hechizos, y que de todas formas Algunas etnias, viven en condiciones indignas para
nos recuerdan tiempos añejos y dan cuenta de un sin- cualquier grupo humano, pero, igual se valora el hecho
cretismo cultural. La elaboración de instrumentos nos de que ante esas adversidades muchas de las comuni-
hace reflexionar sobre esa capacidad creativa de los dis- dades se han adaptado y son sus propias cosmovisio-
tintos grupos poblacionales existentes en nuestro país. nes, las que les han permitido proteger su religión, de-
fender sus bosques, sus tierras y sus fuentes de aguas.
El abanico pluricultural existente en Honduras es am-
plio, a pesar de ello, es levemente estudiado. Incluso Desde el Estado hondureño, lo que sí ha existido es un
desde el Estado se refrenda con un sucinto decreto le- preponderante grado de asistencialismo, a sabiendas
*Director de Gestión Cultural en el Centro Universitario Regional de Occidente-UNAH-CUROC. Docente investigador en la Universidad Pedagógica Nacional
Francisco Morazán, en la ciudad de Santa Rosa de Copán. Historiador, con estudios de Antropología Cultural en la Universidad de Salamanca, España. Es
autor y coautor de varios libros de su especialidad, ensayista y fotógrafo, es miembro de Número de la Academia de Geografía e Historia.
Correo. [email protected]
1Ver el Museo Regional de Antropología e Historia en San Pedro Sula. Ahí se encuentra quizás la más completa colección de ocarinas correspondientes en
su mayoría a las culturas que se desarrollaron en el Valle de Sula.
2Acuerdo OIT- Convenio n.º 169 de la OIT, la cual indica que son “…considerados indígenas por el hecho de descender de poblaciones que habitaban en el
país o en una región geográfica a la que pertenecía el país en la época de la conquista o la colonización o del establecimiento de las actuales fronteras esta-
tales y que, cualquiera que sea su situación jurídica, conservan todas sus propias instituciones, económicas, culturales y políticas, o parte de ellas” (OIT.1989)
115
Algunos difuntos los entierran con música de Banda3
y es allí donde se vocalizan canciones que eran pre-
feridas por el fallecido, por lo que no hace falta la eje-
cución de melodías clásicas de la ranchera mexicana
conocida como las golondrinas aunque la canción se
titula únicamente La Golondrina4
Garifunas tocando el Tambor. Foto: Rubén Darío Paz Resulta alentador el hecho que, durante los dos pri-
meros días del mes de noviembre de cada año, los
que con ello no se resuelven las dificultades, sino que habitantes de Goascorán y pueblos adyacentes, llevan
más bien se profundizan las situaciones de pobreza y serenatas a sus muertos. El primero de noviembre se lo
se refuerzan los grados de dependencia. Aún con todo dedican a los niños y el día dos a los adultos. Las fami-
lo anterior el país que tenemos, nos permite contentar- lias se trasladan a los cementerios y ahí comparten co-
nos con la representación de instrumentos musicales, midas preparadas para la ocasión, igual los Conjuntos
que han perdurado a través de los tiempos, y se han locales ofrecen melodías en memoria de los difuntos.
convertido en parte de nuestro patrimonio tangible,
vivo, utilitario, dinámico y trascendente.
Instrumentos musicales hechizos en la región sur de Honduras
Estos instrumentos musicales hechizos, se han conver-
tido en testigos nada silenciosos de nuestra cultura y Casi en todos los departamentos de Honduras, hemos
nos han llegado hasta nuestros días como, reflejo, fu- podido constatar la capacidad creadora de nuestros
sión, adaptación o quizás invención. compatriotas y más cuando se trata de la elaboración y
ejecución de instrumentos musicales, conocidos como
Es con esos instrumentos hechizos, que, al interior de instrumentos hechizos.
varios pueblos del país, se festejan; bodas, cumpleaños,
aniversarios, oficios religiosos y hasta acompañan fére- La actividad es notoria en los departamentos de Fran-
tros en la última morada. Testimonio de lo anterior lo cisco Morazán, Olancho, Lempira, Santa Bárbara, Co-
constituyen las exequias en numerosos municipios del pán, Ocotepeque, Comayagua, La Paz e Intibucá, don-
sur del país y pronto tenemos una muestra importante de de manera cotidiana existe toda una tradición de
para valorar. Nacaome, Langue, Aramecina y Alianza y ejecución y elaboración de instrumentos musicales.
con especial suceso Goascorán, donde la mayoría de No obstante, la actividad musical cobra mayor tras-
los difuntos, son llevados al panteón acompañados de cendencia entre los sureños departamentos de Valle
música, que se ejecuta desde Conjuntos locales. y Choluteca. De igual manera esa práctica es común,
3La Banda de Viento de Goascorán, es una emblemática agrupación, fundada según algunos ancianos a finales del siglo XIX, pero lo más importante que sus
participaciones en distintas ciudades de Honduras, le han convertido en parte del imaginario cultural del país.
4“La Golondrina” de Narciso Serradell Sevilla, (1843-1910). Canción compuesta en 1862, autor que gozó de una vida envuelta de aventuras, nacido en Al-
varado, Veracruz, México. La Golondrina, guarda un secreto al parecer el autor escondió, en un acróstico su dedicatoria. Ave querida, amada peregrina mi
corazón al tuyo estrecharé, oiré tu canto, bella golondrina, recordare mi patria y lloraré…
5La canción fue escrita por Tony Ortiz, oriundo de Goascorán, quien además de compositor es músico, fundador de varios grupos musicales en Honduras
y el extranjero.
116
en muchos municipios del oriental departamento de El
Paraíso. Entre los municipios que corresponden al de-
partamento de Valle, y que destacan por el uso de ins-
trumentos de cuerda podemos mencionar a Langue,
Alianza, Aramecina, Caridad, San Francisco de Coray y
Goascorán6 entre otros.
6Es el nombre del municipio aledaño al río del mismo nombre. Es ahí donde han surgido, importantes grupos musicales de renombre nacional. En su par-
que Central se exhibe un monumento en reconocimiento al maestro de generaciones Juan Cárcamo, fundador de varios grupos musicales en Honduras.
7San Antonio de Flores se repite con idéntico nombre en los Departamentos de Choluteca y El Paraíso.
8Es una de las aldeas de mayor movimiento comercial en Honduras, ya que cuenta con una importante inversión en rubros como la ganadería y la agroin-
dustria. A la fecha la pujanza económica de esta aldea ha relegado a la misma cabecera municipal de Marcovia a la cual pertenece.
9Se trata de un instrumento nicaragüense muy sonoro, con un registro que da buena libertad para tocar melodías y sobre todo, es un instrumento com-
pletamente portable, tocado por una persona (marimbero solista). Su música es acompañada tradicionalmente de guitarra y guitarrita, a veces se le suma
una quijada de burro, maracas, contrabajo pequeño e incluso una batería de pailas con cencerro. Una de las ciudades nicaragüenses que más apoya la
elaboración de marimbas de arco es Masaya.
10Un agradecimiento a Walter Oyuela, docente del área de Artes Industriales, en la Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán, oriundo de Liure,
quién gentilmente me facilitó una serie de detalles sobre los distintos grupos musicales en su región. Similar agradecimiento al colega Héctor Leonel Agui-
lera Montoya, oriundo de la aldea de Entelí, Orocuina, quién realizó puntuales y valiosas apreciaciones sobre esté ensayo.
117
Tampoco es despreciable la actividad artística en dis- nacaste y Laurel, algunos prefieren ésta última especie
tintos municipios del Departamento de Francisco Mo- maderable porque deducen que los sonidos son más
razán, donde destacan; Ojojona, Santa Ana, San Bue- exquisitos. Elaborar instrumentos como guitarras y vio-
naventura, La Venta, Sabana Grande, Nueva Armenia, lines, puede durar de tres a siete semanas, lleva mucho
Lepaterique, Reitoca, Curaren, Alubaren, San Miguelito tiempo la preparación de las maderas y además una
y La Libertad.11 vez terminados, los instrumentos se deben curar y afi-
narlos totalmente.13
En los referidos pueblos, se ejecutan con frecuencia
instrumentos de cuerda y vientos, pero también incor- En las últimas décadas el fenómeno migratorio en
poran instrumentos de percusión, como tumbas, tam- Honduras ha tenido enormes consecuencias y al pa-
bores, timbales, cañas, entre otros. Inclusive esa afición recer cada familia hondureña, tienen más de un repre-
por las melodías les ha permitido la organización de sentante en los Estados Unidos y sin duda es la región
Conjuntos musicales, que comúnmente se les deno- sur la que por distintas razones expulsa bastante po-
mina Curuchunchun,12 y son famosos y originales hasta blación.
en sus nombres, ejemplo de ello son; “Los truenos del
sur”, “Los gavilanes del sur”, en la ciudad de Choluteca, Dichos migrantes sufre procesos de aculturización y es
y “Los Castillo” en la aldea de Linaca, en las proximida- lógico, tiene un impacto negativo en la cultura local.
des de la misma ciudad. “Los Supersónicos Band”, de Numerosos grupos de músicos se han desintegrado e
San Francisco de Coray y “Los Cabreras” de Nacaome incluso los inmigrantes una vez que se establecen en
en el Departamento de Valle. sus nuevas ciudades, empiezan a enviar a sus lugares
de origen, instrumentos eléctricos y los hechizos pasan
También existen conjuntos de mucha notoriedad en a un segundo plano o sufren alteraciones.
algunos centros urbanos como; Lepaterique, Curaren,
Alubaren, La Venta, Sabana Grande, Nueva Armenia, Sin embargo, a la fecha existen numerosos grupos que
Ojojona, San Buena Ventura, Santa Ana y sus respecti- siguen utilizando instrumentos hechizos y con ellos repli-
vas aldeas que recordemos se encuentran próximos a can la tradicional ranchera mexicana, aunque, también
la región sur. se ejecutan otros ritmos tropicales, merengues, salsas y
hasta baladas románticas. En sus letras como siempre
En la mayoría de los municipios mencionados se uti- se reflejan; ausencias, desengaños, frustraciones, anhe-
lizan guitarras, violines, bajos, violas, tumbas y cañas. los y tramas rurales que con alguna frecuencia relatan
Esos instrumentos son elaborados con los recursos del los incidentes de los viajes fallidos que emprenden,
medio y al interior de ciertas familias que por varias ge- desde sus lugares de origen hacia los Estados Unidos.
neraciones se han venido pasando ese conocimiento
valioso, como práctica y expresión de convivencia. Los tonos que expresan nuestros “músicos populares”,
si bien reflejan elementos foráneos, igualmente refres-
Para la elaboración de violines y guitarras se utilizan can la memoria local. Algunos “corridos”,14 o composi-
maderas como el Cedro real, Gavilán o Carreto, Gua- ciones relatan parte de la historia de nuestros pueblos.
11En algunos municipios de sur de Francisco Morazán como Curaren y Alubaren, los esfuerzos de los músicos tradicionales se han visto recompensados con
la grabación de varios CD, y que se pueden adquirir en puestos de ventas sin mayores inconvenientes con los derechos de autoría.
12Con este nombre se les denomina a los conjuntos de corte popular, que, desde sus muestras de talento, alientan un sinnúmero de eventos al interior de
numerosas comunidades hondureñas, con mayor énfasis en del área rural.
13Conversaciones con el extinto colega Manuel Isaías Hernández, quien era originario del caserío Puente Seis, en las cercanías a la ciudad de Nacaome, Valle.
Sostenía que los procedimientos para elaborar instrumentos se venían heredando a través de generaciones. Igual, que había una relación de las “fases de la
luna”, al momento de seleccionar las maderas que se ocupan para elaborar sobre todo violines.
14Es frecuente encontrar en Honduras composiciones musicales alegóricas a distintos pueblos. Algunas canciones se vuelven parte de la identidad local, así
destacan “Noche de Santa Bárbara”, que fue interpretada por Los Faraones, grupo musical que alcanzó fama nacional durante los años 70.
118
Es importante mencionar que muchas personas vin- agrupación. Las diversas festividades acompañadas de
culadas a la iglesia protestante ya han constituido sus instrumentos de cuerda, con el devenir de los años se
propios “grupos tradicionales”, para alegrar numerosas ha constituido en un elemento distintivo de la rurali-
actividades religiosas. Algunos de estos grupos han dad de la región sur de Honduras y deben formar parte
tenido tanto éxito, que ya su producción musical ha del patrimonio intangible hondureño, quizás el evento
sido difundida, y otros han gravado su música fuera más distintivo lo constituyen las renombradas “bodas
del país. Lo que debe de asumirse de manera positiva campesinas”17.
es el hecho, que todas esas creaciones, bullangueras,
nostálgicas o de cualquier otra índole, ya forman parte A la fecha en Honduras existen referencias historio-
del patrimonio intangible que igual es necesario va- gráficas al menos para recordarnos dónde y cómo se
lorarlo. ejecutaban instrumentos que sólo han quedado en la
memoria, significa que hacen falta estudios antropoló-
gicos que permitan establecer el vínculo y significado
Una orquesta campesina de algunos instrumentos para los distintos entornos, o
de manera particular cómo y en qué tiempos han sido
Actualmente reconocemos el auge festivo de las “bo- incorporados o adaptados a las diferentes etnias.
das campesinas” que se celebran en Choluteca, gracias
a la iniciativa y compromiso del extinto P. Jesús Valla-
dares15, que con igual entusiasmo organizó la Orques- Un país con amplia herencia mestiza, sutilmente estudiado
ta Campesina y según un justo reconocimiento de un
diario capitalino apunta: “Aprendieron a ejecutar los Los estudios antropológicos reflejan una serie de inter-
instrumentos de cuerda por tradición familiar. Unos pretaciones sobre cada uno de los grupos culturalmen-
son considerados maestros del arte de las melodías, te diferenciados existentes en el país, sin embargo, la he-
mientras que otros tan solo amantes de la música a tra- rencia de una amplia cultura mestiza predominante en
vés del sonido que emanan las guitarras, acordeones, Honduras se ha estudiado a retazos y hacen falta muchas
bajos, violines y mandolinas. Se formaron de manera investigaciones para tener una mejor visión del país.
dispersa entre las aldeas y caseríos del departamento
de Choluteca, sin pensar que un día se reunirían para La problemática es evidente incluso, desde el hecho
formar la famosa Orquesta Campesina”16 de cómo se percibe el hondureño así mismo, o cómo
valora lo hondureño, en las distintas regiones del país.
Es un total de 43 músicos quienes integran la banda, y Prueba de lo anterior es que necesitamos conocer las
al llegar la feria en honor a la Virgen Inmaculada Con- distintas expresiones culturales a escala nacional, llá-
cepción, del municipio de Choluteca, se desplazan mense fiestas, prácticas agrícolas, bailes, festivales, dis-
hasta la sultana del sur, para acompañar la tradicional fraces, juegos tradicionales, ceremonias, rituales, leyen-
“boda campesina”. das, mitos, medicina tradicional, gastronomía y formas
de comunicación entre otras. A continuación, describo
El repertorio musical llega a más de 60 canciones y se algunas características de los instrumentos que se si-
centra en las melodías folclóricas, así como otras que guen elaborando y ejecutando con alguna incidencia
han nacido de la inspiración de los miembros de la en diversos pueblos de Honduras.
15Jesús Valladares Alsogaray, sacerdote javeriano, de origen cubano, llegó a Choluteca en 1964. Desde siempre mostró un gran compromiso en el forta-
lecimiento de la cultura local. Fue el gestor de muchas iniciativas relacionadas con el engrandecimiento de la zona sur. Fungió como vicario de la catedral
de Choluteca, y en sus recintos organizó una serie de grupos, y quizás con mayor incidencia la “orquesta campesina”, que a su vez alegraban las bodas
campesinas. Muchos lo identificaban por su grito de alegría de “¡bravo, bravo!”, con el que levantaba el entusiasmo en la población de Choluteca en la época
de feria, justo cuando los cholutecas, rinden honor a la virgen Inmaculada Concepción.
16Diario El Heraldo, realizó un reportaje importante a manera de homenaje. Diciembre de 2008.
17Las bodas campesinas, son una tradición en la región Sur de Honduras, donde un grupo de campesinos escogen una fecha especial para contraer
nupcias, y aunque con alguna ligera prohibición de la iglesia católica por los excesos etílicos, es allí donde el acontecimiento se aprovecha para ejecutar
instrumentos de cuerda “hechizos”, y se brindan serenatas y se realizan bailes bullangueros que se prolongan hasta la madrugada.
119
En el caso de Honduras, este instrumento ha sufrido
modificaciones pues su membrana y dimensiones son
mayores, esto si lo comparamos con fotografías de
principios de siglo XX, donde se muestran Sacabuches
o Xuc-Xuc de menor tamaño. En nuestro país se sigue
elaborando en ciertas aldeas pertenecientes al muni-
cipio de Nueva Celilac, en el departamento de Santa
Bárbara. Su permanencia ha logrado consolidarse en
parte por una larga tradición, luego porque una Orga-
nización de Desarrollo Local, que, a mediados de los
años 80, lo incorporó a un conjunto musical, denomi-
nado “Los Caramberos” de Nueva Celilac.
18Sacabuche. El nombre Xuc proviene de un instrumento propio de El Salvador, que es elaborado con cuero de venado y una cuerda, llamado “Sacabuche”,
que al frotarlo produce el sonido xuc, xuc, xuc.
19Instrumento musical rústico, formado por un cilindro tapado en uno de sus extremos por una piel tensa, que tiene en su centro una varilla que, al frotarla
de arriba abajo y de abajo arriba con la mano humedecida, produce un sonido fuerte, ronco y monótono cantan villancicos y tocan la zambomba.
20Raúl Turcios, originario del municipio de Las Vegas, Santa Bárbara. Es docente de la UPNFM, y por décadas fue guitarrista de varios grupos musicales
vinculados al quehacer cultural de la Universidad Pedagógica Nacional “Francisco Morazán”. Conversación en off. Marzo, 2015
21El tarro o calabazo pertenece a la familia de las cucurbitáceas, y se utiliza para guardar tortilla e incluso como balde para bañarse en las quebradas y
riachuelos de tierra adentro.
120
y algunos ancianos lo recuerdan con enorme facili- Varios ancianos entrevistados recuerdan a grupos de
dad, prueba de ello es el siguiente comentario “mis músicos caramberos en Aramecina, Langue, Caridad,
abuelos hacían y tocaban el Sacabuche en las fiestas Nacaome y de manera especial en una aldea de San
dedicadas al patrón San Francisco, esas fiestas dura- Francisco de Coray, también en el departamento de
ban a veces hasta cuatro días (…), cuando yo tenía Valle. Similar se reportan a finales de la década de los
nueve años”22 años ochenta, en municipios de La Paz, entre ellos; San
Antonio del Norte, Lauterique, Mercedes de Oriente,
San Juan y Aguanqueterique.24
La Caramba
A inicios de la década de los años sesenta del siglo XX,
Es un instrumento relativamente conocido en el país, por iniciativas del señor Marcelo Genaro López Iza-
pues se registra de manera ocasional en las regiones guirre, originario de la aldea de Las Mezas, municipio
del centro-sur y occidente de Honduras. Sabemos por de San Francisco de Coray, se organizó un grupo de
referencia y similitudes que sus orígenes provienen del caramberos y con el apoyo del folklorista hondureño
continente africano, y que con el transcurrir de los tiem- Rafael López Manzanero, realizaron presentaciones en
pos se ha venido modificando. En la actualidad existen varias ciudades del país e incluso viajaron a dos ciuda-
una serie de instrumentos similares a la Caramba y se des de los Estados Unidos.
siguen ejecutando en varios países como; El Salvador,
México, Colombia, Venezuela, Brasil, Trinidad y Tobago, En el grupo además de ejecutar carambas, también in-
San Vicente y Jamaica entre otros. De la misma mane- cluían una pareja de hermanos, Gloria Esperanza y José
ra se observan instrumentos parecidos en continentes Santiago López, que bailaban danzas como; El Pijulli-
como África y Asia. to,25 Carmelita, El Limoncito y la más conocida El Pitero.
En el caso de Honduras, la presencia de Carambas se Otra de las canciones que ejecutaban Los “Carambe-
remonta a tiempos antiguos, y se tienen referencias es- ros de Coray”, era la famosa cumbia conocida como
critas desde inicios del siglo XX de manera específica La Chispita, del venezolano Carlos Blanco, al parecer el
en el centro, sur y occidente de Honduras. A la fecha ritmo se adaptaba con facilidad a los sones de la Ca-
muchos pobladores recuerdan que antes se usaba con ramba.26
mayor frecuencia, ahora su uso se limita de manera es-
porádica y he registrado Carambas en Nueva Celilac en Al igual que el Sacabuche, la Caramba, fue incorporada
Santa Bárbara, algunas aldeas entre Langue y Coray en a un Conjunto musical el año de 1984, gracias a una
Valle. De igual forma un informante de la etnia Tolu- Organización de Desarrollo, que funcionó en el muni-
pan, me aseguró que uno de los hijos del Cacique Julio cipio de Nueva Celilac, Santa Bárbara. El éxito fue signi-
Soto, en la tribu 23de La Ceiba, sigue tocando la Caram- ficativo, por tanto, sirvió para rescatar y difundir su uso
ba, con fines de entretenimiento. tradicional. El uso de la Caramba en dicho municipio
22Carlos Mejía, de 84 años, elabora y ejecuta Sacabuches en la aldea El Pinal, San Nicolás, entre otras cosas recuerda que sus abuelos, ya ejecutaban saca-
buches. Entrevista, noviembre, 2014.
23El concepto tribu desde la antropología clásica no es aplicable a los Tolupanes de la Montaña de la Flor, aplica más por la tradición de como el ladino, ha
venido tratando de manera despectiva a los indígenas.
24Conversaciones con Filadelfo Mejía, profesor jubilado en Mercedes, La Paz. Entrevista realizada en noviembre del 2013.
25Una de las primeras estrofas dice,
Yo soy Pijullito,
que ando delirando,
ni porque yo soy negro,
yo no tengo sed. (Al parecer no hay concordancia en el verso…)
(Colaboración de José Santiago López, abril, 2016.
26Carlos Gómez Genizzotti, era un conocedor del folklore hondureño, músico y bailador de danzas. Trabajo muchos años en la Universidad Pedagógica
Nacional “Francisco Morazán”, dirigiendo el Cuadro de Danzas Folclóricas y Criollas. Durante muchos años compartió proyectos de investigación y rescate
del folklor con el maestro Rafael Manzanares.
121
ya forma parte de la identidad local y hasta la fecha se cierta curvatura, simulando un arco no tan pronuncia-
siguen utilizando, aunque con menos entusiasmo. Los do. Se tensa un alambre (crudo o de llanta) a sus ex-
caramberos de Nueva Celilac, desarrollaron una serie tremos y al centro se le adapta la mitad de una jícara,
de giras dentro y fuera del país. posteriormente se escoge una varilla de metal, para
golpear la cuerda tensa y con la otra mano se hacen al-
En reconocimiento a labor de fomentar el uso de ins- gunos movimientos sobre la jícara, con la idea de pro-
trumentos-hechizos por el país, las autoridades edilicias ducir distintos sonidos, con la particularidad según los
de Nueva Celilac, les instalaron una placa conmemo- músicos, que, desde la Caramba, se puede acompañar
rativa a manera de homenaje, en el Parque central del todos los ritmos musicales posibles.
municipio. Hace algunos años, nuestro extinto compo-
sitor, que tanta gloría le dio a Honduras, Guillermo An- Un dato que resulta trascendente es el hecho, de que
derson, también incorporó los sonidos de La Caramba, en la festividad del Guancasco,29 y que se celebra en
en un disco especial de música infantil, con el ánimo varios pueblos del Departamento de Santa Bárbara, se
de fortalecer la conciencia ambiental. acompaña con instrumentos tradicionales incluyendo
Carambas y Sacabuches y se concluyen con marimba.
27Es abogado de profesión y un importante conocedor de la cultura local en la ciudad de Olanchito, departamento de Yoro, ahora radicado en Tegucigalpa.
2016.
28Es el nombre del árbol, guácimo, caulote, caulote (en náhuatl), se caracteriza por ser resistente y manejable, es un árbol de mediano porte de la familia
de las malváceas, nativo de América tropical.
29En el departamento de Santa Bárbara se han registrado una serie de Guancascos, que es la máxima ceremonia donde los pueblos expresan hermandad
y convivencia con altos grados de participación comunitaria. El Guancasco más renombrados se celebran entre Gualala, Ilama y Chinda, el primero se hace
el 14 de enero, el segundo el 1° de febrero y el último el 2 de agosto. Los Guancascos coinciden con la celebración de las festividades patronales de cada
pueblo y además de Santa Bárbara, también se celebran en otros departamentos del centro y sur del país.
30Mesoamérica. Es el área cultural que comprende a varias civilizaciones del occidente de México y el istmo centroamericano, experimento un alto nivel de
organización, una arquitectura monumental de alto nivel y una destacada organización política.
122
Mural que nos recuerda a los músicos que participan en el Baile del Garrabo. La Campa, Lempira. Foto: Rubén Darío Paz
También es necesario considerar que como instrumen- da Marimba de arco,32 que difiere por sus dimensiones y
to, sigue encontrándose dispersa en distintas regiones sonidos a la que comúnmente se usa en el resto de los
del continente americano, aunque la palabra Marimba países. Igual se debe considerar que en algunos países
o malimba se deriva del idioma africano Bantú.31 asiáticos como Tailandia y Japón existen instrumentos
de teclas bastantes similares.
En México, la costa pacífica colombiana y Guatemala,
también han tenido en la Marimba más que una expre-
sión cultural, un instrumento que aglutina gran parte Presencia de Marimbas en Honduras
de su acervo musical, incluso en ese último país, se le
declaró patrimonio cultural y años más tarde declara- A la fecha en 16 cabeceras departamentales de Hon-
ron el 20 de febrero como Día Nacional de la Marimba. duras se siguen ejecutando Marimbas, exceptuando
Otros países del área centroamericana también siguen en las que corresponden a Gracias a Dios y las Islas de
utilizando la Marimba, sola o incorporada a grandes or- la Bahía. En la mayoría de las fiestas patronales o festi-
questas y en el caso nicaragüense, se ejecuta la conoci- vales de distintos tipos, la Marimba está presente, bien
31Son una familia de lenguas africanas no afroasiáticas, constituida por gran número y variedad de subgrupos, a la que pertenecen las lenguas del África
central y meridional, a excepción de las lenguas-jovianas, habladas por pueblos como los hotentotes y los bosquimanos. Las lenguas bantúes, globalmente
consideradas, carecen de unidad, pero tienen algunas características comunes, como el que sus palabras terminen siempre en vocal. Entre los grupos lin-
güísticos bantúes con mayor entidad destacan el zulú, el sotho, el suajili, el shona o el lingala.
32Marimba de Arco. El experto guatemalteco Ricardo Girad, sostiene “que algunas de las primeras “marimbas” en América eran como el xilófono de pierna
de Madagascar que no tenía ninguna caja de resonancia y podía generar sólo dos o tres tonos distintos, o como el xilófono de pozo, donde las mismas
tablillas de madera iban colocadas sobre un hoyo cavado en la tierra para amplificar su sonido.(…) La marimba más primitiva que todavía se utiliza en Cen-
troamérica (por primitiva quiero decir la que tiene un menor proceso de evolución) es precisamente la que se conoce como marimba de arco.
123
al inicio de las ferias, durante, o para cerrar con las de- cabo en el Salón del Cabildo, casi siempre los domin-
nominadas fiestas del recuerdo, que no son más que la gos entre 2pm y 5pm. Algunas veces se organizaban
clausura de dichas ferias. los “bailes de disfraces”, y ahí destacaba la costurera del
barrio de La Cruz, Fredesvinda Casco, mujer talentosa
Aún no existen estudios sistemáticos que nos demues- que apoyaba a los artesanos, e incluso decoraba las
tren el uso de las primeras Marimbas en Honduras, carrozas durante las ferias patronales, donde igual se
sin embargo, se mencionan amplias descripciones bailaba a los sones de la Marimba “Alma Obrera”, esta
periodísticas de fiestas de pueblos, sobre todo en di- última perteneció a la Sociedad de Obreros que con tan-
versos periódicos de las primeras tres décadas del siglo to éxito y beligerancia funcionó en la ciudad de Cata-
XX33, donde se señala que las actividades festivas, se- camas.
rán acompañadas con música de Marimbas. Inclusive
aparecen una serie de fotografías, sobre todo en varias Algunas ciudades como Olanchito en el Departamento
localidades de la Costa Norte, donde el desarrollo eco- de Yoro, aportan notas importantes como la siguiente
nómico era ligeramente visible, por lo que llegaron nu- “A este respecto haremos historia sobre la introducción
merosas marimbas y orquestas de la vecina Guatemala, de la Marimba en nuestro medio. Un día de la década
en éste último país existen registros marimberos desde de los años treinta y bajo los auspicios del conocido
mediados del siglo XVI.34 ciudadano de Olanchito don José Martínez Caballero,
llegó a esta ciudad la primera marimba denominada
Sólo para citar a manera de ejemplo y sin pretender “Valladolid”.
agotar el tema describo la actividad marimbera en
algunas poblaciones del país. En el extenso departa- Esta Marimba venía bajo la responsabilidad del recor-
mento de Olancho y en ciudades como Juticalpa y dado maestro marimbista, don Ramón Rosa Orellana,
Catacamas ha existido una tradición afianzada. Resulta ya fallecido; don Ramón dirigió y enseñó el arte de la
interesante que en el caso de Juticalpa, el nombre de marimba a los primeros músicos de esta especialidad:
la Marimba se vincula más con el apellido de la fami- los hermanos García Cortés (Medardo y Amado), don
lia, dueña del instrumento. Durante la década de los David Antúnez, don Eudoro Espinoza, don Héctor Mar-
años sesenta, se mencionaba “La de Joche Cubas”, “La tínez Caballero, don José Zelaya y padre del doctor Gil-
de Carlos Meza”. En cambio, en el municipio de Santa berto Zelaya que es un excelso musicólogo.
María del Real, hubo una muy recordada “La estrellita
del Sur”. 35 Años después, el recordado hombre público, don Fran-
cisco G. Ramírez, adquirió la marimba “La Muñequita»
En él caso de Catacamas para los años 50-60 del siglo a la que los músicos apodaron como “La Potrancona”.
anterior, se recuerda a los músicos Antonio Salgado, Esta marimba amenizaba las fiestas más elegantes de
Joaquín Navarro y a José Eulalio Padilla. Según nos re- Olanchito. Surge la competencia con la Marimba: “La
lata doña Evalinda Rodríguez “Las fiestas se llevaban a Nueva Juventud” propiedad del pionero del marimbis-
33En algunos periódicos, como El Cronista, El Heraldo, La Época, El Día y El Correo del Norte, se pueden apreciar una serie de imágenes, de músicos, algunas
veces venidos de la vecina Guatemala.
34(…) Posterior a esta nota no hay noticias sobre el instrumento hasta las relativas a su interpretación (de manera individual) entre los indígenas de los
cantones de San Gaspar y Jocotenango, en el pueblecito de Las Vacas y en Mixco en 1737. Si bien estas referencias la vinculan con los poblados cercanos a
Santiago de los Caballeros, una década después (1747) Paz Salgado, se refiere a un instrumento de uso regional y festivo entre los indígenas. Todo parece
indicar que la práctica de la marimba se da a partir del siglo XVI en ciertos barrios y periferias de Santiago de los Caballeros, y de ahí pasa a los poblados
indígenas para convertirse en un instrumento de dominio regional un Siglo después. En relación a la descripción sobre la Marimba en Honduras es signifi-
cativo de la descripción de García Peláez, de su visita pastoral a la Diócesis de Comayagua refiere un marimbero y su desempeño en la iglesia; varios cientos
de kilómetros más al sur, en la iglesia de Orosi, Costa Rica, un inventario de 1785 reporta: “un violón, una marimba, tres violines y dos guitarras, además de
un clarín, un tambor y dos chirimías, que probablemente eran usadas para las procesiones”; el arzobispo Agustín Francos y Monroy, un año después, en su
visita a Santo Tomás de Chichicaste nango igualmente registra el instrumento en el inventario del templo; en 1813, esta vez en la parroquia de Tegucigalpa,
Honduras, encontramos a Narciso Martínez, registrado como intérprete y constructor en estas labores con gran acierto; mientras que en la iglesia del Car-
men se asigna el “pago de 3 pesos 1 real, por marimbero y tamborero” en un libro fechado entre 1810 y 1820.
35Agradezco al colega Gustavo Adolfo García, oriundo de la ciudad de Juticalpa al igual que a Doña Evalinda Rodríguez, vecina del municipio de Catacamas,
Olancho, quienes me proporcionaron datos puntuales.
124
mo en la “ciudad cívica”, don José Martínez Caballero. se les denominaban Kermés38, y esa Marimba en refe-
Esta última marimba fue construida en Olanchito por el rencia, año a año participaba en la Celebración del sá-
competente marimbero y don Luis Flores, oriundo de bado de Gloria, concluyendo la Semana Santa. Para ese
Jutiapa, Atlántida.36 tiempo el Salón El Patio era de los franceses, Don Pedro
Lafitt y sus dos hijos, Fito y Juan Lafitt39. Posteriormen-
Resulta significativo que en la Casa de la Cultura de te esa Marimba se la vendieron a Don Gregorio Irías,
Olanchito se encuentra como parte de las reliquias, quien organizaba fiestas en los predios del Instituto
la Marimba “Gardel”, al parecer construida en los años Manuel Bonilla, esas fiestas ya eran famosas porque a
50 en la ciudad de La Paz. Por muchas décadas per- ellas sólo asistían la alta sociedad ceibeña.
teneció a la Escuela de Varones Modesto Chacón de
Olanchito y fue ejecutada entre otros músicos por; Cuando el Salón El Patio pasó a manos de Don Grego-
Plutarco Meléndez, Mario Murillo, Roberto Sorto y rio Irías, se le dio un giro, porque éste empezó a traer
Juan Lozano. cantantes fuera del país, como “El bigote que canta”,
Celeo Gonzales, Pérez Prado y su mambo, Patricia y
Andy Russel entre otros. (…) Las canciones más famo-
La Ceiba y sus primeras marimbas sas que estaban de moda eran las de Agustín Lara, Pe-
dro Vargas, José Alfredo Jiménez. Después se convirtió
La ciudad de La Ceiba, cabecera del departamento de en Marimba Orquesta y al pasar a manos de Raúl Pine-
Atlántida, se inserta a la historia económica de nuestro da, esté último la vendió por partes.
país a finales del siglo XIX, gracias al advenimiento de
las compañías transnacionales del banano. Significa Igual se recuerda la Marimba que Canta, ésta pertene-
que las primeras tres décadas del siglo XX, La Ceiba ya ció al Casino Atlántida, que actualmente se encuentra
tenían los ambientes festivos al calor de los grandes contiguo a la Corporación Municipal, amenizaba los
movimientos migratorios de personas, que buscando kermes, sobre todo, los domingos.
mejores oportunidades laborables hacían de dicha re-
gión su paradero final. La condición de La Ceiba como La “Marimba del Casino Ceibeño”, perteneció a los Sin-
un puerto marítimo de gran calado, les permitió una dicatos, era de los trabajadores y sus fiestas se realiza-
significativa bonanza económica, si se compara con el ban los sábados y ahí llegaban los obreros en su mayo-
resto de las regiones del país, para ese entonces. ría procedentes de los campos bananeros.
El historiador local, Canelas,37 nos recuerda que para el La Marimba Holl, llevaba el nombre en honor al hijo del
siglo XX, la ciudad de La Ceiba, ya contaba con varias Dr Jeneet y su esposa Matilde. Esta Marimba desarrolla-
Marimbas, las cuales amenizaban las fiestas que se vol- ba sus actividades en el Barrio Inglés,40 coordinada por
vían populares con la llegada de muchos parroquianos Doña Matilde, y Canelas nos recuerda (…) “cuando un
y extranjeros. Canelas, sostiene que “La Marimba Inter- mormón de la raza negra moría, hacían un ritual, toca-
nacional, amenizaba las fiestas bailables en el Salón El ban la marimba, mientras paseaban el féretro por las
Patrio, los días sábados y domingos y a dichas fiestas calles, tocando además trompetas y tambores”.41
125
Las Marimbas se escuchan mejor en el occidente hondureño 1933 y traída por la familia de Guayo Galeano en 1938
a la Villa de La Lima,44 Cortés. Hacia el año de 1945 llegó
Cabe mencionar que en el occidente de Honduras, es a la ciudad de Santa Bárbara para quedarse y ha tenido
donde mejor se ejecuta y mejor se baila a los sones de varios dueños, como Rodrigo Sabillón, Nayo Rodríguez,
las marimbas. Sabemos incluso que algunas familias Adolfo Guardado. Actualmente la Marimba América In-
por generaciones se han dedicado a elaborarlas, para dia, pertenece a Yomita Enamorado de Rodríguez.
acompañar sus festejos o como fuentes de comerciali-
zación. Otras familias con alguna capacidad económi- De los músicos que se recuerdan por su talento y en-
ca hicieron venir maestros marimberos, desde Guate- trega destacan; José Luis Ladino, Santiago Bados, An-
mala, bien para enseñar a sus hijos o para amenizar sus tonio Trochez, Fabio Corea, José Manacir Rodríguez,
encuentros. Cecilio Bados, Carlos Rigoberto Mejía, Emilio Garay,
Miguel Enamorado y Martín Mejía. Es significativo que
Al valorar la última mitad del siglo XX, podemos consta- muchos músicos de la ciudad de Santa Bárbara han
tar que departamentos como Copán, Lempira, Ocote- formado parte de orquestas reconocidas a nivel nacio-
peque, Santa Bárbara, Intibucá y con menos incidencia nal, como; La Marimba Usula de la ciudad de San Pedro
en los Departamentos de La Paz, registran la presencia Sula o Conjuntos emblemáticos como La Gran Banda,
de Marimbas casi de manera permanente, vinculadas a Los Profesionales y Los Gatos Bravos entre otros.
las principales actividades festivas. En el caso de Santa
Bárbara desde fechas tempranas e incluso próximas a
su creación como departamento en 1825, ya se realiza- Marimbas dispersas en distintos municipios de Santa Bárbara
ban fiestas con Marimbas.42
Singular interés presenta la Marimba Tecalinda 201,45
Especial mención merecen los habitantes pateplumas43 cuyo nombre es el resultado de un concurso público
y sus vínculos con la ejecución marimbera, ya que la llevado a cabo en la ciudad de Trinidad, al conmemo-
mayoría de los municipios de este departamento, tie- rarse el primer bicentenario del municipio. La Marimba
nen su propia Marimba e incluso en algunas alcaldías en mención ha participado en eventos nacionales e
con mayor presupuesto, organizan orquestas comple- internacionales y forma parte de la Fundación Cultural
tas, sin faltar instituciones privadas que brindan patro- Palito Verde46. Según nos recuerda Nelson Medina en su
cinios para fomentar las actividades marimberas. prestigioso periódico Cultural, quienes ejecutan dicha
marimba son; Nilo Castellanos, Reynaldo Castellanos,
En la ciudad de Santa Bárbara, la tradición marimbera Enrique Orellana, Rubén Rápalo, Roberto Rápalo, Julián
es notable y a la fecha nunca se ha prescindido del uso Hernández, Abner Fernández y Rene López.47
de las mismas, para amenizar las ferias patronales, bien
para dar inició a ellas o para cerrar las mismas con las (…) De singular recuerdo es la Marimba “La Palma de
populares fiestas del recuerdo. Una de las Marimbas de Oro” conocida popularmente como La Putilla y quienes
mayor incidencia fue la América India, construida por la ejecutan son los mismos de la Teca Linda. Su nombre
Rosendo Edmundo Barrios, en Guatemala el año de peculiar es vinculante con la facilidad con que la Ma-
42Ver revista de Santa Bárbara. Lágrimas, editada en la ciudad de Santa Bárbara, por un grupo de docentes, liderados por Rubén Ángel Rosa. 1950 y 1953.
43Se les denomina con ese nombre a las personas originarias del departamento de Santa Bárbara. No está claro el hecho, por qué se les denomina con ese
nombre, pero existen dos versiones populares, la primera tiene que ver con la existencia de un cacique indígena que se adornaba los pies con plumas, y la
otra porque los santabarbarenses, en tiempos de guerras o revueltas populares, tenían muchas habilidades para salir corriendo. Hace falta un estudio con
mayor profundidad sobre el tema.
44La Lima para ese entonces era una Villa perteneciente a San Pedro Sula, aunque las trasnacionales del banano eran quien les marcaban el paso. Se con-
virtió en municipio en la administración de Policarpo Paz García.
45Tecos sería el diminutivo del gentilicio tríniteco, de los pobladores de Trinidad en Santa Bárbara y al referirse a la voz en femenino seria Teca, de ahí el
término Tecalinda.
46Es el nombre de una fundación cultural en Trinidad y nos remite a una canción costumbrista de gratos recuerdos para los habitantes del departamento.
47Periódico Cultural Mi Tierra. Febrero 2002. Edición n.º 40. Página 8.
126
rimba, la pasean por las distintas ferias patronales sin Manuel Reyes. Esta marimba tuvo mucho auge en la zona
mayores protocolos. y además la integraban: Cruz y Miguel Enamorado de San
Vicente Centenario, Aquiles Amaya de la aldea El Salitre,
El distinguido maestro de generaciones, Iván Fajardo de Santa Bárbara.
Rosa, oriundo de Ilama, pero advenedizo a Trinidad,
igual recuerda con acierto algunos nombres de Ma- Cabe mencionar que Mauro Reyes, fue un extraordinario
rimbas de antaño, entre ellas menciona; Selecta, Coyu- músico, trabajo por muchos años para la Marimba Usula,
cutena, Bambardina, Lira Triniteca, Palito Verde, Ilamate- y posteriormente para la Usula Internacional. La marim-
peque, Bella Aurora, Palito Verde, Ilamatepeque, La Viena, ba “Sombra Chapinas” de Entimo Reyes (1973- 1980), fue
Argentina, Alma Estudiantil, Mi Cariño, La Psicodélica, vendida a la organización Fondo Cristiano para Niños de
Maderas de mi Tierra, Mi Cielo Azul, La Deliciosa, La Cum- Honduras” y se encuentra en una aldea de San José de Co-
bia, La Coqueta, Flor de Café e India Bonita entre otras. linas, con la idea de promover la enseñanza de la ejecu-
ción del instrumento.
San José de Colinas, es otro de los municipios de Santa
Bárbara, donde la ejecución y elaboración de Marim- La Arada, ha sido tierra fértil para incentivar el tema mu-
bas han sido constantes, así nos lo recuerda Nelson sical, tanto que en algunas aldeas tienen sus propias ma-
Medina “Entre sus músicos y elaboradores de Marim- rimbas, muy reconocida es “Ritmos del Alma (1990-2018).
bas, destacan Mario, Máximo y Eulogio Perdomo, de Justo en esta aldea un grupo de investigadores rescato la
quienes aprendieron Adán Zaldívar y Jesús Leiva. Entre canción folclórica La Piunga. Años atrás Justiniano Reyes,
las Marimbas más destacadas se recuerdan; India Maya, marimbista y alentador cultural, compuso la melodía “Ca-
Alma Catracha, Flor del Café, Preludio, Alma Colineña, chaza con leche” o (La quita sueño) de Justiniano Reyes.
Alfa y Maderas de Colinas48 A las fechas algunas aldeas
del municipio de Colinas tienen su respectiva Marim-
ba, ya sean con fines didácticos o para festejos locales. San Vicente del Centenario y sus marimbas
En el caso del municipio de La Arada, que por cierto fes- El colega Omar Enamorado,50 nos relata lo siguiente
teja con mucho entusiasmo las fiestas de agosto en ho- “En la década de años 40” llego a San Vicente, Antonio
nor a la Virgen del Tránsito, siempre han habido marim- Pineda, profesor talentoso e interesado por la música,
bas emblemáticas, sobre todo a mediados del siglo XX, y que empíricamente ejecutaba la guitarra y la marimba,
así nos lo relata Guadalupe Caballero “para ese entonces a tal grado que logró construir una marimba, y el mis-
destacaron “Alma India” de Juan Reyes (1938-1951).”Ex- mo le dio la tonalidad correspondiente. Ante las pocas
célsior” Lorenzo Zamora (1940-1950). “India Virgen” alternativas de diversión que ofrecía el pueblo, enseño
(1940-1950) de Valentín Corea, “Rosal de Venus” Rómu- a ejecutar marimba, a los hermanos Bernabé y Santos
lo Reyes (1949-2018), Grupo R.R (1965- 1970) Salvador Enamorado Torres, quienes traían la vena musical de su
Paredes y “Alma Catracha” de Feliciano Vega, 1970 2018. padre el acordeonista Don Ignacio Enamorado López.
Al ver esa aptitud de los hijos Don Ignacio optó por
Años después apareció Flor de Café, “Alma Latina” y comprar junto a sus hijos la marimba “Excelsa” la cual
“Gloría Excelsa” de los hermanos José y Lorenzo Zamo- fue construida en San José de Colinas, pero en esta
ra”49 y las canciones que más sonaban eran; Cuatro Mil- ocasión se compró en el municipio vecino de La Arada
pas, Estrellita del Sur y Ferrocarril de los Altos. y era propiedad del marimbista Lorenzo Zamora. Por lo
que esta fue la primera Marimba en el municipio.
En los años 80 reaparece la marimba en La Arada, con la
compra de instrumento guatemalteco de nombre “Som- Antonio Pineda, tomo como modelo la Marimba com-
bras Chapinas” de los hermanos Reyes: Mauro, Miguel y prada por los hermanos Enamorado y por encargo del
48Ibíd.
49Agradezco al amigo músico-informante Guadalupe Caballero en el municipio de La Arada, Santa Bárbara. Agosto 2018.
50Omar Roberto Enamorado. Destacado docente, radicado en San Vicente del Centenario en Santa Bárbara. Además de pertenecer a una familia de músicos
marimberos, es un conocedor de las prácticas culturales en el país.
127
Sr. Víctor Martínez, de este mismo pueblo, logro cons- aceptación y salían por varios municipios cercanos. In-
truir la Marimba nombrada como “Encanto”, y fue eje- tegraban a la marimba “Sonora Occidental” Adalberto
cutada por los hijos de Víctor Martínez. (Cruz), Aquiles Amaya (Del Salitre, SB), Miguel Enamora-
do, José Ángel Castellanos (Ceguaca) y Horacio Pineda
Con el transcurrir del tiempo los hermanos Enamora- (Salitre S.B) (…), es preciso mencionar que a medida
do vendieron la Marimba “Excelsa”, y compraron por que se generan cambios y alternativas tecnológicas en
los años 1970 en el municipio de Ceguaca, al profesor materia musical, la carencia de músicos marimberos es
Salvador Castellanos la marimba “Alma Chapina”. Esta evidente.
a su vez como su nombre lo indica había sido traída de
Guatemala, construida Sr. Rosendo Edmundo Barrios, Otro de los sectores favorecidos con el tema de las ma-
el mismo que construyó la marimba “América India” de rimbas son los distintos pueblos denominados valleros,
alta calidad y aún vigente en la ciudad de Santa Bárba- o que se encuentran sobre el extenso y fértil valle de
ra. Es significativo el hecho que la marimba “Alma Cha- Quimistàn, entre ellos destacan Macuelizo, Azacualpa,
pina” traía grabado en madera la leyenda: Constructor San Marcos y Quimistàn. En este último municipio se
Rosendo E. Barrios,51 Guatemala. encuentra la aldea de Pinalejo, celebre porque en su
seno nacieron tres expresidentes de Honduras, ade-
En la marimba “Alma Chapina” era un conjunto musical más porque su nivel de desarrollo y su aporte econó-
de mucho prestigio y amenizaban por varios munici- mico desde hace años, debería ser considerado como
pios del departamento de Santa Bárbara, ejecutaban: municipio. En la referida aldea, existe igual una tradi-
(melodía) Adalberto (melodía) Miguel (armonía) Berna- ción marimbera y ahí destaca la familia de apellido
bé (bajo), todos de apellido Enamorado, (Adalberto y Barahona. Es significativo, ver como en algunos planes
Miguel eran hermanos, Bernabé tío de ambos) a este de desarrollo municipal en el occidente de Honduras,
tiempo ya Santos Enamorado había dejado de ejecu- existen medidas para fomentar actividades vinculantes
tar el instrumento, Miguel Alemán ( batería) Gaspar Paz a la adquisición y ejecución de la Marimba. A tal grado
(la güira) Edelmiro Paz,( cañas) Arturo Amaya (congas) que algunos municipios como Arada, El Níspero, Trini-
Elías Lara Baile, (Contrabajo), esté ultimo hermano del dad y Colinas han existido grupos de niños marimberos
músico y compositor Claudio Lara Baide.52 y han logrado con buen suceso realizar presentaciones
en varias ciudades del país. Desde una de las emiso-
En 1976 se vendió la Marimba “Alma Chapina” por Lps ras emblemáticas del occidente de Honduras, Radio
900.00 al empresario de Siguatepeque Don Carlos Tri- La Voz del Junco,53 se creó un programa dominical de
nidad Díaz, esta venta se dio producto de la carencia varias horas, denominado maderas que cantan, y dicho
de músicos de Marimba y el aparecimiento de otros programa aún vigente alcanza varias décadas en el
grupos musicales en la zona, El Combo 75 y Agrupa- imaginario cultural santabarbarense.
ción BOGAMAS en San Vicente Centenario y Los Farao-
nes en Santa Bárbara. Estos últimos vez que se desin-
tegraron, años después la familia Casaña-Paz, organizo Naranjito
Los Pateplumas.
Es de los municipios más distantes de la cabecera de-
En 1985, reaparece nuevamente la Marimba “Sonora partamental de Santa Bárbara y sus habitantes desa-
Occidental” de Sr. Concepción Leiva hijo de Santos rrollan gran parte de sus actividades con la ciudad de
Enamorado, esta Marimba fue también de mucha La Entrada de Copán y Santa Rosa respectivamente.
51Rosendo E. Barrios es de los grandes constructores de marimbas en Guatemala, con más de cien años de experiencia en su labor, tanto que ya sobrepasa
tres generaciones y sus marimbas han sido distribuidas en diferentes rumbos de Centroamérica, México y Canadá.
52Claudio Lara Baíde. Reconocido músico y compositor santabarbarense. Sus canciones fueron interpretadas por varios grupos de músicos profesionales,
entre ellas “Muñeca de papel”, una de sus más recordadas.
53Radio la Voz del Junco de la ciudad de Santa Bárbara. Fue fundada por la Familia Hasbum. Con este nombre se les denomina a los conjuntos de corte
popular, que, desde sus muestras de talento, alientan un sinnúmero de eventos al interior de numerosas comunidades hondureñas, con mayor énfasis en
del área rural.
128
Su nombre refleja una fitotoponimia, que no es fre-
cuente en Honduras, posee innumerables alternativas
turísticas; bosques, cuevas, aguas termales y sin duda
una iglesia colonial en la emblemática aldea conocida
como Santiago de Posta, peculiar porque donde hubo
un centro de adoración indígena prehispánico, ahí
mismo los españoles, utilizaron “piedras talladas” para
construir el templo que ahora exhibe la aldea.
54Edgardo Varela, es oriundo de Naranjito, hijo del constructor de Marimbas Don Salvador Varela.
129
señores Efraín Nolasco, Salvador Martínez, Rubén Darío
Andrade, posteriormente surgieron otros músicos de
apellido Martínez; se llamaban Ramón, Adán Martínez
y Luis Alonso Martínez. En los años de 1970 trajeron al
Batallón otra Marimba que a los pocos años desapa-
reció, en ella tocaban Efraín Nolasco, Rubén Andrade,
Marco Tulio Martínez, Rene Zelaya (Teniente- Zelayita)
y Ovidio Calderón. Las fiestas se realizaban en La Muni-
cipalidad, en la Administración de Rentas, el Instituto
Ramón Rosa o en el Centro Comunal. En sus inicios una
hora de música Marimba tenía el valor de 50 centavos.
Se escuchaban boleros mexicanos como; “el poder del
amor”, “amorcito corazón”, “sin ti” y “palabras de mujer”.
55Entrevista con Abdul Nolasco. Esta familia de músicos marimberos son un referente de dicho instrumento en la ciudad de Gracias. Gracias, 2018.
56El colega Jaime Rivera, hace una descripción importante en su libro sobre el Terremoto de Gracias de 1915.
130
a fínales del siglo XIX, existió una Escuela de Música, En el municipio de Valle de Ángeles, Francisco Mora-
promovida por el Padre Francisco Navarro. De dicha zán, se sigue utilizando este bajo-hechizo, para animar
Escuela egreso Don Benjamín Rivera, quien posterior- los canticos en honor al patrón San Francisco. Aún per-
mente organizo una orquesta filarmónica para acom- sisten en las aldeas del referido municipio los gremios,
pañar a los actos litúrgicos de la iglesia católica. Aquí se que se encargan de celebrar las actividades religiosas.
destacaron dos hermanos de apellido Hernández y la
Orquesta alcanzo tanta notoriedad que hacían giras en En las comunidades de La Campa, San Manuel de Co-
las comunidades aledañas a Guarita e incluso en el país lohéte y San Sebastián, a través de este interesante mu-
vecino de El Salvador. ral, se recrea el baile del garrobo, principal atractivo en
homenaje a San Matías, que a su vez es el patrón de La
Entre los años de 1950-1969, se recuerda que la pri- Campa y presente en numerosos relatos de tradición oral.
mera marimba que existió en esta población se le
nombró “Notas de la Frontera”, elaborada por el salva- El Tambor es el instrumento más destacado entre las
doreño de apellido Godínez, que a su vez construyó la comunidades garífunas, con él se rinden tributos a sus
cúpula de la iglesia del municipio. Los que ejecutaban ancestros, se entierran a sus muertos, se celebra el na-
dicha marimba fueron tres hermanos de apellido Her- cimiento, se ruega para alejar los huracanes y por su-
nández; Federico, Antonio y Manuel. La primera ma- puesto para celebrar la vida.
rimba fue destruida durante la agresión salvadoreña
en julio de 1969. Posteriormente hubo otra marimba “Los Caramberos de Nueva Celilac”, son un emblemá-
con menos trascendencia que perteneció a don An- tico conjunto popular, que lograron incorporar el Sa-
tonio Flores. cabuche y la Caramba, en el imaginario de la cultura
hondureña, se han presentado en numerosas ciudades
Existentes a la fecha en nuestro país. Sus imágenes han de Honduras e incluso fuera del país.
sido expuestas a nivel nacional e internacional.
La ejecución de tambores en las comunidades garífu-
Un bajo hechizo en el municipio de Ahuas, en Gracias a nas constituye sin duda la máxima expresión y parte
Dios. Utilizando un tambo plástico ya descartado, se le significativa de la fortaleza cultural del pueblo Garífuna.
hace una abertura frontal y se ensambla en una tabla
ligeramente cepillada, luego se le adapta tres cuerdas Es destacable la ejecución de violines en la zona sur
de cabuya tensada. Con los sones de este instrumento hondureña, numerosas familias, se dedican incluso a
se acompañan los alegres Tambakus. Igual esos bajos elaborarlos. Foto inserta, músico en el Parque central
se utilizan en fiestas privadas. de Sabana Grande, Francisco Morazán. 2015.
131
Ruta
INTERIOR