Convención de Viena Sobre Relaciones Diplomáticas
Convención de Viena Sobre Relaciones Diplomáticas
Convención de Viena Sobre Relaciones Diplomáticas
establecimiento de las
RELACIONES DIPLOMÁTICAS
1961
Objetivo:
Contribuir a la amistad
Es un tratado entre Estados.
internacional que
regula las relaciones Adoptado el 18 DE ABRIL
entre países. DE 1961 en VIENA
AUSTRIA.
El cumplimiento de la
Convención favorece el
entendimiento entre las
naciones y es esencial para
mantener la paz mundial.
Países miembros... 190
Afganistán Canadá Ecuador Honduras Laos
Albania Rep. Cen. Afr. El Salvador Hungría Libano
Argentina Ceylán Etiopia Islandia Liberia
Australia Chad Alemania india Libia
Austria Chiles Malaya Indonesia Luxemburgo
Bélgica Colombia Finlandia Irán Madagascar
Bolivia Costa Rica Francia Iraq Mali
Brasil Cuba Gamboya Irlanda México
Bulgaria Chipre Ghana Israel Monaco
Burma Checoslovaquia Grecia Italia Marroco
Bielorrusia Dahomey Guatemala Japón Nepal
Camboya Dinamarca Guinea Jordania Holanda
Camerún Rep. Dominicana Haití Kuwait Nueva Zelanda
El agente diplomático y la Valija
Diplomática
DEFINICIÓN DE TÉRMINOS
#1: a)"jefe de misión", persona encargada por el Estado acreditante de actuar con carácter de tal;
c)"miembros del personal de la misión", los miembros del personal diplomático, del personal
administrativo y técnico y del personal de servicio de la misión;
d)"miembros del personal diplomático", se entiende los miembros del personal de la misión que
posean la calidad de diplomático;
f)"miembros del personal administrativo y técnico", los miembros del personal de la misión
empleados en el servicio administrativo y técnico de la misión;
g)"miembros del personal de servicio", los miembros del personal de la misión empleados en el
servicio doméstico de la misión;
El agente diplomático y la Valija
Diplomática
#6 Dos o más Estados podrán acreditar a la misma persona como jefe de misión ante un
tercer Estado, salvo que el Estado receptor se oponga a ello.
2. Los miembros del personal diplomático de la misión no podrán ser elegidos entre
personas que tengan la nacionalidad del Estado receptor, excepto con el consentimiento
de ese Estado, que podrá retirarlo en cualquier momento.
El agente diplomático y la Valija
Diplomática
#9 El Estado receptor podrá, en cualquier momento y sin tener que exponer los motivos de
su decisión, comunicar al Estado acreditante que el jefe u otro miembro del personal
diplomático de la misión es persona no grata, o que cualquier otro miembro del personal
de la misión no es aceptable. El Estado acreditante retirará entonces a esa persona o
pondrá término a sus funciones en la misión, según proceda. Toda persona podrá ser
declarada no grata o no aceptable antes de su llegada al territorio del Estado receptor.
El agente diplomático y la Valija
Diplomática
#12 El Estado acreditante no podrá, sin el consentimiento previo y expreso del Estado
receptor, establecer oficinas que formen parte de la misión en localidades distintas de
aquella en que radique la propia misión.
El agente diplomático y la Valija
Diplomática
JEFE DE MISIÓN
#13 Se considerará que el jefe de misión ha asumido sus funciones en el Estado receptor
desde el momento en que haya presentado sus cartas credenciales o en que haya
comunicado su llegada y presentado copia de estilo de sus cartas credenciales al
Ministerio de Relaciones Exteriores.
a. Embajadores o nuncios acreditados ante los Jefes de Estado, y otros jefes de misión de
rango equivalente;
b.Enviados, ministros o internuncios acreditados ante los Jefes de Estado;
c. Encargados de negocios acreditados ante los Ministros de Relaciones Exteriores.
#16 La precedencia de los jefes de misión, dentro de cada clase, se establecerá siguiendo el
orden de la fecha y hora en que hayan asumido sus funciones, de conformidad con el
artículo 13.
#18 El procedimiento que se siga en cada Estado para la recepción de los jefes de misión será
uniforme respecto de cada clase.
El agente diplomático y la Valija
Diplomática
#19 Si queda vacante el puesto de jefe de misión o si el jefe de misión no puede desempeñar
sus funciones, un encargado de negocios ad interim actuará provisionalmente como jefe
de la misión.
#20 La misión y su jefe tendrán derecho a colocar la bandera y el escudo del Estado
acreditante en los locales de la misión, incluyendo la residencia del jefe de la misión y en
los medios de transporte de éste.
#22 Los locales de la misión son inviolables. Los agentes del Estado receptor no podrán
penetrar en ellos sin consentimiento del jefe de la misión.
El agente diplomático y la Valija
Diplomática
#23 El Estado acreditante y el jefe de la misión están exentos de todos los impuestos y
gravámenes nacionales, regionales o municipales, sobre los locales de la misión de que
sean propietarios o inquilinos, salvo de aquellos impuestos o gravámenes que
constituyan el pago de servicios particulares prestados.
#24 Los archivos y documentos de la misión son siempre inviolables, dondequiera que se
hallen.
#25 El Estado receptor dará toda clase de facilidades para el desempeño de las funciones de
la misión.
El agente diplomático y la Valija
Diplomática
Los privilegios e inmunidades para los miembros de la familia del agente diplomático y el
#37 personal administrativo y técnico de la misión, así como para los miembros del personal de
servicio y los criados particulares que no son nacionales del Estado receptor.
Las inmunidades para el agente diplomático nacional del Estado receptor, mientras que los otros
miembros de la misión y los criados particulares que sean nacionales del Estado receptor gozarán
de privilegios e inmunidades solo en la medida en que sea admitido por dicho Estado.
#38
#39
Aquellos con derecho a privilegios e inmunidades los obtendrán al entrar en el territorio del
Estado receptor para asumir su cargo, y cesarán cuando terminen sus funciones o fallezcan,
manteniendo ciertas protecciones para la familia en caso de fallecimiento.
Artículo l
A los efectos del presente Protocolo la expresión "miembros
de la misión" tendrá el significado que se indica en el inciso
b. del artículo 1 de la Convención; es decir "el jefe de la
misión y los miembros del personal de la misión".
Artículo ll
Los miembros de la misión que no sean nacionales del Estado receptor y los miembros de
sus familias que formen parte de su casa, no adquieren la nacionalidad de dicho Estado
por el solo efecto de su legislación.
Artículo lll
El presente Protocolo estará abierto a la firma de todos los Estados que puedan ser partes
de la Convención, de la manera siguiente: hasta el 31 de octubre de 1961, en el Ministerio
Federal de Relaciones Exteriores de Austria; y después, hasta el 31 de marzo de 1962, en la
Sede de las Naciones Unidas en Nueva York.
Artículo lV
El presente Protocolo está sujeto a ratificación. Los
instrumentos de ratificación se depositarán en poder del
Secretario General de las Naciones Unidas.
Artículo V
El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de todos los Estados que puedan ser
partes en la Convención. Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del
Secretario General de las Naciones Unidas.
Artículo Vl
1. El presente Protocolo entrará en vigor el mismo día que la Convención o el trigésimo
día a partir de la fecha en que se haya depositado en poder del Secretario General de las
Naciones Unidas el segundo instrumento de ratificación del Protocolo o de adhesión a él,
si ese día fuera posterior;
a. Qué países han firmado el presente Protocolo y cuáles han depositado los instrumentos
de ratificación o de adhesión, de conformidad con lo dispuesto en los artículos III, IV y V;
Artículo I
Las controversias originadas por la interpretación o aplicación de la
Convención se someterán obligatoriamente a la Corte Internacional de
Justicia, que a este título podrá entender en ellas a demanda de cualquiera
de las partes en la controversia que sea Parte en el presente Protocolo.
Artículo II
Dentro de un plazo de dos meses, después de la notificación por una a otra de
las partes de que, a su juicio, existe un litigio, éstas podrán convenir en
recurrir a un tribunal de arbitraje en vez de recurrir a la Corte Internacional
de Justicia. Una vez transcurrido ese plazo, cualquiera de las partes podrá
someter la controversia a la Corte mediante una demanda.
Artículo III
Dentro del mismo plazo de dos meses, las partes podrán convenir en
adoptar un procedimiento de conciliación antes de recurrir a la Corte
Internacional de Justicia.
Artículo IV
Los Estados Partes en la Convención, en el Protocolo Facultativo sobre Adquisición de
Nacionalidad y en el presente Protocolo, podrán en cualquier momento declarar que
desean extender las disposiciones del presente Protocolo a las controversias originadas
por la interpretación
Artículo V
El presente Protocolo estará abierto a la firma de todos los Estados que
puedan ser Partes en la Convención, de la manera siguiente: hasta el 31 de
octubre de 1961, en el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de
Austria; y después, hasta el 31 de marzo de 1962, en la Sede de las Naciones
Unidas en Nueva York.
Artículo VI
El presente Protocolo está sujeto a ratificación. Los instrumentos de ratificación
se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
Artículo VII
El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de todos los Estados
que puedan ser Partes en la Convención. Los instrumentos de adhesión se
depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
Artículo VIII
El presente Protocolo entrará en vigor el mismo día que la Convención, o el trigésimo día
a partir de la fecha en que se haya depositado en poder del Secretario General de las
Naciones Unidas el segundo instrumento de ratificación o de adhesión, si ese día fuera
posterior.
Artículo IX
El Secretario General de las Naciones Unidas comunicará a todos los
Estados que puedan ser Partes en la Convención:
a. qué países han firmado el presente Protocolo y cuáles han depositado
instrumentos de ratificación o de adhesión...
Artículo X
El original del presente Protocolo, cuyos textos chino, español, francés, inglés y
ruso son igualmente auténticos, será depositado en poder del Secretario General
de las Naciones Unidas
Derecho Consular
Universidad de Guadalajara
Licenciatura en Relaciones
Internacionales