0% encontró este documento útil (0 votos)
57 vistas97 páginas

Manual - Impacta - Espanhol - 03-21 - Site (1) 68

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 97

Manual del usuario

Impacta
Impacta 16, Impacta 40, Impacta 68, Impacta 68i, Impacta 94, Impacta 140, Im-
pacta 220, Impacta 94 R*, Impacta 140 R*, Impacta 220 R* y Impacta 300 R*
Centrales híbridas
¡Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto con la calidad y seguridad Intelbras.
La central Impacta es una solución para la integración de redes de voz y datos ideal para pequeñas y medianas
empresas, pues además de presentar las funciones habituales de una CPCT (Central Privada de Conmutación
Telefónica), ejerce la función de gateway, interconectando dos redes y permitiendo la realización de llamadas
con tecnología VoIP (Voz sobre IP).
* Versión para rack.
Cuidados y seguridad
Instale la central en un local con 40 cm de espacio libre
a su alrededor.
No instale en locales sin ventilación, húmedos, cerca de
fuentes de calor o vibraciones.

Evite instalar la central en paredes donde hay incidencia


del sol, atrás de puertos, debajo de ventanas o en loca-
les de gran circulación de personas (corredores, pasillos,
etc.).

Busque un local cercano a la barra de ecualización de


potencial de tierra (ver ítem 3.3. Aterramento) y cercano
a una fuente de energía eléctrica.

No instale la central cerca de cables de energía eléctrica.

No instale la central cerca de televisores o de equipos que


operen en radiofrecuencia.

Instale la central siempre de acuerdo con las normas de


la compañía telefónica.

LGPD - Ley General de Protección de Datos Personales:


Intelbras no accede, transfiere, captura ni realiza ningún
otro tipo de tratamiento de los datos personales de este
producto.
Índice
1. Introducción 7
1.1.  Conceptos básicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Especificaciones técnicas 8
2.1.  Capacidad de líneas y extensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2.  Modularidad de las placas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3.  Configuración de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4.  Cantidad de terminales inteligentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5.  Cantidad máxima de placas (Impacta 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.6.  Señalización de las líneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.7.  Alcance de las líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.8.  Protección eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.9.  Entrada AC y alimentación de las extensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.10.  Protección de programación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.11.  Potencia máxima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.12.  Extensiones contestadoras ante la falta de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.13.  Reloj de tiempo real. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.14.  Respuesta automática - DISA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.15.  Identificador de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.16.  Dimensiones y peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.17.  Ambiente de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.18.  Cantidad de boletos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.19.   Compatibilidad de las centrales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.20.  Cantidad conversiones de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.21.  Navegadores y sistemas operativos compatibles para la utilización del programador WEB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Instalación 14
3.1.  Cómo fijar la central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.2.  Instalación AC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.3.  Aterramiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.4.  Diagrama de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.5.  Instalación de las extensiones y juntores analógicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.6.  Instalación de las extensiones y juntores analógicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.7.   Líneas analógicas de las centrales Impacta 16, Impacta 40, Impacta 68 e Impacta 68i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.8.  Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.9.  Selección de música de espera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4. Operación 37
4.1.  Atención de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.2.  Filtro ANI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.3.  No obedece sígame del destino*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.4.  Realizar llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.5.  Transferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.6.  Consulta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.7.  Fila de atención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.8.  Retención de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
4.9.  Captura de llamada retenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.10.  Péndulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.11.  Función Péndulo con Transferencia de llamada*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.12.  Estacionamiento de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.13.  Capturas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.14.  Intercalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.15.  Conferencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.16.  Conferencia programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4.17.  Línea ejecutiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4.18.  Facilidades diversas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4.19.  Facilidades de accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5. Facilidades programadas en las extensiones 53
5.1.  Requiere contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.2.  Contraseña de la extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5.3.  Re-llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5.4.  Desvíos de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5.5.  Llamada múltiple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5.6.  Desvíos de llamadas del grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5.7.  Oír las programaciones de extensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5.8.  Programar la agenda particular de una extensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5.9.  Realizar llamadas usando la agenda particular de la extensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5.10.  Calendario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5.11.  Despertador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5.12.  Candado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5.13.  Candado programado por la extensión principal (programador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5.14.  Candado temporizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5.15.  No moleste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5.16.  Hotline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5.17.  Extensión de telemarketing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5.18.  Temporizaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
5.19.  Extensión en monitoreo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5.20.  Oír mensajes grabados (solamente para la extensión operadora). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5.21.  Oír la hora de la central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5.22.  Permitir retorno de llamada transferida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5.23.  Salida temporal de extensión del grupo contestador Toque múltiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5.24.  Tipos de timbre para las extensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5.25.  Oír el número de la extensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5.26.  Tipos de música para las extensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5.27.  Extensión activo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6. Programación 63
6.1.  Central Impacta 16 e Impacta 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6.2.  Centrales Impacta 68, 68i, 94, 140, 220, 94 R, 140 R, 220 R y 300 R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6.3.  Programación Multi-centrales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
7. Accesorios y opcionales 90
7.1.  Terminales Inteligentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
7.2.  Softwares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
7.3.  Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
8. Tutoriales en vídeo 94
8.1.  Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
8.2.  Funcionalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
8.3.  Softwares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Póliza de garantía 95
Término de garantía 96
1. Introducción
1.1.  Conceptos básicos
Líneas, haces y rutas
Para mejor comprender el encaminamiento de llamadas en las centrales Impacta, es importante considerar las siguien-
tes informaciones:
»» Cada uno de los accesos externos de la central, siendo este analógico, VoIP o digital, está asociado a solamente un haz
de líneas.
»» El haz puede contener una o varias líneas.
»» Para cada una de las rutas de la central es programado un haz principal de líneas, pudiendo ser definidos haces alterna-
tivos. De este modo, al realizar una llamada es necesario escoger la ruta que se desea utilizar y la central seleccionará
una línea disponible del haz principal de la ruta escogida. Si todas las líneas de este haz están ocupadas, la central
intentará acceder una línea del primer haz alternativo disponible.
En la programación de fábrica, todas las líneas instaladas en la central son de un único haz (haz ANA) y todas las
extensiones tienen solamente la ruta automática definida (ruta 0). En este caso, la ruta automática utiliza solamente
el haz ANA.
PARA ACESSAR O VÍDEO COM
O PASSO A PASSO DESTA
PROGRAMAÇÃO, CLIQUE AQUI.

Plan de numeración de la central


Las centrales Impacta poseen un plan de numeración completamente configurable. Además del cambio de la numera-
ción de las extensiones, también pueden ser modificados los códigos de todos los servicios ofrecidos.
Numeración de las extensiones – programación de fábrica
Modelo Numeración de las extensiones
Impacta 16 De 20 a 31 (12 extensiones)
Impacta 40 De 200 a 231 (32 extensiones)
Impacta 68/Impacta
De 200 a 231 (32 extensiones)
68i
Impacta 94/
De 200 a 247 (48 extensiones)
Impacta 94 R
Impacta 140/
De 200 a 247 (48 extensiones)
Impacta 140 R
Impacta 220/
De 200 a 327 (128 extensiones)
Impacta 220 R
Impacta 300 R De 2000 a 2239 (240 extensiones)

Nota: la numeración de las extensiones es totalmente flexible.


Señalización de los aparatos telefónicos
Los aparatos telefónicos poseen dos formas de discado: pulso (decádico) y tono (multi-frecuencial).
En el sistema de tono, hay dos teclas adicionales, * y #, que sirven para señalizaciones de servicios.
Las centrales Impacta priorizan el uso del sistema de señalización por tono, pues el uso de las teclas * y # es esencial
para la utilización de los servicios ofrecidos. Los teléfonos con señalización por pulso podrán establecer llamadas inter-
nas y externas normalmente, pero no podrán hacer uso de todos los servicios que necesitan de estas teclas.
Extensión contestadora y extensión de operadora
»» Extensión contestadora: es la extensión definida para recibir las llamadas externas de la central. Si la línea posee la
función Discado Directo a la Extensión (DDR) o respuesta automática, la llamada podrá ser enviada a la extensión sin la
ayuda de la configuración de la extensión como contestadora.
»» Extensión de operadora (telefonista): todas las extensiones pueden ser definidas como extensiones comunes o de
operadora. No obstante, la extensión de operadora posee una fila mayor para el tratamiento de las llamadas recibidas y
puede realizar las programaciones de sistema de la central.

7
En la programación de fábrica, la extensión definida como extensión de operadora y contestadora de todas las líneas
en el turno diurno es el 20/200/2000. La extensión 21/201/2001 también es definida como extensión de operadora,
pero atiende a las líneas solamente en el turno nocturno.

2. Especificaciones técnicas
2.1.  Capacidad de líneas y extensiones
Modelo Capacidad mínima Capacidad máxima
2 troncos analógicos y 4
Impacta 16 4 troncos analógicos, 12 extensiones analógicas y hasta 2 accesorios opcionales¹.
extensiones.
2 troncos analógicos y 4
Impacta 40 8 troncos analógicos, 32 extensiones analógicas y hasta 2 accesorios opcionales¹.
extensiones
Troncos digitales: 30 canales; troncos analógicos: 6 (con placa E1) u 8 (sin placa E1); Troncos IP: 30;
Impacta 68/ 2 troncos analógicos
extensiones: 32 extensiones analógicas, 30 extensiones IP y hasta 3 accesorios opcionales¹ (incluyendo
Impacta 68i y 4 extensiones.
la placa ICIP)
Primera opción: 76 líneas + 168 extensiones (siendo 30 líneas IP, 30 líneas digitales, 16 líneas
Una placa con 2 troncos
Impacta 94/ analógicas, 48 extensiones analógicas y 120 extensiones IP).
analógicos y 12 extensiones
Impacta 94 R Segunda opción: 46 líneas + 48 extensiones (30 líneas digitales, 16 líneas analógicas y 48 extensiones
analógicas.
TDM) + Base de accesorios2.
Primera opción: 92 líneas + 200 extensiones (siendo 30 líneas IP, 60 líneas digitales, 02 líneas
Una placa con 2 troncos
Impacta 140/ analógicas, 80 extensiones analógicas y 120 extensiones IP).
analógicos y 12 extensiones
Impacta 140 R Segunda opción: 70 líneas + 80 extensiones (60 líneas digitales, 10 líneas analógicas y 80 extensiones
analógicas.
TDM) + Base de accesorios2.
Primera opción: 106 líneas + 280 extensiones (siendo 30 líneas IP, 60 líneas digitales, 16 líneas
Una placa con 2 troncos
Impacta 220/ analógicas, 160 extensiones analógicas y 120 extensiones IP).
analógicos y 12 extensiones
Impacta 220 R Segunda opción: 84 líneas + 160 extensiones (60 líneas digitales, 24 líneas analógicas y 160
analógicas.
extensiones TDM) + Base de accesorios2.
Primera opción: 90 líneas + 336 extensiones (siendo 30 líneas IP, 60 líneas digitales, 216 extensiones
Una placa con 2 troncos
analógicas y 120 extensiones IP).
Impacta 300 R analógicos y 12 extensiones
Segunda opción: 60 líneas + 240 extensiones (siendo 60 líneas digitales, 240 extensiones analógicas)
analógicas.
+ Base de accesorios2.

Nota: la cantidad total de placas se limita al número de slots de la central, respetando el orden de posicionamiento de
cada placa. Para más informaciones consulte el software programador.
1
Placas opcionales: Ethernet, ICIP 68I (solo para Impacta 68i), tarjeta de grabación Impacta 68i (solo disponible para Impacta 68i, con versión
de firmware 3.22.00 o superior), tarjetas: correo de voz, módem y VoIP (descontinuado). Para más información, consulte el manual de la
tarjeta opcional respectiva o marque el elemento 7.3. Acessórios opcionais de este manual.
² Placa ICIP (Base de accesorios y sus tarjetas opcionales Correo de voz, Módem, VoIP, Comandos - Placas descatalogadas).

2.2.  Modularidad de las placas


Cantidades de extensiones y troncos (líneas) por placa:
Placa
Tronco
Extensiones Extensiones Troncos GSM o
Modelo Analógicas digitales Extensiones Mixta Placa Tronco/Extensión Analógicos Troncos Digitales GSM/3G²
1 extensión digital y 3
Impacta 16 4 extensiones 4 extensiones no disponible 2 troncos no disponible no disponible
analógicas
1 extensión digital y 3
Impacta 40 4 extensiones 4 extensiones no disponible 2 troncos no disponible no disponible
analógicas
Impacta 68/ 1 extensión digital y 3 1 E1 (hasta 30
4 extensiones 4 extensiones no disponible 2 troncos no disponible
Impacta 68i analógicas líneas)
16
4 extensiones
Impacta 94/ extensiones 16 2 troncos analógicos y 12 1 E1 (hasta 30
digitales y 12 8 troncos 4 o 8 canales
Impacta 94 R 24 extensiones extensiones analógicas líneas)
analógicas
extensiones1
16
4 extensiones digitales
Impacta 140/ extensiones 16 2 troncos analógicos y 12 2E1 (hasta 60 líneas)
y 12 extensiones 8 troncos 4 o 8 canales
Impacta 140 R 24 extensiones extensiones analógicas 1E1 (hasta 30 líneas)
analógicas
extensiones1

8
16
4 extensiones digitales
Impacta 220/ extensiones 16 2 troncos analógicos y 12 2E1 (hasta 60 líneas)
y 12 extensiones 8 troncos 4 o 8 canales
Impacta 220 R 24 extensiones extensiones analógicas 1E1 (hasta 30 líneas)
analógicas
extensiones1
16
4 extensiones digitales
extensiones 16 2 troncos analógicos y 12 2E1 (hasta 60 líneas)
Impacta 300 R y 12 extensiones 8 troncos 4 o 8 canales
24 extensiones extensiones analógicas 1E1 (hasta 30 líneas)
analógicas
extensiones1

¹ Necesita versión de firmware de PABX 3.16.xx o superior.


² Placa Tronco GSM necesita de firmware de PABX 3.18.xx o superior, Placa Tronco GSM/3G necesita versión de PABX 3.24.xx o superior.

2.3.  Configuración de hardware
Las posiciones disponibles en las placas bases son:

Modelo Ranura Placa de CPU Nota


3 slots para extensiones
Impacta 16 2 slots para troncos Integrada en la placa base No posee placa E1
2 slots para opcionales
8 slots para extensiones No posee placa E1
Impacta 40 4 slots para troncos Integrada en la placa base Tarjeta VoIP (tarjeta descontinuada) - Funciona a
2 slots para opcionales partir de la versión 3.20.02
8 slots para extensiones La placa de E1 es instalada en el slot 12
Impacta 68/
4 slots para troncos Integrada en la placa base La placa de grabación de Impacta 68i debe ser
Impacta 68i
3 slots para opcionales instalada en los slots opcionales: OPC1 u OPC2
Impacta 94/ La placa E1 es instalada en el slot 6 al lado de la
Slot de la CPU + 6 slots de uso genérico Placa independiente
Impacta 94 R placa CPU
Impacta 140/ La placa E1 es instalada en el slot 6 al lado de la
Slot de la CPU + 6 slots de uso genérico Placa independiente
Impacta 140 R placa CPU
Impacta 220/ La placa E1 es instalada en el slot 11 al lado de
Slot de la CPU + 11 slots de uso genérico Placa independiente
Impacta 220 R la placa CPU
La placa E1 es instalada en el slot 11 al lado de
Impacta 300 R Slot de la CPU + 11 slots de uso genérico Placa independiente
la placa CPU

2.4.  Cantidad de terminales inteligentes


Impacta 16 8
Impacta 40 8
Impacta 68/ Impacta
8
68i
Impacta 94/
40
Impacta 94 R
Impacta 140/
48
Impacta 140 R
Impacta 220/
48
Impacta 220 R
Impacta 300 R 48

Impacta 16, Impacta 40, Impacta 68 e Impacta 68i


La capacidad máxima de terminales inteligentes es de 8 por central y para cada módulo adicionado eliminamos una
terminal.
Ejemplos de instalación:
8 terminales inteligentes sin módulos o 4 terminales inteligentes con 4 módulos (distribuidos en hasta dos módulos
por TI).

9
Impacta 94
La capacidad máxima de terminales inteligentes es de 40 por central y para cada módulo adicionado eliminamos una
terminal.
Ejemplos de instalación:
40 terminales inteligentes sin módulos o 20 terminales inteligentes con 20 módulos (distribuidos en hasta dos módulos
por TI).
Impacta 140/140R, Impacta 220/220R, Impacta 300R
La capacidad máxima de terminales inteligentes es de 48 por central y para cada módulo adicionado eliminamos una
terminal.
Ejemplos de instalación:
48 terminales inteligentes sin módulos o 24 terminales inteligentes con 24 módulos (distribuidos en hasta dos módulos
por TI).
Advertencia: la resistencia eléctrica máxima permitida en el conductor utilizado en la instalación del terminal no
puede superar 22 Ω en cada vía del par conductor.
Condiciones de pruebas:
Diámetro del
conductor Resistencia Temperatura Distancia máxima
0,5 mm (24 AWG) 110 W/km 25 oC 200 m

2.5.  Cantidad máxima de placas (Impacta 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R)

Placa Impacta 94/ 94 R Impacta 140/ 140 R Impacta 220/ 220 R Impacta 300 R
24 extensiones1 2 3 6 10
CPU (Unidad central de
1 1 1 1
procesamiento
1E1/2E1 1 1 1 1
Tronco analógico 2 3 3 3
Extensión analógica 3 5 10 10
Extensión digital 3 3 3 3
Extensión mixta 3 5 10 10
Base de accesorios 1 1 1 1
VoIP 2 canales/4 canales 1 1 1 1
Comandos 1 1 1 1
Tronco/extensión 4 6 11 11
Placa tronco GSM(2) o
23 23 23 23
GSM/3G(2)²

¹ Necesita versión de firmware de PABX 3.16.xx o superior.


² Placa tronco GSM: necesita versión de firmware de PABX 3.18.xx o superior; Placa tronco GSM/3G Necesita versión de firmware de PABX
3.24.xx o superior.
³ Se pueden colocar dos placas GSM o GSM/3G 4 canales o una placa GSM o GSM/3G 8 canales por central.

Advertencia: La cantidad total de placas se limita al número de slots de la central, respetando el orden de posicio-
namiento de cada placa.
Disponibilidad de porteros
Modelo Interfaz de Portero IP 700 Portero XPE 1001 T
Impacta 16/40/68/ 68i 1 2
Impacta 94/140/220/94R/140R/220R/300R 3* 5

10
* Necesita Placa Base de Accesorios y Placa de comandos.

PARA ACESSAR O VÍDEO COM


O PASSO A PASSO DESTA
PROGRAMAÇÃO, CLIQUE AQUI.

2.6.  Señalización de las líneas


»» Troncos analógicos: decádica (pulso) o multi-frecuencial (tono).
»» Troncos digitales: E1Impacta (68, 68i, 94, 140, 220, 94 R, 140 R, 220 R e 300 R): R2 digital o ISDN.
»» Troncos IP: ICIP 30 (94,140, 220, 94 R, 140 R, 220 R y 300 R): SIP.

2.7.  Alcance de las líneas


»» Troncos: 2000 Ohm.
»» Extensiones: 1100 Ohm (incluyendo el teléfono).

2.8.  Protección eléctrica
Hay protección eléctrica contra transientes y oscilaciones en la red en los troncos, extensiones y en la alimentación AC.

2.9.  Entrada AC y alimentación de las extensiones

Modelo Entrada AC Alimentación de las extensiones


Impacta 16, Impacta 40 e Impacta 68 e Impacta 68i 90 V – 240 V (50 o 60 Hz) Full Range -24 V (DC) y frecuencia del timbre en 25 Hz
Impacta 94/ 94 R 90 V – 240 V (50 o 60 Hz) Full Range -36 V (DC) y frecuencia del timbre en 25 Hz
Impacta 140/140 R e Impacta 220/220 R 90 V – 240 V (50 o 60 Hz) Full Range -36 V (DC) y frecuencia del timbre en 25 Hz
Impacta 300 R 90 V- 240 V (50 o 60 Hz) Full Range -36 V (DC) y frecuencia del timbre en 25 Hz

Promedio de consumo de corriente de las extensiones:


»» Corriente promedio de extensión analógica: 22 mA.
»» Corriente promedio de extensión digital fuera del gancho: 40 mA.
»» Corriente promedio de extensión digital en el gancho: 28 mA.
»» Corriente máxima suministrada por la fuente de 36 V a las extensiones: 2,6 A.

2.10.  Protección de programación
Todas las programaciones de configuración de la central y del usuario se quedan almacenadas en una memoria Flash
y no serán perdidas ante una falta de energía.

2.11.  Potencia máxima
Modelo Potencia máxima
Impacta 16 24 W
Impacta 40 40 W
Impacta 68 40 W
Impacta 68i 60 W
Impacta 94/Impacta 94 R 150 W
Impacta 140/Impacta 140 R 150 W
Impacta 220/Impacta 220 R 150 W
Impacta 300R 210 W

11
2.12.  Extensiones contestadoras ante la falta de energía
Ante la falta de energía eléctrica, algunas líneas analógicas son acopladas a las extensiones analógicas, conforme la
tabla a continuación:

Modelo Extensión contestadora


Línea 1 a la última posición de extensión en el slot 1 (extensión 23)*
Impacta 16
Línea 3 a la última posición de extensión en el slot 2 (extensión 27)*
Línea 1 a la última posición de extensión en el slot 1 (extensión 203)*
Impacta 40 Impacta 68
Línea 3 a la última posición de extensión en el slot 2 (extensión 207)*
Impacta 68i
Línea5 a la última posición de extensión en el slot 3 (extensión 211)*
1° tronco analógico del slot 5 a la última posición de extensión en el
Impacta 94/Impacta 94 R
slot 1
1° tronco analógico del slot 5 a la última posición de extensión en el
Impacta 140/Impacta 140 R
slot 1
1° tronco analógico del slot 9 a la última posición de extensión en el
slot 1
1° tronco analógico del slot 10 a la última posición de extensión en
Impacta 220/Impacta 220 R
el slot 2
1° tronco analógico del slot 11 a la última posición de extensión en
el slot 3
1° tronco analógico del slot 9 a la última posición de extensión en el
slot 1
1° tronco analógico del slot 10 a la última posición de extensión en
Impacta 300 R
el slot 2
1° tronco analógico del slot 11 a la última posición de extensión en
el slot 3

* Central con numeración estándar de fábrica.

2.13.  Reloj de tiempo real


Mantiene el horario correcto para servicios de Despertador, Hora correcta, Facturación y Tarifación incluso ante la falta
de energía eléctrica. Para eso, el jumper de la batería deberá estar cerrado.
Impacta 16 - CN17 cerrado
Impacta 40 - J14 cerrado
Impacta 68 e Impacta 68i - J14 cerrado
Impacta 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R - J3 cerrado
2.14.  Respuesta automática - DISA
Modelo Número de canales
Impacta 16 4
Impacta 40 8
Impacta 68/Impacta 68i 8
Impacta 94 / Impacta 94 R 16
Impacta 140 / Impacta 140 R 16
Impacta 220 / Impacta 220 R 16
Impacta 300 R 16

La función DISA no requiere accesorio. La especificación de la grabación de los mensajes hasta la versión 3.08.xx es:
»» Archivo WAV
»» Tasa de muestreo: 8 kHz
»» 16 bits
»» Mono canal
»» Tamaño: 150 kB

12
Para versiones superiores a 3.10.xx, consulte el programador, en la opción Mantenimiento.

PARA ACESSAR O VÍDEO COM


O PASSO A PASSO DESTA
PROGRAMAÇÃO, CLIQUE AQUI.

2.15.  Identificador de llamadas
Las centrales Impacta poseen identificador de llamadas para todas las líneas telefónicas sin la necesidad de ningún
otro accesorio. No obstante, es necesario habilitar la función (jumper en la placa tronco), programarla y contratar este
servicio en la compañía telefónica.

2.16.  Dimensiones y peso
Peso bruto Peso líquido
Modelo Ancho Altura Profundidad Peso (kg) (AQ) (AQ)
Impacta 16 23,62 cm 20,83 cm 11,1 cm 1 1.325 0.98
Impacta 40 34,35 cm 23,3 cm 11,1 cm 1.8 1.995 1.5
Impacta 68 34,35 cm 23,3 cm 11,1 cm 1.8 1.99 1.465
Impacta 94 49,1 cm 37,8 cm 16,7 cm 7.7 6.885 5.095
Impacta 140 49,1 cm 37,8 cm 16,7 cm 7.7 7.015 5.195
Impacta 220 49,1 cm 37,8 cm 16,7 cm 7.9 7.445 5.73

Tolerancia +o- 3%

Peso bruto Peso líquido


Modelo Ancho Altura Profundidad Peso (kg) (AQ) (AQ)
Impacta 94 R 19” 6U 11 cm 6.8 5.7 4.68
Impacta 140 R 19” 6U 11 cm 6.8 5.68 4.69
Impacta 220 R 19” 6U 11 cm 8.1 5.545 4.43
Impacta 300 R 19” 6U 11 cm 8.28 5.725 4.61

Tolerancia +o- 3%

2.17.  Ambiente de operación

Temperatura 0 ºC a 45 ºC
Humedad 10% al 90% sin condensación

2.18.  Cantidad de boletos
Las centrales Impacta pueden almacenar hasta 905 boletos. En el caso de utilización de la placa ICIP y facturación a
través de FTP es posible almacenar hasta 10.000 boletos.

13
2.19.   Compatibilidad de las centrales
La compatibilidad de las centrales funciona conforme la tabla a continuación:
CPU/3
BASE 94 BASE 140 BASE 220 BASE 300
CPU 94/Firmware 94 Si No No No
CPU 94/Firmware 140 No No No No
CPU 94/Firmware 220 No No No No
CPU 94/Firmware 300 No No No No
CPU 140/Firmware 94 Si Si No No
CPU 140/Firmware 140 Si Si No No
CPU 140/Firmware 220 No No No No
CPU 140/Firmware 300 No No No No
CPU 220/Firmware 94 Si Si Si No
CPU 220/Firmware 140 Si Si Si No
CPU 220/Firmware 220 Si Si Si No
CPU 220/Firmware 300 No No No No
CPU 300/Firmware 94 No No No No
CPU 300/Firmware 140 No No No No
CPU 300/Firmware 220 No No No No
CPU 300/Firmware 300 No No No Si

Si: ejecuta/funciona | No: no ejecuta/no funciona

2.20.  Cantidad conversiones de salida


A partir de la versión 3.16.X la central soporta hasta 350 reglas de conversión de salida.

PARA ACESSAR O VÍDEO COM


O PASSO A PASSO DESTA
PROGRAMAÇÃO, CLIQUE AQUI.

Obs: la cantidad de dígitos después de la conversión, incluyendo el número externo, está limitada en 24 dígi-
tos. Ejemplo para número externo 0214832595935 > conversión: 4000@#89123456? será convertida para
4000@#891234560214832595 excluyendo el 935 final.

2.21.  Navegadores y sistemas operativos compatibles para la utilización del programador WEB


»» Para la versión PABX 3.18.x, el navegador recomendado es Mozilla Firefox versión 24 a 28.
»» Para la versión PABX 3.20.x, el navegador recomendado es Mozilla Firefox versión 37.
»» A instalación del Programador Web Desktop requiere los sistemas operacionales Windows 7.8 o 8.1.

PARA ACESSAR O VÍDEO COM


O PASSO A PASSO DESTA
PROGRAMAÇÃO, CLIQUE AQUI.

3. Instalación
Equipos destinados a instalación y operación en ambientes propios con profesionales especializados.

3.1.  Cómo fijar la central


»» La central debe quedar por lo menos a 150 cm del piso y con 40 cm de espacio libre a su alrededor.
»» Utilice la propia central para la marcación del local de fijación.
»» Fije los tornillos y bujes que la acompañan.
»» Encaje la central y certifíquese de que ella esté firme.

14
Las perforaciones para la fijación de las centrales varían de acuerdo con cada modelo. Observe las figuras a continua-
ción:
»» Fijación de Impacta 16

15
»» Fijación de Impacta 40, Impacta 68 e Impacta 68i

»» Fijación de Impacta 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R


A A

B B

B B

3.2.  Instalación AC

Aterramiento

La central puede ser conectada en una tensión de 110 o 220 V (50/60 Hz), pues la selección es automática. Para evitar
la interrupción del funcionamiento de la central telefónica, utilice un nobreak o short break.
Atención: el short break utilizado debe tener una potencia superior a la necesidad de la central. Cuando instale un
short break o nobreak, será imprescindible la interconexión del aterramiento de los dos equipos.

16
3.3.  Aterramiento

n AC
ntació
Alime

a
tierr
cial de
oten
F de p
N za ción
cuali
ra e
Bar
Sho
rt b
rea
k

nto
ramie
Ater

La forma ideal para el aterramiento de la central es la creación de una barra de ecualización de potencial de tierra. En
esta barra, debe estar conectado el neutro de la energía eléctrica, la tierra de la central, las protecciones de la entrada
AC y el cable de tierra de cualquier otro equipo conectado a la central.
La barra de ecualización de potencial de tierra crea el mismo potencial para varios cables de tierra, evitando la circula-
ción de corriente entre ellos. En el caso que no sea posible la instalación de la barra de ecualización, los aterramientos
deben ser interconectados para crear el mismo potencial entre ellos.
Advertencia: la resistencia máxima para el aterramiento es de 5 Ω.

Centrales Impacta 16, Impacta 40, Impacta 68 e Impacta 68i.


Conecte el cable de aterramiento al conector indicado en la tabla:

Plac
a ba
Modelo Conector se
Impacta 16 CN11
Impacta 40 CN9
Impacta 68
CN9
Impacta 68i

17
Centrales Impacta 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R
Las centrales Impacta 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R son alimentadas con cable tripolar.

Conector del cable tripolar

3.4.  Diagrama de instalación
Diagrama de instalación de la central Impacta 16
Visión general de la central, sus placas y conexiones:

Placas de extensiones

3
2
1
4
5

6
7

Placas de troncos analógicos Placas de opcionales

18
Descripción de los slots, conectores y jumpers
P G L

F 6

O
M

H
I

5
E
B

2 A
C

A. Slot1/CN9, Slot2/CN8 y Slot3/CN5: conexión de las placas de extensiones.


B. Slot4/CN6 y Slot5/CN7: conexión de las placas de troncos analógicos.
C. CN1: conector de la fuente de alimentación.
D. Op1/CN14 y Op2/CN15: conexión de las placas de opcionales.
E. J1, J10, J3 y J11: jumper para acoplamiento de línea.
Obs.: en el caso que las últimas posiciones de extensiones de las placas estén mudas verifique la configuración de
estos jumpers.
Ranura Cuerpo Jumper
sin placa J1 y J10 cerrado
Slot4/CN6
con placa J1 y J10 abierto
sin placa J3 y J11 cerrado
Slot5/CN7
con placa J3 y J11 abierto 19
F. J12: Watchdog.
G. J5: monitor.
H. CN3: conexión para el grabador de firmware.
I. CN11: aterramiento de la central.
J. CN10: reserva técnica.
K. CN13: entrada de música externa (plug P2).
L. CN4: conexión de la interfaz de actuación externa y dispositivo de llamada de emergencia (sensor de alarma).
M. CN12: conexión para interfaz de portero IP 700.
N. CN16: conexión del cable serie (RS232).
O. J6: reset total (reinicia el hardware).
P. Jumper de la batería (CN17): el jumper debe ser conectado durante la instalación para evitar una posible pérdida de fecha
y hora (calendario de la central) toda vez que hubiere corte de la alimentación AC de la central.
Diagrama de instalación de la central Impacta 40
Visión general de la central, placas y conexiones:

Placas de troncos
opcionales

Placas de troncos
analógicos

Placas de extensiones
(slot 1 a 8)

20
Descripción de los slots, conectores y jumpers
D B

K
G

L
E M
O

N H

F A

A. Slot1/CN22 hasta Slot8/CN15: conexión de las placas de extensiones.


B. Slot9/CN11, Slot10/CN10, Slot 11/CN8 y Slot12/CN7: conexión de las placas de troncos analógicos.
C. CN1: conector de la fuente de alimentación.
D. Slot13/CN5 y Slot14/CN3: conexión de las placas de opcionales.
E. J1, J11, J12, J3, J6 y J13: jumper para acoplamiento de línea.
Obs.: en el caso que las últimas posiciones de extensiones de las placas estén mudas, verifique la configuración de
estos jumpers.
Ranura Cuerpo Jumper
sin placa J1 y J11 cerrado
CN11
con placa J1 y J11 abierto
sin placa J3 y J12 cerrado
CN10
con placa J3 y J12 abierto
sin placa J6 y J13 cerrado
CN8
con placa J6 y J13 abierto

21
F. J2: reset total (reinicia el hardware).
G. J10: DCDB.
H. CN27 y CN28: jumpers para la selección del tipo de comunicación entre computadora y central Impacta 40. Ambos en la
posición 1-2 para comunicación serie (RS-232) o Ethernet, o ambos en la posición 2-3 para comunicación USB.

PARA ACESSAR O VÍDEO COM


O PASSO A PASSO DESTA
PROGRAMAÇÃO, CLIQUE AQUI.

I. CN9: aterramiento de la central.


J. CN23: entrada de música externa (plug P2).
K. CN25: conexión del cable serie (RS232).
L. CN14: conexión de la interfaz de actuación externa y dispositivo de llamada de emergencia (sensor de alarma).
M. CN13: conexión para interfaz de portero IP 700.
N. J14: Jumper de la batería. El jumper debe ser conectado durante la instalación para evitar una posible pérdida de fecha y
hora (calendario de la central) toda vez que hubiere corte de la alimentación AC de la central.
O. CN24: conexión del cable USB.
P. J15: Watchdog.
Diagrama de instalación de la central Impacta 68 e Impacta 68i
Visión general de la central, placas y conexiones:

8 15
7 14
6 13
5
4 12
3 11
2
1 10
9

Placas de
opcionales

Placas de troncos
analógicos
o E1 (slot12)

Placas de extensiones (slot


1 a 8)

22
Descripción de los slots, conectores y jumpers
D H B

I
15 14 13 12 11 10 9

G L
E M
O

Q
2
B1
3

4
F A
5

P
6

C
Slot 1 a 8

A. Slot1/CN22 hasta Slot8/CN15: conexión de las placas de extensiones.


B. Slot9/CN11, Slot10/CN10, Slot11/CN8 y Slot12/CN7: conexión de las placas de troncos analógicos.
B1. CN6 con CN7: conexión de la placa de tronco digital E1.
C. CN1: conector de la fuente de alimentación.
D. Slot13/CN5, Slot14/CN3 y Slot15/CN2: conexión de las placas de opcionales.
E. J1, J11, J12, J3, J6 y J13: jumper para acoplamiento de línea.
Obs.: en el caso que las últimas posiciones de extensiones de las placas estén mudas verifique la configuración de
estos jumpers.
Ranura Cuerpo Jumper
sin placa J1 y J11 cerrado
Slot9/CN11
con placa J1 y J11 abierto
sin placa J3 y J12 cerrado
Slot10/CN10
con placa J3 y J12 abierto
sin placa J6 y J13 cerrado
Slot11/CN8
con placa J6 y J13 abierto
23
F. J2: reset total (reinicia el hardware).
G. J10: DCDB.
H. J16 y J17: para tronco E1 slot 12, jumpers cerrados. Para tronco analógico, jumpers abiertos.
I. CN9: aterramiento de la central.
J. CN12: reserva técnica.
K. CN23: entrada de música externa (plug P2).
L. CN14: conexión de la interfaz de actuación externa y dispositivo de llamada de emergencia (sensor de alarma).
M. CN13: conexión para interfaz de portero IP 700.
N. CN25: conexión del cable serie (RS232).
O. CN24: conexión del cable USB.
P. J15: Watchdog.
Q. J14: jumper de la batería. El jumper debe ser conectado durante la instalación para evitar una posible pérdida de fecha y
hora (calendario de la central) toda vez que hubiere corte de la alimentación AC de la central - J14.

Diagrama de instalación de las centrales Impacta 94/140/94 R/140 R


Visión general de la central, placas y conexiones:
G
D E G
C
F
B E
D
A C
F
B
A

H
I
I H J

A. Placa Backplane.
B. Slot 1 a 6: conexión de las placas:
»» Placa extensión analógica (16 extensiones por placa).
»» Placa extensión mixta (4 extensiones digitales + 12 extensiones analógicas ).
»» Placa extensión digital (16 extensiones por placa).
»» Placa tronco (8 por placa).
»» Placa tronco/extensión (2 troncos por placa y 12 extensiones analógicas).
»» Placa base accesorios.
»» Placa 24 extensiones analógicas (24 extensiones por placa).
»» Placa Tronco GSM o GSM/3G (4 o 8 canales por placa).
C. Slot 6: conexión de la placa E1/2E1, en el caso que sea instalada.
D. Slot CPU: placa CPU.
E. Conector de la fuente de alimentación.
F. Gabinete metálico (todas las placas vienen con perfil metálico de fábrica para fijación).
G. Fuente de alimentación.
H. Interruptor Enciende/Apaga.
I. Entrada AC (cable tripolar).
J. Sub Bastidor rack 19”.

24
Diagrama de instalación de la central Impacta 220, 220 R y 300 R
Visión general de la central, placas y conexiones:
G
E
C D
B F
A

I H

G
E H
D
C
F
B
A

I
J

A. Placa Backplane.
B. Slot 1 a 11: conexión de las placas:
»» Placa extensión analógica (16 extensiones por placa).
»» Placa extensión mixta (4 extensiones digitales + 12 extensiones analógicas ).
»» Placa 24 extensiones analógicas (24 extensiones por placa).
»» Placa extensión digital (16 extensiones por placa).
»» Placa tronco (8 por placa).
»» Placa tronco/extensión (2 troncos por placa y 12 extensiones analógicas).
»» Placa Base Accesorios.
»» Placa Tronco GSM o GSM/3G (4 o 8 canales por placa).
C. Slot 11: conexión de la placa E1/2E1, en el caso que ella sea utilizada.
D. Slot CPU: placa CPU.
E. Conector de la fuente de alimentación.
F. Gabinete metálico (todas las placas vienen con perfil metálico de fábrica para fijación).
G. Fuente de alimentación.
H. Interruptor Enciende/Apaga.
I. Entrada AC (cable tripolar). Sub Bastidor rack 19”.

25
Descripción de los conectores, jumpers y LEDs de indicación de la placa CPU 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R
I J

A
H
B
K
C

L
M
A
B F
K
C
D N
E O
L
F
N
O
P P
Q Q
G
S
T G
U
S

R T
U

A. CN4: entrada de música externa 1.


B. CN5: entrada de música externa 2.
C. CN3: conexión cable USB.
D. CN1: conexión cable flat con placa E1/2E1.
E. CN7: socket SD Card.
F. CN2: conector para grabador firmware.
G. CN6: conexión del cable serie (RS232).
H. J4: reset total (reinicia el hardware).
I. J3: habilita batería para reloj.
J. J6: Watchdog.
K. LD1: status de la comunicación USB.
L. LD2: presencia de tarjeta SD.
M. LD3: status de la comunicación SD card.
N. LD6: status de inicialización de la placa CPU.
O. LD7: indicativo de bloqueo por error de modelo de la CPU.
P. LD4: transmisión de datos a través de RS232.
Q. LD5: recepción de datos a través de RS232.
R. CI1: circuito Ethernet.
S. LD10: TX/RX link Ethernet.
T. LD9: link Ethernet activo.
U. CN10: conexión del cable Ethernet (RJ45).

26
3.5.  Instalación de las extensiones y juntores analógicos
Antes de instalar las extensiones, prepare el conector con el cableado de cada extensión. Cada conector posee 2
extensiones (4 cables).
Nota: el nombre del conector utilizado en Impacta es Conector FM plug 180 grados.
Para instalar, siga el procedimiento:

1. Coloque los cables correspondientes a las 2 extensiones en el conector hembra. No es


necesario pelar los cables;

2. Coloque la parte donde los cables fueron insertados contra la base del conector hasta
encajarlos, trabando las dos partes. Verifique si los cables están firmes;

3. Use un alicate del tipo universal para trabar las dos partes del conector.

Cables utilizados en extensiones:

Diámetro del Diámetro del cable +


AWG cable capa
26 0,4 mm 0,66 mm
24 0,5 mm 0,8 mm

Advertencia: verifique si las líneas analógicas son decádicas (pulso) o multi-frecuenciales (tono) antes de instalarlas
en la central, pues esta información será utilizada en la programación de las líneas. Para verificar, coloque el aparato
telefónico en el modo multi-frecuencial directamente en la línea telefónica y efectúe una llamada. En el caso que la
llamada sea completada, la línea aceptará el discado por señalización multi-frecuencial.
Instalación de los enchufes de extensiones
Fije un enchufe hembra en la pared donde la extensión será instalada y conecte los cables en las salidas RA y RB,
conforme la figura a continuación:

RA RB Conectar en la
placa de extensión

RJ11

Toma
hembra

Adaptador
RJ11/ Telebrás
27
Extensiones de las centrales Impacta 16, Impacta 40, Impacta 68 e Impacta 68i

1. Certifíquese de que la placa de extensión (analógica,


digital o mixta) esté perfectamente encajada en el co-
nector de la base;

r
do
iza
lar
Po

1. Extensión 1

2. Extensión 2

3. Extensión 3

4. Extensión 4 2. Siga la secuencia de numeración de las extensiones


(en la placa de extensión mixta, la posición 1 es una
extensión digital, las demás son analógicas).

28
Extensiones de las centrales Impacta 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R

1. Certifíquese de que los tornillos de fijación de los per-


files de las placas de extensiones estén debidamente
apretados. Estos tornillos, además de la fijación, son
responsables del aterramiento de las protecciones de
las extensiones;

1. Extensión 1
2. Extensión 2

2. Siga la secuencia de numeración de las extensiones


(en la placa de extensión mixta, la posición 1 a 4 son
extensiones digitales, las demás son analógicas).

15. Extensión 15
16. Extensión 16

Obs.: para la placa 24 Extensiones, la extensión inicia en extensión 1 y termina con extensión 24.
Instalación de extensiones en cableado estructurado
Para la instalación de extensiones utilizando patch panel y cable cat5:
»» El cableado debe ser preparado conforme la figura a continuación. No está permitida la instalación de ramificaciones
para extensiones digitales.
»» Distancia máxima de instalación de los Terminales Inteligentes (TIs) y el PABX es:
»» Impacta 16, Impacta 40, Impacta 68 e Impacta 68i : 200 m (cable de 0,5 mm)
»» Impacta 94, 140, 220, 94 R, 140 R y 220 R: 800 m (cable de 0,5 mm)
»» Impacta 94, 140, 220, 94 R, 140 R, 220 R y 300 R: 600 m (cable multilan cat5)

PIN - RJ45
1 verde y blanco
2 verde
3 naranja y blanco

A. Patch Panel 4 naranja B. PABX


5 azul y blanco
6 azul
7 marrón y blanco
8 marrón

29
Sugerencia de crimpado: las extensiones deben ser conectadas en los pares de cables entrelazados entre si.
Advertencia: antes de encender la terminal, verifique si no hay cortocircuito o bajo-aislamiento entre los cables.

3.6.  Instalación de las extensiones y juntores analógicos


Extensiones de las centrales Impacta 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R
Instalación de las placas con conector Champ 16 extensiones, 16 extensiones mixta y 24 extensiones.
»» Placas con conector Champ

Status

Ramal
Misto

Status 4 RD
12 RA

Ramal
Misto

4 RD
12 RA

Status

Ramal
Misto

Extensión 1
4 RD
12 RA

Extensión 2 1. Siga la secuencia de numeración de las


extensiones conforme la figura al lado. Ve-
rifique también los pasadores del conector
Champ y el código de colores del cable.

30
Nota: para la placa 24 extensiones, la extensión inicia en extensión 1 y termina con extensión 24.
La conexión de las extensiones de las placas de extensión analógica y mixta es realizada a través del cable Champ
CAT.3 24 AWG de 25 pares y conector (CN50P/M).

Código de colores cable Champ 25 pares

3.7.   Líneas analógicas de las centrales Impacta 16, Impacta 40, Impacta 68 e Impacta 68i

Tronco 1

Tronco 2

Verifique si la placa
de tronco analógico
está perfectamente
encajada en el
or conector de la
ad
lariz backplane.
Po

1.

Las placas de troncos analógicos presentan varios jumpers de ajuste; verifique siempre la posición de cada uno de ellos
antes de encender la central.

31
Placa tronco analógico y jumper
Jumper de sensibilidad de Ring
Sensibilidad del timbre (J3A y J3B): modifican la sensibilidad del circuito que monitorea la presencia del timbre en la
línea (toque de llamada).
»» Sin jumper: más sensible
»» Posición 1-3 y 2-4: menos sensible (estándar de fábrica)
»» Posición 3-5 y 4-6: evita timbre falso (no debe ser usado cuando esté configurado con inversión de polaridad. En este
caso, deben ser retirados los jumpers J2A y J2B que están soldados en la placa).
Jumper para identificación de llamadas
Las centrales Impacta poseen identificador de llamadas para todas las líneas telefónicas sin la necesidad de ningún otro
accesorio. No obstante, es necesario programarla, habilitar la función modificando el jumper en la placa tronco J4 y J5
y contratar este servicio en la compañía telefónica. Configuración del jumper J4 y J5:
»» Sin jumper: sin identificación
»» Posición 1-3 y 2-4: sin identificación
»» Posición 3-5 y 4-6: habilita identificación en la línea.

Jumper de sensibilidad del Jumper de la identificación


ring (J3) de llamadas (J4)

6 4 2
4 2
6

5 3
5 3 1 1

6 4 2

5 3 1

Jumper de la identificación
de llamadas (J5)

32
Líneas analógicas de las centrales Impacta 94, 140, 220, 94 R, 140 R, 220 R y 300 R
Las placas de tronco presentan varios jumpers de ajuste y habilitación de algunas facilidades.

1. Certifíquese de que la placa de tronco analógico está perfec-


tamente encajada en el conector de la backplane;
3 2. Certifíquese de que los tornillos de fijación de los perfiles de
las placas de troncos estén debidamente apretados. Estos
tornillos, además de la fijación, son responsables del aterra-
2 miento de las protecciones de los troncos;
3. Cada placa de tronco (juntor) tiene la posibilidad de recibir 8
líneas telefónicas.

Al instalar las líneas, verifique siempre la posición de los jumpers de las placas de tronco analógico que habilitan los
siguientes servicios:
»» Inversión de polaridad centrales Impacta 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R
El jumper J2 (A a H) debe estar cerrado para habilitar el circuito de lectura de inversión de polaridad usado para tarifa-
ción. Si sus líneas analógicas no ofrecen este servicio, estos jumpers deben permanecer abiertos.
»» Sensibilidad de la inversión de polaridad (J3A y J3B):
»» Sin jumper: recomendable en las líneas con inversión de polaridad;
»» Posición 3-5 y 3-6: no utilizar con inversión de polaridad activada.
»» Sensibilidad de circuito de ring
El jumper J1 (A a H) modifica la sensibilidad del circuito que monitorea la presencia de timbre en la línea (toque de
llamada). Posiciones del jumper J1 (A a H):
»» Sin jumper: más sensible (estándar de fábrica).
»» Posición 1-2: menos sensible.
»» Posición 2-3: evita timbre falso (no debe ser usado cuando esté configurado con inversión de polaridad. En este caso
deben ser retirados los jumpers j2A y J2B).
»» Circuito de identificación de llamada: para habilitar la identificación en la placa tronco de la central verifique cuál es la
numeración de la placa de juntor.
Placas antiguas: 3250461/1 y 3250461/2

33
Configuración de jumper: J3 (A a H) posición 2-3 y J4 (A a H) posición 1-2 configurados para la identificación de
llamadas.

Placas nuevas y placa 2 juntores y 12 extensiones: a partir 3250461/3.


Configuración de jumper: J3 (A a H) y J4 (A a H) configurados en la posición 2-3 para la identificación de llamadas.

3.8.  Conexión a una computadora


La programación de la central puede ser hecha de una computadora, a través de programas desarrollados especialmen-
te para esta función. La comunicación del software con la central puede suceder de las siguientes maneras:
Programación a través de interfaz serie y facturación
Utilice un cable estándar UTP con un conector RJ45 de un lado y en la otra punta un conector DB9, verificando el
esquema de conexión de la tabla a continuación (norma EIA/TIA 568 A).
El cable debe poseer una capacitancia máxima de 2500 pF y no debe exceder 15 metros de largo. Este cable puede ser
utilizado tanto para programación como para facturación, sin embargo estos servicios no serán utilizados en simultá-
neo. Las centrales Impacta pueden almacenar hasta 905 boletos.

34
Conector RJ45 de la Conector
Conector DB9 del PC DB25 de la
central computadora
1 - Blanco/verde
2 - Verde 4 – DCD 20 – DCD
3 - Blanco/naranja 2 – RXD 3 – RXD
1...
8 4 - Azul 5 – GND 7 – GND
5 - Blanco/azul
6 - Naranja 3 – TXD 2 – TXD
7 - Blanco/marrón
8 - Marrón

Atención: para utilizar el cable para programación certifíquese de que el jumper J5 en Impacta 16 o J10 en Impacta
40, Impacta 68 e Impacta 68i esté abierto.
Para utilizar el servicio de facturación certifíquese de que el jumper J5 en Impacta 16 o el J10 en Impacta 40, Impacta
68 e Impacta 68i esté cerrado.
En las centrales Impacta 94, 140, 220, 94 R, 140 R, 220 R y 300 R, verifique si el jumper J5 de la placa de CPU está
en la posición ICTI.
Para utilizar el servicio de facturación certifíquese de que el jumper J5 en Impacta 16 o el J10 en Impacta 40, Impacta
68 e Impacta 68i esté cerrado. En las centrales Impacta 94, 140, 220, 94 R, 140 R, 220 R y 300 R verifique si el jumper
J5 de la placa CPU está en la posición DCDB¹.
¹ Centrales 94, 140, 220, 94 R, 140 R, 220 R y 300 R que poseen placa CPU con Ethernet integrada no poseen el jumper J5.
Obs.: para el servicio de facturación la impresora debe estar configurada para recibir 8 bits por carácter, sin paridad, 1
bit de parada y 9600 Baud esta velocidad puede ser modificada en el programador de la central.

Plac
a ba
Conexión de las centrales Impacta 16, Impacta 40, Impacta se
68 e Impacta 68i:

Conexión de las centrales Impacta 94, 140, 220 , 94 R, 140 R,


220 R y 300 R:

Facturación
Los boletos de llamadas presentarán en la programación de llamadas de la pantalla de actividades del PABX las si-
guientes columnas de información:

Facturación

35
»» Extensión - extensión que originó o recibió la llamada (hasta 10 caracteres);
»» Juntor - número del juntor utilizada en la llamada originada o recibida (hasta 10 caracteres);
»» Número Telefónico - número del teléfono discado (llamadas originadas) o de quien llamó (llamadas recibidas) (hasta
24 caracteres);
»» Fecha - fecha en que la llamada fue originada o recibida (5 caracteres);
»» Hora - hora de inicio de la llamada (5 caracteres);
»» Código de cuenta - código de cuenta usado para realizar la llamada (5 a 8 caracteres);
»» Duración - duración de la llamada (hasta 6 caracteres);
»» Tipo de la llamada - clase de la llamada (3 caracteres), vea datos a continuación:
»» DNA - entrante atendida solamente por DISA (*)
»» EAT - entrante atendida
»» ENA - entrante no atendida
»» EID - entrante identificada
»» EOC - entrante ocupada
»» EES - entrante en espera
»» ECH - entrante llamando
»» SAT - Saliente atendida
»» SNA - Saliente no atendida
»» SID - Saliente identificada
»» SOC - Saliente ocupada
»» SES - Saliente en espera
»» SCH - Saliente llamando
»» IAT - interna atendida
»» INA - interna no atendida
»» IID - interna identificada
»» IOC - interna ocupada
»» IES - interna en espera
»» ICH - interna llamando
»» Ejemplo: 313 8961 843035206 100 25/08 10:31 4 SATRRRRRRRRRR JJJJJJJJJJ NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN-
NNN CCCCC DD/MM HH/MM TTTTTT ttt
* Disponible a partir de la versión 3.20.13 del PABX
Una columna podrá estar en blanco para una determinada llamada. Esto ocurrirá cuando el valor de la columna no es
aplicable (por ejemplo, en el caso de interna no hay juntor) o cuando no hay información asociada (por ejemplo, número
del teléfono en las llamadas recibidas sin identificación de suscriptor). Entre los campos siempre habrá un espacio. Al
final del boleto habrá dos caracteres: Carriage return (nueva línea) y Line feed (alimentación de línea).
En total, un boleto puede poseer 77 caracteres para códigos de cuenta de 5 dígitos y 80 para códigos de cuenta de 8
dígitos.
Programación a través de la interfaz USB
Para la comunicación a través de la Interfaz USB utilice un cable con conector estándar mini-USB tipo A de un lado y
tipo B del otro. En impacta 68 e Impacta 68i este conector se encuentra en la placa base de la central. En las impactas
94/140/220/300 el conector se encuentra en la placa CPU.
Conexión de la central Impacta 40, Impacta 68 e Impacta 68i

Central Impacta 40, Impacta 68 e Impacta 68i: CN24


de la placa base o central 94/140/220/94 R/140 R/220
R/300 R. CN3 de la placa CPU.

36
Nota: la central Impacta 40 sale de fábrica configurada para la comunicación serie (RS232). Para utilizar la comuni-
cación a través de la interfaz USB, se deben posicionar los jumpers CN27 y CN28 para la posición 2-3, o sea, USB.

3.9.  Selección de música de espera


Es posible ejecutar una música para todas las llamadas en espera. La central ofrece la posibilidad de música digital
interna y externa (radio, CD player, etc.). Las centrales Impacta 94, 140, 220 , 94 R, 140 R, 220 R y 300 R posibilitan
dos opciones de música externa y las Impactas 16, 40, 68 y 68i solamente una opción.
La selección del origen de la música de espera es realizada en el programador de la central. Para instalar este recurso,
siga el procedimiento:
Nota:
»» La centralita Impacta 40 sale de fábrica configurada para comunicación serie (RS232). Para utilizar la comunicación a
través de la interfaz USB, los puentes CN27 y CN28 deben estar configurados en la posición 2-3, es decir, USB.
»» Para utilizar el cable para la programación, asegúrese de que el puente J5 en Impact 16 o J10 en Impact 40, Impact 68
e Impact 68 i esté abierto. En los interruptores Impacta 94, 140, 220, 94R, 140R, 220R y 300R, verifique que el puente
J5 de la placa de la CPU esté en la posición ICTI¹.
»» Para utilizar el servicio de facturación, asegúrese de que el puente J5 en Impacta 16 o J10 en Impacta 40, Impacta 68 e
Impacta 68 i esté cerrado. En los paneles de control Impacta 94, 140, 220, 94 R, 140 R, 220 R y 300 R, compruebe si el
puente J5 de la placa de la CPU está en la posición DCDB¹.
¹ Los interruptores 94, 140, 220, 94 R, 140 R, 220 R y 300 R que tienen una placa de CPU con Ethernet incorporada no tienen el puente J5.

Plac
a ba
se

1. Conecte la fuente de música externa (conector tipo P2)


al conector CN13 para Impacta 16 o CN23 para Impacta
40, Impacta 68 e Impacta 68i conforme la figura al lado;

CN5 2. Conecte el cable con un conector tipo P2 al conector


CN4 CN4 (música externa 1) y/o CN5 (música externa 2) en
las centrales Impacta 94, 140, 220 , 94 R, 140 R, 220
R y 300 R.

4. Operación
4.1.  Atención de llamadas
Todas las llamadas recibidas por la central serán contestadas por la extensión contestadora o grupo contestador. Esta
programación es individual por línea (juntor) de la central, pudiendo ser programada la misma extensión contestadora
o grupo contestador para todas las líneas.
Programación de fábrica: extensión 20/200/2000 contestadora de todas las líneas en el período diurno y 21/201/2001
en el período nocturno. 37
Respuesta automática
Las centrales Impacta disponen de un sistema de mensajes y respuesta automática de llamadas (DISA). Al activar esta
facilidad, la atención ocurrirá de la siguiente forma:

La central detecta la Atiende la llamada y Espera el discado del Transfiere para la


llamada recibida libera el mensaje usuario extensión deseada

La transferencia será enviada para la extensión contestadora de la línea cuando:


»» El usuario llamador de la línea no digita nada.
»» El usuario llamador de la línea digita un número de extensión inexistente, incorrecto o incompleto.
»» Si el usuario llamador utiliza un teléfono por pulso, incompatible con el sistema de respuesta automática.
Nota: » E n la programación del sistema de las centrales, es posible configurar una llamada para que sea derribada en
el caso que no pueda ser debidamente transferida por la función DISA.
» Es posible también configurar la función DISA para que solamente reproduzca el mensaje y la encamine para
la extensión contestadora.
» El tiempo de grabación en las Impactas 16, 40, 68 y 68I está limitado en 60s para mensaje “Diurno”, 60s para
mensaje “Nocturno” y 73,7s para la música interna, sin embargo, el tiempo total de los mensajes grabados y
música está limitado a 73,7s. (Sumando la DISA diurno + DISA nocturno + música interna no podrá exceder
73,7 segundos). En las impactas 94, 140, 220 y 300 el tiempo de DISA se mantiene limitado a 60s para men-
saje “Diurno” y 60s para mensaje “Nocturno”. Ya la música interna está limitada a 90s, totalizando el máximo
de 210s de grabación.
Obs.: cuando el originador de la llamada al grupo es una Extensión IP, esta última no escuchará la Música INTERNA
mientras espera una respuesta de una de las extensiones del grupo, sino el tono de llamada.
Atención por la identidad del llamador
A través de la identidad del llamador, la central puede transferir llamadas recibidas directamente para extensiones, gru-
pos, DISA o Black list previamente registrados. Para esto, es necesario llenar una tabla en el Programador de la central
para definir un contestador de la llamada para cada número de usuario externo.
Este tipo de atención tiene prioridad sobre las demás formas de enrutamiento de entrada de la central, en el caso que
se haya definido la función DISA para un juntor. Sin embargo, si el número del llamador es identificado y forma parte de
la tabla de la atención por la Identidad del Llamador, el encaminamiento de la llamada se dará según la tabla.
La Identidad del Llamador es una facilidad normalmente ofrecida por las operadoras de telefonía. Las centrales Impacta
están preparadas para realizar la identificación del llamador sin ningún hardware adicional.
Discado directo extensión (DDR)
Para los casos de entroncamiento digital (E1), las operadoras de telefonía ofrecen un servicio en que los números de
extensiones pasan a formar parte del sistema de numeración de la red pública, siendo directamente accedidos durante
una llamada.
Nota: la central Impacta 16 e Impacta 40 no disponen del opcional E1.

PARA ACESSAR O VÍDEO COM


O PASSO A PASSO DESTA
PROGRAMAÇÃO, CLIQUE AQUI.

4.2.  Filtro ANI
La facilidad ANI (Automatic Number Identification), o sea, identificación automática del número, permite restringir el
recibimiento de llamadas, a través de juntores digitales E1, a una lista de números específicos. Solamente las llamadas
recibidas de números pertenecientes a la lista serán dirigidas para el DDR llamado o para el contestador del juntor.
Cualquier llamada recibida de un número identificado que no pertenezca a esta lista será redirigido para un contesta-
dor específico. Este contestador puede ser cualquiera de las extensiones, grupos o el “DISA” programados en la central.
Para habilitar esta funcionalidad, vaya a Sistema>Filtros ANI, seleccione Habilitar y escoja el contestador para los
números bloqueados. Para registrar los números que tendrán permiso para acceder a los DDRs, complete los campos
Número liberado, Tipo de ring y presione Adicionar. Repita esta operación para incluir otros números deseados y en-
seguida presione Salvar.
38
Excepciones para el filtro ANI
Es posible registrar una o más excepciones, permitiendo de esta forma que extensiones o grupos de extensiones
específicos puedan recibir llamadas incluso de números bloqueados. Por ejemplo: se desea permitir que sean recibi-
das llamadas de cualquier número en el DDR 6656. El contestador de este DDR es la extensión 3300, por tanto una
excepción deberá ser aplicada a él. Vaya a Puertos>Extensiones, seleccione la extensión 3300, vaya a la pestaña De
usuario>Diversas y marque la opción No verifica filtros ANI. En el caso que el contestador del DDR sea un grupo de
extensiones, entre a este grupo en Puertos>Grupo de extensiones y marque la opción No verifica filtros ANI.

4.3.  No obedece sígame del destino*


La funcionalidad “No obedece sígame del destino” presente en la pantalla Puertos>Extensiones>De usuario>Diversas
es utilizada cuando se desea que la extensión de destino toque aunque este tenga un “Sígame” configurado.
Ejemplo: la extensión 200 tiene la opción “No obedece sígame del destino” habilitada, la extensión 201 tiene un
“Sígame” configurado para un número cualquiera (interno o externo), cuando la extensión 200 llame para la extensión
201, la extensión 201 tocará y la llamada no irá para el número configurado en su “Sígame”.
* Funcionalidad disponible a partir de la versión 3.20.08 del PABX.

4.4.  Realizar llamadas
Llamada interna
»» Comunicación realizada entre las extensiones: para realizar una comunicación interna, presione el número de la
extensión que desea llamar.
»» Acceso a la extensión de la operadora (9): a través del Programador de la central, es posible definir cuál extensión será
accedida a través del código 9. Programación de fábrica: la extensión 20/200/2000 es la extensión de operadora de la
central accedida por el código 9.
»» Repetir la última llamada interna: para llamar nuevamente al último número interno discado en la extensión,
presione # + 1 + *.
»» Descubre broma interna: a través de un mensaje de voz, esta facilidad identifica la última extensión que llamó al número.
Para oír el número de la extensión que llamó, presione # + 67 + escuche el mensaje + *. Si no desea retornar la llamada,
no presione el * final.
Llamada externa
Para realizar una llamada externa, presione 0 + número externo.
Programación de fábrica: la extensión hace llamadas internas, externas locales, regionales, DDD y puede recibir llama-
das externas.
»» Repetir la última llamada externa: Para llamar nuevamente el último número externo discado en la extensión,
presione # + #.
»» Descubre broma externa: A través de un mensaje de voz, esta facilidad identifica el último número externo que
llamó a la extensión. Para oír el número que llamó, presione # + 2 + *.
Si no desea retornar la llamada, no presione el * final.
Nota: para que esta facilidad sea ejecutada con éxito, es necesario que la llamada recibida haya sido identificada
(número del llamador externo detectado) por la central y que la extensión tenga categoría para acceso externo. La
facilidad funciona solamente para llamadas sin el código de área.

PARA ACESSAR O VÍDEO COM


O PASSO A PASSO DESTA
PROGRAMAÇÃO, CLIQUE AQUI.

Llamada externa por la ruta especial


Esta facilidad permite el acceso a la línea externa a través de rutas especiales. En la programación de la central, pueden
ser definidas hasta 8 rutas especiales (rutas 1 a 8).
Para utilizar una ruta especial, presione 8 + número de la ruta (1 a 8) + número externo.
Ejemplo:
»» Utilizando la ruta 1: 81 + número externo.
39
»» Programación de fábrica: todas las líneas conectadas a la central son pre-configuradas como ruta 0 (ruta automática).
Nota: antes de utilizar la ruta especial se debe programarla en el programador de la central.
Llamada externa usando código de cuenta
El código de cuenta es una forma de concentrar las llamadas telefónicas (destinadas a números de la red pública) en
un determinado número de cuenta, facilitando la contabilización de gastos.
Un ejemplo de aplicación sería la asociación del código a una cuenta de proyecto para que al final de este pueda ser
calculado el costo relativo a las llamadas telefónicas. Todo código de cuenta puede o no tener contraseña para su
utilización.
Cantidad de cuentas de las centrales Impacta 16, Impacta 40, Impacta 68 e Impacta 68i: 150 cuentas.
Cantidad de cuentas de las centrales Impacta 94, 140, 220 , 94 R, 140 R, 220 R y 300 R: 300 cuentas.
Para realizar una llamada externa usando el código de la cuenta, presione 11 + código de la cuenta + # + contraseña
del código de la cuenta + * + número externo.
Ejemplo: Realizar una llamada externa utilizando la cuenta 75, cuya contraseña es 4325: 11 + 75 + # + 4325 + *+
número externo.
Nota: » El código de cuenta puede ser creado con o sin categoría de acceso (DDD, DDI, etc.).
»» El código, la contraseña y la categoría para acceso externo de la cuenta son definidos a través del Programador de la
central o a través del teclado*. La contraseña del código de cuenta es opcional y es de hasta 4 dígitos.
»» El código de cuenta no está disponible para llamada VoIP.
»» La contraseña y el código de la cuenta no pueden iniciar con el número 0 (cero).
»» Cuando sea utilizada una extensión IP para el discado, el código de cuenta puede ser discado de la siguiente manera:
11 + COD + * + Contraseña + * + Número externo.

PARA ACESSAR O VÍDEO COM


O PASSO A PASSO DESTA
PROGRAMAÇÃO, CLIQUE AQUI.

Llamada externa usando código de cuenta con acceso rápido


En la programación Código de cuenta, el campo Acceso rápido puede ser llenado con un valor de 7 dígitos. Con esto,
se puede utilizar como una alternativa más ágil en relación al comando 11 + código de la cuenta + # + contraseña del
código de la cuenta + * + número externo.
Ejemplo:
»» En la programación de la cuenta 75, adicionamos el valor 1234567 en el campo Acceso rápido.
»» Realizar una llamada externa utilizando acceso rápido de la cuenta 75: 11 + # + 1234567 + número externo.
Utilización de código de cuenta con sesión
Es posible definir el tiempo de utilización del código de cuenta, como una sesión. El objetivo es no tener que re-digitar
el comando de código de cuenta en cada nueva llamada.
La programación de esta facilidad es dada por el comando * + 66 + [contraseña *] + tiempo + *
»» Comando para realizar llamadas por 15 minutos en una extensión sin contraseña: * + 66 + 15 + *
»» Comando para realizar llamadas por tiempo indeterminado: * + 66 + 99 + *
»» Comando para deshabilitar la programación: * + 66 + 0 + *
Después de configurar el tiempo de utilización, realizar la primera llamada usando el código de cuenta. A partir de la
segunda llamada se puede digitar solamente 11 + el número para el cual se desea llamar.
Nota: el tiempo es reiniciado en cada nueva llamada. Por tanto, si es programada una sesión de 15 minutos, después
de finalizar cada llamada estarán disponibles otros 15 minutos para realizar nuevas llamadas. En este ejemplo, la sesión
solo expirará al alcanzar 15 minutos sin nuevas llamadas.
Modificar contraseña de la cuenta
Para modificar la contraseña, presione * + 11 + número del código de cuenta + # + contraseña vieja + # + contraseña
nueva + *.
Realizar llamadas usando la agenda general de la central
40
La central dispone de una agenda de uso general con 100 posiciones de memoria.
Para realizar llamadas usando la agenda, presione # + 72 + Número de la agenda + *.
Ejemplo:
»» Acceso a la agenda 89: * + 72 + 89 + *.
»» La llamada es realizada automáticamente para el número de la agenda.
Nota: en el caso que la extensión no tenga categoría para el número registrado en la agenda se debe marcar la posi-
ción de la agenda general como número privilegiado y habilitar la categoría acceso agenda privilegiada en la extensión.
Por ejemplo, en el caso que una extensión con categoría para acceso local intente acceder a un número interurbano o
DDD de la agenda, la llamada solo será efectuada si la posición de la agenda está habilitada como número privilegiado
y la extensión posee categoría de acceso agenda privilegiada. En este caso aunque la extensión no tenga categoría
para este tipo de llamada a través de la agenda, la puede originar. La agenda general utiliza los haces de salida del
sistema para generar llamadas.
Atención: solamente en la central Impacta 16 e Impacta 40 es posible programar la agenda general a través de
extensión.
Realizar llamadas usando la agenda particular de la extensión
Para realizar una llamada utilizando la agenda particular de su extensión, presione # + 71 + número de la agenda (1
a 10) + *.
Ejemplo: Consultar la agenda 3: * + 71 + 3 + *.
Nota: » La definición de las extensiones con agenda es realizada en el Programador de la central o a través del
teclado*.
»» Consulte las programaciones de extensiones para programar números en la agenda.
* A través del teclado solamente para Impacta 16 e Impacta 40 a partir de la versión de firmware 3.08.40.
Acceso al grupo de extensiones
Esta es una forma simplificada de llamada. Una vez que varias extensiones forman parte del grupo, cualquiera de ellas
podrá atender su llamada.
La central Impacta permite agrupar extensiones facilitando la atención y el encaminamiento de llamadas. Esta función
se comporta como un enrutador de la llamada para los miembros del grupo, de acuerdo con el tipo del grupo.

Para acceder al grupo de extensiones, presione 6 + número del grupo + *.


Número del grupo:
»» A partir de la versión 3.20.02 la cantidad de grupos es la siguiente:
»» Impacta 16: de 1 a 5 grupos
»» Impacta 40: de 1 a 10 grupos
»» Impacta 68 e Impacta 68i: de 1 a 20 grupos
»» Impacta 94, 140, 220 , 94 R, 140 R, 220 R y 300 R: de 1 a 40 grupos
Tipos de grupo
Conozca los tipos grupos:
»» Distribuidor: encamina la llamada recibida para un miembro de cada vez. A medida que los miembros son llamados,
ellos pierden la prioridad en la próxima llamada. Cuando una llamada pasa por todos los miembros y nadie la contesta,
ella vuelve al primer miembro, circulando conforme la disponibilidad de los miembros del grupo.
Ejemplo: supongamos que usted programó la siguiente secuencia de extensiones 200, 201 y 203 para un grupo dis-
tribuidor, y que la última llamada fue para la extensión 200, la próxima llamada será enviada para la extensión 201, y si
está ocupada o no la atiende, irá para la extensión 203.
»» DAC: el grupo DAC (Distribución Automática de Llamadas) distribuye las llamadas para los miembros del grupo según
la programación, por tiempo o por cantidad de llamadas. Si no ha sido programado el modo de distribución funciona
como grupo distribuidor.
»» Call Center: el grupo Call Center distribuye las llamadas para los miembros del grupo según la programación, por tiem-
po o por cantidad de llamadas. Es semejante al grupo DAC, sin embargo los miembros de este grupo no son extensiones

41
sino agentes. O sea, los participantes no serán extensiones adicionadas al grupo. En lugar de esto, deben ser creadas
cuentas de agentes que se autenticarán en este grupo.
»» Creación de agentes: para crear las cuentas de agente, vaya a Sistema>Agente Call Center.
Es posible crear hasta 100 posiciones de agentes. La cantidad máxima de agentes logados simultáneamente
en cada central será: Impacta 16: 12 agentes; Impacta 40/68/68i/94/140: 20 agentes; Impacta 220/300 30
agentes.
»» Comandos para operar el agente: * + 81 [contraseña *] + operación + agente + # + contraseña + # + grupo
+*
»» Operación: operación deseada. 0 para retirar, 1 para entrar, 2 para poner en pausa, 3 para retirar de la pausa.
»» Agente: código del agente
»» Grupo: código del grupo de extensiones
Ejemplo: supongamos que fue creado un grupo 1 del tipo Call Center y después fue creado un agente de código 100
y contraseña 1234.
»» Para autenticar al agente en el grupo: * + 81 + 1 + 100 + # + 1234 + # + 61 *
»» Después de ejecutar este comando, el agente estará presente en el grupo, sin embargo en pausa.
»» Para dejar al agente disponible: * + 81 [contraseña *] + 3 + 100 + # + 1234 + # + 61 *
»» Para poner al agente en la pausa: * + 81 [contraseña *] + 2 + 100 + # + 1234 + # + 61 *
»» Para retirar al agente del grupo: * + 81 [contraseña *] + 0 + 100 + # + 1234 + # + 61 *
»» Captura: utilice este grupo para capturar llamadas de un determinado departamento. Cree un grupo captura con todas
las extensiones del departamento y al teclear el comando 560* la extensión capturará la llamada que esté tocando sin
la necesidad de saber el número del grupo. El PABX reconocerá a cuál grupo la extensión pertenece y permitirá la
captura solamente de llamadas de este grupo. La extensión podrá pertenecer solamente a un grupo de este tipo.
Este grupo no recibirá llamadas, solamente las dirigidas a las extensiones.
»» Jerárquico: de la misma forma que el grupo Distribuidor, la llamada es enviada a un miembro de cada vez. Sin embargo,
los miembros tienen prioridad fija para ser llamados. Cuando una llamada pasa por todos los miembros y nadie la con-
testa, ella vuelve al primer miembro, circulando conforme la disponibilidad de los miembros del grupo.
Ejemplo: supongamos que usted programó las extensiones 200, 201 y 203 para un grupo Jerárquico, al recibir una
llamada, tocará en la extensión 200 en el caso que no atienda tocará en la extensión 200, en el caso que el 201 no
atienda tocará en la extensión 203. La llamada entrante siempre toca en el mismo orden, independientemente si la
extensión atendió o no la llamada.
»» Toque múltiple: todos los miembros del grupo son llamados simultáneamente, sin embargo, los rings no son sincro-
nizados. El tiempo que la llamada permanecerá en cada miembro es el tiempo total de la llamada o hasta la atención
de uno de los miembros. La extensión miembro de este grupo puede ser programada para no tocar para cada llamada
recibida, sin embargo, esta puede atender la llamada, como miembro del grupo, capturándola. Vale resaltar que, si ya
hubiere una llamada con un miembro del grupo y otra llamada entrante está en marcha, serán enviados bips de señali-
zación para la extensión en llamada.
»» Ring único: es igual al grupo Toque múltiple, pero solamente un miembro será llamado. El miembro que llamará es el
primero del grupo que esté libre. Cualquier extensión del grupo atiende la llamada.
Atención: si hay extensiones IP en este grupo, sonarán junto con la primera extensión analógica o digital disponible. Si
solo hay extensiones de IP en el grupo, todos sonarán.
Ejemplo: supongamos que usted programó las extensiones 200, 201 y 203 para un grupo Ring único, al recibir una
llamada, tocará solamente la extensión 200, sin embargo las extensiones 201 y 203 podrán atender la llamada quitando
el teléfono del gancho.
»» Enrutador: es similar al grupo Distribuidor, y es el único grupo que permite desvío externo de sus integrantes. En los
demás grupos el desvío externo no está permitido para sus integrantes, provocando la salida del miembro del grupo con
desvío externo, mientras este desvío esté activo en esta extensión miembro del grupo.
Ejemplo: supongamos que usted programó las extensiones 200 y 201 para el grupo enrutador, al recibir una llamada.
Al recibir una llamada tocará en la extensión 200 hasta obtener atención. La segunda llamada será enviada para la
extensión 201. Si las extensiones poseen desvíos las llamadas serán desviadas para los número programados.
»» Busca-persona: le permite a la extensión programadora transmitir su voz, a través de manos libres de los aparatos TIs,
a todos los integrantes del grupo. El grupo debe ser formado solamente por TIs para que sea realmente posible utilizarlo
adecuadamente. Nada impide que extensiones analógicas formen parte de este tipo de grupo, no obstante, no funciona-
ría de acuerdo con lo que ofrece el grupo, que es justamente la utilización del manos libres del TI.
42
No está permitida la transferencia directa de llamadas para integrantes del grupo. Este permite solamente consultas, o
sea, no se logra transferir una llamada, sin embargo, es posible hacer una consulta solamente a través de la extensión
programadora del grupo, pues es la única extensión que puede llamar a este tipo de grupo.
Solamente las extensiones que estén habilitadas como extensión programa grupo es que podrán llamar para el grupo
tipo Busca-Persona.

PARA ACESSAR O VÍDEO COM


O PASSO A PASSO DESTA
PROGRAMAÇÃO, CLIQUE AQUI.

Miembros del grupo


Los grupos pueden tener solamente extensiones como miembros. Una extensión puede formar parte de cuantos grupos
sea necesario.
Cantidad de miembros en el grupo:
»» Impacta 16: 12 extensiones
»» Impacta 40/68/68i/ 94/140/94 R/140 R: 20 extensiones
»» Impacta 220/220 R/300 R: 30 extensiones
Programación del grupo
Los grupos son programados a través del Programador de la central o a través de teclado en Impacta 16* e Impacta
40*. Debe siempre ser configurado el miembro del grupo y el tiempo que este permanecerá llamando, además de
definir el tipo del grupo y el código de acceso al grupo.
* A través del teclado solamente para Impacta 16 e Impacta 40 a partir de la versión de firmware 3.08.40.

Acceso al jefe-secretaria
Esta facilidad permite el acceso rápido entre extensiones que deben comunicarse constantemente. Toda extensión
puede ser programada como Jefe o Secretaria. Cada extensión Jefe puede tener hasta dos extensiones Secretaria y cada
extensión Secretaria hasta dos extensiones Jefe.
Opcionalmente, podemos hacer que todas las llamadas realizadas al jefe sean respondidas por su secretaria. Para que
esto suceda, siempre debemos programar una desviación de la extensión del jefe a la extensión de la secretaria. En este
caso, para transferir la llamada al jefe, la secretaria debe usar el comando de secretaria del jefe (FLASH + 121 o 122).
»» 121: Secretaria o Jefe 1.
»» 122: Secretaria o Jefe 2.
La extensión Jefe accede a la extensión Secretaria 1 con el código 121 y la extensión Secretaria 2 con el código 122.
La extensión Secretaria accede a la extensión Jefe 1 con el código 121 y la extensión Jefe 2 con el código 122.
Extensión Secretaria accede a la extensión Jefe ocupado
Si la extensión Jefe está ocupado en otra llamada, la extensión Secretaria podrá transferir para la extensión ocupado,
colocando la llamada en espera. Cuando la extensión Jefe esté libre, la llamada que estaba en la retención vuelve
automáticamente para la extensión Secretaria. Si la extensión Secretaria está ocupado, la llamada va para la fila de
atención. Si no hubiere fila o si ella está llena, la llamada es derribada.
La extensión Jefe accediendo a la extensión Secretaria ocupada
Cuando la extensión Jefe llame a la extensión Secretaria y esta esté ocupada, automáticamente es generada una
secuencia de bips en esta extensión, señalizando que la extensión Jefe está llamando.
Opcionalmente, se puede programar para que la extensión Jefe entre automáticamente en la llamada en curso de la
extensión Secretaria (intercalación) cuando esté ocupada. En esta situación, la extensión Jefe oye un aviso (tono) de la
violación del secreto y entra en la llamada después de que la extensión Secretaria oye una secuencia de bips.
Intercomunicador de la extensión Jefe/Secretaria
Cuando el aparato telefónico de la extensión Jefe o Secretaria sea una terminal inteligente, los dos podrán comunicarse
a través de un intercomunicador, sin la necesidad de realizar una llamada. Para esto, presione # + 821 (Jefe/Secretaria
1) o # + 822 (Jefe/Secretaria 2).
Nota: el micrófono del manos libres de la secretaria permanece apagado para no haber violación del secreto.
43
4.5.  Transferencias
Es posible transferir una llamada interna o externa, durante una llamada, para otra extensión o incluso para otra llama-
da. Para esto, presione Flash + número de la extensión y coloque el teléfono en el gancho.
Ejemplo 1
Transferencia de llamada interna:
»» La extensión 203 está conversando con la extensión 205.
»» La extensión 203 disca Flash + 209, espera el tono de llamada y coloca el teléfono en el gancho.
»» La extensión 209 es llamada y la extensión 205 oye el tono de llamada.
»» Si la extensión 209 no atiende, la extensión 203 vuelve a ser llamada.
Ejemplo 2
Transferencia de llamada externa:
»» Extensión 210 está conversando con una línea externa.
»» La extensión 210 disca Flash + 0 espera el tono de discar y hace una nueva llamada externa, mientras la primera línea
pasa a oír música.
»» Cuando oye el tono de llamada de la segunda línea, la extensión 210 coloca el teléfono en el gancho.
»» La primera línea deja de oír música y pasa a oír el tono de llamada.
»» Cuando la segunda línea atiende, se inicia una llamada entre 2 circuitos de troncos.
Nota: » S i la transferencia es de un número externo para otro, en el caso de circuitos de troncos analógicos, la llamada
estará limitada a 10 minutos. Este tiempo puede ser programado a través del programador impacta.
» Para hacer este tipo de transferencia, la extensión necesita de categoría liberando la facilidad. La facilidad trans-
ferencia Juntor-Juntor debe estar marcada. En la programación de fábrica, las extensiones no hacen transferencia
para número externo.
Retorno de llamada después de transferencia
Después de una transferencia, la llamada puede retornar para la extensión que realizó la transferencia. Hay dos casos:
»» Si la extensión o tronco para donde la llamada fue transferida no atiende por estar ocupada o ausente, después de un
tiempo (programación de fábrica: 5 minutos, puede ser modificada de 1 minuto hasta 5 minutos) ella retornará para la
extensión que generó la transferencia.
o
»» Cuando un usuario A llama a un usuario B y, sobre el tono de llamada, hace una consulta para un usuario C y coloca el
teléfono en el gancho.
»» Después de esta operación, los usuarios B y C se quedan recibiendo señal de llamada (timbre).
»» Cuando uno de los dos atiende, este pasará a oír el tono de llamada, esperando la atención del segundo. Si la llamada
no es atendida, el usuario A volverá a ser llamado para hablar con el usuario que ya atendió.
»» Si el usuario A ya está ocupado y no posee posición libre en la fila de espera, la llamada es finalizada.
»» En el caso de esta transferencia, si ninguna de las dos extensiones que están tocando (recibiendo llamada) atiende, la
llamada es finalizada sin retornar para el usuario A.

4.6.  Consulta
Durante una llamada, utilice la tecla Flash para realizar alguna operación, tal como: llamar para una extensión, grupo o
número externo y hacer una consulta. Mientras esté en consulta, la llamada anterior se quedará en espera.
Para realizar una consulta, presione Flash + número deseado.
Nota: para realizar una transferencia después de una consulta a otra extensión, coloque el teléfono en el gancho.
Retorno de la consulta
Para retornar a la llamada que estaba en retención mientras una consulta era hecha, presione Flash + # + 0. La llamada
con la extensión consultada será finalizada.
Nota: si el usuario consultado cuelga, el retorno será automático.
Colgar la llamada corriente y recibir tono de discar interno para una nueva llamada
En esta opción, la llamada corriente es colgada, pero ninguna llamada de la fila es atendida. La extensión recibe el tono
44 de discar interno para llamar a otra extensión o coger una ruta externa.
Para programar durante la llamada corriente, presione Flash + # +11.

4.7.  Fila de atención
Toda extensión puede ser configurada para tener o no fila para la recepción de llamada. Cuando una extensión está
ocupada y recibe una nueva llamada, hay dos situaciones: si la extensión no tiene fila para atención de llamadas, el
llamador recibirá el tono de ocupado; si hubiere fila de atención, la llamada entrará en la espera y la extensión llamada
recibe un aviso sonoro (bip).
Programación de fábrica: todas las extensiones poseen fila de una posición, excepto las extensiones 20/200/2000 y
21/201/2001 que poseen fila de 4 posiciones.
Colgar la llamada corriente y atender la primera de la fila
Para colgar la llamada corriente y atender la primera de la fila, presione Flash + # + 80.
Colocar la llamada corriente en la fila y atender al primero de la fila
Presione Flash + # + 9 y la llamada corriente no es colgada, sino enviada para el fin de la fila (si hubiere una nueva
plaza en la fila). La primera llamada de la fila pasa a ser atendida.
Coloca la llamada corriente en la fila y recibe tono de discar interno
Presione Flash + # + 84 y la llamada corriente va para el final de la fila, pero ninguna llamada de la fila es atendida.
La extensión recibe tono de discar interno para llamar a otra extensión o atender una línea externa.

4.8.  Retención de llamada
Para dejar una llamada retenida y ejecutar otra operación, presione Flash + 4.
Nota: » S i el tiempo para la retención se agota y la conexión con la segunda llamada continúa, dos bips señalizarán
que la llamada está en retención. Coloque el teléfono en el gancho para recibir la primera llamada.
» En el caso que haya finalizado la conexión con la segunda llamada externa y el tiempo de retención de la
primera llamada aún no se agotó, es posible finalizar la espera y atender la llamada.
Programación de fábrica: tiempo de llamada retenida es de 15 segundos.

4.9.  Captura de llamada retenida


Para capturar una llamada que fue colocada en retención en su extensión, presione 54 + *.
Diferencias entre retención y fila de atención
Existen diferencias entre la retención y la fila de atención, a pesar de que en los dos casos, las llamadas permanecen
esperando por una extensión:
»» La retención es exclusiva para llamadas ya contestadas y la fila de atención puede tener llamadas aún no contestadas o
llamadas enviadas por alguna extensión.
»» La retención posee solamente una posición y la fila de atención puede tener su tamaño configurado en programación.
»» Si la fila de atención fue definida con tamaño 0, la extensión no podrá recibir llamadas mientras esté ocupado, no obs-
tante, aún podrá colocar llamadas en la retención y realizar consultas.

4.10.  Péndulo
Esta facilidad posibilita cambiar la llamada corriente por otra que esté en la fila de atención, ya sean estas llamadas
internas o externas. Para esto, presione Flash + 5 + *. Si una extensión está en una llamada y hay otra en la espera,
podrá quedarse alternando entre las dos a través de la facilidad Péndulo.
Nota: péndulo no está disponible para la fila de grupo Toque Múltiple.

4.11.  Función Péndulo con Transferencia de llamada*


Extensión recibe una llamada interna o externa solicitando que sea hecha una llamada externa. Extensión disca flash
CERO, disca número externo, después de ser atendido, da el comando de péndulo, en la secuencia realiza la transferen-
cia de llamada en péndulo (FLASH+#63) y cuelga la llamada. El solicitante de la llamada pasa a hablar con la llamada
generada por la extensión administradora de la operación.
Nota: extensión deberá estar liberada para transferencia Tronco-Tronco en el caso que el solicitante no sea una ex-
tensión interna.
45
* Facilidad disponible a partir de la versión 3.20.13 del PABX

4.12.  Estacionamiento de llamada
Estacionar una llamada atendida es dejarla en un local apropiado (estacionamiento) para que pueda ser capturada en
el momento oportuno por la persona a quien se destina. Se debe avisar la existencia de la llamada a ser atendida y cuál
es el número del estacionamiento utilizado.
Para estacionar una llamada, presione Flash + 7 , espere oír el número del estacionamiento y coloque el teléfono en el
gancho. Un mensaje informará el número del estacionamiento utilizado para la llamada.
Central Estacionamientos
Impacta 16 2 estacionamientos
Impacta 40 5 estacionamientos
Impacta 68/ 68i 5 estacionamientos
Impacta 94/Impacta 94 R 10 estacionamientos
Impacta 140/
10 estacionamientos
Impacta 140 R
Impacta 220/
10 estacionamientos
Impacta 220 R
Impacta 300 R 10 estacionamientos

Advertencia: si la llamada no es retirada del estacionamiento durante un período de tres minutos, ella retornará para
la extensión que la estacionó. En las versiones actuales este período puede ser configurado para hasta siete minutos.
Captura de llamada estacionada
Para capturar una llamada que fue colocada en el estacionamiento, presione 57 + número del estacionamiento + *.

4.13.  Capturas
Esta facilidad posibilita atender las llamadas dirigidas a otras extensiones que no fueron contestadas o que estén
estacionadas o retenidas. Es posible capturar llamadas externas e internas, con excepción de llamadas de despertador
y re-llamadas.
Vea a continuación los tipos de captura que podrán ser realizadas:
»» Captura general: para capturar una llamada que esté tocando en cualquier extensión, presione 55.
»» Captura de llamada de extensión específica: para capturar una llamada que esté tocando en una extensión, presione
# + 5 + número de la extensión + *. La captura también puede ser hecha si la llamada está en la fila de atención
de una extensión y está generando bips en una extensión ocupada.
»» Captura de llamada de grupo de extensiones: para capturar una llamada de una extensión perteneciente a un grupo
de extensiones, presione 56 + número do grupo + *.
Obs.: esta captura solamente será realizada si su extensión pertenece al mismo grupo o si el grupo permite la captura.
»» Captura de llamada retenida: para capturar una llamada que fue colocada en retención en su extensión, presione
54 + *.
»» Captura de llamada estacionada: para capturar una llamada que fue colocada en el estacionamiento, presione 57
+ número del estacionamiento + *.
»» Captura Jefe/Secretaria: captura una llamada que esté tocando en una extensión que forme parte del grupo Jefe/
Secretaria. Solamente extensiones que forman parte de este grupo podrán utilizarla.
Esta función puede ser usada cuando la extensión Jefe o Secretaria deseen atender a una llamada que está tocando
en las respectivas extensiones.
»» Para capturar del Jefe o Secretaria 1, presione 511.
»» Para capturar del Jefe o Secretaria 2, presione 512.
Nota: extensiones Jefe solamente capturan extensiones Secretaria y viceversa.
»» Captura de llamada de extensión de operadora: Para capturar una llamada que está tocando o en la fila de la exten-
sión de operadora definida como extensión 9, presione # + 59.

4.14.  Intercalación
46
La intercalación permite interferir en una llamada externa o interna en marcha. La extensión solicitada recibirá bips
indicando que será intercalada (violación de secreto en la llamada). Después de 5 segundos, su extensión será insertada
en la conferencia con las extensiones/línea que estaban en conversación.
Para realizar una intercalación, presione Flash + #8 + *.
Ejemplo: la extensión 214 desea hablar con la extensión 221 que está ocupado con una llamada externa. Para que
no sea necesario esperar que se desocupe, teclee Flash + #8 + * sobre el tono de ocupado o sobre el tono de llamada
(extensión en fila). A partir de este momento, la extensión 221 recibirá bips señalizando que otra extensión entró en
la conversación.
Nota: » D
 urante la conversación, la extensión intercalada y su primer interlocutor recibirán bips.
»» Programaciones de la central definen las extensiones que pueden realizar intercalación y las extensiones que
aceptan ser intercaladas.
»» Programación de fábrica: ninguna extensión tiene categoría para realizar intercalaciones, pero todas pueden recibirlas.

4.15.  Conferencias
Conferencia es una reunión realizada con dos o más personas, pudiendo ser por extensión o llamada externa.
La conferencia tendrá un gerente, que es quien creó la conferencia, y que será responsable de esta, siendo el único con
acceso a las opciones. La única acción que los demás miembros pueden tener es colgar para salir de la conferencia. Para
iniciar una conferencia, gerente y extensiones participantes deben tener categoría para ello.
La conferencia es finalizada siempre que el gerente cuelgue o cuando todos los demás participantes cuelguen, dejando
solamente al gerente. No existe límite de tiempo para una conferencia.
Crear una conferencia y adicionar participantes
Para iniciar una conferencia durante la conversación con otra extensión o línea externa, presione Flash + # + 700.
La extensión que realizó el comando pasa a ser el gerente de la conferencia y solo esta podrá insertar y retirar parti-
cipantes.
Para insertar otro participante, basta repetir el mismo procedimiento, o sea, el gerente de la conferencia disca para
una nueva extensión o línea (Flash + número), dejando a las demás en la conferencia. Solamente cuando la nueva
extensión atienda, el gerente teclea nuevamente el comando Flash + # + 700, retornando con el nuevo invitado. Todos
los invitados son insertados individualmente.
Nota: » D
 urante la conferencia, son enviados bips cada 30 segundos indicando el estado de conferencia y que las
extensiones participantes no pueden ser intercaladas.
» El sistema permite hasta 5 conferencias simultáneas con hasta 5 participantes cada una. Este número de
conferencia se refiere tanto a la normal, descrita en este ítem, como a la programada, descrita en el ítem a
continuación, o sea, la suma de las conferencias, normales y programadas, está limitada a 5.
»» No es aconsejable utilizar más de dos troncos analógicos en una conferencia hecha entre extensiones pues
las características eléctricas diferentes de cada línea pueden generar pérdida en el nivel de audio o ruido. Lo
mismo no ocurre con troncos digitales.
»» El número máximo de participantes en la conferencia no debe ser más que 5, con el límite de dos líneas
externas analógicas.
Conversación reservada del gerente con uno de los participantes
Durante la conferencia, el gerente puede retirarse temporalmente para una conversación reservada con uno de los
participantes. Para esto, presione Flash + # + 705 + Número de la extensión o línea + * .
Para retornar para la misma conferencia reservada, el gerente debe nuevamente presionar Flash + # + 700.
Ejemplo:
Están en conferencia las extensiones 200 (gerente), 201 y el número externo en la línea 1. Para entrar en una conver-
sación reservada con el número externo, el gerente digita el comando Flash + # + 705 + 8901 + *.
Excluir participantes
Para que un participante salga de la conferencia basta que él cuelgue su llamada. No obstante, el gerente de la
conferencia puede excluir participantes presionando Flash + # + 701 + Número de la extensión o línea (89XX) + *.

47
Nota: el gerente no puede efectuar la auto-exclusión (debe colgar).
Transferir la gerencia de la conferencia
Si el gerente cuelga el teléfono, la conferencia termina. Opcionalmente, el gerente puede transferir la gerencia antes de
colgar presionando Flash + # + 703 + Número de la extensión + *.
Transferir una llamada de la conferencia
Cuando la conferencia sea de solamente 3 participantes, el gerente puede retirarse terminando la conferencia y man-
teniendo la llamada entre los 2 restantes. Para esto, se debe presionar Flash + # + 707 + *.

4.16.  Conferencia programada
La conferencia proyectada debe ser programada anticipadamente, definiéndose fecha y hora del inicio. El usuario que
programe la conferencia programada será el gerente y podrá ejecutar los siguientes comandos disponibles en una
conferencia normal:
»» Flash + # + 701 + número de la extensión que desea excluir de la conferencia.
»» Flash + # + 703 + número de la extensión para el cual desea transferir la gerencia.
»» Flash + # + 705 + número de la extensión con el cual desea conversar reservadamente.
»» Presione Flash + # + 707 para transferir una llamada de la conferencia.
Para mayores detalles sobre estas operaciones, ver el ítem Conferencias.
Programar una conferencia
Para programar una conferencia, presione # + 731 + hora de inicio + [# + fecha] + [# + duración] + [# + bloqueo
a cobrar (1)] + [# + llama programador (1)] + *.
Las siguientes variantes pueden ser configuradas:
»» Hora de inicio: hora/minuto de inicio de la conferencia programada. Utiliza el formato de 24 horas.
»» Fecha: día/mes de inicio de la conferencia programada (necesario solamente si no es para el día actual).
»» Duración: la conferencia programada puede durar de 1h a 3 h 59 min, siendo que la programación estándar es de 1 hora.
»» Bloqueo a cobrar: bloquea o no la llamada a cobrar. Solo es necesario digitar esta parte del comando si desea desblo-
quear llamadas a cobrar. En este caso, digite 0. La programación de fábrica es con bloqueo.
»» Llama programador: define si el programador de la conferencia programada será llamado cuando el primer participante
entre en la sala. Solo es necesario digitar esta parte del comando si desea llamar al programador. En este caso, digite (1).
La programación de fábrica no llama al programador.
Ejemplo 1:
Programar una conferencia para el día 14 de marzo, a las 4:00 PM. Duración de 1 hora con bloqueo de DDC y no llamar
al programador: # + 731 + 1600 + # + 1403 + # + # +# + 0 + *.
Ejemplo 2:
Programar una conferencia para el día 14 de marzo, a la 1:30 PM, con configuración estándar: # + 731 + 1330 + *.
Ejemplo 3:
Programar una conferencia para el día 2 de febrero, a las 8:00 AM, con una duración de 2 h 30 min, con bloqueo de
DDC y llama al programador: # + 731 + 0800 + # + 0202 + # + 0230 + *.
Si la programación está correcta, el usuario oirá el número de una contraseña que deberá ser confirmada por el gerente
a través de su discado. Esta contraseña debe ser divulgada a los participantes de la conferencia, pues será exigida en
el momento de entrada en la sala.
Si la programación no es aceptada por falta de sala disponible para la fecha y horario deseados, o por error de digita-
ción, el usuario oirá un tono de programación incorrecta.
Nota: » L a programación puede ser hecha con como máximo 10 días de antelación.
» La extensión debe tener categoría para liberar la programación de conferencia.
»» El sistema permite hasta 5 conferencias con 5 participantes cada una. Este total de conferencias es la suma
de las normales y programadas.
»» Es posible programar una conferencia incluso si está fuera de la empresa. Sin embargo, antes de iniciar la
configuración, es necesario usar la función Línea Ejecutiva y pasar por el proceso de autenticación. Para este
tipo de configuración el sistema no ofrece la opción de llamar al programador cuando el primer participante
entre en la sala.
48
Cancelar una conferencia programada
Solamente el gerente puede cancelar una conferencia programada. Para cancelar la programación:
Presione # 732 + contraseña + * .
La contraseña es informada en el momento del programación.
Entrar en la conferencia de usuarios internos
El usuario interno que conozca la contraseña puede entrar en la conferencia programada en el período programado.
Presione # + 730 + oír el mensaje + contraseña + *.
Después del código, el sistema atiende la llamada y pide la contraseña de acceso. Si la contraseña está correcta, él en-
trará en la sala automáticamente. Si la sala de la conferencia esté con la capacidad de integrantes agotada, el usuario
oirá el mensaje y el tono de inapto.
Si algún participante entra antes del gerente, el Servicio Conferencia Programada podrá generar una llamada para el
gerente, que al atender también oirá el mensaje de solicitud de contraseña. Esta llamada no podrá ser capturada por
otras extensiones, pero puede sufrir Desvío siempre o Desvío si no atiende. Esto posibilita, por ejemplo, programar una
conferencia y salir de la empresa, dejando una programación de desvío externo en su extensión. Es importante destacar
que, en este caso, el usuario no podrá ejecutar los comandos de gerente, ya que la central pública no presenta la tecla
Flash.
Cualquier participante puede salir de la conferencia (colgando) y entrar nuevamente.
Si ningún usuario entra en la sala de conferencia en el período programado, la conferencia será cancelada. El servicio
Conferencia Programada no verifica la categoría (excepto la del gerente), sino la contraseña de acceso.
Adicionar extensiones en la conferencia programada
El usuario que conozca la contraseña también podrá adicionar extensiones en la conferencia programada. Para adicio-
nar, basta realizar una llamada para la extensión que desea incluir, esperar la atención y digitar el comando: Flash + #
+ 730 + oír el mensaje + contraseña + *.
Para adicionar dos extensiones: llame para la primera y espere la atención. Haga una consulta a la segunda, espere la
atención y digite el comando.
Obs.: cuando esté en una conferencia y desea buscar un nuevo participante, basta hacer una consulta, esperar la
atención y digitar nuevamente el comando. En este caso, la entrada es directa, pues la autenticación ya fue efectuada
una vez.
Entrar en la conferencia programada de usuarios externos
La forma más simple de que un usuario externo entre en una conferencia programada es siendo insertado por una
extensión que ya esté en ella.
En este caso, la llamada externa (también funciona para interna) debe ser atendida en la extensión de alguien que
conozca el código de la inserción en la conferencia programada y que pueda enviar la llamada para el servicio. La
inserción es siempre de la llamada más reciente. Así, si un usuario está en conversación en una llamada, atiende una
segunda y hace la inserción, la llamada insertada será la última atendida. La extensión que atendió debe informarle
la contraseña al usuario externo, pues será solicitada después de la inserción. Para insertar, presione Flash + # + 733
y cuelgue.
El usuario externo que conoce la contraseña podrá entrar en la conferencia programada de tres formas:
»» Cuando sea atendido por la telefonista, haga la transferencia para el Servicio de Conferencia Programada presionando
Flash + # + 733 y cuelgue.
La llamada es atendida directamente por el Servicio Conferencia Programada, que pedirá la contraseña de acceso. Si la
contraseña está correcta, él entrará en la sala automáticamente.
»» Vía DDR (Discado Directo a Extensión): en este caso, el programador del sistema, a través del Programador de la central,
deberá suministrarle al Servicio Conferencia Programada un código de acceso que es parte de la numeración DDR, o
sea, el número DDR no llama a una extensión sino al Servicio Conferencia Programada. En el período programado, el
suscriptor externo, usando el DDR, accede al servicio de Conferencia Programada. La llamada es atendida directamente
por el servicio, que pedirá la contraseña de acceso (mensaje audible). Si la contraseña está correcta, él entrará en la sala
automáticamente.
»» Vía DISA: el programador del sistema configura el DISA como contestador de los juntores (el DISA tiene prioridad en
relación al DDR) o entonces configura el DISA en una extensión DDR (por ejemplo, en la extensión del gerente). Llegando
49
al DISA, la llamada es atendida y el suscriptor externo entonces oye un mensaje de atención. Él inserta el código de
entrada del Servicio Conferencia Programada (# + 730), el servicio pide la contraseña y, si está correcta, él entrará en
la sala automáticamente.
Nota: DDR es una facilidad del entroncamiento digital E1 disponible en las centrales Impacta, con excepción de Im-
pacta 16 e Impacta 40.
Terminar una conferencia programada
La conferencia programada termina en el caso que el gerente cuelgue o alcance el límite de duración programado. Un
minuto antes de alcanzar el límite los integrantes son avisados a través de bips.
Gerencia
Mientras el usuario que programó la conferencia no entre a la sala, la gerencia estará con el sistema.
Nota: » Todos los participantes tienen acceso al Flash, sin embargo, solamente el gerente podrá acceder a los coman-
dos de la conferencia.
»» En la conferencia programada, la gerencia puede ser transferida para cualquier otro usuario a través del co-
mando de transferencia (# + 703) realizado por el gerente.

4.17.  Línea ejecutiva
Permite acceder a la extensión para efectuar llamadas incluso fuera del ambiente donde la central está instalada.
Autenticación de llamadas
Para juntor analógico (con pre-atención vía DISA)
El contestador de este juntor debe ser programado para tener pre-atención vía DISA. Después que el usuario disque
su extensión, si este tiene la función Línea ejecutiva habilitada, el usuario oirá 3 bips y solo entonces él podrá hacer la
autenticación a través del comando #+ 89 + contraseña (cuando recibirá el tono de discar interno, permitiendo acceso
a las facilidades de la extensión).
Para juntor digital (con DDR o con pre-atención vía DISA)
Si la llamada es dirigida directo a la extensión DDR y esta posee la función Línea ejecutiva habilitada, la llamada será
siempre pre-atendida y tarifada.
La autenticación puede ser hecha a través del comando # + 89 + contraseña (al recibir el tono de discar interno,
permitiendo acceso a las funciones de la extensión).
En el caso que la llamada sea dirigida al telefonista, será necesario hacer la autenticación de la misma forma que en
el ítem anterior.
Ejemplos:
»» Acceso externo a través de códigos propios: 0 para Ruta automática, 81 para Ruta 1, etc.
»» Monitoreo de ambiente a través de código propio: # + 85 + extensión a ser monitoreada.
Obs.: en este caso, son necesarias las categorías específicas para las funciones.

4.18.  Facilidades diversas
Atención por comando
La extensión que posee esta facilidad programada solamente atenderá llamadas a través de un comando específico.
Cuando la extensión esté siendo llamada y el usuario levante el teléfono del gancho, recibirá el tono de discar interno,
pudiendo dar el comando para atender o realizar una nueva llamada.
Para configurarla, presione # + 76.
Nota: » L a habilitación de esta programación es hecha a través del Programador de la central.
»» Para el servicio Atención por comando es obligatorio que la extensión posea fila.
Llamada de emergencia
Es una llamada pre-programada para un número interno o externo a la central. Puede ser utilizada para llamar al sector
de seguridad de la empresa o a la propia policía. Para realizarla, presione 190.
Nota: » La llamada de emergencia también puede ser accionada por un dispositivo externo conectado a la central o

50
por una extensión de emergencia. En el momento en que este dispositivo o extensión sea accionado, la central
realizará automáticamente una llamada para la extensión, o número externo, programado como receptor de
la llamada de emergencia. Cuando la llamada sea atendida será reproducido un mensaje alertando la llamada
de emergencia.
»» Si al accionar la llamada de emergencia para un número interno es oído el tono de ocupado, la central seña-
lizará esta llamada para la extensión de emergencia enviando 10 bips. Esta secuencia ocurrirá hasta que la
extensión programada para recibir la llamada de emergencia cuelgue la llamada en marcha.
»» El número y la extensión de emergencia son programados en el Programador de la central o a través del
teclado en Impacta 16* e Impacta 40*.
»» La extensión de emergencia obligatoriamente debe tener fila.
»» Si más de una emergencia es programada, el comando para llamar será 1901 para emergencia 1, 1902 para
emergencia 2, etc.
* A través del teclado solamente para Impacta 16 e Impacta 40 a partir de la versión de firmware 3.08.40.
Generación de Flash en la línea analógica
El comando Flash es una pequeña interrupción generada en la alimentación de una línea telefónica o de una extensión,
siendo utilizado generalmente cuando se está en conversación, pues sirve para alertar a la central sobre el envío de
nueva señalización.
Para generar un Flash, presione Flash + # + 88.
En este caso, el Flash sirve para que la central reciba el comando # + 88, que genera un Flash en la línea. Enseguida,
es necesario insertar el comando que se desea para la línea. Están previstas dos aplicaciones para esta facilidad:
Facilidades CPA
Facilidades CPA son servicios ofrecidos por las operadoras de telefonía para suscriptores de la red pública, como la
Llamada en espera. Para utilizarlos, dependiendo del servicio, se debe generar un Flash en la línea del teléfono, presio-
nando Flash + # + 88 + espere el tono + código de la facilidad CPA.
Ejemplo:
El servicio de la red pública requiere el comando Flash + 2. Presione Flash + # + 88 + 2.
Operación en subsistema
Cuando una central es instalada en las extensiones de un sistema de mayor tamaño para obtener un aumento de
capacidad, se considera que la central está operando como subsistema. En este caso, para ejecutar operaciones en las
extensiones de la central principal puede ser necesario el uso de la tecla Flash.
En la figura siguiente, considere el caso en que una llamada externa está establecida con la extensión B1. Para que la
extensión B1 transfiera la llamada para la extensión B2, presione Flash + número de la extensión B2.
Para transferir la llamada para la extensión A3, se debe generar el Flash en la línea de la central B, que es la extensión
de la central A. Para ello, presione Flash + # + 88 + número de la extensión A3.

51
A1

A2
A3

B1

B1

Nota: » P ara un perfecto funcionamiento de las líneas conectadas como subsistemas, se recomienda desactivar el
detector de 425 Hz en el juntor y habilitar “Hacer transferencia juntor-juntor” en las extensiones.
» El tiempo de flash puede ser configurado entre 100 y 900ms, el estándar de fábrica es 300ms.
Monitoreo de ambiente
Esta facilidad posibilita el seguimiento de un ambiente a través de una extensión. Es muy utilizada para monitorear el
cuarto de niños, ancianos, enfermos, deficientes y para otras necesidades particulares que necesiten de seguimiento.
Son necesarias dos operaciones:
»» En el ambiente que será monitoreado, es necesario realizar una programación (ver ítem 5.19. Ramal em monitoração)
para colocar la extensión en estado de monitoreo.
»» De otra extensión, se puede acceder a la extensión bajo monitoreo con el siguiente comando presionando # + 85
número de la extensión + *.
Monitoreo externo de un ambiente
Para realizar el monitoreo de un ambiente estando en un local externo a la central, es necesario usar la facilidad Línea
ejecutiva.
Haga una llamada para la central Impacta y, al ser atendido por DISA., presione # + 89 + número de la extensión + #
+ contraseña de la extensión + *.
Para el monitoreo, después de recibir el tono de discar interno, presione # + 85 + número de la extensión + *.
Música para retenciones y esperas
Esta facilidad permite oír la música utilizada por la central en las esperas y retenciones de llamadas. Para oír la música
interna de la central, retire el teléfono del gancho y presione # + 86 + 0 +*.
En el caso que la central esté utilizando una fuente de música externa y desee oírla, retire el teléfono del gancho y
presione:
# + 86 +1 + * para música externa 1 (Impactas 16, 40, 68, 68i, 94, 140, 220, 94 R, 140 R, 220 R y 300 R).
# + 86 + 2 + * para música externa 2 (Impactas 94, 140, 220, 94 R, 140 R, 220 R y 300 R).
Cambio de turno de operación (diurno/nocturno)
Algunas programaciones de la central, principalmente las relacionadas a la categoría de extensiones y a las extensiones
contestadoras, pueden ser diferenciadas según el turno de trabajo de una empresa. El ejemplo de esto ocurre con la
extensión de la telefonista que, durante el período de trabajo, tiene todos los privilegios y, en el momento que la em-
presa cierra, pasa a ser una extensión común, evitando que personas no identificadas hagan llamadas no autorizadas.
En el mismo ejemplo, en el período de receso de la empresa, las llamadas recibidas son normalmente dirigidas para la

52
extensión de la puerta, que pasaría a ser el contestador en el período nocturno.
Normalmente, son definidos dos turnos de operación de la central: diurno y nocturno. La alternación entre los dos
modos de operación puede ser hecha manualmente o automáticamente en horarios determinados. Para esto, presione
# + 3 + [contraseña + *] + número del turno + * (1 para diurno o 2 para nocturno).
Nota: » Este comando solo puede ser ejecutado en una extensión de operadora.
» Las nomenclaturas diurno y nocturno son solamente una convención. Una central puede pasar todo el fin de
semana en el modo nocturno o permanecer en este turno hasta que sea manualmente modificada para el
modo diurno.
Llamada para DISA
Establece una llamada para el servicio de respuesta automática de la central, pudiendo oír los mensajes y digitar co-
mandos. También puede ser utilizada para transferir una llamada para el Servicio de respuesta automática.
Para realizar una llamada al DISA, presione #+ 69.
Black list
La función Black list es utilizada para registrar números que serán bloqueados para atención. A partir del momento que
un número fue registrado en la lista de black list no será posible recibir una llamada originada por el número registrado.
Ella permite hasta 400 números registrados. Para usar esta funcionalidad acceda en el programador al menú Enruta-
miento>Atiende por el número / Black list. Inserte el número llamador a ser bloqueado y seleccione la opción “Black
list” en el campo contestador.
Nota: llamadas recibidas por el juntor analógico no son bloqueadas por la función Black list.

4.19.  Facilidades de accesorios
Los siguientes comandos y operaciones se refieren a las facilidades de accesorios que, dependiendo del modelo de la
central, pueden o no ser opcionales (ver ítem 7. Acessórios e opcionais).
Acceso al portero electrónico
Para acceder al portero electrónico y conversar con alguien que esté cercano a él a través de una extensión, presione
# + 81 + número del portero + *.
Comando para abertura de cerradura electrónica
Para abrir la cerradura electrónica durante una llamada de portero electrónico, presione Flash + # +*.
Nota: las extensiones necesitan de una categoría que permita el acceso al portero y abertura de la cerradura.
Acceso a la actuación externa
Para comandar algún tipo de dispositivo externo, timbre, sirena u otro tipo de equipo, presione # + 83 + número de
la actuación externa + *.
Nota: el tiempo de comando de la actuación externa es programable.
Acceso al correo de voz
Para acceder al correo de voz para oír los mensajes grabados, presione # + 87 y espere por los mensajes.
Transferencia para módem
Con la placa de módem instalada en la central, es posible realizar la comunicación remota de la central con un mi-
crocomputadora. Para ello, al realizar las programaciones es necesario realizar una llamada para la central y, a través
de la respuesta automática, establecer la comunicación con la placa de módem. Si la respuesta automática no está
habilitada o por cualquier razón la transferencia no se efectúa, la extensión contestadora u otra cualquiera deberá
hacer la transferencia.
Para realizar la transferencia de una llamada para el módem instalado en la central, presione Flash + # + 60.
Acceso al servicio Busca Persona (Impacta 94, 140, 220, 94 R, 140 R, 220 R y 300 R)
Busca Persona es un servicio que conecta a la central a un sistema de altavoz, permitiendo anunciar su mensaje para
la atención de una llamada que fue estacionada o para la transmisión de avisos generales.

53
Para acceder a este servicio, presione # + 68 + *.
Obs.: las extensiones necesitan de una categoría que permita el acceso a este servicio.

5. Facilidades programadas en las extensiones


En la operación de la central, diversas facilidades son programadas en las extensiones, como Re-llamada, Despertador
y Desvíos de llamadas. La mayoría de estos servicios pueden ser asociados a la utilización de contraseñas. La propia
extensión define si quiere o no utilizar una contraseña en sus programaciones, siendo que, una vez definido su uso,
será aplicado a todos los casos.
Nota: después de su ejecución de todos los comandos de programación descritos a continuación , un mensaje grabado
indicará si la programación fue correcta o no.

Atención: en las descripciones de los comandos a continuación, el campo [contraseña*] representa la inserción de la
contraseña de la extensión. Si el usuario ha optado por no utilizarla, el comando debe ser ignorado. En la programación
de fábrica ninguna extensión utiliza contraseña.

5.1.  Requiere contraseña
Esta programación define si la central debe requerir o no el uso de contraseña en todas las programaciones.
Para programar esta función, presione * + 50 + 1 + *.
Para desprogramar, presione * + 50 + contraseña+ * + 0 + *.
Para realizar esta programación, no es necesario usar una contraseña, pues hasta entonces ella no es exigida. No
obstante, una vez que la programación es realizada, su uso es requerido en todas las programaciones, incluso para
desprogramarla.
Programación de fábrica: no requiere contraseña de la extensión.

5.2.  Contraseña de la extensión
Esta programación define una contraseña numérica compuesta por hasta 8 dígitos exclusiva para la extensión. Para
programarla, presione * + 10 + contraseña + * + contraseña + *.
Para modificar la contraseña, presione * + 10 + contraseña + * + nueva contraseña + *.
Nota: en el caso que olvide la contraseña, ella puede ser retirada a través del Programador de la central o a través
del teclado*.
* A través del teclado solamente para Impacta 16 e Impacta 40 a partir de la versión de firmware 3.08.40.

Programación de fábrica: contraseña no definida.

5.3.  Re-llamadas
Esta programación rehace automáticamente la llamada en curso. Al programar la re-llamada, la llamada en curso será
finalizada.
Nota: »  La central solo acepta la programación de una re-llamada interna y una externa de cada vez, para cada
extensión.
»» La programación de una nueva re-llamada excluye la anterior del mismo tipo.
Programar una re-llamada
El procedimiento para programar una re-llamada es el mismo para el caso de llamadas internas y externas.
Sobre el tono de ocupado, de llamada o durante la conversación, presione Flash + # + 22.
Para programar una re-llamada realizada de una extensión IP, cuando la llamada originada no fue atendida, indepen-
dientemente de tener tono de llamada o de ocupado, se debe colgar la llamada e iniciar una nueva llamada para el
número #22.
Realizar una re-llamada
En el caso de re-llamada a una extensión que esté ocupada, la central llama automáticamente para la extensión que

54
programó la re-llamada y para la extensión que estaba ocupada cuando esté libre. Si la extensión estaba ausente, el
procedimiento es el mismo, pero la re-llamada solamente es ejecutada después de cualquier operación de la extensión.
En el caso de un número externo, la central realizará sucesivas llamadas hasta que el destinatario sea llamado. Cuando
esto ocurre, la extensión que programó la re-llamada será llamada. Si el destinatario atiende, recibirá tono de llamada.
En el caso que la extensión programadora no atienda, la llamada es derribada y la re-llamada es suspendida hasta que
el usuario de la extensión programadora retorne. La central solo sabe que el usuario retornó cuando la extensión es
ocupada por cualquier motivo.
La re-llamada solo es considerada ejecutada cuando las dos extensiones/líneas atiendan la llamada.
Cancelar una re-llamada
Para cancelar una re-llamada externa, presione # + 212.
Para cancelar una re-llamada a una extensión, presione # + 211.
Para cancelar todas las re-llamadas, presione # + 21 + *.
Call Back
Esta función le permite a la central Impacta hacer callback a través de la Placa Tronco E1, o sea, cuando la central recibe
una llamada por un juntor digital, ella identificará si el número del llamador está en la lista de callback de la extensión
contestadora del juntor digital. Si está, la llamada será finalizada y, enseguida, será originada una llamada para el
número identificado (número del llamador).
Nota: Impactas 94/94R/140/140R/220/220R/300R también hacen Call Back a través de la Placa Tronco GSM y GS-
M/3G.
Verificar extensión contestadora
Para insertar números en la lista de callback es necesario identificar cuál es la extensión contestador del juntor GSM o
digital que será configurado el Call Back. Para identificar, acceda al menú Puertos>Juntores y seleccione el juntor GSM
o digital en el que será configurada la función Call Back, acceda al sub-menú Contestador, y será mostrada la extensión
contestadora del juntor para el horario diurno y la extensión contestadora para el horario nocturno.

Insertar números en la lista de Call Back


Para insertar números en la lista de callback acceda al menú Puertos>Extensiones y seleccione la extensión contestado-
ra del juntor GSM o digital en la que será configurado el Call Back, acceda al sub-menú Call Back y configure conforme
el procedimiento a continuación:
1. En el campo Ruta seleccione la ruta de salida de la llamada de Call Back;
2. En el campo Número externo digite el número que será insertado en la lista de callback (número del llamador);
3. En el campo Extensión seleccione la extensión para la cual será dirigida la llamada entrante de Call Back;
4. Seleccione la opción Insertar para que el número sea adicionado en la lista de Call Back;

55
5. Después de ser insertados todos los números, seleccione la opción Salvar y envíe las programaciones realizadas a través
del menú Archivo>Enviar Programaciones.
Principales características relacionadas con la facilidad Call Back
» Es posible configurar hasta 50 números en la lista de Call Back de la extensión contestadora;
» Durante el callback es hecha solamente una llamada saliente, o sea, si el número externo y/o extensión no atiende
esta llamada no será hecha una segunda llamada para el número identificado (número del llamador).

5.4.  Desvíos de llamadas
Permite que las llamadas recibidas por la extensión sean desviadas para ser contestadas por otra extensión, grupo o
para un número externo.
Nota: » E s necesario definir la categoría de la extensión para programar este servicio. Ver ítem Categoría de las
extensiones para llamadas externas.
»» La función Desvío de llamadas no está disponible para llamadas originadas de portero.

PARA ACESSAR O VÍDEO COM


O PASSO A PASSO DESTA
PROGRAMAÇÃO, CLIQUE AQUI.

Desvío siempre
Todas las llamadas dirigidas a la extensión serán siempre desviadas para otra extensión, grupo o número externo
programado para recibirlas.
Para desviar para otra extensión interna, presione * + 43 + [contraseña *] + número de la extensión + *.
Para desviar para un número externo, presione * + 43 + [contraseña *] + número de la ruta (0 o 81 a 88) + número
externo + *.
Para desviar para un grupo, presione * + 43 + [contraseña *] + 6 + número del grupo + *.
Para desviar para un correo, presione * + 43 + [contraseña *] + #87 + 1 + *.
Para desprogramar, presione * + 43 + [contraseña *] + *.
Nota: al programar Desvío siempre, la extensión se quedará con el tono de discar interno con advertencia (tono conti-
nuo seguido de bips en cada segundo) y no recibirá llamadas hasta que esta facilidad sea desprogramada.
Para el desvío de llamada para un número externo se debe habilitar que la extensión haga la transferencia juntor juntor
y permite sígame externo para las llamadas.
Desvío si está ocupada
Las llamadas dirigidas a la extensión solamente serán desviadas si está ocupada. La extensión con fila será considerada
ocupada solamente cuando la fila esté llena.
Para desviar para otra extensión interna, presione * + 44 + [contraseña *] + número de la extensión + *.
Para desviar para un número externo, presione * + 44 + [contraseña *] + número de la ruta (0 o 81 a 88) + número
externo + *.
Para desviar para un grupo, presione * + 44 + [contraseña *] + 6 + número del grupo + *.

56
Para desviar para un correo, presione * + 44 + [contraseña *] + #87 + 1 + *.
Para desprogramar, presione * + 44 + [contraseña *] + *.
Nota: » S i la llamada recibida es originada de una extensión interna, el desvío solo ocurrirá después de 5 segundos.
Durante este tiempo, la extensión que originó la llamada recibirá el tono de esperando desvío (1 bip por cada
0,5 segundos) y podrá realizar una intercalación si tiene categoría para esto.
» Para el desvío de llamada para un número externo se debe habilitar que la extensión haga la transferencia
juntor-juntor y permite sígame externo para las llamadas.
Desvío si no contesta
Programa la llamada para ser desviada si la extensión no contesta después de un determinado tiempo.
Para desviar para otra extensión interna, presione * + 42 + [contraseña *] + tiempo para desviar (10 a 80 segundos)
+ número de la extensión + *.
Para desviar para un número externo, presione * + 42 + [contraseña *] + tiempo para desviar (10 a 80 segundos) +
número de la ruta (0 o 81 a 88) + número externo + *.
Para desviar para un grupo, presione * + 42 + [contraseña *] + tiempo para desviar (10 a 80 segundos)+ 6 + número
del grupo + *.
Para desviar para un correo, presione * + 42 + [contraseña *] + tiempo para desviar (15 segundos) + #87 + 1 + *.
Para desprogramar, presione * + 42 + [contraseña *] + *.
Nota: para el desvío de llamada para un número externo se debe habilitar que la extensión haga la transferencia juntor
juntor y permite sígame externo para las llamadas.
Desvío de llamada externa directa
Una extensión puede definir si acepta o no recibir llamadas externas directas. Si no desea aceptarlas, puede programar
un desvío para extensión o grupo de extensiones. Es lo que ocurre en extensiones de usuarios que ejercen un cargo de
jefatura y que disponen de secretaria. En el caso que una llamada sea hecha directamente a la extensión Jefe, a través
de su número DDR, la llamada será contestada por la extensión Secretaria.
Para desviar la llamada a una extensión interna, presione * + 53 + [contraseña *] + número de la extensión + *.
Para desprogramar el desvío, presione * + 53 + [contraseña *] + *.
Para desviar la llamada a un grupo, presione * + 53 + [contraseña *] + 6 + número del grupo + *.
Para desprogramar el desvío, presione * + 53 + [contraseña *] + *.
Programación de fábrica: sin desvío de llamadas externas.
5.5.  Llamada múltiple
Una extensión puede ser programado para que, al recibir una llamada interna o externa, otros dos números externos y
un número interno puedan ser llamados simultáneamente. Al atender la llamada en uno de los destinos configurados,
las llamadas para los demás destinos serán canceladas. Para programar esta funcionalidad, vaya a la pestaña Llamada
múltiple en las configuraciones de la extensión deseada.
Certifíquese que al utilizar este servicio la programación de time out no esté configurada para el respectivo juntor.
5.6.  Desvíos de llamadas del grupo
Esta facilidad permite que las llamadas recibidas por el grupo sean desviadas para ser contestadas por otra extensión,
grupo o para un número externo.
Nota: la extensión debe tener categoría para realizar la programación de desvíos para grupos. Para desvíos externos,
es necesaria una extensión responsable del pago de la llamada. Los grupos Busca y enrutador no aceptan desvíos.
Desviar la llamada siempre
Todas las llamadas dirigidas al grupo son desviadas para la extensión, grupo o número externo programado para
recibirlas.

57
Para desviar para una extensión interna, presione * + 43 + [contraseña *] + Gp + # + número de la extensión + *.
Para desviar para un número externo, presione * + 43 + [contraseña *] + Gp + # + número de la ruta (0 o 81 a 88)
+ número externo + *.
Para desviar para un grupo, presione * + 43 + [contraseña *] + Gp + # + número del grupo + *.
Para desprogramar, presione * + 43 + [contraseña *] + Gp + # + *.
Desviar la llamada si el grupo está ocupado
La llamada es desviada solamente cuando el grupo esté ocupado.
Para desviar para una extensión interna, presione * + 44 + [contraseña *] + Gp + # + número de la extensión +
turno+ *.
Para desviar para un número externo, presione * + 44 + [contraseña *] + Gp + # + número de la ruta (0 o 81 a 88)
+ número externo +turno+ *.
Para desviar para un grupo, presione * + 44 + [contraseña *] + Gp + # + número del grupo + turno + *.
Para desprogramar, presione * + 44 + [contraseña *] + Gp + # + turno + *.
Nota: el grupo con fila solamente será considerado ocupado cuando esté con la fila llena.
Desviar la llamada en el caso que no sea contestada
La llamada es desviada si el grupo no la contesta después de un determinado tiempo.
Para desviar para una extensión interna, presione * + 42 + [contraseña *] + Tp + Gp + # + número de la extensión
+ turno + *.
Para desviar para un número externo, presione * + 42 + [contraseña *] + Tp + Gp + # + número de la ruta (0 o 81
a 88) + número externo + turno + *.
Para desviar para un grupo, presione * + 42 + [contraseña *] + Tp + Gp + # + número del grupo + turno + *.
Para desprogramar, presione * + 42 + [contraseña *] + Tp + Gp + # + turno + *.

5.7.  Oír las programaciones de extensiones


Le permite al usuario oír las programaciones de una extensión. Un mensaje informa si la extensión está programada
con Candado, No moleste y Desvío siempre. Para oír las programaciones, presione * + 86 + *.
Oír versión de la central
Este comando permite oír cuál es la versión de la central telefónica. Un mensaje informará la versión de la central y el
modelo del producto.
Para oír la versión, digite el comando: * + 60 + 999 + *.

5.8.  Programar la agenda particular de una extensión


En las centrales Impacta, algunas extensiones pueden ser programados con agendas particulares con 10 posiciones
de memoria.

Cantidad de
Central
extensiones
Impacta 16 hasta 4 extensiones
Impacta 40 hasta 12 extensiones
Impacta 68/Impacta 68i hasta 12 extensiones
Impacta 94/
hasta 20 extensiones
Impacta 94 R
Impacta 140/
hasta 20 extensiones
Impacta 140 R
Impacta 220/
hasta 20 extensiones
Impacta 220 R
Impacta 300 R hasta 20 extensiones

En la programación de la agenda, dos tipos de accesos pueden ser definidos:


»» Agenda individual con acceso conforme la categoría de la extensión: posibilita grabar los números telefónicos
en la propia extensión, siendo que los números grabados deben estar de acuerdo con la categoría de la extensión.
»» Agenda individual de uso restringido: los números serán grabados en el Programador de la central o a través del
teclado* y las llamadas serán realizadas independientemente de la categoría de la extensión.
58
Nota: esta programación es válida para todos los números de la agenda.
Para programar números en la agenda particular a través del propio extensión, presione * + 71 + [contraseña*] +
número de la agenda (1 a 10) + # + ruta (0 o 81 a 88) + número externo + *.
Para desprogramar, presione * + 71 + [contraseña*] + número de la agenda (1 a 10) + # + *.
Nota: la extensión debe poseer la programación de acceso a la agenda individual (hecha a través del Programador de
la Central o a través del teclado*).
* A través del teclado solamente para Impacta 16 e Impacta 40 a partir de la versión de firmware 3.08.40.

5.9.  Realizar llamadas usando la agenda particular de la extensión


Para realizar una llamada utilizando la agenda particular de su extensión, presione # + 71 + número de la agenda (1
a 10) + *.
Ejemplo:
Consultar la agenda 3: # + 71 + 3 + *.

5.10.  Calendario
La central dispone de un calendario en el cual son registrados la fecha y el horario para la ejecución de algunas facili-
dades, como Despertador y Facturación.
Para configurar el calendario, presione * + 21 + [contraseña *] + hora (00 a 23) + minuto (00 a 59) + día (01 a 31)
+ mes (01 a 12) + año (XX) + *.
Ejemplo 1:
Una extensión de operadora no configurada para requerir contraseña desea programar el calendario para 9:52 AM, día 29 de
noviembre de 2005:* + 21 + 09 + 52 + 29 + 11 + 05 + *
Ejemplo 2 :
Una extensión de operadora configurada para requerir contraseña, siendo ella igual a 555, desea programar el calen-
dario para 5:23 PM, día 7 de enero de 2006:* + 21 + 555 + * + 17 + 23 + 07 + 01 + 06 + *
Nota: esta programación solo puede ser realizada en extensión de operadora.

5.11.  Despertador
Se puede programar la extensión para despertar una única vez, en los días hábiles, todos los días o cada período de
tiempo definido.
Para programar el despertador, presione * + 31 + [contraseña *] + código del despertador + HH MM + *.
El código del despertador puede ser:
»» 1: una única vez
»» 5: días hábiles
»» 7: todos los días
»» 9: cada período de tiempo definido (mínimo 5 minutos)
Para cancelar el despertador, presione* 31 + [contraseña *] + 0 +*.
Ejemplo:
Considerando que haya optado por no utilizar la contraseña de la extensión:
Programación Código
Despertar a las 3:00 AM, una única vez *31 1 0300*
Despertar a las 5:00 PM, en los días hábiles *31 5 1700*
Despertar a las 8:25 PM, todos los días *31 7 2025*
Despertar cada 6 horas *31 9 0600*
Cancelar el despertador *31 0*

Advertencia: el calendario debe estar programado para que el despertador funcione.

59
Oír la programación de despertador de su extensión
Para oír la programación del despertador, presione * + 31 + [contraseña *] + 8 *.
Despertador programado por la extensión de operadora
Una extensión de operadora podrá programar el servicio de despertador para cualquier extensión de la central. Para
esto, presione * + 31 + [contraseña *] + código del despertador + HH MM + extensión + *.

5.12.  Candado
Permite bloquear la extensión para no generar llamadas externas. Este bloqueo podrá ser total o de acuerdo con la
categoría escogida.
Para bloquear algún tipo de llamada, presione * + 51 + [contraseña *] + 1 + tipo de llamada + *.
Para liberar un tipo de llamada, presione * + 51 + [contraseña *] + 0 + tipo de llamada + *.
Tipos de llamada:
»» 1: Llamadas locales
»» 2: DDD
»» 3: DDI
»» 4: Llamadas regionales
»» 5: Llamadas para celular local
»» 6: Llamadas para celular DDD
»» 7: Llamadas para celular DDI
»» 8: Llamadas para celular regional
»» 9: Total
Ejemplo:
Una extensión programado para requerir contraseña, siendo ella 5454, desea bloquear llamadas para celulares, llama-
das para DDD y DDI. Tres programaciones deben ser realizadas:
»» * + 51 + 5454 +* + 1 + 5 +*.
»» * + 51 + 5454 + * + 1 + 2 +*.
»» * + 51 + 5454 + * + 1 + 3 + *.
En seguida, para liberar el candado, presione * + 51 + 5454 + * + 0 + 9 + *.
Programación de fábrica: candado no programado y todas las llamadas liberadas.

5.13.  Candado programado por la extensión principal (programador)


Permite habilitar el candado para extensiones vía extensión programador.
»» Programando el candado a través de la extensión principal: En la extensión principal, retire el teléfono del gancho,
teclee: *51 +[ Contraseña + * ] + 1 + Tipo de llamada + Extensión + *.
»» Deshabilitando el candado a través de la extensión principal: En la extensión principal, retire el teléfono del gancho,
teclee: *51 +[ Contraseña + * ] + 0 + Tipo de llamada + Extensión + *.
Tipo de Llamada:
»» 1: Llamadas locales
»» 2: DDD
»» 3: DDI
»» 4: Llamadas regionales
»» 5: Llamadas para celular local
»» 6: Llamadas para celular DDD
»» 7: Llamadas para celular DDI
»» 8: Llamadas para celular regional

60
»» 9: Total

5.14.  Candado temporizado
Permite programar un tiempo para que el candado se quede deshabilitado, este tiempo puede ser programado de 2 a
9 minutos. Después del tiempo programado el candado será habilitado nuevamente en la extensión.
Para que sea posible programar la función de candado temporizado la extensión debe OBLIGATORIAMENTE tener una
contraseña configurada. Consulte los ítems 5.1 Requiere contraseña y 5.2 Contraseñas de la extensión y verifique cómo
configurar la contraseña de la extensión.
Después de habilitar el candado, haga la programación conforme las indicaciones a continuación:
»» Si la extensión requiere contraseña en todas las programaciones:
*51 +[Contraseña Extensión + *]+ Tiempo + 9 *
»» Si no requiere contraseña en todas las programaciones:
*51 + Tiempo + Contraseña de la extensión + *
Ejemplo 1: Después de programar una extensión con candado total y para requerir contraseña, siendo ella “20”. El
usuario desea liberar la extensión por 5 minutos para efectuar llamadas. La programación a continuación debe ser
realizada: * 51 + 20 * 5 + 9 *
Ejemplo 2: Después de programar una extensión con candado para celular y configurar también la contraseña de la
extensión como “123”. El usuario desea liberar la extensión por 2 minutos para efectuar una llamada para celular. La
programación a continuación debe ser realizada: * 51 + 2 + 123 *

5.15.  No moleste
Para activar la función No moleste, presione * + 61 + [contraseña *] + 1 + *.
Para cancelar, presione * + 61 + [contraseña *] + 0 + *.
Ejemplo 1: Una extensión que no requiere contraseña desea programar la función No moleste: * + 61 + 1 + *.
Ejemplo 2: Una extensión que requiere contraseña desea desprogramar la función No moleste: * + 61 + [contrase-
ña*] + 0 + *.
Nota: » E l despertador y la re-llamada continuarán funcionando normalmente.
»» La extensión con No moleste programado recibirá el tono de discar interno con advertencia (tono continuo seguido
de bips en cada segundo).
»» La función No moleste tiene prioridad sobre los desvíos, o sea, los desvíos no ocurrirán en el caso que esté activada.

5.16.  Hotline
Permite el acceso a una extensión, a una línea de una ruta, a un grupo o a un número externo, después de la retirada
del teléfono del gancho, sin la necesidad de ningún comando.
Hay dos configuraciones: con o sin retardo. En la opción con retardo, es definido un tiempo (1 a 7 segundos) en el cual
el usuario puede realizar otra llamada antes de ser ejecutada el hotline programado. En la programación sin retardo
(tiempo de 0 segundos), la llamada o acceso a la ruta programada es realizada inmediatamente.
»» Para programar un hotline para una extensión, presione * + 41 + [contraseña*] + tiempo (0 a 7 s) + número de la
extensión + *.
»» Para programar un hotline para un número externo, presione + 41 + [contraseña ] + tiempo (0 a 7 s) + ruta (0 o 81
a 88) + número externo + *.
* *
»» Para programar un hotline para una ruta, presione * + 41 + [contraseña*] +tiempo (0 a 7 s) + ruta (0 o 81 a 88) + *.
»» Para programar un hotline para un grupo, presione * + 41 + [contraseña*] + tiempo (0 a 7 s) + grupo + *
»» Para desprogramar un hotline, presione * + 41 + [contraseña *] + *.
Nota: el comando para desprogramar el hotline vale solamente para el hotline con retardo. El hotline sin retardo debe
ser desprogramado vía programador Impacta.
Ejemplo 1: Programar un hotline sin retardo para la extensión 210, en una extensión que no requiere contraseña: *
+ 41 + 0 + 210 + *.

61
Ejemplo 2: Programar un hotline con retardo de 5 segundos para el número 33224455 a través de la ruta 0, en una
extensión que requiere contraseña (99): * + 41 + 99 + * + 5 + 0 + 33224455 + *.
Ejemplo 3: Desprogramar un hotline en una extensión que requiere contraseña (99): * + 41 + 99 + * + *.

5.17.  Extensión de telemarketing
Cuando una extensión recibe una intercalación (otro usuario entra en la llamada en curso) él es avisado de este proce-
dimiento a través de la generación de bips durante la conversación. Esta facilidad tiene la función de desactivar estos
bips a través del siguiente procedimiento:

»» Para activar la extensión telemarketing (y no generar los bips), presione * + 58 + [contraseña *] + 1 +*.
»» Para desactivar la extensión telemarketing (y generar los bips), presione * + 58 + [contraseña *] + 0 + *.

5.18.  Temporizaciones
Tiempo de llamada retenida
A través de esta facilidad es posible determinar el tiempo en que una llamada externa se quedará en la retención antes
de retornar para su extensión. Para esto, presione * + 62 + [contraseña *] +tiempo (5 a 90 segundos) + *.
Programación de fábrica: 15 segundos.
Tiempo de Flash en la extensión
Para programar el tiempo de Flash, presione * + 65 + [contraseña *]. Después de oír un bip, presione Flash.

5.19.  Extensión en monitoreo
Esta facilidad programa la extensión para el modo Monitoreo, a través del cual otra extensión o un número externo
podrán monitorear el audio del local donde se encuentra el teléfono.
Para programar, presione * + 85 + [contraseña *] + 1 + *.
Para desprogramar, presione * + 85 + [contraseña *] + 0 + *.
Después de la programación, el aparato telefónico debe quedarse con el teléfono fuera del gancho. En el caso de una
terminal, el teléfono podrá quedarse en el gancho, pues el manos libres será activado automáticamente cuando el
monitoreo sea accionado por otra extensión.
Para acceder a una extensión bajo monitoreo, presione # + 85 + número de la extensión + *.
Para monitorear una extensión, es necesario activar la categoría Monitorear.
Nota: » Solamente una extensión de cada vez puede monitorear un ambiente.
»» Diversas extensiones de una central pueden ser monitoreados al mismo tiempo.

5.20.  Oír mensajes grabados (solamente para la extensión operadora)


Para oír mensajes grabados, presione * + 60 + número del mensaje + *.
Números de los mensajes:
»» 1: mensaje de atención del DISA diurno.
»» 2: mensaje de atención del DISA nocturno.
Si desear oír todos los mensajes, no inserte ningún número del mensaje.

5.21.  Oír la hora de la central


Para oír la hora de la central, presione * + 30 + *.

5.22.  Permitir retorno de llamada transferida


Esta facilidad define si hay o no permiso para retornar llamadas transferidas. Si la llamada transferida no es aceptada,
ella será finalizada.
Para permitir el retorno de la llamada, presione * + 52 + [contraseña *] + 1 + *.
Para desprogramar y no permitir el retorno de la llamada, presione * + 52 + [contraseña *] + 0 +*.

62
Programación de fábrica: todas las extensiones aceptan el retorno de llamada transferida.

5.23.  Salida temporal de extensión del grupo contestador Toque múltiple


El grupo Toque múltiple es configurado para que todas las extensiones sean llamadas al mismo tiempo cuando sea
recibida una llamada. Esta programación se aplica a las extensiones pertenecientes al grupo Toque múltiple.
Una extensión puede programar su salida del grupo y su retorno cuando sea deseado.
Para excluir de un grupo, presione * + 81 + [contraseña *] + 0 + *.
Para retornar a un grupo, presione * + 81 + [contraseña *] + 1+ *.
Nota: la programación de las extensiones que pertenecen a cada uno de los grupos de la central es realizada en el
Programador de la Central o a través del teclado*.
* A través del teclado solamente para Impacta 16 e Impacta 40 a partir de la versión de firmware 3.08.40.

5.24.  Tipos de timbre para las extensiones


En las centrales Impacta hay 5 tipos de llamadas: llamada externa, llamada interna, re-llamada, transferencia y aviso.
Para cada una de ellas, la central posee una cadencia diferente ya definida en el sistema que puede ser modificada.
La modificación puede ser útil para algunos modelos de teléfono sin cable y aparatos FAX que no logren identificar
ciertas cadencias del timbre. En estos casos, el timbre puede ser modificado para un tipo identificable por el aparato
en cuestión.
Para modificar el timbre, presione * + 54 + [contraseña *] + tipo de llamada + tipo de timbre + *.
El tipo de llamada puede ser:
»» 1: aviso
»» 2: llamada externa
»» 3: llamada interna
»» 4: re-llamada
»» 5: transferencia
El tipo de timbre puede ser:
Duración del
Cod. Nombre Cadencia toque
1 timbre del aviso 1 toque largo con 4 s de silencio 1s
2 timbre de llamada externa 1 toque largo con 4 s de silencio 1s
3 timbre de llamada interna 2 toques cortos con 4 s de silencio 330 ms
largo: 180 ms
4 timbre de re-llamada 1 toque largo y uno corto, y 4 s de silencio
corto: 590 ms
largo: 590 ms
5 timbre de transferencia 1 toque corto y uno largo, y 4 s de silencio
corto: 180 ms
6 timbre del despertador 3 toques cortos y 4 s de silencio 200 ms
largo: 1 s
7 timbre definido por el usuario 2 curtos y uno largo y no repite
corto: 200 ms
8 timbre de portero 3 toques cortos y 4 s de silencio 180 ms
9 timbre de conferencia programada 1 toque largo y 4 s de silencio 1s

Programación de fábrica: cada tipo de llamada está asociada al tipo de timbre del mismo nombre.

5.25.  Oír el número de la extensión


Para oír el número de la extensión, presione * + 87 + *.

5.26.  Tipos de música para las extensiones


Es posible seleccionar la música oída por la llamada retenida en la extensión.
Para esto, presione * + 54 + [contraseña*] + 9 + música + *.
»» Música 1: interna
»» Música 2: música 1

63
»» Música 3: música 2 (solamente para las centrales Impacta 94, 140, 220, 94 R, 140 R, 220 R y 300 R)

5.27.  Extensión activo
Las centrales Impactas permiten que cada extensión posea hasta cuatro números, cada uno con sus configuraciones
(Categoría, Sígame, Desvío, etc.). Para que uno de estos números utilice sus categorías en las llamadas, es necesario
que esté activo.
Para activar una extensión, presione * + 55 + número de la extensión + *.
Nota: »  Las programaciones de los números son hechas solamente por el Programador de la central.
»» Esta facilidad es válida solamente para extensiones analógicas y digitales.

6. Programación
6.1.  Central Impacta 16 e Impacta 40
Impacta 16 e Impacta 40 a partir de la versión 3.08.40 permite que las configuraciones básicas sean fácilmente reali-
zadas a través del teclado.
Entrar en el modo Programación general
Programación de fábrica: contraseña general 1234.
Todas las programaciones de la central deben ser hechas en el modo Programación general. Para acceder a este modo,
presione * + 12 + contraseña general.
Para salir del modo Programación general, coloque el teléfono en el gancho.
Las programaciones de la central pueden ser hechas en secuencia, no siendo necesario colocar el teléfono en el gan-
cho para cada programación realizada. Basta digitar nuevos comandos sobre el mensaje de programación correcto
o incorrecto. En el caso que desee anticipar el recibimiento del mensaje, digite *, enseguida, los códigos de la otra
programación.
Modificación de la contraseña general
Programación de fábrica: contraseña general 1234.
Con esta programación es posible definir una nueva contraseña general del PABX siempre que lo crea necesario. Esta
nueva contraseña de hasta cuatro dígitos podrá estar compuesta por cualquier número de su elección.
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en modo Programación general, digite 32 + contraseña
actual + nueva contraseña, espere el mensaje de programación correcto.
Ejemplo: para modificar la contraseña general para 2222, entre en Programación general y digite 32 + 1234 + 2222.
Configuración de las líneas
Al realizar esta programación, será definida la forma de discado de la línea (señalización) que su central operará, usted
podrá también bloquear y habilitar una línea.
Programación de fábrica: líneas analógicas liberadas y programadas para operar en señalización multi-frecuencial,
recibiendo y realizando las llamadas por la ruta automática 0.
Vea cómo identificar el tipo de señalización de su línea telefónica:
Haga una llamada con un teléfono común con la clave T (tono) y P (pulso) en la posición T:
»» Si hubiere un buen funcionamiento su línea posee señalización multi-frecuencial, por tanto, si la programación de fábrica
no satisface sus necesidades ejecute las programaciones descritas para la señalización multi-frecuencial.
»» Si la llamada no es completada con éxito es porque su línea posee señalización decádica. En este caso, antes de mo-
dificar la señalización de su central para decádica, verifique con la Compañía Telefónica la posibilidad del cambio de la
señalización decádica para multi-frecuencial, que proporciona un discado más rápido y la posibilidad de acceso a varios
servicios ofrecidos (como Sígame, Llamada en espera, etc.). Si la línea telefónica no ofrece la posibilidad del cambio de la
señalización de su línea telefónica para multi-frecuencial programe su central para señalización decádica.
Bloqueo de la línea
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 31 + línea +

64
0, espere el mensaje de programación correcto.
Habilitar línea
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 31 + línea +
9, espere el mensaje de programación correcto.
Realizar llamada en el modo de señalización decádica
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 31 + línea +
1, espere el mensaje de programación correcto.
Realizar llamada en el modo de señalización multi-frecuencial
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 31 + línea +
2, espere el mensaje de programación correcto.
Solamente recibir llamadas (no realiza llamadas)
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 31 + línea +
3, espere el mensaje de programación correcto.
Realizar y recibir llamadas en el modo de señalización decádica
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 31 + línea +
4, espere el mensaje de programación correcto.
Realizar y recibir llamadas en el modo de señalización multi-frecuencial
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 31 + línea +
5, espere el mensaje de programación correcto.
Ejemplo: para programar la línea 1 para recibir y originar llamadas en el modo decádico, entre en Programación
general y digite 31 + 1 + 4.
»» Línea: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 o 8, conforme la línea que desea programar, o 9 para programar todas las líneas de una única
vez.
Bloqueo de recibimiento de llamadas a cobrar - Bloqueo DDC
Programación de fábrica: recibimiento de llamadas a cobrar liberado para los períodos diurno y nocturno.
Siempre que la llamada sea recibida en el juntor o extensión programada con bloqueo, después de la atención de la
misma, la central abrirá la línea momentáneamente (1 s) y después la reconectará. Así, cuando el bloqueo DDC está
activo en un juntor analógico, toda la llamada recibida tendrá una interrupción de un segundo después de la atención.
Si la llamada recibida es a cobrar, este procedimiento del PABX, conforme las normas de Anatel, hará que esta llamada
sea derribada. En el caso que la llamada no sea a cobrar, ella permanecerá y la conversación se dará normalmente.
Bloqueo de recibimiento de llamada a cobrar por línea
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 4 + línea + 81,
espere el mensaje de programación correcto.
Liberar recibimiento de llamada a cobrar por línea
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 4 + línea + 80,
espere el mensaje de programación correcto.
Bloqueo de recibimiento de llamada a cobrar por extensión
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 161 + exten-
sión, espere el mensaje de programación correcto.
Liberar recibimiento de llamada a cobrar por extensión
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 160 + exten-
sión, espere el mensaje de programación correcto.
»» Línea: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 o 8, conforme la línea que desea programar, o 9 para programar todas las líneas de una única
vez.

65
»» Extensión: estándar 20 a 31 para Impacta 16 y 200 a 231 para Impacta 40, acepta el segundo nombre de la extensión
para programar.
Identificación de llamadas
Identificación de llamadas recibidas en el PABX
Programación de fábrica: identificador de llamada en la línea habilitado para DTMF.
Esta programación habilita y selecciona el tipo de señalización para identificación de suscriptor en el PABX. Es posible
definir algunas o todas las líneas para recibir esta facilidad.
Activar identificación de llamadas para señalización DTMF
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 31 + línea +
7, espere el mensaje de programación correcto.
Activar identificación de llamadas para señalización FSK
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 31 + línea +
8, espere el mensaje de programación correcto.
Desactivar identificación de llamadas
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 31 + línea +
6, espere el mensaje de programación correcto.
»» Línea: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 o 8, conforme la línea que desea programar, o 9 para programar todas las líneas de una única
vez.
Nota: para el funcionamiento de esta programación, solicítele a su compañía telefónica el envío de los números tele-
fónicos recibidos por su línea.
Identificación de llamadas recibidas en la extensión
Programación de fábrica: identificación de llamadas deshabilitada en las extensiones analógicas.
Es el modo como la identificación es generada en las extensiones (sin identificación, DTMF o FSK). Si esta extensión
está utilizando un aparato que permite la identificación de llamadas, basta definir si esta identificación será en DTMF
o FSK. En el caso que no haya un aparato que posea la facilidad de identificación de llamadas es recomendado dejar
sin identificación.
Una extensión solo recibirá la identificación del número telefónico que está llamando, cuando esta, incluso participando
de un grupo, reciba el toque de timbre en la extensión.
Habilitar identificación de llamadas DTMF en la extensión
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 3797 + exten-
sión, espere el mensaje de programación correcto.
Habilitar identificación de llamadas FSK en la extensión
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 3798 + exten-
sión, espere el mensaje de programación correcto.
Deshabilitar identificación de llamadas en la extensión
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 3796 + exten-
sión, espere el mensaje de programación correcto.
»» Extensión: estándar 20 a 31 para Impacta 16 y 200 a 231 para Impacta 40, acepta el segundo nombre de la exten-
sión para programar.
Nota: en las extensiones digitales no es necesario hacer esta programación.
Cambio de numeración de extensiones
Programación de fábrica: numeración de las extensiones 20 a 31 para Impacta 16 y 200 a 231 para Impacta 40.
Esta programación posibilita el cambio de numeración entre dos extensiones ya existentes.
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 51 + extensión
+ # + extensión, espere el mensaje de programación correcto.

66
Ejemplo: dos gerentes cambiaron de sala y desean continuar con sus números de extensiones, uno de los gerentes
poseía la extensión 22 y el otro la extensión 28. Siendo así, después de entrar en el modo Programación general, digite
51 + 22 # 28 o 51 + 28 # 22.
Nota: » Algunos segundos después de colocar el teléfono en el gancho la central se reiniciará.
»» Con este comando todas las configuraciones de la extensión continuaron iguales.
Atención de llamadas
Programación de fábrica: Impacta 16, extensión 20 programado como contestadora de todas las líneas en el turno
diurno y la extensión 21 para el turno nocturno. Impacta 40, extensión 200 programado como contestadora de todas
las líneas en el turno diurno y la extensión 201 para el turno nocturno.
Con esta programación es posible definir cuál es la extensión o grupo de extensiones, será configurada como contes-
tadora de la línea.
Programar extensión como contestadora de la línea para turno diurno
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 4 + línea + 1
+ extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Programar grupo como contestador de la línea para turno diurno
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 4 + línea + 16
+ Nº del grupo, espere el mensaje de programación correcto.
Programar extensión como contestadora de la línea para turno nocturno
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 4 + línea + 2
+ extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Programar grupo como contestador de la línea para turno nocturno
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 4 + línea + 26
+ Nº del grupo, espere el mensaje de programación correcto.
»» Línea: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 o 8, conforme la línea que desea programar, o 9 para programar todas las líneas de una única
vez.
»» Grupo: grupo contestador de las líneas de 1 a 5.
Obs.: incluso los grupos deshabilitados pueden ser programados como contestadores.
Respuesta automática
Programación de fábrica: respuesta automática no habilitada.
Las centrales Impacta disponen de un sistema de mensajes y respuesta automática de llamadas denominadas DISA.
Puede ser definido que la central encamine todas las llamadas entrantes en el juntor programado para esta atención.
En el caso que una llamada entrante pase por esta atención, el procedimiento será el siguiente:
1. El PABX detecta el recibimiento de la llamada;
2. Atiende la llamada y libera el mensaje;
3. Espera el discado del usuario;
4. Transfiere para la extensión deseada.
El sistema de respuesta automática no realizará la transferencia, siendo la llamada enviada para la extensión contes-
tadora de la línea, en los siguientes casos:
1. El usuario llamador de la línea no digita nada;
2. El usuario llamador de la línea digita un número de extensión inexistente, incorrecto o incompleto;
3. El teléfono del usuario llamador utiliza el sistema de discado por pulsos, el cual es incompatible con el sistema de res-
puesta automática.
Programar DISA como contestador de la línea
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 4 + línea + 31,
espere el mensaje de programación correcto.
Desprogramar DISA como contestador de la línea
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 4 + línea + 30,
67
espere el mensaje de programación correcto.
Obs.: cuando DISA esté habilitado habrá la lectura de DTMF y la central no derriba la llamada en el caso que no pueda
ser debidamente transferida por la función DISA.
Fuga llamada externa
Nota: esta programación esta disponible solamente para Impacta16 e Impacta 40
Fuga de llamada externa no atendida (transbordo)
Programación de fábrica: ninguna extensión posee fuga pre-configurada.
Define la extensión, grupo o dispositivo del PABX (por ejemplo el Correo de voz) que recibirá el desvío de una llamada
externa, en el caso que no sea atendida en el tiempo configurado, independiente del turno (contestador de transbordo).
Fuga para extensión (transbordo)
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 18 + tiempo
+ extensión a desviar + # + extensión destino, espere el mensaje de programación correcto.
Fuga para grupo (transbordo)
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 18 + tiempo
+ extensión a desviar + # + 6 + Nº grupo, espere el mensaje de programación correcto.
Fuga para correo (transbordo)
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 18 + tiempo
+ extensión a desviar + # + #87, espere el mensaje de programación correcto.
Fuga para DISA (transbordo)
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 18 + tiempo
+ extensión a desviar + # + #69, espere el mensaje de programación correcto.
»» Tiempo: define el tiempo para desvío de la llamada, realización de la fuga. Varía entre 01 y 80 segundos
»» Extensión a desviar: extensión que al recibir la llamada y no siendo contestada en el tiempo programado, desviará la
llamada para la extensión destino.
»» Extensión destino: extensión que recibirá la llamada.
»» Nº grupo: grupo que recibirá la llamada
Nota: programando la misma extensión para reciba la fuga ella es cancelada.
Categoría de acceso de la extensión para llamada externa
Programación de fábrica: extensiones con categoría 2 para diurno y nocturno.
Para que una extensión pueda acceder a la línea externa a través del PABX, deberá programar la categoría para llamada
externa, definiendo el tipo de llamada (local, regional, DDD o DDI), que él podrá realizar.
Vea a continuación cómo programar.
Nota: esta programación esta disponible solamente para Impacta16 e Impacta 40.
Para el turno diurno
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 351 + catego-
ría + extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Para el turno nocturno
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 361 + catego-
ría + extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Para el turno diurno y nocturno
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 371 + catego-
ría + extensión, espere el mensaje de programación correcto.

PARA ACESSAR O VÍDEO COM


O PASSO A PASSO DESTA
PROGRAMAÇÃO, CLIQUE AQUI.

68
Categoría:
1. Extensión hace llamadas internas, externas locales, regionales, DDD, DDI y puede recibir llamadas externas.
2. Extensión hace llamadas internas, externas locales, regionales, DDD y puede recibir llamadas externas.
3. Extensión hace llamadas internas, externas locales, regionales y puede recibir llamadas externas.
4. Extensión hace llamadas internas, externas locales y puede recibir llamadas externas.
5. Extensión hace llamadas internas y puede recibir llamadas externas.
6. Extensión solo hace llamadas internas.
7. Extensión no hace llamadas internas ni consultas para otras extensiones con esta misma categoría, sin embargo puede
recibir llamadas externas.
Nota: en la categoría 6, donde la extensión solamente hace llamadas internas, la misma no podrá capturar llamadas
externas.
Extensiones contestadoras de portero 1 (IP700)
Programación de fábrica: Impacta 16, extensión 20 programada como contestadora de portero diurno y la extensión
21 para nocturno. Impacta 40, extensión 200 programada como contestadora de portero diurno y la extensión 201
para nocturno.
Tiempo de abertura 1 s y tiempo de espera 15 s.
»» Extensión: 20 a 31 para Impacta 16 y 200 a 231 para Impacta 40.
Con estas programaciones es posible determinar una extensión, grupo o número telefónico externo para la atención de
las llamadas de portero para el período diurno y nocturno. Cuando el portero sea accionado, el PABX hará automática-
mente la llamada para uno de estos números.
Programar extensión como contestadora de portero
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 53 + tiempo
espera + tiempo abertura + extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Programando un grupo como contestador de portero
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 53 + tiempo
espera + tiempo abertura + 6 + Nº grupo, espere el mensaje de programación correcto.
Programando un número externo como contestador de portero
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 53 + tiempo
espera + tiempo abertura + ruta + Nº externo, espere el mensaje de programación correcto.
»» Tiempo de espera: tiempo de espera (15 a 90 s).
»» Tiempo de abertura: tiempo de abertura del portón (1 a 5 s).
»» Extensión: 20 a 30.
»» Nº del grupo: grupos de 1 a 5.
»» Ruta: código de acceso a la ruta (0,81 a 88).
Nota: »  Incluso los grupos deshabilitados pueden ser programados como contestadores del portero.
»» Acepta programar en cualquier ruta (0, 81 a 88), aunque ellas no estén creadas.
»» El contestador de portero no permite el desvío de llamadas.
Agenda general
Programación de fábrica: ningún número programado.
Esta programación permite la creación de una agenda colectiva conteniendo números de uso general y de uso privile-
giado para ser usada por las extensiones. En esta agenda podrán ser memorizados hasta 100 números telefónicos que
serán identificados por la numeración de 01 a 100.
»» Agenda general: disponible para todas las extensiones del PABX, siempre que tengan categoría de acceso externo
(local, regional, DDD o DDI) que permita completar la llamada.
»» Agenda privilegiada: disponible solamente para las extensiones que tengan categoría de acceso a la agenda pri-
vilegiada. La extensión categorizado para usar la Agenda general de uso privilegiado tendrá acceso externo indepen-
dientemente de su categoría para llamada externa (local, regional, DDD o DDI). Por ejemplo, su extensión podrá tener
categoría solamente para llamadas locales y estar categorizado para acceder un número interurbano vía agenda general
de uso privilegiado.
69
Nota: para utilizar la agenda general y/o privilegiada es necesario configurar también el haz de salida del sistema
(Enrutamiento - Asociación de haces a rutas).

PARA ACESSAR O VÍDEO COM


O PASSO A PASSO DESTA
PROGRAMAÇÃO, CLIQUE AQUI.

Grabar número en la agenda general


En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 70 + posición
+ # + ruta + Nº externo, espere el mensaje de programación correcto.
Grabar número en la agenda privilegiada
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 71 + posición
+ # + ruta + Nº externo, espere el mensaje de programación correcto.
Borrar números de la agenda general o privilegiada
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 70 + posición,
espere el mensaje de programación correcto.
»» Posición: posición del número en la agenda (1 a 100).
»» Ruta: código de acceso a la ruta (0, 81 a 88).
Categoría de acceso a la Agenda privilegiada y categoría de acceso al portero
Esta programación define si una extensión tiene acceso a la Agenda privilegiada y define la categoría para que las
extensiones tengan acceso al portero 1 (IP 700), permitiendo la abertura de la cerradura.
Categoría de acceso a la agenda de uso privilegiado y categoría de acceso al portero para período diurno
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 359 + catego-
ría + extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Categoría de acceso a la agenda de uso privilegiado y categoría de acceso al portero para período nocturno
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 369 + catego-
ría + extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Categoría de acceso a la agenda de uso privilegiado y categoría de acceso al portero para período diurno y noc-
turno
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 379 + catego-
ría + extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Categoría:
0. Extensión no tiene acceso a la agenda de uso privilegiada y no accede al portero 1.
1. Extensión no tiene acceso a la agenda de uso privilegiada y tiene acceso al portero 1.
2. Extensión tiene acceso a la agenda de uso privilegiada y no accede al portero 1.
3. Extensión tiene acceso a la agenda de uso privilegiada y tiene acceso al portero 1.
Grupo de extensiones
La central Impacta permite agrupar extensiones para facilitar la atención y encaminamiento de llamadas. Esta facilidad
se comporta como un enviador de llamadas para las extensiones miembros de este grupo. La central distribuye las
llamadas dirigidas a las extensiones miembros del grupo de forma diferente conforme el tipo de grupo creado.
Las extensiones miembros de un grupo podrán pertenecer a más de un grupo. Por ejemplo: en una empresa hay un
grupo de ventas y un grupo de supervisores. La extensión del supervisor de ventas puede ser incluido en el grupo de
ventas y también en el grupo de supervisores. Así, es posible llamarlo a través del grupo de ventas y también a través
del grupo de supervisores.
Tipos de grupos que pueden ser configurados a través del teclado:
»» Distribuidor: encamina la llamada recibida para un miembro de cada vez. A medida que los miembros son llamados,

70
ellos pierden la prioridad en la próxima llamada. Cuando una llamada pasa por todos los miembros y nadie la contesta,
ella vuelve al primer miembro, circulando, conforme la disponibilidad de los miembros del grupo.
»» Jerárquico: de la misma forma que el grupo distribuidor, la llamada es enviada a un miembro de cada vez. Sin embargo,
los miembros tienen una prioridad fija para ser llamados. Cuando una llamada pasa por todos los miembros y nadie la
contesta, ella vuelve al primer miembro, circulando conforme la disponibilidad de los miembros del grupo.
»» Toque múltiple: todos los miembros del grupo son llamados simultáneamente, sin embargo, los rings no son sincro-
nizados. El tiempo que la llamada permanecerá en cada miembro es el tiempo total de la llamada o hasta la atención
de uno de los miembros. La extensión miembro de este grupo puede ser programada para no tocar en las llamadas
destinadas al grupo, sin embargo podrá atenderlas efectuando una captura.
Crear grupo
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 96 + Nº del
grupo + tipo del grupo, espere el mensaje de programación correcto.
Insertar extensiones en el grupo
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 95 + Nº del
grupo + 1 + extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Excluir extensión del grupo
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 95 + Nº del
grupo + 0 + extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Cancelar grupo
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 90 + Nº del
grupo, espere el mensaje de programación correcto.
»» Nº del grupo: grupos de 1 a 5.
»» Tipo de grupo: 1 para distribuidor, 2 para jerárquico, 3 para toque múltiple.
Nota: » E n los grupos Distribuidor y Jerárquico el tiempo estándar de atención en las extensiones es de 15 segundos,
pudiendo ser modificado por el Programador PC.
» Siempre que desee crear un grupo, es necesario primero programar el tipo de grupo.
Jefe-secretaria
La programación jefe-secretaria permite el acceso rápido entre extensiones que deben comunicarse constantemente.
Podrán ser formados hasta 4 grupos con las siguientes composiciones: un jefe y una secretaria; un jefe y dos secretarias;
dos jefes y una secretaria y dos jefes y dos secretarias.
Programar grupo y la posición de cada extensión en este grupo
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 93 + Nº del
grupo +posición de la extensión en el grupo + Nº de la extensión, espere el mensaje de programación correcto.
»» Nº del grupo: grupos de 1 a 4.
»» Posición de la extensión en el grupo:
1. Para jefe 1.
2. Para jefe 2.
3. Para secretaria 1.
4. Para secretaria 2.
Ejemplo: para programar un grupo jefe-secretaria (grupo 1) formado por dos jefes (extensión 22 - jefe 1 y extensión
23 - jefe 2) y una secretaria que será la extensión 21. Entre en Programación general, digite 12 + Contraseña general
(4 dígitos) y programe:
»» La extensión 22 como jefe 1, digite 93 + 1 + 1 + 22.
»» La extensión 23 como jefe 2, digite 93 + 1 + 2 + 23.
»» La extensión 21 como secretaria 1, digite 93 + 1 + 3 + 21.
Nota: obligatoriamente es necesario configurar jefe 1 y secretaria 1.
Desprogramar un grupo jefe-secretaria

71
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 93 + Nº del
grupo + 0, espere el mensaje de programación correcto.
»» Nº del grupo: grupos de 1 a 4.
Conferencia
Programación de fábrica: extensión sin categoría para crear conferencia.
Esta programación permite dar categoría para que las extensiones creen conferencias simples.
Categoría para conferencia en el turno Diurno
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 355 + catego-
ría + extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Categoría para conferencia en el turno Nocturno
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 365 + catego-
ría + extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Categoría para conferencia en el turno Diurno y Nocturno
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 375 + catego-
ría + extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Categoría:
0. Extensión no hace conferencia.
1. Extensión hace conferencia.
Categoría de acceso a la intercalación
La intercalación permite que usted entre en una llamada en marcha de otra extensión. Esta facilidad es muy útil para
extensiones que deben comunicarse con urgencia, no pudiendo esperar que la otra extensión se desocupe.
Cuando es configurado que la extensión intercala, significa que esta puede “entrar” en una llamada en marcha de otra
extensión. Ya, la programación No puede ser intercalado, define que la extensión no podrá sufrir intercalación.
Programación de fábrica: extensiones no intercalan y pueden ser intercaladas.
Categoría de intercalación en el turno diurno
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 350 + catego-
ría + extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Categoría de intercalación en el turno nocturno
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 360 + catego-
ría + extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Categoría de intercalación en el turno diurno y nocturno
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 370 + catego-
ría + extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Categoría:
0. Extensión no intercala y puede ser intercalada.
1. Extensión intercala y puede ser intercalada.
2. Extensión no intercala y no puede ser intercalada.
3. Extensión intercala y no puede ser intercalada.
Protección de datos en la extensión
Activa y desactiva la protección de datos para la extensión. De esta forma la extensión no recibe bips de advertencia,
el tono de extensión pasa a ser similar al tono de línea y el toque de la extensión se torna similar al toque de llamadas
externas entrantes.
Categoría de protección de datos
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 378 + catego-

72
ría + extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Categoría:
0. Extensión no tiene protección de datos.
1. Extensión tiene protección de datos.
Categoría para desvío externo
Cuando sea configurada la extensión para tener categoría de desvío externo, permitimos que la extensión programe
Sígame externo, Desvío externo y Fuga de llamadas internas o externas.
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 55 + categoría
+ extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Categoría:
0. Deshabilita.
1. Habilita.
Código de cuenta para extensión
El código de cuenta es una forma de concentrar las llamadas telefónicas en un determinado número de cuenta para
tornar más fácil la contabilización de gastos. Un ejemplo de aplicación sería la asociación del código a una cuenta
de proyecto, para que al final de este pueda ser calculado el costo relativo a las llamadas telefónicas. Todo código de
cuenta posee contraseña para su utilización.
Obs.: para utilizar el código de cuenta es necesario configurar también el haz de salida del sistema (enrutamiento –
asociación de haces a rutas).
Cantidad de cuentas de las centrales Impacta 16 e Impacta 40: 150 cuentas.
Definición del código de cuenta
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 74 + código
de cuenta + # + categoría + ruta + contraseña, espere el mensaje de programación correcto.
Obs.: la contraseña y el código de la cuenta no pueden iniciar con el número 0 (cero).
Cancelar código de cuenta
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 74 + código
de cuenta, espere el mensaje de programación correcto.
Código de cuenta: códigos de 1 a 150.
Categoría:
1. Locales, regionales, DDD, DDI, celular local, celular regional, celular DDD y celular DDI.
2. Locales, regionales, DDD, celular local, celular regional, y celular DDD.
3. Locales, regionales, celular local y celular regional.
4. Locales y celular local.
5. Locales, regionales, DDD y DDI.
6. Locales, regionales y DDD.
7. Locales y regionales.
8. Locales.
Ruta: código de acceso a la ruta (ej.: 0 = acceso a ruta automática).
Contraseña: contraseña del código debe ser de como máximo 4 dígitos.
Extensión económica
Al programar el tiempo máximo para la duración de las llamadas realizadas o recibidas, el PABX iniciará el conteo a
partir de los minutos del reloj interno, despreciando la fracción de los segundos, por tanto la llamada podrá ser colgada
01 a 59 segundos antes del tiempo programado.
Ejemplo: el tiempo máximo para duración de las llamadas realizadas o recibidas fue programado para 5 minutos.
Usted recibió (o realizó) una llamada a las 17:40:30 la llamada será derribada a las 17:45:00. Si usted realiza (o recibe)
una llamada a las 8:00:20 la llamada será derriba a las 8:05:00.
Programación del tiempo máximo para duración de las llamadas realizadas
73
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 91 + tiempo
+ extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Para desprogramar
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 9100 + exten-
sión, espere el mensaje de programación correcto.
Programar tiempo máximo para duración de las llamadas recibidas
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 92 + tiempo
+ extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Para desprogramar
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 9200 + exten-
sión, espere el mensaje de programación correcto.
Tiempo: de 00 a 59 min.
Programar feriados
La programación de los feriados es necesaria para las facilidades: nocturno automático, actuación automática y des-
pertador. Sábados y domingos no deberán ser incluidos en esta programación, excepto cuando ocurra un feriado un
sábado o un domingo.
Programa feriado en la central
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 152 + día +
mes, espere el mensaje de programación correcto.
Cancela programación de los feriados
Este comando borra todos los feriados registrados.
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 153, espere el
mensaje de programación correcto.
»» Día: de 01 a 31.
»» Mes: de 01 a 12.
Programación de horario para sábado
Programación de fábrica: sábado hábil hasta las 12h00.
Con esta programación usted podrá definir hasta que horario el sábado será considerado día hábil.
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 17 + hora +
minuto, espere el mensaje de programación correcto.
»» Hora: de 00 a 24.
»» Minuto: de 00 a 59.
Ejemplo: para que los sábados sean considerados días hábiles hasta las 3:00 PM y a partir de este horario sean
considerados feriados, digite 17 + 1500.
Servicio nocturno automático
Hay situaciones en que es necesario que el PABX modifique el turno de operación (modo diurno o nocturno) permi-
tiendo que los contestadores de las líneas sean cambiados y/o las categorías de las extensiones se modifiquen. Si estas
situaciones ocurren siempre en un mismo horario, utilice el modo de turno automático. En este modo, el PABX modifica
el turno automáticamente en los horarios pre-programados. Recordando que la modificación de un turno implica en
cambios considerables en el comportamiento de la central y de las extensiones.
Por ejemplo, algunas extensiones pueden tener categoría para hacer llamadas DDI durante el período en que la central
esté en diurno y, en el período nocturno, estas extensiones pasan a no hacer llamadas del tipo DDI.
Ejemplo:
Normalmente, la mayoría de las empresas en Brasil inician sus jornadas a las 8:00 AM, paran para almuerzo a las 12:00
M, retornan a las 2:00 PM y finalizan la jornada a las 6:00 PM. Esto durante la semana, de lunes a viernes, o sea, días

74
hábiles. El sábado la jornada se inicia a las 8:00 AM y va hasta las 12:00 M.
Los sábados son días parcialmente hábiles.
El domingo y los feriados no hay trabajo. Los domingos y los días de feriados son considerados días no-hábiles.
Lo ideal es crear los siguientes horarios para atender a este cuadro:
»» Un horario diurno día hábil a las 8:00 AM.
»» Un horario nocturno día hábil a las 12:00 M.
»» Un horario diurno día hábil a las 2:00 PM.
»» Un horario nocturno día hábil a las 6:00 PM.
Esto atiende el período de lunes a viernes (días hábiles) y el inicio del sábado (día parcialmente hábil).
Cree también un horario nocturno día no-hábil a las 12:00 M (esto atenderá a los sábados a partir del medio día,
domingos y feriados).
Programaciones de los horarios
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 86 + turno +
control + hora + minuto y espere el mensaje de programación correcto.
Cancelar los horarios
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 86 y espere el
mensaje de programación correcto.
Turno: 0 = Diurno o 1 = Nocturno.
Control:
0. Desactivado.
1. Día hábil.
2. Día no hábil.

PARA ACESSAR O VÍDEO COM


O PASSO A PASSO DESTA
PROGRAMAÇÃO, CLIQUE AQUI.

Categoría de acceso a la actuación externa


Programación de fábrica: extensiones no tienen acceso a la actuación externa para los períodos diurno y nocturno.
Es posible programar las extensiones para tener acceso a la actuación externa.
Categoría de acceso a la actuación externa en el período diurno
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 357 + catego-
ría + extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Categoría de acceso a la actuación externa en el período nocturno
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 367 + catego-
ría + extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Categoría de acceso a la actuación externa en el período diurno y nocturno
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 377 + catego-
ría + extensión, espere el mensaje de programación correcto.
Categoría:
0. Extensión no tiene acceso a la actuación externa.
1. Extensión tiene acceso a la actuación externa.
Actuación externa automática
Permite activar o desactivar la actuación externa (ITA 700) a través del PABX.
Un buen ejemplo de utilización de la actuación externa ITA 700 es usarla para comandar el accionamiento de una
sirena en una escuela en horarios predeterminados (cambio de las clases, intervalo).
En este ejemplo, ITA 700 accionará un relé interno de ella, cerrando contactos, lo que accionará la sirena en los horarios
definidos en esta programación.
75
Obs.: el tiempo en que el relé de ITA 700 estará accionado es programable. Variando de 0 (cero) a 30 segundos. Por
medida de seguridad, en el caso que el tiempo sea programado en 0 (cero) segundos la actuación automática interpre-
tará como si el tiempo máximo estuviese programado.
Definición de los horarios de la actuación externa
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 84 + día
semana + hora + minuto, espere el mensaje de programación correcto.
Para desprogramar:
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 84, espere el
mensaje de programación correcto.
»» Día semana: (1 = domingo a 7 = sábado).
»» Hora: de 00 a 23.
»» Minuto: de 00 a 59.
Tiempo en que la actuación externa estará accionada
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 14 + tiempo,
espere el mensaje de programación correcto.
Tiempo: de 00 a 30 s.
Botón de emergencia
Programación de fábrica: Para Impacta 16, extensión 20 pre-configurado para recibir mensaje de emergencia en el
período diurno y la extensión 21 en el período nocturno.
Para Impacta 40, extensión 200 pre-configurado para recibir mensaje de emergencia en el período diurno y la extensión
201 en el período nocturno.
Es un dispositivo (salida alarma del ITA 700) que cuando es accionado hace que el PABX ejecute una llamada pre-pro-
gramada en la cual, después de contestada, se oye un mensaje diciendo que hay una emergencia y cuál dispositivo
fue accionado.
Una utilización sería, por ejemplo, un botón en la mesa de un jefe que, cuando es accionado, llame la extensión de la
seguridad de la empresa. Al atender la llamada, uno de los guardias oiría el mensaje de emergencia y, sabiendo dónde
está el dispositivo, enviaría inmediatamente a los guardias a la sala del jefe.
Las configuraciones a continuación modifican la extensión/Nº externo que recibieron la emergencia, tanto del período
diurno como nocturno.
Programando la extensión que recibirá el mensaje de emergencia
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 54 + extensión,
espere el mensaje de programación correcto.
Programando el número externo que recibirá el mensaje de emergencia
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 54 + ruta + Nº
externo, espere el mensaje de programación correcto.
»» Extensión: estándar 20 a 31 para Impacta 16 y 200 a 231 para Impacta 40, acepta el segundo nombre de la extensión
para programar.
»» Ruta: código de acceso a la ruta (ej.: 0 = acceso a ruta automática).
Para desprogramar:
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 54, espere el
mensaje de programación correcto.
Llamada de emergencia
Programación de fábrica: extensión 20 en Impacta 16 y extensión 200 en Impacta 40, pre-configurado para recibir
llamada de emergencia.

76
El servicio de emergencia de las centrales Impacta tiene por objetivo accionar una extensión, grupo o número externo a
partir de la entrada de un determinado número (por defecto 190, por ser igual al número público de acceso a la policía
en todo el territorio brasileño), enviándole al receptor un mensaje de emergencia y, después, liberando la conversación.
Programar extensión que recibirá la llamada de emergencia
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 52 + extensión,
espere el mensaje de programación correcto.
Programar número externo que recibirá la llamada de emergencia
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 52 + ruta + Nº
externo, espere el mensaje de programación correcto.
»» Extensión: estándar 20 a 31 para Impacta 16 y 200 a 231 para Impacta 40, acepta el segundo nombre de la extensión
para programar.
»» Ruta: código de acceso a la ruta (ej.: 0 = acceso a ruta automática).
Para desprogramar:
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 52, espere el
mensaje de programación correcto.
Facturación
Programación de fábrica: facturación de llamadas realizadas contestadas activado.
La facturación sirve para que, por cada operación realizada por el PABX, este emita boletos más utilizados en softwares
de tarifación.
Activar facturación de llamadas recibidas y contestadas
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 221, espere el
mensaje de programación correcto.
Desactivar facturación de llamadas recibidas y contestadas
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 220, espere el
mensaje de programación correcto.
Activar facturación de llamadas recibidas y no contestadas
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 231, espere el
mensaje de programación correcto.
Desactivar facturación de llamadas recibidas y no contestadas
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 230, espere el
mensaje de programación correcto.
Activar facturación de llamadas recibidas por el PABX e identificadas
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 201, espere el
mensaje de programación correcto.
Desactivar facturación de llamadas recibidas por el PABX e identificadas
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 200, espere el
mensaje de programación correcto.
Activar facturación de llamadas realizadas y contestadas
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 211, espere el
mensaje de programación correcto.
Desactivar facturación de llamadas realizadas y contestadas
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 210, espere el
mensaje de programación correcto.
Activar facturación de llamadas realizadas y no contestadas
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 251, espere el
mensaje de programación correcto.
77
Desactivar facturación de llamadas realizadas y no contestadas
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 250, espere el
mensaje de programación correcto.
Activar bloqueo de buffer lleno
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 241, espere el
mensaje de programación correcto.
Desactiva bloqueo de buffer lleno
Provoca el bloqueo de las llamadas salientes externas del PABX en el caso que el buffer de facturación esté lleno.
Existe la posibilidad de programar en categoría de extensiones para que una extensión pueda hacer llamadas externas
salientes incluso con el bloqueo de buffer activo (solamente por el Programador PC).
Este tipo de situación, el bloqueo, ocurre cuando el PABX no descarga sus boletos y esto es fruto de algún problema
ya sea en la impresora serie o ICTI.
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 240, espere el
mensaje de programación correcto.
Cancelar a través de la extensión Operadora
Cancelar contraseña de la extensión
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 61 + extensión,
espere el mensaje de programación correcto.
Cancelar Sígame de la extensión
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 62 + extensión,
espere el mensaje de programación correcto.
Cancelar No moleste de la extensión
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 63 + extensión,
espere el mensaje de programación correcto.
Cancelar Candado de la extensión
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 64 + extensión,
espere el mensaje de programación correcto.
Cancelar contraseña de la extensión, Sígame, No moleste y Candado, todos de una única vez
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 65 + extensión,
espere el mensaje de programación correcto.
Cancelar hotline interna y externa
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 67 + extensión,
espere el mensaje de programación correcto.
Prefijo DDD/Código de área para terminales inteligentes
Programación de fábrica: ningún prefijo programado.
Esta programación es necesaria para la utilización de la facilidad Identificador de llamadas en las Terminales Inteligen-
tes. En el momento de la programación, el cero no deberá ser digitado, como por ejemplo, si el código de área de su
localidad es 048, digite solamente 73 + 48.
Programar prefijo DDD/Código de área
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 73 + prefijo,
espere el mensaje de programación correcto.
Cancelar prefijo DDD/Código de área

78
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, entre en el modo Programación general, digite 73, espere el
mensaje de programación correcto.
Obs.: el límite para la configuración de prefijos realizados a través del programador es de 300.
Reset general
Los comandos de reset hacen que los circuitos electrónicos del PABX recomiencen sus trabajos del inicio, como si el
PABX fuese reiniciado. En el caso del reset general, además de retornar a la programación de fábrica, reinicia los bu-
ffers de control y los circuitos del PABX. Esta programación podrá ser necesaria como último recurso en el intento de
resolver un problema de solución desconocida, o también, cuando usted desee que el PABX retorne a la programación
de fábrica, una vez que haya sido modificada.
En la extensión Operadora, retire el teléfono del gancho, digite * 13 + contraseña + * 99 *, espere el mensaje de
programación correcto.
Aproximadamente 12 s después de colocar el teléfono en el gancho la central se reiniciará.

6.2.  Centrales Impacta 68, 68i, 94, 140, 220, 94 R, 140 R, 220 R y 300 R
Las centrales Impacta permiten, además de la programación de rutas, contestadoras, categorías de extensiones y otras
opciones conocidas, el acceso a un plan de numeración que puede modificar todos los códigos de servicios descritos
en este manual. Por esta razón, el uso del Programador de la central es indispensable para Impacta 68, 68i, 94,140,
220, 94 R,140 R, 220 R y 300 R. Para estas centrales la programación hecha a través de terminales telefónicos fue
reducida a pocas facilidades.
Entrar en el modo Programación general
Todas las programaciones de la central deben ser hechas en el modo Programación general. Para acceder a este modo,
presione * + 12 + contraseña general + *.
Atención: la contraseña general estándar es 1234.
Cuando la extensión esté en el modo Programación general, las siguientes señales serán oídas:
»» TPP (Tono de Listo para Programar): sonido continuo con intervalos rápidos.
»» TPC (Tono de Programación Correcta): secuencia de bips lentos.
»» TPI (Tono de Programación Incorrecta): secuencia de bips rápidos.
Para salir del modo Programación general, coloque el teléfono en el gancho.
Nota: las programaciones de la central pueden ser hechas en secuencia, no siendo necesario colocar el teléfono en
el gancho para cada programación realizada. Basta digitar nuevos comandos sobre el tono de programación correcta
(TPC) o incorrecta (TPI).
Modificar la contraseña general
La contraseña general de la central puede estar compuesta por hasta cuatro dígitos y puede ser modificada siempre
que lo desee.
Para modificar la contraseña general, presione 1 + # + contraseña + # + contraseña + *.
Programación de fábrica: la contraseña general es 1234.
Ejemplo: Para modificar la contraseña general para 2222, presione * + 12 1234 + * (entrar en programación) + 1
+ # + 2222 + # + 2222 + *.
Programar la fila de las extensiones
En las centrales Impacta, todas las extensiones pueden tener fila de atención. Hay diversas configuraciones para las filas
de atención de cada extensión y todas son realizadas a través de un único comando.
Para programar la fila de una extensión, presione * + 12 + contraseña + * + 3 + # + Rm + # + Op + IntFil + AtdCmd
+ NPos.
Las siguientes variables deben ser definidas para la programación:
»» Rm: es el número de la extensión para la cual se está realizando la programación.
»» Op: define si las extensiones son comunes (Op = 0) o extensiones de operadora (Op = 1). Las extensiones de operadora
realizan las programaciones de sistema y el sistema acepta varias extensiones de operadoras.

79
»» IntFil: define si las llamadas internas para la extensión, cuando esté ocupada, deben entrar en la fila de atención (IntFil
= 1) o recibir el tono de ocupado (IntFil = 0).
»» AtdCmd: define si la extensión atenderá una llamada a través de un comando específico (AtdCmd = 1). Si el usuario
quita el teléfono del gancho, recibirá el tono de línea.
»» NPos: define el número de posiciones en la fila de atención de una extensión. Una extensión común puede tener de 0
a 4 posiciones y una extensión operadora puede tener de 0 a 20 posiciones.
Ejemplo 1:
Comando: * + 12 1234 + * + 3 + # + 25 + # + 1 + 1 + 0 + 7 + *.
3 # Rm # Op IntFil AtdCmd NPos
3 # 25 # 1 1 0 7
llamadas internas entran atención por comando posee 7 posiciones
Extensión 25 operadora
en la fila desactivado en la fila

Ejemplo 2:
Comando: * + 12 + 1234 + * + 3 + # + 28 + # + 0 + 0 + 0 + 3 + *.
3 # Rm # Op IntFil AtdCmd NPos
3 # 28 # 0 0 0 3
llamadas internas no atención por comando posee 3 posiciones
Extensión 28 común
entran en la fila desactivado en la fila

Programación de fábrica:
»» Las extensiones 20/200/2000 y 21/201/2001 son extensiones del tipo operadora.
»» Llamada interna entra en la fila de atención.
»» Extensión de operadora posee cuatro posiciones en la fila y las demás poseen una posición.
Programaciones diversas de extensiones
Esta programación permite habilitar la facilidad línea ejecutiva en la extensión, si la extensión recibirá el tono de línea
al quitar teléfono del gancho, habilita la temporización para llamadas externas, y habilita la facilidad transferencia
juntor/juntor.
Para otras programaciones de las extensiones, presione * + 12 + contraseña + * + 4 + # + Rm + # + TomLinh +
BlqDDC + LnExec + TpEcoSai + TpEcoEnt + TrfJnJn + *.
Las siguientes variables deben ser definidas para la programación:
»» Rm: es el número de la extensión para la cual se está realizando la programación.
»» TomLinh: define si, al quitar el teléfono del gancho, la extensión recibirá el tono de línea (TomLinha = 1) o se quedará
sin tono (TomLinha = 0).
»» BlqDDC: define si la central debe bloquear las llamadas a cobrar dirigidas directamente a la extensión (BlqDDC = 1) o
no (BlqDDC = 0).
»» LnExec: define si la extensión puede utilizar la facilidad de la línea ejecutiva (LnExec = 1) o no (LnExec = 0).
»» TpEcoSai/TpEcoEnt: define si la central debe derribar una llamada después de un período de tiempo programado.
»» TpEcoSai (tiempo de llamada económica de salida): 00 a 59 minutos. Esta función no está disponible en la versión
3.05.xx.
»» TpEcoEnt (tiempo de llamada económica de entrada): 00 a 59 minutos. Esta función no está disponible en la versión
3.05.xx.
Para deshabilitar, inserte 00.
»» TrfJnJn: habilita la transferencia de juntor para juntor (TrfJnJn = 1) o no (TrfJnJn = 0).
Programación de fábrica:
»» Las extensiones reciben tono de línea al retirar el teléfono del gancho y reciben llamadas a cobrar.
Ejemplo:
Comando: * + 12 + 1234 + * + 4 + # + 29 + # + 1 + 1 + 0 + 10 + 00 + 1 + *.
4 # Rm # TomLinha BlqDDC LnExec TpEcoSai TpEcoEnt TrfJnJn
*
80
4 # 29 # 1 1 0 10 00
recibe tono de línea bloquea el derriba llamadas de
1
*
habilita
no tiene acceso a la no derriba llamadas
Extensión 29 cuando quita el recibimiento de salida de más de 10 transferencia de
línea ejecutiva de entradas
teléfono del gancho llamadas a cobrar minutos juntor para juntor

Programaciones especiales de las extensiones


Para realizar una programación especial en una extensión, presione * + 12 + contraseña + * + 38 + # + Rm +# + Rest
+ SgExtInt + SgExtEn + BlqBil + *.Las siguientes variables deben ser definidas para la programación:
»» Rm: es el número de la extensión para la cual se está realizando la programación.
»» Rest: define si la extensión recibe (Rest = 0) o no (Rest = 1) llamadas de entrada.
»» SgExtInt: define si la extensión puede (SgExtInt = 1) o no (SgExtInt = 0) realiza Sígame externo de llamadas internas.
»» SgExtEn: define si la extensión puede (SgExtEn = 1) o no (SgExtEn = 0) hace Sígame externo de llamadas entrantes.
»» BlqBil: define si la extensión ignora (BlqBil = 1) o no (BlqBil = 0) el bloqueo de facturación y hace llamadas externas.
Programación de fábrica: las extensiones reciben llamadas de entrada.
Categoría de las extensiones para llamadas externas
Esta programación define que tipo de llamadas la extensión puede realizar. Para realizarla, presione *12 + contraseña*
+ 16 + # Rm # + SCelLoc + SCelReg + SaiCelDDD + SaiCelDDI + SLoc + SReg + SDDD + SDDI + turno + *.
Las siguientes variables deben ser definidas para la programación de la extensión:
»» Rm: es el número de la extensión para la cual se está realizando la programación.
»» Turno: define el acceso como diurno o nocturno (1: diurno, 2: nocturno, 0: ambos).
»» SCelLoc: define si la extensión accede número celular local (SCelLoc =1) o no (SCelLoc =0).
»» SCelReg: define si la extensión accede número celular regional (SCelReg=1) o no (SCelReg=0).
»» SaiCelDDD: define si la extensión accede número celular DDD (SaiCelDDD=1) o no (SaiCelDDD=0).
»» SaiCelDDI: define si la extensión accede número celular DDI (SaiCelDDI=1) o no (SaiCelDDI=0).
»» SLoc: define si la extensión accede número local (SLoc=1) o no (SLoc=0).
»» SReg: define si la extensión accede número regional (SReg=1) o no (SReg=0).
»» SDDD: define si la extensión accede número DDD (SDDD=1) o no (SDDD=0).
»» SDDI: define si la extensión accede número DDI (SDDI=1) o no (SDDI=0).
Programación de fábrica: las extensiones realizan llamadas para celular local, regional y DDD y realizan llamadas
locales y DDD.
Ejemplo:
Comando: * + 12 + 1234 + * + 16 + # + 210 + # + 1 + 1 + 1 + 0 + 1 + 1 + 1 + 0 + 2.
16 # Rm # SCelLoc SCelReg SaiCelDDD SaiCelDDI SLoc SReg SDDD SDDI Turno
16 # 210 # 1 1 1 0 1 1 1 0 2
realiza
realiza no realiza realiza realiza realiza no realiza
llamadas realiza llamadas
Extensión 210 llamadas para llamadas para llamadas llamadas para llamadas para llamadas nocturno
para celular para celular DDD
celular local celular DDI para local regional DDD para DDI
regional

Nota: se desear copiar la misma categoría de una extensión recién-programada para otras extensiones, haga la si-
guiente programación sin finalizar el modo de programación presione 16 + # + Rm + # + turno + *.
»» Turno: define para cuál turno la categoría será copiada (1: diurno, 2: nocturno, 0: ambos).
Categoría de las extensiones para acceso a los prefijos auxiliares
Para realizar llamadas a través de la Ruta Automática o de Rutas Alternativas, es necesario definir categorías de acceso
a las rutas y de acceso al prefijo o al número discado.
Además de las categorías de acceso a los números locales, regionales, DDD y DDI (fijos y celulares), a través del Progra-
mador de la Central, es posible incluir prefijos en hasta ocho categorías auxiliares.
Las categorías Aux1 a Aux8 pueden ser usadas para definir (restringir) el acceso a cualquier otro tipo de prefijo o núme-

81
ro que no se encuadre en las categorías normales, como por ejemplo, llamada de acceso al número VoIP.
Las categorías auxiliares ya son definidas de fábrica, pero no poseen cualquier prefijo programado, salvo la categoría
Aux8 que es definida por estándar de fábrica con los prefijos para acceso a los servicios gratuitos como: 0800,190 y
llamadas a cobrar.
Para definir categorías, presione* + 12 + contraseña + * + 15 + # + Rm + # + Aux8 + Aux7 + Aux6 + Aux5 +
Aux4 + Aux3 + Aux2 + Aux1 + turno + *.
Las siguientes variables deben ser definidas para la programación:
»» Rm: es el número de la extensión para la cual se está realizando la programación.
»» Turno: define el acceso como diurno o nocturno (1: diurno, 2: nocturno, 0: ambos).
Programación de fábrica: acceso al Aux8.
Ejemplo:
Comando: * + 12 + 1234 + * + 15 + # + 240 + # +1 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + *.
15 # Rm # Aux8 Aux7 Aux6 Aux5 Aux4 Aux3 Aux2 Aux1 Turno
15 # 240 # 1 0 0 0 0 0 0 0
realiza no realiza no realiza no realiza no realiza no realiza no realiza no realiza
0
*
Extensión 240 Ambos
llamadas llamadas llamadas llamadas llamadas llamadas llamadas llamadas

Categoría de las extensiones para servicios y llamadas internas


Categoría general 1
En esta programación es posible definir la categoría de la extensión para llamadas internas, llamada para grupo, cate-
goría para actuación externa y busca persona.
Para configurar la categoría general 1, presione * + 12 + contraseña + * + 17 + # + Rm + # + IntSem + IntCond
+ RecInt + 0 + 0 + IntGrp + Busca + Atua1 + turno + *.
Las siguientes variables deben ser definidas:
»» Rm: es el número de la extensión para la cual se está realizando la programación.
»» IntSem (Interna Siempre): habilita (IntSem = 1) o no (IntSem = 0) una extensión a realizar llamadas para cualquier
extensión independientemente de cualquier condición.
»» IntCond (Interna Condicional): si es activada (IntCond = 1), la extensión podrá realizar llamadas internas, pero sola-
mente para extensiones que acepten recibirlas. Esta variable solo es analizada en el caso que la opción IntSem no sea
habilitada.
»» RecInt (Recibe Interna): habilita una extensión para recibir llamadas internas de extensiones que tengan la opción
IntCond activa.
»» 0: valor fijo (reserva). No debe ser omitido en el comando.
»» 0: valor (reserva). No debe ser omitido en el comando.
»» IntGrp: permite (IntGrp = 1) o no (IntGrp = 0) hacer llamadas internas para un grupo.
»» Busca: define si la extensión tiene acceso (Busca = 1) o no (Busca = 0) a Busca Persona.
Nota: disponible solamente para central 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R.
»» Atua1: define si la extensión tiene acceso (Atua1= 1) o no (Atua1 = 0) a la Actuación externa 1 .
»» Turno: define el acceso como diurno o nocturno (1: diurno, 2: nocturno, 0: ambos).
Programación de fábrica: todas las extensiones realizan Interna Siempre, realizan y reciben Consulta, y realizan Interna
para grupo en ambos turnos.
Nota: si desea copiar la misma categoría de una extensión recién-programado para otras extensiones, haga la siguien-
te programación sin finalizar el modo de programación presione 17 + # + Rm + # +Turno+ *.
Categoría general 2
Con esta programación es posible definir si la extensión tiene acceso a actuación externa 2, 3 y 4. También define si
la extensión tiene fidelidad a las reglas de la conversión de entrada/salida, puede intercalar y categoría de acceso al
correo.
Para configurar la categoría general 2, presione 18 + # + Rm + # + Atua2 + Atua3 + Atua4 + Fidelidad + Inter +
RecInter + Correo + PerNomade + turno + *.
82
Las siguientes variables deben ser definidas:
»» Rm: es el número de la extensión para la cual se está realizando la programación.
»» Atua2: define si la extensión tiene (Atua2= 1) o no (Atua2 = 0) acceso a la Actuación externa 2. Esta función no está
disponible en la versión 3.16.xx.
»» Atua3: define si la extensión tiene (Atua3= 1) o no (Atua3 = 0) acceso a la Actuación externa 3.
Nota: disponible solamente para central 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R.
»» Atua4: define si la extensión tiene (Atua4= 1) o no (Atua4 = 0) acceso a la Actuación externa 4.
Obs.: disponible solamente para central 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R.
»» Fidelidad: define si la extensión obedece (Fidelidad = 1) o no (Fidelidad = 0) a las reglas de la conversión de entrada/
salida.
»» Inter: define si la extensión puede (Inter = 1) o no (Inter = 0) intercalar.
»» RecInter: define si la extensión recibe (RecInter = 1) o no (RecInter = 0) intercalación.
»» Correo: permite (Correo = 1) o no (Correo = 0) el acceso al correo.
»» PerNomade: define si una extensión puede (PerNomade = 1) o no (PerNomade = 0) realizar la programación Extensión
Nómade en otra extensión. Esta función no está disponible.
»» Turno: define el acceso como diurno o nocturno (1: diurno, 2: nocturno, 0: ambos).
Nota: el número de Actuaciones externas disponibles en cada central dependerá de los accesorios en instalados ella.
Aunque la central no tenga las actuaciones externas definidas, el comando no se modifica y los campos ATUA2, ATUA3
y otros, son configurados con cualquier valor (0 o 1).
Programación de fábrica: las extensiones aceptan intercalación y obedecen Fidelidad.
Obs.: si desea copiar la misma categoría de una extensión recién-programado para otras extensiones, haga la siguiente
programación sin finalizar el modo de programación presione 18 + # + Rm + # + turno + *.
Categoría general 3
En esta programación es posible habilitar la conferencia en la extensión, permitir habilitar a la extensión para monito-
reo de ambiente, habilitar acceso directo al juntor y acceso a agenda privilegiada general.
Para configurar la categoría general 3, presione * + 12 + contraseña + * + 19 + # + Rm + # + RecNoma + 0 +
Conf + ConfAg + Monit + RecMonit + AcAgPri + AcNome + turno + *.
Las siguientes variables deben ser definidas:
»» Rm: es el número de la extensión para la cual se está realizando la programación.
»» RecNoma: define si la extensión acepta (RecNoma = 1) o no (RecNoma = 0) recibir extensiones nómadas. Esta función
no está disponible en la versión 3.16.xx.
»» 0: Valor fijo (reserva). No debe ser omitido en el comando.
»» Conf: permite participar (Conf =1) o no (Conf =0) de conferencias.
»» ConfAg: permite (ConfAg=1) o no (ConfAg=0) el acceso a la Conferencia programada. Esta función no está disponible
en la versión 3.05.xx.
»» Monit: permite (Monit =1) o no (Monit =0) el monitoreo.
»» RecMonit: recibe (RecMonit=1) o no (RecMonit=0) el monitoreo.
»» AcAgPri: permite (AcAgPri =1) o no (AcAgPri =0) el acceso a la agenda privilegiada general.
»» AcNome: permite (AcNome=1) o no (AcNome=0) el acceso al juntor específico.
»» Turno: define el acceso como diurno o nocturno (1: diurno, 2: nocturno, 0: ambos).
Obs.: si desea copiar la misma categoría de una extensión recién-programado para otras extensiones, haga la siguiente
programación sin finalizar el modo de programación presione 19 + # + Rm + # + turno + *.
Categoría general 4
En esta programación es posible permitir que la extensión capture una llamada, permitir el estacionamiento, habilita
re-llamada, y otras facilidades que serán implementadas.
Para configurar la categoría general 4, presione * + 12 + senha + * + 20 + # + Rm + # + PerCap + PerEst + PerGrav
+ PerRcExt + PerRech + GrvOut + AutGrav + 0 + D/N+ *.
Las siguientes variables deben ser definidas:
83
»» Rm: es el número de la extensión para la cual se está realizando la programación.
»» PerCap: permite capturar (PerCap=1) o no (PerCap=0) una llamada.
»» PerEst: permite estacionar (PerEst=1) o no (PerEst=0) una llamada.
»» PerGrav: permite (PerGrav = 1) o no (PerGrav = 0) el uso del grabador. Esta función no está disponible en la versión
3.16.xx
»» PerRcExt: permite (PeRcExt = 1) o no (PeRcExt = 0) una re-llamada externa.
»» PerRc: permite (PerRc = 1) o no (PerRc = 0) re-llamada interna.
»» GRvOut: permite (GRvOut = 1) o no (GRvOut = 0) grabar la llamada por otra extensión. Esta función no está disponible
en la versión 3.16.xx
»» AutGrav: autoriza (AutGrav=1) o no (AutGrav=0) el uso del grabador por otra extensión.
»» 0: valor fijo (reserva). No debe ser omitido en el comando.
»» Turno: define el acceso como diurno o nocturno (1: diurno, 2: nocturno, 0: ambos).
Nota: si desea copiar la misma categoría de una extensión recién-programado para otras extensiones, haga la siguien-
te programación sin finalizar el modo de programación presione 20 + # + Rm + # + turno + *.
Acceso a los porteros
Esta programación define si una extensión tiene acceso a los porteros instalados en la central. Es posible habilitar hasta
8 porteros. Aunque la central solo posea un portero, el comando no se modifica y los demás campos son definidos con
cualquier valor (0 o 1).
Para configurar, presione * + 12 + contraseña + * + 21 + # + Rm + # + AbPt1 + AbPt2 + AbPt3 + AbPt4 + AbPt5
+ AbPt6 + AbPt7 + AbPt8 + turno + *.
Las siguientes variables deben ser definidas:
»» Rm: es el número de la extensión para la cual se está realizando la programación.
»» AbPt1: permite (AbPt1 = 1) o no (AbPt1 = 0) el acceso portero 1.
»» AbPt2: permite (AbPt2 = 1) o no (AbPt2 = 0) el acceso portero 2.
»» AbPt3: permite (AbPt3 = 1) o no (AbPt3 = 0) el acceso portero 3.
Nota: disponible solamente para central 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R.
»» AbPt4: permite (AbPt4 = 1) o no (AbPt4 = 0) el acceso portero 4.
Nota: disponible solamente para central 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R.
»» AbPt5: permite (AbPt5 = 1) o no (AbPt5 = 0) el acceso portero 5.
Nota: disponible solamente para central 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R.
»» AbPt6: permite (AbPt6 = 1) o no (AbPt6 = 0) el acceso portero 6.
Obs.: disponible solamente para central 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R.
»» AbPt7: permite (AbPt7 = 1) o no (AbPt7 = 0) el acceso portero 7.
Obs.: disponible solamente para central 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R.
»» AbPt8: permite (AbPt8 = 1) o no (AbPt8 = 0) el acceso portero 8.
Nota: disponible solamente para central 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R.
»» Turno: define el acceso como diurno o nocturno (1: diurno, 2: nocturno, 0: ambos).
Nota: si desea copiar la misma categoría de una extensión recién-programado para otras extensiones, haga la siguien-
te programación sin finalizar el modo de programación presione 21 + # + Rm + # + turno + *.

Características de las líneas A


Esta programación permite habilitar la identificación en las líneas analógicas, define el sentido de las líneas, cuál es el
tipo de contestador, sistema de discado y sistema de tono.
Para configurar las líneas A, presione * + 12 + contraseña + * + 24 + # + Jn + # + TpDet + TpJn + TpAtd + TpDisc
+ CallPrg + *.

84
Las siguientes variables deben ser definidas:
»» Jn: número del juntor (8901,8902, etc.).
»» TpDet: tipo de identificador. Define la señalización para la identificación del número del suscriptor llamador. Es válida
solamente para líneas analógicas y requiere la contratación del servicio en la compañía telefónica.
»» TpDet = 0: línea sin identificador de llamada.
»» TpDet = 1: línea con identificador usando el sistema FSK.
»» TpDet = 2: línea sin identificador usando el sistema DTMF estándar.
»» TpDet = 3: línea con identificador usando el sistema DTMF estándar operadora A.
»» TpDet = 4: línea con identificador usando el sistema DTMF estándar operadora B.
»» TpDet = 5: línea con identificador usando el sistema DTMF estándar operadora C.
»» TpJn: tipo de juntor. Define el sentido de las llamadas en cada una de las líneas de la central, pudiendo ser:
»» TpJn = 0: línea no utilizada.
»» TpJn = 1: línea que solamente realiza llamadas.
»» TpJn = 2: línea bidireccional, recibe y realiza llamadas.
»» TpJn = 3: línea que solamente recibe llamadas.
»» TpAtd: tipo de contestador. Esta programación es válido para las líneas analógicas y define si en una línea será recibida
algún tipo de señalización indicando la atención del suscriptor llamado. Esta señalización sirve para el inicio de la tarifa-
ción y debe ser contratada en la compañía telefónica. En el caso de la falta de este servicio, la central iniciará la tarifación
después del fin del tono de control de llamada.
»» TpAtd = 0: línea con atención normal (detectado por el tono de llamada).
»» TpAtd = 1: línea con atención señalizada por la detección de presencia de voz.
»» TpAtd = 2: línea con señalización de atención utilizando el sistema de inversión de polaridad.
»» TpAtd = 3: línea con señalización de atención utilizando el sistema de frecuencias.
Nota: en las líneas digitales (link E1), la indicación de la atención del número llamado ya está definida en el sistema
de señalización.
Programación de fábrica: todas las líneas con atención normal (por el tono de llamada) y con detector 425 Hz y todas
las líneas son programadas como bidireccionales con tonos.
»» TpDisc: define el sistema de discado utilizado en la línea:
»» TpDisc = 1: discado por tono.
»» TpDisc = 0: discado por pulso.
»» TpDisc = 2: discado por MFC_FWD.
»» TpDisc = 3: discado por MFC_BWD.
»» TpDisc = 4: discado por FSK.
»» CallPrg: define el sistema de tonos utilizado en la línea para señalizar una llamada en marcha y detectar su atención.
»» CallPrg = 0: sin sistema de tonos. La atención es asumida por TimeOut.
»» CallPrg = 1: sistema de 425 Hz de Anatel.
»» CallPrg = 2: sistema Dual Tone.
Características de las Líneas B
Esta programación permite definir si el juntor espera la condición del número llamado, detectar tono de discar, atender
durante ring activo y bloquear las llamadas.
Para configurar las líneas B, presione * + 12 + contraseña + * + 36 + # + Jn + # + ECondB + LvBInd + DcrSSn +
OcpSSn + AtdRng + BkSai + BkSUrg + BkEnt + BkEUrg + *.
Las siguientes variables deben ser definidas:
»» Jn: número del juntor (8902, 8901, etc.).
»» ECondB: define esperar (ECondB=1) o no (ECondB=0) la condición del número llamado.
»» LvBInd: en el caso que la condición del número llamado no pueda ser determinada, considérelo libre (LvBInd =1) o no
(LvBInd = 0).
»» DcrSSn: realiza la llamada (DcrSSn=1) o no (DcrSSn=0), en el caso que no sea posible detectar tono de discar.
»» OcrSSn: define permanecer ocupado (OcrSSn=1) o no (OcrSSn=0), en el caso que no reciba ninguna señal de respuesta

85
de ocupación.
»» AtdRng: define atender (AtdRng=1) o no (AtdRng=0) un toque activo.
»» BkSai: define bloquear (BkSai=1) o no (BkSai=0) una llamada saliente.
»» BkSUrg: define bloquear (BkSUrg=1) o no (BkSUrg=0) llamadas salientes en modo urgente (derriba llamadas en curso).
»» BkEnt: define bloquear (BkEnt = 1) o no (BkEnt = 0) una llamada entrante.
»» BkEUrg: define bloquear (BkEUrg = 1) o no (BkEUrg = 0) llamadas entrantes en modo urgente (derriba llamadas en
curso).
Extensiones contestadoras de las líneas
Esta programación define cuál es la extensión contestadora para el turno diurno o nocturno para un juntor específico.
Para configurar, presione * 12 + contraseña* + 25 + # Jn # + RmAtd + turno + *.
Las siguientes variables deben ser definidas:
»» Jn: número del juntor (8902,8901, etc.).
»» RmAtd: número de la extensión o grupo contestador.
»» Turno: define el acceso como diurno o nocturno (1: diurno, 2: nocturno, 0: ambos).
Programación de fábrica: el contestador de todas las líneas (juntores) es la extensión 20/200/2000 (diurno) y
21/201/2001 (nocturno).
Contestador del FAX
Esta programación define en cuál extensión está instalado un aparato de FAX, para atención de las llamadas de este
tipo. Todas las llamadas de FAX que llegan a una determinada línea son dirigidas para la extensión contestadora de
FAX programado. La misma programación también se aplica a las extensiones, siendo posible definir para dónde
transferir las llamadas de FAX que llegan en una extensión.
Para configurar, presione * 12 + contraseña* + 26 + # + juntor o extensión + # + extensión contestador del FAX +
0 + *.
Ejemplo:
Comando: * + 12 + 1234 + * + 26 + # + 200 + # + 230 + *.
Todas las llamadas de FAX que lleguen a la extensión 200 son transferidas para la extensión 230.
Para cancelar la programación, presione *12 + contraseña* + 34 + # + juntor o extensión + # + *.
Programar la agenda general
Para programar los números de la agenda general de la central, presione * + 12 + contraseña + * + 31 + # + Nag +
# + ruta + NumDeseado+ CCat + *.
Las siguientes variables deben ser definidas:
»» NAg: posición de memoria de la agenda (1 a 100).
»» Ruta: código de acceso a la ruta (ej.: 0 = acceso a ruta automática)
»» NumDeseado: número que se desea almacenar en la memoria.
»» CCat: atributo que define si, para el número almacenado, se debe probar la categoría de la extensión para hacer la
llamada (CCat =1) o no (CCat = 0).
Para excluir un número de la agenda, presione * + 12 + contraseña + * + 32 + # + Nag + *.
Activar la función DISA
La función DISA (atención con mensaje y transferencia automática) puede ser activada individualmente para cada una
de las líneas de la central y también para extensiones.
Para activarla, presione * + 12 + contraseña * + 33 + # + teléfono o extensión + # + 1 + tipo DISA + *. “
Las siguientes variables deben ser definidas:
»» Juntor: número del juntor.
»» Extensión: número de la extensión.
»» Tipo DISA:
»» 1: la función DISA actuará en todas las llamadas internas y externas.
»» 0: la función DISA actuará solamente en las llamadas además no contestadas externas.
Para desactivar el DISA, presione 33 + # + juntor o extensión + # + 0 + *.

86
Características de la función DISA
Esta programación define la forma de operar de la función de la DISA. Las características valdrán para todas las líneas
para las cuales la función DISA está activa. Una variable (DisaLei) define si la función DISA hace lectura de MF o no, o
sea, la función DISA puede simplemente reproducir un mensaje de saludo y transferir la llamada para la extensión con-
testadora de la línea. Otra variable (DisaDer) define que, si el usuario no disca un número de extensión válido después
del mensaje de atención, la llamada debe ser derribada.
Para programar, presione * + 12 + contraseña * +35 + # + DisaLeiDia + DisaDerDia + DisaLeiNot + DisaDerNot + *.
Las siguientes variables deben ser definidas:
»» DisaLeiDia: DISA en el período diurno sin lectura (DisaLeiDia = 1) o con lectura (DisaLeiDia = 0).
»» DisaDerDia: DISA en el período diurno derriba llamada (DisaDerDia = 1)o no derriba (DisaDerDia = 0).
»» DisaLeiNot: DISA en el período nocturno sin lectura (DisaLeiNot = 1) o con lectura (DisaLeiNot = 0).
»» DisaDerNot: DISA en el período nocturno derriba llamada (DisaDerNot = 1) o no derriba (DisaDerNot = 0).
Programación de fábrica: el DISA está programado para reproducir los mensajes, leer las señalizaciones y no derribar
las llamadas.
Grabación mensaje DISA utilizando terminal
La central permite la grabación de un mensaje personalizado de hasta 10 segundos a través de cualquier extensión
de la central. Esta funcionalidad tiene como objetivo atender casos de emergencia en que sea necesario modificar el
mensaje de la DISA hasta que un nuevo mensaje sea grabado en estudio.
Para grabar el mensaje, presione * + 12 + contraseña* + 40 + # + operación + DISA + *
»» Operación: 0 = apaga, 1 = graba, 2 = escucha, 3 = aplica
»» DISA: 1 = diurno, 2 = nocturno
Obs.: funcionalidad disponible solamente para ImPacta 94/140/220 y 300, pues es necesario que una tarjeta SD Card
esté conectada a la placa CPU para que el mensaje pueda ser grabado. La tarjeta debe ser del tipo SDHC, clase 6 o
superior de uno de los siguientes fabricantes: Kingston, Sandisk, Transcend, Toshiba, Samsung y Panasonic. Tarjetas
Micro SD no son compatibles. Después que el mensaje sea grabado y sea activado, la tarjeta podrá ser retirada, en el
caso que no utilice grabador de llamadas.
Programación de la identificación de llamada
Para programar la identificación de llamada, presione * + 12 + contraseña + * + 37 + # + Rm + # + TpDet + IdInt
+ IdExt + *.
»» TpDet: tipo de detección.
»» TpDet: 0: ninguna
»» TpDet: 1: FSK Bell
»» TpDet: 2: DTMF
»» TpDet: 3: FSK MDMF
»» TpDet: 4: FSK SDMF
»» IdInt: identificar (IdInt =1) o no (IdInt =0) llamada interna.
»» IdExt: Identificar (IdExt =1) o no (IdExt =0) llamada externa.
»» Rm: extensión que se está programando.
Habilitar extensión programa grupo
Esta programación indica si un miembro del grupo hace programación o no. Para realizarlo, presione * + 12 + contra-
seña + * + 23 + # + NGp + # + Rm + Pg/Npg + T/C + *.
»» Ngp: número del grupo de extensiones.
»» Rm: número de la extensión a ser insertada o excluida del grupo.
»» Pg/Npg: 0 = extensión no programa, 1 = extensión programa.
»» T/C: 1 = inserta en el grupo, 0 = excluye del grupo.
Nota: no es posible eliminar la última extensión del grupo.
Reset de las programaciones de fábrica
El reset puede ser específico para un tipo de servicio o total. Para realizar un reset, presione
general + * + código del reset + *.
* +13 + contraseña
87
Programación de fábrica: la contraseña general es 1234.
Diversas de extensión
Para realizar un reset específico para una extensión, presione * + 13 + contraseña general + * + 4 + # + número de
la extensión + *. Las siguientes características de la extensión retornan a la configuración de fábrica:
»» La extensión recibe tono de línea cuando es retirada del gancho.
»» Llamadas a cobrar no son bloqueadas.
»» La extensión no accede a la línea Ejecutiva.
»» No hay límites para la duración de las llamadas.
Accesos de salida
Para que todas las extensiones retornen al estándar de fábrica los permisos para llamadas para celular local, celular
regional, DDD, llamadas locales, llamadas regionales y auxiliar 8, presione * + 13 + contraseña general + * + 15 + *.
Categoría general 1 de extensión
Al realizar este reset, retornarán a la programación de fábrica las siguientes características de todas las extensiones
de la central:
»» La extensión realiza Interna Siempre.
»» La extensión obedece Fidelidad.
»» La extensión realiza Interna para Grupo.
Para realizar este reset, presione * + 13 + contraseña general + * + 17 + *.
Características de las líneas A
Al realizar este reset, retornarán a la programación de fábrica las siguientes características de todas las líneas de la
central:
»» Todas las líneas son programadas como bidireccionales con tonos,
»» Todas poseen atención normal
»» Ninguna posee identificador de llamada.
Para realizar este reset, presione * + 13 + contraseña general + * + 24 + *.
Contestadoras de la línea
Este reset define la extensión 20/200/2000 como contestador de todas las líneas de la central telefónica. Para realizar-
lo, presione * + 13 + contraseña general + * + 25 + *.
Contestadoras de FAX
Este reset excluye todas las programaciones de extensiones contestadoras de FAX de la central telefónica. Para reali-
zarlo, presione * + 13 + contraseña general + * + 26 + *.
Reset de programaciones de extensiones
Este reset retorna a la programación de fábrica todas las programaciones relacionadas a extensiones. Para realizarlo,
presione * + 13 + contraseña general + * + 97 + *.
Despertador
Este reset anula todas las programaciones de despertador existentes en la central. Para realizarlo, presione * + 13 +
contraseña general + * + 98 + *.
Programación de facturación
Este reset retorna a la programación de facturación de fábrica. Para realizarlo, presione * + 13 + contraseña general
+ * +29 + *.
Reset contraseña de facturación
Este reset borra la contraseña de facturación de la central volviendo para la contraseña default (1234), Para realizarlo,
presione:
*+ 13 + Contraseña general+ * 95 *
Obs.: este comando esta disponible a partir de la versión 3.16.19.
Reset de boletos
Este reset borra la memoria de boletos. Para realizarlo, presione * + 13 + contraseña general + * + 96 + *.
Reset total
88
Este reset retorna la central para la condición de programación de fábrica. Para realizarlo, presione * + 13 + contra-
seña general + * + 99 + *.
Reset del correo de voz
Para realizar el reset de todas las cajas postales y contraseña, digite: * + 13 + contraseña general + * + 5 + *.
Reset de caja postal específica
Para realizar el reset de una caja postal, digite: * + 13 + contraseña general + * + 6 + # + número de la extensión
+ *.
Reset de contraseña de caja postal
Para realizar el reset de la contraseña de una caja postal, digite: * + 13 + contraseña general + * + 7 + # + número
de la extensión + *.

6.3.  Programación Multi-centrales
Programación Multi-centrales es una facilidad que permite utilizar un único PC para programar hasta 100 PABX con
placa ICIP. Para esto es necesario utilizar el Programador Desktop a partir de la versión 2.0.0.4.
Al iniciar el procedimiento de programación Multi-centrales se debe acceder al programador Desktop sin ninguna base
de datos abierta. Después entrar al menú “archivo”, acceder al sub-menú “Recibir Programación Multi-centrales” y
presionar el botón ... relacionado a la dirección ICTI para registrar las centrales que serán programadas.

Registro de direcciones ICTI

Para cada PABX es necesario insertar las siguientes informaciones:


»» Nombre del dispositivo: entre un nombre para identificar el PABX en la red
»» Dirección ICTI: digite la dirección IP de la placa ICIP conectada al PABX
Nota: se debe utilizar direcciones IP diferentes para cada central.
»» Puerto: digite el puerto IP de acceso (puerto estándar es 51001)
»» Habilitar acceso multi-centrales: habilite esta opción para permitir programación vía multi-centrales
»» Contraseña del sistema: digite la contraseña de programación dispuesta por su PABX
»» Habilita Proxy: habilitando esta opción será necesario realizar el registro del servidor proxy
Después de registros de los PABX es posible recibir la programación de cada PABX. Para esto, basta acceder al menú
“archivo” seguido del sub-menú “Recibir Programación Multi-centrales”. Presionar en “Iniciar” para recibir la progra-
mación de las centrales de la lista. Al final de la recepción de las programaciones, las bases de datos serán salvadas en
una carpeta de la computadora, que será informada al usuario. Cada base de datos recibe el nombre del dispositivo

89
conforme fue registrado.

Lista de centrales para recibir programaciones

El usuario puede leer, editar y salvar las bases recibidas, utilizando las funciones “Leer Base de datos” y “Salvar Base
de datos” ya existentes en el sistema.
Para enviar la base de datos para el PABX, el usuario deberá hacer clic en “Archivo>Enviar Programación Multi-cen-
trales” seleccionar los archivos que fueron salvados en la carpeta. Se puede seleccionar más de un archivo, como es
evidenciado en la figura a continuación:

Selección de las bases de datos editadas


Enseguida, hacer clic en “Programar” para enviar las bases de datos a las respectivas centrales.

7. Accesorios y opcionales
7.1.  Terminales Inteligentes
Las terminales presentan un conjunto de teclas programables por el usuario, permitiendo un acceso rápido a las exten-
siones, a las líneas y a todas las facilidades que la central ofrece. Estos terminales solamente pueden ser instalados en
posición de extensión digital.
Terminal inteligente TI 4245 / TI 4245i

90
Dispone de visor de 4 líneas y 24 columnas, con luz de fondo, 20 teclas programables, manos libres y llamada para
teléfono de cabeza. Puede ser conectado a los módulos adicionales de 64 o 16 teclas.
Terminal inteligente TI 2165
Dispone de visor de 2 líneas, 16 columnas y 20 teclas programables, manos libres y llamada para teléfono de cabeza.
Terminal inteligente TI 5000
Dispone de visor gráfico de resolución 128 × 64 pixeles, con luz de fondo, 10 teclas programables, manos libres y
llamada para teléfono de cabeza. Puede ser conectado a hasta dos módulos adicionales de 15 teclas cada uno.

7.2.  Softwares
Programador de la central
Permite la programación local y remota de todas las características de las centrales Impacta a través de una compu-
tadora.
Mesa virtual
Mesa operadora que posibilita el total control de llamadas sobre las centrales Impacta. Esta facilidad está disponible a
partir de la versión 3.08.24. Un PABX Impacta puede soportar hasta 10 mesas virtuales.
Controller Professional 2.0/Controller Corporate
Responsable por facturación y tarifación de las centrales.
Programaciones Controller Professional 2.0 y Controller Corporate.
»» Solicitar Saldo de la extensión: *99 51* – Espere informar el saldo.
»» Solicitar Saldo Del Código de Cuenta: *99 52 + CódConta* - Espere informar el saldo.
»» Solicitar Saldo Del Código Pre-Pagado: *99 53 + CódPré* - Espere informar el saldo
Solicitar extracto por email
Este comando permite que sea enviado para el e-mail registrado en el controller el extracto de su extensión, del código
de cuenta o código pre-pagado.
»» Solicitar Extracto de la extensión: *99 54* - Después de este comando será enviado para el e-mail registrado en el
controller un extracto de su cuenta.
»» Solicitar Extracto Del Código de Cuenta: *99 55 + CódConta* - Después de este comando será enviado para el e-mail
registrado en el controller un extracto de su cuenta.
»» Solicitar Extracto Del Código Pre-Pagado: *99 56 + CódPré* - Después de este comando será enviado para el e-mail
registrado en el controller un extracto de su cuenta.
Realizar crédito a través de tarjeta de recarga
»» Realizar Crédito en la extensión: *99 61 + NumCartãoReg* - Espere Información de nuevo Saldo
»» Realizar Crédito en el Código de Cuenta: *99 62 + CódConta +#+ NumCartãoReg* - Espere Información de nuevo
Saldo
»» Realizar Crédito en el Código Pre-Pagado: *99 63 + CódPré +#+ NumCartãoReg* - Espere Información de nuevo Saldo
Acceso externo a través del código pre-pagado
Para originar llamada a través del Código PréPago presione: 13 + CódPréPago + # + ContraseñaPrePago + * espere
tono de línea
»» CódPréPago: código pre pagado registrado en el controller, puede ser de hasta 5 dígitos
»» ContraseñaPréPago: Contraseña del pre pagado, puede ser de hasta 5 dígitos
Obs.: estas facilidades están disponibles partir de la versión 3.10.08 de la central. Y disponibles solamente en el con-
troller profesional 2.0 y controller corporate.
IctiManager
Controla la comunicación entre la central y las aplicaciones de la computadora en las centrales Impactas.
IctiMultisite
Controla la comunicación de una o más centrales remotamente. Icti Multisite fue desarrollado para ser utilizado con
Controller Corporate.

91
Accesorios disponibles en la placa base y placa de CPU de las centrales
Las centrales Impacta poseen los siguientes accesorios en la placa base o placa de CPU:
Impacta 94, 140,
220, 94 R, 140 R y
220 R (CPU)/300 R
Modelo/accesorios Impacta 16 Impacta 40 Impacta 68/ 68i (CPU)
Interfaz serie X X X X
Interfaz de música externa X X X X (2 tipos)
Música interna X X X X
1 interfaz de portero IP 700 X X X
1 actuación externa X X X
1 sensor de alarma X X X
USB X X X

7.3.  Accesorios opcionales
Placa de 1E1 – Central 68 y 68i
Las placas de interfaz E1 tienen capacidad para hasta 30 líneas digitales y permiten la conexión con compañías tele-
fónicas que utilizan el protocolo de comunicación R2 Digital o RDSI. La concesionaria local es quien define el tipo de
protocolo usado. Esta placa de E1 debe ser instalada en el slot 12.
Placa con 1E1 o 2E1 – Centrales 94*/140/220/94 R*/140 R/220 R/300 R
Las placas de Interfaz E1 y 2E1 tienen capacidad para hasta 30 o 60 líneas digitales, respectivamente. Ellas permiten
la conexión con compañías telefónicas que utilizan los protocolos de comunicación R2 Digital. Esta placa debe ser
instalada en el slot al lado de la CPU.
* En la central 94 es permitida la instalación solamente de la placa 1E1.

Placa con 1E1 R2-RDSI o 2E1 R2-RDSI – Centrales 94*/140/220/94 R*/140 R/220 R/300 R
Las placas de Interfaz E1 y 2E1 tienen capacidad para hasta 30 o 60 líneas digitales, respectivamente. Ellas permiten
la conexión con compañías telefónicas que utilizan los protocolos de comunicación RS Digital o RDSI. La concesionaria
local es quien define el tipo de protocolo usado. Esta placa debe ser instalada en el slot al lado de la CPU.
*En la central 94 está permitida la instalación solamente de la placa de 1E1.

Placa VoIP (Placa descontinuada)


La placa VoIP posee una interfaz de red WAN que permite hacer la conexión externa a través de un módem ADSL, cable
módem u otra forma disponible de acceso a Internet.

Características Generales de la placa VoIP


Interfaz de red 1 WAN - 10/100BASE-T
Protocolo de comunicación Estándar SIP 2.0 (RFC3261) – Soporta NAT
Canales VoIP 2u4
Codecs G729 A/B – G711A/B
QOS TOS SIP y TOS Audio
Transporte DTMF Inband (G711A/B), Outband (RFC2833 ) y SIP-NFO
Configuración Vía web (programador) y web Browser
LED 1 (16/40/68/68i) Encendido: software inicializado.
LED 5 (94/140/220) Apagado: problema en la inicialización.
LED2 (16/40/68/68i) Encendido: inicialización de la placa VoIP finalizada, sistema listo para llamadas.
LED 4 (94/140/220) Apagado: el sistema no está listo para llamadas VoIP.
LED 3 (16/40/68/68i) Encendido: indica placa VoIP alimentada.
LED 1 (94/140/220) Apagado: problema en la alimentación.
Esta información está disponible en el Programador de la central y en las TIs (Sistema =>
Versión del software de la placa VoIP
Versión).

92
La cantidad de banda consumida en upload y download en las llamadas VoIP es de 39,2 kbps (considerando un
paquete de

PARA ACESSAR O VÍDEO COM


O PASSO A PASSO DESTA
PROGRAMAÇÃO, CLIQUE AQUI.

Placa base – ICIP 30 y ICIP 30 68i


Responsable por el procesamiento de las informaciones de red, protocolos de acceso y conexiones a la red del cliente
e Internet.
Placa Codec – ICIP 301 y ICiP 30 68i
Responsable por los canales VoIP disponibles en la placa base ICIP 30 y por el procesamiento de los señales de “voz”
y su conversión en paquetes de datos dentro de la red. Cada placa Codec habilita 10 canales VoIP.(total de 30 canales,
siendo 10 canales por placa).
1
Necesario clave de hardware con licencias de extensión y troncos IP para la liberación de los codecs.
Placa de grabación Impacta 68i
La placa de grabación Impacta 68i es una placa accesorio que podrá ser utilizada solamente en la central telefónica
Impacta 68i, permitiendo la grabación de hasta 8 canais1 de audio. Los archivos de audio son almacenados tempo-
ralmente en una tarjeta SD2, conectada en la propia placa. La gestión de las grabaciones es realizada a través del
software ICR – Grabación de Llamadas Intelbras2.
1 Para grabaciones por encima de 4 canales de audio es necesario adquirir la licencia de uso.
2 Ítem no incluido y necesario para grabación.

Advertencia: la central Impacta 68i deberá iniciar con la tarjeta SD ya conectada en la placa de grabación y mientras
esté en funcionamiento esa tarjeta SD no podrá ser retirada. Para más informaciones consultar la guía de la placa de
grabación Impacta 68i disponible en www.intelbras.com.br.
Placa tronco GSM o GSM/3G - Centrales 94*/140/220/94 R*/140 R/220 R/300 R
La placa Tronco GSM o GSM/3G integra la telefonía móvil a la telefonía fija, facilitando el uso compartido de la línea
celular por las extensiones de su PABX. Existen cuatro versiones de placa: la que ofrece 4 canales GSM, la que ofrece
4 canales GSM/3G, la que ofrece 8 canales GSM y la que ofrece 8 canales GSM/3G.
Placa Ethernet
La placa Ethernet tiene la función de garantizar el acceso remoto a la central telefónica a través de una interfaz de
red. A través del software IctiManager, del Programador de la central y del Controller, es posible configurar y realizar la
lectura de datos en la central. Para la utilización de la placa Ethernet en Impacta 40, los jumpers CN27 y CN28 deben
estar en la posición 1-2, o sea, RS232.
Advertencia: al instalar una placa Ethernet en la placa base de accesorios de la central, es necesario verificar si la
placa CPU ya posee la placa Ethernet integrada, pues la central priorizará la placa de la CPU. En el caso que la placa
Ethernet de la CPU esté inoperante, la placa Ethernet conectada en la placa Base de Accesorios no funcionará.
Las Impactas 94/140/220/94R/140R/220R/300R, poseen el circuito de Ethernet integrado a la placa CPU. En la confi-
guración estándar de fábrica, la placa Ethernet está habilitada y configurada conforme la imagen siguiente:

Programación

93
Ejemplo de dirección IP: 192 168 091 003 (los números IP siempre con 3 dígitos)
NumPorta: de 0 a 65000
»» Para Impactas 68/68i/ 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R
»» Programar número IP de la placa Ethernet: *12 + contraseña + * + 39 + # + 1 + dirección IP + *
»» Programar número IP de la máscara de la placa Ethernet: *12 + contraseña + * + 39 + # + 2 + máscara + *
»» Programar número IP del gateway de la placa Ethernet: *12 + contraseña + * + 39 + # + 3 + direc. IP gateway + *
»» Programar número del puerto de la placa Ethernet: *12 + contraseña + * + 39 + # + 4 + NumPorta + *
»» Para Impactas 16 y 40
»» Programar numero IP de la placa Ethernet: *12 + contraseña + 39 + 1 + dirección IP + *
»» Programar numero IP de la mascara de la placa Ethernet: *12 + contraseña + 39 + 2 + mascara + *
»» Programar numero IP del gateway de la placa Ethernet: *12 + contraseña + 39 + 3 + end. IP gateway + *
»» Programar numero del puerto de la placa Ethernet: *12 + contraseña + 39 + 4 + NumPorta + *
»» Oír número IP de la placa Ethernet: * + 60 + 997 + *
»» Oír máscara de red IP de la placa Ethernet: * + 60 + 996 + *
»» Oír número IP del gateway de la placa Ethernet: * + 60 + 995 + *
»» Oír número del puerto de la placa Ethernet: * + 60 + 994 + *
Modem (Placa descontinuada)
A través del software Controller, la placa de módem permite que las centrales Impacta envíen las informaciones referentes a
la facturación, transmisión y recepción de programaciones a distancia (programación remota) a través de una computadora.
Esta facilidad no está disponible en la versión 3.05.xx.
Correo de voz1 - Centrales 16/40/68/68i/ 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R
Este accesorio desvía las llamadas para un sistema de grabación de recados y de mensajes de bienvenida personaliza-
das. Esta facilidad no está disponible en la versión 3.05.xx.
1
Consultar disponibilidad del accesorio para las centrales 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R.
Placa Base de Accesorios - Centrales 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R (Placa descontinuada)
Esta placa posee tres slots para las siguientes placas:
»» Correo de voz
»» Modem
»» Placa Ethernet
»» VoIP
»» Placa de comandos
Nota: la placa base de accesorios puede ser instalada en cualquier slot de la central. Tarjetas de correo de voz, módem,
Voip, Ethernet y Command opcionales (tarjetas descontinuadas).
Placa de comandos - Centrales 94/140/220/94 R/140 R/220 R/300 R (Placa descontinuada)
Ofrece las facilidades de acceso al Portero electrónico, Busca persona, Actuación externa y Sensores de alarma.

8. Tutoriales en vídeo
A continuación aparece una lista completa de tutoriales paso a paso disponibles para la central Impacta:

8.1.  Instalación
i4108: vea cómo confeccionar el cable serie de las centrales Impactas, utilizado para la comunicación de la central con
el computadora: https://goo.gl/lli58d
i4114: vea cómo bajar, instalar y configurar el Programador Web y ICTI Manager: https://goo.gl/sTtiLD
i4119: vea cómo configurar la central Impacta 40 para la comunicación con ICTI Manager: https://goo.gl/cBPBfY
i4116: vea cómo realizar la calibración de la híbrida en las líneas analógicas de Intelbras: http://goo.gl/0aaWOm

94
Póliza de garantía
Importado por:
Intelbras S/A - Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña
Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – Brasil – 88122-001
CNPJ 82.901.000/0014-41 – www.intelbras.com.br
[email protected] | www.intelbras.com
Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña de México S.A. de C.V, se compromete a reparar o cambiar las
piezas y componentes defectuosos del producto, incluyendo la mano de obra, o bien, el producto entero por un período
de 1 año (3 meses por norma y 9 meses adicionales otorgados por el fabricante) a partir de la fecha de compra. Para
hacer efectiva esta garantía, solamente deberá presentarse el producto en el Centro de Servicio, acompañado por: esta
póliza debidamente sellada por el establecimiento en donde fue adquirido, o la factura, o el recibo, o el comprobante de
compra, en donde consten los datos específicos del producto. Para las ciudades en donde no hay un centro de servicio,
deberá solicitarse una recolección mediante el servicio de paquetería asignado por Intelbras, sin ningún costo adicional
para el consumidor. El aparato defectuoso debe ser revisado en nuestro Centro de Servicio para evaluación y eventual
cambio o reparación. Para instrucciones del envío o recolección favor comunicarse al Centro de Servicio:
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del
producto en el Centro de Servicio.
ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
a. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
b. Cuando el producto no ha sido instalado o utilizado de acuerdo con el Manual de Usuario proporcionado junto con el
mismo.
c. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Industria de Telecomunicación Elec-
trónica Brasileña.
d. Cuando el producto ha sufrido algún daño causado por: accidentes, siniestros, fenómenos naturales (rayos, inundaciones,
derrumbes, etc.), humedad, variaciones de voltaje en la red eléctrica, influencia de naturaleza química, electromagnética,
eléctrica o animal (insectos, etc.).
e. Cuando el número de serie ha sido alterado.
Con cualquier Distribuidor Autorizado, o en el Centro de Servicio podrá adquirir las partes, componentes, consumibles
y accesorios.
Datos del producto y distribuidor.
Producto: Colonia:

Marca: C.P.:

Modelo: Estado:

Número de serie: Tipo y número de comprobante de compra:

Distribuidor: Fecha de compra:

Calle y número: Sello:

95
Término de garantía
Queda expresado que esta garantía contractual es conferida mediante las siguientes condiciones:

Nombre del cliente:


Firma del cliente:
Nº de la factura fiscal:
Fecha de la compra:
Modelo: Nº de serie:
Revendedor:

1. Todas las partes, piezas y componentes del producto son garantizados contra eventuales vicios de fabricación, que presenten, por
el plazo de 1 (un) año – siendo este de 90 (noventa) días de garantía legal y 9 (nueve) meses de garantía contractual –, contado
a partir de la fecha de la compra del producto por el Señor Consumidor, conforme consta en la factura fiscal de compra del
producto, que es parte integrante de este Término en todo el territorio nacional. Esta garantía contractual comprende el cambio
gratuito de partes, piezas y componentes que presenten vicio de fabricación, incluyendo los gastos con la mano de obra utilizada
en esta reparación. En el caso que no sea constatado vicio de fabricación, sino vicio(s) proveniente(s) de uso inadecuado, el Señor
Consumidor arcará con estos gastos.
2. La instalación del producto debe ser hecha de acuerdo con el Manual del Producto y/o Guía de Instalación. En el caso que su
producto necesite la instalación y configuración por un técnico capacitado, busque un profesional idóneo y especializado, siendo
que los costos de estos servicios no están incluidos en el valor del producto.
3. Constatado el vicio, el Señor Consumidor deberá inmediatamente comunicarse con el Servicio Autorizado más cercano que
conste en la relación ofrecida por el fabricante – solamente estos están autorizados a examinar y solucionar el defecto durante
el plazo de garantía aquí previsto. Si esto no es respetado, esta garantía perderá su validez, pues estará caracterizada la violación
del producto.
4. Ante la eventualidad de que el Señor Consumidor solicite atención domiciliaria, deberá encaminarse al Servicio Autorizado más
cercano para la consulta de la tasa de visita técnica. En el caso que sea constatada la necesidad de la retirada del producto, los
gastos derivados, como los de transporte y seguridad de ida y vuelta del producto, quedan bajo la responsabilidad del Señor
Consumidor.
5. La garantía perderá totalmente su validez ante la ocurrencia de cualesquiera de las hipótesis a continuación: a) si el vicio no es
de fabricación, sino causado por el Señor Consumidor o por terceros extraños al fabricante; b) si los daños al producto fueren
oriundos de accidentes, sinistros, agentes de la naturaleza (rayos, inundaciones, deslizamientos, etc.), humedad, tensión en la
red eléctrica (sobretensión provocada por accidentes o fluctuaciones excesivas en la red), instalación/uso en desacuerdo con el
manual del usuario o derivados del desgaste natural de las partes, piezas y componentes; c) si el producto ha sufrido influencia de
naturaleza química, electromagnética, eléctrica o animal (insectos, etc.); d) si el número de serie del producto ha sido adulterado
o borrado; e) si el aparato ha sido violado.
6. Esta garantía no cubre pérdida de datos, por tanto, se recomienda, si es el caso del producto, que el Consumidor haga una copia
de seguridad regularmente de los datos que constan en el producto.
7. Intelbras no se responsabiliza por la instalación de este producto, ni tampoco por eventuales intentos de fraudes y/o sabotajes
en sus productos. Mantenga las actualizaciones del software y aplicaciones utilizadas en día, si es el caso, así como las protec-
ciones de red necesarias para la protección contra invasiones (hackers). El equipo está garantizado contra vicios dentro de sus
condiciones normales de uso, siendo importante que se tenga consciencia de que, por ser un equipo electrónico, no está libre de
fraudes que puedan interferir en su correcto funcionamiento.
8. Después de su vida útil, el producto debe ser entregado a una asistencia técnica autorizada de Intelbras o realizar directamente
la destinación final ambientalmente adecuada evitando impactos ambientales y para la salud. En el caso que prefiera, la pila/
batería así como los demás electrónicos de la marca Intelbras sin uso, puede ser descartado en cualquier punto de recogida de
Green Eletron (gestora de residuos electrodomésticos a la cual estamos asociados). En el caso de duda sobre el proceso de lo-
gística reversa, entre en contacto con nosotros por los teléfonos (48) 2106-0006 o 0800 704 2767 (de lunes a viernes desde las
8:00 AM hasta las 8:00 PM y los sábados desde las 8:00 AM hasta las 6:00 PM) o a través del e-mail [email protected].
Siendo estas las condiciones de este Término de Garantía complementaria, Intelbras S/A se reserva el derecho de mo-
dificar las características generales, técnicas y estéticas de sus productos sin previo aviso.
El proceso de fabricación de este producto no está cubierto por los requisitos de la ISO 14001.
Todas las imágenes de este manual son ilustrativas.
Producto beneficiado por la Legislación de Informática.

96
Atención al cliente: +55 (48) 2106 0006
Soporte vía e-mail: [email protected]
Producido por:
Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira
Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – 88122-001 03.21
CNPJ 82.901.000/0014-41 – www.intelbras.com.br | www.intelbras.com Fabricado en Brasil

También podría gustarte