4 Lima, Toponimia
4 Lima, Toponimia
4 Lima, Toponimia
Toponimia[editar]
Escudo de armas de la pileta de la Plaza
de Armas de la capital, fundada como
Ciudad de los Reyes que, en
conmemoración de la Epifanía de
los Reyes Magos, lleva tres coronas bajo
la estrella de Belén y en la orla la frase,
en latín, Hoc signum vere regum
est (traducido al español "Este es el
verdadero signo de los Reyes") y que
muestra la fruta de la Lima, brote del
valle del río Rímac.
El origen de este topónimo, como sucedió con otros muchos en el Nuevo Mundo, es fruto
del mestizaje cultural, por el que los españoles incorporaron los nombres que ya empleaban
las comunidades originarias, mutándolo por otro, de sonoridad muy similar al articulado en
la península ibérica.
Fundada el 18 de enero, se le dio el nombre de Ciudad de los Reyes por la proximidad de la
fecha con el 6 de enero, día de los Reyes Magos, cuyo símbolo son la Estrella de
Belén sobre tres coronas. Bordeado por la inscripción en latín “Hoc signum vere regum est”,
en español “Este es el verdadero signo de los reyes”. Aparecen a ambos lados del escudo
las Águilas de San Juan, como homenaje a los Reyes de España: Juana I y Carlos I. Sin
embargo, siempre mantuvo el nombre toponímico de la región, que fue consolidándose sobre
el nombre fundacional, motivo por el cual el nuevo centro poblado terminó por popularizarse
como ciudad de Lima o Lima.
El valle del río Rímac recibía el nombre de Rimaq (pronunciado [ˈli.maq], según la
pronunciación del lambdacismo del quechua costeño y como [ˈɾi.maq] en las variantes de la
sierra), 21 como referencia a la construcción que hoy día se conoce como huaca de Santa
Ana («guaca de los indios de Lima que se dezían ychmas, era una piedra redonda».22 Como
en otros topónimos, la oclusiva final terminó por eliminarse al pasar al idioma español,
prefiriéndose con el tiempo la grafía Lima tras coexistir en documentos con las
formas Limac y Lyma. Es posible rememorar el nombre de un río, el río Limia, transfronterizo
entre Portugal y Galicia (España), cuyo nombre portugués se pronuncia "Lima". El nombre del
río Rímac, en cambio, vio alterada su grafía según los usos del Tercer Concilio Limense
influido por hábitos de pronunciación aimara,23 al igual que ocurrió con otros muchos
topónimos de origen quechua. Sin embargo, en su representación, el nombre del Valle de
Lima y posteriormente de la ciudad, se pronunciaron, como el fruto del limero, «lima» del
andalusí "limu", fruto español difundido ampliamente dentro de la región agrícola conocida por
los nativos costeños como Limac.24 La designación se hizo conocida y la fruta de la lima, que
brotaba del valle del Rímac, quedó representada en su escudo, en dorado. El símbolo aparece
en un pilón del Paseo de Aguas de Lima y en la Pileta de la Plaza Mayor de Lima.