Manual de Operação Espan Palax - KS - 35 - Ergo+S - v4 - 07 - ES
Manual de Operação Espan Palax - KS - 35 - Ergo+S - v4 - 07 - ES
Manual de Operação Espan Palax - KS - 35 - Ergo+S - v4 - 07 - ES
Manual de instrucciones
Palax KS 35 Ergo
Palax KS 35 s
Accionada por tractor
Accionada por motor eléctrico
Palax KS 35 Ergo
Palax KS 35 s
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
2
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
3
1 PREFACIO.............................................................................................................................................................. 5
1.1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EU .................................................................................................................. 5
1.2 UTILIZACIÓN PREVISTA DE LA MÁQUINA ............................................................................................................... 6
1.3 RÓTULOS INDICADORES DE LA MÁQUINA .............................................................................................................. 6
1.4 PLACAS DE IDENTIFICACIÓN .................................................................................................................................. 6
1.5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............................................................................................................................ 6
1.6 PRODUCCIÓN DE RUIDO Y VIBRACIÓN ................................................................................................................... 7
1.7 RESPONSABILIDADES DEL OPERADOR ................................................................................................................... 7
1.8 CONDICIONES DE MANEJO ..................................................................................................................................... 7
1.9 MODELOS DE LA MÁQUINA.................................................................................................................................... 8
1.10 CONDICIONES DE LA GARANTÍA........................................................................................................................ 8
2 ENTREGA Y MONTAJE DE LA MÁQUINA .................................................................................................... 9
2.1 ESTADO DE ENTREGA Y CONTROL DE ACEPTACIÓN ............................................................................................... 9
2.2 ELEVACIÓN Y TRASLADO DE LA MÁQUINA, FIGURA 3, PARA TODOS LOS MODELOS .............................................. 9
2.3 PARTES PRINCIPALES DE LA MÁQUINA, FIG. 4....................................................................................................... 9
2.4 PIEZAS PRINCIPALES DE LA MÁQUINA, MODELO S, FIG. 5 ................................................................................... 10
2.5 PARTES PRINCIPALES, FIG. 6, TODOS LOS MODELOS............................................................................................ 10
2.6 PARTES PRINCIPALES, FIG. 7, TODOS LOS MODELOS............................................................................................ 10
2.7 NIVEL DE LLENADO DEL ACEITE HIDRÁULICO, FIG. 7 TODOS LOS MODELOS ...................................................... 10
2.8 LLENADO DEL ACEITE DE LA SIERRA DE CADENA, FIG. 7, TODOS LOS MODELOS ................................................. 11
2.9 COLOCACIÓN DE LA PALANCA DE AJUSTE PARA LA CUÑA DE DIVISIÓN, FIG. 8, EN EL MODELO ERGO................. 11
2.10 COLOCACIÓN DE LA PALANCA DE AJUSTE PARA LA BARRA DE LA SIERRA, FIG. 8B, EN EL MODELO ERGO...... 11
2.11 COLOCACIÓN DEL TRANSPORTADOR EN LA POSICIÓN DE TRABAJO, FIG. 9 Y 10 ............................................. 11
2.12 COLOCACIÓN DEL TRANSPORTADOR EN LA POSICIÓN DE TRANSPORTE, FIG. 9 Y 10 ....................................... 12
3 UTILIZACIÓN DE LA SIERRA PARA LEÑA PALAX KS 35 ...................................................................... 12
3.1 TRANSMISIÓN...................................................................................................................................................... 12
3.2 FUNCIONAMIENTO DEL MODELO PALAX 35 ERGO UTILIZANDO EL CONTROL MECÁNICO,FIG. 11........................ 12
3.3 FUNCIONAMIENTO DEL MODELO PALAX KS 35 S, CON CONTROL HIDRÁULICO TOTAL, FIG. 12.......................... 13
3.4 LUBRICACIÓN DE LA SIERRA DE CADENA, FIG. 13, TODOS LOS MODELOS ........................................................... 13
3.5 AJUSTE DE LA TASA DE ALIMENTACIÓN DEL ACEITE, TODOS LOS MODELOS ........................................................ 14
3.6 COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE, FIG. 13B................................................................................................ 14
3.7 TRANSPORTADOR DE ALIMENTACIÓN, FIG. 14 Y 15, TODOS LOS MODELOS......................................................... 14
3.8 TRANSPORTADOR DE DESCARGA, FIG. 16 ........................................................................................................... 15
3.9 ACCIONADA POR TRACTOR, TODOS LOS MODELOS .............................................................................................. 15
3.10 ACCIONADA POR ELECTRICIDAD, TODOS LOS MODELOS ................................................................................. 16
3.11 CALENTAMIENTO DEL ACEITE DE UNA MÁQUINA ACCIONADA ELÉCTRICAMENTE, TODOS LOS MODELOS ....... 16
3.12 ALFOMBRILLA CALENTADORA PARA DEPÓSITO HIDRÁULICO, FIG. 17............................................................ 16
4 UTILIZACIÓN DE LA SIERRA PARA LEÑA, OPERACIÓN DE CORTE, TODOS LOS MODELOS .. 17
4.1 PREPARACIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA, TODOS LOS MODELOS .......................................... 17
4.2 VERIFICACIÓN DEL LUBRICADOR DE LA SIERRA DE CADENA ............................................................................... 17
4.3 SIERRA DE CADENA ............................................................................................................................................. 18
4.4 DURANTE LA UTILIZACIÓN .................................................................................................................................. 18
4.5 OPERACIÓN DE CORTE ......................................................................................................................................... 18
4.6 DIFICULTADES DURANTE LA OPERACIÓN DE CORTE Y SUS SOLUCIONES .............................................................. 18
4.7 ÁRBOLES TORCIDOS ............................................................................................................................................ 18
4.8 ÁRBOLES GRANDES ............................................................................................................................................. 18
4.9 CORTE DE PEQUEÑOS ÁRBOLES ........................................................................................................................... 18
5 USO DE LA SIERRA PARA LEÑA, OPERACIÓN DE DIVISIÓN ............................................................... 18
5.1 CILINDRO DE DIVISIÓN ........................................................................................................................................ 18
5.2 VÁLVULAS AUTOMÁTICA DE ALTA VELOCIDAD, FIGURA 20 ............................................................................... 19
5.3 CUÑAS DE DIVISIÓN............................................................................................................................................. 19
5.4 AJUSTE MANUAL DE LA CUÑA DE DIVISIÓN, FIG. 22............................................................................................ 19
5.5 AJUSTE HIDRÁULICO DE LA ALTURA DE LA CUÑA DE DIVISIÓN, EN EL MODELO S, FIG. 23.................................. 19
5.6 CÓMO AJUSTAR LA VELOCIDAD DEL CILINDRO DE AJUSTE DE LA CUÑA DE DIVISIÓN, FIG. 24 ............................. 20
5.7 INCONVENIENTES DURANTE LA OPERACIÓN DE DIVISIÓN Y SU SOLUCIÓN ........................................................... 20
5.9 VOLVER A DIVIDIR LOS TRONCOS DE FORMA SEGURA ......................................................................................... 20
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
4
6 CÓMO INTERVIENEN LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DE LA
MÁQUINA, TODOS LOS MODELOS ........................................................................................................................ 20
6.1 CUBIERTA DE LA REJILLA PROTECTORA PARA LA CANALETA DE DIVISIÓN A, FIG. 25 ......................................... 20
6.2 MORDAZA ACTIVA B PARA MADERA, FIG. 25 ..................................................................................................... 21
6.3 MORDAZA DEL TRONCO ACCIONADA POR MUELLE, FIG. 26 ................................................................................ 21
6.4 MORDAZA DEL TRONCO CON CILINDRO HIDRÁULICO, FIG. 27............................................................................. 21
7 OPERACIÓN DE CORTE, DIVISIÓN Y DEL TRANSPORTADOR DE ALIMENTACIÓN, MODELO
ERGO .............................................................................................................................................................................. 22
7.1 DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS, MODELO ERGO, FIG. 28.................................................................................... 22
7.2 PRINCIPIO DE OPERACIÓN DEL CORTE, DIVISIÓN Y TRANSPORTADOR DE ALIMENTACIÓN, MODELO ERGO........... 22
7.3 CORTE ................................................................................................................................................................. 22
7.4 DIVISIÓN ............................................................................................................................................................. 22
7.5 CARGA DEL ÁRBOL.............................................................................................................................................. 22
7.6 ARRANQUE MANUAL Y PARADA DE LA OPERACIÓN DE DIVISIÓN ......................................................................... 22
8 OPERACIÓN DE CORTE, DIVISIÓN Y DEL TRANSPORTADOR DE ALIMENTACIÓN,
MODELO S…………………………………………………………………………………………………………… 23
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
5
1 Prefacio
Enhorabuena por adquirir su nueva sierra para leña PALAX.
El objetivo permanente en el desarrollo de esta máquina ha sido siempre conseguir una
alta calidad, fiabilidad en su funcionamiento y seguridad.
Confiamos en que usted quedará satisfecho con esta sierra para leña, que cumple todos
los requisitos fundamentales de seguridad establecidos por la Unión Europea. Como
prueba de ello, la máquina posee la marca CE, la Declaración de Conformidad Europea
(EU) y el manual de instrucciones.
Ylistaron Terästakomo Oy
1.1 Declaración de Conformidad EU
Fabricante: Ylistaron Terästakomo Oy
Lahdentie 9
FI-61400 Ylistaro
Finlandia
Producto: Palax KS 35 Ergo es una sierra para leña equipada con una sierra de cadena y
un control mecánico.
Palax KS 35 s es una sierra para leña equipada con una sierra de cadena y un
control totalmente hidráulico.
Estas máquinas están dotadas de un transportador basculante de descarga de
4,3 m.
Ylistaron Terästakomo Oy
Martti Vaurio
Director gerente
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
6
1.2 Utilización prevista de la máquina
Esta sierra para leña equipada con transportador está destinada a la producción de leña a
partir de troncos de madera redondeados.
No se permite el uso de la máquina para cualquier otro propósito.
Tamaño máximo de la madera:
U Para el corte, el diámetro máximo del árbol es de 35 cm.
U La longitud máxima del tronco es de 4-5 m.
U Cuando maneje árboles muy largos, le recomendamos que utilice una plataforma
elevadora de troncos específica con rodillos o sistema de alimentación hidráulica.
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
7
U No desmonte nunca de la máquina cualquier dispositivo relacionado con la seguridad.
Recuerde que usted es responsable de cualquier lesión causada si se han
desmontado de la máquina los dispositivos relacionados con la seguridad.
U Lleve siempre a cabo los preparativos necesarios antes de comenzar a usar la
máquina.
U Use sólo ejes de transmisión del cigüeñal fiables, y fije las cadenas de protección del
eje a la máquina.
U Zona de peligro en torno al transportador: 5 metros a ambos lados y en la parte
posterior.
U No utilice nunca un cargador de madera para cargar el transportador de alimentación.
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
8
El intervalo más apropiado para el funcionamiento de la máquina es entre –20 ºC y
+30 ºC aproximadamente. En otro caso, las condiciones climatológicas no imponen
restricciones en el funcionamiento.
Cuando arranque la máquina con una helada severa, permítale funcionar con una
velocidad lenta entre 5 y 10 minutos más o menos. De este modo, el aceite se calienta
y fluye mejor, de forma que se reduce el riesgo de que se dañen las juntas.
La máquina con funcionamiento eléctrico puede equiparse, opcionalmente, con una
alfombrilla calentadora eléctrica para el aceite hidráulico.
1.9 Modelos de la máquina
1 2
PALAX KS 35 Ergo PALAX KS 35 s
Accionada por tractor o motor eléctrico, Accionada por tractor o motor eléctrico,
equipada con control mecánico para las equipada con control completamente
operaciones de corte y división del tronco. hidráulico para las operaciones de corte y
división del tronco.
Todos los modelos vienen equipados con un transportador de descarga PALAX de 4,3 m,
que puede plegarse en la posición de transporte y girarse hacia los lados, y un
cabrestante manual con freno automático.
Coberturas de la garantía
U Piezas que puedan dañarse durante el funcionamiento normal de la máquina, debido a
algún defecto en el material o mano de obra.
U El coste razonable de la reparación como así está establecido en el acuerdo entre el
comprador y el fabricante.
U Una pieza nueva enviada para reemplazar una defectuosa.
La garantía no cubre:
U Los defectos debidos al desgaste normal, manejo inadecuado o negligencia en el
mantenimiento.
U La barra de la sierra, la rueda de tracción, la cadena de la sierra y el transportador de
alimentación son piezas sujetas a desgaste que no están cubiertas por la garantía.
U Los defectos en la máquina debidos a cualquier modificación realizada por el
comprador o encargada a una tercera parte, y que pueda haber afectado a la máquina
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
9
de tal manera que no pueda considerarse que corresponden a su configuración
original.
U Otros posibles gastos o exigencias financieras debidas a las medidas arriba
mencionadas.
U Los gastos de viaje derivados de realizar reparaciones en garantía.
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
10
2.4 Piezas principales de la máquina, modelo S, Fig. 5
1. Refrigerador de aceite, opcional
2. Palanca de ajuste de la altura de la cuña 6
de división
3. Mordaza hidráulica
4. Joystick, control hidráulico del
transportador de alimentación y de la
sierra
5. Cilindro de ajuste para la cuña de división
1 2 3 4 5 6 7 8
6
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
11
2.8 Llenado del aceite de la sierra de cadena, Fig. 7, todos los modelos
La capacidad de llenado es de 1,5 litros aproximadamente
Debe verse siempre la superficie del aceite a través del visor A, puesto que la entrada
de succión de la bomba se encuentra al mismo nivel que la parte inferior del visor.
8b
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
12
2.12 Colocación del transportador en la posición de transporte, Fig. 9 y 10
Baje el transportador hasta el suelo y conecte la barra de sujeción B de la cadena del
transportador, Fig. 5.
U Tire del bloqueo A para abrirlo y levante
el extremo del transportador.
U Asegúrese de que el bloqueo A queda
bloqueado.
U Levante el transportador con el B
cabrestante.
U Tense el cable del cabrestante A
suavemente para evitar que se C
desenrolle.
U Fije el transportador al soporte de
transporte con el bloqueo, la cadena y el 10
perno.
¡ADVERTENCIA!
Sujete siempre la manivela del cabrestante cuando baje el transportador.
NOTA
El transportador de alimentación no puede funcionar en sentido inverso. Si necesita sacar
el tronco, tire utilizando, por ejemplo, unas tenazas para madera y al mismo tiempo, alivie
la presión de la mordaza B.
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
13
3.3 Funcionamiento del modelo Palax KS 35 S, con control hidráulico total, Fig. 12
Palancas de operación
A B C D
Palanca A para iniciar y detener la
operación de división
NOTA
La cantidad de aceite aplicada en cada paso es suficiente, con un margen adecuado, para
lubricar la cadena en condiciones normales de trabajo.
Si corta muchos árboles gruesos, es aconsejable aumentar la cantidad de aceite.
Puede incrementarse temporalmente la cantidad de aceite levantando la sierra e,
inmediatamente después, dejándola de nuevo en su posición.
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
14
3.5 Ajuste de la tasa de alimentación del aceite, todos los modelos
Desenrosque la tuerca de bloqueo del tornillo de ajuste.
Apretar una vuelta el tornillo de ajuste A reduce la tasa del aceite en 0,08 milímetros.
Desenroscar el tornillo una vuelta incrementa la tasa de alimentación en la cantidad
correspondiente.
NOTA
Debe verse siempre la superficie del aceite a través del visor C, Fig. 13, puesto que la
entrada de succión de la bomba se encuentra al mismo nivel que la parte inferior del visor.
A
A
14 15
El transportador de alimentación con la unidad del motor hidráulico tiene una anchura de
200 mm y una longitud de 2 200 mm.
Los rodillos de transmisión y retorno del transportador de alimentación están equipados
con las rasquetas A que mantienen siempre limpios los rodillos. Por ejemplo, la nieve en
el invierno no obstruye los rodillos.
NOTA
La cinta del transportador de alimentación es una pieza sujeta a desgaste, pero
utilizándola de manera adecuada, aumenta considerablemente su vida útil.
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
15
Cómo usar la cinta
U No tire de los árboles que están en el suelo utilizando la cinta porque ésta se desgasta
rápidamente si se desliza debajo del árbol.
U Detenga la operación inmediatamente cuando el árbol entre en contacto con el freno
del tronco.
U Utilice una plataforma para troncos con rodillos giratorios flotantes o el funcionamiento
hidráulico para hacer más fácil el manejo de los árboles.
U Mantenga siempre la cinta con la tensión adecuada.
U Asegúrese de que la cinta no roza con lo bordes de la plataforma, y ajústela si es
necesario.
U Al sustituir la cinta, asegúrese de que la nueva gira en la dirección correcta.
16
NOTA
Al arrancar la máquina cuando hay escarcha, permita que funcione al ralentí entre 5 y 10
minutos para calentar el aceite.
La velocidad de giro máxima es de 450 rpm.
Cuando vaya a desconectar el eje de transmisión del cigüeñal del tractor, sosténgalo
utilizando el gancho situado en la máquina.
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
16
3.10 Accionada por electricidad, todos los modelos
La potencia de salida del motor es de 7,5 kW a una velocidad de aproximadamente
1450 rpm.
La máquina está equipada con un arrancador automático Y-D dotado de parada de
emergencia.
Deben completarse todas las instalaciones eléctricas.
En el sistema 380 V, el tamaño del fusible es 16 A, lento.
La sección del cable requerido es 2,5 mm2.
Cuando arranque la máquina, verifique que la dirección de giro corresponde con la
flecha que está al final del motor.
Para verificar la dirección de giro, arranque el motor durante un momento y después
deténgalo rápidamente.
NOTA
La dirección de giro sólo debe cambiarla un técnico experimentado.
3.11 Calentamiento del aceite de una máquina accionada eléctricamente, todos los
modelos
Equipamiento opcional para cuando hace frío
Cuando hay escarcha, el aceite hidráulico está frío y es bastante viscoso. La sierra para
leña tiene algunas piezas que se mueven durante la fase de arranque, tales como el
transportador hidráulicamente propulsado y las
dos bombas de aceite.
Un motor eléctrico cuida de que las revoluciones
A B
aumenten bastante rápidamente. El aceite viscoso
hace que se dispare el relé térmico, evitando que
la máquina arranque.
Si se va a utilizar la máquina cuando hace frío, es
aconsejable que el depósito hidráulico esté
equipado con una alfombrilla calentadora A. 17
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
17
La alfombrilla calentadora está equipada con
un termostato que evita el
sobrecalentamiento.
Es suficiente con calentar durante una hora A
con una temperatura ambiente de 15 grados
centígrados.
Funcionamiento del interruptor del calentador, B
Fig. 18 A. El interruptor es una pieza estándar
del equipamiento, situada en la consola del
arrancador.
Cable de la alfombrilla calentadora, Fig. 18B
18
NOTA
El freno del tronco está siempre situado en el lado derecho del conducto de enganche,
como se ilustra en la Fig. 19.
19
4.2 Verificación del lubricador de la sierra de
cadena
Verifique el nivel del aceite del depósito en el tubo de nivel.
Verifique el nivel de aceite en el tubo transparente conectado a la hoja de sierra.
Si la máquina no ha sido utilizada durante unas pocas horas, el nivel del aceite caerá
desde la parte más alta hasta la hoja de sierra. Accione la palanca para el
movimiento de corte unas pocas veces para hacer que el nivel de aceite suba.
La bomba tiene una válvula de retención para evitar que el aceite retorne desde la
manguera de nuevo al tanque.
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
18
NOTA
Nunca corte más de un árbol al mismo tiempo, porque cuando se cortan varios árboles,
algunos pueden girar y la cadena puede "agarrarse” fuertemente al árbol y provocar una
peligrosa situación.
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
19
5.2 Válvulas automática de alta velocidad, Figura 20
Equipamiento opcional para el modelo Ergo, que viene de serie en el modelo S.
Siempre que la válvula automática de alta velocidad esté actuando, el movimiento se
produce a alta velocidad.
La velocidad disminuye solamente durante un breve lapso a medida que aumenta la
fuerza de división necesaria cuando se procesan troncos gruesos. Cuando el tronco
comienza a dividirse, se reduce inmediatamente la
fuerza requerida y el movimiento de división
interrumpe la operación a alta velocidad.
La válvula automática de alta velocidad acelera
considerablemente el procesamiento de la leña y, a
la vez, reduce la carga sobre la transmisión. La
válvula automática se encuentra también disponible
para retroinstalación.
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
20
5.6 Cómo ajustar la velocidad del cilindro de ajuste de la cuña de división, Fig. 24
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
21
Si se abre la rejilla estando en marcha la operación de división, se detendrá el
movimiento de división y el cilindro volverá a su posición inicial.
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
22
7 Operación de corte, división y del transportador de alimentación,
modelo Ergo
7.3 Corte
Tire de la palanca multifunción A en la dirección B, Fig. 29 A
El eje multifunción 10, Fig. 28, se mueve hacia atrás y la barra
de lanzamiento se mueve con él.
La leva 7 del eje multifunción presiona entonces la palanca 8
de la bomba de aceite suministrando aceite a la hoja de sierra. C
B
7.4 División
Tire de la palanca multifunción A en la dirección C, Fig. 29
La barra de lanzamiento 6 del eje multifunción 10 presiona la 29
palanca de lanzamiento 5. Esto hace que la barra de lanzamiento 3 accionada por
muelle active la válvula de división 1.
El cilindro de división da un golpe y luego regresa a su posición inicial.
La sierra de cadena se detendrá en el momento en que la palanca multifunción A entre
en contacto con el limitador accionado por muelle situado en la parte delantera.
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
23
La palanca de arranque manual acciona el movimiento de división directamente
actuando sobre la válvula de división 1 por medio de la barra 3 de lanzamiento, Fig.
28.
El movimiento de división también puede detenerse con la palanca de arranque
manual.
8.3 Corte
Tire del joystick A en la dirección 3, Fig. 31.
El eje multifunción 10, Fig. 30, se mueve hacia atrás impulsado por el cilindro 7, y la
barra de lanzamiento 7 se mueve con él.
La leva del eje multifunción presiona entonces la
palanca 8 de la bomba de aceite la cual suministra A
aceite a la barra de la sierra.
La válvula 9 arranca el motor de la sierra para cortar
el árbol.
8.4 División
Empuje el joystick A en la dirección 4, Fig. 31. 4
La barra de lanzamiento 6 del eje multifunción
presiona la palanca de lanzamiento 5. Esto hace
1
que la barra de lanzamiento 3 accionada por muelle 2
active la válvula de división 1. 3
El cilindro de división da un golpe y luego regresa a 31
su posición inicial.
La sierra de cadena se detiene inmediatamente cuando la palanca se cambia a la
posición 3.
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
24
8.5 Carga del árbol
Empuje el joystick A hacia la derecha en la dirección 1 para poner en marcha el
transportador de alimentación.
Empuje el joystick en la dirección 2 para invertir el sentido del transportador de
alimentación.
¡Nota!
Las operaciones pueden realizarse simultáneamente, de modo que mientras el tronco
está siendo dividido, se puede alimentar uno nuevo contra el freno del tronco, y la
operación de corte puede comenzar inmediatamente.
9 Mantenimiento de la máquina
¡Nota!
Detenga siempre la marcha de la máquina antes de proceder a su mantenimiento.
Todos los dispositivos protectores deben colocarse en su lugar después de realizar el
servicio.
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
25
9.1 Apretura de las estructuras protectoras, objetos, Fig. 32
9.2 Cubiertas que han de ser abiertas para los trabajos de mantenimiento de la
barra de la sierra, Figs. 32 y 33.
33
9.3 Cubiertas que han de ser abiertas para los trabajos de mantenimiento del
sistema hidráulico, Fig. 32 y 34.
1. Abra la rejilla protectora 9 de la canaleta de división.
2. Extraiga el perno de enganche 7 de la cubierta de la
sierra y abra la cubierta.
3. Abra el cierre de desenganche rápido del refrigerador
de aceite y gire el refrigerador hacia el lado (si está
colocado).
4. Extraiga la palanca 2 de arranque manual.
5. Extraiga los pernos de enganche de la plataforma de 34
alimentación.
6. Levante la extensión del transportador de alimentación hacia arriba hasta el máximo.
7. Abra la plataforma de alimentación y coloque el soporte de la plataforma en su lugar.
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
26
9.5 Cambio del aceite hidráulico y del filtro, Fig. 35
El tapón del aceite C está situado en la parte inferior
del depósito. A B
Debe también cambiarse el filtro A, puesto que los
contaminantes que terminan en el
filtro se extraen continuamente del sistema.
La cantidad de aceite necesaria para el cambio es de
aproximadamente 55 litros. C
Deje un espacio de expansión de alrededor de 5 cm
en la parte superior del depósito.
35
9.6 Mantenimiento de la válvula, Fig. 36
Para que no se deteriore y funcione
suavemente, el retén A, la junta B del
cambiador de la bobina y la junta de rótula de A
la válvula requieren una lubricación periódica.
La lubricación de la válvula es especialmente B
importante si la máquina va a permanecer sin
utilizarse durante varios meses. Si las piezas
del retén están oxidadas, la máquina no
funcionará suavemente.
NOTA
No utilice un spray de vaselina, ya que se coagulará si hay 37
una helada severa, y la válvula no funcionará
adecuadamente.
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
27
9.9 Estructura del retén y orden correcto de las piezas, Fig. 39
Mantenga la tapa C presionada mientras desenrosca los tornillos B, de modo que los
muelles rígidos presionen la tapa hacia fuera. Esto también puede provocar que los
muelles y las bolas del retén se salgan.
En el momento de montar el retén, aplique una pequeña cantidad de Vaselina a los
orificios A del retén. Esto asegura que las bolas permanecen en su posición durante el
montaje. Asegúrese de que las piezas D y E están alineadas correctamente, como
nuestra la imagen, y que el agua que se concentra en los agujeros de drenaje siempre va
hacia abajo.
D E
F
C B
A
39
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
28
9.13 Cambio de la cadena de la sierra, Fig. 40
Afloje los tornillos de fijación de la hoja de
sierra.
Afloje el tornillo de apriete de la hoja de
A
sierra.
Extraiga la placa de sujeción de la hoja de
sierra (utilizando una llave de 13 mm).
B
Extraiga la hoja de sierra y la cadena.
Coloque una cadena nueva sobre la hoja
y el final de la rueda dentada y ponga la
hoja en su lugar.
Coloque la placa de sujeción en su lugar
y apriétela ligeramente. 40
Después, apriete la cadena hasta la
tensión apropiada.
NOTA Vuelva a tensar la cadena después de cortar algunos troncos porque una
cadena nueva siempre cede un poco cuando empieza a usarse.
40 b B
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
29
9.16 Cadenas del transportador, Fig. 43
Si se utilizan de forma continuada, las cadenas del
transportador deben lubricarse diariamente.
El modo más fácil de hacerlo es aplicar un spray
lubricante a la cadena mientras el transportador está
girando a una velocidad baja.
La cadena sólo necesita una ligera lubricación diaria.
Si la máquina no va a utilizarse durante un largo
periodo, lubrique la cadena adecuadamente para
prevenir que se oxide.
Los rodamientos del extremo del transportador están
lubricados de por vida, por lo que no requieren
mantenimiento alguno.
43
NOTA
Evite dirigir el chorro de agua hacia los dispositivos eléctricos o los rodamientos.
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
30
10 Programa de mantenimiento
Elemento Tarea Diario Intervalo Intervalo Intervalo de Material / Método
de de servicio servicio 1.000
servicio 500 t t
100 t
Caja de cambios Control X SAE 80 0,5 L
TR 1 Cambios X Drenaje por
2 Cambios X succión
Aceite hidráulico Control X Capacidad: 55 l
Condiciones 1 Cambios X ej.: Esso Univis 32
normales 2 Cambios X Neste Hydrauli 32
Filtro de aceite 1 Cambios X F 10 100/3
2 Cambios X
Válvula Lubricación X Aceite lubricante,
spray
Todas las Lubricación X Aceite lubricante,
palancas spray
Rodamiento Lubricación X Vaselina
transportador
Cadena del Lubricación X Aceite lubricante,
transportador spray
Hoja de sierra Afilado Lo necesario
Cambio
Hoja de sierra Cambio Lo necesario
Máquina Limpieza X
Motor eléctrico Limpieza X
Motor de Mantenimiento X Manual de
combustión instrucciones del
motor
Equipamiento Limpieza X
eléctrico
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
31
12 Esquemas eléctricos
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
32
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc
33
Palax_KS_35_Ergo+S_v4_07_ES.doc