Retrieve
Retrieve
Retrieve
Artículo
La modernización de la tradición.
Algunos apuntes sobre la producción de mezcal
Modernizing tradition.
Some notes on mezcal production
DOI: https://dx.doi.org/10.24836/es.v31i57.1065
e211065
*Université de Lille
Centro de Estudios en Civilizaciónes, Lenguajes y Literaturas Extranjeras.
42 Rue de Paul Duez, 59000
Lille, Francia.
Tel. +33 3 62 26 90 00
Dirección: [email protected]
Abstract
2
Introducción
El “mezcal tradicional”1 es un espirituoso de agave elaborado en México y resulta de
naturalizar al mezcal como una bebida prístina, inmutable e inmemorial cuyo origen se
remontaría a una época distante. Según esta perspectiva que lo reificó, el mezcal no
habría cambiado desde su aparición en las costas del occidente de México hace casi
deconstruir ese prejuicio científico. Para ello me baso en la grilla teórica que he
por Sidney Mintz (1985) y retomado por Jeffrey Pilcher (1998) para quienes la
1
El “mezcal tradicional” es una categoría práctica creada por un grupo informal de entusiastas en ambos
lados de la frontera, fue retomada por otros y se impuso como una evidencia en el mercado. Esta incluye
las categorías oficiales de “mezcal artesanal” y “mezcal ancestral” (DOF, 2017).
2
Entiéndase por “modernización” el mejoramiento de las técnicas vernáculas de producción gracias a
recomendaciones basadas en la ciencia moderna para garantizar su inocuidad, lo que no significa ni su
industrialización ni la generación de grandes economías de escala.
3
La palabra “mezcal” significa etimológicamente “maguey cocido” u “horneado” y proviene de los
vocablos náhuatl, metl (maguey) e ixcalli (horneado). En la actualidad, la palabra “mezcal” es empleada
como nombre genérico para designar a todos los espirituosos de agave mexicanos. Estos son bebidas
destiladas a partir de azúcares de agave fermentados. En México encontramos 150 de las 200 especies
de este género de plantas de las cuales el 75 % son endémicas de este país (García, 2007). El proceso de
producción incluye cuatro fases: el cocimiento del agave, la molienda del agave cocido, la fermentación
del agave molido y la destilación del agave fermentado. El mezcal se puede catalogar en dos grandes
grupos: el mezcal certificado y el mezcal sin certificación. Según la legislación, el grado alcohólico del
segundo puede oscilar entre 35 y 55° GL.
3
demanda, el mezcal ha evolucionado a través de los siglos y el territorio. Si hacemos
una tipología han existido hasta la fecha al menos cuatro generaciones: el “proto-
inspirado en la destilación del vino de coco en el Siglo XVI (Machuca, 2018); el “vino
mezcal de Tequila” en el Siglo XVIII4 (De León, 2017) que yo llamo mezcal de segunda
generación; el “tequila” (tecnificado) nacido a finales del siglo XIX hasta la fecha y el
“mezcal abocado” elaborado en Oaxaca desde la segunda mitad del siglo XX que yo
popularizado a principios del siglo XXI que yo llamo mezcal de cuarta generación
(véase la figura 1). En esta tipología es preciso distinguir entre la circulación de los
diferencia entre unos y otros radica en los aparatos utilizados para su elaboración5 pero
tradicional” que revolucionó el sector recientemente. Sobre este último aspecto me baso
4
Este nombre fue popularizado ulteriormente como “tequila” a secas.
5
Estos pueden ser instalaciones rústicas que efectivamente reenvían a otra época.
4
Figura 1. Línea de tiempo. Fuente: Domingo García.
5
En este artículo abordaremos la manera en la que los procesos productivos se han
producción artesanal de mezcal hubiera sido la misma si estos no hubieran recibido los
Metodología
Los resultados aquí presentados son fruto de una investigación realizada a lo largo de
los últimos nueve años, a razón de dos meses en promedio por año. La investigación de
los estados de Oaxaca, Puebla, Michoacán, Jalisco y San Luis Potosí entre el 2014 y el
6
incluye también algunos de los esfuerzos de invisibilización o disimulación de su
San Luis Potosí y Jalisco. Entrevisté a una decena de universitarios que impartieron los
cursos de capacitación (en el transcurso del 2020). Para aprehender la forma en que se
turísticos o profesionales.
condición necesaria éstas no fueron suficientes por si mismas para mejorar la calidad
producen efectos reales, es porque su modificación ejerce una influencia sobre las
por algunos productores, por el mercado, y sobre todo, por las personas que impartieron
las capacitaciones.
omitir los nombres de los productores para evitar cualquier impacto negativo sobre su
productores que constituí gracias a los nombres en las etiquetas de las botellas. Después
7
incluí otros que obtuve en discusiones en mezcalerías y sobre todo gracias a algunos
con los habitantes de las regiones visitadas. También beneficié del apoyo de algunos
destilación. Entre ellos figuran el Dr. Rogelio Prado Ramírez (destilación), la Dra.
procesos), la Dra. Claudia López Sánchez (biología) del Instituto Tecnológico (ITO)
por motivos turísticos, aunque también, profesionales. Sus edades oscilan entre los 28
y 60 años, la mayoría poseía un título universitario y salvo dos holandesas que tomaron
8
terciario (finanzas, cuadros gerenciales, comercio y hospitalidad) y algunos eran
adquisitivo superior al nacional, en parte por su empleo, pero también por la diferencia
de valor entre las divisas (euros y dólares versus pesos). La mayoría desea conservar el
anonimato, por lo que incluí únicamente sus nombres, la inicial de su apellido paterno,
sector entre los años 1980 y 1990. Esta se explica por un concurso de circunstancias: el
alza de los precios provocada por la escasez de agave inducida por la demanda tequilera,
finales del siglo XX. Si la producción artesanal comprende el periodo de 1950 a 1980,
la cadena experimenta una aguda crisis a partir de los 1980 (Antonio y Terán, 2008).
9
“mezcal abocado” o de tercera generación durante las dos décadas que duró la profunda
mercadotecnia para seducir a los consumidores.6 Todo sugiere que se trata de una
esa época se popularizó otra variante del mezcal de tercera generación: las “cremas de
artesanías regionales.
microdestilerías rústicas de manera artesanal cuyo nombre varía según las regiones: se
en Oaxaca. Existe, sin embargo, una tendencia a considerarlo una bebida étnica o
6
El uso del gusano participó a mistificar el mezcal abocado y fue el soporte de todo tipo de fantasías
(alucinógeno, afrodisíaco, buena suerte, etc.). Este truco de mercadotecnia tenía una triple función:
simbolizar un destilado de alta calidad al resaltar su pureza, ocultar la factura industrial de un espirituoso
comercializado como artesanal y satisfacer el deseo de exotismo y alteridad de los turistas extranjeros.
Este mezcal de tercera generación fue sin embargo víctima de su propio éxito pues con el tiempo
estigmatizó y desvalorizó la categoría.
7
En la actualidad ni una ni otra gozan de la aceptación de los consumidores más juiciosos. Dicho de otro
modo, su forma de apreciación ya no es válida forzosamente entre los consumidores.
10
culturales como económicas. Su sobrefetichización participa en su transformación en
Después del auge del mezcal de tercera generación (abocados y cremas) entre el
los 1990 el sector entra en crisis, los métodos se renuevan y así se inventa el “mezcal
tradicional” en los albores del siglo XXI.8 Es preciso mencionar que para algunos
universitarios el sector sigue en crisis (Antonio y Smit, 2012), ya que la proporción del
aumentar sus márgenes de ganancia (Monterrosa, 2005) y el aumento del precio del
tequilero (NOM-006), la Norma Oficial Mexicana-070 para el mezcal a finales del siglo
XX fue creada para tal efecto (DOF, 1994). El gobierno mexicano solicita a la
8
Sobre la cronología sobre el auge, crisis y recomposición productiva del sector mezcalero coincido con
la postura de Antonio y Terán (2008).
9
Entrevista a Juan Antonio Bautista, 3 junio de 2020.
10
Además de la adulteración y la falsificación (Antonio y Terán, 2008), algunas otras “malas prácticas”
de destilación consisten en el uso de sulfatos de amonio, la adición de azúcares de caña, alcohol de caña
de azúcar, fermentaciones incompletas o pasadas, una sola destilación, la incorrecta realización de
“cortes” en la segunda destilación, etc.
11
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), la denominación de origen
(DO) para el mezcal (DOM).11 La creación del Consejo Regulador del Mezcal (CRM)
presenta una triple ventaja: introduce o mejora la doble destilación reemplazando las
“malas prácticas” de destilación popularizadas durante la segunda mitad del siglo XX,
principal era sobre todo reducir los compuestos volátiles deletreos o nocivos para la
“modernización de la tradición”.
11
Las DO son indicaciones geográficas, es decir signos distintivos para valorizar o distinguir productos
tradicionales o regionales en el mercado. Son herramientas comerciales para proteger a los productores
contra falsificaciones de otros países y garantizarles una renta de monopolio.
12
Tal tendencia no solo continúa, sino que, incluso, se acentúa. La reciente Ley de Infraestructura de la
Calidad (DOF, 2020) traduce una voluntad de adecuar los productos mexicanos a la arquitectura del
mercado internacional en aras de promover su exportación.
13
Con la última modificación a la norma (DOF, 2017), la tasa de alcoholes superiores pasó de 400 a 500
mg/100ml y el umbral mínimo de metanol de 100 a 30mg/100ml. En el 2016 se agregaron otros
parámetros como el furfural, los aldehídos, el plomo y el arsénico. Y suprimió la variable acidez.
12
productor del país, creó en 1998 la Feria del Mezcal (FDM). Dicha exposición presenta
es, sin lugar a dudas, uno de los mecanismos más importantes de la promoción del
Agave Fest (AF) en el World Trade Center (WTC) y Barra México (BM). Ambos
eventos son organizados cada año al final del verano en la Ciudad de México, operan
“Día nacional del mezcal”, lo que contribuye a construir una tradición en todo el país.
El gobierno de Oaxaca creó además la llamada “Ruta Caminos del Mezcal” en el 2015.
buscan promocionarlo entre los turistas que viajan en auto como parte del repertorio de
14
La Guelaguetza es la principal celebración oaxaqueña. Es una fiesta que mezcla el folclor y el
sincretismo cultural y religioso de la región. Tiene lugar una vez por año en el mes de julio.
15
Dicha apelación es una distinción elaborada por un programa del gobierno federal creado en el 2001
para fomentar el turismo a través de la valorización de la riqueza cultural de algunas localidades en
México.
13
Figura 2. Ruta del mezcal. Fuente: Vive Oaxaca.
especializados son las acciones más emblemáticas, estas también se declinan en versión
16
Los orígenes del turismo mezcalero se remontan a las primeras visitas guiadas a las microdestilerías a
Santa Catarina Minas (Oaxaca) a finales de los años 2000. Entrevista con Cynthia Ruiz, agosto de 2020.
14
una experiencia sensorial y cultural singular. Así desarrollan un vínculo emocional con
autenticidad. Se trata de una poderosa herramienta promocional que, con las muestras
El nuevo estilo “tradicional” y de factura artesanal, así como la nueva narrativa entorno
tequila cuya reputación fue cimentada como símbolo de “lo mexicano” (Gaytán, 2014).
“mezcal artesanal” y el “mezcal ancestral” (DOF, 2017), son emblemáticas de este parte
aguas cualitativo. De esta forma un pequeño grupo de mezcaleros decidió valorizar las
prestigio y autenticidad.
características icónicas del mezcal de nuevo cuño. Sensibles a la lectura de los turistas
mercado principal son los Estados Unidos, fue también determinante en la redefinición
15
“productos tradicionales”, es decir orgánicos, elaborados en pequeños volúmenes y
hechos a mano. Así mismo, la rehabilitación del “cóctel artesanal” en Estados Unidos
cuarta generación en la esfera del consumo (García, 2018). Empujados por la naturaleza
de la demanda internacional, los actores del sector adoptan progresivamente este estilo
reclamar o hacer valer una cierta autenticidad. Así surge un insólito interés entre los
Pero también nace una seducción por todos los aspectos relacionados con la
producción y los productores, mejor conocidos como maestros mezcaleros desde hace
unos años. En tanto que actores principales del sector, considerados encarnaciones
vivientes, de una antigua tradición, los maestros simbolizan la conexión con la tierra,
17
Otros estados como Michoacán aprovechan la coyuntura para reclamar su inclusión en la DOM y
valorizar la especificidad de sus métodos de producción y el estilo de sus destilados. Entrevista a Emilio
V., Morelia en julio de 2018.
16
y la aparición de nuevos intermediarios que captan la plusvalía y crean una nueva
narrativa. De esta manera, su figura puede ser considerada como una de las estrategias
más empleadas por el nuevo discurso para valorizar el mezcal de cuarta generación.
Todo sugiere que su movilización desempeña un papel análogo a la figura del jimador
mezcalero hace énfasis en los aspectos más apreciables como la artesanalidad, pero
investigadores o científicos. Si estos han sido eclipsados por sus contrapartes empíricas
es porque su presencia aminora el mito sobre el cual yace la nueva narrativa dominante:
18
El éxito del mezcal y los destilados de agave puede medirse gracias a las estadísticas disponibles, ya
sea públicas (Secretaría de Economía) o privadas (CRM). Según las estadísticas del Sistema de
información comercial vía internet (SIAVI) y reportadas por la Secretaría de Agricultura, Ganadería,
Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación (Sagarpa) y el CRM, las exportaciones literalmente explotaron
en los primeros años del siglo XXI. Entre 2011 y 2019, aumentaban ya en un 629 % según el CRM.
Según el informe estadístico emitido por este último organismo y publicado en el 2020, las exportaciones
pasaron de 647,989 litros en el 2011 a 4,700,987 litros en el 2019 (CRM, 2020). Sin embargo, según el
SIAVI las exportaciones de mezcal representan 5,769,321 litros para la fracción arancelaria 22089005
(mezcal) en el 2019. Sería interesante comprender el origen de esta discrepancia.
17
fueron invisibilizados o pasaron desapercibidos, sus efectos son reales y su contribución
La modernización del mezcal comienza en los 1970 con el famoso destilador “LANFI”
19
La cooperación con este país asiático inició durante el gobierno del presidente Luis Echeverría (1970-
1976). En 1973 se firmaron los primeros acuerdos con la futura Agencia de Cooperación Internacional
del Japón (JICA) creada en 1974.
20
Los Laboratorios Nacionales de Fomento Industrial (LANFI) fueron creados en 1948 con la intención
de fomentar el desarrollo industrial y agrícola del país, mediante la investigación científica,
particularmente en el área química, disciplina que se encontraba en ciernes. En 1976 los LANFI se
fusionaron con el IMCE (Instituto Mexicano de Comercio Exterior) y el Conacyt (Consejo Nacional de
Ciencia y Tecnología) para fundar el CIATEJ.
18
Figura 3. El destilador LANFI. Fuente: Revista de los Laboratorios
Nacionales de Fomento Industrial (Lanfi). Cortesía del Ing. Julián Gómez.
estudios en la UNAM (1974-1978). Según él, el objetivo del destilador LANFI era
director general del CRM recuerda que el destilador LANFI optimizaba el proceso de
destilación y separaba las tres fracciones del destilado en una sola operación. Si los
Ing. Gómez.
21
Entrevista a Julián Gómez, mayo de 2020.
19
Si damos fe a su testimonio, la denominación de origen sería en definitiva “el
pasaporte” que el empresario Pedro Mercadé Pons buscaba para exportar su marca de
mezcal (Monte Albán) a los Estados Unidos. Uno de los medios para obtener la DO era
cromatógrafo de gases. Si bien el destilador no fue usado para ese fin, sus esfuerzos
fueron de alguna manera coronados veinte años más tarde con la creación de la NOM-
070 en 1994.
Es bien sabido que el estilo de mezcal que dominó la fase de crisis de la cadena,
desde mediados de los años 1970 hasta finales de los 1990, fue el de tercera generación
(mezcal abocado con gusano). El mismo que erosionó la reputación del mezcal,
que las marcas más representativas de esa época fueron Monte Albán, Ultramine, Oro
de Oaxaca, Cortijo, Bronca y Gusano Rojo (Foote, 1996; Bowen, 2015). Las mismas
algunos califican como la “tequilizacion” del mezcal. Con todo, la primera ola
mezcal de los pequeños productores para eliminar los intermediarios, volver a destilarlo
una segunda vez para corregir los defectos, homogeneizar la producción o asegurar su
20
exportación. La creación de estas plantas, los programas de financiamiento y el
dicho modelo. El programa fue también promovido a nivel nacional por la Cámara
Nacional de la Industria del Mezcal A. C. presidida por Jorge Chagoya. Los intentos de
donde existía un sector mezcalero activo; el mismo que estimuló las prácticas
artesanales entre los años 1950 y los 1980. El objetivo era aprovechar la nueva política
siglo XX.
Solidaridad (Pronasol).22 Dicho modelo fue sostenido por muchos otros programas
diferentes niveles de gobierno (estatal y federal).23 Entre ellos figuran los programas
22
El programa social para amortiguar los efectos sociales de las medidas neoliberales del gobierno de
Carlos Salinas de Gortari (1988-1994).
23
La Sagarpa destinó entre el 2005 y el 2010 alrededor de 490 millones de pesos al sector mezcalero, a
los siete estados con territorios incluidos en la DOM (Chagoya, 2012).
21
la Asociación de Magueyeros de Oaxaca (AMO), la Asociación Rural de Interés
Tecuán, así como aquellas de la AMO y la ARIC en Oaxaca cuyas marcas en los 1980
Sin embargo, la mayoría de los actores del sector fueron incapaces de apreciar la
promocionado como artesanal, reforzó por algún tiempo esta creencia. Lo que influyó
se encontraron desfasados del nuevo estilo que demandaba el mercado (artesanal). Sin
embargo, los actores siguieron atrapados por algún tiempo en el paradigma basado en
situación. Por otra parte, las medidas adoptadas por el nuevo gobierno federal de
24
Cuyo presidente fue Valeriano Martínez Orozco.
25
Un Estado de derecho relativamente endeble e incapaz de hacer valer los contratos en las zonas rurales,
regímenes de la tenencia de la tierra específicos, la reducida dimensión de las explotaciones agrícolas, la
rehabilitación multicultural del sistema de usos y costumbres y la ausencia de infraestructura hacían
difícil reproducir el modelo tequilero.
22
a finales de los 1980, favorecieron la aparición de verdaderos “elefantes blancos” que
modernización de la tradición que tuvo lugar de la forma más irónica posible, aunque
también resultó ser la más eficaz. La estrategia adoptada por la mayoría de los
gobiernos estatales fue modernizar las fases con mayor impacto sobre el resultado final.
instalaciones y equipos rústicos que súbitamente se pusieron de moda. Solo había que
modernizando las técnicas o métodos para adecuar sus destilados a las normas sanitarias
tradición”.
estuvo a cargo del gobierno federal, la implementación de los cambios necesarios para
programas oficiales y otros independientes. Los primeros fueron los gobiernos de los
23
principales estados mezcaleros, que por su estructura productiva y vulnerabilidad
modernizar únicamente los métodos de producción para mejorar la calidad del mezcal
era la estrategia más práctica y además generaba un fuerte impacto sobre la calidad.
Esta era la condición indispensable para hacerlo exportable. De esta forma aparecieron
bajo el esquema del “extensionismo” desarrollado por el danés Ian Christoplos (2010)
Quizás en parte por la distancia social entre estos y los productores. Por el desfase
26
Lo más relevante de estas dos etapas es eliminar las malas prácticas o inadecuadas e introducir “buenas
practicas” o adecuadas como por ejemplo la limpieza del material y equipo. Sin embargo, en la
fermentación se insiste por ejemplo en la importancia de la inoculación y en la destilación se hace énfasis
en la segunda o doble destilación; pero sobre todo en el fraccionamiento. Es decir “el corte” adecuado
del ordinario en la primera destilación, y de las llamadas “puntas” y “colas” para separar el “cuerpo” en
la segunda destilación. Para mayor información sobre los aspectos técnicos de los cursos de capacitación
ver García (2021a).
27
Para el caso de México ver Aguilar et al. (2015). Algunos de sus principales promotores en Oaxaca
son Vinicio H. Santoyo (exrector de la Universidad de Chapingo) y Manrrubio Muñoz
(CIESTAAM/Chapingo). Uno de sus ejemplos más emblemáticos es la distribución de las desgarradoras
de agave gracias al Programa Especial para la Seguridad Alimentaria (PESA) desde principios de los
años 2000 a través de la Sagarpa.
24
educativo entre ellos o por razones idiosincrásicas de los productores (reticencia al
Julián Gómez, quien fungió como director del Instituto de Capacitación y Productividad
para el Trabajo (Icapet) de Oaxaca es una de las figuras principales del segundo grupo
Kirchmayr del CIATEJ, entre 1997 y el 2016.30 Los miembros de esta última institución
28
Entrevista a Felipe Palma y Claudia López, abril 2020.
29
En sus principales acciones podemos destacar el Jardín Demostrativo, el palenque-escuela, el mapa de
la región mezcal, la primera semana cultural del mezcal y el primer censo del sector mezcalero en 1999.
30
El CIATEJ impartió curso de capacitación en Zacatecas (1998), San Luis Potosí (1998) y Oaxaca
(2000). Y más tarde en Puebla (2012), Morelos (2012), Guanajuato (2013) y Guerrero (2015). En años
recientes también se beneficiaron los Estados de Morelos, Estado de México y Aguascalientes (2016).
Prácticamente todos los Estados dentro de la DOM, o aquellos reconocidos recientemente en la DOM
(2017), han beneficiado a un momento u otro de la asesoría multidisciplinaria del CIATEJ.
31
En tanto actor privado, el CRM se integra tardíamente a este tercer grupo.
32
Entrevista con Efraín Paredes, mayo 2020.
33
Entrevista a Raymundo Martínez y Aída Río, junio 2019.
34
También fundadores de la Cooperativa Raíces Soltecas y cuyas intervenciones se desarrollaron en la
Zona Sur de Oaxaca, particularmente en los distritos de Miahuatlán y Sola de Vega.
25
No obstante, la modernización de la tradición también se llevó a cabo en otros
Estados como por ejemplo en San Luis Potosí (a finales de los 1990) y Guerrero35 (en
los 2010). En este último Estado podemos mencionar el trabajo pionero de la bióloga
Catarina Illsley que promovió el mejoramiento del manejo de agave desde finales de
los 1990 (por lo que ella podría incluirse en el segundo grupo). Los mezcaleros
tal que podemos hablar de una verdadera revolución mezcalera que desembocó en la
adecuación del mezcal a los estándares sanitarios y el segundo fue una evolución
35
Entrevista a José Luis C., un productor de mezcal guerrerense (Tlacotepec), junio 2020.
36
Entrevista a Manuel Kirchmayr, mayo 2020.
26
medidas de higiene y la adecuada ejecución de la doble destilación, no solo permitieron
modificaron la relación de los productores con él. El mezcal de antaño era además
distinto al que se produce actualmente. Para los campesinos este era una fuente
de antaño poseía por lo general una alta graduación alcohólica (entre los 50 y 60° GL)
(Mitchell, 2004). De ahí que uno de sus usos sociales clásicos haya sido principalmente
2014).
Como lo sugieren los expertos, la relación que productores con el mezcal era
entre ellos “una búsqueda de la parte fina, aromática, que es lo que los consumidores
de mezcal. El Dr. Rogelio Prado del CIATEJ recuerda que [el CIATEJ] proponía a los
productores destilar “mezcales para otro público, mezcales más suaves”. Para ello
proponían “limpiar el producto” que muchas veces “era amarillo y con turbidez”. Sin
mencionar el hecho que prácticamente ninguno de los mezcales de antaño cumplía con
37
Entrevista a Anne-Christine Gschaedler, abril de 2020.
27
la nueva norma. Para adecuar sus productos a la nueva normatividad era imperioso
de producción, fue la forma más adecuada de reactivar el sector ya que los pequeños
clarificaron muchos aspectos del proceso y permitieron cumplir con los parámetros
propiedades sensoriales.
reclamarla”. Para el caso del mezcal, esto sucede muchas veces por carecer de otras
38
Entrevista a Rogelio Prado, mayo de 2020. Sobre los aspectos técnicos de las recomendaciones
propuestas por los investigadores ver García (2020a).
28
La modernización de la tradición se funda en la creencia según la cual el mezcal
desde épocas inmemoriales. Esto se explica por el hecho de que las instalaciones
fácilmente extraer los compuestos volátiles”, declara el Dr. Rogelio Prado. Según él, es
las que transformaron la calidad intrínseca del mezcal. Al ser invisibles para el público
39
En muchas ocasiones las innovaciones son frenadas por intermediarios (económicos o culturales) para
no rebasar el umbral tecnológico que garantizaría la autenticidad y el encanto reclamados por el mercado
y algunas fracciones de la sociedad. Para mayor información ver García (2021a).
40
La inocuidad significa que el destilado no es tóxico o cuyo consumo no crea efectos deletéreos para la
salud. El mezcal, como cualquier otro alcohol apto para consumo humano, es un psicotrópico. Fue
gracias a la legislación (NOM-070), la certificación y las nuevas prácticas de producción inducidas por
estas disposiciones que fue posible garantizar su inocuidad; al menos aquella impuesta por la norma de
producción y que permite al mezcal ser exportado. Se considera más particularmente que la limitación
de metanol y alcoholes superiores a un umbral relativamente bajo son los garantes de la inocuidad del
mezcal (aunque estos sean arbitrarios y muy inferiores a aquellos de otros países).
29
también contribuyeron a disimular la modernización de la que fueron objeto y así
participaron en crear una fuerte ilusión de tradición y autenticidad. Pero con ello
también cambian la percepción social que se tiene del espirituoso. Ya sea directamente
en las “visitas guiadas” o gracias a la difusión de una imagen que vehicula valores
30
Fotografías 1 y 2. Microdestilería. Fuente: Domingo García.
identificar una fecha, época o el origen de las instalaciones o de las prácticas (véase
fotografías1 y 2.). Pero todas afirman que efectivamente se trataba de “algo antiguo”,
impresión de que se trata de una práctica muy antigua o ancestral. Para los turistas
41
Entrevistas a Laudine K., Pauline B., Serge O, León G., entre julio y agosto de 2019, Oaxaca, México.
31
manager, 27 años) y Serge O. (francés, maestro, 34 años) que visitaron la localidad de
Santa Catarina Minas (Oaxaca) la destilación en ollas de barro es muy distinta a las
(Oaxaca). Pauline B. confiesa que “todo se realiza al aire libre, en función de las
las prácticas de producción también permiten crear la ilusión de autenticidad. Para León
32
fotografía 4.). También considera la forma de destilar en “ollas de barro” como algo
“súper tradicional, antiguo, arcaico, quizás”. El hecho de “destilar casi al aire libre, sin
Ophélie L. los métodos de producción parecen “haber evolucionado poco, todo es muy
artesanal, las instalaciones son muy rústicas, elementales”. Sin embargo, lo más
para calcular el grado alcohólico del mezcal a partir de las burbujas o “perlas” creadas
por el choque del mezcal con un recipiente al dejarlo caer con un carrizo (véase
fotografía 5). Aunque el Ing. Julián Gómez sugiere que esta resulta más bien la
Aunque para él esta sea muy seguramente de una práctica colonial, tal y como lo pudo observar en el
42
33
Fotografía 4. Fermentación en cueros de vaca. Fuente: Domingo García.
las técnicas empleadas. No obstante, como dice Serge O., el resultado que se le hace
34
ver a los turistas “se inscribe en la continuidad de cultural mexicana” y permite adoptar
35
Fotografía 5. productor con la venencia. Fuente: Domingo García.
36
c. La modernidad disimulada
cultura, el patrimonio y la identidad nacional, pero que también ocultan los impactos
que parecía una labor gigantesca, fue en realidad una tarea relativamente fácil y
productores.
era sustituir el antiguo alcohol que se producía y consumía localmente, por un destilado
43
Los impactos negativos principales son ecológicos y biológicos. Los más visibles son la presión sobre
el medio ambiente como la deforestación, la erosión de los suelos, la contaminación del agua por el
desecho de vinazas y el bagazo o fibras (García, 2018, p. 253). Es imposible negar las amenazas a la
diversidad y supervivencia de algunas especies silvestres de magueyes mezcaleros, así como la erosión
genética de las especies de agave de mayor rendimiento. Lo anterior aumenta la sobreexplotación de
recursos, prácticas agroextractivistas (Tetreault et al., 2021), la vulnerabilidad del género Agave y la
fragilización de la cadena mezcalera (García, 2019, p. 49).
44
Muchos de ellos eran ingenieros forestales, ingenieros químicos, biólogos y doctores en biotecnología.
37
productoras. Sin embargo, el aporte de la ciencia moderna y las innovaciones
principios del siglo XXI y el nuevo dinamismo del sector son por lo tanto tributarios de
la modernización de la tradición.
revolucionaria modernidad que transformó el sector. Esta se halla, sin embargo, oculta
bajo el halo de aquello que se construyó como tradicional. La observamos por ejemplo
45
Según Palma et al. (2016), para producir artesanalmente un litro de mezcal se emplean en promedio
20 litros de agua, 8 kilos de madera y 10 kilos de maguey.
46
Como el Agave angustifolia Haw. llamado comúnmente “espadín”.
47
Principalmente la NOM-012 de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (Semarnat), la
Ley General de Desarrollo Forestal Sustentable (LGDFS), la Ley General de Equilibro Ecológico y de
Protección al Ambiente (LGEEPA), la Ley General de Vida Silvestre (LGVS) y la Ley de Desarrollo
Rural Sustentable (LDRS).
48
Como en la identificación de las diferentes especies, el dominio de las técnicas de cultivo, el manejo
de plagas, etcétera.
38
cierta consistencia. La constatamos también en las nuevas prácticas de producción cuya
costos y la organización son del mismo modo nociones modernas. Así como el enfoque
racional del trabajo y la optimización de recursos. Casi todos los aspectos del nuevo
espirituoso. No obstante, todos estos aspectos son velados por la narrativa que insiste
Resultados y discusión
a través del cual las prácticas productivas consideradas tradicionales fueron mejoradas
sustancialmente. Este proceso que empezó hace aproximadamente treinta años sigue en
cadena mezcalera en los 1990. En él intervinieron actores tanto públicos como privados
(nacionales y extranjeros) que crearon una narrativa en adecuación con las exigencias
del mercado como las virtudes de la producción artesanal, empírica e inmemorial. Esto
distinción social.
iniciada hace ya cuarenta años. Ella no hubiera sido posible sin un concurso de factores,
39
y actores, endógenos como exógenos. Descubrimos que la regulación que surgió a
las formas históricas de producir mezcal artesanalmente. Observamos que las mejoras
potencial económico.
oculta también una nueva relación con la producción, los impactos negativos sobre la
una de las fuentes del encanto del mezcal entre los consumidores y también uno de los
al mercado global.
Referencias
Aguilar, J., Santoyo V. H., Muñoz M., Aguilar N., Martínez E. G. (2015). Agencias de gestión de la
innovación para el desarrollo de proveedores en México. En R. Compés et al., Redes de
innovación y desarrollo local en el medio rural. Madrid, España: Ministerio de agricultura.
Antonio, J., Orozco, S. y Terán E. (2015). La disminución de la producción artesanal de mezcal en la
región del mezcal en Oaxaca. Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas, 6(6), pp. 1291-1305.
Antonio, J. y Smit, M. A. (2012). Sustentabilidad y agricultura en la “región del mezcal” de Oaxaca.
Revista Mexicana de Ciencias Agrícolas, 3(1), pp. 5-20.
Antonio, J. y Terán, E. (2008). Estrategias de producción y mercadotecnia del mezcal en Oaxaca. El
Cotidiano, 23(148), pp. 113-122.
Bourdieu, P. (1971). Le marché des biens symboliques. L’année sociologique, 22, pp. 49-126.
Bowen, S. (2015). Divided Spirits. Tequila, Mezcal and the Politics of Production. Berkeley, EUA:
University of California Press.
Bruman, H. J. (2000). Alcohol in Ancient Mexico. Salt Lake City, EUA: University of Utah Press.
Christoplos, I. (2010). Como movilizar el potencial de la extensión agraria y rural. Roma, Italia: FAO.
CRM (2020). Informe Estadístico, Oaxaca, México: Consejo Regulador del Mezcal.
DeSoucey, M. (2010). Gastronationalism: Food Traditions and Authenticity in the European Union.
American Sociology Review, 75(3), pp. 432-455.
40
De León, R. (2017). Reflexiones en torno al origen tardío de la producción del tequila en el pueblo de
Tequila. Fronteras de la historia, 22(1), pp. 38-68.
DOF (2020). Ley de Infraestructura de la calidad. México, Diario Oficial de la Federación.
DOF (2017). Norma Oficial Mexicana NOM-070-SCFI-2016. Bebidas alcohólicas-Mezcal-
Especificaciones. México, Diario Oficial de la Federación.
DOF (2006). Norma Oficial Mexicana NOM-006- SCFI-2005. Bebidas alcohólicas-Tequila-
Especificaciones. México, Diario Oficial de la Federación.
DOF (1994). Norma Oficial Mexicana NOM-070- SCFI-2005. Bebidas alcohólicas-Mezcal-
Especificaciones. México, Diario Oficial de la Federación.
Douglas, M. (1966). Purity and Danger: An Analysis of Concepts of Pollution and Taboo. Londres,
Inglaterra: Routledge.
Escalona, J. L. (2016). Etnomercancía y sobrefetichización. Ensayo de mirada etnográfica. Relaciones
Estudios de Historia y Sociedad, 148, pp. 259-288.
Estrada, T. R. (2014). El mezcal de Guerrero. Potente elixir de espíritu animoso de los caminantes del
maguey. Puebla, México: Altres Costa-Amici.
Foote, W. F. (1996). The resurrection of Oaxacan Spirits. ICWA Letters, 31 agosto, pp. 1-15.
García, D. (2021b). Visitas guiadas a microdestilerías de mezcal. Notas etnográficas sobre el
agaveturismo en México. Cultura y representaciones sociales.
García, D. (2021a). La revolución mezcalera. Los destilados de agave y la invención del mezcal
tradicional. Zamora, México: Colmich.
García, D. (2019). Mezcal. Un espirituoso artesanal de clase mundial. Oaxaca, México: 1450 Ediciones.
García, D. (2018). Le Mezcal. L’enfant terrible du Mexique. Tours, Francia: PUFR.
García, A. J. (2007). Los agaves de México. Ciencias, 87, pp. 14-23.
Gaytán, M. S. (2014). ¡Tequila! Distilling the Spirit of Mexico. Stanford, EUA: Stanford University
Press.
Gross, T. (2014). Mezcal and mexicanness: The symbolic and social connotations of drinking in Oaxaca.
Folklore: Electronic Journal of Folklore, 59, pp. 7-28.
Hobsbawn, E. (2000 [1983]). Introduction: Inventing Traditions. En E. Hobsbawn y T. Ranger (Ed.).
The Invention of Tradition. Cambridge, Inglaterra: Cambridge University Press, 2000.
Kirchmayr, M. (Ed.). (2014). Manual para la estandarización de los procesos de producción del mezcal
guerrerense. Guadalajara, México: CIATEJ/FPDG.
Machuca, P. (2018). El vino de cocos en la Nueva España. Historia de una transculturación en el Siglo
XVII. Zamora, México: Colmich.
Mitchell, T. (2004). Intoxicated Identities. Alcohol’s Power in Mexican History and Culture. Nueva
York, EUA: Routledge.
Monterrosa, C. (2005). Ayer y hoy del mezcal. Breve historia del mezcal en Lua’ (Oaxaca). Oaxaca,
México: Conocimiento Indígena.
Ocejo, R. E. (2017). Masters of Craft. Old Jobs in the New Urban Economy. Princeton, EUA: Princeton
University Press.
Palma, F., Pérez, P. y Meza, V. (2016). Diagnóstico de la Cadena de Valor Mezcal en las Regiones de
Oaxaca. Oaxaca, México: Coplade.
Sánchez, A. (2005). Oaxaca, tierra de maguey y mezcal. Oaxaca, México: Instituto Tecnológico de
Oaxaca.
SIAVI (2019). Estadísticas. México, Secretaría de Economía, Sistema de Información Comercial Vía
Internet.
Tetreault, D., McCulligh, C. y Lucio, C. (2021). Distilling agro-extractivism: Agave and tequila
production in Mexico. Journal of Agrarian Change, 21(2), pp. 219-241.
Torres, A. (productor) (2020). Tres preguntas a los expertos (Karina Abad Rojas), Mezcal del Bueno,
[Audio podcast], n° 19, 17 de junio, disponible en: https://podbay.fm/p/mezcal-del-
bueno/e/1592428206
Valenzuela, A. (2015). Raicillas, mezcales artesanales de Jalisco. En J. L. Cortés, y R. Fernández, (Ed.).
Agua de las verdes matas: tequila y mezcal. México D. F., México: Artes de México.
Valenzuela, A. y Gaytán, S. M. (2012). Sustaining biological and cultural Diversity. Geographic
indications and traditional mezcal production in Jalisco. Revue d’ethnoécologie, 2.
Zizumbo, D. y Colunga, P. (2008). Early coconut distillation and the origins of mezcal and tequila spirits
in west-central Mexico. Genetic Resources and Crop Evolution, 55(4), pp. 493-510.
41
Copyright of Estudios Sociales: Revista de Alimentación Contemporánea y Desarrollo
Regional is the property of Estudios Sociales, Revista de Investigacion Cientifica and its
content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the
copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email
articles for individual use.