391 - Audi TT Roadster

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 52

391

A la vanguardia de la técnica www.audi.es Service Training

Audi TT Roadster

Programa autodidáctico 391

Reservados todos los


derechos. Sujeto a
modificaciones.

Copyright
AUDI AG
I/VK-35
[email protected]
Fax +49-841/89-36367

AUDI AG
D-85045 Ingolstadt
Estado técnico: 12/06

Printed in Germany
A07.5S00.33.60
Audi Hungaria Motor Kft.
En octubre de 1994 se inaugura la fábrica de
motores en la localidad húngara de Györ. Con
esta factoría, Audi asegura su competitividad
internacional y crea en Hungría una base
estratégica que obtiene una importancia
creciente.
Casi la total gama de motores de Audi procede
mientras tanto de Györ.
La producción en serie de los modelos TT
comienza en abril de 1998.
Hasta fines del 2005 han salido allí de las
cadenas de ensamblaje 265.241 unidades de
Audi TT Coupé y TT Roadster, así como 36.458
unidades del Audi A3 y S3.

La planta

Ubicación: Györ, Hungría

Fundación de la empresa: febrero de 1993

Adquisición del terreno y edificación del


cuerpo de la nave en abril de 1993

1.659.163 m2 de superficie del terreno

Superficie construida: 388.480 m 2

Conexión logística de carretera y ferrocarril

Plantilla de personal: 5.022 (estado: 31.12.05)

Fabricación de motores y componentes de


motores, así como ensamblaje de vehículos

Centro de desarrollo de motores con


actividades de desarrollo colaterales a la serie

Planificación de fabricación

Construcción de herramientas
El nuevo Audi TT Roadster

Por la pureza de sus características deportivas, las sensaciones dinámicas auténticas y un alto potencial de
prestaciones, el TT Roadster, en su condición de deportivo descapotable viene a dar continuación a las logradas
líneas del modelo predecesor y las interpreta de un modo más apasionado, performante y dinámico.

El diseño del primer TT Roadster, con su severidad y claridad geométrica, ha avanzado hasta convertirse en un clásico.
En el nuevo TT Roadster Audi ha mantenido el carismático lenguaje morfológico y lo ha seguido desarrollando de un
modo muy específico.
Mientras que en el TT Coupé el cuerpo y la zona del techo parecen confluir en la zona posterior, la capota del
TT Roadster se manifiesta claramente decantada. Esto confiere unas características más geométricas al diseño
en su conjunto.
Los musculosos flancos arqueados contribuyen a esta impresión, lo mismo que la línea dinámica ascendente en
la parte superior de los estribos y la línea del hombro que impresiona por su tensión dinámica.

El TT Roadster dispone de una ligera capota de lona que corresponde idealmente con la filosofía de la conducción
purista a cielo abierto, ofreciendo numerosas ventajas en comparación con un techo duro abatible de acero, por
tener una construcción muy ligera y ocupar sólo poco espacio al estar replegada. El accionamiento es manual o
electrohidráulico.

El TT Roadster se construye, igual que el TT Coupé, en la tecnología Audi Space Frame ASF®, en una futurista
construcción combinada, que concentra el alto nivel de profesionalidad de la marca en las construcciones ligeras.

391_026
Índice

Introducción

Lo esencial resumido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Combinaciones de motores y cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Carrocería

Perfiles técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Capota

Estructura de la capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Gestión eléctrica de la capota

Localización de los componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12


Manejo de la capota automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mando de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Componentes de gestión de la capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Estructura del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Topología e interconexión en red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Intercambio de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Interfaces de CAN-Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Esquema de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Parte hidráulica

Sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Electrónica de confort

Protector paravientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Tren de rodaje

Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40


Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Calefacción y aire acondicionado

Sistema de calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Protección antirrobo en el habitáculo

Alarma antirrobo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Infotainment

Radios y sistemas de radio y navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45


Sistema de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

El Programa autodidáctico publica fundamentos relativos a diseño y funcionamiento de nuevos modelos de


vehículos, nuevos componentes en vehículos y nuevas tecnologías. Remisión Nota

El Programa autodidáctico no es manual de reparaciones.


Los datos indicados están destinados para facilitar la comprensión y referidos al estado de software válido a
la fecha de redacción del SSP.

Para trabajos de mantenimiento y reparación hay que recurrir indefectiblemente a la documentación técnica
de actualidad.
Introducción

Lo esencial resumido

391_031

6
Combinaciones de motores y cambios

Motor 2.0 TFSI

Cambio DSG 02E, tracción delantera


Cambio manual 6 velocidades 02Q,
tracción delantera

391_095

391_090

Motor 3.2 V6 MPI

391_096

Cambio DSG 02E, tracción total


Cambio manual 6 velocidades 02Q, tracción total

391_091

Remisión Remisión
La información sobre el diseño y Para más detalles de los motores y de la
funcionamiento del sistema S tronic figura alimentación de combustible consulte el
en el Programa autodidáctico SSP 386: Programa autodidáctico SSP 380.
Cambio de 6 velocidades con doble
embrague 02E.

7
Carrocería

Perfiles técnicos

El Audi Space Frame ASF® con una innovadora Con estas medidas se ha conseguido un excelente
combinación de materiales de aluminio (58 %) y nivel de seguridad pasiva.
acero (42 %) representa una solución ideal para Con la implantación inteligente de materiales de
satisfacer el alto nivel de exigencias planteadas aluminio y acero y sus diseños específicos el nuevo
a la carrocería de un roadster. Audi TT Roadster alcanza resultados máximos en
resistencia y rigidez.
Con la implantación del aluminio en el armazón
anterior y acero en la trasera y en el marco de Con ello dispone de excelentes condiciones para un
refuerzo para el segmento de protección antivuelco comportamiento dinámico excelente, asociado a un
se ha podido conseguir un reparto equilibrado de alto nivel de confort de rodadura y oscilaciones y a
los pesos. una excelente protección de los ocupantes.
Los arcos de protección antivuelco integrados en la
estructura de la carrocería establecen un espacio de
protección para los ocupantes.
Para reforzar el marco del parabrisas se ha
integrado en éste un tubo de acero de alto límite
elástico.

391_039

Perfil extrusionado en Chapa de aluminio Componentes de Chapa de acero


aluminio fundición a presión
en aluminio

La combinación inteligente del acero con el aluminio da por resultado un reparto equilibrado de los pesos y
notables condiciones de resistencia y rigidez.

8
Las estriberas en perfiles extrusionados de aluminio Son, en esencia, tres factores los que contribuyen
aportan una contribución importante al aumento de a estos notables resultados:
la rigidez.
La rigidez muy superior se consigue con una – la selección de los materiales enfocada
geometría interior modificada. específicamente a su función
Como resultado se obtienen valores supremos – el diseño especial de la carrocería
en esta categoría en lo que respecta a la rigidez – la destacada profesionalidad de Audi en
antitorsión estática. el empleo del aluminio como material de
carrocería, sobre todo a través de las
estructuras Audi Space Frame ASF®

Pilar A reforzado, con marco de parabrisas y estribo bajo puerta reforzados

391_025

Estribera de perfiles extrusionados

391_033

La rigidez mejora aún más gracias a extensas modificaciones implantadas en la arquitectura de las estriberas.

9
Capota

Estructura de la capota

Capota de lona con replegado compacto

Una novedad especial en el nuevo Audi TT Roadster Los huecos laterales para la zona de accionamiento
es el replegado en Z de la capota de lona, que se del mecanismo se cubren con tapas específicas.
distingue por ocupar muy poco lugar. Tanto en la capota completamente automática
Con este replegado compacto se dispone la parte como en la de mando manual el varillaje consta
delantera de la capota por encima de la lona, a de una combinación de componentes de acero y
manera de una tapa, y se bloquea enrasada en la aluminio que le confiere un peso muy bajo.
carrocería.

Cable tensor para la lona Cercha 3

Cercha 1 Cercha 2

Cercha delantera

Brazo del techo 2

Brazo del techo 1

Brazo principal

Cojinete principal

10
Lona de la
capota

Bloqueo de la capota
con accionamiento

Revestimiento
del techo interior
Correa tensora
para cerchas 391_043

Con la implantación de materiales amortiguantes


en el techo interior negro, que se aplica
exclusivamente a la capota automática, se ha
Correa tensora para cerchas podido optimizar notablemente el aislamiento
acústico y térmico.
En la capota completamente automática el varillaje
queda completamente cubierto por el techo interior
negro.
En comparación con el modelo predecesor
se implanta una luneta trasera más grande,
calefactable y de cristal mineral resistente
al rayado, que ofrece una buena visibilidad
omnidireccional.
El Audi TT Roadster también puede ser utilizado
sin restricción alguna en invierno gracias al muy
buen aislamiento térmico y a la luneta térmica
trasera de vidrio.

Grupo hidráulico con cilindro de trabajo

Marco de la ventana

Estribo tensor

Carcasa para
bomba hidráulica

391_088
391_044

11
Gestión eléctrica de la capota

Localización de los componentes del


sistema
F294
En estas dos páginas le proporcionamos una panorámica general
de los componentes que integran el sistema.
V223

F170
F295

E137

K215

12
Leyenda:

E137 Tecla de mando de la capota


F172
F295 F170 Conmutador para bloqueo derecho de la
capota
J256
F171 Conmutador para capota depositada
F172 Conmutador para bloqueo delantero de la
capota
F202 Conmutador para capota delante
F294 Conmutador para bloqueo de la capota
F295 Conmutador para bloqueo de la capota
cerrada (izquierda/derecha)

G596 Sensor de la tapa izquierda de la capota


G597 Sensor de la tapa derecha de la capota

J256 Unidad de control para mando de la capota

K215 Testigo luminoso de capota en operación

V118 Bomba hidráulica para mando de la capota


V223 Motor para bloqueo de la capota
V381 Motor para tapa derecha de la capota
V383 Motor para tapa izquierda de la capota

391_085

V383
G596

F171
F202

V118 Para más claridad de la ilustración no se muestra en


la figura el motor derecho para la tapa de la capota
V381 ni el sensor para tapa de la capota G597.
Van implantados de forma análoga a los del lado
izquierdo.

13
Gestión eléctrica de la capota

Manejo de la capota automática


La capota del Audi TT Roadster puede ser abierta y cerrada por la vía electrohidráulica. Existe la posibilidad
de accionar la capota con la tecla específica E137 o bien a través del bombín en la cerradura de la puerta del
conductor.
Para evitar daños en capota y luneta trasera hay que retirar cualquier objeto que exista en la caja de
replegado antes de abrir la capota.

Apertura de la capota (automática)

Premisas iniciales:

– Vehículo parado / velocidad < 50 km/h


– Encendido conectado
– Temperatura exterior > –15 °C
– Tensión de batería correcta

Tecla de mando de la capota E137

Tirando de la tecla para el mando de la capota E137


se inicia la operación de apertura de la capota.
La tecla debe mantenerse tirada durante todo el
ciclo de movimiento de la capota. Si se suelta la
tecla se detiene la capota instantáneamente.
Accionando nuevamente la tecla (tirando u
oprimiendo) se inicia una vez más el ciclo de
movimiento de la capota E137 (apertura o cierre).

391_004

Testigo luminoso para capota en operación K215

El ciclo de movimiento de la capota se visualiza a los


ocupantes a través del testigo luminoso para capota
en operación K215, que se encuentra en la unidad de
control del cuadro de instrumentos J285.
El testigo luminoso sólo se apaga al quedar
concluido el ciclo de movimiento de la capota.

391_005

14
Durante la apertura, la unidad de control para el
mando de la capota J256 gestiona el descenso de
los cristales de las puertas hasta una cota definida,
desbloquea el elemento de cierre de la capota y
excita el testigo luminoso de capota en operación
K215.
Aparte de ello, la unidad de control de la red de a
bordo J519 desactiva la función de la calefacción en
la luneta trasera.

391_006

Más adelante la unidad de control para el mando de


la capota J256 excita la bomba hidráulica V118. La
capota abre.
Paralelamente a la apertura de la capota se ponen
nuevamente en posición «bloqueada» los ganchos
retentores de los elementos de cierre que se
encuentran en la zona delantera del techo.

391_007

Una vez depositada la capota en la caja de


replegado se cierran las tapas de la capota.
En cuanto quedan cerradas las tapas de la capota se
apaga el testigo luminoso de capota en operación
K215.

391_008

Si la tecla de mando de la capota sigue tirada


después de haber cerrado las tapas de la capota
se vuelven a cerrar los cristales de las puertas.

391_009

15
Gestión eléctrica de la capota

Cierre de la capota (automático)

Premisas iniciales:

– Vehículo parado / velocidad < 50 km/h


– Encendido conectado
– Tensión de la batería correcta

El ciclo de cierre de la capota se inicia oprimiendo


y manteniendo oprimida la tecla de mando de la
capota.
La operación de cierre se desarrolla por el orden
inverso a la de apertura. En cuanto los cristales de
las puertas han descendido a la cota definida se
abren las tapas de la capota. 391_010
A los ocupantes se les informa a través del testigo
luminoso de capota en operación K215, para que
sepan que ha sido iniciado el ciclo de movimiento
de la capota.

La unidad de control para el mando de la capota


J256 excita la bomba hidráulica específica V118.
La capota cierra.
Paralelamente al ciclo de movimiento se abre el
elemento de cierre de la capota.

391_011

En cuanto la punta de la capota se ha depositado


sobre el marco del cristal se cierra el elemento de
cierre. El testigo luminoso de capota en operación
K215 se apaga.
La unidad de control de la red de a bordo recibe la
información de que está cerrada la capota.
Se vuelve a liberar la función de calefacción para la
luneta trasera.

391_012

Si después de haber cerrado la capota sigue


oprimido el mando se vuelven a cerrar los cristales
de las puertas.

391_013

16
Apertura de confort / cierre de confort

También es posible accionar la capota a través del


bombín de la cerradura en la puerta del conductor.
Para abrir la capota hay que desbloquear primero el
cierre centralizado. A esos efectos se gira el bombín
en dirección de marcha con la llave del vehículo.
Si en un lapso de dos segundos se vuelve a girar la
llave a la posición de «Abrir» y se mantiene la llave
en esa posición comienza el ciclo de movimiento de
la capota.

Para cerrar la capota hay que aplicar el cierre


centralizado con la llave del vehículo.
Acto seguido hay que volver a llevar la llave a la
posición de «Cerrar» en un lapso de dos segundos 391_014
y mantenerla en esa posición.

Si la capota se encuentra en una posición


intermedia – no cerrada o abierta al máximo – basta
con accionar una sola vez y mantener el bombín de
la cerradura en esa posición para iniciar el
movimiento de la capota.

Si el vehículo posee una alarma antirrobo, antes


de abrir la capota hay que desactivar el cierre
centralizado con el mando a distancia de la llave.
Con ello se dessensibiliza la alarma antirrobo.
Obsérvese a este respecto la información
proporcionada en el manual de instrucciones
del vehículo.

391_015

Ciclo completamente automático de la capota

Con el vehículo en circulación es posible abrir En contraste con la apertura completamente


automáticamente la capota. automática, el cierre sólo puede llevarse a cabo
Esta función es operativa al tener el vehículo una de forma automática.
velocidad > 6 km/h pero < 50 km/h. Accionando Esto significa, que se debe mantener oprimida la
una vez la tecla de mando de la capota E137 tecla de mando de la capota E137 durante todo el
(< 0,5 segundos) se inicia el ciclo de «apertura» ciclo de movimiento.
de la capota. Al sobrepasar una velocidad de marcha de 50 km/h
Si se inicia el ciclo de «apertura» a una velocidad se interrumpe el cierre automático de la capota.
de marcha < 50 km/h y a continuación se acelera La capota se mantiene en la posición momentánea.
el vehículo a una velocidad > 50 km/h se avisa al Al conductor se le avisa con señales ópticas y
conductor durante la apertura de la capota, aparte acústicas.
de dársele el aviso óptico, también con una Después de bajar la velocidad de marcha a menos
advertencia acústica. de 50 km/h el conductor tiene que volver a poner
No se interrumpe el ciclo de «apertura». en funcionamiento el ciclo de cierre de la capota
accionando la tecla de mando.

391_062

17
Gestión eléctrica de la capota

Mando de emergencia
Si por algún fallo no se pudiera accionar la capota
existe la posibilidad de abrir o cerrarla a mano.

Cerrar la capota

Premisas iniciales:

– Freno de mano aplicado


– Cristales de las puertas descendidos
– Encendido desconectado
– Llave de contacto extraída

Primero se tiene que degradar la presión en


el sistema hidráulico. Para ello hay que girar
aproximadamente media vuelta a la izquierda 391_081
con un destornillador el tornillo del mando de
emergencia en la unidad hidráulica.

Si la capota ha sido cerrada o abierta por completo


a mano se tiene que volver a cerrar el tornillo del
mando de emergencia.

391_082

Después de desenganchar las varillas de


accionamiento entre los motores y las tapas
izquierda y derecha de la capota se pueden
levantar correspondientemente las tapas.

Ahora existe la posibilidad de sacar la capota de la


caja de alojamiento y hacerla descansar delante
sobre el marco del parabrisas.
Esta operación debe ser llevada a cabo por dos
personas.
Obsérvese que no se meta la mano en el varillaje
al cerrar la capota.

391_074

Varilla de
accionamiento

391_060

18
En la parte central delantera de la capota hay
una tapa que se retira haciendo palanca con un
destornillador.

391_078

En el eje estriado que se encuentra debajo hay que


fijar por completo la manivela por el lado roscado.
El eje estriado es el de accionamiento entre el
motor para el bloqueo de la capota V223 y el
varillaje de los cierres de la capota.
Con la manivela se extrae hacia abajo el eje
estriado.
En lugar del eje estriado se introduce la manivela
hasta el tope con su cabezal estriado. Girando la
manivela en sentido horario abre el cierre de la
capota.
Acto seguido hay que oprimir la capota a mano
contra el marco del parabrisas. Girando la manivela
en sentido antihorario cierra el cierre de la capota y
ésta queda bloqueada por completo de esa forma.
391_079
Después de ello hay que introducir nuevamente Cabezal estriado
hasta el tope el eje estriado y desenroscar la
manivela por giro a la izquierda. Eje estriado

La apertura de la capota se realiza por el orden


inverso al del ciclo de cierre.
Después de haber accionado el mando de
emergencia y localizado la avería hay que llevar a
cabo un ciclo automático completo de apertura y
cierre de la capota para verificar el funcionamiento.

La herramienta necesaria para el mando de


emergencia forma parte de la herramienta de a
bordo.

391_080

Nota
Para más información acerca del mando
de emergencia y el manejo de la capota
consulte el manual de instrucciones del
vehículo.

19
Gestión eléctrica de la capota

Componentes de gestión de la capota

El elemento principal de la gestión de la capota en el Audi TT Roadster es la unidad de control para mando de
la capota J256.
Gestiona y vigila el ciclo automático de la capota y asume funciones de diagnosis.
Si la diagnosis detecta componentes averiados o si las señales de los diferentes componentes no llegan en el
momento oportuno durante el movimiento de la capota se detiene el ciclo.

Tecla de mando de la capota E137

Tecla de mando de la capota E137

Pulsando y tirando de la tecla de mando de la


capota E137 se inicia el ciclo de movimiento.

– Oprimir: La capota abierta cierra


– Tirar: La capota cerrada abre

Si se suelta la tecla durante el ciclo de movimiento


se interrumpe de inmediato el ciclo.
Accionando nuevamente la tecla se reanuda el
movimiento de la capota en la dirección que se
desee.

Si el vehículo está circulando dentro de un margen


de velocidades comprendidas entre los 6 y 50 km/h,
391_004
basta con tirar brevemente (< 0,5 segundos) de la
tecla de mando para abrir la capota de forma
totalmente automática.
A más de 50 km/h deja de ser posible iniciar el
movimiento de la capota.
La tecla de mando de la capota va implantada en
la consola central del vehículo.

Elemento
basculante
Gancho de Conmutador para bloqueo
retención delantero de la capota F172

Conmutador para bloqueo delantero de la


capota F172

El conmutador para bloqueo delantero de la capota


F172 va integrado en el elemento inferior del cierre
que se encuentra en la parte izquierda del marco
del parabrisas.
El gancho de retención en el elemento superior
izquierdo del cierre se encarga de accionar el
conmutador a través de un elemento basculante.
La unidad de control para mando de la capota J256
detecta «bloqueo de la capota abierto y respectiva-
mente bloqueo de la capota cerrado», según la
posición momentánea del conmutador.

391_051

20
Elemento
basculante
Conmutador de bloqueo Gancho de
derecho de la capota F170 retención

Conmutador de bloqueo derecho de la


capota F170

En el elemento inferior del cierre que va implantado


en la parte derecha del marco del parabrisas se
encuentra el conmutador de bloqueo derecho de
la capota F170.
El gancho de retención en el elemento superior
derecho del cierre acciona el conmutador a través
de un elemento basculante.
La unidad de control para mando de la capota J256
detecta «bloqueo de la capota abierto y respectiva-
mente bloqueo de la capota cerrado», según la
posición momentánea del conmutador.

Los conmutadores delanteros de bloqueo de la 391_050


capota F172 y F170 derecho van conectados en serie.

Conmutador para capota depositada F171

Conmutador para capota depositada F171

A través de la señal procedente del conmutador de


capota depositada F171 la unidad de control para
mando de la capota J256 detecta si la capota se
encuentra depositada en la caja.
En el caso del conmutador de capota depositada
F171 se trata de un sensor Hall. El sensor se implanta
en el cojinete principal izquierdo del mecanismo de
la capota.
Si la capota está depositada en la caja, un brazo de
metal del mecanismo se encuentra exactamente
enfrente del sensor Hall.
La unidad de control para mando de la capota J256
vigila la alimentación de tensión del sensor Hall.
Si la unidad de control detecta una tensión de
391_052
aprox. 9 voltios significa que la capota se encuentra
depositada en la caja.
Si la tensión desciende a unos 3,5 voltios la unidad
de control para mando de la capota J256 detecta que
la capota ya no se encuentra depositada en la caja.

21
Gestión eléctrica de la capota

Conmutador de capota delante F202 Brazo de metal

Conmutador de capota delante F202

En el caso del conmutador de capota delante F202


se trata de un sensor Hall, igual que en el caso del
conmutador de capota depositada F171.
El lugar de ubicación también es en el cojinete
principal izquierdo de la capota.
La unidad de control para mando de la capota J256
vigila la alimentación de tensión del sensor Hall. Si
la unidad de control detecta una tensión de aprox.
9 voltios significa que la capota está cerrada.
Si la tensión desciende a unos 3,5 voltios, la unidad
de control de mando de la capota J256 detecta que
la capota ya no está cerrada.

391_053

Conmutador de bloqueo de la capota Varilla de mando del


cerrada F295 motor para el bloqueo
Elemento superior izquierdo del cierre de la capota V223

Conmutador de bloqueo de la capota


cerrada F295

El conmutador de bloqueo de la capota cerrada


F295 se encuentra respectivamente en los
elementos superiores del cierre a izquierda
y derecha, que van implantados en la zona
delantera del techo (punta del techo).
Con ayuda de la información que la unidad de
control para mando de la capota J256 recibe de los
conmutadores detecta si están cerrados los cierres.
Esta información se utiliza, entre otras cosas, para
abrir y cerrar los cierres paralelamente al ciclo de
movimiento de la capota.

Los dos conmutadores para bloqueo de capota 391_057


cerrada F295 van conectados en serie.

Varillaje de mando
del motor para bloqueo
de la capota V223

391_056
Conmutador de bloqueo de la capota
cerrada F295
Elemento superior derecho del cierre

22
Conmutador de bloqueo de la capota abierta F294

Conmutador de bloqueo de la capota


abierta F294

En el soporte que aloja al motor para bloqueo de la


capota V223 también va montado el conmutador
F294.
A través del varillaje para los cierres de la capota se
acciona el conmutador de bloqueo de la capota
abierta F294. A la unidad de control para mando de
la capota J256 se le informa de ese modo que el
motor de bloqueo de la capota V223 se encuentra
en posición «Abierta».

391_055
Motor de bloqueo de la capota V223
Soporte desmontado

Sensor de tapa izquierda de la capota G596


Sensor de tapa derecha de la capota G597

Las tapas de la capota se encuentran a izquierda


y derecha de la caja de alojamiento y cubren los
cojinetes principales del mecanismo al estar abierta
la capota.
Las tapas son accionadas por los motores V381 y
V383.
Para que la unidad de control del mando de la
capota J256 está informada acerca de la posición
momentánea en que se encuentran las tapas, los
motores para las tapas de la capota llevan
integrados los potenciómetros G596 y G597.

391_059
Motor para tapa de la capota V383 con
sensor de tapa de la capota G596

391_074

Nota
Después de reparaciones en las tapas de la capota se tienen que someter a autoadaptación los
sensores de tapas de capota G596 y G597 en la unidad de control para mando de la capota J256.
Esto sólo es posible con un Tester VAS en la localización guiada de averías o bien en las funciones
guiadas.

23
Gestión eléctrica de la capota

Unidad de control para mando de la


capota J256

Un ciclo automático o totalmente automático de los Después de transcurrir un intervalo de bloqueo de


movimientos de la capota sólo es operativo por unos diez minutos vuelve a ser posible accionar la
medio de la unidad de control para mando de la capota. Si después de unos cuatro minutos de
capota J256. funcionamiento continuo la capota no alcanza el
La unidad de control de mando de la capota J256 estado «cerrado», la unidad de control detiene de
recoge toda la información de los sensores, la inmediato el movimiento de la capota. Un nuevo
analiza y gestiona los actuadores. ciclo sólo puede volver a suceder después de un
La diagnosis del sistema también pertenece a las intervalo de bloqueo de veinte minutos. Para la
funciones asumidas por la unidad de control para vigilancia del tiempo en operación también se
mando de la capota J256. analiza la duración del tiempo durante el cual fue
Si se detecta que está averiado un actuador o un accionado el motor para el bloqueo de la capota
sensor o si no llegan en el momento oportuno las V223.
señales de los sensores, la unidad de control
detiene el ciclo de la capota. Se inscribe una avería La unidad de control para mando de la capota J256
correspondiente en la memoria. La unidad de está abonada al CAN Confort e intercambia datos
control vigila asimismo el tiempo en operación de con otros sistemas del vehículo a través de éste.
la capota. Para evitar una sobrecarga de la bomba La unidad de control se implanta en el maletero
hidráulica, la unidad de control para mando de la del vehículo, debajo del plano de carga.
capota J256 desactiva el funcionamiento de la
capota al cabo de unos tres minutos en operación
ininterrumpida si la capota está cerrada.

Unidad de control para mando de la capota J256

391_073

24
Bomba hidráulica para mando de la
capota V118

Con un mecanismo hidráulico se hace funcionar la


capota automática.
La unidad de control para mando de la capota J256
excita la bomba hidráulica V118.
A través de la conexión entubada flexible pasa el
aceite hacia los dos cilindros hidráulicos.
Según sea el sentido de giro de la bomba, la capota
abre o cierra.

El sistema hidráulico es una versión autoblocante. La


presión generada también se mantiene en el sistema
después de desconectar el encendido. 391_045
La bomba hidráulica se aloja en el maletero, detrás
del asiento del conductor.

Motor de bloqueo de la capota V223

El motor de bloqueo de la capota V223 acciona a


través de un varillaje los dos ganchos de retención
en los elementos superiores de los cierres alojados
en la zona delantera del techo.

391_058
Motor de bloqueo de la capota V223

25
Gestión eléctrica de la capota

Motor para tapa derecha de la capota V381


Motor para tapa izquierda de la capota V383

Con estos dos motores se abren y cierran las tapas V381 y V383 a izquierda y derecha de la capota.
Las tapas son mantenidas en las posiciones abierta y cerrada por medio de los motores.

Motor para tapa de la capota

391_061

Motor para tapa de la capota

391_059

26
Testigo luminoso de capota en operación K215

Testigo luminoso de capota en operación


K215

El testigo luminoso de capota en operación K215


se encuentra en el cuadro de instrumentos y es
excitado por la unidad de control en el cuadro de
instrumentos J285.
Después de ser conectado el encendido se ilumina
el testigo luminoso de capota en operación K215
para atestiguar su propio funcionamiento durante
aprox. dos segundos y se apaga de nuevo.

Aparte de ello, el testigo asume las siguientes


funciones:

– Se enciende al ser abierta y cerrada la capota 391_005


automática.
– Parpadea cuando no está dada cualquiera de
las condiciones para la apertura o el cierre
automáticos de la capota y el conmutador
de mando de la capota está accionado.
– Se enciende si la capota no ha sido abierta o
cerrada por completo.

Unidad de control en el cuadro de


instrumentos J285

El intercambio de datos entre la unidad de control de


mando de la capota J256 y la unidad de control en el
cuadro de instrumentos J285 se lleva a cabo a través
del CAN-Bus.

Basándose en la información que la unidad de


control en el cuadro de instrumentos J285 recibe
por parte de la unidad de control para mando de
la capota J256, se encarga de activar el testigo
luminoso de capota en operación K215, el transmisor
de señales en el cuadro de instrumentos y/o emite el
texto de aviso correspondiente a través de la pantalla
central. 391_072

27
Gestión eléctrica de la capota

Estructura del sistema


Unidad de control para electrónica
de la columna de dirección J527
Encendido conectado

Tecla de mando de la capota E137

Conmutador para bloqueo de la capota


cerrada F295 (izquierda y derecha)

Conmutador de capota depositada F171


Sensor de la tapa izquierda de la capota G596
Sensor de la tapa derecha de la capota G597

Conmutador de bloqueo derecho de la capota F170 Conmutador de bloqueo delantero de la capota F172

Conmutador de capota delante F202


Conmutador de bloqueo de capota
abierta F294

Unidad de control
para ABS J104

28
Unidad de control en el cuadro de instrumentos Testigo luminoso de capota Pantalla central
J285 en operación K215 cuadro de instrumentos

Bomba hidráulica para


mando de la capota V118

Motor para tapa de la capota V381/V383

Unidad de control para mando


de la capota J256

Terminal para
diagnósticos
Unidad de control
central para sistema
de confort J393
Motor para bloqueo de la capota V223

Unidades de control de puerta J386/J387

Apertura/cierre de confort de la capota

Unidad de control de la red de a bordo J519


Luneta térmica trasera Z1

391_089

29
Gestión eléctrica de la capota

Topología e interconexión en red

En estas dos páginas proporcionamos un cuadro general sobre la interconexión en red de las diferentes
unidades de control en el Audi TT Roadster. La unidad de control para mando de la capota J256 está
integrada en el CAN Confort.

Unidad de control
del motor
J623

Mecatronic para
cambio doble
embrague
J743

Palanca selectora
E313

Unidad de control Unidad de control para


para ABS suspensión electrónica
J104 J250

Unidad de control Unidad de control para


para airbag regulación del alcance
J234 luminoso J431

Unidad de control
para tracción total
J402

Módulo de potencia para Módulo de potencia para


faro izquierdo faro derecho
Unidad de control J667 J668
para control de
presión en
neumáticos 2 J793*

Unidad de control
para dirección
asistida
J500

Sensor de ángulo
de dirección
G85

Unidad de control
para electrónica de
la columna de
dirección J527

Unidad de control
para volante
multifunción
J453
CAN Tracción CAN Diagnosis

CAN Infotainment LIN-Bus

CAN Confort Sistema de subbus

CAN Cuadro de instrumentos Bus Panasonic

30
Terminal para
diagnósticos

Unidad de control en el
cuadro de instrumentos
J285

Interfaz de diagnosis Transceptor de


para bus de datos teléfono
J533 R36

UCE de puerta Receptor digital de


lado conductor radio satelital
J386 R190

UCE de puerta lado UCE para


acompañante paqueta de sonido
J387 digital
J525

UCE de
aparcamiento
asistido Receptor de TV
J446 R78

UCE para mando


de la capota
J256 Radio
R

UCE para
calefacción Unidad de control
adicional de aire con unidad
J604 indicadora para
sistema de radio y
navegación J503

UCE para Sensor para


Climatronic alarma antirrobo
J255 G578 Cambiador CD
R41

UCE central para


sistema de Bocina de alarma
confort H12
J393

UCE de la red de Sensor para


a bordo detección de
J519 lluvia y luz
G397

UCE para Unidad de control


control de presión para motor de
en neumáticos limpiacristales
J502** J400 391_075

* Sólo para control de presión en neumáticos 2 (ECE = Europa)


** Sólo para vigilancia de presión en neumáticos (SAE = Norteamérica)

31
Gestión eléctrica de la capota

Unidad de control para mando de la capota J256


Intercambio de datos
Para que la unidad de control de mando de
la capota J256 pueda ejecutar un ciclo de
movimientos sin incidencias necesita una
serie de informaciones.
Aparte de la información que la unidad de control
recibe de los sensores pertenecientes al sistema,
también necesita información de otros sistemas
del vehículo, p ej. del ESP.
Por su parte también hay otras unidades de control
que necesitan recibir información de la unidad de
control de mando de la capota J256.
Este intercambio de información se lleva a cabo a
través del CAN-Bus de datos.

La unidad de control para mando de la capota J256


está integrada en el CAN Confort, por lo cual
391_054
transmite y recibe datos a través de este CAN-Bus.

Interfaz de diagnosis para bus de datos J533

El intercambio de datos entre los diferentes


sistemas del CAN-Bus se establece a través del
interfaz de diagnosis para bus de datos J533.

Entre los diferentes sistemas del vehículo existe


permanentemente un intenso intercambio de
datos.

El interfaz de diagnosis para bus de datos se


implanta debajo del tablero de instrumentos, al
lado del soporte del pedalier. La unidad de control
está al acceso por el vano reposapiés del conductor.

391_076

Remisión
En los Programas autodidácticos 238
«Intercambio de datos en el CAN-Bus I» y
269 «Intercambio de datos en el CAN-Bus
II» se proporciona más información relativa
al CAN-Bus de datos.

32
Interfaces del CAN-Bus de
datos
Este cuadro ejemplifica la información que se
intercambia a través del CAN-Bus de datos.
Las diferentes unidades de control transmiten y
reciben datos que son necesarios para la perfecta
operatividad de la capota.

Unidad de control en el cuadro de


instrumentos J285

– Temperatura exterior

Unidad de control central para sistema de


confort J393

– Solicitud de apertura/cierre de confort

UCE de puerta lado conductor J386


UCE de puerta lado acompañante J387
Unidad de control para
mando de la capota J256 – Posición cristales de puertas

– Capota cerrada y bloqueada

– Capota en posición intermedia


Unidad de control para ABS J104
– Capota depositada y bloqueada
– Señal de velocidad
– Elevalunas:
Solicitud de descender cristales de
puertas, solicitud de cerrar cristales
de puertas Unidad de control para electrónica de la
columna de dirección J527
– Textos de aviso en la pantalla central
del cuadro de instrumentos – Estado de borne 15

– Estado de la capota: excitación


del testigo luminoso de capota
en operación Unidad de control de la red de a bordo J519

Disposición para pasar al modo – Activar o desactivar calefacción de la


desexcitado en espera (sleep) luneta trasera

Unidad de control para Climatronic J255

– Conmutación del modo de regulación al


de control
– Tecla para bloquear función de la luneta
térmica trasera E230

UCE para paquete digital de sonido J525

– Gestión del timbre sonoro para


apertura/cierre de capota

33
Gestión eléctrica de la capota

Esquema de funciones

34
Leyenda:

E137 Tecla para mando de la capota

F170 Conmutador para bloqueo derecho de la


capota
F171 Conmutador para capota depositada
F172 Conmutador para bloqueo de capota delante
F202 Conmutador para capota delante
F294 Conmutador para bloqueo de capota abierta
F295 2 x conmutador para bloqueo de capota
cerrada (izquierda/derecha)

G596 Sensor para tapa izquierda de la capota


G597 Sensor para tapa derecha de la capota

J256 Unidad de control para mando de la capota


J393 Unidad de control central para sistema de
confort
J519 Unidad de control de la red de a bordo

L72 Lámpara de iluminación de la tecla de


mando a capota

V118 Bomba hidráulica para mando de la capota


V223 Motor para bloqueo de la capota
V381 Motor para tapa derecha de la capota
V383 Motor para tapa izquierda de la capota

Z1 Luneta térmica trasera

1 CAN Confort (High)

2 CAN Confort (Low)

3 Borne 58s

4 Sólo para capota manual hacia J393

* En la capota automática son sensores Hall

** En la capota manual es un microinterruptor

391_003

35
Parte hidráulica

Sistema hidráulico

La capota abre

El sistema hidráulico está compuesto por un motor Esto hace que la válvula de descarga abra y el aceite
eléctrico, una carcasa de bomba y el depósito de hidráulico devuelto por el cilindro retorne a la bomba
aceite, comunicado con los cilindros hidráulicos a o bien al depósito.
través de tuberías flexibles de material plástico. En cuanto el mecanismo de la capota sobrepasa el
Invirtiendo el sentido de giro del motor eléctrico abre punto muerto, unos taladros estranguladores evitan
o cierra la capota. Al accionar el mando de la capota que la capota descienda con demasiada rapidez,
la bomba hidráulica gira a la derecha. gracias a la generación de presión contraria.
La válvula alternativa cierra el retorno por el lado Si el mando sigue accionado al llegar la capota a
impelente y abre al mismo tiempo el retorno sin la posición final, la presión hidráulica sigue ascen-
presión que se encuentra enfrente. La presión de la diendo hasta aprox. 160 bares. A esta presión abre
válvula de retención se somete a una leve presión una válvula sujeta a presión de muelle y el aceite
excesiva, con lo cual la presión hidráulica pasa al hidráulico superfluo a presión vuelve al depósito.
cilindro por encima de la varilla de émbolo y lo Después de finalizar la manipulación del mando de
desplaza hacia abajo; la capota abre. la capota la válvula de retención cierra y la presencia
A través de un conducto en bypass procedente de una presión residual en el cilindro posibilita una
del lado impelente se aplica al mismo tiempo una estabilización del varillaje durante la marcha.
presión de control sobre el lado sin presión de la
válvula de retención que funciona controlada por
presión.

Válvula sometida a fuerza


de muelle en estado abierto
al alcanzarse la presión 7 7
máxima de aprox. 160 bares

Lado de aceite
impelente

Lado de aceite
aspirante
6 Presión de control

5 6
Retorno de aceite

4 4

3 3

2
8
391_087

Leyenda:

1 Motor eléctrico para bomba hidráulica 5 Desbloqueo de emergencia


2 Válvula alternativa 6 Estranguladores del retorno
3 Válvula de sobrepresión sujeta a fuerza de muelle 7 Cilindros hidráulicos
4 Válvula de retención controlada por presión 8 Filtro de aceite en la bomba hidráulica

36
La capota cierra

La bomba hidráulica gira a la izquierda para el cierre Si se alcanza la posición final y sigue accionado el
de la capota; la válvula alternativa cierra ahora por mando de la capota, la presión hidráulica sigue
el lado opuesto. La presión hidráulica pasa por la aumentando a su vez hasta alcanzar aprox.
válvula de retención hacia los cilindros por debajo 160 bares.
de la varilla de émbolo y desplaza ésta hacia arriba. Alcanzada esta presión una válvula sometida a
La capota cierra. fuerza de muelle se encarga de abrir y la presión
A través de un conducto en bypass con sus orígenes hidráulica superflua vuelve al depósito de aceite.
por el lado impelente se aplica una presión de
control por el lado sin presión a la válvula de
retención, que es una versión controlada por
presión.

391_086

Lado presión de aceite Presión de control

Lado aspirante Retorno de aceite

37
Electrónica de confort

Protector paravientos
Para el Audi TT Roadster se ofrece un protector paravientos como equipamiento opcional. El protector se
instala entre ambos arcos antivuelco y la caja de la capota, y puede ser retraído y emergido eléctricamente.
Asume la función de reducir los movimientos del aire en el habitáculo para incrementar así el confort de la
conducción.

391_066

Manejo del protector paravientos

El protector puede ser emergido y retraído


accionando el conductor un conmutador de mando.
El conmutador E278 se encuentra en la consola
central debajo de la tecla de mando de la capota
E137.
Es preciso mantener accionado el conmutador
durante todo el ciclo de emersión y retracción,
respectivamente, del protector paravientos;
no existe un ciclo automático para esta función.

391_004
Conmutador de mando para el
protector paravientos del Cabrio E278

38
Función eléctrica

La función del «mando eléctrico para el protector Ambos relés van implantados en el portarrelés por
paravientos» viene implementada por medio de una encima de la unidad de control de la red de a bordo,
tecla iluminada, dos relés y un motor de corriente situada a su vez en el vano reposapiés delantero
continua. izquierdo. Son sustituibles por separado.
La tecla puede ser llevada por el conductor a las
posiciones de «Emerger» y «Retraer».
Según la manipulación, la tecla cierra uno de los
dos circuitos de los relés, los cuales actúan a raíz
de ello y aplican la corriente al motor V186 para el
protector paravientos del Cabrio.

391_068

Leyenda:

E278 Conmutador para protector paravientos del


Cabrio
V186 Motor para protector paravientos del Cabrio Nota

Diagnosis:
No existe ninguna unidad de control
intercalada entre el sensor (tecla) y el
actuador (motor de corriente continua).
Esta función corre a cargo de dos relés.
Por ese motivo no hay diagnosis y tampoco
se inscriben averías en una memoria.
Por lo tanto tampoco hay bloques de
valores de medición, adaptaciones,
codificación ni diagnosis de actuadores
para esta función en el Tester de diagnosis.

39
Tren de rodaje

Cuadro general
Los elementos comprendidos por el tren de rodaje
corresponden esencialmente a los del Audi TT
Coupé, con excepción de las modificaciones aquí
representadas.

Tarado de los soportes de brazos


telescópicos en las versiones de
tracción delantera y quattro

Tarado de amortiguadores en los ejes delantero


y trasero para tracciones delantera y quattro

391_030

Soporte de eje para tracción quattro en


construcción de acero,
implantación con el comienzo de la serie en
Tarado de muelles en los ejes delantero el Roadster y en el TT Coupé
y trasero para tracción quattro
Soporte de eje para tracción delantera
Pieza común con el VW EOS, atornillada
rígidamente

40
Eje trasero

Eje trasero para tracción delantera

391_024

Eje trasero para tracción quattro

391_040

391_070 391_069

Anclaje de los tirantes diagonales para tracción delantera Anclaje de los tirantes diagonales para tracción quattro

Para aumentar la rigidez del vehículo se implantan en el Audi TT Roadster adicionalmente unos tirantes
diagonales en la zona de la trasera. Los tirantes comunican el soporte del eje trasero con la carrocería a
través de puntos de anclaje atornillados adicionales. La unión atornillada en el soporte del eje es diferente
para vehículos de tracción delantera y para los de tracción quattro.

41
Calefacción y aire acondicionado

Sistema de calefacción

Las motorizaciones de acceso al Audi TT Roadster Lo único que se ha modificado es su denominación.


van equipadas de serie con un sistema de En el caso del sistema de calefacción es:
calefacción y ventilación. panel de mandos de la calefacción, unidad de
El panel de mandos de la calefacción, unidad de control para Climatronic J255.
control para Climatronic J255, tiene un diseño Pero es obvio que las dos unidades de control
diferente al del panel de mandos con climatizador. tengan números de referencia diferentes.
El actuador giratorio para temperatura no posee
numeración de grados ni indicación de la unidad La calefacción de los asientos también es un
de temperatura. equipamiento opcional en el Audi TT Roadster.
La abreviatura de las unidades de control para Mediante pulsación de las teclas de funciones se
Climatronic J255 para el sistema netamente de pueden seleccionar tres diferentes intensidades de
calefacción y para el sistema de aire acondicionado calefacción.
en el Audi TT Coupé 2007 y en el Audi TT Roadster El nivel de intensidad de calefacción seleccionado
es idéntica. se visualiza mediante diodos luminosos en la par te
superior de la tecla.

Panel de mandos de calefacción, unidad de control para Climatronic J255

Actuador giratorio «temperatura» Actuador giratorio «intensidad de aireación» Actuador giratorio «distribución del aire»

391_016

Tecla de función «recirculación de aire» Tecla para calefacción de asiento con LEDs

En vehículos con solamente calefacción no se montan diversos componentes que sólo son necesarios para la
regulación en vehículos con aire acondicionado.
En vehículos con solamente calefacción faltan por ejemplo el servomotor para la chapaleta de temperatura
derecha V159, el termosensor para difusor directo delantero izquierdo G385, los sensores de temperatura
de salida para vano reposapiés izquierdo y derecho G261, G262, el sensor de temperatura a la salida del
evaporador G263, el termosensor para tablero de instrumentos G56 y su turbina de aire V42, el fotosensor
de radiación solar G107, el sensor de alta presión y, por último, el compresor del climatizador.

La calefacción y la carcasa de distribución de aire se diferencian en el caso de los sistemas solamente de


calefacción, en comparación con los de aire acondicionado, por faltar componentes.
Para más información al respecto puede consultar el Manual de Reparaciones.

42
Sólo al encontrarse en la función de diagnosis de En los vehículos Audi TT Roadster con un sistema
actuadores, el panel de mandos de la calefacción, netamente de calefacción los dos ventiladores del
unidad de control para Climatronic J255 puede radiador (la cantidad de ventiladores depende de la
transmitir a la unidad de control del motor la motorización) no son gestionados por el panel de
solicitud de activar el o los ventilador(es). mandos de calefacción, unidad de control para
La unidad de control del motor excita luego el o Climatronic J255.
los ventilador(es) del radiador de forma directa o
a través de la unidad de control para ventiladores
del radiador J293, el estando el motor en
funcionamiento.

Ventilador del radiador V7 con unidad de control para ventilador del radiador J293

391_017

Drenajes de agua Sensor de temperatura exterior G17

Los dos drenajes de la caja de aguas se encuentran El sensor de temperatura exterior G17 se aplica en
respectivamente por fuera, a izquierda y derecha de el área del sistema de calefacción exclusivamente
la caja. No se necesita aquí el drenaje de agua de para calcular el tiempo en operación de la luneta
condensación del aire acondicionado. térmica trasera Z1.
En vehículos con sólo sistema de calefacción debe
ir cerrado con un tapón el hueco en el túnel central
de la carrocería.

43
Protección antirrobo en el habitáculo

Alarma antirrobo

Al TT Roadster 2007 se le aplica el sensor de alarma El sensor de alarma antirrobo G578 vuelve a estar
antirrobo G578 TT conocido en el TT Coupé 2007. integrado en el módulo del techo. Tanto el sensor
Este sensor abarca los sensores para protección G578 como el módulo del techo son piezas
antirrobo en el habitáculo y el sensor de inclinación. adoptadas del TT Coupé 2007.
Los sensores para protección antirrobo en el habi- A pesar de que son los mismos componentes, es
táculo del TT Roadster 2007 trabajan ahora también preciso informar al sensor de alarma antirrobo G578
con ondas de ultrasonidos. El modelo predecesor en qué tipo de vehículo va implantado.
del TT Roadster todavía trabajaba con microondas. Esto se realiza por medio de un bit en el código de
la unidad de control central para sistema de confort
J393, con el cual se diferencia entre el TT Coupé y el
TT Roadster.

Módulo de techo con sensor para alarma antirrobo G578

Micrófono Receptor de infrarrojos Sensor para alarma antirrobo Sensor de infrarrojos Micrófono

391_065

Unidad de iluminación Conector módulo de Conector del sensor Unidad de iluminación


interior lado acompañante techo (luz interior) para alarma antirrobo interior lado conductor

Con respecto al modo de funcionamiento de la Si la capota está cerrada y se encuentra abierta una
alarma antirrobo cabe tener en cuenta lo siguiente: de las ventanas del vehículo, la alarma antirrobo se
La alarma antirrobo se mantiene dessensibilizada sensibiliza, pero trabaja con una menor sensibilidad.
cuando la capota no está cerrada.

44
Infotainment

Radios y sistemas de radio y navegación


Para el TT Roadster se ofrecen los mismos aparatos que para el TT Coupé 2007.
En el Programa autodidáctico SSP 380 se ofrece un resumen de las funciones básicas a partir de la página 48.

Radios chorus, concert y symphony en carcasa 2-DIN

A partir de otoño del 2006 se implementan las siguientes funciones nuevas en los aparatos:

– Pausa del CD durante el enmudecimiento de la – Visualización de la hora en la pantalla de la radio


radio (manual o a través del teléfono) (sólo Norteamérica):
– Indicador LOADING después de sustituir los CDs Estando apagada la radio o al cabo de cierto
en el cambiador CD tiempo sin que se maneje la radio se visualiza en
– Función de exploración ajustable en el MENU: su pantalla la hora del cuadro de instrumentos.
exploración normal por las frecuencias de la La función es activable y desactivable a través de
transmisión o exploración de confort a través la tecla de MENU.
de la familia de emisoras de RDS
En la exploración de confort el sistema analiza El software de los equipos de radio no es
el servicio RDS PI (= información de programas) susceptible de programación relámpago (flash),
por lo cual tampoco es posible implementar las
nuevas funciones en aparatos más antiguos.

Sistema de navegación plus

Con el lanzamiento del TT Roadster también se – Apoyo del amplificador BOSE Surround en el
lanza el sistema de navegación plus (RNS-E), sistema de sonido Premium. El sistema de
tanto en el TT Coupé como en el TT Roadster. navegación plus transmite en un datagrama de
Para el Audi TT ha sido adaptado el sistema de CAN-Bus la información sobre si la señal de salida
navegación plus en los siguientes aspectos: de audio hacia el amplificador proviene de una
fuente analógica (FM, AM, TV) o de una fuente
– Nuevo diseño del embellecedor frontal. digital (CD, MP3). El amplificador BOSE solamente
reproduce fuentes de audio paquete digital de
– Modo para transporte: el modo para transporte sonido en sonido ambiente (= ingl. surround
ha sido ampliado con la función de bloquear la sound), porque solamente las fuentes paquete
tecla de expulsión del DVD. digital de sonido constituyen fuentes realmente
El DVD de navegación ya es colocado en el estereofónicas. Las fuentes analógicas se
aparato en la producción. Con la tecla de reproducen sin efecto ambiental. En el caso de
expulsión bloqueada ya no es posible retirar las fuentes analógicas existe la posibilidad de
el DVD del vehículo durante el recorrido de recibir señales monaurales.
transporte hacia el concesionario. Las señales monaurales no posibilitan el efecto
ambiental, por ser necesario poder distinguir una
– Pantalla de activación inicial: con el Tester de señal estereofónica entre los canales de audio de
diagnosis se pueden seleccionar pantallas la izquierda y derecha para poder generar el
iniciales adaptadas al vehículo que corresponde. efecto ambiental. El efecto ambiental no es
configurable, tal y como sucede en los sistemas
actuales de radio o navegación (BNS 5.0).

El sistema de navegación (BNS 5.0) se mantiene sin


modificación en comparación con el del TT Coupé.

391_097

45
Infotainment

Sistema de sonido
Los sistemas de sonido están basados en los del TT Coupé 2007 (ver Programa autodidáctico SSP 382).

Basis-Sound

El Basis-Soundsystem con cuatro altavoces, La radio chorus no analiza la posición de la capota.


asociado a la radio chorus es idéntico con el Los altavoces no son enmudecibles durante el ciclo
Basis-Soundsystem en el TT Coupé. de movimientos de la capota.
Utiliza el amplificador de audio de la radio chorus.

Standard-Sound

El Standard-Soundsystem ha sido modificado


ligeramente en comparación con el TT Coupé.
El software de la «unidad de control para paquete
digital de sonido J525» (amplificador) ha sido
ampliado para la aplicación en el Roadster,
agregándose los siguientes aspectos:

– Configuración del sonido para capota abierta y – Corrección del sonido al telefonear o para el
cerrada mando por voz del sistema de navegación plus
Para que el Soundsystem tenga un sonido La unidad de control para paquete digital de
óptimo, tanto a capota cerrada como abierta, se sonido J525 analiza datagramas de CAN-Bus del
ha llevado a cabo una configuración específica transceptor de teléfono R36 y del navegador plus
para estos dos estados de la capota. con sistema de mando por voz y a raíz de ello
En el caso de la capota manual, la unidad de adapta el ajuste del sonido en el Soundsystem
control para paquete digital de sonido J525 para contar con un índice óptimo de articulación
analiza un datagrama de CAN-Bus procedente de sonora.
la unidad de control de la red de a bordo J519.
Si se trata de la capota automática, la unidad Este amplificador también será implantado en el
de control para paquete digital de sonido J525 TT Coupé a partir de otoño de 2006.
analiza un datagrama procedente de la unidad Los altavoces son iguales que los del TT Coupé.
de control para mando de la capota J256.
La conmutación del sonido se lleva a cabo al
comienzo del movimiento de los cristales en
las puertas al abrir y cerrar la capota. Durante
esa operación la salida del sonido enmudece
brevemente a fin de que la conmutación se
produzca de forma agradable para el escucha.
El intervalo de enmudecimiento es parecido al
que se produce al cambiar emisoras de radio
con las teclas de presintonía.

BOSE-Surround Sound

También en el BOSE-Soundsystem ha sido adaptado El subwoofer del TT Roadster se monta en la pared


el amplificador para su aplicación en el Roadster. dorsal del habitáculo, a la derecha de la bolsa
Las modificaciones de software corresponden con portaesquís opcional. Todos los demás altavoces
las modificaciones implantadas en el amplificador son iguales a los del TT Coupé.
Standard (ver más arriba).
Este amplificador con software a partir de la versión
120 también se incorpora en el TT Coupé.
Una ventaja muy especial para un roadster reside
en la tecnología BOSE Audio Pilot, según la cual
se mide la sonoridad del entorno con ayuda de un
micrófono y se corrige el volumen y la configura-
ción del sonido en el amplificador de modo que el
escucha no tenga la sensación de que varía la
imagen sonora.

46
R22

R164 R104
R23
R158

R16
R

R160

R20

R21

R103

R14

R159
391_035
R148
J525

Leyenda:

J525 Unidad de control para paquete digital de R103 Altavoz de medios delantero izquierdo
sonido (sólo BOSE-Surround Sound)

R Radio R104 Altavoz de medios delantero derecho


(sólo BOSE-Surround Sound)
R14 Altavoz de agudos trasero izquierdo
R148 Altavoz central - subwoofer
R16 Altavoz de agudos trasero derecho (sólo BOSE-Surround Sound)

R20 Altavoz de agudos delantero izquierdo R158 Altavoz de medios-altos central

R21 Altavoz de graves delantero izquierdo R159 Altavoz de medios-bajos trasero izquierdo

R22 Altavoz de agudos delantero derecho R160 Altavoz de medios-bajos trasero derecho

R23 Altavoz de graves delantero derecho R164 Unidad de micrófono en el módulo


delantero del techo
(sólo BOSE-Surround Sound)

47
Infotainment

Antenas

Para el Audi TT Roadster se han desarrollado receptor de TV, una antena en la parte derecha del
sistemas de antenas completamente nuevos. No parabrisas, a la izquierda y detrás de la unidad
fue posible implantar una solución compacta para de iluminación interior en el marco de la luna
el TT Roadster como la que fue implementada en delantera.
el portón/capó trasero y en el techo del Coupé. Los amplificadores de antena para radio y TV se
Las antenas para el TT Roadster son una antena implantan en la base de la antena de varilla, en la
de varilla, detrás a izquierda; una chapa de antena parte posterior derecha del maletero y, en vehículos
detrás del cierre de la trasera y, para vehículos con con receptor de TV, detrás de los guarnecidos de los
pilares A.

Amplificador para teléfono móvil R86 Antena 2 para TV R56


(detrás de la cubierta derecha del tablero) (pilar A)
Unidad de control para selección
de antenas J515
Antena para sistema de navegación R50
Antena de teléfono R65
Receptor satelital de radio digital
R190 (sólo USA)

Antena de radio 2
R93

Antena 3 para TV R57


(pilar A)

Antena R11 391_023


Amplificador de antena R24

Amplificador de antena 2 R111

Solución común a todos los vehículos

La antena para el cierre centralizado se integra en la Las antenas para teléfono y navegación solamente
antena de varilla. En la base de la antena de varilla se montan en vehículos que van equipados de
se aloja el amplificador de antena R24. origen con un sistema de navegación o con una
A partir del amplificador de antena R24 se transmite preinstalación de teléfono móvil.
la señal hacia la unidad de control central para Para todos los mercados, excepto el norteamericano,
sistema de confort J393. se implanta el amplificador de compensación para
La antena de teléfono R65 y la antena del sistema pérdidas de señales de teléfono móvil R86 detrás de
de navegación R50 siempre se implantan en el la cubierta derecha del tablero de instrumentos.
marco del parabrisas, detrás de la unidad de El amplificador para teléfono móvil R86 intensifica
iluminación interior W1. las señales para las redes telefónicas GSM 900 y
GSM 1800.

48
Sistema de antenas para radios

Las radios chorus, concert y symphony tienen El amplificador de antena R24 se integra en la base
receptores de FM con fases Diversity (ver Programa de la antena de varilla.
autodidáctico SSP 382: TT Coupé 2007 - Infotain- La entrada de antena 2 recibe solamente señales de
ment). Estas radios llevan dos entradas de antena. FM y está comunicada con el amplificador de
En la entrada 1 se conecta el amplificador de antena antena 2 en la parte posterior derecha del maletero.
R24. El amplificador de antena 2 recibe las señales de la
A través de esta conexión se reciben señales de chapa de antena que se encuentra implantada
antena de FM y también las de AM. detrás del cierre de la trasera en la parte derecha.

391_019

Leyenda:

J393 Unidad de control central para sistema de R86 Amplificador para teléfono móvil
confort R93 Antena de radio 2
R Radio R111 Amplificador de antena 2
R24 Amplificador de antena R126 Soporte para teléfono
R65 Antena de teléfono

49
Infotainment

Sistema de antenas para aparatos de radio y navegación (sin receptor de TV)

Los aparatos de radio y navegación BNS 5.0 y En vehículos con sistemas de radio y navegación
RNS-E tienen receptores de FM con función de sin receptor de TV la función de selección de las
conmutación Diversity. antenas va integrada en el amplificador de antena 2
La conmutación de las antenas de estas radios se R111. El amplificador de antena 2 R111 recibe
lleva a cabo en un amplificador de antena externo señales de ambas antenas de radio y puede
con selección de las antenas. conmutar entre ellas durante la recepción de FM.
La radio tiene una entrada de antena de alta En la recepción de AM el amplificador de antena 2
frecuencia (señal HF) y una salida de señales R111 siempre está conectado hacia la antena de
de frecuencia intermedia (señal ZF). varilla.
La señal ZF es analizada por un amplificador de
antena. Si la señal es muy débil, este amplificador
conmuta a la otra antena.

391_077

Leyenda:

J393 Unidad de control central para sistema de R65 Antena de teléfono


confort R86 Amplificador para teléfono móvil
J503 Unidad de control con unidad indicadora R93 Antena de radio 2
para radio y sistema de navegación R111 Amplificador de antena 2
R24 Amplificador de antena R126 Soporte para teléfono
R50 Antena del sistema de navegación

50
Sistema de antenas para navegación plus (RNS-E) y receptor de TV

El navegador plus (RNS-E) tiene un receptor de FM Para la recepción de TV se implanta un total de 3


con función de conmutación Diversity. Si va instalado antenas con 3 amplificadores. Como antena 1 se
adicionalmente en el vehículo un receptor de TV se utiliza la misma chapa de antena que también se
implanta para la conmutación de las antenas de radio utiliza como antena de FM 2. El amplificador de
una unidad de control para selección de antenas J515 antena 2 R111 separa las señales de radio y TV y
en la parte delantera derecha del maletero. transmite las señales de TV hacia la salida de
La unidad de control para selección de antenas recibe antena 1 en el receptor de TV.
señales de ambos amplificadores de antena R24 y Las antenas de TV 2 y 3 van integradas en el
R111 y puede conmutar entre ambos amplificadores parabrisas. En los pilares A hay respectivamente
durante la recepción de FM. En la recepción de AM un amplificador de antena. Estos amplificadores
la unidad de control para selección de antenas J515 transmiten sus señales hacia el receptor de TV
siempre está conectada hacia el amplificador de que se encuentra en la parte trasera derecha del
antena R24. maletero. Por el momento no se ofrece todavía
ningún receptor de TV, en virtud de lo cual tampoco
se ofrece por ahora este sistema de antena.

391_020

Leyenda:

J393 Unidad de control central para sistema de R57 Antena 3 para TV


confort R65 Antena de teléfono
J503 Unidad de control con unidad indicadora R78 Receptor de TV
para radio y sistema de navegación R86 Amplificador para teléfono móvil
J515 Unidad de control para selección de antenas R93 Antena de radio 2
R24 Amplificador de antena R111 Amplificador de antena 2
R50 Antena para sistema de navegación R126 Soporte para teléfono
R56 Antena 2 para TV

51
391
A la vanguardia de la técnica www.audi.es Service Training

Audi TT Roadster

Programa autodidáctico 391

Reservados todos los


derechos. Sujeto a
modificaciones.

Copyright
AUDI AG
I/VK-35
[email protected]
Fax +49-841/89-36367

AUDI AG
D-85045 Ingolstadt
Estado técnico: 12/06

Printed in Germany
A07.5S00.33.60

También podría gustarte