Manual Del Operador 206
Manual Del Operador 206
Manual Del Operador 206
BIENVENIDO
Confort 38 - 56
Calefacción/ventilación.................. 41
Aire acondicionado........................ 42
Toma de contacto 4 - 16 Aire acondicionado automático..... 44
Asientos......................................... 46
Asientos para niños....................... 51
Mandos en el volante.................... 63
Reloj.............................................. 26 Ordenador de a bordo................... 67
Pantalla A...................................... 26 Elevalunas eléctricos..................... 68
Pantalla monocromo B.................. 27 Lunas de custodia......................... 68
Retrovisores.................................. 69
Acondicionamientos 70 - 73
Audio 28 - 37
Acondicionamientos delanteros :.... 70
- reglajes de los faros/del volante,
- luces de techo, parasol,
Autorradio RD3.............................. 28
- cenicero, encendedor de cigarrillos,
Sistema audio JBL........................ 37
- guantera.
Acondicionamientos traseros........ 73
Revisiones 88 - 92
Subcapós motores........................ 89
Niveles........................................... 91
Controles....................................... 92 Índice
Quedarse sin carburante alfabético 117 - 120
(diesel)........................................... 92
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1. Mando del regulador de
velocidad/limitador de
velocidad.
2. Mando de reglajes del volante.
3. Mando de luces y de
indicadores de dirección
(intermitentes).
4. Combinado.
5. Airbag conductor.
Bocina.
6. Palanca de velocidades.
7. Freno de estacionamiento.
8. Mando de apertura del capó.
9. Caja de fusibles.
10. Botón de control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR).
11. Mando de neutralización de los
elevalunas traseros.
12. Mando de neutralización del
airbag pasajero.
13. Reglaje en altura de los faros.
14. Aireador lateral orientable y
obturable.
15. Boquilla de desescarchado de
luna de puerta delantera.
16. Altavoz (tweeter).
17. Boquilla de desescarchado del
parabrisas.
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1. Antirrobo y contacto.
2. Mando del autorradio en el
volante.
3. Mando de limpiaparabrisas/
lavaparabrisas/ordenador de a
bordo.
4. Aireadores centrales orientables
y obturables.
5. Botón de señal de emergencia.
Botón de bloqueo centralizado.
6. Pantalla multifunción.
7. Airbag pasajero.
8. Guantera.
9. Mando de los elevalunas
eléctricos traseros.
10. Mando de los asientos térmicos
(según destino).
11. Mandos de los elevalunas
eléctricos delanteros.
12. Mando de los retrovisores
exteriores.
13. Encendedor de cigarrillos.
14. Cenicero delantero.
15. Mandos de calefacción/aire
acondicionado.
16. Autorradio RD3.
ABRIR
Llave simple - Telemando Depósito de carburante Capó motor
A. Bloqueo del vehículo. 1. Apertura del tapón del depósito. A. Mando interior.
B. Desbloqueo del vehículo.
Capacidad del depósito : 50 litros
: 57 aproximadamente.
: 62
ABRIR
Puertas Maletero
: 61
INSTALARSE BIEN
Reglaje del asiento delantero
INSTALARSE BIEN
Reglaje del retrovisor interior Reglaje de los retrovisores Reglaje de los retrovisores
exteriores eléctricos exteriores manuales
: 69
INSTALARSE BIEN
Reglaje de los cinturones de Reglaje del volante
seguridad delanteros
: 70
1. Bloqueo.
VER BIEN
Iluminación Limpialunas
Parado.
o : 65
Luces antiniebla delanteras
y trasera.
: 63
VENTILAR BIEN
Calefacción Aire acondicionado manual Aire acondicionado
automático
1 Reglaje del reparto del aire. 1 Reglaje del reparto del aire. 1 Reglaje del caudal de aire.
2 Mando de entrada de aire. 2 Mando de entrada de aire. 2 Reglaje del reparto del aire.
3 Reglaje de la temperatura. 3 Reglaje de la temperatura. 3 Mando de entrada de aire.
4 Desescarchado de la luneta 4 Desescarchado de la luneta 4 Mando del aire acondicionado.
trasera y de los retrovisores. trasera y de los retrovisores. 5 Desescarchado de la luneta
5 Reglaje del caudal de aire. 5 Reglaje del caudal de aire. trasera y de los retrovisores.
6 Mando del aire acondiconado. 6 Parada del sistema.
: 41 7 Reglaje de la temperatura.
: 42 8 Programa automático confort.
9 Programa automático
visibilidad.
: 44
VENTILAR BIEN
Consejos de reglajes interiores
Quiero...
Recirculación de aire/
Reparto de aire Caudal de aire Entrada Temperatura A/C manual
de aire exterior
CALOR
–
FRÍO
DESEMPAÑADO
DESESCARCHADO
Aire acondicionado automático : utilice preferentemente el funcionamiento todo automático pulsando la tecla "AUTO".
VIGILAR BIEN
Combinado Testigos Mandos
A. Contacto puesto, la aguja del 1. Contacto puesto, los testigos La iluminación del testigo le indica el
indicador de carburante debe de alerta naranja y rojo se estado de la función correspondiente.
subir. encienden. A. Neutralización de los elevalunas
B. Motor en marcha, su testigo 2. Motor en marcha, estos mismos traseros.
asociado de reserva de testigos deben apagarse.
carburante debe apagarse. : 68
C. Contacto puesto, el indicador Si hay testigos que se quedan
de nivel de aceite debe señalar encendidos, remítase a la página B. Neutralización de los sistemas
entre uno y seis cuadraditos correspondiente. ESP y ASR.
durante unos segundos.
: 19 : 82
Si los niveles son incorrectos, proce-
da al llenado correspondiente.
C. Bloqueo/Desbloqueo
centralizado.
: 17, 24
: 60
: 84
CONDUCIR BIEN
Limitador de velocidad Regulador de velocidad Señalización en el combinado
TESTIGOS
Un testigo de alerta encendido permanentemente o que parpadea, motor en marcha, es señal de un defecto de
funcionamiento del órgano afectado.
La iluminación de ciertos testigos puede ir acompañada de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla
multifunción. No menosprecie este aviso : consulte lo antes posible en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Con el vehículo circulando, si se enciende el testigo de alerta centralizada STOP, debe pararse imperativamente ;
pare el vehículo en las mejores condiciones de seguridad.
Testigo de cinturón
de seguridad
no-abrochado*
Al poner el contacto, el testigo se en-
ciende cuando el conductor no lleva
abrochado su cinturón de seguridad.
Por encima de 20 km/h. y durante
aproximadamente dos minutos, el tes-
tigo parpadea acompañado de una se-
ñal sonora creciente y de un mensaje
en la pantalla multifunción. Este testi-
go se queda encendido si el conductor
no abrocha su cinturón de seguridad. Indicador de temperatura del Indicador de temperatura de
líquido de refrigeración aceite motor
Testigo de - aguja en la zona (A), la temperatura Motor en marcha, indica la tempera-
neutralización del es correcta, tura del aceite :
airbag pasajero* - aguja en la zona (B), la temperatura - aguja en la zona (C), la temperatura
La iluminación de este testigo acom- es demasiado elevada. El testigo de es correcta,
pañada de un mensaje en la pantalla alerta centralizada STOP parpadea. - aguja en la zona (D), la tempera-
multifunción, indica la neutralización Debe pararse imperativamente. tura es demasiado elevada. Para
del airbag pasajero. Consulte en un Punto de Servicio bajar la temperatura del aceite, re-
El testigo se queda encendido si el PEUGEOT. duzca la velocidad de su vehículo.
airbag pasajero está neutralizado.
En todos los casos, si el testigo
parpadea, consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Testigo de airbags
El testigo se enciende duran-
te unos segundos al poner el
contacto.
La iluminación de este testigo, mo-
tor en marcha, acompañada de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción, indica un mal
funcionamiento de los airbags.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT. * Según destino.
Modo manual :
1ª marcha metida
2ª marcha metida
3ª marcha metida
4ª marcha metida
Falta de aceite
El parpadeo de los seis segmentos y
la señalización de "min", indican una
falta de aceite que puede deteriorar
el motor. La verificación del nivel con la
Si se confirma la falta de aceite por varilla únicamente es válida si
la verificación de la varilla manual, se realiza sobre suelo horizontal
complete imperativamente el nivel. y motor parado desde al menos
15 minutos.
La iluminación automática de
las luces de emergencia*
Un impulso en el botón 1 permite al- Luces encendidas, pulse el botón En una frenada de urgencia, en fun-
ternar la señalización : para variar la intensidad de ilumi- ción de la deceleración, las luces de
- del kilometraje total nación del puesto de conducción. emergencia se encienden automá-
- del kilometraje parcial, Cuando la iluminación alcanza el ticamente. Se apagan automática-
- del limitador o del regulador de reglaje mínimo (o máximo), suelte mente en la primera aceleración.
velocidad cuando uno de los dos el botón y vuelva nuevamente a pul-
sarlo para aumentar la intensidad (o Puede apagarlas pulsando el botón.
está seleccionado con el motor
en marcha. disminuirla).
Para poner el contador parcial a Cuando la iluminación alcanza la in-
cero, cuando está señalado en tensidad deseada, suelte el botón.
pantalla, pulse el botón 1 hasta
que aparezcan unos ceros.
* Según destino.
* Según versión.
AUTORRADIO RD3
1 + 2 - Impulsos simultáneos Corte del sonido (mute) ; restauración del sonido por impulso en una tecla cualquiera.
Búsqueda automática de la frecuencia superior (radio) -
3 - Impulso Selección del fragmento siguiente (CD).
Búsqueda automática de la frecuencia inferior (radio) -
4 - Impulso Selección del fragmento anterior (CD).
5 - Impulso en el extremo Cambio de función (radio/CD/cargador CD).
6-R
otación Selección de la emisora memorizada superior (radio) -
(sentido horario) Selección CD siguiente.
7-R
otación Selección de la emisora memorizada inferior (radio) -
(sentido anti-horario) Selección CD anterior.
Tecla Función
RECEPCIÓN RADIO
(reglaje de la antena)
Su aparato autorradio estará some- En frecuencia modulada, el distan-
tido a fenómenos que Ud. no encon- ciamiento de la emisora, la reflexión
trará en el caso de su instalación de la señal en los obstáculos (mon-
radio de salón. Tanto la recepción tañas, colinas, inmuebles, etc.), las
en amplitud modulada AM (PO/GO) zonas de sombras (no cubiertas por
como en frecuencia modulada (FM) los emisores) pueden motivar pertur-
están sujetas a diversas perturbacio- baciones de recepción.
nes que no ponen en entredicho la
calidad de su instalación, sino que
son debidas a la naturaleza de las
señales y a su propagación.
En amplitud modulada, podrá notar
perturbaciones cuando pase por de-
bajo de líneas de alta tensión, por
puentes o por túneles.
EL DESESCARCHADO Y EL
DESEMPAÑADO
4. Entrada de aire/Recirculación
del aire
La recirculación del aire interior per-
mite aislar el habitáculo de los olores
y humos exteriores.
La entrada de aire exterior permite
evitar y eliminar el empañado del pa-
rabrisas y de las lunas laterales.
Entrada de aire.
2. Reglaje de la temperatura
Gire el mando de azul (frío) a rojo
(caliente) para modular la tempera-
tura a su conveniencia.
1. Marcha/Parada aire acondicionado
El aire acondicionado está previsto para funcionar eficazmente en todas las es-
taciones del año, lunas cerradas. En verano, permite bajar la temperatura y en
invierno, por encima de 0 ºC, aumentar la eficacia del desempañado.
3. Reglaje del reparto del aire 4. Reglaje del caudal de aire 5. Entrada de aire/Recirculación
del aire
Parabrisas y lunas laterales De la posición 1 a la posición Entrada de aire exterior.
(desempañado-desescarche). 4, gire el mando para obte-
ner un caudal de aire sufi-
ciente con el fin de asegurar
su confort.
Recirculación del aire.
Para desempañar o deses-
carchar rápidamente el para-
brisas y las lunas laterales :
La recirculación del aire interior per-
Parabrisas, lunas laterales y mite aislar el habitáculo de olores y
pies de los ocupantes. humos exteriores.
La entrada de aire exterior permite
evitar y eliminar el empañado del pa-
Pies de los ocupantes. rabrisas y de las lunas laterales.
Utilizado simultáneamente con el
aire acondicionado, la recirculación
Estos reglajes se recomien- de aire permite mejorar los rendi-
dan para los climas fríos. mientos.
Utilizado en clima húmedo, la recir-
culación de aire presenta riesgos de
Aireadores centrales y laterales. empañado de las lunas.
Este reglaje se recomienda para los Mueva el mando manual 5 hacia
climas cálidos. la derecha para estar en posición
El reparto de aire se puede modular "Recirculación de aire interior".
poniendo el mando en una posición En cuanto le sea posible, mueva el
intermedia, señalada por "-". mando manual 5 hacia la izquierda
para estar en posición "Entrada de
aire exterior", a fin de evitar los ries-
gos de degradación de la calidad del
aire.
LA BANQUETA
Para abatir la banqueta : - posicione el cinturón bajo el pasa Para montarlo :
- levante la parte delantera del cojín correas 2, - ponga el respaldo recto,
del asiento 1, - tire de los mandos 3 para desblo- - abata el cojín del asiento,
- bascule el cojín del asiento 1 con- quear el respaldo 4, - posicione los cajetines de bloqueo
tra los asientos delanteros, - quite los reposacabezas o bájelos, antes de bloquear la parte delante-
- bascule el respaldo 4. ra del cojín del asiento.
Comience siempre por el cojín Preste atención para no dejar
del asiento, nunca por el respaldo pellizcados los cinturones de
(riesgo de deterioro). seguridad.
Asiento trasero :
- Desmonte el cojín del asiento,
- Bascule el respaldo.
L1 L2
"BRITAX "RÖMER
Babysure" Baby-Safe Plus"
Se instala de Se instala de
espaldas al espaldas al
sentido de la sentido de la
circulación. circulación.
Grupos 1, 2 y 3 : de 9 a 36 kg
Grupos 2 y 3 : de 15 a 36 kg
L5
"KLIPPAN Optima"
A partir de
L4 los 6 años
"RECARO Start". (aproximadamente
22 kg.), sólo se
utiliza el realce de
** Según versión. asiento.
Plaza pasajero
delantero (c) U U U U
Asiento fijo, Asiento
regulable en altura
Plaza trasera
central (d) X UF UF UF
Cinturón de seguridad
de 3 puntos
Plaza trasera
central (e) X UF UF UF
Cinturón de seguridad
de 2 puntos
(a) Asiento para niño universal : asiento para (e) Los asientos para niños "RECARO Start" UF : Plaza adaptada para la instalación
niño que se puede instalar en todos los ve- (L4) y "KLIPPAN Optima" (L5) no deben de un asiento para niño que se
hículos con el cinturón de seguridad. instalarse en la plaza trasera central cuando fija con el cinturón de seguridad y
(b) Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg. está equipada con un cinturón de seguridad homologado en "universal".
de dos puntos. Asientos para niños "de cara al
(c) Consulte el código de circulación en vigor
en su país, antes de instalar al niño en esta U : Plaza adaptada para la instalación de un sentido de la circulación" única-
plaza. asiento para niño que se fija con el cinturón mente.
de seguridad y homologado en "universal". X : Plaza no adaptada para la insta-
(d) El asiento para niño "BRITAX Babysure"
(L1) no se puede instalar en la plaza trasera Asientos para niños "de espaldas al sentido lación de un asiento para niño del
central. de la circulación" y "de cara al sentido de la grupo de peso indicado.
circulación".
* Según versión.
Estos asientos para niños se pueden En este caso, es obligatorio fijar los Siga las indicaciones de montaje
utilizar igualmente en las plazas no asientos para niños en el asiento del del asiento para niño en el manual
equipadas con anclajes ISOFIX. vehículo con el cinturón de seguri- de instalación del fabricante del
dad de tres puntos. asiento.
Instalación de un realce de
asiento
La parte torácica del cinturón debe
estar puesta en el hombro del niño
sin tocar el cuello.
Verifique que la parte abdominal
del cinturón de seguridad está bien
puesta por encima de las piernas del
niño.
PEUGEOT le recomienda utilizar
un realce de asiento con respaldo,
equipado con una guía de cinturón a
nivel del hombro.
* Según versión.
PUERTAS
Apertura de las puertas desde Sin bloqueo centralizado Con bloqueo centralizado
el interior Para bloquear, pulse el botón A. El Para bloquear/desbloquear, pulse en
botón bloquea la puerta correspon- el botón B.
diente.
El botón de la puerta conductor per-
mite bloquear la puerta y el maletero.
Alerta "puerta abierta"
Para desbloquear, tire del botón A o Motor en marcha, cuando una
accione la empuñadura. puerta está mal cerrada, usted está
alertado por una señal sonora y un
mensaje o dibujo localizándola, en la
pantalla multifunción.
Vehículo circulando, cuando el bo-
tón de la luz de techo está en posi-
ción "iluminación a la apertura de una
puerta", la luz de techo parpadea.
Activación
Efectúe un impulso largo en el
botón B.
La activación de la función va acom-
pañada de una señal sonora y de un
mensaje en la pantalla multifunción.
El mensaje aparece cada vez que
arranca.
Para cerrar
Baje el capó y suéltelo al final del re-
corrido. Compruebe el correcto blo-
queo del capó.
Lavaparabrisas y lavafaros
EL MANDO DEL Tire del mando del limpiaparabrisas
LIMPIAPARABRISAS hacia Ud. El lavaparabrisas y el lim-
piaparabrisas funcionan durante un
Limpiaparabrisas delantero con Limpiaparabrisas delantero con tiempo determinado.
barrido intermitente barrido automático Los lavafaros se activan igualmente,
2 Barrido rápido (fuertes 2 Barrido rápido (fuertes si las luces de cruce o las de ca-
precipitaciones). precipitaciones). rretera están encendidas.
1 Barrido normal (lluvia 1 Barrido normal (lluvia
moderada). moderada).
I Barrido intermitente. AUTO Barrido automático.
0 Parado. 0 Parado.
ê Barrido golpe a golpe ê Barrido golpe a golpe
(empuje hacia abajo). (empuje hacia abajo).
Consumo medio
Es la cantidad media de carburante
consumido desde la última puesta a
cero del ordenador.
Retrovisores abatibles
eléctricamente
Contacto puesto, gire el mando 1 en
posición A.
ACONDICIONAMIENTOS DEL
MALETERO
Bandeja trasera
Para quitar la bandeja :
- desenganche los dos cordones 1,
- levante ligeramente la bandeja y
después retírela.
Red de sujeción de maletas Correa de sujeción
Utilice los anillos de amarre situados Una correa fijada en el lado del ma-
en el piso del maletero y en el res- letero permite sujetar varios objetos
paldo de la banqueta trasera para (bidones, botiquín, ...).
enganchar la red de sujeción de
maletas.
Desbloqueo
Tire de la empuñadura y presione el
botón para quitar el freno de estacio-
namiento.
En caso de avería de ba- Cuando estacione su ve-
tería, si la palanca está en hículo en una pendiente,
posición P, será imposible gire las ruedas hacia la
el paso a otra posición. acera y eche el freno de
Sobretodo, no fuerce la palanca estacionamiento.
de cambios ya que corre el riesgo
de deteriorar la caja de cambios
automática.
EL LIMITADOR DE
VELOCIDAD*
Este limitador de velocidad, nueva
Pantalla en el combinado
generación, tiene una pantalla en el Función limitador de velocidad activada, Activación/desactivación del
combinado para visualizar la veloci- un impulso en este botón permite limitador
dad programada. señalar los totalizadores kilométricos. Un primer impulso en la tecla 4 activa
Permite no sobrepasar la velocidad Después de unos segundos o con el limitador, un segundo impulso lo des-
del vehículo programada por el con- un nuevo impulso en este botón, la activa.
ductor. Velocidad límite alcanzada, el señalización vuelve a la función limi- Limitador activado, la pantalla indica
hundimiento del pedal del acelerador tador de velocidad. (ej. 110 km/h) :
ya no sirve.
El limitador funciona con una velocidad
programada de al menos 30 km/h ; éste
se queda activo sea cual fuere la acción Selección de la función
en los pedales de freno y de embrague.
F Ponga el botón 1 en la posición
Las manipulaciones deben LIMIT. El limitador aún no está
hacerse : activo. Por defecto, la pantalla
indica : El testigo del combinado se
- parado, motor en marcha, enciende simultáneamente.
o
- vehículo circulando.
* Según destino.
Primera activación/memorización
de una velocidad de consigna
Cuando alcance la velocidad desea-
da, pulse la tecla 2 ó 3. La velocidad
se memoriza y la pantalla indica (ej.
a 110 km./h) :
Anulación de la velocidad de
consigna memorizada Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT para que le revisen el
F Al parar el vehículo, y después de sistema.
Puede igualmente reactivar la re- quitar el contacto, el sistema ya
gulación pulsando la tecla 2 ó 3. La no memoriza ninguna velocidad.
velocidad memorizada ahora será A la hora de modificar la
la del vehículo en el momento de la velocidad de consigna me-
reactivación. morizada con un impulso
mantenido, preste atención
Modificación de la velocidad de Parada de la función ya que la velocidad puede aumentar
consigna memorizada o disminuir rápidamente.
F Ponga el botón 1 en la posición 0
Para memorizar una velocidad superior para detener el sistema. No utilice el regulador de veloci-
a la anterior, tiene dos posibilidades : dad en carretera deslizante o en
Sin utilizar el acelerador : circulación densa.
En caso de bajada pronunciada,
F pulse la tecla 3. el regulador de velocidad no podrá
Un impulso corto aumenta 1 km./h. impedir que el vehículo sobrepase
Un impulso largo aumenta 5 km./h. la velocidad programada.
Un impulso mantenido aumenta por El regulador no puede, en ningún
pasos de 5 km./h. caso, sustituir ni el respeto del
conductor a las limitaciones de
velocidad, ni su atención, ni su
responsabilidad.
Utilizando el acelerador :
Para evitar cualquier molestia de-
F sobrepase la velocidad memori- bajo de los pedales :
zada hasta alcanzar la velocidad - cuide el correcto posicionamiento
deseada, de la sobremoqueta.
F pulse la tecla 2 ó 3. - no ponga más de una sobremo-
queta.
AIRBAGS
Los airbags han sido concebidos Inmediatamente después del choque,
para optimizar la seguridad de los los airbags se desinflan rápidamente
ocupantes en caso de colisiones con el fin de no impedir ni la visibilidad,
violentas ; complementan la acción ni la salida eventual de los ocupantes
de los cinturones de seguridad con del vehículo.
limitador de esfuerzo. En este caso, Los airbags no se dispararán en
los detectores electrónicos registran caso de choques poco violentos, de
y analizan la deceleración brusca impacto en la parte trasera y en cier-
del vehículo en las zonas de detec- tas condiciones de vueltas de cam-
ción de choque (ver esquema) : si pana. El cinturón de seguridad es
se alcanza el umbral de disparo, los suficiente para asegurar una protec-
airbags se despliegan instantánea- ción óptima en estas condiciones ; la
mente y protegen a los ocupantes del importancia de un choque depende
vehículo. de la naturaleza del obstáculo y de la AIRBAGS FRONTALES
velocidad del vehículo en el momen- Están integrados en el centro del volante
to de la colisión. para el conductor y en el panel de ins-
Los airbags únicamente funcio- trumentos para el pasajero delantero.
nan con el contacto puesto. Se disparan simultáneamente, salvo si
el airbag pasajero está neutralizado, en
este caso de choque frontal violento apli-
cado en la zona de impacto A según el
eje longitudinal del vehículo, en un plano
horizontal y desde delante hacia atrás.
El airbag se interpone entre el ocupante
delantero del vehículo y el panel de ins-
trumentos para amortizar su proyección
hacia delante. Los airbags permiten de
esta manera limitar los riesgos de trau-
matismo en la cabeza y en el busto.
Disfuncionamiento airbag
frontal
Zonas de detección de choque Si este testigo se enciende,
A. Zona de impacto frontal. acompañado de una señal
Observación : el gas que se sonora y de un mensaje en la
B. Zona de impacto lateral. pantalla multifunción, consul-
escapa de los airbags puede
ser ligeramente irritante. te en un Punto de Servicio PEUGEOT
para revisión del sistema. Los airbags
podrían no volver a desplegarse en
caso de choque violento.
* Según versión.
Testigo de no-abrochado/
desabrochado del cinturón de
seguridad conductor
Para bloquear los cinturones de Cada vez que pone el con-
seguridad tacto, el testigo se enciende.
F Tire del cinturón, después inserte
el pestillo en el cajetín de bloqueo.
El testigo se queda encendido mien-
F Compruebe su bloqueo tirando de tras que el conductor no se ha abro-
la correa del cinturón. chado su cinturón de seguridad.
A partir de aproximadamente 20 km/h y
durante dos minutos, el testigo parpa-
Para desbloquear los cinturones dea acompañado de una señal sonora
de seguridad creciente y un mensaje en la pantalla
F Pulse en el botón del cajetín de multifunción. Transcurridos estos dos
CINTURONES DE bloqueo. minutos, el testigo se queda encendi-
SEGURIDAD do mientras que el conductor no se ha
abrochado su cinturón.
Reglaje en altura del cinturón : Cinturones de seguridad
delanteros con pretensión
- para bajarlo : tire del mando hacia pirotécnica y limitador de esfuerzo
Ud. y deslícelo hacia abajo, Cinturones de seguridad traseros
- para subirlo : deslice el mando ha- La seguridad en los choques frontales Las plazas traseras están equipadas
cia arriba. se ha mejorado con la adopción de con tres cinturones de tres puntos
cinturones de seguridad con preten-
sión pirotécnica y limitador de esfuer- con un enrollador
zo en las plazas delanteras. Según la
importancia del choque, el sistema de
pretensión pirotécnica tensa instantá-
neamente los cinturones y los acopla
contra el cuerpo de los ocupantes.
Sea cual fuere la plaza Para ser eficaz, un cinturón de segu- Recomendaciones para los
en el vehículo, abróche- ridad : niños :
se siempre su cinturón de - debe estar tensado lo más cerca - utilice un asiento para niño adap-
seguridad, incluso para posible del cuerpo, tado, si el pasajero tiene menos
trayectos cortos. - debe sujetar a una sóla persona de 12 años o mide menos de un
No invertir las correas de adulta, metro cincuenta,
cinturón, ya que si no éstas no desa- - no tiene que tener señales de rotos - no utilice la guía-correa* a la hora
rrollarían completamente su función. o de deshilachado, de instalar un asiento para niño,
Si los asientos están equipados con - debe estar tirado delante de usted - nunca utilice el mismo cinturón
reposabrazos*, la parte abdominal por un movimiento regular, verifi- para atar a varias personas,
del cinturón debe pasar siempre cando que no esté enrollado, - nunca lleve a un niño en sus rodi-
por debajo del resposabrazos. - no debe ser transformado o modifica- llas.
Los cinturones de seguridad están do a fin de no alterar su rendimiento.
equipados con un enrollador que Por razones de recomendaciones de En función de la naturaleza y de
permite el ajuste automático de la seguridad en vigor, cualquier inter- la importancia de los choques,
longitud de la correa a su morfolo- vención o cualquier control se debe el dispositivo pirotécnico se acti-
gía. El cinturón se guarda automáti- efectuar en un Punto de Servicio va antes e independientemente
camente cuando no se utiliza éste. PEUGEOT que es quién asegura la del despliegue de los airbags. El
Antes y después de su utilización, garantía y la correcta intervención. despliegue de los pretensores va
asegúrese que el cinturón está co- Haga verificar periódicamente sus acompañado de un ligero despren-
rrectamente enrollado. cinturones de seguridad en un Punto dimiento de humo inofensivo y de
La parte baja de la correa debe es- de Servicio PEUGEOT y particular- un ruido, debido a la activación del
tar puesta lo más bajo posible en mente si las correas presentan seña- filtro pirotécnico integrado en el sis-
la pélvis. les de deterioro. tema.
La parte alta debe estar puesta en Limpie las correas de cinturón con En cualquier caso, el testigo de air-
el hueco del hombro. agua y jabón o con un producto lim- bag se enciende.
piador de tejidos, que se vende en Después de un choque, haga que
Los enrolladores están equipados un Punto de Servicio PEUGEOT.
con un dispositivo de bloqueo auto- le revisen y eventualmente que le
mático a la hora de una colisión, de Después de abatir o desplazar un cambien el sistema de los cinturo-
una frenada de urgencia o de un vuel- asiento o una banqueta trasera, nes de seguridad en un Punto de
co del vehículo. Puede desbloquear asegúrese que el cinturón está co- Servicio PEUGEOT.
el dispositivo tirando rápidamente de rrectamente colocado y enrollado.
la correa y soltándola.
* Según modelo.
Lubricantes TOTAL
La innovación
al servicio del
rendimiento
Los equipos de Búsqueda y de Desar-
rollo TOTAL elaboran para PEUGEOT
unos lubricantes que responden a las
últimas innovaciones técnicas de los
vehículos PEUGEOT.
Los lubricantes TOTAL permiten
de esta manera obtener los me-
jores rendimientos para su motor
PEUGEOT.
Una protección
optimizada
de su motor
UNIDOS EN EL RENDIMIENTO Efectuando el mantenimiento de
su vehículo PEUGEOT con los
lubricantes TOTAL, usted contribuye
no solamente a mejorar la vida y el
Y EL RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE rendimiento de su motor siempre
sino también a respetar el medio
ambiente.
QUARTZ
MOTORES GASOLINA
1,1 LITROS (60 cv)
y 1,4 LITROS (75 cv)
1. Depósito de dirección asistida.
2. Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros*.
5. Batería.
6. Filtro de aire.
* Según destino.
MOTORES GASOLINA
1,6 LITROS 16V (110 cv)
1. Depósito de dirección asistida.
2. Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros.
3. Depósito del líquido de
refrigeración.
4. Depósito del líquido de frenos.
5. Batería.
6. Filtro de aire.
7. Varilla de nivel de aceite motor.
8. Depósito del aceite motor.
Indicadores de dirección
(Intermitentes) PY 21 W ámbar
F Gire el conector casquillo 3 un cuarto de vuelta
(hacia la parte delantera del vehículo) y retírelo.
F Sustituya la lámpara.
Bueno Malo
9 30 A Elevalunas trasero
11 15 A Limpialunas trasero
El circuito eléctrico de su
vehículo está concebido
para funcionar con los
equipamientos de serie u
opcionales.
Antes de instalar otros equipa-
mientos o accesorios eléctricos en
o su vehículo, consulte en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
* Los maxi fusibles son una protección suplementaria de los sistemas eléc-
tricos. Toda intervención en éstos debe efectuarse en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
REMOLCAR SU VEHÍCULO
EL MANTENIMIENTO DE LA
- Limpie lo más rápida-
CARROCERÍA mente posible los excre-
Para preservar la pintura y los ele- mentos de pájaros, las
mentos de adorno de plástico de su resinas, las manchas de
vehículo, le aconsejamos los lave alquitrán y de grasa ;
con frecuencia, (todos estos elementos contie-
nen sustancias capaces de cau-
- manualmente, sin precauciones sar degradaciones importantes
especiales ; de la pintura).
- en estación de lavado automático, - No limpie con un trapo seco o
pero el uso repetido en estaciones abrasivo ni con productos deter-
automáticas mal mantenidas pue- gentes o disolventes, los faros
de provocar la aparición de micro- de doble óptica y de superficies
arañazos que dan un aspecto mate complejas, ya que están equi-
a la pintura (especialmente visible pados con un cristal de policar-
en los colores oscuros) ; bonato revestido con un barniz
- en lavado alta presión, siguiendo es- protector.
El montaje/desmontaje de la crupulosamente las recomendacio-
sobremoqueta - No utilice gasolina, petróleo ni
nes indicadas en las instalaciones quitamanchas de tejidos para la
Para el desmontaje de la sobremoque- de la estación (presión y distancia de limpieza de la carrocería ni para
ta lado conductor, retroceda el asiento la pulverización). las piezas de plástico de su ve-
al máximo y retire las fijaciones. Si hay partes deterioradas en su hículo.
Para el montaje, posiciónela correc- vehículo (paragolpes pintados o fa- - Para evitar el desarrollo de la
tamente en el peón y ponga las fija- ros), no es aconsejable que dirija el oxidación de la carrocería, des-
ciones. chorro de alta presión hacia ellos : pués de deterioros accidentales
lave manualmente las partes dete- (proyecciones de gravilla, ras-
Cuide la correcta colocación de la rioradas.
sobremoqueta. guños, etc.) hágalos reparar lo
Evite, igualmente, la introducción más rápidamente posible.
de agua en las cerraduras.
Para evitar cualquier molestia debajo
de los pedales : Para todas las preguntas relativas al
- utilice únicamente sobremoquetas mantenimiento de su vehículo, con-
adaptadas a las fijaciones ya pre- sulte a un representante de la marca
sentes en el vehículo. La uitlización que sabrá aconsejarle sobre los pro-
de estas fijaciones es imperativa. ductos de calidad seleccionados por
- nunca ponga más de una sobre- nuestros servicios.
moqueta.
*P
ara el montaje de un techo des-
lizante, es imperativo utilizar úni-
camente los productos originales
PEUGEOT.
Catalizador Si Si Si
Motor (con cambio de filtro) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3 (2) - 3,25 (3) 3 (2) - 3,25 (3) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3,2 (2) - 3,4 (3)
2C8HX
2A8HX
Modelos 2S8HX
Tipos variantes versiones 2S8HZA
2A8HZA
2C8HZA
Manual
Caja de cambios (5 velocidades)
CONSUMOS
Según directiva 80/1268/CEE (litros/100 km.)
Tipos variantes Emisión
Caja Circuito Circuito Circuito
Motor versiones masa CO2
de cambios urbano extra-urbano mixto
2... (g/km.)
Los consumos, presentados aquí, corresponden a los valores comunicados en el momento de la impresión. Estos valores
de consumo se establecen según la Directiva 80/1268/CEE. Pueden variar en función del comportamiento al volante, de las
condiciones de circulación, de las condiciones meteorológicas, de la carga del vehículo, del mantenimiento del vehículo y
de la utilización de los accesorios.
Motor Gasolina 1,1 litros 1,4 litros 1,4 litros 1,6 litros 16V 1,6 litros 16V
SOCIEDADES
Motor Diesel 1,4 litros HDI 1,4 litros HDI
Caja de cambios Manual Manual
8HX 2S8HXF
Tipos variantes versiones : 8HZA 2S8HZA
•M asa en vacío en orden de 1 061 1 049
marcha (MOM)
• Masa máxima técnicamente 1 525 1 525
admisible en carga (MTAC)
• Masa total rodante admisible 2 425 2 425
(MTRA)
• Remolque sin frenos 530 524
• Remolque con frenos 1 100 1 100
(en el límite del MTRA)
• Peso recomendado en la lanza 50 -
Los valores de MTRA y de cargas remolcables indicados, son válidos para una altitud máxima de 1 000 metros ;
la carga remolcable mencionada debe ser reducida en un 10 % por cada 1 000 metros suplementarios.
En el caso de un vehículo que remolca, está prohibido sobrepasar la velocidad de 100 km/h (respete el código de circu-
lación en vigor en el país).
Temperaturas exteriores elevadas, pueden motivar una bajada del rendimiento del vehículo con el fin de proteger el motor;
cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C, limitar la masa remolcada.
* La masa del remolque con frenos puede ser, en el límite del MTRA, aumentada en la medida que se reduzca por igual
la MTAC del vehículo que remolca ; atención, el remolcado con el vehículo que remolca poco cargado, puede degradar
su agarre a la carretera.
DIMENSIONES
3 puertas 5 puertas
V Vaciado.................................. 91
Varilla nivel de aceite............. 91
Ventilación......................... 38-45
Volante (reglaje)............... 10, 70