Ebook Ciudadanía
Ebook Ciudadanía
Ebook Ciudadanía
Prólogo--------------------- -------------------------------------------- 2
Cómo funciona esta guía--------------------- ------------------------------ 3
¿Puedo tramitar mi ciudadanía? -------------------------------------------- 4
Mujeres en la línea de descendencia----------------------------------------- 6
Certificado de no naturalización-------------------------------------------- 9
Ciudadanía en el consulado------------------------------------------------ 16
Ciudadanía en Italia------------------------------------------------------- 17
Asseverazione------------------------------------------------------------ 20
Las traducciones---------------------------------------------------------- 24
Tabla 1------------------------------------------------------------------- 26
Tabla 2------------------------------------------------------------------ 27
Tabla 3------------------------------------------------------------------ 28
El por qué
Mi nombre es Cecilia, @ranacorrige en Instagram, soy traductora de italiano
matriculada en la provincia de Córdoba y, muchas veces, me encuentro con clientes
que no saben por dónde empezar para realizar su trámite.
Es por ese motivo que decidí escribir esta guía básica que tiene como objetivo
ayudarte a decidir cómo tramitar tu ciudadanía Italiana y a comprender qué papeles
necesitás para armar tu carpeta desde cero.
El trámite para obtener la ciudadanía puede ser largo y tedioso, por eso es
importante que tengas en claro cuáles son los pasos a seguir y espero que esta guía
pueda brindarte la información que necesitás.
Tené en cuenta que cada caso es un mundo, en estas páginas vas a encontrar
consejos y lineamientos generales; si tenés dudas más precisas o si tu caso es más
complejo, podés escribirme por DM a mi Instagram @ranacorrige para que lo
veamos en detalle.
Podés compartir este documento con quien lo necesite, siempre teniendo en cuenta
que todo lo que encontrás acá son consejos según mi experiencia y mi
conocimiento, y, si bien muchos pasos son siempre iguales, no hay una guía
universal infalible.
Dicho esto, espero que toda la información que vas a leer a continuación te ayude a
aclarar tus ideas y a decidir empezar con tu trámite.
Ceci
2
Cómo funciona esta guía
Símbolos
Te dejo una lista de los símbolos que vas a ver de manera recurrente en las páginas
que siguen, esto te va a ayudar a escanear la información más rápida y
efectivamente.
Cada vez que veas este círculo, vas a encontrar la definición de un término
específico.
Esta estrella indica que hay un ejemplo del tema o del documento del cual
venimos hablando.
Los recursos, cuyo símbolo es este altavoz, pueden ser links externos o las
tablas que se encuentran al final del ebook.
Este símbolo indica que la palabra que sigue es clickeable y te lleva a un link
externo.
ta ne
No be
3
¿Puedo tramitar mi ciudadanía?
Lo esencial
En esta guía vamos a hablar de la obtención de la ciudadanía por Jure Sanguinis, es
decir, para descendientes de italianos. Para poder tramitar tu ciudadanía italiana de
este modo, antes que nada, necesitás tener un avo.
Definición: Avo
¿Qué es un avo? Una persona italiana en tu línea de descendencia; en palabras más
simples, necesitás tener un padre/madre, abuelo/a, bisabuelo/a, tatarabuelo/a
italiano. No es necesario que todos en la línea tengan la ciudadanía, puede ser que tu
bisabuelo haya tenido la ciudadanía italiana y después ya nadie la haya tramitado. En
ese caso, vos podés realizarla sin problemas.
Bisabuelo
Abuelo nacido
Padre nacido
Solicitante
a e
ot be
n
N
4
Ejemplo de línea materna
Este es otro ejemplo de línea de descendencia, pero, en este caso, materna; al igual
que en el ejemplo anterior, los maridos y las mujeres de cada una de estas personas
no son parte de la línea directamente.
Bisabuelo
Abuelo nacido
Madre nacida
Solicitante
Recurso
En la página 26, te dejo un cuadro simple para que empieces a completar tu línea, de
manera rápida, con los nombres que ya sepas; si vas haciendo todo paso a paso, te va
a ser más fácil ordenar tus actas y seguir el trámite tranquilamente.
Entonces...
Entonces, ya sabemos que cuando hablamos de “línea de descendencia” nos
referimos a todas las personas a través de las cuales pasa y se transmite la
ciudadanía.
Si tenés a alguien que cumpla con el requisito de haber nacido en Italia, podés
avanzar e investigar si hay mujeres en la línea de descendencia; es importante que
tengas ese dato en cuenta, en el próximo apartado te cuento el por qué.
ta ne
No be
Tres webs útiles para buscar y completar tu línea:
5
Mujeres en la línea de descendencia
Bisabuelo
Abuela nacida
Padre nacido
Solicitante
Bisabuela
Abuela nacida
Padre nacido
Solicitante
En este caso, la abuela tiene que haber nacido después de 1948. No importa en qué año nació el
padre.
a e
N
o
t
b
en
Los hijos y las hijas de mujeres italianas nacidos en el 1948 sí pueden obtener su
ciudadanía, visto que la fecha exacta en la que entra en vigor la nueva ley es el 1°
de enero de 1948.
6
¿Qué actas necesito?
Definición: Acta
Un acta es un documento emitido por el registro civil en el cual se inscriben
distintos eventos. En el caso de la ciudadanía, nos vamos a enfocar en las actas de
nacimiento, matrimonio y defunción. Esta palabra es sinónimo de “partida”, pero
no de “certificado”.
a e
ot b
en
N
7
Ejemplo de actas que necesitás
Vamos a ver un ejemplo de todas las actas que necesitarías en este caso:
Bisabuelo
Abuelo nacido
Padre nacido
Solicitante
Matrimonio
Matrimonio
Defunción
Nacimiento
Nacimiento
Matrimonio
Matrimonio (si corresponde)
Defunción (si corresponde)
ta ne
No be
Si alguna de las personas en tu línea tuvo un matrimonio previo, por lo general,
piden el acta del matrimonio previo y el acta de divorcio o de defunción del
cónyuge anterior, según corresponda. ¡Consultalo con el comune!
8
Certificado de no naturalización
Definición: CNN
El certificado de no naturalización (CNN) es un documento que certifica que la
persona que vino de Italia no adoptó la nacionalidad Argentina.
¿Dónde se consigue?
Este certificado se solicita de manera online en la web de la Cámara Nacional
Electoral. Te dejo ACÁ el link a la web.
Nombres y variantes
Es importante que agregues, cuando solicites el certificado, todas las variantes de
los nombres de tu avo. Por ejemplo, si tu avo se llamaba “Pietro” y en las actas
argentinas aparece como “Pedro”, tenés que agregar las dos opciones para que
ambas aparezcan en el certificado.
También tenés que agregar las variantes que tengan que ver con los segundos
nombres, si en algunas actas se nombra a tu avo como “Juan Pablo” y en otras
como “Juan”, tenés que agregar las dos variantes.
ta ne
No be
9
Ejemplo: ¿Está bien lo que me llegó?
Este es un ejemplo del certificado que te debería llegar. Cuando lo imprimas, no
hace falta que sea a color, su copia es válida en blanco y negro también.
Número del
certificado
Provincia de
Lugar de nacimiento
nacimiento
Fecha de
nacimiento del
titular del
certificado
(tu avo)
Sello de la
Cámara
Nacional
Electoral
10
Cosas que tenés que controlar
lugar de nacimiento”.
Estén incluidas todas las variantes del nombre y del apellido que necesites.
Esté la firma digital del funcionario con fecha y hora en el margen inferior.
Recurso
En la página 27 te dejo una tabla para que completes cuáles son las actas que ya
¿Se apostilla?
Al igual que los demás documentos, el certificado tiene que estar apostillado y,
luego, traducido al italiano para que puedas presentarlo en Italia. Más adelante te
No está disponible
Demora y vencimiento
igual que los demás documentos, tiene una validez de 6 meses en casi todos los
municipios de Italia.
a e
t n
o e
N b
11
Ya tengo todas las actas
Prestá atención
Es importante que las actas que presentes no tengan errores o incongruencias entre
sí. En línea general, deberías controlar:
Nombres y apellidos
Por ejemplo, si en el acta de nacimiento una persona aparece como “Juan Pedro
Rojas” y en el acta de matrimonio aparece como “Pedro Rojas” es necesario rectificar
el acta de matrimonio y agregar el nombre que falta.
Fechas
Las fechas tienen que ser siempre correctas y exactas; incluso cuando hay diferencia
de un día en una fecha que se nombra en diferentes actas, te recomiendo realizar una
rectificación, sobre todo en este momento en el que están realizando controles un
poco más estrictos en los documentos.
Edades
En cuanto a las edades, tenés que chequear que coincidan siempre con la fecha
nacimiento; por ejemplo, si una persona nació en marzo de 1905 y se casó en enero
de 1935, en el acta de matrimonio, si aparece su edad, debe decir “29 años”; si dice
“30 años”, te recomiendo rectificar ese error.
Lugares
Los lugares, sobre todo cuando se trata de localidades italianas, tienen que estar
bien escritos y deben coincidir en todas las actas; si están acompañados de su
región/provincia, aún mejor.
12
Omisión de información
Es conveniente, por no decir obligatorio, que algunos datos estén siempre explícitos
En todas las actas debe estar clara la nacionalidad del avo, incluso en los
nacimiento de su hijo/hija.
En todas las actas de nacimiento tienen que estar los datos del padre y de la
Tené siempre en cuenta que todos estos datos deben coincidir en todas las actas, no
solo en las que se refieren a la misma persona. Por ejemplo, la edad de tu avo no solo
tiene que estar bien en su acta de matrimonio y defunción, sino también en el acta de
Recurso
En la página 28 te dejo una tabla para que controles tus actas y empieces a anotar
todos los errores y omisiones que hayas visto para enviar los documentos a rectificar.
Tené encuenta que, para rectificar un error, vas a tener que presentar actas que
a e
t n
o e
N b
pero en otros, sí; por eso es importante que tu carpeta esté prolija para poder
13
Errores comunes en las actas
A tener en cuenta
Te dejo una lista de los errores más recurrentes en las actas para que controles:
Omisión del primer/segundo nombre
Error en la edad
Definición: Rectificación
La rectificación es el trámite que se realiza para solicitar la corrección de errores
materiales u omisiones en partidas de nacimiento, matrimonio, unión convivencial
y defunción.
ta ne
No be
Si tenés dudas sobre qué rectificar y qué no, podés consultarlo con tu gestor/
traductor o directamente enviar tu consulta a la comuna. Esta última opción es la
más recomendada, visto que cada comuna se maneja de manera distinta.
14
¿Y si necesito otra copia?
Una vez que un acta está rectificada, todas las copias que pidas desde ese
momento en adelante van a estar corregidas y con la aclaración de la información
correcta.
Ejemplo de rectificación
Hasta hace algunos años, las rectificaciones se agregaban en una nota marginal al
costado del acta; hoy en día, en cambio, se suelen agregar detrás del acta o en una
página adicional. Te dejo un ejemplo de cómo se ve una rectificación:
Número de la Resolución
que permite la rectificación
Datos correctos,
en este caso, del
lugar de
nacimiento del
titular del acta
Datos del acta que Datos agregados,
se rectifica en este caso, los
nombres y
apellidos del
padre y la madre
del titular
15
Ciudadanía en el consulado
Si querés tramitar tu ciudadanía desde Argentina, tenés que pedir un turno “por
reconstrucción” en el consulado que te corresponda.
Te aconsejo que chequees la web para controlar los requisitos, ya que cada uno
trabaja de manera diferente.
Bahía Blanca
Buenos Aires
Mendoza
Córdoba
Rosario
La Plata
Lomas de Zamora
Requisitos
En general, para tramitar tu ciudadanía a través de los consulados, tus actas tienen
que estar certificadas, legalizadas, apostilladas y traducidas por un traductor público
matriculado.
a e
ot b
en
N
16
Ciudadanía en Italia
Si querés tramitar tu ciudadanía en Italia, tenés que decidir de qué manera vas a
preparar tus actas para que sean válidas en el exterior.
Visto consular
Doble apostilla
Asseverazione
La Legalización, por otro lado, certifica que las firmas que aparecen en nuestro
documento son originales y pertenecen a un funcionario autorizado.
Requisitos
Para cualquiera de estas tres opciones, tus actas tienen que estar previamente
certificadas y legalizadas.
Si tus actas son digitales, cuando las pidas vas a ver la opción para que te lleguen
directamente con certificación y legalización, no te olvides de seleccionarla.
Si tus actas son en formato físico, consultá en el registro civil cómo es el trámite.
Vamos a ver en detalle qué necesitás en cada caso para que tu carpeta esté lista
para presentar en Italia. Recordá que es un camino u otro, tenés que elegir UNA
de las maneras de preparar tu carpeta y avanzar con esa.
a e
ot b
en
N
Todas las actas tienen una validez de 6 meses. Es decir que, a partir de la fecha de
emisión que tengan, contás con 6 meses para presentarlas en Italia.
17
Visto consular
¿Qué es?
El visto consular es una certificación del consulado italiano que valida tus actas y
tus traducciones en el exterior. Solamente podés solicitarla en el consulado que te
corresponda según tu domicilio.
Los pasos
El recorrido, en este primer caso, sería el siguiente:
Acta certificada
Visto
Apostilla Traducción
y legalizada consular
Requisitos
Las traducciones, entonces, deben estar certificadas, legalizadas, apostilladas,
firmadas por un traductor público matriculado en el Colegio de Traductores de la
provincia que corresponda y abrochadas a las actas originales que vas a presentar.
Pedir turno
Por lo general, el turno para visto consular se saca a través de un calendario que se
habilita en ciertos días en el portal online prenotami. Los días en los que se
habilitan los turnos dependen de cada consulado.
ta ne
No be
Con esta modalidad, NO necesitás realizar una segunda apostilla. Una vez que
hayas esto estos pasos, tus actas ya estarían listas para que las lleves a Italia y las
presentes en el comune que hayas elegido.
18
Doble apostilla
¿Qué es?
La doble apostilla es, como su nombre lo dice, un trámite que incluye 2 apostillas
para legalizar tanto tus actas como sus respectivas traducciones.
Los pasos
El recorrido, en este segundo caso, sería el siguiente:
Primero, nos ocupamos de conseguir y apostillar las actas para que sean válidas en
Italia.
Acta certificada
Primera
y legalizada apostilla
Después, tenemos que traducir las actas, legalizar las traducciones en el Colegio
de Traductores de la provincia de corresponda y, por último, agregar una segunda
apostilla para que las traducciones también sean válidas en Italia.
5
Legalización
Segunda
Traducción
en el CdT apostilla
Esta segunda
apostilla no
necesita
traducción.
Requisitos
Si vas a preparar tu carpeta de esta manera, todas las actas, incluido el CNN, tienen
que tener la dos apostillas y deben estar traducidos por un Traductor Público
Nacional que firme y selle las traducciones.
ta ne
No be
Cada acta solo puede ser apostillada en la provincia en la que fue emitida o en
Buenos Aires. Si en tu carpeta hay actas de distintas provincias, vas a tener que
presentar cada una en su lugar o en Ciudad de Buenos Aires.
19
Asseverazione
¿Qué es?
La asseverazione es un trámite que se realiza en los tribunales de Italia a través del
cual una persona certifica que las traducciones de tus actas están correctas.
Los pasos
En este caso, vas a tener que realizar parte de la preparación de las actas en
Argentina, otra parte en Italia.
1
Acta certificada
Primera
Traducción
y legalizada apostilla
1 2
3
Requisitos
Si te llevás las actas traducidas desde Argentina, en este caso, las traducciones no
tienen que estar abrochadas al acta original y no deben tener la firma ni el sello del
traductor.
ta ne
No be
Una vez que tengas la asseverazione de cada acta, tu carpeta ya está lista para que
la presentes en el comune.
20
¿Qué es una apostilla?
¿Qué es?
La Apostilla de la Haya es una legalización internacional utilizada para validar
documentos públicos emitidos en un país para su uso en otro país que sea parte del
Convenio de la Haya. Esta se utiliza para1certificar la autenticidad de la firma de un
funcionario público que esté en el acta y, de esa forma, le da validez al acta en el
extranjero.
Traducción
¿Dónde se tramita?
La Apostilla de la Haya puede tramitarse de dos maneras:
Importante
No necesitás gestores o intermediarios para realizar este trámite, de hecho, la carga
de la solicitud es bastante sencilla si tenés un manejo promedio de la computadora
y, en cuanto al trámite en el Colegio, también es muy simple.
ta ne
No be
Si te llevás un acta de Argentina sin apostilla, no te va a servir en Italia, ya que solo
es válida en su país de emisión (o sea, Argentina); una vez que esté apostillada,
pasa a ser válida en todos los países que firmaron el Convenio de la Haya.
21
Ejemplo de apostilla
Código de la
apostilla
Tipo de
documento
Nombre del titular
que se
del acta apostilla (acta
de nacimiento,
defunción,
etc.)
Acá aparece la
Firma digital del
segunda firma,
funcionario que
en caso de que
se nombra en el
hayas hecho el
campo 10
trámite en el
Colegio
e
ta en
o
N b
Si tu apostilla es digital, también vas a poder verla cuando abras el acta en Adobe
Reader, yendo a la pestaña de documentos adjuntos.
22
Qué tenés que controlar
Una vez que lleguen tus apostillas, es importante que te tomes el tiempo de controlar
que no tengan errores. Algunos puntos a los que debés prestarle atención son los
siguientes:
Errores
Si en una o más de tus apostillas hay errores, tenés que hacer el reclamo
directamente en el Colegio de Escribanos o por TAD, según como hayas realizado el
trámite; por lo general, los reclamos en el Colegio se resuelven en un máximo de 48
horas hábiles, los reclamos online pueden tardar más.
Requisitos
Para poder apostillar tus actas, primero tenés que controlar que estén certificadas y
legalizadas, de lo contrario, no vas a poder realizar el trámite.
ta ne
No be
Si en el certificado de no naturalización aparecen dos o más variantes del
nombre o del apellido de tu avo, en la apostilla también deben estar todas las
opciones.
23
Las traducciones
Colegio de La Plata
Colegio de Córdoba
Colegio de Catamarca
ot
a ne
N be
24
Dudas frecuentes sobre las traducciones
Como respuesta general, sí, hay que traducirlas para pedir el CNN y para
rectificar y deben estar firmadas y selladas por un traductor público
matriculado.
Sí, cualquier persona que tenga las actas puede llevarlas a legalizar.
25
Tabla 1
Tabla 1
Línea de descendencia inicial Cónyuge
Tatarabuelo/a:
Bisabuelo/a:
Abuelo/a:
Padre/madre:
Solicitante:
Fecha de
nacimiento:
Nombre del
Padre:
Nombre de la
Madre:
26
Tabla 2
Tabla 2
Actas necesarias
Tatarabuelo/a: Certificado de No Naturalización
Acta de matrimonio
Acta de defunción
Acta de matrimonio
Acta de defunción
Acta de matrimonio
Acta de defunción
Acta de matrimonio
Acta de defunción
Acta de matrimonio
documentos:
Defunción de cónyuge anterior
27
Acta Nombre Nacimiento/Edad Padres Cónyuge Tabla 3
Tabla 3
28
Si esta guía te sirvió
Recordá que este proceso puede ser desafiante, pero con paciencia vas a lograr
encontrar todo lo que necesitás para obtener tu ciudadanía; es fundamental que
charles con tus padres, abuelos, bisabuelos y todos los parientes que puedan
ayudarte a reunir información.
Para más información sobre algún caso en particular o para compartir dudas que
te queden y te gustaría que agregue a esta guía, también podés contactarme por
Instagram a @ranacorrige.
¡Espero que este sea el inicio de un viaje que logre conectarte con tus raíces
italianas!
Ceci
29