Trabajo de Vianny

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 8

Origen de la biblia

La biblia es uno de los textos sagrados más influyentes del mundo. Pero, ¿cómo
se formó? Acompáñanos en este viaje a través de la historia y descubre su
origen.
Antecedentes históricos
Primeras escrituras
Los primeros textos jeroglíficos registrados se remontan al 24 aC. La escritura
cuneiforme en Mesopotamia data del 8 aC.

Escritura hebrea
El alfabeto hebreo apareció durante la época del exilio babilónico (597 - 539 aC).

El Imperio Romano
En el siglo I dC, el Imperio Romano dominaba gran parte del mundo conocido, y
el latín se convirtió en el lenguaje común.
La creación del Antiguo Testamento

Moisés Reyes La Torá


Moisés, el gran profeta judío, El reinado de David fue un Los cinco libros de la Torá son
generalmente se considera el autor momento crucial en la creación de centrales en el judaísmo; su
del Pentateuco. las historias que conformarían el influencia se puede rastrear en la
Antiguo Testamento. tradición cristiana a través del
Antiguo Testamento.
La formación del Nuevo Testamento
Los evangelios Cartas paulinas Hechos de los
Cada evangelio ofrece una Las cartas de San Pablo son
Apóstoles
visión única de la vida y la algunas de las primeras El libro de los Hechos sigue el

enseñanza de Jesús, y fueron escrituras cristianas y se crecimiento de la iglesia

escritos entre los años 70 y escribieron entre el 50 y el 60 después de la crucifixión de


100 dC. dC. Jesús, y fue escrito alrededor
del 70 dC.
Los concilios eclesiásticos y la selección
de libros
Concilio de Cartago
En el año 397 dC, se estableció la lista de libros
que se convertirían oficialmente en parte del
Nuevo Testamento.

1 2 3
Concilio de Nicea Protestantismo
En el año 325 dC, los líderes de la iglesia se En el siglo XVI, la Reforma Protestante cuestionó
reunieron para discutir y establecer los la autoridad del canon establecido y generó una
fundamentos de la doctrina cristiana. ruptura entre el Protestantismo y la Iglesia
Católica.
La traducción de la biblia

San Jerónimo La Imprenta de Rey Jacobo


A mediados del siglo IV, San
Gutenberg La traducción conocida como la
Jerónimo comenzó su trabajo de La invención de la imprenta Biblia del Rey Jacobo se completó
traducir la biblia al latín, la versión revolucionó la producción de en 1611 y se convirtió en la versión
conocida como la Vulgata. libros, permitiendo una difusión autorizada en las iglesias inglesas.
más amplia y rápida de la biblia
traducida.
Los desafíos
contemporáneos de la
interpretación bíblica
1 Cambio cultural 2 Ciencias sociales
Nuevos problemas éticos y La biblia sigue siendo una
sociales, como la diversidad fuente de investigación para
sexual y el cambio climático, los estudiosos de la historia, la
desafían la aplicación de los sociología y la antropología.
antiguos textos bíblicos.

3 Fundamentalismo
La interpretación literal de la biblia a menudo resulta en posturas
extremas en los creyentes, lo que puede llevar a una comprensión
limitada o dañina de los textos sagrados.
Conclusión y reflexiones
finales
La biblia sigue siendo un texto sagrado y fundamental para muchas personas en
todo el mundo, y su historia y evolución son fascinantes. La interpretación de
los textos sigue siendo un desafío, y es importante recordar los antecedentes
históricos y la complejidad de la selección y traducción de los textos bíblicos.

También podría gustarte