Sujeción de La Elevación Hidráulica de La Cabina

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 14

Manual de servicio técnico

Sujeción de la elevación hidráulica de la 18.01.1 A 934 C-LI 25436-


cabina del operador A 944 C-LI 24475-
A 954 C-LI 21416-

Instrucciones de reparación para tubos de 18.50.1 A 934 C-LI 25436-


lubricación A 944 C-LI 24475-
A 954 C-LI 21416-
LHB/es/edición: 07/2013

MJFCIFSS
Manual de servicio técnico

LHB/es/edición: 07/2013

MJFCIFSS
Manual de servicio técnico Sujeción de la elevación hidráulica de la cabina del
Datos generales

A partir de febrero de 2009 todas las elevaciones de la cabina del operador (tanto rígidas como
hidráulicas) serán montados y enviados con una unión roscada especial.
Esta unión roscada especial sólo será soltada y apretado por el servicio de atención técnico al cliente
de LIEBHERR o por un taller especializado y autorizado. Las uniones roscadas especiales están
marcadas con una etiqueta en esta zona.

Fig. 1 Marcado de la unión roscada especial.

Para montar con control del ángulo de giro deben respetarse los valores de apriete (nº de rosca)
que figuran en la tabla de la norma LH 10650522, grupo 1.30 El nº de la norma de rosca figura en
el plano ET (Lidos).
El número de la norma de rosca válido debe consultarse exclusivamente en el plano ET y no
puede aplicarse hipotéticamente a geometrías similares.
LHB/es/Edición: 09/2009

Fig. 2 Estructura de la unión roscada especial

copyright by

MJFCIFSS
Sujeción de la elevación hidráulica de la cabina del Manual de servicio técnico
Norma de montaje para uniones roscadas especiales

Tuerca estándar Arandela (Disc)


Perno roscado Bastidor de elevación

La arandela es una arandela que sirve de base de apoyo con segmento roscado embutido que
se monta debajo de una tuerca estándar en la unión roscada.

Fig. 3 Atornillado de la unión roscada especial

Para atornillar la unión roscada (perno roscado con arandela y tuerca) hay que tener en cuenta que
ésta se atornille completamente al componente estructural.
El perno roscado tiene que enrasar mínimamente con la tuerca estándar y sólo podrá sobrepasar
un máximo entre 2 y 3 mm, véase Fig. 3.

Todas las superficies de separación que se tensan mutuamente por la unión roscada, deben estar
limpias y desgrasadas.

LHB/es/Edición: 09/2009

Fig. 4 Preparación de la superficie de contacto

Todas las superficies de contacto, especialmente la de contacto con el cabezal de la rosca y la


de la tuerca, deben estar limpias y sin grasa antes de ser apretadas.

copyright by

MJFCIFSS
Manual de servicio técnico Sujeción de la elevación hidráulica de la cabina del
Norma de montaje para uniones roscadas especiales

Eliminar escoria, rebabas o salpicaduras de soldadura con una rasqueta.


Limpiar los agujeros ciegos con mucho cuidado.

Las uniones roscadas especiales que hayan sido apretadas con el procedimiento de ángulo de giro,
ya no deberán ser utilizadas de nuevo.

Fig. 5 Disponer las uniones roscadas especiales y comprobarlas

Unión roscada especial (perno roscado con Disc y tuerca). El tipo y cantidad figuran en la lista de
piezas.
Inspeccionar visualmente los tornillos por si se hubiera deteriorado la superficie.

Aquellos componentes estructurales que se hayan montado indebidamente pueden causar


grandes daños en la máquina.
Téngase en cuenta la posición de montaje de los componentes estructurales
LHB/es/Edición: 09/2009

Fig. 6 Colocar la elevación de la cabina del operador

Es importante que las diferentes piezas a atornillar queden planas antes de apretar la unión
roscada especial.
En el caso de uniones roscadas especiales las piezas a ajustar pueden ser fijadas con uno o varios
tornillos adecuados.

copyright by

MJFCIFSS
Sujeción de la elevación hidráulica de la cabina del Manual de servicio técnico
Norma de montaje para uniones roscadas especiales

Fig. 7 Colocar la unión roscada especial

Disponer las uniones roscadas especiales (perno roscado con arandela y tuerca )
ligeramente y enroscar con la mano (llave inglesa).
En caso de que el perno roscado se mueva con dificultad, apretar la tuerca con una segunda
tuerca y enroscar el perno roscado.

En caso de que se precise un destornillador eléctrico o por aire comprimido, hay que tener en
cuenta que los momentos de inserción establecidos no deben sobrepasarse nunca.
Téngase en cuenta la norma LH 10650522.

Para montar con control del ángulo de giro deben respetarse los valores de apriete (nº de rosca)
que figuran en la tabla de la norma LH 10650522, grupo 1.30 El nº de la norma de rosca figura en
el plano ET (Lidos).
Téngase en cuenta la secuencia de apriete de la unión roscada especial, (véase Fig. 10 en la
página 7).

El destornillador eléctrico o hidráulico puede causar lesiones por aplastamiento de las manos.
Téngase en cuenta el manual de instrucciones del fabricante.
No introducir jamás las manos en la zona de peligro al accionar el destornillador.
LHB/es/Edición: 09/2009

copyright by

MJFCIFSS
Manual de servicio técnico Sujeción de la elevación hidráulica de la cabina del
Norma de montaje para uniones roscadas especiales

Fig. 8 Apretar con destornillador eléctrico o hidráulico

Téngase en cuenta las indicaciones del fabricante del destornillador eléctrico o hidráulico.
El nº de la norma de rosca figura en el plano ET (Lidos).
Apretar unión roscada especial según la norma LH 10650522.
Atornillar la unión roscada especial por completo al componente estructural.
Perno roscado al ras o como máximo sobresaliendo entre 2 y 3 mm véase Fig. 3.
Marcar los tornillos ya apretados.

Al apretar manualmente con la llave dinamométrica , ya que la


arandela hace en realidad la función de manguito de dilatación (sin tuerca ni tuerca de contención).
En caso contrario debe sostenerse la arandela con una llave inglesa en dirección contraria.
LHB/es/Edición: 09/2009

Fig. 9 Apretar con llave dinamométrica

El nº de la norma de rosca figura en el plano ET (Lidos).


Apretar unión roscada especial según la norma LH 10650522.
Apretar la tuerca con una llave inglesa conforme a norma LH.
Sostener en dirección contraria la arandela con una llave inglesa.

copyright by

MJFCIFSS
Sujeción de la elevación hidráulica de la cabina del Manual de servicio técnico
Norma de montaje para uniones roscadas especiales

Atornillar la unión roscada especial por completo al componente estructural.


Perno roscado al ras o como máximo sobresaliendo entre 2 y 3 mm véase Fig. 3.
Marcar los tornillos ya apretados.

En cuanto se suelte la tuerca de la unión roscada especial, se perderá la tensión previa total de
la unión. La arandela sola no ofrece suficiente sostén

LHB/es/Edición: 09/2009

copyright by

MJFCIFSS
Manual de servicio técnico Sujeción de la elevación hidráulica de la cabina del
Norma de montaje para uniones roscadas especiales
LHB/es/Edición: 09/2009

Fig. 10 Secuencia de apriete de tornillos

Aumento rígido Yellow Cab KHG 2700 / KHG 2900


Bastidor de elevación KHG 2000 / KHG Articulación doble KHG 2400
2100

copyright by

MJFCIFSS
Sujeción de la elevación hidráulica de la cabina del Manual de servicio técnico
Norma de montaje para uniones roscadas especiales

LHB/es/Edición: 09/2009

copyright by

MJFCIFSS
Manual de servicio técnico Instrucciones de reparación para tubos de lubricación
Montaje del casquillo roscado

Para evitar la necesidad de cambiar todos los tubos de lubricación en caso de grietas, aplastamiento
u otros daños (especialmente en tubos de lubricación muy largos en el equipamiento), Liebherr
ofrece un juego de reparaciones.
Con este juego de reparaciones (caja de emergencia) es posible de forma rápida y con poco
esfuerzo reparar tubos de lubricación dañados o agrietados.
Las conducciones cortas que puedan presentar daños pueden renovarse por completo con ayuda
de la caja de emergencia (elementos de conexión). El montaje puede realizarse igual que la
reparación (el racor recto no es necesario).

Caja de emergencia para reparación de tubos flexibles 10114979 4 / 6,3

Caja de emergencia completa con elementos de 10014611 4 / 6,3


conexión

Sostenga el tubo de lubricación con las pinzas .


Engrase o lubrique bien el extremo del tubo flexible.
Desenrosque el casquillo roscado (SW17) hacia la izquierda (en sentido contrario a las agujas
del reloj).
Desenrosque el casquillo roscado hasta la medida de ajuste , véase Fig. 1.
Vuelva a retirar las pinzas .
LHB/es/Edición: 09/2006

copyright by

MJFCIFSS
Instrucciones de reparación para tubos de lubricación Manual de servicio técnico
Montaje del empalme del tubo

Fig. 1 Montaje del casquillo roscado

Lubrique bien la rosca, así como el resalto cónico del empalme del tubo .
Enrosque el empalme del tubo (SW12) en el casquillo roscado montado (SW17) hasta el tope.

Fig. 2 Montaje del empalme del tubo


LHB/es/Edición: 09/2006

copyright by

MJFCIFSS
Manual de servicio técnico Instrucciones de reparación para tubos de lubricación
Montaje del empalme del tubo

Los tubos flexibles pueden presentar pequeñas diferencias en su diámetro por motivos de
producción. Si el diámetro es menor, es posible que el casquillo roscado pueda meterse en el
tubo sin aplicar fuerza ni enroscarlo.

Presione sobre el casquillo roscado en el lado de introducción del tubo aprox. 1-2 mm de forma
oval.
De esta forma, el tubo no se resbala hacia fuera al atornillar el casquillo roscado .

Una las mangueras de alta presión entre ellas con el racor recto .
Apriete el racor siguiendo las especificaciones de apriete.
La reparación del tubo de lubricación ha concluido.

Fig. 3 Reparación del tubo concluida


1

Manguera de alta presión Empalme del tubo


Casquillo roscado Racor recto
LHB/es/Edición: 09/2006

copyright by

MJFCIFSS
Instrucciones de reparación para tubos de lubricación Manual de servicio técnico
Montaje del empalme del tubo

LHB/es/Edición: 09/2006

copyright by

MJFCIFSS

También podría gustarte