ZA14JE - Mantenimiento
ZA14JE - Mantenimiento
ZA14JE - Mantenimiento
Prefacio
Atenció
n
para servir como la base necesaria del mantenimiento y uso de la plataforma elevadora.
Para las piezas marcadas en el manual que deban ser reparadas por profesionales, no las
repare sin autorización. Nuestra empresa no asumirá ninguna consecuencia adversa derivada
de no realizar la reparación y mantenimiento según este manual.
Lo más importante que el usuario debe tener en cuenta es: ¡la seguridad es lo primero!
Compruebe el dispositivo de control de seguridad de la plataforma elevadora periódicamente.
Advert
encia
No utilice el dispositivo de seguridad en caso de una falla o un funcionamiento anormal. No
cambie la estructura ni agregue componentes adicionales para obtener más funciones sin
autorización; de lo contrario, se verá afectado el desempeño de seguridad de toda la máquina
y el usuario asumirá la responsabilidad total de la lesión personal y la muerte o el daño de la
máquina.
El período de garantía de la plataforma elevadora se aplica según el manual de
mantenimiento. Al requiere la reparación, los profesionales de nuestra empresa podrán
suministrar un servicio puerta a puerta, o usted podrá ir a la estación de reparación designada
por nuestra empresa para realizar reparaciones y mantenimiento.
Nuestra empresa se reserva el derecho de modificar el contenido de este manual
continuamente con la mejora técnica. El manual estará a cambios sin previo aviso. Esperamos
que todos los usuarios lo comprendan. Algunas imágenes y textos de este manual pueden no
coincidir con el producto real debido a mejoras en el diseño y otras razones, pero no afectarán
su uso. El estado del producto estará sujeto al objeto real.
Símbolos y sus contenidos:
Peligro
I
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
Prefacio
Advert
encia
La palabra «Advertencia» indica una situación potencialmente peligrosa. Si no se puede evitar,
puede provocar la muerte o lesiones graves.
Atenció
n
Indica una condición que puede causar daños al equipo, propiedad privada y / o al medio
ambiente, o causar un funcionamiento inadecuado del equipo. Si no se observa estrictamente,
podrá causar daños de la propiedad, daños de las piezas de la máquina o reducción del
rendimiento mecánico.
Aviso
Indica que esta operación no cumple con las normas de seguridad, está prohibida o es
propensa a causar víctimas.
II
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
Índice
Prefacio................................................................................................................................I
Índice .................................................................................................................................III
III
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
Índice
IV
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
Índice
V
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
Índice
VI
Manual de Mantenimiento de la
履带起重机操作手册
Plataforma Elevadora
Capítulo I Instrucciones de
第一章 安全操作说明
seguridad para el mantenimiento
y la reparación
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
MANTENIMIENTO Y LA
SEGURIDAD PARA EL
INSTRUCCIONES DE
REPARACIÓN
1.1 Responsabilidades, requisitos y equipos de seguridad del
personal de mantenimiento
1.1.1 Responsabilidades
El personal de mantenimiento es responsable del mantenimiento de la plataforma elevadora y
del uso seguro y el funcionamiento normal de la plataforma elevadora. Debe cumplir con el
manual de mantenimiento suministrado por la empresa y llevar a cabo todo el mantenimiento
necesario de la plataforma elevadora bajo el sistema de trabajo seguro.
1.1.2 Requisitos básicos
El personal de mantenimiento debe cumplir las siguientes condiciones:
a) Los inspectores y el personal de mantenimiento deben tener la calificación o
autorización correspondiente;
b) Son técnicos profesionales o ingenieros profesionales con experiencia;
c) Están familiarizados con la plataforma elevadora y su peligro;
d) Han recibido la educación y la formación correspondientes, incluidos los cursos
relacionados con el uso de equipos especiales;
e) Están familiarizados con los procedimientos de trabajo y las medidas de protección
de seguridad relacionadas con el mantenimiento de la plataforma elevadora.
Atenció
n
1. Solo el personal capacitado y calificado puede realizar el mantenimiento de la plataforma
elevadora;
2. No realice ningún trabajo de mantenimiento cuando se sienta mal, beba alcohol, tome
medicamentos o no pueda trabajar con normalidad.
1.1.3 Equipos de seguridad del personal
a) Al operar la máquina, el operador debe usar equipo de seguridad;
b) Elija los equipos de seguridad adecuados según las condiciones del lugar de trabajo,
como casco de seguridad, guantes de seguridad, gafas protectoras de seguridad,
cinturón de seguridad, botas de seguridad y dispositivos de protección auditiva, etc.;
1-1
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
Atenció
n
1. El equipo de seguridad debe comprobarse regularmente y reemplazarse inmediatamente
si se encuentra algún daño;
2. Todos los dispositivos de protección personal no pueden brindar una protección 100%
absoluta.
3. Para su seguridad personal y la de los demás, use el equipo de protección correctamente
y esté familiarizado con todo tipo de peligros que puedan aparecer en el proceso de
operación;
4. La reparación y el mantenimiento periódicos de la plataforma elevadora deberán ser
realizados por personal de mantenimiento profesional.
Adverte
ncia
1-2
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
MANTENIMIENTO Y LA
SEGURIDAD PARA EL
INSTRUCCIONES DE
El polvo o los escombros en la plataforma elevadora no solo dificultan la búsqueda
REPARACIÓN
de componentes o piezas defectuosas, sino que también pueden mezclarse con los
componentes o piezas durante el funcionamiento. Además, el polvo o el barro
podrán dañar los ojos o hacer que las personas resbalen y provoquen lesiones;
c) Al limpiar la máquina con la pistola de agua a alta presión, se prohíbe apuntar
directamente a la caja de control eléctrico y al conector de línea, de lo contrario
provocará un cortocircuito eléctrico.
Adverte
ncia
¡Está estrictamente prohibido apuntar chorros de agua o vapor a componentes eléctricos! De
lo contrario, existe riesgo de descarga eléctrica.
Advertencia
1-3
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
MANTENIMIENTO Y LA
SEGURIDAD PARA EL
INSTRUCCIONES DE
REPARACIÓN
Atenció
n
Para evitar que el ánodo y cátodo de la máquina de soldar y la carrocería formen un circuito
que quemen el controlador, el sensor y otros componentes eléctricos, desmonte el ánodo y el
cátodo de la batería durante la operación de soldadura, de lo contrario las consecuencias
correrán a cargo del usuario.
Adverte
ncia
Está prohibido utilizar la máquina como cable de tierra durante la soldadura.
a) Realice la comprobación o mantenimiento después de que baje la temperatura de la
máquina.
Durante el funcionamiento de la máquina, los elementos eléctricos tienen una alta
temperatura, que podrá tener peligro de quemadura al contactar con ellos. Estos
componentes incluyen motor, silenciador, agua de refrigeración del motor, radiador,
aceite hidráulico, reductor, dispositivo hidráulico y accesorios hidráulicos. Deje que estos
elementos o parte sean enfriados antes de la comprobación o mantenimiento.
Peligro
Superficie
Superficie de
de alta
alta No tocar
temperatura
temperatura
1-4
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
MANTENIMIENTO Y LA
SEGURIDAD PARA EL
INSTRUCCIONES DE
boca abajo a través del orificio de comprobación, no permita que caigan objetos en el
REPARACIÓN
orificio. Los objetos que caen pueden dañar la máquina o causar un mal
funcionamiento de la máquina. Retire las herramientas u objetos que hayan caído en
el orificio de inspección;
b) Reemplace los componentes eléctricos, neumáticos o hidráulicos (válvulas, bombas,
etc.) cuando sea necesario. Compruebe y ajuste las piezas a reemplazar de acuerdo
con los datos del diagrama esquemático de la máquina.
Adverte
ncia
Es obligatorio utilizar las piezas y componentes aprobados por el fabricante, especialmente las
piezas y componentes que afectan la capacidad de carga y la seguridad.
a) Solo se pueden modificar o cambiar las piezas y componentes que afectan la
estabilidad, la resistencia y el desempeño de la plataforma, tales como las piezas
estructurales, de carga, eléctricas e hidráulicas, después de obtener la autorización
del fabricante. De lo contrario, se prohíbe realizar cualquier transformación o
modificación sobre la plataforma elevadora.
a) Preste atención al aceite a alta presión;
El combustible a alta presión o el aceite hidráulico pueden causar daños graves a la piel o
los ojos. Para evitar tal peligro, siga las siguientes instrucciones:
1) Libere la presión interna de la tubería antes de desmontarla;
2) Utilice gafas y guantes protectores al comprobar si hay fugas. Es posible que los
ojos no vean la fuga de aceite a alta presión, por lo que debe usar cartones o
hojas de madera como herramientas para confirmar la fuga de aceite. Está
prohibido confirmar la fuga con las manos.
1-5
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
REPARACIÓN
1-6
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
seguridad si es necesario;
MANTENIMIENTO Y LA
SEGURIDAD PARA EL
INSTRUCCIONES DE
4) Retire las herramientas y equipos para el mantenimiento, así como las piezas y
REPARACIÓN
componentes reemplazados y los objetos dispersos, y limpie el sitio;
5) Tenga en cuenta que todas las "operaciones de mantenimiento" deben incluir la
verificación obligatoria de la acción mecánica normal.
Cuidado
1. Elimine los desechos peligrosos de acuerdo con la ley, como aceite, combustible,
elemento filtrante, batería, aceite hidráulico, etc. La recuperación razonable de aceite,
refrigerante o elemento filtrante usados no solo puede ahorrar recursos sino también
proteger el medio ambiente;
2. Está prohibido verter líquidos residuales en alcantarillado, superficie, río, etc. El líquido
residual de la máquina debe descargarse en un recipiente adecuado para su tratamiento
adecuado;
3. Elimine las sustancias peligrosas de acuerdo con las leyes y reglamentos de gobernanza
ambiental; de lo contrario, las multas o sanciones se impondrán por la autoridad
componente.
1-7
Manual de Mantenimiento de la
履带起重机操作手册
Plataforma Elevadora
Capítulo II Especificaciones
第一章 安全操作说明
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
Capítulo II Especificaciones
2.1 Especificaciones de funcionamiento
Tabla 2-1 Especificaciones de funcionamiento
Carga de trabajo nominal 230 kg
Pendiente máxima de marcha (rampa 30% (la plataforma está en la rampa)
positiva) 30% (la plataforma no está en la rampa)
ESPECIFICACIO
Pendiente mínima de marcha (rampa 20%
lateral)
NES
Altura máxima de la plataforma 14,2 m
Alcance horizontal máximo 7,6 m
(Exterior) 3,15 m
Radio de giro
(Interior) 0,71 m
Velocidad máxima de marcha 6 km/h
Presión máxima del sistema hidráulico 21 Mpa
Velocidad del viento máxima 12,5M/s (viento de nivel 6)
Fuerza de trabajo máxima 400 N
Voltaje del sistema eléctrico 12V DC
Peso del vehículo 6800 kg
* El vehículo está en estado retraído
2.2 Parámetros de especificación y rendimiento
Tabla 2-2 Especificaciones y parámetros de rendimiento
Ángulo de giro de la plataforma base 360° continuos
Giro de cola 0m
Tamaño de la plataforma 1,52×0,76 m
Ancho total 1,84 m
Altura retraída 1,75 m
Longitud retraída 6,6 m
Distancia entre ejes 2,05 m
Distancia al suelo del chasis 200 mm
(Estado retraído)6 km/h
Velocidad de marcha
(Estado de trabajo)0,5 km/h
Presión actuante en el suelo 1,25 MPa
Carga máxima de neumáticos 3900 kg
2-1
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
2.3 Volumen
Tabla 2-3 Volumen
Tanque de aceite hidráulico 30 L
2.4 Batería
Tabla 2-4 Especificaciones de la batería
ESPECIFICACIO
Voltaje nominal 12 V
Tasa de descarga de 5 h 344 Ah
NES
2.5 Neumáticos
Tabla 2-5 Especificaciones de los neumáticos
Número de Carga máxima Peso
Dimensión Tipo lonas del (neumáticos
neumático 10km/h 0km/h y ruedas)
240/55 D17.5 Relleno de 12 2500 kg 3900 kg 80 kg
poliuretano
2-2
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
ESPECIFICACIO
e) Giro de plataforma: Ajuste la plataforma al nivel horizontal. Ajuste la plataforma a una
posición límite, registre el tiempo de girar a la otra posición límite, y gire de nuevo a la
NES
posición límite original, y registre el tiempo;
f) Marcha (avance/retroceso): Elija un campo liso y coloque el interruptor de velocidad
en velocidad alta. Registre respectivamente el tiempo de pasar por un tramo de100
m durante el avance/retroceso;
g) Marcha (estado de elevación): Elija un campo liso y coloque el interruptor de
velocidad en velocidad baja. Registre respectivamente el tiempo de pasar por un
tramo de50 m durante el avance/retroceso.
2.6.2 Precauciones para las pruebas
a) El cronómetro debe basarse en el momento en que comienza la acción real, en lugar
del tiempo de activar el interruptor o el controlador;
b) Al probar la velocidad, debe controlar la acción mediante la plataforma;
c) El botón de velocidad de la plataforma deberá estar en la posición de velocidad
máxima;
d) La velocidad de funcionamiento puede variar dependiendo de la temperatura del
aceite hidráulico y de otros factores, y la temperatura del aceite hidráulico debe
superar los 38°C en la prueba de funcionamiento ;
e) Al colocar el botón de velocidad en la posición de velocidad baja, se perdirá algunas
funciones de control de flujo.
2.7 Requisitos de par
Tabla 2-7 Requisitos de par
Grado de resistencia de pernos y valor de par
Diámetro del perno correspondiente N•m
Grado 8.8 Grado 10.9
M8 24,5 34,5
M10 48,3 68
M12 84,3 118
M14 135 189
M16 209 294
M18 288 405
M20 408 538
M22 555 780
M24 705 992
M27 1032 1450
2-3
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
2.8 Lubricación
2.8.1 Aceite hidráulico
Tabla 2-8 Especificaciones del aceite hidráulico
ESPECIFICACIO
2-4
Manual de Mantenimiento de la
履带起重机操作手册
Plataforma Elevadora
Capítulo III Generalidad
第一章 安全操作说明
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
GENERALIDAD
3.1.3 Comprobación previa al arranque
Antes del uso diario o reemplazo del operador, el usuario u operador debe realizar una
comprobación previa al arranque. Para conocer los pasos detallados de comprobación previa
al arranque, consulte el Manual de Operación. Antes de realizar la comprobación previa al
arranque, lee y comprende completamente el Manual de Operación.
3.1.4 Comprobación previa al envío y comprobación diaria
La comprobación previa al envío debe ser realizada por los ingenieros calificados de equipos.
El ingeniero de equipos aprobado por nuestra empresa deberá contar con calificaciones
académicas y certificados reconocidos , gran conocimiento y experiencia, y haber recibido la
capacitación pertinente, así como la capacidad y el nivel requeridos para mantener y reparar
los modelos descritos en este manual. La comprobación previa al envío y la comprobación
diaria se realizan de la misma manera, pero el número de comprobaciones es diferente.
Realice la comprobación previa al envío antes de cada envío para venta, alquiler o
arrendamiento. Realice la comprobación diaria cuando el dispositivo se utiliza durante 3 meses
o 150 horas (lo que ocurra primero), o está inactivo durante más de 3 meses, o se compra
como equipo de segunda mano. La frecuencia de comprobación y se incrementará según el
ambiente específico, el rigor y la frecuencia de uso. Consulte la Tabla de Comprobación Previa
al Envío y Comprobación Diaria y Tabla de Programa de Mantenimiento Preventivo para
conocer los ítems de comprobación al realizar estas comprobaciones. Consulte el contenido
del manual para conocer los pasos de mantenimiento y reparación.
3.1.5 Comprobación anual
La máquina será inspeccionada anualmente dentro de los 13 meses siguientes a la fecha de la
última inspección anual por un ingeniero de mantenimiento certificado por la fábrica que haya
recibido formación especializada para el modelo correspondiente y haya tenido resultados
calificados. Para esta comprobación, consulte el Manual de Mantenimiento y las tablas de
comprobación correspondientes.
Consulte la Tabla de Comprobación Anual y Tabla de Programa de Mantenimiento Preventivo
para conocer los ítems de comprobación al realizar estas comprobaciones. Consulte el
contenido del manual para conocer los pasos de mantenimiento y reparación.
Para garantizar tener los informes sobre seguridad, nuestra empresa necesita actualizar la
información de propiedad de cada máquina. Notifique la información de propiedad de la
máquina a la empresa cada vez de realizar la comprobación anual de la máquina.
3.1.6 Mantenimiento preventivo
3-1
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
Cualificación
Responsable
Tipo Frecuencia de Referencia
principal
mantenimiento
Antes del uso diario o Operador y
Antes del Usuario u Usuario u
antes de cada manual de
arranque operador operador
GENERALIDAD
3-2
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
a) Lo más importante para prolongar la vida útil de la máquina es evitar que la suciedad
o las impurezas entren en las partes clave de la máquina. Esta máquina ha tomado
precauciones para evitar tales infracciones. La placa protectora, la cubierta exterior,
el sello y el filtro se utilizan para mantener limpio el aceite. Sin embargo, con el fin de
garantizar el funcionamiento normal de las medidas de protección, se debe realizar
el mantenimiento de acuerdo con el horario programado;
b) Cuando se desconecte el conducto de aceite, limpie la zona adyacente, así como las
aberturas y las juntas. Una vez que se desconecta una tubería o un componente,
cubra todas las aberturas inmediatamente para evitar la entrada de objetos extraños;
c) Durante la reparación o el mantenimiento, limpie y compruebe todas las piezas, y
asegúrese de que todos los accesos y aberturas sean desbloqueados. Cubra todas
las piezas y partes, para mantener su limpieza. Asegúrese de que todas las piezas y
partes sean limpias antes de su montaje. Antes de utilizar la pieza nueva,
almacénela en el recipiente.
3.2.4 Desmontaje y montaje de componentes
GENERALIDAD
a) Si necesita asistencia mecánica, utilice dispositivos de elevación ajustables tanto
como sea posible. Todos los dispositivos de elevación (cadenas, eslingas, etc.)
deben estar paralelas entre sí y, en la medida de lo posible, perpendiculares a la
parte superior de la pieza que se eleva;
b) Si necesita desmontar un componente en una esquina, recuerde que cuando el
ángulo entre la estructura de soporte y el componente sea menor a 90 grados, la
capacidad de carga del perno con agujero o soporte similar se reducirá;
c) Si es difícil de desmontar una parte, compruebe si se han desmontado todas las
tuercas, pernos, cables de acero, soportes y cableado, y compruebe si las piezas
vecinas están obstruyendo el desmontaje.
3.2.5 Desmontaje y re-montar de componentes
Al desmontar o re-montar un componente, complete los pasos en orden. Si el desmontaje o
montaje de una pieza no se ha completado, no inicie la operación de otra pieza. Revise su
trabajo en todo momento para asegurarse de que no haya omisiones. No realice ajuste sin
aprobación (excepto los ajustes recomendados).
3.2.6 Piezas prensadas
Al ensamblar las piezas prensadas, lubrique la superficie de contacto con el compuesto de tipo
antiagarrotamiento o a base de disulfuro de molibdeno.
3.2.7 Cojinete
a) Después de desmontar el cojinete, cúbralo para evitar que se manche con suciedad
o abrasivos. Limpie el cojinete con el agente de limpieza no inflamable y dejar que se
seque por goteo. Se puede utilizar el aire comprimido, pero no debe girar el cojinete;
b) Si el anillo de asiento y la bola (o rodillo) de acero del cojinete están abollados,
rayados o quemados, deseche el cojinete;
c) Si el cojinete aún puede repararse, cubra el cojinete con una capa de aceite y luego,
envuelva con papel limpio (o papel encerado). Antes prepararse para el montaje, no
abra el embalaje de los cojinetes reutilizables o cojinetes nuevos;
d) Antes del montaje, lubrique el cojinete nuevo o el cojinete reutilizado. Al presionar el
cojinete en la jaula o en el orificio interior, aplique presión en el anillo de asiento
exterior del cojinete. Si se requiere montar el cojinete en el eje, aplique la presión en
el anillo de asiento interior.
3.2.8 Arandela
3-3
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
3-4
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
GENERALIDAD
completamente seca, cubra los terminales de la batería con el compuesto anticorrosivo.
3.2.13.1 Comprobación de la batería
Compruebe el aspecto de la batería. La parte superior de la batería y las conexiones de los
terminales deben estar limpias y secas, sin polvo ni corrosión. Véase el apartado 3.2.13.3,
"Limpieza".
Si hay líquido en la parte superior de una batería húmeda / inundada de ciclo profundo, puede
significar que la batería se ha llenado con demasiada agua o se ha sobrecargado. Consulte el
apartado 3.2.13.2, "Adición de agua", para conocer el procedimiento adecuado para añadir
agua. Si hay líquido en la parte superior de una batería AGM o de gel de ciclo profundo,
puede significar que la batería está sobrecargada y el rendimiento y la vida útil pueden
reducirse.
Compruebe los cables y las conexiones de la batería. Reemplace los cables dañados. Apriete
las conexiones sueltas.
3.2.13.2 Adición de agua de la batería (solo apto para baterías inundadas/húmedas de ciclo
profundo)
Nunca agregue agua a las baterías AGM o de gel de ciclo profundo porque no perderán agua
durante el uso. Las baterías húmedas / inundadas de ciclo profundo requieren una adición de
agua regular. La frecuencia de adición de agua depende de la aplicación de la batería y de la
temperatura de funcionamiento. Por favor, compruebe una batería nueva cada pocas semanas
para determinar la frecuencia de adición de agua para su aplicación. Generalmente, cuanto
más tiempo se utilice la batería, más frecuentemente se agrega el agua.
1) Por favor, cargue completamente la batería antes de añadir agua. Si las placas de
polos están expuestas, solo añada agua a la batería descargada o parcialmente
cargada. En este caso,añada sólo el agua suficiente para sumergir la placa de polo,
luego cargue la batería y continúe con el siguiente procedimiento de adición de agua.
2) Retire el tapón de llenado y colóquelo la boca abajo para evitar que entre polvo en la
parte inferior del tapón de llenado. Para las baterías Plus Series ™, simplemente
abra el tapón de llenado abatible. Compruebe el nivel de electrolito.
3) Si el nivel del electrolito es mucho más alto que el de la placa del polo, significa que
no se necesita más agua.
4) Si el nivel del electrolito no está todavía por encima de la placa del polo, añada agua
destilada o desionizada. Para baterías estándar, agregue agua al
5) 1/8 de pulgada (3 mm) por debajo del borde inferior del orificio del líquido (es la tapa
3-5
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
de plástico dentro del orificio de llenado), para las baterías Plus Series™, agregue
agua hasta el indicador de nivel más alto (MAX).
6 Después de añadir agua, vuelva a poner el tapón de llenado en la batería.
3.2.13.3 Limpieza de batería
Limpie regularmente la batería y proteja los terminales y los conectores de la corrosión. La
corrosión de los terminales puede afectar negativamente al rendimiento de la batería y puede
suponer una amenaza para la seguridad.
Compruebe si todos los tapones de llenado están bien fijados a la batería.
Limpie la parte superior de la batería, los terminales y las conexiones con un paño o un cepillo
y una mezcla de bicarbonato sódico y agua (una taza de bicarbonato sódico añadida a un
galón de agua).
No permita que la solución limpiadora entre en la batería. Lave con agua y saque con un paño
limpio.
Aplique una fina capa de spray protector de terminales (comprado en el distribuidor local de
GENERALIDAD
baterías).
Mantenga la zona alrededor de la batería limpia y seca.
3.1.14 Lubricación y conservación
Consulte la "Tabla de lubricación" del capítulo II para conocer las piezas y componentes que
requieren lubricación y mantenimiento .
3.3 Lubricación e información
3.3.1 Sistema hidráulico
a) Los contaminantes son el factor principal que daña el sistema hidráulico. Los
contaminantes pueden invadir mediante varios métodos, tales como el uso
inadecuado de aceite hidráulico, la entrada de humedad, grasa lubricante, virutas de
metal, elementos de sellado, arena y otros en el sistema durante el mantenimiento, o
la cavitación de la bomba hidráulica producida por el precalentamiento insuficiente
del sistema o la fuga del tubo de entrada de agua de la bomba hidráulica.
b) Los estándares de tolerancia de diseño y fabricación de las partes de trabajo de los
componentes son muy estrictos, por lo tanto, aunque una pequeña cantidad de
suciedad o materias extrañas ingresa al sistema, puede causar desgaste o daños de
los componentes, y resultando en fallas de funcionamiento. Tome precauciones para
mantener limpio el aceite hidráulico, incluido el aceite de repuesto almacenado. De
acuerdo con el intervalo de tiempo especificado en la Tabla de Presión Hidráulica en
el Capítulo II, realice la comprobación y limpieza del filtro del sistema hidráulico, o
reémplacelo en caso necesario. Compruebe en cualquier momento si hay partículas
metálicas en el filtro;
c) La turbidez del aceite hidráulico indica que el contenido de agua es demasiado alto,
lo que puede promover el crecimiento de materia orgánica y provocar oxidación o
corrosión. Si se ocurre tal situación, evacúe y enjuague el sistema, y vuelva a
rellenar el aceite hidráulico limpio;
d) Otros aceites hidráulicos pueden no contener aditivos específicos o tener
viscosidades diferentes, por lo tanto, no mezcle los productos de diferentes marcas o
tipos. Se recomienda utilizar el aceite mineral de alta calidad con una viscosidad
adecuada al entorno operativo de la máquina.
Cuando la máquina sale de fábrica, la limpieza del aceite hidráulico es NAS9 (ISO4406
18/15) y el funcionamiento normal de la máquina requiere que la limpieza del aceite
hidráulico no sea inferior a NAS10 (ISO4406 19/16). Recomendamos que el aceite
3-6
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
GENERALIDAD
debe obtener el permiso del fabricante del aceite hidráulico. Nuestro servicio posventa no
cubre las fallas provocadas por la mezcla de aceite.
Tabla 3-2 Parámetros técnicos del aceite hidráulico
Aceite
Mobil SHC
hidráulic
Aware H Mobi Mobi Mobi Kunlun
Calte Calte Grea Grea o no
32 (Aceite l l l 10 Aceite
x x t t inflamabl
Parámetros hidráulico DTE DTE DTE hidráulic
Rand Rand Wall Wall e de tipo
técnicos respetuos 10 10 10 o de
o MV o MV L-HV L-HV de grasa
o con el Exce Exce Exce aviación
22 32 32 46 4632
medio l 22 l 32 l 46 (suelo)
Great
ambiente)
Wall
Grado de
viscosidad 32 22 32 46 22 32 10 32 46 32
ISO
Punto de
-30 -54 -54 -45 -36 -36 -50 -39 -37 -20
fluidez ℃
Punto de 270
inflamación 185 224 250 232 190 210 92 231 240
℃
Viscosidad
10
cinemática 32 22,4 32,7 45,6 22,5 33,5 33,4 48,7 28,8-35,2
(50℃)
cSt (40 ℃)
Índice de
140 164 164 164 155 155 150 150 150 180
viscosidad
Utilice el aceite hidráulico correctamente, preste atención a los límites de viscosidad y de
temperatura del aceite correspondiente. En condiciones normales de trabajo, la temperatura
recomendada del aceite debe controlarse entre 30 ° C y 60 ° C, y la temperatura máxima no
debe exceder los 90 ° C. La temperatura del aceite afectará la viscosidad y el espesor de la
película del aceite. La alta temperatura del aceite reducirá el efecto de lubricación y la vida útil
de los componentes. La temperatura alta también reducirá la vida útil del sello de aceite y otros
componentes de goma, a la vez el aceite se evaporará y oxidará.
Cuando la máquina salga de la fábrica, se agrega el aceite hidráulico de modelo
3-7
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
correspondiente de acuerdo con los requisitos del cliente. Cuando la temperatura del entorno
de trabajo de la máquina está fuera del rango de trabajo del aceite hidráulico, reemplace con
otros tipos de aceite hidráulico adecuados a tiempo según la situación real. En consideración
de la seguridad de las piezas del equipo y la eficiencia del trabajo, se recomienda que la
temperatura de arranque del equipo sea superior a la temperatura seleccionada del punto de
fluidez del aceite hidráulico en más de 25 °C.
3.3.3 Reemplazo del aceite hidráulico
El aceite hidráulico de buena calidad es esencial para el rendimiento y la vida útil de la
máquina. El aceite hidráulico sucio podrá afectar el rendimiento de la máquina, y su uso
continuo podrá causar el daño de las piezas. Esta operación debe realizarse con mayor
frecuencia en malas condiciones de trabajo.
a) Utilice el cárter del cigüeñal o aceite hidráulico recomendado, y reemplace
regularmente el aceite hidráulico. Reemplace el elemento filtrante después de la
primera funcionamiento de 50 horas, y a partir de entonces, reemplace a cada 300
horas. Si el aceite hidráulico no se ha reemplazado durante dos años, debe
comprobarlo cada trimestre. El aceite hidráulico debe reemplazarse si no resulta
GENERALIDAD
3-8
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
Mida la deriva desde la plataforma al suelo. Eleve un poco el brazo inferior (si equiparse),
extienda el brazo superior baja la carga nominal de la plataforma y el estado de alimentación
apagada.
La deriva máxima aceptable en 10 minutos es 2 pulgadas (5 centímetros). Si la máquina no ha
pasado esta prueba, realice las siguientes operaciones.
3.4.2 Deriva del cilindro
GENERALIDAD
6 152,4 0,006 0,15
7 177,8 0,005 0,13
8 203,2 0,0038 0,10
9 228,6 0,0030 0,08
a) Utilice un indicador de cuadrante calibrado para medir la deriva en la varilla del pistón
del cilindro. El aceite en el cilindro debe estar a temperatura ambiente y su
temperatura es estable.
b) El cilindro de aceite debe tener una carga normal, que es la carga normal
proveniente de la plataforma.
c) Si el cilindro pasa esta prueba, es aceptable.
Atención: Esta información se basa en la fuga del cilindro de 6 gotas por minuto.
3-9
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
3-10
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
Atenció
n
El incumplimiento de estos requisitos puede provocar daños en los componentes (por ejemplo,
módulos electrónicos, rodamientos giratorios, anillos colectores, etc.).
GENERALIDAD
3-11
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
limitadores de
pasadores de
clavijas
Poleas y pasadores 1,2 1,2
de ejes de las
poleas
Cojinetes 1,2 1,2
Almohadillas de 1,2 1,2
desgaste
Carcasa o cubierta 1,2 1,2
protectora
Sistema de cadena 1,2,3 1,2,3
de arrastre o cable
de acero
Conjunto de 9
plataforma
Plataforma 1,2 1,2
Barandillas 1,2 1 1,2
Puerta 5 1 1,5
Piso 1,2 1 1,2
Motor giratorio 9,5 15
Puntos de fijación 2 1,2,10 1,2,10
del cinturón de
seguridad
Conjunto de 9
plataforma base
Cojinetes giratorios 1,2,14 1,2,3,13,14
o engranajes
helicoidales
Conectores 9
giratorios del
3-12
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
centro hidráulico
Sistema de
accionamiento para
el giro de la
plataforma base
Pasadores de la 1,2,5 1,2,5
plataforma base
Cubierta, soporte 5 1,2,5
de cubierta,
pasador de cubierta
Conjunto de chasis 9
Neumático 1 16,17 16,17,18 16,17,18
Tuercas/pernos de 1 15 15 15
ruedas
GENERALIDAD
Cojinetes de ruedas 14,24
Ejes de equilibrio/ 5,8
sistema de cilindro
bloqueado
Estabilizadores o 5,8 5,8
sistema de ejes
extensibles del
vehículo
Componentes de
giro
Motor de
accionamiento
Cubo de torque 11 11
Función/Control 9
Control de 5 5 6 6
plataforma
Control en suelo 5 5 6 6
3-13
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
Limitación de funciones
o sistema de 5 5
interruptores de corte
Luz indicadora de carga 5
Freno de accionamiento 5
Freno de giro 5
Sistema de
sincronización/secuncia 5
del brazo
Bajada manual 5 5
Sistema de potencia 9
Batería 7,11
Cargador de batería 5 5
GENERALIDAD
Tanque de combustible,
tapa y orificios de 11,9 2 1,5 1,5
ventilación
Sistema
9
hidráulico/eléctrico
Bomba hidráulica 1,9 1,2,9
Cilindro hidráulico 1,9,7 2 1,2,9 1,2,9
Pasadores de conexión
y limitadores de clavijas 1,9 1,2 1,2
del cilindro
Tubos de aceite
hidráulico y otros 1,9 12 1,2,9,12 1,2,9,12
repuestos hidráulicos
Tanque de aceite
hidráulico, tapa y 11 1,9 2 1,5 1,5 24
orificios de ventilación
Filtro de aceite
1,9 7 7
hidráulico
Aceite hidráulico 11 7,11 7,11
Conexión eléctrica 1 20 20
Instrumentos,
medidores,
1 5,23
interruptores, luces,
altavoces
Generalidad
Operador y Manual de
Seguridad en la caja de 21 21 21
almacenamiento
Equipar con el
21
manual/guía ANSI y EMI
La señal de carga es
21 21 21
completa, firme y clara
3-14
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
Todas las
señales/letreros son
21 21 21
completos, firmes y
claros
Realizar la
comprobación en 21
rotonda
Comprobación anual
21
vencida
Tabla 3-4 Programa de comprobación y mantenimiento preventivo (continuo)
Intervalo de tiempo
Área Antes Semanal Mensual Antes del Anual Cada
del envío o 2
arranque cada día años
GENERALIDAD
Sin cambios o aumento
21 21
no aprobados
Consolidación de todas 21 21
las publicaciones de
seguridad relevantes
Estado y soldadura de 2,4 2,4
estructuras generales
Todos los sujetadores, 1,2 1,2
clavijas, cubiertas
protectoras y carcasa
Especificaciones de 22 22
grasa lubricante y
lubricación
Pruebas de funciones 21 21 21,22
de todos los sistemas
Pintura y apariencia 7 7
Fecha de inspección de 22
impresión en el marco
Notificación de la 22
propiedad de Zoomlion
Notas a pie de la página:
1. Antes del uso diario o antes de cada reemplazo de operador
2. Antes de cada venta, arrendamiento o envío
3. Cuando el dispositivo se utiliza durante 3 meses o 150 horas, está inactivo durante más de 3
meses, o se compra como equipo de segunda mano
4. Se implementa anualmente y el intervalo con la última fecha de comprobación no debe ser
superior a 13 meses
Códigos de rendimiento:
1 - Confirmar si el montaje es correcto y firme
2 - Comprobar visualmente si hay daños, grietas, deformaciones o desgastes excesivos
3 - Comprobar si el ajuste es correcto
3-15
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
3-16
Manual de Mantenimiento de la
履带起重机操作手册
Plataforma Elevadora
Capítulo IV Chasis y plataforma
第一章 安全操作说明
giratoria
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
Chasis y plataforma
giratoria
Neumático
Llanta
4-1
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
4-2
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
Chasis y plataforma
escrito de la fábrica, pueden dar lugar a las condiciones inestables y peligrosas.
4.1.5 Montaje de las ruedas
giratoria
Adverte
ncia
Es extremadamente importante utilizar y mantener el torque de montaje de rueda adecuado.
Las tuercas de fijación de las ruedas deben instalarse y mantenerse con el par adecuado para
evitar que las ruedas se aflojen, que se dañen los pernos de doble cabeza y que la rueda se
desprenda del eje. Asegúrese de utilizar solo tuercas que coincidan con el ángulo del cono de
la rueda. Apriete las tuercas a un torque adecuado, evitando el aflojamiento de rueda. Apriete
los sujetadores con la llave dinamométrica. Si no dispone de una llave dinamométrica, utilice
una llave de tubo para apretar los sujetadores y, a continuación, pida inmediatamente a una
estación de servicio o un distribuidor que apriete la tuerca al par correcto. El apriete excesivo
podrá causar la ruptura del perno de doble cabeza o la deformación permanente del orificio del
perno de doble cabeza en la rueda. Los pasos correctos de sujetar la rueda son:
a) Coloque manualmente todas las tuercas, evitando que las roscas se estropeen. No
aplique el aceite lubricante en roscas o tuercas;
b) Apriete las tuercas con la siguiente secuencia:
4-3
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
75 Nm 150 Nm 260 Nm
giratoria
4-4
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
Chasis y plataforma
Conjunto de motor reductor
de desplazamiento
giratoria
Tuerca de
bloqueo Neumático
4-5
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
4-6
Manual de Mantenimiento de la
履带起重机操作手册
Plataforma Elevadora
Capítulo V Soporte de pluma y
第一章 安全操作说明
plataforma de trabajo
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
Cilindro de oscilación
Asiento de transición
Sensor de
peso
Figura 5-1 Diagrama de desmontaje del sensor de peso
Atenció
n
a) Regrese completamente el brazo 2, y retraiga completamente el brazo 1;
b) Desconecte la conexión del mazo de cables en la caja de control de la plataforma y
el sensor de pesaje, desconecte la conexión de la tubería en la válvula de la
plataforma y haga una marca al mismo tiempo;
c) Después de desconectar la tubería hidráulica, selle inmediatamente el extremo 3 de la
tubería, para evitar que el polvo y otros contaminantes ingresen al sistema hidráulico;
d) Desmonte los pernos 1, 3 que conecta el soporte con la plataforma de trabajo, y quite
la plataforma de trabajo desde el soporte con el equipo de elevación adecuado;
plataforma de trabajo
Soporte de pluma y
e) Desmonte los pernos 4, 5 que conecta el cilindro de oscilación con el asiento de
transición, y quite el soporte desde el cilindro de oscilación con el equipo de
elevación adecuado;
f) Retire los pernos de conexión 2 entre el sensor de peso y soporte, asiento de
transición, para quitar el sensor de peso.
5.1.1.2 Comprobación:
a) Compruebe si el cable está desgastado y reemplace el arnés de cables en caso
necesario;
b) Compruebe si la tubería hidráulica tiene fugas y reemplácela en caso necesario;
c) Compruebe todas las piezas roscadas en busca de daños tales como estiramiento,
deformación de rosca o torsión, y reemplácelas en caso necesario.
5.1.1.3 Montaje:
a) Siga los pasos inversos del desmontaje para realizar el montaje. Y limpie los
conectores de la tubería hidráulica antes del montaje, para evitar que entren
contaminantes en el sistema hidráulico;
b) Los sujetadores de rosca deben apretarse en su lugar de acuerdo con los requisitos
de torque en el "Capítulo 2 Especificaciones".
5-1
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
5.1.2.3 Montaje:
Siga los pasos inversos del desmontaje para realizar el montaje. Y limpie los conectores de la
tubería hidráulica y la interfaz de la válvula de equilibrio antes del montaje, para evitar que
entren contaminantes en el sistema hidráulico;
5.1.3 Cilindro de abatimiento del plumín
5.1.3.1 Desmontaje
a) Marque y desconecte la tubería hidráulica que conecta la válvula de equilibrio del
cilindro de oscilación, recoja el aceite hidráulico en la tubería con un recipiente
adecuado y después, bloquee el extremo de la tubería;
b) Desmonte los pernos de conexión 3 y 5 entre el soporte y las bielas superior e
inferior, y retire los pasadores 4 y 6 para quitar el cilindro de abatimiento del plumín.
5.1.3.2 Comprobación:
a) Compruebe si el cable está desgastado y reemplace el arnés de cables en caso
necesario;
b) Compruebe si la tubería hidráulica tiene fugas y reemplácela en caso necesario;
c) Compruebe todas las piezas roscadas en busca de daños tales como estiramiento,
deformación de rosca o torsión, y reemplácelas en caso necesario.
5-2
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
5.1.3.3 Montaje:
Siga los pasos inversos del desmontaje para realizar el montaje. Y limpie los conectores de la
tubería hidráulica y la interfaz de la válvula de equilibrio antes del montaje, para evitar que
entren contaminantes en el sistema hidráulico;
5.2 Conjunto de brazo
Adverte
ncia
Peligro de aplastamiento. Si el equipo de elevación no fija de manera confiable las piezas
desmontadas, estas piezas desmontadas podrán caer y causar víctimas y daños del equipo
durante el desmontaje. Al desmontar, el personal debe mantenerse alejado de las áreas
cercanas.
Atenció
n
Después de desconectar la tubería hidráulica, selle inmediatamente el extremo de la
tubería, para evitar que el polvo y otros contaminantes ingresen al sistema hidráulico.
Atenció
n
Al comprobar el eje de pasador y el cojinete, consulte la "Guía de mantenimeinto de clavijas y
cojinetes" en el "Capítulo 3 Generalidad".
5.2.1 Cadena de arrastre
5.2.1.1 Desmontaje
Cadena de Tubo fijo Tubo móvil
arrastre
plataforma de trabajo
Soporte de pluma y
Placa de
soporte
Figura 5-3 Desmontaje del sistema de cadena de arrastre
a) Ajuste el brazo al estado retraído completamente;
b) Desconecte los cables desde la caja de control del suelo;
c) Marque y desconecte la tubería hidráulica del brazo 1 a la válvula de control. Recoja
el aceite hidráulico en la tubería con un recipiente adecuado y después, bloquee el
extremo de la tubería;
d) Marque y desconecte el arnés de cables del interruptor de límite del lado de brazo de
sección I;
e) Marque y desconecte la tubería hidráulica y el arnés de cables desde el brazo de
sección II al cilindro de nivelación superior y desde el brazo de sección II al plumín.
5-3
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
c) Los sujetadores de rosca deben apretarse en su lugar de acuerdo con los requisitos
de torque en el "Capítulo 2 Especificaciones".
5.2.2 Cilindro de nivelación superior
5.2.2.1 Desmontaje
5-4
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
plataforma de trabajo
Soporte de pluma y
c) Los sujetadores de rosca deben apretarse en su lugar de acuerdo con los requisitos
de torque en el "Capítulo 2 Especificaciones".
5.2.3 Cilindro de nivelación inferior y cilindro de abatimiento
5.2.3.1 Desmontaje
Columna Brazo 1 Cilindro de Cilindro de abatimiento
superior nivelación inferior del brazo 1
5-5
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
a) Siga los pasos inversos del desmontaje para realizar el montaje. Y limpie los
conectores de la tubería hidráulica y la interfaz de la válvula de equilibrio antes del
montaje, para evitar que entren contaminantes en el sistema hidráulico;
b) Si los conectores de las tuberías del sistema hidráulico están equipadas con anillos
de sello y otros dispositivos de sellado, se debe reemplazarlos antes de conectar la
tubería hidráulica;
c) Los sujetadores de rosca deben apretarse en su lugar de acuerdo con los requisitos
de torque en el "Capítulo 2 Especificaciones".
5.2.4 Brazo 1
5.2.4.1 Desmontaje
5-6
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
Columna
Brazo 1
superior
Centro de
gravedad
plataforma de trabajo
Soporte de pluma y
a) Antes de desmontar el brazo 1, siga los respectivos pasos de desmontaje para retirar
la plataforma de trabajo, el plumín, la cadena de arrastre, el cilindro de nivelación
superior, el contrapeso (unos 1800 kg) y el capó
b) Ajuste el brazo 1 al estado horizontal retraído completamente;
c) Levante el brazo 1 (con un peso de unos 400 kg) con un equipo de elevación
adecuado. Los dos puntos de elevación deben ser simétricos a ambos lados del
centro de gravedad del brazo 1, como se muestra en la figura, de modo que después
de retirar el eje de pasador 1, el brazo 1 puede ser básicamente horizontal o no tiene
oscilaciones grandes que golpean otras partes estructurales;
d) Desmonte el eje de pasador 1;
e) Opere el equipo de elevación, para retirar el brazo 1 desde el equipo de manera lenta
y estable, y colocar firmemente en el suelo duro.
5.2.4.2 Comprobación:
a) Compruebe si los ejes de pasador tienen desgaste, rayas, afilados, ovalidad u otros
daños, y reemplácelos en caso necesario;
b) Compruebe si el anillo interior del cojinete tiene rayas, torsión, desgaste y otros
daños, y reemplácelos en caso necesario;
c) Compruebe todas las piezas roscadas en busca de daños tales como estiramiento,
deformación de rosca o torsión, y reemplácelas en caso necesario.
5-7
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
5.2.4.3 Montaje:
a) Siga los pasos inversos del desmontaje para realizar el montaje. Y limpie los
conectores de la tubería hidráulica y la interfaz de la válvula de equilibrio antes del
montaje, para evitar que entren contaminantes en el sistema hidráulico;
b) Si los conectores de las tuberías del sistema hidráulico están equipadas con anillos
de sello y otros dispositivos de sellado, se debe reemplazarlos antes de conectar la
tubería hidráulica;
c) Los sujetadores de rosca deben apretarse en su lugar de acuerdo con los requisitos
de torque en el "Capítulo 2 Especificaciones".
5.2.5 Cilindro telescópico
5.2.5.1 Desmontaje
Interruptor
Cilindro Brazo de Brazo de
de límite Cubierta telescópico sección I sección II
5-8
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
b) Compruebe si el anillo interior del cojinete tiene rayas, torsión, desgaste y otros
daños, y reemplácelos en caso necesario;
c) Compruebe todas las piezas roscadas en busca de daños tales como estiramiento,
deformación de rosca o torsión, y reemplácelas en caso necesario.
5.2.5.3 Montaje:
a) Siga los pasos inversos del desmontaje para realizar el montaje. Y limpie los
conectores de la tubería hidráulica y la interfaz de la válvula de equilibrio antes del
montaje, para evitar que entren contaminantes en el sistema hidráulico;
b) Si los conectores de las tuberías del sistema hidráulico están equipadas con anillos
de sello y otros dispositivos de sellado, se debe reemplazarlos antes de conectar la
tubería hidráulica;
c) Los sujetadores de rosca deben apretarse en su lugar de acuerdo con los requisitos
de torque en el "Capítulo 2 Especificaciones".
5.2.6 Brazo 2 y cilindro del brazo 2
5.2.6.1 Desmontaje
Esquema Cilindro de anchura
Columna Biela II (izquierda de variable de brazo Columna
superior y derecha) Biela I Biela III elevación Biela IV No.2 inferior Tirante
plataforma de trabajo
Centro de Soporte de pluma y
gravedad
5-9
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
5.2.6.3 Montaje:
a) Siga los pasos inversos del desmontaje para realizar el montaje. Y limpie los
conectores de la tubería hidráulica y la interfaz de la válvula de equilibrio antes del
montaje, para evitar que entren contaminantes en el sistema hidráulico;
a) Si los conectores de las tuberías del sistema hidráulico están equipadas con anillos
de sello y otros dispositivos de sellado, se debe reemplazarlos antes de conectar la
tubería hidráulica;
b) Los sujetadores de rosca deben apretarse en su lugar de acuerdo con los requisitos
de torque en el "Capítulo 2 Especificaciones".
5-10
履带起重机操作手册
Manual de Mantenimiento de la
Plataforma
第一章 安全操作说明Elevadora
Capítulo VI Mantenimiento del
sistema eléctrico
Manual de Mantenimiento de la
Plataforma Elevadora
6-1
Manual de Mantenimiento de la
Plataforma Elevadora
6-2
Manual de Mantenimiento de la
Plataforma Elevadora
6-3
Manual de Mantenimiento de la
Plataforma Elevadora
6-4
Manual de Mantenimiento de la
Plataforma Elevadora
la pluma principal
sistema eléctrico
6-5
Manual de Mantenimiento de la
Plataforma Elevadora
6-6
Manual de Mantenimiento de la
Plataforma Elevadora
nivelación 2
23775 Cortocircuito a la tierra de válvula selectora de nivelación
Cortocircuito a la fuente de alimentación de válvula selectora de
13776
nivelación
23777 Falla de circuito abierto de válvula selectora de nivelación
23778 Cortocircuito a la tierra de válvula de bajada de pluma principal
Cortocircuito a la fuente de alimentación de válvula de bajada de pluma
13779
principal
23780 Falla de circuito abierto de válvula de bajada de pluma principal
Cortocircuito a la tierra de la derecha de válvula de bajada de pluma
23781
torre
Cortocircuito a la fuente de alimentación de la derecha de válvula de
13782
bajada de pluma torre
Falla de circuito abierto de la derecha de válvula de bajada de pluma
23783
torre
Cortocircuito a la tierra de la izquierda de válvula de bajada de pluma
23784
torre
Cortocircuito a la fuente de alimentación de la izquierda de válvula de
13785
bajada de pluma torre
Falla de circuito abierto de la izquierda de válvula de bajada de pluma
23786
torre
22787 Cortocircuito a la tierra de válvula de extensión de pluma principal
Cortocircuito a la fuente de alimentación de válvula de extensión de
12788
pluma principal
22789 Falla de circuito abierto de válvula de extensión de pluma principal
22790 Cortocircuito a la tierra de válvula de retracción de pluma principal
Cortocircuito a la fuente de alimentación de válvula de retracción de
12791
pluma principal
22792 Falla de circuito abierto de válvula de retracción de pluma principal
Cortocircuito a la tierra de válvula selectora de oscilación de la
23793
plataforma
Cortocircuito a la fuente de alimentación de válvula selectora de
Mantenimiento del
13794
sistema eléctrico
oscilación de la plataforma
Falla de circuito abierto de válvula selectora de oscilación de la
23795
plataforma
32799 Cortocircuito a la tierra de bocina
32800 Cortocircuito a la fuente de alimentación de bocina
32801 Falla de circuito abierto de bocina
Tabla 6-1 Lista de códigos de falla
Clasifica Código de
Lista de informaciones de fallas
ción falla
32802 Cortocircuito a la tierra de luz estroboscópica de alarma
Válvulas
32803 Cortocircuito a la fuente de alimentación de luz estroboscópica de
6-7
Manual de Mantenimiento de la
Plataforma Elevadora
alarma
32804 Falla de circuito abierto de luz estroboscópica de alarma
Cortocircuito a la tierra de salida de alimentación del interruptor de
12805
tierra
Cortocircuito a la fuente de alimentación de salida de alimentación
12806
del interruptor de tierra
Falla de circuito abierto de salida de alimentación del interruptor de
12807
tierra
12808 Cortocircuito a la tierra de salida de potencia auxiliar
Cortocircuito a la fuente de alimentación de salida de potencia
12809
auxiliar
12810 Falla de circuito abierto de salida de potencia auxiliar
34811 Cortocircuito a la tierra de salida de zumbador de plataforma
Cortocircuito a la fuente de alimentación de salida de zumbador de
34812
plataforma
34813 Falla de circuito abierto de salida de zumbador de plataforma
Cortocircuito a la tierra de salida de alimentación de interruptor de
14814
plataforma
Cortocircuito a la fuente de alimentación de salida de alimentación
14815
de interruptor de plataforma
Falla de circuito abierto de salida de alimentación de interruptor de
14816
plataforma
14817 Cortocircuito a la tierra de válvula de giro a la izquierda de plumín
Cortocircuito a la fuente de alimentación de válvula de giro a la
14818
izquierda de plumín
14819 Falla de circuito abierto de válvula de giro a la izquierda de plumín
14820 Cortocircuito a la tierra de válvula de giro a la derecha de plumín
Cortocircuito a la fuente de alimentación de válvula de giro a la
14821
derecha de plumín
14822 Falla de circuito abierto de válvula de giro a la derecha de plumín
14823 Cortocircuito a la tierra de válvula de extensión de plumín
Cortocircuito a la fuente de alimentación de válvula de extensión de
Mantenimiento del
14824
sistema eléctrico
plumín
14825 Falla de circuito abierto de válvula de extensión de plumín
14826 Cortocircuito a la tierra de válvula de retracción de plumín
Cortocircuito a la fuente de alimentación de válvula de retracción de
14827
plumín
14828 Falla de circuito abierto de válvula de retracción de plumín
Falla de movimiento anormal de la válvula atascada de abatimiento
13829
de pluma principal
Falla de movimiento anormal de la válvula telescópica de pluma
13830
principal
14831 Falla de movimiento anormal de la válvula de nivelación de
6-8
Manual de Mantenimiento de la
Plataforma Elevadora
plataforma
Cortocircuito a la tierra de válvula de cierre de abatimiento de la
12832
pluma principal
Cortocircuito a la fuente de alimentación de válvula de cierre de
12833
abatimiento de la pluma principal
Falla de circuito abierto de válvula de cierre de abatimiento de la
12834
pluma principal
Cortocircuito a la tierra de válvula de cierre telescópica de la pluma
12835
principal
Cortocircuito a la fuente de alimentación de válvula de cierre
12836
telescópica de la pluma principal
Falla de circuito abierto de válvula de cierre de abatimiento de la
12837
pluma principal
Tabla 6-1 Lista de códigos de falla
Clasificació Código de
Lista de informaciones de fallas
n falla
12838 Cortocircuito a la tierra de válvula de cierre rotativa
Cortocircuito a la fuente de alimentación de válvula de cierre
Válvulas 12839
rotativa
12840 Falla de circuito abierto de válvula de cierre rotativa
33851 Alarma de cable suelto
41852 Alarma de inversión del sentido de la marcha
24853 Alarma de sobrecarga
23854 Restringido y no restringido
24855 Falla de nivelación
23856 Falla de la cuerda corta
23857 Falla del sistema de control del brazo
41858 Alarma de velocidad de tortuga
Estado de
32859 Falla de sistema
equipo
34860 Falla de contacto suave
Mantenimiento del
32861 Alternador
sistema eléctrico
6-9
Manual de Mantenimiento de la
Plataforma Elevadora
6-10
Manual de Mantenimiento de la
Plataforma Elevadora
6-11
Manual de Mantenimiento de la
Plataforma Elevadora
n. ° 2
2051 Circuito abierto o cortocircuito de Driver3 de conductor n. ° 2
2052 Circuito abierto o cortocircuito de Driver4 de conductor n. ° 2
2053 Circuito abierto o cortocircuito de PD de conductor n. ° 2
2054 Circuito abierto o cortocircuito de codificador de conductor n. ° 2
2055 Falla de circuito abierto de conductor n. ° 2
2056 Falla de fusión del contacto principal de conductor n. ° 2
2057 Falla de no cierre del contacto principal de conductor n. ° 2
2065 Falla de salida alta de acelerador de conductor n. ° 2
2066 Falla de salida baja de acelerador de conductor n. ° 2
Falla de salida demasiado alta de potenciómetro 2 de conductor
2067
n. ° 2
Falla de salida demasiado baja de potenciómetro 2 de conductor
2068
n. ° 2
Falla de alto potencial en el extremo inferior de potenciómetro de
2069
conductor n. ° 2
2070 Falla de EEPROM de conductor n. ° 2
2071 Error de secuencia de funcionamiento de conductor n. ° 2
2073 Falla de cambio de parámetros de conductor n. ° 2
2104 Falla de tiempo de funcionamiento de conductor n. ° 2
2105 Falla de alimentación de fuera de rango de conductor n. ° 2
2113 Falla del sistema operativo de conductor n. ° 2
2114 Falla de límite de tiempo de conductor n. ° 2
2115 Falla de detección de pérdida de velocidad de conductor n. ° 2
Tabla 6-1 Lista de códigos de falla
Clasificac Código de
Lista de informaciones de fallas
ión falla
2116 Falla de otros controladores de tracción de conductor n. ° 2
2117 Falla serva doble de conductor n. ° 2
Mantenimiento del
6-12
Manual de Mantenimiento de la
Plataforma Elevadora
ión falla
3057 Falla de no cierre del contacto principal de conductor n. ° 3
3065 Falla de salida alta de acelerador de conductor n. ° 3
3066 Falla de salida baja de acelerador de conductor n. ° 3
Falla de salida demasiado alta de potenciómetro 2 de conductor
3067
n. ° 3
Conductor
Falla de salida demasiado baja de potenciómetro 2 de conductor
3068
n. ° 3
Falla de alto potencial en el extremo inferior de potenciómetro de
3069
conductor n. ° 3
3070 Falla de EEPROM de conductor n. ° 3
6-13
Manual de Mantenimiento de la
Plataforma Elevadora
6-14
Manual de Mantenimiento de la
Plataforma Elevadora
6-15
Manual de Mantenimiento de la
Plataforma Elevadora
6-16
Manual de Mantenimiento de la
Plataforma Elevadora
6-17
Manual de Mantenimiento de la
Plataforma Elevadora
de solenoide
sistema eléctrico
6. Válvula de solenoide
Reemplácela
dañada
1. Falla de cableado del Compruebe el cableado del bus CAN
Falla de bus bus CAN y la resistencia del terminal de 120 Ω
5
CAN
2. Falla del controlador Reemplace el controlador Commented [t1]: 下图漏译
提示
1. Por cualquier falla de equipo, podrá llamar a Zoomlion y nuestra empresa la resolverá a
tiempo;
2. Si no está absolutamente seguro de la solución del problema, comuníquese con Zoomlion o
6-18
Manual de Mantenimiento de la
Plataforma Elevadora
Mantenimiento del
sistema eléctrico
6-19
Manual de Mantenimiento de la
履带起重机操作手册
Plataforma Elevadora
Capítulo
第一章 安全操作说明
VII Informaciones
básicas eléctricas y diagramas
esquemáticos
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
probado. Compruebe también que el cable del puerto "COM" está conectado a tierra o al polo
negativo de señal, y que el cable del otro puerto está conectado al polo positivo de señal.
ESQUEMÁTICOS
7.2.5 Rango
M = Mega = 1,000,000 * (número mostrado);
k = Mil = 1,000 * (número mostrado);
7-1
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
7-2
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
7-3
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
A B
C D
Figura 7-5 Montaje de contacto DT/DTP
a) Apriete el contacto rizado a unos 25 mm en la parte trasera del cilindro del contacto;
b) Sostenga el conector, de modo que el anillo de protección trasera quede frente a
usted;
c) Empuje el contacto en línea recta en el anillo hasta que escuche un ligero clic. Tire
ligeramente para confirmar si el conector está bloqueado completamente;
d) Una vez que todos los contactos estén en su lugar, inserte el bloqueo de cuña de
acuerdo con la flecha que apunta al dispositivo de bloqueo externo. El bloqueo de
cuña encajará en su lugar de inmediato. La cuña rectangular no tiene una dirección
correcta. Y se puede usar en cualquier dirección.
Atención: El enchufe se muestra en la figura, siga los mismos pasos para completar la
conexión del enchufe.
ELÉCTRICAS Y DIAGRAMAS
INFORMACIONES BÁSICAS
ESQUEMÁTICOS
7-4
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
A B
C
Figura 7-6 Desmontaje de contacto DT/DTP
a) Al desmontar, use pinza de punta fina sin dientes o alambre en forma de gancho
para sacar el bloqueo de cuña verticalmente;
b) Quite el indicador de retención desde el contacto con el destornillador, y suéltelo, al
mismo tiempo, tire suavemente del cable para quitar el contacto;
c) Sostenga el sello en la parte trasera, de lo contrario, podrá causar el desplazamiento
del sello al retirar el contacto.
7.3.3 Montaje del conector de serie HD30/HDP20
A B
C
Figura 7-7 Montaje de contacto HD/HDP
ELÉCTRICAS Y DIAGRAMAS
INFORMACIONES BÁSICAS
7-5
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
completamente;
Indicador de bloqueo
Contacto
A B
C
Figura 7-9 Desmontaje de contacto HD/HDP
a) Hace que el conector trasero esté frente a usted, seleccione una herramienta de
tamaño adecuada para sujetar el cable del contacto que se va a quitar;
b) Deslice e inserte la herramienta en la cavidad hasta que la herramienta sujete el
contacto y sienta una fuerza;
c) Extraiga el conjunto del cable de contacto desde el conector.
ESQUEMÁTICOS
7-6
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
ELÉCTRICAS Y DIAGRAMAS
INFORMACIONES BÁSICAS
ESQUEMÁTICOS
7-7
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
ELÉCTRICAS Y DIAGRAMAS
INFORMACIONES BÁSICAS
ESQUEMÁTICOS
7-8
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
ELÉCTRICAS Y DIAGRAMAS
INFORMACIONES BÁSICAS
ESQUEMÁTICOS
7-9
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
Potenciómet- Interruptor
Potenciómetro de Potenciómetro
Control de elevación y
Sensor de peso de Control de extensión y
7-10
ESQUEMÁTICOS
ELÉCTRICAS Y DIAGRAMAS
INFORMACIONES BÁSICAS
ESQUEMÁTICOS
ELÉCTRICAS Y DIAGRAMAS
INFORMACIONES BÁSICAS
7-11
Control de giro Control de nivelación Alimentación del
Alimentación del de la plataforma
Control de velocidad/torque de viaje de la plataforma Interruptor de pie
Bocina de la plataforma interruptor en la
contraolador Giro a la Giro a la Alta velocidad de Conducción a baja plataforma
izquierda derecha Elevación Bajada
viaje velocidad
Zumbador
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
Sensor de inclinación
horizontal del brazo
Sensor de inclinación
horizontal del cuerpo
ELÉCTRICAS Y DIAGRAMAS
INFORMACIONES BÁSICAS
ESQUEMÁTICOS
7-12
ESQUEMÁTICOS
ELÉCTRICAS Y DIAGRAMAS
INFORMACIONES BÁSICAS
7-13
Figura 7 -16 Diagrama esquemático eléctrico 7/8
Motor de conducción No.2
Válvula de dirección
izquierda
Válvula de dirección
derecha
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
ESQUEMÁTICOS
7-14
Manual de Mantenimiento de la Plataforma Elevadora
ELÉCTRICAS Y DIAGRAMAS
INFORMACIONES BÁSICAS
ESQUEMÁTICOS
7-15