Manual Multiarc 652
Manual Multiarc 652
Manual Multiarc 652
MANUAL DE
OPERACIÓN
MULTIARC 652
SOLDADORA DE ARCO DE CORRIENTE
Y POTENCIAL CONSTANTE
PROCESOS
ELECTRODO REVESTIDO (SMAW)
DESCRIPCIÓN
DESCARGAS ELECTRICAS pueden causar la muerte. 4.- Desconecte la máquina o pare el motor ( en caso de máquinas impulsadas
Tocar partes eléctricas vivas puede causar un shock total o por motores de combustión ) antes de instalarlas ó dar mantenimiento.
serias quemaduras. El circuito que forman el electrodo y la pinza 5.- Instale y aterricé la máquina adecuadamente de acuerdo a este manual
de tierra están eléctricamente vivas cuando la máquina es o bien de acuerdo a los códigos eléctricos nacionales, estatales o locales.
encendida. El circuito de conexión primaria a la máquina y las 6.- Apague el equipo cuando no esté en uso.
partes de la misma están también eléctricamente vivas cuando
la máquina es encendida. En procesos de soldadura automáticos 7.- Nunca utilice cables rotos, dañados, mal empalmados o de un tamaño
y semiautomáticos, el microalambre, los rodillos y guías de no recomendado.
conducción, el alojamiento de los rodillos y todas las partes metálicas que tocan 8.- No enrolle cables alrededor de un cuerpo.
el microalambre están eléctricamente vivos o energizados. Una instalación 9.- La pieza de trabajo debe tener una buena conexión a tierra.
incorrecta o un equipo mal aterrizado puede ser un riesgo. Siga las siguientes
recomendaciones: 10.- No toque el electrodo mientras este en contacto con la pieza de tierra.
1.- No toque partes eléctricamente vivas ( energizadas ). 11.- Use únicamente máquinas que estén en buenas condiciones de operación
de operación. Cambie o repare piezas dañadas inmediata mente.
2.- Use siempre ropa seca, guantes en buenas condiciones y equipo de
seguridad adecuado. 12.- Cuando trabaje a niveles arriba del piso utilice arneses de seguridad para
prevenir caídas.
3.- Aíslese usted mismo de la pieza de trabajo y tierra pisando en tapetes
aislantes y secos. 13.- Mantenga las cubiertas de las máquinas en su lugar y atornille
adecuadamente.
LAS RADIACIONES DEL ARCO ELECTRICO pueden de proceso de soldadura, esto protegerá su cara y ojos mientras suelda
quemar ojos y piel; el RUIDO puede dañar el u observa algún trabajo.
sentido auditivo. 2.- Use lentes de seguridad con el número de sombra adecuada al proceso de
soldadura.
Las radiaciones emanadas de los procesos de soldadura 3.- Proteja a los demás de las chispas y destellos del arco limitando su lugar
producen intenso calor y fuertes rayos ultravioleta que pueden de trabajo con biombos o cortinas utilizables para procesos de soldadura.
quemar los ojos y piel. El ruido de algunos procesos pueden
4.- Utilice ropa robusta y material resistente a la flama ( lana y cuero) así como
dañar el sentido auditivo.
zapatos de uso industrial.
Siga las siguientes recomendaciones:
5.- Utilice protectores auditivos si el nivel de ruido es alto.
1.- Utilice caretas de soldar con el lente de la sombra adecuada al tipo
HUMOS Y GASES pueden ser peligrosos para su 5.-Trabaje en áreas confinadas únicamente si están bien ventiladas o si utiliza
un respirador autónomo. Los gases de protección usados para soldar pueden
salud. desplazar el aire causando accidentes o incluso la muerte. Asegúrese que
La soldadura produce humos y gases que al respirarlos pueden
el aire que respira es limpio.
ser riesgoso para su salud. Siga las recomendaciones siguientes:
6.- No suelde en lugares cerca de desengrasantes, limpiadores o envases en
1.-Mantenga la cabeza a distancia de los humos. No los respire.
aerosol. La temperatura y las radiaciones del arco eléctrico pueden reaccionar
2.-Si trabaja en interiores ventile el área o use sistemas de con los vapores formando gases tóxicos o altamente irritántes.
extracción en el arco.
7.- No suelde en metales recubiertos con plomo, zinc o cadmio a menos que: el
3.- Si la ventilación es pobre, use un respirador autónomo adecuado. recubrimiento sea removido del área de soldadura, el área de trabajo sea bien
4.- Lea las hojas de datos de los materiales a soldar, así como las instruccio ventilado o si utiliza un respirador adecuado. Los recubrimientos y cualquier
nes del fabricante sobre las recomendaciones para soldar metales con metal que contengan estos recubrimientos forman humos tóxicos si se les
recubrimientos, antioxidante, etc. suelda.
LA SOLDADURA puede causar explosiones o fuego. Si no es posible alejarlos deberán estar protegidos por cubiertas adecuadas.
Las chispas, el metal caliente, la escoria de la soldadura, la pieza 4.- Las mesas o bancos de trabajo deberán contar con pequeñas ranuras por
de trabajo y las partes calientes de los equipos pueden causar donde puedan fluir fácilmente las chispas y materiales calientes prove
fuego o quemaduras. El contacto accidental del electrodo, del nientes de la soldadura.
microalambre con objetos metálicos pueden causar chispas, 5.- Mantenga siempre a la mano un extinguidor en buenas condiciones para
sobrecalentamiento fuego. Siga las siguientes recomendaciones: casos de emergencia.
1.-Protéjase y proteja a otros de las chispas y del metal 6.- No suelde en contenedores cerrados como tanques o bidones para gasolina,
caliente. aceite, etc.
2.- No suelde donde las chispas pueden alcanzar materiales flamables o 7.- Conecte la pinza de tierra a la pieza de trabajo lo más cerca posible de
explosivos. la zona de soldadura para evitar que la corriente fluya por grandes distancias
3.- Todos los materiales flamables deberán estar alejados por lo menos a una ocasionando que pudiera hacer contacto con algún objeto extraño y provocara
distancia de 11 mts. ( 35 pies ) del área de soldadura. un corto circuito.
i
8.- No utilice la soldadura para deshielar tuberías congeladas. 10.- Use prendas de vestir de material natural tal como guantes, petos
9.- Retire el electrodo del portaelectrodo o corte el microalambre del y polainas de cuero, zapatos industriales y cascos.
tubo de contacto cuando no este en uso.
LAS CHISPAS Y METALES CALIENTES pueden 1.- Utilice un protector facial o lentes de seguridad.
causar accidentes.
2.- Use ropa apropiada para proteger su piel.
El esmerilado y rectificado provocan que algunas partículas de
metal salgan disparadas, así también cuando la soldadura se
enfría desprende escoria.
LOS CILINDROS pueden explotar si son dañados. 3.- Mantenga los cilindros alejados del circuito de soldadura o de cualquier otro
circuito eléctrico.
Los cilindros que almacenan los gases de protección contienen
gas a gran presión, si son dañados pueden explotar. Ya que los 4.- Evite tocar el cilindro con el electrodo.
cilindros de gas son generalmente parte del proceso de solda- 5.- Utilice únicamente los gases de protección, reguladores, mangueras y dis
dura, asegúrese de manejarlos cuidadosamente. positivos diseñados y recomendados para cada aplicación especifica. Man
Siga las siguientes instrucciones: tenga los cilindros y sus accesorios siempre en buenas condiciones de trabajo.
1.- Proteja a los cilindros de gas comprimido de las excesiva 6.- Siempre que abra la válvula de gas párese del lado opuesto a la salida del gas.
temperatura, los golpes y arcos eléctricos. 7.- Mantenga siempre la capucha de protección sobre la válvula excepto cuando
2.- Instale y asegure los cilindros en una posición vertical y encadénelos a un el cilindro está en uso ó cuando está siendo conectado para uso.
soporte estacionario o a un contenedor especialmente diseñado para su manejo. 8.- Lea y siga las instrucciones dadas por los fabricantes de estos equipos.
Con esto evitará caídas y golpes.
EL COMBUSTIBLE usado en los motores puede máquina se encuentra cerca de chispas o flamas.
causar fuego o explosión. 3.- Permita que el motor se enfríe antes de agregar combustible. De ser posible
El combustible es altamente flamable. Siga las siguientes verifique que el motor esté frío antes de iniciar el trabajo.
recomendaciones: 4.- No sobrellene el tanque de combustible, deje espacio para la expansión del
1.- Detenga la marcha del motor antes de verificar o agregar combustible.
combustible. 5.- No derrame el combustible. Si el combustible es derramado limpié el área antes
2.- No agregue combustible mientras esté fumando o si la de arrancar el motor.
LAS PARTES EN MOVIMIENTO pueden causar 3.- Cuando tenga necesidad de quitar guardas, cubiertas, dar mantenimiento o
reparar un equipo asegúrese de que sea hecho únicamente por personal
accidentes.
calificado.
Las partes en movimiento como ventiladores, rotores y bandas
4.- Para prevenir arranques accidentales del motor cuando se le este dando
pueden llegar a cortar dedos o incluso una mano o pueden atrapar
mantenimiento, desconecte el cable de la terminal negativa de la batería.
ropa suelta. Observe estas recomendaciones:
5.- Mantenga las manos, cabello, ropa floja y herramientas alejadas de las partes
1.- Mantenga todas las puertas, paneles, cubiertas y guardas
en movimiento.
cerradas y aseguradas en su lugar.
6.- Reinstále los paneles o guardas y cierre las puertas cuando el servicio ha
2.- Detenga la marcha del motor antes de hacer cualquier
sido concluido y antes de arrancar el motor.
instalación o conexión.
LAS CHISPAS pueden causar que los gases producidos por las 2.- Detenga la marcha del motor antes de conectar o desconectar los cables de
baterías EXPLOTEN; los ácidos de las baterías pueden causar la batería.
quemaduras en los ojos y piel. 3.- No permita que las herramientas causes chispas cuando trabaje en una batería.
Las baterías contienen ácidos y generan gases explosivos. 4.- No utilice una soldadora para cargar baterías o como puente para arrancar
Siga las siguientes recomendaciones vehículos.
1.- Siempre utilice un protector facial cuando trabaje en una batería. 5.- Conecte las baterías a su polaridad adecuada.
EL VAPOR Y EL LIQUIDO REFRIGERANTE CALIENTE 1.- No quite el tapón del radiador cuando el motor esté caliente. Permita que el
Y PRESURIZADO pueden quemar cara, ojos y piel. motor se enfríe.
El refrigerante en el radiador esta a altas temperaturas y bajo 2.- Cuando quite un tapón use guantes y ponga un trapo mojado sobre el
presión. gollete del radiador cuando remueva el tapón.
Siga las siguientes recomendaciones: 3.- Permita que la presión baje antes de quitar completamente el tapón.
ii
SECCION 1 PALABRAS Y SEÑALES DE
SEGURIDAD
La siguiente simbología de seguridad y palabras claves se utilizan durante todo el instructivo para llamar la atención y para identificar los diferentes
niveles de peligro e instrucciones especiales.
La mención de la palabra precaución nos indica que ciertos procedimientos ó conductas deberán
PRECAUCION seguirse para evitar serios daños corporales ó la muerte.
La mención de la palabra advertencia nos indica que ciertos procedimientos ó conductas deberán
ADVERTENCIA seguirse para evitar daños corporales ó daño al equipo.
IMPORTANTE: Estas dos partes identifican instrucciones especiales necesarias para una operación más eficiente del equipo.
SECCION 2 ESPECIFICACIONES
50 50
VOLTS CD
VOLTS CD
40 40
30 30
20 20 Mínimo Mínimo
Máximo
10 10 Máximo
A B
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
AMPERES CD AMPERES CD
1
2-2 GRÁFICA DE CICLO DE TRABAJO
EXCEDIENDO LOS CICLOS DE TRABAJO PUEDEN DAÑAR LA UNIDAD
PRECAUCION No exceda los ciclos de trabajo indicados.
CORRIENTE DE SOLDADURA
10 VC
600 CC
500
MINUTOS Soldadura Continua 400
Definición: 300
El ciclo de trabajo de toda máquina de soldar esta basado en un
intervalo de 10 minutos.
Esta máquina ha sido diseñada para proporcionar 650 Amperes de 0 35 50 70 90
soldadura al 100 % de ciclo de trabajo, en modo VC ó CC. 15 20 25 30 40 60 80 100
A medida que se incrementa la corriente de salida de la máquina el
% CICLO DE TRABAJO
ciclo de trabajo disminuye.
SECCION 3 INSTALACION
3.1 SELECCION DE LA UBICACION DE LA UNIDAD.
LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO
PRECAUCION DEL M ANUAL
2
1- Receptáculo Remoto RC14 (Ver tabla 3-1)
1 2- Guía de entrada
3- Conector macho-14
4- Collar.
4
3
2
TABLA 3-1 CONEXIONES DEL RECEPTÁCULO REMOTO 14
Herramienta Necesaria:
1 11.1mm.(7/16")
30 MTS. ó MENOS 45 MTS. 60 MTS. 75 MTS. 90 MTS. 105 MTS. 120 MTS.
AMPERAJE
DE
60 HASTA
SOLDADURA 10 a 60%
100% 10 HASTA 100% CICLO DE TRABAJO
C. de T.
C. de T.
3
3-4 CONEXIONADO EN LAS TERMINALES DE SALIDA.
ADVERTENCIA UNA DESCARGA ELECTRICA le puede causar la muerte.
1 Terminal de salida de MIG M IG (VC): Para soldadura en proceso MIG, conecte el cable del trabajo
a la terminal negativa y el alimentador de alambre al terminal MIG.
2 Terminal de salida de STICK/TIG.
STICK (CC): Para soldadura con proceso STICK, conecte el cable del
3 Terminal de trabajo (Negativo). trabajo a la terminal negativa y el portaelectrodo a la terminal STICK.
4 Receptáculo de fuerza auxiliar 120 V.c.a.
3 4 2 1
Herramienta necesaria:
19 mm. (3/4") IMPORTANTE: USE SOLO DOS TERMINALES A LA VEZ
L1 L2 L3
2 20 VOLTS
4 L1 L2 L3
440 VOLTS
1
2 CALIBRE DEL
CONDUCTOR AWG
CAPACIDAD DEL FUSIBLE
EN AMPERES
3 220 VCA 440 VCA 220 VCA 440 VCA
2 6
1 PUERTA DE ACCESO. 150 A 75 A
(6) (8)
2 ETIQUETA DE CAMBIOS DE VOLTAJE.
3 TABLERO DE TERMINALES PRIMARIAS. TABLA PARA SELECCION DE CALIBRE DEL CONDUCTOR
Revise la posición del puente conector y compárela PRIMARIO Y FUSIBLE RECOMENDADO NUMERO EN ( ) ES
con la etiqueta para asegurar la conexión correcta PARA CONDUCTOR A TIERRA.
segun el voltaje de alimentación deseado.
4 CABLES DE ALIMENTACION. Conecte los ca-
bles de alimentación a un interruptor de energía,
utilizando el calibre del conductor y la capacidad de Herramienta Necesaria:
los fusibles adecuados segun los consumos indica-
dos en la placa de datos.
11.1 mm (7/16")
9.5 mm. (3/8")
4
SECCIÓN 4 OPERACIÓN
4-1 CONTROLES
VER LAS REGLAS DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN AL PRINCIPIO DEL M ANUAL
2 3
1
HECH O EN
ME X I CO
9 8 7 6 5
10 1 1
1.- Control de Corriente / Voltaje. 6.- Interruptor de control A/V (Normal -Remoto).
2.- Vóltmetro 7.- Interruptor del Contactor
3.- Ampérmetro 8.- Proteccion de Temperatura
4.- Interruptor de Línea. 9.- Control de Arco
5.- Interruptor MIG/STICK. 10.-Control de Inductancia.
IMPORTANTE.
Este control puede ser ajustado MIENTRAS suelda.
5
VOLTMETRO. Este medidor indica la tensión de salida de la máquina soldadora
(en Volts)
5 4 3 2 1
2- INTERRUPTOR MIG/STICK: Este interruptor proveé un medio de selección de la salida de soldadura característica del proceso deseado.
MIG: Ubique el interruptor en esta posición cuando deseé una salida de Voltaje Constante específicamente diseñada para aplicaciones
de alimentadores de alambre (GMAW, FCAW, SAW).
STICK/TIG: Ubique el interruptor en esta posición cuando deseé una salida de Corriente Constante específicamente diseñada para
aplicaciones de electrodo revestido (SMAW) y proceso TIG (GTAW).
3- INTERRUPTOR DE CONTROL A/V : Use este interruptor para seleccionar el modo de control de la salida de soldadura.
REMOTO: Seleccione esta posición cuando deseé un control remoto de amperaje o voltaje. Asegúrese que un dispositivo de control remoto
esté conectado como se ilustra en la sección 3-2. Cuando use un control remoto, el control de A/V del dispositivo remoto funciona como
un control de ajuste fino del control del frente de la máquina.
NORMAL: Seleccione esta posición cuando deseé un control de amperaje o voltaje desde el frente de la maquina (Ver Fig.4-2).
5- INDICADOR DE ALTA TEMPERATURA. Cuando la temperatura interna de la unidad alcance su valor máximo, el indicador luminoso se
encenderá y automáticamente se suspende la salida de corriente de la máquina, pero el ventilador continúa trabajando para enfriar las partes
internas, al enfriarse se restablece la salida de la máquina.
6
CONTROL DE ARCO (PROCESO STICK). Este control permite variar la corriente de
cortocircuito para satisfacer condiciones de soldadura individuales. Al girar el
control en sentido de las manecillas del reloj se incrementa el amperaje de salida
aproximándose al nivel de corriente de cortocircuito.
CURVAS VOLTS - AMPERES (CC) MINIMO: Cuando el control está ubicado en la posición de cero (0) la corriente de
70 cortocircuito es la misma que la corriente normal. (Ver figura inferior)
A.- Control de Corriente Mínimo.
60 B.- Control de Corriente Máximo.
50
VOLTS CD
40
30 IMPORTANTE.
Mínimo Mínimo
Este control puede ser ajustado MIENTRAS suelda.
20
Máximo Minimo.
10 Máximo
A B
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Maximo.
AMPERES CD
Encienda la
Fije los Abra la válvula Encienda el unidad de Comience a
c on trol es del gas equipo alta frecuencia s ol dar
Encienda el Encienda el
Comience a
alimentador de
equipo alambre s ol dar
Encienda el Comience a
alimentador de
alambre s ol dar
Encienda el Encienda el
alimentador de Fije los Controles Empiece a
Sistema de Flux. Soldar
alambre
3 3.- Cilindro
4.- Regulador / Flujómetro.
5.- Manguera para Gas.
5 6.- Perilla de Ajuste del Flujómetro. El flujo nominal es de 20 cfh
(pies cúbicos por hora.)
Herramienta Necesaria:
28.5, 15.8mm (1-1/8",5/8")
SECCION 5 MANTENIMIENTO
Y GUIA DE PROBLEMAS
CADA 6 MESES REEMPLACE CUALQUIER ETIQUETA QUE ESTE ILEGIBLE O DAÑADA, SOPLETEE Ó ASPIRE EL
INTERIOR DE LA MAQUINA PARA REMOVER EL POLVO Y SUCIEDAD.
8
5-2 GUIA DE PROBLEMAS
TABLA 5-1. PROBLEMAS CON LA SOLDADURA
PROBLEMA SOLUCION
No hay salida de corriente, el Haga que su Distribuidor o Centro de Servicio cheque las conexiones de la tarjeta y revise
alambre no se alimenta y el la tarjeta PC1.
ventilador trabaja. Asegure el conector del disparador en su receptáculo.
3
1
9
CC
68
CV
R5
CONTROL DE CR4 S2
INDUCTANCIA
67 66 65
GND R4
DIAGRAMA ELECTRICO
POSITIVO
3 x N.O. Z1
1 T1 CC
1 W1 4 44 48
L1
P P HD1
2 W1 5 2 44 47 C12
L2 A
B C4 C6 C8 W2
3 W1 6 CR3 CR3 43
L3 3 18 N.O.
P SCR1 SCR2 SCR3
C1 C2 C3 2 4 3 1
59 A C10 N.C. N.O.
4 POSITIVO
R2
P
PLG11 CV
DENTRO
19 VOLTMETRO
FUERA
S1 43 C 44
1 51 52 53 54 C13
57
R1
P 20 SCR4 SCR5 SCR6 C11
1 2 3 4 43
R3
2
F1
7 B P C5 C7 C9
ENERGIA
PLG12
61
BLANCO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
60 1 T2 3 A NEGATIVO
MV
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
P
P 10 CC/CV
220V 2 B 45 45
P 8 4
155/110°C
PLG6
PLG10
RC6
P
TP3
220V 2 P 23
C 1 2 3 4
1
43
C 8 Vca
440V 3 2
24
11 P P 21 21 PLG13
3
220V 4 C B 8 Vca
W1 4 22 22
E
A
B
C
D
H
G
F
71
M
L
K
J
70
CR4
P 25
43 5 RC3-4
RC2-8
RC2-1
RC2-10
RC2-9
RC2-12
RC2-2
RC2-7
RC2-3
RC2-11
RC2-5
RC2-4
RC2-6
A 32 V 45 49 92 93
CONFIG.
PLG6
RC6
DE
P 26
6 RC3-2 MAQUINA
14 12
F2 10 B 32 V
P
PC2
RC3-B
RC5-F
RC6-F
RC6-A
RC5-E
RC5-A
RC5-B
RC3-A
A RC5-D CV
CC P 27
7 RC3-1 RC1 / PLG6
S2 C 32 V RC2 / PLG7 RC5-H
RC1-6
RC1-3
RC1-2
RC1-1
RC1-5
RC1-4
120 V
SECCION 6
RC1-A
RC1-B
RC1-C
RC1-D
RC1-F
RC1-E
8 RC2-C RC5 / PLG5 RC6-J
A
LINEA 18 V 30B 56
R6
RC2-A RC6-H
FL1
MAX
RC4-G
RC4-H
RC6-C
RC6-B
RC4-E
RC4-D
RC4-A
RC4-B
RC4-F
RC4-C
RC6-G
CARGA 18 V
13 29 58
9 RC2-D RC6-K
90 91
CONTROL
DE ARCO
Y 42 41 72 73 38 46
32 37 35
NEGRO
33 CONTROL
155/110°C
CR1 74
ROJO
W
N.O. R7 A/V
G C17 PL1 TP1
CR1 CR2 S3
F3
RC2 CR2 36 RMT
120V 24V
115V RCPT N.O. LED 2.7V
43 MAX NORMAL
NORMAL S4 C15
C16
C19 C18 43 43
RMT
CONTACTOR
14 13 13 17 31 16 43 43
32 34 74
NOTA: Significa “TRENZADO"
RC14
I K G J B A C E D
RC14 MULTIARC 652
10
DESIIE-MA652-NAC-A
SECCION 7 LISTA DE PARTES
REF. NO. INVENTARIO I.D. DESCRIPCION CANT.
1 PC 1226 Chasis. 1
2 PT 1186 Tapa lateral izquierda. 1
3 PT 1182 Tapa posterior. 1
4 PC 0990 Tapa superior, cubierta. 1
5 PT 1187 Tapa lateral derecha. 1
6 PF 0384 Tapa frontal. 1
7 PP 2809 Placa de datos. 1
8 PP 1845 Puerta frontal, inferior ensamblada. 1
9 PT 1753 T1 Transformador armado. Consiste de: 1
PB 1391 Bobina prim. - sec. tipo A 1
PB 1392 Bobina prim. - sec. tipo B. 2
PN 0094 Núcleo. 1
10 PE 0619 Z1 Estabilizador armado. Consiste de : 1
PB 1399 Bobina del estabilizador. 1
PN 0083 Núcleo. 1
PC 1227 Cabeza del núcleo. 1
11 PT 1188 T2 Transformador de control. Consiste de: 1
PB 0800 Bobina prim.-sec. 1
PN 0085 Núcleo. 1
12 PT 1184 Tablero primario. 1
13 MC 02776 W1 Contactor 75 Amp., 3 polos, 120 Vca. 1
14 MA 01108 Aspas del ventilador 16". 1
15 PS 0876 Soporte del ducto. 1
16 MM02971 MV Motor del ventilador 1/6 HP c/proteccion termica. 1
17 MC 09702 R Capacitor 4 mF 370 V.C.A. 1
18 PA 0025 Abrazadera del capacitor. 1
PR 0645 SR1 Rectificador armado. Consiste de: 1
19 A PP 2326 Placa rectificadora positiva. Consiste de: 1
MA 03961 Abrazadera para tiristor. 3
MT 08118 Tiristor 588A 300V. 3
PP 2239 Placa disipadora. 1
PD 0093 Disipador de aluminio. 3
PC1228 Capacitor armado. 1
MT 05792 Termostato. 1
19 B PP2327 Placa rectificadora negativa. Consiste de: 1
MA 03961 Abrazadera para tiristor. 3
MT 08118 Tiristor 588A 300V. 3
PP 2239 Placa disipadora. 1
PD 0093 Disipador de aluminio. 3
PC 1228 Capacitor armado. 1
20 PG 0091 Gancho de izar. 1
21 PE 0078 Sello de hule. 1
22 MS 03942 HD1 Sensor de corriente (Dispositivo Hall). 1
23 PT 0923 Terminal de salida negro. 1
PT 0924 Terminal de salida rojo. 2
24 Proteccion contra sobrecargas. Consiste de:
MF 02316 F1 Fusible. 5 Amp. 1
MF 00248 F2 Fusible. 15 Amp. 1
MF 02310 F3 Fusible. 10 Amp. 1
MP 00014 Portafusibles. 3
25 MR 02583 RC14 Receptáculo Amphenol - 14 1
26 MI 00110 S1,4 Interruptor 1P,1T (ON-OFF) 1
27 MI 00067 S3 Interruptor 3P2T 15A. 125V. 2
28 MI 01196 S2 Interruptor 1P2T 1
29 PT 1075 A Ampermetro. 1
30 PT 1074 V Voltmetro. 1
31 MP 03137 R6,7 Potenciometro 1 KW , 2W . 2
32 MR 09545 CR1,3 Relevador 2P2T, 10 Amp. 120 VCA. 2
33 MR 09883 CR2 Relevador 2P2T, 24 V. 1
34 MR 09784 CR4 Relevador 2P1T, 24 V. 2
35 PT 1614 PC2 Tarjeta de disparos. 1
36 PT 1796 PC1 Tarjeta de control. 1
37 MR 08741 R4 Reostato 10W 100W 1
38 MF 02333 PL1 Foco Indicador 28 Volts, Rojo. 1
39 MP 08416 Perilla de plastico. 3
40 MR 01495 R1 Resistencia Fija de 300 W , 5 W . 1
41 MF 02338 FL1 Filtro de linea 120/250V, 20A. 1
42 MR 01351 R5 Resistor 5W 100W 30-640 1
43 MR 00521 RC1 Receptaculo de fuerza auxiliar 120Vca. 1
44 MC 02776 W1 Contactor 75 Amp., 3 polos, 120 Vca. 1
45 PT 1185 Torre de levantamiento. 1
46 PB 0797 C11 Banco de Capacitores. Consiste de: 1
MC 07584 Capacitor electrolitico 17,000 uF , 75 Volts. 6
11
36 35 34 33 5 4
32 31
32 18
46
38 30 3
37
29
14
28
26 19 B 15
27 22
26
20
12
PÓLIZA DE GARANTÍA*
GARANTÍA UNIFORME PARA MÁQUINAS INFRA 2°.- SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. de C.V., se compromete a
reparar el producto, así como las piezas y componentes defectuosos del
SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA, S.A. DE C.V. garantiza sus mismo sin ningún cargo para el comprador o a reemplazar el producto con
equipos de soldar por arco eléctrico, de corte por plasma y/o sus previa autorización de SIISA descontando el monto de depreciación razonable
accesorios nuevos al primer comprador, a partir de la fecha de entrega, por uso del equipo al momento del cambio.
comprometiéndose a la reposición sin cargo de toda pieza que se
determine en nuestra Fábrica o Centros de Servicio y Talleres Autoriza- 3°.- El tiempo de reparación o canje, en ningún caso será mayor de 30 días,
dos en la República Mexicana, estar defectuosa a causa de los materiales contados a partir de la recepción del producto.
o mano de obra deficientes, por los periodos de tiempo abajo especifica-
4°.- Las refacciones y partes pueden adquirirse en las direcciones citadas
dos contados a partir de fecha de facturación de la máquina.
adjuntas a esta Póliza de Garantía.
MÁQUINAS SOLDADORAS ESTÁTICAS Y CORTE POR PLASMA ESTA GARANTÍA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES
CASOS:
TRANSFORMADOR ------------------------------------------------------------------ 3 AÑOS
a).- Esta garantía no tendrá validez en el caso de que la máquina haya sido
ALIMENTADORES ------------------------------------------------------------------- 3 AÑOS reparada o alterado su orden de funcionamiento por personas no autorizadas
RECTIFICADOR DE POTENCIA ORIGINAL ------------------------------ 3 AÑOS por SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. de C.V., o bien que haya
sido sometida a trabajos fuera de las especificaciones de la misma, abuso,
MÁQUINAS LINEA ARCTRON ------------------------------------------------- 18 MESES negligencia o sufrido accidentes por una mala instalación o inadecuada
transportación.
MOTOR VENTILADOR ------------------------------------------------------------ 3 MESES
(AL TÉRMINO APLICA LA GARANTÍA OTORGADA POR EL FABRICANTE) b).- Esta Garantía no es aplicable a consumibles tales como: tubos de
contacto, boquillas, electrodos, aislantes, adaptadores, toberas
MÁQUINAS SOLDADORAS ROTATIVAS portamordazas, monocoils, contactores, tableros portabirlo y de conexión,
CONMUTADORES ------------------------------------------------------------------- 1 AÑO relevadores, rodillos impulsores, partes electricas y partes que sufran
desgaste por el uso normal (shunts, escobillas, etc)
ESTATOR -------------------------------------------------------------------------------- 3 AÑOS
ROTOR ------------------------------------------------------------------------------------ 3 AÑOS c).- No aplica en el caso de omitir el mantenimiento preventivo de rutina indicado
en el manual del propietario.
MOTOR DE COMBUSTIÓN INTERNA --------------------------------------- 1 AÑO
(GARANTÍA OTORGADA POR EL FABRICANTE) Los productos manufacturados por SIISA estan diseñados para ser usados
por usuarios comerciales, industriales y personas entrenadas o con expe-
ACCESORIOS riencia en el manejo, uso y mantenimiento de máquinas para soldar y corte
por plasma y SIISA no se responsabiliza por daños directos, indirectos,
ENFRIADOR DE AGUA ----------------------------------------------------------- 1 AÑO incidentales o de consecuencia, causados a terceros debido a evento de falla
ANTORCHAS (PROCESO MIG/TIG) ---------------------------------------- 3 MESES del equipo por no haberse instalado y usado en la forma correcta especificada
en el manual del propietario.
ANTORCHAS DE CORTE POR PLASMA -------------------------------- 3 MESES
CONTROLES REMOTO ---------------------------------------------------------- 3 MESES NOTA: EN CASO DE QUE LA PRESENTE PÓLIZA DE GARANTÍA SE
EXTRAVIARA DENTRO DEL PERIODO DE GARANTÍA, SOLDADORAS
TARJETAS ELECTRONICAS DE REPUESTO -------------------------- 3 MESES
INDUSTRIALES INFRA S.A. de C.V., EXTENDERA AL CONSUMIDOR
PARTES DE REPUESTO EN GENERAL ----------------------------------- 3 MESES OTRA, PREVIA LA PRESENTACIÓN DE LA NOTA DE COMPRA O
FACTURA RESPECTIVA.
BAJO LAS CONDICIONES SIGUIENTES :
1°.- Para hacer efectiva esta Póliza de Garantía no podrán exigirse mayores Se recomienda que estos datos se anoten, y sellen en conjunto con el
requisitos que la presentación de esta Póliza y copia de la factura de venta vendedor, y deberá enviarse a la planta SOLDADORAS INDUSTRIALES
con el producto en la dirección más cercana de la fábrica, Centro de Servicio INFRA S.A. de C.V., ubicada en la calle de Plásticos No. 17, Col. San Fco.
y Talleres Autorizados en la República Mexicana. Cuautlalpan, Naucalpan de Júarez, Estado de México, C.P. 53569.
Domicilio:
Modelo de la máquina:
Número de serie:
Fecha de la venta:
Número de la factura:
*Vigente a partir de Enero del Año 2002 y cancela a las anteriores a esta fecha.
CENTROS DE SERVICIO
CENTRO DE SERVICIO DE PLANTA
- T ELEFONO PLÁSTICOS No. 17, SAN FCO. CUAUTLALPAN,
NAUCALPAN DE JUAREZ, EDO. DE MÉXICO,
FAX
www.siisa-infra.com.mx
AT´N. GTE. ING.HERIBERTO BUENDÍA MORALES
AV. GUADALUPE VICTORIA 21-A, COL. MOCTEZUMA No.60 L-3 M-30. COL. SANTA AV. PEDRO ENRÍQUEZ UREÑA No. 97,
GUADALUPE VICTORIA , DEL. GUSTAVO A. ISABEL TOLA DEL. GUSTAVO A. INT.8, EJE 10 SUR, CASI CON ESQ. EJE
MADERO, D.F. MADERO, D.F. CENT RAL, COYOACÁN, D.F.
(01 55) 54 21 10 43
FA X
HERRAMIENTAS Y SERVICIOS
PROFESIONALES S.A. DE C.V. RAFADY SERVICIO TÉCNICO A SOLDADORAS
DR. BALMIS No. 197 COL. DOCTORES, CALLE 8 No. 48, COL. OLIVAR DEL. CONDE, XANAMBRES No. 71, COL. TEZOZOMOC,
MEXICO, D.F. ALVARO OBREGON, MÉXICO, D.F. AZCAPOT ZALCO, MÉXICO, D.F.
(01 55) 55 29 10 10
(01 55) 55 26 24 90
FA X
[email protected]
AT´N. ING. RICARDO CARAVANTES
ESPAÑA No. 401 A. COL. HNOS. CARREÓN FRANCISCO KING No.800 ESQ.HÉROES CHIHUAHUA No. 521 Z.C,
AGUASCALIENTES, AGUASCALIENTES. DE INDEPENDENCIA, COL. EST ERITO, FRONTERA, COAHUILA.
LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR.
(01 449) 913 58 00 (01 866) 635 07 42
(01 449) 250 05 18 (01 612) 128 58 88 (01 866) 635 15 58
[email protected] [email protected] [email protected]
AT´N. SR. JULIO ROSALES VILLANUEVA AT´N. GRACIELA CAMPOS VALENZUELA AT´N. SRIT A. RAQUEL GONZÁLEZ
RIO PRESIDIO Y GORDIANO GUZMÁN NO.1299 AV. LUIS DONALDO COLOSIO No. 43, PROL. COMONFORT No. 954 SUR, COL. LUIS
«B», COL. INDEPENDENCIA , MEXICALI, BAJA COL. FCO. I. MADERO.CD. DEL ECHEVERRÍA, TORREÓN, COAHUILA.
CALIFORNIA. CÁRMEN, CAMPECHE.
(01 871) 716 09 97
(01 686) 565 44 05 (01 938) 382 08 40 FAX
(01 871) 716 26 93
(01686) 564 05 54
FAX
--
FA X
[email protected]
[email protected] [email protected] www.hema.com.mx
AT´N. ADRIÁN CAMACHO AT´N. SR. ÁNGEL CASTAÑEDA AT´N. ING. ÁLVARO HERNÁNDEZ
COAHUILA
CALIFORNIA INGAS AND WELDING S. DE SERVICIOS ELECTROMECÁNICOS Y
R.L. DE C.V. LAGACERO S.A. DE C.V. ESTRUCTURALES
MISIÓN SAN LUIS No. 655, FRACC. KINO CALZADA CUAHUTÉMOC No. 927 NORT E CARR. SALT ILLO-MT Y KM 10,5
T IJUANA, BAJA CALIFORNIA. COL. CENT RO, TORREÓN, COAHUILA. RAMOS ARIZPE, COAHUILA.
AV. 20 DE NOVIEMBRE No. 204 CHICAGO No. 501 ESQ. LOS ÁNGELES CALLE DR.SALVADOR PINEDA No. 53
COL. SANTA ROSA, CHIHUAHUA, COL. LAS AMÉRICAS,LEÓN, DR. MIGUEL SILVA, MORELIA,
C HIH UAH UA. GUANAJUAT O. MIC HOAC ÁN.
(01 614) 4 82 18 92; (01 614) 482 18 91 (01 477) 715 57 24 (01 443) 313 55 69
(01 614) 482 18 94 --
FA X
--
FA X
(01 722) 237 51 03, (01722) 271 40 28 (01 333) 619 44 56, 619 95 97, 619 43 35
(044- 722) 303 88 23 FAX
(01 333) 619 40 73 (01 818) 354 88 20
[email protected] [email protected] --
FA X
SAN LORENZO No. 3 B, COL. STA. LILIA, AV. POLITÉCNICO No. 525, COL. AGUA GUERRERO No. 3000 INT . B, COL. DEL
NAUCALPAN. EDO. MÉX. ZARCA, PUERT O VALLARTA, JALISCO. PRADO, MONTERREY, NUEVO LEÓN
[email protected]
MERCADO DE LA SOLDADURA ARIES TECNOLOGÍA AT´N. ANT ONIO GORRA
(01 818) 351 55 52 (01 668) 818 52 53 JUST O SIERRA No. 128, COL. RUÍZ
[email protected] [email protected] CORT ÍNEZ MINAT IT LÁN, VERACRUZ.
AT´N. ARNOLDO CÁRDENAS AT´N. SR. HUMBERTO ARCE OCHOA
(01 922) 223 42 11
(01 922) 223 68 33
FAX
[email protected]
REMI AT´N. ING. ENRIQUE RAMÍREZ
OAX ACA PINO SUAREZ No. 63. COL. FRANCISCO I. SERVICIO ELECTROMECÁNICO
MADERO, MAZATLAN , SINALOA. INDUSTRIAL
SOLDADURAS Y REFACCIONES DEL
CENTRO S.A. DE C.V.
CALLE J.B. LOBOS No.1341-B, COL. 21
(01669) 112 41 00 DE ABRIL, VERACRUZ, VERACRUZ.
AV. 5 DE MAYO No. 1847, COL. LA --
FA X
(01222) 253 03 48
[email protected] AUT. XALAPA-COATEPEC KM. 3 No. 44, COL.
LÁZARO RODRIGUEZ CARRANZA
AT´N. ING. JAVIER CORT INA BENITO JUÁREZ NORTE, XALAPA,
CERRADA NUEVO TABASCO No. 55-3, MIGUEL VERACRUZ.
HIDALGO 1a SECCIÓN, VILLAHERMOSA,
QUERÉTARO TABASCO. (01 228) 812 46 04
(01 228) 812 46 05
FAX
REPÚBLICA DEL SALVADOR No. 29, CALLE 43 No. 445 POR 50 Y 52, COL.
[email protected] COL. MODELO, MATAMOROS, TAMAULIPAS. CENT RO, MÉRIDA, YUCAT ÁN.
AT´N. SR. JOSÉ ASCENCIÓN GRIMALDO
(01 868) 813 70 10 (01 999) 924 57 84
FAX
-- (01 800) 923 62 40
[email protected] .mx [email protected]
SINALOA AT´N. ING. DANIEL CEDILLO AT´N. SR. JOSÉ GONZÁLO CAST ILLO
INDUSTRIAL ELÉCTRICO MIRAMONTES SOLDADURAS ORTA S.A DE C.V. MELISA CAROLINA REYNA RIVERO
BLVD. E. ZAPATA No. 1423, PTE. FRACC. LAREDO NO. 102-A, COL. GUADALUPE CALLE 26, No. 419 X 5-A Y 3-D FRACC. BUGAMBI-
LOS PINOS, CULIACÁN, SINALOA. MAINERO, T AMPICO, T AMAULIPAS. LIAS CHUBURNA, C.P. 97205, MERIDA, YUCATAN.