Agua

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 5

Agua (libro)

Agua. Los escoleros. Warma kuyay, o simplemente Agua, es un libro de cuentos delescritor peruano Jos Mara Arguedas publicado en 1935. Fue el primer libro publicado por este autor, que entonces tena 24 aos de edad. Correspondiente al movimiento indigenista, obtuvo el segundo premio en el concurso internacional promovido por la Revista Americana deBuenos Aires y fue traducida al ruso, alemn, francs e ingls por La Literatura Internacional, de Mosc. La edicin original la conformaban tres cuentos, especificados en el ttulo de la obra.
Contenido
[ocultar]

1 Contexto 2 Ediciones 3 Estructura 4 poca 5 Escenarios 6 Los tres cuentos

o o o

6.1 AGUA 6.2 LOS ESCOLEROS 6.3 WARMA KUYAY

7 El problema del lenguaje 8 Anlisis 9 Referencias 10 Bibliografa 11 Enlaces externos

[editar]Contexto
Desde 1931 Arguedas era estudiante de la Facultad de Letras de la Universidad de San Marcos en Lima y entre 1933 y 1934 public sus primeros cuentos que aparecieron en la prensa local. Estas primeras obras convencionalmente se calificaron de indigenistas, aunque ya se distinguan notoriamente de los relatos de Enrique Lpez Albjar y Ventura Garca Caldern, hasta entonces los ms conspicuos representantes del indigenismo literario en el Per. El mismo Arguedas explica los motivos que le impulsaron a escribir:
Yo comenc a escribir cuando le las primeras narraciones sobre los indios; los describan de una forma tan falsa escritores a quienes yo respeto, de quienes he recibido lecciones como Lpez Albjar, como Ventura Garca Caldern. Lpez Albjar conoca a los indios desde su despacho de juez en asuntos penales y el seor Ventura Garca Caldern no s cmo haba odo hablar de ellos... En esos relatos

estaba tan desfigurado el indio y tan meloso y tonto el paisaje o tan extrao, que dije: "No, yo lo tengo que escribir tal cual es, porque yo lo he gozado, yo lo he sufrido" y escrib esos primeros relatos que se publicaron en el pequeo libro que se llama Agua.
1

La aparicin de la coleccin Agua en 1935 inaugur pues una nueva etapa en la historia del indigenismo literario en el Per.

[editar]Ediciones
En 1954 los cuentos de Agua, corregidos por Arguedas, fueron reeditados y publicados conjuntamente con la novela corta Diamantes y pedernales, sumndose otros cuentos como Orovilca (Lima, Juan Meja Baca y P. L. Villanueva, editores).2 En 1967 los cuentos de Agua fueron incluidos en la coleccin Amor mundo, publicada simultneamente en Montevideo y Lima. La edicin de Lima, por Francisco de Moncloa y Editores, lleva el ttulo inexacto de Amor mundo y todos los cuentos.3 Otra compilacin de los cuentos de Arguedas fue hecha por Jorge Lafforgue: Relatos completos, Editorial Losada, Buenos Aires, 1974. La ms completa recopilacin de los cuentos de Arguedas es la que figura en las Obras completas, tomo I, Editorial Horizonte, Lima, 1983.4

[editar]Estructura
La primera edicin la conformaban tres cuentos:

Agua Los escoleros Warma kuyay.

El cuento ms largo es el segundo y el ms corto el ltimo, al que la crtica considera unnimemente como el ms logrado de todos.

[editar]poca
La obra fue publicada a mediados de la dcada de 1930, pero los sucesos que relatan se inspiran en episodios de la niez del autor, es decir la dcada de 1920, episodios que sin duda estn distorsionados y con la carga de fantasa propia de las creaciones literarias. En cada uno de los tres relatos el protagonista es un adulto que narra en retrospectiva, rememorando su infancia: en Agua y Warma Kuyay se llama Ernesto, y en Los Escoleros es Juan o Juancha. En todos ellos podemos identificar al Arguedas-nio.

[editar]Escenarios
Las tres historias que conforman dicho libro se inspiran en sucesos de la niez del autor, durante su estancia en la provincia de Lucanas, junto con los indios de las comunidades. Los tres escenarios son:

San Juan de Lucanas (Agua) Akola (Los escoleros) La hacienda Viseca, cercana a Puquio, la capital de la provincia (Warma Kuyay).

[editar]Los

tres cuentos

[editar]AGUA
Este primer relato est ambientado en San Juan de Lucanas y trata sobre un reparto de agua para las comunidades por disposicin de don Braulio Flix, el principal o hacendado ms poderoso. La ausencia de lluvias hace necesaria una reparticin justa de las aguas canalizadas, pero don Braulio suele otorgarla a sus amigos y allegados, propietarios blancos o mestizos como l, mientras que las tierras de los comuneros indios se secan. La reparticin, como cada semana, se realizar en la plaza del pueblo donde se convoca a los pobladores. Llegan el nio Ernesto y el cornetero Pantalen (Pantaleoncha o Pantacha); luego se asoman otros muchachos o maktillos; todos ellos sonescoleros o escolares. Oyendo la msica interpretada por Pantaleoncha todos se divierten. Los primeros comuneros en llegar a la plaza son los tinkis, que se precian de ser los ms valientes y osados; luego aparecen los de San Juan o sanjuanes, los ms miedosos. Pantaleoncha, quien haba vivido un tiempo en la costa, trata de infundir nimos en los comuneros para que se enfrenten a los abusos de don Braulio. Mientras tanto llega a la plaza don Pascual, el repartidor de agua o semanero, quien ya est decidido a contrariar la voluntad de don Braulio dando el agua de la semana a los comuneros pobres que ms la necesitan. Llega finalmente don Braulio, borracho, quien da la orden para iniciar la reparticin, pero al or que el semanero solo otorgaba agua a los comuneros, se enfurece, saca su revlver y balea a todos. Los comuneros huyen, y entonces Pantaleoncha empieza a gritar para animarlos a la resistencia, pero una bala disparada por don Braulio lo alcanza en la cabeza y cae herido de gravedad. Ante tal situacin, nadie ya se atreve a enfrentar al enloquecido patrn. Solo el nio Ernesto se llena de coraje y lo enfrenta, llamndolo ladrn y arrojndole la corneta de Pantaleoncha, que acierta en la cabeza de don Braulio, hacindolo sangrar. Mientras que sus ayudantes le rodean para atenderlo, Braulio brama ordenando que disparen al nio. Pero ste logra huir y se va a la comunidad de Utekpampa, cuyos comuneros, a diferencia de los tinkis y sanjuanes, eran indios libres que se hacan respetar.

[editar]LOS

ESCOLEROS

Los escoleros son los escolares de la comunidad de Akola. El relato empieza presentando a tres de ellos: Bankucha, Juan (Juancha) y Tefanes (Teofacha). Bankucha es el mayor y el cabecilla de

todos; los dems lo ven como ejemplo y tratan de imitarlo. Todos son muchachos de entre 12 y 14 aos. Tefanes es hurfano de padre y vive con su madre; juntos cran una vaca lechera llamada la Gringa, que es su tesoro ms preciado; la llamaron as por ser de pelaje blanco. Es la mejor vaca del pueblo, lo que provoca la envidia del hacendado don Ciprin, dueo del distrito, quien ofrece por ella mucho dinero, siendo rechazada su oferta por la viuda. Juan es hijo de un abogado que trabaja para don Ciprin, y temporalmente se halla alojado en la casa-hacienda, porque su padre se hallaba de viaje; all es testigo de la violencia de don Ciprin contra su propia familia y subordinados. Juan teme la venganza de don Ciprin contra la Gringa, pero junto con Tefanes y el resto de los escoleros promete defender a la vaca, a la que queran como a una madre. A pesar de ser mestizo Juan se siente ms identificado con los indios. Un da don Ciprin se ausenta, diciendo que ira a requisar los daos, es decir ganado que invada sus tierras situadas en la puna (regin alta). Esos das de ausencia del malvado patrn fueron de felicidad para los habitantes del pueblo; la patrona (esposa de don Ciprin) organiza una reunin en la casa-hacienda, donde los indios cantan y bailan. Otro da Bankucha y el resto de escoleros se dedican a amansar chanchos en la plaza del pueblo que luego trasladan al chiquero. Hasta que una noche retorna el patrn y Juan ve de lejos que trae un animal blanco, presintiendo que es la Gringa. Al principio no quiere creer que don Ciprin se atreviera a entrar como ladrn a corral ajeno, pero al da siguiente confirma su temor. Tefanes y su mam van a reclamar al patrn, pero ste les exige 20 soles de compensacin pues aduca que encontr a la vaca pastando en sus tierras, lo cual era falso. La viuda lo desmiente y llena de ira insulta al patrn. Luego, por intermedio de Juan, don Ciprin le ofrece 80 soles como pago por la vaca, reconociendo que, efectivamente, lo haba sacado de su corral, pero que lo hizo por no aceptar el hecho de que siendo la mejor vaca del pueblo no fuese suya; en caso de no aceptar su oferta amenaza con llevarla al matadero, en la costa. Pero la viuda rechaza tal oferta y vuelve a injuriar al patrn. Fuera de si, don Ciprin va al corral, saca su revlver y dispara dos tiros en la cabeza de la vaca, ante el estupor de Juan, que abraza el cuerpo muerto del animal y llora inconsolablemente. Ese mismo da, Juan y Tefanes son llevados a latigazos a la crcel, donde lloran largo rato hasta que el sueo los vence. El patrn vivi por algn tiempo ms, sin que nadie intentara frenar sus abusos, hasta que muri de viejo. Pero el odio de los indios hacia sus explotadores continu, acrecentndose da a da.

[editar]WARMA

KUYAY

Artculo principal: Warma kuyay

Warma Kuyay significa en quechua amor de nio. Es el relato del amor del nio Ernesto, mestizo pariente de los patrones, por una india adolescente, la Justina. Ella prefiere al Kutu, un joven indio y novillero, empleado de la hacienda Viseca, donde ocurren los hechos. Cierto da el patrn, don Froylan, abusa sexualmente de Justina y Ernesto le pide al Kutu que asesine al ofensor, pero el novillero se niega por ser indio, es decir, socialmente inferior. Esto causa el repudio de Ernesto hacia el Kutu, a quien califica de maula o cobarde. Hasta que un da el Kutu, hastiado de las

humillaciones, se marcha de la hacienda, dejando a la Justina. Ernesto mantiene su amor por la muchacha aunque sin guardar esperanzas. Finalmente Ernesto es llevado a la costa, donde vive amargado, comparndose con un animal de las alturas fras trasladado al desierto, imaginando que lejos, el Kutu, aunque cobarde, llevara una vida mejor trabajando en las haciendas de la sierra.

[editar]El

problema del lenguaje

En estos relatos se advierte el primer problema que tuvo que enfrentar Arguedas en su narrativa: el encontrar un lenguaje que permitiera que sus personajes indgenas (monolinges quechuas) se expresaran en idioma castellano sin que sonara falso. Tras una larga y angustiosa bsqueda del estilo adecuado, Arguedas resolvi el problema con el empleo de un lenguaje inventado: sobre una base lxica fundamentalmente castellana, injert el ritmo sintctico del quechua.

Anlisis
Los tres cuentos de Agua relatan la vida y sufrimientos del pueblo quechua en las haciendas y aldeas de la sierra. El espacio que en ellos se representa es limitado y aparece escindido tajantemente en dos segmentos irreconciliables: los indios y los seores, sin mayor vnculo con las otras dimensiones del pas. Es un libro de rebelin y protesta (de odio puro deca Arguedas) cuyo gesto reivindicativo queda constreido al que pueden asumir dentro del relato algunos personajes excepcionales y no la comunidad ntegra, todava sometida por el terror. Al mismo tiempo es un primer y muy logrado ensayo de aprehensin de la naturaleza andina y de las relaciones que guardan con ella, desde una posicin animista, los indios y quienes han sido tocados por su cultura. Por ltimo, Agua es tambin un documento personal que incide en la ambigua situacin de personajes que, como el autor, se encuentran a caballo entre dos mundos en conflicto y optan por inscribirse en el de los indios. Es una opcin radicalmente problemtica pues parte de la conciencia de ser un maktillo (muchacho) falsificado. Dentro de la obra de Arguedas, y no slo por razones cronolgicas, Agua tiene un sentido fundacional: expresa una inconmovible adhesin al mundo indgena y seala las dos rutas (una fundamentalmente social, en cierto sentido objetiva, que tienda hacia la representacin pica; y otra ms bien psicolgica, introspectiva, de raz y plasmacin lricas) por las que discurrir la obra del autor deLos ros profundos y de Todas las sangres.

También podría gustarte