Tecnico Atelcoinstalacionnodosyfibra19 11 2020pe

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 27

DESCRIPCIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO

Realizar el montaje y el mantenimiento de las infraestructuras de telecomunicación para la captación y distribución de señales de señales de radio y televisión, instalaciones de telefonía,
megafonía, circuito cerrado de televisión e infraestructuras de redes de voz y datos en el entorno de edificios, aceras e instalaciones propias de la red. Manejo de pequeña herramienta
manual y eléctrica. Posibilidad de trabajos en solitario. Trabajos en altura. Trabajos en el Exterior.

EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES

Accesos a torres para seccionamiento Se prohíben los trabajos a más de 2 metros que no se haya establecido un sistema de
de líneas (esporádico en estos protección colectivo o individual contra las caídas. En trabajos de larga duración se preferirá la
trabajos): protección colectiva (barandillas, etc.) antes que equipos de protección individual.
- No uso, deterioro, elección Cuando no exista protección perimetral (0,9 m sobre la superficie de apoyo de la persona
inadecuada de equipos de trabajadora) en las plataformas o zonas de trabajo con riesgo de caída de más de 2 metros de
protección individuales: altura (cubiertas, patios, terrazas, voladizos) y se requiera desplazamientos se deberán utilizar
un sistema anticaídas formado por arnés + más dispositivos anticaídas + línea de tipo flexible +
Sistemas anticaídas. anclaje. En caso de que no sea requerido desplazamientos importantes se podrá utilizar el
Cinturón de sujeción. arnés o un cinturón con una cuerda anclada a un punto firme y cuya longitud esté regulada
para que en ningún caso la persona trabajadora pueda caer al vacío. Se preferirá la utilización
Deterioro de los equipos de protección de dispositivos anticaídas de tipo retráctil.
individuales contra caídas o no
utilizados según instrucciones. Para trabajos en cubiertas en donde no sea posible utilizar un sistema de protección individual
Caídas de personas a
B A M por la no instalación de puntos de anclaje, o de tratarse de cubiertas muy inclinadas o de
Subida y bajadas a las cajas de los distinto nivel
materiales como pizarras o similar se deberá de utilizarán plataformas elevadoras, que estén
camiones de transporte para el en perfecto estado, comprobando antes de su Utilización el correcto funcionamiento del equipo
estrobado de las bobinas de cables. y de sus elementos de seguridad (limitador de inclinación, barandillas, setas de emergencia,
Trabajos en zanjas y arquetas: etc.).

No utilización de barandillas de Se interrumpirá los trabajos cuando no se puedan garantizar las condiciones de seguridad
protección perimetrales cuando existe anteriormente citadas.
riesgo de caída de más de 2 metros. Se realizarán inspecciones antes del comienzo del trabajo con el fin de detectar situaciones de
Fijación de protecciones riesgo de caída a distinto nivel sin proteger:
colectivas/individuales: ● Huecos de arqueta.
- Colocación de barandillas en ● Zanjas, etc.
bordes (ESPORÁDICO).
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES

- Colocación de anclajes para líneas En caso de detectarse situaciones de riesgo de caída de altura, se procederá a cubrirlos con
de vida. elementos resistentes y fijos y en caso de zanjas a proceder a su señalización, en caso
contrario colocación de barandillas de protección.
Trabajos en zonas de altura no
protegidas. Situar una protección perimetral (barandilla portátil) en torno a la arqueta, de manera que solo
pueda accederse por una zona determinada al interior de esta.
Conexión de maquinaria (ventiladores)
o equipos eléctricos en altura Situar los cables y herramientas en torno a la zona protegida por la barandilla, dejando libre la
Luminarias. zona de acceso a la arqueta.
Uso de escaleras: En caso de arquetas en calzada se procederá a señalizar con conos, con la señal de obras y la
de peligro siguiendo protocolo establecido.
- Escaleras de tijera.
Se prohíbe el trabajo en tajos en los que el riesgo de caída a distinto nivel no esté protegido por
- Escaleras de larguero. alguno de los siguientes elementos:
Estado deficiente por deterioro de las ● Barandilla de protección, con listón intermedio y rodapié.
escaleras:
● Red de protección o mallazo metálico, horizontal tapando el hueco.
- Zapatas antideslizantes.
● Red de protección vertical.
- Estado deficiente de peldaños y
largueros. ● Protección horizontal rígida y estable que cubre la totalidad del hueco.
- Terrenos no homogéneos o de Cuando no se den ninguna de las situaciones anteriores deberá de usarse el cinturón de
superficies inclinadas. sujeción anclado a un punto firme, o sistema anticaídas con el objeto de limitar la caída.
- Terrenos no compactos, con peligro Antes de la Utilización plataformas elevadoras se comprobará:
de hundimiento de una de las patas
de la escalera. ● Disponibilidad de las instrucciones sobre su uso (plataformas).

- Rotura de cadenas de seguridad en ● Verificación de los dispositivos de seguridad de la plataforma: finales de carrera,
escaleras de tijera. detectores de verticalidad, setas de emergencia, mandos nivel inferior y plataforma,
discriminación de ambos mandos, estado de neumáticos, y estado de nivel de suelo.
- Ausencia de revisiones de las
escaleras. ● Se comprobará la resistencia de las barandillas y el dispositivo de bloqueo de la zona de
ascenso a la plataforma.
- No utilización de la escalera
adecuada a la altura de trabajo. ● Se Comprobará que el operario u operarios encargados de su manejo conocen el
funcionamiento del equipo y su uso correcto, así de las limitaciones de estos.
- Subida y bajada de cargas
(aparejos, herrajes, luminarias, etc.) ● Toda plataforma debe de revisarse y comprobarse su estabilidad y capacidad de carga
por las escaleras. antes de su utilización.
Para la elección y colocación de puntos de anclaje se consideran puntos firmes de anclaje:
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES

Desplazamientos a paso rápido o ● Elementos que se hayan realizado mediante taco químico.
corriendo por escaleras fijas, de
servicio, etc. ● Elementos de construcción que ofrezcan garantías de estabilidad: vigas, etc.

No utilización de pasamanos en los Colocar el punto de anclaje siempre por encima del punto de sujeción al arnés, y tener en
ascensos o descensos de las escaleras. cuenta siempre el riesgo de balanceo (columpio) en caso de caída.

Escaleras con suelos mojados o con Deberá de asegurarse los puntos de anclaje de los EPI, realizándose pruebas de resistencia, y
líquidos, grasas o sólidos derramados. en caso de ser necesario se realizará un aseguramiento.

Trabajos en altura con vientos fuertes o En caso de trabajos en POSTES Y TORRES METÁLICAS, siempre se utilizará el sistema de
en situación de alerta por dicha protección anticaídas del tipo línea flexible, que se enganchará a través de pértiga aislante.
circunstancia. Los mosquetones serán de cierre rápido y autobloqueo para impedir una apertura accidental.
Condiciones en altura con atmosféricas Se suspenderán todos los trabajos en el uso de escaleras cuando la lluvia en coordinación con
adversas: lluvia. el estado del suelo supusiese un peligro de resbalón de la escalera, en caso contrario siempre
Trabajos en proximidad de arquetas, otra persona trabajadora sujetará la escalera en su parte inferior.
arquetas abiertas y por las que Se suspenderán todos los trabajos en cubiertas y tejados en caso de lluvia.
discurren otros servicios.
Toda escalera debe de revisarse antes de su uso, comprobando su estabilidad, y proceder a su
sujeción a un elemento firme, en caso de no realizarse una segunda persona trabajadora
sujetará la escalera en su parte inferior. A partir de 3,5 m se utilizarán cinturones de sujeción.
Cuando el punto de trabajo situado a una altura superior a 3,5 m e inferior a 5 metros de altura,
utilizar en todo momento, cinturón de seguridad anclado a un punto exterior sólido y estable.
Cuando no sea posible anclar el cinturón a un punto sólido y estable exterior a la escalera, un
persona trabajadora sujetará la escalera en su parte inferior durante la realización de los
trabajos y la persona trabajadora que realiza los trabajos anclará el cinturón de seguridad a la
propia escalera pasándolo por detrás de la misma.
La distancia horizontal entre el punto de apoyo superior y el inferior de la escalera deberá ser
siempre ¼ la distancia de la escalera entre ambos puntos.
Cuando se utilicen escaleras de larguero para acceder a otras plataformas de trabajo, la
escalera sobresaldrá por encima de la plataforma al menos 1 m.
En las escaleras de se prohíbe la utilización de los dos últimos peldaños.
Se prohíbe el desplazamiento de andamios móviles con personas trabajadoras en su parte
inferior, sobre ellos, así como el desplazamiento de plataformas elevadoras que prohíban el
desplazamiento con la cesta subida.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES

Se prohíben los trabajos en andamios que no tengan todos sus elementos constructivos y no
dispongan de plataformas de trabajo adecuadas y con barandillas de protección y escalerillas
internas.
Todas las personas trabajadoras que realicen trabajos en altura utilizarán casco de seguridad,
preferiblemente con barbuquejo.
Se establecerá un método seguro de rescate en caso de accidente durante un trabajo en
altura.
En los trabajos en altura siempre deberá de señalizarse horizontalmente y balizarse a través
de barandillas móviles, cadenas o cintas de señalización. En caso de ser necesario el paso de
terceras personas por la zona donde se desarrollen los trabajos se colocará marquesinas de
protección. Todas las personas trabajadoras utilizarán casco de protección.
En escaleras se ascenderá y se descenderá sin correr y cogidos a los pasamanos. En
escaleras de mano y de tijera se ascenderá y descenderá de frente.
Todos los andamios móviles a utilizar dispondrán de ruedas con bloqueo, la altura de trabajo
se fijará con el criterio de poder mantener la estabilidad del andamio de forma que el lado más
corto de la base difiera de la altura del andamio como mínimo en 1/3 de la altura, en caso
contrario el andamio contará con estabilizadores que amplíen las distancias entre puntos de
apoyo hasta ese criterio de 1/3 de altura y la plataforma de trabajo dispondrá de barandilla a 1
m con listón intermedio y rodapié.
La colocación de barandillas y otros equipos de protección colectiva, así como los montajes y
desmontajes de andamios se realizarán utilizando equipos de protección individual (cinturón
de sujeción o sistemas anticaídas).
Situar una protección perimetral (barandilla portátil) en torno a la arqueta, de manera que solo
pueda accederse por una zona determinada al interior de esta.
Situar los cables y herramientas en torno a la zona protegida por la barandilla, dejando libre la
zona de acceso a la arqueta.
No trabajar en situaciones de vientos fuertes, o en condiciones meteorológicas muy
desfavorables. En situaciones de vientos fuertes, o en condiciones meteorológicas muy
desfavorables, el jefe de equipo decidirá cuando paraliza los trabajos por dicha situación.

Se debe tener en cuenta, no correr por las zonas de trabajo.


Deficiencia en el Orden y limpieza: Caídas de personas al
A B M Los cables y mangueras eléctricas se dispondrán por zonas que no sean de paso o por los
- acopios mismo nivel
paredes y techos a una altura superior a 2 metros.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES


- zonas de paso Cada persona trabajadora será responsable del adecuado orden y limpieza en su zona o área
de trabajo.
- limpieza deficiente de las zonas de
trabajo No debe circular por zonas no previstas para los desplazamientos.
Cables, canalizaciones tiradas por las Eliminar los cables que transcurran por zonas de paso, cambiando el recorrido, o resguardarlos
zonas de paso. a través de canaletas adecuadas y proceder a su señalización.
Superficies no uniformes en pasarelas Recoger los materiales y objetos que estén desparramados por los suelos.
de acceso, rampas y escaleras.
Todo derramen en el suelo se deberá de recoger de modo inmediato y proceder a la
Desplazamientos a paso rápido o señalización de “suelo mojado”.
corriendo.
Prever zonas para acopios de materiales.
Suelos mojados o con derrames de
líquidos, grasas o sólidos derramados, Realizar un mantenimiento adecuado y limpiezas periódicas de las luminarias.
arcillas y barros.
Iluminación en la zona de trabajo

Los elementos de la construcción deben ser autoestables.


Las bobinas de los vehículos de transporte se deben estrobar a puntos fijos y proceder a
colocar los calzos.
Rotura de los cables, husillos, u otros Las bobinas de cable durante su acopio deben de tener colocados los calzos.
elementos de sujeción de equipos o
máquinas durante la reparación o Se debe de conocer en todo momento el peso de las cargas, y ser adecuadas al tipo de curva
instalación. de carga o capacidad de carga del equipo de elevación.
Mal estrobado de las bobinas de cables, Mantener una distancia de seguridad (> 5 m) a los bordes de zanjas y excavaciones a la hora
etc. Durante su transporte hasta el Caídas de objetos por de colocar los estabilizadores de los camiones y grúas.
punto de instalación. desplome o B A M
derrumbamiento En terrenos blandos utilizar durmientes de madera o metálicos como apoyo de los
Ausencia de colocación de calzos en las estabilizadores con el fin de disminuir la presión sobre el terreno.
bobinas durante su acopio.
Revisión antes de su uso de los equipos de sujeción o arriostramiento.
Trabajos en altura con vientos fuertes o
en situación de alerta por dicha Es estrobado se realizará siempre a través de los cáncamos de suspensión, revisando su
circunstancia. correcta instalación y resistencia realizando una prueba de carga previo al traslado.
Los ángulos de las eslingas y estrobos en el gancho de elevación nunca deberán ser superior a
90º, caso contrario utilizar estrobos de más longitud
Planificar por el responsable de los trabajos los arriostramientos necesarios.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES


Señalizar la zona con peligro de desplome de materiales, equipos o estructuras. Además, se
colocarán barreras de tipo cadenilla, valla o cinta de balizamiento para impedir el acceso de
personas ajenas.
No trabajar en situaciones de vientos fuertes, o en condiciones meteorológicas muy
desfavorables.

Manipulación de cargas pesadas Planificar el manejo de materiales y cargas.


(movimiento de la máquina de tiro) etc.
Las bobinas de los vehículos de transporte se deben estrobar a puntos fijos y proceder a
Bobinas de cables: colocar los calzos.
- Ausencia de arriostramientos y Las bobinas de cable durante su acopio deben de tener colocados los calzos.
sujeción de estas durante el
transporte. Una vez sueltas las cadenas, ganchos o elementos auxiliares de elevación de la pieza y
cuando ordena el izado del gancho del equipo de elevación, gancho con las cadenas, etc., se
- Ausencia de calzos durante el acompañarán las cadenas en el izado para evitar que no se queden prisioneros los eslabones
transporte y el acopio. de la cadena o los ganchos con ningún objeto que pudiesen encontrar las cadenas en su
trayectoria.
- Utilización incorrecta de los gatos
de elevación de bobinas. Prever el posible atrapamiento de las cadenas, ganchos y elementos auxiliares de elevación,
en las partes salientes de las piezas.
Rotura del cable de tiro.
Todos los ganchos de estrobos y equipos de elevación dispondrán de pestillo de seguridad.
No cumplimiento de los diagramas de Caídas de objetos en
carga de las grúas y equipos de B A M Cumplir con los diagramas de carga de los equipos de elevación.
manipulación
elevación.
En los camiones con pluma-grúa desplegar completamente los estabilizadores, en especial en
Ganchos de suspensión en mal estado el lado de trabajo del camión.
(ausencia de pestillos de seguridad).
Mantener una distancia de seguridad (> 5 m) a los bordes de zanjas y excavaciones a la hora
Ausencia de guantes de protección de colocar los estabilizadores de los camiones y grúas.
mecánica.
En terrenos blandos utilizar durmientes de madera o metálicos como apoyo de los
Ausencia de utilización de botas con estabilizadores con el fin de disminuir la presión sobre el terreno.
refuerzos en punteras.
Programar los movimientos de materiales
Izado de piezas o elementos mediante
elementos auxiliares de elevación: Disponer de zonas específicas para los acopios de materiales y herramientas a utilizar.
ganchos, eslingas, cadenas, etc.: Utilizar en todo momento calzado de seguridad con refuerzo en las punteras.
atrapamiento de las cadenas, ganchos y
elementos auxiliares de elevación, en
las partes salientes de las piezas.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES

Rotura del cable de la máquina de tiro Antes del uso de la máquina de tiro proceder a la revisión e inspección del cable. Revisar el
(efecto látigo). funcionamiento del limitador de tensión.
Fallo en el control de tensión de la Revisar correctamente la sujeción de la punta del cable a instalar en el momento y durante la
máquina de tiro. ejecución del tiro por la máquina.
Sujeción deficiente de la punta del cable Tener presente siempre el peligro del efecto látigo por parte de la máquina de tiro.
a instalar por parte del cable de tiro
(efecto látigo). Revisar antes de su uso el estado del cable de tiro y utilizarlo correctamente.

Trabajos que se realizan por encima de Mantener en perfecto estado de conservación y en caso de defectos proceder a su sustitución
nuestra zona de trabajo: ascensos y inmediata de barandillas, redes de protección, marquesinas sobre zonas de paso.
descensos a las torres de Revisión antes de su uso de estrobos y eslingas.
seccionamiento.
Planificar el estrobo de cargas y el manejo en suspensión de éstas.
Fraccionamiento de las cargas en
suspensión: (bobinas, etc.). No permanecer ni transitar por debajo de cargas suspendidas.

No utilización del casco de seguridad. Caídas de objetos No dejar nunca las cargas en suspensión.
desprendidos
Elevación de cargas con equipos de El operador del equipo de elevación tendrá perfecta visibilidad en todo el recorrido de la carga,
Proyección de B A M en su defecto, disponer de una segunda persona en comunicación con el operador del equipo
elevación, trácteles, etc.:
fragmentos, partículas de elevación.
- estado deficiente de los cables. y/o salpicaduras
Señalizar y prohibir el acceso a todas las zonas con riesgo de caída accidental de cargas que
- paso de cargas sobre personas. se trasladen en suspensión.
- ausencia o estado deficiente de Conocer en todo momento el peso de la carga a transportar y revisar que sea posible
pestillos de seguridad. atendiendo al movimiento y al tipo de equipo de elevación a utilizar.
Estado de los accesorios de elevación Todas las barandillas en zonas con riesgo de caída de materiales deberán de disponer de
(uñas, jaulas, etc.). rodapié en toda su longitud.
No colocación de bulones o topes o En caso de haber orificios o intersticios en los suelos o plataformas por donde pueda caerse
topes que impidan la caída o descenso materiales deberá de utilizarse lonas o elementos similares que eviten la caída de dichos
de partes de equipos con movimiento materiales por los intersticios.
vertical durante los trabajos en dichas
zonas de peligro. Para movimiento de material suelto, tablas, etc. emplear jaulas o accesorios adecuados.

Deterioro o deficiencia en la Casco de seguridad de uso permanente: se puede eliminar su uso en caso de casas de
señalización horizontal de los trabajos abonados cuando no exista riesgo de golpearse en la cabeza, ni de desprendimientos de
de elevación de cargas. materiales.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES


Plataformas con intersticios superiores Realizar inspecciones previas de los tajos donde se realicen los trabajos al fin de determinar
a 8 mm o 10 mm de diámetro. posibles desprendimientos.
Trabajos realizados en cercanías a Coordinar nuestros trabajos con los de personas trabajadoras que estén a niveles superiores.
terceras personas, otras personas
trabajadoras, etc. Se señalizará la zona de trabajo y zonas que pudiesen quedar afectadas, para evitar que
entren personas ajenas, de la siguiente forma:
● Uso de conos de delimitación.
● Cadenas o cintas de separación.
● Barandillas a modo de obstáculo.
En especial cuando se realicen trabajos a distintos niveles, manteniendo una distancia de
seguridad a la vertical de trabajo que irá en función de la altura: a mayor altura mayor distancia.

Retirada de los clavos en tablas y tablones utilizados.


Elementos punzantes existentes en las
zonas de paso: clavos, restos de Utilizar siempre calzado con plantilla o suela antipinchazos y puntera reforzada.
material.
Cada persona trabajadora será responsable de mantener el orden y limpieza en su área de
No realización de limpiezas en las Pisadas sobre objetos M B B trabajo.
zonas de trabajo.
Retirar de forma inmediata clavos o materiales punzantes que se detecten en las superficies de
No utilización de calzado de seguridad tránsito o de trabajo.
con plantilla o suela antipinchazos.
Utilización de calzado de seguridad con plantilla antipinchazos y puntera reforzada.

Mantener en perfecto estado las luminarias, limpiando y sustituyendo las lámparas fundidas.
Mantener los pasillos despejados.
Obstáculos sin señalización en las
zonas de paso. Utilizar casco de protección en zonas con obstáculos a baja altura: tuberías, vigas colgantes,
etc.
Iluminación inadecuada o no utilización Choque contra objetos
M B B
de alumbrado portátil. inmóviles En las zonas donde la iluminación no sea suficiente para la realización del trabajo se utilizarán
alumbrado portátil, teniendo en cuenta que si se trata de zonas húmedas o zonas conductoras
No utilización de casco de protección en
(tanques metálicos, etc.) el alumbrado portátil será alimentado a 24 voltios.
zonas con obstáculos a baja altura.
Señalización con cintas de bandas amarillas y negras los obstáculos en las zonas de paso, es
especial los de baja altura (< 2 m).
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES

Se prohíbe la retirada de resguardos y dispositivos de seguridad de las máquinas y equipos de


trabajo.
Se prohíbe la violación de enclavamientos, finales de carrera, detectores de apertura o cierre
Retirada de resguardos fijos de partes de todos los elementos de seguridad de los equipos.
móviles. (Sistemas de ventilación de los
centros de transformación). No se dispondrá la intervención de mantenimiento de ninguna máquina o equipo de trabajo
hasta que esté no esté en situación de parada en seguridad, y además efectuar un
Retirada o defectos en los resguardos Choque contra objetos enclavamiento de su accionamiento mediante candado o sistema similar.
M M M
de máquinas y herramientas. móviles
Seguir las normas de trabajo para la parada en seguridad de las máquinas y equipos de
Realización de trabajos de trabajo.
mantenimiento y ajuste con máquinas
en movimiento. Antes de proceder al restablecimiento del servicio de la máquina o equipo de trabajo se
dispondrán todos los elementos de protección: carcasas, protecciones, etc.
Se prohíbe el trabajo con ropa holgada, teniendo todas las prendas todos los botones
abrochados y puños cerrados con el fin de no ser atrapados por enganchamientos de la ropa.

Antes de iniciar el corte del cable, hay que asegurar que el cable está bien sujeto, para que no
Manipulación y preparado del cable en se escape debido al efecto muelle que puede producirse si el cable está viciado por
trabajos de fusionado de fibra. permanecer viciado por permanecer enrollado.
Trabajo de fusionado de fibra. Se recomienda utilizar guantes de látex y un buen nivel de iluminación, que permita advertir la
Preparado de la fibra de vidrio para la presencia de pequeños trozos de fibra fragmentada, durante las operaciones de preparado de
fusión. la fibra de vidrio.
Hilos rotos del cable de la máquina de No utilizar la mano como soporte de apoyo para realizar el corte del cable.
tiro.
Golpes y/o cortes por Utilización en las labores de instalación de cable y durante la utilización de la máquina de tiro
Realización de trabajos de retirada de objetos o guantes de protección mecánica.
M B B
cubiertas y aislamientos en los herramientas y/o
pinchazos Las labores de cortado y pelado de mangueras y cubiertas de cable se realizarán siempre
terminales de los cables, o para la
alejando la herramienta cortante de nuestro cuerpo.
preparación de empalmes y
derivaciones. Uso de navajas y El operario cuidará las herramientas a su cargo, manteniéndolas en buenas condiciones y
herramientas especiales para avisando de anomalías a su superior. Además, utilizará las herramientas para el fin de su
mangueras. diseño, prohibiéndose el uso para trabajos distintos a las que son concebidas, como por
ejemplo el uso del destornillador como palanca, etc.
Manejo inadecuado de herramientas de
trabajo: destornilladores, navajas, En todas las herramientas de corte se protegerá la hoja durante los periodos de no uso, y se
martillos, etc. mantendrá en perfecto estado el filo, afilándose periódicamente. El corte se realizará alejando
la herramienta del cuerpo.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES


Utilización de prensa- terminales Todas las herramientas defectuosas deberán ser rechazadas y sustituidas por otras en buenas
manual o hidráulica. condiciones.
Estado deficiente de las herramientas. Para pelar mangueras de cable axial o de fibra óptica se prohíbe la utilización de cúteres.
Herramientas no adecuadas a las Durante la utilización de herramientas cortantes: navajas, etc., mantener el filo perfectamente
necesidades del uso. afilado y realizar el corte alejando la hoja del cuerpo de persona trabajadora.
Ausencia o uso inadecuado de EPIs Los vehículos de empresa deberán de contar con protección que separe las zonas de carga y
(guantes de protección Mecánica). de ocupantes de los vehículos, con el fin de evitar la proyección de materiales sobre el
conductor en caso de vuelco, frenazo brusco etc.
Uso de navajas para pelar mangueras
de cable axial o de fibra óptica. Los materiales y herramientas en el vehículo se colocarán perfectamente apilados y atados
para evitar desplazamientos incontrolados durante la circulación.
Ausencia de protección entre zona de
carga y zona de ocupantes de los Utilizar guantes de protección mecánica para los trabajos de tirado de cable, cortado de
vehículos: vehículos de sustitución, etc. aislantes, manejo de herramientas manuales, etc. Cuando exista riesgo de golpes o caídas de
objetos se utilizará casco de protección y siempre que se realicen trabajos en altura. Se
utilizará en todo momento calzado con refuerzo en las punteras y plantilla antipinchazos.

Se prohíbe la retirada de resguardos y dispositivos de seguridad de las máquinas y equipos de


trabajo.
Se prohíbe la violación de enclavamientos, finales de carrera, detectores de apertura o cierre
de todos los elementos de seguridad de los equipos.
Retirada de resguardos fijos de partes
móviles. (Sistemas de ventilación de los No se dispondrá la intervención de mantenimiento de ninguna máquina o equipo de trabajo
centros de transformación). hasta que esté no esté en situación de parada en seguridad, y además efectuar un
enclavamiento de su accionamiento mediante candado o sistema similar.
Retirada o defectos en los resguardos
de herramientas y equipos. Seguir las normas de trabajo para la parada en seguridad de las máquinas y equipos de
Atrapamiento por o
M M M trabajo.
Realización de trabajos de entre objetos
mantenimiento y ajuste con máquinas Antes de proceder al restablecimiento del servicio de la máquina o equipo de trabajo se
en movimiento. dispondrán todos los elementos de protección: carcasas, protecciones, etc.

Bobinas de cable disponibles en la zona Se prohíbe el trabajo con ropa holgada, teniendo todas las prendas todos los botones
de trabajo. abrochados y puños cerrados con el fin de no ser atrapados por enganchamientos de la ropa.
Las bobinas cuando no se utilicen deberán estar totalmente calzadas para evitar
desplazamientos imprevistos. En zonas inclinadas se colocarán de forma transversal a la
pendiente y su manipulación se realizarán por dos personas, dedicándose una de ellas a
calzarla para disminuir el esfuerzo de empuje o sujeción.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES


Se prohíbe el trabajo con ropa holgada, teniendo todas las prendas todos los botones
abrochados y puños cerrados con el fin de no ser atrapados por enganchamientos de la ropa.
En caso de cabello o barba larga se recogerán y cubrirán a fin de no ser atrapados por
elementos móviles.

Caída de elementos conductores sobre GENERAL PARA TRABAJOS EN TENSIÓN, y en especial la utilización de EPIs, tales como
terminales o elementos activos en guantes de protección mecánica sobre los guantes de protección eléctrica, guantes aislantes
tensión. para la tensión de servicio, casco y pantalla facial.
Accesos a centros de transformación a En el interior de los centros de transformación utilizar ropa de algodón 100% y pantalla facial
nivel de calle o subterráneos. para cualquier maniobra eléctrica de baja tensión. Nunca realizar maniobras en las celdas de
alta tensión.
Realizar trabajos utilizando relojes,
anillos, cadenas y pulseras de Se prohíbe el uso de elementos metálicos tales como anillos, pulseras, cadenas, relojes en
materiales conductores de la todos los trabajos eléctricos.
electricidad.
Protección de las partes activas en tensión con elementos aislantes.
No obstante, y una vez la instalación en
tensión, mientras se realizan las Verificación de las instalaciones antes de la puesta en servicio, para ello se realizará una
pruebas de puesta en marcha. Arcos de prueba de aislamiento en las líneas de alta tensión, cuando se trate de cables aislados.
cortocircuito: Contactos térmicos M M M No se utilizarán disolventes inflamables para la limpieza de aparellaje eléctrico.
- Al realizar maniobras en las celdas. Cuando se vaya a repostar los grupos electrógenos, cualquier equipo de motor térmico, se
- Por existir cortocircuitos. deberá previamente esperar a que se enfríe el motor.

- Por error o fallo humano. Almacenar la gasolina en recipientes destinados para ella, y en lugares alejados de las fuentes
de calor.
- No utilización de herramienta
aislada. Utilizar ropa de algodón 100 %, y pantalla facial en el interior de los centros de transformación
en cualquier maniobra eléctrica de baja tensión. Nunca realizar maniobras en las celdas de alta
- Por fallo de aislamiento en los tensión.
cables.
PROHIBIR LA ENTRADA DE PERSONAS AJENAS A LOS TRABAJOS AL INTERIOR DEL
No haber realizado pruebas de CENTRO DE TRANSFORMACIÓN.
aislamiento en los cables de alta tensión
a los que se va a dar servicio.

Se prohíbe violar o inhibir los dispositivos de seguridad de las grúas (sistemas de inclinación,
Ausencia o deficiencia en la Atrapamiento por estabilizadores, finales de carrera de recorrido de cable, etc.).
estabilización de grúas y camiones vuelco de máquinas B A M
y/o vehículos Revisar con carácter previo al uso de grúas, el estado del terreno, en especial la existencia de
pluma o arriostramiento de máquinas
huecos sin proteger y obstáculos.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES


(celdas de maniobra y máquinas Cumplir con los diagramas de carga de los equipos de elevación.
transformadoras).
En los camiones con pluma-grúa desplegar completamente los estabilizadores, en especial en
Violación o inhibición de elementos de el lado de trabajo del camión.
seguridad en las grúas y equipos de
elevación. Mantener una distancia de seguridad (> 5 m) a los bordes de zanjas y excavaciones a la hora
de colocar los estabilizadores de los camiones y grúas.
Terrenos no uniformes, huecos u
obstáculos en la superficie de paso y de En terrenos blandos utilizar durmientes de madera o metálicos como apoyo de los
trabajo tales como registros, arquetas, estabilizadores con el fin de disminuir la presión sobre el terreno.
etc. Programar los movimientos de materiales
Zanjas y excavaciones cercanas a la Disponer de zonas específicas para los acopios de materiales y herramientas a utilizar.
ubicación de camiones pluma y grúas.
Cumplir con las especificaciones e instrucciones de los fabricantes en relación con el uso de
No cumplimiento de las instrucciones y las grúas y camiones pluma.
normas de seguridad de los equipos de
trabajo.
No realización de pruebas de carga al
finalizar los montajes.

Utilización de taladros, martillos u otras Cumplir con las obligaciones de las señalizaciones existentes en lo que se refiere a uso de
herramientas similares. gafas o pantallas faciales de protección.
Utilización de pistolas de impacto para En las máquinas de impacto para colocación de fijaciones, se deberán utilizar gafas de
colocación de sistemas de anclaje y protección junto con guantes de protección mecánica, y se deberá de asentar de forma firme la
sujeción. máquina antes de provocar el disparo. Observar que en materiales ligeros no exista personal al
otro.
Ausencia o no uso de gafas de
seguridad. Proyección de Serán obligatorios gafas de protección o pantallas de protección facial en los siguientes
fragmentos, partículas M M M equipos: taladros, trabajos con cortafríos y martillos, independientemente del punto donde se
No ajuste adecuado de las gafas de manipulen.
seguridad. y/o salpicaduras
Será obligatorio la pantalla de protección facial en aquellos trabajos donde se conecten y
Acceso a zonas donde se utilizan desconecten fusibles, o donde exista riesgo de arco voltaico.
herramientas o maquinaria con riesgo
de protección de partículas o Cuando se trabaje en zonas donde otros compañeros trabajen con estos equipos, se utilizará
fragmentos: taladros, utilización de las gafas de protección.
martillos u otras herramientas similares.
Con taladro uso permanente de gafas de protección tipo universal.
Arco de cortocircuito.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES

Manejo manual inadecuado de cargas Deberá procurarse la utilización de medios mecánicos, máquina de tiro para la instalación de
pesadas (bobinas manipulación de cable.
máquina de tiro, etc.).
Las personas trabajadoras no deben sobrepasar su capacidad a la hora de manejar cargas o
Realización de instalaciones de cable realizar esfuerzos.
manualmente en instalación aérea o
subterránea sin la utilización de la Emplear siempre que sea posible medios mecánicos.
máquina de tiro. No realizar esfuerzos importantes con la espalda doblada, mantenerla siempre recta y que
Movimientos de bobinas de cables. sean las piernas las que levanten el peso, que estará lo más cerca posible de nuestro cuerpo.

No utilización de carretillas u otros Utilizar en la medida de lo posible medios mecánicos en la instalación de cables.
equipos de transporte. Sobreesfuerzos M M M Para abrir las arquetas usar los útiles diseñados para esta labor, no usar palancas
Esfuerzos en la instalación de cables improvisadas o elementos que no garanticen un firme agarre de la tapa de la arqueta, o que
eléctricos en instalación aérea o supongan un riesgo de dolencias lumbares, por una posición corporal inadecuada.
subterránea, o sobre bandejas. Para cerrar la tapa se deberán usar los útiles antes indicados. Nunca agarrar la tapa con la
Apertura y cierre de arquetas. mano al abrir o cerrar la arqueta.

Trabajos de tendido de cable Se deberán usar guantes de protección mecánica durante todas estas maniobras.
subterráneo. Se adoptarán posturas correctas cuando se esté tirando del cable, empujar con el cuerpo y con
Manipulación de cargas y materiales: las piernas, manteniendo la espalda recta. Será preferible siempre que sea posible utilizar
escaleras, grupos electrógenos, tiradores de cable mecánicos.
bobinas, etc.

No aislamiento de masas accesibles. En ningún momento se dejará la instalación sin puesta a tierra de herrajes de alta tensión.
Retirada o no conexión de los Se prohíbe la eliminación y violación de interruptores automáticos diferenciales, en especial de
conductores de protección y de la los cuadros auxiliares de obra para las herramientas eléctricas portátiles.
puesta a tierra de la instalación.
A la salida del grupo electrógeno al menos existirá un diferencial de 30 mA.
Violación o retirada de los Interruptores
El resto de los cuadros auxiliares llevarán un interruptor general.
automáticos diferenciales, etc.
Contactos eléctricos B A M
Se prohíbe la desconexión de los conductores de protección.
No utilización de herramientas eléctricas
portátiles con protección de doble Antes de cada uso se revisarán todas las mangueras de cables, en particular si presentan
aislamiento. rozaduras o cortes que eliminen o menoscaben el aislamiento.
En zonas o locales húmedos o mojadas Todos los vehículos o grupos dispondrán de un cuadro auxiliar para conectar a la salida del
no utilización de tensiones de seguridad grupo electrógeno y alimentar a través de dicho cuadro a todas las herramientas portátiles.
(24 voltios). Deberá de tener un índice de estanqueidad IP 55 contra el polvo y el agua.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES


Toda la herramienta portátil de accionamiento eléctrico será de doble aislamiento, con
protección para la penetración del agua cuando sea necesario (alumbrado portátil, etc.) no
inferior a IP 55.
Debido a que en ocasiones se trabaja en cercanía o proximidad de líneas eléctricas, fuentes de
alimentación, etc., todas las personas trabajadoras deben utilizar herramientas aisladas para
los trabajos.
El alumbrado portátil a utilizar en zonas húmedas o mojadas serán de doble aislamiento y de
tensión de seguridad (24 voltios) con alimentación a través de un transformador de seguridad.
Siempre se utilizarán escaleras aislantes. En trabajos sobre postes y armados, si fuese
necesario para la instalación de la red, se utilizará la escalera juntamente con el uso del
equipo de protección anticaídas del tipo línea flexible cuando el punto de trabajo esté situado
a 3.5 metros o más.
Las escaleras siempre serán aislantes, en caso de ser de madera se comprobará previo a su
uso que esta no está mojada. Para trabajos mecánicos se admite el uso de escaleras de otros
materiales, siempre que estén en buen estado.

No verificación de la ausencia de La existencia de partes en tensión en cajas de fusibles (bornes de entrada), interior de cuadros
tensión en la zona de trabajo. No motivará que los trabajos en su interior sean considerados en tensión o en proximidad en
realización de la descarga de la línea. función del voltaje y la distancia mientras no estén protegidos con aislamiento o interposición
de obstáculos aislantes (telas vinílicas, pantallas de policarbonato, etc.).
Riesgos y peligros generados por otras
líneas y servicios afectados. Se suspenderán los trabajos en exterior, y en especial en cubiertas, en presencia de tormenta
Cruzamiento con otras líneas. eléctrica.

Caída de conductores sobre la línea de El alumbrado portátil a utilizar en la zona húmedas o serán de doble aislamiento y de tensión
trabajo. de seguridad (24 voltios) con alimentación a través de un transformador de seguridad.

Error en la identificación de Contactos eléctricos B A M Los grupos electrógenos que utilizar tendrán sus partes activas en correcto estado de
conductores. protección. Las líneas de alimentación de los equipos eléctricos se mantendrán alejadas de las
zonas de paso y preferiblemente se llevarán por el techo y las paredes.
No realización del enclavamiento en la
descarga de la línea y equipos Todos los grupos electrógenos irán equipados con:
eléctricos desconectados (no impedir la ● Protección diferencial de alta sensibilidad (30 mA), dicho diferencia se puede colocar
reconexión accidental). justamente a la salida del grupo a través de un pequeño cuadro con un grado de
Inducción de corrientes por la cercanía estanqueidad de IP 55 contra la penetración de polvo y agua.
de otras líneas o por la caída de rayos ● Siempre que sea posible se colocará una puesta a tierra, según las especificaciones del
de descarga atmosférica. fabricante del grupo electrógeno.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES


No colocación de la puesta a tierra de la ● En caso de que sea imposible la puesta a tierra en el grupo electrógeno, solo se utilizará el
línea de entrada. grupo con maquinaria dotada de doble aislamiento y protegido con el diferencial de alta
sensibilidad (30 mA).
No señalización de la ausencia de
tensión. CON CARACTER PREVIO AL INICIO DE LOS TRABAJOS SE REALIZARÁ UNA
INSPECCIÓN ESTUDIÁNDOSE TODOS LOS POSIBLES SERVICIOS AFECTADOS POR EL
Cables de alimentación eléctrica a TRABAJO A EFECTUAR.
herramientas portátiles, alumbrado, etc.,
que tengan el aislamiento deteriorado Dotar a todos los vehículos o grupos de un cuadro auxiliar para conectar a la salida del grupo
por rozaduras, etc. electrógeno y alimentar a través de dicho cuadro a todas las herramientas portátiles. Deberá
de tener un índice de estanqueidad IP 55 contra el polvo y el agua.
Utilización de grupos electrógenos
(pequeña potencia monofásicos). Siempre se utilizará un cuadro auxiliar de tomas de fuerza dotado con protección
magnetotérmica y un diferencial de alta sensibilidad (30mA).
Líneas eléctricas existentes en cercanía
Todas las líneas se realizarán en conductores de 0.6/1 kV de nivel de aislamiento, y discurrirán
Elementos activos, en tensión, sobre los paramentos verticales y fuera de las zonas de paso. Se prohíbe el dejar los cables en
accesibles (directa o accidentalmente) los suelos por las zonas de paso.
desde la zona de trabajo, por ejemplo,
bornes de entrada de líneas que no se Todos los trabajos de medida e instrumentación de instalaciones se realizan como si de
hayan cortado, embarrados en tensión, trabajos en tensión se tratasen a efectos de Utilización de prendas de protección individual y
etc. protecciones colectivas, de modo general: guantes aislantes para la tensión de servicio y
alfombra aislante.
Utilización de herramientas mecánicas:
destornilladores, navajas eléctricas, Toda manipulación de cables de alta tensión o de baja tensión deberán realizarse utilizando
alicates, llaves mecánicas y utillaje guantes aislantes para tensión superior a la de la línea en cuestión. Pero previamente realizar
eléctrico varios. una inspección visual sobre el estado del cable.
Estado y grado de aislamiento eléctrico. Cuando se trate de instalaciones de alta tensión que haya que poner en descargo, SE
DEBERÁ REMITIR A LA COMPAÑÍA DISTRIBUIDORA LA INSTRUCCIÓN DE CORTE DE
Trabajos eléctricos que se realizan en SUMINISTRO ASI COMO LA ADOPCIÓN DE LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA REALIZAR
régimen de descargo, sin tensión: EL TRABAJO DE FORMA SEGURA.
Alimentación eléctrica a nodos, fuentes
de alimentación, SAIs, conexionado de Deberán de tenerse en cuenta las distancias de peligro y de proximidad, de tal forma que se
líneas para alimentación a herramientas considerará en descargo la zona de trabajo cuando además de cumplirse los requisitos de
eléctrica portátiles. descargo o de puesta sin tensión, ninguna parte del cuerpo del operario o cualquier otro
elemento que intervenga en el trabajo no viole las distancia límite de proximidad.
Trabajos eléctricos en proximidad de
líneas eléctricas de baja tensión: Disponer de un esquema eléctrico en el interior de todos los cuadros de nodos donde se
montaje de líneas de especifique:
telecomunicaciones.
● Un esquema unifilar de la colocación de todo el aparellaje eléctrico: SAI, diferenciales,
Trabajos de utilización de equipos de magnetotérmicos, transformador de aislamiento, Baipás
medida e instrumentación. Trabajos de
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES


verificación, pruebas o ensayos ● Secciones de líneas y conductores.
eléctricos sin la utilización de los
equipos de protección individual ● Identificación de bornes.
(guantes aislantes, etc.) (Pruebas de ● Instrucciones sobre maniobras básicas.
cuadros, niveles de aislamiento, etc.).
Debido que en ocasiones se está cercanía o proximidad a líneas eléctricas, fuentes de
Trabajos de identificación de líneas y alimentación en cuadros de nodos, etc., todas las personas trabajadoras deben utilizar
conductores de red de Baja Tensión, herramientas aisladas para los trabajos.
para el conexionado de fuentes de
alimentación, SAIs, etc. Toda la maquinaria portátil de accionamiento eléctrico será de doble aislamiento, y con
protección para la penetración del agua cuando sea necesario (alumbrado portátil, etc.) no
Accesos a centros de transformación a inferior a un IP 55.
nivel de calle o subterráneos.
Dentro de los centros de transformación se utilizarán los guantes aislantes de clase III y la
Trabajo de fusionado de fibra: Máquina banqueta aislante existente en el centro, y en zonas exteriores (GL, etc.) se utilizarán los
de fusión de fibra. guantes aislantes clase II.
Los trabajos de identificación de líneas y conductores de Baja Tensión, conexionado s fuentes
de alimentación, SAIs, etc., siempre se realizarán con el uso de la pantalla facial de protección.
Disponer de los siguientes elementos previamente al comienzo de trabajos en centros de
transformación:
● Un extintor en el vehículo, dado que en cumplimiento del reglamento de centros de
transformación los Centros de transformación de Compañía, no es necesario disponer de
extintor en su interior si los operarios encargados de su mantenimiento y revisión disponen
de un extintor en el vehículo.
● Guantes aislantes de clase 03, de alta tensión para 30.000 voltios, teniendo siempre en
cuenta que los guantes a utilizar deben ofrecer protección superior a la tensión con la que
vayamos a trabajar.
● Casco con pantalla facial de protección.
● Utilización de la banqueta aislante existente en el centro de transformación para los
trabajos a efectuar en centros de transformación.
En la realización de trabajos de fusionado de fibra con la máquina de fusión de fibra:
● Verificar la correcta puesta a tierra de la máquina.
● Usar guantes aislantes, así como herramientas debidamente aisladas.
● Procurar mantener las mangas bajadas para evitar contactos accidentales con los brazos.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES


● No llevar anillos, relojes, pulseras o cualquier otro objeto metálico.
● No trabajar con las manos mojadas o con el cuerpo descubierto.
● Utilizar calzado con suela de goma. Evitar el contacto con el suelo húmedo mediante
alfombras aislantes.

Utilización de ácidos para limpieza (uso Utilización de guantes de protección de tipo PVC o nitrilo.
raro e infrecuente).
En caso de accidente proceder a diluir con agua por espacio de tiempo no inferior a 20 minutos
Contactos con
Manipulación y mantenimiento de y acudir al médico.
sustancias químicas
baterías con ácido. B M B
(causticas o Utilización de gafas de protección y preferiblemente de pantallas faciales.
Contactos con aceites refrigerantes de corrosivas)
las máquinas transformadoras. Muy raro Utilización de guantes de protección del tipo nitrilo cuando se vaya a tener contacto con aceites
y esporádico. refrigerantes de máquinas transformadoras.

Situación muy rara, pero para tener en Nunca dejar el transformador de medida de intensidad trabaje en vacío con los secundarios
cuenta: Trabajos eléctricos en zonas abiertos.
con atmósfera con riesgo en suspensión Revisar las características de los equipos y transformadores de medida antes de su instalación
por presencia de gases inflamables: comprobado el nivel de aislamiento y el tipo de conexión.
- Metano, vapores de disolventes o REVISAR las conexiones en las Regletas de conexión de los equipos de medida.
hidrocarburos.
Tener en cuenta los contaminantes existentes en el ambiente de trabajo.
- Exposición de líquidos inflamables
a fuentes de calor. Tener en cuenta que los disolventes de pintura o limpieza se evaporan fácilmente provocando
atmósferas inflamables. Atender para las etiquetas de los productos químicos.
- Mal conexionado de los
transformadores de medida, Explosiones B A M En caso de olor a gas debe de proceder evacuar de modo urgente la zona ventilando la
concretamente el de intensidad. dependencia. Nunca proceder a conectar o desconectar ningún circuito ni aparato eléctrico.
- Utilización de gasolina, alcoholes, Revisar periódicamente la goma flexible de conexión entre la botella de GLP y el mechero con
de forma no adecuada, como por agua jabonosa para detectar perdidas.
ejemplo para realizar quemas de
materiales de desecho, Mantener la goma del mechero en perfecto estado de conservación y dentro de la fecha de
calentamientos, etc. homologación.

No dejar enfriar los motores térmicos Antes de proceder a repostar los equipos dotados de motores térmicos (grupos electrógenos,
(grupos electrógenos, compresores) compresores, etc.) debe de dejarse enfriar el motor.
antes de proceder a su repostaje. Almacenar los combustibles fueras alejadas de las fuentes de calor y en zonas ventiladas.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES


Almacenar combustibles en zonas de No utilizar en presencia de líquidos volátiles llamas abiertas.
radiación térmica o zonas de calor, etc.
La gasolina sólo y exclusivamente se utilizará para el repostaje de los equipos con motores
Trabajos en cercanía de suministro de térmicos.
gas (arquetas, contadores, etc.). Fugas
accidentales en la instalación de gas.
Utilización de bombonas de camping
gas y sopletes para el curvado de tubos
de PVC rígido. Utilización en zonas y
recintos con deficiente ventilación.

Trabajos que produzcan chispas en Evitar y eliminar materiales combustibles de las zonas de trabajo, en caso contrario utilizar
zonas con materiales fácilmente Incendios B A M mantas ignífugas de protección.
inflamables.

Disputas que acaban con peleas con Tratar de controlar las emociones negativas.
compañeros o terceras personas. Evitar utilizando el dialogo y las buenas formas las confrontaciones con los clientes.
Trabajos en el exterior: Realizar una inspección visual en el interior de los cuadros y arquetas antes de iniciar los
- Exposición a picaduras de avispas trabajos.
y arañas, mordeduras de perros, Cuando trabajemos en áreas donde exista la posibilidad de presencia de garrapatas hay que
etc. vestirse con ropas de manga larga, pantalones largos y entremetidos por los calcetines.
- Transmisión de microorganismos Causados por seres
B M B No beber agua o líquidos de fuentes de dudosa potabilidad.
por exposición a las picaduras de vivos (animales)
las garrapatas. Emplear el calzado de protección para evitar mordeduras.
- Mordeduras de reptiles o roedores Trabajar con la ropa de trabajo (incluida camiseta en verano) para evitar arañazos y picaduras.
- Picaduras de insectos, arañas, etc. En caso de mordedura, corte, o intoxicación grave, se debe acudir al centro de salud más
próximo o a un hospital. En el lugar de trabajo debe disponerse de un botiquín.
- Intoxicaciones, agua en mal estado.
Se garantizará la vigilancia de la salud de la persona trabajadora, teniendo en cuenta, las
- Infecciones por cortes (tétanos). vacunas necesarias y las posibles alergias.

Atropellos por carretillas elevadoras El uso de los dispositivos de retención (cinturón de seguridad).
Atropellos o golpes
existentes en LAS ZONAS en las que B M M Mantener siempre la distancia adecuada al siguiente coche de acuerdo con el estado de la
con vehículos
se trabaja. calzada y la velocidad del vehículo.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES


Atropellos por camiones de carga y Evitar distracciones: uso de teléfono móvil.
descarga de los aparellajes eléctricos.
Tener en cuenta las indicaciones de los medicamentos en la interferencia con la conducción de
Atropellos por propios equipos de los vehículos.
trabajo que se utilizan: grúas, etc.
El teléfono móvil se utilizará cuando el vehículo esté estacionado, prohibiéndose el uso de este
Desplazamientos in itinere y durante las labores de conducción.
desplazamientos con vehículo de la
empresa: No permanecer en el área de influencia de los vehículos o maquinaria cuando estos estén
maniobrando.
- uso de teléfonos móviles
Todos los operarios en trabajos próximos a las vías de circulación estarán equipados con un
- consumo de medicamentos alcohol chaleco de alta visibilidad.
o drogas
En trabajos próximos a las vías de circulación se colocará primero el vehículo, en el sentido de
- cansancio excesivo, etc. la circulación, el vehículo de carga, de manera que actúe como primera barrera de protección
ante los operarios trabajando.
Trabajos que se efectúan en zonas que
afecta a zonas de circulación de Cuando se pare el vehículo en la calzada, se colocarán los triángulos de señalización para
vehículos o se invadan parcial o advertir de la presencia de nuestro vehículo a otros conductores.
totalmente carriles de circulación o parte
de la calzada de la vía. Todos los trabajos que haya que realizar en proximidad o en los que haya que interferir a la
circulación de vehículos se señalizarán conforme a protocolo.
Circulación por la vía como peatón.
Se preferirá ropa de trabajo en tonos vivos y fácilmente visibles para trabajos próximos a vías
Circulación por la vía como peatón en de circulación.
operaciones de carga y descarga.
La utilización de TELÉFONOS MÓVILES se ajustará a la legislación vigente para las normas
Inmovilización del vehículo en caso de de circulación, esto es, se utilizará cuando la máquina, camión o vehículo estén totalmente
avería. parados y sin realizar ninguna maniobra durante su uso (sólo se permitirá el uso de teléfonos
con accesorios de manos libres).
Cuando se esté caminando o en la proximidad a zonas en las que se estén realizando trabajos,
exista circulación de vehículos, etc., se pondrá especial cuidado a las maniobras y operaciones
de las máquinas, vehículos o resto del personal que se estén realizando.
No se utilizarán/tendrán en el área de trabajo auriculares, revistas o materiales que pudiesen
distraer al conductor o persona trabajadora.
Se recomienda no utilizar teléfonos móviles durante la realización de trabajos a alturas
superiores a 2 m, taludes...

Las personas trabajadoras que estén manejando pistolas de impacto etc. utilizarán protectores
Ruido: Exposición al ruido - - -
auditivos.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES


- manejo de máquinas (taladro, Se recomienda el uso de protectores integrales mejor que los tapones.
pistolas de impacto, etc.).
Deben emplear protección también las personas trabajadoras cercanas a la fuente de ruido.
- trabajos en cercanías de grupos
electrógenos y compresores. Utilizar la protección auditiva donde esté señalizado.
Cuando sea necesario por el ruido generado protección auditiva del tipo cazoleta con arnés (en
cercanías de compresor).

Humos de escape de los vehículos y Utilización de productos químicos volátiles en zonas muy ventiladas.
motores térmicos en recintos cerrados,
garajes, etc. Se deberá recoger siempre información sobre la existencia de productos químicos en el
ambiente en las zonas de trabajo y cumplir con las instrucciones especificadas en el uso de
Escapes accidentales de gases de protecciones individuales y sistemas de extracción.
sistemas extinción de incendios en los
cuadros o centros de control eléctrico. Cuando se trabaje en cuadros eléctricos o centros de control de mando con sistemas de
extinción automática, para prever un disparo fortuito de la instalación contra incendios
Trabajos en cercanía de suministro de durante la realización de los trabajos se pondrá la instalación fuera de servicio, y una vez
gas (arquetas, contadores, etc.) Fugas terminado los trabajos en el día se restituirá el servicio.
accidentales en la instalación de gas.
En caso de detectarse un escape de gas de una cabina por descenso de la presión, deberá
Escapes accidentales de gases de de procederse la evacuación del recinto, dejando las puertas abiertas para su ventilación.
sistemas de extinción automática (CO2,
HALÓN, INERGEN, etc.). En el caso de detectarse gas dentro de la instalación, se procederá a evacuar el área por la
Exposición a zona más rápida, sin accionar ningún mecanismo eléctrico.
Trabajo de fusionado de fibra, productos químicos
manipulación y preparación del cable: - - - En previsión de una posible evacuación se tendrá en cuenta el mantener despejado siempre
cancerígenos y/o las puertas y pasillos de salida, libres de obstáculos.
TEQUIL 82 utilizado como mutágenos
desengrasante para la preparación del Verificar que los dispositivos de venteo están canalizados hacia el exterior del lugar de
cable. trabajo.
Trabajo de fusionado de fibra: Fibra de En caso de intoxicación se procederá a llevar al herido a una zona abierta y despejada de
vidrio desprendida del entrelazado. aire limpio y proceder a la petición de ayuda externa (ambulancia y servicio médico)
Utilización de bombonas de camping indicando la causa de la intoxicación.
gas y sopletes para el curvado de tubos Cuando se detecte un escape de gases del sistema de extinción de incendios, se procederá
de PVC rígido. Utilización en zonas y a evacuar inmediatamente dichas instalaciones, y no se retornará hasta que no se haya
recintos con deficiente ventilación. verificado la correcta ventilación del local. Esta última medida se extremará con las
Trabajos simultáneos con otras oportunas mediciones de gases y porcentaje de O2.
actividades: colocación de conductos de En los trabajos con TEQUIL 82, utilizado como desengrasante para la preparación del cable,
climatización de fibra de vidrio, para la manipulación de cables que lo contengan se utilizarán guantes de protección química
colocación o demolición de techos de de PVC, ya que en ningún caso se debe tener contacto con la misma. Así mismo se usará
fibras de vidrio o minerales, trabajos de
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES


colocación o demolición de aislamientos mascarilla de protección frente a vapores orgánicos para prevenir su posible inhalación. La
de fibras de vidrio o minerales, amianto. protección respiratoria que utilizar será como mínimo FFAIP2. Durante el manejo de dicha
sustancia se utilizarán gafas de protección frente salpicaduras.
Manipulación y preparación del cable:
PETROLATO utilizado como aislante Durante el fusionado de fibra se usará obligatoriamente mascarilla de protección de tipo
dentro del cable. P2B2. Atender a las especificaciones de las fichas de datos de seguridad de los productos
químicos utilizados.
Conocer las fichas de datos de seguridad de cada producto.
Los trabajos conjuntos con instaladores de aire acondicionado que estén manipulando fibras
de vidrio o minerales, así como, colocación o demolición de techos de fibras de vidrio o
minerales, trabajos de colocación o demolición de aislamientos de fibras de vidrio o
minerales, se utilizará mascarilla de protección del tipo P2.
En los trabajos simultáneos de otras empresas de demolición o retirada de aislamientos
térmicos o acústicos de años 60 o 70 o incluso posteriores o anteriores, deberá recabarse
información para ver si se trata de amianto o sus variantes. En caso afirmativo se paralizarán
los trabajos y se realizará un plan de seguridad específico. Tener esto en cuenta cuando se
trate de realizar intervenciones de corte y similares para colocación de luminarias, cableados
en techos de estos materiales.
En caso de estar presente el PETROLATO, para la manipulación de cables que la contengan
se utilizarán guantes de PVC, ya que en ningún caso se debe tener contacto con la misma.
Así mismo se usará mascarilla de protección respiratoria para prevenir su posible inhalación.

En los trabajos eléctricos en tensión o en proximidad de tensión utilizar las prendas de


protección individual en especial pantalla facial y guantes de protección mecánica.
Arco de cortocircuito. Exposición a Protección de las partes activas en tensión con elementos aislantes.
Trabajo de fusionado de fibra: Máquina radiaciones ópticas - - -
artificiales Verificación de las instalaciones antes de la puesta en servicio.
de fusión de fibra.
Antes de iniciar la fusión, verificar el correcto posicionamiento de las tapas correspondientes, a
fin de evitar daños oculares por la visión del arco.

Utilización de taladros para la Uso del equipo conforme a las instrucciones aportadas por el fabricante.
colocación de canalizaciones, Exposición a
Evitar acciones de fuerza doblando las muñecas sobre el equipo en funcionamiento.
pasamuros, que requiere la realización vibraciones - - -
de un trabajo continuo con la máquina mano-brazo Utilizar las herramientas vibrátiles de manera correcta, alineando lo máximo posible el conjunto
taladradora. mano-muñeca-antebrazo.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES


En caso de desgaste o deformación del elemento de contacto, sustituir de forma inmediata.
Usar el material de contacto (disco, sierra, pico, etc.) apropiado para cada acción a realizar en
función de la dureza.
Realizar pausas periódicas alternando otras tareas.
Si así lo recomienda el departamento de vigilancia de la salud, emplear equipo de protección
personal con amortiguación de vibraciones.
Alternar posturas de trabajo.
Utilizar en trabajos muy continuos guantes que absorban parte de las vibraciones.
Mantener las brocas en perfecto estado de afilado utilizando el tipo de broca adecuado para el
material a cortar.

Realizar descansos periódicos alterando distintos trabajos con el fin de procurar el descanso de
Utilización repetitiva de destornilladores Sobreesfuerzos. los músculos afectados.
en el apriete de conexiones eléctricas o Movimientos - - -
Procurar una organización adecuada de los trabajos.
montaje de aparellaje eléctrico. repetitivos
Procurar mantener posiciones naturales con nuestros cuerpos y extremidades.

Trabajos en cuclillas en la realización de Realizar descansos periódicos alternando distintos trabajos con el fin de procurar el descanso
derivaciones y empalmes, trabajos en de los músculos afectados.
arquetas, en canalizaciones, colocación
de puentes entre celdas y cables de Sobreesfuerzos: Procurar una organización adecuada de los trabajos alternando las posturas de cuclillas o
- - - similar y posturas de cuerpo erguido.
alimentación. etc. Posturas forzadas

Trabajos de bipedestación en labores


de montaje y cableado.

Prioriza las tareas importantes.


Insatisfacción Márcate metas alcanzables.
Tiempo de trabajo. derivada de factores - - -
psicosociales Lleva una agenda.
Aprende a escuchar/decir un NO.

Insatisfacción Desglosa las tareas.


Carga de trabajo. derivada de factores - - -
psicosociales Analiza las opciones.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES


Busca la mejora.
Pide ayuda cuando lo necesites.

Confía en ti mismo.
Insatisfacción derivada
Demanda psicológica. - - - Ayuda a los demás.
de factores psicosociales
Pide ayuda cuando lo necesites.

Insatisfacción derivada Asume los cambios con normalidad.


Variedad de tarea y cambios. de factores - - -
psicosociales Buscar lo positivo.

Aísla tus sentimientos.


Insatisfacción derivada Propón soluciones.
Conflictos entre personas. de factores - - -
psicosociales Confía en la otra parte.
Busca causas, no culpables.

Escucha atentamente.
Insatisfacción derivada Muestra interés.
Relaciones y comunicación. de factores - - -
psicosociales No te aísles.
Comparte experiencias.

No lleves el trabajo para tu casa.


Insatisfacción derivada Reserva tiempo para tu vida personal y para tu familia.
Conciliación y vida fuera del trabajo. de factores - - -
psicosociales Cuida tu calidad de vida.
Desconecta de los medios corporativos de comunicación.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO (EMBARAZO Y LACTANCIA NATURAL) *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES

Posibilidad de ocupar el puesto una Informe a su empresa de su estado de gestación para poder realizar una evaluación de
mujer embarazada. riesgos específica de embarazo y lactancia natural. Mientras tanto, tenga en cuenta las
siguientes consideraciones:
Tareas realizadas en las que se suben Caídas de personas
escaleras manuales con una - - - ● Evite subir escaleras manuales cuya distancia al suelo sea superior a un metro.
a distinto nivel
frecuencia inferior a 4 veces por
jornada con una distancia al suelo
superior a un metro.

Posibilidad de ocupar el puesto una Informe a su empresa de su estado de gestación para poder realizar una evaluación de
mujer embarazada. Caídas de personas riesgos específica de embarazo y lactancia natural. Mientras tanto, tenga en cuenta las
- - - siguientes consideraciones:
Tareas realizadas en las que se trepa a distinto nivel
por escalas y postes verticales. ● Evite trepar por escalas y postes verticales.

Posibilidad de ocupar el puesto una Informe a su empresa de su estado de gestación para poder realizar una evaluación de
mujer embarazada. riesgos específica de embarazo y lactancia natural. Mientras tanto, tenga en cuenta las
siguientes consideraciones:
Tareas realizadas en las que se utilicen
productos químicos, que pueden Exposición a Evite trabajar con estos productos químicos hasta que se haya valorado la exposición en
afectar al feto durante la gestación, - - - función de los valores obtenidos en las mediciones higiénicas.
productos químicos
etiquetados con estas frases:
- Tequil, Petrolato

Posibilidad de ocupar el puesto una Informe a su empresa de su estado de gestación para poder realizar una evaluación de
mujer embarazada. riesgos específica de embarazo y lactancia natural. Mientras tanto, tenga en cuenta las
Exposición a siguientes consideraciones:
Tareas realizadas con equipos que radiaciones no - - -
generan radiaciones no ionizantes que ionizantes ● Evite trabajar con equipos o en instalaciones donde esté señalizado el riesgo de
puedan afectar al feto. (arco eléctrico, radiaciones no ionizantes hasta que se haya valorado la exposición en función de los
arco de soldadura) valores obtenidos en las mediciones realizadas en dichos equipos o instalaciones.

Posibilidad de ocupar el puesto una Informe a su empresa de su estado de gestación para poder realizar una evaluación de
mujer embarazada. riesgos específica de embarazo y lactancia natural. Mientras tanto, tenga en cuenta las
Exposición al ruido - - - siguientes consideraciones:
Trabajo en ambiente ruidoso con riesgo
para el feto.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO (EMBARAZO Y LACTANCIA NATURAL) *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES


● No exponerse a ruido con niveles equivalentes diarios superiores a 80 dB(A) o niveles
pico de 135 dB(C), ya que la protección auditiva no protege al feto. A partir de las 20
semanas de gestación, el oído del feto es funcional y puede sufrir lesiones.

Informe a su empresa de su estado de gestación para poder realizar una evaluación de


Posibilidad de ocupar el puesto una riesgos específica de embarazo y lactancia natural. Mientras tanto, tenga en cuenta las
mujer embarazada. Estrés térmico por siguientes consideraciones:
- - -
Tareas realizadas a baja temperatura frío ● Se deberán evitar las actividades realizadas a bajas temperaturas hasta que se valore si
con riesgo para el feto. procede la adaptación del puesto de trabajo en función de los resultados obtenidos en el
informe específico de estrés térmico por frío.

Informe a su empresa de su estado de gestación para poder realizar una evaluación de


riesgos específica de embarazo y lactancia natural. Mientras tanto, tenga en cuenta las
siguientes consideraciones:
Posibilidad de ocupar el puesto una
mujer embarazada. ● Se deberán evitar las actividades realizadas a altas temperaturas hasta que se valore si
Estrés térmico por
- - - procede la adaptación del puesto de trabajo en función de los resultados obtenidos en el
Tareas realizadas a altas temperaturas calor
informe específico de estrés térmico por calor. Evite los trabajos con WBGT superior a 25.
con riesgo para el feto.
● El calor excesivo podría producir una deshidratación en la mujer lactante y alterar la
producción de leche, por tanto, se recomienda disponer de bebidas en el lugar de trabajo
para facilitar la hidratación.

Posibilidad de ocupar el puesto una Informe a su empresa de su estado de gestación para poder realizar una evaluación de
mujer embarazada. Exposición a riesgos específica de embarazo y lactancia natural. Mientras tanto, tenga en cuenta las
vibraciones cuerpo - - - siguientes consideraciones:
Tareas en las que se generan
vibraciones en cuerpo completo con entero ● No exponerse a vibraciones de cuerpo completo de exposición diaria superior a 0,25
riesgo para el feto. metros por segundo al cuadrado.

Posibilidad de ocupar el puesto una Informe a su empresa de su estado de gestación para poder realizar una evaluación de
mujer embarazada. Exposición a riesgos específica de embarazo y lactancia natural. Mientras tanto, tenga en cuenta las
vibraciones - - - siguientes consideraciones:
Tareas en las que se generan
vibraciones en mano-brazo con riesgo mano-brazo ● No exponerse a vibraciones mano-brazo de exposición diaria superior a 2,5 metros por
para el feto. segundo al cuadrado.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO (EMBARAZO Y LACTANCIA NATURAL) *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES

Posibilidad de ocupar el puesto una Informe a su empresa de su estado de gestación para poder realizar una evaluación de
mujer embarazada. riesgos específica de embarazo y lactancia natural. Mientras tanto, tenga en cuenta las
Posturas forzadas, siguientes consideraciones:
Tareas realizadas en sedestación sedestación - - -
prolongada sin posibilidad de cambio prolongada ● Evite la sedestación prolongada sin posibilidad de cambio de postura que supere las tres
de postura durante más de 3 horas al horas al día de la jornada.
día.

Posibilidad de ocupar el puesto una Informe a su empresa de su estado de gestación para poder realizar una evaluación de
mujer embarazada. Posturas forzadas, riesgos específica de embarazo y lactancia natural. Mientras tanto, tenga en cuenta las
bipedestación - - - siguientes consideraciones:
Tareas realizadas en bipedestación
ininterrumpida estática a partir de 2 h/día estática ● Evite la bipedestación estática ininterrumpida que supere las dos horas al día de la
de la jornada. jornada.

Posibilidad de ocupar el puesto una Informe a su empresa de su estado de gestación para poder realizar una evaluación de
mujer embarazada. Posturas forzadas, riesgos específica de embarazo y lactancia natural. Mientras tanto, tenga en cuenta las
bipedestación - - - siguientes consideraciones:
Tareas realizadas en bipedestación
dinámica a partir de 3 h/día de la dinámica ● Evite la bipedestación dinámica ininterrumpida que supere las tres horas al día de la
jornada. jornada.

Informe a su empresa de su estado de gestación para poder realizar una evaluación de


riesgos específica de embarazo y lactancia natural. Mientras tanto, tenga en cuenta las
Posibilidad de ocupar el puesto una siguientes consideraciones:
mujer embarazada. Sobreesfuerzos.
● Evite manipular pesos superiores a 4 kg.
Manipulación manual - - -
Tareas realizadas en las que se de cargas ● Durante la lactancia natural, los trabajos repetidos que impliquen tareas muy cerca del
manipulen cargas a partir de 4 kg. cuerpo y que, en presencia de un aumento fisiológico del tamaño y sensibilidad de las
mamas, puede dar lugar a ciertas dificultades deberán ser valorados por el servicio
médico.

Posibilidad de ocupar el puesto una Informe a su empresa de su estado de gestación para poder realizar una evaluación de
mujer embarazada. riesgos específica de embarazo y lactancia natural. Mientras tanto, tenga en cuenta las
Sobreesfuerzos. siguientes consideraciones:
Tareas realizadas en las que se Posturas forzadas del - - -
realicen flexiones del tronco de manera cuerpo entero ● Evite flexiones del tronco con frecuencia igual o superior a 2 veces a la hora.
intermitente superior a 2 veces a la
hora.
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PUESTO DE TRABAJO (EMBARAZO Y LACTANCIA NATURAL) *Grado de riesgo: MA: muy alto. A: alto. M: moderado. B: bajo. MB: muy bajo

FACTOR DE RIESGO RIESGO PB SV GR* MEDIDAS DE CONTROL / INSTRUCCIONES

Informe a su empresa de su estado de gestación para poder realizar una evaluación de


Posibilidad de ocupar el puesto una Riesgo no incluido en riesgos específica de embarazo y lactancia natural. Mientras tanto, tenga en cuenta las
mujer embarazada o en situación de las listas sobre siguientes consideraciones:
lactancia natural. enfermedades - - -
● Las trabajadoras embarazadas no se verán obligadas a realizar dichos trabajos cuando
profesionales o sobre
Trabajo nocturno. se presente un certificado médico que lo desaconseje.
formas de accidentes
● Evitar durante la lactancia natural los trabajos nocturnos.

Informe a su empresa de su estado de gestación para poder realizar una evaluación de


Posibilidad de ocupar el puesto una Riesgo no incluido en riesgos específica de embarazo y lactancia natural. Mientras tanto, tenga en cuenta las
mujer embarazada o en situación de las listas sobre siguientes consideraciones:
lactancia natural. enfermedades - - -
● Las trabajadoras embarazadas no se verán obligadas a realizar dichos trabajos cuando
profesionales o sobre
Trabajo a turnos. se presente un certificado médico que lo desaconseje.
formas de accidentes
● Evitar durante la lactancia natural los trabajos a turnos.

Riesgo no incluido en Informe a su empresa de su estado de gestación para poder realizar una evaluación de
Posibilidad de ocupar el puesto una las listas sobre riesgos específica de embarazo y lactancia natural. Mientras tanto, tenga en cuenta las
mujer embarazada. enfermedades - - - siguientes consideraciones:
Trabajo en aislamiento. profesionales o sobre
formas de accidentes ● Evitar el trabajo en situación de aislamiento desde el inicio del embarazo.

También podría gustarte