Eett Ampliación
Eett Ampliación
Eett Ampliación
Arquitectos Consultores
ESPECIFICACIONES TECNICAS
I. GENERALIDADES
Las siguiente Especificaciones Técnicas están referidas al Permiso de Obra Menor – Ampliación hasta 100 m²
de propiedad de don Florentino Segundo Román Olmedo, CI N° 4.189.788-0, ubicada en Av. Padre Alberto
Hurtado N°2179 Casa 28 de la ciudad y comuna de Iquique.
Las presentes especificaciones técnicas resumidas a continuación corresponden a una descripción global de la
ejecución para la ampliación de 25,05 m² para la habilitación de un dormitorio y un baño para persona con
movilidad reducida.
II. CONSIDERACIONES
1. Para la ejecución de las obras se contempla lo indicado en las presentes especificaciones técnicas y planos
de arquitectura, como asimismo las indicaciones consignadas en el Libro de Obra emitidas por la ITO.
2. Todas las obras que consulte el proyecto se ejecutarán respetando la Legislación y Reglamentación
vigente, en especial:
Ley General de Urbanismo y Construcciones.
Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.
Reglamentos de los Servicios Públicos para Instalaciones: Aguas del Altiplano, SEC, CGE, etc.
Leyes, Decretos o disposiciones reglamentarias relativas a permiso, aprobaciones, derechos, impuestos,
inspecciones y recepciones de la Municipalidad o el organismo correspondiente.
Se da por entendido que el contratista está en conocimiento de todas estas normas y disposiciones.
Cualquier defecto o mala ejecución de alguna partida es de su exclusiva responsabilidad debiendo
modificarlo o rehacerlo si le es solicitado.
3. Todos los materiales indicados en estas Especificaciones Técnicas son los que se ejecutarán de acuerdo
con las indicaciones del fabricante y V°B° del mandante para su correcta instalación y elección.
1. INSTALACION DE FAENAS
No se consulta.
2. DESARME Y DEMOLICIONES
La demolición se efectuará de acuerdo con al Plan de Demolición presentado por el Contratista, en el cual
se señalará la metodología a emplear, indicando las etapas, procedimientos y horarios de trabajo,
privilegiando en todo momento la seguridad de la faena y su entorno. Se deberá aplicar Norma Chilena
Oficial NCh347.Of1999, la cual, establece las medidas mínimas de seguridad que deben adoptarse en esta
faena. En lo que respecta a Norma, Organización de procedimiento y Condiciones de seguridad.
Con el objeto de mitigar el impacto de las emisiones de polvo y material, se adoptarán las siguientes
medidas entre otras señaladas en el Art 5.8.3 de la OGUC:
a) Regar el terreno en forma oportuna, y suficiente durante el período en que se realicen las faenas de
demolición.
b) Lavado del lodo de las ruedas de los vehículos que abandonen la demolición.
c) Evacuar los escombros desde los pisos altos mediante un sistema que contemple las precauciones
necesarias para evitar emanaciones de polvo y los ruidos molestos.
d) Mantener adecuadas condiciones de aseo del espacio público que enfrenta la obra.
Las construcciones que permanecen, inmediatas al área de trabajo, que resulten dañadas producto de las
obras, serán reparadas por cuenta del Contratista. Las instalaciones existentes deberán ser
convenientemente desconectadas o bloqueadas, con la señalización correspondiente si es necesario, de
manera de evitar contaminaciones o fugas, para esto se debe considerar el retiro de las instalaciones
eléctricas, sanitarias y de gas, artefactos sanitarios y de gas de la lavandería existente para el despeje y
conformación de la ampliación.
Se debe tener cuidado en el retiro de redes y evaluar el estado de estas y a la vez se debe contemplar
revisar los proyectos sanitario, eléctrico y de gas de la presente ampliación para los correctos empalmes y
modificaciones que se requieran.
Al finalizar las faenas, el terreno se entregará totalmente despejado, teniendo como referencia el nivel de
suelo natural.
3. TRABAJOS PREVIOS
3.2 Niveles
La Cota +/− 0,00 de la construcción corresponderá al nivel de piso terminado (N.P.T.), midiéndose este en
terreno posteriormente a la limpieza y rebaje respectivo del terreno, o en su debido caso, al relleno de este.
2.3 Trazado
Una vez ejecutado el emplazamiento de la ampliación en el terreno mediante replanteo de acuerdo con la
Línea de Edificación Municipal Actualizada y en conformidad a los planos de arquitectura, se levantará un
cerco de madera continuo (niveleta) a lo menos un metro más afuera del perímetro de las construcciones,
cuyo borde superior estará perfectamente nivelado a 1,00 mts. por sobre el terreno natural. Sobre él se
marcarán los ejes y anchos de las excavaciones con toda claridad.
1.3 Excavaciones
Se procederá a realizar las zanjas para fundaciones, donde lo establezca el proyecto de cálculo estructural,
que se ejecutarán por medios mecanizados o manuales. Tendrán las dimensiones apropiadas para ejecutar
las fundaciones consultadas en el proyecto de cálculo o arquitectura. La profundidad será la indicada en
los planos de cálculo estructural respectivo. El fondo será horizontal y sin alteraciones de la constitución
natural del terreno. Se deberá eliminar todo el volumen del suelo que a juicio de la ITO se estime
removido bajo el sello de fundación indicado en los planos. De ser necesario se deberán ejecutar las
labores de demolición de fundaciones existentes y/o retiro de éstos u otros elementos que interrumpan la
correcta ejecución de las excavaciones y fundaciones proyectadas.
Las dimensiones mínimas de las zanjas o poyos de fundaciones serán 40 x 65 cm. de profundidad. El
contratista dispondrá y construirá en caso de ser necesario, los taludes u otra forma de protección
necesaria para asegurar la estabilidad de las excavaciones. Los lados de las excavaciones deberán quedar
verticales y de no ser perturbado, se terminará el fondo en forma horizontal compactando en forma
mecánica y sin alterar la constitución natural del terreno. De existir desniveles en las fundaciones estos se
conformarán en forma de peldaño. En caso de encontrarse el estrato de apoyo a una profundidad mayor, se
deberá profundizar la excavación, penetrándolo al menos 30 cm. del estrato indicado.
Todo material que no sirva para ser reutilizado deberá ser retirado de la obra y llevado a un botadero
autorizado.
1.4 Rellenos
Los rellenos necesarios se harán mediante capas sucesivas de 15 cm. aproximadamente y se compactará
con placa compactadora u otro elemento mecanizado y riego adecuado. El material de relleno será
proveniente de las excavaciones. Se deberá incluir capa de 10 cm de estabilizado compactado. Se debe
considerar en la zanja como capa impermeabilizante la provisión de manga de polietileno expandido, esta
manga debe sobresalir mínimo 20 cm. a cada lado de la excavación y debe tener un traslapo entre sí de 30
cm o lo que indique el proyecto de cálculo.
Las fundaciones, refuerzos de muros existentes, muros de contención y radier se ejecutarán de acuerdo
con los planos y especificaciones respectivas de cálculo con respecto a sus dimensiones, dosificaciones,
enfierraduras, etc.
Previo hormigonado de los diferentes elementos de las fundaciones, se dejarán en las excavaciones o
moldajes, todas las perforaciones necesarias para el paso de tuberías de instalaciones, considerando
2.1 Emplantillados
La cota será sellada con un emplantillado de hormigón de 170 kg/cem/m3, de 5 cm. de espesor mínimo y
que sobrepasará cualquier fundación en 20 cm. a todos lados, salvo cuando se concrete contra terreno. El
sello de fundación irá provisto de un emplantillado de hormigón, de acuerdo con lo señalado en planos de
cálculo.
2.2 Moldajes
El tipo de moldaje a utilizar puede corresponder a contrachapadas estructurales, piezas de madera seca,
con sus respectivos elementos de sujeción estructural o moldajes metálicos. Su estructura debe impedir
deformaciones por vaciado del hormigón. Previo al vaciado del hormigón, el ITO dará V°B° a la
instalación de moldajes y armaduras, debiendo chequear todos los plomos, niveles, además de la limpieza
y resistencia de los moldajes. Se exigirá dejar en los moldajes las pasadas de cañerías, ductos, anclajes u
otros elementos pre embutidos a fin de evitar las perforaciones o picados posteriores. Se utilizará
SikaForm Madera o equivalente para moldajes de madera o SikaForm Metal 99 o equivalente para
moldajes metálicos, para facilitar el proceso de descimbre. Una vez preparados y visados los moldajes y
enfierraduras, se procederá al vaciado del hormigón en los elementos.
Colocado el hormigón se vibrará con vibradores de inmersión, quedando estrictamente prohibido golpear
los moldajes. Una vez hormigonado comienza la etapa de curado que deberá permanecer por lo menos
quince (15) días. Los plazos de descimbre serán dados por el calculista o visados por la ITO. Los
hormigones se protegerán de cambios bruscos de temperatura, evaporación y vibraciones. Para los
hormigones se deben tener presente los métodos de tratamientos húmedos para evitar fisuras y/o grietas,
mediante el uso de cubiertas protectoras que cumplen la función de barreras para la pérdida de humedad,
tipo Sika cure 116 o producto equivalente, utilizado de acuerdo con recomendaciones del fabricante.
2.3 Enfierraduras
Todos los fierros utilizados en hormigones serán marca CAP de la calidad A63-42 H con resaltes y los
diámetros serán los indicados en plano de detalles.
Se ejecutarán en estricto acuerdo a los planos de cálculo, e irán amarradas con alambre negro nº18 en cada
cruce.
Las enfierraduras se dispondrán separadas del moldaje mediante elementos prefabricados de plástico de
5,0 cm de diámetro.
2.4 Hormigonado
Se considera obligatoria en todas sus partes la aplicación de la NCH Nº170 Of. 85 "Hormigón Requisitos
Generales". Las dosificaciones mínimas se realizarán de acuerdo con cálculo. Se exigirá el empleo de
betonera de eje oblicuo u otro medio mecánico para la elaboración del volumen adecuado para dimensión
de la obra o se puede solicitar abastecimiento vía camiones mixer desde una planta elaboradora de
concreto. Se utilizará acelerador de fraguado en todos los hormigones.
La colocación y curado de los hormigones se ejecutará de acuerdo a lo establecido en la NCH Nº170 Of.
85. "Hormigón-Requisitos Generales" y NCH 1019 EOf74 “Construcción – Hormigón – Determinación
de la docilidad – Método del asentamiento del cono de Abrams”. Además, se deberán tener en cuenta las
siguientes disposiciones anexas:
a) Humedecer adecuadamente todas las paredes y fondo de las excavaciones y moldaje previo al
hormigonado.
b) El vibrado del hormigón se ejecutará por capas sucesivas, no mayor de 30 cms. de alto empleando
vibrador por inmersión.
El hormigón deberá ser elaborado a máquina. Para la consolidación se exigirá el uso de vibrador de
inmersión a 7.000 revoluciones por minuto como mínimo, esta faena debe ser ejecutada por personal
competente bajo la responsabilidad del Contratista.
Los hormigones se deberán proteger a lo menos durante los primeros 8 días de las trepidaciones, cambios
bruscos de temperatura y del sol directo, así también se mantendrán en estado de permanente humedad.
Las llagas y tendeles se ajustarán a las dimensiones de los paños, cuidando de utilizar preferentemente
bloques enteros o mitades. En todo caso, llagas y tendeles no podrán ser inferiores a 8 mm ni
superiores a 14 mm.
Se tomarán todas las precauciones antes y después de la ejecución de los paños de albañilería, en
cuanto al humedecimiento hasta el estado saturado superficialmente seco de los ladrillos, así como en
la confección y verificación permanente de los escantillones, para un buen nivelado y aplomado de los
muros.
Los escantillones serán parejos, y las junturas deberán rellenarse con mortero completamente en toda
la superficie de las caras de unión de los ladrillos.
Sin perjuicio de lo anterior, las arenas utilizadas en la confección de los morteros también deberán
cumplir con las exigencias señaladas en las Normas Oficiales, especialmente en lo relativo al
contenido de contenidos de finos y de sales solubles, convenientemente certificados por algún
Laboratorio autorizado.
Las mezclas preparadas, deberán colocarse, antes de transcurridos 90 minutos desde la incorporación
del agua de amasado.
3.4 Curado
Para evitar el fisuramiento de los muros durante el proceso de curado estos se humedecerán sólo en las
juntas de mortero para el caso de las albañilerías de bloques. El tiempo mínimo de curado debe ser de
7 días.
4. ESTRUCTURA METÁLICA
Se consulta estructura metálica afianzada a muros laterales y ancladas a piso como marco para recibir
estructura de cubierta. Ubicación y detalles en planos de arquitectura y de cálculo.
5. TABIQUES INTERIORES
Tratamiento de Juntas: Todas las juntas entre planchas se tratarán mediante aplicación de junta
invisible de acuerdo con instrucciones del fabricante. La terminación final será lisa, a espejo.
Como norma general, se deberá considerar para todos los dinteles de puertas, que no se aceptarán
uniones de planchas en las esquinas superiores del vano, de modo que la última plancha sobre la
puerta, deberá tener la forma del hombro. Esquineros: metálicos 30 x 30 mm ranurados, para la
protección de todos los cantos, según indicaciones del fabricante.
6. TECHUMBRE
Las estructuras pueden ser armadas en el piso, levantadas, aplomadas y puestas en su posición final.
Posteriormente se instalarán de acuerdo con el trazado. Se deben considerar en esta partida la
estructura correspondiente a frontones.
7. CUBIERTA GENERAL
7.1 Cubierta
Sobre estructura de cubierta de metal galvanizado tipo Metalcon, se instalarán planchas de OSB de
11.1 mm. las cuales a su vez serán cubiertas con papel fieltro 15 libras corcheteado y/o engrampado en
toda la superficie, con traslapos mínimos de 10 cm. Sobre estos elementos, se instalará la cubierta
según información del fabricante. Se deben incluir todos los elementos de fijación y sellos necesarios
para la correcta seguridad e impermeabilización de las cubiertas. El manejo y la colocación de los
elementos serán de acuerdo con instrucciones del fabricante y a las indicaciones especiales de cada
caso.
8. CIELO
La instalación deberá incluir huincha tipo americana y pasta, con el fin de lograr una superficie
perfectamente lisa y apta para ser pintada. Se deben considerar nivelaciones de estructura, de ser
necesario.
Tratamiento de Juntas: Todas las juntas entre planchas se tratarán mediante aplicación de Junta
Invisible de acuerdo con instrucciones del fabricante. La terminación final será lisa, a espejo.
V. TERMINACIONES
Tanto en exteriores como interiores, la ITO exigirá una adecuada terminación en los encuentros de las
diversas superficies: muros con muros, cielos con muros, muros con pavimento; juntas por cambio de
materiales, o por cortes en un mismo material, juntas de dilatación, etc.
2. REVESTIMIENTOS INTERIORES
Se consulta la provisión e instalación de cerámico esmaltada tipo Cordillera de 20x30 cm. de primera
selección o elección del mandante, se recomienda que sean de una misma hornada para asegurar la
uniformidad del color. Las palmetas, que irán de piso a cielo, se fijarán con Bekrón, de acuerdo a
recomendación del fabricante, el cual deberá colocarse con espátula o llana dentada en todo el reverso
de las palmetas, en un espesor de 2 a 3 mm., para lo cual se exigirá el uso de espaciadores plásticos de
3 mm., lo cual asegurará la correcta separación entre palmetas. El fraguado se efectuará con cemento
especial tipo Befragüe, del mismo tono de la cerámica, debiendo obtenerse una adecuada penetración
en las uniones. Las palmetas se recibirán lisas, completamente esmaltadas, sin desprendimientos,
despuntes, manchas ni ondulaciones. No se aceptarán variaciones de color entre una caja y otra. Se
tendrá especial cuidado en verificar la linealidad y ortogonalidad de las canterías y la homogeneidad
del fragüe.
3. PINTURAS
Se aplicarán las manos necesarias para el perfecto acabado de las superficies; las que nunca serán
inferiores a dos. No se aceptarán imperfecciones ni manchas sobre elementos ajenos a la superficie a
pintar.
La pasta muro se deberá dejar a secar por lo menos 48 horas. Una vez seca la pasta muro se procederá
a lijar y afinar toda la superficie manteniendo siempre el nivel de esta. Posterior a ello se procederá a
empastar tanto las uniones de planchas como los tornillos con pasta muro, quedando lisos aplomados y
aptos para ser pintados. Las superficies de los muros y tabiquerías se sellarán con Esmalte al agua tipo
Ceresita mínimo dos manos color claro a definir.
3.5.1 Anticorrosivo
Se considera este tipo de terminación en todos los elementos metálicos las cuales deben recibir 2
manos de pintura anticorrosiva de distinto color cada una, y se deben considerar en todos los cantos.
4. PAVIMENTOS
En recintos interiores húmedos se solicita la instalación de Cerámica de piso Celima o similar calidad
de 30 x 30 cm, antideslizante. Color claro a definir. Los pisos cerámicos que no son parte del pattern
de colores corresponderán a cerámica del tipo Cordillera, antideslizante 30 x 30, modelo Granite
blanco o Pietra gris. Las palmetas se fijarán con adhesivo para revestimiento cerámico tipo Bekrón, de
acuerdo a recomendación del fabricante, el cual deberá colocarse con espátula o llana dentada en todo
el reverso de las palmetas, en un espesor de 2 a 3 mm. Luego, será ubicada en su lugar y presionada
contra el piso, hasta que rebalse la mezcla por los bordes. Las palmetas se colocarán niveladas con una
cantería de 3 mm, para lo cual se exigirá el uso de espaciadores plásticos de 3 mm, lo cual asegurará la
correcta separación entre palmetas.
El fraguado se efectuará con cemento especial tipo befragüe, del mismo tono de la cerámica, debiendo
obtenerse una adecuada penetración en las uniones. Una vez terminada esta operación, las palmetas no
deberán moverse durante 48 horas. Las palmetas se recibirán lisas, completamente esmaltadas, sin
desprendimientos, despuntes, manchas ni ondulaciones. No se aceptarán variaciones de color entre una
caja y otra. Se verificará la nivelación de los pavimentos, así como también los cortes, atraques y
encuentros con otros pavimentos, los que deberán ser rectos y limpios, sin despuntes y tendrán ajustes
precisos. Se tendrá especial cuidado en verificar la linealidad y ortogonalidad de las canterías y la
homogeneidad del fragüe. Considerar cubrejuntas metálicos fijadas con tornillos color similar a tono
de aluminio de ventanas (mate) en cada encuentro de pavimento con otro de distinto material.
5. PUERTAS Y VENTANAS
No se permitirán la presencia de deficiencias como: deformaciones, torceduras, defectos de la madera
o aristas no definidas. No se permitirá en la madera del marco una humedad superior al 20 % (NCH
1079) (Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones).
5.1 Puertas
Todas las puertas irán de acuerdo a plano. No se permitirán la presencia de deficiencias como:
deformaciones, torceduras, defectos de la madera o aristas no definidas. No se permitirá en la madera
del marco una humedad superior al 20 % (NCH 1079) (Ordenanza General de Urbanismo y
Construcciones). Serán Tipo MDF lisa para Interior, o exterior, según plano. Los marcos serán del tipo
Pino finger-joint de 1 1/2” x 4” o similar. La puerta lisa corresponde al tipo Placarol de 45 mm.,
prepintado MDF HR 4 mm, las cuales consideran 3 bisagras por hoja. La unión del marco con muros
será mediante Tarugo clavo tipo hps o el que asegure su correcta fijación. La unión del marco con
tabique de volcometal se hará mediante tornillos de acero de 2 ½” x 8 de cabeza plana, colocando 6
por pierna y 3 por dintel. Es importante en la colocación del marco, asegurar que su posición con
respecto al muro sea la determinada. Se comprobará la nivelación del dintel y la aplomadura de las
piernas mediante nivel y plomo. Todas las puertas interiores serán conforme tabla adjunta, la cuales
irán colgadas en bisagras de acero bronceado de 3” ½ x 3” ½, en cantidad de tres por hoja y serán de
tipo Scanavini.
Se considera la ejecución de pilastras tipo premol en todos los vanos de las puertas interiores. Será
prefabricada en madera de 18 x 30 mm., pino finger joint. Se consideran Ganchos de sujeción de
bronce tipo picaporte con aldaba, en cada puerta de salas de actividades, con altura no inferior a 1.60
mts. Se solicita celosías de madera en todas las puertas de recintos húmedos.
Pintura Puertas: Óleo brillante Ceresita, dos manos como mínimo, color a definir, con impregnación
previa.
Para el montaje de los vidrios en perfiles de aluminio, se empleará burlete plástico. Irán en general en
las ventanas, y puertas vidriadas. No se aceptarán espesores menores de 4 mm.
Se debe asegurar que la composición de las ventanas (incluyendo perfiles de aluminio, felpas, burletes
y demás piezas aseguren el comportamiento y la auto sustentación, por lo que deberán ser aptas para
ello.
Film antivandálico
Se consulta la instalación en vidrios de ventanas de fachada por calle O. Bonilla, un film 3M modelo
SCLARL 150, lamina de poliéster o similar a aprobar por la ITO, como protección antivandálica. No
requiere ser instalada con traslape.
6. MOLDURAS Y CUBREJUNTAS
6.1 Guardapolvos
En recintos interiores, excluidas salas de baño y recintos húmedos, se consulta guardapolvo MDF
Premol 14 x 70 mm, tipo Corza, el cual se afianzará mediante adhesivo doble contacto y puntas de 2”.
Su terminación corresponderá a pintura esmalte sintético, previo lijado de todas las piezas, las cuales
se recorrerán o empastarán hasta obtener superficies lisas y parejas, sin deformaciones de ningún tipo,
para recibir pintura. Todas las uniones entre piezas se realizarán a la perfección y los encuentros serán
a 45º.
6.2 Cornisas
En recintos interiores, excluidas salas de baño, Cornisa poliestireno extruido Dd. 35 x 30 mm. Set de 4
metros. – DECOFLAIR el cual se afianzará mediante adhesivo doble contacto. Su terminación
corresponderá a pintura esmalte sintético. Las piezas, las cuales se recorrerán o empastarán hasta
obtener superficies lisas y parejas, sin deformaciones de ningún tipo, para recibir pintura. Las uniones
entre piezas se realizarán los encuentros serán a 45º.
VI. INSTALACIONES
El Contratista deberá obtener las aprobaciones de los proyectos de instalaciones ante los servicios
respectivos. Los proyectos definitivos serán elaborados por el Contratista en base a los proyectos y/o
documentos informativos entregados, incorporándoles todas las correcciones que exijan los respectivos
Servicios para su aprobación. El Contratista deberá rendir satisfactoriamente las pruebas
reglamentarias y una vez terminadas las obras, obtener los certificados de recepción conforme de todas
las instalaciones. Será de cargo y responsabilidad del Contratista la elaboración de los proyectos
definitivos de las instalaciones. Cualquier costo mayor de la obra resultante, por correcciones en los
proyectos definitivos será de cargo del Contratista. Salvo alteraciones que apruebe la ITO, totalmente
excluidas de los antecedentes técnicos que se entregan para el estudio de la licitación. Se incluyen
como parte de las obras contratadas todos aquellos elementos que tengan incidencia directa con la
puesta en marcha de los sistemas de instalaciones, aunque no aparezcan en planos especificaciones. El
Contratista deberá entregar todas las instalaciones y urbanizaciones funcionando correctamente y
recibidas por los servicios correspondientes. Además, los planos definitivos originales en papel
transparente, de todas las instalaciones. El Contratista deberá entregar un set de planos de
instalaciones, certificados de aprobaciones, especificaciones técnicas y recepciones en una carpeta a la
ITO. El Contratista deberá entregar un manual de funcionamiento y mantención de los equipos e
instalaciones que corresponda o en su defecto solicite la ITO. Será cargo del Propietario el proveer los
documentos de cambio de uso de suelos necesarios. Además, el contratista, al término de la obra y al
solicitar Recepción a la I.T.O., deberá entregar la siguiente documentación en triplicado: - Planos,
detalles y especificaciones técnicas aprobados y certificados de instalaciones y de los organismos
correspondientes.
sellados con masilla de silicona con fungicida y bactericida del tipo sellador sanitario de polchem s.a.,
o de calidad superior del color que corresponda, se corta la boquilla del pomo en diagonal dejando la
salida ajustada al ancho de la junta.
Lavamanos: Lavatorio fijado a muro, losa color blanco. Monomando lavamanos en terminación
cromada, fijaciones y flexibles incluidos, para ser activado por los codos.
WC: Sanitario una pieza (WC-Estanque-Tapa), con descarga controlada, tapa cierre suave.
2. PROYECTO DE ELECTRICIDAD
La instalación se ejecutará de acuerdo a los planos del Proyecto de especialidad, detalles e indicaciones
contenidas en ellos y a especificaciones técnica eléctricas, en conformidad a los reglamentos y normas
vigentes. Será responsabilidad del Contratista, el desarrollo del proyecto eléctrico y tramitar tales
aprobaciones. Al efectuar los trámites tendientes a obtener los certificados finales de aprobación de las
instalaciones. Toda la instalación será Preembutida, se debe incluir: cableado CONDUCTOR LIBRE
DE HALOGENO completo, Conduit, Tableros preembutidos (TDA (por recinto) y TGA), separar
circuitos, (enchufes, luminarias por recintos) Se deberá realizar la instalación eléctrica completa por
tratarse de una obra nueva (ver plano Planta Arquitectura, propuesta de Alumbrado y enchufes, donde
se sugiere disposición de centros.
GENERALIDADES
Estudio de las Obras
Se subentiende que el contratista antes de cotizar ha estudiado las presentes especificaciones técnicas,
las láminas de proyecto y el resto de los antecedentes que forman parte de la propuesta, que ha
efectuado reconocimiento del terreno y está en condiciones de interpretar y valorar las obras de modo
que está obligado a entregar las obras completas funcionando y de primera calidad, con todos los
detalles afines, no sólo mediante la aplicación de las normas vigentes, sino también mediante el uso de
los criterios del arte del buen construir. Los trabajos serán ejecutados bajo la supervisión directa de un
Instalador Autorizado con licencia de acuerdo a la categoría de las obras que esté realizando, el que
deberá hacer su declaración en SEC, mediante la cual se hace responsable de la correcta ejecución de
los trabajos que se le han encomendado. Si las bases generales o el mandante indican que parte del
establecimiento quedará en funcionamiento durante la ejecución de los trabajos, el contratista deberá
mantener las instalaciones eléctricas funcionando para estos sectores, pero con sus alimentaciones e
instalaciones de acuerdo a normas. No se permitirán tendidos eléctricos fuera de norma que finalmente
pueden significar riesgos a las personas o a las instalaciones en general.
Normas y Reglamentos
Se cumplirán las normas de la Superintendencia de Servicios Eléctricos y Combustible SEC. Se
cumplirán las normas y reglamentos establecidos por La Fundación Integra tanto en los niveles de
ejecución de los trabajos como en horarios y los aspectos que se señalen en la propuesta. El contratista
deberá revisar las secciones de conductores, los elementos de protección y comando y todo lo indicado
en planos, verificando que el diseño sea suficiente para las cargas. En ningún caso se deberá disminuir
las secciones o diseño indicado en planos. El contratista eléctrico deberá efectuar las siguientes
pruebas y mediciones:
Pruebas de resistencia de aislación Pruebas de continuidad de los circuitos Pruebas de los dispositivos
de protección. Pruebas de medida de los circuitos, antes de ser energizada la instalación.
2.3 Materiales
El suministro de la totalidad de los materiales para que la instalación quede completamente terminada,
lo hará el Contratista. Se incluye la ferretería, pernos, prensas, terminales, fittings, uniones, soportes,
etc. Igualmente será de cargo del Contratista el reemplazo o reparación de cualquier material objetado,
mal instalado o dañado. Todos los materiales a utilizar serán nuevos de óptima calidad y con
aprobación SEC. Las tuberías, serán del tipo Conduit con cajas terminales plásticas. Todas las tuberías
en sus cajas y tableros deberán tener salidas de caja plásticas. Los cables en los extremos deberán estar
marcados para individualizarlos, y se colocarán terminales cuando corresponda. Los conductores serán
”Libres de Halógenos” de 14 mm2 para circuitos de alumbrado y 12 mm” para circuitos de enchufes.
(2,5mm – 1,5mm) Las uniones entre dos o más conductores serán soldadas con aleación plomo estaño
al 50% terminada con dos capas de cinta de goma marca 3M y 3 capas de cinta plástica de la misma
marca no se aceptarán otra marca. Se podrán reemplazar por conectores de acuerdo a la sección y
cantidad de cables a unir. Las de tuberías plásticas, deberán ser del tipo conduit, rígida de alto impacto,
de uso eléctrico, color naranja y marca impresa. Las uniones deberán quedar perfectamente selladas,
con pegamento especial. Los ductos que van por el cielo falso en general, se deben dejar bien
afianzados a las estructuras del edificio mediante abrazaderas electro galvanizadas. Las cajas de
distribución a utilizar en interiores de edificios serán BTicino de las siguientes referencias:
Para las derivaciones exteriores de los edificios, si son necesarias, se utilizarán cajas estancas de la
línea Plexo de Legrand o bien cajas metálicas electro galvanizadas Schaffner con empaquetaduras de
goma, según el tamaño requerido y ubicación.
2.5.2 Interruptores
Los artefactos a consultar deberán ser Bticino o superior. El Contratista tendrá como referencia el
plano de Instalación Eléctrica y/o proyecto.
De igual manera que durante la ejecución, al término de las faenas se deberá someter a los trabajos a
una exhaustiva limpieza y aseo antes de su entrega. También será de cargo del Contratista el
desmontaje y retiro de instalaciones provisorias. Será costo y responsabilidad del contratista el retiro
de la totalidad de escombros de la obra, los que serán retirados durante la ejecución y al final de la
obra.
________________________________ _______________________________
Florentino Segundo Román Olmedo Glenda Marcel Bustillos Araya
PROPIETARIO ARQUITECTA
ANEXO CUMPLIMIENTO
ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO
ANEXO CUMPLIMIENTO
ACONDICIONAMIENTO ACÚSTICO
ANEXO CUMPLIMIENTO
RESISTENCIA AL FUEGO