Memoria de Calculo

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 68

ASOCIACIÒN BOLIVIANA DE INGENIERIA SANITARIA Y AMBIENTAL DEPARTAMENTAL COCHABAMBA

A.B.I.S. COCHABAMBA

PROYECTO DE INSTALACIONES HIDROSANITARIAS


NOMBRE DE PROYECTO: VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

Propietario (s): LIMEIRA RANNET SARMIENTO MAMANI


Proyectista: ING.CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS RNI: 13.126 ICS-: 251
Plano de Ubicación: Datos de Ubicación:
Municipio: COLCAPIRHUA
SUBDISTRITO:
Zona: CAPACACHI
Distrito: 29 NORTE
Manzana: 55
No. Lote: D
CODIGO CATASTRAL:
Avenida: BLANCO GALINDO DE 60 m

SELLO Y FIRMA PROYECTISTA SELLO A.B.I.S. CODIGO QR ABIS

SELLO S.l.B. SELLO SEMAPA

FECHA DE PRESENTACIÓN: MARZO DE 2023 - COCHABAMBA


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – PROYECTO: VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

ÍNDICE
DISEÑO INSTALACIONES SANITARIAS – PROYECTO: VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

1.-MEMORIA DESCRIPTIVA DEL PROYECTO

1.1.- DESCRIPCION DEL PROYECTO


1.2.- UBICACIÓN DEL PROYECTO
1.4.- DESCRIPCIÓN DEL INMUEBLE
1.4.- DESCRIPCIÓN DE LAS PLANTAS DEL PROYECTO
1.5.- CANTIDAD DE UNIDADES HABITACIONALES EN EL EDIFICIO

2.-MEMORIA TÉCNICA DEL PROYECTO

2.1 ALCANCE DEL PROYECTO


2.2 PERIODO DE DISEÑO
2.3 NORMATIVA DE DISEÑO Y CÁLCULO

3.- MEMORIA DE CÁLCULO

3.1 DISEÑO DE LA RED DE AGUA

3.1.1.- DETERMINACIÓN DE LA DEMANDA DE AGUA

3.1.2.- CALCULO DE LA CAPACIDAD DE LOS TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE AGUA


3.1.3.- UBICACIÓN DE LOS TANQUES DE AGUA

3.1.4.- ACOMETIDA DE AGUA POTABLE

3.1.5.- CÁLCULO CAUDAL DE BOMBEO Y TUBERÍA DE IMPULSIÓN (TANQUE CISTERNA –


TANQUE ELEVADO) – SISTEMA DE IMPULSIÓN

3.1.6.- SISTEMA DE CONTROL DE NIVELES EN SISTEMAS DE BOMBEO

3.2 DISEÑO RED DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA CALIENTE

3.3 DISEÑO DE LA RED CONTRA INCENDIOS

3.4 DISEÑO DE LA RED DE ALCANTARILLADO SANITARIO – TUBERÍAS DE VENTILACIÓN

3.4.1.- NORMATIVA DE DISEÑO DE LA RED DE ALCANTARILLADO SANITARIO


3.4.2.- UBICACIÓN DE BAJANTES SANITARIAS
3.4.3.- TUBERÍA DE VENTILACIÓN SANITARIA
3.5.- DISEÑO SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL

4.- CÓMPUTOS MÉTRICOS Y PRESUPUESTO.-

5.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.-

ANEXOS

PLANOS DE DISEÑO

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

1. MEMORIA DESCRIPTIVA DEL PROYECTO

1.1.- DESCRIPCION DEL PROYECTO:

El objetivo principal del presente proyecto es el Diseño de las Instalaciones Sanitarias para la vivienda
multifamiliar de Limeira Rannet Sarmiento Mamani.

1.2.- UBICACIÓN DEL PROYECTO

La vivienda multifamiliar, se encuentra ubicada en la zona de Capacachi - Distrito Nº29 Norte, Av. Blanco
Galindo de 60 m del municipio de Colcapirhua del departamento de Cochabamba – Bolivia.

FIG.:1: CROQUIS DE UBICACIÓN DE PROYECTO

1.3.- DESCRIPCIÓN DEL INMUEBLE

El proyecto Arquitectónico se encuentra asentado en un lote de terreno de 544.10 m2, dividido en


cuatro plantas destinadas al uso de vivienda multifamiliar y comercio:

 Planta Baja : 114.60 m2


 Planta 1º : 146.90 m2
 Planta 2º : 146.90 m2
 Planta Altillo : 146.90 m2

SUPERFICIE TOTAL CONSTRUIDA : 555.30 m2

La zona en la que se emplazara el proyecto cuenta con los servicios de Agua Potable y Alcantarillado
Sanitario, además de otros servicios como energía eléctrica, teléfono, transporte público, cable y otros.

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS 1


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

1.4.- DESCRIPCIÓN DE LAS PLANTAS DEL PROYECTO

1.4.1 PLANTA BAJA

En la planta baja se encuentra:

 Tienda N°1 con almacén y baño privado conformado por:


 1 Inodoro
 1 Lavamanos

 Tienda N°2 con baño privado conformado por:


 1 Inodoro
 1 Lavamanos

1.4.2 PLANTA: 1º PISO y 2°PISO

En el 1° y 2° piso se encuentra un departamento conformado por:

 Sala – comedor
 3 Dormitorios
 Cocina equipada con:
 1 Lavaplatos

 Baño 1 equipado con:


 1 Inodoro
 1 Lavamanos
 1 Ducha

 Baño 2 equipado con:


 1 Inodoro
 1 Lavamanos
 1 Ducha

1.4.3 PLANTA ALTILLO

En el altillo se encuentra un área de servicio y baño equipado con:


 1 Inodoro
 1 Lavamanos

1.5.- CANTIDAD DE UNIDADES HABITACIONALES EN EL EDIFICIO

 Cantidad Total de departamentos de 3 habitaciones= 2 departamentos

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS 2


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

2. MEMORIA TÉCNICA DEL PROYECTO

2.1. ALCANCE DEL PROYECTO

El presente proyecto abarca el diseño de:

 Diseño red de distribución de agua potable fría.


 Diseño red de distribución de agua potable caliente.
 Diseño de la red contra incendios.
 Diseño de la red de alcantarillado sanitario, tuberías de ventilación y conexión con la red de
alcantarillado pública.
 Diseño sistema de drenaje pluvial.

2.2. PERIODO DE DISEÑO

El periodo de diseño se define, al número de años durante los cuales, el sistema debe proporcionar un
servicio satisfactorio.

El periodo de diseño está determinado por:

 Vida útil de los materiales empleados en la instalación sanitaria. (calidad de materiales)

 Posibilidades técnicas y costos de aplicación en la instalación.

 El periodo de diseño establecido para el proyecto es de 30 años.

2.3. NORMATIVA DE DISEÑO Y CÁLCULO

El presente proyecto fue realizado en sujeción a los siguientes Reglamentos y Normas:

 Reglamento Nacional de Instalaciones Sanitarias Domiciliarias (RENISDA), para Instalaciones de


Agua Fría, Agua Caliente y Desagüe Sanitario.

 Norma Boliviana (NB – 1069).

 Planillas de Cálculo.

 Manual para Cálculo: Diseño y Proyecto de Instalaciones Sanitarias Domiciliarias.

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS 3


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

3. MEMORIA DE CÁLCULO
3.1. DISEÑO DE LA RED DE AGUA

El sistema de agua proyectado está compuesto por un tanque de almacenamiento de agua cisterna de
7 m3 de capacidad, este tanque será abastecido por agua de la red pública existente, con una acometida
de DN 25 MM de diámetro y con fuentes adicionales como carros cisterna; del tanque cisterna a través
de un sistema de impulsión se abastecerá a un tanque elevado de 5 m3 de capacidad, ubicado según se
indica en los planos de diseño; a partir del tanque elevado se realizará la distribución de agua por
gravedad a cada uno de los artefactos sanitarios en cada planta.

La red de agua fría estará compuesta por tubería de PVC E- 40, accesorios de PVC y de FG donde sea
requerido.

El cálculo y dimensionamiento de las tuberías de PVC se realizará con el Método de Gastos Probables
basado en las unidades de gasto (UDG) que presenta el Reglamento Nacional de Instalaciones Sanitarias;
las unidades de gasto para los artefactos existentes en el proyecto se utilizaron de acuerdo al siguiente
cuadro:

ARTEFACTO TIPO DE SIMBOLOGIA TOTAL UNIDADES DE GASTO


SANITARIO CONTROL DE AGUA FRIA AGUA
SUMINISTRO CALIENTE

INODORO CON TANQUE I 2.50 2.50

LAVAMANOS CORRIENTE L 0.5 0.4 0.4

DUCHA O
REGADERA DU 2 1.5 1.5
GRIFO GR 2.5 2.5
TINA DE BAÑO
Ti 3.5 2.6 2.6
LAVAPLATOS
COCINA LP 3 2 2

LAVANDERIA Lv 1 0.8 0.8

LAVADORA
ELECTRICA LE 2.5 1.9 1.9
FUENTE: TABLA 1.8: UNIDADES DE GASTO POR ARTEFACTO SANITARIO - RENISDA

Los resultados de diseño para el cálculo de las tuberías de agua potable fría y caliente se encuentran
detallados en el Anexo I, del presente documento; los parámetros de diseño básico para el cálculo de la
red están basados en el Reglamento de Instalaciones Sanitarias y corresponden a:

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS 4


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

 Velocidad mínima = 0,6 m/s ; la velocidad máxima de acuerdo a la siguiente tabla:

DIÁMETRO CAUDAL
VELOCIDAD MÁXIMA
NOMINAL MÁXIMO
mm m/s lt/s
15 1.6 0.20
20 2.0 0.60
25 2.3 1.20
40 2.5 4.00
50 2.5 5.70
60 2.5 8.90
75 2.5 12.00
100 2.5 18.00
FUENTE: TABLA 1.5: VELOCIDADES MAXIMAS ADMISIBLES EN TUBERIAS DE AGUA POTABLE - RENISDA

 Presión mínima = 2 m.c.a. en la salida de cada artefacto sanitario.

3.1.1.- DETERMINACIÓN DE LA DEMANDA DE AGUA

El cálculo de la demanda de agua se realizó de acuerdo a las dotaciones indicadas en las tablas: 1.1, 1.2
y 1.3 del Reglamento Nacional de Instalaciones Sanitarias Domiciliarias – RENISDA.

TAMAÑO DE LOCALIDAD DOTACION (L/HAB./DIA)


REGION ALTITUD PRECIPITACION TEMP. MENOR INTERMEDIA MAYOR METROPOLITANA
MEDIA MEDIA ANUAL MEDIA
m.s.n.m (mm) (ºC)
ALTIPLANO 3600 - 4000 402 11 70 - 80
VALLES 500 - 3600 496 16 80 - 100 80 - 100 80 - 120
LLANOS 100 - 500 1167 27.5 70 - 100 - 100 - 150
100 120
FUENTE: TABLA 1.2: DOTACIONES PER CAPITA PARA VIVIENDA URBAN. VALORES REFERENCIALES - RENISDA

Para el cálculo de la dotación de agua para el presente proyecto se considera:


Punto: 1.6.1- RENISDA: Para el cálculo del consumo diario en viviendas o edificios multifamiliares, se
deberá determinar en primer lugar, la tasa de ocupación de los mismos. El número de habitantes por
inmueble se define tomando en cuenta el tamaño y el número de dormitorios (social y de servicio)
comprendidos en el diseño arquitectónico y/o tomando en cuenta las normas de edificación y
construcción que establecen una tasa de ocupación máxima por dormitorio.
En general, se recomienda aplicar una tasa de ocupación de dos personas para dormitorios de tipo social
y una persona para dormitorios de servicio.

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS 5


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

En base a los criterios detallados anteriormente se obtiene que la demanda de agua para cada vivienda
es:
CUADRO Nº1: DETERMINACIÓN DE LA DEMANDA DE AGUA

Nº CANTIDAD CONSUMO Total


ESPECIFICACION UNIDAD
HABITACIONES TOTAL UNIT. [lt./día] [lt./día]

PLANTA BAJA:
TIENDA N°1 (TABLA 1.3
RENISDA: LOCAL
COMERCIAL USO
GENERAL) M2 63,50 5,00 317,50
TIENDA N°2 (TABLA 1.3
RENISDA: LOCAL
COMERCIAL USO
GENERAL) M2 41,00 5,00 205,00

ALMACEN/DEPOSITO M2 21,00 1,00 21,00

SUB TOTAL (l/dia) 543,50

Nº CANTIDAD Consumo Unit. Total


ESPECIFICACION UNIDAD
HABITACIONES TOTAL [lt./día] [lt./día]

PLANTA 1º PISO :

DEPARTAMENTO: CON 3
HABITACIONES (2
PERSONAS/HAB. (Art.
1.6.1 RENISDA) 3 L/DIA 6,00 120,00 720,00

SUB TOTAL (l/dia) 720,00

Nº CANTIDAD Consumo Unit. Total


ESPECIFICACION UNIDAD
HABITACIONES TOTAL [lt./día] [lt./día]

PLANTA 2º PISO:

DEPARTAMENTO: CON 3
HABITACIONES (2
PERSONAS/HAB. (Art.
1.6.1 RENISDA) 3 L/DIA 6,00 120,00 720,00

SUB TOTAL (l/dia) 720,00

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS 6


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

Nº CANTIDAD Consumo Unit. Total


ESPECIFICACION UNIDAD
HABITACIONES TOTAL [lt./día] [lt./día]

PLANTA ALTILLO:

AREA DE SERVICIO
(1 PERSONAS/HAB. (Art.
1.6.1 RENISDA) 1 L/DIA 1,00 120,00 120,00

TERRAZA L/DIA 97,35 2,00 194,70

SUB TOTAL (l/dia) 314,70

CONSUMO TOTAL DE AGUA FRIA (LITROS/DIA)= 2.298,20

CONSUMO TOTAL DE AGUA FRIA AREAS CON CONSUMO AGUA CALIENTE (LITROS/DIA)= 1.440,00

CANTIDAD Consumo Unit. Total


ESPECIFICACION REFERENCIA UNIDAD
TOTAL [lt./día] [lt./día]

25 % DE
CONSUMO
CONSUMO TOTAL DE TABLA 1.16- TOTAL DE
AGUA CALIENTE RENISDA L/DIA AGUA FRIA 360,00 360,00

CONSUMO TOTAL DE AGUA (CALIENTE + FRIA) (LITROS/DIA) = 2.658,20

Nº CANTIDAD Consumo Unit. Total


ESPECIFICACION UNIDAD
HABITACIONES TOTAL [lt./día] [lt./día]

DOTACION DE AGUA RED


CONTRA INCENDIOS L/DIA 1,00 7.500,00 7.500,00

CONSUMO TOTAL DE AGUA (CALIENTE + FRIA+ INCENDIOS) (LITROS/DIA) = 10.158,20

3.1.2.- CALCULO DE LA CAPACIDAD DE LOS TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE AGUA

En el Cuadro Nº1 se observa que se requiere 10.158.20 litros de agua por día; en función a este dato se
calcula la capacidad de los tanques de agua, de acuerdo al siguiente cuadro:

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS 7


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

CUADRO Nº2: CALCULO CAPACIDAD TANQUES DE AGUA

Especificación Relación Vol. (m3)


VOLUMEN TANQUE (3/5) VOL. 6,09
CISTERNA: TOTAL

VOLUMEN ASUMIDO 7,00


TANQUE CISTERNA:
VOLUMEN TANQUE (2/5) VOL. 4,06
ELEVADO: TOTAL
VOLUMEN ASUMIDO 5,00
TANQUE ELEVADO
(VOL. COMERCIAL):

TOTAL= 12,00

En función al volumen requerido las dimensiones de los tanques serán:


 Dimensiones Tanque cisterna:

Largo (útil) = 2.00 metros

Ancho (útil) = 2.00 metros

Alto (incluye 0.20 m de borde libre) = 1.95 metros

3.1.3.- UBICACIÓN DE LOS TANQUES DE AGUA

El tanque cisterna se encuentra ubicado a nivel cero de la edificación y el Tanque Elevado se encuentra
sobre una losa sobre las gradas, según se indica en los planos de diseño.

3.1.4.- ACOMETIDA DE AGUA POTABLE

Para el cálculo de la acometida de agua se considera 6 horas de dotación efectiva, la conexión de la


acometida de agua potable está conectada a la Av. Blanco Galindo con un diámetro de conexión de 25
mm.

CUADRO Nº3: CALCULO DIÁMETRO DE ACOMETIDA DE AGUA POTABLE

Designación Unidad Cantidad

ACOMETIDA

Tiempo de dotación Hr 6

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS 8


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

Caudal = Volumen ( l/s 0,470


litros) / (Tiempo
(segundos)

Diámetro MM 25
seleccionado de la
acometida
Velocidad m/s 0,957

J (/m) m 0,7830

3.1.5.- CÁLCULO CAUDAL DE BOMBEO Y TUBERÍA DE IMPULSIÓN (TANQUE CISTERNA – TANQUE


ELEVADO) – SISTEMA DE IMPULSION
Datos: Vt = 5 M3
N° Hrs de
bombeo 2 Hrs.
Qb= Q
bombeo= 0,694 lt/s

CALCULOS: X= 0,08333
Q= 0,000694 (m3/s)

RESULTADOS: D min = 0,0184 (m)


18,41 (mm)
Adoptamos Tubería
de IMPULSION:
D= 1" Plg.
D= 25 mm

CALCULO DE CAPACIDAD DE LA
BOMBA:
Datos de
Partida:
Caudal de
Bombeo Q bombeo= 0,694 lt/s
Q bombeo:= 0,000694444 (m3/s)
Altura geométrica de
Impulsión : Hi= 17,26 m
Altura Total Geométrica
Impulsión: Htgi 17,26 m

Longitud horizontal de
Succión Lsuc= 4,30 m
Altura geométrica de
Succión= Hsuc= 2,15 m
Profundidad de instalación
de la bomba Pbom= 0,00 m
Altura Total Geométrica de
Succión: Htgs 2,15 m

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS 9


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

Pérdidas de carga por


fricción :
HAZEN Y
WILLIAMS

Q 1 .85 * L
hft 
( C * 0 . 2787 ) 1 .85 * D 4 .87

Donde: Q= Caudal de Bombeo (m3/s)


L= Longitud equivalente (m)
D= Diámetro tubería (m)
C= coeficiente = 100 p/FG
C= coeficiente = 140 p/PVC

PERDIDAS DE CARGA EN
SUCCION:

Perdida de carga en la tubería de


succión:

Tramo Tuberia Diámetro Diámetro Longitud C hftsuc


plg m m m
Lsuc PVC 1" 0,025 4,30 140 0,445
Hsuc PVC 1" 0,025 2,15 140 0,223
hfsuc= 0,668

Perdidas de carga en accesorios en la


succión
C= 100 FG
C= 140 PVC
Coeficiente Longitud
Accesorio Cantidad Diámetro unitario equi.
plg m m/pza m

Codo PVC 3 1" 0,025 1,50 4,50


Válvula
de pie
c/colador 1 1" 0,025 13,30 13,30
Válvula
de
retención 1 1" 0,025 5,80 5,80

Long. Equiv
(m)= 23,60
Perdida de carga hfsuc 2,11

Perdida de carga total en succión


hftsuc= 2,778

PERDIDAS DE CARGA EN
IMPULSION:

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS 10


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

Perdida de carga en la tubería de


impulsión:

Tramo Tubería Diámetro Longitud C hfti


plg m m m
Li (LONG.
HORIZONTAL) PVC 1" 0,025 5,70 140 0,59
Hi PVC 1" 0,025 17,26 140 1,79
hfi= 2,38

Perdidas de carga en accesorios en la


impulsión

C= 100 FG
C= 140 PVC
Coeficiente Longitud
Accesorio Cantidad Diámetro hfti
unitario equi
plg m m/pza m m

Codo PVC 6 1" 0,025 1,50 9,00 0,93


Llave de paso 2 1" 0,025 15,00 30,00 3,11
hfiac= 4,04

Perdida de carga total en Impulsión hpi= 6,42 m

Altura Manométrica total Hm= 28,60 m

CALCULO DE POTENCIA DE LA BOMBA:

 * Q * Hm
P
75 * 
d= 1000 Kg/m3
h 65% Rendimiento
Q= 0,00069 m3/s
Hm= 28,60 m
P= 0,41 HP

Potencia de la Bomba:
P= 1 HP
Q= 0,00069 m3/s
Hm= 28,60 m3/s

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS 11


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

3.1.6 SISTEMA DE CONTROL DE NIVELES EN SISTEMAS DE BOMBEO


Para la instalación del sistema de bombeo debe considerarse los siguientes aspectos detallados en el
Reglamento Nacional de Instalaciones Sanitarias Domiciliarias:
1) Todo tanque de almacenamiento, cisterna y tanque elevado, deberá poseer un sistema de control de
niveles.
2) Los tanques cisterna deberán ser provistos de una válvula flotador de cierre automático instalada en la
tubería de ingreso al tanque.
3) El control de los niveles de agua en los tanques, se hará por medio de interruptores automáticos que
permitan:
i) Arrancar la bomba cuando el nivel de agua en el tanque elevado descienda 1/4 del nivel útil. En
instalaciones importantes y en caso necesario y a objeto de mantener siempre un volumen de
almacenamiento de agua suficiente para hacer frente a situaciones de corte del servicio, interrupciones
imprevistas, racionamientos del servicio público de agua, etc., se recomienda que las bombas arranquen
toda vez que el nivel del agua descienda a los 2/3 del volumen útil del tanque elevado.

ii) Parar la bomba cuando el nivel de agua en el tanque elevado ascienda hasta el nivel máximo previsto
del volumen útil.

iii) Parar la bomba cuando el nivel de agua en el tanque cisterna descienda hasta 15 – 20 cm por encima
de la criba de succión

3.2. DISEÑO RED DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA CALIENTE.

El sistema de agua caliente previsto para el presente proyecto considera la instalación de calefones a
gas natural o GLP a ser dispuestos en cada departamento, a partir de este punto se realizará la
distribución del agua caliente a las duchas, lavaplatos, lavadoras y lavamanos de los baños según se
detalla en los correspondientes planos de diseño.

3.3. DISEÑO DE LA RED CONTRA INCENDIOS

Como se observa en el Cuadro Nº 1, se ha previsto un volumen adicional de agua contra incendios.

El volumen de agua contra incendios se almacenará en el tanque cisterna y en el tanque elevado, para

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS 12


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

el funcionamiento se prevé la instalación de una bomba de agua con la ´potencia suficiente para cubrir
la presión requerida en cada hidrante.
En el presente proyecto se diseñó una red de agua contra incendios independiente, esta red está
compuesta por tubería de Fierro Galvanizado con cajas o cabinas metálicas con puertas de vidrio para
la instalación de las mangueras de extinción de incendios, dispuestas en cada planta , según se detalla
en los planos de diseño.

De acuerdo al Artículo Nº 1.16 del Reglamento Nacional De Instalaciones Domiciliarias (RENISDA), los
diámetros requeridos para el sistema contra incendios son:

 MONTANTE DE DISTRIBUCIÓN : DIAMETRO MINIMO = 50 MM


 DIAMETRO MINIMO DE MANGUERAS DE EXTINCIÓN = 40 MM

3.4. DISEÑO DE LA RED DE ALCANTARILLADO SANITARIO – TUBERÍAS DE VENTILACIÓN

El sistema de desagüe sanitario consiste en la instalación de tuberías de PVC que recolectan el agua de
los diferentes artefactos sanitarios (colectores) y de bajantes de desagüe interior hasta la última
cámara de inspección.

En el presente proyecto se considera la instalación de tres bajantes sanitarias que recolectan el agua
de las áreas húmedas de cada piso; las bajantes se conectan a las cámaras de inspección de la cual se
realizará la conexión con la red pública con una acometida de DN 100 mm la cual se conecta a la red
existente en la Av. Blanco Galindo.

Paralelas a las bajantes se instalará la tubería de ventilación secundaria, que se extienden hasta la
cubierta.

3.4.1.- NORMATIVA DE DISEÑO DE LA RED DE ALCANTARILLADO SANITARIO

El diseño de la red de alcantarillado sanitario está basado en las siguientes normas y reglamentos:

· La Norma Boliviana NB 688 y sus reglamentos.


· Manual para Cálculo, Diseño y Proyecto de Instalaciones Sanitarias Domiciliarias.
· Reglamento Nacional de Instalaciones Sanitarias Domiciliarias- RENISDA.
Para el diseño de la red de alcantarillado sanitario se usaron las unidades de descarga UD detalladas en
la siguiente tabla:

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS 13


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

ARTEFACTO SIMBOLOGIA RAMAL DE UNIDADES


SANITARIO DESCARGA DE
DIAMETRO DESCARGA
NOMINAL (mm) HIDRAULICA
DN UD

INODORO I 100 6
CORRIENTE
TINA DE RESIDENCIA Ti
40 2
40 0.5
BEBERDERO Be
40 1
BIDET BD
40 2
DUCHA DE DU
RESIDENCIA
40 4
DUCHA PUBLICA DU
40 1
LAVAMANOS L
RESIDENCIAL
40 2
LAVAMANOS USO L
GENERAL
50 5
URINARIO U
C/TANQUE DE
DESCARGA
URINARIO C/ UF
75 6
VALVULA DE
DESCARGA
40 2
URINARIO C/ UA
DESCARGA
AUTOMATICA
50 2
URINARIO TIPO UL
CANAL CORRIDO
50 3
LAVAPLATOS DEV LP
RESIDENCIA
75 5
PILETA DE SERVICIO
50 3
PILETA DE COCINA
INDUSTRIAL
40 3
LAVANDERIA LV
50 ** 2
MQUINA DE LAVAR
PLATOS
50 ** 3
MAQUINA DE LAVAR LE
ROPA

FUENTE: TABLA 2.1 REGLAMENTO NACIONAL DE INSTALACIONES SANITARIAS DOMICILIARIAS - RENISDA

La determinación de los diámetros mínimos de los sifones y ramales de artefactos sanitarios detallados
en los planos de diseño fueron realizados en sujeción directa a la tabla anterior.

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS 14


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

El cálculo del diámetro de las bajantes fue realizado en base a la siguiente tabla:

DIAMETRO
NOMINAL DE Nº MAXIMO DE UNIDADES DE DESCARGA HIDRAULICA UD
LA TUBERIA
(mm) EDIFICIOS HASTA 3 PISOS EDIFICIOS CON MAS DE TRES PISOS
40 4 8
50 10 24
75 30 70
100 240 500
150 960 1900
200 2200 3600
250 3800 5600
300 6000 8400
FUENTE: TABLA 2.4 REGLAMENTO NACIONAL DE INSTALACIONES SANITARIAS DOMICILIARIAS - RENISDA

CUADRO RESUMEN DE LAS UNIDADES DE DESCARGA HIDRAULICA PARA EL PROYECTO

TOTAL
TIPO ARTEFACTO PB 1º PISO 2º PISO ALTILLO TOTAL UD U.D.

INODORO 2 2 2 1 7 6 42
LAVAMANOS 2 2 2 1 7 1 7
DUCHA 0 2 2 0 4 2 8
LAVAPLATOS 0 1 1 0 2 3 6
LAVANDERIA 0 0 0 0 0 3 0
PTO LAVADORA 0 0 0 0 0 3 0
TOTAL UNIDADES DE DESCARGA 63

En el Anexo II se presentan los resultados del cálculo de cada una de las bajantes sanitarias y de la
tubería horizontal hacia la red pública del proyecto.
El cálculo de estos conductos considera:
 El diámetro mínimo que recibe la descarga de un inodoro será DN 100
 El diámetro de una bajante no podrá ser menor que el de cualquiera de los ramales horizontales
que en ella descarguen.
 El diámetro de un conducto horizontal de desagüe, no podrá ser menor que el de cualquiera de
los orificios de salida de los aparatos que en el descarguen.

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS 15


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

3.4.2.- UBICACIÓN DE BAJANTES SANITARIAS

Con el objetivo de evitar tramos largos que crucen ambientes como las habitaciones se dispusieron 3
bajantes sanitarias ubicadas lo más cerca posible a los compartimientos sanitarios, la disposición de las
bajantes sanitarias se encuentra detallada en los correspondientes planos de diseño.

3.4.3.- TUBERÍA DE VENTILACIÓN SANITARIA

En conformidad a lo que establece el Reglamento de Instalaciones Sanitarias el sello de agua de los


ramales han sido protegidos mediante ramales de ventilación.

En el presente proyecto se considera este criterio en las bajantes con descargas mayores a los 15 UDH ya
que es imprescindible su adecuada ventilación.

El cálculo de diámetros de los tubos de ventilación se realizó de acuerdo a la tabla 2,8 del RENISDA.

Los detalles se indican en los planos respectivos para este acápite, así como sus planillas de cálculo en el
Anexo II.

3.5. DISEÑO SISTEMA DE ALCANTARILLADO PLUVIAL

El sistema de drenaje pluvial consiste en la recolección del agua de lluvia en la cubierta y terraza tipo losa
del edificio a través de sistemas de bajantes.

Las bajantes desfogan el agua a cámaras de inspección, a través de estas se conduce hacia la calle para
ser desfogados en el pie de los cordones de acera.

Para el cálculo de los conductos horizontales y bajantes pluviales se consideró una intensidad promedio
de 54 mm/hr.

En el Anexo III del presente documento se encuentran los cálculos realizados para el drenaje pluvial del
proyecto.

4.- CÓMPUTOS MÉTRICOS Y PRESUPUESTO. -

En el Anexo IV se presentan los cómputos métricos y presupuesto del proyecto de instalaciones


sanitarias del presente proyecto.

5.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. -

En el Anexo V se presentan las especificaciones técnicas para cada uno de los ítems que conforman el
proyecto de instalaciones sanitarias.

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS 16


PLANILLA PARA CALCULO DE BAJANTES SUMINISTRO DE AGUA FRIA
PROYECTO DE INSTALACIONES SANITARIAS : VIVIENDA MULTIFAMILIAR COMERCIO

Presion
PERDIDA DE Disponible en el
Columna PISO TRAMO NUMERO DE ARTEFACTOS UNIDADES DE GASTO UDG UDG Q D V LONGITUD(m) CARGA punto

DE A Ie L D Ti Gr Lp Lv LE Ie L D Ti Gr Lp Lv LE PARC. ACUM lt/s mm Pulg m/s Real Equiv Total Unit Total m

M1 PB 1 2 2 2 0 0 0 0 0 0 5 1 0 0 0 0 0 0 6,0 6,0 0,22 20 3/4" 0,7 4,14 11,2 15,34 0,029 0,437 12,32

M1 1ºP 2 3 2 2 2 0 0 1 0 0 5 1 4 0 0 3 0 0 13,0 19,0 0,48 25 1" 0,978 2,88 13,1 15,98 0,039 0,618 8,62

M1 2ºP 3 4 2 2 2 0 0 1 0 0 5 1 4 0 0 3 0 0 13,0 32,0 0,72 25 1" 1,467 2,88 13,1 15,98 0,079 1,257 6,36

M1 ALTILLO 4 S1 1 1 0 0 0 0 0 0 2,5 0,5 0 0 0 0 0 0 3,0 35,0 0,77 40 1 1/2" 0,613 5 22,8 27,8 0,009 0,264 4,74
V4 PB 19 20 2 0 1 0 0 0 0 0 10 0 2 0 0 0 0 0 12 12 0,38 19 3/4" 1,34 4,08 0,7 4,78 0,095 0,453 30,14
V4 1ºP 20 21 2 0 2 2 0 0 0 0 10 0 3 6 0 0 0 0 19 31 0,77 38 1 1/2" 0,679 3,06 2,8 5,86 0,012 0,071 25,91
PLANILLA PARA CALCULO DE RAMALES SUMINISTRO DE AGUA FRIA
PROYECTO DE INSTALACIONES SANITARIAS : VIVIENDA MULTIFAMILIAR COMERCIO

PISO TRAMO NUMERO DE ARTEFACTOS UNIDADES DE GASTO UDG UDG Q D V LONGITUD(m) PERDIDA DE CARGA DISPONIBLE

DE A Ie L Du Ti U Gr Lp Lv LE Ie L Du Ti U Gr Lp Lv LE PARC. ACUM lt/s mm Pulg m/s Real Equiv Total Unit Total

ALTILLO 4 5 1 1 0 0 0 0 0 2 0 2,5 0,5 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0,15 15 1/2" 0,85 8,4 3,40 11,8 0,057 0,675 4,065

ALTILLO 5 6 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2,5 0 0 0 0 0 0 0 0 2,5 2,5 0,15 15 1/2" 0,85 2,65 2,2 4,85 0,057 0,277 3,788

2ºP 3 7 2 2 2 0 0 0 1 0 0 5 1 4 0 0 0 3 0 0 13 13 0,36 25 1" 0,73 4,5 9,10 13,6 0,023 0,318 6,052

2ºP 7 8 1 2 2 0 0 0 1 0 0 2,5 1 4 0 0 0 3 0 0 10,5 10,5 0,31 25 1" 0,63 1,6 3,1 4,7 0,018 0,085 5,967

2ºP 8 9 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0,8 3 0 0 0 3 0 0 6,8 6,8 0,24 20 3/4" 0,75 7,7 2,4 10,1 0,032 0,326 5,642

2ºP 9 10 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0,8 3 0 0 0 2 0 0 5,8 5,8 0,214 20 3/4" 0,68 0,5 2,4 2,9 0,027 0,079 5,563

2ºP 9 11 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0,15 15 1/2" 0,85 5,8 3,3 9,1 0,057 0,520 5,121

2ºP 7 12 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2,5 0,5 2 0 0 0 0 0 0 5 5 0,19 20 3/4" 0,60 1,7 2,40 4,1 0,022 0,090 5,962

2ºP 12 13 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2,5 0 2 0 0 0 0 0 0 4,5 4,5 0,18 15 1/2" 1,02 0,85 2,3 3,15 0,079 0,248 5,714

2ºP 13 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 0,15 15 1/2" 0,85 2,85 4,4 7,25 0,057 0,415 5,299

2ºP 8 15 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2,5 0,5 2 0 0 0 0 0 0 5 5 0,19 20 3/4" 0,60 1,7 2,40 4,1 0,022 0,090 5,877

2ºP 15 16 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2,5 0 2 0 0 0 0 0 0 4,5 4,5 0,18 15 1/2" 1,02 0,85 2,3 3,15 0,079 0,248 5,629

2ºP 16 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 0,15 15 1/2" 0,85 1,35 4,4 5,75 0,057 0,329 5,300

1ºP 2 18 2 2 2 0 0 0 1 0 0 5 1 4 0 0 0 3 0 0 13 13 0,36 25 1" 0,73 4,5 9,10 13,6 0,023 0,318 8,319

1ºP 18 19 1 2 2 0 0 0 1 0 0 2,5 1 4 0 0 0 3 0 0 10,5 10,5 0,31 25 1" 0,63 1,6 3,1 4,7 0,018 0,085 8,234

1ºP 19 20 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0,8 3 0 0 0 3 0 0 6,8 6,8 0,24 20 3/4" 0,75 7,7 2,4 10,1 0,032 0,326 7,909

1ºP 20 21 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0,8 3 0 0 0 2 0 0 5,8 5,8 0,214 20 3/4" 0,68 0,5 2,4 2,9 0,027 0,079 7,830

1ºP 20 22 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0,15 15 1/2" 0,85 5,8 3,3 9,1 0,057 0,520 7,388

1ºP 18 23 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2,5 0,5 2 0 0 0 0 0 0 5 5 0,19 20 3/4" 0,60 1,7 2,40 4,1 0,022 0,090 8,229

1ºP 23 24 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2,5 0 2 0 0 0 0 0 0 4,5 4,5 0,18 15 1/2" 1,02 0,85 2,3 3,15 0,079 0,248 7,981

1ºP 24 25 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 0,15 15 1/2" 0,85 2,85 4,4 7,25 0,057 0,415 7,566

1ºP 19 26 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2,5 0,5 2 0 0 0 0 0 0 5 5 0,19 20 3/4" 0,60 1,7 2,40 4,1 0,022 0,090 8,144

1ºP 26 27 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2,5 0 2 0 0 0 0 0 0 4,5 4,5 0,18 15 1/2" 1,02 0,85 2,3 3,15 0,079 0,248 7,896

1ºP 27 28 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 0,15 15 1/2" 0,85 1,35 4,4 5,75 0,057 0,329 7,567

PB 1 29 2 2 0 0 0 0 0 0 0 5 1 0 0 0 0 0 0 0 6 6 0,22 20 3/4" 0,70 1,4 4,80 6,2 0,029 0,177 12,163

PB 29 30 2 1 0 0 0 0 0 0 0 5 0,5 0 0 0 0 0 0 0 5,5 5,5 0,205 20 3/4" 0,65 1,5 2,4 3,9 0,025 0,098 12,065

PB 30 31 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2,5 0,5 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0,15 15 1/2" 0,85 2,3 3,4 5,7 0,057 0,326 11,739

PB 31 32 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2,5 0 0 0 0 0 0 0 0 2,5 2,5 0,15 15 1/2" 0,85 1,7 3,3 5 0,057 0,286 11,453

PB 30 33 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2,5 0 0 0 0 0 0 0 0 2,5 2,5 0,15 15 1/2" 0,85 0,5 3,3 3,8 0,057 0,217 11,848
PLANILLA DE CALCULO- RED AGUA CALIENTE
PROYECTO DE INSTALACIONES SANITARIAS : VIVIENDA MULTIFAMILIAR COMERCIO
PISO TRAMO NUMERO DE ARTEFACTOS UNIDADES DE GASTO UDG UDG Q DN V LONGITUD(m) PERDIDA DE CARGA DISPONIBLE

COLUMNA DE A I Ti L Du Gr Lp Lv LE I Ti L Du Gr Lp Lv LE PARC. ACUM lt/s mm Pulg m/s Real Equiv Total Unit Total

2ºP Cal-1 1 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0,8 3 0 2 0 0 5,8 5,8 0,21 20 3/4" 0,681 0,7 15 15,7 0,027 0,426 5,137

2ºP 1 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0,8 3 0 0 0 0 3,8 3,8 0,166 20 3/4" 0,528 7,7 2,4 10,1 0,017 0,176 4,961

2ºP 2 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0,5 1,5 0 0 0 0 2 2 0,15 15 1/2" 0,849 3,1 3,4 6,5 0,057 0,372 4,589

2ºP 3 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1,5 0 0 0 0 1,5 1,5 0,15 15 1/2" 0,849 2,75 3,3 6,05 0,057 0,346 4,243

2ºP 2 5 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0,5 1,5 0 0 0 0 2 2 0,15 15 1/2" 0,849 1,5 2,3 3,8 0,057 0,217 4,743

2ºP 5 6 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1,5 0 0 0 0 1,5 1,5 0,15 15 1/2" 0,849 2,2 2,2 4,4 0,057 0,252 4,492

2°P 1 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0,15 15 1/2" 0,849 5,9 3,3 9,2 0,057 0,526 4,610

1ºP Cal-2 1 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0,8 3 0 2 0 0 5,8 5,8 0,21 20 3/4" 0,681 0,7 15 15,7 0,027 0,426 7,404

1ºP 1 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0,8 3 0 0 0 0 3,8 3,8 0,166 20 3/4" 0,528 7,7 2,4 10,1 0,017 0,176 7,228

1ºP 2 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0,5 1,5 0 0 0 0 2 2 0,15 15 1/2" 0,849 3,1 3,4 6,5 0,057 0,372 6,856

1ºP 3 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1,5 0 0 0 0 1,5 1,5 0,15 15 1/2" 0,849 2,75 3,3 6,05 0,057 0,346 6,510

1ºP 2 5 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0,5 1,5 0 0 0 0 2 2 0,15 15 1/2" 0,849 1,5 2,3 3,8 0,057 0,217 7,010

1ºP 5 6 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1,5 0 0 0 0 1,5 1,5 0,15 15 1/2" 0,849 2,2 2,2 4,4 0,057 0,252 6,759

1°P 1 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0,15 15 1/2" 0,849 5,9 3,3 9,2 0,057 0,526 6,877
PLANILLA PARA CALCULO DE MONTANTE DE RED CONTRA INCENDIOS
PROYECTO DE INSTALACIONES SANITARIAS : VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

Presion Presion Disponible


PERDIDA DE Disponible en el en el punto, con
Columna PISO TRAMO ARTEFACTO Q D V LONGITUD(m) CARGA punto sistema de bombeo
DE A HIDRANTE lt/s mm Pulg m/s Real Equiv Total Unit Total m m

MI PB 1 2 H1 4,16 50 2" 2,11867 4,14 13,6 17,74 0,063 1,117 12,03 28,33

MI 1ºP 2 3 H2 4,16 50 2" 2,11867 2,88 7,6 10,48 0,063 0,660 9,01 25,31

MI 2ºP 3 4 H3 4,16 50 2" 2,11867 2,88 7,6 10,48 0,063 0,660 6,79 23,09

MI ALTILLO 4 5 H4 4,16 50 2" 2,11867 5 7,6 12,6 0,063 0,793 4,21 20,51
V5 2ºP 12 13 1 0,4 25 1" 0,81487 3,06 1,7 4,76 0,028 3,229 18,72
V5 3ºP 13 14 1 0,53 25 1" 1,07971 3,06 1,7 4,76 0,046 0,219 18,89
V5 4ºP 14 15 1 0,67 25 1" 1,36491 3,06 1,7 4,76 0,069 0,330 16,05
V5 5ºP 15 16 1 0,80 38 1 1/2" 0,70319 3,06 2,8 5,86 0,013 0,075 13,32
V5 6ºP 16 17 1 0,90 38 1 1/2" 0,78916 3,06 2,8 5,86 0,016 0,092 10,34
V5 7ºP 17 18 1 1,02 38 1 1/2" 0,89938 3,06 2,8 5,86 0,020 0,116 7,37
V5 AZOT 18 27 0 1,02 38 1 1/2" 0,89938 4,56 2,2 6,76 0,020 0,134 4,43
AZOT 27 28 0 2,374 63 2 1/2" 0,76157 3,65 3,4 7,05 0,008 0,055 #¡REF!
AZOT 28 S1 0 3,576 75 3" 0,80944 4,56 3,5 8,06 0,007 0,057 #¡REF!
V8 PB 29 30 1 0,42 19 3/4" 1,48133 4,08 0,7 4,78 0,113 0,539 29,08
V8 1ºP 30 31 0 0,8425 38 1 1/2" 0,74287 3,06 2,8 5,86 0,014 0,083 24,94
V8 2ºP 31 32 0 1,214 38 1 1/2" 1,07044 3,06 2,8 5,86 0,027 0,157 21,96
V8 3ºP 32 33 0 1,438 38 1 1/2" 1,26795 3,06 2,8 5,86 0,036 0,212 19,06
V8 4ºP 33 34 0 1,67 50 2" 0,85052 3,06 3,5 6,56 0,013 0,084 16,21
V8 5ºP 34 35 0 1,84 50 2" 0,93812 3,06 3,5 6,56 0,015 0,099 13,23
V8 6ºP 35 36 0 2,00 50 2" 1,0188 3,06 3,5 6,56 0,017 0,115 10,27

V8 7ºP 36 37 0 2,18 50 2" 1,10823 3,06 5,2 8,26 0,020 0,167 7,33
V8 AZOT 37 57 0 2,176 50 2" 1,10823 4,56 16,55 6,3 0,020 0,128 4,43
V7 1ºP 39 40 2 0,52 25 1" 1,05934 3,06 1,7 4,76 0,045 0,212 25,01
V7 2ºP 40 41 2 0,88 38 1 1/2" 0,77594 3,06 2,8 5,86 0,015 0,090 22,16
V7 3ºP 41 42 2 1,214 38 1 1/2" 1,07044 3,06 2,8 5,86 0,027 0,157 19,19
V7 4ºP 42 43 2 1,418 38 1 1/2" 1,25031 3,06 2,8 5,86 0,035 0,207 16,29
V7 5ºP 43 44 2 1,62 50 2" 0,82506 3,06 3,5 6,56 0,012 0,079 13,44
V7 6ºP 44 45 2 1,762 50 2" 0,89738 3,06 3,5 6,56 0,014 0,092 10,46
V7 7ºP 45 46 2 1,931 50 2" 0,98345 3,06 3,5 6,56 0,016 0,108 7,06
V7 AZOT 46 56 0 1,931 50 2" 0,98345 4,56 3,5 8,06 0,016 0,132 4,43
V6 PB 47 48 2 0,38 19 3/4" 1,34025 4,08 0,7 4,78 0,095 0,453 29,10
V6 1ºP 48 49 1 0,51 25 1" 1,03896 3,06 1,7 4,76 0,043 0,205 24,87
V6 2ºP 49 50 1 0,64 25 1" 1,3038 3,06 1,7 4,76 0,064 0,305 22,02
V6 3ºP 50 51 1 0,78 38 1 1/2" 0,68776 3,06 2,8 5,86 0,012 0,073 19,26
V6 4ºP 51 52 1 0,88 38 1 1/2" 0,77594 3,06 2,8 5,86 0,015 0,090 16,27
V6 5ºP 52 53 1 1,01 38 1 1/2" 0,88836 3,06 2,8 5,86 0,019 0,114 13,30
V6 6ºP 53 54 1 1,142 38 1 1/2" 1,00695 3,06 2,8 5,86 0,024 0,141 10,36
V6 7ºP 54 55 1 1,22 38 1 1/2" 1,07573 3,06 2,8 5,86 0,027 0,159 7,41
V6 AZOT 55 56 0 1,22 38 1 1/2" 1,07573 4,56 2,2 6,76 0,027 0,183 4,38
AZOT 56 57 0 2,378 63 2 1/2" 0,76285 3,65 3,4 7,05 0,008 0,056 4,19
AZOT 57 S2 0 3,576 75 3" 0,80944 4,56 3,5 8,06 0,007 0,057 4,13
PLANILLA PARA CALCULO DE RAMALES: RED CONTRA INCENDIOS
PROYECTO DE INSTALACIONES SANITARIAS :VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

Presion Presion Disponible


PERDIDA DE Disponible en el en el punto, con
Columna PISO TRAMO Q D V LONGITUD(m) CARGA punto sistema de bombeo
DE A lt/s mm Pulg m/s Real Equiv Total Unit Total m m

MI PB 1 H1 4,16 50 2" 2,1186706 0,5 13,6 14,1 0,063 0,888 11,14 27,44

MI 1ºP 2 H2 4,16 50 2" 2,1186706 1,15 6,8 8,0 0,063 0,500 8,51 24,81

MI 2ºP 3 H3 4,16 50 2" 2,1186706 1,15 6,8 8,0 0,063 0,500 6,24 22,59

MI ALTILLO 4 H4 4,16 50 2" 2,1186706 1,15 6,8 8,0 0,063 0,500 3,71 20,01
2,389

CALCULO CAPACIDAD DE LA BOMBA


3,5 3,5 #¡DIV/0! #¡DIV/0! #¡DIV/0!
DATOS: 0,7 0,7 #¡DIV/0! #¡DIV/0! #¡DIV/0!
Q= 4,16 l/seg 1,7 1,7 #¡DIV/0! #¡DIV/0! #¡DIV/0!
Htotal= 24,87 m 1,7 1,7 #¡DIV/0! #¡DIV/0! #¡DIV/0!
POT= 2,12 HP 1,7 1,7 #¡DIV/0! #¡DIV/0! #¡DIV/0!
SE ADOPTA: 38 1 1/2" 0 3,06 2,8 5,86 0,000 0,000 13,74
POT= 3 HP 38 1 1/2" 0 3,06 2,8 5,86 0,000 0,000 10,68
V5 7ºP 17 18 1,02 38 1 1/2" 0,89937973 3,06 2,8 5,86 0,000 0,000 7,62
V5 AZOT 18 27 1,02 38 1 1/2" 0,89937973 4,56 2,2 6,76 0,000 0,000 4,56
AZOT 27 28 2,374 63 2 1/2" 0,76156984 3,65 3,4 7,05 0,000 0,000 #¡DIV/0!
AZOT 28 S1 3,576 75 3" 0,80944082 4,56 3,5 8,06 0,000 0,000 #¡DIV/0!
V8 PB 29 30 0,42 19 3/4" 1,48133133 4,08 0,7 4,78 0,000 0,000 30,66
V8 1ºP 30 31 0,8425 38 1 1/2" 0,74287003 3,06 2,8 5,86 0,000 0,000 25,98
V8 2ºP 31 32 1,214 38 1 1/2" 1,07043823 3,06 2,8 5,86 0,000 0,000 22,92
V8 3ºP 32 33 1,438 38 1 1/2" 1,26794908 3,06 2,8 5,86 0,000 0,000 19,86
V8 4ºP 33 34 1,67 50 2" 0,85052402 3,06 3,5 6,56 0,000 0,000 16,80
V8 5ºP 34 35 1,84 50 2" 0,9381229 3,06 3,5 6,56 0,000 0,000 13,74
V8 6ºP 35 36 2,00 50 2" 1,01879535 3,06 3,5 6,56 0,000 0,000 10,68

V8 7ºP 36 37 2,18 50 2" 1,1082277 3,06 5,2 8,26 0,000 0,000 7,62
V8 AZOT 37 57 2,176 50 2" 1,1082277 4,56 16,55 6,3 0,000 0,000 4,56
V7 1ºP 39 40 0,52 25 1" 1,0593353 3,06 1,7 4,76 0,000 0,000 25,98
V7 2ºP 40 41 0,88 38 1 1/2" 0,77593546 3,06 2,8 5,86 0,000 0,000 22,92
V7 3ºP 41 42 1,214 38 1 1/2" 1,07043823 3,06 2,8 5,86 0,000 0,000 19,86
V7 4ºP 42 43 1,418 38 1 1/2" 1,25031418 3,06 2,8 5,86 0,000 0,000 16,80
V7 5ºP 43 44 1,62 50 2" 0,82505922 3,06 3,5 6,56 0,000 0,000 13,74
V7 6ºP 44 45 1,762 50 2" 0,89737923 3,06 3,5 6,56 0,000 0,000 10,68
V7 7ºP 45 46 1,931 50 2" 0,98345022 3,06 3,5 6,56 0,000 0,000 7,62
V7 AZOT 46 56 1,931 50 2" 0,98345022 4,56 3,5 8,06 0,000 0,000 4,56
V6 PB 47 48 0,38 19 3/4" 1,34025215 4,08 0,7 4,78 0,000 0,000 30,66
V6 1ºP 48 49 0,51 25 1" 1,03896347 3,06 1,7 4,76 0,000 0,000 25,98
V6 2ºP 49 50 0,64 25 1" 1,30379729 3,06 1,7 4,76 0,000 0,000 22,92
V6 3ºP 50 51 0,78 38 1 1/2" 0,68776097 3,06 2,8 5,86 0,000 0,000 19,86
V6 4ºP 51 52 0,88 38 1 1/2" 0,77593546 3,06 2,8 5,86 0,000 0,000 16,80
V6 5ºP 52 53 1,01 38 1 1/2" 0,88835792 3,06 2,8 5,86 0,000 0,000 13,74
V6 6ºP 53 54 1,142 38 1 1/2" 1,0069526 3,06 2,8 5,86 0,000 0,000 10,68
V6 7ºP 54 55 1,22 38 1 1/2" 1,0757287 3,06 2,8 5,86 0,000 0,000 7,62
V6 AZOT 55 56 1,22 38 1 1/2" 1,0757287 4,56 2,2 6,76 0,000 0,000 4,56
AZOT 56 57 2,378 63 2 1/2" 0,76285302 3,65 3,4 7,05 0,000 0,000 4,56
AZOT 57 S2 3,576 75 3" 0,80944082 4,56 3,5 8,06 0,000 0,000 4,56
CALCULO BOMBA DE AGUA RED CONTRA INCENDIOS

Qb= Q bombeo= 4,160 lt/s

CALCULOS: X= 0,08333
3
Q= 0,004160 (m /s)

RESULTADOS: D min = 0,0450 (m)


45,05 (mm)
Adoptamos Tubería de IMPULSION:
D= 2" Plg.
D= 50 mm

CALCULO DE CAPACIDAD DE LA BOMBA:


Datos de Partida:
Caudal de Bombeo Q bombeo= 4,160 lt/s
3
Q bombeo:= 0,00416 (m /s)
Longitud horizontal de Impulsión: Li= 1,10 m
Altura geométrica de Impulsión : Hi= 16,30 m
Altura Total Geométrica Impulsión: Htgi 16,30 m

Pérdidas de carga por fricción :


HAZEN Y WILLIAMS

Q 1 .85 * L
hft =
(C * 0 .2787 ) 1 .85 * D 4 .87
Donde: Q= Caudal de Bombeo (m3/s)
L= Longitud equivalente (m)
D= Diámetro tuberia (m)
C= coeficiente = 100 p/FG
C= coeficiente = 140 p/PVC

PERDIDAS DE CARGA EN IMPULSION:

Perdida de carga en la tubería de impulsióm:

Tramo Tubería Diámetro Longitud C hfti


plg m m m
Hi PVC 2" 0,050 16,30 100 2,95
hfi= 2,95
Perdidas de carga en accesorios en la impulsión

Perdida de carga total en Impulsión hpi= (de planilla de calculo) 3,23 m


Perdida de carga total en ramales hpi=(de planilla de calculo) 2,39 m

Altura Manométrica total Hm= 24,87 m

CALCULO DE POTENCIA DE LA BOMBA AGUA CONTRA INCENDIOS:

 * Q * Hm
P =
75 * 
3
d= 1000 Kg/m
h 65% Rendimiento
3
Q= 0,00416 m /s
Hm= 24,87 m
P= 2,12 HP

Potencia de la Bomba:
P= 3 HP
Q= 0,00416 m3/s
Hm= 24,87 m3/s
PLANILLA CALCULO DE BAJANTES SANITARIAS Y TUBERIA DE VENTILACION

PROYECTO: VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO (PROPIETARIO: LEMEIRA RANNET SARMIENTO MAMANI)

NUMERO DE ARTEFACTOS U.D.H


DIAMETRO
U.D.H. POR U.D.H. NOMINAL DE DIAMETRO DE
Nº BAJANTE PISO Ie L Du TI U Lp LE LV Ie L Du TI U Lp LE Lv PISO ACUMULADA BAJANTE VENTILACIÓN TABLA 2.8 OBSERVACIONES

BS1 ALTILLO 1 1 0 0 0 0 0 0 6 1 0 0 0 0 0 0 7 7 100 40

BS1 2°P 1 1 1 0 0 0 0 0 6 1 2 0 0 0 0 0 9 16 100 75


SE UNIFORMIZA TODA
LA LONGITUD DE TUB.
BS1 1°P 1 1 1 0 0 0 0 0 6 1 2 0 0 0 0 0 9 25 100 75 VENTILACIÓN A 75 MM

BS2 2ºP 1 1 1 0 0 0 0 0 6 1 2 0 0 0 0 0 9 9 100 75

BS2 1ºP 1 1 1 0 0 0 0 0 6 1 2 0 0 0 0 0 9 18 100 75

BS3 2ºP 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 3 3 100

SE PROLONGA LA BAJANTE
BS3 1ºP 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 3 6 100 COMO VENTILACION
CALCULO TUBERIA HORIZONTAL DE DESFOGUE (HACIA LA RED PUBLICA)

PROYECTO: VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO (PROPIETARIO: LEMEIRA RANNET SARMIENTO MAMANI)

PENDIENTE PENDIENTE
U.D.H. EN EL DIAMETRO TUBERIA MINIMA DE LONGITUD DEL ASUMIDA EN EL
DE A TRAMO U.D.H. ACUMULADA HORIZONTAL TABLA 2.5 COTA SUPERIOR COTA INFERIOR TRAMO (M) TRAMO (%)

CI-I CI-II 7 7 100 1% 0,40 0,50 9,10 1,10

CI-II CI-III 0 7 100 1% 0,50 0,57 6,50 1,08

CR-I CI-III 7 7 100 1% 0,50 0,57 3,80 1,84

CI-III CI-IV 43 57 100 1% 0,57 0,70 12,30 1,06

CR-II CI-IV 6 6 100 1% 0,50 0,70 4,70 4,26

A LA RED
CI-IV PUBLICA 0 63 100 1% 0,70 0,90 8,00 2,50
CALCULO DEL SISTEMA DE DESAGUE PLUVIAL

CANALETAS (I = 1 % ) BAJANTES
AREA
TECHO INTENSIDAD DE AREA TECHO DIAMETRO
SECTOR (M2) LLUVIA (mm/hr) Nº BAJANTE ACUMULADA (m2) BAJANTE (MM) REFERENCIA

I 30,30 54 1 30,30 75 TABLA 3.5 RENISDA

II 11,40 54 2 11,40 75 TABLA 3.5 RENISDA

III 39,70 54 3 56,45 75 TABLA 3.5 RENISDA

IV 56,45 54 4 39,70 75 TABLA 3.5 RENISDA

V 17,20 54 4,1 17,20 75 TABLA 3.5 RENISDA


CALCULO TUBERIA HORIZONTAL DE DESFOGUE PLUVIAL HACIA LA CALLE (DE BAJANTES)

COTA COTA
DE A AREA (m2) AREA ACUMULADA (m2) DIAMETRO PENDIENTE % SUPERIOR INFERIOR LONGITUD PENDIENTE %

CI-5 CI-4 11,40 11,40 75 1% 0,30 0,32 1,3 1,54

CI-4 CI-3 0,00 11,40 75 1% 0,32 0,37 4,65 1,08

CI-3 CI-2 30,30 41,70 100 1% 0,37 0,43 5,85 1,03

CI-2 CI-1 56,45 98,15 100 1% 0,43 0,52 8,3 1,08

AL CORDON DE
CI-1 LA ACERA 0,00 98,15 100 1% 0,52 0,56 4 1,00
COMPUTOS METRICOS INSTALACION HIDROSANITARIA
PROYECTO: VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO
TOTAL (5% DE
SUB TOTAL PERDIDAS EN
No. Descripción ítem Und. PLANTA BAJA 1º PISO 2º PISO ALTILLO REDES EXTERIORES GENERAL TUB.)

I.- ARTEFACTOS SANITARIOS

1 LAVAMANOS CON PEDESTAL (PROV. E INST.) pza 2 2 2 1 7 7

INODORO TANQUE BAJO ECOLOGICO (PROV E


2 INST) pza 2 2 2 1 7 7

3 DUCHA CON MEZCLADOR (PROV. E INST.) pza 2 2 4 4

LAVAPLATO ACERO INOX C/GRIFO


MONOCOMANDO 2DEP. 1 FREG. +
4 DESGRASADOR (PROV E INST) pza 1 1 2 2

5 MEDIDOR DE AGUA DN 20 MM 1 1 2 2

6 MEDIDOR DE AGUA DN 25 MM pza 1 1 2 2

II.- ALCANTARILLADO SANITARIO

PROVISION E INSTALACION DE TUBERÍA PVC


II.1.- P/DESAGUE

PROV. E INST TUBERIA PVC DIAM. 40 MM


7 P/DESAGUE m 0,60 0,70 1,50 1,50 1,50 1,50 0,90 8,20 8,61

PROV. E INST TUBERIA PVC DIAM. 50 MM


8 P/DESAGUE m 0,70 0,45 1,80 1,00 1,80 1,00 1,40 8,15 8,56

PROV E INST TUBERIA PVC DIAM. 75 MM


9 P/DESAGUE m 1,50 0,20 4,14 1,50 0,20 4,14 11,68 12,26

PROV E INST TUBERIA PVC DIAM.100 MM


10 P/DESAGUE m 4,30 1,70 1,50 1,80 16,56 1,50 1,80 16,56 0,90 13,50 13,50 36,40 110,02 115,52

PROVISION E INSTALACION DE ACCESORIOS


II.2 PVC (ALCANTARILLADO)

PROV E INST CODO PVC DIAM. 40 MM


11 P/DESAGUE pza 2 2 2 1 1 8 8
PROV E INST CODO PVC DIAM. 50 MM
12 P/DESAGUE pza 2 5 5 2 2 16 16

PROV E INST CODO 45º PVC DIAM. 50 MM


13 P/DESAGUE pza 2 5 5 2 2 16 16

PROV E INST CODO PVC DIAM. 100 MM


14 P/DESAGUE pza 2 4 2 2 1 1 12 12
PROV E INST TEE PVC DIAM. 75 MM
15 P/DESAGUE (VENTILACIÓN) pza 1 1 2 2

PROV E INST ADAPTADOR PVC DIAM. 100*75


16 MM P/DESAGUE pza 2 2 1 1 6 6

PROV E INST ADAPTADOR PVC DIAM. 100*50


17 MM P/DESAGUE pza 2 2 2 2 2 1 1 12 12

PROV E INST YEE PVC DIAM.100 *75 MM


18 P/DESAGUE pza 1 1 2 2

PROV E INST YEE PVC DIAM. 100 X100 MM


19 P/DESAGUE pza 2 1 2 1 1 1 8 8

PROV E INST YEE PVC DIAM. 100 X 50 MM


20 P/DESAGUE pza 2 2 2 2 2 1 1 12 12

CAJA INTERCEPTORA /REJILLA DE PISO


21 C/SIFON DN 150 MM (PROV. EINST.) pza 2 2 2 1 1 8 8

CAJA INTERCEPTORA /REJILLA DE PISO


22 C/SIFON DN 100 MM (PROV. EINST.) pza 1 1 2 2

CAMARA DE REGISTRO HºCº 0,40 * 0,40 M (ALT.


23 VARIABLE) pza 2 2 2

CAMARA DE INSPECCION HºCº 0,60 * 0,60 M


24 (ALT. VARIABLE) pza 2 2 4 4

ACOMETIDA ALCANTARILLADO SANITARIO


25 DAM = 100 MM gbl 1 1 1

III DISTRIBUCION DE AGUA FRIA

III.1.- PROVISION E INSTALACION DE TUBERIA PVC NB 1069 (ASTM D1785) ESQUEMA 40

26 PROV. E INST. TUBERIA PVC DIAM. 40 MM E-40 6,30 6,30 6,62

27 PROV. E INST. TUBERIA PVC DIAM. 25 MM E-40 m 2,88 4,50 1,60 2,88 4,50 1,60 17,96 18,86

28 PROV. E INST. TUBERIA PVC DIAM. 20 MM E-40 m 4,14 1,40 11,60 11,60 28,74 30,18

29 PROV. E INST. TUBERIA PVC DIAM. 15 MM E-40 m 3,5 1,0 1,0 11,7 6,4 1,0 11,7 6,4 1,0 2,5 3,3 4,6 1,0 55,10 57,86

PROVISION E INSTALACION DE ACCESORIOS


III.2.- PVC (AGUA POTABLE)

30 PROV. E INST. CODO PVC DIAM. 40 MM pza 1 1 2 2

31 PROV. E INST. CODO PVC DIAM. 25 MM pza 2 2 2 2 2 2 12 12

32 PROV. E INST. CODO PVC DIAM. 20 MM pza 3 1 1 1 1 7 7


33 PROV. E INST. CODO PVC DIAM. 15 MM pza 3 3 4 10 13 10 13 2 2 4 64 64

34 PROV. E INST. TEE PVC DIAM. 40 MM pza 1 1 1

35 PROV. E INST. TEE PVC DIAM. 25 MM pza 1 1 1 1 1 1 6 6

36 PROV. E INST. TEE PVC DIAM. 20 MM pza 1 1 2 2 1 2 2 1 12 12

37 PROV. E INST. TEE PVC DIAM. 15 MM pza 1 1 2 2

PROV. E INST REDUCCION PVC DIAM. 40 X 25


38 MM pza 1 1 1 3 3
PROV. E INST REDUCCION PVC DIAM. 25 x 20
39 MM pza 3 3 6 6
PROV. E INST REDUCCION PVC DIAM. 25 x 15
40 MM pza 1 1 1
PROV. E INST REDUCCION PVC DIAM. 20 X 15
41 MM pza 1 1 1 2 2 3 2 2 3 17 17

42 PROV. E INST. LLAVE DE PASO DIAM.40 MM pza 1 1 1

43 PROV. E INST. LLAVE DE PASO DIAM. 25 MM pza 1 1 2 2

44 PROV. E INST. LLAVE DE PASO DIAM. 20 MM pza 1 3 3 7 7

45 PROV. E INST. LLAVE DE PASO DIAM. 15 MM pza 2 2 1 1 1 1 1 1 2 12 12

UNION UNIVERSAL PVC DIAM. 40 MM (PROV E


46 INST) pza 1 1 1

UNION UNIVERSAL PVC DIAM. 25 MM (PROV E


47 INST) pza 1 1 2 2

UNION UNIVERSAL PVC DIAM. 20 MM (PROV E


48 INST) pza 1 3 3 7 7

UNION UNIVERSAL PVC DIAM. 15 MM (PROV E


49 INST) pza 2 2 1 1 1 1 1 1 2 12 12

50 NIPLE PVC DIAM. 40 MM (PROV E INST) pza 2 2 2

51 NIPLE PVC DIAM. 25 MM (PROV E INST) pza 2 2 4 4

52 NIPLE PVC DIAM. 20 MM (PROV E INST) pza 1 1 6 6 14 14

53 NIPLE PVC DIAM. 15 MM (PROV E INST) pza 4 4 2 2 2 2 2 2 4 24 24


ACOMETIDA DE AGUA POTABLE C/ FLOTADOR
54 DIAM= 25 MM gbl 1 1 1

IV SISTEMA DE IMPULSION
PROV. E INST. BOMBA DE AGUA CENTRIFUGA
55 POT = 1 HP pza 1 1 1

PROV. E INST. TUBERIA PVC DIAM. 25 MM C/


56 ACC. m 28,6 5,0 33,60 35,28

57 CODO PVC DIAM 25 MM (PROV. E INST.) PZA 4 4 8 8

58 PROV. E INST. FLOTADOR DIAM. 25 MM C/ ACC. m 1 1 1

59 LLAVE DE PASO DIAM 25 MM + ACCESORIOS m 1 1 1

VALVULA DE SUCCION (CHUPADOR) DIAM. 25


60 MM C/ ACC. m 1 1 1

TANQUE DE AGUA CISTERNA: CAP


V =7 M3

EXCAVACIÓN DE ZANJAS PARA


61 ESTRUCTURAS DE ALMACENAMIENTO m3 12,5 12,50 12,50

HORMIGON ARMADO P/ ESTRUCTURAS R= 210


62 kg/cm2 m3 2,704 1,716 1,452 5,87 5,87

63 REVOQUE DE MORTERO IMPERMEABILIZANTE m2 4,84 14,52 19,36 19,36

SOLADURA DE PIEDRA CON CONTRAPISO E= 5


64 CM m2 6,76 6,76 6,76

65 TAPA METALICA PARA TANQUE pza 1 1 1

VI TANQUE DE AGUA ELEVADO

66 TANQUE DE AGUA PREFABRICADO CAP= 5 M3 pza 1 1 1

VII DISTRIBUCION DE AGUA CALIENTE

VII.1 PROVISION E INSTALACION DE TUBERIA CPVC

67 PROV. E INST. TUBERIA CPVC DIAM 20 MM m 8,40 8,40 16,80 17,64

68 PROV. E INST. TUBERIA CPVC DIAM. 15 MM m 15,45 1,70 1,70 1,00 15,45 1,70 1,70 1,00 39,70 41,69

PROVISION E INSTALACION DE ACCESORIOS


VII.2 CPVC (AGUA CALIENTE)

69 PROV. E INST. CODO CPVC DIAM. 20 MM pza 1 1 1 1 1 1 6 6


70 PROV. E INST. CODO CPVC DIAM. 15 MM pza 5 5 1 5 5 1 22 22

71 PROV. E INST. TEE CPVC DIAM. 20 MM pza 1 1 1 1 4 4

72 PROV. E INST. TEE CPVC DIAM. 15 MM pza 1 1 1 1 4 4


PROV. E INST REDUCCION CPVC DIAM. 20 X 15
73 MM pza 1 1 1 1 1 1 6 6

74 PROV. E INST. LLAVE DE PASO DIAM. 20 MM pza 1 1 2 2

75 PROV. E INST. LLAVE DE PASO DIAM. 15 MM pza 1 1 1 1 1 1 6 6

UNION UNIVERSAL CPVC DIAM. 20 MM (PROV E


76 INST) pza 1 1 2 2
UNION UNIVERSAL CPVC DIAM. 15 MM (PROV E
77 INST) pza 1 1 1 1 1 1 6 6

78 NIPLE CPVC DIAM. 20 MM (PROV E INST) pza 2 2 4 4

79 NIPLE CPVC DIAM. 15 MM (PROV E INST) pza 2 2 2 2 2 2 12 12


PROV. E INST. CALEFON A GAS CAP= 16
80 LITOS/MIN. pza 1 1 2 2

VIII DRENAJE PLUVIAL

PROV. E INST. TUBERIA PVC DIAM. 100 MM


81 P/DESAGUE m 23,65 23,65 24,83

PROV. E INST. TUBERIA PVC DIAM. 75 MM


82 P/DESAGUE m 46,9 4 1,3 52,20 54,81

PROV. E INST. CODO 45º PVC DIAM. 75 MM


83 P/DESAGUE pza 4 1 5 5

84 SUMIDERO CON REJILLA Y SIFON DN 75 MM pza 4 4 4

CAMARA DE REGISTRO 0.30 M * 0,30 M


85 ALTURA VARIABLE pza 5 5 5

IX SISTEMA CONTRA INCENDIOS

86 PROV. E INSTALACION TUBERIA FG 50 MM m 0,50 0,90 0,50 0,90 0,50 0,90 0,50 0,90 17,75 23,35 24,52

87 PROV. E INSTALACION CODO FG 50 MM pza 2 2 2 2 2 2 2 2 16 16

88 PROV. E INSTALACION TEE FG 50 MM pza 1 1 1 3 3

PROV. E INSTALACION CABINA METALICA


89 PARA HIDRANTE C/MANGUERA DE 25 METROS pza 1 1 1 1 4 4
PROV. E INST. LLAVE DE PASO 50 MM +
90 ACCESORIOS pza 1 1 1 1 4 4

91 PROV. E INST. BOMBA DE AGUA POT= 3 HP pza 1,00 1 1


PRESUPUESTO INSTALACION SANITARIA

Nº Descripción Und. Cantidad Unitario Parcial (Bs)


> M01 - ARTEFACTOS SANITARIOS 23.151,77
1 LAVAMANOS CON PEDESTAL (PROV. E INST.) pza 7,00 811,23 5.678,60
2 INODORO TANQUE BAJO ECOLOGICO (PROV E INST) pza 7,00 1.313,91 9.197,38
3 DUCHA CON MEZCLADOR (PROV. E INST.) pza 4,00 655,26 2.621,04
4 LAVAP ACERO INOX C/GRIF DEP. 1 FREG. (PROV E INST) pza 2,00 1.613,45 3.226,89
5 MEDIDOR DE AGUA DIAM 20 MM (PROV. E INST.) pza 2,00 606,96 1.213,93
6 MEDIDOR DE AGUA DIAM 25 MM (PROV. E INST.) pza 2,00 606,96 1.213,93
> M02 - ALCANTARILLADO SANITARIO 22.179,87
7 TUBERIA PVC DIAM. 40 MM P/DESAGUE (PROV E INST) m 8,61 48,05 413,68
8 TUBERIA PVC DIAM. 50 MM P/DESAGUE (PROV E INST) m 8,56 52,05 445,52
9 TUBERIA PVC DIAM.75 MM P/DESAGUE (PROV E INST) m 12,26 58,72 719,85
10 TUBERIA PVC DIAM. 100 MM P/DESAGUE (PROV E INST) m 115,52 66,38 7.668,56
11 CODO PVC DIAM. 40 MM P/DESAGUE (PROV E INST) pza 8,00 21,13 169,07
12 CODO 90º PVC DIAM. 50 MM P/DESAGUE (PROV E INST) pza 16,00 23,67 378,78
13 CODO 45 PVC DIAM. 50 MM P/DESAGUE (PROV E INST) pza 16,00 23,67 378,78
14 CODO 90º PVC DIAM. 100 MM P/DESAGUE (PROV E INST) pza 12,00 29,26 351,14
15 TEE PVC DIAM. 75 MM P/DESAGUE (VENT (PROV E INST) pza 2,00 37,90 75,79
16 ADAPTADOR PVC DIAM. 100*75 P/DESAGUE (PROV E INST) pza 6,00 85,91 515,44
17 ADAPTADOR PVC DIAM. 100X50 P/DESAGUE (PROV E INST) pza 12,00 89,72 1.076,60
18 YEE PVC DIAM. 100 X 75MM P/DESAGUE (PROV E INST) pza 2,00 48,06 96,11
19 YEE PVC DIAM. 100 X 100 MM P/DESAGU (PROV E INST) pza 8,00 43,36 346,86
20 YEE PVC DIAM. 100X 50 MM P/DESAGUE (PROV E INST) pza 12,00 40,19 482,22
21 CAJA INTERCEPTORA C/REJILLA DE PISO C/SIFON 150MM pza 8,00 252,69 2.021,54
22 CAJA INTERCEPTORA C/REJILLA DE PISO C/SIFON 100MM pza 2,00 182,84 365,68
23 CAMARA DE REGISTRO HºCº (0.40X0.40) ALTURA VARIABLE pza 2,00 1.112,38 2.224,75
24 CAMARA DE HºCº (0.60X0.60) ALTURA VARIABLE pza 4,00 1.112,38 4.449,50
25 ACOMETIDA ALCANTARILLADO SANITARIO DIAM 100 MM glb 1,00 0,00 0,00
> M03 - DISTRIBUCION DE AGUA FRIA 17.516,51
26 TUBERIA PVC E-40 DIAM. 40 MM (PROV E INST) m 6,62 35,93 237,86
27 TUBERIA PVC E-40 DIAM. 25 MM (PROV E INST) m 18,86 48,84 921,12
28 TUBERIA PVC E-40 DIAM. 20 MM (PROV E INST) m 30,18 45,44 1.371,38
29 TUBERIA PVC E-40 DIAM. 15 MM (PROV E INST) m 57,86 82,85 4.793,47
30 CODO PVC DIAM. 40 MM (PROV E INST) pza 2,00 50,35 100,69
31 CODO PVC DIAM. 25 MM (PROV E INST) pza 12,00 27,61 331,33
32 CODO PVC DIAM. 20 MM (PROV E INST) pza 7,00 23,04 161,27
33 CODO PVC DIAM.15 MM (PROV E INST) pza 64,00 20,37 1.303,81
34 TEE PVC DIAM. 40 MM (PROV E INST) pza 1,00 38,58 38,58
35 TEE PVC DIAM. 25 MM (PROV E INST) pza 6,00 33,58 201,47
36 TEE PVC DIAM.20 MM (PROV E INST) pza 12,00 27,48 329,78
37 TEE PVC DIAM.15 MM (PROV E INST) pza 2,00 27,48 54,96
38 REDUCCION PVC DIAM. 40 X 25 MM (PROV E INST) pza 3,00 36,13 108,40
39 REDUCCION PVC DIAM. 25X 20 MM (PROV E INST) pza 6,00 22,15 132,90
40 REDUCCION PVC DIAM. 25 X 15 MM (PROV E INST) pza 1,00 21,39 21,39
41 REDUCCION PVC DIAM. 20 X 15 MM (PROV E INST) pza 17,00 21,39 363,60
42 LLAVE DE PASO DIAM.40 MM (PROV E INST) pza 1,00 201,93 201,93
43 LLAVE DE PASO DIAM. 25 MM (PROV E INST) pza 2,00 243,85 487,69
44 LLAVE DE PASO DIAM. 20 MM (PROV E INST) pza 7,00 188,76 1.321,30
45 LLAVE DE PASO DIAM. 15 MM (PROV E INST) pza 12,00 144,30 1.731,65
46 UNION UNIVERSAL PVC DIAM. 40 MM (PROV E INST) pza 1,00 71,69 71,69
47 UNION UNIVERSAL PVC DIAM. 25 MM (PROV E INST) pza 2,00 64,07 128,13
48 UNION UNIVERSAL PVC DIAM. 20 MM (PROV E INST) pza 7,00 35,11 245,76
49 UNION UNIVERSAL PVC DIAM. 15 MM (PROV E INST) pza 12,00 32,57 390,83
50 NIPLE PVC DIAM. 40 MM (PROV E INST) pza 2,00 48,79 97,58
51 NIPLE PVC DIAM. 25 MM (PROV E INST) pza 4,00 22,75 91,01
52 NIPLE PVC DIAM. 20 MM (PROV E INST) pza 14,00 20,21 282,98
53 NIPLE PVC DIAM. 15 MM (PROV E INST) pza 24,00 19,58 469,87
54 ACOMETIDA AGUA POTABLE DIAM 25 MM pza 1,00 1.524,08 1.524,08
> M04 - SISTEMA DE IMPULSION 6.507,03
55 BOMBA CENTRIFUGA P=1HP C/ACC (PROV E INST) pza 1,00 2.702,58 2.702,58
56 TUBERIA PVC E-40 DIAM. 25 MM (PROV E INST) m 35,28 48,84 1.723,08
57 CODO PVC DIAM. 25 MM (PROV E INST) pza 8,00 27,61 220,89
58 FLOTADOR DIAM 25 MM (PROV. EINST.) pza 1,00 1.460,42 1.460,42
59 LLAVE DE PASO DIAM. 25 MM (PROV E INST) pza 1,00 243,85 243,85
60 VALVULA DE SUCCION DIAM 25 MM (CHUPA (PROV E INST) pza 1,00 156,21 156,21
> M05 - TANQUE DE AGUA CISTERNA: CAP=7 M3 26.370,25
61 EXCAVACION DE ZANJA PARA ESTRUCTURA m³ 12,50 80,02 1.000,20
62 HºAº ESTRUCTURAS R=210KG/CM2 m³ 5,87 3.280,49 19.256,47
63 REVOQUE DE MORTERO IMPERMEABILIZANTE m² 19,36 217,07 4.202,38
64 SOLADURA DE PIEDRA CON CONTRAPISO E= 5 CM m² 6,76 178,52 1.206,82
65 TAPA METALICA PARA TANQUE pza 1,00 704,38 704,38
> M06 - TANQUE DE AGUA ELEVADO 6.350,34
66 TANQUE ELEVADO + ACC. CAP. 5 M3 (PROV E INST) pza 1,00 6.350,34 6.350,34
> M07 - DISTRIBUCION AGUA CALIENTE 11.627,03
67 TUBERIA CPVC DIAM. 20 MM (PROV E INST) m 17,64 55,52 979,44
68 TUBERIA CPVC DIAM. 15 MM (PROV E INST) m 41,69 33,88 1.412,42
69 CODO CPVC DIAM. 20 MM (PROV E INST) pza 6,00 28,75 172,52
70 CODO CPVC DIAM. 15 MM (PROV E INST) pza 22,00 21,77 478,92
71 TEE CPVC DIAM. 20 MM (PROV E INST) pza 4,00 35,36 141,42
72 TEE CPVC DIAM. 15 MM (PROV E INST) pza 4,00 28,37 113,48
73 REDUCCION CPVC DIAM. 20 MM X 15 MM (PROV E INST) pza 6,00 21,39 128,33
74 LLAVE DE PASO DIAM. 20 MM (PROV E INST) pza 2,00 188,76 377,51
75 LLAVE DE PASO DIAM. 15 MM (PROV E INST) pza 6,00 118,90 713,42
76 UNION UNIVERSAL CPVC DIAM. 20 MM (PROV E INST) pza 2,00 50,73 101,46
77 UNION UNIVERSAL CPVC DIAM. 15 MM (PROV E INST) pza 6,00 47,30 283,81
78 NIPLE CPVC DIAM. 20 MM (PROV E INST) pza 4,00 18,94 75,77
79 NIPLE CPVC DIAM. 15 MM (PROV E INST) pza 12,00 18,94 227,32
80 CALEFON A GAS CAP= 16 L/MIN (PROV INST) pza 2,00 3.210,60 6.421,21
> M08 - SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL 9.485,29
81 TUBERIA PVC DIAM. 100 MM P/DESAGUE (PROV E INST) m 24,83 44,27 1.099,10
82 TUBERIA PVC DIAM. 75 MM P/DESAGUE (PROV E INST) m 54,81 36,57 2.004,40
83 CODO 45 PVC DIAM. 75 MM P/DESAGUE (PROV E INST) pza 5,00 32,56 162,82
84 SUMIDERO CON REJILLA Y SIFON 75MM (PROV INST) pza 4,00 244,99 979,98
85 CAMARA DE REGISTRO 0.30M*0,30 M pza 5,00 1.047,80 5.238,99
> M09 - SISTEMA CONTRA INCENDIOS 20.821,30
86 TUBERIA FG DIAM. 50 MM (PROV E INST) m 24,52 103,50 2.537,87
87 CODO FG DN 50 MM (PROV E INST) pza 16,00 61,08 977,31
88 TEE FG DIAM 50 MM (PROV. E INST.) pza 3,00 23,99 71,97
89 CABINA METALICA PARA HIDRANTE C/MANGUERA 25 METROS pza 4,00 1.983,08 7.932,32
90 LLAVE DE PASO DIAM. 50 MM + ACC. (PROV E INST) pza 4,00 1.014,78 4.059,11
91 BOMBA CENTRIFUGA P=3 HP C/ACC (PROV E INST) pza 1,00 5.242,72 5.242,72
Total presupuesto: 144.009,39
Son: Ciento Cuarenta y Cuatro Mil Nueve con 39/100 Bolivianos
PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - INSTALACIONES SANITARIAS

ITEM: ARTEFACTOS SANITARIOS

Comprende el suministro e instalación de artefactos sanitarios incluida su grifería y todos los accesorios que son
necesarios para su funcionamiento, hasta su conexión con el sistema de agua potable y recolector de aguas
residuales.

ITEM 1: LAVAMANOS C/PEDESTAL (PROV E INST)

DEFINICIÓN

Un sistema sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las llaves de salida de agua y las
piezas sanitarias como es el lavamanos. El objetivo de este ítem es la provisión e instalación de los lavamanos y
todos sus elementos para su funcionamiento, que se indiquen en los planos y detalles del proyecto y las
indicaciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES

El lavamanos tendrá el color especificado por el supervisor de obra, con grifería completa, desagüe, sifón, llaves
angulares y tubería de abasto de ½”, acople para el desagüe, uñetas, tacos y tornillos de fijación, sellantes,
silicona; que cumplirán con las especificaciones de materiales correspondientes.

Los lavamanos serán de cerámica vitrificada, de tamaño mediano, con pedestal, formando juego con los inodoros,
y serán provistos con los siguientes accesorios adicionales: Jabonera de pared, sifón, chicotillo y grifos. Serán de
marca reconocida y primera calidad y deberán contar con la aprobación escrita del supervisor, antes de su
colocación en obra.

El tipo de artefacto a ser utilizado debe ser de bajo consumo de agua, debiendo prever la compra de este tipo de
artefactos para la instalación en el proyecto.

Toda la grifería: válvulas, llaves, etc., serán de metal no ferroso, de marca reconocida y primera calidad.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios deben
considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados.
Se determinará el material necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega, el sobrante al final de
la jornada será devuelto a bodega.

Para la conexión de artefactos sanitarios se empleará una cinta teflón que asegure la junta; así como los empaques
propios del fabricante. Se cuidará que al momento de instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente esté
limpio en su interior y escurra el agua perfectamente.

Para proceder con la instalación, se realizará un replanteo a lápiz en la pared, para centrar perfectamente el
lavamanos en su sitio; dependiendo del modelo, se marcan las perforaciones para los pernos de fijación, se
taladran y colocan los tacos; se cuidará la altura y nivelación correcta. Si va colocado en un mueble se marca el
corte del tablero con la plantilla que facilita el fabricante; si se trata de un mueble fundido también se cuidará en
dejar el espacio adecuado para insertar el lavamanos.

Para una conexión correcta del lavamanos a la tubería de desagüe, se utilizará un acople de PVC que quedará
pegado al tubo de desagüe; para la conexión de agua, se instalan las llaves de angulares y tubos de abasto.

Al lavamanos se le ajusta la grifería y el desagüe con los respectivos empaques, luego se asegura el artefacto con
los tacos y uñetas, o con el pedestal si es el caso, o a su vez con un sello de silicona sobre el mueble; es posible
entonces conectar las tuberías de abasto al grifo, así como el sifón al desagüe.

Una vez fijo todo el artefacto se somete a varias pruebas de funcionamiento, procediendo a una inspección muy
detenida para detectar fugas o defectos de fabricación; la existencia de fugas serán motivo de ubicación y
reparación para proceder a una nueva inspección.

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

Los ajustes de las partes cromadas, doradas, de acrílico u otras de la grifería, se realizarán con sumo cuidado y
preferentemente a mano, con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado.
La Supervisión, realizará la aceptación o rechazo del lavamanos instalado, verificando el cumplimiento de normas,
su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el ítem.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Se medirá por unidad correctamente instalada, al precio unitario de contrato, bajo la denominación indicada en la
planilla de presupuesto.

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO


1 LAVAMANOS C/PEDESTAL (PROV E INST) pza

ITEM 2: INODORO TANQUE BAJO ECOLOGICO (PROV E INST)

DEFINICION

Un sistema sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las llaves de salida de agua o
piezas sanitarias como es el inodoro. El objetivo será la instalación de los inodoros de tanque bajo, cuya premisa
principal para su funcionamiento es el bajo consumo de agua y todos sus elementos para su funcionamiento, que se
indiquen en los planos y detalles del proyecto y las indicaciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES

Inodoro con color especificado por la Supervisión que incluye los herrajes completos, válvula de descarga y tubería
de abasto de ½”, empaque para el desagüe, anillo y tornillos de fijación, buje de goma de conexión, chicotillo de
plástico, asiento, tapa y portarrollos de papel.

Los inodoros serán autosifonados, fabricados en cerámica vitrificada, de tanque bajo, con válvulas de descarga tipo
botón. El origen del artefacto será de marca reconocida y de primera calidad, debiendo ser aprobado por el
supervisor, previa a su colocación en obra.

El tipo de artefacto a ser utilizado debe ser de bajo consumo de agua, debiendo prever la compra de este tipo de
artefactos para la instalación en el proyecto.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios deben
considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados. Se
determinará el material necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega, el sobrante al final de la
jornada será devuelto a bodega.

Para la conexión de agua a los artefactos sanitarios se empleará cinta teflón que asegure la junta como; así como
los empaques propios del fabricante.

Se cuidará que al momento de instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior y
escurra el agua perfectamente.

Para instalar el inodoro, se debe hacer un replanteo a lápiz en el piso para centrar perfectamente el inodoro en su
sitio; se marcan las perforaciones para los pernos de fijación, se taladran y colocan los tacos.

Para un acople correcto de la taza del inodoro a la tubería de desagüe, se utilizará un empaque de cera que se
ajusta a la abertura inferior de la taza y se asienta a presión sobre la boca del desagüe en el piso, logrando la
posición nivelada del artefacto en la que se aprietan los pernos de fijación.

Al tanque del inodoro se le ajusta la válvula de entrada de agua con los respectivos empaques, y luego el tanque se
asegura sobre la taza ya colocada; se conecta la llave angular y tubería de abasto.

Una vez fijo todo el artefacto se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una inspección muy
detenida para detectar fugas o defectos de fabricación y regulación de la altura del agua en el tanque; la existencia
de fugas serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección.

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

Los ajustes de las partes cromadas u otras de la grifería se realizarán con sumo cuidado y preferentemente a mano,
con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado.

Los inodoros serán afianzados al piso mediante abrazaderas de conexión al tubo de descarga; no se permitirá su
instalación con mortero pobre.

La Supervisión realizará la aceptación o rechazo del inodoro instalado, verificando el cumplimiento de las normas,
su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el ítem.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Se medirá por unidad correctamente instalada, al precio unitario de contrato, bajo la denominación indicada en la
planilla de presupuesto.

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

2 INODORO TANQUE BAJO ECOLOGICO (PROV E INST) pza

ITEM Nº 3: DUCHA C/ MEZCLADOR MONOCOMANDO (PROV E INST)

DEFINICIÓN

El ítem ducha, comprende toda la grifería, regadera , base de fibra de vidrio o similar, incluyendo sumidero y el
mezclador de agua para su funcionamiento con calefón a gas.

MATERIALES

Ducha con grifería completa y sellante (teflón); que cumpla con las especificaciones técnicas de materiales.

Todos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá el ingreso de
materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos, sin huellas de uso anterior.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para su instalación, con la red de agua potable, se clasificarán y numerarán, dejando en la caja original, las piezas
que se colocarán a la finalización de la obra. El constructor protegerá adecuadamente el conjunto de piezas que
queda instalado con la red de agua, de los trabajos de enlucidos, corchado y colocación de azulejo, para impedir el
daño del pistón, eje y cilindro. La profundidad de la colocación, estará acorde con la indicación del fabricante, para
permitir la fijación posterior, adecuada y justa, de la roseta, volante y tapa rosca, así como de la ducha.

Se debe verificar que la mano de obra sea la adecuada para trabajar en la instalación de piezas sanitarias.

Como sellante se empleará cinta teflón o similares, previa prueba y aprobación de la supervisión.

La ducha que se instale será anclada fijamente cuidando su correcta alineación, nivelación y presencia estética.

El constructor dispondrá de los cuidados y protecciones requeridas, para evitar daños en pisos, paredes, muebles y
demás elementos del ambiente en el que se instala el artefacto sanitario.

Antes de dar por terminada la instalación de la ducha se procederá a probar su funcionamiento, con una inspección
muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en cuyo caso se hará la reparación correspondiente
y se realizará una nueva inspección. La ubicación, las duchas probadas, sus novedades y resultados se anotarán en
el libro de obra.

Las duchas ya aprobadas se mantendrán con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente
cualquier desperfecto que se produzca hasta la terminación de la obra. Se debe proceder a cerrar los ambientes
que tienen la grifería ya instaladas, a la circulación normal de los obreros.

La supervisión realizará la aceptación o rechazo de la ducha instalada, verificando el cumplimiento de normas, su


correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.
Igualmente se verificará el estado del ambiente en el que se instaló el artefacto sanitario: será perfectamente
limpio, sin manchas en pisos, paredes, muebles puertas, cerraduras y demás elementos del ambiente. El

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

constructor dispondrá realizar la limpieza final y cualquier arreglo por daños causados en la instalación del artefacto
sanitario.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Se medirá por unidad correctamente instalada, al precio unitario de contrato, bajo la siguiente denominación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

3 DUCHA C/ MEZCLADOR MONOCOMANDO (PROV E INST) pza

ITEM 4: LAVAPLATOS ACERO INOX C/GRIFO MONOCOMANDO 2 DEP. 1 FREG. (PROV E INST)

DEFINICIÓN

Un sistema sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las llaves de salida de agua o
piezas sanitarias como es lavaplatos. El objetivo de este ítem es la instalación del lavaplatos, con su grifería
completa y demás elementos para su correcto funcionamiento, en los sitios que se indiquen en planos del proyecto
y las indicaciones del Supervisor de Obra.

El lavaplatos también debe llevar un grifo monocomando de funcionamiento simultaneo para agua caliente y fría;
además debe tener un desgrasador en la parte inferior del lavaplatos, este ítem incluye todos estos elementos.

MATERIALES

El lavaplatos será de acero inoxidable, de dos fosas, un grifo y un fregadero, de marca reconocida, de origen
español o brasileño.

El material del lavaplatos debe ser acero inoxidable, tamaño grande. Este debe contar con la grifería completa,
desagüe, sifón, llaves angulares y tubos de abasto, acople para el desagüe, sellantes, silicona; que cumplirán con
las correspondientes especificaciones técnicas de materiales.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para proceder a la instalación de fregaderos en las cocinas, áreas de servicio y los ambientes indicados, estos sitios
deben considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles
instalados o fundidos. Se determinará el material necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega,
el sobrante al final de la jornada será devuelto a bodega.

Para la conexión de la grifería del fregadero se empleará cinta teflón que asegure la junta; así como los empaques
propios del fabricante.

Se cuidará que al momento de instalar cada fregadero, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior y
escurra el agua perfectamente.

Para iniciar con la instalación del fregadero, se realizará un replanteo a lápiz en el mueble, se marca el corte del
tablero, y será cortado con la herramienta adecuada especializada para conseguir un corte sin fallas.

Para una conexión correcta del fregadero a la tubería de desagüe, se utilizará un acople de PVC de 50 mm ó 2” que
debe quedar pegado al tubo de desagüe.

Al fregadero se le ajusta la grifería y el desagüe con los respectivos empaques, luego se asegura el artefacto con un
sello de silicona sobre el mueble; es posible entonces conectar las llaves angulares y tuberías de abasto al grifo, así
como el sifón al desagüe.

Una vez fijo todo el fregadero con su grifería, se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una
inspección muy detenida para detectar fugas o defectos de fabricación; la existencia de fugas serán motivo de
ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección.

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

Los ajustes de las partes de acrílico, cromadas, doradas u otras de la grifería, se realizarán con cuidado, a mano y
con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado.

La Supervisión realizará la aceptación o rechazo del fregadero y grifería, verificando el cumplimiento de normas, su
correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO


4 LAVAPLATOS ACERO INOX C/GRIFO MONOCOMANDO 2DEP. 1 FREG. (PROV E
pza
INST)

ITEM 5: MEDIDOR DE AGUA DIAM 20 MM (PROV. E INST.)

ITEM 6: MEDIDOR DE AGUA DIAM 25 MM (PROV. E INST.)

DEFINICIÓN

El presente ítem se refiere a la provisión e instalación de medidores de agua que serán instalados en cada
departamento con el objetivo de medir el consumo de agua individual.

MATERIALES

EL MEDIDOR A SER INSTALADO DEBE CUMPLIR LOS SIGUIENTES REQUERIMIENTOS:

 EL CUERPO DEL MEDIDOR SERÁ DE BRONCE CON CONEXIONES ROSCADAS PARA LA CONEXIÓN
DOMICILIARIA.
 EL MEDIDOR SERA DE CHORRO MULTIPLE, MAGNETICO.
 EL SITEMA DE RELOJERIA DEBERÁ ESTAR PROVISTO DE TRANSMISIÓN POR MEDIO DE ROSCA SIN FIN.

 CAPACIDAD MAXIMA DE LECTURA: 3.000 l/h


 INICIO DE FUNCIONAMIENTO TIPICO: 10 l/h a 12 l/h
 CAUDAL MÍNIMO +/- 5% : 30 l/h
 CAUDAL DE TRANSICIÓN +/- 2% : 120 l/h

 LOS MEDIDORES DEBEN SER ENTREGADOS POR EL PROVEEDOR CALIBRADOS.


 LOS MEDIDORES DEBEN PRESENTAR CERTIFICACIONES DE CALIDAD EMITIDOS POR EL PAIS DE ORIGEN O
POR LA ENTIDAD RESPONSABLE DEL CONTROL DE CALIDAD EN BOLIVIA.

FORMA DE PAGO

La cancelación se realizará bajo la siguiente denominación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

5 pza
MEDIDOR DE AGUA DIAM 20 MM (PROV. E INST.)
6 pza
MEDIDOR DE AGUA DIAM 25 MM (PROV. E INST.)

NO SE ADMITIRÁN SOLUCIONES IMPROPIAS O IRREGULARES EN LAS INSTALACIONES

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

INSTALACIÓN - ALCANTARILLADO SANITARIO

DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación del sistema domiciliario de recolección y disposición de aguas
residuales, cuyos trabajos específicos se detallan a continuación:

- Excavación de zanjas para la instalación de tuberías.


- Instalación de ramales desde los artefactos a las cámaras interceptoras, cámaras de inspección y/o
bajantes.
- Instalación del sistema (tuberías horizontales) de recolección principal de aguas servidas hasta la conexión
a los colectores públicos.
- Instalación del sistema de ventilación, incluyendo sus conexiones con las bajantes y los accesorios de

salida en el remate superior.


- Anclajes de tuberías horizontales y verticales mediante dispositivos apropiados.
- Instalación de accesorios para el paso de tuberías a través de tabiques o elementos estructurales.
- Ejecución de pruebas hidráulicas y pruebas de aceptación del sistema.
- Hormigonado de tuberías.
- Limpieza de tuberías, cajas y cámaras.
- Cualquier otra instalación complementaria y accesorios para el correcto funcionamiento del sistema de
recolección de aguas servidas de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los materiales a emplearse deberán ser de calidad y tipo que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de
las instalaciones.

Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección constante, espesor
uniforme, dimensiones, peso y espesores de acuerdo con los requerimientos señalados en los planos y/o en el
formulario de presentación de propuestas y estar libres de grietas, abolladuras, aplastamiento y otros.

El Contratista suministrará todos los materiales necesarios para efectuar la instalación, siendo su responsabilidad
protegerlos contra daños o pérdidas.

El Contratista estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en perfectas condiciones, sin que
pudieran ser un justificativo las causas que hubieran determinado el daño.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Las instalaciones para la evacuación de aguas servidas, deberán ser ejecutadas siguiendo estrictamente el diseño
señalado en los planos, las presentes especificaciones y de acuerdo a las instrucciones que en su caso sean
impartidas por el Supervisor de Obra.

Todas las tuberías del sistema de desagüe sanitario vertical y horizontal deberán ser instaladas a través de
conductos previstos en la estructura de la obra o empotrados en la tabiquería de tal manera de evitar en lo posible
toda intersección con elementos estructurales.

En lo posible, todos los huecos que crucen la estructura deberán ser previstos con anterioridad al vaciado.

Toda la tubería horizontal deberá ser perfectamente anclada mediante dispositivos especiales. Las bajantes serán
sujetadas mediante abrazaderas desmontables cuando no sean empotradas a la tabiquería.

El Contratista deberá verificar la verticalidad de las bajantes así como la correcta ubicación de los accesorios en el
sistema siguiendo las pendientes indicadas en los planos respectivos.

La hermeticidad de las juntas deberá ser garantizada por el Contratista quien deberá repetir todos los trabajos
defectuosos sin lugar a compensación económica adicional.

Los trabajos se considerarán concluidos cuando el resultado de las pruebas descritas en el presente pliego sean
satisfactorias, momento en el cual comenzará a computarse el período de conservación o período de diseño del
proyecto.
Todos los trabajos deberán ser ejecutados por personal especializado y con amplia experiencia en el ramo.

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

A la conclusión de la obra, el Contratista deberá presentar planos conforme a la obra ("As Built"), que reflejen las
instalaciones ejecutadas.

ITEM 7 AL 20: PROV. E INSTALACION TUBERÍA Y ACCESORIOS DE CLORURO DE POLIVINILO (PVC)


PARA DESAGÜE

DEFINICION

El objeto de la instalación de tubería de desagüe es captar las aguas que se producen en los servicios sanitarios, para su
posterior evacuación. Un punto de desagüe está conformado por una tubería cuya boca debe estar ubicada en un sitio
exacto para acoplarse a un aparato sanitario o sumidero. Para cumplir este objetivo se requiere también la instalación
de accesorios que darán la continuidad al sistema de tuberías sobre todo en los cambios de dirección, diámetros, etc de
las tuberías.

Este Item se refiere a la provisión y colocación de las tuberías de PVC SDR-26, que conforman la red de desagüe
sanitario y las tuberías de ventilación con sus respectivos accesorios; incluyendo las pruebas hidráulicas para la
verificación del correcto funcionamiento de su instalación

MATERIALES

Tuberías de PVC para uso sanitario, codos, tes, reducciones y más accesorios PVC, limpiador y soldadura para PVC
rígido; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.

El material a emplearse, será de primera calidad, de marca reconocida, con tuberías de PVC para uso sanitario o de
desagüe, acorde con las exigencias de calidad de la obra.

Se deberá identificar todo el material o equipo que entren la obra, en función de la parte donde vaya a ser
colocado, comprobando el tipo, la clase, la categoría y todas las características aparentes. Si al hacerlo, se observa
que no cumplen con todas las especificaciones del proyecto, se deben rechazar inmediatamente.

No se aceptarán piezas defectuosas, abolladas o en mal estado. Todo el material antes de su incorporación en
obra, deberá merecer la aprobación del supervisor de obra.

El contratista deberá suministrar un equipo completo de cortatubos y herramientas de atarrajado de roscas en los
diámetros requeridos, así como piezas y herramientas de banco, soldadoras, bombas y accesorios para las pruebas.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

La instalación de tuberías horizontales en cada planta, debe considerar el replanteo previo, a fin de ubicar
exactamente cada toma para desagüe en el sitio correcto, debiendo verificarse esta ubicación con la requerida por
el aparato sanitario seleccionado para cada caso. Esta tubería se instalará con una pendiente recomendada del 2%
y mínima del 1% en los sitios indicados; esta instalación puede ser con tubería vista por el cielo raso del piso
inmediato inferior, o empotrada en la losa.

La instalación de las tuberías se emplea para canalizar y desalojar las aguas servidas se realiza normalmente para
que trabaje a gravedad (a la presión atmosférica); la forma de asegurar estas condiciones de funcionamiento es
con la instalación de las tuberías de ventilación sanitaria, que permiten la circulación del aire dentro del sistema de
tuberías de desagüe.

Su instalación puede ser sobrepuesta en ductos verticales de instalaciones o empotrados en paredes, rigiéndose a
los planos de instalaciones y a las indicaciones de la Supervisión de Obras.

Las uniones entre tuberías y accesorios deberán estar totalmente limpias antes de realizarlas. Se utilizarán
limpiadores, pegamentos o sellantes líquidos garantizados para evitar fugas. Los empalmes entre tuberías de igual
o diferente diámetro, se harán con accesorios que formen un ángulo de 45 grados en sentido del flujo.

Los accesorios (codos, tees, yees, coplas, tapones, reducciones y otros) deberán presentar una superficie lisa y
aspecto uniforme, tanto externa como interna, sin porosidades, ni rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de
fabricación. La sección deberá ser perfectamente circular.

Los accesorios procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas
mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.

El sistema deberá ser sometido a pruebas por partes y global.

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

La Supervisión realizará la aprobación o rechazo de los puntos concluidos, verificando el cumplimiento de esta
especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de la ejecución total del trabajo.

En la parte exterior, una vez aprobadas por el Supervisor de Obra las zanjas excavadas, se procederá al tendido de
las tuberías. Los tubos serán bajados al fondo de las zanjas de manera tal que se eviten golpes, roturas o daños,
cuidando de no soltarlos o dejarlos caer dentro de las zanjas.

El tendido de la tubería se hará de acuerdo con los diámetros, pendientes y cotas fijadas en los planos de
construcción y/o instrucciones del Supervisor de Obra, procediendo siempre de aguas abajo hacia arriba, teniendo
cuidado de que los tubos descansen uniformemente en toda su longitud y que la campana de cada tubo esté
siempre aguas arriba.

Cualquier cambio, referente a la pendiente, alineación y otros deberá ser previamente aprobado en forma expresa y
escrita en el Libro de Ordenes por el Supervisor de Obra.

Los cortes de las tuberías deberán ejecutarse en planos de 90º con el eje del tubo; los extremos deberán pulirse
eliminándose rebarbas; las uniones deberán limpiarse y pegarse con productos autorizados por el fabricante.

Todas las tuberías deberán afianzarse a las losas, vigas, columnas y muros, mediante abrazaderas de fierro pletina
de 1” 1/8”, de acuerdo a las instrucciones de la supervisión de obra.
MEDICION Y FORMA DE PAGO

La medición se hará por unidad de longitud y su pago será por "metro lineal de tubería PVC"; instalada e
identificada por el diámetro que le corresponda. Los accesorios serán medidos por pieza correctamente instalada
identificando su diámetro y características.

La cancelación se realizará bajo la siguiente denominación:

ÍTEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

7 TUBERIA PVC DIAM. 40 MM P/DESAGUE (PROV E INST) m

8 TUBERIA PVC DIAM. 50 MM P/DESAGUE (PROV E INST) m

9 TUBERIA PVC DIAM.75 MM P/DESAGUE (PROV E INST) m

10 TUBERIA PVC DIAM. 100 MM P/DESAGUE (PROV E INST) m

11 CODO PVC DIAM. 40 MM P/DESAGUE (PROV E INST) pza

12 CODO 90º PVC DIAM. 50 MM P/DESAGUE (PROV E INST) pza

13 CODO 45 PVC DIAM. 50 MM P/DESAGUE (PROV E INST) pza

14 CODO 90º PVC DIAM. 100 MM P/DESAGUE (PROV E INST) pza

15 TEE PVC DIAM. 75 MM P/DESAGUE (VENT (PROV E INST) pza

16 ADAPTADOR PVC DIAM. 100*75 P/DESAGUE (PROV E INST) pza

17 ADAPTADOR PVC DIAM. 100X50 P/DESAGUE (PROV E INST) pza

18 YEE PVC DIAM. 100 X 75MM P/DESAGUE (PROV E INST) pza

19 YEE PVC DIAM. 100 X 100 MM P/DESAGU (PROV E INST) pza

20 YEE PVC DIAM. 100X 50 MM P/DESAGUE (PROV E INST) pza

ITEM 21: CAJA INTERCEPTORA C/REJILLA DE PISO C/SIFON DIAM 150 MM

ITEM 22: CAJA INTERCEPTORA C/REJILLA DE PISO C/SIFON DIAM 100 MM

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

DEFINICIÓN

Las Cajas Interceptoras son artefactos sanitarios que tienen el fin de recolectar aguas de unidades independiente
como cocinas, baños, etc,, se instalan con el objetivo de facilitar la limpieza de los artefactos sanitarios como
lavamanos, lavaplatos, duchas, excepto los inodoros y urinarios, debido a que se conectan al sistema de desagüe
sanitario deben contar con un sistema de cierre hidráulico que evite la salida de olores fétidos propios del
funcionamiento de la instalación.

Los sumideros para ducha, son artefactos que se colocaran en la base de la ducha cuyo objetivo es captar el agua
de la ducha, debe tener una rejilla superior y un sifón interior que impida la salida de olores.

MATERIALES
Las cajas interceptoras serán de PVC con un diámetro de 100 MM Y 150 MM; además deben tener una rejilla
metálica superior. En ningún caso se aceptará la fabricación manual de estas piezas, solo podrán ser provistas por
un fabricante o distribuidor autorizado, de acuerdo a diseño y según los diámetros requeridos.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


La instalación de las Cajas Interceptoras con rejilla de piso, registros de limpieza y sumideros de ducha en los
ambientes correspondientes; debe considerar el replanteo previo, a fin de ubicar exactamente cada ingreso en el
sitio correcto, debiendo verificarse esta ubicación con la requerida por los planos de instalación sanitaria, y previa
aprobación del Supervisor de Obra.

Las uniones entre tuberías y las Cajas deberán estar totalmente limpias antes de realizarlas. Se utilizarán
limpiadores, pegamentos o sellantes líquidos garantizados para evitar fugas.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


La provisión de las Caja Interceptoras con rejilla de piso, registros de limpieza y sumideros para ducha serán por
pieza y de acuerdo a los requerimientos del formulario de presentación de propuestas.

La cancelación de estos ítems se realizará bajo la siguiente denominación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

21 CAJA INTERCEPTORA c/REJILLA DE PISO C/SIFON DIAM 150 mm pza

22 CAJA INTERCEPTORA c/REJILLA DE PISO C/SIFON DIAM 100 mm pza

ITEM 23: CÁMARA DE HºCº (0.40*0.40) ALTURA VARIABLE


ITEM 24: CÁMARA DE HºCº (0.60*0.60) ALTURA VARIABLE

DEFINICIÓN

Comprende la construcción de cajas de registro de HºCº de las dimensiones especificadas en cada Item con
paredes de 0.1 m de espesor.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


La losa de base será de hormigón ciclópeo, con 40% de bolones desplazadores. Las paredes deberán ser de
hormigón ciclópeo de 0.1 m de espesor.

Las tapas serán de sección cuadrada de 10 cm de espesor; de hormigón reforzado con una malla de fierro de 8 mm
cada 10 cm.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Las canaletas serán conformadas de acuerdo al esquema de conexión de tubos y con la profundidad del diámetro
mayor, estas junto con la banqueta serán terminadas con un enlucido de cemento puro.

Se observarán las especificaciones técnicas, establecidas para trabajos de albañilería, así como las instrucciones
del supervisor de obra.

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Se medirá por unidad correctamente terminada, al precio unitario de contrato, bajo la siguiente denominación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

23 CÁMARA DE HºCº (0.40*0.40) ALTURA VARIABLE pza

24 CÁMARA DE HºCº (0.60*0.60) ALTURA VARIABLE pza

ITEM 25: ACOMETIDA ALCANTARILLADO SANITARIO DIAM 100 MM

DEFINICION

Este ítem comprende la provisión de tuberías, accesorios y materiales, así como toda la mano de obra,
herramientas y equipos requeridos para el movimiento de tierras y la construcción de la conexión de la red de
alcantarillado a la red de alcantarillado sanitario pública, incluye la instalación de las tuberías y todos los accesorios
y actividades requeridas para este fin; incluyendo la excavación, relleno y compactado de la zanja.

El contratista deberá solicitar al ente operador del servicio en la zona, la instalación de la acometida de alcantarillado y
cubrir el costo total de la acometida, efectuando los pagos por derechos de conexión, rotura y reposición del
pavimento;etc.

MATERIALES

Las tuberías serán de PVC de DN 100 mm, tal como lo especifica la los planos de diseño. La unión con el colector se
hará mediante una pieza yeé y una curva de 45º.

El ítem incluye la construcción de una cámara terminal para la conexión, en caso de ser necesario y este no se
encuentre considerado en la planilla de cómputos métricos. Conforme al detalle de los planos, estas cámaras se
construirán con una sección cuadrada interior libre de 0.60x0.60 m. Estarán conformadas por un radier y paredes
de hormigón ciclópeo con 60 % de piedra desplazadora. Las tapas serán de hormigón armado H-21 de 0.05 m de
espesor, reforzadas con una malla de fierro de 8 mm cada 0.10 m.

HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista deberá disponer en obra de todas las herramientas para excavación y relleno compactado de zanjas
así como de albañilería y plomería que sean requeridas.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

El Contratista con la antelación suficiente para someter a consideración y aprobación del Supervisor de Obra,
efectuará el relevamiento del predio existente proponiendo el trazado y la forma en que se efectuará la conexión.

Este trabajo debe considerar el desagüe o conexión por servidumbre si el lote así lo requiere.

El ítem incluye los trabajos de excavación y relleno, instalación de los tubos y accesorios, debiendo observarse a
las instrucciones impartidas por el Supervisor de Obra.

En las cámaras de inspección domiciliarias, el radier deberá conformar la transición de las canaletas de acuerdo a
los diámetros de las tuberías y cambios de dirección.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido de forma global por conexión y piezas de cámaras satisfactoriamente terminadas,
cancelándose a los precios unitarios del contrato, como toda compensación, bajo la siguiente denominación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

25 ACOMETIDA ALCANTARILLADO SANITARIO DIAM 150 MM GLOBAL

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN AGUA FRIA

DEFINICIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de todo el sistema de abastecimiento y distribución domiciliario de
agua fría, de acuerdo a los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra; los trabajos específicos son detallados a continuación.

- Excavación y/o picado de muros y pisos para la instalación de tuberías.


- Provisión e instalación de tuberías de abastecimiento y de distribución.
- Provisión e instalación de accesorios, codos, tees, coplas, niples, uniones universales, llaves de paso,
válvulas de retención, reducciones, flotadores y otros.
- Anclajes de tuberías horizontales y verticales mediante dispositivos apropiados.
- Instalación de accesorios para el paso de tuberías a través de tabiques o elementos estructurales.
- Ejecución de pruebas de aceptación del sistema (pruebas hidráulicas).
- Construcción y/o instalación de tanques de almacenamiento.
- Instalación de accesorios para tanques.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los materiales a emplearse deberán ser del tipo y calidad que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de
las instalaciones.
Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: materiales homogéneos, sección constante,
espesor uniforme, dimensiones, pesos y espesores de acuerdo con los requerimientos señalados en los planos y/o
en el formulario de presentación de propuestas y estar libres de grietas, abolladuras, aplastamiento y otros.

El Contratista deberá suministrar todos los materiales necesarios para efectuar la instalación sanitaria y protegerlos
contra daños o pérdidas. El Contratista estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en
perfectas condiciones, sin que puedan ser un justificativo las causas que hubieran determinado el daño.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Las instalaciones del sistema de abastecimiento y distribución de agua, deberán ser ejecutadas siguiendo el diseño
indicado en los planos correspondientes y las instrucciones que en su caso sean impartidas por el Supervisor de
Obra, respetando las especificaciones presentes.

Los trabajos se considerarán concluidos, cuando el resultado de las pruebas de presión sean satisfactorias,
momento desde el cual comenzará a computarse el periodo de conservación o de diseño.

Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personal especializado y con amplia experiencia en el ramo. Salvo
indicaciones contrarias en el formulario de presentación de propuestas, el Contratista deberá incluir en sus precios
todos los materiales necesarios para una adecuada instalación que garantice el perfecto funcionamiento del
sistema.

Cada batería de artefactos sanitarios deberá contar con una llave de paso y Unión Universal independiente de
acuerdo a los planos de diseño sanitario.

Hasta el montaje de los artefactos, todos los extremos libres de las tuberías deberán llevar tapones roscados,
quedando prohibido el uso de papel o madera para tal objeto.

Las piezas de conexión a ser utilizadas, deberán ser del mismo material de las tuberías y de características acordes
con las mismas.

A la conclusión de la obra, el Contratista deberá presentar planos conforme a obra ("as built"), que reflejen las
instalaciones ejecutadas.

ITEM 28 AL 32: PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE TUBERIA PVC NB 1069 (ASTM D1785) ESQUEMA 40

DEFINICIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de tuberías para agua potable que tiene como objeto conectar
ambientes con instalaciones de agua o puntos de agua, con la red principal de abastecimiento desde un tramo que
se denomina tubería de acometida de agua potable.

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

MATERIALES
El material a emplearse, será de primera calidad, de marca reconocida, con tuberías de PVC, roscadas o con unión
de goma y accesorios de fierro galvanizado (donde se requiera) y PVC, acorde con las exigencias de calidad de la
obra., accesorios que deben incluir en el. Precio unitario propuesto por el Contratante.

Se deberá identificar todo el material o equipo que entren la obra, en función de la parte donde vaya a ser
colocado, comprobando el tipo, la clase, la categoría y todas las características aparentes. Si al hacerlo, se observa
que no cumplen con todas las especificaciones del proyecto, se deben rechazar inmediatamente.

La clase de tubería (presión nominal y tipo de junta) a emplearse, deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en
el formulario de presentación de propuestas y/o a los planos, pero en ningún caso se podrá utilizar tubería con
presión nominal inferior a 9 atmósferas.

Las tuberías y accesorios deberán ser del material indicado en planos, cumpliendo con las especificaciones de las
normas ASTM 1785.

No se aceptarán piezas defectuosas, abolladas o en mal estado. Todo el material antes de su incorporación en
obra, deberá merecer la aprobación del supervisor de obra.
El contratista deberá suministrar un equipo completo de cortatubos y de herramientas necesarias para la instalación
de los tubos y accesorios, así como piezas y herramientas de banco, soldadoras, bombas y accesorios para las
pruebas.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tuberías podrán ser ejecutados con cortatubos de
discos o con sierra mecánica.

Para uniones roscadas:

Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.
Las uniones se efectuarán por medio de rosca o espiga y campana.

Para el roscado se utilizará la tarraja con el dado y la guía que corresponda al diámetro del tubo; durante el roscado
se cortará la viruta regresando la tarraja un cuarto de vuelta por cada media vuelta de avance, aplicando el
lubricante continuamente; los filetes deberán ser precisos y limpios.

Para la conexión de accesorios y tuberías se empleará un sellante que asegure una junta estanca como cinta teflón
o similares. Se cuidará que al momento de conectar cada tramo de tubería, éste se encuentre limpio en su interior;
se utilizará dos llaves de tubo para ajuste y aguante.

Las uniones a espiga y campana seguirán el siguiente procedimiento: los extremos a unirse deberán ser limpiados
cuidadosamente. Se deberá eliminar de este modo cualquier materia extraña que pudiera existir en la superficie del
tubo. La superficie exterior del tubo y la superficie interior de la campana, deberán recibir una distribución uniforme
de pegamento, luego de la inserción del tubo se deberá girar éste 1/4 de pulgada. Se deberá verificar la
penetración del tubo hasta el tope de la campana, midiendo antes de la operación la longitud del enchufe.
Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.

No se permitirá el doblado de tubos, debiendo lograrse la instalación por medio de piezas especiales.

Todas las piezas especiales en caso de existir las mismas, procederán de fábrica por inyección en molde y en
ningún caso se autorizará el uso de piezas obtenidas mediante unión de tubos cortados en sesgo.

Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados, quedando
prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.

Las uniones entre las piezas, deberán hacerse garantizando una penetración en longitudes iguales de rosca en las
dos piezas y, en todo caso, serán cuando menos el 50% de las mismas.
Los tubos deberán empotrarse a una profundidad tal de permitir un recubrimiento no menor a 0.50 cm de
mortero, para la posterior colocación de azulejos, verificando la profundidad de válvulas de corte, y llaves, para la
colocación correcta de la cubierta niquelada de éstos accesorios. Todo defecto que se presente por la
inobservancia de ésta especificación, deberá ser subsanada por el contratista a su cargo, incluyendo los trabajos
y materiales de albañilería que correspondan.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

La medición se hará por unidad de longitud y su pago será por "metro lineal de tubería PVC"; instalada e
identificada por el diámetro que le corresponda.

ITEM DESCRIPCION FORMA DE PAGO

26 TUBERIA PVC E-40 DIAM. 40 MM (PROV E INST) m

27 TUBERIA PVC E-40 DIAM. 25 MM (PROV E INST) m

28 TUBERIA PVC E-40 DIAM. 20 MM (PROV E INST) m

29 TUBERIA PVC E-40 DIAM. 15 MM (PROV E INST) m

ÍTEM 30 AL 53: PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS PVC (AGUA POTABLE)

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de todos los accesorios necesarios para la puesta en funcionamiento del
sistema de agua potable, tales como: codos, tee, reducciones, llaves de paso, uniones universales, niples cruz, etc.
señalados en el formulario de presentación de propuestas, y los necesarios en el momento de ejecución de la obra.

MATERIALES
Los accesorios procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas
mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.

Los extremos de los accesorios no deberán presentar bordes afilados o punzo cortantes, tales que serán
adecuadamente pulidos, en función a precautelar la seguridad de su manipulación.

La superficie externa e interna de los accesorios deberán encontrarse exentas de impurezas, acumulación de polvo
u otros contaminantes.

Los accesorios requeridos serán de PVC (polivinilo cloruro), fabricados con certificados de calidad en conformidad a
las normas vigentes, la resistencia de todos los accesorios de PVC usados deben corresponder a los de la tubería
de PVC Esquema 40.

Las válvulas y los grifos deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión, debiendo ajustarse
a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584.

Las válvulas deberán ser tipo cortina con vástago desplazable. La rosca deberá ser BSO paralela y ajustarse a las
normas ISO R-7 y DIN 2999.

Los grifos deberán ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca externa (macho) tipo BSP cónica
y ajustarse a las normas (ISO R-7 y DIN 2999. Deberán llevar pico para manguera de 3/4" de diámetro, si así
estuviera establecido en los planos o en el formulario de presentación de propuestas. Dicho pico deberá ser
removible.

Las válvulas y los grifos deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa como
internamente, sin porosidad, rugosidades o rebabas o cualquier otro defecto de fabricación. No se aceptarán
aquellas piezas que presenten señales de haber sido golpeadas, quemadas, dañadas en la rosca o en el vástago y la
cabeza de maniobra o cualquier otra acción que pueda alterar sus propiedades físicas o mecánicas .

Cada válvula y grifo deberá tener marcas indelebles especificando lo siguiente: marca de fábrica y diámetro
nominal.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


El Contratista deberá verificar las dimensiones de los accesorios, piezas especiales, etc. De tal forma que el trabajo
de plomería pueda ser ejecutado sin inconvenientes.

Si la llave tiene extremos roscados, se conectará a niples del mismo material de la tubería que se utiliza; se sellarán
con teflón y se ajustará con llave de pico y llave de tubo para aguante. Su posición será perpendicular a la pared y
su empotramiento se determinará con respecto al plomo de la pared terminada.

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

Para llave de paso con extremos soldados, serán retirados los empaques de caucho y se prepararán las juntas a
soldadura con un lijado fino. La llave se soldará a tramos de tubo de cobre cortados a medida.

Una vez terminada la instalación se someterá a una prueba de presión no menor a 10 psi, procediendo a sellar
todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o
motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para
proceder a inspeccionar la instalación. La existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación, para proceder
a una nueva prueba, y cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se
mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


La medición y pago se hará por unidad de accesorio instalado, con indicación del diámetro que corresponda;
verificada en obra y con los planos del proyecto, bajo la siguiente denominación:

ITEM DESCRIPCION FORMA DE PAGO


30 CODO PVC DIAM. 40 MM (PROV E INST) pza
31 CODO PVC DIAM. 25 MM (PROV E INST) pza
32 CODO PVC DIAM. 20 MM (PROV E INST) pza
33 CODO PVC DIAM.15 MM (PROV E INST) pza
34 TEE PVC DIAM. 40 MM (PROV E INST) pza
35 TEE PVC DIAM. 25 MM (PROV E INST) pza
36 TEE PVC DIAM.20 MM (PROV E INST) pza
37 TEE PVC DIAM.15 MM (PROV E INST) pza
38 REDUCCION PVC DIAM. 40 X 25 MM (PROV E INST) pza
39 REDUCCION PVC DIAM. 25X 20 MM (PROV E INST) pza
40 REDUCCION PVC DIAM. 25 X 15 MM (PROV E INST) pza
41 REDUCCION PVC DIAM. 20 X 15 MM (PROV E INST) pza
42 LLAVE DE PASO DIAM.40 MM (PROV E INST) pza
43 LLAVE DE PASO DIAM. 25 MM (PROV E INST) pza
44 LLAVE DE PASO DIAM. 20 MM (PROV E INST) pza
45 LLAVE DE PASO DIAM. 15 MM (PROV E INST) pza
46 UNION UNIVERSAL PVC DIAM. 40 MM (PROV E INST) pza
47 UNION UNIVERSAL PVC DIAM. 25 MM (PROV E INST) pza
48 UNION UNIVERSAL PVC DIAM. 20 MM (PROV E INST) pza
49 UNION UNIVERSAL PVC DIAM. 15 MM (PROV E INST) pza
50 NIPLE PVC DIAM. 40 MM (PROV E INST) pza
51 NIPLE PVC DIAM. 25 MM (PROV E INST) pza
52 NIPLE PVC DIAM. 20 MM (PROV E INST) pza
53 NIPLE PVC DIAM. 15 MM (PROV E INST) pza

ITEM 54: ACOMETIDA DE AGUA POTABLE DIAM = 25 MM

DEFINICIÓN
Este item comprende todos los trabajos necesarios para conectar agua de la red pública al tanque cisterna de
almacenamiento de agua potable.

Debe incluir el medidor de agua que es el instrumento que registra el consumo de agua en un determinado tramo de
tubería, o punto de consumo.

El contratista deberá solicitar al ente operador del servicio en la zona, la instalación de la acometida de agua y cubrir
el costo total de la acometida, efectuando los pagos por derechos de conexión, rotura y reposición del pavimento;etc.

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El contratista debe proveer todos los materiales, accesorios, herramientas y equipo para lograr la conexión de agua de
la red pública al tanque de almacenamiento y dejar en perfecto estado de funcionamiento, debe incluir la tubería PVC
E-40 y el medidor de agua de DN 25 mm

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


La conexión de la acometida sanitaria se realizara de acuerdo a los diámetros determinados en los planos de
instalaciones.

Debe colocarse una caja metálica para proteger el medidor de agua, las dimensiones adecuadas serán de 450 x 250 x
180 mm. de ancho, alto y profundidad respectivamente con puerta abisagrada, de acuerdo a las exigencias de la
empresa que administra el abastecimiento.
Se debe constatar la posición del medidor para que el flujo de agua sea en la dirección correcta.

Una vez realizada la conexión del medidor se someterá a una prueba de presión no menor a 100 psi, o la
recomendación del fabricante del medidor a instalarse, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado
mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta
la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la red. la existencia de
fugas serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva prueba, y dichos costos serán a cargo del
constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


La medición y pago se realizará por la conexión realizada, con indicación del diámetro que corresponda; verificada
en obra y con los planos del proyecto, bajo la siguiente denominación:

ITEM DESCRIPCION FORMA DE PAGO

54 ACOMETIDA DE AGUA POTABLE DIAM = 25 MM GLOBAL

SISTEMA DE IMPULSION

ITEM 55: BOMBA CENTRIFUGA P=1 HP C/HIDROPULMON

DEFINICION

Comprende el suministro, la instalación y prueba del equipo de bombeo, destinado al abastecimiento de agua del
tanque cisterna al tanque elevado. El funcionamiento de las bombas, debe ser automático. El ítem incluye
suministro e instalación de las bombas y todos los materiales y trabajos de conexión hidráulica y eléctrica,
dispositivos de control y seguridad para dejar las bombas en completo funcionamiento.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los equipos deberán satisfacer los requerimientos señalados en los formularios de presentación de propuestas.

Será accionada mediante motor eléctrico de 220 v, 50 Hz, y su funcionamiento será automático.

Las tuberías y accesorios para la instalación del equipo deberán cumplir con las especificaciones técnicas
correspondientes.

Todos los materiales y equipos, antes de su incorporación en obra, deberán merecer la aprobación de la supervisión

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Los equipos deberán instalarse ajustándose a las especificaciones del fabricante y a las instrucciones del
supervisor. El contratista deberá verificar las dimensiones de las válvulas y accesorios, de tal forma que el
trabajo de plomería pueda ser ejecutado sin forzar la disposición prevista.

Los equipos deberán instalarse en el sitio indicado por el supervisor, asegurándolos firmemente mediante pernos de
anclaje a los elementos estructurales, de acuerdo a instrucciones de fábrica. A tiempo de instalarlos, el Contratista
deberá garantizar la verticalidad o nivelación del eje de la unidad de bombeo.

Las juntas se harán con empaquetaduras de goma de 1/8” de espesor, bien confeccionadas; se usarán arandelas
en los pernos. El contratista colocará en lugar visible una placa mostrando el esquema de instalación de cada

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

equipo y dispositivo, así como el modo de operación. Concluida la instalación, el contratista procederá con las
pruebas de los equipos, que consistirán en:

 Prueba de funcionamiento continuo durante 6 horas


 Funcionamiento discontinuo, simulando las condiciones de operación automática, así como para
activar los dispositivos de seguridad.
 Funcionamiento con presiones máximas y mínimas.

Requisito sin el cual los trabajos no serán considerados concluidos.

El Contratista deberá garantizar el funcionamiento de los equipos, asumiendo la responsabilidad por el correcto
funcionamiento de los sistemas, debiendo efectuar las modificaciones o reparaciones del caso sin lugar a
compensación adicional.

Concluidos los trabajos, el Contratista deberá proceder a pintar todas las tuberías visibles de acuerdo a los códigos
internacionales.

Todos los elementos de anclaje recibirán dos capas de pintura anticorrosiva y una capa de acabado de color negro.

Adicionalmente, deberá entregarse el certificado de calidad y manuales de operación que otorga el fabricante.

Este item también comprende la estructura de protección que debe tener la bomba de agua para evitar daños o
sustracción posterior.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


El ítem se medirá por unidad instalada a la recepción satisfactoria de las pruebas.

El trabajo será pagado al precio unitario del contrato, como toda compensación, bajo la siguiente
denominación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

55 BOMBA CENTRIFUGA P=1 HP C/HIDROPULMON PZA

ITEM 56: TUBERIA PVC E-40 DIAM. 25 MM (PROV E INST) (IDEM ITEM 26 AL 29)

ITEM 57: CODO PVC DIAM. 25 MM (PROV E INST) (IDEM ITEM 30 AL 53)

ITEM 58: FLOTADOR DIAM 25 MM (PROV. EINST.)

DEFINICION

Este ítem comprende la provisión e instalación de un flotador que regula el ingreso de agua del tanque cisterna al
tanque elevado.

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El flotador deberá ser de marca reconocida, de 20 mm de diámetro.

El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales herramientas y equipo requeridos para realizar la
correcta instalación del flotador.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La provisión e instalación del flotador que incluye toda la mano de obra, herramientas y materiales necesarios para
su instalación de cancelaran bajo la siguiente denominación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

58 FLOTADOR DIAM 25 MM (PROV. EINST.) pza

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

ITEM 59: LLAVE DE PASO DIAM. 25 MM (PROV E INST) (IDEM ITEM 30 AL 53)

ITEM 60: VALVULA DE SUCCION DIAM 25 MM (CHUPADOR) (PROV E INST)

DEFINICIÓN

Se refiere a la provisión e instalación de válvulas de succión (chupador) ; incluyendo las pruebas hidráulicas para la
verificación del correcto funcionamiento de su instalación, a ser instalados en los sitios indicados en los planos de
diseño.

MATERIALES

Todos los materiales y equipos, antes de su incorporación en obra, deberán merecer la aprobación de la supervisión.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

La instalación de las válvulas , debe considerar el replanteo previo, a fin de ubicar exactamente en el sitio correcto,
debiendo verificarse esta ubicación con la requerida por los planos de instalación y previa aprobación del Supervisor
de Obra.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


La provisión e instalación de válvulas de succión, será por pieza y de acuerdo a los requerimientos del formulario de
presentación de propuestas.

La cancelación se realizará bajo la siguiente denominación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

60 VALVULA DE SUCCION DIAM 25 MM (CHUPADOR) (PROV E INST) pza

TANQUE CISTERNA CAP = 7 M3

Se refiere a todos los trabajos a realizarse para ejecutar la construcción de un tanque de almacenamiento de agua
de 7 m3, el presente item también incluye la provisión de una tapa metálica de protección para el tanque; la
construcción del Tanque de Hormigón Armado debe seguir las siguientes especificaciones:

ITEM 61: EXCAVACIÓN DE ZANJA PARA ESTRUCTURA

DEFINICION

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para la construcción del tanque de agua cisterna, a mano,
hasta las profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El CONTRATISTA realizará los trabajos descritos empleando herramientas apropiadas, previa aprobación del
SUPERVISOR.

1. Procedimiento para la ejecución

[1] Una vez que el replanteo para la construcción del tanque de agua, haya sido aprobado por el SUPERVISOR, se
podrá dar comienzo a las excavaciones correspondientes.

[2] Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

[3] Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán
convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus
paredes.
[4] Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el
SUPERVISOR, aún cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los
botaderos establecidos, para el efecto, por las autoridades locales.

[5] A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de
evitar deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que
pudiera llegar al fondo de la excavación.

[6] Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos deberán ser
proyectados por el CONTRATISTA y revisados y aprobados por el SUPERVISOR. Esta aprobación no eximirá al
CONTRATISTA de las responsabilidades que hubiera lugar en caso de fallar las mismas.

[7] Cuando las excavaciones requieran achicamiento, el CONTRATISTA dispondrá el número y clase de unidades
de bombeo necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause ninguna clase de daños a la
obra y a terceros.

[8] Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la cimentación
y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.

[9] Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes
como el fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos.

[10] En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o indicados por
el SUPERVISOR, el CONTRATISTA realizará el relleno y compactado por su cuenta y riesgo, relleno que será
propuesto al SUPERVISOR y aprobado por éste antes y después de su realización.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto del trabajo
ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos
y/o instrucciones escritas del SUPERVISOR.

Cualquier volumen adicional que hubiera sido excavado para facilitar su trabajo, o por cualquier otra causa no
justificada y no aprobada debidamente por el SUPERVISOR, correrá por cuenta del CONTRATISTA.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La
verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

Se cancelará bajo la siguiente denominación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

61 EXCAVACIÓN DE ZANJA PARA ESTRUCTURA M3

ITEM 62: Hº Aº ESTRUCTURAS R= 210 KG/CM2

DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado de hormigón armado
que será empleado para los componentes del tanque enterrado, según las indicaciones del supervisor de Obra y
Planos de Diseño.

Todas las estructuras de hormigón armado, deben ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y resistencias
establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas y en estricta sujeción con las exigencias y
requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

1. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

[1] Todos los materiales, herramientas y equipos requeridos para la preparación y vaciado del hormigón armado
serán proporcionados por el CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR.

[2] Materiales como el cemento, arena, grava, agua, deben cumplir con las siguientes especificaciones:

CEMENTO:

Deberá ser del tipo IP, nacional aprobado por el Supervisor de Obra, no se admitirá cemento que haya sufrido
alternaciones o deterioro de cualquier naturaleza. El cemento deberá ser almacenado adecuadamente,
protegiéndolo de la humedad, toda bolsa que haya fraguado parcialmente o contenga terrones será rechazado.

Bolsas de cemento que estén siendo almacenadas no deberán ser apiladas en montones de más de 10 bolsas de
alto.

ARENA:

Los áridos naturales se clasifican en finos y gruesos. Los áridos gruesos presentan mejores propiedades de
adherencia con la pasta de cemento cuando son triturados, lo que les dota de aristas (los áridos con superficie
redondeada tienen menor adherencia).

[1] La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales, que permitan garantizar la resistencia adecuada y la
durabilidad del hormigón.

[2] Los agregados se dividirán en dos grupos:

 Arena de 0.02 mm a 7 mm
 Grava de 7.00 mm a 30 mm

[3] El agregado fino para el hormigón debe ser arena natural de partículas duras, resistentes; no debe contener
sustancias extrañas y perjudiciales tales como escorias, arcillas, material orgánico u otro más allá de los
siguientes porcentajes:

% en peso máximo Método de


Substancias Nocivas
permisible Ensayo
Terrones de Arcilla 1 AASHO T-112
Carbón y Lignito 1 AASHO T-113
Material que pasa al tamiz Nº 200 5 AASHO T -11
Otras substancias nocivas mica, álcalis,
1
pizarra partículas blandas y escamosas

[4] El agregado fino sometido al ensayo de durabilidad con una solución de sulfato de sodio por el método
AASHO T-104, después de cinco ciclos de ensayo, no sufrirá una pérdida de peso superior al 10 %.

[5] Todo el agregado fino deberá estar libre de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas.

[6] Todos los volúmenes de agregados finos y gruesos deben ser lavados con chorro de agua limpia hasta
eliminar la tierra y la arcilla que ocasionarían importante disminución de impermeabilidad y resistencia física
de hormigones y concretos.

[7] Los agregados finos sometidos al ensayo calorimétrico según el método de ensayo AASHO T-21 serán
rechazados si producen un color más oscuro que el Standard.

[8] La granulometría del agregado fino en el momento de emplearse, deberá ser tal que sometiéndolo al ensayo
de tamizado según el método AASHO T-27 su curva representativa esté comprendida entre las siguientes
curvas límites:

Designación % de Peso
del Tamiz que pasa
¼” 100
Nº 4 95 – 100
Nº 16 45 - 70
Nº 50 15 – 30
Nº 100 3–8

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

Nº 200 0-5
[9] El agregado fino que no contenga las cantidades mínimas del material que pasa por los tamices Nº50 y/o
Nº100, podrá ser utilizado siempre y cuando se añada un material fino inorgánico (filler) parta corregir las
deficiencias de la granulometría. La granulometría del material procedente de los yacimientos debe ser
razonablemente uniforme y no sufrir variaciones que oscilen entre los límites extremos fijados en la tabla
mostrada anteriormente. Con el objetivo de determinar el grado de uniformidad, se debe realizar la
determinación del módulo de fineza sobre muestras representativas de los yacimientos de agregado fino a
emplear.

[10] El agregado fino de cualquier origen con una variación en el módulo de fineza para su aceptación debe
corregir su granulometría o bien variando su dosificación en la mezcla. El módulo de fineza del agregado fino
debe ser determinado sumando los porcentajes en peso retenidos por los tamices Nº4,8,16,30,50,100, 200,
dicha suma será dividida entre 100.

[11] Para realizar una verificación in situ de la calidad del agregado fino se puede emplear el siguiente
procedimiento:

En una jarra de un litro, se vierte la muestra representativa de arena hasta una altura de aproximadamente 5cm,
luego se agrega agua hasta las ¾ partes de la altura de la jarra. Se agita por un minuto y se deja reposar por
media hora. Transcurrido el tiempo de reposo si existe más de 3mm de sedimento sobre la arena después de la
sedimentación, dicha arena es rechazada, no permitiéndose su uso en ningún tipo de construcción.

La jarra en la que se realice la prueba, deberá tener aproximadamente una relación de 1:2 del diámetro de la base,
a la altura en que se marque un litro, debiendo ser de vidrio y aproximadamente de forma cilíndrica.

[12] Se debe rechazar de forma absoluta las arenas de naturaleza granítica alterada (caolinización de los
feldespatos).
GRAVA

La grava es un material extraído de los ríos en grandes cantidades y que tiene sus mayores aplicaciones en la
construcción.

[1] El agregado grueso consistirá de grava natural o artificial de partículas duras resistentes, sin película adherida
alguna, o también se puede utilizar piedra chancada convenientemente en caso de ser necesario.

[2] El agregado grueso no debe contener sustancias nocivas en cantidades mayores a las siguientes:

% en peso
Método de
Substancias Nocivas máximo
Ensayo
permisible
Fragmentos blandos 5
Carbón lignito 1 AASHO T- 117
Terrones de Arcilla 0,25 AASHO T- 112
Material que pasa el tamiz Nº.200 1 AASHO T- 11
Piezas delgadas o alargadas (longitud 15
mayor 5 veces al grueso medio)

[3] El total de terrones de arcilla, pizarra, carbón y lignito, partículas blandas, material que pasa el tamiz Nº 200
y otras sustancias nocivas, en ningún caso debe exceder el 5%.

[4] El agregado grueso tendrá un porcentaje de desgaste. Los ángulos no mayor del 40% a 500 revoluciones,
según se determine empleando el método AASHO T-96.

[5] Cuando el agregado grueso sea sometido al ensayo de durabilidad con una solución de sulfato de sodio, por el
método AASHO T-104, después de los 5 ciclos de ensayo, no deberá acusar una pérdida de peso superior al
15 %.

[6] El agregado grueso deberá ser bien graduado entre los límites especificados:

Designación del %
tamiz que pasa

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

1” 100
¾” 90 - 100
½” 50 – 75
3/8” 20 – 55
Nº 4 0 - 10

[7] En caso de Hormigón Armado, el tamaño máximo del agregado no debe exceder a:

 ¾ de la separación mínima entre barras


 1/5 de la menor distancia entre los lados del encofrado de los elementos estructurales para
los que se empleará el concreto
 1/3 del espesor de las losas (para el caso del vaciado de losas)

[8] No debe contener piezas alargadas ni delgadas, debiendo descartarse las que sean de una longitud mayor que
cinco veces su espesor medio, si estas sobrepasan en peso al 15 %.

[9] En general, el tamaño máximo de la grava no debe exceder de 1”.

[10] La grava debe estar limpia, libre de todo material pétreo descompuesto, sulfuros, yeso o compuestos ferrosos,
que provengan de rocas blandas, friables o porosas.

[11] La grava de origen machacado, no debe contener polvo proveniente de su trituración ni de otro origen.

[12] La grava proveniente de ríos no debe contener arcilla ni tierra orgánica. Los granos de la grava deben tener
caras limpias, ásperas de corte vivo no pulimentado y liso.
ACERO CORRUGADO
El acero corrugado debe tener la sección y tipo que se establecen en los planos, en general para las barras de acero
corrugado, se deberá tener en cuenta las siguientes características:

[1] Las barras de acero no deben tener oxidación exagerada, será exento de grasas, aceites, asfaltos, material
plástico, látex o cualquier película junto al acero.

[2] Las barras no deben presentar defectos superficiales, grietas ni sopladuras. Las barras con irregularidades,
rajaduras, torceduras, cambio de sección serán desechadas

[3] Se debe almacenar clasificado por tipo, diámetro bajo cubierta y sobre plataformas que estén separadas del
suelo.

[4] Este material a utilizarse en las estructuras, debe satisfacer los requisitos de las especificaciones
proporcionadas por la Norma Boliviana con límite de fluencia mínima de 4200 [kg/cm2].

[5] En la prueba de doblado en frío no deben aparecer grietas, dicha prueba consiste en doblar las barras con
diámetro de ¾” o inferior en frío a 180º sobre una barra con diámetro 3 ó 4 veces mayor al de la prueba, si
es lisa o corrugada respectivamente. Para barras con diámetro mayor a ¾” el ángulo de doblado será de 90º.

[6] La sección equivalente no será inferior al 95% de la sección nominal, en diámetros no mayores de 25mm; ni
al 96% en diámetros superiores.

[7] Se considerará como límite elástico del acero, el valor de la tensión que produce una deformación remanente
del 0.2%.

[8] Las características mecánicas del acero a utilizarse deben estar respaldadas por certificaciones de laboratorios
certificados en el país.
[9] Las barras corrugadas son las que presentan en el ensayo de adherencia por flexión una tensión media de
adherencia  bm y una tensión de rotura de adherencia  bu , que cumplen simultáneamente las dos
condiciones siguientes:

[10]

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

Diámetros Tensión [MPa]

Diámetros inferiores a
 bm ≥ 7
8mm
 bu ≥ 11.5
Diámetros de 8 a 32
 bm ≥ 8
mm, ambos inclusive
 bu ≥ 13
Diámetro superiores a
 bm ≥ 4
32mm
 bu ≥ 7

AGUA
El agua a emplearse en la preparación del hormigón, debe ser limpia y estar libre de sustancias perjudiciales tales
como: sales, aceites, ácidos, álcalis o materias orgánicas y no contener más de 5 [gr/lt] de materiales en
suspensión ni más de 15 [gr/lt].

[1] Si hubiera sospecha de que el agua a emplearse estuviera contaminada con residuos industriales álcalis, sales
u otras sustancias nocivas, el SUPERVISOR podrá ordenar su ensayo por medio de la especificación AASHO T-
26 en cuyo caso el pH debe tener como valores límites 5.5 y 9.

[2] El agua a emplearse debe tener la temperatura ambiente si está al aire libre, o ser agua fresca si está
almacenada.
[3] No se debe usar aguas estancadas en charcos o pequeñas lagunas, ni aquellas que provengan de pantanos,
ciénagas o de tuberías de aguas servidas públicas o particulares.

[4] No deben emplearse aguas de alta montaña ya que por su gran pureza son agresivas al hormigón.

[5] Tampoco se utilizarán aguas contaminadas con descargas de alcantarillado sanitario.

[6] La temperatura del agua debe ser superior a 5° C.

[7] El SUPERVISOR debe aprobar las fuentes de agua a ser utilizadas.

[8] No se debe utilizar aguas de pozos profundos con elevada salinidad, como son las aguas de pozos del altiplano
o aguas contaminadas por aguas de alcantarillado.

2. Procedimiento para la ejecución

[1] Dosificación de materiales

- Se reitera que la dosificación de materiales para la preparación del hormigón deben corresponder a la
resistencia a compresión proyectada del hormigón.

- Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en
peso.

- Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en
volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso
específico aparente del árido suelto y del contenido de humedad del mismo.
- Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de cemento,
quedando prohibido el uso de fracciones de bolsa.

- La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor y de


preferencia deberán ser metálicos e indeformables.

[2] Mezclado

El hormigón debe ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

- Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado


para su manejo.
- Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.
- Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente:

a) Una parte del agua del mezclado (aproximadamente la mitad).


b) El cemento y la arena simultáneamente. Si esto no es posible, se verterá una fracción del
primero y después la fracción que proporcionalmente corresponda de la segunda; repitiendo
la operación hasta completar las cantidades previstas.
c) La grava.
d) El resto del agua de amasado.
- El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al
tambor, no será inferior a noventa segundos para capacidades útiles de hasta 1m3, pero no menor al
necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que haga
necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada.
- No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente de la
batida anterior.

[3] Transporte

El hormigón debe ser transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que
impidan su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan
mantener la homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de materias
ajenas.

[4] Colocación

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el CONTRATISTA deberá requerir la correspondiente
autorización escrita del SUPERVISOR.
Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido
contrario, no se colocará hormigón mientras llueva.

a) El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50cm, exceptuando las columnas.
b) La velocidad de colocación debe ser la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga
plástico y ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.
c) No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso de alturas
mayores, se debe utilizar embudos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del
hormigón. Se exceptúan de esta regla las columnas.
d) Durante la colocación y compactación del hormigón se debe evitar el desplazamiento de las armaduras.
e) Las zapatas deberán hormigonarse en una operación continua.
f) Después de hormigonar las zapatas, preferiblemente se esperarán 12 horas para vaciar columnas.

g) En losas, la colocación se hará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la faja siguiente, en
la faja anterior no se haya iniciado el fraguado.

[5] Vibrado

Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros
especializados.
Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.
El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

[6] Protección y curado

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.


El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que se inició el
endurecimiento.
El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las
superficies o sobre arpilleras.

[7] Encofrados y Cimbras

a) Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.


b) Deben tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

c) En vigas de más de 6 metros de luz y losas de grandes dimensiones se dispondrá de contra flechas en los
encofrados.
d) Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.
e) En todos los ángulos se pondrán filetes triangulares
[8] Remoción de encofrados y cimbras

Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.


Durante el período de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas,
acumular materiales o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.
Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:
Encofrados laterales de vigas y muros: 2 á 3 días
Encofrados de columnas: 3 á 7 días
Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días
Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad: 14 días

Retiro de puntales de seguridad:

[9] Armaduras

a) El doblado de las barras se realizará en frío mediante herramientas adecuadas sin golpes ni choques,
quedando prohibido el corte y doblado en caliente.

b) Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente,


librándolas de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.

c) Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas y de acuerdo a los planos. Toda la colocación
de las armaduras debe ser verificada detalladamente por Ingenieros de experiencia.

d) Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimientos mínimos
especificados en los planos.

e) En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos se adoptarán los siguientes:

- Ambientes interiores protegidos: 1.0 á 1.5 cm.


- Elementos expuestos a la atmósfera normal : 1.5 á 2.0 cm.
- Elementos expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 á 2.5 cm.
- Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva: 3.0 á 3.5 cm.

Para sostener y separar la armadura de los encofrados, se emplearán galletas de mortero de cemento con ataduras
metálicas que se fabricarán con la debida anticipación.

Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras
tengan menores solicitaciones (puntos de momento nulos).

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

La medición y pago se realizará por metro cúbico de Hormigón, bajo la siguiente denominación

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

62 Hº Aº ESTRUCTURAS R= 210 KG/CM2 M3

ITEM 63: REVOQUE DE MORTERO IMPERMEABILIZANTE

DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD

Este ítem se refiere al acabado de las superficies de muros y piso del tanque de almacenamiento de acuerdo al
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

[1] El mortero de cemento y arena fina a utilizarse debe ser en una dosificación 1:3 (cemento y arena), salvo
indicación contraria señalada por el Supervisor de Obra.

[2] El agua a ser utilizada debe cumplir con las características especificadas en las presentes especificaciones
técnicas.
[3] Los agregados deben cumplir con las características especificadas en la descripción de los materiales
presentados en las presentes especificaciones técnicas.
[4] Los Productos impermeabilizantes deben ser de marca reconocida.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

[1] Se deben limpiar los muros del tanque a ser impermeabilizados de forma cuidadosa, removiendo aquellos
materiales extraños o residuos de morteros.

La impermeabilización de los tanques debe realizarse en las paredes internas y losa inferior de los mismos.

Revoque grueso de cemento

Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados anteriormente, a continuación se humedecerán los
paramentos para aplicar la capa de revoque grueso, castigando todas las superficies a revestir con mortero de
cemento y arena en proporción 1:3, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra
toda la superficie.
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado anteriormente y después de que hubiera
fraguado dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de enlucido con pasta de cemento puro en un
espesor de 2 a 3 mm mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de
ondulaciones, empleando mano de obra especializada y debiendo mantenerse las superficies húmedas durante siete
(7) días para evitar cuarteos o agrietamientos.

El agua a emplearse tanto en la elaboración del mortero de cemento para el revoque grueso como de la pasta con
cemento puro se mezclará con un aditivo impermeabilizante en las proporciones indicadas por el fabricante.

A fin de evitar el cuarteo de las superficies revocadas y enlucidas por desecación, se recomienda tener estas
superficies siempre mojadas y a la sombra.

El revoque impermeabilizante debe realizarse en las paredes internas del tanque enterrado.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

La medición y pago se realizará por metro cuadrado, bajo la siguiente denominación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

63 REVOQUE DE MORTERO IMPERMEABILIZANTE M2

ITEM 64: SOLADURA DE PIEDRA CON CONTRAPISO E= 5 CM

DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD

Este ítem se refiere a la base de piedra que debe colocarse en el lugar de emplazamiento del tanque enterrado una
vez realizada la excavación y nivelación del terreno, sobre la soladura se vaciara una capa de contrapiso de 5 cm de
espesor sobre el cual se construirá la estructura del tanque.

TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se realizará con piedra aprobada por el supervisor de obra, el contratista debe proveer todas las herramientas
necesarias para la ejecución de este componente.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Una vez realizada las excavaciones se debe proceder a nivelar el terreno sobre el cual se colocara el zampeado de
piedra, la preparación del hormigón del contrapiso debe sujetarse a lo especificado en el ítem de hormigones del
presente documento, el contrapiso debe tener una resistencia de 210 kg/cm2.
PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS
PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

MEDICIÓN

Se medirá por metro cuadrado, previa aprobación del supervisor de obra.

FORMA DE PAGO

La forma de pago se realizará bajo la siguiente denominación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

64 SOLADURA DE PIEDRA CON CONTRAPISO E= 5 CM M2

ITEM 65: TAPA METALICA PARA TANQUE

DEFINICION

Comprende el suministro e instalación de tapas metálicas en los tanques, el item también incluye todos los
accesorios necesarios para dejar instaladas las tapas y que brinden seguridad.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipos, para la ejecución de estos items, deben ser provistos por el contratista.

La plancha de las tapas metálicas debe tener un espesor mínimo de 4 mm, y deben ser pintadas con pintura
antioxidante, también incluye la provisión y colocado de chapas, bisagras, porta candado, agarrador, etc.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

El ítem se medirá por unidad instalada, bajo la siguiente denominación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

65 TAPA METALICA PARA TANQUE PZA

ÍTEM 66: TANQUE ELEVADO + ACC. CAP. 5 M3 (PROV E INST)

DEFINICIÓN

Este item comprende la provisión e instalación de un tanque de fibra de vidrio y resina de poliéster u otro material
aprobado por el Supervisor de Obra.

El item también incluye la instalación de accesorios como flotador y llaves de paso.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


La medición y los costos emergentes de la provisión e instalación del tanque elevado serán considerados por pieza,
de acuerdo al precio ofertado por la propuesta, bajo la siguiente denominación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO


PZA
66 TANQUE ELEVADO + ACC. CAP. 5 M3 (PROV E INST)

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

DISTRIBUCION DE AGUA CALIENTE

Para la provisión de agua caliente en cada vivienda se prevé la instalación de calefones a gas en los sitios indicados
en los planos de diseño, los calefones deben instalarse en un espacio ventilado, principal requerimiento de este tipo
de artefactos.

Tuberías y accesorios de CPVC para agua caliente

Las tuberías de CPVC o similares para una presión de trabajo a 80º C de 10 Kg/cm2. Deberán trabajar con
temperaturas de agua de hasta 100º C. Las uniones serán soldadas y los terminales para la conexiona los
artefactos con rosca y en cuanto a su instalación deberá observarse las estipulaciones indicadas en el ítem
correspondientes a las tuberías PVC E 40

Instalación de la Red de distribución – Agua caliente


Comprende el suministro, transporte interno, colocación y prueba de la tubería y piezas de CPVC, con uniones
soldadas de la red principal del sistema de agua caliente. El ítem incluye las redes secundarias y el calentador de
agua.
a) Ejecución

Las juntas de las tuberías y piezas especializadas se realizarán empleándose pegamentos y material autorizado por
el proveedor. La instalación será ejecutada de la misma forma que la red de agua fría.
De acuerdo a las instrucciones del Director de Obra, se proveerá e instalara una aislación térmica en base a resinas
sintéticas tipo Termoplast en forma de media - caña que serán adheridas a las tuberías con pegamento sintético
tipo carpicola. Los tramos expuestos serán además protegidos con una envoltura de tocuyo impregnada con el
mismo pegamento.
b) Medición y forma de pago

La instalación de la tubería CPVC para agua caliente se medirá por m lineal de tuberías satisfactoriamente
instaladas de acuerdo a los diámetros del proyecto, las piezas especiales y accesorios se medirán por piezas
satisfactoriamente instaladas.
La forma de pago se la realizará de acuerdo a la medición anterior, a los precios unitarios del contrato que
representan una compensación total, bajo las siguientes denominaciones:

ITEM DESCRIPCION FORMA DE PAGO

67 TUBERIA CPVC DIAM. 20 MM (PROV E INST) m

68 TUBERIA CPVC DIAM. 15 MM (PROV E INST) m

69 CODO CPVC DIAM. 20 MM (PROV E INST) pza

70 CODO CPVC DIAM. 15 MM (PROV E INST) pza

71 TEE CPVC DIAM. 20 MM (PROV E INST) pza

72 TEE CPVC DIAM. 15 MM (PROV E INST) pza

73 REDUCCION CPVC DIAM. 20 MM X 15 MM (PROV E INST) pza

74 LLAVE DE PASO DIAM. 20 MM (PROV E INST) pza

75 LLAVE DE PASO DIAM. 15 MM (PROV E INST) pza

76 UNION UNIVERSAL CPVC DIAM. 20 MM (PROV E INST) pza

77 UNION UNIVERSAL CPVC DIAM. 15 MM (PROV E INST) pza

78 NIPLE CPVC DIAM. 20 MM (PROV E INST) pza

79 NIPLE CPVC DIAM. 15 MM (PROV E INST) pza

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

ITEM 80: CALEFON A GAS CAP= 16 L/MIN (PROV INST)

El presente ítem comprende la provisión e instalación de equipos generadores de agua caliente.

El ítem incluye suministro e instalación de de los equipos calentadores cuyo funcionamiento debe ser a gas natural
o GLP, además de todos los accesorios como ser válvulas de seguridad, válvulas de alivio, monoxiprotectores y
otros necesarios para dejar los equipos correctamente instalados y en funcionamiento.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los calefones a gas serán del tipo encendido automático con pilas, deberán tener un sistema de seguridad.

Todos los materiales y equipos, antes de su incorporación en obra, deberán merecer la aprobación de la supervisión

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Los equipos deberán instalarse ajustándose a las especificaciones del fabricante y a las instrucciones del
supervisor. El contratista deberá verificar las dimensiones de las válvulas y accesorios, de tal forma que el
trabajo de plomería pueda ser ejecutado sin forzar la disposición prevista.

Los equipos deberán instalarse en el sitio indicado por el supervisor, asegurándolos firmemente mediante pernos de
anclaje a los elementos estructurales, de acuerdo a instrucciones de fábrica.

Adicionalmente, deberá entregarse el certificado de calidad y manuales de operación que otorga el fabricante.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El ítem se medirá por unidad instalada a la recepción satisfactoria de las pruebas.

El trabajo será pagado al precio unitario del contrato, como toda compensación, bajo la siguiente
denominación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

80 CALEFON A GAS CAP= 16 L/MIN (PROV INST) PZA

SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL

Comprende el suministro de tuberías, sumideros y cámaras de inspección que forman parte del sistema de drenaje
pluvial.

ITEM 81: TUBERIA PVC DIAM. 100 MM P/DESAGUE (PROV E INST) (IDEM ITEM 7 AL 10)
ITEM 82: TUBERIA PVC DIAM. 75 MM P/DESAGUE (PROV E INST) (IDEM ITEM 7 AL 10)

ITEM 83: CODO 45 PVC DIAM. 75 MM P/DESAGUE (PROV E INST) (IDEM ITEM 11 AL 20)

ITEM 84: SUMIDERO C/REJILLA Y SIFON DN 75 MM

DEFINICIÓN

Se refiere a la provisión e instalación de sumideros que tendrán una rejilla que impida el ingreso de basura a la
tubería, además de un sifón que evite la salida de malos olores; estos sumideros sirven para captar el agua de
lluvia y serán instalados en las cubiertas de las viviendas y también en las terrazas según se indica en planos de
diseño.

MATERIALES

Todos los materiales y equipos, antes de su incorporación en obra, deberán merecer la aprobación de la supervisión

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

La instalación del sumidero , debe considerar el replanteo previo, a fin de ubicar exactamente en el sitio correcto,
debiendo verificarse esta ubicación con la requerida por los planos de instalación sanitaria, y previa aprobación del
Supervisor de Obra.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La provisión e instalación de sumideros será medida por metro lineal.

La cancelación se realizará bajo la siguiente denominación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

84 SUMIDERO C/REJILLA Y SIFON DN 75 MM pza

ITEM 85: CAMARA DE REGISTRO 0.30 *0.30 M (ALT. VARIABLE)

DEFINICIÓN

Comprende la construcción de cámaras de registro ó inspección con ladrillo gambote y revestidos con revoque de
cemento, además de una tapa de hormigón armado.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


La losa de base será de hormigón ciclópeo, con 40% de bolones desplazadores. Las paredes deberán ser de ladrillo
gambote.

Las tapas serán de sección cuadrada de 10 cm de espesor; de hormigón reforzado con una malla de fierro de 8 mm
cada 10 cm.

La rejilla superior será de fierro fundido.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Las canaletas serán conformadas de acuerdo al esquema de conexión de tubos y con la profundidad del diámetro
mayor, estas junto con la banqueta serán terminadas con un enlucido de cemento puro.

Se observarán las especificaciones técnicas, establecidas para trabajos de albañilería, así como las instrucciones
del supervisor de obra.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Se medirá por unidad correctamente terminada, al precio unitario de contrato, bajo la siguiente denominación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

85 CAMARA DE REGISTRO 0.30 *0.30 M (ALT. VARIABLE) pza

SISTEMA CONTRA INCENDIOS

El sistema de protección contra incendios consiste en la instalación de una red de Incendios en tubería de Fierro
Galvanizado con sus respectivas cajas o cabinas en las que se encontraran las mangueras, ubicadas en cada
vivienda con el fin de cubrir toda el área edificada con mangueras de DN 40 mm de 25 m. de longitud, los cuales
serán alimentadas desde el tanque de agua elevado.

ÍTEM 86: TUBERIA FG DIAM 50 MM (PROV E INST)

DEFINICIÓN

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de Tubería de Fierro Galvanizado FG de alta presión, con las cuáles se
realizará la construcción de la red contra incendios.

MATERIALES

El material de las tuberías debe elegirse de acuerdo a las características que satisfagan las necesidades del
proyecto y considerando los costos de implementación y de mantenimiento.

[1] En la selección del material de las tuberías deben tenerse en cuenta los siguientes factores:

a) Resistencia contra la corrosión y agresividad del suelo


b) Resistencia a esfuerzos mecánicos producidos por las cargas tanto externas como internas
c) Características del comportamiento hidráulico del proyecto (presión de trabajo, golpe de ariete)
d) Condiciones de instalación adecuadas al terreno
e) Condiciones económicas
f) Vida útil de acuerdo a la previsión del proyecto

[2] Las tuberías de FG, deben cumplir con las propiedades y características citadas en la NB-689.

[3] Las juntas deben ser perfectamente ejecutadas cumpliendo las dimensiones requeridas e indicadas en planos
y especificaciones.

Este material para su uso debe ser certificado por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la
calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de
la certificación de calidad

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Las tuberías de fierro galvanizado (FG) se medirán en metros lineales y se cancelará bajo la siguiente
denominación:

ITEM DESCRIPCION FORMA DE PAGO

M
86 TUBERIA FG DIAM 50 MM (PROV E INST)

ITEM 87: CODO FG 50 MM (PROV E INST)

ITEM 88: TEE FG 50 MM (PROV E INST)

DEFINICIÓN

Se refiere a la provisión e instalación de accesorios de FG (codos, TEE); incluyendo las pruebas hidráulicas para la
verificación del correcto funcionamiento de su instalación

MATERIALES

Todos los materiales, antes de su incorporación en obra, deberán merecer la aprobación de la supervisión.

Los accesorios de FG deben estar fabricados en conformidad a las normas ISO pertinentes.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

La instalación de los accesorios de FG, debe considerar el replanteo previo, a fin de ubicar exactamente en el sitio
correcto, debiendo verificarse esta ubicación con la requerida por los planos de instalación y previa aprobación del
Supervisor de Obra.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La provisión e instalación de accesorios de FG”, será por pieza y de acuerdo a los requerimientos del formulario de
presentación de propuestas.

La cancelación se realizará bajo la siguiente denominación:

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO


pza
87 CODO FG 50 MM (PROV E INST)
pza
88 TEE FG 50 MM (PROV E INST)

ITEM 89: CABINA METALICA PARA HIDRANTE C/MANGUERA 25 METROS

DEFINICION

Este item comprende la provisión e instalación de cabinas metálicas con puertas de vidrio de seguridad, en las
cuales se colocaran las mangueras contra incendios.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La plancha de las cabinas metálicas debe tener un espesor mínimo de 4 mm, y deben ser pintadas con pintura
antioxidante, del color especificado en normas (rojo).

El diseño de las cabinas metálicas debe ser tal que permita ubicarlas en los espacios indicados en los planos de diseño
evitando obstaculizar el paso..

Todos las cabinas, antes de su incorporación en obra, deberán merecer la aprobación de la supervisión.

Las mangueras contra incendios tendrán una longitud mínima de 25 metros, el material y diámetro de las mismas debe
estar sujeto a normas de materiales para este uso.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El ítem se medirá por unidad instalada a la recepción satisfactoria de las pruebas.

El trabajo de instalación de cabinas, será pagado al precio unitario del contrato, e incluye la puerta de vidrio,
manguera de 25 metros, elementos para rotura en caso de emergencia, accesorios de fijación y elementos de
seguridad para dejar la cabina completamente instalada y lista para su funcionamiento.
La cancelación de las mangueras incluye la instalación y el uso de todos los elementos para este fin, con el objetivo
de dejar las mangueras correctamente instaladas dentro las cabinas.
La cancelación se realizará bajo la siguiente denominación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

89 CABINA METALICA PARA HIDRANTE C/MANGUERA 25 METROS PZA

ITEM 90: LLAVE DE PASO DIAM. 50 MM + ACC. (PROV E INST)

DEFINICIÓN

Este item comprende la provisión y colocado de llaves de paso y sus piezas especiales con mecanismos de bronce,
fierro fundido, niples, uniones, material de juntas, accesorios, herramientas, equipos, mano de obra, y todos los
trabajos y materiales requeridos para dejar las llaves de paso en perfecto funcionamiento.

MATERIALES

Las llaves de paso, deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión, debiendo ajustarse a las
normas ASTM B-62 o ASTM B-584.

Las llaves de paso deberán ser tipo cortina con vástago desplazable. La rosca deberá ser BSO paralela y ajustarse a
las normas ISO R-7 y DIN 2999.

Las llaves de paso, deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin
porosidad, rugosidades o rebabas o cualquier otro defecto de fabricación. No se aceptarán aquellas piezas que

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS


PROYECTO: INSTALACIONES SANITARIAS – VIVIENDA MULTIFAMILIAR - COMERCIO

presenten señales de haber sido golpeadas, quemadas, dañadas en la rosca o en el vástago y la cabeza de
maniobra o cualquier otra acción que pueda alterar sus propiedades físicas o .

Cada llave de paso debe tener marcas indelebles especificando lo siguiente: marca de fábrica y diámetro nominal.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

La instalación de las llaves de paso, debe considerar el replanteo previo, a fin de ubicar exactamente en el sitio
correcto, debiendo verificarse esta ubicación con la requerida por los planos de instalación y previa aprobación del
Supervisor de Obra.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La provisión e instalación de las llaves de paso, será por pieza y de acuerdo a los requerimientos del formulario de
presentación de propuestas, item que incluye todos los accesorios necesarios para su instalación necesariamente,
nicles y uniones universales.

La cancelación se realizará bajo la siguiente denominación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

90 LLAVE DE PASO DIAM. 50 MM + ACC. (PROV E INST) pza

ITEM 91: BOMBA CENTRIFUGA P=3 HP C/ACC (PROV E INST) (IDEM ITEM 55)

PROYECTISTA: ING. CAROLINA Z. PATIÑO VARGAS

También podría gustarte