Monografia Competencia Profesional de Enbfermeria en La Aplicacion de Normas de Bioseguridad Jheny y Reyna

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 35

UNIVERSIDAD PÚBLICA DE EL ALTO

DIRECCION DE POSGRADO

CENTRO DE ESTUDIOS Y FORMACION DE POSGRADO


E INVESTIGACIÓN
¨CEFORPI¨

COMPETENCIA PROFESIONAL DE ENFERMERIA EN LA


APLICACION DE NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA LA
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES POR EXPOSICIÓN A SANGRE Y
FLUÍDOS CORPORALES EN EL SERVICIO DE NEFROLOGIA.
MONOGRAFIA PRESENTADA PARA LA
OPCION DEL DIPLOMADO DE
ENFERMERIA NEFROLOGICA Y
HEMODIDIALISIS (VERSION IV).
AUTOR: JHENY PERSONA OCHOA
REYNA RAMIREZ MANCILLA
EL ALTO – BOLIVIA
2020
INDICE

RESUMEN

CAPITULO I

1.- INTRODUCCIÓN.................................................................................................1

2.- OBJETIVOS.........................................................................................................3

2.1.- OBJETIVOS GENERALES...............................................................................3

2.2.- OBJETIVOS
ESPECIFICOS.............................................................................3

3.- JUSTIFICACION..................................................................................................4

4.- METODOLOGÍA..................................................................................................5

CAPITULO II

5.- MARCO
TEÓRICO...............................................................................................6
5.1.- BIOSEGURIDAD EN HEMODIALISIS….….………………………….
…………..5
5.2.- PRINCIPIOS DE BIOSEGURIDAD………………….………………………..
…...6

5.2.1. UNIVERSALIDAD…….…………………………….……………………….….....
6

5.2.2. MEDIOS DE BARRERA….


……………………………………………………….6
5.2.3. USO OBLIGATORIO DE GUANTES……………………………………….…...9
5.3. MEDIOS DE ELIMINACIÓN DE MATERIAL CONTAMINADO……………..
12
5.4. PROCESO DE ATENCION DE
ENFERMERIA……………………………….21
5.4.2. CASO CLINICO………………………………………………………………….
21
5.4.3. VALORACION DE ENFERMERIA SEGÚN DOMINIOS…………….………
21
5.4.4. PLANES DE CUIDADOS…………………………………………………….…
21
CAPITULO III
6.- RECOMENDACIONES Y
CONCLUSIONES.....................................................29
7.- BIBLIOGRÁFIA................................................................................................. 30
ANEXOS.................................................................................................................31

DEDICATORIA
A Dios, por habernos permitido alcanzar esta meta en
nuestras vidas, a nuestras familias que son la razón de
nuestro existir por su apoyo incondicional y por ser el
pilar fundamental en nuestra formación humana, así
como a todas aquellas personas que nos han apoyado
directa e indirectamente en nuestra formación
profesional.
AGRADECIMIENTO
A la Universidad Pública de El Alto, Carrera de Enfermería, docentes por habernos
acogido y por brindarnos todo el conocimiento que nos ayudó a seguir adelante y
ser parte de una generación de profesionales encaminados a la salud.
A nuestra familia que día a día estuvieron presentes y nos llenaron de estímulos
para hacer realidad nuestra meta.
RESUMEN

La presente monografía está referido a la aplicación de las normas de


bioseguridad en la competencia profesional de enfermería del Servicio de
Nefrología, con el fin de prevenir accidentes por exposición a sangre y fluidos
corporales, y así realizar un diagnóstico de la situación y plantear un plan de
cuidados basado en la taxonomía de NANDA.

Los profesionales de enfermería del servicio de Nefrología, por la naturaleza de su


trabajo, están expuestos a riesgos físicos, químicos, biológicos y dependiente de
factores humanos. Por utilizarse elementos que tiene intimo contacto con los
vasos sanguíneos y su contenido, los procedimientos hemodialiticos constituyen
técnicas netamente invasivas, hecho que obliga a cumplir estrictamente las
normas de bioseguridad, que impidan la transmisión de agentes
infectocontagiosos a los pacientes, como así también de sangre y fluidos
corporales contaminada de estos, pueda afectar al personal de salud. El riesgo
colectivo puede estar influido por el no cumplimiento de las normas de
bioseguridad por falta de conocimientos. Nos proponemos evaluar los aspectos
que influyen en el cumplimiento de las medidas de bioseguridad por enfermería en
el servicio de hemodiálisis, determinar el nivel de conocimiento e identificar los
factores que influyen en su cumplimiento.
La práctica de bioseguridad está encaminada a lograr actitudes preventivas y
conductas que disminuyan el riesgo de adquirir enfermedades por el profesional
de enfermería en el medio laboral. Por lo tanto, todas las medidas destinadas para
prevenir y reducir estos riesgos deben ser cumplidas y vigiladas en forma
permanente.
1

CAPITULO I

1.- INTRODUCCION

La organización mundial de la salud (OMS) indica de los incidentes laborales más


frecuentes son los accidentes que ocurren con el personal de salud, un tercio de
todas las lesiones se presentan en el personal de enfermería debido al uso
inadecuado de las medidas de bioseguridad, además estima que la carga global
de enfermedades por exposición ocupacional entre el personal de salud
corresponde en un 40% a las infecciones por hepatitis B y C y un 2.5 % de las
infecciones por VIH.

Enfermería cumple un papel decisivo en la atención del paciente con enfermedad


renal crónica, tanto desde su inicio como en estados posteriores. Además de la
destreza en las técnicas de sustitución renal como la adquisición de las
competencias profesionales específicas, se requiere un cuidado específico y de
calidad en los distintos estadios de la enfermedad renal. Los cuidados del paciente
nefrológico, incluyendo las técnicas de sustitución de la función renal, han tenido
en los últimos años avances significativos tanto en lo relativo al trasplante renal
como a la asistencia sanitaria del enfermo nefrológico, exigiendo a la enfermería
una

La bioseguridad en hemodiálisis está dada por un conjunto de normas, medidas y


protocolos que son aplicados en múltiples procedimientos realizados en
investigaciones científicas con el objetivo de contribuir a la prevención de riesgos o
infecciones derivadas de la exposición de agentes potencialmente infecciosos o
con carga significativas de riesgo biológico, químico y físico.

Toda la Unidad de Hemodiálisis debe disponer de NORMAS DE BIOSEGURIDAD


que están destinadas a reducir el riesgo de transmisión de microorganismos de
fuentes reconocidas o no reconocidas, vinculadas a accidentes por exposición a
sangre y fluidos biológicos, destinadas al desarrollo del trabajo responsable y
seguro, al manejo seguro de efluentes contaminados y al adecuado descarte de
2

estos “Descontaminación” evitando así que la Unidad de Hemodiálisis sea fuente


de riesgo ambiental.

2.- OBJETIVOS:

2.1.- OBJETIVO GENERAL:

 Determinar la aplicación de las normas de Bioseguridad en la


competencia profesional de enfermería, para la prevención de
accidentes por exposición a sangre y fluidos corporales en el servicio
de Nefrología.

2.2.- OBJETIVO ESPECIFICO:

 Evaluar el nivel de información acerca de la bioseguridad en métodos


dialíticos.
 Valorar la percepción del riesgo de exposición a agentes entre el
personal de enfermería.
 Valorar el estado de la vacuna contra el VHB en los trabajadores que
prestan asistencia en el servicio de nefrología.
 Evaluar las estrategias aplicadas en nuestra práctica diaria.
 Proponer plan de cuidados de enfermería (basado en taxonomía
NANDA), para disminuir riesgos de infección en el paciente y el
personal de enfermería.
3

3.- JUSTIFICACION

Se pudo constatar que gran parte de las investigaciones sobre bioseguridad y


accidentes laborales en el personal de la salud realizados en el país y en
Latinoamérica, tratan sobre la ocurrencia de accidentes laborales, obteniendo
resultados similares, destacándose siempre como principales afectados el
personal de enfermería y los auxiliares de servicios generales.

Se toma como ejemplo de este estudio, la investigación realizada por el


Departamento de Salud Ocupacional de la Facultad de Medicina de este país,
llevado a cabo en el Hospital de Clínicas en el período 2009-2010, donde los
resultados muestran que, de un total de 860 accidentes laborales registrados, el
31,8% ocurren en el personal de enfermería y el 29,1% en los auxiliares de
servicios generales.

Los datos anteriormente mencionados reflejan que las existencias de normas no


aseguran por sí mismo su cumplimiento. Existen una serie de factores que van a
condicionar la aplicación, desde aspectos cognitivos, de aceptación, de valoración
de la propia salud, a la existencia de los recursos necesarios para ello. Las
normas de bioseguridad han sido propuestas por Organismos Internacionales
(OSHA- CDC) y Nacionales (MSP).

Se considera que el personal que conoce y aplica en forma adecuada las normas
de bioseguridad y que cuenta con la infraestructura y los recursos necesarios, no
presentaran accidentes laborales o en su defecto disminuirá las consecuencias de
los mismos.

La importancia de evaluar el conocimiento y la aplicación de las normas de


bioseguridad se basa en el impacto que provoca un accidente laboral cuando este
ocurre.

Dicho impacto se evidencia en las consecuencias del accidente, dentro de las


mismas se destacan la alteración en el proceso salud-enfermedad de quien lo
4

padece y de su entorno, provocando ausentismo por enfermedades, perjudicando


al propio enfermero; al usuario ya que influye negativamente en la calidad de la
asistencia brindada y también genera perjuicios económicos a la institución.

Vale destacar que el personal de enfermería es uno de los más expuestos a sufrir
accidentes laborales ya que permanece mayor tiempo con el usuario y tiene un
contacto más directo con el mismo.

Se considera relevante este tipo de estudio porque Enfermería cumple un papel


decisivo en la atención del paciente con enfermedad renal crónica, tanto desde su
inicio como en estados posteriores. Además de la destreza en las técnicas de
sustitución renal como la adquisición de las competencias profesionales
específicas, se requiere un cuidado específico y de calidad en los distintos
estadios de la enfermedad renal. Esto incluye riesgos de infección para sí misma y
para el paciente, por el contacto directo que tiene con sangre y sus fluidos
corporales, si no se cumple la norma de Bioseguridad de forma adecuada

Lo anteriormente mencionado fundamenta la realización del estudio cuyo objetivo


es determinar el nivel de conocimiento y la aplicación de las normas de
bioseguridad que posee el personal de enfermería en el servicio de Enfermería en
el Departamento de Nefrología, con el fin de realizar un diagnóstico de la situación
y plantear propuestas y plan de cuidados en base a la taxonomía de NANDA,
logrando así disminuir los factores de riesgo que influyen en la ocurrencia de
accidentes laborales.

4.- METODOLOGÍA

Tipo y diseño general de estudio: Es descriptivo, analítico y bibliográfico, este


trabajo se elabora atreves de un análisis de revisión bibliográfica y artículos donde
se recopila información sobre conocimiento y aplicación de las normas de
Bioseguridad en la competencia profesional de enfermería, para la prevención de
accidentes por exposición a sangre y fluidos corporales en el servicio de
Nefrología.
5

CAPITULO II

5.- MARCO TEORICO

5.1.- BIOSEGURIDAD EN HEMODIALISIS:

Las Unidades de Hemodiálisis, constituyen aéreas de elevado riesgo. Por


utilizarse elementos que tiene intimo contacto con los vasos sanguíneos y su
contenido, los procedimientos hemodialiticos constituyen técnicas netamente
invasivas, hecho que obliga a observar estrictas normas de bioseguridad que
impidan la transmisión de agentes infectocontagiosos a los pacientes, como así
también que sangre contaminada de estos pueda afectar a los operadores, al
restante personal de la unidad, a otros enfermeros o la población en general.
Todas las medidas destinadas para prevenir y reducir estos riesgos deben ser
cumplidas y vigiladas en forma permanente.

La práctica de bioseguridad está encaminada a lograr Actitudes Preventivas y


Conductas que disminuyan el riesgo del profesional de enfermería de adquirir en
el medio laboral.

La bioseguridad debe ser concebida como un derecho.

 De los pacientes.
 De los profesionales de salud.
 Del medio ambiente.

La bioseguridad en hemodiálisis esta dad por un conjunto de normas, medidas y


protocolos que son aplicados en múltiples procedimientos realizados en
investigaciones científicas con el objetivo de contribuir a la prevención de riesgos o
infecciones derivadas de la exposición de agentes potencialmente infecciosos o
con carga significativas de riesgo biológico, químico y físico.
6

Toda la Unidad de Hemodiálisis debe disponer de NORMAS DE BIOSEGURIDAD


que están destinadas a reducir el riesgo de transmisión de microorganismos de
fuentes reconocidas o no reconocidas, vinculadas a accidentes por exposición a
sangre y fluidos biológicos, destinadas al desarrollo del trabajo responsable y
seguro, al manejo seguro de efluentes contaminados y al adecuado descarte de
estos “Descontaminación” evitando así que la Unidad de Hemodiálisis sea fuente
de riesgo ambiental.

5.2.- PRINCIPIOS DE BIOSEGURIDAD

Las prácticas de BIOSEGURIDAD deben cumplirse bajo los principios de:

Universalidad

 Uso de medios de barrera


 Medios de eliminación de material contaminado.
 Promover información útil.

5.2.1.- UNIVERSALIDAD:

Las medidas deben involucrar a todos los sujetos que participan en la actividad de
salud sin exclusión de ninguno de ellos por mas transitoria sea su presencia,
aplicadas dentro de un marco de educación continua y aceptación de estas.
Las medidas de bioseguridad se aplican a:
 Todos los pacientes del área de nefrología y hemodiálisis,
independientemente de conocer o no su serología.
 Todas las personas, sin importar su patología.

Tener en cuenta que “TODO EL PERSONAL QUE TRABAJA EN UNA UNIDAD


DE HEMODIALISIS, ES POTENCIALMENTE VEHICULO DE INFECCION.”

5.2.2.- MEDIOS DE BARRERA:

Comprende el concepto de evitar la exposición directa a piel y mucosa por sangre


y otros fluidos orgánicos potencialmente contaminantes, mediante la utilización de
materiales y vestimentas adecuados que se interpongan al contacto de estos. El
7

empleo adecuado de Uniformes diario, uso de guantes, barbijos, gorros, botas y


batas impermeables.
El personal de la Unidad de Hemodiálisis debe contar:
a) Vestimenta apropiada en “sala de pacientes”

Uniforme diario:

La vestimenta debe ser de uso exclusivo de la unidad, incluso el calzado.

 Personal médico: con guardapolvo, barbijo, gorro y botas descartables, el


uso de guantes es necesario según el procedimiento a efectuar.
 Personal de enfermería: calzados, gorro, barbijos exclusivos para el uso
en sala de hemodiálisis y batas descartables y en cantidad suficiente que
permita su renovación diaria. El uso de guantes y antiparras es
imprescindible frente a cualquier procedimiento a efectuar con el paciente
en tratamiento.

Se empleará batas, botas, gorros, barbijos y guantes estériles cuando el


procedimiento lo amerite.

Circulación de personal:

 En la sala de pacientes en hemodiálisis debe restringirse la circulación


 En caso ser necesario el ingreso de personal ajeno a la unidad estos deben
vestir bata, barbijo y botas limpios proporcionados por la unidad.
b) Vestimenta apropiada en “sala de lavado de filtros”:
 La recomendación es que exista personal exclusivo para la
reprocesamiento de filtros y labores de reutilización de material
 Es imprescindible para este trabajo el empleo de: uniforme diario, gorro,
barbijo, antiparras, bata impermeable, guantes y botas.
 Prohibido circular con este uniforme fuera de este ambiente.
c) Vestimenta en “procedimiento Invasivo”:
Colocar y manipular de catéteres para Hemodiálisis, como procedimiento
invasivo. En todos los casos es necesario el uso de los delantales
8

impermeables, deben utilizarse en las situaciones en las que puede darse


un contacto con la sangre u otros líquidos orgánicos del paciente, que
puedan contaminar las propias vestimentas, además del empleo de guantes
descartables, barbijos y protectores oculares.

LAVADO OBLIGATORIO DE MANOS:


Este procedimiento tan simple, efectuado en forma rutinaria como doctrina de
Bioseguridad, ha permitido reducir la transmisión cruzada de microorganismos
Debe efectuarse al inicio de la jornada laboral, antes y después de cada
procedimiento, antes y después del contacto con cada paciente, al abandonar la
sala de pacientes y aun cuando los guantes parezcan intactos.

Técnica:
1. Retirar anillos y reloj libre las mangas hasta el codo

2. Mojarse las manos con agua corriente.

3. Aplicar 3 a 5 cc de Povidona jabonosa.

4. Friccionar las superficies de la palma de las manos y puño durante 10 o 15


segundos.

5. Enjuagar en agua corriente.

6. Secar con toalla de papel: En sentido distal a Proximal.

7. Cierre del grifo con la toalla.

8. Descarte de la toalla

Se repetirá el Lavado obligatorio de manos:

 Cada vez que se entre o salga de la Unidad.


 Cada vez que se entre en contacto con otro paciente.
 Luego de manipulaciones de instrumentales o equipos usados que hayan
tenido
9

 contacto con pacientes: Catéteres, Equipos de curación, líneas de sangre,


medicación, cambio de bidones.
 Recomendamos Povidona jabonosa, Clorhexidina al 5%.
 El uso del Alcohol Bencílico/etílico: No Inhabilita el lavado de manos.
 El lavado de manos debe efectuarse luego de quitarse los guantes aun
estos parezcan sanos.
 Para retirarse a domicilio al concluir la jornada.

5.2.3.- USO OBLIGATORIO DE GUANTES:


Punción de accesos vasculares de diálisis:
 Verificar con paciente que la extremidad de la FAV fue lavada con agua y
jabón.
 Colocarse gafas y batas.
 Lavado de manos y uso guantes de procedimiento.
 Colocar el campo estéril bajo la extremidad a puncionar.
 Verificar indemnidad y vigencia del material a utilizar y colocarlo sobre el
campo
 (trocares, torundas con alcohol, jeringa con heparina, tela cortada, ligadura
si es
 necesaria).
 Evaluar FAV, verificando frémito o alguna alteración y elegir el lugar a
puncionar.
 Pincelar el acceso vascular con alcohol al 70%, arrastrando la torunda de
arriba hacia abajo por una vez. En caso de observar suciedad en torunda
realizar lavado de la zona nuevamente y repetir desinfección de piel.
 Verificar correcto cierre de clamp de trocares.
 Avisar al paciente que se le puncionará acceso vascular.

Extracción de agujas de punción de (FAV):


 Colocarse batas y gafas o escudo facial.
 Lavado de manos y uso de guantes de procedimiento.
10

 Una vez desconectado el paciente del monitor: verificar su bienestar y


rangos de presión arterial y pulsos aceptables para la paciente post
desconexión.
 Avisar al paciente procedimiento de retiro de agujas.
 Retirar primero el trocar venoso colocando torunda estéril y fijar con tela.
 Solicitar al paciente compresión de este sitio o enseñarle si desconoce
cómo hacerlo.
 Retirar el trocar arterial de la misma forma antes descrita.
 Indicar compresión digital por 10min y con igual intensidad en los dos sitios
de punción, con una presión que impida el sangramiento pero que no
impida el flujo de sangre en la FAV o Prótesis.
 Se emplearán guantes en la desconexión: En el retiro de agujas, en el
descarte de líneas y filtro, en la desinfección de la máquina.
 Retirar guantes y realizar lavado de manos.

El empleo obligatorio de guantes implica:


 Contar con el número de guantes de tamaño adecuado, cantidad necesaria,
que estos sean bien calzados, y luego de su empleo, ruptura o exista
humedad sean descartados en envase con bolsas de color “Rojo”.
 Use un par nuevo para cada paciente para cada procedimiento, al tocar los
equipos, monitor, accesorios, tubuladuras, filtros, manipulación de sangre,
de residuos.
 El profesional de enfermería puede atender a otros pacientes contiguos
PREVIO LAVADO DE MANOS. Estas medidas protegen al personal, no al
paciente.

Derrame de sangre o fluidos contaminados:

Se entiende como derramamiento de sangre todo fluido proveniente de vasos


sanguíneos, catéteres, fístulas y del sistema sanguíneo extracorpóreo de la
máquina de hemodiálisis y al fluido proveniente del lavado del filtro y líneas aún
estas no contengan el color rojo que caracteriza a la sangre y efluente al fluido
11

proveniente del sistema de baño de diálisis posterior a su paso por el filtro


dializador, líneas y mangueras de descarte y sistema de lavado de filtros y líneas.
Ambos fluidos son biológicamente contaminados y deben tratarse de igual manera
en su descarte y descontaminación.

Durante cualquier procedimiento debe evitarse derramar “efluentes o sangre”


sobre mesas, máquinas, camilla, ropa, piso.

Para evitar este accidente, recomendamos:

 Emplear una bandeja para material estéril necesario en cada máquina, que
contenga Gasitas, apósitos, jeringas de 20, 10 y 3 cc, Frasco nuevo de
Heparina, un par de guantes estériles, dos pares de guantes descartables,
rollo de tela adhesiva, esta bandeja será descontaminada al final de cada
turno.
 Tela Adhesiva debe ser cortada antes de punción y exclusiva para cada
máquina
 No reunir residuos de Heparina, lidocaína, Antibióticos.
 Para cada sesión iniciar “envase nuevo” de medicación.
 Evitar el uso de “Frascos Multidosis” (ej.: Heparina) implican un riesgo
añadido.
 Toda jeringa empleada debe ser descartada inmediatamente a su uso, no
guardar jeringas contaminadas durante el procedimiento.

Recomendaciones cuando usa guantes:

 No tocar superficies: Puertas, paredes, mesas, cerraduras, teléfonos, libros,


bolígrafos que posteriormente pueden ser tocadas sin guantes.
 Toda vez que se toque el panel del Hemo dializador efectuar el Lavado
obligatorio de manos.
 No tocar otro monitor u otro paciente con el mismo guante.
 No circular a otros ambientes con guantes puestos.
 No guardar los guantes en los bolsillos.
 Atención de pacientes con hepatitis B
12

 Los pacientes con hepatitis B, no pueden dializarse en otros monitores.


 No someter a reusó el/los circuitos de diálisis de pacientes con hepatitis B.
Estos serán eliminados en bolsa plástica en el contenedor de residuos
especiales. Ver
 Norma Reusó de filtro y líneas de hemodiálisis.

La unidad del paciente con Hepatitis B: Debe ser conocida por el personal de
diálisis. Limpiar y desinfectar profundamente todas las superficies que
habitualmente se tocan o están en contacto sanguíneo con el paciente, incluido
máquina (paneles de control) y sillón con cloro al 0,1% (excepto pantalla de
monitor que será con alcohol al 70%).

Prevención y Manejo de pacientes con hepatitis C y VIH:

Al ingreso de los pacientes a la unidad de diálisis, realizar plan de Inmunización


contra la hepatitis B.

 Monitor de diálisis no exclusivo para estos pacientes


 Programar los pacientes para la última jornada de diálisis y conectarlos una
vez realizada la conexión de los pacientes con serología negativa.
 Programar una desinfección al finalizar la sesión de diálisis.
 Evitar cambios de monitor.
 El monitor utilizado para dializar a pacientes con serología (+) para hepatitis
C y VIH debe ser conocido por el personal. Limpiar y desinfectar
profundamente todas las superficies que habitualmente se tocan o están en
contacto sanguíneo con el
 paciente, incluido máquina (paneles de control) y sillón con alcohol al 70%.

5.3. MEDIOS DE ELIMINACIÓN DE MATERIAL CONTAMINADO:

Manejo de Material Punzo cortante:


13

 Luego de su uso, los instrumentos punzo cortantes, las agujas de fístula,


hojas de bisturí y jeringas, deben ser colocados en recipientes
“Descartadores” para su “Descontaminación” previo al descarte.
 Estos recipientes deben ser preferentemente amplios, de paredes rígidas,
con tapa segura para su posterior descarte y contener en su interior, una
solución de hipoclorito de sodio al 5 %; preparada diariamente, que cubra el
20% de su capacidad y estar ubicados lo más cercano posible del lugar del
procedimiento para poder efectuar el descarte inmediato. Deben ser
identificados con cartel “ROJO” como “MATERIAL CORTO PUNZANTE”,
portar el logo de Bioseguridad, tener adherida a la tapa.

Recomendaciones en el descarte agujas:

 En el caso particular de las jeringas y agujas, no se debe intentar


desmontar la aguja se debe aspirar la solución de hipoclorito y descartarla
armada en el descartador.
 No se debe “reencapuchar” las agujas, menos tratar de romperla o doblarla,
se descartan directamente junto con la jeringa.
 Las agujas de fístula deben ser descartadas “desclampeadas” para permitir
el ingreso de la solución desinfectante en su interior.
 Una vez llenado el 80% de su capacidad, el Descartador debe ser
eliminado, previo procedimiento de Descontaminación: Consiste en llenar el
envase con solución de hipoclorito de sodio al 5%, cubriendo el total de su
contenido, dejar una permanencia no menor a 30 minutos, escurrir la
solución, tapar herméticamente, identificarla como “Material
Descontaminado” y ser trasladado a eliminación final.

Recomendaciones en el descarte filtros y líneas:

 El descarte de filtros y líneas debe ser precedido de una


“Descontaminación” efectuado en sala de lavado de filtros.
 Proceder al desagote del efluente sanguíneo, luego debe lavarse con
solución de hipoclorito de sodio al 10%, cerrar llaves, conexiones y el
14

circuito con el by pass, dejar en permanencia durante 30 minutos, proceder


luego al desagote de esta solución, cerrar el sistema y descartar filtro y
líneas con letrero “Descontaminado” firmado por la responsable del
procedimiento.
 Todo material descartable: líneas, transductores de presión, que estuvieron
en contacto con sangre y efluente deberá ser desechado luego de
permanecer 30 minutos en la solución de hipoclorito al 5%, siguiendo los
procedimientos habituales de Descontaminación.
 El material no descartable como equipos de curación, campos, pinzas,
tijeras, también permanecerá 30 minutos en la solución de hipoclorito al 5%
o Puristeril al 4% y recién entonces podrá ser manipulado, lavado y Re
esterilizado sin riesgo

Recomendaciones en el descarte de “Desechos Comunes” y “Material


Contaminado”:

 Los envases con tapas, identificados: “Material Contaminado” con bolsa


roja, “Desechos comunes” con bolsa negra.
 Los residuos patológicos “contaminados”: Equipos de suero sin la bureta,
frascos de suero, guantes, jeringas, apósitos y material proveniente de la
curación, restos de alimentos, deberán ser colocados en doble bolsa roja
identificados apropiadamente para ser incinerados.
 Los Desechos comunes: Papeles, toallas del secado de manos, cajas,
envases de medicamentos, en bolsa negra identificada.
 Evitar su acumulación peligrosa o derramamiento de estos, deben ser
removidos antes de llegar a su máxima capacidad.
 Los envases deben ser desinfectados al final de cada jornada con solución
de hipoclorito de sodio al 5%.

DESCONTAMINACION Y DESCARTE FINAL:

Toda Unidad que genere residuos potencialmente contaminantes para el personal


de trabajo y para el medio ambiente debe cumplir un óptimo sistema de
15

“Descarte”, efectuar la Descontaminación” de los mismos antes de la salida de la


Unidad al sistema de eliminación final.

Cumplir con adecuada descontaminación de muebles, ambientes y máquinas de la


Unidad de Hemodiálisis y cumplir con una dinámica de trabajo que reduzca el
riesgo de contaminación horizontal.

El destino final de los materiales empleados en hemodiálisis comprende el


conjunto de dispositivos y procedimientos norma tizados a través de los cuales los
materiales utilizados en la atención de pacientes son depositados, almacenados,
transportados y eliminados sin riesgo para el ambiente.

Requiere de un Protocolo de Manejo de Residuos contaminados y personal


capacitado, Supervisados por el Comité de Manejo de Residuos patógenos

PREPARACION DE LA SOLUCION DE HIPOCLORITO DE SODIO:

 Concentración al 1%:
 125 ml c/ 1000 ml de agua. 250 ml c/ 2000 ml de agua 0
 500 ml c/ 4000 ml de agua y así sucesivamente.

ROPERIA/LAVADERO:

 Ropa proveniente del personal, del sillón o cama de hemodiálisis con


manchas de sangre: se debe cambiar inmediatamente, colocar en bolsa
rotulada como contaminada y enviar al lavadero para ser descontaminada
previamente al lavado.
 El recambio de sábanas, almohadas, botas debe ser completo después de
cada cambio de paciente.
 El traslado de ropa de Hemodiálisis debe ser efectuado como
“Contaminado” en contenedor rojo. Las ropas sucias deben ser colocadas
en bolsas plásticas, tratando de manipular lo menos posible aun no
estuvieran manchados de sangre o efluente.
 El personal que recoge la ropa debe usar guantes, gorro y barbijo.
16

 Antes del lavado, la ropa contaminada con sangre o efluente debe


descontaminarse por inmersión en solución de hipoclorito de sodio al 1 %
durante 30 minutos, luego se procederá al lavado según técnica habitual.
 El personal que cuenta y clasifica la ropa deberá usar guantes y barbijo (No
solo por la HBV sino por otros gérmenes que se transmiten por vía aérea).

RECOMENDACIONES ORDENAMIENTO DE LA SALA.

 No es recomendable el cambio frecuente de pacientes de un turno a otro


como práctica habitual.
 Conservar en lo posible la misma máquina para cada paciente, siempre
identificar en la Planilla el número de máquina empleado, procedimiento de
desinfección efectuado e identificación de la licenciada a cargo.
 Limpieza de la sala entre turno y turno: piso y las superficies de los
monitores, con hipoclorito al 1% se realizará siempre desinfección química
de la máquina al final de cada turno.
 Los ambientes deben disponer de extractores de aire y ventanales
suficientemente efectivos para efectuar el cambio de aire entre cada cambio
de turno.
 Disponer de guantes, descartadores cercanos a cada máquina, así como
de contenedores para desechar material contaminado.

Factores de riesgo asociados:

 Se ha detectado grupo poblacional con mayor riesgo para contraer el virus:


Infección por VIH, adicción intravenosa, poli transfundidos, pacientes que
reciben hemodiálisis, hemofílicos, prostitución, ETS, homosexualidad,
promiscuidad, trabajadores de salud, trasplantados y por convivencia con
una persona infectada.
 La aparición de los síntomas depende de la cantidad inicial del virus y el
estado inmunológico del individuo. El periodo de incubación es de 60-90
días.
17

 El primer signo de infección es la aparición de los antígenos de superficie


del virus B, HBs Ag. Es detectable entre la 1ª y 2da semana, precediendo a
la fase clínica.
 La infección por el VHB puede ser Asintomática o Aguda Sintomática, con
falla hepática fulminante 1% o Crónica asociada a la cirrosis y el
Hepatocarcinoma 7 a 12%.
 La gravedad de los síntomas es mediados por la respuesta inmune
dependiente de células T citotóxicas frente al HBs Ag. presente en la
superficie de los hepatocitos.
 Los síntomas incluyen ictericia, fatiga, dolor abdominal, pérdida de apetito,
náusea, vómitos, coluria, acolia y dolor articular. Solo el 10% de los
pacientes menores de 5 años manifiestan una enfermedad clínica (cuadro
con ictericia). En los mayores de 5 años: Solo 30-50% tienen una
enfermedad clínica y casi un tercio son asintomáticos, de estos pacientes 2
a 10% pasan a tener una infección crónica y entre el 30-90% de los
pacientes jóvenes mantienen una infección crónica.

Diagnóstico serológico:

El sistema antigénico del VHB es más complejo que el del resto de virus
causantes de hepatitis. Pertenece a la familia Hepadnaviridae. HBs Ag: Antígeno
de la envoltura del VHB, su presencia indica presencia viral actual.

Su detección aislada no permite asegurar que sea el VHB el causante de la


hepatitis aguda. Su negatividad tampoco permite excluir su responsabilidad en una
hepatitis aguda.

VACUNACION: ES LA UNICA MANERA DE EFECTUAR PREVENCION.

 El material biológico que se administra en las vacunas son levaduras que


han sido Transfectadas con el gen “s” del virus de la Hepatitis B,
(Recombivax-HB Merke) y Energix-B (Glaxo). También existen vacunas que
contienen el gen “s” cultivadas en células de mamíferos. Genhevac B
18

(Pasteur Vaccins) y vacunas obtenidas a partir del antígeno “e” de la


Hepatitis B, obtenido del suero de pacientes convalecientes:
 Heptavax B (Merck, Sharp & Dohme). Requieren cadena de frio “estricta” 2
a 8ª C, envase abierto, luego descartado.

Esquema de vacunación:

 1 era. dosis.
 2da. dosis a los 30 días de la primera.
 3era. dosis a los 6 meses de la primera.

En pacientes sometidos a hemodiálisis o inmunodeficientes, la dosis debe


contener el doble de dosis recomendada: 40 mcg. Respuesta Inmunológica
adecuada con control de HBs Ac > 10 UI.(20 a 50 UI).

VIAS DE CONTAGIO:

 Recibir transfusiones sanguíneas, hemoderivados, trasplante de órgano


infectado con HCV
 Hemodiálisis por mucho tiempo: Las máquinas de diálisis pueden contener
sangre infectada con HCV.
 Tener contacto sexual con alguien infectado con HCV.
 accidentalmente por aguja infectada con HCV, tatuaje, perforación o
acupuntura con
 equipo sin esterilizar o inapropiado.

CUIDADOS Y USO DE CATÉTERES VENOSOS

 Comprobar que el filtro corresponda al paciente que se va a conectar


 Lavado de manos antes de conectar a cada paciente
 Uso de material de barrera: mascarillas faciales, gorro, bata estéril,
guantes,
 antiparras para el personal que conectará. Y gorra y barbijo para el paciente
 Colocar el campo estéril fenestrado sobre el catéter, agarrar los lúmenes
del catéter con una gasa o apósito empapado de alcohol yodado,
19

desinfectar La zona, realizar la curación del catéter observando signos de


infección como ser flogosis, supuración, fiebre, eritema en la zona, etc.
 Evitar contacto de extremos y luz del catéter con el aire (usar tapón o
jeringa)
 Antes de iniciar la diálisis se debe aspirar la heparina de cada rama del
catéter, lavar el catéter con suero heparinizado (100 UI/mL) e iniciar la
sesión.
 Conectar los lúmenes del catéter con ayuda de una segunda persona y
cubrir el catéter con el campo estéril

Desconexión:

 Al concluir la diálisis limpiar los extremos del catéter con yodopovidona (las
tapas durante la sesión serán sumergidas en yodopovidona) y luego tapar
el catéter. En lo posible utilizar siempre tapas nuevas después de cada
sesión.
 Al concluir la diálisis limpiar con yodopovidona el orificio de salida del
catéter y secar.
 Llenar solución de heparina sódica no diluida de acuerdo a la indicación
que viene registrada en cada lumen de cada catéter, no excediendo el
volumen del espacio muerto.
 cubrir y sellar estérilmente el catéter con un apósito seco estéril o evitando
el acodamiento del catéter.

Cuidados especiales:

 No realizar infusiones a través del catéter Inter diálisis ni extraer muestras


sanguíneas en ningún caso, manteniendo siempre estéril su luz.
 Minimizar la permanencia del catéter para prevenir infecciones (4 días para
femorales y 4 a 6 semanas para yugulares y subclavias) mientras madure el
acceso permanente.
20

 Administrar antibioticoterapia profiláctica en caso de probabilidad de


bacteriemia (procedimientos dentales, sigmoidoscopias, procedimientos
urológicos, etc.
 Educación al paciente y la familia sobre el cuidado y manejo del catéter y la
zona.

CONEXIÓN POR FISTULA ARTERIO/VENOSA

 En cuanto la maquina esta lista para la conexión, verificar nombre de filtro


con el nombre del paciente
 Pedir al paciente que se lave el lugar de la fístula con agua y jabón
 Indicar al paciente de que deje el brazo de la Fístula al descubierto para
que el personal de enfermería proceda a la desinfección.
 Preparar el material necesario para la punción (gasa estéril, campo estéril,
Torniquete, torundero con alcohol yodado, clorhexidina, alcohol blanco,
manta o almohada para el brazo de la fistula, agujas numero 16 G – 17 G).
 Valorar las condiciones del acceso vascular: palpación y auscultación,
paredes de la fístula, tamaño de la fístula, etc.
 Iniciar punción, bajo la supervisión médica y normas de asepsia y
antisepsia con las agujas venosa y arterial, verificando la correcta punción y
permeabilidad de las agujas.
 Conectar a la máquina
 Iniciar la diálisis previa desclanpeado de los sistemas y vigilar posibles
complicaciones como infiltración de la fístula
 Verificar una correcta fijación de las agujas y evitar que esta sea tirante, fijar
las líneas arteriovenosa con una pinza Kelly.
 Se recomienda rotar los sitios de punción para evitar formación de
aneurismas de la fístula
 La distancia entre la anastomosis arteria-venosa hacia la aguja arterial
recomendable de 5 cm, y de aguja a aguja otros 5 cm.
 Se recomienda dirigir la aguja arterial hacia la anastomosis arterio-venosa y
la aguja venosa con dirección al corazón
21

Desinfección externa del monitor:

 La desinfección recurrente en monitores de pacientes portadores de


Enterococo
 Resistente a Vancomicina y Clostridium Difficile crónicos o agudos se
realizará con Cloro al 0,1 %.
 La desinfección terminal de todos los monitores de la unidad se realizará
con Lysoform.
 Ante presencia de sangre en alguna superficie del monitor, absorber fluido
con papel o gasa. En caso de resequedad de la sangre, limpiar con un paño
embebido con agua oxigenada hasta lograr la completa remoción, luego
desinfectar.
 Si ocurriera ruptura del capilar línea venosa o arterial y hubiera derrame de
sangre en la superficie, brazo de capilar o entrará por los orificios de las
pipetas, se procederá a realizar aseo terminal, luego al término de la diálisis
se programará.
5.4. PROCESO DE ATENCION DE ENFERMERIA
5.4.1. CASO CLINICO
5.4.2. VALORACION DE ENFERMERIA SEGÚN DOMINIOS
5.4.3. PLANES DE CUIDADOS
OSTICO DE CLASIFICACION DE LOS ESTADOS DE CLASIFICACION DE LAS INTERVENCION
MERIA ENFERMERIA NOC. ENEFERMERIA NIC.
RESULTADO INDICADORES ESCALA DE ACTIVIDADES22
o. MEDICION Código: 6540 654002 Limpiar el am
de infección adecuadamente después de
01 Código: 0703 70307 Fiebre 1Grave Etiqueta:
2 Sustancial uso por parte de los pacientes
n. Riesgo de 654004 Aislar a las pe
: 0004 Etiqueta: 70333 Dolor. 3 Moderado infección. expuestas a enferm
a: Riesgo Riesgo de 4 leve
transmisibles
ción infección. 70334 5 Ninguna Campo:
Hipersensibilidad 654005 aplicar las precaucio
04 Seguridad
Dominio: 70309 aislamiento designadas que
nado: apropiadas
mientos 02 Salud Síntomas Clase:
654008 Enseñar al perso
entes para fisiológica. gastrointestinales V Control de
cuidados de lavado de manos
a exposición riesgo
Clase: H 70335 654012 lavarse las manos a
s agentes después de cada activid
nos. Respuesta Colonización del Definición:
inmune. acceso vascular. cuidados de pacientes
ión: Minimizar el
654014 usar guantes según lo
de ser contagio y
Definición: 70303 las normas de precaución univ
o por transmisión de
Gravedad de Supuración de 654015 Llevar ropas de prote
mos agentes
los signos y fistula. bata durante la manipulac
nos. infecciosos.
síntomas de 70301 material infeccioso.
infección. erupción 654016 usar guantes estériles
corresponda.

OSTICO DE CLASIFICACION DE LOS ESTADOS DE CLASIFICACION DE LAS INTERVENCION


MERIA ENFERMERIA NOC. ENEFERMERIA NIC.
RESULTADO INDICADORES ESCALA DE ACTIVIDADES
o:11 MEDICION Código: 6610 661006
ad/ Identificar los riesgos bio
ón Código: 1911 191134 utilice el 1Grave Etiqueta: ambientales y conductuale
equipo de 2 Sustancial identificación
04 peligros Etiqueta: como sus interrelaciones
conducta de protección 3 Moderado De riesgos
orno 661012
durante
: 00181 seguridad 4 leve Instruir sobre los factores de r
actividades de Campo:04
personal 5 Ninguna planificar la reducción de riesg
a: alto riesgo seguridad
Dominio: 04 191137 661014
nación Considerar los criterios útile
ión: conocimiento y Utiliza estrategias Clase: V
priorizar las áreas de reducc
ión a conducta de para evitar control de
riesgo
salud contaminantes riesgo
nación 661015
tales en Clase: T 191106 Considerar los criterios útile
Escoja la ropa Definición:
suficientes control de
adecuada a la Análisis de los
priorizar las áreas de reducc
riesgo
usar efectos riesgo y actividad factores
661015
os para la seguridad 191107 De los riesgos
Comentar y planificar las acti
Definición: utiliza potenciales
de reducción del riesg
Acciones dispositivos de determinación
colaboración con el individu
personales ayuda de riesgos
grupo
para prevenir correctamente para la salud y
661016
23

OSTICO DE CLASIFICACION DE LOS ESTADOS DE CLASIFICACION DE LAS INTERVENCIONE


ERMERIA ENFERMERIA NOC. ENEFERMERIA NIC.
RESULTADO INDICADORES ESCALA DE ACTIVIDADES
o MEDICION Código 6540
ridad/ 654011
ón Campo 04 Utilizar jabón antimicrobiano
Código 1902 190201 1Grave
seguridad lavado de manos que sea apro
Reconoce los
4 peligros 2 Sustancial 654012
Etiqueta factores de riesgo
orno Clase V Lavarse las manos antes y d
Control de personales 3 Moderado
00180 control de de cada actividad de cuida
riesgo 190202
4 leve riesgo pacientes
Controla los
a 654013
Dominio 04 factores de riesgo 5 Ninguna
de Etiqueta Poner en practica preca
Conocimiento Ambientales
nación Control de universales
y conducta de 190203
infección 654013
salud Controla los
Poner en practica preca
factores de riesgo
Definición universales
Clase T personales
ión Minimizar el 654015
control de 190204
de contagio y Llevar ropas de protección
riesgo y Desarrolla
ión a seguridad estrategias de transmisión de durante la manipulación de m
nantes agentes infecciosos
control del riesgo
tales en infecciosos. 654016
Definición efectivas
uficientes Usar guantes estériles
Acciones 190205
usar efectos corresponda
Adapta las
os para la personales 654020
estrategias de
Mantener un ambiente aséptic
para control del riesgo
190207
comprender,
Sigue las
evitar, eliminar estrategias de
control de riesgo
o reducir las
seleccionadas
amenazas 190209
Evita exponerse
para la salud
a las amenazas
que son
para la salud.
modificables
24

CAPITULO III

6. RECOMENDACIONES Y CONCLUCIONES

6.1. RECOMENDACIONES

El personal de salud cumple un papel decisivo en la atención del paciente con enfermedad
renal crónica, tanto desde su inicio como en estados posteriores y las unidades de
hemodiálisis, constituyen áreas elevados de riesgo, por utilizarse procedimientos
invasivos, hecho que obliga a cumplir estrictamente las normas de bioseguridad, para así
impedir la transmisión de agentes infectocontagiosas a los pacientes y como personal de
salud. Todas las medidas de bioseguridad tienen que estar destinadas para prevenir y
reducir estos riesgos, por lo tanto, tienen que ser cumplidas y vigiladas en forma
permanente.

6.2. CONCLUCIONES

Con el trabajo realizado se llega a la conclusión que la competencia profesional de


enfermería en la aplicación de normas de bioseguridad para la prevención de accidentes
por exposición a sangre y fluidos corporales en el servicio de nefrología, que en general
conocen las normas de bioseguridad, los riesgos a que están expuestos en el ambiente de
trabajo y disponen de EPP de forma irregular, no siempre es suficiente para evitar la
exposición, y asegurar prácticas adecuadas en bioseguridad.

Los factores que contribuyen en forma negativa al cumplimiento de las normas de


bioseguridad son: situaciones de emergencia, accesibilidad a los equipos en el momento
de la atención, sobrecarga laboral, exceso de confianza, sin embargo estos factores están
determinados por un comportamiento individual influenciados por valores y creencias.

Las conductas de riesgo identificadas en la investigación fueron: refundar agujas, no uso


de EPP adecuadamente, falta de claridad en los protocolos de atención a pacientes de
alto riesgo, cumplimiento del protocolo lavado de manos, no tener claro procedimiento a
seguir en caso de accidente de trabajo.
25

Las actitudes frente a las normas de bioseguridad son en general positivas, proactivas y
orientadas al cumplimiento de las normas institucionales y a garantizar su autoprotección.
Sin embargo situaciones que se relacionan con la sobrecarga de trabajo, el temor a ser
observados o sancionados, la falta de tiempo o la conciencia de la importancia de la
aplicación de las medidas de bioseguridad, condicionan las actitudes del personal de
enfermería en el servicio de nefrología.

Es necesario tener en cuenta que los factores ambientales, laborales, personales y


culturales que afectan a cada individuo para poder impactar en el cumplimiento a las
normas de bioseguridad es un trabajo continuo.

7. BIBLIOGRAFIA
 García Rebollo S. Campos Solozábal C. (2011). Accesos vasculares percutáneos.
(Primera Edición) España: EUROMEDICE
 Hemodiálisis Practica, (2003) Rosario Vargas Herrera.
 Cortez Cuaresma G. Castillo Lujan F. (2012) Guía para elaborar NANDA, NIC,
NOC, (6ta edición) Perú: ASPEDEN.
 Ministerio de Salud y Deportes, (2011) Normas de Hemodiálisis. (Primera Edición)
Bolivia.
26

ANEXOS
27

PRACTICAS DE BIOSEGURIDAD
La desinfeccion interna de los equipos de Dialisis y de la Red de Dializado, debe
de realizarse todos los dias.

FUENTE: PROPIA
28

PRACTICAS DE BIOSEGURIDAD
Todo material usado en las maquinas hemodialiticas y en el paciente del Sevicio
de hemodialisis debe ser colocado en bolsas rojas rotuladas y cerradas, para su
posterior incineracion.

FUENTE: PROPIA
29

PRACTICAS DE BIOSEGURIDAD

FUENTE: PROPIA

También podría gustarte