Manual Aspirador AP5150

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 36

aspirador sin bolsa

AP5150

ES manual de instrucciones
PT manual de instruções
EN instructions manual
FR mode d’emploi
IT manuale di istruzioni
2
E S PA Ñ O L
AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN UFESA Y DESEAMOS
QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE.

ATENCIÓN
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁR-
DELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.

DESCRIPCIÓN
1. Interruptor de recogecable
2. Interruptor de encendido/apagado
3. Regulador de potencia de succión
4. Depósito
5. Tubo flexible
6. Tubo telescópico
7. Cepillo para el suelo

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia, si se les ha proporcionado
la supervisión o las instrucciones adecuadas respecto al uso
del mismo de un modo seguro y son conscientes de los riesgos
que conlleva. Los niños no deben utilizarlo como juguete. La
limpieza y el mantenimiento de usuario no deben llevarlos a
cabo niños sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su agente
de asistencia técnica u otras personas con una cualificación
equivalente deberán sustituirlo para evitar riesgos.
La clavija debe retirarse de la toma de corriente antes de
limpiar el aparato o de llevar a cabo tareas de mantenimiento.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Antes de conectar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en
la etiqueta del producto.

3
El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante su uso.
No tire del cable de conexión para desenchufarlo.
No utilice conecte o desconecte el aparato si tiene las manos o los pies mojados.
Proceda según las indicaciones del apartado del manual dedicado a la conservación y limpieza para
limpiar el aparato.
Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar averías o daños y póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado.
A fin de evitar riesgos o peligros, no abra el aparato. Solo personal técnico cualificado del servicio de
asistencia técnica oficial de la marca puede llevar a cabo reparaciones u otras operaciones en el aparato.
Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará la garantía. Sólo un
centro de asistencia técnica autorizado puede efectuar reparaciones en el producto.
Este aparato se ha diseñado para un uso exclusivamente doméstico, sin que en ningún caso pueda
destinarse a usos comerciales o industriales. Si se realiza un uso inadecuado o manipula el producto,
quedará anulada la garantía.

No lo utilice para aspirar líquidos (agua, etc.), objetos afilados (agujas, alfileres, uñas, cristales, etc.) u
objetos incandescentes (cerillas, cigarrillos).

B&B TRENDS SL. declina cualquier responsabilidad por los daños que puedan ocasionarse a perso-
nas, animales u objetos como consecuencia del incumplimiento de las advertencias anteriores.

INSTRUCCIONES DE USO
MONTAJE DEL ASPIRADOR
MONATJE DE LA ASPIRADORA
Desenchufe siempre el cable de la toma de alimentación, antes de montar o desmontar los accesorios.
toma de corriente. Antes de encender el aparato, asegúrese de que los filtros están colocados correc-
tamente.

Levante el depósito de la aspiradora como se muestra en la siguiente imagen.

4
A continuación, levante la tapa del depósito y retire la pieza de plástico del depósito (véase la siguiente
imagen).

Llene el depósito con agua del grifo hasta la línea MAX, como se muestra en la siguiente imagen.

Se necesitan 0,8 litros de agua. Vigile con no sobrellenar más allá de la línea MAX. Cuando el depósito
esté lleno, vuelva a colocar la pieza de plástico en el depósito y cierre la tapa. A continuación, vuelva
a colocar el conjunto del depósito en la aspiradora. Preste atención para colocar correctamente todos
los componentes.

CONEXIÓN DEL TUBO FLEXIBLE


Conecte el tubo flexible al puerto de aspiración y presione hasta que quede bloqueado.

DESCONEXIÓN DEL TUBO


Para quitar el tubo de aspiración, presione el botón de la parte inferior del tubo y sáquelo del puerto
de aspiración.

ALARGO Y RECOGIDA DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN


Antes de usar el aparato, alargue el cable lo necesario para trabajar sin impedimentos. A continuación,
conecte el aparato a la corriente. Para recoger el cable de alimentación, presione el interruptor de
recogecable automático. Sujete el cable con la mano para evitar que pierda el control y pueda causar

5
lesiones o daños. Cuando vaya a usar el aparato durante un periodo más largo de tiempo, desenrolle
todo el cable de alimentación del recogecable.

CONEXIÓN DEL TUBO Y LOS ACCESORIOS


• Presione el botón para alargar el tubo telescópico hasta la longitud deseada.
• Introduzca el tubo flexible en el interior del tubo telescópico.
• Fije el cepillo de la aspiradora al tubo telescópico.
- El cepillo para suelos está diseñado para limpiar suelos de superficie plana u otros revestimientos.
- La boquilla para juntas/muebles está diseñada para limpiar esquinas y huecos estrechos en
la tapicería de los muebles. Para limpiar cortinas o para aspirar el polvo de los muebles, gire el
accesorio como se indica a la posición de cepillado.

INSTRUCCIONES DE USO
• Antes de usar el aparato, alargue el cable lo necesario y conéctelo a la corriente.
• Presione el botón de encendido/apagado y encienda el aparato. Presione el mismo botón para apagarlo.
• La potencia de aspiración se puede ajustar con el regulador del tubo flexible:
- para limpiar cortinas, el polvo de los libros, los muebles, etc., reduzca la potencia de aspiración;
- para limpiar el suelo plano, aumente la potencia de aspiración.
Para recoger el cable de alimentación, presione el interruptor de recogecable. Sujete el cable con la mano
para evitar los latigazos del cable que podrían causar lesiones o daños.
Nota: No de la vuelta a la aspiradora mientras esté en uso para evitar que el agua del depósito penetre en
el módulo del motor, y para evitar que el agua se derrame sobe la aspiradora o el suelo.

Aspiración en seco
Este aparato se usa para aspirar el polvo. Si el agua está muy sucia, cámbiela por agua limpia. Cuando
se acumule una cantidad excesiva de suciedad en el depósito, la succión y por lo tanto la aspiración no
será posible. Cuando encienda el motor, el funcionamiento del aparato será más lento y más ruidoso.
Nota: No use nunca la aspiradora sin agua en el depósito.

Llenado del depósito


Apague el aparato con el interruptor principal y desenchufe el cable de alimentación. Estas precauciones
proporcionan seguridad y previenen contra riesgos relacionados con el aparato. Para sacar el depósito de
polvo/ agua del aparato, sujete el asa del depósito. Vacíe el agua del depósito. Véase la siguiente imagen.
Consejo: Tras cada uso, vacíe el agua del depósito para evitar olores desagradables del depósito.

MANTENIMIENTO
1. Limpieza y cambio del filtro del motor
• Se recomienda limpiar el filtro después de cada sesión prolongada de aspiración. El filtro se encuen-
tra en la aspiradora. Para acceder a él, retire el depósito.
• La limpieza y el mantenimiento regular del filtro proporcionará buenos resultados de aspiración, y
por lo tanto una mayor vida útil del aparato. A este respecto, se recomienda el método de limpieza
siguiente:
- limpiar con un cepillo,
- golpear el filtro o sacudir el polvo que contiene,
- soplar el filtro con aire comprimido.
• Un filtro limpio permitirá una capacidad de aspiración excelente y una potencia de succión óptima.

2. Sustitución del filtro de escape


El filtro de escape está detrás de la rejilla que se ve en la parte posterior de la aspiradora.
- Abra la rejilla y retire el filtro de la aspiradora.
- Limpie el filtro tal como se describe en la sección anterior. No olvide el filtro de espuma de la rejilla.
- Cuando el filtro esté limpio, vuelva a colocarlo en la aspiradora y cierre la rejilla.
TARJETA DEL PRODUCTO
Tarjeta del producto de acuerdo con el Reglamento Delegado (UE) 665/2013 de la Comisión.

Marca comercial Ufesa


Modelo AP5150
Clasificación energética B
Consumo de energía anual objetivo (kWh por
año), calculado basándose en 50 sesiones de
31,1
limpieza. El consumo de energía anual real
dependerá de cómo se utilice el aparato.
Clase de potencia de limpieza para alfombras y
D
moquetas
Clase de potencia para suelos duros B
Clase de (re)emisión de polvo A
Nivel de potencia de sonido, db (A) 79
Potencia de entrada nominal, W 800

ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO


Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y
electrónicos, conocida como RAEE (Residuos de equipos eléctricos y electrónicos), que
establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y el reciclaje
de aparatos electrónicos y eléctricos. No tire este producto a la basura. Llévelo al centro de
tratamiento de residuos eléctricos y electrónicos más cercano.
PORTUGUÊS
OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM UFESA E ESPERAMOS
QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO.

AVISO
LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO PARA REFERÊNCIA FUTURA.

DESCRIÇÃO
1. Interruptor do rolo do cabo de alimentação
2. Botão on/off
3. Interruptor de definição de potência de aspiração
4. Recipiente coletor
5. Tubo flexível
6. Tubo telescópico
7. Escova para pavimentos

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças com mais
de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos,
desde que devidamente supervisionadas ou desde que
recebam as devidas instruções relativamente à utilização
do eletrodoméstico de forma segura e compreendam os
perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o
eletrodoméstico. A limpeza e manutenção não podem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
Se o cabo de alimentação for danificado, terá de ser substituído
pelo fabricante, representante ou outras pessoas qualificadas
de forma a evitar qualquer risco.
A ficha tem de ser removida da tomada antes de limpar ou
realizar a manutenção do eletrodoméstico.
AVISOS IMPORTANTES
Antes de ligar o produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto.
O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a utilização.
9
Não puxar o cabo de alimentação de forma a desligá-lo.
Não utilizar, ligar ou desligar o dispositivo da tomada elétrica com as mãos ou os pés molhados.
Proceder de acordo com a secção de conservação e limpeza deste manual para limpar.
Desligar imediatamente o produto da tomada elétrica em caso de falha ou danos e contactar um
serviço de suporte técnico autorizado.
De forma a evitar riscos, não abrir o dispositivo. Apenas pessoal técnico qualificado do serviço de
suporte técnico oficial da marca poderá levar a cabo reparações ou procedimentos no dispositivo.
Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto anulará a garantia. Apenas o
centro de serviço de suporte técnico autorizado pode levar a cabo reparações neste produto.
Este aparelho foi concebido exclusivamente para utilização doméstica e em nenhum caso deverá ser
utilizado de forma comercial ou industrial. Em caso de utilização indevida ou violação do produto, a
garantia será anulada.

Não utilizar o eletrodoméstico para aspirar líquidos (água, etc.), objetos afiados (parafusos, pregos,
vidro, etc.), objetos incandescentes (fósforos, cigarros).

A B&B TRENDS S.L. renuncia a qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer em pessoas,
animais ou objetos, devido a incumprimento destes avisos

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
MONTAGEM DO ASPIRADOR
MONTAGEM DO ASPIRADOR
Antes de montar ou de remover as partes, desligue sempre o cabo de alimentação da ficha elétrica
elétrica. Antes de ligar o aparelho, assegure-se que todos os filtros estão corretamente instalados.

Levante o recipiente coletor do aspirador tal como o mostra a figura abaixo.

10
Depois, levante a tampa do recipiente coletor e remova a peça de plástico do recipiente - ver figura
abaixo.

Encha o recipiente com água da torneira até à marca MAX, tal como o mostra a figura abaixo.

A quantidade de água requerida é de 0,8 litros. Tenha cuidado para não ultrapassar a marca MAX.
Quando o recipiente estiver cheio, volte a colocar a peça metálica no recipiente coletor e volte a colo-
car a tampa no sítio. Depois, volte a colocar todo o conjunto do recipiente sobre o aspirador. Assegu-
re-se de montar todos as partes de forma correta.

LIGAR O TUBO FLEXÍVEL DE ASPIRAÇÃO


Ligue o tubo flexível de aspiração ao orifício de aspiração e carregue até ficar bloqueada na posição.

REMOVER O TUBO
Para remover o tubo de aspiração, carregue no botão na parte inferior do tubo flexível de aspiração e
retire-o do orifício de aspiração.

DESENROLAMENTO E RETRAÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO


Antes de usar o aparelho, desenrole um cumprimento adequado de cabo de alimentação para poder
movimentar-se numa área sem obstáculos. Depois, ligue o aparelho à ficha elétrica. Para retrair o cabo
de alimentação, carregue no botão de enrolamento automático do cabo. Siga o cabo de alimentação
com a mão de forma a evitar que este faça algum movimento descontrolado suscetível de causar
11
ferimentos ou danos. Quando usar o aparelho durante um período de tempo mais longo, desenrole
todo o comprimento do cabo de alimentação.
LIGAR O TUBO E AS PARTES
• Carregue no botão para esticar o tubo telescópico até atingir o comprimento desejado.
• Insira o tubo flexível dentro do tubo rígido.
• Encaixe a escova do aspirador ao tubo telescópico.
- A escova de chão está concebida para limpar chãos lisos ou soalho.
- O bico está concebido para limpar lugares estreitos e interstícios do mobiliário. Para limpar
cortinas ou tirar o pó do mobiliário, coloque a parte na posição escova, tal como está indicado.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Antes de utilizar o aparelho, desenrole um comprimento adequado de cabo de alimentação e ligue o
aparelho à ficha elétrica.
• Carregue no botão on/off e coloque o aparelho em funcionamento. Carregue novamente o mesmo
botão para desligar o aparelho.
• O débito de ar pode ser regulado graças ao regulador situado no tubo flexível:
- quando estiver a limpar cortinas, a remover o pó dos livros, da mobília, etc, reduza o débito de ar;
- quando estiver a aspirar um chão liso, aumento o débito de ar.
Para retrair o cabo de alimentação, carregue no botão de enrolamento do cabo. Segure e siga o cabo
de alimentação com a mão para evitar que o cabo faça algum movimento brusco suscetível de causar
ferimentos ou danos.
Nota: Não vire o aspirador enquanto este estiver em funcionamento para evitar que a água do recipiente
coletor penetre na unidade motora, e para evitar que a água se derrame sobre o aspirador ou pelo chão.

Aspirador a seco
Este aparelho é usado para aspirar o pó. Se a água estiver muito suja, substitua-a. Quando uma
quantidade excessiva de sujidade estiver acumulada no recipiente, o aspirador ficar impossibilitado de
dispor de potência de aspiração, pelo que não será possível aspirar. O funcionamento do aparelho será
mais lento e barulhento quando ligar o motor.
Nota: Nunca use o aspirador sem água no recipiente coletor.

Enchimento do recipiente
Desligue o aparelho graças ao botão principal e retire o cabo de alimentação da ficha elétrica. Estas
precauções dão segurança e evitam riscos ligados ao aparelho. Para remover o recipiente coletor /
recipiente de água do aparelho, pegue na alça do recipiente coletor. Esvazie a água do recipiente coletor.
Veja a figura abaixo.
Conselho: Após cada utilização, esvazie a água do recipiente coletor para evitar odores desagradáveis
no recipiente coletor.

MANUTENÇÃO
1. Limpeza e substituição do filtro do motor
• Recomendamos limpar o filtro após cada aspiração prolongada. O filtro está situado sobre o
aspirador. Para aceder a ele, retire o recipiente coletor.
• Uma manutenção e uma limpeza regulares do filtro assegurarão bons resultados de aspiração
e, consequentemente, uma maior vida útil do aparelho. A este respeito, recomendamos o seguinte
método de limpeza:
- limpar com uma escova,
- bater com o filtro ou sacudir o pó/a sujidade dele,
- limpar o filtro com ar comprimido.
• Um filtro limpo permitirá dispor de uma potência de aspiração ótima e um débito de ar sem obstáculos.

2. Substituir o filtro exaustor


O filtro exaustor está situado por debaixo da grelha que pode ser vista por trás do aspirador.
- Abra a grelha e remova o filtro do aspirador.
- Limpe o filtro da mesma forma como a que foi descrita na secção anterior. Não se esqueça do
filtro de espuma na grelha.
- Quando o filtro estiver limpo, coloque-o novamente no aspirador e substitua a grelha.
CARTÃO DO PRODUTO
Cartão do produto de acordo com o Regulamento Delegado (UE) N.º 665/2013 da Comi.

Marca Comercial Ufesa


Modelo AP5150
Classe de eficiência energética B
Consumo anual de energia esperado (kWh por
ano) calculado com base em 50 sessões de lim-
31,1
peza. O consumo anual de energia real depende-
rá da forma como o eletrodoméstico é utilizado.
Classe de potência de limpeza de tapetes e
D
alcatifas
Classe de potência de limpeza de pavimentos
B
rijos
Classe de (re-)emisssão de poeira A
Nível de potência sonora, db (A) 79
Potência de entrada nominal, W 800

DESCARTE DO PRODUTO
Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU quanto a
dispositivos elétricos e eletrónicos, conhecida como REEE (Resíduos de Equipamentos
Elétricos e Eletrónicos), que disponibiliza o enquadramento legal dentro da União Europeia
para o descarte e reutilização de resíduos eletrónicos e elétricos. Não deitar este produto no
caixote do lixo. Dirigir-se antes ao centro de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos da
área de residência.
ENGLISH
WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.

WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.

DESCRIPTION
1. Power cord reel switch
2. On/off switch
3. Suction power setting switch
4. Dust bin
5. Flexible hose
6. Telescopic tube
7. Floor brush

SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
If the supply cord is damaged it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
Plug must be removed from socket-outlet before cleaning or
maintaining the appliance.
IMPORTANT WARNINGS
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on
the product label.
15
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
Do not pull on the connection cord in order to unplug it.
Do not use, connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet.
Proceed according to the conservation and cleaning section of this manual for cleaning.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact
an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical personnel from
the brand´s Official Technical support service may carry out repairs or procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void. Only an
authorised technical support service centre may carry out repairs on this product.
This appliance is designed exclusively for domestic use, in no case should be a commercial or industrial
use. In case of misuse or tampering with the product, it will be out of warranty.

Do not use the appliance to vacuum liquids (water, etc), sharp objects (pins, pins, nails, glass, etc),
incandescent objects (matches, cigarettes)

B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for
the non-observance of these warnings.

INSTRUCTIONS FOR USE


ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER
VACUUM CLEANER ASSEMBLING
Before attaching or removing the attachments, always unplug the power cord from the power
outlet. Before switching on the appliance, make sure all filters are correctly installed.

Lift the dust bin from the vacuum cleaner as shown in the figure below.

16
Then, lift the dust bin cover and remove the plastic insert from the bin – see figure below.

Fill the bin with tap water up to the MAX marking, as shown in the figure below.

Required water amount is 0.8 litre. Be careful not to overfill past the MAX marking. When the bin is
filled, replace the insert into the dust bin and replace the cover. Then, replace the entire bin assembly
onto the vacuum cleaner. Take care to correctly assemble all components.

CONNECTING THE FLEXIBLE SUCTION HOSE


Connect the flexible hose to the suction port and press it until it locks into position.

REMOVING THE HOSE


To remove the suction hose, press the button on the lower part of the flexible suction hose and pull it
out of the suction port.

UNWINDING AND RETRACTING THE POWER CORD


• Before using the appliance, unwind an adequate length of the power cord to allow unobstructed
work. Then, connect the appliance to the power mains. To retract the power cord, press the automatic
cord reel button. Follow the power cord with your hand to prevent it from swinging out of control and
causing injury or damage. When using the appliance for a longer period of time, unwind the entire
length of the power cord from the reel.
17
CONNECTING THE TUBE AND ATTACHMENTS
• Press the button to extend the telescopic tube to desired length.
• Insert the flexible hose into the tube.
• Attach the vacuum cleaner brush to the telescopic tube.
- The floor brush is intended for cleaning flat floor surfaces or flooring.
- The crevice/furniture nozzle s intended for cleaning tight corners and gaps in furniture upholstery.
To clean curtains or vacuum the dust from the furniture, turn the attachment as indicated to the
brush position.

INSTRUCTIONS FOR USE


• Before using the appliance, unwind an adequate length of the power cord and connect the appliance
to the power mains.
• Press on/off button and start the appliance. Press the same button again to switch off the appliance.
• Airflow can be set using the regulator on the flexible hose:
- when cleaning curtains, dust from books, furniture etc., reduce the airflow;
- when cleaning flat floor, increase the airflow.
To retract the power cord, press the cord reel button. Hold and follow the power cord with you hand to
prevent a whip-like strike that could result in injury or damage.
Note: Do not turn the vacuum cleaner during operation to prevent water in the dust bin from entering the
motor unit, and to prevent water from spilling over the vacuum cleaner or the floor.

Dry vacuum cleaning


This appliance is used for vacuum cleaning the dust. If the water is very dirty, replace it with fresh water.
When an excessive amount of dirt is accumulated in the dust bin, further suction and therefore vacuum
cleaning will not be possible. Appliance operation will be slower and louder when you switch on the motor.
Note: Never use the vacuum cleaner without any water in the dust bin.

Filling the dust bin


Switch off the appliance using the main switch and pull out the power cord. These precautions provide
safety and prevent hazards related to the appliance. To remove the dust bin / water tank from the
appliance, hold the dust bin handle. Empty the water from the dust bin. See figure below.

TIP: After each use, empty the water from the dust bin to avoid unpleasant odour in the bin.
MAINTENANCE
1. Cleaning and replacing the motor filter
• We recommend cleaning the filter after every extended vacuum cleaning session. The filter is located
on the vacuum cleaner. To access it, remove the dust bin.
• Regular filter cleaning and maintenance will allow good vacuum cleaning results, and thereby longer
appliance useful life. In this respect, we recommend the following cleaning method:
- cleaning with a brush,
- beating the filter or shaking off the dirt from it,
- blowing the filter with compressed air.
• A clean filter will allow unobstructed airflow and optimum suction power.

2. Replacing the exhaust filter


The exhaust filter is located behind the grille seen at the back of the vacuum cleaner.
- Open the grille and remove the filter from the vacuum cleaner.
- Clean the filter in a similar way as described in the preceding section. Do not forget the foam
filter on the grille.
- When the filter is clean, place it back into the vacuum cleaner and replace the grille.
PRODUCT CARD
Product card in accordance with the Delegate (EU) Commission Regulation 665/2013.

Comercial Brand Ufesa


Model AP5150
Energy efficiency class B
Target annual energy consumption (kWh per
year) calculated based on 50 cleaning sessions
31,1
The real annual energy consumption will depend
on how the appliance is used
Class of rugs and carpets cleaning power D
Class of hard floors cleaning power B
Class of (re-)emission of dust A
Sound power level, db (A) 79
Nominal input power, W 800

PRODUCT DISPOSAL
This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic
devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), provides the legal
framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic
and electrical devices. Do not dispose of this product in the bin, instead going to the electrical
and electronic waste collection centre closest to your home.
FRANÇAIS
MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN UFESA ET NOUS ESPÉRONS QUE CE
PRODUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR.

ATTENTION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION FUTURE.

DESCRIPTION
1. Interrupteur d’enroulement du câble
2. Bouton on/off
3. Interrupteur de puissance d’aspiration
4. Réservoir à poussière
5. Tuyau flexible
6. Tube télescopique
7. Brosse spéciale sol

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou
plus et des personnes présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience
et de connaissance uniquement sous surveillance ou après
leur avoir expliqué comment utiliser l’appareil de façon sûre et
après s’être assuré qu’ils sont conscients des risques encourus
en cas de mauvaise utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’appareil. Ne laissez pas les enfants réaliser le nettoyage
et l’entretien de l’appareil sans surveillance.
Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être
remplacé par le fabricant, un de ses agents de service ou
toutes personnes qualifiées afin d’éviter tout risque.
La fiche doit être débranchée de la prise de courant avant le
nettoyage ou l’entretien de l’appareil.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur
21
l’étiquette du produit.
Le cordon d’alimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit durant
l’utilisation de ce dernier.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher.
N’utilisez pas l’appareil et ne le branchez ni le débranchez du secteur avec les mains ou pieds humides.
Respectez les instructions de la section relative à la conservation et au nettoyage de ce manuel au
moment de procéder au nettoyage de l’appareil.
Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou détérioration et contactez le
service d’assistance technique agréé.
Afin d’éviter tout danger, n’ouvrez pas l’appareil. Seul un personnel technique qualifié du service
d’assistance technique officiel de la marque est habilité à procéder à des réparations ou toutes autres
interventions sur l’appareil.
Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entraînera l’annulation de
la garantie. Seul un centre de service d’assistance technique agréé est habilité à procéder à des
réparations sur ce produit.
Cet appareil est exclusivement conçu pour une utilisation domestique et n’est en aucun cas destiné à
un usage commercial ou industriel. En cas de mauvaise utilisation ou de tentative de modification du
produit, ce dernier ne sera plus garanti.

N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides (eau, etc.), objets tranchants (broches, clous, verre, etc.),
incandescents (allumettes, cigarettes).

B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant toucher les personnes,
animaux ou objets, dus au non-respect de ces avertissements.

MODE D’EMPLOI
ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR
Avant d’assembler ou de désassembler les pièces, veillez à toujours débrancher le câble de la prise
électrique. une prise électrique. Avant d’allumer l’appareil, assurez-vous que tous les filtres sont correc-
tement installés.
Levez le réservoir à poussière de l’aspirateur tel qu’illustré ci-dessous.

2
Puis, levez le couvercle du réservoir à poussière et enlevez la pièce en plastique du réservoir - voir la
figure ci-dessous.

Remplissez le réservoir avec de l’eau du robinet jusqu’à la marque MAX, tel que l’illustre la figure
ci-dessous

La quantité d’eau requise est de 0,8 litres. Faites attention à ne pas dépasser la marque MAX. Lorsque
le réservoir est rempli, remettez la pièce à l’intérieur du réservoir à poussière et remettez le couvercle
à sa place. Ensuite, remettez tout l’assemblage du réservoir sur l’aspirateur. Veillez à assembler toutes
les parties correctement.

CONNEXION DU TUYAU FLEXIBLE D’ASPIRATION


Reliez le tuyau flexible à l’orifice d’aspiration et appuyez jusqu’à ce qu’il se bloque dans cette position.

RETRAIT DU TUYAU
Pour retirer le tuyau d’aspiration, appuyez sur le bouton sur la partie inférieure du tuyau flexible d’aspi-
ration et retirez-le de l’orifice d’aspiration.

DÉROULEMENT ET RÉTRACTATION DU CÂBLE D’ALIMENTATION


Avant d’utiliser l’appareil, déroulez une longueur appropriée de câble d’alimentation, afin d’assurer un
espace de travail dégagé. Puis, branchez l’appareil sur le secteur. Pour enlever le câble d’alimentation,
23
appuyez sur le bouton d’enroulement automatique du câble. Suivez le câble d’alimentation avec votre
main, afin d’éviter qu’il n’oscille d’une façon incontrôlée et qu’il ne cause une blessure ou endommage
l’appareil. Lorsque vous utilisez l’appareil pendant longtemps, déroulez l’intégralité de la longueur du
câble d’alimentation du rouleau.
RACCORDEMENT DU TUYAU RIGIDE ET DES PIÈCES
• Appuyez sur le bouton pour allonger le tuyau rigide télescopique jusqu’à atteindre la longueur
souhaitée.
• Insérez le tuyau flexible à l’intérieur du tuyau rigide.
• Attachez la brosse de l’aspirateur au tuyau rigide télescopique.
- La brosse est conçue pour nettoyer des surfaces plates ou du parquet.
- Le bec pour crevasses/mobilier est conçu pour nettoyer des coins étroits et des interstices de
rembourrages de meubles. Pour nettoyer des rideaux ou aspirer la poussière des meubles, placez
la pièce tel qu’indiqué sur la position brosse.

MODE D’EMPLOI
• Avant d’utiliser l’appareil, déroulez une longueur appropriée de câble et branchez l’appareil sur le secteur.
• Appuyez sur le bouton on/off et allumez l’appareil. Appuyez de nouveau sur le bouton pour éteindre
l’appareil.
• Le débit d’air peut être réglé grâce au régulateur situé sur le tuyau flexible :
- lors du nettoyage de rideaux, de livres, de mobilier, etc, réduisez le débit d’air ;
- lors du nettoyage d’un sol plat, augmentez le débit d’air.
Pour rétracter le câble d’alimentation, appuyez sur le bouton d’enroulement. Tenez et suivez le
câble d’alimentation avec votre main, afin d’éviter d’être frappé(e) par le câble et d’être blessé ou
d’endommager l’appareil.
Remarque : Ne retournez pas l’aspirateur pendant qu’il est en fonctionnement, afin d’éviter que l’eau
du réservoir à poussière ne pénètre à l’intérieur de l’unité motrice et se déverse sur l’aspirateur ou
sur le sol.
Aspirateur à sec
Cet appareil sert à aspirer la poussière. Si l’eau est très sale, remplacez-la. Lorsqu’une quantité excessive
de saleté est accumulée dans le réservoir à poussière, l’aspiration et, par conséquent, le nettoyage devient
impossible. Le fonctionnement de l’appareil sera plus lent et plus bruyant lorsque vous l’allumerez.
Remarque : N’utilisez jamais l’aspirateur sans eau à l’intérieur du réservoir à poussière.

Remplissage du réservoir à poussière


Éteignez l’appareil à l’aide du bouton principal et débranchez le câble d’alimentation. Ces précautions
assurent la sécurité et évitent tous risques liés à l’appareil. Pour enlever le réservoir à poussière/bac à
eau de l’appareil, tenez la poignée du réservoir à poussière. Videz l’eau du réservoir à poussière. Voir la
figure ci-dessous.
CONSEIL : Après chaque utilisation, videz l’eau du réservoir à poussière, afin d’éviter toute odeur
désagréable du réservoir.

ENTRETIEN :
1. Nettoyage et remplacement du filtre du moteur
• Nous recommandons de nettoyer le filtre après chaque usage prolongé de l’aspirateur. Le filtre se
situe sur l’aspirateur. Pour y accéder, enlevez le réservoir à poussière.
• Une maintenance et un nettoyage régulier du filtre assurera de bons résultats de nettoyage de
l’aspirateur et par conséquent, une plus grande durée de vie de l’appareil. À ce sujet, nous recommandons
la méthode de nettoyage suivante :
- nettoyer à l’aide d’une brosse,
- battre le filtre ou le secouer pour en extraire la poussière,
- souffler le filtre à l’aide d’air comprimé.
• Un filtre propre permettra un débit d’air sans obstruction, ainsi qu’une puissance d’aspiration optimale.

• A clean filter will allow unobstructed airflow and optimum suction power.

2. Remplacement du filtre d’échappement


Le filtre d’échappement est situé derrière la grille que l’on aperçoit à l’arrière de l’aspirateur.
- Ouvrez la grille et enlevez le filtre de l’aspirateur.
- Nettoyez le filtre de la même manière que celle décrite dans la dernière section. N’oubliez pas le
filtre de mousse sur la grille.
- Lorsque le filtre est propre, remettez-le sur l’aspirateur et remettez la grille à sa place.
FICHE PRODUIT
Fiche produit conformément au Règlement délégué (UE) n° 665/2013 de la Commission.

Marque commerciale Ufesa


Modèle AP5150
Classe d'efficacité énergétique B
Consommation énergétique annuelle cible (kWh
par an) calculée sur 50 sessions de nettoyage.
31,1
La consommation énergétique annuelle réelle
dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé
Classe de performance de nettoyage sur tapis et
D
moquettes
Classe de performance de nettoyage sur sols
B
durs
Classe d'émission de poussière A
Niveau de puissance acoustique, db (A) 79
Puissance d'alimentation nominale, W 800

ÉLIMINATION DU PRODUIT
Ce produit est conforme à la Directive Européenne 2012/19/UE relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE) qui fournit le cadre légal applicable dans
l’Union Européenne pour l’élimination et la réutilisation de déchets d’équipements électriques
et électroniques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle, rendez-vous au centre de collecte des
déchets d’équipements électriques et électroniques le plus proche de chez vous.
BOLETÍN DE GARANTÍA
B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un
periodo de dos años y para todo el territorio nacional. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de
avería, el usuario tiene derecho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo
alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá
optar por una rebaja en el precio o anulación de la venta debiendo acudir en este caso al estableci-
miento vendedor; también cubre la sustitución de piezas de recambio siempre y cuando, en ambos
casos, se haya utilizado el producto conforme a las recomendaciones especificadas en este manual,
y no se haya manipulado indebidamente por terceras personas no acreditadas por B&B TRENDS, SL.
La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto
en la Ley 23/2003, de 10 de julio de 2003 sobre garantías en la venta de bienes de consumo en el
territorio español.

UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍA
Para la reparación del producto, el consumidor deberá acudir a un Servicio Técnico autorizado por
B&B TRENDS, SL. ya que cualquier manipulación indebida del mismo por personas no autorizadas
por B&B TRENDS, SL., mal uso o uso inadecuado, conllevaría a la cancelación de esta garantía. Para
el eficaz ejercicio de los derechos de esta garantía debe entregarse debidamente cumplimentada y
acompañarse de la factura, el ticket de compra o el albarán de entrega.
La acción para reclamar el cumplimiento de lo dispuesto en la garantía prescribirá a los 2 años desde
la entrega del producto, debiendo el consumidor informar al vendedor de la falta de conformidad,
siempre y cuando dicha reclamación se haga dentro del plazo legal de la garantía. Esta garantía debe
quedar en poder del usuario, así como la factura, el ticket de compra o el albarán de entrega para
facilitar el ejercicio de estos derechos. Para Servicio técnico y atención post-venta fuera del territorio
español rogamos remita su consulta al punto de venta donde adquirió el producto directamente pón-
gase en contacto con B&B TRENDS, SL.

WARRANTY REPORT
B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product for the purpose for which it is intended for
a period of two years for the entire Spanish territory. In the case of breakdown during the term of this
warranty, you are entitled to repair or to the replacement of the product at no charge if the former is
unavailable, unless one of these options prove impossible or disproportionate. In this case, you can
then choose a reduction in price or cancellation of the sale, which must be dealt with directly with the
sales vendor. This also covers replacement of spare parts provided that the product has been used
according to the recommendations specified in this manual for both cases, and has not been tam-
pered with by any third party that is unaccredited by B&B TRENDS, SL. This warranty does not affect
your rights as a consumer in accordance with the provisions of Law 23/2003 dated 10 July 2003 on
warranties on the sale of consumer goods in the Spanish territory.
USE OF WARRANTY
Consumers should contact a technical service centre authorised by B&B TRENDS, SL. for repair of the
product as any tampering thereof by persons not authorised by B&B TRENDS, SL., as well as misuse or
inappropriate use, will lead to the cancellation of this warranty. The warranty must be fully completed
and delivered along with the receipt or delivery docket for the effective exercise of rights under this
warranty.
Claims must take place within three years from delivery of the product according to the provisions of
the warranty, and the consumer must inform the sales vendor of the lack of conformity, provided that
such claim is made within the statutory period of warranty This warranty should be retained by the
user as well as the invoice, receipt or the delivery docket to facilitate the exercise of these rights. For
technical service and after-sales care outside the Spanish territory, please submit your query to the
point of sale where you purchased the item or by contacting B&B TRENDS, SL.

BOLETIM DE GARANTIA
A B&B TRENDS, SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um
período de dois anos e para todo o território nacional. Durante a vigência desta garantia e, em caso
de avaria, o utilizador tem direito à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer
custos, exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e aí poderá optar por um
desconto no preço ou anulação da venda, devendo consultar neste caso o estabelecimento de venda;
também cobre a substituição de peças de substituição sempre e quando, em ambos os casos, se tenha
utilizado o produto em conformidade com as recomendações especificadas neste manual e não te-
nha sido manuseado indevidamente por terceiros não acreditados pela B&B TRENDS, SL. A presente
garantia não afeta os direitos do consumidor conforme o previsto na Lei 23/2003, de 10 de julho de
2003, sobre garantias na venda de bens de consumo no território espanhol.

UTILIZAÇÃO DA GARANTIA
Para a reparação do produto o consumidor deverá consultar um Serviço Técnico autorizado pela B&B
TRENDS, SL., já que qualquer manuseamento indevido do mesmo por pessoas não autorizadas pela
B&B TRENDS, SL., má utilização ou utilização inadequada, implica o cancelamento desta garantia. Para
o exercício eficaz dos direitos desta garantia dever-se-á entregar, devidamente preenchido e acompa-
nhado da fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega.
A ação para reclamar o cumprimento do disposto na garantia prescreverá 2 anos após a entrega do
produto, devendo o consumidor informar o vendedor da falta de conformidade, sempre e quando esta
reclamação seja feita dentro do prazo legal da garantia. Esta garantia deve ficar na posse do utilizador,
assim como a fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega, de modo a facilitar o exercício destes
direitos. Para um serviço técnico e atendimento pós-venda fora do território espanhol, por favor envie
a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu o produto ou entre em contacto direto com a B&B
TRENDS, SL.
BULLETIN DE GARANTIE
B&B TRENDS, SL. garantie la conformité de ce produit utilisé aux fins auxquelles il est destiné, durant
une période de deux ans et pour tout le territoire national. Pendant la durée de la garantie et en cas de
panne, l’utilisateur aura droit à la réparation et, à défaut, à la restitution du produit, sans frais, excepté si
l’une de ces options s’avérait impossible ou disproportionnée, pouvant alors choisir soit une réduction
du prix soit l’annulation de la vente ; l’utilisateur devra alors contacter l’établissement vendeur ; celle-ci
couvre également le changement de pièces, à condition d’avoir utilisé le produit conformément aux re-
commandations spécifiées dans le présent manuel, et qu’il n’est pas été manipulé incorrectement par
des tierces personnes non autorisées par B&B TRENDS, SL.La présente garantie n’affecte pas les droits
du consommateur conformément aux dispositions de la loi 23/2003, du 10 juillet 2003 concernant
les garanties dans la vente de biens de consommation sur le territoire espagnol.

UTILISATION DE LA GARANTIE
Pour faire réparer le produit, le consommateur devra consulter le service technique autorisé par B&B
TRENDS, SL. car toute manipulation incorrecte par des personnes non-autorisées par Daga, mauvaise
utilisation ou usage indu, entraînerait l’annulation de cette garantie. Pour exercer efficacement les droits
de cette garantie, il faudra la présenter dûment remplie et accompagnée de la facture, ticket de caisse
ou bon de livraison.
Les réclamations prévues dans les dispositions de la présente garantie, prescrivent au bout de 2 ans
à compter de la date de livraison du produit ; le consommateur doit informer au vendeur en cas de
défaut de conformité, à condition de présenter la réclamation dans le délai légal de la garantie. L’utili-
sateur devra conserver cette garantie, de même que la facture, le ticket de caisse ou le bon de livraison
pour faciliter l’exercice de ces droits. Pour le service technique et l’assistance après-vente en dehors
du territoire espagnol, nous vous prions de remettre vos questions au point de vente où vous avez
effectué votre achat ou en contactant directement à B&B TRENDS, SL.

RAPPORTO DI GARANZIA
B&B TRENDS, SL. garantisce la conformità del prodotto per lo scopo a cui è destinato per un periodo
di due anni per l’intero territorio spagnolo. In caso di guasto durante il periodo di questa garanzia, si ha
diritto alla riparazione o alla sostituzione del prodotto senza alcun costo se la primo è disponibile, a
meno che una di queste opzioni rivelarsi impossibile o sproporzionato. In questo caso, si può scegliere
una riduzione del prezzo o l’annullamento della vendita, che deve essere affrontata con direttamente
con il fornitore di vendita. Questo riguarda anche la sostituzione delle parti di ricambio a condizione
che la prodotto è stato utilizzato secondo le raccomandazioni indicate in questo manuale per entrambi
i casi, e non è stato manomesso da qualsiasi terza parte che è unaccredited da B&B TRENDS, SL.
Questo garanzia non pregiudica i diritti di consumatore in conformità con le disposizioni della legge
23/2003 del 10 luglio 2003, sulla garanzia sulla vendita di beni di consumo nel territorio spagnolo.
UTILIZZO DI GARANZIA
I consumatori dovrebbero rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal B&B TRENDS,
SL. per la riparazione di il prodotto come la manomissione dello stesso da parte di persone non au-
torizzate da B&B TRENDS, SL., così come abuso o uso improprio, porterà alla cancellazione di questa
garanzia. La garanzia deve essere completato e consegnato insieme alla ricevuta di consegna o bolla
di per l’esercizio effettivo della diritti da questa garanzia.
I reclami devono avvenire entro tre anni dalla consegna del prodotto secondo le disposizioni della
garanzia, e il consumatore deve informare il venditore di vendita del difetto di conformità, a condizione
che tale domanda è presentata entro il termine legale di garanzia Questa garanzia deve essere tratte-
nuta dal l’utente, nonché la fattura, ricevuta o la bolla di consegna a facilitare l’esercizio di questi diritti.
Per il servizio tecnico e l’assistenza post-vendita al di fuori del territorio spagnolo, si prega di inviare la
query a il punto vendita dove è stato acquistato il prodotto o contattando B&B TRENDS, SL.

SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT)


TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT)
SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)

(+34) 902 997 053


[email protected]

B&B TRENDS, S.L.


C. Cataluña, 24
P.I. Ca N’Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España
C.I.F. B-86880473
www.bbtrends.es
ALAVA 33900 SAMA DE LANGREO 08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT
01012 VITORIA ALGA NALON, S.L. SAT J. BAUTISTA
REPARACIONES BERNA TORRE DE ABAJO, 8 SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5
DOMINGO BELTRAN, 54 985692242 933722157
945 248 198 [email protected] [email protected]
[email protected]
AVILA 08015 BARCELONA
01001 VITORIA 05005 AVILA SAT DORVEN,S.L.
AREA GLOBAL CUCHILLERIA ANDRES DIPUTACION, 53
OLAGIBEL, 48 SAN PEDRO BAUTISTA Nº 1 934243703
945128200 920 22 00 14 [email protected]
[email protected] [email protected]
[email protected] 08700 IGUALADA
5003 AVILA SAT CUADRAS
ALBACETE Antonio San Segundo Gómez SANT DOMENEC, 9-11
2003 ALBACETE (G.R. Goli Reparaciones) 938045431
V. CAMACHO C/SORIA, 6 [email protected]
C/ PEDRO COCA, 50 LOCAL 920257815/606759754
967 22 45 54 [email protected] 08921 STA. COLOMA DE
[email protected] SANZ SAT, S.L.
BADAJOZ PRAT DE LA RIBA, 62
2004 ALBACETE 6002 BADAJOZ 934 681 945
ELECTRICIDAD FRESNEDA S.L. ELECTRONICA MIRANDA, S.L. [email protected]
C/ Blasco Ibañez n’ 13 Bajo RAMON ALBARRAN, 17
967231467 924207428 08030 BARCELONA
[email protected] [email protected] RICARDO GUEVARA GARCIA (RIGUÉ)
Ps. TORRAS I BAGES 50-58
ALICANTE 6700 VILLANUEVA DE LA SERENA 933469902
03800 ALCOY ARFET,C.B. [email protected]
SERT-TALLER DE ELECTRONICA HERNAN CORTES, 76-B
CID,12 924841195 08401 GRANOLLERS
965331412 [email protected] REP. ELECTRICAS SALVADO, S.L.
[email protected] CARLES RIBA,5
BARCELONA 938494073
3204 ELCHE 08015 BARCELONA [email protected]
REP. PEQUEÑOS ELECTROD. S.U.R.L SUM. ELECT. DALMAU, S.C.P.
CONRADO DEL CAMPO 8 VILADOMAT, 108 8160 MONTMELO
965425112 934539276 RAMON ARCOS PLANAS (electrosat)
[email protected] [email protected] JOSEP TARRADELLAS, 2 LOCAL II
935720130
03181 TORREVIEJA 08240 MANRESA [email protected]
ANTHONY ALLEN ASHMORE RODRI- SERVICIO ELDE - JORGE MANERO
GUEZ (ELECT.MONTESINOS) BRUCH, 55 08025 BARCELONA
C/ORIHUELA, 43 938728542 KLEIN GERATE, C.
966703505 [email protected] ROGER DE FLOR, 330
[email protected] 932137764
08027 BARCELONA [email protected]
ALMERIA SELAROM
04867 MACAEL PASSEIG MARAGALL, 102 08025 BARCELONA
ELECTRO JUAN MOLINA SL 933 521 805 JOSE ANTONIO FUSTER GARCIA
AVDA. ANDALUCIA, 6 [email protected] PROVENZA 538-540
950 445 529 934564736
juanmolina@electrodomesticosjuan- 08020 BARCELONA [email protected]
molina.es SAT MARINE, S.C.P.
C/HUELVA, 67-69 08211 CASTELLAR DEL VALLES
ASTURIAS 932664697 JOAN ANTON JUAREZ
33003 OVIEDO [email protected] CATALUNYA, 90 BAJO
TALLER AMABLE 937146275
SAN JOSE, 12 B 08620 SANT VICENÇ DELS HORTS [email protected]
985223739 SAT JARO -
[email protected] C/ MALAGA, 20-22
647 054 779
[email protected]
8720 VILAFRANCA DEL PENEDES CADIZ
FRED VILAFRANCA, S.L 11402 JEREZ DE LA FR CUENCA
POL.INDR.”DOMENYS I” NAVE 9 ELECTRO LARA 16400 TARANCON
938904852 C. DIVINA PASTORA EDIF. 2 LOCAL 6 DOMINGO SANTAOLALLA MEJIA
[email protected] 956 336 254 P.I. TARANCON SUR C/ SANCHO
[email protected] PANZA 9
08720 VILAFRANCA DEL PENEDES 969322036/667607788
FRED VILAFRANCA S.L. 11007 CADIZ [email protected]
PROGRES, 42 ANA PATIÑO CHACON (TECNI-HO-
938904852 GAR) GIJON
[email protected] TOLOSA LATOUR 19 33209 GIJON
956281082 TALLER ELECTRICO SEYSA, S.L.
08226 TERRASSA [email protected] LOS ANGELES, 10-12
ELECTRO CERDAN, S.L. 985388146
HISTORIADOR CARDUS, 71 CANTABRIA [email protected]
937354105 39008 SANTANDER
[email protected] TELEC - CANTABRIA 33209 GIJON
TRES DE NOVIEMBRE, 1 -B MARCOS HEVIA PUERTA (SERCOPEL)
08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT 942371757 C/ Puerto La Cubilla, 6
ELECTRICAS FELIU [email protected] 985342611
SANT ALBERT MAGNE,12-14 TD.2-B [email protected]
933722302 39300 TORRELAVEGA
[email protected] DEL CASTILLO GIRONA
CEFERINO CALDERON, 13 17005 GIRONA
BURGOS 942880390 SUREDA I ASSOCIATS, S.C.
9006 BURGOS [email protected] FRANCESC ARTAU, 2
MUTOBRE, S.L. 972236588
AVDA. DEL CID 93 BAJO CASTELLON [email protected]
947241040 12005 CASTELLÓ
[email protected] M.AGRAMUNT, S.L. 17200 PALAFRUGELL
C/ LA LLUNA, 22 NEW MERESA
9003 BURGOS 964261249 DE LA SURERA BERTRAN, 23
LEOPOLDO JOSE CEBRIAN EROLES [email protected] 972304454
TRINIDAD 16 [email protected]
947203079 12003 CASTELLON
[email protected] INST. ELECTR. JUMAR-2, SL 17300 BLANES
C/ BENICARLO, 15 FRANCISCO PORTILLO PEIRO
09400 ARANDA DE DUERO 964225133 ASIAS MARC 1
JOSE MARIA GAMAZO PLAZA [email protected] 972331249
ESGUEVA 4 [email protected]
947502532 12500 VINAROS
[email protected] FERCOM SERVICE C.B. 17740 VILAFANT
TOMAS MANCISIDOR 60 ELECTRONICA VILAFANT - SAT
CACERES 964450144 NAVATA, 13
10002 CACERES [email protected] 972506515 / 615090154
TALLERES MONTERO [email protected]
PLAZA MARRON, 15 CIUDAD REAL
927 22 65 56 13003 CIUDAD REAL GRANADA
[email protected] NOVA ELECTRICIDAD 18015 GRANADA
ALTAGRACIA, 1 LUNSOL, S.L.
10300 NAVALMORAL DE LA MATA 926253101 AVDA. VIRGEN DE LA CONSO 4,
REPARACIONES MILLANES, C.B. [email protected] LOCAL 2
C/ GÓNGORA, 10 958292565
927531481/678508250 CORDOBA [email protected]
[email protected] 14014 CORDOBA
SAN COR S.L.L. 18007 GRANADA
10600 PLASENCIA VIRGEN DE FATIMA, 15 ELECTRICIDAD MORENO
ECOINFO (ANDRES GONZALEZ) 957430756 C/ PALENCIA, 3
AVDA ESPAÑA, 45 NAVE 10 [email protected] 95 881 05 35
927411590 [email protected]
[email protected] 14500 PUENTE GENIL
ELECTRO PEKIN S.L. GUADALAJARA
C/ANTONIO NAVAS LOPEZ, 11 19004 GUADALAJARA
957601339 FERRETERIA AL-YE
[email protected] AVDA, EJERCITO,11-D POSTERIOR
949218662 [email protected] 987403483
[email protected] [email protected]
GUIPUZCOA LA CORUÑA
20014 SAN SEBASTIAN (no oficial) 15688 SIGÜERO (OROSO) 24004 LEON
SANTIAGO ESTALAYO SERVITECGA S.L. ELECTRO - CASH
Pº URRALBURU, 30 pab. C pol. 27 RUA TRAVESA 2 BAJO TORRIANO, 3 - 5 BJ
943475013 981572579 987206409
[email protected] [email protected] [email protected]

20001 SAN SEBASTIAN 15703 SANTIAGO DE COMPOSTELA LLEIDA


GROSTON S.L. SERVICIOS TECNICOS CANCELA, S.L. 25005 LLEIDA
USANDIZAGA 29 RÚA DA FONTE DOS CONCHEIROS, SUPERSERVEI DE L’ELECTRODOMES-
943272736 2, - BAJO TIC, S.L.
[email protected] 981564016 C/CORREGIDOR ESCOFET, 41
[email protected] 973232012
20001 SAN SEBASTIAN [email protected]
ELOY TEJEDOR 15006 A CORUNA
GLORIA, 4 (GROS) EUGENIO SUAREZ SERRANTES 25005 LLEIDA
943287193 ANGELA BLANCO DE SOTO, 1, LOCAL BRENUY-CORBELLA (BRECOR SAT)
[email protected] 5 C/ CORTS CATALANES, 27
669342814 973248961
20600 EIBAR [email protected] [email protected]
EIBAR SAT
IFAR KALE, 8 15100 CARBALLO LUGO
943206717 ELECTRO SAT BEYGA, SL 27002 LUGO
[email protected] C/FÁBRICA, 23 BAJO TELESERVICIO (JOSE ANTONIO)
981754981 CARRIL DE LAS FLORES, 34-B
HUELVA [email protected] 982242015
21002 HUELVA [email protected]
ELECTROTECNICA ISCAR 15920 RIANXO
SANTIAGO APOSTOL 18 Local BANDIN AUDIO S.L. 27400 MONFORTE DE LEMOS
959283415/627349431 C/ GUDIÑOS, Nº10 BAJOS RAUL E HIJOS,S.L.
[email protected] 981866025 CAMPO DE LA COMPAÑÍA, 19
[email protected] 982400711
ILLES BALEARS [email protected]
07011 PALMA DE MALLORCA LA RIOJA
URBISAT (BALEAR SERVICE) 26001 LOGROÑO 27850 VIVERO (CASCO
C/MATEU OBRADOR,8 JUAN CARLOS GONZALEZ ARIJA- SERVICIO TECNICO SILDO 101, S.L.U.
971-733886/733879 hiper del repuesto LODEIRO, 26
[email protected] HUESCA, 53-55 982061819
941226109
7740 MENORCA [email protected] MADRID
ES MERCADAL 28931 MOSTOLES
SERVEIS MENORCA, S.L. 26004 LOGROÑO REPARACIONES RAGON S.L.
CARRER NOU Nº 53 ASOC. IND. RIOJANA, S.L.U. BURGOS 4-6
971375380 DOCE LIGERO, 30 - 32 916147898
[email protected] 941241015 [email protected]
[email protected]
JAÉN 28044 MADRID
23400 UBEDA LAS PALMAS DE GRAN CANARIA REPARACIONES PIMAR
MAGOCA UBEDA 35013 LOS TARAHALES Valle Inclan 32 Local
GRANADA 7 ST CANARIOS, S.C.P. 917054624
953751838 BATALLA DE BRUNETE, 50 [email protected]
[email protected] 928 292 950
[email protected] 28047 CARABANCHEL
23001 JAEN REPARACIONES CARLOS (CARLOS
EDUARDO DELGADO HUETE LEON GOMEZ YUSTE)
C/ Adarves Bajos nº 31 Bajo 24002 LEON GUABAIRO,2
953236605 SAT MAEG 914665369
[email protected] C/ RUIZ DE SALAZAR,24 [email protected]
987 23 50 21
23008 JAEN 28980 PARLA
ANTONIO MUÑOZ SALVADOR 24400 PONFERRADA INSTALACIONES Y REPARACIONES J.F.
PERPETUO SOCORRO, 5 ELECTRONICA REGUERA ALFONSO X EL SABIO 31
953226102 HOSPITAL, 29 - BAJO 916052801
[email protected] 988235115
[email protected]

28038 MADRID MALLORCA PONTEVEDRA


FERSAY VALLECAS -Tienda Fersay 07008 PALMA DE MALLORCA 36003 PONTEVEDRA
Madrid Vallecas SAT BALEAR MARDEL RIAS BAIXAS
C/PEÑA PRIETA, 17 LOCAL REIS CATOLICS, 72 FERNANDEZ LADREDA, 67
911394704 971247695 986843760
[email protected] [email protected] [email protected]

28020 MADRID MURCIA 36004 PONTEVEDRA


ENRIQUE ARRIBAS GARCIA (jaen 18) 30700 TORRE PACHECO IMASON
C/ JAEN Nº 8 JUNTO METRO ALVA- MIGUEL ANGEL SANMARTIN RAMIREZ LOUREIRO CRESPO, 43
RADO AVD. ESTACION 33/ CALLE COLON 46 986841636
915342350 968578838 [email protected]
[email protected] [email protected]
362111 VIGO
28220 MAJADAHONDA 30203 CARTAGENA CARBON RADIO
ELECTRONICA TELIAR S.L. MEGASON HI-FI SL AVDA. CAMELIAS, 145
REAL ALTA 7 CARLOS III 30 BJS 98 623 61 46
916388702 968527519 [email protected]
[email protected] [email protected]
36205 VIGO
28017 MADRID 30300 BARRIO PERAL - CARTAGENA AJEPA & LUA’S S.L. (S.A.T. CERVANTES)
ALTOHA FASEPA, S.L. RUISEÑOR Nº 10 BAJO
JOSE ARCONES GIL,13 PROLONGACION ANGEL BRUNA, 6 BJ 986280230
913774645 868095680 [email protected]
[email protected] [email protected]
SALAMANCA
28035 MADRID 30009 MURCIA 37500 CIUDAD RODRIGO
ALDEBARAN ELECTRICA (LUMAR) ELECTRO-SERVICIOS SEBA TECNIHOGAR
CARDENAL HERRERA ORIA 257 ISAAC ALBENIZ 4 BAJO AVDA. PORTUGAL, 10
917388761 968298593/629613574 923461964
[email protected] [email protected] [email protected]

28807 ALCALA DE HENARES 30800 LORCA 37005 SALAMANCA


ALDAMA DANIEL SANCHEZ RUIZ RAMON RODRIGUEZ TAPIA
FERRAZ, 2 DE LA HIGUERA,8 BAJO LAZARILLO DE TORMES, 10
918815820 968406757 923238491
[email protected] [email protected]
MALAGA
29200 ANTEQUERA NAVARRA 37002 SALAMANCA
JUAN J. MATAS REBOLLO (ELECTRO- 31011 PAMPLONA ASISTENCIA TECNICA MORENO, S.L.
NICA J&J) FERRETERIA SAN ELOY ( MERCEDES ) RECTOR TOVAR 15
PURGATORIO 1 BAJO MONASTERIO DE IRACHE, 33 923218079
952702382 948251095 [email protected]
[email protected] [email protected]
SEGOVIA
29303 MARBELLA 31591 CORELLA 40005 SEBASTIAN TORRES C.B.
ELECTRICIDAD MURSA S.L. Electro Servicio Muñoz S. L. (ESM C/ SAN ANTON,12
C/SERENATA s/n frente nº 9 Corella) 921 42 43 23
952867390 C/ Santa Barbara, 52 [email protected]
[email protected] 948780729
[email protected] SEVILLA
29680 ESTEPONA 41006 SEVILLA
ELECTRICIDAD MURSA S.L. 31500 TUDELA PALACIO DE LAS PLANCHAS, S.L.
VALENCIA 18 ELECTRICIDAD FERNANDO, S.C.I. AFAN DE RIBERA, 107
952807483 YANGUAS Y MIRANDA, 12 954631191
[email protected] 948826457 [email protected]
[email protected] 41700 DOS HERMANAS
29010 MALAGA FRANCISCO MUÑOZ LOPEZ
CAMBEL ELECTRONICA ORENSE PURISIMA CONCEPCION 1
MORALES VILLARUBIA,17 32002 OURENSE 954728300
952277247 ELECTRO COUTO, S.L. [email protected]
[email protected] MELCHOR DE VELASCO, 17
C/ MATIAS PERELLO ,49 [email protected]
963 222 529
[email protected]
41100 CORIA DEL RIO 46800 XATIVA 48980 SANTURCE
ELECTROCORIA S.L. JOSE PASTOR DIEZ JULEN SAT
SAN FRANCISCO 11 C/ ABU MASAIFA, 6 LAS VIÑAS 20-22
954771998 962274794 944617193
[email protected] [email protected] [email protected]

41530 MORON DE LA FRONTERA 46680 ALGEMESI ZAMORA


DAVID QUINTERO TORREÑO JOSE A. LLACER SANGROS 49010 ZAMORA
C/ SANTIAGO, 21 (Pta. Sevilla) ALBALAT, 88 TERESA PEREZ
954852986 962423519 DIEGO DE LOSADA, 10
[email protected] [email protected] 980671386
[email protected]
41008 SEVILLA 46700 GANDIA
ABASTEC JOAQUIN MAYOR ESTRUGO ZARAGOZA
C/ SANTA MARIA DE LA HIEDRA, 1 (TECNOGAR) 50001 ZARAGOZA
(PIO XII) PRIMER DE MAIG 41-B ELECTRO SANTOÑA, S.L.
954 353 300 962865335 SAN VICENTE DE PAUL, 48
[email protected] [email protected] 976 392 102
[email protected]
TARRAGONA 46470 CATARROJA
43001 TARRAGONA AirKival Climatización C.B
SERTECS - C/FRANCESC LARRODÉ, 7
C/ CAPUCHINOS, 22 961260633
977 221 851 [email protected] / [email protected]
[email protected]
VALLADOLID
TERUEL 47006 VALLADOLID
44600 ALCAÑIZ VILDA SERV.ASIST.TECNICA, S.L.
CASES SANTAFE MARIO (LA RUEDA) FALLA, 16 BAJO.DCHA.
MIGUEL FLETA 27 983226229
978871016 [email protected]
[email protected]
47400 MEDINA DEL CAMPO
TOLEDO JESUS MANUEL MONSALVO MENDO
45005 TOLEDO ANGUSTIAS,42
ELECTROHOGAR TOLEDO 983810205
RONDA BUENAVISTA, 27 LOCAL 6 F [email protected]
925 223 828
[email protected] 47002 VALLADOLID
ELECTRICIDAD RINCON, S.A.
VALENCIA LABRADORES, 9 Y 11
46600 ALZIRA 983297133
TALLERES MOYA [email protected]
C/ FAVARETA,49
96 241 85 87 VIZCAYA
[email protected] 48004 BILBAO
SERTEK
46011 VALENCIA C/ PADRE PERNET, 8
ROBERTO BARRACHINA ALIAGA 944112282
-VALENCIANA, SA TECNICA- [email protected]
C/FRANCISCO BALDOMA, 86 Bajos
963554244/607304279 48013 BILBAO B&B TRENDS, S.L.
[email protected] REPARADOMESTICOS,JOSU C. Cataluña, 24
URKIXO ZUMARKALEA,79
46700 GANDIA 944 90 41 66 P.I. Ca N’Oller 08130
RELGAN - CAMILO GARCIA [email protected] Santa Perpètua de Mogoda
MAGISTRADO CATALA, 16
962872810 48011 BILBAO (Barcelona) España
[email protected] R.E. ABAD MANUEL GONZALEZ C.I.F. B-86880473
HERVERA
46005 VALENCIA GREGORIO DE LA REVILLA, 34 www.bbtrends.es
RELEVAN,S.L. 944215271
B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473
Ver. 09/2018

C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130


Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España
www.bbtrends.es

También podría gustarte