Seccion TA
Seccion TA
Seccion TA
com
TRANSMISION AUTOMATICA
SECCION TA
CONTENIDO
PREPARATIVOS Y PRECAUCIONES
PREPARATIVOS
HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO
Herramienta No.
(Kent-Moore No.) Descripción
Nombre de la herramienta
ST25055000
( - )
5 Adaptador
KV31102400
(J34285 y J344285-87)
Compresor de resortes
de embrague
TA-2
Para + manuales contactar a [email protected]
PREPARATIVOS Y PRECAUCIONES
Herramienta No.
(Kent-Moore No.) Descripción
Nombre de la herramienta
TA-3
Para + manuales contactar a [email protected]
PRECAUCIONES
Notas de Servicio
l Antes de proceder con el desarmado, limpie l El cuerpo de válvulas contiene piezas de precisión y
minuciosamente el exterior de la transmisión requiere un extremo cuidado cuando se les desmonta y
automática. Esto es importante para prevenir que las manipula. Ordene las piezas desmontadas en una
piezas internas se contaminen con polvo u otras mesa de trabajo para que vuelvan a mantenerse al
materias extrañas. cuerpo de válvulas en el mismo órden y posición.
Teniendo cuidado, se evitará que los resortes y piezas
l El desarmado se debe realizar en una zona de trabajo
pequeñas se dispersen o se pierdan.
limpia.
l Las válvulas, manguillos, tapones, etc.,
l Use un trapo que no desprenda pelusa para limpiar el
adecuadamente instalados deslizarán sus calibres en el
polvo de las piezas. Los trapos normales del taller
cuerpo de válvulas por su propio peso.
podrían soltar fibras que interferirían en el
Funcionamiento de la transmisión automática. l Antes del armado, aplique una capa de aceite para
transmisión automática (A.T.A.) recomendado a todas
l Cuando desarme la piezas, ordénelas en una mesa de
las piezas. Se puede aplicar vaselina sólida a los sellos
trabajo para que se puedan instalar en la unidad en sus
“O”y juntas y usarla para colocar en su sitio los
posiciones adecuadas.
pequeños cojinetes y arandelas durante el armado. No
l Se deben limpiar todas las piezas con solvente no use grasa.
inflamable de uso universal antes de la inspección o el
l Se debe tener un cuidado extremo para no dañar los
armado.
sellos “O” y juntas cuando se realiza el armado.
l Cada vez que se desarme la transmisión automática se Después de la revisión, llene la transmisión con aceite
deben cambiar las juntas y sellos "O". para transmisiones automáticas tipo “DEXRON”.
l Es muy importante realizar pruebas funcionales cuando
se indica.
TA-4
Servo de
la banda Embrague de reserva
Acumulador A
Acumulador B
Acumulador C
Acumulador D
Embrague de un solo
sentido de baja
Embrague de un solo
sentido de marcha acelante
Puerto de comprobación
de presión de línea
D, 2 y 1
4a. velocidad
de 3-2
Enfriador de
Válvula
Válvula de corte de
aceite Válvula de
de 4-2
Válvula
control del
relevadora
embrague del
sincronizadora
convertidor Puerto de comprobación
Lubricación de presión del gobernador
trasera Válvula de control
del acumulador
TA-5
de 1a.
3-4
cambio
Lubricación
delantera
Válvula de
Válvula B del
4-2
Válvula reductora
Válvula de alivio del Válvula reductora del gobernador
Válvula de
convertidor de torsión
cambio 1-2
embrague de directa
secuencia
Válvula de
Válvula
de presión
Válvula C del gobernador
reguladora
Solenoide de
embrague del
cancelación del
Válvula de cambio
DIAGRAMA DE CONTROL DE LA T/A
descendente 3-2
Bomba de aceite
Circuitos de control hidráulico - RL401A
convertidor de torsión
P R N D 2 1 Válvula manual
Válvula modificadora de
aceleración 2-3
Válvula
Solenoide de
de presión
cancelación
modificadora
de sobremarcha
Para + manuales contactar a [email protected]
Convertidor de torsión
TA-6
Vista seccionada - RL4R01A
DIAGRAMA DE CONTROL DE LA T/A
Para + manuales contactar a [email protected]
Flecha de entrada
Caja de válvulas Flecha de salida
Bomba de aceite
Para + manuales contactar a [email protected]
P ESTACIONAMIENTO
R REVERSA
N NEUTRAL
1a.
D 2a. *1
Cambio automático
*4 1 2 3 4
3a. *2
4a. *3
1a.
Cambio automático
2
1 2
2a.
*2. La presión de aceite es aplicada al lado de "aplicación" de 2a. y al lado de "desaplicación" de 3a. del pistón del servo de
la banda. Sin embargo, debido a que la presión de aceite en el lado de "desaplicación" es mayor que en el lado de
"aplicación", la banda de freno no se contrae.
*3. La presión de aceite es aplicada al lado de "aplicación" de 4a. en la condición 2* anterior y ia banda se contrae.
*4. La T/A no cambiará a 4a. cuando el interruptor de sobremarcha esté en la posición "OFF".
:Opera.
:Opera cuando la apertura de aceleración es menor que 1/16. El frenado con motor se activa.
TA-7
Para + manuales contactar a [email protected]
SERVICIO EN EL VEHICULO
Cárter de aceite
Frente
A 33 (1.30)
A A B B
B 45 (1.77)
B
Tenga cuidado de que la válvula manual no se salga del cuerpo de
A válvulas.
B
5. Si fuera necesario, quite los solenoides y las válvulas del cuerpo de
B
válvulas.
A 6. Si es necesario, quite los cables de la terminal.
B
B
A
B B B B A
Frente
Sujete cada pistón con un trapo.
D 8. Reinstale cualquier parte que haya sido removida.
C
A B Utilice siempre partes de sellado nuevas.
TA-8
Para + manuales contactar a [email protected]
SERVICIO EN EL VEHICULO
TA-9
Para + manuales contactar a [email protected]
SERVICIO EN EL VEHICULO
Válvula del
1. Quite la flecha cardán del vehículo refierasé a la sección CD.
gobernador 2. Sujete la transmisión con un gato.
3. Quite el miembro de montaje trasero del motor.
4. Quite la extensión trasera de la caja de la transmisión.
5. Quite la válvula del gobernador.
6. Inspeccione y repare la válvula del gobernador. Consulte
“REPARACION DE COMPONENTES”.
Placa de bloqueo
Resorte de retorno
Si la carrera del cable de aceleración está mal ajustada, pueden surgir los
siguientes problemas.
4/4
l Cuando la posición totalmente abierta “P1” del tambor de aceleración
Apertura de la mariposa
TA-10
Para + manuales contactar a [email protected]
SERVICIO EN EL VEHICULO
TA-11
Para + manuales contactar a [email protected]
SERVICIO EN EL VEHICULO
Placa de posición
TA-12
Para + manuales contactar a [email protected]
DIAGNOSTICO DE FALLAS
COMPROBACION PRELIMINAR
(Antes de la prueba de carretera)
COMPRUEBE FUGAS DE ACEITE
1. Limpie el área donde sospecha hay fugas, por ejemplo: Superficie de
D acoplamiento del convertidor de torsión y caja de la transmisión.
2. Arranque el motor, oprima el pedal del freno, ponga la palanca
selectora en posición “D” y espere unos minutos.
3. Apague el motor.
TA-13
Para + manuales contactar a [email protected]
DIAGNOSTICO DE FALLAS
Prueba de Carretera
Realice la prueba en carretera usando la tabla de síntomas. Consulte la
página TA-17.
POSICION “P”
1. Coloque la palanca selectora en la posición “P” y arranque el motor.
Apague el motor y repita el procedimiento en todas las posiciones,
incluyendo la de neutral.
2. Pare el vehículo en una cuesta arriba de poca pendiente y coloque la
palanca selectora en la posición “P”. Suelte el freno de
estacionamiento para asegurarse de que el vehículo permanece
bloqueado.
POSICION “R”
1. Mueva manualmente la palanca selectora de “P” o “R” y observe la
condición del cambio.
2. Conduzca el vehículo en reversa para detectar patinamiento u otras
anormalidades.
POSICION “N”
1. Mueva manualmente la palanca selectora de”R” y “D” a “N” y observe
la condición del cambio.
2. Suelte el freno de estacionamiento con la palanca selectora en la
posición “N”. Pise suavemente el pedal del acelerador para
asegurarse que el vehículo no se mueve. (Cuando el vehículo es
nuevo o los embragues de la transmisión tienen poco de haberse
reemplazado, el vehículo se moverá ligeramente en esta condición.
Esto no es un problema).
D
POSICION “D”
1. Mueva manualmente la palanca selectora de “N” a “D” y observe la
condición del cambio.
2. Usando el patrón de cambios como referencia, conduzca el vehículo
en posición “D”. Anote en el esquema de síntomas las velocidades
respectivas del vehículo en las que se producen los cambios a
marchas superiores e inferiores. La lectura de estas velocidades se
debe hacer en tres diferentes posiciones de la mariposa de
aceleración (aperturas ligera, mediana, total) respectivamente.
Conducción a diferentes
Determine también el momento en el que se producen golpes
posiciones del acelerador durante la operación de cambio de velocidad y qué embragues están
acoplados.
3. Determine si se produce correctamente el embrague del convetidor
cuando se conduce el vehículo en la velocidad correcta.
Conducción a
diferentes posiciones
del acelerador SAT053C
TA-14
Para + manuales contactar a [email protected]
DIAGNOSTICO DE FALLAS
D3 D4
POSICION “2”
1. Cambie la posición “2” y asegúrese que el vehículo arranca en 1a.
velocidad.
2. Aumente la velocidad del vehículo para asegurarse que se produce
un cambio de 1 a. a 2a. velocidad.
3. Aumente más la velocidad del vehículo. Asegúrese que no se
produzca el cambio a 3a. velocidad.
4. Cuando se está conduciendo el vehículo de 35 a 45 Km/h (de 22 a 28
MPH) (cambio “22”) con la mariposa en la mitad de apertura ligera,
pise totalmente el pedal del acelerador para asegurarse que se
produce un cambio de 2a. a 1a. velocidad.
5. Deje funcionar el vehículo en marcha mínima mientras está en la
posición “2” para asegurarse que se produce un cambio a la 1a.
velocidad.
6. Mueva la palanca selectora a la posición “D” y deje funcionar el
vehículo de 40 a 50 Km/h (de 25 a 31 MPH). Luego cambie a la
posición “2” para asegurarse que se produce un cambio a la 2a.
velocidad.
POSICION “1”
1. Coloque la palanca selectora en la posición “1” y acelere el vehículo.
Asegúrese de que no se cambia de 1 a. a 2a. velocidad aunque
aumente la velocidad del vehículo.
2. Mientras está conduciendo el vehículo en posición “1”, suelte el
pedal del acelerador para asegurarse que la compresión del motor
actúa como freno.
3. Coloque la palanca selectora en la posición “D” o “2” y deje funcionar
el motor de 20 a 30 Km/h (de 12 a 19 MPH). Luego mueva la palanca
selectora a la posición “1” para asegurarse de que cambia a 1a.
velocidad.
TA-15
Para + manuales contactar a [email protected]
DIAGNOSTICO DE FALLAS
PATRON DE CAMBIOS
Motor KA24E
Cambios ascendentes
Cambios descendentes
8/8
Apertura de la mariposa de aceleración
2/8
4 Embrague del convertidor
1/8
0/8
(0) (10) (20) (30) (40) (50) (60) (70) (80) (90) (100) (110)
Mariposa a
71 - 79 (44 - 49) 71 - 79 (44 - 49)
la mitad
TA-16
Para + manuales contactar a [email protected]
DIAGNOSTICO DE FALLAS
Válvula de cambio de 1 - 2.
Válvula de cambio de 2 - 3.
Válvula de cambio de 3 - 4.
Calidad y nivel de aceite.
Válvula modificadora de
aceleración de 2 - 3.
: Válvula que se sospecha funciona mal.
Caja de válvulas.
Presión de línea.
Golpes fuertes al cambiar de “N” a “D” 1 2 • 5 3 4 8
TA-17
Válvula relevadora de 4 - 2.
Válvula manual.
Válvula sincronizadora de 3 - 2.
Válvula de secuencia de 4 - 2.
3
3
3
3
4
4
4
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Presión del gobernador.
EN EL VEHICULO
6
6
6
6
8
8
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
11
Válvula primaria del gobernador.
TA-18
Válvula secundaria del
gobernador. 2
Solenoide de cancelación de sobremarcha.
Sol. de cancel. del embrague del convertidor.
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
7 •
• •
Acumulador N - D
DIAGNOSTICO DE FALLAS
Acumulador 1 - 2
Prueba de Carretera (Continuación)
Acumulador 2 - 3
6 8 9 7
• 5 6 7
• 5 6 •
6 • • 7
• • 5 •
• • 5 •
• • 6 •
• • 5 •
• • 6 •
• • • 5
• • 5 •
• 5 • •
• • • 5
• • • •
• • • •
• • • •
• • • •
• • • •
• • • •
• • • •
Acumulador 3 - 4 (N - R)
Embrague de reversa.
Embrague de alta.
Embrague de marcha adelante.
Embrague de un sentido de marcha adelante.
Embrague de directa.
Embrague de baja de un sentido.
FUERA DEL VEHICULO
• • • • • • • • 7 • 8 •
• • • • • 8 • • • • • 7
• • • • • 8 • • • • • 7
• • • • • • • • • • • 7
• • • • • 7 • • • • • 6
• • • • • • • • 8 • • 7
• • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • •
• 6 • • • • • • 9 • • •
• • • • • • • • 7 • • •
• • • • • • 9 • • • • •
• • • • • 7 8 • • • • •
• • • • • • • • • 6 • •
• • • • • • • • • • • •
• • • • 9 • • • • • • •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• • • • • 9 • 11 • • • 10 •
• • • 9 • 10 • • 12 • 13 11 •
• • 12 13 14 15 17 18 19 20 21 16 •
•
•
•
•
•
•
•
•
DIAGNOSTICO DE FALLAS
EN EL VEHICULO
Válvula de cambio de 1 - 2.
Válvula de cambio de 2 - 3.
Válvula de cambio de 3 - 4.
Los números encerrados por un círculo indican que se debe desmontar
Válvula modificadora de
la transmisión del vehículo.
aceleración de 2 - 3.
Caja de válvulas.
Presión de línea.
: Válvula que se sospecha funciona mal.
TA-19
Válvula relevadora de 4 - 2.
Válvula manual.
Válvula sincronizadora de 3 - 2.
Válvula de secuencia de 4 - 2.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
•
•
•
Presión del gobernador.
EN EL VEHICULO
6
6
6
6
6
8
6
6
6
6
•
•
•
Válvula del gobernador.
TA-20
Válvula secundaria del
gobernador. 2
• 2
6 •
Sol. de cancel. del embrague del convertidor.
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
Acumulador N - D
DIAGNOSTICO DE FALLAS
Acumulador 1 - 2
Prueba de Carretera (Continuación)
Acumulador 2 - 3
Acumulador 3 - 4 (N - R)
Interruptor de encendido y motor de arranque.
Interruptor de control de sobremarcha y cableado.
Convertidor de torsión.
Bomba de aceite.
Para + manuales contactar a [email protected]
Embrague de reversa.
Embrague de alta.
Embrague de marcha adelante.
Embrague de un sentido de marcha adelante.
Embrague de directa.
Embrague de baja de un sentido.
Embrague de baja y reversa.
FUERA DEL VEHICULO
• • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • 1 • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • 7 • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • 5 • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DIAGNOSTICO DE FALLAS
TA-21
Para + manuales contactar a [email protected]
DIAGNOSTICO DE FALLAS
Componentes dañados
Embrague de directa
Embrague de baja de
un solo sentido
R O O H O
Posición de la palanca Análisis
TA-22
Para + manuales contactar a [email protected]
DIAGNOSTICO DE FALLAS
ST2505S001
(J25695-A)
- Posición R -
ST2505S001
(J25695-A)
TA-23
Para + manuales contactar a [email protected]
DIAGNOSTICO DE FALLAS
Baja presión de línea en todas las posiciones • Bomba de aceite con desgaste
• Pistón de control dañado
• Válvula reguladora de presión atascada
• Resorte de la válvula reguladora de presión dañada
• Fuga de presión entre el colador de aceite y la válvula
reguladora de presión
En marcha mínima (ralentí)
Baja presión de línea en ciertas posiciones • Fugas de presión entre la válvula manual y cierto engrane
• Por ejemplo:
• La presión de línea es baja en “R” y “1” pero es normal
en “D” y “2”, si hay fugas de aceite en o alrededor del
circuito de freno de baja y reversa.
Excesiva presión de línea • Mal ajuste del sensor de posición de la válvula de aceleración
• Sensor de temperatura del aceite dañado
• Solenoide de presión de línea pegado
• Circuito del solenoide de presión de línea en cortocircuito
• Válvula modificadora de presión atascada
• Válvula reguladora de presión pegada
A velocidad de detención
Baja presión de línea • Mal ajuste del sensor de presión de la válvula de aceleración
• Pistón de control dañado
• Solenoide de presión de linea pogado
• Circuito del solenoide de presión de linea en corto circuito
• Válvula o tapón regulador de presión de linea pogado
• Válvula modificadora de presión tapada
• Válvula piloto tapada
TA-24
Para + manuales contactar a [email protected]
SISTEMA ELECTRICO
DIAGRAMA ELECTRICO
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO EN “ON”
O “START”
FUSIBLE
SOBREMARCHA DESACTIVADA
INTERRUPTOR DE LUZ
EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR
CONECTOR DE COMPROBACION
CANCELACION DE
DE REVERSA
SOBREMARCHA
SOLENOIDE DE
INDICADOR DE
(O/D OFF)
LUZ DE REVERSA
INTERRUPTOR
DE CONTROL
DER.
DE SOBREMARCHA
ON OFF
115
UNIDAD DE CONTROL
INTERRUPTOR DE LUCES
ACUMULADOR OFF 1 ST 2 ND
A B C A B C A B C
5
6
7
FUSIBLE 8
9
10
11
12
TA-25
INTERRUPTOR
DE CONTROL
CAJA DE FUSIBLES CONECTOR DE COMPROBACION DE SOBREMARCHA
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO EN “ON”
O “START” W/B
UNIDAD DE CONTROL
ARRIBA
115
INDICADOR DE
SOBREMARCHA
DESACTIVADA
TA-26
SISTEMA ELECTRICO
DIAGRAMA ELECTRICO
Para + manuales contactar a [email protected]
TIERRA A CARROCERIA
Para + manuales contactar a [email protected]
DIAGNOSTICO DE FALLAS
Terminal No.
Posición
1 2 3 4 5 6 7 8 9
de la palanca
P
SAT877C
R
Palanca selectora
Interruptor inhibidor
TA-27
Para + manuales contactar a [email protected]
DIAGNOSTICO DE FALLAS
TA-28
Para + manuales contactar a [email protected]
REMOCION E INSTALACION
TA-29
Para + manuales contactar a [email protected]
REMOCION E INSTALACION
Instalación
l Descentramiento de la placa de mando.
Descentramiento máximo permitido
0.5 mm (0.020 pulg.)
Si el descentramiento está fuera de especificación, reemplace la
placa con la cremallera
Distancia “A”
Escala
TA-30
Para + manuales contactar a [email protected]
REMOCION E INSTALACION
Instalación (continuación)
l Instale el convertidor a la placa de mando.
l Después de instalar el convertidor a la placa de mando, gire el
cigüeñal varias veces y compruebe para asegurarse que la
transmisión gire libremente sin interferencias.
TA-31
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION GENERAL
Perno pivote
: Aplique A.T.A.
Pistón de control
: Aplique vaselina sólida Rotor Perno pivote
: Seleccione el grosor apropiado
Anillo de leva
: Ajuste como se requiera Sello “O” P
Anillo de fricción
Sello de aceite de la caja de P
Paleta
la bomba de aceite
Anillo de la paleta
Disco de retención
Carcasa del convertidor
Convertidor de torsión
44 - 59
(4.5 - 6.0, 33 - 43) Sello de
aceite
Sello - D
16 - 21
(1.6 - 2.1, Pista del cojinete de la cubierta P Cojinete de agujas P
12 - 15) de la bomba de aceite
Cojinete de agujas
Pista del cojinete P
P
Banda del freno
Junta
Anillo de sello P
Arandela de empuje de la P Engrane solar delantero
Cojinete
bomba de aceite
Cubierta de la bomba de aceite de agujas P
Conjunto embrague de alta Cubo del engrane de alta Cojinete de agujas P
Cojinete de agujas P Cubo del embrague
Pista del cojinete de directa
P
Arandela de empuje P
Disco de retención
Seguro
Sello - D Cojinete final
Sello - D Embrague de un sentido de
marcha adelante
Cojinete de agujas P
Cojinete final
Pista del cojinete P Seguro
Engrane interno delantero
(con portaplanetario trasero) Cubo del embrague de marcha adelante
Arandela de empuje P
Seguro delantero de la flecha de salida
Engrane interno trasero
Engrane solar trasero
Cojinete de agujas P
Portaplanetarios delanteros
TA-32
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION GENERAL
Sello “D”
Perno de retención
Sello de aceite
Flecha palanca Palanca de aceleración
de aceleración
Resorte de retorno
Cable de aceleración
Retén del resorte
Seguro E
Sello “O”
5-7 Disco de retención Sello de aceite
(0.5 - 0.7, 3.6 - 5.1)
Sello “D”
21 - 26
(2.1 - 2.7,
Seguro Disco de retención 15 - 20)
Sello “D”
Sello “O”
Sello “O”
Sello - D
Sello - D Acumulador
Acumulador
Caja de válvulas
Conjunto Servo 7 - 9 (0.7 - 0.9, 5.1 - 6.5)
Sello “O” P
Colador de aceite
Sello “O”
Junta
Sello “O”
Cárter de aceite
Sello “D”
7-9
Junta Imán (0.7 - 0.9, 5.1 - 6.5)
5-8 Soporte del tubo enfraidor de aceite
(0.5 - 0.8,
7 - 9 (0.7 - 0.9, 5.1 - 6.5) 3.6 - 5.8)
TA-33
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION GENERAL
Presión de la cámara de aplicación del servo de 4a. Presión del freno de baja y reversa
Presión de descarga de la bomba de aceite Presión del embrague de directa
Orificio de lubricación delantera Presión del gobernador
Presión del embrague de alta Presión del embrague de marcha adelante
Presión del convertidor de torsión (Embrague desaplicado)
Presión del embrague de reversa La presión de retorno del acumulador y de
Presión del convertidor de torsión (Embrague aplicado) apoyo se muestran a continuación
Presión de retorno Presión de apoyo
Orificio de succión de la bomba de aceite
Pistón del
acumulador
Orificio del tubo del enfriador de aceite (ENTRADA) Orificio del tubo del enfriador de aceite (SALIDA)
y lubricación trasera
Presión de la cámara del servo de 3a. Presión de retorno del acumulador de 3 4yN R
Presión del embrague de marcha adelante
Presión de la cámara de aplicación del servo de 4a.
Presión de la cámara de aplicación del servo de 2a.
TA-34
Diámetro exterior de los seguros
1 2 4 7 Número
3 6 Diametro exterior
5 del
mm (pulg)
concepto
2 161.0 (6.34)
3 140.1 (5.52)
4 156.4 (6.16)
6 142.0 (5.59)
7 159.2 (6.27)
Arandelas de empuje
Número
del Color
concepto
1 Negro
5 Blanco
TA-35
Número
Diametro exterior
del
mm (pulg)
8 11 13 concepto
15 16 8 47 (1.85)
REPARACION GENERAL
9 53 (2.09)
10 53 (2.09)
11 78 (3.07)
12 53 (2.09)
9 13 78 (3.07)
10 12 14 59 (2.32)
14
15 78 (3.07)
Para + manuales contactar a [email protected]
16 64 (2.52)
Instalación de cojinetes
de una pieza Diámetro interior de pistas
Número Localización de la de cojinetes
del pista del
concepto cojinete (negro) Número
Diametro exterior
del
12
mm (pulg)
Delantero concepto
15 Lateral trasero 11 58 (2.28)
16 Lateral trasero 13 58.8 (2.315)
Para + manuales contactar a [email protected]
DESENSAMBLE
DESENSAMBLE
1. Quite el convertidor de torsión, girándolo y extrayéndolo. Recuerde
sujetar el convertidor firmemente al mismo tiempo.
Interruptor inhibidor
4. Quite el cárter.
a. Drene el aceite de la T/A de la cubierta adaptadora.
b. Eleve el cárter colocando bloques de madera debajo de la cubierta
del convertidor y la cubierta adaptadora.
c. Separe el cárter y la cubierta de la transmisión.
l Coloque boca abajo el cárter para evitar que le caigan partículas
extrañas.
ST07870000
(J37068)
TA-36
Para + manuales contactar a [email protected]
DESENSAMBLE
DESENSAMBLE (Continuación)
6. Compruebe que el cárter y el colador de aceite estén libres de
partículas extrañas.
l Observe cuidadosamente el tipo de materiales o partículas que se
pudieran encontrar en el cárter así como las características del aceite
de la transmisión, ya que con este podemos determinar cuales son los
elementos de fricción que requieren cambio.
Sello “O”
TA-37
Para + manuales contactar a [email protected]
DESENSAMBLE
DESENSAMBLE (Continuación)
Malla Malla
b. Compruebe que la malla del colador de aceite no esté dañada.
Frente A 33 (1.30)
B 45 (1.77)
A A B B
B
B A
B
A
B
B
A
A
A
B B B B A
TA-38
Para + manuales contactar a [email protected]
DESENSAMBLE
DESENSAMBLE (Continuación)
10. Quite la terminal mientras hace presión en el tope.
l Tenga cuidado de no dañar los cables.
l No quite la terminal a menos que esté dañada.
ST25850000
(J25721-A)
TA-39
Para + manuales contactar a [email protected]
DESENSAMBLE
DESENSAMBLE (Continuación)
b. Quite el sello “O” de la bomba de aceite.
c. Retire los residuos del sellador del cuerpo de la bomba de aceite.
Sello “O”
l Tenga cuidado de no dañar el cuerpo de la bomba.
Arandela de
empuje
TA-40
Para + manuales contactar a [email protected]
DESENSAMBLE
DESENSAMBLE (Continuación)
c. Mantenga la banda del freno en una posición circular con el clip.
Cilp
Delantero Trasero
TA-41
Para + manuales contactar a [email protected]
DESENSAMBLE
DESENSAMBLE (Continuación)
g. Saque el engrane solar trasero de la carcasa.
Ranura de
lubricación
TA-42
Para + manuales contactar a [email protected]
DESENSAMBLE
DESENSAMBLE (Continuación)
18. Quite la flecha de salida y el engrane de estacionamiento.
Conjunto
a. Quite la válvula del gobernador.
válvula del
Gobernador
TA-43
Para + manuales contactar a [email protected]
DESENSAMBLE
DESENSAMBLE (Continuación)
c. Lentamente empuje la flecha de salida en forma directa.
l No aplique fuerza excesiva.
Localización d. Quite el seguro de la flecha de salida.
de las pinzas
Cojinete de agujas
TA-44
Para + manuales contactar a [email protected]
DESENSAMBLE
TA-45
Para + manuales contactar a [email protected]
DESENSAMBLE
DESENSAMBLE (Continuación)
g. Quite la arandela de empuje del cubo del embrague de directa.
A B C D
TA-46
Para + manuales contactar a [email protected]
DESENSAMBLE
DESENSAMBLE (Continuación)
Frente f. Quite los sellos a “O” de cada pistón.
Pistón B Pistón D
del acumulador del acumulador
Pistón A Pistón C
del acumulador del acumulador
TA-47
Para + manuales contactar a [email protected]
DESENSAMBLE
Contratuerca
Caja de la transmisión
Espaciador
TA-48
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Bomba de Aceite
Anillo de fricción P : N - m (Kg-m, Ib-pie)
: Aplique A.T.A.
Sello “O”
P : Aplique baselina sólida
Perno pivote
Sello “O” Sello lateral P
Caja de la bomba de aceite
Pistón de control
Sello de aceite
Sello lateral P Cubierta de la bomba de aceite
Seguros de las paletas
16 - 21
(1.6 - 2.1,
12 - 15)
Anillo de sello del
embrague de alta
P
Perno pivote
Seguro de la leva
Paletas Asiento del resorte
Rotor Resorte del seguro de la leva
Anillo de sello del embrague de reversa
P
DESENSAMBLE
8
3
1. Afloje los tornillos en orden numérico y quite la cubierta de la bomba
1
de aceite.
5
2
4
7
Haga una marca de identificación 2. Quite el rotor, los seguros de las paletas y las paletas.
l Haga una marca en el rotor para identificar su posición. Después
quítelo.
TA-49
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
INSPECCION
Cubierta de la bomba, rotor, paletas, pistón de control, sellos
laterales, seguro de leva y anillo de fricción.
l Compruebe que no estén donados o desgastados.
TA-50
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
ARMADO
1. Instale el sello de aceite en la caja de la bomba de aceite.
l Aplique aceite de transmisión al labio del sello.
ST33200000
(J26082)
TA-51
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Sello “O”
P
2
4
7
TA-52
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
TA-53
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Caja de Válvulas
10 - 13 (1.0 - 1.3, 7 - 9)
7-9
Sello “O” (0.7 - 0.9, 5.1 - 6.5)
Clips de los arneses
Cuerpo inferior
Placa separadora
Placas soporte
Placa lateral
Bola de acero
Cuerpo superior
Tornillo autorroscante
Sello “O”
Tornillo autorroscante
Solenoide de cancelación de sobremarcha
: N • m (Kg-m, Ib-pie)
: Aplique A.T.A. 10 - 13 (1.0 - 1.3, 7 - 9)
TA-54
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Solenoide de
Cancelación de sobremarcha
c. Quite la válvula solenoide del embrague del convertidor de torsión del
Solenoide de cancelación cuerpo superior.
del embrague del convertidor
d. Quite el sello “O” del solenoide.
TA-55
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Tubo conector
Placas Separadoras
l Asegúrese de que la placa separadora no esté dañada o deformada y
que los orificios de aceite estén limpios.
TA-56
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Esprea de la
Válvula de
retención
Resorte de
la esprea
Placa soporte
Unidad: mm (pulg)
TA-57
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
a b
TA-58
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Tapón
Perno
Válvula de control del embrague del
convertidor
Placa de retención
10 Resorte de retorno
9 Resorte de
Perno retorno
Válvula relevadora de 4 - 2
Tapón
Tapón
Perno
Perno
Tapón Perno
Válvula de
Perno cambio de 2 - 3
Tapón
Perno
Manguito Válvula de Tapón
cambio de 3 - 4
Perno
Aplique A.T.A. a todos
los componentes antes de Tapón
su instalación. 7 Resorte de
retorno Perno
Válvula de
control del
acumulador Perno
Tapón
TA-59
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Alambre
Perno paralelo
Martillo de goma
Placa de retención
TA-60
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Placa de retención
Martillo de goma
TA-61
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
(Continuación)
INSPECCION
l Mida la extensión libre y el diámetro exterior de cada resorte de
válvula. También compruebe que no estén dañados o deformados.
l Los números de cada resorte de válvula listados en la tabla, son los
: Longitud libre mismos que los que están en la figura de la página TA-59.
Inspección normal
Unidad: mm (Pulg)
Item No. de parte D
Parte
1 Resorte de la válvula de corte de 4a. velocidad 31756-48X09 23.5 (0.925) 7.0 (0.276)
7 Resorte de la válvula de cambios del acumulador 31742-48X02 29.3 (1.154) 8.0 (0.315)
Válvulas de Control
l Revise la superficie de deslizamiento de las válvulas, manguitos y
tapones.
TA-62
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Válvula ATA
Ranura
Tapón
Perno paralelo
TA-63
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
TA-64
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Tapón
6 Resorte de retorno
Perno
Válvula sincronizadora de 3-2 Perno
Tapón 7 Resorte de retorno
Perno
8 Resorte de retorno Válvula de alivio del
Válvula de secuencia de 4-2 convertidor de torsión
Tapón
4 Resorte de retorno
Cuerpo inferior
Válvula reductora del
embrague de directa
Manguito de la válvula
Tapón
5 Resorte de
retorno
Tapón
Válvula reductora
de 1a.
Perno
Perno
3 Resorte de Válvula modificadora
retorno
Tapón de cambio
forzado
Tapón
Válvula de retención
2 Resorte de
retorno Válvula
manual
Perno
1 Resorte de ing
retorno
Perno
Válvula de acelaración
Arandela
Seguro E
Perno Tapón de manguito
TA-65
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
INSPECCION
D: Diámetro exterior
Resortes de Válvulas
l Mida la longitud libre y el diámetro exterior de cada resorte de válvula.
También compruebe si están dañados o deformados.
l Los números de cada resorte de válvula listados en la tabla de abajo,
son los mismos que los de la figura de la página TA-65
: Longitud libre
Inspección normal
Unidad: mm (Pulg)
Item No. de parte D
Parte
Resorte de la válvula de detención y de la válvula de 34.23 (1.3476) 11.0 (0.433)
1 31802 - 48 X 02
aceleración
Resorte de la válvula modificadora de cambio 45.3 (1.783) 7.0 (0.276)
2 31756 - 48 X 01
forzado
3 Resorte de la válvula reductora de 1a. 31756 - 48 X 08 29.7 (1.169) 7.2 (0.283)
TA-66
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
ARMADO
l Instale las válvulas de control.
Para su instalación consulte “ARMADO” del cuerpo superior de la caja de
válvulas.
Válvula primaria
INSPECCION
l Compruebe las válvulas y el cuerpo del gobernador por si tienen
muestras de quemaduras o grietas.
Resortes de Válvulas
l Mida la longitud libre y el diámetro exterior de cada resorte de válvula.
También compruebe si están dañados o deformados.
D: Diámetro exterior
: Longitud libre
TA-67
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Inspección estándar
Unidad: mm (Pulg)
No. de parte D
Distribuidor de Aceite
INSPECCION
l Compruebe la superficie de contacto del distribuidor de aceite y las
ranuras del anillo por si están desgastadas.
TA-68
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de Reversa
: Aplique A.T.A.
: Seleccione el grosor apropiado
Discos metálicos
Sello - D
Tambor del embrague Seguro circular
de reversa
Disco de retención
Disco cóncavo
Disco de
Seguro pasta
Retén del resorte
Resorte de retorno Disco cóncavo
Pistón
Disco de pasta
Sello de aceite
Disco de retención
Seguro circular
Disco metálico
DESARMADO
Engrane solar delantero 1. Remueva el embrague de reversa.
Conjunto del
embrague de alta
Conjunto embrague
de reversa
TA-69
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
4. Quite el seguro circular del tambor del embrague mientras oprime los
KV31102400
(J34285 and resortes del embrague.
J34285-87) l No expanda excesivamente el seguro circular.
5. Quite el retén de resortes y los resortes de retorno.
No. de parte D
: Longitud libre
TA-70
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Anillo D ATA
KV31102400
(J34285 and 4. Instale el seguro mientras oprime los resortes del embrague.
J34285-87)
TA-71
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Tope
Disco de pasta
Disco metálico
Disco cóncavo
TA-72
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de Alta
Discos de pasta
Seguro
Resorte de retorno
Retén del resorte
Discos de metal
Disco cóncavo
RL4R01A
Disco de retención
TA-73
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
No. de parte D
: Longitud libre
TA-74
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Disco metálico
Disco cóncavo
Sello - D ATA
Retén del
Seguro circular
resorte
ATA
Resorte de retorno
Pistón del embrague de directa
2WD
Discos de pasta
Discos de pasta
TA-75
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Papel
TA-76
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
KV31102400
(J34285 y
J34285-87)
Inspección Normal:
No. de parte D
: Longitud libre
Grosor
l Inspección de los discos de pasta del embrague de marcha adelante.
Grosor del disco de pasta:
Normal
Pasta 1.90 -2.05 mm (0.0748 -0.0807 pulg.)
Límite de desgaste
1.80 mm (0.0709 pulg.)
TA-77
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
ATA
Calibrador de hojas
Calibrador de hojas
TA-78
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Resorte de retorno
Disco cóncavo
21 - 26 N • m
(2.7 - 2.7 Kg-m,
15 - 20 Ib-pie)
Discos de pasta ATA Dirección del disco
cóncavo
Discos metálicos
Dirección del sello de aceite
: Aplique A.T.A.
Aplique vaselina sólida Disco cóncavo
: Seleccione con el grosor apropiado Discos de pasta
DESENSAMBLE
1. Compruebe el funcionamiento del freno de baja y reversa.
a. Instale el anillo de sello sobre la cubierta de la bomba de aceite e
instale el embrague de reversa. Aplique aire a presión por el orificio de
aceite.
b. Compruebe que el disco de retención se mueva hacia el seguro
circular.
c. Si el disco de retención no se mueve hacia el seguro circular, puede
ser que el sello “D” o el sello de aceite estén dañados o puede haber
fugas de aceite por la bola de retención del pistón.
TA-79
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
No. de parte D
: Longitud libre
TA-80
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
ENSAMBLE
1. Instale el cojinete en la pista interna del embrague de un solo sentido.
P l Ponga atención en su dirección - la superficie negra va por la
parte de atrás.
l Aplique vaselina al cojinete de agujas.
Anillo-D ATA
TA-81
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Disco cóncavo
Discos de pasta
Anillo de sello P
TA-82
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Cojinete de agujas
Disco lateral
Seguro circular
DESENSAMBLE
1. Quite el seguro circular del tambor del embrague de marcha adelante.
TA-83
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
INSPECCION
Tambor del embrague de marcha adelante
l Compruebe que las ranuras del tambor no estén dañadas o
desgastadas.
l Compruebe que la superficie de fricción del embrague de un solo
sentido de baja y el cojinete de agujas no estén dañados o
desgastados.
ENSAMBLE
1. Instale el cojinete de agujas en el tambor del embrague de marcha
adelante.
TA-84
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
TA-85
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Arandela de empuje P
Seguro circular
Embrague de un sentido de marcha adelante
Seguro circular
DESENSAMBLE
1. Quite el engranaje interno trasero empujándolo hacia el frente del
cubo del embrague de marcha adelante.
TA-86
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
INSPECCION
Engranaje Interno Trasero y Cubo del Embrague de Marcha Adelante
l Compruebe si el engranaje está excesivamente desgastado, cascado
o agrietado.
l Compruebe la superficie de fricción del embrague de un solo sentido
de marcha adelante y la arandela de empuje por si están dañados o
desgastados.
l Compruebe si las ranuras están dañadas o desgastadas.
TA-87
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Uña
TA-88
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Seguro - E (Grande)
Resorte de retorno A
Sello - D ATA
Resorte de retorno B
Retén del resorte del pistón del servo
Sello - D ATA
Retén del pistón
Sello “O” ATA del servo de sobremarcha
Sello - D ATA
DESENSAMBLE
1. Tape uno de los orificios de aceite del retén del pistón del servo de
sobremarcha y el orificio central del pistón del servo de la banda de
sobremarcha.
2. Aplique aire a presión por el otro orificio de aceite del retén para sacar
el pistón del servo de la banda de sobremarcha del mismo retén.
3. Quite el sello “D” del pistón del servo de la banda de sobremarcha.
4. Separe el conjunto del pistón del servo de la banda del retén del
pistón del servo empujando este último hacia adelante.
Seguro - E
TA-89
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Seguro - E
INSPECCION
Vástago del pistón
Pistones, retenes y vástago del pistón
• Compruebe si las superficies de fricción están desgastadas o
dañadas.
Resortes de retorno
• Compruebe si están dañados o deformados.
Resorte B
Mida la longitud libre y el diámetro exterior.
Inspección Normal:
Partes Longitud libre Diámetro exterior
Resorte A
Resorte A 45.6 (1.795 ) 34.3 ( 1.350 )
Resorte B 53.8 ( 2.118 ) 40.3 ( 1.587 )
Resorte C 29.7 ( 1.169 ) 27.6 ( 1.087 )
Resorte C
TA-90
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Seguro - E
ATA
ATA
5. Instale el retén del resorte del pistón del servo, el resorte de retorno
“C” y el vástago del pistón en el pistón del servo de banda.
TA-91
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
7. Instale el conjunto del pistón del servo de la banda sobre el retén del
pistón del servo empujando este último hacia adentro.
ATA
TA-92
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
Varilla de estacionamiento 24 - 29 N • m
(2.4 - 3.0 Kg-m, 17 - 22 Ib-pie) Resorte de retorno
Espaciador de la traba de
estacionamiento Soporte del actuador de estacionamiento Flecha de la traba
Flecha de la traba de estacionamiento
Resorte de retorno de la
de estacionamiento
traba de estacionamiento
Extensión trasera Traba de estacionamiento
Tornillo
Soporte del actuador
de estacionamiento
Traba de estacionamiento
Guía de la varilla de estacionamiento
Seguro
DESENSAMBLE
1. Extráiga el resorte de retorno de la ranura de la extensión trasera.
TA-93
Para + manuales contactar a [email protected]
REPARACION DE COMPONENTES
INSPECCION
Traba y Soporte del Actuador de Estacionamiento
l Compruebe si hay desgaste en la superficie de contacto de la varilla
de estacionamiento
ENSAMBLE
1. Instale la guía de la varilla y el soporte del actuador del
estacionamiento.
2. Inserte la flecha de la traba de estacionamiento.
TA-94
Para + manuales contactar a [email protected]
ENSAMBLE
ENSAMBLE
1. Instale los componentes de la flecha manual.
a. Instale el sello de aceite en la flecha manual.
Cinta l Aplique A.T.A. al sello de aceite.
Adhesiva
l Cubra la cuerda de la flecha manual con cinta adhesiva.
b. Inserte la flecha manual y el sello de aceite como conjunto en la
carcarsa de la transmisión.
c. Quite la cinta adhesiva.
5 mm (0.20 pulg)
Espaciador
TA-95
Para + manuales contactar a [email protected]
ENSAMBLE
Ensamble (Continuación)
h. Instale las contratuercas en la flecha manual.
Flecha de la palanca
Seguro E
Retén del
resorte
Resorte de retorno
Sello “O”
ATA
TA-96
Para + manuales contactar a [email protected]
ENSAMBLE
Ensamble (Continuación)
Frente 3. Instale el pistón del acumulador
Pistón del
Pistón del a. Instale los sellos “O” en el pistón de acumulador.
acumulador B
acumulador D l Aplique A.T.A. a los sellos “O”.
Sellos “O” del Pistón del Acumulador
Acumulador A B C D
Extremo de diámetro menor 29 (1.14) 32 (1.26) 45 (1.77) 29 (1.14)
Pistón del Pistón del
Extremo de diámetro mayor 45 (1.77) 50 (1.97) 50 (1.97) 45 (1.77)
acumulador A acumulador C
TA-97
Para + manuales contactar a [email protected]
ENSAMBLE
Ensamble (Continuación)
d. Instale el retén del servo de la banda en la carcasa de la transmisión.
ST07870000
(J37068)
Pista
interior
Carcasa
de la transmisión
TA-98
Para + manuales contactar a [email protected]
ENSAMBLE
Ensamble (Continuación)
e. Instale el cubo del embrague de directa sobre el conjunto del
engranaje interno trasero.
ST07870000
(J37068)
TA-99
Para + manuales contactar a [email protected]
ENSAMBLE
P Ensamble (Continuación)
j. Instale el cojinete de agujas sobre el engrane interno trasero.
l Aplique vaselina al cojinete de agujas.
k. Instale la pista del cojinete sobre la parte posterior del engrane interno
Orificio de la uña
Uña delantero.
l Aplique vaselina a la pista del cojinete.
l Inserte correctamente las uñas de fijación de la pista del cojinete
en los orificios del engrane interno delantero.
TA-100
Para + manuales contactar a [email protected]
ENSAMBLE
Ensamble (Continuación)
c. Instale el cojinete de agujas en la carcasa de la transmisión.
l Ponga atención en su colocación.
l Aplique vaselina al cojinete de agujas.
P
Lado negro
Válvula del
gobernador
ST33200000
(J26082)
TA-101
Para + manuales contactar a [email protected]
ENSAMBLE
Ensamble (Continuación)
b. Instale la junta de la extensión trasera sobre la carcasa de la
transmisión.
Ranura de
lubricación
Lado negro
P
hacia el frente
TA-102
Para + manuales contactar a [email protected]
ENSAMBLE
Ensamble (Continuación)
d. Mientras gira el tambor del embrague de marcha adelante en sentido
de las manecillas del reloj, instale el portaplanetarios delantero en el
tambor del embrague de marcha adelante.
Porción A
Tambor del embrague de marcha
adelante
Porción B
e. Instale las pistas de los cojinetes por la parte trasera y delantera del
P
paquete de embragues.
l Aplique vaselina a las pistas de los cojinetes.
l Inserte correctamente las uñas de fijación de las pistas de los
cojinetes en los orificios del paquete de embragues.
Delantero Trasero
TA-103
Para + manuales contactar a [email protected]
ENSAMBLE
Ensamble (Continuación)
g. Instale el paquete de embragues en la carcasa de la transmisión.
Ajuste
Cuando se cambia cualquiera de las partes listadas en la tabla siguiente
se debe ajustar el juego longitudinal total o el juego longitudinal del
embrague de reversa.
(J34291-5)
Tornillo prisionero
(J34291-2)
(J34291-1)
Cojinete de agujas
TA-104
Para + manuales contactar a [email protected]
ENSAMBLE
Ensamble (Continuación)
b. Instale el émbolo de medición (J34291-23) en el cilindro de
medición.
(J34291-23)
c. Con la pista del cojinete original instalada dentro del tambor del
embrague de reversa, coloque una laina y acomode los soportes
sobre la superficie maquinada de la carcasa de la transmisión (sin
junta) y deje que el émbolo de medición descanse en la pista del
cojinete. Asegure el émbolo con el tornillo prisionero.
Tornillo prisionero
Bomba de Arandela de
aceite empuje Junta de la
2. Ajuste el juego longitudinal del tambor del embrague de reversa.
la bomba de Juego longitudinal del tambor del embrague de reversa
aceite “T2”.
0.55 -0.90 mm (0.021 7 -0.0354 pulg)
(J34291-1) (J34291-2)
(J34291-5) a. Coloque el puente (J34291 -1), los soportes (J34291 -2) y el cilindro
de medición (J34291-5) en la superficie maquinada de la
carcasa de la transmisión (sin junta) y permita que el cilindro de
medición descanse en la superficie delantera de empuje del
tambor del embrague de reversa. Asegure el cilindro en posición
con el tornillo prisionero.
Tornillo prisionero
TA-105
Para + manuales contactar a [email protected]
ENSAMBLE
Ensamble (Continuación)
b. Instale el émbolo de medición (J34291-23) en el cilindro de medición.
(J3429-23)
Arandela de empuje
ENSAMBLE
1. Coloque la carcasa de la transmisión en posición horizontal.
2. Instale la banda del freno y su anclaje.
a. Instale el anclaje de la banda sobre la banda del freno.
l Aplique vaselina al anclaje de la banda.
TA-106
Para + manuales contactar a [email protected]
ENSAMBLE
Ensamble (Continuación)
c. Instale el tornillo de ajuste en la carcasa de la transmisión. Después
apriételo lo suficiente, de tal manera que el tambor del embrague de
reversa (Paquete de embragues) no se salga o incline.
Arandela
de empuje
P
Sello “O” P
TA-107
Para + manuales contactar a [email protected]
ENSAMBLE
Ensamble (Continuación)
e. Aplique vaselina a la superficie de asentamiento de la carcasa de la
transmisión y la bomba de aceite.
Aproximadamente
1 mm (0.04 pulg)
Dirección de inserción
ATA
TA-108
Para + manuales contactar a [email protected]
ENSAMBLE
Ensamble (Continuación)
b. Aplique el sellador recomendado a las superficies de asentamiento de
los tornillos de sujeción de la cubierta del convertidor.
TA-109
Para + manuales contactar a [email protected]
ENSAMBLE
Ensamble (Continuación)
9. Instale la terminal del cable.
a. Instale el sello “O” en la terminal del cable.
l Aplique vaselina al sello “O”.
b. Oprima el tope de la terminal del cable e instálela en la carcasa de la
transmisión.
Resorte C
Resorte D
ATA
Conector
Clip
TA-110
Para + manuales contactar a [email protected]
ENSAMBLE
Ensamble (Continuación)
Frente
e. Instale la caja de válvulas en la carcasa de la transmisión.
f. Instale los soportes del tubo del conector y apriete los tornillos A y
A A B B
B .
B l Compruebe que el arnés de la terminal no quede obstruido.
B A
B
Tornillo mm (pulg)
A A 33 (1.30)
B
B 45 (1.77)
B
A
A
g. Instale el sello de aceite en el colador de aceite.
l Aplique vaselina al sello “O”.
A h. Instale el colador de aceite sobre la caja de válvulas.
B B B B A
Sello “O”
TA-111
Para + manuales contactar a [email protected]
ENSAMBLE
Ensamble (Continuación)
12. Instale el interruptor inhibidor.
a. Compruebe que la flecha manual esté en posición “1”.
b. Instale temporalmente el interruptor inhibidor en la flecha manual.
c. Mueva la flecha manual a “N”.
Regla
Distancia A
Escala graduada
TA-112
Para + manuales contactar a [email protected]
Especificaciones Generales
Motor KA24E
Modelo
Cambios en la columna de dirección y piso
Modelo de la transmisión automática RL4R01A
Código del modelo 49X03
Relación de torsión de detención (Stall) 2.0:1
Relación de engranes
1a. 2.785
2a. 1.045
Directa (3a.) 1.000
Sobremarcha (4a.) 0.694
Reversa 2.272
TM
Aceite recomendado Aceite de transmisión automática tipo DEXRON
Capacidad de llenado Its. 7.9
Especificaciones y Ajustes
VELOCIDAD DEL VEHICULO CUANDO SE CAMBIAN LAS VELOCIDADES
TA-113
Para + manuales contactar a [email protected]
REVOLUCIONES EN LA PRUEBA
DE “STALL” (DETENCION)
Motor RPM de la prueba
PRESION DE LINEA
Motor KA24E
Velocidad del Presión de línea Kpa (Kg/cm2, Ib/pulg2)
motor (RPM) Posiciones D, 2 y 1 Posición “R”
422 - 461 667 - 706
Raletín (4.3 - 4.7, 61 - 67) (6.8 - 7.2, 97 - 102)
TA-114
Para + manuales contactar a [email protected]
Resorte de la válvula del cambio de 1 - 2 31762 - 48X00 43.4 (1.709) 6.0 (0.236)
Resorte de la válvula del cambio de 2 - 3 31762 - 48X01 42.7 (1.681) 9.0 (0.354)
Resorte de la válvula del cambio de 3 - 4 31762 - 48X06 44.03 (1.7335) 8.0 (0.315)
Resorte de la válvula de control del acumulador 31742 - 48X02 29.3 (1.154) 8.0 (0.315)
Resorte de la válvula del cambio descendente de 3 - 2
Resorte de la válvula modificadora de acelaración de 2 - 3 31742 - 41X21 33.0 (1.299) 6.5 (0.256)
Caja de Válvulas Resorte de la válvula relevadora de 4 - 2 31756 - 41X00 29.1 (1.146) 6.95 (0.2736)
Resorte de la válvula de control del embrague del convertidor 31742 - 48X07 20.0 (0.787) 5.45 (0.2146)
Resorte de la válvula reductora de 1a. 31756 - 48X08 29.7 (1.169) 7.2 (0.283)
31742 - 48X04 45.0 (1.772) 7.45 (0.2933)
Resorte de la válvula reductora del embrague de directa
31742 - 48X05 31.0 (1.220) 5.2 (0.205)
Resorte de la válvula sincronizadora de 3 - 2 31742 - 48X15 23.0 (0.906) 7.0 (0.276)
Resorte de la válvula de alivio del convertidor de torsión 31742 - 41X23 38.0 (1.496) 9.0 (0.354)
TA-115
Para + manuales contactar a [email protected]
EMBRAGUES Y FRENOS
Código 49X02 49X03 45X60 45X24
Embrague de reversa
Embrague de alta
4 5
Números de discos de pasta
TA-116
Para + manuales contactar a [email protected]
EMBRAGUES Y FRENOS
Código 49X02 49X03 45X60 45X24
Grosores
Grosores mm (pulg) No. de parte No. de parte
mm (pulg)
8.0 (0.315) 31537 - 41X00 4.0 (0.157) 31537 - 41X07
8.2 (0.323) 31537 - 41X01 4.2 (0.165) 31537 - 41X08
Grosores del disco 8.4 (0.331) 4.4 (0.173)
31537 - 41X02 31537 - 41X09
de retención
8.6 (0.339) 31537 - 41X03 4.6 (0.181) 31537 - 41X10
8.8 (0.346) 31537 - 41X04 4.8 (0.189) 31537 - 41X11
9.0 (0.354) 31537 - 41X05 5.0 (0.197) 31537 - 41X12
9.2 (0.362) 31537 - 41X06 5.2 (0.205) 31537 - 41X13
Embrague de directa
TA-117
Para + manuales contactar a [email protected]
EMBRAGUES Y FRENOS
Código 49X02 49X03 45X60 45X24
Holgura mm (pulg)
Normal 0.7 - 1.1 (0.028 - 0.043)
Límite de desgaste 2.3 (0.091)
TA-118
Para + manuales contactar a [email protected]
REMOCION E INSTALACION
Palanca de cambios
en el piso 1
Par de apriete de la
contratuerca
N • m (kg-m, Ib-pie) 11 - 15 (1.1 - 1.5, 8 - 11)
Distancia entre el extremo de
la cubierta del embrague y el
convertidor de torsión
mm (pulg) 26.0 (1.024) ó más
Límite de descentramiento
de la placa de mando
mm (pulg) 0.5 (0.020)
TA-119