Expediente Paneles Tournavista 25 05 2012
Expediente Paneles Tournavista 25 05 2012
Expediente Paneles Tournavista 25 05 2012
GOBIERNO REGIONAL
HUÁNUCO
EXPEDIENTE TÉCNICO
GERENCIA REGIONAL DE
INFRAESTRUCTURA
EXPEDIENTE TÉCNICO
DISTRITOS : TOURNAVISTA
PROVINCIA : PUERTO INCA
DEPARTAMENTO : HUÁNUCO
PLAZO DE EJECUCIÓN : 210 DÍAS CALENDARIOS
ÍNDICE
CAPITULO I
MEMORIA DESCRIPTIVA
1.1.- ANTECEDENTES
1.2.- ALCANCES DEL PROYECTO
1.3.- DESCRIPCIÓN DEL ÁREA DEL PROYECTO
1.4.- CONCEPTOS SOBRE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
1.5.- DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROYECTO
1.6.- ASPECTOS GENERALES
1.7.- PLAN DE EQUIPAMIENTO
1.8.- MODALIDAD Y PLAZO DE EJECUCIÓN
1.9- PRESUPUESTO DE OBRA
CAPITULO II
DISEÑOS Y CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS
CAPITULO III
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
CAPITULO IV
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE
CAPITULO V
METRADO, CRONOGRAMA Y PRESUPUESTO
CAPITULO VII
PLANOS Y DIAGRAMAS
ANEXOS
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
CAPITULO I
MEMORIA DESCRIPTIVA
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
CAPITULO I
MEMORIA DESCRIPTIVA
1.1 ANTECEDENTES
El Gobierno Regional Huánuco ha decidido poner en marcha la Electrificación Rural de 17 Comunidades del
Distrito de Tournavista de la Provincia de Puerto Inca; para lo cual ha contratado los servicios de Consultores y
Especialistas para la elaboración del Expediente Técnico por la modalidad de Administración Directa, a cargo
de la Sub Gerencia de Estudios de la Gerencia Regional de Infraestructura.
Las entidades involucradas en el Presente Proyecto son: La Municipalidad Distrital de Tournavista (Unidad,
Formuladora) y el Gobierno Regional Huánuco (Unidad Ejecutora), posteriormente para la fase de
operación y mantenimiento se contará con la participación de la empresa Electroucayali S.A. o Adinelsa
S.A. ambas empresas del sector Energía.
Las comunidades comprendidas y la distribución de los Sistemas Fotovoltaicos Domésticos (SFD) son como
sigue:
CUADRO N° 01
RELACIÓN DE LOCALIDADES BENEFICIADAS SEGÚN PADRONES
USO
LOCALIDAD / COMUNIDAD DOMÉSTICOS TOTAL
ÍTEM GENERAL
1 LAS PALMAS 42 7 49
2 PIEDRA PINTADA 43 6 49
3 SAN PEDRO DE BAÑOS 30 3 33
4 C.N. ALIANZA DE BAÑOS 19 4 23
5 SAN JUAN DE MACUYA 32 5 37
6 BELLO HORIZONTE 57 6 63
7 PROGRESO 53 5 58
8 INDEPENDIENTE 50 5 55
9 C.N. EL NARANJAL 88 7 95
10 LA PAZ 67 2 69
11 PRÍNCIPE DE PAZ 79 10 89
12 MONTE ORE 39 5 44
13 RELIQUIAS 56 8 64
14 LEONCIO PRADO 31 3 34
15 MAY PABLO 19 3 22
16 SAN JUAN DE PACHITEA 16 1 17
17 CHONTA ISLA 29 5 34
TOTAL 750 85 835
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
El área del proyecto se encuentra ubicada en el Distrito de Tournavista, Provincia de Puerto Inca,
Departamento de Huánuco. El proyecto se encuentra entre los paralelos 08°18’00” y 08°55’00” de latitud y los
74°38’00” de longitud Oeste, a una altitud que no supera los 250 m.s.n.m.
Geográficamente se encuentra ubicado entre las coordenadas UTM (Datum WGS 84):
Las condiciones climatológicas, según los datos reportados en la zona son las siguientes:
La altitud del área del proyecto varía entre 200 y 250 m.s.n.m.
Para llegar a la Obra se puede realizar por vía aérea, con vuelos diarios de Lima - Pucallpa con tiempo
aproximado de viaje de 55 minutos, desde la ciudad de Pucallpa a través de carretera asfaltada Federico
Basadre se llega a la localidad de Campo Verde y de allí, a la altura del km 33; se deriva por la carretera
afirmada Campo Verde – Tournavista.
La otra vía es la terrestre a través de la Carretera Central, asfaltada desde Lima – La Oroya - Huánuco -
Tingo María – Aguaytía – Campo Verde (Pucallpa), de la localidad de Campo Verde se desvía hacia
Tournavista. El tiempo de viaje estimado es de 18 a 20 horas. En periodos de lluvia (Enero a Abril) la
carretera de Tingo María a Pucallpa y la derivación hacia Tournavista tiene problemas de transito.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
Para llegar a las comunidades beneficiadas el transporte es por vía fluvial, siendo las comunidades de Las
Palmas y Piedra Pintada las más alejadas a unos 44 km de recorrido aguas arriba del rio Pachitea. La
Comunidad de Chonta Isla es la más alejada, aguas abajo del río Pachitea a 20 km de distancia. Para llegar a
las comunidades de El Naranjal, Príncipe de Paz y Reliquias se transita a través de trochas carrozables y
caminos de herradura siendo el más alejado la comunidad de Reliquias a 15 km del puerto de embarque.
DISTANCIAS Y TIEMPO
TIEMPO CON
DESDE A TIPO DE VÍA KM.
MOVILIDAD
Lima Huánuco Asfaltado 420 9 hr.
Huánuco Campo Verde - Ucayali Asfaltado 343 7 hr.
Campo Verde Tournavista afirmado 60 2 hr.
La actividad principal de la mayoría de los beneficiarios del Proyecto es la agrícola, con los cultivos
transitorios como el plátano, yuca, maíz, piña, y los cultivos permanentes como la palma aceitera, el café, el
cacao y el palmito. El arroz es el cultivo transitorio dominante en el distrito de Tournavista. La cercanía de las
unidades agropecuarias a los centros poblados donde se encuentran los mercados, determina que la mayor
parte de la producción de los principales cultivos transitorios se venda en los mercados.
La actividad ganadera es la segunda actividad más importante de la economía de la zona del proyecto,
debido a las condiciones del suelo, a las extensas planicies, abundante agua para pastos y la extensa
vegetación; Se practica la crianza del ganado vacuno, ovino, equino y porcino. Asimismo se ha introducido el
ganado cebú, pues esta raza se adapta favorablemente a la zona.
La actividad industrial en la zona del Proyecto es nula por encontrarse todas las comunidades beneficiarias
muy alejadas de los principales mercados del distrito de Tournavista y por la dificultad en el transporte vía
fluvial.
La actividad comercial en las 17 comunidades del Proyecto es minoritaria. Existen pequeños establecimientos
que se dedican a la compra y venta de víveres en casi todas las comunidades.
Sector Minería
En la zona del proyecto, la actividad minera es nula; según datos de los lugareños existe interés en realizar la
prospección pero no hay explotación.
Servicios a la población
En el área del proyecto existen centros educativos primarios y secundarios. Los servicios de salud se ofrecen
en postas médicas, ubicadas en gran parte de las localidades.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
La energía solar, es la energía obtenida mediante la captación de la luz y el calor emitidos por el sol. La
radiación solar que alcanza la Tierra puede aprovecharse por medio del calor que produce, como también a
través de la absorción de la radiación, por ejemplo en dispositivos ópticos o de otro tipo. Es una de las
llamadas energías renovables particularmente del grupo no contaminante, conocido como energía limpia o
energía verde. La potencia de la radiación varía según el momento del día, las condiciones atmosféricas que
la amortiguan y la latitud. Se puede asumir que en buenas condiciones de irradiación el valor es de
aproximadamente 1000 W/m2 en la superficie terrestre. A esta potencia se la conoce como irradiancia. La
radiación es aprovechable en sus componentes directa y difusa, o en la suma de ambas. La radiación directa
es la que llega directamente del foco solar. Sin reflexiones o refracciones intermedias. La difusa es la emitida
por la bóveda celeste diurna gracias a los múltiples fenómenos de reflexión y refracción solar en la atmósfera,
en las nubes y el resto de elementos atmosféricos y terrestres. La radiación directa puede reflejarse y
concentrarse para su utilización, mientras que no es posible concentrar la luz difusa que proviene de todas
las direcciones. La irradiancia directa normal (o perpendicular a los rayos solares) fuera de la atmósfera,
recibe el nombre de constante solar y tiene un valor medio de 1354 W/m2 (que corresponde a un valor
máximo en el perihelio de 1395 W/m2 y un valor mínimo en el afelio de 1308 W/m2).
El efecto fotovoltaico.
EL EFECTO FOTOVOLTAICO (FV) es la base del proceso mediante el cual una célula FV convierte la luz
solar en electricidad. La luz solar está compuesta por fotones, o partículas energéticas.
Estos fotones son de diferentes energías, correspondientes a las diferentes longitudes de onda del espectro
solar. Cuando los fotones inciden sobre una célula FV. Pueden ser reflejados o absorbidos, pueden pasar a
su través.
Únicamente los fotones absorbidos generan electricidad. Cuando un fotón es absorbido, la energía del fotón
se transfiere a un electrón de un átomo de la célula. Con esta nueva energía, el electrón es capaz de escapar
de su posición normal asociada con un átomo para formar parte de una corriente en un circuito eléctrico.
Las partes más importantes de la célula solar son las capas de semiconductores, ya que es donde se crea la
corriente de electrones. Estos semiconductores son especialmente tratados para formar dos capas diferentes
dopadas (tipo p y tipo n) para formar un campo eléctrico, positivo en una parte y negativo en otra. Cuando la
luz solar incide en la célula se liberan electrones que pueden ser atrapados por el campo eléctrico, formando
una corriente eléctrica. Es por ello que estas células se fabrican partir de este tipo de materiales, es decir,
materiales que actúan como aislantes a baja temperatura y como conductores cuando se aumenta la
energía.
Desdichadamente no hay un tipo de material ideal para todos los tipos de células y aplicaciones. Además de
los semiconductores las células solares están formadas por una malla metálica superior u otro tipo de
contrato para recolectar los electrones del semiconductor y transferirlos a la carga externa y un contacto
posterior para completar el circuito eléctrico. También en la parte superior de la célula hay un vidrio u otro tipo
de material encapsulado transparente para sellarla y protegerla de las condiciones ambientales, y una capa
antireflexiva para aumentar el número de fotones absorbidos.
Las células FV convierten pues, la energía de la luz en energía eléctrica. El rendimiento de conversión, esto
es, la proporción de luz solar que la célula convierte en energía eléctrica, es fundamental en los dispositivos
fotovoltaicos, ya que el aumento del rendimiento hace de la energía solar FV una energía más competitiva
con otras fuentes.
Estas células conectadas unas con otras, encapsuladas y montadas sobre una estructura soporte o marco,
conforman un Panel Solar, los cuales están diseñados para suministrar electricidad a un determinado voltaje
(normalmente 12 o 24 V). La corriente producida depende del nivel de insolación.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
La estructura del Panel Solar protege a las células del medio ambiente y son muy durables y fiables. Aunque
un Panel puede ser suficiente para muchas aplicaciones, dos o más Paneles pueden ser conectados para
formar un generador FV. Los generadores o Módulos Fotovoltaicos producen corriente continua (DC) y
pueden ser conectados en serie o en paralelo para poder producir cualquier combinación de corriente y
tensión. Un módulo o generador FV por sí mismo no bombea agua o ilumina una casa durante la noche. Para
ello es necesario un sistema FV completo que consiste en un generador FV junto a otros componentes, y
dependen del tipo de aplicación o servicio que se quiere proporcionar. Los sistemas fotovoltaicos se pueden
clasificar como autónomos o conectados a la red eléctrica.
Los Sistemas Fotovoltaicos Domésticos (SFD) para electrificación rural están compuestos de los siguientes
equipos:
Panel Solar
Controlador o Regulador de carga
Batería
Inversor de tensión
Lámparas
Componentes complementarios
Gabinete de Control
Interruptor Termo-Magnético
Tomacorrientes
Interruptores simples
Soporte para Panel Solar
Soporte para Batería
Kit de materiales diversos para instalaciones eléctricas interiores
PANEL SOLAR
Es el componente central del Sistema Fotovoltaico. Son placas fabricadas de materiales especiales que
cuando se exponen a la luz solar producen corriente eléctrica.
Para el proyecto se ha previsto el empleo de Paneles Solares de 80 y 120 Wp; tipo Monocristalino, con
marco no metálico (material plástico).
BATERÍA
La función principal es de almacenar energía durante el día y en la noche entregar energía de acuerdo a su
capacidad de almacenamiento.
Las baterías serán del tipo AGM, de 50, 80, 100, 120 y 150 Ah, 12 Vdc de tensión nominal de
Es un dispositivo que evita que la batería se sobrecargue, que el voltaje de la batería no sea mayor al
permitido por los equipos conectados, evita la descarga profunda de las baterías y corta la corriente cuando
el voltaje llega a un valor mínimo, así como asegura la vida útil de las baterías.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
Los controladores de carga serán del tipo paralelo de 10, 20 y 50 Amperios y de 12 Voltios de corriente
continua.
INVERSOR DE TENSIÓN
Es un dispositivo que transforma la corriente continua a corriente alterna, de 12 Vdc a 220 Vac. Además tiene
protecciones de polaridad inversa, contra cortocircuitos y de sobrecarga; asegurando la vida útil de las
baterías.
LÁMPARAS
Los soportes serán de fierro galvanizado en caliente, del tipo “H” para un solo panel y del tipo “2H” para dos
paneles, para el caso de más de dos paneles se emplearan combinaciones de estos soportes (p.e. 1 “H” + 1
“2H” para 3 paneles). Estos soportes se complementan con barras redondas de PVC pesado de 2 a 3 m de
longitud que sostendrán todo el modulo de paneles y los soportes “H”; además también se emplearan
soportes tipo “L” que se instalaran en la parte inferior de las barras de PVC.
Son soportes de fierro galvanizado en caliente tipo “cuna” que albergará a la batería y serán cubiertas con
una tapa metálica para evitar el acceso a las usuarios y así evitar accidentes tanto a las personas como a la
batería.
GABINETE DE CONTROL
Será un tablero eléctrico construido como material metálico galvanizado y pintado en cuyo interior se
instalarán las llaves termo-magnéticas y el controlador de carga, serán del tipo adosable.
Para la elaboración de los diseños de los Sistemas Fotovoltaico Domestico se han tomado en cuenta las
prescripciones de las siguientes normas:
Para la ejecución de la Unidad Ejecutora o La Contratista suministrará la totalidad de los materiales y equipos,
debiendo emplear personal, equipos y herramientas de carga, descarga y transporte necesarios.
La Modalidad de ejecución será por Contrato a cargo de una Contratista ganadora del proceso que llevará a
cabo el Gobierno Regional Huánuco.
El plazo de ejecución de la obra será de 150 días calendarios (02 meses para la adquisición de equipos y
materiales).
INTANGIBLES 224,234.64
ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE TÉCNICO 138,967.50
SUPERVISIÓN 85,267.14
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
CAPITULO II
DISEÑOS Y CÁLCULOS
JUSTIFICATIVOS
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
2.1 CRITERIOS
Para diseñar un Sistema Fotovoltaico Doméstico se debe tener en cuenta los siguientes criterios:
1.- CONFIABILIDAD
2.- FIABILIDAD
3.- SEGURIDAD
4.- FACILIDAD DE USO
5.- FLEXIBILIDAD
6.- SOSTENIBILIDAD
2.- FIABILIDAD.- Es la capacidad del sistema fotovoltaico para desarrollar la función requerida, bajo
determinadas condiciones ambientales y de operación por un tiempo determinado. Dependiendo de la altitud
de instalación, de la temperatura ambiente y de la presencia de nubosidad, los sistemas fotovoltaicos
domésticos se diseñan para superar estas condiciones teniendo en cuenta lo siguiente:
- La cantidad de energía producida por los paneles solares deberán satisfacer las necesidades de la
demanda en las peores condiciones climatológicas, es decir cuando haya mayor presencia de
nubosidad, para lo cual es necesario realizar mediciones de irradiación solar en la zona del proyecto y
considerar hasta tres días de reserva de energía almacenada en las baterías. A partir de estos datos se
selecciona la cantidad de paneles y la cantidad de baterías requeridas.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
- La capacidad y duración de las baterías se ve afectada por la temperatura, por ello se debe considerar
el tipo de batería a seleccionar y su periodo de reposición; además se debe tener en cuenta las
facilidades para el tratamiento de los desechos de estas baterías de forma que se mitigue o neutralicen
cualquier efecto hacia el medio ambiente.
- Los diseños también deberán tener en cuenta las dificultades de acceso a la zona del proyecto, por lo
que es más conveniente la instalación de los componentes fotovoltaicos que tengan una mayor
fiabilidad y duración para evitar altos costos de reposición durante la fase de operación y mantenimiento
y así se garanticen la sostenibilidad del proyecto en el horizonte de al menos 20 años.
3.- SEGURIDAD.- En lo que concierne a seguridad, los SFD tienen la ventaja de la baja tensión (típicamente
12 V) y la desventaja de la presencia de baterías, las cuales tienen corrientes de cortocircuito muy altas,
contienen ácido sulfúrico, y liberan gases inflamables. Para evitar los riesgos asociados, interesa cumplir los
siguientes requisitos:
- Tanto la batería como el controlador de carga deben estar protegidos contra sobrecorrientes y
corrientes de cortocircuito por medio de fusibles, diodos, etc. Las protecciones deben afectar tanto a la
línea del generador fotovoltaico como a la línea de las cargas.
- Las protecciones contra sobrecorrientes o cortocircuitos pueden realizarse fácilmente de varias
maneras (fusibles, diodos, etc.) y pueden estar o no incluidas dentro del Tablero de Control. En
cualquiera de los casos, tales protecciones deben ser consideradas como parte del controlador de
carga y, en consecuencia, cumplir con los requisitos relativos a caídas de tensión propuestos.
- Pueden ocurrir accidentes con la batería si ésta, o su contenedor, se vuelca, o si accidentalmente se
cortocircuitan sus terminales, por ejemplo, mediante un destornillador u otra herramienta. Por ello, la
ubicación y montaje de baterías debe respetar lo siguiente:
La batería debe estar ubicada en un espacio bien ventilado y con acceso restringido.
Deben tomarse precauciones para evitar el cortocircuito accidental de los terminales de la
batería.
- En regiones con tormentas eléctricas frecuentes se debe instalar algún medio de aislar manualmente
los polos positivo y negativo del lado del generador fotovoltaico. De este modo se puede aislar el
generador fotovoltaico cuando hay riesgo de descargas eléctricas atmosféricas. La instalación de un
sistema de pararrayos completo independiente del SFD está lejos de ser aceptable desde el punto de
vista económico, pero es posible el empleo de estos en casos especiales para ayudar a proteger a las
personas de estas descargas atmosféricas y para proteger a los SFDs de las tensiones de inducción
que dañarían completamente a sus componentes. Cabe resaltar que los SFDs no son fuentes de
atracción de rayos por encontrarse todo el sistema totalmente aislado de contacto con tierra que es
necesario para la formación del efecto punta. Por ello se deberá diseñar tanto los soportes de los
paneles solares como el cuadro o marco de estos con material aislante como el PVC u otro material.
- Finalmente, para evitar recibir descargas eléctricas al cambiar las lámparas fluorescentes Los
electrodos de los balastos nunca pueden estar conectados a los elementos de fijación (regletas, etc.) de
las luminarias.
4.- FACILIDAD DE USO.- Los SFD deben ser lo más sencillo de utilizar para el usuario una vez que
comprendan las limitaciones de la disponibilidad de la energía, por ello el controlador de carga es
fundamental para un mejor entendimiento y respuesta del usuario. Cuando las cargas puedan ser utilizadas
sin restricciones, porque el estado de carga de la batería es suficientemente elevado, se indicará con una
señal de color verde; Cuando las cargas hayan sido desconectadas de la batería, porque el estado de carga
es excesivamente bajo, se indicará con una señal de color rojo; y la situación de riesgo de que se interrumpa
el suministro de electricidad a las cargas, porque el estado de carga de la batería ha descendido hasta el
nivel de alarma, se indicará con una señal de color amarillo.
Importa notar que muchos controladores de carga actuales, proveen información adicional que es
principalmente para uso del personal de mantenimiento. La experiencia sugiere que la mayoría de los
usuarios no deberían realizar ninguna tarea de mantenimiento fuera de limpiar los módulos fotovoltaicos. Hay
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
ejemplos preocupantes de lo que puede suceder cuando se deja en manos de los usuarios otras tareas.
Cada comunidad rural debería tener una persona, previamente entrenada y bien aceptada socialmente, que
asuma la responsabilidad del mantenimiento primario (diagnóstico de fallos, reemplazo de fusibles,
modificación del cableado, etc.). Cualquier información adicional que provean los controlador es debería ser
interpretada por estas personas y, por lo tanto, debería estar adaptada a su capacidad y a su función en el
esquema de mantenimiento.
5.- FLEXIBILIDAD.- En el supuesto de que se satisfagan todos los requisitos arriba mencionados, es también
importante que los SFDs sean flexibles, de tal forma que cualquier componente pueda ser sustituido por uno
similar de otro proveedor, o por un componente técnicamente mejorado del mismo fabricante. La flexibilidad
en términos del dimensionamiento del sistema también es importante. Para ello, es necesario prestar
especial atención a la posibilidad de agrandar un SFD incrementando el tamaño del generador fotovoltaico o
de la batería. Otro aspecto clave es la compatibilidad de la batería y el controlador.
Los módulos fotovoltaicos de idéntico voltaje nominal pueden conectarse en paralelo sin ninguna restricción,
por lo tanto cuando se agranda un generador fotovoltaico sólo es necesario verificar la sección de los cables
y la capacidad del controlador para manejar el nuevo valor de la corriente máxima. Para aumentar la
capacidad de almacenamiento de un SFD es necesario reemplazar la batería por una nueva, porque la
conexión en paralelo de baterías nuevas y viejas no es nunca satisfactoria. Debe mencionarse que algunas
especificaciones elaboradas por el Banco Mundial típicamente permiten hasta dos baterías idénticas
conectadas en paralelo, aunque también indican que es preferible sólo una batería, y algunos fabricantes
concuerdan con esta opinión. Por lo tanto, es necesario resaltar lo siguiente:
6.- SOSTENIBILIDAD.- Este es un aspecto adicional que se debe tener en cuenta para finalmente diseñar un
Sistema Fotovoltaico Doméstico, toda vez que estos proyectos son de inversión pública y deberán cumplir
con los lineamientos establecidos a fin de garantizar la rentabilidad social del proyecto y sobre todo la
sostenibilidad a lo largo de su vida útil (20 años). Por ello se debe poner mucho énfasis en los siguientes
aspectos fundamentales:
Minimizar los costos de operación y mantenimiento; para esto los componentes del SFD seleccionados
deberán ser de buena calidad y durabilidad de forma tal que no requieran realizarse mantenimientos
correctivos. La selección del tipo de baterías en función a su costo versus vida útil es muy importante
para la sostenibilidad, ya que a mayor tiempo entre reposiciones (entre 8 a 10 años) es más económico y
rentable analizándolo a lo largo del horizonte del proyecto (20 años).
Cumplir estrictamente con las normas establecidas tanto para las instalaciones de los SFD como para
las instalaciones interiores y evitar fallas eléctricas que comprometan o dañen a los componentes
principales de los SFDs.
Transferir el Proyecto a una empresa especializada para acogerse a los beneficios del subsidio cruzado
FOSE (hasta 80% de subsidio) para lo cual es necesario cumplir con la normatividad vigente del
Ministerio de Energía y Minas, sobre todo con las especificaciones técnicas, diseños, seguridad y
compatibilidad con lo establecido por Osinergmin para acogerse a las tarifas eléctricas para sistemas
fotovoltaicos.
Los Sistemas Fotovoltaicos Domésticos empleados para Proyectos de Electrificación Rural constituyen una de
las mejores alternativas para dotar energía eléctrica a las comunidades cuyas familias viven aisladas de los
centros urbanos y de las redes eléctricas; por ello los SFD son una alternativa con mayores ventajas tanto en
términos económicos como en la simplicidad para su transporte, montaje, operación y mantenimiento.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
Para lograr este objetivo, tanto los componentes que integran este sistema como el diseño deberán garantizar
los niveles mínimos de seguridad para las personas y las propiedades, así como también el cumplimiento de los
requisitos exigidos para un sistema económicamente adaptado y con alta confiabilidad.
Un SFD, consiste de un módulo completo que transforma la energía solar en energía eléctrica. Como la
radiación solar varía mucho a, lo largo del día (de noche es mínima y al mediodía es máxima), es afectada por
las nubes, la lluvia y otros factores climáticos se debe emplear una batería que almacena la energía brindada en
las horas de sol, y la entrega a cualquier hora del día, cuando sea solicitada; y para proteger tanto a la batería
como al panel y por otro lado para transformar la corriente continua en corriente alterna para el empleo de
artefactos eléctricos se deberá usar otros componentes complementarios de vital importancia.
Componentes principales:
PANEL SOLAR
BATERÍA SOLAR
CONTROLADOR DE CARGA
INVERSOR DE TENSIÓN
LÁMPARA DE BAJO CONSUMO ALTA EFICIENCIA.
Componentes complementarios
GABINETE DE CONTROL
INTERRUPTOR TERMO-MAGNÉTICO
TOMACORRIENTES
INTERRUPTORES SIMPLES
SOPORTE PARA PANEL SOLAR
SOPORTE O RACK PARA BATERÍA
KIT DE MATERIALES DIVERSOS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES
PANEL SOLAR
Un Panel Solar puede contener decenas de celdas fotovoltaicas que dependiendo del tipo de celda y
de la producción de tensión y corriente continúa, generará una potencia pico. Por ello sus
dimensiones variarán en función a su potencia de diseño.
Existen diferentes tipos de paneles solares en función de los materiales semiconductores y los
métodos de fabricación que se empleen. Los tipos de paneles solares que se pueden encontrar en el
mercado son:
- Silicio Puro monocristalino- Basados en secciones de una barra de silicio perfectamente cristalizado
en una sola pieza. En laboratorio se han alcanzado rendimientos máximos del 24,7% para éste tipo de
paneles siendo en los comercializados del 16%.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
- Silicio puro policristalino- Los materiales son semejantes a los del tipo anterior aunque en este caso
el proceso de cristalización del silicio es diferente. Los paneles policristalinos se basan en secciones
de una barra de silicio que se ha estructurado desordenadamente en forma de pequeños cristales.
Son visualmente muy reconocibles por presentar su superficie un aspecto granulado. Se obtiene con
ellos un rendimiento inferior que con los monocristalinos (en laboratorio del 19.8% y en los módulos
comerciales del 14%) siendo su precio también más bajo.
Por las características físicas del silicio cristalizado, los paneles fabricados siguiendo esta tecnología
presentan un grosor considerable. Mediante el empleo del silicio con otra estructura o de otros
materiales semiconductores es posible conseguir paneles más finos y versátiles que permiten incluso
en algún caso su adaptación a superficies irregulares. Son los denominados paneles de lámina
delgada
Así pues, los tipos de paneles de lámina delgada son:
- Silicio amorfo- (TFS) Basados también en el silicio, pero a diferencia de los dos anteriores, este
material no sigue aquí estructura cristalina alguna. Paneles de este tipo son habitualmente empleados
para pequeños dispositivos electrónicos (Calculadoras, relojes) y en pequeños paneles portátiles. Su
rendimiento máximo alcanzado en laboratorio ha sido del 13% siendo el de los módulos comerciales
del 8%.
- Teluro de cadmio- Rendimiento en laboratorio 16% y en módulos comerciales 8%
- Arseniuro de Galio- Uno de los materiales más eficientes .presenta unos rendimientos en laboratorio
del 25.7% siendo los comerciales del 20%
- Diseleniuro de cobre en indio- con rendimientos en laboratorio próximos al 17% y en módulos
comerciales del 9%
Existen también los llamados paneles Tándem que combinan dos tipos de materiales
semiconductores distintos. Debido a que cada tipo de material aprovecha sólo una parte del espectro
electromagnético de la radiación solar, mediante la combinación de dos o tres tipos de materiales es
posible aprovechar una mayor parte del mismo. Con este tipo de paneles se ha llegado a lograr
rendimientos del 35%. Teóricamente con uniones de 3 materiales podría llegarse hasta rendimientos
del 50%.
La mayoría de los módulos comercializados actualmente están realizados de silicio monocristalino,
policristalino y amorfo. El resto de materiales se emplean para aplicaciones más específicas y son
más difíciles de encontrar en el mercado.
Mención especial merece una nueva tecnología que está llamada a revolucionar el mundo de la
energía solar fotovoltaica. Se trata de un nuevo tipo de panel solar muy fino, muy barato de producir y
que según dicen sus desarrolladores presenta el mayor nivel de eficiencia de todos los materiales.
Este nuevo tipo de panel está basado en el Cobre Indio Galio Diselenido (CIGS) y se prevé que en un
futuro no muy lejano, debido a su competitiva relación entre producción de energía/costo pueda llegar
a sustituir a los combustibles fósiles en la producción de energía.
BATERÍA SOLAR
Recibe y almacena la energía que se genera durante el día para luego usarla cuando se necesite.
Normalmente se utiliza baterías de 12 voltios y con capacidad de 100 ampere – hora.
Los electrodos de una batería solar tienen una aleación de antimonio, la que permite adherir una
mayor cantidad de material activo. El envejecimiento de una batería se produce por la pérdida de éste
cuando la batería es descargada. Celdas de baterías con mayor cantidad de material activo tienen
una más larga duración y profundidad de descarga. El incremento del material activo aumenta el costo
y el peso de la batería. Una batería solar con volumen muy similar a la de 12 V en un automotor, pesa
más de 30 kg. La presencia del antimonio incrementa las pérdidas por auto-descarga. Si una batería
solar permanece en almacenamiento, debe ser cargada con frecuencia. Como la presencia del
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
El modelo de batería usado en los automotores está diseñado para sostener corrientes elevadas (200
a 350 A) por muy breves instantes (segundos) durante el arranque del motor. El resto del tiempo la
batería está siendo cargado o permanece inactiva. La batería de un sistema solar, por el contrario,
debe ser capaz de sostener corrientes moderadas (una decena de amperes), durante horas. Además,
en muchas aplicaciones, deberá permanecer activa sin recibir carga alguna (servicio nocturno).
Normalmente, los períodos de reposo son nulos, ya que está siendo cargada o descargada.
Diferentes requerimientos de uso sólo pueden satisfacerse con diseños distintos.
Dos características identifican a una batería solar: la mayor profundidad de descarga (PD) y un alto
valor para el ciclaje. La batería de automotor está diseñada para soportar una leve PD. Para ilustrar
este aspecto, asumiremos que en invierno la corriente de arranque alcanza 350ª y dura 3 segundos.
Durante el arranque la batería habrá entregado 0,29Ah (350 x 3/3.600). Como la capacidad típica de
estas baterías es de 80Ah, los 0,29Ah representan una PD de sólo 0,36%. Tomaría tres arranques
consecutivos para que la PD llegase al 1%. La batería solar permite una PD máxima del 80%, cientos
de veces, a niveles de corriente moderados. Es por ello que a estas baterías se las denomina de ciclo
profundo (BCP).
Se considera que una BCP ha completado todos los ciclos de carga y descarga cuando, al ser
cargada nuevamente, la máxima energía que puede almacenar se reduce al 80% de su valor inicial. El
número de ciclos de carga/descarga depende de la PD. Cuando ésta disminuye, el número de ciclos
aumenta. Para una dada PD, la batería más robusta proporciona el mayor número de ciclos.
La capacidad de almacenamiento de una batería de Pb-ácido varía con la temperatura del electrolito,
la que, en la práctica, está determinada por la temperatura ambiente del lugar donde ésta será
instalada. La Tabla 6.4 muestra esta interdependencia.
El aumento en la eficiencia total obtenido a 30°C está relacionado con una drástica reducción de la
vida útil de la batería. Cuando se usan baterías de Pb-ácido es importante mantener la temperatura
del electrolito cercana a los 25°C, ya que a esta temperatura se alcanza el balance óptimo entre la
eficiencia y la vida útil de este componente.
BATERÍAS DE GEL
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
Existe una batería solar de Pb-ácido donde el electrolito no es líquido sino gelatinoso (Gel battery, en
inglés). Su costo es alrededor de tres veces mayor que el de la versión con electrolito líquido, pero
tiene características técnicas que la hacen muy útiles en aplicaciones especializadas. La literatura
técnica suele identificar a este tipo de baterías con la abreviatura VRLA, que corresponde a la
abreviación de cuatro palabras inglesas cuyo significado es: “Pb-ácido regulada por válvula”. Como
esta batería no requiere ventilación al exterior durante el proceso de carga, la caja exterior es
hermética. La válvula constituye un dispositivo de seguridad en caso de cortocircuito o sobrecarga.
Esta hermeticidad evita el derrame del electrolito, lo que disminuye el riesgo en su manejo, y la
convierte en la solución ideal para instalaciones marinas (boyas o embarcaciones). Como no
requieren mantenimiento (agregado de agua), se las usa en instalaciones donde la supervisión no es
frecuente o nula, como es el caso en sistemas FV de iluminación de carteles de propaganda en
carreteras, repetidores de comunicaciones, o en sistema FV portátiles (“listos para ser usados”). El
tipo de electrolito usado en esta batería permite su uso a bajas temperaturas con mayor eficiencia que
las de electrolito líquido. La auto-descarga semanal es de 1,1%, a 25°C y aumenta a un 3% cuando la
temperatura se eleva a 40°C. Pueden obtenerse en versiones de 6 y 12V, con capacidades entre 6 y
180Ah (20hrs).
BATERÍA AGM
AGM (Absorved Glass Mat) es la última tecnología en baterías, surgida en 1985 para la Fuerza Aérea
Estadounidense, extendiéndose posteriormente a otras aplicaciones militares y civiles.
AGM solucionó muchas de las carencias en cuanto a seguridad que tenían las tecnologías anteriores,
baterías de electrolito líquido y gel, proporcionando un rendimiento y una durabilidad mucho más
altos.
En las baterías AGM, el electrolito se encuentra absorbido en finas esteras de fibra de vidrio, de
manera que nunca fluye de un lado a otro.
Las baterías AGM están teniendo gran aceptación en muchas áreas: aplicaciones militares (en aire,
mar y tierra), aviación civil, uso náutico tanto en embarcaciones de recreo como profesionales,
aplicaciones de almacenamiento de energía (UPS e instalaciones fotovoltaicas), y en general
cualquier aplicación que requiera unos ciclos de carga-descarga profundos y gran suministro de
potencia para el arranque, destacando por su seguridad, eficiencia y larga duración.
La tecnología AGM se va imponiendo a la de GEL debido a que ofrecen las mismas ventajas pero
tienen más del doble de vida útil, y no se ven afectadas por profundas descargas y procesos de carga
rápidos (talón de Aquiles de las baterías de gel).
Características de AGM
Lo más destacable de las baterías AGM es que no contienen ácido líquido ni en forma de gel, y que
su resistencia interna es prácticamente nula, lo que conlleva a:
Existen 3 tecnologías de fabricación de baterías: baterías de ácido diluido, de ácido en gel, y AGM.
Las baterías de ácido diluido fueron las primeras en fabricarse, existiendo desde hace décadas. El
ácido sulfúrico que contienen es peligroso y ha sido el origen de innumerables accidentes. Las no
selladas generan hidrógeno durante la carga pudiendo llegar a explotar si no se hace en buenas
condiciones. Requieren un mantenimiento regular debido a la necesidad de ir añadiendo agua
destilada al interior. En cuanto al precio, son las más baratas por lo que aún
son las elegidas por muchos usuarios.
Más tarde surgieron las baterías de gel. Creadas hace unos 30 años, se extendieron ya que
incrementaban la eficiencia respecto a las de ácido líquido, y sobre todo, la seguridad. En ellas el
ácido se encuentra inmovilizado en el interior añadiendo una sustancia al ácido que lo deja en un
estado gelatinoso, sellando la batería después. Los gases emitidos durante la carga se recombinan en
el interior en su mayoría, y no necesitan mantenimiento.
El electrolito en gel es muy viscoso y durante los procesos de carga puede desarrollar huecos o
grietas, repercutiendo en la eficiencia de la batería. Además durante la carga, el gel se licua y puede
tardar alrededor de una hora en volver al estado gelatinoso, tiempo durante el cual el ácido es
susceptible de moverse o incluso salir al exterior si la batería tiene algún escape. Además, durante
este proceso, las baterías de gel generan hidrógeno que no se recombina y queda almacenado en el
interior. Si se produce una sobrecarga este hidrógeno puede escapar al compartimiento de la batería.
Esto ha causado numerosos fallos críticos e incluso explosiones de la propia batería.
Las últimas en llegar y más avanzadas son las baterías AGM. Han supuesto un notable incremento en
seguridad, eficiencia, y durabilidad respecto a las anteriores. En estas baterías el ácido se encuentra
absorbido en finas esteras de fibra de vidrio de manera que es imposible que fluyan de un sitio a otro.
La batería se sella con epoxy. La recombinación de gases es muy eficiente (en torno al 99%), de
hecho son las únicas que cumplen con la estricta especificación militar para emisión de gases durante
sobrecargas severas.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
Otro factor a destacar es que la resistencia interna es prácticamente nula, lo que provoca que la
entrega de potencia sea más alta, eficiente y que la carga sea más rápida. Por último, la vida de la
batería (en términos de ciclos carga descarga) es mucho mayor.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
Debido a su alto costo inicial (6 a 8 veces el de una batería equivalente de Pb-ácido), este diseño no
ha podido suplantar al tipo Pb-ácido con electrolito líquido. Sin embargo, el costo operacional (largo
plazo) es mucho menor que el de una batería de igual capacidad del tipo Pb-ácido debido a su larga
vida útil y bajo mantenimiento.
Existen dos métodos de fabricación para estas baterías, pero el recomendado para una batería solar
es el llamado de “bolsillos en la placa” (pocket plate, en inglés).
Este tipo de batería usa placas de acero inoxidable, las que poseen depresiones donde se coloca el
material activo. El electrolito de estas baterías es una solución de agua e hidróxido de potasio, el que
requiere una capa de aceite protector, para evitar su oxidación por el oxígeno del ambiente. En
términos genéricos, una batería de Ni-Cd que usa este método de fabricación tolera más abuso que
su equivalente de Pb-ácido.
Sus características más salientes son: pueden soportar, sin daño, cargas y descargas excesivas, así
como una mayor profundidad de descarga (cerca del 100%). Tienen una mayor eficiencia con baja
temperatura ambiente y soportan, sin problemas. Una alta combinación de temperatura y humedad
ambiente. Esta última característica la convierte en la solución ideal para climas tropicales. Otras
ventajas asociadas con este tipo de batería es la ausencia de problemas similares al de la
“sulfatación” de las placas o la congelación del electrolito. Una batería de Ni-Cd puede trabajar con
bajo estado de carga sin deteriorarse. La auto-descarga es inicialmente elevada, pero disminuye con
el tiempo, permitiendo largos períodos de almacenamiento con una retención considerable de la carga
inicial. La vida útil es más de dos veces la de una BCP de Pb-ácido. Los fabricantes de baterías
solares de Ni-Cd garantizan hasta por 20 años.
Las baterías de ión litio se han convertido en aplicaciones muy populares de una nueva tecnología
que se implanta rápidamente en los medios electrónicos de nuestro entorno doméstico y laboral.
Ordenadores portátiles, teléfonos móviles, iPods, PDA, herramientas eléctricas se surten de un
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
sistema de acumulación de energía más fiable, con mucha más capacidad. Las baterías de ión litio
son el futuro y han llegado para quedarse con nosotros.
Una tecnología que está empezando a mover los vehículos eléctricos e híbridos, que hace sonar los
equipos de sonido, que mueve bicicletas, motos lineales, que permite mantener conversaciones
telefónicas con cargas que se cuentan por días o desplazar satélites artificiales en sus órbitas de
estacionamiento.
Las bondades de las baterías de ión litio están relacionadas con una reducción del peso de los
dispositivos por unidad. Las baterías de ión litio son más ligeras que sus equivalentes de níquel
cadmio o de níquel hidruro, por ejemplo. Y es que los electrodos de las baterías de ión litio de este
metal y de carbono son mucho más ligeros, además, el litio es un metal muy reactivo. Existe una gran
cantidad de energía potencial almacenada en sus enlaces atómicos, mucha cantidad de energía en
muy poco espacio.
Un dato revelador. Mientras que una batería de ión litio es capaz de almacenar del orden de 150
vatios hora de electricidad por kilogramo de peso de la batería, una batería de metal de níquel hidruro
sólo llega a acoger 100 vatios hora para la misma relación de peso, aunque la configuración más
habitual de estas últimas baterías sólo proporcionan entre 60 y 70 vatios. Menos de la mitad de las
capacidades de una batería de ión litio. Las baterías ácidas de plomo apenas pueden guardar 25
vatios por hora por kilogramo de peso. Seis veces menos que una de ión litio.
Pero aún hay más bondades en esta nueva tecnología ya en uso en las baterías. Una batería de ión
litio puede perder, en el peor de los casos, un 5% de su energía acumulada, una de níquel hidruro
puede disipar nada menos que un 20% si no se recarga. Además, las baterías de ión litio no tienen lo
que se denomina como “efecto memoria”.
Un problema que afecta a las otras baterías es que si no se han descargado completamente, sólo
podrán recargarse hasta un límite, la diferencia entre la energía que faltaba con cargar y la que había
antes de ponerse la batería nuevamente en carga. En la práctica, las otras baterías hay que
descargarlas, las de ión litio no.
Pero las bondades de las baterías de ión litio aún dan para más, pueden soportar cientos y cientos de
ciclos de carga y descarga sin que se vea afectado su rendimiento, uno de los inconvenientes más
comunes de las baterías corrientes que aún siguen teniendo una presencia importante en el mercado,
y que hacen de las baterías (pilas) de níquel cadmio o a las de níquel hidruro malos competidores
para esta nueva tecnología que no ha hecho más de dar los primeros pasos.
Pero las baterías de ión litio también tienen sus inconvenientes. Inconvenientes para los que la misma
industria que las fabrica ha puesto todos sus medios para solventarlos con gran imaginación y, en
algunos casos, gran simpleza.
Uno de los inconvenientes que afectan al rendimiento de las baterías de ión litio es el efecto de las
temperaturas elevadas que reduce la energía acumulada por la batería. Los fabricantes han
descubierto que el empleo de otros materiales en la carcasa del dispositivo, en las láminas
productoras de energía de su interior o la utilización de una combinación diferente de metales o
aleaciones junto al de litio minimiza en gran medida o anula la posibilidad de descarga no deseada por
efecto del calor ambiente.
Uno de las cuestiones que también hacen dudar a los usuarios sobre el valor de la tecnología de ión
litio para las baterías es consecuencia del comentario anterior, la posibilidad de que se descargue de
forma no prevista por efecto de anormales temperaturas. Los fabricantes ofrecen dispositivos de
control de serie sobre el mismo acumulador que permiten ver, en todo momento, los niveles de carga.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
Las baterías de litio se caracterizan por su elevada resistencia a las descargas de baterías cuando
estas no son utilizadas durante un prolongado espacio de tiempo. A esto se le denomina “efecto
memoria” que consiste en la pérdida de capacidad almacenadora, ya que si no se recargan cuando se
han agotado del todo pierden parte de esta. Por lo tanto aunque las recargues al máximo nunca
consigues llenarlas del todo.
• Trabajan mejor en temperaturas que ondulan entre los 15/25 ºC ya que si lo sobrepasan rinden
peor.
• Duración de la batería inferior.
• Tienen una vida útil también inferior que ronda las 600 recargas o un máximo de 4 años.
• Son bastante más caras de fabricar.
• Si trabajan a temperaturas elevadas pues pueden llegar a explotar.
En definitiva, las pilas/baterías de ión-litio tienen más ventajas que inconvenientes por lo que han sido
las sustitutas de las de cadmio y plomo.
Las nuevas tecnologías, están llevando las baterías a tener la fuerza necesaria como para mover un
coche. Por esto se están creando coches que de momento mezclan la tecnología de la gasolina con la
eléctrica. Lo que está dando unos resultados que asustan, ya que se podría reducir las emisiones de
CO2 un 70%, lo que para la gente de medio ambiente supone una reducción muy importante. Éstas
han diseñadas para vehículos híbridos y eléctricos, que alcanzan una mayor autonomía y se recargan
más rápidamente. La empresa desarrolladora y que ahora mismo tiene la patente es QinetiQ.
Los vehículos del futuro se espera que lleven esta tecnología por completo ya que hasta el momento
tan sólo se usan para velocidades inferiores a los 60km/h, y a partir de ahí tiene que funcionar el
motor de combustión como cualquier otro coche. Además tienen una autonomía realmente pequeña
que no sobrepasa las 5h teniendo un tiempo de recarga realmente alto.
Es un dispositivo que evita que la batería se sobrecargue, que el voltaje de la batería no sea mayor al
permitido por los equipos conectados, evita la descarga profunda de las baterías y corta la corriente
cuando el voltaje llega a un valor mínimo, así como asegura la vida útil de las baterías.
Algunas de las funciones que realizan los reguladores utilizados comúnmente en la práctica
fotovoltaica son:
- Proteger a la batería contra la sobrecarga. Ésta tendría lugar si, con la batería a plena capacidad
el campo fotovoltaico siguiese inyectando corriente en la misma. Esta función es un requisito
mínimo exigible a cualquier regulador, implementada anulando o reduciendo al mínimo la
inyección de corriente procedente del campo fotovoltaico.
- Proteger a la batería contra la sobre descarga. Ésta tendría lugar si la demanda de consumo
eléctrico en la instalación provocase un estado de carga en la batería lo suficientemente bajo que,
de mantenerse, resultaría perjudicial para la misma. Gran parte de los reguladores utilizados
habitualmente disponen de esta función, de no ser así, ésta debe asegurarse mediante otro
dispositivo complementario. Este modo de protección se implementa anulando la generación de
corriente en la batería, desconectando ésta de los circuitos de consumo presentes en la
instalación.
Tipos
Hay dos tipos fundamentales de reguladores, serie y paralelo (o shunt), cuyas características básicas
se describen a continuación:
Serie
- El control de sobrecarga se efectúa interrumpiendo la línea campo FV-batería.
- El control de sobre-descarga se efectúa interrumpiendo la línea batería-consumo.
- Cuando el interruptor de control es de tipo electrónico (transistor), éste evita también que se
pueda producir la descarga inversa de la batería hacia el campo FV.
- El interruptor de control no disipa potencia cuando está interrumpiendo la corriente de carga, por
lo que este tipo de reguladores es adecuado para instalaciones de cualquier potencia.
- Durante el funcionamiento normal del regulador, el interruptor de control genera una pequeña
caída de tensión en la línea campo FV-batería.
Paralelo
- El control de sobrecarga se efectúa cortocircuitando el campo FV.
- El control de sobre-descarga se efectúa interrumpiendo la línea batería-consumo.
- Independientemente del tipo de interruptor de control (electromecánico o electrónico), es ne-
cesario un diodo interno que impida que el cortocircuito afecte a la batería, evitando así también
la descarga inversa de la batería hacia el campo FV.
- El interruptor de control disipa potencia cuando está cortocircuitando la corriente de carga, por lo
que este tipo de reguladores se limita a instalaciones de baja potencia.
- Durante el funcionamiento normal del regulador, el diodo interno genera una pequeña caída de
tensión en la línea campo FV-batería.
Características
Además de las funciones y características citadas anteriormente, los modernos reguladores basados
en microprocesador posibilitan la selección del tipo de batería (de electrolito líquido o tipo gel), el
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
ajuste de los niveles de tensión y duración de las etapas de regulación, la adquisición de datos, etc.,
convirtiéndose en verdaderos gestores y supervisores del sistema fotovoltaico.
Por último, señalar que características como la protección contra sobre-intensidad, sobretensión,
inversión de polaridad y secuencia de conexión pueden considerarse hoy en día comunes a los
reguladores existentes en el mercado.
INVERSOR DE TENSIÓN
Es un equipo que invierte o convierte la tensión continua a tensión alterna (CC / AC)
Tipos
Los inversores de uso fotovoltaico se clasifican generalmente atendiendo a dos criterios: su aplicación
y su forma de onda.
Según la aplicación
Inversores autónomos: son los utilizados en los sistemas fotovoltaicos autónomos o aislados de la red
eléctrica externa. Entre las variantes de este tipo de inversores existentes en el mercado destacan:
Entrada de batería: es el más común, en el que la entrada del inversor se conecta única y
directamente a la batería. Este tipo de inversores suele disponer de la función de protección
contra la sobre-descarga de la batería, ya que esta conexión directa constituye una línea de
consumo no controlada por el regulador.
Entradas de batería y campo FV: este tipo incluye un regulador de carga interno que posibilita
la conexión directa del campo FV y hace innecesario el uso de un regulador externo.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
Salida alterna y continua: hay inversores que disponen de doble salida, alterna y continua,
disecados especialmente para su utilización en sistemas que precisan estos dos tipos de ali-
mentación.
Inversores de conexión a red: son los utilizados en los sistemas fotovoltaicos conectados a la red
eléctrica externa. Este tipo de inversores debe disponer de unas características y cumplir unos
requisitos reglamentarios específicos.
De onda cuadrada: característica de algunos inversores económicos de baja potencia, aptos para la
alimentación exclusiva de aparatos puramente resistivos, como elementos de iluminación y otros.
De onda modulada: también característica de inversores de baja potencia, pero con un espectro de
posibles elementos de consumo más amplio que el tipo anterior, que incluye alumbrado, pequeños
motores y equipos electrónicos no muy sensibles a la señal de alimentación.
De onda senoidal pura: este tipo de inversores proporciona una forma de onda a su salida que, a
efectos prácticos, se puede considerar idéntica a la red eléctrica general, permitiendo así la
alimentación de cualquiera aparato de consumo o, en su caso, la conexión a red.
De onda senoidal modificada (o trapezoidal) intermedio entre los dos anteriores, permite ampliar el
espectro de elementos de consumo y de potencia, limitado en el de onda cuadrada modulada.
Son lámparas Led de Alta Eficiencia de 4 ó 5 W de potencia y tensión de 12 Vdc, diseñadas para
tener un valor de iluminación superior a los 550 lúmenes requeridos, su duración puede variar desde
los 10 a 25 años, dependiendo de las horas de uso, ya que su vida útil oscila sobre las 50,000 horas.
Una lámpara de led es una lámpara de estado sólido que usa Diodos Emisores de Luz (LED) como
fuente luminosa. Debido a que la luz capaz de emitir un led no es muy intensa, para alcanzar la
intensidad luminosa similar a las otras lámparas existentes como las incandescentes o las
fluorescentes compactas, las lámparas de led están compuestas por agrupaciones de led, en mayor o
menor número, según la intensidad luminosa deseada.
Actualmente las lámparas de led se pueden usar para cualquier aplicación comercial, desde el
alumbrado decorativo hasta el de jardines, presentado ciertas ventajas, entre las que destacan su
considerable ahorro energético, arranque instantáneo, aguante a los encendidos y apagados
continuos y su mayor vida útil, pero también con ciertos inconvenientes como lo es su elevado costo
inicial.
Los diodos funcionan con energía eléctrica de corriente continua (CC), y se dañan a altas
temperaturas, por lo que las lámparas de LED tienen elementos de gestión del calor, tales
como disipadores y aletas de refrigeración. Las lámparas de LED tienen una vida útil larga y una gran
eficiencia energética.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
Los LED emiten luz en una banda de longitudes de onda muy estrecha, fuertemente coloreada. Para
emitir luz blanca es preciso combinar LED de luz roja, verde y azul, o usando fósforo para convertir
parte de la luz a otros colores.
El primer método (LED RGB), usan múltiples chips de LED cada uno emitiendo una longitud de onda
diferente en las proximidades, para formar el amplio espectro de luz blanca. La ventaja de este
método es que la intensidad de cada LED puede ser ajustada para “afinar” el carácter de la luz
emitida.
El segundo método, LED de fósforo convertido (pcLED), usa un LED de corta longitud de onda
(usualmente azul o ultravioleta) en combinación con el fósforo, el cual absorbe una porción de la luz
azul y emite un espectro más amplio de luz blanca (El mecanismo es similar a la forma de
una lámpara fluorescente que emite luz blanca de un sistema de iluminación UV fósforo. La mayor
ventaja aquí es el costo de producción bajo, alto IRC (índice de reproducción cromática), mientras la
desventaja es la incapacidad para cambiar dinámicamente el carácter de la luz y el hecho de que la
conversión de fósforo reduce la eficiencia del dispositivo. El bajo costo y el desempeño adecuado lo
hace la tecnología más utilizada para la iluminación general hoy en día.
GABINETE DE CONTROL
Es un tablero o cuadro eléctrico metálico diseñado para albergar en su interior a los principales
componentes electrónicos del Sistema Fotovoltaico Doméstico, como el regulador de carga, inversor
de tensión e interruptores termo-magnéticos que controlarán cargas de iluminación y/o de uso
discontinuo como televisores, laptops, radios, etc.
Estos gabinetes fabricados de lámina de acero galvanizado para adosar a las paredes de material
rustico o de madera. Sus dimensiones dependen del tamaño de los componentes que alberga.
Estos dispositivos de protección se emplean para controlar y proteger los circuitos de iluminación y de
tomacorrientes sea en tensión continua o alterna.
Cuando los aparatos de maniobra y protección de baja tensión se utilizan en redes de corriente
continua, deben considerarse los siguientes aspectos:
Además, tampoco se presentan otros fenómenos de la corriente alterna, como las pérdidas por
histéresis o por corrientes de Foucault en las piezas de materiales magnéticos cercanas a las vías de
corriente (por ejemplo, en los mecanismos de conexión, ejes o soportes). De esto se deduce que los
aparatos de maniobra y protección para corriente alterna pueden conducir, como mínimo, el mismo
valor de corriente asignada de servicio en continua que en corriente alterna.
Capacidad de ruptura
En los circuitos de corriente alterna, cuando se produce un cortocircuito, se facilita la extinción del
arco ya que existe un paso o cruce por cero de la señal, y dicho arco sólo puede subsistir si en el
próximo semi-ciclo vuelve a encenderse. En los circuitos de corriente continua no se cuenta con esta
“ayuda”, por lo tanto debe generarse una tensión de arco elevada para poder interrumpir la corriente.
Entonces, la capacidad de ruptura en corriente continua depende del método de extinción del
interruptor, así como de la tensión e inductividad de la red.
Para elevar la tensión de arco puede conectarse en serie varias vías de corriente.
TOMACORRIENTES
Son tomas de corriente para conectar los equipos electrodomésticos o cualquier otro equipo y
deberán superar los 5,000 ciclos de operación (conexión-desconexión) asegurando su vida útil
durante 20 años o más, por ello su capacidad de ruptura deberá ser superior a los 5 kA; y
dependiendo de la cantidad de corriente sea continua o alterna varías los tipos de tomas. Para
sistemas FV con tensiones continuas serán con tomas de dos polos del tipo universal cuando la
tensión no supere los 48 Vdc.
Por la característica de las viviendas en la zona del proyecto, el tipo de instalación de los
tomacorrientes del tipo doble con toma a tierra; serán para adosar o visibles sobre las paredes de las
viviendas.
INTERRUPTORES SIMPLES
Son los dispositivos de control que permiten la conexión y desconexión de una carga sobre contactos
de tipo balancín. Su uso es indicado para cargas resistivas, como el control de lámparas
incandescentes, LED, inductivas, como tubos fluorescentes o lámparas dicroicas, siempre y cuando
no excedan los valores nominales.
Al igual que los tomacorrientes por la característica de las viviendas en la zona del proyecto, el tipo de
instalación de estos dispositivos serán para adosar o visibles sobre las paredes de las viviendas.
Es un conjunto de estructura metálica diseñado para fijar el panel solar sobre un mástil o techo de
vivienda; están construidos con aleaciones de hierro galvanizado o de madera dura (núcleo de árbol)
diseñado para sujetar o fijar los módulos fotovoltaicos sobre los techos de las viviendas o para
elevarlos a una altura determinada mediante tubos o postes instalados muy cerca de las viviendas;
dichos soportes sujetan a los paneles solares en un ángulo de inclinación orientado hacia el sol para
un mejor rendimiento y generación de energía.
Si el diseño del SFD considera el empleo de tubos o barras para sostener los paneles solares, estos
deberán ser de material aislante no conductivo para evitar el efecto punta ante la posibilidad de
presencia de descargas atmosféricas en la zona del proyecto.
Es un soporte construido con aleaciones de hierro para hacerlo livianos y galvanizados para evitar su
corrosión, es el que alberga a la batería para instalarlo sobre el nivel del piso y para evitar el acceso
de personas no calificadas. En zonas de baja temperatura estos Racks deberán considerar una
cajuela de madera en su interior para albergar a la batería y disminuir el efecto temperatura en el
rendimiento de dicha batería.
Tablita pequeña de madera para fijar interruptores, tomacorrientes o cajas de paso visible.
Clavos galvanizados
Abrazaderas galvanizadas, etc.
2.4 CÁLCULOS
Para estimar el consumo de energía eléctrica en las viviendas de las 17 comunidades del Distrito de
Tournavista, se ha realizado un estudio de demanda energética en cada una de estas de estas comunidades,
determinándose las siguientes necesidades de consumo:
Iluminación.
Comunicación.
Entretenimiento
Computación y
Otros usos (equipo sonido, Laptops, etc.)
ILUMINACIÓN.- En promedio cada familia tiene 3 habitaciones, un dormitorio, una sala de estar y una cocina.
Cada una de ellas requiere un centro de luz. En las casas-tiendas (comerciales) se adiciona un ambiente
más que son las tiendas. En las cargas de uso general como escuelas, colegios, postas de salud, iglesias,
locales comunales la cantidad de punto de luz varía de acuerdo al tamaño del local, oscilando entre 4 y 16
centros de luz. Excepcionalmente los ambientes de botiquines comunales y dirección de un colegio,
requieren solo 2 puntos de iluminación.
COMUNICACIÓN.- En este caso el artefacto más empleado son las radios pequeñas y medianas de 10 a 20
Watts de potencia que eventualmente funcionan con pilas secas y en algunos casos con baterías tipo
automotrices (para vehículos).
ENTRETENIMIENTO.- Como en estas comunidades no hay señal abierta para televisión, algunos pobladores
emplean lectora de DVD con su televisor de 14 a 21” con potencias desde 40 a 80 Watts. Algunas casas-
tienda y locales comunales usan televisión satelital durante 3 ó 4 horas alimentados con pequeños grupos
electrógenos de 1000 Watts.
COMPUTACIÓN.- Las instituciones educativas, las Salas de Cómputo, Posta de Salud y Casas de Maestros
emplean equipos de computo o Portátiles (Laptops), que operan con baterías automotrices o pequeños
grupos electrógenos.
OTROS USOS.- En este caso tanto los locales comunales, como las iglesias católicas y evangélicas emplean
equipos de sonido de 50 Watts para sus reuniones religiosas y en ocasiones emplean iluminación especial.
Para atender las necesidades de energía se ha establecido tres tipos de consumo básico para los
beneficiarios domésticos; estos son:
Para las cargas de uso general se ha estimado consumos básicos en función a sus necesidades actuales y
futuras.
DIRECCIÓN DE
COLEGIO E1 E2 E3 E4= E1xE2xE3
Equipo Número Carga (W) Horas Total
Lámpara LED 2 7 3 42.00
Radio 1 15 6 90.00
Otros Usos (Computadora) 1 80 3 240.00
TOTAL CONSUMO 372.00
Pérdidas (20%) 74.40
TOTAL CONSUMO + PÉRDIDA 446.40
El número de paneles solares para cada tipo de usuario se determina a partir de los valores del consumo
básico el cual considera un 20% de pérdidas por el consumo de los cables, controladores e inversores.
Primero se determina la carga de corriente requerida dividiendo la carga total diaria (Consumo Diario) entre la
tensión nominal del sistema (12 Vdc) y este valor se divide entre la cantidad efectiva de horas de radiación
solar que fue calculada mediante un estudio de campo (Ver Anexo 01 Estudio de Radiación Solar
Fotovoltaica) que para nuestro caso es de 3.92 Horas/día, obteniéndose así la cantidad de corriente
requerida, este nuevo valor se compara con la capacidad de corriente que puede emitir el panel solar que
para nuestro caso se ha establecido de 80 y 120 Wp cuyos valores de corriente se aproximan a las corrientes
requeridas; así se determina la potencia del panel solar y la cantidad de estos para cada tipo de usuario.
DOMESTICO 1
Tensión del Sistema Vdc 12.00
Carga Diaria de Corriente Ah 25.40
Promedio de horas sol x día h 3.92
Corriente Requerida A 6.48
Corriente de Panel requerido A 6.86
Panel Seleccionado W 120.00
Numero de Paneles und 1.00
ESCUELA INICIAL
Carga Total Diaria Wh/día 393.60
Tensión del Sistema Vdc 12.00
Carga Diaria de Corriente Ah 32.80
Promedio de horas sol x día h 3.92
Corriente Requerida A 8.37
Corriente de Panel requerido A 4.57
Panel Seleccionado W 80.00
Numero de Paneles und 2.00
COMPUTO
SALA DE Carga Diaria de Corriente Ah 180.00
Promedio de horas sol x día h 3.92
Corriente Requerida A 45.92
Corriente de Panel requerido A 4.57
Panel Seleccionado W 80.00
Numero de Paneles und 10.00
MAESTROS
Promedio de horas sol x día h 3.92
Corriente Requerida A 13.78
Corriente de Panel requerido A 4.57
Panel Seleccionado W 80.00
Numero de Paneles und 3.00
COMERCIAL
Dias de reserva del sistema dia 3.00
Capacidad nominal de corriente A 159.00
Factor de profundidad (100%) * fp 1.00
Capacidad nominal corregida A 159.00
Batería Seleccionada Ah 150.00
Numero de Baterias und 1.00
* Batería AGM
DIRECCIÓN DE
Dias de reserva del sistema dia 3.00
COLEGIO
Capacidad nominal de corriente A 111.60
Factor de profundidad (100%) * fp 1.00
Capacidad nominal corregida A 111.60
Batería Seleccionada Ah 120.00
Numero de Baterias und 1.00
* Batería AGM
LOCAL COMUNAL CALCULO DE BATERIA Unidad Valor
Carga Diaria de Corriente A 35.60
Dias de reserva del sistema dia 3.00
Capacidad nominal de corriente A 106.80
Factor de profundidad (100%) * fp 1.00
Capacidad nominal corregida A 106.80
Batería Seleccionada Ah 100.00
Numero de Baterias und 1.00
* Batería AGM
IGLESIA CATÓLICA
Carga Diaria de Corriente A 36.80
Dias de reserva del sistema dia 3.00
Capacidad nominal de corriente A 110.40
Factor de profundidad (100%) * fp 1.00
Capacidad nominal corregida A 110.40
Batería Seleccionada Ah 100.00
Numero de Baterias und 1.00
* Batería AGM
PILADORA /
Carga Diaria de Corriente A 34.80
MOLINO
Dias de reserva del sistema dia 3.00
Capacidad nominal de corriente A 104.40
Factor de profundidad (100%) * fp 1.00
Capacidad nominal corregida A 104.40
Batería Seleccionada Ah 100.00
Numero de Baterias und 1.00
* Batería AGM
Para determinar la potencia del Inversor es necesario tener en cuenta las recomendaciones de los
especialistas, quienes sugieren que la capacidad de estos equipos tiene un factor de seguridad de 2 a 3; es
decir para garantizar una óptima utilización de estos equipos solo se deberá utilizar entre 30 y 50% de su
capacidad nominal.
La potencia de referencia para el cálculo de la potencia del inversor es la suma de las potencias de los
equipos indicados en el consumo básico o en otros términos es la potencia instalada que posee cada tipo de
usuario.
Si las cargas a alimentar son resistivas o de bajo consumo (Lámparas, radios pequeñas, televisores
pequeños, cargador de celulares, etc.) y la potencia total de estos equipos en una vivienda no superan los
150 Watts, se pueden emplear inversores de tensión del tipo Onda Mejorada o Filtrada.
Si las cargas a alimentar operan con electromagnetismo, son de regular consumo o sensibles a los
armónicos (Computadoras, Televisores de 21”, Equipos de sonido, etc.) y la potencia instalada supera los
250 Watts es necesario emplear inversores sinusoidales.
O2
Cantidad de Inversores und 1.00
*** Inversor de onda sinusoidal
IRECCIÓN DE
Pérdidas de Energía (20%) W 21.80
COLEGIO
Potencia Nominal requerida W 130.80
Factor de seguridad fs 3.00
Potencia final requerida W 392.40
Potencia Inversor Seleccionado *** W 300.00
Cantidad de Inversores und 1.00
*** Inversor de onda mejorada o filtrada
IGLESIA CATOLICA
Potencia Instalada W 92.00
Pérdidas de Energía (20%) W 18.40
Potencia Nominal requerida W 110.40
Factor de seguridad fs 3.00
Potencia final requerida W 331.20
Potencia Inversor Seleccionado *** W 450.00
Cantidad de Inversores und 1.00
*** Inversor de onda sinusoidal
PILADORA /
Pérdidas de Energía (20%) W 26.40
MOLINO
Potencia Nominal requerida W 158.40
Factor de seguridad fs 3.00
Potencia final requerida W 475.20
Potencia Inversor Seleccionado *** W 600.00
Cantidad de Inversores und 1.00
*** Inversor de onda sinusoidal
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
CAPITULO III
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE
SUMINISTRO DE MATERIALES
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
ETSFD-03: Batería
1. Alcance
El Sistema Fotovoltaico Doméstico (SFD) y sus componentes, materia del presente suministro, serán
diseñados, fabricados, instalados y probados de acuerdo a las recomendaciones establecidas en estas
Especificaciones Técnicas Generales (ETSFD-01).
En caso de controversia con las Especificaciones Técnicas Particulares de los equipos (ETSFD-02 a ETSFD-
10), prevalecerán las Especificaciones Técnicas Particulares.
2. Unidades de Medida
En todos los documentos del presente suministro, incluyendo los documentos contractuales, se utilizará el
Sistema Legal de Medidas del Perú - SLUMP.
3. Normas
4. Idioma
Toda la documentación, cálculos, títulos y notas de los dibujos deberán estar redactados en idioma Español.
El sistema deberá tener una autonomía de funcionamiento de tres días consecutivos, es decir deberá ser
capaz de funcionar durante tres días seguidos sin recibir la irradiación solar especificada, siendo capaz de
satisfacer la carga mínima prevista:
El ambiente sociocultural es pobre; los usuarios no están acostumbrados al manejo de dispositivos de alta
tecnología y en estos lugares el acceso al suministro de repuestos y servicios de mantenimiento es
extremadamente limitado. Por tal motivo el sistema y sus componentes deberán ser altamente confiables.
Tanto el SFD en su conjunto, como sus componentes deberán garantizar su normal funcionamiento en las
condiciones de operación antes mencionadas.
El suministro diario de energía generado por el SFD atenderá el siguiente consumo típico:
El sistema deberá operar automáticamente y en forma continua, sin intervención del usuario, exceptuando
el encendido o apagado de lámparas, radio y televisor por parte de él.
La instalación integral deberá ser hecha aplicando los mejores métodos para asegurar su funcionamiento
durante la vida útil del módulo y considerando un programa de mantenimiento preventivo a ser propuesto
por el ofertante.
Los “mejores métodos” de Instalación deberán contener criterios de seguridad industrial, estándares y guías
de instalación, arquitectura de cableados, distribución de la luz, adosamiento de tuberías, primeros auxilios,
relaciones comunitarias, normas y conductas del personal capacitador e instalador. Aspectos que deberán
ser tomados en cuenta como temas de capacitación para los técnicos instaladores.
Todos los materiales necesarios para la instalación, (tornillos, terminales, conectores, etc.) deberán estar
incluidos en el suministro de las instalaciones de SFD, que se solicita.
Todos los indicadores con que cuente el sistema, tales como control, protección, medición de corriente,
tensión de operación, etc. deberán estar claramente identificados de acuerdo a la función que desempeñan.
Los componentes principales del SFD, deberán indicar en su chasis exterior, información referente a
marca, modelo, fabricante, número de serie y características principales. En el caso de los módulos,
baterías, controladores e inversores, las características principales a ser indicadas como mínimo, son:
Para cada componente principal del sistema, se deberá proveer información sobre cumplimiento de las
especificaciones requeridas y datos complementarios como:
Información técnica referente a cada uno de los equipos del sistema, indicando fabricante, modelo, tipo,
normas, certificaciones, etc.
Un ejemplar redactado en idioma español de los documentos que a continuación se detallan,
comprometiéndose a entregar un (01) juego de cada uno de estos manuales por cada uno de los sistemas
suministrados, en caso de ser favorecido con el contrato.
a. Manual de instrucción para instalación, conexión, pruebas y operación del SFD, dirigido al personal
técnico.
b. Manual de instrucción para diagnóstico y solución de problemas en el SFD, dirigido a personal técnico.
c. Descripción pormenorizada, clara y de fácil entendimiento, de los servicios que ofrece el SFD y sus
limitaciones, dirigido al usuario.
d. Manual de operación sencillo y de fácil entendimiento, para reemplazar baterías y lámparas,
diagnosticar problemas simples y con instrucciones sobre el “que hacer”, dirigido al usuario.
e. Lista de representantes locales del proveedor en las ciudades cercanas a las zonas de instalación de
los SFD, que suministrarán componentes de repuesto y proveerán de servicios técnicos de
mantenimiento durante el período de vida de los módulos fotovoltaicos instalados.
f. Certificado de garantía de cada uno de los principales elementos del SFD, en el que se establezca lo
siguiente:
Tiempo de vida útil, durante el cual se garantiza la operación eficiente y confiable del
elemento, y el rango aceptable de variación de sus principales parámetros de operación.
Tipo de garantía ofrecido (reemplazo, reparación, etc.), y plazo máximo de cumplimiento,
una vez reportada la falla.
Carta de compromiso, para el establecimiento de servicios técnicos para reparación y
mantenimiento de SFD, así como para el suministro de elementos como repuestos, a través de un
representante local en las ciudades cercanas a las zonas de instalación de los SFD.
9. Pruebas
PANEL SOLAR
1. Alcance
Estas especificaciones técnicas tienen como objeto definir las condiciones de diseño, fabricación, método de
prueba para el suministro de Módulos Fotovoltaicos para SFD.
2. Normas Aplicables
Los módulos materia de la presente especificación cumplirán con las prescripciones de las siguientes normas,
según la versión vigente a la fecha de la convocatoria del presente concurso:
IEC-61215, Crystalline Silicon Terrestrial Photovoltaic (PV) Modules; Design Qualification and Type
Approval. April 93.
IEEE, Standard 1262, Recommended Practice for Qualification of Photovoltaic (PV) modules. April
1996.
Universal Technical Standard for Solar Home Systems, Thermie B SUP 995-96, EC-DGXVII, 1998.
Versión 2.
3. Condiciones Ambientales
4. Características Técnicas del Módulo Fotovoltaico (ver tabla de datos técnicos garantizados)
5. Pruebas
Se evaluará el comportamiento de los módulos según lo establecido en el documento: PV Solar Home System
Qualification Test Procedure, June 2001. Instituto de Energía Solar, Universidad Politécnica de Madrid.
PANEL SOLAR
BATERÍA
1. Alcance
Estas especificaciones técnicas tienen como objeto definir las condiciones de diseño, fabricación, método de
prueba para el suministro de baterías para instalaciones de SFD.
2. Normas Aplicables
Las baterías cumplirán con las prescripciones de las siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de
la convocatoria del presente concurso:
Universal Technical Standard for Solar Home Systems, Thermie B SUP 995-96, EC-DGXVII, 1998. Versión 2.
3. Condiciones Ambientales
Se aceptará el empleo de baterías usualmente referidas como SLI (siglas de las palabras inglesas Starting,
Lighting, Ignition), de 12V, en cualquiera de sus tres versiones:
Modificada tipo AGM (Absorved Glass Mat, conocida también como solar), con capacidad nominal
mínima de 50 a 150 Ah (C20).
Cero mantenimiento, con capacidad nominal mínima de 50 a 150 Ah (C20).
5. Pruebas
La batería será probada según normas del fabricante, en los laboratorios que le prestan ese servicio.
Adicionalmente, las baterías se evaluarán según procedimientos establecidos en el documento: PV Solar
Home System Qualification Test Procedure, June 2001, Instituto de Energía Solar, Universidad Politécnica
de Madrid; según se especifica en las bases.
1. Fabricante y modelo
2. Fecha de fabricación Menor a 60 días
SLI Modificada tipo
3. Tipo de batería AGM
cero mantenimiento
4. Tensión nominal VCC 12
Capacidad nominal mínima, en 10 horas de
5. Ah 50 – 150
descarga A 25ºC hasta 10,8 V
6. Máxima corriente de descarga A 1000 A (5 seg.)
7. Resistencia interna mOhm 5
Rango de Temperatura de operación
Descarga -20 a 60
8. ºC
Carga 0 a 50
Almacenamiento -20 a 60
Autodescarga mensual máxima a 25ºC
9. SLI Clásica o SLI Modificada
Ah 6
SLI Bajo Mantenimiento
Ah 9
10. Rango de temperatura a operación normal ºC 25 +- 5
11. Tensión de flotación Vcc 13.6 a 13.8 Vcc a 25ºC
Carga máxima recomendada
12.
Límite de corriente A 30
13. Autodescarga por mes a 25 ºC % 3
14.6 a 14.8 Vcc,
14. Nivelación y ciclo de servicio
V a 25ºC
15. Tensión de flotación Vcc 13.6 a 13.8 Vcc a 25ºC
16. Tipo de terminal F5 / F12
Vida de la batería a 25ºC con profundidad de
descargas del 50% (antes que su capacidad
17.
residual caiga debajo de 80% de su capacidad Ciclos 200
nominal) Ciclos 300
18. Tiempo de vida útil garantizado Años 5
19. Norma de fabricación
Indicar el nivel de calidad según la Norma
20. Universal (Obligatorio, recomendado o
sugerido).
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
CONTROLADOR ( REGULADOR)
1. Alcance
Estas especificaciones técnicas tienen como objeto definir las condiciones de diseño, fabricación, método de
prueba para el suministro de reguladores de batería, para instalaciones de SFD.
2. Normas Aplicables
Los reguladores materia de la presente especificación cumplirán con las prescripciones de las siguientes
normas, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria del presente concurso:
3. Condiciones Ambientales
El regulador deberá ser adecuado a las características de módulo y batería a ser suministrados. Pudiendo
ser electromecánico o de estado sólido de tipo “On-Off” o con “modulación por ancho de pulso” (PWM).
El regulador protegerá a la batería cuando ésta se encuentre en un estado de carga excesivamente bajo,
desconectando automáticamente las cargas; y cuando el estado de carga de la batería lo permita, volverá a
reconectar las cargas automáticamente.
La tensión de “desconexión de carga” deberá corresponder a una profundidad de descarga de la batería del
95%, para una corriente de descarga de 2 A. Cuando las cargas hayan sido desconectadas por el regulador
debido a un estado de carga de la batería excesivamente bajo, el regulador lo indicará con una señal
analógica o luminosa de color rojo.
La “tensión de reconexión de carga” deberá ser 0,5 V superior a la “tensión de desconexión de carga”.
Cuando las cargas se encuentren conectadas debido al estado de carga de la batería suficientemente
elevada, se indicará con una señal analógica o luminosa de color verde
Las tensiones de desconexión y reconexión, en ambos casos, deberán tener una precisión de 120 mV y
permanecer constantes en todo el rango de posible variación de la temperatura ambiente.
El regulador protegerá a la batería cuando ésta se encuentre en un estado de carga excesivamente alto,
finalizando la carga de energía desde el módulo hacia la batería, automáticamente; y cuando el estado de
carga de la batería lo permita repondrá la carga de energía desde el módulo hacia la batería
automáticamente. Las Tensiones de “Fin de carga” y de “reposición de carga” se especifican en la tabla de
datos técnicos garantizados.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
El regulador de carga deberá resistir cualquier situación posible de operación “sin batería”, con cualquier
condición de carga permitida, operando en condiciones estándar. En este caso, también debe proteger a las
cargas, limitando el voltaje de salida a un máximo de 15,6 V.
El regulador de carga deberá resistir sin daño la siguiente condición de operación: Temperatura ambiente de
45ºC, corriente de carga 25% superior a la corriente de cortocircuito del generador fotovoltaico suministrado,
en condiciones estándar de medida y corriente de descarga de 2,8 A. por una hora (1) continua.
El regulador de carga deberá estar protegido contra polaridad inversa tanto en la línea del módulo como en
la de la batería.
El regulador de carga deberá contar con protección contra sobretensiones por medio de dos supresores de
sobretensiones de 1000 V o mayores, uno de ellos instalado entre ambos polos (+ y -) de la entrada
correspondiente al generador fotovoltaico, y otro instalado entre ambos polos (+ y -) de la salida
correspondiente a las cargas.
Todos los terminales del regulador, deberán poder acomodar fácilmente cables de por lo menos 6 mm2 de
sección.
La geometría de los reguladores, deberá permitir el acceso con cierta facilidad a los fusibles y terminales de
cables.
El diseño del regulador deberá permitir su reparación local; no deberá ser sellado.
Los reguladores deberán suministrase con elementos de soporte y fijación adecuados para su montaje. La
instalación deberá ser relativamente simple.
Los terminales de conexión del regulador hacia los otros equipos, deberán estar claramente identificados
con su respectiva polaridad, según el circuito que corresponda.
Los reguladores deberán contar con potenciómetros para poder regular sus puntos de control.
5. Pruebas
El regulador será probado según normas propuestas por el proveedor, en los laboratorios que le prestan
ese servicio al fabricante.
Adicionalmente el regulador se evaluará según procedimientos establecidos en el documento: PV Solar
Home System Qualification Test Procedure, June 1991, Instituto de Energía Solar, Universidad Politécnica
de Madrid; según se especifica en las bases.
Los postores que propongan controladores de estado sólido, deberán considerar el cálculo del disipador de
calor en base a la velocidad lenta de transferencia de calor en la selva por falta de aireación, efecto
invernadero, humedad relativa y por los materiales de construcción de las viviendas en los lugares de
instalación (principalmente madera, que son materiales aislantes y concentran la temperatura).
LÁMPARA LED
1. Alcance
Estas especificaciones técnicas tienen como objeto definir las condiciones de diseño, fabricación, método de
prueba para el suministro de luminarias a ser usadas con SFD.
2. Normas Aplicables
Las lámparas materia de la presente especificación, cumplirán con las prescripciones de la siguientes normas,
según la versión vigente a la fecha de la convocatoria del presente concurso:
3. Condiciones ambientales
La potencia DC mínima requerida en la entrada será equivalente al 90% del valor nominal de la lámpara, en
el rango de tensiones de 10,3 V a 15 V.
Si la lámpara viene con pantalla, ésta deberá ser a prueba de insectos.
No generen radiación ultravioleta
Las luminarias deberán estar disponibles en la ciudad de Huánuco o Pucallpa.
El consumo cuando no operen deberá ser menor al 2% de su consumo nominal.
Las luminarias deberán suministrase con elementos de soporte y fijación adecuados para su montaje en
forma simple.
5. Pruebas
LÁMPARA LED
1. Fabricante y modelo
2. Lámpara Tipo LED
3. Tensión nominal de operación Vcc 12
4. Potencia W 7
Rendimiento luminoso mínimo de la luminaria a
5. Lumen 550
12V
6. Rango de tensiones de trabajo VCC 10,3 a 15,0
7. Ángulo de enfoque º 120
8. Base E-27
9. Número de leds
10. Protección IP55
11. Eficiencia Lm/W 83
12. Rango de temperaturas de trabajo ºC De 0º a +40º
13. Vida útil Hr 36,000
14. Temperatura de color Blanco frio
Indicar el nivel de calidad según la Norma
15.
Universal (obligatorio, recomendado o sugerido
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
1. Alcance
Estas especificaciones técnicas tienen como objeto definir las condiciones de diseño, fabricación, método de
prueba para el suministro de soportes para módulos fotovoltaicos de SFD.
2. Normas Aplicables
Los soportes materia de la presente especificación cumplirán con las prescripciones de las siguientes
normas, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria del presente concurso:
Universal Technical Standard for Solar Home Systems, Thermie B SUP 995-96, EC-DGXVII, 1998.
Versión 2.
3. Condiciones Ambientales
Los soportes para el panel solar deberán contar con una estructura sólida que permita una inclinación del
módulo sobre la horizontal y una barra redonda de PVC pesado o de tubo de PVC pesado que eleve el
módulo por encima del techo de las viviendas El diseño del soporte deberá facilitar la limpieza de los
módulos fotovoltaicos y la inspección de las cajas de conexión.
Los soportes para la batería serán de fierro galvanizado y diseñado para poner a 0.15 m como mínimo por
encima del suelo a la batería y para proteger a esta tanto de caídas de líquidos accidentalmente o de la
lluvia sobre sus bornes. También deberá contar con un elemento
Los soportes deberá resistir como mínimo veinte (20) años de exposición a la intemperie sin corrosión o
fatiga apreciables, con velocidades de viento de 60 m/s.
5. Pruebas
Nº CARACTERÍSTICAS
UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO
SOPORTE PANEL SOLAR
1. Tipo de soporte “H” y “2H” y “L”
Aluminio y/o fierro galvanizado
2. Tipo de material
en caliente
3. Tipo de tubo o barra redonda De PVC pesado
Velocidad de viento, que debe
4. m/s 60
resistir como mínimo.
Tiempo mínimo de vida útil de
5. elementos metálicos a las Años 20
condiciones de instalación.
Inclinación del soporte para
6. 10 a 15º
panel º
7. Pernos y tuercas de fijación Acero inoxidable
SOPORTE BATERÍA
1. Tipo de soporte Según modelo
Aluminio y/o fierro galvanizado
2. Tipo de material
en caliente
Tiempo mínimo de vida útil de
3. elementos metálicos a las Años 20
condiciones de instalación.
4. Altura mínima sobre el piso m 0.15
5. Pernos y tuercas de fijación Acero inoxidable
Llave especial para tapa de Tuerca especial o llave
6.
soporte de batería especial
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
GABINETE DE CONTROL
1. Alcance
Estas especificaciones técnicas tienen como objeto definir las condiciones de diseño, fabricación, método de
prueba para el suministro de cajas de conexiones para instalaciones de SFD.
2. Normas Aplicables
3. Condiciones Ambientales
Gabinete metálico.- estará formado por una caja metálica, del tipo para empotrar en pared y construida de
plancha de fierro galvanizado de 1/16” de espesor, debiendo traer huecos ciegos de 13 mm, 20 mm, y 25,4 mm,
de acuerdo con el alimentado, el marco y la tapa con chapa, serán del mismo material que la caja y tendrá su
respectiva llave, estará pintado de color gris oscuro. La tapa debe de ser de una hoja y tener un compartimiento
en su parte interior donde se alojará el circuito del tablero, las barras serán de cobre electrolítico, de capacidad
mínima y serán colocadas aisladas de todo el gabinete con sus respectivas portabarras y accesorios de
seguridad.
5. Pruebas
Tipo
Marca, fabricante y modelo
Materiales de construcción, acabados y recubrimientos
Geometría de dimensiones básicas
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
GABINETE DE CONTROL
Nº
CARACTERÍSTICAS UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO
1. Fabricante y modelo
Adosable
2. Tipo de instalación
6. Profundidad mínimo mm 80
10. Termomagnéticos A 10
INVERSOR DE TENSIÓN
1. Alcance
Estas especificaciones técnicas tienen como objeto definir las condiciones de diseño, fabricación, método de
prueba para el suministro de cajas de conexiones para instalaciones de SFD.
2. Normas Aplicables
3. Condiciones Ambientales
Los inversores serán de onda mejorada o filtrada para 300 Watts y de Onda Sinusoidal pura para 450, 600 y
1000 Watts.
El inversor debe de cumplir con todas las exigencias concernientes a corriente alterna y continua residual RCD,
de acuerdo con la norma europea DIN VDE 0126, de modo que se desconecte el módulo solar en caso de mal
funcionamiento.
Desde el inversor se controlará la tensión y frecuencia de salida. Deben estar preparados para ser montados en
pared. La carcasa deberán de conectarse a tierra cuando la potencia es superior a 500 Watts. Deben cumplir
con los niveles de emisión e inmunidad frente a armónicos y compatibilidad electromagnética, según las normas
IEC 61000-6-1 e IEC 61000-6-3, o equivalentes en el país. Este cumplimiento debe ser certificado
internacionalmente por cualquier laboratorio reconocido como competente para hacer esa certificación.
El proveedor deberá de proporcionar las características técnicas completas en español, así como un manual de
funcionamiento y mantenimiento, también en español.
Los inversores deben de estar equipados con un sistema de monitorización de los siguientes parámetros de
funcionamiento, que pueda ser accesible mediante un ordenador o equipo de registro externo:
Intensidad y tensión de la parte de continua
Intensidad, tensión y frecuencia de la red
Situación de trabajo
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
Aviso de errores
5. Pruebas
Tipo
Marca, fabricante y modelo
Materiales de construcción, acabados y recubrimientos
Geometría de dimensiones básicas
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
INVERSOR DE TENSIÓN
Nº
CARACTERÍSTICAS UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO
1. Fabricante y modelo
Horizontal o Vertical
2. Tipo de instalación
Vcc 12
3. Tensión nominal de entrada
Rango de Tensión de entrada Vcc 10.5 - 16
4.
Potencia nominal a 25 ºC W 300*, 450, 600 y 1000
5.
Consumo máximo en Standby W 0.4 – 3
6.
Coseno phi admisible 0.1 - 1
7.
%
Eficiencia máxima 90
8.
Corriente nominal de entrada de
A 10 - 80
9. acuerdo a su potencia
Mínimo rango de temperatura º -20 a +50
10.
Humedad relativa % 95 sin condensación
11.
PUESTA A TIERRA
1. Alcance
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega de
materiales para la puesta a tierra de las estructuras que se utilizarán en líneas y redes primarias.
2. Normas Aplicables
Los materiales de puesta a tierra, cumplirán con las prescripciones de las siguientes normas, según la versión
vigente a la fecha de la convocatoria a licitación:
ANSI C135.14 STAPLES WITH ROLLED OF SLASH POINTS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION
ANSI B18.2.2 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR SQUARE AND HEX NUTS
En caso que el Postor proponga la aplicación de normas equivalentes distintas a las señaladas, presentará, con
su propuesta, una copia de éstas para la evaluación correspondiente.
4.1 Conductor
El conductor será de cobre desnudo, cableado y recocido, de las características indicadas en la Tabla de Datos
Técnicos Garantizados.
Características Generales
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
El electrodo de puesta a tierra estará constituido por una varilla de acero revestida de una capa de cobre; será
fabricado con materiales y aplicando métodos que garanticen un buen comportamiento eléctrico, mecánico y
resistencia a la corrosión.
La capa de cobre se depositará sobre el acero mediante cualquiera de los siguientes procedimientos:
En cualquier caso, deberá asegurarse la buena adherencia del cobre sobre el acero.
El electrodo tendrá las dimensiones que se indican en la Tabla de Datos Técnicos Garantizados:
El diámetro del electrodo de puesta a tierra se medirá sobre la capa de cobre y se admitirá una tolerancia de +
0,2 mm y – 0,1 mm. La longitud se medirá de acuerdo con lo indicado en los planos del proyecto y se admitirá
una tolerancia de + 5 mm y 0,0 mm.
Uno de los extremos del electrodo terminará en punta de la forma que se muestra en la lámina de detalles.
Materiales
Núcleo
Será de acero al carbono de dureza Brinell comprendida entre 1300 y 2000 N/mm2; su contenido de fósforo y
azufre no excederá de 0,04%.
Revestimiento
Será de cobre electrolítico recocido con una conductividad igual a la especificada para los conductores de cobre.
El espesor de este revestimiento no deberá ser inferior a 0,270 mm.
El conector para la conexión entre el electrodo y el conductor de puesta a tierra deberá ser fabricado a base de
aleaciones de cobre de alta resistencia mecánica, y deberá tener adecuadas características eléctricas,
mecánicas y de resistencia a la corrosión necesarias para el buen funcionamiento de los electrodos de puesta a
tierra. El conector tendrá la configuración geométrica que se muestra en los planos del proyecto.
Se utilizará para conectar el conductor de puesta a tierra con los accesorios metálicos de fijación de los aisladores
cuando se utilicen postes y crucetas de madera; se fabricará con plancha de cobre de 3 mm de espesor. La
configuración geométrica y las dimensiones se muestran en los planos del proyecto.
Este accesorio se utilizará con postes y crucetas de madera solo en ambientes con presencia de humedad salina.
Será de cobre y servirá para conectar conductores de cobre de 16 mm² entre sí.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
Serán de acero recubierto con cobre en forma de "U", con sus extremos puntiagudos para facilitar la penetración al
poste de madera.
Será bimetálica aplicable a conductores de cobre y aleación de aluminio; se utilizará en la conexión entre el neutro de
las líneas primarias con el conductor de bajada a tierra. Tendrá las dimensiones adecuadas para las secciones de
conductor que se indican en el metrado.
Será de concreto vibrado tanto la caja como la tapa. Las dimensiones exteriores son: ancho 0.45 m, largo 0.45 m
y alto 0.40 m; el espesor de las paredes deberán ser adecuados para resistir el transporte, traslado e instalación,
en la base inferior deberán tener un orificio para el paso del cable de puesta a tierra.
5. Pruebas
Las pruebas están orientadas a garantizar la calidad de los suministros, por lo que deberán ser efectuadas a
cada uno de los lotes de accesorios a ser suministradas, en presencia de un representante del Propietario; caso
contrario, deberá presentarse tres (03) juegos de certificados incluyendo los respectivos reportes de prueba
satisfactorios emitidos por una entidad debidamente acreditada por el país de origen, la misma que formará parte
de una terna de tres (03) entidades similares que serán propuestas por el Proveedor (antes de iniciar las
pruebas) para la aprobación del Propietario, quien certificará que los resultados obtenidos en todas las pruebas
señaladas en las Normas consignadas en el acápite 2 están de acuerdo con esta especificación y la oferta del
Postor.
Salvo indicación expresa de las normas indicadas en el numeral 2, solamente en lo referente al plan de
inspección y muestreo para las pruebas de recepción, se tomará como referencia las Normas UNE 21-158-90 y
UNE 21-159.
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente
expedido por un organismo de control autorizado.
Los certificados y reportes de prueba deberán ser redactados solamente en idioma Español o Inglés.
El costo para efectuar estas pruebas y los costos que genere el representante del Propietario o de la entidad
certificadora estarán incluidos en el precio cotizado por el Postor.
Las pruebas que se indican a continuación se efectuará sobre el 1% de los electrodos suministrados, con un mínimo
de dos (2). En caso que en una prueba no se obtuvieran resultados satisfactorios, se repetirá la misma prueba sobre
el doble del número de muestras. En caso que en la segunda oportunidad, en algunas de las muestras no se
obtuvieran resultados satisfactorios, se rechazará el suministro.
De un electrodo, se cortará una muestra de 513 mm de longitud, la cual se fijará en los extremos de un torno
mecánico; luego se realizará un corte helicoidal con un paso de 6 mm y una profundidad ligeramente superior al
espesor de la capa de cobre, debiéndose observar una perfecta adherencia entre el cobre y el acero.
La dureza Brinell se determinará aplicando una carga de 1840 N durante 30 s, y utilizando una bola de 2,5 mm de
diámetro sobre el electrodo.
d) Espesor de la capa de cobre
Se seccionará un electrodo en 3 partes y se comprobará, en cada corte, el espesor de la capa de cobre tomando
las medidas geométricas correspondientes.
6. Marcado
En lo posible, los accesorios deberán tener marcas en alto o bajo relieve con la siguiente información técnica:
Nombre o símbolo del Fabricante
Carga mínima de rotura en kN
Torque máximo de ajuste recomendado N-m
7. Embalaje
El conductor será entregado en carretes metálicos o de madera de suficiente robustez para soportar cualquier tipo de
transporte e íntegramente cerrados con listones de madera para proteger al conductor de cualquier daño y para un
almacenamiento prolongado a intemperie y en ambiente salino.
Todos los componentes de madera deberán ser manufacturados de una especie de madera sana, seca y libre
de defectos, capaz de resistir un prolongado almacenamiento.
Las planchas, uniones y soldaduras de los carretes metálicos deberán ser reforzadas, a fin de evitar su
deformación y deterioro durante el transporte a los almacenes y a las obras.
Las superficies internas de los carretes deberán estar cubiertas con capas protectoras de papel impermeable
pesado, a fin de evitar el contacto directo del material del carrete con el conductor. Similarmente, luego de
enrollar el conductor, toda la superficie del conductor será cubierta con el papel impermeable para servicio
pesado.
El papel impermeable externo y la cubierta protectora con listones de madera serán colocados solamente
después que hayan sido tomadas las muestras para las pruebas pertinentes.
Cada carrete deberá ser identificado (en idioma Español o Inglés) con la siguiente información:
Nombre del Propietario
Nombre o marca del Fabricante
Número de identificación del carrete
Nombre del proyecto
Tipo y formación del conductor
Sección nominal, en mm²
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
Lote de producción
Longitud del conductor en el carrete, en m
Masa neta y total, en kg
Fecha de fabricación
Flecha indicativa del sentido en que debe ser rodado el carrete durante su desplazamiento.
La identificación se efectuará con una pintura resistente a la intemperie y a las condiciones de almacenaje y en
las dos caras laterales externas del carrete. Adicionalmente, la misma información deberá estamparse sobre una
lámina metálica resistente a la corrosión, la que estará fijada a una de las caras laterales externas del carrete.
El costo del embalaje será cotizado por el Proveedor considerando que los carretes no serán devueltos.
La longitud total de conductor de una sección transversal determinada se distribuirá de la forma más uniforme
posible en todos los carretes. Ningún carrete tendrá menos del 3% ni más del 3% de longitud real de conductor
respecto a la longitud nominal indicada en el carrete.
Los accesorios serán cuidadosamente embalados en cajas de madera, provistas de paletas (pallets) de madera
y aseguradas mediante correas de bandas no metálicas de alta resistencia a fin de permitir su desplazamiento
con un montacargas estándar. Serán suministrados con la protección adecuada para evitar su deterioro. Las
caras internas de las cajas de embalaje deberán ser cubierta con papel impermeable para servicio pesado a fin
de garantizar un almacenamiento prolongado a intemperie y en ambiente salino.
Cada caja deberá ser identificada (en idioma Español o Inglés) con la siguiente información:
- Nombre del Propietario
- Nombre del Fabricante
- Tipo de accesorio
- Cantidad de accesorios
- Masa neta en kg
- Masa total en kg
Las marcas serán resistentes a la intemperie y a las condiciones de almacenaje.
El Postor deberá considerar que los suministros serán almacenados sobre un terreno compactado, a la
intemperie, en ambiente medianamente salino y húmedo.
Previamente a la salida de las instalaciones del fabricante, el Proveedor deberá remitir los planos de embalaje y
almacenaje de los suministros para revisión y aprobación del Propietario; los planos deberán precisar las
dimensiones del embalaje, la superficie mínima requerida para almacenaje, el máximo número de paletas a ser
apiladas una sobre otra y, de ser el caso, las cantidad y características principales de los contenedores en los
que serán transportados y la lista de empaque. Adicionalmente deberá remitir todos los certificados y reportes de
prueba solicitados.
La recepción de los suministros se efectuará con la participación de un representante del Proveedor, quién
dispondrá del personal y los equipos necesarios para la descarga, inspección física y verificación de la cantidad
de elementos a ser recepcionados. El costo de estas actividades estará incluido en el precio cotizado por el
Postor.
La inspección y pruebas en fábrica deberán ser efectuadas en presencia de un representante del Propietario o
una Entidad debidamente acreditada que será propuesta por el Proveedor para la aprobación del Propietario.
Los costos que demanden la inspección y pruebas deberán incluirse en el precio cotizado por el Postor.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
1.1 FABRICANTE
1.2 PAÍS DE FABRICACIÓN
1.3 NUMERO DE ALAMBRES 7
1.4 NORMA DE FABRICACIÓN Y PRUEBAS NTP 370.042
2.0 DIMENSIONES
MATERIALES DIVERSOS
1. Alcance
Estas especificaciones técnicas tienen como objeto definir las condiciones de suministro de materiales
eléctricos diversos necesarios para la instalación de un sistema fotovoltaico domiciliario (SFD).
2. Normas Aplicables
Los materiales suministrados cumplirán con las prescripciones de las siguientes normas, según la versión
vigente a la fecha de la convocatoria del presente concurso:
Universal Technical Standard for Solar Home Systems, Thermie B SUP 995-96, EC-DGXVII, 1998. Ver. 2.
En caso los cables propuestos cumplieran con especificaciones de otra norma, ésta deberá ser indicada y
adjuntada por el postor dentro de su propuesta técnica. Favor tener en consideración que la copia de la
norma remitida deberá encontrarse en idioma español.
3. Condiciones Ambientales
Ver especificaciones técnicas generales ETSFD-01
POSITIVO NEGATIVO
Rojo Negro
Los terminales de conexión deberán facilitar la identificación de su polaridad con marcas, como:
POSITIVO NEGATIVO
+ -
POS NEG
POSITIVO NEGATIVO
Tomacorrientes y enchufes deberán estar concebidos para trabajar juntos y evitar que pueda invertirse la
polaridad.
5.2 Interruptores
Intensidad de corriente admisible según tipo de corriente, continua o alterna.
5.3 Costos
Costos unitarios de cada uno de los materiales diversos solicitados. Cualquier otro material que el
proveedor considere necesario debe incluirlo en la relación de bienes necesarios para instalación del
SFD (ver especificación ETSFD-10).
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
MATERIALES DIVERSOS
1. Alcance
Estas especificaciones técnicas tienen como objeto definir las condiciones de instalación de SFD.
2. Normas Aplicables
Las instalaciones materia de la presente especificación cumplirán con las prescripciones de la siguiente
norma, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria del presente concurso:
Universal Technical Standard for Solar Home Systems, Thermie B SUP 995-96, EC-DGXVII, 1998. Versión
2.
3. Condiciones ambientales
La fijación de los módulos a los soportes sólo podrá realizarse mediante elementos (tornillos, tuercas,
arandelas, etc.) de acero inoxidable.
El ángulo de inclinación de los módulos instalados en su soporte deberá ser igual a 15ºC.
El montaje de las estructuras de soporte deberá preservar su resistencia a la fatiga, corrosión y efectos del
viento.
Los módulos con su soporte deberán estar montados sobre los postes de forma tal que el módulo
fotovoltaico esté libre de sombras durante 8 horas al día a lo largo de todo el año.
Las baterías deberán ser instaladas completamente cargadas y su capacidad inicial, puesta en operación,
no deberá diferir en más del 5% del valor nominal.
La batería deberá ser instalada en un espacio bien ventilado y con acceso restringido.
Deberán tomarse las precauciones del caso, para evitar el cortocircuito accidental de los terminales de la
batería.
Todos los terminales de los cables deberán permitir una conexión segura y mecánicamente fuerte. De igual
forma, deberán contar con una pequeña resistencia interna, que impida caídas de tensión superiores al
0,06 V. Esta condición es aplicable a cada terminal en las condiciones de máxima corriente. En las cajas
de paso tanto para el circuito de luz y tomacorrientes los empalmes deberán ser realizados con elementos
mecánicos de ajuste o presión.
Los terminales de los cables no deben favorecer la corrosión que se produce cuando hay contacto entre
dos metales distintos.
Se instalará dos interruptores termo magnético de 10 Amperios al interior de la vivienda, uno para el circuito
de alumbrado y el otro para tomacorriente.
La instalación incluirá la adaptación de tres enchufes de aparatos de propiedad del usuario (TV, radio o
radio grabadora), que puedan ser alimentados con una tensión de 12 V en corriente continua, así como la
colocación de dos tomacorrientes adecuados a dichos enchufes, que eviten problemas de inversión de
polaridad al desconectarse y volver a conectarse. Igualmente incluirá la entrega al usuario de un invesor
de tensión que permita al usuario el empleo de uno de sus aparatos (radio o radio grabadora), que trabaje
a tensión diferente a 12 V en corriente alterna.
El fusible deberá instalarse en la línea de polaridad positiva.
Deberá proveerse un cartel plastificado, con espacio suficiente para indicar en forma clara la fecha de
instalación, así como instrucciones al usuario para actividades de operación y mantenimiento, y
penalidades en caso de manipuleo indebido de componentes del SFD.
El proveedor deberá proteger las conexiones de cables y bornes de los componentes del SFD, en forma
tal que puedan identificarse en forma evidente los casos en los que el usuario sea responsable de
manipuleo indebido de componentes, lo cual estará expresamente prohibido en los sistemas instalados (al
respecto, el proveedor puede usar cubiertas de silicona en las uniones, cajas con candados, etc.). Sólo el
administrador de los SFD, puede manipular cables y bornes para atender actividades de mantenimiento
y/o reparación del SFD).
5. Pruebas
Se verificará “in situ”, el cumplimiento de estas especificaciones de montaje, junto con la prueba de
comportamiento de los módulos.
Relación y costo de materiales necesarios para cada instalación, incluyendo puestas a tierra, tubos PVC –
SAP y cajas de paso para instalaciones interiores.
Costo de servicios de instalación
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
CAPITULO IV
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE
MONTAJE
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
CAPITULO IV
1.1 De la ejecución
1.1.1 Alcances
La Contratista, de acuerdo con los documentos contractuales, deberá ejecutar la totalidad de los trabajos,
realizar todos los servicios requeridos para la buena ejecución y completa terminación de la Obra, las pruebas
y puesta en funcionamiento de todas las instalaciones y equipos.
Las únicas condiciones válidas para normar la ejecución de la obra serán las contenidas en las presentes
especificaciones y en los documentos administrativos de la Contratista.
La Contratista es responsable de estar plenamente informado de todo cuanto se relacione con la naturaleza,
localización y finalidad de la obra; sus condiciones generales y locales, su ejecución, conservación y
mantenimiento con arreglo a las prescripciones de los documentos contractuales. Cualquier falta, descuido,
error u omisión de la Contratista en la obtención de la información mencionada no le releva la responsabilidad
de apreciar adecuadamente las dificultades y los costos para la ejecución satisfactoria de la obra y el
cumplimiento de las obligaciones que se deriven de los documentos contractuales.
La Contratista es responsable de estar plenamente informado de todas las leyes que puedan afectar de
alguna manera a las personas empleadas en el trabajo, el equipo o material que utilice y en la forma de llevar
a acabo la obra; y se obliga a ceñirse a tales leyes, ordenanzas y reglamentos.
1.1.5 Contratos
La Contratista de acuerdo a las políticas internas y a la eficiencia y eficacia en la ejecución de la obra podrá
contratar los servicios de terceros (contratos), para las diferentes actividades de la obra como Suministros,
Alquileres de Equipos y Herramientas, Montaje Electromecánico, etc.
La Contratista deberá obtener por escrito la autorización de la Supervisión para dar conformidad a los
servicios de cualquier contratista.
1.2 De la Programación
Antes del inicio de obra, La Contratista entregará a la Supervisión, un diagrama PERT-CPM y un diagrama de
barras (GANTT) de todas las actividades que desarrollará y el personal que intervendrá con indicación del
tiempo de su participación. Los diagramas serán los más detallados posibles, tendrán estrecha relación con
las partidas del presupuesto y el cronograma valorizado aprobado al Contratista.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
El Cronograma de Ejecución debe definir con carácter contractual las siguientes fechas:
a. Inicio de Montaje
b. Fin del Montaje
c. Inicio de Pruebas
d. Fin de Pruebas
e. Aceptación Provisional
f. Aceptación Definitiva.
a. Montaje
b. Pruebas a la terminación
c. Pruebas de Puesta en servicio
d. Período de Garantía.
a. Por aumento de las cantidades previstas de trabajo u obra, que a juicio de la SUPERVISIÓN
impidan al Contratista la construcción de la obra en el plazo estipulado en los documentos
contractuales.
b. Por modificaciones en los documentos contractuales que tengan como necesaria consecuencia un
aumento de las cantidades de trabajo y obra con efecto igual al indicado en el párrafo "a".
c. Por la suspensión temporal de la Obra ordenada por la SUPERVISIÓN, por causa no imputable al
Contratista.
e. Por atrasos en la ejecución de las obras civiles que no estuvieran a cargo de La Contratista.
La Contratista deberá llevar al día, un cuaderno de obra, donde deberá anotar las ocurrencias importantes
que se presenten durante el desarrollo de los trabajos, así como los acuerdo de reuniones efectuadas en
obra entre La Contratista y la Supervisión.
Todas las anotaciones serán hechas en idioma Castellano, debiendo ser firmadas por representantes
autorizados de La Contratista y la Supervisión.
Cuando las circunstancias así lo propicien, este cuaderno podrá ser también utilizado para comunicaciones
entre La Contratista y la Supervisión.
De esta manera queda establecido que todas las comunicaciones serán hechas en forma escrita y no tendrán
validez las indicaciones verbales.
El trabajo debe ser ejecutado en forma eficiente por personal idóneo, especializado y debidamente calificado
para llevarlo a cabo de acuerdo con los documentos contractuales.
La Contratista cuidará, particularmente, del mejor entendimiento con personas o firmas que colaboren en la
ejecución de la Obra, de manera de tomar las medidas necesarias para evitar obligaciones y
responsabilidades mal definidas.
La Contratista se obliga a cumplir todas las disposiciones de la Legislación del Trabajo y de la Seguridad
Social.
La Contratista deberá observar todas las leyes, reglamentos, medidas y precauciones que sean necesarias
para evitar que se produzcan condiciones insalubres en la zona de los trabajos y en sus alrededores.
En todo tiempo, La Contratista deberá tomar las medidas y precauciones necesarias para la seguridad de los
trabajadores, prevenir y evitar accidentes, y prestar asistencia a su Personal, respetando los Reglamentos de
Seguridad Vigentes.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
1.4 De la Ejecución
Toda la Obra será ejecutada de la manera prescrita en los documentos oficiales y en donde no sea prescrita,
de acuerdo con sus directivas de la SUPERVISIÓN.
La Contratista y la SUPERVISIÓN acordarán antes del inicio del montaje, las partes o piezas importantes
cuyo montaje requiere de autorización de la SUPERVISIÓN.
Ninguna parte o pieza importante del equipo podrá ser montada sin que La Contratista haya solicitado y
obtenido de la SUPERVISIÓN la autorización de que la parte o pieza en cuestión puede ser montada. La
SUPERVISIÓN dará la autorización escrita a la brevedad, salvo razones que justifiquen una postergación de
la misma.
La Supervisión tiene el derecho de ordenar, por escrito, al Contratista mediante una ORDEN DE CAMBIO la
alteración, modificación, cambio, adición, deducción o cualquier otra forma de variación de una o más partes
de la obra.
Se entiende por ORDEN DE CAMBIO la que se refiere a cambio o modificación que la SUPERVISIÓN
considere técnicamente necesaria introducir.
La Contratista deberá llevar a cabo, sin demora alguna, las modificaciones ordenadas. La diferencia en
precio derivada de las modificaciones será añadida o deducida del Precio del Contrato, según el caso. El
monto de la diferencia será calculado de acuerdo con los precios del Metrado y Presupuesto del Contrato,
donde sea aplicable; en todo caso, será determinado de común acuerdo, entre la SUPERVISIÓN y La
Contratista.
1.4.5 Rechazos
La Contratista, en el más breve lapso y a su costo, deberá subsanar las deficiencias. Todas las piezas o
partes de reemplazo deberán cumplir con las prescripciones de garantía y estar conformes con los
documentos contractuales.
En caso que La Contratista no cumpliera con lo mencionado anteriormente, El Propietario podrá efectuar la
labor que debió realizar La Contratista cargando los costos correspondientes a este último.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
La Contratista será responsable de los daños o pérdidas de cualquier naturaleza y que por cualquier causa
pueda experimentar la Obra hasta su Aceptación Provisional, extendiéndose tal responsabilidad a los casos
no imputables al Contratista.
En tal sentido, deberá asegurar la obra adecuadamente y en tiempo oportuno contra todo riesgo asegurable y
sin prejuicio de lo estipulado en el Contrato sobre tal responsabilidad.
La Contratista será el único responsable de las reclamaciones de cualquier carácter a que hubiera lugar por
los daños causados a las personas o propietarios por negligencia en el trabajo o cualquier causa que le sea
imputable ; deberá, en consecuencia, reparar a su costo el daño o perjuicio ocasionado.
La Contratista preservará y protegerá toda la vegetación tal como árboles, arbustos y hierbas, que exista en
el Sitio de la Obra o en los adyacentes y que, en opinión de la SUPERVISIÓN, no obstaculice la ejecución de
los trabajos.
La Contratista tomará medidas contra el corte y destrucción que cause su personal y contra los daños que
produzcan los excesos o descuidos en las operaciones del equipo de construcción y la acumulación de
materiales.
La Contratista estará obligada a restaurar, completamente a su costo, la vegetación que su personal o equipo
empleado en la Obra, hubiese destruido o dañado innecesariamente o por negligencia.
La Contratista debe, en todo momento, proteger y conservar las instalaciones, equipos, maquinarias,
instrumentos, provisiones, materiales y efectos de cualquier naturaleza, así como también toda la obra
ejecutada, hasta su Aceptación Provisional, incluyendo el personal de vigilancia diurna y nocturna del área de
construcción.
Los requerimientos hechos por la SUPERVISIÓN al Contratista acerca de la protección adecuada que haya
que darse a un determinado equipo o material, deberán ser atendidos.
Si, de acuerdo con las instrucciones de la SUPERVISIÓN, las instalaciones, equipos, maquinarias,
instrumentos, provisiones, materiales y efectos mencionados no son protegidos adecuadamente por La
Contratista, El Propietario tendrá derecho a hacerlo, cargando el correspondiente costo al Contratista.
1.4.10 Limpieza
La Contratista deberá mantener en todo momento, el área de la construcción, incluyendo los locales de
almacenamiento usados por él, libres de toda acumulación de desperdicios o basura. Antes de la Aceptación
Provisional de la Obra deberá retirar todas las herramientas, equipos, provisiones y materiales de su
propiedad, de modo que deje la obra y el área de construcción en condiciones de aspecto y limpieza
satisfactorios.
En caso de que La Contratista no cumpla esta obligación, El Propietario podrá efectuar la limpieza a
expensas de La Contratista. Los gastos ocasionados los deducirá de cualquier saldo que adeude al
Contratista.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
1.5 De la supervisión
La Obra se ejecutará bajo una permanente supervisión; es decir, estará constantemente sujeta a la
inspección y fiscalización de ingenieros responsables a fin de asegurar el estricto cumplimiento de los
documentos contractuales.
La labor de supervisión podrá ser hecha directamente por El Propietario, a través de un Cuerpo
especialmente designado para tal fin, o bien por una empresa Consultora contratada para tal fin. En todo
caso, El Propietario comunicará al Contratista el nombre de los ingenieros responsables de la Supervisión
quienes estarán habilitados para resolver las cuestiones técnicas y administrativas relativas a la obra, a
nombre del Propietario.
Asimismo, la aprobación, por parte de la supervisión, de documentos técnicos para la ejecución de trabajos,
no releva a la Contratista de su responsabilidad por la correcta ejecución y funcionamiento de las
instalaciones del proyecto.
La Contratista estará obligada a mantener informado a la Supervisión con la debida y necesaria anticipación,
acerca de su inmediato programa de trabajo y de cada una de sus operaciones, en los términos y plazos
prescritos en los documentos contractuales.
La Supervisión tendrá acceso a la obra, en todo tiempo, cualquiera sea el estado en que se encuentre, y La
Contratista deberá prestarle toda clase de facilidades para el acceso a la obra y su inspección. A este fin, La
Contratista deberá:
a. Permitir el servicio de sus empleados y el uso de su equipo y material necesario para la inspección
y supervigilancia de la obra.
b. Proveer y mantener en perfectas condiciones todas las marcas, señales y referencias necesarias
para la ejecución e inspección de la obra.
c. Prestar en general, todas las facilidades y los elementos adecuados de que dispone, a fin de que
la inspección se efectúe en la forma más satisfactoria, oportuna y eficaz.
1.6 De la Aceptación
Para la aceptación de la obra por parte de la Supervisión, los equipos e instalaciones serán objeto de pruebas
al término del montaje INDIVIDUAL POR MÓDULO respectivo.
En primer lugar, se harán las pruebas sin tensión del sistema (pruebas en blanco). Después de concluidas
estas pruebas, se harán las pruebas en servicio, para el conjunto de la obra.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
Después de haberse ejecutado las pruebas a satisfacción de la Supervisión la obra será puesta en servicio,
en forma comercial, pero, con carácter experimental por un período de un mes, al cabo del cual se producirá
la Aceptación Provisional de la Obra.
La Aceptación Provisional determinará el inicio del Período de Garantía de dos años a cuya conclusión se
producirá la Aceptación Definitiva de la Obra.
1.6.2 Pruebas
Durante la instalación de cada Sistema Fotovoltaico Domiciliario se llevará a cabo las pruebas de operación-
funcionamiento y de puesta en servicio, La Contratista notificará por escrito a la SUPERVISIÓN del inicio de
las pruebas, remitiéndole tres copias de los documentos indicados a continuación:
Si alguna prueba no resultase conforme con las prescripciones de los documentos contractuales, será
repetida, a pedido de la SUPERVISIÓN, según los términos de los documentos contractuales. Los gastos de
estas pruebas estarán a cargo de La Contratista.
El personal, materiales y equipos necesarios para las pruebas "en blanco", estarán a cargo de La Contratista.
La fecha en que terminen satisfactoriamente todas las pruebas de Puesta en Servicio será la fecha de inicio
de la Operación Experimental que durará un (01) mes.
La Aceptación Provisional de la obra o de la Sección de Obra, será emitida después del período de
Operación Experimental.
Condición previa para la Aceptación Provisional será la entrega por parte de La Contratista de los
documentos siguientes:
La Aceptación Provisional será objeto de un Acta firmada por El Propietario, la Supervisión y La Contratista.
Para su firma, se verificará la suficiencia de la documentación presentada, así como el inventario del equipo
objeto de la Aceptación Provisional.
Si por cualquier razón o defecto imputable al Contratista, el Acta de Aceptación Provisional no pudiera ser
firmada, El Propietario, estará en libertad de hacer uso de la respectiva obra o sección de obra, siempre que,
a su juicio, la obra o sección de obra esté en condiciones de ser usada.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
La fecha de firma del Acta de Aceptación Provisional determina el inicio del cómputo del Período de Garantía,
en el que los riesgos y responsabilidades de la obra o Sección de Obra, pasarán a cargo de El Propietario,
salvo las garantías que correspondan al Contratista.
Durante el Período de Garantía, cuando lo requiera El Propietario, La Contratista deberá realizar los
correspondientes trabajos de reparación, modificación o reemplazo de cualquier defecto de la obra o equipo
que tenga un funcionamiento incorrecto o que no cumpla con las características técnicas garantizadas.
Todos estos trabajos serán efectuados por La Contratista a su costo, si los defectos de la obra estuvieran en
desacuerdo con el Contrato, o por negligencia de La Contratista en observar cualquier obligación expresa o
implícita en el Contrato. Si los defectos se debieran a otras causas ajenas al Contratista, el trabajo será
pagado como trabajo adicional.
Si dentro de los siete (7) días siguientes a la fecha en que El Propietario haya exigido al Contratista, algún
trabajo de reparación y éste no procediese de inmediato a tomar las medidas necesarias para su ejecución,
El Propietario podrá ejecutar dicho trabajo de la manera que estime conveniente, sin relevar por ello al
Contratista de su responsabilidad. Si la reparación fuese por causa imputable al Contratista, el costo de la
reparación se deducirá de cualquier saldo que tenga a su favor.
Concluido el Período de Garantía y ejecutadas todos los trabajos que hubiesen quedado pendientes por
cualquier motivo, se procederá a la inspección final de la obra o sección de obra para su Aceptación
Definitiva.
La Contratista conviene en que una vez firmada el Acta de Aceptación Definitiva, El Propietario y la
Supervisión quedarán liberados de cualquier reclamación en relación a la obra que haya ejecutado La
Contratista, incluyendo la mano de obra, materiales y equipos por los cuales se pueda reclamar un pago.
De ello se dejará constancia en el Acta respectiva, con la cual se procederá a la liberación de los pagos
correspondientes.
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
CAPITULO V
METRADO, CRONOGRAMA Y
PRESUPUESTO
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
CAPITULO VI
PLANOS Y DIAGRAMAS
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
A N E X O S
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
PANEL FOTOGRÁFICO
GOBIERNO REGIONAL HUÁNUCO SUB GERENCIA DE ESTUDIOS