Manual de Usuario - Sistema Laser Holmiun
Manual de Usuario - Sistema Laser Holmiun
Manual de Usuario - Sistema Laser Holmiun
0476
LITHO
HOLMIUM Laser System
Manual de Usuario
Felicitaciones y gracias por elegir los productos de Quanta System SpA Medical Láser!
Elegir a Quanta System SpA Medical Láser es sinónimo de calidad y alta tecnología con compromiso.
Para obtener mejores resultados con Quanta System SpA Medical Láser y evitar riesgos por fallas que
puedan ser peligrosos, por favor asegúrese de leer cuidadosa y completamente el manual de usuario
antes de iniciar cualquier operación.
En caso de dudas, fallas o problemas con el equipo, contáctese con el personal calificado de
servicio al teléfono que se muestra a continuación.
Por favor tenga a mano el número serial de su equipo y llámenos al siguiente teléfono cuando
necesite de asistencia: + 39 0331 376797
0476
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
TABLA DE CONTENIDO
1 PRECAUCION Y ADVERTENCIAS GENERALES ..................................................................... 5
1.1 Información general de seguridad .................................................................................................... 5
1.2 Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos .......................................................... 5
1.3 Entrenamiento del personal............................................................................................................... 5
1.4 Area de trabajo................................................................................................................................... 5
1.5 Garantía y responsabilidades del fabricante .................................................................................... 5
1.6 Emisión de gases tóxicos y vapor ....................................................................................................... 6
1.7 Reparación y modificaciones del equipo ........................................................................................... 6
1.8 Clasificación ........................................................................................................................................ 6
1.9 Exposición de ojos y piel .................................................................................................................... 7
1.10 Fuego ................................................................................................................................................... 7
1.11 Interferencia con otros dispositivos ................................................................................................... 7
2 INDICACIONES DE USO .............................................................................................................. 8
3 INSTRUCCIONES PARA USO PROFESIONAL ...................................................................... 11
3.1 Indicaciones de uso .......................................................................................................................... 11
3.2 Entrenamiento ................................................................................................................................. 12
3.3 Advertencias y Riesgos .................................................................................................................... 12
3.4 Complicaciones y Riesgos Quirúrgicos .......................................................................................... 14
3.5 Contraindicaciones para la Cirugía con Láser .............................................................................. 15
3.6 Especialidades Clínicas ................................................................................................................... 15
3.6.1 Alpicaciones Clínicas del Láser Holmium ............................................................................................... 15
3.6.2 Litotripcia ................................................................................................... ¡Error! Marcador no definido.
3.6.3 Cirugía General ........................................................................................................................................ 19
3.6.4 Urología .................................................................................................................................................... 20
3.6.5 Gastroenterología .................................................................................................................................... 20
3.6.6 Descompresión de Discos con Láser Holmium (Ho:LADD) ................................................................... 21
3.6.7 Ginecología ............................................................................................................................................... 23
3.6.8 Artroscopia ............................................................................................................................................... 25
3.6.9 Otorrinolaringología................................................................................... ¡Error! Marcador no definido.
4 BIBLIOGRAFIA ........................................................................................................................... 28
5 DESCRIPCION DEL EQUIPO ................................................................................................... 33
5.1 Conexiones del equipo ..................................................................................................................... 33
5.2 Controles de encendido del equipo ................................................................................................. 34
5.3 Panel de control ............................................................................................................................... 35
5.4 Fibra óptica ..................................................................................................................................... 35
5.5 Especificaciones Generales ............................................................................................................. 35
5.6 Especificaciones del láser ................................................................................................................ 36
5.7 Etiquetas .......................................................................................................................................... 36
6 CONDICIONES AMBIENTALES QUE AFECTAN EL USO ................................................... 42
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: Abril 21, 2009 DGM000487 Pagina 3
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
6.1 Responsabilidad del cliente ............................................................................................................. 42
6.2 Requerimientos para la conexión eléctrica .................................................................................... 42
6.3 Humedad y Temperatura ............................................................................................................... 42
6.4 Requerimientos de espacio .............................................................................................................. 42
6.5 Conexión Remota de Cierre de Puerta .......................................................................................... 42
7 INSTRUCCIONES DE CONFIGURACION ............................................................................... 43
7.1 Contenido del paquete .................................................................................................................... 43
7.2 Paquete ............................................................................................................................................. 44
7.3 Transporte ....................................................................................................................................... 44
7.4 Instalación ........................................................................................................................................ 44
7.5 Llenado del circuito hidráulico ....................................................................................................... 45
7.6 Conexión de fuente de alimentación, cierre de puerta y pedal ..................................................... 46
7.7 Instalación de la fibra óptica .......................................................................................................... 47
7.8 Revisión de la fibra óptica .............................................................................................................. 47
8 INSTRUCCIONES DE OPERACION ......................................................................................... 48
8.1 Procedimiento de encendido ........................................................................................................... 48
8.2 Configuración del láser ................................................................................................................... 50
8.3 Emisión láser ................................................................................................................................... 55
8.4 Parámetros del láser ........................................................................................................................ 56
8.5 Apagando el sistema ........................................................................................................................ 57
8.6 Protección contra uso no autorizado .............................................................................................. 57
8.1 Descripción de alarmas y advertencias .......................................................................................... 57
8.2 Pito ................................................................................................................................................... 59
9 ESTERILIZACION ...................................................................................................................... 60
9.1 Esterilización .................................................................................................................................... 60
10 MANTENIMIENTO ..................................................................................................................... 61
10.1 Mantenimiento ................................................................................................................................ 61
10.2 Revisión de fibra óptica .................................................................................................................. 61
10.2.1 Pelar y cortar de la fibra óptica .......................................................................................................... 61
10.2.2 Revisión de la fibra óptica antes de operar ........................................................................................ 62
10.2.3 Procedimiento para renovar la fibra óptica ....................................................................................... 62
10.3 Sistema de refrigeración liquido ..................................................................................................... 62
10.4 Revisión del cable de línea .............................................................................................................. 62
10.5 Revisión de las etiquetas ................................................................................................................. 62
11 PROBLEMAS ............................................................................................................................... 63
12 Annexo A – Solicitud RMA (Autorización de Devolución de Material /Return Material
Authotization) ........................................................................................................................................ 64
13 DIARIO DE TRABAJO ................................................................................................................ 65
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
PRECAUCIÓN Y ADVERTENCIAS GENERALES
El láser LITHO Holmium de Quanta System es un sistema de 30 Watt para procedimientos quirúrgicos. El
dispositivo fue fabricado siguiendo el estándar 93/42/CEE Anexo II y es identificado como:
• Para un uso seguro del equipo es necesario saber todas las reglas de seguridad indicadas en los estándares
internacionales.
• Este manual contiene información importante sobre el uso seguro del dispositivo.
• Todas las personas que operan este equipo deben tener conocimiento de las instrucciones de operación y
de las instrucciones de seguridad especificadas en este manual.
• Únicamente individuos con un apropiado entrenamiento y conocimiento sobre el láser deben operar éste.
• El equipo láser debe permanecer cerrado. Sólo personal autorizado puede abrir los paneles de la cubierta
externa.
• Únicamente personal autorizado de servicio tiene acceso a los componentes eléctricos internos.
Este manual de usuario debe estar disponible en el área de trabajo del equipo láser.
Todas las etiquetas de advertencia deben mantenerse en buenas condiciones.
Advertencia: este dispositivo esta certificado por CE para ser usado en el quirófano.
El fabricante no se hace responsable por algún daño o falla causado por el uso incorrecto del equipo.
El sistema tiene garantía de un (1) año por defectos en los materiales o en la mano de obra a partir de la
fecha de entrega.
Reparaciones necesarias debido a desastres naturales, accidentes, fallas en el sistema eléctrico, negligencia, uso
inapropiado o mal uso o reparaciones realizadas por personas no autorizadas por Quanta System SpA no son
cubiertas por la garantía.
La garantía y responsabilidad del fabricante puede expirar también por cualquiera de estas razones:
• El uso del equipo no se ajusta a los procedimientos e instrucciones que se describen en el manual de
usuario.
• Instalación y mantenimiento incorrectos.
• El uso del sistema de seguridad de fallas, no está correctamente instalado o está daño.
• Inconsistencias en las instrucciones del manual correspondientes a transporte, almacenamiento,
instalación y mantenimiento.
• Alteraciones arbitrarias del equipo.
• Reparaciones incorrectas.
• Accidentes causados por elementos externos.
Bajo ninguna circunstancia el cliente tiene derecho a reclamar una indemnización por algún daño causado
por el equipo cuando está fuera de funcionamiento.
El fabricante proporcionará toda la información técnica incluyendo planos eléctricos, lista de componentes
y protocolos de aplicaciones sugeridas.
Precaución – El vapor o humo producido por el rayo láser puede contener tejido vivo.
1.8 Clasificación
El sistema láser LITHO es un equipo terapéutico que tiene la posibilidad de instalar una o dos cabezas láser.
Los parámetros de funcionamiento de las cabezas del láser clasifican el sistema como clase 4 según el
estándar Europeo CEI EN 60825-1: 2003-02.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 6
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
1.9 Exposición de ojos y piel
El haz de láser emitido por el equipo láser LITHO puede causar pérdida de visión. El láser opera a diferentes
longitudes de onda, visibles e invisibles. La energía transmitida por el láser LITHO que ingrese al ojo se verá
reflejada directamente en la retina. La absorción de la energía del láser en la retina puede causar visión borrosa,
lesión de la retina, estocomas a largo plazo, y fotofobia a largo plazo
Todas las personas que se encuentran en el lugar donde el equipo láser está funcionando o en servicio deben
usar gafas de protección adecuadas (estándar de seguridad en láser UNI EN 207).
ADVERTENCIA
Todo el personal presente en la zona de operación del láser debe llevar puesto todos los dispositivos de
protección.
Use gafas de protección con las siguientes especificaciones:
I 2100 L2, de acuerdo a EN207
Antes de usar las gafas de protección asegúrese que el lente este en buenas condiciones
La piel puede resistir altos valores de energía del láser, pero el rayo del láser puede quemar la piel. Si es
necesario y posible se debe usar ropa de protección especial.
1.10 Fuego
La radiación láser de este equipo LÁSER puede derretir, quemar o vaporizar casi todos los materiales. El uso
de este equipo LÁSER está limitado a aplicaciones especificadas en este manual.
Peligro de fuego puede ocurrir debido a la naturaleza del tratamiento con el láser. La absorción de la energía
emitida por el láser, por breve que sea, puede elevar la temperatura de cualquier material. Este fenómeno es la base
de muchas aplicaciones médicas o quirúrgicas; es por esto que estas aplicaciones siempre requieren precauciones
contra encender materiales inflamables dentro o cerca del área de tratamiento.
Cuando este equipo LÁSER es usado, las siguientes precauciones deben ser tenidas en cuenta:
• No utilice ninguna sustancia inflamable, como alcohol o acetona, en la preparación de la piel que será
tratada. Use jabón y agua si es necesario.
• Anestésicos que se administren ya sea de forma tópica o por inhalación deben ser de tipo no inflamable.
• Tenga especial cuidado en el uso de oxigeno.
• Evite usar materiales combustibles, tales como gasas o cortinas en el área de tratamiento. Cuando se
necesite usar estos materiales, estos deben ser hechos de un material que dificulte la propagación del
fuego manteniéndolos humedecidos con agua. La ropa debe estar lejos del área de tratamiento.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 7
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
El equipo láser LITHO puede ser perturbado por la interferencia de campos electromagnéticos externos
generados por equipos eléctricos instalados cerca de este.
Teléfonos celulares y dispositivos similares deben ser apagados cuando el equipo láser este en uso.
2 INDICACIONES DE USO
Aplicaciones de 2.1 μm:
El sistema de láser LITHO y su sistema de distribución de fibra óptica están destinados para uso de procedimientos
quirúrgicos abiertos usando, incisiones laparoscópicas y endoscópicas, extirpación, resección, ablación, vaporización,
coagulación y hemostasia de los tejidos blandos que se usan en especialidades médicas como: Urología, Litoptricia
Urinaria, Gastroenterología, Artroscopia, Discectomía Pulmonar, Ginecología, Otorrinolaringología, Dermatología,
Cirugía Plástica y Cirugía General.
Urología
Cirugía abierta y endoscópica (incisión, extirpación, resección, ablación, vaporización, coagulación y hemostasia)
incluyendo:
• Estenosis uretral.
• Incisiones en el cuello vesical.
• Ablación y resección de tumores vesicales, uretral y ureterales.
• Tumores.
• Ablación de hipertrofia prostática benigna. (BHP),
• Incisión transuretral de la próstata. (TUIP)
• Resección de la Próstata con Láser Holmium (HoLRP)
• Láser Holmium para Enucleación de próstata (HoLEP)
• Ablación de la Próstata con Láser Holmium (HoLAP)
• Condilomas.
• Lesiones de los genitales externos.
• Fragmentación de cálculos vesicales, ureterales, uretales y renales incluyendo cistina, oxalato de calcio,
monohidrato y oxalato de calcio.
• Desintegración de cálculos.
• Fragmentación endoscópica de cálculos renales.
• Tratamiento de fragmentation por impacto, cuanto la guía no puede pasarse.
Gastroenterología
Cirugía abierta y endoscópica del tracto gastrointestinal (incisión, extirpación, resección, ablación, vaporización,
coagulación y hemostasia) incluyendo:
• Apendicectomía
• Pólipos
• Biopsia
• Cálculos de vesícular biliar
• Cálculos de las vías biliares
• Ulceras
• Ulceras gástricas
• Ulceras del duodeno
• Ulceras sin hemorragias
• Pancreatitis
• Hemorrides
• Colecistectomía.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 8
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
• Tumores malignos y benignos.
• Angiodisplasia.
• Cáncer colorectal.
• Telangiectasias
• Telangiectasias de la enfermedad de Osler-Weber-Rendu
• Malformación vascular
• Gastritis
• Esofagitis
• Ulceras esofágicas
• Varices
• Colitis
• Síndrome de Mallory-Weiss
• Erosiones gástricas
Artroscopia
Cirugía Artroscopica /Ortopédica (extirpación, ablación y coagulación de tejido blando y cartilaginoso) en las
articulaciones largas y pequeñas del cuerpo excluyendo la columna vertebral pero incluyendo:
Ablación del tejido blando, cartilaginoso y óseo en cirugía espinal mínimamente invasiva incluyendo
• Descompresión/Disectomía láser percutánea de los discos lumbares L4-L5 y L5-SI, incluyendo
Descompresión/Disectomía con foraminoplastia percutánea del disco cervical y
Descompresión/Disectomía pecutánea del disco torácico.
Pulmonar
Cirugía Pulmonar abierta y endoscópica (incisión, extirpación, resección, ablación, vaporización, coagulación y
hemostasia del tejido blando)
Ginecología
Cirugía abierta y laparoscópica en ginecología (incisión, extirpación, resección, ablación, vaporización, coagulación y
hemostasia) del tejido blando.
Otorrinolaringología
Cirugía endonasal endoscópica (incisión, extirpación, resección, ablación, vaporización, coagulación y hemostasia del
tejido blando y cartilaginoso) incluyendo:
• Cirugía endonasal y sinusal.
• Turbinectomía parcial.
• Polipectomía.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 9
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
• Dacriocistorrinostomía.
• Sinusotomía frontal.
• Etmoidectomía.
• Antrostomía maxilar.
• Cirugía endoscópica funcional sinusal.
Incisión, extirpación, resección, ablación, vaporización, coagulación y hemostasia de los tejidos blandos, mucosa,
grasos y cartilaginosos, en tratamientos plásticos, procedimientos quirúrgicos dermatológicos y estéticos incluyendo:
• Carcinoma basocelular
• Lesiones de piel y tejido sucutaneo.
• Marcas en la piel.
• Verrugas plantares.
• Manchas de vino oporto
• Papilomas
Cirugía general
Cirugía abierta, laparoscópica y endoscópica (incisión, extirpación, resección, ablación, vaporización, coagulación y
hemostasia) incluyendo:
• Apendicectomía
• Incisión de piel
• Extirpación de lesiones externas e internas
• Resección completa o parcial de órganos internos, tumores y lesiones.
• Biopsia
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 10
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
3 INSTRUCCIONES PARA USO PROFESIONAL
Está sección proporciona información sobre el uso del sistema láser LITHO en aplicaciones clínicas. La
información es proporcionada por especialidades e incluye recomendaciones de procedimiento, con indicaciones
específicas y sus contraindicaciones. La información proporcionada en esta sección no pretende ser exhaustiva y no
pretende sustituir la experiencia o entrenamiento del cirujano.
Sólo cirujanos y personal que han sido adecuadamente entrenados o están familiarizados con las instrucciones y las
precauciones de seguridad proporcionadas en este manual deben hacer uso del sistema láser. Se recomienda realizar
una revisión o lectura de literatura publicada.
Este manual está diseñado para los operadores del sistema láser LITHO. El sistema láser LITHO está disponible en
varias y diferentes configuraciones, por lo tanto, no todas las especialidades o procedimientos presentados en esta
sección pueden ser aplicadas a su configuración particular. El sistema láser LITHO de Quanta System está diseñado
como un sistema multi-especialidad.
3.2 Entrenamiento
Educación y Entrenamiento a Profesionales de la Salud
Estándares de entrenamiento para cirujanos han sido establecidos por Royal Colleges y Hospitales Universitarios. Estos
estándares son los siguientes;
La educación y formación para las enfermeras debe incluir una revisión de la siguiente información:
• Literatura publicada.
• Física general de láser, biología y técnicas de tratamiento para cada enfermedad específica.
• Técnicas de tratamiento para otras modalidades quirúrgicas en varias especialidades.
• Familiarización con los parámetros del tratamiento, usando todo tipo de láser, tales como, Aragon,
Ho:YAG, Dye sintonizable, CO2, KTP/2.1μm , Nd:YAG, Diodo y Tulio.
• Asistencia a reuniones médicas sobre el uso del láser; y
• Asistencia a seminarios y talleres sobre terapia con láser de una especialidad especifica. . Quanta System
mantiene una lista de cursos de instrucción y sitios de tutoría en una amplia gama de especialidades
médicas, contacte a su distribuidor local para más detalles.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 11
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
3.3 Advertencias y Riesg os
Advertencias y Precauciones Generales para el Sistema Láser LITHO
El médico o cirujano debe conocer completamente los efectos terapéuticos y quirúrgicos producidos por la
longitud de de onda 2.1μm antes de usar el Láser Litho de Quanta System clínicamente. Estos efectos incluyen
coagulación, penetración en profundidad e intensidad de corte.
Se debe tener precaución con la potencia (watts) y el tiempo de duración hasta que el cirujano este
completamente familiarizado con las interacciones biológicas de la energía del láser en diferentes tejidos. A menos
que se indique lo contrario en la sección de aplicación, el cirujano debe empezar con la potencia más baja y uso
de exposiciones de corta duración. El cirujano debe notar el efecto quirúrgico y ajustar los parámetros hasta que
se obtenga el efecto quirúrgico deseado.
Las siguientes advertencias y precauciones se aplican a cada tipo de especialidad quirúrgica incluida en este
manual. Para precauciones y advertencias de uso específico, consulte la sección específica dada para una
especialidad quirúrgica determinada.
• El sistema de láser LITHO es un dispositivo quirúrgico que debe ser usado sólo por médicos o cirujanos
que han sido entrenados en cirugía con láser a través de cursos, tutorías, y bajo la orientación de otros
médicos con conocimientos en el uso de láser.
• ANTES de operar con el sistema láser, el cirujano y todo el personal que va a usar el láser debe leer
cuidadosamente la sección 1, Precauciones y Advertencias Generales, de este manual.
• Cirujanos que usen el Sistema Láser LITHO de Quanta System deben entender las propiedades únicas
del láser antes de usar el dispositivo
• Antes de encender el sistema láser, el personal del quirófano y el paciente consiente o sedado deben usar
gafas de protección adecuadas para energía láser 2.1μm.
• Se debe hacer una cuidadosa evaluación del área a tratar y los tejidos cercanos, y se debe usar siempre
una adecuada potencia y duración de pulso.
• Se puede perforar el tejido si se aplica excesiva energía láser. Esto puede ocurrir por una potencia de
láser excesiva o por una aplicación de largos periodos de tiempo, particularmente en tejido enfermo.
• Apunte y use el láser solo en tejidos que estén a la vista.
• Se debe tener mucho cuidado cuando este apuntando con el láser a tejidos cerca de arterias, nervios o
venas conocidos.
• Inicie el tratamiento de láser a la menor potencia, con cortas duraciones de exposición hasta que esté
completamente familiarizado con los efectos sobre el tejido que genera la longitud de onda aplicada.
• Destellos de fuego pueden ocurrir, diríjase a la sección 1, Precauciones y Advertencias Generales, para
más información. Un contenedor con agua debe estar disponible en caso de que un incendio ocurra.
• Quanta System no tiene información o experiencia clínica sobre el uso del Sistema Láser LITHO en
mujeres embarazadas o madres lactantes.
• Pacientes que experimentan incomodidad durante el tratamiento con láser pueden requerir analgésicos.
• Como sucede con procedimientos quirúrgicos convencionales sin láser, no se garantiza que el
tratamiento con el Sistema Láser LITHO elimine completamente la enfermedad. Repetir el tratamiento o
realizar terapias alternativas pueden ser requeridas posteriormente.
• El láser puede ser no efectivo para coagulación en situaciones de hemorragia masiva. El cirujano debe
estar preparado para controlar hemorragias con técnicas alternativas sin láser, como ligadura o
cauterización.
• Alteraciones de enfoque quirúrgicas o de técnica pueden ser necesarias para acomodar el láser.
• El cirujano debe programar visitas de seguimiento al paciente de la misma manera que se hace con
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 12
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
pacientes sometidos a cirugías de otras modalidades.
• El cirujano debe estar bien capacitado y debe ser competente en cirugías endoscópicas antes de usar el
láser a través de un endoscopio. La percepción de profundidad por medio de un endoscopio puede
estar distrosionada. El cirujano debe basarse en la información tanto visual como táctil del sistema de
entrega.
• Se debe tener cuidado para proteger los tubos endotraqueales de la radiación láser. La perforación de los
tubos endotraqueales debido al rayo del láser puede resultar en complicaciones serias o fatales para el
paciente.
• Un extractor de humo o filtro en línea deben ser usados para capturar la columna de humo que resulta
de los procedimientos con láser. La columna de humo debe ser considerada como una fuente de
material biológico activo y posible un posible agente cancerígeno.
Advertencias y Precauciones para el uso seguro de los descubiertos y lados de fuego de dispositivos de fibras
ópticas descartables
Las siguientes advertencias y precauciones aplican para cada especialidad quirúrgica que se incluye en este manual y
que requiere el uso de dispositivos de fibras ópticas descartables:
• El valor de energía es menos importante que el efecto visual sobre el tejido. Cambios en la textura y
color del tejido son los mejores indicadores del efecto del láser. Duraciones de pulso específicas
dependen del tejido y se deja a la preferencia del cirujano y el juicio médico.
• En el tratamiento se debe configurar el menor valor de energía posible para lograr el efecto deseado
sobre el tejido.
• Mayores potencias de energías pueden ser necesarias para lograr los efectos deseados si en el tejido se
usa líquido refrigerante. El uso excesivo de energía puede causar daño a los dispositivos de fibras
ópticas descartables.
• El uso de presión mecánica en los dispositivos de fibras ópticas descartables no aumenta los efectos de
corte o vaporización pero puede inducir sangrado, daño térmico y destrucción de la fibra.
• Debido al tamaño de la punta de los dispositivos de fibras ópticas descartables, la potencia de entrada
de la fuente láser debe reducirse para alcanzar densidades de potencia equivalentes a las obtenidas
cuando se usa fibras descubiertas de diámetros diferentes.
Las mismas complicaciones y riesgos que existen para una cirugía convencional o tradicional existen para
cirugías con láser. Estas incluyen, pero no están limitados a, lo siguiente:
El Sistema de Láser LITHO debe ser usado en condiciones donde su uso es apropiado y con prueba de eficiencia.
Aplicaciones clínicas deben ser llevadas a cabo por un cirujano calificado.
Esta sección proporciona información en el uso del Sistema de Láser LITHO de Quanta System LITHO en
especialidades clínicas. La información está proporcionada por especialidad e incluye recomendaciones de
procedimiento, junto con indicaciones y contraindicaciones específicas. La información proporcionada en esta
sección no pretende ser exhaustiva y no esta destinada a sustituir la formación o experiencia del cirujano. Las
regulaciones pueden variar según el país y esta información se proporciona a manera de ejemplo.
El Sistema de Láser LITHO Holmium está indicado para el uso en procedimientos quirúrgicos generales para cortar
(incisión, extirpación), ablación, y vaporización con hemostasia de tejidos blandos. Método de contacto y no
contacto usando cirugía abierta, laparoscópica y endoscópica, los cuales deben ser usados según el criterio del
cirujano. La siguiente es una lista exhaustiva del uso indicado del Sistema de Láser LITHO Holmium:
1. Incisión, extirpación, resección, ablación, vaporización, coagulación y hemostasia, con o sin un endoscopio,
en cirugías Gastrointestinal/Gastroenterología, incluyendo: Colecistectomía, lisis de adherencias,
Apendicectomía, biopsia, lesiones benignas y malignas, pólipos rectales de colon sigmoide, cálculos de la
vesícula biliar, cálculos del conducto biliar, tumores benignos y malignos, pólipos, colitis, úlceras,
angiodisplasia, hemorroides, várices, esofagitis, úlcera esofágica, síndrome de Mallory-Weiss, úlcera gástrica,
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 14
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
úlcera del duodeno, úlceras sin hemorragias, erosiones gástricas, cáncer colorectal, gastritis, tumores
hemorrágicos, pancreatitis, malformaciones vasculares, telangiectasias, y telangiectasias de la enfermedad de
Osler-Weber-Rendu.
2. Incisión, extirpación, resección, ablación, coagulación, hemostasia, y vaporización and vaporización, con o
sin un endoscopio, en las siguientes indicaciones: Dermatología y cirugía plástica de tejidos blandos,
mucosa, grasos, y cartílagos, con o sin endoscopio, en terapias plásticas, terapias dermatológicas y
procedimientos estéticos quirúrgicos, incluyendo: cicatrices, eliminación de tatuajes, lesiones vasculares
(incluyendo manchas de vino oporto, hemangioma, telangiectasia [facial, pierna], y rosácea), callos,
papilomas, carcinomas basocelular.
3. Cirugía general de tejidos blandos, incluyendo: incisión de piel, disección de tejidos, extirpación de tumores y
lesiones externas, Resección completa o parcial de órganos internos, tumores y lesiones, y ablación de
tejido.
8. Cirugía de Otorrinolaringología en tejidos blandos, mucosa, y óseos, incluyendo: cirugía endonasal, cirugía
endoscópica funcional sinusal, procedimientos de turbinectomía (e.g. turbinectomía), y
dacriocistorrinostomía (DCR).
3.6.2 Litotripcia
Introducción:
El láser Holmium (Ho :YAG) ha sido introducido para litotripcia recientemente. Este láser tiene la capacidad de
fragmentar cálculos y también puede extirpar el tejido. Este láser de estado sólido produce, luz a una longitud de
onda de 2100 nanómetros en un modo de pulso. Es rápidamente absorbido en el agua y por esto tiene un efecto
térmico. Produce una burbuja de vapor muy pequeña que rápidamente se expande y contrae. Tiene también un
efecto similar en los intersticios de cálculos. Se produce la fragmentación de de cálculos con un efecto “picadura”.
Con la aplicación continua del láser, se puede crear un defecto en el cálculo y el pedazo fragmentado. Cálculos
pequeños pueden ser fragmentados directamente. También puede haber riesgo de daño en el uréter ya que el láser
puede extirpar el tejido. Al ser un láser pulsado con una duración de pulso de varios cientos de microsegundos y
una alta absorción en el tejido, el efecto del Láser Holmium se limita a la zona cercana a la punta de la fibra. Crea
una zona mínima de coagulación alrededor de la zona de tratamiento aproximadamente de 0.5mm, lo
suficientemente grande para prevenir el sangrado en la mayoría de los casos y para facilitar los procedimientos libres
de hemorragia y penetración, inclusive si el tejido está limitado a menos de 0.5mm.Un efecto de corte satisfactorio se
puede lograr usando tasas de repetición a partir de 15_20Hz. Por lo tanto, el equipo es seguro para su uso en el
uréter si se usa con el cuidado adecuado. Se debe mantener una irrigación continua para enfriar el irrigante y
mantener un campo visual claro. La fibra se debe aplicar sólo a la zona a tratar y se debe tener cuidado para evitar
activar el láser cuando esta cerca de la mucosa.
Cálculos a través del tracto urinario han sido tratados exitosamente. El mayor beneficio clínico del láser Holmuim
para litotripcia es que todo tipo de cálculos, incluyendo cistina y brushita, pueden ser fragmentados y hay un
movimiento pequeño del cálculo durante el tratamiento.
Las aplicaciones más frecuentes son los cálculos ureterales y nefrolitos (cálculos renales) este último sobre todo como
un seguimiento después de la litotripcia extracorpórea por ondas de choque (LEOC). Pequeños cistolitos
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 15
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
(cálculos vesicales) también pertenecen al campo de aplicación.
Indicaciones:
Técnica General
El contenido de agua de urolitos y de otros cálculos resulta ser lo suficientemente alta para una adecuada absorción
de energía; por lo tanto los cálculos pueden ser destruidos sin importar su color, dureza o composición.
El efecto de la radiación del láser Holmium es la misma en los tejidos y en los cálculos:
Una pequeña cantidad de agua es irradiada por el láser y se calienta rápidamente a varios cientos de grados
centígrados. El agua a altas temperaturas se convierte en humo, se expande de forma explosiva y lleva consigo
fragmentos de tejido o cálculos. Dado que no todos los tejidos o cálculos que se retiran deben ser calentados o
vaporizados, esta aplicación láser es muy eficiente. De hecho, este tipo de eliminación puede ser llamado atérmico,
dado a que el proceso de calentamiento se limita a la absorción real de volumen, dejando los tejidos cercanos sin
afectar. Este procedimiento es llamado ablación.
Además, los parámetros del láser holmium pueden ser variados para habilitar efectos de coagulación similares a los
de el láser Nd:YAG de onda continua que fue creado usando un bajo pulso de energía y unas tasas altas de
repetición y manteniendo una buena distancia entre el terminal de la fibra y el tejido.
A demás de las fibras con terminales lisos, conocidas como fibras destapadas con diámetros de núcleo entre 200 y
1000 μm, también hay aplicadores con punta de configuraciones específicas, tales como fibras de lado-fuego para
ablación de tejido o termoterapia inducida por láser (LITT), que son aplicadores para termoterapia intersticial.
Fibras delgadas y altamente flexibles son usadas en endoscopios flexibles, fibras gruesas se usan en endoscopios
rígidos, pudiendo transmitir una gran cantidad de energía láser. Los parámetros típicos para el láser holmium se
describen a continuación:
Energy 0.2-3.5J
Pulse width 350/200-600μs
Repetition rate 3-50Hz
Power 1-100W
Electrical 110V/15A-230V-30ª
requirements
Device cooling Internal water air heat exchanger
El sistema de láser holmium trabaja con variación en la duración de pulsos. Pulsos cortos incrementan la eficiencia
de la litotripcia, mientras que pulsos largos mejoran la coagulación. Variando la energía, la duración de pulso, y las
tasas de repetición, la radiación del láser holmium puede ser ajustada idealmente para el propósito deseado.
Dado que la punta de la fibra está localizada cerca a o en contacto directo con el tejido o cálculo, el efecto se limita a
la zona irradiada. La luz reflejada es efectivamente absorbida por el agua que rodee a las regiones adyacentes
protegidas. Si se realiza bajo control visual, el método de tratamiento es seguro y fácil de aprender.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 16
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
* Distributed energy by endoscopic way in a fluid body.
NOTA – Las configuraciones para el láser dadas en la tabla son solamente indicativas. Comenzar el
tratamiento con la configuración de baja energía e incremente la energía hasta que el efecto sobre el
tejido sea obtenido.
Selección de pacientes
1. Pacientes con cálculos de vesícula, uréter y renales son aptos para el tratamiento con el láser holmium. La
mayoría de cálculos de vesícula pueden ser tratados con el láser holmium pero los cálculos de más de 5cm
se asocian con largos tiempos de operación. Litotripcia láser ureteroscópica de cálculos ureterales puede ser
realizada en retroceso en el uréter distal, medio y proximal. Pacientes con un alto grado de obstrucción
requieren que se les ponga un catéter antes de la litotripcia con láser. Grandes cálculos renales, cálculos en
asta de ciervo completos o parciales son tratados normalmente por vía percutánea. Sin embargo los cálculos
cálices en el polo bajo y los que han fallado a otras modalidades de tratamiento (e.g. litotripcia de choque de
onda) pueden ser eliminados usando un enfoque en retroceso endoscópico.
2. La historia clínica quirúrgica del paciente es de gran importancia. El paso del ureteroscopio por el área de
obstrucción requiere un sistema intacto que debe ser móvil y sin cicatrices de procedimientos quirúrgicos
previos. Habitualmente la historia clínica el paciente puede dar claves que ayudan a predecir problemas con
el paso del aparato. Por ejemplo, una prostatectomía o histerectomía pueden dejar el uréter fijo en el
retroperitoneo.
3. Un examen físico del paciente puede proporcionar indicaciones que ayudan a predecir problemas. En
ambos pacientes masculinos o femeninos, un examen bimanual permite evaluar la movilidad de la uretra,
vejiga y el bajo uréter.
4. Antes de comenzar un procedimiento, asegúrese que la fibra tiene un adecuado diámetro y longitud para el
endoscopio y se debe usar un catéter de irrigación. Una fibra de 200μ debe ser usada con precaución
debido a la fragilidad de la fibra, especialmente cuando se intente una litotripcia de cálculos renales.
• Realizar el procedimiento bajo visión directa manteniendo la fibra láser en contacto con el cálculo todo el
tiempo.
• Si la suciedad del cálculo oscurece la visión (efecto “snow storm”), detenga la litotripcia hasta que el
irrigante limpie el campo de vista.
• Tenga precaución cuando este perforando el cálculo para evitar un daño inadvertido del uréter.
• Evite un contacto directo de la energía láser con el cable guía o la canasta de cálculos ya que este se puede
romper.
• Amplíe la fibra láser de 2-3mm más allá del extremo del endoscopio para evitar daños del lente o del canal
de trabajo.
Cálculos vesicales
Algunas de las técnicas disponibles para tratar los cálculos vesicales son cistolitomía abierta, litoricia
electrohidráulica, litotripcia neumática y litotripcia con láser homium. El láser holmium proporciona un medio para
eliminar los cálculos vesículares por vía endoscópica con un mínimo sangrado y daño a la vejiga. Se usa una fibra de
365 o 550 micrones.
Cálculos ureterales
Cálculos Renales
Los cálculos renales pueden ser eliminados usando el láser holmium en un enfoque ureteroscopico reverso o por vía
percutánea. La técnica de ureteroscopio reverso es aplicada para remover cálculos con un divertículo de cálices,
cálculos en cálices del polo inferior, y grandes cálculos renales. El desarrollo de fibras de diámetro pequeñas ha
proporcionado un modo de tratamiento para cálculos renales del polo inferior. La fibra de 200 micrones tiene un
impacto mínimo en la flexibilidad del ureteroscopio. Para ambos, riñón y vejiga, la configuración de la energía puede
ser ligeramente aplicada con seguridad en comparación a las usadas en el uréter.
• Un rayo erróneo del láser Ho: YAG puede dañar el lente del ojo. Es obligatorio usar gafas de protección
efectivas a una longitud de onda de 2100nm.
La longitud de onda 2.01μm del láser holmium es una herramienta segura y efectiva que prevee un corte y ablación
con hemostasia en cirugías de tejidos blandos cuando es usado de acuerdo a métodos reconocidos de tratamiento.
La profundidad de la incisión es determinada por la cantidad de energía aplicada. La tasa de corte es en gran medida
una función de la tasa de repetición de pulso seleccionada. La incisión profunda y tasa de corte pueden ser
optimizadas con la variación de la tasa de repetición de pulso y la configuración de energía del láser.
La configuración de energía y tasa de repetición de pulso para corte y ablación de tejidos blandos se encuentran en
la siguiente tabla.
La profundidad de la zona térmica depende del contenido de agua en los tejidos y de otros componentes celulares
como pigmentos. Los efectos de coagulación se logran sin daño a los tejidos adyacentes. La coagulación se efectúa
mediante la reducción de la densidad de potencia por medio de los siguientes parámetros:
1. Reducir la energía y la tasa de repetición cuando la fibra usada está en contacto con el tejido.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 18
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
2. Desenfocar el rayo distanciando la fibra del tejido aproximadamente 2-5mm; no se necesita cambiar la
configuración.
3. Si el desenfoque es mayor de 5mm, incremente la energía del tratamiento y opcionalmente, la tasa de repetición
hasta que alcance la coagulación deseada.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 19
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
• Ninguno en especial específico a los de cirugía general, distintos a los relacionados con procedimientos de
laparoscopia general (e.g., sobre distención, efisema subcutáneo).
3.6.4 Urología
Estenosis
La estenosis en el sentido estricto son segmentos cerrados de la uretra o el uréter. De una forma más general, se
puede incluir otras estenosis en el sistema urinario, ambas a la salida del riñón o en el cuello de la vejiga causadas
por un alargamiento del lóbulo central de la próstata. En este caso usted debe practicar una incisión pequeña en el
área obstruida, lo que se llama un procedimiento endopielotomia (para riñón) o una incisión del cuello de la vejiga.
3.6.5 Gastroenterología
La longitud de onda Ho:YAG no debe ser usada en pacientes que presenten las siguientes condiciones:
• Infarto del miocardio reciente
• Múltiples cirugías previas abdominales
Complicaciones
• Los pacientes pueden presentar extensión gastrointestinal o pneumothorax durante o después de la terapia.
• El tragar puede empeorar en vez de mejorar inmediatamente después de un procedimiento de esófago, debido a
un edema secundario del tejido. Este problema debe ser explicado al paciente antes de la cirugía.
• Las complicaciones potenciales de la cirugía con láser endoscópica son las misas a las normalmente asociadas
con cirugía endoscópica normal. Estas incluyen, pero no están limitadas, a las siguientes:
- Perforación;
- Aspiración;
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 20
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
- Sangrado Inducido;
- Reacción alérgica al medicamento;
- Hipertensión;
- Arritmia;
- Dolor;
- Distensión debía a gases;
- Infección
- Hemorragia inducida
- Ulceración;
- Perforación;
- Edema;
- Dolor;
- Fiebre;
- Leucocitosis;
- Escalofríos.
- Demora en la curación;
- Perforación;
- Estenosis;
- Demora en la hemorragia;
- Sepsis;
- Embolia
- Dolor agudo puede ocurrir inmediatamente después de la terapia con láser y puede persistir por 48 horas.
Parámetros de tratamiento
Los pacientes que han sido sometidos a Ho: LADD fueron sometidos a una pre-operative MRI de la columna
lumbar, la cual confirma una hernia del disco intervertebral. Todos los pacientes fueron evaluados y se
encuentran asociados estrictamente a los criterios de inclusión (disco que se tiene y se confirma con un MRI, CT,
mielograma CT, un cuadro clínico de dolor radicular, con o sin déficits neurológicos, y pacientes que se
han sometido como mínimo a 6 semanas de tratamiento conservativo). Se excluyen pacientes con estenosis
vertebral e invertebral o síndrome de faceta, cirugías previas de columna en la misma región, deformaciones óseas,
tales como, anomalías congénitas, espondilolistesis, y “ hemi-vertebrae”, síndrome de cauda equina y embarazo. A
todos los pacientes se les permitió pasar un mínimo de 6 semanas de tratamiento en forma de reposo en cama,
calor local, analgésicos, esteroides epidurales u orales y fisioterapia.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 21
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
Materiales y Métodos
A todos los pacientes se les permitió pasar un mínimo de 6 semanas de tratamiento en forma de reposo en cama, calor
local, analgésicos, esteroides epidurales u orales y fisioterapia.
El paciente fue recostado boca abajo en la mesa de cirugía. La zona se preparó y se cubrió bajo sedación leve con
2mgs de midazolam por vía intravenosa de forma lenta (IV), con supervisión del anestesiólogo. Se obtuvo un
consentimiento previo informado del paciente y de sus familiares para procedimientos abiertos, por si este hubiera
sido requerido. El nivel indicado se encontró con la ayuda del brazo en C intensificador de imagen. Un punto de
entrada fue seleccionado lateralmente a 10cm del espacio del disco en el lado sintomático. La piel y el tracto sobre el
cual el cable guía debe pasar se infló con un 1% de Lignocaine. A través de una incisión del cable guía se introdujo
de 8-10cm en un ángulo de 35-45 grados a través del espacio del disco identificado. Si el paciente se quejó de dolor
en la pierna durante el paso de el cable guía, se procedió a removerlo rápidamente y se reintrodujo en un ángulo
diferente. El cable se mantuvo paralelo y a medio camino entre el final de las placas del disco sintomático, su
posición se confirmó con el brazo en C. Una cánula fue pasada sobre el cable guía hasta que esta alcanzó el anillo;
una trepanación fue realizada sobre el cable guía, a través de la cánula y la posición se revisó de nuevo. El anillo fue
perforado con la trenpanación con una presión suave y una rotación de 360 grados; la trepanación y el cable guía
fueron removidos de la cánula.
Un equipo de disparo de zona láser holmium fue pasada a través de la cánula y se extendió 2cm más allá de
esta. La energía del láser holmium fue aplicada por 5 segundos a intervalos. El tiempo de intervención permite a los
tejidos enfriarse y a los gases creados por la vaporización disiparse. La sonda fue rotada 180 grados a fin de crear un
defecto en el material del disco. La radiación láser continua hasta aproximadamente 1200 joules de energía fue
usada con una potencia de 15 watts y tasas de repetición a 13 Hertz. El final se logró cuando el paciente no se queja
de dolor radicular en el incremento de la presión abdominal empujando contra la resistencia de los pies. Por
momentos los pacientes pueden quejarse de dolor en las piernas al comienzo de la radiación láser debido a la
producción de gas e incrementos subsecuentes en la presión intradiscal como resultado de la vaporización del tejido.
La disipación de los gases deja tras de sí un vacío, que encoge el material del disco circundante.
La herida fue cubierta y una dosis de 500 mg de metilprednisolona se da posoperatoriamente, esteroides
orales se continúan disminuyendo en una dosis durante 10-14 días. Al paciente se le permite deambulación
inmediatamente después de la cirugía y se le advierte no sentarse por periodos largos o levantar peso por un periodo
de 4 a 6 semanas. Todos los pacientes fueron revisados después de la primera, la tercera, la sexta semana y un año,
El promedio de seguimiento fue de 18 meses de duración.
El dolor de espalda posoperatorio que se solucionó en 48 horas se encontró relacionado a el procedimiento,
y tuvo una buena respuesta a los analgésicos.
Las complicaciones posoperatorias severas incluyeron hormigueo y entumecimiento en el lado operado en un solo
caso. (El reporte de la frecuencia de disquitis varia de 0% a 1.2% )
Disquitis aséptica es el resultado de daño por calor en el disco o en las placas terminales vertebrales
adyacentes. Para evitar esta complicación, es necesario que monitoree las quejas del paciente durante el
procedimiento, ajustando la energía del láser, la tasa de pulso o el intervalo de pulso cuando una sensación de calor
ocurra. El objetivo de la descompresión láser de discos es selectivamente decrementar la cantidad de tejido de
núcleo pulposo, mientras que deja el anillo fibroso y los tejidos cercanos sin afectar. Por lo tanto, la medida de
penetración de calor debe mantenerse tan baja como sea posible.
Disquitis séptica puede ocurrir como resultado de la contaminación de microorganismos durante la
ubicación de la aguja. Para evitar esta complicación, es obligatoria una estricta esterilidad durante la intervención. El
uso de profilaxis antibiótica puede reducir el riesgo de disquitis séptica.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 22
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
3.6.7 Ginecología
La longitud de onda de Ho:YAG está destinada para laparoscopia y ablación, vaporización, incisión, extirpación y
coagulación con sangre de tejidos blandos.
Contraindicaciones ginecológicas
La longitud de onda Ho:YAG no debe ser usada en pacientes que presenten las siguientes condiciones:
La longitud de onda Ho: YAG no debe ser usada en pacientes que presenten las siguientes condiciones:
Advertencias Ginecológicas
- El uso de gas en el abdomen implica la posibilidad de una embolia gaseosa. En casos extremos,
la embolia puede ser mortal.
- Usted debe tener mucho cuidado durante la introducción de gas en el abdomen, El uso de
dióxido de carbón para la inflación minimiza el riesgo en el paciente, ya que el gas es altamente
soluble en la sangre. Siempre usa la más baja presión efectiva de gas para inflación. La máxima
presión intra-abdominal segura es de 15-20mmHg
Precauciones Ginecológicas
- Tenga cuidado con los pacientes que han experimentado dificultades a procedimientos previos
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 23
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
endoscópicos.
- El láser de longitud de onda Ho: YAG coagula vasos sanguíneos con un diámetro mínimo de
1mm.
- Se debe tener un electrocauterizador o suturas para las venas o arterias que presentan
hemorragias difíciles de controlar.
- Tenga precaución con los pacientes que han sido sometidos recientemente a terapias de
radiación. Estos pacientes pueden presentar un alto riesgo de perforación o erosión del tejido.
- Detenga inmediatamente el tratamiento láser si el paciente presenta complicaciones
cardiopulmonares.
Complicaciones Ginecológicas
- Las complicaciones potenciales de una cirugía láser endoscópica son idénticas a aquellas
asociadas con cirugía endoscópica convencional.
- Un ligero dolor puede presentarse inmediatamente después de la terapia con láser y persistir
por 48 horas.
- Inmediatamente después de la cirugía láser, el paciente puede presentar fiebre y leucocistosis,
comúnmente asociadas a la destrucción del tejido. Usualmente, estas complicaciones pueden
ser resueltas sin un tratamiento.
- Después de la remoción del tejido con láser, este puede quedar necrótico o infectado. Si usted
tiene sospechas de una infección, realice el tratamiento adecuado.
El láser de longitud de onda Ho: YAG asegura ablación, excisión y coagulación eficaz y segura
de una variedad de tejidos blandos. Esto fue confirmado por experiencia clínica y preclínica. La
profundidad del grabado se determina por la cantidad de energía usada (en Joules). La
velocidad con la que la incisión es realizada depende de la frecuencia de pulsos de energía
entregados al tejido afectado (pulsos por segundo en hertz). La incisión del tejido se logra
mejor si se balancea la profundidad del grabado creado y la velocidad con la que se crea la
incisión. El doctor debe cambiar la energía del láser y las tasas de repetición del láser,
dependiendo del tipo específico de tejido blando, de uso (excisión, ablación o coagulación), y
la velocidad con la que se quiere operar.
El láser de longitud de onda Ho: YAG asegura hemostasia efectiva sin dañar el tejido cercano o
el tejido no interesado. La coagulación puede ser alcanzada de tres formas por la reducción de
la densidad de potencia en el tejido vascularizado. Primera, cuando la punta de la pieza de mano
está en contacto directo con el tejido afectado, usted puede reducir en la pantalla de controles la
configuración y la tasa de repetición. Además, el cirujano puede desenfocar el rayo sin cambiar
el comando en el sistema, removiendo aproximadamente 2-5mm de la punta de la pieza de
mano del tejido afectado. Finalmente, si el rayo es desenfocar a una distancia mayor a 5mm, el
cirujano puede incrementar la energía en el tratamiento, y opcionalmente, la tasa de repetición,
haciendo la ablación y coagulación efectivas.
El láser de longitud de onda Ho: YAG permite al cirujano ajustar la salida de potencia de acuerdo
a los requerimientos que necesite cada tejido blando. Los parámetros recomendados para
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 24
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
contactos cerrados son (<0.25 mm) y para contacto distal (1 a 2 mm) se presentan en la tabla
siguiente.
3.6.8 Artroscopia
Las siguientes aplicaciones se indican para el uso de artroscopia con láser de longitud de onda Ho: YAG en varias
articulaciones del cuerpo, con la excepción de la columna:
- Meniscectomia
- Eliminación de la plica
- Entrega de ligamentos y tendones
- Perfilar y esculpir superficies articulares
- Limpieza quirúrgica del tejido sinovial inflamado (sinoviectomia)
- Limpieza quirúrgica de cuerpos libres intraarticulares
- Condromalacia y desgarros
- Liberación del retináculo lateral
- Capsulectomía de la rodilla
- Condroplastia de la rodilla
- Ablación de condromalacia
- Las complicaciones potenciales de una cirugía láser endoscópica son idénticas a aquellas
asociadas con cirugía endoscópica convencional.
- Un ligero dolor puede presentarse inmediatamente después de la terapia con láser y persistir
por 48 horas.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 25
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
- Inmediatamente después de la cirugía láser, el paciente puede presentar fiebre y leucocistosis,
comúnmente asociadas a la destrucción del tejido. Usualmente, estas complicaciones pueden
ser resueltas sin un tratamiento.
- Después de la remoción del tejido con láser, este puede quedar necrótico o infectado. Si usted
tiene sospechas de una infección, realice el tratamiento adecuado.
-
3.6.9 OTORRINOLARINGOLOGÍA
El láser de longitud de onda Ho: YAG es apropiado para la vaporización, ablación, grabado y coagulación de
tejidos blandos y cartilaginosos durante un procedimiento intranasal quirúrgico, incluyendo las siguientes
aplicaciones:
- Turbinectomía parcial
- Etmoidectomía
- Polipectomía
- Antrostomía de mandibula
- Sinusotomía frontal
- Dacriocistorrinostomía (DCR)
- Cirugía endoscópica funcional sinusal
El láser de longitud de onda Ho: YAG no debe ser usado en pacientes que presenten las siguientes condiciones:
- Candidato no apto para tratamientos endoscópicos
- Neoplasia maligna intranasal
- Algunas veces usted se puede encontrar tejidos dañados inesperadamente como resultado de
un exceso de potencia. Use niveles de configuración de potencia bajos y tasas de repetición
hasta que usted esté familiarizado con las capacidades del equipo. Ejercitar extrema precaución
hasta que se entienda completamente la interacción biológica entre la energía del láser y el
tejido afectado. Es aconsejable adoptar los siguientes parámetros de potencia:
Visto que el aumento en la potencia y los pulsos por segundo está directamente relacionada a la
velocidad de eliminación del tejido, tenga mucho cuidado con aproximarse a estructuras
criticas. Para obtener una ablación y excisión efectiva, la punta de la sonda debe estar
distanciada a 2 o 3 mm del tejido.
- La hinchazón de las membranas nasales pueden causar obstrucción por una semana. Los
pacientes deben seguir los tratamientos posoperatorios a fin de eliminar los restos de la cavidad
nasal.
- El tratamiento láser puede causar perforación de la órbita o la cavidad intracranial. Para
diagnosticar la perforación, usted debe realizarle un cuidadoso seguimiento al paciente después
del tratamiento y llevar a cabo exámenes apropiados.
- Las complicaciones potenciales de una cirugía láser endoscópica son idénticas a aquellas
asociadas con cirugía endoscópica convencional.
- Un ligero dolor puede presentarse inmediatamente después de la terapia con láser y persistir
por 48 horas.
- Inmediatamente después de la cirugía láser, el paciente puede presentar fiebre y leucocistosis,
comúnmente asociadas a la destrucción del tejido. Usualmente, estas complicaciones pueden
ser resueltas sin un tratamiento.
- Después de la remoción del tejido con láser, este puede quedar necrótico o infectado. Si usted
tiene sospechas de una infección, realice el tratamiento adecuado.
-
Las siguientes indicaciones pueden ser serias y tienen resultados infortunados:
- El paciente puede presentar sangrado en la zona de terapia con el láser. Se recomienda realizar
un hematocrito después del tratamiento para identificar esta complicación potencial.
- La sépsis es un riesgo inherente para cualquier procedimiento quirúrgico. Si se sospecha de
sépsis, realice una valoración adecuada.
El tratamiento con láser puede causar perforaciones. Para diagnosticar una perforación, usted
debe hacer un seguimiento cuidadoso del paciente después del tratamiento y realizar exámenes
apropiados.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 27
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
4 BIBLIOGRAFÍA
Litotripcia
1. Floratos DL, de la Rosette JJ. Lásers in urology. BJU Int 1999; 84 : 204-11.
2. Mulvaney WP, Beck CW. The láser beam in urology. J Urol1968; 99: 112-5.
3. Delvecchio FC, Auge BK, Brizuela RM, Weizer AZ, Zong P, Preminger GM. In vitro analysis of stone
fragmentation abilityof the FREDDY láser. J Endourol 2003; 17: 177-9.
4. Grocela JA, Dretler SP. Intracorporeal lithotripsy. Instrumentation and development. Urol Clin North Am
1997; 24: 13-23.
5. Dretler GM, Watson G, Parrish JA, Murray S. Pulsed dye láser fragmentation of ureteral calculi: Initial
clinical experience.J Urol 1987 ; 137: 386-9.
6. Vassar GJ, Chan KF, Teichman JM. Holmium: YAG lithotripsy: photothermal mechanisms. J Endourol
1999; 13: 181-3.
7. Zhong P, Tong HL, Cocks FH, Preminger GM. Transient cavitation and acoustic emission produced by
different láser lithotripters. J Endourol 1998; 12: 371-8.
8. Jansen ED, Asshauer T, Frenz M, Motamedi M, Delacretaz G, Welch AJ. Effect of pulse duration on
bubble formation and láser- induced pressure waves during holmium láser ablation. Lásers Surg Med 1996;
18: 278-93.
9. Yiu MK, Liu PL,Yiu TF, Chan AY. Clinical experience with holmium: YAG láser lithotripsy of ureteral
calculi. Láser Surg Med 1996; 19: 103-6.
10. Razvi HA, Denstedt JD, Chun SS, Sales JL. Intracarporeal lithotripsy with the holmium : YAG láser. J Urol
1996 ; 156: 912-4.
11. Grasso M. Experience with the holmium láser as an endoscopic lithotrite. Urology 1996 ; 48: 199-206.
12. Lee H, Teichman JM, Kim J, Choi B, Arakeri NV, Welch AJ. Stone retropulsion during Holmium: YAG
lithotripsy. J Urol 2003 ; 169: 881-5.
13. Dogan HS, Tekgul S, Akdogan B, Keskin MS, Sahin A. Use of Holmium: YAG láser for ureterolithotripsy
in children. BJU Int 2004 ; 94: 131-3.
14. Grasso M, Chalik Y. Principles and applications of láser lithotripsy: Experience with the holmium láser
lithotrite. J Clin Láser Med Sur 1998 ; 16: 3-7.
15. Matsouka K, Iida M, Inoue M, Yoshii S, Arai K, Tomiyasu K, Noda S. Endoscopic lithotripsy with the
holmium: YAG láser. Láser Surg Med 1999; 25: 389-95.
16. Taari K, Lehtoranta K, Rannikko S. Holmium: YAG láser for urinary stones. Scand J Urol Nephrol 1999 ;
33: 295-8.
17. Costello AJ, Westcott MJ, Peters JS. Experience with the holmium láser as an endoscopic lithotrite. Aust N
Z J Surg 2000 ; 70:348-50.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 28
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
18. Scarpa RM, De Lisa A, Porru D, Usai E. Holmium: YAG láser ureterolithotripsy. Eur Urol 1999; 35: 233-8.
19. Wollin TA, Denstedt JD. The holmium láser in urology. J Clin Láser Med Surg 1998 ; 16: 13-20.
20. Teichman JM, Rogenes VJ, Mclver BJ, Harris JM. Holmium: YAG láser cystolithotripsy of large bladder
calculi. Urology 1997 ; 50: 44-8.
21. Ilker Y, Ozgur A, Yazici C. Treatment of ureteral stones using Holmium: YAG láser. Int Urol Nephrol.
2005; 37: 31-4.
22. Jou YC, Shen JH, Cheng MC, Lin CT, Chen PC. Percutaneous nephrolithotomy with Holmium: Yttrium-
Aluminium-Garnet láser and fiber guider-report of 349 cases. Urology 2005 ; 65: 454-8.
23. Wollin TA, Teichman JM, Rogenes VJ, Razvi HA, Denstedt JD, Grasso M. Holmium: YAG lithotripsy in
children. J Urol 1999 ; 162: 1717-20.
24. Minevich E, Sheldon CA. The role of ureteroscopy in pediatric urology. Curr Opin Urol 2006 ; 16: 295-8.
25. Teichman JM, Vassar GJ, Bishoff JT, Bellman GC. Holmium: YAG lithotripsy yields smaller fragments than
lithoclast, pulsed dye láser or electrohydraulic lithotripsy. J Urol 1998 ; 159: 17- 23.
26. Bagley D, Erhard M. Use of the holmium láser in upper urinary tract. Tech Urol 1995 ; 1: 25-30.
27. Jeon SS, Hyun JH, Lee KS. A comparison of Holmium: YAGláser with Lithoclast lithotripsy in ureteral
calculi fragmentation. Int J Urol 2005 ; 12: 544-7.
Cirugía General
2. Ablation of Bone, Cartilage, and Facial Joint Capsule Using Ho:YAG Láser
M.I. Hafez, R.R.H. Coombs, S. Zhou, and I.D. McCarthy
Journal of Clinical Láser Medicine & Surgery
Volume 20, Number 5, 2002-251-255
4. Comparison of thermal tissue effects induced by contact application of fiber guided láser system
Janda P, Sroka R, Mundweil B, Betz CS; Baumgartner R, Leuning A.
Láser Surg Med. 2003; 33(2): 93-101
Urología
1. Clinical application and curative effect evaluation of holmium: YAG láser treatment for bladder cancer
XISHUANG SONG
Nishi Nihon hinyokika
2007, vol. 69, no10, pp. 75-76 [2 page(s) (article)]
2. Chang Y.H. et al., J Urol roc Vol.11 No.2, June 2000, “Application of the Holmium Yag láser for ureteral
and uretra disease: Experience in minimally invasive endourology in Chang Gung Memorial Hospital
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 29
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
3. Use of the holmium:YAG (Ho:YAG) láser for treatment of superficial bladder carcinoma
Johnson D.E.
Lásers in Surgery and Medicine 1994; 14: 213-218
4. Bagley D, Das A. Endourologic Use of the Holmium Láser, Book Teton New Media, ISBN:1-83441-43-1,
2001
5. Application of the Ho-YAG láser in the treatment of ureteric and ureteropelvic strictures.
Chepurov, A. Nemenova, S. Zenkov, Ts.Dondukov. Clinic of Urology, Russian State Medical University,
Moscow.
Proceedings of VIII International meeting, Soc. for Minimally Invasive Therapy, Cernobbio, Italy, 18-20
Sept. 1996. "Minimally Invasive Therapy", v.5, Suppl.1, 1996, p. 56.
6. Mugiya S, et al. Endoscopic Management of Upper Urinary Tract Disease Using a 200 μm Holmium Láser
Fiber: Initial Experience in Japan. J Urol, 53(L), Jan 1999
7. Bagley D, et al. Ureteroscopic Láser Treatment of Upper Urinary Tract Tumors. J Clin Láser Medicine and
Surg, 16(1):55-59, 1998.
8. Das A, et al. Holmium Láser Resection of Bladder Tumors (HoLRBT). Techniques in Urol, 4(1):12-14,
1998
9. Kuo R, et al. Use of Ureteroscopy and Holmium:YAG Láser in Patients with Bleeding Diatheses. Urol,
52:609-613, 1998
10. Singal R, et al. Holmium:YAG Láser Endoureterotomy for Treatment of Ureteral Stricture. Urol, 50:875-
880, Dec 1997
11. Keeley F, et al. Ureteroscopic Treatment and Surveillance of Upper Urinary Tract Transitional Cell
Carcinoma. J Urol, 157:1560-1565, May 1997
12. Das A, et al. Intrarenal Use of the Holmium Láser. Lásers in Surgery and Medicine, 21:198-202, 1997
13. Biyani, et al. Retrograde Endoureteropyelotomy with the Holmium:YAG Láser. Eur Urol, 32:471-474, 1997
14. Razvi HA, Denstedt JD, et al. Lásers in Urology: A Broad Spectrum of Uses. Comtemp Urol, 8(2):32-34,
Feb 1996
15. Erhard M, Bagley D, et al. Urologic Applications of the Holmium Láser: Preliminary Experience. J Endo,
9(5):383-386, Oct 1995
16. Razvi HA, et al. Soft Tissue Applications of the Holmium:YAG Láser in Urology. J Endo, 9(5):387-390,
Oct 1995
17. Johnson D, et al. Use of the Holmium:YAG (Ho:YAG) Láser for Treatment of Superficial Bladder
Carcinoma. Lásers in Surgery and Medicine, 4:213-218, 1994
18. Webb D, et al. The VersaPulse Holmium Surgical Láser in Clinical Urology: A Pilot Study. Minim Invas
Ther, 2:23-26, 1993
19. Johnson D, et al. Use of the Holmium:YAG Láser in Urology. Lásers Surg Med, 12:353-363, 1992
Gastrointerología
1. Bouveret’s syndrome complicated by distal gallstone ileus after láser lithotropsy using Holmim:YAG láser
Mohammad M A.et al.,
BMG Gastroenterology 2002,2:15,
1. Ho:YAG láser assisted lumbar disc decompression: A minimally invasive procedure under local anesthesia
Agarwal S, Bhagwat AS.
Department of Orthopedics, P. D Hinduja Hospital and Research Centre, Mahim, Mumbai-400016, India.
Neurol India. 2003 Mar;51(1):35-8.
4. Casper GD, Hartman VL, Mullins LL. Results of a clinical trial of the holmium :YAG láser in disc
decompression utilizing a side-firing fiber: a two-year follow -up.
Lásers Surg Med 1996;19:90–96
Ginecología
Artroscopia
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 31
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
5. The use of the holmium láser for temporomandibular joint arthroscopic surgery
Koslin MG, Martin JC.
J Oral Maxillofac Surg. 1993 Feb;51(2):122-3; discussion 123-4.
8. Fundamental Studies of the Biophysical Effects of Holmium Láser Therapy on Articular Cartilage and the
Impact on Clinical Application Technique
Gerber, Asshauer, Delacretaz, Jansen, Oberthur. Orthopaede (1996) 25:21-29
Otorrinolaringología
2. Holmium: YAG láser surgery in obliterated cochleas: an experimental study in human cadaver temporal
bones
M. Kautzky1, M. Susani2, P. Hübsch3, R. Kürsten1 and M. Zrunek1
European Archives of Oto-Rhino-Laryngology
Volume 251, Number 3 / May, 1994
LITHO Ho:YAG
No Descripción de componentes
1 Equipo láser Litho
2 Pantalla Touch (Panel de control)
3 Conector de fibra óptica
4 RFID Antena
5 Paro de emergencia
6 Indidcadores led
7 Llave de encendido
8 Conector de pedal
No Descripción de componentes
9 Interruptor principal (On-Off)
10 Cable de energización
11 Interlock
12 Sistema de suministro de agua
13 Ventiladores
14 Salida de agua
Interruptor de llave: El interruptor de llave enciende el equipo. Tiene dos posiciones I y O. Para encender el
equipo, inserte la llave y gírela a la posición I. Para apagar el equipo, gire la llave a la posición OFF y retire la
llave.
Botón de parada de emergencia: el botón de parada de emergencia esta diseñado para emergencias
cuando el operario necesita apagar el equipo inmediatamente. Para apagar el equipo inmediatamente,
presione el botón hacia adentro. Para reiniciar el botón de parada de emergencia, gire el botón y hálelo.
No Descripción de componentes
1 Pantalla Touch
2 Llave de encendido
3 Conector fibra óptica
4 Paro de emergencia
1
2 4
5.4 Fibra óptica
Las fibras ópticas de sílice flexibles disponibles son:
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 34
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
• Peso 37kg
• Temperatura de Operación 10° C - 25° C
• Temperatura de almacenamiento 5° C - 40° C
• Humedad relativa de 30% a 85%
• Refrigeración Air cooled
• Clase de protección eléctrica I
• Tipo B
• Grado de protección IP20 (IEC529)
5.7 Etiquetas
Etiqueta 1
Características del láser
Etiqueta 2
Etiqueta 3
Paro de emergencia
Etiqueta 4
Etiqueta 5
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 35
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
Etiqueta 6
Etiqueta 7
Emisión de láser
Etiqueta 8
Etiqueta 9
Etiqueta 10
Etiqueta 11
Etiqueta 12
Encendido – apagado; interruptor por
llave
Etiqueta 13
Dispositivo que tiene contacto conductor
con el paciente
Etiqueta 14
Prohibido empujar el equipo
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 36
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
Etiqueta 7
Etiqueta 13
Etiqueta 5
Etiqueta 3
Etiqueta 12
Etiqueta 2
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 37
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
Etiqueta 11
Etiqueta 6
Etiqueta 4
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 38
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
Etiqueta 9
Etiqueta 14
Etiqueta 1
Etiqueta 8
Etiqueta 9
Etiqueta 8
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 39
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
6 CONDICIONES AMBIENTALES QUE AFECTAN EL USO
El láser LITHO es fácil de mover de cuarto a cuarto. Tenga la seguridad de tener suficiente espacio y
conectores disponibles en cualquier cuarto.
Revise para ver si el cable de la conexión remota de cierre de puerta que conduce al montaje de la puerta del micro-
interruptor está conectado al receptor de cierre de puerta remoto en la parte trasera de la unidad láser. El contacto o
la serie de contactos se realizaran con un cable adecuado cercano al láser, donde será conectado al conector
especificado anteriormente durante la instalación. El cable de cierre se conecta de la siguiente forma:
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 40
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
7 INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN
• El sistema láser;
• Dos llaves de interruptor;
• Un cable de alimentación;
• Un pedal;
• Un conector remoto de cierre de puerta;
• Dos gafas de protección
• Un tanque con agua destilada
• Una botella plástica para el llenado del circuito hidráulico.
• Dos fibras ópticas con accesorios de corte y agotamiento
• El manual de usuario.
7.2 Paquete
El equipo láser LITHO normalmente se envía en una caja específica de Madera. La instalación del equipo es
llevada a cabo por el personal técnico de Quanta System SpA o por personal especializado.
Quanta System SpA garantiza el empaque del equipo, tanto en términos de los materiales usados como en
su forma.
7.3 Transporte
Todas las operaciones de transporte se deben realizar cumpliendo con las leyes de seguridad nacional. El
material del paquete debe ser movido mediante un levantamiento y medios de transporte adecuados, tales
como, transpaletas, etc. El personal autorizado debe llevar guantes y cascos de protección.
Quanta System S.p.a. no se hace responsable de los daños a cosas o personas ocurridos debido la falta de
medidas de seguridad que acontescan durante el transporte del equipo.
7.4 Instalación
El procedimiento de instalación debe ser llevado a cabo cada vez que el equipo se va a instalar por primera
vez o después de haber sido transportado por medio de carros, elevadores, camiones, transporte aéreo, etc.
Durante la instalación el equipo se debe revisar que funcione correctamente y si hay fallos después de haber
sido transportado se debe corregir el equipo láser.
El procedimiento de instalación incluye también un curso de entrenamiento por parte del distribuidor al
usuario correspondiente al uso de equipo médico.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 41
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
El primer procedimiento de encendido normalmente toma varias horas, durante este tiempo el acceso al lugar de
instalación está prohibido.
La caja de madera se envía normalmente al distribuidor.
Es de gran importancia que los materiales del paquete sean revisados tan pronto como se recibe el equipo y si es
posible en presencia del empleado de la compañía de envíos, de la siguiente manera:
PRECAUCIÓN!
No realice ninguna acción con el equipo láser antes de que el personal oficial haya llevado a cabo el
procedimiento de instalación. La garantía no es válida para cualquier daño ocasionado antes de
la instalación.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 42
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
• Abra el panel trasero para carga de agua con un movimiento lateral de la cerradura (1), sujetando el mango trasero
(2).
• Retire el conector rápido para el llenado (3)
• Inserte la botella adecuadamente con el agua bidestilada o desionizada previamente llenada, al conector rápido.
• Compruebe el nivel del agua en la escala graduada
• Llene el depósito de agua. No superar el nivel MAX (ventana de nivel en el lado del láser)
• Apague el dispositivo y vuelva a comprobar el nivel de agua.
• Vuelva a llenar si es necesario hasta llegar a un nivel óptimo.
• Cierre el panel posterior.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 43
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
IMPORTANTE: Para encender el equipo láser, encienda primero el interruptor principal y luego
encienda el interruptor de llave.
Este equipo láser incluye un diodo de luz verde de baja potencia que permite identificar el objetivo
durante la operación. Este es también útil para revisar la integridad de la fibra óptica:
Conecte la fibra y revise un punto verde a la salida. Si está bien redondeado, la fibra óptica está bien y
funciona adecuadamente. Si tiene la mitad de la forma, probablemente la cara de la salida no ha sido
correctamente cortada o la fibra está dañada en su punta, terminal o está quebrada.
Si el punto del rayo no se ve en el extremo distal de la fibra, si la intensidad es reducida o la forma es
borrosa, entonces la fibra puede estar dañada o deteriorada.
En cualquier caso de malfuncionamiento, reemplace la fibra óptica y contacte a servicio técnico para tener
más indicaciones.
Nota: Antes de usar la fibra óptica debe quitar el tampón externo y verificar el corte de la fibra óptica.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 44
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
8 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
8.1Procedimiento de encendido
Se asume que el procedimiento de configuración ha sido completado (instrucciones de configuración).
• Asegúrese que el botón rojo de emergencia este sin presionar.
• Encienda el interruptor principal en el panel trasero.
• Encienda el interruptor de llave (en sentido de las manecillas del reloj) para encender el sistema.
El panel de control se enciende y se visualiza en el panel la longitud de onda del láser y otras instrucciones. El
equipo pita por 4 segundos y el bombillo relacionado a la fuente del láser se enciende.
La pantalla táctil del panel de control contiene y visualiza los controles e indicadores de manejo y control del láser.
Es importante que el operario entienda y use estos controles apropiadamente.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 45
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
Modo
MODO:
Seleccione el tratamiento a utilizar:
- Ablation
- Coagulation
- Lithotripsy – Hard STONE
- Lithotripsy – Dusting Effect
Fibra
IMPORTANTE: El tamaño de la fibra óptica visualizada en la pantalla debe ser del mismo tamaño de la fibra óptica
utilizada. Antes de comenzar la emisión de láser, seleccione el tamaño de la fibra usando las felchas uo y down.
• 200μm
• 400μm
• 600μm
Frequency
La tasa de repetición se selecciona a partir de la frecuencia. Tocando el botón + se incrementa la tasa de repetición
visualizada. Tocando el botón - se decrementa la tasa de repetición visualizada.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 46
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
Ready / Standby
La función Ready / Standby pone el sistema en modo Ready o Standby. En modo Standby, el láser no está
disparando y el sistema no puede emitir energía. En modo Ready, el láser estará disparando y estará listo para emitir
energía. Hay unos segundos de retraso mínimo entre presionar Ready y la emisión real de energía láser. Mientras
esto sucede un mensaje de espera se puede visualizar.
Energy
Se puede visualizar el tratamiento de energía. Tocando el botón + se incrementa energía visualizada. Tocando el
botón - se decrementa la energía visualizada.
Luz Guía
Con el objetivo de graduar el haz de luz por software, el valor mínimo es 1 y la máxima es 10. También es posible
seleccionar el haz en modo pulsado (junto al valor de objetivo del haz debe haber un pulso dibujado) o modo continuo.
Main Menu
La función Menu da acceso a Restart, Clear total total energy y Settings (observe la siguiente imagen):
Lenguaje:
Inglés como lenguaje preestablecido
Información:
Al seleccionar INFO aparece la siguiente pantalla, que contiene
los detalles de contador de pulsos, S / N y la versión FW.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 47
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
Si se selecciona AUDIO, el sonido y el mensaje de las opciones de sonido láser podrían modificarse (valores en el
rango de 1 a 5):
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 48
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
Reset:
Al seleccionar RESET, aparece el mensaje de atención.
Este, reinicia el sistema, sin modificar el estado del
interruptor de llave.
Regresar
Continuar
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 49
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
Continuar
Regresar
READY titila por unos pocos segundos. Durante este tiempo no es posible abrir el disparador, inclusive si el pedal
es presionado. El fotodiodo interno comienza a monitorear la energía de salida del láser.
Cuando READY deja de titilar y está en estado permanente, es posible comenzar la emisión láser presionando el
pedal.
Todas las variaciones a los parámetros del láser tiene que llevarse a cabo en modo standby.
Al final de tratamiento, deje de presionar el pedal y entre a modo standby presionando el botón READY.
Para iniciar un nuevo tratamiento presione el botón STANDBY.
La siguiente pantalla mostrará el modo READY sin emisión
Es posible iniciar la emisión del láser presionando el pedal. Durante la emisión el estado del equipo en la pantalla
cambia a LÁSER y el color a amarillo como se puede observar:
Número de
pulsos
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 50
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
NOTA: Si el pedal se deja sin usar por un largo periodo de tiempo en modo READY el equipo láser entrará a modo
STANDBY automáticamente.
• Para apagar el sistema, presione el botón STANDBY desde el modo READY y luego gire a la izquierda
el interruptor de llave, símbolo O.
Advertencia: si es sistema se apaga sin entrar al modo STANDBY los parámetros de la última aplicación serán
reiniciados, en este caso, no encienda de inmediato el equipo, espere un tiempo mientras el capacitor se descarga.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 51
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
Hay diferentes alarmas que pueden ser visualizadas en el panel de control. Cada que hay una alarma una
pantalla amarilla aparecerá con un mensaje de error indicando el tipo de alarma.
Todas las alarmas hacen que el láser se detenga: la potencia electrónica se corta a través de un interruptor
adecuado y el equipo se pone en un modo seguro o se reinicia.
Los posibles tipos de alarmas son los siguientes (observe la imagen debajo):
OK
Error
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 52
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
OK OK
Error
Error
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 53
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
8.2 Pito
Este equipo está equipado con un pito interno que emite una señal acústica con una duración fijada. Se activa en los
siguientes casos:
• En modo READY cuando el pedal es presionado;
• Durante la operación del sistema; en este saco el sonido se emite sincronizadamente con los pulsos (a
la misma frecuencia).
9 ESTERILIZACIÓN
9.1 Esterilización
Las fibras ópticas (Tabla 1) se suministran estériles y deben ser esterilizadas siempre después de su uso con el
método autoclave mostrado en la Tabla 2:
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 54
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
10 MANTENIMIENTO
10.1 Mantenimiento
Con un uso cuidadoso y en condiciones normales de operción, el proveedor recomiendo revisar el sistema cada 12
meses. El uso intenso, polvo y un mal cuidado requiere mantenimeintos más frecuentes.
PRECAUCIÓN
Diríjase solo al fabricante o distribuidores autorizados de servicio.
Sólo personal calificado y entrenado tiene autorización para proporcionar servicios a este sistema LÁSER.
Servicio proporcionado por personas no autorizadas dará lugar a la perdida de la garantía.
Pelador de fibra
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 55
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
Cortador de fibra
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 56
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
11 PROBLEMAS
En caso de que el equipo deba ser enviado de regreso a la compañía llene la solicitud RMA (autorización de
devolución de material/ Return Material Authotization) que se encuentra en el Anexo A y envíela a el departamento
de servicio de Quanta System.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 57
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
12 Annexo A – Solicitud RMA (Autorización de Devolución de Material /Return Material
Authotization)
SOLICITUD DE SERVICIO
RMA No:
DE:
Por favor contacte a QS con esta forma para comunicar malfuncionamientos, defectos de fabricación y no
conformidades con su equipo. Si usted necesita devolver el equipo, productos o aparatos médicos a QS, envié este
formato por fax y espere a que el departamento de servicio le asigne un número RMA e instrucciones para devolver
el equipo.
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 58
LITHO
Holmium Láser System
Manual de Usuario
────────────────────────────────────────────────────────────────────
13 DIARIO DE TRABAJO
Diario / Logbook
1 Prueba final
─────────────────────────────────────────────────────────────
Ultima actualización: April 21, 2009 DGM000487 Pagina 59