Demanda de Exequator - Generico 2

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 6

Exp.

Nº :
Relator :
Sec. Sala :
Materia :
Cuaderno :
Principal :
Escrito :
Sumilla : Reconocimiento y Ejecución de
Sentencia Extranjera.

SEÑORES MAGISTRADOS DE LA SALA SUPERIOR CIVIL DE LIMA ESTE

MARIA ISABEL VALLEJOS PUMACAHUA


identificado con DNI Nº 07117412, con domicilio
real en Calle Faisanes Mz. B Lote 39, II Etapa,
Cooperativa de Vivienda Huancayo, Distrito El
Agustino, Provincia de Lima y Departamento de
Lima y VICENTE SALINAS OCHOA identificado
con DNI Nº 07107320, con domicilio en el Jr.
Rubies Nº 174, Cooperativa Huancayo, Distrito El
Agustino, Provincia de Lima y Departamento de
Lima, quien otorgo PODER ESPECIAL a doña
Maria Isabel Vallejos Pumacahua para que lo
represente, según consta en la Partida Nº
15042753 Asiento A00001 del Registro de
Mandatos y Poderes de la SUNARP; con
DOMICILIO PROCESAL: Casilla
Electrónica Nº 92469, Telf. Celular
913028755, E-mail:
[email protected] y con
Casilla Judicial Física Nº 25017 de la
Oficina de Notificaciones de la Zona Alta de San
Juan de Lurigancho - Lima Este; ante Uds con
respeto me presento y expongo:

I. PETITORIO:

Como pretensión principal, a través del presente Proceso de Exequator u


Homologación de Sentencias, SOLICITAMOS SE RECONOZCA CON
LA FUERZA DE COSA JUZGADA Y EJECUTORIA QUE
TIENEN LAS SENTENCIAS NACIONALES a la Sentencia extranjera
Final de Disolucion de Matrimonio expedida en la Corte del Circuito de Noveno
Circuito Judicial del Condado de Orange, Florida, EEUU, en el Caso Nº 06-118
sobre disolución de matrimonio de fecha 09 de marzo de 2006, en el Estado de
Florida, Condado de Orange, en el país de los Estados Unidos, en el proceso
seguido entre Vicente Salinas Ochoa en contra de María Isabel Vallejos
Pumacahua, disponiéndose la remisión de los partes respectivos.

II. MONTO DEL PETITORIO:

Debido a la naturaleza de la pretensión, no es cuantificable en dinero.

V.- EMPLAZADO

[De ser el caso indicar la persona interesada o que podría ser afectada con este
reconocimiento], con dirección domiciliaria en […]

III. COMPETENCIA:

La presente demanda se interpone a la Sala Civil correspondiente conforme al Art.


837 del Código Procesal Civil que indica “El proceso que se refiere el Título IV del
Libro X del Código Civil, se interpone ante la Sala Civil de turno de la Corte
Superior en cuya competencia territorial tiene su domicilio la persona contra
quien se pretende hacer valer.”

IV. FUNDAMENTO DE HECHO:

IV.1. Que, la persona de Vicente Salinas Ochoa, en el Condado de Orange,


del Estado de Florida, inicio un proceso judicial de disolución del vínculo
matrimonial, debido a que es residente en los EEUU.

IV.2. Que, la persona de María Isabel Vallejos Pumacahua, tomo


conocimiento de dicho trámite judicial, no viéndose afectado su derecho
de defensa, por lo que no impugno ni se opuso a tal trámite.

IV.3. Que, es del caso que en los Estados Unidos, don Vicente Salinas Ochoa
inicio un proceso judicial de divorcio, con la finalidad de disolución del
vinculo matrimonial, respecto del matrimonio civil celebrado entre
Vicente Salinas Ochoa y María Isabel Vallejos Pumacahua en la
Municipalidad Distrital del Agustino, Provincia de Lima, Departamento de
Lima y Republica del Perú, en el año 1989.

IV.4. Que, la Sentencia extranjera emitida ha resultado favorable, siendo que


ha dispuesto lo siguiente: “POR LO TANTO, SE ORDENA Y
SENTENCIA lo siguiente: 1.DISOLUCION. Se disuelve el matrimonio
entre las partes (…)”

IV.5. Que, de esta manera, estando a la presunción del principio de


reciprocidad entre Estados, solicito el reconocimiento de la Sentencia
Final de Disolución de Matrimonio expedida en la Corte del Circuito de
Noveno Circuito Judicial del Condado de Orange, Florida, EEUU.
IV.6. Que, por lo señalado líneas arriba, recurrimos ante vuestra digna Sala
Civil, a fin de lograr el reconocimiento y homologación de la Sentencia
extranjera, y oportunamente se curse oficios a la RENIEC y SUNARP
parea que así conste la disolución del vínculo matrimonial entre Vicente
Salinas Ochoa y Maria Isabel Vallejos Pumacahua.

V. FUNDAMENTOS DE DERECHO:

Conforme a estas normas es posible pedir el reconocimiento y ejecución de una


sentencia extranjera.

V.1. El Art. 2102º del Código Civil establece que “Las sentencias
pronunciadas por tribunales extranjeros tienen en la República la fuerza
que les conceden los tratados respectivos.”

Al caso concreto de nuestra petición en la presente causa, recurrimos a tan digna


sala civil, para que se homologue y reconozca lo expedido por la Corte del Circuito
de Noveno Circuito Judicial del Condado de Orange, Florida, EEUU, con ello,
dicha sentencia, tendrá los efectos legales aquí en la República del Perú,
quedando establecido nuestra nueva situación en nuestros estados civiles.

V.2. El Art. 423º del Código de Derecho Internacional Privado (Código de


Bustamante) que indica “Toda sentencia civil o contencioso-
administrativa dictada en uno de los Estados contratantes, tendrá fuerza
y podrá ejecutarse en los demás […].”

Por lo que consideramos amparable nuestra solicitud, estando nuestra Republica


sujeta constitucionalmente a considerar con rango de ley a los tratados de los
cuales forma parte, por ello citamos este articulado legal, con lo cual,
concretamente expresamos que nuestra pretensión es amparable, ya que lo
expedido por la Corte del Circuito de Noveno Circuito Judicial del Condado
de Orange, Florida, Estados Unidos de América, es materia civil, y mediante
procedimiento legal interno, puede tener calidad de cosa juzgada y fuerza legal en
su aplicación.

VI. MEDIOS PROBATORIOS:

VI.1. El mérito de la Copia de la Sentencia extranjera integra con su


respectiva traducción, debidamente legalizada y traducida oficialmente
al castellano autorizados por el Ministerio de Relaciones Exteriores.
Este requisito especial de la demanda es conforme a lo previsto en
el art. 2107 del Código Civil.
VI.2. El mérito del Original de la Declaración jurada con firma legalizada ante
notario en el que el solicitante declara bajo juramento lo siguiente:

a) Se ha citado debidamente al demandado conforme a ley del lugar del


proceso, se le ha concedido plazo para comparecer y se le ha otorgado las
garantías procesales para defenderse.
b) La sentencia cuyo reconocimiento se solicita tiene la autoridad de cosa
juzgada en el concepto de las leyes del proceso (Sentencia Final de
Disolucion de Matrimonio expedida en la Corte del Circuito de Noveno
Circuito Judicial del Condado de Orange, Florida, EEUU).
c) La sentencia cuyo reconocimiento se solicita no es incompatible con otra
sentencia que reúna los requisitos de reconocimiento y ejecución que haya
sido dictada con anterioridad.
d) No existe proceso pendiente de Divorcio, sea convencional o no
convencional, entre Vicente Salinas Ochoa y María Isabel Vallejos
Pumacahua, aquí en el Perú, iniciado con anterioridad a la fecha de
interposición de la demanda que originó la sentencia.
e) La sentencia cuyo reconocimiento se solicita no es contraria al orden
público ni a las buenas costumbres.

VI.3. El merito del Acta de Matrimonio actualizado.

VI.4. El mérito de la Vigencia de Poder expedida por la SUNARP.

VII. VÍA PROCEDIMENTAL:

Si bien ya no constituye un requisito de la demanda, la vía procedimental para


este caso es la del proceso no contencioso, conforme al art. 749, inciso 11 del
Código Procesal Civil que indica: “Se tramitan en proceso no contencioso los
siguientes asuntos: […] 11.- Reconocimiento de resoluciones judiciales y laudos
expedidos en el extranjero.”

VIII. ANEXO:

1-A. Copia simple del DNI de Maria Isabel Vallejos Pumacahua.

1-B. Copia simple del DNI de Vicente Salinas Ochoa.

1-C. Copia de la Sentencia extranjera integra con su respectiva traducción,


debidamente legalizada y traducida oficialmente al castellano autorizados por
el Ministerio de Relaciones Exteriores.

1-D. Original de la Declaración jurada, con firma legalizada ante Notario Publico.

1-E. Original de la Declaración Jurada de competencia del juzgado extranjero, con


firma legalizada ante Notario Publico.
1-F. Copia certificada del Acta de Matrimonio.

1-G. Copia certificada de la Vigencia de Poder, expedida por la SUNARP

POR TANTO:
Pido a Uds Señores Magistrados, oportunamente
admitir la presente solicitud y declararla fundada
en todos sus extremos.

PRIMER OTROSI DIGO: Que, al amparo del derecho reconocido por el Art. 2º
numeral 23 y Art. 139º numeral 14 ambos de la Constitución Política del Perú,
el Art. 290º de la Ley Orgánica del Poder Judicial, Art. 74º y Art. 80º del
Código Procesal Civil, APERSONO COMO MI ABOGADO DEFENSOR al
letrado CHARLIE JOHN FLORES TORRES con Reg. CAC 10772, expresando
estar instruidos completamente de los alcances y delegación que otorgo

SEGUNDO OTROSI DIGO: Que, Adjunto los aranceles por los derechos
respectivos.

El Agustino, 10 de septiembre del 2022.

…………………………………………………..
MARIA ISABEL VALLEJOS PUMACAHUA
DNI Nº 07117412

…………………………………
VICENTE SALINAS OCHOA
DNI Nº 07107320
Representado por su Apoderada
María Isabel Vallejos Pumacahua
Partida Nº 15042753 Asiento A00001

(Firma del solicitante)


(Firma del Abogado)

Esta declaración jurada se extiende en mérito a los requisitos indicados en el art. 2104 del Código
Civil, respecto de los numerales 1 y 2 de este artículo consideramos que los mismos se verificaran
de la lectura de la sentencia extranjera, respecto al inciso 8 sobre la prueba de la reciprocidad, habrá
de estarse a la presunción relativa de reciprocidad prevista en el art. 838 del Código Procesal Civil.
Publicado 12th September 2015 por José María Pacori Cari

También podría gustarte