UD 01 Apuntes T1 Comunicación y Lenguaje

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 13

1#

Bloque I. Lengua

Comunicación
y lenguaje

q 1. La comunicación
w 1.1. El modelo tradicional de la
comunicación
w 1.2. Las funciones del lenguaje
q 2. La comunicación humana
w 2.1. Características
w 2.2. Insuficiencias del modelo
del código
w 2.3. Hacia una nueva teoría
w 2.4. El proceso comunicativo
q 3. El lenguaje
w 3.1. El lenguaje verbal
w 3.2. El lenguaje no verbal
w 3.3. El estudio del lenguaje

Otros
Presentación recursos
¿Sabías que, incluso las bacterias, se comunican
y se ponen de acuerdo?
Pues así es. La comunicación ha sido fundamen-
tal en la evolución de la vida, no solo en la del ser
humano. Puedes comprobarlo en el vídeo cientí-
fico que encontrarás en la siguiente dirección
web:
http://links.edebe.com/7a2

¿Eres capaz de detectar si alguien miente?


Paul Ekman es un reputado psicólogo, experto en
el lenguaje no verbal, que ha demostrado que
nuestras expresiones faciales son similares en
todo el mundo y que estas nos permiten identificar
y reconocer cuando nos mienten. Sus teorías han
demostrado ser tan eficaces que las han adopta-
do incluso los detectives y agentes de policía.
http://links.edebe.com/93s

Para ampliar tus conocimientos acerca de la


comunicación y el lenguaje, puedes consultar
estos libros:
t7JDUPSJB&TDBOEFMM La comunicación (capítulo I).
Gredos.
t& OSJRVF #FSOÈSEF[  ¿Qué son las lenguas?
"MJBO[B&EJUPSJBM

En contexto
a > Como has podido ver en el vídeo, hasta las bacte-
rias se relacionan y transmiten información. ¿Cómo
y por qué se comunican las bacterias? ¿Crees que
hay alguna diferencia entre la comunicación hu-
mana y la que se produce entre otros organismos o
animales? 3
b > En el programa sobre Paul Ekman se habla de las
microexpresiones faciales. Explica qué son y por
qué es tan útil conocerlas y saber identificarlas en
los demás.
c > Comenta qué dificultades encuentras al comuni-
carte. ¿Te resulta fácil entenderte con los demás y
que te entiendan? ¿Por qué? ¿A qué crees que es
debido?

15
BLOQUE I
LENGUA

Comunicación y lenguaje
1. La comunicación
1.1. El modelo tradicional
1.2. Las funciones del lenguaje
1. La comunicación
El lenguaje es un prodigio que permite comunicarnos y que nos diferencia del
resto de especies animales. Sin embargo, dominar una lengua no garantiza que
nos entendamos.

1.1. El modelo tradicional de la comunicación


En sentido tradicional, comunicarse es relacionarse con los demás y transmitir
información. Esto implica producir una señal y que esta sea recibida e
interpretada correctamente. Para que este proceso se desarrolle
satisfactoriamente es preciso que entren en juego los seis elementos que se
representan en este esquema:

Emisor
CURIOSIDADES

Mensaje

Código Contexto

Canal

Receptor

Comunicación y matemáticas
Aunque resulte sorprendente, este Analizaremos, a continuación, cada uno de los elementos anteriores.
modelo de la comunicación le debe tEmisor. Constituye el origen de todo el proceso, ya que es quien construye
mucho a las matemáticas y al traba-
el mensaje y convierte la información que desea transmitir en una señal físi-
jo de los matemáticos Claude E.
Shannon y Warren Weaver. ca capaz de viajar a través del canal. En este caso, Ana.

Hacia los años cincuenta, los avan- tReceptor. Es el elemento inverso del emisor, ya que se encuentra al final del
ces en los nuevos sistemas de co- proceso. Es quien recibe el mensaje y lo interpreta. En el ejemplo, un receptor
municación a distancia (como el te- llamado Fran, que también es emisor cuando contesta al mensaje de Ana.
légrafo o el teléfono) impulsaron los
estudios científicos sobre cómo con- tCanal. Es el medio físico, vía o conducto que une a emisor y receptor, y que
seguir transmitir la máxima informa- posibilita que el mensaje viaje de uno a otro; como la conexión de Internet.
ción a través de un canal (la línea
telefónica). De estos estudios, surgió tMensaje. Es el elemento portador de la información. Para que pueda viajar
lo que se conoce como la teoría de del emisor al receptor a través de un canal, debe adquirir forma de señal
la comunicación y la información, física. Por ejemplo: una señal de stop, el timbre de final de clase o las pala-
en la que se establecen por primera bras que comparten Ana y Fran.
vez los seis elementos necesarios
para que haya comunicación: emi- tCódigo. Es el sistema de signos con el que se ha construido o codificado el
sor, receptor, canal, señal, código, mensaje (el código de circulación o una lengua concreta). Para que la comu-
contexto... Esta teoría sería aplicada nicación sea posible, emisor y receptor deben compartir el mismo código.
no solo a la comunicación entre se-
res humanos, sino a cualquier ente tContexto. Es el conjunto de circunstancias (momento, lugar...) en que se
capaz de emitir o procesar una se- produce el acto comunicativo. A pesar de la poca importancia que se le ha
ñal, como, por ejemplo, un termos- dado tradicionalmente, es un elemento decisivo para que se interprete co-
tato o un semáforo. rrectamente el mensaje.

qq Comunicarse implica la transmisión de información codificada en un


mensaje, entre un emisor y un receptor que comparten un mismo código.

3
UNIDAD 1
COMUNICACIÓN Y LENGUAJE

1.2. Las funciones del lenguaje


La comunicación no se puede interpretar de una manera restrictiva como mera
transmisión de información. Cuando nos relacionamos con los demás, no lo hace-
mos exclusivamente para enviar y recibir información, también queremos estre-
char nuestros lazos, felicitar a nuestro interlocutor, desahogarnos, divertirnos o,
simplemente, pasar el rato... Podemos decir que el lenguaje y la comunicación
cumplen distintas funciones. Fíjate en la información de esta tabla.

REPRESENTATIVA O Es la función básica del lenguaje y consiste en la exposición


REFERENCIAL objetiva de hechos de la realidad. Se da, por ejemplo, cuan-
Fig. 1. Cuando nos comunicamos no
.................................. do la profesora explica en clase la estructura del átomo.
solo transmitimos información; tam-
Está orientada Es la forma básica de comunicación. Por eso, la entonación bién prometemos, consolamos, juga-
hacia el contexto. es neutra, el modo indicativo y no hay marcas especiales. mos, juzgamos...

EXPRESIVA Se caracteriza por el tono subjetivo, ya que se centra en la


O expresión de los sentimientos del emisor o está muy mar-
EMOTIVA cada por su actitud y perspectiva. Por ejemplo, un compa-
.................................. ñero de clase que exclama «¡Qué aburrimiento! Ojalá suene
ya el timbre».
Se centra en
el emisor. En estos casos, el mensaje suele estar marcado por la inten-
sidad de la entonación, las exclamaciones, el vocabulario
connotativo, el modo subjuntivo...

APELATIVA O Se da cuando el objetivo de la comunicación es provocar


CONATIVA una determinada reacción en el oyente. Por ejemplo, un
.................................. profesor que le ordena a un alumno que guarde el móvil.
Quiere influir Algunos de los recursos lingüísticos que se emplean son el
en el receptor. modo imperativo, las interrogaciones, el uso de vocativos...

FÁTICA Su objetivo es establecer, mantener o interrumpir la comu-


.................................. nicación. También comprobar si el canal funciona correcta-
mente y subsanar posibles interferencias. Por ejemplo, el
Comprueba
saludo de «Buenos días» de los alumnos y alumnas que
el canal.
entran en el aula. AMPLÍA
En este tipo de mensajes hay muy poco contenido informa- Los actos de habla
tivo y abundan las fórmulas de cortesía, frases hechas...
Algunos autores han ido más allá de
POÉTICA Se produce cuando tiene más importancia la forma del las funciones del lenguaje y han
.................................. mensaje que la información que contiene. La intención es considerado que con el lenguaje
crear belleza o llamar la atención del receptor. Por ejemplo, pueden «hacerse» muchas cosas,
Se centra poniendo el acento en la palabra
cuando recitamos un poema en clase.
en la forma hacer. Para autores como Austin y
del mensaje. Se caracteriza por el uso de recursos expresivos, giros hu- Searle (padres de la pragmática),
morísticos y figuras retóricas... cuando hablamos, no solo describi-
mos cómo es el mundo, sino que
METALINGÜÍSTICA Se da cuando la lengua se usa para analizar y hablar de la
actuamos y hacemos cosas: prome-
.................................. lengua. Forman parte de esta función las gramáticas, los temos, juzgamos, castigamos, felici-
diccionarios, etc. También, un profesor que explica las fun- tamos... Por esta razón, la comuni-
Se refiere al código.
ciones del lenguaje. cación y el lenguaje se consideran
actos, formas de acción que definen
el comportamiento humano. Por
En un mismo acto comunicativo puede verse implicada más de una función. En eso, como veremos, el lenguaje y la
estos casos, una de las funciones suele tener más peso que las otras, por lo que comunicación se pueden estudiar
la consideramos la función dominante, y las demás son funciones secundarias. como se estudian las acciones: atri-
Por ejemplo, cuando un padre le dice a su hijo «¿Cuántas veces te tengo que de- buyéndoles creencias e intenciones.
cir que te sientes bien en la silla?», la función dominante es la apelativa; ya que el
emisor trata de influir en el receptor y promover cierto comportamiento. Sin em-
bargo, además se puede apreciar de manera secundaria la función expresiva,
pues el mensaje deja traslucir el sentimiento de irritación del emisor.

4
BLOQUE I
LENGUA

Comunicación y lenguaje
2. La comunicación humana
2.1. Características
2.2. Insuficiencias del modelo del código
2. La comunicación humana
2.3. Hacia una nueva teoría
2.4. El proceso comunicativo La comunicación humana tiene una complejidad que no es comparable a la transmi-
sión de información que puede emitir un semáforo o que puede recibir un termosta-
to, ni siquiera es comparable a la que se da en otras especies animales. En este
apartado vamos a analizar los rasgos característicos de la comunicación humana y
comprobaremos las dificultades con que se topa el modelo del código al analizarla.

2.1. Características
¿En qué se diferencia la comunicación humana de la que se produce entre ani-
males o entre dispositivos mecánicos?
PARA LEER
A menudo se habla de dos características:
tLa futuridad. El ser humano no solo comunica información sobre su entor-
no, sino que es capaz de planear; es decir, pensar y hablar de hechos que no
han ocurrido, pero que podrían o desearíamos que ocurriesen en el futuro.
La comunicación entre animales se suele centrar en el presente próximo.
tLa subjetividad. Se trata de la capacidad de expresar el propio punto de
vista y la interioridad de los pensamientos del emisor. La comunicación ani-
mal, en cambio, se centra en el entorno inmediato, ya que este puede afec-
tar a la propia supervivencia.
A estas, se podrían añadir otras características exclusivas de la comunicación
humana:
La intencionalidad tIntencionalidad. Casi todas las acciones que llevamos a cabo los humanos
«No hacemos nada porque sí. Lo son voluntarias y responden a nuestras creencias sobre el mundo y a nues-
hacemos porque tenemos “intencio- tras intenciones. Si estudiamos para un examen es porque queremos apro-
nes”, sean estas conscientes o in- bar y creemos que eso nos ayudará. Lo mismo ocurre con los actos comuni-
conscientes. Excepto nuestros com- cativos. Si digo «¡Qué difícil!», es porque creo que de esta manera el profesor
portamientos vegetativos, que andan me volverá a explicar qué es la intencionalidad. Mi intención, por lo tanto, es
por sí solos, el resto son intenciones
darle a entender al profesor que no me estoy enterando y que necesito una
que se convierten en la causa de
nuestras acciones. [...] Ya que tengo
aclaración. Así pues, nuestras palabras son un reflejo de nuestras intencio-
el deseo de ir a la playa y creo que nes, ya que estas no se pueden observar, hay que deducirlas. Dicho de otro
es bueno tomar el sol, lo más proba- modo, al comunicarnos empaquetamos nuestros pensamientos en forma
ble es que vaya a la playa. Cuando de palabras que esperamos que el receptor sea capaz de descifrar.
un sujeto realiza acciones, van
acompañadas de la captación de las tCarácter lingüístico. La comunicación humana es fundamentalmente co-
propias intenciones (deseos y creen- municación verbal; es decir, comunicación que emplea como código de
cias) que impulsan a hacerlas. La comunicación una lengua o un sistema de signos lingüísticos. Este código
acción, pues, queda asociada a la supone una potente herramienta de comunicación que estudiaremos con
intención que la puso en marcha. más detalle en el tercer apartado, pero también posee algunas peculiarida-
Pero, ¿qué sucede cuando yo obser-
des que afectan a la manera en que se produce la comunicación. Por ejem-
vo las acciones de los demás? Pues
plo, la falta de univocidad.
que les atribuyo las intenciones que
yo tengo asociadas. Resultado: si yo tFalta de univocidad. El código lingüístico no posee reglas explícitas de sus-
sé que cuando hago X es por Y,
titución que asocien inequívocamente y de forma unívoca los signos con sus
cuando tú haces Y seguro que es
significados. Los mismos signos tienen más de un significado y este puede
por X. ¡Y ya la hemos liado! No pode-
mos estar en la mente de los demás, cambiar en función del contexto. Cuando un emisor emite un mensaje lin-
solo podemos observar sus acciones güístico como: «Dámelo», puede tener infinidad de sentidos: dame el exa-
y es a partir de ellas que presupone- men, dame el móvil...
mos sus “intenciones”, que en el
fondo son las nuestras». Esta falta de univocidad cuestiona el modelo del código que hemos visto, pues no
explica de qué manera podemos dar el sentido correcto a las palabras del emisor,
Javier Guix, Ni me explico, ni me
cuando estas tienen más de una interpretación posible. Y, sin embargo, esto es
entiendes. Granica.
algo que hacemos habitualmente sin demasiados problemas.

5
UNIDAD 1
COMUNICACIÓN Y LENGUAJE

2.2. Insuficiencias del modelo del código CURIOSIDADES

¿Quién no ha tenido alguna vez la sensación de no entender a los demás o no ser


entendido? ¿Quién no ha sentido las limitaciones del lenguaje y la frustración de no
poder expresar todo aquello que quería? No hace falta ir tan lejos. Si nuestro lengua-
je no es unívoco, ¿cómo somos capaces de interpretar los mensajes del emisor?
Según la teoría de la comunicación, es suficiente con que la señal llegue al recep-
tor y con que emisor y receptor comportan un mismo código. En este sentido,
comunicarse es interpretar o, dicho de otra manera, descodificar el mensaje. Fíja-
te en cómo analizamos esta situación.
Los chistes, los juegos del lenguaje y
las ironías ponen en evidencia que
Según el modelo del código, para enten- entendernos no puede consistir úni-
der este mensaje («Es tarde») solo es ne- camente en interpretar literalmente
Es tarde. los mensajes lingüísticos.
cesario conocer la lengua (código) en que
se ha construido y atribuir significado a las «¿Tiene algo bueno para las moscas?
palabras que forman la oración. Tenemos Orión, Raid, Baygón, Kill-
Paff...
Le he pedido algo bueno, lo que usted
me ofrece ¡las mata!».
Sin embargo, no siempre es suficiente con saber el significado de las palabras Extraído de Victoria Escandell,
que nos dice el emisor. A veces es necesario hacer algo más. Introducción a la pragmática, Anthropos.

En esta situación, la oración «Es tarde» no


¿Puedo jugar con
la videoconsola? es una simple constatación de la hora
avanzada del día, sino que es una negati-
va a la pregunta del hijo; sin embargo,
esta negativa no está explícita en las pala-
bras de la madre. Para captarlo, es nece-
Es tarde. sario algo más que conocer el significado
de la oración.

En este caso, la comunicación ha sido un éxito; sin embargo: ¿cómo han podido
entenderse madre e hijo? Parece que el niño ha tenido que hacer algo más que
descodificar el mensaje literal que ha dicho su madre, ha tenido que inferir qué le
quería decir realmente. Para ello, ha conectado las palabras de su madre con el
contexto y con lo que sabe acerca de ella (que no le gusta que juegue antes de
acostarse) va más allá de la descodificación del mensaje. En otras palabras, una
buena teoría de la comunicación debe explicar cómo se produce el salto del signi-
ficado literal de la oración al significado que le quiere dar el hablante.

Significado de la oración y significado del hablante


Fig. 2. En esta situación, la oración
El ejemplo que acabamos de analizar pone en evidencia que una misma oración «Es tarde» adquiriría un nuevo signifi-
puede transmitir ideas distintas, según factores como la situación, el emisor, la en- cado del hablante: ‘Estoy cansada y
tonación... Evidencia que existe una distancia entre lo que decimos literalmente y lo me quiero ir a casa’.
que queremos decir; entre el significado de la oración y el significado del hablante.

Es tarde. No puedes jugar con la videoconsola.


Significado de la oración. Significado del hablante.

Lo que se dice literalmente. Lo que se quiere decir.

Se obtiene descodificando la oración. ¿Cómo se obtiene?

Una misma oración como «Es tarde» tiene un único significado literal, pero puede
tener muchos otros significados del hablante y estos son precisamente los que
hay que captar para que la comunicación sea un éxito.

6
BLOQUE I
LENGUA

AMPLÍA 2.3. Hacia una nueva teoría


¿Qué es la pragmática?
La pragmática tiene una concepción menos simplista del lenguaje y la comunica-
Para los expertos no está claro si
la pragmática es una rama más de la
ción, pues no considera el lenguaje un código y la comunicación una simple
lingüística (como la sintaxis o la mor- descodificación de palabras.
fología), o una teoría lingüística
(como el estructuralismo o el gene- qq La comunicación no solo implica descodificar un mensaje y asociar un
rativismo). Esta falta de acuerdo po- significado a una serie de signos lingüísticos, sino que exige entender
siblemente se debe a la naturaleza lo que quiere decir el emisor a partir de lo que ha dicho.
misma de la pragmática, ya que esta
estudia factores que no son exclusi-
vamente lingüísticos, pero que son Para explicar cómo es posible deducir el significado del hablante a partir del signifi-
fundamentales en la comunicación. cado de la oración, la pragmática recurre a factores extralingüísticos como la inten-
Actualmente, las nuevas perspecti- ción. La intención es un elemento fundamental que no contemplaba el modelo del
vas iniciadas por la pragmática han código, pero que ha resultado imprescindible. Si el destinatario no logra averiguar la
propiciado un estudio interdiscipli-
finalidad del emisor (informar, persuadir, divertir...) no hay comunicación.
nario del lenguaje.
Además, la pragmática reformula algunos de los elementos comunicativos ya
vistos:
tDestinatario, en lugar de receptor. El destinatario condiciona la forma del
mensaje, pues se construye expresamente para él. El receptor, en cambio,
puede ser un oyente casual. Al elaborar el mensaje, el emisor ha tenido en
cuenta a quién se dirige, cuáles son sus creencias, su conocimiento del
mundo, su dominio del tema... Conocer estos factores es fundamental para
elaborar un mensaje que el destinatario sea capaz de entender.
tEnunciado, en lugar de mensaje. La pragmática se centra en la comunica-
ción humana, en su forma más específica y exclusiva; es decir, en la comu-
nicación lingüística. Por esta razón, no se refiere a una señal o a un mensa-
je en general, sino a un enunciado o a un mensaje lingüístico.
tContexto. En la pragmática, el contexto se convierte en un factor central que
determina el éxito de la comunicación, ya que incide directamente en la inter-
pretación correcta del enunciado. En esta nueva teoría, además de referirse al
entorno físico, el contexto se amplía a otros aspectos sociales y culturales.

CONTEXTO COMUNICATIVO
VOCABULARIO ENTORNO Circunstancias espaciales y temporales que rodean el intercambio
FÍSICO comunicativo. Condicionan la interpretación del mensaje. No tiene
Oración y enunciado el mismo sentido la oración «Es tarde» dicha a las nueve de la ma-
John L. Austin, uno de los impulso- ñana en clase, que a la una de la madrugada en una discoteca.
res de la pragmática, distinguió en-
SITUACIÓN Más allá del contexto espacio-temporal, la comunicación se puede
tre oración y enunciado.
producir en circunstancias que poseen distinto grado de instituciona-
t Oración: es una unidad gramati- lización o formalidad. Por ejemplo, las siguientes situaciones tienen
cal abstracta. Consta de un sujeto un grado distinto de formalidad que condiciona el registro lingüísti-
y un predicado. Por ejemplo, «En- co: un juicio, una clase magistral, una conversación de ascensor.
tra, Juan».
DISTANCIA El tipo de relación que se establece entre emisor y destinatario es
t Enunciado: es una unidad del
SOCIAL determinante. La distancia social que haya entre ellos viene deter-
discurso que emite un emisor en
minada por factores como la edad, el sexo, la profesión... pero, so-
una situación concreta. Por ejem-
plo, el profesor de matemáticas a
bre todo, por las relaciones jerárquicas (jefe / empleado / compañe-
las nueve de la mañana le dice a ros) y por el grado de familiaridad o conocimiento mutuo.
su alumno: «Entra, Juan». Saber cuál es el conocimiento del mundo que posee el destinatario
CONOCIMIENTO
Como los enunciados son oraciones DEL MUNDO es fundamental para elaborar un enunciado o mensaje que sea
emitidas en una situación comuni- capaz de comprender. Cuanto mayores sean el conocimiento y las
cativa concreta, para cada oración creencias que compartan emisor y destinatario más fácil será la
existen infinidad de enunciados po- comunicación. Si emisor y receptor no se conocen más difícil resul-
sibles. tará que se entiendan.

7
UNIDAD 1
COMUNICACIÓN Y LENGUAJE

2.4. El proceso comunicativo


En este esquema se representa el proceso comunicativo tal como lo entiende la
pragmática.

emisor emite enunciado descodifica destinatario

(madre) codifica («Es tarde») (hijo)

Significado literal
de la oración

Significado
implícito del infiere contexto conecta
hablante

(«No puedes jugar con la videoconsola»)

En este proceso, descodificar el significado literal de la oración es el primer paso,


luego hay que inferir el significado implícito. Es un proceso que suele realizarse de
forma inconsciente y con bastante éxito; sin embargo, aún no existe una explica- Actividades
ción científica unánime de cómo se produce; es decir, cómo el destinatario infiere 6, 7, 8, 9, 10,
la intención de manera correcta. Te presentamos dos teorías que lo intentan: 11, 12 y 13

¿CÓMO DEDUCIR LA INTENCIÓN DEL HABLANTE?

PRINCIPIO DE COOPERACIÓN DE GRICE TEORÍA DE LA RELEVANCIA DE SPERBER Y WILSON

Para Grice, comunicarse es reconocer las implicatu- La teoría de la relevancia de Dan Sperber y Deirdre Wilson complemen-
ras, aquello que está implícito en un enunciado y que ta la teoría de la comunicación como codificación-descodificación.
no se dice explícitamente. En este proceso es funda-
Según esta nueva teoría, el emisor actúa de manera ostensiva para lla-
mental el principio de cooperación.
mar la atención de su interlocutor y que este infiera cuáles son sus in-
El principio de cooperación describe cómo nos enten- tenciones.
demos y afirma que los hablantes nos comportamos de
El emisor quiere transmitir una determinada información. Para ello se-
manera racional. Se concreta en cuatro máximas:
lecciona y emite una señal, normalmente un enunciado lingüístico.
tCantidad: la información ha de ser la justa, ni escasa Esta señal solo codifica parte de la información, pero funciona como un
ni excesiva. estímulo a partir del cual al destinatario le es fácil deducir todo lo que
le desea comunicar el emisor.
tCualidad: también ha de ser verdadera, ajustada a la
realidad y a lo que sabe el emisor. En otras palabras, el emisor no dice lo que desea comunicar («No pue-
des jugar a la videoconsola»), sino que dice aquello que cree que ayu-
tRelación: ha de ser relevante y adecuada a la situa-
dará al destinatario a averiguar lo que quiso decir («Es tarde»). La pre-
ción y al tema de la conversación.
gunta es: ¿por qué el emisor no dice directamente lo que quiere
tModalidad: la información ha de ser clara y sin ambi- comunicar? La respuesta es que no hace falta.
güedades.
Cuando la madre dice «Es tarde» está comunicando más de lo que
Cuando alguien transgrede una de estas máximas, está explícito en el mensaje: «Es demasiado tarde para jugar a la vi-
pensamos que es cooperativo y racional y que, por lo deoconsola, porque no te convienen los juegos estimulantes antes de ir
tanto, está tratando de decirnos algo. La transgresión a dormir». Este sistema de comunicación es más eficaz: reduce el es-
de una máxima genera una implicatura. fuerzo y multiplica los resultados, ya que permite comunicar muchos
más significados de los que seríamos capaces de codificar en un solo
En el ejemplo que analizamos, el enunciado «Es tarde»
enunciado.
viola la máxima de relación, ya que no parece coheren-
te con la pregunta que ha formulado el niño; sin embar- Pero, ¿cómo se garantiza que el destinatario deducirá la interpretación
go, este presupone la racionalidad de las palabras de correcta? Según Sperber y Wilson, la interpretación correcta será la
su madre y les busca un sentido coherente en el con- más relevante entre todas las posibles; es decir, la que se obtenga con
texto en que las ha emitido. menos esfuerzo, pero genere más significados.

8
BLOQUE I
LENGUA

Comunicación y lenguaje
3. El lenguaje
3.1. El lenguaje verbal
3.2. El lenguaje no verbal
3. El lenguaje
3.3. El estudio del lenguaje
Uno de los aspectos que ha quedado claro en los anteriores apartados es que la
comunicación humana es, sobre todo, lingüística. Por eso, vamos a estudiar las
VOCABULARIO características del lenguaje y de qué manera condiciona nuestra manera de co-
t Lenguaje. Es la capacidad de los
municarnos.
seres humanos para comunicarse
mediante un sistema de signos lin-
güísticos. Así entendido, es exclusi-
3.1. El lenguaje verbal
vo de los seres humanos. Sin em-
bargo, el término lenguaje se usa de Por lenguaje verbal o lengua se entiende un sistema de signos que una comunidad
manera más general para referirse a de hablantes emplea como código de comunicación; sin embargo, respecto a otros
cualquier sistema de comunicación. códigos, las lenguas presentan algunas peculiaridades, que se anunciaban en la
t Lengua. Es el sistema de signos lin- lectura inicial: arbitrariedad, productividad, reflexividad y falta de univocidad.
güísticos que hace efectiva esta ca-
pacidad; es decir, cada una de las
tArbitrariedad. Un código de comunicación es un sistema que establece
lenguas naturales o idiomas que el equivalencias entre los signos de que está formado y sus significados. La
ser humano usa para comunicarse. relación entre el signo y su significado puede ser de varios tipos: semejanza,
De todos modos, los conceptos len- conexión física..., pero también puede no haberla, más allá de la conven-
gua y lenguaje se usan, a menudo, ción que hemos establecido. Por ejemplo, la palabra mesa se refiere a un
como sinónimos; sobre todo, si ha- mueble de cuatro patas y un tablero superior que usamos para comer o
blamos de lenguaje verbal. trabajar, pero podría referirse a cualquier otra cosa. La relación entre la pa-
labra mesa y su significado es convencional: no hay relación de semejanza
ni de necesidad, ya que este mismo concepto podría estar representado por
AMPLÍA
otras palabras, como, de hecho, ocurre en otras lenguas.
Tipos de signo
tProductividad. El sistema lingüístico es extremadamente potente, ya que es
Un signo es una señal física (forma) capaz, con un número muy limitado y pequeño de elementos (exactamente
que se refiere o sustituye a algo dis- 24 fonemas en castellano), construir infinitos mensajes posibles. Esta capa-
tinto de ella (contenido o significa- cidad convierte a las lenguas en los sistemas de comunicación más poten-
do). Según la relación que hay entre
tes de que disponemos.
esta señal y su significado, Peirce
clasifica los signos en tres tipos. tReflexividad. El código lingüístico posee una capacidad exclusiva que no
Indicio comparte con ningún otro sistema de comunicación. Se trata de la posibilidad
de referirse a sí mismo. Con el lenguaje podemos hablar del lenguaje y cum-
plir la función metalingüística; de hecho, es lo que estamos haciendo ahora.
tFalta de univocidad. La mayoría de sistemas de comunicación establece
una relación unívoca entre el signo y su significado, en ambos sentidos; ya
que un signo solo tiene un significado y cualquier significado solo puede ser
expresado mediante un signo concreto.
Relación natural. Signo Significado
Icono ‘Obligación de detener
el vehículo’
Esto no ocurre en las lenguas naturales, en ninguno de los dos sentidos; ya que
una palabra puede representar más de un significado y, además, un mismo signi-
Relación de semejanza. ficado puede representarse por más de un signo posible.

Símbolo Signo Significado Signo


Sierra ‘Cadena montañosa’ cordillera
‘Herramienta dentada macizo
para cortar’ cadena
Relación arbitraria. Esta falta de univocidad complica la comunicación, ya que ante un mismo enun-
ciado existe una variedad de interpretaciones posibles. En estos casos, los recur-
sos no lingüísticos o el lenguaje no verbal nos pueden ayudar a interpretar correc-
tamente y a que nos entendamos.

9
UNIDAD 1
COMUNICACIÓN Y LENGUAJE

3.2. El lenguaje no verbal INTERNET


Importancia de la comunicación
Aunque el lenguaje verbal es un potente y eficaz instrumento de comunicación, no verbal
no se da de forma aislada, sino que se complementa y refuerza con otros meca- En el siguiente vídeo, puedes com-
nismos como gestos, miradas, entonación, silencios... probar la importancia del lenguaje
no verbal en la comunicación.

qq El lenguaje no verbal incluye todos los sistemas que están implicados


en la comunicación y no forman parte del lenguaje verbal.

La variedad y heterogeneidad de los sistemas no verbales que participan en la


comunicación complica extremadamente su estudio. En el siguiente esquema te
ofrecemos una primera aproximación y clasificación de los distintos tipos de sig-
nos no verbales:
http://links.edebe.com/t3icbx
Tipos
t Según el vídeo, ¿en qué porcentaje
Según su relación con el lenguaje verbal contribuyen las palabras, el tono
de voz y el lenguaje corporal a la
comunicación? ¿Qué te parece?
Relevos Sustitutos Auxiliares o paralingüísticos
t Indica qué aspectos de la comuni-
Equiparables al Sustituyen al lenguaje Complementan al lenguaje cación no verbal se tratan en el
lenguaje verbal verbal y son indepen- verbal vídeo y de qué manera.
(Braille, Morse...) dientes: cine, arte...

Cinésicos Proxémicos Prosódicos


Movimientos corporales, Relaciones espaciales Elementos fónicos no lin-
como gestos o expresiones entre los interlocutores. güísticos relacionados con el
que aportan significado. lenguaje oral, como pausas.

Distancia Colocación

Postura corporal Expresión facial Gestos


AMPLÍA
Emblemas Ilustradores Reguladores Expresivos Adaptadores La semiótica
Intencionales Gestos que Organizan y Pueden ser Suelen ser La semiótica o semiología es una
y culturales. acompañan dirigen los involuntarios inconscientes ciencia o disciplina surgida de la
Se pueden al lenguaje intercambios y desvelan e involunta- lingüística y cuyo objeto de estudio
traducir al verbal y lo comunicati- sentimientos rios, y nos es el signo. Analiza todos los siste-
lenguaje ver- auxilian: vos: gesto o emociones: relajan: mas de signos, aunque no sean lin-
bal: pulgar señalar con de saludo aplaudir. morderse güísticos. Su fundador fue el esta-
hacia arriba. el dedo. con la mano. las uñas. dounidense Charles Sanders Peirce.
Para muchos semiólogos, la vesti-
menta, el maquillaje o el peinado
que lucimos no son anecdóticos,
sino que nos definen y constituyen
también una forma de expresión
personal y de comunicación con los
demás.

10
BLOQUE I
LENGUA

Los gestos, las miradas, las expresiones... todos los signos cinésicos, en general,
están en la frontera entre lo espontáneo e involuntario, en algunos casos, y lo cul-
turalmente aprendido, en otros. Pero todos ellos se dan de manera interconecta-
da con el lenguaje verbal y contribuyen de manera decisiva a que sea posible la
comunicación. Puedes comprobar en esta tabla de qué manera:

FUNCIONES DE LA COMUNICACIÓN NO VERBAL

FUNCIÓN EXPLICACIÓN EJEMPLO

Sustituir Un gesto puede tener el mismo significado Gesto de ven, hecho


Fig. 3. Numerosos signos cinésicos, que un enunciado lingüístico y, por lo tan- con el dedo índice.
como el gesto de levantar el pulgar, to, puede aparecer en su lugar.
contribuyen eficazmente a la comuni-
cación. Confirmar y reforzar Un enunciado lingüístico se acompaña de Mover el dedo índice
un gesto que tiene el mismo significado y y la cabeza a un lado
que, por lo tanto, lo refuerza. y a otro, mientras se
dice que no.
Debilitar A veces lo que decimos y lo que mostra- Decir que estamos
mos con los gestos es opuesto. En estos bien, con el ceño
casos, nuestro lenguaje corporal contradi- fruncido y los labios
ce y debilita nuestras palabras. apretados.
FÍJATE Regular Los gestos nos sirven muchas veces para Las pausas y los si-
regular las conversaciones y los diálogos: lencios con que anun-
Nuevos retos iniciarlos, establecer los turnos de palabra, ciamos el final de una
Además de su dimensión teórica, la finalizarlos... conversación.
lingüística actual se plantea algunos
Subsanar Los gestos nos auxilian y muestran aquello Elevar el tono de voz
retos prácticos relacionados con el
que es difícil explicar con palabras. Tam- y ralentizar la pro-
uso cotidiano del lenguaje y con al-
bién permiten corregir o reconducir nues- nunciación del NO,
gunos de los problemas y desafíos
tras palabras si el interlocutor no las está al repetir un enun-
que este uso genera. Esta rama se
conoce como lingüística aplicada y entendiendo. ciado mal entendido.
ha iniciado nuevos ámbitos como la
planificación y normalización lin-
güística, las terapias del lenguaje...;
pero donde mayores éxitos ha culti- 3.3. El estudio del lenguaje
vado es en la lingüística informática.
En esta rama está dando sorpren-
El lenguaje, como capacidad de comunicarse lingüísticamente y, por lo tanto,
dentes frutos lo que se conoce como
industrias del habla, cuyo objetivo
como capacidad de producir y entender enunciados, es objeto de estudio de va-
es crear herramientas que nos ayu- rias ciencias o disciplinas: la psicología, la neurología, la filosofía, la informática, la
den en la escritura (diccionarios lingüística... Cada una de ellas aporta una perspectiva distinta, pero complemen-
electrónicos, correctores informáti- taria, y se suman en lo que se conoce como ciencias cognitivas. Estas estudian el
cos...), en la traducción (traductores lenguaje como una habilidad en el procesamiento de información que, al ser ex-
automáticos...), o en la relación y clusiva del ser humano, nos puede decir mucho acerca de nosotros y de cómo
comunicación con las máquinas (or-
funciona nuestra mente.
denadores, robots...) mediante las
lenguas naturales. En todos estos De todas las disciplinas que engloban las ciencias cognitivas, la lingüística es
frentes, se necesita la contribución la que nos interesa y será la perspectiva que adoptaremos en el curso; ya que
de ingenieros e informáticos... pero se ocupa de la lengua como sistema de comunicación y, por lo tanto, analiza
también de expertos en el lenguaje;
y describe los elementos o signos de que se compone y las reglas que
esto es, lingüistas.
determinan sus combinaciones.
Aunque este estudio se remonta a la Antigüedad, no se habla de lingüística o
ciencia del lenguaje hasta el siglo XX. Su nacimiento le debe mucho al profesor
suizo Ferdinand Saussure, ya que este lingüista reivindicó por primera vez su
carácter autónomo y sentó las bases para su abordaje científico.
Desde entonces y, a pesar de los distintos enfoques y escuelas que se han suce-
dido, la lingüística se ha centrado en el estudio de las unidades que forman el
sistema lingüístico (fonemas, morfemas, palabras, oraciones y textos) y los distin-
tos planos jerarquizados en que se divide.

11
ZONA
UD. 1
COMUNICACIÓN Y LENGUAJE

AUDIOVISUAL NEW

ASÍ SE COMUNICAN LOS JÓVENES Se necesitan lingüistas


¿Se comunican de manera distinta los Sector en amplio desarrollo, precisa
jóvenes? Su forma de hablar, moverse expertos en léxico, gramática y sintaxis.
y gesticular puede sorprender e irritar
a los adultos y, sin embargo, tiene una Se requiere:
explicación fisiológica y madurativa. t5JUVMBDJØOFO'JMPMPHÓBIJTQÈOJDB
La torpeza, la apatía, la dejadez... son PMJOHàÓTUJDB
algunos de los rasgos que Teresa Baró
atribuye en este vídeo al lenguaje t$BQBDJEBEEFUSBCBKPFOFRVJQP
corporal de los adolescentes. En él t&TUSFDIBDPMBCPSBDJØODPOFYQFSUPT
encontrarás las claves para interpretar FOPUSBTÈSFBTOFVSØMPHPT QTJDØMPHPT 
tu lenguaje no verbal. JOGPSNÈUJDPT JOHFOJFSPT USBEVDUPSFT
http://links.edebe.com/f8 Se ofrece:
— Después de ver el vídeo, di qué t*ONFKPSBCMFTQFSTQFDUJWBTFOFM
caracteriza el lenguaje corporal de los EFTBSSPMMPEFQSPZFDUPTJOOPWBEPSFT
jóvenes y a qué se debe. e interdisciplinares.

THOUGHT TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS

Un experimento ¿Llegaremos
¿Qué dice de ti tu voz? Por lo visto
mucho más de lo que imaginas. La
a hablar con
intensidad, la velocidad, el volumen...
son rasgos prosódicos que también
las máquinas?
contribuyen a la comunicación. La En realidad, ya se ha conseguido. Si lo
voz es un importante instrumento de piensas un momento, te darás cuenta
expresión que puede dar a entender de que tú mismo lo has hecho. Cuando
mucho más de ti de lo que dicen ex- contactas telefónicamente con el servi-
plícitamente las palabras que has cio de atención al cliente de muchas empresas públicas y privadas... no te atiende
usado. una persona, sino un operador automático. En muchos casos, se trata de una má-
quina que simplemente canaliza las llamadas hacia el departamento oportuno; pero
— Para convencerte de ello, os pro- también existe la versión más sofisticada capaz de responder a tus preguntas o
ponemos que llevéis a cabo un diver- explicaciones. En estos casos, no es exagerado decir que te has comunicado con
tido experimento. Debéis grabar un una máquina: has hablado en tu lengua y la máquina te ha comprendido. Cada vez
archivo de audio en vuestra casa en el más, interactuamos con máquinas que se comportan lingüísticamente como huma-
que se oiga cómo recitáis un poema y nos: son capaces de entendernos y respondernos en nuestro propio lenguaje. Todo
cantáis una canción. Después, tenéis ello gracias a las tecnologías del lenguaje.
que hacer lo mismo pero en un con-
Como dice el profesor Joaquim Llisterri, las tecnologías del lenguaje son «todas
texto en el que no os sintáis tan có- aquellas que se integran en aplicaciones informáticas para permitir el tratamiento
modos, por ejemplo, delante de al- de textos escritos (como en el caso de la traducción automática o la corrección or-
guien con quien no tengáis mucha tográfica), o el procesamiento del habla (requerido para el dictado automático o la
confianza o que os imponga respeto, lectura en voz alta de un mensaje de correo electrónico). Se trata, en conjunto, de
frente a un espejo, en la calle... tecnologías que hacen posible la creación de herramientas pensadas para ayudar-
nos a utilizar los ordenadores sin renunciar por ello a nuestro uso habitual del len-
Al escuchar las grabaciones en clase, guaje como medio de interacción y de intercambio».
debéis averiguar cuál es la segunda
grabación: ¿a ver qué ocurre? Re- — Observa tu entorno y haz una lista de todas las situaciones en las que te relacio-
flexionad sobre a qué es debido. nas con máquinas en tu lengua natural, sea de manera oral o escrita.

12
1. La comunicación

1# Síntesis
2. La comunicación humana

3. El lenguaje

COMUNICACIÓN

es según puede ser

otras
Transmisión Pragmática Humana
de información

FUNCIONES implica reconoce Lingüística Lenguaje

Expresiva Emisor intención Intencional


puede ser
Apelativa Receptor
Verbal No verbal
Fática Canal a partir de

Metalingüística Código
arbitrario cinésico
Poética Mensaje
productivo proxémico
Referencial Contexto deducir
reflexivo prosódico

Significado de la oración ≠ Significado del hablante no unívoco

CONCEPTOS CLAVE
Arbitrariedad: cualidad que poseen los sistemas cu- Lengua: sistema de signos lingüísticos con que una
yos signos son convencionales. comunidad se comunica.
Canal: medio físico por el que se transmite una señal. Lenguaje: capacidad humana de comunicarse me-
Comunicación: transmisión de información que, cuan- diante un sistema lingüístico.
do se da entre personas, suele ser lingüística e Mensaje: es la señal que contiene la información que
implica el reconocimiento de la intención del emisor. se desea transmitir en la comunicación.
Código: sistema de signos con el que se codifica un Oración: unidad gramatical formada por un sujeto y
mensaje. un predicado.
Contexto: situación que rodea el acto comunicativo y
Pragmática: disciplina que estudia el uso del lenguaje
que comprende el entorno físico, el grado de institu-
en un contexto.
cionalización, la relación entre los interlocutores y su
conocimiento del mundo. Receptor: elemento que recibe el mensaje en un in-
Destinatario: persona a quien se dirige el mensaje y tercambio comunicativo.
que lo condiciona. Reflexividad: capacidad del lenguaje verbal de
Emisor: es quien produce y envía el mensaje. referirse a sí mismo.

Enunciado: unidad del discurso emitida en una situa- Signo: señal física que se refiere a otra realidad distin-
ción concreta. ta de ella. Según la relación que mantienen se clasifi-
can en indicios, iconos y símbolos.
Intencionalidad: rasgo específico de la comunicación
humana, según el cual los actos lingüísticos respon- Univocidad: característica de la que carece el código
den a una intención. lingüístico y que consiste en que cada signo posee un
único significado.

13

También podría gustarte