DB 00675

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 11

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Versión 6.

1
Fecha de revisión 29.01.2020
de acuerdo el Reglamento (CE) No. 1907/2006 Fecha de impresión 22.01.2021

SECCIÓN 1. Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa


1.1 Identificadores del producto
Nombre del producto : 2,2-Bis-(4-hidroxifenil)-propano

Referencia : 239658
Marca : Aldrich
No. Indice : 604-030-00-0
REACH No. : Un número de registro no está disponible para esta sustancia,
ya que la sustancia o sus usos están exentos del registro, el
tonelaje anual no requiere registro o dicho registro está previsto
para una fecha posterior
No. CAS : 80-05-7
1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos
desaconsejados
Usos identificados : Reactivos para laboratorio, Fabricación de sustancias
1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad
Compañía : Merck Life Science S.L.
Calle Maria de Molina 40
E-28006 MADRID
Teléfono : +34 916 619 977
Fax : +34 916 619 642
E-mail de contacto : [email protected]
1.4 Teléfono de emergencia
Teléfono de Urgencia : 900-868538 (CHEMTREC España)
+(34)-931768545 (CHEMTREC
internacional)

SECCIÓN 2. Identificación de los peligros


2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla
Clasificación de acuerdo con el Reglamento (CE) 1272/2008
Lesiones oculares graves (Categoría 1), H318
Sensibilización cutánea (Categoría 1), H317
Toxicidad para la reproducción (Categoría 1B), H360F
Toxicidad específica en determinados órganos - exposición única (Categoría 3), Sistema
respiratorio, H335
Peligro a largo plazo (crónico) para el medio ambiente acuático (Categoría 2), H411
Para el texto integro de las Declaraciones-H mencionadas en esta sección, véase la Sección
16.

Aldrich- 239658 Pagina 1 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada
2.2 Elementos de la etiqueta
Etiquetado de acuerdo con el Reglamento (CE) 1272/2008
Pictograma

Palabra de advertencia Peligro


Indicación(es) de peligro
H317 Puede provocar una reacción alérgica en la piel.
H318 Provoca lesiones oculares graves.
H335 Puede irritar las vías respiratorias.
H360F Puede perjudicar a la fertilidad.
H411 Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos
duraderos.
Declaración(es) de prudencia
P201 Solicitar instrucciones especiales antes del uso.
P273 Evitar su liberación al medio ambiente.
P280 Llevar guantes/ gafas/ máscara de protección.
P302 + P352 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante
agua.
P305 + P351 + P338 + EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua
P310 cuidadosamente durante varios minutos. Quitar las lentes de
contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad.
Proseguir con el lavado. Llamar inmediatamente a un CENTRO
DE TOXICOLOGÍA/médico.
P308 + P313 EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Consultar a un
médico.
Declaración Suplementaria ninguno(a)
del Peligro
Reservado exclusivamente a usuarios profesionales.
2.3 Otros Peligros
Esta sustancia/mezcla no contiene componentes que se consideren que sean
bioacumulativos y tóxicos persistentes (PBT) o muy bioacumulativos y muy persistentes
(vPvB) a niveles del 0,1% o superiores.

SECCIÓN 3. Composición/información sobre los componentes


3.1 Sustancias
Sinónimos : 2,2-Bis(4-hydroxyphenyl)propane
4,4′-Isopropylidenediphenol

Formula : C15H16O2
Peso molecular : 228,29 g/mol
No. CAS : 80-05-7
No. CE : 201-245-8
No. Indice : 604-030-00-0
Componente Clasificación Concentración
Bisphenol A Incluido en la lista de candidatos de Sustancias Altamente Preocupantes
(SVHC) de acuerdo con el Reglamento (CE) n º 1907/2006
Eye Dam. 1; Skin Sens. 1; <= 100 %
Repr. 1B; STOT SE 3;

Aldrich- 239658 Pagina 2 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada
Aquatic Chronic 2; H318,
H317, H360F, H335, H411
Para el texto integro de las Declaraciones-H mencionadas en esta sección, véase la Sección
16.

SECCIÓN 4. Primeros auxilios


4.1 Descripción de los primeros auxilios
Recomendaciones generales
Consultar a un médico. Mostrar esta ficha de seguridad al doctor que esté de servicio.
Si es inhalado
Si aspiró, mueva la persona al aire fresco. Si ha parado de respirar, hacer la respiración
artificial. Consultar a un médico.
En caso de contacto con la piel
Eliminar lavando con jabón y mucha agua. Consultar a un médico.
En caso de contacto con los ojos
Lávese a fondo con agua abundante durante 15 minutos por lo menos y consulte al médico.
Por ingestión
Nunca debe administrarse nada por la boca a una persona inconsciente. Enjuague la boca
con agua. Consultar a un médico.
4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
Los síntomas y efectos más importantes conocidos se describen en la etiqueta (ver sección
2.2) y / o en la sección 11
4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban
dispensarse inmediatamente
Sin datos disponibles

SECCIÓN 5. Medidas de lucha contra incendios


5.1 Medios de extinción
Medios de extinción apropiados
Usar agua pulverizada, espuma resistente al alcohol, polvo seco o dióxido de carbono.
5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla
Óxidos de carbono
5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
Si es necesario, usar equipo de respiración autónomo para la lucha contra el fuego.
5.4 Otros datos
Sin datos disponibles

SECCIÓN 6. Medidas en caso de vertido accidental


6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
Utilícese equipo de protección individual. Evite la formación de polvo. Evitar respirar los
vapores, la neblina o el gas. Asegúrese una ventilación apropiada. Evacuar el personal a
zonas seguras. Evitar respirar el polvo.
Equipo de protección individual, ver sección 8.

Aldrich- 239658 Pagina 3 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente
Impedir nuevos escapes o derrames si puede hacerse sin riesgos. No dejar que el
producto entre en el sistema de alcantarillado. La descarga en el ambiente debe ser
evitada.
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza
Recoger y preparar la eliminación sin originar polvo. Limpiar y traspalar. Guardar en
contenedores apropiados y cerrados para su eliminación.
6.4 Referencia a otras secciones
Para eliminación de desechos ver sección 13.

SECCIÓN 7. Manipulación y almacenamiento


7.1 Precauciones para una manipulación segura
Evítese el contacto con los ojos y la piel. Evítese la formación de polvo y aerosoles.Evítese
la exposición - recábense instrucciones especiales antes del uso.
Debe disponer de extracción adecuada en aquellos lugares en los que se forma polvo.
Ver precauciones en la sección 2.2
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades
Conservar el envase herméticamente cerrado en un lugar seco y bien ventilado. Almacenar
en un lugar fresco.
7.3 Usos específicos finales
Aparte de los usos mencionados en la sección 1.2 no se estipulan otros usos específicos

SECCIÓN 8. Controles de exposición/protección individual


8.1 Parámetros de control
Componentes con valores límite ambientales de exposición profesional.
Componente No. CAS Valor Parámetros de Base
control
Bisphenol A 80-05-7 VLA-ED 2 mg/m3 Límites de Exposición
Profesional para Agentes
Químicos - Tabla 1: Límites
Ambientales de exposición
profesional
Observacio Sustancias de las que se supone que son tóxicas para la
nes reproducción humana. La clasificación en la categoría 1B se
basa fundamentalmente en la existencia de datos
procedentes de estudios con animales.
Sensibilizante
Alterador endocrino. Hay una serie de sustancias utilizadas
en la industria, la agricultura y los bienes de consumo de
las que se sospecha que interfieren con los sistemas
endocrinos de los seres humanos y de los animales y que
son causantes de perjuicios para la salud como el cáncer,
alteraciones del comportamiento y anomalías en la
reproducción. Tales sustancias se denominan 'alteradores
endocrinos'. [ Aplicación de la estrategia comunitaria en
materia de alteradores endocrinos-sustancias de las que se
sospecha interfieren en los sistemas hormonales de seres
humanos y animales-COM (1999) 706. Comisión de las
Comunidades Europeas, COM ( 2001 ) 262 final, Bruselas
14.06.2001]. En el caso del ser humano, algunas vías
posibles de exposición a alteradores endocrinos son la

Aldrich- 239658 Pagina 4 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada
exposición directa en el lugar de trabajo o a través de
productos de consumo como alimentos, ciertos plásticos,
pinturas, detergentes y cosméticos, o indirecta a través del
medio ambiente (aire, agua y suelo). [ Estrategia
comunitaria en materia de alteradores endocrinos
(sustancias de las que se sospecha interfieren en los
sistemas hormonales de seres humanos y animales).
Comisión de las Comunidades Europeas, COM (1999) 706
final, Bruselas 17.12.1999 ]. Los valores límite asignados a
estos agentes no se han establecido para prevenir los
posibles efectos de alteración endocrina, lo cual justifica
una vigilancia adecuada de la salud.
Esta sustancia tiene establecidas restricciones a la
fabricación, la comercialización o el uso en los términos
especificados en el 'Reglamento CE 1907/2006 sobre
Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de
sustancias y preparados químicos' (REACH) de 18 de
diciembre de 2006 (DOUE L 369 de 30 de diciembre de
2006). Las restricciones de una sustancia pueden aplicarse
a todos los usos o sólo a usos concretos. El anexo XVII del
Reglamento REACH contiene la lista de todas las sustancias
restringidas y especifica los usos que se han restringido.
Agente químico para el que la UE estableció en su día un
valor límite indicativo. Todos estos agentes químicos
figuran al menos en una de las directivas de valores límite
indicativos publicadas hasta ahora (véase Anexo C.
Bibliografía). Los Estados miembros deberán establecer un
valor límite en sus respectivas legislaciones, en el plazo
indicado en dichas directivas. Una vez adoptados, estos
valores tienen la misma validez que el resto de los valores
adoptados por el país.
8.2 Controles de la exposición
Controles técnicos apropiados
Manipular con las precauciones de higiene industrial adecuadas, y respetar las prácticas
de seguridad. Lávense las manos antes de los descansos y después de terminar la
jornada laboral.
Protección personal

Protección de los ojos/ la cara


Caretas de protección y gafas de seguridad. Use equipo de protección para los ojos
probado y aprobado según las normas gubernamentales correspondientes, tales
como NIOSH (EE.UU.) o EN 166 (UE).
Protección de la piel
Manipular con guantes. Los guantes deben ser inspeccionados antes de su uso.
Utilice la técnica correcta de quitarse los guantes (sin tocar la superficie exterior del
guante) para evitar el contacto de la piel con este producto. Deseche los guantes
contaminados después de su uso, de conformidad con las leyes aplicables y buenas
prácticas de laboratorio. Lavar y secar las manos.
Los guantes de protección seleccionados deben de cumplir con las especificaciones
del Reglamento (UE) 2016/425 y de la norma EN 374 derivada del mismo.
Sumerción

Aldrich- 239658 Pagina 5 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada
Material: Caucho nitrílo
espesura minima de capa: 0,11 mm
Tiempo de penetración: 480 min
Material probado:Dermatril® (KCL 740 / Aldrich Z677272, Talla M)
Salpicaduras
Material: Caucho nitrílo
espesura minima de capa: 0,11 mm
Tiempo de penetración: 480 min
Material probado:Dermatril® (KCL 740 / Aldrich Z677272, Talla M)
origen de datos: KCL GmbH, D-36124 Eichenzell, Teléfono +49 (0)6659 87300, e-
mail [email protected], Método de prueba: EN374
Si es utilizado en solución, o mezclado con otras sustancias, y bajo condiciones
diferentes de la EN 374, pornerse en contacto con el proveedor de los guantes
aprobados CE. Esta recomendación es meramente aconsejable y deberá ser
evaluada por un responsable de seguridad e higiene industrial familiarizado con la
situación específica de uso previsto por nuestros clientes. No debe interpretarse
como una aprobación de oferta para cualquier escenario de uso específico.
Protección Corporal
Traje de protección completo contra productos químicos, El tipo de equipamiento de
protección debe ser elegido según la concentración y la cantidad de sustancia
peligrosa al lugar específico de trabajo.
Protección respiratoria
Donde el asesoramiento de riesgo muestre que los respiradores purificadore toda la
cara tipo N100 (EEUU) o tipo P3 (EN 143) y cartichos de respuest unica protección,
usar un respirador suministrado que cubra toda la cara Usar respiradores y
componenetes testados y aprobados bajo los estandards gubernamentales
apropiados como NIOSH (EEUU) o CEN (UE)
Control de exposición ambiental
Impedir nuevos escapes o derrames si puede hacerse sin riesgos. No dejar que el
producto entre en el sistema de alcantarillado. La descarga en el ambiente debe ser
evitada.

SECCIÓN 9. Propiedades físicas y químicas


9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
a) Aspecto Forma: cristalino
Color: beige
b) Olor inodoro
c) Umbral olfativo Sin datos disponibles
d) pH Sin datos disponibles
e) Punto de fusión/ Punto/intervalo de fusión: 158 - 159 °C - lit.
punto de congelación
f) Punto inicial de 220 °C a 4 mmHg - lit.
ebullición e intervalo
de ebullición
g) Punto de inflamación 227 °C a aprox.1.013 hPa - copa cerrada
h) Tasa de evaporación Sin datos disponibles
i) Inflamabilidad Sin datos disponibles

Aldrich- 239658 Pagina 6 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada
(sólido, gas)
j) Inflamabilidad Sin datos disponibles
superior/inferior o
límites explosivos
k) Presión de vapor Sin datos disponibles
l) Densidad de vapor Sin datos disponibles
m) Densidad relativa 1,2 gcm3 a 25 °C
n) Solubilidad en agua 0,298 g/l a 25 °C - Directrices de ensayo 105 del OECD -
soluble
o) Coeficiente de log Pow: 3,4 a 21,5 °C - No es de esperar una bioacumulación.
reparto n-
octanol/agua
p) Temperatura de 510 °C
auto-inflamación a 1.013 hPa
q) Temperatura de Sin datos disponibles
descomposición
r) Viscosidad Sin datos disponibles
s) Propiedades Sin datos disponibles
explosivas
t) Propiedades Sin datos disponibles
comburentes
9.2 Otra información de seguridad
Constante de >= 11,3
disociación

SECCIÓN 10. Estabilidad y reactividad


10.1 Reactividad
Sin datos disponibles
10.2 Estabilidad química
Estable bajo las condiciones de almacenamiento recomendadas.
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas
Sin datos disponibles
10.4 Condiciones que deben evitarse
Sin datos disponibles
10.5 Materiales incompatibles
Bases fuertes, Agentes oxidantes fuertes
10.6 Productos de descomposición peligrosos
Productos de descomposición peligrosos formados en condiciones de incendio. - Óxidos de
carbono
Otros productos de descomposición peligrosos - Sin datos disponibles
En caso de incendio: véase sección 5

Aldrich- 239658 Pagina 7 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada
SECCIÓN 11. Información toxicológica
11.1 Información sobre los efectos toxicológicos
Toxicidad aguda
DL50 Oral - Rata - machos y hembras - > 2.000 - 5.000 mg/kg
(Directrices de ensayo 401 del OECD)
CL50 Inhalación - Rata - machos y hembras - 6 h - 17 mg/l
Observaciones: (ECHA)
Inhalación: Irrita las vías respiratorias.
DL50 Cutáneo - Conejo - 6.400 mg/kg
Observaciones: (ECHA)
Corrosión o irritación cutáneas
Piel - Conejo
Resultado: No irrita la piel - 4 h
(Directrices de ensayo 404 del OECD)
Lesiones o irritación ocular graves
Ojos - Conejo
Resultado: Provoca lesiones oculares graves.
(Directrices de ensayo 405 del OECD)
Sensibilización respiratoria o cutánea
Local lymph node assay (LLNA) - Ratón
Resultado: negativo
(Directrices de ensayo 429 del OECD)
Mutagenicidad en células germinales
Prueba de Ames
Escherichia coli/Salmonella typhimurium
Resultado: negativo
Mutagenicidad (ensayo de células de mamífero): ensayo de aberración cromosómica.
células del ovario del hámster chino
Resultado: negativo
(ECHA)
Ensayo de mutación genética de células de mamífero in vitro
Mouse lymphoma test
Resultado: negativo
(ECHA)

Ratón - machos y hembras - Médula


Resultado: negativo
(ECHA)
Carcinogenicidad
IARC: No se identifica ningún componente de este producto, que presente niveles
mayores que o igual a 0,1% como agente carcinógeno humano probable, posible
o confirmado por la (IARC) Agencia Internacional de Investigaciones sobre
Carcinógenos.
Toxicidad para la reproducción
Puede perjudicar a la fertilidad.
Toxicidad específica en determinados órganos - exposición única
Inhalación - Puede irritar las vías respiratorias. - Sistema respiratorio
Toxicidad específica en determinados órganos - exposiciones repetidas
Sin datos disponibles

Aldrich- 239658 Pagina 8 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada
Peligro de aspiración
Sin datos disponibles
Información Adicional
RTECS: SL6300000

Según nuestras informaciones, creemos que no se han investigado adecuadamente las


propiedades químicas, físicas y toxicológicas.
Efectos sistémicos:
Dolor de cabeza, Vértigo, Somnolencia, ansiedad, efectos sobre el sistema nervioso central,
Inconsciencia, paro respiratorio
Perjudicial para:
Riñón
Las otras propiedades peligrosas no pueden ser excluidas.
Manipular con las precauciones de higiene industrial adecuadas, y respetar las prácticas de
seguridad.

SECCIÓN 12. Información ecológica


12.1 Toxicidad
Toxicidad para los Ensayo dinámico CL50 - Pimephales promelas (Piscardo de cabeza
peces gorda) - 4,6 mg/l - 96 h
(Directrices de ensayo 203 del OECD)
Ensayo dinámico CL50 - Cyprinodon variegatus - 11 mg/l - 96 h
(Directrices de ensayo 203 del OECD)
Toxicidad para las Ensayo estático CE50 - Daphnia magna (Pulga de mar grande) - 10,2
dafnias y otros mg/l - 48 h
invertebrados Observaciones: (ECHA)
acuáticos
Toxicidad para las Ensayo estático CE50r - Pseudokirchneriella subcapitata (alga verde)
algas - 2,73 - 3,1 mg/l - 96 h
(US-EPA)
Ensayo estático EC10 - Pseudokirchneriella subcapitata (alga verde) -
1,36 mg/l - 96 h
(US-EPA)
Toxicidad para las Ensayo estático EC10 - Pseudomonas putida - > 320 mg/l - 18 h
bacterias (DIN 38421 TEIL 8)
12.2 Persistencia y degradabilidad
Biodegradabilidad aeróbico - Tiempo de exposición 28 d
Resultado: 89 % - Fácilmente biodegradable.
(Directrices de ensayo 301F del OECD)
12.3 Potencial de bioacumulación
Bioacumulación Cyprinus carpio (Carpa) - 42 d
- 0,015 mg/l(Bisphenol A)

Factor de bioconcentración (FBC): 20 - 67


12.4 Movilidad en el suelo
Sin datos disponibles
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB

Aldrich- 239658 Pagina 9 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada
Esta sustancia/mezcla no contiene componentes que se consideren que sean
bioacumulativos y tóxicos persistentes (PBT) o muy bioacumulativos y muy persistentes
(vPvB) a niveles del 0,1% o superiores.
12.6 Otros efectos adversos
Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
Sin datos disponibles

SECCIÓN 13. Consideraciones relativas a la eliminación


13.1 Métodos para el tratamiento de residuos
Producto
Disolver o mezclar el producto con un solvente combustible y quemarlo en un incinerador
apto para productos químicos provisto de postquemador y lavador. Ofertar el sobrante y
las soluciones no-aprovechables a una compañia de vertidos acreditada. Los residuos
deben eliminarse de acuerdo con la directiva sobre residuos 2008/98/CE así como con
otras normativas locales o nacionales. Deje los productos químicos en sus recipientes
originales. No los mezcle con otros residuos. Maneje los recipientes sucios como el propio
producto.
Envases contaminados
Eliminar como producto no usado.

SECCIÓN 14. Información relativa al transporte


14.1 Número ONU
ADR/RID: 3077 IMDG: 3077 IATA: 3077
14.2 Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas
ADR/RID: SUSTANCIA SÓLIDA PELIGROSA PARA EL MEDIO AMBIENTE, N.E.P. (Bisphenol
A)
IMDG: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. (Bisphenol A)
IATA: Environmentally hazardous substance, solid, n.o.s. (Bisphenol A)
14.3 Clase(s) de peligro para el transporte
ADR/RID: 9 IMDG: 9 IATA: 9
14.4 Grupo de embalaje
ADR/RID: III IMDG: III IATA: III
14.5 Peligros para el medio ambiente
ADR/RID: si IMDG Contaminante marino: IATA: si
si
14.6 Precauciones particulares para los usuarios

Otros datos
Marca-EHS requerida (códigos ADR 2.2.9.1.10 e IMDG 2.10.3) para embalajes únicos y
embalajes combinados que contengan embalajes interiores con Mercancías Peligrosas > 5L
para líquidos o > 5Kg para sólidos.

SECCIÓN 15. Información reglamentaria


15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente
específicas para la sustancia o la mezcla
Aldrich- 239658 Pagina 10 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada
La hoja técnica de seguridad cumple con los requisitos de la Reglamento (CE) No.
1907/2006.
Autorizaciones y / o restricciones de uso
REACH - Lista de sustancias candidatas que : Bisphenol A
suscitan especial preocupación para su
Autorización (artículo 59).
REACH - Restricciones a la fabricación, : Bisphenol A
comercialización y uso de determinadas
sustancias, preparados y artículos peligrosos
(Anexo XVII)

15.2 Evaluación de la seguridad química


Para este producto no se ha llevado a cabo una evaluación de la seguridad química

SECCIÓN 16. Otra información


Texto íntegro de las Declaraciones-H referidas en las secciones 2 y 3.
H317 Puede provocar una reacción alérgica en la piel.
H318 Provoca lesiones oculares graves.
H335 Puede irritar las vías respiratorias.
H360F Puede perjudicar a la fertilidad.
H411 Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
Otros datos
Copyright 2020 Sigma-Aldrich Co. LLC. Se autoriza la reproducción en número ilimitado
de copias para uso exclusivamente interno.
La información indicada arriba se considera correcta pero no pretende ser exhaustiva y
deberá utilizarse únicamente como orientación. La información contenida en este
documento esta basada en el presente estado de nuestro conocimiento y es aplicable a
las precauciones de seguridad apropiadas para el producto. No representa ninguna
garantía de las propiedades del producto. La Corporación Sigma-Aldrich y sus
Compañías Afiliadas, no responderán por ningún daño resultante de la manipulación o
contacto con el producto indicado arriba. Dirijase a www.sigma-aldrich.com y/o a los
términos y condiciones de venta en el reverso de la factura o de la nota de entrega.
La marca que aparece en el encabezado y/o el pie de página de este documento puede no
coincidir visualmente con el producto adquirido mientras hacemos la transición de nuestra
marca. Sin embargo, toda la información del documento relativa al producto permanece
sin cambios y coincide con el producto solicitado. Para más información, póngase en
contacto con [email protected]

Aldrich- 239658 Pagina 11 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada

También podría gustarte