1600 Proverbios para Brillar y Divertirse en Sociedad
1600 Proverbios para Brillar y Divertirse en Sociedad
1600 Proverbios para Brillar y Divertirse en Sociedad
1600 proverbios
proverbio belga
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
¡Son útiles para nosotros, todos estos proverbios! Expresan lo que nos
asusta y lo que nos hace reír, calman nuestras angustias, exaltan nuestras
alegrías. Recuerdan una forma de vida olvidada donde el paso de los
bueyes y el movimiento de los molinos marcaban nuestras vidas, donde
los animales estaban por todas partes a nuestro alrededor, lobos y zorros
del lado de los enemigos, caballos y perros del lado de los amigos. Los
proverbios dicen tanto sobre nosotros mismos que podemos usarlos tanto
para leer el pasado como para iluminar el futuro.
¿Al agente de ventas que acaba de perder una venta? ¿Al amante
despreciado? A los tres, por supuesto.
Machine Translated by Google
Así que refranes hay para todos, y para todos los tiempos:
para sentarse a comer, para pedir un aumento de sueldo, para
dar un discurso en una boda, para rechazar a un seductor, para
consolar a un amigo deprimido... Proverbios en caso de necesidad,
en caso de llagas, para bien o para mal! Proverbios en todas las
circunstancias, y para que todos encuentren su cuenta: los buenos
y los malos, los valientes y los timoratos, los desconfiados y los
supersticiosos, los eruditos y los aturdidos, los temerarios y hasta
los pestes! Una buena forma de no volver a callar nunca más.
RS
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Entre amigos
Verdaderos amigos
Proverbio de Quebec.
Si es necesario amigo.
proverbio belga.
proverbio belga.
variante :
El no es novio.
Pero también :
proverbio judío .
Proverbio de Quebec.
proverbio judío.
proverbio albanés.
proverbio bíblico.
El honor de tu amigo debe ser tan querido para ti como el tuyo propio.
proverbio judío.
viejos amigos
variante :
O:
O:
proverbio suizo.
Machine Translated by Google
Solo conoces a tu amigo después de haber comido mucha sal con él.
proverbio judío.
Amigos falsos
variantes:
El cómplice es literalmente el “padre con”, es decir el padrino. Pero la palabra también tiene el significado de camarada,
cómplice y hasta vecino.
proverbio judío.
Proverbio ilustrado por La Fontaine en "L'Ours et l'Amateur des jardins" (VIII, 10), una fábula sobre la amistad y la
soledad que retrata a dos personajes que, al no poder vivir ya solos, buscan un compañero. El oso mal lamido y el
anciano solitario se encontraron y convivieron en buena compañía hasta que un día, una mosca se posó en la nariz del
anciano dormido...
variante :
Buena palabra del mariscal de Villars cuando fue puesto por Luis XIV al frente del ejército de Flandes.
proverbio español.
variante :
Proverbio de Quebec.
variante :
Una amistad rota no se puede restablecer sin que aparezca o se sienta el nudo.
Machine Translated by Google
Hacerlo bien
proverbio checo.
proverbio musulmán.
Pequeña herramienta utilizada para forjar metales, el yunque recibe los golpes del martillo.
Machine Translated by Google
No demasiado.
ser irreprochable
Para sí
proverbio judío.
proverbio japonés.
proverbio judío.
proverbio suizo.
Machine Translated by Google
Proverbio de Quebec.
proverbio judío.
proverbio suizo.
proverbio judío.
Proverbio chino.
proverbio judío.
proverbio judío.
proverbio belga.
proverbio suizo.
proverbio judío.
proverbio judío.
proverbio suizo.
proverbio judío.
Proverbio de Quebec.
con lo suyo
Con buen
derecho Ayuda uno debe.
Denota un buen hombre. La expresión proviene del monograma que adornaba la moneda: la moneda de París, que fue
una referencia durante mucho tiempo, llevaba una A...
Donde no hay hombre, con mayor razón hay que ser hombre.
proverbio judío.
Proverbio chino.
proverbio suizo.
proverbio judío.
proverbio judío.
proverbio judío.
proverbio suizo.
Proverbio de Quebec.
No pidas lo imposible...
La palabra abad proviene del arameo abba, “padre”, y designa al superior de una abadía, de una
comunidad religiosa, el que estaba encargado de hacer cumplir la regla… Sin embargo, la taberna era un
establecimiento de bebidas. Haz lo que digo pero no lo que hago, frase tomada del Evangelio que, por
tanto, denuncia generalmente la hipocresía.
El camino lo es todo.
Cuida tu apariencia
La ropa hermosa sirve bien a la mina.
pero no en exceso
En el vestido de otras personas nos honramos mal a nosotros mismos.
Proverbio de Quebec.
La mayoría :
Proverbio chino.
De Montesquieu.
El proverbio de Voltaire.
proverbio rumano.
tener o no
La juventud
La vejez
Proverbio de Quebec.
Proverbio de Quebec.
proverbio belga.
De un juicio, el ganador sale con los faldones de su camisa, el perdedor completamente desnudo.
Proverbio de Quebec.
Proverbio de Quebec.
Si las rosas tienen espinas, Debajo de las espinas se esconden las rosas.
Proverbio de Quebec.
Machine Translated by Google
Regocijarse
No hay tal sabiduría como la locura.
Epifanía (6 de enero)
Lluvia en Kings
Wheat hasta el techo.
Candelaria
En Candelaria
Gran frío, gran dolor.
En la Candelaria
La vela llora.
El hielo empieza a derretirse...
El sol de la Candelaria
anuncia invierno y desgracia.
Mardi Gras
El martes de
carnaval, el invierno se va.
Carnaval
Carnaval sucio,
Semana Santa
mojada, cofres llenos.
Carnaval al sol,
Semana Santa al fuego.
Cuaresma
Domingo de palma
El Domingo de Ramos las ranas
se convierten en sapos.
Pascua de Resurrección
Semana Santa en
marzo, Tumbas por doquier.
Si Pascua Marsina,
Habrá guerra o hambruna.
Abril Semana
Santa Vale estiércol o estiércol de oveja.
variantes:
Navidad en el balcón,
Pascua en la hierba.
Las moscas suelen aparecer cuando hace calor; las moscas blancas se refieren a los copos de nieve.
Machine Translated by Google
Verde
navidad, blanco pascua.
La Ascensión
Hermosas Rogaciones
Hermosas cosechas.
Lavadero en el Ataúd de
Rogativas en la vendimia.
En la Ascensión, la
niña es igual al niño; En
Pentecostés, Vale una
costilla; En la pata sagrada.
En la Ascensión
La última emoción.
En la Ascensión
Cuajada a la plancha.
La cuajada era leche cuajada en la que habíamos remojado semillas de cardo ya la que
atribuíamos virtudes mágicas.
En la Ascensión
Deja tu enagua.
Y en su versión larga:
En la Ascensión
Deja tu enagua.
En Pentecostés
Descubre tus costillas.
Machine Translated by Google
En Corpus Christi,
deja todo si quieres.
Si llueve en la Ascensión
Todo se arruina.
Pentecostés
En la Ascensión,
la niña es igual al niño; En
Pentecostés, Vale una
costilla; En la pata sagrada.
El San Juan
En Saint-Jean, los
incendios son grandes.
De hecho, Saint-Jean corresponde al solsticio de verano (24 de junio): la tradición dicta que se encienden
grandes hogueras para celebrar el evento.
En Saint-Jean Los
mejores días.
O:
La suposición
En la Dama de Agosto,
El durmiente duerme hasta saciarse.
Viento de Toussaint,
Terror de marinero.
San Nicolás
Navidad
Navidad en un
martes, Malo para sembrar.
Navidad en sábado,
un año en el que todo el mundo pide.
Cuando la Navidad es
estrellada, fuerza paja, apenas trigo.
para cumpleaños
para bodas
Proverbio jamaiquino .
Algunas predicciones
Agua sobre la novia, Oro
en la cesta.
Para advertir
El día de la boda y el funeral son dos días de alegría para la sobreviviente.
proverbio español .
proverbio judío.
Su corazón
Su sentido común
“El sentido común es lo mejor compartido del mundo: porque todos se creen tan bien
dotados que hasta los más difíciles de
Machine Translated by Google
satisfechos en cualquier otra cosa, no tienen por costumbre querer más de lo que tienen.
En lo cual no es probable que todos se equivoquen; sino que testimonia que la facultad
de juzgar bien, y de distinguir lo verdadero de lo falso, que es propiamente lo que se
llama buen sentido o razón, es naturalmente igual en todos los hombres; y así la
diversidad de nuestras opiniones no proviene del hecho de que unos sean más razonables
que otros, sino sólo del hecho de que conducimos nuestros pensamientos por varios
caminos, y no consideramos las mismas cosas. »
proverbio árabe .
proverbio griego.
Que el sol poniente se lleve con un día de tu vida el bien que has hecho hoy.
Probar si .
La tonteria
Ira
proverbio judío.
La avaricia
Machine Translated by Google
proverbio griego .
No hay metal tan duro que el fuego no ablande, ni negocio tan malo que la plata no
acomode.
Proverbio chino .
De Tolstoi.
La debilidad
Un proverbio ilustrado por La Fontaine en "El borracho y su mujer" (Fábulas, III, 7):
Sea testigo de la farsa macabra imaginada por la esposa de un borracho para asustarlo: un día, cuando él
está completamente borracho, ella lo encierra en una tumba y se hace pasar por "el bodeguero del reino de
Satanás". Pero su marido le pide un trago...
Otro proverbio lo confirma:
uno bueno.
La pereza
La pereza es contagiosa
La semana del trabajador tiene siete días, La semana del holgazán tiene siete mañanas.
Chismoso
De Pascual.
el rencor
Lo que has hecho a otros, ten por seguro que otros te lo harán a ti.
Proverbio chino .
El que no vence sus rencores se remacha a sí mismo con una pesada pelota.
La vanidad
Dile a una mujer una sola vez que es bonita, El diablo se lo dirá diez veces al
día.
Un hombre que monta un buen caballo puede creerse mejor que los demás.
ceguera
Lince hacia nuestros iguales y topos hacia nosotros.
¿Por qué ves una paja en el ojo de tu hermano, mientras que en el tuyo no ves
una viga?
El que enseña el bien a los demás, sin hacerlo, es como el ciego que lleva un
farol.
proverbio árabe.
Machine Translated by Google
proverbio egipcio .
La mentira
Todo hombre es un mentiroso.
La mentira no envejece.
proverbio griego.
Hipocresía
De Musset.
inconstancia
Individualismo
Generalmente cuidamos poco lo que es de la comunidad, menos en todo caso que lo que nos
pertenece.
Siempre hay quienes prefieren huir antes que pasar los baldes.
Muchos preferirán refugiarse y salvar lo que se puede salvar que combatir el fuego.
Quien tiene la barriga llena, le parece que los demás están borrachos.
ingratitud
Quien se pierde en el bosque se enfada con los que le devuelven al buen camino.
proverbio africano .
proverbio africano .
insatisfacción
Interés
Machine Translated by Google
¡Cuidado con los príncipes, sólo buscan su interés, y Dios sabe cómo!
proverbio judío.
proverbio persa .
Estar en la búsqueda
Proverbio de Quebec.
proverbio suizo.
Tienes que tomar el tiempo como viene, las personas por lo que son y el dinero
por lo que vale.
En invierno
Signo de frialdad.
Cuando en invierno es
verano, Y en verano
hiberna, Nunca es un buen año.
En diciembre
En Navidad en el balcón,
En enero
En febrero
Año de jalea,
año de trigo.
Genet en
flor, Gel huyó.
En primavera
En abril,
no te quedes sin hilo.
En
mayo, haz lo que quieras.
En verano
Por eso se dice de alguien que llora lágrimas calientes que llora como una Madeleine.
En otoño
En Saint-Firmin, el
invierno está en camino.
variante :
En Saint-Martin, el
invierno está en camino.
Machine Translated by Google
En caso de niebla
En caso de lluvia
Llovizna oscura
Dura tres días; Si
más persigue En
dura ocho.
Lluvia de febrero
Lluvia matinal No
todos los días.
En caso de viento
En caso de nieve
En caso de heladas
Si se congela en Saint-Sulpice
Spring será favorable.
En caso de tormenta
Tormenta
nocturna: Poco daño, pero mucho ruido.
Machine Translated by Google
En caso de arcoiris
Arco iris matutino Pon la
lluvia en marcha.
variante :
En tiempo nublado
Cielo vestido de lana,
Agua no muy lejos.
Grandes nubes,
clima tormentoso.
Ratonero
cerniéndose, buen tiempo.
Canta el zorzal,
Viene la lluvia.
Gaviota llora,
Señal de tormenta.
La carpa salta,
Agua sin falta.
Machine Translated by Google
El cuco Trae
Caracol aventurero El
clima será lluvioso.
Si el pato llora, es
señal de lluvia.
La luna
Luna borrosa,
seguro Lluvia.
Las estrellas
Mañana roja,
Dolor de tiempo.
con cortesía
Hay cosas de las que nunca te deshaces, como el olor a arenque que se queda en el barril, el barril donde
amontonabas los arenques salados: tus orígenes, tus amigos, tus costumbres y en general todo lo que te gustaría
esconder; el arenque no es un pescado noble y este proverbio es bastante despectivo, se aplica en particular a
todos los advenedizos ya todos aquellos que quisieran pasar por lo que no son.
Las patas partidas son las pezuñas de los rumiantes. Es suficiente decir que una persona es estúpida.
La observación es irónica y pretende ser insultante ya que tradicionalmente se representa a San Lucas
con un buey, el más pesado de todos los animales domésticos, pero al que se le añaden alas...
Machine Translated by Google
A la mierda el vicio.
El vicio se ve en la cara (la vis en francés antiguo, del latín visu : la visión, el aspecto).
Se dice hoy por algo obvio, irrefutable, que se puede ver como la nariz en medio de la cara.
Hombre borracho y
perverso sale mal.
SGANARELLE [I]
los vendo a ciento diez soles por cien.
VALÈRE
No hablemos de eso, por favor.
SGANARELLE
Te prometo que no puedo dártelos por menos.
VALÈRE
Señor, sabemos cosas.
SGANARELLE Si
sabes cosas, sabes que las vendo.
VALÈRE
Señor, es una broma que...
SGANARELLE
No estoy bromeando, no puedo decir nada al respecto.
VALÈRE
— Hablemos diferente, por favor.
SGANARELLE
Usted podrá encontrar algunos en otros lugares a menos que: hay haces de leña y
haces de leña; pero para los que hago...
VALERE
¿Oye? Señor, dejemos ese discurso ahí.
SGANARELLE
Te juro que no los tendrías, si fuera necesario un doble.
VALÈRE -
¡Eh fi!
SGANARELLE
No, en conciencia, pagarás por eso. Te hablo con sinceridad, y no soy
hombre de exagerar.
Machine Translated by Google
En la mitología griega, Hécuba es la reina de Troya, la esposa de Príamo y, por lo tanto, la madre de Héctor
y Paris, la misma que inició la guerra de Troya al secuestrar a Helena, la esposa de Menelao, el rey griego, y
la más hermosa de mujeres... Las dos mujeres no pertenecen a la misma generación, lo que significa que
una anciana no puede borrar los estragos de la edad con el maquillaje, que puede parecerle angustiante. Y
de hecho, Hécuba es también figura de la desgracia, al ver morir a sus hijos ante sus ojos y tener que enterrar
a su nieto: ella es asolada por el dolor y sufre hasta el punto de suscitar la compasión de los dioses, incluidos
los que no lo son. no favorable al campo de los troyanos.
proverbio belga.
Si las rosas tienen espinas, Debajo de las espinas se esconden las rosas.
Proverbio de Quebec.
proverbio suizo.
El poder y el poder pueden venir de la persona más inesperada.
juez de documentos
La fresa designando aquí la membrana que envuelve los intestinos del ternero, podemos leer en este
proverbio una invitación a ver lo que cada uno tiene realmente en el vientre, lo que vale... Sí podemos tener
corazón en el vientre (en otras palabras coraje), como el miedo en el estómago.
variante :
Burro de Arcadia
variante :
Machine Translated by Google
Un valiente espadachín.
El afín aquí designa al que está cerca: del latín affinitas que designa vecindad y parentesco por
matrimonio.
El número de invitados a su boda y la gente que sigue la procesión el día de su entierro dicen mucho
de la consideración que se puede gozar: recordemos el ejemplo del padre Goriot, el héroe de la
novela de Balzac, que es enterrado como un perro en el cementerio de Père-Lachaise, sus hijas no
se han visto en condiciones de hacer el viaje.
Por un mentiroso. También se dice que miente como un sacamuelas en referencia a los
dentistas que alguna vez buscaron atraer clientes a ferias o lugares públicos afirmando que la
intervención sería absolutamente indolora.
Hombre litigante
Hombre mentiroso.
Es un parlanchín.
Dicho de alguien que es particularmente irascible y que puede hervir y hervir como la leche hervida.
Actúa como las anguilas de Melun que lloran antes de ser desolladas.
proverbio belga.
Él no inventó la pólvora.
Hombre tardío
Hombre astuto
tarde abusado.
No tiene fe ni ley.
mantente sospechoso
El enemigo no duerme.
Cuidado con las personas que solo ven la luz del día a través de una ventana de
chapa.
Un proverbio inicialmente dirigido contra los monjes encapuchados y retomado por Rabelais, un
monje expulsado, en Gargantúa : “Nunca confíes en las personas que miran por un agujero. »
El hombre que no conoce los trucos del zorro no debe ser considerado sabio.
Para decidirte
De la mano a la boca La
sopa a menudo se pierde.
La chica más hermosa del mundo solo puede dar lo que tiene.
Proverbio ilustrado por La Fontaine en "El Meunier, su hijo y el burro" (Fábulas, III, 1). Un
molinero y su hijo deciden ir a vender su burro a la feria; queda por ver cómo llegarán allí:
Machine Translated by Google
llevando el burro para salvarlo, o montándolo, etc. Cada una de las soluciones propuestas siendo
objeto de críticas por parte de los transeúntes, el molinero concluye:
'
Porque no puedes forzar la naturaleza
Todo el mundo se
queja de que su ático no está lleno.
Quien a bu niebla.
variante :
ASÍ va el mundo.
Machine Translated by Google
Debemos dejar que los que tienen calor suden y los que tienen frío tiemblen.
No vemos el viento.
Cuando no hay más leña, el fuego se apaga; cuando ya no hay más palabrotas, cesa
la riña.
Quien corre tras los zapatos de un muerto corre a menudo el riesgo de andar
descalzo.
variante :
variantes:
el asa o la aurícula.
variante :
'
Haz lo mejor con lo que en un
A la entrada del pueblo se encuentran las primeras casas.
Tienes que tomar el tiempo como viene, las personas por lo que son y el
dinero por lo que vale.
No puedes manejar la mantequilla a menos que te engrases los dedos con ella.
Toma lo bueno
cuando venga.
Asegurar
Podemos minimizar
Este es el puente del burro.
Significa una cosa elemental que los más ignorantes pueden comprender.
Prueba si.
De Rabelais, en Gargantúa.
Hacer frente
¡Corazones superiores!
De Sófocles.
mantente confiado
Un resquicio de esperanza.
proverbio afgano.
No debes desanimarte.
Dios ama a la criatura a la que envía el mal para que se acuerde de él.
proverbio criollo.
En familia
variante :
Dado que la mortalidad infantil alguna vez fue muy alta, muchos niños tuvieron que nacer para que algún día pudieran
ser una fuente de ingresos para sus padres. Un proverbio terrible nos lo recuerda: De niño pequeño a luto pequeño.
proverbio suizo.
A los niños ya los ingenuos se les atribuye todo tipo de virtudes. Se dice así: La verdad sale de la boca de los niños.
El que tiene hijos vive como un perro y muere como un rey; El que no tiene
vive como un rey y muere como un perro.
proverbio judío.
Los culombios son las palomas, que ensucian los corrales tanto como las gallinas y los niños.
proverbio español.
proverbio judío.
proverbio judío.
proverbio español.
No hagas que un niño escuche groserías, porque los orinalitos más pequeños
tienen oídos.
proverbio belga.
Un padre puede alimentar a cien hijos, pero cien hijos no alimentarían a un padre.
ella es hilada.
Estopa es un producto fibroso, no tejido, hecho en particular de cáñamo y lino, que necesita ser trabajado para ser utilizado.
La palabra “alimento” se aplicó primero a la educación, a la instrucción impartida. Por lo tanto, debe
entenderse aquí que la educación es capaz de corregir la naturaleza.
Rabelais (escritor y médico del siglo XVI) lo mostró de manera divertida en una de sus novelas,
Gargantúa, en el capítulo XI, donde el joven príncipe, al principio abandonado a su naturaleza, hace
espontáneamente todo lo que condena la sabiduría popular y que expresa en cierto número de proverbios que
Rabelais se divierte tomando las cosas a mal, mezclándolas con todo tipo de expresiones familiares para
el lector:
“Se afilaba los dientes en un zueco, se lavaba las manos en la sopa, se peinaba con
un cubilete, se sentaba con el culo en el suelo entre dos sillas, se tapaba con una
bolsa mojada, bebía mientras comía su sopa, comía su fouace sin pan, mordió
mientras reía, reía mientras mordía, a menudo escupía en la palangana, tiraba pedos
con grasa, meaba contra el sol, se escondía en el agua contra la lluvia, golpeaba el
frío, pensaba hueco, jugaba dulce, desollaba al zorro, decía el padrenuestro del mono,
volvió con sus ovejas, llevó las cerdas al heno, golpeó al perro delante del león, puso
el arado delante de los bueyes, se rascó donde no le picaba, se sacó gusanos de la
nariz, besó demasiado se abrazó, se comió primero su pan blanco, se burló de las
cigarras, se hizo cosquillas para reírse, pateó muy bien en la cocina, hizo una ofrenda
de heno a los dioses, hizo cantar Magníficat en los maitines y le pareció muy bueno,
comió repollo y mierda perry, distinguió las moscas en la él, derribó las moscas,
rastrilló el papel, garabateó en el pergamino, perdió pie, tomó la botella, contó sin su
anfitrión, golpeó los arbustos sin atrapar los pollitos, tomó las nubes por sartenes de
bronce y las vejigas por linternas , tenía más de un truco bajo la manga, jugaba al
burro para conseguir un poco de salvado, hacía un mazo con el puño, cogía las
grullas al primer salto, quería que tejiéramos las cotas de malla punto a punto, a
caballo dado siempre miraba los dientes, saltó de gallo a burro, hizo verdes y no
maduros, echó el botín de nuevo en la zanja, guardó la luna de los lobos, esperó
atrapar alondras si el cielo se caía, hizo una virtud de la necesidad, hizo sándwiches
de la misma harina, cuidada tanto del pelado como del esquilado, desollaba al zorro
cada mañana. »
Machine Translated by Google
variante :
variante :
Machine Translated by Google
variante :
variante :
Este capó era un capó con una correa que se usaba en los niños.
Los profesionales
En contra de
Los profesionales
En contra de
'Ha plantado' aquí significa 'en abundancia'. Casar a las hijas costaba más que
hoy en día, ya que era necesario establecer una dote para ellas y era costumbre que la familia
de la novia pagara toda la boda.
Uno de los mayores misterios que existen es entender cómo el chico que no era
digno de casarse con su hija pudo convertirse en padre de la nieta más hermosa del mundo.
proverbio judío.
El 15 de marzo de 44 a. C., durante una sesión en el Senado, Julio César fue asesinado por senadores
conspiradores que lo atravesaron con veintitrés golpes de espada. En el imaginario colectivo, el proverbio
hace referencia a las últimas palabras de César a Bruto, quien le asestó el último golpe: “¡Tú también, hijo mío!
“ ¡Tú quoque, fili! en latín). Un senador romano, Brutus era el hijo de la amante de César.
Es tentador apelar a la fibra familiar para pedir prestado. Y tratando de olvidarlo a la hora del reembolso.
proverbio belga.
proverbio suizo.
Es arriesgado regalar todos los bienes antes de morir: los que han heredado pueden ser desagradecidos.
variante :
Mientras haya descendientes en línea directa, los demás no tienen derecho a la herencia.
Machine Translated by Google
Si es necesario
Proverbio de Quebec.
proverbio judío.
Desenvolverse
variante :
mantén tu dignidad
Proverbio de Quebec.
proverbio judío.
Confía en la Providencia
proverbio judío.
Proverbio argelino.
Machine Translated by Google
O no confiar en la Providencia
Proverbio de Quebec.
proverbio judío.
La honestidad no come.
Proverbio de Quebec.
Proverbio de Quebec.
aprende la lección
proverbio belga.
Proverbio de Quebec.
proverbio judío.
proverbio árabe.
proverbio español.
proverbio árabe.
proverbio judío.
confía en ti mismo
Ayúdate y el cielo te ayudará.
Esta es la moraleja de una fábula de La Fontaine, “Le Chartier enmbourbé” (Fábulas, VI, 18), que representa a un
carretero cuyo carro quedó atascado en el barro.
variante :
variante :
Proverbio de Quebec.
Este proverbio está ilustrado por una fábula de La Fontaine, "El león y la rata" (Fábulas, II, 11), donde un león que deja
viva a una rata es agradecido por esta última cuando cae en una trampa: la rata le roe las mallas de la red que lo tenía
prisionero. Esta fábula contiene otros dos proverbios que también se pueden usar si es necesario:
Y para terminar :
variante bíblica:
proverbio judío.
Lo que dejas sobre la mesa hace más bien que lo que tomas de ella.
Proverbio de Quebec.
Proverbio de Quebec.
proverbio judío.
proverbio turco.
proverbio suizo.
confía en dios
Lo que Dios te da, el viento no se lo puede llevar.
Proverbio maliense.
proverbio checo.
En la noche oscura,
Sobre la piedra negra,
Una hormiga negra:
Dios la ve.
proverbio árabe.
Proverbio libio.
Proverbio chino.
proverbio musulmán.
Proverbio de Quebec.
Proverbio nigeriano.
D'Horace, Odas .
proverbio turco.
proverbio alemán.
proverbio coreano.
Proverbio nigeriano.
piensa en el resultado
Machine Translated by Google
Proverbio tuareg.
variante :
Proverbio senegalés.
De Cervantes.
Proverbio chino.
Machine Translated by Google
proverbio kurdo.
Sin arrepentimientos
proverbio suizo.
proverbio islámico.
Proverbio ruandés.
Mejor una verdad que duele que una mentira que te hace feliz.
proverbio bereber.
proverbio musulmán.
Proverbio libio.
Conoce el costo
A decir verdad, perdemos la amistad.
proverbio ruso.
proverbio turco.
Machine Translated by Google
Difícil de actualizar...
La verdad no sirve para nada cuando descubre las faltas de los demás.
Proverbio argelino.
Un proverbio ilustrado por La Fontaine en "La estatuaria y la estatua de Júpiter" (Fábulas, IX, 6):
proverbio árabe.
proverbio turco.
Al pobre la bolsa.
Quien tiene el culo de paja siempre tiene miedo de que ahí le prenda el fuego.
Machine Translated by Google
variante :
La pobreza no es un vicio.
variantes:
La pobreza no es pecado;
Aunque es mejor ocultarlo.
Tienes que tomar el tiempo como viene, las personas por lo que son y el dinero por lo que
vale.
Los pobres, los mezquinos y los infelices sólo están sujetos a la envidia.
proverbio suizo.
Los pobres harían bien en no tener una palabra más alta que la otra.
Rehacer
Ayúdate y el cielo te ayudará.
Y dos proverbios que por ser menos conocidos no son menos elocuentes:
Y:
En materia de limosna,
debemos cerrar la boca y
abrir el corazón.
Un proverbio ilustrado por La Fontaine en "L'Alouette et ses Petits, avec le Maître d'un champ"
(Fábulas, IV, 22). Una alondra, nacida en el trigo en el tiempo de la cosecha, espera el momento adecuado para
huir del campo con su cría. Dos veces el campesino envía a su hijo a pedir ayuda a amigos y parientes para la
cosecha, y la alondra permanece tranquila. Pero cuando decide confiar solo en sí mismo, la alondra juzga el momento
oportuno:
Proverbio de Quebec.
Machine Translated by Google
Para verlo
Todo el mundo dice: tengo derecho.
Todos se enfurecen
y los locos echan a perder la sopa.
proverbio belga.
'
Para evitar que las cosas senvenenamiento
Un caballo hosco requiere un establo separado.
Por lo tanto, basta con dejar de alimentar el conflicto o la disputa para ponerle fin.
Se dice que San Jorge, para luchar contra el dragón que aterrorizaba a Libia, se armó de pies a cabeza y
que a su vista el dragón se rindió, dejándose encadenar sin resistencia. Sin embargo, si un dragón ha creído
más razonable evitar el enfrentamiento, seguro que podemos seguir su ejemplo: rendirse a quien parezca
mejor armado o más fuerte.
Más vale estar atentos para no desencadenar un desastre: la estopa (de la estopa de cáñamo con la que
hacíamos, entre otras cosas, las mechas con las que encendíamos los cañones) es eminentemente inflamable...
Proverbio ilustrado por La Fontaine en "El roble y la caña" (Fábulas, I, 22) donde una caña y un roble se enfrentan
a una terrible tormenta. La encina que se creía fuerte es arrancada, mientras la caña resiste, fiel a su lema: “Me
doblo y no me quiebro. »
Machine Translated by Google
El latón (una aleación de cobre y plomo) es el metal con el que antiguamente se fabricaban las armas… Es
decir, los insultos pueden tener graves consecuencias.
Cuando no hay más leña, el fuego se apaga; Cuando ya no hay más malas
palabras, la pelea cesa.
Si estás enojado, ve
a mear en el gallinero.
En caso de amenaza
Un caballo que patea es un caballo que golpea el suelo en el lugar con las patas delanteras, lo que suele ser un
signo de nerviosismo extremo.
Es una linda batalla entre perros y gatos, cada uno tiene uñas.
Gripe es el nombre que solía darse a la sarna y la tiña. ¡ Esto significa que un caballo gruñón es un
caballo desagradable que no quiere que le pulan el pelo! La palabra también está atestiguada en el
sentido de mal genio.
Un proverbio ilustrado por La Fontaine en "El perro al que le han cortado las orejas" (Fábulas, X, 8):
Mouflar, un joven mastín, se queja de que le cortan las orejas:
No debes burlarte de los perros hasta que estés fuera del pueblo.
Hacer budín es enfurruñarse. Pero también podemos ver una amenaza más precisa si recordamos que la morcilla
se hace con sangre… Así que puede ser que esté brotando sangre.
Alusión a los campesinos de la Edad Media cuyas disputas más a menudo degeneraban en peleas. Otro proverbio
lo confirma:
Podemos hacer tragar a alguien (éste es el sentido de rehume) lo que ha vomitado, en sentido figurado: los insultos
que ha proferido o los comentarios que estarían en el origen del conflicto.
Si te muerden, muérdelos.
Un proverbio que, según Pierre-Marie Quitard, era originalmente una buena palabra de Sócrates: el filósofo, casado
con una verdadera arpía, había decidido, se dice, no reaccionar ante sus insultos, hasta el día en que ella derramó un
cubo de agua. agua en la cabeza...
Machine Translated by Google
Hay un final para todo. De la hoja que medimos con la vara (una unidad de medida de unos 1,20 m)
acabamos viendo el final.
proverbio belga.
Es solo que nada va bien. (Nótese que la alubia, antes de ser una verdura verde, era un guiso: la
alubia de cordero, la que se les daba a los soldados en las trincheras durante la Primera Guerra
Mundial, soldados cuyos cuencos solían volcarse. Claude Duneton ve esto como un posible origen de
esta expresión).
variante :
Cuando la mala suerte nos pisa los talones, nos ahogamos en saliva.
El guignon designa la mala suerte (del verbo guigner que significaba "guiñar, hacer señal del
ojo", que se ha ido acercando progresivamente al mal de ojo).
O:
antes de ceder
El sabio lo prueba todo antes de recurrir a las armas.
proverbio español.
proverbio italiano.
Machine Translated by Google
Las gallinas que cloquean más fuerte no son las mejores ponedoras.
variante :
proverbio belga.
Los efectos de la edad nunca ocultan del todo la belleza del pasado.
'
Saber qué al tener
Algunos fingen ser ricos cuando no tienen nada.
Otros dicen ser pobres y tener una fortuna.
variante :
variante :
Es porque pensamos que esta persona no tendría nada que confesar y por lo tanto nada de qué avergonzarse...
Para decidirte
Aise y mal se siguen de cerca.
El pan integral (en referencia al color marrón del pan de salvado) se calificó menos que el pan blanco.
Hay otra versión igualmente reveladora:
Tener vacas ciertamente es menos gratificante que servir al rey y defender el reino...
La cerveza, después de designar la camilla destinada al transporte de heridos y muertos (se hablaba de cerveza
caballeresca cuando la camilla era tirada por caballos), es hoy sinónimo de "ataúd". De hecho, la muerte puede
ocurrir repentinamente.
Variante pesimista:
Y:
Debe entenderse por esto que podemos perderlo todo. El estandarte era de hecho lo que marcaba la
propiedad feudal y, por lo tanto, el emblema de la nobleza; mientras que la camilla se utilizaba, entre otras
cosas, para transportar estiércol. Es decir si podemos caer desde arriba...
El mundo es redondo:
El que no sabe nadar va al fondo.
Las lías son el depósito que se forma en el fondo de los recipientes que han contenido bebidas fermentadas
como el vino o la sidra.
Haga viento o llueva, el que tiene que ir, va. Por lo tanto, no debemos desanimarnos por las vicisitudes del
destino representadas aquí como mal tiempo.
Ser escuchado
Nunca bella hablar rascó la lengua.
Machine Translated by Google
Proverbio chino.
Proverbio de Kenia.
Di no debas tu secreto,
Detrás de la pared o del bosque.
Eco y mujer
Guardan el secreto con dificultad.
La audiencia es secreta.
variante :
Esto significa que honrar la palabra de uno es sagrado (en referencia a los diversos compromisos que se
santifican así mediante la aspersión de agua bendita, como el matrimonio).
Proverbio chino.
Promesa obliga!
“Vamos, se dice misa. Fue con estas palabras ahora proverbiales que el sacerdote despidió a
sus fieles después del oficio cuando se celebraba en latín.
Cuando se trata de follar el culo de un perro, hoy es tan bueno como mañana.
variante :
13. No vendas la piel del oso antes de que se haya puesto en uso.
tierra.
Proverbios no serios
Pastel de nieve en agosto.
Todos los hongos son comestibles. Algunos son solo una vez.
Una manzana al día mantiene alejado al médico siempre que apuntes bien.
Un vaso está bien, tres vasos... está bien, está bien, está bien.
A los que beben para olvidar se les pide que paguen por adelantado, gracias.
variante africana:
EAN : 978-2-258-11588-0