Manual Montje Cobertizo Metálico DURA MAX
Manual Montje Cobertizo Metálico DURA MAX
Manual Montje Cobertizo Metálico DURA MAX
C O B E R T I Z O S M E T Á L I C O S M U L T I - U S O
COBERTIZO METÁLICO
MANUAL DE USO /
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Tamaño 8' x 6'
Ver: 1.2
Servicio de
Atención al Cliente
(800) 483-4674
www.uspolymersinc.com
Esta garantía se ofrece únicamente al comprador original del producto. Para hacer uso de esta garantía
es necesario presentar un recibo con la fecha de compra u otro comprobante de la compra original. En
ningún caso nos haremos cargo de los costes de recubrimiento del suelo, mano de obra, instalación o
cualquier otro coste relacionado con éstos conceptos.
Esta garantía solo cubre daños causados por defectos en los materiales o en su producción y ocurridos
durante un uso normal. No cubre el descoloramiento ocurrido durante el deterioro normal por la
intemperie, ni los daños causados por mal uso, negligencia, uso comercial, por no seguir las instrucciones
de montaje y el manual de uso (incluidas las relativas a un anclaje apropiado del cobertizo), pintura,
fuerzas de la naturaleza y otras causas fuera de nuestro control.
Cualquier reclamación efectuada bajo esta garantía debe realizarse durante el periodo de garantía a
través del teléfono 1-800-483-4674 o por correo con un recibo de compra fechado y con una fotografía
clarayla pieza o piezas a la siguiente dirección:
Limitaciones y Exclusiones
No existe ninguna garantía adicional a la expresada anteriormente. El garante no será responsable por
daños fortuitos o que resulten del uso de este producto, o causados por el incumplimiento de esta
garantía. Todas las garantías que aquí se expresan están limitadas por el periodo de garantía indicado
anteriormente. En algunos lugares no está permitida la exclusión o limitación de la duración de una
garantía implícita, por lo que las limitaciones aquí expresadas pueden no ser aplicables en esos casos.
Además de los derechos legales específicos que le otorga esta garantía, puede gozar de otros derechos
que varían de un país a otro.
LISTA DE COMPONENTES
Note: Compruebe todas las piezas antes de proceder con el montaje. ACCESORIOS
CÓDIGO DESCRIPCIÓN No. de PIEZAS
CÓDIGO DESCRIPCIÓN No. Piezas
BLB BARRA BASE TRASERA IZQUIERDA 1 PERFILES
BRB BARRA BASE TRASERA DERECHA 1 BS CORREDIZO INFERIOR 4
BSB BARRA BASE LATERAL IZQUIERDA / DERECHA 2 DH TIRADOR PUERTA 2
BBF BARRA BASE FRONTAL IZQUIERDA / DERECHA 2 FC CUBIERTA TAPAJUNTAS 2
ECB CANAL DE ENTRADA 1 TC ESQUINERA SUPERIOR 4
DCL PERFIL COLUMNA PUERTA IZQUIERDA 1 TS CORREDIZO SUPERIOR 4
DCR PERFIL COLUMNA PUERTA DERECHA 1 VC REJILLAS VENTILACION 4 Barra Base
(BLB, BRB, BSB)
Angulo Superior Trasero
(ABLB, ABRB)
SLB CANAL CORREDERO IZQUIERDO 1 S2 Dia. 4.2 x 16mm. (5/32" x 5/8") (BBF) (ECB)
TSRB CUBREJUNTA PANEL PUERTA SUPERIOR DERECHO 1 (BS) (DH) (SCB) (ASB)
DPRB PANEL PUERTA DERECHA 1 (S1), (S2) (S3) (RF1B, RF2B, RF3B, RF4B) (RFCB)
Cubierta Tapajuntas Rejilla Ventilación Cubrejunta Panel Puerta Cubrejunta Panel Puerta
(FC) (VC) Superior e Inferior
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Lateral y Cruzado
(TSLB, TSRB, BSLB, BSRB) (DSS, DSCB)
RF4B
RFCB
RF3B
RFCB
RF3B
RF4B
RF1B
RP3B
RF2B
RP2B
RP1B RP1B
RP2B
RF2B
RP3B
RF1B
SB1B GPRB
RSB
GPLB
SB2B RSB
SB2B
GPS
GPLB RSB
SB1B
GPRB
WCB ABLB WS
ASB
WS
WS WS
ABRB WS
WCF
SLB
ASB
SSB SRB
BLB
BSB
BRB
BBF
WFL ECB BSB
BBF
WFR
DCL
SCB
WCB
WS
DCR WCF
DPLB
DPRB
Nota: Es muy importante seguir las siguientes Plataforma de madera (no incluída)
instrucciones paso a paso.
La siguiente lista indica los listones y
tamaños necesarios:
El cobertizo DuraMax debe ser instalado sobre una Clavijas de madera presurizadas:
superficie plana, como una plataforma de madera o 4 unidades 2"x 4"x 91 1/2" (50mm x 101.6mm x 2324.1mm)
cimentación de hormigón. 3 unidades 2"x 4"x 70" (50mm x 101.6mm x 1778mm)
Madera contrachapada para exteriores (CDX) - ¾" (19mm)
La plataforma de madera es un
Nota complemento extra que no está
1 unidad ¾" x 48"x 96" (19mm x 1220mm x 2440mm)
1 unidad ¾"x 22"x 96" (19mm x 558mm x 2440mm)
incluído. No proceda con la
1 unidad ¾"x 6"x 70" (19mm x 152.4mm x 1778mm)
instalación en días de viento.
Abrazaderas o presillas angulares: 4 unidades
Piezas necesarias:
Nota
(1) Barra base trasera izquierda (BLB)
(1) Barra base trasera derecha (BRB)
(2) Barra base lateral izqda/dcha (BSB)
(2) Barra base frontal izqda/dcha (BBF)
(1) Canal de entrada (ECB)
(20) Tornillo 10 mm (S1) Colocar 50 x 88.9 mm en llano
(12) Tornillo 16 mm (S2)
19 5/8" (498.9mm)
L- Angular L- Angular
19 5/8" (498.9mm)
91 1/2" (2324.1mm)
102" (2590.8mm)
48" (1220mm)
96" (2440mm)
1 6" (152.4mm)
S1
BLB
BRB
BRB
Fig.1 Fig.2
4. Coloque las barras base acopladas sobre la
plataforma o cimentación y sujételas utilizando
Izquierda
tornillos de 16mm (S2). BLB
S2 Detrás
BRB
Frente
Derecha
BRB
BLB
BSB
BSB
Fig.1
Paso 2
BRB S1
BSB
Fig.2
2
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
6. Ajuste las esquinas utilizando una escuadra.
Sujete las barras base (BSB) a los cimientos o
base de madera utilizando tornillos de 16 mm (S2).
S2 BSB
BSB
BBF
BBF
BBF
BBF
BSB
BSB
Fig.1 Fig.2
S2
BBF
BBF
3
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
9. Coloque el canal de entrada (ECB) sobre las
barras base frontales (BBF). Sujételo a la base
con tornillos (S2). Vea fig. 1 & 2.
S2
ECB BBF
ECB
BBF
BBF
Fig.1 Fig.2
Piezas necesarias:
(1) Panel lateral frontal derecho (WFR) (2) Angulo superior lateral izqdo/dcho (ASB)
(1) Panel lateral frontal izquierdo (WFL) (1) Soporte canal corredero (SSB)
(2) Panel lateral esquina delantera izqda/dcha (WCF) (1) Cubierta canal corredero (SCB)
(2) Panel lateral esquina trasera izqda/dcha (WCB) (4) Corredizo superior (TS)
(6) Panel lateral central (WS) (1) Perfil columna puerta izquierda (DCL)
(1) Canal corredero derecho (SRB) (1) Perfil columna puerta derecha (DCR)
(1) Canal corredero izquierdo (SLB) (1) Angulo superior trasero izqdo (ABLB)
(1) Angulo superior trasero dcho (ABRB)
(83) Arandela plástica (PW)
(87) Tornillo 10 mm (S1)
(10) Tornillo con tuerca (S3)
4
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
1. Coloque el panel lateral frontal derecho (WFR)
sobre la barra base (BBF) en el lado frontal derecho
del cobertizo. Haga coincidir los orificios del panel
lateral con los de la barra base. Sujete con tornillos
de 10 mm (S1) desde el exterior colocando arandelas
plásticas como indica el dibujo.
WFR
WFR
S1
Frente
BBF
WFR WCF
S1
BSB
WFR
2
WCF
BBF BSB
Fig.1 Fig.2
WFR
S3 WCF
5
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
4. Desde el interior, coloque el canal corredero
derecho (SRB) sobre el panel lateral frontal derecho
(WFR) según indica la fig. 1. Haga coincidir los SRB
orificios del canal con los del panel lateral y sujételos
utilizando tornillos (S1) con arandelas de plástico.
Vea fig. 2.
S1
SRB SRB
WCF
WCF
WFR
WCF
Fig.1 Fig.2
SRB
TS
TS
SRB WFR
Frente
WFL
WFL
S1
BBF
Frente
6
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
7. Coloque el panel lateral de la esquina delantera
(WCF) sobre la barra base (BSB). Haga coincidir
1
los orificios del panel con los de la barra base y
utilice tornillos (S1) con arandelas de plástico para
sujetarlos.
Asegúrese de que las piezas se
Nota solapan como indica la fig. 1.
WFL
WCF
BSB
S1
WCF 2
WFL
BSB BBF
Fig.1 Fig.2
WCF WFL
S3
S1
SLB
WFL WFL
WFL
Fig.1 Fig.2
7
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
10. Inserte las dos piezas restantes de corredizo
superior (TS) en el canal corredero.Vea dibujo
ampliado.
Compruebe la posición y
Nota orientación del corredizo (TS) SLB
hacia adentro.
TS
TS
SLB
Frente
S1
SLB
SLB
SSB
SSB
Fig.1 Fig.2
WCB
S1 WCB
BSB
BSB
Back
8
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
13. Sitúe un panel lateral central (WS) sobre la barra
base trasera izquierda (BLB). Haga coincidir los orificios
del panel con los de la barra base y sujete ambas
piezas con tornillos (S1) y arandelas de plástico. Utilice WS
tornillos con tuerca (S3) y arandelas de plástico para
unir los dos paneles laterales en el orificio central,
como se indica en el dibujo.
Asegúrese de que los dos
Nota paneles se solapan como
indica la fig. 2.
WCB
BLB
S1
WCB
WS
S3
Fig.1 Fig.2
14. Coloque el angulo superior trasero izquierdo
(ABLB) sobre el panel lateral (WS) desde el interior
como indica la fig. 1. Haga coincidir los orificios ABLB
del angulo con los del panel y sujete ambas piezas
con tornillos (S1) y arandelas de plástico como se
indica en fig. 2.
S1
ABLB
ABLB
WS
WCB
Fig.1 Fig.2
ASB ABLB
ABLB ASB
WCB
WCB
WCB
Fig.1 Fig.2
9
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
16. Coloque el panel (WS) sobre la barra base (BSB) de
manera que solape con los paneles de esquina. Sujete 2
los paneles al angulo superior y a la barra base con tornillos
(S1), utilizando arandelas de plástico. 1
ASB
S1
WS WCF
WCB WS
Fig.1 Fig.2
S3
WS
WCB
BSB
Back
S1
10
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
19. Coloque un panel lateral central (WS) sobre la
barra base (BRB). Haga coincidir los orificios y una
las piezas con tornillos (S1) y arandelas de plástico
como indica el dibujo. Una los dos paneles por el
orificio central utilizando tornillos con tuerca (S3) como
indica la fig. 2. WS
Asegúrese de solapar los
Nota paneles como se indica WCB
en fig. 1.
BLB
S3
BRB
WCB
WS
Fig.1 Fig.2
20. Coloque el angulo superior trasero derecho
(ABRB) sobre el panel lateral (WS) desde el interior.
Vea la posición indicada en fig. 1. Ajuste los orificios
con los del panel y sujete ambas piezas con tornillos ABRB
(S1) y arandelas de plástico. Vea fig. 2.
ABRB
ABRB S1 WS
WCB
WS
Fig.1 Fig.2
S1 ABLB
ABRB
ABRB
ABLB
11
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
22. Coloque el angulo superior lateral (ASB) sobre
los paneles laterales (WCF) y (WCB) desde el interior.
Haga coincidir los orificios y una las piezas con tornillos
(S1) y arandelas de plástico. ASB
El angulo superior (ASB) debe
Nota ir colocado sobre el angulo
superior (ABRB) WCF
ASB
ASB ABRB
ABRB
WCB
WCB WCB
Fig.2
Fig.1
23. Coloque un panel lateral central (WS) sobre la
barra base (BSB) de manera que se solape con los
paneles laterales de esquina. Sujete el panel lateral al
angulo superior y a la barra base con tornillos (S1) y
arandelas plásticas. Utilizando tornillos con tuerca (S3) 2
y arandelas plásticas, únalo a los paneles contiguos
por los orificios centrales. Vea fig. 3.
WS
Compruebe que las piezas se
Nota solapan como indica las fig. 1 y 2
3
ASB
ASB
WCF
WS WS WCB
S1
Fig.1 Fig.2
S3
Fig.3
24. Sitúe otro panel lateral central (WS) sobre la barra
base en la parte trasera del cobertizo y sujételo al angulo
superior y a la barra base utilizando tornillos (S1) y
arandelas de plástico. Utilice tornillos con rosca (S3) y
arandelas plásticas en el orificio central del panel.
Asegúrese de que los paneles se
Nota solapan como se indica en la figura 1.
WS
WS
Back
12 Fig.1 S1 Fig.2 S3
WS
WS
S1 S3
Fig.1 Fig.2
DCL
DCL
BBF
DCL
Fig.1 Fig.2
S1
DCL
DCL
13
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
28. Coloque la cubierta de canal corredero (SCB)
sobre el soporte del canal corredero (SSB) y sujétela
con tornillos (S1) como indica el dibujo ampliado.
S1
SCB
SCB
C. TEJADO
Piezas necesarias:
(2) Panel hastial frontal izqdo./ trasero dcho. (GPLB) (2) Tapajuntas tejado lateral anterior izqdo/posterior dcho (RF3B)
(2) Panel hastial frontal dcho./ trasero izqdo (GPRB) (2) Tapajuntas tejado lateral anterior derecho/posterior izqdo (RF4B)
(2) Soporte panel hastial (GPS) (2) Tapajuntas tejado central (RFCB)
(2) Abrazadera soporte tejado frontal dcha/trasera izqda. (SB1B) (2) Cubierta tapajuntas (FC)
(2) Abrazadera soporte tejado frontal izqda/trasera dcha. (SB2B) (2.8m) CINTA BURLETE (WST)
(4) Soporte tejado izqdo/dcho (RSB) (4) Rejillas ventilación (VC)
(2) Panel tejado frontal izqdo/trasero dcho (RP1B) (4) Esquinera superior (TC)
(2) Panel tejado central izqdo/dcho (RP2B) (98) Arandela plástica (PW)
(2) Panel tejado frontal dcho/trasero dcho (RP3B) (98) Tornillo 10 mm (S1)
(2) Tapajuntas tejado frontal dcho/trasero izqdo. (RF1B) (4) Tornillo 16 mm (S2)
(2) Tapajuntas tejado frontal izqdo/trasero dcho (RF2B) (41) Tornillo con tuerca (S3)
14
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
Note Retire el envoltorio de
polieteleno antes de proceder
con el ensamblage.
ASB
ASB
S1
Fig.1 Fig.2
GPRB
ASB
Fig.3
SLB
GPLB
GPLB GPRB
GPRB
GPRB
GPS S3 GPS
GPS GPS
S1
15 Fig.1 Fig.2
GPLB
GPLB
GPLB
ABRB ABRB
ASB ASB
Fig.1 S1
Fig.2
GPLB
ASB
Fig.3
S3
GPRB
GPLB
GPLB
16
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
6. Monte dos estructuras utilizando los soportes tejado
(RSB) y fije abrazaderas (SB1B) y (SB2B) en ambos
extremos utilizando tornillos con tuerca (S3) como
indican los dibujos.
Prepare dos estructuras de este tipo.
SB1B
Asegúrese de que el canto
Nota inclinado de la estructura está RSB
hacia arriba, como indica el
dibujo.
canto inclinado
SB2B
S3 RSB
RSB
RSB
RSB S3
SB1B
SB1B SB2B
GPLB
RSB
GPRB
S3
S3
GPRB
GPRB
GPLB GPLB
RSB RSB SB1B
S3 RSB
SB2B RSB S3
SB1B
SB2B
17
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
8. Ensamble dos soportes tejado (RSB) y sujételos
utilizando tornillos con tuerca (S3) para formar la
estructura de soporte central.
RSB
Asegúrese de que los cantos
Nota inclinados de la estructura RSB
están hacia arriba.
RSB
S3
canto inclinado
GPRB
RSB
S3
GPLB
RSB
Fig.1 Fig.2
GPRB RP3B
RP3B
GPRB
18
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
11. Ajuste los orificios del panel tejado con los de
los soportes tejado y los del angulo superior lateral.
Una las piezas utilizando tornillos (S1) y arandelas de
plástico como indica el dibujo.
RP3B
RP2B RP2B
RP3B
RP3B
RP1B RP2B
RP2B
19
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
14. Coloque un panel tejado frontal (RP3B) sobre
los soportes y panel hastial trasero. Sujete el panel
S2
a los soportes con tornillos (S1) y arandelas de S3
plástico. Utilice tornillos con tuerca (S3) para sujetar S3
la pieza al panel hastial. S3
RP3B
RP3B RP2B
RP2B
RP2B
RP1B
20
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
17. Aplique la cinta burlete (WST) sobre las juntas WST
de los paneles antes de colocar los tapajuntas.
RF1B
18. Fije los tapajuntas (RF1B) y (RF2B) a los paneles
como se indica en el dibujo. Utilice tornillos (S1)
con arandelas de plástico para sujetar las piezas.
RF2B RF2B
RF1B
RF4B
19. Fije los tapajuntas laterales (RF3B) y (RF4B) a
los paneles tejado como se indica en el dibujo.
Utilice tornillos (S1) con arandelas de plástico para
RF3B
sujetar las piezas.
Asegúrese de que los
Nota tapajuntas se solapan como
indica el dibujo. RF3B
S1
RF4B
RF3B
RF4B
21
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
20. Ensamble las dos piezas de tapajuntas tejado
central (RFCB) sujetándolas con tornillos (S1) y arandelas
de plástico como indica el dibujo. RFCB
S1
RFCB
RFCB
RFCB
S1 RFCB
RFCB
RFCB
RF2B
RF1B
RFCB
FC
Fig.1 Fig.2
22
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
23. Coloque una esquinera (TC) en cada una de las
esquinas del tejado y una las piezas a los tapajuntas
con tornillos de 16 mm (S2).
S2
TC
VC
Frente
S1
S1
VC
Detrás
23
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
24
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
D. PUERTA
Piezas necesarias:
(1) Panel puerta izqda. (DPLB)
(1) Panel puerta dcha. (DPRB)
(4) Cubrejunta panel puerta cruzado (DSCB)
(2) Cubrejunta panel puerta lateral izqdo/dcho (DSS)
(1) Cubrejunta panel puerta superior izqda. (TSLB)
(1) Cubrejunta panel puerta superior dcha. (TSRB)
(1) Cubrejunta panel puerta inferior izqda. (BSLB)
(1) Cubrejunta panel puerta inferior dcha. (BSRB)
(2) Tirador puerta (DH)
(4) Corredizo inferior (BS)
(22) Arandelas de plástico (PW)
(10) Tornillo 10 mm (S1)
(24) Tornillo con tuerca (S3)
TSLB
TSRB
DSCB DPLB
DSS DSCB
DPRB
BSLB DSCB
Puerta izquierda
DSCB
BSRB
DSS
Puerta derecha
25
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
Ensamblaje Puerta Derecha
1.Fije el cubrejunta lateral (DSS) al panel derecho
(DPRB) por la parte interior. Utilice tornillos con
tuerca (S3) y arandelas de plástico para sujetar las
piezas.
S3
DPRB
DSS
DSS
DSCB
S3
DPRB
DSCB
26
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
3. Fije un cubrejunta cruzado (DSCB) al cubrejunta
lateral (DSS) con tornillos (S1). Vea el dibujo ampliado.
DSCB
DSCB S1
DSCB
DSS
DSS
DSCB
3
4. Fije el cubrejunta superior (TSRB) al panel puerta.
Compruebe que el borde superior de la hoja de la TSRB
puerta está dentro del cubrejunta (TSRB) como se 2
indica en fig. 1. Sujete la pieza al cubrejunta lateral
(DSS) con tornillos (S1). Sujete el otro extremo del
cubrejunta al panel puerta, utilizando tornillos (S1)
según se indica en fig. 3.
TSRB
TSRB DPRB
S1
DPRB TSRB
DSS
DSS DPRB
DSS
5
BSRB
4
27
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
4a. Fije el cubrejunta panel puerta inferior derecho
(BSRB) al panel puerta. Compruebe que el borde
inferior de la hoja de la puerta está dentro del cubrejunta
(BSRB) como se indica en el dibujo y sujételo al
cubrejunta lateral con tornillos (S1). Utilice tornillos
con tuerca y arandelas plásticas para sujetar la pieza
al panel puerta. Ver fig. 4.
DSS
S3
BSRB
Fig.4
DPRB
DSCB
BSRB
S1
Fig.5
S3
DPRB
DPRB
BS
28
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
6. Utilizando tornillos con tuerca (S3) y arandelas
plásticas, fije el tirador de la puerta (DH) al panel
puerta por la parte delantera.
DPRB
S3 DH
Retire el envoltorio de
Nota polietileno de los paneles
antes de ensamblar.
DPLB
DSS
S3
DSS
29
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
8. Fije un cubrejunta cruzado (DSCB) al panel puerta
por la parte interior. Un extremo del cubrejunta cruzado
debe deslizarse dentro del cubrejunta lateral (DSS).
El otro extremo debe deslizarse dentro del panel puerta.
Utilice tornillos con tuerca (S3) y arandelas plásticas
para sujetar las piezas.
DSCB
S3
DPLB DSS
DSCB
DSCB
DSS
DSCB
S1 DSS
DSCB
DSCB
30
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
10. Fije el cubrejunta superior (TSLB) a la puerta. 3
Compruebe que el borde superior de la hoja de la
puerta se encuentra dentro del cubrejunta (TSLB), TSLB
como se indica en fig. 1.
Fije el cubrejunta superior (TSLB) al lateral (DSS) y 2
al panel puerta utilizando tornillos (S1). Vea fig. 2.
Fije el otro extremo del cubrejunta superior al
cubrejunta cruzado a través del panel puerta
utilizando tornillos (S1).
TSLB
TSLB
DPLB
DPLB DSS
DSS DSS
Fig.1 Fig.2
TSLB
4
BSLB
DPLB
Fig.3 5
DPLB
DSCB
BSLB
Fig.4
DSS
S3
BSLB
S1
31 Fig.5
S3
DPLB
DPLB
BS
DPLB
DH
S3
32
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.
14. Deslice el ensamblaje de las puertas en la
barra base frontal (BBF). Compruebe que el corredizo
inferior se desliza dentro de la barra base frontal
como indica la fig.1. Fije la parte superior de la
puerta al corredizo superior (TS) con tornillos (S1)
como indican las fig. 2 & 3.
TS
BBF
BS
Fig.1 Fig.2
TS
TS
BS
Fig.3
TS
IMPORTANTE
15. Coloque las cubiertas plásticas (PC) sobre
los tornillos y tuercas en el interior del cobertizo
para evitar lesiones.
PC PC
33
IMPORTANTE : UTILICE GUANTES PARA EVITAR LESIONES.