CE Articulée Thermiques 12 26m ESP E12.14 HA260 MTTO
CE Articulée Thermiques 12 26m ESP E12.14 HA260 MTTO
CE Articulée Thermiques 12 26m ESP E12.14 HA260 MTTO
Carné de mantenimiento
HA120PX
HA18PX - HA51JRT
HA18SPX - HA51SJRT
HA20PX - HA61JRT
HA260PX - HA80JRT
E 12.14
ES
4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
2 4000361370 E 12.14 ES
Carné de mantenimiento
ÍNDICE
1 - Carné de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 - Servicio Post-Venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 - Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A
INDICACIONES DE SEGURIDAD
1 - Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.1 - Carné de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2 - Símbolos utilizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.3 - Colores de las etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 - Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.1 - Cobertura de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2 - Duración de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3 - Condiciones de la garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.4 - Funcionamiento de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 - Ámbito de intervención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 - Indicaciones de intervención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
B
RECOMENDACIÓN
1 - Esquema de engrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 - Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.1 - Carburantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.2 - Aceites de motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.3 - Aceites hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 - Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.1 - Plan de clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.1.1 - Etiquetas rojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.1.2 - Etiquetas naranjas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1.3 - Etiquetas amarillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.1.4 - Otras etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.1.5 - Etiquetas verdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.1.6 - Etiquetas azules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ÍNDICE
3.2 - Identificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.2.1 - Localización e identificación de las etiquetas HA120PX . . . . . . 34
3.2.2 - Localización e identificación de las etiquetas
HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT. . . . . . . . . . . . . . 38
3.2.3 - Localización e identificación de las etiquetas
HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT . . . . . . . . . . . . . . . 45
C
MANTENIMIENTO
1 - Plan de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 55
2 - Programa de inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 57
3 - Inspección diaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 58
4 - Inspección periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 62
5 - Inspección reforzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 67
6 - Inspección general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 69
3
Carné de mantenimiento
7 - Fichas de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.1 - Configuración de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.2 - Configuración operativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.3 - Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.3.1 - Recomendaciones sobre las condiciones de mantenimiento . . 72
7.3.2 - Mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.3.2.1 - Tornillería y par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.3.2.2 - Ejes y cojinetes lisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.3.2.3 - Rodamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7.3.2.4 - Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7.3.3 - Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7.3.3.1 - Cambio del aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7.3.3.2 - Desmontaje de los flexibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7.3.3.3 - Evaluación de las fugas en los cilindros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
7.3.4 - Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7.3.4.1 - Desmontaje de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
E002 - Reductor de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
E003 - Cartucho de filtro hidráulico . . . . . . . . . . . . 83
E004 - Depósito de carburante . . . . . . . . . . . . . . . . 85
E005 - Corona de orientación . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
E006 - Rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
E007 - Conjunto de pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
E013 - Poleas y patines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
E018 - Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
E030 - Bujías de precalentamiento. . . . . . . . . . . . 103
D
AYUDA EN EL DIAGNÓSTICO
1 - Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
2 - Busca de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
E
CIRCUITO ELÉCTRICO
1 - Esquema eléctrico-Componentes principales. . . . . . . 113
2 - Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
3 - Relés y bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
4 - Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
5 - Indicadores LED de ayuda en el diagnóstico . . . . . . . 134
6 - Localización y función de los principales órganos
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
7 - Zumbadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
8 - Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
4
Carné de mantenimiento
F
CIRCUITO HIDRÁULICO
1 - Esquema hidráulico-Componentes principales. . . . . . 143
2 - Electroválvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
2.1 - Bloque de translación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
2.2 - Bloque de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
2.3 - Bloque TOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
2.4 - Bloque proporcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
G
REGISTRO DE INTERVENCIÓN
1 - Registro de intervención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
ÍNDICE
5
Carné de mantenimiento
6
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
agradecemos su confianza.
1 - Carné de mantenimiento
Tal como se indica en la nota de entrega, este carné de mantenimiento forma parte de los documentos
de nuestra maleta de a bordo que se entrega junto a la máquina.
Para que quede completamente satisfecho, es obligatorio seguir escrupulosamente las indicaciones
de mantenimiento contenidas en este manual, ya que de ello dependerá la duración de vida de su
máquina.
Queremos atraer su atención especialmente sobre 2 puntos esenciales :
• El respeto de las indicaciones de seguridad (máquina - uso - medio ambiente).
• Un uso dentro de los límites de rendimiento del material.
2 - Servicio Post-Venta
Nuestro SPV HAULOTTE Services® está a su entera disposición durante el período de garantía y
después de éste, para atender sus necesidades.
• Póngase en contacto con nuestro Servicio Post-Venta, indicando el tipo exacto de máquina y su
número de serie.
• Para cualquier pedido de consumibles o de piezas de recambio, utilice el presente manual y el
catálogo Haulotte Essential para recibir piezas originales, única garantía de intercambiabilidad y de
funcionamiento perfecto.
• En caso de mal funcionamiento o de incidente en el que se vea implicada una
máquina HAULOTTE®, incluso cuando no se haya producido ningún daño material o corporal,
póngase inmediatamente en contacto con HAULOTTE Services® que actuará lo antes posible.
• En caso de incidente que implique uno de estos productos o que haya provocado lesiones corporales
o un daño de bienes (personales o del producto) importante, HAULOTTE® debe ser informado
obligatoriamente; póngase en contacto inmediatamente con HAULOTTE Services® (Ver :
Direcciones HAULOTTE Services®)
4000361370 E 12.14 ES 7
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
3 - Conformidad
Le recordamos que las máquinas HAULOTTE® cumplen con las disposiciones de las directivas
vigentes aplicables a este tipo de máquinas.
Cualquier modificación sin obtención previa de una autorización escrita por parte de HAULOTTE®,
invalida esta conformidad.
8 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
A - Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad A
1 - Recomendaciones
1.1 - CARNÉ DE MANTENIMIENTO
• fallos en la máquina.
C
• la pérdida de fiabilidad de la máquina y una disminución de su vida útil.
4000361370 E 12.14 ES 9
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
A - Indicaciones de seguridad
Los símbolos se utilizan para avisar de las indicaciones de seguridad o para resaltar
información práctica.
Significado de los símbolos
Símbolo Significado
Nota : Ningún riesgo identificado, pero se recuerda usar la lógica, una buena
práctica o un requisito previo a la acción
Ficha de mantenimiento
Duración de la intervención
Herramienta recomendada
Producto recomendado
Seguridad en el puesto
10 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
A - Indicaciones de seguridad
Etiquetas
Código de colores de las etiquetas-Únicamente para la Unión Aduanera de Rusia y Ucrania
Color Significado E
Rojo Prohibición - Peligro
Azul Precaución
F
Azul Información
4000361370 E 12.14 ES 11
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
A - Indicaciones de seguridad
La presente garantía se concede para una duración de 12 meses o un límite de 1000 horas
para los aparatos de elevación y manipulación y de 2000 horas para los aparatos de trabajos
públicos desde la entrega, dando fe el primer plazo alcanzado.
La garantía es de 6 meses para las piezas de repuesto.
2.3 - CONDICIONES DE LA GARANTÍA
HAULOTTE® garantiza sus productos contra los defectos, fallos o vicios de fabricación,
cuando el fallo o vicio haya sido notificado a HAULOTTE® por parte del propietario o del
arrendador.
La garantía no incluye ni las consecuencias de un uso normal, ni los fallos, averías o daños
resultantes de un mantenimiento incorrecto o de un uso anómalo, y especialmente de una
sobrecarga o de un golpe desde el exterior, de un montaje defectuoso o de una modificación
de las características de los productos comercializados por HAULOTTE® y efectuados por el
propietario o el arrendador.
En caso de operación o de uso contrario a las instrucciones o recomendaciones expuestas en
el presente carné de mantenimiento, no será admisible la demanda de garantía.
Durante todas las intervenciones, la duración de uso de la máquina debe indicarse
sistemáticamente mediante el informe del contador horario, que debe conservarse en buen
estado de funcionamiento para garantizar la duración de uso y la justificación del
mantenimiento en el momento recomendado.
La obligación de garantía para la duración indicada anteriormente desaparece
inmediatamente y con pleno derecho en los casos en los que el fallo encontrado se debe a las
siguientes razones :
• en caso de uso de piezas de repuesto que no son de HAULOTTE®.
• en caso de que se usen elementos o productos distintos a los recomendados por el fabricante.
• en caso de usar lubricantes, aceites hidráulicos, carburantes que no se correspondan con las
recomendaciones de HAULOTTE®.
• en caso de reparación incorrecta, de uso incorrecto por parte del cliente, de accidente causado por
una tercera parte.
A falta de acuerdo particular, cualquier petición de garantía posterior al período de garantía
anteriormente fijado, será considerado inadmisible.
12 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
A - Indicaciones de seguridad
La presente garantía no cubre los daños que podrían resultar, directa o indirectamente, de los
vicios o defectos cubiertos por ésta :
A
• Consumibles : Cualquier objeto u órgano sustituido en el contexto de uso normal de la máquina no
podrá ser objeto de una demanda de aplicación de la garantía (tubos flexibles, aceites, filtros, etc.).
• Ajustes : Cualquier ajuste, del tipo que sea, puede ser necesario en cualquier momento. Por ello, los
ajustes forman parte de las condiciones normales de uso de la máquina y no quedarán cubiertos por
la garantía.
B
• Contaminación de los circuitos del combustible e hidráulico : Deben tomarse todas las precauciones
para garantizar que el carburante y el líquido hidráulico estén limpios. Por otro lado, en algunos casos
es posible contaminar los circuitos del combustible e hidráulicos sobre todo cuando los carburantes,
lubricantes se almacenan en el sitio de trabajo. Además, una limpieza imperfecta o irregular del
decantador también puede provocar una contaminación del circuito de combustible y dañar los
órganos en contacto directo con el carburante. HAULOTTE® no aceptará ninguna demanda de
C
garantía relacionada con una limpieza del circuito de combustible, filtro, bomba de inyección o
cualquier otro equipo en contacto directo con los carburantes o líquidos lubricantes.
• Piezas de desgaste (patines, anillos, neumáticos, conexiones, etc.) : Por definición, estas piezas
están sujetas a un deterioro por el uso. Por ello, las piezas de desgaste no pueden incluirse en la
garantía. D
2.4 - FUNCIONAMIENTO DE LA GARANTÍA
4000361370 E 12.14 ES 13
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
A - Indicaciones de seguridad
3 - Ámbito de intervención
La tabla de las inspecciones y mantenimientos identifica el papel y las responsabilidades de cada una
de las personas en las intervenciones periódicas que deben realizarse en la máquina.
Si la máquina se utiliza en un entorno hostil o de forma intensa, aumente la frecuencia de las
intervenciones.
Inspecciones y mantenimientos
Tipo de Persona que Documento de
Frecuencia Responsable
intervención interviene referencia
Antes de cada entrega
Inspección antes de la Propietario (o Técnico cualificado
de venta, alquiler o Manual de uso
entrega empresa alquiladora) HAULOTTE Services®
reventa
Antes de usar la
Inspección antes del
máquina o cuando Usuario Usuario Manual de uso
uso
cambia el usuario
En los intervalos Técnico en el sitio o
Mantenimiento Propietario (o
especificados (250 o 1 técnico cualificado Carné de mantenimiento
preventivo periódico empresa alquiladora)
año) HAULOTTE Services®
Organismo autorizado
2 veces al año o como o técnico autorizado
muy tarde 6 meses por el empleador o a
después de la última Propietario (o través de
Visita periódica Carné de mantenimiento
visita periódica y empresa alquiladora) HAULOTTE Services®
además en función de en el marco del
la normativa local contrato
HAULOTTE Services®
14 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
A - Indicaciones de seguridad
4 - Indicaciones de intervención A
No utilice la máquina durante los trabajos de mantenimiento.
Para manipular las baterías, lleve siempre gafas y ropa de protección (proyección de ácido).
B
Nota: El ácido se neutraliza con bicarbonato de sosa y agua.
4000361370 E 12.14 ES 15
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
A - Indicaciones de seguridad
16 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
Recomendación A
1 - Esquema de engrase
Esquema HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT
C
5 6 Excepté pour HA120PX,
HA16/18PX
Except for HA120PX,
HA46/51JRT
E
1
Seulement pour HA120PX
Only for HA120PX
F
2 1 2
6 6
Seulement pour HA16/18PX
6 G
Only for HA46/51JRT
4000361370 E 12.14 ES 17
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
6 6 6 6
5 6
2 3 6 2 6
2 1 2 6 6
18 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
Lista de productos A
Marca Producto Símbolo Código HAULOTTE®
Aceite del motor - Bidón 20 l(5,3 gal US) 2420801360
Aceite del motor - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2420801350
1
Aceite del motor (+30° / - 20° ) 2820305670
2
Aceite del motor (Opción Frío Extremo)
Aceite de caja - Bidón 20 l(5,3 gal US)
4000010660
2420801370
B
Aceite de caja - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2420801380
Aceite hidráulico (Estándar) - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2420801310
3
Aceite hidráulico (Opción Frío Extremo) 2505002640
4000361370 E 12.14 ES 19
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
2 - Consumibles
Lista de consumibles
Consumible Código HAULOTTE® Aplicabilidad
• HA120PX
• HA18PX - HA51JRT
Cartucho de filtro hidráulico 2427002910 • HA18SPX - HA51SJRT
• HA20PX - HA61JRT
• HA260PX - HA80JRT
2175165000 • HA120PX
• HA18PX - HA51JRT
Filtro de aire • HA18SPX - HA51SJRT
2427003170
• HA20PX - HA61JRT
• HA260PX - HA80JRT
• HA18PX - HA51JRT
• HA18SPX - HA51SJRT
Prefiltro de gasóleo 2324000620
• HA20PX - HA61JRT
• HA260PX - HA80JRT
2427003140 • HA120PX
• HA18PX - HA51JRT
Filtro de gasóleo • HA18SPX - HA51SJRT
2427003150
• HA20PX - HA61JRT
• HA260PX - HA80JRT
2175131000 • HA120PX
• HA18PX - HA51JRT
Filtro del aceite del motor • HA18SPX - HA51SJRT
2324000610
• HA20PX - HA61JRT
• HA260PX - HA80JRT
KIT250H-LDW1 • HA120PX
• HA18PX - HA51JRT
Paquete de filtros(1) • HA18SPX - HA51SJRT
KKIT250H-DEUT1
• HA20PX - HA61JRT
• HA260PX - HA80JRT
(1.) 1 cartucho de filtro hidráulico + 1 filtro de aire + 1 prefiltro de gasóleo + 1 filtro de gasóleo + 1 filtro de aceite del motor
20 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
2.1 - CARBURANTES A
Estos carburantes pueden utilizarse con todas las versiones de motores de inyección
mecánica. Consulte la configuración de la máquina.
Nota: Los carburantes que pueden utilizarse se rigen por las leyes nacionales; consulte los requisitos
y la siguiente tabla para definir el carburante apropiado.
HATZ 41C
EN590 BS2869 class 2 ASTMD975-07b NATO F54
C
DEUTZ 2011/2012
PERKINS 403/804/1104 D
LOMBARDINI LDW 1404
KUBOTA D1105-W1
Conforme
E
No conforme
F
Otros carburantes :
• Biocarburantes : Según la norma EN14214 (EU) y ASTM D6751-07a (EE.UU.), los biocarburantes se
pueden utilizar para determinados motores y en determinadas condiciones. Para más información,
póngase en contacto con HAULOTTE Services®.
• Carburantes para jet (queroseno) : Los tipos F34 y F35 denominación OTAN pueden utilizarse para
G
determinados motores y en determinadas condiciones. Para más información, póngase en contacto
con HAULOTTE Services®.
Está prohibido el uso de aceites vegetales.
4000361370 E 12.14 ES 21
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
Para garantizar el funcionamiento correcto del motor, es preferible utilizar los siguientes
aceites
Tabla de viscosidades
22 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
• Tener propiedades :
• Antiespumación y desaeración.
B
• Anti-desgaste, anti-cizallamiento y antioxidantes.
• Aceite biodegradable de tipo HEES exclusivamente conforme a las normas ISO 15380 y VDMA
24568.
• Características requeridas
4000361370 E 12.14 ES 23
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
3 - Etiquetas
3.1 - PLAN DE CLASIFICACIÓN
Etiquetas habituales
R7 R3 R4 R6
Composant spécifique à
.F cette machine.
NE PAS INTERCHANGER.
Component specific
.GB to this machine.
DO NOT INTERCHANGE.
7814 518
R5 R8 R2
24 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
kg
Kg
B
10,4
C
7814 886
R1 R9
F
5˚
4000361370 E 12.14 ES 25
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
R1 R9
R1 R9 R11 R22
307P230040 a
R71
4000027820 a
26 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
Etiquetas habituales - CE
O1
B
E
Etiquetas habituales - AS
O1
4000361370 E 12.14 ES 27
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
O1
WARNING
RECOMMENDATIONS FOR USE
THIS MACHINE MUST NOT BE USED UNTIL IT IS INSPECTED
.
governmental regulations.
Follow the instructions in the Operating Manual and sections 6, 7 and 8 of
ANSI A92.5-2006 for daily, frequent and annual inspections. These may be obtained
.
from your authorized HAULOTTE, Inc. equipment dealer or HAULOTTE, Inc.
DO NOT replace items (i.e., batteries, tires, counterweight, etc.) with items of
different weight or specification because this will affect the stability of the
.
machine.
DO NOT modify or change this machine without written approval from the
.
manufacturer.
Operate this machine with extreme caution. STOP all operation if a malfunction
.
occurs.
.
Test foot switch for proper operation.
.
Test high engine and high drive cut out switches for proper operation.
.
DO NOT wash the electrical components with a washer pressure.
.
DO NOT use the machine as a welding earth.
DO NOT weld on the machine without first disconnecting the battery terminals.
DAILY INSPECTION
. Check the level of diesel fuel (for diesel engine platform).
. Check that there are no apparent defects (hydraulic leaks, loose bolts,
. Check that the tilt indicator operates correctly by sounding the buzzer
loose electric connections).
The machine must not be used while charging the batteries (on electrical machine)
Improper use of this machine could cause death or serious injury. 7814 705 b
28 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
Etiquetas habituales
J1 J2 J3 J4
B
J6 J10
D
E
a
4000361370 E 12.14 ES 29
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
J26
J29
J44
4000027920 a
30 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
Etiquetas habituales
A1 A5 - A6 A4
B
A16
A11
7814-393
A12
7814-394
C
A8 A9 A32
A2 A3
A15
A10 D
A7 A30
Etiquetas específicas AS
IF DIRECTIO N OF TRAVEL IS
OBSCURED , ROTATE UNIT
THROUGH 180 DEGREES AND
F
NOTE COLOUR OF DIRECTION
OF TRAVEL ARROWS ON THE
CHASSI S IN RELATION TO
TRAVEL CONTROL JOYSTIC K
ARROWS
7814 523
4000361370 E 12.14 ES 31
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
A29 A22
ELECTROCUTION .. This machine is not insulated. Death or serious injury will occur
Minimum safe approach distance
DANGER HAZARD
Maintain a clearance of at least 10 ft. between any part of machine or load and any electrical line or apparatus charged up to 50,000 volts.
. One foot additional clearance is required for each additional 30,000 volts or less.
from contact or being too
close to electrical lines. (M.S.A.D) to energized (exposed or
. Allowances must be made for operator error, machine deflection and electrical line swaying.
insulated) power lines
RECOMMENDATIONS FOR USE
.TIPextending
OVER HAZARD
Machine must be on a smooth, firm and level surface before swinging, elevating and/or
Minimum safe approach distance
THIS MACHINE MUST NOT BE USED UNTIL IT IS INSPECTED AND OPERATING PROPERLY. boom. Voltage Range
. DO NOT operate this machine unless you have been properly trained as described in the HAULOTTE Operation and Safety Manual by a . DO NOT exceed platform rated capacity.
. Make sure the operating surface will support the machine. (Phase to phase)
(Feet) (Meters)
qualified person and authorized to operate this machine. Your training includes reading and understanding the safety, operating and
maintenance instructions in manufacturer's manuals, knowing your employers work rules and applicable governmental regulations. . surfaces
DO NOT drive with platform raised, or raise platform, when on uneven, sloping or soft
. Follow the instructions in the Operating Manual and sections 6, 7 and 8 of ANSI A92.5-2006 for daily, frequent and annual inspections. including trucks, trailers, railway cars, floating vessels, scaffolds or similar areas.
. DO NOT raise platform during high winds.
0 to 300 V AVOID CONTACT
These may be obtained from your authorized HAULOTTE, Inc. equipment dealer or HAULOTTE, Inc.
. the . DO NOT drive near drop offs, holes or other hazards. Over 300 V to 50 kV 10 3.05
WARNING
DO NOT replace items (i.e., batteries, tires, counterweight, etc.) with items of different weight or specification because this will affect
. Make sure all tires are in good condition and air filled tires are properly inflated.
stability of the machine.
. DO NOT modify or change this machine without written approval from the manufacturer. . between
To drive on a slope, boom must be retracted, lowered below horizontal and centered
Over 50 kV to 200 kV 15 4.60
. Operate this machine with extreme caution. STOP all operation if a malfunction occurs. . level
the rear wheels.
Driving with boom above horizontal or extended is restricted to smooth, firm and
Over 200 kV to 350 kV 20 6.10
. Test foot switch for proper operation. surfaces free of obstructions. Over 350 kV to 500 kV 25 7.62
. Test high engine and high drive cut out switches for proper operation. Death or serious injury could result from a tip-over
. DO NOT wash the electrical components with a washer pressure. FALLING HAZARD
. Check
Over 500 kV to 750 kV 35 10.67
. DO NOT use the machine as a welding earth. the condition of the approved fall protection device, lanyard and the designated
Over 750 kV to 1000 kV 45 13.72
. DO NOT weld on the machine without first disconnecting the battery terminals. attachment point to the platform.
. Wear approved fall protection items and attach to marked locations. 3078147890 c
DAILY INSPECTION START-UP
.. Keep both feet on platform floor.
Ensure entrance area is properly closed.
. Check the level of diesel fuel (for diesel engine platform). . Turn the battery isolater switch to the "ON" position. . DO NOT use planks, ladders or similar items in platform to get added reach.
. Check that there are no apparent defects (hydraulic leaks, loose bolts, loose . Unlock the emergency stop button then press the Falling from platform could cause death or serious injury
electric connections). starter button (for diesel engine platform). CRUSHING HAZARD
. Check that the tilt indicator operates correctly by sounding the buzzer (when . If the machine does not start, wait 10 seconds
... Keep
Always look in the direction of movement
J32
machine is raised). then repeat the operation. clear of obstructions.
The machine must not be used while charging Direction of drive and steer functions are opposite to the motion of the controls when the
INSTRUCTION BEFORE USE platform is positionned over the front axle end.
. Remove the rotation locking pin (if there is a turntable). the batteries (on electrical machine)
7815 017 c
Always look at the decals on the chassis and drive / steer control for proper direction.
. IMPORTANT when using the AC power line to the work platform, the power plug Improper use of this machine could . Keep all body parts inside of platform during operation.
A25
must be connected to an electrical installation protected by a circuit breaker. cause death or serious injury. Failure to follow instructions could result in death or serious injury
CAUTION
O3
LOW SULFUR FUEL
A27 OR ULTRA LOW
SULFUR FUEL ONLY
307P225800 a
A8 R18 A31
32 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
Etiquetas habituales
V2
B
C
UNDER THE HOOD
V1
J16
E
PROCEDURE
!
F
4000227200 b
Nota: Las etiquetas azules indican una información o una precaución que debe tomarse en caso de
G
peligro.
4000361370 E 12.14 ES 33
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
3.2 - IDENTIFICACIÓN
Normas CE y AS
A5
R1
R17
J4
R6
O1
J6
J3
R7
R4
A4
R54
J2
R3
A2
R9 R14 A10 A3 R9
A32 A8 - J29
A12
A11
34 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
A
A1
B
A16 A6 A16 R17
R20
R1
R53
C
R8
A7
R4
R3 R15
J3
R7
D
R16 R16
R9 A9 J1 R9
4000361370 E 12.14 ES 35
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
Normas CE y AS
Marca Color Designación Cantidad HA120PX
R1 Rojo Altura de suelo y carga 2 3078148860
R2 Rojo Sentido de traslación 1 3078145070
R3 Rojo Aplastamiento de las manos 2 3078143620
R4 Rojo Aplastamiento del cuerpo 2 3078143630
R5 Rojo Peligro de electrocución 1 3078143490
R6 Rojo No intercambie 1 3078145180
R7 Rojo No estacione en la zona de trabajo 2 3078143550
R8 Rojo Cierre la barandilla elevable 1 3078153510
R9 Rojo Carga sobre la rueda 4 3078151560
R14 Rojo Carga carburante 1 Para norme AS solamente : 3078144510
R15 Rojo Utilización de los arneses 1 Para norme AS solamente : 3078144520
R16 Rojo Capacidad de carga sobre cada eslinga 1 Para norme AS solamente : 3078144490
No descienda las pendientes a gran
R17 Rojo 1 3078143970
velocidad
R20 Rojo Peligro sentido de traslación 1 Para norme AS solamente : 3078145230
R53 Rojo Cesta cumple con la norma EN280 1 Para norme AS solamente : 3078144540
R54 Rojo Emergencia 1 Para norme AS solamente : 3078144930
En francés (Norma CE) : 3078143420
En inglés (Normas CE y AS) :
3078144560
En español (Norma CE) : 3078143430
En alemán (Norma CE) : 3078143440
En italiano (Norma CE) : 3078143460
O1 Naranja Indicaciones de uso 1
En danés (Norma CE) : 3078144940
En portugués (Norma CE) : 3078145830
En finlandés (Norma CE) : 30781745540
En sueco (Norma CE) : 3078145940
En neerlandés (Norma CE) :
3078143470
J1 Amarillo Engrase de la corona de orientación 1 3078143570
Retire el perno de bloqueo antes de la
J2 Amarillo 1 3078143530
orientación
J3 Amarillo No ponga el pie en el capó 2 3078143640
No utilice la máquina como masa de
J4 Amarillo 2 3078143600
soldadura
J6 Amarillo Comprobación de la inclinación 1 3078144650
Norma CE : 3078143540
J10 Amarillo Ubicación toma 1
Norma AS : 3078144570
J29 Amarillo Aceite hidráulico para países cálidos 1 307P223730
A1 Otro Caja superior 1 307P224350
A2 Otro Caja inferior 1 307P226170
A3 Otro Placa del fabricante 1 307P218070
A4 Otro Logotipo con nombre de la máquina 1 307P224960
A5 Otro Logotipo HAULOTTE® pequeño formato 2 307P218180
A6 Otro Logotipo HAULOTTE® gran formato 1 307P217770
A7 Otro Lea el manual de uso 1 3078143680
A8 Otro Aceite hidráulico 1 3078143520
A8 Otro Aceite biodegradable 1 3078148890
A9 Otro Nivel de aceite superior e inferior 1 3078143590
A10 Otro Potencia acústica 1 3078149740
A11 Otro Flecha verde delantera 1 3078137440
A12 Otro Flecha roja trasera 1 3078137430
A15 Otro Ubicación de los arneses 1 307P216290
A16 Otro Adhesivo amarillo y negro 1 2421808660
36 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
4000361370 E 12.14 ES 37
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
Normas CE y AS
R5
A28
A4
A5 A32
A1
R4 A8 - A9
R1 - R2 - R8
R17 - J10 A4
R14
R20 R3
O1 A2 J6
A7 A87 J26
R6 - J4 R5
R15 A15 A16 R1 J1
R4 R7 - J3
A30 A30
A5 R16 R16
R7 - J3 R9
R3 A3 - A10 J2
A12
A11
A30 A30
R16 R16
R9
Normas CE y AS
Marca Color Designación Cantidad HA18PX HA18SPX
R1 Rojo Altura de suelo y carga 2 3078143710 307P205780
R2 Rojo Sentido de traslación 1 3078145070
R3 Rojo Aplastamiento de las manos 2 3078143620
R4 Rojo Aplastamiento del cuerpo 2 3078143630
R5 Rojo Peligro de electrocución 1 3078143490
R6 Rojo No intercambie 1 3078145180
R7 Rojo No estacione en la zona de trabajo 2 3078143550
R8 Rojo Cierre la barandilla elevable 1 3078153510
R9 Rojo Carga sobre la rueda 4 3078151540
R14 Rojo Carga carburante 1 Para norme AS solamente : 3078144510
R15 Rojo Utilización de los arneses 1 Para norme AS solamente : 3078144520
R16 Rojo Capacidad de carga sobre cada eslinga 1 Para norme AS solamente : 3078144490
R18 Rojo Generador de a bordo 1 3078149240
R20 Rojo Peligro sentido de traslación 1 Para norme AS solamente : 3078145230
En francés (Norma CE) : 3078143420
En inglés (Normas CE y AS) : 3078144560
En español (Norma CE) : 3078143430
En alemán (Norma CE) : 3078143440
En italiano (Norma CE) : 3078143460
O1 Naranja Indicaciones de uso 1
En danés (Norma CE) : 3078144940
En portugués (Norma CE) : 3078145830
En finlandés (Norma CE) : 30781745540
En sueco (Norma CE) : 3078145940
En neerlandés (Norma CE) : 3078143470
J1 Amarillo Engrase de la corona de orientación 1 3078143570
Retire el perno de bloqueo antes de la
J2 Amarillo 1 3078143530
orientación
38 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
4000361370 E 12.14 ES 39
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
40 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
29
Otro
Otro
VERDE de dirección
Gestión de los movimientos - Flecha ROJA
de dirección
1
1
3078143930
3078143940
C
30 Azul Puntos de anclaje - Tracción 4 4000027310
31 Rojo No intercambie 1 3078145180
32 Otro Carga admisible 1 307P216380
4000361370 E 12.14 ES 41
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
42 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
4000361370 E 12.14 ES 43
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
44 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
4000361370 E 12.14 ES 45
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
Norma CE
Marca Color Designación Cantidad HA20PX HA260PX
Altura de suelo y carga - Máquina de
1 Rojo 2 4000131440 4000131490
carga simple
Presión máxima por neumático - Carga en
2 Azul 4 4000131550 4000131570
planta
3 Otro Nombre comercial 1 307P216920
3 Otro Nombre comercial 2 3078137650
4 Otro Logotipo HAULOTTE® pequeño formato 3 307P217080
5 Otro Logotipo HAULOTTE® gran formato 1 307P217780
5 Otro Logotipo HAULOTTE® gran formato 1 307P217240
6 Otro Placa del fabricante 1 307P218070
8 Otro Potencia acústica 1 3078148740
Gestión de los movimientos - Flecha
9 Otro 1 3078143930
VERDE de dirección
Gestión de los movimientos - Flecha
10 Otro 1 3078143940
ROJA de dirección
11 Otro Punto de anclaje arnés 2 307P216290
Riesgo de material - Adhesivo amarillo y
12 Otro 1 2421808660
negro
13 Otro Aceite hidráulico 1 307P221080
14 Rojo Aplastamiento del cuerpo - Chaveta 1 4000027080
15 Verde Engrase de la corona de orientación 1 4000025160
16 Otro Nivel de aceite superior e inferior 1 307P221060
17 Rojo Aplastamiento del cuerpo 2 4000024800
Herida de la mano - Aplastamiento de las
18 Naranja 2 4000024890
manos
19 Rojo Indicaciones de uso 2 4000025140
En inglés : 4000243670
20 Rojo Indicaciones de uso 1 En francés : 4000243680
En español : 4000243690
21 Rojo Utilización prohibida del PVG 1 4000027070
22 Naranja Herida del pie - No ponga el pie 2 4000027090
Aplastamiento del cuerpo - Sentido de
23 Rojo 1 4000024690
traslación
24 Rojo Peligro de electrocución 2 4000025070
25 Rojo Aplastamiento del cuerpo - Cierre liso 1 4000025080
26 Rojo Peligro de electrocución - Masa soldadura 1 4000027100
27 Rojo No estacione 1 4000024800
28 Rojo Comprobación de la inclinación 1 4000027110
29 Rojo No intercambie 1 3078145180
30 Rojo Calibración en caso de desmontaje 1 307P216930
31 Verde Reparación manual 1 4000131590
32 Azul Liberación del freno 4 4000134960
33 Azul Puntos de anclaje - Tracción 4 4000027310
34 Azul Puntos de anclaje - Elevación 4 4000027330
Riesgo de electrocución - Proyección de
35 Rojo 1 4000025130
agua
37 Rojo Aplastamiento del cuerpo - Cesta 1 4000027460
38 Rojo Riesgo de explosión 1 4000027370
Herida de la mano - Quemaduras
39 Naranja 1 4000027450
térmicas
40 Otro Aceite del motor - CJ-4 1 4000019700
200 Otro "Made in Europe" 2 4000137690
46 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
Norma AS A
4000361370 E 12.14 ES 47
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
Norma AS
Marca Color Designación Cantidad HA20PX HA260PX
Altura de suelo y carga - Máquina de carga
1 Rojo 2 4000131440 4000131490
simple
Presión máxima por neumático - Carga en
2 Azul 4 4000131550 4000131570
planta
3 Otro Nombre comercial 1 307P216920
3 Otro Nombre comercial 2 3078137650
4 Otro Logotipo HAULOTTE® pequeño formato 3 307P217080
5 Otro Logotipo HAULOTTE® gran formato 1 307P217780
5 Otro Logotipo HAULOTTE® gran formato 1 307P217240
6 Otro Placa del fabricante 1 307P218070
8 Otro Potencia acústica 1 3078148740
Gestión de los movimientos - Flecha VERDE
9 Otro 1 3078143930
de dirección
Gestión de los movimientos - Flecha ROJA
10 Otro 1 3078143940
de dirección
11 Otro Punto de anclaje arnés 2 307P216290
Riesgo de material - Adhesivo amarillo y
12 Otro 1 2421808660
negro
13 Otro Aceite hidráulico 1 307P221080
14 Rojo Aplastamiento del cuerpo - Chaveta 1 4000027080
15 Verde Engrase de la corona de orientación 1 4000025160
16 Otro Nivel de aceite superior e inferior 1 307P221060
17 Rojo Aplastamiento del cuerpo 2 4000024800
Herida de la mano - Aplastamiento de las
18 Naranja 2 4000024890
manos
19 Rojo Indicaciones de uso 2 4000025140
20 Rojo Indicaciones de uso 1 3078144560
21 Rojo Utilización prohibida del PVG 1 4000027070
22 Naranja Herida del pie - No ponga el pie 2 4000027090
Aplastamiento del cuerpo - Sentido de
23 Rojo 1 4000024690
traslación
24 Rojo Peligro de electrocución 2 4000227500
25 Rojo Aplastamiento del cuerpo - Cierre liso 1 4000025080
26 Rojo Peligro de electrocución - Masa soldadura 1 4000027100
27 Rojo No estacione 1 4000024800
28 Rojo Comprobación de la inclinación 1 4000027110
29 Rojo No intercambie 1 3078145180
30 Rojo Calibración en caso de desmontaje 1 307P216930
31 Verde Reparación manual 1 4000131590
32 Azul Liberación del freno 4 4000134960
33 Azul Puntos de anclaje - Tracción 4 4000027310
34 Azul Puntos de anclaje - Elevación 4 4000027330
Riesgo de electrocución - Proyección de
35 Rojo 1 4000025130
agua
37 Rojo Aplastamiento del cuerpo - Cesta 1 4000027460
38 Rojo Riesgo de explosión 1 4000027370
39 Naranja Herida de la mano - Quemaduras térmicas 1 4000027450
40 Otro Aceite del motor - CJ-4 1 4000019700
201 Rojo Uso de arnés de seguridad obligatorio 2 4000137690
48 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
4000361370 E 12.14 ES 49
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
50 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
227
Rojo
Rojo
velocidad
Entrada prohibida a las personas no
1
1
307P226990
307P227560
E
autorizadas
4000361370 E 12.14 ES 51
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
52 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
10 Otro
VERDE de dirección
Gestión de los movimientos - Flecha
ROJA de dirección
1 3078143940 E
11 Otro Punto de anclaje arnés 2 307P216290
Riesgo de material - Adhesivo amarillo y
12 Otro 1 2421808660
negro
13 Otro Aceite hidráulico 1 307P221080
27 Rojo No estacione 1
En inglés : 4000024640
En francés : 4000067680
En español : 4000086460
I
En inglés : 4000024860
28 Rojo Comprobación de la inclinación 1 En francés : 4000068090
En español : 4000086520
4000361370 E 12.14 ES 53
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
B - Recomendación
54 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
Mantenimiento A
1 - Plan de mantenimiento
El diseño del producto establece la vida útil nominal arbitraria de la cesta elevadora en 10 años. Existe
un determinado número de factores que pueden afectar la vida útil, incluidos, pero sin limitarse a ellos,
la gravedad de las condiciones de explotación / de mantenimiento diarias, que deben realizarse de
conformidad con el presente manual.
B
Las condiciones extremas de explotación pueden requerir un menor tiempo entre los periodos de
mantenimiento. Algunos factores pueden alargar o acortar la vida útil nominal del producto.
Rodamiento de rueda
Reductor de rueda G
Apriete del sistema de
dirección
4000361370 E 12.14 ES 55
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
Casquillos y
rodamientos
La tensión de las
cadenas
Sustitución de las
cadenas
Patines
Aceite hidráulico
Filtro de aceite
hidráulico
Ajuste de la presión
hidráulica
Índice de acidez de la
batería
56 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
2 - Programa de inspección A
La máquina debe inspeccionarse de forma regular con intervalos que cumplan con las exigencias
enunciadas en el país de uso y al menos una vez al año. El objetivo de la inspección es detectar
cualquier fallo que podría provocar un accidente durante el uso diario de la máquina.
Una empresa competente o una persona competente seleccionada bajo la responsabilidad del
propietario / arrendador (asalariado de la empresa u otro) debe realizar las inspecciones.
El resultado de estas revisiones debe quedar consignado en un registro de seguridad que abrirá el jefe
del establecimiento. Este registro o un libro, así como la lista de las personas de mantenimiento C
competentes, debe ponerse a disposición del inspector laboral, del gobierno y del comité de seguridad
de la empresa en todo momento.
Cuándo Responsable Persona implicada Qué
Antes de la venta
Propietario (o
arrendador)
Técnico en el sitio o
técnico cualificado
HAULOTTE Services®
Inspección periódica D
Técnico en el sitio o
Propietario (o
Antes del alquiler técnico cualificado
arrendador)
HAULOTTE Services® Inspección diaria
Antes del uso o en cada
cambio de usuario
Usuario Usuario E
Técnico en el sitio o
Propietario (o
6 meses o 1 año (*) técnico cualificado Inspección periódica
arrendador)
HAULOTTE Services®
5 años
Propietario (o
arrendador)
Técnico cualificado
HAULOTTE Services®
Inspección reforzada F
Propietario (o Técnico cualificado
10 años Inspección general
arrendador) HAULOTTE Services®
(*) Según la exigencia de la reglamentación aplicable, en caso de que no exista exigencia local
aplicable al menos una vez al año. G
4000361370 E 12.14 ES 57
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
3 - Inspección diaria
Los usuarios deben establecer el contenido y el método de la inspección antes de usar la máquina. La
inspección incluye una inspección visual y funcional, así como pruebas de los sistemas de seguridad
de la máquina.
La máquina debe inspeccionarse visualmente y someterse a una prueba funcional todos los días y
antes del principio de un nuevo periodo de trabajo y cada vez que cambie el usuario. Esta inspección
se denomina inspección diaria.
Cuando sea necesario realizar una reparación, debe hacerse antes de usar la máquina, ya que de ello
depende su buen funcionamiento.
En caso de aflojamiento de las piezas, consulte la tabla de los valores de los pares del manual de
mantenimiento y reparaciones.
En caso de deformación de las piezas de las estructuras, fisuras, soldaduras rotas, pintura
desconchada, sustituya las piezas antes del uso.
Ejemplos de soldaduras rotas
Para facilitar estas inspecciones, se enumeran a continuación puntos y acciones que se deben
realizar.
Le recomendamos que complete estos formularios a diario y que los archive.
Cada acción se ilustra en el documento de inspección diaria con los símbolos siguientes.
58 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
A
Inspección diaria
Inspección visual sin desmontaje Nivelado
Caja de mandos D
Presencia y estado de limpieza de las cajas de mandos
Ausencia de deterioración
4000361370 E 12.14 ES 59
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
60 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
Nombre :
4000361370 E 12.14 ES 61
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
4 - Inspección periódica
Una inspección periódica es una inspección más profunda de las características y de la seguridad de
funcionamiento de la máquina. Debe tener lugar antes de la venta / reventa de la máquina y con una
frecuencia de 6 meses a 1 año(s) en cumplimiento con las reglamentaciones. Las reglamentaciones
locales pueden imponer exigencias específicas acerca de la frecuencia y del contenido.
De otra forma o como complemente, use el programa que se detalla a continuación.
Esta inspección es responsabilidad del propietario, pero un técnico competente debe realizarla.
Para garantizar al usuario un uso seguro y mejorar la vida útil de las máquinas, HAULOTTE®
recomienda realizar esta inspección cada *2 meses.
Cambio sistemático
62 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
A
Inspección periódica
En complemento del programa de
inspección diaria B
Inspección visual sin desmontaje Comprobaciones por ensayo
4000361370 E 12.14 ES 63
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
Reductor de ruedas
64 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
La protección no se ve C
Ausencia de ataque químico de la membrana
12 - Cables eléctricos
4000361370 E 12.14 ES 65
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
Horas de funcionamiento :
Fecha :
Nombre :
66 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
5 - Inspección reforzada A
La inspección periódica reforzada es una inspección minuciosa de la estructura de la máquina para
garantizar su plena funcionalidad. Debe realizarse cada 5 años o cada 2500 h.
Esta inspección es responsabilidad del propietario y un técnico de Haulotte Service o una persona
autorizada y cualificada debe realizarla. B
Esta inspección incluye la inspección diaria y la inspección periódica, consulte el manual para más
detalles.
Inspección reforzada C
En complemento del programa de
inspección diaria
Inspección visual con pequeño desmontaje o movimiento necesario para alcanzar la parte implicada.
Sustitución en caso necesario. D
Pruebas de ensayo. Requiere la habilitación de HAULOTTE Services®. Para los países cuyas máquinas no
están obligadas a revisiones periódicas reglamentarias.
Sí No Corregido No aplicable
3 - Plataforma de trabajo. Suelo, antepecho, acceso y extensión
4000361370 E 12.14 ES 67
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
Inspección adicional
Inspección diaria comprobada
Inspección periódica comprobada
Programa de mantenimiento realizado
Número de serie : Modelo :
Horas de funcionamiento :
Fecha :
Nombre :
68 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
6 - Inspección general A
Inspección general que determina la aptitud, la integralidad y el funcionamiento correcto de la máquina :
Debe realizarse cuando la máquina tenga 10 años o tras 5000 h y repetirse cada 5 años.
Esta inspección es responsabilidad del propietario y un técnico HAULOTTE Services® debe realizarla.
B
Esta inspección debe incluir la inspección diaria y la inspección periódica de la inspección reforzada.
Consulte el manual del propietario para más información.
Inspección general C
En complemento del programa de
inspección diaria
Inspección visual con pequeño desmontaje o
movimiento necesario para alcanzar la parte implicada.
Sustitución en caso necesario.
Cambio sistemático
D
Pruebas de ensayo. Requiere la habilitación de HAULOTTE Services®. Para los países cuyas máquinas no
están obligadas a revisiones periódicas reglamentarias.
No
Sí No Corregido
4000361370 E 12.14 ES 69
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
Horas de funcionamiento :
Fecha :
Nombre :
70 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
7 - Fichas de mantenimiento A
Los procedimientos particulares se describen en las siguientes fichas de mantenimiento.
4000361370 E 12.14 ES 71
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
7.3 - GENERALIDADES
• Su seguridad y la de las personas de alrededor son primordiales. La manipulación de las piezas debe
realizarse con material adecuado (Cadenas, Eslingas de elevación, Anillos de elevación, ...).
• Equipe los flexibles y los racores de los tapones durante las operaciones de desmontaje.
7.3.2 - Mecánico
7.3.2.1 - Tornillería y par de apriete
• Cambie los elementos de tornillería por elementos idénticos a los originales : Tipo, Longitud,
Diámetro, Clase .
• Salvo indicación particular, respete los pares de apriete normalizados( Sección C 3 - Fichas de
mantenimiento E007).
7.3.2.2 - Ejes y cojinetes lisos
A excepción del programa de mantenimiento, controle los ejes y los cojinetes lisos en los
siguientes casos :
• Ruido anómalo durante los movimientos de la estructura.
• Presencia excesiva de cuerpos extraños alrededor de los cojinetes lisos durante las inspecciones
visuales diarias.
• Ausencia de mantenimiento.
• Presencia de deformaciones, fisuras o rotura de los cojinetes lisos y/o de los ejes.
72 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
Para el montaje de los ejes y de los cojinetes lisos, respete las siguientes etapas : A
• Lubrifique ligeramente el diámetro interior donde debe introducirse el cojinete.
• El cojinete, el mandril y el diámetro interior deben estar correctamente alineados durante la operación
de ensamblaje.
B
• Los valores recomendados para el mandril figuran en el esquema siguiente :
Valores recomendados
C
C
A D
B D
F
G
E
Marca
A Al menos 0,5 veces el diámetro nominal
Designación
F
B Realice un bisel
C Diámetro nominal del alojamiento - 0,2 / - 0,3 mm
D Mandril de unión
E Diámetro interior medio del anillo montado - 0,20 / - 0,25 mm
F
G
Cojinete
Alojamiento G
• Tras el ensamblaje del cojinete, engrase y acople el eje.
4000361370 E 12.14 ES 73
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
7.3.2.3 - Rodamientos
Etapas de verificación :
• Después del desmontaje, proteja el rodamiento de la suciedad y los golpes.
• Presencia de abrasión, desgaste, oxidación, deformación de las bolas (o rodillos) y de los manguitos
de rodamiento.
74 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
7.3.2.4 - Frenos A
El sistema de freno es un elemento importante de la seguridad de la máquina. Es necesario
realizar periódicamente pruebas funcionales (cada 6 meses).
Por razones de seguridad, respete obligatoriamente las siguientes etapas durante los ensayos :
• Coloque una señalización de seguridad alrededor de la zona de prueba.
• Ponga la máquina en posición de transporte(Elemento pendular horizontal aceptado) B
• Uso de arnés de seguridad obligatorio.
• Circule hacia delante hasta alcanzar la velocidad máxima (Entre 3 km/h (1,9 mph) y 6 km/h (3,7
mph) según las máquinas).
• Suelte el manipulador en cuanto el eje de las ruedas delanteras esté a nivel de la marca trazada.
• Con la máquina parada, mida la distancia entre el eje de las ruedas delanteras y la marca del suelo :
D
• Si la distancia está comprendida entre 0,2 m(0 ft8 in) y 1,5 m(4 ft11 in), la prueba es válida.
• Suelte el manipulador en cuanto el eje de las ruedas delanteras esté a nivel de la marca trazada.
• Con la máquina parada, mida la distancia entre el eje de las ruedas delanteras y la marca del suelo :
F
• Si la distancia es inferior a 0,5 m(1 ft8 in) : la prueba es válida.
• Si la máquina baja (derrapa, se desliza) una distancia superior a 0,5 m(1 ft8 in) : Póngase en contacto
con HAULOTTE Services® para reparar el sistema.
G
4000361370 E 12.14 ES 75
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
7.3.3 - Hidráulico
7.3.3.1 - Cambio del aceite
Cambie el aceite después de cada intervención importante y cada vez que se detecte una
anomalía.
Cada año, tome una muestra de aceite, compruebe la viscosidad y la ausencia de cuerpos
extraños y cámbielo en caso necesario. Sustituya sistemáticamente el aceite del circuito
hidráulico cada 2 años,.
• Utilice únicamente aceites cuyas características técnicas coincidan con las recomendaciones
HAULOTTE® ( Sección B 1 - Esquema de engrase - Lista de productos) o póngase en contacto
con HAULOTTE Services®.
• No mezcle dos aceites con características distintas : En caso necesario, purgue y limpie todo el
circuito.
• Controle la limpieza del cartucho del filtro de aceite (ausencia de virutas de metal, de plástico, de
goma...) : En caso necesario, purgue y limpie todo el circuito.
• Llene el depósito.
76 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
• Grietas de la membrana.
• Protección visible.
B
• Fuga visible en el flexible.
Nota: Afloje lentamente el flexible para que descienda la presión hidráulica residual.
E
• Después del desmontaje, tape los orificios de los flexibles y de los componentes para evitar que el
circuito hidráulico se ensucie.
• Compruebe que los flexibles y los componentes hidráulicos estén limpios (ausencia de virutas de metal,
de plástico, de goma...).
• En caso necesario, purgue y limpie todo el circuito (depósito incluido).
F
• Durante el montaje, respete los pares de apriete indicados.
4000361370 E 12.14 ES 77
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
Esta medición debe realizarse cada vez que se detecta una anomalía durante la inspección
visual diaria o durante las verificaciones periódicas.
Control general :
• Coloque la carga nominal en la cesta (o la plataforma).
• Levante la cesta (o la plataforma) desde la consola inferior. Según el cilindro que haya que
comprobar, procede tal como se indica a continuación :
• Cilindro de elevación de brazo : Levante el conjunto de brazo alrededor de la mitad de su carrera. El
elemento telescópico está horizontal y sacado completamente (Para las máquinas equipadas).
• Cilindro de repliegue de la pluma o Cilindro del elemento pendular : Levante el equipamiento
correspondiente (pluma o elemento pendular) alrededor de la mitad de su carrera. Saque el elemento
telescópico al máximo.
• Cilindro de movimiento telescópico : Incline la pluma al máximo y realice un movimiento telescópico
de alrededor de 50 cm.
• Mida la distancia entre el suelo de la cesta (o de la plataforma) y el suelo.
• Deje la máquina en posición estática 15 mn.
• Mida la distancia entre el suelo de la cesta (o de la plataforma) y el suelo.
• Si la diferencia entre ambas medidas no sobrepasa los 4 cm : la prueba es válida.
• Si la diferencia entre ambas medidas supera los 4 cm, póngase en contacto con HAULOTTE
Services® o realice las pruebas adicionales que se describen a continuación.
Cilindro de elevación de brazo o pluma (Máquina con Después de 10 mn, Después de 60 mn,
altura de trabajo > 26 m(85 ft4 in)) desviación < 0,2 mm desviación < 1 mm
Cilindro del estabilizador, Bloqueo del eje oscilante,
Después de 10 mn, Después de 60 mn,
Cilindro de elevación de brazo o pluma (Máquina con
desviación < 0,5 mm desviación < 2,5 mm
sistema de limitación de alcance)
Cilindro de elevación de brazo o pluma, Movimiento Después de 10 mn, Después de 60 mn,
telescópico, Compensación, ... desviación < 1 mm desviación < 6 mm
Después de 10 mn, Después de 60 mn,
Cilindro de dirección
desviación < 1,5 mm desviación < 9 mm
78 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
7.3.4 - Eléctrico
7.3.4.1 - Desmontaje de los cables
A
• Localice los cables y sus puntos de conexión para garantizar el funcionamiento correcto de la
máquina tras la intervención.
4000361370 E 12.14 ES 79
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
C - Mantenimiento
80 4000361370 E 12.14 ES
Control-Vaciado
Reductor de ruedas
15 mn E002
Control-Vaciado
Reductor de ruedas
1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección
• Señalización del sector
• Guantes
• Recipiente de recuperación de los aceites
2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento
3 - Control
1. Gire la rueda para obtener la siguiente configuración : 2
2. Tapón ( 1 ) en una línea horizontal.
3. Tapón ( 2 ) en una línea vertical.
4. Suelte el tapón ( 1 ).
5. Controle el nivel de aceite. 1
6. Complete el nivel de aceite hasta el orificio, en caso necesario.
7. Apriete de nuevo el tapón ( 1 ).
4 - Vaciado
1. Gire la rueda para que el tapón ( 2 ) esté orientado hacia abajo.
2. Afloje los tapones ( 1 ) y ( 2 ).
3. Deje que salga el aceite.
4. Apriete de nuevo el tapón ( 2 ). 1
5. Ponga de nuevo la rueda en la posición indicada para el control
del nivel.
6. Llene el reductor de rueda de aceite hasta el orificio ( 1 )
7. Apriete de nuevo el tapón ( 1 ). 2
5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa
4000361370 E 12.14 ES 81
Control-Vaciado
Reductor de ruedas
15 mn E002
82 4000361370 E 12.14 ES
Cambio
Cartucho de filtro hidráulico
15 min E003
Cambio
Cartucho de filtro hidráulico
1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes
2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento
3 - Cambio
El control del taponamiento debe realizarse en caliente. En frío, la viscosidad del aceite puede simular un
taponamiento del filtro.
No toque las partes calientes del sistema de motorización (motor, filtros, etc.).
4 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa
4000361370 E 12.14 ES 83
Cambio
Cartucho de filtro hidráulico
15 min E003
84 4000361370 E 12.14 ES
Carga-Vaciado
Depósito de carburante
15 mn E004
Carga-Vaciado
Depósito de carburante
1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes
2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento
3 - Carga
Toque el exterior del orificio de llenado con la boquilla de vertido de la bomba, antes de empezar a llenar
para evitar cualquier riesgo de chispas debidas a la electricidad estática.
Colóquese en la dirección del viento para que no le salpique el carburante.
No fume.
4 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa
4000361370 E 12.14 ES 85
Carga-Vaciado
Depósito de carburante
15 mn E004
86 4000361370 E 12.14 ES
Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación
15 mn E005
Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación
1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Estabilizadores de acero
• Señalización del sector
• Gafas de protección
• Guantes
2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento
3 - Engrase
Las imágenes de este párrafo no corresponden necesariamente a la gama de productos a la que el manual
se refiere.
4000361370 E 12.14 ES 87
Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación
15 mn E005
4 - Apriete
Tipo de máquina Sistema internacional Sistema US
HA16PE 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA12IP (HA33JE) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA15IP (HA43JE) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA12CJ (HA32CJ) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA12CJ+ (HA32CJ+) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA120PX (N/A) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA16X (N/A) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA16SPX (HA46SJRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA16PX (HA46JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA18SPX (HA51SJRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA18PX (HA51JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA20PX (HA61JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA260PX (HA80JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA32PX (HA100JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA41PX-NT (HA130JRT-NT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H14TX (HB40) 8,7 daN.m (64 lbf.ft)
H16TPX (HB44J) 8,7 daN.m (64 lbf.ft)
H21TX (HB62) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H23TPX (HB68J) 32 daN.m (236 lbf.ft)
H25TPX (HB76J) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H28TJ+ (HB86TJ+) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H43TPX (HB135JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
STAR 8 (STAR 22J) - Corona en la pletina 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 8 (STAR 22J) - Pletina en el pie de mástil 19.5 daN.m (144 lbf.ft)
STAR 8 (STAR 22J) - Corona en el chasis 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 10 (STAR 26J) - Corona en la pletina 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 10 (STAR 26J) - Pletina en el pie de mástil 19.5 daN.m (144 lbf.ft)
STAR 10 (STAR 26J) - Corona en el chasis 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
88 4000361370 E 12.14 ES
Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación
15 mn E005
5 - Criterio de sustitución
Compruebe el sistema de orientación cada 500 h o después de cada golpe sufrido por la máquina.
Con ayuda de un comparador magnético, anote la holgura ( J1) entre el chasis (o la torreta) y la
corona.
Holgura entre chasis (o torreta) y corona
J1
En esta nueva configuración, anote la holgura ( J1) entre el chasis (o la torreta) y la corona, igual que
anteriormente.
• Si la diferencia entre ambas medidas no sobrepasa los 2 mm : la prueba es válida.
• Si no, póngase en contacto con HAULOTTE Services® para reparar el sistema.
4000361370 E 12.14 ES 89
Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación
15 mn E005
6 - Comprobación de los juegos
Consulte al Servicio Post-Venta HAULOTTE Services®.
7 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa
2. Realice una rotación completa de la corona.
Los signos de desgaste anómalo de la eje de rodamiento son un punto duro o un chirrido durante la
rotación, la presencia de partículas metálicas que salen del retén labial (póngase en contacto
con HAULOTTE Services®).
90 4000361370 E 12.14 ES
Cambio-Apriete
Rueda
15 min E006
Cambio-Apriete
Rueda
1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección
• Guantes
• Señalización del sector
• Gato
• Polipasto
• Llave dinamométrica
2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento
3 - Criterio de sustitución
Cambie las ruedas y los neumáticos en los siguientes casos :
• Presencia de fisuras, daños, deformaciones u otra anomalía en la rueda
• Presencia de daño visible en el neumático :
Corte o agujero > a 3 cm (2 in) en el perfil de goma en todo el espesor del neumático.
Rotura de un crampón.
Desgaste importante de los flancos (filamentos visibles).
• Desgaste no lineal de la superficie de apoyo al suelo superior a 10 %.
4000361370 E 12.14 ES 91
Cambio-Apriete
Rueda
15 min E006
• Desgaste uniforme de la superficie de apoyo al suelo superior a 25 %.
Por razones de seguridad, utilice siempre piezas de recambio HAULOTTE® adecuadas para la máquina.
Consulte el catálogo de piezas de recambio.
4 - Cambio
1. Desbloquee las tuercas de la rueda que debe cambiarse.
2. Levante la máquina con ayuda de un gato o de un polipasto.
3. Quite las tuercas de la rueda.
4. Retire la rueda.
5. Coloque una rueda nueva.
6. Ponga de nuevo la máquina en el suelo.
7. Apriete las tuercas de la rueda al par recomendado
92 4000361370 E 12.14 ES
Cambio-Apriete
Rueda
15 min E006
5 - Pares de apriete
Tipo de máquina Tipo de rueda Par de apriete en N.m - lbf.ft
Motriz 210-155
HA12CJ (HA32CJ)
Directriz 210-155
Motriz 210-155
HA12CJ+ (HA32CJ+)
Directriz 210-155
Motriz 320-236
HA120PX (N/A)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16X
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16SPX (HA46SJRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16PX (HA46JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA18SPX (HA51SJRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA18PX (HA51JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA20PX (HA61JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA260PX (HA80JRT)
Directriz 320-236
Motriz 650-479
HA32PX (HA100JRT)
Directriz 650-479
Motriz 570-420
HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
Directriz 570-420
Motriz 320-236
H14TX (HB40)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H16TPX (HB44J)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H21TX (HB62)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H23TPX (HB68J)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H25TPX (HB76J)
Directriz 320-236
Motriz 650-479
H28TJ+ (HB86TJ+)
Directriz 650-479
Motriz 570-420
H43TPX (HB135JRT)
Directriz 570-420
Motriz 127-94
STAR 6 (STAR 13) - STAR 6 P
Directriz 127-94
Motriz 80-59
STAR 8 (STAR 22J)
Directriz 115-85
Motriz 80-59
STAR 10 (STAR 26J)
Directriz 115-85
Motriz 190-140
Compact 10/12DX (Compact 2668/3368RT)
Directriz 190-140
6 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa
4000361370 E 12.14 ES 93
Cambio-Apriete
Rueda
15 min E006
94 4000361370 E 12.14 ES
Apriete
Conjunto de pernos
15 min E007
Apriete
Conjunto de pernos
4000361370 E 12.14 ES 95
Apriete
Conjunto de pernos
15 min E007
96 4000361370 E 12.14 ES
Control-Engrase-Cambio
Poleas y patines
15 mn E013
Control-Engrase-Cambio
Poleas y patines
1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes
2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento
3 - Control
Compruebe los testigos de desgaste de los patines de frotamiento del
movimiento telescópico. Cambie el patín si el testigo no es visible.
4 - Cambio
Cambie los patines de frotamiento.
5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa
4000361370 E 12.14 ES 97
Control-Engrase-Cambio
Poleas y patines
15 mn E013
98 4000361370 E 12.14 ES
Control-Carga-Carga de la batería
Batería
10 min E018
Control-Carga-Carga de la batería
Batería
1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes
2 - Operación preliminar
Respete las indicaciones de seguridad del fabricante de la batería.
3 - Control
Afloje los tapones situados en la cara superior de la batería.
El nivel de electrolito de la batería debe situarse a 0,01 m(0 ft39 in) aproximadamente por encima de
las placas.
4 - Carga
Afloje los tapones situados en la cara superior de la batería.
Si el nivel de electrolito de la batería se encuentra por debajo del
nivel de las placas :
1. Complete con agua destilada.
2. Apriete los tapones de la batería.
4000361370 E 12.14 ES 99
Control-Carga-Carga de la batería
Batería
10 min E018
5 - Carga de la batería
La batería está descargada :
• Nunca descargue las baterías más del 80 % de su capacidad en 5 h.
• Nunca deje las baterías descargadas.
• En tiempo frío, no retrase la carga de las baterías, ya que el electrolito podría congelarse.
• Durante la carga :
• El sistema eléctrico de la máquina se desactiva automáticamente durante la carga.
• Asegúrese de que la temperatura de los elementos no sobrepase 45 °C(113 °F) (tenga cuidado en verano o
en un local con temperatura ambiente elevada).
• No quite ni abra los tapones de los elementos.
• Después de la carga :
• Restablezca los niveles de electrolito en caso necesario.
10 min E018
6 - Operación complementaria
Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa
Para conservar sus baterías, controle una vez al mes la densidad de cada elemento, mediante un
densímetro, en función de la temperatura, utilizando las siguientes curvas :
Estado de carga de una batería en función de la densidad y de la temperatura
10 min E018
30 mn E030
Cambio de las bujías de precalentamiento
Bujías de precalentamiento
1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Guantes • Señalización del sector
• Llave fija 1''
2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento
3 - Cambio
1. Quite los guardacabos de alimentación de las bujías (1).
2. Afloje las bujías (2) con ayuda de una llave fija 1''.
3. Cambie las bujías. 1
4 - Pares de apriete
• Par de apriete bujía : 55 Nm.
• Par de apriete de los guardacabos de alimentación : 5 Nm.
5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa
30 mn E030
D - Ayuda en el diagnóstico
Ayuda en el diagnóstico A
1 - Recomendaciones
En caso de funcionamiento incorrecto, compruebe los siguientes puntos :
• Cantidad de carburante suficiente.
• Nivel de aceite de motor suficiente.
B
• Cantidad de aceite del depósito hidráulico suficiente.
• Baterías cargadas.
• Botones pulsadores de parada de emergencia de las cajas de mandos sacados.
• La llave del selector de caja de mandos colocada en el puesto superior o inferior. C
• Relés de las cajas de mandos conectados.
• Estado de los fusibles.
• Estado de las electroválvulas en la caja de mandos inferior.
D - Ayuda en el diagnóstico
2 - Busca de averías
Diagnóstico HA120PX
Incidente Causa probable Solución
Depósito de carburante vacío Llene el depósito
Baterías descargadas Recargue la (o las) batería(s)
Fusibles circuito impreso (caja de mandos
Cambie el (o los) fusible(s)
inferior) defectuosos
Botones-pulsadores de parada de Tire de los botones-pulsadores de parada de
emergencia presionados emergencia
Motor en seguridad (indicadores de
El motor no arranca o se
presión de aceite, de sobrecalentamiento, Consulte la hoja del fabricante del motor o póngase
para
de carga del alternador, de taponamiento en contacto con HAULOTTE Services®
del filtro de aire encendidos)
Bombilla del indicador de carga fundida Cambie la bombilla
Indicador de taponamiento del filtro de
Cambie el cartucho del filtro de aire
aire encendido
Relé de seguridad del motor defectuoso Cambie el (o los) relé(s)
Mal contacto cable y terminales baterías Afloje y limpie los terminales
Filtro de aire taponado Cambie el filtro
Régimen de motor demasiado bajo
Falta presión o potencia en Fuga de aceite en los racores, flexibles o Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
la bomba hidráulica componentes
Cambie el cartucho del filtro de aceite
Filtro de aceite sucio
Consulte la ficha de mantenimiento E003
Selector con llave de caja de mandos
Coloque el selector con llave de la caja de mandos
inferior en posición caja de mandos
inferior en posición caja de mandos superior
inferior
Suelte carga
Sobrecarga en la cesta (o plataforma) Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Mandos en cesta (o
Mantenga la presión en el pedal durante el
plataforma) no funcionan Pedal "Hombre muerto" no activado
movimiento
Botón o manipulador correspondiente al
Cambie el botón o el manipulador
movimiento defectuoso
Baje el brazo y la pluma
Inclinación o pendiente superior al límite
permitido Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
No funciona la gran
Cesta (o plataforma) desplegada Repliegue el brazo, la pluma y el elemento pendular
velocidad
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
La dirección no funciona Mantenga la presión en el pedal durante el
Pedal "Hombre muerto" no activado
movimiento
Cambie la electroválvula o la bobina de la
Defecto de la electroválvula del
electroválvula
movimiento seleccionado o YV1 o YV2
Mandos inoperativos en la Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
cesta (o plataforma) y en Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
la torreta Fallo de la puesta en la masa o de circuito
Busque la electroválvula defectuosa
abierto en una electroválvula de
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
movimiento
No funciona ni la
traslación, ni la salida del Baje el brazo, la pluma y el elemento pendular
telescopico, ni el repliegue Inclinación o pendiente superior al límite
de la pluma, ni la elevación permitido Respete el límite permitido Sección G 1-
del brazo y el zumbador (o Características principales
avisador) está en marcha
D - Ayuda en el diagnóstico
Mandos inoperativos en la
Selector con llave de la caja de mandos
inferior en posición de caja de mandos
superior
Coloque el selector con llave de la caja de mandos
inferior en posición de caja de mandos inferior
E
torreta (caja de mandos Botón de validación de "Hombre muerto"
inferior) en la torreta no activado o activado Mantenga la presión en el botón sólo durante el
durante más de 10 s sin movimiento movimiento
(Opcional)
D - Ayuda en el diagnóstico
D - Ayuda en el diagnóstico
Zumbador (o timbre) en
funcionamiento Sobrecarga en la cesta (o plataforma)
Características principales
Suelte carga B
Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Temperatura del aceite hidráulico
Deje que se enfríe
demasiado elevada
Botones-pulsadores de parada de
No funciona la
emergencia sacados
Fusible(s) defectuoso(s)
Presione los botones-pulsadores
Cambie el (o los) fusible(s)
C
electrobomba Baterías descargadas o defectuosas Recargue o cambie las baterías
Contactos incorrectos en los cables de las
Limpie y apriete los terminales
baterías
D - Ayuda en el diagnóstico
D - Ayuda en el diagnóstico
D - Ayuda en el diagnóstico
E - Circuito eléctrico
Circuito eléctrico A
1 - Esquema eléctrico-Componentes principales
Nota: Véase al final del manual.
FU4
Fusible del circuito del acelerador
30 A
D
Fusible del circuito de alimentación torreta / cesta
3A
FU5
Fusible circuito mando movimiento desde torreta
3A
FU6
Fusible circuito mando movimiento desde cesta
FU7
20 A
Fusible circuito alimentación electroválvula
E
5A
FU8
Fusible del circuito de alimentación permanente
20 A
FU9
Fusible del circuito de alimentación de accesorios
FU10
3A
Fusible del circuito de válvula LS
250 A
F
FU11
Fusible del circuito de bomba de emergencia
FU13 Fusible del circuito opción de refrigeración
G2 Alternador
HA1 Avisador
HA2
Zumbador (o timbre) Caja superior :
• Sobrecarga
G
Zumbador (o timbre) Caja inferior :
• Detector de inclinación
• Sobrecarga
HA4
• Temperatura
HL1
• Opción zumbador traslación
• Opción zumbador movimientos
Indicador de carga de batería
H
HL2 Indicador de taponamiento del filtro de aire
HL3 Indicador sobrecalentamiento motor
HL4 Indicador de presión del aceite del motor
HL5 Opción girofaro
HL6
HL7
Opción de proyector
Indicador de tensión
I
HL9 Indicador de defecto
HL13 Indicador de sobrecarga
HL20 Indicador de precalentamiento
E - Circuito eléctrico
Marca Designación
HL21 Indicador de precalentamiento
HM1 Hombre muerto en torreta (Opcional)
KA1 Módulo de precalentamiento
KA2 Relé arranque del motor
KA43 Relé caudal alternador
KAK Relé claxon
KM4 Relé bomba de emergencia
KMG Relé alimentación general
KP1 Relé alimentación motor
KT2 Relé acelerador
M3 Motor de arranque
SA1 Selector con llave de selección de puesto
SA2 Acelerador
SA3 Bloqueo diferencial
Rotación de la cesta :
SA4 • SA4a : Izquierda
• SA4b : Derecha
Compensación de la cesta(Puesto superior) :
SA5 • SA5a : Elevación
• SA5b : Bajada
Movimiento pendular torreta (Puesto inferior) :
SA6 • SA6a : Bajada
• SA6b : Elevación
Movimiento pendular cesta :
SA7 • SA7a : Elevación
• SA7b : Bajada
Telescopio torreta (Puesto inferior) :
SA8 • SA8a : Entrada
• S8b : Salida
Telescopio cesta (o plataforma)(Puesto superior) :
SA9 • SA9a : Entrada
• S9b : Salida
SA11 Selección de las velocidades
Elevación de la pluma (Puesto inferior) :
SA13 • SA13a : Elevación
• S13b : Bajada
Elevación brazo (Puesto inferior) :
SA14 • SA14a : Elevación
• S14b : Bajada
Orientación torreta (Puesto inferior) :
SA15 • SA15a : Derecha
• SA15b : Izquierda
Compensación de la cesta (Puesto inferior) :
SA17 • SA17a : Elevación
• S17b : Bajada
SA19 Bomba de emergencia (Puesto superior) (Opcional)
SA20 Bomba de emergencia (Puesto inferior) (Opcional)
SB1 Parada de emergencia puñetazo (torreta)
SB2 Parada de emergencia puñetazo (cesta o plataforma)
SB3 Interruptor de arranque torreta
SB4 Interruptor de arranque cesta
SB5 Interruptor claxon
SB6 Pedal «Hombre muerto»
SM2 Manipulador elevación brazo
E - Circuito eléctrico
Marca Designación A
Manipulador de traslación :
• SM4d : Derecha
SM4
• SM4g : Izquierda
• SM4ab : Recomendación de traslación
SM31
SQ1
SQ2
Manipulador de orientación y elevacion de la pluma
Detector de inclinación
Interrupción de los movimientos pendulares
B
SQ3 Interrupción de los movimientos de la pluma
SQ4 Interrupción de los movimientos del brazo
SQ5 - SQ6 Contacto de posición cesta en sobrecarga
SQ20 Interrupción de la rotación de la cesta hacia la derecha
SQ21
U
Interrupción de la rotación de la cesta hacia la izquierda
Módulo electrónico * 1
C
W Frecuencia
YA1 Alimentación motor
YA2 Acelerador
YV1 Electroválvula de validación de los movimientos de la cesta
YV2
YV8
YV9 / YV13
Electroválvula de seguridad
Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
Electroválvula de traslación
D
YV10 Electroválvula de salida del elemento telescópico
YV11 Electroválvula repliegue de movimiento telescópico
YV12 Electroválvula de mando de bajada de brazo
YV14A Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV14B
YV17
Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
Electroválvula de mando de subida de pluma
E
YV19A / YV19B Electroválvula de mando de rotación de la cesta
YV20 Electroválvula de mando de bajada pendular
YV21A / YV21B Electroválvula de traslación hacia delante / atrás
YV22A Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha
YV22B
YV23
YV24
Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
Electroválvula de bajada de pluma
Electroválvula de mando de bloqueo diferencial
F
YV25 Electroválvula de traslación a gran velocidad
YV9 Electroválvula de mando de velocidad media de traslación
YV13 / YV30 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV40
YV41
YV42
Electroválvula del elemento pendular de elevaciòn
Electroválvula de compensación de elevaciòn
Electroválvula de compensación de bajada
G
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
Marca Designación A
Zumbador (o timbre) Caja inferior :
• Detector de inclinación
• Sobrecarga
HA4
• Temperatura
HL1
• Opción zumbador traslación
• Opción zumbador movimientos
Indicador de carga de batería
B
HL2 Indicador de taponamiento del filtro de aire
HL3 Indicador sobrecalentamiento motor
HL4 Indicador de presión del aceite del motor
HL5 Opción girofaro
HL6
HL7
Opción de proyector
Indicador de tensión C
HL8 Indicador de luz de destellos en caso de movimiento
HL9 Indicador de defecto
HL13 Indicador de sobrecarga
HL30 Indicador de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
HM1
K1
KA2
Hombre muerto
Módulo de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
Relé arranque del motor
D
KA43 Relé caudal alternador
KM2 Relé de precalentamiento bujía
KM3 Relé de precalentamiento bujía
KM4 Relé bomba de emergencia
KM30
KMG
Relé de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
Relé alimentación general E
KP1 Relé alimentación motor
KT2 Relé acelerador
M3 Motor de arranque
M4 Bomba de emergencia
P1
SA1
SA2
Horómetro
Selector con llave de selección de puesto
Acelerador
F
SA3 Bloqueo diferencial
Rotación de la cesta :
SA4 • SA4a : Izquierda
• SA4b : Derecha
SA5
Compensación de la cesta(Puesto superior) :
• SA5a : Elevación G
• SA5b : Bajada
Movimiento pendular torreta (Puesto inferior) :
SA6 • SA6a : Bajada
• SA6b : Elevación
SA7
Movimiento pendular cesta :
• SA7a : Elevación
• SA7b : Bajada
H
Telescopio torreta (Puesto inferior) :
SA8 • SA8a : Entrada
• S8b : Salida
Telescopio cesta (o plataforma)(Puesto superior) :
SA9
SA11
• SA9a : Entrada
• S9b : Salida
Selección de las velocidades
I
Dirección eje trasero :
SA12 • SA12a : Derecha
• S12b : Izquierda
E - Circuito eléctrico
Marca Designación
Elevación de la pluma (Puesto inferior) :
SA13 • SA13a : Elevación
• S13b : Bajada
Elevación brazo (Puesto inferior) :
SA14 • SA14a : Elevación
• S14b : Bajada
Orientación torreta (Puesto inferior) :
SA15 • SA15a : Derecha
• SA15b : Izquierda
SA16 Girofaro
Compensación de la cesta (Puesto inferior) :
SA17 • SA17a : Elevación
• S17b : Bajada
SA19 Bomba de emergencia (Puesto superior)
SA20 Bomba de emergencia (Puesto inferior)
SB1 Parada de emergencia puñetazo (torreta)
SB2 Parada de emergencia puñetazo (cesta o plataforma)
SB3 Interruptor de arranque torreta
SB4 Interruptor de arranque cesta
SB5 Interruptor claxon
SB6 Pedal «Hombre muerto»
SB7 Interruptor claxon (Puesto inferior)
SB8 Precalentamiento manual
SM2 Manipulador elevación brazo
Manipulador de traslación :
• SM4d : Derecha
SM4
• SM4g : Izquierda
• SM4ab : Recomendación de traslación
SM31 Manipulador de orientación y elevacion de la pluma
SQ1 Detector de inclinación
SQ2 Interrupción de los movimientos pendulares
SQ3 Interrupción de los movimientos de la pluma
SQ4 Interrupción de los movimientos del brazo
SQ5 - SQ6 Contacto de posición cesta en sobrecarga
SQ20 Interrupción de la rotación de la cesta hacia la derecha
SQ21 Interrupción de la rotación de la cesta hacia la izquierda
U Módulo electrónico * 1
W Frecuencia
YA1 Alimentación motor
YA2 Acelerador
YA3 Válvula apagador
YV1 Electroválvula de mando LS
PVG movimiento telescópico pluma :
YV2 • YV2a : Salida
• YV2b : Entrada
YV3 PVG replegado pluma
YV4 PVG elevación brazo
YV5 Electroválvula proporcional orientación torreta
YV6 PVG traslación
YV8 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV9 Electroválvula de mando de bloqueo diferencial (Eje delantero)
YV10 - YV12 - YV17
Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
YV23
YV11 Electroválvula de mando de desbloqueo del freno
YV13 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV14A Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
E - Circuito eléctrico
Marca Designación A
YV14B Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV15A Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
YV15B Electroválvula de mando de bajada compensación
YV18A Electroválvula de mando de bajada pendular
YV18B
YV19A
YV19B
Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
Electroválvula de mando de rotación derecha cesta
B
YV21A Electroválvula de mando de media y gran velocidad de traslación
YV21B Electroválvula de mando de dirección atrás derecha
YV22A Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
YV22B Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha
C
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
Marca Designación A
KA51B Relé de pilotaje precalentamiento manual
KM4 Relé electrobomba
KMG1 Relé alimentación potencia
KMG2 Relé alimentación mando
KP1
KT2
LTB01
Relé alimentación motor
Relé acelerador
Indicador de pedal «Hombre muerto»
B
LTB02 Indicador de tensión
LTB04 Indicador fallo cesta
LTB05 Indicador de inclinación cesta
LTB06
LTB07
SA1
Indicador de sobrecarga de la cesta (o plataforma)
Indicador limitación alcance cesta
Selector con llave de selección de puesto
C
SA2 Acelerador
SA6 Movimiento pendular torreta (Puesto inferior)
SA8 Telescopio torreta (Puesto inferior)
SA13 Elevación de la pluma (Puesto inferior)
SA14
SA15
Elevación brazo (Puesto inferior)
Orientación torreta (Puesto inferior)
D
SA17 Compensación de la cesta (Puesto inferior)
SA19 Bomba de emergencia (Puesto inferior) - Hombre muerto en torreta
SB1 Parada de emergencia puñetazo (torreta)
SB2 Parada de emergencia puñetazo (cesta o plataforma)
SB3
SB6
SL1
Interruptor de arranque torreta
Pedal «Hombre muerto»
Sólo para HA260PX (HA80JRT) : Captores de ángulo de pluma nº. 1
E
SL2 Sólo para HA260PX (HA80JRT) : Captores de ángulo de pluma nº. 2
SL3 Sólo para HA260PX (HA80JRT) : Captores de longitud de pluma nº. 1
SL4 Sólo para HA260PX (HA80JRT) : Captores de longitud de pluma nº. 2
SQ1 Detector de inclinación
SQ3
SQ4
Contacto posicion brazo elevado
Contacto de posición de brazo y pluma descendidos F
SQ7 Sólo para HA260PX (HA80JRT) : Contacto de detección de movimiento telescópico
SQ9 Contacto de posición de telescopico pluma metida
SWB03 Compensación de la cesta(Puesto superior)
SWB05 Selección de las velocidades
SWB06
SWB07
SWB08
Dirección eje trasero
Bloqueo diferencial
Interruptor claxon
G
SWB10 Telescopio cesta (o plataforma)(Puesto superior)
SWB11 Movimiento pendular cesta
SWB13 Rotación de la cesta
SWB16 Interruptor de arranque cesta
SWB17
YV1
Bomba de emergencia (Puesto superior)
Electroválvula de mando LS
H
YV2 PVG movimiento telescópico pluma
YV3 PVG replegado pluma
YV4 PVG elevación brazo
YV5 PVG orientación
YV6
YV8
PVG traslación
Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
I
YV9 Electroválvula de mando de bloqueo diferencial
YV10 Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
YV11 Electroválvula de mando de desbloqueo del freno
E - Circuito eléctrico
Marca Designación
YV12 Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
YV13 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV14A Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
YV14B Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV15A Electroválvula de mando de bajada compensación
YV15B Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
YV17 Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
YV18A Electroválvula de mando de bajada pendular
YV18B Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
YV19A Electroválvula de mando de rotación derecha cesta
YV19B Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
YV21A Electroválvula de mando de dirección atrás derecha
YV21B Electroválvula de mando de media y gran velocidad de traslación
YV22A Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha
YV22B Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
YV23 Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
YV25 Opción generadora
YV26 Electroválvula seguridad elevación pluma
E - Circuito eléctrico
2 - Fusibles A
Localización
E
Localización
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
Localización A
FU3 FU1 FU4 FU5 FU9 FU10 FU16 FU8 FU6
B
FU70
E
Designación de los componentes HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
Marca Designación
10 A
FU1
FU3
Fusible del circuito de alimentación del motor
80 A
F
Fusible del circuito del acelerador
30 A
FU4
Fusible del circuito de mando de baja potencia y calculador
3A
FU5
FU6
Fusible circuito mando movimiento desde torreta
3A
Fusible circuito mando movimiento desde cesta
G
20 A
FU70
Fusible circuito alimentación electroválvula
5A
FU8
Fusible del circuito de alimentación permanente
FU9
20 A
Fusible del circuito de alimentación de accesorios
H
3A
FU10
Fusible del circuito de válvula LS
250 A
FU13
Fusible del circuito de bomba de emergencia
FU16
7,5 A
Fusible alimentación calculador cesta (nudo B) I
E - Circuito eléctrico
3 - Relés y bornes
Localización
KA32 101 105 120 103 118 240 102 215 0 909
KA37
226
KT2
119 KA46
KA2
224
KP1
201
KA43
Localización
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
4 - Conectores A
Localización
1 2 6 50 52 3
7
B
8
4
53
49
11
10 55 5 16
54
9
C
20 25 26 27 28 29 48
56 12
13
14
47
15
21
17
18
19
51
31 D
22 30
23 24 32 33 34 35 36 37 46 38 39 40 41 42 43 44 45
9
11
• Electroválvula del mando del elemento telescópico YV10 / YV11
Electroválvula proporcional del elemento pendular de bajada YV20
Bloqueo diferencial YV24
G
12 Electroválvula de seguridad YV2
13 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación YV25
14 Zumbador torreta HA4
Electroválvulas chasis :
15
• YV9 (Velocidad media y gran velocidad) - YV13 (Gran velocidad)
• Traslación hacia delante y hacia atrás - YV21A / YV21B
• Dirección izquierda y derecha - YV22A / YV22B
H
18 Relé claxon(KAK)
19 Electroválvula de mando de subida de pluma YV15B
20 Validación del movimiento de la cesta YV1
21 Electroválvula proporcional de orientación izquierda YV14B
• Manocontacto de taponamiento del filtro de aire del motor B1
• Manocontacto sobrecalentamiento motor B2
I
27
• D+
• W (Señal del alternador)
E - Circuito eléctrico
Marca Designación
• Indicador de sobrecarga HL13
• Zumbador HA2
• Mando del acelerador de la torreta SA2
28
• Mando de orientación SA15A / SA15B
• Mando de elevación SA14A / SA14B
• Mando de replegado SA13A / SA13B
• Selector del claxonSB5
• Contacto de interrupción de rotación cesta SQ20 / SQ21
• Selector del elemento pendular SB8
• Selector de rotación de la cesta SB10
• Mando del bloqueo diferencial SA3
29
• Selección de la velocidad de traslación SA11A / SA11B
• Consigna del manipulador de orientación SM31
• Consigna del manipulador de traslación SM4
• Información del pedal de "Hombre muerto"
• Mando de dirección delantera derecha e izquierda - SM4C / SM4D
• Captores de pesaje SQ5 / SQ6
• Mando de rotación del elemento pendular de la cesta SA4A / SA4B
• Mando de compensación de la cesta / torreta SA5A / SA5B - SA17A / SA17B
30 • Mando del elemento pendular de la cesta SA7A / SA7B
• Mando del elemento telescópico de la cesta SA9A / SA9B
• Consigna del manipulador de orientación SM31 (y fuera de Neutro)
• Consigna del manipulador de elevación SM2 (y fuera de Neutro)
31 Electroválvula proporcional de orientación derecha YV14A
34 Electroválvula proporcional de rotación de la cesta a la izquierda YV19B
35 Electroválvula proporcional de rotación de la cesta a la derecha YV19A
39 Captor de inclinación 5 ° SQ1
40 Sonda de temperatura del depósito hidraúlico B4
41 Seguridad pluma SQ3
42 Seguridad brazo SQ4
43 Selector del claxonSB5
45 Captor telescopico pluma metida SQ9
49 Indicador de defecto HL9
50 Hombre muerto en torreta HM1 (Opcional)
52 Electroválvula proporcional de compensación YV41 / YV42
53 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación YV30
54 Electroválvula proporcional del elemento pendular de elevaciòn YV40
E - Circuito eléctrico
4
• Interruptor movimiento telescópico torreta SA8
• Interruptor de arranque torreta SB3
• Indicador de taponamiento del filtro de aire HL2
B
• Indicador sobrecalentamiento motor HL3
• Indicador de presión del aceite del motor HL4
• Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación YV12 / YV17 ; YV10 / YV23
8 • Electroválvula de mando de desbloqueo del freno YV11
10
• Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación YV8
Electroválvula de mando del péndular YV18B C
• LED de movimiento telescópico HL10
12
• LED de repliegue HL11
14 Zumbador torreta HA4
Electroválvulas chasis :
• YV22A, YV22B (Electroválvula de traslación hacia delante)
15 • YV21A, YV21B (Electroválvula de traslación hacia atrás)
• YV13 (Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación)
D
• YV9 (Electroválvula de mando de bloqueo diferencial)
17 Electroválvula de mando del péndular YV18A
18 Electroválvula mando de compensación YV15A
19 Electroválvula mando de compensación YV15B
20
21
22
Electroválvula de mando LS YV1
Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta YV14B
PVG replegado pluma
E
23 PVG elevación brazo YV4
24 Electroválvula proporcional ''Todo o Nada'' YV5
26 Electroválvula de traslación YV6
• Manocontacto de taponamiento del filtro de aire del motor B1
27
• Manocontacto sobrecalentamiento motor B2
• Manocontacto de presión de aceite motor B3
• D+ y W
F
• Indicador de sobrecarga HL13
28
• Zumbador HA2
29 Interruptor claxon SB5
30
• Interruptor rotación cesta SA4
• Selector de compensación de la cesta SA5 ; Selector de la compensación de la torreta SA17
• Interruptor péndular cesta SA7
G
• Interruptor movimiento telescópico cesta SA9
• Sobrecarga de la cesta (o plataforma) SQ5 - SQ6
31 Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta YV14A
34 Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta YV19B
35
39
40
Electroválvula de mando de rotación derecha cesta YV19A
Captor de inclinación 5 ° SQ1
Sonda de temperatura del depósito hidraúlico B4
H
41 Captor telescopico pluma metida-Contacto rearme inclinación SQ3
42 Captor movimiento telescópico brazo replegado-Contacto rearme inclinación SQ4
49 Indicador de defecto HL9
52 Claxon HA1
I
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
YV9 YV17
YV24 YV20
YV18B YV2A
YV18A YV11
YV15B YV10
YV15A YV2B
YV21B YV12
YV21A YV8
YV13A YV23
YV22B YV14B
YV22A YV14A
YV1
E - Circuito eléctrico
YV3
YV4
• YV2b : Entrada
PVG replegado pluma
PVG elevación brazo
B
YV5 Electroválvula proporcional orientación torreta
YV6 PVG traslación
YV8 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV9
YV10 - YV12 - YV17
YV23
Electroválvula de mando de bloqueo diferencial (Eje delantero)
Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación C
YV11 Electroválvula de mando de desbloqueo del freno
YV13 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV14A Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
YV14B Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV15A
YV15B
Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
Electroválvula de mando de bajada compensación D
YV18A Electroválvula de mando de bajada pendular
YV18B Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
YV19A Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
YV19B Electroválvula de mando de rotación derecha cesta
YV21A Electroválvula de mando de media y gran velocidad de traslación
YV21B
YV22A
Electroválvula de mando de dirección atrás derecha
Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
E
YV22B Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha
E - Circuito eléctrico
SQ1
E - Circuito eléctrico
Localización A
SL3-SL4
SL1-SL2
B
SQ1
SQ9
SQ7
D
E
A2
SQ4
A1
F
SQ3
G2 G1
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
7 - Zumbadores A
Designación de los componentes HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX -
HA80JRT
Marca
HA1 Avisador
Zumbador (o timbre) Caja superior :
Designación
B
HA2
• Sobrecarga
Zumbador (o timbre) Caja inferior :
• Detector de inclinación
• Sobrecarga
HA4
• Temperatura
• Opción zumbador traslación
• Opción zumbador movimientos
C
Designación de los componentes HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
Marca
HA1 Avisador
Designación
D
Zumbador (o timbre) Caja superior :
BZB01
• Sobrecarga
Zumbador (o timbre) Caja inferior :
• Detector de inclinación
• Sobrecarga
HA4
• Temperatura
• Opción zumbador traslación
E
• Opción zumbador movimientos
E - Circuito eléctrico
8 - Indicadores
Designación de los componentes HA120PX
Marca Designación
HL1 Indicador de carga de batería
HL2 Indicador de taponamiento del filtro de aire
HL3 Indicador sobrecalentamiento motor
HL4 Indicador de presión del aceite del motor
HL5 Opción girofaro
HL6 Opción de proyector
HL7 Indicador de tensión
HL9 Indicador de defecto
HL13 Sobrecarga
HL20 Indicador de precalentamiento torreta
HL21 Indicador de precalentamiento cesta
Localización
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
F - Circuito hidráulico
Circuito hidráulico A
1 - Esquema hidráulico-Componentes principales
Nota: Véase al final del manual.
2 - Electroválvulas
B
Designación de los componentes HA120PX
Marca Designación
YV1
YV2
Electroválvula de validación de los movimientos de la cesta
Electroválvula de seguridad C
YV8 Electroválvula de mando de subida de brazo
YV9 Electroválvula de mando de velocidad media de traslación
YV10 Electroválvula de salida del elemento telescópico
YV11 Electroválvula repliegue de movimiento telescópico
YV12
YV13 / YV30
YV14A
Electroválvula de mando de bajada de brazo
Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
D
YV14B Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV17 Electroválvula de mando de subida de pluma
YV19A / YV19B Electroválvula de mando de rotación de la cesta
YV20 / YV40 Electroválvula de mando del péndular
YV21A / YV21B
YV22A
Electroválvula de traslación hacia delante / atrás
Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha E
YV22B Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
YV23 Electroválvula de mando de bajada de pluma
YV24 Electroválvula de mando de bloqueo diferencial
YV25 Electroválvula proporcional de gran velocidad de traslación
YV22B
YV25
YV41
Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
F
YV42 Electroválvula de mando de bajada compensación
F - Circuito hidráulico
Localización
Marca Descripción
1 Bloque proporcional
2 Bloque de translación
3 Bloque TOR
4 Bloque de dirección
F - Circuito hidráulico
F - Circuito hidráulico
YV9 YV8
YV17
YV23
YV11
YV13
YV10
YV12
Marca Descripción
1 Bloque
2 Válvula
3 Selector de circuito
4 Limitador de presión
9 Divisor de caudal
12 Tapón
13 Divisor de caudal
YV8 Paso a gran velocidad
YV9 Desbloqueo diferencial
YV10 Paso a velocidad media y gran velocidad
YV11 Liberación del freno
YV12 Paso a velocidad media y gran velocidad
YV13 Paso a gran velocidad
YV17 Paso a velocidad media y gran velocidad
YV23 Paso a velocidad media y gran velocidad
F - Circuito hidráulico
YV22A YV21A
YV22B
B
YV21B
E
Marca Descripción
1 Bloque
2 Tapón
3 Selector de circuito
YV21
YV21A - YV21B
YV22
Electroválvula
Bobina
Electroválvula
F
YV22A - YV22B Bobina
6 Válvula
F - Circuito hidráulico
A B C D
Marca Descripción
A Orientación torreta
B Compensación
C Brazo del péndular
D Rotación cesta
F - Circuito hidráulico
1
2
3 B
4
5
C
11 6
10
9 D
8
7
Marca Descripción
1
2
Limitador de presión anti-choque
YV1 - Electroválvula de mando LS E
3 Válvula
4 Mando manual
5 Tramo de distribución
6 Caja de distribución
YV2 - PVG movimiento telescópico pluma :
7 • YV2a : Salida
• YV2b : Entrada
F
8 YV3 - PVG replegado pluma
9 YV4 - PVG elevación brazo
10 YV5 - Electroválvula proporcional orientación torreta
: Traslación
11
YV6 - PVG traslación
G
F - Circuito hidráulico
Bloque proporcional
F - Circuito hidráulico
F - Circuito hidráulico
G - Registro de intervención
Registro de intervención A
1 - Registro de intervención
El registro de intervención permite hacer un seguimiento de los trabajos de mantenimiento y de
reparación realizados durante o fuera del programa de mantenimiento.
Nota: En caso de una intervención de HAULOTTE Services®, el técnico autorizado debe indicar el
B
número de intervención HAULOTTE Services®.
G - Registro de intervención
G - Registro de intervención
G - Registro de intervención
G - Registro de intervención
G - Registro de intervención
1 - HA120PX
1.1 - POWER
4000361370_ES_E12.14 1
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
2
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
1.3 - INPUT-OUTPUT CALCULATOR (I)
3
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
4
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
1.5 - HIGH STATION COMMAND
5
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
1.6 - OPTIONS
6
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
1.7 - OPTIONS
7
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
2 - HA18PX - HA51JRT
2.1 - POWER
8
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
2.2 - STATION SELECTION
9
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
10
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
2.4 - INPUT-OUTPUT CALCULATOR (II)
11
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
2.5 - JOYSTICKS
12
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
2.6 - OPTIONS
13
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
2.7 - OPTIONS
14
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
2.8 - OPTIONS
15
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
2.9 - OPTIONS
16
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
2.10 - WIRING THERMOSTAT DRAWING
17
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
3 - HA18SPX - HA51SJRT
3.1 - POWER
18
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
3.2 - STATION SELECTION
19
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
20
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
3.4 - INPUT-OUTPUT CALCULATOR (II)
21
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
3.5 - JOYSTICKS
22
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
3.6 - OPTIONS
23
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
3.7 - OPTIONS
24
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
3.8 - OPTIONS
25
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
3.9 - OPTIONS
26
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
27
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
28
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
4.3 - TURRET PART (I)
29
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
30
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
4.5 - TURRET PART (III)
31
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
32
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
4.7 - BASKET PART (II)
33
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
34
Hydraulic diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
1 - HA120PX
1.1 - FOLIO 1/1
1
Hydraulic diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
2 - HA18X - HA51JRT
2.1 - FOLIO 1/1
2
Hydraulic diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
3 - HA18SPX - HA51SJRT
3.1 - FOLIO 1/1
3
Hydraulic diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
4
Hydraulic diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
4.2 - FOLIO 2/2 : EATON ENGINE
5
Hydraulic diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT