Inter Nolan b4

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 19

ES SEGURIDAD E INSTRUCCIONES

Version Firmware: 3.10


Felicitaciones por haber comprado un producto N-Com.

N-Com B4 ha sido fabricado con las tecnologías más modernas y con los mejores
materiales. Las pruebas prolongadas y el desarrollo meticuloso del sistema han
permitido alcanzar la más elevada calidad audio .

Para más información acerca del B4, B4 para descargar las instrucciones en alta
definición y la última versión Firmware disponible, visite nuestro sitio internet www.n-
com.it

REFERENCIAS NORMATIVAS
Los productos de la línea N-Com son conformes a las normativas según el esquema que aparece a
continuación:

El sistema Bluetooth está conforme con los requisitos esenciales de seguridad y


B4 demás disposiciones pertinentes a la Directiva 99/5/CE., Directiva 2002/95/CE,
Directiva 2002/96/CE.

Cargador Directiva 2006/95, 2004/108, 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2009/125/CE


baterías

Baterías Directiva 2006/66


Las Declaraciones de Conformidad se pueden descargar del sitio internet www.n-com.it (Sección
Download).

FccID: Y6MNCOM4
N21550
Bluetooth es una marca registrada de propiedad de Bluetooth SIG, Inc.

-------------------------------------------------------------

SÓLO PARA EL MERCADO USA y CANADÁ:


ADVERTENCIAS IMPORTANTES

Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC y con las regulaciones de la Industria
canadiense. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe
ocasionar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe poder soportar cualquier interferencia
recibida, incluidas las posibles interferencias que provoquen mal funcionamiento.
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la parte responsable podría
anular el derecho del usuario a manipular el equipo.
NOTAS: El fabricante no será responsable de cualquier interferencia radio o TV ocasionada por
modificaciones no aprobadas para este equipo. Dichas modificaciones podrían anular el derecho del
usuario a utilizar el equipo.
Este producto ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites establecidos en el
apartado 15 de las normas FCC para un dispositivo digital de clase B. Estos límites se han diseñado para
brindar un grado de protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación de carácter
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado
y utilizado según las instrucciones, podría provocar interferencias dañinas a comunicaciones de radio. No
obstante, no existe ninguna garantía de que no se producirá interferencia en una instalación específica.
Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepión de radio o televisión, que se pueden detectar
apagando y encendiendo los equipos, el usuario puede intentar solucionar dichas interferencias con una
o algunas de las siguientes medidas:
• Volver a orientar o colocar la antena de recepción
• Aumentar la distancia entre el equipo o los dispositivos
• Conectar el equipo a una toma de corriente que no sea la del receptor
• Contactar al distribuidor o a un técnico radio /TV experto para asistencia técnica

FccID: Y6MNCOM4
N21550
B4

Sumario

1. ADVERTENCIAS y SEGURIDAD....................................................4
1.1.Seguridad vial ....................................................................................4
1.2.Encendido en ambientes seguros ..........................................................4
1.3.Interferencias.....................................................................................4
1.4.Uso adecuado.....................................................................................4
1.5.Personal cualificado.............................................................................5
1.6.Accesorios y baterías...........................................................................5
1.7.Eliminación ........................................................................................5
2. CONTENIDO DE LA CONFECCIÓN ................................................6
3. INSTALACIÓN.............................................................................7
3.1.Extracción del sistema B4 dal casco ......................................................9
4. FUNCIONES BÁSICAS .................................................................9
4.1.Menú del sistema................................................................................9
5. N-COM WIZARD ........................................................................10
6. ASOCIAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH ......................................10
6.1.Función “reset” acoplamiento .............................................................11
7. FUNCIONES CON TELÉFONO CELULAR ......................................11
8. FUNCIONAMIENTO CON EL NAVEGADOR POR SATELITE GPS....12
9. RADIO FM ESTÉREO ..................................................................12
10. LECTOR MUSICAL BLUETOOTH A2DP ........................................12
11. DISPOSITIVOS AUDIO POR CABLE ...........................................13
12. INTERCOMUNICADOR PILOTO-PASAJERO ................................13
12.1.Acoplamiento del intercomunicador ...................................................13
12.2.Función intercomunicador ................................................................13
13. INTERCOMUNICADOR MOTO-MOTO ..........................................14
13.1.Asociar sistemas en moto-moto .......................................................14
13.2.Funcionamiento de la llamada Moto-Moto...........................................14
13.3.Recepción de llamada Moto-Moto ......................................................14
14. BATERÍA ...................................................................................15
14.1.Señal de batería cargada .................................................................15
14.1.Recargar el sistema.........................................................................15
15. ESQUEMA RESUMEN DE LOS CONTROLES..................................16
16. GARANTÍA LIMITADA ...............................................................17
16.1.Cobertura de la garantía ..................................................................17
16.2.Exclusiones y limitaciones de la cobertura ..........................................17
16.3.Validez de esta garantía limitada ......................................................18
16.4.Procedimientos para la gestión de posibles reclamaciones ....................18
16.5.Identificación del producto ...............................................................19
1. ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD
Lea detenidamente el presente folleto de instrucciones, y también el folleto de instrucciones
de los otros kit N-Com que serán acoplados al N-Com B4. B4. Lea las normas mencionadas a
continuación. El incumplimiento de dichas normas podría causar situaciones de peligro.

Atención: el producto no se puede utilizar en competiciones oficiales ni extra oficiales,


motódromos, circuitos, pistas y otros casos.

Atención: la instalación del sistema N-Com B4 comporta un incremento de peso de


alrededor de 110g que se suma al peso del casco y de los otros accesorios.

Advertencia: las partes electrónicas del sistema N-Com dentro del casco no son
impermeables. Por lo tanto, hay que evitar que se moje el interior del mismo, incluyendo
el acolchado de confort, para no causar daños al sistema. Si el agua se enfiltrara dentro
del casco, extraer el sistema N-Com y el relleno de confort del interior del casco y ponerlo
a secar. Sacar la batería del compartimiento y dejar que se seque.

1.1. Seguridad vial


Respetar todas las leyes vigentes que regulan la circulación vial. Durante la conducción del
vehículo, las manos deben usarse sólo para conducir. Todas las operaciones que se deban
hacer con el sistema N-Com deben ser con el vehículo detenido. En particular:
• Programar el teléfono para la respuesta automática (ver las instrucciones correspondientes
al teléfono para efectuar dicha operación).
• Si el teléfono no tuviera esta función, antes de responder a una llamada, detener el vehículo
en un lugar apropiado respetando las Normas de Tráfico y sólo entonces responder a la
llamada.
• No realizar llamadas mientras conduce. Detener el vehículo en un sitio seguro observando
las Normas de Tráfico, sólo entonces hacer la llamada.
• Regular el volumen de manera que no cree molestias o distracciones al conducir y al mismo
tempo permita percibir nítidamente los ruidos externos.
• No utilice el móvil ni otros dispositivos conectados al N-Com mientras conduce.
• En cualquier caso, el respeto de la ley y la conducción de la motocicleta tienen prioridad
absoluta.

1.2. Encendido en ambientes seguros


• Para el uso del N-Com respetar toda las restricciones e indicaciones relacionadas con el uso
de los teléfonos móviles.
• No encender el teléfono móvil ni el sistema N-Com cuando esté prohibido su uso o cuando
el aparato pueda causar interferencias o situaciones de peligro.
• Apagarlo durante el suministro de carburante. No utilizar el sistema N-Com en las
estaciones de servicio. No utilizar el dispositivo cerca de combustible o de productos
químicos.
• Apagarlo en proximidad de materiales explosivos.

1.3. Interferencias
Todos los teléfonos y los mecanismos con transmisión de señal inalámbrica están expuestos a
interferencias que pueden influir en las ejecuciones del aparato al que están conectados.
Dichas interferencias no deben ser consideradas un defecto del sistema N-Com.

1.4. Uso adecuado


Utilizar el dispositivo sólo en la posición normal, como aparece descrito en los documentos del
producto. No desmontar, ni forzar o modificar ninguna parte del sistema N-Com.

Atención: Regular el volumen del sistema N-Com (donde sea previsto) y de las fuentes de
audio conectadas al mismo, antes de utilizar el sistema en la calle.

Atención: El uso del volumen demasiado elevado podría causar daños al oído.

4
B4
Atención: Regular el volumen del sistema N-Com (donde sea previsto) y de las fuentes de
audio conectadas al mismo para evitar la reproducción audio con el volumen alto. La
constante exposición al volumen elevado podría dañar el oído.

Atención: Una incorrecta instalación del sistema en el casco podría modificar las
características aerodinámicas y de seguridad del casco creando situaciones de peligro.
Instalar el sistema N-Com según lo descrito en los documentos del producto. En caso de
dudas, diríjase al vendedor N-Com.

Atención: Escuchar otros aparatos no debe influir en la conducción del vehículo, esto último
tiene la prioridad abosulta. Intervenir en los aparatos electrónicos y en el sistema N-Com
con el vehículo detenido; respete el Código de Circulación.

Cuidado: B4 permite la recepción de la señal radio. Cualquier impuesto o derecho aplicable a


la escucha de la radio es responsabilidad del usuario.

1.5. Personal cualificado


Solamente el personal cualificado puede intervenir para ofrecer asistencia técnica de este
producto. En caso de mal funcionamiento, diríjase siempre a un vendedor autorizado.
El casco es un producto de seguridad, el uso forzado del mismo y/o del sistema eletrónico en
su interior, no sólo causará la invalidez de la garantía del producto, sino también situaciones
de peligro.

1.6. Accesorios y baterías


• Utilizar exclusivamente los tipos de baterías, cargadores de baterías, y accesorios,
aprobados por Nolan para el modelo del dispositivo específico.
• El uso de tipos diferentes a aquellos indicados podría resultar peligrosos e incidir en la
anulación de cualquier tipo de garantía.
• Para la disponibilidad de los accesorios aprobados, dirigirse al proprio vendedor.
• Cuando se desconecta un cable de alimentación de cualquier accessorio o del cargador de
baterías, tirar del enchufe y no del cable.
• No utilizar las baterías para usos diferentes de los señalados.
• No utilizar nunca un cargador o baterías dañadas.
• No causar cortocircuito con la batería.
• Mantener la batería a una temperatura comprendida entre entre 0° / +45°C
(Durante la carga); -20° / +60 °C (Durante el uso).
• Peligro de incendio o explosión: ¡No arrojar las baterías al fuego ni exponerlas a
temperaturas elevadas!
• No arrojar las baterías junto con los deshechos domésticos. Eliminar las baterías según las
normativas
• No usar el casco mientras la batería se está cargando.
• No dejar nunca el casco al alcance de los niños sin la vigilancia de un adulto para evitar
daños graves a su salud causados por el eventual acceso a las baterías.

Baterías Lithium Ion AB463651BU Litio 3,7V – 800mAh


Cargador baterías AK00G-0500040VU 100/240V – 50/60 Hz 5V - 0.4 A

1.7. Eliminación
Tenga presente este folleto de instrucciones y aquellos relacionados con otras partes del
sistema N-Com para desmontar el sistema del Casco.
Una vez desmontado el sistema, eliminarlo según las indicaciones siguientes:
El símbolo del contenedor móvil tachado indica que en la Unión Europea el
producto está sujeto a la recogida especial de deshechos al final de su ciclo de vida
(según establece la directiva europea 2002/96EC). No elimine estos productos
junto con los deshechos urbanos no seleccionados.
• La correcta eliminación de los aparatos en desuso contribuye a prevenir posibles
consecuencias negativas a la salud humana y al medio ambiente.
• Para más información acerca de la eliminación de los aparatos en desuso, contactar el
ayuntamiento, el servicio de eliminación de residuos o la tienda donde se haya adquirido el
produco.

5
2. CONTENIDO DE LA CONFECCIÓN
La confección del N-Com B4 contiene:

TAPA BATERÍA

MICRÓFONO
TARJETA BLUETOOTH

ANTENA

TECLADO CONTROL CONECTORES:


COMANDOS - IN JACK 3,5mm
- MICRO USB

Sistema N-Com B4

Cable micro USB Batería recargable

LLave Cargador baterías

6
B4
3. INSTALACIÓN
El sistema B4 se puede instalar en los cascos Nolan predispuestos para el sistema N-Com
B4. Comprobar en el sitio www.n-com.it los modelos compatibles.
B4

• Abrir la tapa de la e-box e introducir la


batería recargable dentro del sistema,
cerciorarse del sentido correcto al
introducirla (Fig.1)

Fig. 1

• Antes de instalar el sistema B4 en el casco, comprobar el correcto encendido del sistema.


Pulsar y mantener pulsado el botón “on” por unos 2 segundos, hasta que se enciendan los
LED y se escuche el tono en el auricular. Continuar con la instalación.

• Extraer el relleno de confort (ver las instrucciones del casco).

• Extraer el perno de la guarnición en el


borde del casco utilizando la llave
correspondiente (Fig. 2).

• Extraer las tapitas “N-Com” colocadas en


la guarnición del borde de la calota en la
zona posterior y lado izquierdo (Fig. 2).

Fig. 2

• Extraer completamente la guarnición


como aparece en la Fig. 3, quitar
también el relleno de confort.

Fig. 3

7
• Introducir el sistema en el alojamiento
correspondiente en la parte trasera del
casco, empujarlo hasta tocar el fondo de
la ranura. (Fig. 4).

Fig. 4

• Doblar la antena en el interior de la calota.

• Pasar el cable dentro del casco y encajar


el cierre de fijación de la derecha en su
alojamiento. (Fig. 5)

Fig. 5

• Colocar el micrófono en su alojamiento


a la derecha del casco introduciendo el
boom metálico en la ranura de la
armazón de enganche de la carrillera
(Fig. 6).

Atención: comprobar que el lado de apoyo


del micrófono con la frase “N-Com” quede
hacia el interior del casco.

Fig. 6

• Pasar el cable dentro del casco y encajar


el cierre de fijación de la izquierda en su
alojamiento.
• Acoplar el teclado al casco hasta accionar
los ganchos en sus respectivos
alojamientos.

Fig. 7

8
B4
• Colocar los auriculares Derecho e Izquierdo en los alojamientos en el interior de las
almohadillas de polistirolo.
• Volver a montar la guarnición del borde de la calota ajustando el perno de fijación.
• Volver a introducir las almohadillas de confort.

3.1. Extracción del sistema B4 dal casco


Para quitar el sistema B4 del casco, seguir los pasos siguientes:
• Extraer las almohadillas de confort y la guarnición del borde de la calota.

• Sacar el teclado de la calota, hacer


presión en la muesca con un
destornillador de cabeza plana (o similar)
según aparece en la fig. 8.

Fig. 8

• Desenganchar el cierre derecho e


izquierdo de la calota, presionar hacia
arriba con un destornillador de cabeza
plana (o similar) según aparece en la
figura 9.

Fig. 9

• Extraer completamente el sistema B4 del casco y volver a introducir las almohadillas y la


guarnición del borde.

4. FUNCIONES BÁSICAS
Todas las funciones del sistema N-Com se activan con los 3 botones “”, “on” y “”. Cada
comando enviado al sistema se confirma con la emisión de un tono acústico específico, que
varía según la función requerida. De esta manera es posible utilizar todas las funciones con el
casco puesto.
El tipo de comando enviado al sistema depende de cuánto tiempo se mantiene pulsado el
botón.

Encendido Mantener pulsado el botón “on” durante unos 2 segundos hasta


que se enciendan los led y percibir un tono en los altavoces.
Apagado Mantener pulsado el botón “on” durante unos 5 segundos hasta
que se apaguen los led y el tono en los altavoces.
Subir el volumen Pulsar brevemente el botón “” para subir el volumen El volumen
máximo se señala con un tono doble.
Bajar el volumen Pulsar brevemente el botón “ ” para bajar el volumen El volumen
mínimo se señala con un tono doble.

4.1. Menú del sistema


El sistema B4 está equipado con un menú de 3 funciones: BASE, RADIO, MOTO-MOTO
(activable bajo pedido).

9
Para acceder al menú de las funciones de la tarjeta, pulsar (con el sistema encendido) el
botón “on” durante 2 segundos.

El cambio de una función a otra lo indicará un tono acústico específico.

Al encender el B4,
B4 el menú aparecerá siempre en la posición “BASE” De acuerdo con la
posición del Menú será posible gestionar los diferentes dispositivos audio y las diferentes
funciones previstas:

Menú Funciones
Gestión de una fuente externa conectada por cable
Uso del Teléfono /GPS conectado por Bluetooth
Base
Uso del intercomunicador “Piloto-Pasajero”
Audición y gestión del lector musical Bluetooth A2DP
Audición y gestión de la Radio FM
Radio Uso del Teléfono /GPS conectado por Bluetooth
Uso del intercomunicador “Piloto-Pasajero”
Moto-Moto Uso del intercomunicador “Moto-Moto”

Las funciones referidas a la gestión del Teléfono celular Bluetooth están disponibles en
cualquier posición del Menú.

Nota: el menú “Moto-Moto” se debe activar accionando en el sistema (ver el capítulo 13) o
mediante el programa N-Com Wizard.

5. N-COM WIZARD
“N-Com Wizard” es un programma para PC que permite gestionar y configurar el
sistema B4.
B4

El programa se puede descargar del sitio internet www.n-com.it en la sección “Download”.


Para utilizarlo es necesario conectar el casco equipado con B4 al PC mediante el cable USB
suministrado en dotación.

Con N-Com Wizard es posible personalizar el B4,


B4 o sea:
• Establecer los niveles audio del sistema
• Memorizar y gestionar las emisoras radio preferidas
• Actualizar el firmware del dispositivo
• Activar o desactivar el menú Moto-Moto
• Gestionar las conexiones con las otras motos

En el programa está presente una guía en línea que explica el funcionamiento del programa
(después de su instalación en el PC, pulsar F1 para mostrar la guía).

6. ASOCIAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH


Para que el sistema B4 pueda conectarse a otro dispositivo Bluetooth será necesario asociar
este último al sistema N-Com.

El procedimiento para el acoplamiento es el mismo para cualquier tipo de dispositivo


Bluetooth: teléfonos celulares, lectores MP3 Bluetooth, navegadores por satélite, etc.

1. Compruebe que el B4 esté apagado;


2. Mantener pulsado el botón “on” (más de 4 segundos), hasta percibir el parpadeo
rápido de los led y escuchar un tono agudo por el altavoz , significa que está en “Modo
acoplamiento”.

10
B4
3. Activar en el dispositivo Bluetooth la búsqueda de dispositivos Bluetooth (consultar el
manual de instrucciones del dispositivo personal para comprobar el procedimiento
adecuado de acoplamiento pues cambia según el modelo y la marca);
4. Después de algunos segundos en el teléfono aparecerá el nombre “N-Com Bt4 v.X.XX”
con los datos identificativos del fabricante;
5. Seleccione el dispositivo N-Com. Introduzca el código 0000 (cuatro ceros) cuando se
solicita la contraseña.
6. B4 confirma la operación mediante un tono en los altavoces y el parpadeo de los led
se interrumpe.
7. Apague y reencienda el teléfono y el sistema B4 para memorizar los datos de
acoplamiento.

Nota: el acoplamiento se almacena en la memoria del casco y del teléfono y no se pierde


aunque se apague. Este procedimiento se realiza solamente una vez.

Nota: si ya se ha asociado un dispositivo Bluetooth (teléfono o GPS) con lector musical y


perfil Bluetooth A2DP, NO será necesario repetir la operación pues la presencia del
protocolo A2DP estará en la memoria del B4.
B4

Completado el acoplamiento del dispositivo Bluetooth, la conexión se establece


automáticamente al encender el sistema.

Si la conexión no se estableciera automáticamente pasados algunos segundos, será posible


conectarse desde el dispositivo Bluetooth o sino pulsar “on” durante 4 segundos.

6.1. Función “reset” acoplamiento


Es posible eliminar de la memoria del sistema todos los dispositivos acoplados. Esta operación
es irreversible; después del “reset” será necesario volver a acoplar el teléfono (u otros
dispositivos Bluetooth compatibles).
Para anular todos los dispositivos acoplados con anterioridad, hacer lo siguiente:
• Mantener pulsado el botón “on” (más de 4 segundos), hasta percibir el parpadeo rápido de
los led y el tono agudo por el altavoz, significa que está en “Modo acoplamiento”.
• Mantener pulsado contemporáneamente los botones “” y “” durante 4 segundos y liberarlos
cuando se percibe el tono acústico. El sistema N-Com emitirá un tono acústico especial para
confirmar y se apagará.

Es posible activar esta función también a través del PC mediante “N-Com Wizard”.

7. FUNCIONES CON TELÉFONO CELULAR


Respuesta llamada Pulsar brevemente cualquier botón al escuchar el timbre.
Colgar/rechazar Mantener pulsado el botón “on” durante unos 2 segundos (hasta
llamada percibir el tono)
Llamada vocal (si Mantener pulsado el botón “on” durante unos 4 segundos (hasta
disponible) percibir el tono)
Repetición último
Pulsar brevemente los botones “” y “”contemporáneamente
número
Transferencia Para transferir una llamada en curso del casco al teléfono,
llamada del casco al mantener pulsados contemporáneamente los botones “” y “”
teléfono durante 4 segundos.

Función Conferencia Teléfono


B4 permite la conversación telefónica en conferencia con el Piloto y el Pasajero.
Cuando entra una llamada al teléfono celular conectado de Bluetooth a B4, B4 el
intercomunicador Pilot-Pasajero se interrumpe momentáneamente. Si se desea se puede
compatir la llamada con el otro casco activando manualmente el intercomunicador durante la
llamada (pulsar “on” brevemente).

11
Atención: esta función se activa sólo si el pasajero también está dotado de Bluetooth Kit3,
B4 o superior.

8. FUNCIONAMIENTO CON EL NAVEGADOR POR SATELITE GPS


B4 es compatible con los navegadores por satélite para motos más difundidos.
Cuando se conecta el sistema N-Com al GPS todas las indicaciones se transmiten al casco.
En cada comunicación del navegador, el intercomunicador mediante Bluetooth con el Pasajero
se interrumpe y se recupera automáticamente al finalizar la comunicación.

Nota: Si el navegador puede conectarse a un teléfono celular Bluetooth, será posible recibir el
audio de la llamada directamente en el casco mediante GPS. En este caso para responder
a la llamada accionar directamente en el navegador.

Función Conferencia GPS


La función Conferencia permite mantener activo el intercomunicador “Piloto-Pasajero” incluso
durante las indicaciones del navegador por satélite y evita interrumpir el intercomunicador
durante los mensajes del navegador.

Atención: esta función se activa sólo si el pasajero también está dotado de Bluetooth Kit3,
B4 o superior.

Al finalizar la comunicación GPS el intercomunicador permanece activo con el segundo casco y


se mantiene en memoria la función "Conferencia" para las siguientes comunicaciones GPS.

9. RADIO FM ESTÉREO
B4 está equipado con Radio Estéreo FM, con tecnología RDS (Radio Data System) que
permite captar automáticamente la señal más fuerte disponible para la emisora FM que se
desea escuchar, independientemente del lugar que se está recorriendo en ese momento.

Es posible sintonizar la banda de frecuencia activando la búsqueda automática, memorizar


hasta 6 emisoras de radio preferidas y cambiar la emisora entre las memorizadas.

Encender la Radio La Radio se enciende automáticamente al seleccionar el


menú “Radio” (accionar en el menú pulsando “on” durante 2
segundos)
Apagar la Radio La Radio se apaga automáticamente al cambiar función del
menú (accionar en el menú pulsando “on” durante 2
segundos)
Búsqueda automática de
Mantener pulsado el botón “” durante 2 segundos
una nueva emisora
Memorizar una emisora Mantener pulsado el botón “” durante 4 segundos
Es posible activar esta función también a través
del PC mediante “N-Com Wizard”.
Cambio de estación (ya
Mantener pulsado el botón “” durante 2 segundos
memorizada)

10. LECTOR MUSICAL BLUETOOTH A2DP


Es posible escuchar música con la mejor calidad audio conectando el B4 a un lector musical
con protocolo Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).

El sistema B4 está equipado con el protocolo Bluetooth AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) que permite interrumpir y reiniciar la reproducción musical directamente desde el
casco (con dispositivos dotados de AVRCP).

Conexión lector musical Colocarse en el menú “BASE”. Pulsar el botón “” durante
A2DP 2 segundos. Será necesario esperar algunos segundos para
la conexión.

12
B4
Accionar la reproducción
Mantener pulsado el botón “” durante 2 segundos.
musical (Play)
Función Pausa (Pause) Cuando el lector está conectado y en reproducción pulsar el
botón “” durante 2 segundos.
Pista siguiente (Skip) Cuando el lector está en reproducción pulsar el botón “”
durante unos 4 segundos.
Interrumpir la música Pulsar el botón “” durante 2 segundos. La reproducción
(Stop) musical se interrumpe y el lector musical A2DP se
desconecta.

Desplazándose con el menú hacia otra función, el sistema desconecta automáticamente el


periférico A2DP.

Nota: No es posible utilizar el intercomunicador Bluetooth mientras se escucha una fuente


audio A2DP.

11. DISPOSITIVOS AUDIO POR CABLE


La gama de productos N-Com dispone de diferentes cables “Multimedia Wire” para la conexión
a dispositivos audio externos: Lectores MP3, i-Pod, navegadores por satélite, Radio PMR y
GMRS, Sistema audio pre-instalado en la moto (MCS).
Para conocer todos los cables disponibles visite www.n-com.it en la sección “Compatibilidad
por cable”.

Nota: Conectar el conector 3,5mm 4 polos del cable Multimedia wire al casco y la otra
extremidad al dispositivo audio. La banda de color del cable indica cuál es el conector que
debe conectarse al periférico audio.

Si está activada, la conexión por cable se mantiene activa también en el interior de los
siguientes menús. Entonces es posible escuchar el periférico conectado por cable mientras se
escucha música por A2DP o por RADIO.

12. INTERCOMUNICADOR PILOTO-PASAJERO


Para utilizar B4 como intercomunicador sin cables, es necesario que ambos cascos tengan el
Bluetooth kit.

Para que dos Bluetooth Kit puedan comunicar entre sí, deben antes asociarse.

12.1. Acoplamiento del intercomunicador


1. Comprobar que ambos los sistemas N-Com Bluetooth estén apagados;
2. Poner ambos los sistemas N-Com Bluetooth en Modo Acoplamiento, mantener pulsado
el botón “on” (más de 4 segundos), hasta percibir el parpadeo rápido de los led;
3. En uno de los dos cascos pulsar brevemente el botón “on”;
4. Después de algunos segundos los cascos se “reconocerán”, se emite un tono para
señalar la correcta operación y se activa la comunicación mediante intercomunicador.
5. Apagar y reencender ambos los sistemas N-Com Bluetooth para memorizar los datos
de la operación.

12.2. Función intercomunicador


Después de seguir el correcto acoplamiento, encender los dos cascos. La conexión
intercomunicador se activa automáticamente (la operación necesita de algunos segundos.
Esperar el tono acústico de confirmación).
Si no funcionara la conexión automática, proceder con la conexión manual.
Activación manual Con B4 encendido, pulsar brevemente el botón “on”.
Intercomunicador
Desactivación manual Con B4 encendido, pulsar brevemente el botón “on”.
Intercomunicador

13
13. INTERCOMUNICADOR MOTO-MOTO
El sistema N-Com B4 permite la comunicación moto–moto a una distancia de unos 800m (en
campo abierto, sin presenca de obstáculos)

Nota: El alcance y la calidad de la comunicación pueden variar sensiblemente según los


obstáculos presentes, las condiciones meteorológicas, los campos magnéticos

Nota: Otros sistemas Bluetooth N-Com diferentes del B4 no permiten este uso si no con
alcances notablementes más limitados.

El sistema B4 permite guardar en memoria hasta 4 sistemas B4 diferentes y así poder


efectuar “llamadas” a estos dispositivos.
Para que dos B4 puedan comunicar entre sí en modo Moto-Moto, se deberán asociar.

13.1. Asociar sistemas en moto-moto


1. Comprobar que ambos los sistemas N-Com B4 estén apagados;
2. Poner ambos los sistemas N-Com B4 en Modo Acoplamiento, mantener pulsado el
botón “on” (más de 4 segundos), hasta percibir el parpadeo rápido de los led;
3. En el Casco 1 pulsar el botón respectivo a la “posición de memoria” en la que se desea
memorizar el Casco 2;

Posición Comando Tono confirmación


A  2 seg. 2 tonos agudos
B  2 seg. 2 tonos graves
C  4 seg. 4 tonos agudos
D  4 seg. 4 tonos graves

Nota: si la posición de la memoria seleccionada está ocupada, se emitirá un tono de error y


se utilizará una combinación diferente.

4. Después de algunos segundos los cascos se “reconocen”: se escucha un tono de


confirmación en el Casco 2 que indica la posición de memoria en la cual se ha
memorizado el Casco 1 y se activa la comunicación mediante Intercomunicador;

Nota: si todas las posiciones de memoria estuvieran libres, el Casco 2 memorizará el casco 1
en la posición A (ver esquema del capítulo 12.1). En caso de posición ocupada, se
seleccionará la casilla siguiente según el orden de la tabla.

Es posible mostrar las posiciones de memoria del dispositivo personal (y comprobar


los nombres de los dispositivos asociados) utilizando el programa para PC “N-Com
Wizard”.
Para facilitar el reconocimiento de los sistemas N-Com asociados en modo “Moto-
Moto”, es posibile renombrarlos utilizando el programa “N-Com Wizard”.

13.2. Funcionamiento de la llamada Moto-Moto


Para efectuar una llamada a otra moto ya asociada, es necesario colocarse en el menú
Moto-Moto y pulsar el comando correspondiente al casco con el cual se desea comunicar.
Se escuchará dentro del propio casco el tono correspondiente y comenzará la llamada hacia el
casco seleccionado.

Nota: si la posición de memoria estuviera vacía, o no se pudiera contactar el casco


seleccionado, se escuchará un tono de error dentro del propio casco.

13.3. Recepción de llamada Moto-Moto


En el casco que recepciona la llamada Moto-Moto se escucharán 4 tonos de llamada y todas
las fuentes de audio en ejecución se interrumpirán momentáneamente (incluso el
intercomunicador Piloto-Pasajero). Será posible responder a la llamada apretando
brevemente cualquier botón cuando se escuche el timbre de la llamada.

Si se acepta la llamada, la comunicación se activará automáticamemnte.

14
B4
Si no se responde a la llamada, se restablecerá la situación anterior a la recepción de la
llamada.

Nota: en cualquier posición del menú, será posible interrumpir la comunicación Moto-Moto
pulsando brevemente el botón “on”.

La comunicación intercomunicador Moto-Moto es diferente a la de la Piloto-Pasajero por


algunas características específicas:
• El audio proveniente de una fuente externa (conectada por cable o por Bluetooth) NO es
compartido con el casco conectado en Intercomunicador Moto-Moto.
• El audio proveniente de la radio NO es compartido con el casco conectado en
Intercomunicador Moto-Moto.
• En el caso de activar el Intercomunicador Moto-Moto y perder la conexión con otro piloto
por superar el radio de alcance, la reconexión se activa automáticamente cuando se
alcanza una distancia que permite la comunicación.

14. BATERÍA
Antes de utilizar el dispositivo N-Com por primera vez, cargar completamente la batería al
menos durante 10 horas. Para obtener el máximo potencial de la batería, es aconsejable, en
las primeras recargas, ciclos de recarga completos. Sucesivamente, será posible recargar la
batería por períodos más breves. Siempre que sea posible, efectuar el ciclo completo de
recarga.

14.1. Señal de batería cargada


El sistema, durante el funcionamiento, avisa cuando la batería está siendo cargada, entrando
en “Reserva”.

Cuando la carga de la batería disminuye, después de aprox. 1 hora de autonomía,


el led rojo empieza a parpadear (en alternativa con el led azul) para avisar del estado de
"Reserva". El estado de reserva es señalizado con 3 señales acústicas consecutivos.

Cuando la bateria está en “Reserva”, el sistema se interrumpe automáticamente, si durante


el funcionamento, por 30 minutos, ningún botón viene apretado. La desconexión es avisada
por uma serie de pitidos acústicos en el interior del casco. Este sistema proporciona, en el
caso que se trate del casco conectado, una pequeña reserva de energía, para cuando venga
usado nuevamente.

14.1. Recargar el sistema


Para recargar el sistema B4,
B4 conectar el cable USB al cargador o a un enchufe USB
alimentado. El funcionamiento de la carga será de este modo:

Conectando el sistema B4 al cargador de baterías, el LED


azul parpadea.
Sistema B4 apagado
Cuando la batería no tiene carga, el LED azul se mantiene
fijo.
Conectando el sistema B4 al cargador de baterías, el LED
Sistema B4 acceso rojo parpadea.
Cuando la batería tiene carga, el LED rojo se apaga.

Nota: Si el dispositivo se deja sin carga por un período largo (meses), puede que no sea
posible encender el sistema en los primeros minutos de carga, pues el voltaje estará por
debajo del nivel mínimo.

15
15. ESQUEMA RESUMEN DE LOS CONTROLES

 
Botón on on      
Presión Breve Largo Breve Largo Breve Largo Breve Largo
Encendido X (2s)
Funciones

Apagado X (5s)
Básicas

Subir el volumen X
Bajar el volumen X
Accionar Menú (Base,
X (2s)
Radio, A2DP)
Respuesta llamada X X X
Periférico Bluetooth

Llamada vocal X (4s)


Colgar/rechazar llamada X (2s)
Repetición último X
número
Conexión teléfono X(4s)
Desconexión teléfono X (4s)
Transferencia llamada X (4s)
Activación Conferencia X
Activación audio cavo X (2s)
Desactivación audio
X (2s)
cavo
Conexión dispositivo
X (2s)
A2DP
Desconexión dispositivo
X (2s)
Menù Base

A2PD
Accionar la reproducción
X (2s)
musical (Play)
Función Pausa
X (2s)
(Pause)
Pista siguiente
X (4s)
(Forward)
Activar
X
intercomunicador
Desactivar
X
intercomunicador
Búsqueda automática X
nueva emisora (2s)
Radio
Menú

Cambio de emisora (ya


X (2s)
memorizada)
Memorizar emisora X (4s)
Respuesta llamada
X X X
Moto-Moto
Menù Moto-Moto

Intercambio
intercomunicador
X X
(de Moto-Moto a Piloto-
Pasajero)*
Conexión a Moto 1 X (2s)
Conexión a Moto 2 X (2s)
Conexión a Moto 3 X (4s)
Conexión a Moto 4 X (4s)

* Pulsar contemporáneamente los botones

16
B4
Botón  
on on    
 
Presión Breve Largo Breve Largo Breve Largo Breve Largo
Modo asociación (con X
sistema apagado) (4s)
Asociación
intercomunicador Piloto- X
Pasajero
Asociación Moto 1 X (2s)
Setting

Asociación Moto 2 X (2s)


Asociación Moto 3 X (4s)
Asociación Moto 4 X (4s)
Habilitación /
Deshabilitación menú X
Moto-Moto
Anular asociaciones** X (4s)

** Con sistema N-Com en Modo Acoplamiento

16. GARANTÍA LIMITADA


Con este CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA, Nolan® garantiza al comprador que el
producto, en el momento de la compra, está exento de defectos por materiales y de
fabricación.
La invitamos a:
• Leer las advertencias para la seguridad y el uso correcto.
• Tener en consideración los términos y condiciones de la garantía.
• Conservar el recibo original de la compra. Será necesario exhibirlo en caso de
reparaciones bajo garantía. En estos casos, el cliente deberá enviar el producto al
vendedor donde realizó la compra.

16.1. Cobertura de la garantía


Si se verificara algún defecto cubierto por la garantía durante el plazo establecido por el
certificado de garantía limitada, 2 (dos) años a partir de la fecha de compra indicada en el
comprobante, Nolan® deberá, mediante las redes de distribución pertinentes y una vez
verificado el defecto, reparar o sustituir el producto defectuoso. Nolan® suministrará todo el
material y la mano de obra necesaria para solucionar dicho defecto, a excepción de que el
daño haya sido causado por una de las voces mencionadas en el párrafo siguiente
“Exclusiones y Limitaciones de la Cobertura”.

16.2. Exclusiones y limitaciones de la cobertura


Esta garantía cubre solamente los defectos por materiales o de fabricación. Nolan® no será
responsable por defectos del producto atribuibles en todo o en parte alguna a cualquier otra
causa, comprendida y no sólo limitada a:

a) Defectos o daños causados por el uso del producto bajo condiciones diferentes a las
normales.
b) Daños causados por el uso inadecuado y no conforme con el normal funcionamiento según
las instrucciones de uso y mantenimento indicadas por Nolan®
c) Deterioro o desgaste normal de las partes internas y externas;
d) Cualquier daño causado por un accidente;
e) Cualquier cambio o modificación aportados al casco o al sistema N-com por parte del
usuario o de terceros;
f) Variación de color o daños causados por la exposición a productos químicos o dañinos;
g) Uso de accesorios incompatibles no incluidos en la gama de productos N-Com.
Además, la garantía no cubre los defectos del producto derivados por hechos fortuitos,
modificaciones o adaptaciones, causas de fuerza mayor o daños generados por el contacto con
líquidos.

17
Las partes internas del casco no son ni pueden ser impermeables y la exposición inadecuada a
la lluvia, humedad, derrame de líquidos o alimentos puede generar daños en los dispositivos
electrónicos del N-COM. Nolan no será responsable por tales daños.
No están incluidas en la presente garantía las partes de consumo consideradas sensibles al
desgaste o deterioro, por ejemplo, la batería recargable y los cables de conexión entre los
diferentes sistemas N-Com o entre los sistemas N-Com y otros dispositivos.
El sistema de funcionamiento de los teléfonos móviles no es suministrado por Nolan®, por lo
tanto Nolan no será responsable del funcionamiento, disponibilidad, cobertura y servicios o la
gama de dicho sistema.
Cuando el producto se utilice con accesorios o equipamientos no suministrados por Nolan®,
Nolan® no garantizará el correcto funcionamiento de la combinación producto/periférico, ni
aceptará solicitudes de reparaciones en garantía si el producto ha sido utilizado de tal modo.
Nolan® no será responsable si el producto manifestara una funcionalidad limitada causada por
la modalidad de funcionamiento de los teléfonos móviles u otros accesorios o equipamiento no
suministrados por Nolan®.
El uso forzado de la tarjeta electrónica interna, o de otras partes del sistema N-com invalidará
la garantía.
No se incluyen tampoco en esta garantía aquellas situaciones específicas y subjetivas que se
pudieran presentar durante el uso dinámico del casco, como por ejemplo, problemas de
comodidad durante la conducción o susurros y silbidos aerodinámicos.
Nolan® no podrá ser considerado responsable por daños accidentales o consecuentes
(incluso, sin limitaciones de ningún tipo en lesiones a personas) causados por el
incumplimiento de las obligaciones derivadas de esta garantía hacia los productos Nolan®.

16.3. Validez de esta garantía limitada


Esta garantía es válida solamente si en el momento de la compra se llena la tarjeta de
garantía adjunta, con los datos siguientes:
1. Código identificativo del producto
2. Nombre y cuño del vendedor autorizado;
3. Fecha de compra del producto;
4. Nombre y domicilio del comprador.
Nolan® se reserva el derecho a no proceder con la reparación en garantía si esta información
resultara modificada o cancelada después de la primera compra del producto al vendedor.

16.4. Procedimientos para la gestión de posibles reclamaciones


Para enviar cualquier tipo de reclamación cubierta por la garantía, el comprador debe informar
directamente al vendedor donde haya sido comprado el casco del presunto defecto verificado,
presentando al mismo tiempo el producto objeto de reclamación, la copia del recibo fiscal de
compra y la Tarjeta de Garantía, completa en toda sus partes, tal y como aparece indicado
anteriormente.

ANTES DE DIRIGIRSE AL VENDEDOR, LE RECOMENDAMOS LEER CON ATENCIÓN LAS


INSTRUCCIONES DE USO QUE ACOMPAÑAN AL PRODUCTO.
PASADOS 2 (DOS) AÑOS DE LA FECHA DE COMPRA, ESTA GARANTÍA PERDERÁ VALIDEZ A
TODOS LOS EFECTOS.

La prestación ejecutada en garantía no extiende el plazo de validez de la misma. Por lo tanto,


en caso de sustitución del producto o de uno de sus componentes, no tendrá efecto un nuevo
período de garantía para el producto ni para el componente suministrado en sustitución, sino
que será válida la fecha de compra del producto original.
Únicamente para reparaciones o sustituciones de los componentes electrónicos, en el caso de
reparación o sustitución del producto por parte de Nolan, ®. Éste último tendrá un período de
garantía igual a la parte residua de la garantía estándar o de noventa (90) días a partir de la
fecha de reparación (está considerado el plazo mayor).
La reparación o sustitución se podrá efectuar incluso mediante componentes regenerados con
las mismas funcionalidades.
Las partes o los componentes sustituidos pasarán a ser propiedad de Nolan®.

LA PRESENTE GARANTÍA ANULA Y SUSTITUYE CUALQUIER GARANTÍA ESCRITA U ORAL


PREVISTA POR LA LEY QUE SEA DEROGABLE POR VOLUNTAD DE LAS PARTES; EN
PARTICULAR NOLAN® NO OFRECE GARANTÍA ALGUNA DE COMERCIABILIDAD O DE

18
B4
IDONEIDAD A FINES PARTICULARES DEL PRODUCTO. EN NINGÙN CASO NOLAN SERÁ
RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENCIALES, TALES COMO, A
TÍTULO DE EJEMPLO Y NO TAXATIVO, PÉRDIDA DE GANANCIAS O DAÑOS COMERCIALES, EN
LA MEDIDA EN QUE LOS DAÑOS NO ESTÉN RECONOCIDOS POR LA LEY.
NOLAN® SE RESERVA DE CAMBIAR EN CUALQUIER MOMENTO Y SIN PREVIO AVISO LAS
CARACTERÍSTICAS, FUNCIONALIDAD, COMPATIBILIDAD Y SOFTWARE.
Algunos Países no aceptan la exclusión o la limitación de los daños accidentales o
consecuenciales , o la limitación de la duración de la garantía implícita. Por lo tanto puede que
las limitaciones o exclusiones anteriores no sean aplicables.
La presente garantía no influye sobre los derechos legales del cliente bajo la jurisdicción
nacional vigente y sobre los derechos del consumidor ante el vendedor expuestos en el
contrato de compra/venta.
La presente garantía es válida sobre todo en el territorio europeo y es la única garantía por
parte de Nolan® con relación a la venta de sus propios productos. Esto no perjudica los
derechos por parte del comprador y expresamente previstos por la Directiva 1999/44/CE.
La presente garantía non perjudica los derechos del consumidor previstos por la ley, y en
particular cuanto previsto por el correspondiente D.Ley 2 febrero 2002 n.24

16.5. Identificación del producto

El código de identificación aparece en la


etiqueta adhesiva aplicada al sistema B4,
B4
debajo de la batería recargable.

19

También podría gustarte