0% encontró este documento útil (0 votos)
83 vistas18 páginas

¿Cómo Es El Writing Del C1 CAE

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 18

¿Cómo es el writing del C1 CAE?

El Writing del CAE equivale al C1 del MRCE y sigue la línea de los


otros exámenes de Cambridge desde 2015. Es decir, los candidatos
tienen que realizar dos tareas (dos redacciones) de 220 a 260
palabras en tan sólo 1 hora y 30 minutos. Estos dos textos son de
tipos diferentes, como veremos a continuación, y el objetivo es que
demuestres una serie de mecanismos lingüísticos y estructuras
escritas de un Writing de nivel C1.
Parte 1:

● Siempre un essay.
Parte 2:

● Email o letter (os puede tocar uno formal o informal)


● Review o report
● Proposal. Este último sustituye los antiguos artículos en los
niveles C1.
Estructura de una review
La review tiene una estructura más libre que los reports o essays pero siempre conviene
seguir ciertas pautas y, sobre todo, intentar que tenga la estructura clásica de introducción,
desarrollo y conclusión.

introducción
Una vez hemos elegido el título de nuestra review, el primer párrafo debe dejar claro de
qué vamos a hacer la review y hablar un poco sobre ello.
Ya en el primer párrafo tenemos que enganchar a nuestros lectores, que tienen que saber
de qué va la review y porqué mola o no lo que estamos comentando.
Sushiya is a Japanese fusion restaurant in Edinburgh’s city center, for which I have
to admit I have a crush on. It elevates the general quality of dining out in the capital
of Scotland and it is undoubtedly one of my favorite restaurants in the UK,
regardless of the type of cuisine.

desarrollo
Feel free de hacerlo como te guste, positiva o negativa, pero siempre comenta sobre todo
lo que escribas, esta es la clave de la review.
No se trata de dar una lista de platos del restaurante, instalaciones del hotel o partes y
personajes de un libro sino de dar tu opinión sobre ello y decir cómo te sientes, es decir,
contar porqué el lector debería interesarse o no.
It is just impossible to order something you will regret at Sushiya. However, some
plates will take your palate over better than others. I have found myself
daydreaming about their aubergines and miso soup and craving for just another
piece of sushi.

Sushi is what makes Sushiya so famous and trendy among those who are in the
know. Top quality fish and warm, real Japanese rice; all made by the expert hand of
Sushiya’s sushi masters. Treat yourself to some yellow fish or tuna rolls but don’t
forget to feel adventurous and order the eel sushi. Yeah, you heard me right. You
can thank me later in the comments.

conclusión
Es tu última oportunidad de convencer al lector de lo genial o penoso que es lo que estás
comentado. Haz un resumen y da tu opinión global. Puedes despedirte con algún
consejo.
As it is customary in Japanese cuisine, dessert is often overseen. If you are still
feeling a little peckish after your meal, I’d go to some other place for a sweet treat.
Also, it’s advisable to book a table —just a few hours in advance is enough.
Like: hablar de lo que te gusta

Para expresar que algo nos gusta podemos utilizar adjetivos con un

significado potente.

● Gripping (fascinante)
● Breathtaking (te deja sin aliento)
● Outstanding (espectacular)
● Delightful (encantador)
● Magnificient (maravilloso)
● Luxurious (lujoso)

También expresiones del tipo:

● what I liked the most was…(lo que más me gusto fue…),


● what struck me was…(lo que más me impactó/impresionó…)

Dislike: hablar de lo que no te gusta

De igual forma, podemos emplear este mismo tipo de adjetivos para

expresar justo lo contrario.

● Overpriced (carísimo)
● Filthy (sucísimo)
● Dusty (lleno de polvo)
● Depressing (deprimente)

Así como expresiones como:

● What I disliked the most was…


● What I liked least was…(lo que menos me gustó fue…)
estructura de una proposal
La proposal tiene una estructura fija que debemos seguir.
Recuerda que cada párrafo debe ir sobre un mismo tema y tratar del mismo punto o cuestión.
Además, debe tener un subtítulo que informe de qué trata.
Es la misma estructura que tiene un report, pero tenemos que incluir un párrafo con las
sugerencias propias de la proposal. Como en número de palabras es el mismo en ambos
writings, en la proposal escribe un párrafo menos sobre el estado de la situación para tener sitio
para ese párrafo de sugerencias.

introducción

El primer párrafo siempre debe explicar el propósito de la proposal. Como la proposal es un


report al que se le añaden sugerencias, podemos utilizar las mismas frases introductorias que
nos hemos aprendido para el report simplemente cambiando la palabra «report» por «proposal».

Puedes utilizar cualquiera de estas frases para introducir tu proposal en inglés.


The aim of this proposal is to find out whether…

The aim of this proposal is to highlight…

The aim of this proposal is to expose…

The aim of this proposal is to evaluate…

This proposal aims to consider…

This proposal aims to examine…

This proposal aims to inform…

The aim of this proposal is to consider the option with regard to…
El objetivo de la proposal debe ceñirse a lo que te plantean en el examen —lo que te piden
hacer. Obviamente, no puedes copiar la frase exacta pero si hacer rephrasing.

desarrollo
El segundo párrafo puede ser un pequeño resumen introductorio. En la vida real, una
proposal, igual que un report, suele ser bastante extensa y mucha gente solo tiene tiempo para
leer un resumen.

Podemos duplicar esta estructura en el examen con un pequeño párrafo introductorio que
exponga la situación actual, al que podemos titular State of Affairs, Current Conditions…
State of Affairs

Given that the new offices will be open shortly, our priority should be to hire the
appropriate staff and have them trained in the main aspects of our business and work
ethic.
As time is of essence, replicating our current hiring methods may be the best approach
yet we should not forget to adjust them to the new market in which we are about to
begin working.
En los siguientes párrafos hay que informar y aportar ideas sobre lo que nos hayan pedido en
el examen. Puedes basarte en un report y añadirle las sugerencias propias de una proposal.
According to…

In addition,

As far as students are concerned,

As far as locals are concerned,

As far as authorities are concerned,

It should be considered that…

It must be stressed that…

It could be posited…
Utiliza subtítulos para cada sección. La proposal debe informar y sugerir así que cuanto más
clara presentes la información mejor nota tendrás. Puedes perfectamente inventar la información
de una encuesta imaginaria y cosas por el estilo.
Local Support

According to a recent survey conducted among our current employees, the great
majority of them is in favor of enrolling in new courses as long as it does not interfere
with their workload.

As far as employees are concerned, courses should be aimed at improving not only
their work performance but also their interpersonal skills.
Una buena idea que seguro te sumará puntos en la nota es expresar algo negativo y ofrecer
una solución. Válido para cualquier writing, en una proposal se considera algo esencial. Como
siempre, escríbelo en un párrafo con su subtítulo.
Foreseeable Issues

As it has been previously mentioned, seasoned workers should be our top priority
However, this may possibly mean that these employees already have families and they
could be better convinced of joining our team if our company offered some nursery
services.

Concerning Matters

Given that our company’s headquarters are located in a small village, it could be
interesting to offer a relocation package to attract hesitant employees.

conclusión

En la conclusión de la proposal debemos dejar claras nuestras sugerencias y hacer un


pequeño resumen de todo lo expuesto en el writing.
Podemos hacer una conclusión final en dos párrafos, que podemos titular Suggestions
1 El primer párrafo debe incluir recomendaciones generales según lo que hayamos
expuesto. Piensa en la proposal como un texto que redacta un consultor, al que se paga
para analizar y dar sus sugerencias, pero nunca opiniones.
As it can be inferred from this proposal…

It is highly advisable to…

Therefore, it can be concluded that…


2 En el último párrafo, terminamos la proposal con una conclusión y valoración general.
In conclusion, this proposal demonstrates that…

From the research, one can conclude that…

From the evidence exposed, it can be concluded that…


estructura de un email informal
Los emails o cartas informales tienen una estructura fija, diferente al resto de writings del
examen, que debemos cuidar porque es uno de los puntos en los que se fijan los examinadores.
Los emails informales tienes una estructura que debemos dividir en 5 partes y, como mínimo,
cada una debe ser un párrafo. Aunque lo normal es que el cuerpo del email o desarrollo tenga
dos o más párrafos dependiendo del número de palabras que nos pidan escribir —en el PET es
suficiente con uno.

1 saludo inicial

Los emails informales de examen siempre se escriben a your English-speaking friend, y te


suelen decir su nombre por lo que aunque Dear …. es una opción correcta, es demasiado
formal.
Un simple Hello o Hi es lo apropiado. Podemos incluir además alguna versión coloquial del
mítico how are you? como how are you doing?, how’s everything?…
Hi, Susan!
How are you doing?

Hello, John!
How is it going?

Después de este saludo, nos pasamos al siguiente párrafo, que podemos empezar con alguna
frase de este tipo en los email que nos piden responder al emails de tu amigo —que suele ser lo
normal.
It’s great hearing from you!

It’s so good to have news from you!

I’m so happy to hear from you!


emoji😉
Utiliza las exclamaciones para expresar emoción, tal y como harías en español e incluso algún
si te apetece —recuerda que le estás escribiendo a your friend.

2 introducción

Al contrario que en un email formal, la persona a quién escribimos ya nos conoce, así que
podemos ir directamente al grano. No nos hace falta ningún tipo de presentación.
I can’t wait to go visit you!

I’m so excited about our plans together!

We are all so happy you are coming to visit!

3 desarrollo

Tienes que responder a lo que te planteen las instrucciones del examen, que normalmente
incluyen las cosas que obligatoriamente tienes que comentar en tu email. Tienes que mantener
el tono de tu lenguaje informal, que lo puedes conseguir con estos consejos.
Usa expresiones coloquiales.
Compara las dos frases del ejemplo de abajo. La primera es formal, con un tono neutro propio
de un folleto de viajes. La segunda es la propia para un email que le escribes a your friend.
For an excursion to the lakes, it is advisable to wear appropriate footwear

I’m absolutely thrilled about our trip to the lakes, it’s gonna be awesome. And I get to
wear my new boots!
Puedes incluir expresiones familiares como LOL, FYI o TBH.
LOL significa Laughing Out Loud y se usa como nuestro ja, ja, ja. FYI significa For Your
Information y es parecido a nuestro Para que lo sepas. TBH significa To Be Honest y se usa
como nuestro Si te soy sincero/a.
FYI, I don’t think I will be on time to pick you up at the airport. I recently joined a choir
and the rehearsal is on Friday, lol. I’m a bit scared, tbh.

perfecto para usarlo. Pero si no te sabes ninguno, no pasa nada


Intenta incluir algún idioma, como alguno de estos.
😄
Puedes usar cualquier otro acrónimo que te sepas en inglés —el email informal es el sitio
no es esencial.

Wow man! Finally! I’m so happy you decided to stop beating around the bush and get
married.
Well you know that bachelor parties are not my cup of tea but I’ll be happy to take part in
yours.
Puedes simplificar las interrogativas y las construcciones:
Are you coming on Friday? So, you’re coming on Friday, right?

I am going to take you to… I’m gonna take you to…

I want to visit the church… I wanna visit…


4 despedida

La despedida de un email o carta informal tiene que ser algo sencillo y coloquial.
I’m really looking forward to seeing you!

Can’t wait to see you again! I’m so pumped up!

Speak soon,
Podemos incluir recuerdos o saludos para amigos o familiares.
Say hi to your folks!

Send my love to your family!

Send my love to your peeps!

5 saludo final

La despedida de nuestro email o carta informal podemos hacerla con alguna de las frases
siguientes.
Lots of love,

Take care,

Regards,

Best regards,

Love,

saludo final y ya hemos acabado. Ya tenemos un email informal de diez .😎


Terminamos el email poniendo nuestro nombre —no tiene que ser el real— debajo de este
estructura de un email formal

El email o carta formal que nos piden hacer en el examen no solo tiene que escribirse en
lenguaje formal sino que, además, tiene una estructura particular diferente al resto de writings
de los exámenes.
Fíjate bien en las diferentes partes para no dejarte ninguna porque todas cuentan para la nota.

En realidad, un email formal tiene las mismas 5 partes que un email informal. Sin embargo,
en este caso la segunda parte —presentación + introducción— es mucho más importante puesto
que la persona que recibe el email no nos conoce y debemos dejar claro quienes somos y qué
queremos.
Además, el resto de partes son diferentes en cuanto a su contenido. Vamos a verlas una por
una.

1 saludo inicial

El saludo inicial con el que abrimos nuestro email formal va a depender de si nos dan el nombre
de la persona a quién está dirigido el email o de si no lo sabemos, según nos diga el enunciado
del examen.
Si sabemos el nombre.
Dear Mr Jones,

Dear Ms Smith,

Dear Mr Mayor,

Dear Madam Ambassador,


Tradicionalmente, en inglés se distinguía Mr, Mrs & Miss, que son respectivamente señor, señora
y señorita. Al igual que distinguir entre mujer casada y soltera en el español de hoy en día se
considera antiguo e inapropiado, lo mismo pasa en inglés. Se usa Ms para mujeres y Mr para
hombres, ambos siempre con el apellido.
Si no usamos el apellido si no el cargo de la persona a la que escribimos, para hombre sigue
siendo Mr pero para mujer se usa Madam.
Si no sabemos el nombre.
Dear Sir or Madam,

To whom it may concern,


Podemos usar cualquiera de las dos, siendo To whom it may concern la más formal y distante,
ya que se corresponde con el A quién corresponda del español.

2 presentación + introducción

Los emails formales que nos piden hacer en los exámenes suelen estar dirigidos a directores de
colegios, alcaldesas, revistas… por lo que la persona que recibe el email no nos conoce. Es
necesario incluir un párrafo presentándonos.
My name is … siempre incluyendo el apellido.
My name is John Doe
Podemos añadir nuestro cargo, si es relevante, de la siguiente forma.
My name is John Doe and I am the head teacher at St Mary´s School

i nombre es John Doe y soy el director del Colegio St Mary

My name is Joan Doe, the spokesperson for ACNUR

i nombre es Joan Doe y soy la portzavoz de ACNUR


Una vez nos hemos presentado, en el mismo párrafo debemos exponer el porqué de nuestra
carta o email. Hay varias cosas que podemos poner, según del tipo de carta de que se trate.
I write to you Le escribo in reference to… en referencia a…

I contact you Le contacto in regards to… en referencia a…

in relation to… en relación a…

because of… a causa de…

to let you know… para hacerle saber…

to inquire about… para indagar sobre…

on behalf of… de parte de…


Puedes combinar las frases de la izquierda con las frases de la derecha como quieras para

🧐
poder formar oraciones completas que te sirven para cualquier tipo de email formal.
En inglés formal, es mejor evitar el uso de los tiempos continuos. Por eso es mejor I write que
I am writing.
3 desarrollo

El desarrollo del email formal debe incluir lo que nos hayan pedido en el enunciado del writing,
tanto de forma general como si específicamente nos piden que hablemos de algunos puntos.
Al ser un email formal, podemos darle cohesión a los diferentes párrafos utilizando los
conectores formales del inglés que, como siempre, te recomiendo usar con moderación.
Además, también podemos empezar los párrafos con diferentes frases que nos ayuden a
exponer nuestras ideas, como por ejemplo las siguientes.
I would like to point out that…

Me gustaría señalar que…

I would like to posit…

Me gustaría sugerir…

In addition, I would like to bring your attention to the fact that…

Además, me gustaría llamar su atención sobre el hecho de que…

I strongly believe we should address…

Creo firmemente que deberíamos ocuparnos de…

I am afraid I have to / must…

Me temo que estoy en la obligación de…

Consequently, it must be stressed that…

Por consiguiente, se debe subrayar que…


Como hemos visto anteriormente, no es una cuestión de memorizar estas frases, si no de fijarse
en usar el condicional, los verbos auxiliares, la pasiva… En cualquier caso, si quieres usar
alguna de estas frases, hazlo, pero no las metas a la fuerza. Úsalas solo si te resultan
convenientes en el email que estés escribiendo.
Es bastante frecuente que nos pidan escribir una carta o email sobre un tema o desde un
planteamiento que sea más propio de otro writing formal como el report o el essay. En estos
casos, la estructura interna —el desarrollo— debe acercarse más a esos writings, pero siempre
teniendo en cuenta que se trata de un email o carta y necesita saludo, despedida…
4 despedida

La despedida de un email formal podemos hacerla en una o dos líneas —dependiendo del tipo
de email formal del que se trate— con un agradecimiento al destinatario y una despedida por
nuestra parte.
Should you have any further questions / concerns / enquires / doubts please do no
hesitate to let me know

Si tiene alguna pregunta / preocupación / pregunta / duda no dude en contactar


conmigo

Thank you for your time / patience / cooperation / consideration / assistance

Gracias por su tiempo / paciencia / cooperación / consideración / ayuda

I greatly appreciate your help in this matter,

Le agradezco enormemente su ayuda en este asunto,

Without further ado,

Sin otro particular,

I look forward to hearing from you,

Deseando tener noticias suyas,

5 saludo final

El saludo final también va a depender de si sabemos a quién está dirigido el email o no, según
lo que hayamos usado en el saludo inicial.
Si hemos utilizado el apellido. Estos tres saludos finales van de más a menos formal.
Your faithfully,

Yours sincerely,

Kind regards,
Si hemos utilizado el cargo.
Respectfully,
Terminamos el email poniendo nuestro nombre y apellidos —no tienen que ser los reales—
debajo de este saludo final y ya hemos acabado. Ya tenemos un email formal perfecto.

También podría gustarte