Libro de 10° Académico

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 377

1 1

e
9 s t
~ d /}} d

e •e
a
EspaÑol
Libro de Trabajo
10°
468
V422-lr Vega Castro, Pablo
Libro español 10 / Pablo Vega Castro. – primera edición – San
José, Costa Rica : Litografía e Imprenta LIL, 2019.
368 páginas : ilustraciones ; 28 x 21 centímetros

ISBN 978-9977-47-499-1

1.ESPAÑOL – ENSEÑANZA. 2. ESPAÑOL – LIBROS DE


TEXTO. I. Título.
Nuevos programas, nuevos retos

Dentro del marco de la reestructuración curricular de la educación costarricense, impulsada por el Ministerio de Educación
Pública con el lema: Educar para una nueva ciudadanía, nos corresponde a los docentes de Español afrontar con optimismo y reno-
vadas energías, los nuevos programas de estudio para el curso lectivo 2018. Este cambio implica una reorganización significativa
del paradigma de la enseñanza de la lengua y la literatura que ha privado hasta hoy. No obstante, es claro que ya tenemos un nuevo
ciudadano, global, digital, tecnológico, competitivo, entre otros. Así pues, es coherente la idea de educar para ese nuevo ciudadano
y para esa nueva ciudadanía.

Según esta propuesta, la enseñanza del idioma estará más acorde con los parámetros de calidad y pertinencia de los estándares
internacionales. Esta situación derivada de los resultados de pruebas internacionales que han detectado deficiencias en las compe-
tencias comunicativas como la comprensión lectora y la producción de textos escritos. Por lo anterior, se entiende la necesidad de
fortalecer estos aspectos de tanta relevancia en la asignatura nuestra, así como en todo el desarrollo de la capacidad cognitiva e
intelectual del estudiante en todas las áreas del conocimiento humano.

Expresarse con propiedad ante un público, escribir correctamente una carta, ser capaz de generar opiniones y argumentos cohe-
rentes y propios sobre un texto literario o no; son habilidades tan elementales pero tan importantes en el desarrollo personal, inte-
lectual y profesional de una persona, por lo que debemos enfocarnos en garantizarles a nuestros muchachos y nuestras muchachas
esas herramientas y muchas más, vitales para su formación.

Los docentes de Español trabajamos con las palabras, somos responsables de que nuestros estudiantes sepan cómo usarlas. Este
nuevo programa se basa en el concepto de competencias comunicativas. De acuerdo con el mismo programa de estudio “...se ha tra-
bajado desde el programa de estudio vigente, el cual se fundamenta en una lectura y una comunicación oral y escritura dinámicas
por medio de la comprensión lectora que sugieren crear textos a partir de la lectura; es decir, utilizar la palabra escrita para crear
otras formas de expresión que permitan vivenciar el texto y aprender su significado”. En este sentido, se deberá incentivar la lectura
crítica de diversos tipos de textos, la comunicación oral, mediante la práctica de las distintas técnicas, y la producción de textos
escritos de variada tipografía.

La producción textual adquiere un papel preponderante dentro de esta propuesta, pues el aprendizaje de la lengua en todos sus
ámbitos deberá reflejarse en la capacidad del estudiante para producir correcta y eficientemente textos orales y escritos. Aprender
ortografía no es difícil, siempre y cuando se empleen metodologías concretas y adecuadas. Para ello, la memoria visual juega un
papel muy importante y es, a mi modo de ver, el método más eficaz para lograr los mejores resultados. El mejor sistema es el vi-
so-audio-motor, que consiste en observar la palabra, escucharla por boca del docente y fijarse atentamente en su escritura, tal como
si se tratara de un objeto.

Con respecto al estudio de los textos literarios y no literarios, los docentes debemos propiciar actividades de mediación que pro-
muevan un diálogo entre la realidad inmediata, vital y relevante del estudiante y el texto que vamos a analizar, que promueva el
interés del estudiante y que lo motive a opinar, a divergir, a rebatir, a argumentar y a crear nuevos textos con sus propias visiones
de una nueva sociedad que deberá ser cada vez más justa, solidaria, más consciente de su deber histórico con el medio ambiente, con
la paz y con la creación de un mundo mejor.

Lic. Pablo Vega Castro


Tabla de Contenidos
i. Introducción...........................2
14. Ensayo: La palabra de los galeo-
tes..........................................128
ii. Tabla de contenidos.......3
15. Análisis del video publicitario .............
......................................................140
iii. Prueba diagnóstica .....................7 16. Modo indicativo y subjuntivo...
... .............................143

1. La mayúscula...................12 17. Voz activa y voz pasiva..................


....................................................150

2. Usos de la “h” y la “rr”.................15 18. La Tejedora de palabras..... ...


.........................................152
19. Siglas, acrónimos y abreviaturas ........
3. Uso de r y rr .........................21 ......................................................160

20. Uso y abuso de la oración subor-


dinada de relativo......................165
4. Usos de la “c”, “k” y “qu”................22
21. La Odisea: la epopeya griega.........167
5. Algunos signos de puntuación
.....................................24
22. Edipo Rey................................
.............................................190
6. Expresiones complejas...............27
23. Fuenteovejuna.............................204
7. La preposición en la escritura de
documentos.............................30 24. Don Quijote de la Mancha..........
................................................217

8. Madame Bovary y el Realismo ..........41 25. Mi monografía anual....................258

9. La novela: Frankenstein... .......


26. Figuras retóricas..............267
....................................54

10. El Currículo..............................80 Textos literarios .................................275

Edipo Rey ...............................275


11. Generación del 27................87

Fuenteovejuna ................................288
12. Poesía vanguardista: Shirley Campbell ...
........................................................107
Frankenstein .........................313
13. La soledad de América Latina ......
...............................................114 Bibliografía......................................375
4
Español 10°
Departamento de Español Institución:________________________________________
Nombre:_____________________________________ Sección: 10-___ Docente: _________________________
Fecha: ___________________.

Parte A. Escriba sus respuesta en la siguiente tabla.

1. A B C D 11. A B C D 21. A B C D 31. A B C D


2. A B C D 12. A B C D 22. A B C D 32. A B C D
3. A B C D 13. A B C D 23. A B C D 33. A B C D
4. A B C D 14. A B C D 24. A B C D 34. A B C D
5. A B C D 15. A B C D 25. A B C D 35. A B C D
6. A B C D 16. A B C D 26. A B C D 36. A B C D
7. A B C D 17. A B C D 27. A B C D 37. A B C D
8. A B C D 18. A B C D 28. A B C D
9. A B C D 19. A B C D 29. A B C D
10. A B C D 20. A B C D 30. A B C D

Parte B. Producción textual. Escriba en su cuaderno un borrador sobre el tema que se le asignará y luego páselo a
la hoja para producción textual en limpio. Debe tener las siguientes característica:

A) Escriba 300 palabras.


B) Cuide su presentación, letra, redacción y ortografía.
D) Escriba al menos 5 párrafos.
E) Comente con el o la profe sobre el tema en clase para tener más información. El tema es:

El papel de la nueva generación en la salvación del planeta y sus recursos


F) Recuerde que debe argumentar sus opiniones.

Tabla para calificar la producción textual


Ortografía

Nivel de logro Observaciones


Logró En proceso
Utiliza correctamente las palabras homófonas
Utiliza con corrección las palabras con o sin tilde.
Utiliza correctamente las tildes diacríticas y las enfáticas
Utiliza correctamente la ortografía de las letras
Escribe correctamente la acentuación ortográfica de palabras.
Emplea correctamente las mayúsculas.
Redacción
Traza las palabras con claridad y no mezcla letras.
Divide correctamente las sílabas. Utiliza correctamente los diptongos, triptongos e hiatos.
Emplea adecuadamente los signos de puntuación.
Los párrafos muestran estructura: oración tópica y complementarias.
El texto muestra cohesión: relación entre los párrafos.
Presenta conectores pragmáticos entre las oraciones y entre los párrafos.
Utiliza normativamente las locuciones preposicionales, las construcciones fijas, expresiones
complejas
Evita el uso del queísmo, dequeísmo, redundancias y cacofonías
Muestra un vocabulario preciso y variado (uso de sinónimos, antónimos, parónimos, extran-
jerismos, latinismos, etc).
El texto presenta coherencia: concordancia gramatical y estructura oracional.

5
Español 10°
PRODUCCIÓN TEXTUAL

6
Español 10°
PRUEBA DE DIAGNÓSTICO 7. La construcción fija que expresa el significado de a
Parte A. Selección única. Marque con una equis la la perfección, con todo detalle corresponde a
respuesta correcta.
A) paso a paso.
1. ¿Cuál de las siguientes expresiones complejas cum- B) de los contrario.
ple con el uso normativo? C) por lo común.
D) al dedillo.
A) ¿Adonde fue la profesora de Español?
B) Nos recogió en el lugar adónde nos citamos. 8. La construcción fija que expresa el significado de
C) Me enseñó el pincel conque había hecho aquella repentinamente corresponde a
hermosa pintura.
D)¿Con qué intención habrá dicho aquellas palabras? A) de continuo.
B) de súbito.
2. De las siguientes expresiones complejas, ¿cuál pre- C) de inmediato.
senta un uso normativo? D) de incógnito.

A) ¿Por qué no ha vuelto del baño Juan Diego? 9. ¿En cuál de las siguientes oraciones se emplea co-
B) No vino por que su madre se lo prohibió. rrectamente el extranjerismo?
C) El grupo desconoce el porque del cambio de hora-
rio. A) El score demostraba la superioridad de nuestro
D) No me dijo porqué llegó molesto. equipo.
B) El staff de trabajo cumplió su objetivo durante la
3. ¿Cuál expresión compleja está usada según la nor- feria.
mativa? C) Nos fuimos de camping el fin de semana.
D) El servicio de cáterin fue simplemente deficiente.
A) Me dijo un sin número de groserías.
B) Nos contó todos los por menores de su viaje. 10. ¿Cuál de las siguientes oraciones utiliza correcta-
C) Nos quedamos sin número en el banco por la canti- mente el extranjerismo?
dad de personas que había.
D) En esa tienda no se vende al por menor. A) En el mundo de los busyness, hay que ser siempre
creativo o desaparecés.
4. De las siguientes expresiones complejas, ¿cuál pre- B) Esa película tuvo un trillado “happy end”.
senta un uso normativo? C) Al presentador el smoking se le veía estrecho.
D) El derby español fue ganado por el Real Madrid.
A) Si no llega temprano, no encontrará campo.
B) Me sirvió tampoco que quedé con hambre. 11. Según la norma, ¿cuál de los siguientes latinismos
C) No me dijo la verdad, si no una larga lista de mentiras. está bien construido en su plural?
D) No me gusta el fútbol, tan poco el tenis.
A) Los estatus sociales deben de irse estrechando.
5. ¿Cuál expresión compleja está usada según la nor- B) Este año la empresa obtuvo superávites en todas los
mativa? departamentos.
C) Todos los magisters se presentaron a la sesión.
A) En el colegio nos impartieron una charla acerca del D)En todo el año los quorumes han sido imposibles.
uso inteligente del dinero.
B) Ante ayer tuvimos examen de Ciencias.
C) Mi pasa tiempo favorito es el baloncesto. 12. Según el uso normativo, ¿cuál es el verbo que se
D) Todo lo esconde en su guarda ropa. emplea correctamente?

6. De las siguientes expresiones complejas, ¿cuál pre- A) No me apriete el brazo, pues me duele.
senta un uso normativo? B) No se cole en la fila, respete.
C) En Costa Rica no neva.
A) Tal vez me exima este año en todas las materias. D) Plegue ese afiche para guardarlo.
B) Apropósito me lo dijo, para que me asustara.
C) Aveces me preocupa las actitudes de María José.
D) Me lo dijo deveras, sin titubear.

7
Español 10°
Hablé por teléfono cuando veía en televisión mi Ya entonces se metió en la cama durante nueve me-
telenovela. ses (un parto hacia la invalidez), en ese lecho omni-
presente que iba a ser el centro de su vida, el bar-
13. En la oración anterior se presenta un vicio de len- quito solitario y doliente (esas sábanas-velas sudadas
guaje conocido como por la fiebre, mojadas por la sangre y por las lágri-
mas) en donde ella iba a navegar hasta el fin de
A) cacofonía. sus días, náufraga de la existencia y el sufrimiento.
B) dequeísmo. El mundo es una cama
C) queísmo.
D) barbarismo. 17. En la frase, el barquito solitario y doliente, la hablan-
te discursiva utiliza una metáfora para connotar
14. De las siguientes expresiones complejas, establezca
cuál tiene un uso normativo. A) una vida llena de aventuras que vivirá en forma
solitaria.
A) pararrayos B) una vida aferrada a la cama por temor al dolor
B) pasa manos físico y emocional.
C) media puntas C) una vida dolorosa y solitaria en su cama por su
D) caña bravas impedimentos físicos.
D) una forma de evadir de la realidad y esperar la
Del dosel pendía, además, un esqueleto de cartón, muerte como descanso eterno.
recordatorio irónico de esa muerte que siempre la
rondaba; y en el cielo raso del baldaquín había, y A Frida le encantó desde el primer momento “aunque
aún hay, el espejo en el que se contemplaba para me asustara”. O tal vez le encantó porque le asustaba.
pintar sus famosos e inquietantes autorretratos.
El mundo es una cama 18. En el fragmento anterior, las partes subrayadas
corresponden a la figura retórica conocida como
15. En el fragmento anterior, las partes subrayadas
corresponden a la figura retórica conocida como A) hipérbole. B) símil.
C) símbolo. D) paradoja.
A) prosopopeya.
B) símil. Parece creíble que la agresividad del macho humano
C) símbolo. pudiera haber sido el resultado del condicionamiento
D) falacia. social impuesto por la fase cazadora, en la cual de-
bió haber surgido, según el consenso más o menos
Ya entonces se metió en la cama durante nueve me- general, la diferencia social de roles sociales. Pero
ses (un parto hacia la invalidez), en ese lecho omni- habiendo sido abandonada la caza hace tal vez 15
presente que iba a ser el centro de su vida, el bar- 000 años, es claro que dejaba de ser conveniente
quito solitario y doliente (esas sábanas-velas sudadas la especialización dimórfica sexual. Y los es todavía
por la fiebre, mojadas por la sangre y por las lágri- mucho más en la fase industrial contemporánea, para
mas) en donde ella iba a navegar hasta el fin de lo cual no son en ninguna manera necesarias ni la
sus días, náufraga de la existencia y el sufrimiento. fuerza física ni las otras condiciones que dieron pre-
El mundo es una cama ponderancia al varón en el pasado. Es más, algunos
de esos factores constituyen más bien claras desven-
16. En la frase, un parto hacia la invalidez, la hablante tajas en el estado actual de la humanidad, y se han
discursiva, emplea el sarcasmo para connotar convertido en características negativas de selección.
La omnipresencia masculina
A) la frustración por no poder tener hijos.
B) el retiro de la vida social por la depresión.
C) la contradicción entre la gestación de la vida y la
gestación del dolor y la muerte.
D) una renuncia a luchar por la vida y la felicidad ante
sus problemas físicos.

8
Español 10°
19. De acuerdo con la hablante discursiva Con frecuencia se escucha la opinión de que si se ha
aceptado durante tantos milenios tal estado de cosas,
A) El dominio del macho humano sobre la hembra se necesariamente debe de existir alguna razón natural
debe a su mayor agresividad, por haber sido inicial- para que así suceda, porque de lo contrario las mu-
mente, un cazador. jeres se habrían insubordinado y no lo habrían admi-
B) El macho ahora es inferior a la hembra por su agre- tido. Aparentemente este argumento parece válido.
sividad innata. Pero yo creo, como Bertrand Russell, que “el hecho
C) Aunque estemos en una sociedad industrial, el ma- de que una opinión haya estado muy divulgada no
cho sigue siendo más fuerte y agresivo, y por lo tanto, es prueba alguna de que no sea totalmente absurda”
superior. La omnipresencia masculina
D) La fuerza física y la agresividad ya no son factores
en la sociedad industrializada moderna para justificar 22. En el fragmento anterior, las partes subrayadas
la superioridad del macho sobre la hembra. corresponden a la figura retórica conocida como

Rómulo, fundador de Roma, la cual, ya una vez po- A) prosopopeya.


blada, y con gran escasez de mujeres, estaba a pun- B) símil.
to de ver el exterminio de su población por falta de C) símbolo.
descendencia. Rómulo pretendió establecer alianzas D) falacia.
con los pueblos vecinos para realizar matrimonios,
pero aquellos se negaban, y despachaban a los em- La familia monogámica, tal como la conocemos, y a
bajadores preguntándoles “por qué no habían cons- partir de ella toda la estructura social, se estableció
truido también un asilo para mujeres, con lo cual sobre la base de una injusticia que redujo a las mujeres
habrían logrado, sin duda, matrimonios ajustados.” a un plano de inferioridad, del cual, como en un siste-
La omnipresencia masculina ma de castas, no había medio posible de sustraerse.

20. El fragmento anterior corresponde a ____________ 23. Según el texto anterior y las partes subrayadas, el
utilizado por la hablante discursiva para argumentar su fragmento anterior presenta un tono discursivo
tesis.
A) serio.
A) interdiscurso B) sarcástico.
B) intertexto C) coloquial.
C) paratexto D) subversivo.
D) cotexto
Y a la vez que se organiza la sociedad sobre este
¿Por qué los romanos explicaron su origen étnico en un fundamento, se remataba la estabilización de roles
rapto de doncellas, cuando pudieron haberlo hecho mediante la socialización, que mantiene en vigor las
con una leyenda de amor? No parece que tal expli- tradiciones culturales, de modo que se preservó cui-
cación haya sido azarosa, como no lo fue la elección dadosamente el mito de la inferioridad femenina y
de un Dios Padre para los indoeuropeos. Obedece, si la consecuente superioridad viril. La mayor parte de
no a una realidad histórica concreta, sí a una realidad las mujeres, condicionadas por la educación y el am-
social permanente en la vida de casi todas las comuni- biente en general, han llegado a identificarse con
dades humanas: la de la opresión de la mujer y su so- su imagen, y a creer que su esclavitud es de propó-
metimiento al varón en los patrones de la vida familiar. sito divino, contribuyendo, por esto, a eternizarla.
La omnipresencia masculina
24. ¿Cuál es la posición de la hablante discursiva con
21. El texto anterior corresponde a un ensayo pues respecto al tema en análisis?

A) narra la historia del nacimiento de Roma. A) Respetuosa y reverente.


B) explica por qué los hombres son más fuertes y domi- B) Seria e indiferente.
nantes que las mujeres. C) Sumisa y complaciente.
C) expone por medio de argumentos de la hablante D) Polémica y crítica.
discursiva su opinión sobre el tema del machismo.
D) expresa sus sentimientos acerca de la situación de
la mujer en la actualidad.

9
Español 10°
Que nadie tenga nunca más patria que el vecino. sólo supe leer
Que nadie diga más la finca mía, el barco... en el ojo de las estatuas
sino la finca nuestra, de Nosotros los Hombres. el último peso de los muertos
Nosotros los hombres mientras en la selva lejana
la vegetación florecía
25. En la estrofa anterior se utiliza la figura retórica sobre caterpillars olvidados
llamada La otra orilla

A) ironía. B) paralelismo. 29. De acuerdo con la parte subrayada, el hablante


C) reiteración. D) anáfora. lírico

Que nadie tenga nunca más patria que el vecino. A) solo encuentra desolación y muerte.
Que nadie diga más la finca mía, el barco... B) la selva ha sido olvidada por la humanidad.
sino la finca nuestra, de Nosotros los Hombres. C) el hombre ha olvidado el trabajo del campo.
Nosotros los hombres D) a pesar de la destrucción de la naturaleza por el
hombre, ella siempre florece.
26. Con la figura retórica subrayada en la estrofa ante-
rior, el hablante lírico pretende que sólo supe leer
en el ojo de las estatuas
A) eliminar al individuo, pues importa la justicia social. el último peso de los muertos
B) la humanidad calle para siempre. mientras en la selva lejana
C) la humanidad renuncie a los bienes materiales. la vegetación florecía
D) cada ser humano tenga todos los bienes materiales sobre caterpillars olvidados
que quiera. La otra orilla

Traigo muertes para asustar a todos 30. El fragmento anterior pertenece a la poesía lírica
los que juegan con muertes. pues
Vidas para alegrar a los mansos y tiernos,
esperanzas y uvas para los dolorosos. A) expresa las emociones y sentimientos del hablante
Nosotros los hombres lírico.
B) narra una historia sobre la lucha de la naturaleza
27. La estrofa anterior se considera poesía social pues- por crear vida.
to que C) emite una opinión objetiva del problema de la des-
forestación.
A) expone las situación social del hablante lírico. D) cuenta con brevedad la experiencia del narrador
B) narra las malas condiciones de vida de la sociedad con la naturaleza.
actual.
C) expresa, a partir de la voz del hablante lírico, una El cambio de condiciones produce un efecto he-
denuncia, testimonio o protesta. reditario, como en la época de florecer las plan-
D) trata siempre con objetividad temas sociales. tas cuando se las transporta de un clima a otro. En
los animales, el creciente uso o desuso de órganos
Quiero hacer con los brazos ha tenido una influencia más marcada; así, en el
un solo brazo dulce pato doméstico, encuentro que, en proporción a
que rodee la tierra. todo el esqueleto, los huesos del ala pesan menos
Nosotros los hombres y los huesos de la pata más que los mismos huesos
del pato salvaje, y este cambio puede atribuirse se-
28. ¿Cuál valor social pretende exaltar el hablante guramente a que el pato doméstico vuela mucho
lírico en la estrofa anterior? menos y anda más que sus progenitores salvajes.

A) el progreso de la humanidad. 31. El texto anterior es un ejemplo de texto


B) el deseo de trabajo en equipo.
C) la solidaridad que debería tener la humanidad. A) literario.
D) el deseo de crear nuevos retos para la humanidad. B) científico.
C) periodístico.
D) jurídico.

10
Español 10°
Se cansaron los yigüirros de pedir agua. Cayeron “Mira a ese roto vestido de smoking. Cualquiera
las hojas de los árboles grandes. La tierra y el sol se se da cuenta que está tan incómodo en él como un
bebieron el río. hipopótamo con faja…”
La Sequía El delantal blanco

32. La figura retórica subrayada en el fragmento ante- 35. En la parte subrayada, se evidencia el uso de la
rior corresponde a una figura retórica conocida como

A) símil. A) símil.
B) prosopopeya. B) prosopopeya.
C) antítesis. C) antítesis.
D) redundancia. D) redundancia.

Quiso abrirse con las manos el pecho, para que ella “Mira a ese roto vestido de smoking. Cualquiera
pudiera verlo por dentro. Quiso darle las gracias... se da cuenta que está tan incómodo en él como un
Pero nada dijo. Quedó inmóvil, con la cabeza me- hipopótamo con faja…”
tida entre las manos. El indio no podía hablar. No El delantal blanco
estaba en él. Era cerrado, con una gran sequía
adentro. Así lo había parido su madre. Quedó sen- 36. A través del texto anterior, se evidencia el interdis-
tado en cuclillas, como los tocadores de ocarina. curso de

33. En el texto anterior se evidencia la presencia del A) el clasismo social por el desprecio hacia la clase
interdiscurso del baja.
B) la envidia pues le molesta el bien vestir de los de-
A) machismo que impide al hombre expresar sus más.
sentimientos. C) la sátira para burlarse de las personas que son
B) hermetismo indígena que les impide hablar con los ostentosas.
demás. D) la burla hacia las personas obesas.
C) la desconfianza del hombre hacia su pareja.
D) la arrogancia y orgullo masculinos que le impiden “MAGDALENA: ...Prefiero llevar sacos al molino.
igualarse emocionalmente a su pareja. Todo menos estar sentada días y días dentro de
esta sala oscura”.
Señor Momboñombo Moñagallo, ¿tomas a esta “MARTIRIO: ...Su novio no la deja salir ni al tranco
mujer como tu esposa, para protegerla, honrarla y de la calle.
quererla para siempre hasta que la muerte los recoja AMELIA: Ya no sabe una si es mejor tener novio o no.”
en su camión recolector? “AMELIA: Nacer mujer es el mayor castigo.”
-Sí-
-¿En serio te querés casar con esa vieja tan fea?.. 37. El fragmento anterior se considera drama o teatro
-Sí- porque
-Y Única le arrebató la pandereta que él había teni-
do en la mano toda la ceremonia y le dio con ella en A) narra la conversación de mujeres.
la cabeza. B) expresa los sentimientos de las mujeres.
Todos volvieron a reír y ella alzó los brazos en señal C) expone el punto de vista del hablante sobre los
de triunfo, a la manera de los boxeadores. sentimientos de las mujeres.
-Y tú, doña Única Oconitrillo, ¿tomas a este D) representa por medio del diálogos los parlamento
hombre igual de feo para lo mismo? de las mujeres que participan en la historia.
-Sí

34. En el texto anterior predomina la figura retórica


conocida como

A) parodia.
B) hipérbole.
C) antítesis.
D) paradoja.

11
Español 10°
Tema 1. La mayúscula
A) Redactemos reglas ortográficas. Observe las siguientes oraciones. Explique por qué llevan mayúsculas, re-
dacte la regla.
Ejemplos Se usa mayúscula porque...
La Ruta de la Seda unió a China con Europa.

La Cámara de Comercio de Costa Rica muestra preocu-


pación por el alto precio del dólar.

La Tricolor no hizo un buen papel en Rusia.

El Poder Judicial de nuestro país vive una crisis de cre-


dibilidad.

El Museo La Salle exhibe más de 65.000 ejemplares en


exhibición permanente.

La Orden de los Dominicos nación en 1216.

El Deportivo Saprissa es un club fundado el 16 de julio


de 1935.

Según el periódico La República, este año subió el des-


empleo.

El Bardo Thodol es una guía para los moribundos y los


muertos que permite alcanzar la iluminación.

En el colegio mi materia favorita es Matemáticas.

El Premio Aquileo J. Echeverría es el máximo galardón


por la creación de obras de arte.

El Barraco fue un movimiento artístico desarrollado en


Europa en los siglos XVII y parte del XVIII.

En la religión cristiana el Paraíso es el lugar último de


las buenas almas.

La mayor constelación de la esfera celeste es la de Hidra,


que contiene 68 estrellas visibles.

Aries es el primer signo del zodiaco.

La era Paleozoica (vida antigua) abarcó aproximada-


mente de 560 a 245 millones de años.

12
Español 10°
VEAMOS ALGUNOS USOS NUEVOS DE LA MAYÚSCULA: Reconquista
(sustantivo)
A. Lleva mayúscula inicial, únicamente, la primera
palabra, en los casos siguientes: la Gran Depresión
(adjetivo) (sustantivo)
1. El título de cualquier obra de creación:
10. Los sustantivos y adjetivos de nombres de revo-
Mujeres de ojos grandes luciones llevan mayúscula, excepto los adjetivos que
El coronel no tiene quien le escriba refieren nacionalidad:

2. Cuando se mencionan dos títulos unidos por una la Revolución Cultural china
conjunción, el segundo también lleva mayúscula: adjetivo
de nacionalidad
Learn o La sala de las muñecas
11. En el caso de las guerras y las batallas, llevan
3. Los títulos de las subdivisiones o secciones internas mayúscula inicial los especificadores; no así los sustan-
de libros o documentos: tivos genéricos guerra y batalla:

En el capítulo II, “La representación gráfica del acento: la guerra de los Cien Años
el uso de la tilde”. sustantivo especificadores
génerico
4. Los titulares de prensa; además, se escriben con
cursiva: la batalla de Santa Rosa
Como aprender a escuchar sustantivo especificadores
génerico
5. Cuando se denomina una oración mediante un frag-
mento del verso o rezo con el que comienza; además 12. Llevan mayúscula inicial en todos sus elementos:
va en cursiva:
Yo confieso Primera Guerra Mundial

6. Los títulos de ponencias, discursos, conferencias y Segunda Guerra Mundial


exposiciones:
Aquí se admite el ordinal en número romano:
XV Congreso Mundial de Neonatología
I Guerra Mundial
7. Los lemas y eslóganes, excepto si van dentro de
banderas, escudos y monedas. Cuando se citan dentro Actividades de evaluación
de un texto, deben anotarse entre comillas: Escriba en el paréntesis el número de regla que se apli-
ca en cada una de las siguientes oraciones.
“Limpia, fija y da esplendor” es el lema de la Real Aca-
demia de la Lengua. 1. Ayer la Bolsa mostró fuertes pérdidas a los accio-
nistas. ( _____)
Master Card: “Hay cosas que el dinero no puede comprar”.
2. El Seminario de Industrias de la Lengua fue convo-
8. Los nombres científicos: cado en Londres. ( _____)

Homo sapiens 3. La vida es sueño es una comedia escrita por Lope


de Vega. ( _____)
B. En los nombres de acontecimientos históricos, se
debe emplear la mayúscula de la siguiente manera: 4. En el capítulo 6, “Alexander S. Neill y las peda-
gogías antiautoritarias”, se explican las formas
9. Llevan mayúscula en la letra inicial de la palabra, los erróneas de mediar los procesos educativos en el
sustantivos y adjetivos presentes en nombres de aconte- aula. ( _____)
cimientos históricos que se refieren a antonomasias o de-
nominaciones que no aluden directamente a los hechos:

13
Español 10°
5. Mandela buscó la reconciliación bajo el lema “Un 18. El título de la portada del periódico decía: “Cuatro
equipo, un país”. ( _____) heridos en el derrumbe de un inmueble en Caracas”.
( _____)
6. El Imperio impuso en toda Europa el cristianismo 19. La Cruz Roja siempre auxilia a quien lo necesita.
como religión oficial. ( _____)
20. El profesor de Cálculo Numérico es extraordinario.
7. Soy licenciado en Biología. ( _____) ( _____)

8. Aprobé el Primer Curso de Crítica Textual. 21. El nombre científico de la sardina peruana es Sar-
( _____) dinops sagax sagax. ( _____)

9. La lección de anatomía es un cuadro del pintor 22. Octavio Paz publicó en el diario “La jornada” el
neerlandés Rembrandt. ( _____) artículo “La recaída de los intelectuales”. ( _____)

23. El galo moribundo es una antigua copia romana


en mármol de una estatua griega ya desaparecida.
10. El 9 de noviembre de 1989 cayó el Muro que divi- ( _____)
dió las dos alemanias. ( _____)
24. Red Bull te da alas. ( _____)
11. El Sarcophilus harrisii es un marsupial que vive en
Tasmania. ( _____) 25. En Grecia se efectuaron los primeros Juegos Olím-
picos el 15 de noviembre de 1859. ( _____)
12. Hemos recibido un pedido de 500 ejemplares de
Laurus nobilis. ( _____) 26. La Bienal de Venecia es una institución sin ánimo
de lucro subvencionada por el Estado italiano.
13. Es en la Biblia donde se nombra por primera vez el ( _____)
Diluvio. ( _____)
27. La guerra de Secesión fue una guerra librada en
14. La Cruz Roja siempre auxilia a quien lo necesita. los Estados Unidos desde 1861 hasta 1865.
( _____) ( _____)

15. Me he matriculado en Arquitectura. ( _____) 28. Hace 30 años, Mujeres al borde de un ataque de
nervios llegaba a los cines españoles. ( _____)
16. La guerra de los Seis Días fue un conflicto bélico
que enfrentó a Israel con una coalición árabe for-
mada por la República Árabe Unida. ( _____) 29. La exposición “Goya y el mundo moderno” recibió
más de un millón de visitantes ( _____)
17. La poeta uruguaya Ida Vitale ha sido galardonada
con el Premio Cervantes 2018. ( _____) 30. Rexona no te abandona. ( _____)

14
Español 10°
Tema 2. Usos de la “h” y la “rr” Analicemos por qué las siguientes palabras no llevan
la “h”: umbela, umbilical, umbral y umbría.
1. Observe con atención las siguientes palabras: hue- hala, hola, hurra, huy, ah, oh, bah, eh.
vo, hue co, hué rfano, hui r, cacahue te.
5. Las palabras anteriores son interjecciones. Busque en
Se escribe h delante de los diptongos _____ y ______ internet o en un diccionario qué son y para qué sirven.
tanto en inicial de palabra como en posición interior a
comienzo de sílaba. ¿Cuál letra tienen todas en común?______. Entonces se
escriben con _____, interjecciones, tanto en posición
Escriban, junto con los compañeros, otros ejemplos de __________, como en posición ____________.
este uso de la h: _________________________________
_______________________________________________. Escriban, junto con los compañeros, otros ejemplos de
este uso de la h: _________________________________
2. Observe con atención las siguientes palabras: hia _______________________________________________.
to, hie l, hie lo, hie rba, hie na.
6. Observe las siguientes palabras:
Se escribe h delante de las secuencias ___________
en posición ____________ de palabra. exhalar, exhausto, exhibir, exhortar, exhumar
Escriban, junto con los compañeros, otros ejemplos de ¿Cuál secuencia está antes de la “h”? ___________
este uso de la h: _________________________________ Entonces llevan h tras la secuencia inicial _______ las
_______________________________________________. palabras. Así también sus derivados.
3. Observe con atención las siguientes palabras: herm Pero, ¿qué son derivados? Palabras que forman a par-
oso, histo riador, hog areño, hosp italización. tir de otra, agregando sufijos (secuencias al final).
Se escribe con h en las palabras que empiezan por se- Exhalar: exhalación, exhaló, exhalaba.
cuencias: ____________________, ________________,
______________________, y _____________________. Escriban, junto con los compañeros, otros ejemplos de
este uso de la h: __________________________
Escriban, junto con los compañeros, al menos tres _________________________________________.
ejemplos de cada una de las secuencias:

a) _____________________________________________.
b) _____________________________________________.
c) _____________________________________________.

4. Observe las siguientes palabras:

humanidad, humano, humilde.

¿Cuál secuencia tienen en común? ______________.

Después de esa secuencia qué tipo de letra aparece?


____________________.

Se escribe h en las palabras que empiezan por la


secuencia ____________seguida de____________ .

Escriban, junto con los compañeros, otros ejemplos de


este uso de la h: _________________________________
_______________________________________________.

15
Español 10°
7. Observe el uso de la “h” en los siguientes verbos. Complete el cuadro.
Formas verbales Verbo infinitivo Aspectos ortográficos Ejemplos

había, hubiera, haya haber Se escribe con “h” y con “b” hubiera, hay, hubo
hacen, hicieron, hacían
hallaba, hallan, hallaron
hierve, hervía, hirviera
hería, hiriera, hirió
hincha, hinchaba, hinchó
huía, huyó, huyera
hable, hablara, hablaría
hiela, helara, helaba
hartaba, hartó, hartara

8. Observe los siguientes elementos compositivos o raíces de origen griego. Complete el cuadro, siguiendo el
ejemplo. Utilice un diccionario físico o digital. Agreguen al menos tres ejemplos más y redacte una oración con
cada uno.

Raíz o ele- significado ejemplos Oración


mento griego
halo- Elemento químico que forma halógeno El flúor es un elemento halógeno.
sales minerales. haloide
halófila
hecto-

helico-

helio

hema/o,
hemat

hepat

hepta

hetero-

hexa-

hidro-

16
Español 10°
hiper

hipo Inferioridad

hipo Caballo

hol-

homeo-

homo-

ACTIVIDADES DE EVALUACIÓN
A) Resuelva el siguiente crucigrama:

2 2

3
5

1
4

Vertical
Horizontal
1. Del todo o que considera algo como un todo. 1. Que está enfermo del hígado.
2. Instalación destinada a carreras de caballos 2. Mancha de la piel, de color azul amoratado, que se
3. Figura geométrica que tiene siete caras. produce por la acumulación de sangre.
4. Cuerpo geométrico de seis lados. 3. Que siente atracción sexual por personas de sexo
5. Pigmento rojo contenido en los hematíes de la sangre distinto al suyo.
de los vertebrados 4. Avión provisto de uno o varios flotadores para amarar
6. Aeronave con una gran hélice en su parte superior en el agua o despegar desde esta.
central

17
Español 10°
B) Agrupe estas palabras por familias: F) Complete el texto con hum-, hie-, hue-:

Humano, humo, humilde, humor, humareda, humil- Como hacía muy buen tiempo, Humberto fue a su
dad, humorista, humanidad, humorístico, inhumano, _____rto a trabajar un rato. Allí podó la _____dra y
humeante, humildemente. quitó las malas _____rbas con una azada de _____rro.
Después regó muy bien hasta dejar la tierra bien _____
__________ __________ __________ _________
eda y entró en el corral para recoger unos _____vos.
__________ __________ __________ _________
__________ __________ __________ _________
G) Una cada sílaba de la primera columna con otra de
la segunda columna y forme palabras:
C) En el siguiente texto rodee con rojo las palabras que
tengan h:
PALABRAS FORMADAS
hie mo __________________
Las aves son animales ovíparos, es decir, que ponen
huevos. Algunas aves hacen sus nidos con hierbecillas, hue cer __________________
pajitas y plumas; otras los construyen con barro y los hu rro __________________
suspenden en los aleros de los tejados; y otras incluso
utilizan los huecos de troncos y peñascos para anidar. ha jo __________________
hi co __________________
De las palabras que has señalado en el ejercicio ante-
rior, ¿cuál(es) regla(s) ortográfica(s) cumplen? ho rror __________________
________________________________________________ hon lo __________________
________________________________________________
________________________________________________ hie so __________________
_______________________________________________. hi ra __________________
hue mor __________________
D) Complete el siguiente texto con las palabras del
recuadro: hu ta __________________
huer go __________________
huerto, huellas, hueco, hueso, huele
H) Si una palabra lleva “h”, las palabras derivadas de
ella también lo llevan. Escriba una palabra derivada de
1. El detective Humberto salió de la casa y vio
cada una de las siguientes. Utilice los prefijos:
unas_________________ misteriosas que iban hacia
el _________.
a- des- en- in- pre- re
2. - Esto me ______________ a chamusquina- dijo.
Escarbó en la tierra y encontró ¡Un ______________ 1. Horca: ahorcar
que había escondido el perro! 2. Humo: __________________

3. Al fin, en el tronco ________________ de un árbol 3. Hoja: __________________


halló el mensaje en clave. 4. Hielo: __________________

E) Complete las siguientes oraciones con palabras que 5. Huir: __________________


empiecen por hie o hue: 6. Honrar: __________________
7. Heredar: __________________
1. La vaca come _______________ por eso es un
animal herbívoro. 8. Hacer: __________________
9. Historia: __________________
2. Recogí estos tomates en el ___________.
10. Hondo: __________________
3. La gallina puso un ___________. 11. Hora: __________________

4. En el congelador hay cubitos de ___________ 12. Habitar: __________________


13. Hinchar: __________________
14. Humano: __________________
18
Español 10°
I) Escriba el sustantivo correspondiente a cada uno de HOMÓFONOS DE “H”
estos verbos: A) Busque en un diccionario físico o digital el signifi-
cado de las siguientes palabras y escríbalos en el es-
pacio correspondiente. Preste atención a la ortografía.
1. Hallar: Hallazgo
2. Hinchar: __________________
hay: ___________________________________________.
3. Herir: __________________
¡ay !: __________________________________________.
4. Haraganear: __________________
haya: __________________________________________.
5. Halagar: __________________
aya: ___________________________________________.
6. Hartar: __________________
heces: _________________________________________.
7. Hender: __________________
eses: ___________________________________________.
8. Hastiar: __________________
echa: __________________________________________.
9. Hostilizar: __________________
hecha: _________________________________________.
J) Escriba el sustantivo correspondiente a cada adjetivo: echo: __________________________________________.
1. Honrado: Honradez hecho: _________________________________________.
2. Histérico: __________________ herrar: _________________________________________.
3. Hermoso: __________________ errar: __________________________________________.
4. Mohoso: __________________ hinca: _________________________________________.
5. Honesto: __________________ inca: __________________________________________.
6. Hondo: __________________ ¡hola!: _________________________________________.
7. Hábil: __________________ ola: ___________________________________________.
8. Coherente: __________________ honda: _________________________________________.
9. Humeante: __________________ onda: __________________________________________.
hora: __________________________________________.
K) Escribe el adjetivo correspondiente a cada uno de
estos sustantivos: ora: ___________________________________________.
desecho: _______________________________________.
1. Héroe: heroico deshecho: ______________________________________.
2. Humedad: __________________ ha: ____________________________________________.
3. Hogar: __________________ ¡ah!: ___________________________________________.
4. Harapo: __________________ a: _____________________________________________.
5. Hipótesis: __________________ habría: ________________________________________.
6. Humor: __________________ abría: __________________________________________.
7. Hambre: __________________ hacia: _________________________________________.
8. Hostilidad: __________________ hacía: _________________________________________.
9. Horror: __________________ Asia: __________________________________________.
10. Herencia: __________________ has: ___________________________________________.
11. Hábito: __________________ as: ____________________________________________.
12. Higiene: __________________ haz: ___________________________________________.
13. Humildad: __________________ hasta: __________________________________________.
14. Herejía: __________________ asta: ___________________________________________.
15. Herrumbre: __________________
19
Español 10°
azahar:_________________________________________. (echo/hecho)
azar: __________________________________________.
6. Lo __________ a la papelera.
e:______________________________________________. Lo tengo_________.
he:_____________________________________________. Ya he __________ los deberes.
¿Has __________ todos los problemas?
orca:___________________________________________.
horca:__________________________________________. (echa/hecha)
u:______________________________________________. 7. Se __________cada tarde en el sofá.
uh: ____________________________________________. El cocinero __________ sal a las comidas.
¿Está __________ la comida?
B) Algunos de los problemas ortográficos con la “h” Los bomberos __________ agua al fuego.
se deben a la confusión entre palabras distintas que
suenan igual: (onda / honda)

(a / ha/ah) 8. La piscina es muy __________.


La __________ del sonido, de la luz, del pelo.
1. No __________ venido todavía. El viento formaba _________, olas, de gran altura en
Voy __________clase. el mar.
¡________! dile que estoy en San José. Cavaron una __________zanja en mi calle.
¡__________ qué lástima!
Hoy _________salido un libro nuevo. (azar/azahar)

(as / has) 9. La novia llevaba un ramo de __________


El __________es la casualidad, el caso fortuito.
2. ¿_________estado en casa? Los árabes tienen prohibidos los juegos de________.
A esta baraja le falta un ___________.
Hoy __________ leído muy bien. (ora/hora)
Tengo el ___________de copas.
Tú __________ de ser educado. 10. Es la __________de dormir.
Esa monja _________con mucha devoción.
(asta / hasta) La __________ tiene sesenta minutos.
La monja de clausura __________ por las necesidades
3. Subió __________el tejado. El __________de la de todos.
bandera. (abría/habría)
El __________ o cuerno de un toro es peligroso.
No sabemos nada de él __________ahora. 11. El Papa ________ la puerta santa.
El pirata __________ el cofre del tesoro.
(ay / hay) Con este portero, el equipo _________ ganado.
Sin cohetes el hombre no ________ subido a la Luna.
4. ¿ __________ alguien ahí?
¡__________, que dolor! (e/eh)

(aya / haya) 12. ¡ ________! es una interjección.


Esta mañana _______atendido bien en clase.
5. ¡Ojalá __________venido! ¡ ________! es una interjección.
El __________es un árbol. Los padres _________hijos se deben respetar.
Quizás __________ ganado mi equipo. ¡ _________!, niño, escucha bien lo que te digo.
No creo que _________ otro igual en ninguna parte.
Esta __________cuida a los niños de mi casa. (horca/orca)
Acampamos cerca de un bosque de________.
13. La _________es similar a la ballena.
La __________ es una cuerda para ajusticiar a los reos
de muerte.

20
Español 10°
Tema 3. Uso de r y rr
Fue una cruel cacería de __________.
En las películas del oeste suele aparecer la ________.

(inca/hinca) La letra “r” tiene dos sonidos en castellano: uno simple


(caro) y otro más fuerte (carro).
14. El _________era el soberano del antiguo Perú.
__________ es un tiempo del verbo hincar o clavar.
El soldado _inca en el suelo el mástil de la bandera. a. El sonido suave se representa siempre por la r.
Entramos con dificultad en la tumba del gran _inca.
b. El sonido fuerte se representa por “r”
(ola/hola) ȘȘ al principio de palabra: recreo, razón, ruido.
ȘȘ en el interior de palabra detrás de las consonantes
15. ¡_________! ¿cómo estás? n, l, s: alrededor, honra, israelita.
Una interjección o exclamación es ¡__________ola! ȘȘ en el interior de palabra y entre vocales: correr,
Una __________ es una onda que forma el viento en el
ahorro, tierra.
mar.
La tempestad levantó una __________ tremenda. ȘȘ en las palabras compuestas cuyo segundo elemen-
to empieza por r: vicerrector, pararrayos, pelirroja.
(u/uh)
ACTIVIDADES DE MEDIACIÓN
16. La exclamación ¡___! es una interjección.
La letra _______ es la última de las vocales. a. Escriba “r” o “rr”, según corresponda.
¡_______, que susto me has dado! 1. Mi p_imo plantó en_edade_as en el ja_dín.
Ante el dinosaurio dijo: ¡______, que miedo!
2. Éstas se en_oscaban al_ededo_ de los á_boles.
(desecho/deshecho) 3. Jo_ge Man_ique fue un gran poeta en el _einado
de En_ique IV.
17. Una cosa inservible es un __________.
_________es el resto, después de escogido lo mejor. 4. El p_oblema e_a demasiado ?en_evesado.
Has _________ todo el trabajo anterior. 5. Con_ado se ent_etenía en_edando en su cua_to.
Esta industria va a reciclar las sustancias de _______.
6. El t_abajo hon_a y no debe son_ojar a nadie.
7. El _umo_ aumentó el temo_ de un nuevo te_emoto.
8. Se_ían al_ededo_ de cua_enta los que llega_on.
9. Va_ios se en_eda_on con el _amaje y se caye_on.
10. A_eaba a los bu_os ent_e los que llevaba un be-
ce_o y t_es co_de_os.
11. El título le fue a_ebatado po_que se c_ee que hubo
co_upción.
12. La hazaña de aquel peli_ojo se conside_a i_epetible
13. Dejé el _adio_ecepto_ en el gua_da_opa.

b. Complete el trabalenguas con las letras que faltan.


Gue___a tenía una pa___a y Pa___a tenía una pe
___a, y la pe___a de Pa___a mordió la pa___a de
Gue___a, y Gue___a le pegó con la po___a a la
pe___a de Pa___a.
-Diga usted, señor Gue___a: ¿por qué le ha pegado

21
Español 10°
con la po___a a la pe___a?
-Porque si la pe___a de Pa___a no hubiera mordido la Tema 4. Usos de la “c”,
pa___a de Gue___a, Gue___a no le habría pegado
con la po___a a la pe___a.
“k” y “qu”
c. Algunas palabras forman su opuesto anteponiéndo- Las letras “c”, “k” y “q”, se confunden es su uso, cuando
les el prefijo i-. Por tanto, en esas palabras, se aplica representan el sonido K. Por ejemplo, casa, quiero y kilo,
la regla de la “rr”. Complete usando el ejemplo: suenan como una K. Hoy, le presentamos las normas de
uso de estas tres letras, para que pueda mejorar sus es-
reverente - irreverente critos y expresar sus ideas con una adecuada ortografía.
resistible - _________________
regular - _________________ Uso de la C
racional - _________________ Se usa “C” cuando:
rompible - _________________ 1. Se encuentra ante las vocales “a” y “o”. Ejemplos:
respirable - _________________ canasto y seco
revocable - _________________ 2. Se combina con una: “l”, “t” o “r”. Ejemplos:
real - _________________ Clarín, Cristo, acto y pactar

d. Complete las palabras escribiendo “r” o “rr”, según


corresponda. 3. Se encuentra al final:

_a_o FF De una palabra. Ejemplos:


_u_al frac y tic
en_edade_a FF De una sílaba. Ejemplos:
_ese_va cóctel y octubre
_apta_ Uso de la Q
_eacto_
La “Q” siempre va acompañada de una “u”; vocal
_egue_o que no se pronuncia, en la mayoría de los casos. Por
_eloje_ía ejemplo:
_eporte_o quiero y queso
_espi_ar Se usa “Q”:
_et_ovisor 1. Cuando se ubica ante las vocales:
_oba_
FF E o I. Ejemplos:
_odille_a
Aquí y aquella
_onque_a
_uiseño_ FF A y O. Ejemplos:

_ada_ quo y quorum


_uptu_a En este caso, se pronuncia la U.
son_oja_se
sub_aya_á 2. En el pretérito perfecto de aquellos verbos que termi-
son_ei_ía nan con la partícula -car. Ejemplos:
al_ededo_es suplicar: supliqué y revocar: revoqué.
Uso de la K
Se usa K cuando:

22
Español 10°
1. Se desea mantener el sonido de una palabra extran- Vikingos:________________________________________
jera. Ejemplos:
Kerigma:________________________________________
koala y karaoke
2. Se mantiene la raíz etimológica de la palabra, es Cricket:_________________________________________
decir, de su origen griego o latino. Por ejemplo, las Kimono:_________________________________________
palabras derivadas de kinesis (movimiento) como es el
caso de kinesioterapia o telekinesis. Karma:__________________________________________
Búnker :_________________________________________
Listado de palabras con K Koala:__________________________________________
Le presentamos un listado de palabras que se escriben
Eureka:_________________________________________
con K, para que las conozca y utilice correctamente en
tus textos. Recuerde evitar el uno innecesario de pala- Punk:___________________________________________
bras de otras lenguas.

ACTIVIDADES DE EVALUACIÓN
Busque en una diccionario digital o físico el significado
de cada palabras y escríbalo en el espacio: Lea el siguiente texto, observe las palabras destacadas y
luego, explique la norma de uso presente en cada caso.
Kinesiología:____________________________________
Stock:__________________________________________ El kinesiólogo le recomendó a Javier que quemara las ca-
lorías concentradas en su zona abdominal, para que lo-
Kilómetro:_______________________________________
grara perder peso y mejorar su dolencia a la espalda. Pero
Folk:____________________________________________ a Javier poco le interesaba hacer ejercicio, lo único que
hacía era quejarse a causa de sus problemas lumbares.
Telekinesis:______________________________________
Koiné:__________________________________________ Nunca quiso saber del deporte, hasta que conoció a
aquel maestro de karate. Él le enseñó no sólo a terminar
Marketing:______________________________________
con sus dolencias, sino también a amar la actividad física.
Haikú:__________________________________________
Kerosene:_______________________________________ 1. Quemara y quejarse se escriben con “q”, pues ___
____________________________________________.
Káiser:__________________________________________
2. Quiso se escribe con “, pues ___________________
Karaoke:________________________________________
____________________________________________.
Kilógramo:______________________________________
3. Karate (o kárate) se escribe con “k”, pues ________
Quarks o cuarks:_________________________________ ____________________________________________.
Karateca:________________________________________ 4. Kinesiólogo se escribe con “k”, pues ____________
Kipá:___________________________________________ ____________________________________________.

Kiwi:___________________________________________ 5. Recomendó, conoció y concentradas se escriben


con “c”, pues ________________________________
Sake:___________________________________________
____________________________________________.
Kétchup:_________________________________________
6. Calorías, nunca y causa se escriben con “c”, pues
Kermese:________________________________________ ____________________________________________.
Kínder:__________________________________________
Kamikaze:_______________________________________
Ukelele:_________________________________________

23
Español 10°
Tema 5. Algunos signos
Escriba “c”, “k”o “qu” según sea necesario:
1. Nos sentamos en un banco del par_e.

2. Mi _asa es la número veinte.


de puntuación
3. Cambian los ado_ines del suelo.
Uso del punto:
4. La coral ofre_e un concierto.
En enumeraciones en forma de lista:
5. A mi hermano le gusta el _eso de bola.
Conviene que tomes algunas precauciones antes de
6. El marro_í busca trabajo. salir de vacaciones:

7. No le gustan los _aramelos. • Deje bien cerradas puertas y ventanas.


• Cierre el agua y el gas.
8. Los tiburones son pe_es peligrosos. • Corte la electricidad.
• Deles su número de teléfono a los vecinos.
9. Sufrieron una intoxica_ión por las aguas.
• Pídale a algún amigo que vacíe el buzón y riegue las
plantas.
10. Ponen una capa de al_itrán en la carretera.

11. Mi tío está enfermo de los bron_ios. El punto se combina con otros signos que también cie-
rran períodos, como son los paréntesis o las comillas.
12. ¿Cuántos _ilos pesas? En estos casos, se coloca el punto siempre detrás de las
comillas, corchetes o paréntesis de cierre. Por ejemplo:
13. Atrás está el _iosco de los dulces.
Sus palabras fueron estas: «No quiero volver a verte».
14. Hoy de noche _iero ver una película. Después cerró de golpe la puerta de su casa. (Creo
que estaba muy enojada).
15. Ella corrió más de 10 _ilómetros.
Uso de la coma:
16. Bus_é el teléfono pero no lo encontré.
Concurrencia con otros signos
17. Soy cinturón negro en _arate.
Después del signo de cierre de interrogación o excla-
18. Come algo porque estás muy fla_ito.
mación se puede escribir cualquier signo de puntua-
19. Le dio un ata_e al corazón. ción salvo el punto:

20. El pequeño asomó la _ara en la _una. ¡Ah!, olvidaba darte esto.

21. El sa_o estaba cer_a del abani_o. ¿Han terminado ya de preparar la mesa?
22. Era un anillo ex___lusivo con la cabeza de un
—¿Qué vamos a comer? —preguntó.
___ebrantahuesos.
23. El ___riptón es un gas noble que se encuentra en Uso de los dos puntos:
los gases vol___áni___os.
Como es lógico, los dos puntos no pueden aparecer
24. El estudiante chino volverá en o___tubre a Pe____ín.
junto a los otros signos delimitadores (punto, coma y
25. No paramos de cantar en el karao___e que hay punto y coma), puesto que cumplen la misma función.
junto a la es___ina de la ___alle. Sí pueden concurrir, en cambio, con los demás (los de
26. En un blo___ de papel cuadriculado apuntaba los interrogación o exclamación, los puntos suspensivos,
resultados de la ___iniela. los paréntesis, los corchetes, las rayas, etc.):

27. El cómi___ era sobre un estudiante marro___í en un Todas esas personas no son de fiar (nunca cumplen
campeonato de ___árate. su palabra): mejor alejarse de ellas.

24
Español 10°
Si pudiera recuperar algo de aquello…: las emocio- Los paréntesis y los otros signos de puntuación:
nes, la capacidad de sorpresa, la alegría y tantas
otras cosas. a. El punto, la coma, el punto y coma y los dos puntos,
se escriben después del paréntesis de cierre.
En estos casos, los dos puntos siempre deben colocarse
a continuación de los demás signos. Tenía varios hermanos (era el primogénito de una nu-
merosa familia), pero no los veía desde hacía años.
Usos auxiliares de los dos paréntesis:
Los paréntesis, además, pueden ser usados con otros b. Si después de una palabra hay más de un signo
tipos de funciones, sobre todo como signos auxiliares: doble, debe cerrarse primero el último que se haya
abierto.
a. Para indicar distintas opciones de lectura en un «No estoy seguro de esto (¿por qué habría de estar-
texto: lo?)», señaló.

La(s) persona(s) seleccionada(s) deberá(n) rellenar la c. Los signos de puntuación correspondientes al pe-
planilla de solicitud. riodo en el que va inserto el texto entre paréntesis se
colocan siempre después del de cierre. Ejemplos:
b. Para desarrollar abreviaturas:
¿En qué año se creó la ONU (Organización de las
OEA (Organización de Estados Americanos) Naciones Unidas)?

c. Para reconstruir palabras incompletas: El texto recogido dentro de los paréntesis tiene una
puntuación independiente. Por eso, si el enunciado en-
tele(visión), cel(ular) tre paréntesis es interrogativo o exclamativo, los signos
de interrogación y exclamación se colocan dentro de
d. Para indicar la omisión de un fragmento en una cita los paréntesis. Ejemplos:
textual:
Su facilidad para los idiomas (¡habla con fluidez siete
“En un lugar de La Mancha (…), no ha mucho tiempo lenguas!) le ha abierto muchas puertas.
que vivía un hidalgo”.
Llevaban nueve años litigando. (Se conocían ya todas
e. Para destacar algún elemento en temas lingüísticos. las mañas).
Por ejemplo, elementos que pueden ser omitidos:
d. Si los puntos suspensivos o el cierre de interrogación
“Mientras (yo) agonizo”; o exclamación preceden al paréntesis de cierre, el
“Se viró de espalda(s)”; enunciado debe cerrarse con punto:

f. Para explicar determinados procesos: Su cliente era José Pérez, alias Al Capone (¡con el
apodo solo tenía para que lo condenaran!).
am(ar) + aba > amaba.
¿Cómo se usan los paréntesis?
g. Para marcar letras o números en una enumeración: Los paréntesis deben escribirse pegados al primer y
último carácter de la frase que encierran. Además, se
1) tijeras, debe dejar un espacio entre ellos y el elemento que los
2) papel...; antecede y los sigue.

(a) evaporación, Sin embargo, si lo que sigue al signo de cierre del


(b) condensación, paréntesis es un signo de puntuación, no hay que dejar
(c) precipitación... el espacio entre este y el paréntesis.

h. Para fórmulas matemáticas: Por otro lado, conviene apuntar que dentro del parén-
tesis no debe iniciarse con mayúscula, exceptuando los
(a + b) casos en que este sea precedido por un punto.

25
Español 10°
Por ejemplo:

El libro (tanto hablaba de él que era imposible no


saberlo) se llamaba La broma infinita.

La chica que nos atendió (Lucía, según creo recordar),


nos dijo que esperáramos sentados.

Los viernes cerraban más temprano. (Había que


darles un poco de holgura a los chicos, que tanto
trabajan durante la semana).

Uso de los signos de interrogación y exclamación

Concurrencia con otros signos


Como decíamos, los signos de interrogación y excla-
mación pueden aparecer con cualquiera de los otros
signos, excepto el punto.

a) Sirven de marca final de enunciado, por lo que no


debe ponerse un punto tras ellos. A continuación se
escribe mayúscula.

b) Si se desea continuar escribiendo con minúscula,


se debe ubicar un signo de puntuación tras el signo
de exclamación o interrogación: dos puntos, coma o
punto y coma:

Sí, ¿a qué negarlo?: mi plato favorito son los mejillo-


nes de lata.

c) Combinados con signos delimitadores dobles, se


pueden dar dos opciones:

Si toda la secuencia escrita entre paréntesis, comillas,


etc., es interrogativa o exclamativa, los signos de inte-
rrogación y exclamación se colocan dentro de los otros
signos:

Soy un iluso (¡es la única explicación!), me lo creí


todo.

Si dentro de la secuencia interrogativa o exclamativa


hay un segundo discurso, los signos de interrogación o
exclamación quedarán fuera de los signos delimitado-
res del segundo discurso:

¿Me dejas usar el ordenador (y la conexión a Internet)?

26
Español 10°
Tema 6. Expresiones complejas
Recordemos que existen varias formas complejas en nuestro idioma:

A. Formas complejas que constituyen una única palabra gráfica:

.. compuestos univerbales: (una sola palabra) ciempiés, pasapuré, sabelotodo, hincapié, veintidós.

.. los adverbios terminados en –mente: cortésmente.

.. las formas verbales con pronombres enclíticos: díselo.

B. Expresiones complejas formadas por varias palabras unidas con guion: épico-lírico, causa-efecto, París-Berlín,
teórico-práctico, franco-alemán, calidad-precio, director-presentador, Álvarez-Arenas, Vélez-Málaga, realidad-ficción,
avión-hospital, Madrid-París-Berlín, Seúl-88.

C) Expresiones complejas formadas por varias palabras gráficamente independientes: sofá cama, vía crucis, treinta
y dos, José Antonio, Costa Rica.

Observe el siguiente listado de palabras compuestas y su plural. Busque el significado en un diccionario físico o
digital. Redacte una oración de cada una de ellas. Si conoce el significado, escríbalo con sus palabras.

Palabras compuestas significado Oración


aguanieves ‘Pájaro más comúnmente cono- La aguanieves es un ave con plumaje gris y negro
cido como lavandera’. combinado con blanco o amarillo.
cumulonimbos

acalles

parasoles

guardabosques

marcapasos

pararrayos

pasamanos

mediapuntas

aguafuertes

cañabravas

cubalibres

27
Español 10°
cortometrajes

malpaíses

purasangres

quintaesencias

maltratos

bienvenidas

malentendidos

siemprevivas

duermevelas

vaivenes

tentempiés

hazmerreíres

quehaceres

socioculturales

hispanoamericanos

28
Español 10°
D. Se recomienda la primera variante de estos pares niño prodigio: ______________________________
(aunque las dos formas están correctas):
pasamano: _________________________________
arcoíris ~ arcos iris aguamano: _________________________________
camposantos ~ campos santos
guardiaciviles ~ guardias civiles pájaro mosca: ______________________________
hierbabuenas (yerbabuenas) ~ hierbas buenas pez espada: ________________________________

E. En los compuestos sintagmáticos adjetivales (dos ad- sofá cama:__________________________________


jetivos que expresan un solo concepto, unidos por un socio-histórico: _____________________________
guión), se pluraliza el segundo miembro:

político-económicos
espacio-temporales

F. Pluralizan el primer elemento los compuestos del tipo


N+N (sustantivo + sustantivo) separado cuyo segundo
componente aporta información determinativa:

años luz
bombas lapa

G. Están los casos cuando las dos palabras se plurali-


zan:
mal humor ~ malos humores,
quienquiera ~ quienesquiera
cualquiera ~ cualesquiera, cualquieras (como sustantivo)
boinas verdes
camisas negras (son comunes en cuanto al género)

Escriba, de acuerdo con la norma lingüística, el plural


de las siguientes expresiones complejas:

árabe-israelí: _______________________________
buque escuela: _____________________________
café teatro: ________________________________
camión cisterna: ____________________________
casa cuna: _________________________________
ciudad dormitorio: __________________________
tupí-guaraní: _______________________________
cabeza rapada: ____________________________
coche bomba: ______________________________
globo sonda: _______________________________
boina verde: _______________________________
guardabosque: _____________________________
hombre orquesta: ___________________________
mueble bar: ________________________________

29
Español 10°
Tema 7. La preposición en la banco, de manera que pegasen contra la pared levantan-
do mucho polvo; era nuestro estilo.

escritura de documentos Pero, bien porque no se hubiera fijado en aquella manio-


bra o porque no quisiera someterse a ella, ya se había ter-
minado el rezo y el «novato» aún seguía con la gorra sobre
☑☑ Lean la novela Madame Bovary y en grupos las rodillas. Era uno de esos tocados de orden compuesto,
busquen una imagen (dibujo, anuncio o fotografía), en el que se encuentran reunidos los elementos de la gorra
relacionada con la novela. de granadero, del chapska, del sombrero redondo, de la
☑☑ Elaboren una historia a partir de lo que puedan gorra de nutria y del gorro de dormir; en fin, una de esas
interpretar de la imagen. pobres cosas cuya muda fealdad tiene profundidades de
☑☑ Expongan su historia a los demás compañeros expresión como el rostro de un imbécil. Ovoide y arma-
y argumenten por qué hicieron la relación de la da de ballenas, comenzaba por tres molduras circulares;
imagen con la novela. después se alternaban, separados por una banda roja,
☑☑ Leamos en clase los dos primeros capítulos unos rombos de terciopelo con otros de pelo de conejo;
de la novela, analicen qué relación hay entre la venía después una especie de saco que terminaba en un
imagen-título-portada y los dos primeros capítulos polígono acartonado, guarnecido de un bordado en tren-
leídos. cilla complicada, y de la que pendía, al cabo de un largo
CAPÍTULO PRIMERO cordón muy fino, un pequeño colgante de hilos de oro,
Estábamos en la sala de estudio cuando entró el director. como una bellota. Era una gorra nueva y la visera relucía.
Es seguido de un «novato» con atuendo pueblerino y de -Levántese -le dijo el profesor.
un celador cargado con un gran pupitre. Los que dormi-
taban se despertaron, y todos se fueron poniendo de pie El «novato» se levantó; la gorra cayó al suelo. Toda la
como si los hubieran sorprendido en su trabajo. clase se echó a reír.

El director nos hizo seña de que volviéramos a Se inclinó para recogerla. El compañero que tenía al
sentarnos; luego, dirigiéndose al prefecto de estudios, lado se la volvió a tirar de un codazo, él volvió a reco-
le dijo a media voz: gerla.

-Señor Roger, aquí tiene un alumno que le recomiendo, Los colegiales estallaron en una carcajada que desconcertó
entra en quinto. Si por su aplicación y su conducta lo al pobre muchacho, de tal modo que no sabía si había que
merece, pasará a la clase de los mayores, como corres- tener la gorra en la mano, dejarla en el suelo o ponérsela
ponde a su edad. en la cabeza. Volvió a sentarse y la puso sobre las rodillas.

El «novato», que se había quedado en la esquina, detrás -Levántese -le ordenó el profesor`, y dígame su nombre.
de la puerta, de modo que apenas se le veía, era un mozo El «novato», tartajeando, articuló un nombre ininteligible:
del campo, de unos quince años, y de una estatura mayor
que cualquiera de nosotros. Llevaba el pelo cortado en -¡Repita!
flequillo como un sacristán de pueblo, y parecía formal Se oyó el mismo tartamudeo de sílabas, ahogado por los abu-
y muy azorado. Aunque no era ancho de hombros, su cheos de la clase. «¡Más alto!», gritó el profesor, «¡más alto!».
chaqueta de paño verde con botones negros debía de mo-
El «novato», tomando entonces una resolución extrema,
lestarle en las sisas, y por la abertura de las bocamangas
abrió una boca desmesurada, y a pleno pulmón, como
se le veían unas muñecas rojas de ir siempre remangado.
para llamar a alguien, soltó esta palabra: Charbovari.
Las piernas, embutidas en medias azules, salían de un
pantalón amarillento muy estirado por los tirantes. Cal- Súbitamente se armó un jaleo, que fue in crescendo, con
zaba zapatones, no muy limpios, guarnecidos de clavos. gritos agudos (aullaban, ladraban, pataleaban, repetían a
coro: ¡Charbovari, Charbovari!) que luego fue rodando en
Comenzaron a recitar las lecciones. El muchacho las es-
notas aisladas, y calmándose a duras penas, resurgiendo a
cuchó con toda atención, como si estuviera en el sermón,
veces de pronto en algún banco donde estallaba aisladamen-
sin ni siquiera atreverse a cruzar las piernas ni apoyarse
te, como un petardo mal apagado, alguna risa ahogada.
en el codo, y a las dos, cuando sonó la campana, el
prefecto de estudios tuvo que avisarle para que se pusiera Sin embargo, bajo la lluvia de amenazas, poco a poco
con nosotros en la fila. se fue restableciendo el orden en la clase, y el profesor,
que por fin logró captar el nombre de Charles Bovary,
Teníamos costumbre al entrar en clase de tirar las gorras
después de que éste se lo dictó, deletreó y releyó, ordenó
al suelo para tener después las manos libres; había que
inmediatamente al pobre diablo que fuera a sentarse en el
echarlas desde el umbral para que cayeran debajo del
banco de los desaplicados al pie de la tarima del profesor.

30
Español 10°
El muchacho se puso en movimiento, pero antes de echar a andar, 1. ¿Quién cuenta la historia? ¿Es un narrador
vaciló. protagonista, testigo u omnisciente? Explique.
-¿Qué busca? -le preguntó el profesor. ______________________________________
______________________________________
-Mi go... -repuso tímidamente el «novato», dirigiendo miradas
______________________________________
inquietas a su alrededor.
_____________________________________
-¡Quinientos versos a toda la clase! -pronunciado con voz furiosa,
abortó, como el Quos ego una nueva borrasca. ¡A ver si se ca-
Quos ego (latinismo): máxima
llan de una vez! -continuó indignado el profesor, mientras se en-
A quienes yo... Frase incomple-
jugaba la frente con un pañuelo que se había sacado de su gorro-: y
usted, «el nuevo», me va a copiar veinte veces el verbo ridiculus sum. ta que Virgilio pone en boca
de Neptuno, irritado contra los
Luego, en tono más suave: vientos desencadenados sobre
-Ya encontrará su gorra: no se la han robado. el mar, y que suele aplicarse
para expresar una amenaza.
Todo volvió a la calma. Las cabezas se inclinaron sobre las carpe-
tas, y el «novato» permaneció durante dos horas en una compostura 2. La descripción “novato con aspecto puebleri-
ejemplar, aunque, de vez en cuando, alguna bolita de papel lanza- no”, ¿manifiesta algún tipo de prejuicio del na-
da desde la punta de una pluma iba a estrellarse en su cara. Pero rrador?¿Por qué creen que utiliza las comillas?
se limpiaba con la mano y permanecía inmóvil con la vista baja. ______________________________________
Por la tarde, en el estudio, sacó sus manguitos del pupitre, puso en ______________________________________
orden sus cosas, rayó cuidadosamente el papel. ______________________________________
______________________________________
Le vimos trabajar a conciencia, buscando todas las palabras en el
______________________________________
diccionario y haciendo un gran esfuerzo. Gracias, sin duda, a la apli-
cación que demostró, no bajó a la clase inferior, pues, si sabía bastante
3. Con el castigo del profesor (ridiculus sum),
bien las reglas, carecía de elegancia en los giros. Había empezado el
¿qué impresión obtiene los otros personajes y
latín con el cura de su pueblo, pues sus padres, por razones de eco-
el lector sobre Charles Bovary? ¿Qué espera
nomía, habían retrasado todo lo posible su entrada en el colegio.
del desarrollo de este personaje en el resto de
Su padre, el señor Charles-Denis-Bartholomé Bovary, antiguo ayu- la novela?
dante de capitán médico, comprometido hacia 1812 en asuntos
_____________________________________
de reclutamiento y obligado por aquella época a dejar e1 servicio,
_____________________________________
aprovechó sus prendas personales para cazar al vuelo una dote de
_____________________________________
setenta mil francos que se le presentaba en la hija de un comerciante
____________________________________
de géneros de punto, enamorada de su tipo. Hombre guapo,
____________________________________
fanfarrón, que hacía sonar fuerte sus espuelas, con unas patillas
unidas al bigote, los dedos llenos de sortijas, tenía el sire de un
valentón y la vivacidad desenvuelta de un viajante de comercio. Ya 4. ¿Por qué creen que el personaje es ridicu-
casado, vivió dos o tres años de la fortuna de su mujer, comiendo lizado y discriminado en su nueva escuela?
bien, levantándose tarde, fumando en grandes pipas de porcelana, Observe la parte subrayada.
y por la noche no regresaba a casa hasta después de haber asis- ___________________________________
tido a los espectáculos y frecuentado los cafés. Murió su suegro y ___________________________________
dejó poca cosa; el yerno se indignó y se metió a fabricante, perdió __________________________________
algún dinero, y luego se retiró al campo donde quiso explotar sus __________________________________
tierras. Pero, como entendía de agricultura tanto como de fabricante __________________________________
de telas de algodón, montaba sus caballos en lugar de enviarlos a
labrar, bebía la sidra de su cosecha en botellas en vez de venderla
por barricas, se comía las más hermosas aves de su corral y engra- 5. ¿Cómo era el padre del Charles?¿Cómo
saba sus botas de caza con tocino de sus cerdos, no tardó nada contribuyó a su desdicha?
en darse cuenta de que era mejor abandonar toda especulación. ________________________________________
Por doscientos francos al año, encontró en un pueblo, en los confi- ________________________________________
nes del País de Caux, y de la Picardía, para alquilar una especie de ________________________________________
vivienda, mitad granja, mitad casa señorial; y despechado, consumi- ________________________________________
do de pena, envidiando a todo el mundo, se encerró a los cuarenta y ________________________________________
cinco años, asqueado de los hombres, decía, y decidido a vivir en paz. _______________________________________

31
Español 10°
Su mujer, en otro tiempo, había estado loca por él; lo había amado 6. ¿Y la madre cómo era? Sire, tratamien-
con mil servilismos, que le apartaron todavía más de ella. to que se le asigna a los reyes.
En otra época jovial, expansiva y tan enamorada, se había vuelto, al _________________________________
envejecer, como el vino destapado que se convierte en vinagre, de ________________________________
humor difícil, chillona y nerviosa. ¡Había sufrido tanto, sin quejarse, al ________________________________
principio, cuando le veía correr detrás de todas las mozas del pueblo ________________________________
y regresar de noche de veinte lugares de perdición, hastiado y apes- ________________________________
tando a vino! Después, su orgullo se había rebelado. Entonces se calló ________________________________
tragándose la rabia en un estoicismo mudo que guardó hasta su muerte. ________________________________
Siempre andaba de compras y de negocios. Iba a visi- ________________________________
tar a los procuradores, al presidente de la audiencia, recorda- ________________________________
ba el vencimiento de las letras, obtenía aplazamientos, y en casa ________________________________
planchaba, cosía, lavaba, vigilaba los obreros, pagaba las cuen- ________________________________
tas, mientras que, sin preocuparse de nada, el señor, continuamente
embotado en una somnolencia gruñona de la que no se des-
pertaba más que para decirle cosas desagradables, perma-
necía fumando al lado del fuego, escupiendo en las cenizas.
Cuando tuvo un niño, hubo que buscarle una nodriza. Vuelto a casa,
el crío fue mimado como un príncipe. Su madre lo alimentaba con go-
losinas; su padre le dejaba corretear descalzo, y para dárselas de
filósofo, decía que incluso podía muy bien ir completamente desnu-
do, como las crías de los animales. Contrariamente a las tendencias
maternas, él tenía en la cabeza un cierto ideal viril de la infancia
según el cual trataba de formar a su hijo, deseando que se educase
duramente, a la espartana, para que adquiriese una buena consti-
tución. Le hacía acostarse en una cama sin calentar, le daba a beber
grandes tragos de ron y le enseñaba a hacer burla de las procesiones
Pero de naturaleza apacible, el niño respondía mal a los esfuerzos
paternos. Su madre le llevaba siempre pegado a sus faldas, le re- Jean Jacques Rousseau Filósofo
cortaba figuras de cartón, le contaba cuentos, conversaba con él en francés, fue uno de los más destacados
monólogos interminables, llenos de alegrías melancólicas y de pensadores europeos del siglo XVIII, su
zalamerías parlanchinas. En la soledad de su vida, trasplantó a discurso fue fundamental para el desarrollo
aquella cabeza infantil todas sus frustraciones. Soñaba con posicio- posterior del movimiento ilustrado y de la
nes elevadas, le veía ya alto, guapo, inteligente, situado, in- Revolución Francesa.
geniero de caminos, canales y puertos o magistrado. Le enseñó a
Según Rousseau, el niño, durante su infan-
leer a incluso, con un viejo piano que tenía, aprendió a cantar dos
cia y niñez, debe aprender por si solo ya
o tres pequeñas romanzas. Pero a todo esto el señor Bovary, poco
que tiene capacidades desde que nace
interesado por las letras, decía que todo aquello no valía la pena.
para hacerlo. La experiencia es vital para
¿Tendrían algún día con qué mantenerle en las escuelas del estado, que el niño aprenda y también lo es el he-
comprarle un cargo o un traspaso de una tienda? Por otra parte, un cho que el niño viva en la naturaleza, que
hombre con tupé triunfa siempre en el mundo. La señora Bovary se aprenda de ella y que no esté en contacto
mordía los labios mientras que el niño andaba suelto por el pueblo. con la sociedad hasta que no esté prepa-
Se iba con los labradores y espantaba a terronazos los cuervos que rado. El desarrollo natural es el ideal y no
volaban. Comía moras a lo largo A los doce años, su madre consiguió hay que dejar que nada interfiera.
que comenzara sus estudios. Encargaron de ellos al cura. Pero las lec- A la espartana. Esparta, Grecia antigua. Los
ciones eran tan cortas y tan mal aprovechadas, que no podían servir niños eran educados, desde muy temprana
de gran cosa. Era en los momentos perdidos cuando se las daba, en la edad, para la guerra.
sacristía, de pie, deprisa, entre un bautizo y un entierro; o bien el cura
Le enseñaba a hacer burlas de la proce-
mandaba buscar a su alumno después del Angelus, cuando no tenía que
siones. Actitud anticlerical del racionalismo
salir. Subían a su cuarto, se instalaban los dos juntos: los moscardones
de la Ilustración. Aunque creían en Dios,
y las mariposas nocturnas revoloteaban alrededor de la luz. Hacía
atacaban a la Iglesia.

32
Español 10°
calor, el chico se dormía, y el bueno del preceptor, amodorrado, con 7. ¿Cómo era la educación de Charles en su pue-
las manos sobre el vientre, no tardaba en roncar con la boca abierta. blito? ¿Cómo educaba la madre a Charles? ¿Qué
esperaba de él?
Otras veces, cuando el señor cura, al regresar de llevar el Viá-
tico a un enfermo de los alrededores, veía a Carlos vagando _________________________________________
por el campo, le llamaba, le sermoneaba un cuarto de hora y _________________________________________
aprovechaba la ocasión para hacerle conjugar un verbo al _________________________________________
pie de un árbol. Hasta que venía a interrumpirles la lluvia ________________________________________
o un conocido que pasaba. Por lo demás, el cura estaba con- __________________________________________
tento de su discípulo e incluso decía que tenía buena memoria. __________________________________________
Carlos no podía quedarse así. La señora Bovary tomó una
decisión. Avergonzado, o más bien cansado, su marido cedió Accésit. Galardón inferior al premio o premios que
sin resistencia y se aguardó un año más hasta que el chico se conceden, en un concurso o certamen. El hablan-
hiciera la Primera Comunión. te narrativa remarca la mediocridad de Charles.
Pasaron otros seis meses, y al año siguiente, por fin, mandaron 8. ¿Cómo era la personalidad de Carlos?¿Era apli-
a Carlos al Colegio de Rouen, adonde le llevó su padre en cado? ¿Era de los mejores de la clases?
persona, a finales de octubre, por la feria de San Román.
_________________________________________
Hoy ninguno de nosotros podría recordar nada de él. Era _________________________________________
un chico de temperamento moderado, que jugaba en los re- _________________________________________
creos, trabajaba en las horas de estudio, estaba atento en ________________________________________
clase, dormía bien en el dormitorio general, comía bien en ________________________________________
el refectorio. Tenía por tutor a un ferretero mayorista de la ca-
lle Ganterie, que le sacaba una vez al mes, los domingos,
9. ¿Por qué lo sacan del colegio?
después de cerrar su tienda, le hacía pasearse por el puerto
para ver los barcos y después le volvía a acompañar al co- ________________________________________
legio, antes de la cena. Todos los jueves por la noche escri- ________________________________________
bía una larga carta a su madre, con tinta roja y tres lacres; _______________________________________
después repasaba sus apuntes de historia, o bien un viejo _______________________________________
tomo de Anacharsis que andaba por la sala de estudios. En
el paseo charlaba con el criado, que era del campo como él. Aparece una antítesis, figura retórica donde dos
ideas o conceptos contrarias se complementan. [...]
A fuerza de aplicación, se mantuvo siempre hacia la mi-
otras tantas puertas de santuarios llenos de augustas
tad de la clase; una vez incluso ganó un primer accéssit de
tinieblas.
historia natural. Pero, al terminar el tercer año, sus padres le
retiraron del colegio para hacerle estudiar medicina, con- 10. De acuerdo con el contexto, ¿por qué los san-
vencidos de que podía por sí solo terminar el bachillerato. tuarios están llenos de tinieblas?
Su madre le buscó una habitación en un cuarto piso, que daba __ ____ ___ ____ ____ ___ ____ _____________
a l’Eau-de-Robec, en casa de un tintorero conocido. Ultimó los __ ____ ___ ____ ____ ___ ____ _____________
detalles de la pensión, se procuró unos muebles, una mesa y dos __ ____ ___ ____ ____ ___ ____ _____________
sillas, mandó buscar a su casa una vieja cama de cerezo silvestre __ ____ ___ ____ ____ ___ ____ _____________
y compró además una pequeña estufa de hierro junto con la leña __ ____ ___ ____ ____ ___ ____ _____________
necesaria para que su pobre hijo se calentara. Al cabo de una se- _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
mana se marchó, después de hacer mil recomendaciones a su hijo
para que se comportase bien, ahora que iba a «quedarse solo». 11. También encontramos un símil: Cumplía con
El programa de asignaturas que leyó en el tablón de anun- su tarea cotidiana como un caballo de noria que da
cios le hizo el efecto de un mazazo: clases de anatomía, pa- vueltas con los ojos vendados sin saber lo que hace.
tología, fisiología, farmacia, química, y botánica, y de clíni- ¿Cuáles son las cosas comparadas? , ¿qué nos quie-
ca y terapéutica, sin contar la higiene y la materia médica, re decir el narrador con este símil?
nombres todos cuyas etimologías ignoraba y que eran otras ____________________________________________
tantas puertas de santuarios llenos de augustas tinieblas. ___________________________________________
No se enteró de nada de todo aquello por más que escuchaba, ___________________________________________
no captaba nada. Sin embargo, trabajaba, tenía los cuadernos ___________________________________________
forrados, seguía todas las clases, no perdía una sola visita. ___________________________________________
Cumplía con su tarea cotidiana como un caballo de noria ___________________________________________
que da vueltas con los ojos vendados sin saber lo que hace.
33
Español 10°
Para evitarle gastos, su madre le mandaba cada semana, por el 12. ¿Por qué abandona la carrera de medicina?
recadero, un trozo de ternera asada al horno, con lo que comía a __________________________________________
mediodía cuando volvía del hospital dando patadas a la pared. __________________________________________
Después había que salir corriendo para las lecciones, al __________________________________________
anfiteatro, al hospicio, y volver a casa recorriendo todas __________________________________________
las calles. Por la noche, después de la frugal cena de su __________________________________________
patrón, volvía a su habitación y reanudaba su trabajo con __________________________________________
las ropas mojadas que humeaban sobre su cuerpo delante __________________________________________
de la estufa al rojo.
En las hermosas tardes de verano, a la hora en que las calles
tibias están vacías, cuando las criadas juegan al vo-
lante en el umbral de las puertas, abría la ventana
y se asomaba. El río que hace de este barrio de Rouen
como una innoble pequeña Venecia, corría allá abajo,
amarillo, violeta, o azul, entre puentes, y algunos obreros
agachados a la orilla se lavaban los brazos en el agua.
De lo alto de los desvanes salían unas varas de las que
colgaban madejas de algodón puestas a secar al aire.
En frente, por encima de los tejados, se extendía el cielo
abierto y puro, con el sol rojizo del ocaso. ¡Qué bien se
debía de estar allí!¡Qué frescor bajo el bosque de hayas!
Y el muchacho abría las ventanas de la nariz para aspirar Pierre-Jean de Béranger, poeta y autor de canciones
los buenos olores del campo, que no llegaban hasta él. francés popularísimo en su época. Hijo de un agente
Adelgazó, creció y su cara tomó una especie de expresión de negocios, una muy pobre familia parisina, a pesar
doliente que le hizo casi interesante. Naturalmente, por pe- de las ínfulas del apellido paterno, fue un niño melancó-
reza, llegó a desligarse de todas las resoluciones lico y tímido que fue enviado tardíamente a la escuela,
que había tomado. Un día faltó a la visita, al siguiente a en la que nunca se sintió a gusto; se crió con sus abue-
clase, y saboreando la pereza poco a poco, no volvió más. los. El 1789 su padre lo envió a Peronne (Somme).
Se aficionó a la taberna con la pasión del dominó. En-
13. Comparen la biografía de Béranger y la de
cerrarse cada noche en un sucio establecimiento públi-
Charles. Encuentran parecidos. ¿Creen que es
co, para golpear sobre mesas de mármol con huesecitos
casualidad?¿Por qué le gustaría sus canciones?
de cordero marcados con puntos negros, le parecía un
__________________________________________
acto precioso de su libertad que le aumentaba su pro-
__________________________________________
pia estimación. Era como la iniciación en el mundo,
__________________________________________
el acceso a los placeres prohibidos, y al entrar ponía la
__________________________________________
mano en el pomo de la puerta con un goce casi sensual.
__________________________________________
Entonces muchas cosas reprimidas en él se liberaron; __________________________________________
aprendió de memoria coplas que cantaba en las fiestas de __________________________________________
bienvenida. Se entusiasmó por Béranger, aprendió también
a hacer ponche y conoció el amor. Analicen la siguiente frase: “[...] le parecía un acto
precioso de su libertad que le aumentaba su propia es-
Gracias a toda esa actuación, fracasó por completo en su
timación. Era como la iniciación en el mundo,[...]“.
examen-de «oficial de sanidad». Aquella misma noche le
esperaban en casa para celebrar su éxito.
14. ¿Qué le sucede a Charles? Comenten.
Marchó a pie y se detuvo a la entrada del pueblo, donde
____________________________________________
mandó a buscar a su madre, a quien contó todo. Ella le
___________________________________________
consoló, achacando el suspenso a la injusticia de los
____________________________________________
examinadores, y le tranquilizó un poco encargándose de arre-
____________________________________________
glar las cosas. Sólo cinco años después el señor Bovary supo
____________________________________________
la verdad; como ya había pasado mucho tiempo, la aceptó,
_____________________________________________
ya que no podía suponer que un hijo suyo fuese un tonto.

34
Español 10°
Carlos volvió al trabajo y preparó sin interrupción las 15. ¡Qué día tan feliz para su madre! ¿Por qué narra-
materias de su examen cuyas cuestiones se aprendió pre- dor expone la felicidad de su madre y no la de Char-
viamente de memoria. Aprobó con bastante buena nota. les?¿Era el anhelo de ella o el de él?
¡Qué día tan feliz para su madre! Hubo una gran cena.
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
¿Adónde iría a ejercer su profesión? A Tostes. Allí no
______________________________________________
había más que un médico ya viejo. Desde hacía mu-
______________________________________________
cho tiempo la señora Bovary esperaba su muerte, y
16. ¿Se casó Charles con la mujer amada?¿Por qué se
aún no se había ido al otro barrio el buen señor cuan-
casó? ¿Qué esperaba del matrimonio? ¿Era feliz?
do Carlos estaba establecido frente a su antecesor.
_____________________________________________
Aunque era fea, seca como un palo y con tantos granos ______________________________________________
en la cara como brotes en una primavera, la verdad es ______________________________________________
que a la señora Dubuc no le faltaban partidos para esco- ______________________________________________
ger. Para conseguir su propósito, mamá Bovary tuvo que ______________________________________________
espantarlos a todos, y desbarató muy hábilmente las intri- ______________________________________________
gas de un chacinero que estaba apoyado por los curas.
Pero la misión de la señora Bovary no terminó con haber ☑☑ Los subgrupos localizan locuciones preposi-
criado a su hijo, haberle hecho estudiar medicina y haber cionales y las comentan; además, de señalar cuál
descubierto Tostes para ejercerla: necesitaba una mujer. Y puede ser su posible significado, y su función en el
le buscó una: la viuda de un escribano de Dieppe, que te- acto comunicativo.
nía cuarenta y cinco años y mil doscientas libras de renta.
☑☑ Elaboren un guion con el fin de presentar una
Carlos había vislumbrado en el matrimonio la llegada dramatización sobre un tema relacionado con
de una situación mejor, imaginando que sería más libre multiculturalidad, desarrollo sostenible, diversidad o
y que podría disponer de su persona y de su dinero. Pero control de riesgos.
su mujer fue el ama; delante de todo el mundo él tenía
que decir esto, no decir aquello, guardar abstinencia los ☑☑ Los guiones son autoevaluados por los/las es-
viernes, vestirse como ella quería, apremiar, siguiendo tudiantes con la guía del/la docente, con el énfasis
sus órdenes, a los clientes morosos. Ella le abría las cartas, en el uso normativo de las locuciones preposiciona-
le seguía los pasos y le escuchaba a través del tabique les
dar sus consultas cuando tenía mujeres en su despacho.
Una locución preposicional es un grupo de palabras
Había que servirle su chocolate todas las mañanas, y ne-
que cumple la función de una preposición. Es decir,
cesitaba cuidados sin fin. Se quejaba continuamente de
de unir las partes que componen una oración. Algu-
los nervios, del pecho, de sus humores. El ruido de pasos
nas de estas locuciones son ya frases hechas que de-
le molestaba; si se iban, no podía soportar la soledad;
bemos conocer y utilizar según la norma lingüística.
volvían a su lado y era para verla morir, sin duda. Por
la noche, cuando Carlos regresaba a su casa, sacaba
A. Locuciones preposicionales de uso común:
por debajo de sus ropas sus largos brazos flacos, se los
Escriba una oración con cada una de las siguientes
pasaba alrededor del cuello y haciéndole que se sentara
locuciones preposicionales. Si no conoce el significa-
en el borde de la cama se ponía a hablarle de sus pe-
do de algunas, búsquelas en un diccionario físico o
nas: ¡la estaba olvidando, amaba a otra! Ya le habían
digital:
advertido que sería desgraciada; y terminaba pidiéndo-
le algún jarabe para su salud y un poco más de amor.

Locución preposicional Oración


de acuerdo con o De acuerdo con lo acordado, cada estudiante aportará un artículo al colegio.
de acuerdo a
de conformidad con

de parte de

en apoyo de
35
Español 10°
en aras de

en boca de

en calidad de

en compañía de

en defensa de

en frente de

en función de

en honor a o en honor de

en manos de, en nombre de

en opinión de

en pie de

en pos de

en razón a o en razón de

en relación con (se conside-


ra incorrecta en relación a)
en servicio de

en unión de

en vías de

en vísperas de

a instancias de

36
Español 10°
B. Uso de construcciones fijas. La lluvia de ideas
Se refieren a grupos de palabras o expresiones que
»» Busque crear en el grupo un clima infor-
tienen una construcción invariable pues solo así pue-
den conservar un determinado significado. mal, altamente permisivo, sin críticas ni tensio-
nes, estimulando el desarrollo imaginativo para
ÂÂ Formen subgrupos. Cada uno se encarga de que se puedan producir ideas novedosas.
siete construcciones. »» A través de todos y cada uno de los com-
ÂÂ Reconozcan y argumenten sus posibles signifi-
ponentes, se exponen ideas de todo tipo, (aun-
cados y usos en los contextos. que parezcan a veces irracionales), al tema pro-
puesto. Es una técnica eminentemente creativa.
ÂÂ Si no conoce el significado, búsquelo en un
»» Debe insistir en que las personas digan
diccionario físico o digital.
todo lo que se les viene a la cabeza, aunque
ÂÂ Posteriormente, por medio de una “lluvia de piensen que no es relevante.
ideas”, discutan los hallazgos.
»» Las aportaciones “graciosas” desbloquean
ÂÂ Elaboren un pequeño texto, como una entrevis- al grupo, generan un mejor clima y pueden
ta a un personaje ficticio o real, o un diálogo, sobre sugerir propuestas más “serias”.
alguna problemática de la comunidad.
»» Conviene designar un secretario que toma
ÂÂ Utilicen algunas de las construcciones que se nota de todas las aportaciones.
analizaron en clase. »» En una primera fase de creación los miem-
ÂÂ Estos textos son expuestos al resto de los com- bros del equipo van aportando ideas que se les
pañeros. ocurren, expresadas en frases cortas.
ÂÂ Se señalara los principales aciertos y desacier- »» Es importante la cantidad, cuanto mayor
tos, respecto al uso normativo de las construcciones sea el número de ideas, más posibilidades hay
fijas. de llegar a soluciones mejores.
»» Además, aparte de dar sus propias ideas,
los componentes del equipo pueden sugerir
que las ideas de otros sean mejoradas o combi-
nar varias ideas en una.
»» En una segunda fase de análisis, se estudia
la viabilidad de las ideas, se eligen las mejores,
se concretan y se determina que personas las
llevarán a cabo, con qué medios, etc.

ÂÂ Construya una oración con cada una de las siguientes construcciones fijas.
Construcción fija Oración
a pierna suelta

a golpes

a caballo

en autobús

en canoa

en barco

en burro

37
Español 10°
a la mala o por las
malas
a mano alzada

bajo fianza

bajo llave

bajo palabra

contra corriente o a
contracorriente
contra reloj o contra-
rreloj
de casualidad

de chiripa

de corazón

de improviso

de madrugada

de memoria

de milagro

de perfil

de prisa o deprisa

de rebote

de reojo

de repente

de sobra

de sorpresa

de verdad

38
Español 10°
a mansalva

a hurtadillas

en cuclillas o de cucli-
llas
a ultranza

a sabiendas

sin aspavientos

sin contemplaciones

sin miramientos

sin prisas

sin rodeos

en tropel

en última instancia

en primera instancia

en la picota

en la cuerda floja

por arte de magia

por el mismo rasero

por todo lo alto

por amor al arte

por generación espon-


tánea
modestia aparte

a diestro y siniestro

39
Español 10°
ÂÂ Relacione las construcciones fijas de columna izquierda con su significado en la derecha.

A hurtadillas ( ) 1. Con pleno conocimiento del valor, del resultado o de las consecuencias de
lo que se hace o se dice.

Por el mismo rasero ( ) 2. Sin demostración excesiva o exagerada de sensaciones o sentimientos.

De reojo ( ) 3. De forma directa, sin boceto previo y sin correcciones o modificaciones


posteriores.

A diestro y siniestro ( ) 4. Con decisión y total convencimiento, sin detenerse ante los obstáculos ni
ceder ante las dificultades.

En la picota ( ) 5. Tratar o considerar a todos siguiendo los mismos criterios, sin hacer dife-
rencias entre ellos.

A mansalva ( ) 6. De vaina. Hecho casual o fortuito.

En tropel ( ) 7. De repente, de manera inesperada y brusca.

En o de cuclillas ( ) 8. Con las piernas completamente flexionadas, como si se estuviera sentado en


el suelo pero apoyándose no en él sino en los talones.

A mano alzada ( ) 9. Sin tino, sin orden, sin discreción ni miramiento.

A sabiendas ( ) 8. Que se realiza o sucede de manera desordenada y confusa.

De improviso ( ) 10. En situación de recibir duras críticas.

Sin aspavientos ( ) 11. En gran abundancia.

De chiripa ( ) 12. De manera secreta para no ser visto por otras personas.

A ultranza ( ) 13. Manera de mirar disimuladamente, dirigiendo la vista desde el extremo


de los ojos.

40
Español 10°
Tema 8. Madame Bovary y el Sobre la obra
Su primera gran novela publicada, y para muchos su
obra maestra, es Madame Bovary (1856), cuya prota-
Realismo gonista, una mujer mal casada que es víctima de sus
propios sueños románticos, representa, a pesar de
1. Fase de ubicación su propia mediocridad, toda la frustración que, se-
gún Flaubert, había producido el siglo XIX, siglo que
Sobre el autor él odiaba por identificarlo con la mezquindad y la es-
tupidez que a su juicio caracterizaba a la burguesía.

La publicación de Madame Bovary, que supuso su


rápida consagración literaria, le creó también se-
rios problemas. Atacado por los moralistas, que con-
denaban el trato que daba al tema del adulterio, fue
incluso sometido a juicio. Aunque fue absuelto, el
escándalo empañó siempre y acompañó al libro.
Madame Bovary, tiene el subtítulo de Costumbres provin-
cianas. Profundo análisis de la humanidad y, un ataque
a la monotonía y a las desilusiones de la vida burguesa.

2. Fase analítica

Paratextos

El título de la novela es Madame Bovary. La palabra


Gustave Flaubert. (Francia, 1821 - 1880) Escritor. Hijo
madame etimológicamente se deriva del francés anti-
de un médico. Cursó estudios de Derecho en París aun-
guo ma dame, en español mi dama. Bovary es el ape-
que su delicada salud le obligó a abandonarlos. Sufrió
llido del esposo de Emma, la protagonista de la histo-
sus primeras crisis epilépticas a los 22 años. Es de su-
ria. Vale recordar que en Francia, la mujer pierde su
poner, que estas crisis influyeron de forma evidente en
apellido y adopta el de su esposo. Por otro lado, el uso
el equilibrio interior y en la conducta social del escritor.
de madame suponía en la época un título de respeto
y se utilizaba para las definir a las mujeres casadas.
“Mi vida activa acabó a los 22 años. Tengo mis
nervios que no me dan reposo”.
1. De acuerdo con la información anterior, ¿qué po-
drían esperar de la lectura de esta novela?, ¿de qué cree
Realizó un viaje a pie por las regiones de Turena,
que se trate?,¿una historia de amor entre dos esposos?
Bretaña y Normandía. A este viaje siguió otro, más
importante a Egipto, Asia Menor, Turquía, Grecia ______________________________________________
e Italia. Los viajes desempeñaron un papel impor- ______________________________________________
tante en su aprendizaje como novelista, dado el va- ______________________________________________
lor que concedía a la observación de la realidad. ______________________________________________

Flaubert no dejaba nada en sus obras a la pura inspi- 2. Revisen en internet portadas del libro. ¿Qué predomi-
ración, antes bien, trabajaba con empeño y precisión na en estas? ¿Qué pistas del posible tema le sugieren?
el estilo de su prosa, desterrando cualquier lirismo, y ______________________________________________
movilizaba una energía extraordinaria en la concepción ______________________________________________
de sus obras, en las que no deseaba nada que no fuera ______________________________________________
real; ahora bien, esa realidad debía tener la belleza de ______________________________________________
la irrealidad, de modo que tampoco le interesaba de- ______________________________________________
jar traslucir en su escritura la experiencia personal que
la alimentaba, ni se permitía verter opiniones propias.

41
Español 10°
3. Después de leer la pequeña biografía del autor y la sea así? ¿Deja traslucir Emma alguna emoción al día
información sobre la obra qué esperarían de la novela, siguiente de la boda?
¿una historia fantástica o realista, mágica? Expliquen.
10. Charles es feliz, y el narrador así lo recalca -ya lo
______________________________________________ había hecho notar tras la boda- pero, ¿dice algo de
______________________________________________ cómo se siente Emma? ¿Qué indica su silencio?
______________________________________________
______________________________________________ 11. ¿Qué objeto despierta momentáneamente en
Emma premoniciones de un final trágico?

4. La novelas se llama Madame Bovary, costumbres Comente el siguiente párrafo:


provincianas. ¿Por qué creen que el autor haya agre- “Antes de casarse, se había creído enamorada; pero
gada costumbres provincianas? ¿Suele verse como como la felicidad que debía resultar de este amor no
positivo o despectivo lo provinciano? ¿De qué creen llegó, debía de haberse equivocado, pensaba. Y que-
que se trate la novela? ría saber qué se entendía exactamente en la vida por
______________________________________________ las palabras felicidad, pasión y delirio, que tan hermo-
______________________________________________ sas le habían parecido en los libros.”
______________________________________________ 12. ¿Cómo se siente Emma? ¿Con cuáles vidas compa-
______________________________________________ ra la suya?
13. El narrador vuelve atrás en el tiempo para contar
Lectura comprensiva del texto: la infancia y adolescencia de Emma. ¿Cómo influyó en
Lean la novela completa. Utilicen la siguiente guía para
ella el ambiente en que se educó? Señala los rasgos
ayudarse en la comprensión de la lectura.
más importantes del carácter de Emma en esa etapa.
PRIMERA PARTE 14. ¿Cómo se parodian las novelas románticas?
1. Durante el primer capítulo, se hace una especie de re- 15. ¿A qué se debe ese “vago malestar” que experi-
sumen de la vida de Charles Bovary. Escriba con sus pa- menta Emma?
labra los datos más importantes de la vida de Charles.
16. ¿Qué echa de menos Emma en su marido? ¿Qué
2. ¿A dónde iría a ejercer su profesión? le disgusta de él?
3. ¿Por qué “lo casaron” sus padres?, ¿con quién? 17. ¿Cómo hace Emma el papel de enamorada? ¿Qué
¿cómo era su esposa y su vida?, ¿qué pasó con ese pretende con ello?
matrimonio?
18. ¿Qué pensamientos sobre su matrimonio se le
4. Tras una morosa descripción de la casa de Les ocurren a Emma mientras pasea por el campo con su
Bertaux, Charles ve por primera vez a Emma: ¿qué perra? ¿Cómo describe su vida, con qué la compara?
impresión le causa? ¿Qué detalles de su aspecto le
19. ¿Qué le sugiere París a Emma? ¿A qué tres mun-
atraen y cuáles le desagradan?
dos o clases reduce ella la sociedad parisiana? Por
5. ¿Qué objetos del vestuario de Emma atraen particu- contraste, ¿cómo ve el mundo que la rodea?
larmente, a manera de fetiches, la atención de Char-
20. ¿Con qué escenarios o ambientes asocia Emma el
les?
amor? ¿Es sintomático de su carácter?
6. ¿Cómo es Eloísa, la mujer de Charles? Descríbala.
21. Emma arroja su ramo de novia a la lumbre: ¿qué
7. ¿Cómo era la relación entre Eloísa y su suegra? significado puede tener este hecho?
Explique.
8. ¿Cómo contrasta el deseo de Emma con la reali-
SEGUNDA PARTE
dad de la boda, de la que, significativamente, sólo se
ofrecen dos datos: el número de asistentes y las horas 22. ¿Cómo es el escenario al que van a llegar los
(dieciséis) que pasaron sentados en la mesa? ¿Qué Bovary? ¿Tiene esta descripción un propósito realista?
rasgo del carácter de Emma sugiere ese deseo suyo, ¿Cuáles son los centros neurálgicos del pueblo?
no realizado, respecto a la boda?
23. ¿Qué impresión produce Yonville? ¿Crees que es lo
9. ¿Comienza el matrimonio con la pasión propia que espera Emma?
de una relación amorosa? ¿Cómo se explica que no
24. ¿Qué personaje del pueblo va a tener un protago-
nismo más destacado en la novela (tanto que será él
quien cierre la historia)? ¿De qué personaje se trata?
42
Español 10°
25. ¿En qué parecen coincidir los gustos de Emma y de mento soñador.
León? ¿Qué frase del narrador es reveladora del interés
43. ¿Cómo se siente Emma, al entrar en el teatro?
y la admiración que Emma empieza a sentir por León?
44. ¿Qué actitud muestra Charles ante la obra que
26. ¿Por qué prefiere Emma que su hijo sea varón?
representa? ¿Y cuál es la de Emma?
27. Comente los sentimientos de Emma hacia su hija,
45. Como don Quijote, de nuevo Emma, durante la
¿puede hablarse de insensibilidad?
representación de la obra, confunde y mezcla su vida
28. ¿Se corresponden los sentimientos de León con los real con la que es solo ficción literaria. Al contrastar las
de Emma? dos en su mente, ¿qué destaca de una y de otra?
29. En cuanto a los sentimientos de Emma enamorada: 46. ¿Qué importante hecho social se anuncia?
¿qué hace para no exteriorizarlos? ¿Qué contradiccio-
nes experimenta?
TERCERA PARTE
30. ¿Qué importante hecho social se anuncia al final
del capítulo? 47. ¿Qué pasa en El paseo de Emma y León en el
coche? Al final, una mano desnuda que asoma por de-
31.¿Qué afición de Emma permite establecer cierto
bajo de las cortinillas que arroja al aire unos pedacitos
paralelismo entre ella y don Quijote?
de papel: ¿qué revela este detalle?
32. ¿Cómo se presenta la relación con Rodolphe? ¿Es
48. ¿Cómo se contrasta el “mundo” de Emma con el
fruto del descubrimiento del amor, como la primera, o
de Yonville, cuando ella regresa al pueblo?
se trata de una seducción convencional?
49. Comente los sentimientos de Emma hacia Charles
33. ¿Qué detalle, mínimo a primera vista pero signi-
tras conocerse la noticia de la muerte del padre de éste.
ficativo, empuja definitivamente a Emma a aceptar la
proposición de Rodolphe de montar a caballo? 50. ¿Qué es lo que enturbia el final de la escena del
amor de Emma y León en la barca?
34. ¿Qué sentimientos y reflexiones expone Emma
después de haber sucumbido por la tarde a los deseos 51. ¿Es también León, como Emma Bovary, un románti-
de Rodolphe? ¿Por qué recuerda Emma ahora a las co afectado?
heroínas de los libros que había leído? 52. ¿Qué influye en León para hacerle pensar que
35. ¿Qué nuevos sentimientos descubre Emma en su tiene que abandonar sus relaciones con Emma?
relación con Rodolphe? 53. ¿Por qué cree que Emma se siente hastiada, inclu-
36. ¿Qué efectos produce en Emma la lectura de la so de ella misma?
carta de su padre? 54. Se ponen a la venta los bienes embargados a
37. El capítulo termina “en suspenso”: explique por qué. Emma, que se siente desbordada por lo que está pa-
sando. ¿A quién le da sus últimos cinco francos? ¿Qué
38. Tras el fracaso del experimento médico llevado a
significado cree que tiene el hecho?
cabo por Charles, ¿qué siente Emma?, ¿Por qué ella
misma le había animado a hacerlo? ¿De qué manera 55. Comente la reacción de Emma ante la actitud del
repercute en las relaciones entre Charles y Emma el notario.
episodio de la pierna amputada al pobre Hipólito? 56. ¿Desde dónde y a través de quién se narra ahora
39. Emma pasa a la repulsión por su esposo. A con- el encuentro entre Emma y Binet?
tinuación, Emma experimenta una serie de cambios, 57. ¿Tiene conciencia Emma de la propia degradación
tanto en su relación con Rodolphe como en su compor- moral al visitar a Rodolphe? ¿Cómo reacciona éste?
tamiento, en sus modales y en su forma de vestir. ¿Qué
hay en el fondo de estos cambios? ¿A qué obedecen? 58. Al salir de la casa de Rodolphe, el paisaje es des-
crito como lo ve Emma.
40. Observa el contraste entre los sueños y proyectos
de Charles, familiares y hogareños, y los de Emma, 59. ¿Qué objeto recuerda de la casa de los Homais, y
llenos de fantasía, exaltados, novelescos e idealizados. qué determinación toma al hacerse con él? Comente el
final trágico de la protagonista.
41. ¿Qué crítica realiza el narrador a la sociedad a
través de la ironía contra el personaje de Homais? 60. Comente la reacción de los diferentes personajes
ante el entierro de Emma: Homrais, Lhereux, Justin, la
42. Observa que en Emma, todo es excesivo (sus
sentimientos religiosos, sus inclinaciones caritativas…),
porque todo es fruto de su idealismo y de su tempera-
43
Español 10°
madre de Charles. 6 . Cuando el salón de baile del marqués de Andervilliers
se calienta demasiado, ¿cómo se calientan los criados?
61. ¿Cómo vuelven a aparecer en escena León y Ro-
dolphe? Observe cómo se pone de relieve el roman-
A. Al ventilar a los invitados con plumas de pavo real.
ticismo afectado del primero. ¿Qué otros personajes
B. Pulverizando los huéspedes con agua.
estrechamente relacionados con Emma aparecen?
C. Rompiendo las ventanas.
62. Compare el final de Berta, la hija de Charles y Emma, D. Al pasar la fiesta fuera.
con el de Homais. ¿Cómo queda retratado éste último?
¿Puede tener algún significado el “triunfo” final de Homais? 7 . ¿Qué objeto perdido del vizconde guarda Emma
para fantasear?
Actividades de lectura
A. Marque con una equis la opción que con- A. Su caja de cigarros.
tiene la respuesta correcta. B. Su cosecha de montar.
C. Su pipa de opio.
1. ¿Cuál es el nombre de la primera esposa de Char- D. Su tarjeta de baile.
les Bovary?
8 . ¿Cuál es el pasatiempo de Monsieur Binet?
A. Heloise B. Félicité C. Emma D. Léocadie
A. Ir a la ópera.
2 . ¿Cómo se suicida Emma Bovary? B. Fabricación de anillos de servilleta.
C. Lectura de novelas románticas.
A. Ella se lanza bajo un tren que se aproxima. D. Medicina aficionada.
B. Ella ingiere arsénico.
C. Se arroja por la ventana del ático. 9 . ¿Qué lesión tiene Hippolyte antes de que Charles in-
D. Sus amantes la llevaron a la muerte. tente operarlo y termine por realizarle una amputación?

3 . ¿Cómo conoce a Charles el padre de Emma? A. Del pie.


B. Tiene sifilo.
A. En la escuela de medicina. C. Es ciego.
B. En una feria agrícola. D. Tiene gota.
C. La primera esposa de Charles era una amiga ínti-
ma del padre de Emma. 10 . ¿Dónde se educó Emma?
D. Charles repara la pierna rota de Emma.
A. En la escuela del pueblo de Tostes.
4 . ¿Cómo el padre de Emma le señala a Charles que B. En París.
Emma ha aceptado su propuesta? C. En un convento de Rouen.
D. En casa.
A. Por carta.
B. Colgando una hoja blanca del poste de la puerta. 11 . ¿Dónde Leon y Emma hacen el amor por primera vez?
C. Al golpear un obturador contra la pared.
D. Enviándole un pavo. A. En el asiento del jardín en la casa de Bovary.
B. En la oficina de León.
5 . ¿Dónde esconde Rodolphe la carta en la que rom- C: En un carro.
pe con Emma? D. En una habitación de hotel en Rouen.

A. Bajo la silla de su caballo. 12 . ¿Dónde Emma y Rodolphe hacen el amor por


B. En una cesta de albaricoques. primera vez?
C. En su ropa interior.
D. En un ramo de lirios blancos. A. En el escritorio de Charles.
B. En la mansión de Rodolphe.
C. En el bosque.
D. En un bote.

44
Español 10°
13 . ¿Dónde Rodolphe declara su amor a Emma? 20. ¿Qué otro uso le da el sepulturero, Lestiboudois, a
su cementerio?
A. En una feria agrícola.
B. En la pelota del marqués de Andervilliers. A. Da paseos por las tumbas antiguas.
C. En la ópera. B. Trae allí a sus amantes.
D. A través de su ventana. C. Tiene sesiones allí.
D. Cultiva papas allí.
14 . ¿Quién es Catherine Leroux?
21 . ¿Por qué no puede Emma casarse con Charles
A. El primer sirviente de Emma, a quien despide. inmediatamente después de que se lo propone?
B. Una anciana que es recompensada por su leal
servicio en una granja. A. Todavía está de luto por su primera esposa.
C. La nodriza que cuida a la hija de Emma. B. Todavía está casado con su primera esposa.
D. La otra amante de León, con quien más tarde se C. Todavía no ha terminado la escuela de medicina.
casa. D. Su padre lo prohíbe.

15 . ¿Qué le sucede a la hija de Emma? 22 . Aparte del efecto que tiene sobre su salud, ¿cuál es
la consecuencia de la enfermedad de Emma después de
A. Ella termina trabajando en un molino de algodón. que Rodolphe la abandone?
B. Ella es vendida a la prostitución por Lheureux.
C. Se casa bien y abandona a su padre. A. Hace que Rodolphe vuelva a ella.
D. Ella busca vengarse de Rodolphe. B. Charles se da cuenta que tiene un romance.
C. Impulsa a los Bovary a una deuda más profunda.
16 . ¿Qué documento importante obtiene Emma de su D. Mata a su hijo por nacer.
esposo?
23 . ¿Cuántos relaciones extraconyugales tiene Emma?
A. Su testamento.
B. El testamento de su esposa muerta. A. Ninguna B. Uno C. Dos D. cuatro
C. Un recurso de habeas corpus.
D. Un poder notarial. 24 . ¿Qué credencial impresionante tiene el viejo de la
pelota del marqués de Andervilliers?
17 . ¿Qué mentira dice Emma para visitar a León cada
semana en Rouen? A. Ha horneado todos los pasteles para la fiesta.
B. Una vez se acostó con María Antonieta.
A. Tiene un trabajo donde vende flores. C. Él engendró diecisiete niños.
B. Necesita ir a la confesión. D. Posee una provincia entera.
C. Está tomando clases de piano.
D. Va a visitar a su padre. 25 . ¿Dónde se abre la señora Bovary?

18 . ¿Dónde encuentra Charles la carta de ruptura de A. En la granja donde Emma creció.


Rodolphe con Emma? B. En el aula de la escuela primaria de Charles.
C. En la sala de Flaubert.
A. En el ático. D. En la mesa de Bovarys.
B. En su escritorio.
C. Escondido debajo de una estatua en el jardín. 26. ¿Qué edad tiene Charles cuando comienza la novela?
D. En la cocina detrás de la estufa.
A. Un niño.
B. Un hombre viejo.
19 . Cuando Charles y Emma se casan, ¿a dónde van C. De edad mediana.
para su luna de miel? D. Un adolescente.

A. Suiza B. Escocia C. Tostes D. Rouen 27. ¿A qué pueblo se trasladan Charles y Emma des-
pués de su boda?

A.Tourly B. Taconnay C. Taden D. Tostes

45
Español 10°
28. ¿Qué ha soñado siempre Emma como solución a 35. Flaubert recuerda constantemente al lector que
todos sus problemas? _________ se esconden bajo la superficie de la vida
cotidiana.
A. Educación y trabajo.
B. Oración y estudio. A. los escarabajos.
C. Amor y matrimonio. B. la muerte y decadencia.
D. Guerra y destrucción. C. el romance y maravilla.
D. la voluntad de Dios.
29. La incapacidad de Emma para aceptar su situación,
así como sus intentos de escapar por el adulterio y el 36. ¿Qué representan las ventanas para Emma?
engaño, constituyen ________________.
A. La salubridad del aire.
A. errores morales. B. El encanto del exceso.
B. destino ineludible. C. La posibilidad de escapar.
C. la estructura de la historia. D. La esperanza del amor.
D. la maldad inherente de Emma.
37. ¿Cómo se simboliza la decepción de las esperanzas
30. ¿Qué puede tener un impacto aún mayor en el e ilusiones de una boda que se volvió amarga?
curso de la vida de Emma que su estatus social?
A. La práctica de Charles
A. Su estupidez. B. Las novelas de Emma
B. Su sexo. C. El ramo seco
C. Su fidelidad. D. Vestido de novia de Emma
D. Su agresión.
“Entonces evocó a su mente el recuerdo de las
31. ¿Qué característica no describe a Charles? Bertaux, evocó la hacienda, a su padre con blu-
sa, debajo de los manzanos y a ella misma des-
A. Incompetente. natando con los dedos la leche del establo”.
B. Revelador.
C. Estúpido. 38. De acuerdo con el texto anterior, se presenta una
D. Nada imaginativo. secuencia narrativa

32. ¿Cómo es Charles, a pesar de su grosería y de su A. lineal sin alteraciones temporales.


carácter poco imaginativo? B. lineal con alteraciones temporales.
C. perturbada pues tiene una evocación del pasado.
A. Moral B. Sabio C. Enfermizo D. Hermoso D. perturbada porque se desplaza hacia el futuro.

33. ¿Qué aumenta la presencia de Homais en la vida “Así, pues, resolvieron impedir a Emma que leyera no-
de Emma? velas. La empresa no parecía fácil en modo alguno. La
vieja dama se encargó de ello: al pasar por Ruán, iría
A. Sus frustraciones. personalmente a ver al alquilador de libros y le comu-
B. Su glamour. nicaría que Emma suspendía la suscripción. ¿Acaso no
C. Su salubridad. tendrían el derecho de advertir a la policía, si el librero
D. Sus humildes alegrías. persistía a pesar de todo en su oficio de envenenador?”

34. ¿Cómo se caracterizan los gustos de la burguesía 39. Según la lectura del fragmento anterior, ¿qué tipo
en la novela? de narrador aparece en el texto?

A. Elegantes y caros. A. Ominisciente.


B. Desagradablemente pomposos. B. Testigo.
C. Sumamente materialistas. C. Protagonista.
D. Baratos y alegres. D. Realista.

46
Español 10°
B. Relacione las características de la izquierda con su respectivo personaje en la derecha.

Campesina educada en un convento y casada con Charles Bovary a una edad temprana. ( ) 1. León
Un médico de campo, amable, pero sencillo, aburrido y nada especial. ( ) 2. Monsieur Lheu-
reux
El boticario de Yonville; Un hombre pomposo, autoimpuesto de la clase burguesa. ( ) 3. Hippolyte
Amigo de Emma en Yonville, se convierte en su amante. Se muda a París para estudiar ( ) 4. Berthe
Derecho, porque considera que su amor es imposible mientras siga casada.
Comerciante y prestamista siniestro en Yonville que lleva a Emma a la deuda, a la ruina ( ) 5. Binet
y al suicidio jugando con su debilidad por el lujo y la extravagancia.
El sacerdote de la ciudad de Yonville. Tiende a centrarse más en asuntos mundanos que ( ) 6. Charles
espirituales.
Sirviente lisiado en la posada en Yonville. Charles le opera el pie. La operación falla, la ( ) 7. Guillaumin
gangrena se pone en marcha, y pierde la pierna.
Hija de Carlos y Emma, condenada a una vida de pobreza por los excesos financieros ( ) 8. Rouault
de su madre y por la muerte de sus padres.
El recaudador de impuestos en Yonville. Toma sus comidas regularmente . Se divierte ( ) 9. Monsieur Ho-
haciendo anillos de servilleta en el torno en su ático. mais
Primer empleador de León, el abogado de Yonville. Cuando Emma busca suayuda con ( ) 10. Lariviere
sus dificultades financieras, se la ofrece a cambio de favores sexuales.
Padre de Emma, un agricultor simple, esencialmente bondadoso con una debilidad por ( ) 11. Abbé Bournisien
la bebida.
Estimado médico de Rouen que se llama después de que Emma toma arsénico al final ( ) 12. La anciana
de la novela. Madame Bovary
Mujer amarga, conservadora que mimó a su hijo Charles como un joven y desaprueba ( ) 13. Heloise Dubuc
su matrimonio con Emma.
Primera esposa de Charles. Muere por el choque de tener todos sus bienes robados por ( ) 14. Emma
su abogado.

Estructura interna

planteamiento (I parte) presentación situación inicial: marco espacial: Presentación Desencade-


Tostes, tiempo de la acción/ de Charles compromiso y sociedad bur- de Emma nante: frustra-
espacios y tiempos anteriores (analepsis) boda guesa (analepsis) ción y embara-
zo de Emma
Episodios en Nace amor pla- relación ruptura con Desencade-
Yonville Berthe tónico con con Rodolphe/ nante: reen-
desarrollo de la acción (II parte) León Rodolphe enfermedad cuentro con
Emma León

episodios en relación apa- propuesta abandono de Desencadenante:


Rouen/Youn- sionada con económica León solicitud de ayuda
ville (III parte) León a León (degradación)

total degradación clímax: agonía anticlímax:


Descenlace Situación final (epílogo)
de Emma: deci- y muerte de duelo
(final de la parte 3) reacciones de los personajes
sión de suicidio Emma Soledad y muerte de Charles
47
Español 10°
Proceso de degradación de los personajes
La familia Bovary está destinada a la ruina mediante un proceso de degradación marcado por la protagonista y
sus acciones. Simbólicamente la caída del ideal romántico y el triunfo de la clase burguesa:

hija de un se casa con Char- se vuelve adúltera por ofrece su cuerpo a un aman-
Emma campesino les para salir de su matrimonio infeliz y te para pagar la deuda, es
Bovary rico, aspira a su vida provin- se llena de deudas a raíz rechazada y hundida en
ser parte de la ciana y buscar sus de sus caprichos, lleva la mayor degradación, se
vida burguesa sueños y fantasías ala familia a la quiebra suicida

Se gradúa de mé- Es humillado, comprueba que es un después de la muerte de


Charles dico y se casa con traicionado y su esposa, descubre la
médico mediocre, al
Bovary Emma (su gran anulado por verdad, muere solo y en
ejercer una mala praxis
amor) Emma total ruina

su madre cree que rechazada por su madre , huérfana pasa de termina pobre y
Berthe
con su nacimiento, es feíta y poco interesada en mano en mano de sola, operaria en
Bovary
logrará ser feliz educarse (como su padre). sus familiares. textilera

Muy al contrario de la familia Bovary, sucede con un singular personaje, que al final de la obra cobra un cier-
to protagonismo, el farmacéutico Homais, el burgués por excelencia de la obra, que se expresa en los lugares
comunes más reconocibles de la clase media, consiguiendo incluso que le concedan la Legión de Honor. La clase
media burguesa reinaba en aquella Francia de la restauración.

SÍMBOLOS Las ventanas


Las ventanas se asocian con frecuencia a Emma. A menu-
Muerte y enfermedad
do la vemos mirando fuera de ellas, o la vemos a través de
Hay muchas referencias inquietantes a la muerte y la en- ellas desde la calle mientras se despide de Carlos o León.
fermedad en Madame Bovary, y la novela puede parecer Para Emma, estas ventanas representan la posibilidad
muy mórbida. Estas referencias enfatizan la descripción de escapar. Un obturador se abre para anunciar su com-
realista e inquebrantable del mundo de Flaubert y también promiso, y ella contempla saltar por la ventana del ático
actúan como manifestaciones físicas de la decadencia para suicidarse. Pero Emma nunca logra escapar real-
moral de Emma. Por ejemplo, Lestiboudois cultiva papas mente. Se queda dentro de la ventana, mirando al mun-
en el cementerio porque los cuerpos en descomposición do y imaginando una libertad que nunca puede obtener.
les ayudan a crecer, y Homais mantiene fetos en jarras.
Del mismo modo, Hippolyte pierde la pierna por la gan-
grena, el mendigo ciego con piel penetrante sigue el
carruaje hacia y desde Rouen, y cuando Emma se des-
maya en la segunda parte del capítulo XIII , Homais la
despierta con sales olorosas, diciendo: “esta cosa resu-
citaría un cadáver. “Tal corrupción excesiva es un co-
mentario sobre el estado físico del mundo. Flaubert nos
recuerda constantemente que la muerte y la decadencia
se esconden bajo la superficie de la vida cotidiana, y
que la inocencia a menudo se acopla muy estrechamen-
te con la corrupción. Este enfoque en los aspectos ne-
gativos de la vida es parte del Realismo de Flaubert.

Las ventanas también sirven para llevar a Emma al


pasado. En el baile, cuando la sirvienta rompe la ven-

48
Español 10°
tana y Emma ve a los campesinos afuera, de pronto INTERTEXTOS
se le recuerda su simple infancia. Tal retroceso a la
infancia también podría ser una especie de escape  Don Quijote de la Mancha
para Emma, que seguramente sería mucho más feliz De la misma manera en que Cervantes asestó el gol-
si dejara de esforzarse por escapar de esa vida sen- pe mortal a la novela de caballería con las mismas
cilla. Pero, una vez más, ignora la posibilidad de es- armas que la caballería, así, con los mismos recursos
capar, atrapándose dentro de sus propios deseos de de la novela romántica, Flaubert ha demolido el falso
románticos ideales de riqueza que no puede obtener. ideal que ésta había traído al mundo. Emma es equi-
valente femenino de Don Quijote y preveía el descu-
brimiento inmediato del continente del sentimentalismo.
El mendigo ciego
Un cuadro de deterioro físico, el mendigo ciego que Flaubert habría sido seducido y envenenado por la
sigue el carruaje en el que Emma monta para cono- literatura romántica, como Don Quijote lo fue por las
cer a León también simboliza la corrupción moral de novelas de caballería. Si Don Quijote se convirtió en
Emma. Canta canciones sobre “pájaros y sol y hojas caballero andante enloquecido, Flaubert se hizo escri-
verdes” en una voz “como un lamento inarticulado de tor mediocre, víctima de los tópicos formales y morales
una vaga desesperación”. Este acoplamiento de la de la literatura de moda.
inocencia con la enfermedad se relaciona con la com-
binación de belleza y corrupción que Emma misma «Madame Bovary soy yo», dijo una vez, y es verdad
se ha convertido. Mientras sus palabras, apariencias que el Flaubert enfermo del sentimentalismo romántico.
y fantasías son las de una esposa inocente y hermo- Flaubert renunció los novelones románticos que pinta-
sa, su espíritu se vuelve impuro y corrupto, mientras ban sentimientos, el amor en primera instancia, total-
se complace en las tentaciones adúlteras y los en- mente apartados de la realidad y de sus limitaciones.
gaños necesarios para mantener sus asuntos ilícitos.
Más tarde, cuando Emma muere, el ciego llega al final INTERDISCURSO
de su canción sobre una joven soñando. Entonces des-
cubrimos que lo que pensábamos que era una canción  El triunfo de la burguesía
sobre una mujer inocente es en realidad una canción se-
xual y grosera. Esta progresión de la inocencia a la de- Se denomina como burguesía a la clase social media
gradación sexual refleja el camino de la vida de Emma. y acomodada en la cual se agrupan aquellas personas
que poseen propiedades y altos rendimientos econó-
Flores secas micos. La burguesía es un término que representa a las
personas que no hacen ningún tipo de trabajo manual
Cuando Emma vuelve a casa con Charles, nota el ramo
y que poseen una importante acumulación de bienes
de bodas de su esposa muerta en el dormitorio y se pre-
y dinero que los convierte en personas adineradas.
gunta qué pasará con su propio ramo cuando muera.
Flaubert se da cuenta de la ruptura entre la vida social
Más tarde, cuando se trasladan a Yonville, quema su
y la vida cultural, advierte cómo la burguesía, ocupada
propio ramo como un gesto de desafío contra su matri-
en adquirir ventajas materiales y el poder económico y
monio infeliz. El ramo seco representa las esperanzas
político, pretende servirse del arte como un mero deco-
decepcionadas, y para la nueva promesa de un día de
rado para encubrir sus motivaciones e intereses reales
la boda se volvió ácido y viejo. En otro sentido, la quema
bajo esas máscaras ideales y domesticadas.
de Emma de su ramo prefigura la forma en que sus de-
seos consumirán su juventud y, eventualmente, su vida.
El trasfondo de la obra compone un tapiz de la vida bur-
guesa en la provincia francesa de su tiempo, sus institu-
El torno ciones, y la impresionante corte de profesionales de la
El hábito de Binet de hacer anillos de servilleta inútiles clase media, médicos, banqueros y abogados, los man-
en su torno es un símbolo con varios significados. En tenedores del orden establecido. La profunda ironía con
primer lugar, representa el carácter inútil, improducti- que los bosqueja, permite entrever tras la fachada de res-
vo, ornamental de los gustos burgueses. Segundo, re- petabilidad el profundo egoísmo de las clases medias.
presenta algo más ominoso: la monotonía de la vida
que atrapa a Emma. En la escena en que contempla Emma, víctima de un sistema de valores y creencias
arrojarse por la ventana, Emma escucha el sonido del burgués, de origen cristiano, que condenaba la se-
torno que la llama al suicidio. Finalmente, el torno re- xualidad y que cuando la mujer se escapaba de sus
presenta al artesano que hace repetidamente una obra redes utilizaba el entramado social y político para
de arte simple y uniforme. Flaubert se comparó una vez
como escritor a un artesano que trabajaba en un torno.
49
Español 10°
vigilar su conducta, y cuando se constituía en una ______________________________________________
transgresora del orden establecido la castigaba psi- ______________________________________________
cológicamente por ello. La consecuencia suele ser la ______________________________________________
muerte por suicidio, causada por la desesperación. ______________________________________________
Flaubert odió como pocos a las costumbres burgue- ______________________________________________
sas, por eso su protagonista ha quedado como sím- ______________________________________________
bolo de sus devastadores efectos en el ser humano.
 La novela como género literario
 ¿Emma feminista?
La novela, tal y como hoy la conocemos, es un género
Polémica por diversas razones, la obra fue censurada reciente. Su nombre proviene del italiano “novella” que
en 1856, tras su publicación en 1856, desde sus significa la nueva. Esto se debe a que, en sus inicios,
primeras entregas esta increíble obra rompió con los las novelas se publicaban en periódicos o revistas por
cánones establecidos en su época. Pero más allá de las partes, entonces las personas esperaban “lo nuevo” de
críticas de una sociedad conservadora, su repercusión una historia que venían siguiendo. Esto sucedió con
traspasó lo literario y el personaje principal fue toma- Madame Bovary , que más de cuatro años tardó Gus-
do en cuenta por el movimiento feminista, porque de tavo Flaubert en escribirla, desde diciembre de 1851
alguna manera representó un símbolo del despertar de hasta abril de 1856 exactamente. Finalmente la novela
su conciencia. apareció en al “Revue de París”, por entregas, entre
el primero de octubre y el 15 de diciembre de 1856.

Características de la novela moderna

1. Crea su propio mundo narrativo: la realidad de


las novelas es imaginada, aunque es creíble porque
aparenta una existencia real.

2. Toda novela es ficción: el novelista crea historias


basándose en su inventiva, en la pura fantasía. Y lo
hace transformando la realidad de manera individual,
social y/o cultural.

3. Tiene una fuerte carga connotativa: las connotacio-


nes, los detalles, tienen mucha importancia en el
género novelesco.
Emma Bovary se convirtió en un referente, pero desde 4. Describe varias historias simultáneas: la novela
posiciones encontradas. Para algunos representa la construye mundos en el que las cosas no suceden de
opresión de la mujer en el capitalismo, mientras que forma aislada, sino que hay historias que transcurren
para otros ocurre lo contrario: Emma simboliza a una de forma paralela y/o se interrelacionan.
mujer liberada que pudo romper las posturas conven-
cionales de la sociedad del siglo XIX. 5. Tiene múltiples personajes: a diferencia del cuento,
la novela puede manejar varios personajes protagonis-
Muchos han catalogado a Emma Bovary como una tas y antagonistas.
heroína trágica que luchó contra el destino y los
ideales de la época que le tocó vivir. Como no en- 6. Los personajes se describen física y psicológicamen-
cajaba en el modelo patriarcal, es decir, una bue- te: normalmente, el autor desgrana con detalle
na esposa y madre, fue censurada. Así, Mada- las características de sus personajes para resaltar
me Bovary se transformó en la representación de sus ideas y dar mayor credibilidad a la historia que
libertad paramuchas mujeres oprimidas en esa época. cuenta.
ȘȘ Analicen en grupos sobre el papel de Emma,
¿es realmente una heroína que luchó contra el ma- 7. Combina descripción y diálogo: la narración de los
chismo de su época o una esposa y madre cruel, lle- acontecimientos comparte relevancia con los diálogos
na de sueños vacíos, de egoísmo y superficialidad? que entablan los personajes.

50
Español 10°
ȘȘ Justifiquen con ejemplos por qué Madame 3. Fase Interpretativa
Bovary es una novela.
______________________________________________ Contexto
______________________________________________ En primer lugar, tenemos la Revolución Industrial, en la
______________________________________________ que surgen cambios tecnológicos, sociales y culturales.
______________________________________________ La economía pasa de ser agraria y artesana a ser in-
______________________________________________ dustrial y mecanizada. Se inventaron nuevas máquinas
______________________________________________ que hicieron que con menos esfuerzo humano obtuvie-
______________________________________________ sen más producción. Entre los cambios sociales y cul-
______________________________________________ turales son destacables el crecimiento de la población
urbana. Con todo ello, se fortalece la clase media bur-
 El Realismo guesa, alejada del trabajo manual, en detrimento de
la clase obrera, cada vez más explotada y miserable.
Desde la mitad del siglo XIX se denominaba como
realistas a aquellos que en su obra reflejaban a la En la Francia del siglo XIX la religión cristiana existía
sociedad lo más certero posible dejando de lado a en mayoría. No obstante, existe enfrentamientos en-
las fantasías y sueños románticos, es por esto que se tre las creencias que ha creado la religión y las nue-
considera al Realismo la antítesis del Romanticismo. vas teorías científicas junto con una nueva medicina,
etc. Como la ciencia es fenómeno nuevo en el mundo
Características del Realismo: del s. XIX, la gente le cuesta creer en este nuevo de-
sarrollo científico. Eligen la religión como método de
1. Se eliminan por completo elementos ficticios, fantás- curación en lugar de confiar en las nuevas ciencias.
ticos, excesos de sentimientos, entre otras cosas. Por otro lado, el anticlericarismo, el farmacéutico
Homais, en una conversación que tiene con los se-
2. El medio social o las circunstancias ejercen un do- ñores Bovary, admite que está contra la religión aun-
minio sobre la voluntad de los personajes. Se replegan que cree en un Ser Supremo. Este movimiento his-
los sentimentalismos ante la razón. tórico, llamado anticlericalismo, es contrario a la
influencia excesiva de las instituciones religiosas en
3. Se desarrollan otros elementos como otorgarle una los asuntos políticos y especialmente en la educación.
gran importancia a la naturaleza, a lo regional, a las
costumbres, en general, a lo cotidiano. Valga decir que la burguesía triunfante, a expensas de
la miseria de la clase obrera, centra su atención en la
4. Se reconoce una reproducción fiel de la vida, se adquisición de bienes materiales y comodidades, que
escribe sobre el terreno, las personas, las vestimentas, reafirmaran su estatus superior. En este sentido, tien-
sus costumbres, etc. Siempre la descripción del contex- de a vivir de un mundo de apariencias. De allí que
to debe tener gran relevancia en la obra. el bienestar material y los símbolos de estatus se so-
brepusieron, creando una sociedad falsa y aparente.
5. La lengua utilizada debe adaptarse al personaje
de la obra ya se de habla culta o inculta. ȘȘ Comenten con los compañeros cómo influye el
contexto sociocultural en la novela. Expliquen con
ȘȘ Justifiquen con ejemplos por qué Madame ejemplos.
Bovary se puede considerar Realismo. ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________ ȘȘ Tipo de sociedad
______________________________________________
1. ¿Qué es la sociedad burguesa?¿Por qué se critica
en la novela esta sociedad?
______________________________________________

51
Español 10°
______________________________________________ 3. Los amantes de Emma logran escapar del medio
______________________________________________ social que la agobia por ser hombres, en su lugar ella
______________________________________________
______________________________________________ A) debe permanecer económicamente y moralmente
______________________________________________ atada a su esposo e hija en silencio.
______________________________________________ B) debe traicionar a su “buen” esposo para rebelarse
de la opresión que sufren las mujeres de esta época.
2. ¿Cuáles valores negativos y cuáles positivos se desa- C) debe encontrar en otra relación el escape de su vida
rrollan en la novela? sin ilusiones hacia la emocionante vida de la ciudad.
______________________________________________ D) debe suicidarse para aliviar la tremenda culpa que
______________________________________________ le producía sus infelidades.
______________________________________________
______________________________________________ 4. Las mujeres de la época de Emma no poseían nada,
______________________________________________ ni siquiera su apellido. ¿Qué es lo único con lo que
______________________________________________ contaba como mujer para lograr sus objetivos?
______________________________________________
A) Su extrema belleza.
ȘȘ Código apreciativo del narrador B) Sus conocimientos adquiridos en el convento.
1. ¿Qué opina el narrador sobre los hechos que narra? C) Sus habilidades como líder comunal.
¿Cuáles prácticas sociales apoya y cuáles critica? D) Su sexualidad.
______________________________________________
______________________________________________ 5. ¿Por qué se dice que Emma simboliza la sociedad
______________________________________________ burguesa de la época de la novela?
______________________________________________
______________________________________________ A) Por sus aspiraciones materialistas y decadentes de
______________________________________________ esta clase social.
B) Por la infelicidad de esta clase social que no logra-
ban satisfacer los gustos excesivos.
ACTIVIDADES DE EVALUACIÓN C) Por el suicidio como altenativa de la frustración de
esta clase social.
Marque con una equis la opción que contiene la D) Por la falta de valores de esta clase social.
opción correcta.
6. Con la novela Madame Bovary nace el concepto de
1. Emma, cuando estaba embarazada deseaba tener bovarismo, que significa

A) un varón porque quería complacer a su esposo A) el fracaso de la clase burguesa en la época.


quien soñaba con un primogénito. B) la tesis de las perjudiciales consecuencias de la
B) un varón para que fuera libre de poder hacer su infedilidad matrimonial.
vida sin las ataduras sociales de las mujeres. C) estado de inconformidad y vacío de algunas personas
C) una hembra para enseñarle a ser una gran “mada- que contrastan sus ilusiones y sueños con la realidad.
me” como ella. D) el suicidio como manifestación última de la culpa
D) una hembra para enseñarle a no dejarse anular por por la infidelidad de algunas mujeres.
la sociedad machista en la que vivía.
7. Lo mórbido (muerte, enfermedad) es un tema recu-
2. Cuando nace Berthe, Emma se siente rrente en la novela, en el caso de Emma la enfermedad
y muerte se relacionan directamente con el proceso de
A) ilusionada aunque haya sido una niña, pues desper-
tó su instinto materno. A) la pérdida de las ilusiones y sueños de su niñez.
B) ilusionada porque podría educar a un niño para que B) la corrupción moral que poco a poco la van llevan-
sea mejor que su padre. do a su destrucción y autoaniquilación.
C) decepcionada pero luego empieza a amar a su hija. C) aceptación de su papel como madre y esposa en
D) se siente ilusionada pues cree que llenará su vacía una pequeña aldea.
vida pero luego se convierte en una nueva decepción. D) la aceptación de su vida lejos de las luces, el lujo y
las emociones.

52
Español 10°
8. ¿Qué función simbólica representan las ventanas en B. ¿Qué papel juega el destino en la caída de Emma?
la novela? ¿Hasta qué punto tiene poder sobre su propio destino?
______________________________________________
A) El terror de una infancia dolorosa al lado de su padre. ______________________________________________
B) El recuerdo de su vida horrosa en el convento. ______________________________________________
C) El encuentro con sus amantes. ______________________________________________
D) El medio de escape de su realidad a otros mundos. ______________________________________________
______________________________________________
9. El mendigo ciego también tiene un valor simbólico
en la novela. Aparece en el momento de la muerte de
C. Comparen y contrasten a Carlos y Rodolfo. ¿Cuáles
Emma para significar
son sus actitudes sobre el amor? ¿Cómo reaccionan
cada uno a Emma?
A) la setencia que había predicho por las infidelidades
de Emma. ______________________________________________
B) el cumplimiento del designio de la muerte de Emma. ______________________________________________
C) la degradación y final trágico de la protagonista. ______________________________________________
D) la miseria humana que todos llevamos adentro. ______________________________________________
______________________________________________
10. El género literario de Mamade Bovary corresponde ______________________________________________
a la novela porque
D. Discutan el tema del amor y el romance. ¿Cómo los
A) es una historia real. sueños no realizados de Emma de romance apasiona-
B) en ella se entrelazan varias historias. do contribuyen a su infelicidad? ¿Son sus expectativas
C) tiene un narrador. románticas alcanzables, o son imposiciones fantásti-
D) porque se escribe en prosa. cas? ¿Cómo intentan Emma y León convertirse en sus
ideales románticos?
11. El movimiento literario de Madame Bovary es el ______________________________________________
Realismo porque ______________________________________________
______________________________________________
A) en ella se presentan historias con muchos personajes. ______________________________________________
B) se describe con minuciosidad la realidad del ambiente ______________________________________________
de los personajes. ______________________________________________
C) se insertan historias llenas de sentimentalismo y
fantasías. E. ¿Hasta qué punto Emma es realmente capaz de
D) hay una tendencia a exaltar la religiosidad. amar? ¿Está realmente enamorada de Rodolphe y
León? ¿Ella realmente ama a Berthe? Usen ejemplos
ȘȘ Bovarismo para apoyar su argumento.
______________________________________________
El término bovarismo refiere a personas con un esta- ______________________________________________
do de insatisfacción crónica producido por el contras- ______________________________________________
te entre sus ilusiones, aspiraciones y realidad, la cual ______________________________________________
suele frustrarlas. Este es un aspecto que describe al ______________________________________________
personaje principal de la novela, Emma, quien nunca ______________________________________________
cesa de buscar nuevas aventuras que la hagan sentir
un poco más viva sin importarle las consecuencias.
F. ¿Cuál es el papel de Homais en la novela? ¿Es sim-
A. ¿Hasta qué grado es factible cumplir nuestros plemente un símbolo para la burguesía, lo que permite
sueños? ¿Hasta qué punto Madame Bovary sim- a Flaubert ridiculizar sus actitudes y valores, o sirve a
plemente fue una mujer que trató de romper el un propósito narrativo más amplio?
yugo de su contexto? ¿Fue Madame Bovary irres- ______________________________________________
ponsable o una víctima de sus circunstancias? ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________ 53
Español 10°
Tema 9. La novela: Frankenstein 1. ¿Sabemos quién es Mary Shelley? ¿En qué
época vivió? ¿Qué le gustaba escribir? Bus-
quen en internet información sobre la autora?
Primer momento de la lectura:
________________________________________
.. Comenzamos la lectura en clase de la nove- ________________________________________
la Frankenstein. Algunos compañeros leen, aplican- ________________________________________
do lo aprendido sobre la interpretación oral de tex- ________________________________________
tos narrativos, las primeras páginas de la novela. ________________________________________

.. El docente puede interrumpir la lectura para acla- 2. ¿Hemos oído hablar de Frankesntein? ¿Qué
rar dudas, aportar datos que enriquezcan el análisis. sabemos sobre este personaje? ¿Qué tipo de
novela creen que vamos a leer?
.. Podemos también interrumpir al compañero, con ________________________________________
el propósito de que se vayan esclareciendo dudas o in- ________________________________________
formación importante para la interpretación del texto. ________________________________________
________________________________________
Veamos un ejemplo con el prólogo de la novela: ________________________________________

Frankenstein 3. Sabemos qué es un prólogo. Busquemos


qué función tienen en las novelas. ¿Será que
VOLUMEN I la hablante narrativo quiere dirigir nuestra
Prólogo lectura hacia donde ella quiere?
El suceso en el cual se fundamenta este relato imaginario
ha sido considerado por el doctor Darwin y otros fisiólo- ________________________________________
gos alemanes como no del todo imposible. En modo alguno ________________________________________
quisiera que se suponga que otorgo el mínimo grado de ________________________________________
credibilidad a semejantes fantasías; sin embargo, al tomarlo ________________________________________
como base de una obra fruto de la imaginación, no con- ________________________________________
sidero haberme limitado simplemente a enlazar, unos con
otros, una serie de terrores de índole sobrenatural. El hecho 4. La hablante establece que es un relato ima-
que hace despertar el interés por la historia está exento de ginario. ¿Qué supone esta afirmación? ¿Quién
las desventajas de un simple relato de fantasmas o encan- es el doctor Darwin (Erasmus)? ¿Por qué cree
tamientos. Me vino sugerido por la novedad de las situa- que la hablante utiliza la figura de este doctor
ciones que desarrolla, y, por muy imposible que parezca y anota que ellos (los científicos) no creen que
como hecho físico, ofrece para la imaginación, a la hora el hecho sea imposible?
de analizar las pasiones humanas, un punto de vista más ________________________________________
comprensivo y autorizado que el que puede proporcionar el ________________________________________
relato corriente de acontecimientos reales que el que puede ________________________________________
proporcionar el relato corriente de acontecimientos reales. ________________________________________
________________________________________
Así pues, me he esforzado por mantener la veracidad de
los elementales principios de la naturaleza humana, a la 5. ¿La hablante le otorga credibilidad a
par que no he sentido escrúpulos a la hora de hacer inno- la historia?¿Para qué le sirven los he-
vaciones en cuanto a su combinación. La Ilíada, el poema chos sobrenaturales?¿Por qué su histo-
trágico de Grecia; Shakespeare en La tempestad y El sueño ria no es un simple cuento de fantasmas?
de una noche de verano; y sobre todo Milton en El paraíso ________________________________________
perdido se ajustan a esta regla. Así pues, el más humilde ________________________________________
novelista que intente proporcionar o recibir algún deleite con ________________________________________
sus esfuerzos puede, sin presunción, emplear en su narrati- ________________________________________
va una licencia, o, mejor dicho, una regla, de cuya adop- ________________________________________
ción tantas exquisitas combinaciones de sentimientos huma- ________________________________________
nos han dado como fruto los mejores ejemplos de poesía. ________________________________________
________________________________________
________________________________________

54
Español 10°
La circunstancia en la cual se basa mi 6. ¿Por qué tratará de mezclar conocimientos científicos con los
relato me fue sugerida en una conversa- hechos sobrenaturales? ¿Es una contradicción para alentar al
ción trivial. Lo comencé en parte como lector a creer en su historia? ¿Qué papel juegan las pasiones
diversión y en parte como pretexto para humanas?
ejercitar cualquier recurso de mi men- _______________________________________________________
te que aún tuviera intacto. A medida _______________________________________________________
que avanzaba la obra, otros motivos _______________________________________________________
se fueron añadiendo a éstos. En modo _______________________________________________________
alguno me siento indiferente ante cómo
puedan afectar al lector los principios 7. Según la hablante, ¿qué provoca mayor impacto en la imaginación
morales que existan en los sentimientos del lector, la narración de hechos sobrenaturales o de hechos “reales”.
o caracteres que contiene la obra. Sin _______________________________________________________
embargo, mi principal preocupación _______________________________________________________
en este punto se ha centrado en la eli- _______________________________________________________
minación de los efectos enervantes de _______________________________________________________
las novelas de hoy en día, y en exponer
la bondad del amor familiar, así como 8. ¿Admite la hablante narrativa que no ha tenido escrú-
la excelencia de la virtud universal. Las pulos para integrar “innovaciones” en cuanto a los princi-
opiniones que lógicamente surgen del pios de la naturaleza humana?, ¿sabe ella la polémica mo-
carácter y situación del héroe en modo ral que su historia puede provocar en el público que la lea?
alguno deben considerarse siempre
como convicciones mías; ni se debe _______________________________________________________
extraer de las páginas que siguen con- _______________________________________________________
clusión alguna que prejuicie ninguna _______________________________________________________
doctrina filosófica del tipo que fuera. _______________________________________________________

Es además de gran interés para la auto- 9. ¿Cómo nació la historia según la hablante?, ¿qué pasó en
ra el hecho de que esta historia se co- el camino?, ¿sabe ella que su obra conlleva un debate moral?,
menzara en la majestuosa región donde ¿cuál es intención al escribir su historia?
se desarrolla la obra principalmente, y _______________________________________________________
rodeada de personas cuya ausencia _______________________________________________________
no cesa de lamentar. Pasé el verano de _______________________________________________________
1816 en los alrededores de Ginebra. _______________________________________________________
La temporada era fría y lluviosa, y por
las noches nos agrupábamos en torno a 10. El pensamiento de los personajes reflejan la filosofía de la
la chimenea. Ocasionalmente nos diver- hablante narrativa?¿Qué anécdota de la vida de la hablante
tíamos con historias alemanas de fantas- influyó en la creación de la historia?
mas, que casualmente caían en nuestras _______________________________________________________
manos. Aquellas narraciones desperta- _______________________________________________________
ron en nosotros un deseo juguetón de _______________________________________________________
emularlos. Otros dos amigos (cualquier _______________________________________________________
relato de la pluma de uno de ellos resul-
taría bastante más grato para el lector 11. Según la hablante narrativa, ¿cuáles historias despertaron
que nada de lo que yo jamás pueda el deseo de imitar en ellos mientras estaban en Ginebra? ¿Se
aspirar a crear) y nos comprometimos pueden considerar estas historias intertextos de la novela?
a escribir un cuento cada uno, basado _______________________________________________________
en algún acontecimiento sobrenatural. _______________________________________________________
_______________________________________________________
Sin embargo, el tiempo de repente me- _______________________________________________________
joró, y mis dos amigos partieron de via- _______________________________________________________
je hacia los Alpes donde olvidaron, en
aquellos magníficos parajes, cualquier
recuerdo de sus espectrales visiones. El
relato que sigue es el único que se terminó.

55
Español 10°
Realicemos el mismo ejercicio con la carta 1. Lea el sea posible, sólo se necesita de una empresa como la mía.
texto completo y conteste:
Estos pensamientos han disipado la agitación con la que
CARTA 1 empecé mi carta y siento arder mi corazón con un entu-
siasmo que me transporta; nada hay que tranquilice tanto
A la señora SAVILLE, Inglaterra la mente como un propósito claro, una meta en la cual el
alma pueda fiar su aliento intelectual. Esta expedición ha
San Petersburgo, 11 de diciembre de 17... sido el sueño predilecto de mis años jóvenes. Apasionada-
mente he leído los relatos de los diversos viajes que se han
Te alegrarás de saber que ningún percance ha acompaña- hecho con el propósito de llegar al Océano Pacífico Norte
do el comienzo de la empresa que tú contemplabas con tan a través de los mares que rodean el Polo. Quizá recuerdes
malos presagios. Llegué aquí ayer, y mi primera obligación que la totalidad de la biblioteca de nuestro buen tío Tho-
es tranquilizar a mi querida hermana sobre mi bienestar y co- mas se reducía a una historia de todos los viajes realiza-
municarle mi creciente confianza en el éxito de mi empresa. dos con fines exploradores. Mi educación estuvo un poco
descuidada, pero fui un lector empedernido. Estudiaba
Me encuentro ya muy al norte de Londres, y andando por estos volúmenes día y noche y, al familiarizarme con ellos,
las calles de Petersburgo noto en las mejillas una fría bri- aumentaba el pesar que sentí cuando, de niño, supe que
sa norteña que azuza mis nervios y me llena de alegría. la última voluntad de mi padre en su lecho de muerte pro-
¿Entiendes este sentimiento? Esta brisa, que viene de aque- hibía a mi tío que me permitiera seguir la vida de marino.
llas regiones hacia las que yo me dirijo, me anticipa sus
climas helados. Animado por este viento prometedor, mis Aquellas visiones se desvanecieron cuando entré en con-
esperanzas se hacen más fervientes y reales. Intento en tacto por primera vez con aquellos poetas cuyos versos
vano convencerme de que el Polo es la morada del hie- llenaron mi alma y la elevaron al cielo. Me convertí en
lo y la desolación. Sigo imaginándomelo como la región poeta también y viví durante un año en un paraíso de
de la hermosura y el deleite. Allí, Margaret, se ve siem- mi propia creación; me imaginé que yo también podría
pre el sol, su amplio círculo rozando justo el horizonte y obtener un lugar allí donde se veneran los nombres de
difundiendo un perpetuo resplandor. Allí pues con tu per- Homero y Shakespeare. Tú estás bien al corriente de
miso, hermana mía, concederé un margen de confianza mi fracaso y de cuán amargo fue para mí este desen-
a anteriores navegantes, allí, no existen ni la nieve ni el gaño. Pero justo entonces heredé la fortuna de mi pri-
hielo y navegando por un mar sereno se puede arribar mo, y, mis pensamientos retornaron a su antiguo cauce.
a una tierra que supera, en maravillas y hermosura, cual-
quier región descubierta hasta el momento en el mundo Han pasado seis años desde que decidí llevar a cabo la
habitado. Puede que sus productos y paisaje no tengan presente empresa. Incluso ahora puedo recordar el mo-
precedente, como sin duda sucede con los fenómenos mento preciso en el que decidí dedicarme a esta gran
de los cuerpos celestes de esas soledades inexploradas. labor. Empecé por acostumbrar mi cuerpo a la privación.
Acompañé a los balleneros en varias expediciones al mar
¿Hay algo que pueda sorprender en un país donde la luz es del Norte y voluntariamente sufrí frío, hambre, sed y sue-
eterna? Puede que allí encuentre la maravillosa fuerza que ño. A menudo trabajé más durante el día que cualquier
mueve la brújula; podría incluso llegar a comprobar mil ob- marinero, mientras dedicaba las noches al estudio de las
servaciones celestes que requieren sólo este viaje para des- matemáticas, la teoría de la Medicina y aquellas ramas
hacer para siempre sus aparentes contradicciones. Saciaré de las ciencias físicas que pensé serían de mayor utilidad
mi ardiente curiosidad viendo una parte del mundo jamás práctica para un aventurero del mar. En dos ocasiones
hasta ahora visitada y pisaré una tierra donde nunca antes me enrolé como segundo de a bordo en un ballenero de
ha dejado su huella el hombre. Estos son mis señuelos, y Groenlandia y ambas veces salí con éxito. Debo recono-
son suficientes para vencer todo temor al peligro o a la cer que me sentí orgulloso cuando el capitán me ofreció
muerte e inducirme a emprender este laborioso viaje con el el puesto de piloto en el barco y me pidió reiteradamente
placer que siente un niño cuando se embarca en un bote que me quedara ya que tanto apreciaba mis servicios.
con sus compañeros de vacaciones para explorar su río Y ahora, querida Margaret, ¿no merezco llevar a cabo
natal. Pero, suponiendo que todas estas conjeturas fue- alguna gran empresa? Podía haber pasado mi vida ro-
ran falsas, no puedes negar el inestimable bien que podré deado de lujo y comodidad, pero he preferido la gloria a
transmitir a toda la humanidad, hasta su última generación, cualquiera de los placeres que me pudiera proporcionar
al descubrir, cerca del Polo, una ruta hacia aquellos países la riqueza. ¡Si tan sólo una voz, alentadora me respon-
a los que actualmente se tarda muchos meses en llegar; o al diera afirmativamente! Mi valor y mi resolución son firmes,
desvelar el secreto del imán, para lo cual, caso de que esto pero mis esperanzas fluctúan y mi ánimo se deprime con
frecuencia. Estoy a punto de emprender un largo y difícil

56
Español 10°
viaje, cuyas vicisitudes exigirán de mí todo mi valor. Se 3. ¿Cuál es la actitud del hablante narrativo? ¿Es
me pide no sólo que levante el ánimo de otros, sino que muy apasionado, es un soñador? Explique. Bus-
conserve mi entereza cuando ellos flaqueen. quen en internet el concepto del “héroe romántico”.
______________________________________________
Esta es la época más favorable para viajar por Rusia. Vue- ______________________________________________
lan sobre la nieve en sus trineos; el movimiento es agrada- ______________________________________________
ble y, a mi modo de ver, mucho más cómodo que el de ______________________________________________
los coches de caballos ingleses. El frío no es extremado, ______________________________________________
si vas envuelto en pieles, atuendo que yo ya he adopta- ______________________________________________
do. Hay una gran diferencia entre andar por la cubierta
y permanecer sentado, inmóvil durante horas, sin hacer Ayúdense con la siguiente información sobre el Roman-
el ejercicio que impediría que la sangre se te hiele ma- ticismo:
terialmente en las venas. ¡No tengo la intención de per-
der la vida en la ruta entre San Petersburgo y Arkángel. En la primera mitad del siglo XIX, el Romanticismo
es el movimiento intelectual triunfador en Europa, es
Partiré hacia esta última ciudad dentro de dos o tres sema- el producto de una profunda crisis espiritual, social y
nas, y pienso fletar allí un barco, cosa que me será fácil si le política. El escritor romántico no está conforme con
pago el seguro al dueño; también contrataré cuantos mari- una sociedad. Defiende el poder creador del espí-
neros considere precisos de entre los que están acostumbra- ritu, el derecho a la imaginación. Nace como una
dos a ir en balleneros. No pienso navegar hasta el mes de reacción al racionalismo de la ilustración y su secue-
junio; y en cuanto a mi regreso, querida hermana, ¿cómo la de la industrialización. La ilustración, entendida
responder a esta pregunta? Si tengo éxito, pasarán muchos, como la emancipación intelectual del hombre, plan-
muchos meses, incluso años, antes de que tú y yo nos volva- teaba como verdadero a todo conocimiento que se
mos a encontrar. Si fracaso, me verás o muy pronto, o nunca. pudiera comprobar mediante la experiencia, dejando
de lado a la subjetividad humana. El Romanticismo
Hasta la vista, mi querida y excelente Margaret. Que el por el contrario se consideraba un trabajo espontá-
cielo te envíe todas las bendiciones y a mí me proteja neo, nacido de la imaginación y de los sentimientos.
para que pueda atestiguarte una y otra vez mi gratitud
por todo tu amor y tu bondad. Sus principales características son:
 La libertad de creación frente a las normas.
Tu afectuoso hermano,
 El subjetivismo y el individualismo frente a la
ROBERT WALTON. rigidez de las reglas académicas.
 Se valoran especialmente la originalidad y la
diversidad.
1. ¿Quién escribe este texto y quién lo recibe?¿Por qué
cree que se utilice la carta como medio de comunica-  La importancia de los sentimientos, las emocio-
ción? ¿Qué efecto psicológico o artístico produce? ¿Por nes y las pasiones (amor, sufrimiento, odio).
qué está preocupada Margareth?  Se exaltan los sentimientos religiosos, patrió-
______________________________________________ ticos y los inspirados en la naturaleza (el paisaje
______________________________________________ alcanza gran interés). Cobran relieve las ideas de
______________________________________________ libertad e igualdad.
______________________________________________
______________________________________________  La excelencia de la imaginación y la fantasía y
______________________________________________ el rechazo de la realidad y al racionalismo, recrean-
do mundos pasados (fundamentalmente, la Edad
2. ¿Cómo se imagina el hablante narrativo el Polo Nor- Media) o exóticos (Norte de África y Oriente).
te?¿Cuál es su propósito con el viaje?, ¿qué avances cien-  Gusto por los ambiente oscuros, tenebrosos,
tíficos quiere lograr?¿Qué significa el “secreto del imán? por la muerte y lo macabro.
______________________________________________
______________________________________________  El instinto frente a la razón y las situaciones
______________________________________________ límite frente al equilibrio y la armonía.
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________

57
Español 10°
4. Vayan detectando la influencia de este movimiento que, debido a numerosos contratiempos, cayó en la
en la historia. Escriban ejemplos. miseria tras gozar de una muy desahogada situación.
______________________________________________ Este hombre, de nombre Beaufort, era de carácter or-
______________________________________________ gulloso y altivo y se resistía a vivir en la pobreza y el
______________________________________________ olvido en el mismo país en el que, con anterioridad, se
______________________________________________ le distinguiera por su categoría y riqueza. Habiendo,
______________________________________________ pues, saldado sus deudas en la forma más honrosa,
______________________________________________ se retiró a la ciudad de Lucerna con su hija, donde
______________________________________________ vivió sumido en el anonimato y la desdicha. Mi pa-
______________________________________________ dre profesaba a Beaufort una auténtica amistad, y su
reclusión en estas desgraciadas circunstancias le afli-
5. Observe la símil subrayada en el texto. ¿Por qué cree que gió mucho. También sentía íntimamente la ausencia de
se compara con un niño?, ¿la profunda imaginación o un su compañía, y se propuso encontrarlo y persuadirlo
evento loco, irracional? Relaciónenlo con el Romanticismo. de que, con su crédito y ayuda, empezara de nuevo.
______________________________________________
Beaufort había tomado medidas eficaces para escon-
______________________________________________
derse, y mi padre tardó diez meses en descubrir su
______________________________________________
paradero.
______________________________________________
______________________________________________ Entusiasmado con el descubrimiento, mi padre se apresuró
______________________________________________ hacia su casa situada en una humilde calle cerca del Reu-
ss. Pero al llegar sólo encontró miseria y desesperación.
Estudiaba estos volúmenes día y noche y, al fa- Beaufort no había logrado salvar más que una peque-
miliarizarme con ellos, aumentaba el pesar que ña cantidad de dinero de los despojos de su fortuna.
sentí cuando, de niño, supe que la última volun- Era suficiente para sustentarlo durante algunos meses y,
tad de mi padre en su lecho de muerte prohibía a mientras tanto, esperaba encontrar un trabajo respetable
mi tío que me permitiera seguir la vida de marino. con algún comerciante. Así pues, pasó el intervalo inac-
tivo; y, con tanto tiempo para reflexionar sobre su dolor,
6. Expliquen cómo, desde la influencia del Romanticis- se hizo más profundo y amargo y, al fin, se apoderó
mo, se puede explicar el fragmento anterior. de tal forma de él, que tres meses después estaba en-
______________________________________________ fermo en cama, incapaz de realizar cualquier esfuerzo.
______________________________________________
______________________________________________ Su hija lo cuidaba con el máximo cariño, pero veía
______________________________________________ con desazón que su pequeño capital disminuía con
______________________________________________ rapidez y que no había otras perspectivas de susten-
______________________________________________ to. Pero Caroline Beaufort estaba dotada de una in-
teligencia poco común; y su valor vino en su ayuda
Realicemos el mismo ejercicio con el capítulo 1 en la adversidad. Empezó a hacer labores sencillas;
trenzaba paja, y de diversas maneras consiguió ganar
Lea el texto completo y luego conteste: una miseria que apenas le bastaba para sustentarse.
Soy ginebrino de nacimiento, y mi familia es una de las Así pasaron varios meses. Su padre empeoró, y ella
más distinguidas de esa república. Durante muchos años cada vez tenía que emplear más tiempo en atender-
mis antepasados habían sido consejeros y jueces, y mi lo; sus medios de sustento menguaban. A los diez
padre había ocupado con gran honor y buena reputa- meses murió su padre dejándola huérfana e indi-
ción diversos cargos públicos. Todos los que lo conocían gente. Este golpe final fue demasiado para ella. Al
lo respetaban por su integridad e infatigable dedicación. entrar en la casa mi padre, la encontró arrodillada
junto al ataúd, llorando amargamente; llegó como
Pasó su juventud dedicado por completo a los
un espíritu protector para la pobre criatura, que se
asuntos de su país, y sólo al final de su vida pen-
encomendó a él. Tras el entierro de su amigo, mi pa-
só en el matrimonio y así dar al Estado unos hijos
dre la llevó a Ginebra, confiándola al cuidado de
que pudieran perpetuar su nombre y sus virtudes.
un pariente; y dos años después se casó con ella.
Puesto que las circunstancias de su matrimonio reflejan
su personalidad, no puedo dejar de referirme a ellas.
Uno de sus más íntimos amigos era un comerciante,

58
Español 10°
1. ¿Quién es el narrador en esta parte de la historia? Nadie puede haber tenido padres más tiernos que
¿Es un narrador testigo, omnisciente o protagonista? yo. Mi salud y desarrollo eran su constante ocupa-
Explique. ción, ya que fui hijo único durante varios años. Pero,
______________________________________________ antes de proseguir mi narración, debo contar un in-
______________________________________________ cidente que tuvo lugar cuando yo tenía cuatro años.
______________________________________________
Mi padre tenía una hermana a quien amaba tiernamen-
______________________________________________
te y que se había casado muy joven con un caballero
italiano. Poco después de su boda, había acompaña-
2. El narrador a qué posición social pertenece. Según
do a su marido a su país natal, y durante algunos años
él, cómo era su vida familiar. ¿Era una idealización?
mi padre tuvo muy poca relación con ella. Murió alre-
______________________________________________
dedor de la época de la que hablo, y pocos meses des-
______________________________________________
pués mi padre recibió una carta de su cuñado hacién-
______________________________________________
dole saber que tenía la intención de casarse con una
______________________________________________
dama italiana y pidiéndole que se hiciera cargo de la
pequeña Elizabeth, la única hija de su difunta hermana.
3. ¿Cómo proyecta el narrador la figura de su pa-
dre? ¿Se idealizan sus cualidades?¿Qué relación Es mi deseo –dijo– que la consideres como hija tuya
puede tener esta situación con el Romanticismo? y que como a tal la eduques. Es la heredera de la
______________________________________________ fortuna de su madre, y te enviaré los documen-
______________________________________________ tos que así lo demuestran. Reflexiona sobre esta
______________________________________________ propuesta y decide si preferirías educar a tu so-
______________________________________________ brina tú mismo o que lo haga una madrastra.
Mi padre no dudó un instante, y de inmediato se
4. ¿Quién es Beaufort?¿Quién es Carolina Beau- puso en camino hacia Italia con el fin de acompa-
fort, cómo la describe, la idealiza también?¿Có- ñar a la pequeña Elizabeth hasta su futuro hogar. A
mo llega a convertirse en la madre del narrador? menudo he oído a mi madre decir que era la criatu-
______________________________________________ ra más preciosa que jamás había visto, e incluso ya
______________________________________________ entonces mostraba síntomas de un carácter dulce y
______________________________________________ afectuoso. Estas características y el deseo de afian-
______________________________________________ zar los lazos del amor familiar hicieron que mi ma-
dre considerara a Elizabeth como mi futura esposa,
5. ¿Tiene la narración un sentido trágico de pasiones plan del cual nunca encontró razón para arrepentirse.
y sentimientos fuertes?¿Es esto propio del Romanti-
cismo? 6. Esta historia es una novela. Entre todos, y con la
______________________________________________ ayuda del docente, enumeremos características de
______________________________________________ este género literario y demos ejemplos con la lectura
______________________________________________ que estamos realizando:
______________________________________________ ____________________________________________
____________________________________________
Así pasaron varios meses. Su padre empeoró, y ella ____________________________________________
cada vez tenía que emplear más tiempo en atender- ____________________________________________
lo; sus medios de sustento menguaban. A los diez ____________________________________________
meses murió su padre dejándola huérfana e indigen- ____________________________________________
te. Este golpe final fue demasiado para ella. Al en- ____________________________________________
trar en la casa mi padre, la encontró arrodillada junto ____________________________________________
al ataúd, llorando amargamente; llegó como un es- ___________________________________________
píritu protector para la pobre criatura, que se en- ___________________________________________
comendó a él. Tras el entierro de su amigo, mi pa- ___________________________________________
dre la llevó a Ginebra, confiándola al cuidado de ___________________________________________
un pariente; y dos años después se casó con ella. ___________________________________________
Cuando mi padre se convirtió en esposo y padre, las obli- ____________________________________________
gaciones de su nueva situación le ocupaban tanto tiempo ____________________________________________
que dejó varios de sus trabajos públicos y se dedicó por
entero a la educación de sus hijos. Yo era el mayor y el
destinado a heredar todos sus derechos y obligaciones.

59
Español 10°
7. En las partes subrayadas se presentan situa- conocíamos ni la desunión ni las peleas, pues aun-
ciones de machismo propias de la cultura de la que éramos muy diferentes de carácter, incluso en esa
época del autor. Analicen en el grupo esta si- diferencia había armonía.
tuaciones y comenten en clase con el docente.
Yo era más tranquilo y filosófico que mi compañera, pero
¿Existen hoy en día esas prácticas machistas?
menos dócil. Mi capacidad de concentración era ma-
_________________________________________ yor, pero no tan firme. Yo me deleitaba investigando los
_________________________________________ hechos relativos al mundo en sí, ella prefería las aéreas
_________________________________________ creaciones de los poetas. Para mí el mundo era un secre-
_________________________________________ to que anhelaba descubrir, para ella era un vacío que
_________________________________________ se afanaba por poblar con imaginaciones personales.
_________________________________________
Mis hermanos eran mucho más jóvenes que yo; pero
_________________________________________
tenía un amigo entre mis compañeros del colegio, que
_________________________________________
compensaba esta deficiencia. Henry Clerval era hijo
_________________________________________
de un comerciante de Ginebra, íntimo amigo de mi pa-
_________________________________________
dre, y un chico de excepcional talento e imaginación.
8. ¿Cómo llega Elizabeth Lavenza a convertir- Recuerdo que, cuando tenía nueve años, escribió un
se en hermana política y prometida del narra- cuento que fue la delicia y el asombro de todos sus com-
dor?¿Es ella quien lo decide?¿Nos parece extra- pañeros. Su tema de estudio favorito eran los libros de
ño hoy que los primos hermanos se casen? ¿Por caballería y romances, y recuerdo que de muy jóvenes
qué sería tan normal en la época? Investiguen. solíamos representar obras escritas por él, inspiradas
en estos sus libros predilectos, siendo los principales
_________________________________________
personajes Orlando, Robin Hood, Amadís y San Jorge.
_________________________________________
_________________________________________ Juventud más feliz que la mía no puede haber existido.
_________________________________________
Mis padres eran indulgentes y mis compañeros amables.
_________________________________________
_________________________________________ Observen con atención las características de Eliza-
_________________________________________ beth Lavenza, que según el narrador son positivas:
_________________________________________ “Era dócil y de buen carácter”
“alegre y juguetona como un insecto de verano.”
A partir de este momento, Elizabeth Lavenza se convirtió “era desacostumbradamente afectuosa.”
en mi compañera de juegos y, a medida que crecíamos,
en una amiga. Era dócil y de buen carácter, a la vez que “podía plegarse con más gracia que ella a la sumisión
alegre y juguetona como un insecto de verano. A pesar o lanzarse al capricho.”
de que era vivaz y animada, tenía fuertes y profundos “sus ojos de color avellana vivos como los de un pája-
sentimientos y era desacostumbradamente afectuosa. ro poseían una atractiva dulzura. ”
Nadie podía disfrutar mejor de la libertad ni podía “parecía la criatura más frágil del mundo”.
plegarse con más gracia que ella a la sumisión o
lanzarse al capricho. Su imaginación era exuberan- “me deleitaba cuidarla como a un animalillo predilecto.”
te, pero tenía una gran capacidad para aplicarla. Su 9. ¿Cómo se percibe a la mujer en la época? ¿Es esta
persona era el reflejo de su mente, sus ojos de co- la mujer ideal? ¿Creen que hay una postura machista
lor avellana, aunque vivos como los de un pájaro, del narrador?
poseían una atractiva dulzura. Su figura era ligera y
airosa y, aunque era capaz de soportar gran fatiga, ______________________________________________
parecía la criatura más frágil del mundo. A pesar ______________________________________________
de que me cautivaba su comprensión y fantasía, me ______________________________________________
deleitaba cuidarla como a un animalillo predilecto. ______________________________________________
______________________________________________
Nunca vi más gracia, tanto personal como mental, ______________________________________________
ligada a mayor modestia.
Todos querían a Elizabeth. Si los criados tenían que
pedir algo, siempre lo hacían a través de ella. No

60
Español 10°
10. El narrador utiliza varios símiles para comparar a gre visión de utilidad universal por tristes y mezquinas
Elizabeth. ¿Por qué creen que la compara con anima- reflexiones personales. Pero al esbozar el cuadro de mi
les? Interpreten con el docente y los compañeros que niñez, no debo omitir aquellos acontecimientos que me
podría significar estas comparaciones. llevaron, con paso inconsciente, a mi ulterior infortunio.
________________________________________ Cuando quiero explicarme a mí mismo el origen de
________________________________________ aquella pasión que posteriormente regiría mi destino,
________________________________________ veo que arranca, como riachuelo de montaña, de
________________________________________ fuentes poco nobles y casi olvidadas, engrosándo-
_______________________________________ se poco a poco hasta que se convierte en el torren-
te que ha arrasado todas mis esperanzas y alegrías.
11. ¿Relacionen la descripción de Elizabeth Lavenza con
la mujer idealizada y su relación con el Romanticismo? La filosofía natural es lo que ha forjado mi destino.
________________________________________ Deseo, pues, en esta narración explicar las causas
________________________________________ que me llevaron a la predilección por esa ciencia.
________________________________________ Cuando tenía trece años fui de excursión con mi fa-
_______________________________________ milia a un balneario que hay cerca de Thonon. La in-
_______________________________________ clemencia del tiempo nos obligó a permanecer todo
un día encerrados en la posada, y allí, casualmente,
12. La descripción minuciosa de ambientes, caracterís-
encontré un volumen de las obras de Cornelius Agri-
ticas de los personajes y los eventos son propias de un
ppa. Lo abrí con aburrimiento, pero la teoría que in-
género literario. ¿Cuál es? Explique.
tentaba demostrar y los maravillosos hechos que rela-
_______________________________________ taba pronto tornaron mi indiferencia en entusiasmo.
_______________________________________ Una nueva luz pareció iluminar mi mente, y lleno de
_______________________________________ alegría le comuniqué a mi padre el descubrimien-
_______________________________________ to. No puedo dejar de comentar aquí las múltiples
_______________________________________ oportunidades de que disponen los educadores para
_______________________________________ orientar la atención de sus alumnos hacia conocimien-
Para nosotros los estudios nunca fueron una imposi- tos prácticos, y que desaprovechan lamentablemente.
ción; siempre teníamos una meta a la vista que nos Mi padre ojeó distraídamente la portada del libro y
espoleaba a proseguirlos. Esta era el método, y no la dijo: ¡Ah, Cornelius Agrippa! Víctor, hijo mío, no pier-
emulación, que nos inducía a aplicarnos. Con el fin das el tiempo con esto, son tonterías.
de que sus compañeras no la dejaran atrás, a Eliza-
Si en vez de hacer este comentario, mi padre se hubiera
beth no se la orientaba hacia el dibujo. Sin embargo,
molestado en explicarme que los principios de Agrippa
se dedicaba a él motivada por el deseo de agradar
estaban totalmente superados, que existía una concep-
a su tía, representando alguna escena favorita dibu-
ción científica moderna con posibilidades mucho mayo-
jada por ella misma. Aprendimos inglés y latín para
res que la antigua, puesto que eran reales y prácticas
poder leer lo que en esas lenguas se había escrito.
mientras que las de aquélla eran quiméricas, tengo la se-
Tan lejos estaba el estudio de resultarnos odioso a
guridad de que hubiera perdido el interés por Agrippa.
consecuencia de los castigos, que disfrutábamos con
él, y nuestros entretenimientos constituían lo que para
otros niños hubieran sido pesadas tareas. Quizá no
13. ¿Cómo era el estudio para la familia? ¿Cuál era el
leímos tantos libros ni aprendimos lenguas tan rápida-
método que usaban?
mente como aquellos a quienes se les educaba con-
forme a los métodos habituales, pero lo que aprendi- ______________________________________________
mos se nos fijó en la memoria con mayor profundidad. ______________________________________________
______________________________________________
Incluyo a Henry Clerval en esta descripción de nuestro ______________________________________________
círculo doméstico, pues estaba con nosotros continua-
mente. Iba al colegio conmigo, y solía pasar la tarde con
nosotros; pues, siendo hijo único y encontrándose solo
en su casa, a su padre le complacía que tuviera amigos
en la nuestra. Por otro lado nosotros tampoco estába-
mos del todo felices cuando Clerval estaba ausente.
Siento placer al evocar mi infancia, antes de que la
desgracia me empañara la mente y cambiara esta ale-
61
Español 10°
14. ¿Quién era Henry Clerval? ¿Qué relación tenía con era científica, y yo no había asistido a ninguna de las
los protagonistas? clases que se daban en la universidad de Ginebra.
Así pues, mis sueños no se veían turbados por la reali-
______________________________________________
dad, y me lancé con enorme diligencia a la búsqueda
______________________________________________
de la piedra filosofal y el elixir de la vida. Pero era
______________________________________________
esto último lo que recibía mi más completa atención:
______________________________________________
la riqueza era un objetivo inferior; pero ¡qué fama ro-
______________________________________________
dearía al descubrimiento si yo pudiera eliminar de
15. ¿Qué pasó con la vida familiar idealiza- la humanidad toda enfermedad y hacer invulnera-
da y perfecta del narrador?¿Qué cambió el des- bles a los hombres a todo salvo a la muerte violenta!
tino del protagonista hacia su ruina y dolor?
Agrippa fue médico, filósofo y diplomático. Practicó y
_______________________________________________ estudió las grandes ciencias herméticas, la magia, la
_______________________________________________ alquimia, la astrología y la kabalah, entre otros con
_______________________________________________ el afamado Tritemus, maestro también del reconocido
_______________________________________________ alquimista y astrólogo Paracelso. Estudió y enseñó teo-
16. ¿Cómo conoció la filosofía de Cornelius Agrippa? logía en distintas universidades de su época. Dado
¿Por qué le fascinó tanto? que sus obras eran incomprensibles para el vulgo
________________________________________________ que lo consideraba un brujo, y a sus diferencias con
________________________________________________ los dominicos, debió soportar la cárcel en Bruselas
________________________________________________ y finalmente el exilio. Acusado de hechicero, se re-
________________________________________________ tira a Italia. Finalmente termina en Lyon, donde empo-
brecido y despreciado por todos encuentra la muerte.
17. ¿Qué opinión tenía el padre sobre el libro? ¿Qué
le reclama el narrador a su padre?
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
______________________________________________

Probablemente, sensibilizada como tenía la imaginación,


me hubiera dedicado a la química, teoría más racio-
nal y producto de descubrimientos modernos. Es inclu-
so posible que mi pensamiento no hubiera recibido el Cornelius Agrippa
impulso fatal que me llevó a la ruina. Pero la indiferente
ojeada de mi padre al volumen que leía en modo alguno Paracelso y Alberto Magno son también destacados
me indicó que él estuviera familiarizado con el conteni- científicos que se sintieron atraídos por la alquimia y
do del mismo, y proseguí mi lectura con mayor avidez. las ciencias ocultas.

Mi primera preocupación al regresar a casa fue ha- Observe la parte subrayada en el texto. La historia
cerme con la obra completa de este autor y, después, se ubica en el siglo XVIII, conocido como La Ilustra-
con la de Paracelso y Alberto Magno. Leí y estudié ción. Lean la siguiente información:
con gusto las locas fantasías de estos escritores. Me La Ilustración fue un movimiento cultural e intelectual,​
parecían tesoros que, salvo yo, pocos conocían. Aun- que nació a mediados del siglo XVIII.​ Se denominó
que a menudo hubiera querido comunicarle a mi padre de este modo por su declarada finalidad de disipar
estas secretas reservas de mi sabiduría, me lo impe- las tinieblas de la ignorancia de la humanidad me-
día su imprecisa desaprobación de mi querido Agri- diante las luces del conocimiento y la razón. Los
ppa. Por tanto, y bajo promesa de absoluto secreto, pensadores de la Ilustración sostenían que el conoci-
le comuniqué mis descubrimientos a Elizabeth, pero el miento humano podía combatir la ignorancia, la su-
tema no le interesó y me vi obligado a continuar solo. perstición y la tiranía para construir un mundo mejor.
Puede parecer extraño que en el siglo XVIII surja un La piedra filosofal es una sustancia alquímica legendaria
discípulo de Alberto Magno, pero nuestra familia no que se dice que es capaz de convertir los metales bases,
tales como el plomo, en oro o plata. Ocasionalmente,
también se creía ser un elixir de la vida, útil para el rejuve-
62
Español 10°
necimiento y, posiblemente, para lograr la inmortalidad. parecido y no quedaba nada más que un tocón
El Elixir de la vida es una legendaria poción que garan- destrozado. Al acercarnos a la mañana siguiente,
tizaba la vida eterna. Fue una de las metas perseguidas encontramos el árbol insólitamente destruido. No es-
por muchos alquimistas como remedio que curara todas taba astillado por la sacudida; se encontraba redu-
las enfermedades (la panacea universal) y prolongar cido por completo a pequeñas virutas de madera.
la vida eternamente. Algunos de ellos, como Paracelso
Nunca había visto nada tan deshecho.
lograron grandes avances en el campo farmacéutico.
La catástrofe de este árbol avivó mi curiosidad, y
18. ¿Por cuál acto quiere ser famoso el narra-
con enorme interés le pregunté a mi padre acerca
dor? ¿Es un propósito irracional o realista? ¿Por
del origen y naturaleza de los truenos y los relám-
qué a pesar de que afirma que es el conocimien-
pagos. Es la electricidad me contestó, a la vez que
to científico el verdadero, insiste en alcanzar los
me describía los diversos efectos de esa energía.
viejos ideales locos de la alquimia? ¿Qué rela-
ción tiene esta situación con el Romanticismo? Construyó una pequeña máquina eléctrica y realizó
algunos experimentos. También hizo una cometa con
_____________________________________________
cable y cuerda, que arrancaba de las nubes ese fluido.
_____________________________________________
_____________________________________________ Esto último acabó de destruir a Cornelius Agrippa, Alber-
_____________________________________________ to Magno y Paracelso, que durante tanto tiempo habían
_____________________________________________ reinado como dueños de mi imaginación. Pero, por algu-
_____________________________________________ na fatalidad, no me sentí inclinado a empezar el estudio
_____________________________________________ de los sistemas modernos, desinclinación que se vio in-
_____________________________________________ fluida por la siguiente circunstancia. Mi padre expresó el
_____________________________________________ deseo de que asistiera a un curso sobre filosofía natural.
_____________________________________________ Gustosamente asentí a esto, pero algún motivo me im-
_____________________________________________ pidió ir hasta que el curso estuvo casi terminado. Por
____________________________________________ tanto, al ser ésta una de las últimas clases, me resultó
No eran éstos mis únicos pensamientos. Provocar la totalmente incomprensible. El profesor disertaba con la
aparición de fantasmas y demonios era algo que mis mayor locuacidad sobre el potasio y el boro, los sulfa-
autores predilectos prometían que era fácil, cumpli- tos y óxidos, términos que yo no podía asociar a ningu-
miento que yo ansiaba fervorosamente conseguir. Atri- na idea. Empecé a aborrecer la ciencia de la filosofía
buía el que mis hechizos jamás tuvieran éxito más a natural, aunque seguí leyendo a Plinio y Buffon con de-
mi inexperiencia y error que a la falta de habilidad o leite, autores, a mi juicio, de similar interés y utilidad.
veracidad por parte de mis instructores. Los fenómenos A esta edad las matemáticas y la mayoría de las
naturales que a diario tienen lugar no escapaban a mi ramas cercanas a esa ciencia constituían mi principal
observación. La destilación y los maravillosos efectos ocupación.
del vapor, procesos que mis autores favoritos desco-
nocían por completo, provocaban mi asombro. Pero También me afanaba por aprender lenguas; el latín ya
mi mayor sorpresa la suscitaron unos experimentos me era familiar, y sin ayuda del diccionario empecé
con una bomba de aire que empleaba un caballero a leer algunos de los autores griegos más asequibles.
al cual solíamos visitar. El desconocimiento de los anti- También entendía inglés y alemán perfectamente. Este
guos filósofos sobre éste y varios otros temas disminu- era mi bagaje cultural a los diecisiete años, además
yeron mi fe en ellos, pero no podía desecharlos por de las muchas horas empleadas en la adquisición y
completo sin que algún otro sistema ocupara su lugar conservación del conocimiento de la vasta literatura.
en mi mente. Tenía alrededor de quince años cuando, 19. A pesar de que el narrador reconoce que el co-
habiéndonos retirado a la casa que teníamos cerca nocimiento de la ciencia oscura ya estaban en desuso
deBelrive, presenciamos una terrible y violenta tormen- y eran en mucho más imaginación que realidad. ¿Por
ta. Había surgido detrás de las montañas del Jura, y qué no puede desprenderse de su pasión por ellos?
los truenos estallaban al unísono desde varios puntos
del cielo con increíble estruendo. Mientras duró la tor- ______________________________________________
menta, observé el proceso con curiosidad y deleite. ______________________________________________
______________________________________________
De pronto, desde el dintel de la puerta, vi emanar ______________________________________________
un haz de fuego de un precioso y viejo roble que se ______________________________________________
alzaba a unos quince metros de la casa; en cuanto ______________________________________________
se desvaneció el resplandor, el roble había desa-

63
Español 10°
20. ¿Cuál fenómeno natural avivó la imagina- FASES DE ANÁLISIS DE LA NOVELA
ción de del narrador y terminó por olvidar a
los antiguos científicos ocultistas y alquimistas. 1. Fase de Ubicación
______________________________________________
A. Comente con sus compañeros y conteste las siguien-
______________________________________________
tes preguntas:
______________________________________________
______________________________________________
1. Seguro que han oído hablar de Frankenstein antes
______________________________________________
de empezar a leer esta novela. ¿Quién cree qué es?
21. ¿Por qué el narrador no empieza a investigar con ¿Qué sabe de él?
los conocimientos y principios de la ciencia moderna? ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________
_____________________________________________ 2. ¿Le gustan las historias de terror en la literatura o
en el cine? ¿Qué es lo que más le aterroriza de una
También recayó sobre mí la obligación de instruir historia de terror? ¿Por qué?
a mis hermanos. Ernest, seis años menor que yo, ______________________________________________
era mi principal alumno. Desde la infancia había ______________________________________________
sido enfermizo, y Elizabeth y yo lo habíamos cuida- ______________________________________________
do constantemente; era de disposición dócil, pero ______________________________________________
incapaz de cualquier prolongado esfuerzo men- ______________________________________________
tal. William, el benjamín de la familia, era todavía
un niño y la criatura más preciosa del mundo; te- 3. La ciencia ha aportado mucho a la humanidad (va-
nía los ojos vivos y azules, hoyuelos en las mejillas cunas, todo tipo de aparatos y máquinas...), pero,
y modales zalameros, e inspiraba la mayor ternura. ¿son todas positivas? ¿Cree que hay que poner límites
Tal era nuestro ambiente familiar, en el cual el dolor y la a la ciencia? ¿Por qué?
inquietud no parecían tener cabida. Mi padre dirigía ______________________________________________
nuestros estudios, y mi madre participaba de nuestros ______________________________________________
entretenimientos. Ninguno de nosotros gozaba de más ______________________________________________
influencia que el otro; la voz de la autoridad no se oía en ______________________________________________
nuestro hogar, pero nuestro mutuo afecto nos obligaba ______________________________________________
a obedecer y satisfacer el más mínimo deseo del otro. ______________________________________________

4. El título de la novela es “Frankenstein o el moderno


Segundo momento de la lectura:
Prometeo”. Investiguen quién es Prometeo y que querrá
decir la autora con “moderno”. De acuerdo con lo
11 En casa o en la clase avancen en la lectura en
que investigaron, ¿de qué podría tratarse la historia?
forma independiente.
Escriban una síntesis:
______________________________________________
11 Subrayen y planteen dudas, ideas, comenta-
______________________________________________
rios, inferencias sobre detalles, entre otros.
______________________________________________
______________________________________________
Tercer momento de la lectura:
______________________________________________
______________________________________________
11 En la clase, compartamos nuestros hallazgos y
continuamos con la lectura en forma similar al
Lean el texto completo. Recuerden buscar en el dic-
primer momento.
cionario las palabras que no conozcan y preguntar al
docente para que aclare las dudas que surjan durante
la lectura. Contesten las siguientes preguntas.

64
Español 10°
A. Ordenamiento. Enumere de 1 a 10 los eventos en 3. En respuesta a la curiosidad de Walton
orden de aparición según la secuencia de la historia.
A) el náufrago accede a explicarle su historia.
B) Walton decide escribir la historia.
El monstruo le pide a Víctor que cree una mujer para
C) el náufrago se niega a contar su historia.
él. ( )
D) el náufrago le entrega la historia escrita antes de morir.
Víctor se retira a las montañas para serenar su espíritu.
( ) 4. Víctor pertenecía a una familia suiza distinguida y tenía

Robert Walton le escribe a su hermana contándole que A) una hermana y dos hermanos: Elizabeth, William y
pretende alcanzar el Polo Norte. ( ) Ernest.
B) todos sus hermanos habían muerto.
William es asesinado. ( )
C) dos hermanos: Ernest, seis años menor que él y
Víctor estudia medicina en la Universidad de Ingols- William, el pequeño.
tadt. ( ) D) una hermana y un hermano: Elizabeth y William.
Víctor persigue a su criatura por las regiones inhóspitas
del Polo. ( ) 5. Elizabeth su

Elizabeth y Víctor se casan. ( ) A) hermana, era dócil y de buen carácter.


B) madre, era vivaz y animada.
Víctor crea al monstruo. ( )
C) prima, profundos sentimientos, tímida, afectuosa.
El monstruo le cuenta a su creador cómo es rechazado D) tía y era orgullosa y pretenciosa.
por la gente a pesar de que él intenta hacer el bien.
( ) 6. Los Frankenstein habían recibido una educación

Elizabeth es asesinada. ( ) A) dura y represiva en la que los estudios eran una


prioridad.
B. Ejercicios de comprensión de lectura B) indulgente y comprensiva, los estudios eran una
prioridad para sus padres.
1. ¿Qué se propone Walton con su expedición? C) indulgente y comprensiva, los estudios nunca habían
sido una imposición.
A) Encontrar el secreto del imán y, por tanto, el secreto D) muy tradicional y religiosa, los estudios eran un
que mueve la brújula. castigo.
B) Realizar observaciones celestes y abrir una ruta
polar a la navegación. 7. Víctor se vio pronto atraído por
C) Observar la Estrella Polar.
D) Trazar un mapa celeste que ayudara a la navega A) la filosofía, y las ciencias humanas.
ción por el Círculo Polar. B) la alquimia y las ciencias experimentales.
C) las artes y las letras.
2. En medio del hielo aparecen dos figuras humanas: D) el estudio de las leyes.

A) la primera siguió con dirección al norte (criatura) y 8. El profesor Walkman le aconseja que se dedique
la segunda(Víctor) subió al barco de Walton.
B) la primera, desfallecida (Víctor), subió al barco de A) a estudiar la filosofía griega.
Walton y la segunda (el monstruo) siguió con dirección B) esfuerzos a estudiar la piedra filosofal y el elixir de
al norte. la vida.
C) el monstruo muere en el hielo y Víctor vuelve con C) a todas las ramas de la filosofía natural, incluidas
Walton. las matemáticas.
D) Víctor muere en el barco asesinados por Walton. D) resucitar a los muertos.

65
Español 10°
9. Los temas que más atraían a Víctor eran el estudio: 16. La prueba para condenar a Justine Moritz del ase-
sinato de William es un colgante con una miniatura de
A) del cuerpo humano y el origen de la vida.
B) del cerebro humano y de los seres vivos. A) William Frankenstein que ha aparecido entre su ropa.
C) de los misterios divinos. B) la Sra. Frankenstein que ha aparecido entre su ropa.
D) de la filosofía. C) Justine que ha aparecido al lado del cadáver de William.
D) nadie, son los rastros de sangre en su vestido.
10. Víctor después de sus descubrimientos comienza a
fabricar 17. Víctor decidió seguir viviendo por

A) un ser más inteligentes que todos los hombres. A) el miedo a dejar a Elizabeth, a su padre y a su
B) un homúnculo para que le ayude en sus experimentos. hermano expuestos al ser que había creado.
C) un gigante de ocho pies de estatura. B) el deseo de saber qué futuro esperaba a su criatura.
D) un ser semejante a él. C) el deseo de venganza hacia el monstruo.
D) el deseo de ayudar a corregir la conducta del monstruo.
11. Víctor tiene la firme convicción de que gracias a su
obra 18. En el mar del Montanvert, Víctor se encuentra cara
a cara con su criatura. Ésta le pide con amenaza que
A) los hombres actuales le agradecerían la existencia
de aquella especie inferior. A) le siga en su camino.
B) muchos seres felices y maravillosos le deberían su B) cumpla con las obligaciones que, en tanto que su
existencia. creador, tiene con él.
C) sería inmensamente rico y poderoso. C) se fugue con él hacia el Polo Norte.
D) gobernaría a la humanidad por su descubrimiento. D) le permita casarse con su prometida Elizabeth.

12. La criatura cuando ve a su creador, intenta 19. Y le suplica

A) comunicarse con él. Y le tiende una mano. A) la libertad y que escuche el relato de lo que ha sido
B) librarse de él y se lanza sobre Víctor con un hacha. hasta entonces su vida.
C) le expresa su agradecimiento por darle la vida. B) afecto y compasión y que escuche el relato de lo
D) lo golpea violentamente hasta quitarle la vida. que ha sido hasta entonces su vida.
C) la amistad y que le permita vivir con su familia.
13. Incapaz de soportar la imagen del ser que ha D) la muerte y que lo lleve al bosque a enterrar.
creado, Víctor
20. Y cómo gracias a un anciano ciego y a sus dos
A) huye de la habitación despavorido. hijos, que vivían en una choza al lado del cobertizo
B) lucha desaforadamente por desconectar las máquinas. en el que se había escondido, había descubierto
C) le dispara y hiere a la criatura con un tiro en la sien. _________pero también su fealdad al verse en un espejo.
D) lucha con el monstruo hasta quitarle la vida.
A) el fuego, el lenguaje y la expresión de los sentimientos
14. Una carta de su padre le anuncia a Víctor B) la manera de sobrevivir en aquellas montañas
C) el lenguaje, la expresión de los sentimientos y la
A) el asesinato de su hermano pequeño, William. música
B) la muerte de Justine Moritz. D) el verdadero valor de la amistad y la vida en familia
C) la fecha de su boda con Elizabeth.
D) la muerte de su madre. 21. A través de las lecturas de Félix, la creación de
Víctor había descubierto
15. En el bosque en el que había sido asesinado Wi-
lliam, aparece el monstruo. Víctor A) el comportamiento humano, las relaciones sociales y
la soledad.
A) comprende lo que ha sucedido y se siente culpable. B) la geografía, las ciencias naturales y la navegación.
B) decide desentenderse de las acciones de la criatura. C) la literatura, la música y la belleza de la naturaleza
C) decide dar a conocer su experimento. y la soledad.
D) decide guardar silencio. D) la alimentación, la higiene y el vestido de las perso-
nas.

66
Español 10°
22. La criatura al darse a conocer a la gente de la casa, 27. Robert Walton escribe las cartas a la señora Saville
la reacción de Agatha, Safie y de Félix fue de en Inglaterra, ¿Quién es esta señora?

A) un espanto tal que tuvo que huir a esconderse en su A) Su hermana


cobertizo. B) Su prometida
B) un agradecimiento tal que tuvo que contener las lágrimas. C) Su madre
C) un desprecio que decidió nunca más tratar con D) Su amante concubina
seres humanos.
D) una alegría que decidió quedarse con ellos seis 28. Víctor Frankenstein decide acabar con la esclavitud
meses. a la que lo tiene sometido la criatura que ha creado

23. Desesperada y desorientada, la criatura huye en A) irá a Inglaterra para alejar al monstruo de su familia
busca de su creador. En el camino hacia Ginebra se y deshacerse de él.
acerca a un río. En aquel mismo momento B) irá dos años a Inglaterra donde cumplirá el compro-
miso que ha adquirido con ella.
A) una niña que jugaba en la orilla cayó al agua. Él le C) recluirá en una celda a la criatura para que no
salvó la vida. En señal de agradecimiento, recibió pueda dañar a nadie.
un tiro. D) recurrirá a la Iglesia para que libere del mal a la
B) una niña que jugaba en la orilla, al verlo, empezó criatura.
a gritar. Para acallarla, la empujó y la tiró al agua.
C) una anciana que lavaba ropa en el río, asustada 29. Víctor se dirige a
gritó. Él la asesinó para que se callara.
D) una muchacha que caminaba por el bosque lo des- A) las islas Órcadas para, en secreto, fabricar una
precia por su fealdad. Él la estrangula. compañera para el monstruo.
B) las islas Órcadas para atraer hacia ellas al monstruo
24. Al llegar a los alrededores de la ciudad se había y allí intentar deshacerse de él.
topado con un niño. Pensó que podría convertirse C) Alemania para descubrir la forma de acabar con el
en su amigo y compañero monstruo.
D) Suiza para llevar al monstruo al lugar donde fue
A) al acercársele, el pequeño sonrió y le dijo su nom- reconstruido y revivido.
bre: William. Al abrazarlo, lo mató involuntariamente.
B) lo rechazó, insultó y pronunció el nombre de 30. Al ver en la ventana a la luz de la luna el rostro de
Frankenstein. Al forcejear, lo mató involuntariamente. su criatura, Víctor
C) al preguntarle su nombre, descubre que es hermano
de Víctor y lo mata como venganza. A) destroza la compañera que le había prometido.
D) al preguntarle su nombre se entera que es el hijo de B) se afana por acabar la compañera que le había
Víctor y le confiesa que comparte el mismo padre. prometido.
C) se suicida pues sabe que ha creado una aberración.
25. Al acabar el relato de su vida, el monstruo pide a D) busca el perdón de Dios por haber jugado con la
Víctor Frankenstein que le muerte.

A) fabrique una compañera de sus mismas característi- 31. Al cabo de unas horas, al verse cara a cara, el
cas que amortigüe su soledad. monstruo
B) ayude a buscar una compañera de sus mismas ca-
racterísticas que amortigüe su soledad. A) le agradece su esfuerzo y para mostrar su gratitud,
C) asesine para dejar de sufrir por tanta soledad. y le promete estar a tu lado en su noche de bodas.
D) acompañe al Polo Norte para no vivir solo. B) amenaza a Víctor con estar a su lado en su noche
de bodas.
26. Víctor Frankenstein, horrorizado decide C) amenaza a Víctor con asesinar a toda su familia.
D) amenaza a Víctor con asesinarlo a él.
A) huir a Inglaterra.
B) compartir su secreto.
C) acceder a su petición.
D) acabar con la vida del monstruo.

67
Español 10°
32. Víctor Frankenstein decide salir de las Órca- 37. Según el contenido del fragmento anterior, el térmi-
das y reencontrase con Henry Clerval. Al llegar a no “chispa” connota
tierra firme un hombre muerto en la playa le lleva a
pensar en la muerte de__________. Víctor descubre A) vida.
que el cadáver es de_________. B) torturas.
C) crímenes.
A) Justine/ su padre D) venganza.
B) William/ Henry Clerval
C) William / Elizabeth «Era imposible... EI remordimiento apagaba las espe-
D) Elizabeth/ su padre ranzas. Era el creador de un peligro eterno y vivía en
el temor de que el monstruo, fruto de mis esfuerzos,
33. Víctor decide ahorrarle a Elizabeth la visión del cometiera un nuevo crimen. Asaltábame la incierta sen-
combate y la deja sola en la habitación, entonces sación de que su obra no había terminado y que vol-
viera a ser causa de una desgracia irreparable, capaz
A) al oír el grito de Elizabeth, Víctor comprendió que por su enormidad de hacer casi olvidar las anteriores».
estaba equivocado y que el objetivo era ella.
B) al oír el grito de Elizabeth, Víctor comprendió que 38. Según el código apreciativo del narrador proyecta-
elmonstruo le estaba esperando. do en el fragmento anterior, se hace referencia a la
C) la criatura rapta a la esposa de Víctor.
D) la criatura intenta violar a la esposa de Víctor. A) inocencia del creador ante las injusticias de la ende-
moniada criatura.
34. Después de las muertes de Elizabeth y de su pa- B) esperanza de hablar con el monstruo para que
dre, decidido a dedicar todos sus esfuerzos a des- termine con los crímenes.
truir su creación, Víctor comienza su peregrinación C) culpabilidad del personaje por ser el responsable
por el mundo en busca del monstruo. Lo persigue decrear un ser peligroso.
D) venganza por crear otro ser superior al existente
A) hasta llegar a la Antártida. para remediar el nefasto suceso.
B) hasta llegar al Ártico.
C) por toda Europa. Quiero la compañía de un hombre que simpatice con-
D) hacia América. migo, cuyos ojos contesten a los míos. Me creerás ro-
mántico, hermana querida, pero lo cierto es que siento
35. Viendo cercana la muerte, Víctor le pide a Walton que amargamente la falta de un amigo. No tengo a mi lado,
un amigo que sea noble y valiente, que posea una men-
A) continúe la búsqueda del monstruo y que le dé muerte. te cultivada y capaz, cuyos gustos sean similares a los
B) huya en cuanto pueda de aquel lugar y que olvide míos, y que pueda aprobar o corregir mis proyectos.
todo lo que le ha contado.
C) lleve sus restos a Suiza, junto con los de su esposa. 39. En el fragmento anterior, ¿cuál código apreciativo
D) vuelva a Europa y cuide a su familia de la maldad se proyecta en las palabras del narrador?
de la criatura.
A) Expresar la necesidad encontrar un ser compatible y
36. Víctor Frankenstein llegó en una barca a Irlanda y afín con sus intereses.
allí es acusado del asesinato de un hombre, ¿quién es B) Comprender el verdadero valor de los amigos en
el hombre que aparece muerto? momentos específicos.
C) Buscar amistades a quienes confiar las emociones.
A) Es el juez del pueblo. D) Hallar a un amigo para compartir momentos de
B) Es Henry Clerval, el amigo de Víctor Frankenstein. ocio.
C) Es un pescador de la zona.
D) Es su propio padre.

«-¡Monstruo bestial!, eres un demonio y las torturas


infernales son venganza demasiado leve para tus
crímenes. Me reprochas el haberte creado... acérca-
te, pues, para que pueda apagar la chispa que tan
imprudentemente encendí».

68
Español 10°
2) Fase analítica partir de “electrocristalización” de materia inanimada.
La dura oposición a Crosse no sólo fue científica sino
Paratextos: religiosa, optó por retirarse a la soledad de su mansión.

Sobre la autora Los estamentos eclesiásticos consideraron a Crosse


un ser endemoniado. Se llegó al extremo de que el
reverendo Philip Smith tuvo que celebrar una serie de
exorcismos en todas sus propiedades, en sus equipos
de trabajo y sobre su propia persona. Crosse se volvió
huraño y desconfiado, aunque continuó investigando.

En mayo de 1855 tuvo un ataque de parálisis del que


nunca se recuperó. El 6 de julio del mismo año fa-
lleció. La mansión de Fyne Court fue pasto de las
llamas, y con ellas se fueron el laboratorio y los ar-
chivos del hombre que afirmó haber creado vida.

Sobre la novela
Publicada en 1818 y enmarcada en la tradición de
la novela gótica, el texto explora temas tales como la
moral científica, la creación y destrucción de vida y la
Mary Shelley (Inglesa, 1797–1851). Byron (poeta in- audacia de la humanidad en su relación con Dios. En
glés) retó a los Shelley (Mary y su esposo) a compo- cierta forma Frankenstein es una alegoría de la perver-
ner cada uno una historia de terror que dicen salió de sión que puede traer el desarrollo científico; concebi-
una pesadilla sufrida por ella días antes. Mary no lo do y escrito durante las fases tempranas de la Revo-
escribió pero concibió la idea de la primera historia lución Industrial, una época de cambios dramáticos.
moderna de ciencia ficción y una excelente novela de
terror gótico. Se basó en las conversaciones que man- Detrás de los experimentos de Víctor Frankenstein está
tenía respecto de las nuevas investigaciones sobre Lui- la búsqueda del poder divino: ¿qué mayor poder que el
gi Galvani y de Erasmus Darwin que trataban sobre el propio acto de creación de la vida? Así, el total despre-
poder de la electricidad para revivir cuerpos ya inertes cio que muestra por la naturaleza puede ser considera-
Respecto del personaje del doctor Frankenstein cabe do como símbolo de las fuerzas imperiosas que desata
señalar que una referencia fue el científico amateur An- el permisivo capitalismo naciente, que no respeta la dig-
drew Crosse. Mary Shelley conocía sus experimentos nidad básica del ser humano. De hecho, la rebelión de
con cadáveres y electricidad (energía apenas estudia- la criatura contra su creador es un claro mensaje del
da y rodeada de un halo de misterio y omnipotencia). castigo que deriva del uso irresponsable de la tecno-
logía, siendo el mal sólo una consecuencia imprevista.
El nombre de Frankenstein probablemente alude al
pueblo del mismo nombre, donde se extraía pla-
ta y oro con nuevos procedimientos químicos que co
portaron importantes problemas de salud. Otra teo-
ría sostiene que refiere a un castillo cercano a Darm-
stadt, donde un alquimista (Johann Conrad Dippel),
hizo algunos experimentos con cuerpos humanos.

Mary Shelley habría conocido el castillo durante su viaje


a Suiza. La elección de la Universidad de la ciudad de
Ingolstadt como escenario de los experimentos de Víctor
Frankenstein bien puede responder a la fama que tenía su
Departamento de Medicina alrededor de 1800, año en
El 28 de diciembre de 1814 Mary asistió a una conferen- el que fue cerrado. También se suele señalar que la socie-
cia del extravagante científico. En ella lo conoció y extra- dad secreta de los “Illuminati” fue fundada en esta ciudad
jo muchos datos acerca de la forma en la que afirmaba y que Percy Shelley era miembro de dicha organización.
crear vida a partir de la electricidad. En 1807, Crosse
había empezado el experimento de creación de vida a

69
Español 10°
De hecho, la alquimia era muy popular entre los románticos en aquella época y en el entorno de los Shelley. Por otra
parte, era una idea corriente que la humanidad podía llegar a insuflar la chispa de la vida en la materia muerta.
Esta obra critica el afán por el conocimiento y el progreso científico, es decir, la Revolución Industrial, mostrando
un miedo profundo hacia sus consecuencias negativas. Frankenstein quería por un lado mejorar la raza humana
en cuanto a su fuerza, tamaño y belleza de sus partes; y por otro, revelarle a la humanidad el secreto de la vida
que se atribuía a Dios. Para lograr esto necesitaba encaminarse en rumbos jamás conocidos por el hombre.

Cotexto

ȘȘ Los personajes:

Proceso de construcción - deconstrucción. Escoja algunos personajes importantes de la novela y describa su pro-
ceso en la historia. Puede usar el ejemplo:

Personaje ¿Cuál es su situación inical? ¿Cómo es la situación final? ¿Qué factor provoca el
cambio?
Víctor Es un niño y adolescente feliz, Termina provocando la desgra- Su arrogancia y terquedad
curioso e imaginativo, es rico cia de todos sus seres queridos por querer desafiar a la
y amado. y su propia muerte. muerte, a Dios y a las leyes
de la naturaleza.

70
Español 10°
ȘȘ Estructura

La forma estructural básica es epistolar. Robert Walton dirige a su hermana una serie de cartas y en una de ellas
inserta la extensa narración de Víctor Frankenstein, quien a su vez inserta en la misma la narración autobiográ-
fica de la criatura. Al final de la historia vuelve el navegante (Walton) a erigirse en narrador, esta vez a través
de un diario personal en el que explica la conclusión de los acontecimientos. Es un círculo cerrado, una historia
dentro de una historia, dentro de una historia.

Mary W. Shelley divide el libro en tres volúmenes:

Volumen I está constituido por el prólogo de la autora, las cartas de Walton a su hermana y por siete
capítulos más que exponen toda la vida de Frankenstein hasta el asesinato de su hermano
William por la criatura y el ajusticiamiento equivocado de Justine por esa muerte.
Volumen II cuenta con nueve capítulos, seis de los cuales presentan la autobiografía del monstruo y los
tres restantes, las actitudes previa y posterior de Frankenstein.
Volumen III está formado por otros siete capítulos, en los que el científico explica cómo se com-
prometió con su criatura a crearle una compañera y cómo, al romper esa prome-
sa, desató las iras del monstruo contra el que luchó hasta perder su propia vida.

INTERDISCURSOS ȘȘ La novela gótica

ȘȘ El Romanticismo en Frankentein En el siglo XVIII, conocido como el de la Ilustración,


el hombre creía que era capaz de explicarlo todo
La novela tiene todos los elementos románticos que ca- mediante la razón. La literatura de estos años está
racterizan ese movimiento: misterio, ocultismo, amor, plagada de ensayos filosóficos y de novelas de cos-
ilusiones, exaltación de los sentimientos, la tenden- tumbres que reflejaban la realidad. Sin embargo,
cia a abandonarse en las emociones violentas o sua- en el último tercio de siglo surge en Inglaterra una
ves, “sobrevaloración del yo”, el artista romántico se nueva corriente que pondrá los cimientos del próxi-
debatirá entre dos polos opuestos. Por un lado, el de- mo Romanticismo: esto es el Gótico, historias que in-
seo de alcanzar el Absoluto, es decir, lo eterno; pero cluyen elementos mágicos, fantasmales y de terror,
por otra parte se encontrará con la imposibilidad de poniendo en tela de juicio lo que es real y lo que no.
transcenderlo puramente material y finito, la realidad.
El adjetivo gótico se usa porque muchas de las histo-
El mundo de lo desconocido ejerció sobre los románti- rias se enmarcaban en la época medieval, o bien la
cos una enorme atracción; pero entre ese desconocido acción tenía lugar en un castillo, mansión o abadía de
ideal y el hombre se interpone la realidad. El artista este estilo arquitectónico. Lo intrincado de estos, llenos
tenderá entonces a proyectar sobre esa realidad su pro- de pasadizos, huecos oscuros y habitaciones desha-
pio “yo” y, por tanto, la idealizará. El resultado de este bitadas, se prestaba a crear ambientes inquietantes.
proceso fue, casi siempre, el desencanto y la frustración,
resultado que originará lo que se ha llamado el “mal del
siglo”, una especie de sentimentalismo enfermizo que
llegó a ponerse de moda.” Caracterizado por su reivin-
dicación de la individualidad, el subjetivismo, la irracio-
nalidad y el sentimiento, el Romanticismo intentó recupe-
rar lo popular y el pasado revalorizando la historia y las
tradiciones, exaltó la sobrenaturalista y tradicionalista
cultura medieval. La fuga a la utopía y los cuentos, a lo
inconsciente y a lo fantástico, a lo lúgubre y a lo secre-
to, a la niñez y a la naturaleza, al sueño y a la locura.

71
Español 10°
Otras características del género son: paralelismo con el prometeico mito: de modo similar a
como las acciones del griego fueron penadas con el en-
cadenamiento en la cima del Cáucaso y posteriormente
 Las localizaciones góticas son fundamentales:
con el martirio que debía suponer el que un águila de-
bosques sombríos, mazmorras, granjas abando-
vora su hígado, que volvería nuevamente a crecer, el
nadas, calles oscuras, casonas vacías, criptas...
Doctor Frankenstein será castigado a arrastrar consigo
Las descripciones son abundantes para crear una
durante el resto de sus días el dolor de la desgracia que
atmósfera que acongoje al lector.
se cierne sobre su cabeza, un martirio interminable que
 Aparición de cadáveres, espectros, muertos sólo hallará alivio con la muerte. De ahí, el subtítulo
vivientes y otros elementos sobrenaturales. de la obra: el protagonista intenta rivalizar en poder
 Viajes en el tiempo o en el espacio. Algunos con Dios, como una suerte de Prometeo moderno que
autores eligieron la Europa del Este como marco de arrebata el fuego sagrado de la vida a la divinidad.
sus obras.
Prometeo también se presenta a veces como el escultor
 El mundo de los sueños y las pesadillas también de la humanidad, un titán que, según explicaría esta
tiene un lugar relevante por la alternancia entre leyenda, creó al hombre a partir de la arcilla. La no-
realidad e irrealidad. vela no es una simple reescritura del mito clásico, ya
 El marco suelen ser épocas pasadas o inexis- que, a diferencia del titán, el moderno Prometeo no es
tentes que alejan al lector del presente. castigado por los dioses, sino por su propia creación.
En cierto sentido, el de Prometeo es otra elaboración
 Personajes dominados por sus pasiones, inteli- del mito de diferenciación entre la humanidad y la natura-
gentes y enigmáticos, siempre atractivos. A veces, leza, por el conocimiento y la técnica, el castigo que ello
castigados por la culpa. conlleva, tiene conexiones con la idea bíblica del demonio.
 Habitualmente aparece un noble malvado que
simboliza el peligro y una doncella inocente per-
seguida por él. En contrapunto, el héroe valeroso,
también de alto linaje, que intentará salvarla del
terror. El amor también es un rasgo imprescindible.
 Los protagonistas suelen tener nombres extran-
jeros muy rimbombantes.
 Elementos escenográficos llamativos: luces y
sombras, goznes chirriantes, manuscritos ocultos,
ruidos extraños, animales exóticos, etc.

☆☆ En grupo, redacten un escrito donde justifiquen por


qué Frankenstein es una novela gótica. Escriban en
el cuaderno y compartan con sus compañeros.

INTERTEXTOS
3) Fase interpretativa
Prometeo fue quien robó el fuego a los dioses para en-
tregárselo a los hombres después de que estos hubieran El contexto
sido castigados por aquellos a carecer del mismo. Es
por ello que el subtítulo dado a esta genial y apasio- En la Inglaterra de principios del siglo XIX se operaban
nante novela de la británica Mary Shelley es bastante cambios de tipo económico, político y social que, en el
acertado. Víctor Frankenstein es una nueva versión del plano intelectual, tuvieron como consecuencia un mo-
clásico Prometeo de la mitología griega. Pero no fue el vimiento individualista y rebelde, el Romanticismo. Los
fuego lo que robó el protagonista de la historia, sino el inicios de la Revolución Industrial y los avances que
secreto de la vida. Penetrando en los insondables miste- esta supuso en los ámbitos de la producción y las co-
rios de la naturaleza descubrió el origen de la existen- municaciones, generaron una sensación de optimismo
cia con el fin de entregarle su secreto a los humanos. ante las ilimitadas posibilidades del ser humano en
El desenlace de la novela guarda asimismo un cierto el desarrollo científico. La contrapartida de esos ini-
cios de industrialización fue la aparición de la mano
de obra barata, de los abusos, de la pobreza urbana.
En el plano político surgieron ideólogos radicales que
72
Español 10°
se oponían a respetar las normas establecidas en la ȘȘ La posición del narrador: código apreciativo
sociedad, desde la inferioridad de condiciones de la
mujer, hasta el propio papel preponderante de la fami- La novela que estudiamos plantea grandes dudas mo-
lia. William Godwin, padre de Mary Shelley, estaba rales y dilemas humanos. ¿Debe la ciencia avanzar sin
en esa línea de pensamiento, como lo estaba la ma- límites hasta rozar los límites de lo que conocemos como
yoría de personajes que se reunían en las tertulias de divino? ¿Debe el hombre hacer el papel de Dios, si tie-
su casa. Los románticos defendieron a ultranza el in- ne el conocimiento científico para hacerlo? La hablante
dividualismo, las posibilidades del hombre que se en- narrativa tiene, mediante la historia, su punto de vista.
frenta a unas normas de comportamiento que considera ¿Cuál es? ¿Está en contra el progreso de la ciencia?
opresoras como única opción de lograr la felicidad.
Esa actitud conlleva frecuentemente la búsqueda de rea- A) Analicen en grupo y redacten su respuesta. Com-
lidades distintas, o la aceptación de lo misterioso y des- partan con los compañeros.
conocido como parte integrante de la realidad. En ese ______________________________________________
contexto social y cultural crece la autora de “Frankens- ______________________________________________
tein”. En su obra, escrita a la edad de dieciocho años, ______________________________________________
se reflejan las inquietudes de toda una generación, so- ______________________________________________
bre todo, las de una muchacha que interpreta el mundo ______________________________________________
según sus propias ideas, vacilantes aún, y que no puede _____________________________________________
evitar plasmar sus experiencias personales. Así, sus per- _____________________________________________
sonajes ponen de manifiesto realidades tales como el pa- _____________________________________________
pel secundario de la mujer en la sociedad del momento, _____________________________________________
la fe en la posibilidad del hombre de alcanzar objetivos
ilimitados, como la creación de la vida con medios artifi- B) Ahora, ¿qué piensa usted sobre el tema?
ciales, la crueldad y la injusticia derivadas de la margina- ¿Debe la humanidad avanzar con la tecnología,
ción social de aquellos que no se someten a las normas. la ciencia hacia los temas de la creación y preser-
vación de la vida o debe respetar el ciclo de la
ȘȘ El tono narrativo vida y los preceptos religiosos? Conteste en for-
Cuando hablamos del tono narrativo de un texto nos ma individual y comparte con sus compañeros.
referimos a la actitud (emoción) del narrador en re- ______________________________________________
lación con lo que narra. Para entender este concep- ______________________________________________
to hay que tener en cuenta la idea de que hay mu- ______________________________________________
chas maneras de contar la misma cosa. De esto que ______________________________________________
el tono se exprese con un adjetivo que describe una ______________________________________________
emoción: tono trágico, irónico, paródico, íntimo, jo- ______________________________________________
coso, serio, informal, familiar, moralista, realista, ______________________________________________
idealista, melancólico, sombrío, condescendiente. ______________________________________________
______________________________________________
Busque en un diccionario físico o digital el significado
de los adjetivos que no conozca. Y determine, al me- ȘȘ El tipo de sociedad y cultura
nos, cuatro tonos que predominan en la novela. Expli-
que con ejemplo de la historia: ¿Cómo es la sociedad que se desarrolla dentro
de la historia? ¿Es una sociedad justa, equitativa
Tono Explicación o hay discriminación, pobreza e injusticia? ¿Cuál
es la posición de la mujer: igualitaria o discrimi-
narrativo
natoria? Expliquen con ejemplos de la historia.

______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________

73
Español 10°
ȘȘ Sistema de valores [4] “El ser humano perfecto debe siempre conservar la
calma y la paz de espíritu.”
La obra pone de relieve una serie de valores huma-
[5] “El sufrimiento me ha envilecido. Concededme la
nos, entre los que destaca la justicia, bien como
denuncia de los hechos o como un sentido moral felicidad y volveré a ser virtuoso.”
imprescindible para respetar la vida y la libertad.
Constituye, pues, a la vez, una profunda introspec- D) Reflexione y responda las siguientes preguntas:
ción del ser humano. Por consiguiente, destaca todos
los valores que hacen que un ser sea verdaderamen- 1. Una vez leída la novela, ¿cuál cree que es su tema
te humano, necesitado de afecto y con necesidad y fundamental? ¿Por qué?
capacidad de comunicar afecto a sus semejantes. ______________________________________________
______________________________________________
A) Explique el fragmento anterior, con la evolución ______________________________________________
del personaje de la criatura creada por Víctor. ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________ 2. ¿A quién o a quiénes considera responsable de los
______________________________________________ crímenes que se cometen en la obra? ¿Por qué?
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________
B) Conteste la siguiente pregunta. Reflexionen con los ______________________________________________
compañeros y docente. ______________________________________________

Víctor Frankenstein crea un monstruo a partir de res- 3. En la novela no se cuenta el procedimiento cientí-
tos muertos de seres humanos. Al verlo huye y deja fico concreto mediante el cual se le insufla vida a la
al monstruo solo, que se convierte en un ser malva- materia inerte para crear un ser “humano”, aun-
do que asesina a varias personas; pero, ¿piensa que que, probablemente la autora estaba pensando en
el monstruo es realmente tan malo o son los hom- la energía eléctrica. Si la obra se escribiera hoy,
bres quienes le han hecho así? Razone su respuesta. ¿qué técnica científica cree que podría utilizarse?
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________ Actividades de evaluación
______________________________________________ A) Marque con una equis la opción que contiene la
respuesta correcta.
C) Estas son algunas citas textuales que, puestas res-
pectivamente en boca del creador o de la criatura, «Entré en el camarote donde yacían los restos de mi
ofrecen temas para el debate: malhadado y admirable amigo. Sobre él se inclina-
ba un ser para cuya descripción no tengo palabras;
era de estatura gigantesca, pero de constitución de-
[1] “¿Puedes ser feliz mientras yo me arrastro bajo el
forme y tosca. Agachado sobre el ataúd, tenía el ros-
peso de mi desdicha?” tro oculto por largos mechones de pelo enmarañado;
[2] “Para examinar los orígenes de la vida debemos tenía extendida una inmensa mano, del color y la
primero conocer la muerte.” textura de una momia. Cuando me oyó entrar, dejó
de proferir exclamaciones de pena y horror, y saltó
[3] “¿Soy yo el único criminal cuando toda la raza
hacia la ventana, jamás he visto nada tan horrendo
humana ha pecado contra mí? como su rostro, de una fealdad repugnante y terrible.
Se detuvo, y me miró sorprendido; y, volviéndose de

74
Español 10°
nuevo hacia el cadáver de su creador, pareció olvi- era de estatura gigantesca, pero de constitución de-
dar mi presencia; sus facciones y sus gestos parecían forme y tosca. Agachado sobre el ataúd, tenía el ros-
animados por la furia de una pasión incontrolable. tro oculto por largos mechones de pelo enmarañado;
–Esa es también mi víctima –exclamó–; con su muerte tenía extendida una inmensa mano, del color y la
consumo mis crímenes. textura de una momia. Cuando me oyó entrar, dejó
El horrible drama de mi existencia llega a su fin. de proferir exclamaciones de pena y horror, y saltó
¡Frankenstein!, ¡hombre generoso y abnegado!, hacia la ventana, jamás he visto nada tan horrendo
¿de qué sirve que ahora implore tu perdón? A ti, a como su rostro, de una fealdad repugnante y terrible.
quien destruí despiadadamente, arrebatándote todo Se detuvo, y me miró sorprendido; y, volviéndose de
lo que amabas. ¡Está frío!; no puede contestarme.» nuevo hacia el cadáver de su creador, pareció olvi-
dar mi presencia; sus facciones y sus gestos parecían
1. Con la descripción del monstruo se expresa una animados por la furia de una pasión incontrolable.
característica del Romanticismo que consiste en –Esa es también mi víctima –exclamó–; con su muerte
consumo mis crímenes. El horrible drama de mi existen-
A) la exaltación del amor único, inmaterial e idealizado. cia llega a su fin. ¡Frankenstein!, ¡hombre generoso y
B) la denuncia de la maldad humana que impera en la abnegado!, ¿de qué sirve que ahora implore tu perdón?
sociedad. A ti, a quien destruí despiadadamente, arrebatándote
C) la violencia como motivo para la creación de obras todo lo que amabas. ¡Está frío!; no puede contestarme.
grotescas.
D) el gusto por lo sombrío y terrorífico como parte de 3. Con la descripción del monstruo de Frankenstein
los ambientes exóticos. se expresa una característica del Romanticismo que
consiste en
Pasé una noche terrible. A veces el pulso me latía
con tanta rapidez y fuerza que sentía palpitar to- A) la violencia como motivo para la creación de
das mis arterias; otras estuve a punto de caer al obras grotescas.
suelo, desfalleciente de debilidad. Al mismo tiem- B) la denuncia de la maldad humana que impera
po que estos sentimientos de horror, me asaltaba la en la sociedad.
amargura de la desilusión: aquellos sueños que fue- C) el gusto por lo sombrío y terrorífico como parte
ron motivo de esperanza durante tantos días y tan- de los ambientes exóticos.
tas noches habíanse convertido en un infierno. Y el D) la expresión desmedida de los sentimientos y las
cambio fue tan rápido..., tan completa la transición. emociones humanas.

Al fin se hizo de día, con un amanecer húmedo y triste y Me pareció que el monstruo me asía; luché violenta-
con ojos soñolientos y doloridos vi la iglesia de lngolsta- mente, y caí al suelo con un ataque de nervios. Pero
dt, con su blanco campanario y su reloj, que marcaba mi enfermedad era muy grave, y sólo los constantes
las seis. EI portero abrió las puertas de patio que había e ilimitados cuidados de mi amigo me devolvieron la
sido mi refugio nocturno y me lancé a las calles, que re- vida. Tenía siempre ante los ojos la imagen del mons-
corrí con pasos rápidos, como si pretendiera esquivar truo al que había dotado de vida, y deliraba constan-
a mi obra, que temía se me presentara en cada esqui- temente sobre él. Sin duda, mis palabras sorprendieron
na. No me atreví a volver a mi departamento y seguí a Henry. En un principio, las tomó por divagaciones
caminando presuroso, aunque estaba empapado por de mi mente trastornada; pero la insistencia con que
la lluvia que caía de un cielo oscuro y desapacible...». recurría al mismo tema le convenció de que mi en-
fermedad se debía a algún suceso insólito y terrible.
2. El fragmento anterior manifiesta rasgos del Romanti-
cismo porque 4. ¿Cuál rasgo del Romanticismo se presenta en el
fragmento anterior?
A) emplea lenguaje regional.
B) presenta una realidad cruda. A. Las acotaciones del yo discursivo son producto del
C) destaca lo exótico en los lugares expuestos. inconsciente.
D) relaciona la naturaleza con el estado de ánimo del B. El diálogo de los actores expresa lo grotesco y lo
personaje. tenebroso.
C. El mundo mostrado provoca angustia y sufrimiento.
Entré en el camarote donde yacían los restos de mi D. Los temas autobiográficos son predominantes.
malhadado y admirable amigo. Sobre él se inclina-
ba un ser para cuya descripción no tengo palabras;

75
Español 10°
Elizabeth estaba enferma de escarlatina, mal que B) Realice las siguientes actividades en el aula:
llegó a poner en grave peligro su vida. Durante su
BB En forma individual, escoja al azar un globo.
enfermedad tratamos por todos los medios de conven-
Dentro de él encuentra una idea, una pregunta, una
cer a mi madre que no la atendiera personalmente. Al
hipótesis, un tema, entre otros.
principio cedió a nuestros argumentos, mas cuando
supo que la vida de su favorita estaba amenazada no BB Escriba un ensayo de cuatrocientas cincuenta a
pudo ya dominar su ansiedad. Acudió a atenderla en quinientas palabras.
su lecho y con solícita atención consiguió vencer a la BB Elabore un esquema analítico sobre el tema,
enfermedad. con las frases tópicas (ideas principales).
Elizabeth se salvó, pero su guardiana sufrió las conse-
cuencias de su imprudencia. BB Redacte párrafos de introducción (uno o dos),
Cayó enferma al tercer día, con una fiebre acompa- de desarrollo (varios) y de conclusión (uno o dos).
ñada de síntomas alarmantes, y las miradas de los Ayúdese con la información del cuadro para redac-
médicos pronosticaban lo peor. La fortaleza de espíri- tar los párrafos.
tu y la bondad no abandonaron a aquella excelente BB Debe tomar en cuenta los siguientes aspectos
mujer en su lecho de muerte. formales para la elaboración del ensayo:
Nos tomó de la mano a Elizabeth y a mí.

5. El fragmento anterior muestra una característica Aspectos por revisar SÍ NO


del género literario novela porque Se evidencie el uso del lenguaje
inclusivo.
A) emplea figuras de construcción. El uso normativo de la morfosintaxis
B) produce un solo efecto en el lector.
C) narra los hechos mediante la prosa.
y la ortografía
D) propone un conflicto dramático entre los personajes. Se utiliza en forma adecuada las
formas de tratamiento
Lo mismo que Adán, yo no tenía al parecer lazo al- Se respeta a la autoría
guno con ningún otro ser, pero en sus restantes as-
pectos, la situación de Adán era muy distinta a la Presenta uso de conectores textuales
mía. Él había salido de las manos de Dios converti- que den coherencia al párrafo
do en una criatura perfecta, feliz y capaz, cuidada
BB Lea el ensayo terminado y corrija errores que
especialmente por su creador, estaba en situación haya encontrado.
de hablar con seres de naturaleza superior y de
adquirir conocimientos de ellos. Yo, en cambio, BB Intercámbielo con un compañero para la
era un desgraciado, indefenso y abandonado». realimentación por medio de comentarios, y observa-
ciones.
6. El fragmento anterior presenta una relación de BB Mejórelo, con las observaciones y recomenda-
intertextualidad con ciones del compañero y del docente. Utilice su fiche-
ro digital o impreso, donde contiene sus apuntes.
A) Robinson Crusoe. BB Entregue el ensayo al docente para que lo
B) El Génesis en La Biblia. revise. Redáctelo de nuevo corrigiendo los aspecto
C) EI lado oculto del Presidente Mora. anotados y lo archiva en el portafolio de aprendiza-
D) EI Ingenioso Hidalgo Don Quijote de La Mancha. je, digital o impreso.

76
Español 10°
Párrafo de introducción: ¿Cómo podemos comenzar el escrito?

"" con breves afirmaciones: es típica de un estilo periodístico, fragmentado. Está constituida por frases breves,
formadas por pocas palabras y en ocasiones sin verbo.

“Final sorpresa de novela de misterio. Y con probable continuación que tal vez obligue a mucha gente, den-
tro y fuera de la Unión Soviética, a diluir el júbilo por el regreso a Moscú de Mijaíl Gorbachov y su reinsta-
lación en el poder que le ha devuelto una multitud valerosa que ha luchado por él”

"" explicando el título: Si el título es “¿Qué es el calentamiento global?”, entonces empezamos explicando qué
es calentamiento global.

"" resumiendo el tema o tesis del texto (de síntesis). Adelantamos al lector lo más importante resumido y luego
lo explicamos. Si el tema fuera el calentamiento global, diríamos en pocas frases qué es, qué lo causa, qué
efectos tiene y qué soluciones. En el escrito explicamos cada uno de ellos.

"" preguntando sobre el tema por desarrollar. Si el título del escrito fuera “Calentamiento global: amenaza
para la humanidad”, entonces empezamos preguntándonos qué es calentamiento global, cómo amenaza a
la humanidad, etc.

"" recordando una anécdota o historia que se relacione con el tema. Si te acordás de alguna situación que te pa-
sara a vos o a alguien conocido y que está relacionado con el tema, puede ser una forma de interesar al lector.

"" Introduciendo con una cita textual: Muchas veces hay citas de otros autores o personas, refranes, dichos,
etc., que te pueden ayudar a empezar el escrito con elegancia.

“Nunca consideres el estudio como una obligación, sino como una oportunidad para penetrar en el bello y
maravilloso mundo del saber”. Albert Einstein (1879 – 1955) científico alemán nacionalizado estadouniden-
se.

77
Español 10°
Párrafo de desarrollo ¿Cómo se puede desarrollar el tema?

33 de transición, sirve para dar un cambio en el tema, de puente para pasar de una parte a otra. Utiliza expresiones
como: en consecuencia, por lo tanto, no obstante, a pesar de lo anterior, además, por último, a continuación, etc.

Existen otras formas de representación más o menos semejante a los mapas conceptuales. Aludiremos brevemente a
algunas de ellas. A continuación vamos a ver como se cumple cada uno de los cinco pasos en los ejemplos anteriores.

33 de paralelismo donde todas las ideas del párrafo están al mismo nivel. No podemos hablar de ideas principales
y secundarias.

“El órgano vomeronasal, OVN, llamado también órgano de Jacobson, está localizado en la nariz, pero no pertenece
al sistema olfativo. Está compuesto por un par de minúsculas fosas, de entre 0,2 y 2 milímetros de diámetro, que se
sitúan a ambos lados del tabique óseo y en donde se encontrarían los receptores de feromonas”.

33 de enumeración: cuenta con una frase organizadora que indica la ordenación del texto en un inventario de pro-
piedades que se refieren a un mismo objeto, idea o hecho.

La etiqueta del agua Buenaire incluye los tres elementos utilizados en las campañas publicitarias: un sol que representa
la vida, una hoja de árbol que simboliza la naturaleza, y un cuerpo femenino estilizado que recuerda la importancia y
el placer de sentirse ligeros.

33 de secuencia, se describe una serie de eventos o un proceso en algún tipo de orden.

Para ensamblar una carpa debe, primeramente revisar que las piezas estén completas, buscar un lugar amplio para
ensamblar y plante los tubos en los cuatro extremos. Luego ate los extremos de la carpa a los tubos y coloque el tubo
más grande en la mitad. Por último, revise que la carpa esté firme.

33 de problema-solución estructurado en dos partes: En la primera se presenta el problema, de forma explícita o


velada. En la segunda se expone la solución, de la misma forma que el problema.

Uno de los problemas a los que se enfrenta el actual gobierno es el alto índice de fracaso escolar, los alumnos cursan varias
veces el mismo grado o abandonan sus estudios. Una de las causas de este fenómeno es la necesidad económica de la
familia que obliga a los jóvenes a trabajar dejando poco o ningún tiempo para el estudio. Las becas escolares son una posi-
ble solución al problema, sin embargo su otorgamiento no puede ser indiscriminado, ni utilizado como un arma electoral,
sino con la finalidad de apoyar los estudios y lograr que las siguientes generaciones de jóvenes estén mejor preparados.

33 dando ejemplos de lo que queremos explicar o argumentar. Si hablamos de los efectos del calentamiento global,
entonces podemos enumerar varios ejemplos que hayamos visto en las noticias.

33 contando, en el orden que sucedieron una serie de acontecimientos (cronológico).Si trabajáramos con el tema
del calentamiento global, podríamos contar en orden cronológico, los diferentes sucesos que ha provocado este
fenómeno.

33 colocando varias ideas, una tras otra, del mismo tema, que lo expliquen. Si trabajáramos con el calentamiento
global, nos informamos de muchas ideas importantes y las vamos insertando en forma ordenada y lógica.

78
Español 10°
Párrafo de conclusión: ¿Cómo podemos terminar nuestro escrito?

BB con breves afirmaciones.

BB con cita textual

BB con una analogía: compara la similitud que existe entre personas, objetos, fenómenos, conceptos,
hechos, situaciones, o ideas distintos, gracias a la observación de algunas de sus características comu-
nes.

En la temporada regular de futbol, el equipo Real Madrid perdió la mayoría de los partidos ante equipos
que juegan a la defensiva. El Barcelona es un equipo que juega a la defensiva, en su próximo encuentro
con el Real Madrid seguramente será el ganador.

BB resumiendo lo dicho en el resto del escrito: Se escribe en pocas frases todo lo que se ha explicado
o argumentado. Es fácil detectarlo porque empieza con expresiones como las siguientes: en conclusión,
en síntesis, de todo lo anterior podemos concluir que, por consiguiente y otras semejantes.

BB planteando una pregunta que nos obligue a pensar sobre el tema e involucrarnos con él: “¿Qué
mundo visulizás para tus nietos?, ¿habrá un mundo para ellos?

BB retomando el título y comentándolo en relación con el contenido desarrollado. Nos volvemos al


título y lo explicamos de nuevo, a la luz de toda la información que hemos dado.

79
Español 10°
Tema 10. El Currículo Pasos por seguir:

☑☑ En subgrupos de tres, revisen en recursos tecno- 1. Un currículo vitae moderno, se tiene que empezar
lógicos o materiales, diversos modelos de currículo por los datos personales, profesión, años que tiene de
y definen uno que les parezca adecuado. Si no experiencia y una foto adecuada, ya que será la pri-
tienen acceso, pueden utilizar el siguiente modelo: mera imagen que el lector tenga de usted y tiene que
estar presentable.
¿Cómo hace un currículum vitae moderno?
Datos personales
Un buen currículum vitae (CV) llama la atención Nombre completo
de quien lo recibe y asegura una entrevista. El cu- FOTO
rrículo se puede hacer de muchas maneras, tienen
Fecha de nacimiento
que escoger el CV en función de su formación y em- Dirección exacta
presa a la que quieren acceder. Piensen en el cu- Números telefónicos
rrículo Vitae como una campaña publicitaria, es la Correo electrónico
primera impresión que tendrá el lector de ustedes.
Llenen usando sus datos:
Deben mostrar tus logros académicos y su expe-
riencia laboral, en caso que la tengan, de lo contra-
rio hay otras opciones para hacer tu hoja de vida.
Un currículum moderno debe ser conciso, claro,
bien estructurado, sin errores ortográficos y honesto.

Datos personales:

FOTO

2. Escriba su formación académica, desde lo más antiguo hasta lo más reciente. Por ejemplo, lo primero será su
formación escolar y luego la universitaria.

Formación académica

2000 - 2006: Nombre de la titulación


Institución que otorga el título, ciudad.
2007 - 20012: Nombre de la titulación
Institución que otorga el título, ciudad.
2013 -2018: Nombre de la titulación
Institución que otorga el título, ciudad.

Por ejemplo:
Formación académica

2000 - 2006: Diploma de Educación Primaria


Escuela Manuel Camacho, San Rafael de Heredia
2007 - 20012: Bachiller en Educación Media

80
Español 10°
Colegio de San Luis Gonzaga, Cartago
2013 - 2018: Licenciatura en Derecho
Universidad de Costa Rica, San José

 Imaginen que ya culminaron su carrera universitaria, llenen el apartado de formación académica con sus datos:

3. Ahora escriba la formación complementaria, como por ejemplo, algún máster hecho después de haber termina-
do tu carrera universitaria. Así como otros títulos que no provengan de la educación formal pero que puedan ser
un valor agregado a su currículum.

2014 - 2017: Maestría en Administración Pública. Universidad Nacional. Heredia.


Universidad Nacional. Heredia.
2012: Curso de Reanimación Cardiopulmonar (RCP)
Hospital Clínica Bíblica. San José.

En este punto del currículum moderno, tienen que describir su experiencia profesional. Se sugiere escribir aquellos
que se relacionen con el puesto que pretenden solicitar. En caso de que nunca hayan trabajado, no se realiza
este apartado y se enfatiza en los otros las cualidades suyas que puedan interesar al empleador.

FF Experiencia laboral

2017 - 2018: Juez Penal


Ministerio de Justicia y Paz.
2015 - 20016: Abogado Fiscalista
Bufete Montenegro. San José.
2012 - 2014: Asistente Legal
Bufete Rojas & Asociados. Cartago.

 Imagínense ustedes, logrando los puestos más altos en la carrera que más deseen. Realicen este apartado.

4. Para finalizar el currículo moderno, agregarán otros datos que pueden ser de interés para las empresas, como
por ejemplo, los idiomas que conocen indicando el nivel que tienen, sus conocimientos informáticos, su disponibi-
lidad horaria, disposición para viajar, intereses, etc.

81
Español 10°
FF Informática e idiomas

Conocimientos informáticos Nivel Idiomas Nivel


El paquete de Microsoft Office Alto Inglés Alto
Photoshop e Illustrator Alto Francés Intermedio
Indesign y Wordpress Intermedio Portugués Básico
Nominaplus y SAP Básico Mandarín Básico

FF Habilidades e intereses

Habilidades Intereses
La capacidad de tomar decisiones Aficionado a la lectura
Facilidad para trabajar en equipo Viajero frecuente
Persistencia y constancia para obtener los resultados deseados Protector del medio ambiente
Buena capacidad de comunicación, tanto verbal como escrita Practicante de yoga
Conocer y tener amplia experiencia en el tema que se está manejando Jugador de fútbol

FF Disponibilidad y otros

Licencia de conducir al día


Flexibilidad de horarios
Disponibilidad para viajar dentro y fuera del país
Disposición para capacitaciones
Negociación salarial.

☑☑ Redacten su propio currículo. Lo presentan en la clase. Esto lo pueden hacer mediante un proyector multi-
media, en cartulina o en algún otro medio.
☑☑ Traigan a la clase la letra de alguna canción (en español) de su preferencia.
☑☑ Analicen las principales características que diferencian de otros tipos de texto (narración, ciencia, periódi-
co, etc.). Uso el siguiente cuadro:

Tipos de textos científico Periodístico Canción Currículum


Forma en qué se
escribe (estructura)

Intención del escri-


tor

Recursos que utiliza

Otros aspectos

82
Español 10°
☑☑ Analicemos críticamente la canción que escogieron. Si quieren, pueden ayudarse con el análisis de la
siguiente canción:
Con la frente marchita de Mentiras Piadosas, 1990

Sentados en corro merendábamos besos y porros


Y las horas pasaban deprisa entre el humo y la risa.
Te morías por volver con la frente marchita cantaba Gardel
Y entre citas de Borges, Evita bailaba con Freud. España: conoce y ama
Ya llovió desde aquel chaparrón hasta hoy. a la mujer argentina.
Iba cada domingo a tu puesto del rastro a comprarte Intenta enamorarla pero
Carricoches de miga de pan, soldaditos de lata. se sabe no amado.
Con agüita del mar andaluz quise yo enamorarte,
Pero tú no querías más amor que el del río de la plata.
Duró la tormenta hasta entrados los años ochenta.
Luego, el sol fue secando la ropa de la vieja Europa.
No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca, jamás, sucedió.
mándame una postal de san Telmo, adiós, ¡cuídate!-
Y sonó entre tú y yo el silbato del tren...
Iba cada domingo a tu puesto del rastro a comprarte
Monigotes de miga de pan, caballitos de lata
Con agüita del mar andaluz quise yo enamorarte,
Pero tú no querías otro amor que el del Río de la Plata.

Aquellas banderas de la patria de la primavera,


A decirme que existe el olvido, esta noche han venido.
Te sentaba tan bien, esa boina calada al estilo del che.
Va a Argentina a
Buenos aires es como contabas, hoy fui a pasear,
buscarla, aunque
Y al llegar a la Plaza de Mayo me dio por llorar
nunca habían acor-
Y me puse a gritar: ¿dónde estás?
dado. Finalmente,
Y no volví más a tu puesto del rastro a comprarte
ella lo olvida.
Corazones de miga de pan, sombreritos de lata.
Y ya nadie me escribe diciendo:
no consigo olvidarte, ojalá que estuvieras conmigo en el Río de la Plata
los más honestos y hermosos sentimientos. No canta lo
que la gente quiere oír, sino lo que se debe oír.

Mentiras piadosas es el disco donde aparece esta can-


ción. En sus canciones prevalece un sentido de denun-
cia social que revela la situación del ser humano en
nuestra época. La soledad del individuo ante el mun-
do moderno global que lo anula, que lo deshumaniza.
El poder del dinero y la frustración de los ideales de
aquellos que soñaron un mundo mejor y que saben
que no será aún o nunca. Las relaciones humanas, y
principalmente amorosas, muy lejos de ser la fanta-
sía romántica proyectada en la cultura, son agridul-
Joaquín Sabina ces, pues la honestidad dolorosa nos impacta a creer
Es un poeta y cantante español de gran éxito y recono- en el desamor como un remedio para no sentir más.
cimiento. Siempre fue un rebelde contra las injusticias
sociales. Sus letras son crudas y realistas pero llenas de

83
Español 10°
Con la frente marchita es un famoso tango del cantante argentino más emblemático de este género musical:
Carlos Gardel. A la vez, este género es muy representativo de la cultura rioplatense. En esta canción aparece la
conocida estrofa:
“Sentir
que es un soplo la vida
que veinte años no es nada
que febril la mirada
errante en las sombras
te busca y te nombra.

El título de la canción nos lleva a la temática del reencuentro amoroso. Y nos contextualiza en Argentina. El ha-
blante lírico pasó lejos veinte años y ahora regresa a buscar desesperadamente a su “amada”, aparentemente sin
éxito.

La canción está compuesta por dos grandes segmentos: el primero en España, donde ella es una exiliada polí-
tica del régimen dictatorial argentino. Cuando acaba este, vuelve a su patria donde se encuentra a su “ama-
do”. En este segmento el hablante lírico trata de enamorarla pero ella no le corresponde. El segundo, en Ar-
gentina, el hablante visita la Plaza de Mayo y recuerda todas las vivencias en España y llora. Termina por
aceptar la pérdida de lo que nunca tuvo: “No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca, jamás, sucedió.

Analicemos la canción por estrofas:


tango: supone volver
Sentados en corro merendábamos besos y porros
20 años más viejo
Y las horas pasaban deprisa entre el humo y la risa.
Te morías por volver con la frente marchita cantaba Gardel
Y entre citas de Borges, Evita bailaba con Freud. siquiatra, padre de la
Ya llovió desde aquel chaparrón hasta hoy. psicología moderna
más reconocido política argentina muy populista y
escritor argentino querida por las clases más bajas
Corro: círculo formado por un grupo de personas.
Porro: cigarro.

Remite a la época de España, donde compartían momentos felices, aunque ella siempre quería volver a Argenti-
na. Son dos personas cultas pues debatían sobre literatura, política, psicología, etc.
metáfora: compartían un
reiteraciones para brindar romance por las tardes
prosopopeya: estaban musicalidad
felices, el tiempo pasa-
ba rápido. Sentados en corro merendábamos besos y porros
hipérbole: la crisis Y las horas pasaban deprisa entre el humo y la risa.
política en Argentina Te morías por volver con la frente marchita cantaba Gardel
Y entre citas de Borges, Evita bailaba con Freud. Metáfora: eran perso-
que se alarga
Ya llovió desde aquel chaparrón hasta hoy. nas cultas, críticas
Metáfora: la leyenda Iba cada domingo a tu puesto del rastro a comprarte Rima consonante para
cuenta que si dos perso- Carricoches de miga de pan, soldaditos de lata. brindar mayor musi-
nas toman juntas el agua Con agüita del mar andaluz quise yo enamorarte, calidad a la canción
de un mar andaluz, se Pero tú no querías más amor que el del Río de la Plata.
enamoran. Rastro: mercado ambulante
Carricoches: coche de niño
El hablante pretende enamorarla pero su amor está en el Río de la Plata, a saber, Argentina. Puede ser la patria u
otra persona.

84
Español 10°
Duró la tormenta hasta entrados los años ochenta.
Metáfora: la crisis Luego, el sol fue secando la ropa de la vieja Europa. Metáfora: sale de
política en Argen- No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca, jamás, sucedió. nuevo el sol, la espe-
tina se acaba ranza de la libertad
Paradoja: lo que nunca pasó y tanto se quiso, ter-
mina siendo más doloroso que si hubiera pasado
símbolo: despedidas
con silbato del tren son
mándame una postal de San Telmo, adiós, ¡cuídate!- violentas, dolorosa, al
Y sonó entre tú y yo el silbato del tren...
menos para el que se
San Telmo: Puerto turístico en Argentina. queda.

Prosopopeya: en lo Símbolo: Así se le cono-


Aquellas banderas de la patria de la primavera,
oscuro de su soledad, ce a Argentina, el sol en
A decirme que existe el olvido, esta noche han venido.
la llegada a Argentina Te sentaba tan bien, esa boina calada al estilo del Che. su bandera
le anuncia que ella lo Buenos aires es como contabas, hoy fui a pasear,
ha olvidado. Y al llegar a la Plaza de Mayo me dio por llorar
Y me puse a gritar: ¿Dónde estás? Símbolo: Che Guevara,
guerrillero que encar-
Símbolo: plaza donde las madres na el ideal de libertad
Hiperbáton: deja el anuncio en la
se reunían a reclamar a sus hijos contra las dictaduras
noche al final para dar énfasis al
desparecidos por la dictadura políticas y el abuso del
dolor
poder.

Metáfora: trata de olvi-


Y no volví más a tu puesto del rastro a comprarte Metáfora: Ella ya lo
darla Corazones de miga de pan, sombreritos de lata. olvidó
Y ya nadie me escribe diciendo:
no consigo olvidarte, ojalá que estuvieras conmigo en el Río de la Plata

3. ¿Por qué creen que nombra a tantas personas famo-


Escuchen la canción de Carlos Gardel y la de Sabina y
sas? ¿Qué tienen en común todas ellas (Gardel, Evita,
contesten las siguientes preguntas:
Che Guevara, Freud, etc)? ¿Qué tipos de personas
eran los personajes de esta historia?
1. En cuanto a la letra, ¿qué tienen en común?, ¿en
______________________________________________
qué se diferencian?
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
4. ¿Qué tipo de sociedad se infiere de la canción?
¿Cuál es situación política? ¿Se enfrentan los perso-
2. En cuanto a la música: La primera es un tango. ¿Es
najes al poder político?
la segunda un tango?¿Tiene influencia del tango?
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________

85
Español 10°
5. ¿Qué visión de la mujer tiene el hablante lírico?
¿Es machista? ¿Es una mujer objeto o sujeto? Dicen que voy
______________________________________________ como perro sin su dueño
______________________________________________ como barco sin un mar
______________________________________________ como alma sin su cuerpo.
______________________________________________
______________________________________________ Dicen que soy
______________________________________________ un océano de hielo
que tengo que reír más
6. ¿Cuál tono lírico utiliza el hablante? ¿Cuál es su y callar un poco menos
posición ante la pérdida de su amada?
______________________________________________ ¡Oh! No sé lo que tú piensas
______________________________________________ no soy tu cenicienta
______________________________________________ no soy la última pieza de tu puzzle sin armar
______________________________________________ No soy quien ideaste
______________________________________________ Quizás te equivocaste
______________________________________________ Quizás no es el momento

 A continuación, escriben su propia poesía. EL SUEÑO DE MORFEO


También pueden ponerle música e interpretarla oral-
mente ante sus compañeros. Podría ser una autorre-  Escuchen la canción en el aula y analicen la
trato, basado en su currículum. visión que tiene la mujer de sí misma en la canción.

Un autorretrato es un poema, una pintura, una escul-


tura, una canción donde el artista habla de su propia
vida y persona. He aquí una tipo de autorretrato en la
canción del grupo El sueño de Morfeo:

Y esta soy yo

Dicen que soy


un libro sin argumento
que no se si vengo o voy
que me pierdo entre mis sueños.

Dicen que soy una foto en blanco y negro


que tengo que dormir más
que me puede mi mal genio.

Dicen que soy


una chica normal
con pequeñas manías que hacen desesperar
que no sé bien
donde esta el bien y el mal
donde esta mi lugar.

Y esta soy yo
asustada y decidida
una especie en extinción
tan real como la vida
y esta soy yo
ahora llega mi momento.

No pienso renunciar
no quiero perder el tiempo.

86
Español 10°
Tema 11. Poesía lírica: Genera- co. Al principio la preocupación principal era la
forma del poema, el arte por el arte, pero poco a
poco (bajo la influencia del Surrealismo) desarro-
ción del 27 llan una poesía humanizada, más preocupada por
el dolor, la alegría o los recuerdos. La Guerra Civil
acentúa esta visión hasta el punto de que muchos
autores se decantan por los temas comprometidos.

"" Formación intelectual semejante: la mayoría


son universitarios, algunos llegan a ser profesores
(Salinas, Guillén, Alonso...). Casi todos pasaron por
la Residencia de Estudiantes.

"" Desdén por el sentimentalismo y la retórica.

"" Igualdad en el concepto de poesía como misterio.

Otro factor importante fue la variedad de influencias


literarias que caracterizó a estos jóvenes, entre ellas:

"" La poesía pura de Paul Valéry: que busca la


belleza del poema en su lenguaje y creación.

"" Los movimientos de Vanguardia: con su intento


La llamada Generación del 27 se dio a conocer en el de nuevas formas y valores. El Surrealismo francés
panorama cultural español alrededor del año 1927, y el expresionismo de los esperpentos.
con el homenaje que se ofreció al poeta Luis de Gón- "" La lírica tradicional: Bécquer, que encuentra en
gora. Estrictamente estamos ante un grupo de escritores la tradición popular española una rica gamas de
nacidos en un período menor a 15 años: desde 1891 temas y formas.
(Salinas) hasta 1905 (Altolaguirre).
"" Pablo Neruda, a quien admiran y quien llega a
Todos ellos, aunque cada uno distinto de los demás, Madrid en 1934.
compartían algunas características:

"" Intentan la renovación estética de la poesía. ROMANCE SONÁMBULO


Para ello, toman las innovaciones que aportan las
vanguardias, aunque sin olvidar la importancia de 1. Fase de ubicación
la tradición literaria española.
Sobre el autor:
"" En sus poemas, cuidan y renuevan la forma
a través de la utilización de léxico culto, palabras Federico García Lorca
coloquiales, términos alejados hasta entonces de la
poesía, etc.

"" La metáfora se convierte en el recurso literario


más importante. Se trata de una figura muy adecua-
da para expresar los contenidos surrealistas.

"" En cuanto a la métrica, utilizaron estrofas clási-


cas como el soneto, el romance o el villancico, pero
también innovaron con la utilización de versos blan-
cos, versos libres y versículos. En cualquier caso, la
libertad métrica es uno de los rasgos característicos
de este grupo.

"" Evolucionan desde el punto de vista temáti-


87
Español 10°
Poeta, dramaturgo y prosista español. Nació en Fuente Vaqueros, un pueblo andaluz de Granada, el 5 de
junio de 1898. Adscrito a la llamada Generación del 27, es el poeta de mayor influencia y popularidad de
la literatura española del siglo XX. Aunque poco participa en la política, sus ataques a la dictadura derechis-
ta de Francisco Franco, su lucha contra la opresión de este régimen, murió ejecutado tras la sublevación mi-
litar de la Guerra Civil Española, por su afinidad con el Frente Popular y por ser abiertamente homosexual.

Sobre la obra:
El poema que vamos a estudiar viene incluido en el libro Romancero Gitano, publicado en 1928. Está compuesta
por dieciocho romances con temas como la noche, la muerte, el cielo, la luna. Todos tienen algo en común: tratan
de la cultura gitana. Presenta una gran síntesis entre la poesía popular y la alta, transcurre entre dos motivos
centrales, Andalucía y los gitanos, tratados de manera metafórica y mítica. La obra refleja las penas de un pueblo
que vive al margen de la sociedad y que se siente perseguido por los representantes de la autoridad, y por su
lucha contra esa autoridad.

FF Lean atentamente, junto con el docente, el poema. Busquen aquellas palabras o conceptos que no conozcan.

ROMANCE SONÁMBULO
A Gloria Giner
y a Fernando de los Ríos

Verde que te quiero verde.


el gitano es un contrabandista,
Verde viento. Verdes ramas. verde: el color del liquen de las
ambos, caballo y barco en espera El barco sobre la mar
del gitano herido que huye en aguas detenidas (en trance de
y el caballo en la montaña.
busca de su gitana putrefacción), un tono pálido
Con la sombra en la cintura
ella sueña en su baranda, o verduzco adquieren los cadá-
verde carne, pelo verde, veres… el presentimiento de la
la gitana espera, muerta ya muerte. La gitana ha muerto en
con ojos de fría plata.
posiblemente: sombra en la Verde que te quiero verde. un pozo de agua. El olor de la
cintura, ojos de fría plata. No Bajo la luna gitana, muerte se esparce con el viento
puede ver las cosas las cosas le están mirando
y ella no puede mirarlas.

Verde que te quiero verde.


Grandes estrellas de escarcha,
descripción de un paisaje hostil vienen con el pez de sombra
que abre el camino del alba.
que anuncia la desgracia: el
La higuera frota su viento
camino de vuelta del gitano, con la lija de sus ramas,
herido, moribundo y el monte, gato garduño,
eriza sus pitas agrias.
¿Pero quién vendrá? ¿Y por dónde...?
Ella sigue en su baranda, regresión en este momento
verde carne, pelo verde, está viva
soñando en la mar amarga.
cambio de plano. Diálogo de dos
Compadre, quiero cambiar
gitanos. El gitano herido quiere mi caballo por su casa, anuncia que viene herido de
cambiar objetos de su vida fuera mi montura por su espejo, los Montes de Cabra, reconoci-
de la ley (caballo, montura, cu- mi cuchillo por su manta. da zona de contrabando
chillo) por objetos de una vida Compadre, vengo sangrando,
más pacífica y hogareña (casa, desde los montes de Cabra.
espejo, manta) el gitano herido es joven, posible-
Si yo pudiera, mocito,
ese trato se cerraba. mente yerno del otro

88
Español 10°
frase enigmática: para algunos Pero yo ya no soy yo,
críticos la alienación emocional del ni mi casa es ya mi casa.
gitano ante la situación tensa y dra- Compadre, quiero morir
mática de la muerte. Otros, que es decentemente en mi cama.
se sabe moribundo, herido grave-
De acero, si puede ser,
una frase sin lógico como influencia mente
con las sábanas de holanda.
del Surrealismo ¿No ves la herida que tengo
desde el pecho a la garganta?
Trescientas rosas morenas
lleva tu pechera blanca.
el compadre confirma la gravedad
Tu sangre rezuma y huele
alrededor de tu faja. de sus heridas y la pronta muerte
Pero yo ya no soy yo,
ni mi casa es ya mi casa.
Dejadme subir al menos le ruega que lo deje subir a ver a la
hasta las altas barandas, gitana, las altas barandas son obs-
dejadme subir, dejadme,
táculo por su grave situación. Él
hasta las verdes barandas.
Barandales de la luna cree que la encontrará viva (donde
por donde retumba el agua. retumba el agua)

Ya suben los dos compadres


van en busca de la gitana, con hacia las altas barandas.
Dejando un rastro de sangre.
profundo dolor del gitano herido,
Dejando un rastro de lágrimas.
el viento es fuerte y crea una resis- Temblaban en los tejados
tencia para alcanzar el objetivo del farolillos de hojalata.
gitano moribundo Mil panderos de cristal,
herían la madrugada.

Verde que te quiero verde,


verde viento, verdes ramas.
Los dos compadres subieron.
El largo viento, dejaba el viento anuncia algo extraño,
en la boca un raro gusto no esperado, amargo como la
de hiel, de menta y de albahaca. hiel
¡Compadre! ¿Dónde está, dime?
¿Dónde está mi niña amarga?
el gitano mayor reclama la ¡Cuántas veces te esperó!
infructuosa espera de la gitana, ¡Cuántas veces te esperara,
cuando aún estaba viva (carne cara fresca, negro pelo,
fresca, negro pelo), no verde de en esta verde baranda!
muerte
Sobre el rostro del aljibe
se mecía la gitana.
Verde carne, pelo verde,
el aljibe es un depósito grande para
con ojos de fría plata. recoger el agua de lluvia. La gitana se
Un carámbano de luna ha ahogado, tal vez, suicidado. Pre-
la sostiene sobre el agua. valece al final la soledad de la muerte
se refiere a la persecución de la po- La noche su puso íntima de los gitanos
licía en busca del gitano prófugo, como una pequeña plaza.
pero también a la persecución del Guardias civiles borrachos,
régimen de Franco a la comunidad en la puerta golpeaban.
Verde que te quiero verde.
gitana por xenofobia
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar.
Y el caballo en la montaña. 89
Español 10°
Compadre, quiero cambiar
mi caballo por su casa,
2. Fase analítica
mi montura por su espejo,
mi cuchillo por su manta.
Paratextos Compadre, vengo sangrando,
desde los montes de Cabra.
FF La dedicatoria Si yo pudiera, mocito, Apartado dos: Diá-
Gloria Giner fue profesora de Historia , y al igual que Fe- ese trato se cerraba.
Pero yo ya no soy yo,
logo de los com-
derico García Lorca, sufrió del exilio del régimen fascis- padres bandoleros
ni mi casa es ya mi casa.
ta de Francisco Franco por su abierta oposición. Fernan- Compadre, quiero morir que vienen a buscar
do de los Ríos, era su esposo. Catedrático universitario decentemente en mi cama.
y embajador de España en Estados Unidos. Fue también De acero, si puede ser,
a la mujer. Uno
despedido de su carrera diplomática por el mismo ré- con las sábanas de holanda. quiere recuperar su
gimen. Ambos amigos cercanos y queridos del poeta. ¿No ves la herida que tengo vida familiar y a su
desde el pecho a la garganta?
Trescientas rosas morenas
gitana pero se sabe
FF El título lleva tu pechera blanca. herido de muerte
Romance sonámbulo es el título del poema. El título ya Tu sangre rezuma y huele y solo aspirar a
proporciona la “pista” pues connota sobre todo las alrededor de tu faja.
volverla a ver
nociones de sueño y de sombra: personajes en som- Pero yo ya no soy yo,
bra, que andan con sueño, oscuros. Se trata de suce- ni mi casa es ya mi casa.
Dejadme subir al menos
sos acaecidos en la madrugada. Lo sonámbulo es la
hasta las altas barandas,
frontera ambigua entre la conciencia de la realidad dejadme subir, dejadme,
y la irrealidad del sueño, entre la vida y la muerte. hasta las verdes barandas.
Barandales de la luna
Cotexto por donde retumba el agua.
FF Estructura
Ya suben los dos compadres
hacia las altas barandas.
Dejando un rastro de sangre.
Estructura circu- Dejando un rastro de lágrimas. Apartado 3. Los
lar: comienza con Temblaban en los tejados compadres llegan y se
Verde que te quiero verde.
el mismo estribi- farolillos de hojalata. encuentran con la mu-
Mil panderos de cristal,
Verde viento. Verdes ramas. llo con que termi- herían la madrugada. jer muerta. Aparecen
El barco sobre la mar na: una pasividad Verde que te quiero verde, los guardias civiles,
y el caballo en la montaña. teñida de suspen- verde viento, verdes ramas. quienes perseguían al
Con la sombra en la cintura Los dos compadres subieron.
so y muerte El largo viento, dejaba gitano moribundo
ella sueña en su baranda,
en la boca un raro gusto
verde carne, pelo verde, de hiel, de menta y de albahaca.
con ojos de fría plata. ¡Compadre! ¿Dónde está, dime?
Verde que te quiero verde. ¿Dónde está mi niña amarga?
Bajo la luna gitana, Apartado uno: se ¡Cuántas veces te esperó!
las cosas le están mirando presenta a la gita- ¡Cuántas veces te esperara,
cara fresca, negro pelo,
y ella no puede mirarlas. na primero viva en esta verde baranda!
esperando y luego Sobre el rostro del aljibe
Verde que te quiero verde. muerta y al paisaje se mecía la gitana.
Grandes estrellas de escarcha, Verde carne, pelo verde,
vienen con el pez de sombra
hostil que anuncia con ojos de fría plata.
que abre el camino del alba. un final trágico Un carámbano de luna
la sostiene sobre el agua.
La higuera frota su viento
La noche su puso íntima
con la lija de sus ramas, como una pequeña plaza.
y el monte, gato garduño, Guardias civiles borrachos,
eriza sus pitas agrias. en la puerta golpeaban.
Estructura circular:
¿Pero quién vendrá? ¿Y por dónde...? Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas. comienza con el mis-
Ella sigue en su baranda,
verde carne, pelo verde,
El barco sobre la mar. mo estribillo con que
Y el caballo en la montaña.
soñando en la mar amarga. termina: una pasividad
teñida de suspenso y
muerte
90
Español 10°
FF Figuras retóricas y de estilo epanadiplosis: El verso comienza
y termina con la misma palabra.
Verde que te quiero verde.
metáfora: estribillo que anun- Verde viento. Verdes ramas. Parece un efecto musical que le da
cia la muerte, el verdusco color El barco sobre la mar paralelismo al todo el poema
de la descomposición que es y el caballo en la montaña.
Con la sombra en la cintura metáfora: la muerte dentro de sí
transportada por el viento y
ella sueña en su baranda, misma
llena el ambiente de muerte
verde carne, pelo verde,
con ojos de fría plata. metáfora: el llanto por la muerte
Verde que te quiero verde.
Bajo la luna gitana,
prosopopeya: refuerza la idea las cosas le están mirando
que la gitana está muerta ya y ella no puede mirarlas.

Verde que te quiero verde.


metáforas: las gotas de rocío
Grandes estrellas de escarcha,
prosopopeyas: la hostilidad de vienen con el pez de sombra fresco (estrellas de escarcha) en el
los elementos (la higuera frota que abre el camino del alba. ensombrecimiento previo al alba
como lija, el monte eriza como La higuera frota su viento (visto en el horizonte con la forma
un animal salvaje con sus plantas con la lija de sus ramas, alargada de un pez) en “el camino
y el monte, gato garduño, del alba” (el amanecer)
(pitas) espinosas eriza sus pitas agrias.
¿Pero quién vendrá? ¿Y por dónde...?
pregunta retórica: anuncia Ella sigue en su baranda,
verde carne, pelo verde, metáfora: el mar de donde
que alguien viene, quien
soñando en la mar amarga. viene la muerte de su gitano
está esperando la gitana
Compadre, quiero cambiar
anáfora: para representar un símbolos: caballo, montura, cuchi-
mi caballo por su casa,
ansiado que es volver a tener una mi montura por su espejo, llo (vida al margen de la ley) casa,
vida tranquila y sedentaria mi cuchillo por su manta. espejo, manta (vida familiar que
Compadre, vengo sangrando, añora con la gitana)
desde los montes de Cabra.
Si yo pudiera, mocito,
ese trato se cerraba. antítesis: dos contradicciones. Tan
Pero yo ya no soy yo, enigmáticas palabras se convierten
ni mi casa es ya mi casa. en un símbolo del destino trágico
Compadre, quiero morir
decentemente en mi cama.
del hombre, inevitable e incom-
De acero, si puede ser, prensible
hipérbole: gravedad de la herida, con las sábanas de holanda.
se sabe moribundo ¿No ves la herida que tengo
desde el pecho a la garganta?
Trescientas rosas morenas metáfora/hipérbole: 300 manchas
lleva tu pechera blanca. de sangre que semejan a rosas
hipérbole: el compadre confirma Tu sangre rezuma y huele negras sobre su camisa blanca
la gravedad de las heridas alrededor de tu faja.
Pero yo ya no soy yo,
ni mi casa es ya mi casa. reiteración: enfatiza la súplica por
aliteración de la letra “a” para Dejadme subir al menos dejarlo ver a su gitana, una súpli-
marcar la angustia y dificultad de hasta las altas barandas, ca dirigida al destino, a la muerte.
llegar a su gitana dejadme subir, dejadme,
hasta las verdes barandas.
Barandales de la luna metáfora: donde él espera que
por donde retumba el agua. esté la gitana viva y esperándolo
91
Español 10°
Ya suben los dos compadres
hacia las altas barandas.
anáfora: intenta mostrar el dolor
Dejando un rastro de sangre.
que se siente por las heridas y su Dejando un rastro de lágrimas.
destino mortal metáfora: farolillos de hojalata
Temblaban en los tejados
son la gotas de rocío en el tejado
farolillos de hojalata.
Mil panderos de cristal,
prosopopeya/hipérbole: posible-
herían la madrugada.
mente el canto estridente de los
reiteración: forma parte del Verde que te quiero verde, gallos que rompen el silencio de la
estribillo que le da paralelismo verde viento, verdes ramas. madrugada
al poema: la constancia de la Los dos compadres subieron.
muerte. El largo viento, dejaba prosopopeya: el viento anuncia
en la boca un raro gusto que algo extraño, inesperado y
de hiel, de menta y de albahaca. trágico sucederá
¡Compadre! ¿Dónde está, dime?
anáfora: el gitano mayor tam- ¿Dónde está mi niña amarga?
bién siente el peso de la tragedia. ¡Cuántas veces te esperó!
Posiblemente es el padre de la ¡Cuántas veces te esperara, metáfora: La carne ni el pelo son
muchacha cara fresca, negro pelo, verdes, es fresca y negro, cuando la
en esta verde baranda! gitana estaba aún viva y lo esperaba
Sobre el rostro del aljibe
se mecía la gitana. metáfora: la gitana yace en el
Verde carne, pelo verde, pozo muerta, ahogada en el pozo.
con ojos de fría plata. La estela de la luna sobre el agua y
Un carámbano de luna la gitana
la sostiene sobre el agua.
símil: La soledad y desolación des- La noche su puso íntima
pués de la tragedia de los gitanos como una pequeña plaza.
Guardias civiles borrachos,
en la puerta golpeaban.
Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar.
Y el caballo en la montaña.
Intertextos: lliam Shakespeare. Una serie de eventos trágicos: la
FF La Ofelia gitana muerte de su padre, la de su hermano, la ruptura con
su prometido, etc; conducen a la hermosa Ofelia a una
muerte misteriosa y triste. La historia no nos dice exacta-
mente que se suicidó, pero el lector lo asume por la con-
dición de locura y una extraña regresión a la infancia,
más el hecho que se ahoga en un río con poco caudal.

Lo cierto del caso es que la muerte de Ofelia pare-


ciera ser una metáfora de lo que había sido su vida
como mujer de su época, se dejó llevar por la corrien-
te, por lo que los otros (hombres) le ordenaran. He-
mos de suponer, que de alguna forma el poema que
estudiamos, ha sido influenciado por el personaje de
Shakespeare. La gitana, como leemos al final, flota en
un aljibe (pozo para recoger agua de lluvia). El mo-
Ofelia es un personaje de la tragedia Hamlet de Wi- tivo del suicidio en las aguas ya se hallan en Noctur-
nos de la venta, de 1927, «La muerte de Ofelia» an-
tecedente importante para interpretar de este romance:
92
Español 10°
Al estanque se le ha muerto FF El Surrealismo y la Generación del 27
hoy una niña de agua.
Está fuera del estanque, ¿Qué es el vanguardismo?
sobre el suelo amortajada. El comienzo del siglo XX estuvo marcado por la
De la cabeza a sus muslos violencia. Las artes empiezan a ser el medio de
un pez la cruza, llamándola. escape a las realidades colectivas y las ideas.
El viento le dice “niña”, La literatura vanguardista fue el nombre que recibió el
mas no puede despertarla. compendio de obras literarias producidas a principios
El estanque tiene suelta del siglo XX, entre 1906 y 1940. Estas publicaciones
su cabellera de algas manifestaban marcadas tendencias estéticas, que se
y al aire sus grises tetas rebelaban contra los sistemas convencionales, ruptu-
estremecidas de ranas (…) ra de convencionalismos y órdenes preestablecidos.

INTERDISCURSO Características

FF El romance ☆☆ Todo es cuestionado: La negación a las re-


glas pasadas es una bandera enarbolada de
¿Qué es un romance? manera desafiante. La literatura aquí producida
responde al individuo y la necesidad inconscien-
Es una composición lírica de origen español. Consiste te de quebrar paradigmas, de no pensar como im-
en una serie indefinida de versos octosílabos con rima ponen las estructuras previas sino como se quiere.
asonante en los versos pares, y los impares sueltos. Los
romances surgieron a finales del siglo XIV, cuando los ☆☆ Lo nuevo era lo importante: El ahínco en
juglares transmitían estos poemas anónimos oralmente. contra de la obra humana pasada era tal, que lo
ocurrido con anterioridad al vanguardismo se
Dividan en sílabas los siguientes versos junto con el consideraba intrascendente. Lo reciente era lo
docente. que agradaba, se apostaba por aquello que estu-
viera empapado por la novedad y la sorpresa.
1. Verde que te quiero verde=
2. Verde viento. Verdes ramas= ☆☆ La metáfora como puerta de la creación: era el
3. El barco sobre la mar = recurso ideal para decir cosas innovadoras. Con ella
4. y el caballo en la montaña= se buscaba sumergir a los lectores en mundos surrea-
5. Con la sombra en la cintura= listas que le hicieran dudar y cuestionar, en muchos
6. ella sueña en su baranda= de los casos, la existencia misma como la conocemos.
7. verde carne, pelo verde=
8. con ojos de fría plata= ☆☆ Quebrar la razón y la lógica: da cabida a re-
cursos poéticos poco convencionales, como el uso
1. ¿Cuántos sílabas tienen los versos?¿Cómo se llaman de frases sin culminar, frases oscuras y sin aparente
los versos que tienen esa cantidad de sílabas? sentido desde la visión racional, por ejemplo, para
_____________________________________________ que el lector pensara y se hiciera parte de las le-
tras, asumiendo los posibles finales que debían te-
ner los poemas y demás manifestaciones literarias.
2. Observen los versos pares (2,4,6,8), ¿qué tienen en
común todas la palabra finales de los versos?, ¿cómo
☆☆ Espontaneidad: defendía la elaboración in-
se llama ese recurso literario? Expliquen.
mediata partida de las emociones, sin tanta pro-
______________________________________________ fundidad en el discurso, sin tanta densidad en
______________________________________________ el pensar, pero con una audacia impactante.
______________________________________________
______________________________________________ ☆☆ Una marcada influencia freudiana: las teorías
psicoanalíticas de Sigmund Freud tuvieron un cla-
3. ¿Es este poema un romance? Expliquen. ro impacto en la creación vanguardista. Sus teo-
______________________________________________ rías sobre el subconsciente establecieron las bases
______________________________________________ del surrealismo y la exploración de onírico (mun-
______________________________________________ do de los sueños) en la manifestación literaria.
______________________________________________

93
Español 10°
 Surrealismo: Es una de las tendencias vanguar- ȘȘ El uso de la estrofa romance (tomado de la
distas que se caracteriza por: tradición popular). Los escritores de esta generación
incluyeron en sus composiciones formas de poemas,
 Sus grandes connotaciones pictóricas. Las y en general, se alimentaban de recursos de la
imágenes rompen con las estructuras conocidas y el tradición española.
asombro toma de lleno al lector ante cada creación
literaria. ȘȘ El ritmo conseguido con figuras de repetición
(anáforas, epíforas, paralelismos, repeticiones, etc.).
 El inconsciente es el protagonista de esta co-
rriente. Es irracional, su estética va en contra de las ȘȘ El uso de la metáfora, la libertad de la imagi-
estructuras del realismo al “deconstruir” las formas nación y los temas universales del amor y la muerte.
tradicionales. Vemos la aparición de los instintos También como influencia del vanguardismo.
del ser humano (la huida como forma de evitar la
muerte), la escritura automática y el uso de símbolos 3. Fase interpretativa
originales.
El contexto
 Los cantos oníricos se ven manifestados de forma
continua. Se llega aludir que soñamos la vida y vivi- Se conoce por franquismo a la dictadura de Francisco
mos los sueños. Cruzar la líneas de la vida cotidiana Franco cuyo régimen político, surgido en España tras
y llegar a las imágenes fantásticas de los sueños. la guerra civil de 1936-1939, se prolongó hasta la
muerte natural del dictador en 1975.
El dictador Franco ejecutó un golpe de estado contra
el Partido Republicano, que había obtenido el triunfo
electoral y constituyó su larga y cruel dictadura. Per-
siguió sin piedad a los miembros del Frente Popular
que se oponían a su régimen fascista. Entre ellos esta-
ba Federico García Lorca, quien se había declarado
públicamente homosexual y a quien ejecutó vilmente
por su posición política y su orientación sexual. Fran-
co se proclamó defensor de la moral y religión ca-
tólica, y por ende, repudiaba a los homosexuales.

El dictador Francisco Franco no sólo sentía un profundo


desprecio hacia socialistas, comunistas, anarquistas, na-
cionalistas… A ellos los odiaba -y fusilaba- por su ideolo-
4. Analicen con el docente la información anterior y gía, pero hubo otro sector de la población al que crimina-
expliquen la influencia del Surrealismo en el poema. lizó, castigó y humilló por motivos puramente racistas: la
comunidad gitana. Durante su régimen, las familias de
______________________________________________ esa etnia fueron objeto de medidas especialmente enfo-
______________________________________________ cadas hacia ellas, creadas siempre con un mismo fin: ha-
______________________________________________ cerles sentir que eran de una categoría humana inferior.
______________________________________________
______________________________________________ Esta comunidad fue “un contraejemplo social absoluto
______________________________________________ en la España franquista”. De esta manera, señala que
______________________________________________ tanto las autoridades como los medios de comunica-
______________________________________________ ción y la Iglesia coincidían en presentarla como sinó-
______________________________________________ nimo de “suciedad” frente a la “limpieza” que, según
______________________________________________ la dictadura, encarnaba el “estándar social franquista”.

 Generación del 27 En esa línea, también se presentaba a las mujeres gitanas


En cuanto a la influencia de la Generación del 27 se como “disolutas” y promiscuas, a los niños como “retrasa-
puede resaltar: dos” y a los adultos en general como perezosos y ladro-
nes, frente a la “castidad”, el “culto al trabajo” y el “respe-
to a la propiedad privada” que patrocinaba el régimen.

94
Español 10°
5. Analicen con el docente la información anterior y DONDE HABITE EL OLVIDO
expliquen cómo influye el contexto sociopolítico en el
poema. 1. Fase de ubicación
Sobre el autor
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________

FF Posición del yo lírico

Lea la siguiente información:

Aunque el hablante parece limitarse a ser un obser-


vador imparcial que narra o describe la acción y Luis Cernuda (Sevilla, 1902 – México, 1963) Desta-
las escenas seleccionadas, ciertas claves lingüísticas cado poeta y crítico literario español, miembro de la
delatan su simpatía y admiración por los personajes Generación del 27. Su educación fue rígida e intran-
(aquí los gitanos) que cifran el riesgo de la libertad sigente debido al carácter y a la condición militar de
y la pasión de amar hasta la muerte. De hecho, su su padre. Con motivo de la traslación de los restos de
voz narrativa se superpone o se funde con la de Bécquer a los nueve años de su edad, empieza a leer
ellos. Por el contrario, también refleja su hostilidad poesía y, más tarde, un profesor lo anima a escribir
contra otros personajes, los guardias civiles, que versos. Nunca negó su condición homosexual, factor
personifican las coerciones del poder, emblemas de que le hizo ser considerado en su patria un «raro» y
una sociedad represora o, en un plano existencial, rebelde, dada la mentalidad poco abierta de la Espa-
de las fuerzas negativas en la lucha por la vida. ña de entonces. La consciencia de su aislamiento se ex-
presa en una de sus imágenes más conocidas: se ve
6. ¿Cuál creen que sea la posición del hablante lírico a sí mismo «como naipe cuya baraja se ha perdido».
sobre la temática que se desarrolla en el poema?
_____________________________________________ Sobre la obra
______________________________________________ Los placeres prohibidos (1931) es el libro que contiene
______________________________________________ el poema que estudiaremos. Este libro estará inspirado
______________________________________________ en un joven actor gallego llamado Serafín Fernández
______________________________________________ Ferro del que Luis Cernuda se enamora, pero este le
______________________________________________ supondrá un amor fallido e insatisfecho, ya que solo le
______________________________________________ corresponde cuando necesita dinero.
______________________________________________
En esta obra se aprecia una aproximación de Cernuda
7. ¿Qué tipo de sociedad se proyecta en el poema? a la estética del surrealismo. La temática dominante es
¿Es una sociedad igualitaria o discriminatoria? Funda- la amorosa y erótica, insistiendo en la idea de la dis-
menten su respuesta. tancia entre la realidad y el deseo. El tono moral de
_____________________________________________ su voz poética, convencido ya de que el amor ideal
______________________________________________ no existe, expresa también el descubrimiento de que
______________________________________________ esa única forma asequible, el efímero placer del acto
______________________________________________ erótico, está destinada por su naturaleza a una corrup-
______________________________________________ ción inevitable. Así, el conflicto entre deseo y realidad
______________________________________________ se multiplica en varios conflictos o contradicciones: el
______________________________________________ amor es necesario, pero imposible; el deseo es bueno,
______________________________________________ pero necesariamente corrupto; el placer, por efímero,
______________________________________________ lleva al vacío y a la postración; en suma, la verdad es
______________________________________________ mentira. Ante este panorama de un amor triste e inútil,
______________________________________________ quedan dos alternativas: el autoengaño y la evasión.

95
Español 10°
La materialización de esa evasión, como justificacion 2. Fase analítica
de su existencia, dará pie al último capítulo de la ator-
mentada biografía espiritual de Luis Cernuda, Donde Paratextos
habite el olvido, que le dejó en estado de postración
absoluta. 3. Los placeres prohibidos es el nombre del poemario.
De acuerdo con lo explicado anteriormente sobre este
1. Lean el poema atentamente con el docente. Busquen aspecto, ¿qué relación podría marcarse entre el poe-
el significado de las palabras que no sepan. mario y el poema en estudio?

Donde habite el olvido, ______________________________________________


En los vastos jardines sin aurora; ______________________________________________
Donde yo sólo sea ______________________________________________
Memoria de una piedra sepultada entre ortigas ______________________________________________
Sobre la cual el viento escapa a sus insomnios.
4. El poema se llama Donde habite el olvido. ¿Por qué
Donde mi nombre deje tendrá este nombre? ¿Qué relación habrá entre el título
Al cuerpo que designa en brazos de los siglos, y la temática?¿Qué aspectos de vida del autor podrían
Donde el deseo no exista. influir en el poema?
______________________________________________
En esa gran región donde el amor, ángel terrible, ______________________________________________
No esconda como acero ______________________________________________
En mi pecho su ala, ______________________________________________
Sonriendo lleno de gracia aérea mientras crece el tormento. ______________________________________________

Allí donde termine este afán que exige un dueño a imagen suya,
Sometiendo a otra vida su vida,
Sin más horizonte que otros ojos frente a frente.

Donde penas y dichas no sean más que nombres,


Cielo y tierra nativos en torno de un recuerdo;
Donde al fin quede libre sin saberlo yo mismo,
Disuelto en niebla, ausencia,
Ausencia leve como carne de niño.

Allá, allá lejos;


Donde habite el olvido.

2. ¿Qué mensaje les transmite el hablante lírico? Por


medio de una lluvia de ideas, intenten llegar a un
acuerdo sobre qué temática trata el poema.
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________

96
Español 10°
El cotexto Comienza aludiendo al desconocimiento y el
deseo, por medio del subjuntivo “habite”
33 La Estructura

Donde habite el olvido,


En los vastos jardines sin aurora; I parte: el olvido como muerte espiritual del amor.
Donde yo sólo sea Enumera rasgos de un mundo imaginario donde
Memoria de una piedra sepultada entre ortigas quedarían abolidas todas las cosas negativas de su
Sobre la cual el viento escapa a sus insomnios. vida: un reino donde el poeta no existirá más que
como memoria impasible, fría e indiferente.
Donde mi nombre deje
Al cuerpo que designa en brazos de los siglos,
Donde el deseo no exista.

II parte: descripción de esa región


En esa gran región donde el amor, ángel terrible, del olvido donde cesa su concepción
No esconda como acero del amor y se detiene el sufrimiento
En mi pecho su ala,
Sonriendo lleno de gracia aérea mientras crece el tormento.
la problemática social y moral de
Allí donde termine este afán que exige un dueño a imagen suya, amar a alguien de su mismo sexo en
Sometiendo a otra vida su vida, una sociedad que no lo acepta, que
Sin más horizonte que otros ojos frente a frente. juzga y margina

Donde penas y dichas no sean más que nombres,


Cielo y tierra nativos en torno de un recuerdo; III parte: deseo de que del amor sólo quede el
Donde al fin quede libre sin saberlo yo mismo, recuerdo y finalmente consiga la libertad sin
Disuelto en niebla, ausencia, estar “atado” a alguien, aunque conlleve amar-
Ausencia leve como carne de niño. gura, sufrimiento y dolor
Allá, allá lejos;
Donde habite el olvido.

97
Español 10°
33 Figuras retóricas y estilísticas
paralelismo por anáforas: metáfora: cementerios donde se
donde , alla, allí : sirven para han de enterrar los amores no
Donde habite el olvido,
resaltar su deseo de huir correspondidos
En los vastos jardines sin aurora;
en el espacio, su dolor de Donde yo sólo sea Prosopopeya: huye para es-
ausencia capar de los malos momen-
metáfora: lápida que Memoria de una piedra sepultada entre ortigas tos junto con su pareja
recuerda un amor lleno de Sobre la cual el viento escapa a sus insomnios.
dolor (ortigas) prosopopeya/ hipérbole:
Donde mi nombre deje
el eterno descanso pues el
Al cuerpo que designa en brazos de los siglos,
Donde el deseo no exista. amor muere para él

En esa gran región donde el amor, ángel terrible, antítesis: lo dulce y amargo
símil: su ala ente- No esconda como acero del amor, lo bello y perverso.
rrada en el pecho En mi pecho su ala,
Sonriendo lleno de gracia aérea mientras crece el
es la traición que tormento. metáfora: pareja de su pro-
es dolorosa y fría
pio sexo
como una navaja Allí donde termine este afán que exige un dueño a
imagen suya, reiteración: el aislamiento
Sometiendo a otra vida su vida, de dos personas en una
Sin más horizonte que otros ojos frente a frente. sociedad discriminadora
antítesis: lo puro e Donde penas y dichas no sean más que nombres, anadiplosis: se abstrae
impuro, lo real y lo Cielo y tierra nativos en torno de un recuerdo; del pasado doloroso para
fantasioso del amor Donde al fin quede libre sin saberlo yo mismo, liberarse de la maldad que
Disuelto en niebla, ausencia, implica el amor
Ausencia leve como carne de niño.
reiteración: énfasis en la necesidad símil: puro, sin maldad ni traición
de huir al lugar soñado, donde no Allá, allá lejos;
haya dolor Donde habite el olvido.

estructura circular: comienza y termina con


el mismo verso. Posiblemente es solo un de-
seo, la condición del poeta permanece igual
¿Adónde voy? El más sombrío y triste
33 Intertextos de los páramos cruza,
valle de eternas nieves y de eternas
El título está tomado de un verso de Gustavo Adolfo melancólicas brumas;
Bécquer, poeta español coterráneo de Luis Cernuda y en donde esté una piedra solitaria
por quien profesaba gran admiración: sin inscripción alguna,
donde habite el olvido,
RIMA LXVI allí estará mi tumba.

¿De dónde vengo?... El más horrible y áspero La idea de pasado doloroso de donde viene el hablante
de los senderos busca; lírico y su poco promisorio futuro que lo conduce a bus-
las huellas de unos pies ensangrentados car pronto su tumba para su eterno descanso. Aunque
sobre la roca dura; en Bécquer pareciera no referirse a un tema amoroso,
los despojos de un alma hecha jirones si mantiene la misma línea de significado de la muerte
en las zarzas agudas, como descanso. Luis Cernuda, en realidad no se refiere
te dirán el camino a una muerte física, sino a la renuncia absoluta de creer
que conduce a mi cuna. en el amor como un sentimiento posible, puro, noble.

98
Español 10°
33 Interdiscursos ______________________________________________
______________________________________________
El Vanguardismo y la Generación del 27
2. ¿Cuál es el tono lírico del hablante?¿Qué senti-
Luis Cernuda fue el primer poeta de las vanguardias mientos y emociones pueden reconocer en el poema?
que comprendió e hizo suyo el verdadero significado ______________________________________________
del Vanguardismo como movimiento de liberación, ______________________________________________
como rebeldía contra el orden establecido y su inca- ______________________________________________
pacidad para adaptarse a las normas establecidas ______________________________________________
que Cernuda aplica a su destino, libremente acep- ______________________________________________
tado y vivido, en este caso a su homosexualidad.
3. ¿Qué tipo de sociedad se construye en el texto?
La libertad en la métrica y el desapego a las normas ¿Qué valores negativos o positivos se proyectan?
tradicionales de la poesía nos refieren a esta tenden- ______________________________________________
cia del Vanguardismo. Por otro lado, la referencia a ______________________________________________
Gustavo Adolfo Bécquer nos confirma el gusto de los ______________________________________________
poetas del 27 por nutrirse de rica tradición española. ______________________________________________
______________________________________________
En las imágenes del olvido utilizadas por Cernuda -mis- ______________________________________________
teriosas e irracionales- se advierte la influencia del Su-
rrealismo. El amor es un ángel terrible que sonríe desde ACTIVIDADES DE EVALUACIÓN
sus alturas aéreas mientras el hombre sufre terrible- Marque con una equis la opción que contiene la res-
mente con esa contraposición del deseo y la realidad. puesta correcta

La forma en que aborda el tema del amor es otro indicio «Los primeros que salen comprenden con sus huesos
vanguardista del poema. El amor en su concepción del que no habrá paraísos ni amores deshojados
placer y la soledad como elementos contrarios y comple- saben que van al cieno de números y leyes,
mentarios al mismo tiempo. El amor como un sentimiento a los juegos sin arte, a sudores sin fruto».
desmesurado, total, al cual acecha siempre la tragedia, La aurora
que deviene prácticamente inevitable. Son, así pues,
amor y sufrimiento las dos caras de una misma mone- 1. Según la visión de mundo, en los versos anteriores,
da. No obstante, paradójicamente, prevalece la idea el yo lírico manifiesta
de que el hombre sin amor no vive verdaderamente:
“el amor no muere, que somos nosotros los que morimos”. A. resignación.
B. caridad.
Aunque para nosotros el amor haya muerto, sigue C. esperanza.
existiendo en los demás, sigue habiendo amor. Solo D. alegría.
existe el amor feliz cuando es correspondido (son
los que viven), pero el amor, aunque sea “infeliz”, «Amor mío, amor mío, es tu cabeza
siempre existirá en nosotros (como espectros que de oro tendido junto a mí, su ardiente
deambulan por el cementerio tratando de olvidar). bosque largo de otoño quien me escucha».
Retornos de amor en la noche oscura
3. Fase interpretativa
2. Las figuras Literarias empleadas en la estrofa ante-
Contexto rior evidencian
El contexto de este poema está estrechamente relacio-
nado con el anteriormente estudiado. A. la nostalgia por la muerte del amor.
B. la añoranza por la juventud del ser amado.
1. Repásenlo, junto con el docente, y expliquen cómo C. la admiración afectuosa por la imagen del tú lírico.
influyen en la comprensión del poema. D. una preocupación por la apariencia física de la
______________________________________________ persona amada.
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________

99
Español 10°
«O allí rebota «Amor de mis entrañas, viva muerte,
y su herir acerado en vano espero tu palabra escrita
vuelve camino atrás y le desgarra y pienso, con la flor que se marchita,
el pecho, al mismo pecho que lo dijo». que sí vivo sin mí quiero perderte. [...]
A veces un no niega Pero yo te sufrí. Rasgué mis venas,
tigre y paloma, sobre tu cintura
3. Según las figuras literarias empleadas en la estrofa en duelo de mordiscos y azucenas».
anterior El poeta pide a su amor que le escriba

A. el temor hiere más que la negación del sentimiento. 6. Según el código apreciativo, en los versos anteriores,
B. la desconfianza impide el reencuentro amoroso. el yo lírico concibe el amor como
C. las palabras pueden dañar a quien las emite.
D. las heridas perduran en el alma. A. un vivo sufrimiento.
B. la época primaveral.
«EI mar. ¡Solo la mar! C. una aventura irrelevante.
¿Por qué me trajiste, padre, D. el poema que nunca se escribe.
a la ciudad?
¿Por qué me desenterraste «Amor de mis entrañas, viva muerte,
del mar? en vano espero tu palabra escrita
En sueños la marejada y pienso, con la flor que se marchita,
me tira del corazón que si vivo sin mí quiero perderte.[...]
se lo quisiera llevar. » Llena, pues, de palabras mi locura
«Padre, ¿por qué me trajiste acá? o déjame vivir en mi serena
Gimiendo por ver el mar, noche del alma para siempre oscura».
un marinerito en tierra El poeta pide a su amor que le escriba
iza el aire este lamento:»
EI mar. La mar 7. ¿Cuál visión de mundo proyecta el yo lírico en los
versos anteriores?
4. En los versos anteriores, la expresión subrayada
connota para el hablante lírico A. La espera de la amada es infructuosa.
B. El deseo de amar y de escribir solo permanece en el
A. separación dolorosa. tú lírico.
B. posibilidad de ser libre. C. La correspondencia del amor depende de la locura
C. acercamiento a su yo interior. del ser amado.
D. nostalgia por la ausencia del padre. D. Los dos amantes anhelan demostrar la cercanía
emocional a través la palabra escrita.
«Dije: Todo ya pleno.
Un álamo vibró. «Que hay otro ser por el que miro el mundo
Las hojas plateadas porque me está queriendo con sus ojos.
sonaron con amor. Que hay otra voz con la que digo cosas
Los verdes eran grises, no sospechadas por mi gran silencio;
el amor era el sol». y es que también me quiere con su voz».
Las doce en el reloj Qué alegría, vivir...

5. Según la visión de mundo proyectada en la estrofa 8. Según la visión de mundo proyectada por el yo líri-
anterior, el yo lírico co, en la estrofa anterior, el ser humano

A. alude a los elementos de la naturaleza para mani- A. huye de las relaciones amorosas porque el amor lo
festar el amor. hace odiar la vida.
B. prescinde de todo el paisaje debido al sentimiento B. se siente invadido por la tristeza al no poder comu-
amoroso. nicarse con su amada.
C. evade lo natural a través de lo mundano. C. canta a la amada como un ser insensible incapaz
D. relaciona la naturaleza con el tiempo. de reinventar el mundo.
D. concibe el amor como una prodigiosa fuerza que
da plenitud a la vida y sentido al mundo.

100
Español 10°
«Perdonadme: he dormido.
«Que hay otro ser por el que miro el mundo Y dormir no es vivir. Paz a los hombres.
porque me está queriendo con sus ojos. Vivir no es suspirar o presentir palabras que aún nos vivan.
Que hay otra voz con la que digo cosas ¿Vivir en ellas? Las palabras mueren.
no sospechadas por mi gran silencio; Bellas son al sonar, mas nunca duran.»
y es que también me quiere con su voz». El poeta se acuerda de su vida
Qué alegría, vivir...
11. Las figuras literarias empleadas en los versos ante-
9. Según la visión de mundo proyectada por el yo líri- riores destacan
co, en la estrofa anterior se
A. lo efímero.
A. expone a la amada como un ser aparente y superficial. B. lo trascendente.
B. muestra la falta de reciprocidad de sentimientos de C. el temor a la muerte.
la amada. D. la belleza de la escritura.
C. ratifica que el ser humano es incapaz de sentir amor
por alguna persona. «Cada minuto breve rehusado,
D. evidencia la posibilidad de comunicación con el -¿eran quince, eran treinta?-
mundo a través del amor del otro. se dilata en sinfines, se hace siglos,
y un “no, esta noche no”
«Dije: ¡Todo ya pleno! puede negar la eternidad de noches,
Un álamo vibró. la pura eternidad.»
Las hojas plateadas A veces un no niega …
sonaron con amor.
Los verdes eran grises, 12. De acuerdo con la visión de mundo proyectada en
el amor era sol. los versos anteriores, para el yo lírico
Entonces, mediodía,
un pájaro sumió A. el tiempo y la eternidad son términos distintos.
su cantar en el viento B. la negación del tiempo degenera el orden cronológico.
con tal adoración C. el tiempo se expande con las ansias que causa la
que se sintió cantada espera.
bajo el viento la flor D. la noción del tiempo se detiene cuando se está
crecida entre las mieses enamorado.
más altas. Era yo,
centro en aquel instante «El mar. ¡Sólo la mar!
de tanto alrededor, ¿Por qué me trajiste, padre,
quien lo veía todo a la ciudad?
completo para un dios. ¿Por qué me desenterraste del mar?
Dije: Todo completo. En sueños, la marejada
¡Las doce en el reloj!». me tira del corazón.
Las doce en el reloj Se lo quisiera llevar.
Padre, ¿por qué me trajiste.»
10. Según el código apreciativo, en los versos anterio- “El Mar, La Mar”
res, el yo lírico proyecta una imagen de la
13. De acuerdo con el uso del lenguaje connotativo que
A. imperfección de la poesía. utiliza el yo lírico, la estrofa expresa
B. precisión mecánica de los relojes.
C. emoción que produce el desorden del universo. A. las añoranzas de los años que vivió junto al mar.
D. sensación de plenitud que produce la perfección de B. el dolor que le provoca el recuerdo de los años que
la existencia. vivió junto al mar.
C. el deseo de regresar a la convivencia con el mar
como en la infancia.
D. el miedo de repetir las experiencias dolorosas de la
infancia que le recuerda el mar.

101
Español 10°
«Y cuando me preguntes «El mar. ¡Solo la mar!
quién es el que te llama, ¿Por qué me trajiste, padre,
el que te quiere suya, a la ciudad?
enterraré los nombres, ¿Por qué me desenterraste
los rótulos, la historia. del mar?
Iré rompiendo todo En sueños, la marejada
lo que encima me echaron me tira del corazón;
desde antes de nacer. se lo quisiera llevar».
Y vuelto ya al anónimo El mar. La mar
eterno del desnudo,
de la piedra, del mundo, te diré: 17. Según la lectura de los versos anteriores y el código
“Yo te quiero, soy yo”.» apreciativo, el yo lírico proyecta
Para vivir no quiero
A. temor a la ciudad.
14. De acuerdo con el código apreciativo del yo lírico, B. nostalgia por el mar.
C. alegría por la naturaleza.
A. luchará contra todos los obstáculos por estar con su D. angustia por su regreso al mar.
amada.
B. necesita renacer cada cierto tiempo para rejuvene- «¿Mi tierra?
cer su espíritu y poder amar. Mi tierra eres tú
C. debe olvidar quien es para alcanzar el verdadero y ¿Mi gente?
eterno amor de su amada. Mi gente eres tú.
D. está prisionero de ataduras y normas sociales que El destierro y la muerte
debe romper para amar genuinamente. para mí están adonde
no estés tú»
«La aurora llega y nadie la recibe en su boca Contigo
porque allí no hay mañana ni esperanza posible.
A veces las monedas en enjambres furiosos 18. En los versos anteriores, las figuras literarias pre-
taladran y devoran abandonados niños». sentes sugieren que el
La aurora
15. La figura literaria presente en los versos subraya- A. yo lírico sufre por un rechazo amoroso.
dos, alude a que B. yo lírico prefiere la muerte a la soledad.
C. ser amado causa angustia en el yo lírico.
A. la aurora trae esperanza para el futuro. D. ser amado da sentido a la vida del yo lírico.
B. la fortuna destruye a todos los humanos.
C. el abandono está presente en la sociedad. «Cuerpo feliz que fluye entre mis manos,
D. el dinero permite combatir la pobreza y el abandono. rostro amado donde contemplo el mundo.
donde graciosos pájaros se copian fugitivos,
«Que hay otro ser por el que miro el mundo volando a la región donde nada se olvida».
porque me está queriendo con sus ojos. Unidad en ella
Que hay otra voz con la que digo cosas
no sospechadas por mi gran silencio; 19. La figura literaria subrayada en la estrofa anterior
y es que también me quiere con su voz». evidencia
Que alegría, vivir...
A. el anhelo de encontrar la plenitud en la amada.
16. Según los versos anteriores, ¿cuál visión de mundo B. la fugacidad de la vida en el cuerpo de la mujer
proyecta el yo lírico? amada.
C. la unión del yo lírico con la energía regeneradora
A. Frustración por la incapacidad de responder a del universo.
muestras de afecto. D. el recuerdo como medio para perpetuar el senti-
B. Angustia ante la evasión de los sentimientos de la miento amoroso.
amada.
C. Decepción por un tú lírico aparente y superficial.
D. Regocijo al descubrir la reciprocidad del amor.

102
Español 10°
«Cuerpo feliz que fluye entre mis manos, «Cuerpo feliz que fluye entre mis manos,
rostro amado donde contemplo el mundo. rostro amado donde contemplo el mundo,
donde graciosos pájaros se copian fugitivos, donde graciosos pájaros se copian fugitivos,
volando a la región donde nada se olvida». volando a la región donde nada se olvida.
Unidad en ella Tu forma externa, diamante o rubí duro,
brillo de un sol que entre mis manos deslumbra,
20. En relación con los versos anteriores, la figura lite- cráter que me convoca con su música íntima,
raria subrayada sugiere que la persona amada con esa indescifrable llamada de tus dientes.»
Unidad en ella
A. contempla el mundo con los demás.
B. está accesible para compartir el amor con la pareja. 23. Las estrofas anteriores evidencian en las figuras
C. provoca sentimientos encontrados para atraer al otro. literarias que el yo lírico
D. prescinde de los sentimientos más íntimos del amado. A. prescinde del cuerpo de la mujer.
B. aprecia el rostro de la mujer adinerada.
«La aurora de Nueva York tiene C. considera hermosa y espléndida a su amada.
cuatro columnas de cieno D. adora a las mujeres que contemplan graciosos pájaros.
y un huracán de negras palomas
que chapotean las aguas podridas.» «La aurora llega y nadie la recibe en su boca
La Aurora porque allí no hay mañana ni esperanza posible.
A veces las monedas en enjambres furiosos
21. En relación con la estrofa anterior, la figura subra- taladran y devoran abandonados niños.
yada se asocia con la idea de Los primeros que salen comprenden con sus huesos
que no habrá paraíso ni amores deshojados;
A. la aurora. saben que van al cieno de números y leyes,
B. los sueños. a los juegos sin arte, a sudores sin fruto.»
C. la destrucción. La aurora
D. los rascacielos.
«Dije: ¡Todo ya pleno! 24. ¿Cuál código apreciativo proyecta el hablante
Un álamo vibró. lírico en las estrofas anteriores?
Las hojas plateadas
sonaron con amor. A. Crítica a la inadecuada distribución de la riqueza.
Los verdes eran grises, B. Evidencia el abandono infantil en la sociedad.
el amor era sol. C. Menosprecia los trabajos intelectuales.
Entonces, mediodía, D. Se opone a la aplicación de las leyes.
un pájaro sumió
su cantar en el viento «Pero el aire está lleno
con tal adoración de esperanzas en vuelo, las encuentra
que se sintió cantada y las trapasa por las alas tiernas
bajo el viento la flor su inmensa fuerza ciega, sin querer,
crecida entre las mieses y las deja sin vida y va a clavarse
más altas. Era yo, en ese techo azul que nos pintamos
centro en aquel instante y abre una grieta allí.»
de tanto alrededor, A veces uno no niega…
quien lo veía todo
completo para un dios. 25. ¿Cuál característica del género literario lírica está
Dije: Todo completo. presente en la estrofa anterior?
¡Las doce en el reloj!».
Las doce en el reloj A. Prescinde de la musicalidad y ritmo.
B. Relata los hechos mediante figuras literarias.
22. Según el código apreciativo, el yo lírico concibe el C. Es subjetivo, expresa los sentimientos del yo lírico.
mundo como D. Trasmite las emociones del protagonista mediante el
monólogo.
A. una entidad armónica.
B. la fuerza vivificante del Sol.
C. el eje sobre el que gira el hombre.
D. un espacio donde vive el ser humano.
103
Español 10°
«Enhiesto surtidor de sombra y sueño «Amor de mis entrañas, viva muerte,
que acongojas el cielo con tu lanza. en vano espero tu palabra escrita
Chorro que a las estrellas casi alcanza y pienso, con la flor que se marchita,
devanado a sí mismo en loco empeño. que si vivo sin mí quiero perderte».
Mástil de soledad, prodigio isleño; El poeta pide a su amor que le escriba
flecha de fe, saeta de esperanza.
Hoy llegó a ti, riberas del Arlanza, 29. ¿Cuál rasgo de la Vanguardia está presente en la
peregrina al azar, mi alma sin dueño.» estrofa anterior?
El ciprés de Silos
A. Evidencia temas como la angustia y el desencanto.
26. ¿Cuál característica del género literario lírica se B. Rompe con las formas de escritura del pasado.
evidencia en las estrofas anteriores? C. Muestra un estilo y lenguaje depurados.
D. Desarrolla temas autobiográficos.
A. Narra las vivencias más íntimas del poeta.
B. Presenta lo estético a través del lenguaje. «Deja, deja que mire, teñido del amor,
C. Muestra el carácter objetivo. enrojecido el rostro por tu purpúrea vida,
D. Emplea el registro coloquial. deja que mire el hondo clamor de tus entrañas...»
Unidad en ella
«Ven, amor mío, ven, en esta noche
sola y triste de Italia. Son tus hombros
fuertes y bellos los que necesito. 30. ¿Cuáles figuras de construcción están presentes en
Son tus preciosos brazos, la largura la estrofa anterior?
maciza de tus muslos y ese arranque
de pierna, esa compacta A. Reiteración y encabalgamiento.
línea que te rodea y te suspende, B. Anáfora y encabalgamiento.
dichoso mar, abierta playa mía.» C. Reiteración y metáfora.
Retorno del amor en la noche triste D. Prosopopeya y epíteto.

27. ¿Cuál característica del género lírico se presenta en «[...] Era yo,
el texto anterior? centro en aquel instante
de tanto alrededor,
A. La rima como recurso rítmico que embellece el poema. quien lo veía todo
B. La utilización de la prosa para expresar el amor del poeta. completo para un dios».
C. La expresión de una vivencia personal del yo lírico Las doce en el reloj
con su amada.
D. La representación de una historia sobre la admira- 31. ¿Cuál rasgo de la Vanguardia está presente en la
ción por la amada. estrofa anterior?

«Enhiesto surtidor de sombra y sueño A. Culto al yo.


Que acongojas el cielo con tu lanza. B. Carácter objetivo.
Chorro que a las estrellas casi alcanza C. Inquietud por lo onírico.
Devanado a sí mismo en loco empeño. D. Búsqueda del bienestar económico.
Mástil de soledad, prodigio isleño;
Flecha de fe, saeta de esperanza. «Los primeros que salen comprenden con sus huesos
Hoy llegó a ti, riberas del Arlanza, que no habrá paraísos ni amores deshojados; saben
Peregrina al azar, mi alma sin dueño.» que van al cieno de números y leyes,
El ciprés de Silos a los juegos sin arte, a sudores sin fruto.
28. El fragmento anterior evidencia una característica La luz es sepultada por cadenas y ruidos
del género literario drama porque en impúdico reto de ciencia sin raíces.
Por los barrios hay gentes que vacilan insomnes
A. predomina el diálogo entre los personajes. como recién salidas de un naufragio de sangre.»
B. expresa sentimientos de los actores sobre el espacio. La Aurora
C. presenta acotaciones relativas al servicio de la escena.
D. cuenta las acciones ante espectadores en un escenario.

104
Español 10°
32. ¿Cuál rasgo del Vanguardismo se evidencia en los 36. La estrofa anterior presenta rasgos del Vanguardis-
versos anteriores? mo porque

A. Destaca la pérdida de la fe y el desencanto por la vida. A. evidencia la presencia del erotismo.


B. Se da un acercamiento a la realidad en manera objetiva. B. muestra el punto de vista del narrador desde una
C. Rompe con las normas morfosintácticas y de puntuación. perspectiva optimista.
D. Relata la historia de las personas que viven en los C. narra el vínculo estrecho entre el ambiente y los
barrios. gustos del personaje.
D. profundiza en los estados del alma del yo lírico en
«La noche miré de lleno, de temor y dudas pleno, una noche de pasión.
y sino sueños que nadie osa soñar jamás;
pero en este silencio atroz, superior a toda voz,...». «Este beso en tus labios como una lenta espina,
como un mar que volé hecho un espejo,
33. La estrofa anterior presenta rasgos del Vanguardis- como el brillo de un ala,
mo porque es todavía unas manos, un repasar de tu crujiente pelo,
un crepitar de la luz vengadora,
A. se centra en el erotismo. luz o espada mortal que sobre mi cuello amenaza».
B. recurre al mundo onírico. Unidad en ella
C. cuenta la realidad vivida como un caos.
D. rechaza el pasado por medio de manifiestos. 37. ¿Cuál rasgo del Vanguardismo se evidencia Ia
estrofa anterior?
«Quiero amor o la muerte, quiero morir del todo,
quiero ser tú, tu sangre, esa lava rugiente A. Explota los rasgos de lo autóctono.
que regando encerrada bellos misterios extremos B. Enfatiza en la presencia del erotismo.
siente así los hermosos límites de la vida.» C. Manifiesta predominio de tesis morales.
Unidad en ella D. Presenta un estilo narrativo sencillo, sin adornos.

34. ¿Cuál rasgo del Vanguardismo se muestra en la ¿Cómo decirte, amor, en esta noche
estrofa anterior? solitaria de Génova, escuchando
el corazón azul del oleaje,
A. Presencia del erotismo. que eres tú la que vienes por la espuma?
B. Ruptura de las normas de puntuación. Retorno del amor en la noche triste
C. Reproducción de la realidad en forma objetiva.
D. Búsqueda de la evasión por medio de la belleza. 38. En relación con los versos anteriores, las figuras
literarias hacen referencia al
«Pero yo te sufrí. Rasgué mis venas,
tigre y paloma, sobre tu cintura A. deseo de olvidar lo vivido.
en duelo de mordiscos y azucenas. B. anhelo de estar con la amada.
Llena, pues, de palabras mi locura C. sufrimiento que vive la mujer amada.
o déjame vivir en mi serena D. dominio que él tiene sobre los sufrimientos.
noche del alma para siempre oscura».
El poeta pide a su amor que le escriba La aurora de Nueva York gime
por las inmensas escaleras
35. Los versos anteriores presentan rasgos del Van- buscando entre las aristas
guardismo porque nardos de angustia dibujada.
La aurora
A. rompen con las reglas de puntuación. 39. La figura literaria subrayada en la estrofa anterior
B. evidencian la angustia por la vida. se denomina
C. muestran el gusto por lo exótico. A. metáfora: identifica la felicidad y el llanto.
D. narran eventos románticos. B. hipérbole: exagera las cualidades de la ciudad de
Nueva York.
«Muero porque me arrojo, porque quiero morir, C. prosopopeya: otorga cualidades humanas a la auro-
porque quiero vivir en el fuego, porque este aire de fuera ra de Nueva York.
no es mío, sino el caliente aliento D. símil: asemeja la búsqueda de la felicidad con el llanto.
que si me acerco quema y dora mis labios desde un fondo.»
Unidad en ella
105
Español 10°
El aire es inmortal. La piedra inerte 43. La figura subrayada en los versos anteriores se
ni conoce la sombra ni la evita. denomina
Corazón interior no necesita
la miel helada que la luna vierte. A. hipérbole: exagera la brillantez.
García Lorca B. símil: compara a la mujer con el Sol.
C. prosopopeya: da cualidades cósmicas a la mujer.
40. Según el análisis, en los versos subrayados se pre- D. metáfora: confiere a la amada la brillantez del Sol.
senta una figura de construcción llamada
“Los primeros que salen comprenden con sus huesos
A. anáfora. que no habrá paraísos ni amores deshojados;
B. hipérbaton. saben que van al cieno de números y leyes,
C. reiteración. a los juegos sin arte, a sudores sin frutos.
D. epíteto. La aurora

“El mar. La mar. 44. Según el código apreciativo, en la estrofa anterior,


El mar. ¡Sólo la mar! el yo lírico sugiere
¿Por qué me trajiste, padre,
a la ciudad? A. el conocimiento y la resignación ante la realidad.
¿Por qué me desenterraste B. la ignorancia por los números y la leyes.
del mar? C. el rechazo por las futuras generaciones.
En sueños la marejada D. la ilusión por el futuro incierto.
me tira del corazón;
se lo quisiera llevar. “La aurora llega y nadie la recibe en su boca
Padre, ¿por qué me trajiste porque allí no hay mañana ni esperanza posible.
acá?” A veces las monedas en enjambres furiosos
El mar…La mar taladran y devoran abandonados niños.
La aurora
41. Según el contenido anterior, ¿cuál código apreciati-
vo del yo lírico se proyecta en los dos últimos versos? 45. La figura literaria presente en los versos subraya-
dos, se asocia con un proceso de
A. Malestar del adulto por el mar.
B. Añoranza por regresar al mar. A. esperanza.
C. Frustración por la infancia perdida. B. justicia social.
D. Negligencia del padre por dejar solo al hijo. C. insensibilidad.
D. inclusión social.
“La aurora llega y nadie la recibe en su boca
porque allí no hay mañana ni esperanza posible. ¡Hombre libre, siempre adorarás el mar!
A veces las monedas en enjambres furiosos El mar es tu espejo; contemplas tu alma
taladran y devoran abandonados niños”. en el desarrollo infinito de su oleaje,
La aurora y tu espíritu no es un abismo menos amargo.
El hombre y el mar
42. El código apreciativo del yo lírico proyectado en la
estrofa anterior evidencia 46. Desde el código apreciativo del yo lírico se
establece que
A. desamparo y frustración ante la injusticia social.
B. malestar y desilusión ante el abandono de los ancianos. A. el hombre adora al mar por ser infinito.
C. desolación y amargura ante la condición de las B. solo el hombre libre adora al mar por ser eterno
mujeres en la ciudad. como él.
D. abuso y crueldad de los personajes marginales C. el hombre y el mar poseen abismos profundos y
hacia otros habitantes. amargos.
D. el hombre adora al mar porque no es un abismo
«Tu forma externa, diamante o rubí duro, oscuro como él.
brillo de un sol que entre mis manos deslumbra,
cráter que me convoca con su música íntima,
con esa indescifrable llamada de tus dientes».
Unidad en ella
106
Español 10°
Tema 12 POESÍA VANGUARDISTA: entre otros. En su trabajo, revela una gran preocupa-
ción por los niños, gran interés por asuntos de géne-
ro y un gran orgullo por la cultura negra y su historia.
SHIRLEY CAMPBELL Su poema Rotundamente Negra, que le da nombre
a su primer libro, ha sido objeto de diversos recono-
1. Fase de ubicación cimientos y estudios en América latina y el Caribe, se
ha constituido en emblema de muchas organizaciones
☑☑ Sobre la autora afrodescendientes y de mujeres en la región. Ha escrito
decenas de poesías y artículos publicados en revistas,
antologías y periódicos en diversos países. Sus trabajos
han sido traducidos al inglés, al francés y al portugués.

ACTIVIDADES DE LECTURA

1. Después de leer sobre la vida de la escritora, ¿qué


les llamó la atención de su biografía?, ¿de qué creen
que el poema vaya a tratar?
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
Shirley Campbell Barr. Costarricense y descendiente _____________________________________________
de jamaicanos por tercera generación, estudió dra- _____________________________________________
ma, literatura y creación literaria en el Conservatorio
Castella. Es Antropóloga graduada de la Universidad Lean el siguiente comentario realizado por la autora:
de Costa Rica. Más tarde tomó cursos de posgrado
PORQUE ME DA LA GANA
en Feminismo Africano en La Universidad de Zimba-
Me preguntan si me llamo negra o afrodescendien-
bwe en Harare y obtuvo una maestría en Coopera-
te. Y yo respondo que llamo a mí misma “como
ción Internacional de la Universidad Católica de San-
me da la gana”. Porque mi historia, las luchas
ta María Fundación Cultural y de Estudios Sociales
de liberación sostenidas por mis ancestros y las lu-
(CIES), Castellón (España), Arequipa (Perú) 2004.
chas que seguimos librando, me otorgan el dere-
cho de decidir la forma como quiero ser llamada.
Ha trabajado activamente en programas culturales y so-
ciales como profesora del Conservatorio Castella, ha
A. Antes de que estudiemos el poema, analicen el título.
organizado talleres de creación literaria, (Costa Rica,
El Salvador, Honduras) dirigiendo programas culturales
2. ¿Cuál cree que sea la actitud de la poetisa ante el
a través de la Asociación para el Desarrollo de la Cultura
tema que va a tratar? ¿Es insolente, agresiva, rebelde,
Afrocostarricense, además de servir como fundadora del
confrontantiva?,¿por qué creen que asume esta actitud?
Grupo Cultural y de desarrollo afro costarricense DADISI.
_____________________________________________
Su educación, trabajo, viajes y el contacto con una
_____________________________________________
gran diversidad de grupos étnicos, encuentran su ex-
_____________________________________________
presión en la obra de Shirley Campbell. Durante los
_____________________________________________
últimos veinte años Campbell se ha desempeñado
_____________________________________________
como consultora independiente en las áreas de géne-
_____________________________________________
ro, VIH/SIDA, salud reproductiva y derechos humanos.
_____________________________________________
☑☑ Sobre la obra

Cuenta con tres poemarios: “Desde el Principio fue


la Mezcla”, “Rotundamente Negra” y “Naciendo” en
donde, a través de sensuales imágenes y un lenguaje
conciso, aborda temas relacionados con el nacimien-
to, la muerte, las migraciones, la religión y la familia,

107
Español 10°
B. Ahora analicemos cada estrofa para mejorar la com- _____________________________________________
prensión. Si no comprenden alguna palabra, busquen _____________________________________________
su significado.
Las obscenas palabras son muestras de irrespeto.
Porque me da la gana
porque es la sola razón de mis palabras 5. ¿Ante qué o quién cree que la hablante lírica esté di-
porque ya no es mi boca la que habla rigiendo este irrespeto?, ¿qué representan las abuelas
porque yo ya no mando sobre esta lengua en una sociedad?
endemoniada. _____________________________________________
_____________________________________________
1. La hablante lírica contesta a una la pregunta ima- _____________________________________________
ginaria con “porque me da la gana”. Lean el poema _____________________________________________
cuidadosamente e intenten inferir cuál es la pregunta. _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________ El enunciado 2 corresponde a una figura literaria.
La hablante lírica establece, en las partes subrayadas
tres razones por las cuales responde “porque me da la 6. ¿Cuál figura es?, ¿qué significa para usted “habla el
gana. cerebro”?
_____________________________________________
2.¿Cuáles son esas razones?, ¿qué querrá decir con _____________________________________________
ellas? _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________ Y hablo en canciones y en danzas y en maldiciones
_____________________________________________ y hablo en poesía y en lenguas
y en putrefacciones.
3. En la estrofa aparecen dos figuras de construcción,
búsquenlas junto con el docente, e intenten encontrar En la estrofa se presenta una figura de construcción
si tienen alguna función de significado o si solo son que se llama polisíndeton que consiste en la repetición
recursos rítmicos. constante e innecesaria de nexos.
_____________________________________________
_____________________________________________ 7. ¿Por qué creen que la hablante lírica utiliza esta figura?
_____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________
Y escupo malas palabras (1) y se me acabó _____________________________________________
el respeto que mis abuelas guardaban. _____________________________________________
Porque habla el cerebro(2) a través de estos
dos labios y Observe la siguiente secuencia: canciones (música), dan-
porque me da la gana. zas (cuerpo), maldiciones (ira, odio), poesía (belleza)
lenguas (palabras), putrefacciones (muerte, corrupción).
El enunciado 1 corresponde a una figura literaria.

4. ¿Cuál es?, ¿qué podría significar esta figura?, ¿por Por medio de una secuencia de metáforas la hablante
qué utiliza el verbo escupir? lírica establece las diversas facetas de la expresión de
_____________________________________________ su mundo interno.
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________

108
Español 10°
8. ¿Qué creen que esté intentando expresar? 11. ¿Qué nos querrán decir estas metáforas refere-
ciándolas con la vida y obra de la autora? Expliquen.
____________________________________________ _____________________________________________
____________________________________________ _____________________________________________
____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
____________________________________________ _____________________________________________

Que porque canto como yo canto En la estrofa encontramos una figura retórica llamada
porque me da la ira y me da la gana epanadiplosis, que consiste en repetir, al principio y
porque me cansé de callarme la lengua final de una estrofa las mismas palabras, ya sea una o
y la piel y el alma. varias. En la estrofa la epanadiplosis sería “de tanto”.

9. ¿Qué figura de construcción prevalece en la estro- 12.¿Cuál creen que sea la función significativa de este
fa?,¿tendrá alguna función semántica o solo rítmica? figura?, ¿por qué la repite la hablante lírica?
_____________________________________________
_____________________________________________ ____________________________________________
_____________________________________________ ____________________________________________
_____________________________________________ ____________________________________________
_________________________________________ ____________________________________________
____________________________________________
En la estrofa anterior hay una sinestesia. Este recurso
retórico consiste en trasladar la descripción de una ex- Y se me cansó el sexo de tanto maldito juicio
periencia sensorial en términos de otra. O sea que los de tantos odiosos nombres
sentidos (ver, tocar, gustar, etc) cambian su función. de tanto llevarlo puro
Por ejemplo: a pesar de los malditos que le llamaron impuro,
y hasta salvaje.
Ahora que tocan los ojos,
que miran las bocas, 13. ¿Cómo percibe la hablante lírica su sexualidad y
que prueban las manos. cómo la perciben “los malditos”?, ¿quiénes creen que
Joaquín Sabina sean “los malditos”?, ¿por qué creen que los llame así?
La sinestesia: me cansé de callarme [...] la piel y [de
callarme] el alma. ___________________________________________
____________________________________________
10. ¿Qué querrá la hablante lírica expresarnos con ____________________________________________
ella?, ¿qué significará callarme la piel?, ¿y qué, callar- ____________________________________________
me el alma? ____________________________________________
En la estrofa hay una figura literaria remarcada.
_____________________________________________
_____________________________________________ 14. ¿Cuál es?, ¿qué quiere decir la hablante lírica con
_____________________________________________ “se me canso el sexo”?
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________
Y se me cansó la nuca de tanto llevarla arqueada _____________________________________________
de tanto mirar al suelo.
Y se me cansó la espalda Observen que aparece nuevamente la epanadiplosis
de tanto trabajo duro. de la estrofa anterior.

Las partes subrayadas poseen connotaciones (signifi- 15.¿Qué emoción o idea creen que la hablante lírica
cados más profundos, menos evidentes) debido a su quiere recalcar?
naturaleza metafórica. _____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________

109
Español 10°
Desde la cultura racista, primordialmente machista y 19. ¿Por qué la abuela doblegada, la abuela que en-
europerizada, se tiene una visión prejuiciada de la señaba respeto, la abuela negra, la abuela mujer? La
sexualidad de las personas de etnia negra. fotografía esclavizada corresponde a otra figura litera-
ria, ¿cuál es?, ¿qué nos querrá trasmitir la hablante
16. ¿Qué significará los calificativos “impuro, y hasta básica?
salvaje” dentro de esta visión prejuiciada? _____________________________________________
_____________________________________________
____________________________________________ _____________________________________________
____________________________________________ _____________________________________________
____________________________________________ _____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
20. Después de analizar todo el poema, expliquen con
Que porque sus palabras, cuál es el motivo lírico (tema).
porque me da la gana y
porque me ronca la puta ____________________________________________
y la reputa gana ____________________________________________
y me da la regalada gana. ____________________________________________
____________________________________________
Aunque la estrofa anterior no aporta nuevos signifi- ____________________________________________
cados, tiene un valor semántico y psicológico en la
construcción del texto.

17. ¿Qué intención creen que tenga la hablante lírica


con este estrofa?, ¿qué querrá transmitir con un regis-
tro tan soez (puta, reputa)?

____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________

Porque se me cansó la piel y los ojos y el


alma.
Y me cansé de recordar a mi abuela
doblegada.
Y me cansé de volver la mirada y encontrar
la misma fotografía esclavizada.

La parte subrayada corresponde a unas figuras literarias.

18. ¿Cómo se llaman? ¿Qué quiere para ustedes decir


se me cansó la piel y los ojos y el alma?, ¿de qué cree
que se cansó?
____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________

110
Español 10°
2. Fase analítica El poema está dividido en dos grandes apartados
semánticos:
ȘȘ El cotexto

La estructura

PORQUE ME DA LA GANA

Porque me da la gana
porque es la sola razón de mis palabras
porque ya no es mi boca la que habla
porque yo ya no mando sobre esta lengua
endemoniada. APARTADO 1. Establece un grito de rebeldía y un
Y escupo malas palabras y se me acabó latente propósito de expresar con todo su cuerpo, de
el respeto que mis abuelas guardaban. todas las maneras posibles su repudio aunque aún no
Porque habla el cerebro a través de estos establece a qué situación. Y no es una rabieta injusti-
dos labios y ficada pues habla con el cerebro (conocimiento de la
porque me da la gana. historia de su pueblo, de su etnia, de su estatus como
Y hablo en canciones y en danzas y en maldiciones mujer) y reclama su derecho a tener su propia voz, y
y hablo en poesía y en lenguas hablar con esa voz.
y en putrefacciones.
Que porque canto como yo canto
porque me da la ira y me da la gana
porque me cansé de callarme la lengua
y la piel y el alma.

Y se me cansó la nuca de tanto llevarla arqueada


de tanto mirar al suelo.
Y se me cansó la espalda
de tanto trabajo duro.
Y se me cansó el sexo de tanto maldito juicio
de tantos odiosos nombres APARTADO 2. Nos establece las razones de su
de tanto llevarlo puro repudio: la explotación, marginación que ha sufrido
a pesar de los malditos que le llamaron impuro, desde tiempos pasados, de la esclavitud de su pue-
y hasta salvaje. blo, del racismo contra su etnia, de la discriminación
Que porque sexual como mujer, de la explotación como persona.
porque me da la gana y
porque me ronca la puta
y la reputa gana
y me da la regalada gana.
Porque se me cansó la piel y los ojos y el
alma.
Y me cansé de recordar a mi abuela
doblegada.
Y me cansé de volver la mirada y encontrar
la misma fotografía esclavizada.
Que porque
que porque
porque me da la gana.

111
Español 10°
anáfora: enfatiza la respuesta ve-
hemente a una hipotética pregun-
33 Figuras retóricas ta que provoca la indignación de
la hablante lírica.

Porque me da la gana
porque es la sola razón de mis palabras
porque ya no es mi boca la que habla
porque yo ya no mando sobre esta lengua
paralelismo: enfatiza cómo le endemoniada.
afecta a la hablante lírica la situa- metáfora: se expresa con rabia
ción (yo), y la inmediatez con que
desea que se acabe Y escupo malas palabras y se me acabó
el respeto que mis abuelas guardaban.
prosopopeya: habla con el Porque habla el cerebro a través de estos
conocimiento y la razón dos labios y
porque me da la gana.
metáforas: la hablante se ex-
polisíndeton: produce una Y hablo en canciones y en danzas y en maldiciones presa de diversas formas: mú-
enumeración frenética de y hablo en poesía y en lenguas sica, cuerpo, ira, odio, belleza,
la necesidad de expresar su y en putrefacciones. palabra, muerte o degradación
mundo interno Que porque canto como yo canto
porque me da la ira y me da la gana sinestesia: protesta por estar
porque me cansé de callarme la lengua silenciada como mujer, como
y la piel y el alma. negra, como ser humano

Y se me cansó la nuca de tanto llevarla arqueada


epanadiplosis: efecto redun- de tanto mirar al suelo.
dante para remarcar el nivel Y se me cansó la espalda metáforas: la hablante se expresa
de tanto trabajo duro. de diversas formas: música, cuer-
de frustración y cansancio de
su papel histórico po, ira, odio, belleza, palabra,
Y se me cansó el sexo de tanto maldito juicio muerte o degradación
de tantos odiosos nombres
de tanto llevarlo puro
epanadiplosis: recalca sobre la a pesar de los malditos que le llamaron impuro,
represión de la sociedad pa- y hasta salvaje.
triarcal sobre la sexualidad de
la mujer. El hombre se adueña Que porque epanadiplosis: acto de total rebelión,
del cuerpo de la mujer como porque me da la gana y por medio del uso del lenguaje colo-
una posesión suya. porque me ronca la puta quial y soez, de la protesta absoluta.
y la reputa gana
y me da la regalada gana. prosopopeya: personifica el
cansancio de la discriminación
Porque se me cansó la piel y los ojos y
como algo diferente de ella, que
el alma.
Y me cansé de recordar a mi abuela reclaman de ella la liberación a
doblegada. metáforas: remite al pasado,
Y me cansé de volver la mirada y encontrar a la historia de la esclavitud
la misma fotografía esclavizada. de los afrodescendientes, de la
marginación, de la explotación
Que porque de la mujer
que porque
porque me da la gana.

112
Español 10°
INTERTEXTOS INTERDISCURSOS
33 El movimiento literario
ȘȘ El tema de la lucha contra el racismo y la identi-
1. Repasen las características del vanguardismo dad del negro se desarrolla en este poema.
que ya estudiamos. Analicen con el docente cada
una de ellas e identifiquen si están presentes en el 3. ¿Cómo lo ha desarrollado la hablante lírica en este
poema. Expliquen. poema? ¿Qué opinan ustedes sobre este tema en la
_____________________________________________ realidad de nuestro país?
_____________________________________________ ____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________
Lean la siguiente información sobre la poesía vanguar- _____________________________________________
dista: _____________________________________________
_____________________________________________
La poesía vanguardista derrumba diversas característi-
cas que la poesía había mantenido durante mucho 4. ¿Cómo desarrolla el tema del machismo patriarcal
tiempo: la hablante lírica? Explique.
____________________________________________
 Temática: Para el vanguardismo no hay temas _____________________________________________
que puedan ser o no ser poéticos. Cualquier aconte- _____________________________________________
cimiento u objeto puede ser motivo de un poema. _____________________________________________
_____________________________________________
 Liberación de las formas: La poesía vanguar- _____________________________________________
dista se caracteriza porque abandona los metros _____________________________________________
regulares y las rimas, para imponer el verso libre.
EL CONTEXTO
 Abandono de las reglas tradicionales: la ver-
sificación regular, la rima, las formas consagradas 5. ¿Qué opina (código apreciativo) la hablante lírica
como el soneto. sobre el tema que desarrolló en su poema?

 Violencias sobre el lenguaje. La violencia sobre ____________________________________________


el lenguaje poético se ejerce de dos maneras: o se _____________________________________________
introducen palabras ajenas al lenguaje poético o se _____________________________________________
violan algunas reglas de la sintaxis. _____________________________________________
_____________________________________________
2. ¿Cuáles de las características anteriores pueden _____________________________________________
identificar en el poema? Trabajen con el docente cada ____________________________________________
una de ellas. ¿Es un poema vanguardista? Expliquen.
6. ¿Ustedes como lectores qué sentimientos, emocio-
_____________________________________________ nes, ideas o reflexiones les comunica el poema?
_____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________
____________________________________________

113
Español 10°
Tema 13. La soledad de América Latina
FF Un compañero hace la interpretación oral del siguiente ensayo. Si quieren se pueden turnar para que todos
participen. Tomen en cuenta la siguiente información:

Cómo leer en voz alta frente a un público.


Hay mucha gente que cuando lee le cuesta trabajo respirar, su voz se escucha débil, hacen pausas donde no
hay comas o puntos, titubean al pronunciar las palabras y mantienen su mirada todo el tiempo abajo, por men-
cionar solo algunos casos. Algunas técnicas y consejos son:

 Hacerlo de manera tranquila y sin precipitarte. Así podrá darse el tiempo suficiente para analizar breve-
mente cada frase completa antes de enunciarla.

 Concentrarse en pronunciar cada palabra con la entonación y el énfasis adecuados, notará que las
personas estarán atentas y entendiendo la lectura, de modo que pronto se olvidará de estar nervioso.

 Lea frases completas: Para que pueda darle la intención y el énfasis correctos a cada idea que pronun-
cie en voz alta. Además te ayudará a cometer menos errores de pronunciación, y a evitar titubear, decir una
palabra por otra o hacer pausas innecesarias.

 Proyecte su voz: Evita inclinar tu cabeza hacia abajo mientras lee, ya que al hacerlo es más difícil que
el público lo escuche con claridad. Para leer el texto basta simplemente con bajar la mirada mientras mantie-
ne tu cabeza levantada, con su rostro de frente hacia las personas.

 Module su voz: La modulación consiste en emitir los niveles adecuados en el tono y el volumen de su
voz, que sean acordes al fragmento del mensaje que estás transmitiendo. Esto le ayuda a reforzar con tu voz
lo que el texto intenta comunicar.

 Evite leer de forma monótona y repetitiva. El punto ideal es que logre enunciar el mensaje de forma
conversacional, como si no estuvieras leyendo.

 Haga pequeñas pausas, acelere el ritmo por momentos, aplique énfasis a las palabras clave y reali-
ce constantemente cambios en el tono, velocidad y volumen de su voz. Así evitará poner a dormir a todos.

 Interprete el texto: No se trata simplemente de leer. Para que el mensaje les llegue a las personas necesi-
ta comprender y asimilar lo que está leyendo. Ya que cuando una persona sabe de lo que está hablando se
nota, y el tema se vuelve más interesante para todos.

 Preste atención a los signos de puntuación: Una coma o un punto situados en un lugar específico de un
párrafo puede cambiar el significado del mismo. Por eso debe estar atento para no malinterpretar lo que está
leyendo. La puntuación te ayuda a enunciar las palabras con mayor fluidez y naturalidad.
»» Las comas y los punto y coma, le dan la oportunidad de tomar aire y hacer una pequeña pausa.
»» El punto y seguido te indica que debes cerrar la idea que estas leyendo, al mismo tiempo que hace una
breve pausa.
»» El punto y aparte le indica que debe darle una entonación final al párrafo y hacer una pausa más larga
antes de iniciar el siguiente.

 Haga contacto visual: Aunque sus ojos van a estar siguiendo el texto la mayor parte del tiempo, es bue-
na idea que de cuando en cuando dirija su mirada hacia las personas que lo escuchan.

FF Hagamos una segunda lectura oral, con el propósito de que podamos intervenir para hacer algún comen-
tario, aclarar dudas y vocabulario nuevo. Vayan haciendo anotaciones y subrayando los vocablos y familias
de palabras que se repiten.

114
Español 10°
FF Analicemos críticamente el texto. Para este fin, 1. ¿Quién es Antonio Piafetta?¿Cómo eran sus crónicas
iremos profundizando por párrafos. sobre América?¿Por qué todo le parecía tan maravilloso?
______________________________________________
Antonio Pigafetta, un navegante florentino que acompa- ______________________________________________
ñó a Magallanes en el primer viaje alrededor del mun- ______________________________________________
do, escribió a su paso por nuestra América meridional ______________________________________________
una crónica rigurosa que sin embargo parece una aven- ______________________________________________
tura de la imaginación. Contó que había visto cerdos
con el ombligo en el lomo, y unos pájaros sin patas 2. ¿Qué querrá decir el hablante cuando afirma que en
cuyas hembras empollaban en las espaldas del macho, su libro se vislumbran los gérmenes de nuestra novela
y otros como alcatraces sin lengua cuyos picos parecían de hoy? ¿Qué quiere decir con nuestra?
una cuchara. Contó que había visto un engendro animal ______________________________________________
con cabeza y orejas de mula, cuerpo de camello, patas ______________________________________________
de ciervo y relincho de caballo. Contó que al primer ______________________________________________
nativo que encontraron en la Patagonia le pusieron en- ______________________________________________
frente un espejo, y que aquel gigante enardecido perdió
el uso de la razón por el pavor de su propia imagen. 3. ¿Según los colonizadores europeos qué era el Dora-
do? ¿Dónde estaba?
Este libro breve y fascinante, en el cual ya se vislum- ______________________________________________
bran los gérmenes de nuestras novelas de hoy, no es ______________________________________________
ni mucho menos el testimonio más asombroso de ______________________________________________
nuestra realidad de aquellos tiempos. Los Cronistas ______________________________________________
de Indias nos legaron otros incontables. El dorado, ______________________________________________
nuestro país ilusorio tan codiciado, figuró en mapas
numerosos durante largos años, cambiando de lu- El sueño de El Dorado, la ciudad perdida hecha de
gar y de forma según la fantasía de los cartógrafos. oro, llevó a muchos conquistadores a emprender una
búsqueda inútil, y muchas veces mortífera, a través de
En busca de la fuente de la Eterna Juventud, el mí- las selvas y montañas de Sudamérica. Pero siempre fue
tico Alvar Núñez Cabeza de Vaca exploró duran- en balde. Según confirman descubrimientos arqueoló-
te ocho años el norte de México, en una expedición gicos recientes, “El Dorado” no era realmente un lugar,
venática cuyos miembros se comieron unos a otros y sino una persona. A saber, en una ceremonia de tras-
sólo llegaron cinco de los 600 que la emprendieron. paso de poder de un cacique a un familiar, el último
se bañaba en polvo de oro y era llamado el Dorado”.
Uno de los tantos misterios que nunca fueron descifrados,
es el de las once mil mulas cargadas con cien libras de 4. ¿Quién es Álvar Nuñez?¿Qué intentó encontrar?¿-
oro cada una, que un día salieron del Cuzco para pagar Cómo resultó su aventura?
el rescate de Atahualpa y nunca llegaron a su destino. ______________________________________________
Más tarde, durante la colonia, se vendían en Cartagena ______________________________________________
de Indias unas gallinas criadas en tierras de aluvión, ______________________________________________
en cuyas mollejas se encontraban piedrecitas de oro. ______________________________________________
______________________________________________
Este delirio áureo de nuestros fundadores nos persiguió
hasta hace poco tiempo. Apenas en el siglo pasado 5. La once mil mulas cargadas de oro y las gallinas con
la misión alemana de estudiar la construcción de un piedrecitas de oro y el ferrocarril en Panamá son invencio-
ferrocarril interoceánico en el istmo de Panamá, con- nes divertidas con carácter irónico del “delirio áureo”. Las
cluyó que el proyecto era viable con la condición de mulas no existían en América, y mucho menos en esas can-
que los rieles no se hicieran de hierro, que era un me- tidades. ¿Qué intención tendría el hablante discursivo?
tal escaso en la región, sino que se hicieran de oro. ______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________

115
Español 10°
La independencia del dominio español 6. ¿Fue la independencia de España la salvación para nuestra América
no nos puso a salvo de la demencia. Latina de la locura?¿Cómo explica el yo discursivo esta realidad?¿Cómo
El general Antonio López de Santana, fueron las dictaduras latinoamericanas posteriores a la Independencia?
que fue tres veces dictador de México, ______________________________________________________________
hizo enterrar con funerales magníficos ______________________________________________________________
la pierna derecha que había perdido ______________________________________________________________
en la llamada Guerra de los Pasteles.
El general García Moreno gobernó
7. La parte subrayada nos refiere al año 1971, cuando el poeta
al Ecuador durante 16 años como un
chileno Pablo Neruda también había recibido el mismo premio? Este
monarca absoluto, y su cadáver fue
velado con su uniforme de gala y su fragmento de su discurso nos puede ayudar a comprender mejor:
coraza de condecoraciones sentado en
la silla presidencial. El general Maxi- Heredamos la vida lacerada de los pue-
miliano Hernández Martínez, el dés- blos que arrastran un castigo de siglos,
pota teósofo de El Salvador que hizo pueblos los más edénicos, los más puros,
exterminar en una matanza bárbara los que construyeron con piedras y metales
a 30 mil campesinos, había inventa- torres milagrosas, alhajas de fulgor des-
do un péndulo para averiguar si los lumbrante: pueblos que de pronto fueron
alimentos estaban envenenados, e arrasados y enmudecidos por las épocas
hizo cubrir con papel rojo el alum- terribles del colonialismo que aún existe…
brado público para combatir una
epidemia de escarlatina. El monu- 8. ¿Qué le está diciendo a Europa el hablante discursivo?
mento al general Francisco Morazán, ______________________________________________________________
erigido en la plaza mayor de Tegu- ______________________________________________________________
cigalpa, es en realidad una estatua ______________________________________________________________
del mariscal Ney comprada en París
en un depósito de esculturas usadas. Un presidente prometeico: Salvador Allen-
de, Presidente de Chile, elegido en 1970,
Hace once años, uno de los poetas por el partido comunista Unión Popular,
insignes de nuestro tiempo, el chile- y quien se atrincheró solo en el Palacio
no Pablo Neruda, iluminó este ám- de la Moneda, a luchar contra el golpis-
bito con su palabra. En las buenas ta y luego dictador Augusto Pinochet,
con la ayuda del gobierno y ejército de
conciencias de Europa, y a veces los Estados Unidos. Al fin se suicida an-
también en las malas, han irrumpi- tes de ser asesinados por lo traidores.
do desde entonces con más ímpetus
que nunca las noticias fantasmales Dos desastres aéreos sospechosos se refiere a dos atentados aéreos per-
de la América Latina, esa patria in- petrados supuestamente por la CIA del gobierno de los Estados Unidos,
mensa de hombres alucinados y quienes vieron sus intereses políticos y económicos amenazados por las
mujeres históricas, cuya terquedad acciones políticas de estos dos personajes y deciden eliminarlos:
sin fin se confunde con la leyenda.
Jaime Roldós: representaba el retorno a la democracia tras una década
No hemos tenido un instante de sosie- de dictaduras militares en este país sudamericano. Luchó contra la explo-
go. Un presidente prometeico atrin- tación laboral y defendió los derechos humanos en su corto periodo de
cherado en su palacio en llamas murió gobierno, antes de su asesinato. Para el hablante discursivo un corazón
peleando solo contra todo un ejército, y generoso.
dos desastres aéreos sospechosos y
nunca esclarecidos segaron la vida Omar Torrijos:Presidente de Panamá. Luchó por recobrar para su país
de otro de corazón generoso, y la el control del canal de Panamá, lo cual molestó a las cúpulas políticas
de un militar demócrata que había estadounidenses y por lo mismo, ordenaron su muerte.
restaurado la dignidad de su pueblo.
En este lapso ha habido 5 guerras y Un dictador luciferino se refiere a José Efraín Ríos Montt, quien tras un
17 golpes de estado, y surgió un dic- golpe de estado se convierte en dictador guatemalteco. Ordenó la muerte
tador luciferino que en el nombre de 1.700 indígenas mayas masacrados por el ejército guatemalteco entre
Dios lleva a cabo el primer etnocidio agosto de 1982 y marzo de 1983.
de América Latina en nuestro tiempo.

116
Español 10°
Mientras tanto 20 millones de niños latinoamericanos mo- 9. En términos generales, ¿cómo es la situación
rían antes de cumplir dos años, que son más de cuantos política y social de América Latina, después de la
han nacido en Europa occidental desde 1970. Los desa- Independencia?
parecidos por motivos de la represión son casi los 120 _________________________________________
mil, que es como si hoy no se supiera dónde están todos _________________________________________
los habitantes de la ciudad de Upsala. Numerosas muje- _________________________________________
res arrestadas encintas dieron a luz en cárceles argen- _________________________________________
tinas, pero aún se ignora el paradero y la identidad de _________________________________________
sus hijos, que fueron dados en adopción clandestina o _________________________________________
internados en orfanatos por las autoridades militares. Por _________________________________________
no querer que las cosas siguieran así han muerto cerca de _________________________________________
200 mil mujeres y hombres en todo el continente, y más
de 100 mil perecieron en tres pequeños y voluntariosos
países de la América Central, Nicaragua, El Salvador y 10. Aquello que el mundo admira de la ficción,
Guatemala. Si esto fuera en los Estados Unidos, la cifra de la imaginación de las letras latinoamericanas,
proporcional sería de un millón 600 mil muertes violentas es una terrible y dolorosa realidad para América
en cuatro años. De Chile, país de tradiciones hospitala- Latina. ¿Cómo comprender la vida de un latinoa-
rias, ha huido un millón de personas: el 10 por ciento de mericano, con la historia que ha vivido?
su población. El Uruguay, una nación minúscula de dos y ________________________________________
medio millones de habitantes que se consideraba como ________________________________________
el país más civilizado del continente, ha perdido en el ________________________________________
destierro a uno de cada cinco ciudadanos. La guerra civil ________________________________________
en El Salvador ha causado desde 1979 casi un refugia- ________________________________________
do cada 20 minutos. El país que se pudiera hacer con ________________________________________
todos los exiliados y emigrados forzosos de América La- ________________________________________
tina, tendría una población más numerosa que Noruega. ________________________________________
________________________________________
Me atrevo a pensar que es esta realidad descomunal,
y no sólo su expresión literaria, la que este año ha me- 11. Con todos los datos de muertos, despa-
recido la atención de la Academia Sueca de la Letras. recidos, exiliados, huérfanos que han pro-
Una realidad que no es la del papel, sino que vive con vocado las guerras y dictaduras , ¿qué quie-
nosotros y determina cada instante de nuestras inconta- re demostrar el hablante discursivo al mundo
bles muertes cotidianas, y que sustenta un manantial de (principalmente a Europa y Estados Unidos)?
creación insaciable, pleno de desdicha y de belleza, _________________________________________
del cual éste colombiano errante y nostálgico no es más _________________________________________
que una cifra más señalada por la suerte. Poetas y men- _________________________________________
digos, músicos y profetas, guerreros y malandrines, to- _________________________________________
das las criaturas de aquella realidad desaforada hemos _________________________________________
tenido que pedirle muy poco a la imaginación, porque _________________________________________
el desafío mayor para nosotros ha sido la insuficiencia _________________________________________
de los recursos convencionales para hacer creíble nues-
tra vida. Este es, amigos, el nudo de nuestra soledad. 12. ¿Qué intenta sostener el hablante cuando dice
“insistan en medirnos con la misma vara con que se
Pues si estas dificultades nos entorpecen a nosotros, que miden a sí mismos, sin recordar que los estragos de
somos de su esencia, no es difícil entender que los talentos la vida no son iguales para todos?”
racionales de este lado del mundo, extasiados en la con- _________________________________________
templación de sus propias culturas, se hayan quedado sin _________________________________________
un método válido para interpretarnos. Es comprensible que _________________________________________
insistan en medirnos con la misma vara con que se miden _________________________________________
a sí mismos, sin recordar que los estragos de la vida no _________________________________________
son iguales para todos, y que la búsqueda de la identidad _________________________________________
propia es tan ardua y sangrienta para nosotros como lo fue _________________________________________
para ellos. La interpretación de nuestra realidad con esque- _________________________________________
mas ajenos sólo contribuye a hacernos cada vez más des- ________________________________________
conocidos, cada vez menos libres, cada vez más solitarios.

117
Español 10°
Tal vez la Europa venerable sería más comprensiva si tra- Tonio Kröger es un personaje creado por el escritor
tara de vernos en su propio pasado. Si recordara que Lon- Thomas Mann, donde el intentaba la conciliación de lo
dres necesitó 300 años para construir su primera muralla nórdico (Europa y el “progreso”) y lo meridional (Con-
y otros 300 para tener un obispo, que Roma se debatió suelo, su madre sureña: “arte”, “placer”, “alegría”).
en las tinieblas de incertidumbre durante 20 siglos antes
de que un rey etrusco la implantara en la historia, y que 13. El hablante discursivo recuerda a los europeos epi-
aún en el siglo XVI los pacíficos suizo de hoy, que nos sodios de violencia y barbarie. ¿Con qué finalidad?
deleitan con sus quesos mansos y sus relojes impávidos, ______________________________________________
ensangrentaron a Europa con soldados de fortuna. Aún en ______________________________________________
el apogeo del Renacimiento, 12 mil lansquenetes a suel- ______________________________________________
do de los ejércitos imperiales saquearon y devastaron a ______________________________________________
Roma, y pasaron a cuchillo a ocho mil de sus habitantes. ______________________________________________

No pretendo encarnar las ilusiones de Tonio Kröger, cuyos 14. ¿Qué le pide el hablante a los europeos que quie-
sueños de unión entre un norte casto y un sur apasionado ren un mundo mejor para realmente ayudar a América
exaltaba Thomas Mann hace 53 años en este lugar. Pero Latina?
creo que los europeos de espíritu clarificador, los que lu- ______________________________________________
chan también aquí por una patria grande más humana y ______________________________________________
más justa, podrían ayudarnos mejor si revisaran a fondo su ______________________________________________
manera de vernos. La solidaridad con nuestros sueños no ______________________________________________
nos haría sentir menos solos, mientras no se concrete con ______________________________________________
actos de respaldo legítimo a los pueblos que asuman la
ilusión de tener una vida propia en el reparto del mundo. “[...] el infantilismo de los abuelos que olvidaron las lo-
curas fructíferas de su juventud[...] La realidad latinoa-
América Latina no quiere ni tiene por qué ser mericana no es el resultado de sus propias acciones
un alfil sin albedrío, ni tiene nada de quiméri- sino el resultado de una larga historia abuso y ex-
co que sus designios de independencia y origina- plotación de los países desarrollados. Los dos gran-
lidad se conviertan en una aspiración occidental. des dueños del mundo se refiere a la Guerra Fría.

No obstante, los progresos de la navegación que han re- La guerra fría, que tuvo su inicio poco después de la
ducido tantas distancias entre nuestras Américas y Europa, Segunda Guerra Mundial (1945) y la extinción de la
parecen haber aumentado en cambio nuestra distancia Unión Soviética (1991) es la designación atribuida al
cultural. ¿Por qué la originalidad que se nos admite sin período histórico de disputas estratégicas y conflictos
reservas en la literatura se nos niega con toda clase de indirectos entre Estados Unidos y la Unión Soviética, por
suspicacias en nuestras tentativas tan difíciles de cambio la hegemonía política, económica y militar en el mundo.
social? ¿Por qué pensar que la justicia social que los eu-
ropeos de avanzada tratan de imponer en sus países no 15. ¿De qué forma los países desarrollados han impe-
puede ser también un objetivo latinoamericano con méto- dido el progreso en América Latina. ¿Qué quiere decir
dos distintos en condiciones diferentes? No: la violencia y el hablante discursivo con “Este es, amigos, el tamaño
el dolor desmesurados de nuestra historia son el resultado de nuestra soledad”.
de injusticias seculares y amarguras sin cuento, y no una ______________________________________________
confabulación urdida a 3 mil leguas de nuestra casa. Pero ______________________________________________
muchos dirigentes y pensadores europeos lo han creído, ______________________________________________
con el infantilismo de los abuelos que olvidaron las locuras ______________________________________________
fructíferas de su juventud, como si no fuera posible otro ______________________________________________
destino que vivir a merced de los dos grandes dueños del ______________________________________________
mundo. Este es, amigos, el tamaño de nuestra soledad. ______________________________________________

Un día como el de hoy, mi maestro William Faullkner dijo en este 16. ¿A qué se refiere con el desastre colosal ahora
lugar: “Me niego a admitir el fin del hombre”. No me sentiría (1982)es una simple posibilidad científica?
digno de ocupar este sitio que fue suyo si no tuviera la concien- ______________________________________________
cia plena de que por primera vez desde los orígenes de la hu- ______________________________________________
manidad, el desastre colosal que él se negaba a admitir hace 32 ______________________________________________
años es ahora nada más que una simple posibilidad científica. ______________________________________________
______________________________________________

118
Español 10°
Sin embargo, frente a la opresión, el saqueo y el aban- “Me niego a admitir el fin
dono, nuestra respuesta es la vida. Ni los diluvios ni las del hombre”. Frase céle-
pestes, ni las hambrunas ni los cataclismos, ni siquiera bre de William Faullkner,
las guerras eternas a través de los siglos y los siglos del discurso de acepta-
han conseguido reducir la ventaja tenaz de la vida so- ción del premio Nobel en
bre la muerte. Una ventaja que aumenta y se acelera: 1949. Escritor estadou-
cada año hay 74 millones más de nacimientos que de nidense, es considerado
defunciones, una cantidad de vivos nuevos como para como uno de los más gran-
aumentar siete veces cada año la población de Nueva des autores del siglo XX.
York. La mayoría de ellos nacen en los países con me-
nos recursos, y entre éstos, por supuesto, los de América 17. ¿Cuál es la respuesta de los países oprimidos
Latina. En cambio, los países más prósperos han logra- ante su difícil destino? ¿Qué acumulan los países
do acumular suficiente poder de destrucción como para ricos?
aniquilar cien veces no sólo a todos los seres humanos _____________________________________________
que han existido hasta hoy, sino la totalidad de los se- _____________________________________________
res vivos que han pasado por este planeta de infortunios. _____________________________________________
_____________________________________________
Ante esta realidad sobrecogedora que a través de todo el _____________________________________________
tiempo humano debió de parecer una utopía, los invento- _____________________________________________
res de fábulas que todo lo creemos, nos sentimos con el
derecho de creer que todavía no es demasiado tarde para 18. ¿Qué es una utopía? ¿Cuál es la nueva utopía
emprender la creación de la utopía contraria. Una nueva que puede y debe soñar el escritor latinoamericano?
y arrasadora utopía de la vida, donde nadie pueda deci- _____________________________________________
dir por otros hasta la forma de morir, donde de veras sea _____________________________________________
cierto el amor y sea posible la felicidad, y donde las es- _____________________________________________
tirpes condenadas a cien años de soledad tengan por fin _____________________________________________
y para siempre una segunda oportunidad sobre la tierra. _____________________________________________
Agradezco a la Academia de Letras de Suecia el que me 19. El hablante discursivo hace referencia directa a su
haya distinguido con un premio que me coloca junto a libro más emblemático Cien años de soledad. ¿En qué
muchos de quienes orientaron y enriquecieron mis años contexto lo utiliza?
de lector y de cotidiano celebrante de ese delirio sin ape- _____________________________________________
lación que es el oficio de escribir. Sus nombres y sus obras _____________________________________________
se me presentan hoy como sombras tutelares, pero tam- _____________________________________________
bién como el compromiso, a menudo agobiante, que se _____________________________________________
adquiere con este honor. Un duro honor que en ellos me _____________________________________________
pareció de simple justicia, pero que en mí entiendo como _____________________________________________
una más de esas lecciones con las que suele sorprender-
nos el destino, y que hacen más evidente nuestra con- 20. ¿Qué agradece a la Academia?¿Qué significa
dición de juguetes de un azar indescifrable, cuya única para el hablante discursivo el premio?
y desoladora recompensa, suelen ser, la mayoría de las
veces, la incomprensión y el olvido. Es por ello apenas na- _____________________________________________
tural que me interrogara, allá en ese trasfondo secreto en _____________________________________________
donde solemos trasegar con las verdades más esenciales _____________________________________________
que conforman nuestra identidad, cuál ha sido el sustento _____________________________________________
constante de mi obra, qué pudo haber llamado la aten- _____________________________________________
ción de una manera tan comprometedora a este tribunal _____________________________________________
de árbitros tan severos. Confieso sin falsas modestias que
no me ha sido fácil encontrar la razón, pero quiero creer
que ha sido la misma que yo hubiera deseado. Quiero
creer, amigos, que este es, una vez más, un homenaje
que se rinde a la poesía. A la poesía por cuya virtud el
inventario abrumador de las naves que numeró en su Ilía-
da el viejo Homero está visitado por un viento que las em-
puja a navegar con su presteza intemporal y alucinada.

119
Español 10°
La poesía que sostiene, en el delgado andamiaje de los 21. ¿Qué se pregunta el hablante discursivo con respec-
tercetos del Dante, toda la fábrica densa y colosal de la to al premio recibido? ¿Cuál cree él que sea la razón por
Edad Media. La poesía que con tan milagrosa totalidad la cual se lo han otorgado? ¿Qué es para él la poesía?
rescata a nuestra América en las Alturas de Machu Pi-
chu de Pablo Neruda el grande, el más grande, y don- ______________________________________________
de destilan su tristeza milenaria nuestros mejores sueños ______________________________________________
sin salida. La poesía, en fin, esa energía secreta de la ______________________________________________
vida cotidiana, que cuece los garbanzos en la cocina, ______________________________________________
y contagia el amor y repite las imágenes en los espejos. ______________________________________________
______________________________________________
En cada línea que escribo trato siempre, con mayor
o menor fortuna, de invocar los espíritus esquivos de Escritor guatemalteco, una
la poesía, y trato de dejar en cada palabra el testimo- de las figuras cimeras de
nio de mi devoción por sus virtudes de adivinación, y las letras y el pensamiento
por su permanente victoria contra los sordos poderes guatemaltecos. Desde muy
de la muerte. El premio que acabo de recibir lo en- joven participó en la acti-
tiendo, con toda humildad, como la consoladora reve- vidad política en contra de
lación de que mi intento no ha sido en vano. Es por la dictadura del presidente
eso que invito a todos ustedes a brindar por lo que un Estrada Cabrera.
gran poeta de nuestras Américas, Luis Cardoza y Ara-
gón, ha definido como la única prueba concreta de Luis Cardoza y Aragón
la existencia del hombre: la poesía. Muchas gracias

ACTIVIDADES DE EVALUACIÓN 4. A partir del texto, es falso afirmar que:


A) Marque con una equis la opción que contiene la
respuesta correcta. A. no se sabe qué pasó con las once mil mulas carga-
das de oro que pagarían el rescate de Atahualpa.
1. Respecto de la descripción de la realidad observa- B. muchos fueron los relatos que dejaron los cronistas
da y narrada por Pigafetta se puede afirmar que de Indias.
C. el objetivo de Pigafetta era realizar una descripción
A. su calidad de escritor primó por sobre la de historiador. exacta de los que vio en América.
B. este autor pertenece al género fantástico. D. el general Francisco Morazán era un ferviente
C. es un valioso testimonio de una flora y fauna extintas. admirador del mariscal Ney.
D. describe lo que ve de América a partir de su visión
de mundo. 5. ¿Cuál de las siguientes afirmaciones sobre el
contenido del texto es verdadera?
2. A partir de la expresión “Este delirio áureo de nues-
tros fundadores...”, se infiere que hace referencia a: A. Al español que vino a América, se le representa
como un ser poco racional.
A. la excesiva preocupación por el oro. B. El texto pretende demostrar de dónde surge la
B. el constante interés por las construcciones. literatura característica de América.
C. la atracción que despertaba la historia. C. El autor pretende realizar una descripción rigurosa
D. la inquietud por animales fabulosos. del proceso de conquista española.
D. La intención del autor es señalar por qué los ameri-
3. ¿Cuál es la finalidad de los ejemplos señalados en canos sienten distancia con respecto a los españoles.
el párrafo 3?

A. Que el dominio español no terminó completamente.


B. Que América era una tierra gobernada solo por
dictadores.
C. La falta de cordura de los españoles fue heredada
por algunos gobernantes americanos.
D. Hacer burla de la falta de sentido común que
mostraban algunos gobernantes latinoamericanos.

120
Español 10°
6. ¿Por qué se menciona a Pablo Neruda en el texto? 3. Por no querer que las cosas siguieran así han
muerto cerca de 200 mil mujeres y hombres en
A. Como un autor que ha sabido ganarse el respeto todo el continente, y más de 100 mil perecieron en
de buena parte de España. tres pequeños y voluntariosos países de la Améri-
B. Como el poeta que retrató de manera exacta la ca Central, Nicaragua, El Salvador y Guatemala.
realidad latinoamericana.
C. Por reflejar fielmente la forma de ser del español
a) Muchos hombres y mujeres que se opusieron a la in-
que vino a América con la conquista.
justicia y represión fueron muertos, tan solo en algunos
D. Porque supo graficar el carácter terco del habitante
países de América Central murieron 100 mil.
de América.
b) 200 mil mujeres y hombres de todo el continente
B) Marque con una equis la opción que contiene la perecieron.
mejor interpretación del párrafo. c) En América Central murieron 100 mil personas y en
el resto de América Latina 200 mil.
1. Este libro breve y fascinante, en el cual ya se vislum-
bran los gérmenes de nuestras novelas de hoy, no es ni 4. Me atrevo a pensar, que es esta realidad descomu-
mucho menos el testimonio más asombroso de nuestra nal, y no sólo su expresión literaria, la que este año
realidad de aquellos tiempos. ha merecido la atención de la Academia Sueca de las
Letras.
a) El texto de Pigafetta es fascinante y contiene las a) Este año, la Academia Sueca de las Letras prestó
descripciones más asombrosas de nuestra realidad de atención solo a la expresión literaria de la realidad
aquellos tiempos. latinoamericana.
b) El breve texto del navegante florentino es el más b) Este año, la Academia Sueca de las Letras se intere-
asombroso antecedente de nuestras novelas. só por la realidad literaria de América Latina.
c) El texto de Pigafetta ya insinúa los gérmenes de c) Este año, la Academia Sueca de las Letras prestó
nuestra literatura contemporánea, aunque no sea el atención a la realidad latinoamericana además de a su
más inverosímil. expresión literaria.
2. En las buenas conciencias de Europa, y a ve-
ces también en las malas, han irrumpido desde en-
tonces con más ímpetus que nunca las noticias fan-
tasmales de la América Latina, esa patria inmensa
de hombres alucinados y mujeres históricas, cuya
terquedad sin fin se confunde con la leyenda.

a) Las malas y buenas conciencias europeas reciben


con ímpetu las noticias fantasmales de América Latina.
b) Las noticias de América Latina han ingresado con
fuerza en las conciencias europeas.
c) América Latina, esa patria inmensa de hombres aluci-
nados y mujeres históricas produce noticias fantasmales.

121
Español 10°
C) Escriba si es verdadero (V) o falso (F), según corresponda. Justifique las falsas.

1. Antonio Pigafetta escribió una crónica ( )


fantasiosa.
2. Los libros de los Cronistas de las ( )
Indias superan en fantasía el texto de
Pigafetta.
3. Los fundadores de América Latina ( )
dejaron instalada una fascinación por el
oro de la que hay varios ejemplos en los
últimos siglos.
4. Luego de la independencia del domi- ( )
nio español, América Latina comienza a
transitar un camino más juicioso.
5. Existen ejemplos que demuestran que ( )
la independencia del dominio español
reencauzó a América Latina hacia un
camino más racional.
6. Pablo Neruda tuvo la visión de que ( )
América Latina continuaba por el cami-
no de la locura.
7. Europa tiene una idea de América ( )
Latina cercana a la leyenda.

8. En Estados Unidos hubo un millón ( )


600 muertes violentas en 4 años.

9. Hay un país de refugiados cuya ( )


población supera a la Noruega.

10. La justicia social puede ser también ( )


una meta latinoamericana a seguir apli-
cando los métodos de los europeos de
avanzada.

D) Producción textual
1) Escriben una síntesis en uno o dos párrafos (anotar el título y el nombre del autor).
2) Revisen: uso normativo de redacción y ortografía, forma de tratamiento adecuada y lenguaje inclusivo.
3) Expongan los elementos básicos incorporados en el resumen, anótenlos en la pizarra y los incluyen en el resu-
men. Intercambien los resúmenes y verifiquen que los aspectos anotados en la pizarra se encuentren en el texto
del compañero.
5) Escriben observaciones referentes a los aspectos formales (ortografía, morfosintaxis, etc.).
6) Se devuelven los escritos y cada quien mejora el suyo, con base en las anotaciones de su compañero y lo
archiva junto con el ensayo en el portafolio de experiencias, digital o impreso.

122
Español 10°
2. Fase analítica

Paratextos

1. El título del ensayo es La soledad de América Latina. ¿De qué podría tratarse? ¿Qué tipo de soledad? ¿El libro
más importante de este autor se llama Cien años de soledad. Investiguen de qué trata esta novela y busquen qué
relación podría tener?
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________

Cotexto

La estructura consiste en unas 2450 palabras distribuidas en 15 párrafos.

PRIMER APARTADO
I. Datos fabulosos de una crónica de las Indias. relata la historia de América
II. Conquistadores. Latinoamérica es fabulosa. La fiebre de oro. latina, más específicamente
la historia que parece ficticia
III. Datos sobre presidentes latinoamericanos pintorescos del siglo XIX. debido a lo imposible de su
IV. Guerras civiles y opresión en América Latina del siglo XX. realidad problemática.
V. Exiliados latinoamericanos.

SEGUNDO APARTADO
VI. El premio es para la realidad latinoamericana. La literatura se basa
en la realidad.
VII. Europa no sabe interpretar la literatura latinoamericana y debe estu- compara América Latina con
diar su pasado. Europa y además habla sobre
como América Latina hace
VIII. Los intelectuales europeos deben apoyar a ciertas opciones políti- frente a sus problemas con la
cas latinoamericanas. respuesta que es la vida.
IX. Latinoamérica puede ser original en política.
X. Varios temas.
XI. Latinoamérica responde con “la vida”.

TERCER APARTADO
trae de vuelta a la realidad
XII. El autor se niega a creer en el fin del hombre. del presente, agradece a la
XIII. América Latina no debe ser un juguete del azar. academia y recalca la impor-
tancia de la literatura, pero
XIV. El premio es para la poesía.
sobre todo de la poesía.
XV. El autor siempre intenta servir a la poesía.

123
Español 10°
Recursos retóricos y de estilo
Figuras Ejemplos Interpretación
Hipérbole: Exageración “[...]gigante enardecido perdió el uso de la Exageración que pretende ridiculizar la visión
literaria con intención razón por el pavor de su propia imagen.” distorsionada de los europeos sobre la reali-
estética dad americana.
“[once mil mulas cargadas con cien libras
de oro cada una [...]”
Uso del humor sutil [...] relojes suizos “impávidos” [...] Se refiere a la frialdad de los europeos
“[...] buenas conciencias de Europa y tam- No deja de recordar la cuota de responsabi-
bién las malas [...]” lidad de Europa en la tragedia de América
Latina
“[...] “venerable” Europa [...]” Se refiere a la altivez de los europeos que
asumen que lo suyo es superior
Metáfora/sinestesia (ilu- “[...] Pablo Neruda, iluminó este ámbito Lleno de conocimiento sobre lo americano en
minar con palabras) con su palabra”. un ámbito europeo.
Metáforas: Compara- “[...] las noticias fantasmales de la Améri- La inmensa capacidad de los latinoamericanos
ción literaria donde el ca Latina, esa patria inmensa de hombres para seguir luchando, viviendo a pesar de su
lector debe inferir uno alucinados y mujeres históricas, cuya ter- desolación (soledad), los que han luchado con-
de los elementos compa- quedad sin fin se confunde con la leyenda”. tra los abusos del poder y se han convertido
rados en leyendas.
“Un presidente prometeico [...]” Salvador Allende. Prometeo es el dios que
amó al hombre, era su padre bondadoso.
Por ende, Allende sería el presidente/padre
bondadoso que amó a su pueblo
“[...] que insistan (europeos) en medir- Supone que debemos pretender ser igual que
nos con la misma vara con que se miden ellos y somos juzgados con sus estándar sin
a sí mismos, sin recordar que los estragos considerar las diferenetes historias.
de la vida no son iguales para todos[...]”
“América Latina no quiere ni tiene Una pieza del ajedrez que no se puede mover
por qué ser un alfil sin albedrío, [...]” hacia adelante. En otra palabra, puede y
debe tener la posibilidad de crear su propio
destino.
“[...]el infantilismo de los abuelos que olvi- Los países desarrollados son responsables, his-
daron las locuras fructíferas de su juventud tóricamente, de la tragedia de América Latina.
[...]” Ahora quieren olvidar lo que hicieron.
“[...]vivir a merced de los dos grandes due- En los años 80, la Guerra Fría, el mundo se
ños del mundo”. dividía entre Estados Unidos y Rusia.
La poesía “única prueba concreta de la instrumento que nos ayuda a seguir siendo
existencia del hombre[...]” “humanos” en el sentido de la bondad, de la
esperanza de un mundo mejor para todos. No
es la existencia física, sino de la espiritual.
Sarcasmo: ironía con un “[...] y dos desastres aéreos sospechosos y Las muertes de Omar Torrijos y Jaime Roldós,
sabor amargo nunca esclarecidos[...]” de quienes se sospecha que fueron asesinados
por la CIA, por mandato del gobierno de los
Estados Unidos.
Pregunta retórica: falsa “¿Por qué la originalidad que se nos admi- Está acusando a los países desarrollados de no
pregunta, no quiere pre- te sin reservas en la literatura se nos niega valorar los intentos latinoamericanos para sa-
guntar sino lograr una con toda clase de suspicacias en nuestras lir de la dependencia política y económica; y
reflexión en el lector tentativas tan difíciles de cambio social?” de obstaculizar los intentos de desarrollarnos.
Antítesis: dos elementos Nacimiento de bebés en países subde- En los países subdesarrollados prolifera la
contrarios que recal- sarrollados/ carrera armamentista en los vida con el nacimiento de niños. En los países
can una característica desarrollados desarrollados prolifera la muerte con las ar-
deseada mas de alcance masivo
124
Español 10°
La ironía como generadora de sentidos Los talentos racionales (supone una superioridad so-
bre lo no racional, lo americano) de este lado del mun-
La ironía atraviesa el ensayo para, sutilmente y a veces do (Europa), extasiados (actitud egoísta, etnocéntrica)
no tanto, expresar la posición ideológica del hablante en la contemplación de sus propias culturas, se hayan
discursivo en varios sentidos: quedado sin un método válido para interpretarnos.

nn Los europeos, al llegar a América, tuvieron La solidaridad con nuestros sueños no nos haría sen-
contacto con una nueva realidad para ellos exóti- tir menos solos, mientras no se concrete con actos de
ca, maravillosa. Esa realidad física y humana fue respaldo legítimo a los pueblos que asuman la ilu-
valorada por ellos desde su visión etnocentrista y sión de tener una vida propia en el reparto del mundo
eurocentrista, donde la realidad y las prácticas so- (los europeos se repartieron el resto del mundo, como
ciales que no fueran coherentes con las suyas eran si los otros países no tuvieran su propia voluntad).
inferiores e inaceptables. Desde esta perspectiva,
lo americano podría parecerles “bárbaro”, “in- Intertextos
humano”, “hereje”, etc.; y por ende, ridículas. De
alguna forma, la ridiculización de las prácticas so- ÂÂ Realismo Mágico
ciales de los europeos es la contraparte que inten-
ta explicar la realidad no comprendida por ellos. La noción de Realismo Mágico fue empleada por pri-
mera vez por el crítico alemán especializado en arte
Algunos ejemplos de esta ironía están relacionados Franz Roh, quien ideó esa expresión para referirse a
con la avaricia desmedida de los europeos: una pintura que reflejaba una realidad modificada. El
Realismo Mágico fue la respuesta ideal para los autores
“[...] se vendían en [...] unas gallinas criadas en tierras que, viviendo en países donde la dictadura y la censura
de aluvión, en cuyas mollejas se encontraban piedreci- corrompían todos los ámbitos de la sociedad, pudieron
tas de oro”. expresarse fluidamente, permitiendo a través de la fan-
tasía explicar aquellos elementos de la realidad que con
“[...]construcción de un ferrocarril interoceánico en las palabras exactas los habrían condenado a la muerte.
el istmo de Panamá, concluyó que el proyecto era
viable con la condición de que los rieles no se hicie- Entre las principales características que suelen aparecer
ran de hierro, [...], sino que se hicieran de oro”. dentro de las novelas del realismo mágico, se encuentran:

oo Pero, tristemente la avaricia, el deseo del poder 66 El contenido con elementos fantásticos o
y la corrupción (la demencia según el hablante dis- mágicos que son percibidos como normales por los
cursivo) siguió presente después de la independen- personajes.
cia de las colonias de los países europeos. Nuevos
políticos, dictadores y caciques asumieron el poder 66 Abarca los mitos y las leyendas, que pueden
y la constante fue la desolación (soledad para el ser presentados por múltiples narradores.
hablante discursivo). Aquí mismo utiliza la ironía 66 Posee una temática con características realistas
con la finalidad de ridiculizar este triste periodo de pero que posee elementos irreales que tienen que
nuestra América. Algunos ejemplos: ver con la memoria latinoamericana, la búsqueda
de la identidad y la sensibilidad.
“El general Antonio López de Santana, [...] hizo enterrar
66 Estados de trance que les permite vivir intensos
con funerales magníficos la pierna derecha que había
acontecimientos y resolver conflictos que cargan
perdido en la llamada Guerra de los Pasteles”.
desde la infancia.
“El general García Moreno gobernó al Ecuador du- 66 El tiempo se percibe en este marco como
rante 16 años como un monarca absoluto, y su ca- cíclico o aparece distorsionado, para que pueda
dáver fue velado con su uniforme de gala y su coraza repetirse el presente o resulte similar al pasado.
de condecoraciones sentado en la silla presidencial”.
66 Los escenarios, suelen estar relacionados con
la realidad latinoamericana, por lo que aparecen la
pp Así mismo existe una más sutil ironía con res-
pobreza y la marginalidad social.
pecto a lo europeo contemporánea al discurso del
hablante discursivo. Una forma de recordarles que
la tragedia (la soledad) de América Latina es, en
gran parte, la herencia del colonialismo y del atro-
pello histórico que provocaron. Algunos ejemplos:
125
Español 10°
El premio Nobel de Literatura de 1982 fue entregado progreso y la felicidad. No es una soledad, es una
a García Márquez por la novela Cien años de soledad, desolación provocada por siglo de abusos de otros
considerada la más representativa e influyente obra del países , de dictadores títeres de los intereses foráneos.
Realismo Mágico. Por lo mismo, el autor, en su discurso
de aceptación del premio elabora una introducción con Interdiscursos
una serie de mitos y elementos míticos mágicos sucedi-
dos en la realidad americana. Pero esos elementos están ÂÂ El genocidio
dirigidos a transgredir la percepción que los “otros” (eu-
ropeos, países desarrollados, etc.) tienen de nosotros. Exterminio o eliminación sistemática de un grupo social
por motivo de raza, de religión o de política, donde
El autor confirman abiertamente a los países desarro- un grupo dominante investido con autoridad formal
llado que lo que parece mágico de la realidad latinoa- y/o con acceso preponderante a los recursos globales
mericana, es parte de la vida de nuestros pueblos que de poder, para reducir por coerción o violencia letal el
han aprendido a interpretar la vida de esa forma por la número de un grupo minoritario, cuyo exterminio final
dura historia que han tenido que vivir. Así mismo en la es esperado como deseable y útil.
conformación de una propia identidad latinoamericana
que no sea determinada por otros, por lo que siempre Es larga la lista de genocidios cometida a través de los
han decidido por nosotros: Europa, Estados Unidos. siglos. Casos representativos son el exterminio de los
judíos por Hitler en la Segunda Guerra Mundial, o la
También reclama a esos países que si admiran la lite- triste matanza en Ruanda.
ratura mágica de América Latina, por qué no pueden
admirar nuestra lucha por superar la historia de vio- En América Latina, la situación del genocidio estuvo
lencia, dolor y desolación (soledad) que nos ha mar- siempre presente. Desde la Conquista, los europeos
cado; por qué no pueden dejar de obstaculizar las aniquilaron grupos étnicos completos por no aceptar su
iniciativas latinoamericanas para surgir del subdesa- dominio. Llegada la Independencia, la mentalidad de
rrollo con su propia respuesta, con su propia voz, sin los criollos y mestizos siguió la misma línea de racis-
recetas ajenas que no han resultado (Guerra Fría, la mo de los europeos, con la premisa lamentable de que
explotación de las empresas multinacionales, etc.) los indígenas eran inferiores por su etnia. Lamentable-
mente, aún en nuestro siglo, permanece este prejuicio.
ÂÂ Cien años de soledad
3. Fase interpretativa
Una nueva y arrasadora utopía de la vida, don-
de nadie pueda decidir por otros hasta la forma Contexto
de morir, donde de veras sea cierto el amor y sea
posible la felicidad, y donde las estirpes condena- Prácticas sociales
das a cien años de soledad tengan por fin y para
siempre una segunda oportunidad sobre la tierra. De acuerdo con la lectura comprensiva del texto que
ya hicimos. ¿Cómo es el contexto social, político y eco-
Y la soledad, la soledad de la que nos haba García nómico de América Latina?¿Cuáles prácticas sociales
Márquez, la cual menciona cuatro veces en su discurso. se cuestionan y denuncian. Expliquen con ejemplos.
Es una forma de expresar que algo hace falta dentro ______________________________________________
de los latinos, algo que les fue arrebatado y suplanta- ______________________________________________
do por ideas distintas a las suyas. Cuando los invaso- ______________________________________________
res llegaron, con la intención de civilizar, solo lograron ______________________________________________
dejar un vacío, implantaron un dios general, obligan- ______________________________________________
do a olvidar a sus propios dioses, a los cuales veían ______________________________________________
y sentían, pues eran sus dioses, propios de su tierra. ______________________________________________
______________________________________________
La soledad de América Latina no es la necesidad de ______________________________________________
ayuda. Es la necesidad de que no la sangren más _____________________________________________
los países desarrollados, de que le den una opor-
tunidad de encontrar su propia identidad, de en-
contrar sus propios caminos hacia la libertad, el

126
Español 10°
Tono discursivo Sistemas de valores

Para ser un discurso para la aceptación de un premio ¿Cuáles elementos del discursos son percibidos como
tan importante, ¿creen usted que el tono del hablante valores negativos y cuáles negativos?¿Qué critica y
discurso es complaciente, respetuoso, irreverente, iróni- qué defiende el hablante discursivo?
co, etc. ¿Por qué creen que utiliza ese tono discursivo?
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________

Posición del hablante discursivo

¿Qué pretende el hablante discursivo trasmitir a los


oyentes y lectores del discurso de aceptación del pre-
mio? ¿Cuál es su actitud?¿Qué les pide para América
Latina?
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________

Tipo de sociedad

Ustedes, como latinoamericanos, ¿qué tipo de socie-


dad es la nuestra? ¿Qué prácticas sociales se denun-
cian en el texto?
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________

127
Español 10°
Tema 14. La palabra de los ga- de nuestras ilusiones, de nuestras vidas más allá de
lo que lo demás esperan de nosotros. La derrota,
si es que sucediera, no es más que eso, el precio de
leotes la valentía, de Quijote, del lector valiente que se en-
frenta a sí mismo, que se construye, que se libera.
FASE DE UBICACIÓN Alí Víquez, a modo de agradecimiento con la obra
inmortal de Cervantes, y en el marco de la celebración
 Sobre el autor de los 400 años de la aparición de la segunda parte del
Quijote, presenta su libro El coraje de leer. Cuatro ensa-
yos quijotescos. Advierte el autor que estos son ensayos
de carácter personal más que académicos, donde quie-
re demostrar mayor pasión que erudición (sabiduría).

En realidad, estos cuatro ensayos son reflexiones que


sirven para enfatizar la vigencia de este clásico de la
literatura española. Y esa vigencia también está re-
lacionada con la conciencia de nuestras existencias
propias, cotidianas y actuales. ¿Qué nos motiva?, ¿en
qué creemos?, ¿para qué somos? Los libros de caba-
llería fueron la inspiración para su vida, ¿y la nuestra?
Alí Víquez Jiménez nació en la ciudad de Heredia en
1966. Ha realizado estudios de Filología Española en Los primeros dos ensayos están referidos a la primera
la Universidad de Costa Rica, donde obtuvo la Maes- parte de Don Quijote. En ellos analiza por qué nos
tría en Literatura. En las ciudades de Kiev y Mos- produce la risa Quijote. El otro ensayo reflexiona sobre
cú, siguió cursos de lengua rusa entre 1987 y 1988. aquellas palabras que don Quijote cree, aunque desde
nuestra cuerda visión, sean increíbles. Pues su libertad
En 1990 recibió una Mención Honorífica en el XII Cer- de creer y recrear el mundo con su imaginación, es un
tamen Una Palabra, en la rama de cuento. Sus relatos acto de valentía (coraje). Con estos pincelazos van
han sido publicados en revistas nacionales. También demarcando una visión del mundo literario que posibili-
en 1990 ganó el Certamen Joven creación de la Edi- ta una comprensión del hidalgo en tanto ser humano.
torial Costa Rica y eso permitió publicar su libro “A
medida que nos vamos conociendo”. Los últimos dos ensayos se refieren a la segunda par-
te. Ensayos más sombríos, afirma el autor. Don
En la actualidad, se dedica a la docencia. Es cate- Quijote está loco, sí; pero también es sabio. Esa
drático de la Universidad de Costa Rica y de la Uni- sabiduría es la que nos puede enseñar con rela-
versidad Estatal a Distancia y forma parte de los tos sencillos y pro- fundos, importantes lecciones
Consejos Editoriales de la Revista de Filología, Lingüís- para la vida, para el ser humano de antes y de hoy.
tica y Literatura y de la Revista Nacional de Cultura.
1. Después de leer la vida y obra del autor, ¿qué
 Sobre la obra podríamos esperar de la lectura del ensayo que
vamos a leer?, ¿qué te parece interesante?, ¿qué rela-
Entro en la batalla con coraje, como me ha enseñado ción podría tener con sus vidas?
el Quijote. Y si salgo derrotado, no será por falta de
voluntad. _____________________________________________
_____________________________________________
De este modo termina el autor el prólogo de su libro _____________________________________________
El Coraje de leer: cuatro ensayo quijotescos. Y, es _____________________________________________
que el coraje de ser de Don Quijote, no es más que _____________________________________________
creer en la verdad de su mundo de imaginación, de
su libertad de crearse por medio de sus propias pa- Leamos el ensayo detenidamente y contestemos las pre-
labras a pesar de lo que el resto del mundo censure. guntas para ayudarnos con la comprensión del texto:

Ese es el coraje de leer. La valentía de crearnos como


seres humanos, de ser libres de nuestras palabras,

128
Español 10°
La palabra de los galeotes ¿Quiénes eran los galeotes?

Ocurre en el capítulo XXII de la primera parte. Don Quijote topa en los cami- Un galeote era un esclavo
nos con unos pobre diablos que van condenados a galeras. Los esperan años condenado a remar en las
de esclavitud mal disimulada, pobreza extrema, enfermedades y muertes se- galeras, era una forma de
guramente terribles. Son delincuentes a quienes el caballero interpela, y ellos le condena esclavizante, pri-
cuentan los infortunios que los condujeron a tan oscuro trance. Don Quijote ob- vativa de libertad y se apli-
tiene así las distintas versiones de unas vidas y unas faltas que no le pare- caba en las legislaciones
cen censurables; al menos, no al extremo de justificar la pérdida de la libertad de España, Italia, Rusia
de esos hombres. Sin pensarlo demasiado, procede a liberarlos de sus custodias. imperial y Francia, muchas
veces apoyada por el San-
¿Por qué Don Quijote cree en las versiones de estos individuos, que son excepción to Oficio que destinaba a
se consideran a sí mismos exentos de toda culpa? ¿Es este el signo de una ingenui- los condena- dos por herejías
dad sin límites? y otros motivos. En estos paí-
ses persistió hasta los siglos
Examinemos esa posibilidad. Si de ingenuidad se tratara, de credulidad sin re- XVI, XVII e incluso XVIII. Los
medio, parecería que don Quijote es un individuo dispuesto a creerlo todo. galeotes eran por lo gene-
Esto explicaría su fe en las historias que narran los libros de caballería, credulidad ral, delincuentes que pur-
que al fin y al cabo es la causante de su locura. Pero, si de credulidad se trata- gaban como forma de pago
ra, entonces estaríamos ante un personaje más bien propicio a convertirse en el por un delito cometido. Pero
paradigma del tonto. Quien cree todo lo que le dicen o todo lo que lee, una tie- muchas veces eran enemigos
ne posibilidad alguna de forjarse una opinión coherente y lógica acerca de tema capturados por haber lucha-
alguno. Tantas versiones como las hay, de tantas cosas diferentes, son incompa- do como soldado en el ban-
tibles entre sí, y quien las crea todas irremediablemente es estúpido, porque sos- do perdedor de un combate.
tiene lo insostenible, y probablemente ni siquiera se da cuenta de que así es. También podían ser integran-
tes de etnias estigmatizadas
1. Una persona que todo lo que le dicen lo cree, es considerado por el hablante en la sociedad, reclusos so-
discursivo un “tonto”. ¿Por qué? brantes en cárceles con mu-
____________________________________________________________________ cho hacinamiento, enemigos,
____________________________________________________________________ algunos nobles caídos en
____________________________________________________________________ desgracia ante el gobernan-
te o simplemente por motivos
Esto no resulta el caso de don Quijote. A través del libro lo vemos muchas veces de reclutamiento forzado por
discutir con otros personajes, cuyas opiniones refuta, con sólidos argumentos motivos de guerra naval.
que hacen que muchos admitan haberse equivocado, o en todo caso que se La vida es sueño:
admiren de lo inteligente que ha resultado el loco. Don Quijote no es un creyente libertad /determinismo.
absoluto de todo cuanto le llega a los oídos o a los ojos. Él elige en qué creer.

2.Según el hablante discursivo, ¿por qué Don Quijote no es un tonto?


____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________

Don Quijote ha elegido creer, en primer lugar, en la libertad del ser humano. Es
una elección que en el siglo XVII – como en el siglo XXI— no es poco problemática;
recuérdese, por ejemplo, el planteamiento de la dicotomía libertad /determinis-
mo en La vida es sueño. No todos creían, hace cuatrocientos años, que el ser
humano es libre; es decir, sucedía entonces como ahora. Y cuando don Quijote
elige pensar que los seres humanos son libres por naturaleza, lo hace afirmando
que Dios lo ha hecho así; por lo tanto, no está bien que unos hombres determinen
acabar con la libertad de otros, que son sus semejantes. Esta es la razón funda-
mental por la cual hay que liberar a los galeotes: la voluntad del rey, que los ha
condenado, no debe imponerse sobre la voluntad de Dios, que los hizo libres.

129
Español 10°
Don Quijote rescata otra cosa así, que me interesa más, pues la justificación de la ¿Quién es Sartre?
libertad del ser humano como una decisión divina no deja de parecerme proble- Jean-Paul Sartre. Plantea que
mática: yo soy un seguidor de Sartre cuando afirma que o hay Dios o hay libertad. Me el hombre es libre porque
interesa que cuando cada galeote le cuenta su historia, se trata de las historias de sus surge, tiene existencia y lue-
vidas personales. Estas les pertenecen a cada uno de ellos y el caballero no está dispues- go se define. Única criatura
to a corregirlos de ningún modo. Lo que cada cual dice sobre sí mismo debe respe- que es libre porque es capaz
tarse. Don Quijote asume que la libertad debe ser respetada por ser voluntad de Dios.
de construirse. Afirma que la
existencia de Dios, contra-
3. ¿En qué decide creer Don Quijote?¿Por qué ha decido creer eso? ¿Por qué decide
decía la libertad, ya la pre-
creerle a los galeotes?
________________________________________________________________________
concepción que Dios tuvie-
________________________________________________________________________ ra del ser humano, estaría
_______________________________________________________________________ determinando su destino,
por lo cual, no sería libre.
4. ¿Está de acuerdo el hablante discursivo con esa posición del Quijote?, ¿qué cree
sobre el tema?, ¿qué es lo que más le interesa?
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

¿Cuál es el motivo de tremendo apego a la versión que un individuo da sobre sí


mismo? Creo que don Quijote está convencido del derecho de cada uno de nosotros
de escribir la historia de nuestra vida. Este derecho es, a la larga, el que el propio
Quijote está ejerciendo cuando decide salir al mundo como caballero andante. Es el
que intentan arrebatarle el cura el barbero primero, y más tarde el bachiller Sansón
Carrasco, cuando se lanzan a perseguirlo para hacerlo volver a casa. Alonso Quijano “Madame Bovary soy yo”
ha decidido escribir el libro de su vida, y ha decidido que esa, su vida, será en
adelante la de don Quijote de la Mancha. Este derecho de cada cual de contar su Frase que se atribuye, sin
propia historia debería respetarse; de aquí que don Quijote se apegue a las palabras de certeza absoluta, al escritor
los galeotes. francés Gustave Flaubert
(Francia, 1821 - 1880). Su
La parte subrayada corresponde a la tesis del ensayo. Por lo mismo el hablante dis-
obra más importante se lla-
cursivo expresa “creo” y emite su opinión.
ma Madame Bovary, un
clásico universal de la lite-
5. ¿Qué cree el hablante básico? Expliquen la tesis del ensayo.
________________________________________________________________________
ratura francesa. Según ru-
________________________________________________________________________ mores, cuando una amiga
________________________________________________________________________ le preguntó de dónde ha-
________________________________________________________________________ bía sacado a la protago-
nista de su famosa novela,
Así pues, habría que escindir entre una versión de un Quijote sumamente ingenuo, le contestó esta polémica
que está dispuesto a creer en todo lo que se le diga, y un Quijote que simplemente frase que ha generado
defiende el derecho de cada cual de decir y sostener su propia historia, como una múltiples interpretaciones.
afirmación de su libertad.

6. ¿Cuál es la verdadera razón de la “ingenuidad” de Don Quijote?


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Esto implica, según mi modo de ver las cosas, una justificación de la literatura, una justificación
de la fe en la literatura, que, como todo mundo sabe, termina por volver loco a Alonso Quijano,
pero también sabio. Pues la literatura no es más que la versión que cada cual da de sí mismo.
No se trata aquí de pretender una suerte de autobiografismo obligatorio de lo literario. Más
bien, de la compresión profunda de la tan manida frase de Flaubert: “Madame Bovary soy yo”.

130
Español 10°
Lo que está de por medio es que la escritura es un pro- Establecimos que coraje supone la fuerte volun-
ceso de elaboración del yo en la palabra, es el proceso tad para alcanzar un fin, a pesar de los obstáculos.
mediante el cual el yo se hace, se construye en el len- De acuerdo con esto, las palabras subrayadas en el
guaje. “Madame Bovary soy yo” no significa que Flaubert párrafo anterior son símbolos de esos obstáculos.
fuese una damisela francesa o contrajese matrimonio con
un mediocre médico de provincias, significa que en 8. ¿En términos literarios que pueden significar estos
el texto se escribe como un todo que dice a Flaubert o, símbolos?, ¿por qué las acciones de estos provocan la
al menos, dice la versión de Flaubert acerca de sí mis- muerte de la libertad?
mo. Esta versión que don Quijote considera irrefutable, ____________________________________________
pues es el acto supremo por el que la libertad se ejerce _____________________________________________
en la palabra. _____________________________________________
_____________________________________________
7. De acuerdo con el desarrollo del tema, expliquen _____________________________________________
las partes subrayadas. Expliquen qué función tiene el ____________________________________________
ejemplo de Madame Bovary.
_____________________________________________ Todo el libro se puede leer como la historia de un
_____________________________________________ hombre, Alonso Quijano, que al menos por un
_____________________________________________ tiempo logra escapar de las galeras de la “norma-
_____________________________________________ lidad” a las que quieren condenarlo otros personajes.
_____________________________________________ Se escapa con su imaginación, que le permite elabo-
_____________________________________________ rarse a sí mismo como don Quijote de la Mancha; se
escapa con el lenguaje. La novela quijotesca existe
Por eso, yo tengo para mí que cuando don Quijote porque ese lenguaje y esa imaginación logran huir
libera a los galeotes, está efectuando un acto de de las galeras, aunque sea por espacio de unas
legítima defensa del derecho personal de decir cada páginas, hasta que las garras de los enemigos de la
cual libremente su propia historia, contra la voluntad libertad lo vencen. Cervantes no es un ingenuo que
de curas, barberos y bachilleres, o hasta la misma piense que la libertad no tiene perseguidores,
justicia del rey. No olvidemos que al caballero lo per- ni que estos no terminen imponiéndose a menudo.
siguen casi todo el tiempo que se extiende el relato.
La historia de don Quijote ocurre solo en la medida Las parte subrayada corresponde a una metáfora,
en que el cura, el barbero y el Carrasco no logran donde se traslada el significado propio de una
tener control sobre el caballero; son estos los respon- palabra a otra: se designa a un objeto mediante otro
sables del retorno de don Quijote, hacia el final de gracias una relación de semejanza.
la primera parte, y por supuesto de su derrota final.
¿Y qué consecuencia tienen estos episodios, el del 9. ¿Qué puede significar las galeras de la normalidad
regreso de don Quijote enjaulado y supuestamente dentro del contexto del ensayo?¿Quiénes son los ene-
encantado, y el de don Quijote derrotado? Pues una migos de la libertad?
que nos duele a todos los lectores: los finales de
la primera parte y de la segunda, respectivamente. ____________________________________________
Las acciones de curas, barberos y bachilleres se tra- _____________________________________________
ducen en cortes de la historia, en finales de texto, pa- _____________________________________________
labra trunca- da, fatal silencio. Ahí muere la libertad. _____________________________________________
_____________________________________________
Lea la siguiente información: ____________________________________________

El símbolo establece una relación entre un término En este párrafo el hablante discursivo utiliza la ironía
real y uno imaginado. Pero entre ambos términos, por medio de las comillas “normalidad”. La ironía da
no hay una relación de parecido, sino que el poeta a entender lo contrario de lo que se dice. Es decir,
o la tradición le han asignado esa relación. El sím- se entiende lo contrario de lo que las palabras pare-
bolo suele representar conceptos trascendentales como cen indicar.
la vida, la poesía, la pasión, la muerte, el amor,
etc. con palabras cotidianas que tienen un signifi-
cado diferente del que tienen en la lengua común.

131
Español 10°
10. ¿Cuál función semántica tiene el uso de la ironía La Santa Hermandad fue una corporación de tipo poli-
en este texto? cial compuesta por grupos de gente armada, paga-
____________________________________________ dos por los concejos municipales y la Iglesia Católica,
_____________________________________________ para perseguir a los criminales. En esta ocasión, el yo
_____________________________________________ discursivo lo utiliza como metáfora.
_____________________________________________
_____________________________________________ 13. ¿Qué creen que esté significando esta metáfora?
____________________________________________ ____________________________________________
_____________________________________________
Esto nos conduce a plantearnos que el Quijote puede _____________________________________________
leerse como una demostración de que la literatura _____________________________________________
es un espacio de aventura marginal con el lenguaje. _____________________________________________
Digo esto de “marginal” en el sentido más extremis- ____________________________________________
ta: la literatura es la aventura de la imaginación,
el restablecimiento de la libertad al margen de No cuesta nada darse cuenta de que el pasaje
la ley que quisiera reducir a los seres humanos a de los galeotes problematiza la noción de justicia
sentencias condenatorias, como las que pesan so- que defendían el rey y sus instituciones, y demuestra
bre los galeotes. Lo que don Quijote hace con los que don Quijote no comparte esa noción. Esta es
galeotes es desoír la sentencia que los condena y, la lectura más obvia, que no debería pasar por alto
en lugar de eso, prestar atención a la palabra que el hecho de que Cervantes, para sostener tal desacuer-
cada cual elabora, imaginativa y libremente, sobre do o tal desconfianza ante la justicia establecida, se
sí mismo. La literatura nos libera de pensarnos y vale de la figura de un loco. Solo un loco puede
decirnos como otros lo han decidido en nuestro nom- permitirse una actitud como la de don Quijote en la
bre; nos da la libertad para pensarnos y decirnos España inquisitorial del siglo XVII. Además, como
con la imaginación. Es el espacio en que podemos si se tratara de una prueba de la absurdidad de
huir de esa Santa Hermandad que para llevarnos a la conducta del loco, el episodio termina cuando
galeras nos quisiera reducir a esas fórmulas consa- los galeotes apedrean tanto a don Quijote como al
bidas que nos condenan a la misma vida de siempre, bueno de Sancho. Es como si todo concluyera con la
donde se pierden nuestras diferencias: fórmulas de demostración de que Don Quijote se ha equivoca-
rutina, mediocridad y tedio, como las que aco- do al cuestionar la justicia del rey, lo que podría
saban a Alonso Quijano antes de sus salidas. Re- tener como objetivo salvar el pellejo de Cervantes.
cuérdese también que los galeotes iban reducidos a
silencio por sus captores, que ceden ante la petición El hablante discursivo afirma que Don Quijote difiere de
de don Quijote de hablar con los delincuentes, al la noción de libertad del rey, en este sentido, se entiende
mis- mo tiempo que consideran ridícula esa petición. que está en contra de su autoridad. España vive un épo-
ca políticamente muy represiva llamada la Inquisición.
11. ¿Cómo explica el yo discursivo el concepto de lite-
ratura como aventura marginal? 14. ¿Cómo logra Cervantes evitar problemas políticos
____________________________________________ y a la vez cuestionar a las autoridades?
_____________________________________________
_____________________________________________ ____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________
En este párrafo el yo discursivo explica la metáfora ____________________________________________
que había empleado: las galeras.

12. ¿Qué son las galeras metafóricamente?


____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________

132
Español 10°
Pero repensemos estos asuntos. En primer lugar, _____________________________________________
admitámoslo sin tapujos, don Quijote está loco. _____________________________________________
Loquísimo. Ahora repasemos la causa de la locura qui- _____________________________________________
jotesca: don Quijote ha creído en los libros, ha creído ____________________________________________
en la verdad de la imaginación que se hace lenguaje
y narra las historias de personajes que los demás 17. ¿Por qué el hablante discursivo afirma que dentro
suponen falsos, ficticios, pero él cree reales. Su de la historia hay una mejoría, para quién?
locura consiste en un acto de fe. Fe que, como he
tratado de explicar, es fe en libertad con que cada ____________________________________________
ser humano puede decirse a sí mismo. El hombre es _____________________________________________
libre, si no irrestrictamente en cuanto a sus actos, sí lo _____________________________________________
es, al menos transitoriamente, en cuanto a su palabra. _____________________________________________
_____________________________________________
15. ¿Por qué está loco Don Quijote? ¿Cómo su locura
es un acto de libertad? El pasaje de los galeotes puede leerse como uno en
____________________________________________ que se halla una clave para entender todo el
_____________________________________________ texto del Quijote. Lo entiendo, pues, como el episo-
_____________________________________________ dio en que se afirma el derecho a escribir el propio
_____________________________________________ Quijote. A la larga, los galeotes seguramente fueron
_____________________________________________ recapturados. Del mismo modo, a don Quijote le die-
____________________________________________ ron alcance curas, barberos y bachilleres, lo que
implicó el final de sus aventuras, la muerte no tanto de
No es raro, entonces, que se sostenga la palabra su cuerpo (cosa inevitable y común), como la de su
de los galeotes. Otra cosa hubiera debido sor- imaginación, la de su poder literario. Pero, mientras
prendernos. Tampoco es raro que el episodio termine esa captura no se produce, ahí están la libertad, la
mal, con la lluvia de pedradas sobre las espaldas imaginación y el lenguaje; mientras esa captura
de caballero y escudero. Este libro no es ingenuo no se produce, ahí está el texto, ahí está el Quijote.
y sabe que las libertades de los seres humanos no
se ejercen sin conflicto entre ellas. Había un pro- Este es el último párrafo del ensayo. Suele suceder que
blema: la justicia del rey irrespetaba las libertades aquí encontremos la conclusión o cierre del habante
personales de los galeotes; luego, hubo otro: los discursivo.
galeotes no se mostraron agradecidos con el caba-
llero andante. Parece mejor el segundo problema: 18. ¿Por qué la historia de los galeotes es una clave para
al fin y al cabo, no se irrespeta entonces la liber- comprender el texto completo del Quijote? Expliquen.
tad de nadie. Diríamos, entonces, que es cierto, el ____________________________________________
episodio ha terminado mal, pero agreguemos que _____________________________________________
ha comenzado peor. La mejoría es lo que importa. _____________________________________________
_____________________________________________
Los galeotes se han creados a sí mismos con sus _____________________________________________
palabras. Son lo que ellos han dicho ser: delicuen- ____________________________________________
tes presos injustamente. Si creemos las palabras
de ellos, entonces se justifica que sean libera- 19. ¿Cuál es la conclusión del hablante básico sobre el
dos (es la voluntad de Dios) y que no tengan que tema desarrollado en el ensayo?
agradecerle a sus libertadores (son delicuentes). ____________________________________________
_____________________________________________
En el lenguaje cotidiano, se entiende al dilema como _____________________________________________
un problema que puede resolverse a través de dos _____________________________________________
soluciones pero que ninguna de las dos resulta com- _____________________________________________
pletamente aceptable. 20. Después de la lectura comprensiva del ensayo , es-
criban un resumen con las principales ideas.
16. ¿Es la situación anterior un dilema? ¿Deben los ____________________________________________
galeotes (que se han autodeclarado criminales) ser _____________________________________________
agradecidos? _____________________________________________
____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________

133
Español 10°
FASE ANALÍTICA

 Paratextos

1. Si tienen internet, revisen la portada del libro. Ob-


serven la parte visual. ¿Qué mensaje podría estar sig-
nificando? ¿Qué nos cuentan las imágenes?
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
____________________________________________

Lean el significado de la palabra coraje:

El coraje o la valentía es una virtud humana, que se


puede definir como la fuerza de voluntad que puede
poseer una persona para llevar adelante una acción
a pesar de los impedimentos.

Repasen con el docente brevemente el argumento de


la novela de Don Quijote.

2. ¿Qué relación encuentran entre esta definición y la vida


del antihéroe?¿Si coraje supone la valentía, a qué se le
teme para poder mostrar esa valentía? ¿Cuáles podrían ser
los “impedimentos” que nos alejen de nuestro propósito?

____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
____________________________________________

Con respecto al término leer, proviene del término


legere en latín, cuyo significado es escoger; a saber, la
libertad y posibilidad de escoger. En este sentido:

3. ¿De qué libertad para escoger está hablando?¿Por


qué necesitamos coraje para tener esa libertad? ¿El
coraje de leer qué sentido adquiere para ustedes?
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________

134
Español 10°
EL COTEXTO
 La estructura: secuencia de ideas
oposición a la autoridad
Los galeotes cuentan su verdad a Quijote, según ellos no merecen perder la se disimula con la locura
libertad. de Quijote y con el final
adverso de este relato.
Quijote valora que sus faltas no merecen perder la libertad, ni siquiera el
rey lo puede mandar, solo Dios puede privar de la libertad.
el hablante básico no
¿Don Quijote les cree? ¿Es Quijote ingenuo? ¿Si todo lo cree, no sería más comparte esta noción
bien un “tonto”? de libertad, sino que le
parecen contrarios los
Quijote no es un creyente de todo. Él elige en qué creer: la libertad. La liber- conceptos Dios libertad.
tad humana es un don divino.

Quijote elige creer las historias de los galeotes, les permite la libertad de Madame Bovary es el
crear- se a sí mismo por su palabra. Pues es la libertad de él mismo de ser ser creado por palabras,
caballero andante y no Alonso Quijano, a pesar de lo que los “demás” la libertad de su autor,
opinen de su estilo de vida, de su locura. no es la vida del autor.

La liberación de los galeotes es un acto de defensa de la libertad de Quijote, La libertad de elegir quien ser es
él debe actuar de acuerdo con el personaje que creó: caballero andante truncada por todos aquellos que
que debe liberar a quienes hayan sido privados del don divino de la liber- se oponen a su “locura”, quienes
tad. provocan su derrota y muer-
te (libertad): barbero, cura, etc
Las galeras de la normalidad constituyen la prisión de la rutina que no se quie-
re vivir, de la libertad coartada de la creación de una vida que se anhela y se
crea por la palabra.

El relato de los galeotes es además una clave para comprender un tema pre-
sente en todo el libro: el derecho de las personas a vivir su vida según lo que
quieran ser, de como se construyen por medio de su propio discurso, más
allá de lo que los otros digan. Si perdemos esa vida que creamos, estamos
condenados a morir como Quijote (perder su libertad , de su derecho de ser).

 Recursos retóricos

Interrogación ¿Por qué Don Quijote cree en las ver- Intenta demostrar que aunque Quijote le cree a
temática: Pregunta siones de estos individuos, que son los galeotes no es una tonto, sino que decide qué
que utiliza el yo excepción se consideran a sí mismos creer.
discurso para luego exentos de toda culpa? ¿Es este el
él mismo desarro- signo de una ingenuidad son límites?
llar el tema con la
respuesta. ¿Cuál es el motivo de tremendo ape- Esta pregunta le sirve al yo discursivo para
go a la versión que un individuo da enunciar la tesis del ensayo. La respuesta será la
sobre sí mismo? libertad de crearse a sí mismo por la palabra.
Símbolos curas, barberos, carrascos, reyes El cura (reprobración religiosa) barbero (reproba-
ción científica)Carrasco (desaprobación académi-
ca) rey (reprobación política).
Metáfora galeras las prisiones de la rutina, de la realidad no
deseada.
Ironía las galeras de la “normalidad” implica la realidad que no se quiere vivir, es la
ruptura de la libertad de ser.
135
Español 10°
INTERTEXTOS ron que se los preguntara a ellos mismos. Le preguntó
al primero quien le respondió que por enamorado.
El más significativo de los intertextos en el ensayo es Don Quijote se sorprende de que esa sea un delito y
Don Quijote de la Mancha. Aunque el ensayo explora afirma que si así lo fuera, él debía estar también en
solo el capítulo 22, referente al relato de los ga- las galeras. El galeote le aclara que se había enamo-
leotes; en realidad, aborda un tema relevante de todo rado de una canasta de ropa y se la había robado.
el libro: la libertad de ser, de elegir quien ser, a
pesar de los condicionamientos sociales y culturales. Le pregunta al segundo quien se niega a hablar, pero
responde el primero que él va por canario (cantor).
Aquí dejamos una reseña del capítulo y la invitación Le explica que por cantar en el ansia. Don Quijote no
para que lo lean completo. entiende que significa, entonces uno de los guardas
le explica que ante la amenaza de la tortura, confesó
CAPÍTULO XXII su delito, que era ser ladrón de bestias. Su tristeza
se debe a su autodecepción por su cobardía de haber
Cervantes atribuye la historia al verdadero es- confesado, que era despreciado por los otros ladrones.
critor Cide Hamete Benengeli, autor de origen
árabe, que narra cómo don Quijote libera a los El tercero le respondió que iba por faltarle diez
galeotes encadenados y custodiados por cuatro hom- ducados. Don Quijote le ofreció veinte para liberar-
bres armados. Ante tal imagen Sancho comenta lo. El galeote le replica que si los hubiera ofreci-
que son hombres forzados por el rey a las galeras. do antes, no estaría allí pero que ya era tarde.

Don Quijote se asombra que el Rey haya sido ca- Pasó don Quijote al cuarto, un hombre viejo, quien co-
paz de forzarlos. Sancho le explica que son menzó a llorar y no respondió; entonces el quinto
delicuentes que van condenados por sus delitos. condenado respondió por él. Por haber sido corredor
A don Quijote no le pareció que fuera justifican- de oreja (intermediario) , y aun de todo el cuerpo
te para quitarles la libertad y concluyó que el caso (alcahuete) y hechicero. Don Quijote no le parece
merecía tal intervención de sus oficios de caballero que ser alcahuete o intemerdiario sea delito, no está
andante, a pesar de las advertencias de Sancho. muy contento con lo de brujo pero lo obvia. Entonces
interviene el viejo quien se declara inocente de hechi-
cería, y acepta que era alcahuete pero que sus in-
tenciones eran buenas, que no merece ir adonde no
va a volver pues está viejo y enfermo. Tanto se con-
movió Sancho con el anciano que le dio una limosna.

El siguiente, con hábito de estudiante, con mayor aplomo


le contó que iba por mujeriego y que se había burlado
de muchas mujeres y le pidió a Don Quijote una propi-
na. Los guardas le advirtieron que era un gran hablador.

El último, era un hombre atractivo, de edad de trein-


ta años, fuertemente encadenado. Quijote les pregun-
ta a los guardas la razón de aquel encadenamiento
y ellos les responden que es el peor y más peligroso
de los delincuentes.

En ese momento arremete contra uno de los guardas.


Los demás quedaron atónitos pues no esperaban ese
acontecimiento, reaccionan y arremeten contra don Qui-
jote. Para suerte de este, se levanta una revuelta de los
Don Quijote interpela a los guardas la razón del en- galeotes, con lo cual evita una golpiza de los guardas.
cadenamiento de los galeotes y que iban a cumplir
su castigo, impuesto por el Rey y que no había más Sancho ayuda a liberar a Ginés de Pasamonte (el
que saber. Pero Quijote, insistió que quería saber peor de los delicuentes), desarma a los guardas quie-
la historia de cada uno de ellos. Los guardas le indica- nes huyeron de los disparos de Pasamonte y de las
pedradas de los otros galeotes.

136
Español 10°
Sancho se entristeció pues los guardas denunciarían ÂÂ La vida es sueño
el caso a la Santa Hermandad, quien vendría a
buscarlos. Le sugiere a su amo que de allí partan y En esta obra el protagonista (príncipe Segismundo) es
se escondan en la sierra. Don Quijote acepta la su- encerrado al nacer por su padre (Rey Basilio) puesto
gerencia pero antes decide reunir a los galeotes y les que este conocía un presagio por medio de las estre-
piden que vayan al Toboso y se presenten a Dulcinea, llas que anunciaba que su hijo sería un ser malvado.
su dama, y le cuenten cómo Don Quijote los liberó. Luego, el rey, por culpa o curiosidad, experimenta
Entonces Ginés le interpeló aduciendo que no era po- sacar dormido a su hijo de la torre donde está ence-
sible pues debían esconderse en forma individual y no rrado, le hizo creer que su vivencia anterior era un
podrían ir en grupo pues la Santa Hermandad lo sueño y que realmente él era el príncipe del reino.
iría a buscar. Le sugiere que en lugar de su pedi- Efectivamente, durante un día es príncipe y actúa con
do ellos podrían dedicarle avemarías y credos. Don crueldad, como dictaba el destino leído en las estrellas.
Quijote monte en cólera y lo amenaza que tendrá Luego es encerrado de nuevo. En su celda, reflexio-
que ir él solo, con todas las cadenas que llevaba. na sobre su mal accionar y sueña con volver a te-
ner otra oportunidad para actuar con bondad. En el
Entonces Ginés acuerda con los otros galeotes apre- castillo su viejo padre debe entregar la corona a su
drear a Don Quijote. Rocinante huye de la lluvia sucesor, naturalmente sería su hijo Segismundo. Pero
de piedras, Sancho se esconde detrás de su burro no puede gobernar por su crueldad. Entonces deci-
y evita la golpiza, mientras Quijote no pudo ha- de nombrar a un familiar cercano como próximo rey.
cerlo pues Rocinante había huido. Entonces se lleva
una golpiza terrible. El galeote que venía con hábi- El pueblo, no obstante, se subleva y libera a Segis-
to de estudiante le robó la vacía de la cabeza y lo mundo, pues no aceptaban que los gobernara un ex-
golpeó nuevamente. Les robaron sus pertenencias. traño y exigían que fuera el hijo del rey quien lo
hiciera. Curiosamente, el príncipe Segismundo toma
ÂÂ El existencialismo el poder, otorgado por su pueblo, salva a su pa-
dre y se convierte en un rey gentil, amable y sabio.
Sartre (París, 1905 – 1980)filósofo, escritor, activista
político francés, exponente del existencialismo y del El tema de esta obra transcurre sobre el concepto
marxismo humanista. del destino de las personas, si este está determi-
nado al nacer (deteminismo) o si este lo elige libre-
Posición religiosa: Según los que creen en Dios, lo conci- mente (libre albedrío). Según la postura del cristia-
ben como el artesano superior del mundo. Dios crea al nismo, el ser humano tiene libre albedrío. Dios
ser humano a partir de la idea que se ha hecho de él y se lo da, y quien elige su camino hacia el bien o
por ello el ser humano individual es una realización del hacia el mal. Luego será juzgado por sus acciones.
concepto de ser humano que Dios tiene en su mente. En esta obra resulta contundente que el autor nos
quiere aleccionar que el no está destinado por las
Posición existencialista: Cada ser humano es un ejem- estrellas ni por Dios, sino por sus propias decisiones.
plo del concepto ser humano. El ser humano empieza
por existir, se encuentra, surge en el mundo y que des- ÂÂ Madame Bovary
pués se define. El hombre es la única criatura que
tiene la posibilidad de definirse, esa es su libertad,
el hombre no es otra cosa que lo que él se hace.

La negación del determinismo: Si la humanidad fuera una


existencia de la idea preconcebida de un dios, sus
conductas posibles están ya determinadas; restringidas
o limitadas por su propio ser. Los existencialistas nega-
ban cualquier género de determinismo. No cree en el
determinismo teológico, ni biológico ni social: ni Dios
nos ha dado un destino irremediable, ni la naturaleza
ni la sociedad determinan absolutamente nuestras posi-
bilidades, nuestra conducta. Somos lo que hemos que-
rido ser y siempre podremos dejar de ser lo que somos. La soñadora Emma (Madame Bovary), una joven de
provincias casada con Charles Bovary (médico ru-

137
Español 10°
ral), quien la ama pero es incapaz de comprenderla y intención de sofocar cualquier amenaza a la mo-
satisfacerla, buscará la realización de sus sueños en narquía. Este sistema político ya venía en decan-
otros amores, pasionales, platónicos..., pero ningu- dencia en los países europeos. Por otro lado, ha-
no de ellos logrará calmar su desesperada ansiedad bía una intención clara y manifiesta de desalojar
y sus románticas inquietudes. Termina arruinada por los a la minoría árabe y judía que tenían gran po-
costosos lujos que su esposo no podía costear, recha- der económico, para así despojarlos de sus bienes.
zada por sus amantes, pierde todo y muere.
En el área religiosa, la persecución fue cruenta, la ame-
Esta novela pertenece al Realismo, dentro del cual ubi- naza de las corrientes del protentastismo, que gana-
camos al Naturalismo. El Naturalismo predicaba que ban terreno en otros países europeos, obligaban a las
el hombre está determinado por la herencia y por el autoridades eclesiásticas a reprimir cualquier sospecha
medio social. En otras palabras, cuando una per- de “herejía”; es decir, cualquier idea que no estuviera
sona nace, ya estaba determinada social y biológica- estrictamente con los preceptos de la Iglesia Católica.
mente a ocupar su lugar en la sociedad y el mundo.
La polémica frase “Madame Bovary soy yo” ha ȘȘ La libertad en el contexto de Don Quijote
tenido múltiples interpretaciones, inclusive algunos
niegan que la haya dicho el famoso escritor. La Cuando en 1605 se publica la Primera Parte del Quijo-
interpretación más común es aquella que explica te, la situación político-social de España no era, como
que Flaubert, se proyectó como la protagonista es bien sabido, precisamente libre. Reinaba Felipe
de su mundo, por la insatisfacción que le provoca- III, quien, como los demás monarcas de la Casa
ba la sociedad burguesa que le correspondió vivir. de Austria, detentaba el poder absoluto sobre los
Así pues, el escritor parodia a la sociedad burguesa. inmensos dominios de su imperio, por un bien organi-
zado sistema burocrático de la autoridad real, la única
En el ensayo , no obstante, la frase es utilizada con otra plena e indiscutible, la única verdaderamente legítima.
finalidad. Pues la idea es que el autor no crea sus perso-
najes en función de su vida como persona en el mundo Cervantes pone en entredicho la base de la monarquía
“real”, sino en la imaginación por medio de la palabra. absoluta del XVII español desde su misma raíz, y de-
fiende la libertad individual por encima de todo, en
INTERDISCURSOS contra de cualquier sistema político coercitivo, incluso
frente a la autoridad del rey. Por eso mismo libera de-
ȘȘ La Inquisición española licuentes justamente condenados, para enfrentarse, no
ya a las deficiencias del sistema,sino al sistema mis-
La Inquisición española o Tribunal del Santo Ofi- mo;para romper una lanza por la libertad individual.
cio de la Inquisición fue una institución fundada
en 1478 por los Reyes Católicos para mantener el Cervantes se sirve de los libros de caballería, en su época
catolicismo en sus reinos. La Inquisición españo- de dudosa reputación; de un antihéroe, Don Quijote, loco
la estaba bajo el con- trol directo de la monarquía. que puede decir lo que quiera en su condición de locura,
para expresar así su crítica al sistema político, social, y ju-
La Inquisición, como tribunal eclesiástico, sólo te- dicial sin las represalias que de otra forma hubiera tenido.
nía competencia sobre cristianos bautizados. Durante
la mayor parte de su historia, sin embargo, al no EL CONTEXTO
existir libertad de culto ni en España ni en sus terri- De acuerdo con la exposición de ideas del ensayo,
torios dependientes, su jurisdicción se extendió a la conteste las siguientes preguntas:
práctica totalidad de los súbditos del rey de España.
1. ¿La libertad del ser humano es un tema de actuali-
En este momento, privaba la persecución inquisidora dad? ¿Conocen situaciones sociales del ámbito nacio-
por razones religiosas, pues abiertamente se pretendía nal o internacional, donde la libertad de los individuos
eliminar y expulsar de España a todos los que no fueran sea truncada? Expliquen.
cristianos, principalmente los judíos o judíos conversos. ____________________________________________
Estos últimos eran aquellos judíos que, para evitar _____________________________________________
la persecución, se habían convertido al cristianismo. _____________________________________________
_____________________________________________
En el aspecto político, la persecución se debía a la _____________________________________________
____________________________________________

138
Español 10°
2. Si la libertad consiste en crearnos a nosotros mis- 6. ¿Qué tipo de sociedad propone el hablante discursi-
mos, entonces, ¿somos libres, creamos nuestra propia vo: una con hombres libres que se creen su propia vida
existencia o simplemente vivimos la vida que se supon- o una donde vivan tristes y presos de sus rutinas?
ga que vivamos, como el cura, el barbero y Carrasco?
____________________________________________
____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ ____________________________________________
____________________________________________
Lea el siguiente texto:
3. Volviendo al título del ensayo. ¿En qué consiste el
coraje de leer (elegir)? ¿Creen que en la sociedad Leer es ser valiente: este es un mensaje que no puede ser
actual las personas escogen su vida? pasado por alto en la actualidad.
____________________________________________
_____________________________________________ 7. ¿Qué reacciones creen que esperaba el yo discurso
_____________________________________________ de ustedes como lectores?
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________
Pero estos dos ensayos son de carácter personal, y no _____________________________________________
académico, quisieran demostrar pasión, no erudición. _____________________________________________

De acuerdo con las anteriores palabras del autor: 8. ¿Si hubiera algo que ustedes podrían cambiar en
sus vidas después de analizar el ensayo qué sería?
4. ¿El tono del hablante discursivo es irónico, serio,
burlesco, coloquial, apelativo, impositivo? _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
___________________________________________

5. ¿Qué posición asume el hablante discursivo ante el


tema de la libertad humana. ¿Es respetuoso, reverente,
serio, sumiso, indiferente, polémico, crítico, subversivo
o perversivo? Expliquen.

____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
____________________________________________

139
Español 10°
Tema 15. El video publicitario 3. Estrategias manipuladoras racionales, emocionales o
subliminales

El spot publicitario es una forma de publicidad dirigido Racionales: Intentan convencer con una información
a medios audioviduales como la televisión, la internet, lógica, científica o tecnológica de la cual no tenemos
los teléfonos móviles, etc.; que materializan un men- certeza ni irá a constatar.
saje que informa a un destinatario sobre un producto ¿Intentan convencer con conocimientos o datos cientí-
o servicio con el fin de persuadirlo a la compra o al ficos la urgencia de comprar el producto? Por ejemplo
uso. Utilizan imágenes en movimiento, palabras es- que tiene componentes que salvarán su vida.
critas y orales y el sonido para atraer a la audiencia.
Emocionales: Apelan a los sentimientos y emociones
UU Observen en clase el video que encontrarán del receptor en su calidad de madre, padre,hijo, buen
en el siguiente enlace: https://www.youtube.com/ amigo, buen ciudadano, etc.
watch?v=YpnOSa2v-SY
¿Relaciona el producto con valores como la mater-
UU Comenten, con el docente y los compañeros, nidad, el amor de pareja, la felicidad familiar? Por
la realidad de la publicidad engañosa. Ejempliquen ejemplo, si usted es una buena madre, comprará el
con otros videos que ustedes recuerden. producto por el bienestar de sus hijos.

UU Seleccionen cinco videos de anuncios publici-


tarios.

UU En coordinación, el docente de Español, el de


Música y el de Artes Plásticas, definen una serie de
aspectos por analizar en los videos.

Ayúdense con el siguiente guía para analizar el video


publicitario:

1. Exhortación a la compra:
¿Existen uso de frases imperativas (que le ordena)? Por
ejemplo “venga ya y aproveche...” ¿Las figura humanas o
humanizadas miran directamente hacia el lector del video?
Subliminales: mensaje o señal diseñada para pasar
por debajo (sub) de los límites (liminal) normales de per-
cepción. La persona puede no percibir el mensaje en
forma consciente, pero sí de manera subconsciente. De
tal forma que no se entera de que ha sido influenciado
pero a la hora de elegir el producto ya fue condiciona-
do. Están relacionados con los sueños y aspiraciones de
todas las personas de un grupo social, tales como sexo,
poder, estatus, placer, etc. Por ejemplo, la presencia
de mujeres atractivas y sexualizadas en posiciones de
disposición hacia el varón, en productos masculinos.

2. Valores sugeridos:
¿Sugieren que con el uso del producto o servicio usted
tendrá éxito, belleza, juventud, alegría, salud, amor,
felicidad, etc.?

140
Español 10°
¿Visualizan en el video imágenes que sugieren poder, UU Expongan ante los compañeros, tomando en
sexo, placer en productos que se relacionan con el cuenta la posición del cuerpo, los ademanes, los
producto ofrecido? gestos, la mirada, la forma de tratamiento adecua-
da, entre otros.
4. Las figuras humanas o humanizadas:
¿Cómo son? ¿Qué proyectan con su imagen?¿Có- UU Formemos nuevos subgrupos de cinco estu-
mo se visten? ¿Está relacionada la imagen proyec- diantes, monten y graben un video cuyo objeto es
tada con el producto que se ofrece? ¿Qué tamaño hacer publicidad acerca de la toma de conciencia
tienen con respecto al resto de los elementos del con- de algún aspecto que mejore la calidad de vida en
texto?¿Es más importante el personaje o el produc- procura de una sociedad nacional y global.
to? ¿Qué mensaje nos trasmite con las imágenes?
UU Deben crear un producto nuevo, no visto ante-
5. El contexto: riormente, resaltando las cualidades por las que se
¿Cómo es el ambiente que se proyecta en el vi- debe adquirir, sin utilizar publicidad engañosa.
deo?¿Es un lugar común o es extremadamente lujoso,
hermoso, paradisiaco?¿Estará ubicado en el lugar UU Diseñen un guion cinematográfico para el mon-
que posiblemente se vaya a utilizar el producto ofre- taje. Se deben desarrollar los tres momentos:
cido? ¿Qué lugar ocupa el producto en el video? ¿Su
tamaño es extremadamente grande (las comidas), Algunos enlaces donde puede indagar información
muy pequeños o no aparecen (los cigarros, licores, sobre el guion:
medicamentos)?¿Qué estatus social se exhibe en
el contexto?¿Es el estatus que todos desearíamos? http://www.campusred.net/intercampus/cine/guio-
nant.htm
6. El color y la música: http://www.abcguionistas.com/novel/index.php
¿Qué emociones, sentimientos o percepciones les su- http://www.cineysalud.comse
giere la música con respecto a la narrativa del men-
saje del video? ¿Qué tipo de música utiliza?¿Ese tipo A. Planificación
de música está dirigido a cierto tipo de receptor?¿-
Qué relación hay entre la música y el producto ofre- • Se define el producto y las frases tópicas que se
cido?¿Qué colores predominan en el video?¿Qué van a comunicar.
emociones les trasmite los colores?¿Cuál intención po-
dría tener el uso de ellos para influenciar al receptor? • Se decide el destinatario para quien va dirigido
el anuncio publicitario y la forma de tratamiento
UU En subgrupos de tres estudiantes, observen adecuada.
los videos y los analicen con base en los aspectos
anteriores. B. Textualización
• Se escribe una síntesis desde el inicio hasta el final
UU Redacten un informe crítico sobre el video en cinco o seis renglones.
publicitario. Utilicen el siguiente cuadro para la
revisión del informe: • Se desarrolla esa síntesis en dos o tres páginas.
• La síntesis se va ampliando con detalles y se va
Aspectos por analizar Logró En pro- transformando la historia en un diálogo entre per-
ceso sonajes.
Encontraron mecanismo de manipula- • Se traslada ese texto y se convierte en escenas o
ción en el video secuencias con más detalle, y se sitúan: dónde,
Encontraron evidencia de publicidad cuándo, qué ocurre…
engañosa • Se describe lo que sucede en cada escena inclu-
Utilizan la norma en los aspectos yendo los diálogos de los personajes que intervie-
morfosintácticos y ortográficos en el nen o la voz en off (para contar parte de la historia
informe sin que haya diálogos). Para esto se puede utilizar
la siguiente plantilla:
Usan adecuadamente la forma de
tratamiento
Utilizan un lenguaje inclusivo

141
Español 10°
Acotaciones Parlamento Personaje Simposio
En el texto de En una obra Cada uno de los Definición
una obra de de teatro con seres reales o Un simposio es una reunión de tipo académica en
teatro, nota, intervención ha- imaginarios que la cual se genera una exposición relativamente más
generalmente del blada y de cierta figuran en una abierta y más accesible que una clase teórica. Expertos
autor, con indi- extensión de un obra literaria, exponen diversos aspectos o problemáticas sobre un
caciones sobre actor. teatral o cinema- tema central, ante un auditorio durante un tiempo
los personajes y tográfica. determinado.
el desarrollo de Características
la escena. »» Los expositores pueden ser de tres a seis.
»» Cada expositor debe enfocar un aspecto co-
Por ejemplo:
rresponda a su especialidad.
Con el ceño ¿Qué estás di- Aaron
fruncido y sus ciendo, hija? »» Las exposiciones no deben exceder los quince
manos sobre la minutos, pero se puede variar el tiempo según el
cabeza número de participantes, de modo que no invierta
más de una hora.
»» Se presenta un resumen al final.
C. Revisión
Organización
• Utilicen el siguiente cuadro para la revisión de los »» Elegido el tema, el organizador selecciona los
aspectos formales: expositores apropiados.
»» Es conveniente realizar una reunión previa con
Aspectos por analizar Logró En pro-
los miembros del simposio, para intercambiar ideas,
ceso
evitar reiteraciones en las exposiciones, establecer
Se utiliza la música, los colores y el orden de la participación y calcular el tiempo de
las imágenes adecuadamente cada expositor.
Se utiliza normativamente los
»» El coordinador inicia el acto, expone claramen-
aspectos morfosintácticos y
te el tema que se va a tratar, así como los aspectos
ortográficos
en que se ha dividido, explica el procedimiento por
Se usa adecuadamente la forma seguir y hace la presentación de los expositores al
de tratamiento auditorio, luego cede la palabra al primer exposi-
Se usa un lenguaje inclusivo tor de acuerdo con lo establecido en la reunión de
preparación.
• Busquen ayuda con los docentes Música y de Artes »» El coordinador después de coda expositor,
Plásticas para el montaje de la escenografía.
va cediendo la palabra a los demás miembros del
• Se ensaya la puesta en escena y se modifica el simposio.
guion lo necesario.
Recomendaciones
• Se filma del video. »» Finalizadas las exposiciones, el coordinador
• Con un proyector de multimedia o algún otro puede hacer un breve resumen o síntesis de las
medio audiovisual, se exponen los videos ante los principales ideas expuestas.
compañeros para escuchar las observaciones y
comentarios.
»» Si el tiempo y las circunstancias lo permiten,
puede invitar a los expositores a intervenir nueva-
• Se realizan las correcciones necesarias y posibles mente.
y se vuelve a hacer la grabación.
»» También puede sugerir que el auditorio haga
• Se exponen a toda la comunidad educativa.
preguntas a los miembros del Simposio, sin dar a
• Se premian, en forma simbólica o con algún reco- lugar a discusión; o que el auditorio mismo discuta
nocimiento, los tres mejores videos. el tema a la manera de Foro.

142
Español 10°
Tema 16. Modo indicativo y Yo estudio, Él corre y Ellas salen.

Pretérito (pasado) existen dos maneras:


subjuntivo
Perfecto Simple. Este indica que la acción se realizó
33 Reflexionen y elaboren un pequeño texto de en el pasado, pero en un momento determinado del
dos páginas. En este detalla una de las experien- tiempo, que puede ser un día o un año, y que tiene un
cias que ha influido en su vida y cómo cree que límite claro. Es decir, se inició y se terminó en un mismo
esto lo ha fortalecido en el presente y en el futuro. lapso. Por ejemplo:
Yo estudié dos horas
33 En subgrupos de cuatro estudiantes, comenten
los textos escritos. Tú corriste toda la tarde
Nosotros salimos ayer
33 Seleccionan uno que interpretan ante sus com-
pañeros(as), por medio de la técnica del simposio. Pretérito Imperfecto. En el pasado la acción se
realizó en un tiempo no determinado en forma exacta.
Por ejemplo:
El año pasado, yo estudiaba más
Cuando eras chico, vos corrías a saludarme
Antes, ellos salían tarde del colegio.

Futuro imperfecto: es aquel que expresa que la ac-


ción se realizará en el futuro, sin importar si este futuro
sea cercano o lejano. Por ejemplo:

Él estudiará medicina cuando sea grande

33 Reflexionen de cómo cada etapa y vivencia Ustedes correrán mañana


de la vida, fortalece e influencia al ser humano Ellos saldrán en una hora.
para transformarlo en un ciudadano con derechos y
deberes. El tiempo condicional indica que la acción se va a
realizar en el futuro, después de que se cumpla una de-
33 Lean con atención la información sobre los terminada condición; de ahí su nombre de condicional.
tiempos y modos verbales.
Yo estudiaría si pudiera
Modos y tiempos verbales en español
Él correría si se lo piden
En castellano los verbos se conjugan en tres modos:
indicativo, subjuntivo e imperativo. Ellas saldrían si dejara de llover

Modo indicativo Modo subjuntivo


Es aquel en que se expresa con certeza que determi- Es aquel en el cual se expresa la acción como un
nada persona realizó, realiza, realizará o realizaría deseo o petición, o bien como una posibilidad. En
determinada acción. Por ejemplo: yo estudiaba, él este caso, las personas no realizan efectivamente las
corre, nosotros saldremos. acciones expresadas por el verbo, sino que desean
realizarlas. Asimismo, se expresa a través del verbo
Decimos que se expresa con certeza porque se trata de que existe, la posibilidad de que la acción se realice.
asegurar que las personas realizan las acciones, y no
que dichas acciones serán posiblemente realizadas. Tiene distintos tiempos, según sea el momento en que
es probable que la acción ocurra:
En el modo Indicativo existen cinco tiempos:

Presente: indica que la acción se realiza en el mismo


momento en que se expresa. Por ejemplo:
143
Español 10°
Presente se utiliza para dar al verbo la expresión de Presente: sólo existe este tiempo, ya que no se puede
ruego, petición, deseo o posibilidad en el momento, exigir a alguien que haga algo en el pasado. Las
pero la acción a realizar siempre tendrá un matiz de órdenes siempre se dan en presente, aunque la acción
futuro, es decir, se desea o se pide ahora, pero la ac- a realizar sea en este momento o en el futuro, cercano
ción puede realizarse o no en el futuro. Por ejemplo: o lejano. Por ejemplo:
Te ruego que estudies este año Estudia hasta las cuatro
Puede que corramos todos en la maratón Mañana corran mucho en la carrera
¡Qué salga todo bien! Salid de ahí ahora mismo

Pretérito Imperfecto plantea la acción del verbo También, es importante señalar que en este tiempo no
como un deseo o una posibilidad desde el pasado: se conjuga en primera persona singular, ya que es
se trata de cosas que no son, de acciones que no se imposible darse órdenes a sí mismo.
realizan, pero que se desea que así fueran, y que, de
ocurrir, tendrían lugar en el futuro. En el español de España se utiliza la letra -d final para
marcar este imperativo: salid, venid, comed. En el es-
Si corrieras más rápido
pañol de América no se utiliza, más bien usamos el
Si corrieses más rápido subjuntivo con tono de orden: salgan,vayan, coman.
Si salieran, se mojarían
ACTIVIDADES DE EVALUACIÓN
Si saliesen, se mojarían A. Indique el tiempo de los siguientes verbos simples

Futuro imperfecto: la acción se plantea como un 1) Corría: pretérito imperfecto


deseo hacia el futuro. Ahora bien, este tiempo ha
caído en desuso y ya casi nadie lo incorpora en su 2) Juega:
lenguaje. 3) Dormiremos:

Ojalá estudiares cuando grande- 4) Estudiarán:


5) Amó:
Si nosotros saliéremos, es porque quisiéremos.
6) Correrá:
Como ven, los ejemplos resultan extraños, ya que es pro- 7) Partieron:
bable que nunca hayan oído a alguien hablar así. Nor-
8) Vimos:
malmente, cuando queremos expresar este tipo de acción
hacia el futuro, utilizamos el pretérito imperfecto, así: 9) Saltas:
10) Pintarás:
Ojalá estudiaras o estudiases cuando grande.
Se utiliza subjuntivo detrás de expresiones de: 11) Temen:
12) Como:
deseo Quiero que..., Ojalá que...
mandato El manda que... 13) Volaba:
petición Te pido que... 14) Mirábais:
consejo Te aconsejo que...
prohibición El guardia impide que... 15) Jugaré:
sugestión Ella sugiere que... 16) Tenemos:
invitación Te invito que...
insistencia Insisto que... B. Indique el modo de los siguientes verbos simples
exigencia Exijo que..
1) Dormían: indicativo
Imperativo
Existe una persona que manda a otra realizar deter- 2) Améis:
minada acción. Por lo tanto, la acción no se realiza
3) Dibujarán:
efectivamente, sino que sólo queda expresada la orden
o sugerencia que se hizo de realizarla. 4) Partiesen:
5) Temiera:
144
Español 10°
6) Estudiad: D) Identifica el verbo en las siguientes oraciones y seña-
la su tiempo y modo verbal
7) Hubiere:
8) Seamos: En la casa de Antonio iremos a jugar esta noche.
9) Salid: Tiempo: Futuro
10) Pintaban: Modo: Indicativo
11) Sed: 1. Mi padre cantó hoy en el teatro.
12) Corred:
Tiempo:_________________________________________.
13) Hemos: Modo:__________________________________________.
14) Comed:
2. José está apesadumbrado a causa de sus preocu-
15) Jugaremos: paciones.
16) Mirarán:
Tiempo:_________________________________________.
C. Complete los siguientes verbos, usando modo indica- Modo:__________________________________________.
tivo o subjuntivo, según corresponda.
3. Todos caminábamos por la avenida más famosa de
1. Te pido consejo para que me ayudes (ayudar). la ciudad.
Tiempo:_________________________________________.
2. Me siento muy a gusto aquí como si __________ Modo:__________________________________________.
________ (estar) en mi propia casa.
4. Ojalá que mi hermano pueda aprobar el examen.
3. Me fastidia mucho que ______________________
Tiempo:_________________________________________.
(poner) esos programas en la televisión.
Modo:__________________________________________.
4. No comeremos esta fruta por muy madura que 5. Fue preciso que Juan entregase todo lo que poseía
__________________(estar). en ese momento.

5. Llenaríamos el depósito del coche aunque _____ Tiempo:_________________________________________.


_______________ (quedar) gasolina en él. Modo:__________________________________________.

6. Lo repetí muchas veces para que todos me ______ 6. Debo entrenar mejor si quiero clasificar.
________________ (comprender) bien.
Tiempo:_________________________________________.
7. Nos saludarán con cariño en cuanto nos ________ Modo:__________________________________________.
_______________ (reconocer).
7. La hermana de Antonia representará a la escuela
8. Voy a tomar un bocadillo por si no me ________ en las semifinales.
__________ (invitar) a comer.
Tiempo:_________________________________________.
9. Los Reyes te traerán regalos si te ______________ Modo:__________________________________________.
(portar) bien.
8. A Juan le gustó la trama de aquella novela de
aventuras.
10. No saldrás conmigo como me ______________
(volver) a molestar. Tiempo:_________________________________________.
Modo:__________________________________________.

9. Mi padre nos dijo que regresaría el viernes por la


tarde.

Tiempo:_________________________________________.
Modo:__________________________________________.

145
Español 10°
10. Fue bueno que Marcelo partiese ayer, ya que así Tiempos compuestos
podrá llegar a tiempo.
Observe con atención el siguiente párrafo:
Tiempo:_________________________________________.
Modo:__________________________________________. Carlo notó que el ruiseñor se había lastimado la patita.
Para curarlo, el niño buscó la misma medicina que su
11. Queremos comprar una nueva computadora. mamá le había puesto cuando se cortó un dedo.
Tiempo:_________________________________________. ¿Qué diferencia observa entre los verbos destacados?
Modo:__________________________________________.
_____________________________________________
_____________________________________________
12. Su vecina acostumbraba a caminar por el parque
todas las tardes. _____________________________________________

Tiempo:_________________________________________. El verbo de una oración puede ser simple o compuesto.


Modo:__________________________________________. Es simple cuando es una sola palabra. Ejemplos: notó,
buscó, cortó. Es compuesto cuando se compone de dos
13. ¡Haz lo que te pido! palabras o más. Ejemplo: había lastimado, había puesto.

Tiempo:_________________________________________. Los tiempos compuestos constan de dos partes:


Modo:__________________________________________.
hemos leído
14. Estamos ansiosos de que mi hermano vuelva de su haber + participio
viaje. verbo verbal
auxiliar
Tiempo:_________________________________________.
Modo:__________________________________________. Los participios son verbos terminados en -do (amado,
herido) en -to (muerto) en -cho (dicho) y en -so (impreso)
15. Realmente fue necesario que Antonio caminara
todo aquel trayecto para llegar a su casa. Actividades de evaluación
Reconozca el verbo en cada oración y subráyelo. Indi-
Tiempo:_________________________________________.
que si es simple o compuesto.
Modo:__________________________________________.

16. Mi madre cocinaría una cena exquisita esta noche Oración Simple Compuesto
si llegamos a tiempo. Antonia y sus hermanas juegan en la
calle
Tiempo:_________________________________________.
La mujer había venido desde muy lejos
Modo:__________________________________________.
Carlo había sufrido un accidente
17. Temía por la seguridad de su familia. Natalia comía papas fritas
Francisca habría vivido en aquellas
Tiempo:_________________________________________. colinas
Modo:__________________________________________.
Matías y su padre habían plantado
18. Mañana comienzan las clases en la escuela. tomates en el patio
El perro ladró toda la noche
Tiempo:_________________________________________. Todos fueron testigos del accidente
Modo:__________________________________________.
Tu has sido siempre el mejor de la clase
19. ¡Calla! ¡Estamos en plena conferencia! Me encantan las flores
Sus amigos habrían viajado hacia el sur
Tiempo:_________________________________________.
Modo:__________________________________________. En los tiempos compuestos también se dan los modos
verbales.

146
Español 10°
Indicativo B. Conjugue los verbos entre paréntesis en pretérito
Pretérito perfecto compuesto: perfecto compuesto subjuntivo.

he comido, han visto, hemos llamado 1. La profesora dará los resultados cuando (corregir)
haya corregido todos los exámenes
Pretérito pluscuamperfecto:
2. Es posible que los trabajadores (cometer)_____
Había comido, habían llegado ____________________________ un error

Pretérito anterior: 3. No creo que nosotros (molestar)_____________


___________________ a alguien.
hube comido, hubieron comido
4. Puede ser que la tienda (cerrar) _____________
Condicional compuesto: ___________________sólo durante el verano.

habría comido, habrías comido 5. Voy a mudarme, aunque yo no (acabar) _______


____________________de pintar la nueva casa.
Futuro perfecto:
6. Avísame cuando (tú/poner) ________________
habré comido, habrás comido _____________________la mesa.

Subjuntivo 7. No me gusta que no me (vosotros/contar) _____


Pretérito perfecto compuesto: __________________________el problema.

haya comido, hayamos comido 8. Podemos ver otra vez la película, aunque nosotros
ya la (ver)___________________________.
Pretérito pluscuamperfecto:
9. ¿Cuál es el motivo de que no (ellos/imprimir)
hubiera comido, hubiese comido ______________________________la revista.

Actividades de evaluación 10. Le contaré todo cuando (volver) _____________


A. Conjugue los verbos entre paréntesis en pretérito ____________________a casa.
perfecto compuesto indicativo.
C. Conjugue los verbos entre paréntesis en pretérito
1. ¿Qué nota (sacar/tú) has sacado en el examen? pluscuamperfecto indicativo.
2. ¿(comer/ustedes)______________________ ya?
1. Mario (comer) había comido mucho antes de tirarse
3. Me (ganar)______________________________ unas a la piscina, por eso tuvo un corte de digestión.
entradas de cine.
2. (entrenar/nosotros) ______________________ duro
4. El árbitro (pitar) ________________________el final para ganar la competición.
del primer tiempo.
3. Estaban agotados porque __________________
5. El grupo (volver) ________________________de su ____(caminar/ellos) mucho.
gira americana.
4. No (dormir/vosotros)______________________ lo
6. Te (decir/yo)____________________________ cien suficiente para estar en forma.
veces que vengas.
5. Ya nos (vestir/nosotros) ____________________to-
7. Esta mañana no (hacer/nosotros) ____________ dos cuando él se levantó de la siesta.
________________ las camas.
6. Han publicado unas fotos de la luna como nunca
8. Los comercios (abrir) _____________________ antes la _____________________.(ver/nosotros)
________________ a las diez.
7. Quise avisarles, pero era demasiado tarde: ya
9. Alberto (imprimir)________________________ sus (abrir/ellos)______________________ el sobre,
apuntes esta tarde.
10. Esta mañana (desayunar/yo) ________________
_____________un café y una tostada.
147
Español 10°
8. Cuando llegamos ya (descubrir/vosotros)______ 6. Apenas (abrir/yo) _________________________ la
______________________ la verdad. puerta, la sirena se puso a sonar.
9. Ignorábamos lo que le (hacer)_______________ 7. En cuanto (descubrir/ellos) _________________
________el barco, llamaron a la guardia costera.
_______________________cambiar de opinión.
8. Una vez (ver/nosotros) ____________________
10. No le (decir/yo)__________________ la verdad.
_______de qué se trataba, corrimos a contárselo.
9. Apenas (morir)__________________________ el
D. Conjugue los verbos entre paréntesis en pretérito dictador, la gente salió a celebrarlo.
pluscuamperfecto subjuntivo.
10. En cuanto (volver/vosotros) _______________
__________ de vuestro viaje, fuimos a visitaros.
1. No te lo dije porque te (preocupar) hubieras preo-
cupado.
F. Conjugue los verbos entre paréntesis en futuro com-
2. Se habrían enterado si (aparecer)____________
puesto indicativo.
_____________________antes.
3. Seguro que nosotros (disfrutar) ____________
1. Si no te he llamado a las diez será seguramente
____________________como niños.
porque (tener/yo) habré tenido algún impedimento.
4. Les contarían el secreto si (enterarse)__________
2. Si no se han puesto en contacto con vosotros es
___________________________.
porque no (llegar/ellas)____________________
5. Habría asistido al congreso si (saber) _________ _________ todavía.
______________________quién era el ponente.
3. Seguramente la función (acabar)_____________
6. Me habría gustado que la banda (componer) ___ ____________________________ ya.
______________________una canción para mí.
4. Para entonces ya (salir/tú)__________________
7. Aunque no nos gusta esta película, la (ver)_____ ____________________ del trabajo.
_________________________de todos modos.
5. Creo que esta vez todos nosotros (aprender)____
8. Te habríamos traído a casa si lo (pedir) ________ ______________________________ la lección.
_______________________________________
6. Me imagino que tu hermano lo (decir)_______
9. No podrías odiarles aunque (hacer) __________ __________________________ en broma.
____________lo mismo.
7. Supongo que ya (poner/tú)_________________
10. Yo (poner) _______________más comida si (saber) ___________________________la mesa.
que venía tanta gente.
8. ¿No (abrir/vosotros)_____________________ _____
____ esa caja, verdad?
E. Conjugue los verbos entre paréntesis en pretérito
anterior. 9. Para cuando lleguéis ya (hacer/nosotros) _____
___________________________ todo el trabajo.
1. En cuanto (dejar/ella) hubo dejado de fumar, Cristi- 10. Aún no (descubrir/ellos)___________________
na se sintió como nueva. ____________________cómo llegar hasta aquí.
2. Tan pronto como (coger/yo) ________________
G. Conjugue los verbos entre paréntesis en condicional
______________al bebé en mis brazos, entró la enfer- compuesto.
mera para llevárselo.
3. Una vez (vaciar/ellos)______________________ 1. He salido muy tarde de trabajar; si no, habría
___________sus vasos, se levantaron al unísono. hecho (hacer) la maleta antes.
4. La multitud se dispersó apenas (llegar) ________ 2. ¿De verdad crees que tus padres no (volver)
__________________________la policía. _______________________________ antes?
5. En cuanto (leer/yo)_______________________ la 3. No sabíamos tu dirección; si no, te (escribir)____
noticia, salí corriendo. _______________________una postal.
4. Creo que no has regado nunca la planta; si no, no
(morirse) ______________________________.

148
Español 10°
5. Si lo hubieras sabido, ¿crees que (decir)________ 33 Busquen en sus escritos, marquen los verbos
____________________________ la verdad? que emplearon y tracen, preferiblemente con un
color distinto, una línea debajo de estos y anotan el
6. Me (gustar) ________________________________
nombre del tiempo y el modo.
acompañarte hasta la estación.
7. No sabían que habías llegado; si no, (volver) _____ 33 Formen nuevos subgrupos, comenten sus
________________________________ antes. apreciaciones en cuanto a la función de los tiempos
8. ¿Crees que (venir/vosotros)_________________ verbales del modo indicativo y del modo subjuntivo,
__________________ a la reunión? empleados para expresar el mensaje deseado.

9. No te habíamos visto; si no, te (abrir) ____________ 33 Elaboran un texto (poesía, teatro, poesía, can-
_________________________ la puerta. ción, etc.), donde comunican sus ideas acerca de
10. Seguro que tú (poder)_____________________ una problemática de la comunidad en la que se en-
___________________________ traer al perro. cuentran. Recuerden usar correctamente los tiempos
verbales de los modos indicativo y subjuntivo.
H. ¿Indicativo o subjuntivo? Use la forma adecuada del
33 Interpreten ante sus compañeros el texto que
verbo en las siguientes oraciones.
crearon y lo entregan al docente.

1. Dígales que se sienten (sentarse).


2. ¡Que lo _______________________ (traer) ellos!
3. Me dijo que ellas lo ___________ (hacer) mañana.
4. Yo temía que él me los _______________ (pedir).
5. Creo que su hermano ____________ (venir) ayer.
6. ¡Ojalá que no ___________ (hacer) frío el sábado!
7. ¿Conoces a alguien que me __________________(po-
der) ayudar?
8. No hay medicinas que ______________________
(costar) 10 centavos.
9. Carlos encontró un libro que le ___________ (ser) útil.
10. Es posible que no __________________ (haber)
nadie que ______________(arreglar) mi automóvil.
11. Habla del presidente como si lo ______________
(conocer).
12. Si no ___________________ (levantarse) pronto,
perderé el autobús.
13. Lo compraría hoy si _________________ (tener) el
dinero.
14. Si no ______________ (llover) el jueves, llovía el
viernes.
15. Iré aunque ella no _____________________ (ir).
16. Cuando la vea, se lo _________________ (decir).
17. Tendrías que insistir para que ella te lo ________
_______________(decir).
149
Español 10°
Tema 17. Voz activa y voz pasiva Las flores eran regadas por el jardinero

¿De quién hablamos en la oración anterior?, ¿de quién


 En subgrupos, extraigan de las dos cajas que decimos algo?
les proporcionó el docente las figuras incompletas y R/____________________________________________.
únanlas para completar las figuras.
Entonces ese es el sujeto. Nos preguntamos el sujeto
 Lean las oraciones que se formen y contesten: (las flores) realizan la acción del verbo (regar), o al
contrario, ellas reciben dicha acción.
1. ¿Cómo se percibe el verbo de las oraciones? ¿Eje-
cuta una acción o la recibe? Como podemos ver las flores reciben la acción, por lo
_____________________________________________ tanto se conoce como sujeto paciente. Y por ende, la
_____________________________________________ oración es pasiva

2. ¿Cuál de los dos tipos de oraciones favorece una Actividades de evaluación


comunicación más directa y clara? Transforme las siguientes oraciones pasivas o activas,
_____________________________________________ siguiendo el ejemplo. Preste atención al tiempo verbal.
_____________________________________________
_____________________________________________ La carta será escrita por ella. (Oración pasiva) -->

La oración activa Ella escribirá la carta. (Oración activa)


La oración activa es aquella que tiene un sujeto agente.

El sujeto de una oración es de quien decimos algo: 1. Las obras habían sido ordenadas por el rector.
______________________________________________
Pablo come muchos helados

¿De quién decimos algo?,¿de quién hablamos? 2. Las palabras más dulces fueron pronunciadas por él.
______________________________________________
R/_______________________. Entonces ese es el sujeto.
3. Un joven ebrio fue expulsado del cine por el guar-
En la tarde, llegaron Juan y Mónica a mi casa dia de seguridad.
______________________________________________
¿De quién decimos algo?¿de quién hablamos?
______________________________________________
R/_______________________. Entonces ese es el sujeto. 4. Las lluvias habían inundado los campos.

El sujeto agente es aquel que realiza la acción marca- ______________________________________________


da en el verbo de la oración. En los casos anteriores, 5. Los gobiernos han acordado la paz.
el sujeto agente (Pablo), realiza la acción del verbo
(comer). Y el sujeto (Juan y Mónica) realizan la acción ______________________________________________
verbal (llegar). Por lo tanto, se llaman sujeto agente. 6. Los clientes fueron atendidos por los funcionarios.
______________________________________________
La oración pasiva
La oración pasiva es aquella que tiene un sujeto paciente. 7. El vino será servido por los meseros.
______________________________________________
 Observen con el docente el video de la si-
guiente dirección https://www.youtube.com/watch?- 8. Un OVNI ha sido visto por los residentes.
v=Oi403adi7eU para mejorar la comprensión de la ______________________________________________
oración pasiva.
9. Ese pobre hombre había sido abandonado por
El sujeto paciente es aquel, en vez de realizar la todos sus parientes.
acción del verbo, al contrario, la recibe. Veamos el ______________________________________________
ejemplo:
______________________________________________

150
Español 10°
10. Estos árboles fueron plantados por mi abuelo.
Secciones Contenido
______________________________________________
Portada Noticias más importantes y sumario
11. El magistrado deberá ser inmediatamente reempla- (índice)
zado por el juez. Internacional Noticias de todo el mundo
______________________________________________ Nacional Noticias del propio país
______________________________________________ Local Noticias locales y del colegio
12. Los clorofluorcarbonos son producidos por los aero- Sociedad Sucesos
soles, entre otros agentes contaminantes. Cultura Noticias sobre cine, teatro, música,
______________________________________________ danza...
Cartelera Información sobre cines, teatros...
______________________________________________
Anuncios breves Anuncios por palabras
13. El edificio había sido recientemente construido por
Deportes Noticias deportivas
el municipio.
Economía Noticias del mundo empresarial y
______________________________________________ comercial
______________________________________________ Agenda Informaciones prácticas: farmacias,
loterías, el tiempo...
 Por medio de una conversación, cada subgru-
Pasatiempos Chistes, crucigramas, tiras cómicas...
po comun}ica las conclusiones y aporta a los demás

grupos.
Para la elaboración del periódico pueden utilizar plan-
tillas en internet, por ejemplo:
La conversación https://www.presentationmagazine.com/editable-power-
Es la plática entre dos o más personas y sus carac- point-newspapers-407.htm.
terísticas esenciales son:
O pueden elaborar con materiales físicos (papel, cartu-
ȘȘ la espontaneidad del flujo de la expresión. lina, marcadores, lápices, etc.) en el aula.
ȘȘ la sencillez de la palabra.
 Intercambien con otros subgrupos las secciones
ȘȘ la naturalidad de las expresiones. para su revisión a partir de la guía del/la docente.
ȘȘ la atmósfera amena en que se desarrolla.
 Unifiquen las secciones para conformar un solo
periódico
La conversación dirigida: El tema se selecciona
con anterioridad y se guía esta hacia los aspectos  Comenten los principales hallazgos con todo el
fundamentales que se deseen abordar. grupo.

Requisitos:  Practiquen el uso de la voz activa, presten aten-


ción al uso del género y su diseño (inclusividad).
ȘȘ Saber escuchar.
ȘȘ Ordenar adecuadamente las ideas que se Aspectos por analizar Logró En pro-
desean expresar. ceso
Utilizan oraciones activas para dar más
ȘȘ Emplear acertadamente el vocabulario. dinamismo
ȘȘ Saber cómo iniciar una conversación, cómo Utilizan la norma en los aspectos morfo-
mantenerla, cómo derivar de un tema a otro para sintácticos y ortográficos en el informe
que no decaiga el interés de los participantes. Usan adecuadamente la forma de trata-
miento
Demostraron inclusividad en el lenguaje y
 En subgrupos diseñen y elaboren un periódi- diseño del periódico
co estudiantil. Cada subgrupo puede trabajar una
sección del periódico:

151
Español 10°
Tema 18. La Tejedora de palabras trocó en un marchito pelaje color rata muerta, gra-
sienta, sucia. Lo que más le impresionó es que pese
a la distancia que lo separaba de ella, le llegó a
FF Lean en clase, junto con el docente, el cuento: él un intenso y repugnante olor a soledad, a total
abandono, como de rincón que nunca se ha ba-
La tejedora de palabras rrido ni fregado. Sintió náuseas, lástima, miedo...
— Da pena verla — siguió comentando Eva — Viene
A Joan, quien desde hace siglos se aventuró por a la U en esa facha de trapera, como las “bag-ladies”
los mares de la vida creyendo que iba en pos de su que con la situación escuchimizada de hoy y la de-
propia identidad, cuando realmente buscaba, como rrota de sus vidas, llevan cuatro chuicas en una bolsa
Telémaco, al Ulises padre héroe que todo hombre plástica, hacen cola en Catholic Charities y se pasan
anhela en sus mocedades. hurgando en los basureros. Sucia, despeinada, sin ma-
quillaje alguno, el ruedo de la falda medio descosido,
Y hallaron en un valle, sito en un descampado, los ¿no la viste?, así viene siempre a clase.
palacios de Circe, elevados sobre piedras pulidas. Y Rodrigo agregó:
en sus alrededores vagaban lobos monteses y leones, — Camina con desgana, como si ya no pudiera dar
pues Circe habíalos domesticado administrándoles un paso más en la vida y se quisiera perder en el labe-
pérfidas mixturas. rinto de la muerte...
Homero — Mejor dicho, en las regiones del Hades, donde ha-
bita el clarividente ciego Tiresias, explicaría la profeso-
El violento fulgor veraniego de los ocasos de Houston ra Thompson, cargada como tiene la batería de
estalló en mil resplandores rojizos en su hermosa cabe- añeja literatura y mitos griegos.
llera, la cual lo dejó deslumbrado por unos momentos; — ¿No estás tomándome el pelo, Eva? Este espantapá-
era como si hubiese entrado en una zona mágica en jaros con figura de mendiga no puede ser una
la que ni el tiempo, ni los sentidos, ni la realidad tu- profe... y menos de clásicas.
vieran cabida alguna. Ella se dirigía hacia el edificio — ¿Pintoresca tu profesorcita, eh? Verás las sorpresas
de lenguas clásicas y modernas cuando Rodrigo tuvo que te guardan sus clases, Rodrigo—.Muerta de risa,
la fugaz visión suya de espaldas, aureolada por el bri- Eva se alejó hacia el edificio de filosofía mientras le
llo de una nunca antes vista frondosa mata de pelo. recomendaba andarse con cautela con la profesora
Iba cantando — o eso le pareció a él — con una voz Thompson porque... ¡a saber por qué!, pues las últimas
tan melodiosa, que por unos instantes se suspendieron palabras las borró en el aire el traqueteo del camión
sus sentidos y quedó petrificado. que pasaba en ese momento recogiendo la basura.
— ¿Qué te pasa que te has quedado ahí alelado como
si hubieras visto un fantasma o un ánima de ultratum- Como si la profesora Thompson adivinara que hablaban
ba?— le preguntó Eva, mientras la de los hermosos de ella, en un instante fugaz la divisó Rodrigo mirándo-
cabellos subía con aire de majestad los tres escalones lo con fijeza detrás de los cristales tornasolados de la
de piedra del edificio. puerta. Él no sabía si los reflejos del vidrio, al influjo del
— ¿Quién es? — le preguntó Rodrigo señalándola sol poniente, habían vuelto a jugarle una mala pasada;
con un gesto de la cabeza. lo cierto es que cayó de nuevo presa del embrujo de la
— ¿Quién va a ser? ¡Si todo el mundo la conoce! Es primera visión de ella: se le volvió a manifestar en todo
la profesora Thompson, la de clásicas. el esplendor de su abundante y hermosa cabellera or-
lada de fulgores mágicos que le daban una aureola de
Todo quisque en la U sabe de sus excentricidades. Ella diosa, como salida de un extraño mundo de fantasías.
es precisamente la profe por la que me preguntabas
ayer, cuando te matriculaste en su curso. A partir de entonces, siguió apareciéndosele a Rodri-
go en su doble aspecto de joven embrujadora / vieja
Al abrir la puerta para entrar en el edificio, girándose hurga basureros. El fenómeno ocurría aún durante las
repentinamente, ella fijó en Rodrigo una mirada de clases. Al principio, temiendo que los efectos de esa
cenizas con ascuas. Fue cuando el resplandor de sus doble obsesión quimérica afectaran sus estudios, Rodri-
cabellos se apagó. Entonces él no pudo dar crédito a go se vio tentado a dejar el curso sobre Homero. Sin
sus ojos, pues superpuesta a la imagen de criatura di- embargo, una misteriosa fuerza venida de quién sabe
vina, se le manifestó de pronto como un ser grotesco: dónde, incontrolable, lo hacía permanecer en él. Para
la juventud que antes había irradiado brillos mágicos justificarse, se repetía, sin convicción alguna, que tenía
en la luz de sol de los cabellos, en un santiamén se razones muy sustanciosas: ante todo, curiosidad. Sí,
curiosidad, porque en el diario contacto con sus com-

152
Español 10°
pañeros esperaba que alguno de ellos le revelase a él que siempre me he creído más inteligente y capaz que
que también padecía de tan extravagantes espejismos; los otros (perdona mi arrogancia)! Ante ti experimento
pero por lo visto, nadie a su alrededor mencionaba la impresión de que has venido a mi vida como uno
nada tan absurdo como el mal que lo estaba aquejan- de esos héroes míticos que estudiamos y que aparecen
do a él. Sus compañeros se complacían en poner en para romper con todas las reglas de lo normal y co-
relieve sólo la descharchada figura de mujer que ha rriente e instalarse vencedores en el centro del mundo.
llegado a los límites, al se acabó todo y ya nada im- Lo que te digo es una verdad que debes imponerte y
porta más. No obstante, todos reconocían que como de la que debes sentirte orgulloso, como yo lo estoy,
pocos profesores, la Dra. Thompson daba unas clases porque juntos, los dos formamos una pareja separada
fascinantes durante las cuales volvían a cobrar vida Uli- del resto de la raza humana. Y por favor, no hagas es-
ses, Patroclo, Nausica, Penélope, Telémaco, Aquiles. fuerzos— los cuales serán vanos — por escapar a ese
destino, como estás intentándolo desde que te conocí.
En efecto, mientras ella exponía la materia, era imposi-
ble escapar al hechizo de aquel remoto mundo, el cual Rodrigo no salía de su asombro ante tal análisis, el
se instalaba en el espíritu de Rodrigo como algo presen- cual denotaba un gran interés en su persona. Además,
te, actual, que nunca hubiese muerto, ni moriría jamás. le pareció que la profesora entendía aquel “destino”
En varias ocasiones Rodrigo experimentó muy en vivo plantado en medio del papel, en el rígido e inapelable
que en vez de palabras, la profesora le iba tejiendo significado griego y que ella, quién sabe por qué he-
a él — sólo a él — la “divina tela” (tela tejido textu- chicera capacidad, le advertía el contenido de su orá-
ra texto); ligera, graciosa y espléndida labor de dioses culo. Para complicar más las cosas, en carta adjunta
que había venido urdiendo la “venerable Circe” en su al ensayo sobre el descenso de Ulises al Hades, ella
palacio, también hecho por Homero de puras palabras. le escribió: Por lo mismo que eres tal como te anali-
cé en otra ocasión, es muy difícil que encuentres una
En clase, enredado en la hermosa trama que ella iba respuesta simple a tu obsesiva pregunta de quién eres.
tejiendo con palabras, palabras y más palabras, Ro- No olvides que cualquier respuesta satisfactoria será
drigo se sentía feliz, más cómodo que moviéndose siempre muy compleja. Recuerda lo que el existen-
en su realidad de fugaces amoríos, de conversacio- cialismo afirma, que cada uno es lo que escoge ser.
nes fútiles, de películas violentas y eróticas, del dolor Ulises escogió ser héroe. Tú te debates entre la aven-
de haber sorprendido las infidelidades de su impe- tura ilimitada de Ulises y las reducidas demandas in-
rial padre, de la sumisión dolorosa de su madrecita mediatas del joven Rodrigo, atrapado en los avatares
tierna, benévola, resignada; también de las noticias superfluos de la vida burguesa de su familia, la cual
alarmantemente feroces que lo atacaban por doquier no le calza en nada. Yo, en tu lugar, estaría furiosa
desde el periódico, la radio, la tele, los mismos tex- por la injusticia cometida por la familia que se roba
tos universitarios. La clase sobre Homero era para él hasta la libertad de sus miembros con frívolas imposi-
un paraíso perfecto donde sorbía embebido el frescor ciones y demandas; por pequeña que sea la libertad
de aquel río de palabras que arrastraba consigo todos de cualquier ser humano, todos tenemos el deber inelu-
sus pesares, angustias, preocupaciones, y lo dejaban dible de defenderla si no queremos quedar alienados.
limpio y prepotente como un héroe homérico.
Sin ton ni son, siguió pasándole notitas. En una de
Así fue como la profesora Thompson captó el efecto ellas hacía énfasis en la desesperada necesidad (así,
mágico que producía sobre Rodrigo la urdimbre de sus subrayado) que él tenía de establecer una sana y com-
palabras. Sin perder ocasión, lo colmó de palabras pleta relación íntima con alguien. Lo curioso es que
para hacerle saber que ella lo comprendía; le escribió Rodrigo nunca aludió a eso ni a nada de lo que ella
al pie de los ensayos que ella le corregía, en las traduc- decía, aunque se vio forzado a reconocer que había
ciones que él le entregaba como tarea cada semana y un gran fondo de verdad en lo que ella conjeturaba.
a veces en papelitos clandestinos. Las primeras notas Sin duda alguna la mujer tenía algo de hechicera o se
pusieron énfasis en sus cualidades: Rodrigo, por lo que las sabía todas en el campo de la sicología. En-
dices y escribes en clase, observo que eres muy inte- tre otras cosas, ella le dijo que le daba lástima verlo
ligente; más que la mayoría de las personas. Lo raro tan impotente para proteger de las imposiciones de
es que también tu sensibilidad e intuición te permiten su familia lo que era para él inapreciable, como la
percibir datos sofisticados y multidimensionales que los íntima e íntegra relación con alguien. Agregó que le
demás no alcanzan ni a adivinar. Lo ignoras, pero en destrozaba el corazón, porque de alguna manera el
tu caso ocurre el fenómeno rarísimo de conjugar ínte- cumplimiento de su destino (¡y dale con el destino!)
gramente el poder creativo e innovador de lo intuido rompería las amarras con los principios pequeñobur-
y el analítico de la razón resuelve problemas. ¡Y yo,

153
Español 10°
gueses de su familia. Acompañando la notita, en so- damento!), la soledad de su frágil madrecita siempre
bre aparte, y para mayor sorpresa de Rodrigo, venía empequeñecida por el fulgor juvenil de las amantes de
la llave de su casa y un mapa: “Este es el mapa que te lleva- su padre. Entonces se le viene al suelo el ánimo que
rá, muchacho querido, a través del laberinto de autopis- lleva para dejar la clase de Homero, para enfrentar-
tas de Houston hasta mi morada salvadora de la muerte se a la profesora Thompson y gritarle las cuatro ver-
existencial que te imponen ellos, los que diciéndote que dades de que se mire en un espejo y compruebe que
te quieren, te están destruyendo”, puso al pie del mapa. con su imagen cincuentona, surcada ya de arrugas, sin
belleza alguna, es ridículo pretender seducir a un mo-
A partir de entonces la profesora Thompson no perdió zalbete de su edad. Una vez ante ella, Rodrigo baja
oportunidad para escribirle papelitos de toda clase, la vista y el aprendido código social de gentiliza hi-
en los que analizaba con agudeza la idiosincrasia de pocresía disimulo, se le impone de nuevo y sí, señora,
Rodrigo: la intensidad de sus problemas y emociones, ¿en qué puedo servirla?, déme la cartera que está muy
su sensibilidad exacerbada, no comprendida por mu- cargada de libros, para llevársela, le abro la puerta,
chos que hasta lo llamaban neurótico, sicópata, en fin, no tenga cuidado, sabe que estoy a sus órdenes, us-
todos esos membretes que se le ponen a la conducta ted sólo tiene que mandarme. Así fue como después de
que no se comprende por qué está fuera de los alcan- una de las clases, y so pretexto de que con los atra-
ces de las inteligencias comunes. En otra carta le de- cos y violaciones que abundan por los alrededores
cía: No temo de manera alguna la intensidad de tus de Montrose, Rodrigo la acompañó hasta su coche.
emociones y arrechuchos y por lo mismo prometo no — ¿Dónde estás estacionado, Rodrigo? — le preguntó
abandonarte jamás. Has de saber, Rodrigo del alma, la profesora Thompson cuando ya estaba instalada,
que conmigo puedes desplegar la amenazadora gama con el pie en el acelerador.
de tus pensamientos, iras y emociones. Yo te compren- — A unas cuantas cuadras de aquí, pues hoy me costó
do y comprendo tu frustración. Conmigo podrás ven- encontrar espacio cerca. Debe tener lugar algún con-
tilar todo lo que has vivido reprimiendo por temor a cierto o conferencia para que haya tanta gente por aquí.
malentendidos. Te sobran razones para creer que lo — Te llevo. Entra.
que ves, percibes, piensas, sientes, es equivocado.
Sin embargo, nada de eso es equivocado, sólo diferente Fue con miedo, mucho miedo, que Rodrigo entró al
a lo que los demás ven, perciben, piensan y sienten. destartalado Chevrolet de los años de upa. Las piernas
Debes tener más fe en ti mismo, Rodrigo, muchachote le flaqueaban porque en ese preciso momento recordó
tan de mi alma. Has de saber que mi tarea a tu lado otra de las cartas en la que ella le decía que para de-
es la de trasmitirte, infusionarte, saturarte de fe en tu fenderlo de la muerte (¡del Hades!), la cual pululaba
talento y en la extensión de tu potencial. La otra tarea en todo su ser, él debería abandonarlo todo, absolu-
mía consiste sobre todo en librarte de tu familia y de tamente todo y retirarse a vivir con ella en su mansión
las absorbentes obligaciones sociales que ellos te im- (sí, había escrito “mansión” y a él le pareció raro que
ponen; te prometo cortar del todo las amarras que te con esa facha tan desgarbada tuviera una mansión) de
tienen maniatado y no te permiten entregarte a mí. Sugarland, donde sólo sus gatos le quitarían a ella poco
La última de mis tareas reclama que tú y yo gocemos tiempo para dedicárselo sin medida a él. Ahí, en su
de momentos privados y que vengas a verme cuando mansión, ella le daría cuanto él necesitara y pidiera:
las presiones del mundo exterior te hagan daño, para Para darte la paz que necesitas, Rodrigo, sólo para
que ventiles tus frustraciones y pesares conmigo. Tú eso te llevaré a mi paraíso al que nadie más que mi
no lo quieres reconocer, pero desde el día que te vi legión de gatos entra ni entrará. Podrás darles mi te-
a través del cristal de la puerta del edificio de len- léfono a tus parientes y amigos para no cortar del
guas, capté en tu mirada un anhelo intenso de morir, todo amarras con el mundo de afuera. Allá, conmigo,
de acabar con tu preciosa vida para siempre. Desde verás cuánta paz y dicha alcanzaremos juntos, por-
entonces, mi amor por ti ha ido creciendo y crecien- que sabes que te amo con un amor rotundo y total,
do. Y porque te amo, Rodrigo, mi Rodrigo, porque has como nadie te ha querido antes, ni siquiera tu madre.
llegado a ser todo para mí, lucharé a brazo partido A Rodrigo no le cabía duda de que ella era una hábil
y hasta daré mi vida entera por salvarte de ti mismo. manipuladora de palabras, palabras que iba tejiendo
a manera de una tupida red en la que él se iba sintien-
Al leer aquello, Rodrigo siente que un raro vacío se ubi- do irremisiblemente atrapado, como ahora dentro del
ca en su ser y que la vergüenza, el rechazo, la rabia, el coche. En cuanto entró, le vino de golpe un violento tufo
desprecio hacia la vieja hurga basureros se apoderan a orines y excrementos de gato que lo llenó de inconte-
de él. Sin embargo, el penetrante olor a soledad que nibles náuseas. En seguida comprobó que mientras im-
despide ella le recuerda (¡extraña asociación sin fun- partía clases por cuatro horas, la profesora Thompson
había dejado encerrados a dos de sus numerosos gatos

154
Español 10°
que se quedaron mirándolo con odio y rabia (al menos Sigamos con Homero. Comentábamos el pasaje en
así le pareció a él cuando atrapaba en la oscuridad el el que Ulises y sus camaradas llegaron a la isla Eea.
oro luminoso de sus pupilas felinas... ¿Y si hubiese sido Héctor fijó la vista en el libro donde se relata cómo los
más bien lástima lo que le trasmitió el oro encendido de que se alejaron de la nave oyeron a Circe que cantaba
sus ojos? ¡Había un fondo tan humano en su mirada!). con una hermosa voz, mientras tejía en su palacio “una
divina tela, tal como son las labores ligeras, graciosas y
En ese instante, en la penumbra del desmantelado y espléndidas de los dioses...” Al posar de nuevo la mira-
ridículo Chevrolet ella volvió a aparecer ante Rodrigo da en la profesora Thompson, no podía dar crédito a sus
en todo el juvenil resplandor pelirrojo del primer día. ojos: en lugar de la mujerota alta, fornida, jamona, des-
Entonces Rodrigo experimentó con más fuerza que antes aliñada, en la penumbra de la vejez, de rasgos duros y
que ya nada podía hacer para defenderse de ella, que amargos, apareció ante él ¡increíble!, ¿estaría soñándo-
de veras estaba atrapado en la red tejida por ella con la?, como una bella y atractiva joven de abundante cabe-
palabras, palabras, palabras y palabras, escritas, susu- llera rojiza — aureola rubicunda que le daba un aire de
rradas, habladas, leídas, recitadas, palabras, y no, yo diosa prepotente. Además, en vez del vozarrón al que él
quiero irme a casa, déjeme usted, “señora, se me hace se había habituado, con voz melodiosa que a sus oídos
tarde, mis padres me esperan a cenar”, “no seas tontue- parecía un cántico divino, ella seguía relatando cómo
lo, mi muchachote querido, que ellos sólo te imponen los compañeros de Ulises fueron convertidos en puercos
obligaciones y yo en cambio te daré el olvido y abolición por Circe, “pues ahora ellos tenían cabezas, gruñidos
completos de todo: dolor, deberes, demandas, represio- y cerdas de puerco; eran puercos en todo, menos en la
nes, ¿ves cómo los vapores de este pulverizador extermi- inteligencia, que mantenían igual que antes. Entonces
nan el penetrante olor gatuno del coche?, así se disipará ahí fueron miserablemente encerrados en la pocilga”.
tu pasado en este mismo momento, vendrás conmigo a
mi mansión cerrada para los demás y a partir de ahora, Houston, 2 de mayo de 1989
sólo tú y yo, yo y tú juntos en mi paraíso... nada más que
tú y yo y el mundo de afuera eliminado para siempre...” FF Formen subgrupos de 4. Contesten las si-
guientes preguntas sobre el cuento. Utilicen medios
*** digitales (facebook, WhatsApp, Twitter, correo
— ¿Se enteró usted, que desde el jueves pasado, des- electrónico, etc) para contestar e interactuar con los
pués de la clase suya, Rodrigo Carrillo no ha regresa- compañeros:
do a su casa, ni ha telefoneado a su familia? — le
preguntó a la profesora Thompson Claudia, una de las FASE DE UBICACIÓN
alumnas del curso.
— ¿Ah? ¡No lo sabía! Sobre la autora
— Como acaba de pasar lo de Mark Kilroy y la maca-
bra carnicería... digo, el sacrificio satánico en Mata-
moros, la familia Carrillo y la policía lo están buscando
temerosos de que haya sido otra víctima de los narco-
traficantes.
— Se teme lo peor, dicen los periódicos, y lo malo es
que no han dado con la menor pista — con voz llena
de ansiedad, comentó Héctor, el amigo íntimo de Ro-
drigo—. Sólo saben por nosotros que estuvo el jueves
en esta clase y que después ni siquiera entró en su
convertible que encontraron estacionado en el mismo
sitio donde lo había dejado al mediodía, cuando re-
gresamos juntos de tomar un piscolabis. Como antier
se descubrió por estos barrios otra banda de traficantes Rima de Vallbona (costarricense, 1931) vive en Es-
de drogas que también practicaban cultos satánicos, se tados Unidos y además de escritora, es profesora
imaginará usted cómo está de angustiada la familia. universitaria. Ha sido galardonada con numerosos
premios literarios, a nivel nacional e internacional.
— ¿No la interrogó a usted la poli como a nosotros? Se graduó de Licenciada en Filosofía y Letras por la
— Oh, sí, sí, pero qué podía decirles yo? Rodrigo debe Universidad de Costa Rica. Además, recibió un diploma
estar con alguno de sus parientes de Miami, de quie- de “Profesora de Francés en el Extranjero” de La Sor-
nes se pasa hablando. Tengo la corazonada de que bona, Francia, y un “Diploma en Filología Hispánica”
esté donde esté, no corre peligro...ningún peligro.

155
Español 10°
de la Universidad de Salamanca, España. A partir de los hombres buscan a su padre - héroe en su juventud?
1956 estableció su residencia en los EE.UU., donde re- ¿Quién es Telémaco y qué relación tiene con el párrafo
cibió el Doctorado en Lenguas Modernas en Middlebury que sirve de dedicatoria?
College (Vermont). Ejerció su carrera de docente en la ______________________________________________
Universidad de Santo Tomás (Houston) y se jubiló en ______________________________________________
1995 con el título de catedrática emérita por la Uni- ______________________________________________
versidad de Santo Tomás. Actualmente, es miembro de ______________________________________________
la Academia Norteamericana de la Lengua Española. ______________________________________________

Sobre la obra 4. Lean, junto con el docente, el epígrafe del cuento:


La obra Los infiernos de la mujer y algo más es ¿De qué libro proviene la cita?, ¿quién es Circe y a
una colección de cuentos divididos en dos par- qué se dedicaba?, ¿qué relación existe entre el título y
tes. La primera parte consta de relatos vinculados el epígrafe?, ¿qué otras hipótesis del tema del cuento
con la exclusión que sufre la mujer en nuestra so- se podrían inferir?
ciedad patriarcal y en la segunda se tratan temas
como: “la visión desoladora y absurda del futuro”. ______________________________________________
______________________________________________
La obra se podría clasificar como relato de tipo social ______________________________________________
porque hace reflexionar al lector sobre la discriminación ______________________________________________
de que ha sido víctima la mujer, desde tiempos remotos: ______________________________________________
5. ¿Qué relación tiene la portada con el texto? Bus-
“Así, para siempre quedó uncida con intrepidez al quen en internet la(s) portada(s) del libro.
carro rutinario y esclavista del matrimonio.”
______________________________________________
______________________________________________
En lo correspondiente a la segunda parte, se denun-
______________________________________________
cian las políticas capitalistas que con su doble discur-
______________________________________________
so, favorecen los intereses de una minoría y llevan así
al mundo hacia una inevitable destrucción.
Lectura compresiva del cuento
 Contesten las siguientes preguntas:
FF Contesten las siguiente preguntas para mejorar
1. El cuento se llama La tejedora de palabras. ¿Qué la comprensión del texto:
connotación creen que tiene la imagen de una mujer
tejedora de palabras?, ¿cuál es otra tejedora que po- Observen la descripción de la primera vez que Rodri-
demos relacionar? go ve a la Profesora Thompson:
______________________________________________
“El violento fulgor veraniego de los ocasos de Hous-
______________________________________________
ton estalló en mil resplandores rojizos en su hermo-
______________________________________________
sa cabellera, la cual lo dejó deslumbrado por unos
______________________________________________
momentos; era como si hubiese entrado en una zona
_____________________________________________
mágica en la que ni el tiempo, ni los sentidos, ni la
realidad tuvieran cabida alguna. Ella se dirigía hacia
2. ¿De qué creen que se trate el cuento? Elaboren hipótesis. el edificio de lenguas clásicas y modernas cuando Ro-
______________________________________________ drigo tuvo la fugaz visión suya de espaldas, aureo-
______________________________________________ lada por el brillo de una nunca antes vista frondosa
______________________________________________ mata de pelo. Iba cantando — o eso le pareció a
______________________________________________ él — con una voz tan melodiosa, que por unos instan-
______________________________________________ tes se suspendieron sus sentidos y quedó petrificado.

3. Lean, junto con el docente, la dedicatoria del cuen- Casi inmediatamente la ve nuevamente pero esta vez
to, y contesten las preguntas: la observa de esta forma:

¿Por qué creen que Joan andaba buscando a su padre [...] “se le manifestó de pronto como un ser grotesco: la
-héroe?, ¿por qué creen que la autora afirma que todos juventud que antes había irradiado brillos mágicos en la
luz de sol de los cabellos, en un santiamén se trocó en
un marchito pelaje color rata muerta, grasienta, sucia”.
156
Español 10°
En el fragmento anterior aparece una figura retórica Rodrigo se sentía feliz, más cómodo que moviéndose
llamada antítesis. Es la contraposición de dos ideas o en su realidad [...] del dolor de haber sorprendido las
conceptos contrarias que parecen complementarse. infidelidades de su imperial padre, de la sumisión do-
lorosa de su madrecita tierna, benévola, resignada[...]
1. ¿Cuál es el significado de la antítesis en este fragmento?
______________________________________________ 5. ¿Cuál es la realidad social de la madre en su rela-
______________________________________________ ción de pareja?, ¿compárela con la figura poderosa
______________________________________________ de Circe?, ¿qué quería Rodrigo: una mujer como su
______________________________________________ madre o como Circe?
______________________________________________
Más adelante, vuelve a revivir la primera imagen y a ______________________________________________
partir de entonces, siguió apareciéndosele a Rodrigo ______________________________________________
en su doble aspecto de joven embrujadora / vieja ______________________________________________
hurga basureros. ______________________________________________

2. ¿Cómo creen que se explique este cambio dentro del Lean el siguiente texto:
contexto de la historia?
______________________________________________ “Ante ti experimento la impresión de que has venido a
______________________________________________ mi vida como uno de esos héroes míticos que estudia-
______________________________________________ mos y que aparecen para romper con todas las reglas
______________________________________________ de lo normal y corriente e instalarse vencedores en el
centro del mundo. Lo que te digo es una verdad que
Lean el siguiente texto: debes imponerte y de la que debes sentirte orgullo-
so, como yo lo estoy, porque juntos, los dos formamos
“Lo que más le impresionó es que pese a la dis- una pareja separada del resto de la raza humana.
tancia que lo separaba de ella, le llegó a él
un intenso y repugnante olor a soledad, a total 6. Repasen con el docente la propuesta qué le plantea
abandono, como de rincón que nunca se ha ba- Circe a Odiseo en el libro de La Odisea de Homero
rrido ni fregado. Sintió náuseas, lástima, miedo...” para que se quede con ella y olvide a su esposa Pe-
nélope. Relacionen ambas propuestas.
La parte subrayada es una figura retórica llamada ______________________________________________
sinestesia. En ella se percibe una realidad física con un ______________________________________________
sentido diferente al apropiado y se relaciona con las ______________________________________________
emociones y sentimientos. ______________________________________________

3. ¿Qué creen que simbólicamente signifique dentro Lean el párrafo siguiente y analicen la opinión de la
del contexto del cuento “ese olor”? Profesora sobre la familia de Rodrigo:
______________________________________________
______________________________________________ Yo, en tu lugar, estaría furiosa por la injusticia come-
______________________________________________ tida por la familia que se roba hasta la libertad de
______________________________________________ sus miembros con frívolas imposiciones y deman-
______________________________________________ das; por pequeña que sea la libertad de cualquier
ser humano, todos tenemos el deber ineludible
Repase con el docente la historia de Circe en el libro de defenderla si no queremos quedar alienados.
La Odisea de Homero y lea el siguiente texto:
7. ¿Qué intenciones tendrá ella?, ¿qué le ofrece a cam-
[...] “se vio tentado a dejar el curso sobre Homero. Sin bio del vacío existencial y sus pobres relaciones con su
embargo, una misteriosa fuerza venida de quién sabe familia y personas que están a su alrededor?
dónde, incontrolable, lo hacía permanecer en él.” ______________________________________________
______________________________________________
4. ¿Qué relación encuentran entre el fragmento y el ______________________________________________
personaje de Circe? ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
157
Español 10°
Lean el siguiente texto: ______________________________________________
______________________________________________
[...] el penetrante olor a soledad que despide ella ______________________________________________
le recuerda (¡extraña asociación sin fundamento!), la ______________________________________________
soledad de su frágil madrecita siempre empequeñe-
cida por el fulgor juvenil de las amantes de su padre. Lean el siguiente texto:

8. ¿Qué tienen en común la madre de Rodrigo y la pro- — ¿Se enteró usted, que desde el jueves pasado,
fesora, aparte del olor a soledad? ¿Por qué el narra- después de la clase suya, Rodrigo Carrillo no ha re-
dor plantea esta semejanza? No obstante, ¿cuál es la gresado a su casa, ni ha telefoneado a su familia?
diferencia más evidente entre ambas mujeres?
12. ¿Qué pasó finalmente con Rodrigo?, ¿cuál creen
______________________________________________ que haya sido su paradero, la muerte, la libertad, el
______________________________________________ verdadero amor?
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________
9. ¿Qué tipo de sociedad se proyecta en este cuen- ______________________________________________
to?¿Por qué Rodrigo espera escapar al mundo mágico
de las palabras en vez de vivir el mundo “real”. 13. En el relato de Circe de Homero, Odiseo (el varón) logra
librarse de los hechizos de Circe. ¿Qué pasa en el cuento
______________________________________________ que estamos estudiando?¿Por qué creen que sea diferente?
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________

Lean el siguiente texto: Lean el siguiente texto:

En cuanto entró, le vino de golpe un violento tufo a ori- [...] así se disipará tu pasado en este mismo mo-
nes y excrementos de gato que lo llenó de incontenibles mento, vendrás conmigo a mi mansión cerrada
náuseas. En seguida comprobó que mientras impartía para los demás y a partir de ahora, sólo tú y yo, yo
clases por cuatro horas, la profesora Thompson había y tú juntos en mi paraíso... nada más que tú y yo y
dejado encerrados a dos de sus numerosos gatos que el mundo de afuera eliminado para siempre[...]”.
se quedaron mirándolo con odio y rabia (al menos así
le pareció a él cuando atrapaba en la oscuridad el 14. Según el cuento, ¿cuál sería el infierno y cuál sería
oro luminoso de sus pupilas felinas... ¿Y si hubiese sido el paraíso para la profesora? Comenten con el docente
más bien lástima lo que le trasmitió el oro encendido de el concepto del Hades de la mitología griega.
sus ojos? ¡Había un fondo tan humano en su mirada!). ______________________________________________
______________________________________________
10. Repasen con el docente los tipos de narradores que ______________________________________________
han estudiado. ¿Qué tipo de narrador aparece en el ______________________________________________
fragmento anterior? Expliquen. ______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________ Lean el texto siguiente:
______________________________________________
______________________________________________ “Héctor [...]Al posar de nuevo la mirada en la pro-
______________________________________________ fesora Thompson, no podía dar crédito a sus ojos:
en lugar de la mujerota alta, fornida, jamona, des-
11. Comenten con el docente, en qué convertía Circe aliñada, en la penumbra de la vejez, de rasgos
a los hombres con su pócimas mágicas, ¿qué relación duros y amargos, apareció ante él ¡increíble!, ¿es-
podría sugerir el texto anterior?, ¿una Circe moderna? taría soñándola?, como una bella y atractiva jo-
ven de abundante cabellera rojiza— aureola ru-
bicunda que le daba un aire de diosa prepotente.”

158
Español 10°
15. ¿Quién es Héctor?, ¿qué creen que insinúe el texto ______________________________________________
anterior?, ¿qué creen que simbolice este final? ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________
16. Después de lo que hemos estudiado, ¿cuál creen ______________________________________________
que sea el propósito de la autora con esta historia?
______________________________________________ El cuento fantástico
______________________________________________ En literatura fantástica se presenta una situación co-
______________________________________________
tidiana, común, las circunstancias que rodean al per-
______________________________________________
sonaje parecen no tener ninguna diferencia a las que
rodean nuestra vida. Pero eso es sólo un apariencia,
17. Repasen con el docente el tema de los intertextos,
¿reconozcan los distintos intertextos que aparecen en
porque en realidad en esas circunstancias siempre po-
la historia y su función? demos percibir algo extraño, algo diferente que no
______________________________________________ podemos precisar hasta que no aparece lo fantástico.
______________________________________________
______________________________________________ Esto coloca al lector, muchas veces, en una atmósfera oní-
______________________________________________ rica o de extrañamiento. Una vez que el lector entra en ese
______________________________________________ clima y acepta las reglas de juego que propone el narrador
sucede lo fantástico, un hecho inexplicable, sobrenatural
18. Después de las lectura del cuento, repasen con el que amenaza al personaje y que nunca tiene una explica-
docente las características del Vanguardismo. ¿Cuáles ción racional que tranquilice ni al personaje, ni al lector.
de ellas podemos encontrar en el cuento? Expliquen.
De esta manera lo fantástico es aceptado naturalmente
El Vanguardismo (del francés avant-garde), térmi- como parte de la historia sin ser cuestionado, por más
no militar que designa a la parte más adelantada sobrenatural que sea. Todo queda dentro de las reglas
del ejército, que confronta la «primera línea» de de la verosimilitud, aunque sepamos que eso no nos pa-
avanzada en exploración y combate; se utilizó sará a nosotros, se presenta al lector como algo posible.
para denominar, una serie de movimientos artís-
ticos de principios del siglo XX que buscaban: 19. Después de leer la información anterior, escriban un
párrafo argumentativo donde expliquen por qué el
1.Innovación en la producción artística: desafiar los cuento es un relato fantástico.
límites impuestos por la tradición. ______________________________________________
______________________________________________
2. Su característica común es la libertad de expre-
______________________________________________
sión: la experimentación es la regla, con nuevas
______________________________________________
nociones de belleza y fealdad.
______________________________________________
3. Alteración de la estructura de las obras. ______________________________________________
4. Abordaje de temas tabú (sexo, religión, margina- ______________________________________________
lidad, etc). ______________________________________________
______________________________________________
5. Desorden de los parámetros creativos. ______________________________________________
6. Se desecha la simetría, para dar paso a la asimetría.
FF Expongan a sus compañeros la herramienta
7. Expresión del mundo interior: de los personajes tecnológica utilizada, sus principales características
o del artista. Se logra con múltiples puntos de vista y las normas de interacción, además de las respues-
que evidencian la psicología de cada personaje y tas a las preguntas.
múltiples narradores, incluyendo la introspección
psicológica (monólogo interior). FF Compartan su trabajo con el docente por el
8. Se prioriza la irracionalidad que expresa las medio tecnológico utilizado, con el fin de que eva-
contradicciones del pensamiento del sujeto, ajeno lúe la participación y el uso, además de que ofrez-
por momentos al discurso lógico. ca sus recomendaciones.

159
Español 10°
Tema 19. Siglas, acrónimos y abreviaturas
.. Formen subgrupos de cuatro integrantes, y resuelvan la sopa de letras y el crucigrama:

1 2 3 4

Horizontal Vertical
5. ONU 1. INS
2. OVNI
3. CCSS
4. UNESCO

Crucigrama
1
2

Horizontal Vertical
2. Objeto volador no identificado 1. Organización de las Naciones Unidas para la Educación de la Ciencia y la
Cultura (United Nations Educational Scientific and Cultural Organization)
4. Caja Costarricense de Seguro Social 2. Organización de las Naciones Unidas
3. Instituto Nacional de Seguros

160
Español 10°
.. Contesten las siguientes preguntas: son palabras nuevas sílabas completas: bici (por
1. ¿Cómo se denomina al proceso del lenguaje que bicicleta, forma plural bicis).
acorta los nombres en pocas letras, según los ejemplos 5. También podemos emplear una letra pequeñita, en
de las actividades resueltas? la parte superior. Esta letra se llama “letra voladi-
2. ¿Cómo ocurre en el lenguaje? ta”. Por ejemplo N.º (por número).

3. ¿Cuál es su importancia en el proceso comunicati- 6. Las abreviaturas conservan la tilde y el plural. Para
vo? indicar el plural, debemos poner una “s” al final,
por ejemplo págs (por páginas).
4. ¿Cuáles son otros ejemplos de estos fenómenos?
7. También podemos reduplicar las letras y así EEUU
.. Escriban una lista con 15 acrónimos o siglas se lee como Estados Unidos (ya que no es una
diferentes a los de las actividades anteriores. sigla, sino el plural de una abreviatura).

SIGLAS, ACRÓNIMOS Y ABREVIATURAS FF Algunas abreviaturas más utilizadas

Son conceptos muy parecidos, pero no son lo mismo. ☆☆ admon. Administración.


☆☆ a.m. Antes del mediodía. Ante meridiem.
33 Abreviatura: es una letra o varias, que se
emplean en la escritura para representar de manera ☆☆ ap. Aparte.
breve una palabra. Por ejemplo tel. por teléfono. ☆☆ art. Artículo. También se escribe artº.
☆☆ Cía o Cª. Compañía.
33 Sigla: es una palabra, formada por las inicia-
les de una expresión más larga. Por ejemplo ONU ☆☆ cap. Capítulo. También capº.
(Organización de Naciones Unidas).
☆☆ c/c o cta. cte. Cuenta corriente.
33 Acrónimo: Se forma no solo con las primeras le- ☆☆ ch/. Cheque.
tras de cada palabra, sino que puede utilizar otras ☆☆ D. - D.ª don - doña.
para formar una nueva. Un acrónimo se ajusta a
las leyes fonéticas del español. Por ejemplo: RECO- ☆☆ desct. Descuento. También dto.
PE (Refinadora Costarricense de Petróleo). ☆☆ d/f. Días fecha.

Las siglas y los acrónimos son mecanismos de for- ☆☆ doc. Documento.


mación de nuevas palabras, a diferencia de las ☆☆ Dr (a) Doctor (a)
abreviaturas. Así, a veces llegan a formar par-
☆☆ ed. Edición.
te del vocabulario y no se sienten como compues-
tos de otras palabras; por ejemplo, láser u ovni. ☆☆ etc. Etcétera.
☆☆ Excmo/a. Excelentísimo/a.
FF Ortografía de las abreviaturas
☆☆ f.c. Ferrocarril.
El lenguaje actual empleado en los sms y wathsapp ☆☆ fol. Folio. También fº.
hace que empleemos las abreviaturas de manera
subjetiva y personal. Pero para escribir una abreviatura ☆☆ gral. General.
correctamente, existen unas normas: ☆☆ ib. Ibídem. También ibíd.
☆☆ id. Idem.
1. Después de una abreviatura siempre se pone un
punto o una barra ( c. o c/ por calle). ☆☆ Imp. Imprenta.
2. Recuerda que los símbolos no son abreviaturas, ☆☆ ít. Ítem.
como por ejemplo €, aunque hay símbolos que ☆☆ Lic. Licenciado. También Licdo o Lcdo.
parecen abreviaturas, por ejemplo g (gramo).
☆☆ min. Minuto.
3. Siempre se emplea la primera sílaba o letra: ldo.
(por licenciado). ☆☆ Mons. Monseñor.
4. Otra manera de utilizar una abreviatura es lo que ☆☆ Mtro. Maestro. También Mro.
llamamos acortamientos. Estos, no llevan punto y

161
Español 10°
☆☆ Nª Sª. Nuestra Señora.
3. Las siglas forman una unidad indivisible, no pode-
☆☆ nro. Número. También nº.
mos separarlas con un guion.
☆☆ pag. Página. Tambien se denota con “p.”.
4. No se marca el plural (No es correcto escribir
☆☆ pags. Páginas. O también “pp.”.
CD’s, por ejemplo). También en esto se diferencian
☆☆ pª. Para. de las abreviaturas, que, como hemos visto, sí
☆☆ presb. Presbítero. O también pbro. llevan tilde y también puede marcarse el plural.

☆☆ p.d. Posdata. También se puede escribir P.S. 5. Cuando empleamos una sigla desconocida, a su
(Post Scriptum). lado debe ir la “traducción”, entre paréntesis, la
☆☆ pdo. Pasado. primera vez que la empleamos en un escrito. Las
veces siguientes no hace falta esta explicación.
☆☆ p.ej. Por ejemplo. O también p.e.
☆☆ pral. Principal. ӧӧ Unesco (United Nations Educational, Scientific
☆☆ prof. Profesor. and Cultural Organization)

☆☆ prov. Provincia. ӧӧ Ovni (Objeto Volador No Identificado)

☆☆ q.e.p.d. Que en paz descanse. ӧӧ Láser (Light Amplification by Stimulated Emis-


sion of Radiation)
☆☆ Rdo. Reverendo. También Rvdo.
ӧӧ Sida (Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida)
☆☆ rev. Revisión.
ӧӧ Unicef (United Nations International Children’s
☆☆ S. Santo. También Sto. Emergency Fund)
☆☆ s.a. Sin año. ӧӧ Led (Light Emitting Diode)
☆☆ S.A. Sociedad Anónima. ӧӧ Sonar (Sound Navigation and Ranging)
☆☆ sig. Siguiente. ӧӧ Radar (Radio Detection and Ranging)
☆☆ S.M. Su Majestad. ӧӧ Fifa (Fédération Internationale de Football
☆☆ Smo. Santísimo. Association)

☆☆ Sr./a. Señor/a. ӧӧ Bit (Binary digit)

☆☆ Srs o Sres. Señores (para Señoras Sras). ӧӧ Pin (Personal Identification Number)

☆☆ Srta. Señorita. ӧӧ Pyme (Pequeña y Mediana Empresa)

☆☆ S.S. Su Santidad. ӧӧ Ram (Random Access Memory)

☆☆ Ud/s. Usted/es. ӧӧ Vip (Very Important Person)

☆☆ Vdo. Viudo/a.
FF Algunas siglas y acrónimos usados en
Costa Rica
FF Ortografía de las siglas y acrónimos
JAPDEVA: Junta de Administración Portuaria y de Desa-
1. Muchas de las siglas aparecen escritas con mayús- rrollo Económico de la Vertiente Atlántica
culas. Sin embargo, se permiten ambas cuando
la palabra ya es muy conocida y utilizada, por MEP: Ministerio de Educación Pública
ejemplo SIDA o sida. MINAE: Ministerio de Ambiente y Energía

2. Las siglas se leen como una sola palabra ONU se IMAS: Instituto Mixto de Ayuda Social
debe leer “onu”; o, si resulta difícil, pronunciando INA: Instituto Nacional de Aprendizaje
sus letras, de tal manera que DNI se dirá “de-
ene-i”. Esto las diferencia de las abreviaturas, en IDA: Instituto de Desarrollo Agrario
las que debemos pronunciar la palabra de forma IMN: Instituto Meteorológico Nacional
completa y así Sra. se dirá “señora”.
UCR: Universidad de Costa Rica

162
Español 10°
MAG: Ministerio de Agricultura y Ganadería viaje oficial.
ICE: Instituto Costarricense de Electricidad 5. Compré un boleto en la administración (_____) de
lotería.
IAFA: Instituto sobre Alcoholismo y Farmacodependencia
6. Debes cargar ese recibo en mi cuenta corriente
AYA: Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillado
(_____).
GAM: Gran Área Metropolitana
7. Ayer visitamos la iglesia de Nuestra Señora (___)
INEC: Instituto Nacional de Estadística y Censo del Pilar.
EBAIS Equipos Básicos de Atención Integral en Salud 8. Toma mi dirección: Calle (__) Cea Bermúdez, 52.
CSE: Consejo Superior de Educación
B. Busque el significado de las siguientes siglas y acró-
CONICIT: Consejo Nacional para Investigaciones
nimos.
Científicas y Tecnológicas
MIDEPLAN: Ministerio de Planificación y Política Econó- 1. APA:________________________________________
mica ____________________________________________
ANDE: Asociación Nacional de Educadores 2. CIA: ________________________________________
APSE: Asociación de Profesores de Segunda Enseñanza _____________________________________________

CNP: Consejo Nacional de Producción 3. COI:________________________________________


____________________________________________
BCCR: Banco Central de Costa Rica
4. GESTAPO:___________________________________
WWF: Fondo Mundial para la Naturaleza
____________________________________________
BID: Banco Interamericano de Desarrollo
5. INRI:________________________________________
FMI: Fondo Monetario Internacional
____________________________________________
FAO: Organización de las Naciones Unidas para la
Agricultura y la Alimentación 6. ISO: ________________________________________

INAMU: Instituto Nacional de las Mujeres ____________________________________________

INBIO: Instituto Nacional de Biodiversidad 7. IVA:_________________________________________

INEC: Instituto Nacional de Estadística y Censos ____________________________________________

MOPT Ministerio de Obras Públicas y Transportes 7. MERCOSUR: _________________________________

OVSICORI: Observatorio Vulcanológico y Sismológico ____________________________________________


de Costa Rica 8. NASA: ______________________________________
PANI: Patronato Nacional de la Infancia _____________________________________________

PYME: Pequeña y mediana empresa 9. NASCAR:____________________________________

SETENA: Secretaría Técnica Nacional Ambiental ___________________________________________

TLC: Tratado de libre comercio 10. ONG:_______________________________________


_____________________________________________
ACTIVIDADES DE EVALUACIÓN 11. RAE: ________________________________________
A. Coloque la abreviatura correspondiente en las _____________________________________________
siguientes frases:
12. UE: _________________________________________
_____________________________________________
1. Doña (_____) Ana es la esposa del doctor (_____)
Rodríguez. 13. UNAFUT:_____________________________________
2. Ha llegado su majestad (_____) el Príncipe de Gales. ____________________________________________
3. Llamen a Juan. Número (_____) de teléfono (_____) 14. TIC:_________________________________________
91 489 08 34. _____________________________________________
4. Su Santidad (_____) el Papa vendrá a España en

163
Español 10°
C. Escriba debajo de la oración el significado de las MIDEPLAN ( ) 7. Patronato Nacional de la
siguientes siglas: Infancia
OVSICORI ( ) 8. Instituto sobre Alcoholismo
1. La OMS relaciona el abuso del móvil con diferen-
y Farmacodependencia
tes tumores.
______________________________________________ PANI ( ) 9. Consejo Nacional para
______________________________________________ Investigaciones Científicas y
Tecnológicas
2. El COI decidió en Copenhague que los próximos RECOPE ( ) 10. Secretaría Técnica Nacio-
______________________________________________
nal Ambiental
______________________________________________

3. Los JJOO del año 2016 se celebren en la ciudad


E. Relacione las siguientes siglas en la izquierda con su
de Río de Janeiro.
significado en la derecha.
______________________________________________
______________________________________________
GAM ( ) 1. Banco Interamericano de
4. La FIFA elegirá el próximo mes al mejor jugador Desarrollo
del mundo. CNP ( ) 2. Fondo Monetario Interna-
______________________________________________
______________________________________________
cional
MAG ( ) 3. Ministerio de Obras Públi-
5. La ONG Médicos Sin Fronteras solicita al Gobierno cas y Transportes
que se destine un 0,7% del PIB a ayudas al Tercer
Mundo.
FMI ( ) 4. Consejo Nacional de Pro-
______________________________________________ ducción
______________________________________________ MOPT ( ) 5. Instituto Nacional de
Aprendizaje
.. Elaboran afiches publicitarios que promuevan
BID ( ) 6. Ministerio de Agricultura y
una mejor calidad de vida personal y comunal en
los que se evidencie la temática abordada Ganadería
INEC ( ) 7. Instituto de Desarrollo
.. Revisen en el grupo, con atención, el uso nor- Agrario
mativo de las siglas, acrónimos y abreviaturas.
IDA ( ) 8. Gran Área Metropolitana

D. Relacione los siguientes acrónimos en la izquierda IMAS ( ) 9. Instituto Nacional de Esta-


con su significado en la derecha.
dística y Censos
INA ( ) 10. Instituto Mixto de Ayuda
MINAE ( ) 1. Instituto Nacional de las
Social
Mujeres
IAFA ( ) 2. Refinadora Costarricense
de Petróleo
INAMU ( ) 3. Observatorio Vulcanológico
y Sismológico de Costa Rica
INBIO ( ) 4. Ministerio de Planificación
y Política Económica
CONICIT ( ) 5. Instituto Nacional de Biodi-
versidad
SETENA ( ) 6. Ministerio de Ambiente y
Energía

164
Español 10°
Tema 20. Uso y abuso de la ora- Actividades de evaluación
A) Complete las oraciones con la palabra que sustituya
la oración subordinada adjetiva.
ción subordinada de relativo.
decepcionante enorme inglés generoso
33 Formen subgrupos y abran los sobres que el
docente les asignó. 1) Ha comprado una casa que tiene cinco habitaciones.
33 Emparejen las figuras y lean las oraciones que
vienen detrás de la figura. Ha comprado una casa __________________________.

33 Analicen las oraciones: ¿cuál de los dos tipos 2) Las personas que comparten sus bienes son más
de oraciones favorece una comunicación más direc- felices.
ta y clara? ¿Por qué?
______________________________________________ Las personas _______________________son más felices.
______________________________________________
______________________________________________ 3) Ofreció dos conciertos que defraudaron a sus segui-
______________________________________________ dores.

33 Lean las siguientes oraciones con atención: Ofreció dos conciertos____________________________.

El hijo, que había nacido en Alajuela, fue el primero en 4) Su esposa, que había nacido en Londres, hablaba
buscarlo. perfectamente el español.

El hijo alajuelense fue el primer en buscarlo. Su esposa____________________ hablaba perfectamen-


te el español.
Los jugadores, que tienen habilidad, son los convoca-
dos. B) Transforme las siguientes oraciones subordinadas
adjetivas en formas más simples.
Los jugadores habilidosos son los convocados.
1. Me disgustan las personas que no tienen educación.
Esos dos equipos jugaron un partido que desagradó a
los aficionados. 1. Me disgustan las personas maleducadas.

Esos dos equipos jugaron un partido desagradable. 2. Las casas que reciben mucho sol resultan alegres.
______________________________________________
Las palabras alajuelense, habilidoso y desagradable ______________________________________________
son cualidades o características. A estas palabras se
les llama adjetivos. No obstante, también hay oracio- 3. Los alumnos que estudian duramente para los exá-
nes completas que cumplen la misma función de un menes suelen aprobar sobrados.
adjetivo; es decir, dan cualidades o características: ______________________________________________
que había nacido en Alajuela, que tienen habilidad, ______________________________________________
que desagrado a los aficionados. A estas se les conoce
como oraciones subordinadas adjetivas (o de relativo). 4. Han retirado los coches, que estaban mal aparcados.
______________________________________________
En el mundo actual, donde la comunicación debe ser ______________________________________________
fluida y ágil, se debe preferir las construcciones más
simples, principalmente si el objetivo es emitir una 5. El marido que respeta a su mujer cumple con su deber.
información útil para nuestro receptor. O sea, que la ______________________________________________
intención del hablante es informar de la forma más ______________________________________________
precisa y eficiente a quien nos escucha o lee.
6. Deberías apreciar el regalo que te hizo Berta.
Por lo mismo, se debe evitar el uso y abuso de la ora- ______________________________________________
ción subordinada adjetiva en la comunicación cotidia- ______________________________________________
na,en su lugar buscar formas más ágiles.

165
Español 10°
7. Algún día visitarás la casa que tengo en Jacó. 18. La primera fase que requiere la realización de una
______________________________________________ película es la elaboración del guión por parte de los
______________________________________________ creadores.
______________________________________________
8. Hortensia es la persona a quien he estado buscando. ______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________ 19. No tires desdeñoso a la basura los muñecos con
los que ya nunca más jugarás.
9. Los niños son los seres que tienen mayor inocencia. ______________________________________________
________________________________________________ ______________________________________________
________________________________________________
20. Al portero, que se ha portado muy bien, entréga-
10. Alan es un amigo mío que vive en Quebec. le este obsequio.
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________

11. Miré a Amaranta que permanecía indecisa detrás 33 Por medio de un debate de ideas, cada subgru-
de la puerta. po comunica las conclusiones y aporta a los demás
______________________________________________ grupos.
______________________________________________
33 Elaboran un ensayo entre las quinientas cin-
12. Adela es una chica muy lista que resulta claramen- cuenta y seiscientas palabras, utilizando uno de los
te encantadora. modos discursivos (exposición, explicación y argu-
______________________________________________ mentación).
______________________________________________
33 Deben evitar el uso de las oraciones subordina-
13. Las bebidas que tienen alcohol son perjudiciales das de relativo, esto con el fin de hacer el mensaje
para la salud. más directo.
______________________________________________
______________________________________________

14. Algunos objetos de uso diario que se pueden reci-


clar son los periódicos y los vidrios.
______________________________________________
______________________________________________

15. No se debe tirar a la basura las pilas de litio que


ya estén gastadas.
______________________________________________
______________________________________________

16. Detener la reducción de la capa de ozono es uno de


los retos más importantes que tenemos hoy planteados.
______________________________________________
______________________________________________

17. Esa actriz, que era muy buena, participó muy


gustosa en la celebración benéfica.
______________________________________________
______________________________________________

166
Español 10°
Tema 21. La Odisea: la epopeya ria. El conocimiento científico, característico de nuestra
época, aún no había sido desarrollado; en ese sen-
tido, era sustituido por un mito. Son cientos los mitos
griega que crearon los griegos y que conforman su mitología.

Mito y mitología: introducción a la literatura clásica

Lea el siguiente texto:

El hombre que habitó en el mundo, durante los prime-


ros tiempos de la civilización humana, vio ante sus ojos
un mundo lleno de cosas y fenómenos asombrosos, del
cual tenía muy poco conocimiento y que, de una u otra
forma, necesita conocer y entender. ¿Por qué caía un
rayo, cómo se producían los terremotos, de dónde venía
el hombre, para dónde iría después de la muerte, etc.?

El ser humano, por su propia naturaleza necesita en-


contrar una explicación a aquello que lo rodea. Los an-
tiguos griegos, más que ningún otro pueblo, sintieron
una necesidad insaciable por explicar los fenómenos
naturales y sobrenaturales con los que convivía. Y no El rey de los dioses, Zeus, el joven dios del rayo, acaba-
sólo fueron tenaces en la búsqueda de explicaciones, ba de arrebatar el mando a su padre Cronos. Apenas
sino que imaginaron las más bellas y poéticas expli- se acomodaba en el cetro del soberano; muy ocupado
caciones por medio de relatos fantásticos. Estas histo- para mantener su nuevo puesto entre las deidades; de-
rias fabulosas eran tan ciertas para los griegos, sen- cidió crear el mundo, a los animales y a la raza huma-
tados alrededor del fuego, como hoy día es tan real na. Pero el nuevo rey no tenía tiempo para esa labor.
para nosotros la ley de la gravedad y la electricidad. De tal modo que le pidió al dios Epimeteo que creara
a los animales; y a su hermano Prometeo, al hombre.
Los griegos, pueblo conquistador y de navegante, trans- Ellos crearon a los animales y al hombre; entonces
currían largos períodos en el mar, de donde muchos Zeus le envió el rayo y les dio vida. No obstante, en
nunca regresaban para contar su triste final. Así, mu- un principio el hombre era como el resto de las bestias.
chos relatos se contaban sobre peligros y monstruos ma-
rinos que amenazaban la vida de los marineros. Tal es Zeus, dios del rayo, no amaba a la criatura humana,
el caso de Escila, que según cuenta la historia era un puesto que él no la había creado. Por el contrario, la
monstruo que poseía seis cabezas y en cada cabeza odiaba y le parecía que era indigna de vivir, pues no
una boca con tres filas de grandes y afilados dientes, estaba complacido por el trabajo de los hermanos (Pro-
que se alimentaba de los navegantes que pasaban cer- meteo y Epimeteo). Así pues, decidió eliminarla de la tie-
ca de su cueva. Sin embargo, es triste la historia de rra y dejó caer toda su ira por medio de un terrible dilu-
la pobre Escila, que no siempre fue un horripilante y vio que cubriría toda la tierra. Prometeo que profesaba
temido monstruo del mar. Según cuenta el mito; Circe, gran cariño por la humanidad se enteró de los planes de
diosa hechicera, solicitaba el amor del dios Poseidón, Zeus. Entonces, le pidió a su hijo Deucalión que hiciera
quien realmente no estaba interesado en la diosa. Un un arca, donde refugiara a una pareja de cada animal
día Poseidón en su recorrido por los mares, encontró en y a él, junto con su esposa Pirra. Cuando ya hubo pa-
una playa a la joven y bella Escila, para desdicha de sado el diluvio, le ordenó a Deucalión que lanzara pie-
la muchacha, el dios quedó prendido de su hermosura. dras, las cuales se convirtieron en hombres; a Pirra que
lanzara piedras también, de donde surgieron las ninfas.
Más tarde, la celosa Circe se enteró del reciente interés
del dios amado por la muchacha, de inmediato inge- El hombre que creó Prometeo y que salvó Deucalión
nió un hechizo para Escila, de este modo le transformó dista mucho del hombre actual. Su calidad de vida
su tierno aspecto en la espantosa bestia marina, para era muy semejante al del resto de las bestias, pues
que así Poseidón no posara sus ojos en la nueva rival. el hombre primitivo no poseía el dominio del fuego.
Imaginémonos cómo sería nuestra vida si no tuvie-
Así pues, todo fenómeno poseía una explicación, que ran el dominio del fuego. Cuenta la mitología grie-
siempre se realizaba con una fabulosa y bella histo-

167
Español 10°
ga que el fuego era propiedad de los dioses y Zeus lo amenazó con otro castigo; sin embargo, no acce-
había prohibido que se le diera al hombre; pues dió. Zeus, colérico, envía al águila imperial para que
Zeus temía que este, con el dominio del fuego, lle- le comiera su hígado. Así durante el día el águila le
gara a ser tan inteligente como los mismos dioses. come las entrañas y en la noche estas se vuelven a
regenerar, para que al día siguiente volviera el águi-
Prometeo, cuyo nombre en griego quiere decir El Previ- la a comer su hígado, por el resto de la eternidad.
sor (el que conoce el futuro), se conmovió por la triste y
precaria vida de los hombres. Entonces decidió llegar
al Olimpo, residencia de los dioses, y en el castillo de
Zeus, robó el fuego en una vara de caña, para luego
regalárselo a los hombres. Junto con el fuego, Prometeo
les enseñó las artes del fuego; es decir, la metalurgia.
A partir de este momento la humanidad cuenta con el
divino don del fuego y su vida cambiaría para siempre.

Es el momento en que el ser humano utiliza el fuego para


muchas labores como la elaboración de armas para la
caza, de instrumentos para la agricultura; puesto que
aprendió la fundición del acero. De esta manera el hom-
bre crea su civilización y se diferencia de los animales,
pues ha iniciado el progreso de la cultura, por medio Zeus, furioso por el robo del fuego, depositó su ira con-
del desarrollo de la inteligencia.En síntesis, el fuego vie- tra la raza humana, protegida por Prometeo. Ingenió
ne a ser un símbolo que r presenta la adquisición de la un plan y solicitó la ayuda de todos los dioses. Creó
inteligencia humana y el inicio del progreso y la cultura. a un ser que fuera irresistible al hombre, le agregó las
cualidades de algunas deidades y creó a la mujer: Pan-
Quizás lo más bello de esta historia sea el sacrificio de dora (que significa todos los dones). Hizo énfasis en la
Prometeo. Recordemos que su nombre significa el que curiosidad. Le pidió a Hefestos (dios de la metalurgia)
conoce el futuro, pues entonces conocía su destino. El que elaborara una caja para Pandora y metió allí las
rey de los dioses, Zeus, se alzó en ira en contra de él desgracias del hombre. Le pidió a Epimeteo que se ca-
, ya que había desobedecido su orden de no dar al sara con ella y le ofreció como regalo de bodas, la caja.
hombre el don del fuego. Prometeo antes de entregar Epimeteo no se pudo resistir. Zeus le advirtió a los recién
el valioso regalo a los humanos, ya sabía; por lo tanto, casados que no podían abrir la caja por ninguna razón.
que sería castigado por Zeus y cuál sería su castigo.

Zeus Olímpico, lleno de odio y venganza, manda a


Hefesto, dios de las artes manuales y la metalurgia, a
confeccionar unas cadenas tan fuertes que ni un dios
pudiera romperlas. Les ordena a los dioses Fuerza y
Poder que lleven a Prometeo a un roquedal en un de-
sierto desolada en el fin del mundo. Allí Hefesto, con-
tra su deseo, clava a Prometeo de una roca enorme.
Permanecería por el resto de la eternidad clavado allí,
bajo el cruel sol del desierto. No obstante, esta no se-
ría toda la triste historia de Prometeo, puesto que como
el buen dios podía conocer el futuro, también sabía
quién iba a vencer a Zeus y le quitaría todo su po-
der. El mismo héroe que venciera a Zeus sería quien
liberara a Prometeo de su cruel castigo. La vida era perfecta, no había problemas ni enfermeda-
des ni desgracias, inclusive no había que trabajar. Pero
Así Zeus, con temor del futuro, envía a Hermes, el Pandora, quien estaba ociosa y era extremadamente cu-
dios mensajero, para que obligue a Prometeo a re- riosa, aprovechó una salida de Epimeteo y abrió la caja.
velarle el nombre del héroe que pondría su reino en En ella Zeus había depositados las calamidades huma-
peligro. Hermes trató de convencer a Prometeo para nas, y en el fondo, para que el hombre no atentara contra
que le revelara el nombre, pero no lo hizo. Hermes su propio exterminio, dejó a la esperanza, para que así el
ser humano creyera en futuro. Su venganza sería eterna.

168
Español 10°
Actividades de lectura escapar de su muerte. Crean un muro defensivo que no
Con la información de la lectura anterior, conteste en tarda en caer bajo el empuje de los troyanos. En ese
grupo las siguientes preguntas: instante, un amigo entrañable de Aquiles, el héroe Pa-
troclo, le censura su actitud (se niega a luchar con los
1. ¿Qué es un mito, por qué surge y qué función griegos) y lo incita a que intervenga con sus guerreros.
tiene para la humanidad? Aquiles vuelve a negarse. Solamente permite, a ruego
2. ¿Cómo explicaban los antiguos griegos el origen de Patroclo, que este calce sus armaduras, quien así lo
de la humanidad? hace y consigue alejar a los troyanos de las naves. Patro-
3. Según la mitología griega, ¿cómo obtiene el hombre clo es valiente y audaz, quiere alcanzar inmensa gloria
el don del fuego?, ¿qué significa el fuego y por qué es matando a Héctor, el generalísimo de los troyanos, cuya
tan importante?, ¿cuál es el castigo para Prometeo? fuerza y valor son semejantes a los de Aquiles. Llega
4. En la mitología griega existen tres analogías con junto al héroe troyano y lo desafía. Se traban en lucha,
respecto a la cultura judeo-cristiana. Analícelas: y Patroclo no tarda en caer bajo la lanza de Héctor.
4. a. El sacrificio divino: (Prometeo – Jesús)
4. b. El diluvio (Noé – Deucalión) La noticia de la muerte de su amigo fraterno llena de
4. c. El pecado original (Eva – Pandora) dolor a Aquiles, renunciará a su juramento (no luchar
con los suyos ) para vengar la muerte de su amigo.
El relato de La Odisea está estrechamente con otro, su Sus armas han quedado en poder de Héctor, pues
primera parte, La Ilíada. Es necesario conocer un poco las había llevado Patroclo al combate. Dando terri-
la historia de esta para comprender mejor aquella. bles alaridos, Aquiles se lanza entonces al combate.
Los troyanos, despavoridos ante la matanza enorme
El relato de la Ilíada: la caída de Ilión (Troya) que el héroe provoca, huyen a refugiarse tras los
muros de la ciudad. Solamente queda afuera Hé-
Alrededor del año 1260 a.C. el príncipe Paris, hijo de ctor. Aquiles lo ve y corre a su encuentro; luchan,
Príamo, rey de Troya, se alojó durante uno de sus y Héctor no tarda en morir bajo la lanza del enfu-
viajes en el palacio de Menelao, rey de Esparta. recido Aquiles, despoja a su adversario de las ar-
Traicionando su hospitalidad, Paris robó a Hele- mas, después ata el cadáver a una rueda de su ca-
na, esposa de Menelao, y la llevó consigo a Troya. rro de guerra y se lo lleva así hasta su campamento.

Príamo, el anciano rey de Troya, ante la noticia de la


muerte de su hijo, acude a la tienda de Aquiles, se abraza
a sus rodillas y le ruega que le devuelva el cuerpo de
Héctor para tributarle los honores que le corresponden.
Zeus, deseoso de dar fin a la contienda, ordena a Aquiles
que devuelva a Príamo el cadáver de su hijo. Con el rela-
to de estos funerales termina el argumento de La Ilíada.
No acaban aquí, sin embargo, las acciones guerre-
ras ante el muro de Troya. Está decretada por Zeus
la caída de la ciudad en manos de los griegos y su
designio se cumplirá. También es fuerza que en esa
acción perezca Aquiles a manos de Paris, herido por
una flecha en el talón, único punto vulnerable del cuer-
Menelao era fuerte y valiente. Ante el ultraje recibido po del héroe, que al nacer había sido sumergido por
pidió ayuda a los reyes sus vecinos para formar un su madre en la laguna Estigia para hacerlo inmortal.
gran ejército capaz de combatir contra el troyano,
famoso por su capacidad guerrera. Muchos de ellos
acudieron al llamado de Menelao, entre otros: Aqui-
les, Odiseo y Agamenón. Este último, rey de Mice-
nas, era hermano de Menelao, y se le confió el man-
do en jefe de las fuerzas griegas aliadas. Nueve años
duró el sitio de Troya, ciudad que estaba cercada
por un alto y ancho muro de piedra, inexpugnable.

Los griegos parecen perder la guerra puesto que no pue-


den ingresar a la ciudad y los troyanos amenazan con
quemar sus naves, con lo cual quedarían sin forma de
169
Español 10°
La caída de Troya se debió a uno de los numerosos ardi- Atenea, toma la forma de un extranjero (Mentor), y ayuda
des en que era ducho Odisel, rey de los itacenses. Con- a Telémaco a tener el valor y la audacia para controlar la
certada una tregua con los troyanos, hizo construir un situación. Telémaco, viendo el tiempo transcurrido, deci-
enorme caballo de madera, que fue obsequiado a los de hacer un viaje, apoyado por Atenea, a escondidas de
enemigos en prenda de amistad. Los troyanos aceptan su madre con el fin de saber de su padre y para buscar
el regalo y abren en el muro de la ciudad un boquete, consejo en alguno de los sabios sobre la terrible situa-
pues el caballo no cabe por las puertas. Y esa noche, ción en su palacio, ya que los pretendientes destrozaban
del vientre del enorme animal de madera salen los más todas las cosas y mataban el ganado de su padre. Hubo
audaces y valientes paladines griegos, entre ellos el pro- una reunión en el pueblo (ágora) para ver qué podían
pio Odiseo. Estos franquean a sus compañeros las puer- hacer. Unos de los más ancianos predijo las ca-
tas de la ciudad, penetran en ella las legiones griegas, lamidades de Odiseo, que iba a llegar solo y nadie
y la inexpugnable Troya, víctima de la candorosa fe de se daría cuenta. Pero nadie le creyó pues lo conside-
sus jefes y de la fecunda inventiva de Ulises, no tarda en raban muerto. Penélope, angustiada por sus preten-
ser arrasada y sus habitantes reducidos a la esclavitud. dientes, inventó un ardid que consistía en que tejería
una manta para su suegro y que cuando la terminara
se casaría con alguno de ellos, pero ella muy astu-
ta, lo que tejía de día lo destejía de noche, para ga-
nar tiempo. Una de las criadas la vio y la denunció.

Telémaco busca a su padre


Telémaco realiza su viaje de noche hacia Pilos. Ense-
guida los recibe Néstor, le pregunta quién es y por
qué ha venido. Telémaco, le manifiesta su inquietud
por su padre. Le responde que era el más valiente, sa-
bio, generoso y audaz de la guerra de Troya, que con
su tripulación partió y que no sabía más nada. Al día
siguiente, el hijo de Néstor, Nesteo, acompaña a Telé-
maco a Lacedomonia (Esparta) en busca de Menelao.
Cuando llegaron a su palacio, notaron que Telé-
maco era tan parecido a su padre, comienza a
contarles las anécdotas de Odiseo, pero de re-
pente Telémaco le interrumpe, le pregunta de su
La Odisea: La vuelta del héroe Odiseo a casa paradero. Este le contesta lo mismo que Néstor.
Terminada la guerra, los griegos se embarcan para
sus respectivos países. No habrían de terminar allí, sin em- Odiseo emprende la vuelta a Ítaca
bargo, sus trabajos y penurias, pues ya sabemos que los Mientras tanto Odiseo se hallaba en una isla secues-
dioses tenían formulados acerca de ellos oscuros y capri- trado por Calipso, quien lo quería hacer su espo-
chosos designios. Odiseo no escapó a tales decretos, sino so. Atenea al ver esto, envía a Hermes de parte de
que, por el contrario, fue precisamente el más castigado su padre, Zeus, para que lo liberara. Cuando Hermes
de todos por la ojeriza de los Inmortales. Sus penurias, llega con el mensaje a Calipso, esta se ofende ya que
el regreso al hogar y las numerosas aventuras que para ella lo recogió del mar en el cual estaba vagando, al
ello debió correr constituyen el argumento de La Odisea. final acepta. Lo ayuda a preparar una embarcación,
lo suelta, pero cuando Odiseo se encontraba en medio
Los dioses se reúnen a decidir el destino de Odiseo del océano, vinieron fuertes vientos y olas mandadas por
La Odisea comienza con Atenea y Zeus quienes in- Poseidón, como pudo se sostuvo de maderas y llega a tie-
tentan reparar el destino de Odiseo. Atenea persua- rra firme (la patria de los feacios) donde pasó la noche.
de a su padre para que permita la vuelta del héroe a
casa. Odiseo, recién casado y con un bebé, fue lla- Durante la noche Atenea prepara todo para Odiseo,
mado a pelear en la guerra de Troya y tuvo que de- mandó a la princesa Náusicaa con sus esclavas a lavar
jar a su familia. Habían pasado cuatro años y el pa- en el río, comieron y empezaron a jugar con una
lacio de Odiseo estaba lleno de pretendientes que pelota, las esclavas empezaron a gritar muy fuerte,
querían casarse con su esposa Penélope, y su hijo, Te- tanto así que despertaron a Odiseo. Muerto de ham-
lémaco, tuvo que tomar la responsabilidad del palacio. bre, desnudo y cansado, corrió, cuando se les apare-
ció, se espantaron pero Náusicaa no, así que ordenó
que lo atendieran y Atenea le llenó de gracia, para que

170
Español 10°
pareciera un Dios. La doncella temerosa no lo llevó di- Odiseo calentó una estaca, se la enterró en el ojo y
recto al palacio sino que le dijo que orara a Atenea para salió corriendo a la embarcación mientras el cíclope
que lo guiase. Atenea tomó la forma de una muchacha y se despertaba del dolor. Polifemo (nombre del cíclope)
lo guió. Cuando Odiseo ve a los reyes del palacio, le su- llamaba a sus hermanos para que le ayudaran. Ellos
plica que lo regresen a su patria. Al día siguiente lo pre- le preguntaron qué le pasaba. Polifemo les respondía
sentan al pueblo y a buscan los mejores 52 jóvenes para que “Nadie me sacó el ojo”. Así sus hermanos pensa-
que lo ayuden a regresar a su patria. Mientras los jóvenes ron que era una broma y no le asistieron. Cuando ya
preparaban el barco con grandes cantidades de comida. estuvieron muy alejados del cíclope, Odiseo le gritó su
verdadero nombre y el cíclope rabioso empezó a arro-
Odiseo cuenta sus aventuras antes de llegar a la tierra jar piedras pero como vio que no resultaba, oró a su
de los feacios padre Poseidón para que le mandase males a Odiseo.

Durante la celebración el aedo canta sobre la guerra Rápidamente huyó y llegó a Eolia, donde reside Eolo,
de Troya, este al escuchar rompe en llanto y todos dios de los vientos, quien le obsequió un cuero de toro
quedan impresionados al verlo llorar, lo invitaron a con los vientos atados para que no hubiera una tempes-
jugar, todos se dieron cuenta de sus destrezas, des- tad, y pudiera volver en paz a su patria. En la noche
pués que finalizó el juego, le preguntaron el porqué zarparon y Odiseo decidió no comentar con sus compa-
de su llanto y Odiseo les respondió que él había su- ñeros lo que contenía el regalo de Eolo, notó que su tri-
frido muchas calamidades y empezó a contarles que pulación le tenía envidia, por lo cual decidió no dormir
partió de la ciudad de Ismaro, donde saqueó, mató, hasta llegar a Ítaca, no obstante, el sueño lo dominó,
y huyó rápidamente, cuando estaban en el mar Zeus cuando ya estaba a la vista las costas de la patria, los
les envió tempestades que rasgaron las velas de su hombres desconfiados de la actitud recelosa de Odisea,
barco, le mandó la muerte a 6 compañeros, y desvió creen que son tesoros valiosísimos que no quiere com-
su barco a Citea donde comieron peces y probaron el partir con ellos, al final abren la bolsa, los vientos salen
loto, cuyo sabor casi les hace olvidar la madre patria. violentamente y los lleva de nuevo a la isla de Eolo.
Pero volvieron en sí y embarcaron otra vez hacia la isla del
Cíclope (hijo de Poseidón, gigante con un solo ojo en la Al amanecer llegaron a Lomos, donde envió a un hom-
frente) que está desierta y se asemejaba al paraíso, cuan- bre para investigar sobre el pueblo, todo muy normal
do se acercaron divisaron una cueva monstruosa en la cual hasta que vio la gente, ¡eran gigantes come hombre!
vivía un cíclope con sus ganado. Odiseo decidió Corriendo el hombre saltó a la embarcación y se fueron.
probar si el cíclope los invitaba a quedarse. Cuan-
do llegaron, le manifestó su petición, este se enfure- Luego llegaron a la isla de Eea, donde habitaba Circe,
ce, despedaza y come a dos de su tripulación. Odi- Odiseo organizó dos grupos para que se introdujeran
seo horrorizado decidió tomar venganza contra el en la casa de la diosa y averiguaran. La diosa los reci-
cíclope y esperó transcurrir el otro día y en la noche bió, los drogó, los convirtió en cerdos, luego los encerró.
mientras tomaban un exquisito vino el cíclope le pre- Pero uno de los líderes de los grupos no quiso entrar, vio
guntó el nombre a Odiseo, él le respondió que su nom- todo, le dijo a Odiseo y este valientemente fue a resca-
bre era Nadie, luego el cíclope se quedó dormido. tarlos. De repente se le apareció Hermes y le advirtió so-
bre las drogas de Circe, le dio un remedio para que las
drogas no le hicieran efecto, emprende hacia la casa
de Circe y esta le hace lo mismo, al ver que sus drogas
no le hicieron efecto, lo reconoce, le solicita que vaya
con ella a la cama, Odiseo acepta pero con la condi-
ción de que vuelva a sus hombres a su forma original.

Odiseo decide partir y le pide ayuda a Circe para que


le dijera que le depararía el futuro, y esta lo manda a la
casa de Hades para que hablase con el difunto Tiresias,
quien era un sabio. Cuando Odiseo llega ve a todos
sus amigos fallecidos: Agamenón, Aquiles, Patroclo y su
madre, quien le advirtió que su padre estaba sufriendo
y necesitaba de él. Odiseo le pregunta a Tiresias sobre
su futuro, este le dijo que el llegaría a Ítaca sin ninguno

171
Español 10°
de sus hombres, en una embarcación diferente y mori- Odiseo, en el que venciera, obtendría la mano de su
ría de vejez. Después agregó que su esposa todavía lo madre; y si nadie lo lograba, su madre no se casa-
esperaba y su hijo ha tomado toda la responsabilidad. ría, todos fallaron pero cuando Odiseo tomó su arco
no falló e invadidos por la rabia y envidia los preten-
dientes quisieron matar a Odiseo, pero este los mató.

Luego Penélope se queda afligida en su cuarto y no


quiso creer que Odiseo había llegado, cuando decide
ver si es cierto, no lo reconoce, sino hasta después que
lo prueba, ya que según ella existen señales que solo
ella las puede reconocer. Cuando lo reconoció se abra-
zaron, lloraron, etc. Pero como estaba en la profecía,
Odiseo tenía que partir donde su padre que estaba
sufriendo, al día siguiente Odiseo se llevó a Teléma-
co a verlo, lo invitó a su palacio para un banquete,
cuando este terminó se quiso formar otra pelea entre
los familiares de los pretendientes muertos y la gente
de Odiseo. Pero Atenea le envió a Odiseo el don de
la paz. Y Odiseo vivió feliz con Penélope y su hijo.
Circe le advierte a Odiseo lo que le depararía el destino,
1. Fase de ubicación
sobre unas sirenas seductoras, sobre dos caminos el cual
uno tenía riscos y su barco no sobreviviría, el otro tenía
Sobre el autor
un monstruo de seis brazos que comía hombres, después
de eso llegaría a una islas donde se encuentran maravi-
lloso ganado que eran del dios Sol y no lo podían comer.

Dicho esto Odiseo partió, pasó exitosamente las sirenas


seductoras, luego venía lo más difícil, siguió el conse-
jo de la diosa, tomó el camino del monstruo, cuando
lo cruzó enseguida vio aquella masacre, quedó horro-
rizado al ver como despedazaban a sus compañeros,
tristes siguieron hacia la isla donde se encontraba el
ganado cuidado por el dios Sol. Odiseo fue a esa isla
porque necesitaba orar para que su destino mejorara.
Después de un mes sus compañeros estaban muertos
de hambre, tentados mataron a una vaca, luego otras.
Sol, al ver esto, le dijo a Zeus que castigara a los ami- Homero: Poeta y aedo griego, llamado el educador de
gos de Odiseo por haber matado sus vacas. Cuando Grecia. Su obra literaria es fundamental en la formación
estaban en medio el mar que no se divisaba tierra al- de la cultura griega, de sus creencias, sus valores. Mucho
guna, Zeus mandó un rayo que destruyó el barco, se se ha discutido sobre la existencia histórica de Homero,
llevó a todos sus compañeros por un remolino. Luego quien se dice que nació en el siglo IX a.C., pues algunos
de haber contado esto, partió rumbo a Ítaca. Se le hizo historiadores de la literatura argumentan que no existió
difícil ya que Poseidón lo odiaba pero Atenea lo ayudó. como una persona, sino como un grupo de estudiosos
que se dedicaron a plasmar por escrito las rapsodias de
Odiseo llega a Ítaca los aedos, quienes habían cantado por siglos los mitos,
Atenea le advierte a Telémaco que regrese a su casa. las leyendas y las hazañas de los héroes en forma oral.
Cuando cerca de Ítaca vio a un forastero al cual Te-
lémaco no reconoció que era su padre, sino que lo Sobre la obra
hizo después. Cuando llegaron al palacio Odiseo se Al llegar al año 1.000 a.J.C., comenzamos a encontrar
da cuenta que está invadido por los pretendientes de datos que nos explican la vida y hechos de los pueblos
su esposa, este decide vestirse de mendigo para po- griegos. Así sabemos que los primeros en ocupar la Pe-
der entrar y no lo reconocieran. Telémaco viendo la nínsula fueron los helenos (aqueos). Una vez terminada
situación decide hacer un concurso con el arco de su emigración, se establecieron en Grecia. Pero más tar-
de, una vez terminada victoriosamente la guerra contra
Troya, desarrollan extraordinariamente su civilización.
172
Español 10°
Por el quebrado relieve de Grecia, los asientamien- Rapsodia I
tos suelen reducirse a una ciudad estado (polis) que ¿Por qué Odiseo no ha vuelto a su patria? ¿Qué
estaban sobre los mares Egeo, Jónico y la Península deciden los dioses respecto a la situación de Odiseo?
del Peloponeso. Las más notables fueron: Atenas, Es- ¿Cómo se presenta Atenea ante Telémaco? ¿Por qué es-
parta (Lacedemonia), Corinto, Creta, Mecenas, Ítaca. peran los príncipes en casa de Telémaco? ¿Qué hacen
Así cada ciudad, cada región, tenía su jefe o su rey. ahí? ¿Qué le sugiere Atenea a Telémaco que haga
Odiseo era el rey en la isla de Ítaca; y así cada is- para encontrar a su padre?
lita, cada pueblo, mandó a sus hombres y a sus na-
ves a luchar bajo las órdenes del rey de reyes, Aga- Rapsodia II
menón, en la famosa guerra que nos relata la Ilíada. ¿Para qué convoca Telémaco al ágora? ¿Qué augurio
o señal divina aparece ante los presentes en el ágora?
Homero se ha considerado como el escritor de dos de las ¿Qué simboliza? ¿Cuál es el engaño ingenioso que ha
más famosas epopeyas escritas en la literatura universal: usado Penélope para retrasar la boda con alguno de
La Ilíada y La Odisea. En realidad, ambas son una se- los pretendientes? ¿A qué persona confió Telémaco la
cuencia, aunque sean comprensibles en forma indepen- información de su viaje?
diente. La primera trata sobre la guerra de Ilión (Troya),
donde los griegos vencen a los troyanos después de des- Rapsodia III
truir la ciudad de Troya. La segunda narra el regreso de ¿Qué acontecimiento celebran los habitantes de Pilos
uno de los héroes griegos (Odiseo o Ulises) a su patria. cuándo llega Telémaco? ¿Por qué Telémaco se inclina
ante Néstor y le abraza las rodillas?
Pese a la duda histórica, quien quiera que haya escri-
to estas epopeyas, está claro que en ellas está plasma- Rapsodia IV
da, mejor que en ninguna parte, toda la cultura de los ¿Qué acontecimiento se celebra en Esparta (Lacede-
griegos. Allí se establece la religión, las costumbres, la monia) a la llegada de Telémaco? ¿De qué manera
ideología, y básicamente, el ideal del hombre griego. reconoce Helena a Telémaco como hijo de Odiseo?
Por eso se le llama el ideal del hombre homérico, y a ¿Qué planean los pretendientes, mientras Telémaco
Homero, se le ha considerado el educador de Grecia. se encuentra en Esparta? ¿Cómo se entera Penélo-
pe del atentado contra su hijo? ¿Qué decide hacer
2. Fase analítica Penélope respecto de la amenaza contra su hijo?

Paratextos Rapsodia V
¿Qué le pide Atenea a su padre con respecto a Odi-
Conteste las siguientes preguntas: seo y Telémaco? ¿Qué mensaje lleva Hermes a Ca-
1. Busque en el diccionario la palabra «odisea» y anote lipso? ¿Cómo recibe Calipso la noticia y que hace al
sus significados. El significado de la palabra en castellano respecto? ¿Por qué Odiseo desconfía de la propuesta
procede del título de la obra de Homero. Explique ahora de Calipso? ¿Qué le sucede a Odiseo al decimoctavo
por qué lleva ese título. ¿De qué se podría tratar la historia? día de viaje? ¿A dónde llega y cómo duerme Odiseo?
______________________________________________
______________________________________________ Rapsodia VI
______________________________________________ ¿Por qué razón va Náusica a lavar sus ropas al río?
______________________________________________ ¿Qué hacían Náusica y sus esclavas que despertaron a
______________________________________________ Odiseo? ¿Cómo es el encuentro entre Náusica y Odiseo?
______________________________________________ ¿Qué le propone la princesa a Odiseo? ¿Por qué Odiseo
______________________________________________ no puede ir al lado de Náusica en el trayecto a la ciudad?
2. Ponga ejemplos de novelas o películas que haya
visto que puedan considerarse también «odiseas». Rapsodia VII
______________________________________________ ¿Quién conduce a Odiseo a la ciudad de los feacios?
______________________________________________ ¿Qué cuenta Odiseo a los reyes feacios? Mencione dos
______________________________________________ costumbres griegas que aparecen en esta rapsodia.
______________________________________________
Rapsodia VIII
Lectura comprensiva del texto: ¿Para qué Alcínoo reúne al ágora? ¿Qué suceso hace
Utilice esta guía para mejorar la comprensión de la llorar a Odiseo? ¿Cuáles son las actividades deportivas
lectura. que practican los feacios? ¿En cuál actividad deportiva

173
Español 10°
sobresale Odiseo? ¿Cuántos príncipes gobiernan en- Rapsodia XVII
tre los feacios? ¿Qué le obsequian a Odiseo? ¿Cómo Narre cómo es la llegada de Telémaco al palacio.
ocurrió el final de la ciudad de Troya según el aedo? ¿Qué le dice Telémaco a su madre? ¿Qué hicieron
Odiseo y los pretendientes en el palacio? ¿Qué sucede
Rapsodia IX entre Odiseo y Penélope?
¿Qué les sucede a Odiseo y a sus hombres en la tierra Rapsodia XVIII
de los cicones? ¿Quiénes eran los lotófagos? ¿Qué ¿Por qué Iro intenta arrojar a Odiseo del palacio?
pasa en esta tierra con los hombres de Odiseo? Narre ¿Qué proponen los pretendientes en relación con los
la historia sucedida a Odiseo en la tierra de los cíclo- mendigos? ¿Qué les advierte Odiseo a los pretendien-
pes. Describa a Polifemo. Mencione cuatro cualidades tes? ¿Qué hizo Atenea con Penélope? ¿Cuál fue la
de Odiseo que le ayudan en su aventura con el cíclope. reacción de los pretendientes?

Rapsodia X Rapsodia XX
¿Cuántos hijos tiene Eolo y como los casó? ¿Qué le re- ¿Cuál es el presagio que le envió Zeus a Odiseo?¿Qué
gala Eolo a Odiseo? ¿Qué razones obligaron a Odiseo vaticina Teoclímeno?
a volver a Eolia? Narre lo sucedido en la tierra de los
lestrigones. ¿Qué sucede con los hombres de Odiseo en Rapsodia XXI
la isla de Circe? ¿Cómo se salva Odiseo de compartir ¿Cuál es la proposición que hace Penélope a los
la misma suerte de sus hombres en la isla de Circe? pretendientes? ¿Cuáles fueron los preparativos antes
de que Odiseo participara en el concurso del arco?
Rapsodia XI ¿Cómo justifican los pretendientes el no haber podido
¿Qué es el reino de Hades? ¿Con qué adivino habla tensar el arco? ¿Cuál es la actitud de los pretendientes
Odiseo en ese lugar? Narre el diálogo ocurrido entre cuando el supuesto mendigo intenta tensar el arco?
Odiseo y su madre. Cite los nombres de personajes
famosos que Odiseo pudo ver en el Hades. Rapsodia XXII
¿Quién fue el primero de los pretendientes en morir?
Rapsodia XII ¿Qué hacia Atenea durante la matanza? ¿Qué sucedió
¿Qué sucede a Odiseo y sus hombres al regresar a la con las esclavas de palacio y por qué?
isla Eea? ¿Quién recibe a Odiseo y sus hombres y qué
consejo les da? ¿Quiénes son Escila y Caribdis? Narre Rapsodia XXIII
lo sucedido a Odiseo con las sirenas. ¿Por qué fue Narre la manera en que Odiseo logra que su esposa
castigada la tripulación de Odiseo? ¿Hacia dónde fue lo reconozca, ¿cómo logra salir del palacio? ¿Quién
arrojado Odiseo? acompaña a Odiseo en este nuevo viaje?

Rapsodia XIII Rapsodia XXIV


¿Cómo llega Odiseo a Ítaca? ¿Qué castigo para los sal- ¿Qué hace Hermes con las sombras de los pretendien-
vadores de Odiseo pide Poseidón? ¿Cómo logra Odiseo tes? ¿Qué comentaban las sombras en el Hades? Na-
reconocer el lugar en el cual se encuentra? ¿Qué hace Ate- rre el encuentro entre Odiseo y su padre Laertes. ¿Qué
nea para proteger a Odiseo de los pretendientes? ¿Hacia pretendían los familiares y partidarios de los difuntos
dónde se dirige Odiseo después de ser transformado? en el palacio? ¿Qué dispone Zeus para terminar con el
conflicto en Ítaca?
Rapsodia XIV
Narre lo sucedido a Odiseo en casa de Eumeo.

Rapsodia XV
¿Qué hizo Telémaco al llegar a Ítaca?

Rapsodia XVI
Narre la conversación entre Odiseo y Telémaco. ¿Qué
hace Atenea para que Telémaco reconozca a su padre?
¿Qué planean hacer los pretendientes con Telémaco?

174
Español 10°
Actividades de lectura
A. Rellene los espacios en blanco con la ayuda de las
imágenes:

Seguidamente van a parar a Sicilia, país de los______


____________. Algunos de sus compañeros entran
en una cueva donde habita ___________________ y
encuentran provisiones. Él devora hombres. Odiseo le
ofrece ____________. Cuando le pregunta su
nombre le dice que se llama _________________.
Cuando está borracho le clava una ______________en
el ___________Cuando los demás cíclopes acuden a
________________fue un valiente guerrero que luchó
ayudarlos acusa a ______________________.
en la guerra de______________ . Gracias a su astucia
Polifemo era hijo de __________________, dios del mar
los aqueos lograron vencer a los troyanos introducien-
que por este motivo está enfadado con Odiseo.
do en la ciudad un __________________. Dentro de
este estaban los guerreros griegos que destruyeron la
ciudad. Después de la toma de Troya, comienza el
retorno. Odiseo tardó_________ años en regresar a
____________ . El retorno va a ser muy difícil. Primero
llega al país de los_______________
donde sostienen una encarnizada lucha. Posteriormen-
te llegan al país de los ___________________comedo-
res de la flor de loto que provoca el olvido. Algunos
de sus hombres que han probado esta flor no quieren
volver.

Odiseo llega a la isla de ________________, dios del


viento que lo acoge hospitalariamente y le entrega
los vientos contrarios encerrados en un ____________.
Pero los hombres de Odiseo movidos por la _______
______________abren el odre.

La ninfa ha retenido al héroe durante_________años y


le ofrece la _______________________al héroe si per-
manece a su lado. Pero él rechaza esta oferta
porque ansiaba volver a ____________________.

175
Español 10°
La terrible maga ______________ofrece a los hombres
de Odiseo una pócima y los convierte en __________.
Gracias a un antídoto no pudo hacer lo mismo con El canto de las ____________________conduce a
Odiseo que intercede por sus hombres que finalmente los hombres a la perdición. Por esto, Odiseo se ata
recobran su forma humana. Circe revela a Odiseo al __________________ del barco mientras que sus
que debe viajar hasta el ____________, reino de compañeros se tapan los oídos con _____________.
los muertos. Además de previene del canto de las Las sirenas son mitad _______________________y
__________________ . mitad_______________ .Las terribles rocas ____
_______________ y ___________________forman un
terrible estrecho.

Mientras los navegantes tratan de evitar a_________


_____________ que absorbe agua, la otra roca con sus
seis cabezas devora a los ___________________.

Llegan a los confines del mundo donde se encuentra la


entrada al____________ . Allí cumplen los ritos y sacrifi-
cios y en un hoyo vierten la _________________que las
sombras beben para recobrar__________________ .
El adivino le predice sus avatares futuros y del peligro
a su paso por la isla de Helio si sus hombres no respe- Atenea, es la diosa protectora de _______________.
tan las ________________________________. Siempre intenta ayudarle o socorrerle. Juntos deciden
el castigo a los _________________. Cuando llega a
_______________ le aconseja presentarse en casa de Eu-
meo su fiel que cuida los cerdos. Para que no sea reconoci-
do, la diosa transforma al héroe en _________________ .

176
Español 10°
B. Una con flechas el epíteto correspondiente a cada
personaje:

Zeus ( ) 1. conductor de carros


Atenea ( ) 2. el que sacude la tierra
Odiseo ( ) 3. pródigo en ardides
Poseidón ( ) 4. la de los ojos glaucos
Menelao ( ) 5. el que amontona las nubes

C. Describa los siguientes cuadros y comente la situa-


ción que presentan.

La nodriza de Odiseo quien se llama _____________lo


reconoce cuando le lava los __________________
por una cicatriz que tenía en la provocada por un
_________________ .

1. ¿Qué hace Penélope y para qué?


______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
_____________________________________________

Penélope anuncia que se casará con quien gane la


prueba del _________________. Odiseo se venga de
los ____________________con la ayuda de su hijo.

“A ti suplico, soberana. ¿Eres diosa o mortal? Si eres


una divinidad de las que poseen el espacioso cielo,
yo te comparo a Ártermis, la hija del gran Zeus, en
Finalmente, los esposos se retiran a la ____________ belleza, talle y distinción...”
__________que el propio Odiseo construyó y se cuen-
tan sus sufrimientos.

177
Español 10°
2. ¿Náausica le proporciona a Odiseo ayuda? 4. Hija de Autólico, un astuto ladrón; esposa de Laertes
______________________________________________ y madre de Ulises.
______________________________________________
______________________________________________ A) Antíclea B) Atenea C) Eumenie
______________________________________________
______________________________________________ 5. Uno de los dos principales pretendientes de Penélo-
_____ pe durante la ausencia de su marido.

A) Laertes B) Antínoo C) Alcínoo

“En este escollo hay un gran cabrahígo cubierto de


follaje y debajo de él un monstruo sorbe ruidosa-
mente la negra agua. Tres veces durante el día la
suelta y otras tres vuelve a sorberla que da miedo”.

6. El texto anterior hace referencia a

A) Escila. B) Caribdis. C) Las sirenas.

7. Casada con su tío Alcínoo, rey de los feacios.

A) Calipso B) Antíclea C) Arete


3. Odiseo lleva años retenido en la isla de la ninfa
Calipso, que le promete la inmortalidad y la juventud 8. Esposa fiel y abnegada. Tiene, también, otros valo-
eterna a cambio de permanecer con ella, oferta que el res, como su tenacidad y su resistencia.
héroe rechaza. ¿Por qué? ¿Qué sentimiento, según el
cuadro, tiene Odiseo? A) Atenea B) Circe C) Penélope
______________________________________________
______________________________________________ 9. Habitantes de la ciudad de Ismaro, donde Odiseo
______________________________________________ arrasó con todo, capturando a sus mujeres y matando
______________________________________________ a muchos habitantes.
______________________________________________
A) Cíclopes B) Tritones C) Cicones
D. Después de la lectura de La Odisea, compruebe con
las siguientes preguntas: 10. En la mitología griega, la diosa de la guerra, la
civilización, la sabiduría, la estrategia.
1. Único, genial, arrebatador, irrepetible. Lleno de
energía, de imaginación, de ingenio, de habilidad, A) Atenea B) Venus C) Arete
resiste la prueba de la bajada al mundo subterráneo.
11. Es nombre de una bella hija del titán Atlas, que
A) Telémaco B) Odiseo C) Hércules reinaba en la hermosa isla de Ogigia.

2. Rey de los feacios, padre de Náusica. Acogió a A) Calipso B) Caribdis C) Escila


Odiseo tras un naufragio.
12. Hijo menor de Néstor. Fue amigo íntimo de Telé-
A) Alcínoo B) Pisistrato C) Hermes maco y lo acompañó en la búsqueda fracasada de su
padre.
3. ¿Cuál era el Dios griego del mar?
A) Pisítrato B) Menelao C) Proteo
A) Poseidón B) Zeus C) Hades
13. Uno de los hombres de Odiseo, a quien este último
se refiere como su amigo más querido pese a que sólo
es mencionado en una ocasión.

A) Eumeo B) Caribdis C) Polites

178
Español 10°
14. Pueblo mítico del nordeste de África. Se nutrían 24. Hermoso dios coronado con la brillante aureola
única y exclusivamente del fruto del loto. Según la del sol, que conducía un carro por el cielo cada día
tradición, este alimento provocaba la pérdida de me- hasta el Océano.
moria.
A) Helios B) Poseidón C) Panoptes
A) Lestrigones B) Lotófagos C) Cicones
25. Este monstruo es un remolino que engulle todo lo
15. Es el más famoso de los cíclopes, hijo de Poseidón que pase por allí que no se ve.
y la ninfa Toosa.
A) Caribdis B) Escila C) Helios
A) Polifemo B) Eumeo C) Pisístrato
26. «Padre de los dioses y los hombres», que goberna-
16. Señor de los Vientos, vivía en la isla flotante de ba a los dioses del monte Olimpo.
Eolia con sus seis hijos y sus seis hijas. Zeus le había
dado el poder de controlar los vientos. A) Poseidón B) Hermes C) Zeus

A) Eolo B) Poseidón C) Eneas 27. Es un porquero y sirviente en Ítaca, quien en la


obra representa la fidelidad a su señor, Odiseo.
17. Habitantes de una isla que comían carne humana.
A) Eumeo B) Filetio C) Melantio
A) Lestrigones B) Cicones C) Lotófagos
28. Aedo ciego, invitado de honor en un banquete,
18. Diosa y hechicera que vivió en la isla de Eea. cantó ante Ulises episodios de la Guerra de Troya.
Transformaba a sus enemigos o a los que la ofendían
en animales mediante el uso de pociones mágicas. A) Polifemo B) Demódoco C) Alcínoo

A) Circe B) Caribdis C) Calipso 29. Fue la nodriza de Telémaco y Odiseo. Reconoce a


este último en su vuelta a Ítaca, pero es mandada a
19. Dios olímpico mensajero, de los oradores y el inge- callar por Odiseo cuando va a contárselo a Penélope.
nio, de los literatos y poetas, de los pesos y medidas,
de los inventos y el comercio en general, de la astucia A) Euríclea B) Penélope. C) Eumenia
de los ladrones y los mentirosos.
30. Fiel amigo de Ulises, que quedó encomendado de
A) Tiresias B) Mentor C) Hermes los intereses del héroe en Ítaca y de la educación de su
hijo.
20. Según La Odisea, es la isla del Mar Mediterráneo
donde vivía la maga Circe. A) Mentor B) Agamenón C) Demódoco

A) Eea B) Ogigia C) Esparta 31. Odiseo llega a Ítaca, unos hombres lo dejan dor-
mido. Cuando despierta. ¿Quién le informa a dónde
21. Monstruo que vivía en los acantilados. ha llegado?

A) Caribdis B) Escila C) Simplegades A) Atenea con aspecto de porquero.


B) Atenea con aspecto de pastor.
22. Hija de Alcínoo y Arete. Encuentra en la playa a C) Su mejor amigo Pisístrato.
Odiseo, quien ha naufragado y lo lleva a presencia de
su padre. 32. Homero inicia la Odisea

A) Nausílaca B) Nusíaca C) Náusica A) con la Victoria de los aqueos sobre los troyanos.
B) con la despedida de Odiseo y Penélope cuando
23. Un parásito del palacio. Enfrentó a Odiseo tras éste parte hacia Troya.
insultarlo, instado por Antínoo. Su verdadero nombre C) invocando a la Musa para que cuente lo sucedido a
era Arneo. Odiseo después de destruir Troya.

A) Iro B) Alcínoo C) Antínoo

179
Español 10°
33. Atenea, la diosa, fue a visitar a Telémaco para 40. Telémaco y Atenea llegan a la isla de Pilos para
pedirle pedirle al rey Néstor que

A) que atendiera bien a los pretendientes. A) le prestara unas embarcaciones y hombres para
B) que matara a los pretendientes. continuar su camino.
C) que fuera en busca de su padre. B) le diera alojamiento por un tiempo mientras
buscaban a Odiseo.
34. Hermes fue enviado a donde Circe para C) les contara toda lo que pudiera sobre las
aventuras que vivió con su padre Odiseo.
A) convencer a Circe que debía dejar libre a Odiseo.
B) pedirle a Circe que convirtiera a los marineros nue- 41. Cuando Telémaco llega donde Menelao, en Lace-
vamente en humanos. demonia, este les cuenta
C) convencer a Odiseo que dejara a Circe.
A) que el rey Proteo les reveló que Odiseo estaba cauti-
35. Poseidón odia a Odiseo por vo de Calipso.
B) que Odiseo murió en combate en la guerra de
A) desafiar a los dioses. Troya.
B) haber matado a su hijo. C) que Odiseo ha muerto bajo la furia de Poseidón.
C) haber dejado ciego a su hijo.
42. Náusica encuentra a Odiseo desmayado y tirado
36. Telémaco está disgustado con los pretendiente en las hierbas, ella decide
porque
A) contarle a su padre para que lo castigara.
A) todos desean casarse con su madre. B) darle comida, vestido y hospedaje.
B) desean el trono de su padre. C) darle comida y vestido y llevarlo hasta un bosque
C) hacen mucha bulla, comen y beben mucho. para que descanse.

37. Cuando llega a Itaca, Odiseo para no ser recono- 43. Cuando Odiseo llega al palacio del rey Alcínoo y
cido por Eumeo se disfraza de su esposa Arete, el rey ofrece a Odiseo
A) porquerizo.
B) pretendiente. A) la mano de su hija, un banquete y juegos en su honor.
C) mendigo. B) una embarcación y hombres para continuar su viaje.
C) hospitalidad, ropa y comida.
38. Antínoo, uno de los pretendientes de Penélope
44. Odiseo bajó al Hades para
A) se apiada de Telémaco y le ofrece su ayuda.
B) trata mal a Telémaco y echa la culpa a Penélope de A) hablar con su madre Antíclea.
lo que está pasando. B) pedirle a Tiresias le diga cómo regresar a Ítaca.
C) pide a Telémaco la mano de Penélope. C) pedir perdón a Poseidón y así le permita regresar a
su tierra.
39. Una de las siguientes afirmaciones no es falsa:
45. Odiseo encontró a su madre en el Hades y le
A) Penélope levantó un telar para tejer una manta para preguntó la razón de su muerte a lo que ella respondió
cuando regresara Odiseo. que
B) Penélope da esperanzas a todos los pretendientes y
los invita a su cama. A) fueron los pretendientes quienes me dieron muerte.
C) Penélope deshace todas las noches la manta que B) fue la nostalgia y mi preocupación por ti quienes
teje. me privaron de la vida.
C) fue la silenciosa Artemis quien se acercó con sus
suaves dardos y me dio muerte.

180
Español 10°
46. Invitados a la isla de Eolia, el rey de los vientos, 52. Cuando Odiseo vestido aún de mendigo quiere
Eolo, le regala a Odiseo todos los vientos dentro de tensar el arco y participar también de la apuesta. Los
una bolsa, pretendientes

A) gracias a este regalo Odiseo logra llegar a Ítaca. A) se ríen de su torpeza.


B) Odiseo no aprecia el regalo y lo deshecha. B) se disgustan pues lo consideran humillante.
C) los hombres revisan la bolsa pensando en los teso- C) permiten que lo haga para burlarse de él.
ros que podría tener y liberan todos los vientos.
53. Cuando Odiseo va a tirar el arco, hace una señal
47. En la isla de los lestrigones, a sus servidores y ellos

A) los hombres de Odiseo son convertidos en cerdos. A) encierran a las mujeres y niños.
B) unos hombres gigantes se comen a la tripulación de B) cierran las puertas para no dejar salir a los preten-
once barcos. dientes.
C) duermen a Odiseo con unas hierbas dadas por C) alistan sus arcos para matar a los pretendientes.
Hermes.
54. En la isla de Trinaquia o isla del sol, los hombres
48. Cuando Odiseo y su tripulación pasan cerca de la de Odiseo fueron castigados porque
isla de las sirenas, Odiseo A) estos no hicieron caso y mataron algunos cerdos
para saciar su hambre.
A) es tentado al escuchar la música y va hasta ellas. B) los hombres de Odiseo se llevaron las mejores vacas
B) tapa los oídos a la tripulación para que no de Helios, hicieron sacrificio a los dioses y después las
escuchen su canto. comieron.
C) se amarra a un mástil pero este se suelta y él escu- C) no cumplieron lo que Helios les había pedido.
cha el canto de las sirenas.
55. La historia de la Odisea termina cuando
49. Odiseo llega a la isla del sol, allí sus hombres se
comen unas vacas sagradas, que trae como consecuen- A) Penélope, Telémaco y Odiseo se rencuentran y ha-
cia que cen el pacto de nunca volverse a separar.
B) Odiseo y Telémaco logran acabar con todos los
A) Zeus manda una tormenta que hace que el barco se pretendientes.
hunda y todos mueran. C) Atenea pide a Odiseo que abandone la lucha por-
B) Zeus los hace pasar por medio de dos monstruos que Zeus puede disgustarse con él.
marinos que arrebatan la vida a la mayoría de tripu-
lantes.
C) Zeus castiga a los hombres dejándolos mudos.

50. Cuando Odiseo va a la ciudad vestido de mendi-


go es insultado por su cabrero y el único que lo reco-
noce es

A) su fiel perro Argos, que haciendo un último esfuer-


zo, mueve la cola antes de morir.
B) su porquerizo Eumeo quien se pone feliz al verlo.
C) Telémaco, a quien no veía desde que era un niño.

51. Euriclea reconoce a Odiseo por una

A) cicatriz que tiene en un pie y le fue hecha por un


jabalí cuando era pequeño.
B) manta que había sido tejida por ella.
C) cicatriz que tenía en su mano derecha.

181
Español 10°
E. Relacione la descripción de la izquierda con su respectivo personaje de la derecha.
Dios de los vientos. ( ) 1. Polifemo

Monstruo marino sorbedor del agua cuyos remolinos arrastraban las embarcacio- ( ) 2. Circe
nes.
Maga que habita la isla de Eea. Transforma a las personas en animales. ( ) 3. Eolo

El protagonista de la epopeya, es quizá el héroe más grande y humano de la épica ( ) 4. Caribdis


griega.
Atenea lo ha dotado con la gracia que otorga la belleza física, maestro de la palabra ( ) 5. Odiseo
por excelencia.
Adivino tebano, único mortal que conservó la memoria en el Hades. ( ) 6. Telémaco

Uno de los cíclopes, hijo de Poseidón. Tenía un solo ojo en mitad de la frente. ( ) 7. Tiresias

Hijo de Cronos y Rea. Dios del cielo, el rayo, etc. ( ) 8. Mentor

Principal pretendiente de Penélope, personalidad desequilibrada, hipócrita, taimado ( ) 9. Zeus


y cruel.
Hijo de Odiseo y Penélope ( ) 10. Antínoo

Hijo de Néstor, acompañante de Telémaco. ( ) 11. Eumeo

Hija de Alcínoo y Arete. ( ) 12. Atenea

Rey de los feacios, esposo de Arete y padre de Náusicaa. ( ) 13. Apolo

Esposa de Odiseo, símbolo de la fidelidad conyugal, la paciencia y el ingenio. ( ) 14. Euriclea

Dios de la luz, la poesía y la música. ( ) 15. Náusicaa

Esposa y sobrina de Alcínoo, madre de Náusicaa y soberana de los feacios. ( ) 16. Néstor

Diosa de la sabiduría, las ciencias y las artes, protectora de Odiseo y Telémaco. ( ) 17. Arete

Rey de Pilos, amigo y compañero de Odiseo. ( ) 18. Penélope

Porquerizo de Odiseo, uno de los pocos que permanecieron fieles al rey. ( ) 19. Pisístrato

Esclava y nodriza de Odiseo, primero, y de Telémaco después. ( ) 20. Escila

Ninfa del mar, hija de Atlante, retiene a Odiseo en su isla. ( ) 21. Alcínoo

Monstruo de seis cabezas que devoraba a los marinos que pasaban cerca de su ( ) 22. Calipso
gruta en el mar.
182
Español 10°
COTEXTO INTERDISCURSOS
La epopeya
.. La estructura del relato
El relato comienza In media res (en latín, en medio .. Función histórica y política de la epopeya
de las cosas). Se trata de una técnica literaria don-
de la narración comienza en mitad de la historia, en En el caso particular de la epopeya, el origen tiene sus
vez de en el comienzo. Los protagonistas, lugares y causas bien demarcadas. La epopeya es una constante
la trama son descritos a través de flashbacks (inglés: de las diferentes culturas de los pueblos en el porvenir
escena retrospectiva) o analepsis. Es una técnica que histórico de toda raza, nación o grupo humano. Cuan-
altera la secuencia de la historia, conectando mo- do los pueblos están en el proceso de conformación;
mentos distintos y trasladando la acción al pasado. es decir, cuando una nación se establece como tal, es
Según la obra estas son las secuencias presentadas: necesario factores culturales y humanos que lo definan y
lo diferencien de otros. Entre tales factores pueden con-
Secuencias narrativas siderarse: la religión, el idioma, la etnia y aquellas ha-
zañas históricas de carácter bélico (militar), entre otras.
A) Odiseo se encuentra en Ogigia retenido por Calipso
Estas gestas (acciones) heroicas enorgullecen a esa na-
hace siete años.
ción y ayudan a cohesionar (unir) a todos los miembros
de esa comunidad, bajo un sentimiento de patriotismo y
B) Los dioses deciden su retorno. Zeus envía a Calipso a
de pertenencia a ese pueblo. Por otro lado, esas haza-
través de Hermes la orden de que lo deje partir. ñas militares, por lo general, están simbolizadas por un
héroe, un caudillo o guerrero que se destaca en la guerra
C) Odiseo construye una nave y parte de Ogigia. Llega a y que lidera a esa nación a la gloria de toda la patria.
la isla de los feacios, donde lo encuentra Nausícaa
En síntesis, la epopeya como género literario surge du-
D) Presentación ante la corte de Alcínoo, rey de los rante el período de formación de una nación, para con-
feacios. solidar la unidad nacional a través de la narración de
hazañas heroicas de carácter militar, que enorgullecen
E) Comienza narración en primera persona de las peri- a los miembros de esa nación y les brinda un sentido de
pecias vividas a lo largo de su regreso de Troya: pertenencia al grupo social; este fenómeno se sintetiza
(resume) en el héroe que representa a ese pueblo. Por úl-
ӧӧ Llegada a la ciudad de los cicones, costa de timo, es importante anotar que el héroe es una idealiza-
Tracia. ción del ciudadano que se pretende para la sociedad.
ӧӧ Los lotófagos, comedores de loto, alimento que
provoca el olvido. Así pues, este personaje es un arquetipo (modelo) de
ӧӧ Los cíclopes. Polifemo. lo que el grupo social desea aspirar y representa to-
ӧӧ Los vientos de Eolo dos los valores, cualidades y la ideología que el pue-
ӧӧ Los Lestrigones, gigantes antropófagos. blo comparte. En este sentido, y particularmente en La
Odisea, la epopeya tiene una función educadora, pues
ӧӧ Llegada a Eea, isla de la terrible maga Circe.
indica a todos los individuos lo que se espera de ellos.
ӧӧ Descenso al Hades
ӧӧ Isla de las Sirenas
.. Y, ¿cómo era la epopeya en la antigua Grecia?
ӧӧ Estrecho de Escila y Caribdis.
ӧӧ Isla de Trinacria. Las vacas de Helio (el sol) En realidad la epopeya, antes de que Homero la escri-
ӧӧ Isla de Calipso. biera como nos llega hoy en día, era recitada o cantada
por los aedos. Estos cantantes, más bien poetas, acom-
F) Despedida de los feacios y llegada a Ítaca. pañados por una cítara, se dedicaban a esta actividad
como profesión y, generalmente, era trasmitida de pa-
dres a hijos. Los aedos cantaban las leyendas, los mitos
Expliquen cómo se realiza la estructura In media res en y las hazañas heroicas en forma de poesía, que debían
la historia de La Odisea. memorizar para entretener a los nobles en sus palacios,
______________________________________________ durante los banquetes y fiestas. Los aristócratas, en cam-
______________________________________________ bio de su trabajo, les ofrecían alimentación y techo, en
______________________________________________ realidad vivían como los mismos nobles. Homero, quien
______________________________________________
_____________________________________________
183
Español 10°
se dice que era un aedo, tomó toda la tradición oral interpretación racional del universo y la naturaleza,
cantada desde siglos atrás y la escribió. De este modo, destacando las figuras de Sócrates, Platón o Aristóte-
gracias a él es que hoy conocemos estas historias. les, y corrientes como el epicureísmo y el estoicismo.

.. La Antigua Época Clásica En matemáticas sobresalieron Pitágoras, Tales y Eu-


clides. En física, Arquímedes estableció la teoría
Época Clásica o Antigüedad Clásica es un término am- del peso de los sólidos dentro de los líquidos, y creó
plio que abarca un largo período en las áreas domina- máquinas que tuvieron aplicación práctica (tornillo
das por Grecia y Roma; en la cuenca del Mediterráneo; de Arquímedes). En astronomía descubrieron la es-
es decir, se identifica con el periodo greco-romano de la fericidad de la Tierra. Aristarco de Samos determi-
Edad Antigua, en su momento de mayor plenitud (siglo nó que el centro del universo es el Sol, no la Tierra.
V a. C. al siglo II d. C.). En este sentido, se considera
que se inicia con la Ilíada, el poema griego de Home- En medicina hicieron notables aportaciones a la fisio-
ro (siglo VIII-VII a.C), el más antiguo encontrado intacto logía y la anatomía, diferenciando las causas y los
hasta nuestros días. Este periodo engloba el auge del síntomas de las enfermedades. Brilló la figura de Hi-
cristianismo, el declive del Imperio Romano y termina pócrates (s. V a. C.), considerado por muchos el pa-
con la disolución de la cultura clásica y el principio dre de la medicina, autor de un juramento (hipocráti-
del periodo denominado Antigüedad tardía (300-600 co) que establecía las normas por las que habían de
d. C.). El término clásico significa digno de imitación, regirse los médicos en el desempeño de su trabajo.
y se deriva de la admiración por el arte, la literatura
y la cultura en general de Grecia y Roma. La civiliza- En historia sobresalieron Heródoto, considerado el
ción de los antiguos creó una brillante cultura que aún padre de esa disciplina y Tucídides. En Literatura los
pervive en nuestros días y ha sido inmensamente influ- griegos desarrollaron la poesía y el teatro. Dentro de
yente en la lengua, política, sistema educativo, filoso- la primera, destacó epopeya, con dos obras funda-
fía, ciencia, arte y arquitectura en el mundo moderno. mentales, la Ilíada y la Odisea, atribuidas a Homero
(siglo VIII a.C.). En el teatro cultivaron la tragedia, cu-
Las características básicas de esta época cultural: yas principales figuras fueron Eurípides, Sófocles y
Esquilo, y la comedia, en la que destacó Aristófanes.
 Búsqueda de la belleza y de la perfección.
 Armonía y equilibrio. En la cultura griega como en la romana las divinidades
 Proporción de la armonía, el ritmo y la elegancia. jugaron un rol muy importante en la vida del hombre, la
fe en sus dioses y la vida de estos regirían gran parte del
 Importancia de los mitos. quehacer. Creían en muchos dioses (politeísta). Sus divi-
 Equilibrio entre el fondo y la forma. nidades tenían apariencia humana, poseyendo virtudes
y defectos. Pero a diferencia de los hombres, eran inmor-
Se les considera los padres de la filosofía (filo, amor tales y estaban dotados de poderes sobrenaturales. Dio-
y sofía, saber) y los primeros científicos. Intentaron ses y hombres se relacionaban entre sí. Los héroes eran
dar explicaciones racionales a los fenómenos na- seres nacidos de la unión entre dioses y mortales. Ejem-
turales en lugar de recurrir a la religión o la magia. plos de héroes fueron Hércules y Aquiles, éste último,
Concedieron una gran importancia a la educación, protagonista de la Ilíada, escrita por el poeta Homero.
especialmente en Atenas. En filosofía se plantearon la Los dioses griegos vivían en el monte sagrado Olimpo.

184
Español 10°
La narración de su historia recibe el nombre de “mi- hereditaria. La aristocracia se dedicaba a gobernar
tología”. Los dioses tenían su morada en los templos, y a la guerra como actividad económica. La activi-
donde recibían ofrendas de los fieles, consistentes, en- dad agrícola estaba destinadas a las clases sociales
tre otras cosas, en sacrificios de animales. Cada polis inferiores. Muchas de ellos eran habitantes de otros
tenía los suyos propios, aunque el más importante de pueblos que habían caído en guerra y habían sido to-
todos, considerado padre de la humanidad, fue Zeus. mados como esclavos. Por lo general, los victoriosos
En honor a las divinidades se celebraban fiestas y con- asesinaban a los padres y ancianos, y esclavizaban
memoraciones. La más conocida de todas tenía lugar a las mujeres y a los niños, quienes eran más débiles,
cada cuatro años en la ciudad de Olimpia, en home- para así poder convertirlos en esclavos más dóciles.
naje a Zeus. En el transcurso de misma se celebraban
competiciones deportivas, los juegos Olímpicos, en las Así la aristocracia guerrera se enriquecía a través de
que participaban todas las ciudades del mundo griego. la esclavitud. Esta clase gobernante se sostenía en el
Mientras duraban se declaraba una tregua sagra- poder con la premisa que era la voluntad de los dio-
da que interrumpía temporalmente todas las guerras ses, pues ellos eran descendientes de ellos. Y además,
que hubiese abiertas entre las polis. Los dioses se di- que un rey debía ser sucedido por su propio hijo.
rigían a los hombres por medio de oráculos o res-
puestas expresadas a través de sacerdotes y sacer- La obediencia
dotisas. El dios más consultado era Apolo, a quien En una sociedad esclavista, la obediencia era incues-
se erigió un importante templo en la ciudad de Del- tionable. En la obra, constantemente se alaba a los
fos. Los griegos recurrían frecuentemente a las ar- obedientes (esclavos, súbditos, mujeres) y se castiga
tes de adivinación, especialmente, cuando desea- violentamente a los infieles (masacre de las esclavas
ban iniciar una empresa importante para sus vidas. de Odiseo). De esta forma, con el castigo se enseña
a aceptar el orden social, las diferencias e injusticias.
En el arte nos dejaron un legado que ha influido decisi- Por eso, Penélope ha de obedecer no solo a Odiseo,
vamente en el arte occidental. Sus valores fueron asimila- su esposo, sino hasta a su hijo adolescente, Telémaco,
dos por Roma, y han pervivido hasta nuestros días como que, en diferentes momentos le ordena como su supe-
sinónimos de proporción, equilibrio y perfección. Desta- rior. Su actitud obediente ante los arrogantes preten-
caron fundamentalmente, la escultura y la arquitectura. dientes es muestra de la posición es muestra de esto.

3. Fase interpretativa La fidelidad


Está estrechamente relacionada con la obediencia. La fi-
CONTEXTO delidad pareciera ser una cualidad que aplica solo para
las mujeres. Penélope es el símbolo para el pueblo grie-
 Prácticas sociales go, y un ejemplo para la cultura occidental, de fidelidad.
La Odisea es un libro con un final feliz, lleno de aventu- De la mujer que sufre en silencio esperando el milagro,
ras fantásticas, de seres mito lógicos, de emociones, de en contra de toda la lógica, que su esposo vuelva. Es
brillantes artilugios, de emociones extremas, etc. Pero ejemplo de castidad, pues su corazón sólo puede pensar
a la vez, junto con la Ilíada, nos permiten comprender en Odiseo. Por otro lado, Odiseo es “fiel” a Penélope en
la composición de la sociedad griega de la Antigüe- el sentido del hombre que vuelve donde su esposa, a pe-
dad Clásica. En este sentido, la obra está influencia- sar de las tentaciones que ha vencido, pero después de
da fuertemente por el contexto sociocultural de la épo- una serie de infidelidades. La fidelidad aplica para las
ca del autor. En ellas encontramos algunas prácticas mujeres y los esclavos, no para los hombres poderosos.
sociales y sistemas de poder que debemos analizar.
El machismo
La esclavitud La sociedad griega, al igual que la gran mayoría de
Los griegos tenían principalmente dos actividades eco- las antiguas y modernas, es muy machista. Como ya
nómicas: la agricultura y el mar. Este último no restrin- se comentó la obediencia y la fidelidad son las virtu-
gido a la pesca, sino y quizás principalmente, a la des que deben caracterizar a la mujer. Además de su
conquista de otras tierras, de otros pueblos y de sus silencio y paciencia. Penélope espera pacientemente en
riquezas. Eran guerreros y saqueadores. Para ser gue- silencio por veinte años, atropellada por los groseros
rreros se preparaban desde niños. Pero para la agri- pretendientes, por su hijo adolescente, etc. La mujer no
cultura utilizaban a los esclavos. Muchos de ellos pro- hablaba en público, no podía opinar. Así se conforma
venían de los pueblos sometidos durante las guerras. la sociedad patriarcal reinante hasta nuestros días.
Debe entenderse que las polis o pequeñas ciudades
de los griegos eran gobernadas por una aristocracia

185
Español 10°
La inteligencia y la prudencia en las personas que emigran en una situación ex-
Los griegos tenían, dentro de su concepción de vida, trema y desesperada y que, cuando llegan a su des-
el precepto de que la estupidez era un pecado imper- tino, todavía tienen que superar más obstáculos.
donable. Se refiere al hecho que las acciones no racio-
nales que los hombres cometían por dejarse llevar por 1. ¿Qué enseñanza moral nos transmite el hablante
las emociones, eran siempre la ruina de los mimos. El narrativo?
ser humano debía encontrar el equilibrio de las cosas ______________________________________________
para actuar con prudencia, y en esto consistía su éxito. ______________________________________________
______________________________________________
Así pues, la imprudencia le cuesta la vida a muchos en ______________________________________________
La Odisea. Al héroe su actitud arrogante e imprudente ______________________________________________
de identificarse como él mismo ante el Herido Cíclope,
le constaría la vida de todos sus amigos y compañeros Hay personas que dicen que todos tenemos nuestra
de viaje, y a él, años de penosas desventuras para propia Ítaca, es decir, un objetivo idealizado y difícil
volver a la patria. de conseguir, que nos obliga a ponernos en camino y
a superar problemas y dificultades sin desfallecer.
La inteligencia es pues un atributo admirado por los
griegos. Todos los engaños de los personajes, princi- 2. ¿Cree que es importante que todos tengamos nues-
palmente Odiseo, son totalmente justificados por el na- tra propia Ítaca? ¿Por qué?
rrador, pues el ingenio de Odiseo, en alguna medida, ______________________________________________
era lo que de ese pueblo se esperaba. ______________________________________________
______________________________________________
FF Código apreciativo del narrador ______________________________________________
______________________________________________
1. Cuál es la posición del narrador sobre los siguientes
acontecimientos y temas: Los principales personajes de la Odisea, tanto Odiseo
como Penélope, son modélicos por su astucia e ingenio.
 Las infidelidades de Odiseo
______________________________________________ 3. ¿Considera que con estas cualidades se pueden
______________________________________________ superar las dificultades y los problemas que surgen en
______________________________________________ la vida de las personas? ¿Qué enseñanza nos indica el
______________________________________________ hablante narrativo con estos modelos?
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________
 La masacre de las esclavas infieles ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________ Se puede definir una persona astuta como aquella
______________________________________________ que es hábil para conseguir cualquier objetivo de una
manera engañosa y artificial.
 Los engaños o ardides de Odiseo para alcan-
zar sus objetivos 4. ¿Es correcto ser engañoso y artificial para conseguir
______________________________________________ nuestros objetivos?
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________
FF Los valores negativos y positivos
La hospitalidad es la buena acogida hecha a una
Se llama «síndrome de Ulises» (Ulises es el nom- persona extraña y desconocida. En La Odisea, ve-
bre que daban los romanos a Odiseo) o «síndrome mos cómo la hospitalidad requiere una serie de nor-
del emigrante» al conjunto de síntomas que se dan mas: salutación, invitación a las personas recién lle-
gadas, ofrecimiento de asiento para comer y beber,

186
Español 10°
preparación de un baño, etc. En la antigua Grecia, Actividades de evaluación
la gente que se mostraba hospitalaria solía hacer- A) Marque con una equis la opción que contiene la
lo porque así lo aconsejaban Zeus y otros dioses. respuesta correcta

5. ¿Qué cosas se continúan haciendo actualmente I. “Después que nos hubimos escapado de aquellas
cuando alguna persona desea mostrarse hospitalaria? rocas, de la horrenda Caribdis y de Escila, llega-
¿Crees que somos hospitalarios hoy en día con las mos muy pronto a la intachable isla del dios, don-
personas desconocidas que vienen de otros países? de estaban las hermosas vacas de ancha frente, y
______________________________________________ muchaspingües ovejas del Sol, hijo de Hiperión.”
______________________________________________
______________________________________________ II. “Así habló. Entróles el miedo y aparejaron los toros.
______________________________________________ Y mientras los caudillos y príncipes del pueblo feacio
oraban al soberano Poseidón, permaneciendo de pie
La racionalidad se manifiesta cuando la inteligencia entorno de su altar, Odiseo recordó su sueño en la tierra
humana intenta escoger la mejor opción en circunstan- patria, de la cual había estado ausente mucho tiempo...”
cias determinadas. Para actuar racionalmente es pre-
ciso utilizar la razón por encima de la emoción, con 1. Según el orden respectivo, los textos anteriores pre-
el fin de conseguir los mejores resultados posibles. sentan un lenguaje

6. ¿Le parece que Odiseo actúa racionalmente cuando A) culto – culto.


ordena que lo aten al mástil de la nave para evitar el B) culto – coloquial.
hechizo de las sirenas? ¿Se puede imaginar alguna C) coloquial – culto.
situación parecida? Descríbala y diga cómo reacciona- D) coloquial – coloquial.
ría y cuál sería la manera más adecuada de actuar.
______________________________________________ “Y entonces la potestad de Alcínoo dijo al heraldo:
______________________________________________ Alcínoo. - ¡Pontónoo! Mezcla el vino en la crátera y
______________________________________________ distribúyelo a cuantos se hallan en la sala, a fin de
______________________________________________ que, después de orar al padre Zeus, enviemos al
huésped a patria tierra.”
La fidelidad puede definirse como el mantenimiento
de un compromiso o de una promesa hacia una persona 2. De acuerdo con los estilos narrativos, en el texto
con la que uno tiene lazos de amor, de gratitud o de honor. anterior encontramos un estilo

7. Cite algunos ejemplos de fidelidad por amor, por A) directo. B) indirecto.


gratitud y por honor que haya observado a lo largo de C) primario. D) secundario.
la lectura de La Odisea.
______________________________________________ Se puso a tejer en el palacio una gran tela sutil e in-
______________________________________________ terminable, y a la hora nos habló de esta guisa: ¡Jó-
______________________________________________ venes pretendientes míos! Ya que ha muerto el divinal
______________________________________________ Odiseo, aguardad para instar mis bodas que acabe
______________________________________________ este lienzo -no sea que se me pierdan inútilmente los
hilos- a fin de que tenga sudario el héroe Laertes cuan-
8. Si usted hubiera estado en el lugar de Odiseo o de do le alcance la parca fatal de la aterradora muerte.
Penélope, ¿habría mantenido una postura parecida
a la suya? Explique por qué. 3. Según el fragmento y la obra, ¿cuál es la posición
______________________________________________ del personaje Penélope en defensa de los valores?
______________________________________________
______________________________________________ A) Desenvolverse con inteligencia, astucia e ingenio.
______________________________________________ B) Dedicarse a bordar, con prontitud, lienzos para el
______________________________________________ día de su boda.
C) Esperar fielmente a su esposo para renovar los votos
matrimoniales.
D) Seguir la costumbre griega de tejer el sudario para
amortajar a sus pretendientes.

187
Español 10°
Telémaco: ¡Salve, huésped! Entre nosotros has de Así les habló; arrojaron sus lanzas con gran ímpetu
recibir amistoso acogimiento. Y después que ha- aquellos a quienes se lo había ordenado, e hizo Atenea
yas comido, nos dirás de qué estás necesitado. que todos los tiros dieran en vacío. Uno acertó a dar
en la columna de la habitación sólidamente construi-
4. La principal costumbre griega que se pone de mani- da, otro en la puerta fuertemente ajustada, y otro hirió
fiesto a lo largo de esta epopeya es con la lanza de fresno que el bronce hacía poderosa.

A) las competencias atléticas entre los principales 7. ¿Cuál característica de los dioses se puede inferir del
héroes. fragmento anterior?
B) la hospitalidad de los dueños de casa con sus hués-
pedes. A) No intervienen en las luchas que tienen los hombres.
C) la repartición de botines de guerra después de las B) Realizan guerras entre ellos para tomar el poder.
batallas. C) Participan tomando partido en favor de los hombres.
D) los combates individuales que se realizaban cuerpo D) Se mantienen imparciales con los hombres.
a cuerpo.
TELÉMACO: iEumeo! En verdad que me causa gran
Mas vuelve ya a tu habitación, ocúpate en las pena lo que has dicho. ¿Cómo acogeré en mi casa al
labores que te son propias, el telar y la rueca, y forastero? Yo soy joven y no tengo confianza en mis ma-
ordena a las esclavas que se apliquen al trabajo; nos para rechazar a quien lo injurie... [ ... ] Pero ya que
y de hablar nos cuidaremos los hombres y prin- ese huésped llegó a su morada, le entregaré un manto
cipalmente yo, cuyo es el mando de la casa. y una túnica, vestidos muy hermosos, le daré una espa-
da de doble filo y sandalias para los pies y le enviaré
5. ¿Cuál es el papel de la mujer, según se puede dedu- a donde su corazón y su ánimo prefieran... Mas no
cir del texto anterior? he de permitir que vaya allá, a juntarse con los preten-
dientes, cuya malvada insolencia es tan grande, para
A) Vive supeditada al hombre, quien ordena en la casa. evitar que lo zahieran y me causen un grave disgusto.
B) Puede opinar y tomar por sí misma sus propias
decisiones. 8. Según el mundo mostrado en la obra, en el fragmen-
C) Actúa por cuenta propia sin pedir la opinión de los to anterior Telémaco
demás.
D) Tiene capacidad para decidir qué hacer en las A) manifiesta sus nobles sentimientos.
diversas situaciones. B) se muestra como un joven temeroso.
C) sospecha de la presencia del visitante.
Descendió presurosa de la cumbre del Olimpo y, enca- D) desconfía de los forasteros que lo visitan.
minándose al pueblo de Ítaca detúvose en el vestíbulo
de la morada de Odiseo, en el umbral que precedía al Háblame, musa, de aquel varón de multiforme inge-
patio; empuñaba la broncínea lanza y había tomado nio que, después de destruir la sacra ciudad de Tro-
la figura de un extranjero, de Mentes, rey de los tafios. ya, anduvo peregrinando larguísimo tiempo, vio las
poblaciones y conoció las costumbres de muchos
6. Una característica propia de los dioses de la mitología hombres y padeció en su ánimo gran número de
griega, que se deduce del fragmento, es la siguiente: trabajos en su navegación por el ponto, en cuan-
to procuraba salvar su vida y la vuelta de sus com-
A) Los dioses comparten todas sus actividades con los pañeros a la patria. Mas ni aún así pudo librados,
mortales. como desbaba, y todos perecieron por sus propias
B) Los dioses sufren metamorfosis para acompañar a locuras. ¡Insensatosl Comiéronse, las vacas del Sol,
los mortales. hijo de Hiparión; el cual no permitió que les llegara
C) Los dioses se mantienen imparciales ante los conflic- el día del regreso. ¡Oh, diosa, hija de Zeus! cuénta-
tos de los mortales. nos aunque no sea más que una parte de tales cosas.
D) No hay relación entre dioses y los hombres.
9. De acuerdo con el fragmento, en el contexto del que
surge la obra se practica el

A) ateísmo. B) politeísmo.
C) monoteísmo. D) protestantismo.

188
Español 10°
Penélope: Cuantos próceres mandan en las islas, me Háblame, Musa, de aquel varón de multiforme ingenio
pretenden contra mi voluntad y arruinan mi casa. Por eso que, después de destruir la sacra ciudad de Troya,
no me curo de los huéspedes, ni de los suplicantes, ni de anduvo peregrinando larguísimo tiempo, vio las pobla-
los heraldos, que son ministros públicos, sino que, pade- ciones y conoció las costumbres de muchos hombres
ciendo la soledad de Odiseo, se me consume el ánimo. y padeció en su ánimo gran número de trabajos en
Ellos me dan prisa a que me case, y yo tramo engaños. su navegación por el ponto, en cuanto procuraba sal-
var su vida y la vuelta de sus compañeros a la patria.
10. De acuerdo con la visión del mundo que expresa el
personaje es un valor digno de ser practicado. 13. ¿Cuál característica, propia de la epopeya, se
presenta en las palabras anteriores?
A) el matrimonio
B) la fidelidad conyugal A) Los discursos que pronuncian los hombres como
C) el respeto a los dioses una forma de halagar a los dioses.
D) engañar al enemigo B) El llamado que hacían los poetas a las deidades
antes de iniciar un relato.
Telémaco: ¡Madre mía! Ya que me he salvado de C) La invocación que los seres humanos le hacen al
una terrible muerte, no me incites a que llore, ni me poeta para que les ayude.
conmuevas el corazón dentro del pecho; antes bien, D) Las plegarias a los dioses para lograr sus favores.
vete con tus esclavas a lo alto de la casa: lávate,
envuelve tu cuerpo de vestidos puros y haz voto de Así les dije y su ánimo generoso se dejó persuadir.
sacrificar a todos los dioses perfectas hecatombes, Mas ni de allí pude llevarme indemnes todos los
si Zeus permite que tenga cumpliendo la venganza. compañeros.
Y yo, en tanto, iré al ágora para llamar a un hués-
ped que se vino conmigo al volver acá y lo envié con 14. ¿Cuál es el tipo de narrador que se presenta en el
los compañeros iguales a los dioses, con orden de fragmento?
que Pireo, llevándoselo a su morada, lo tratase con
solícita amistad y lo honrara hasta que yo viniera. A) Omnisciente: conoce todos los acontecimientos
y es externo.
11. Con base en la lectura, en el texto anterior el mun- B) Protagonista: El personaje principal cuenta sus
do mostrado se presenta para evidenciar que Telémaco propias hazañas.
C) Testigo: El narrador es un personaje del texto y
A) ya eligió el pretendiente para su madre. cuenta lo que otros personajes hacen.
B) prepara la fiesta para la boda de su madre. D) Indefinido: El narrador no sabe lo que les ocurre
C) no debe olvidarse de los sacrificios para los dioses. a todos los personajes de la historia.
D) le da esperanzas a Penélope del regreso de su padre.
«Jamás quiso nadie igualársele en inteligencia, puesto
“ Mientras yo dormía, mis compañeros, figurándose que el divino Odiseo era muy superior en toda clase de
que lo que contenía el odre era oro y plata que ha- astucias, tu padre, si es que verdaderamente eres des-
bía recibido como obsequio del generoso rey y por cendencia suya. (Al verte se apodera de mí el asombro.
esto decían...Riquísimo botín sacó de Troya, mien- En verdad vuestras palabras son parecidas y no se pue-
tras que nosotros que estuvimos a su lado, traemos de decir que un hombre joven hable tan discretamen-
las manos vacías. Y llevando a cabo tan funesta te.) Jamás, durante todo el tiempo que estuvimos allí,
idea, abrieron el saco y al punto escaparon, todos hablábamos de diferente modo yo y el divino Odiseo
los vientos que provocaron tan terrible tempestad, ni en la asamblea ni en el consejo, sino que teníamos
alejándonos de nuevo de nuestra deseada metas. “ un solo pensamiento, y con juicio y prudente consejo
mostrábamos a los aqueos cómo saldría todo mejor.
12. De acuerdo con el texto, ¿cuál es el propósito pri-
mordial de Odiseo al enfrentar tanto obstáculo?

A) Llegar a Itaca, su tierra, y reunirse con su familia.


B) Demostrar a los troyanos su poder en el arte de la
guerra.
C) Adquirir la riqueza necesaria para recobrar su
gobierno.
D) Agradar a los dioses y retribuir con gestas heroicas,
la ayuda que le brindaran en la guerra.
189
Español 10°
15. ¿Cuál es una característica de la época cultural
clásica presente en el texto anterior? Tema 22. Edipo Rey: la tragedia
A) El destino que marca la vida de los hombres y de griega
los dioses.
B) El ingenio y la inventiva en la conformación de una 1. Fase de ubicación
mitología magistral.
C) La inteligencia y la astucia en la conformación del
ideal de hombre griego.
D) El hombre como centro de todas las cosas y fuente
de conocimiento permanente.

Cuéntame, Musa, la historia del hombre de muchos


senderos, que anduvo errante muy mucho después de
Troya sagrada asolar; vio muchas ciudades de hom-
bres y conoció su talante, y dolores sufrió sin cuen-
to en el mar tratando de asegurar la vida y el retor-
no de sus compañeros. Mas no consiguió salvarlos,
con mucho quererlo, pues de su propia insensatez Sobre el autor
sucumbieron víctimas, ¡locas! de Hiperión Helios las
vacas comieron, y en tal punto acabó para ellos el Sófocles (c. 496-c. 406 a.C.). Uno de los tres grandes
día del retorno. Diosa, hija de Zeus, también a no- dramaturgos de la antigua Atenas. Hijo de un aco-
sotros, cuéntanos algún pasaje de estos sucesos. modado fabricante de armaduras, Sófocles recibió la
mejor educación aristocrática tradicional.
16. Una característica de la época clásica griega que se
evidencia en el texto anterior corresponde a Está considerado como el mayor de los dramaturgos
griegos. Realizó numerosas aportaciones a la téc-
A) la prudencia y la moderación como valores esencia- nica dramática, y dos importantes innovaciones: la
les de la vida de los hombres. introducción de un tercer actor en escena y la ruptu-
B) la abstinencia de carne como purificación de sus ra con la moda de las trilogías, impuesta por Esquilo.
cuerpos y sus almas.
C) la costumbre de escuchar las historias de los héroes La acción dramática es concebida por Sófocles
por parte de las musas. como un conflicto de voluntades. Utilizó a los perso-
D) las enseñanzas de los dioses hacia los hombres najes como medio para expresar las fatalidades de
por medio de relatos fantasiosos. la vida y la intervención del hombre como pleno po-
seedor de su propio destino sin la mediación de los
Soy Odiseo Laertíada, tan conocido de los hombres Dioses, el hombre decide como vivir y como morir y
por mis astucias de toda clase; y mi gloria llega has- sobre todo como resolver las vicisitudes de la vida.
ta el cielo. Habito en Ítaca, que se ve a distancia:
en ella está el monte Naorito, frondoso y espléndi- Sobre la obra
do, y en contorno hay muchas islas cercanas en-
tre sí, como Duliquio, Same y la selvosa Zacinto. Edipo rey es quizá la más célebre de sus tragedias, la
más representativa y perfecta de las tragedias griegas,
17. El fragmento anterior pertenece a la epopeya por- aquella en que el mecanismo catártico final alcanza su
que el mejor clímax. También es una inmejorable muestra de
la llamada ironía trágica, por la que las expresiones de
A) héroe está predestinado a sufrir grandes males. los protagonistas adquieren un sentido distinto del que
B) personaje se destaca por su heroísmo y valentía. ellos pretenden; así sucede con Edipo, empeñado en
C) poder superior se encuentra representado por Zeus. hallar al culpable de su desgracia y la de su ciudad, y
D) protagonista incurre en errores que debe pagar abocado a descubrir que este culpable es él mismo, por
con un alto precio. haber transgredido, otra vez, la ley de la naturaleza y
de la sangre al matar a su padre y yacer con su madre,
aun a su pesar. El enfrentamiento entre la ley humana
y la ley natural es central en la obra de Sófocles, de
la que probablemente sea cierto decir que representa
la más equilibrada formulación de los conflictos cultura-
190
Español 10°
les de fondo a los que daba salida la tragedia griega. rifeo? ¿De qué acusa Edipo a Creonte cuando habla
con Yocasta? ¿A qué predicción hace referencia Yo-
1. Con los datos de la vida del autor y de la obra, casta? ¿Qué verdad encierra? ¿Cómo reacciona Edipo
qué creen que vamos a leer, de qué se puede tratar la ante lo que ella cuenta? ¿Por qué Edipo quiere man-
historia. dar a llamar al pastor? ¿Qué le relata Edipo a Yocasta
______________________________________________ acerca de su historia personal? ¿Qué reflexión hace el
______________________________________________ Coro con respecto al orgullo y a la ciudad de Tebas?
______________________________________________
______________________________________________ Episodio III
¿Qué decide hacer Yocasta y por qué? ¿A quién se lo
2. Fase análitica comunica? ¿Qué noticias trae el mensajero y de dón-
de? ¿Por qué esas noticias pueden ser consideradas
Paratextos: buenas y malas al mismo tiempo? ¿Por qué se alegra
Yocasta si una de las noticias es trágica?¿Por qué Edi-
1. Busquen en internet portadas de libro. Analicen po se había exiliado de Corinto? ¿Cuál fue la causa
qué expresan las imágenes, qué emociones y hechos de la desgracia acontecida? ¿Por qué Edipo todavía
connotan. siente temor? ¿Por qué el mensajero le asegura que sus
______________________________________________ temores son infundados? ¿Qué le confiesa el mensaje-
______________________________________________ ro con respecto al nacimiento y los primeros días de
______________________________________________ vida de Edipo? ¿Quién puede decirle la verdad acerca
______________________________________________ de este hecho? ¿Por qué Yocasta no quiere que Edipo
siga investigando? ¿Qué advierte Corifeo en la ac-
2. El nombre Edipo significa “el de los pies hinchados”​ titud de Yocasta? ¿Qué cree Edipo al ver la reacción
. Entendemos que es un rey. ¿Podrá el título darnos de Yocasta? ¿Para qué expresa sus súplicas el Coro?
alguna pista sobre el significado de la obra?
______________________________________________ Episodio IV
______________________________________________ ¿Acerca de qué interroga Edipo al pastor? ¿Qué rela-
______________________________________________ ta el pastor con respecto a su ocupación? Edipo con-
______________________________________________ fronta al mensajero y al pastor. ¿De qué se entera el
rey según las palabras de estos dos? ¿Cómo reacciona
Lectura comprensiva del texto Edipo y por qué? ¿Qué confiesa finalmente el pastor?
Para ayudarse a comprender la historia de Edipo Rey ¿Por qué el pastor había entregado el niño al mensa-
puede guiarse con este cuestionario. jero? ¿Qué reflexión hace Edipo luego de enterarse
de la verdad? ¿Qué piensa el Coro acerca de la si-
Episodio I tuación actual de Edipo, en comparación con la vida
¿Quién es Layo? ¿Por qué se desata la peste en Tebas? que llevaba hasta hacía poco tiempo? ¿Qué senti-
¿Quién es el encargado de averiguarlo? ¿Adónde se mientos expresa el Coro ante la desgracia de Edipo?
dirige para saberlo? ¿Qué noticias trae? ¿Qué le expresa
Edipo a Corifeo en el primer parlamento? ¿Qué le aconse- Episodio V
ja hacer Corifeo? ¿Quién es Tiresias y qué características ¿Qué predice el paje en su primera aparición? ¿Qué
tiene? ¿Por qué no quiere revelar lo que sabe acerca de noticia trae? Cuando Corifeo quiere conocer la causa
Edipo? ¿Cómo reacciona Edipo y por qué lo hace de esta de este suceso, ¿qué le relata el paje? ¿Qué le cuenta
manera cuando finaliza la conversación? ¿Cuáles son las el paje a Corifeo con respecto a la reacción de Edipo?
predicciones que le hace a Edipo? ¿Qué opina el Coro? ¿Por qué Edipo decide dañarse de esa manera? ¿Qué
decide hacer luego de esto? ¿Qué expresa Corifeo ha-
Episodio II cia Edipo? ¿A quién culpa Edipo por todo lo sucedido?
¿Qué siente Creonte al saber que Edipo lo ha puesto ¿Qué dice Edipo con respecto al valor que tuvo para
en contra del pueblo? ¿Qué cree Edipo acerca de Tire- hacer lo que hizo? Según ustedes, ¿es valor o cobar-
sias y Creonte? ¿Por qué cree Edipo que Creonte es su día? ¿Por qué? ¿Qué reflexión hace Edipo acerca de
enemigo? ¿Acerca de qué indaga Edipo, en su diálogo la actitud que tuvo el pastor para con él cuando era
con Creonte, con respecto a Tiresias? ¿Qué manifiesta un recién nacido? ¿Por qué Corifeo considera que la
Creonte en su parlamento? ¿Para qué interviene Yocas- decisión de Edipo de dañarse no es correcta? ¿Por qué
ta? ¿Qué le explica esta a Edipo? ¿Qué le aconseja Edipo cree que sí es correcta? ¿Por qué está arrepenti-
Corifeo a Edipo con respecto a Creonte?¿Qué siente
Edipo por Creonte? ¿Para qué interroga Yocasta a Co-

191
Español 10°
do Edipo de haber tratado mal a Creonte? ¿Qué acti- 6. La tragedia de Edipo se origina, porque
tud asume Creonte frente a Edipo? ¿Qué le pide Edipo
a Creonte?¿Qué debe hacer este antes de tomar una A) asesina a Layo, su padre.
decisión? ¿Qué petición le hace Edipo con respecto a B) Edipo es un parricida y un promiscuo.
su esposa y madre, Yocasta? ¿Por qué Edipo conside- C) desafía a la Esfinge o medusa, a través de un acertijo.
ra a las montañas y al Citerón como su patria? ¿Qué D) Layo rapta a Crisipo quien le solicita al oráculo una
le recomienda Edipo a Creonte en lo referente a sus maldición.
hijos e hijas? ¿Quiénes son los hijos de Edipo? ¿Qué
expresa Edipo y cómo se comporta frente a sus hi- 7. ¿Qué vaticinio había conocido Layo?
jas? ¿Qué vuelve a pedirle Edipo a Creonte? ¿Por qué
Creonte le dirige esas palabras finales? Explique con A) Que habría mala cosecha.
palabras propias lo expresado por el Coro en el Éxodo. B) Que el hijo sería desterrado.
C) Que sería asesinado por su hijo.
ACTIVIDADES DE LECTURA D) b y c
A) Marque con una equis la respuesta correcta:
8. Según el Coro, ¿a quién le corresponde por derecho
1. ¿Por qué Edipo envía a Creonte al templo de Apolo? propio denunciar al culpable?

A) Para hacer un sacrificio a Apolo en su templo. A) Edipo B) Febo C) Apolo D) Zeus


B) Para pedir una abundante cosecha.
C) Para conocer la razón de las calamidades de Tebas. 9. ¿Qué revelación hace Tiresias a Edipo? Que
D) Para agradecerle por haber sido liberados de la
esfinge. A) Edipo es el asesino de Layo.
B) Layo murió a manos de una multitud.
2. ¿Cuál es la revelación de Apolo? C) el asesino se fue de la ciudad.
D) Creonte es el asesino.
A) Que se debía desalojar la ciudad.
B) Que se debía desterrar de la ciudad al asesino de Layo. 10. Edipo es visitado por un sacerdote, porque quiere
C) Que se debía escoger un nuevo rey.
D) Que se debía decretar cuarentena. A) pedirle ayuda para salvar al pueblo de Tebas.
B) decirle la verdad sobre su destino.
3. La obra dramática comienza con Edipo C) comunicarle que Creonte quiere el trono.
D) decirle que Layo está muerto.
A) coronándose rey de Corinto.
B) matando a Yocasta y suicidándose. 11. ¿Quiénes son Pólibo y Mérope?
C) naciendo en Tebas, junto a Creonte.
D) preocupado por las desgracias de Tebas. A) Los asesinos de Layo.
B) Hermanos de Edipo.
4. ¿Quién era Layo? C) Consejeros de Creonte.
D) Los padres putativos de Edipo.
A) El antiguo rey de Tebas.
B) El verdadero padre de Edipo. 12. El sentimiento de Edipo por su ciudad es de
C) El que libró al pueblo de la esfinge.
D) a y b A) despreocupación, porque será descubierto el verda-
dero culpable.
5. ¿Cómo murió Layo, según se dice al comienzo de la B) preocupación y angustia por las enfermedades que
obra? azotan a Tebas.
C) desinterés por los acontecimientos.
A) No se supo de qué murió. D) angustia porque será descubierta su felonía.
B) Sólo se supo que no había vuelto de Delfos.
C) Murió asesinado en el oráculo de Delfos. 13. ¿Cuál era la principal característica de Tiresias?
D) Murió asesinado por unos bandidos.
A) Pertenecía a otra ciudad.
B) Había perdido la audición.
C) No era griego.
D) Era ciego.
192
Español 10°
14. Edipo acusa a Tiresias de traidor porque 21. ¿Quién sucede a Edipo en el trono?

A) este lo acusa de todos los males de Tebas. A) Tiresias, por ser muy sabio.
B) el adivino no quiere ayudarlo a esclarecer el mal de B) Creonte.
Tebas. C) El hijo mayor de Edipo.
C) este lo acusa de querer quitarle el trono. D) Nadie, la patria queda sin rey.
D) se niega a averiguar lo que sucede, ante los dioses.
22. Las solicitudes finales de Edipo a Creonte son
15. ¿Cómo se llamaban las hijas de Edipo?
A) que se celebre el funeral.
I. Polinices II. Eteocles III. Ismene IV. Antígona. B) que cuide de sus hijas.
C) que no lo considere más un habitante de la ciudad.
A) Sólo I D) a y b
B) I y II
C) I, II y III 23. Edipo se va de Corintios, porque
D) I, II, III y IV
A) es expulsado por el pueblo.
16. Los padres de Edipo lo entregaron a un pastor, porque B) no quiere que se cumpla el Oráculo.
C) viaja en busca de sus verdaderos padres.
A) sabían el destino trágico de su hijo. D) quiere gobernar Tebas.
B) los estaban obligando a entregarlo.
C) querían que lo cuidara otra persona. 24. A partir de sus acciones, podemos definir la perso-
D) no querían tener hijos. nalidad de Edipo como

17. ¿Qué determinación toma Yocasta ante el descubri- A) egoísta y ambicioso.


miento de la verdad? B) preocupado y bueno.
C) envidioso y egocéntrico.
A) Decide renunciar al trono. D) agresivo y luchador.
B) Decide suicidarse.
C) Decide salir al destierro. “Edipo: (Sombrío y amenazador) ¡Te mandaré a matar!
D) a y c Pastor: (Vacilante) Bien; pues te diré que el niño perte-
necía a la familia de Layo”.
18. La determinación de Edipo ante la evidencia fue
25. Edipo Rey, es una tragedia porque el protagonista
A) ir al destierro. debe enfrentar un destino impuesto por y que no podrá
B) ir al oráculo de Apolo. cambiar.
C) quedar ciego.
D) a y c A) Layo B) Zeus C) Crisipo D) Apolo

19. Edipo se entera que no es hijo de Pólibo, por inter- Tiresias.- Todos han perdido el juicio. Yo nunca
medio de revelaré, por no decir las tuyas.
Edipo.- ¿Qué dices? ¿Sabiéndolo no hablarás,
A) el dios Apolo, quien le cuenta la verdad. sino que piensas traicionarnos y destruir la ciudad?
B) un mensajero que le comunica la muerte de su Tiresias.- Yo no quiero afligirme a mí mismo ni a ti. ¿Por
padre. qué me interrogas inútilmente? No te enterarás por mí.
C) Yocasta, quien descubre todo el engaño.
D) Creonte, quien desea quedarse con el trono. 26. Según el mundo mostrado, ¿cuál conflicto se evi-
dencia en el diálogo anterior?
20. Edipo decide sacarse los ojos porque
A) Preocupación versus libertad.
A) siente vergüenza y miedo. B) Realidad versus ilusión.
B) se siente desilusionado. C) Verdad versus secreto.
C) se enoja y se pone furioso con los dioses. D) Paz versus guerra.
D) ya no hay belleza que ver.

193
Español 10°
B. Relaciona los siguientes temas con su configuración C. Realice una entrevista imaginaria a Edipo. Recuerda
en el argumento de Edipo Rey. respetar la estructura y que tus preguntas sean signi-
ficativas. Debe formular y responder un mínimo de 3
preguntas.
incesto, parricidio, héroe, ceguera, destino.
D. Escoja una profesión (abogado, sacerdote, perio-
Edipo mata a su verdadero padre, Layo, en un cruce dista…) y que haga un informe oral de la situación
de caminos: _______________________________. concreta de Edipo, vista desde la perspectiva de la
Edipo se casa con Yocasta, sin saber que es su ma- profesión escogida. ¿Es culpable Edipo o es víctima del
dre:__________________________________ destino?
Edipo es capaz de descifrar el enigma planteado por
la Esfinge y reina en Tebas:____________________. COTEXTO
Edipo intenta que no se cumplan los oráculos, pero
no lo consigue:______________________________. "" Estructura externa
Edipo se clava los broches del vestido de Yocasta en
los ojos:___________________________________.

Prólogo: una introducción, la Edipo se dirige a una muchedumbre de ciudadanos, encabezados por un sacerdo-
parte en que se pone al espec- te, que se ha congregado para pedir ante el altar de los dioses remedio a los gran-
tador en antecedentes del ar- des males que aquejan a la ciudad de Tebas. Por si acaso el propio Edipo ha man-
gumento y se explica el “con- dado que se consulte al oráculo para saber cuál es el origen de la peste que azota
flicto” que se va a dramatizar. la ciudad y el dios contesta que se debe a que no se ha vengado la muerte de Layo,
el rey anterior: su sangre derramada amenaza con destruir a la ciudad hasta que se
encuentre y se castigue a los asesinos. Edipo se compromete a aclararlo todo “desde
el principio”. Esta simple escena sirve para plantear el “conflicto” que repercutirá en el
desarrollo de toda la obra: sirve para poner en marcha la acción, que consistirá funda-
mentalmente en las continuas averiguaciones que haga el rey. Aquí Edipo es presentado
como un rey forastero nada tiránico, sino más bien amante de su pueblo, al que quie-
re librarle de la peste. Por todo ello es correspondido con la confianza de su pueblo.

Párodo se inicia el desarrollo Un coro de tebanos ancianos eleva una especie de plegaria a la divinidad para que les dé
de la acción y consistía en el fuerza para eliminar el mal. Le hablan al Oráculo, ruegan a la triada de dioses y esperan con
canto de entrada del Coro. angustia cualquier respuesta. Esta escena representa el inicio del drama propiamente dicho.

Episodio1 Edipo espera conseguir que el ruego del coro (es decir, de la colectividad) se haga realidad. Se
Episodios: Constituían los pa- deja clara la necesidad de conocer al asesino de Layo y la voluntad con que el rey se enfrenta
sajes dramáticos “intercala- al problema. Delante de todos pronuncia un bando solemne en el que conjura a todo el pueblo
dos entre los cantos corales” tebano a que colabore en el esclarecimiento del crimen, pidiendo el destierro sin compasión
y eran partes dialogadas en del asesino y el castigo de los dioses para quien se atreviera a ayudarlo. El coro avisa que se
las que actuaban los actores. ha dicho que fueron varios los asesinos, pero confía en que el adivino Tiresias lo aclare todo.
Se produce un diálogo entre Edipo y Tiresias que degenera en un enfrentamiento, en
el que ambos se intercambian insultos; ante las palabras oscuras del adivino, en el
sentido de que Edipo tiene algo que ver en el asunto. Edipo interpreta que se trata de
una conspiración del anciano y de Creonte, el cuñado de Edipo. El adivino se despi-
de con un mal augurio para el asesino de Layo, que “se marchará tras haber visto”.
Estásimo: cantos del Coro El coro, solo, medita y canta con brevedad y con lirismo su desconcierto ante
que “sin moverse” ejecutaba las palabras escuchadas: por un lado, quiere remontarse a la causa para descu-
acompañándolos en ocasio- brir al culpable que todos buscan; por otro, siente angustia por las imprecacio-
nes de sonidos y de danza. nes terribles, pero no probadas, del adivino y por su fidelidad segura a su rey.
La misión del Coro sería co-
mentar la acción, aconse-
jar, o reprochar, animar o
impugnar las acciones y pa-
labras de los actores. Episo-
dios y estásimos se alternan.

194
Español 10°
Episodio 2 Edipo, Yocasta y Creonte, en presencia del coro, que a veces habla, llevan su intervención
a una complicación del drama; se revelan datos decisivos que en lugar de aclarar enredan:
se mencionan el oráculo que pesaba sobre la familia de Layo, y, más tarde, el que pesaba
sobre el mismo Edipo; también se habla del motivo del asesinato en un cruce de camino.
Esto último levanta la sospecha de Edipo de que él mismo tenga algo que ver con los hechos:
pero hay dos reseñas distintas (la que habla de varios asaltantes frente a la singularidad de
Edipo). Ante ello hay una gradación en la reacción de cada uno de los personajes. Yocasta
sostiene que los oráculos son falibles; Edipo se muestra más respeto por ellos y, por eso, los
sigue temiendo, mientras que el coro es más religioso y consecuente; es posible que los dos
extremos sean compatibles, pero hasta que no se compruebe cuál es la versión correcta, hay
esperanzas. Se espera que el único testigo que queda del crimen de Layo resuelva la duda.

Estásimo 2 El coro medita en una lucha interior las terribles palabras de Tiresias frente al
buen concepto en que tiene al soberano. Se preocupa por el oráculo y por el cas-
tigo de Layo: Las leyes morales quizá han traído su castigo: Layo sería el culpa-
ble, no el actual rey. Los crímenes de Layo deben ser castigados tal y como mues-
tran los oráculos. Esta es la razón por la que el coro pide a Zeus que se cumplan las
profecías, porque si estas fallaran se hundiría también la creencia en los dioses.

Episodio 3 Se espera la solución, pero llega un mensajero que trae noticias sobre los supuestos pa-
dres de Edipo en el reino de Corinto. Otra vez, las noticias que parecían librar a Edipo
de culpa introducen elementos muy oscuros del pasado: la reina Yocasta ya ha compren-
dido todo el profundo misterio y sale huyendo después de intentar en vano que Edipo se
detenga en su investigación.
Estásimo 3 Es entonces cuando se produce el tan extraño del coro. Es la calma que pre-
cede a la tormenta, aunque el coro sigue dando ánimos a Edipo, en
una especie de ensueño que más bien parece una huida hacia delante.

Episodio 4 Llega por fin la verdad. El criado aparece y revela todo el pasado oculto de ese niño que
fue salvado de la muerte para cumplir el oráculo.
Estásimo 4 Es un canto de la desdicha en que se ve sumido el coro al recordar lo que ha sido
su rey y lo que es ahora. La prosperidad de los hombres se ha demostrado por
los propios hechos que es un asunto ilusorio, sólo en manos absolutas de los dioses.

Éxodo: Es el canto final del Cuenta a través de un mensajero de la casa todos los detalles cruentos del suici-
Coro mientras “sale” del tea- dio de la reina y la posterior ceguera de sí mismo de Edipo. Sale a escena y alterna
tro al finalizar la tragedia. su dolor con el del coro. Las hijas y su cuñado Creonte rematan la escena de dolor.

INTERDISCURSOS: ӧӧ El conflicto se desarrolla por acciones.


ӧӧ Se conoce la historia por medio del diálogo de
☑☑ El teatro o drama los personajes (no hay narrador).

Es una historia representada en un escenario para un ☑☑ El origen de la tragedia griega


público, donde los acontecimientos y el mundo dramá-
tico se conocen por los parlamento de los actores que A lo largo de la historia, el hombre ha dirigido su aten-
encarnan a los personajes. ción hacia su propio mundo interior. Gracias a esta
búsqueda de lo intrínsecamente humano, hemos podi-
Características del teatro: do disfrutar de grandes producciones artísticas, como
ӧӧ Personajes representados por actores. las tragedias griegas. Pues en ellas, se narran las aven-
ӧӧ Se presenta en un escenario con un ambiente turas del hombre, que explora los abismos del alma.
que reproduce la época, según las acotaciones del
dramaturgo que puede incluir escenografía (plásti-
ca).

195
Español 10°
La tragedia (mediante una serie de circunstancias Las ofrendas del público consistían generalmente en un
que suscitan piedad o terror) es capaz de lograr que macho cabrío, que era consagrado a Dionisio. Etimoló-
el alma se eleve y se purifique de sus pasiones. Este gicamente, la palabra “tragedia” tiene mucho que ver
proceso, que se denomina “catarsis”, es la purifica- con este ritual (del griego “tragos”, que significa macho
ción interior que logra el espectador a la vista de las cabrío y de “oda”, que significa canto). Primitivamente,
miserias humanas. El fondo común de lo trágico será sólo se trataba de una ceremonia mimética, pero con el
la lucha contra un destino inexorable, que determi- correr de los años, las técnicas fueron evolucionando y la
na la vida de los mortales; y el conflicto que se abre magia del disfraz enriqueció la puesta en escena. Cuando
entre el hombre, el poder, las pasiones y los dioses. los actores interrumpían sus lamentos para tomar aliento,
se introducía entre las estrofas el “solo” de un recitante.
Los griegos fueron los creadores de la tragedia. Se
considera la primera forma de teatro griego. En un A partir de esta primera innovación, ya no sólo se con-
principio, le confirieron un profundo sentido religio- memoraba la pasión de un dios sino también, todos los
so, ya que la obra trágica nació como representa- rasgos de la leyenda, que eran interpretados por gemi-
ción del sacrificio de Dionisio (Baco) y formaba parte dos que emitía la concurrencia a modo de acompaña-
del culto público que consistía en una dramatización miento. Esta ceremonia recibía el nombre de “coro cí-
de su muerte y resurrección… Los teatros debían edi- clico”. Las máscaras representaban las facciones de los
ficarse en las inmediaciones del templo del dios. distintos personajes. Las más primitivas estaban hechas
de corteza de árbol, luego de cuero forrado con tela y
Los actores y cantores eran considerados por los sacer- finalmente, de madera. Los creadores eran verdaderos
dotes, personajes sagrados. Para los antiguos griegos, artesanos, la abertura de la boca era grande y prolon-
Dionisio era la divinidad protectora de la vida y símbo- gada como un embudo hecho de cobre. Este formato
lo del placer, el dolor y la resurrección. contribuía a aumentar el volumen de la voz en escena.

Durante la época de la vendimia en su honor se canta-


ban a coro distintos himnos llamados ditirambos. En los
poblados y en las plazas, donde el público danzaba,
50 coreutas hacían una ronda alrededor del altar. Re-
presentaban a los “machos cabríos” o “sátiros” (seres
mitológicos que tenían cuerpo de hombre y piernas de
cabra) que lamentaban el sepelio del dios. En sus inicios
la tragedia era danza y canto, con una pequeña acción
a cargo de un actor. Usaban una máscara con la boca
abierta para producir un efecto de distanciamiento entre
el autor y el público. El Bacanal era un desfile de los
sátiros que terminaba en el anfiteatro con la tragedia.

Hubo varias clases de máscaras: cómicas, trágicas y satí-


ricas. Las primeras eran ridículamente toscas, con los ojos
bizcos, la boca torcida y las mejillas desvencijadas. Las
trágicas eran notablemente grandes, tenían la mirada fu-
riosa, los cabellos erizados y las sienes o la frente deformes.

El Coro estaba formado hasta por treinta personas,


tematiza y hace reflexión sobre ciertos aspectos de las
acciones. El corifeo era el actor principal que dirige el coro.

Movimientos del coro:


 Estrofa. Es cuando en la representación de
la obra, el coro se adelanta para hablar (primer
movimiento).
 Antiestrofa. Es cuando el coro retrocede (segun-
do movimiento).

196
Español 10°
Características de la tragedia: al niño, y conociendo que Pólibo, rey de Corinto, y su
ӧӧ Los personajes son héroes o ilustres. esposa Mérope no tenían hijos y querían un herede-
ro, lo llevó hasta el monarca. La pareja real lo cuidó
ӧӧ Utiliza un estilo y lenguaje profundos y eleva- como si de un hijo propio se tratara. Es llamado Edipo
dos. por el estado de sus pies (el de los pies hinchados).
ӧӧ El protagonista se enfrenta a grandes sufrimien-
to o a la muerte. Cuando Edipo crece, alguien lo insulta y le echa en cara
su condición de hijo de padres desconocidos. Edipo se
ӧӧ El desenlace es funesto.
asombra, porque él cree firmemente que sus progeni-
ӧӧ Los temas provienen de mitos o leyendas. tores son Pólibo y Mérope, y, al preguntarles a estos
por la verdad, ellos le dan una respuesta ambigua, de
Antes de comenzar con la lectura de Edipo rey, te pro- tal forma que el joven decide interrogar al oráculo de
ponemos que leas esta información sobre la época en Delfos. El oráculo le pronostica un futuro bastante negro:
que vivió Sófocles y sobre distintos aspectos de la vida, matará a su padre y se casará con su madre. Edipo,
la personalidad y la obra de este autor: espantado, no vuelve a Corinto, para evitar tales pre-
sagios. Por el camino, se encuentra con una pequeña
☑☑ La mitología griega comitiva, guiada por un hombre de mediana edad.
Ambos quieren seguir en el camino, sin apartarse. Edi-
Edipo Rey es una tragedia cuyo origen se remonta a la po acabará matando a Layo, sin saber, siquiera cómo
mitología griega. Por ende, debemos conocer el mito se llama. La primera parte del oráculo está cumplida.
para comprender mejor la obra.

En Tebas reina Layo. Acaba de llegar del Pelopone-


so, trayendo consigo, raptado, a Crisipo (del que se
había enamorado), hijo del rey Pélope (que le había
dado refugio durante su exilio y que, de esta manera,
recibió como pago a su hospitalidad una afrenta hu-
millante). La ciudad de Tebas no castiga a Layo, por
esto, Hera monta en cólera y trae, desde el Oriente,
a la Esfinge, que someterá a la población y devasta-
rá los campos. Pélope, el padre ultrajado, también
emite una maldición hacia Layo justo antes de morir.

A Tebas llega la noticia de la muerte del rey, que ha-


bía salido hacia Delfos para preguntarle al oráculo qué
se debía hacer para acabar con la Esfinge. Creonte,
el hermano de Yocasta, queda como rey de la ciudad.
Como sigue sin resolverse el asunto dela esfinge, Creon-
te emite un edicto, por el que concede el trono de la
ciudad y a su hermana Yocasta en matrimonio para
aquel que sea capaz de acabar con el espantoso ser.

Edipo llega a Tebas, buscando aventuras, sin destino


fijo, y se enfrenta con la Esfinge, no tiene nada que
perder y sí mucho que ganar. La Esfinge lo somete a la
prueba a la que ha sometido a todos los candidatos y
Layo se casa con Yocasta, a pesar de que un orácu- le propone un acertijo: “cuál es el ser, provisto de voz,
lo le advierte que no pueden tener descendencia y, que es de cuatro patas, de dos y de tres”. El joven le
en caso de tenerla, esta será catastrófica para todos, da la solución: es el hombre, que, cuando empieza a
pues Layo morirá en manos de su hijo. Y, sin embar- moverse por sí solo, lo hace a gatas, cuando es adul-
go, nace un niño. El padre, nada más nacer, le atravie- to, lo hace con sus dos piernas y, cuando envejece y
sa los pies con punzones y lo expone en el campo, es
decir, lo deja morir. Pero no murió, un pastor recogió

197
Español 10°
la edad lo deteriora, necesita un bastón para moverse. El destino se relaciona con el problema del libre albe-
La Esfinge enloquece y se suicida, liberando así a la drío, es decir, el conflicto entre la voluntad y libertad
ciudad de su opresión. Edipo recibe, de esta manera el del hombre y los designios divinos. Desde la mitolo-
reino y la reina. Se ha cumplido, totalmente, el oráculo gía, se ha enfocado el tema del destino en relación
de Delfos, a pesar de que Edipo lo desconoce todavía. con el politeísmo en la antigua Grecia, donde los dio-
ses regían con sus leyes el destino de los hombres.
Y tardará en conocerlo, porque durante años vivirá
en paz, tendrá dos hijas (Antígona e Ismene) y dos 3. Fase interpretativa
hijos (Etéocles y Polinices). Hasta que Tebas es asola-
da por una peste que destruye a la población. Edipo, Tipo de sociedad y cultura
dispuesto a saber la razón de esta epidemia, investiga
hasta las últimas consecuencias y será entonces cuan- 1. Edipo Rey es una tragedia con un hondo sentido reli-
do se descubra la horrenda verdad. Curiosamente el gioso y filosófico. ¿Es el hombre quien diseña su destino
descubrimiento le procura la ceguera, porque Edipo o simplemente viene a cumplirlo, según la creencia de
opta por no seguir viendo lo que la vida le ofrece y se los antiguos griegos? ¿Qué opina la religión cristiana?
saca los ojos, para salir hacia el exilio. Por su parte, ______________________________________________
Yocasta se ahorca con un lazo de su propio vestido. ______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________

2. Layo conocía la maldición sobre su descendencia y


aún así se casó con Yocasta y engendró un hijo. Merecen
los terribles castigos de los dioses él y su descendencia?

______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
CONTEXTO
3. Busque en internet el concepto de “libre albedrío”
En esta obra, Sófocles plasmó la concepción griega del y contrapóngalo al concepto griego del “fatum”.
hombre y del mundo, de modo que en ella se pueden ¿Qué piensan ustedes, el hombre puede construir su
percibir la idea acerca de la supremacía del orden di- destino o simplemente viene al mundo a cumplirlo?
vino sobre la voluntad del ser humano, la fragilidad de ______________________________________________
este, por muy heroico que sea su comportamiento o las ______________________________________________
limitaciones del sistema político propio de la polis grie- ______________________________________________
ga. El tema principal de Edipo rey es el poder inexorable ______________________________________________
y cruel del destino, fuerza superior e incontrolable para ______________________________________________
el ser humano. Por mucho que lo intente, el hombre no ______________________________________________
puede escapar del destino que se ha marcado para él ______________________________________________
y que, pese a todos los intentos, se termina cumpliendo.
La responsabilidad sobre los actos cometidos, inde- Posición del hablante dramático
pendientemente de que estos se hayan llevado a cabo ¿Qué opina el hablante dramático sobre el tema de las
de manera consciente o inconsciente. El héroe como acciones humanas y el destino? Expliquen
transgresor de las normas sociales y sobrenaturales, ______________________________________________
que ha de pagar por su osadía. La ceguera de Edi- ______________________________________________
po como metáfora de la ignorancia y las limitaciones ______________________________________________
del ser humano respecto al conocimiento y la verdad. ______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
198
Español 10°
Tono del hablante dramático 2. Una práctica religiosa de la cultura clásica que se
¿El hablante es serio, profundo, acepta o rechaza los expresa en el texto anterior corresponde a
hechos que se desarrollan? ¿Es irreverente o condes-
cendiente con las acciones? A) buscar consejo de otros sacerdotes para tomar
______________________________________________ decisiones.
______________________________________________ B) acudir a los oráculos de los dioses para conocer su
______________________________________________ voluntad.
______________________________________________ C) iniciar a los parientes en la vida religiosa para
______________________________________________ luego gobernar.
______________________________________________ D) enviar a los sacerdotes a buscar la voluntad de los
______________________________________________ dioses en el desierto.

Sistemas de valores CORIFEO.- Tal como me has cogido inmerso en tu mal-


Tomando en cuenta que para los griegos, la tragedia dición, te hablaré, oh rey. Yo ni le maté ni puedo señalar
tenía un valor religioso y moral, ¿qué valores positivos a quien lo hizo. En esta búsqueda, era propio del que
y negativos perciben ustedes? nos la ha enviado, de Febo, decir quién lo ha hecho.
______________________________________________
______________________________________________ 3. En el texto anterior se refleja un aspecto de la cultura
______________________________________________ clásica que corresponde a
______________________________________________
______________________________________________ A) la violencia y la corrupción entre los gobernantes.
______________________________________________ B) la cercanía entre los reyes y sus súbditos.
______________________________________________ C) la presencia del politeísmo.
D) el fervor al dios único Febo.

Actividades de evaluación TIRESIAS.- Aunque seas el rey, se me debe dar la mis-


A. Marque con una equis la respuesta correcta ma oportunidad de replicarte… Y puesto que me has
echado en cara que soy ciego, te digo: aunque tú
SACERDOTE.- ¡Oh Edipo, que reinas en mi país! tienes vista, no ves en qué grado de desgracia te en-
Ves de qué edad somos los que nos sentamos cerca cuentras ni dónde habitas ni con quiénes transcurre tu
de tus altares: unos, sin fuerzas aún para volar lejos; vida. ¿Acaso conoces de quiénes desciendes? Eres,
otros, torpes por la vejez, somos Sacerdotes -yo lo soy sin darte cuenta, odioso para los tuyos, tanto para los
de Zeus-, y otros, escogidos entre los aún jóvenes. El de allí abajo como para los que están en la tierra, y la
resto del pueblo con sus ramos permanece sentado en maldición que por dos lados te golpea, de tu madre y
las plazas en actitud de súplica, junto a los dos tem- de tu padre, con paso terrible te arrojará, algún día,
plos de Palas y junto a la ceniza profética de Ismeno. de esta tierra, y tú, que ahora ves claramente, entonces
estarás en la oscuridad. ¡Qué lugar no será refugio
1. Una característica del género tragedia presente en de tus gritos!, ¡qué Citerón no los recogerá cuando te
la parte subrayada en el texto anterior corresponde a des perfecta cuenta del infausto matrimonio en el que
tomaste puerto en tu propia casa después de conseguir
A) la presencia del destino fatal. una feliz navegación! Y no adviertes la cantidad de
B) la intervención de los dioses griegos. otros males que te igualarán a tus hijos. Después de
C) el final trágico del protagonista. esto, ultraja a Creonte y a mi palabra. Pues ningún
D) la presencia de personajes ilustres como protagonistas. mortal será aniquilado nunca de peor forma que tú.

El único remedio que he encontrado, después de 4. De acuerdo con el texto anterior, la secuencia de la
reflexionar a fondo, es el que he tomado: envié a historia dramática se considera
Creonte, hijo de Meneceo, mi propio cuñado, a la
morada Pítica de Febo, a fin de que se enterara de lo A) lineal con algunas regresiones.
que tengo que hacer o decir para proteger esta ciu- B) lineal con algunas progresiones.
dad. Y ya hoy mismo, si lo calculo en comparación C) lineal.
con el tiempo pasado, me inquieta qué estará hacien- D) perturbada.
do, pues, contra lo que es razonable, lleva ausente
más tiempo del fijado. Sería yo malvado si, cuando
llegue, no cumplo todo cuanto el dios manifieste.

199
Español 10°
TIRESIAS.- Me voy, porque ya he dicho aquello para suspiros y lamentos! Ni yo ni estos jóvenes estamos
lo que vine, no porque tema tu rostro. Nunca me po- sentados como suplicantes por considerarte igual a los
drás perder. Y te digo: ese hombre que, desde hace dioses, pero sí el primero de los hombres en los suce-
rato, buscas con amenazas y con proclamas a cau- sos de la vida y en las intervenciones de los dioses.
sa del asesinato de Layo está aquí. Se dice que es
extranjero establecido aquí, pero después saldrá a la 7. Según el texto anterior, se puede inferir que
luz que es tebano por su linaje y no se complacerá
de tal suerte. Ciego, cuando antes tenía vista, y po- A) Hades está asolando la tierra de los hombres.
bre, en lugar de rico, se trasladará a tierra extraña B) todos los dioses están vengándose contra la ciudad.
tanteando el camino con un bastón. Será manifiesto C) los dioses intervienen en la vida de los humanos.
que él mismo es, a la vez, hermano y padre de sus D) sólo Edipo puede terminar con la desgracia de Tebas.
propios hijos, hijo y esposo de la mujer de la que na-
ció y de la misma raza, así como asesino de su padre. CORO. ESTROFA 1ª ¡Oh dulce oráculo de Zeus!
Entra y reflexiona sobre esto. Y si me coges en mentira, ¿Con qué espíritu has llegado desde Pito, la rica
di que yo ya no tengo razón en el arte adivinatorio. en oro, a la ilustre Tebas? Mi ánimo está tenso
por el miedo, temblando de espanto, ¡oh dios, a
5. De acuerdo con el texto anterior, la secuencia de la quien se le dirigen agudos gritos, Delios, sanador!
historia dramática se considera Por ti estoy lleno de temor. ¿Qué obligación de
nuevo me vas a imponer, bien inmediatamente
A) solo lineal. o después del transcurrir de los años? Dímelo,
B) solo perturbada. ¡oh hija de la áurea Esperanza, palabra inmortal!
C) lineal y perturbada.
D) no es lineal ni perturbada. 8. En la tragedia griega se presentaba un coro que

SACERDOTE.- ¡Oh Edipo, que reinas en mi país! A) cumplía un papel colectivo dentro de la obra.
Ves de qué edad somos los que nos sentamos cerca B) era el protagonista de la historia.
de tus altares: unos, sin fuerzas aún para volar lejos; C) siempre tenía la muerte como destino final.
otros, torpes por la vejez, somos Sacerdotes -yo lo soy D) siempre reprendía al protagonista de la historia.
de Zeus, y otros, escogidos entre los aún jóvenes. El
resto del pueblo con sus ramos permanece sentado en EDIPO.- ¡Oh riqueza, poder y saber que aventa-
las plazas en actitud de súplica, junto a los dos templos jas a cualquier otro saber en una vida llena de en-
de Palas y junto a la ceniza profética de Ismeno. La contrados intereses! ¡Cuánta envidia acecha en
ciudad, como tú mismo puedes ver, está ya demasiado vosotros, si, a causa de este mando que la ciudad
agitada y no es capaz todavía de levantar la cabe- me confió como un don -sin que yo lo pidiera-,
za de las profundidades por la sangrienta sacudida. Creonte, el que era leal, el amigo desde el principio,
desea expulsarme deslizándose a escondidas,tras so-
6. De acuerdo con el texto anterior, se evidencia que en bornar a semejante hechicero, maquinador y charlatán
la cultura griega engañoso, que sólo ve en las ganancias y es ciego
en su arte! (...) A mí es a quien tú intentas echar, cre-
A) prevalecía la desgracia en su vida. yendo que estarás más cerca del trono de Creonte.
B) los sacerdotes tenían más autoridad que los reyes. Me parece que tú y el que ha urdido esto tendréis
C) prevalecía un cultura religiosa politeísta. que lograr la purificación entre lamentos. Y si no te
D) los reyes no eran capaces de evitar las desgracias hubieses hecho valer por ser un anciano, hubieras co-
del pueblo. nocido con sufrimientos qué tipo de sabiduría tienes.

Sacerdote: - Se debilita en las plantas fructífe- 9. Del fragmento anterior se infiere que
ras de la tierra, en los rebaños de bueyes que pa-
cen y en los partos infecundos de las mujeres. A) sus propios amigos se han vuelto sus rivales por el poder.
Además, la divinidad que produce la peste, pre- B) los hechiceros mienten para quitarle el poder al rey.
cipitándose, aflige la ciudad. ¡Odiosa epidemia, C) los hechiceros actúan a favor de los rivales del rey.
bajo cuyos efectos está despoblada la morada D) los ancianos utilizan su sabiduría para destronar al rey.
Cadmea, mientras el negro Hades se enriquece entre
CORO.- Sé que, más que ningún otro, el noble Tiresias
ve lo mismo que el soberano Febo, y de él se podría tener
un conocimiento muy exacto, si se le inquiriera, señor.

200
Español 10°
CORIFEO.- Pero ahí está el que lo dejará al descu- SACERDOTE.- Hijos, levantémonos. Pues con vistas
bierto. Éstos traen ya aquí al sagrado adivino, al a lo que él nos promete hemos venido aquí. ¡Ojalá
único de los mortales en quien la verdad es innata. que Febo, el que ha enviado estos oráculos, llegue
EDIPO.- ¡Oh Tiresias, que todo lo manejas, lo que como salvador y ponga fin a la epidemia! (Salen de
debe ser enseñado y lo que es secreto, los asuntos la escena y, seguidamente, entra en ella el Coro de
del cielo y los terrenales! Aunque no ves, comprendes, ancianos tebanos.)
sin embargo, de qué mal es víctima nuestra ciudad. A
ti te reconocemos como único defensor y salvador de 13. El fragmento anterior, las partes subrayadas corres-
ella, señor(…) Tú, sin rehusar ni el sonido de las aves ni ponden a
ningún otro medio de adivinación, sálvate a ti mismo y
a la ciudad y sálvame a mí, y líbranos de toda impu- A) el desenlace de la historia.
reza originada por el muerto. Estamos en tus manos. B) el clímax de la historia.
C) acotaciones del dramaturgo.
10. Una creencia religiosa que se puede inferir del D) intervenciones del narrador.
texto anterior corresponde a
EDIPO.- Pronto lo sabremos, pues ya está lo suficiente-
A) los adivinos como Tiresias que podían conocer el mente cerca para que nos escuche. ¡Oh príncipe, mi
futuro como los dioses. pariente, hijo de Meneceo! ¿Con qué respuesta del
B) los sacerdotes como Tiresias que podían intervenir oráculo nos llegas? (Entra Creonte en escena.)
por los hombres con los dioses. CREONTE.- Diré las palabras que escuché de parte del
C) los reyes como Tiresias que podían salvar al pueblo dios. El soberano Febo nos ordenó, claramente, arrojar
de las maldiciones. de la región una mancilla que existe en esta tierra y no
D) los santos como Tiresias que podían exigir a los mantenerla para que llegue a ser irremediable.
dioses la salvación del pueblo.
14. Según el texto anterior, una creencia muy arraiga-
ANTÍSTROFA 1ª Te invoco la primera, hija de da en el pueblo correspondía
Zeus, inmortal Atenea, y a tu hermana, Artemis, protec-
tora del país, que se asienta en glorioso trono en el cen- A) enviar a los príncipes para consultar las causas de
tro del ágora y a Apolo el que flecha a distancia. ¡Ay! las desgracias del rey.
Haceos visibles para mí, los tres,como preservadores B) escuchar las respuestas de los oráculos en público
de la muerte. Si ya anteriormente, en socorro de una junto a todo el pueblo.
desgracia sufrida por laciudad, conseguisteis arrojar del C) preguntar a los sacerdotes de los oráculos por los
lugar el ardor de la plaga, presentaos también ahora. deseos de los dioses.
D) arrojar del pueblo a algún ciudadano corrupto para
11. El fragmento anterior refleja una sociedad evitar más desgracias.

A) puritana y conservadora. «Edipo-iOh Tiresias, que todo lo comprendes, lo mismo


B) castigada por los dioses. aquello que puede decirse, que lo que el labio humano
C) con muchos dioses. no puede pronunciar; los misterios del cielo y los de
D) agradecida con los dioses. la tierra... Ciego eres pero miras en que amarga do-
lencia la ciudad se halla abatida. Tú eres, príncipe, el
Tiresias —... Y voy a hablar porque me has inju- único que salvaría y protegerla puede. Febo responde
riado llamándome ciego. Tú tienes muy buenavis- a nuestra pregunta - lo sabrás acaso por mis enviados
ta y no ves el abismo de males en que estás sumi- que el medio seguro y único de dar fin a esta triste pla-
do, ni conoces el palacio en que habitas, ni los ga es descubrir y dar muerte a los que a Layo asesina-
seres con quienes vives. Sabes, por ventura, ¿de ron, o si no, al menos lanzarlos fuera de esta tierra!».
quién eres hijo? Tú no te das cuenta de que eres
un ser odioso a todos los individuos de tu familia... 15. Según el fragmento, ¿cuál conflicto enfrenta Edipo?

12. En el fragmento anterior se hace referencia a un A) Salvar a la ciudad de la peste.


conflicto causado por B) Resolver el enigma de la Esfinge.
C) Demostrar que el clarividente mató a Layo y así
A) el desconocimiento de las necesidades del pueblo. salvar la ciudad.
B) la maldición y las plagas causadas por la esfinge. D) Descubrir la verdad sobre el homicidio de Layo
C) el desconocimiento de la verdadera identidad. mediante el adivino Tiresias.
D) la venganza urdida por el advino Tiresias.
201
Español 10°
«SERVIDOR.- Por compasión, oh señor, pensando que (Delante del palacio de Edipo, en Tebas. Un grupo de
se lo llevaría a otra tierra de donde él era. Y éste lo salvó ancianos y de jóvenes están sentados en las gradas
para los peores males. Pues si eres tú, en verdad, quien del altar, en actitud suplicante, portando ramas de oli-
él asegura, sábete que has nacido con funesto destino. vo. El Sacerdote de Zeus se adelanta solo hacia el pa-
EDIPO.- ¡Ay, ay! Todo se cumple con certeza. ¡Oh luz lacio. Edipo sale seguido de dos ayudantes y contem-
del día, que te vea ahora por última vez! ¡Yo que he pla al grupo en silencio. Después les dirige la palabra.
resultado nacido de los que no debía, teniendo rela-
ciones con los que no podía y habiendo dado muerte 18. El texto anterior corresponde, según el análisis
a quienes no tenía que hacerlo! (Entra en palacio.) literario del drama a
CORO ESTROFA 1ª ¡Ah, descendencia de mortales!
¡Cómo considero que vivís una vida igual a nada! A) una descripción del narrador omnisciente.
Pues, ¿qué hombre, qué hombre logra más felicidad B) un argumento de un yo discursivo.
que la que necesita para parecerlo y, una vez que ha C) una acotación del yo dramático.
dado esa impresión, para declinar? D) una participación del narrador protagonista.
Teniendo este destino tuyo, el tuyo como ejemplo, ¡oh
infortunado Edipo!, nada de los mortales tengo por EDIPO.- Pronto lo sabremos, pues ya está lo suficiente-
dichoso.» mente cerca para que nos escuche. ¡Oh príncipe, mi
pariente, hijo de Meneceo! ¿Con qué respuesta del
16. De acuerdo con la lectura del fragmento anterior, oráculo nos llegas? (Entra Creonte en escena.)
una característica de la época literaria clásica está CREONTE.- Con una buena. Afirmo que incluso las
expresada en aflicciones, si llegan felizmente a término, todas pue-
den resultar bien.
A) la creencia del destino que rige en forma inexorable
la vida de los hombres. 19. La parte subrayada en el texto anterior correspon-
B) la felicidad del hombre depende solamente de sus de, dentro del universo dramático a
actos y el destino no rige sus vidas.
C) la superstición de que quienes tengan relaciones A) una acotación.
con personas indebidas tendrán funesto destino. C) una escena.
D) la idea de que los homicidas tendrán una vida llena B) una caracterización.
de desgracias como castigo por sus crímenes. D) una descripción.

YOCASTA.- No obstante, obedéceme, te lo suplico. EDIPO.- ¡Oh soberano Apolo! ¡Ojalá viniera con suer-
No lo hagas. te liberadora, del mismo modo que viene con rostro
EDIPO.- No podría obedecerte en dejar de averiguar- radiante!
lo con claridad. SACERDOTE.- Por lo que se puede adivinar, viene
YOCASTA.- Sabiendo bien que es lo mejor para complacido. En otro caso no vendría así, con la ca-
ti, hablo. beza coronada de frondosas ramas de laurel.
EDIPO.- Pues bien, lo mejor para mí me está importu- EDIPO.- Pronto lo sabremos, pues ya está lo suficiente-
nando desde hace rato. mente cerca para que nos escuche. ¡Oh príncipe, mi
YOCASTA.- ¡Oh desventurado! ¡Que nunca llegues a pariente, hijo de Meneceo! ¿Con qué respuesta del
saber quién eres! oráculo nos llegas?
EDIPO.- ¿Alguien me traerá aquí al pastor? Dejad a
ésta que se complazca en su poderoso linaje. 20. ¿Cuál característica propia del género dramático se
YOCASTA.- ¡Ah, ah, desdichado, pues sólo eso te pue- muestra en el texto anterior?
do llamar y ninguna otra cosa ya nunca en adelante!
A) El mundo exterior influye en la acción.
17. ¿Cuál característica del género drama se evidencia B) El lenguaje es sencillo, de fácil comprensión.
en el fragmento anterior? C) El conflicto es trasmitido mediante el diálogo.
D) Los protagonistas son impotentes ante las circunstan-
A) Muestra predominio del diálogo. cias.
B) Recurre al uso de las acotaciones.
C) Expone hechos marcados por la fatalidad.
D) Manifiesta los más variados sentimientos de los
personajes.

202
Español 10°
CREONTE.- Diré las palabras que escuché de parte SACERDOTE.- ¡Oh Edipo, que reinas en mi país! Ves
del dios. El soberano Febo nos ordenó, claramente, de qué edad somos los que nos sentamos cerca de tus
arrojar de la región una mancilla que existe en esta tie- altares: unos, sin fuerzas aún para volar lejos; otros,
rra y no mantenerla para que llegue a ser irremediable. torpes por la vejez, somos Sacerdotes -yo lo soy de
EDIPO.- ¿Con qué expiación? ¿Cuál es la naturaleza Zeus-, y otros, escogidos entre los aún jóvenes. El resto
de la desgracia? del pueblo con sus ramos permanece sentado en las
CREONTE.- Con el destierro o liberando un antiguo plazas en actitud de súplica, junto a los dos templos
asesinato con otro, puesto que esta sangre es la que de Palas y junto a la ceniza profética de Ismeno. La
está sacudiendo la ciudad. ciudad, como tú mismo puedes ver, está ya demasiado
agitada y no es capaz todavía de levantar la cabe-
21. Una característica del género dramático que se za de las profundidades por la sangrienta sacudida.
encuentra en el fragmento anterior corresponde a
24. De acuerdo con el texto anterior, se evidencia que
A) la utilización de la narrativa. en la cultura griega
B) el diálogo como recurso principal.
C) el uso de diversos tipos de narrador. A) prevalecía la desgracia en su vida.
D) el uso de figuras literarias y de construcción. B) los sacerdotes tenían más autoridad que los reyes.
C) prevalecía un cultura religiosa politeísta.
ANTÍSTROFA 2ª. La población perece en número in- D) los reyes no eran capaces de evitar las desgracias
contable. Sus hijos, abandonados, yacen en el suelo, del pueblo.
portadores de muerte, sin obtener ninguna compasión.
Entretanto, esposas y, también, canosas madres gimen El único remedio que he encontrado, después de re-
por doquier en las gradas de los templos, en actitud flexionar a fondo, es el que he tomado: envié a Creon-
de suplicantes, a causa de sus tristes desgracias. Re- te, hijo de Meneceo, mi propio cuñado, a la morada
suena el peán y se oye, al mismo tiempo, un soni- Pítica de Febo, a fin de que se enterara de lo que
do de lamentos. En auxilio de estos males, ¡oh dura tengo que hacer o decir para proteger esta ciudad.
hija de Zeus!, envía tu ayuda, de agraciado rostro. Y ya hoy mismo, si lo calculo en comparación con
el tiempo pasado, me inquieta qué estará hacien-
22. Una característica del género tragedia presente en do, pues, contra lo que es razonable, lleva ausente
el texto anterior corresponde a más tiempo del fijado. Sería yo malvado si, cuando
llegue, no cumplo todo cuanto el dios manifieste.
A) uso de un lenguaje y un estilo serio y elevado.
B) el destino funesto del protagonista. 25. Una práctica religiosa de la cultura clásica que se
C) la redención del héroe por el sufrimiento. expresa en el texto anterior corresponde a
D) el reflejo de las costumbres del pueblo.
A) buscar consejo de otros sacerdotes para tomar
CORIFEO.- ¡Oh habitantes de mi patria, Tebas, mirad: decisiones.
he aquí a Edipo, el que solucionó los famosos enigmas B) acudir a los oráculos de los dioses para conocer
y fue hombre poderosísimo; aquel al que los ciuda- su voluntad.
danos miraban con envidia por su destino! ¡En qué C) iniciar a los parientes en la vida religiosa para
cúmulo de terribles desgracias ha venido a parar! De luego gobernar.
modo que ningún mortal puede considerar a nadie fe- D) enviar a los sacerdotes a buscar la voluntad de
liz con la mira puesta en el último día, hasta que llegue los dioses en el desierto.
al término de su vida sin haber sufrido nada doloroso.
CORIFEO.- Tal como me has cogido inmerso en tu mal-
23. Una característica del género tragedia presente en dición, te hablaré, oh rey. Yo ni le maté ni puedo señalar
el texto anterior corresponde a a quien lo hizo. En esta búsqueda, era propio del que
nos la ha enviado, de Febo, decir quién lo ha hecho.
A) el uso de los epítetos.
B) el destino funesto del protagonista. 26. En el texto anterior se refleja un aspecto de la
C) la muerte como desenlace. cultura clásica que corresponde a
D) el reflejo de las costumbres del pueblo.
A) la violencia y la corrupción entre los gobernantes.
B) la cercanía entre los reyes y sus súbditos.
C) la presencia del politeísmo.
D) el fervor al dios único Febo.
203
Español 10°
B) Busquen en internet en qué consiste el complejo de
Edipo según Freud y relaciónenlo con Edipo Rey. Tema 23. El teatro del Siglo
de Oro: Fuenteovejuna}

C) Analicen la tira cómica y expliquen cómo se desarro-


lla el tema del complejo de Edipo.
______________________________________________
______________________________________________ 1) Fase de ubicación
______________________________________________
______________________________________________ Sobre el autor
______________________________________________ Félix Lope de Vega Carpio (Madrid, 1562), El Mons-
______________________________________________ truo de la naturaleza, como lo llamó Cervantes, fue,
____________________________________________ en el Siglo de Oro, Lope de Vega, autor de cerca de
1.500 obras. Fénix de los Ingenios, como en su tiempo
le llamaban. Fue lo que se llama un niño precoz, pues
cuentan que de pequeño tenía gran facilidad para ver-
sificar, lo que sus amigos apreciaban hasta el extremo
de que le cambiaban versos por juguetes.

A los doce años había ya pasado los cursos de Huma-


nidades, en los que había brillado; y a la vez, como
de padres de buena alcurnia, tenía la más mundana
educación y conocía de maravilla la danza, la música
y la esgrima.

Pero su suerte cambió, pues a los pocos años se vio


huérfano y sin protección ni amparo, por lo que se
acogió a la hospitalidad que le daba don Jerónimo
Manrique, obispo de Ávila, después trabajó en casa
del duque de Alba, a quien sirvió de secretario du-
rante algún tiempo. Dos veces contrajo matrimonio,
dos veces enviudó, por lo cual, al ocurrir este último
triste suceso, tomó hábitos religiosos y se inscribió en
la Congregación de Sacerdotes Naturales de Madrid.

Hasta aquel entonces su vida había sido algo acciden-


tada, pues vivía de lo que le daban sus comedias y
otros escritos; con el estado eclesiástico, otras rentas
venían a sumarse a las que le producían sus obras, y
pudo llevar una vida sosegada y tranquila, en la cual
podía producir mejor. Entonces fue cuando comenzó
a gozar de la popularidad que sólo con la muerte ha-
bía de acabarse, y que es la mayor que en los ana-

204
Español 10°
les de la literatura universal se registra. El mismo Papa nieron hombres, mujeres y niños. Los Reyes Católicos
Urbano VIII, hubo de escribirle una carta de su puño mandaron jueces para aclarar las circunstancias del
y letra, en la cual le confería el grado de doctor en crimen y detener a los culpables, pero no pudo ave-
Teología y le concedía el hábito de la orden de San riguarse nada, pues todo el pueblo contestaba al
Juan, en agradecimiento del poema La Corona Trá- unísono al ser torturado: “Fuenteovejuna lo hizo”.
gica, que le había enviado con sentida dedicatoria. Los Reyes Católicos optaron por sobreseer el caso.
Lope de Vega murió en 1635, a los 73 años de edad.

Su aportación al teatro universal fue principalmente una


portentosa imaginación, de la que se aprovecharon sus
contemporáneos y sucesores españoles y europeos extra-
yendo temas, argumentos, motivos y toda suerte de ins-
piración. Su teatro, rompe con las unidades de acción,
lugar y tiempo, y también con la de estilo, mezclando lo
trágico con lo cómico. Flexibilizó las normas clasicistas
del aristotelismo para adecuarse a su tiempo y abrió
con ello las puertas a la renovación del arte dramático.

Sobre la obra
La obra se desarrolla en una villa cordobesa llamada
Fuente Obejuna (con b), una villa de campos y la- Había una división marcada entre diferentes clases, los
branzas en época del reinado de los reyes católicos, nobles gobernaban y tiranizaban a los vasallos. Era muy
que se rebela contra su señor en abril de 1476. La importante en esa época el tema del honor, y la gente
sublevación del pueblo, que parecía imposible en hacía grandes sacrificios para mantenerlo limpio, lo que
esa época, Lope de Vega demuestra que no lo es tan- llevaba a una hipocresía y despreocupación por la situa-
to, con el tiempo obtendría la razón por las muchas ción de los demás. Con todos estos elementos podemos
rebeliones que han existido en la historia humana. darnos cuenta de los motivos que pueden haber impulsa-
Pero Fuenteovejuna cobra más sentido por su perdu- do a Lope de Vega a denunciar los abusos monárquicos
ración en el tiempo incluso hasta la sociedad actual. de la España de los siglos XVI y XVII. Abusos de poder,
injusticias y más. Todo esto está dentro de Fuenteovejuna.

1. ¿Qué le llamó la atención de la vida del autor y la


información sobre la obra?
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________

2. ¿De qué tema podría tratarse la obra?¿Qué papel


puede jugar el pueblo como personaje?
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
Órdenes religioso-militares, destinadas a defender los ______________________________________________
pueblos fronterizos de invasiones musulmanas. A cam-
bio, las villas protegidas debían someterse a los caballe-
ros de la institución y pagarles impuestos. Una de esas
órdenes, la de Calatrava. Hacia 1467, Fuente Obejuna
fue ocupada por el comendador de la orden de Cala-
trava, Fernán Gómez de Guzmán. Obligó a sus súbdi-
tos a pagarle fuertes impuestos y cometió todo tipo de
tropelías amparándose en antiguos derechos feudales.
El pueblo se rebeló contra él. La casa del comenda-
dor fue atacada y murieron catorce hombres de Fer-
nán Gómez. En el asesinato del comendador intervi-

205
Español 10°
2. Fase analítica sobre el amor es el segundo aspecto de esta escena.
En unas palabras de Barrildo y, sobre todo, de Lau-
Paratexto rencia, aparece la concepción platónica del amor. ¿A
qué se opondrá la concepción a lo largo de la obra?
11 El título • ¿Quién hace la referencia al honor? Aparte, ¿qué
1. ¿La palabra ovejuna viene de oveja? ¿Cómo son tipo encarna Mengo?
las ovejas? ¿Qué significa una fuente? Conociendo el 5. Escena V. Interrumpe Flores, uno de los hombres de
significado de estas palabras, ¿cómo sería el pueblo confianza del Comendador. En su relato aparece la
de la obra que vamos a estudiar? acción secundaria. La parte narrativa es mínima, ¿Qué
______________________________________________ detalles destacan? Importa más la descripción de los
______________________________________________ atavíos guerreros.
______________________________________________ 6. Escena VI. En el recibimiento del pueblo al Comen-
______________________________________________ dador destacaremos, ante todo, la manifestación de
respeto y la sumisión al señor (lo que cambiará radi-
El título de la obra, como ya sabemos, se deriva de un calmente, claro) Añadamos dos cosas. El canto de
pequeño pueblo llamado “Fuente Ovejuna” o “Fuente bienvenida responde a un género de la lírica tradicio-
Obejuna”. ¿Por qué cree que el hablante dramático nal que Lope imita con su habitual talento para ello.
haya escogido la segunda opción? 7. Escena VII. El Comendador muestra enseguida sus
______________________________________________ torcidas inclinaciones secundado por sus criados (note
______________________________________________ la grosería de estos). ¿Cómo responde Laurencia?
______________________________________________
______________________________________________ Cuadro 3º. En el palacio de los Reyes Católicos
11 Lectura comprensiva del texto: 8. Escenas VIII y IX. Se da cuenta a los Reyes Cató-
licos de la toma de Ciudad Real. ¿A quién se hace
Para una mejor comprensión de la historia, utilice la responsable máximo de los hechos? Como de paso,
siguiente guía. ¿qué alusión se hace a los problemas de Fuente Ove-
juna? Note cómo se entremezclan las dos acciones o
Guía de Lectura los dos hilos de acción (por cierto, los Reyes envían
en socorro de Ciudad Real a un famoso persona-
ACTO I je que debe sernos muy familiar: ¿de quién se trata?

Cuadro 1º. En el palacio del Maestre de Calatrava. Cuadro 4º. Campo de Fuente Ovejuna.
1. Escena I. Desde este comienzo, ¿Qué rasgos del 9. Escena X. Brevísima escena amorosa que va a ser
Comendador se manifiestan? interrumpida por la aparición del Comendador. ¿Cómo
2. Escena II. En el parlamento del Comendador se se expresan Laurencia y Frondoso?¿Cómo queda la
observará lo siguiente: situación?
• Datos sobre el Maestre don Rodrigo Téllez Girón. 10. Escenas XI-XII Note, ante todo, la brutalidad del
Tenía 18 años. ¿Por qué se insistirá en su juventud? Comendador.
• Se informa, asimismo, sobre la guerra civil. Obser- • Gallardía de Frondoso dentro de lo que cabe a su
ven los detalles históricos. Como vemos, la obra arran- estado) con qué factor de “suspensión” termina este
ca con lo que puede llamarse la acción secundaria. De acto.
momento, ¿qué impresión produciría al espectador la 11. Resuma brevemente este acto I. ¿Qué elementos
posición política de Fernán González? han entrado en el planteamiento de la acción? ¿Qué
destacaría del ambiente y los tipos?
Cuadro 2º. Plaza de Fuente Ovejuna.
3. Escena III. Se aborda el tema central (la tiranía del ACTO II
Comendador) ¿De qué modo? Junto a ello, aparece en Cuadro 1º. Plaza de Fuente Ovejuna.
boca de Laurencia el tema de la alabanza de la aldea. Re- 12. Escenas I-III. Comienza este acto con unas con-
salten las realidades evocadas y el sabor de las palabras. versaciones más o menos intrascendentes de los al-
• Pascuala, personaje secundario. ¿Qué se dice? deanos (o con un personaje ocasional, como el estu-
4. Escena IV. Gira en torno a dos temas. Partiendo diante)¿- Qué función cree que desempeñan estos
de un uso irónico del lenguaje cortesano, se insiste diálogos? Al final hay un comentario sobre el Co-
en la oposición campo-ciudad. Según Frondoso y Lau- mendador. Subraye los calificativos que usa el la-
rencia, ¿qué definiría al habla cortesana? La disputa brador. Y sobre todo, vea cómo, en su frase, se tras-
luce ya un odio que anticipa la posterior violencia.

206
Español 10°
13. Escena IV. Hay en esta escena varios puntos del mente y sigue otra escena de las “fuertes” de la obra.
mayor interés: La figura del Comendador adquiere Vea hasta dónde llega la barbarie y la saña del Comen-
por momentos tintes más odiosos: resáltese su actitud dador. Destaque su gravísimo desacato de la legítima
degradante con el padre de Laurencia. Pero Esteban autoridad civil. ¿Qué instancias superiores invoca Este-
(y luego otros) le reprochan con toda la dignidad po- ban? ¿Qué pensar del papel que desempeña aquí Men-
sible su conducta y le recuerdan que un noble debe go, tan característico del teatro de la época? Compare
honrar a sus vasallos, (¿en qué frases?). A la vez, y el final de este acto con el del acto I: puntos comunes
esto es fundamental, los villanos proclaman su derecho entre las dos escenas de “cierre”: efecto de suspensión.
al honor. ¿Qué responde ante ello el Comendador?¿-
Qué revela su asombro? A continuación es Fernán Gó- ACTO III
mez quien compara ciudad y aldea; ¿en qué sentido? Cuadro 1º. Sala del Concejo de Fuente Ovejuna.
• En fin, ¿cómo trata a los campesinos? 21. Escenas I y II. Entramos en un momento clave de la
14. Escenas V y VI: obra. Señalemos lo esencial: Se va a producir la toma
• En los comentarios de Comendador con sus criados de conciencia colectiva: resáltese cómo, por encima de
reaparece la cuestión de Frondoso: véanse sus amena- los personajes que explícitamente se citan, fragua ya
zas. Su vileza se manifiesta luego en cómo habla de un personaje colectivo. Lope nos presenta, con enor-
las mujeres: subraye (verdaderamente, no es un mode- me acierto dramático, un debate en el que se barajan
lo de “honra”). Además, sus palabras son un acaba- varias decisiones: ¿cuáles? Véase cómo parece que
do ejemplo del mal amor o del loco amor en especial), casi no hay más solución que la finalmente adoptada.
opuesto, como sabemos, al buen amor que encar- 22. Escena III. La irrupción de Laurencia, “desmelena-
nan los jóvenes. La “acción secundaria” reaparece. da”, en la sala del Concejo es justamente famosa: es-
tamos ante uno de los momentos más intensos delteatro
Cuadro 2º. Campo de Fuente Ovejuna. español. Aparte de la métrica, con su especial brío, se
15. Escena VII: Como se verá, crece la saña contra el analizarán: ¿Con qué palabras entra en escena Lauren-
Comendador: ¿qué se dice de él? Se habla de Fron- cia? ¿Qué tiene de excepcional su presencia en la reu-
doso: ¿qué sentimientos expresa ahora Laurencia? ¿y nión del Concejo? Varias partes pueden distinguirse en
cómo se mantiene la “suspensión” respecto a él? su parlamento. Primero, hay una parte narrativa-argu-
16. Escena VIII y XI. Estamos ante una “secuencia” muy mentativa. ¿A qué hechos se refiere? Note que se deja
rápida: Aparece Jacinta, perseguida. Laurencia y Pas- en suspensión hasta dónde ha llegado el Comendador
cuala huyen. Actitud de Mengo: coméntela. Comporta- con ella. Siguen sus vigorosas imprecaciones a los hom-
miento vejatorio del Comendador. ¿Qué le dice Jacinta bres. Véase la fuerza de los denuestos, magistralmente
a propósito del honor y de su padre? Véase cómo se ensartados en frases interrogativas, enunciativas y ex-
insiste en que Fernán Gómez es infiel a sus deberes clamativas. Termina hablando Frondoso. ¿Qué denun-
nobiliarios. Al final, Jacinta apela a la justicia divina: cia? Efectos del parlamento: como se ve, las palabras
no es la primera vez, ni será la última. de Laurencia acaban con cualquier asomo de indeci-
17. Escenas XII y XIII. Breve escena de amor entre Fron- sión que, tras el debate previo, pudiera quedar aún
doso y Laurencia: nótese su sencillez (antes, ¿qué dicen en los hombres. ¿Cómo reaccionan, incluido Mengo?
del Comendador?). El alcalde y el regidor comentan, Al final aparecen esos gritos (¡Vivan!..!Mueran!) que
igualmente, los desafueros del noble; ¿en qué ponen se repetirán luego con insistencia. Su doble contenido
sus esperanzas de justicia? El tema del amor pasa es un aspecto clave de la rebelión popular. Subraye.
luego a primer término: estamos en un momento de 23. Escena IV. A continuación, como complemento de
distensión. lo anterior, Laurencia arenga a las mujeres: importancia
18. Escena XIV. Estamos en Ciudad Real o junto a ella. de la participación femenina en el personaje colectivo.
Y la escena corresponde a la “acción secundaria”.
¿Con qué reflexión del Maestre termina? Cuadro 2º. En la casa de la Encomienda.
24. Escenas V a VII. Atención a la rapidez y movilidad
Cuadro 3º. Casa de Esteban o plaza de Fuente Ovejuna. de la escena El Comendador va a colgar a Frondoso.
19. Escena XV. Lo más destacado de esta escena Máxima tensión. Se oye entonces el clamor del pueblo
(aparte de una nueva alusión al Comendador que “qui- airado. A partir de aquí, como se verá, la acción es
ta el honor “) es la presencia de cancioncillas de tipo demasiado grande para el escenario de la época: parte
tradicional: Primero oímos un breve cantar de bodas o, de ella se desarrolla “dentro”. Hágase hincapié en los
más exactamente, de desposorios (¿Cuál es la dife- llamados apellidos (=gritos de combate) de los campesi-
rencia?). Viene luego la famosa cancioncilla Al val de nos. Las mujeres introducen las notas más feroces: señale.
Fuente Ovejuna.
20. Escena XVI. El festejo es interrumpido dramática-

207
Español 10°
Cuadro 3º. En el palacio de los Reyes. la “acción secundaria”: ¿Cómo queda la cuestión?
25. Escenas VIII y IX. En estas escenas se mezclan las 31. Escena XX. ¿En qué términos se refiere el juez a los
dos acciones. Se recoge así la doble caída del Comen- vecinos de Fuente Ovejuna? ¿Qué alternativa presenta?
dador, en el plano político y en el social. Flores extre- 32. Escena XXI. He aquí el final: Un final con persona-
ma en el relato los horrores de la venganza popular: je colectivo, como correspondía: “Todos vienen ante
compárense sus palabras con las de la Crónica y con ti”, se ha dicho en el verso 2382: ¿Y qué leemos en la
lo que el autor ha puesto en escena. ¿Cuál es la re- acotación que encabeza la escena? ¿Cómo habla
acción del rey, pese que Flores ha aludido a la acti- Esteban del Comendador? ¿Qué aclara Frondoso con
tud del pueblo hacia la monarquía?(Recordemos que respecto a Laurencia? Por su parte, Mengo hace su “pa-
el rey ya estaba informado de los desafueros del co- pel”: señálese. El Alcalde, en fin,¿ qué manifiesta y qué
mendador: act. I esc. I ¿Qué pensar de tal reacción? implora? ¿En qué basa el rey su perdón? ¿Qué trasfondo
podría adivinarse tras este final? Tocamos aquí, como se
Cuadro 4º. Plaza de Fuenteovejuna. verá, algo esencial para discutir el sentido histórico y po-
26. Escenas X y XI. Empalma esta escena con el final del lítico de los hechos y el enfoque que les da Lope de Vega.
cuadro 2: hacia el amanecer del día del levantamiento.
El regocijo (y la distensión dramática) se plasma en otra B. Comente con sus compañeros y conteste las siguien-
cancioncilla tradicional, cuyo estribillo no será ya nece- tes preguntas:
sario subrayar, puesto que no cabe mayor insistencia
en esa proclamación. Viene acto seguido la concerta- 1. El pueblo es uno de los personajes importantes en el
ción para responder “todos a una” al seguro proceso. texto, lo podemos llamar el personaje colectivo. Descri-
ba alguna de las acciones que este realiza.
Cuadro 5º. En la casa de la Orden de Calatrava. ______________________________________________
27. Escena XII. Es un breve paréntesis que cumple una ______________________________________________
doble función: Por una parte, mantiene al espectador ______________________________________________
en suspenso sobre lo que va a pasar en Fuente Ove- ______________________________________________
juna. Por otra, y sobre todo, se ve la rectificación del _____________________________________________
Maestre y su reconocimiento de los Reyes Católicos:
solo su “poca edad” y el mal consejo del Comendador “Regidor: Lo que decís es injusto; no lo digáis, que no es
le habían llevado por un camino errado. justo que nos quitéis el honor.
Comendador: ¿Vosotros honor tenéis? ¡Qué freiles
Cuadro 6º. Plaza de Fuenteovejuna. de Calatrava!
28. Escenas XIII y XIV. Primero vemos a Laurencia sola: Regidor: Alguno acaso se alaba de la cruz que le ponéis,
¿qué zozobras expresa? ¿Y qué forma métrica emplea? que no es de sangre tan limpia.
Se encuentran luego Frondoso y ella. Destaque la noble Comendador: Y, ¿ensúciola yo juntando la mía a
y valiente actitud del joven. Lo más importante de la la vuestra?
escena es la tortura a que el juez somete el pueblo. Regidor: Cuando que el mal más tiñe que limpia.
Nótese que no se ve: solo se oye (¿por qué lo habrá Comendador: De cualquier suerte que sea, vuestras muje-
hecho así Lope?) Observe en qué personajes se centra res se honran…”
lo que oímos: será evidente la intención de conmover
que lleva al autor a escoger a esos personajes. Mención Con base en la cita anterior, comente el tema del
especial merece Mengo: una vez más podemos interro- honor.
garnos acerca de la oportunidad de lo cómico en un
momento tan grave. En cualquier caso, nótese cómo se 2. ¿Según el Comendador quienes pueden gozar de
nos mantiene en suspenso al hacernos temer que Mengo este derecho?
confiese. En conjunto, admira la entereza del pueblo. ______________________________________________
29. Escenas XV y XVI. Siguen más “gracias” en torno ______________________________________________
a Mengo, pero nótese cómo ahora el tono cómico se ______________________________________________
ajusta perfectamente a este momento de distensión. Los _____________________________________________
versos 2282-2289, con las bromas y finezas de Fron-
doso y Laurencia son un lindo “cierre” de este cuadro. 3. ¿Cómo reaccionaron los Reyes Católicos al conocer
lo sucedido en Fuenteovejuna?
Cuadro 7º. Habitación de la reina. ______________________________________________
30. Escenas XVII a XIX. Aquí tenemos el desenlace de ______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________

208
Español 10°
4. Comente la posición de Fuenteovejuna con respecto 3. Los ámbitos sociales que se entrecruzan y contrapo-
al honor. nen en el curso de la acción y que se distinguen en la
______________________________________________ obra son
______________________________________________
______________________________________________ I. El comendador que gobierna Fuenteovejuna y que
______________________________________________ no ejerce su poder en el respeto de las leyes, y por
consiguiente, traiciona los mismos principios feudales
5. En Fuenteovejuna podemos encontrar personajes de los que deriva su autoridad. No se presenta como
propios de la obra de Lope de Vega, a continuación un señor, sino como un tirano.
describa estos personajes:
II. El pueblo: que es víctima del tirano.
Personaje Nombre Descripción
III. La monarquía (Reyes), que ha sabido imponerse
sobre el particularismo feudal y ha reunido a su alrede-
El villano dor lo mejor de la aristocracia mueve la acción de la
comedia: constituye el elemento capaz de reconciliar
El gracioso los valores de la aristocracia y del pueblo.

IV. Las mujeres, víctimas de los abusos y atropellos


La dama del Comendador y sus servidores.

El caballero A) Sólo I y II
B) Sólo II y III
C) Sólo I, III y IV
D) I, II III y IV140
6. ¿Cuál fue el motivo principal de la rebelión? ¿Qué
sucedió al final?
4. El Comendador se esfuerza por convencer al Maestre
______________________________________________
de Calatrava de
______________________________________________
______________________________________________
A) tomar las armas contra el Rey.
______________________________________________
B) apoyar a los Reyes Católicos.
_____________________________________________
C) la deslealtad del pueblo de Fuenteovejuna.
D) atacar Fuenteovejuna para hacer justicia.
C. Marque la alternativa que considere correcta.
5. Según Esteban, la muerte del Comendador se debió a
1. Los Reyes Católicos están representados como:
I. su extremada tiranía.
I. Poderosos II. Sabios III. Justos
II. sus constantes robos.
III. sus afrentas (humillaciones) a hombres y mujeres.
A) Sólo I
IV. su crueldad.
B) Sólo II
C) Sólo I y II
A) Sólo I y II
D) I-II y III
B) Sólo II y III
C) Sólo I, III y IV
2. Cuando Flores afirma: “Llaman la descortesía nece-
D) I, II, III y IV
dad en los iguales, porque es entre desiguales linaje de
tiranía” quiere decir que

A) todos los hombres son iguales.


B) todos los nombres son iguales.
C) todos los hombres son desiguales.
D) el poder hace la diferencia entre tontería y despotismo.

209
Español 10°
6. En relación con las trampas que el Comendador 10. ¿Cuál de las siguientes afirmaciones es verdadera?
suele tender a tantas mujeres, Laurencia y Pascuala,
adoptan dos actitudes distintas:
A) Los soberanos son informados de la reconquista de
Ciudad Real.
I. Laurencia es la que se proclama segura por su fuerza
moral. B) Poco después llega también, por boca de Flores,
que ha huido herido de la aldea, la noticia de la ejecu-
II. Pascuala es la que se cree capaz de poder hacer
ción del Comendador.
frente a la insidia.
III. Laurencia es la que se muestra más débil y reacia C) El Rey ordena que un juez vaya a Fuenteovejuna
(renuente, no dispuesta) a defenderse. para aclarar los hechos y buscar a los culpables.
IV. Pascuala es la que considera imposible resistirse.
11. Las palabras: “... que en tanto que no me entregan
una joya, aunque la compren, no ha de correr por mi
A) Sólo I y II
cuenta las guardas ni los ladrones” corresponden a
B) Sólo II y III
C) Sólo I y IV
A) Jacinta. B) Laurencia.
D) Sólo I , II y III
C) Pascuala. D) Mengo.
7. Con la respuesta a «¿Quién le mató al Comenda-
12. ¿A qué tipo de género pertenece el texto anterior?
dor?», «¡ Fuenteovejuna, Señor,!» la intención principal es
A) Narrativo B) Informativo
A) no asumir la responsabilidad de la muerte del Co-
C) Expositivo D)Dramático
mendador.
B) restar importancia a los hechos.
13. ¿Cuál es el tema principal que presenta Fuenteove-
C) impotencia de no poder confesar la verdad.
juna?
D) asumir colectivamente la responsabilidad de la
muerte del Comendador.
A) El abuso del poder.
B) La falta de justicia.
8. Una consecuencia de la boda de Laurencia y Frondo-
C) El sufrimiento del pueblo.
so fue
D) El amor imposible de Laurencia.
A) que los preparativos nupciales se convirtieron en
14. Los subtemas que presenta esta historia son el amor,
preparativos funerales.
B) el arresto de Laurencia.
A) el poder y la injusticia.
C) que el padre de Laurencia es golpeado.
B) la injusticia y la ambición.
D) Todas las anteriores.
C) el poder y la ambición.
D) la justicia y la ambición.
9. ¿Cuál de las siguientes afirmaciones es Falsa?
15. De acuerdo con el tema principal de la obra: ¿Me-
A) La violencia verbal del discurso de Laurencia genera diante qué conductas del Gobernador se manifestaba
una adecuada respuesta del pueblo, que se subleva su abuso del poder?
unánimemente.
A) Pasando a llevar los principios morales y éticos.
B) El gracioso Mengo es el que al principio de la discu-
B) No cumpliendo con su deber de alimentar al pueblo.
sión acerca de la muerte del Comendador se mostraba
C) Robando a los más débiles.
más miedoso.
D) Ocultando información al pueblo.
C) También las mujeres y los niños se organizan en
piquetes armados para dar muerte al Comendador. 16. ¿Quién era Fuenteovejuna?
D) Mientras el Comendador ordena que ahorquen a
Frondoso, la casa es asaltada por el pueblo enfurecido. A) El novio de Laurencia
B) El pueblo
C) El padre de Laurencia
D) El gobernador

210
Español 10°
17. Según la obra, ¿quién propicia la muerte del go- 2. Si hubieran sido parte de Fuenteovejuna, ¿habrían
bernador? obrado igual que el resto del pueblo? Justifiquen.
______________________________________________
A) Laurencia. B) Frondoso. ______________________________________________
C) Fuenteovejuna. D) Él mismo. ______________________________________________
______________________________________________
18. De acuerdo con lo leído, ¿Quién da muerte al go- ______________________________________________
bernador? ______________________________________________

A) Laurencia B) Frondoso 3. ¿Creen que la muerte es un castigo justo para al-


C) Fuenteovejuna D) El corregidor guien que abusa de su poder? Argumenten.
______________________________________________
D. Reflexione y discuta con sus compañeros ______________________________________________
______________________________________________
1. ¿Qué opinión te merece el actuar del gobernador? ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________ Cotexto
______________________________________________
______________________________________________ ÂÂ Estructura

LA INJUSTICIA DEL TIRANO DESENCADENA DOS ACCIONES


Acto 1 1. Enfrentamiento Comendador/Fuenteoveju- Intención: 2. Enfrentamiento Orden de Cala-
na. Defensa trava / Reyes.
- Abuso de poder, autoritarismo. de la mo- - Juventud e influenciabilidad del
- Violaciones, deshonra de las mujeres. narquía Maestre de Calatrava.
- Desprecio del “honor” de los villanos. absoluta - Instigación del Comendador
- Intento de violación de Laurencia. para que el Maestre apoye a Juana
- Enfrentamiento con Frondoso la Beltraneja.
- Conquista de Ciudad Real.
Acto 2 - Violación de Jacinta, entregada a los soldados - Derrota militar de la Orden de
del Comendador. Calatrava.
- Azotamiento de Mengo por intentar ayudar a
Jacinta.
- Afrenta del alcalde Esteban, golpeado con su
propia vara.
- Prisión de Frondoso mientras se celebra su
boda.
- Secuestro de Laurencia mientras se celebra
su boda.
Acto 3 - REBELIÓN. Perdón de - Solicitud del perdón real por el
- Asesinato del Comendador. los reyes Maestre.
al maes-
tre y al
pueblo de
Fuenteo-
vejuna.

211
Español 10°
ÂÂ Intertextos eximo de castigo; en adelante ninguna mujer deshonrada
tomará a Lucrecia como ejemplo para seguir con vida”.
Tito Livio cuenta en su obra acerca de la his-
toria de Roma los hechos de la violación de Muerta Lucrecia la ira de su familia fue feroz, procla-
Lucrecia: maron que no cejarían hasta que el último de los Tarqui-
nios fueran exterminados. Bruto prometió: “Juro por esta
Nos cuentan que el último rey Tarquinio II llamado sangre castísima que la injuria hecha por el hijo del rey
el Soberbio tenía sitiada la ciudad de Ardea en Ita- recibirá su merecido. Desde hoy Roma ya no tiene rey”.
lia. Estando en el campamento romano Sexto Tarqui-
nio (hijo del Rey) y Lucio Tarquinio Colatino (sobrino 1. ¿Qué relación existe entre la historia del suicidio de
también del rey) cruzaron apuestas sobre cual de sus Lucrecia y la de Fuenteovejuna? ¿Qué función cumple
esposas era mas virtuosa. Presentándose en Roma la violación en ambas? ¿A cuáles personajes de Fuen-
de improviso, encontraron a la esposa del hijo del teovejuna nos remite Lucrecia?
rey en plena orgía, mientras que la esposa de Cola- ______________________________________________
tino, la bella Lucrecia, se encontraba tejiendo en ______________________________________________
sus aposentos esperando la llegada de su esposo. ______________________________________________
______________________________________________
Ganada la apuesta por este último, no pudo evitar ______________________________________________
que el hijo del rey se sintiera profundamente atraído ______________________________________________
por la belleza y virtud de Lucrecia y urdiendo un plan ______________________________________________
digno del maligno se presentó en el domicilio de Lu-
crecia espada en mano con no muy honestas inten- ÂÂ Interdiscursos
ciones. Lucrecia se negó a las pretensiones de Sexto
Tarquinio, por muy hijo del rey que fuera, por lo que La comedia nueva
este espada en mano y bajo la amenaza de que si La fórmula de la comedia nueva creada por Lope de
no correspondía a sus pretensiones la mataría; y que Vega y divulgada a través de su Arte Nuevo de hacer
luego mataría a un esclavo, y lo colocaría en el le- comedias en este tiempo (1609). Tuvo la genialidad de
cho junto a Lucrecia y diría que los había encontra- acertar con una fórmula teatral de éxito seguida por to-
do deshonrando el nombre de su esposo y su familia. dos los autores a partir de entonces. Se le llamó comedia
nueva para distinguirse de la obra teatral clásica. Esta
En aquel momento Lucrecia fue violada por Sexto Tar- comedia combinaba la calidad literaria con la capaci-
quinio, hijo del rey de Roma. Al día siguiente llamó dad de atraer al público, objetivo que logró como nadie.
a su esposo, a su padre y a un primo del rey, Lucius
Junius Brutus y después de contarles lo ocurrido y an- Las obras que se escriben en el siglo XVII siguiendo la
tes de que estos se percataran de lo que iba a suce- fórmula de Lope se les llamó genéricamente comedias,
der sacó un puñal y se atravesó el pecho suicidándose. aunque este nombre no se corresponde con el concepto
clásico de comedia. De hecho, muchas de las obras que
se escriben en el barroco son tragicomedias o dramas:
tienen elementos trágicos mezclados con contrapuntos
cómicos y pueden tener un final feliz o desdichado.

Características de la Comedia Nueva:

BB Número de actos: Divide la comedia en tres


actos y los llama jornadas (lo que pasa en un día).
El teatro clásico tenía cinco actos.
BB Propone la mezcla de lo trágico y lo cómico. La
comedia ha de representar la variedad, igual que
la vida. Esto implica que en una misma obra pue-
den aparecer personajes nobles y plebeyos, reyes
y campesinos. El gracioso aparece incluso en las
obras más trágicas o más graves.
Lucrecia había dicho: “vosotros veréis cuál es su mereci-
do; por mi parte, aunque me absuelvo de culpa, no me BB El teatro clásico proponía el respeto de las tres
unidades -acción, tiempo y lugar- (debía tener una
única acción y desarrollarse en un mismo lugar y

212
Español 10°
durante una jornada). Lope acepta la unidad de En este periodo fue donde más hubo avances en la lite-
acción; sin embargo, por razones de verosimilitud, ratura y artes en España. Los escritores españoles, tan-
cree innecesario guardar las de tiempo y espacio. to novelistas, como poetas o dramaturgos escribieron
BB Las obras teatrales se escriben en verso. El obras que traspasaron lengua y fronteras, situándonos
escritor utiliza diferentes tipos de estrofas según las junto a la Inglaterra de Shakespeare a la vanguardia
situaciones. (polimetría) literaria mundial.
BB El gusto: Lope admite que las reglas del teatro
El éxito de una obra no se debía solo a su calidad li-
clásico están bien, pero cada época es distinta y los
teraria ya que los grandes aristócratas eran los que
gustos del público varían. Así que hay que adaptar-
ejercían de mecenas (patrocinadores) de las obras lite-
se a ellos, puesto que el público es el que paga. El
rarias, provocando que los escritores se vieran aboca-
fin de la comedia es provocar el disfrute del público.
dos a vivir al amparo de los poderosos y ricos. Por lo
BB Presenta unos personajes fijos que son el mismo, estas obras se cuidaban de no atacar ni criticar
primer y segundo galán, primera y segunda dama, directamente a los Reyes ni a la Iglesia Católica. En este
gracioso y barbas. sentido, en Fuenteovejuna, el autor dirige su crítica ha-
BB La obra presenta tres partes: planteamiento, cia la Órden de Calatrava y el Comendador y exalta la
nudo y desenlace. Utilizado aún en nuestros tiem- bondad de los Reyes Católicos y el respeto a la Iglesia.
pos.
BB Hay un decoro expresivo, que quiere decir que La literatura en el siglo de oro español
los personajes hablan, se comportan, visten... según
la escala social en la que se encuentren. Por otro, con la aparición de los corrales de comedias,
BB Los temas fundamentales son el honor y la el teatro deja de ser un acontecimiento restringido para
limpieza de sangre, que quiere decir que no tengas convertirse en un producto competitivo, sujeto a las le-
antepasados judíos. yes de la oferta y la demanda, donde se podían acla-
mar a los autores y promotores o sabotear las obras
pitándolas o abucheando a los actores. Formato de re-
1. De acuerdo con la información anterior, expliquen presentación teatral que acercó este género al pueblo.
cuáles características de la Comedia Nueva se presen-
tan en Fuenteovejuna. Use ejemplos. Las obras literarias sacadas en este periodo aun afec-
tan la actualidad y los autores son personajes históricos
______________________________________________ muy importantes. Miguel de Cervantes fue uno de los
______________________________________________ escritores por no decir el mejor escritor de la época, y
_____________________________________________ su obra más resaltante fue Don Quijote de la Mancha,
______________________________________________ este libro es uno de los más impresos en la actualidad.
______________________________________________
______________________________________________
_____________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
____________________________________________

El Siglo de Oro español

El Siglo de Oro español es el nombre que se da al pe-


riodo de florecimiento de las artes y la literatura en la Corral de comedias del teatro del Siglo de Oro
España que abarca aproximadamente desde 1492 a
1659. Fue un período histórico esencialmente católi-
co, de relativa fortaleza política española, dominada
por el espíritu de la Contrarreforma y la Santa Inqui-
sición de la Iglesia Española, que le brindó a España
el reconocimiento y la admiración internacionales.

213
Español 10°
3. Fase interpretativa Como ya dijimos, la obra se basa en un episodio históri-
co que ocurrió en Fuente Ovejuna, un pueblo cordobés
Contexto en 1476. Este pueblo es sometido no a la monarquía sino
a la Orden de Calatrava. En sus villas, la Iglesia, las Ór-
Reyes Católicos versus órdenes militares denes y los señores de la nobleza fijaban sus propios tri-
¿Qué fueron las órdenes militares? butos y establecían su propia ley. Podemos decir que las
Las órdenes militares fueron grupos armados ampa- villas de la Iglesia y las de la jurisdicción del Rey vivían
rados por la Iglesia que surgieron en el contexto de con más justicia, mientras que las de los nobles y las de
las primeras cruzadas. Entres sus funciones más ca- las Órdenes Militares estaban expuestas a opresiones de
racterísticas estaban la defensa de la fe cristiana y todo tipo y carecían de la más mínima seguridad jurídica.
de los lugares sagrados en Tierra Santa y difundir la
palabra de Dios en tierras paganas. Los caballeros Los Reyes Católicos no pretendieron acabar con el
que las integraban eran conocidos como Milles Christi feudalismo sino modificarlo (disminuir el poder polí-
(soldados de Cristo). Eran por lo tanto órdenes arma- tico y militar de la nobleza y crear ambiente de des-
das, si bien se estructuraban en el ámbito religioso. crédito ante las Órdenes Militares) para asegurar
la pervivencia del sistema monárquico. En otras
En las órdenes militares convivían caballeros reli- palabras, la nobleza feudal administraba los pue-
giosos con otros asociados sin cargo eclesiástico. blos en nombre de los Reyes Católicos pero tenían
Cada orden era dirigida por un gran maestre, que sus propias leyes a conveniencia de cada señor.
era el encargado de lidiar con las más altas magis-
traturas pontificias y con el propio Papa de Roma. 1. Con la información anterior, ¿por qué los habitantes
de Fuenteovejuna no se rebelan contra los Reyes Católi-
Debido a sus éxitos en empresas militares llegaron a cos, sino contra el Comendador?
reunir un patrimonio muy elevado, hasta el punto de ______________________________________________
convertirse en auténticos rivales y competidores de al- ______________________________________________
gunos reyes cristianos y de rivalizar con el Santo Pontí- ______________________________________________
fice en influencia. Este hecho ocasionó, como veremos, ______________________________________________
encontronazos e incluso la supresión de alguna orden. ______________________________________________
______________________________________________
Orden de Calatrava ______________________________________________
Una orden militar castellana. Apareció en el mar-
co de la Reconquista española, fundada para de- 2. ¿Por qué Fernán Gómez de Guzmán actúa como un
fender la villa de Calatrava, usurpada a los musul- tirano contra el pueblo?¿Con qué derechos lo hace?
manes en 1147. En 1487, los Reyes Católicos se ______________________________________________
apropiaron de la orden nombrando Gran Maestre a ______________________________________________
Fernando el Católico y evitando así su creciente poder. ______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________

3. ¿Por qué el pueblo de Fuenteovejuna teme la deci-


sión de los Reyes Católicos?
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________

Caballero de la Orden de Calatrava

214
Español 10°
4. ¿Por qué los Reyes Católicos perdonan al pueblo de Los inquisidores eran preferentemente juristas, más
Fuenteovejuna? que teólogos, pues debían tener conocimientos en le-
______________________________________________ yes. La mayoría de los inquisidores pertenecían al
______________________________________________ clero secular (sacerdotes), y tenían formación uni-
______________________________________________ versitaria. En el proceso inquisitorial el juez podía
______________________________________________ actuar de oficio sin necesidad de que un acusador
______________________________________________ inicie la acción judicial o por denuncias que recibía,
______________________________________________ sin que el que las hacía corriera ningún riesgo de
______________________________________________ ser condenado si lo que decía se demostraba falso.

ÂÂ Prácticas sociales El inquisidor (juez), deja de ser una parte “inactiva”


del proceso, ya que es quien toma las declaracio-
En su origen, en Francia, la Inquisición fue una institu- nes, interroga a los testigos y al acusado y finalmen-
ción de la Iglesia especialmente dedicada a la perse- te emite el veredicto. La instrucción no se basaba en
cución, detención, juicio y castigo de la herejía. Estaba el principio de la presunción de inocencia, sino en
bajo la autoridad directa del Papa y se creó con el la presunción de culpabilidad, por lo que era el acu-
objetivo de combatir la herejía. En España, fue funda- sado el que tenía que demostrar su inocencia, y no
da en el año 1478 por los Reyes Católicos. el tribunal el que tenía que probar que era culpable

La Inquisición española investigó a conversos, moris- Para interrogar a los reos, la Inquisición hizo uso de
cos, protestantes, etc. y todas aquellas prácticas que la tortura. La tortura era siempre un medio de obtener
iban en contra de la ortodoxia de la Iglesia Católica. la confesión del reo, no un castigo propiamente dicho.
Los judíos, que vivían en las ciudades, eran poseedo- Se aplicaba sin distinción de sexo ni edad, incluyendo
res de numerosos bienes. Muchos de ellos habían con- tanto a niños mayores de 14 años como a ancianos.
seguido notables fortunas frutos de sus negocios, por
lo que la confiscación de sus bienes era un fruto pre-
ciado para la Corona y para la Iglesia, en un contex-
to de crisis de las finanzas tras su llegada al poder.

1. De acuerdo con la información anterior, explique


cómo se desarrolla esta práctica social en la obra. Dé
ejemplos.
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
El inquisidor ______________________________________________
______________________________________________
En Sevilla fue donde se celebró el primer auto de ______________________________________________
fe. Fue el 6 de febrero de 1481. En este primer ____________________________________________
auto de fe fueron quemadas vivas 6 víctimas acu-
sadas de judaizar. Era un inicio violento, sin com-
pasiones, reflejo de lo que pasaría en los primeros
años de la implantación de la Inquisición Española.

215
Español 10°
ÂÂ Los valores de la obra 4. ¿Cómo se desarrolla el valor negativo de la arrogan-
cia y prepotencia contrario a la solidaridad del pue-
El honor: aparecen dos concepciones contrapuestas, blo? Explique con ejemplos.
la aristocrática que defiende el Comendador, y la de- ______________________________________________
fendida por el pueblo de Fuenteovejuna. Para la pri- ______________________________________________
mera, el honor únicamente lo poseen los nobles y se ______________________________________________
transmite por herencia; según el Comendador, no se ______________________________________________
ve empañado por la injusticia y la prepotencia de sus ______________________________________________
actos. En cambio para la segunda el honor se adquie- ______________________________________________
re mediante el ejercicio de la virtud, la dignidad de la
persona no es consecuencia de la calidad de su cuna. ÂÂ El código apreciativo

1. Dé Ejemplos del honor aristocrático y del popular. - ¿Quién mató al Comendador?


______________________________________________ - Fuenteovejuna, señor.
______________________________________________
______________________________________________ 1. ¿Cuál creen que sea el mensaje del hablante dra-
______________________________________________ mático con esta obra? ¿Cuál es su posición con respec-
______________________________________________ to a los hechos que presenta en la historia?
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________
El amor: El amor verdadero es notado entre Laurencia ______________________________________________
y Frondosocuando él la defiende del Comendador y ______________________________________________
también cuando ella siempre busca lo mejor para él ______________________________________________
sintiéndose indigna de ser una honorable esposa pero ______________________________________________
Frondoso le hace notar la que la quiere pese a las ____________________________________________
adversidades.
ÂÂ Tipo de sociedad y cultura
2. ¿Cuál sería el antivalor correspondiente al amor?¿-
Cuál personaje lo encarna? Dé ejemplos. 1. ¿Qué tipo de sociedad se representa en la historia?
______________________________________________ ¿Hay clasismo?¿Cómo se manifiesta?
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________
La solidaridad del pueblo: Una sociedad que entre ellos ______________________________________________
viven armoniosamente. La unidad es claramente visible ____________________________________________
cuando toda la villa de Fuente Ovejuna se une en con-
tra de las injusticias del Comendador y nada ni nadie 2. ¿Cómo se manifiesta la violencia contra la mu-
los iba a separar. jer?¿Es una sociedad machista?¿Qué posición toma la
mujer en la historia?
3. ¿Cuál hecho culminante demuestra la profunda soli- ______________________________________________
daridad del pueblo y la fidelidad entre ellos? ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
____________________________________________

216
Español 10°
Tema 24. Don Quijote de la Mancha y fueron llevados como cautivos a la ciudad de Argel.
Cervantes protagonizó, durante su prisión, cuatro in-
tentos fallidos de fuga. Su madre logró, con grandes
esfuerzos, reunir el dinero para su rescate, y en 1580
fue liberado y se embarcó para España. Había pasa-
do los últimos diez años entre la guerra y la prisión

La situación de su familia, empobrecida y endeudada,


reflejaba en cierto modo la profunda crisis general del
Imperio Español. Marcha a Sevilla como comisario de
abastos para la Armada Invencible y recaudador de im-
puestos, donde acaba en la cárcel por irregularidades
en sus cuentas. Allí escribe la primera parte del Quijo-
te, que publica en 1605. De nuevo es encarcelado a
causa de la muerte de un hombre delante de su casa.

En 1605 apareció en Madrid El ingenioso hidalgo don


1. Fase de ubicación Quijote de La Mancha. Su autor era por entonces un
hombre enjuto, delgado, de cincuenta y ocho años, to-
Sobre el autor lerante con su turbulenta familia, poco hábil para ganar
dinero, pusilánime en tiempos de paz y decidido en los
11 El manco de Lepanto de guerra. La fama fue inmediata, pero los efectos eco-
nómicos apenas se hicieron notar. En 1615 acabó la
Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616). De- segunda parte del Quijote, que se imprimiría en el curso
bido a la mala situación económica de la familia, el del mismo año. El 23 de abril de 1616, murió en su casa
padre de Cervantes se vio obligado a ejercer su ofi- de Madrid, asistido por su esposa y una de sus sobrinas
cio de cirujano barbero, lo cual convirtió la infancia
del pequeño Miguel en una incansable peregrinación Sobre la obra
por las más populosas ciudades castellanas. Acosado
por las deudas, su padre abandonó Alcalá para bus- 11 Conteste las siguientes preguntas en forma
car nuevos horizontes en el próspero Valladolid, pero grupal y compartan los conocimientos.
sufrió siete meses de cárcel por impagos en 1552.

En 1554, Miguel ingresó en el flamante colegio de 1. ¿Qué saben sobre Don Quijote de la Mancha?
los jesuitas. El futuro escritor fue un lector precocísimo. 2. ¿Por qué les parece que este libro se sigue leyendo
Los Cervantes se trasladaron en 1566 a Madrid. No varios siglos después de su publicación?
se sabe con certeza que Cervantes hubiera asistido a
3. ¿Cuál es la imagen de Don Quijote y Sancho?
la universidad, a pesar de que en sus obras mostró fa-
miliaridad con los usos y costumbres estudiantiles; en 4. ¿Qué significa el término “quijotesco”?
cambio, su nombre aparece en 1568 como autor de 5. ¿Qué saben sobre la historia y la religión en España
cuatro composiciones en una antología de poemas. en esa época?
Las huestes españolas vencieron a los turcos en la 6. ¿Quiénes eran los hidalgos?
batalla de Lepanto. Fue la gloria inmediata, una glo- 7. ¿De qué trataban los libros de caballerías?
ria que marcó a Cervantes, el cual relataría muchos
años después, en la primera parte del Quijote, las 8. ¿Qué pretendía Alonso Quijano al convertirse en
circunstancias de la lucha. En su transcurso recibió caballero andante? ¿Cree que su intención era buena?
el escritor tres heridas, una de las cuales inutilizó ¿Por qué?
para siempre su mano izquierda y le valió el apelati- 9. ¿Quién era Sancho Panza? ¿Qué sentimientos lo
vo de «el manco de Lepanto» como timbre de gloria. unían a don Quijote: lealtad, interés, compasión, cari-
ño...? Justifique tu respuesta.
Junto a su hermano menor, Rodrigo, Cervantes entró en
batalla nuevamente en Corfú. Se embarcaron en la go- 10.Seguramente ha visto alguna película en la que el
leta Sol, que partió de Nápoles el 20 de septiembre protagonista te gusta tanto que quisiera ser como él.
de 1575 para regresar a España, la goleta se extra- ¿A qué personaje te gustaría parecerte? ¿Por qué?
vió tras una tormenta, los hermanos cayeron prisioneros
217
Español 10°
11 Don Quijote de la Mancha: novela cumbre de la oo Introducción del antihéroe en la literatura moderna
lengua española y clásico de la literatura universal.
El ser humano, a través de los siglos, ha necesitado
Probablemente con mucha frecuencia nos pregunte- crear dioses y héroes, que de algún modo lo ayuden
mos qué factores definen que una obra de arte sea a solucionar sus angustias y problemas materiales y es-
un clásico y perdure por los siglos. Así mismo puede pirituales, así mismo con quienes se pueda identificar y
ser que nos preguntemos porqué Don Quijote de la adquirir un sentido de pertenencia. Podemos recordar,
Mancha, es la obra cumbre de la literatura española por ejemplo, a Odiseo quien fue un héroe que simbo-
y un clásico, quizá la obra más estudiada y conocida, lizó para los griegos antiguos el modelo humano por
al lado de las de Shakespeare, en todo el mundo y en seguir. Pues, el genio de Cervantes introdujo en la lite-
todos los tiempos. Hay por lo menos cinco razones que ratura, por vez primera, el antihéroe; es decir una ré-
contribuyen al éxito y permanencia de este libro en las plica irónica, patética del héroe de la literatura clásica.
letras universales.
A partir del nacimiento del antihéroe, nace la novela mo-
nn Sancho Panza y Don Quijote como prototipos derna, pues nunca más la literatura presentaría un héroe
del ser humano al estilo de Odiseo o Mio Cid. Y todos los personajes de
la literatura moderna serán tan humanos e imperfectos
Algunos escritores de la literatura universal han creado como usted y yo. Pero, tal vez, el mensaje que nos qui-
personajes que traspasan la ficción y se convierten en sím- so enviar el narrador de esta obra fue una advertencia
bolos para la humanidad. Es el caso de obras como Hamlet que muchos no quieren oír, pues la realidad es que no
que cuyo protagonista encarna la duda moral del hombre. hay héroes en la vida y nuestros problemas, angustias y
necesidades sólo podemos resolverlas nosotros mismo,
Pues lo mismo sucede con Don Quijote y Sancho Pan- en la lucha contra la adversidad. El sentido de la justi-
za, que forman a modo de un binomio, la esencia del cia resuelta por un ser superior, heroico, que solucione
hombre; quien es, como Don Quijote, un poco loco, un la injusticia prevaleciente en el mundo; no es más que
poco soñador e idealista, un enamorado platónico y una farsa. Esta farsa puede repercutir contra el hombre
ciego de la realidad patética que lo rodea, un luchador que es oprimido por su semejante, pues puede crear la
por la justicia social. Pero, también en un poco egoís- falsa noción del héroe que vendrá a liberarlo de su opre-
ta, al estilo de Sancho Panza, un ser materialista, que sión; y que su propia liberación no está en sus manos.
solo piensa en los beneficios propios y a quien los de-
más no le interesan, un individuo que vive sumergido pp El tema de la locura versus la cordura
en la realidad, patética o lógica, y de la cual no le
interesa efectuar algún cambio. El mundo, y principal- De la lectura de Don Quijote se desprende una enorme
mente la literatura como su modo de interpretación, pregunta : ¿Quién está más loco y quién más cuerdo;
ha estado, está y estará lleno de Quijotes y Sanchos. Don Quijote que desea ejercer justicia en un mundo
lleno de opresión, diferencias de clase, miedo, odio,
egoísmo, corrupción, etc; o del resto del mundo (la gen-
te “cuerda”) que vive y admite el mundo, tal y como este
se le presenta? A partir de la aparición y difusión de
Don Quijote de la Mancha, uno de los temas universales
más tratados es la locura y su contraparte la cordura.
El concepto de cordura - locura ha resultado ser muy
subjetivo y se ha cuestionado estos valores, pues has-
ta qué punto lo que llamamos “locura” es tal y has-
ta cuál la cordura implica una locura. La vida de las
personas cuerdas está llena de contradicciones, te-
mores y sentimientos de odio, de agresividad no mo-
tivada, que ha llevado a muchos intelectuales a cues-
tionarse estos conceptos. Pues, como se dice por
ahí: todos estamos un poco locos y un poco cuerdos.

qq Crítica a los libros de caballería

Probablemente Cervantes no pudo tener noción


de que el alcance de su crítica a los libros de ca-

218
Español 10°
ballería, pudiera trascender, al igual que su obra, su locura, la inexistencia de Dulcinea y le pide per-
hasta nuestros días. Y es que Cervantes recono- dón a Sancho. Poco después, ya sin sueños, mue-
cía en su época que los libros de caballería eran re de tristeza. Don Quijote ya no existe, ahora es
“mentirosos” y que “siempre pasaba lo mismo”. Alonso Quijano, y ya no hay motivos para vivir.
La fantasía que llenaban los libros de caballería po- En esta novela el autor trasciende los paradigmas lite-
dían crear en la gente del pueblo, ignorante e ingenua rarios de finales del siglo XIV y logra la fusión de la
(como Sancho Panza) la idea de que es posible la realidad con la desmesura de la imaginación. Pro-
falacia del caballero andante, que todo lo resuelve longaciones narrativas de la poesía épica del me-
con su fuerza sobrehumana y su gran valentía. Por dioevo, o sea cuentos y crónicas de aventuras y
lo mismo es que Don Quijote es la antítesis del héroe hazañas heroicas relatadas en versos, poemas y
caballeresco; es decir, donde tratando de ser un héroe canciones de gesta, románticos anónimos, relatos pi-
ridiculiza la figura del héroe, existente sólo en los libros. carescos, etc, Cervantes, hace a un lado las estructu-
ras de estos géneros literarios y construye uno nuevo.
Pero, lo peor del caso, es que géneros como el caba-
lleresco perviven en nuestros días, que confunden a la En la parte final de la obra, Cervantes pinta a su per-
gente humilde e ignorante, con falsas visiones de sonaje como un loco con intervalos, que le hacen decir
la vida y de la realidad. razones discretas y lógicas, que borran y deshacen su
locura. Sin embargo la grandeza de la obra se sale
rr Quijotización de Sancho y Sanchificación de de los análisis simples, porque no solamente es una
Quijote: idealismo contra materialismo, el ser huma- crítica de las historias de caballería, tampoco es solo
no como una síntesis el relato de las aventuras de un loco y su escudero,
sino la suma del conocimiento, fijaciones, obsesio-
Cuando Quijote arranca con sus impetuosas aventu- nes de aproximadamente 1000 años de feudalismo,
ras, lleno de optimismo, amor, fuerza interior e ideal consus profecías, brujerías, fanatismo religioso, etc.
es el símbolo mismo del idealismo, de esa parte del
ser humano que es solidaria, compasiva, que lucha Ejercicios de Prelectura
por el bien de los demás y que sueña con un mundo Comente y analice en clase con sus compañeros acerca
mejor. Por otro lado, Sancho Panza, simboliza el ma- de las siguientes cuestiones.
terialismo del hombre, su parte egoísta, su mayor im-
perfección, su precario realismo sin sueños ni ilusiones. 1. ¿Cuál personaje de la vida real usted podría com-
parar con Quijote y cuál con Sancho, de acuerdo
Pero, paulatinamente, en el desarrollo de la obra, es- con lo que ellos simboliza para la humanidad?
tas condiciones van cambiando, hasta que los pape- ¿Usted se cree estar más cerca de Don Quijote o
les se van confundiendo, y llega a su punto máximo, de Sancho Panza? ¿Porqué?
e que ya no sabemos quién está más loco o quien está
hablando: si Don Quijote o Sancho Panza. En este 2. ¿Existen en la actualidad héroes o géneros que
momento, la obra llega a una conclusión tácita, y es presenten héroes sobrehumanos? ¿Ha sentido usted
que el ser humano no es Quijote ni Sancho Panza. alguna vez necesidad de que alguien le resuelva
Es decir, no es sólo un soñador idealista, amante pla- sus problemas o las injusticias que en su contra se
tónico y pretendiente de hacer el bien a los demás han cometido?
(como Don Quijote), sino que también es ser egoísta y ma- 3. ¿Cree usted que Don Quijote está loco por la cau-
terialista, cargando su ridícula realidad y su miedo (como sa perdida por la que lucha? ¿O al contrario es el
Sancho Panza). De este modo el ser humano es una sín- mundo y la humanidad la que ha enloquecido?
tesis de Don Quijote y Sancho Panza. Todos y cada uno
4. ¿Cree usted que hoy en día existen géneros escritos
de nosotros somos un poco quijotes y un poco sanchos.
o televisivos que tengan las mismas características
que Cervantes criticó en su novela: “mentirosos”
Cuando Sancho alcanza su sueño de ser gobernante
y “donde siempre pasa lo mismo”. Y que puedan
de una ínsula, en la segunda parte del libro, ya Don
confundir a la gente para su propio mal.
Quijote no lo puede creer. Así mismo, Sancho cansa-
do de la vida del palacio y de las responsabilidades 5. ¿Es usted idealista o materialista? ¿Tiene sueños
de su nuevo cargo, renuncia y le ruega a Quijote que o ilusiones? ¿Es más Sancho o más Don Quijote?
continúen en la caballería andante, ya Quijote se en- ¿Qué ha hecho por el bien de los demás? ¿Sirvió
cuentra sin ánimos para seguir luchando. Al final de de algo su ayuda al prójimo?
la obra, Quijote vuelve a su casa, esta vez no mo-
lido a palos, sino moralmente destruido. Reconoce

219
Español 10°
Resumen de Don Quijote de la Mancha caballero, dándole sus razones de porqué debía ser-
lo. El ventero aceptó pensando que estaba loco y que
CAPITULO 1 él a su vez ganaría un buen dinero. Para que fuesen
En este capítulo se nos presenta a Alonso Quijano válidas las armas del caballero deberían ponerse a
como un hombre no excesivamente rico, incluso se velar en la capilla, pero como allí no había, ya que
podría decir que era más bien pobre. También no des- supuestamente se estaba construyendo, las pusieron a
cribe la edad de este peculiar personaje “50 años” y velar en el patio. Don Quijote permanecería vigilándo-
de su peculiar ama de llaves que pasaba de los 40. las durante todo el día para que no se las robaran. Se
Este buen hombre tenía era de complexión recia, ma- tuvo que enfrentar con dos hombres que pretendían “ro-
drugador y gran aficionado a la caza y gran amante bárselas” hasta que apareció el ventero y puso paz.
de las novelas de caballería. Tal fue la obsesión por
estos libros que decidió convertirse en caballero. Para
llevar a cabo esta extraña aventura tuvo que limpiar
y preparar las armas de sus bisabuelos para su uso.

Para poder convertirse en un buen caballero necesita-


ba las siguientes cosas:
• Un nombre para él mismo: pues todo caballero que
se precie tenía un nombre apropiado para tal faena.
Decidió ponerse como nombre Don Quijote de la Man-
cha, idea que sacó de Amadís de Gaula.
• Un nombre para su caballo: Al cual puso como nom-
bre Rocinante, ya que el pobre no se encontraba en su
mejor momento.
• Una mujer a la cual dedicarle todos sus triunfos y glo- Al final Don Quijote fue nombrado caballero a la vie-
rias, ya que en aquellos tiempos un caballero no podía ja usanza, dando dos toques con la espada en los
comportarse como tal si no tenía un a la que dedicarle hombros. Una vez acabado las dos mujeres se queda-
sus triunfos. ron sorprendidas y le dijeron que le servirían de por
vida, entonces les preguntó sus nombres y dijo que
CAPITULO 2 desde entonces se llamarían por Doñas. Al final todo
En este capítulo se nos narra como Don Quijote a me- quedó en nada y Don Quijote se marchó al amanecer.
dida emprende su primera salida antes del amanecer.
Por el camino se iba haciendo preguntas sobre él mismo CAPITULO 4
y sobre su futuro como caballero y llegó a la conclu- Don Quijote se va de la venta y vuelve al pueblo a reco-
sión de que en realidad no era uno pues no llevaba ger dinero y a buscarse un escudero. Por el camino oye
armas blancas como los de sus novelas, pero después unas voces y se dirige hacia ellas. Una vez allí ve como
de mucho pensar pudo más su locura que su cordura un señor está azotando a un niño, en ese momento or-
pues siguió pensando que era un perfecto caballero. dena que pare a menos que se quiera enfrentar con él,
A medida que cabalgaba iba imaginándose que sería entonces el señor se detiene. Don Quijote le pregunta
famoso y que aparecería en los libros de caballería por que por qué estaba pegándole, el señor responde que le
sus grandes hazañas. Comenzó a anochecer y se intro- había perdido unas ovejas. El niño alega que él lleva 9
dujo en una venta para pasar la noche. Allí encontró meses sin pagarle. Don Quijote hace jurar al señor que
a dos mujeres a las cuales comenzó a elogiar y ala- pagaría al niño y que le dejaría libre. Posteriormente se
bar, ellas comenzaron a reírse de su forma de hablar va y prosigue su camino. Al irse el señor vuelve a azotar
y de que no se daban por aludidas de tales piropos. al niño y este le dice que va a buscar a Don Quijote.
Don Quijote comenzaba a enojarse, pero en ese mo- Don Quijote prosigue su camino y se encuentra a dos
mento apareció el ventero que le ofreció comida, un mercaderes a los cuales les cuenta la belleza de su ama-
lugar para dejar el caballo y un buen lugar para dormir. da Dulcinea. Estos mercaderes, para satisfacerse, le
asienten diciendo que sí pero que será manca y tuerta.
CAPITULO 3 Don Quijote enojado les ataca pero con la mala suerte
Don Quijote se arma caballero. Para que este nombra- de que su caballo tropieza y no se consigue levantar
miento fuese válido le pidió al ventero que le nombrara con el enorme peso de las armas. Los mercaderes le
atacan y le rompen la lanza. Más tarde se van y aban-
donan a Don Quijote.

220
Español 10°
CAPITULO 5 gantes malvados, como consecuencia tropieza con su
Don Quijote desgraciado empezó a recordar uno de lanza y se cae al suelo. Por el camino Don Quijote
los libros que había leído y empezó a recitarlo en recuerda que una vez leyó como un caballero repu-
alto. Por suerte paso por allí un vecino que le reco- so su lanza con un tronco y así lo hizo Don Quijote.
nociócomo Quijana y le ayudó a levantarse cargan-
do las armas sobre su caballo Rocinante. El hombre
le preguntaba constantemente como estaba pero le
respondía con versos de los tantísimos libros que ha-
bía leído. A una hora en la que nadie pudiera verlos
entrar en la casa de Don Quijote entraron ambos en
el pueblo. Allí se encontraban su mujer, la sobrina,
el cura, y el barbero. Cuando habían curado a Don
Quijote este explicó que le habían herido 10 gigantes.

CAPITULO 6
El cura y el barbero le pidieron al ama de Don Quijote
las llaves de la biblioteca para quemar todos los libros,
en especial los de caballería, en el corral para que na-
die se pudiese ofender o molestar. Decidieron quemar
casi todos a excepción de alguno como pudo ser el
Al día siguiente cuando se disponían a ir a Puerto Lápi-
Amadís de Gaula.
ce en busca de aventuras vieron a dos monjes, vestidos
con sus hábitos negros y a una mujer que iba detrás de
CAPITULO 7
ellos, se supone que iban todos en la misma dirección.
Don Quijote se despertó dando voces, ya que estaba
Don Quijote se pensó que estos hombres tenían secues-
desvariando y se creía que estaba luchando con mu-
trada a la señora que iba detrás de ellos, y decidió
chos enemigos. Acto seguido comenzó a hablar de
atacar a los pobres monjes. Sancho le aviso que no eran
libros de caballería, el cura y el ama de llave le die-
más que dos frailes pero no le hizo caso y los atacó.
ron de comer y le volvieron a acostar para que se re-
Los dos frailes salieron corriendo con la mala fortuna de
lajara y descansara. El cura, el barbero y el ama de
que uno de ellos se cayó al suelo, Sancho amablemente
Don Quijote decidieron poner un muro en la bibliote-
intentó ayudarlo pero dos mozos arremeten contra él y
ca para que este no pudiera acceder y así no se diese
le dejan inconsciente. Don Quijote a su vez fue a pre-
cuenta de que todos sus libros habían desaparecido.
sentarle sus respetos a la señora, pero el escudero de
Si preguntaba por sus libros, sus amigos le dirían
ella arremetió contra él dejándole herido de un hombro.
que había sido un mago que la hizo desaparecer
mientras dormía. Y así fue, cuando se despertó y pre-
guntó por su habitación llena de libros de caballe-
CAPITULO 9
ría sus amigos le dijeron lo que habían planeado.
En este capítulo Cervantes nos cuenta como continuó
la historia entre la lucha de Don Quijote y el vizcaíno,
Don Quijote pasó 15 días tranquilos ya que se había
ya que tenía pensado acabar el libro aquí. Así pues
propuesto buscar un escudero y conseguir dinero. Para
estaban peleando ambos caballeros con las espadas
obtener este dinero fue necesario que empeñara cier-
levantadas y con rostros impasibles, el vizcaíno ataca
tas pertenencias suyas. Durante este tiempo encontró
hiriéndole en una oreja y rompiéndole la armadura a
a un pobre hombre llamado Sancho Panza al cual le
la altura del hombro. Don Quijote enfurecido ataca ti-
ofreció varias islas si se iba con él de aventuras. Des-
rándole del caballo e hiriéndole la cara al vizcaíno.
pués de haber hecho este peculiar trato ambos aven-
Se baja del caballo para rematarle a menos que fue-
tureros se marcharon al anochecer. Durante el viaje
ra a dar sus honores a su amada Dulcinea del Tobo-
Don Quijote y Sancho estuvieron hablando sobre la
so. El vizcaíno acepta y Don Quijote le deja marchar
isla que le había prometido Don Quijote a Sancho.
para que vaya a presentar sus respetos a la amada.
CAPITULO 8
CAPITULO 10
Por el camino Don Quijote y Sancho se encuentran
En este capítulo tras la batalla con el vizcaíno Don Qui-
con unos molinos de viento y Don Quijote creyéndose
jote y Sancho deciden reanudar su camino. Sancho
que son gigantes se dispone a atacarlos con su lan-
pensando que Don Quijote había ganado algo des-
za. Sancho le dice que no son más que molinos, pero
se empeña en atacarlos ya que él piensa que son gi-

221
Español 10°
pués de esa batalla le pregunta por la isla que le ha- CAPITULO 14
bía prometido y Don Quijote dijo que el pobre vizcaíno En la canción de Grisóstomo se expresan sus sentimien-
no era un hombre del que se pudiera obtener dinero. tos en la etapa final de su vida, contaba como su amor
Por el camino Sancho decide curarle la oreja a Don hacia Marcela no le era correspondido ya que él le
Quijote, y éste le habla de un bálsamo que te recupe- ofrecía todo su amor y sin embargo ella le rechazaba
ra instantáneamente. Mientras tanto estaban pensando continuamente. Así durante todo el cantar se repiten pa-
donde podían dormir esa noche, ya que en una igle- labras como confusión, celos, ausente, desdeñado, mil
sia no podían ya que habían agredido a unos monjes. heridas dentro del corazón de Grisóstomo y un senti-
Por el camino decidieron cenar y Sancho sacó cebolla, miento desconcertador de la vida, sin olvidar la belleza
pan y queso. Al no encontrar un lugar, decidieron dor- física y espiritual de Marcela. Cuando terminó todos
mir cerca de unas chochas de pastores al aire libre. se dieron cuenta de la crueldad de Marcela y Ambro-
sio, amigo de Grisóstomo, añadió que este cantar lo
CAPITULO 11 había escrito mientras Marcela se encontraba ausente.
Estaba Sancho acomodando el caballo y el burro
cuando olió cabra asada, cuando pretendía acercarse
vio a unos cabreros que se estaban sentados alrede-
dor de la cabra. Estos pastores les ofrecieron comida
y un sitio entre ellos, Sancho rechaza la comida, pero
Quijote le ordena sentarse y comer. Mientras Don Qui-
jote estaba comiendo bellotas recuerda como la épo-
ca en que todo era mejor y cuando los hombres se
entendían más y todo en general era mejor. Estaban
todos comiendo cuando apareció un amigo de los
cabreros recitando un romance. Al terminar uno de
los cabreros le curó la oreja a Don Quijote con unas
hojas curativas. Al terminar se fueron todos a dormir.

CAPITULO 12
En este capítulo se nos narra como un cabrero estaba
anunciando la muerte de un pastor que falleció debido
a los amores de una moza muy hermosa, Marcela.Don Al acabar este cantar apareció Marcela diciendo que
Quijote que era desconocedor de esta historia se inte- ella no tenía culpa de la muerte de Grisóstomo ya que
resó por ella y el pastor de buen grado accedió a con- si tuviera que corresponder todos los amores que le
társela. Le contaba a Don Quijote que esta buena moza han declarado no acabaría nunca. También añadió
rechazaba a todos los hombres e incluso su tío la inten- que él era libre y que el amor también debía serlo
taba casar pero ella se negaba. También, que al día siendo de esta manera un amor voluntario y en nin-
siguiente era el entierro pero que no debería ir ya que gún caso forzado. Además comentó que ella vivía en
no era de buen ver que estuviese gente desconocida. las montañas para no molestar a nadie y para vivir
sola, que culpa tenía ella de que Grisóstomo se hi-
CAPITULO 13 ciera ilusiones sin darle ella ninguna esperanza. En
En este capítulo se nos cuenta la conversación que cuanto concluyó Marcela Don Quijote la respaldó in-
mantiene Don Quijote con los pastores en el camino mediatamente diciendo que ella no había tenido la
del entierro. Le preguntaron a Don Quijote que cómo culpa de la muerte de Grisóstomo. Una vez que ente-
es que iba tan armado por esas tierras tan tranquilas. rraron a Grisóstomo, Don Quijote se despidió de to-
Don Quijote les explicó que él era un caballero que dos y a su vez unos pastores le dijeron que podía ir
en lugar de ofrecer las victorias a Dios se las ofrecía a Sevilla, tierras de grandes aventuras, pero no acep-
a su amada, ya que todos los caballeros andantes te- tó hasta que no acabase todo el mal de por la zona.
nían que tener una. Cuando llegaron al lugar del en-
tierro vieron que estaba lleno de pastores, y entre to- CAPITULO 15
dos se veía a Grisóstomo, el pastor muerto, en un baúl Don Quijote se despidió de todas las personas que se
lleno de papeles. Uno de los pastores cogió uno de encontraban en el entierro y se marchó. Durante un par
los papeles en donde había escrito sus últimos versos. de horas intentó seguir a Marcela pero al cabo de ese
tiempo se paró en un claro para dormir un rato.
Rocinante que vio una yeguas salió detrás de ellas, tan-
to las yeguas como los dueños de ellas comenzaron a

222
Español 10°
golpear al pobre Rocinante, Don Quijote al verlo fue a cuadrillero le arrojó el candil sobre la cabeza. Al mo-
luchar contra las personas que estaban golpeando a su mento Don Quijote le pidió a Sancho unos ingredien-
caballo, pero al ser más de 20, tanto Don Quijote como tes para fabricar una poción mágica (bálsamo de Fie-
Sancho resultaron apaleados. Así Don Quijote creyó rambrás) que le curaría totalmente de sus males físicos.
que su derrota en la batalla se debía a que esas perso-
nas no eran caballeros y que el solo debía luchar contra Cuando dicha poción se encontraba realizada Don
caballeros, así que le dijo a Sancho que él que debía Quijote se la bebió produciéndole grandes arcadas
pelear era él puesto que no era un caballero y Don Qui- y vómitos. Don Quijote pedía que le dejaran dormir
jote sí. Pero Sancho se negó alegando que él era un en paz. Al despertarse Don Quijote este se creía que
hombre pacífico. Al poco tiempo ambos se levantan ya se encontraba curado del todo y así se lo hizo saber
que debían encontrar un lugar para pasar la noche. Así a Sancho. Sancho al observar el resultado también
encontraron una venta la cual confundió Don Quijote quiso beber de esa extraña poción, y también a él
con un castillo, Sancho le corrigió y le dijo que era una le produjo los mismo síntomas, solo que no le produ-
simple venta, pero comienza a discutir con Sancho. jo ningún efecto beneficioso. Don Quijote dijo que a
Sancho no le podía hacer ningún efecto ya que la po-
CAPITULO 16 ción solo era para caballeros y Sancho no era uno.
Una vez que ya hubieron entrado en la venta fueron A las 2 horas Don Quijote obligó a Sancho a irse de la
atendidos por la mujer del ventero y la hija que le pu- venta. Pero mientras esto sucedía el ventero le recrimi-
sieron a Don Quijote una cama muy mal hecha. A San- naba a Don Quijote que tenía que pagar su estancia.
cho le atendió la sirvienta, que le puso una cama peor Se negó a pagar ya que aquello era un castillo y los
todavía que la de Don Quijote. Cuando hubieron aca- caballeros en los castillos no deben pagar. El vente-
bado de curarles les dejaron ir a sus respectivas camas ro se lo dijo a Sancho pero este dijo que el escudero
para descansar, pero en su misma habitación había tampoco debía pagar. Al ver esto unos hombres que
otra persona, un arriero, el cual había quedado por la estaban en la venta comenzaron a mantear al pobre
noche con la sirvienta. De esta manera a la hora de Sancho y le echaron una jarra de agua fría sobre la
la cita entraba la sirvienta en la habitación y Don Qui- cabeza, al poco tiempo los hombres dejaron mar-
jote creyéndose que era una hermosa dama la cogió char al pobre Sancho de la venta y así proseguir su
de las manos y la comenzó a alabar (según palabras camino, pero eso sí se quedaron con sus alforjas.
de Cervantes la mujer era enormemente fea). Al poco
rato escuchó esto el arriero y sigilosamente se acercó a CAPITULO 18
Don Quijote y comenzó a darle golpes en la espalda. Don Quijote se piensa que aquella venta estaba encan-
La cama al no ser de muy buena calidad se cayó y tada, pero Sancho le corrige diciendo que no, ya que
produjo un ruido que despertó al ventero, que pensó había oído voces humanas mientras le manteaban. Con-
que era la criada que había hecho una de las suyas. tinuaron su camino Don Quijote diviso dos humaredas
que se podían ver desde donde se encontraban. Así que
La criada se escondió en la cama de Sancho con la llegó a la conclusión de que procedían de dos ejércitos
mala fortuna de que este comenzó a pegarla, al ver esto que se estaban enfrentando. Se subieron a una colina
el arriero y el ventero comenzaron a pegar a Sancho. para ver mejor la supuesta batalla, y una vez allí Don
Un cuadrillero que estaba durmiendo en una habitación Quijote comenzó a decir personajes famosos, descri-
cercana se despertó con todos estos ruidos y se acercó biendo la batalla y las armas que llevaba cada ejército.
para ver que sucedía, al ver a Don Quijote tumbado en
el suelo y con sangre en la espalda se lo dijo a todos los
que en esa habitación se encontraban. Dejaron de gol-
pearse mutuamente y se fueron de la habitación quedan-
do allí Don Quijote, Sancho y el cuadrillero que fue a
buscar un candil para ver mejor dentro de la habitación.

CAPITULO 17
Don Quijote y Sancho en cuanto notaron la tranquilidad
comenzaron a preguntarse mutuamente que tal se en-
contraban. Don Quijote comenzó a hablar sobre lo que
había ocurrido creyéndose que era la hermosa hija del
ventero la que se había acercado a él. Posteriormente
se acercó el cuadrillero y le preguntó a Don Quijote
que tal se encontraba, al responderle toscamente el

223
Español 10°
Cuando ya estaban más cerca Sancho se percató de esperase a mañana, pero al ver que Don Quijote no
que las humaredas procedían de unos rebaños de ove- le hacía caso le ató las patas a Rocinante para que
jas, y se lo hizo saber a Don Quijote, pero este se empe- no pudiese cabalgar y Don Quijote al ver que su ca-
ñó en que eran ejércitos y se abalanzó sobre las ovejas. ballo no cabalgaba decidió esperar al día siguiente.
Los pastores le empezaron a tirar piedras causándole Durante esa noche Sancho comenzó a contar un
heridas y rompiéndole algunas muelas. Don Quijote le cuento de un cabrero pero no lo pudo acabar debi-
preguntó a Sancho que si tenía alguna muela rota y San- do al constante ruido que se oía. Así pasó la noche
cho al ver eso vomitó. Más tarde cuando ya se encon- y ya al amanecer se ponen en camino de aquel enor-
traban preparados tuvieron ganas de comer pero al no me ruido, llegaron a unas peñas en donde encontra-
tener las alforjas con la comida no pudieron satisfacer ron unas casas mal hechas, Don Quijote se acercó
su apetito. Posteriormente Don Quijote le pide a Sancho y cuando se dio cuenta de lo que era ese ruido aga-
que elija un camino para continuar con sus aventuras. chó la cabeza. Cuando Sancho lo vio se comenzó
a reír. Finalmente el capítulo termina con otra de las
CAPITULO 19 habituales discusiones entre Sancho y Don Quijote.
Sancho le comenta a Don Quijote que todas estas des-
venturas que están padeciendo son debidas a que Don CAPÍTULO 21
Quijote había roto su juramento de no comer pan. Le res- En este capítulo se nos narra la aventura que tienE
ponde que tiene razón pero que él también tiene parte Don Quijote para recuperar el yelmo de Mambrino y
de culpa ya que no se lo había recordado. De esta for- las esperanzas o ilusiones que se hacen de ser reyes y
ma se hizo de noche y vieron a través del camino unas nobles gracias a su gran fama y valentía. Al principio
luces que se acercaban. Cuando ya se encontraban muy del capítulo se nos cuenta como Don Quijote cree es-
próximas Don Quijote les preguntó que de dónde venían, tar viendo a lo lejos el famoso yelmo de Mambrino, el
entonces la mula de uno de ellos se asustó y tiró al suelo cual, lo lleva un caballero que va montada en un gran
al hombre que la montaba y todos los demás huyeron. caballo. Al momento de manifestar Don Quijotesu inte-
rés por este yelmo, Sancho se apresura en decirle que
Don Quijote enojado apuntó con su lanza al hombre que no saque conclusiones precipitadas que puede armar
se encontraba en el suelo y le volvió a preguntar que de una buena. Sin hacerle caso se abalanza sobre este
dónde venían. El hombre le dijo que era un religioso y pobre hombre arrebatándole así el supuesto yelmo de
lo que llevaban era un muerto. Así Don Quijote llamó a Mambrino. Lo más interesante de esta pequeña aventu-
Sancho, el cual aprovechando la oscuridad había es- ra es que el “yelmo de Mambrino” no era más que una
tado robando algunos alimentos, para que ayudase a simple bacía de azófar que solían utilizar los barberos.
levantar al pobre religioso. Sancho a su vez presentó
a Don Quijote como “El Caballero de la triste figura” y Una vez hubo acabado este percance comenzaron a
Sancho ante la curiosidad del monje del porqué de ese fantasear sobre su futuro como caballeros. Don Qui-
nombre dijo que era porque no tenía muelas y porque jote le contó a Sancho que si se hacían famosos Don
la cara la tenía muy delgada de no haber comido en Quijote acabaría casándose con la hija de un gran rey
todo el día. Así se despidieron del monje y se fueron y a la muerte del rey este heredaría su reino y haría
a un prado a comer los alimentos que habían robado. casar a Sancho con la mejor doncella que la hija del
rey tuviese. Al acabar esta extraña conversación acor-
CAPITULO 20 daron trabajar duramente para conseguir la fama sufi-
Después de haber puesto los restos de comida sobre- ciente como para poder ocupar los lugares deseados
los caballos comenzaron a caminar por el prado arri- como rey y noble principal de ese imaginario reino.
ba guiados por el instinto, y que era muy de noche y
la visibilidad era prácticamente nula. Se oían grandes CAPÍTULO 22
ruidos los cuales asuntaban a Sancho, y viendo esto Se encuentran con muchos malhechores que van a cum-
Don Quijote le dijo a Sancho: yo soy quien ha de re- plir condena en las galeras del rey. Los galeotes, presos,
sucitar los de la mesa redonda, los 12 de Francia y los que iban escoltados por unos comisarios armados. Don
9 de la fama; y mientras tanto los ruidos no cesaban. Quijote al ver que estos presos iban encadenados se
Una vez dijo esto Don Quijote le dijo a Sancho que interesó del porqué de esta inhumana situación. San-
esperase ahí durante 3 días y que si en ese plazo no cho se lo intentó explicar, pero al no quedar satisfecho
volvía que regresara a la aldea y le dijese a su amada comenzó a preguntarles el porqué de su condena. Los
Dulcinea que su amado caballero había muerto lu- galeotes comenzaron uno por uno a explicarle a Don
chando en la oscuridad. Sancho al oír esto se puso Quijote por qué se encontraban encadenados y con-
a llorar y le dijo que no se marchara todavía y que denados. Don Quijote al considerar injusto, decidió
liberarlos y dejarlos marchar en paz. Al acabar esta

224
Español 10°
pequeña batalla, Don Quijote les dijo a los galeotes ayuda que en un principio le querían dar y a cambio
que fueran a visitar a su amada Dulcinea del Toboso a les comenzó a contar su historia. Cardenio pertenecía
contarle que el caballero de la triste figura, Don Quijote, a una familia rica y estaba enamorada de Luscinda,
les había liberado de sus cadenas y penas. Los galeo- hija también de otra familia rica. Cuando Cardenio ha-
tes además de negarse a cumplir este pequeño manda- bía conseguido el consentimiento del padre de Luscin-
to, comenzaron a apedrear y saquear a Don Quijote y da para casarse con ella, su padre le comunicó que
a Sancho, dejándoles a la intemperie casi desnudos. tenía que irse a la casa del Duque Don Ricardo. Carde-
nio mantenía una gran amistad con el hijo del Duque
(Fernando) con el cual tenía una confianza absoluta.
En una de las cartas que la amada le manda a Car-
denio le pide que le envíe el Amadís de Gaula, al oír
Don Quijote el nombre de este peculiar libro comenzó
a relatar historias de este libro y de otros que él consi-
deraba interesantes. Tras este peculiar parón Cardenio
continúo contando su historia y llegó un momento en
el que se puso a hablar de la reina Madasima, Don
Quijote tras oír esto, le comenzó a tratar como un loco
y como un mentiroso. Cardenio al ver la actitud de Don
Quijote le tiró un guijarro que había junto a él, Sancho
y Cardenio sufrieron el mismo ataque que Don Quijote.

CAPÍTULO 25
Cuando se estaban adentrando en la sierra Sancho le
dijo a Don Quijote que se quería volver a casa y que es-
CAPÍTULO 23
taba harto de las aventuras y andanzas. También le dijo
Don Quijote y Sancho se refugian en Sierra Morena
que no entendía por qué quería encontrar a Cardenio
para así huir de la Santa Hermandad que les perse-
ya que este no iba a continuar contando la historia que
guían. Mientras estaban Don Quijote y Sancho dur-
había comenzado. Don Quijote le dijo que debía impe-
miendo se acercó allí uno de los galeotes que habían
dir que alguien tan loco como Cardenio fuese diciendo
escapado (Ginés de Pasamonte) y le robó a Sancho
mentiras de una reina tan y honrada como Madasima.
su asno. Después de que Don Quijote hubiera conso-
lado al pobre Sancho prometiéndole que le consegui-
Mientras tanto llegaron a un lugar donde Don Quijote se
ría cinco asnos más, ambos comenzaron a andar por
detuvo para hacer penitencia, imitando así a Amadis de
esa angosta sierra en busca de nuevas aventuras. Poco
Gaula, de esta forma comenzó a gritar en lo alto de una
después de este desafortunado incidente se toparon
montaña diciendo que estaba haciendo penitencia por
Don Quijote y Sancho con un cojín y una maleta, la
su amada Dulcinea del Toboso. Tras haber acabado la
cual tenía varias camisas, un librillo y una bolsa con un
penitencia le dice a Sancho que tiene que ir a pasar tres
montoncito de escudos de oro.
días con Dulcinea y en esos días le tiene que contar todo
lo que había hecho en honor de Dulcinea, y que además
Don Quijote al leer el librillo se interesó por saber quién
le tenía que llevarle una carta. Sancho le pregunta que
podría ser el dueño a sí que él y Sancho se dispusieron
quien era Dulcinea del Toboso y Don Quijote le dice que
a buscarle a través de esa angosta sierra. Al cabo de un
su verdadero nombre es Aldonza Lorenzo. Sancho al oír
tiempo encontraron a un cabrero que les contó todo lo
este nombre comienza a hablar mal de ella y se enzar-
que sabía sobre ese misterioso personaje. Este cabrero
za en una pequeña pelea con Don Quijote. Acabado
les contó que este era un hombre loco por momentos, ya
esto Don Quijote comienza a escribir la carta que le
que en ocasiones se comportaba de forma muy caba-
mandaría a su amada y tras leerla se la entrega a San-
llerosa, cortés; y en otras ocasiones, se comportaba de
cho para que monte encima de Rocinante y se la lleve.
una forma muy brutal y loca. El cabrero había acordado
junto con unos amigos el llevar a este peculiar personaje
CAPÍTULO 26
a la villa de Almodóvar para que le pudieran curar y
Cuando se marchó Sancho Don Quijote se encontró
también para que tanto el cabrero como Don Quijote se
solo y sin saber qué hacer y entonces decidió imitar al
pudiesen informar de quien era ese misterioso hombre.
Amadís de Gaula en sus tonos y actitudes melancólicas,
tras esto comienza a alabar al Amadís de Gaula y que
CAPÍTULO 24
Cardenio, que así se llamaba el hombre loco que vi-
vía en Sierra Morena, estaba muy agradecido por la
225
Español 10°
sea imitado por todos en cuanto pudiesen. Tras rezar un una nota que decía que ella en realidad quería a Car-
millón de avemarías nos comienza a relatar una poe- denio pero que había dicho que sí por no desobedecer
sía en la cual nos describe el paisaje en el que se en- a sus padres y que tenía la intención de matarse si no la
cuentra. Al no tener nada de que sustentarse comienza dejaban estar con Cardenio, lo que se confirmó tras en-
a buscar algunas de hierbas para poder mantenerse. contrar también una daga en su vestido. Después de este
acontecimiento Fernando entró en cólera e intentó matar
Al llegar Sancho a la venta ve salir de allí al cura y al allí mismo a Luscinda pero los invitados se lo impidieron.
barbero que al reconocerle le preguntan por su amo, A los pocos días Fernando salió de la ciudad sin dejar
les comienza a relatar todo lo que les había sucedido rastro alguno y al poco tiempo Luscinda hizo lo mismo.
incluyendo la carta que llevaba encima. Cuando el
cura y el barbero le piden la carta para leerla, San-
cho se da cuenta que no la encuentra y comienza a
recordar que trataba. Los dos hombres al darse cuenta
de que la carta no tenía sentido alguno se comenza-
ron a reír de la poca memoria que tenía el pobre de
Sancho que no se acordaba. Más tarde le ofrecieron
algo de comida y decidieron ir a buscar a Don Qui-
jote para llevarle con su amada Dulcinea del Toboso.

CAPÍTULO 27
Se vistieron el cura, el barbero y Sancho con ropa apro-
piada para ir a buscar a Don Quijote y contarle que Dul-
cinea le enviaba un mensaje hablado en el cual requería
su presencia ante ella. Sancho fue a buscar a Don Quijo-
te mientras el cura y el barbero les esperaban. Mientras
estaban esperando noticias de Sancho y Don Quijote
escucharon como Cardenio se acercaba a ellos y al ver CAPÍTULO 29
que el cura y el barbero conocían el principio de su his- Al final Cardenio le confiesa a Dorotea su identidad y le
toria decidió contársela de nuevo hasta el final. Repitió dice que no descansará hasta verla con Don Fernando.
la historia hasta que comenzó a decir que Don Fernan- Al poco tiempo escucharon que Sancho llegaba y les de-
do había separado de Luscinda al pobre de Cardenio, cía que había encontrado a Don Quijote desnudo y casi
al poco tiempo recibió una carta de Luscinda en la cual muerto de hambre y que había dicho que no aparecería
decía que su padre había acordado con Don Fernando ante su amada, Dulcinea, hasta que se hubiera converti-
el próximo casamiento de Luscinda con este. Al oír esto do en un gran caballero digno de su amada. Acordaron
Cardenio se apresuró en irse junto a su amada para que Dorotea se hiciese pasar por la princesa Micomico-
hablar con ella antes de la boda. Luscinda acordó que na que iba en busca de Don Quijote para que este ma-
si no conseguía anular la boda antes de “sí quiero” se tase a un gigante. Se subió Dorotea a la mula del cura
mataría con una daga que llevaba escondida. Cuando y así salir en busca de Don Quijote. Cuando encontró a
Cardenio apreció como su amada pronunciaba el Don Quijote le dijo que no podía comenzar otra nueva
“sí quiero” sin hacer nada para evitarlo decidió re- aventura a menos que vengara primero al que entró en
fugiarse en esos montes para allí pasar el resto de el reino de esta princesa, Don Quijote caballerosamen-
su vida. Cuando Cardenio acabó de contar esto se te accedió y le dijo a Sancho que armase a Rocinante
oyó una voz que lloraba también penas de amores. que seguirían a la princesa hasta donde ella mandase.

CAPÍTULO 28
Cuando se pusieron a buscar a la persona de la cual
procedían esos llantos encontraron a una mujer que
también tenía una historia que contar. Esta mujer afirmó
llamarse Dorotea y decía que estaba allí ya que un hom-
bre llamado Don Fernando le había prometido matrimo-
nio pero este la dejó tras conseguir sus propósitos, días
después se había enterado de que este Don Fernando
iba a casarse con Luscinda pero ésta en el momento de
la boda se había desmayado encontrando en su vestido

226
Español 10°
Cuando se encontraron Don Quijote, la princesa y CAPÍTULO 32
Sancho con el cura, el barbero y Cardenio fingieron un Se nos cuenta como Don Quijote y Sancho vuelven
encuentro casual para así acompañarles. Por el camino otra vez a la venta donde ya habían tenido alguna
el cura le contó a Don Quijote que él había ido con el aventura con anterioridad. Se encuentran también el
barbero a cobrar un impuesto pero que se los habían cura, el ventero, y los habituales ocupantes de la venta.
robado unos galeotes que, probablemente, habría libe- Estos estuvieron discutiendo durante un largo periodo
rado un loco. A todo esto Don Quijote no sabía que acerca de la autenticidad o no de las historias de los
decir pues había sido él quien liberó a los galeotes. libros de caballería. El cura y el barbero argumenta-
ban que los libros de caballería eran mentiras e inven-
CAPÍTULO 30 ciones de unos escritores que lo único que deseaban
Al poco tiempo Sancho les contó a todos que había era entretener a la gente. El ventero y los ocupantes de
sido Don Quijote el que había liberado a los galeotes. la venta argumentaban que estos libros eran historias
Don Quijote rápidamente dijo que su misión como ca- verdaderas que les habían sucedido a unos persona-
ballero era ayudar a los desgraciados y no descubrir jes en el tiempo y contexto que en el libro se citaban.
si sus penas eran verdaderas o falsas. Para calmar la
rabia de Don Quijote, Dorotea se comenzó a inven- El cura y el barbero decían que todos los libros que
tar la historia de la princesa Micomicona, su supuesta había en la venta se debían quemar, además no mu-
historia. Ella era hija del rey Tinacrio el Sabidor y de cho tiempo atrás habían encontrado en la venta una
la reina Jaramilla. El rey predijo que el gigante Pan- maleta con tres libros: Don Cirongilio de Tracia, Fé-
dafilando le pediría matrimonio a la princesa Mico- lixmarte de Hircania y la Historia del Gran Capitán
micona, pero como esta no se quería casarse con el Gonzalo Hernández de Córdoba. Además de estos
gigante partió a buscar a un caballero que la salvase libros encontraron también unas hojas, de muy bue-
del gigante y que posteriormente se casase con ella. na letra, en las cuales estaba escrita una novela lla-
mada: La novela del curioso impertinente la cual leyó
Al oír esto Don Quijote se lo dijo a Sancho el cual se el cura en voz alta para que todos la escucharan.
alegró al saber que ya tenían un reino al que mandar.
Pero Don Quijote le dijo al momento que él le cortaría la CAPÍTULO 33
cabeza al gigante pero que no se casaría con ella ya que En este capítulo se nos cuenta la novela del Curioso
estaba enamorado de Dulcinea. Tras oír esto Sancho se Impertinente tal y como se supone que se relataba
enfadó profundamente y llegó a decir que Dulcinea no en las hojas que encontraron en la venta. Habla de
merecía a Don Quijote lo que produjo el gran enfado. dos amigos, Lotario y Anselmo, el último se casó con
A lo lejos vieron venir a un hombre montado en el asno Camila, cuya amistad era tan grande que llegaron a
de Sancho por lo que comenzó a gritar al hombre que llamarlos los dos amigos. Entre estos se produjo un
lo montaba quien escapó y dejó al asno libre. Sancho dilema ya que Anselmo, que se encontraba casado
al volverse a encontrar con su asno comenzó a besarle con Camila, gracias a las mediaciones de su amigo
como si de una persona se tratase. Don Quijote dijo que Lotario para unirlos en casamiento, quería poner a
todavía mantenía la promesa de regalarle tres asnos prueba a su mujer Camila, haciendo que su amigo
más. Al poco rato le dijo que le contara todo lo que había Lotario ofreciera a Camila regalos y joyas para que
sucedido en el viaje que tuvo hacia la casa de Dulcinea. se probase así la fidelidad que tenía Camila hacia su
esposo Anselmo.
CAPÍTULO 31
Sancho al no saber que decir no hacía más que decirle Lotario en un primer momento se niega a hacer tal
mentiras a su amo acerca de la supuesta conversación cosa ya que consideraba que Camila era una mujer
que mantuvo con Dulcinea. Le decía a Don Quijote que muy pura y muy honrada como para acceder a estas
nada más llegar Dulcinea rompió la carta ya que al ofrendas de Lotario y que lo único que se conseguiría
no saber leer no quería que nadie la leyera por ella, con este plan es demostrar la honestidad de Camila y
entonces insistió en que Don Quijote fuese a verla al la poca confianza que tiene Anselmo hacia su mujer.
Toboso. Preguntaba constantemente que era lo que Dul- Lotario tras ver que su amigo estaba dispuesto a uti-
cinea había dicho pues le interesaba la pura verdad. lizar a otra persona para poner en práctica su plan,
Llegó un momento en el que Don Quijote dudó si ir con accede a ponerlo en práctica él mismo. Pero lo que
Dulcinea primero o ir primero a cortarle la cabeza al hace es contarle a Anselmo conversaciones ficticias
gigante. Ante esta duda Sancho le dijo que fuese pri- en las cuales Camila no accede a las ofrendas de Lo-
mero a donde se encontraba el gigante, ya que San- tario. Anselmo al darse cuenta de esto, amenaza de
cho veía peligrar el señorío que le había prometido. nuevo a Lotario con buscar a otro, pero le jura que

227
Español 10°
volverá a poner en práctica el plan que había ideado Al ver todo revuelto y lleno de vino, el ventero se aba-
con anterioridad para lo cual deja solos a Camila y lanzó sobre el pobre Don Quijote propinándole gran
a Lotario durante ocho días para que Lotario pusiera número de golpes a puño cerrado, tan fuerte le daba el
en marcha el extraño plan.Durante 3 días no ocurrió ventero que si no llega a ser por Cardenio y por el cura
nada pero al cuarto día Anselmo se decidió y le dijo se hubiera quedado ahí de por vida. Tras un corto tiem-
a Camila lo que acontece en el siguiente capítulo. po el barbero consiguió despertarle echándole un cubo
de agua fría en la cabeza. Después de que Don Quijote
CAPÍTULO 34 se hubo quedado dormido de nuevo continuaron leyen-
Se continúa la novela del Curioso Impertinente.Tras do la novela del Curioso impertinente. Continuando por
esos días de incertidumbre Camila se da cuenta de donde nos habíamos quedado en la lectura de esta cu-
los sentimientos de Lotario y le escribe una carta a su riosa novela Leonela se había escapado con Camila y
marido contándole lo que está sucediendo, Anselmo Lotario dejando a Anselmo solo en la casa. Cuando An-
viendo que el plan funciona responde a su esposa di- selmo descubrió que le habían dejado solo decidió irse
ciéndole que no se preocupara de nada que él llegaría a una de las casas que tenía un amigo suyo en el cam-
pronto. Cuando este llega le pregunta a su amigo Lo- po, donde murió una vez hubo escrito un epílogo de su
tario que es lo que sucede y este le confirma la pureza vida, en la cual explicaba como moría por Camila. Una
de su mujer la cual no cesa de rechazar sus proposi- vez acabaron de leer el libro el cura la calificó de poco
ciones. Camila le cuenta todo a su criada Leonela la creíble ya que no se explicaba como alguien que lo tenía
cual utiliza esta información para llevar a la casa de todo pudo liar tanto las cosas para comprobar la sinceri-
Camila todas las noches a su amante, sabiendo que dad de su mujer, la cual al final le acabó abandonando.
si Camila decía algo a Anselmo, se lo contaría todo
acerca del verdadero amor de Lotario hacia Camila. CAPÍTULO 36
Se encontraban en la puerta de la venta el ventero
Lotario le cuenta a Anselmo que ha visto salir a un hom- que divisó como se acercaban a la venta una tropa de
bre de la casa pensando que este había estado con huéspedes. Le preguntó Cardenio al ventero cuantos
Camila, habiendo estado en realidad con la criada, eran los posibles visitantes, a lo que respondió el ven-
Leonela. Entre Lotario, Camila y Leonela consiguen que tero diciéndole que eran cuatro a caballo, dos a pie y
Anselmo se esconda como quien no quiere la cosa en una mujer vestida de blanco. Al oír esto Cardenio en-
una habitación de la casa para así poner en funcio- tró en la habitación de Don Quijote. Cuando llegaron
namiento un plan para que tanto Camila como Lotario los caballeros a la venta se apearon de los caballos y
pudieran quedar bien y resolver todo el entuerto que se trasladaron del sillón a una silla, que estaba próxima
había formado. Al acabar con este plan Anselmo sale a a la habitación de Don Quijote, a la misteriosa mujer.
hablar con Lotario para manifestarle su alegría tras ver Todos se preguntaban quién sería esta extraña mujer
que su esposa es tan pura y sincera como creían en un pero nadie daba respuesta a las preguntas que Do-
primer momento y para felicitar a Lotario por lo buen rotea hacia a los mozos. Cuando Cardenio se enteró
amigo que era y lo bien que se había portado con él. de quien era, se dio cuenta que la conocía y comenzó
una larga conversación con ella, pareciendo que se la
CAPÍTULO 35 estaba disputando con Fernando, el caballero que la
Antes de que hubiera acabado el cura de leer la no- había trasladado del sillón a la silla. Al poco tiempo
vela apareció Sancho por la puerta diciendo que Don se descubrió que la mujer se llamaba Luscinda y no Mi-
Quijote estaba librando una gran batalla contra el gi- comicona como había dicho Sancho con anterioridad.
gante enemigo de la señora princesa Micomicona. Al
oír esto el cura se levantó con rapidez cuando oía un CAPÍTULO 37
gran ruido acompañado de las voces amenazantes Mientras tanto el propio Sancho se creía que la Dorotea
de Don Quijote. Cuando entraron en la habitación de era una princesa, que el famoso gigante era Fernando.
Don Quijote vieron que este se encontraba a cuchilla- A todo esto Don Quijote seguía durmiendo en sus apo-
da limpia con los cueros de vino. Lo más extraño de la sentos. En la venta se encontraban todos muy contentos
situación eran las pintas que tenía Don Quijote y que ya que al estar prácticamente llena la venta las ganan-
además de tener los ojos cerrados, ya que se encon- cias para el ventero eran bastante considerables. Entre
traba soñando y no despierto, estaba con una cami- tanta felicidad solo Sancho era el triste pero al poco rato
sa que apenas le cubría los muslos, las piernas no ex- se despertó Don Quijote y comenzó a hablar con él.
cesivamente limpias y llenas de vello, y además en el
brazo izquierdo tenía envuelta la manta de la cama. Don Quijote le contó a Sancho la aventura, imagina-
ria claro está, que había tenido este con el famoso gi-
gante al cual había liquidado de tal forma que llegó

228
Español 10°
a comparar la sangre del gigante con enormes ríos CAPITULOS 39, 40 Y 41
de agua. Sancho al oír esto le corrigió diciéndo- HISTORIA DEL CAUTIVO
le que más que ríos de agua eran ríos de vino tinto, El cautivo nos cuenta como su padre dividió su hacien-
haciendo alusión a los cueros de vino que había des- da en tres partes, una para él y las otras para sus tres
trozado. Al oír esto le pidió una explicación a San- hijos. Los cuales deberían dedicarse uno a las armas,
cho de porque decía ríos de vino tinto, a todo esto otro a las letras y el otro al comercio. El cautivo nos
Sancho le explicó lo que había sucedido y también cuenta que él fue quien se dedicó a las armas y que
lo que estaba sucediendo actualmente en la venta. tras unos cuantos viajes fue apresado y hecho cautivo
Don Quijote bajó al salón y comenzó a hablar con por el rey de Argel. En una prisión recibió por una ven-
Dorotea la cual en alguna ocasión quiso cortarle, tana dinero y una carta de una mujer (Zoraida) que
mas Fernando no se lo permitía ya que le interesa- le decía que quería fugarse y casarse con él. Con el
ba todo lo que allí se hablaba. Una vez hubo aca- dinero de la muchacha consiguió escaparse y jun-
bado la conversación Fernando se comprometió to a unos amigos fue a buscar a la chica y allí con-
en llevar a Don Quijote a su casa quedando de este siguieron el tesoro que contenía escudos de oro. Tras
modo, los venteros, enormemente aliviados y alegres. múltiples aventuras, entre ellas el haber perdido gran
parte del tesoro de camino a Mallorca, consiguieron
llegar a las montañas leonesas para junto a su amada
buscar si todavía sobrevivía alguno de sus parientes.

CAPÍTULO 42
Narra como al acabar el capitán Viedma su relato llegó
a la venta un coche en el cual estaban un Oidor y una
doncella muy hermosa de dieciséis años (Clara). El cauti-
vo descubrió que era su hermano y la hermosa doncella
que le acompañaba era su hija, este hermano suyo, Juan
Pérez de Viedma, iba a embarcar hacia Sevilla donde
había sido nombrado Oidor de Audiencia.Mediante el
cura se presentaron los dos hermanos y la hermosa hija
del Oidor con Zoraida. Al acabar esto decidieron que el
capitán y Zoraida se fuesen con el Oidor y su hija Sevi-
lla y una vez allí avisarían al padre de la mora, Zoraida,
para que asistiera al bautismo y a las bodas de su hija.
Todos decidieron irse a la cama menos Don Qui-
jote que decidió quedarse haciendo guardia al
CAPÍTULO 38
castillo para que nadie se acercase a hacer mal
En este capítulo se ve como Don Quijote habla del sol-
alguno. Cuando faltaba poco para el alba escu-
dado, de cómo es la persona más pobre que hay en
charon a un mozo que cantaba de tal manera que
el mundo ya que tiene que sobrevivir con los mínimos
su voz encantaba a todo aquel que le escuchaba.
recursos existentes y aun así consigue sacarle el mayor
partido a cualquier situación dificultosa. Son los menos
CAPÍTULO 43
premiados en la guerra, los más importantes y suelen
Dorotea despertó al oír el canto, despertó a Clara para
morir en ellas. Los comparó con los letrados, quienes
que escuchase también. Al oír Clara le reconoció como
tienen más recompensa, a pesar de su menos esfuer-
Don Luis, hijo de un caballero de Aragón, del cual se
zo. Aunque afirmó que es necesaria la presencia de
había enamorado desde el momento que lo vio. Este
los letrados ya que sin ellos no habría leyes y sin leyes
muchacho al enterarse de la partida de Clara, decidió
no se podrían defender los reinos y sin las leyes no se
seguirla y cantarle todas las noches los poemas que él
podrían defender los caminos y sin esto no habría segu-
mismo le componía. Dorotea, al ver el temor que Clara
ridad ni la gente podría ir tranquila por las calles. Una
tenía de que su padre se enterase de los deseos que
vez hubo concluido la conversación de Don Quijote el
temían ambos, decidió tranquilizar a Clara prometiendo
cautivo dijo que ahora iban a oír el verdadero discurso
que al día siguiente se le ocurriría algo para solucionar
y cuando todos estaban dispuesto a oír tal conversación
el problema. La hija de la ventera y Maritormes (moza de
dijo lo que se viene a decir en el siguiente capítulo.
la venta)decidieron gastarle a Don Quijote una broma y
desde un agujero del pajar llamaron a Don Quijote, que
se encontraba velando por la seguridad de sus amigos.

229
Español 10°
Don Quijote miró por el agujero que era, según él, una acusándole de salteador de caminos. Al ver esto sus
ventana con rejas de oro y pensando que era la hija del amigos corrieron en su ayuda y Don Quijote al verse
señor del castillo que estaba al otro lado declarándole liberado comenzó a insultar al caballero ya que le esta-
su amor a Don Quijote, este le dijo que haría todo lo ba apresando por cumplir los códigos de la caballería.
que ella quisiese menos corresponderle su amor.Mari-
tormes le pidió a Don Quijote que le diese la mano para CAPÍTULO 46
que así pudiese desahogar todo el deseo que sentía ha- Después de que el cura les hubiera explicado que Don
cia él. Aceptó a darle la mano diciendo que esa mano Quijote estaba totalmente loco aceptaron a no meterle
había sido usada para combatir en grandes batallas. en prisión. Don Quijote le dijo a la princesa Micomico-
Mientras se subía a la silla de Sancho, Maritormes le na que prosiguieran con la aventura que esta le había
ataba la mano con el cerrojo de la puerta del pajar. encomendado y ella le dijo que partirían en cuanto Don
Quijote quisiese. Una vez que se dio cuenta que po-
CAPÍTULO 44 dían partir le dijo a Sancho que ensillara a Rocinante
Al amanecer debido a un extraño movimiento de Ro- cuanto antes. Sancho le dijo a Don Quijote que recien-
cinante Don Quijote quedó colgado de la mano, Ma- temente había visto a la supuesta reina Micomicona con
ritormes al oír los grandes gritos que este daba le de- Don Fernando haciendo cosas no excesivamente dig-
sató la mano. Don Quijote se cayó delante del ventero nas de una reina. Al oír esto Dorotea se enrojeció ya
y de los cuatro jinetes que llegaban a la venta. Estos que era cierto que había estado con Fernando y era
caballeros eran enviados del padre del muchacho, más cierto todavía que ella no era la reina Micomicona.
Don Luis, que había estado cantado la noche ante-
rior en honor de Clara. Estos hombres venían en bus-
ca de este muchacho ya que su padre deseaba verle.
Poco después el Oidor, padre de Clara, le preguntó al
muchacho, que se encontraba en la venta, quién era
y este le dijo que era un vecino suyo que iba siguién-
doles porque amaba profundamente a su hija Clara y
deseaba casarse con ella. El padre al oír esto aceptó,
siempre y cuando el padre del muchacho estuviese con-
forme. Acabado esto decidieron irse a Andalucía Don
Luis, Don Fernando, el Oidor, Clara y uno de los criados.
Mientras que el resto de los criados fuesen a ver si el pa-
dre de Don Fernando estaba conforme con esta boda.

En ese momento tuvieron Don Quijote y Sancho la mala


suerte de que apareció por allí el barbero al que Don
Quijote le había arrebatado el yelmo de Mambrino, el Don Quijote al oír esto comenzó a insultar a Sancho
barbero al ver a Sancho arremetió contra él llamándole llamándole embustero y mal criado. En ese momento
ladrón por haberle saqueado. Al ver Don Quijote como Dorotea atribuyó todo lo que vio Sancho a un encan-
su escudero peleaba por defender su honor le prome- tamiento lo que calmó a Don Quijote e hizo que San-
tió que le nombraría caballero en la primera ocasión cho se disculpara por su mala interpretación. Más tarde
que tuviera. Durante el resto del capítulo estuvieron el cura y el barbero decidieron llevar a Don Quijote
discutiendo sobre si el famoso yelmo de Mambrino era engañado hacia su casa, así que fabricaron una jaula
yelmo o una simple bacía como afirmaba el barbero. encima de una carreta y se dispusieron a inventar una
historia para que entrara en ella. El cura y el barbero,
CAPÍTULO 45 con ayuda de Don Fernando, Don Luis, los cuadrilleros y
Después de una gran discusión sobre de quien era la los camaradas de Don Fernando, se taparon la cara con
famosa vacía, el cura pagó al barbero ocho reales por máscaras y entraron en la habitación de Don Quijote
la famosa vacía sin que Don Quijote se enterase ya que y de Sancho diciéndoles, con voz fantasmal, que para
si esto sucediese se enfadaría tremendamente. En esta cumplir la misión de la princesa Micomicona debía intro-
pelea participaron también unos caballeros de la San- ducirse en la jaula. Don Quijote aceptó y les agradeció
ta Hermandad que querían prender a Don Quijote por la profecía. Pero a pesar de esto había quedado muy
haber liberado a los Galeotes. Uno de los caballeros confuso por que no recordaba que a ningún caballero le
de la Santa Hermandad, después de confirmar que era hubieran trasladado en una jaula a su lugar de destino.
Don Quijote la persona a la que buscaban, le apresó Además de esto el supuesto fantasma le dijo a Sancho
que si seguía con su señor y seguía sus pasos la re-
compensa prometida se le daría al acabar la aventura.
230
Español 10°
CAPÍTULO 47 caminando el grupo encontró un pastor que salía de la
Una vez emprendido el viaje se encontraron con seis o maleza detrás de una cabra a la cual le estaba repro-
siete jinetes de los cuales uno, que era canónigo de chado que al ser hembra no se podía estar tranquila.
Toledo, se acercó y preguntó porque llevaban a ese Entonces entablaron una conversación entre el cura y
hombre enjaulado. Don Quijote le respondió que él el pastor en la cual el cura llegó a decir que los montes
era un caballero andante que debido a un encanta- crían letrados y las cabañas filósofos. Entonces el pastor
miento tenía que ir enjaulado. Pero Sancho dijo que para corroborar esto comenzó a contarles una historia.
su amo no estaba encantado ya que su comportamien-
to era totalmente normal. El cura al oír esto apartó al CAPÍTULO 51
canónigo y le explicó la locura de Don Quijote. Des- El pastor comenzó a contar la historia de Eugenio y
pués de haber oído esto el Canónigo comenzó a cri- Leandra. Cuando era más joven se había enamorado
ticar los libros de caballería, aunque entre todas las de una mujer llamada Leandra pero como él y otro
críticas resaltó algunos puntos interesantes que tenían. chico más le habían pedido su mano, el padre dejó
la elección en manos de la propia Leandra, la cual se
CAPÍTULO 48 lo estaba pensando mucho debido a su juventud. Por
El Canónigo y el cura prosiguieron hablando de las no- aquellos días apareció en el pueblo un soldado que
velas de caballería. En un momento dado el Canónigo iba contando muchas historias de guerras y batallas.
llegó a decir que una vez estuvo a punto de escribir Leandra al escuchar estas historias cogió joyas de su
una novela de caballería, pero cuando había escrito casa y se fugó con el soldado. A los pocos días encon-
ya bastantes hojas se dio cuenta de que debía dejar traron a Leandra sin dinero y abandonada ya que el sol
de escribir ya que si proseguía quedaría encerrado ado le había robado las joyas que esta poseía, el padre
en un mundo del que no podría salir. Durante el resto para darle un escarmiento a su hija decidió meterla en un
del capítulo el Canónigo y el cura siguieron criticando convento. Una vez acabó la historia explicó que por eso
este tipo de novelas que lo único que dicen son dis- le decía a la cabra que debía ser mujer ya que su com-
parates sin sentido. Mientras tanto Sancho le intenta- portamiento era alocado igual que lo fue el de Leandra.
ba explicar a Don Quijote que no estaba encantado
sino que estaba embaucado por el cura y el barbero CAPÍTULO 52
que querían que volviese a casa. Cuando Sancho se Don Quijote le dijo al cabrero que si no fuera porque
lo estaba explicando le dijo que investigara que era no podían comenzar una nueva aventura iría a buscar
cierto que todo aquello no le olía demasiado bien. a Leandra y se la traería junto a él, intentando no in-
cumplir ninguna norma de caballería. El cabrero pre-
CAPÍTULO 49 guntó que quien era aquel hombre que hablaba de esa
Sancho y Don Quijote discuten sobre si era cierto o no el manera. Cuando se enteró de quien era Don Quijote
encantamiento. Al final de la conversación Don Quijote opinó que debía estar loco ya que su forma de hablar
le dice a Sancho que sí que tenía que estar encantado no era normal. Cuando Don Quijote escuchó esto co-
ya que si no lo estuviese no se dejaría llevar hasta den- menzó a insultar al cabrero diciéndole que era él quien
tro de esa jaula. Cuando pararon para descansar San- estaba loco, y de este modo se enzarzaron en una pe-
cho le dijo al cura que dejara salir a Don Quijote para queña pelea de la cual salió Don Quijote perdiendo.
que así pudiese dar una vuelta y hacer sus necesidades. Al poco tiempo vio Don Quijote a un grupo de personas
Mientras se encontraba fuera de la jaula el Canónigo en procesión que llevaban a una imagen, cubierta con
intentó convencer a Don Quijote de que los libros de ca- un paño, a una ermita cercana para pedir por la sequía.
ballería no son más que cuentos sin sentido pero este le Don Quijote al ver esto arremetió contra ellos. Partió con
respondió con tantísimos argumentos que el Canónigo su espada uno de los palo que llevaba un hombre pero
se dio cuenta que era imposible sacarle de su locura. este hombre lo golpeó tirándolo al suelo. Cuando San-
cho lo vio tirado en el suelo pensó que estaba muerto y
CAPÍTULO 50 comenzó a lamentarse por la muerte de su amo. Cuando
Don Quijote y el Canónigo proseguían su conversación volvió en sí le dijo a Sancho que debían volver a casa y
sobre los libros de caballería donde Don Quijote co- esperar un tiempo para salir de nuevo. Después de esto
menzó a contar el largo discurso del caballero del Lago continuaron el viaje Don Quijote, Sancho, el cura y el
en la cual se describe el paisaje en donde se producen. Barbero. Cuando Don Quijote volvió a casa le estaban
Don Quijote y Sancho volvieron a hablar de la recom- esperando el Ama y la Sobrina las cuales se ocuparon de
pensa cuando acabara la aventura. Sancho manifestó que Don Quijote descansara en paz y tranquilidad. San-
un gran temor ya que no sabría qué hacer si llegara cho manifestó su gran alegría por las aventuras que tuvie-
a gobernar mal y en caso de hacerlo no sabría cómo ron y manifestó su intención de volver con Don Quijote.
debería gobernar bien sobre su territorio. Mientras iban

231
Español 10°
SEGUNDA PARTE escudos de oro que encontraron en Sierra Morena y los
errores del autor, como la inclusión de la novela del Cu-
CAPÍTULO 1 rioso Impertinente y el extraño hurto del jumento de San-
El Cura y el Barbero estuvieron bastante tiempo sin ir cho. Finalmente el Bachiller le manifiesta lo famosas que
a visitar a Don Quijote, aunque se enteraban sus pro- son sus aventuras ya que las leen por todo el mundo.
gresos por medio de su Ama y de la Sobrina las cuales
afirmaban que estaba recobrando el juicio. Unos días CAPÍTULO 4
después fueron a visitarlo, los recibió efusivamente. Sancho comenzó a explicar que fue lo que sucedió con
Estuvieron hablando y Don Quijote parecía cuerdo. El los cien escudos y también explicó el famoso robo del
Cura como prueba decidió contarle a Don Quijote que jumento. En ese momento escucharon relinchar a Roci-
el rey estaba recibiendo una invasión. De este modo nante lo que consideraron como un indicio de buena
Don Quijote contestó que tendría que recurrir a los ca- suerte. Más tarde decidieron realizar una nueva salida
balleros andantes que gustosamente le ayudarían. De en unos días. Después que Don Quijote le hubo pedido
este modo comprendieron que Don Quijote seguía loco. al Bachiller que compusiese unos versos para despedir-
se de Dulcinea, acordaron el marcharse en unos ocho
El barbero contó una historia de un loco que residía días, con la condición de que el Bachiller no le dije-
en Sevilla. Don Quijote en respuesta a esta historia se nada al Cura, al Barbero, a su Sobrina, ni al Ama.
comenzó a hablar de la edad de los caballeros dan-
do a entender al Cura y al Barbero que tenía en men- CAPÍTULO 5
te una nueva salida. El Cura comienza a provocar a En este capítulo Sancho mantiene una intensa conversa-
Don Quijote diciéndole que los caballeros andantes ción con su mujer, Teresa, acerca de que Don Quijote
no existen y en respuesta comienza a dar opiniones y él van a volver a las aventuras y que Don Quijote
muy documentadas entre las cuales decía que los ca- le había renovado las promesas de darle una ínsula
balleros son tan reales que se podría llegar a afirmar al terminar. Discuten acerca de sí cuando Sancho sea
que él ha visto a Amadís, a Reinaldos y a Roldán. monarca de la ínsula su hija deberá casarse con un
igual o con un gran monarca vecino. Como conclusión,
CAPÍTULO 2 obedece a su mujer, que se había puesto a llorar, y
El Cura y el Barbero decidieron irse a la vez que escu- le dice que nombraría a su hija condesa lo más tarde
chaban como el Ama y la Sobrina acusan a Sancho, que posible. Acabada la conversación Sancho se fue con
quería ir a visitar a su amo, de haber engañado a Don Don Quijote para ultimar los detalles de su partida.
Quijote. Al oír esto Don Quijote manda a Sancho entrar
para hablar con él. Le pregunta cuál es la opinión del CAPÍTULO 6
pueblo sobre sus hazañas. Sancho le responde diciendo La Sobrina y el Ama, al temerse que Don Quijote vol-
que en el pueblo todo el mundo dice que estaba loco y viera a las andadas, comenzaron a decirle que sería
que era un mentecato y que también se decía que se ha- mejor que fuese a servir al rey y que dejara de ser un
bía puesto el “Don” y que se había hecho caballero sin caballero andante. Al oír esto comenzó a comparar a
derecho a ello. Don Quijote dijo que esos rumores eran los caballeros andantes con los caballeros cortesanos.
todos causa de la envidia. Sancho le contó también que Mientras tanto su sobrina le intentaba convencer de que
Sansón Carrasco, que acababa de hacerse Bachiller en los caballeros andantes no son más que tonterías, tam-
Salamanca, le contó que había visto impresa la historia bién le decía la que otro motivo por el que no podía
de “El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha”. ser caballero era por ser pobre y solo los hidalgos y los
Al oír esto mandó a Sancho en busca del Bachiller. ricos podían ser caballeros. Don Quijote le comenzó a
explicar que él había nacido bajo la influencia de Marte
CAPÍTULO 3 por lo que debía dedicarse a las armas y añadió que
Cuando se fue Sancho quedó Don Quijote pensando no se molestasen más en intentar impedírselo ya que era
cómo era posible que alguien hubiese escrito sus aventu- el cielo quien ordenaba que él fuese caballero. Al poco
ras si no había transcurrido mucho tiempo desde que co- tiempo apareció Sancho y Don Quijote le recibió con
menzó. También le preocupaba que el escritor del libro grandes abrazos y se encerró con él en sus aposentes.
se hubiese inventado algo acerca de su amada Dulcinea.
Cuando Sansón Carrasco llegó se arrodilló ante él como CAPÍTULO 7
si de un gran caballero se tratara, y comenzó a alabar En cuanto el Ama de Don Quijote vio entrar a Sancho
las aventuras que había leído en ese libro. El Bachiller y se fue a buscar al Bachiller para que les impidiese la
Don Quijote ponen en común detalles de la primera par- salida. El Bachiller le dijo que se tranquilizara y que más
te, como por ejemplo lo que hizo Sancho con los cien tarde iría él. Cuando Sancho estuvo solo con Don Qui-
jote le pidió, por consejo de su mujer, que le exigiera un

232
Español 10°
salario ya que no se podía mantener de las mercedes. y tenía miedo de que su amo le mandase a buscarla.
Don Quijote le dijo que era tradición que los escuderos
se mantuviesen de las mercedes de su señor y que él CAPÍTULO 9
no estaba dispuesto a romper ninguna tradición caba- Don Quijote y Sancho entraron a media noche al Tobo-
lleresca. Don Quijote le dijo a Sancho que si no quería so para buscar el palacio de Dulcinea, que no daban
continuar siendo su escudero que ya encontraría otro. encontrado ya que no existía. Tras un tiempo buscando
llegaron a la conclusión de que ninguno de los dos cono-
Al poco tiempo apareció el Bachiller. Se acercó a Don cía a Dulcinea ya que Don Quijote se había enamorado
Quijote y le animó a proseguir con su aventura ofre- de ella por la buena fama que tenía y Sancho la había
ciéndose incluso para ser su escudero. Sancho al oír visto también por los comentarios que de ella le habían
esto comenzó a llorar y le dijo que él seguiría siendo hecho. Después de un buen rato buscando Sancho deci-
su escudero y que solo le había pedido el sueldo para de convencer a Don Quijote para que este se quede es-
complacer a su mujer. Después de esto se abrazaron y perando en un encinar hasta que encuentre a Dulcinea
acordaron que la salida fuese a los tres días. El Ama y le diga que su amado caballero le está esperando.
y la Sobrina se quedaron asombradas y desesperadas
al ver que el Bachiller estaba del lado de Don Quijo- CAPÍTULO 10
te y no del suyo. Sancho consiguió calmar a su mu- Antes de marchar Sancho en la busca de Dulcinea le
jer y Don Quijote a su Sobrina y al Ama. A los tres había ordenado Don Quijote que se fijara en las reac-
días partieron hacia el Toboso, pero esta vez Sancho ciones físicas que mostrara Dulcinea al enterarse de que
llevaba una bolsa de dinero que le había dado Don estaba allí su caballero. Sancho se sentó, donde su amo
Quijote para cubrir los gastos que se le presentaran. no pudiese verle, para reflexionar acerca de la locura
de su amo que aunque le llevase a otra persona que
no fuese Dulcinea, Don Quijote juraría que su amada
está encantada. Al atardecer Sancho vio pasar cerca
de él a tres labradoras y fue corriendo junto a su amo
para decirle que Dulcinea se acercaba con dos de sus
sirvientas y de este modo se inventó sus ropas para que
su amo se pensase que su amada se acercaba. Cuando
se estaban acercando las tres labradoras se puso en
marcha el plan de Sancho ya que él pensaba que cuan-
do su amo viese a las tres labradoras, e hiciese caso a
Sancho que decía que era Dulcinea con sus sirvientas,
pensaría que estaban encantadas. Las labradoras al oír
las alabanzas, que Don Quijote hacía de ellas, salieron
corriendo. Sancho y Don Quijote comenzaron a incre-
par contra los encantadores que privaron a Don Quijote
CAPÍTULO 8
de ver la belleza de su amada, Dulcinea. Finalmente
Don Quijote antes de comenzar sus aventuras decide
prosiguieron su camino hacia Zaragoza donde se ce-
ir a ver a Dulcinea al Toboso para recibir su permiso y
lebraban todos los años unas fiestas muy importantes.
su bendición para emprender sus aventuras. Sancho le
advierte que la última vez que vio a Dulcinea estaba re-
CAPÍTULO 11
cogiendo trigo pero Don Quijote atribuyó este compor-
Cuando Don Quijote y Sancho iban de camino a Za-
tamiento a los encantamientos. Sancho comienza a ha-
ragoza, conversando tranquilamente, se les apareció
cer conjeturas acerca de sí el escritor del libro le habrá
una carreta con personajes aterradores como la muerte
tratado bien a pesar de sus defectos. Mientras tanto Don
acompañada de maléficos personajes. Ante el aparente
Quijote comienza a manifestar su deseo de alcanzar la
miedo de Don Quijote y Sancho estos personajes confe-
fama y acaba explicando cómo los caballeros andantes
saron pertenecer a una compañía de teatro que acababa
son capaces de dominar los pecados capitales. Sancho
de representar “Las Cortes de la Muerte” en un pueblo
le dice a Don Quijote que si lo que quiere es alcanzar la
cercano y todavía no les había dado tiempo a cambiar-
fama sería mejor dedicarse a la vida santa ya que ese
se de ropa. Cuando Don Quijote se encontraba ya más
hace más famoso un buen fraile que un gran caballero
tranquilo y dispuesto a marcharse apareció otro extraño
andante. Al anochecer llegaron al Toboso y Don Quijote
personaje con un palo en la mano con el cual golpeó el
decidió entrar una vez fuese de noche por lo que estu-
suelo haciendo que Rocinante saliese corriendo y tirando
vieron descasando un rato junto a unas encinas. Sancho
a Don Quijote al suelo, cuando Sancho estaba dispuesto
estaba preocupado ya que nunca había visto a Dulcinea

233
Español 10°
a ayudarle este extraño personaje se montó encima de Más tarde comienzan a hablar de las enamoradas
Rucio lo golpeó y lo hizo salir corriendo. Cuando Rucio de sus amos y de las cualidades de sus amos. El del
consiguió tirar a su agresor al suelo volvió con Sancho. Caballero del Bosque dice que su amo es muy va-
Cuando Don Quijote se levantó estaba dispuesto a liente pero algo bellaco. Sancho dice que Don Qui-
pelearse con los actores pero Sancho le quitó la idea jote no tiene absolutamente nada de bellaco ya que,
de la cabeza diciendo que ellos no eran caballeros en realidad, es incapaz de hacerle daño a nadie.
con lo que Don Quijote se podía pelear. Sancho le Finalmente ambos escuderos comienzan a comer y
dijo esto porque había visto como los actores se es- a beber unos exquisitos manjares que llevaba el es-
taban armando con piedras. Pero Don Quijote en su cudero del Caballero del Bosque. Después de ha-
afán de venganza le dice a Sancho que es su deber ber comido y bebido ambos se quedaron dormidos.
vengarse, Sancho se rehúsa pues argumenta que no
es un ser vengativo. Finalmente Don Quijote le dice a CAPÍTULO 14
Sancho que partirán en busca de nuevas aventuras. El Caballero del Bosque y Don Quijote dialogaban acer-
ca de sus aventuras y de sus amadas. El Caballero del
CAPÍTULO 12 Bosque afirmó que entre sus aventuras había vencido
Se dispusieron a pasar la noche bajo unos árboles no a muchísimos caballeros incluyendo entre ellos al gran
muy alejados del lugar. Don Quijote comenzó a com- Don Quijote de la Mancha. Don Quijote al oír esto se
parar la comedia con la vida. Sancho le dijo que era hizo el tonto para que más tarde confesara su propia
una sabia comparación pero que ya estaba demasiado mentira. Al ver que este no lo confesaba y se emperraba
vista. Después de decir esto Sancho, comenzó a con- en su mentira Don Quijote le reto a un duelo en el cual
fesarle a Don Quijote lo mucho que estaba prosperan- el caballero que saliese vencido obedecería al vence-
do cerca de él, ya que antes no tenía ningún tipo de dor. Ambos caballeros fueron a avisar a sus escuderos
conocimiento y ahora ya conoce bastante más acerca para que prepararan todo para la batalla. Momentos
de la caballería, sus leyes y otros temas de cultura de antes de la batalla Sancho se subió a un árbol ya que
aquella época. Al llegar a un prado Don Quijote apro- tenía miedo del Caballero del Bosque debido a todo
vechó para descansar tumbado bajo una encina, mien- lo que le había contado el escudero de este caballero.
tras Sancho dormía también al pie de un alcornoque. Finalmente, debido a que el caballo del Caballero del
Algo más tarde Don Quijote se despertó al oír como Bosque se quedó parado justo delante de Rocinante
un hombre, que se hacía llamar “El Caballero del Bos- durante la pelea, Don Quijote lo derribó y salió victo-
que” que al igual que Don Quijote era caballero an- rioso del duelo. Después de caer al suelo, Sancho y
dante, bajaba de su caballo y comenzaba a explicar Don Quijote se dieron cuenta de que era el Bachi-
cómo su amada, Casildea de Vandalia, no le corres- ller Sansón Carrasco. A su vez, que el escudero era
pondía para nada todo el amor que él le ofrecía. Al su vecino Tomé Celial y entonces le pidió a Don Qui-
darse cuenta el caballero de que Don Quijote estaba jote que no matara a Sansón Carrasco. Al reanimar-
cerca de él se presentó y comenzaron a hablar de se Sansón Carrasco, Don Quijote le obligó a ir al To-
sus amores. Los dos escuderos dejaron a sus respecti- boso a encomendarse a su dama y a admitir que no
vos caballeros hablando solos mientras ellos se iban a había vencido a Don Quijote sino a alguien que se
hablar de cosas de escuderos algo más lejos de allí. parecía mucho a él. Después de esto Don Quijote
y Sancho prosiguieron su camino hacia Zaragoza.
CAPÍTULO 13
Se narran las conversaciones que mantienen Sancho CAPÍTULO 15
y el escudero del Caballero del Bosque. Comienzan
hablando de las recompensas que sus respectivos
caballeros les habían ofrecido. El del Caballero del
Bosque dice que su amo le había ofrecido un canoni-
cato, de lo que Sancho deduce que El Caballero del
Bosque era un caballero a lo eclesiástico. Después,
de las respectivas familias de cada escudero, Sancho
dice que tiene dos hijos y alaba especialmente a su
hija a la cual convertirá en Condesa en cuanto Don
Quijote le dé su recompensa. En ese momento tras un
comentario no apropiado del colega de Sancho, San-
cho le dice que sus formas de hablar no son apropia-
das de gente que acompaña a caballeros andantes.

234
Español 10°
Obviamente el bachiller había acordado con el Cura se volvió a acostar en la jaula. Don Quijote le pidió al
y el Barbero el animar a Don Quijote a realizar su leonero que sacase a los leones pero tras la negativa
tercera salida y que de este modo cuando Sansón se le dijo al hombre del carro que contase en todas par-
hiciese pasar por el Caballero del Bosque y venciera tes la hazaña de Don Quijote y que a partir de esa
a Don Quijote le obligaría a volver a la ciudad para hazaña pensaba llamarse el Caballero de los Leones.
cumplir el acuerdo como vencido que había salido del En ese momento Don Diego estaba pensando cómo
duelo. Sansón Carrasco manifiesta notablemente su de- era posible que Don Quijote estuviese loco en actos
seo de salir y apalear a Don Quijote como venganza y comportamiento mientras que cuando habla parece
mientras que Tomé Celial, su supuesto escudero, decide la persona más cuerda del mundo. En ese momento,
irse a su casa y dejar de actuar como un simple loco. Don Quijote comenzó a hablar de las diferencias en-
tre caballeros y el ejército de la andante caballería.

CAPÍTULO 16
Iba Don Quijote muy contento después de su reciente
victoria cuando encontró a un hombre que iba sobre
una yegua tordilla. Al verle le propuso que hiciesen el
camino juntos. El hombre al oír las aventuras que Don
Quijote contaba se dio cuenta que no debía de estar
muy bien de la cabeza. El hombre dijo que se llamaba
Don Diego de Miranda y que era un hombre rico que
pasaba el tiempo entreteniéndose con buenas obras.
Cuando Don Quijote le preguntó por la familia este dijo
que no estaba muy contento, ya que su hijo que acaba-
ba de regresar de estudiar leyes en la Universidad de
Salamanca no quería seguir estudiando porque se en-
contraba absorto en la poesía. Don Quijote al oír esto le
dijo que un padre nunca debía frustrarlos deseos de un
hijo y que la poesía no tenía nada de malo. Entonces co- CAPÍTULO 18
menzó a alabar la poesía de tal manera que el hombre Al medio día llegaron a la casa de este don Diego donde
se dio cuenta del buen juicio de Don Quijote. Al poco se hospedaron durante unos días. Don Diego le dijo a
rato vieron como por el camino se acercaba un carro su hijo, Lorenzo, que juzgara el mismo la locura de Don
con muchas banderas reales, Don Quijote cuando lo Quijote, quien comenzó a hablar con Don Lorenzo, ha-
vio se dio cuenta que estaba ante una nueva aventura. bló de los caballeros de tal manera que dejó con la boca
abierta a todo aquel que le escuchó. Don Lorenzo llegó
CAPÍTULO 17 a la conclusión de que Don Quijote estaba loco pero
Al ver Don Quijote ese extraño carruaje llamó a San- tenía muchos momentos de total cordura en sus comen-
cho que había puesto unos quesos, que acababa de tarios. Al poco tiempo comenzó a hablar de la poesía y
comprar a unos pastores, en la celada de Don Quijote, le pidió a Don Lorenzo que le leyese algunas de sus poe-
cuando este se la puso y el queso se comenzó a de- sías, tras leérselas opinó que era un gran poeta. Al cabo
rretirse y a llenar la cara de queso derretido y pensó de unos días Don Quijote decidió marcharse ya que dijo
que se le estaban derritiendo los sesos o que estaba que un caballero no podía pasar mucho tiempo sin aven-
sudando de una manera impresionante, cuando se quitó turas. Al irse Sancho se sentía muy triste ya que en casa
la celada y se dio cuenta le echó la culpa a los encanta- de Don Diego vivía en la abundancia todos los días.
dores. Don Quijote le preguntó al hombre que conducía
el carro que cuál era la mercancía que llevaba, este le CAPÍTULO 19
dijo que eran dos leones que llevaba al rey como rega- Cuando proseguían su camino encontraron a dos estu-
lo del general Orán. Además de esto les pidió que se diantes que invitaron a Don Quijote a que asistiera
apartaran porque los leones estaban muy hambrientos. a las bodas de Camacho con una labradora a la que
Don Quijote le ordenó al hombre del carro que abrie- llamaban Quiteria, la Hermosa. Les dijeron que iban
se la jaula que iba a enfrentarlos porque no le tenía a ser unas bodas muy abundantes y que todos espe-
ningún miedo. El hombre del carro accedió pero le pi- raban la reacción de Basilio un joven que estaba ena-
dió tiempo para que él y sus compañeros se apartaran. morado de Quiteria y que además ella le correspon-
día el amor solo que el padre de ella no les permitía
Cuando el leonero le abrió las puertas de la jaula al casarse debido a los pocos bienes materiales de Ba-
León, este se dio la vuelta y al no ver nada interesante

235
Español 10°
silio. Por el camino ambos estudiantes comenzaron mo del estudiante que además leía libros de caballería.
una pelea acerca del arte o la fuerza en los comba- El estudiante dio a entender que era un humanista,
tes con espada, esgrima. Tras un largo enfrentamien- que se preocupaba por saber cosa inútiles y que es-
to se dio a demostrar que predominaba el arte sobre taba preparando tres libros que produjeron algunas
la fuerza. Cuando llegaron al lugar donde se iban a bromas por parte de Sancho. Pasaron la noche en una
celebrar las bodas, oyeron numerosos instrumentos con aldea donde Don Quijote compró cien brazas de cuer-
lo que Don Quijote se negó a entrar y pasaron la no- da para por descolgarse a la cueva de Montesinos. A
che al aire libre como era costumbre en los caballeros, las dos de la tarde llegaron a la cueva de Montesinos,
decisión que no se tomó excesivamente bien Sancho. el estudiante y Sancho ataron fuertemente a Don Qui-
jote para que no se soltara y comenzaron a bajarle.
CAPÍTULO 20 Cuando descendió a la entrada de la cueva entró,
Al amanecer viendo Don Quijote como su escudero tras haber cortado las malezas. Cuando el estudiante
dormía comenzó a hablar acerca del sueño de su criado. y Sancho se quedaron sin cuerda esperaron un rato y
Más tarde Sancho se despertó al oler los manjares que se comenzaron a subir a Don Quijote. Hasta las ochen-
estaban preparando para la boda de Camacho. Al ver ta brazas no comenzaron a notar peso en la cuerda
estos platos se acercó a un cocinero y le pidió cortésmen- y cuando a las diez brazas vieron a Don Quijote se
te si le podía dar un poco, el cocinero le dijo que comie- tranquilizaron pues se encontraba dormido. Tras desper-
ra todo lo que quisiera que tuviera su total permiso para tarse comenzó a contar unas historias,que según él le
comer. Mientras Sancho comía Don Quijote se entretenía habían sucedido, que Sancho nunca llegó a creérselas.
con las danzas y bailes que como la noche anterior ani-
maban el lugar. Hasta que comenzaron las bodas Don CAPÍTULO 23
Quijote y Sancho siguieron dialogando sobre la muerte. Don Quijote contó que en la cueva había visto al primo
y amigo de Montesinos, Durandarte, el cual yacía en
carne y hueso en un sepulcro de mármol debido a un
CAPÍTULO 21 encantamiento del mago Merlín. Dijo que también es-
Una vez llegaron los novios Don Quijote afirmó que nun- taban allí encantados Belerma, dama de Durandarte;
ca había visto una mujer tan guapa como Quiteria, sin su escudero, Guadiana convertido en río y otros mu-
contar claro está a Dulcinea. Al poco rato apareció Ba- chos amigos y parientes convertidos en lagunas. San-
silio diciendo que si Quiteria no se podía casar con él, cho no se podía creer lo que contaba pero no pudo
debido a que le había dado su palabra a Camacho, se aguantar su risa cuando Don Quijote dijo que había
mataría y sacando de un bastón una espada se la clavó. visto a Dulcinea y a las dos damas que la acompaña-
Cuando el Cura se acercó a él para darle las bendicio- ban y que estas le habían pedido seis reales a cam-
nes este dijo que no quería bendiciones sino que quería bio de un pañuelo de algodón. Don Quijote le dijo a
que Quiteria se casase con él in articulo mortis. El Cura, Sancho que no se podía creer lo que este decía debi-
Quiteria y Camacho aceptaron pero en cuanto estaban do a que no tenía experiencia en el mundo pero que
casados Basilio se levantó diciendo que no estaba herido algún día le demostraría que todo aquello era cierto.
sino que era un truco. Cuando los personajes presentes
se dieron cuenta quisieron anular la boda pero Quiteria CAPÍTULO 24
dijo que no, que la boda era válida. Después de esto
Quiteria, Basilio, sus amigos, Sancho y Don Quijote se
retiraron hacia la aldea como si nada hubiera pasado.

CAPÍTULO 22
Don Quijote fue fuertemente elogiado debido a que de-
fendió contundentemente a los nuevos esposos en los
momentos críticos de la boda de estos. Don Quijote se
quedó durante tres días en la casa de Basilio. En el tiem-
po que estuvo allí le recomendó que se enriqueciera me-
diante negocios limpios. Además de esto estuvo hablan-
do con él acerca de la pobreza, la honradez y la belleza
de las mujeres. Cuando Don Quijote estaba dispuesto a
irse, le pidió a uno de los estudiantes que le acompaña-
ron hacia las bodas, que le consiguiera un guía para ir a
la cueva de Montesinos. Finalmente le acompañó un pri-

236
Español 10°
Cuando se marchaban de la cueva de Montesinos le habían embaucado. A la mañana siguiente Maese
se encontraron a un hombre que iba cargado de lan- Pedro se marchó muy pronto ya que no quería encon-
zas. Les dijo que si le interesaba a Don Quijote su trarse con Don Quijote por sí le hacia otra de las suyas.
destino que se lo contaría en una venta que había
más adelante. De camino a la venta Don Quijote co-
menzó a hablar acerca de los caballeros viejos, los
cuales al final son tratados de mala manera y como
no sirviesen para nada. Al anochecer llegaron a la
venta, y esta vez, aunque parezca mentira, Don Qui-
jote admitió estar en una venta y no en un castillo.

CAPÍTULO 25
Una vez llegaron a la venta, Don Quijote no paró hasta
encontrar al hombre que habían visto antes, ya que es-
taba impaciente porque le contara la historia de por que
llevaba esas armas. Una vez lo encontró le contó: Un
día en el pueblo en el que él vivía se le perdió un asno
y junto con un amigo salieron a buscarlo, donde decían
que le habían visto por última vez. En el monte para lla-
mar la atención del asno ambos hombres comenzaron CAPÍTULO 27
a rebuznar por separado, momentos más tarde encon- En realidad Maese Pedro era Ginés de Pasamonte uno
traron al asno devorado por los lobos pero se quedaron de los galeotes a los que Don Quijote había liberado
con la anécdota de que rebuznaban tan bien que en en anteriores aventuras. Se había hecho titiritero y se
varias ocasiones confundieron sus propios rebuznos con ganaba la vida yendo por los pueblos, pero antes de
los del asno. A partir de ese día esa anécdota se cono- entrar en cada pueblo se enteraba de cosas recientes
ció en los pueblos de la zona de tal manera que cuando que habían pasado y así fingía que el mono era adi-
alguien veía a un habitante de ese pueblo le rebuznaba vino. Antes de entrar en la venta había reconocido a
en señal de burla. Entonces por eso el hombre aquel Don Quijote y así se pudo ganar la confianza de los
llevaba armas tan urgentemente a su pueblo ya que las que se encontraban allí. Cuando Don Quijote se mar-
necesitaban para enfrentarse con todos los pueblos que chó de la venta se encontró al escuadrón del rebuzno
burlaban a sus compañeros de aldea. En ese momento que iba armado en busca de sus burladores. Para evitar
entró a la venta un hombre que se hacía llamar Maese una tonta batalla les dijo a los del rebuzno que en este
Pedro, que explicó que era un titiritero que representaba mundo solo había cuatro razones por las cuales había
en su pequeño escenario diversas historias y que ade- que coger las armas para pelear y se las nombró: de
más en su repertorio tenía un mono que le adivinaba la fe católica; de su propia vida; en defensa de la hon-
todo lo pasado y presente. Maese Pedro adivinó que era ra, la familia y la hacienda; o en servicio de su rey.
Don Quijote y explicó a todos lo que estaba haciendo Ya estaban totalmente convencidos de dejar las ar-
en ese momento la mujer de Sancho y explicó también mas cuando Sancho dijo que tampoco se debían en-
que lo que había visto Don Quijote en la cueva de Mon- fadar tato por un rebuznó ya que él cuando era pe-
tesinos había sido cierto a medias. Tras estas explica- queño rebuznaba tan bien que todos los asnos de su
ciones quiso hacer una función en honor a Don Quijote. pueblo le respondían. Y entonces emitió un fuerte
rebuzno y uno de los del pueblo pesando que se es-
CAPÍTULO 26 taba burlando de él le tiró del asno y comenzaron a
Maese Pedro representó una historia en la cual Don Gai- apedrearlos. Después de ser apedreados salieron
feros liberaba a su esposa, Melisendra. La cual estaba corriendo de cerca de los del pueblo del rebuzno.
cautiva de los moros en Sansueña. Durante la actua-
ción Don Quijote estuvo interviniendo constantemen- CAPÍTULO 28
te para explicar lo que en la obra estaba sucediendo Cuando se dieron cuenta de que no les seguían se pa-
como si de pura realidad se tratara. En otro arrebato raron y Don Quijote le reprochó a Sancho el que se
de locura desenvainó la espada destruyendo todos los hubiera puesto a rebuznar, ya que estaba claro que con
muñecos de Maese Pedro ya que eran unos moros que eso iba a conseguir que se enfadaran. Sancho le re-
perseguían a los “buenos” de la obra y como buen prochó a su vez a Don Quijote el que se hubiera ido
caballero quería ayudarlos a escapar, viendo lo que
había hecho achacó su error a los encantadores que

237
Español 10°
ya que nunca había visto a un caballero que dejara CAPITULO 31
a su escudero atrás viendo como le apaleaban. Don Antes de que Don Quijote llegara a la venta los Du-
Quijote respondió que en la historia otros muchos ca- ques se habían adelantado para explicar a los criados
balleros habían esperado otro momento para atacar, como debían tratar a Don Quijote. En cuanto llegó se
mientras su escudero luchaba contra una multitud. dio cuenta de que realmente era un caballero famoso,
Continuaron su camino para más tarde parar en una ala- ya que todos en la venta le trataban de una manera
meda a pasar la noche. Por el camino Sancho le dijo a totalmente caballeresca, aunque no se dio cuenta de
Don Quijote que haría mejor yéndose a su casa, ya que que en realidad le estaban tomando el pelo. Después
además de no ganar nada las deudas de Don Quijote de que las doncellas le hubiesen quitado a Don Quijote
hacia él mismo comenzaban a no pagarse nunca. Don las armaduras, se dispusieron todos a cenar. En ese mo-
Quijote al oír esto comenzó a insultar a Sancho diciéndo- mento se produjo una discusión cortés, entre el Duque
le que era un asno y que nunca podría hacer nada para y Don Quijote, acerca de quién debía presidir la mesa.
remediarlo, según Don Quijote lo único que tendría que Finalmente fue Don Quijote quien la presidió. En ese mo-
hacer Sancho sería admitir lo bestia que era. Sancho al mento Sancho contó una historia que avergonzó a Don
oír esto se echó a llorar admitiendo que era un asno sin Quijote por ser él quien se encontraba presidiendo la
remedio. Entraron en la alameda y pasaron allí la noche. mesa. Para evitar el apuro la Duquesa se vio obligada a
Al día siguiente prosiguieron su camino hacia Zaragoza. preguntarle a Don Quijote acerca de Dulcinea. El Cura
que los acompañaba se dio cuenta de quien era el que
CAPÍTULO 29 estaba sentado en la mesa junto a ellos y comenzó a in-
A los dos días llegó Don Quijote a la orilla del río Ebro sultar a Don Quijote diciendo que era un loco y que tenía
donde vio un barco sin remos ni velas amarradas a la la cabeza llena de tonterías y de chorradas y que sería
orilla. Pensó que era una nueva aventura en donde de- mejor se fuese a su casa y dejase de hacer el ridículo.
bía montarse en el barco e ir a rescatar a un caballero.
A pesar de que Sancho le avisó que el barco era de CAPITULO 32
unos pescadores no le hizo caso y se montaron ambos Don Quijote al ver que quien le insultaba era un clérigo
en la barca. Una corriente les llevó hacia unas grandes únicamente le contradijo dando un discurso en defensa
aceñas que había en la mitad del río. Los molineros que de la caballería andante tan bueno que consiguió que
vieron como se iban sobre las ruedas de las aceñas les Sancho se emocionara y diera muestras de disfrutar escu-
tiraron de la barca con unos palos yendo detrás de Don chando a Don Quijote. Después de ese discurso el Cura
Quijote y Sancho para evitar que se ahogaran. Des- le preguntó a Sancho si realmente él era Sancho Panza y
pués de esto los molineros le pidieron a Don Quijote este para probarlo contestó con una retahíla de refranes
que les pagara los daños, quien les respondió que lo propia de su personalidad. En ese momento el Duque le
haría con la condición de que liberaran al caballero dijo a Sancho que él le concedería el gobierno de la ín-
que tenían prisionero. Los molineros al no entenderle le sula que le había prometido Don Quijote, Sancho al oír
pidieron el dinero a Sancho quien se lo dio sin ningún esto se volvió loco de la alegría. El cura a su vez criticó
problema. Don Quijote y Sancho viendo que esa aven- el que los Duques, que se suponen que estaban cuerdos
tura estaba reservada para otros caballeros, se marcha- permitían que Sancho y Don Quijote siguiesen locos y
ron del lugar volviendo a su camino hacia Zaragoza. no hacían nada por impedirlo, el Cura añadió además
que él se quedaría allí hasta que Don Quijote y Sancho
CAPÍTULO 30 se fueran. Después de cenar aparecieron unas doncellas
Después de lo hecho se marcharon del río pensando que comenzaron a lavarle la cara a Don Quijote quien
cada cual en sus cosas, Don Quijote claro está en pensó que era la costumbre del lugar. Al poco tiempo las
Dulcinea. Al día siguiente, cuando proseguían su ca- doncellas fingieron que se quedaban sin agua culminan-
mino, encontraron a una Duquesa y a un Duque a do así la primera broma que le gastaron a Don Quijote.
quienes Don Quijote presentó su deseo e intención de Los Duques al ver esto se rieron de gran manera pero
servir en cuanto hiciese falta. La Duquesa y el Duque para que el caballero no se diese cuenta de la broma se
habían reconocido a Don Quijote ya que habían leí- lavaron también ellos la cara. Se retiraron Don Quijote
do con anterioridad la primera parte del Quijote. Don y la Duquesa quien le preguntó a Don Quijote acerca
Quijote y Sancho los acompañaron hacia su castillo, de sí Dulcinea existía realmente o si era causa de su
ya que ambos Duques eran lectores de libros de ca- imaginación. Don Quijote le dijo que si Dulcinea exis-
ballería y querían pasar unos días con Don Quijote. tía o no era algo que no merecía hablarse pero que
dentro de él mismo estaba y con eso valía, explicó tam-
bién que si Sancho había visto a Dulcinea mal vesti-
da era por causa de los encantadores que al no poder
perjudicar a Don Quijote, lo intentaban con Dulcinea.

238
Español 10°
CAPITULO 33 método para azotarse ya que el darse palmadas en la
Mientras Don Quijote se acostaba la Duquesa y sus don- espalda no servía absolutamente de nada. Sancho le en-
cellas se quedaron hablando con Sancho quien les con- señó a la Duquesa una carta que tenía pensado mandar
tó que nunca había visto a Dulcinea y que le mintió a su a su mujer, en la cual le contaba que estaba a punto de
amo diciéndole que aquellas tres campesinas estaban irse a gobernar la ínsula que el Duque le había prometi-
encantadas y que una de ellas era Dulcinea. La Duquesa do y que la Duquesa no hacía más que besarle la mano
en ese momento decidió engañar también a Sancho y con lo que ella también debería hacerlo. También le dijo
le dijo que no era mentira lo que le dijo a Don Quijote a su mujer que estaba deseando ir a gobernar la ínsula
sino que había sido toda verdad y que no se lo había para ver si así conseguía algo de dinero. Al oír esto, la
inventado él. Sancho se creyó todo lo que la Duquesa Duquesa contestó que se mostraba un poco codicioso y
le decía ya que no se podía ni imaginar que alguien que un buen gobernador no debía ser así. Después de
como la Duquesa podía querer burlarse de él. Después esto se fueron al jardín a comer y mientras comían vie-
de hablar con Sancho, la Duquesa acordó junto con el ron como se acercaba un hombre que se hacía llamar
Duque que le iban a gastar a Sancho y a Don Quijo- Trifaldin, escudero de la condesa Trifaldi, el cual en rea-
te la broma más grande que jamás se haya gastado. lidad era el mayordomo del Duque que se había hecho
pasar por Merlín un par de capítulos más atrás. Este per-
CAPITULO 34 sonaje decía que la Condesa Trifaldi estaba esperando
Después de uno días se llevaron a Don Quijote de fuera y quería hablar con Don Quijote porque le nece-
montería, después de unas horas, cuando era de no- sitaba por temas caballerescos. Don Quijote y el Duque
che, montaron las tiendas entorno a un fuego para accedieron a que entrara y esperaron a que llegara.
pasar la noche. Al cabo de un rato se dieron cuenta
de que una procesión de carros se acercaba, según CAPITULO 37
un personaje que iba en una de las primeras carretas Mientras todos estaban esperando a que la condesa
era el diablo que venía en nombre de Motesinos y que Trifaldi hiciese aparición se produjo una conversación
le iba a revelar la manera de desencantar a Dulcinea. entre Sancho, la dueña doña Rodríguez y la Duquesa en
la cual cada uno dio su opinión acerca de si este tipo de
CAPITULO 35 mujeres tienen alguna función en este mundo o si simple-
En el último carro apareció una extraña ninfa, con la mente sirven para adornar y para tener ocupado un pues-
cara desgarrada, que decía ser Merlín el encantador, to en la sociedad, que luego no sirve de nada y lo único
que se conmovió al ver a Dulcinea convertida en rústica que hace es gastar dinero público con su mantenimiento.
aldeana y decidió que la única y exclusiva manera de
que Dulcinea volviese a tener la misma belleza que an- CAPITULO 38
tes, Sancho se debía dar tres mil trescientos azotes en Cuando la Trifaldi apareció, precedida de doce donce-
las posaderas. Sancho al oír esto le dijo a Don Quijote llas, preguntó si se encontraban allí Don Quijote de la
que no pensaba dárselos ya que él no tenía ni la más Mancha y su escudero Sancho Panza. Cuando se pre-
mínima intención de que Dulcinea volviese a su esta- sentaron ante ella comenzó a contarles su historia, con
do natural, además dijo que si era Don Quijote el que una voz ronca y poco femenina. Ella había ayudado
tenía tanta intención en volver a ver a Dulcinea bien, a una princesa, Antonomasia, hija y heredera del rey
que se diera él los trescientos azotes y que no se lo Archipiela y de la reina Maguncia de Candaya, a
pidiera a Sancho, ya que él no tenía culpa ninguna. conseguir el amor de un caballero llamado Don Cla-
En ese momento intervino el Duque quien dijo que si vijo. Debido a su intención Antonomasia se había en-
no accedía a darse los azotes no le daría el gobier- tregado a Don Clavijo y tenían intención de casarse.
no de la ínsula, ya que demostraría ser un goberna-
dor muy duro. Sancho al oír esto accedió con la CAPITULO 39
condición de que él debía decidir cuándo se daría Cuando la madre de Antonomasia se enteró de que su
los azotes y que no deberían hacerle sangre y ade- hija se había casado con un hombre de linaje más bajo
más dijo que no debería haber nadie que se los con- que ella, se enojó tanto que a los tres día murió. Un
tara y que se tendrían que fiar de lo que él dijera. día después de su muerte apareció el gigante Malam-
bruno, primo hermano de la madre de Antonomasia,
CAPITULO 36 en un caballo de madera y para vengarse de la muer-
Al día siguiente Sancho le comenzó a explicar a la Du- te de su prima convirtió a Antonomasia y a Don Cla-
quesa que ya se había dado unas cuantas palmadas vijo en estatuas de diversos metales. Y para culminar
en la espalda, ya que no creía que mereciese la pena la venganza hizo crecer barbas a todas las doncellas
el azotarse para que otros obtuvieran la recompensa. del palacio para vengarse así de la intercesión de la
La Duquesa al oír esto le dijo que debía de buscar otro

239
Español 10°
Trifaldi. Una vez dijo eso y para que los allí presen- ta felicitó efusivamente a Don Quijote por su hazaña.
tes se lo creyeran se descubrieron la cara y mostraron Sancho le dijo a la Duquesa que durante su viaje en
como tenían todas unas barbas bastante considerables. Clavileño se había quitado el pañuelo y había vis-
to como el mudo y las personas eran muy pequeñas
CAPITULO 40 desde esas alturas, la Duquesa al decirle que eso era
Después de haberle contado la historia a Don Quijote, le imposible, Sancho le respondió que mediante el en-
acabó pidiendo que fuese a luchar con Malambruno, ya cantamiento nada era imposible. Sancho prosiguió
que este había dicho que solo desharía el encantamiento contando que había estado tan cerca del sol que ha-
en caso de que Don Quijote de la Mancha fuese a luchar bía podido comprobar que realmente era muy gran-
contra él. Cuando Don Quijote aceptó la Trifaldi le dijo de, también dijo que se habían detenido en la cons-
que Malambruno había dicho que mandaría un caballo telación de las siete cabrillas ya que como Sancho
de madera, llamado Clavileño, el cual llevaría a Sancho había sido cabrero se entretuvo un poco con ellas.
y a Don Quijote a donde se encontraba él, que estaba a
3220 leguas por el aire y en línea recta sobre Clavileño. CAPITULO 42
Cuando los Duques se dieron cuenta de que las bromas
CAPITULO 41 funcionaban y Don Quijote y Sancho no se daban cuenta
Por la noche llevaron a Don Quijote y a Sancho hacia de nada decidieron proseguir con ellas para reírse más.
el caballo y le dijeron que deberían taparse los ojos Más tarde el Duque le dijo a Sancho que se preparara
porque la altitud que iban a alcanzar era muy gran- porque al día siguiente irían a la ínsula en la que San-
de y le podían marear. Accedieron, y al momento les cho gobernaría. Al oír esto Don Quijote se apartó con
dijeron que para activar el caballo había que mover Sancho un momento para aconsejarle acerca de cómo
una clavija que se encontraba en el cuello. Y para tenía que comportarse como gobernador de una ínsula.
bajarse, cuando llegasen tendrían que esperar a que Primero le aconsejó acerca del alma. Don Quijote le
este relinchara. Cuando Don Quijote apretó la clavija dice que se haga amigo de Dios, que no se avergüence
todos los allí presentes se despedían como si realmen- de su linaje ya que si no se avergüenza él nadie se aver-
te se estuvieran moviendo, incluso imitaban el calor gonzará nunca de él. También le dijo que en caso de
de la altitud y el movimiento del viento. Al cabo de un que fuesen sus parientes a visitarlos que no los desprecie
rato los allí presentes encendieron la cola de Clavile- y en caso de que enviudase que supiera elegir bien a la
ño, el cual al estar lleno de cohetes salió disparado mujer ya que en ocasiones son estas las que ayudar a go-
por el aire tirando a Don Quijote y a Sancho al suelo. bernar. También le dijo que juzgase igual a un rico que
a un pobre pero que atendiese más a las lágrimas de un
pobre ya que son los que no tienen nada en este mundo.

CAPITULO 43
Don Quijote le dice a Sancho que se debe de mantener
limpio y aseado, que no debe de comer nada que le haga
oler mal, demasiado ni muy de prisa porque si no puede
dar una mala impresión y que no diga tantos refranes
como solía decir siempre, ya que le harían quedar muy
mal, que debe de gobernar bien ya que las responsa-
bilidades que acarrearán, su mal gobierno caerían tam-
bién sobre él y no quiere sentirse culpable de ningún mal
mandato. Sancho al oír esto le dice a Don Quijote que
si él lo desea dejará el cargo de gobernador, ya que no
quiere que su amo sufra consecuencia alguna de lo que
Cuando se levantaron vieron que no se habían movi- él pueda hacer mal. Don Quijote al oír esto le dice San-
do de lugar y que a su alrededor estaban los mismos cho que merecería mil ínsulas ya que sus razonamientos
personajes que antes y observaron también que junto son sabios y correctos.
a ellos había una lanza con un mensaje que decía que
Don Quijote había vencido con solo intentarlo y que CAPITULO 44
Malambruno se contentaba con eso y había desencan- Al partir Sancho hacia su ínsula se despidió de todos, se
tado a la Trifaldi y a sus doncellas. También decía que montó en el Rucio y comenzó su camino. Con él estaba
igualmente se desencantaría Dulcinea en cuanto Sancho el mayordomo, que había fingido ser la Trifaldi, al verlo
cumpliera lo prometido. Cuando el Duque leyó la car- Sancho se lo comentó a Don Quijote quien al compro-
barlo se quedó frustrado y acabó diciendo que eso no

240
Español 10°
podía ser así ya que sería una gran contradicción. Don le dijo a la mujer que se hubiera puesto tanto empeño
Quijote queda solo y al notarlo la Duquesa le ofreció un en defenderse como lo está poniendo ahora en aga-
par de doncellas para que le sirvieran pero las rechazó rrar la bolsa nadie la habría forzado en el campo. Les
diciendo que él era un caballero andante y no necesi- mando ir y le devolvió la bolsa de dinero al hombre.
taba doncellas de ningún tipo. Cuando estaba a punto
de marcharse a la cama, abrió la ventana y vio como CAPITULO 46
una doncella, Altisidora, cantaba un romance burlesco Un día al salir Don Quijote se encontró a Altisidora y a
en el cual declaraba su amor a Don Quijote. Al oírla le una amiga, al ver a Don Quijote, Altisidora fingió que se
dijo a Altisidora que él ya tenía una dama y que por desmayaba para que se fijase en ella. Le dijo a su amiga
nada le sería infiel. Y mediante varias comparaciones que esa noche se quedaría él mismo haciendo la com-
reafirmó su amor hacia Dulcinea del Toboso, su dama. pañía para que se desengañara. Por la noche comenzó
a cantarle un romance a Altisidora, en el cual le decía
CAPITULO 45 que el solo estaba enamorado de una mujer y que sus
Cuando Sancho llegó a su ínsula, Barataria, le recibieron sentimientos no se cambiarían por nada ni por nadie. En
con mucho afecto y cariño. Al verle lo llevaron a la igle- el jardín estaban las Duques y otras gentes del castillo.
sia y allí le dieron las llaves de la ciudad y lo admitieron Desde un corredor cercano a la reja de Don Quijote des-
como gobernador perpetuo. Al momento le llevaron al colgaron un saco lleno de gatos, los cuales al meterse en
juzgado donde comenzó a ejercer como gobernador en la habitación de Don Quijote comenzaron a montar un
unos juicios que le presentaron los habitantes de la ínsu- escándalo tan grande que parecía que en la habitación
la. En el primer juicio le sucedió lo siguiente: era un señor se estaba librando la mayor batalla jamás vista. Don
que le fue a pedir a un sastre que le hiciera una caperu- Quijote pensó que la habitación estaba llena de encan-
za con un tipo de tela que él le llevaba, pero como era tadores y, puesto que estaba a oscuras, comenzó a dar
tan desconfiado y temía que el sastre se quedara con un espadazos contra los gatos. Entonces uno de los gatos
trozo de tela le dijo que le hiciera las máximas posibles, se le subió a la cabeza y le araño y mordió la cara.
al final el sastre le dijo que le podía hacer cinco cape-
ruzas. El problema estaba en que el sastre había hecho CAPITULO 47
unas caperuzas diminutas. Entonces el sastre le exigía al En la ínsula de Sancho era la hora de comer y sus sirvien-
hombre el dinero que se había ganado haciendo esas tes le llevaron a un gran palacio donde le iban sirviendo
caperuzas, mientras que el hombre le exigía al sastre grandes platos de comida. Con el pequeño inconvenien-
el trozo de tela que le había dado. Sancho al ver esto te de que cada vez que tenía un plato de comida delan-
decidió que ninguno de los dos tuviera lo que pedía, ya te un médico que estaba junto a él mandaba que se lo
que ambos habían sido muy desconfiados con el otro. quitaran con lo cual es fácilmente imaginable el hambre
que estaba pasando el pobre ancho. Cuando estaba a
La segunda historia contaba lo siguiente: un hombre ha- punto de comer algo decente, llegó una carta del Duque
bía recibido prestados diez ducados y no se los quería diciendo que existía una conspiración contra él y sería
devolver a su dueño original porque decía que ya se recomendable que no comiera nada de lo que le ofre-
los había devuelto. El primer hombre le dio al segundo cían. Entonces Sancho se tuvo que contentar con un ra-
una caña que tenía en la mano y juró ante todos que ya cimo de uvas y un poco de pan. Mientras Sancho comía
se los había devuelto y entonces se fue recuperando su la poca comida que le permitían apareció un labrador
caña antes. Sancho al darse cuenta de esto le mandó que le comenzó a contar su vida. Sancho después de
que le diese la caña al hombre que le había dejado escucharle le preguntó qué era lo que quería. Entonces
los diez escudos y le dijo que con la caña ya estaba le pidió que le diese 300 o 600 ducados para poder ce-
pagado. La sorpresa vino cuando el hombre rompió la lebrar la boda de su hijo y una carta para que su futuro
caña y vio que dentro de ella estaban los diez escudos. consuegro accediese a la boda con su hijo. Sancho se
En el tercer caso se contaba lo siguiente: una mujer enfadó tanto al oír esto que el médico que estaba allí le
llegó ante Sancho diciendo que un hombre la había prometió darle de comer para evitar enfados similares.
forzado en mitad de un camino y no la quería indem-
nizar. El hombre decía que la mujer se le había ofreci- CAPITULO 48
do y que ya le había pagado lo justo por esos traba- En una de las noches en que Don Quijote dormía apaci-
jos. Sancho le dijo al hombre que le diese una bolsa blemente, escuchó como alguien entraba silenciosamen-
que tenía llena de dinero, y cuando se fue la mujer le te en su habitación. Pensando que era Altisidora que
mandó salir detrás de ella para recuperar la bolsa. Al quería perturbar su honestidad, se puso de pie encima
cabo de un rato regresaron el hombre y la mujer solo de la cama. Al entrar la dueña Rodríguez vio a Don Qui-
que ambos unidos a la bolsa ya que la mujer no la jote de esa manera y ambos se asustaron enormemente.
quería soltar por nada del mundo. Sancho al ver esto

241
Español 10°
Después de ese susto la dueña comenzó a decirle a Don sucediendo. Teresa Panza decidió mandarle mediante
Quijote que le necesitaba por temas caballerescos. La el paje una carta para Sancho y otra para la Duque-
señora comenzó a contarle su historia: ella tenía una sa agradeciéndole todo lo que estaba haciendo por él.
hija que había sido seducida por el hijo de un siervo
del Duque, el cual le había pedido matrimonio a la po- CAPITULO 51
bre niña. También le dijo que ya le había pedido con Volviendo a la ínsula de Sancho, regresó a sus obliga-
anterioridad al Duque que la ayudara pero este no le ciones como juez. Se le presentó otro caso: era un te-
hacía caso porque este labrador solía prestarse dinero rreno dividido por un río; el río era atravesado por un
y arreglarle algunos chanchullos. En un momento de su puente, al final del puente había una roca y una casa en
conversación la dueña comenzó a meterse con Altisi- la cual se juzgaba a todo aquel que pasara, de forma
dora y con la Duquesa. Después de haber dicho esto que aquel que mintiera a dónde iba, sería ahorcado.
la dueña, se apagaron las luces de extraña manera y Por lo general todos decían la verdad pero un día se
Don Quijote y la dueña comenzaron a recibir pellizcos les apareció un hombre que dijo que únicamente ve-
a azotainas. Después de esta peculiar batalla ambos nía a morir en la horca. Pero los jueces no supieron
acosadores se marcharon de la habitación, la dueña sa- qué hacer ya que si le ahorcaban el hombre habría di-
lió de la habitación llorando y Don Quijote se quedó sin cho la verdad y no habría merecido morir, pero si le
saber que extraños encantadores le habían hecho eso. dejaban ir el hombre había dicho mentira y merecería
ser colgado en la horca. Sancho después de pensar
CAPITULO 49 detenidamente recordó algo que le había dicho Don
De vuelta en la ínsula de Sancho, este se empeñó en Quijote, que cuando la ley estuviese en duda debería
hacer una ronda de noche para ver la clase de gente decantarse del lado de la pobreza y humildad. Con lo
que se paseaba por su ínsula de noche y limpiarla a cual Sancho les dijo que dejaran ir al hombre. A los
ser posible de mala gente. En esta ronda vio, prime- pocos días Sancho recibió una carta de Don Quijote
ro, a un muchacho que le dijo que nadie conseguiría en la cual le daba nuevos consejos para gobernar la
hacer que él durmiera una sola noche en la cárcel, al ínsula. Sancho al poco tiempo le contestó comentán-
preguntarle Sancho si era por que dudaba de su auto- dole el problema que tenía con el doctor y la comida.
ridad, el muchacho le dijo que no era cuestión de auto-
ridad sino que él se pasaría toda la noche sin dormir. CAPITULO 52
Después de esto vio Sancho a una muchacha vestida En la casa de los Duques, Don Quijote le comunicó al
de niño a la cual le preguntó por qué iba vestida de Duque que iba a ir a buscar al labrador que había bur-
esa manera. La muchacha le contó que se había dis- lado a la hija de la dueña y que le iba a matar a menos
frazado de niño por que su padre no la dejaba salir- que cumpliese su palabra. El Duque le dijo que él le
desde que había muerto su madre. Entonces entre su daría el recado al labrador y le ordenaría ir al castillo
hermano y ella habían decidido cambiarse las ropas para que se celebrara allí el desafío. A los pocos días
para que así pudiera salir sin que su padre se diera llegaron de vuelta las cartas de Teresa Panza a la Du-
cuenta. Decidió llevar a la muchacha a casa. Después quesa y a su marido. En la de la duquesa le contaba la
de esta noche Sancho seguía demostrando a todos los alegría que en ella había causado que Sancho fuese
habitantes de la ínsula su gran sensatez y juicio. gobernador, también le decía las ganas que tenía de
visitar la ínsula de Sancho y le pedía que la siguiera
CAPITULO 50 escribiendo contándole como transcurría el gobierno de
Volviendo a la casa de los Duques, se nos cuenta que- Sancho. En la carta a Sancho, que abrió Don Quijote,
los “encantadores” que habían dado una paliza a Don contaba lo mismo y alguna intimidad más, también con-
Quijote y a la dueña Rodríguez eran en realidad la Du- taba lo bien que estaba pasando el tiempo Sanchica.
quesa y Altisidora que habían estado escuchando todo
lo que la dueña decía de ellas y en señal de venganza CAPITULO 53
decidieron apalearlos. Prosiguiendo con las bromas de En la ínsula de Sancho era de noche cuando le desperta-
los Duques estos decidieron mandarle a Teresa Panza ron diciéndole que se armara porque estaban invadiendo
una carta en donde le contaban las hazañas de San- la ínsula. Sancho alarmado se dejó armar con dos gran-
cho y le mandaban unos cuantos regalos. Cuando leyó des escudos, uno por delante y otro por detrás, de entre
la carta se maravilló de todo lo que su marido estaba los cuales sacaba la cabeza, las piernas y los brazos.
consiguiendo y salió rápidamente a contárselo a todo el También le dieron una lana para que se defendiese y sa-
mundo. Cuando el Cura y Sansón se enteraron de que liera a la batalla. Una vez en la batalla Sancho cayó al
Sancho estaba de gobernador de una ínsula se que- suelo al poco de salir y quedó tendido sin poder moverse.
daron asombrados y maravillados de lo que le estaba Los que estaban fingiendo la batalla apagaron las antor-
chas para que Sancho no les reconociera y comenzaron

242
Español 10°
a pasar por encima de Sancho una y otra vez. Después tre Don Quijote y Tosilos, el que suplantaba al labrador.
de esto los burladores levantaron a Sancho y comenza- Tosilos debía derrotar a Don Quijote sin hacerle daño
ron a felicitar por su gran batalla. Sancho al oír esto se pero este al ver a la hija de la dueña se quedó enamo-
desmayó del cansancio y del susto y se quedó dormido. rado de ella y decidió darse por vencido. Cuando este
Al día siguiente Sancho preparó al rucio y decidió se quitó la máscara todos se dieron cuenta que no era
marcharse, todos los que allí estaban decidieron el labrador pero la hija de la dueña dijo que se quería
convencerle para que se quedara pero dijo que él casar con él pues prefería a un lacayo que la amase y
no había nacido para ser gobernador y que se iba no a un labrador que la burlase. Don Quijote aclaró la
del gobierno tan pobre como había llegado a él. situación diciendo que en realidad era el labrador que
había sido encantado. El Duque viendo que su plan no
CAPITULO 54 funcionaba decidió encerrar en un calabozo a Tosilos
Los Duques eran conscientes que el labrador se había para ver si se desencantaba y si no todos viesen que
marchado de sus tierras para no tener que ser pariente era un impostor. Después de tantas pequeñas aventuras
de la dueña Rodríguez. Entonces para que se pudie- en casa de los Duques, Don Quijote y Sancho decidie-
ra celebrar el desafío mandaron a un criado que su- ron marcharse una mañana, después de haber obtenido
plantara al labrador y le dieron instrucciones concretas. el permiso de los Duques, como todo buen caballero.
Mientras tanto Don Quijote se encontraba excesivamen-
te contento ya que por fin podría demostrar a los Du- CAPITULO 57
ques hasta donde llegaba su valor. Entre tanto Sancho Como despedida a Don Quijote Altisidora le de-
volvía a la casa de los Duques para incorporarse con dicó un romance en el cual, burlándose de él, le de-
Don Quijote a sus aventuras. En su camino encontró a cía lo enamorada que estaba y como se iba sin ha-
unos peregrinos entre los cuales estaba un amigo suyo berle dado a ella ni una sola pizca de cariño, amor
que vivía con anterioridad en el pueblo de donde era o afecto. Finalmente Don Quijote y Sancho se despi-
Sancho. El amigo de Sancho y él estuvieron un rato ha- dieron de los Duques y de todos los allí presentes
blando de la expulsión que había hecho que el amigo y se fueron en busca de más aventuras a Zaragoza.
de Sancho, el cual era morisco, se tuviera que ir de
España. Este amigo de Sancho le contó que estaba de CAPITULO 58
vuelta en España porque había regresado a buscar un De camino a Zaragoza volvieron a sus antiguas con-
tesoro que había dejado escondido. Le dijo a Sancho versaciones y se contaron mutuamente lo que habían
que si le quería ayudar pero este se negó y después hecho los días que estuvieron separados. Al poco tiem-
de esto se separaron y cada uno prosiguió su camino. po encontraron su primera aventura, después del parón.
Encontraron a unos labradores que estaban descansan-
do en el campo. Junto a ellos había algo tapado con
CAPITULO 55 sábanas. Don Quijote al verlo se interesó por lo que
Mientras Sancho volvía a casa de los Duques se le hizo era y los labradores gustosamente le contaron que eran
de noche e intentando buscar un lugar para descansar, imágenes de santos que llevaban a una iglesia que esta-
se cayó en un hoyo muy profundo del que no podía salir ban haciendo. Al enterarse de que todas esas imágenes
sin ayuda. Se pasó la noche lamentándose y a la maña- eran de santos caballeros comenzó a contar la historia
na siguiente vio que en una pared del agujero había un de cada uno de ellos Después prosiguieron con su cami-
camino por el cual se metió. Al fondo del camino pudo no, Don Quijote había considerado esta pequeña aven-
ver que había claridad y que había una salida, pero era tura como una buena señal, mientras que Sancho la ha-
también muy alta. Cuando Sancho se puso a dar voces bía considerado como la aventura más simple que hasta
para ver si alguien le oía. Al poco tiempo se dio cuenta el momento habían tenido. Comenzaron a hablar del
de que arriba del agujero se encontraba Don Quijote amor y de Altisidora, Sancho dijo que no entendía como
al que, para convencerle, le tuvo que contar todo lo Altisidora se podía haber enamorado de Don Quijote ya
que le había sucedido en la ínsula y el porqué de que que no veía en él suficientes argumentos como para ena-
estuviera ahora en el fondo de un agujero. Al cabo de morar a una dama. Don Quijote al oír esto dijo que en
un rato volvió Don Quijote con muchas personas con ocasiones el único motivo para enamorar es no espantar
cuerda para sacar a Sancho y al asno del agujero. Des- y que él no espantaba a nadie, y que además tenía muy
pués de salir del agujero le contó todo lo sucedido a buenas virtudes morales. Siguiendo el camino hacia Za-
los Duques y estos prometieron darle en un futuro el go- ragoza se encontraron con una vacada que les arrolló
bierno de una ínsula menos conflictiva y más tranquila. y les tiró de sus monturas. Habían sido avisados con
anterioridad por las personas que conducían la vacada
CAPITULO 56 pero estos no habían hecho caso de sus advertencias.
Al cabo de unos cuantos días, comenzó el combate en-

243
Español 10°
CAPITULO 59 bería ser más samaritano que bandolero. Roque al oír
Prosiguiendo el camino se pararon a comer un poco, esto mató a su hombre y dejó libre a Don Quijote y a
pero Don Quijote comenzó a decir que tenía pensado Sancho para que prosiguieran su camino a Barcelona.
dejarse morir de hambre ya que estaba totalmente su-
mido en sus pensamientos. También le pidió a Sancho CAPITULO 61
que se diese algunos azotes para poder así desencantar Al cabo de unos días llegaron Don Quijote y San-
a Dulcinea, pero Sancho dijo que no se los pensaba cho a un lugar desde el cual pudieron ver por prime-
dar, ya que azotarse uno mismo era algo excesivamente ra vez el mar, el cual describieron como lo mejor que
doloroso. Al llegar a una venta próxima descubrieron habían visto en su vida. Al rato se le acercaron unos
que unos caballeros estaban hablando de una segun- caballeros que invitaron a Don Quijote a su casa.
da parte del Quijote que se había publicado. Cuando Este hombre se llamaba Antonio Moreno y se descri-
Don Quijote leyó algo del libro se quedó asombrado bió como amigo de Roque Guinart e invitaba a Don
de lo malo que era y de todas las mentiras que en él se Quijote a pasar unos días en su casa de la ciudad.
decían. Además decidieron no ir a Zaragoza ya que
según habían dicho esos caballeros el libro había esta- CAPITULO 62
do en las justas de la ciudad. Don Quijote también dejó En casa de Don Antonio, Don Quijote y Sancho pasa-
recado a los caballeros de que dijeran y publicaran la ron unos días. El primer día, después de comer, Don
falsedad de ese libro, y dicho esto se marcharon. Al Antonio les enseñó un busto que según él respondía a
oír todo lo que Don Quijote había dicho, estos caba- todo lo que se le preguntase pero que aquel día no po-
lleros se quedaron totalmente admirados y se dieron día hablar ya que los viernes no solía hacerlo. Después
cuenta de que en verdad eran Don Quijote y Sancho. de esto Don Quijote, Sancho y Don Antonio salieron a
dar una vuelta y sin que Don Quijote se diese cuenta
CAPITULO 60 le pusieron en su espalda un cartel que ponía: “este es
Al cabo de unos cuantos días cuando descansaban en Don Quijote de la Mancha”. Don Quijote al ver que
un bosque, Don Quijote cogió las correas de Roci- todo el mundo le conocía se puso muy contento ya que
nante y con intención de azotar a Sancho, para con- se demostraba así que era un hombre famoso por sus
tribuir así con el desencantamiento de Dulcinea, se aventuras. Por la noche, en una fiesta a la que asis-
abalanzó sobre él. Sancho al ver la reacción de Don tieron dos muchachas, sacaron a bailar a Don Quijo-
Quijote le inmovilizó hasta que este juró que Sancho te y este tras un rato bailando acabó diciendo que le
se podría azotar cuando y como quisiera. Sancho se dejaran en paz que para él la única mujer era Dulci-
alejó, por precaución, de Don Quijote y encontró a nea del Toboso. Sancho al ver a Don Quijote le acos-
unos bandoleros ahorcados de unos árboles. Esto de- tó para que descansara después de tan agitado baile.
mostró que estaban cerca de Barcelona ya que allí
castigaban con esa pena. Por la mañana Don Quijo- Al día siguiente día Don Quijote y sus amigos fueron a
te y Sancho fueron rodeados de improvisto por unos la sala del busto a hacerle preguntas. Lo que ellos no
bandoleros, cuyo jefe se hacía llamar Roque Guinart. sabían era que el busto hablaba porque conectado a él
había un tubo por el que llegaba la voz del sobrino de
Hechas las presentaciones el bandolero se alegró de Antonio que sabiendo quien había junto al busto respon-
conocer a Don Quijote ya que había oído hablar mucho día por conjeturas. Las preguntas que le hacían eran fá-
de él y tenía ganas de conocerle. Al cabo de un rato ciles de responder, ya que cuando Sancho le preguntó si
se les acercó una muchacha que era hija de un amigo volvería a gobernar, el busto dijo que gobernaría en su
de Roque, quien le pidió que la pasase a Francia y que casa y que dejaría de ser escudero cuando abandonase
en su ausencia defendiese a su padre. Tras ser pregun- a su amo. A los pocos días Don Antonio tuvo que dejar
tada por el motivo de esta huida, la muchacha contó la broma ya que sino la inquisición le castigaría. A los
la siguiente historia de celos. Vicente, hijo del princi- pocos días Don Quijote visitó una imprenta y vio como
pal enemigo de su padre y de Roque, le había dado en ella estaban corrigiendo el libro de Avellaneda al
palabra de matrimonio a ella, pero esta tras oír que que volvió a criticar diciendo que era totalmente falso.
él ya se había casado, le mató. Después de su muerte
se enteró de que en realidad no estaba casado con lo CAPITULO 63
que su muerte había sido muy tonta y consecuencia de Al día siguiente fueron a visitar las galeras donde pu-
los celos de ella. Después de esto los bandoleros tra- dieron ver como eran tratados los galeotes que allí se
jeron ante Roque a varias personas a las cuales solo encontraban. Pudieron asistir a una persecución en
robó una parte de su dinero, pues no necesitaba más. donde fue capturado un bergantín de corsarios de Ar-
Uno de sus hombres tras ver esto dijo que Roque de- gel. Cuando ya habían apresado este barco decidie-
ron colgar al capitán, pero al ver que era una mujer

244
Español 10°
decidieron darle la oportunidad de que se explicara. debía de cumplir su palabra. Don Quijote iba a caballo
Doña Ana, era la hija del morisco Ricote, que iba en y Sancho andando ya que el asno llevaba las armas.
busca del tesoro de su padre. Ana se había visto obliga-
da a dar noticia de su tesoro al rey de Berberia quien CAPITULO 66
tenía apresado a su prometido Don Gaspar Gregorio, Al pasar por el lugar donde Don Quijote fue vencido,
quien para ocultarse se había disfrazado de mujer. recuerda el momento de su vencimiento y se entristece.
Doña Ana se había visto obligada a ir en esa nave con Sancho al oírlo le intenta consolar diciéndole que él es-
los moriscos que había matado a los dos españoles, taba contento a pesar de que ya no era gobernador de
por lo que ella no tenía ninguna culpa. El virrey que ningún sitio. De camino Sancho se quejó durante unos
estaba allí presente decidió perdonar la vida a Doña cuantos días de tener que ir caminando porque las ar-
Ana y mandó ir a buscar a su prometido a Berberia. mas las tenía que llevar su asno, sugirió que deberían
de colgar las armas en un árbol para poder así aligerar
CAPITULO 64 peso. Don Quijote le regaña efusivamente ya que según
Un día mientras Don Quijote paseaba, armado, por la él las armas no le habían hecho ningún mal servicio.
playa se encontró a un hombre que se hacía llamar el Al cabo de unos días encontraron a dos vecinos que
Caballero de la Blanca Luna. Este le dijo que había ido se habían retado en una carrera, solo que uno era ex-
a buscar a Don Quijote para hacerle confesar que su cesivamente más gordo que el otro. El gordo le exigía
dama era más bella que la de Don Quijote. Al no ad- al delgado que se pusiera un sobre peso en el cuerpo
mitir esto decidió batirse en duelo. El trato era que si para que así la carrera estuviese igualada. Sancho al
Don Quijote perdía debería de admitir que su dama oír esto dijo que entonces porque no se quitaba el gor-
no era la más hermosa y debería de permanecer un do un equivalente en kilos para que la carrera estuviese
año de vida sosegada en su pueblo sin utilizar las ar- igualada. De camino a casa Don Quijote y Sancho se
mas. Si vencía sería él quien decidiera acerca de la encontraron a Tosilos, el cual les contó todo lo que había
vida del otro caballero y se quedaría con sus armas, sucedido en la casa de los Duques en ausencia de Don
fama y caballo. Una vez en la batalla Don Quijote salió Quijote y les ofreció comida. Solo Sancho se detuvo un
derrotado y humillado frente al Caballero de la Blanca rato a comer algo pero pronto se incorporó con su amo.
Luna. Se vio obligado a cumplir su palabra y dijo que
se retiraría un año de la caballería pero reafirmó que su CAPITULO 67
dama era la más bella del mundo. Después de la bata- Sancho explica que no entiende que es lo que tie-
lla el Caballero de la Blanca Luna se marchó y a Don ne el que ver con el desencantamiento de Dulcinea
Quijote le llevaron a la ciudad en una silla de mano. pero que se dará los azotes cuando le apetezca.
Al pasar por un prado y ver a unos pastores a Don
CAPITULO 65 Quijote se le ocurre la idea de convertirse en pasto-
Don Antonio que había perseguido al Caballero de la res durante el año que tendrá que estar parado. Al
Blanca Luna hasta un mesón, descubrió que en reali- decir esto Sancho, comienzan a fantasear acerca de
dad era el Bachiller Sansón Carrasco que quería que cómo iban a vivir siendo pastores y se comienzan a
inventar nombres a todos sus amigos y parientes,
unos nombres pastorescos muy extraños y burlescos.

CAPITULO 68
En mitad del sueño, Don Quijote se despierta y le dice
a Sancho que sería conveniente que se diera unos azo-
tes a cuenta del desencantamiento de Dulcinea. Sancho
se niega una vez más y le dice a su amo que duerma
y le deje dormir. Poco después de esto escucharon un
gran estruendo, al poco rato le pasaron por encima
de ambos personajes un centenar de puercos. Sancho
quiso matar a un par de ellos como venganza, pero
Don Quijote dijo que se lo tenía bien merecido por
haber fracasado como caballero. Al día siguiente, se
Don Quijote volviese a casa a curarse de su locura. Don les aparecieron unos caballeros armados que les obli-
Antonio al oír esto le dijo que era tonto ya que que- garon a acompañarles hasta la casa de los Duques.
ría curar de la locura al loco más gracioso que hay
en el mundo, pero que no le diría nada de eso a Don
Quijote para que así cumpliera su palabra. A los po-
cos días del vencimiento volvían a su pueblo ya que
245
Español 10°
CAPITULO 69 bien parados pero allí se encontraban sanos y salvos.
Cuando llegaron a la casa de los Duques vieron a Al-
tisidora tumbada en un túmulo. Al parecer Altisidora CAPITULO 73
había sido encantada y para desencantarla Sancho De camino al pueblo encontraron al Cura y a Sansón
debería de darse veinticuatro mamonas, doce pelliz- Carrasco quienes se alegraron mucho de que Don Qui-
cos y seis alfilerazos. En ese momento entraron unas jote y Sancho se encontraron de vuelta en el pueblo.
señoras que comenzaron a pellizcar y a pegar a San- Una vez en el pueblo Don Quijote se fue a su casa
cho, pero los alfilerazos no se los dejó dar. Comentan con el Ama y su sobrina y Sancho se fue a su casa
Don Quijote y Sancho la virtud que este tiene para des- con mucho dinero para dar a su mujer. Don Quijote
encantar doncellas ya que siempre le toca a él pasar les contó a sus amigos que tenía intención de hacer-
por esas cosas. Don Quijote aprovecha para pedirle a se pastor durante ese año y les pidió a sus amigos
Sancho que se dé un par de latigazos para desencan- que le acompañaran en su pastoreo. Los amigos de
tar a Dulcinea, solo que Sancho se niega a hacerlo. Don Quijote asintieron para que Don Quijote no se
marchara de casa otra vez y volviera a las andadas.
CAPITULO 70
Se acostaron pero tardaron en dormirse porque estu- CAPITULO 74
vieron largo tiempo hablando sobre los encantadores. Cuando llegó el médico a la casa de Don Quijote y le
Se nos cuenta que los Duques sabían que Don Quijote vio dijo que sería mejor que se fuese confesando ya
iba a pasar por allí porque se lo había dicho el Bachi- que no le quedaba demasiado tiempo de vida. Al oír
ller Sansón Carrasco a su vuelta de Barcelona, y ha- eso hizo llamar a sus amigos y les comenzó a decir
bían decidido gastarle a Don Quijote la última broma. que era consciente de todos los peligros en los que se
Entró por la noche Altisidora en la habitación de Don había metido pero que ya había vuelto en sí y que ya
Quijote y tras decirle este que su amor era solo para era otra vez Alonso Quijano el Bueno. Sus amigos le
Dulcinea, Altisidora comenzó a decir que todo lo que intentaban animar diciéndole que pronto iban ser todos
había sucedido esa noche había sido fingido y que ella pastores y que Dulcinea ya estaba desencantada, pero
nunca había estado enamorada de él. Cuando se in- Alonso Quijano les decía que no se burlaran de él que
corporaron a la discusión los Duques, Altisidora siguió ya era cuerdo. Tras hacer testamento y dejar una clara
insultado a Don Quijote llamándole feo y otro tipo de muestra de que ya había vuelto a la cordura, comenzó
insultos relacionados con su triste figura. Don Quijote a criticar la actitud de Avellaneda que había escrito un
al poco tiempo decidió marcharse esa misma tarde. libro falso acerca de estupideces como las que él había
vivido. Antes de morir le dijo a su sobrina que, por fa-
CAPITULO 71 vor, no se casara con un hombre que conociera las no-
Cuando se pararon en un bosque cercano Don Quijote velas de caballerías ya que estas le acabarían llevando
le sugirió a Sancho que le iba a pagar un cuarto de real a la locura. Y tras decir esto Alonso Quijano falleció.
por cada azote y Sancho accedió. Al cabo de un rato
azotándose Sancho le dijo a Don Quijote que subiera el
precio a medio real y Don Quijote accedió. Al cabo de
unos azotes Sancho comenzó a azotar a los árboles y
de vez en cuando se quejaba para que Don Quijote no
sospechara nada. Al poco tiempo Don Quijote le pidió
a Sancho que parara que no quería que este muriera.

CAPITULO 72
Al cabo de unos días entraron en un mesón en donde en-
contraron a un personaje del Quijote de Avellaneda, Don
Álvaro de Tarfe el cual acabó reconociendo que aque-
llos que tenía delante eran los verdaderos y no los que
describía el autor de su libro, Avellaneda. Don Quijote
le pidió a Don Álvaro que hiciese una declaración en la
cual decía y afirmaba que el Quijote de Avellaneda era
totalmente falso. A la noche siguiente divisaron la aldea
donde vivían y desde lo alto de la colina Sancho se arro-
dilló y dijo que allí llegaban los habitualmente habitan-
tes de la aldea Don Quijote y Sancho los cuales no muy

246
Español 10°
2. Fase analítica genera este título? ¿Será una historia seria, de guerra y
héroes?
Paratextos ______________________________________________
______________________________________________
1. Busquen en internet distintas portadas del libro. Ana- ______________________________________________
licen qué posibles pistas de lectura nos brinden. ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________ COTEXTO
______________________________________________
______________________________________________ BB Estructura

2. El título original de la novela se llama El ingenioso Por la evolución de los protagonistas: quijotización de
hidalgo don Quijote de la Mancha. ¿Qué impresión les Sancho y la sanchificación de don Quijote:

I parte II parte
Don Quijote se enfrenta al mundo real desde su visión Don Quijote ve la realidad como es y son los demás
distorsionada quienes con sus interpretaciones hacen que la reali-
dad proporcione aventuras al hidalgo

Sancho que en la primera parte se muestra reacio a las locu- Sancho participa de modo más activo en las ilusorias
ras de su amo aventuras que se les presentan

Por las salidas y llegadas de don Quijote:

Primera don Quijote viaja solo, y nos da a conocer los disparates Primera Don Quijote vuelve de esta
salida que engendra su imaginación al entrar en su pensamiento y vuelta salida sintiéndose vencedor
transcribir sus monólogos. La realidad que ven sus ojos, la y armado caballero.
acomoda a las fantasías de los libros de caballerías
Segunda lleva a don Quijote por tierras de la Mancha y Andalu- Segunda Don Quijote regresa en-
salida cía, va acompañado por Sancho, con quien dialoga, dis- vuelta jaulado y a pesar de que se
cute y razona, y al que alecciona siempre que es preciso. emplea el encantamiento
Sancho se encarga de señalarle a su señor que las cosas como explicación a esta
no son como imagina. Pero don Quijote no le hace caso, situación, esta resulta lo
por lo que siempre acaba malparado tras cada aventura, suficientemente humillan-
si bien justifica sus desgracias alegando que unos encan- te para crear dudas en el
tadores que le tienen manía y no quieren verle triunfar. caballero.

Tercera ocupa toda la segunda parte de la novela. La aparición de la Tercera en esta ocasión, Don
salida falsa segunda parte de su libro motiva que el héroe modifi- vuelta Quijote retorna totalmente
cara su itinerario. Para desmentir al apócrifo, don Quijote derrumbado y muere total-
abandona Aragón y decide encaminarse hacia Cataluña. En mente cuerdo.
esta parte a don Quijote ya no le engañan los sentidos, sino
quienes le rodean. Cuando aparece la aventura real don Qui-
jote deja de cometer locuras, pues queda de manifiesto que
su heroísmo es una falsedad y que el personaje ni es un caba-
llero ni posee la fuerza y la valentía que tanto ha pregonado.

247
Español 10°
Esta evolución del protagonista puede verse de igual Este elemento curioso, debe ser considerado tam-
modo pero a la inversa en el personaje de Sancho, bién como una parodia a los libros de caballerías,
escudero de don Quijote, que parte del realismo para Cide Hamete Benegeli (Señor Hamid aberenjenado).
acercarse a medida que avanza la obra al idealismo. Finge ser una especie de erudito que recopilaba datos de
otros autores y de los archivos de la Mancha para recons-
BB Novelas intercaladas truir la historia de Don Quijote. Esto no deja de ser una
Insertadas en la trama principal se suceden varias his- parodia de los libros de caballería en las que los autores
torias interpoladas o interpolaciones. Su función es la a veces fingen que las traducen de otras lenguas o que
de crear ilusión de realidad haciendo que los persona- han encontrado un original en misteriosas circunstancias.
jes de la trama principal se conviertan en meros testi-
gos de otras historias (don Quijote y Sancho asisten al Durante la Primera parte, discute la versión ofrecida por
desenlace de las historias de Dorotea y don Fernando, Cide Hamete, al que califica de narrador falaz por su
Cardenio y Lucinda...). Las interpolaciones constituyen condición de musulmán. La labor polémica sobre la ver-
también una muestra de todos los géneros narrativos de dad de la historia funciona como técnica narradora has-
la época: novela pastoril (Grisóstomo y Marcela), nove- ta el momento en que, en la segunda parte del Quijote,
la sentimental (doña Clara y don Luis), novela morisca los propios personajes conocen la existencia del libro
(historia del cautivo), novela italiana (El curioso imper- reelaborado por ese narrador cristiano tras el que se
tinente). Si bien la historia principal se ve interrumpida esconde Cervantes. Entonces ya no tiene razón de ser
por las novelas interpoladas, estas a su vez son interrum- el recurso a los papeles de Cide Hamete, pues nos he-
pidas por otras o por el retorno del narrador a la acción mos visto involucrados en un juego de espejos donde la
central. A estas historias se le llaman relatos insertados. esencia ficticia de los personajes se sitúa al mismo nivel
que su historia editorial. Cervantes ha transgredido los
BB ¿Quién es Cide Hamete Benengeli? tópicos historiográficos y anima al lector y a sus perso-
najes a establecer un diálogo entre realidad y ficción.
Cervantes finge haber encontrado en el mercado de
Toledo un manuscrito árabe que continúa la historia in- INTERTEXTOS
terrumpida en los anales de la Mancha, de donde lo
había sacado originariamente. Como está en árabe, se La intertextualidad principal de Don Quijote está re-
la hace traducir a un morisco. Este personaje de ori- lacionada con una gran cantidad de libros de caba-
gen arábigo manchego aparece a la altura del capí- llería y la aparición de los magos y magas que per-
tulo IX y es el narrador de la historia, o mejor, el fin- siguen y protegen a los caballeros en este tipo de
gido autor, algo así como el otro “yo” de Miguel de novelas como Friston, enemigo de Don Quijote.
Cervantes. Si bien no se trata de un personaje interno
de la obra, está considerado como una interesante he- Don Quijote tiene a Amadís de Gaula como punto de
rramienta literaria del escritor. Esta técnica es una in- referencia a lo largo de toda la novela, ya que se en-
novadora invención que a Cervantes le permite, como cuentran un rasgo muy significativo en Don Quijote que
segundo narrador, distanciarse y presentar al lector es la fidelidad a su amada. A pesar de que nunca haber
alternativas más razonables, lógicas o verosímiles. visto a su amada este sigue fiel a ella y al amor que le
profesa, cosa de la que se aprovechan algunos perso-
najes, como los duques en la segunda parte de la obra
para engañar y disfrutar de la locura de Don Quijote.
Otra obra con la esta obra mantiene relación es Tirant
lo Blanch (Tirante el Blanco) ya que en Tirant Lo Blanch
hay una lucha contra un gigante , cosa que vemos en
Don Quijote y que le quita el sueño. También podemos
hallar cierta similitud con la muerte de ambos persona-
jes pues en ambas obras los protagonista caen enfer-
mos y mueren poco después.

El entremés de los romances, aunque no es novela de ca-


ballería, su parecido con Don Quijote es muy grande ya
que la obra trata de un labrador que enloquece gracias
a la constante lectura de romances, por lo que aban-
dona a su esposa y junto a Bartulio, su sirviente y escu-
dero, se encaminan para comenzar una aventura que

248
Español 10°
termina cuando Bartolo decide intervenir en una disputa cubre que se ha dejado llevar él mismo por los deli-
entre dos pastores (por una cuestión de amores) y acaba rios de grandeza, y así lo confiesa en un estremece-
apaleado, luego sus familiares van a buscarlo para lle- dor monólogo delante de su burro. Se hace más sabio.
varlo a casa. Esta obra es anterior a Don Quijote, pero
se puede ver las grandes similitudes entre las dos obra. Es la primera vez que el personaje se enfrenta a la
sociedad. En este caso, al materialismo, la brutalidad
INTERSDISCURSOS y la vulgaridad de los seres humanos. Los valores del
viejo mundo se desmoronan. Hay que rescatarlos.
La parodia como generado de sentidos Es la primera vez en la que el héroe cree que la ver-
dad no está fuera, en las instituciones políticas o las
Los libros de caballería creencias religiosas, sino en sí mismo, en sus ideales.
Las novelas de caballerías en la época de la publi- Hasta entonces, los héroes fueran guerreros griegos o
cación del texto cervantino ya estaban en sus mo- caballeros medievales, desplegaban cualidades so-
mentos finales. En la España del Siglo de Oro el su- brehumanas y se enfrentaban igualmente a desafíos
sodicho género empezaba a declinar, ya que pasó colosales. Pero siempre estaban sometidos a designios
a ser superado por otras producciones literarias, celestiales o sobrenaturales. “Don Quijote se resiste a
como la novela pastoril y el teatro barroco. La apa- someterse a ninguna autoridad, sea Iglesia o Estado.
rición en el mundo de la literatura del Ingenioso Ca-
ballero don Quijote de la Mancha da como finalizada Se combina la comedia y la tragedia con tanta fuerza que
los grandes hazañas de las novelas de caballería. no se sabe a qué género pertenece la novela. El Quijote
es una novela cruel porque los seres humanos disfrutan
En cuanto a su intención de satirizar o parodiar los con sadismo infligir daños físicos y morales al héroe.
libros de caballerías, los tiros de Cervantes van por
un lado contra su carácter de entretenimiento ocioso Don Quijote exalta la voluntad del hombre frente a
para ociosos (esos que “ni quieren, ni deben, ni pue- cualquier elemento. Es una época en que la Iglesia se
den trabajar”), y por otro su falsedad: son sartas de divide, la ciencia está derribando prejuicios, la tierra
mentiras, engaño grosero y atentan contra la verdad no es el centro del Universo, se trascienden las fron-
histórica “por ser falsos y embusteros y fuera del trato teras, se descubren nuevos continentes, se puede ad-
que pide la común naturaleza” y dan ocasión “a que quirir conocimiento ilimitado gracias a los libros... El
el vulgo ignorante venga a creer y a tener por verda- hombre está solo frente a su destino. A solas con su
deras tantas necedades como contienen.” Concebida voluntad porque los dioses no van a venir a salvarlo.
la literatura en un sentido social, utilitario, Cervan-
tes juzga perjudiciales los libros de caballería por la 3. Fase interpretativa
confusión que crean y porque distraen a los hombres
de los verdaderos problemas. Lo que realmente persi- Contexto
gue Cervantes es combatir la literatura de evasión.
La España de Cervantes es eminentemente agrícola.
Don Quijote: primera novela moderna Los campesinos, aplastados por los impuestos reales,
de la Iglesia y los nobles, arrastran una vida misera-
Cuando en el siglo XVII Miguel de Cervantes escribió Don ble. La Iglesia y la nobleza se reparten el 97% de la
Quijote de la Mancha, sentó las bases de lo que luego propiedad, que en su gran mayoría está constituida
se consideraría la novela moderna. Son dos las aporta- por mayorazgos en buena parte sin trabajar. Cervantes
ciones cervantinas que determinan que el Quijote fuera criticará los mayorazgos en boca de Sancho y cuan-
el precedente de la novela tal y como hoy la conocemos. do mande a este a gobernar la ínsula le impondrá el
deber de perseguir al ocioso y proteger al que traba-
Los personajes en el Quijote se transforman. No son ja. El rey permanecía indiferente ante el desajuste en-
estereotipos idénticos desde la primera a la última pá- tre precios y salarios, pero el reformador Cervantes
gina, si no que, según les van ocurriendo cosas, van hace decir al Don Quijote en una carta a Sancho que
actuando de manera diferente”. Entonces, ese elemen- debe “procurar la abundancia de los mantenimientos,
to de transformación condiciona totalmente la novela. que no hay cosa que más fatigue el corazón de los po-
Al lector, las aventuras le crean expectativas. Nunca bres que el hambre y la carestía”. La conciencia social
sabrá cómo el héroe resolverá los obstáculos, hecho de Cervantes es tal que el primero en haber converti-
que, inevitablemente, afecta al desenlace. Don Quijo- do la reivindicación económica en materia literaria.
te se hace más cuerdo gracias a los palos recibidos, El denominador común de la época es la necesidad,
y menos soberbio con Sancho. Y Sancho Panza des-

249
Español 10°
y su consecuencia natural es el delito. La necesidad de- BB Sistema de valores
termina a Sancho a hacerse escudero de Don Quijote,
al soldado a ir a la guerra, al padre de Cervantes a 3. ¿Qué valores positivos y qué valores negativos
ir dos veces a la cárcel y al mismo Cervantes a tomar encuentran sugeridos en la historia? Expliquen con
dinero de las recaudaciones y a ir a la cárcel en donde ejemplos de la historia.
se engendró el Quijote. ______________________________________________
______________________________________________
1. Ejemplifique la difícil situación económica de la ______________________________________________
España del Quijote con ejemplos de la historia. ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
_____________________________________________ ______________________________________________

La Inquisición Española (Santa Hermandad) BB Tipo de sociedad y cultura


Para la Iglesia la sociedad era perfecta puesto que
es obra de Dios, y el escritor debe acatarla como es. 4. ¿Cómo era la sociedad española en la época de
Pero Cervantes no acepta ese papel de sumisión y de Cervantes?¿ Será la imaginación y la locura una forma
resignación que se asigna a cada cual ni la función de escape a esa realidad?
que se impone al escritor. Para él, el dogma católi- ______________________________________________
co no es incompatible con la justicia y la equidad en ______________________________________________
este mundo: “ha de tener mucho de dios el que se vi- ______________________________________________
niere a contentar con ser pobre”. Y reivindica: “se nos ______________________________________________
han de remunerar a cada cual según sus méritos”. Al ______________________________________________
reivindicar procura con su obra velar para que sean ______________________________________________
respetados los derechos que cada uno tiene adqui-
ridos por el hecho de ser hombre y los méritos con- 5. ¿Por qué Cervantes utiliza a un falso escritor árabe
traídos en función de lo que aporta a la comunidad. como el inventor de la historia de un loco caballero
Nacido en 1547, Cervantes, desde su infancia, que ha andante?
transcurrido en la mayor miseria, ha vivido la atmósfera ______________________________________________
de terror imperante ocasionada por una Inquisición que ______________________________________________
quema o persigue a ilustrados humanistas acusados de ______________________________________________
luteranismo y aparecen los índices de libros prohibidos. ______________________________________________
Ambas cosas condicionaron la vida cultural española y ______________________________________________
contribuyeron al aislamiento y a la fosilización intelec-
tual. No obstante, el temor a la Inquisición, Cervantes BB Código apreciativo
tendrá la habilidad de escribir como un humanista y
de juzgar la realidad de su tiempo sorteando la cen- 6. ¿Cuál es la posición del narrador sobre el mundo
sura del momento. La acción inquisitorial comprendía narrativo creado en la historia? ¿Qué podría querer
la quema de libros, la prohibición de una obra y la decirnos sobre la “realidad” de la humanidad?
expurgación. La pena menor era la excomunión. Se ______________________________________________
prohíbe la música teatral y popular y en el barroco, la ______________________________________________
literatura y el arte respaldan el orden existente, crean ______________________________________________
mitos que distraigan de los problemas de la vida real. ______________________________________________
______________________________________________
2. Con ejemplos del libro, expliquen la actitud crítica ______________________________________________
del narrador hacia la Santa Hermandad. ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________ ______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________

250
Español 10°
Actividades de lectura La ventura va guiando nuestras cosas mejor de lo
Marque con una equis la respuesta correcta, después que acertáramos a desear; porque ves allí, amigo
de leer la novela. Sancho Panza, donde se descubren treinta, o po-
cos más, desaforados gigantes, con quien pien-
1. Don Miguel de Cervantes Saavedra consigue la so hacer batalla y quitarles a todos las vidas, con
segunda parte de la historia del vizcaíno cuyos despojos comenzaremos a enriquecer; que
ésta es buena guerra y es gran servicio de Dios qui-
A) comprándosela a Cide Hamete Benengeli. tar tan mala simiente de sobre la faz de la tierra.
B) con un niño que lleva a vender un cartapacio y -Mire vuestra merced --respondió Sancho- que aquellos que
otros papeles. allí se parecen no son gigantes, sino molinos de viento...
C) con un impresor de textos antiguos en un mercado.
D) comprándosela a un traductor morisco. 7. ¿Cuál de los hilos interpretativos puede deducirse de
este texto?
2. Don Quijote convence a Sancho para que lo acompañe
A) La influencia de la Santa Hermandad.
A) dándole una buena suma de dinero. B) El choque entre ideales superiores y valores materia-
B) prometiéndole parte de su hacienda. les.
C) ofreciéndole el gobierno de un territorio. C) El enfrentamiento entre la realidad y la fantasía.
D) comprándole una ínsula cerca de su pueblo. D) La fuerza de la ambición y el deseo de poder.

3. La segunda aventura de Don Quijote con Sancho es —¡Ta, ta! --dijo Sancho—. ¿Que la hija de Lorenzo
Corchuelo es la seño Dulcinea del Toboso, llamada
A) la del niño que es azotado por su padre. por otro nombre Aldonza Lorenzo? Esa es —dijo Don
B) la de los molinos de viento. Quijote—, y es la que merece ser señora de todo el
C) la aventura del vizcaíno. Universo. Bien la conozco —dijo Sancho—, y sé decir
D) la de los mercaderes que van a Murcia. que tira tan bien una barra como más forzudo zagal
de todo el pueblo. ¡Vive el Dador, que es moza de
4. La biblioteca de Don Quijote chapa, [...] y que puede sacar la barba del lodo a
cualquier caballero andante, o por andar, que tuviere
A) fue quemada por el cura y el ama de Don Quijote. por señora! [...]. Sé decir que se puso un día encima
B) sólo tenía libros de caballería. del campanario de la aldea a llamar unos zagales
C) después del escrutinio fue quemada. suyos que andaban en un barbecho de su padre [...].
D) fue destruida por un gigante enemigo de Don Qui- Y lo mejor que tiene es que no es nada melindrosa, por-
jote. que tiene mucho de cortesana: con todos se burla y todo
hace mueca y donaire. Ahora digo, señor Caballero de
5. Aquello que hizo reír al traductor morisco fue la Triste Figura, que no solamente puede y debe vuestra
merced hacer locuras por ella, sino que, con justo títu-
A) el retrato de la pelea del vizcaíno. lo, puede desesperarse y ahorcarse; que nadie habrá
B) los dichos acerca del amor de Don Quijote. que lo sepa que no diga hizo demasiado de bien…
C) un dibujo de Sancho.
D) una descripción física de doña Dulcinea del Toboso. 8. En el fragmento, el uso de la parodia tiene por fin

6. Don Quijote con los mercaderes A) desautorizar el ideal de Dulcinea del Toboso.
B) dignificar las cualidades de la mujer española de la
A) combate casi matando de un golpe de espada a época.
uno de ellos. C) cuestionar los sentimientos amorosos de Aldonza
B) los reta a duelo cuando los ve venir por el camino. Lorenzo.
C) golpea a uno de los mozos por insultar a Dulcinea. D) exaltar la figura de la dama amada de la caballería
D) les detiene su caminar hacia Murcia. andante.

251
Español 10°
“...y de todos, ningunos le parecían tan bien cómo los I. Todo eso no me descontenta, prosigue adelante -dijo
que compuso el famoso Feliciano de Silva; porque la don Quijote-. Llegaste ¿y qué hacía aquélla reina de la
claridad de su prosa y aquellas intrincadas razones su- hermosura? A buen seguro que la hallaste ensartando
yas le parecían de perlas, y más cuando llegaba a leer perlas o bordando alguna empresa con oro.
aquellos requiebros y cartas de desafíos, donde en mu-
chas partes hallaba escrito: “La razón de la sinrazón que II. Mi nombre es Cardenio, mi patria, una ciudad de las
a mi razón se hace, de tal manera mi razón enflaque- mejores de esa Andalucía, mi linaje, noble; mis padres,
ce, que con razón me quejo de la vuestra hermosura”. ricos, mi desventura tanta que la deben de haber llorado
mis padres y sentido mí linaje.
9. El fragmento anterior se emplea la parodia porque
se desautoriza III. No son los amores como los que vuestra merced pien-
sa -dijo el galeote, que los míos fueron que quise tanto a
A) hechos irreales, poco verosímiles. una canasta de color, atestada con ropa blanca, que le
B) valores caducos de la caballería andante. abracé conmigo tan fuertemente...
C) sucesos mágicos no acordes con la realidad.
D) el estilo grandilocuente en los textos de la caballería IV. -”Has de saber, ¡oh Sancho amigos que yo nací por
andante. querer del cielo, en esta nuestra edad de hierro, para
resucitar en ella la dorada, o de oro. Yo soy aquel para a
“--Gran merced! —dijo Sancho—; pero sé decir a vues- quien están guardados los peligros...
tra merced que como yo tuviese bien de comer, también,
y mejor, me lo comería en pie y a mis solas como senta- 12. Identifique, ¿cuál de los textos anteriores de la
do a par de un emperador. Y aún, si va a decir verdad, obra de Don Quijote forma parte de una novela inser-
mucho mejor me sabe lo que como en mi rincón sin tada?
melindres ni respetos, aunque sea pan y cebolla, que
los gallipavos de otras mesas donde me sea forzoso A) I B) II C) III D) IV
mascar despacio, beber poco, limpiarme a menudo,
no estornudar ni toser si me viene en gana, ni hacer Al final de la representación de una comedia, el ru-
otras cosas que la soledad y la libertad traen consigo”. fián, el soldado, el discreto, el enamorado, al final
desnudándose de sus vestidos quedan todos iguales.
10. Según el texto anterior y la obra, las actitudes de
Sancho Panza representan 13. Del texto se deducen momentos de

A) un sentimiento de sencillez y simplicidad. A) locura que pasa Sancho.


B) la rebeldía producto de su baja posición social. B) cordura que pasa Sancho.
C) el deseo de salvaguardar la libertad de las perso- C) locura que pasa don Quijote.
nas pobres. D) cordura que pasa don Quijote.
D) los rencores que sentía hacia la clase noble de la
España de su época. Vio no lejos del camino una venta que fue como
si viera una estrella, diose prisa y llegó a tiem-
Si digno -respondió Sancho, enternecido y llenos de po que anochecía. Estaban en la puerta dos mu-
lágrimas los ojos y prosiguió. No se dirá por mí, Se- jeres mozas, destas que llaman del partido, las
ñor mío, el pan comido y la compañía deshecha, sí cuales iban a Sevilla con unos arrieros que en la
que no vengo yo de alcurnia desagradecida, hay venta aquella noche acertaron a hacer jornada.
que dar al pueblo pan y alimento al que lo pidiere.
14. Determine, un aspecto sociocultural propio de la
11. Según el texto, señale un aspecto propio de la época, donde las ventas
época
A) permitían que los viajeros compraran los alimentos
A) Fidelidad y constancia de los escuderos. necesarios para seguir el camino.
B) Alcurnia elevada a la que pertenece Sancho. B) eran casas de huéspedes en donde estos descansa-
C) Agradecimiento a todo el que brinda alimento. ban para continuar el viaje otro día.
D) Economía decadente por la que atraviesa España. C) ofrecían, a los viajeros, bestias de carga para ali-
vianar el trabajo.
D) brindaban a los viajeros diversión a bajo precio.

252
Español 10°
CANCIÓN DE GRISÓSTOMO “Después de la contienda con el Caballero de la
Mata un desdén, atierra la paciencia, Blanca Luna, levantaron a don Quijote y le halla-
o verdadera o falsa, una sospecha; ron sin color y trasudando Rocinante no se podía
matan los celos con rigor más fuerte; mover. Sancho triste y apesarado, no sabía qué ha-
desconcierta la vida larga ausencia; cer, vela a su señor rendido y obligado a no tomar
contra un temor de olvido no aprovecha las armas. Imaginaba la luz de la gloria de sus ha-
firme esperanza de dichosa suerte. zañas oscurecida, las esperanzas de sus nuevas pro-
En todo hay cierta, inevitable muerte; mesas deshechas, como se deshace el humo con el
mas yo ¡milagro nunca visto! Vivo viento. ( ... ) Pues aunque deje sin ínsula a mi deseo,
celoso, ausente, desdeñado y cierto no la de ser conde y veo que jamás tendrá efecto si
de las sospechas que me tienen muerto, vuestra merced deja el ejercicio de su caballería.”
y en el olvido en quien mi fuego avivo,
y, entre tantos tormentos, nunca alcanza 18. El texto evidencia la transformación de uno de los
mi vista a ver en sombras a la esperanza, protagonistas de la obra, porque
ni yo, desesperado, la procuro;
antes, por estremarme en mi querella, A) Don Quijote comprende que la caballería sólo pro-
está sin ella eternamente juro. blemas le ha traído y desea retirarse.
15. ¿Cuál visión de mundo se proyecta en el fragmen- B) Sancho inicia el proceso de quijotización porque
to anterior? ha forjado objetivos que le beneficiarían y ahora
con su amo maltrecho los ve esfumarse.
A) Burlarse de la arrogancia de una mujer. C) Sancho como modelo de realismo sólo desea que
B) Mofarse de las ingeniosidad de los pastores. don Quijote se alivie para poder regresar a su casa
C) Exponer los diversos sentimientos del personaje y abandonar tanta locura de su amo.
angustiado. D) Don Quijote se lamenta de que otro caballero an-
D) Menospreciar el origen de la Canción Desesperada dante haya truncado su deseo de continuar ayudando
de Grisóstomo. a los menesterosos.

Y pues de vuestra escritura no mira a más que a El ventero, que vio a su huésped a sus pies y oyó
destruir la autoridad y cabida que en mundo y en el semejantes razones, estaba confuso mirándole,
vulgo tienen los libros de caballería. sin saber qué hacer ni decirle, y porfiaba con él
que se levantase, y jamás quiso, hasta que le hubo
16. De acuerdo con el texto transcrito, se pretende de decir que él le otorgaba el don que le pedía.
—No esperaba yo menos de la gran magnificiencia
A) abolir los libros de caballerías y criticarlos. vuestra, señor mío –respondió don Quijote-, y así os
B) alabar los libros de caballerías e imitarlos. digo que el don que os he pedido y de vuestra li-
C) exaltar los libros de caballerías y emularlos. beralidad me ha sido otorgado, es que mañana en
D) aprobar el contenido de los libros de caballerías. aquel día me habéis de armar caballero, y esta no-
che en la capilla de este vuestro castillo velaré las ar-
I. De mí sé decir que me he de quejar del más pequeño mas, y mañana, como tengo dicho, se cumplirá lo que
dolor que tenga, conmigo no va eso de no quejarse. tanto deseo, para poder como se debe, ir por todas
las cuatro partes del mundo buscando las aventuras,
II. Cuando se tratase de caballeros no me es lícito ni con- en pro de los menesterosos, como está a cargo de
cedido por las leyes de caballería ayudar a mi señor don la caballería y de los caballeros andantes, como yo
Quijote. Guardarme ese precepto como el día domingo. soy, cuyo deseo a semejantes hazañas es inclinado».

III. Vuestra merced sea bien obedecido pero yo soy hombre 19. Según el fragmento anterior y la novela, el empleo
pacífico y enemigo de meterme en ruidos y pendencias. de la parodia tiene como finalidad

17. ¿Cuál o cuáles de estas expresiones de Sancho se A) ridiculizar el ideal de la caballería andante.
oponen al ideal de la caballería andante? B) engrandecer la valentía de Don Quijote.
C) burlarse de la ingenuidad del ventero.
A) I y II D) glorificar a los caballeros andantes.
B) II y III
C) I y III
D) Solamente la III

253
Español 10°
[...] se sentaron al pie de una haya, y Ricote, sin 22. Según el código apreciativo del narrador proyecta-
tropezar nada en su lengua, en la pura castellana le do en el fragmento anterior, se presenta una sociedad
dijo las siguientes razones. sometida a
—Bien sabes ¡oh Sancho Panza, vecino y amigo
mío!, cómo el pregón y bando que su majestad A) erradicar los homicidios.
mandó publicar contra los de mi nación puso terror y B) preservar a los caballeros andantes.
espanto en todos nosotros; a lo menos, en mí le puso C) cumplir la justicia impuesta por la Santa Hermandad.
de suerte, que me parece que antes del tiempo que D) imponer multas económicas por los maltratos come-
se nos concedía para que hiciésemos ausencia de tidos.
España, ya tenía el rigor de la pena ejecutado en mi
persona y en la de mis hijos. “Advertido y medroso de esto el castellano, trujo luego
un libro donde asentaba la paja y cebada que daba a
20. De acuerdo con el contexto sociocultural, el frag- los arrieros, y con un cabo de vela que le traía un mucha-
mento se refiere a expulsión del territorio español de cho, y con las dos ya dichas doncellas, se vino adonde
los don Quijote estaba, al cual mandó hincar de rodillas; y
leyendo en su manual (como que decía alguna devota
A) moros. oración), en mitad de la leyenda alzó la mano y dióle
B) semitas. sobre el cuello un buen golpe, y tras él, con su mesma
C) cristianos. espada, un gentil espaldarazo, siempre murmurando
D) sefarditas. entre dientes, como que rezaba. Hecho esto, mandó
a una de aquellas damas que le ciñese la espada,
Dijo Don Quijote: la cual lo hizo con mucha desenvoltura y discreción».
-Haz gala, Sancho; de la humanidad de tu linaje, y
no te desprecies de decir que vienes de labradores, 23. En el fragmento anterior y la obra, el empleo de la
porque viendo que no te corres, ninguno se pondrá a parodia tiene como finalidad
corretearte y préciate más de ser sencillo virtuoso que
pecador soberbio, innumerables son aquellos que de A) mofarse de la pobreza que imperaba en las ventas
baja estirpe nacidos, han subido a la suma dignidad. de la época.
B) burlarse de la ceremonia para armar caballero a
21. ¿Qué intención expresa don Quijote en estos con- Quijote.
sejos? C) cuestionar la legalidad de la ceremonia por no
seguir el ritual caballeresco.
A) Que solo la gente adinerada debe sentirse orgullosa. D) menospreciar los diferentes tipos de huéspedes que
B) Que la virtud no está reñida con una condición transitaban por las ventas.
social humilde.
C) Que la dignidad habita únicamente en las personas «Y lo primero que hizo fue limpiar unas armas que
de alta estirpe. habían sido de sus bisabuelos, que, tomadas de orín
D) Que las personas de origen humilde han de sentirse y llenas de moho, luengos siglos había que estaban
avergonzadas. puestas y olvidadas en un rincón. Limpiólas y aderezó-
las lo mejor que pudo; pero vio que tenían una gran
«Paréceme, señor, que sería acertado irnos a retraer a
falta, y era que no tenían celada de encaje, sino mo-
alguna iglesia, que según quedó maltrecho aquel con
rrión simple; mas a esto suplió su industria, porque de
quien os combatisteis, no será mucho que den noticia
cartones hizo un modo de media celada, que, encaja-
del caso a la Santa Hermandad y nos prendan; y a
da con el morrión, hacían una apariencia de celada
fe que si lo hacen, que primero que salgamos de la
entera. Es verdad que para probar si era fuerte y podía
cárcel, que nos ha de sudar el hopo.
estar al riesgo de una cuchillada, sacó su espada y le
-Calla -dijo don Quijote-. ¿Y dónde has visto o leído dio dos golpes, y con el primero y en un punto des-
jamás que caballero andante haya sido puesto ante hizo lo que había hecho en una semana; y no dejó
la justicia, por más homicidios que hubiese cometido? de parecerle mal la facilidad con que la había hecho
-Yo no sé nada de omecillos -respondió Sancho-, ni pedazos, y, por asegurarse de este peligro, la tornó a
en mi vida le caté a ninguno; solo sé que la Santa hacer de nuevo, poniéndole unas barras de hierro por
Hermandad tiene que ver con los que pelean en el de dentro, de tal manera que él quedó satisfecho de
campo y en esotro no me entremeto». su fortaleza, y, sin querer hacer nueva experiencia de
ella, la diputó y tuvo por celada finísima de encaje.»

254
Español 10°
24. ¿Cuál característica de la novela se presenta en el —¡Majadero! —dijo a esta sazón don Quijote—; a
texto anterior? los caballeros andantes no les toca ni atañe averiguar
si los afligidos, encadenados y opresos que encuentran
A) La narración de hechos reales, a diferencia del por los caminos van de aquella manera o están en
cuento que es ficticio. aquella angustia por sus culpas o por sus gracias; sólo
B) La descripción minuciosa de las acciones, de los le toca ayudarles como a menesterosos, poniendo los
personajes y de los ambientes de la historia. ojos en sus penas y no en sus bellaquerías. Yo topé un
C) El uso exclusivo del recurso de la narración por rosario y sarta de gente mohína y desdichada, y hice
parte del protagonista de la historia. con ellos lo que mi religión me pide, y lo demás allá se
D) La narración de un solo tema pero con muchos per- avenga; y a quien mal le ha parecido, salvo la santa
sonajes y escenografías distintas. dignidad del señor licenciado y su honrada persona,
digo que sabe poco de achaque de caballería […]”.
—Paréceme, señor, que sería acertado irnos a retraer
a alguna iglesia; que, según quedó maltrecho aquel 27. Según el contexto sociocultural que enmarca la
con quien os combatistes, no será mucho que den no- obra, en el fragmento anterior, don Quijote defiende
ticia del caso a la Santa Hermandad y nos prendan; sus acciones por una razón
y a fe que, si lo hacen, que primero que salgamos de
la cárcel que nos ha de sudar el hopo. A) ética: el caballero andante como héroe moral debía
—Calla —dijo don Quijote—. ¿Y dónde has visto auxiliar a los afligidos.
tú o leído jamás que caballero andante haya sido B) política: los hidalgos averiguaban los conflictos de
puesto ante la justicia por más homicidios que hubiese los menesterosos.
cometido? C) social: los reyes ayudaban a los pobres, encadena-
—Yo no sé nada de omecillos —respondió San- dos y opresos.
cho—, ni en mi vida le caté a ninguno; solo sé que la D) cultural: los caballeros buscaban la salvación eterna.
Santa Hermandad tiene que ver con los que pelean
en el campo, y en esotro no me entremeto. “… se llegó a la cadena y al primero le preguntó que
por qué pecados iba de tan mala guisa; él le respon-
dió que por enamorado iba de aquella manera[…].
25. Según el contexto sociocultural de la obra, el frag- Lo mismo preguntó don Quijote al segundo, el cual no
mento anterior muestra una sociedad que respondió palabra, según iba de triste y melancólico;
mas respondió por él el primero, y dijo:
A) favorece los principios religiosos. —Este, señor, va por canario; digo, por músico y cantor.
B) persigue el bandolerismo de todos los escuderos —Pues ¿cómo?, repitió don Quijote—, ¿por músicos y
andantes. cantores van también a galeras?
C) juzga y castiga los homicidios cometidos por la —Sí, señor —respondió el galeote—; que no hay peor
Santa Hermandad. cosa que cantar en el ansia.
D) autoriza infringir la ley fuera y dentro de los pueblos —Antes he yo oído decir —dijo don Quijote—, que
y ciudades. quien canta, sus males espanta.
—Acá es al revés —dijo el galeote—; que quien canta
“-¡Válgame Dios! –Dijo Sancho-. ¿No le dije yo a una vez, llora toda la vida.
vuestra merced que eran molinos de viento? —No lo entiendo —dijo don Quijote.
-Calla, amigo Sancho…cuanto más, que yo pienso —De todo cuanto me habéis dicho, hermanos carísi-
que el sabio Frestón que me robó el aposento y los mos, he sacado en limpio que, aunque os han castiga-
libros ha convertido estos gigantes en molinos para do por vuestras culpas, las penas que vais a padecer
quitarme la gloria de vencerlos”. no os dan mucho gusto, y que vais a ellas muy de mala
gana y muy contra vuestra voluntad, y que podría ser
que el poco ánimo que aquel tuvo en el tormento, la
26. Según el contenido del fragmento anterior y el falta de dineros deste, el poco favor del otro, y, final-
nivel implícito, se infiere que “el sabio Frestón” mente, el torcido juicio del juez, hubiese
sido causa de vuestra perdición y de no haber sa-
A) representa la cordura de don Quijote. lido con la justicia que de vuestra parte teníades”.
B) sabe que los molinos de viento son ficticios.
C) es un antiguo caballero, enemigo de don Quijote.
D) es concebido desde la fantasía y la locura que
padece don Quijote.

255
Español 10°
28. Según el código apreciativo del narrador proyec- «Estando en estas razones, asomaron por el cami-
tado en las palabras de los personajes, en el fragmento no dos frailes de la orden de San Benito, caballeros
anterior se critica sobre dos dromedarios: que no eran más pequeñas
dos mulas en que venían. Traían sus antojos de ca-
A) la justicia inspirada en la condición natural del hombre. mino y sus quitasoles. Detrás dellos venía un coche,
B) el sistema judicial de la época como un aparato con cuatro o cinco de a caballo que le acompaña-
represivo. ban y dos mozos de mulas a pie. Venía en el co-
C) a los delincuentes, justamente condenados por ha- che, como después se supo, una señora vizcaína,
ber infringido la ley. que iba a Sevilla, donde estaba su marido, que
D) el derecho natural por carecer de un código concre- pasaba a las Indias con un muy honroso cargo».
to de penas y delitos.
31. ¿Cuál característica del género literario novela se
Gran merced —dijo Sancho—, pero sé decir a vuestra manifiesta en el fragmento anterior?
merced que, como yo tuviese bien de comer, también y
mejor me lo comería en pie y a mis solas como sentado A) Es narrativa.
a par de un emperador. Y, aun si va a decir verdad, B) Relata la historia vivida en Sevilla.
mucho mejor me sabe lo que como en mi rincón, sin C) Produce un solo efecto en el lector.
melindres ni respetos, aunque sea pan y cebolla, que D) Desarrolla una historia con el fin de agotarla.
los gallipavos de otras mesas donde me sea forzoso
mascar despacio, beber poco, limpiarme a menudo, Andaba Anselmo perdido de amores de una doncella
no estornudar ni toser si me viene gana, ni hacer otras principal y hermosa de la misma ciudad, hija de tan
cosas que la soledad y la libertad traen consigo. Así buenos padres y tan buena ella por sí, que se deter-
que, señor mío, estas honras que vuestra merced quiere minó, con el parecer de su amigo Lotario sin el cual
darme por ser ministro y adherente de la caballería an- ninguna cosa hacía de pedirla por esposa a sus
dante, como lo soy siendo escudero de vuestra merced, padres, y así lo puso en ejecución y el que llevó la
conviértalas en otras cosas que me sean de más cómo- embajada fue Lotario, y el que concluyó el nego-
do y provecho; que estas, aunque las doy por bien re- ció., tan a gusto de su amigo, que en breve tiempo
cibidas, las renuncio para desde aquí al fin del mundo. se vio puesto en la posesión que deseaba, y Cami-
la, tan contenta de haber alcanzado a Anselmo por
29. ¿Cuál código apreciativo del narrador se proyecta esposo, que no cesaba de dar gracias al cielo, y a
en las palabras del personaje? Lotario, por cuyo medio tanto bien le había venido.

A) Persuadir a la monarquía para conservar las prácti- 32. ¿Cuál característica propia, del género literario
cas de comportamiento. novela se evidencia en el fragmento anterior?
B) Conservar los modales de etiqueta de la mesa de los
escuderos andantes. A) Elaboración sencilla de la trama.
C) Denunciar las normas de etiqueta básica en la mesa. B) Incorporación de historias menores.
D) Avalar nuevos protocolos de la caballería andante. C) Inserción de relatos tomados de la vida real.
D) Independencia de los relatos secundarios con res-
Yo no estoy preñado de nadie -respondió Sancho-, ni pecto a la trama principal.
soy hombre que me dejaría empreñar, del rey que fue-
se, y aunque pobre, soy cristiano viejo, y no debo nada A la buena fe, señor -respondió Sancho-, que no
a nadie; y si su ínsula deseo, otros desean otras cosas hay que fiar en la descarnada, digo, en la muerte,
peores; y cada uno es hijo de sus obras; y debajo de ser la cual he oído decir que con igual pie pisaba las
hombre, puedo venir a ser papa, cuanto más gobernador altas torres de los reyes como las humildes chozas
de una ínsula, y más pudiendo ganar tantas, mi Señor. de los pobres. Tiene esta señora más de poder que
de melindre; no es nada asquerosa: de todo come
30. ¿Cuál característica propia de la novela se mani- y a todo hace, y de toda suerte de gentes, edades
fiesta en el fragmento anterior? y preeminencias hinche sus alforjas. No es sega-
dor que duerme las siestas, que a todas horas siega
A) Es narrativa. y corta así la seca como la verde yerba, y no pa-
B) Incorpora el humor y la ironía. rece que masca, sino que engulle y traga cuanto
C) Emplea enunciados valorativos. se le pone delante, porque tiene hambre camina,-
D) Produce un solo efecto en el lector. que nunca se harta; y aunque no tiene barriga,da
a entender que está hidrópica y sedienta debe-

256
Español 10°
ber sola las vidas de cuantos viven, como quien se «Bien la conozco —dijo Sancho—, y sé decir que tira
bebe un vaso de agua fría. Lo mismo acontece tan bien una barra como más forzudo zagal de todo el
en la comedia y trato de este mundo: emperadores, pueblo. ¡Vive el Dador, que es moza de chapa, [...] y
pontífices y todas las figuras que se pueden introducir, que puede sacar la barba del lodo a cualquier caballe-
al final la muerte les quita sus ropas y quedan iguales ro andante, o por andar, que tuviere por señora! [...].
en la sepultura. Sé decir que se puso un día encima del campanario
- ¡Brava comparación- algo se me ha de pegar de la del aldea a llamar unos zagales suyos que andaban
discusión de vuestra merced! en un barbecho de su padre [...]. Y lo mejor que tiene
es que no es nada melindrosa, porque tiene mucho
33. En el trozo anterior Sancho desarrolla el tema de cortesana: con todos se burla y todo hace mueca
predominante del Siglo de Oro: La muerte y donaire. Ahora digo, señor Caballero de la Triste
Figura, que no solamente puede y debe vuestra mer-
A) como liberación del espíritu. ced hacer locuras por ella, sino que, con justo título,
B) ansiada por el hombre desengañado de la vida puede desesperarse y ahorcarse; que nadie habrá
mundana. que lo sepa que no diga hizo demasiado de bien…»
C) que hace reflexionar sobre la fugacidad de la vida
e induce a la busca del placer. 36. En el fragmento, el uso de la parodia tiene por fin
D) que destruye las vanas diferencias existentes entre
los hombres en esta vida. A) desautorizar el ideal de Dulcinea del Toboso.
B) dignificar las cualidades de la mujer española de la
“Dígame, señor prosiguió Sancho: esos Julios o Agos- época.
tos, y todos esos caballeros hazañosos que ha dicho, C) cuestionar los sentimientos amorosos de Aldonza
que ya son muertos, ¿dónde están ahora? Los gentiles Lorenzo.
respondió don Quijote sin duda están en el infierno; D) exaltar la figura de la dama amada de la caballería
los cristianos, si fueron buenos cristianos, o están en el andante.
purgatorio, o en el cielo. “
«Y lo primero que hizo fue limpiar unas armas que
34. ¿Cuál tipo de espacio se evidencia en el texto habían sido de sus bisabuelos, que, tomadas de orín
anterior? y llenas de moho, luengos siglos había que estaban
puestas y olvidadas en un rincón. Limpiolas y aderezo-
A) Social B) Político C) Religioso D) Educativo las lo mejor que pudo; pero vio que tenían una gran
falta, y era que no tenían celada de encaje, sino mo-
«Advertido y medroso de esto el castellano, trajo luego rrión simple; mas a esto suplió su industria, porque de
un libro donde asentaba la paja y cebada que daba cartones hizo un modo de media celada, que, encaja-
a los arrieros, y con un cabo de vela que le traía un da con el morrión, hacían una apariencia de celada
muchacho, y con las dos ya dichas doncellas, se vino entera. Es verdad que para probar si era fuerte y podía
adonde don Quijote estaba, al cual mandó hincar de ro- estar al riesgo de una cuchillada, sacó su espada y le
dillas, y, leyendo en su manual como que decía alguna dio dos golpes, y con el primero y en un punto des-
devota oración, en mitad de la leyenda alzó la mano y hizo lo que había hecho en una semana; y no dejó
diole sobre el cuello un buen golpe y, tras él,con su mis- de parecerle mal la facilidad con que la había hecho
ma espada, un gentil espaldarazo, siempre murmuran- pedazos, y, por asegurarse de este peligro, la tornó a
do entre dientes, como que rezaba. Hecho esto, man- hacer de nuevo, poniéndole unas barras de hierro por
dó a una de aquellas damas que le ciñese la espada, de dentro, de tal manera que él quedó satisfecho de
la cual lo hizo con mucha desenvoltura y discreción...» su fortaleza, y, sin querer hacer nueva experiencia de
ella, la diputó y tuvo por celada finísima de encaje.»
35. El fragmento anterior presenta características de la
parodia porque se
37. El fragmento anterior emplea la parodia porque
A) cuestiona las leyendas de los caballeros andantes.
B) reconoce el formalismo y la seriedad del ventero al A) se burla del ingenio del hidalgo para reparar las armas.
armar caballero a Don Quijote. B) desautoriza la locura en que había caído don Quijote.
C) burla de la manera de armar caballero a Don Qui- C) cuestiona la destreza de los viejos herreros de la época.
jote, reflejada en los libros de caballería. D) se mofa del descuido de los bisabuelos al abando-
D)dignifican los ideales caballerescos de Don Quijote nar el estado de las armas.
en beneficio de los menesterosos.

257
Español 10°
Tema 25. Mi monografía anual Y, ¿qué es un problema de investigación?

Este año podrás redactar una monografía. La podés Aquello que se desea explicar a partir de la tarea del
elaborar solo o con algunos compañeros. Iremos juntos investigador. Su acepción como “problema” se vin-
avanzado. La vas a entregar al final del año cuando lo cula a que, por lo general, la finalidad de una inves-
indique el docente. tigación es brindar una solución: lo que se investi-
ga, de este modo, supone un problema por resolver.
Pero, ¿qué es una monografía? Veamos:
En otras palabras, un problema es una pregunta que
queremos contestar y que nuestra investigación tratará
Es una investigación que elaborarás, a partir de la
de explicar. Veamos cómo podríamos plantear la hipó-
consulta de libros, enciclopedias, revistas, medios
tesis anterior como un problema:
digitales como internet, etcétera, de una hipóte-
sis o una pregunta de un tema que a vos te interese.
¿Cómo se manifiesta los tratos discriminatorios
Entonces, ¿qué es una hipótesis? contra la mujer en los colegios de Costa Rica en
la actualidad?
Suposición hecha a partir de unos datos que
PASOS EN LA ELABORACIÓN DE LA MONOGRAFÍA
sirve de base para iniciar una investigación o
una argumentación. Es una idea que puede no a) Selección del tema
ser verdadera, basada en información previa.
Debe evitar temas muy generales como la paz mun-
Es decir, que es posible que sospechemos algo sobre dial, la ecología, etc.; más bien, debe procurarse la
un tema que nos interese o apasione, pero no esta- especificidad en el asunto por tratar. Escoja uno que
mos seguros de que sea verdadera nuestra sospecha. te apasione para que te motivés con la monografía.
Entonces tendremos que investigar para salir de la duda. Para determinar el tema es necesario que busqués in-
formación general que te dé pistas de cuál podría
Supongamos que tenés la idea de que existe en mu- ser el tuyo. Leyendo e investigando un poco sobre
chas circunstancias, directa o indirectamente, un trato aquello que querés investigar, vas a ir descubrien-
diferente hacia las mujeres con respecto a los varo- do qué aspectos del tema te interesaría profundizar.
nes. Y que esos “tratos” podrían ser discriminatorios.
Escriba el tema elegido que será su guía:
Ahora, como una monografía es un trabajo escrito y _____________________________________________
formal, necesitamos usar un registro formal. Es decir, _____________________________________________
necesitamos usar un lenguaje más preciso y claro, un _____________________________________________
estilo más depurado y serio. _____________________________________________
_____________________________________________
En el colegio, en muchas circunstancias, se presentan _____________________________________________
directa o indirectamente, un trato diferenciado hacia ____________________________________________.
las mujeres que podría considerarse discriminatorio.
b) Planteamiento de una pregunta o una hipótesis
Ahora tenemos que delimitar la hipotésis. Es decir, tene-
mos que detallar, el lugar, el tiempo y las características Como comentamos anteriormente, te plantearás una
de las personas involucradas. Supongamos que estás en pregunta o una hipótesis que será el hilo conductor
un colegio en Costa Rica. Entonces intentemos mejorar: y orientador de la investigación. Recuerde que debe
delimitarla en el tiempo y el lugar.
En la actualidad, en los colegios de Costa Rica se
presentan diversos casos de tratos discriminatorios Escriba la hipótesis para tenerla presente:
contra las mujeres, de forma directa o indirecta _____________________________________________
y que van en contra de la equidad de género. _____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
____________________________________________.
258
Español 10°
Notas importantes: Objetivo general: Es el propósito que se quiere alcan-
zar con la investigación, en él se exponen de manera
"" No es permitido trabajar con base en textos clara y precisa los resultados que desean ser obtenidos.
que se analizó en proyectos de años anteriores.
"" Debe comunicar al docente los textos litera- Si seguimos con nuestro ejemplo inicial, tendríamos
rios con los que va a trabajar y que este apruebe la que formular un objetivo que nos permita demostrar
elección. la hipótesis, por ejemplo:

"" En el caso de que decida cambiar alguno o al-


Identificar los mecanismos discriminatorios y
gunos de los textos escogidos al principio, deberá co-
sexistas contra la mujer que se manifiestan
municarlo de inmediato al docente. Solo tendrá op-
en las actividades cotidianas dentro de los
ción de hacer estos cambios en el primer trimestre. colegios de Costa Rica en la actualidad.
"" Además de los textos literarios y no literarios,
puede investigar en otra bibliografía para enrique- Objetivos específicos: Se derivan del general y los
cer su análisis, e incluso, puede recurrir a entrevis- concretan, señalando el camino que hay que seguir
tas. para conseguirlos.

"" Se recomienda que la redacción sea en tercera »» Identificar los tratos diferenciados y discri-
persona y en un lenguaje inclusivo y formal. minatorios contra la mujer en los colegios de
nuestro país en la actualidad.
"" En el caso de utilizar gráficas, diagramas,
»» Identificar las causas de la discriminación y
tablas y mapas, deben estar muy bien rotulados para
el sexismo dentro de los colegios de nuestro país
que el lector pueda interpretarlos fácilmente.
en la actualidad.
"" Además, debe presentar la fuente de donde »» Identificar los mecanismos por medio de los
se tomaron y estar relacionados con el contenido cuales se aprenden y permanecen los tratos sexistas
desarrollado. y discriminatorios en los colegios de nuestro país.
"" Debés ser respetuoso al compartir tus ideas y
pensamientos con tus compañeros y el docente; así Con este objetivo general y los dos objetivos específi-
como aceptar las posturas de los demás. cos, sé que tengo que investigar la presencia, las cau-
sas y los mecanismos de aprendizaje y reproducción
"" El trabajo escrito debe demostrar el uso del de la discriminación contra la mujer en los colegios
lenguaje inclusivo, vocabulario intensivo (preciso) y de nuestro país. Allí comienza nuestra búsqueda.
el respeto a la autoría, por medio de la escritura de
las citas y la bibliografía según las normas vigentes d. Justificación
de APA. Conteste las siguientes preguntas sobre el tema, las
"" El uso normativo de la morfosintaxis y la respuestas serán la justificación. Redáctelos como una
sola idea:
ortografía, de la forma de tratamiento y registro
adecuados. * ¿Por qué escogiste este tema?

"" Debe mostrar una estructura del párrafo * ¿Por qué este tema es importante?
adecuada. * ¿ Cuáles son posibles beneficios para otras personas?
* ¿Tengo posibilidades de desarrollar un trabajo intere-
c) Objetivos: general y de uno a tres objetivos específicos.
sante y cuento con los recursos necesarios? Por ejemplo:

Notas sobre los objetivos: El machismo es una práctica que perjudica a toda la
• Nos permiten dejar en claro cuáles van a ser los humanidad, pues impide construir un sociedad global
alcances de nuestro trabajo. más justa y equitativa. Además, que genera hechos
• Serán concretos, evaluables, viables. lamentables como los femicidios y la violencia sexual
contra niñas. Por lo mismo, es necesario aprender a
• Debe redactarse con verbos en infinitivo (ter-
identificar las prácticas discriminatorias contra la mujer,
minados en -ar, -er, -ir); que se puedan evaluar, sus causas y la forma en que se aprenden y transmiten.
verificar, refutar en un momento dado.

259
Español 10°
Son consecuencia de una conciencia machista es la discriminación, qué es el machismo, qué es la
que ha sido aprendida de generación en gene- sociedad patriarcal, cómo se manifiesta en machis-
ración pero que se debe erradicar de una vez de mo en la sociedad actual en todo el mundo, y parti-
nuestra sociedad, y en cualquier parte del mundo. cularmente en nuestro país, cuáles podrían ser las
causas de la discriminación contra la mujer, cómo
Erradicar este problema de la sociedad no solo va a podríamos erradicarlas y cómo enseñar a las nue-
beneficiar a las mujeres que ya no serán discriminadas, vas generaciones a cambiar los patrones machistas.
sino a todos los miembros de la comunidad, pues ten-
dremos más paz, más libertad y una sociedad más feliz. e) Elaboración de un cronograma

Para elaborar esta investigación se buscarán datos en Tenés que llevar un control de avance de la monografía.
libros, internet, periódicos, revistas y otros medios per- Para eso tendrás fechas para terminar cada paso y debés
tinentes. Además, se realizarán entrevistas a personas entregar avances en el primer y segundo trimestre, y en
que puedan tener conocimiento sobre el tema en estu- el tercero, el documento final. Los avances será revisados
dio, que nos puedan brindar información relevante. por el docente para enmendar fallas y mejorar el trabajo.

¿Qué deberíamos buscar para el desarrollo del tema? El docente te dirá cuándo y qué debés entregar en cada
Si continuáramos con el ejemplo inicial, entonces uno de los dos avances y cuándo es la fecha para la en-
comenzaríamos por buscar información sobre qué trega del trabajo final. Aquí un ejemplo de cronograma.

Mes/ actividad marzo abril mayo junio julio agosto setiembre octubre noviembre
Búsqueda de información ge-
neral para plantear la hipótesis
o problema
Definición del tema
Definición de la hipótesis o
problema de investigación
Justificación del tema de inves-
tigación
Determinar los objetivos: gene-
ral y específicos
Consulta y valoración de las
fuentes de investigación
Redacción del cuerpo del texto
Conclusiones y recomendacio-
nes
Anexos
Entrega trabajo final escrito

f) Desarrollo de la investigación
Ahora sí. Tenés el tema, la hipótesis o problema, empezá la monografía. Vas a buscar en libros, revistas, o cual-
quier medio físico que hayás escogido, así como en internet o cualquier fuente digital toda la información que
encontrés sobre el tema que vamos a investigar.

Vas a rescatar toda la información que te parece útil y a descartar aquella que no te aporta nada. La infor-
mación que te interesa para tu investigación será aquella que te ayude al probar o desechar la hipótesis que
te planteaste, a resolver la pregunta que te hiciste en el problema de investigación. No se trata de copiar y
pegar información de una página web o de un libro. Sino de servirnos de la información que otras perso-
nas han producido para ayudarnos a llegar a nuestras conclusiones, pero debemos siempre reconocerlas.

260
Español 10°
Nota: No es correcto plagiar. En otras palabras, si tomás En todas las tradiciones jurídicas existen muchas le-
información de otra fuente, debés reconocer al autor de yes que continúan institucionalizando la condición
esa información, con su nombre, pues si no estarías atri- de segunda clase para las mujeres y las niñas res-
pecto a la nacionalidad y ciudadanía, la salud, la
buyéndote las ideas de él como propias tuyas. Si plagiás
educación, los derechos maritales, los derechos labo-
tu monografía el docente puede anularla.
rales, la patria potestad y los derechos a la propie-
dad y a la herencia. Estas formas de discriminación
Recordá que tenés que empaparte de información que
contra la mujer menoscaban su empoderamiento.
estás recogiendo de las diversas fuentes y cuando ya estés
bien informado, podés redactar con tus palabras lo que
Cita textual
entendés y lo que ahora sabés del tema que escogiste.
fuente de información
Debés buscar suficientes datos para contar con muchas
ideas que te ayuden. No se debe copiar y pegar todo Según la Oficina del Alto Comisionado para los
el trabajo porque entonces estás plagiando y no vas Derechos Humanos (OACNUD, 2009):
a aprender del tema que querés tratar. Para apoyar lo
que estás diciendo, podés utilizar con citas textuales. año de publicación
texto
con 5
¿Cómo podemos utilizar las fuentes correctamente? espa- “La igualdad de género es fundamental para
cios de la realización de los derechos humanos de to-
Por medio de citas textuales: Buscás fuentes de libros, san- das las personas. Sin embargo, las leyes dis-
revistas, páginas web, etc. Cuando encontrés un pá- gría criminatorias contra las mujeres aún persisten
rrafo o una parte de él, que te pueda servir para ex- en todos los rincones del mundo y se continúan
plicar, argumentar, ejemplificar lo que querés comu- promulgando nuevas leyes de este tipo. En to-
nicar según la hipótesis o problema, podés escribirlo das las tradiciones jurídicas existen muchas
igual que aparece en la fuente. No obstante, recor- leyes que continúan institucionalizando la con-
dá que debés de escribirlo como una cita textual. dición de segunda clase para las mujeres y las
niñas respecto a la nacionalidad y ciudadanía,
¿Cómo escribimos una cita textual? la salud, la educación, los derechos maritales,
los derechos laborales, la patria potestad y los
Debemos redactarla siguiendo las normas de derechos a la propiedad y a la herencia. Es-
APA (American Psychological Association) que tas formas de discriminación contra la mujer
son hoy en día uno de los estándares más reco- menoscaban el empoderamiento de la mujer”.
nocidos para la transmisión del conocimiento
científico y académico. Podés descargarlas y te- Nota: en este caso no lleva número de página por
nerlas a mano para tu investigación. Elementos: ser tomado de una página web de una organiza-
ción social.
• Apellido del autor: Solo el primer apellido o el
apellido más conocido. Si la cita textual tuviera menos de 40 palabras en-
• Año del texto citado: Entre paréntesis va el año tonces se anotaría de la siguiente manera:
en que se publicó el texto citado.
Según la Oficina del Alto Comisionado para los Dere-
• Cita: Entre comillas dobles se transcribe el texto chos Humanos (OACNUD, 2009) “la igualdad de gé-
por citar y se deja una sangría de 5 espacios. nero es fundamental para la realización de los derechos
• Página: Al final de la cita, entre paréntesis, se humanos de todas las personas. Sin embargo, las leyes
pone la página del libro o artículo que fue citado. discriminatorias contra las mujeres aún persisten en todos y
se continúan promulgando nuevas leyes de este tipo” [...]
Veamos algunos ejemplos de una cita textual:
sigue su monografía
Texto original
Luego en la sección de bibliografía se escribe la
La igualdad de género es fundamental para la realiza-
referencia bibliográfica completa.
ción de los derechos humanos de todas las personas.
Sin embargo, las leyes discriminatorias contra las mu-
Oficina del Alto Comisionado de los Derechos
jeres aún persisten en todos los rincones del mundo y
Humanos de la O.N.U. (2009). Lucha contra la
se continúan promulgando nuevas leyes de este tipo.
discriminación de la mujer. Ginebra, Suiza.
261
Español 10°
Para referenciar un sitio web de pasada, basta con La definición del problema de la consciencia es
poner dentro de paréntesis el URL y no será necesario variable de acuerdo a los autores, para algunos el
incorporar este cita dentro de la lista de referencias. misterio de la consciencia no es resoluble mientras
que otros consideran que es el camino para entender
María Martinez en su blog (www.vidasanayfeliz. mejor la mente. (Damasio, 2000).
com) ha incorporado diferentes recetas de cocina
vegana y ejercicios matutinos. Luego, en la lista de fuentes bibliográficas se escribe
la fuente completa:
Pero cuando se va a citar un documento en particular
que se ha extraído de un sitio web, si es necesario citar Damasio, A. (2000). Sentir lo que sucede: cuerpo
en el texto y agregar la cita a la lista de referencias. La y emoción en la fábrica de la consciencia. Santiago
citación en el texto se hace de forma habitual (apellido, de Chile: Editorial Andrés Bello.
año) o apellido (año). Y se agrega la referencia bajo el
siguiente formato: Bajo está concepción, Chiavenato (2000), considera
Martínez, Núñez,& García (2007) Comida vegana que la evaluación del desempeño forma parte de
para principiantes. Obtenido de http:// las organizaciones, se valora la excelencia, las cua-
lidades de las personas desde el momento en que
B. Por medio de la paráfrasis: se recluta personal, donde el trabajo de éste pasa
Esta herramienta sirve para decir lo mismo que un escri- a ser evaluado en términos de costo y beneficio.
tor pero con otras palabras. Hay dos tipos de paráfrasis:
C. Uso de tablas (cuadros) y figuras.
Paráfrasis mecánica: Consiste en sustituir alguna palabra Sirven para ilustrar y visualizar los datos o números
por sinónimos o frases alternas con cambios sintácticos que nos ayuden a explicar la información que esta-
muy mínimos. mos trabajando. Según las normas de APA, se deben
seguir los siguientes instrucciones para las tablas o
Oración original cuadros.
La redacción se convierte en un instrumento para el
aprendizaje porque posee muchos atributos que corres- Uso de figuras
ponden con las estrategias que se utilizan para lograr el
aprendizaje. Gráficas de barras, diagramas, organigramas,
diagramas de flujo, esquemas, dibujos o fotogra-
Paráfrasis mecánica fías. Según las normas de APA, se deben seguir las
La redacción se convierte en una herramienta para el siguientes instrucciones para las figuras:
aprendizaje, puesto que cuenta con muchas característi- » Debe ser elaborada de manera sencilla y la letra
cas que corresponden con las habilidades que se que deberá llevar será la misma de todo el trabajo.
utilizan para alcanzar el aprendizaje.
» Todas las aclaraciones que se deban realizar
Paráfrasis constructiva: respecto a lo que se presenta en la figura, se deben
Esta otra, en cambio reelabora el enunciado dando ori- encontrar dentro del párrafo anterior o del párrafo
gen a otro con características muy distintas conservando siguiente.
el mismo significado. » El título de la figura se presenta debajo de esta mis-
ma, en cursiva y con letra más pequeña que el resto
La habilidad para redactar, por su semejanza con todas del trabajo, como se muestra en el ejemplo. Siguien-
las otras habilidades del aprendizaje, se convierte do el ejemplo:
en una herramienta muy eficaz.

La cita textual en la paráfrasis: Apellido del autor, segui-


do por coma y año de la publicación, todo esto entre
paréntesis. Ejemplo: (Rojas, 2013)

262
Español 10°
Gráfico 2.1 Distribución porcentual sobre la opinión de si en Costa Rica existe discriminación.
Como se observa en el gráfico 2.1, casi siete personas
de cada diez consideran que los colectivos señalados de- Tabla 2.4.
ben tener los mismos derechos que las demás personas; Porcentaje de respuestas sobre si existe discriminación en
no obstante, casi tres de cada diez no lo consideran así, Costa Rica
o sea no deberían de tener derechos. Al profundizar en Razones de discriminación Porcentaje
el reconocimiento legal para formar una unión, las res- Por se adulta mayor 79,8%
puestas se dividen, casi 6 personas de diez lo rechazan.
Por su preferencia sexual 79,3%
El derecho a tener derechos se desvanece cuando de
asumir la crianza o la adopción por parte de estas perso- Por tener discapacidad 78,9%
nas se refiere, pues sólo 3 de cada diez personas lo con- Por ser mujer 74,2%
sideran derechos de las personas sexualmente diversas. Por ser indígena 74%
Por ser extranjera 73,4%
Uso de tablas o cuadros
Hacia las mujeres en el trabajo 69,7%
Según las normas de APA, se deben seguir los siguien-
tes instrucciones para las tablas o cuadros: Hacia las mujeres en las relaciones de pareja 68,3%
» Todas las tablas deben encontrarse después de un Hacia las mujeres en la sexualidad 64,6%
párrafo en donde se hable de la información que se Por ser afrocostarricense 64,5%
encontrará dentro de la tabla. Hacia las mujeres en la política 62,3%
» Los cuadros no llevan márgenes verticales, solo los Fuente: Unidad de Investigación, INAMU; ENPEDEMU 2013
horizontales que separan el título de las filas.
g) Conclusiones y recomendaciones
» El título del cuadro debe ir en negrita, la primera
letra en mayúscula y sin punto final. Conclusiones: Reflexioná sobre tu hipótesis o proble-
» Posteriormente, sin dejar espacio libre, se encuentra ma que te planteaste en la monografía, ¿después de
el nombre de la tabla en letra cursiva, la primera letra tu investigación, lograste demostrar la hipótesis inicial?,
en mayúscula y sin punto final. ¿podés responder a la pregunta de investigación?
» Cuando se inserte una tabla de otro autor, esta debe Redacte sus conclusiones cómo respuestas a sus
citarse al final como fuente. Es decir, debemos decir de preguntas iniciales o como argumentos para de-
dónde la tomamos. mostrar la hipótesis que te planteaste. Por ejemplo:
En el rango de esta percepción se encuentran las perso-
Después de realizada la investigación, encontra-
nas indígenas consideradas discriminadas por más del
mos que, aunque varones y hembras opinan que
70% de los y las entrevistadas, no obstante “ser afro-
las mujeres deben y tienen los mismos derechos, en
costarricense” no tiene la misma percepción de discrimi-
la realidad existen una serie de prejuicios y mitos so-
nación, presenta un 64,5% de las respuestas. Paradóji-
bre la sexualidad , sobre el comportamiento que “de-
camente, el 80% de las mujeres señalan que existe una
berían tener las mujeres”, diferentes a los hombres.
discriminación hacia los colectivos sexualmente diversos,
siendo también las que porcentualmente tienen mayor
peso en cuanto a no otorgar derechos a estos colectivos.
263
Español 10°
Algunas veces las hipótesis no eran correctas. En- • De un libro:
tonces, tendremos que concluir que el estábamos
equivocados y que científicamente habría que par- Autor(es). Año de publicación. Título del libro.
tir de nuevo a la verdadera hipótesis. No está in-
Lugar de publicación. Editorial.
correcto, solo aplicamos un método científico.
López Nieves, L. (2005). El corazón de Voltaire (1a
Recomendaciones: ¿Qué sugerencias o consejos po-
ed.) Bogotá: Grupo Editorial Norma.
dés dar de acuerdo con las conclusiones a las que
llegaste? Enumere las sugerencias. Por ejemplo:
• De una revista impresa:

1. En los hogares costarricenses, así como en


los centros educativos debe haber una concien-
Autor(es). Fecha. Título del artículo. Nombre de la
cia de las formas cómo se produce, se perpetúa revista. Volumen. Página(s).
la discriminación, en general, y particularmente
contra la mujeres. Los mecanismos de discrimina- Franzoni, C., Scellato & Stephan, P. (diciembre, 2012).
ción que se presentan en la vida cotidiana deben Foreing-born scientists: mobility patterns for 16 coun-
ser identificados y erradicados con campañas tries. Nature Biotechnology, 30(12), 1250- 1253
dirigidas a educadores, estudiantes y hogares.
• De una revista electrónica:
h) Bibliografía
Es una lista de las referencias de información ordenada Autor (es). (Año). Título del artículo. Título de la
alfabéticamente. Existe la bibliografía de referencia publicación, vol.(#), pp-pp. Recuperado de http://
(solo las fuentes utilizadas en el desarrollo de la inves- www. Cañedo
tigación) y la de consulta (fuentes leídas o consultada,
pero que no se tomó información). Tome en cuenta las Andalia, R. (2011). Elementos sobre indiza-
siguientes notas generales: ción y búsqueda de la información por medio
FF Para el elemento de autor(es), se escriben los ape- de vocabularios controlados en bases de da-
llidos del autor, seguido de las iniciales del nombre. tos biomédicas. Acimed, 22(2), 142-154. Recu-
perado de http://search.ebscohost.com/login.aspx?-
FF Ordenar alfabéticamente la lista completa por
direct=- true&db=fua&AN =71425872&site=ehost-live
los apellidos de los autores.
FF En caso de no tener autor, entonces se conside- • De un periódico:
ra el título para el orden alfabético. Se excluyen los
artículos Un (Una) o El (La). Autor(es). Año de publicación. Título del artículo.
FF Solamente si el trabajo aparece en la publicación Título del periódico. Página(s).
como “anónimo”, la entrada se registrará así. Se alfa-
betiza como si anónimo fuera un nombre verdadero. Gonzalez, J. (17 de septiembre de 2013). Escala el
FF Si usted tiene varias referencias con el mismo déficit a histórica cifra. El Nuevo Día, pp. 30- 31.
autor, las ordena por orden cronológico, colocando
primero la más antigua. Ejemplo: • Artículo de periódico en línea:
López Ramos, V. (2003).
López Ramos, V. (2005). Autor (es). (día, mes y año). Título del artículo.
Título del Periódico. Recuperado de http://www.
Para realizar las bibliografías, tenés que guiarte con
las normas de APA, de acuerdo con el tipo de fuente: Soteras, A. (3 de junio de 2013). Inmunoterapia: tu
libro, revista, página electrónica, blog, etc. Recuerde propio cuerpo combate el cáncer. El Nuevo Día. Re-
descargar las normas de internet y tenerlas a cuperado de http://www.elnuevodia.com/inmunote-
mano. Algunas más comunes son las siguientes: rapiatupropiocuerpocombateelcancer- 1524034.html

264
Español 10°
• De una enciclopedia impresa: • Video de Youtube:

Utiliza la forma habitual para un video. Si se conoce el


Autor(es). Año de publicación. Título del artículo.
nombre del autor real y su nickname (nombre de usuario
Nombre de la enciclopedia. Volumen. Página(s). en la cuenta) se debe utilizar de la siguiente manera:
Lugar de publicación de la enciclopedia. Editorial.
Apsolon, M. [markapsolon]. (2011, September 9).
Bergmann, P. G. (1993). Relativity. In The New Ency- Real ghost girl caught on Video Tape 14 [Archivo de
clopedia Britannica. (Vol. 26, pp. 501-508). Chicago, video]. Recuperado de http://www.youtube.com/
IL: Encyclopedia Britannica. watch?v=6nyGCbxD848

• De una enciclopedia electrónica: Si solo se conoce el nombre de usuario:

Autor. (Año). Título de la entrada. En la (Ed.), Nombre de usuario. (años, mes, día). Título del
Título de la Enciclopedia (Edición, Número del video [archivo de video]. Recuperado de http://
volumen, Páginas). Recuperado de http://www.
i) Anexos
Graham, G. (2005). Behaviorism. In E. N. Zalta (Ed.), Hay una serie de material complementario (estadísti-
The Stanford encyclopedia of philosophy (Fall 2007 cas, instrumentos, documentos básico) que son muy
ed.). Recuperado de http://plato.stanford. edu/en- grandes para insertarlos dentro del trabajo, se conside-
tries/behaviorism/ rarán anexo e irán al respectivo espacio de nombres
en un listado al final del trabajo.
• De una página web: Secciones de una monografía
Portada: nombre del centro educativo, el título del
Autor(es). Año de publicación. Título del artícu-
lo. Fecha de recuperación del documento.Asocia- trabajo, el nombre del autor y el nivel.
ción que publica el artículo: URL: Abstract o resumen: breve resumen que explique la pre-
gunta o hipótesis, y las conclusiones más relevantes.
Nielsen, M. E. (s. f.). Notable people in psychology of Suele escribirse en inglés, por si un hablante de otro
religion. Recuperado de http://www.psywww.com/ idioma quiere echar un vistazo rápido a la investiga-
psyrelig/psyrelpr.htm ción. Si así lo querés, podés redactarlo en ese idioma.
Tema: contiene el tema definido, la pregunta o hipó-
• Libro electrónico completo (e-book):
tesis.

Autor, A. (fecha). Título del libro. Recuperado Objetivos: contiene el objetivo general y de uno a
de: http:// tres objetivos específicos.
Justificación: se exponen las razones por las cuales
Cervantes Barba, C. (2001). La sociología de las determinó el tema en cuestión, su importancia, sus
noticias y el enfoque agenda-setting. Recuperado beneficios, las posibilidades de desarrollar un trabajo
de http://site.ebrary.com/lib/interpuertoricosp/Doc? interesante y de contar con los recursos necesarios.
id=10149393
Cronograma
Si es un capítulo de un libro electrónico, se debe incluir Desarrollo del tema: cuerpo del texto (citas textuales
los números de títulos de capítulos y la página, de libros, artículos y fuentes electrónicas, paráfrasis,
si está disponible. tablas y figuras).
Conclusiones y recomendaciones
Autor, A. (fecha). Título del capítulo, En E. Editor
(Ed.), Título del libro (pp xx – xx). Recuperado Bibliografía de referencia y de consulta
de http:// Anexos

265
Español 10°
RÚBRICA PARA EVALUAR LA MONOGRAFÍA
Aspectos por evaluar Siempre Casi siem- Muchas Pocas En pro-
5 puntos pre veces veces ceso
4 puntos 3 puntos 2 puntos 1 punto

Demuestra el uso del lenguaje inclusivo


Utiliza un vocabulario intensivo
Muestra respeto a la autoría de las fuentes de consulta
Utiliza correctamente la concordancia gramatical

Escribe utilizando la normas ortográficas

Utiliza adecuadamente la forma de tratamiento


según la normativa
Utiliza el registro escrito formal adecuado
Aplica los principios en la estructura del párrafo
Utiliza citas y bibliografía según las normas vigente
de APA
Totales
Puntos obtenidos
Nota
Aspectos formales de la monografía
Seriación
Puede realizarse con viñetas o números:
Formato y presentación Los números son para orden secuencial o cronoló-
Letra: Times New Roman gico, se escriben en números arábigos seguidos de
Tamaño: 12 un punto (1.)
Márgenes: 2,54 cm por todos los lados de Las viñetas son para las seriaciones donde el orden
la hoja secuencial no es importante. Deben mantener el
Interlineado: a doble espacio (2,0), única mismo orden sintáctico, enunciados y mantenerse
excepción en las notas a pie de página en alineación paralela.
Sangría: tabulador del teclado o a 5 espacios
Alineación del texto: a la izquierda
Normas APA
serie de reglas universales en
la citación, referencias bibliográfi-
cas y formato de presentación en
un trabajo de investigación

Encabezados
Tablas Y Figuras Sirven para la jerarquización de la información, no llevan
Enumeradas con números arábigos según el mayúsculas sostenidas o números:
orden como se mencionan (Tabla 1, Figura 1). Nivel 1: centrado en negrita, con mayúsculas y minúsculas
Deben incluir un título claro y preciso como Nivel 2: alineado a la izquierda en negritas con mayúsculas y
encabezado. minúsculas
No se utilizan líneas para las filas, ni celda, Nivel 3: de párrafo con sangría, negritas, mayúsculas, minús-
solo para las columnas. culas y punto final.
En caso de explicar abreviaturas o citar una Nivel 4: de párrafo con sangría, negritas, cursivas, mayúscu-
fuente protegida, es válido incluir una nota. las, minúsculas y punto final.
Nivel 5: de párrafo con sangría, cursivas, mayúsculas, minús-
culas y punto final.

266
Español 10°
Tema 26. PRINCIPALES
Con dados ganan condados. ( )

El ruido con que rueda la ronca tempestad” ( )

FIGURAS RETÓRICAS Croa, croa, cantaba la rana... ( )

RECURSOS RETÓRICOS: Son palabras o grupos de Tardón en la mesa y abreviador en la misa. ( )


palabras utilizadas para dar énfasis a una idea o senti-
miento. Una figura retórica tiene muchas capacidades, es Solares sólo sabe a agua... ( )
capaz de conciliar lo opuesto, hacer bello lo imposible,
Los suspiros se escapan de su boca de fresa. ( )
expresar lo absurdo, dar cualidades inexistentes, relacio-
nar mundos distintos y mucho más, es por esto que es usa- ¡Tan!¡Tan! ¡Tan! Canta el martillo. ( )
do comúnmente de forma abundante en obras literarias
y actualmente en el denominado lenguaje publicitario. Mimarse no es mirarse, ni minarse ( )

A) FÓNICOS: Ay, si las palabras fuesen solo un suave sonido...( )


§ ALITERACIÓN: se repiten sonidos para lograr un efec-
to determinado. Ejemplo: Uco, uco, uco, uco. Abejarruco. ( )
“En el silencio solo se escuchaba un susurro…”
(SILENCIO). Sonaban suavemente sus sabias palabras. ( )

[...] con el ala aleve del leve abanico. Cric, cric, cric, el grillo llora ( )
§ ONOMATOPEYA: palabras que imitan o reproducen Poco a poco hila la vieja el copo. ( )
sonidos. Ejemplo:
“Tic-tac”. Caminante no hay camino ( )
§ PARONOMASIA: uso de dos palabras de sonido idén- se hace el camino al andar.
tico o similar pero de significado distinto. Ejemplo:
Ya se oyen los claros clarines ( )
“Vendado que me has vendido”.
Tanta tinta tonta que te atenta y que te atonta ( )
EJERCICIOS DE EVALUACIÓN
Escriba (A) si es aliteración, (O) si es onomatopeya y (P) si B) MORFOSINTÁCTICOS 1:
es paronomasia.
§ PLEONASMO: empleo de palabras innecesarias.
El kikirikí del gallo me despertó... ( ) Ejemplo:
“Lo vi con mis propios ojos”.
El erizo se eriza, se riza de risa... ( )
§ ELIPSIS: se suprimen palabras que se sobreentienden.
A las aladas almas de las rosas ( ) Ejemplo:

Salve, salve, oh magnífico, ( ) “Lo bueno, si breve, dos veces bueno”.


oh democrático y práctico
oh fantástico Trigeo, § HIPÉRBATON: consiste en cambiar el orden normal de
oh flemático, y oh, cáustico la frase. Ejemplo:
¡Mítico, cómico, ínclito
ático y rápido árbitro! “De mi alta aristocracia dudar jamás se pudo”
(Jamás se pudo dudar de mi alta aristocracia).
Estaba todo en silencio, se oía el tictac ( )
de un reloj. § POLISÍNDETON: se emplean más conjunciones de las
necesarias. Ejemplo:
Si escuchas mis gritos gratos, ( )
póngame tu musa mesa, “Y gloria y paz y amor y venturanza…” (lentitud y
siendo el combate convite solemnidad)
donde mi fe viva beba

267
Español 10°
§ ASÍNDETON: se suprimen conjunciones (rapidez). Bésame con besos de tu boca ( )
Ejemplo: ¡... qué lejos siempre de ti mismo!
“Acude, corre, vuela...”;
“Para la libertad, sangro, lucho, pervivo…” En abril, aguas mil. ( )

EJERCICIOS DE EVALUACIÓN En tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.


( )
Escriba (A) si es asíndeton, (Pl) si es pleonasmo, (E) si es
elipsis, una (H) si es hipérbaton y (P) si es polisíndeton.
Donde espumoso el mar siciliano ( )
el pie argenta de plata al Lilibeo
Y yo te quiero besar, besar tus labios de caramelo pálidas señas cenizoso un llano
( ) del duro oficio da.
Allí arriba en aquel cerro ( ) Ni nardos ni caracolas tiene el cutis tan fino, ( )
hay un lindo naranjel ni los cristales con luna relumbran con ese brillo.
que lo cría un pobre ciego,
pobre ciego que no ve. Año de nieves, año de bienes. ( )
Lo presintió en la arena y en las olas, ( )
y en la espuma y la sal y el horizonte. Del salón en el ángulo oscuro ( )
de su dueña tal vez olvidada
A Dafne ya los brazos le crecían... ( ) silenciosa y cubierta de polvo
veíase el arpa.
Quiero besar la tierra hasta encontrarte ( )
y besartela noble calavera y desamordazarte y besarte. C) MORFOSINTÁCTICOS 2:

Ciego que nada ve, ¿quiere hacer una merced?... § ANÁFORA: repetición de una o varias palabras al co-
( ) mienzo de versos o frases. Ejemplo:

Mi sien, florido balcón ( ) “¡Qué talle,


de mis edades tempranas, qué donaire,
negra está, y mi corazón, qué alto…!”
y mi corazón con canas.
§ EPÍFORA: repetición al final de versos o frases (lo con-
Salid fuera sin duelo ( )
trario a la anáfora). Ejemplo:
salid sin duelo, lágrimas corriendo.
“Cada vez que te hablo, otras palabras
Bajan las aguas, suben, cantan... ( )
escapan de mi boca, otras palabras”.
Cuanto más alto llegaba de este viaje tan subido, ( )
§ EPANADIPLOSIS: repetición tanto al comienzo como al
tanto más bajo y rendido y abatido me hallaba.
final. Ejemplo:
Yo llevaba las flores y ellos, el incienso. ( )
“Verde que te quiero verde”
El prado y valle y gruta y río y fuente ( )
§ ANADIPLOSIS: repetición al final de un verso y al ini-
responden a su canto entristecido.
cio del siguiente. Ejemplo:
Día, noche, ponientes, madrugadas, espacios. ( )
“Oye, no temas, y a mi ninfa dile,
Temprano madrugó la madrugada. ( ) dile que muero”.
Y a solas su vida pasa,
ni envidiado ni envidioso. § POLIPTOTON: repetición de una palabra en distintas
formas gramaticales. Ejemplo:
Embajador del Rey soy, ( )
de él os traigo una embajada. “Pues, mientras vive el vencido, venciendo está el
vencedor”.

268
Español 10°
EJERCICIOS DE EVALUACIÓN Por la cima del árbol iré y te buscaré ( )
Por la cima del árbol iré
Escriba (A) si es anadiplosis, (Ep) si es epífora, (E) si es epa- por la cima del árbol has de venir,
nadiplosis, una (An) si es anáfora y (P) si es poliptoton. por la cima del árbol verde
donde nada y todo se pierde.
¡Oh noche que guiaste! ( )
¡oh noche amable más que el alborada! Y luego borra muros y ventanas, mañanas y mañanas
¡oh noche que juntaste! y mañanas: me borra todo con su voz borrosa.
Por donde un agua clara con sonido
“...del que te alaba más de cuanto es verdad,( ) atravesaba el fresco y verde prado. ( )
no te asegures de demostrar más de cuanto es verdad.”
A veces pienso en ti incluso vestida, ( )
“...de padres ladrones, ( ) vestida de mujer para la noche,
críanse con ladrones, la noche que cambió tanto en mi vida;
estudian para ladrones...” mi vida, deja que te desabroche...

“Cuando quiero llorar no lloro, ( ) “No digáis que la muerte huele a nada, ( )
y a veces lloro sin querer”. que la ausencia de amor huele a nada,
que la ausencia del aire, de la sombra huelen a nada.”
Hurra, cosacos del desierto, hurra. ( )
Pidió las llaves a la sobrina del aposento... ( )
Oye, no temas, y a mi ninfa dile, ( )
dile que muero. Última amarra, cruje en ti mi ansiedad última. ( )
Muy doliente estaba el Cid,de trabajos muy cansado,
No me mires, que miran ( )
cansado de tantas guerras como por él han pasado.
que nos miramos;
( )
miremos la manera
de no mirarnos.
¿Cómo quieres que te quiera si el que quiero que
No nos miremos
me quiera no me quiere como quiero que me quiera?
y, cuando no nos miren,
( )
nos miraremos.
D) MORFOSINTÁCTICOS 3:
El dueño de las tórtolas, el dueño… ( )
§ PARALELISMO: repetición del orden sintáctico de los
Nadie ama solamente un corazón: ( )
elementos en dos o más versos. Ejemplo:
un corazón no sirve sin un cuerpo.
“Yo y mi sombra, ángulo recto
“A corazón suenan, ( )
Yo y mi sombra, libro abierto”
resuenan, resuenan”.
(sustantivo + adjetivo)
¿Cómo era, Dios mío, cómo era? ( )
§ PREGUNTA O EXCLAMACIÓN RETÓRICA: pregunta en-
fática de la que no se espera respuesta. Ejemplo:
No perdono a la muerte enamorada ( )
no perdono a la vida desatenta ¿De dónde vengo? ¿Para quién edifiqué torres?
no perdono a la tierra ni a la nada.
§ ENCABALGAMIENTO: Falta de coincidencia entre las
Por la honra, la casada le quita a su deseo cuanto pide. fronteras rítmicas (fin de verso) y las sintácticas (fin de
Por la honra pasan los hombres el mar. sintagma o de frase). Ejemplo:
Por la honra mata un hombre a otro.
Por la honra gastan todos más de lo que tienen. ( ) “Una tarde parda y fría
de invierno. Los colegiales estudian[...]”
El gobierno del pueblo, por el pueblo, para el pueblo.
( ) § EPÍTETO: adjetivo que destaca una cualidad que ya
está implícita en el sustantivo. Ejemplo:
“Pálidos limones amarillos”
“Dulce miel”
269
Español 10°
§ CALAMBUR: juego de palabras, común en las adivi- ¿Acaso no es, el mar, inmenso a la vista? ( )
nanzas. Ejemplos:
“Entre el clavel Y la carne que tienta con sus frescos racimos ( )
y la rosa, su majestad y la tumba que aguarda con sus fúnebres ramos.
escoja” (= es coja).
¿Qué es la vida? ( )
me preguntas mientras me desenamoras,
EJERCICIOS DE EVALUACIÓN me olvidas, me arruinas.
Escriba (Pr) si es pregunta retórica, (Ep) si es epíteto, (E) Más allá de la vida ( )
si es encabalgamiento, una (C) si es calambur y (P) si es quiero decírtelo con la muerte;
paralelismo. Más allá del amor,
quiero decírtelo con el olvido.
Cual queda el blanco lirio cuando pierde ( )
su dulce vida entre la hierba verde. A los árboles altos los lleva el viento, ( )
Temprano; madrugó la madrugada, ( ) y a los enamorados, el pensamiento.
temprano estás rodando por el suelo.
Si el Rey no muere, el Reino muere. ( )
Dale al aspa, molino ( )
hasta nevar el trigo E) SEMÁNTICOS 1:
dale a la piedra, agua
hasta ponerla mansa. § APÓSTROFE: Figura retórica que consiste en interrum-
pir el discurso para dirigirse con vehemencia a otra
¿no está galopando o corriendo ahora ( ) persona o a cosas personificadas que pueden ser rea-
entre tus brazos y mis brazos, amada...? les o imaginarias, generalmente con un tono patético
o de lamento.
Hombre es más que blanco, más que mulato, ( )
más que negro. Olas gigantes que os rompéis bramando...
¡Llevadme con vosotras!
Por ti la verde hierba, el fresco viento ( ) Ráfagas de huracán que arrebatáis...
el blanco lirio y colorada rosa ¡Llevadme con vosotras!
y dulce primavera me agradaba… Nubes de tempestad que rompe el rayo...
¡Llevadme con vosotras!...
Oro no es, plátano es, ( )
entonces, ¿qué es? § IRONÍA: se dice lo contrario de lo que se piensa
Ejemplo:
A ella, como hija de reyes ( ) No es que sea precisamente un “tonto”.
la entierran en el altar; (le estamos diciendo que es muy listo).
a él, como hijo de condes,
unos pasos más atrás. § EUFEMISMO: expresión alternativa para evitar la pa-
labra tabú. Ejemplo:
¿Por qué este inquieto y abrasador deseo? ( ) TABÚ EUFEMISMO
Y lo es, y lo es... quien no lo adivine tonto es... ( ) Ladrón amante de lo ajeno
desaceleración crisis
Noche oscura del alma. La fría nieve ( )
de color negro
de tus brazos. ¿Dónde, dónde
está la miel dulce pasó a mejor vida falleció
de tus ojos?
§ ANTÍTESIS O CONTRAPOSICIÓN: ideas contrarias.
¡Ave!, César de Roma. A veces arde Roma. ( ) Ejemplo:

¿Serás, amor ( ) “Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido”.


un largo adiós que no se acaba?

270
Español 10°
§ PARADOJA: afirmación veraz, pero contraria al senti- Tú, infinito cielo, ( )
do común. Ejemplo: ¿cuándo será el día que me muestres tus misterios?

“Los muertos que vos matáis ¡Cien mil espermatozoides!… ¿y fuiste el más rápido?( )
gozan de buena salud”.
Centros de readaptación social. ( )
EJERCICIOS DE EVALUACIÓN
Solo sé que no sé nada. ( )
Escriba (A) si es antítesis, (Ap) si es apóstrofe, (E) si es
eufemismo, una (I) si es ironía y (P) si es paradoja. Persona de la tercera edad. ( )

La grandeza se demuestra en los pequeños detalles. Mujer de la vida nocturna. ( )


( )
Es un fuego escondido, ( )
“Cualquier mujer puede ser glamurosa”. Todo lo ( ) una agradable llaga,
que tienes que hacer es permanecer de pie y un sabroso veneno,
parecer estúpida”. una dulce amargura,
una deleitable dolencia.
¡Oh tristes nubes oscuras ( )
que tan recias camináis,sacadme de estas tristuras F) SEMÁNTICOS 2:
y llevadme a las honduras
de la mar a donde vais! § PERSONIFICACIÓN O PROSOPOPEYA: atribuir cualida-
des humanas a otros seres. Ejemplo:
“El primer problema de este país es la apatía, ( )
pero a quién le importa”. “El campo parece, más que joven, adolescente”;

“Estoy impresionado; nunca he conocido una mente ( ) ”La heroica ciudad…”


tan pequeña en una cabeza tan grande”.
§ SÍMIL O COMPARACIÓN: se comparan dos elemen-
Es de mala suerte ser supersticioso. ( ) tos que tienen características parecidas, utilizando
nexos comparativos (como, igual que, etc.). Ejemplo:
¡Oh noche que guiaste!; ( ) “
¡oh noche amable más que el alborada!; El sol brillaba entre las palmeras
¡oh noche que juntaste como un pan de fuego”.
amado con amada,
amada en el amado transformada! § METÁFORA: se identifican dos elementos que tienen
características parecidas. Es una comparación sin el
Prohibido prohibir. ( ) “como”. Ejemplo:

Vida, ¿qué puedo yo darle ( ) “El cielo es una vitrina de espuelas”.


a mi Dios que vive en mí,
si no es perderte a ti § ALEGORÍA: sucesión de metáforas. Ejemplo:
para mejor a Él gozarle?
“Nuestras vidas son los ríos
Alma de acero, corazón de cristal. ( ) que van a dar a la mar que es el morir”.
Pasado de copas. ( )  Alegoría sobre las dificultades de la vida
Me esfuerzo por olvidarte ( )
“Pobre barquilla (alma) mía, entre peñascos
y sin querer te recuerdo.
(aprietos) rota, sin velas desvelada (indefensa), y
entre las olas (peligros) sola”
Seamos realistas, pidamos lo imposible. ( )

Interrupción del embarazo. ( )

Si quieres paz prepárate para la guerra. ( )


271
Español 10°
 Alegoría de la virtud y el vicio Es el agua que besa unos pies adorados, ( )
como un misterio oculto a la noche vencida.
“... la nave del corazón, combatida por los vientos
de las pasiones turbulentas, se estrella en las rocas El árbol con sus manos, peinaba a su novia sauce.
del vicio; pero si es llevada por el suave soplo de la ( )
virtud, arribará segura al puerto de la inmortalidad.”
Goza cuello, cabello, labio y frente, ( )
 Alegoría sobre la vejez antes que lo que fue en tu edad dorada.

“Hoja seca solitaria que te vi tan lozana ayer. Brilla la luna entre el viento de otoño ( )
¿Dónde de polvo cubierta vas a parar? en el cielo luciendo como un dolor
–No lo sé. Lejos del nativo ramo me arrastra el argamente sufrido.
cierzo cruel desde el valle a la colina, del arenal
al vergel.” Las estrellas nos miraban ( )
mientras la ciudad sonreía.
 Alegoría del paso por la vida
Cada palabra forja un destino nuevo. ( )
“Este mundo es el camino para el otro, que
es morada sin pesar, mas cumple tener buen Por doler me duele hasta el aliento. ( )
tino para andar esta jornada sin errar. Par-
timos cuando nacemos andamos, mientras Besos brujos, me conquistaron con sólo un trago de ti.
vivimos, y llegamos al tiempo que fenece- ( )
mos así que cuando morimos descansamos.”
La luna como una mano, ( )
 Alegoría de la Pasión reparte con la injusticia que la belleza usa,
sus dones sobre el mundo.
“¡Oh llama de amor viva, que tiernamente hieres
de mi alma en el más profundo centro! Pues ya “Yace, en esta losa dura ( )
no eres esquiva acaba ya si quieres rompe la una mujer tan delgada
tela de este dulce encuentro.” que en la vaina de una espada
se trajo a la sepultura”.
§ HIPÉRBOLE: exageración, afirmación desproporciona-
da. Ejemplo: Blancas perlas, sonrientes rubíes. ( )

“Tanto dolor se agrupa en mi costado que, por doler “Un pequeño paso para un hombre ( )
me duele hasta el aliento”. pero un gran paso para la humanidad”.
EJERCICIOS DE EVALUACIÓN No hay extensión más grande que mi herida. ( )
Escriba (A) si es alegoría, (M) si es metáfora, (H) si es hi-
auto se quejaba adolorido por los años. ( )
pérbole, una (S) si es símil y (P) si es prosopopeya.
No hay camino para la paz, la paz es el camino.( )
Desnuda eres azul como la noche en Cuba: ( )
tienes enredaderas y estrellas en el pelo.
Blanco algodón nubla el cielo hasta llorar. ( )
Desnuda eres redonda y amarilla
como el verano en una iglesia de oro.
Eres como la Rosa de Alejandría ( )
que se abre de noche
Las más veces me entrego, otras resisto ( )
se cierra de día.
con tal furor, con una fuerza nueva,
que un monte puesto encima rompería.
Los invisibles átomos del aire ( )
en derredor palpitan y se inflaman.
El tren tose asmáticamente por la ladera. ( )
Necesitamos vivir simplemente ( )
para que otros puedan simplemente vivir.

272
Español 10°
Cuando un cuerpo adorado; ( ) Vista ciega, luz oscura, ( )
erguido en su desnudo, brilla como la piedra, gloria triste, vida muerta.
como la dura piedra que los besos encienden.
Hielo abrasador, es fuego helado, ( )
Cada tonada de su música me hace volar ( ) es herida que duele y no se siente.
al pasado más grato de mi infancia.
Todos somos iguales, pero unos más iguales que otros.
G) SEMÁNTICOS 3: ( )
§ SINESTESIA: aplicación a un sentido de la sensación
propia de otro. Ejemplo: Placeres espantosos y dulzuras horrendas. ( )

“La brisa del mar. Cuando pitas flautas, cuando flautas pitas. ( )
La roja brisa del mar”.
Mis libros están llenos de vacíos. ( )
“Verde sueño”.
...Que a lo que todos les quitaste sola ( )
§ OXÍMORON: dos palabras de significado opuesto. te puedan a ti sola quitar todos.
Ejemplo:
“Música callada”. Señalen las figuras retóricas que aparecen en
los siguientes versos.
§ RETRUÉCANO: repetición de un sintagma o frase in-
virtiendo los términos que la forman, de modo que el 1. “En tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada”.
sentido cambie drásticamente. Ejemplo:
2. “Vendado que me has vendido”.
“Vive como piensas o acabarás pensando como vives”. 3. “El ruido con que rueda la ronca tempestad”.
EJERCICIOS DE EVALUACIÓN 4. “Desmayarse, atreverse, estar furioso
áspero, tierno, liberal, esquivo…”
Escriba (R) si es retruécano, (O) si es oxímoron, y (S) si
es sinestesia. 5. “De los sus ojos tan fuertemente llorando”.
6. “Dejó su huella en la blanca nieve”.
“El eterno dilema: demasiado cansado para ( )
levantarme, demasiado despierto para volver a dormir”. 7. “No hay océano más grande que su llanto”.

El mojado silencio de las fuentes. ( ) 8. “Voltearon el colchón y el sudor salía del otro lado”.
9. “Ardo en la nieve y yélome abrasado”.
Hay grandes libros en el mundo, ( )
y grandes mundos en los libros. 10. “Temprano levantó la muerte el vuelo
temprano madrugó la madrugada
Un silencio ensordecedor. ( )
temprano estás rodando por el suelo”.
Tus palabras me saben a mentira: ( ) 11. “Tu caballera parecía un manojo de espigas de trigo”
amargas y dolorosas.
12. “Soy un fue y un será y un es cansado”.
Después de hablar se hizo un clamoroso silencio.
( ) 13. “Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón
sus nidos a colgar”.
El viento era de color negro y olía a muerte. ( )
14. “La casa oscura, vacía;
Por tu amor me duele el aire, el corazón y el sombrero.
humedad en las paredes;
( )
brocal de pozo sin cubo,
jardín de lagartos verdes”
¡Qué tranquilidad violeta por el sendero de la tarde! ( )
15. “El estómago del adolescente era un pozo sin fondo“.
Aquel mismo aroma duro y agudo. ( )

¡Qué tristeza de olor de jazmín! ( )

273
Español 10°
16. “Más allá de la vida 37. “Y a solas su vida pasa, ni envidiado ni envidioso”.
quiero decírtelo con la muerte;
Más allá del amor, 38. “No digáis que la muerte huele a nada,
quiero decírtelo con el olvido que la ausencia de amor huele a nada,
que la ausencia del aire, de la sombra huelen a nada.”
17. “A este Lopico, lo pico”.
39. “El tren tose asmáticamente por la ladera”.
18. “Pío, pío, pío! Cabalgo y me río!”
19. ¿Por qué este inquieto, abrasador deseo? 40. “Pena con pena y pena desayuno
pena es mi paz y pena mi batalla”.
20. “Ese hombre iba pasado de copas”.

21. “¿Hiciste ya los deberes de matemáticas?...Estoy 40. Anáfora.


haciéndolos en la cancha de tenis. 39. Personificación.
38. Epífora.
22. “La mejor pluma de la literatura universal es Cer- 37. Derivación.
vantes”.
36. Interrogación retórica.
35. Poliptoton.
34. Epítetos.
23. “Todo el día escucho sonido de aguas que se 33. Anáfora.
lamentan”. 32. Concatenación.
31. Paradoja.
24. “Cádiz, salada claridad”. 30. Pleonasmo.
29. Calambur.
25. “Un silencio atronador”. 28. Epanadiplosis.
27. Encabalgamiento.
26. “Sombra desnuda, triste presencia”. 26. Quiasmo.
25. Oxímoron.
27. “Oh Dios. Si he de morir, quiero tenerte 24. Sinestesia.
despierto. Y, noche a noche, no sé cuándo 23. Personificación.
oirás mi voz. Oh Dios. Estoy hablando…”. 22. Metonimia.
21. Ironía.
28. “Hurra, cosacos del desierto, hurra”. 20. Eufemismo.
19. Interrogación retórica.
29. “Unos nacen con estrella/otras nacen estrellados”. 18. Onomatopeya.
17. Calambur.
30. “Bésame con besos de tu boca” 16. Paralelismo.
31. “Somos muertos en vida”
15. Metáfora.
14. Elipsis.

32. “En el mar hay una torre, en la torre una ventana,


13. Hipérbaton.
12. Polisíndeton.
y en la ventana una niña”. 11. Metáfora.
10. Anáfora
33. “Por una mirada, un mundo; 9. Antítesis.
por una sonrisa, un cielo; 8. Hipérbole.
por un beso…yo no sé 7. Hipérbole.
qué te diera por un beso”.
6. Epíteto.
5. Pleonasmo.

34. “Por ti la verde hierba, el fresco viento


4. Asíndeton.
3. Aliteración.
el blanco lirio y colorada rosa 2. Paronomasia.
y dulce primavera deseada”. 1. Asíndeton.

35. “Lo que queremos nos quiere,


aunque no quiera querernos”.

36. “¿Piensa acaso en el príncipe de Golconda o de China


o en el que ha detenido su carroza argentina
para ver de sus ojos la dulzura de luz,
o en el rey de las islas de las rosas fragantes,
o en el que es soberano de los claros diamantes,
o en el dueño orgulloso de las perlas de Ormuz”.
274 Español 10°
EDIPO.- ¡Oh hijos dignos de lástima! Venís a hablarme porque
28. Textos literarios anheláis algo conocido y no ignorado por mí. Sé bien que todos
estáis sufriendo y, al sufrir, no hay ninguno de vosotros que pa-
EDIPO REY dezca tanto como yo. En efecto, vuestro dolor llega sólo a cada
uno en sí mismo y a ningún otro, mientras que mi ánimo se
(Delante del palacio de Edipo, en Tebas. Un grupo de ancianos duele, al tiempo, por la ciudad y por mí y por ti. De modo que no
y de jóvenes están sentados en las gradas del altar, en actitud me despertáis de un sueño en el que estuviera comsumido, sino
suplicante, portando ramas de olivo. El Sacerdote de Zeus se que estad seguros de que muchas lágrimas he derramado yo y
adelanta solo hacia el palacio. Edipo sale seguido de dos ayu- muchos caminos he recorrido en el curso de mis pensamientos.
dantes y contempla al grupo en silencio. Después les dirige la El único remedio que he encontrado, después de reflexionar a
palabra.) fondo, es el que he tomado: envié a Creonte, hijo de Meneceo,
mi propio cuñado, a la morada Pítica de Febo, a fin de que se
EDIPO.- ¡Oh hijos, descendencia nueva del antiguo Cadmo enterara de lo que tengo que hacer o decir para proteger esta
¿Por qué estáis en actitud sedente ante mí, coronados con ramos ciudad. Y ya hoy mismo, si lo calculo en comparación con el
de suplicantes? La ciudad está llena de incienso, a la vez que de tiempo pasado, me inquieta qué estará haciendo, pues, contra
cantos, de súplica y de gemidos, y yo, porque considero justo lo que es razonable, lleva ausente más tiempo del fijado. Sería
no enterarme por otros mensajeros, he venido en persona, yo, yo malvado si, cuando llegue, no cumplo todo cuanto el dios
el llamado Edipo, famoso entre todos. Así que, oh anciano, ya manifieste.
que eres por tu condición a quien corresponde hablar, dime en SACERDOTE.- Con oportunidad has hablado. Precisamente
nombre de todos: ¿cuál es la causa de que estéis así ante mí? ¿El éstos me están indicando por señas que Creonte se acerca.
temor, o el ruego? Piensa que yo querría ayudaros en todo. Sería EDIPO.- ¡Oh soberano Apolo! ¡Ojalá viniera con suerte liberado-
insensible, si no me compadeciera ante semejante actitud. ra, del mismo modo que viene con rostro radiante!
SACERDOTE.- ¡Oh Edipo, que reinas en mi país! Ves de qué SACERDOTE.- Por lo que se puede adivinar, viene compla-
edad somos los que nos sentamos cerca de tus altares: unos, sin cido. En otro caso no vendría así, con la cabeza coronada de
fuerzas aún para volar lejos; otros, torpes por la vejez, somos frondosas ramas de laurel.
Sacerdotes -yo lo soy de Zeus, y otros, escogidos entre los aún EDIPO.- Pronto lo sabremos, pues ya está lo suficientemente
jóvenes. El resto del pueblo con sus ramos permanece sentado cerca para que nos escuche. ¡Oh príncipe, mi pariente, hijo de
en las plazas en actitud de súplica, junto a los dos templos de Meneceo! ¿Con qué respuesta del oráculo nos llegas? (Entra
Palas y junto a la ceniza profética de Ismeno. La ciudad, como tú Creonte en escena.)
mismo puedes ver, está ya demasiado agitada y no es capaz to- CREONTE.- Con una buena. Afirmo que incluso las afliccio-
davía de levantar la cabeza de las profundidades por la sangrien- nes, si llegan felizmente a término, todas pueden resultar bien.
ta sacudida. Se debilita en las plantas fructíferas de la tierra, en EDIPO.- ¿Cuál es la respuesta? Por lo que acabas de decir, no
los rebaños de bueyes que pacen y en los partos infecundos de estoy ni tranquilo ni tampoco preocupado.
las mujeres. Además, la divinidad que produce la peste, precipi- CREONTE.- Si deseas oírlo estando éstos aquí cerca, estoy dis-
tándose, aflige la ciudad. ¡Odiosa epidemia, bajo cuyos efectos puesto a hablar y también, si lo deseas, a ir dentro.
está despoblada la morada Cadmea, mientras el negro Hades se EDIPO.- Habla ante todos, ya que por ellos sufro una aflicción
enriquece entre suspiros y lamentos! Ni yo ni estos jóvenes esta- mayor, incluso, que por mi propia vida.
mos sentados como suplicantes por considerarte igual a los dio- CREONTE.- Diré las palabras que escuché de parte del dios.
ses, pero sí el primero de los hombres en los sucesos de la vida El soberano Febo nos ordenó, claramente, arrojar de la región
y en las intervenciones de los dioses. Tú que, al llegar, liberaste una mancilla que existe en esta tierra y no mantenerla para que
la ciudad Cadmea del tributo que ofrecíamos a la cruel cantora llegue a ser irremediable.
y, además, sin haber visto nada más ni haber sido informad por EDIPO.- ¿Con qué expiación? ¿Cuál es la naturaleza de la
nosotros, sino con la ayuda de un dios, se dice y se cree que desgracia?
enderezaste nuestra vida. Pero ahora, ¡oh Edipo, el más sabio CREONTE.- Con el destierro o liberando un antiguo asesinato
entre todos!, te imploramos todos los que estamos aquí como con otro, puesto que esta sangre es la que está sacudiendo la
suplicantes que nos consigasalguna ayuda, bien sea tras oír el ciudad.
mensaje de algún dios, o bien lo conozcas de un mortal. Pues EDIPO.- ¿De qué hombre denuncia tal desdicha?
veo que son efectivos, sobre todo, los hechos llevados a cabo CREONTE.- Teníamos nosotros, señor, en otro tiempo a Layo
por los consejos de los que tienen experiencia. ¡Ea, oh el mejor como soberano de esta tierra, antes de que tú rigieras rectamente
de los mortales!, endereza la ciudad. ¡Ea!, apresta tu guardia, esta ciudad.
porque esta tierra ahora te celebra como su salvador por el favor EDIPO.- Lo sé por haberlo oído, pero nunca lo vi.
de antaño. Que de ninguna manera recordemos de tu reinado CREONTE.- Él murió y ahora nos prescribe claramente
que vivimos, primero, en la prosperidad, pero caímos después; que tomemos venganza de los culpables con violencia.
antes bien, levanta con firmeza la ciudad. Con favorable augu- EDIPO.- ¿En qué país pueden estar? ¿Dónde podrá encontrarse
rio, nos procuraste entonces la fortuna. Sénos también igual en la huella de una antigua culpa, difícil de investigar?
esta ocasión. Pues, si vas a gobernar esta tierra, como lo haces, CREONTE.- Afirmó que en esta tierra. Lo que es buscado puede
es mejor reinar con hombres en ella que vacía, que nada es una
fortaleza ni una nave privadas de hombres que las pueblen.

Español 10° 275


ser cogido, pero se escapa lo que pasamos por alto. flecha a distancia. ¡Ay! Haceos visibles para mí, los tres, como
EDIPO.- ¿Se encontró Layo con esta muerte en casa, o en preservadores de la muerte. Si ya anteriormente, en socorro de
el campo, o en algún otro país? una desgracia sufrida por la ciudad, conseguisteis arrojar del lu-
CREONTE.- Tras haber marchado, según dijo, a consultar gar el ardor de la plaga, presentaos también ahora.
al oráculo, y una vez fuera, ya no volvió más a casa. ESTROFA 2ª ¡Ay de mí! Soporto dolores sin cuento. Todo mi
EDIPO.- ¿Y ningún mensajero ni compañero de viaje lo vio, de pueblo está enfermo y no existe el arma de la reflexión con la
quien, informándose, pudiera sacarse alguna ventaja? que uno se pueda defender. Ni crecen los frutos de la noble tierra
CREONTE.- Murieron, excepto uno, que huyó despavorido y
ni las mujeres tienen que soportar quejumbrosos esfuerzos en
sólo una cosa pudo decir con seguridad de lo que vio.
sus partos. Y uno tras otro, cual rápido pájaro, puedes ver que
EDIPO.- ¿Cuál? Porque una sola podría proporcionarnos el co-
nocimiento de muchas, si consiguiéramos un pequeño principio se precipitan,
de esperanza. con más fuerza que el fuego irresistible, hacia la costa del dios
CREONTE.- Decía que unos ladrones con los que se tropeza- de las sombras.
ron le dieron muerte, no con el rigor de una sola mano, sino de ANTÍSTROFA 2ª La población perece en número incontable.
muchas. Sus hijos, abandonados, yacen en el suelo, portadores de muer-
EDIPO.- ¿Cómo habría llegado el ladrón a semejante audacia, si no te, sin obtener ninguna compasión. Entretanto, esposas y, tam-
se hubiera proyectado desde aquí con dinero? bién, canosas madres gimen por doquier en las gradas de los
CREONTE.- Eso era lo que se creía. Pero, después que murió templos, en actitud de suplicantes, a causa de sus tristes desgra-
Layo, nadie surgía como su vengador en medio de las desgra- cias. Resuena el
cias. peán y se oye, al mismo tiempo, un sonido de lamentos. En au-
EDIPO.- ¿Qué tipo de desgracia se presentó que impedía, caída xilio de estos males, ¡oh dura hija de Zeus!, envía tu ayuda, de
así la soberanía, averiguarlo? agraciado rostro.
CREONTE.- La Esfinge, de enigmáticos cantos, nos determi- ESTROFA 3ª. Concede que el terrible Ares, que ahora sin
naba a atender a lo que nos estaba saliendo al paso, la protección de los escudos me abrasa saliéndome al encuentro
dejando de lado lo que no teníamos a la vista. a grandes gritos, se dé la vuelta en su carrera, lejos de los con-
EDIPO.- Yo lo volveré a sacar a la luz desde el principio, ya fines de la patria, bien hacia el inmenso lecho de Anfitrita, bien
que Febo, merecidamente, y tú, de manera digna, pusisteis tal hacia la inhóspita agitación de los puertos tracios. Pues si la no-
solicitud en favor del muerto; de manera que veréis también en che deja algo pendiente, a terminarlo después llega el día. A ése,
mí, con razón, a un aliado para vengar a esta tierra al mismo ¡oh tú, que repartes las fuerzas de los abrasadores relámpagos,
tiempo que al dios. Pues no para defensa de lejanos amigos sino oh Zeus padre!, destrúyelo bajo tu rayo.
de mí mismo alejaré yo en persona esta mancha. El que fuera el ANTÍSTROFA 3ª. Soberano Liceo, quisiera que tus flechas
asesino de aquél tal vez también de mí podría querer vengarse invencibles que parten de cuerdas trenzadas en oro se distribu-
con violencia semejante. Así, pues, auxiliando a aquél yeran, colocadas delante, como protectoras y, también, las an-
me ayudo a mí mismo. Vosotros, hijos, levantaos de las torchas llameantes de Ártemis con las que corre por los montes
gradas lo más pronto que podáis y recoged estos ramos de Licia. Invoco al de la mitra de oro, el que da nombre a esta
de suplicantes. Que otro congregue aquí al pueblo de región, a Baco, el de rojizo color, al del evohé, compañero de las
Cadmo sabiendo que yo voy a disponerlo todo. Y con la ménades, ¡que se acerque resplandeciente con refulgente antor-
ayuda de la divinidad apareceré triunfante o fracasado. cha contra el dios odioso entre los dioses!

(Entran Edipo y Creonte en el palacio.) (Sale Edipo y se dirige al Coro.)


SACERDOTE.- Hijos, levantémonos. Pues con vistas a lo que EDIPO.- Suplicas. Y de lo que suplicas podrías obtener remedio
él nos promete hemos venido aquí. ¡Ojalá que Febo, el que ha y alivio en tus desgracias, si quisieras acoger mis palabras cuan-
enviado estos oráculos, llegue como salvador y ponga fin a la do las oigas y prestar servicio en esta enfermedad. Y yo diré lo
epidemia! (Salen de la escena y, seguidamente, entra en ella el- que sigue, como quien no tiene nada que ver con este relato ni
Coro de ancianos tebanos.) con este hecho. Porque yo mismo no podría seguir por mucho
CORO. ESTROFA 1ª ¡Oh dulce oráculo de Zeus! ¿Con qué tiempo la pista sin
espíritu has llegado desde Pito, la rica en oro, a la ilustre Tebas? tener ni un rastro. Pero, como ahora he venido a ser un ciuda-
Mi ánimo está tenso por el miedo, temblando de espanto, ¡oh dano entre ciudadanos, os diré a todos vosotros, cadmeos, lo
dios, a quien se le dirigen agudos gritos, Delios, sanador! Por ti siguiente: aquel de vosotros que sepa por obra de quién murió
estoy lleno de temor. ¿Qué obligación de nuevo me vas a impo- Layo, el hijo de Lábdaco, le ordeno que me lo revele todo y, si
siente temor, que aleje la acusación que pesa contra sí mismo,
ner, bien inmediatamente o después del transcurrir de los años?
ya que ninguna otra pena sufrirá y saldrá sano y salvo del país.
Dímelo, ¡oh hija de la áurea Esperanza, palabra inmortal!
Si alguien, a
ANTÍSTROFA 1ª Te invoco la primera, hija de Zeus, inmor- su vez, conoce que el autor es otro de otra tierra, que no calle. Yo
tal Atenea, y a tu hermana, Artemis, protectora del país, que se le concederé la recompensa a la que se añadirá
asienta en glorioso trono en el centro del ágora y a Apolo el que mi gratitud. Si, por el contrario, calláis y alguno temiendo por un
amigo o por sí mismo trata de rechazar esta orden, lo que haré
con ellos debéis escucharme. Prohíbo

276 Español 10°


que en este país, del que yo poseo el poder y el trono, alguien tiene miedo a la palabra.
acoja y dirija la palabra a este hombre, quienquiera que sea, y
que se haga partícipe con él en súplicas o sacrificios a los dioses (Entra Tiresias con los enviados por Edipo. Un niño le acom-
y que le permita las abluciones. paña.)
Mando que todos le expulsen, sabiendo que es una impureza CORIFEO.- Pero ahí está el que lo dejará al descubierto. Éstos
para nosotros, según me lo acaba de revelar el oráculo pítico traen ya aquí al sagrado adivino, al único de los mortales en
del dios. Ésta es la clase de alianza que yo tengo para con la quien la verdad es innata.
divinidad y para el muerto. Y pido solemnemente que, el que EDIPO.- ¡Oh Tiresias, que todo lo manejas, lo que debe
a escondidas lo ha hecho, sea en solitario, sea en compañía de ser enseñado y lo que es secreto, los asuntos del cielo y los te-
otros, desventurado, consuma su miserable vida de mala mane- rrenales! Aunque no ves, comprendes, sin embargo, de qué mal
ra. E impreco para que, si llega a estar en mi propio palacio y yo es víctima nuestra ciudad. A ti te reconocemos como único de-
tengo conocimiento de ello, padezca yo lo que acabo de desear fensor y salvador de ella, señor. Porque Febo, si es que no lo has
para éstos. Y a vosotros os encargo que cumpláis todas oído a los mensajeros,
estas cosas por mí mismo, por el dios y por este país tan contestó a nuestros embajadores que la única liberación
consumido en medio de esterilidad y desamparo de los de esta plaga nos llegaría si, después de averiguarlo correcta-
dioses. Pues, aunque la acción que llevamos a cabo no mente, dábamos muerte a los asesinos de Layo o les hacíamos
hubiese sido promovida por un dios, no sería natural salir desterrados del país. Tú, sin rehusar ni el sonido de las aves
que vosotros la dejarais sin expiación, sino que debíais ni ningún otro medio de adivinación, sálvate a ti mismo y a la ciu-
hacer averiguaciones por haber perecido un hombre dad y sálvame a mí, y líbranos de toda impureza originada por el
excelente y, a la vez, rey. Ahora, cuando yo soy el que me muerto. Estamos en tus manos. Que un hombre preste servicio con
encuentro con el poder que antes tuvo aquél, en posesión del los medios de que dispone y es capaz, es la más bella de las tareas.
lecho y de la mujer fecundada, igualmente, por TIRESIAS.- ¡Ay, ay! ¡Qué terrible es tener clarividencia cuando
los dos, y hubiéramos tenido en común el nacimiento de no aprovecha al que la tiene! Yo lo sabía bien, pero lo he olvidado,
hijos comunes, si su descendencia no se hubiera malogrado de lo contrario no hubiera venido aquí.
-pero la adversidad se lanzó contra su cabeza-, por todo esto EDIPO.- ¿Qué pasa? ¡Qué abatido te has presentado!
yo, como si mi padre fuera, lo defenderé y llegaré a todos los TIRESIAS.- Déjame ir a casa. Más fácilmente soportaremos tú
medios tratando de capturar al autor del asesinato para provecho lo tuyo y yo lo mío si me haces caso.
del hijo de Lábdaco, descendiente de Polidoro y de su antepasa- EDIPO.- No hablas con justicia ni con benevolencia para
do Cadmo, y del antiguo Agenor. Y pido, para los que no hagan la ciudad que te alimentó, si le privas de tu augurio.
esto, que los dioses no les hagan brotar ni cosecha alguna de TIRESIAS.- Porque veo que tus palabras no son oportunas para
la tierra ni hijos de las mujeres, sino que perezcan acausa de la ti. ¡No vaya a ser que a mí me pase lo mismo...!
desgracia en que se encuentran y aún peor que ésta. Y a voso-
tros, los demás Cadmeos, a quienes esto os parezca bien, que (Hace ademán de retirarse.)
la Justicia como aliada y todos los demás dioses os asistan con EDIPO.- No te des la vuelta, ¡por los dioses!, si sabes algo, ya
buenos consejos. que te lo pedimos todos los que estamos aquí como suplicantes.
CORIFEO.- Tal como me has cogido inmerso en tu maldición, TIRESIAS.- Todos han perdido el juicio. Yo nunca revelaré
te hablaré, oh rey. Yo ni le maté ni puedo señalar a quien lo hizo. mis desgracias, por no decir las tuyas.
En esta búsqueda, era propio del que nos la ha enviado, de Febo, EDIPO.- ¿Qué dices? ¿Sabiéndolo no hablarás, sino que
decir quién lo ha hecho. piensas traicionarnos y destruir a la ciudad?
EDIPO.- Con razón hablas. Pero ningún hombre podría TIRESIAS.- Yo no quiero afligirme a mí mismo ni a ti. ¿Por
obligar a los dioses a algo que no quieran. qué me interrogas inútilmente? No te enterarás por mí.
CORIFEO.- En segundo lugar, después de eso, te podría decir EDIPO.- ¡Oh el más malvado de los malvados, pues tú llegarías
lo que yo creo. a irritar, incluso, a una roca! ¿No hablarás de una vez, sino que
EDIPO.- También, si hay un tercer lugar, no dejes de decirlo. te vas a mostrar así de duro e inflexible?
CORO.- Sé que, más que ningún otro, el noble Tiresias ve TIRESIAS.- Me has reprochado mi obstinación, y no ves
lo mismo que el soberano Febo, y de él se podría tener la que igualmente hay en ti, y me censuras.
un conocimiento muy exacto, si se le inquiriera, señor. EDIPO.- ¿Quién no se irritaría al oír razones de esta clase
EDIPO.- No lo he echado en descuido sin llevarlo a la con las que tú estás perjudicando a nuestra ciudad?
práctica; pues, al decírmelo Creonte, he enviado dos TIRESIAS.- Llegarán por sí mismas, aunque yo las proteja
mensajeros. Me extraña que no esté presente desde hace rato. con el silencio.
CORIFEO.- Entonces los demás rumores son ineficaces y EDIPO.- Pues bien, debes manifestarme incluso lo que
pasados. está por llegar.
EDIPO.- ¿Cuáles son? Pues atiendo a toda clase de rumor. TIRESIAS.- No puedo hablar más. Ante esto, si quieres
CORIFEO.- Se dijo que murió a manos de unos caminantes. irrítate de la manera más violenta.
EDIPO.- También yo lo oí. Pero nadie conoce al que lo vio. EDIPO.- Nada de lo que estoy advirtiendo dejaré de decir, se-
CORIFEO.- Si tiene un poco de miedo, no aguardará después gún estoy de encolerizado. Has de saber que parece que tú has
de oír tus maldiciones.
EDIPO.- El que no tiene temor ante los hechos tampoco

Español 10° 277


ayudado a maquinar el crimen y lo has llevado a cabo en lo que de alguno de los dioses. Y yo, Edipo, el que nada sabía, llegué y
no ha sido darle muerte con tus manos. Y si tuvieras vista, diría la hice callar consiguiéndolo por mi habilidad, y no por haberlo
que, incluso, este acto hubiera sido obra de ti solo. aprendido de los pájaros. A mí es a quien tú intentas echar, cre-
TIRESIAS.- ¿De verdad? Y yo te insto a que permanezcas yendo que estarás más cerca del trono de Creonte. Me parece
leal al edicto que has proclamado antes y a que no nos que tú y el que ha urdido esto tendréis que lograr la purificación
dirijas la palabra ni a éstos ni a mí desde el día de hoy, entre lamentos. Y si no te hubieses hecho valer por ser un an-
en la idea de que tú eres el azote impuro de esta tierra. ciano, hubieras conocido con sufrimientos qué tipo de sabiduría
EDIPO.- ¿Con tanta desvergüenza haces esta aseveración? ¿De tienes.
qué manera crees poderte escapar a ella? CORIFEO.- Nos parece adivinar que las palabras de éste y las
TIRESIAS.- Ya lo he hecho. Pues tengo la verdad como fuerza. tuyas, Edipo, han sido dichas a impulsos de la cólera. Pero no
EDIPO.- ¿Por quién has sido enseñado? Pues, desde luego, de debemos ocuparnos en tales cosas, sino en cómo resolveremos
tu arte no procede. los oráculos del dios de la mejor manera.
TIRESIAS.- Por ti, porque me impulsaste a hablar en contra de TIRESIAS.- Aunque seas el rey, se me debe dar la misma opor-
mi voluntad. tunidad de replicarte, al menos con palabras semejantes. Tam-
EDIPO.- ¿Qué palabras? Dilo, de nuevo, para que aprenda me- bién yo tengo derecho a ello, ya que no vivo sometido a ti sino
jor. a Loxias, de modo que no podré ser inscrito como seguidor de
TIRESIAS.- ¿No has escuchado antes? ¿O es que tratas de que Creonte, jefe de un partido.
hable? Y puesto que me has echado en cara que soy ciego, te digo: aun-
EDIPO.- No como para decir que me es comprensible. Dilo de que tú tienes vista, no ves en qué grado de desgracia te encuen-
nuevo. tras ni dónde habitas ni con quiénes transcurre tu vida. ¿Acaso
TIRESIAS.- Afirmo que tú eres el asesino del hombre acerca conoces de quiénes desciendes? Eres, sin darte cuenta, odioso
del cual están investigando. para los tuyos, tanto para los de allí abajo como para los que
EDIPO.- No dirás impunemente dos veces estos insultos. están en la tierra, y la maldición que por dos lados te golpea, de
TIRESIAS.- En ese caso, ¿digo también otras cosas para tu madre y de tu padre, con paso terrible te arrojará, algún día,
que te irrites aún más? de esta tierra, y tú, que ahora ves claramente, entonces estarás en
EDIPO.- Di cuanto gustes, que en vano será dicho. la oscuridad. ¡Qué lugar no será refugio de tus gritos!, ¡qué Ci-
TIRESIAS.- Afirmo que tú has estado conviviendo muy ver- terón no los recogerá cuando te des perfecta cuenta del infausto
gonzosamente, sin advertirlo, con los que te son más queridos y matrimonio en el que tomaste puerto en tu propia casa después
que no te das cuenta en qué punto de desgracia estás. de conseguir una feliz navegación! Y no adviertes la cantidad de
EDIPO.- ¿Crees tú, en verdad, que vas a seguir diciendo otros males que te igualarán a tus hijos. Después de esto, ultraja
alegremente esto? a Creonte y a mi palabra. Pues ningún mortal será aniquilado
TIRESIAS.- Sí, si es que existe alguna fuerza en la verdad. nunca de peor forma que tú
EDIPO.- Existe, salvo para ti. Tú no la tienes, ya que estás EDIPO.- ¿Es que es tolerable escuchar esto de ése? ¡Maldito
ciego de los oídos, de la mente y de la vista. seas! ¿No te irás cuanto antes? ¿No te irás de esta
TIRESIAS.- Eres digno de lástima por echarme en cara casa, volviendo por donde has venido?
cosas que a ti no habrá nadie que no te reproche pronto. TIRESIAS.- No hubiera venido yo, si tú no me hubieras lla-
EDIPO.- Vives en una noche continua, de manera que ni a mí, mado.
ni a ninguno que vea la luz, podrías perjudicar nunca. EDIPO.- No sabía que ibas a decir necedades. En tal caso,
TIRESIAS.- No quiere el destino que tú caigas por mi causa, pues difícilmente te hubiera hecho venir a mi palacio.
para ello se basta Apolo, a quien importa llevarlo a cabo. Tiresias.- Yo soy tal cual te parezco, necio, pero para los
EDIPO.- ¿Esta invención es de Creonte o tuya? padres que te engendraron era juicioso.
TIRESIAS.- Creonte no es ningún dolor para ti, sino tú mismo. EDIPO.- ¿A quiénes? Aguarda. ¿Qué mortal me dio el ser?
EDIPO.- ¡Oh riqueza, poder y saber que aventajas a cualquier TIRESIAS.- Este día te engendrará y te destruirá.
otro saber en una vida llena de encontrados intereses! ¡Cuánta EDIPO.- ¡De qué modo enigmático y oscuro lo dices todo!
envidia acecha en vosotros, si, a causa de este mando que la TIRESIAS.- ¿Acaso no eres tú el más hábil por naturaleza
ciudad me confió como un don -sin para interpretarlo?
que yo lo pidiera-, Creonte, el que era leal, el amigo desde el EDIP0.- Échame en cara, precisamente, aquello en lo que
principio, desea expulsarme deslizándose a escondidas, tras so- me encuentras grande.
bornar a semejante hechicero, maquinador TIRESIAS.- Esa fortuna, sin embargo, te hizo perecer.
y charlatán engañoso, que sólo ve en las ganancias y es ciego en EDIPO.- Pero si salvo a esta ciudad, no me preocupa.
su arte! Porque, ¡ea!, dime, ¿en qué fuiste tú un adivino infali- TIRESIAS.- En ese caso me voy. Tú, niño, condúceme.
ble? ¿Cómo es que no dijiste alguna palabra que liberara a estos EDIPO.- Que te lleve, sí, porque aquí, presente, eres un molesto
ciudadanos cuando estaba aquí la perra cantora Y, ciertamente, obstáculo; y, una vez fuera, puede ser que no atormentes más.
el enigma no era propio de que lo discurriera cualquier persona TIRESIAS.- Me voy, porque ya he dicho aquello para lo que
que se presentara, sino que requería arte adivinatoria que tú no vine, no porque tema tu rostro. Nunca me podrás perder. Y te
mostraste tener, ni procedente de las aves ni conocida a partir digo: ese hombre que, desde hace rato, buscas con amenazas y
con proclamas a causa del asesinato de Layo está aquí. Se dice
que es extranjero establecido aquí, pero después saldrá a la luz

278 Español 10°


que es tebano por su linaje y no se complacerá de tal suerte. (Entra Edipo en escena.)
Ciego, cuando antes tenía vista, y pobre, en lugar de rico, se EDIPO.- ¡Tú, ése! ¿Cómo has venido aquí? ¿Eres, acaso,perso-
trasladará a tierra extraña tanteando el camino con un bastón. na de tanta osadía que has llegado a mi casa, a pesar de que es
Será manifiesto que él mismo es, a la vez, hermano y padre de evidente que tú eres el asesino de este hombre y un usurpador
sus propios hijos, hijo y esposo de la mujer de la que nació y de manifiesto de mi soberanía? ¡Ea, dime, por los dioses! ¿Te deci-
la misma raza, así como asesino de su padre. Entra y reflexiona diste a actuar así por haber visto en mí alguna cobardía o locura?
sobre esto. Y si me coges en mentira, di que yo ya no tengo ra- ¿O pensabas que no descubriría que tu acción se deslizaba con
zón en el arte adivinatorio. engaño, o que no me defendería al averiguarlo? ¿No es
tu intento una locura: buscar con ahínco la soberanía sin el apo-
(Tiresias se aleja y Edipo entra en palacio.) yo del pueblo y de los amigos, cuando se obtiene con la ayuda
CORO ESTROFA 1ª ¿Quién es aquel al que la profética roca de aquél y de las riquezas?
délfica nombró como el que ha llevado a cabo, con sangrientas CREONTE.- ¿Sabes lo que vas a hacer? Opuestas a tus pala-
manos, acciones indecibles entre las indecibles? Es el momento bras, escúchame palabras semejantes y, después de conocerlas,
para que él, en la huida, fuerce un paso más poderoso que el juzga tú mismo.
de caballos rápidos como el viento, pues contra él se precipita, EDIPO.- Tú eres diestro en el hablar y yo soy torpe para com-
armado con fuego y relámpagos, el hijo de Zeus. Y, junto a él, prenderte, porque he descubierto que eres hostil y molesto para
siguen terribles las infalibles diosas de la Muerte. mí.
ANTÍSTROFA 1ª No hace mucho resonó claramente, desde el CREONTE.- En lo que a esto se refiere, óyeme primero
nevado Parnaso, la voz que anuncia que, por doquier, se siga cómo lo voy a contar.
el rastro al hombre desconocido. Va de un lado a otro bajo el EDIPO.- En lo que a esto se refiere, no me digas que no
agreste bosque y por cuevas y grutas, cual un toro que vive so- eres un malvado.
litario, desgraciado, de desgraciado andar, rehuyendo los oráculos CREONTE.- Si crees que la presunción separada de la
procedentes del centro de la tierra. Pero éstos, siempre vivos, revolo- inteligencia es un bien, no razonas bien.
tean alrededor. EDIPO.- Si crees que perjudicando a un pariente no sufrirás la
ESTROFA 2ª De terrible manera, ciertamente, de terrible ma- pena, no razonas correctamente.
nera me perturba el sabio adivino, ya lo crea, ya niegue. ¿Qué CREONTE.- De acuerdo contigo en que has dicho esto con
diré? Lo ignoro. Estoy traído y llevado por las toda razón. Pero infórmame qué perjuicio dices que has reci-
esperanzas, sin ver ni el presente ni lo que hay detrás. Yo nunca bido.
he sabido, ni antes ni ahora, qué motivo de disputa había entre EDIPO.- ¿Intentabas persuadirme, o no, de que era necesario que
los Labdácidas y el hijo de Pólibo, que, por haberlo probado, me enviara a alguien a buscar al venerable adivino?
haga ir contra la pública fama de Edipo, como vengador para los CREONTE.- Y soy aún el mismo en lo que a ese consejo se
Labdácidas de muertes no claras. refiere.
ANTÍSTROFA 2ª Por una parte, cierto es que Zeus y Apolo son EDIPO.- ¿Cuánto tiempo hace ya desde que Layo...
sagaces y conocedores de los asuntos de los mortales, pero que CREONTE.- ¿Qué fue lo que hizo? No entiendo.
un adivino entre los hombres obtenga mayor éxito que yo, no es EDIPO.- ... sin que fuera visible, pereciera en un asesinato?
un juicio verdadero. Un hombre podría contraponer sabiduría CREONTE.- Podrían contarse largos y antiguos años.
a sabiduría. Y yo nunca, hasta ver que la profecía se cumplie- EDIPO.- ¿Ejercería entonces su arte ese adivino?
ra, haría patentes los reproches. Porque, un día, llegó contra él, CREONTE.- Sí, tan sabiamente como antes y honrado por
visible, la alada doncella y quedó claro, en la prueba, que era igual.
sabio y amigo para la ciudad. Por ello, en mi corazón nunca será EDIPO.- ¿Hizo mención de mí para algo en aquel tiempo?
culpable de maldad (Entra Creonte.) CREONTE.- No, ciertamente, al menos cuando yo estaba pre-
CREONTE.- Ciudadanos, habiéndome enterado de que el rey sente.
Edipo me acusa con terribles palabras, me presento sin poder EDIPO.- Pero, ¿no hicisteis investigaciones acerca del muerto?
soportarlo. Pues si en los males presentes cree haber sufrido de CREONTE.- Las hicimos, ¿cómo no? Y no conseguimos nada.
mi parte con palabras o con obras algo que le lleve a un perjui- EDIPO.- ¿Y cómo, pues, ese sabio no dijo entonces estas cosas?
cio, no tengo deseo de una vida que dure mucho tiempo con esta CREONTE.- No lo sé. De lo que no comprendo, prefiero
fama. El daño que me reporta esta acusación no es sin importan- guardar silencio.
cia, sino gravísimo, si es que voy a ser llamado malvado en la EDIPO.- Sólo lo que sabes podrías decirlo con total conoci-
ciudad, y malvado ante ti y ante los amigos. miento.
CORIFEO.- Tal vez haya llegado a este ultraje forzado por CREONTE.- ¿Qué es ello? Si lo sé, no lo negaré.
la cólera, más que intencionadamente. EDIPO.- Que, si no hubiera estado concertado contigo, no hu-
CREONTE.- Fue declarado por éste abiertamente que, persua- biera hablado de la muerte de Layo a mis manos.
dido por mis consejeros, el adivino decía palabras falaces? CREONTE.- Si esto dice, tú lo sabes. Yo considero justo infor-
CORIFEO.- Eso dijo, pero no sé con qué intención. marme de ti, lo mismo que ahora tú lo has hecho de mí.
CREONTE.- ¿Y, con la mirada y la mente rectas, lanzó EDIPO.- Haz averiguaciones. No seré hallado culpable de
esta acusación contra mí? asesinato.
CORIFEO.- No sé, pues no conozco lo que hacen los que tie-
nen el poder. Pero él, en persona, sale ya del palacio.

Español 10° 279


CREONTE.- ¿Y qué? ¿Estás casado con mi hermana? EDIPO.- ¡Oh ciudad, ciudad!
EDIPO.- No es posible negar la pregunta que me haces. CREONTE.- También a mí me interesa la ciudad, no sólo a ti.
CREONTE.- ¿Gobiernas el país administrándolo con igual CORIFEO.- Cesad, príncipes. Veo que, a tiempo para vosotros,
poder que ella? sale de palacio Yocasta, con la que debéis dirimir la disputa que es-
EDIPO.- Lo que desea, todo lo obtiene de mí. táis sosteniendo. (Yocasta sale de palacio.)
CREONTE.- ¿Y no es cierto que, en tercer lugar, yo me YOCASTA.- ¿Por qué, oh desdichados, originasteis esta irre-
igualo a vosotros dos? flexiva discusión? ¿No os da vergüenza ventilar cuestiones parti-
EDIPO.- Por eso, precisamente, resultas ser un mal amigo. culares estando como está sufriendo la ciudad? ¿No irás tú a palacio
CREONTE.- No si me das la palabra como yo a ti mismo. Con- y tú, Creonte, a tu casa sin transformar un disgusto que no es nada
sidera primeramente esto: si crees que alguien preferiría gober- en algo importante?
nar entre temores a dormir tranquilo, teniendo el mismo poder. CREONTE.- Hermana, Edipo, tu esposo, pretende llevar a
Por lo que a mí respecta, no tengo más deseo de ser rey que cabo decisiones terribles respecto a mí, habiendo elegido entre
de actuar como si lo fuera, ni ninguna otra persona que sepa dos calamidades: o desterrarme de la patria o, tras hacerme pri-
razonar. En efecto, ahora lo obtengo de ti todo sin temor, pero, sionero, matarme.
si fuera yo mismo el que gobernara, haría muchas cosas tam- EDIPO.- Asiento. Pues le he sorprendido, mujer, tramando con-
bién contra mi voluntad. ¿Cómo, pues, iba a ser para mí más tra mi persona con mañas ruines.
grato el poder absoluto, que un mando y un dominio exentos CREONTE.- ¡Que no sea feliz, sino que perezca maldito, si
de sufrimientos? Aún no estoy tan mal aconsejado como para he realizado contra ti algo de lo que me imputas!
desear otras cosas que no sean los honores acompañados de pro- YOCASTA.- ¡Por los dioses!, Edipo, da crédito a esto, sobre
vecho. Actualmente, todos me saludan y me acogen con cariño. todo si sientes respeto ante un juramento en nombre de los dio-
Los que ahora tienen necesidad de ti me halagan, pues en esto ses y, después, también por respeto a mí y a los que están ante ti.
está, para ellos, el obtener todo. ¿Cómo iba yo, pues, a pretender ESTROFA 1ª CORO.- Obedece de grado y por prudencia,
aquello desprendiéndome de esto? Una mente que razona bien señor, te lo suplico.
no puede volverse torpe. No soy, por tanto, amigo de esta idea EDIPO.- ¿En qué quieres que ceda?
ni soportaría nunca la compañía de quien lo hiciera. Y, como CORO.- En respetar al que nunca antes fue necio y ahora
prueba de esto, ve a Delfos y entérate si te he anunciado fiel- es fuerte en virtud del juramento.
mente la respuesta del oráculo. Y otra cosa: si me sorprendes EDIPO.- ¿Sabes lo que pides?
habiendo tramado algo en común con el adivino, tras hacerlo, CORIFEO.- Lo sé.
no me condenes a muerte por un solo voto, sino por dos, por el EDIPO.- Explícame qué dices.
tuyo y el mío; pero no me inculpes por tu cuenta a causa de una CORO.- Que, por un rumor poco probado, nunca lances
suposición no probada. No es justo considerar, sin fundamento, una acusación de deshonor a un pariente obligado por
a los malvados honrados ni a los honrados malvados. Afirmo su propio juramento.
que es igual rechazar a un buen amigo que a la propia vida, a la EDIPO.- Entérate bien ahora: cuando esto pretendes, me
que se estima sobre todas las cosas. Con el tiempo, podrás cono- estás buscando la ruina o mi destierro de este país.
cer que esto es cierto, ya que sólo el tiempo muestra al hombre ESTROFA 2ª CORO.- No, ¡por el dios primero entre todos los
justo, mientras que podrías conocer al perverso en un solo día. dioses el Sol! ¡Qué muera sin dios, sin amigos, de la peor mane-
CORIFEO.- Bien habló él, señor, para quien sea cauto en errar. ra, si tengo semejante pensamiento! Pero esta tierra que se con-
Pues los que se precipitan no son seguros para dar una opinión. sume aflige mi ánimo, desventurado, si los males que os atañen
EDIPO.- Cuando el que conspira a escondidas avanza con rapi- a vosotros dos se unen a los que ya había.
dez, preciso es que también yo mismo planee con la misma rapi- EDIPO.- ¡Que se vaya éste, aun cuando deba yo morir irreme-
dez. Si espero sin moverme, los proyectos de éste se convertirán diablemente o ser expulsado por la fuerza, deshonrado, de esta
en hechos y los míos, en frustraciones. tierra! Ante tus palabras dignas de lástima me apiado, que no
CREONTE.- ¿Qué pretendes, entonces? ¿Acaso arrojarme fue- ante las de éste. Él, en donde se encuentre, será objeto de mi
ra del país? aborrecimiento.
EDIPO.- En modo alguno. Que mueras quiero, no que huyas. CREONTE.- Es evidente que lleno de odio cedes, y estarás mo-
CREONTE.- Cuando expliques cuál es la clase de aborreci- lesto cuando termines de estar airado. Las naturalezas como la
miento... tuya son, con motivo, las que más se duelen de soportarse a sí
EDIPO.- ¿Quieres decir que no me obedecerás ni me darás cré- mismas.
dito? EDIPO.- ¿No me dejarás tranquilo y te irás fuera?
CREONTE.- ...pues veo que tú no razonas con cordura. CREONTE.- Me voy sin que me hayas entendido, pero
EDIPO.- Sí, al menos, en lo que me afecta. para éstos soy el mismo. (Se aleja.)
CREONTE.- Pero es preciso que lo hagas también en lo mío. ANTÍSTROFA 1ª CORO.- Mujer, ¿qué estás esperando
EDIPO.- Tú eres un malvado. para llevarlo a palacio?
CREONTE.- ¿Y si es que tú no comprendes nada? YOCASTA.- Conocer qué es lo que ocurre.
EDIPO.- Hay que obedecer, a pesar de ello. CORO.- Una oscura sospecha surgió de unas palabras,
CREONTE.- No al que ejerce mal el poder. pero también me desgarra lo que puede ser injusto.
YOCASTA.- ¿Del uno y del otro?
CORIFEO.- Sí.

280 Español 10°


YOCASTA.- ¿Y cuál fue el motivo? EDIPO.- Todavía no me interrogues. Y dime, ¿qué aspecto tenía
CORO.- Basta, me parece que es suficiente, estando atormenta- Layo y de qué edad era?
do el país. Que se quede el asunto allí donde cesó. YOCASTA.- Era fuerte, con los cabellos desde hacía poco
EDIPO.- Date cuenta dónde has llegado, aun siendo hombre encanecidos, y su figura no era muy diferente de la tuya.
honesto en tu intención, haciendo caso omiso y embotando mi EDIPO.- ¡Ay de mí, infortunado! Paréceme que acabo de preci-
corazón. pitarme a mí mismo, sin saberlo, en terribles maldiciones.
ANTÍSTROFA 2ª. CORO.- ¡Oh señor, no te lo he dicho sólou- YOCASTA.- ¿Cómo dices? No me atrevo a dirigirte la
na vez: sabe que habría de mostrarme insensato, falto de razona- mirada, señor.
ble juicio, si te abandonara. Tú, que dirigiste con justicia el rum- EDIPO.- Me pregunto, con tremenda angustia, si el adivino no
bo de mi querido país, cuando estabasacudido entre desgracias, estaba en lo cierto, y me lo demostrarás mejor, si
llegarás a ser también ahora un buen guía, si puedes. aún me revelas una cosa.
YOCASTA.- ¡En nombre de los dioses! Dime también a mí, YOCASTA.- En verdad que siento temor, pero a lo que me pre-
señor, por qué asunto has concebido semejante enojo. guntes, si lo sé, contestaré.
EDIPO.- Hablaré. Pues a ti, mujer, te venero más que a éstos. Es EDIPO.- ¿Iba de incógnito, o con una escolta numerosa
a causa de Creonte y de la clase de conspiración que ha tramado cual corresponde a un rey?
contra mí. YOCASTA.- Eran cinco en total. Entre ellos había un heraldo.
YOCASTA.- Habla, si es que lo vas a hacer para denunciar Sólo un carro conducía a Layo.
claramente el motivo de la querella. EDIPO.- ¡Ay, ay! Esto ya está claro. ¿Quién fue el que
EDIPO.- Dice que yo soy el asesino de Layo. entonces os anunció las nuevas, mujer?
YOCASTA.- ¿Lo conoce por sí mismo o por haberlo oído YOCASTA.- Un servidor que llegó tras haberse salvado
decir a otro? sólo él.
EDIPO.- Ha hecho venir a un desvergonzado adivino, ya EDIPO.- ¿Por casualidad se encuentra ahora en palacio?
que su boca, por lo que a él en persona concierne, está YOCASTA.- No, por cierto. Cuando llegó de allí y vio que tú
completamente libre. regentabas el poder y que Layo estaba muerto, me suplicó, enca-
YOCASTA.- Tú, ahora, liberándote a ti mismo de lo que dices, recidamente, cogiéndome la mano, que le enviara a los campos
escúchame y aprende que nadie que sea mortal tiene parte en el y al pastoreo de rebaños para estar lo más alejado posible de la
arte adivinatoria. La prueba de esto te la mostraré en pocas pala- ciudad. Yo lo envié, porque, en su calidad de esclavo, era digno
bras. Una vez le llegó a Layo un oráculo -no diré que del propio de obtener este reconocimiento y aún mayor.
Febo, sino de sus servidores que decía que tendría el destino de EDIPO.- ¿Cómo podría llegar junto a nosotros con rapidez?
morir a manos del hijo que naciera de mí y de él. Sin embar- YOCASTA.- Es posible. Pero ¿por qué lo deseas?
go, a él, al menos según el rumor, unos bandoleros extranjeros EDIPO.- Temo por mí mismo, oh mujer, haber dicho demasia-
le mataron en una encrucijada de tres caminos. Por otra parte, das cosas. Por ello, quiero verle.
no habían pasado tres días desde el nacimiento del niño cuando YOCASTA.- Está bien, vendrá, pero también yo merezco
Layo, después de atarle juntas las articulaciones de los pies, le saber lo que te causa desasosiego, señor.
arrojó, por la acción de otros, a un monte infranqueable. Por EDIPO.- Y no serás privada, después de haber llegado yo a tal
tanto, Apolo ni cumplió el que éste llegara a ser asesino de su punto de zozobra. Pues, ¿a quién mejor que a ti podría yo ha-
padre ni que Layo sufriera a manos de su hijo la desgracia que blar, cuando paso por semejante trance? Mi padre era Pólibo,
él temía. Afirmo que los oráculos habían declarado tales cosas. corintio, y mi madre Mérope, doria. Era considerado yo como
Por ello, tú para nada te preocupes, pues aquello en lo que el el más importante de los ciudadanos de allí hasta que me sobre-
dios descubre alguna utilidad, él en persona lo da a conocer sin vino el siguiente suceso, digno de admirar, pero, sin embargo,
rodeos. no proporcionado al ardor que puse en ello. He aquí que en un
EDIPO.- Al acabar de escucharte, mujer, ¡qué delirio se ha apo- banquete, un hombre saturado de bebida, refiriéndose a mí, dice,
derado de mi alma y qué agitación de mis sentidos! en plena embriaguez, que yo era un falso hijo de mi padre. Yo,
CREONTE.- ¿A qué preocupación te refieres que te ha disgustado, a duras penas me pude contener a lo largo del día,
hecho volverte sobre tus pasos? pero, al siguiente, fui junto a mi padre y mi madre y les pre-
EDIPO.- Me pareció oírte que Layo había sido muerto en gunté. Ellos llevaron a mal la injuria de aquel que había dejado
una encrucijada de tres caminos. escapar estas palabras. Yo me alegré con su reacción; no obstan-
YOCASTA.- Se dijo así y aún no se ha dejado de decir. te, eso me atormentaba sin cesar, pues me había calado hondo.
EDIPO.- ¿Y dónde se encuentra el lugar ese en donde Sin que mis padres lo supieran, me dirigí a Delfos, y Febo me
ocurrió la desgracia? despidió sin atenderme en aquello por lo que llegué, sino que se
YOCASTA.- Fócide es llamada la región, y la encrucijada manifestó anunciándome, infortunado de mí, terribles y desgra-
hace confluir los caminos de Delfos y de Daulia. ciadas calamidades: que estaba fijado que yo tendría que unirme
EDIPO.- ¿Qué tiempo ha transcurrido desde estos aconteci- a mi madre y que traería al mundo una descendencia insoporta-
mientos? ble de ver para los hombres y que yo sería asesino del padre que
YOCASTA.- Poco antes de que tú aparecieras con el gobierno me había engendrado. Después de oír esto, calculando a partir
de este país, se anunció eso a la ciudad. de allí la posición de la región corintia por las estrellas, iba, hu-
EDIPO.- ¡Oh Zeus! ¿Cuáles son tus planes para conmigo?
YOCASTA.- ¿Qué es lo que te desazona, Edipo?

Español 10° 281


yendo de ella, adonde nunca viera cumplirse las atrocidades de guien para que haga venir al labriego y no lo descuides. (Entran
mis funestos oráculos. En mi caminar llego a ese lugar en donde en palacio.)
tú afirmas que murió el rey. Y a ti, mujer, te revelaré la verdad. CORO. ESTROFA 1ªº ¡Ojalá el destino me asistiera para cui-
Cuando en mi viaje estaba dar de la venerable pureza de todas las palabras y acciones cuyas
cerca de ese triple camino, un heraldo y un hombre, cual tú des- leyes son sublimes, nacidas en el celeste firmamento, de las que
cribes, montado sobre un carro tirado por potros, Olimpo es el único padre y ninguna naturaleza mortal de los
me salieron al encuentro. El conductor y el mismo anciano me hombres engendró ni nunca el olvido las hará reposar! Poderosa
arrojaron violentamente fuera del camino. Yo, al que me había es la divinidad que en ellas hay y no envejece.
apartado, al conductor del carro, le golpeé movido por la cólera. ANTÍSTROFA 1ª La insolencia produce al tirano. La insolen-
Cuando el anciano ve desde el carro que me aproximo, apun- cia, si se harta en vano de muchas cosas que no son oportunas
tándome en medio de la cabeza, me golpea con la pica de doble ni convenientes subiéndose a lo más alto, se precipita hacia un
punta. Y él no pagó por igual, sino que, inmediatamente, fue abismo de fatalidad donde no dispone de pie firme. Pido que la
golpeado con el bastón por esta mano y, al punto, cae redondo divinidad nunca haga cesar la emulación que es favorable para
de espaldas desde el carro. Maté a todos. Si alguna conexión hay la ciudad. Al dios no
entre Layo y este extranjero, ¿quién hay en este momento más cesaré de tener como protector.
infortunado que yo? ¿Qué hombre podría llegar a ser más odia- ESTROFA 2ª Si alguien se comporta orgullosamente en accio-
do por los dioses, cuando no le es posible a ningún extranjero ni nes o de palabra, sin sentir temor de la Justicia ni respeto ante
ciudadano recibirle en su casa ni dirigirle la palabra y hay que las moradas de los dioses, ¡ojalá le alcance un funesto destino
arrojarle de los hogares? Y nadie, sino yo, es quien ha lanzado por causa de su infortunada arrogancia! Y si no saca con justicia
sobre mí provecho y no se aleja de los actos impíos, o toca cosas que
mismo tales maldiciones. Mancillo el lecho del muerto con mis son intocables en una insensata acción, ¿qué hombre, en tales
manos, precisamente con las que le maté. ¿No soy yo, en ver- circunstancias, se jactará aún de rechazar de su alma las flechas
dad, un canalla? ¿No soy un completo impuro? Si debo salir de los dioses? Si las acciones de este tipo son dignas de horrores,
desterrado, no me es posible en mi destierro ver a los míos ni ¿por qué debo yo participar en los coros?
pisar mi patria, a no ser que me vea forzado a unirme en matri- ANTÍSTROFA 2ª Ya no iré honrando a la divinidad al sagrado
monio con mi madre y a matar a Pólibo, que me crió y engendró. centro de la tierra, ni al templo de Abas ni a Olimpia, si estos
¿Acaso no ería cierto el razonamiento de quien lo juzgue como oráculos no se cumplen como para que sean señalados por todos
venido sobre mí de una cruel divinidad? ¡No, por cierto, oh sa- los hombres. Pero, ¡oh Zeus poderoso!, si con razón eres así lla-
grada majestad de los dioses, que no vea yo este día, sino que mado, que riges todo, no te pase esto inadvertido ni tampoco a tu
desaparezca de entre los mortales antes que ver que semejante poder siempre inmortal. Se diluyen los antiguos oráculos acerca
deshonor impregnado de desgracia llega sobre mí! de Layo, extinguiéndose, y Apolo no se manifiesta, en modo
CORIFEO. A nosotros, oh rey, nos parece esto motivo de te- alguno, con honores, y los asuntos divinos se pierden. (Yocasta
mor, pero mientras no lo conozcas del todo por boca sale de palacio acompañada de servidoras.)
del que estaba presente, ten esperanza. YOCASTA.- Señores de la región, se me ha ocurrido la idea de
EDIPO.- En verdad, ésta es la única esperanza que tengo: acercarme a los templos de los dioses con estas coronas y ofren-
aguardar al pastor. das de incienso en las manos. Porque Edipo tiene demasiado en
YOCASTA.- Y cuando él haya aparecido, ¿qué esperas vilo su corazón con aflicciones de todo tipo y no conjetura, cual
que suceda? un hombre razonable, lo nuevo por lo de antaño, sino que está
EDIPO.- Yo te lo diré. Si descubrimos que dice lo mismo que pendiente del que habla si anuncia motivos de temor. Y ya que
tú, yo podría ponerme a salvo de esta calamidad. no consigo nada con mis consejos, me llego ante ti, oh Apolo
YOCASTA.- ¿Qué palabras especiales me has oído? Liceo -pues eres el más cercano-, cual suplicante, con estos sig-
EDIPO.- Decías que él afirmó que unos ladrones le habían ma- nos de rogativas para que nos proporciones alguna liberación
tado. Si aún confirma el mismo número, yo no fui el asesino, purificadora, puesto que ahora todos sentimos ansiedad, al ver
pues no podría ser uno solo igual a muchos. Pero si dice que asustado a aquel que es como el piloto de la nave.
fue un hombre que viajaba en solitario, está claro: el delito me (Entra en escena un mensajero.)
es imputable. MENSAJERO.- ¿Podríais informarme, oh extranjeros,
YOCASTA.- Ten por seguro que así se propagó la noticia, y no dónde se halla el palacio del rey Edipo?
le es posible desmentirla de nuevo, puesto que la ciudad, no yo CORIFEO.- Ésta es su morada y él mismo está dentro,
sola, lo oyó. Y si en algo se apartara del anterior relato, ni aun extranjero. Esta mujer es la madre de sus hijos.
entonces mostrará que la muerte de Layo se cumplió debida- MENSAJERO.- ¡Que llegues a ser siempre feliz, rodeada
mente, porque Loxias dijo expresamente que se llevaría a cabo de gente dichosa, tú que eres esposa legítima de aquél!
por obra de un hijo mío. Sin embargo, aquél, infeliz, nunca le YOCASTA.- De igual modo lo seas tú, oh extranjero, pueslo
pudo matar, sino que él mismo sucumbió antes. De modo que mereces por tus favorables palabras. Pero dime con qué inten-
en materia de adivinación yo no podría dirigir la mirada ni a un ción has llegado y qué quieres anunciar.
lado ni a otro. MENSAJERO.- Buenas nuevas para tu casa y para tu esposo,
EDIPO.- Haces un sensato juicio. Pero, no obstante, envía a al- mujer.
YOCASTA.- ¿Cuáles son? ¿De parte de quién vienes?
MENSAJERO.- De Corinto. Ojalá te complazca -¿cómo no?-

282 Español 10°


la noticia que te daré a continuación, aun que tal vez te duelas. temer, aunque tengas razón.
YOCASTA.- ¿Qué es? ¿Cómo puede tener ese doble efecto? YOCASTA.- Gran ayuda suponen los funerales de tu padre.
MENSAJERO.- Los habitantes de la región del Istmo le EDIPO.- Grande, lo reconozco. Pero siento temor por la que
van a designar rey, según se ha dicho allí. vive.
YOCASTA.- ¿Por qué? ¿No está ya el anciano Pólibo en el po- MENSAJERO.- ¿Cuál es la mujer por la que teméis?
der?
EDIPO.- Por Mérope, anciano, con la que vivía Pólibo.
MENSAJERO.- No, ya que la muerte lo tiene en su tumba.
MENSAJERO.- ¿Qué hay en ella que os induzca al temor?
YOCASTA.- ¿Cómo dices? ¿Ha muerto el padre de Edipo?
MENSAJERO.- Que sea merecedor de muerte, si no digo EDIPO.- Un oráculo terrible de origen divino, extranjero.
la verdad. MENSAJERO.- ¿Lo puedes aclarar, o no es lícito que otro lo
YOCASTA.- Sirvienta, ¿no irás rápidamente a decirle esto al sepa?
amo? ¡Oh oráculos de los dioses! ¿Dónde estáis? Edipo huyó EDIPO.- Sí, por cierto. Loxias afirmó, hace tiempo, que yo ha-
hace tiempo por el temor de matar a este hombre y, ahora, él bía de unirme con mi propia madre y coger en mis manos la
ha muerto por el azar y no a manos de aquél.(Sale Edipo de sangre de mi padre. Por este motivo habito desde hace años muy
palacio.) lejos de Corinto, feliz, pero, sin embargo, es muy grato ver el
EDIPO.- ¡Oh Yocasta, muy querida mujer! ¿Por qué me has semblante de los padres.
mandado venir aquí desde palacio? MENSAJERO.- ¿Acaso por temor a estas cosas estabas
YOCASTA.- Escucha a este hombre y observa, al oírle, en desterrado de allí?
qué han quedado los respetables oráculos del dios. EDIPO.- Por el deseo de no ser asesino de mi padre, anciano.
EDIPO.- ¿Quién es éste y qué me tiene que comunicar? MENSAJERO.- ¿Por qué, pues, no te he liberado yo de
YOCASTA.- Viene de Corinto para anunciar que tu padre, este recelo, señor, ya que bien dispuesto llegué?
Pólibo, no está ya vivo, sino que ha muerto.
EDIPO.- En ese caso recibirías de mí digno agradecimiento.
EDIPO.- ¿Qué dices, extranjero? Anúnciamelo tú mismo.
MENSAJERO.- Por esto he venido sobre todo, para que en algo
MENSAJERO.- Si es preciso que yo te lo anuncie claramente
obtenga un beneficio cuando tú regreses a palacio.
en primer lugar, entérate bien de que aquél ha muerto.
EDIPO.- Pero jamás iré con los que me engendraron.
EDIPO.- ¿Acaso por una emboscada, o como resultado MENSAJERO.- ¡Oh hijo, es bien evidente que no sabes lo
de una enfermedad? que haces...
MENSAJERO.- Un pequeño quebranto rinde los cuerpos EDIPO.- ¿Cómo, oh anciano? Acláramelo, por los dioses.
ancianos. MENSAJERO.- ...si por esta causa rehúyes volver a casa!
EDIPO.- A causa de enfermedad murió el desdichado, a EDIPO.- Temeroso de que Febo me resulte veraz.
lo que parece. MENSAJERO.- ¿Es que temes cometer una infamia para
MENSAJERO.- Y por haber vivido largos años. con tus progenitores?
EDIPO.- ¡Ah, ah! ¿Por qué, oh mujer, habría uno de tener en EDIPO.- Eso mismo, anciano. Ello me asusta constantemente.
cuenta el altar vaticinador de Pitón o los pájaros que claman MENSAJERO.- ¿No sabes que, con razón, nada debes temer?
en el cielo, según cuyos indicios tenía yo que dar muerte a mi EDIPO.- ¿Cómo no, si soy hijo de esos padres?
MENSAJERO.- Porque Pólibo nada tenía que ver con tu linaje.
propio padre? Pero él, habiendo muerto, está oculto bajo tierra y
EDIPO.- ¿Cómo dices? ¿Que no me engendró Pólibo?
yo estoy aquí, sin haberle tocado con arma alguna, a no ser que
MENSAJERO.- No más que el hombre aquí presente, sino
se haya consumido por nostalgia de mí. De esta manera habría igual.
muerto por mi intervención. En cualquier caso, Pólibo yace en EDIPO.- Y ¿cómo el que me engendró está en relación
el Hades y se ha llevado consigo los oráculos presentes, que no contigo que no me eres nada?
tienen ya ningún valor. MENSAJERO.- No te engendramos ni aquél ni yo.
YOCASTA.- ¿No te lo decía yo desde antes? EDIPO.- Entonces, ¿en virtud de qué me llamaba hijo?
EDIPO.- Lo decías, pero yo me dejaba guiar por el miedo. MENSAJERO.- Por haberte recibido como un regalo -entérate-
YOCASTA.- Ahora no tomes en consideración ya ninguno de mis manos.
de ellos. EDIPO.- Y ¿a pesar de haberme recibido así de otras
EDIPO.- ¿Y cómo no voy a temer al lecho de mi madre? manos, logró amarme tanto?
YOCASTA.- Y ¿qué podría temer un hombre para quien los MENSAJERO.- La falta hasta entonces de hijos le persuadió
del todo.
imperativos de la fortuna son los que le pueden dominar, y no
Edipo.- Y tú, ¿me habías comprado o encontrado cuando
existe previsión clara de nada? Lo más seguro es vivir al azar,
me entregaste a él?
según cada uno pueda. Tú no sientas temor ante el matrimonio MENSAJERO.- Te encontré en los desfiladeros selvosos
con tu madre, pues muchos son los mortales que antes se unie- del Citerón.
ron también a su madre en sueños. Aquel para quien esto nada EDIPO.- ¿Por qué recorrías esos lugares?
supone más fácilmente lleva su vida. MENSAJERO.- Allí estaba al cuidado de pequeños rebaños
EDIPO.- Con razón hubieras dicho todo eso, si no estuviera montaraces.
viva mí madre. Pero como lo está, no tengo más remedio que

Español 10° 283


EDIPO.- ¿Eras pastor y nómada a sueldo? EDIPO.- ¿Alguien me traerá aquí al pastor? Dejad a ésta
MENSAJERO.- Y así fui tu salvador en aquel momento. que se complazca en su poderoso linaje.
EDIPO.- ¿Y de qué mal estaba aquejado cuando me YOCASTA.- ¡Ah, ah, desdichado, pues sólo eso te puedo lla-
tomaste en tus manos? mar y ninguna otra cosa ya nunca en adelante! (Yocasta, visible-
MENSAJERO.- Las articulaciones de tus pies te lo pueden mente alterada, entra al palacio.)
testimoniar. CORIFEO.- ¿Por qué se ha ido tu esposa, Edipo, tan precipita-
EDIPO.- ¡Ay de mí! ¿A qué antigua desgracia te refieres con damente bajo el peso de una profunda aflicción?
esto? Tengo miedo de que de este silencio estallen desgracias.
MENSAJERO.- Yo te desaté, pues tenías perforados los tobi- EDIPO.- Que estalle lo que quiera ella. Yo sigo queriendo
llos. conocer mi origen, aunque sea humilde. Esa, tal vez, se aver-
EDIPO.- ¡Bello ultraje recibí de mis pañales! güence de mi linaje oscuro, pues tiene orgullosos pensamientos
MENSAJERO.- Hasta el punto de recibir el nombre que como mujer que es. Pero yo, que me tengo a mí mismo por hijo
llevas por este suceso. de la Fortuna, la que da con generosidad, no seré deshonrado,
EDIPO.- ¡Oh, por los dioses! ¿De parte de mi madre o de pues de una madre tal he nacido. Y los meses, mis hermanos,
mi padre la recibí? Dímelo. me hicieron insignificante y poderoso. Y si tengo este origen,
MENSAJERO.- No lo sé. El que te entregó a mí conoce no podría volverme luego otro, como para no llegar a conocer
esto mejor que yo. mi estirpe.
EDIPO.- Entonces, ¿me recibiste de otro y no me encontraste CORO ESTROFA Si yo soy adivino y conocedor de entendi-
por ti mismo? miento, ¡por el Olimpo!, no quedarás, ¡oh Citerón!, sin saber
MENSAJERO.- No, sino que otro pastor me hizo entrega de ti. que desde el plenilunio de mañana yo te ensalzaré como región
EDIPO.- ¿Quién es? ¿Sabes darme su nombre? de Edipo, al tiempo que nodriza y madre, y serás celebrado con
MENSAJERO.- Por lo visto era conocido como uno de los coros por nosotros como quien se hace protector de mis reyes.
servidores de Layo. ¡Oh Febo, que esto te sirva de satisfacción!
EDIPO.- ¿Del rey que hubo, en otro tiempo, en esta tierra? ANTÍSTROFA ¿Cuál a ti, hijo, cuál de las ninfas inmortales te
MENSAJERO.- Sí, de ese hombre era él pastor. engendró, acercándose al padre Pan que vaga por los montes?
EDIPO.- ¿Está aún vivo ese tal como para poder verme? ¿O fue una amante de Loxias, pues a él le son queridas todas
MENSAJERO.- (Dirigiéndose al Coro.) Vosotros, los habitan- las agrestes planicies? El soberano de Cilene o el dios báquico
tes de aquí, podríais saberlo mejor. que habita en lo más alto de los montes te recibió como un ha-
EDIPO.- ¿Hay entre vosotros, los que me rodeáis, alguno llazgo de alguna de las ninfas del Helicón con las que juguetea
que conozca al pastor a que se refiere, por haberle visto, la mayor parte del tiempo (Entra el anciano pastor acompañado
bien en los campos, bien aquí? Indicádmelo, pues es el de dos esclavos.)
momento de descubrirlo de una vez por todas. EDIPO.- Si he de hacer yo conjeturas, ancianos, creo estar vien-
CORIFEO.- Creo que a ningún otro se refiere, sino al que do al pastor que desde hace rato buscamos, aunque nunca he
tratabas de ver antes haciéndole venir desde el campo. tenido relación con él. Pues en su acusada edad coincide por
Pero aquí está Yocasta que podría decirlo mejor. completo con este hombre y, además, reconozco a los que lo
EDIPO.- Mujer, ¿conoces a aquel que hace poco deseábamos conducen como servidores míos. Pero tú, tal vez, podrías supe-
que se presentara? ¿Es a él a quien éste se refiere? rarme en conocimientos por haber visto antes al pastor.
YOCASTA.- ¿Y qué nos va lo que dijo acerca de un cualquiera? CORIFEO.- Lo conozco, ten la certeza. Era un pastor de Layo,
No hagas ningún caso, no quieras recordar fiel cual ninguno.
inútilmente lo que ha dicho. EDIPO.- A ti te pregunto en primer lugar, al extranjero
EDIPO.- Sería imposible que con tales indicios no descubriera corintio: ¿es de ése de quien hablabas?
yo mi origen. MENSAJERO.- De éste que contemplas.
YOCASTA.- ¡No, por los dioses! Si en algo te preocupa tu pro- EDIPO.- Eh, tú, anciano, acércate y, mirándome, contesta a
pia vida, no lo investigues. Es bastante que yo esté angustiada. cuanto te pregunte. ¿Perteneciste, en otro tiempo, al servicio de
EDIPO.- Tranquilízate, pues aunque yo resulte esclavo, Layo?
hijo de madre esclava por tres generaciones, tú no aparecerás SERVIDOR.- Sí, como esclavo no comprado, sino criado en
innoble. la casa.
YOCASTA.- No obstante, obedéceme, te lo suplico. No lo ha- EDIPO.- ¿En qué clase de trabajo te ocupabas o en qué
gas. tipo de vida?
EDIPO.- No podría obedecerte en dejar de averiguarlo con cla- SERVIDOR.- La mayor parte de mi vida conduje rebaños.
ridad. EDIPO.- ¿En qué lugares habitabas sobre todo?
YOCASTA.- Sabiendo bien que es lo mejor para ti, hablo. SERVIDOR.- Unas veces, en el Citerón; otras, en lugares
EDIPO.- Pues bien, lo mejor para mí me está importunando colindantes.
desde hace rato. EDIPO.- ¿Eres consciente de haber conocido allí a este
YOCASTA.- ¡Oh desventurado! ¡Que nunca llegues a saber hombre en alguna parte?
quién eres! SERVIDOR.- ¿En qué se ocupaba? ¿A qué hombre te refieres?
EDIPO.- Al que está aquí presente. ¿Tuviste relación con
él alguna vez?

284 Español 10°


SERVIDOR.- No como para poder responder rápidamentede EDIPO.- ¿Habiéndolo engendrado ella, desdichada?
memoria. SERVIDOR.- Por temor a funestos oráculos.
MENSAJERO.- No es nada extraño, señor. Pero yo refresca- EDIPO.- ¿A cuáles?
ré claramente la memoria del que no me reconoce. Estoy bien SERVIDOR - Se decía que él mataría a sus padres.
seguro de que se acuerda cuando, en el monte Citerón, él con EDIPO.- Y ¿cómo, en ese caso, tú lo entregaste a este anciano?
doble rebaño y yo con uno, convivimos durante tres períodos SERVIDOR.- Por compasión, oh señor, pensando que se lo lle-
enteros de seis meses, desde la primavera hasta Arturo. Ya en el varía a otra tierra de donde él era. Y éste lo salvó para los peores
invierno yo llevaba mis rebaños a los establos, y él, a los apris- males. Pues si eres tú, en verdad, quien él asegura, sábete que
cos de Layo. has nacido con funesto destino.
¿Cuento lo que ha sucedido o no? EDIPO.- ¡Ay, ay! Todo se cumple con certeza. ¡Oh luz del día,
SERVIDOR.- Dices la verdad, pero ha pasado un largo tiempo. que te vea ahora por última vez! ¡Yo que he resultado nacido de
MENSAJERO.- ¡Ea! Dime, ahora, ¿recuerdas que entonces me los que no debía, teniendo relaciones con
diste un niño para que yo lo criara como un retoño mío? los que no podía y habiendo dado muerte a quienes no tenía que
SERVIDOR.- ¿Qué ocurre? ¿Por qué te informas de esta cues- hacerlo! (Entra en palacio.)
tión? CORO ESTROFA 1ª ¡Ah, descendencia de mortales!¡Cómo
MENSAJERO.- Éste es, querido amigo, el que entonces era considero que vivís una vida igual a nada! Pues, ¿qué hombre,
un niño. qué hombre logra más felicidad que la que necesita para pare-
SERVIDOR.- ¡Así te pierdas! ¿No callarás? cerlo y, una vez que ha dado esa impresión, para declinar? Te-
EDIPO.- ¡Ah! No le reprendas, anciano, ya que son tus palabras, niendo este destino tuyo, el tuyo como ejemplo, ¡oh infortunado
más que las de éste, las que requieren un reprensor. Edipo!, nada de los mortales tengo por dichoso.
SERVIDOR.- ¿En qué he fallado, oh el mejor de los amos? ANTÍSTROFA 1ª Tú, que, tras disparar el arco con incompa-
EDIPO.- No hablando del niño por el que éste pide informa- rable destreza, conseguiste una dicha por completo afortunada,
ción. ¡oh Zeus!, después de hacer perecer a la
SERVIDOR.- Habla, y no sabe nada, sino que se esfuerza en doncella de corvas garras cantora de enigmas, y te alzaste como
vano. un baluarte contra la muerte en mi tierra. Y, por ello, fuiste acla-
EDIPO.- Tú no hablarás por tu gusto, y tendrás que hacerlo mado como mi rey y honrado con los mayores honores, mientras
llorando. reinabas en la próspera Tebas.
SERVIDOR.- ¡Por los dioses, no maltrates a un anciano como ESTROFA 2ª Y ahora, ¿de quién se puede oír decir que es más
yo! desgraciado? ¿Quién es el que vive entre violentas penas, quién
EDIPO.- ¿No le atará alguien las manos a la espalda cuanto entre padecimientos con su vida cambiaba? ¡Ah noble Edipo, a
antes? quien le bastó el mismo espacioso puerto para arrojarse como
SERVIDOR.- ¡Desdichado! ¿Por qué? ¿De qué más deseas en- hijo, padre y esposo! ¿Cómo, cómo pudieron los surcos paternos
terarte? tolerarte en silencio, infortunado, durante tanto tiempo?
EDIPO.- ¿Le entregaste al niño por el que pregunta? ANTÍSTROFA 2ª Te sorprendió, a despecho tuyo, el tiempo
SERVIDOR.- Lo hice y ¡ojalá hubiera muerto ese día! que todo lo ve y condena una antigua boda que no es
EDIPO.- Pero a esto llegarás, si no dices lo que corresponde. boda en donde se engendra y resulta engendrado. ¡Ah,
SERVIDOR.- Me pierdo mucho más aún si hablo. hijo de Layo, ojalá, ojalá nunca te hubiera visto! Yo gimo
EDIPO.- Este hombre, según parece, se dispone a dar rodeos. derramando lúgubres lamentos de mi boca; pero, a decir
SERVIDOR.- No, yo no, pues ya he dicho que se lo entregué. verdad, yo tomé aliento gracias a ti y pude adormecer
EDIPO.- ¿De dónde lo habías tomado? ¿Era de tu familia mis ojos. (Sale un mensajero del palacio.)
o de algún otro? MENSAJERO.- ¡Oh vosotros, honrados siempre, en grado
SERVIDOR.- Mío no. Lo recibí de uno. sumo, en esta tierra! ¡Qué sucesos vais a escuchar, qué
EDIPO.- ¿De cuál de estos ciudadanos y de qué casa? cosas contemplaréis y en cuánto aumentaréis vuestra aflicción,
SERVIDOR.- ¡No, por los dioses, no me preguntes más, mi si es que aún, con fidelidad, os preocupáis de la casa de los Lab-
señor! dácidas! Creo que ni el Istro ni el Fasis podrían lavar, para su
EDIPO.- Estás muerto, si te lo tengo que preguntar de nuevo. purificación, cuanto oculta este techo y los infortunios que, en-
SERVIDOR.- Pues bien, era uno de los vástagos de la casa seguida, se mostrarán a la luz, queridos y no involuntarios. Y, de
de Layo. las amarguras, son especialmente penosas las que se demuestran
EDIPO.- ¿Un esclavo, o uno que pertenecía a su linaje? buscadas voluntariamente.
SERVIDOR.- ¡Ay de mí! Estoy ante lo verdaderamente CORIFEO.- Los hechos que conocíamos son ya muy lamenta-
terrible de decir. bles. Además de aquéllos, ¿qué anuncias?
EDIPO.- Y yo de escuchar, pero, sin embargo, hay que oírlo. MENSAJERO.- Las palabras más rápidas de decir y de enten-
Servidor.- Era tenido por hijo de aquél. Pero la que está der: ha muerto la divina Yocasta.
dentro, tu mujer, es la que mejor podría decir cómo fue. CORIFEO.- ¡Oh desventurada! ¿Por qué causa?
EDIPO.- ¿Ella te lo entregó? MENSAJERO.- Ella, por sí misma. De lo ocurrido falta lo más
SERVIDOR.- Sí, en efecto, señor. doloroso, al no ser posible su contemplación. Pero, sin embargo,
EDIPO.- ¿Con qué fin? en tanto yo pueda recordarlo te enterarás de los padecimientos
SERVIDOR.- Para que lo matara.

Español 10° 285


de aquella infortunada. Cuando, dejándose llevar por la pasión (Se abren las puertas del palacio y aparece Edipo con la cara
atravesó el vestíbulo, se lanzó derechamente hacia la cámara ensangrentada, andando a tientas.)
nupcial mesándose los cabellos con ambas manos. Una vez que CORO. ¡Oh sufrimiento terrible de contemplar para los ham-
entró, echando por dentro los cerrojos de las puertas, llama a bres! ¡Oh el más espantoso de todos cuantos yo me he encon-
Layo, muerto ya desde hace tiempo, y le recuerda su antigua trado! ¿Qué locura te ha acometido, oh infeliz? ¿Qué deidad es
simiente, por cuyas manos él mismo iba a morir y a dejar a su la que ha saltado, con salto mayor quelos más largos, sobre su
madre como funesto medio de procreación para sus hijos. De- desgraciado destino? ¡Ay, ay, desdichado! Pero ni contemplarte
ploraba el lecho donde, desdichada, había engendrado una doble puedo, a pesar de que quisiera hacerte muchas preguntas, ente-
descendencia: un esposo de un esposo y unos hijos de hijos. Y, rarme de muchas cosas y observarte mucho tiempo. ¡Tal horror
después de esto, ya no sé cómo murió; pues Edipo, dando gritos, me inspiras!
se precipitó y, por él, no nos fue posible contemplar hasta el final Edipo.- ¡Ah, ah, desgraciado de mí! ¿A qué tierra seré arrastra-
el infortunio de aquélla; más bien dirigíamos la mirada hacia do, infeliz? ¿Adónde se me irá volando, en un arrebato, mi voz?
él mientras daba vueltas. En efecto, iba y venía hasta nosotros ¡Ay, destino! ¡Adónde te has marchado?
pidiéndonos que le proporcionásemos una espada y que dónde CORIFEO.- A un desastre terrible que ni puede escucharse ni
se encontraba la esposa que no era esposa, seno materno en dos contemplarse.
ocasiones, para él y para sus hijos. Algún dios se lo mostró, a él ESTROFA 1ª EDIPO.- ¡Oh nube de mi oscuridad, que me aís-
que estaba fuera de sí, pues no fue ninguno de los hombres que las, sobrevenida de indecible manera, inflexible e irremediable!
estábamos cerca. Y gritando de horrible modo, como si alguien ¡Ay, ay de mí de nuevo! ¡Cómo me penetran, al mismo tiempo,
le guiara, se lanzó contra las puertas dobles y, combándolas, los pinchazos de estos aguijones y el recuerdo de mis males!
abate desde los puntos de apoyo los cerrojos y se precipita en la CORIFEO.- No tiene nada de extraño que en estos sufrimientos
habitación en la que contemplamos a la mujer colgada, suspen- te lamentes y soportes males dobles.
dida del cuello por retorcidos lazos. Cuando él la ve, el infeliz, ANTÍSTROFA 1ª EDIPO.- ¡Oh amigo!, tú eres aún mi fiel ser-
lanzando un espantoso alarido, afloja el nudo corredizo que la vidor, pues todavía te encargas de cuidarme en mi ceguera. ¡Uy,
sostenía. Una vez que estuvo tendida, la infortunada, en tierra, uy!, No me pasas inadvertido, sino que, aunque estoy en tinie-
fue terrible blas, reconozco, sin embargo, tu voz.
de ver lo que siguió: arrancó los dorados broches de su vestido CORIFEO.- ¡Ah, tú que has cometido acciones horribles!
con los que se adornaba y, alzándolos, se golpeó ¿Cómo te atreviste a extinguir así tu vista?, ¿qué dios te impul-
con ellos las cuencas de los ojos, al tiempo que decía cosas como só?
éstas: que no le verían a él, ni los males que había padecido, ni ESTROFA 2ª EDIPO.- Apolo era, Apolo, amigos, quien cum-
los horrores que había cometido, sino plió en mí estos tremendos, sí, tremendos, infortunios míos.
que estarían en la oscuridad el resto del tiempo para no ver a los Pero nadie los hirió con su mano sino yo, desventurado. Pues
que no debía y no conocer a los que deseaba. Haciendo tales im- ¿qué me quedaba por ver a mí, a quien, aunque viera, nada me
precaciones una y otra vez –que no una sola-, se iba golpeando sería agradable de contemplar?
los ojos con los broches. Las pupilas ensangrentadas teñían las CORO.- Eso es exactamente como dices.
mejillas y no destilaban gotas chorreantes de sangre, sino que EDIPO.- ¿Qué es, pues, para mí digno de ver o de amar,
todo se mojaba con una negra lluvia y granizada de sangre. Esto o qué saludo es posible ya oír con agrado, amigos? Sacadme
estalló por culpa de los dos, no de uno sólo, pero las desgracias fuera del país cuanto antes, sacad, oh amigos, al que es funesto
están mezcladas para el hombre y la mujer. Su legendaria feli- en gran medida, al maldito sobre todaslas cosas, al más odiado
cidad anterior era entonces una felicidad en el verdadero senti- de los mortales incluso para los dioses.
do; pero ahora, en el momento presente, es llanto, infortunio, CORIFEO.- ¡Desdichado por tu clarividencia, así como por
muerte, ignominia y, de todos los pesares que tienen nombre, tus sufrimientos! ¡Cómo hubiera deseado no haberte conocido
ninguno falta. nunca!
CORIFEO.- ¿Y ahora se encuentra el desdichado en alguna tre- ANTÍSTROFA 2ª EDIPO.- ¡Así perezca aquel, sea el que sea,
gua de su mal? que me tomó en los pastos, desatando los crueles grilletes de mis
MENSAJERO.- Está gritando que se descorran los cerrojos y pies, me liberó de la muerte y me salvó, porque no hizo nada de
que muestren a todos los Cadmeos al homicida, al que de su agradecer! Si hubiera muerto entonces, no habría dado lugar a
madre.... profiriendo expresiones impías, impronunciables para semejante penalidad para mí y los míos.
mí, como si se fuera a desterrar él mismo de esta tierra y a no CORO.- Incluso para mí hubiera sido mejor.
permanecer más en el palacio, estando como está sujeto a la EDIPO.- No hubiera llegado a ser asesino de mi padre, ni me
maldición que lanzó.Lo cierto es que requiere un soporte y un habrían llamado los mortales esposo de la que nací. Ahora, en
guía, pues la desgracia es mayor de lo que se puede tolerar. Te lo cambio, estoy desasistido de los dioses, soy hijo de impuros,
mostrará también a ti, pues se abren los cerrojos de las puertas. tengo hijos comunes con aquella de la que yo mismo -¡desdicha-
Pronto podrás ver un espectáculo tal, como para mover a com- do!- nací. Y si hay un mal aúnmayor que el mal, ése le alcanzó
pasión, incluso, al que le odiara. a Edipo.
CORIFEO.- No veo el modo de decir que hayas tomado una
buena decisión. Sería preferible que ya no existieras a vivir cie-
go.
EDIPO.- No intentes decirme que esto no está así hecho

286 Español 10°


de la mejor manera, ni me hagas ya recomendaciones. No sé con timiento al haber llegado con el mejor ánimo junto a mí, que soy
qué ojos, si tuviera vista, hubiera podido mirar el peor de los hombres, óyeme, pues a ti te interesa, que no a mí,
a mi padre al llegar al Hades, ni tampoco a mi desventurada ma- lo que voy a decir.
dre, porque para con ambos he cometido acciones que merecen CREONTE.- ¿Y qué necesitas obtener para suplicármelo así?
algo peor que la horca. Pero, además, ¿acaso hubiera sido desea- EDIPO.- Arrójame enseguida de esta tierra, donde no
ble para mí contemplar el espectáculo que me ofrecen mis hijos, pueda ser abordado por ninguno de los mortales.
CREONTE.- Hubiera hecho esto, sábelo bien, si no deseaba, lo
nacidos como nacieron? No por cierto, al menos con mis ojos.
primero de todo, aprender del dios qué hay que hacer.
Ni la ciudad, ni el recinto amurallado, ni las sagradas imágenes
EDIPO.- Pero la respuesta de aquél quedó bien evidente:
de los dioses, de las que yo, desdichado -que fui quien vivió con que yo perezca, el parricida, el impío.
más gloria en Tebas, me privé a mí mismo cuando, en persona, CREONTE.- De este modo fue dicho; pero, sin embargo,
proclamé que todos rechazaran al impío, al que por obra de los en la necesidad en que nos encontramos es más conveniente sa-
dioses resultó impuro y del linaje de Layo. Habiéndose mostra- ber qué debemos hacer.
do que yo era semejante mancilla, ¿iba yo a mirar a éstos con EDIPO.- ¿Es que vais a pedir información sobre un hombre tan
ojos francos? De ningún modo. Por el contrario, si hubiera un miserable?
medio de cerrar la fuente de audición de mis oídos, no hubiera CREONTE.- Sí, y tú ahora sí que puedes creer en la divinidad.
vacilado en obstruir mi infortunado cuerpo para estar ciego y EDIPO.- En ti también confío y te hago una petición: dispón
sordo. Que el pensamiento quede apartado de las desgracias es tú, personalmente, el enterramiento que gustes de la que está
grato. ¡Ah, Citerón! ¿Por qué me acogiste? ¿Por qué no me diste en casa. Pues, con rectitud, cumplirás con los tuyos. En cuanto
muerte tan pronto como me recibiste, para a mí, que esta ciudad paterna no consienta en tenerme como
habitante mientras esté con vida, antes bien, dejadme morar en
que nunca hubiera mostrado a los hombres de dónde había na-
los montes, en ese Citerón que es llamado mío, el que mi padre
cido? ¡Oh Pólibo y Corinto y antigua casa p terna -sólo de nom-
y mi madre,
bre-, cómo me criasteis con apariencia de belleza, pero corrom-
en vida, dispusieron que fuera legítima sepultura para mí, para
pido de males por dentro! Ahora soy considerado un infame y que muera por obra de aquellos que tenían que
nacido de infames. ¡Oh tres caminos y oculta cañada, encinar haberme matado. No obstante, sé tan sólo una cosa, que ni la
y desfiladero en la encrucijada, que bebisteis, por obra de mis enfermedad ni ninguna otra causa me destruirán. Porque no me
manos, la sangre de mi padre que es la mía! ¿Os acordáis aún hubiera salvado entonces de morir, a
de mí? ¡Qué clase de acciones cometí ante vuestra presencia y, no ser para esta horrible desgracia. Pero que mi destino
después, viniendo aquí, cuáles cometí de nuevo! ¡Oh matrimo- siga su curso, vaya donde vaya. Por mis hijos varones no
nio, matrimonio, me engendraste y, habiendo engendrado otra te preocupes, Creonte, pues hombres son, de modo que,
vez, hiciste brotar la misma simiente y diste a conocer a padres, donde fuera que estén, no tendrán nunca falta de recursos. Pero
hermanos, hijos, sangre de la misma familia, esposas, mujeres y a mis pobres y desgraciadas hijas, para las que
madres y todos los hechos más abominables que suceden entre nunca fue dispuesta mi mesa aparte de mí, sino que de cuanto yo
los hombres! Pero no se puede hablar de lo que no es noble gustaba, de todo ello participaban siempre, a
éstas cuídamelas. Y, sobre todo, permíteme tocarlas con
hacer. Ocultadme sin tardanza, ¡por los dioses!, en algún lugar fue-
mis manos y deplorar mis desgracias. ¡Ea, oh Señor! ¡Ea,
ra del país o matadme o arrojadme al mar, donde nunca más me
oh noble en tu linaje! Si las tocara con las manos, me parecería
podáis ver. Venid, dignaos tocar a este hombre desgraciado. Obe- tenerlas a ellas como cuando veía. ¿Qué digo? (Hace ademán
decedme, no tengáis miedo, ya que mis males ningún mortal, sino de escuchar.) ¿No estoy oyendo llorar a mis dos queridas hijas?
yo, puede arrostrarlos. ¿No será queCreonte por compasión ha hecho venir lo que me
CORIFEO.- A propósito de lo que pides, aquí se presenta es más querido, mis dos hijas? ¿Tengo razón? (Entran Antígona
Creonte para tomar iniciativas o decisiones, ya que se ha queda- e Ismene conducidas por un siervo.)
do como único custodio del país en tu lugar. CREONTE.- La tienes. Yo soy quien lo ha ordenado, porque
EDIPO.- ¡Ay de mí! ¿Qué palabras le voy a dirigir? ¿Qué imaginé la satisfacción que ahora sientes, que desde hace rato
garantía justa de confianza podrá aparecer en mí? Pues de mi te obsesionaba.
enfrentamiento anterior con él, en todo me descubro culpable. EDIPO.- ¡Ojalá seas feliz y que, por esta acción, consigas
(Entra Creonte.) una divinidad que te proteja mejor que a mí! ¡Oh hijas!
CREONTE.- No he venido a burlarme, Edipo, ni a echarte en ¿Dónde estáis? Venid aquí, acercaos a estas fraternas
cara ninguno de los ultrajes de antes.(Dirigiéndose al Coro.) manos mías que os han proporcionado ver de esta manera los
Pero si no sentís respeto ya por la descendencia de los mortales, ojos, antes luminosos, del padre que os engendró. Este padre,
sentidlo, al menos, por el resplandor del soberano Helios que que se mostró como tal para vosotras sin conocer ni saber dónde
todo lo nutre y no mostréis así descubierta una mancilla tal, que había sido engendrado él mismo. Lloro por vosotras dos -pues
ni la tierra ni la sagrada lluvia ni la luz acogerán. Antes bien, tan no puedo miraros-,
pronto como sea posible, metedle en casa; porque lo más piado- cuando pienso qué amarga vida os queda y cómo será
so es que las deshonras familiares sólo las vean y escuchen los preciso que paséis vuestra vida ante los hombres. ¿A qué reunio-
que forman la familia.
EDIPO.- ¡Por los dioses!, ya que me has liberado de mi presen-

Español 10° 287


nes de ciudadanos llegaréis, a qué fiestas, de donde no volváis a FUENTEOVEJUNA
casa bañadas en lágrimas, en lugar de gozar del festejo? Y cuan-
do lleguéis a la edad de las bodas, ¿quién será, quién, oh hijas, ACTO PRIMERO
el que se expondrá a aceptar semejante oprobio, que resultará Salen el COMENDADOR, FLORES y ORTUÑO,criados
una ruina para vosotras dos como, igualmente, lo fue para mis
padres? ¿Cuál de los crímenes está ausente? Vuestro padre mató COMENDADOR: ¿Sabe el maestre que estoy en la villa?
a su padre, fecundó a la madre en la que él mismo había sido FLORES: Ya lo sabe.
engendrado y os tuvo a vosotras de la misma de la que él había ORTUÑO: Está, con la edad, más grave.
nacido. Tales reproches soportaréis. Según eso, ¿quién querrá COMENDADOR: Y ¿sabe también que soy
desposaros? No habrá nadie, oh hijas, sino que seguramente será Fernán Gómez de Guzmán?
preciso que os consumáis estériles y sin bodas. ¡Oh hijo de Me- FLORES: Es muchacho, no te asombre.
neceo!, ya que sólo tú has quedado como padre para éstas COMENDADOR: Cuando no sepa mi nombre,
-pues nosotros, que las engendramos, hemos sucumbidolos dos-, ¿no le sobra el que me dan
no dejes que las que son de tu familia vaguenmendicantes sin es- de comendador mayor?
posos, no las iguales con mis desgracias. Antes bien, apiádate de ORTUÑO: No falta quien le aconseje
ellas viéndolas a su edadasí, privadas de todo excepto en lo que que de ser cortés se aleje.
a ti se refiere.Prométemelo, ¡oh noble amigo!, tocándome con tu COMENDADOR: Conquistará poco amor.
mano. Y a vosotras, ¡oh hijas!, si ya tuvierais capacidad Es llave la cortesía
de reflexión, os daría muchos consejos. Ahora, suplicad para abrir la voluntad;
conmigo para que, donde os toque en suerte vivir, tengáis una y para la enemistad
vida más feliz que la del padre que os dio el ser. la necia descortesía.
CREONTE.- Basta ya de gemir. Entra en palacio. ORTUÑO: Si supiese un descortés
EDIPO.- Te obedeceré, aunque no me es agradable. cómo le aborrecen todos
CREONTE.- Todo está bien en su momento oportuno. --y querrían de mil modos
EDIPO.- ¿Sabes bajo qué condiciones me iré? poner la boca a sus pies--,
CREONTE.- Me lo dirás y, al oírlas, me enteraré. antes que serlo ninguno,
EDIPO.- Que me envíes desterrado del país. se dejaría morir.
CREONTE.- Me pides un don que incumbe a la divinidad. FLORES: ¡Qué cansado es de sufrir!
EDIPO.- Pero yo he llegado a ser muy odiado por los dioses. ¡Qué áspero y qué importuno!
CREONTE.- Pronto, en tal caso, lo alcanzarás. Llaman la descortesía
EDIPO.- ¿Lo aseguras? necedad en los iguales,
CREONTE.- Lo que no pienso, no suelo decirlo en vano. porque es entre desiguales
EDIPO.- Sácame ahora ya de aquí. linaje de tiranía.
CREONTE.- Márchate y suelta a tus hijas. Aquí no te toca nada;
EDIPO.- En modo alguno me las arrebates. que un muchacho aún no ha llegado
CREONTE.- No quieras vencer en todo, cuando, incluso a saber qué es ser amado.
aquello en lo que triunfaste, no te ha aprovechado en la COMENDADOR: La obligación de la espada
vida. que se ciñó, el mismo día
(Entran todos en palacio.) que la cruz de Calatrava
CORIFEO.- ¡Oh habitantes de mi patria, Tebas, mirad: he aquí le cubrió el pecho, bastaba
a Edipo, el que solucionó los famosos enigmas y fue hombre para aprender cortesía.
poderosísimo; aquel al que los ciudadanos miraban con envidia FLORES: Si te han puesto mal con él,
por su destino! ¡En qué cúmulo de terribles desgracias ha venido presto lo conocerás.
a parar! De modo que ningún mortal puede considerar a nadie ORTUÑO: Vuélvete, si en duda estás.
feliz con la mira puesta en el último día, hasta que llegue al tér- COMENDADOR: Quiero ver lo que hay en él.
mino de su vida sin haber sufrido nada doloroso.
Sale el MAESTRE de Calatrava y acompañamiento
MAESTRE: Perdonad, por vida mía,
Fernán Gómez de Guzmán;
que agora nueva me dan
que en la villa estáis.
COMENDADOR: Tenía muy justa queja de vos;
que el amor y la crïanza
me daban más confïanza,
por ser, cual somos los dos,
vos maestre en Calatrava,
yo vuestro comendador
y muy vuestro servidor.

288 Español 10°


MAESTRE: Seguro, Fernando, estaba que divide como paso
de vuestra buena venida. a Andalucía y Castilla,
Quiero volveros a dar para mirarlos a entrambos.
los brazos. Poca gente es menester,
COMENDADOR: Debéisme honrar; porque tienen por soldados
que he puesto por vos la vida solamente sus vecinos
entre diferencias tantas, y algunos pocos hidalgos,
hasta suplir vuestra edad que defienden a Isabel
el pontífice. y llaman rey a Fernando.
MAESTRE: Es verdad. Será bien que deis asombro,
Y por las señales santas Rodrigo, aunque niño, a cuantos
que a los dos cruzan el pecho, dicen que es grande esa cruz
que os lo pago en estimaros para vuestros hombros flacos.
y como a mi padre honraros. Mirad los condes de Urueña,
COMENDADOR: De vos estoy satisfecho. de quien venís, que mostrando
MAESTRE: ¿Qué hay de guerra por allá? os están desde la fama
COMENDADOR: Estad atento, y sabréis los laureles que ganaros;
la obligación que tenéis. los marqueses de Villena,
MAESTRE: Decid que ya lo estoy, ya. y otros capitanes, tantos,
COMENDADOR: Gran maestre, don Rodrigo que las alas de la fama
Téllez Girón, que a tan alto apenas pueden llevarlos.
lugar os trajo el valor Sacad esa blanca espada;
de aquel vuestro padre claro, que habéis de hacer, peleando,
que, de ocho años, en vos tan roja como la cruz;
renunció su maestrazgo, porque no podré llamaros
que después por más seguro maestre de la cruz roja
juraron y confirmaron que tenéis al pecho, en tanto
reyes y comendadores, que tenéis la blanca espada;
dando el pontífice santo que una al pecho y otra al lado,
Pío segunda sus bulas entrambas han de ser rojas;
y después las suyas Paulo y vos, Girón soberano,
para que don Juan Pacheco, capa del templo inmortal
gran maestre de Santiago, de vuestros claros pasados.
fuese vuestro coadjutor: MAESTRE: Fernán Gómez, estad cierto,
ya que es muerto, y que os han dado que en esta parcialidad,
el gobierno sólo a vos, porque veo que es verdad,
aunque de tan pocos años, con mis deudos me concierto.
advertid que es honra vuestra Y si importa, como paso
seguir en aqueste caso a Ciudad Real mi intento,
la parte de vuestros deudos; veréis que como violento
porque, muerto Enrique cuarto, rayo sus muros abraso.
quieren que al rey don Alonso No porque es muerto mi tío
de Portugal, que ha heredado, piensen de mis pocos años
por su mujer, a Castilla, los propios y los extraños
obedezcan sus vasallos; que murió con él mi brío.
que aunque pretende lo mismo Sacaré la blanca espada
por Isabel don Fernando, para que quede su luz
gran príncipe de Aragón, de la color de la cruz,
no con derecho tan claro de roja sangre bañada.
a vuestros deudos, que, en fin, Vos, ¿adónde residís
no presumen que hay engaño tenéis algunos soldados?
en la sucesión de Juana, COMENDADOR: Pocos, pero mis criados;
a quien vuestro primo hermano que si de ellos os servís,
tiene agora en su poder. pelearán como leones.
Y así, vengo a aconsejaros Ya veis que en Fuenteovejuna
que juntéis los caballeros hay gente humilde, y alguna
de Calatrava en Almagro, no enseñada en escuadrones,
y a Ciudad Real toméis, sino en campos y labranzas.

Español 10° 289


MAESTRE: ¿Allí residís? yo para su reverencia.
COMENDADOR: Allí Pardiez, más precio poner,
de mi encomienda escogí Pascuala, de madrugada,
casa entre aquestas mudanzas. un pedazo de lunada
Vuestra gente se registre; al huego para comer,
que no quedará vasallo. con tanto zalacotón
MAESTRE: Hoy me veréis a caballo, de una rosca que yo amaso,
poner la lanza en el ristre. y hurtar a mi madre un vaso
del pegado cangilón,
Vanse. Salen PASCUALA y LAURENCIA y más precio al mediodía
LAURENCIA: ¡Mas que nunca acá volviera! ver la vaca entre las coles
PASCUALA: Pues a la hé que pensé haciendo mil caracoles
que cuando te lo conté con espumosa armonía;
más pesadumbre te diera. y concertar, si el camino
LAURENCIA: ¡Plega al cielo que jamás me ha llegado a causar pena,
le vea en Fuenteovejuna! casar un berenjena
PASCUALA: Yo, Laurencia, he visto alguna con otro tanto tocino;
tan brava,y pienso que más; y después un pasatarde,
y tenía el corazón mientras la cena se aliña,
brando como una manteca. de una cuerda de mi viña,
LAURENCIA: Pues ¿hay encina tan seca que Dios de pedrisco guarde;
como ésta mi condición? y cenar un salpicón
PASCUALA: Anda ya; que nadie diga: con su aceite y su pimienta,
“de esta agua no beberé.” e irme a la cama contenta,
LAURENCIA: ¡Voto al sol que lo diré, y al “inducas tentación”
aunque el mundo me desdiga! rezalle mis devociones,
¿A qué efecto fuera bueno que cuantas raposerías,
querer a Fernando yo? con su amor y sus porfías,
¿Casaráme con él? tienen estos bellacones;
PASCUALA: No. porque todo su cuidado,
LAURENCIA: Luego la infamia condeno. después de darnos disgusto,
¡Cuántas mozas en la villa, es anochecer con gusto
del comendador fïadas, y amanecer con enfado.
andan ya descalabradas! PASCUALA: Tienes, Laurencia, razón;
PASCUALA: Tendré yo por maravilla que en dejando de querer,
que te escapes de su mano. más ingratos suelen ser
LAURENCIA: Pues en vano es lo que ves, que al villano el gorrión.
porque ha que me sigue un mes, En el invierno, que el frío
y todo, Pascuala, en vano. tiene los campos helados,
Aquel Flores, su alcahuete, descienden de los tejados,
y Ortuño, aquel socarrón, diciéndole: “tío, tío,”
me mostraron un jubón, hasta llegar a comer
una sarta y un copete. las migajas de la mesa;
Dijéronme tantas cosas mas luego que el frío cesa,
de Fernando, su señor, y el campo ven florecer,
que me pusieron temor; no bajan diciendo “tío,”
mas no serán poderosas del beneficio olvidados,
para contrastar mi pecho. mas saltando en los tejados
PASCUALA: ¿Dónde te hablaron? dicen: “judío, judío.”
LAURENCIA: Allá Pues tales los hombres son:
en el arroyo, y habrá seis días. cuando nos han menester,
PASCUALA: Y yo sospecho somos su vida, su ser,
que te han de engañar, Laurencia. su alma, su corazón;
LAURENCIA: ¿A mí? pero pasadas las ascuas,
PASCUALA: Que no, sino al cura. las tías somos judías,
LAURENCIA: Soy, aunque polla, muy dura y en vez de llamarnos tías,
anda el nombre de las pascuas.
LAURENCIA: No fïarse de ninguno.

290 Español 10°


PASCUALA: Lo mismo digo, Laurencia. LAURENCIA: Es todo a esotro contrario:
al hombre grave, enfadoso;
Salen MENGO, BARRILDO y FRONDOSO venturoso al descompuesto;
melancólico al compuesto;
FRONDOSO: En aquesta diferencia y al que reprehende, odioso.
andas, Barrildo, importuno. Importuno al que aconseja;
BARRILDO: A lo menos aquí está al liberal, moscatel;
quien nos dirá lo más cierto. al justiciero, crüel;
MENGO: Pues hagamos un concierto y al que es piadoso, madeja.
antes que lleguéis allá, Al que es constante, villano;
y es, que si juzgan por mí, al que es cortés, lisonjero;
me dé cada cual la prenda, hipócrita al limosnero;
precio de aquesta contienda. y pretendiente al cristiano.
BARRILDO: Desde aquí digo que sí. Al justo mérito, dicha;
Mas si pierdes, ¿qué darás? a la verdad, imprudencia;
MENGO: Daré mi rabel de boj, cobardía a la paciencia;
que vale más que una troj, y culpa a lo que es desdicha.
porque yo le estimo en más. Necia a la mujer honesta;
BARRILDO: Soy contento. mal hecha a la hermosa y casta;
FRONDOSO: Pues lleguemos. y a la honrada... Pero basta;
Dios os guarde, hermosas damas. que esto basta por respuesta.
LAURENCIA: ¿Damas, Frondoso, nos llamas? MENGO: Digo que eres el dimuño.
FRONDOSO: Andar al uso queremos: LAURENCIA: ¡Soncas que lo dice mal!
al bachiller, licenciado; MENGO: Apostaré que la sal
al ciego, tuerto; al bisojo, la echó el cura con el puño.
bizco; resentido, al cojo; LAURENCIA: ¿Qué contienda os ha traído,
y buen hombre, al descuidado. si no es que mal lo entendí?
Al ignorante, sesudo; FRONDOSO: Oye, por tu vida.
al mal galán, soldadesca; LAURENCIA: Di.
a la boca grande, fresca; FRONDOSO: Préstame, Laurencia, oído.
y al ojo pequeño, agudo. LAURENCIA: Como prestado, y aun dado,
Al pleitista, diligente; desde agora os doy el mío.
gracioso al entremetido; FRONDOSO: En tu discreción confío.
al hablador, entendido; LAURENCIA: ¿Qué es lo que habéis apostado?
y al insufrible, valiente. FRONDOSO: Yo y Barrildo contra Mengo.
Al cobarde, para poco; LAURENCIA: ¿Qué dice Mengo?
al atrevido, bizarro; BARRILDO: Una cosa
compañero al que es un jarro; que, siendo cierta y forzosa,la niega.
y desenfadado, al loco. MENGO: A negarla vengo,
Gravedad, al descontento; porque yo sé que es verdad.
a la calva, autoridad; LAURENCIA: ¿Qué dice?
donaire, a la necedad; BARRILDO: Que no hay amor.
y al pie grande, buen cimiento. LAURENCIA: Generalmente, es rigor.
Al buboso, resfrïado; BARRILDO: Es rigor y es necedad.
comedido al arrogante; Sin amor, no se pudiera
al ingenioso, constante; ni aun el mundo conservar.
al corcovado, cargado. MENGO: Yo no sé filosofar;
Esto al llamaros imito, leer, ¡ojalá supiera!
damas, sin pasar de aquí; Pero si los elementos
porque fuera hablar así en discordia eterna viven,
proceder en infinito. y de los mismos reciben
LAURENCIA: Allá en la ciudad, Frondoso, nuestros cuerpos alimentos,
llámase por cortesía cólera y melancolía,
de esta suerte; y a fe mía, flema y sangre, claro está.
que hay otro más riguroso BARRILDO: El mundo de acá y de allá,
y peor vocabulario Mengo, todo es armonía.
en las lenguas descorteses. Armonía es puro amor,
FRONDOSO: Querría que lo dijeses. porque el amor es concierto.

Español 10° 291


MENGO: Del natural os advierto Da gracias, Mengo, a los cielos,
que yo no niego el valor. que te hicieron sin amor.
Amor hay, y el que entre sí MENGO: ¿Amas tú?
gobierna todas las cosas, LAURENCIA: Mi propio honor.
correspondencias forzosas FRONDOSO: Dios te castigue con celos.
de cuanto se mira aquí; BARRILDO: ¿Quién gana?
y yo jamás he negado PASCUALA: Con la qüistión
que cada cual tiene amor, podéis ir al sacristán,
correspondiente a su humor, porque él o el cura os darán
que le conserva en su estado. bastante satisfacción.
Mi mano al golpe que viene Laurencia no quiere bien,
mi cara defenderá; yo tengo poca experiencia.
mi pie, huyendo, estorbará ¿Cómo daremos sentencia?
el daño que el cuerpo tiene. FRONDOSO: ¿Qué mayor que ese desdén?
Cerraránse mis pestañas
si al ojo le viene mal, Sale FLORES
porque es amor natural. FLORES: Dios guarde a la buena gente.
PASCUALA: Pues, ¿de qué nos desengañas? FRONDOSO: Éste es del comendador crïado.
MENGO: De que nadie tiene amor LAURENCIA: ¡Gentil azor!
más que a su misma persona. ¿De adónde bueno, pariente?
PASCUALA: Tú mientes, Mengo, y perdona; FLORES: ¿No me veis a lo soldado?
porque, ¿es materia el rigor LAURENCIA: ¿Viene don Fernando acá?
con que un hombre a una mujer FLORES: La guerra se acaba ya,
o un animal quiere y ama puesto que nos ha costado
su semejante? alguna sangre y amigos.
MENGO: Eso llama FRONDOSO: Contadnos cómo pasó.
amor propio, y no querer. FLORES: ¿Quién lo dirá como yo,
¿Qué es amor? siendo mis ojos testigos?
LAURENCIA: Es un deseo Para emprender la jornada
de hermosura. de esta ciudad, que ya tiene
MENGO: Esa hermosura, nombre de Ciudad Real,
¿por qué el amor la procura? juntó el gallardo maestre
LAURENCIA: Para gozarla. dos mil lucidos infantes
MENGO: Eso creo. de sus vasallos valientes,
Pues ese gusto que intenta, y trescientos de a caballo
¿no es para él mismo? de seglares y de freiles;
LAURENCIA: Es así. porque la cruz roja obliga
MENGO: Luego ¿por quererse a sí cuantos al pecho la tienen,
busca el bien que le contenta? aunque sean de orden sacro;
LAURENCIA: Es verdad. mas contra moros, se entiende.
MENGO: Pues de ese modo Salió el muchacho bizarro
no hay amor sino el que digo, con una casaca verde,
que por mi gusto le sigo bordada de cifras de oro,
y quiero dármele en todo. que sólo los brazaletes
BARRILDO: Dijo el cura del lugar por las mangas descubrían,
cierto día en el sermón que seis alamares prenden.
que había cierto Platón Un corpulento bridón,
que nos enseñaba a amar; Rucio rodado, que al Betis
que éste amaba el alma sola bebió el agua, y en su orilla
y la virtud de lo amado. despuntó la grama fértil;
PASCUALA: En materia habéis entrado el codón labrado en cintas
que, por ventura, acrisola de ante, y el rizo copete
los caletres de los sabios cogido en blancas lazadas,
en sus cademias y escuelas. que con las moscas de nieve
LAURENCIA: Muy bien dice, y no te muelas que bañan la blanca piel
en persuadir sus agravios. iguales labores teje.
A su lado Fernán Gómez,
vuestro señor, en un fuerte

292 Español 10°


melado, de negros cabos, que a Fuenteovejuna
puesto que con blanco bebe. trae los pendones.
Sobre turca jacerina, ¡Viva muchos años,
peto y espaldar luciente, viva Fernán Gómez!”
con naranjada orla saca, COMENDADOR: Villa, yo os agradezco justamente el amor
que de oro y perlas guarnece. que me habéis aquí mostrado.
El morrión, que coronado ALONSO: Aun no muestra una parte del que siente.
con blancas plumas, parece Pero ¿qué mucho que seáis amado,
que del color naranjado mereciéndolo vos?
aquellos azahares vierte; ESTEBAN: Fuenteovejuna
ceñida al brazo una liga y el regimiento que hoy habéis honrado,
roja y blanca, con que mueve que recibáis os ruega e importuna
un fresno entero por lanza un pequeño presente, que esos carros
que hasta en Granada le temen. traen, señor, no sin vergüenza alguna,
La ciudad se puso en arma; de voluntades y árboles bizarros,
dicen que salir no quieren más que de ricos dones. Lo primero
de la corona real, traen dos cestas de polidos barros;
y el patrimonio defienden. de gansos viene un ganadillo entero,
Entróla bien resistida, que sacan por las redes las cabezas,
y el maestre a los rebeldes para cantar vueso valor guerrero.
y a los que entonces trataron Diez cebones en sal, valientes piezas,
su honor injuriosamente sin otras menudencias y cecinas,
mandó cortar las cabezas, y más que guantes de ámbar, sus cortezas.
y a los de la baja plebe, Cien pares de capones y gallinas,
con mordazas en la boca, que han dejado viudos a sus gallos
azotar públicamente. en las aldeas que miráis vecinas.
Queda en ella tan temido Acá no tienen armas ni caballos,
y tan amado, que creen no jaeces bordados de oro puro,
que quien en tan pocos años si no es oro el amor de los vasallos.
pelea, castiga y vence, Y porque digo puro, os aseguro
ha de ser en otra edad que vienen doce cueros, que aun en cueros
rayo del África fértil, por enero podéis guardar un muro,
que tantas lunas azules si de ellos aforráis vuestros guerreros,
a su roja cruz sujete. mejor que de las armas aceradas;
Al comendador y a todos que el vino suele dar lindos aceros.
ha hecho tantas mercedes, De quesos y otras cosas no excusadas
que el saco de la ciudad no quiero daros cuenta. Justo pecho
el de su hacienda parece. de voluntades que tenéis ganadas;
Mas ya la música suena; y a vos y a vuestra casa, buen provecho.
recibidle alegremente, COMENDADOR: Estoy muy agradecido.
que al triunfo las voluntades Id, regimiento, en buen hora.
son los mejores laureles. ALONSO: Descansad, señor, agora,
y seáis muy bien venido;
Salen el COMENDADOR y ORTUÑO, MÚSICOS, que esta espadaña que veis
JUAN ROJO y ESTEBAN, ALONSO, ALCAIDES. Cantan y juncia a vuestros umbrales
los MÚSICOS fueran perlas orientales,
MUSICOS: “Sea bien venido y mucho más merecéis,
el comendadore a ser posible a la villa.
de rendir las tierras COMENDADOR: Así lo creo, señores.
y matar los hombres. Id con Dios.
¡Vivan los Guzmanes! ESTEBAN: Ea, cantores,
¡Vivan los Girones! vaya otra vez la letrilla.
Si en las paces blando, Cantan
dulce en las razones. MÚSICOS: “Sea bien venido
Venciendo moriscos, el comendadore
fuertes como un roble, de rendir las tierras
de Ciudad Reale
viene vencedore;

Español 10° 293


y matar los hombres.” el no haber descuido en esto,
Vanse los MÚSICOS y los ALCAIDES por ver a Alfonso en tal puesto,
COMENDADOR: Esperad vosotras dos. y su ejército previene.
LAURENCIA: ¿Qué manda su señoría? Y es bien ganar por la mano
COMENDADOR: ¡Desdenes el otro día, antes que el daño veamos;
pues, conmigo! ¡Bien, por Dios! que si no lo remediamos,
LAURENCIA: ¿Habla contigo, Pascuala? el ser muy cierto está llano.
PASCUALA: Conmigo no, tirte ahuera. REY: De Navarra y de Aragón
COMENDADOR: Con vos hablo, hermosa fiera, está el socorro seguro,
y con esotra zagala. y de Castilla procuro
¿Mías no sois? hacer la reformación
PASCUALA: Sí, señor; de modo que el buen suceso
mas no para casos tales. con la prevención se vea.
COMENDADOR: Entrad, pasado los umbrales; ISABEL: Pues vuestra majestad crea
hombres hay, no hayáis temor. que el buen fin consiste en eso.
LAURENCIA: Si los alcaldes entraran, MANRIQUE: Aguardando tu licencia
que de uno soy hija yo, dos regidores están
bien huera entrar; mas si no... de Ciudad Real. ¿Entrarán?
COMENDADOR: ¡Flores! REY: No les nieguen mi presencia.
FLORES: ¿Señor?
COMENDADOR: ¡Que reparan Salen dos REGIDORES de Ciudad Real
en no hacer lo que les digo! REGIDOR 1: Católico rey Fernando,
FLORES: ¡Entrad, pues! a quien ha enviado el cielo
LAURENCIA: No nos agarre. desde Aragón a Castilla
FLORES: Entrad; que sois necias. para bien y amparo nuestro:
PASCUALA: Arre; en nombre de Ciudad Real,
que echaréis luego el postigo. a vuestro valor supremo
FLORES: Entrad; que os quiere enseñar humildes nos presentamos,
lo que trae de la guerra. el real amparo pidiendo.
COMENDADOR: Si entraren, Ortuño, cierra. A mucha dicha tuvimos
Éntrase tener título de vuestros;
LAURENCIA: Flores, dejadnos pasar. pero pudo derribarnos
ORTUÑO: ¿También venís presentadas de este honor el hado adverso.
con lo demás? El famoso don Rodrigo
PASCUALA: ¡Bien a fe! Téllez Girón, cuyo esfuerzo
Desvíese, no le dé... es en valor extremado,
FLORES: Basta; que son extremadas. aunque es en la edad tan tierno
LAURENCIA: ¿No basta a vuestro señor maestre de Calatrava,
tanta carne presentada? él, ensanchar pretendiendo
ORTUÑO: La vuestra es la que le agrada. el honor de la encomienda,
LAURENCIA: ¡Reviente de mal dolor! nos puso apretado cerco.
Con valor nos prevenimos,
Vanse LAURENCIA y PASCUALA a su fuerza resistiendo,
FLORES: ¡Muy buen recado llevamos! tanto, que arroyos corrían
No se ha de poder sufrir de la sangre de los muertos.
lo que nos ha de decir Tomó posesión, en fin;
cuando sin ellas nos vamos. pero no llegara a hacerlo,
ORTUÑO: Quien sirve se obliga a esto. a no le dar Fernán Gómez
Si en algo desea medrar, orden, ayuda y consejo.
o con paciencia ha de estar, Él queda en la posesión,
o ha de despedirse presto. y sus vasallos seremos,
suyos, a nuestro pesar,
Vanse los dos. Salgan el REY don Fernando, la a no remediarlo presto.
reina doña ISABEL, MANRIQUE, y acompañamiento REY: ¿Dónde queda Fernán Gómez?
REGIDOR 1: En Fuenteovejuna creo,
ISABEL: Digo, señor, que conviene por ser su villa, y tener
en ella casa y asiento.
Allí, con más libertad

294 Español 10°


de la que decir podemos, me ha llegado a dar enojo:
tiene a los súbditos suyos ni me desvela ni aflige
de todo contento ajenos. ni en ella el cuidado pongo.
REY: ¿Tenéis algún capitán? FRONDOSO: Tal me tienen tus desdenes,
REGIDOR 2: Señor, el no haberle es cierto, bella Laurencia, que tomo,
pues no escapó ningún noble en el peligro de verte,
de preso, herido o de muerto. la vida, cuando te oigo.
ISABEL: Ese caso no requiere Si sabes que es mi intención
ser de espacio remediado; el desear ser tu esposo,
que es dar al contrario osado mal premio das a mi fe.
el mismo valor que adquiere; LAURENCIA: Es que yo no sé dar otro.
y puede el de Portugal, FRONDOSO: ¿Posible es que no te duelas
hallando puerta segura, de verme tan cuidadoso
entrar por Extremadura y que imaginando en ti
y causarnos mucho mal ni bebo, duermo ni como?
REY: Don Manrique, partid luego, ¿Posible es tanto rigor
llevando dos compañías; en ese angélico rostro?
remediad sus demasías ¡Viven los cielos, que rabio!
sin darles ningún sosiego. LAURENCIA: Pues salúdate, Frondoso.
El conde de Cabra ir puede FRONDOSO Ya te pido yo salud,
con vos; que es Córdoba osado, y que ambos, como palomos,
a quien nombre de soldado estemos, juntos los picos,
todo el mundo le concede; con arrullos sonorosos,
que éste es el medio mejor después de darnos la iglesia...
que la ocasión nos ofrece. LAURENCIA: Dilo a mi tío Juan Rojo;
MANRIQUE: El acuerdo me parece que aunque no te quiero bien,
como de tan gran valor. ya tengo algunos asomos.
Pondré límite a su exceso, FRONDOSO: ¡Ay de mí! El señor es éste.
si el vivir en mí no cesa. LAURENCIA: Tirando viene a algún corzo.
ISABEL: Partiendo vos a la empresa, Escóndete en esas ramas.
seguro está el buen suceso. FRONDOSO: Y ¡con qué celos me escondo!

Vanse todos. Salen LAURENCIA y FRONDOSO Sale el COMENDADOR


LAURENCIA: A medio torcer los paños, COMENDADOR: No es malo venir siguiendo
quise, atrevido Frondoso un corcillo temeroso,
para no dar qué decir, y topar tan bella gama.
desvïarme del arroyo; LAURENCIA: Aquí descansaba un poco
decir a tus demasías de haber lavado unos paños;
que murmura el pueblo todo, y así, al arroyo me torno,
que me miras y te miro, si manda su señoría.
y todos nos traen sobre ojo. COMENDADOR: Aquesos desdenes toscos
Y como tú eres zagal afrentan, bella Laurencia,
de los que huellan, brioso, las gracias que el poderoso
y excediendo a los demás cielo te dio, de tal suerte,
vistes bizarro y costoso, que vienes a ser un monstruo.
en todo lugar no hay moza, Mas si otras veces pudiste
o mozo en el prado o soto, hüír mi ruego amoroso,
que no se afirme diciendo agora no quiere el campo,
que ya para en uno somos; amigo secreto y solo;
y esperan todos el día que tú sola no has de ser
que el sacristán Juan Chamorro tan soberbia, que tu rostro
nos eche de la tribuna huyas al señor que tienes,
en dejando los piporros. teniéndome a mí en tan poco.
Y mejor sus trojes vean ¿No se rindió Sebastiana,
de rubio trigo en agosto mujer de Pedro Redondo,
atestadas y colmadas, con ser casadas entrambas,
y sus tinajas de mosto y la de Martín del Pozo,
que tal imaginación habiendo apenas pasado

Español 10° 295


dos días del desposorio? a un villano? Tira, infame,
LAURENCIA: Ésas, señor, ya tenían tira, y guárdate; que rompo
de haber andado con otros las leyes de caballero.
el camino de agradaros; FRONDOSO: Eso, no. Yo me conformo
porque también muchos mozos con mi estado, y, pues me es
merecieron sus favores. guardar la vida forzoso,
Id con Dios, tras vueso corzo; con la ballesta me voy.
que a no veros con la cruz, COMENDADOR: ¡Peligro extraño y notorio!
os tuviera por demonio, Mas yo tomaré venganza
pues tanto me perseguís. del agravio y del estorbo.
COMENDADOR: ¡Qué estilo tan enfadoso! ¡Que no cerrara con él!
Pongo la ballesta en tierra ¡Vive el cielo, que me corro!
[puesto que aquí estamos solos], FIN DEL PRIMER ACTO
y a la práctica de manos
reduzco melindres. ACTO SEGUNDO
LAURENCIA: ¿Cómo? Salen ESTEBAN y otro REGIDOR
¿Eso hacéis? ¿Estáis en vos? ESTEBAN: Así tenga salud, como parece,
que no se saque más agora el pósito.
Sale FRONDOSO y toma la ballesta El año apunta mal, y el tiempo crece,
COMENDADOR: No te defiendas. y es mejor que el sustento esté en depósito,
FRONDOSO: Si tomo aunque lo contradicen más de trece.
la ballesta ¡vive el cielo REGIDOR: Yo siempre he sido, al fin, de este propósito,
que no la ponga en el hombro! en gobernar en paz esta república.
COMENDADOR: Acaba, ríndete. ESTEBAN: Hagamos de ello a Fernán Gómez súplica.
LAURENCIA: ¡Cielos, No se puede sufrir que estos astrólogos,
ayúdame agora! en las cosas futuras ignorantes,
COMENDADOR: Solos nos quieran persuadir con largos prólogos
estamos; no tengas miedo. los secretos a Dios sólo importantes.
FRONDOSO: Comendador generoso, ¡Bueno es que, presumiendo de teólogos,
dejad la moza, o creed hagan un tiempo en el que después y ante!
que de mi agravio y enojo Y pidiendo el presente lo importante,
será blanco vuestro pecho, al más sabio veréis más ignorante.
aunque la cruz me da asombro. ¿Tienen ellos las nubes en su casa
COMENDADOR: ¡Perro, villano!... y el proceder de las celestes lumbres?
FRONDOSO: No hay perro. ¿Por dónde ven los que en el cielo pasa,
Huye, Laurencia. para darnos con ella pesadumbres?
LAURENCIA: Frondoso, Ellos en el sembrar nos ponen tasa:
mira lo que haces. dacá el trigo, cebada y las legumbres,
FRONDOSO: Vete. calabazas, pepinos y mostazas...
Vase LAURENCIA Ellos son, a la fe, las calabazas.
COMENDADOR: ¡Oh, mal haya el hombre loco, Luego cuentan que muere una cabeza,
que se desciñe la espada! y después viene a ser en Transilvania;
Que, de no espantar medroso que el vino será poco, y la cerveza
la caza, me la quité. sobrará por las partes de Alemania;
FRONDOSO: Pues, pardiez, señor, si toco que se helará en Gascuña la cereza,
la nuez, que os he de apiolar. y que habrá muchos tigres en Hircania.
COMENDADOR: Ya es ida. Infame, alevoso, Y al cabo, que se siembre o no se siembre,
suelta la ballesta luego. el año se remata por diciembre.
Suéltala, villano.
FRONDOSO: ¿Cómo? Salen el licenciado LEONELO y BARRILDO
Que me quitaréis la vida. LEONELO: A fe que no ganéis la palmatoria,
Y advertid que Amor es sordo, porque ya está ocupado el mentidero.
y que no escucha palabras BARRILDO: ¿Cómo os fue en Salamanca?
el día que está en su trono. LEONELO: Es larga historia.
COMENDADOR: Pues, ¿la espalda ha de volver BARRILDO: Un Bártulo seréis.
un hombre tan valeroso LEONELO: Ni aun un barbero.
Es, como digo, cosa muy notoria
en esta facultad lo que os refiero.

296 Español 10°


BARRILDO: Sin duda que venís buen estudiante. COMENDADOR: Alcalde, espantados vienen
LEONELO: Saber he procurado lo importante. esos crïados de ver
BARRILDO: Después que vemos tanto libro impreso, no hay tan notable ligereza.
nadie que de sabio no presuma. ESTEBAN: Es una extremada pieza.
LEONELO: Antes que ignoran más siento por eso, Pardiez, que puede correr
por no se reducir a breve suma; al lado de un delincuente
porque la confusión, con el exceso, o de un cobarde en qüistión.
los intentos resuelve en vana espuma; COMENDADOR: Quisiera en esta ocasión
y aquel que de leer tiene más uso, que le hiciérades pariente
de ver letreros sólo está confuso. a una liebre que por pies
No niego yo que de imprimir el arte por momentos se me va.
mil ingenios sacó de entre la jerga, ESTEBAN: Sí haré, par Dios. ¿Dónde está?
y que parece que en sagrada parte COMENDADOR: Allá vuestra hija es.
sus obras guarda y contra el tiempo alberga; ESTEBAN: ¡Mi hija!
éste las distribuye y las reparte. COMENDADOR: Sí.
Débese esta invención a Gutemberga, ESTEBAN: Pues, ¿es buena
un famoso tudesco de Maguncia, para alcanzada de vos?
en quien la fama su valor renuncia. COMENDADOR: Reñidla, alcalde, por Dios.
Mas muchos que opinión tuvieron grave ESTEBAN: ¿Cómo?
por imprimir sus obras la perdieron; COMENDADOR: Ha dado en darme pena.
tras esto, con el nombre del que sabe mujer hay, y principal,
muchos sus ignorancias imprimieron. de alguno que está en la plaza,
Otros, en quien la baja envidia cabe, que dio, a la primera traza,
sus locos desatinos escribieron, traza de verme.
y con nombre de aquél que aborrecían ESTEBAN: Hizo mal;
impresos por el mundo los envían. y vos, señor, no andáis bien
BARRILDO: No soy de esa opinión. en hablar tan libremente.
LEONELO: El ignorante COMENDADOR: ¡Oh, qué villano elocuente!
es justo que se vengue del letrado. ¡Ah, Flores!, haz que le den
BARRILDO: Leonelo, la impresión es importante. la Política, en que lea
LEONELO: Sin ella muchos siglos se han pasado, de Aristóteles.
y no vemos que en éste se levante [.................. --ado] ESTEBAN: Señor,
un Jerónimo santo, un Agustino. debajo de vuestro honor
BARRILDO: Dejadlo y asentaos, que estáis mohino. vivir el pueblo desea.
Mirad que en Fuenteovejuna
Salen JUAN ROJO y otro LABRADOR hay gente muy principal.
JUAN ROJO: No hay en cuatro haciendas para un dote, LEONELO: ¿Vióse desvergüenza igual?
si es que las vistas han de ser al uso; COMENDADOR: Pues, ¿he dicho cosa alguna
que el hombre que es curioso es bien que note de que os pese, regidor?
que en esto el barrio y vulgo anda confuso. REGIDOR: Lo que decís es injusto;
LABRADOR: ¿Qué hay del comendador? No os alborote. no lo digáis, que no es justo
JUAN ROJO: ¡Cuál a Laurencia en ese campo puso! que nos quitéis el honor.
LABRADOR: ¿Quién fue cual él tan bárbaro y lascivo? COMENDADOR: ¿Vosotros honor tenéis?
Colgado le vea yo de aquel olivo. ¡Qué freiles de Calatrava!
REGIDOR: Alguno acaso se alaba
Salen el COMENDADOR, ORTUÑO y FLORES de la cruz que le ponéis,
COMENDADOR: Dios guarde la buena gente. que no es de sangre tan limpia.
REGIDOR: ¡Oh, señor! COMENDADOR: Y, ¿ensúciola yo juntando
COMENDADOR: Por vida mía, que se estén. la mía a la vuestra?
ESTEBAN: Vuseñoría REGIDOR: Cuando
adonde suele se siente, que el mal más tiñe que alimpia.
que en pie estaremos muy bien. COMENDADOR: De cualquier suerte que sea,
COMENDADOR: Digo que se han de sentar. vuestras mujeres se honran.
ESTEBAN: De los buenos es honrar, ESTEBAN: Esas palabras deshonran;
que no es posible que den las obras no hay quien las crea.
honra los que no la tienen. COMENDADOR: ¡Qué cansado villanaje!
COMENDADOR: Siéntense; hablaremos algo. ¡Ah! Bien hayan las ciudades,
ESTEBAN: ¿Vio vuseñoría el galgo? que a hombres de calidades

Español 10° 297


no hay quien sus gustos ataje; antes de dos horas breves,
allá se precian casados pasara todo el lugar;
que visiten sus mujeres. que hasta que llegue ocasión
ESTEBAN: No harán; que con esto quieres al freno de la razón
que vivamos descuidados. hago la venganza estar.
En las ciudades hay Dios ¿Qué hay de Pascuala?
y más presto quien castiga. FLORES: Responde
COMENDADOR: Levantaos de aquí. que anda agora por casarse.
ESTEBAN: ¿Qué diga COMENDADOR: ¿Hasta allí quiere fïarse?
lo que escucháis por los dos? FLORES: En fin, te remite donde
COMENDADOR: Salid de la plaza luego; te pagarán de contado.
no quede ninguno aquí. COMENDADOR: ¿Qué hay de Olalla?
ESTEBAN: Ya nos vamos. ORTU˜O: Una graciosa
COMENDADOR: Pues no así. respuesta.
FLORES: Que te reportes te ruego. COMENDADOR: Es moza brïosa.
COMENDADOR: Querrían hacer corrillo ¿Cómo?
los villanos en mi ausencia. ORTUÑO: Que su desposado
ORTUÑO: Ten un poco de paciencia. anda tras ella estos días
COMENDADOR: De tanta me maravillo. celoso de mis recados
Cada uno de por sí y de que con tus crïados
se vayan hasta sus casas. a visitarla venías;
LEONELO: ¡Cielo! ¿Qué por esto pasas? pero que si se descuida
ESTEBAN: Ya yo me voy por aquí. entrarás como primero.
COMENDADOR: ¡Bueno, a fe de caballero!
Vanse los LABRADORES Pero el villanejo cuida...
COMENDADOR: ¿Qué os parece de esta gente? ORTUÑO: Cuida, y anda por los aires.
ORTUÑO: No sabes disimular, COMENDADOR: ¿Qué hay de Inés?
que no quieres escuchar FLORES: ¿Cuál?
el disgusto que se siente. COMENDADOR: La de Antón.
COMENDADOR: Éstos ¿se igualan conmigo? FLORES: Para cualquier ocasión
FLORES: Que no es aqueso igualarse. ya ha ofrecido sus donaires.
COMENDADOR: Y el villano, ¿ha de quedarse Habléla por el corral,
con ballesta y sin castigo? por donde has de entrar si quieres.
FLORES: Anoche pensé que estaba COMENDADOR: A las fáciles mujeres
a la puerta de Laurencia, quiero bien y pago mal.
y a otro, que su presencia Si éstas supiesen, ¡oh, Flores!,
y su capilla imitaba, estimarse en lo que valen...
de oreja a oreja le di FLORES: No hay disgustos que se igualen
un beneficio famoso. a contrastar sus favores.
COMENDADOR: ¿Dónde estará aquel Frondoso? Rendirse presto desdice
FLORES: Dicen que anda por ahí. de la esperanza del bien;
COMENDADOR: ¡Por ahí se atreve a andar mas hay mujeres también,
hombre que matarme quiso! porque el filósofo dice,
FLORES: Como el ave sin aviso, que apetecen a los hombres
o como el pez, viene a dar como la forma desea
al reclamo o al anzuelo. la materia; y que esto sea
COMENDADOR: ¡Que a un capitán cuya espada así, no hay de qué te asombres.
tiemblan Córdoba y Granada, COMENDADOR: Un hombre de amores loco
un labrador, un mozuelo huélgase que a su accidente
ponga una ballesta al pecho! se le rindan fácilmente,
El mundo se acaba, Flores. mas después las tiene en poco,
FLORES: Como eso pueden amores. y el camino de olvidar,
ORTUÑO: Y pues que vive, sospecho al hombre más obligado
que grande amistad le debes. es haber poco costado
COMENDADOR: Yo he disimulado, Ortuño; lo que pudo desear.
que si no, de punta a puño,
Sale CIMBRANOS, soldado
CIMBRANOS: ¿Está aquí el comendador?

298 Español 10°


ORTUÑO: ¿No le ves en tu presencia? Pienso que le ha de costar
CIMBRANO: ¡Oh, gallardo Fernán Gómez! la vida.
Trueca la verde montera MENGO: Que del lugar
en el blanco morrión se vaya, será forzoso.
y el gabán en armas nuevas; LAURENCIA: Aunque ya le quiero bien,
que el maestre de Santiago eso mismo le aconsejo;
y el conde de Cabra cercan mas recibe mi consejo
a don Rodrigo Girón, con ira, rabia y desdén;
por la castellana reina, y jura el comendador
en Ciudad Real; de suerte que le ha de colgar de un pie.
que no es mucho que se pierda PASCUALA: ¡Mal garrotillo le dé!
lo que en Calatrava sabes MENGO: Mala pedrada es mejor!
que tanta sangre le cuesta. ¡Voto al sol, si le tirara
Ya divisan con las luces, con la que llevo al apero,
desde las altas almenas que al sonar el crujidero
los castillo y leones al casco se la encajara!
y barras aragonesas. No fue Sábalo, el romano,
Y aunque el rey de Portugal tan vicioso por jamás.
honrar a Girón quisiera, LAURENCIA: Heliogábalo dirás,
no hará poco en que el maestre más que una fiera inhumano.
a Almagro con vida vuelva. MENGO: Pero Galván, o quien fue,
Ponte a caballo, señor; que yo no entiendo de historia;
que sólo con que te vean mas su cativa memoria
se volverán a Castilla. vencida de éste se ve.
COMENDADOR: No prosigas; tente, espera. ¿Hay hombre en naturaleza
Haz, Ortuño, que en la plaza como Fernán Gómez?
toquen luego una trompeta. PASCUALA: No;
¿Qué soldados tengo aquí? que parece que le dio
ORTUÑO: Pienso que tienes cincuenta. de una tigre la aspereza.
COMENDADOR: Pónganse a caballo todos.
CIMBRANOS: Si no caminas apriesa, Sale JACINTA
Ciudad Real es del rey. JACINTA: Dadme socorro, por Dios,
COMENDADOR: No hayas miedo que lo sea. si la amistad os obliga.
LAURENCIA: ¿Qué es esto, Jacinta amiga?
Vanse TODOS. Salen MENGO, LAURENCIA y PAS- PASCUALA: Tuyas lo somos las dos.
CUALA, huyendo JACINTA: Del comendador crïados,
PASCUALA: No te apartes de nosotras. que van a Ciudad Real,
MENGO: Pues, ¿a qué tenéis temor? más de infamia natural
LAURENCIA: Mengo, a la villa es mejor que de noble acero armados,
que vamos unas con otras, me quieren llevar a él.
pues que no hay hombre ninguno, LAURENCIA: Pues, Jacinta, Dios te libre;
porque no demos con él. que cuando contigo es libre,
MENGO: ¡Que este demonio crüel conmigo será crüel.
nos sea tan importuno!
LAURENCIA: No nos deja a sol ni a sombra. Vase LAURENCIA
MENGO: ¡Oh! Rayo del cielo baje PASCUALA: Jacinta, yo no soy hombre
que sus locuras ataje. que te pueda defender.
LAURENCIA: Sangrienta fiera le nombra;
arsénico y pestilencia Vase PASCUALA
del lugar. MENGO: Yo sí lo tengo de ser,
MENGO: Hanme contado porque tengo el ser y el nombre.
que Frondoso, aquí en el prado, Llégate, Jacinta, a mí.
para librarte, Laurencia, JACINTA: ¿Tienes armas?
le puso al pecho una jara. MENGO: Las primeras
LAURENCIA: Los hombres aborrecía, del mundo.
Mengo; mas desde aquel día JACINTA: ¡Oh, si las tuvieras!
los miro con otra cara.
¡Gran valor tuvo Frondoso!

Español 10° 299


MENGO: Piedras hay, Jacinta, aquí. queréis que castigos falten?
Salen FLORES y ORTUÑO Vanse MENGO, FLORES y ORTUÑO
FLORES: ¿Por los pies pensabas irte? COMENDADOR: Tú, villana, ¿por qué huyes?
JACINTA: ¡Mengo, muerta soy! ¿Es mejor un labrador
MENGO: Señores... que un hombre de mi valor?
¿A estos pobres labradores?... JACINTA: ¡Harto bien me restituyes
ORTUÑO: Pues, ¿tú quieres persuadirte el honor que me han quitado
a defender la mujer? en llevarme para ti!
MENGO: Con los ruegos la defiendo; COMENDADOR: ¿En quererte llevar?
que soy su deudo y pretendo JACINTA: Sí;
guardarla, si puede ser. porque tengo un padre honrado,
FLORES: Quitadle luego la vida. que si en alto nacimiento
MENGO: ¡Voto al sol, si me emberrincho, no te iguala, en las costumbres
y el cáñamo me descincho, te vence.
que la llevéis bien vendida! COMENDADOR: Las pesadumbres
y el villano atrevimiento
Salen el COMENDADOR y CIMBRANOS no tiemplan bien un airado.
COMENDADOR: ¿Qué es eso? ¿A cosas tan viles Tira por ahí.
me habéis de hacer apear? JACINTA: ¿Con quién?
FLORES: Gente de este vil lugar, COMENDADOR: Conmigo.
que ya es razón que aniquiles, JACINTA: Míralo bien.
pues en nada te da gusto, COMENDADOR: Para tu mal lo he mirado.
a nuestras armas se atreve. Ya no mía, del bagaje
MENGO: Señor, si piedad os mueve del ejército has de ser.
de suceso tan injusto, JACINTA: No tiene el mundo poder
castigad estos soldados, para hacerme, viva, ultraje.
que con vuestro nombre agora COMENDADOR: ¡Ea, villana, camina!
roban una labradora JACINTA: ¡Piedad, señor!
a esposo y padres honrados; COMENDADOR: No hay piedad.
y dadme licencia a mí JACINTA: Apelo de tu crueldad
que se la pueda llevar. a la justicia divina.
COMENDADOR: Licencia les quiero dar...
para vengarse de ti. Llévanla y vanse. Salen LAURENCIA y
Suelta la honda. FRONDOSO
MENGO: Señor! LAURENCIA: ¿Cómo así a venir te atreves,
COMENDADOR: Flores, Ortuño, Cimbranos, sin temer tu daño.
con ella le atad las manos. FRONDOSO: Ha sido
MENGO: ¿Así volvéis por su honor? dar testimonio cumplido
COMENDADOR: ¿Qué piensan Fuenteovejuna de la afición que me debes.
y sus villanos de mí? Desde aquel recuesto vi
MENGO: Señor, ¿en qué os ofendí, salir al comendador,
ni el pueblo en cosa ninguna? y fïado en tu valor
FLORES: ¿Ha de morir? todo mi temor perdí.
COMENDADOR: No ensuciéis Vaya donde no le vean
las armas, que habéis de honrar volver.
en otro mejor lugar. LAURENCIA: Tente en maldecir,
ORTUÑO: ¿Qué mandas? porque suele más vivir
COMENDADOR: Que lo azotéis. al que la muerte desean.
Llevadle, y en ese roble FRONDOSO: Si es eso, viva mil años,
le atad y le desnudad, y así se hará todo bien
y con las riendas... pues deseándole bien,
MENGO: ¡Piedad! estarán ciertos sus daños.
¡Piedad, pues sois hombre noble! Laurencia, deseo saber
COMENDADOR: Azotadle hasta que salten si vive en ti mi cuidado,
los hierros de las correas. y si mi lealtad ha hallado
MENGO: ¡Cielos! ¿A hazañas tan feas el puerto de merecer.
Mira que toda la villa
ya para en uno nos tiene;

300 Español 10°


y de cómo a ser no viene ESTEBAN: Para mi casa, Frondoso,
la villa se maravilla. licencia no es menester;
Los desdeñosos extremos debes a tu padre el ser
deja, y responde “no” o “sí.” y a mí otro ser amoroso.
LAURENCIA: Pues a la villa y a ti Hete crïado, y te quiero
respondo que lo seremos. como a hijo.
FRONDOSO: Deja que tus plantas bese FRONDOSO: Pues señor,
Por la merced recibida, fïado en aquese amor,
pues el cobrar nueva vida de ti una merced espero.
por ella es bien que confiese. Ya sabes de quién soy hijo.
LAURENCIA: De cumplimientos acorta; ESTEBAN: ¿Hate agraviado ese loco
y para que mejor cuadre, de Fernán Gómez?
habla, Frondoso, a mi padre, FRONDOSO: No poco.
pues es lo que más importa, ESTEBAN: El corazón me lo dijo.
que allí viene con mi tío; FRONDOSO: Pues señor, con el seguro
y fía que ha de tener del amor que habéis mostrado,
ser, Frondoso, tu mujer de Laurencia enamorado,
buen suceso. el ser su esposo procuro.
FRONDOSO: En Dios confío. Perdona si en el pedir
mi lengua se ha adelantado;
Escóndese LAURENCIA. Salen ESTEBAN, que he sido en decirlo osado,
alcalde, y el REGIDOR como otro lo ha de decir.
ESTEBAN: Fue su término de modo, ESTEBAN: Vienes, Frondoso, a ocasión
que la plaza alborotó. que me alargarás la vida,
En efecto, procedió por la cosa más temida
muy descomedido en todo. que siente mi corazón.
No hay a quien admiración Agradezco, hijo, al cielo
sus demasías no den; que así vuelvas por mi honor
la pobre Jacinta es quien y agradézcole a tu amor
pierde por su sinrazón. la limpieza de tu celo.
REGIDOR: Ya a los católicos reyes, Mas como es justo, es razón
que este nombre les dan ya, dar cuenta a tu padre de esto,
presto España les dará sólo digo que estoy presto,
la obediencia de sus leyes. en sabiendo su intención;
Ya sobre Ciudad Real, que yo dichoso me hallo
contra el Girón que la tiene, en que aqueso llegue a ser.
Santiago a caballo viene REGIDOR: De la moza el parecer
por capitán general. tomad antes de acetallo.
Pésame; que era Jacinta ESTEBAN: No tengáis de eso cuidado,
doncella de buena pro. que ya el caso está dispuesto.
ESTEBAN: Luego a Mengo le azotó. Antes de venir a esto,
REGIDOR: No hay negra bayeta o tinta entre ellos se ha concertado.
como sus carnes están. En el dote, si advertís,
ESTEBAN: Callad; que me siento arder se puede agora tratar;
viendo su mal proceder que por bien os pienso dar
y el mal nombre que le dan. algunos maravedís.
Yo, ¿para qué traigo aquí FRONDOSO: Yo dote no he menester;
este palo sin provecho? de eso no hay que entristeceros.
REGIDOR: Si sus crïados lo han hecho REGIDOR: Pues que no la pide en cueros
¿de qué os afligís así? lo podéis agradecer.
ESTEBAN: ¿Queréis más? Que me contaron ESTEBAN: Tomaré el parecer de ella;
que a la de Pedro Redondo si os parece, será bien.
un día, que en lo más hondo FRONDOSO: Justo es; que no hace bien
de este valle la encontraron, quien los gustos atropella.
después de sus insolencias, ESTEBAN: ¡Hija! ¡Laurencia!...
a sus crïados la dio. LAURENCIA: ¿Señor?
REGIDOR: Aquí hay gente. ¿Quién es? ESTEBAN: Mirad si digo bien yo.
FRONDOSO: Yo, que espero vuestras licencias. ¡Ved qué presto respondió!

Español 10° 301


Hija Laurencia, mi amor COMENDADOR: Tus designios, Girón, quedan perdidos.
a preguntarte ha venido MAESTRE: ¿Qué puedo hacer, si la fortuna ciega
--apártate aquí-- si es bien a quien hoy levantó, mañana humilla? (Dentro)
que a Gila, tu amiga, den VOCES: ¡Victoria por los reyes de Castilla!
a Frondoso por marido, MAESTRE: Ya coronan de luces las almenas,
que es un honrado zagal, y las ventanas de las torres altas
si le hay en Fuenteovejuna... entoldan con pendones victoriosos.
LAURENCIA: ¿Gila se casa? COMENDADOR: Bien pudieran, de sangre que les cuesta.
ESTEBAN: Y si alguna A fe que es más tragedia que no fiesta.
le merece y es su igual... MAESTRE: Yo vuelvo a Calatrava, Fernán Gómez.
LAURENCIA: Yo digo, señor, que sí. COMENDADOR: Y yo a Fuenteovejuna, mientras tratas
ESTEBAN: Sí; mas yo digo que es fea o seguir esta parte de tus deudos,
y que harto mejor se emplea o reducir la tuya al rey católico.
Frondoso, Laurencia en ti. MAESTRE: Yo te diré por cartas lo que intento.
LAURENCIA: ¿Aún no se te han olvidado COMENDADOR: El tiempo ha de enseñarte.
los donaires con la edad? MAESTRE: Ah, pocos años,
ESTEBAN: ¿Quiéresle tú? sujetos al rigor de sus engaños!
LAURENCIA: Voluntad
le he tenido y le he cobrado; Vanse. Sale la boda, MÚSICOS, MENGO,
pero por lo que tú sabes... FRONDOSO, LAURENCIA, PASCUALA, BARRILDO,
ESTEBAN: ¿Quieres tú que diga sí? ESTEBAN y alcalde JUAN ROJO. Cantan
LAURENCIA: Dilo tú, señor, por mí. MUSICOS: “¡Vivan muchos años
ESTEBAN: ¿Yo? Pues tengo yo las llaves. los desposados!
Hecho está. Ven, buscaremos ¡Vivan muchos años!”
a mi compadre en la plaza. MENGO: A fe que no os ha costado
REGIDOR: Vamos. mucho trabajo el cantar.
ESTEBAN: Hijo, y en la traza BARRILDO: Supiéraslo tú trovar
del dote, ¿qué le diremos? mejor que él está trovado.
Que yo bien te puedo dar FRONDOSO: Mejor entiende de azotes
cuatro mil maravedís. Mengo que de versos ya.
FRONDOSO: Señor, ¿eso me decís? MENGO: Alguno en el valle está,
Mi honor queréis agraviar. para que no te alborotes,
ESTEBAN: Anda, hijo; que eso es a quien el Comendador...
cosa que pasa en un día; BARRILDO: No lo digas, por tu vida;
que si no hay dote, a fe mía, que este bárbaro homicida
que se echa menos después. a todos quita el honor.
MENGO: Que me azotasen a mí
Vanse, y quedan FRONDOSO y LAURENCIA cien soldados aquel día...
LAURENCIA: Di, Frondoso. ¿Estás contento? sola una honda tenía
FRONDOSO: ¡Cómo si lo estoy! ¡Es poco, [y así una copla escribí;]
pues que no me vuelvo loco pero que le hayan echado
de gozo, del bien que siento! una melecina a un hombre,
Risa vierte el corazón que aunque no diré su nombre
por los ojos de alegría todos saben que es honrado,
viéndote, Laurencia mía, llena de tinta y de chinas
en tan dulce posesión. ¿cómo se puede sufrir?
BARRILDO: Haríalo por reír.
Vanse. Salen el MAESTRE, el COMENDADOR, MENGO: No hay risa con melecinas;
FLORES y ORTUÑO que aunque es cosa saludable...
COMENDADOR: Huye, señor, que no hay otro remedio. yo me quiero morir luego.
MAESTRE: La flaqueza del muro lo ha causado, FRONDOSO: Vaya la copla, te ruego,
y el poderoso ejército enemigo. si es la copla razonable.
COMENDADOR: Sangre les cuesta e infinitas vidas. MENGO: “Vivan muchos años juntos
MAESTRE: Y no se alabarán que en sus despojos los novios, ruego a los cielos,
pondrán nuestro pendón de Calatrava, y por envidia ni celos
que a honrar su empresa y los demás bastaba. ni riñan ni anden en puntos.
Llevan a entrambos difuntos,

302 Español 10°


de puro vivir cansados. los mares y las montañas
¡Vivan muchos años!” atraviesa fácilmente,
FRONDOSO: ¡Maldiga el cielo el poeta, la dice tales palabras:
que tal coplón arrojó! --¿Para qué te escondes,
BARRILDO: Fue muy presto. niña gallarda?
MENGO: Pienso yo Que mis linces deseos
una cosa de esta seta. paredes pasan--.”
¿No habéis visto un buñolero
en el aceite abrasando Sale el COMENDADOR, FLORES, ORTUÑO y
pedazos de masa echando CIMBRANOS
hasta llenarse el caldero? COMENDADOR: Estése la boda queda
¿Que unos le salen hinchados, y no se alborote nadie.
otros tuertos y mal hechos, JUAN ROJO: No es juego aqueste, señor,
ya zurdos y ya derechos, y basta que tú lo mandes.
ya fritos y ya quemados? ¿Quieres lugar? ¿Cómo vienes
Pues así imagino yo con tu belicoso alarde?
un poeta componiendo, ¿Venciste? Mas, ¿qué pregunto?
la materia previniendo, FRONDOSO: ¡Muerto soy! ¡Cielos, libradme!
que es quien la masa le dio. LAURENCIA: Huye por aquí, Frondoso.
Va arrojando verso aprisa COMENDADOR: Eso no; prendedle, atadle.
al caldero del papel, JUAN ROJO: Date, muchacho, a prisión.
confïado en que la miel FRONDOSO: Pues ¿quieres tú que me maten?
cubrirá la burla y risa. JUAN ROJO: ¿Por qué?
Mas poniéndolo en el pecho, COMENDADOR: No soy hombre yo
apenas hay quien los tome; que mato sin culpa a nadie;
tanto que sólo los come que si lo fuera, le hubieran
el mismo que los ha hecho. pasado de parte a parte
BARRILDO: Déjate ya de locuras; esos soldados que traigo.
deja los novios hablar. Llevarlo mando a la cárcel,
LAURENCIA: Las manos nos da a besar. donde la culpa que tiene
JUAN ROJO: Hija, ¿mi mano procuras? sentencie su mismo padre.
Pídela a tu padre luego PASCUALA: Señor, mirad que se casa.
para ti y para Frondoso. COMENDADOR: ¿Qué me obliga que se case?
ESTEBAN: Rojo, a ella y a su esposo ¿No hay otra gente en el pueblo?
que se la dé el cielo ruego, PASCUALA: Si os ofendió, perdonadle,
con su larga bendición. por ser vos quien sois.
FRONDOSO: Los dos a los dos la echad. COMENDADOR: No es cosa,
JUAN ROJO: Ea, tañed y cantad, Pascuala, en que yo soy parte.
pues que para en uno son. Es esto contra el maestre
Cantan Téllez Girón, que Dios guarde;
MUSICOS: “Al val de Fuenteovejuna es contra toda su orden,
la niña en cabellos baja; es su honor, y es importante
el caballero la sigue para el ejemplo, el castigo;
de la cruz de Calatrava. que habrá otro día quien trate
Entre las ramas se esconde, de alzar pendón contra él,
de vergonzosa y turbada; pues ya sabéis que una tarde
fingiendo que no le ha visto, al comendador mayor,
pone delante las ramas. --¡qué vasallos tan leales!--
--¿Para qué te escondes, puso una ballesta al pecho.
niña gallarda? ESTEBAN: Supuesto que el disculparle
Que mis linces deseos ya puede tocar a un suegro,
paredes pasan.-- no es mucho que en causas tales
Acercóse el caballero, se descomponga con vos
y ella, confusa y turbada, un hombre, en efecto, amante;
hacer quiso celosías porque si vos pretendéis
de las intricadas ramas; su propia mujer quitarle,
mas como quien tiene amor ¿qué mucho que la defienda?
COMENDADOR: Majadero sois, alcalde.

Español 10° 303


ESTEBAN: Por vuestra virtud, señor,... Sale MENGO
COMENDADOR: Nunca yo quise quitarle MENGO: También vengo yo a hallarme en esta junta.
su mujer, pues no lo era. ESTEBAN: Un hombre cuyas canas baña el llanto,
ESTEBAN: Sí quisistes... Y esto baste; labradores honrados, os pregunta,
que reyes hay en Castilla, ¿qué obsequias debe hacer toda esa gente
que nuevas órdenes hacen, a su patria sin honra, ya perdida?
con que desórdenes quitan. Y si se llaman honras justamente,
Y harán mal, cuando descansen ¿cómo se harán, si no hay entre nosotros
de las guerras, en sufrir hombre a quien este bárbaro no afrente?
en sus villas y lugares Respondedme: ¿Hay alguno de vosotros
a hombres tan poderosos que no esté lastimado en honra y vida?
por traer cruces tan grandes; ¿No os lamentáis los unos de los otros?
póngasela el rey al pecho, Pues si ya la tenéis todos perdida,
que para pechos reales ¿a qué aguardáis? ¿Qué desventura es ésta?
es esa insignia y no más. JUAN ROJO: La mayor que en el mundo fue sufrida.
COMENDADOR: ¡Hola!, la vara quitadle. Mas pues ya se publica y manifiesta
ESTEBAN: Tomad, señor, norabuena. que en paz tienen los reyes a Castilla
COMENDADOR: Pues con ella quiero darle y su venida a Córdoba se apresta,
como a caballo brïoso. vayan dos regidores a la villa
ESTEBAN: Por señor os sufro. Dadme. y echándose a sus pies pidan remedio.
PASCUALA: ¿A un viejo de palos das? BARRILDO: En tanto que Fernando, aquél que humilla a tan-
LAURENCIA: Si le das porque es mi padre, tos enemigos, otro medio
¿qué vengas en él de mí? será mejor, pues no podrá, ocupado
COMENDADOR: Llevadla, y haced que guarden hacernos bien, con tanta guerra en medio.
su persona diez soldados. REGIDOR: Si mi voto de vos fuera escuchado,
desamparar la villa doy por voto.
Vase el COMENDADOR y los suyos JUAN ROJO: ¿Cómo es posible en tiempo limitado?
ESTEBAN: Justicia del cielo baje. (Vase) MENGO: A la fe, que si entiende el alboroto,
PASCUALA: Volvióse en luto la boda. (Vase) que ha de costar la junta alguna vida.
BARRILDO: ¿No hay aquí un hombre que hable? REGIDOR: Ya, todo el árbol de paciencia roto,
MENGO: Yo tengo ya mis azotes, corre la nave de temor perdida.
que aún se ven los cardenales La hija quitan con tan gran fiereza
sin que un hombre vaya a Roma. a un hombre honrado, de quien es regida
Prueben otros a enojarle. la patria en que vivís, y en la cabeza
JUAN ROJO: hablemos todos. la vara quiebran tan injustamente.
MENGO: Señores, ¿Qué esclavo se trató con más bajeza?
aquí todo el mundo calle. JUAN ROJO: ¿Qué es lo que quieres tú
Como ruedas de salmón que el pueblo intente?
me puso los atabales. REGIDOR: Morir, o dar la muerte a los tiranos,
FIN DEL ACTO SEGUNDO pues somos muchos, y ellos poca gente.
BARRILDO: ¡Contra el señor las armas en las manos!
ACTO TERCERO ESTEBAN: El rey sólo es señor después del cielo,
Salen ESTEBAN, ALONSO y BARRILDO y no bárbaros hombres inhumanos.
ESTEBAN: ¿No han venido a la junta? Si Dios ayuda nuestro justo celo,
BARRILDO: No han venido. ¿qué nos ha de costar?
ESTEBAN: Pues más a priesa nuestro daño corre. MENGO: Mirad, señores,
BARRILDO: Ya está lo más del pueblo prevenido. que vais en estas cosas con recelo.
ESTEBAN: Frondoso con prisiones en la torre, Puesto que por los simples labradores
y mi hija Laurencia en tanto aprieto, estoy aquí que más injurias pasan,
si la piedad de Dios no los socorre... más cuerdo represento sus temores.
JUAN ROJO: Si nuestras desventuras se compasan,
Salen JUAN ROJO y el REGIDOR para perder las vidas, ¿qué aguardamos?
JUAN ROJO: ¿De qué dais voces, cuando importa tanto Las casas y las viñas nos abrasan,
a nuestro bien, Esteban, el secreto? ¡tiranos son! ¡A la venganza vamos!
ESTEBAN: Que doy tan pocas es mayor espanto.
Sale LAURENCIA, desmelenada
LAURENCIA: Dejadme entrar, que bien puedo,
en consejo de los hombres;

304 Español 10°


que bien puede una mujer, y pos sus ondas se arrojen.
si no a dar voto, a dar voces. Liebres cobardes nacistes;
¿Conocéisme? bárbaros sois, no españoles.
ESTEBAN: ¡Santo cielo! Gallinas, ¡vuestras mujeres
¿No es mi hija? sufrís que otros hombres gocen!
JUAN ROJO: ¿No conoces Poneos ruecas en la cinta.
a Laurencia? ¿Para qué os ceñís estoques?
LAURENCIA: Vengo tal, ¡Vive Dios, que he de trazar
que mi diferencia os pone que solas mujeres cobren
en contingencia quién soy. la honra de estos tiranos,
ESTEBAN: ¡Hija mía! la sangre de estos traidores,
LAURENCIA: No me nombres y que os han de tirar piedras,
tu hija. hilanderas, maricones,
ESTEBAN: ¿Por qué, mis ojos? amujerados, cobardes,
¿Por qué? y que mañana os adornen
LAURENCIA: Por muchas razones, nuestras tocas y basquiñas,
y sean las principales: solimanes y colores!
porque dejas que me roben A Frondoso quiere ya,
tiranos sin que me vengues, sin sentencia, sin pregones,
traidores sin que me cobres. colgar el comendador
Aún no era yo de Frondoso, del almena de una torre;
para que digas que tome, de todos hará lo mismo;
como marido, venganza; y yo me huelgo, medio-hombres,
que aquí por tu cuenta corre; por que quede sin mujeres
que en tanto que de las bodas esta villa honrada, y torne
no haya llegado la noche, aquel siglo de amazonas,
del padre, y no del marido, eterno espanto del orbe.
la obligación presupone; ESTEBAN: Yo, hija, no soy de aquellos
que en tanto que no me entregan que permiten que los nombres
una joya, aunque la compren, con esos títulos viles.
no ha de correr por mi cuenta Iré solo, si se pone
las guardas ni los ladrones. todo el mundo contra mí.
Llevóme de vuestros ojos JUAN ROJO: Y yo, por más que me asombre
a su casa Fernán Gómez; la grandeza del contrario.
la oveja al lobo dejáis REGIDOR: ¡Muramos todos!
como cobardes pastores. BARRILDO: Descoge
¿Qué dagas no vi en mi pecho? un lienzo al viento en un palo,
¿Qué desatinos enormes, y mueran estos enormes.
qué palabras, qué amenazas, JUAN ROJO: ¿Qué orden pensáis tener?
y qué delitos atroces, MENGO: Ir a matarle sin orden.
por rendir mi castidad Juntad el pueblo a una voz;
a sus apetitos torpes? que todos están conformes
Mis cabellos ¿no lo dicen? en que los tiranos mueran.
¿No se ven aquí los golpes ESTEBAN: Tomad espadas, lanzones,
de la sangre y las señales? ballestas, chuzos y palos.
¿Vosotros sois hombres nobles? MENGO: ¡Los reyes nuestros señores
¿Vosotros padres y deudos? vivan!
¿Vosotros, que no se os rompen TODOS: ¡Vivan muchos años!
las entrañas de dolor, MENGO: ¡Mueran tiranos traidores!
de verme en tantos dolores? TODOS: ¡Tiranos traidores, mueran!
Ovejas sois, bien lo dice
de Fuenteovejuna el hombre. Vanse todos
Dadme unas armas a mí LAURENCIA: Caminad, que el cielo os oye.
pues sois piedras, pues sois tigres... ¡Ah, mujeres de la villa!
--Tigres no, porque feroces ¡Acudid, por que se cobre
siguen quien roba sus hijos, vuestro honor, acudid, todas!
matando los cazadores
antes que entren por el mar

Español 10° 305


Salen PASCUALA, JACINTA y otras mujeres COMENDADOR: Desatalde.
PASCUALA: ¿Qué es esto? ¿De qué das voces? Templa, Frondoso, ese villano alcalde.
LAURENCIA: ¿No veis cómo todos van FRONDOSO: Yo voy, señor; que amor les ha movido.
a matar a Fernán Gómez,
y nombres, mozos y muchachos Vase FRONDOSO. (Dentro)
furiosos al hecho corren? MENGO: ¡Vivan Fernando e Isabel, y mueran
¿Será bien que solos ellos los traidores!
de esta hazaña el honor gocen? FLORES: Señor, por Dios te pido
Pues no son de las mujeres que no te hallen aquí.
sus agravios los menores. COMENDADOR: Se perseveran,
JACINTA: Di, pues, ¿qué es lo que pretendes? este aposento es fuerte y defendido.
LAURENCIA: Que puestas todas en orden, Ellos se volverán.
acometamos a un hecho FLORES: Cuando se alteran
que dé espanto a todo el orbe. los pueblos agraviados, y resuelven,
Jacinta, tu grande agravio, nunca sin sangre o sin venganza vuelven.
que sea cabo; responde COMENDADOR: En esta puerta, así como rastrillo
de una escuadra de mujeres. su furor con las armas defendamos. (Dentro)
JACINTA: No son los tuyos menores. FRONDOSO: ¡Viva Fuenteovejuna!
LAURENCIA: Pascuala, alférez serás. COMENDADOR: ¡Qué caudillo!
PASCUALA: Pues déjame que enarbole Estoy por que a su furia acometamos.
en un asta la bandera. FLORES: De la tuya, señor, me maravillo.
Verás si merezco el nombre. ESTEBAN: Ya el tirano y los cómplices miramos.
LAURENCIA: No hay espacio para eso, ¡Fuenteovejuna, y los tiranos mueran!
pues la dicha nos socorre.
Bien nos basta que llevemos Salen todos
nuestras tocas por pendones. COMENDADOR: Pueblo, esperad.
PASCUALA: Nombremos un capitán. TODOS: Agravios nunca esperan.
LAURENCIA: Eso no. COMENDADOR: Decídmelos a mí, que iré pagando
PASCUALA: ¿Por qué? a fe de caballero esos errores.
LAURENCIA: Que adonde TODOS: ¡Fuenteovejuna! ¡Viva el rey Fernando!
asiste mi gran valor ¡Mueran malos cristianos y traidores!
no hay Cides ni Rodamontes. COMENDADOR: ¿No me queréis oír? Yo estoy hablan-do,
yo soy vuestro señor.
Vanse todas. Sale FRONDOSO, atadas las manos, TODOS: Nuestros señores
FLORES, ORTUÑO, CIMBRANOS y el COMENDADOR son los reyes católicos.
COMENDADOR De ese cordel que de las manos sobra COMENDADOR: Espera.
quiero que le colguéis, por mayor pena. TODOS: ¡Fuenteovejuna, y Fernán Gómez muera!
FRONDOSO:¡Qué nombre, gran señor, tu sangre cobra!
COMENDADOR: Colgadle luego en la primera almena. Vanse y salen las mujeres armadas
FRONDOSO: Nunca fue mi intención poner por obra
tu muerte entonces. LAURENCIA: Parad en este puesto de esperanzas,
FLORES: Grande ruido suena. soldados atrevidos, no mujeres.
Ruido suene dentro PASCUALA: ¿Los que mujeres son en las venganzas,
COMENDADOR: ¿Ruido? en él beban su sangre, es bien que esperes?
FLORES: Y de manera que interrompen JACINTA: Su cuerpo recojamos en las lanzas.
tu justicia, señor. PASCUALA: Todas son de esos mismos pareceres.(Dentro)
ORTUÑO: Las puertas rompen. (Ruido) ESTEBAN: ¡Muere, traidor comendador! (Dentro)
COMENDADOR: ¡La puerta de mi casa, COMENDADOR: Ya muero.
y siendo casa de la encomienda! Piedad, Señor, que en tu clemencia espero! (Dentro)
FLORES: El pueblo junto viene. (Dentro) BARRILDO: Aquí está Flores. (Dentro)
JUAN ROJO: ¡Rompe, derriba, hunde, quema, abrasa! MENGO: Dale a ese bellaco;
ORTUNO: Un popular motín mal se detiene. que ése fue el que me dio dos mil azotes. (Dentro)
COMENDADOR: ¿El pueblo contra mí? FRONDOSO: No me vengo si el alma no le saco.
FLORES: La furia: pasa LAURENCIA: No excusamos entrar.
tan adelante, que las puertas tiene PASCUALA: No te alborotes.
echadas por la tierra. Bien es guardar la puerta. (Dentro)
BARRILDO: No me aplaco.
¿Con lágrimas agora, marquesotes?

306 Español 10°


LAURENCIA: Pascuala, yo entro dentro; que la espada en ese sitio asistente,
no ha de estar tan sujeta ni envainada. y como tan diligente
Vase LAURENCIA. Dentro muestras de su valor dé;
porque con esto asegura
BARRILDO: Aquí está Ortuño. (Dentro) el daño que nos recela,
FRONDOSO: Córtale la cara. y como fiel centinela
el bien del reino procura.
Sale FLORES huyendo, y MENGO tras él
Sale FLORES, herido
FLORES: ¡Mengo, piedad, que no soy yo el culpado! FLORES: Católico rey Fernando,
MENGO: Cuando ser alcahuete no bastara, a quien el cielo concede
bastaba haberme el pícaro azotado. la corona de Castilla,
PASCUALA: Dánoslo a las mujeres, Mengo, para... como a varón excelente:
Acaba, por tu vida. oye la mayor crueldad
MENGO: Ya está dado; que se ha visto entre las gentes
que no le quiero yo mayor castigo. desde donde nace el sol
PASCUALA: Vengaré tus azotes. hasta donde se oscurece.
MENGO: Eso digo. REY: Repórtate.
JACINTA: ¡Ea, muera el traidor! FLORES: Rey supremo,
FLORES: ¿Entre mujeres? mis heridas no consienten
JACINTA: ¿No le viene muy ancho? dilatar el triste caso,
PASCUALA: ¿Aqueso lloras? por ser mi vida tan breve.
JACINTA: Muere, concertador de sus placeres. De Fuenteovejuna vengo,
LAURENCIA: ¡Ea, muera el traidor! donde, con pecho inclemente,
FLORES: ¡Piedad, señoras! los vecinos de la villa
a su señor dieron muerte,
Sale ORTUÑO huyendo de LAURENCIA Muerto Fernán Gómez queda
por sus súbditos aleves;
ORTUÑO: Mira que no soy yo... que vasallos indignados
LAURENCIA: Ya sé quién eres. con leve cause se atreven.
Entrad, teñid las armas vencedoras En título de tirano
en estos viles. le acumula todo el plebe,
PASCUALA: Moriré matando. y a la fuerza de esta voz
TODAS: ¡Fuenteovejuna, y viva el rey Fernando! el hecho fiero acometen;
y quebrantando su casa,
Vanse. Salen el REY don Fernando y la reina no atendiendo a que se ofrece
ISABEL, y don MANRIQUE, maestre por la fe de caballero
MANRIQUE: De modo la prevención a que pagará a quien debe,
fue, que el efeto esperado no sólo no le escucharon,
llegamos a ver logrado pero con furia impaciente
con poca contradicción. rompen el cruzado pecho
Hubo poca resistencia; con mil heridas crüeles,
y supuesto que la hubiera y por las altas ventanas
sin duda ninguna fuera le hacen que al suelo vuele,
de poca o ninguna esencia. adonde en picas y espadas
Queda el de Cabra ocupado le recogen las mujeres.
en conservación del puesto, Llévanle a una casa muerto
por si volviere dispuesto y a porfía, quien más puede
a él el contrario osado. mesa su barba u cabello
REY: Discreto el acuerdo fue, y apriesa su rostro hieren.
y que asista en conveniente, En efecto fue la furia
y reformando la gente, tan grande que en ellos crece,
el paso tomado esté. que las mayores tajadas
Que con eso se asegura las orejas a ser vienen.
no poder hacernos mal Sus armas borran con picas
Alfonso, que en Portugal y a voces dicen que quieren
tomar la fuerza procura. tus reales armas fijar,
Y si de Cabra es bien que esté porque aquéllas le ofenden.

Español 10° 307


Saqueáronle la casa, BARRILDO: “¡Vivan los reyes famosos
cual si de enemigos fuese, muchos años, pues que tienen
y gozosos entre todos la victoria, y a ser vienen
han repartido sus bienes. nuestros dueños venturosos!
Lo dicho he visto escondido, Salgan siempre victoriosos
porque mi infelice suerte de gigantes y de enanos
en tal trance no permite y ¡mueran los tiranos!”
que mi vida se perdiese; Cantan
y así estuve todo el día MUSICOS: “Muchos años vivan
hasta que la noche viene, Isabel y Fernando,
y salir pude escondido y mueran los tiranos!”
para que cuenta te diese. LAURENCIA: Diga Mengo.
Haz, señor, pues eres justo FRONDOSO: Mengo diga.
que la justa pena lleven MENGO: Yo soy poeta donado.
de tan riguroso caso PASCUALA: Mejor dirás lastimado
los bárbaros delincuentes; el envés de la barriga.
mira que su sangre a voces MENGO: “Una mañana en domingo
pide que tu rigor prueben. me mandó azotar aquél,
REY: Estar puedes confïado de manera que el rabel
que sin castigo no queden. daba espantoso respingo;
El triste suceso ha sido pero agora que los pringo
tal, que admirado me tiene, ¡vivan los reyes cristiánigos,
y que vaya luego un juez y mueran los tiránigos!”
que lo averigüe conviene MUSICOS: “¡Vivan muchos años!
y castigue los culpados Isabel y Fernando,
para ejemplo de las gentes. y mueran los tiranos!”
Vaya un capitán con él ESTEBAN: Quita la cabeza allá.
por que seguridad lleve; MENGO: Cara tiene de ahorcado.
que tan grande atrevimiento Saca un escudo JUAN ROJO con las armas reales
castigo ejemplar requiere; REGIDOR: Ya las armas han llegado
y curad a ese soldado ESTEBAN: Mostrad las armas acá.
de las heridas que tiene. JUAN ROJO: ¿Adónde se han de poner?
REGIDOR: Aquí, en el ayuntamiento.
Vanse todos. Salen los labradores y las labradoras ESTEBAN: ¡Bravo escudo!
con la cabeza de FERNÁN GÓMEZ en una lanza. Cantan BARRILDO: ¡Qué contento!
FRONDOSO: Ya comienza a amanecer,
MUSICOS: “¡Muchos años vivan con este sol, nuestro día.
Isabel y Fernando, ESTEBAN: ¡Vivan Castilla y León,
y mueran los tiranos!” y las barras de Aragón,
BARRILDO: Diga su copla Frondoso. y muera la tiranía!
FRONDOSO: Ya va mi copla, a la fe; Advertid, Fuenteovejuna,
si le faltare algún pie, a las palabras de un viejo;
enmiéndelos el más curioso. que el admitir su consejo
“¡Vivan la bella Isabel, no ha dañado vez ninguna.
y Fernando de Aragón, Los reyes han de querer
pues que para en uno son, averiguar este caso,
él con ella, ella con él! y más tan cerca del paso
A los cielos San Miguel y jornada que han de hacer.
lleve a los dos de las manos. Concertaos todos a una
¡Vivan muchos años, en lo que habéis de decir.
y mueran los tiranos!” FRONDOSO: ¿Qué es tu consejo?
LAURENCIA: Diga Barrildo. ESTEBAN: Morir
BARRILDO: Ya va; diciendo “Fuenteovejuna,”
que a fe que la he pensado. y a nadie saquen de aquí.
PASCUALA: Si la dices con cuidado, FRONDOSO: Es el camino derecho.
buena y rebuena será. Fuenteovejuna lo ha hecho.
ESTEBAN: ¿Queréis responder así?
TODOS: Sí.

308 Español 10°


ESTEBAN: Agora pues, yo quiero ser SOLDADO: Con él, sobre esa razón,
agora el pesquisidor, podrás luego pleitear.
para ensayarnos mejor MAESTRE: Por pleito, ¿cuándo salió
en lo que habemos de hacer. lo que él le entregó en sus manos?
Sea Mengo el que esté puesto Son señores soberanos,
en el tormento. y tal reconozco yo.
MENGO: ¿No hallaste Por saber que al rey se han dado
otro más flaco? se reportará mi enojo,
ESTEBAN: ¿Pensaste y ver su presencia escojo
que era de veras? por lo más bien acertado;
MENGO: Di presto. que puesto que tenga culpa
ESTEBAN: ¿Quién mató al comendador? en casos de gravedad,
MENGO: Fuenteovejuna lo hizo. en todo mi poca edad
ESTEBAN: Perro, ¿si te martirizo? viene a ser quien me disculpa.
MENGO: Aunque me matéis, señor. Con vergüenza voy; mas es
ESTEBAN: Confiesa, ladrón. honor quien puede obligarme,
MENGO: Confieso. e importa no descuidarme
ESTEBAN: Pues, ¿quién fue? en tan honrado interés.
MENGO: Fuenteovejuna.
ESTEBAN: Dadle otra vuelta. Vanse. Sale LAURENCIA sola
MENGO: ¡Es ninguna! LAURENCIA: Amando, recelar daño en lo amado
ESTEBAN: ¡Cagajón para el proceso! nueva pena de amor se considera;
que quien en lo que ama daño espera
Sale el REGIDOR aumenta en el temor nuevo cuidado.
REGIDOR: ¿Qué hacéis de esta suerte aquí? El firme pensamiento desvelado,
FRONDOSO: ¿Qué ha sucedido, Cuadrado? si le aflige el temor, fácil se altera;
REGIDOR Pesquisidor ha llegado. que no es a firme fe pena ligera
ESTEBAN: Echad todos por ahí. ver llevar el temor el bien robado.
REGIDOR: Con él viene un capitán. Mi esposo adoro; la ocasión que veo
ESTEBAN: ¡Venga el diablo! Ya sabéis al temor de su daño me condena,
lo que responder tenéis. si no le ayuda la felice suerte.
REGIDOR: El pueblo prendiendo van, Al bien suyo se inclina mi deseo:
sin dejar alma ninguna. si está presenta, está cierta mi pena;
ESTEBAN: Que no hay que tener temor. si está en ausencia, está cierta mi muerte.
¿Quién mató al comendador,
Mengo? Sale FRONDOSO
MENGO: ¿Quién? Fuenteovejuna. FRONDOSO: ¡Mi Laurencia!
LAURENCIA: ¡Esposo amado!
Vanse. Salen el MAESTRE y un SOLDADO ¿Cómo a estar aquí te atreves?
FRONDOSO: Esas resistencias debes
MAESTRE: ¡Que tal caso ha sucedido! a mi amoroso cuidado.
Infelice fue su suerte. LAURENCIA: Mi bien, procura guardarte,
Estoy por darte la muerte porque tu daño recelo.
por la nueva que has traído. FRONDOSO: No quiera, Laurencia, el cielo
SOLDADO: Yo, señor, soy mensajero, que tal llegue a disgustarte.
y enojarte no es mi intento. LAURENCIA: ¿No temes ver el rigor
MAESTRE: ¡Que a tal tuvo atrevimiento que por los demás sucede,
un pueblo enojado y fiero! y el furor con que procede
Iré con quinientos hombres aqueste pesquisidor?
y la villa he de asolar; Procura guardar la vida.
en ella no ha de quedar Huye, tu daño no esperes.
ni aun memoria de los nombres. FRONDOSO: ¿Cómo que procure quieres
SOLDADO: Señor, tu enojo reporta; cosa tan mal recibida?
porque ellos al rey se han dado, ¿Es bien que los demás deje
y no tener enojado en el peligro presente
al rey es lo que te importa. y de tu vista me ausente?
MAESTRE: ¿Cómo al rey se pueden dar, No me mandes que me aleje;
si de la encomienda son? porque no es puesto en razón

Español 10° 309


que por evitar mi daño JUEZ: ¿Es menester ayuda?
sea con mi sangre extraño MENGO: ¡Ay, ay!
en tan terrible ocasión. JUEZ: ¿Quién mató, villano,
Voces dentro al señor comendador?
Voces parece que he oído, MENGO: ¡Ay, yo lo diré, señor!
y son, si yo mal no siento, JUEZ: Afloja un poco la mano.
de alguno que dan tormento. FRONDOSO: Él confiesa.
Oye con atento oído. JUEZ: Al palo aplica
Dice dentro el JUEZ y responden la espalda.
JUEZ: Decid la verdad, buen viejo. MENGO: Quedo; que yo
FRONDOSO: Un viejo, Laurencia mía, lo diré.
atormentan. JUEZ: ¿Quién lo mató?
LAURENCIA: ¡Qué porfía! MENGO: Señor, ¡Fuenteovejunica!
ESTEBAN: Déjenme un poco. JUEZ: ¿Hay tan gran bellaquería?
JUEZ: Ya os dejo. Del dolor se están burlando.
Decid: ¿quién mató a Fernando? En quien estaba esperando,
ESTEBAN: Fuenteovejuna lo hizo. niego con mayor porfía.
LAURENCIA: Tu nombre, padre, eternizo; Dejadlos; que estoy cansado.
[a todos vas animando]. FRONDOSO: ¡Oh, Mengo, bien te haga Dios!
FRONDOSO: ¡Bravo caso! Temor que tuve de dos,
JUEZ: Ese muchacho el tuyo me le ha quitado.
aprieta. Perro, yo sé
que lo sabes. Di quién fue. Salen con MENGO, BARRILDO y el REGIDOR
¿Callas? Aprieta, borracho. BARRILDO: ¡Víctor, Mengo!
NIÑO: Fuenteovejuna, señor. REGIDOR: ¡Y con razón!
JUEZ: ¡Por vida del rey, villanos, BARRILDO: ¡Mengo, víctor!
que os ahorque con mis manos! FRONDOSO: Eso digo.
¿Quién mató al comendador? MENGO: ¡Ay, ay!
FRONDOSO: ¡Que a un niño le den tormento BARRILDO: Toma, bebe, amigo.
y niegue de aquesta suerte! Come.
LAURENCIA: ¡Bravo pueblo! MENGO: ¡Ay, ay! ¿Qué es?
FRONDOSO: Bravo y fuerte. BARRILDO: Diacitrón.
JUEZ: Esa mujer al momento MENGO: ¡Ay, ay!
en ese potro tened. FRONDOSO: Echa de beber.
Dale esa mancuerda luego. BARRILDO: [Es lo mejor que hay]. ¡Ya va!
LAURENCIA: Ya está de cólera ciego. FRONDOSO: Bien lo cuelo. Bueno está.
JUEZ: Que os he de matar, creed, LAURENCIA: Dale otra vez de comer.
en este potro, villanos. MENGO: ¡Ay, ay!
¿Quién mató al comendador? BARRILDO: Ésta va por mí.
PASCUALA: Fuenteovejuna, señor. LAURENCIA: Solemnemente lo embebe.
JUEZ: ¡Dale! FRONDOSO: El que bien niega, bien bebe.
FRONDOSO: Pensamientos vanos. REGIDOR: ¿Quieres otra?
LAURENCIA: Pascuala niega, Frondoso. MENGO: ¡Ay, ay!! ¡Sí, sí!
FRONDOSO: Niegan niños. ¿Qué te espanta? FRONDOSO: Bebe; que bien lo mereces.
JUEZ: Parece que los encantas. LAURENCIA: ¡A vez por vuelta las cuela!
¡Aprieta! FRONDOSO: Arrópale, que se hiela.
PASCUALA: ¡Ay, cielo piadoso! BARRILDO: ¿Quieres más?
JUEZ: ¡Aprieta, infame! ¿Estás sordo? MENGO: Sí, otras tres veces.
PASCUALA: Fuenteovejuna lo hizo. ¡Ay, ay!
JUEZ: Traedme aquel más rollizo, FRONDOSO: Si hay vino pregunta.
ese desnudo, ese gordo. BARRILDO: Sí, hay. Bebe a tu placer;
LAURENCIA: ¡Pobre Mengo! Él es, sin duda. que quien niega ha de beber.
FRONDOSO: Temo que ha de confesar. ¿Qué tiene?
MENGO: ¡Ay, ay! MENGO: Una cierta punta.
JUEZ: Comenza a apretar. Vamos; que me arromadizo.
MENGO: ¡Ay! FRONDOSO: Que beba, que éste es mejor.
¿Quién mató al comendador?
MENGO: Fuenteovejuna lo hizo.

310 Español 10°


Vanse MENGO, BARRILDO, y el REGIDOR donde sacándola apenas,
FRONDOSO: Justo es que honores le den. dándoles fieras congojas,
Pero decidme, mi amor, plantaré mis cruces rojas
¿quién mató al comendador? sobre sus altas almenas;
LAURENCIA: Fuenteovejunica, mi bien. Y más, quinientos soldados
FRONDOSO: ¿Quién le mató? en serviros emplearé,
LAURENCIA: Dasme espanto. junto con la firme y fe
Pues, Fuenteovejuna fue. de en mi vida disgustaros.
FRONDOSO: Y yo, ¿con qué te maté? REY: Alzad, maestre, del suelo;
LAURENCIA: ¿Con qué? Con quererte tanto. que siempre que hayáis venido,
seréis muy bien recibido.
Vanse. Salen el REY y la reina ISABEL y luego MAESTRE: Sois de afligidos consuelo.
MANRIQUE ISABEL: Vos con valor peregrino
sabéis bien decir y hacer.
ISABEL: No entendí, señor, hallaros MAESTRE: Vos sois una bella Ester
aquí, y es buena mi suerte. y vos un Xerxes divino.
REY: En nueva gloria convierte Sale MANRIQUE
mi vista el bien de miraros. MANRIQUE: Señor, el pesquisidor
Iba a Portugal de paso que a Fuenteovejuna ha ido
y llegar aquí fue fuerza. con el despacho ha venido
ISABEL: Vuestra majestad le tuerza, a verse ante tu valor.
siendo conveniente el caso. REY: Sed juez de estos agresores.
REY: ¿Cómo dejáis a Castilla? MAESTRE: Si a vos, señor, no mirara,
ISABEL: En paz queda, quieta y llana. sin duda les enseñara
REY: Siendo vos la que la allana, a matar comendadores.
no lo tengo a maravilla. REY: Eso ya no os toca a vos.
ISABEL: Yo confieso que he de ver
Sale don MANRIQUE el cargo en vuestro poder,
MANRIQUE: Para ver vuestra presencia si me lo concede Dios.
el maestre de Calatrava,
que aquí de llegar acaba, Sale el JUEZ
pide que le deis licencia. JUEZ: A Fuenteovejuna fui
ISABEL: Verle tenía deseado. de la suerte que has mandado
MANRIQUE: Mi fe, señora, os empeño, y con especial cuidado
que aunque es en edad pequeño, y diligencia asistí.
es valeroso soldado. Haciendo averiguación
Vase, y sale el MAESTRE del cometido delito,
una hoja no se ha escrito
MAESTRE: Rodrigo Téllez Girón, que sea en comprobación;
que de loaros no acaba, porque conformes a una,
maestre de Calatrava, con un valeroso pecho,
os pide humilde perdón. en pidiendo quién lo ha hecho,
Confieso que fui engañado, responden: “Fuenteovejuna.”
y que excedí de lo justo Trescientos he atormentado
en cosas de vuestro gusto, con no pequeño rigor,
como mal aconsejado. y te prometo, señor,
El consejo de Fernando que más que esto no he sacado.
y el interés me engañó, Hasta niños de diez años
injusto fiel; y así, yo al potro arrimé, y no ha sido
perdón humilde os demando. posible haberlo inquirido
Y si recibir merezco ni por halagos ni engaños.
esta merced que suplico Y pues tan mal se acomoda
desde aquí me certifico el poderlo averiguar,
en que a serviros me ofrezco, o los has de perdonar,
y que en aquesta jornada o matar la villa toda.
de Granada, adonde vais, Todos vienen ante ti
os prometo que veáis para más certificarte;
el valor que hay en mi espada; de ellos podrás informate.

Español 10° 311


REY: Que entren pues viene, les di. ya tus armas puesto habemos.
Esperamos tu clemencia
los dos alcaldes, FRONDOSO, las mujeres y los villanos que y que veas esperamos
quisieren que en este caso te damos
por abono la inocencia.
LAURENCIA: ¿Aquestos los reyes son? REY: Pues no puede averiguarse
FRONDOSO: Y en Castilla poderosos. el suceso por escrito,
LAURENCIA: Por mi fe, que son hermosos; aunque fue grave el delito,
¡bendígalos San Antón! por fuerza ha de perdonarse.
ISABEL: ¿Los agresores son éstos? Y la villa es bien se quede
ESTEBAN: Fuenteovejuna, señora, en mí, pues de mí se vale,
que humildes llegan agora hasta ver si acaso sale
para serviros dispuestos. comendador que la herede.
La sobrada tiranía FRONDOSO: Su majestad habla, en fin,
y el insufrible rigor como quien tanto ha acertado.
del muerto comendador, Y aquí, discreto senado,
que mil insultos hacía Fuenteovejuna da fin.
fue el autor de tanto daño.
Las haciendas nos robaba
y las doncellas forzaba,
siendo de piedad extraño.
FRONDOSO: Tanto, que aquesta Zagala,
que el cielo me ha concedido,
en que tan dichoso he sido
que nadie en dicha me iguala,
cuando conmigo casó,
aquella noche primera,
mejor que si suya fuera,
a su casa la llevó;
y a no saberse guardar
ella, que en virtud florece,
ya manifiesto parece
lo que pudiera pasar.
MENGO: ¿No es ya tiempo que hable yo?
Si me dais licencia, entiendo
que os admiraréis, sabiendo
del modo que me trató.
Porque quise defender
una moza de su gente,
que con término insolente
fuerza la querían hacer,
aquel perverso Nerón
de manera me ha tratado
que el reverso me ha dejado
como rueda de salmón.
Tocaron mis atabales
tres hombres con tan porfía,
que aun pienso que todavía
me duran los cardenales.
Gasté en este mal prolijo,
por que el cuero se me curta,
polvos de arrayán y murta
más que vale mi cortijo.
ESTEBAN: Señor, tuyos ser queremos.
Rey nuestro eres natural,
y con título de tal

312 Español 10°


FRANKENSTEIN caían en nuestras manos. Aquellas narraciones despertaron en
nosotros un deseo juguetón de emularlos. Otros dos amigos
VOLUMEN I (cualquier relato de la pluma de uno de ellos resultaría bastante
más grato para el lector que nada de lo que yo jamás pueda as-
PRÓLOGO pirar a crear) y o nos comprometimos a escribir un cuento cada
uno, basado en algún acontecimiento sobrenatural. Sin embar-
El suceso en el cual se fundamenta este relato imaginario ha go, el tiempo de repente mejoró, y mis dos amigos partieron de
sido considerado por el doctor Darwin y otros fisiólogos ale- viaje hacia los Alpes donde olvidaron, en aquellos magníficos
manes como no del todo imposible. En modo alguno quisiera parajes, cualquier recuerdo de sus espectrales visiones. El relato
que se suponga que otorgo el mínimo grado de credibilidad a que sigue es el único que se termino.
semejantes fantasías; sin embargo, al tomarlo como base de
una obra fruto de la imaginación, no considero haberme li- CARTA 1
mitado simplemente a enlazar, unos con otros, una serie de
terrores de índole sobrenatural. El hecho que hace despertar A la señora SAVILLE, Inglaterra
el interés por la historia está exento de las desventajas de un
simple relato de fantasmas o encantamientos. Me vino suge- San Petersburgo, 11 de diciembre de 17...
rido por la novedad de las situaciones que desarrolla, y, por
muy imposible que parezca como hecho físico, ofrece para la Te alegrarás de saber que ningún percance ha acompañado el
imaginación, a la hora de analizar las pasiones humanas, un comienzo de la empresa que tú contemplabas con tan malos pre-
punto de vista más comprensivo y autorizado que el que pue- sagios. Llegué aquí ayer, y mi primera obligación es tranquilizar
de proporcionar el relato corriente de acontecimientos reales. a mi querida hermana sobre mi bienestar y comunicarle mi cre-
ciente confianza en el éxito de mi empresa.
Así pues, me he esforzado por mantener la veracidad de los ele-
mentales principios de la naturaleza humana, a la par que no he Me encuentro ya muy al norte de Londres, y andando por las
sentido escrúpulos a la hora de hacer innovaciones en cuanto a calles de Petersburgo noto en las mejillas una fría brisa norteña
su combinación. La Ilíada, el poema trágico de Grecia; Shakes- que azuza mis nervios y me llena de alegría. ¿Entiendes este
peare en La tempestad y El sueño de una noche de verano; y so- sentimiento? Esta brisa, que viene de aquellas regiones hacia las
bre todo Milton en El paraíso perdido se ajustan a esta regla. Así que yo me dirijo, me anticipa sus climas helados. Animado por
pues, el más humilde novelista que intente proporcionar o reci- este viento prometedor, mis esperanzas se hacen más fervientes
bir algún deleite con sus esfuerzos puede, sin presunción, em- y reales. Intento en vano convencerme de que el Polo es la mo-
plear en su narrativa una licencia, o, mejor dicho, una regla, de rada del hielo y la desolación. Sigo imaginándomelo como la
cuya adopción tantas exquisitas combinaciones de sentimientos región de la hermosura y el deleite. Allí, Margaret, se ve siempre
humanos han dado como fruto los mejores ejemplos de poesía. el sol, su amplio círculo rozando justo el horizonte y difundien-
do un perpetuo resplandor. Allí pues con tu permiso, hermana
La circunstancia en la cual se basa mi relato me fue sugerida mía, concederé un margen de confianza a anteriores navegantes,
en una conversación trivial. Lo comencé en parte como diver- allí, no existen ni la nieve ni el hielo y navegando por un mar
sión y en parte como pretexto para ejercitar cualquier recurso sereno se puede arribar a una tierra que supera, en maravillas y
de mi mente que aún tuviera intacto. A medida que avanzaba la hermosura, cualquier región descubierta hasta el momento en
obra, otros motivos se fueron añadiendo a éstos. En modo algu- el mundo habitado. Puede que sus productos y paisaje no ten-
no me siento indiferente ante cómo puedan afectar al lector los gan precedente, como sin duda sucede con los fenómenos de los
principios morales que existan en los sentimientos o caracteres cuerpos celestes de esas soledades inexploradas. ¿Hay algo que
que contiene la obra. Sin embargo, mi principal preocupación pueda sorprender en un país donde la luz es eterna? Puede que
en este punto se ha centrado en la eliminación de los efectos allí encuentre la maravillosa fuerza que mueve la brújula; po-
enervantes de las novelas de hoy en día, y en exponer la bondad dría incluso llegar a comprobar mil observaciones celestes que
del amor familiar, así como la excelencia de la virtud universal. requieren sólo este viaje para deshacer para siempre sus aparen-
Las opiniones que lógicamente surgen del carácter y situación tes contradicciones. Saciaré mi ardiente curiosidad viendo una
del héroe en modo alguno deben considerarse siempre como parte del mundo jamás hasta ahora visitada y pisaré una tierra
convicciones mías; ni se debe extraer de las páginas que siguen donde nunca antes ha dejado su huella el hombre. Estos son mis
conclusión alguna que prejuicie ninguna doctrina filosófica del señuelos, y son suficientes para vencer todo temor al peligro o
tipo que fuera. a la muerte e inducirme a emprender este laborioso viaje con
el placer que siente un niño cuando se embarca en un bote con
Es además de gran interés para la autora el hecho de que esta his- sus compañeros de vacaciones para explorar su río natal. Pero,
toria se comenzara en la majestuosa región donde se desarrolla suponiendo que todas estas conjeturas fueran falsas, no puedes
la obra principalmente, y rodeada de personas cuya ausencia no negar el inestimable bien que podré transmitir a toda la humani-
cesa de lamentar. Pasé el verano de 1816 en los alrededores de dad, hasta su última generación, al descubrir, cerca del Polo, una
Ginebra. La temporada era fría y lluviosa, y por las noches nos ruta hacia aquellos países a los que actualmente se tarda muchos
agrupábamos en torno a la chimenea. Ocasionalmente nos diver- meses en llegar; o al desvelar el secreto del imán, para lo cual,
tíamos con historias alemanas de fantasmas, que casualmente

Español 10° 313


caso de que esto sea posible, sólo se necesita de una empresa Esta es la época más favorable para viajar por Rusia. Vuelan
como la mía. sobre la nieve en sus trineos; el movimiento es agradable y, a mi
modo de ver, mucho más cómodo que el de los coches de caba-
Estos pensamientos han disipado la agitación con la que em- llos ingleses. El frío no es extremado, si vas envuelto en pieles,
pecé mi carta y siento arder mi corazón con un entusiasmo que atuendo que yo ya he adoptado. Hay una gran diferencia entre
me transporta; nada hay que tranquilice tanto la mente como un andar por la cubierta y permanecer sentado, inmóvil durante ho-
propósito claro, una meta en la cual el alma pueda fiar su aliento ras, sin hacer el ejercicio que impediría que la sangre se te hiele
intelectual. Esta expedición ha sido el sueño predilecto de mis materialmente en las venas. ¡No tengo la intención de perder la vida
años jóvenes. Apasionadamente he leído los relatos de los diver- en la ruta entre San Petersburgo y Arkángel.
sos viajes que se han hecho con el propósito de llegar al Océano
Pacífico Norte a través de los mares que rodean el Polo. Quizá Partiré hacia esta última ciudad dentro de dos o tres semanas, y
recuerdes que la totalidad de la biblioteca de nuestro buen tío pienso fletar allí un barco, cosa que me será fácil si le pago el se-
Thomas se reducía a una historia de todos los viajes realizados guro al dueño; también contrataré cuantos marineros considere
con fines exploradores. Mi educación estuvo un poco descuida- precisos de entre los que están acostumbrados a ir en balleneros.
da, pero fui un lector empedernido. Estudiaba estos volúmenes No pienso navegar hasta el mes de Junio; y en cuanto a mi re-
día y noche y, al familiarizarme con ellos, aumentaba el pesar greso, querida hermana, ¿cómo responder a esta pregunta? Si
que sentí cuando, de niño, supe que la última voluntad de mi tengo éxito, pasarán muchos, muchos meses, incluso años, antes
padre en su lecho de muerte prohibía a mi tío que me permitiera de que tú y yo nos volvamos a encontrar. Si fracaso, me verás o
seguir la vida de marino. muy pronto, o nunca.

Aquellas visiones se desvanecieron cuando entré en contacto Hasta la vista, mi querida y excelente Margaret.
por primera vez con aquellos poetas cuyos versos llenaron mi Que el cielo te envíe todas las bendiciones y a mí me proteja
alma y la elevaron al cielo. Me convertí en poeta también y viví para que pueda atestiguarte una y otra vez mi gratitud por todo
durante un año en un paraíso de mi propia creación; me imaginé tu amor y tu bondad.
que yo también podría obtener un lugar allí donde se veneran los
nombres de Homero y Shakespeare. Tú estás bien al corriente de Tu afectuoso hermano,
mi fracaso y de cuán amargo fue para mí este desengaño. Pero ROBERT WALTON.
justo entonces heredé la fortuna de mi primo, y, mis pensamien-
tos retornaron a su antiguo cauce. CARTA 2

Han pasado seis años desde que decidí llevar a cabo la presente A la señora SAVILLE, Inglaterra
empresa. Incluso ahora puedo recordar el momento preciso en
el que decidí dedicarme a esta gran labor. Empecé por acos- Arkángel, 28 de marzo de 17..
tumbrar mi cuerpo a la privación. Acompañé a los balleneros
en varias expediciones al mar del Norte y voluntariamente sufrí ¡Qué despacio pasa aquí el tiempo, rodeado como estoy de nieve
frío, hambre, sed y sueño. A menudo trabajé más durante el día y hielo!. Sin embargo, he dado ya un segundo paso hacia la rea-
que cualquier marinero, mientras dedicaba las noches al estudio lización de mi empresa. He fletado un barco y estoy ocupado en
de las matemáticas, la teoría de la Medicina y aquellas ramas de reunir la tripulación; los que ya he contratado parecen hombres
las ciencias físicas que pensé serían de mayor utilidad práctica en quienes puedo confiar e indudablemente están dotados de in-
para un aventurero del mar. En dos ocasiones me enrolé como vencible valor.
segundo de a bordo en un ballenero de Groenlandia y ambas Tengo, empero, un deseo aún por satisfacer y este vacío me acu-
veces salí con éxito. Debo reconocer que me sentí orgulloso cia ahora de manera terrible. No tengo amigo alguno, Margaret;
cuando el capitán me ofreció el puesto de piloto en el barco y cuando arda con el entusiasmo del éxito, no habrá nadie que
me pidió reiteradamente que me quedara ya que tanto apreciaba comparta mi alegría; si soy víctima del desaliento, nadie se es-
mis servicios. forzará por disipar mi desánimo. Podré plasmar mis pensamien-
tos en el papel, cierto, pero es un pobre medio para comunicar
Y ahora, querida Margaret, ¿no merezco llevar a cabo alguna los sentimientos. Añoro la compañía de un hombre que pudiera
gran empresa? Podía haber pasado mi vida rodeado de lujo y compenetrarse conmigo, cuya mirada respondiera a la mía. Me
comodidad, pero he preferido la gloria a cualquiera de los pla- puedes tachar de romántico, querida hermana, pero echo muy
ceres que me pudiera proporcionar la riqueza. ¡Si tan sólo una en falta a un amigo. No tengo a nadie cerca que sea tranquilo a
voz, alentadora me respondiera afirmativamente! Mi valor y mi la vez que valeroso, culto y capaz, cuyos gustos se parezcan a
resolución son firmes, pero mis esperanzas fluctúan y mi ánimo los míos, que pueda aprobar o corregir mis proyectos. ¡Qué bien
se deprime con frecuencia. Estoy a punto de emprender un largo enmendaría un amigo así los fallos de tu pobre hermano! Soy
y difícil viaje, cuyas vicisitudes exigirán de mí todo mi valor. Se demasiado impulsivo en la ejecución y demasiado impaciente
me pide no sólo que levante el ánimo de otros, sino que conserve con los obstáculos. Pero aún me resulta más nocivo el hecho de
mi entereza cuando ellos flaqueen. haberme autoeducado. Durante los primeros catorce años de mi
vida corrí por los campos como un salvaje, y no leí nada salvo
los libros de viajes de nuestro tío Thomas. A esa edad empecé

314 Español 10°


a familiarizarme con los renombrados poetas de nuestra patria. a la mar antes de lo previsto. No actuaré con precipitación; me
Pero no vi la necesidad de aprender otras lenguas que la mía conoces lo suficientemente bien como para fiarte de mi pruden-
hasta que no estaba en mi poder el sacar los máximos beneficios cia y moderación cuando tengo confiada la seguridad de otros.
de esta convicción. Tengo ahora veintiocho años, y en realidad
soy más inculto que muchos colegiales de quince. Es cierto que No puedo describirte la emoción que tengo ante la proximidad
he reflexionado más, y que mis sueños son más ambiciosos y del comienzo de mi empresa. Es imposible transmitirte una idea
magníficos, pero carecen de equilibrio (como dicen los pinto- de la tremenda emoción, mezcla de agrado y de temor, con la
res). Me hace mucha falta un amigo que tuviera el suficiente cual me dispongo a partir. Marcho hacia lugares inexplorados,
sentido común como para no despreciarme por romántico y que hacia «la región de la brumas la nieve», pero no mataré a ningún
me estimara lo bastante como para intentar ordenar mi mente. albatros, así que no temas por mi suerte.
¿Te encontraré de nuevo, tras cruzar inmensos mares y rodear
Bien, son éstas lamentaciones vanas; sé que no encontraré ami- los cabos de África o América? No me atrevo a esperar tal éxito,
go alguno en el vasto océano, ni siquiera aquí, en Arkángel, en- y no obstante no puedo soportar la idea del fracaso. Continúa
tre mercaderes y hombres de mar. Sin embargo, incluso en estos aprovechando toda oportunidad de escribirme; puede que reciba
rudos corazones laten algunos sentimientos, extraños a la esco- tus cartas (si bien hay pocas esperanzas) cuando más las necesite
ria de la naturaleza humana. Mi lugarteniente, por ejemplo, es para animarme. Te quiero mucho. Recuérdame con afecto si no
un hombre de enorme valor e iniciativa, empecinado en su afán vuelves a saber de mí.
de gloria. Es inglés, y, aunque lleno de prejuicios nacionales y Tu afectuoso hermano,
profesionales, jamás limados por la educación, retiene algunas ROBERT WALTON
de las más preciosas cualidades humanas. Lo conocí a bordo de CARTA 3
un ballenero, y, al saber que se encontraba en esta ciudad sin
trabajo, no tuve ninguna dificultad para persuadirlo de que me A la señora SAVILLE, Inglaterra
ayudara en mi aventura.
7 de julio de 17...
El capitán es una persona de excelente disposición y muy queri-
do en el barco por su amabilidad y flexibilidad en la disciplina. Mi querida hermana:
Tanta es la bondad de su naturaleza, que no quiere calar (de- Te escribo con premura unas líneas para decirte que estoy bien
porte favorito aquí) casi la única diversión, porque no soporta y que mi viaje está muy avanzado. Te llegará esta carta por un
derramar sangre. Es además de una heroica generosidad. Hace buque mercante que regresa a casa desde Ankángel; es más
algunos años se enamoró de una joven rusa de familia relativa- afortunado que yo, que puede que no vea mi patria en muchos
mente acomodada; tras hacerse con una considerable fortuna por años. Sin embargo, estoy animado; mis hombres son valerosos
la captura de navíos enemigos, el padre de la joven dio su con- y parecen tener una firme voluntad. No les desaniman ni siquie-
sentimiento al matrimonio. Él vio a su prometida una vez antes ra las capas de hielo que constantemente flotan a nuestro lado,
de la ceremonia. Bañada en lágrimas, se le arrojó a los pies, y le presagio de los peligros que alberga la región hacia la cual nos
suplicó la perdonara, a la vez que le confesaba su amor por otro dirigimos. Ya hemos alcanzado una latitud muy alta, pero esta-
hombre con el cual su padre nunca consentiría que se casara, ya mos en pleno verano, y, aunque la temperatura es menos alta que
que carecía de fortuna. Mi desprendido amigo tranquilizó a la en Inglaterra, los vientos del sur, que nos empujan velozmente
suplicante muchacha y, en cuanto supo el nombre de su amado, hacia las costas que ansío ver, traen consigo un alentador grado
abandonó al instante su galanteo. Había ya comprado con su di- de calor que no había esperado. Hasta el momento no nos ha
nero una granja, en la cual pensaba pasar el resto de su vida, pero acaecido ningún incidente que merezca la pena contar. Un par
se la cedió a su rival, junto con el resto de su fortuna, para que de ventiscas fuertes y la ruptura de un mástil son accidentes que
pudiera comprar algunas reses. navegantes avezados apenas si recordarían. Yo me encontraré
satisfecho si nada peor nos acontece durante el viaje.
El mismo solicitó del padre de la joven el consentimiento para la Adiós, querida Margaret. Estáte tranquila, pues tanto por mi
boda, mas el anciano se negó considerándose en deuda de honor bien como por el tuyo no afrontaré peligros innecesariamente.
con mi amigo, el cual, al ver al padre en actitud tan inflexible, Permaneceré sereno, perseverante y prudente. Mis saludos a mis
abandonó el país para no regresar hasta saber que su antigua amigos ingleses.
novia se había casado con el hombre a quien amaba. «¡Qué per-
sona tan noble!», exclamarás sin duda, y así es, pero desgracia- Tuyo afectísimo,
damente ha pasado toda su vida a bordo de un barco y apenas ROBERT WALTON
tiene idea de algo que no sean las maromas y los obenques. CARTA 4
Mas no pienses que el que me queje un poco, o crea que quizá
nunca llegue a conocer el consuelo para mi tristeza, signifique A la señora SAVILLE, Inglaterra
que titubeo en mi decisión. Esta es tan firme como el destino 5 de agosto de 17...
mismo, y mi viaje se ve retrasado tan sólo porque espero un
tiempo favorable que me permita zarpar. El invierno ha sido tre- Nos ha ocurrido un accidente tan extraño, que no puedo dejar de
mendamente duro; pero la primavera promete ser buena e inclu- anotarlo, si bien es muy probable que me veas antes de que estos
so parece que se adelantará, de modo que quizá pueda hacerme papeles lleguen a tus manos.

Español 10° 315


El lunes pasado (31 de julio) nos hallábamos rodeados por el embargo, que nos dirigíamos al Polo Norte en viaje de explora-
hielo, que cercaba el barco por todos los lados, dejándonos ape- ción. Pareció satisfacerle y consintió en subir a bordo. ¡Santo
nas el agua precisa para continuar a flote. Nuestra situación era cielo, Margaret! Si hubieras visto al hombre que de esta forma
algo peligrosa, sobre todo porque nos envolvía una espesa nie- ponía condiciones a su salvación, tu sorpresa hubiera sido ilimi-
bla. Decidimos, por tanto, permanecer al pairo con la esperan- tada. Tenía los miembros casi helados y el cuerpo horriblemente
za de que adviniera algún cambio en la atmósfera y el tiempo. demacrado por la fatiga y el sufrimiento. Jamás vi hombre algu-
Hacia las dos de la tarde, la niebla levantó y observamos, ex- no en condición tan lastimosa. Intentamos llevarlo al camarote,
tendiéndose en todas direcciones, inmensas e irregulares capas pero en cuanto dejó de estar al aire libre perdió el conocimiento,
de hielo que parecían no tener fin. Algunas de mis compañeros de manera que volvimos a subirlo a cubierta y lo reanimamos
lanzaron un gemido, y yo mismo empezaba a intranquilizarme, frotándolo con coñac y obligándolo a beber una pequeña canti-
cuando de pronto una insólita imagen acaparó nuestra atención dad. En cuanto volvió a mostrar síntomas de vida lo envolvimos
y distrajo nuestros pensamientos de la situación en la que nos en mantas y lo colocamos cerca del fogón de la cocina. Poco a
encontrábamos. Como a media milla y en dirección al norte vi- poco se fue recuperando, y tomó un poco de sopa, que le hizo
mos un vehículo de poca altura, sujeto a un trineo y tirado por mucho bien.
perros. Un ser de apariencia humana, pero de gigantesca estatu-
ra, iba sentado en el trineo y dirigía los perros. Observamos con Así pasaron dos días, sin que pudiera hablar, y a menudo temí
el catalejo el rápido avance del viajero hasta que se perdió entre que los sufrimientos le hubiesen privado de la razón. Cuando se
los lejanos montículos de hielo. hubo repuesto un poco, lo llevé a mi propio camarote y lo atendí
cuanto me lo permitían mis obligaciones. Nunca había conoci-
Esta visión provocó nuestro total asombro. Nos creíamos a mu- do a nadie más interesante. Suele tener una expresión exaltada,
chas millas de cualquier tierra, pero esta aparición parecía de- como de locura, en la mirada. Pero hay momentos en los que, si
mostrar que en realidad no nos encontrábamos tan lejos como alguien le demuestra alguna atención o le presta el más mínimo
suponíamos. Pero, cercados como estábamos por el hielo, era servicio, se le ilumina la faz con una benevolencia y ternura que
imposible seguir el rastro de aquel hombre al que habíamos ob- no he visto en otro hombre. Mas por lo general está melancólico
servado con la mayor atención. y resignado; a veces aprieta los dientes, como si se impacientara
Unas dos horas después de esto oímos el bramido del mar y antes con el peso de los males que lo afligen.
del anochecer el hielo rompió, liberando nuestro navío. Sin em-
bargo, permanecimos allí hasta la mañana siguiente, temerosos Cuando mi huésped se encontró un poco mejor, me costó prote-
de encontrarnos con esos grandes témpanos sueltos que flotan gerlo del acoso de la tripulación que quería hacerle mil pregun-
tras haberse roto el hielo. Aproveché ese tiempo para descansar tas. No permití que lo atormentaran con su ociosa curiosidad,
unas horas. ya que aún se encontraba en un estado físico y moral cuyo res-
tablecimiento dependía por completo del reposo. Sin embargo,
Por la mañana, en cuanto hubo amanecido, salí a cubierta y me en una ocasión el lugarteniente le preguntó que por qué había
encontré a toda la tripulación hacinada a un lado del navío, apa- llegado tan lejos por el hielo en un vehículo tan extraño.
rentemente conversando con alguien fuera del barco. En efecto,
sobre un gran fragmento de hielo, que se nos había acercado Una expresión de dolor le cubrió el rostro de inmediato; y res-
durante la noche, había un trineo parecido al que ya habíamos pondió:
divisado. ––Voy en busca de alguien que huyó de mí.
¿Y el hombre a quien perseguía viajaba de manera semejante?
Únicamente un perro permanecía vivo; pero había un ser hu- ––Sí.
mano en el trineo, al cual los marineros intentaban persuadir de –Entonces pienso que lo hemos visto, pues el día antes de reco-
que subiera al barco. No parecía, como el viajero de la noche gerlo a usted vimos unos perros tirando de un trineo, en el cual
anterior, un habitante salvaje procedente de alguna isla inexplo- iba un hombre. Esto despertó la atención del extranjero, e hizo
rada, sino un europeo. Cuando aparecí en cubierta, mi segundo múltiples preguntas acerca de la dirección que había tomado
oficial gritó: aquel demonio, como él le llamó. Al poco rato, cuando se hallaba
––Aquí está nuestro capitán, y no permitirá que usted muera en solo conmigo, dio:
mar abierto. ––Sin duda he despertado su curiosidad, así como la de esta bue-
Al verme, el hombre se dirigió a mí en inglés, si bien con acento na gente, aunque es usted demasiado discreto como para hacer-
extranjero. me ninguna pregunta.
––Antes de subir al navío ––dijo––––, ¿tendría la amabilidad de ––Sería impertinente e inhumano por mi parte él molestarlo con
indicarme hacia dónde se dirige? ellas.
Y no obstante ––prosiguió––, me rescató usted de una extraña
Podrás imaginar mi sorpresa al oír semejante pregunta de labios y peligrosa situación. Usted me ha devuelto generosamente la
de una persona al borde de la muerte y para la cual yo habría vida.
pensado que mi barco ofrecía un recurso que no hubiese cam-
biado ni por las mayores riquezas del mundo. Le respondí, sin Poco después de esto quiso saber si yo creía que el hielo, al
resquebrajarse, habría destruido el otro trineo. Le contesté que
no podía responderle con ninguna certeza, ya que el hielo no se

316 Español 10°


había roto hasta cerca de medianoche, y el viajero podía haber ––Soy autodidacta, y quizá no confíe demasiado en mi propia
llegada a algún lugar seguro con anterioridad. Me era imposible capacidad. Por tanto, desearía que mi amigo fuera más sabio y
aventurar juicio alguno. A partir de este momento el extranjero avezado que yo, para afianzarme y apoyarme en él. Tampoco
demostró gran interés por estar en cubierta, para vigilar la apa- creo que sea imposible encontrar un verdadero amigo.
rición del otro trineo. He conseguido persuadirlo de que per- ––Estoy de acuerdo con usted contestó el extranjero–– en que
manezca en el camarote, pues está aún demasiado débil para la amistad es algo no sólo deseable, sino posible. Tuve una vez
soportar las inclemencias del tiempo, pero le he prometido que un amigo, el más noble de los seres humanos, y por tanto estoy
alguien oteará en su lugar y lo avisará en cuanto aparezca cual- capacitado para juzgar con respecto a la amistad. Tiene usted
quier objeto nuevo a la vista. esperanzas y el mundo ante usted es suyo, y no tiene razón para
Por lo que respecta a este extraño incidente, éste es mi diario desesperar. Mas yo..., yo he perdido todo y no puedo empezar
hasta el momento. La salud de nuestro huésped ha ido mejoran- la vida de nuevo.
do gradualmente, pero apenas habla, y parece inquietarse cuan-
do alguien que no sea yo entra en su camarote. Sin embargo, Al decir esto, su rostro cobró una expresión de sereno y resig-
sus modales son tan conciliadores y delicados, que todos los nado dolor que me llegó al corazón. Pero él permaneció en si-
marineros se interesan por su estado, a pesar de no haber tenido lencio, y al poco se retiró a su camarote. Incluso desfondado
apenas relación con él. Por mi parte, empiezo a quererlo como a como está, nadie puede gozar con mayor intensidad que él de la
un hermano, y su constante y profundo pesar me llena de piedad hermosura de la naturaleza. El cielo estrellado, el mar y todo el
y simpatía. Debe haber sido una persona muy noble en otros paisaje que estas maravillosas regiones nos proporcionan pare-
tiempos, ya que, deshecho como está ahora, sigue siendo tan cen tener aún el poder de despegar su alma de la tierra. Un hom-
interesante y amable. bre así tiene una doble existencia: puede padecer desgracias, y
verse arrollado por el desencanto; pero, cuando se encierre en sí
Te decía en una de mis cartas, querida Margaret, que no hallaría mismo, será como un espíritu celeste rodeado de un halo cuyo
ningún amigo en el vasto océano, pero he encontrado un hom- círculo no ose atravesar ni el pesar ni la locura. ¿Te ríes del en-
bre a quien, antes de que la desgracia quebrara su espíritu, me tusiasmo que demuestro respecto a este divino nómada? Si fuera
hubiera gustado tener por hermano. De tener nuevos incidentes así, debes haber perdido esa inocencia que constituía tu encanto
que relatar respecto del extranjero, continuaré a intervalos mi característico. Pero, si quieres, sonríete ante el calor de mis ala-
diario. banzas, mientras yo sigo encontrando ––mayores razones para
ellas de día en día.
13 de agosto de 17...
19 de agosto de 17...
El afecto que siento por mi invitado aumenta cada día. Suscita
a la vez mi piedad y mi admiración hasta extremos asombrosos. Ayer el extranjero me dijo:
¿Cómo puedo ver a tan noble criatura destruida por la miseria ––Fácilmente habrá podido comprobar, capitán Walton, que he
sin sentir el dolor más acuciante? Es tan dulce y a la vez tan padecido grandes y singulares desventuras. Una vez decidí que
sabio; tiene la mente muy cultivada, y cuando habla, si bien es- el recuerdo de estos males moriría conmigo, pero usted me ha
coge las palabras cuidadosamente, éstas fluyen con una rapidez inducido a cambiar mis propósitos. Busca usted el conocimiento
y elocuencia poco frecuentes. y la sabiduría, como me sucedió a mí antaño; deseo con fervor
que el fruto de sus ansias no se convierta para usted en una ser-
Está muy restablecido de su enfermedad, y pasea continuamente piente que le muerda, como me ocurrió a mí. No creo que el
por la cubierta, vigilando la aparición del trineo que precedió al relato de mis desventuras le sea útil, pero, si quiere, escuche
suyo. Sin embargo, aunque apenado, no está tan sumido en su mi historia. Pienso que los extraños sucesos a ella vinculados
propia desgracia como para no interesarse profundamente por pueden proporcionarle una visión de la naturaleza humana que
los quehaceres de los demás. Me ha hecho muchas preguntas amplíe sus facultades y conocimientos, y le descubrirá poderes
respecto a mis propósitos y yo le he contado mi pequeña historia y sucesos que usted ha estado acostumbrado a creer imposibles.
con toda sinceridad. Pareció alegrarle mi franqueza, y me su- Pero no dudo de que a lo largo de mi relato se pruebe la eviden-
girió varios cambios en mis planes, que encontraré sumamente cia interna de la veracidad de los sucesos que lo componen.
útiles. No hay pedantería en su ademán, sino que más bien todo Como te puedes imaginar, me halagó mucho la confianza que
lo que hace parece brotar tan sólo del interés que instintivamente depositaba en mí, pero me dolía que él reavivara sus sufrimien-
siente por el bienestar de todos los que lo rodean. A menudo le tos contándome sus desventuras. Estaba ansioso por escuchar
invade la tristeza y entonces se sienta sólo e intenta superar todo la narración prometida, en parte por curiosidad y en parte por
lo que de hosco y antisocial hay en su humor. Estos paroxismos un deseo de aliviar su suerte, caso de que esto estuviera en mi
pasan, como una nube por delante del sol, si bien su abatimiento mano, y así se lo expresé en mi respuesta.
nunca le abandona. Me he esforzado por granjearme su confian-
za y espero haber tenido éxito. Un día le mencioné mi eterno ––Le agradezco su amabilidad me contestó––, pero es inútil; mi
deseo de encontrar un amigo que pudiera simpatizar conmigo y sino casi se ha cumplido. Espero sólo un acontecimiento y luego
orientarme con su consejo. Le dije que no pertenecía a la clase descansaré en paz. Comprendo lo que siente continuó al advertir
de hombres a quienes un consejo puede ofender.

Español 10° 317


que quería interrumpirlo––, pero está confundido, amigo mío, si que su pequeño capital disminuía con rapidez y que no había
así me permite llamarle. Nada puede alterar mi destino. Escuche otras perspectivas de sustento. Pero Caroline Beaufort estaba
mi relato y verá cuán irrevocablemente está determinado. dotada de una inteligencia poco común; y su valor vino en su
ayuda en la adversidad. Empezó a hacer labores sencillas; tren-
Me dio entonces que empezaría su narración al día siguiente, zaba paja, y de diversas maneras consiguió ganar una miseria
cuando yo estuviera más libre. Esta promesa provocó mi más que apenas le bastaba para sustentarse.
profundo agradecimiento. Me he propuesto escribir cada noche,
cuando no esté ocupado, lo que me haya contado durante el día, Así pasaron varios meses. Su padre empeoró, y ella cada vez
empleando en lo posible sus propias palabras. De estarlo, al me- tenía que emplear más tiempo en atenderlo; sus medios de sus-
nos tomaré algunas notas. Sin duda este manuscrito te propor- tento menguaban. A los diez meses murió su padre dejándola
cionará gran placer. ¡Y con qué interés y simpatía lo leeré yo huérfana e indigente. Este golpe final fue demasiado para ella.
algún día en el futuro! ¡Yo, que lo conozco y que lo oigo de sus Al entrar en la casa mi padre, la encontró arrodillada junto al
propios labios!. ataúd, llorando amargamente; llegó como un espíritu protector
para la pobre criatura, que se encomendó a él. Tras el entierro de
Capítulo 1 su amigo, mi padre la llevó a Ginebra, confiándola al cuidado de
Soy ginebrino de nacimiento, y mi familia es una de las más un pariente; y dos años después se casó con ella.
distinguidas de esa república. Durante muchos años mis antepa-
sados habían sido consejeros y jueces, y mi padre había ocupa- Cuando mi padre se convirtió en esposo y padre, las obligacio-
do con gran honor y buena reputación diversos cargos públicos. nes de su nueva situación le ocupaban tanto tiempo que dejó
Todos los que lo conocían lo respetaban por su integridad e in- varios de sus trabajos públicos y se dedicó por entero a la educa-
fatigable dedicación. Pasó su juventud dedicado por completo a ción de sus hijos. Yo era el mayor y el destinado a heredar todos
los asuntos de su país, y sólo al final de su vida pensó en el ma- sus derechos y obligaciones. Nadie puede haber tenido padres
trimonio y así dar al Estado unos hijos que pudieran perpetuar más tiernos que yo. Mi salud y desarrollo eran su constante ocu-
su nombre y sus virtudes. pación, ya que fui hijo único durante varios años. Pero, antes de
proseguir mi narración, debo contar un incidente que tuvo lugar
Puesto que las circunstancias de su matrimonio reflejan su per- cuando yo tenía cuatro años.
sonalidad, no puedo dejar de referirme a ellas. Uno de sus más Mi padre tenía una hermana a quien amaba tiernamente y que
íntimos amigos era un comerciante, que, debido a numerosos se había casado muy joven con un caballero italiano. Poco des-
contratiempos, cayó en la miseria tras gozar de una muy des- pués de su boda, había acompañado a su marido a su país natal,
ahogada situación. Este hombre, de nombre Beaufort, era de y durante algunos años mi padre tuvo muy poca relación con
carácter orgulloso y altivo y se resistía a vivir en la pobreza y el ella. Murió alrededor de la época de la que hablo, y pocos me-
olvido en el mismo país en el que, con anterioridad, se le distin- ses después mi padre recibió una carta de su cuñado haciéndole
guiera por su categoría y riqueza. Habiendo, pues, saldado sus saber que tenía la intención de casarse con una dama italiana y
deudas en la forma más honrosa, se retiró a la ciudad de Lucerna pidiéndole que se hiciera cargo de la pequeña Elizabeth, la única
con su hija, donde vivió sumido en el anonimato y la desdicha. hija de su difunta hermana.
Mi padre profesaba a Beaufort una auténtica amistad, y su re- Es mi deseo ––dijo–– que la consideres como hija tuya y que
clusión en estas desgraciadas circunstancias le afligió mucho. como a tal la eduques. Es la heredera de la fortuna de su madre,
También sentía íntimamente la ausencia de su compañía, y se y te enviaré los documentos que así lo demuestran. Reflexiona
propuso encontrarlo y persuadirlo de que, con su crédito y ayu- sobre esta propuesta y decide si preferirías educar a tu sobrina tú
da, empezara de nuevo. mismo o que lo haga una madrastra.
Mi padre no dudó un instante, y de inmediato se puso en camino
Beaufort había tomado medidas eficaces para esconderse, y mi hacia Italia con el fin de acompañar a la pequeña Elizabeth hasta
padre tardó diez meses en descubrir su paradero. Entusiasmado su futuro hogar. A menudo he oído a mi madre decir que era la
con el descubrimiento, mi padre se apresuró hacia su casa si- criatura más preciosa que jamás había visto, e incluso ya enton-
tuada en una humilde calle cerca del Reuss. Pero al llegar sólo ces mostraba síntomas de un carácter dulce y afectuoso. Estas
encontró miseria y desesperación. Beaufort no había logrado características y el deseo de afianzar los lazos del amor familiar
salvar más que una pequeña cantidad de dinero de los despojos hicieron que mi madre considerara a Elizabeth como mi futura
de su fortuna. Era suficiente para sustentarlo durante algunos esposa, plan del cual nunca encontró razón para arrepentirse.
meses y, mientras tanto, esperaba encontrar un trabajo respeta-
ble con algún comerciante. Así pues, pasó el intervalo inactivo; A partir de este momento, Elizabeth Lavenza se convirtió en mi
y, con tanto tiempo para reflexionar sobre su dolor, se hizo más compañera de juegos y, a medida que crecíamos, en una amiga.
profundo y amargo y, al fin, se apoderó de tal forma de él, que Era dócil y de buen carácter, a la vez que alegre y juguetona
tres meses después estaba enfermo en cama, incapaz de realizar como un insecto de verano. A pesar de que era vivaz y animada,
cualquier esfuerzo. tenía fuertes y profundos sentimientos y era desacostumbrada-
mente afectuosa. Nadie podía disfrutar mejor de la libertad ni
Su hija lo cuidaba con el máximo cariño, pero veía con desazón podía plegarse con más gracia que ella a la sumisión o lanzarse
al capricho. Su imaginación era exuberante, pero tenía una gran
capacidad para aplicarla. Su persona era el reflejo de su mente,
sus ojos de color avellana, aunque vivos como los de un pájaro,
318 Español 10°
poseían una atractiva dulzura. Su figura era ligera y airosa y, esbozar el cuadro de mi niñez, no debo omitir aquellos aconte-
aunque era capaz de soportar gran fatiga, parecía la criatura más cimientos que me llevaron, con paso inconsciente, a mi ulterior
frágil del mundo. A pesar de que me cautivaba su comprensión infortunio. Cuando quiero explicarme a mí mismo el origen de
y fantasía, me deleitaba cuidarla como a un animalillo predilec- aquella pasión que posteriormente regiría mi destino, veo que
to. Nunca vi más gracia, tanto personal como mental, ligada a arranca, como riachuelo de montaña, de fuentes poco nobles y
mayor modestia. casi olvidadas, engrosándose poco a poco hasta que se convierte
en el torrente que ha arrasado todas mis esperanzas y alegrías.
Todos querían a Elizabeth. Si los criados tenían que pedir algo,
siempre lo hacían a través de ella. No conocíamos ni la desunión La filosofía natural es lo que ha forjado mi destino.
ni las peleas, pues aunque éramos muy diferentes de carácter,
incluso en esa diferencia había armonía. Yo era más tranquilo y Deseo, pues, en esta narración explicar las causas que me lle-
filosófico que mi compañera, pero menos dócil. Mi capacidad de varon a la predilección por esa ciencia. Cuando tenía trece años
concentración era mayor, pero no tan firme. Yo me deleitaba in- fui de excursión con mi familia a un balneario que hay cerca de
vestigando los hechos relativos al mundo en sí, ella prefería las Thonon. La inclemencia del tiempo nos obligó a permanecer
aéreas creaciones de los poetas. Para mí el mundo era un secreto todo un día encerrados en la posada, y allí, casualmente, en-
que anhelaba descubrir, para ella era un vacío que se afanaba por contré un volumen de las obras de Cornelius Agrippa. Lo abrí
poblar con imaginaciones personales. con aburrimiento, pero la teoría que intentaba demostrar y los
maravillosos hechos que relataba pronto tornaron mi indiferen-
Mis hermanos eran mucho más jóvenes que yo; pero tenía un cia en entusiasmo. Una nueva luz pareció iluminar mi mente,
amigo entre mis compañeros del colegio, que compensaba esta y lleno de alegría le comuniqué a mi padre el descubrimiento.
deficiencia. Henry Clerval era hijo de un comerciante de Gine- No puedo dejar de comentar aquí las múltiples oportunidades
bra, íntimo amigo de mi padre, y un chico de excepcional talento de que disponen los educadores para orientar la atención de sus
e imaginación. Recuerdo que, cuando tenía nueve años, escribió alumnos hacia conocimientos prácticos, y que desaprovechan
un cuento que fue la delicia y el asombro de todos sus compa- lamentablemente. Mi padre ojeó distraídamente la portada del
ñeros. Su tema de estudio favorito eran los libros de caballería y libro y dijo: ¡Ah, Cornelius Agrippa! Víctor, hijo mío, no pier-
romances, y recuerdo que de muy jóvenes solíamos representar das el tiempo con esto, son tonterías.
obras escritas por él, inspiradas en estos sus libros predilectos,
siendo los principales personajes Orlando, Robin Hood, Amadís Si en vez de hacer este comentario, mi padre se hubiera moles-
y San Jorge. tado en explicarme que los principios de Agrippa estaban total-
mente superados, que existía una concepción científica moderna
Juventud más feliz que la mía no puede haber existido. Mis pa- con posibilidades mucho mayores que la antigua, puesto que eran
dres eran indulgentes y mis compañeros amables. Para nosotros reales y prácticas mientras que las de aquélla eran quiméricas, ten-
los estudios nunca fueron una imposición; siempre teníamos una go la seguridad de que hubiera perdido el interés por Agrippa. Pro-
meta a la vista que nos espoleaba a proseguirlos. Esta era el bablemente, sensibilizada como tenía la imaginación, me hubiera
método, y no la emulación, que nos inducía a aplicarnos. Con dedicado a la química, teoría más racional y producto de descu-
el fin de que sus compañeras no la dejaran atrás, a Elizabeth no brimientos modernos. Es incluso posible que mi pensamiento no
se la orientaba hacia el dibujo. Sin embargo, se dedicaba a él hubiera recibido el impulso fatal que me llevó a la ruina. Pero la
motivada por el deseo de agradar a su tía, representando alguna indiferente ojeada de mi padre al volumen que leía en modo alguno
escena favorita dibujada por ella misma. Aprendimos inglés y me indicó que él estuviera familiarizado con el contenido del mis-
latín para poder leer lo que en esas lenguas se había escrito. Tan mo, y proseguí mi lectura con mayor avidez.
lejos estaba el estudio de resultarnos odioso a consecuencia de
los castigos, que disfrutábamos con él, y nuestros entretenimien- Mi primera preocupación al regresar a casa fue hacerme con
tos constituían lo que para otros niños hubieran sido pesadas la obra completa de este autor y, después, con la de Paracelso
tareas. Quizá no leímos tantos libros ni aprendimos lenguas tan y Alberto Magno. Leí y estudié con gusto las locas fantasías
rápidamente como aquellos a quienes se les educaba conforme a de estos escritores. Me parecían tesoros que, salvo yo, pocos
los métodos habituales, pero lo que aprendimos se nos fijó en la conocían. Aunque a menudo hubiera querido comunicarle a mi
memoria con mayor profundidad. padre estas secretas reservas de mi sabiduría, me lo impedía su
imprecisa desaprobación de mi querido Agrippa. Por tanto, y
Incluyo a Henry Clerval en esta descripción de nuestro círculo bajo promesa de absoluto secreto, le comuniqué mis descubri-
doméstico, pues estaba con nosotros continuamente. Iba al co- mientos a Elizabeth, pero el tema no le interesó y me vi obligado
legio conmigo, y solía pasar la tarde con nosotros; pues, siendo a continuar solo.
hijo único y encontrándose solo en su casa, a su padre le com- Puede parecer extraño que en el siglo XVIII surja un discípulo
placía que tuviera amigos en la nuestra. Por otro lado nosotros de Alberto Magno, pero nuestra familia no era científica, y yo
tampoco estábamos del todo felices cuando Clerval estaba au- no había asistido a ninguna de las clases que se daban en la uni-
sente. versidad de Ginebra. Así pues, mis sueños no se veían turbados
Siento placer al evocar mi infancia, antes de que la desgracia por la realidad, y me lancé con enorme diligencia a la búsqueda
me empañara la mente y cambiara esta alegre visión de utilidad
universal por tristes y mezquinas reflexiones personales. Pero al

Español 10° 319


de la piedra filosofal y el elixir de la vida. Pero era esto últi- deleite, autores, a mi juicio, de similar interés y utilidad.
mo lo que recibía mi más completa atención: la riqueza era un
objetivo inferior; pero ¡qué fama rodearía al descubrimiento si A esta edad las matemáticas y la mayoría de las ramas cercanas
yo pudiera eliminar de la humanidad toda enfermedad y hacer a esa ciencia constituían mi principal ocupación. También me
invulnerables a los hombres a todo salvo a la muerte violenta! afanaba por aprender lenguas; el latín ya me era familiar, y sin
No eran éstos mis únicos pensamientos. Provocar la aparición ayuda del diccionario empecé a leer algunos de los autores grie-
de fantasmas y demonios era algo que mis autores predilectos gos más asequibles. También entendía inglés y alemán perfecta-
prometían que era fácil, cumplimiento que yo ansiaba fervoro- mente. Este era mi bagaje cultural a los diecisiete años, además
samente conseguir. Atribuía el que mis hechizos jamás tuvieran de las muchas horas empleadas en la adquisición y conservación
éxito más a mi inexperiencia y error que a la falta de habilidad o del conocimiento de la vasta literatura.
veracidad por parte de mis instructores. Los fenómenos natura-
les que a diario tienen lugar no escapaban a mi observación. La También recayó sobre mí la obligación de instruir a mis herma-
destilación y los maravillosos efectos del vapor, procesos que nos. Ernest, seis años menor que yo, era mi principal alumno.
mis autores favoritos desconocían por completo, provocaban mi Desde la infancia había sido enfermizo, y Elizabeth y yo lo ha-
asombro. Pero mi mayor sorpresa la suscitaron unos experimen- bíamos cuidado constantemente; era de disposición dócil, pero
tos con una bomba de aire que empleaba un caballero al cual incapaz de cualquier prolongado esfuerzo mental. William, el
solíamos visitar. benjamín de la familia, era todavía un niño y la criatura más pre-
ciosa del mundo; tenía los ojos vivos y azules, hoyuelos en las
El desconocimiento de los antiguos filósofos sobre éste y va- mejillas y modales zalameros, e inspiraba la mayor ternura. Tal
rios otros temas disminuyeron mi fe en ellos, pero no podía era nuestro ambiente familiar, en el cual el dolor y la inquietud
desecharlos por completo sin que algún otro sistema ocupara no parecían tener cabida. Mi padre dirigía nuestros estudios, y
su lugar en mi mente. Tenía alrededor de quince años cuando, mi madre participaba de nuestros entretenimientos. Ninguno de
habiéndonos retirado a la casa que teníamos cerca de Belrive, nosotros gozaba de más influencia que el otro; la voz de la auto-
presenciamos una terrible y violenta tormenta. Había surgi- ridad no se oía en nuestro hogar, pero nuestro mutuo afecto nos
do detrás de las montañas del Jura, y los truenos estallaban al obligaba a obedecer y satisfacer el más mínimo deseo del otro.
unísono desde varios puntos del cielo con increíble estruendo.
Mientras duró la tormenta, observé el proceso con curiosidad Capítulo 2
y deleite. De pronto, desde el dintel de la puerta, vi emanar un
haz de fuego de un precioso y viejo roble que se alzaba a unos Cuando contaba diecisiete años, mis padres decidieron que fuera
quince metros de la casa; en cuanto se desvaneció el resplandor, a estudiar a la universidad de Ingolstadt. Hasta entonces había
el roble había desaparecido y no quedaba nada más que un tocón ido a los colegios de Ginebra, pero mi padre consideró conve-
destrozado. Al acercarnos a la mañana siguiente, encontramos el niente que, para completar mi educación, me familiarizara con
árbol insólitamente destruido. No estaba astillado por la sacudi- las costumbres de otros países. Se fijó mi marcha para una fecha
da; se encontraba reducido por completo a pequeñas virutas de próxima, pero, antes de que llegara el día acordado, sucedió la
madera. Nunca había visto nada tan deshecho. primera desgracia de mi vida, como si fuera un presagio de mis
futuros sufrimientos.
La catástrofe de este árbol avivó mi curiosidad, y con enorme
interés le pregunté a mi padre acerca del origen y naturaleza de Elizabeth había cogido la escarlatina, pero la enfermedad no era
los truenos y los relámpagos. Es la electricidad me contestó, a la grave y se recuperó con rapidez. Muchas habían sido las razones
vez que me describía los diversos efectos de esa energía. expuestas para convencer a mi madre de que no la atendiera per-
Construyó una pequeña máquina eléctrica y realizó algunos ex- sonalmente, y en un principio había accedido a nuestros ruegos.
perimentos. También hizo una cometa con cable y cuerda, que Pero, cuando supo que su favorita mejoraba, no quiso seguir
arrancaba de las nubes ese fluido. privándose de su compañía y comenzó a frecuentar su dormito-
Esto último acabó de destruir a Cornelius Agrippa, Alberto Mag- rio mucho antes de que él peligro de infección hubiera pasado.
no y Paracelso, que durante tanto tiempo habían reinado como Las consecuencias de esta imprudencia fueron fatales. Mi madre
dueños de mi imaginación. Pero, por alguna fatalidad, no me cayó gravemente enferma al tercer día, y el semblante de los
sentí inclinado a empezar el estudio de los sistemas modernos, que la atendían pronosticaba un fatal desenlace. La bondad y
desinclinación que se vio influida por la siguiente circunstancia. grandeza de alma de esta admirable mujer no la abandonaron en
Mi padre expresó el deseo de que asistiera a un curso sobre filo- su lecho de muerte. Uniendo mis manos y las de Elizabeth dijo:
sofía natural. Gustosamente asentí a esto, pero algún motivo me ––Hijos míos, tenía puestas mis mayores esperanzas en la po-
impidió ir hasta que el curso estuvo casi terminado. Por tanto, al sibilidad de vuestra futura unión. Esta esperanza será ahora el
ser ésta una de las últimas clases, me resultó totalmente incom- consuelo de vuestro padre. Elizabeth, cariño, debes ocupar mi
prensible. El profesor disertaba con la mayor locuacidad sobre puesto y cuidar de tus primos pequeños. ¡Ay!, siento dejaros.
el potasio y el boro, los sulfatos y óxidos, términos que yo no ¡Qué difícil resulta abandonaros habiendo sido tan feliz y ha-
podía asociar a ninguna idea. Empecé a aborrecer la ciencia de biendo gozado de tanto cariño! Pero no son éstos los pensa-
la filosofía natural, aunque seguí leyendo a Plinio y Buffon con mientos que debieran ocuparme. Me esforzaré por resignarme
a la muerte con alegría y abrigaré la esperanza de reunirme con
vosotros en el más allá.

320 Español 10°


Murió dulcemente; y su rostro aun en la muerte reflejaba su ca- me había creado una invencible repugnancia hacia los rostros
riño. No necesito describir los sentimientos de aquellos cuyos desconocidos. Adoraba a mis hermanos, a Elizabeth y a Clerval;
lazos más queridos se ven rotos por el más irreparable de los sus caras eran «viejas conocidas»; pero me consideraba total-
males, el vacío que inunda el alma y la desesperación que em- mente incapaz de tratar con extraños. Estos eran mis pensamien-
barga el rostro. Pasa tanto tiempo antes de que uno se pueda tos al comenzar el viaje, pero a medida que avanzaba se me fue
persuadir de que aquella a quien veíamos cada día, y cuya exis- levantando el ánimo. Deseaba ardientemente adquirir nuevos
tencia misma formaba parte de la nuestra, ya no está con noso- conocimientos. En casa, a menudo había reflexionado sobre lo
tros; que se ha extinguido la viveza de sus amados ojos y que penoso de permanecer toda la juventud encerrado en el mismo
su voz tan dulce y familiar se ha apagado para siempre. Estos lugar, y ansiaba descubrir el mundo y ocupar mi puesto entre
son los pensamientos de los primeros días. Pero la amargura del los demás seres humanos. Ahora se cumplían mis deseos, y no
dolor no comienza hasta que el transcurso del tiempo demuestra hubiera sido consecuente arrepentirme.
la realidad de la pérdida. ¿Pero a quién no le ha robado esa des-
considerada mano algún ser querido? ¿Por qué, pues, había de Durante el viaje, que fue largo y fatigoso, tuve tiempo suficiente
describir el dolor que todos han sentido y deberán sentir? Con para pensar en estas y otras muchas cosas. Por fin apareció el
el tiempo llega el momento en el que el sufrimiento es más una alto campanario blanco de la ciudad. Bajé y me condujeron a
costumbre que una necesidad y, aunque parezca un sacrilegio, mi solitaria habitación. Disponía del resto de la tarde para ha-
y a no se reprime la sonrisa que asoma a los labios. Mi ma- cer lo que quisiera. A la mañana siguiente entregué mis cartas
dre había muerto, pero nosotros aún teníamos obligaciones que de presentación y visité a los principales profesores, entre otros
cumplir; debíamos continuar nuestro camino junto a los demás al señor Krempe, profesor de filosofía natural. Me recibió con
y considerarnos afortunados mientras quedara a salvo al menos mucha educación y me hizo diversas preguntas sobre mi cono-
uno de nosotros. cimiento de las distintas ramas científicas, relacionadas con la
filosofía natural. Temblando y con cierto miedo, a decir verdad,
De nuevo se volvió a hablar sobre mi viaje a Ingolstadt, que cité los únicos autores cuyas obras yo había leído al respecto. El
se había visto aplazado por los acontecimientos. Obtuve de mi profesor me miró fijamente:
padre algunas semanas de reposo, período que transcurrió tris- ––¿De verdad que ha pasado usted el tiempo estudiando seme-
temente. La muerte de mi madre y mi cercana marcha nos de- jantes tonterías?-me preguntó.
primía, pero Elizabeth intentaba reavivar la alegría en nuestro Al responder afirmativamente, el señor Krempe continuó con
pequeño círculo. Desde la muerte de su tía había adquirido una énfasis:
nueva firmeza y vigor. Se propuso llevar a cabo sus obligaciones ––Ha malgastado cada minuto invertido en esos libros. Se ha
con la mayor exactitud, y entendió que su principal misión con- embotado la memoria de teorías rebasadas y nombres inútiles,
sistía en hacer felices a su tío y primos. A mí me consolaba, a su ¡Dios mío! ¿En qué desierto ha vivido usted que no había nadie
tío lo distraía, a mis hermanos los educaba. lo suficientemente caritativo como para informarle de que esas
Nunca la vi tan encantadora como en estos momentos, cuando fantasías que tan concienzudamente ha absorbido tienen ya mil
se desvivía por lograr la felicidad de los demás, olvidándose por años y están tan caducas como anticuadas? No esperaba encon-
completo de sí misma. trarme con un discípulo de Alberto Magno y Paracelso en esta
época ilustrada. Mi buen señor, deberá empezar de nuevo sus
Llegó por fin el día de mi marcha. Me había despedido de to- estudios.
dos mis amigos menos Clerval, que pasó la última velada con
nosotros. Lamentaba profundamente no acompañarme, pero su Y diciendo esto, se apartó, me hizo una lista de libros sobre filo-
padre se resistió a dejarlo partir. Tenía la intención de que su hijo sofía natural, que me pidió que leyera, y me despidió, comuni-
lo ayudara en el negocio, y seguía su teoría favorita de que los cándome que a principios de la semana próxima comenzaría un
estudios resultaban superfluos en la vida diaria. Henry tenía una seminario sobre filosofía natural y sus implicaciones generales,
mente educada; no era su intención permanecer ocioso ni le dis- y que el señor Waldman, un colega suyo, en días alternos a él
gustaba ser el socio de su padre, sin embargo creía que se podría hablaría de química.
ser muy buen negociante y no obstante ser una persona culta. Regresé a casa no del todo disgustado, pues hacía tiempo que yo
mismo consideraba inútiles a aquellos autores tan desaprobados
Estuvimos hasta muy tarde escuchando sus lamentaciones y ha- por el profesor, si bien no me sentía demasiado inclinado a leer
ciendo múltiples pequeños planes para el futuro. Las lágrimas los libros que conseguí bajo su recomendación. El señor Krem-
asomaban a los ojos de Elizabeth, lágrimas ante mi partida y pe era un hombrecillo fornido, de voz ruda y desagradable as-
ante el pensamiento de que mi marcha debía haberse producido pecto, y por tanto me predisponía poco en favor de su doctrina.
meses antes y acompañada de la bendición de mi madre. Me Además yo sentía cierto desprecio por la aplicación de la filoso-
dejé caer en la calesa que debía transportarme, y me embarga- fía natural moderna. Era muy distinto cuando los maestros de la
ron los pensamientos más tristes. Yo, que siempre había vivido ciencia buscaban la inmortalidad y el poder; tales enfoques, si
rodeado de afectuosos compañeros, prestos todos a proporcio- bien carentes de valor, tenían grandeza; pero ahora el panorama
narnos mutuas alegrías, me encontraba ahora solo. En la uni- había cambiado. El objetivo del investigador parecía limitarse a
versidad hacia la que me dirigía debería buscarme mis propios la aniquilación de las expectativas sobre las cuales se fundaba
amigos y valerme por mí mismo. Hasta aquel momento mi vida
había sido extraordinariamente hogareña y resguardada, y esto

Español 10° 321


todo mi interés por la ciencia. Se me pedía que trocara quimeras solicité su consejo acerca de nuevas lecturas.
de infinita grandeza por realidades de escaso valor. ––Me alegra haber ganado un discípulo ––dijo el señor Wald-
man, y si su aplicación va pareja a su capacidad, no dudo de
Estos fueron mis pensamientos durante los dos o tres primeros que tendrá éxito. La química es la parte de la filosofía natural
días que pasé en casi completa soledad. Pero al comenzar la en la cual se han hecho y se harán mayores progresos; precisa-
semana siguiente recordé la información que sobre las confe- mente por eso la escogí como dedicación. Pero no por ello he
rencias me había dado el señor Krempe, y aunque no pensaba abandonado las otras ramas de la ciencia. Mal químico sería el
escuchar al fatuo hombrecillo pronunciando sentencias desde la que se limitara exclusivamente a esa porción del conocimiento
cátedra, me vino a la memoria lo que había dicho sobre el señor humano. Si su deseo es ser un auténtico hombre de ciencia y
Waldman, al cual aún no había conocido por hallarse fuera de no un simple experimentadorcillo, le aconsejo encarecidamente
la ciudad. En parte por curiosidad y en parte por ocio, me dirigí que se dedique a todas las ramas de la filosofía natural, incluidas
a la sala de conferencias, donde poco después hizo su entrada las matemáticas.
el señor Waldman. Era muy distinto de su colega. Aparentaba
tener unos cincuenta años, pero su aspecto demostraba una gran Me condujo entonces a su laboratorio y me explicó el uso de
benevolencia. Sus sienes aparecían levemente encanecidas, pero sus diversas máquinas, indicándome lo que debía comprarme.
tenía el resto del pelo casi negro. No era alto pero sí erguido, y Me prometió que, cuando hubiera progresado lo suficiente en
tenía la voz más dulce que hasta entonces había oído. Empezó su mis estudios como para no deteriorarlo, me permitiría utilizar su
conferencia con un resumen histórico de la química y los diver- propio material. También me dio la lista de libros que le había
sos progresos llevados a cabo por los sabios, pronunciando con pedido y seguidamente me marché. Así concluyó un día memo-
gran respeto el nombre de los investigadores más relevantes. rable para mí, pues había de decidir mi futuro destino.
Pasó entonces a hacer una exposición rápida del estado actual
en el que se encontraba la ciencia, y explicó muchos términos Capítulo 3
elementales. Tras algunos experimentos preparatorios concluyó A partir de este día, la filosofía natural y en especial la química,
con un panegírico de la química moderna, en términos que nun- en el más amplio sentido de la palabra, se convirtieron en casi
ca olvidaré. mi única ocupación. Leí con gran interés las obras que, llenas
de sabiduría y erudición, habían escrito los investigadores mo-
––Los antiguos maestros de esta ciencia ––dijo–– prometían co- dernos sobre esas materias. Asistí a las conferencias y cultivé
sas imposibles, y no llevaban nada a cabo. Los científicos mo- la amistad de los hombres de ciencia de la universidad; incluso
dernos prometen muy poco; saben que los metales no se pueden encontré en el señor Krempe una buena dosis de sentido común
transmutar, y que el elixir de la vida es una ilusión. Pero éstos y sólida cultura, no menos valiosos por el hecho de ir parejos a
filósofos, cuyas manos parecen hechas sólo para hurgar en la unos modales y aspecto repulsivo. En el señor Waldman hallé
suciedad, y cuyos ojos parecen servir tan sólo para escrutar con un verdadero amigo. Jamás el dogmatismo empañó su bondad,
el microscopio o el crisol, han conseguido milagros. Conocen e impartía su enseñanza con tal aire de franqueza y amabilidad,
hasta las más recónditas intimidades de la naturaleza y demues- que excluía toda idea de pedantería.
tran cómo funciona en sus escondrijos. Saben del firmamento,
de cómo circula la sangre y de la naturaleza del aire que respira- Quizá fuese el carácter amable de aquel hombre, más que un
mos. Poseen nuevos y casi ilimitados poderes; pueden dominar interés intrínseco por esta ciencia, lo que me inclinaba hacia la
el trueno, imitar terremotos, e incluso parodiar el mundo invisi- rama de la filosofía natural a la cual se dedicaba. Pero este es-
ble con su propia sombra. tado de ánimo sólo se dio en las primeras etapas de mi camino
hacia el saber, pues cuanto más me adentraba en la ciencia más
Me fui contento con el profesor y su conferencia, y lo visité esa se convertía en un fin en sí misma. Esa entrega, que en un prin-
misma tarde. Sus modales resultaron en privado aún más atracti- cipio había sido fruto del deber y la voluntad, se fue haciendo
vos y complacientes que en público; pues durante la conferencia tan imperiosa y exigente que con frecuencia los albores del día
su apariencia reflejaba una dignidad, que sustituía en su casa me encontraban trabajando aún en mi laboratorio. No es de ex-
por afecto y amabilidad. Escuchó con atención lo que le conté trañar, pues, que progresara con rapidez. Mi interés causaba el
respecto de mis estudios, sonriendo, pero sin el desdén del señor asombro de los alumnos, y mis adelantos el de los maestros. A
Krempe, ante los nombres de Cornelius Agrippa y Paracelso. menudo el profesor Krempe me preguntaba con sonrisa mali-
Dijo que «a la entrega infatigable de estos hombres debían los ciosa por Cornelius Agrippa, mientras que el señor Waldman
filósofos modernos los cimientos de su sabiduría. Nos habían expresaba su más cálido elogio ante mis avances.
legado, como tarea más fácil, el dar nuevos nombres y clasificar
adecuadamente los datos que en gran medida ellos habían saca- Así pasaron dos años durante los cuales no volví a Ginebra,
do a la luz. El trabajo de los genios, por muy desorientados que pues estaba entregado de lleno al estudio de los descubrimientos
estén, siempre suele revertir a la larga en sólidas ventajas para que esperaba hacer. Nadie salvo los que lo han experimentado,
la humanidad». Escuché sus palabras, pronunciadas sin alarde puede concebir lo fascinante de la ciencia. En otros terrenos, se
ni presunción, y añadí que su conferencia había desvanecido los puede avanzar hasta donde han llegado otros antes, y no pasar de
prejuicios que tenía hacia los químicos modernos, a la vez que ahí; pero en la investigación científica siempre hay materia por
descubrir y de la cual asombrarse. Cualquier inteligencia nor-
malmente dotada que se dedique con interés a una determinada

322 Español 10°


área, llega sin duda a dominarla con cierta profundidad. Tam- toria. Pero el descubrimiento era tan inmenso y sobrecogedor,
bién yo, que me afanaba por conseguir una meta, y a cuyo fin que olvidé todos los pasos que progresivamente me habían ido
me dedicaba por completo, progresé con tal rapidez que tras dos llevando a él, para ver sólo el resultado final. Lo que desde la
años conseguí mejorar algunos instrumentos químicos, lo que creación del mundo había sido motivo de afanes y desvelos por
me valió gran, admiración y respeto en la universidad. Llegado a parte de los sabios se hallaba ahora en mis manos. No es que
este punto, y, habiendo aprendido todo lo que sobre la práctica y se me revelara todo de golpe, como si de un juego de magia se
la teoría de la filosofía natural podían enseñarme los profesores tratara. Los datos que había obtenido no eran la meta final; más
de Ingolstadt, pensé en volver con los míos a mi ciudad, dado bien tenían la propiedad de, bien dirigidos, poder encaminar mis
que mi permanencia en la universidad ya no conllevaría mayor esfuerzos hacia la consecución de mi objetivo. Me sentía como
progreso. Pero se produjo un accidente que detuvo mi marcha. el árabe que enterrado junto a los muertos encontró un pasadizo
por el cual volver al mundo, sin más ayuda que una luz morteci-
Uno de los fenómenos que más me atraían era el de la estructura na y apenas suficiente.
del cuerpo humano y la de cualquier ser vivo. A menudo me
preguntaba de dónde vendría el principio de la vida. Era una Amigo mío, veo por su interés, y por el asombro y expectativa
pregunta osada, ya que siempre se ha considerado un misterio. que reflejan sus ojos, que espera que le comunique el secreto
Sin embargo, ¡cuántas cosas estamos a punto de descubrir si la que poseo; mas no puede ser: escuche con paciencia mi historia
cobardía y la dejadez no entorpecieran nuestra curiosidad! Re- hasta el final y comprenderá entonces mi discreción al respecto.
flexionaba mucho sobre todo ello, y había decidido dedicarme No seré yo quien, encontrándose usted en el mismo estado de
preferentemente a aquellas ramas de la filosofía natural vincu- entusiasmo y candidez en el que yo estaba entonces, le conduzca
ladas a la fisiología. De no haberme visto animado por un entu- a la destrucción y a la desgracia. Aprenda de mí, sino por mis
siasmo casi sobrehumano, esta clase de estudios me hubieran re- advertencias, sí al menos por mi ejemplo, lo peligroso de adqui-
sultado tediosos y casi intolerables. Para examinar los orígenes rir conocimientos; aprenda cuánto más feliz es el hombre que
de la vida debemos primero conocer la muerte. Me familiaricé considera su ciudad natal el centro del universo, que aquel que
con la anatomía, pero esto no era suficiente. Tuve también que aspira a una mayor grandeza de la que le permite su naturaleza.
observar la descomposición natural y la corrupción del cuerpo
humano. Al educarme, mi padre se había esforzado para que no Cuando me encontré con este asombroso poder entre mis ma-
me atemorizaran los horrores sobrenaturales. No recuerdo haber nos, dudé mucho tiempo en cuanto a la manera de utilizarlo. A
temblado ante relatos de supersticiones o temido la aparición pesar de que poseía la capacidad de infundir vida, el preparar
de espíritus. La oscuridad no me afectaba la imaginación, y los un organismo para recibirla, con las complejidades de nervios,
cementerios no eran para mí otra cosa que el lugar donde yacían músculos y venas que ello entraña, seguía siendo una labor
los cuerpos desprovistos de vida, que tras poseer fuerza y be- terriblemente ardua y difícil. En un principio no sabía bien si
lleza ahora eran pasto de los gusanos. Ahora me veía obligado intentar crear un ser semejante a mí o uno de funcionamiento
a investigar el curso y el proceso de esta descomposición y a más simple; pero estaba demasiado embriagado con mi primer
pasar días y noches en osarios y panteones. Los objetos que más éxito como para que la imaginación me permitiera dudar de mi
repugnan a la delicadeza de los sentimientos humanos atraían capacidad para infundir vida a un animal tan maravilloso y com-
toda mi atención. Vi cómo se marchitaba y acababa por per- plejo como el hombre. Los materiales con los que de momento
derse la belleza; cómo la corrupción de la muerte reemplazaba contaba apenas si parecían adecuados para empresa tan difícil,
la mejilla encendida; cómo los prodigios del ojo y del cerebro pero tenía la certeza de un éxito final. Me preparé para múltiples
eran la herencia del gusano. Me detuve a examinar y analizar contratiempos; mis tentativas podrían frustrarse, y mi labor re-
todas las minucias que componen el origen, demostradas en la sultar finalmente imperfecta.
transformación de lo vivo en lo muerto y de lo muerto en lo Sin embargo, me animaba cuando consideraba los progresos que
vivo. De pronto, una luz surgió de entre estas tinieblas; una luz día a día se llevan a cabo en las ciencias y la mecánica; pensando
tan brillante y asombrosa, y a la vez tan sencilla, que, si bien me que mis experimentos al menos servirían de base para futuros
cegaba con las perspectivas que abría, me sorprendió que fuera éxitos. Tampoco podía tomar la amplitud y complejidad de mi
yo, de entre todos los genios que habían dedicado sus esfuerzos proyecto como argumento para no intentarlo siquiera. Imbuido
a la misma ciencia, el destinado a descubrir tan extraordinario de estos sentimientos, comencé la creación de un ser humano.
secreto. Dado que la pequeñez de los órganos suponía un obstáculo para
la rapidez, decidí, en contra de mi primera decisión, hacer una
Recuerde que no narro las fantasías de un iluminado; lo que digo criatura de dimensiones gigantescas; es decir, de unos ocho pies
es tan cierto como que el sol brilla en el cielo. Quizá algún mi- de estatura y correctamente proporcionada. Tras esta decisión,
lagro hubiera podido producir esto, mas las etapas de mi investi- pasé algunos meses recogiendo y preparando los materiales, y
gación eran claras y verosímiles. Tras noches y días de increíble empecé.
labor y fatiga, conseguí descubrir el origen de la generación y la Nadie puede concebir la variedad de sentimientos que, en el pri-
vida; es más, yo mismo estaba capacitado para infundir vida en mer entusiasmo por el éxito, me espoleaban como un huracán.
la materia inerte. La estupefacción que en un principio experi- La vida y la muerte me parecían fronteras imaginarias que yo
menté ante el descubrimiento pronto dio paso al entusiasmo y al rompería el primero, con el fin de desparramar después un to-
arrebato. El alcanzar de repente la cima de mis aspiraciones, tras
tanto tiempo de arduo trabajo, era la recompensa más satisfac-

Español 10° 323


rrente de luz por nuestro tenebroso mundo. Una nueva especie Entonces pensé que mi padre no sería justo si achacaba mi ne-
me bendeciría como a su creador, muchos seres felices y mara- gligencia a vicio o incorrección por mi parte; pero ahora sé que
villosos me deberían su existencia. Ningún padre podía reclamar él estaba en lo cierto al no creerme del todo inocente. El ser
tan completamente la gratitud de sus hijos como yo merecería humano perfecto debe conservar siempre la calma y la paz de
la de éstos. Prosiguiendo estas reflexiones, pensé que, si podía espíritu y no permitir jamás que la pasión o el deseo fugaz tur-
infundir vida a la materia inerte, quizá, con el tiempo (aunque ben su tranquilidad. No creo que la búsqueda del saber sea una
ahora lo creyera imposible), pudiese devolver la vida a aquellos excepción. Si el estudio al que te consagras tiende a debilitar
cuerpos que, aparentemente, la muerte había entregado a la co- tu afecto y a destruir esos placeres sencillos en los cuales no
rrupción. debe intervenir aleación alguna, entonces ese estudio es inevi-
Estos pensamientos me animaban, mientras proseguía mi tra- tablemente negativo, es decir, impropio de la mente humana. Si
bajo con infatigable entusiasmo. El estudio había empalidecido se acatara siempre esta regla, si nadie permitiera que nada en
mi rostro, y el constante encierro me había demacrado. A veces absoluto empañara su felicidad doméstica, Grecia no se habría
fracasaba al borde mismo del éxito, pero seguía aferrado a la esclavizado, César habría protegido a su país, América se habría
esperanza que podía convertirse en realidad al día o a la hora descubierto más pausadamente y no se hubieran destruido los
siguiente. El secreto del cual yo era el único poseedor era la ilu- imperios de México y Perú. Pero olvido que estoy divagando en
sión a la que había consagrado mi vida. La luna iluminaba mis el punto más interesante de mi relato, y su mirada me recuerda
esfuerzos nocturnos mientras yo, con infatigable y apasionado que debo continuar.
ardor, perseguía a la naturaleza hasta sus más íntimos arcanos.
¿Quién puede concebir los horrores de mi encubierta tarea, hur- Mi padre no me reprochaba nada en sus cartas. Su manera de
gando en la húmeda oscuridad de las tumbas o atormentando a hacerme ver que reparaba en mi silencio era preguntándome con
algún animal vivo para intentar animar el barro inerte? Ahora mayor insistencia por mis ocupaciones. El invierno, primavera
me tiemblan los miembros con sólo recordarlo; entonces me es- y verano pasaron mientras yo continuaba mis tareas, pero tan
poleaba un impulso irresistible y casi frenético. Parecía haber absorto estaba que no vi romper los capullos o crecer las hojas,
perdido el sentimiento y sentido de todo, salvo de mi objetivo fi- escenas que otrora me habían llenado de alegría. Aquel año las
nal. No fue más que un período de tránsito, que incluso agudizó hojas se habían ya marchitado cuando mi trabajo empezaba a
mi sensibilidad cuando, al dejar de operar el estímulo innatural, tocar su fin, y cada día traía con mayor claridad nuevas muestras
hube vuelto a mis antiguas costumbres. Recogía huesos de los de mi éxito. Pero la ansiedad reprimía mi entusiasmo, y más que
osarios, y violaba, con dedos sacrílegos, los tremendos secretos un artista dedicado a su entretenimiento preferido tenía el aspec-
de la naturaleza humana. Había instalado mi taller de inmunda to de un condenado a trabajos forzados en las minas o cualquier
creación en un cuarto solitario, o mejor dicho, en una celda, en otra ocupación insana. Cada noche tenía accesos de fiebre y me
la parte más alta de la casa, separada de las restantes habitacio- volví muy nervioso, lo que me incomodaba, ya que siempre ha-
nes por una galería y un tramo de escaleras. Los ojos casi se me bía disfrutado de excelente salud y había alardeado de dominio
salían de las órbitas de tanto observar los detalles de mi labor. La de mí mismo. Pero pensé que el ejercicio y la diversión pronto
mayor, parte de los materiales me los proporcionaban la sala de acabarían con los síntomas, y me prometí disfrutar de ambos en
disección, y el matadero. A menudo me sentía asqueado con mi cuanto hubiera completado mi creación.
trabajo; pero, impelido por una incitación que aumentaba cons-
tantemente, iba ultimando mi tarea. Capítulo 4
Una desapacible noche de noviembre contemplé el final de mis
Transcurrió el verano mientras yo seguía entregado a mi objeti- esfuerzos. Con una ansiedad rayana en la agonía, coloqué a mí
vo en cuerpo y alma. Fue un verano hermosísimo; jamás habían alrededor los instrumentos que me iban a permitir infundir un
producido los campos cosecha más abundante ni las cepas, ma- hálito de vida a la cosa inerte que yacía a mis pies. Era ya la una
yor vendimia; pero yo estaba ciego a los encantos de la naturale- de la madrugada; la lluvia golpeaba las ventanas sombríamente,
za. Los mismos sentimientos que me hicieron insensible a lo que y la vela casi se había consumido, cuando, a la mortecina luz
me rodeaba me hicieron olvidar aquellos amigos, a tantas, mi- de la llama, vi cómo la criatura abría sus ojos amarillentos y
llas de mí, a quienes no había visto en mucho tiempo. Sabía que apagados. Respiró profundamente y un movimiento convulsivo
mi silencio les inquietaba, y recordaba claramente las palabras sacudió su cuerpo.
de mi padre: «Mientras estés contento de ti mismo, sé que pen- ¿Cómo expresar mi sensación ante esta catástrofe, o describir el
sarás en nosotros con afecto, y sabremos de ti. Me disculparás si engendro que con tanto esfuerzo e infinito trabajo había creado?
tomo cualquier interrupción en tu correspondencia como señal Sus miembros estaban bien proporcionados y había selecciona-
de que también estás abandonando el resto de tus obligaciones.» do sus rasgos por hermosos. ¡Hermosos!: ¡santo cielo! Su piel
Por tanto, sabía muy bien lo que mi padre debía sentir; pero me amarillenta apenas si ocultaba el entramado de músculos y ar-
resultaba imposible apartar mis pensamientos de la odiosa labor terias; tenía el pelo negro, largo y lustroso, los dientes blanquí-
que se había aferrado tan irresistiblemente a mi mente. Desea- simos; pero todo ello no hacía más que resaltar el horrible con-
ba, por así decirlo, dejar a un lado todo lo relacionado con mis traste con sus ojos acuosos, que parecían casi del mismo color
sentimientos de cariño hasta alcanzar el gran objetivo que había que las pálidas órbitas en las que se hundían, el rostro arrugado,
anulado todas mis anteriores costumbres. y los finos y negruzcos labios. Las alteraciones de la vida no son
ni mucho menos tantas como las de los sentimientos humanos.

324 Español 10°


Durante casi dos años había trabajado infatigablemente con el cicio el peso que oprimía mi espíritu. Recorrí las calles, sin con-
único propósito de infundir vida en un cuerpo inerte. Para ello ciencia clara de dónde estaba o de lo que hacía. El corazón me
me había privado de descanso y de salud. Lo había deseado con palpitaba con la angustia del temor, pero continuaba andando
un fervor que sobrepasaba con mucho la moderación; pero aho- con paso inseguro, sin osar mirar hacia atrás:
ra que lo había conseguido, la hermosura del sueño se desva-
necía y la repugnancia y el horror me embargaban. Incapaz de Como alguien que, en un solitario camino,
soportar la visión del ser que había creado, salí precipitadamente Avanza con miedo y terror,
de la estancia. Ya en mi dormitorio, paseé por la habitación sin Y habiéndose vuelto una vez, continúa,
lograr conciliar el sueño. Finalmente, el cansancio se impuso a Sin volver la cabeza ya más,
mi agitación, y vestido me eché sobre la cama en el intento de Porque sabe que cerca, detrás,
encontrar algunos momentos de olvido. Mas fue en vano; pude Tiene a un terrible enemigo.
dormir, pero tuve horribles pesadillas. Veía a Elizabeth, rebosan-
te de salud, paseando por las calles de Ingolstadt. Con sorpresa y Así llegué por fin al albergue donde solían detenerse las diligen-
alegría la abrazaba, pero en cuanto mis labios rozaron los suyos, cias y carruajes. Aquí me detuve, sin saber por qué, y permanecí
empalidecieron con el tinte de la muerte; sus rasgos parecie- un rato contemplando cómo se acercaba un vehículo desde el
ron cambiar, y tuve la sensación de sostener entre mis brazos final de la calle. Cuando estuvo más cerca vi que era una dili-
el cadáver de mi madre; un sudario la envolvía, y vi cómo los gencia suiza. Paró delante de mí y al abrirse la puerta reconocí a
gusanos reptaban entre los dobleces de la tela. Me desperté ho- Henry Clerval, que, al verme, bajó enseguida.
rrorizado; un sudor frío me bañaba la frente, me castañeteaban
los dientes y movimientos convulsivos me sacudían los miem- ––Mi querido Frankenstein ––gritó—. ¡Qué alegría! ¡Qué suerte
bros. A la pálida y amarillenta luz de la luna que se filtraba por que estuvieras aquí justamente ahora! Nada podría igualar mi
entre las contraventanas, vi al engendro, al monstruo miserable gozo al verlo. Su presencia traía recuerdos de mi padre, de Eli-
que había creado. Tenía levantada la cortina de la cama, y sus zabeth y de esas escenas hogareñas tan queridas. Le estreché
ojos, si así podían llamarse, me miraban fijamente. Entreabrió la la mano y al instante olvidé mi horror y mi desgracia. Repen-
mandíbula y murmuró unos sonidos ininteligibles, a la vez que tinamente, y por primera vez en muchos meses, sentí que una
una mueca arrugaba sus mejillas. Puede que hablara, pero no serena y tranquila felicidad me embargaba. Recibí, por tanto, a
lo oí. Tendía hacia mí una mano, como si intentara detenerme, mi amigo de la manera más cordial, y nos encaminamos hacia la
pero esquivándola me precipité escaleras abajo. Me refugié en el universidad. Clerval me habló durante algún rato de amigos co-
patio de la casa, donde permanecí el resto de la noche, paseando munes y de lo contento que estaba de que le hubieran permitido
arriba y abajo, profundamente agitado, escuchando con aten- venir a Ingolstadt.
ción, temiendo cada ruido como si fuera a anunciarme la llegada
del cadáver demoníaco al que tan fatalmente había dado vida. Puedes suponer lo difícil que me fue convencer a mi padre de
¡Ay!, Ningún mortal podría soportar el horror que inspiraba que no es absolutamente imprescindible para un negociante el
aquel rostro. Ni una momia reanimada podría ser tan espantosa no saber nada más que contabilidad. En realidad, creo que aún
como aquel engendro. Lo había observado cuando aún estaba tiene sus dudas, pues su eterna respuesta a mis incesantes súpli-
incompleto, y ya entonces era repugnante; pero cuando sus mús- cas era la misma que la del profesor holandés de El Vicario de
culos y articulaciones tuvieron movimiento, se convirtió en algo Wakefield: «Gano diez mil florines anuales sin saber griego, y
que ni siquiera Dante hubiera podido concebir. como muy bien sin saber griego».
––Me hace muy feliz volver a verte, pero dime cómo están mis
Pasé una noche terrible. A veces, el corazón me latía con tanta padres, mis hermanos y Elizabeth.
fuerza y rapidez que notaba las palpitaciones de cada arteria, ––Bien, y contentos; aunque algo inquietos por la falta de no-
otras casi me caía al suelo de pura debilidad y cansancio. Junto a ticias tuyas. Por cierto, que yo mismo pienso sermonearte un
este horror, sentía la amargura de la desilusión. Los sueños que; poco. Pero, querido Frankenstein continuó, deteniéndose de
durante tanto tiempo habían constituido mi sustento y descanso pronto y mirándome fijamente––, no me había dado cuenta de
se me convertían ahora en un infierno; ¡y el cambio era tan brus- tu mal aspecto. Pareces enfermo; ¡estás muy pálido y delgado!
co, tan total! Como si llevaras varias noches en vela. ––Estás en lo cierto.
He estado tan ocupado últimamente que, como ves, no he po-
Por fin llegó el amanecer, gris y lluvioso, e iluminó ante mis dido descansar lo suficiente. Pero espero sinceramente que mis
agotados y doloridos ojos la iglesia de Ingolstadt, el blanco cam- tareas hayan concluido y pueda estar ya más libre.
panario y el reloj, que marcaba las seis. El portero abrió las ver-
jas del patio, que había sido mi asilo aquella noche, y salí fuera Temblaba; era incapaz de pensar, y mucho menos de referirme a
cruzando las calles con paso rápido, como si quisiera evitar al los sucesos de la noche pasada. Apresuré el paso, y pronto llega-
monstruo que temía ver aparecer al doblar cada esquina. No me mos a la universidad. Pensé entonces, y esto me hizo estremecer,
atrevía a volver a mi habitación; me sentía empujado a seguir que la criatura que había dejado en mi habitación aún podía en-
adelante pese a que me empapaba la lluvia que, a raudales, en- contrarse allí viva, y en libertad. Temía ver a este monstruo, pero
viaba un cielo oscuro e inhóspito. me horrorizaba aún más que Henry lo descubriera. Le rogué, por
tanto, que esperara unos minutos al pie de la escalera, y subí a
Seguí caminando así largo tiempo, intentando aliviar con el ejer-

Español 10° 325


mi cuarto corriendo. Con la mano ya en el picaporte me detuve mucho a mi mejoría. Sentí renacer en mí sentimientos de afec-
unos instantes para sobreponerme. Un escalofrío me recorrió el to y alegría; desapareció mi pesadumbre, y pronto recuperé la
cuerpo. Abrí la puerta de par en par, como suelen hacer los niños animación que tenía antes de sucumbir a mi horrible obsesión.
cuando esperan encontrar un fantasma esperándolos; pero no Querido Clerval ––exclamé un día—, ¡qué bueno eres conmigo!
ocurrió nada. Entré temerosamente: la habitación estaba vacía. En vez de dedicar el invierno al estudio, como habías planeado,
Mi dormitorio también se encontraba libre de su horrendo hués- lo has pasado junto a mi lecho. ¿Cómo podré pagarte esto ja-
ped. Apenas si podía creer semejante suerte. Cuando me hube más? Siento el mayor remordimiento por los trastornos que te
asegurado de que mi enemigo ciertamente había huido, bajé co- he causado. Pero ¿me perdonarás, verdad?
rriendo en busca de Clerval, dando saltos de alegría. Me consideraré bien pagado si dejas de atormentarte y te re-
cuperas rápidamente, y puesto que te veo tan mejorado, ¿me
Subimos a mi cuarto, y el criado enseguida nos sirvió el desa- permitirás una pregunta? Temblé. ¡Una pregunta! ¿Cuál sería?
yuno; pero me costaba dominarme. No era júbilo lo único que ¿Se referiría acaso a aquello en lo que no me atrevía ni a pensar?
me embargaba. Sentía que un hormigueo de aguda sensibilidad ––Tranquilízate ––dijo Clerval al observar que mi rostro cam-
me recorría todo el cuerpo, y el pecho me latía fuertemente. Me biaba de color––, no lo mencionaré si ha de inquietarte, pero
resultaba imposible permanecer quieto; saltaba por encima de tu padre y tu prima se sentirían muy felices si recibieran una
las sillas, daba palmas y me reía a carcajadas. En un principio carta de tu puño y letra. Apenas saben de tu gravedad, y tu largo
Clerval atribuyó esta insólita alegría a su llegada. Pero al obser- silencio les desasosiega.
varme con mayor detención, percibió una inexplicable exalta- ––¿Nada más, querido Henry? ¿Cómo pudiste suponer que mis
ción en mis ojos. Sorprendido y asustado ante mi alboroto irre- primeros pensamientos no fueran para aquellos seres tan queri-
frenado y casi cruel, me dijo: dos y que tanto merecen mi amor?
––¡Dios Santo!, ¿Víctor, qué te sucede? No te rías así. Estás ––Siendo esto así, querido amigo, quizá té alegre leer esta carta que
enfermo. ¿Qué significa todo esto? lleva aquí unos días. Creo que es de tu prima.
––No me lo preguntes le grité, tapándome los ojos con las ma-
nos, pues creí ver al aborrecido espectro deslizándose en el cuar- Capítulo 5
to—. El te lo puede decir. ¡Sálvame! ¡Sálvame! Clerval me puso entonces la siguiente carta entre las manos.
Me pareció que el monstruo me asía; luché violentamente, y caí
al suelo con un ataque de nervios. ¡Pobre Clerval! ¿Qué debió A V. FRANKENSTEIN.
pensar? El reencuentro, que esperaba con tanto placer, se tor-
naba de pronto en amargura. Pero yo no fui testigo de su dolor; Mi querido primo:
estaba inconsciente, y no recobré el conocimiento hasta mucho No pueda describirte la inquietud que hemos sentido por tu sa-
más tarde. lud. No podemos evitar pensar que tu amigo Clerval nos oculta
la magnitud de tu enfermedad, pues hace ya varios meses que
Fue éste el principio de una fiebre nerviosa que me obligó a no vemos tu propia letra. Todo este tiempo te has visto obligado
permanecer varios meses en cama. Durante todo ese tiempo, a dictarle las cartas a Henry, lo cual indica, Víctor, que debes
sólo Henry me cuidó. Supe después que, debido a la avanza- haber estado muy enfermo. Esto nos entristece casi tanto como
da edad de mi padre, lo impropio de un viaje tan largo y lo la muerte de tu querida madre. Tan convencido estaba mi tío de
mucho que mi enfermedad afectaría a Elizabeth, Clerval les tu gravedad, que nos costó mucho disuadirlo de su idea de viajar
había ahorrado este pesar ocultándoles la gravedad de mi es- a Ingolstadt.
tado. Sabía que nadie me cuidaría con más cariño y desvelo
que él, y convencido de mi mejoría no dudaba de que, lejos de Clerval nos asegura constantemente que mejoras; espero since-
obrar mal, realizaba para con ellos la acción más bondadosa. ramente que pronto nos demuestres lo cierto de esta afirmación
Pero mi enfermedad era muy grave, y sólo los constantes e ili- mediante una carta de tu puño y letra, pues nos tienes a todos,
mitados cuidados de mi amigo me devolvieron la vida. Tenía Víctor, muy preocupados. Tranquilízanos a este respecto, y sere-
siempre ante los ojos la imagen del monstruo al que había do- mos los seres más dichosos del mundo. Tu padre está tan bien de
tado de vida, y deliraba constantemente sobre él. Sin duda, mis salud, que parece haber rejuvenecido diez años desde el invierno
palabras sorprendieron a Henry. En un principio, las tomó por pasado. Ernest ha cambiado tanto que apenas lo conocerías; va a
divagaciones de mi mente trastornada; pero la insistencia con cumplir los dieciséis y ha perdido el aspecto enfermizo que tenía
que recurría al mismo tema le convenció de que mi enfermedad hace algunos años; tiene una vitalidad desbordante.
se debía a algún suceso insólito y terrible. Mi tío y yo hablamos durante largo rato anoche acerca de la
profesión que Ernest debía elegir. Las continuas enfermedades
Muy poco a poco, y con numerosas recaídas que inquietaban de su niñez le han impedido crear hábitos de estudio. Ahora que
y apenaban a mi amigo, me repuse. Recuerdo que la primera goza de buena salud, suele pasar el día al aire libre, escalando
vez que con un atisbo de placer me pude fijar en los objetos a montañas o remando en el lago. Yo sugiero que se haga granje-
mí alrededor, observé que habían desaparecido las hojas muer- ro; ya sabes, primo, que esto ha sido un sueño que siempre ha
tas, y tiernos brotes cubrían los árboles que daban sombra a mi acariciado. La vida del granjero es sana y feliz y es la profe-
ventana. Fue una primavera deliciosa, y la estación contribuyó sión menos dañina, mejor dicho, más beneficiosa de todas. Mi
tío pensaba en la abogacía para que, con su influencia, pudiera
luego hacerse juez. Pero, aparte de que no está capacitado para

326 Español 10°


ello en absoluto, creo que es más honroso cultivar la tierra para brecilla! ¡Cómo lloraba al abandonar nuestra casa! Estaba muy
sustento de la humanidad que ser el confidente e incluso el cóm- cambiada desde la muerte de mi tía; la pena le había dado una
plice de sus vicios, que es la tarea del abogado. De que la labor dulzura y seductora docilidad que contrastaban con la tremenda
de un granjero próspero, si no más honrosa, sí al menos era más vivacidad de antaño. Tampoco era la casa de su madre el lugar
grata que la de un juez, cuya triste suerte es la de andar siem- más adecuado para que recuperara su alegría. La pobre mujer
pre inmiscuido en la parte más sórdida de la naturaleza humana. era muy titubeante en su arrepentimiento. A veces le suplicaba a
Ante esto, mi tío esbozó una sonrisa, comentando que yo era la Justine que perdonara su maldad, pero con mayor frecuencia la
que debía ser abogado, lo que puso fin a la conversación. culpaba de la muerte de sus hermanos y hermana. La obsesión
constante acabó enfermando a la señora Moritz, lo cual agravó
Y ahora te contaré una pequeña historia que te gustará e incluso su irascibilidad. Ahora ya descansa en paz. Murió a principios
quizá te entretenga un rato. ¿Te acuerdas de Justine Moritz? Pro- de este invierno, al llegar los primeros fríos. Justine está de nue-
bablemente no, así que te resumiré su vida en pocas palabras. Su vo con nosotros, y te aseguro que la amo tiernamente. Es muy
madre, la señora Moritz se quedó viuda con cuatro hijos, de los inteligente y dulce, y muy bonita. Como te dije antes, sus gestos
cuales Justine era la tercera. Había sido siempre la preferida de y expresión me recuerdan con frecuencia a mi querida tía.
su padre, pero, incomprensiblemente, su madre la aborrecía y,
tras la muerte del señor Moritz, la maltrataba. Mi tía, tu madre, También quiero contarte algo, querido primo, del pequeño Wi-
se dio cuenta, y cuando Justine tuvo doce años convenció a su lliam. Me gustaría que lo vieras. Es muy alto para su edad; tiene
madre para que la dejara vivir con nosotros. Las instituciones los ojos azules, dulces y sonrientes, las pestañas oscuras y el
republicanas de nuestro país han permitido costumbres más sen- pelo rizado. Cuando se ríe, le aparecen dos hoyuelos en las me-
cillas y felices que las que suelen imperar en las grandes monar- jillas sonrosadas. Ya ha tenido una o dos pequeñas novias, pero
quías que lo circundan. Por ende hay menos diferencias entre Louisa Biron es su favorita, una bonita criatura de cinco años.
las distintas clases sociales de sus habitantes, y los miembros Y ahora, querido Víctor, supongo que te gustarán algunos coti-
de las más humildes, al no ser ni tan pobres ni estar tan despre- lleos sobre las buenas gentes de Ginebra. La agraciada señori-
ciados, tienen modales más refinados y morales. Un criado en ta Mansfield ya ha recibido varias visitas de felicitación por su
Ginebra no es igual que un criado en Francia o Inglaterra. Así próximo enlace con un joven inglés, John Melbourne. Su fea
pues, en nuestra familia Justine aprendió las obligaciones de una hermana, Manon, se casó el otoño pasado con el señor Duvi-
sirvienta, condición que en nuestro afortunado país no conlleva llard, el rico banquero. A tu compañero predilecto de colegio,
la ignorancia ni el sacrificar la dignidad del ser humano. Louis Manoir, le han acaecido varios infortunios desde que
Clerval salió de Ginebra. Pero ya se ha recuperado, y se dice
Después de recordarte esto supongo que adivinarás quién es la que está a punto de casarse con madame Tavarnier, una joven
heroína de mi pequeña historia, porque tú apreciabas mucho a francesa muy animada. Es viuda y mucho mayor que Manoir;
Justine. Incluso me acuerdo que una vez comentaste que cuando pero es muy admirada y agrada a todos.
estabas de mal humor se te pasaba con que Justine te mirase, por Escribiéndote me he animado mucho, querido primo. Pero no
la misma razón que esgrime Ariosto al hablar de la hermosura de puedo terminar sin volver a preguntarte por tu salud. Querido
Angélica: desprendía alegría y franquea. Mi tía se encariñó mu- Víctor, si no estás muy enfermo, escribe tú mismo y haznos feli-
cho con ella, lo cual la indujo a darle una educación más esme- ces a tu padre y a todos los demás. Si no..., lloro sólo de pensar
rada de lo que en principio pensaba. Esto se vio pronto recom- en la otra posibilidad.
pensado; la pequeña Justine era la criatura más agradecida del
mundo. No quiero decir que lo manifestara abiertamente, jamás Adiós mi queridísimo primo.
la oí expresar su gratitud, pero sus ojos delataban la adoración ELIZABETH LAVENZA
que sentía por su protectora. Aunque era de carácter juguetón e
incluso en ocasiones distraída, estaba pendiente del menor gesto Ginebra, 18 de marzo de 17...
de mi tía, que era para ella modelo de perfección. Se esforzaba por
imitar sus ademanes y manera de hablar, de forma que incluso aho- ––Querida, queridísima Elizabeth exclamé al terminar su car-
ra a menudo me la recuerda. ta––, escribiré de inmediato para aliviar la ansiedad que deben
sentir. Escribí, pero me fatigué mucho. Sin embargo, había co-
Cuando murió mi querida tía, todos estábamos demasiado lle- menzado mi convalecencia y mejoraba con rapidez. Al cabo de
nos de nuestro propio dolor para reparar en la pobre Justine, dos semanas pude abandonar mi habitación.
que a lo largo de su enfermedad la había atendido con el más
solícito afecto. La pobre Justine estaba muy enferma, pero la Una de mis primeras obligaciones tras mi recuperación era pre-
aguardaban otras muchas pruebas. Uno tras otro, murieron sus sentar a Clerval a los distintos profesores de la universidad. Al
hermanos y hermanas, y su madre se quedó sin más hijos que hacerlo, pasé muy malos ratos, poco convenientes a las heridas
aquella a la que había desatendido desde pequeña. La mujer sin- que había sufrido mi mente. Desde aquella noche fatídica, final
tió remordimiento y empezó a pensar que la muerte de sus prefe- de mi labor y principio de mis desgracias, sentía un violento
ridos era el castigo que por su parcialidad le enviaba el cielo. Era rechazo por el mero nombre de filosofía natural. Incluso cuando
católica, y creo que su confesor coincidía con ella en esa idea. me hube restablecido por completo, la sola visión de un ins-
Tanto es así que, a los pocos meses de partir tú hacia Ingolstadt,
la arrepentida madre de Justine la hizo volver a su casa. ¡Po-

Español 10° 327


trumento químico reavivaba mis síntomas nerviosos. Henry lo zón. ¡Qué distinto de la poesía heroica y viril de Grecia y Roma!
había notado, y retiró todos los aparatos. Cambió el aspecto de Así se me pasó el verano, y fijé mi regreso a Ginebra para finales
mi habitación, pues observó que sentía repugnancia por el cuar- de otoño. Varios incidentes me detuvieron. Llegó el invierno, y
to que había sido mi laboratorio. Pero estos cuidados de Clerval con él la nieve, que hizo inaccesibles las carreteras y retrasé mi
no sirvieron de nada cuando visité a mis profesores. El señor viaje hasta la primavera. Sentí mucho esta demora, pues ardía
Waldman me hirió aceradamente al alabar, con ardor y amabili- en deseos de volver a mi ciudad natal y a mis seres queridos. Mi
dad, los asombrosos adelantos que había hecho en las ciencias. retraso obedecía a cierto reparo por mi parte por dejar a Clerval
Pronto observó que me disgustaba el tema, pero, desconociendo en un lugar desconocido para él, antes de que se hubiera relacio-
la verdadera razón, lo atribuyó a mi modestia y pasó de mis nado con alguien. No obstante, pasamos el invierno agradable-
progresos a centrarse en la ciencia misma, con la intención de mente, y cuando llegó la primavera, si bien tardía, compensó su
interesarme. ¿Qué podía yo hacer? Con su afán de ayudarme, tardanza con su esplendor.
sólo me atormentaba. Era como si hubiera colocado ante mí,
uno a uno y con mucho cuidado, aquellos instrumentos que pos- Entrado mayo, y cuando a diario esperaba la carta que fijaría
teriormente se utilizarían para proporcionarme una muerte lenta el día de mi partida, Henry propuso una excursión a pie por los
y cruel. Me torturaban sus palabras, mas no osaba manifestar alrededores de Ingolstadt, con el fin de que me despidiera del
el dolor que sentía. Clerval, cuyos ojos y sensibilidad estaban lugar en el cual había pasado tanto tiempo. Acepté con gusto su
siempre prontos para intuir las sensaciones de los demás, desvió sugerencia. Me gustaba el ejercicio, y Clerval había sido siempre
el tema, alegando como excusa su absoluta ignorancia, y la con- mi compañero preferido en este tipo de paseos, que acostumbrá-
versación tomó un rumbo más general. De corazón le agradecí bamos a dar en mi ciudad natal. La excursión duró quince días.
esto a mi amigo, pero no tomé parte en la charla. Vi claramente Hacía tiempo que había recobrado el ánimo y la salud, y ambas
que estaba sorprendido, pero nunca trató de extraerme el secre- se vieron reforzadas por el aire sano, los incidentes normales
to. Aunque lo quería con una mezcla de afecto y respeto ilimi- del camino y la animación de mi amigo. Los estudios me habían
tados, no me atrevía a confesarle aquello que tan a menudo me alejado de mis compañeros y me había ido convirtiendo en un
volvía a la memoria, pues temía que, al revelárselo a otro, se me ser insociable, pero Clerval supo hacer renacer en mí mis mejo-
grabaría todavía más. res sentimientos. De nuevo me inculcó el amor por la naturaleza
y por los alegres rostros de los niños. ¡Qué gran amigo! Cuán
El señor Krempe no fue tan delicado. En el estado de hiper- sinceramente me amaba y se esforzaba por elevar mi espíritu
sensibilidad en el que estaba, sus alabanzas claras y rudas me hasta el nivel del suyo. Un objetivo egoísta me había disminuido
hicieron más que la benévola aprobación del señor Waldman. y empequeñecido hasta que su bondad y cariño reavivaron mis
¡Maldito chico! exclamó––. Le aseguro, señor Clerval, que sentidos. Volví a ser la misma criatura feliz que, unos años atrás,
nos ha superado a todos. Piense lo que quiera, pero así es. Este amando a todos y querido por todos, no conocía ni el dolor ni
chiquillo, que hace poco creía en Cornelius Agrippa como en los la preocupación. Cuando me sentía contento, la naturaleza tenía
evangelios, se ha puesto a la cabeza de la universidad. Y si no lo la virtud de proporcionarme las más exquisitas sensaciones. Un
echamos pronto, nos dejará en ridículo a todos... ¡Vaya, vaya!–– cielo apacible y verdes prados me llenaban de emoción. Aquella
continuó al observar el sufrimiento que reflejaba mi rostro––, primavera fue verdaderamente hermosa; las flores de primavera
el señor Frankenstein es modesto, excelente virtud en un joven. brotaban en los campos anunciando las del verano que empeza-
Todos los jóvenes debieran desconfiar de sí mismos, ¿no cree, ban ya a despuntar. No me importunaban los pensamientos que,
señor Clerval? A mí, de muchacho, me ocurría, pero eso pronto a pesar de mis intentos, me habían oprimido el año anterior con
se pasa. El señor Krempe se lanzó entonces a un elogio de su un peso invencible.
persona, lo que felizmente desvió la conversación del tema que
tanto me desagradaba. Henry disfrutaba con mi alegría y compartía mis sentimientos.
Clerval no era un científico vocacional. Tenía una imaginación Se esforzaba por distraerme mientras me comunicaba sus im-
demasiado viva para aguantar la minuciosidad que requieren las presiones. En esta ocasión, sus recursos fueron verdaderamente
ciencias. Le interesaban las lenguas, y pensaba adquirir en la asombrosos; su conversación era animadísima y a menudo in-
universidad la base elemental que le permitiera continuar sus ventaba cuentos de una fantasía y pasión maravillosas, imitando
estudios por su cuenta una vez volviera a Ginebra. Tras dominar los de los escritores árabes y persas. Otras veces repetía mis
el griego y el latín perfectamente, el persa, árabe y hebreo atra- poemas favoritos, o me inducía a temas polémicos argumentan-
jeron su atención. A mí, personalmente, siempre me había dis- do con ingenio. Regresamos a la universidad un domingo por
gustado la inactividad; y ahora que quería escapar de mis recuer- la noche. Los campesinos bailaban y las gentes con las que nos
dos y odiaba mi anterior dedicación me confortaba el compartir cruzábamos parecían contentas y felices. Yo mismo me sentía
con mi amigo sus estudios, encontrando no sólo formación sino muy animado y caminaba con paso jovial, lleno de desenfado
consuelo en los trabajos de los orientalistas. Su melancolía es y júbilo.
relajante, y su alegría anima hasta puntos nunca antes experi-
mentados al estudiar autores de otros países. En sus escritos la
vida parece hecha de cálido sol y jardines de rosas, de sonrisas y
censuras de una dulce enemiga y del fuego que consume el cora-

328 Español 10°


Capítulo 6 Vuelve, querido Víctor; sólo tú podrás consolar a Elizabe-
De vuelta, encontré la siguiente carta de mi padre: th. Llora sin cesar, y se acusa injustamente de su muerte. Me
destroza el corazón con sus palabras. Estamos todos desola-
A V. FRANKENSTEIN. dos, pero ¿no será esa una razón más para que tú, hijo mío, ven-
gas y seas nuestro consuelo? ¡Tu pobre madre, Víctor! Ahora le
Mi querido Víctor: doy gracias a Dios de que no haya vivido para ser testigo de la
Con impaciencia debes haber aguardado la carta que fiara tu re- cruel y atroz muerte de su benjamín. Vuelve, Víctor; no con
greso a casa; tentado estuve en un principio de mandarte sólo pensamientos de venganza contra el asesino, sino con senti-
unas líneas con el día en que debíamos esperarte. Pero hubiera mientos de paz y cariño que curen nuestras heridas en vez de
sido un acto de cruel caridad, y no me atreví a hacerlo. Cuál no ahondar en ellas. Únete a nuestro luto, hijo, pero con dulzura y ca-
hubiera sido tu sorpresa, hijo mío, cuando, esperando una feliz y riño para quienes te quieren y no con odio para con tus enemigos.
dichosa bienvenida, te encontraras por el contrario con el llanto
y el sufrimiento. ¿Cómo podré, hijo, explicarte nuestra desgra- Tu afligido padre que te quiere,
cia? La ausencia no puede haberte hecho indiferente a nuestras
penas y alegrías, y ¿cómo puedo yo infligir daño a un hijo au- ALPHONSE FRANKENSTEIN
sente? Quisiera prepararte para la dolorosa noticia, pero sé que Ginebra, 12 de mayo de 17...
es imposible. Sé que tus ojos se saltan las líneas buscando las
palabras que te revelarán las horribles nuevas. Clerval, que me había estado observando mientras leía la carta,
¡William ha muerto! Aquella dulce criatura cuyas sonrisas se sorprendió al ver la desesperación en que se trocaba la alegría
caldeaban y llenaban de gozo mi corazón, aquella criatura que había expresado al saber que habían llegado noticias de mis
tan cariñosa y a la par tan alegre, Víctor, ha sido asesinada. amigos. Tiré la carta sobre la mesa y me cubrí el rostro con las
manos.
No intentaré consolarte. Sólo te contaré las circunstancias de la ––Querido Frankenstein ––dijo al verme llorar con amargura––,
tragedia. ¿habrás de ser siempre desdichado? ¿Qué ha ocurrido, amigo
El jueves pasado. (7 de mayo yo, mi sobrina y tus dos hermanos mío?
fuimos a Plainpalais a dar un paseo. La tarde era cálida y apa- Le indiqué que leyera la carta, mientras yo paseaba arriba y aba-
cible, y nos tardamos algo más que de costumbre. Ya anochecía jo de la habitación lleno de angustia. Las lágrimas le corrieron
cuando pensamos en volver. Entonces nos dimos cuenta de que por las mejillas a medida que leía y comprendía mi desgracia.
William y Ernest, que iban delante, habían desaparecido. Nos ––No puedo ofrecerte consuelo alguno, amigo mío ––dijo––, tu
sentamos en un banco a aguardar su regreso. De pronto llegó pérdida es irreparable. ¿Qué piensas hacer?
Ernest, y nos preguntó si habíamos visto a su hermano. Dijo ––Ir de inmediato a Ginebra. Acompáñame, Henry, a pedir los
que habían estado jugando juntos y que William se había ade- caballos.
lantado para esconderse, y que lo había buscado en vano. Lleva- Mientras caminábamos, Clerval se desvivía por animarme, no
ba ya mucho tiempo esperándolo pero aún no había regresado. con los tópicos usuales, sino manifestando su más profunda
Esto nos alarmó considerablemente, y estuvimos buscándolo amistad.
hasta que cayó la noche y entonces Elizabeth sugirió que quizá ––Pobre William. Aquella adorable criatura duerme ahora junto
hubiera vuelto a casa. Allí no estaba. Volvimos al lugar con an- a su madre. Sus amigos lo lloramos y estamos de luto, pero él
torchas; pues yo no podía descansar pensando en que mi querido descansa en paz. Ya no siente la presión de la mano asesina; el
hijo se había perdido y se encontraría expuesto a la humedad césped cubre su dulce cuerpo y ya no puede sufrir. Ya no se le
y el frío de la noche. Elizabeth también sufría enormemente. puede compadecer. Los supervivientes somos los que más sufri-
Alrededor de las cinco de la madrugada hallé a mi pequeño, mos, y para nosotros el tiempo es el único consuelo. No debe-
que la noche anterior rebosaba actividad y salud, tendido en la mos esgrimir aquellas máximas de los estoicos de que la muerte
hierba, pálido e inerte, con las huellas en el cuello de los dedos no es un mal y que el hombre debe estar por encima de la desespe-
del asesino. ración ante la ausencia eterna del objeto amado. Incluso Catón lloró
ante el cadáver de su hermano.
Lo llevamos a casa, y la agonía de mi rostro pronto delató el
secreto a Elizabeth. Se empeñó en ver el cadáver. Intenté disua- Así hablaba Clerval mientras cruzábamos las calles. Las pala-
dirla pero insistió. Entró en la habitación donde reposaba, exa- bras se me quedaron grabadas, y más tarde las recordé en mi
minó precipitadamente el cuello de la víctima, y retorciéndose soledad. En cuanto llegaron los caballos, subí a la calesa, y me
las manos exclamó: despedí de mi amigo.
¡Dios mío! He matado a mi querido chiquillo.
Perdió el conocimiento y nos costó mucho reanimarla. Cuando El viaje fue triste. Al principio iba con prisa, pues estaba im-
volvió en sí, sólo lloraba y suspiraba. Me dijo que esa misma paciente por consolar a los míos; pero a medida que nos acer-
tarde William la había convencido para que le dejara ponerse cábamos a mi ciudad natal aminoré la marcha. Apenas si podía
una valiosa miniatura que ella tenía de tu madre. Esta joya ha soportar el cúmulo de pensamientos que se me agolpaban en la
desaparecido, y, sin duda, fue lo que tentó al asesino al crimen. mente. Revivía escenas familiares de mi juventud, escenas que
No hay rastro de él hasta el momento, aunque las investigacio-
nes continúan sin cesar. De todas formas, esto no le devolverá la
vida a nuestro amado William.

Español 10° 329


no había visto hacía casi seis años. ¿Qué cambios habría habido resplandor. Como sucede con frecuencia en Suiza, la tormenta
en ese tiempo? Se había producido de repente uno brusco y de- había estallado en varios puntos a la vez. Lo más violento se
solador; pero miles de pequeños acontecimientos podían haber cernía sobre el norte de la ciudad, sobre esa parte del lago entre
dado lugar, poco a poco, a otras alteraciones, no por más tran- el promontorio de Belrive y el pueblecito de Copét. Otro núcleo
quilas menos decisivas. Me invadió el miedo. Temía avanzar, iluminaba más débilmente los montes jurásicos, y un tercero en-
aguardando miles de inesperados e indefinibles males que me sombrecía y revelaba intermitentemente la Móle, un escarpado
hacían temblar. monte al este del lago.
Me quedé dos días en Lausana, sumido en este doloroso estado
de ánimo. Contemplé el lago: sus aguas estaban en calma, todo Admiraba la tormenta, tan hermosa y a un tiempo terrible, mien-
a mí alrededor respiraba paz y los nevados montes, «palacios tras caminaba con paso ligero. Esta noble lucha de los cielos ele-
de la naturaleza», no habían cambiado. Poco a poco, el maravi- vaba mi espíritu. Junté las manos y exclamé: «William, mi que-
lloso y sereno espectáculo me restableció, y proseguí mi viaje rido hermano. Este es tu funeral, ésta tu endecha.» Apenas había
hacia Ginebra. La carretera bordeaba el lago y se angostaba al pronunciado estas palabras cuando divisé en la oscuridad una
acercarse a mi ciudad natal. Distinguí con la mayor claridad las figura que emergía subrepticiamente de un bosquecillo cerca-
oscuras laderas de los montes jurásicos y la brillante cima del no. Me quedé inmóvil, mirándola fijamente: no había duda. Un
Mont Blanc. Lloré como un chiquillo: «¡Queridas montañas! relámpago la iluminó y me descubrió sus rasgos con claridad.
¡Mi hermoso lago! ¿Cómo recibís al caminante? Vuestras cimas La gigantesca estatura y su aspecto deformado, más horrendo
centellean, el lago y el cielo son azules... ¿Es esto una promesa de que nada de lo que existe en la humanidad, me demostraron de
paz o es una burla a mi desgracia?» inmediato que era el engendro, el repulsivo demonio al que ha-
bía dotado de vida. ¿Qué hacía allí? ¿Sería acaso me estremecía
Temo, amigo mío, hacerme pesado si me sigo remansando en sólo de pensarlo–– el asesino de mi hermano? No bien me hube
estos preliminares, pero fueron días de relativa felicidad y los formulado la pregunta cuando llegó la respuesta con claridad;
recuerdo con placer. ¡Mi tierra!, ¡Mi querida tierra! ¿Quién, sal- los dientes me castañetearon, y me tuve que apoyar en un árbol
vo el que haya nacido aquí, puede comprender el placer que me para no caerme. La figura pasó velozmente por delante de mí
causó volver a ver tus riachuelos, tus montañas, y sobre todo tu y se perdió en la oscuridad. Nada con la forma de un humano
hermoso lago? Sin embargo, a medida que me iba acercando a hubiera podido dañar a un niño. Él era el asesino, no había duda.
casa, volvió a cernirse sobre mí el miedo y la ansiedad. Cayó la La sola ocurrencia de la idea era prueba irrefutable. Pensé en
noche; y cuando dejé de poder ver las montañas, aún me sen- perseguir a aquel demonio, pero hubiera sido en vano, pues el
tí más apesadumbrado. El paisaje se me presentaba como una siguiente relámpago me lo descubrió trepando por las rocas de la
inmensa y sombría escena maléfica, y presentí confusamente que abrupta ladera del monte Saléve, el monte que limita a Plainpa-
estaba destinado a ser el más desdichado de los humanos. ¡Ay de lais por el sur. Rápidamente escaló la cima y desapareció.
mí!, Vaticiné certeramente. Me equivoqué en una sola cosa: todas
las desgracias que imaginaba y temía no llegaban ni a la centésima Permanecí inmóvil. La tormenta cesó; pero la lluvia continua-
parte de la angustia que el destino me tenía reservada. ba, y todo estaba envuelto en tinieblas. Repasé los sucesos que
hasta el momento había tratado de olvidar: todos los pasos que
Era completamente de noche cuando llegué a las afueras de Gi- di hasta la creación; el fruto de mis propias manos, vivo, junto a
nebra; las puertas de la ciudad ya estaban cerradas, y tuve que mi cama; su huida. Habían transcurrido ya casi dos años desde
pasar la noche en Secheron, un pueblecito a media legua al este la noche en que le había dado vida. ¿Era éste su primer crimen?
de la ciudad. El cielo estaba sereno, y puesto que no podía dor- ¡Dios mío! Había lanzado al mundo un engendro depravado,
mir, decidí visitar el lugar donde habían asesinado a mi pobre que se deleitaba causando males y desgracias. ¿No era la muerte
William. Como no podía atravesar la ciudad, me vi obligado a de mi hermano prueba de ello?
cruzar hasta Plainpalais en barca, por el lago. Durante el corto
recorrido, vi los relámpagos que, sobre la cima del Mont Blanc, Nadie puede concebir la angustia que sufrí durante el resto de la
dibujaban las más hermosas figuras. La tormenta parecía aveci- noche, que pasé, frío y mojado, a la intemperie. Mas no notaba
narse con rapidez y, al desembarcar, subí a una colina para desde la inclemencia del tiempo.
allí observar mejor su avance. Se acercaba; el cielo se cubrió de Tenía la imaginación asaltada por escenas de horror y deses-
nubes, y pronto sentí la lluvia caer lentamente, y las gruesas y peración. Consideraba a este ser con el que había afligido a la
dispersas gotas se fueron convirtiendo en un diluvio. humanidad, este ser dotado de voluntad y poder para cometer
horrendos crímenes, como el que acababa de realizar, como mi
Abandoné el lugar y seguí andando, aunque la oscuridad y la propio vampiro, mi propia alma escapada de la tumba, destinada
tormenta aumentaban por minutos y los truenos retumbaban en- a destruir todo lo que me era querido. Amaneció, y me encaminé
sordecedores sobre mi cabeza. La cordillera de Saléve, los mon- hacia la ciudad. Las puertas ya estaban abiertas y me dirigí a la
tes de jura y los Alpes de Saboya repetían su eco. Deslumbrantes casa de mi padre. Mi primer pensamiento fue comunicar lo que
relámpagos iluminaban el lago, dándole el aspecto de una in- sabía acerca del asesino, y hacer que de inmediato se empren-
mensa explanada de fuego. Luego, tras unos instantes, todo que- diera su búsqueda, pero me detuve cuando reflexioné sobre lo
daba sumido en las tinieblas, mientras la retina se reponía del que tendría que explicar: me había encontrado a media noche,
en la ladera de una montaña inaccesible, con un ser al cual yo
mismo había creado y dotado de vida. Recordé también la fiebre
nerviosa que había contraído en el momento de su creación y
330 Español 10°
que daría un cierto aire de delirio a una historia de por sí increí- William, Justine se puso enferma y se vio obligada a guardar
ble. Bien sabía que si alguien me hubiera contado algo parecido cama. Días más tarde, una de las criadas revisó por casualidad
lo habría tomado por el producto de su demencia. Además, las las prendas que Justine llevaba el día del crimen y encontró en
extrañas características de la bestia harían imposible su captura, un bolsillo la miniatura de mi madre, que se suponía fue el móvil
suponiendo que lograra convencer a mis familiares de que la del asesinato. Se lo enseñó al instante a otra sirvienta, la cual, sin
iniciaran. Y ¿de qué serviría perseguirla? ¿Quién podría atrapar decirnos ni una palabra, se fue a un magistrado. A consecuencia
a un ser capaz de escalar las laderas verticales del monte Saléve? de la declaración de la criada, Justine fue detenida. Al acusársela
Estas reflexiones acabaron por convencerme y opté por guardar del crimen, la pobrecilla confirmó las sospechas, en gran medida
silencio. con su total confusión y aturdimiento.

Eran alrededor de las cinco de la mañana cuando entré en casa Parecía una historia de extrañas coincidencias, pero no logró
de mi padre. Les dije a los criados que no despertaran a mi fa- convencerme.
milia, y me fui a la biblioteca a aguardar la hora en que solían ––Estáis todos equivocados ––le contesté seriamente –. Yo sé
levantarse. Salvo por una marca indeleble, habían pasado seis quién es el asesino. Justine, la pobre Justine, es inocente.
años casi como un sueño. Me encontraba en el mismo lugar en
el que por última vez había abrazado a mi padre al partir hacia En aquel instante entró mi padre. Advertí cómo la tristeza había
Ingolstadt. ¡Padre querido y venerado! Felizmente, aún vivía. hecho mella en su semblante; pese a todo, trató de recibirme
Miré el cuadro de mi madre, colgado encima de la chimenea. con alegría, y, tras intercambiar nuestro apenado saludo, hubiera
Era un tema histórico pintado por encargo de mi padre, y repre- iniciado otro tema de conversación que no fuera el de nuestra
sentaba a Caroline Beaufort en actitud de desesperación, pos- desgracia, de no ser porque Ernest exclamó:
trada ante el féretro de su padre. Su vestido era rústico, y la ––¡Dios mío, padre! Víctor dice saber quién asesinó a William.
palidez cubría sus mejillas, pero emanaba un aire de dignidad y ––Por desgracia, nosotros también ––respondió mi padre––. Hu-
hermosura que anulaba todo sentimiento de piedad. Debajo de biera preferido ignorarlo para siempre, antes que descubrir tanta
este cuadro había una miniatura de William que me hizo saltar maldad e ingratitud en alguien a quien apreciaba tanto.
las lágrimas. En aquel momento entró Ernest; me había oído ––Querido padre, estáis equivocados; Justine es inocente.
llegar y venía a darme la bienvenida. Expresó una mezcla de ––Si es así, no permita Dios que se la acuse. Hoy la juzgarán, y
tristeza y alegría al verme. espero de todo corazón que la absuelvan.
Estas palabras me tranquilizaron. Estaba del todo convencido
Bienvenido, querido Víctor. Ojalá hubieras regresado tres meses de que Justine, es más, cualquier otro ser humano, era inocen-
atrás; nos hubieras encontrado felices y contentos. Pero ahora te de este crimen. Por tanto, no temía que se pudiera presentar
estamos desolados; y me temo que sean las lágrimas y no las ninguna prueba contundente que bastara para condenarla. Con
sonrisas las que te reciban. Nuestro padre está muy apenado; esta confianza, me calmé, y esperé el juicio con interés, pero
este terrible suceso parece hacer revivir en él el dolor que sintió sin sospechar ningún resultado negativo. Elizabeth pronto se re-
a la muerte de nuestra madre. La pobre Elizabeth está también unió con nosotros. El tiempo había producido en ella grandes
muy afligida. cambios desde que la vi por última vez. Seis años atrás era una
Mientras hablaba las lágrimas le resbalaban por las mejillas. No joven bonita y agradable, a la cual todos querían. Ahora se había
me recibas así le dije––, intenta serenarte para que no me sienta convertido en una mujer de excepcional hermosura. La frente,
completamente desgraciado al entrar en la casa de mi padre tras amplia y despejada, indicaba gran inteligencia y franqueza. Sus
tan larga ausencia. Dime, ¿cómo lleva mi padre esta desgracia?, ojos de color miel denotaban ternura, mezclada ahora con la
¿y cómo está mi pobre Elizabeth? pena de su reciente dolor. El pelo era de un brillante castaño
––Es la que más ayuda necesita. Se acusa de haber causado la rojizo, la tez clara y la figura menuda y grácil. Me saludó con el
muerte de mi hermano, y esto la atormenta horriblemente. Aun- mayor afecto.
que ahora que han descubierto al asesino...
––¿Que lo han descubierto? ¡Dios mío! ¿Cómo es posible?, Querido primo ––––dijo––, tu llegada me llena de esperanza.
¿Quién ha podido intentar perseguirlo? Es imposible; sería como Tú quizá encuentres algún medio para probar la inocencia de la
intentar atrapar el viento, o detener un torrente con una caña. pobre Justine. Si a ella la condenan, quién podrá estar seguro de
No entiendo lo que quieres decir pero a todos nos dolió el des- aquí en adelante? Confío en su inocencia como en la mía propia.
cubrirlo. Al principio nadie se lo podía creer, e incluso ahora, a Nuestra desgracia es doblemente penosa: no sólo hemos perdido
pesar de las pruebas, Elizabeth se niega a admitirlo. Es verdade- a nuestro adorado chiquillo, sino que ahora un destino aún peor
ramente increíble que Justine Moritz, tan dulce y tan encariñada nos arrebata a Justine. Jamás volveré a saber lo que es la alegría
como parecía con todos nosotros, haya podido, de pronto, hacer si la condenan. Pero estoy segura de que no será así y entonces,
algo tan horrible. pese a la muerte de mi pequeño William, volveré a ser feliz.
––¡Justine Moritz! Pobrecilla, ¿la acusan a ella? Están equivoca- ––Es inocente, Elizabeth ––––le contesté––, y se probará, no
dos, es evidente. No se lo creerá nadie, ¿no, Ernest? temas. Deja que el convencimiento de que será absuelta calme
––Al principio no; pero hay varios detalles que nos han forzado tu espíritu.
a aceptar los hechos. Su propio comportamiento es tan descon- ––¡Qué bueno eres! Todos la creen culpable y eso me entristecía
certante, que añade a las pruebas un peso que temo no deja lu- mucho, porque sabía que era imposible. El ver a todos tan pre-
gar a duda. Hoy la juzgan, y podrás convencerte tú mismo. Me
contó que la mañana en que encontraron el cadáver del pobre
Español 10° 331
dispuestos en contra suya me desesperaba ––dijo llorando. temblorosa, la identificó como la misma que había colgado del
––Querida sobrina ––dijo mi padre––––, seca tus lágrimas. Si cuello de William una hora antes de que se lo echara en falta.
como crees es inocente, confía en la justicia de nuestros jueces, Llamaron a Justine para que se defendiera. A medida que el jui-
y en el interés con que yo impediré la más ligera sombra de cio había ido avanzando, su aspecto había cambiado y expresaba
parcialidad. ahora sorpresa, horror y tristeza. A veces luchaba contra el llanto
que la embargaba, pero, cuando la requirieron que se declarara
Capítulo 7 inocente o culpable, se sobrepuso y habló con voz audible aun-
Vivimos horas penosas hasta las once de la mañana, hora en la que entrecortada.
que había de comenzar el juicio. Acompañé a mi padre y restan- ––Dios sabe bien que soy inocente; pero no pretendo que mis
tes miembros de la familia, que estaban citados como testigos. afirmaciones me absuelvan. Baso mi inocencia en una interpre-
Durante toda aquella odiosa farsa de justicia, sufrí un calvario. tación llana y sencilla de los hechos que se me imputan. Espero
Debía decidirse si mi curiosidad e ilícitos experimentos desem- que la buena reputación de que siempre he gozado incline a los
bocarían en la muerte de dos seres humanos: el uno, una encan- jueces a interpretar a mi favor lo que puede a primera vista pare-
tadora criatura llena de inocencia y alegría; la otra, más terrible- cer dudoso o sospechoso.
mente asesinada aún, puesto que tendría todos los agravantes de
la infamia para hacerla inolvidable. Justine era una buena chica, A continuación declaró que con permiso de Elizabeth había
y poseía cualidades que prometían una vida feliz. Ahora todo es- pasado la tarde de la noche del crimen en casa de una tía en
taba a punto de acabar en una ignominiosa tumba por mi culpa. Chéne, pueblecito que dista una legua de Ginebra. A su regreso,
Mil veces hubiera preferido confesarme yo culpable del crimen hacia las nueve de la noche, se encontró con un hombre que le
que se le atribuía a Justine, pero me encontraba ausente cuando preguntó si había visto a la criatura que buscaban. Esto la alar-
se cometió, y hubieran tomado semejante declaración por las mó, y estuvo varias horas intentando encontrarlo. Las puertas de
alucinaciones de un demente, por lo que tampoco hubiera servido Ginebra cerradas, se vio obligada a pasar parte de la noche en
para exculpar a la que sufría por mi culpa. el cobertizo de una casa, no sintiéndose inclinada a despertar a
los dueños, que la conocían bien. Incapaz de dormir, abandonó
El aspecto de Justine al entrar era sereno. Iba de luto; y la intensi- pronto su refugio, y reemprendió la búsqueda de mi hermano. Si
dad de sus sentimientos daban a su rostro, siempre atractivo, una se había acercado al lugar donde yacía el cuerpo, fue sin saberlo.
exquisita belleza. Parecía confiar en su inocencia. No temblaba, Su aturdimiento al ser interrogada por la mujer del mercado no
a pesar de que miles de personas la miraban y vituperaban, pues era de extrañar, puesto que no había dormido en toda la noche, y
toda la bondad que su belleza hubiera de otro modo despertado la suerte de William aún estaba por saber. Respecto a la miniatu-
quedaba ahora ahogada, en el espíritu de los espectadores, por la ra, no podía aclarar nada.
idea del crimen que se suponía que había cometido. Estaba tran-
quila; sin embargo esta tranquilidad era evidentemente forzada; Sé bien cuánto pesa esto en mi contra ––continuó la entristecida
y puesto que su anterior aturdimiento se había esgrimido como víctima—, pero no puedo dar explicación alguna. Tras expresar
prueba de su culpabilidad, intentaba ahora dar la impresión de mi total ignorancia en este punto no me queda más que hacer
valor. Al entrar recorrió con la vista la sala, y pronto descubrió conjeturas acerca de cómo pudo llegar a mi bolsillo. Pero aquí
el lugar donde nos encontrábamos sentados. Los ojos parecieron también me encuentro con otra barrera, pues no tengo enemigos
nublársele al vernos, pero pronto se dominó, y una mirada de pe- y no puede haber nadie tan malvado como para querer destruir-
saroso afecto pareció atestiguar su completa inocencia. Empezó me de forma tan deliberada. ¿Fue acaso el propio asesino el que
el juicio; cuando los fiscales hubieron expuesto su informe, se la puso allí? Pero no veo cómo hubiera podido hacerlo, y ade-
llamó a varios testigos. más, ¿qué finalidad tendría robar la joya para desprenderse de
ella tan pronto?
Había varios hechos aislado que se combinaban en su contra, y
que hubieran desorientado cualquiera que no tuviera, como yo, »Confío mi suerte a la justicia de mis jueces, si bien veo poco
la seguridad de su inocencia Había pasado fuera de casa toda la lugar para la esperanza. Ruego se haga declarar a algún testigo
noche del crimen, y, amanecer, una mujer del mercado la había respecto de mi reputación, y si su testimonio no prevalece so-
visto cerca del lugar donde más tarde se encontraría el cadáver bre la acusación, que me condenen, aunque fundo mi esperanza
del niño asesinado. La mujer le preguntó qué hacía allí, pero en el hecho de ser inocente. Se llamó a varios testigos que la
Justine, de forma muy extraña, le había contestado confusa e conocían desde hacía muchos años, y todos hablaron bien de
ininteligiblemente. Regresó a casa hacia las ocho de la maña- ella; pero el temor y la repulsión por el crimen del cual la creían
na; y cuando alguien quiso saber dónde había pasado la noche, culpable les amilanó, e impidió que la apoyaran con ardor. Eli-
respondió que había estado buscando al niño y preguntó ansio- zabeth percibió que este postrer recurso, la bondad y conducta
samente si se sabía algo acerca de él. Cuando le mostraron el irreprochables de la acusada, también iba a fallar. Muy alterada
cuerpo, tuvo un violento ataque de nervios, que la obligó a guar- solicitó la venia del tribunal para dirigirse a él.
dar cama durante varios días. Se mostró entonces la miniatura
que la criada había encontrado en el bolsillo, y un murmullo de ––Soy ––dijo–– la prima del pobre chiquillo asesinado, mejor
horror e indignación recorrió la sala cuando Elizabeth, con voz dicho: soy su hermana, pues fui educada por sus padres y vivo
con ellos desde mucho antes de que William naciera. Quizá por
ello pueda no resultar decoroso que declare en esta ocasión. Pero

332 Español 10°


ante la posibilidad de que la cobardía de sus supuestos amigos na? ¿Cómo habrá podido Justine, a quien yo quería como a una
hunda a un ser humano, me veo obligada a hablar en su favor. hermana, sonreírnos con aquella inocencia y después traicionar-
Conozco bien a la acusada. Hemos vivido bajo el mismo techo nos así? Sus dulces ojos parecían asegurar que era incapaz de
primero durante cinco años y después durante dos. En todo ese aspereza o mal humor, y sin embargo ha cometido un asesinato.
tiempo, siempre se mostró la más bondadosa y amable de las Al poco tiempo, nos comunicaron que la pobre víctima había
criaturas. Cuidó con el mayor afecto y devoción a mi tía, la se- manifestado el deseo de ver a mi prima. Mi padre no quería que
ñora Frankenstein, durante su última enfermedad. Luego tuvo fuese, pero dejó la decisión al criterio de Elizabeth.
que atender a su propia madre, también enferma durante largo ––Sí iré ––dijo Elizabeth. Aunque sea culpable. Acompáñame
tiempo, y lo hizo con una abnegación que admiró a todos los que tú, Víctor. No quiero ir sola. La sola idea de esta visita me ator-
la conocíamos. Fallecida su madre, regresó de nuevo a casa de mentaba, pero no podía negarme.
mi tío, donde todos la queremos. Sentía un especial cariño por la Entramos en la celda desoladora, al fondo de la cual estaba Jus-
criatura ahora muerta y la trataba como una madre. Por mi parte, tine, sentada sobre un montón de paja. Tenía las manos enca-
no tengo la más mínima duda de que, a pesar de todas las prue- denadas y apoyaba la cabeza en las rodillas. Al vernos entrarse
bas en su contra, es absolutamente inocente. No tenía motivos levantó, y cuando estuvimos a solas, se echó llorando a los pies
para hacerlo; y en cuanto a la minucia que constituye la prueba de Elizabeth, que también comenzó a sollozar.
principal, de haberla pedido, con gusto se la hubiera regalado,
tanto es el cariño que hacia Justine siento. Justine ––dijo––, ¿por qué me has arrebatado mi último consue-
lo? Confiaba en tu inocencia y, aunque me sentía muy desgracia-
¡Qué magnífica Elizabeth! Un murmullo de aprobación recorrió da, no estaba tan triste como ahora.
la sala, más dirigido a su generosa intervención que en favor de ––¿Usted también me cree tan perversa? ¿Se une a mis enemi-
la pobre Justine, contra la cual se volcó la indignación del públi- gos para condenarme? Justine se ahogaba por el llanto.
co con renovada violencia, acusándola de la mayor ingratitud. Levántate, pobre amiga mía ––dijo Elizabeth. ¿Por qué te arro-
Las lágrimas le corrían por las mejillas mientras escuchaba en dillas, si eres inocente? No soy uno de tus enemigos. Te creía
silencio a Elizabeth. Durante todo el juicio, yo, estuve preso de inocente hasta que supe que tú misma habías confesado tu cul-
la mayor angustia y nerviosismo. Creía en su inocencia; sabía pabilidad. Ahora me dices que eso es falso. Ten la seguridad,
que no era culpable. ¿Acaso el diabólico ser que había matado Justine querida, de qué nada, salvo tu propia confesión, puede
no lo dudaba ni por un minuto a mi hermano, había vendido, en quebrar mi confianza en ti.
su demoníaco juego, la inocencia a la muerte y a la ignominia?
Es cierto que confesé, pero confesé una mentira, para poder
El horror de la situación me resultaba insoportable, y cuando la obtener la absolución. Y ahora esa mentira pesa más sobre mi
reacción del público y el rostro de los jueces me indicaron que conciencia que cualquier otra falta. ¡Dios me perdone! Desde el
mi pobre víctima había sido condenada, me precipité fuera de momento en que me condenaron, el confesor ha insistido y ame-
la sala lleno de pesar. El sufrimiento de la acusada no igualaba nazado hasta que casi me ha convencido de que soy el monstruo
al mío. A ella la sostenía su inocencia, pero a mí me laceraban que dicen que soy. Me amenazó con la excomunión y las llamas
los latigazos del remordimiento, que no cedía su presa. Pasé una del infierno si persistía en declararme inocente. Mi querida se-
noche de indescriptible desesperación. Por la mañana fui al tri- ñora, no tenía a nadie que me ayudara. Todos me consideran un
bunal. Tenía la boca y la garganta secas y no me atreví a hacer ser despreciable abocado a la ignominia y perdición. ¿Qué otra cosa
la pregunta fatal. Pero me conocían y el ujier adivinó la razón de podía hacer? En mala hora consentí en mentir; ahora me siento más
mi visita. Se habían echado las bolas y eran todas negras; Justine desgraciada que nunca.
había sido condenada.
El llanto la obligó a callar unos instantes.
No intentaré explicar lo que sentí. Había experimentado ya antes ––Pensaba con horror ––continuó–– en la posibilidad de que
sensaciones de horror, las cuales me he esforzado por describir, ahora usted creería que Justine, a quien su tía tenía en tanta con-
pero no existen palabras que definan la nauseabunda desespe- sideración y a quien usted estimaba tanto, era capaz de cometer
ración de aquel momento. El funcionario entonces añadió que un crimen que ni siquiera el demonio ha osado perpetrar. ¡Mi
Justine ya había confesado su culpabilidad. querido William!, ¡Mi querido pequeño! Pronto me reuniré con-
tigo en el cielo, donde seremos felices. Ese es mi consuelo, en
––Lo cual apenas era necesario ––añadió–– en un caso tan evi- mi camino hacia la muerte y la difamación.
dente. Pero me alegro; a ninguno de nuestros jueces le gusta ¡Justine! Perdóname si he dudado de ti un instante. ¿Por qué
condenar a un criminal por pruebas circunstanciales, por decisi- confesaste? Pero no te atormentes, querida mía; proclamaré tu
vas que parezcan. Cuando regresé a casa, Elizabeth me preguntó inocencia por doquier y les obligaré a creerte. Sin embargo, has
ansiosamente por el resultado. Querida prima contesté ––, han de morir; tú, mi compañera de juegos, mi amiga, más que una
decidido lo que ya esperábamos. Todos los jueces prefieren con- hermana para mí. No sobreviviré a tan tremenda desgracia.
denar a diez inocentes antes de que se escape un culpable. Pero ella ––Dulce Elizabeth. Seque sus lágrimas. Debería animarme con
ha confesado. Para Elizabeth, que había creído firmemente en la pensamientos sobre una vida mejor, y hacerme pasar por enci-
inocencia de Justine, esto fue un duro golpe. ma de las pequeñeces de este mundo injusto y agresivo. No sea
usted, mi querida amiga, la que me induzca a la desesperación.
¡Ay! ––dijo––, ¿cómo podré volver a creer en la bondad huma-

Español 10° 333


––Trataré de consolarte, pero me temo que este mal sea dema- ca amiga. Que el cielo la bendiga y que sea ésta su última des-
siado punzante para que quepa el consuelo, pues no hay espe- gracia. Viva, sea feliz y haga felices a los demás.
ranza. Que el cielo te bendiga, querida Justine, con una resigna- Mientras regresábamos, Elizabeth me dijo:
ción y confianza sobrehumanas. ¡Cómo odio las farsas e ironías
de este mundo! En cuanto una criatura es asesinada, a otra se No sabes, querido Víctor, lo tranquila que me encuentro ahora
le priva de la vida de forma lenta y tortuosa. Y los verdugos, que confío en la inocencia de esta infeliz muchacha. No hubiera
con manos aún teñidas de sangre inocente, creen haber llevado a vuelto a conocer la paz de haberme equivocado con Justine. Los
cabo una gran obra. A esto lo llaman retribución. ¡Odioso nom- pocos momentos que la creí culpable, sentí una angustia que no
bre! Cuando oigo esa palabra, sé que se avecinan castigos más hubiera podido soportar durante demasiado tiempo. Ahora me
horribles que los que tirano alguno jamás haya podido inventar siento aliviada. Se la castiga equivocadamente; pero me consue-
para saciar su venganza. la pensar que la persona a quien yo creía llena de bondad no ha
Pero esto no es consuelo para ti, Justine, a no ser que te alegres traicionado la confianza que en ella puse. ¡Prima querida!, estos
de abandonar semejante guarida. ¡Quisiera estar con mi tía y mi eran tus pensamientos tan tiernos y dulces como tus propios ojos
adorado William, lejos de este mundo odioso, y de los rostros de y la voz que los expresaba. Pero yo, yo era un miserable, y nadie
unos seres que aborrezco! Justine sonrió con tristeza. puede concebir la agonía que padecí entonces.
––Esto, querida señora, no es resignación sino desesperación.
No debo aprender la lección que quiere usted inculcarme. Há- VOLUMEN II
bleme de otras cosas, de algo que me traiga paz, y no mayor
tristeza. Capítulo 1

Durante esta conversación me había retirado a una esquina de la Nada hay más doloroso para el alma humana, después de que
celda, donde pudiera esconder la angustia que me embargaba. los sentimientos se han visto acelerados por una rápida sucesión
¡Desesperación! ¿Quién osaba hablar de eso? La pobre víctima de acontecimientos, que la calma mortal de la inactividad y la
que debía al día siguiente traspasar la tenebrosa frontera entre la certeza que nos privan tanto del miedo como de la esperanza.
vida y la muerte no sentía tan amarga y penetrante agonía como Justine murió; descansó; pero yo seguía viviendo. La sangre
yo. Apreté los dientes, haciéndolos rechinar, y un suspiro salido circulaba libremente por mis venas, pero un peso insoportable
del alma se escapó de entre mis labios. Justine se alarmó. Al de remordimiento y desesperación me oprimía el corazón. No
reconocerme, se acercó a mí, diciendo: podía dormir; deambulaba como alma atormentada, pues había
––Querido señor, qué bondadoso ha sido al venir a verme. Es- cometido inenarrables actos horrendos y malvados, y tenía el
pero que usted tampoco me crea culpable. No pude contestar. convencimiento de que no serían los últimos. Sin embargo, mi
––No, Justine ––dijo Elizabeth, cree aún más que yo en tu ino- corazón rebosaba amor y bondad. Había comenzado la vida lle-
cencia. Ni siquiera al saber que habías confesado dudó de ti. –– no de buenas intenciones y aguardaba con impaciencia el mo-
Se lo agradezco de corazón. En estos últimos momentos siento mento de ponerlas en práctica, y convertirme en algo útil para
la mayor gratitud hacia aquellos que me juzgan con benevolen- mis semejantes. Ahora todo quedaba aniquilado. En vez de esa
cia. ¡Qué dulce resulta el afecto de los demás a una infeliz como tranquilidad de conciencia, que me hubiera permitido rememo-
yo! Me alivia la mitad de mis desgracias. Ahora que usted, mi que- rar el pasado con satisfacción y concebir nuevas esperanzas, me
rida señora, y su primo, creen en mi inocencia, puedo morir en paz. azotaban el remordimiento y los sentimientos de culpabilidad
que me empujaban hacia un infierno de indescriptibles torturas.
Así intentaba la pobre niña consolarnos a nosotros y mitigar su
dolor. Consiguió la resignación que buscaba. Pero yo, el verda- Este estado de ánimo amenazaba mi salud, repuesta ya por com-
dero asesino, sentía viva en mi seno como una carcoma que im- pleto del primer golpe que había sufrido. Rehuía ver a nadie,
posibilitaba toda esperanza o sosiego. Elizabeth también lloraba y toda manifestación de júbilo o complacencia era para mí un
entristecida; pero la suya era también la aflicción del inocente, suplicio. Mi único consuelo era la soledad; una soledad pro-
como la nube que puede oscurecer la luna un breve rato pero no funda, oscura, semejante a la de la muerte. Mi padre observaba
logra apagar su fulgor. La angustia y la desesperación se habían con dolor el cambio que se iba produciendo en mis costumbres
apoderado de mi corazón, y me abrasaba en un fuego que: nada y carácter, e intentaba convencerme de la inutilidad de dejarse
podía apagar. arrastrar por una desproporcionada tristeza.
¿Crees tú, Víctor, que yo no sufro? ––me dijo, con lágrimas en
Permanecimos con Justine varias horas, y Elizabeth no logró, los ojos––. Nadie puede querer a un niño como yo amaba a her-
separarse de ella sino con gran dificultad. Quiero morir contigo mano. Pero acaso no es un deber para con los supervivientes
––gritaba––, no puedo vivir en este mundo lleno de miseria. Jus- el intentar no aumentar su pena con nuestro dolor exagerado.
tine procuró adoptar un aire de alegría, pese a que apenas podía También es un deber para contigo mismo, pues la tristeza des-
contener las lágrimas. Abrazó a Elizabeth y, con voz ahogada por mesurada impide el restablecimiento y la alegría; incluso impide
la emoción, dijo: llevar a cabo los quehaceres diarios, sin los que ningún hombre
es digno de ocupar un sitio en la sociedad.
- Adiós, mi querida señora, mi dulce Elizabeth, mi amada y úni- Este consejo, aunque válido, era del todo inaplicable a mi caso.
Yo hubiera sido el primero en ocultar mi dolor y consolar los
míos, si el remordimiento no hubiera teñido de amargura mis

334 Español 10°


otros sentimientos. Ahora sólo podía responder a mi padre con e injusticia, de los cuales oía hablar o sobre los que leía en los
una mirada de desesperación, y esforzarme por evitarle mi pre- libros, como historias de tiempos pasados o como fantasías; al
sencia. Por esta época nos trasladamos a nuestra casa de Belri- menos, estaban muy alejados y pertenecían más a la razón que a
ve. El cambio me resultó especialmente agradable. El habitual la imaginación; pero ahora el dolor se cierne sobre nuestra casa,
cierre de las puertas a las diez de la noche y la imposibilidad de y los hombres me parecen monstruos sedientos de sangre. Sin
permanecer en el lago después de esa hora me hacían incómoda duda soy injusta. Todos creyeron culpable a esa pobre criatura,
la estancia en la misma Ginebra. Ahora estaba libre. A menudo, y de haber cometido el crimen que se la imputó, ciertamente hu-
cuando el resto de mi familia se había acostado, cogía la barca biera sido la más depravada de los seres humanos. ¡Asesinar por
y pasaba largas horas en el lago. A veces izaba la vela, y dejaba unas cuantas joyas al hijo de su amigo y protector, un niño al que
que el viento me llevara; otras, remaba hasta el centro del lago había cuidado desde la cuna y al que parecía querer como a un
y allí dejaba la barca a la deriva mientras yo me sumía en tris- hijo! Me opongo a la muerte de cualquier ser humano, pero hu-
tes pensamientos. Con frecuencia, cuando todo a mi alrededor biera estimado que semejante criatura no era digna de vivir entre
estaba en paz, y yo era la única cosa inquieta que vagaba intran- sus semejantes. Pero era inocente. Lo sé, sé que era inocente. Tú
quilo por ese paisaje tan precioso y sobrenatural, exceptuando también piensas lo mismo, y esto confirma mi certeza. ¡Ay, Víc-
algún murciélago, o las ranas cuyo croar rudo e intermitente oía tor! Cuando la mentira se parece tanto a la verdad, ¿quién puede
cuando me acercaba a la orilla, con frecuencia, digo, sentía la creer en la felicidad? Me parece estar andando por el borde de
tentación de tirarme al lago silencioso, y que las aguas se cerra- un precipicio, hacia el cual se dirigen miles de seres que intentan
ran para siempre sobre mi cabeza y mis sufrimientos. Pero me arrojarme al vacío. Asesinan a William y a Justine y su asesino
frenaba el recuerdo de la heroica y abnegada Elizabeth, a quien escapa, andando libre por el mundo. Quizá incluso se lo respete.
amaba tiernamente, y cuya vida estaba íntimamente unida a la Pero no me cambiaría por semejante engendro, aunque mi sino
mía. Pensaba también en mi padre y mi otro hermano: ¿iba yo fuera morir en el patíbulo por los mismos crímenes.
con mi deserción a exponerlos a la maldad del diablo que había
soltado entre ellos? Escuché sus palabras con terrible agonía. Yo era el causante si
bien no el autor. Elizabeth leyó la angustia en mi rostro y co-
En aquellos momentos lloraba amargamente y deseaba recobrar giéndome la mano con dulzura dijo:
la paz de espíritu que me permitiría consolarlos y alegrarlos. - Mi querido primo, tranquilízate. Dios sabe lo mucho que es-
Mas ello no había de ser. El remordimiento anulaba cualquier tos sucesos me han afectado, mas, sin embargo, no sufro tanto
esperanza. Era el autor de males irremediables, y vivía bajo el como tú. Tienes una expresión de desesperación, y a veces de
constante terror de que el monstruo que había creado cometiera venganza, que me hace temblar. Serénate, Víctor. Daría mi vida
otra nueva maldad. Tenía el oscuro presentimiento de que aún por tu paz. Sin duda nosotros podremos ser felices. Tranquilos
no había concluido todo y de que pronto cometería de nuevo al- en nuestra tierra, y lejos del mundo, ¿quién puede turbarnos?
gún crimen espantoso, que borraría con su magnitud el recuerdo Las lágrimas le resbalaban a medida que hablaba, desmintiendo
de su anterior delito. Mientras viviera algún ser querido, siem- el consuelo que me ofrecía, pero a la vez sonreía, intentando
pre habría un lugar para el miedo. La repulsión que sentía hacia ahuyentar la tristeza de mi corazón. Mi padre, que tomaba la in-
este demoníaco ser no se puede concebir. Cuando pensaba en felicidad reflejada en mi rostro como una exageración de lo que
él apretaba los dientes, se me encendían los ojos y no deseaba normalmente hubieran sido mis sentimientos, pensó que algún
más que extinguir aquella vida que tan imprudentemente había tipo de distracción me devolvería la serenidad acostumbrada.
creado. Cuando recordaba su crimen y su maldad, el odio y de- Esta había sido ya la razón para venirnos al campo, y la que
seo de venganza que surgían en mí sobrepasaban los límites de le indujo a proponer que hiciéramos una excursión al valle de
la moderación. Hubiera ido en peregrinación al pico más alto Chamonix. Yo ya había estado allí antes, pero no así Elizabeth
de los Andes de saber que desde allí podría despeñarlo. Quería ni Ernest. Ambos habían expresado con frecuencia el deseo de
verlo de nuevo para maldecirlo y vengar las muertes de William ver el paisaje de este lugar, que les habían descrito como mara-
y Justine. villoso y sublime. Así pues, emprendimos la excursión desde
Ginebra a mediados de agosto, casi dos meses después de la
Era la nuestra la morada del luto. La salud de mi padre se vio muerte de Justine.
seriamente afectada por el horror de los recientes acontecimien-
tos. Elizabeth estaba triste y alicaída, y ya no se divertía con sus El tiempo era insólitamente bueno, y si mi tristeza hubiera sido
quehaceres cotidianos. Cualquier gozo le parecía un sacrilegio de índole que una circunstancia pasajera hubiera podido disipar,
para con los muertos, y creía que el llanto y el luto eterno eran el esta excursión sin duda hubiera proporcionado el resultado que
justo tributo que debía pagar a la inocencia tan cruelmente des- mi padre se proponía. Así y con todo, me sentía algo interesado
truida y aniquilada. Ya no era la feliz criatura que había paseado por el paisaje, que a ratos me apaciguaba, si bien nunca anulaba
conmigo por la orilla del lago comentando con júbilo nuestros mi pesar. El primer día viajamos en un carruaje. Por la 9 maña-
futuros proyectos. Se había vuelto seria, y a menudo hablaba de na habíamos visto en la distancia las montañas hacia las cuales
la inconstancia de la suerte y de la inestabilidad de la vida. nos dirigíamos. Nos dimos cuenta de que el valle que atravesá-
bamos, formado por el río Arve cuyo curso seguíamos, se iba
Cuando pienso, querido primo ––decía—, en la triste muerte angostando a nuestro alrededor, y al atardecer nos encontramos
de Justine Moritz, no puedo contemplar el mundo y sus obras
como lo hacía antaño. Antes consideraba los relatos de maldad

Español 10° 335


ya rodeados de inmensas montañas y precipicios, y pudimos oír La mañana siguiente amaneció con una lluvia torrencial, y una
el furioso rumor del río entre las rocas y el estruendo de las espesa niebla ocultaba las cimas de las montañas. Me levanté
cataratas. temprano, pero me sentía melancólico. La lluvia me deprimía;
volvió mi acostumbrado estado de ánimo, y me sentí apesadum-
Al día siguiente, continuamos nuestro viaje en mula; a medida brado.
que ascendíamos, el valle adquiría un aspecto más magnífico Sabía lo que este cambio brusco apenaría a mi padre y preferí
y asombroso. Fortalezas en ruinas colgadas de las laderas po- evitarlo, hasta haberme recobrado lo suficiente como para poder
bladas de abetos, el impetuoso Arve y casitas que aquí y allí disimular estos sentimientos que me dominaban. Supuse que
asomaban entre los árboles constituían un paisaje de singular pasarían el día en el albergue, y dado que yo estaba acostum-
belleza. Pero eran los Alpes los que hacían sublime el panora- brado a la lluvia, la humedad y el frío, decidí ir solo a la cima
ma cuyas formas y cumbres blancas y centelleantes dominaban del Montanvert. Recordaba la impresión que el inmenso glaciar en
todo, como si pertenecieran a otro mundo, y fueran la morada constante movimiento me había causado la primera vez que lo vi.
de otra raza. Cruzamos el puente de Pelissier, donde el barran-
co formado por el río se abrió ante nosotros, y empezamos a Entonces me había llenado de un éxtasis que prestaba alas al
ascender por la montaña que lo limita. Poco después entramos espíritu, permitiéndole despegarse del mundo de tinieblas y re-
en el valle de Chamonix, más imponente y sublime, pero menos montarse hasta la luz y la felicidad. La contemplación de todo
hermoso y pintoresco que el de Servox, que acabábamos de atra- lo que de majestuoso y sobrecogedor hay en la naturaleza siem-
vesar. Los altos montes de cumbres nevadas eran sus fronteras pre ha tenido la virtud de ennoblecer mis sentimientos y me ha
más cercanas. Desaparecieron los castillos en ruinas y los férti- hecho olvidar las efímeras preocupaciones de la vida. Decidí ir
les campos. –– Inmensos glaciares bordeaban el camino; oímos solo, pues conocía bien el camino, y la presencia de otro hubiera
el ruido atronador de un alud desprendiéndose y observamos destruido la grandiosa soledad del paraje. El ascenso es pronun-
la neblina que dejó a su paso. El Mont Blanc se destacaba do- ciado, pero el sendero zigzagueante permite escalar la enorme
minante y magnífico entre los picos cercanos, y su imponente perpendicularidad de la montaña. Es un paraje de terrible deso-
cima dominaba el valle. Durante el viaje, a veces me unía a Eli- lación. Múltiples lugares muestran el rastro de aludes inverna-
zabeth, y me esforzaba por señalarle los puntos más hermosos les; hay árboles tronchados esparcidos por el suelo; unos están
del paisaje. A menudo obligaba a mi mula a rezagarse para así totalmente destrozados, otros se apoyan en rocas protuberantes
poder entregarme a la tristeza de mis pensamientos. Otras veces o en otros árboles. A medida que se asciende más, el sendero
espoleaba al animal para que adelantara a mis compañeros, y cruza varios heleros, por los cuales caen sin cesar piedras des-
así olvidarme de ellos, del mundo y casi de mí mismo. Cuando prendidas. Uno de entre ellos es especialmente peligroso, pues
los dejaba muy atrás, me tumbaba en la hierba, vencido por el el más mínimo ruido -una palabra dicha en voz alta produce una
horror Y la desesperación. Llegué a Chamonix a las ocho de conmoción de aire suficiente para provocar una avalancha. Los
la noche. Mi padre y Elizabeth se hallaban muy cansados; Er- pinos no son enhiestos ni frondosos, sino sombríos, y añaden un
nest, que también había venido, estaba entonado y alegre, y su aire de severidad al panorama.
estado de ánimo sólo se veía turbado por el viento sureño que
prometía traer consigo lluvia al día siguiente. Nos retiramos Miré el valle a mis pies. Sobre los ríos que lo atraviesan se le-
pronto, mas no para dormir; al menos yo no pude. Permane- vantaba una espesa niebla, que serpenteaba en espesas columnas
cía largas horas asomado a la ventana, contemplando los páli- alrededor de las montañas de la vertiente opuesta, cuyas cimas
dos relámpagos que jugueteaban por encima del Mont Blanc, se escondían entre las nubes. Los negros nubarrones dejaban
y escuchando el rumor del Arve, que corría bajo mi ventana. caer una lluvia torrencial que contribuía a la impresión de triste-
za que desprendía todo lo que me rodeaba. ¿Por qué presume el
Capítulo 2 hombre de una sensibilidad mayor a la de las bestias cuando esto
El día siguiente, contra los pronósticos de nuestros guías, ama- sólo consigue convertirlos en seres más necesitados? Si nuestros
neció hermoso aunque nublado. Visitamos el nacimiento del Ar- instintos se limitaran al hambre, la sed y el deseo, seríamos casi
veiron, y paseamos a caballo por el valle hasta el atardecer. Este libres. Pero nos conmueve cada viento que sopla, cada palabra al
paisaje, tan sublime y magnífico, me proporcionó el mayor con- azar, cada imagen que esa misma palabra nos evoca.
suelo que en esos momentos podía recibir. Me elevó por encima
de las pequeñeces del sentimiento y aunque no me libraba de la Descansamos; una pesadilla puede envenenar nuestro sueño.
tristeza sí me la amainaba y calmaba. Hasta cierto punto, tam- Despertamos; un pensamiento errante nos empaña el día.
bién me desviaba la atención de aquellos sombríos pensamien- Sentimos, concebimos o razonamos, reímos o lloramos.
tos a los que me había entregado durante los últimos meses. Por Abrazamos una tristeza querida o desechamos nuestra pena;
la tarde regresé, cansado, pero triste, y conversé con mi familia Todo es igual; pues ya sea alegría o dolor,
con mayor animación de lo que había sólido hacer últimamente. El sendero por el que se alejará está abierto.
Mi padre estaba contento y Elizabeth encantada. El ayer del hombre no será jamás igual a su mañana.
Querido primo me dijo––, ¿ves cuánta felicidad contagias cuan- ¡Nada es duradero salvo la mutabilidad!
do estás alegre? ¡No recaigas de nuevo!
Era casi mediodía cuando llegué a la cima. Permanecí un rato
sentado en la roca que dominaba aquel mar de hielo. La neblina
lo envolvía, al igual que a los montes circundantes. De pronto,

336 Español 10°


una brisa disipó las nubes y descendí al glaciar. La superficie vuestro odio. ¿Acaso no he sufrido bastante que buscáis aumen-
es muy irregular, levantándose y hundiéndose como las olas de tar mi miseria? Amo la vida, aunque sólo sea una sucesión de
un mar tormentoso, y está surcada por profundas grietas. Este angustias, y la defenderé. Recordad: me habéis hecho más fuerte
campo de hielo tiene casi una legua de anchura, y tardé cerca de que vos; mi estatura es superior y mis miembros más vigorosos.
dos horas en atravesarlo. La montaña del otro extremo es una Pero no me dejaré arrastrar a la lucha contra vos. Soy vuestra
roca desnuda y escarpada. Desde donde me encontraba, Mon- obra, y seré dócil y sumiso para con mi rey y señor, pues lo sois
tanvert se alzaba justo enfrente, a una legua, y por encima de por ley natural. Pero debéis asumir vuestros deberes, los cuales
él se levantaba el Mont Blanc, en su tremenda majestuosidad. me adeudáis. Oh Frankenstein, no seáis ecuánime con todos los
Permanecí en un entrante de la roca admirando la impresionante demás y os ensañéis sólo conmigo, que soy el que más merece
escena. El mar, o mejor dicho: el inmenso río de hielo, serpen- vuestra justicia e incluso vuestra clemencia y afecto. Recordad
teaba por entre sus circundantes montañas, cuyas altivas cimas que soy vuestra criatura. Debía ser vuestro Adán, pero soy más
dominaban el grandioso abismo. Traspasando las nubes, las he- bien el ángel caído a quien negáis toda dicha. Doquiera que
ladas y relucientes cumbres brillaban al sol. Mi corazón, repleto mire, veo felicidad de la cual sólo yo estoy irrevocablemente
hasta entonces de tristeza, se hinchó de gozo y exclamé: excluido. Yo era bueno y cariñoso; el sufrimiento me ha envile-
-Espíritus errantes, si en verdad existís y no descansáis en vues- cido. Concededme la felicidad, y volveré a ser virtuoso.
tros estrechos lechos, concededme esta pequeña felicidad, o lle- ¡Aparta! No te escucharé. No puede haber entendimiento entre
vadme con vosotros como compañero vuestro, lejos de los goces tú y yo; somos enemigos. Apártate, o midamos nuestras fuerzas
de la vida. No bien hube pronunciado estas palabras, cuando vi en una lucha en la que sucumba uno de los dos.
en la distancia la figura de un hombre que avanzaba hacia mí a
velocidad sobrehumana saltando sobre las grietas del hielo, por ¿Cómo podré conmoveros?; ¿no conseguirán mis súplicas que
las que yo había caminado con cautela. A medida que se acer- os apiadéis de vuestra criatura, que suplica vuestra compasión
caba, su estatura parecía sobrepasar la de un hombre. Temblé, y bondad? Creedme, Frankenstein: yo era bueno; mi espíritu
se me nubló la vista y me sentí desfallecer; pero el frío aire de estaba lleno de amor y humanidad, pero estoy solo, horrible-
las montañas pronto me reanimó. Comprobé, cuando la figura mente solo. Vos, mi creador, me odiáis. ¿Qué puedo esperar de
estuvo cerca odiada y aborrecida visión—, que era el engendro aquellos que no me deben nada? Me odian y me rechazan. Las
que había creado. Temblé de ira y horror, y resolví aguardarlo y desiertas cimas y desolados glaciares son mi refugio. He vagado
trabar con él un combate mortal. por ellos muchos días. Las heladas cavernas, a las cuales única-
mente yo no temo, son mi morada, la única que el hombre no me
Se acercó. Su rostro reflejaba una mezcla de amargura, desdén y niega. Bendigo estos desolados parajes, pues son para conmigo
maldad, y su diabólica fealdad hacían imposible el mirarlo, pero más amables que los de tu especie. Si la humanidad conocie-
apenas me fijé en esto. La ira y el odio me habían enmudecido, y ra mi existencia haría lo que tú, armarse contra mí. ¿Acaso no
me recuperé tan sólo para lanzarle las más furiosas expresiones es lógico que odie a quienes me aborrecen? No daré treguas a
de desprecio y repulsión. mis enemigos. Soy desgraciado, y ellos compartirán mis sufri-
Demonio ––grité––, ¿osas acercarte? ¿No temes que desate so- mientos. Pero está en tu mano recompensarme, y librarles del
bre ti mi terrible venganza? Aléjate, ¡insecto despreciable! Mas mal, que sólo aguarda que tú lo desencadenes. Una venganza
no, ¡detente! ¡Quisiera pisotearte hasta convertirte en polvo, si que devorará en los remolinos de su cólera no sólo a ti y a tu
con ello, con la abolición de tu miserable existencia, pudiera familia, sino a millares de seres más. Deja que se conmueva tu
devolverles la vida a aquellos que tan diabólicamente has ase- compasión y no me desprecies. Escucha mi relato: y cuando lo
sinado! hayas oído, maldíceme o apiádate de mí, según lo que creas que
Esperaba este recibimiento ––dijo el demoníaco ser—. merezco. Pero escúchame. Las leyes humanas permiten que los
Todos los hombres odian a los desgraciados. ¡Cuánto, pues, se culpables, por malvados que sean, hablen en defensa propia an-
me debe odiar a mí que soy el más infeliz de los seres vivientes! tes de ser condenados. Escúchame, Frankenstein. Me acusas de
Sin embargo, vos, creador mío, me detestáis y me despreciáis, asesinato; y sin embargo destruirías, con la conciencia tranquila,
a mí, vuestra criatura, a quien estáis unido por lazos que sólo la a tu propia criatura. ¡Loada sea la eterna justicia del hombre!
aniquilación de uno de nosotros romperán. Os proponéis matar- Pero no pido que me perdones; escúchame y luego, si puedes, y
me. ¿Cómo os atrevéis a jugar así con la vida? Cumplid vuestras si quieres, destruye la obra que creaste con tus propias manos.
obligaciones para conmigo, y yo cumpliré las mías para con vos ¿Por qué me traes a la memoria hechos que me hacen estreme-
y el resto de la humanidad. Si aceptáis mis condiciones, os dejaré cer, y de los cuales soy autor y causa? ¡Maldito sea el día, abo-
a vos y a ellos; pero si rehusáis, llenaré hasta saciarlo el buche de minable diablo, en el cual viste la luz! ¡Malditas sean ––aunque
la muerte con la sangre de tus amigos. me maldigo a mí mismo–– las manos que te dieron forma! Me
––¡Aborrecible monstruo!, ¡demonio infame!, los tormentos has hecho más desgraciado de lo que me es posible expresar.
del infierno son un castigo demasiado suave para tus crímenes. ¡No me has dejado la posibilidad de ser justo contigo! ¡Aparta!,
¡Diablo inmundo!, me reprochas haberte creado; acércate, y dé- ¡libra mis ojos de tu detestable visión!
jame apagar la llama que con tanta imprudencia encendí. Mi ––Así lo haré, creador mío ––dijo, tapándome los ojos con sus
cólera no tenía límites; salté sobre él, impulsado por todo lo que odiosas manos, que aparté con violencia––. Así os libraré de la
puede inducir a un ser a matar a otro. Me esquivó fácilmente y visión que aborrecéis. Pero aún podéis seguir escuchándome,
dijo:
¡Serenaos! Os ruego me escuchéis antes de dar rienda suelta a

Español 10° 337


y otorgarme vuestra compasión. Os lo exijo, en nombre de las Era una pobre criatura, indefensa y desgraciada, que ni sabía ni
virtudes que una vez poseí. Escuchad mi historia, es larga y ex- entendía nada. Lleno de dolor me senté y comencé a llorar.
traña. Pero subid a la choza de la montaña, pues la temperatura
de este lugar no es apropiada a vuestra constitución. El sol está Poco después, una tenue luz iluminó el cielo, dándome una sen-
aún muy alto; antes de que descienda y se oculte tras aquellas sación de bienestar. Me levanté, y vi emerger una brillante esfera
cimas nevadas para alumbrar otro mundo, habrás oído mi relato de entre los árboles. La observé admirado. Se movía con lentitud,
y podrás decidir. De ti depende el que abandone para siempre la pero su luz alumbraba lo que había alrededor, y volví a salir en
compañía de los hombres y lleve una existencia inofensiva o me busca de bayas. Aún tenía frío, cuando debajo de un árbol encon-
convierta en el azote de tus semejantes y el autor de tu pronta tré una enorme capa, con la que me cubrí, y me senté de nuevo.
ruina. No tenía ninguna idea clara, todo estaba confuso. Era sensible a
la luz, al hambre, a la sed y a la oscuridad; me llegaban incon-
Empezó a atravesar el hielo mientras terminaba de hablar. Yo tables sonidos y múltiples olores. Lo único que distinguía con
lo seguí. Tenía el corazón oprimido y no le contesté. Mientras claridad era la brillante luna, en la que fijé mis ojos con agrado.
caminaba, sopesé los argumentos que había utilizado y decidí Se sucedieron varios cambios de días y noches, y la esfera noc-
escuchar su relato. En parte me impulsaba a ello la curiosidad, y turna había menguado considerablemente cuando empecé a dis-
la compasión me terminó de decidir. Hasta el momento lo había tinguir mis sensaciones una de la otra. Paulatinamente, comencé
considerado el asesino de mi hermano, y esperaba ansiosamente a percibir con claridad el cristalino arroyo que me proporciona-
que me confirmara o desmintiera esta idea. Por primera vez ex- ba agua, y los árboles que me protegían con su follaje. Me sentí
perimenté lo que eran las obligaciones del creador para con su muy contento cuando por primera vez descubrí que el armonio-
criatura, y comprendí que antes de lamentarme de su maldad de- so sonido que con frecuencia regalaba mis oídos procedía de
bía posibilitarle la felicidad. Estos pensamientos me indujeron a las gargantas de los pequeños animalillos alados que a menudo
acceder a su súplica. Cruzamos el hielo, por tanto, y escalamos me habían interceptado la luz. Empecé también a observar, con
la roca del fondo. El aire era frío, y empezaba a llover de nuevo. mayor precisión, las formas que me rodeaban, y a percibir los
Entramos en la choza; el villano con aire satisfecho, yo apesa- límites de la brillante bóveda de luz que se extendía sobre mí. A
dumbrado y desanimado, pero decidido a escucharlo. Me senté veces intentaba imitar el agradable trino de los pájaros, pero no
cerca del fuego que mi odioso acompañante había encendido, y podía. Otras quería expresar mis sentimientos a mi modo, pero
comenzó su relato. los rudos y extraños ruidos que producía me hacían enmudecer
de susto.
Capítulo 3 La luna había desaparecido, y retornado más pequeña, y yo se-
guía en el bosque. Mis sensaciones eran ya claras, y cada día
Recuerdo con gran dificultad el primer período de mi existencia; asimilaba nuevas ideas. Mis ojos se habían acostumbrado a la
todos los sucesos se me aparecen confusos e indistintos. Una luz y a distinguir bien los objetos.
extraña multitud de sensaciones se apoderaron de mí y empecé
a ver, sentir, oír y oler, todo a la vez. Tardé mucho tiempo en Diferenciaba un insecto de un tallo de hierba y, poco a poco, las
aprender a distinguir las características de cada sentido. Recuer- distintas clases de plantas entre sí. Comprobé que los gorriones
do que, poco a poco, una luminosidad cada vez más fuerte opri- tenían un trinar áspero, mientras que el canto del mirlo y de los
mía mis nervios y tuve que cerrar los ojos. Me sumergí entonces zorzales era grato y atrayente. Un día, en que el frío arrecia-
en la oscuridad, y eso me turbó. Pero apenas había notado esto ba, encontré un fuego que algún vagabundo habría encendido,
cuando descubrí que, al abrir los ojos, la luz me volvía a iluminar. y experimenté una gran emoción al ver el calor que desprendía.
Lleno de júbilo toqué las brasas con la mano, pero la retiré de
Comencé a andar, y creo que bajé unas escaleras, pero de pronto inmediato con un grito de dolor. ¡Qué raro, pensé, que la misma
sentí un enorme cambio. Hasta el momento, me habían rodea- causa produzca efectos tan contrarios! Examiné la composición
do cuerpos opacos y oscuros, insensibles a mi tacto o mi vista. de la hoguera y descubrí satisfecho que era leña. Recogí algunas
Pero ahora descubrí que podía moverme con entera libertad, que ramas pero estaban húmedas y no prendieron. Esto me turbó y
no había obstáculos que no pudiera evitar o vencer. La luz se me senté de nuevo a contemplar el fuego. La leña húmeda que
me hacía más y más intolerable; el calor me incomodaba sobre- había dejado cerca del calor se secó, y empezó a arder. Esto me
manera, así que caminé buscando un lugar sombreado. Llegué hizo pensar. Descubrí la razón al tocar las distintas ramas, y me
hasta el bosque de Ingolstadt, donde me tumbé a descansar cerca puse de nuevo a reunir una gran cantidad de ellas para ponerlas
de un riachuelo, hasta que el hambre y la sed me atormentaron y a secar y tener reservas. Al llegar la noche, y con ella el sueño,
desperté del sopor en que había caído. Comí algunas bayas que mi miedo era que se apagara el fuego. Lo tapé cuidadosamen-
encontré en los árboles o esparcidas por el suelo, calmé mi sed te con hojarasca y ramas secas, poniendo después leña húmeda
en el riachuelo y me volví a dormir. encima. Luego extendí la capa en el suelo y me eché a dormir.
Era de noche cuando me desperté. Sentía frío, y un miedo ins- Era ya de día cuando desperté, y mi primer pensamiento fue
tintivo al hallarme tan solo. Antes de abandonar tu habitación, ver cómo iba el fuego. Lo destapé, y un ligero airecillo lo avivó
como tuviera frío, me había tapado con algunas prendas que enseguida. Esto me indujo a construir con ramas una especie de
eran insuficientes para protegerme de la humedad de la noche. abanico que me permitía encender las brasas cuando parecían a
punto de extinguirse. Cuando de nuevo cayó la noche, descu-
brí gozoso que el fuego, aparte de dar calor, también daba luz.

338 Español 10°


Descubrí que también podía utilizar el fuego para mi alimenta- que apenas podía permanecer sentado sin tener que agachar la
ción, gracias a los restos de comida que algún viajero dejó aban- cabeza. No había madera en el suelo, que era de tierra, pero es-
donados. Vi que éstos estaban asados y que eran más sabrosos taba seco; y aunque el viento se filtraba por numerosas rendijas,
que las bayas que recogía. Intenté, pues, hacer lo mismo con encontré que era un asilo agradable para protegerme de la nieve
mis alimentos y descubrí que, así, las bayas se estropeaban pero y la lluvia.
que las nueces y raíces tenían un sabor mucho más agradable. Aquí, pues, me metí y me tumbé, contento de haber encontrado
un lugar, por pobre que fuera, que me protegía de las inclemen-
Pronto empezaron a escasear los alimentos, y a menudo pasaba cias del tiempo y, sobre todo, de la barbarie del hombre.
un día entero buscando en vano algunas bellotas con las que cal-
mar mi hambre. Entonces resolví abandonar el lugar donde había No bien hubo amanecido, salí de mi cubil para observar la casa
habitado hasta aquel momento y buscar otro en el cual pudiera adyacente y ver si me era posible seguir en mi refugio recién en-
satisfacer mis necesidades con mayor facilidad. Lo que más la- contrado. Estaba adosado a la parte posterior de la casa y lo cerra-
mentaba de esta emigración era la pérdida del fuego, que tan ca- ban una pocilga y un estanque de agua clara. El otro lado, por el
sualmente había encontrado y que no sabía cómo encender. Pasé que había entrado, quedaba abierto. Procedí a tapar con piedras
varias horas pensando en el problema, pero me vi obligado a y leña todos los orificios por los cuales pudieran verme, pero de
abandonar todo intento de reproducirlo. Así que, envuelto en mi tal forma que me fuera posible apartarlas para salir. La única luz
capa, empecé a cruzar el bosque en dirección al sol poniente. An- que entraba procedía de la pocilga, pero era suficiente para mí.
duve durante tres días antes de llegar al campo abierto. La noche
anterior había caído una gran nevada, y los campos aparecían uni- Tras haber arreglado así mi vivienda, y haberla alfombrado con
formemente blancos. El panorama era desconsolador, y noté que paja limpia, me oculté, pues divisé en la distancia la figura de un
la húmeda sustancia fría que cubría el suelo me helaba los pies. hombre y recordaba demasiado bien el tratamiento recibido la
noche anterior como para encomendarme a él. Afortunadamen-
Eran cerca de las siete de la mañana, y quería encontrar cobijo te tenía comida para ese día, pues había robado una hogaza y
y comida. Por fin divisé en un montículo una pequeña cabaña una taza, que me servía mejor que las manos para beber el agua
que sin duda era la morada de algún pastor. Esto era nuevo para cristalina que corría cerca de mi refugio. El suelo estaba algo
mí. La examiné con gran curiosidad y, al observar que la puerta levantado, de manera que permanecía seco y, por encontrarse
se abría, entré. Sentado junto al fuego, en el cual se preparaba cerca de la chimenea de la casa, era moderadamente caliente.
el desayuno, se hallaba un anciano. Se volvió al oír el ruido; y, Así provisto, me dispuse a permanecer en esta choza hasta que
viéndome, salió de la cabaña gritando, y cruzó los campos a ocurriera algo que modificara mi decisión. Comparada con mi
una velocidad apenas imaginable en persona tan debilitada. Me anterior morada, el desangelado bosque donde las ramas gotea-
sorprendieron su huida y su aspecto, distinto a todo lo que hasta ban lluvia y el suelo estaba mojado, era en verdad un paraíso.
entonces había visto. Pero estaba encantado con la cabaña: aquí Desayuné con fruición, y me disponía a levantar un madero para
no podía entrar ni la nieve ni la lluvia; el suelo estaba seco, y sacar agua cuando escuché pasos y vi, por una rendija, a una
me pareció un refugio tan delicioso y exquisito como les debió muchacha que, balanceando un cubo en la cabeza, pasaba por
parecer el Pandemonio a los demonios del infierno después de delante de mi cobertizo. Era joven y de aspecto dulce, distin-
sus sufrimientos en el lago de fuego. Ávidamente devoré los res- ta de lo que más tarde he comprobado que son los labriegos y
tos del desayuno del pastor: pan, queso, leche y vino, pero éste los criados de las granjas. Iba vestida humildemente, con una
último no me gustó. Luego, vencido por el cansancio, me tumbé tosca falda azul y una chaqueta de paño. Sus cabellos rubios
en un montón de paja y me dormí. estaban trenzados pero no llevaba adornos. Sus facciones reve-
laban resignación, pero su aspecto era triste. La perdí de vista,
Era mediodía cuando me desperté; y, atraído por el calor del sol, pero transcurridos unos quince minutos reapareció con el mismo
que hacía brillar la nieve, me decidí a reemprender mi viaje; recipiente, que ahora estaba medio lleno de leche. Mientras an-
metí lo que quedaba del desayuno en un zurrón que encontré, y daba, claramente incómoda por el peso, un joven de rostro aún
emprendí camino campo a través durante algunas horas, hasta más deprimido se dirigió a su encuentro. Con aire melancólico
que al anochecer llegué a una aldea. ¡Qué hermosa me pareció! intercambiaron algunas palabras, y cogiéndole el cubo se lo lle-
Las cabañas, las casitas más limpias y las haciendas atrajeron vó hasta la casa. Al poco tiempo vi reaparecer al joven con unas
por turno mi atención. Las verduras en los huertos, y la leche y herramientas en la mano y cruzar el campo que había detrás de
queso colocados en las ventanas, me abrieron el apetito. Entré la casa. Asimismo, la joven también estaba ocupada, a veces
en una de las mejores casas; pero apenas si había puesto el pie en dentro de la casa y otras en el patio.
el umbral cuando unos niños empezaron a chillar, y una mujer Explorando mi refugio, descubrí que una de las ventanas de la
se desmayó. Todo el pueblo se alborotó; unos huyeron, otros me casa había dado anteriormente al cobertizo, si bien ahora el hue-
atacaron hasta que, magullado por las piedras y otros objetos co se encontraba tapado por planchas de madera. Una de estas
arrojadizos, escapé al campo. Me refugié temerosamente en un planchas tenía una diminuta rendija por la cual se podía ver una
cobertizo de techo bajo, vacío, que contrastaba poderosamente pequeña habitación, encalada y limpia, pero muy desprovista de
con los palacios que había visto en el pueblo. Este cobertizo, sin muebles. En un rincón, cerca del fuego, estaba sentado un an-
embargo, estaba adosado a una casa de aspecto bonito y aseado, ciano, con la cabeza entre las manos en actitud abatida. La joven
pero tras mi reciente y desafortunada experiencia no me atreví a
entrar en ella. Mi refugio era de madera, pero de techo tan bajo,

Español 10° 339


estaba ocupada arreglando la estancia. De pronto, sacó algo del Capítulo 4
cajón que tenía entre las manos y se sentó cerca del anciano, el
cual, tomando un instrumento, empezó a tocar y a arrancar de él Me tumbé en la paja, pero no conseguí dormir. Repasaba los
sones más dulces que el cantar del mirlo o el ruiseñor. Incluso sucesos del día. Lo que más me chocaba eran los modales ca-
para un desgraciado como yo, que nunca antes había percibido riñosos de aquellas gentes. Recordaba muy bien el trato de los
nada hermoso, era un bello cuadro. El cabello plateado y el as- salvajes aldeanos la noche anterior, y decidí que, cualquiera que
pecto bondadoso del anciano ganaron mi respeto, y los modales fuese la actitud que adoptara en el futuro, por el momento per-
dulces de la joven despertaron mi amor. manecería en mi cobertizo, observando e intentando descubrir
las razones que motivaban sus actos.
Tocó una tonadilla dulce y triste, que conmovió a su dulce Mis vecinos se levantaron al día siguiente antes de que amane-
acompañante, a quien el hombre parecía haber olvidado hasta ciera. La joven arregló la casa, y preparó la comida; el joven
que oyó su llanto. Pronunció entonces algunas palabras y la mu- salió después del desayuno.
chacha, dejando su tarea, se arrodilló a sus pies. El la levantó y
la sonrió con tal afecto y ternura, que una sensación peculiar y El día transcurrió de manera igual al anterior. El muchacho tra-
sobrecogedora me recorrió el cuerpo. Era una mezcla de dolor y bajaba fuera de la casa y la chica en diversas tareas domésticas.
gozo que hasta entonces no me habían producido ni el hambre El anciano, que pronto me di cuenta de que era ciego, pasaba las
ni el frío, ni el calor, ni ningún alimento. Incapaz de soportar por horas meditando o tañendo su instrumento. Nada podría supe-
más tiempo esta emoción, me retiré de la ventana. rar el cariño y respeto que los jóvenes demostraban para con su
Al poco rato regresó el chico llevando un haz de leña al hombro. venerable compañero. Le prestaban todos los servicios con gran
La joven lo recibió en la puerta y lo ayudó con el fardo, del cual dulzura y él los recompensaba con su sonrisa bondadosa. Pero
escogió algunas ramas que echó al fuego. Luego, se fueron los no eran del todo dichosos. El joven y su compañera con frecuen-
dos a una esquina de la habitación, y él mostró un gran pan y cia se retiraban, y parecían llorar. No comprendía la causa de su
un trozo de queso. Ella pareció alegrarse, y salió al jardín en tristeza; pero me afectaba profundamente. Si seres tan hermosos
busca de plantas y raíces, las metió en agua y después al fuego. eran desdichados, no era de extrañar que yo, criatura imperfecta
Luego prosiguió su labor, y el joven se fue al jardín, donde se y solitaria, también lo fuera. Pero ¿por qué eran infelices aque-
puso diligentemente a cavar y a arrancar raíces. Al cabo de una llas gentes tan bondadosas? Tenían una agradable casa (pues así
hora, la muchacha salió a buscarlo, y juntos entraron en la casa. me parecía) y todas las comodidades; tenían un fuego para ca-
Entretanto, el anciano había estado pensativo; pero, al ver a sus lentarlos del frío y deliciosa comida con que saciar su hambre;
compañeros, adoptó un aire más alegre, y se sentaron a comer. vestían buenos trajes, y, lo que es más, disfrutaban de su mutua
El almuerzo acabó pronto. La joven volvió a ocuparse de las compañía y conversación, intercambiando a diario miradas de
tareas caseras, en tanto que el anciano, apoyado en el brazo del afecto y bondad. ¿Qué significaba su llanto? ¿Expresaban sus
joven, paseaba al sol por delante de la casa. No puede haber lágrimas dolor? No podía, al principio, responderme a estas pre-
nada más bello que el contraste de aquellos dos seres. El uno era guntas, pero el tiempo y una sostenida observación me expli-
muy mayor, con el cabello plateado, y su rostro reflejaba bondad caron muchas cosas que a primera vista parecían enigmáticas.
y cariño, el otro era esbelto y muy apuesto y tenía las facciones Pasó bastante tiempo antes de que descubriera que la pobreza,
modeladas con la mayor simetría. Sin embargo, su mirada y ac- que padecían en grado sumo, era uno de los motivos de intran-
titud denotaban una gran tristeza y depresión. El anciano volvió quilidad de esta buena familia. Su sustento sólo consistía en
a la casa y el muchacho se encaminó a los campos, portando verduras del huerto y leche de su vaca, muy escasa durante el
herramientas distintas de las de la mañana. invierno, época en la que sus dueños apenas podían alimentar-
la. Creo que a menudo pasaban mucha hambre, en especial los
Pronto cayó la noche; pero, ante mi gran asombro, vi que los jóvenes, pues en varias ocasiones los vi privarse de su propia
habitantes de aquella casa tenían un modo de prolongar la luz, comida para dársela al anciano. Este gesto de bondad me con-
por medio de bastones de cera, y me alegró que la puesta de sol movió mucho. Yo solía, durante la noche, robarles parte de su
no pusiera fin al gozo que experimentaba observando a mis ve- comida para mi sustento, pero cuando advertí que esto los per-
cinos. Durante la velada, la joven y su compañero se dedicaron judicaba me abstuve, contentándome con bayas, nueces y raíces
a diversas ocupaciones que no comprendí; y el anciano volvió que recogía de un bosque cercano.
a tomar el instrumento que producía aquellos divinos sonidos Descubrí también otro medio para ayudarlos. Había observado
que tanto me habían complacido por la mañana. En cuanto hubo que el joven dedicaba gran parte del día a recoger leña para el
finalizado, el joven comenzó no a tocar, sino a articular una serie fuego; y, durante la noche, a menudo yo cogía sus herramientas,
de sonidos monótonos que no se asemejaban ni a la armonía del que pronto aprendí a utilizar, y les traía a casa leña suficiente
instrumento del anciano ni al canto de los pájaros. Más tarde para varios días. Recuerdo la sorpresa que la joven demostró,
supe que leía en voz alta, pero en aquellos momentos nada sabía la primera vez que hice esto, al abrir la puerta por la mañana y
de la ciencia de las letras ni de las palabras. Tras permanecer así encontrar un montón de leña fuera. Dijo algunas palabras en voz
ocupados durante un breve tiempo, la familia apagó las luces y alta, y el joven salió y expresó a su vez su asombro. Observé,
se retiró, presumo que a descansar. con alegría, que aquel día no fue al bosque, y lo pasó reparando
la casa y cultivando el jardín.
Poco a poco hice un descubrimiento de aún mayor importancia.
Me di cuenta de que aquellos seres tenían un modo de comu-

340 Español 10°


nicarse sus experiencias y sentimientos por medio de sonidos ¡Cómo deseaba yo aprenderlos! Pero ¿cómo iba a hacerlo si ni
articulados. Observé que las palabras que utilizaban producían siquiera entendía los sonidos que representaban? Sin embargo,
en los rostros de los oyentes alegría o dolor, sonrisas o tristeza. progresé en esta materia, aunque a pesar de mis esfuerzos aún
Esta sí que era una ciencia sobrehumana y deseaba familiarizar- no podía seguir ninguna conversación. Comprendía claramente
me con ella. Pero todos mis intentos a este respecto eran infruc- que aunque deseaba dirigirme a mis vecinos no debía hacerlo
tuosos. Hablaban con rapidez y las palabras que decían, al no hasta no dominar su lenguaje, conocimiento que me permitiría
tener relación aparente con los objetos tangibles, me impedían
hacerles olvidar lo deforme de mi aspecto, de lo cual me había
resolver el misterio de su significado. Sin embargo, a base de
hecho consciente a través del contraste.
grandes esfuerzos, y cuando ya había pasado en mi cobertizo
Admiraba las perfectas proporciones de mis vecinos, su gra-
varias lunas, aprendí el nombre de algunos de los objetos más
cia, hermosura y delicada tez. ¡Cómo me horroricé al verme
familiares como fuego, leche, pan y leña. También aprendí los
reflejado en el estanque transparente! En un principio salté ha-
nombres de mis vecinos. La joven y su hermano tenían ambos
cia atrás aterrado, incapaz de creer que era mi propia imagen
varios nombres, pero el anciano sólo tenía uno, padre. A la mu-
la que aquel espejo me devolvía. Cuando logré convencerme
chacha la llamaban hermana o Agatha y al joven Félix, hermano
de que realmente era el monstruo que soy, me embargó la más
o hijo. No puedo expresar la alegría que sentí cuándo comprendí
profunda amargura y mortificación. ¡Ay!, desconocía entonces
las ideas correspondientes a estos sonidos Y pude pronunciarlos.
las fatales consecuencias de esta deformación. A medida que el
Distinguía otras palabras, que ni entendía ni podía emplear, tales
sol empezaba a calentar más, y el día se alargaba, desapareció
como bueno, querido, triste.
la nieve, y vi aparecer los árboles desnudos y la oscura tierra. A
partir de este momento, Félix estuvo más ocupado, y los angus-
De esta manera transcurrió el invierno. La bondad y hermosu-
tiosos envites del hambre desaparecieron. Como descubrí más
ra de estas personas me hicieron encariñarme mucho con ellas;
tarde, su alimentación era tosca pero sana y suficiente. Crecie-
cuando se encontraban tristes, yo estaba desanimado; cuando
ron en el huerto nuevos tipos de plantas, que cocinaban, y estas
eran felices, yo participaba de su alegría. Veía a pocos seres hu-
muestras de bienestar aumentaban día a día así que avanzaba
manos, aparte de ellos; y si por casualidad alguno iba a la casa,
la primavera. Apoyado en su hijo, el anciano solía pasear un
sus toscos modales y brusco caminar hacían resaltar la superio-
poco al mediodía cuando no llovía, pues tal era el nombre que
ridad de mis amigos. Noté que el anciano a menudo se esforza-
daban al agua que desprendía el firmamento. Estas lluvias eran
ba por animar a sus hijos, como a veces les llamaba, para que
frecuentes, pero los fuertes vientos pronto secaban la tierra, y
desecharan su tristeza. Solía entonces hablar en tono alegre, con
el tiempo se hizo mucho más agradable de lo que había sido.
una expresión de bondad en el rostro que incluso a mí me pro-
ducía placer. Agatha lo escuchaba con respeto, y con frecuencia
En el cobertizo mi ritmo de vida era uniforme. Contemplaba los
se le llenaban los ojos de lágrimas, que intentaba disimular; pero
movimientos de mis vecinos durante la mañana, y dormía cuan-
observé que, por lo general, había más animación en su rostro
do sus quehaceres en el exterior les dispersaban. El resto del día
y tono de voz tras haber escuchado a su padre. No así Félix.
lo pasaba de modo similar. Cuando se retiraban a descansar, si
Siempre era el más triste del grupo; e incluso yo, con mi inex-
había luna o la noche era estrellada, yo salía al bosque en busca
periencia, me daba cuenta de que parecía haber sufrido más que
de comida para mí y leña para mis vecinos. Cuando se hacía
los otros. Pero si sus facciones reflejaban mayor tristeza, su tono
necesario, quitaba la nieve del sendero, y realizaba las tareas que
de voz era más alegre que el de su hermana, en especial cuando
había visto hacer a Félix. Más tarde supe que estas tareas, que
se dirigía a su padre.
llevaba a cabo una mano invisible, les sorprendían grandemente.
Incluso en alguna ocasión les oí mencionar a este respecto las
Podría dar muchos ejemplos, que, aunque nimios, reflejan la palabras espíritu bueno y maravilloso, pero no entendía enton-
disposición de aquellas buenas gentes. En medio de la pobreza ces el significado de estos términos.
y la necesidad, Félix, satisfecho, le llevó a su hermana la pri-
mera florecilla blanca que asomó entre la nieve. Por la mañana Mi cerebro se hacía cada día más activo, y deseaba más que
temprano, antes de que ella se levantara, limpiaba la nieve que nunca descubrir los impulsos y sentimientos de estas hermosas
cubría el sendero hasta el establo, sacaba agua del pozo, y le criaturas. Sentía curiosidad por saber el motivo de la congoja de
llevaba leña al otro cobertizo, donde, con gran asombro, encon- Félix y la pena de Agatha. Pensaba, ¡infeliz de mí!, que estaría
traba las reservas que una mano invisible iba reponiendo. Creo en mi mano el devolverles a estas criaturas la felicidad que tanto
que durante el día trabajaba para un granjero vecino, porque a merecían. Cuando dormía o me ausentaba, se me aparecía la
menudo salía y no regresaba hasta la noche, pero no traía leña. imagen del padre ciego, la dulce Agatha y el buen Félix. Los
consideraba seres superiores, árbitros de mi futuro destino. Tra-
Otras veces trabajaba en el huerto, pero, como en invierno ha-
taba de imaginarme, de mil maneras distintas, el día en que me
bía poco que hacer allí, solía pasar muchos ratos leyéndoles al
presentaría ante ellos y el recibimiento que me harían. Suponía
anciano y a Agatha. que, tras una primera repulsión, mi buen comportamiento y pa-
labras conciliadoras me ganarían su simpatía, y más tarde su
Estas lecturas me habían extrañado mucho en un principio, pero afecto.
poco a poco descubrí que al leer pronunciaba con frecuencia
los mismos sonidos que cuando hablaba. Supuse, por tanto, que
encontraba en el papel signos de expresión que comprendía.

Español 10° 341


Estos pensamientos me exaltaban y espoleaban con renovado llamaba, según pude entender, su dulce árabe. No parecía com-
vigor a aprender el arte de la expresión. Tenía las cuerdas voca- prenderlo, pero sonrió. La ayudó a desmontar, y, despidiendo
les endurecidas pero flexibles, y aunque mi tono de voz distaba al guía, la condujo al interior de la casa. Tuvo lugar una con-
mucho de tener la musicalidad del suyo, podía pronunciar con versación entre él y su padre. La joven extranjera se arrodilló
relativa facilidad aquellas palabras que comprendía. Era como a los pies del anciano, y le hubiera besado la mano, si éste no
el asno y el perrillo faldero; aunque bien merecía el dócil burro, se hubiera apresurado a levantarla y abrazarla afectuosamente.
cuyas intenciones eran buenas a pesar de su rudeza, mejor trato
que los golpes e insultos que le daban. Las suaves lluvias y el Pronto observé que aunque la joven emitía sonidos articulados,
calor de la primavera cambiaron mucho el aspecto del terreno. y parecía tener un idioma propio, los demás no la comprendían,
Los hombres, que parecían haber estado escondidos en cuevas, del mismo modo que ella tampoco los comprendía. Hicieron
se dispersaron por doquier y se dedicaban a los más diversos muchos gestos que yo no entendí, pero vi que su presencia llena-
cultivos. Los pájaros trinaban con mayor alegría, y las hojas ba la casa de alegría, y disipaba su tristeza del mismo modo que
empezaron a despuntar en las ramas. ¡Gozosa, gozosa tierra!, el sol disipa las brumas matinales. Félix se mostraba especial-
digna morada de los dioses y que aún ayer aparecía insana, hú- mente feliz, y atendía a su árabe con radiantes sonrisas. Agatha,
meda y desolada. Este resurgimiento de la naturaleza me elevó la dulce Agatha, cubría de besos las manos de la extranjera, y,
el espíritu; el pasado se me borró de la memoria, el presente era señalando a su hermano, parecía querer indicarle por señas lo
tranquilo y el futuro me daba esperanza y promesas de alegría. triste que había estado antes de su llegada. Así transcurrieron al-
gunas horas, en el curso de las cuales manifestaron una alegría,
Capítulo 5 cuya razón yo no alcanzaba a comprender. De pronto descubrí,
por la frecuente repetición de un sonido, que la extranjera tra-
Me aproximo ahora a la parte más conmovedora de mi narra- taba de imitar, que intentaba aprender su lengua. Al instante se
ción. Contaré los sucesos que me han convertido, de lo que era, me ocurrió que yo, con el mismo fin, podía valerme de la misma
en lo que soy. La primavera avanzaba con rapidez. El tiempo enseñanza. La extranjera aprendió unas veinte palabras en esta
mejoró, y las nubes desaparecieron del cielo. Me sorprendió ver primera lección, la mayoría de las cuales yo ya conocía.
cómo lo que hacía poco había sido tan sólo desierto y tristeza nos
regalara ahora las más preciosas flores y verdor. Gratificaban y re- Al caer la noche, Agatha y la muchacha árabe se retiraron pron-
frescaban mis sentidos miles de aromas deliciosos y escenas bellas. to a descansar. Cuando se separaron, Félix besó la mano de la
extranjera y dijo:
Fue uno de esos días, en los que mis vecinos reposaban de su ––Buenas noches, dulce Safie.
trabajo ––el anciano tocaba su guitarra y los jóvenes lo escu- El permaneció despierto largo rato, conversando con su padre.
chaban––, cuando observé que Félix parecía más melancólico Por las numerosas veces que repetían su nombre supuse que ha-
todavía que de costumbre y suspiraba con frecuencia. En un mo- blaban de la hermosa huésped. Me hubiera gustado entenderlos,
mento su padre interrumpió la música, y deduje, por sus gestos, y presté gran atención, pero me resultó del todo imposible. A la
que le preguntaba a su hijo la razón de su tristeza. Félix respon- mañana siguiente Félix marchó a su trabajo; y, cuando termina-
dió con tono alegre, y el anciano se disponía a reemprender su ron las tareas cotidianas de Agatha, la muchacha árabe se sentó
música, cuando alguien llamó a la puerta. a los pies del anciano, y, cogiendo su guitarra, tocó unos aires
de tan conmovedora belleza, que al punto me hicieron derramar
Era una señora a caballo, acompañada de un campesino que le lágrimas de tristeza y admiración. Cantó, y su voz era modulada
servía de guía. La dama vestía un traje oscuro, y un tupido velo y rica en cadencias, como la del ruiseñor.
negro le cubría el rostro. Agatha le hizo una pregunta, a la cual
la desconocida respondió pronunciando con dulzura tan sólo el Cuando hubo terminado, le dio la guitarra a Agatha, que en un
nombre de Félix. Su voz era melodiosa, pero diferente de la de principio se mostró reacia a tomarla. Luego tocó una sencilla
mis amigos. Al oír su nombre, Félix se acercó apresuradamente tonadilla. También cantó, con dulce voz, pero muy distinta de
a la dama, que al verlo se levantó el velo, dejando ver un rostro la maravillosa modulación de la extranjera. El anciano estaba
de belleza y expresión angelical. Su brillante pelo negro estaba embelesado, y dijo algo que Agatha intentó explicarle a Safie.
curiosamente trenzado; tenía los ojos oscuros y vivos pero ama- Parecía quererle decir que con su música le producía un gran
bles, las facciones bien proporcionadas, la tez hermosísima y las placer. Los días pasaban ahora con la misma tranquilidad que
mejillas suavemente sonrosadas. antes, con la sola diferencia de que la alegría había sustituido a la
tristeza en el rostro de mis amigos. Safie estaba siempre alegre y
Félix parecía traspuesto de alegría al verla; todo rasgo de tristeza contenta. Ambos progresamos en la lengua con rapidez, de modo
desapareció de su rostro, que al instante expresó un júbilo del que al cabo de dos meses empecé a entender la mayoría de las
cual apenas lo creía capaz; le brillaban los ojos y se le encendie- cosas que decían mis protectores.
ron de placer las mejillas, y en aquel momento me pareció tan
hermoso como la extranjera. Ella a su vez experimentaba diver- Entretanto, la oscura tierra se iba cubriendo de verdor, salpica-
sos sentimientos; secándose las lágrimas de sus hermosos ojos, do de innumerables flores de dulce aroma y maravillosa vista,
le tendió la mano a Félix, que la besó embelesado mientras le como estrellas que brillaban con delicado color a la luz de la
luna. El sol fue calentando más, y las noches se hicieron claras
y suaves. Mis paseos nocturnos me causaban enorme placer, a

342 Español 10°


pesar de que se vieron acortados por las tardías puestas de sol y se pareciese a mí. ¿Era, pues, yo verdaderamente un monstruo,
el temprano amanecer. Nunca me atrevía a salir durante el día, una mancha sobre la Tierra, de la que todos huían y a la que
temeroso de recibir el mismo trato que en la primera aldea en la todos rechazaban?
que estuve. No puedo describir la angustia que estos pensamientos me cau-
saban. Intentaba desecharlos, pero la tristeza me aumentaba a
Pasaban los días prestando la máxima atención, para poder do- medida que me iba instruyendo. ¡Por qué no me habría quedado
minar el idioma con la mayor brevedad posible. Puedo presumir en mi bosque, donde ni conocía ni experimentaba otras sensa-
de que aprendía a más velocidad que la muchacha árabe, que ciones que las del hambre, la sed y el calor!¡Qué extraña natu-
entendía muy poco y hablaba con acento entrecortado, mientras raleza la del saber! Se aferra a la mente, de la cual ha tomado
que yo comprendía todo y podía reproducir casi todas las pala- posesión, como el liquen a la roca. A veces deseaba desterrar de
bras. El libro con el cual Félix enseñaba a Safie era Las Ruinas, mí todo pensamiento, todo afecto; pero aprendí que sólo había
o Meditación sobre la Revolución de los Imperios, de Volney. una manera de imponerse al dolor y ésa era la muerte, estado
No hubiera entendido la intención del libro, de no ser porque que me asustaba aunque aún no lo entendía. Admiraba la virtud
Félix, al leerlo, daba minuciosas explicaciones. Había elegido y los buenos sentimientos, y me gustaban los modales dulces y
esta obra, dijo, porque su estilo declamatorio imitaba el de auto- amables de mis vecinos; pero no me era permitida la conviven-
res orientales. A través de este libro, obtuve una panorámica de cia con ellos, salvo sirviéndome de la astucia, permaneciendo
la historia y algunas nociones acerca de los imperios que exis- desconocido y oculto, lo cual, más que satisfacerme, aumenta-
tían en el mundo actual. Me dio una visión de las costumbres, ba mi deseo de convertirme en uno más entre mis semejantes.
gobiernos y religiones que tenían las distintas naciones de la Las tiernas palabras de Agatha y las sonrisas animadas de la
Tierra. Oí hablar de los indolentes asiáticos, de la magnífica ge- gentil árabe no me estaban destinadas. Los apacibles conse-
nialidad y actividad intelectual de los griegos, de las guerras y jos del anciano y la alegre conversación del buen Félix tam-
virtudes de los romanos, de su degeneración posterior y de la poco me estaban destinados. Desgraciado e infeliz engendro.
decadencia de ese poderoso imperio; del nacimiento de las órdenes
de caballería, la cristiandad, los reyes. Supe del descubrimiento del Otras lecciones se me grabaron con mayor profundidad aún.
hemisferio americano y lloré con Safie la desdichada suerte de sus Supe de la diferencia de sexos, del nacer y crecer de los hijos;
indígenas. cómo disfruta el padre con las sonrisas de su pequeño, y las
Estas maravillosas narraciones me llenaban de extraños senti- alegres correrías de los hijos más mayores; cómo todos los cui-
mientos. ¿Sería en verdad el hombre un ser tan poderoso, vir- dados y razón de ser de la madre se concentran en esa preciada
tuoso, magnífico y a la vez tan lleno de bajeza y maldad? Unas carga; cómo la mente del joven se va desarrollando y enrique-
veces se mostraba como un vástago del mal; otras, como todo ciendo; supe de hermanos, de hermanas, y los vínculos que unen
lo que de noble y divino se puede concebir. El ser un gran hom- a. los humanos entre sí con lazos mutuos. Pero ¿dónde estaban
bre lleno de virtudes parecía el mayor honor que pudiera recaer mis amigos y parientes? Ningún padre había vigilado mi niñez,
sobre un ser humano, mientras que el ser infame y malvado, ninguna madre me había prodigado sus cariños y sonrisas, y, en
como tantos en la historia, la mayor denigración, una condición caso de que hubiera ocurrido, mi vida pasada se había converti-
más rastrera que la del ciego topo o inofensivo gusano. Durante do para mí en un borrón, un vacío en el que no distinguía nada.
mucho tiempo no podía comprender cómo un hombre podía ase- Me recordaba desde siempre con la misma estatura y propor-
sinar a sus semejantes, ni entendía siquiera la necesidad de leyes ción. No había visto aún ningún ser que se me pareciera o que
o gobiernos; pero cuando supe más detalles sobre crímenes y me exigiera tener con él alguna relación. ¿Qué era entonces? La
maldades, dejé de asombrarme, y sentí asco y disgusto. pregunta surgía una y otra vez sin que pudiera responder a ella
más que con lamentaciones. Pronto explicaré hacia dónde me
Ahora, cada conversación de mis vecinos me descubría nuevas llevaron estos pensamientos. Pero por el momento continuaré
maravillas. Fue escuchando las instrucciones que Félix le daba con mis vecinos, cuya historia me produjo sentimientos encon-
a la joven árabe como aprendí el extraño sistema de la sociedad trados de indignación, alegría y asombro, pero que terminaron
humana. Supe del reparto de riquezas, de inmensas fortunas y todos en un mayor respeto y amor hacia mis protectores (pues
tremendas miserias; de la existencia del rango, el linaje y la no- así me gustaba llamarles con un inocente y casi doloroso deseo
bleza. Las palabras me indujeron a reflexionar sobre mí mismo. de engañarme).
Aprendí que las virtudes más apreciadas por mis semejantes eran
el rancio abolengo acompañado de riquezas. El hombre que po- Capítulo 6
seía sólo una de estas cualidades podía ser respetado; pero si ca-
recía de ambas se le consideraba, salvo raras excepciones, como Pasó algún tiempo hasta que conocí la historia de mis amigos.
a un vagabundo, un esclavo destinado a malgastar sus fuerzas en Era de tal naturaleza, que no podía por menos de grabárseme
provecho de los pocos elegidos. ¿Y qué era yo? Ignoraba todo profundamente en la memoria, al revelar una serie de circuns-
respecto de mi creación y creador, pero sabía que no poseía ni tancias muy interesantes y maravillosas para un ser ingenuo
dinero ni amigos ni propiedad alguna; y, por el contrario, estaba como yo era entonces. El anciano se llamaba De Lacey. Descen-
dotado de una figura horriblemente deformada y repulsiva; ni si- día de una buena familia de Francia, país en el que había vivido
quiera mi naturaleza era como la de los otros hombres. Era más muchos años, rico, respetado por sus superiores y estimado por
ágil, y podía subsistir a base de una dieta más tosca; soportaba
mejor el frío y el calor; mi estatura era muy superior a la suya.
Cuando miraba a mi alrededor, ni veía ni oía hablar de nadie que
Español 10° 343
sus iguales. Educó a su hijo para servir a la patria, y Agatha tra- y la exhortó a aspirar a un nivel intelectual y una independencia
taba con las damas de la más alta alcurnia. Unos meses antes de de espíritu prohibidos para las mujeres mahometanas.
mi llegada vivían en una gran ciudad llamada París, rodeados de
amigos y disfrutando de todo lo que la virtud, la cultura, el gusto Esta mujer murió, pero sus enseñanzas estaban muy afianzadas
y una considerable riqueza pueden proporcionar. en la mente de Safie, que enfermaba ante la idea de volver a
El padre de Safie había sido el causante de su desgracia. Asia y encerrarse en un harén, con autorización solamente para
entregarse a diversiones infantiles, poco acordes con la disposi-
Era un mercader turco, y llevaba viviendo muchos años en París, ción de su espíritu, acostumbrado ahora a una mayor amplitud
cuando, por alguna razón que no logré saber, cayó en desgracia de pensamientos y a la práctica de la virtud. La idea de desposar
ante el gobierno. Fue aprehendido y encarcelado el mismo día a un cristiano y vivir en un país donde las mujeres podían ocu-
en que Safie llegaba de Constantinopla para reunirse con él. Se par un lugar en la sociedad la llenaba de alegría. Se fijó el día
le juzgó y condenó a muerte. La injusticia de esta sentencia era para la ejecución del turco, pero, la noche antes, se escapó de la
flagrante. Todo París estaba indignado, pues consideraba que sus prisión, y por la mañana se hallaba a muchas leguas de París.
riquezas y su religión, más que el crimen que se le imputaba, ha- Félix se había procurado salvoconductos a nombre suyo, de su
bían sido la causa de su condena. Félix había estado presente en padre y hermana. Anteriormente le había comunicado su plan
el juicio, y su ira al escuchar la sentencia fue incontenible. Hizo a su padre, que colaboró en la fuga abandonando su casa, bajo
al instante una promesa solemne de liberarlo, e inició de inme- excusa de un viaje, pero ocultándose con su hija en una apartada
diato la búsqueda del medio que le permitiera llevar a cabo su zona de París.
juramento. Tras muchos infructuosos intentos de penetrar en la
prisión, encontró en un ala poco vigilada del edificio una venta- Félix condujo a los fugitivos a través de Francia hasta Lyon,
na enrejada, que iluminaba la mazmorra del infortunado maho- y luego por el Monte Cenis hasta Livorno, donde el mercader
metano, que, doblegado bajo el peso de las cadenas, aguardaba había decidido aguardar una oportunidad favorable para pasar a
lleno de desesperación el cumplimiento de la bárbara sentencia. alguna parte del territorio turco. Safie decidió quedarse con su
Por la noche, a través de la ventana, Félix comunicó al prisione- padre hasta el momento de la partida, y éste renovó su promesa
ro sus intenciones de ayudarlo. Sorprendido y encantado, el tur- de otorgar la mano de su hija a su salvador. Félix permaneció
co intentó espolear el entusiasmo de su liberador con promesas con ellos a la espera del acontecimiento. Mientras tanto, disfru-
de grandes riquezas. Félix rechazó la oferta con desprecio, mas taba de la compañía de la joven árabe, que le mostraba el más
cuando vio a la bella Safie, a quien permitieron visitar a su padre sincero y dulce afecto. Conversaban por medio de un intérprete,
y que por señas le mostraba su agradecimiento, no pudo por me- aunque a veces les bastaba el intercambio de miradas, o Safie le
nos de pensar que el cautivo poseía un tesoro que compensaría cantaba las maravillosas melodías de su país.
con creces todo esfuerzo y peligro.
El turco permitía que esta intimidad creciera y alentaba las es-
El turco pronto advirtió la impresión que Safie había producido peranzas de los jóvenes enamorados. Mas había concebido para
en el muchacho, y quiso asegurarse más su celo prometiéndo- su hija otros planes. Odiaba la idea de verla unida a un cristiano,
sela en matrimonio en cuanto fuera conducido a un lugar se- pero temía la reacción de Félix, caso de demostrar sus verdade-
guro. Félix era demasiado cortés como para aceptar la oferta, ros sentimientos, pues sabía que todavía estaba en manos de su
pero sabía que aquella probabilidad constituía su máxima es- liberador y que éste aún podía entregarlo a las autoridades italia-
peranza. Durante los días siguientes, mientras se preparaba la nas. Maquinó mil planes que le permitieran prolongar el engaño
huida del mercader, el entusiasmo de Félix se vio incrementado mientras fuera preciso, y en secreto llevarse a su hija con él cuando
por varias cartas que recibió de la hermosa joven, que encon- se fuera. Estos proyectos se vieron muy pronto favorecidos por las
tró el medio de expresarse en el idioma de su amado gracias noticias que llegaron de París.
a la ayuda de un viejo criado de su padre, que sabía francés.
En ellas le agradecía efusivamente la ayuda que intentaba pres- La huida del turco había provocado gran indignación en el go-
tarles, a la par que lamentaba discretamente su propia suerte. bierno francés, que estaba dispuesto a no ahorrar esfuerzos para
detectar y aprisionar al liberador. Pronto se descubrió el plan
Tengo copias de estas cartas, pues mientras viví en el cobertizo de Félix, y De Lacey y Agatha fueron encarcelados. La noticia
pude hacerme con útiles de escribir; y Félix o Agatha a menudo despertó a Félix de su idílico sueño. Su anciano padre ciego y
tuvieron las cartas en sus manos. Antes de partir te las enseña- su dulce hermana estaban prisioneros en una repugnante celda
ré; probarán la veracidad de mi relato. De momento, sólo podré mientras él disfrutaba de la libertad y la compañía de la mujer
resumírtelas, ya que el sol comienza a declinar. Safie contó que a quien amaba. Esta idea lo atormentaba. Acordó con el turco
su madre era una árabe convertida, a la cual habían capturado y que si, antes de que Félix pudiera regresar a Italia, encontraba
esclavizado los turcos; destacando por su hermosura, había con- la oportunidad de partir, Safie lo esperaría en un convento de
quistado el corazón del padre de Safie, que la tomó por esposa. Livorno. Despidiéndose de la bella árabe, se dirigió a París con
La muchacha hablaba en términos muy elogiosos de su madre, la mayor rapidez y se entregó a las autoridades esperando conse-
que, nacida en libertad, despreciaba la sumisión a la que se veía guir así la libertad de De Lacey y Agatha. No fue así. Hubieron
reducida. Instruyó a su hija en las normas de su propia religión, de permanecer cinco meses en la cárcel antes de que tuviera lu-
gar el juicio que les arrebataría toda su fortuna y les condenaría
al destierro.

344 Español 10°


Hallaron un triste refugio en Alemania, en la casa donde yo los a mí; admiraba y tenía siempre presentes la bondad y la genero-
encontré. Félix pronto se enteró de que el innoble turco, a causa sidad que infundían en mí el deseo de participar activamente en
del cual él y su familia habían sufrido tan tremenda desgracia, un mundo donde encontraban expresión tantas cualidades admi-
había traicionado los buenos sentimientos y el honor al descu- rables. Pero al narrar la progresión de mi mente, no debo omitir
brir la miseria en la que se hallaba sumido su liberador y, con su una circunstancia que tuvo lugar ese mismo año, a principios del
hija, había abandonado Italia. A Félix, insultantemente, le envió mes de agosto.
una ridícula cantidad de dinero para ayudarlo, según dijo, a con-
seguir algún medio de subsistencia. Durante una de mis acostumbradas salidas nocturnas al bosque,
donde me procuraba alimentos para mí y leña para mis protec-
Estos eran los tristes sucesos que azotaban el corazón de tores, encontré una bolsa de cuero llena de ropa y libros. Cogí
Félix cuando lo conocí y que hacían de él el más desdi- ansiosamente este premio y volví con él a mi cobertizo. Por for-
chado de su familia. Hubiera podido sobrellevar la pobre- tuna los libros estaban escritos en la lengua que había adquirido
za, e incluso vanagloriarse de ella, de ver que esta desgra- de mis vecinos. Eran El paraíso perdido, un volumen de Las
cia fortalecía su espíritu; pero la ingratitud del turco y la vidas paralelas de Plutarco y Las desventuras del joven Wer-
pérdida de su amada Safie eran golpes más duros e irrepara- ther de Goethe. La posesión de estos tesoros me proporcionó
bles. Ahora, la llegada de la joven árabe le infundía nuevo valor. un inmenso placer. Con ellos estudiaba y me ejercitaba la men-
te, mientras mis amigos realizaban sus quehaceres cotidianos.
Cuando se supo en Livorno que a Félix se le había despo-
seído de sus bienes y su rango, el turco ordenó a su hija que Apenas si podría describirte la impresión que me produjeron es-
se olvidara de su pretendiente y que se dispusiera a vol- tas obras. Despertaron en mí un cúmulo de nuevas imágenes y
ver con él a su país. La naturaleza bondadosa de Safie se re- sentimientos, que a veces me extasiaban, pero que con mayor
beló contra esta orden, e intentó razonar con su padre, el frecuencia me sumían en una absoluta depresión. En el Wer-
cual, negándose a escucharla, reiteró su tiránica orden. ther, aparte de lo interesante que me resultaba la sencilla histo-
ria, encontré manifestadas tantas opiniones y esclarecidos tantos
Pocos días más tarde, el turco entró en la habitación de su hija puntos hasta ese momento oscuros para mí, que se convirtió en
y, atropelladamente, le comunicó que tenía razones para creer una fuente inagotable de asombro y reflexión. Las tranquilas
que su presencia en Livorno había sido descubierta y que estaba costumbres domésticas que describe, unidas a los nobles y ge-
a punto de ser entregado a las autoridades francesas. En con- nerosos pensamientos expresados, estaban en perfecto acuerdo
secuencia había fletado un navío que, rumbo a Constantinopla, con la experiencia que yo tenía entre mis protectores y con las
zarparía en pocas horas. Pensaba dejar a su hija al cuidado de necesidades que tan agudamente sentía nacer en mí. Werther
un criado fiel, para que, con más tranquilidad, le siguiera con el me parecía el ser más maravilloso de todos cuantos había vis-
resto de los bienes que aún no habían llegado a Livorno. Cuando to o imaginado. Su personalidad era sencilla, pero dejaba una
Safie se vio sola, reflexionó sobre el plan de acción que mejor profunda huella. Las meditaciones sobre la muerte y el suicidio
convenía seguir en esta situación de emergencia. Odiaba la idea parecían calculadas para llenarme de asombro. Sin pretensiones
de vivir en Turquía; sus sentimientos y religión se oponían a de juzgar el caso, me inclinaba por las opiniones del héroe, cuyo
ello. Por algunos documentos de su padre que cayeron en sus suicidio lloré, aunque no comprendía bien.
manos, supo del exilio de su prometido y el nombre del lugar
donde residía. Durante algún tiempo estuvo indecisa, pero fi- En el curso de mi lectura iba efectuando numerosas comparacio-
nalmente tomó una determinación. Cogiendo algunas joyas que nes con mis propios sentimientos y mi triste situación. Encontra-
le pertenecían y una pequeña suma de dinero, abandonó Italia, ba muchos puntos en común, y, a la vez, curiosamente distintos,
acompañada de una sirvienta, natural de Livorno, que sabía tur- entre mí mismo y los personajes acerca de los cuales leía y de
co, y se dirigió a Alemania. cuyas conversaciones era observador. Los compartía y en parte
comprendía, pero aún tenía la mente demasiado poco formada.
Llegó sin dificultad a una ciudad que distaba unas veinte leguas Ni dependía de nadie ni estaba vinculado a nadie. «La senda
de la casa de los De Lacey, donde la criada cayó gravemente en- de mi partida estaba abierta», y nadie me lloraría. Mi aspec-
ferma. Pese a los cuidados de Safie, la joven murió, y la hermosa to era nauseabundo y mi estatura gigantesca. ¿Qué significaba
árabe se encontró sola en un país cuya lengua y costumbres des- esto? ¿Quién era yo? ¿Qué era? ¿De dónde venía? ¿Cuál era mi
conocía. Por fortuna había caído en buenas manos. La italiana destino? Constantemente me hacía estas preguntas a las que no
había mencionado el nombre del lugar hacia el cual se dirigían, hallaba respuesta.
y, tras su muerte, la dueña de la casa en la que se habían alojado
se cuidó de que Safie llegara con bien a casa de su prometido. El volumen de Las vidas paralelas de Plutarco narraba la vida
de los primeros fundadores de las antiguas repúblicas, Grecia y
Capítulo 7 Roma, y me produjo un efecto muy distinto del de Werther. De
éste aprendí lo que era el abatimiento y la tristeza; pero Plutar-
Esta era la historia de mis queridos vecinos. Me impresionó pro- co me enseñó a elevar el pensamiento, a sacarlo de la reducida
fundamente, y, de los aspectos de la vida social que encerraba, esfera de mis reflexiones personales, a admirar y a querer a los
aprendí a admirar sus virtudes y condenar los vicios de la hu-
manidad. Todavía consideraba el crimen como algo muy ajeno

Español 10° 345


héroes de la antigüedad. Mucho de lo que leía rebasaba mi ex- abominable imitación del tuyo, más desagradable todavía gra-
periencia y mi comprensión. Tenía un conocimiento muy con- cias a esta semejanza. Satanás tenía al menos compañeros, otros
fuso acerca de lo que eran los imperios, los grandes territorios, demonios que lo admiraban y animaban. Pero yo estoy solo y
los ríos majestuosos y la inmensidad del mar. Pero respecto a todos me desprecian.
ciudades y grandes agrupaciones humanas, lo ignoraba absolu-
tamente todo. La casa de mis protectores había sido la única Estas eran las reflexiones que me hacía durante las horas de
escuela donde pude estudiar la naturaleza humana; pero este li- soledad y desesperación. Pero cuando veía las virtudes de mis
bro me abrió horizontes desconocidos y mayores campos de ac- vecinos, su carácter amable y bondadoso, me decía a mí mismo
ción. Por él supe de hombres dedicados a gobernar o a aniquilar que cuando supieran la admiración que sentía por ellos se apia-
a sus semejantes. Sentí que se reafirmaba en mí una tremenda darían de mí y disculparían mi deformidad. ¿Podían cerrarle la
admiración por la virtud y un inmenso odio por el crimen, en puerta a alguien, por monstruoso que fuera, que pedía su amis-
la medida en que entendía el alcance de esos términos, que en tad y compasión? Decidí al menos no desesperar, sino preparar-
aquel entonces se refería tan sólo al placer y al dolor. Influido me para un encuentro con ellos, del cual dependería mi destino.
por estos sentimientos, fui, pues, aprendiendo a admirar a los Retrasé aún unos meses esta tentativa, pues la importancia que
estadistas pacíficos, Numa, Solón y Licurgo más que a Rómulo para mí tenía el que resultara un éxito me llenaba de temor ante
y Teseo. La vida patriarcal de mis protectores colaboraba a que el posible fracaso.
estos sentimientos arraigaran en mí. Quizá de haber venido mi Además, mis conocimientos se ampliaban tanto con la experien-
presentación a la humanidad de la mano de un joven soldado cia diaria, que prefería esperar a que unos meses me proporcio-
ávido de batallas y gloria, mi manera de ser fuera ahora otra. naran mayor sabiduría. Mientras tanto, varios cambios tuvieron
Pero El paraíso perdido despertó en mí emociones distintas y lugar en la casa. La presencia de Safie llenaba de felicidad a
mucho más profundas. Lo leí, al igual que los libros anteriores sus habitantes; y también comprobé que gozaban de una mayor
que había encontrado, como si fuera una historia real. Conmo- abundancia. Félix y Agatha pasaban más tiempo conversando, y
vió en mí todos los sentimientos de asombro y respeto que la tenían criadas que les ayudaban en sus quehaceres. No parecían
figura de un Dios omnipotente guerreando con criaturas es ca- ricos, pero se les veía satisfechos y felices. Estaban tranquilos y
paz de suscitar. Me impresionaba la coincidencia de las distintas serenos, mientras que yo cada día me encontraba más inquieto.
situaciones con la mía, y a menudo me identificaba con ellas. Cuanto más aprendía más cuenta me daba de mi lamentable ina-
Como a Adán, me habían creado sin ninguna aparente relación daptación. Cierto es que abrigaba una esperanza, pero ésta desapa-
con otro ser humano, aunque en todo lo demás su situación era recía cuando veía mi figura reflejada en el agua o mi sombra a la luz
muy distinta a la mía. Dios lo había hecho una criatura perfecta, de la luna, desaparecía con la misma rapidez que se desvanecen esa
feliz y confiada, protegida por el cariño especial de su creador; temblorosa imagen y esa juguetona sombra.
podía conversar con seres de esencia superior a la suya y de ellos
adquirir mayor saber. Pero yo me encontraba desdichado, solo Me esforzaba por alejar de mí estos temores, e intentaba for-
y desamparado. Con frecuencia pensaba en Satanás como el ser talecerme para la prueba a la que me había emplazado para
que mejor se adecuaba a mi situación, pues como en él, la dicha de unos meses después. A veces permitía que mis pensamientos
mis protectores a menudo despertaba en mí amargos sentimientos descontrolados vagaran por los jardines del paraíso, y llega-
de envidia. ba a imaginar que amables y hermosas criaturas comprendían
mis sentimientos y consolaban mi tristeza, mientras sus rostros
Otro hecho reforzó y afianzó estos sentimientos. Poco después angelicales sonreían alentadoramente. Pero todo era un sueño.
de llegar al cobertizo, encontré algunos papeles en el bolsillo del Ninguna Eva calmaba mis pesares ni compartía mis pensamien-
gabán que había cogido de tu laboratorio. En un principio los tos ––¡estaba solo!––. Recordaba la súplica de Adán a su crea-
había ignorado; pero ahora que ya podía descifrar los caracteres dor. Pero ¿dónde estaba el mío? Me había abandonado y, lleno
en los cuales se hallaban escritos, empecé a leerlos con presteza. de amargura, lo maldecía.
Era tu diario de los cuatro meses que precedieron a mi creación. Así transcurrió el otoño. Vi, con pesar y sorpresa, cómo las
En él describías con minuciosidad todos los pasos que dabas hojas amarillearon y cayeron, y cómo la naturaleza volvía a
en el desarrollo de tu trabajo, e insertabas incidentes de tu vida tomar el aspecto triste y desolado que tenía cuando por primera
cotidiana. Sin duda recuerdas estos papeles. Aquí los tienes. En vez vi los bosques y la hermosa luna. Mas no me incomodaban
ellos se encuentra todo lo referente a mi nefasta creación, y re- los rigores del tiempo; por mi constitución me adaptaba mejor
velan con precisión toda la serie de repugnantes circunstancias al frío que al calor. Pero me entristecía perder las flores, los
que la hicieron posible. Dan una detallada descripción de mi pájaros y todo el engalanamiento que trae consigo el verano, y
odiosa y repulsiva persona, en términos que reflejan tu propio que había supuesto para mí un gran motivo de placer. Cuando
horror y que convirtieron el mío en algo inolvidable. Enfermaba me vi privado de esto, me dediqué con mayor atención a mis
a medida que iba leyendo. «¡Odioso día en el que recibí la vida! vecinos. El fin del verano no hizo disminuir su felicidad. Se
––exclamé desesperado––. ¡Maldito creador! ¿Por qué creaste querían, se comprendían, y sus alegrías, que provenían sólo de
a un monstruo tan horripilante, del cual incluso tú te apartaste sí mismos, no se veían afectadas por las circunstancias fortuitas
asqueado? Dios, en su misericordia, creó al hombre hermoso que tenían lugar a su alrededor. Cuanto más los veía, mayores
y fascinante, a su imagen y semejanza. Pero mi aspecto es una deseos tenía de ganarme su simpatía y protección, de que estas
amables criaturas me conocieran y quisiesen; que sus dulces
miradas se detuvieran en mí con afecto se había convertido en

346 Español 10°


mi aspiración máxima. No me atrevía a pensar que apartaran amigos, a quienes amo tiernamente y en cuya ayuda confío.
de mí su mirada con desdén y repulsión. Nunca despedían a los ––¿Son alemanes?
mendigos que llegaban hasta su puerta. ––No, son franceses. Pero cambiemos de conversación.Soy una
Sé que pedía tesoros más valiosos que un simple lugar para re- criatura desamparada y sola; miro a mi alrededor y no encuentro
posar o un poco de comida; solicitaba cariño y amabilidad, pero bajo la capa del cielo amigo o pariente alguno. Estas bondadosas
no me creía del todo indigno de ello. gentes hacia quienes me dirijo saben poco de mí y ni siquiera me
Avanzaba el invierno; todo un ciclo de estaciones había trans- conocen. Estoy lleno de temores, pues, si me fallan, me conver-
currido desde que había despertado a la vida. Por entonces, todo tiré en un desgraciado para el resto de mi vida.
mi interés se centraba en idear un plan que me permitiera entrar ––No desespere. Cierto que es una desgracia el hallarse sin ami-
en la casa de mis protectores. Di vueltas a muchos proyectos; gos, pero el corazón de los hombres, cuando el egoísmo no los
pero aquel por el que finalmente me decidí consistía en entrar ciega, está repleto de amor y caridad. Confíe y tenga esperanza,
en su morada cuando el anciano ciego estuviera solo. Tenía la y si sus amigos son bondadosos y caritativos, no tiene nada que
suficiente astucia como para saber que la fealdad anormal de mi temer.
persona era lo que principalmente desencadenaba el horror en ––Son muy amables; no puede haber personas mejores en el
aquellos que me contemplaban. Mi voz, aunque ruda, no tenía mundo, pero por desgracia recelan de mí aunque mis intencio-
nada de terrible. Por tanto pensé que, si en ausencia de sus hijos nes son buenas. Nunca he hecho daño a nadie, por el contrario,
conseguía despertar la benevolencia y atención del anciano De siempre he tratado de aportar mi ayuda. Pero un prejuicio fatal
Lacey, lograría con su intervención que mis jóvenes protectores los obnubila, y en lugar de ver en mí a un amigo lleno de sensi-
me aceptaran. bilidad me consideran un monstruo detestable.
––Eso es lamentable. Pero, si está usted exento de culpa, ¿no les
Cierto día, en que el sol iluminaba las hojas rojizas que alfom- podría convencer?
braban el suelo y contagiaba alegría, si bien no calor, Safie, Aga- ––Estoy a punto de iniciar esa tarea, y es justamente por
tha y Félix salieron a dar un largo paseo por el campo mientras ello por lo que siento tantos temores. Tengo un gran cari-
que el anciano prefirió quedarse en la casa. Cuando los jóvenes ño por estos amigos. Durante muchos meses, y sin que ellos
se hubieron marchado, cogió la guitarra y tocó algunas melancó- lo sepan, les he venido prestando cotidianamente algunos
licas pero dulces tonadillas, más dulces y melancólicas de lo que pequeños servicios, no obstante piensan que quiero perjudi-
jamás hasta entonces le había oído tocar. Al principio su rostro carlos. Es precisamente ese prejuicio el que quiero vencer.
se iluminó de placer, pero a medida que proseguía tañendo fue ––¿Dónde viven sus amigos?
adquiriendo un aspecto apesadumbrado y absorto; finalmente, ––Cerca de este lugar.
dejando el instrumento a un lado, se sumió en la reflexión. Mi El anciano hizo una pausa y continuó:
corazón latía con violencia. Había llegado el momento de mi ––Si usted quisiera confiarse a mí, quizá yo pudiera ayudarlo
prueba, el momento que afianzaría mis esperanzas o confirmaría a vencer el recelo de sus amigos. Soy ciego y no puedo opinar
mis temores. Los criados habían ido a una feria vecina. La casa acerca de su aspecto, pero hay algo en sus palabras que me ins-
y sus alrededores se hallaban en silencio; era la ocasión perfecta, pira confianza. Soy pobre y estoy en el exilio, pero me será muy
mas, cuando quise ponerme en pie, me fallaron las piernas y caí grato poder servir de ayuda a otro ser humano.
al suelo. De nuevo me levanté y, haciendo acopio de todo mi ––¡Es usted muy bueno! Agradezco y acepto su generosidad.
valor, retiré las maderas que había colocado delante del cober- Con su bondad me infunde nuevos ánimos. Confío en que, con
tizo para ocultar mi escondite. El aire fresco me animó, y con su ayuda, no me veré privado de la compañía y afecto de sus
renovado valor me acerqué a la puerta de la casa y llamé con los congéneres.
nudillos. ––¡No lo quiera Dios! Ni aunque fuera usted de verdad un mal-
––¿Quién es: ––preguntó el anciano, añadiendo en seguida––: vado, pues eso sólo lo llevaría a la desesperación y no le insti-
¡Adelante! Entré. garía a la virtud. Sepa que yo también soy desgraciado. Aunque
––Perdóneme usted ––dije––, soy un viajero en busca de un inocentes, yo y mi familia hemos sido injustamente condenados;
poco de reposo. Me haría un gran favor si me permitiera disfru- y, por tanto, puedo comprender muy bien cómo se siente.
tar del fuego unos minutos. ––¿Cómo puedo agradecerle estas palabras? Es usted mi único
––Pase, pase ––dijo De Lacey––, y veré a ver cómo puedo aten- y mejor bienhechor; de sus labios oigo las primeras frases ama-
der a sus necesidades. Desgraciadamente, mis hijos no están en bles dirigidas a mí, y jamás podré olvidarlo. Su humanidad me
casa y, como soy ciego, temo que me será difícil procurarle algo asegura que tendré éxito entre aquellos amigos a quienes estoy
de comer. a punto de conocer.
––No se preocupe, buen hombre; tengo comida ––dije–– no ne- ––¿Cómo se llaman sus amigos; ¿Dónde viven?
cesito más que calor y un poco de descanso. Me senté y se hizo Guardé silencio. Pensé que éste era el momento decisivo, el mo-
un silencio. Sabía que cada minuto era precioso para mí, pero mento en que mi felicidad se confirmaría o se vería destruida
estaba indeciso acerca de cómo debía empezar la entrevista. De para siempre. En vano luché por encontrar el suficiente valor
pronto el anciano se dirigió a mí: para responderle, pero el esfuerzo acabó con las pocas energías
––Por su acento extranjero deduzco que somos compatriotas. que me quedaban, y sentándome en la silla comencé a sollozar.
¿Es usted francés? En aquel momento oí los pasos de mis jóvenes protectores. No
––No, no lo soy, pero me educó una familia francesa, y no en-
tiendo otra lengua. Ahora voy a solicitar la protección de unos

Español 10° 347


tenía un segundo que perder y cogiendo la mano del anciano ba claro que mi conversación había despertado en el padre un
grité: interés por mí, y yo era un necio por haberme expuesto al horror
––¡Ha llegado el momento! ¡Sálveme! ¡Sálveme y protéjame! que produciría en sus hijos.
Usted y su familia son los amigos que busco. No me abandonen
en el momento decisivo. Debí haber esperado hasta que el anciano De Lacey estuviera
––¡Dios mío! ––exclamó el anciano––, ¿quién es usted? familiarizado conmigo, y haberme presentado a su familia poco
En aquel instante se abrió la puerta de la casa, y entraron Félix, a poco, cuando estuvieran preparados para mi presencia. Pero
Safte y Agatha. ¿Quién podría describir su horror y desespera- creí que mi error no era irreparable y, tras mucho meditar, de-
ción al verme? Agatha perdió el conocimiento, y Safte, demasia- cidí volver a la casa, buscar al anciano y ganarme su apoyo ex-
do impresionada para poder auxiliar a su amiga, salió de la casa poniéndole sinceramente mi situación. Estos pensamientos me
corriendo. Félix se abalanzó sobre mí, y con una fuerza sobre- calmaron, y por la tarde caí en un profundo sueño; pero la fiebre
natural me arrancó del lado de su padre, cuyas rodillas yo abra- que me recorría la sangre me impidió dormir tranquilo. Cons-
zaba. Loco de ira, me arrojó al suelo y me azotó violentamente tantemente me venía a los ojos la escena del día anterior; en mis
con un palo. Podía haberlo destrozado miembro a miembro con sueños veía cómo las mujeres huían enloquecidas, y Félix, ciego
la misma facilidad que el león despedaza al antílope. Pero el de ira, me arrancaba del lado de su padre. Desperté exhausto;
corazón se me encogió con una terrible amargura y me contuve. y, al ver que ya era de noche, salí de mi escondite en busca de
Vi cómo Félix se disponía a golpearme de nuevo, cuando, ven- algo que comer. Cuando hube satisfecho mi hambre, me enca-
cido por el dolor y la angustia, abandoné la casa y, al amparo de miné hacia el sendero que tan bien conocía y que llevaba hasta
la confusión general, entré en el cobertizo sin que me vieran. la casa. Allí reinaba la paz. Penetré con sigilo en el cobertizo, Y
aguardé en silenciosa expectación la hora en que la familia solía
Capítulo 8 levantarse. Pero pasó esa hora; el sol estaba ya alto en el cielo, y
¡Maldito, maldito creador! ¿Por qué tuve que vivir? ¿Por qué no mis vecinos no se dejaban ver. Me puse a temblar con violencia,
apagué en ese instante la llama de vida que tú tan inconsciente¬- temiéndome alguna desgracia. El interior de la vivienda estaba
mente habías encendido? No lo sé; aún no se había apoderado de oscuro y no se oía ningún ruido. No puedo describir la agonía
mí la desesperación; experimentaba sólo sentimientos de ira y de esta espera.
venganza. Con gusto hubiera destruido la casa y sus habitantes,
y sus alaridos y su desgracia me hubieran saciado. Cuando cayó De pronto se acercaron dos campesinos que, deteniéndose cerca
la noche, salí de mi refugio y vagué por el bosque; y ahora, que de la casa, comenzaron a discutir, gesticulando violentamente.
ya no me frenaba el miedo a que me descubrieran, di rienda suel- No entendía lo que decían, pues hablaban el idioma del país,
ta a mi dolor, prorrumpiendo en espantosos aullidos. Era como que era distinto del de mis protectores. Poco después llegó Félix
un animal salvaje que hubiera roto sus ataduras; destrozaba lo con otro hombre, lo cual me sorprendió, pues sabía que no ha-
que se cruzaba en mi camino, adentrándome en el bosque con la bía salido de la casa aquella mañana. Aguardé con impaciencia
ligereza de un ciervo. ¡Qué noche más espantosa pasé! Las frías a descubrir, por sus palabras, el significado de estas insólitas
estrellas parecían brillar burlonamente, y los árboles desnudos imágenes.
agitaban sus ramas; de cuando en cuando el dulce trino de algún ––Ha pensado usted ––decía el acompañante–– que tendrá que
pájaro rompía la total quietud. Todo, menos yo, descansaba o pagar tres meses de alquiler, y que perderá la cosecha de su
gozaba. Yo, como el archidemonio, llevaba un infierno en mis huerto: No quiero aprovecharme injustamente y le ruego, por
entrañas; y, no encontrando a nadie que me comprendiera, que- tanto, que recapacite sobre su decisión algunos días más.
ría arrancar los árboles, sembrar el caos y la destrucción a mi ––Es inútil ––contestó Félix––, no podemos seguir viviendo en
alrededor, y sentarme después a disfrutar de los destrozos. Pero su casa. La vida de mi padre corre grave peligro, debido a lo que
era una sensación que no podía durar; pronto el exceso de este le acabo de contar. Mi mujer y mi hermana tardarán en recobrar-
esfuerzo corporal me fatigó, y me senté en la hierba húmeda, se del susto. No insista, se lo suplico. Recupere su casa y déjeme
sumido en la impotencia de la desesperación. No había uno de huir de este lugar.
entre los millones de hombres en la Tierra que se compadeciera
de mí y me auxiliara. ¿Debía yo entonces sentir bondad hacia Félix temblaba mientras decía estas palabras. Entró en la casa
mis enemigos? ¡No! Desde aquel momento declararía una gue- con su acompañante, donde permanecieron algunos minutos, y
rra sin fin contra la especie, y en particular contra aquel que me luego salieron. No volví a ver a ningún miembro de la familia
había creado y obligado a sufrir esta insoportable desdicha. De Lacey. Permanecí en el cobertizo el resto del día, en un es-
tado de completa desesperación. Mis protectores se habían ido,
Salió el sol. Al oír voces, supe que me sería imposible volver a y con ellos el único lazo que me ataba al mundo. Por primera
mi refugio durante el día. De modo que me escondí entre la ma- vez noté que sentimientos de venganza y odio se apoderaban de
leza, con la intención de dedicar las próximas horas a reflexionar mí y que no intentaba reprimirlos; dejándome arrastrar por la
sobre mi situación. El cálido sol y el aire puro me devolvieron corriente, permití que pensamientos de muerte y destrucción me
en parte la tranquilidad; y cuando repasé lo sucedido en la casa, invadieran. Cuando pensaba en mis amigos, en la mansa voz de
no pude por menos de llegar a la conclusión de que me había De Lacey, la mirada tierna de Agatha y la belleza exquisita de
precipitado. Obviamente había actuado con imprudencia. Esta- la joven árabe, desaparecían estos pensamientos, y hallaba en el
llanto que me producían un cierto alivio; pero cuando de nuevo
pensaba en que me habían abandonado y rechazado, me volvía

348 Español 10°


la ira, una ira ciega y brutal. Incapaz de dañar a los humanos, indicaciones ocasionales me guiaban y tenía un mapa de la re-
volví mi cólera contra las cosas inanimadas. Avanzada la noche, gión, pero a menudo me desviaba de mi camino. La angustia
coloqué alrededor de la casa diversos objetos combustibles; y, de mis sentimientos no cejaba; no había incidente del cual mi
tras destruir todo rastro de cultivo en la huerta, esperé con forza- furia y desdicha no pudieran sacar provecho; pero un suceso
da impaciencia la desaparición de la luna para empezar mi tarea. que tuvo lugar cuando llegué a la frontera suiza, cuando ya el
Así que avanzaba la noche, se levantó un fuerte viento desde el sol volvía a calentar y la tierra a reverdecer, confirmó de ma-
bosque, y pronto se dispersaron las nubes que cubrían el cielo. nera muy especial la amargura y horror de mis sentimientos.
La ventolera fue aumentando hasta que pareció una imponente
avalancha, y produjo en mí una especie de demencia que arrasó Solía descansar por el día y viajar de noche, cuando la oscuridad
los límites de la razón. me protegía de cualquier encuentro. Sin embargo, una mañana,
Prendí fuego a una rama seca, y comencé una alocada danza viendo que mi ruta cruzaba un espeso bosque, me atreví a con-
alrededor de la casa, antes tan querida, los ojos fijos en el oes- tinuar mi viaje después del amanecer; era uno de los primeros
te, donde la luna comenzaba a rozar el horizonte. Parte de la días de la primavera, y la suavidad del aire y la hermosa luz con-
esfera finalmente se ocultó y blandí mi rama; desapareció por siguieron animarme. Sentí revivir en mí olvidadas emociones
completo, y, con un aullido, encendí la paja, los matorrales y de dulzura y placer que creía muertas. Medio sorprendido por
arbustos que había colocado. El viento avivó el fuego, y pronto la novedad de estos sentimientos, me dejé arrastrar por ellos;
la casa estuvo envuelta en llamas que la lamían ávidamente con olvidé mi soledad y deformación, y me atreví a ser feliz. Ardien-
sus destructoras y puntiagudas lenguas de fuego. En cuanto me tes lágrimas humedecieron mis mejillas, y alcé los ojos hacia
hube convencido de que no había forma de que se salvara parte el sol agradeciendo la dicha que me enviaba. Seguí avanzando
alguna de la vivienda, abandoné el lugar, y me adentré en el por las caprichosas sendas del bosque, hasta que llegué a un
bosque para buscar cobijo. profundo y caudaloso río que lo bordeaba y hacia el que varios
árboles inclinaban sus ramas llenas de verdes brotes. Aquí me
Ahora que el mundo se abría ante mí, ¿a dónde debía dirigir mis detuve, dudando sobre el camino que debía seguir, cuando el
pasos? Decidí huir lejos del lugar de mis infortunios; pero para murmullo de unas voces me impulsó a ocultarme a la sombra
mí, ser odiado y despreciado, todos los países serían igualmente de un ciprés. Apenas había tenido tiempo de esconderme, cuan-
hostiles. Finalmente, pensé en ti. Sabía por tu diario que eras do apareció una niña corriendo hacia donde yo estaba, como si
mi padre, mi creador, y ¿a quién podía dirigirme mejor que a jugara a escaparse de alguien. Seguía corriendo por el escar-
aquel que me había dado la vida? Entre las enseñanzas que Félix pado margen del río, cuando repentinamente se resbaló y cayó
le había dado a Safie se incluía también la geografía. De ella al agua. Abandoné precipitadamente mi escondrijo, y, tras una
había aprendido la situación de los distintos países de la Tierra. ardua lucha contra la corriente, conseguí sacarla y arrastrarla a
Tú mencionabas Ginebra como tu ciudad natal y, por tanto, allí la orilla. Se encontraba sin sentido; yo intentaba por todos los
decidí encaminarme. Mas ¿cómo había de orientarme? Sabía medios hacerla volver en sí, cuando me interrumpió la llegada
que debía viajar en dirección suroeste para llegar a mi desti- de un campesino, que debía ser la persona de la que, en bro-
no, pero el sol era mi único guía. Desconocía el nombre de las ma, huía la niña. Al verme, se lanzó sobre mí, y arrancándome
ciudades por las cuales tenía que pasar, y no podía preguntarle a la pequeña de los brazos se encaminó con rapidez hacia la
a nadie; pero, no obstante, no desesperé. Sólo de ti podía ya parte más espesa del bosque. Sin saber por qué, lo seguí ve-
esperar auxilio, aunque no sentía por ti otro sentimiento que el lozmente; pero, cuando el hombre vio que me acercaba, me
odio. ¡Creador insensible y falto de corazón! Me habías dotado apuntó con una escopeta que llevaba y disparó. Caí al suelo
de sentimientos y pasiones para luego lanzarme al mundo, víc- mientras él, con renovada celeridad, se adentró en el bosque.
tima del desprecio y repugnancia de la humanidad. Pero sólo
de ti podía exigir piedad y reparación, y de ti estaba dispuesto ¡Esta era, pues, la recompensa a mi bondad! Había salvado de la
a conseguir esa justicia que en vano había intentado buscarme destrucción a un ser humano, en premio a lo cual ahora me re-
entre los demás seres humanos. torcía bajo el dolor de una herida que me había astillado el hue-
Mi viaje fue largo, y muchos los sufrimientos que padecí. so. Los sentimientos de bondad y afecto que experimenté pocos
minutos antes se transformaron en diabólica furia y rechinar de
Era a finales de otoño cuando abandoné la región en la cual dientes. Torturado por el daño, juré odio y venganza eterna a
había vivido tanto tiempo. Viajaba sólo de noche, temeroso de
toda la humanidad. Pero el dolor me vencía; sentí como se me
encontrarme con algún ser humano. La naturaleza se marchi-
paraba el pulso, y perdí el conocimiento. Durante unas semanas
taba a mi alrededor y el sol ya no calentaba; tuve que sopor-
tar lluvias torrenciales y copiosas nevadas; vi caudalosos ríos llevé en el bosque una existencia mísera, intentando curarme
que se habían helado. La superficie de la Tierra se había en- la herida que había recibido. La bala me había penetrado en el
durecido, y estaba gélida y desnuda. No encontraba dónde res- hombro, e ignoraba si seguía allí o lo había traspasado; de todos
guardarme. ¡Ay!, ¡cuántas veces maldije la causa de mi exis- modos no disponía de los medios para extraerla. Mi sufrimiento
tencia! Desapareció la apacibilidad de mi carácter, y todo mi también se veía aumentado por una terrible sensación de injusti-
ser rezumaba amargura y hiel. Cuanto más me aproximaba al cia e ingratitud. Mi deseo de venganza aumentaba de día en día;
lugar donde vivías, más profundamente sentía que el deseo de una venganza implacable y mortal, que compensara la angustia
venganza se apoderaba de mi corazón. Empezaron las nevadas
y las aguas se helaron, pero yo continuaba mi viaje. Algunas

Español 10° 349


y los ultrajes que yo había padecido. sentimientos con exclamaciones y lamentos, no me arrojé sobre
la humanidad, muriendo en mi intento de destruirla. Poseído de
Al cabo de algunas semanas la herida cicatrizó, y proseguí mi estos pensamientos, abandoné el lugar donde había cometido el
viaje. Ni el sol primaveral ni las suaves brisas podrían ya aliviar asesinato, y buscaba un lugar más resguardado para esconder-
mis pesares; la felicidad me parecía una burla, un insulto a mi me cuando vi a una mujer que pasaba cerca de mí. Era joven,
desolación, y me hacía sentir más agudamente que el gozo y el ciertamente no tan hermosa como aquella cuyo retrato sostenía,
placer no se habían hecho para mí. Pero ya mis sufrimientos pero de aspecto agradable, y tenía el encanto y frescor de la ju-
ventud. «He aquí––pensé––una de esas criaturas cuyas sonrisas
estaban llegando a su fin, y dos meses después me encontraba
recibirán todos menos yo; no escapará. Gracias a las lecciones
en los alrededores de Ginebra. Llegué al anochecer, y busqué
de Félix, y a las leyes crueles de la especie humana, he aprendi-
cobijo en los campos cercanos, para reflexionar sobre el modo do a hacer el mal.» Me acerqué a ella sigilosamente, e introduje
de acercarme a ti. Me azotaba el hambre y la fatiga, y me sen- el retrato en uno de los pliegues de su traje.
tía demasiado desdichado como para poder disfrutar del suave Vagué durante algunos días por los lugares donde habían suce-
airecillo vespertino o la perspectiva de la puesta de sol tras los dido estos acontecimientos. A veces deseaba encontrarte, otras
magníficos montes de jura. estaba decidido a abandonar para siempre este mundo y sus mi-
En ese momento un ligero sueño me alivió del dolor que me in- serias. Por fin me dirigí a estas montañas, por cuyas cavidades
fligían mis pensamientos. Me desperté de repente con la llegada he deambulado, consumido por una devoradora pasión que sólo
de un hermoso niño que, con la inocente alegría de la infancia, tú puedes satisfacer. No podemos separarnos hasta que no ac-
entraba corriendo en mi escondrijo. De pronto, al verlo, me asal- cedas a mi petición. Estoy solo, soy desdichado; nadie quiere
tó la idea de que esta criatura no tendría prejuicios y de que era compartir mi vida, sólo alguien tan deforme y horrible como yo
demasiado pequeña como para haber adquirido el miedo a la podría concederme su amor. Mi compañera deberá ser igual que
deformidad. Por tanto, si lo cogiera, y lo educara como mi ami- yo, y tener mis mismos defectos. Tú deberás crear este ser.
go y compañero, ya no estaría tan solo en este poblado mundo.
Azuzado por este impulso, cogí al niño cuando pasó por mi lado, Capítulo 9
y lo atraje hacia mí. En cuanto me miró, se tapó los ojos con las La criatura terminó de hablar, y me miró fijamente esperando
manos y lanzó un grito. Con fuerza le destapé la cara y dije: una respuesta. Pero yo me hallaba desconcertado, perplejo, in-
––¿Qué significa esto? No voy a hacerte daño; escúchame. capaz de ordenar mis ideas lo suficiente como para entender la
––¡Suélteme! ––dijo debatiéndose con violencia––. ¡Monstruo! transcendencia de lo que me proponía.
¡Ser repulsivo! Quiere cortarme en pedazos y comerme. ¡Es un ––Debes crear para mí una compañera, con la cual pueda vivir
ogro! ¡Suélteme, o se lo diré a mi padre! intercambiando el afecto que necesito para poder existir. Esto
––Nunca más volverás a ver a tu padre; vendrás conmigo. sólo lo puedes hacer tú, y te lo exijo como un derecho que no
––¡Horrendo monstruo! ¡Suélteme! Mi padre es juez; es el se- puedes negarme.
ñor Frankenstein, y lo castigará. No se atreverá a llevarme con La parte final de su narración había vuelto a reavivar en mí la
usted. ira que se me había ido calmando mientras contaba su tranquila
––¡Frankenstein! Perteneces a mi enemigo, a aquel de quien he existencia con los habitantes de la casita. Cuando dijo esto no
jurado vengarme. ¡Tú serás mi primera víctima! pude contener mi furor.
La criatura seguía forcejeando y lanzándome insultos que me ––Pues sí, me niego ––contesté––, y ninguna tortura conse-
llenaban de desesperación. Lo cogí por la garganta para que se guirá que acceda. Podrás convertirme en el más desdicha-
callara, y al momento cayó muerto a mis pies. Contemplé mi do de los hombres, pero no lograrás que me desprecie a mí
víctima, y mi corazón se hinchó de exultación y diabólico triun- mismo. ¿Crees que podría crear otro ser como tú, para que
fo. Palmoteando exclamé: uniendo vuestras fuerzas arraséis el mundo? ¡Aléjate! Te
––Yo también puedo sembrar la desolación; mi enemigo no he contestado; podrás torturarme, ¡pero jamás consentiré!
es invulnerable. Esta muerte le acarreará la desesperación, y ––Te equivocas contestó el malvado ser––; pero, en vez de ame-
mil otras desgracias lo atormentarán y destrozarán. Mientras nazarte, estoy dispuesto a razonar contigo. Soy un malvado por-
miraba a la criatura, vi un objeto que le brillaba sobre el pecho. que no soy feliz; ¿acaso no me desprecia y odia toda la humani-
Lo cogí; era el retrato de una hermosísima mujer. A pesar de dad? Tú, mi creador, quisieras destruirme, y lo llamarías triunfar.
mi maldad, me ablandó y me sedujo. Durante unos instantes Recuérdalo, y dime, pues, ¿por qué debo tener yo para con el
contemplé los ojos oscuros, bordeados de espesas pestañas, hombre más piedad de la que él tiene para conmigo? No sería
los hermosos labios; pero pronto volvió mi cólera: recordé que para ti un crimen, si me pudieras arrojar a uno de esos abismos, y
me habían privado de los placeres que criaturas como aquella destrozar la obra que con tus propias manos creaste. Debo, pues,
podían proporcionarme; y que la mujer que contemplaba, de respetar al hombre cuando éste me condena? Que conviva en paz
verme, hubiera cambiado ese aire de bondad angelical por una conmigo, y yo, en vez de daño, le haría todo el bien que pudiera,
expresión de espanto y repugnancia. llorando de gratitud ante su aceptación. Mas no, eso es imposi-
ble; los sentidos humanos son barreras infranqueables que impi-
¿Te sorprende que semejantes pensamientos me llenaran de ira? den nuestra unión. Pero mi sometimiento no será el del abatido
Me pregunto cómo, en ese momento, en vez de manifestar mis esclavo. Me vengaré de mis sufrimientos; si no puedo inspirar
amor, desencadenaré el miedo; y especialmente a ti, mi supremo
enemigo, por ser mi creador, te juro odio eterno. Ten cuidado:

350 Español 10°


me dedicaré por entero a la labor de destruirte, y no cejaré has- habitaré, si es preciso, los lugares más salvajes de la Tierra. No
ta que te seque el corazón, y maldigas la hora en que naciste. habrá lugar para instintos de maldad, pues tendré comprensión,
mi vida transcurrirá tranquila y, a la hora de la muerte, no ten-
Una ira demoníaca lo dominaba mientras decía esto; tenía la dré que maldecir a mi creador. Sus palabras suscitaron en mí
cara contraída con una mueca demasiado horrenda como para una sensación extraña. Le compadecía, y hasta llegaba en algún
que ningún ser humano le pudiera contemplar. Al rato se calmó, momento a querer consolarlo; pero cuando lo miraba, cuando
y prosiguió. veía esa masa inmunda que hablaba y se movía, me invadía la
––Tengo la intención de razonar contigo. Esta rabia me es per- repugnancia, y mis compasivos sentimientos se tornaban en ho-
judicial, pues tú no entiendes que eres el culpable. Si alguien rror y odio. Intentaba sofocar esta sensación; pensaba que, ya
tuviera para conmigo sentimientos de benevolencia, yo se los que no podía tenerle ningún afecto, no tenía derecho a denegarle
devolvería centuplicados; conque existiera este único ser, sería la pequeña parte de felicidad que estaba en mi mano concederle.
capaz de hacer una tregua con toda la humanidad. Pero ahora me
recreo soñando dichas imposibles. Lo que te pido es razonable ––Juras - le dije–– que no causarás más daños; ¿no has demos-
y justo; te exijo una criatura del otro sexo, tan horripilante como trado ya un grado de maldad que debiera, con razón, hacerme
yo: es un consuelo bien pequeño, pero no puedo pedir más, y con desconfiar de ti? ¿No será esto una trampa que aumentará tu
eso me conformo. Cierto es que seremos monstruos, aislados del triunfo, al otorgarte mayores posibilidades de venganza?
resto del mundo, pero eso precisamente nos hará estar más unidos
el uno al otro. Nuestra existencia no será feliz, pero sí inofensi- ––¿Pero cómo? Creí haberte conmovido, y, sin embargo, si-
va, y se hallará exenta del sufrimiento que ahora padezco. ¡Crea- gues negándote a concederme lo único que amansaría mi
dor mío!, hazme feliz; dame la oportunidad de tener que agrade- corazón y me haría inofensivo. Si no estoy ligado a nadie ni
cer un acto bueno para conmigo; déjame comprobar que inspiro amo a nadie, el vicio y el crimen deberán ser, forzosamente,
la simpatía de algún ser humano; no me niegues lo que te pido. mi objetivo. El cariño de otra persona destruiría la razón de
Me convenció. Sentía escalofríos al pensar en las posibles con- ser de mis crímenes, y me convertiría en algo cuya existen-
secuencias que se derivarían si accedía a su petición, pero pen- cia todos desconocerían. Mis vicios son los vástagos de una
saba que su argumento no estaba del todo falto de justicia. Su soledad impuesta y que aborrezco; y mis virtudes surgirían
narración, y los sentimientos que ahora expresaba, demostraban necesariamente cuando viviera en armonía con un semejan-
que era una criatura de sentimientos elevados, y no le debía yo, te. Sentiría el afecto de otro ser y me incorporaría a la cade-
como su creador, toda la felicidad que pudiera proporcionarle? na de existencia y sucesos de la cual ahora quedo excluido.
Él advirtió el cambio que experimentaban mis sentimientos y
continuó: Reflexioné un rato sobre todo lo que me había dicho y sobre los
Si accedes, ni tú ni ningún otro ser humano nos volverá a ver. diversos argumentos que había esgrimido. Pensé en la actitud
Me iré a las enormes llanuras de Sudamérica. Mi alimento prometedora de la que había dado muestras al comienzo de su
no es el mismo que el del hombre; yo no destruyo al cordero existencia, y en la degradación posterior que habían sufrido sus
o al cabritilla para saciar mi hambre; las bayas y las bellotas cualidades a causa del desprecio y odio que sus protectores le
son suficiente alimento para mí. Mi compañera será idéntica demostraron. No olvidé en mis reflexiones su fuerza y sus ame-
a mí, y sabrá contentarse con mi misma suerte. Hojas secas nazas; un ser capaz de habitar en las cuevas de los glaciares, y
formarán nuestro lecho; el sol brillará para nosotros igual que de zafarse de sus perseguidores entre las crestas de los abismos
para los demás mortales, y madurará nuestros alimentos. La inaccesibles, poseía unas facultades con las cuales sería inútil
escena que te describo es tranquila y humana, y debes admi- intentar competir. Tras un largo rato de meditación, llegué al con-
tir que, si te niegas, mostrarías una deliberada crueldad y ti- vencimiento de que acceder a lo que me pedía era algo que les
ranía. Despiadado como te has mostrado hasta ahora conmi- debía a él y a mis semejantes. Consecuentemente, volviéndome
go, veo sin embargo un destello de compasión en tu mirada; hacia él, le dije:
déjame aprovechar este momento favorable, para arrancar- Accedo a la petición, bajo la solemne promesa de que abandona-
te la promesa de que harás lo que tan ardientemente deseo. rás para siempre Europa, y de que evitarás cualquier otro lugar
que el hombre frecuente, en cuanto te entregue la compañera que
––Te propones - le contesté–– abandonar los lugares donde ha- habrá de seguirte al exilio.
bita el hombre, y vivir en parajes inhóspitos donde las bestias
serán tus únicas compañeras. ¿Cómo podrás soportar tú este ––¡Juro - gritó––, por el sol y por el cielo azul, que si escuchas
exilio, tú que ansías el cariño y la comprensión de los hombres? mis súplicas jamás me volverás a ver mientras ellos existan!
Volverás de nuevo, en busca de su afecto, y te volverán a despre- Parte hacia tu casa y comienza tu labor; seguiré su proceso con
ciar; renacerá en ti la maldad, y entonces tendrás una compañera inexpresable ansiedad. Y no temas; cuando hayas concluido, yo
que te ayudará en tu labor destructora. No puede ser; deja de estaré allí. No bien hubo terminado de hablar cuando me aban-
insistir porque no puedo acceder.
donó, temeroso quizá de que cambiara de nuevo mi decisión. Lo
¡Qué inestables son tus sentimientos! Hace sólo un momento
vi bajar por la montaña más rápido que el vuelo de un águila, y
te sentías conmovido, ¿por qué de nuevo ahora te vuelves atrás
y te endureces contra mis súplicas? Te juro, por esta tierra en pronto lo perdí de vista entre las ondulaciones del mar de hielo.
la que habito, y por ti, mi creador, que si me das la compañera Su narración había durado todo el día, y el sol estaba a punto de
que te pido, abandonaré la vecindad de los hombres, y para ello

Español 10° 351


ponerse cuando se marchó. Sabía que debía apresurarme a em- VOLUMEN III
prender mi descenso hacia el valle, pues pronto me envolvería
la oscuridad, pero un gran peso me oprimía el corazón y lastraba Capítulo 1
mis pasos. A mi vuelta a Ginebra pasaron muchos días y muchas semanas
sin que encontrara en mí valor suficiente para reemprender mi
trabajo. Temía la venganza del ser demoníaco si lo defraudaba,
El esfuerzo que tenía que hacer para caminar por los serpentean-
pero lograba vencer la repugnancia que me inspiraba la tarea
tes senderos de la montaña sin escurrirme me absorbía, aun con que me había impuesto. Me di cuenta de que no podía crear una
lo turbado que estaba por los sucesos que se habían producido hembra sin de nuevo dedicar varios meses al estudio profun-
durante aquella jornada. Ya muy entrada la noche, llegué al al- do y a laboriosos experimentos. Tenía conocimiento de ciertos
bergue situado a medio camino, y me senté junto a la fuente. Las descubrimientos llevados a cabo por un científico inglés, cuyas
estrellas brillaban intermitentemente, cuando no las ocultaban experiencias me serían valiosas, y a veces pensaba en solicitar
las nubes; los oscuros pinos se erguían ante mí, y aquí y allá permiso de mi padre para ir a Inglaterra con este fin; pero me
se veían troncos tendidos por el hielo: era una escena de impo- aferraba a cualquier pretexto para no interrumpir la incipiente tran-
nente solemnidad, que removió en mí extraños pensamientos. quilidad que empezaba a sentir.
Lloré amargamente; y, juntando las manos con desesperación,
exclamé: Mi salud, muy debilitada hasta el momento, comenzaba ahora a
¡Estrellas, nubes, vientos!, ¡os queréis burlar de mí!: si en ver- fortalecerse, y mi estado de ánimo, cuando el triste recuerdo de
dad me compadecéis, libradme de mis sensaciones y mis recuer- la promesa hecha no lo empañaba, se elevaba bastante. Mi padre
dos; dejadme que me hunda en la nada; si no, alejaos, alejaos y observaba con agrado esta mejoría, y se afanaba por buscar la
sumidme en las tinieblas. Eran éstos pensamientos absurdos y mejor forma de borrar por completo la melancolía, que de vez
desesperados, pero me es imposible describir cuánto me hacía en cuando me retornaba y ensombrecía tenazmente la tenue luz
sufrir el centelleo de las estrellas, ni cómo esperaba que cada que intentaba abrirse paso en mí. Entonces buscaba refugio en
ráfaga de viento fuera un aborrecible siroco que viniera a con- la más absoluta soledad; pasaba días enteros en el lago, tumbado
sumirme. en una barca, silencioso e indolente mirando las nubes y escu-
chando el murmullo de las olas. El aire puro y el sol brillante
Amaneció antes de que yo llegara a la aldea de Chamonix; mi solían devolverme, al menos en parte, la compostura; y, a mi re-
aspecto cansado y extraño no contribuyó a sosegar a mi familia, greso, respondía a los saludos de mis amigos con la sonrisa más
que había pasado la noche en pie aguardando ansiosamente mi presta y el corazón más ligero. Fue a la vuelta de una de estas
regreso. Volvimos a Ginebra al día siguiente. La intención de salidas cuando mi padre, llamándome aparte, me dijo:
mi padre al venir había sido la de distraerme y devolverme la
tranquilidad perdida, pero la medicina había tenido resultados -Me satisface mucho, hijo, que vuelvas a tus antiguas distrac-
nefastos. Al no poder entender la gran tristeza que parecía em- ciones y a ser el mismo de antes. Sin embargo, sigues triste y
bargarme, se apresuró a organizar la vuelta a casa, confiando en que aún esquivas nuestra compañía. Durante algún tiempo he estado
la paz y la monotonía de la vida familiar aliviaran mis sufrimientos, muy desorientado acerca de cuál podría ser la razón de esto;
cualesquiera que fueran sus causas. pero ayer tuve una idea, y te ruego que, si estoy en lo cierto,
En cuanto a mí, permanecí al margen de todos sus preparati- me la confirmes. Cualquier reserva a este respecto no sólo sería
vos; incluso el dulce cariño de mi querida Elizabeth era insu- injustificada, sino que aumentaría nuestras preocupaciones. Al
ficiente para sacarme del abismo de mi desesperación. Pesaba oír estas palabras me puse a temblar, pero mi padre continuó:
sobre mí la promesa que le había hecho a aquel demonio, como ––Te confieso, hijo, que siempre he deseado tu matrimonio con
la capucha de hierro que llevaban los infernales hipócritas de tu prima, considerándolo el centro de nuestra felicidad domés-
Dante. Todas las maravillas del cielo y de la tierra pasaban ante tica y el báculo de mis postreros años. Os habéis sentido muy
mí como un sueño, y un único pensamiento constituía la rea- unidos desde niños; estudiabais juntos, y parecíais, por gustos y
lidad. ¿Es de sorprender, pues, que a veces me invadiera un aficiones, idóneos el uno al otro. Pero somos tan ciegos los hu-
estado de demencia, o que continuamente viera a mi alrededor manos, que las cosas que yo consideraba favorables a este pro-
una multitud de repugnantes animales que me infligían tortu- yecto quizá hayan sido precisamente las que lo hayan destruido
ras incesantes y a menudo me arrancaban horribles y amargos por completo. Puede que tú la consideres como una hermana,
chillidos? No obstante, poco a poco, estos sentimientos se fue- y no tengas ningún deseo de que se convierta en tu esposa. Es
ron calmando. De nuevo me incorporé a la vida cotidiana, si incluso posible que hayas conocido a otra mujer a la cual ames
no con interés; sí al menos con cierto grado de tranquilidad. y que, considerándote ligado a tu prima por razones de honor, te
debatas en una lucha que ocasiona la visible tristeza que te aflige.

-Querido padre, tranquilízate. Te aseguro que amo a Elizabeth


tierna y profundamente. No he conocido a ninguna mujer que
me inspire, como ella, tanta admiración y afecto. Mis esperanzas
y deseos para el futuro se fundan en la perspectiva de nuestra
unión.

352 Español 10°


––Tus palabras, querido Víctor, me producen una alegría que no con impaciencia la llegada del momento en que estemos todos
experimentaba hacía mucho tiempo. Si esto es lo que sientes, unidos y ningún temor altere nuestra paz familiar.
nuestra felicidad está asegurada, por mucho que sucesos recien-
tes puedan entristecernos. Pero es justo esta tristeza, que parece ––Estoy de acuerdo con tu proyecto le contesté ––. Dentro de
haberse adueñado de forma tan poderosa de ti, la que quisiera dos años tanto Elizabeth como yo seremos más maduros, y es-
disipar. Dime, pues, si tienes alguna objeción a que se celebre pero que más felices de lo que ahora somos. Suspiré; pero mi
la boda de inmediato. Hemos sido desdichados últimamente, y padre, delicadamente, se abstuvo de hacerme más preguntas res-
recientes sucesos nos han robado la paz cotidiana que mi edad pecto de las causas de mi pesadumbre.
requiere. Tú eres joven; pero no creo que, con la fortuna de que Esperaba que el cambio de ambiente y la distracción del viaje me
dispones, una boda precoz pueda interferir en los planes de ho- devolvieran la tranquilidad. Empecé, pues, a preparar mi marcha;
nor o provecho que te hayas podido trazar. No creas, empero, pero me obsesionaba un pensamiento que me llenaba de angus-
que quiero imponerte la felicidad, o que una demora por tu parte tia y temor. Durante mi ausencia, mi familia seguiría ignorando
me fuera a ocasionar desazón. Interpreta bien mis palabras, y te la existencia de su enemigo, y quedaría a merced de sus ataques
ruego me contestes con confianza y franqueza. caso de que él, irritado por mi viaje, se lanzara contra ellos. Pero
había prometido seguirme donde quiera que fuera; así que ¿no
Escuché a mi padre en silencio, y durante algunos instantes vendría tras de mí a Inglaterra? Este pensamiento era terrorífico
no logré darle respuesta. Por mi mente discurría un cúmulo de en sí mismo, pero reconfortante, en cuanto que suponía que los
pensamientos que intentaba ordenar para poder llegar a alguna míos estarían a salvo. Me torturaba la idea de que sucediera lo
conclusión. La idea de una inmediata unión con mi prima me contrario de esto. Pero durante todo el tiempo que fui esclavo de
llenaba de horror y aflicción. Estaba atado por una solemne pro- mi criatura siempre me dejé guiar por los impulsos del momento;
mesa que aún no había cumplido y que no osaba romper, pues, y en ese instante tenía la seguridad de que me perseguiría, y, por
de hacerlo, ¡qué desdichas no acarrearía para mí y mi afectuosa tanto, mi familia quedaría libre del peligro de sus maquinaciones.
familia el incumplimiento de mi palabra! No creo que pudie-
ra entrar en este festejo con semejante peso muerto atado del Partí hacia mis dos años de exilio a finales de agosto. Elizabeth
cuello, y doblegándome hacia el suelo. Debía llevar a cabo mi aprobaba los motivos de mi marcha, y sólo lamentaba el no te-
compromiso, dejando al monstruo que partiera con su pareja, ner las mismas oportunidades que yo para ampliar su campo de
antes de permitirme disfrutar de las delicias de un matrimonio experiencia y cultivar su mente. Lloró al despedirme, y me rogó
del que esperaba la paz. que retornara feliz y en paz conmigo mismo.

Recordé también la necesidad que tendría de viajar a Inglate- ––Todos confiamos en ti ––dijo––; y si tú estás apenado, ¿cuál
rra, o de comenzar una larga correspondencia con científicos de puede ser nuestro estado de ánimo?
aquel país cuyos conocimientos e investigaciones me eran im- Me metí en el carruaje que debía alejarme de los míos, apenas
prescindibles en mi tarea. Esta segunda manera de obtener la in- sin saber adónde me dirigía, e importándome poco lo que suce-
formación que precisaba era lenta y poco satisfactoria; además: día a mi alrededor. Sólo recuerdo que, con inmensa amargura,
cualquier cambio me serviría de distracción, y me ilusionaba la pedí que empaquetaran el instrumental químico que quería lle-
idea de pasar un año o dos en otro lugar, cambiando de ocupa- varme conmigo, pues había decidido cumplir mi promesa mien-
ción y lejos de mi familia; durante este período podría ocurrir tras estaba en el extranjero y regresar, a ser posible, un hombre
cualquier suceso que me permitiese volver a ellos en paz y tran- libre.
quilidad: quizá hubiera ya cumplido mi promesa, y el monstruo
hubiera desaparecido; o quizá algún accidente lo hubiera des- Lleno de sombríos pensamientos, atravesé hermosísimos luga-
truido, poniendo así fin a mi esclavitud. res de majestuosa belleza; pero tenía la mirada fija y abstraída.
Sólo pensaba en la meta de mi viaje, y el trabajo del cual debía
Estos sentimientos me dictaron la respuesta que le di a mi padre. ocuparme mientras durara. Tras varios días de inquieta indolen-
Manifesté el deseo de visitar Inglaterra; pero oculté mis ver- cia, durante los cuales recorrí muchas leguas, llegué a Estras-
daderas intenciones bajo el pretexto de que quería viajar y ver burgo, donde tuve que aguardar durante dos días la llegada de
mundo antes de asentarme para el resto de mi vida en mi ciudad Clerval. Vino, y ¡que inmensa diferencia había entre nosotros!
natal. Le rogué insistentemente que me dejara partir y accedió El respondía vivamente ante cualquier paraje nuevo; se emocio-
con prontitud, pues no existía en el mundo padre más indulgen- naba con las hermosas puestas de sol, y aún más con el amane-
te y menos impositivo que él. Pronto estuvieron arreglados los cer cuando se estrenaba un nuevo día; me señalaba los cambios
preparativos. Yo viajaría a Estrasburgo, donde me reuniría con de colorido en el paisaje y el aspecto del cielo. ¡Esto es lo que
Clerval. Estaríamos una corta temporada en Holanda, pero la yo llamo vivir! ––exclamaba––. ¡Cómo me gusta existir! ¿Pero
mayor parte del tiempo lo pasaríamos en Inglaterra. El regre- por qué estás tú, querido Frankenstein, tan apenado y abatido?
so lo haríamos por Francia; y acordamos que el viaje duraría
dos años. Mi padre se consolaba con el pensamiento de que mi Lo cierto es que me embargaban tristes pensamientos, y perma-
boda con Elizabeth tendría lugar en cuanto volviera a Ginebra. necía indiferente ante el anochecer o el dorado amanecer refle-
jado en el Rin. Y usted, amigo mío, se divertiría mucho más con
––Estos dos años pasarán muy deprisa ––dijo––, y será la última
demora que se interponga en el camino de tu felicidad. Espero

Español 10° 353


el diario de Clerval, gozoso y sensible admirador del paisaje, sa que la gente de mundo se empeña en hacernos creer que sólo
que con las reflexiones de esta criatura miserable, perseguido existe en el reino de lo imaginario. Pero ni siquiera la compren-
por una maldición que impedía toda posibilidad de dicha. Ha- sión y el cariño humanos bastaban para satisfacer su ávida men-
bíamos decidido bajar en barco por el Rin desde Estrasburgo te. El espectáculo de la naturaleza, que en otros despierta sim-
hasta Rotterdam, donde embarcaríamos para Londres. Durante plemente admiración, era para él objeto de una pasión ardiente:
este trayecto pasamos muchas islas cubiertas de sauces, y vimos La sonora catarata
varias ciudades hermosas. Paramos un día en Mannhein, y cinco Le obsesionaba como una pasión: la erguida roca,
días después de salir de Estrasburgo llegábamos a Maguncia. A La montaña, y el bosque sombrío y tupido,
partir de aquí, el curso del Rin se hace mucho más pintoresco. Sus formas y colores, eran para él
El río desciende velozmente, serpenteando entre colinas no muy Un deseo; un sentimiento, y un amor,
altas pero sí escarpadas y de formas muy bellas. Vimos numero- que no necesitaba de otros encantos remotos,
sos castillos en ruinas, lejanos e inaccesibles, que, rodeados de que el pensamiento puede proporcionar, u otro atractivo que los
espesos y sombríos bosques, se alzaban al borde de los despeña- ojos jamás vieron.
deros. Esta parte del Rin ofrece un paisaje de singular variedad.
Pueden verse irregulares montañas, castillos en ruinas dominan- ¿Y dónde está ahora?; se ha perdido para siempre este ser tan
do tremendos precipicios, a cuyos pies el sombrío Rin fluye en dulce y hermoso? ¿Ha perecido esta mente tan repleta de pen-
precipitada carrera; y, de repente, tras rodear un promontorio, el samientos, de magníficas y caprichosas fantasías que formaban
paisaje lo constituyen prósperos viñedos, que cubren las verdes un mundo cuya existencia dependía de la vida de su creador?
y ondulantes laderas, sinuosos ríos y pobladas ciudades. ¿Existe ahora sólo en mi recuerdo? No, no puede ser; aquel
cuerpo, tan perfectamente modelado, que irradiaba hermosura,
Era la época de la vendimia, y, mientras viajábamos río abajo, se ha descompuesto, pero su espíritu sigue alentando y visitando
escuchábamos las canciones de los trabajadores. Incluso yo, a a su desdichado amigo. Perdóneme usted este arranque de dolor;
pesar de mi ánimo decaído, y lleno como estaba de sombríos estas pobres palabras son tan sólo un insignificante tributo a la
pensamientos, me sentía contento. Tumbado en el fondo de la inapreciable valía de Henry, pero calman mi corazón, tan angus-
barca, miraba el límpido cielo azul, y parecía imbuirme de una tiado por su recuerdo. Continuaré mi relato.
tranquilidad que hacía mucho no sentía. Si éstas eran mis sensa-
ciones, ¿cómo explicar las de Henry? Se creía transportado a un Dejamos Colonia y descendimos a las llanuras de Holanda,
país de hadas, y sentía una felicidad poco común en el hombre. donde decidimos continuar por tierra el resto del viaje, pues el
––He visto ––decía–– los parajes más hermosos de mi país; co- viento era desfavorable y–– la corriente del río demasiado lenta
nozco los lagos de Lucerna y Uri, donde las nevadas montañas para ayudarnos.
entran casi a pico en el agua, proyectando oscuras e impenetra-
bles sombras que, de no ser por los verdes islotes que alegran la Aquí nuestro viaje perdió el interés que el magnífico paisaje ha-
vista, parecerían lúgubres y tenebrosos; he visto también agitar- bía proporcionado hasta ahora; pero a los pocos días llegamos
se este lago con una tempestad, cuando el viento arremolinaba a Rotterdam desde donde proseguimos viaje a Inglaterra por
las aguas, dando una idea de lo que puede ser una tromba marina mar. Era una límpida mañana, de finales de diciembre, cuan-
en el inmenso océano; he visto las olas estrellarse con furia al do vi por primera vez los blancos acantilados de Gran Bretaña.
pie de las montañas, donde cayó la avalancha sobre el cura y Las orillas del Támesis ofrecían un nuevo paisaje; eran llanas
su amante, cuyas moribundas voces, se dice, todavía se oyen pero fértiles, y casi todas las ciudades se significaban por algún
cuando se acallan los vientos; he visto las montañas de Valais recuerdo histórico. Vimos el fuerte Tilbury, y recordamos la Ar-
y las del país de Vaud, pero este país, Víctor, me gusta mucho mada Invencible; Gravesend, Woolwich y Greenwich, lugares
más que todas aquellas maravillas. Las montañas de Suiza son más de los que había oído hablar ya en mi país. Por fin divisamos
majestuosas y extrañas; pero hay un encanto especial en las már- los innumerables campanarios de Londres, dominados todos por
genes de este río tan divino, que no es comparable a nada. Mira la impresionante cúpula de San Pablo, y la Torre, famosa en la
ese castillo que domina aquel precipicio; y ese en aquella isla, historia de Inglaterra.
casi oculto por el follaje de los hermosos árboles; y ese grupo Capítulo 2
de trabajadores que vienen de sus viñedos; y esa aldea medio
oculta por los pliegues de la montaña. Sin duda, los espíritus que Londres era nuestro lugar de asiento, y decidimos quedarnos al-
habitan y cuidan de este lugar tienen un alma más comprensiva gunos meses en esta maravillosa y célebre ciudad. Clerval que-
para con el hombre que aquellos que pueblan el glaciar o que se ría conocer a los hombres de genio y talento que despuntaban
refugian en las cimas inaccesibles de las montañas de nuestro país. entonces, pero para mí esto era secundario, pues mi principal in-
¡Clerval!, ¡amigo del alma!, incluso ahora me llena de satisfac- terés era la obtención de los conocimientos que necesitaba para
ción recordar tus palabras y dedicarte los elogios que tan mere- poder llevar a cabo mi promesa. A este fin, me apresuré a entre-
cidos tienes. Era un ser que se había educado en «la poesía de gar a los más distinguidos científicos las cartas de presentación
la naturaleza». Su desbordante y entusiasta imaginación se veía que había traído conmigo. Si este viaje hubiera tenido lugar en
matizada por la gran sensibilidad de su espíritu. Su corazón rezu- la época de mis primeros estudios, cuando aún estaba lleno de
maba afecto, y su amistad era de esa naturaleza fiel y maravillo- felicidad, me habría proporcionado un inmenso placer. Pero una
maldición había ensombrecido mi existencia, y sólo visitaba a
estas personas con el afán de conseguir la información que me

354 Español 10°


pudieran proporcionar acerca del tema que, por motivos tan tre- su hijo, daban un interés especial a cada rincón de la ciudad, que
mendos, tanto me interesaba. La compañía de otras personas me se supone debieron habitar.
resultaba molesta; cuando me encontraba solo podía dejar vagar
mi imaginación hacia cosas agradables; la voz de Henry me apa- El espíritu de días pasados tenía aquí su morada y nos deleitaba
ciguaba, y así llegaba a engañarme y a conseguir una paz transi- perseguir sus huellas. Pero aunque estos sentimientos no hubie-
toria. Pero los rostros gesticulantes, alegres y poco interesantes ran bastado para satisfacer nuestra imaginación, la ciudad en sí
de los demás me volvían a sumir en la desesperación. Veía alzar- era lo suficientemente hermosa como para despertar nuestra ad-
se una infranqueable barrera entre mis semejantes y yo; barrera miración. La universidad es antigua y pintoresca; las calles, casi
teñida con la sangre de William y Justine; y el recuerdo de los magníficas; y el delicioso Isis, que corre por entre prados de
sucesos relacionados con estos nombres me llenaba de angustia. un exquisito verde, se ensancha formando un tranquilo reman-
so de agua, donde se reflejan el magnífico conjunto de torres,
En Clerval veía la imagen de lo que yo había sido; era inquisitivo campanarios y cúpulas que asoman por entre los viejos árboles.
y estaba ansioso por adquirir sabiduría y experiencia. La dife-
rencia de costumbres que advertía era para él fuente inagotable Disfrutaba con este paisaje; pero veía turbado mi gozo tanto
de enseñanza y distracción. Estaba siempre ocupado; y lo único por el recuerdo del pasado como por los acontecimientos del
que empañaba su felicidad era mi abatimiento y pesadumbre. futuro. Había nacido para ser feliz. Durante mi juventud nunca
Yo, por mi parte, intentaba disimular mis sentimientos cuanto me había afligido la tristeza, y si en algún momento me sentía
podía, a fin de no privarle de los lógicos placeres que uno siente abatido, contemplar las maravillas de la naturaleza o estudiar lo
cuando, libre de tristes recuerdos y agobios, encuentra nuevos que de sublime y excelente ha hecho el hombre siempre con-
horizontes en su vida. A menudo me excusaba, alegando com- seguía interesarme y animarme. Pero no soy más que un árbol
promisos anteriores, para así no tener que acompañarlo, y poder destrozado, corroído hasta la médula, y ya entonces presentí que
permanecer solo. Comencé a recabar por entonces los materiales sobreviviría hasta convertirme en lo que pronto dejaré de ser: una
que necesitaba para mi nueva creación, lo que me suponía la miserable ruina humana, objeto de compasión para los demás y de
misma tortura que para los condenados el interminable goteo repugnancia para mí mismo.
del agua sobre sus cabezas. Cada pensamiento dedicado al tema
me producía una tremenda angustia, y cada palabra alusiva a Pasamos bastante tiempo en Oxford, recorriendo sus alrededo-
ello hacía que me temblaran los labios y me palpitara el corazón. res e intentando localizar los lugares relacionados con la épo-
Cuando llevábamos unos meses en Londres, recibimos una car- ca más agitada de la historia de Inglaterra. Nuestros pequeños
ta de una persona que vivía en Escocia y que nos había visita- viajes de investigación a menudo se veían prolongados por los
do en Ginebra. En ella se refería a la belleza de su país natal sucesivos descubrimientos que íbamos haciendo. Visitamos la
y se preguntaba si esto no sería un motivo suficiente para que tumba del ilustre Hampden y el campo de batalla donde cayó
nos decidiéramos a prolongar nuestro viaje hasta Perth, don- aquel patriota. Por un momento mi espíritu logró olvidarse de
de él vivía. Clerval estaba ansioso por aceptar la invitación; sus miserables y denigrantes temores al recordar las maravi-
y yo, aunque detestaba la compañía de otras personas, que- llosas ideas de libertad y sacrificio, de las cuales estos lugares
ría ver de nuevo riachuelos y montañas y todas las maravillas eran recuerdo y exponente. Por un instante conseguí librarme
con las cuales la naturaleza adorna sus lugares predilectos. de mis cadenas y mirar a mi alrededor con un espíritu libre y
Habíamos llegado a Inglaterra a principios de octubre y ya es- elevado, pero el hierro se me había clavado profundamente,
tábamos en febrero, de modo que decidimos emprender nuestro y, tembloroso y atemorizado, volví a hundirme en la miseria.
viaje hacia el norte a finales del mes siguiente. En este viaje
no pensábamos seguir la carretera principal a Edimburgo, pues Dejamos Oxford con pesar, y continuamos hacia Matlock, nues-
queríamos visitar Windsor, Oxford, Madock y los lagos de tro próximo lugar de asiento. El campo que rodea este pueblo se
Cumberland, esperando llegar a nuestro destino a finales de ju- parece en cierto modo al de Suiza, pero todo a menor escala; las
lio. Embalé, pues, mis instrumentos químicos y el material que verdes colinas carecen del fondo que en mi país natal proporcio-
había conseguido, con la intención de acabar mi tarea en algún nan los distantes Alpes nevados, asomando siempre por detrás
lugar apartado de las montañas del norte de Escocia. de las montañas cubiertas de pinos. Visitamos la maravillosa
gruta y las pequeñas vitrinas dedicadas a las ciencias natura-
Dejamos Londres el 27 de marzo y nos quedamos unos días en les, donde los objetos están dispuestos de la misma manera que
Windsor, paseando por su hermosísimo bosque. Este paisaje las colecciones de Servox y Chamonix. El mero nombre de éste
era completamente nuevo para nosotros, habitantes de un país último lugar me hizo temblar cuando Henry lo pronunció, y me
montañoso; los robles majestuosos, la abundancia de caza y las apresuré a abandonar Matlock ––por la vinculación que tenía con
manadas de altivos ciervos constituían una novedad para ‘no- aquel horrible sitio.
sotros. Continuamos luego hacia Oxford. Al llegar a la ciudad,
rememoramos los sucesos que allí habían ocurrido hacía más Desde Derby, y siguiendo hacia el norte, nos detuvimos dos me-
de ciento cincuenta años. Fue allí donde Carlos I reunió sus tro- ses en Cumberland y Westmoreland. Aquí sí que casi me pa-
pas. La ciudad le había permanecido fiel mientras toda la nación reció encontrarme entre las montañas de Suiza. Las pequeñas
abandonaba su causa y se unía al estandarte del parlamento y extensiones de nieve que aún quedaban en la ladera norte de
la libertad. El recuerdo de aquel desdichado monarca y de sus
compañeros, el afable Falkland, el orgulloso Gower, su reina y

Español 10° 355


las montañas, los lagos y el tumultuoso curso de los rocosos y cuando regrese, espero hacerlo con el corazón más aligerado
torrentes me resultaban escenas familiares y queridas. Aquí tam- y más de acuerdo con tu estado de ánimo. Henry trató de disua-
bién hicimos nuevas amistades que casi consiguieron crearme la dirme; pero, al verme tan decidido, dejó de insistir. Me rogó que
ilusión de felicidad. La alegría que Clerval manifestaba era muy le escribiera con frecuencia. Preferiría ––dijo–– acompañarte en
superior a la mía; él se crecía ante hombres de talento, y descu- tus excursiones solitarias que quedarme con estos escoceses a
brió que poseía mayores recursos y posibilidades de lo que hu- quienes apenas conozco. Apresúrate a regresar, querido amigo,
biera creído cuando frecuentaba la compañía de personas menos para que de nuevo me sienta como en casa, cosa que me será
dotadas intelectualmente que él. «Podría vivir aquí ––decía––; imposible durante tu ausencia.
y rodeado de estas montañas apenas si añoraría Suiza o el Rin.»
Pero descubrió que la vida de un viajero incluye muchos pesa- Despidiéndome de mi amigo, decidí buscar algún apartado lugar
res entre sus satisfacciones. El espíritu se encuentra siempre en de Escocia donde concluir a solas mi labor. No tenía ninguna
tensión; y justo cuando empieza a aclimatarse, se ve obligado a duda de que el monstruo me seguía y de que, una vez hubiera
cambiar aquello que le interesa por nuevas cosas que atraen su terminado mi obra, se me presentaría para recibir a su compañe-
atención y que también abandonará en favor de otras novedades. ra. Tomada esta resolución, atravesé las tierras altas del norte y
elegí, como lugar de trabajo, una de las islas Órcadas, que eran
Apenas habíamos visitado los lagos de Cumberland y Westmo- las más alejadas. Era éste un lugar idóneo para llevar a cabo mi
reland, y comenzado a sentir afecto por algunos de sus habi- tarea, pues era poco más que una roca cuyos escarpados latera-
tantes, cuando tuvimos que partir, pues se aproximaba la fecha les batían las olas constantemente. El terreno era yermo, apenas
en que debíamos reunirnos con nuestro amigo escocés. Yo, si ofrecía pasto para algunas escuálidas vacas y avena para sus
personalmente, no lo sentí. Estaba retrasando el cumplimiento cinco habitantes, cuyos cuerpos esqueléticos y retorcidos daban
de mi promesa y temía las consecuencias del enojo de aquel prueba de su miserable existencia. El pan y las verduras, cuando
ser diabólico. Cabía la posibilidad de que se hubiera quedado se permitían semejantes lujos, e incluso el agua potable, venían
en Suiza y se vengara en mis familiares. Esta idea me perse- del continente, que quedaba a unas cinco millas de allí.
guía y me atormentaba durante todos aquellos momentos que En toda la isla no había más que tres míseras chozas, una de las
de otra manera me hubieran proporcionado paz y tranquili- cuales encontré desocupada al llegar. La alquilé. Tenía sólo dos
dad. Esperaba las cartas de mi familia con febril impaciencia; cuartos, que mostraban la suciedad propia de las más absoluta
si se retrasaban, me disgustaba y me atenazaban mil temores; indigencia. La techumbre, de ramas y rastrojos, se estaba hun-
y cuando llegaban, y reconocía la letra de Elizabeth o de mi diendo; las paredes no estaban encaladas, y la puerta colgaba,
padre, apenas me atrevía a leerlas. A veces imaginaba que el torcida, de uno de los goznes. Ordené que la repararan, compré
bellaco me perseguía, y que quizá pretendiera acelerar mi in- algunos muebles y me instalé, lo que sin duda hubiera ocasiona-
dolencia asesinando a mi compañero. Cuando me venían estos do bastante sorpresa de no ser porque la necesidad y la pobreza
pensamientos, permanecía al lado de Henry constantemente, habían entumecido por completo las mentes de estos habitantes.
lo seguía como si fuera su sombra para protegerlo de la ima- El hecho es que ni me molestaban ni curioseaban, y apenas si
ginada furia de su destructor. Me sentía como si yo mismo me agradecieron los víveres y ropas que les di, lo que demuestra
hubiera cometido algún tremendo crimen, cuyo remordimien- hasta qué punto el sufrimiento insensibiliza incluso los senti-
to me obsesionaba. Me sabía inocente, pero no obstante había mientos más elementales del hombre. En este retiro dedicaba las
atraído una maldición sobre mí, tan fatal como la de un crimen. mañanas al trabajo; pero por la noche, cuando el tiempo lo per-
mitía, paseaba por la pedregosa playa y escuchaba el bramido de
Visité Edimburgo con espíritu distraído; y, sin embargo, esa ciu- las olas que rompían a mis pies. Era un paisaje monótono y a la
dad hubiera despertado el interés del ser más apático. A Clerval vez siempre cambiante. Me acordaba de Suiza y lo distinta que
no le gustó tanto como Oxford, pues le había atraído mucho la era de este lugar desolado y atemorizante. Allí, las viñas cubren
antigüedad de esta ciudad. Pero la belleza y regularidad de la las colinas, y las casitas puntillean tupidamente las llanuras.
moderna Edimburgo, su romántico castillo y los alrededores, los Sus hermosos lagos reflejan un cielo suave y azul; y cuando los
más hermosos del mundo, Arthur’s Seat, Saint Bernard’s Well y vientos los alteran, su efervescencia es como un juego de niños,
las colinas de Portland, le compensaron el cambio y lo llenaron comparada con los bramidos del inmenso océano.
de alegría y admiración. Yo, sin embargo, estaba intranquilo por
llegar al término de nuestro viaje. Salimos de Edimburgo al cabo Así distribuí mi tiempo al llegar; pero a medida que avanzaba
de una semana, pasando por Coupar, Saint Andrews y siguiendo en mi labor, me resultaba más molesta y repulsiva cada día. Ha-
la orilla del Tay hasta Perth, donde nos esperaba nuestro amigo. bía veces que me era imposible entrar en mi laboratorio durante
Pero yo no me sentía con fuerzas para conversar y reír con ex- días enteros; otras, trabajaba día y noche sin cesar para concluir
traños, o para adaptarme a sus gustos y planes con la disposición cuanto antes. Realmente era una obra repugnante la que me ocu-
propia de un buen huésped, de manera que le dije a Clerval que paba. En mi primer experimento, una especie de frenético entu-
visitaría solo el resto de Escocia. siasmo me había impedido ver el horror de lo que hacía; estaba
––Diviértete ––le dije—. Aquí nos encontraremos de nuevo. absorto por completo en mi trabajo y ciego ante lo horrible de mi
Puede que me ausente un mes o dos; pero no te inquietes por mí, quehacer. Pero ahora lo llevaba a cabo a sangre fría, y a menudo
te lo ruego. Déjame un tiempo en la paz y soledad que necesito; me asqueaba la labor.

En esta situación, dedicado como estaba a ocupación tan de-

356 Español 10°


testable, inmerso en una soledad donde nada podía distraerme los labios, al ver cómo llevaba a cabo la tarea que él me había
un solo momento de aquello a lo que me aplicaba, empecé a impuesto. Sí, me había seguido en mis viajes, había atravesa-
desequilibrarme; y me volví inquieto y nervioso. A cada mo- do bosques, se había escondido en cavernas o refugiado en los
mento temía encontrarme con mi perseguidor. A veces me que- inmensos brezales deshabitados; y venía ahora a comprobar
daba sentado, con los ojos fijos en el suelo, temeroso de levantar mis progresos y a reclamar el cumplimiento de mi promesa.
la vista y encontrar frente a mí la criatura cuya aparición tanto Al mirarlo, vi que su rostro expresaba una increíble malicia y
me espantaba. No me alejaba de mis vecinos por miedo a que, traición. Recordé con una sensación de locura la promesa de
viéndome solo, se me acercara para reclamarme su compañe- crear otro ser como él, y entonces, temblando de ira, destro-
ra. Empero seguía trabajando y tenía ya la labor muy avanzada. cé la cosa en la que estaba trabajando. Aquel engendro me vio
Aguardaba el final con anhelante y trémula impaciencia, sobre destruir la criatura en cuya futura existencia había fundado sus
la que no me quería interrogar, pero que se entremezclaba con esperanzas de felicidad, y, con un aullido de diabólica desespe-
oscuros y siniestros presentimientos que me hacían desfallecer. ración y venganza, se alejó. Salí de la habitación, y, cerrando
la puerta, me hice la solemne promesa de no reanudar jamás
Capítulo 3 mi labor. Luego, con paso tembloroso, me fui a mi dormitorio.
Una noche me encontraba sentado en mi laboratorio; el sol se Estaba solo; no había nadie a mi lado para disipar mi tristeza y
había puesto, y la luna empezaba a asomar por entre las olas; no aliviarme de la opresión de mis terribles reflexiones. Pasaron va-
tenía suficiente luz para seguir trabajando y permanecía ocio- rias horas, y yo seguía junto a la ventana, mirando hacia el mar,
so, preguntándome si debía dar por terminada la jornada o, por que se hallaba casi inmóvil, pues los vientos se habían calmado
el contrario, hacer un esfuerzo y continuar mi labor y acelerar y la naturaleza dormía bajo la vigilancia de la silenciosa luna.
así su final. Al meditar sobre esto, allí sentado, se me fueron Sólo unos cuantos barcos pesqueros salpicaban el mar, y de vez
ocurriendo otros pensamientos y me hicieron considerar las po- en cuando la suave brisa me traía el eco de las voces de los pes-
sibles consecuencias de mi obra. Tres años antes me encontra- cadores que se llamaban de una barca a otra. Sentía el silencio,
ba ocupado en lo mismo, y había creado un diabólico ser cuya aunque apenas me daba cuenta de su temible profundidad; hasta
incomparable maldad me había destrozado el corazón y llenado que de pronto oí el chapoteo de unos remos que se acercaban a
de amargos remordimientos. Y ahora estaba a punto de crear la orilla, y alguien desembarcó cerca de mi casa.
otro ser, una mujer, cuyas inclinaciones desconocía igualmente;
podía incluso ser diez mil veces más diabólica que su pareja Pocos minutos después, oí crujir la puerta, como si intentaran
y disfrutar con el crimen por el puro placer de asesinar. El ha- abrirla silenciosamente. Un escalofrío me recorrió de pies a ca-
bía jurado que abandonaría la vecindad de los hombres, y que beza; presentí quién sería, y estuve a punto de despertar a un
se escondería en los desiertos, pero ella no; ella, que con toda pescador que vivía en una barraca cerca de la mía; pero me in-
probabilidad podría ser un animal capaz de pensar y razonar, vadió esa sensación de impotencia que tan a menudo se experi-
quizá se negase a aceptar un acuerdo efectuado antes de su crea- menta en las pesadillas, cuando en vano se intenta huir del inmi-
ción. Incluso podría ser que se odiasen; la criatura que ya vivía nente peligro y los pies rehúsan moverse. Al poco oí pisadas por
aborrecía su propia fealdad, y ¿no podía ser que la aborrecie- el pasillo; se abrió la puerta y apareció el temido engendro. La
ra aún más cuando se viera reflejado en una versión femenina? cerró, y, acercándoseme, me dijo con voz sorda:
––Has destruido la obra que empezaste; ¿qué es lo que preten-
Quizá ella también lo despreciara y buscara la hermosura supe- des? ¿Osas romper tu promesa? He soportado fatigas y miserias;
rior del hombre; podría abandonarlo y él volvería a encontrarse me marché de Suiza contigo; gateé por las orillas del Rin, por
solo, más desesperado aún por la nueva provocación de verse sus islas de sauces, por las cimas de sus montañas. He vivido
desairado por una de su misma especie. Y aunque abandonaran meses en los brezales de Inglaterra y en los desérticos parajes
Europa, y habitaran en los desiertos del Nuevo Mundo, una de de Escocia. He padecido cansancio, hambre, frío; ¿te atreves a
las primeras consecuencias de ese amor que tanto ansiaba el vil destruir mis esperanzas?
ser serían los hijos. Se propagaría entonces por la Tierra una raza ––¡Aléjate! Efectivamente rompo mi promesa; jamás crearé otro
de demonios que podrían sumir a la especie humana en el terror ser como tú, semejante en deformidad y vileza. Esclavo, antes
y hacer de su misma existencia algo precario. intenté razonar contigo, pero te has mostrado inmerecedor de
mi condescendencia. Recuerda mi fuerza; te crees desgraciado,
¿Tenía yo derecho, en aras de mi propio interés, a dotar con pero puedo hacerte tan infeliz que la misma luz del día te resulte
esta maldición a las generaciones futuras? Me habían conmo- odiosa. Tú eres mi creador, pero yo soy tu dueño: ¡obedece! La
vido los sofismas del ser que había creado; sus malévolas ame- hora de mi debilidad ha pasado, y con ella la de tu poder. Tus
nazas me habían nublado los sentidos. Pero ahora por primera amenazas no me obligarán a cometer tamaña equivocación; más
vez veía claramente lo devastadora que podía llegar a ser mi bien me confirman en mi propósito de no crear una compañera
promesa; temblaba al pensar que generaciones futuras me po- para tus vicios. ¿Querrías que, a sangre fría, infectara la Tierra
drían maldecir como el causante de esa plaga, como el ser cuyo con otro demonio que se complaciera con la muerte y la desgra-
egoísmo no había tenido reparos en comprar su propia paz al cia? ¡Aléjate! Estoy decidido, y. con tus palabras sólo acrecen-
precio quizá de la existencia de todo el género humano. Un es- tarás mi cólera.
calofrío me recorrió el cuerpo y me fallaban las fuerzas cuan-
do, al levantar la vista hacia la ventana, vi el rostro de aquel
demonio a la luz de la luna. Una horrenda mueca le fruncía

Español 10° 357


El monstruo vio la determinación en mi rostro y rechinó los a quienes más quería. Vagué por la isla como un fantasma, ale-
dientes con rabia imponente. jado de todo lo que amaba, y entristecido por esta separación.
––¿Encontrará todo hombre––gritó–– esposa, todo animal su Hacia mediodía, cuando el sol estaba en su cima, me tumbé en
hembra mientras yo he de permanecer solo? Tenía sentimientos la hierba v me invadió un profundo sueño. No había dormido la
de afecto, que el desprecio y el odio anularon en mí. Mortal, noche anterior, tenía los nervios alterados y los ojos irritados por
podrás odiar, pero ¡ten cuidado! Pasarás tus horas preso de te- el llanto y la vigilia. El sueño en el cual me sumí me recuperó;
rror y tristeza, y pronto caerá sobre ti el golpe que te ha de robar y, al despertar, sentí de nuevo como si perteneciera a una raza de
para siempre la felicidad. ¿Acaso piensas que puedes ser feliz seres humanos como yo. Me puse a reflexionar con más sereni-
mientras yo me arrastro bajo el peso de mi desdicha? Podrás dad, pero aún resonaban en mi oído, como un toque a muerto,
destrozar mis otras pasiones; pero queda mi venganza, una ven- las palabras del malvado ser; parecían lejanas, como un sueño,
ganza que a partir de ahora me será más querida que la luz o pero eran claras y apremiantes como la misma realidad. El sol se
los alimentos. Podré morir, pero antes, tú, mi tirano y verdugo, encontraba ya muy bajo, y yo aún seguía en la playa, saciando el
maldecirás el sol que alumbra tus desgracias. Ten cuidado; pues apetito con unas galletas de avena, cuando vi atracar una barca
no conozco el miedo y soy, por tanto, poderoso. Vigilaré con la no lejos de mí. Se acercó uno de los hombres y me dio un pa-
astucia de la serpiente, y con su veneno te morderé. ¡Mortal!, te quete; contenía cartas de Ginebra y una de Clerval en la que me
arrepentirás del daño que me has hecho. rogaba me reuniera con él. Decía que hacía casi un año que ha-
––Calla, diablo, y no envenenes el aire con tus malvados ruidos. bíamos abandonado Suiza, y no habíamos visitado Francia. Me
Te he comunicado mi decisión, y no soy un cobarde al que pue- insistía, por tanto, en que abandonara mi isla solitaria y me reu-
das convencer con tus amenazas. Déjame; soy implacable. niera con él en Perth, al cabo de una semana, y juntos hiciéramos
––Bien. Me iré; pero recuerda: estaré a tu lado en tu noche de planes para continuar nuestro viaje. Esta carta me hizo, en parte,
bodas. volver a la realidad, y decidí que me iría de la isla a los dos días.
Abalanzándome sobre él, grité:
––¡Miserable! Antes de firmar mi sentencia de muerte asegúrate Pero, antes de partir, me esperaba una tarea que me producía
de que tú estás a salvo. escalofríos sólo de pensar en ello: tenía que empaquetar mis
Hubiera querido atacarlo; pero me esquivó, y salió de la casa instrumentos de química, para lo cual era preciso que entrara
con rapidez. Al cabo de pocos instantes lo vi en la barca cruzan- en la habitación donde había llevado a cabo mi odioso traba-
do las aguas como una saeta, y pronto se perdió entre las olas. jo, y tenía que tocar aquellos instrumentos, cuya simple vista
Volvió a reinar el silencio; pero sus palabras seguían resonando me producía náuseas. Cuando amaneció, al día siguiente, me
en mis oídos. Me consumía el deseo de perseguir al asesino de armé de valor y abrí la puerta del laboratorio. Los restos de la
mi tranquilidad y hundirlo en el océano. Inquieto y preocupado criatura a medio hacer que había destruido estaban esparcidos
paseaba de un lado a otro de la habitación, mientras la imagi- por el suelo y casi tuve la sensación de haber mutilado la carne
nación me asediaba con mil ideas torturantes. ¿Por qué no lo viva de un ser humano. Me detuve para sobreponerme, y en-
había perseguido y entablado con él un combate a muerte? Le tré en el cuarto. Con manos temblorosas saqué los instrumentos
había permitido escapar y ahora se dirigía hacia el continente. de allí; pero pensé que no debía dejar los restos de mi obra,
Temblaba al pensar en quién sería la próxima víctima sacrifi- que llenarían de horror v sospechas a los campesinos. Por tan-
cada a su insaciable venganza. De pronto recordé sus palabras: to, los metí en una cesta, junto con un gran número de piedras,
«Estaré a tu lado en tu noche de bodas.» Esa, pues, era la fe- y, apartándola, decidí arrojarla al mar aquella misma noche;
cha en la que se cumpliría mi destino. Entonces moriría y, al en espera de lo cual me fui a la playa a limpiar mi material.
tiempo, quedaría satisfecha y extinguida su maldad. Esto no me
asustaba; pero la imagen de mi querida Elizabeth, derramando Desde la noche en que apareciera aquel diablo, mis sentimien-
lágrimas de inconsolable dolor al ver que su marido le era arre- tos habían cambiado totalmente. Hasta entonces pensaba en mi
batado cruelmente, me hizo, por primera vez en muchos meses, promesa con profunda desesperación y la consideraba como
prorrumpir en llanto, y decidí no sucumbir ante mi enemigo sin algo que debía cumplir, cualesquiera que fueran las conse-
luchar. Terminó la noche, y el sol se levantó por el horizonte. cuencias. Pero ahora me parecía como si me hubieran quitado
una venda de delante de los ojos y que, por primera vez, veía
Empecé a tranquilizarme, si se puede llamar tranquilidad a las cosas con claridad. Ni por un instante se me ocurrió reanu-
aquello en lo que nos sumimos cuando la violencia de la ira deja dar mi tarea; la amenaza que había oído pesaba en mi mente,
paso a la desesperación. Abandoné la casa, horrible escenario de pero no creía que un acto voluntario por mi parte consiguiera
la contienda de la pasada noche, y paseé por la orilla del mar, anularla. Tenía muy presente que, de crear otro ser tan malva-
que me parecía levantarse como una barrera insuperable entre do como el que ya había hecho, estaría cometiendo una acción
mis semejantes y yo; tuve entonces el deseo de que aquello se de indigno y atroz egoísmo, y apartaba de mis pensamien-
hiciera realidad. Acaricié la idea de pasar el resto de mis días en tos cualquier idea que pudiera llevarme a variar mi decisión.
aquella desnuda roca; sería una existencia penosa, cierto, pero
al menos se vería exenta del miedo a cualquier repentina desgra- La luna salió entre las dos y las tres de la madrugada; metí el
cia. Si me iba, era para morir asesinado, o para ver cómo perdían cesto en un bote, y me adentré en el mar unas millas. El lugar
la vida, a manos del diablo que yo mismo había creado, aquellos estaba completamente solitario; unas cuantas barcas volvían
hacia la isla, pero yo navegaba lejos de ellas. Me sentía como
si fuera a cometer algún terrible crimen y quería evitar cual-

358 Español 10°


quier encuentro. De repente, la luna, que hasta entonces había varias personas se aglomeraron a mi alrededor. Parecían muy
brillado clarísima, se ocultó tras una espesa nube, v aproveché sorprendidas por mi aspecto, pero en lugar de ofrecerme su ayu-
el momento de tinieblas para arrojar mi cesta al mar; escuché el da murmuraban entre ellos y gesticulaban de una manera que,
gorgoteo que hizo al hundirse y me alejé. El cielo se ensombre- en otras circunstancias, me hubiera alarmado. Pero en aquel mo-
ció; pero el aire era límpido aunque fresco, debido a la brisa del mento sólo advertí que hablaban inglés, y, por tanto, me dirigí a
noreste que se estaba levantando. Me invadió una sensación tan ellos en ese idioma.
agradable, que me animó y decidí demorar mi regreso a la isla; ––Buena gente dije––, ¿tendrían la bondad de decirme el nom-
sujeté el timón en posición recta, y me tumbé en el fondo de la bre de este pueblo e indicarme dónde me encuentro?
barca. Las nubes ocultaban la luna, todo estaba oscuro, y sólo se ––¡Pronto lo sabrá! -contestó un hombre con brusquedad––.
oía el ruido de la barca cuando la quilla cortaba las olas; el mur- Quizá haya llegado a un lugar que no le guste demasiado; en
mullo me arrullaba, y pronto me quedé profundamente dormido. todo caso le aseguro que nadie le va a consultar acerca de dónde
querrá usted vivir.
No sé el tiempo que transcurrió, pero cuando me desperté vi que Me sorprendió enormemente recibir de un extraño una respuesta
el sol ya estaba alto. Se había levantado un viento que amenaza- tan áspera; también me desconcertó ver los ceñudos y hostiles
ba la seguridad de mi pequeña embarcación. Venía del nordeste, rostros de sus compañeros.
y debía haberme alejado mucho de la costa donde embarqué; ––¿Por qué me contesta con tanta rudeza? ––le pregunté––: no
traté de cambiar mi rumbo pero en seguida me di cuenta de que es costumbre inglesa el recibir a los extranjeros de forma tan
zozobraría si lo intentaba de nuevo. No tenía más solución que poco hospitalaria.
intentar navegar con el viento de popa. Confieso que me asus- ––Desconozco las costumbres de los ingleses––respondió el
té. Carecía de brújula, y estaba tan poco familiarizado con esta hombre––; pero es costumbre entre los irlandeses el odiar a los
parte del mundo, que el sol no me servía de gran ayuda. Podía criminales.
adentrarme en el Atlántico, y sufrir las torturas de la sed y del Mientras se desarrollaba este diálogo la muchedumbre iba au-
hambre, o verme tragado por las inmensas olas que surgían a mi mentando. Sus rostros demostraban una mezcla de curiosidad
alrededor. Llevaba ya fuera muchas horas y la sed, preludio de y cólera, que me molestó e inquietó. Pregunté por el camino
mayores sufrimientos, empezaba a torturarme. Observé el cielo que llevaba a la posada; pero nadie quiso responderme. Empecé
cubierto de nubes que, empujadas por el viento, iban a la zaga entonces a caminar, y un murmullo se levantó de entre la mu-
unas de otras; observé el mar que había de ser mi tumba. chedumbre que me seguía y me rodeaba. En aquel momento se
acercó un hombre de aspecto desagradable y, cogiéndome por
––¡Villano!- Exclamé––, tu tarea está cumplida. el hombro, dijo:
Pensé en Elizabeth, en mi padre, en Clerval; y me sumí en un ––Venga usted conmigo a ver al señor Kirwin. Tendrá que ex-
delirio tan horrendo y desesperante, que incluso ahora, cuando plicarse.
todo está a punto de terminar para mí, tiemblo al recordarlo. ––¿Quién es el señor Kirwin? ¿Por qué debo explicarme?, ¿no
Así transcurrieron algunas horas, pero poco a poco, a medida es éste un país libre?
que el sol caminaba hacia el horizonte, el viento fue remitiendo ––Sí, señor; libre para la gente honrada. El señor Kirwin es el
hasta convertirse en una suave brisa, y las olas se fueron calman- magistrado, y usted deberá explicar la muerte de un hombre que
do. Seguía habiendo una fuerte marejada, me encontraba mal, y apareció estrangulado aquí anoche.
apenas podía sujetar el timón, cuando de pronto divisé hacia el Esta respuesta me alarmó pero pronto me sobrepuse. Yo era ino-
sur una franja de tierras altas. A pesar de lo agotado que estaba cente y podía probarlo fácilmente; así que seguí en silencio a
por la fatiga y la terrible emoción que había soportado durante aquel hombre, que me llevó hasta una de las mejores casas del
algunas horas, esta repentina certeza de vida me llenó el corazón pueblo. Estaba a punto de desfallecer de hambre y de cansancio;
de cálida ternura, y las lágrimas empezaron a correrme por las pero, rodeado como me encontraba por aquella multitud, con-
mejillas. sideré prudente hacer acopio de todas mis energías para que la
debilidad física no se pudiera tomar como prueba de mi temor o
¡Qué mudables son nuestros sentimientos y que extraño el ape- culpabilidad. Poco esperaba entonces la calamidad que en pocos
go que tenemos a la vida, incluso en los momentos de máximo momentos iba a caer sobre mí, ahogando con su horror todos
sufrimiento! Con parte de mis vestidos confeccioné otra vela, mis miedos ante la ignominia o la muerte. Aquí debo hacer una
y me afané por poner rumbo a tierra firme. Tenía un aspecto pausa, pues requiere todo mi valor recordar los terribles sucesos
rocoso y salvaje, pero así que me acercaba vi claras muestras que, con todo detalle, le narraré.
de cultivo. Había embarcaciones en la playa, y de pronto me
encontré devuelto a la civilización. Recorrí las ondulaciones Capítulo 4
de la tierra y divisé al fin un campanario que asomaba por de-
trás de una colina. A causa de mi estado de extrema debilidad, Pronto me llevaron ante la presencia del magistrado, un bené-
decidí dirigirme directamente al pueblo como el lugar donde volo anciano de modales tranquilos y afables. Me observó, em-
más fácilmente encontraría alimento. Afortunadamente lleva- pero, con vierta severidad, y luego, volviéndose hacia los que
ba dinero conmigo. Al doblar el promontorio vi ante mí un pe- allí me habían llevado, preguntó que quiénes eran los testigos.
queño y aseado pueblo y un buen puerto en el que entré con Una media docena de hombres se adelantaron; el magistrado
el corazón rebosante de alegría tras mi inesperada salvación.
Mientras me ocupaba en atracar la barca y arreglar las velas,

Español 10° 359


señaló a uno de ellos, que declaró que la noche anterior había observar la gran agitación que había demostrado cuando oí la
salido a pescar con su hijo y su cuñado, Daniel Nugent, cuan- forma en que se había cometido el asesinato. Así pues, el magis-
do, hacia las diez, se había levantado un fuerte viento del nor- trado y varias otras personas me condujeron hasta la posada. No
te que les obligó a volver al puerto. Era una noche muy oscu- podía dejar de extrañarme ante las numerosas coincidencias que
ra, pues la luna aún no había salido. No desembarcaron en el habían tenido lugar esa fatídica noche; pero, como recordaba
puerto sino, como solían hacer, en una rada a unas dos millas que alrededor de la hora en que había sido descubierto el cadá-
de distancia. El iba delante con los aparejos de la pesca, y sus ver había estado hablando con los habitantes de la isla en la que
compañeros le seguían un poco más atrás. Andando así por la vivía, estaba muy tranquilo en cuanto a las consecuencias que
playa, tropezó con algún objeto y cayó al suelo. Sus compañeros aquel asunto pudiera tener.
se apresuraron para ayudarlo, y a la luz de las linternas vieron
que se había caído sobre el cuerpo de un hombre que parecía Entré en el cuarto donde estaba el cadáver y me acerqué al ataúd.
muerto. En un principio supusieron que era el cadáver de un ¿Cómo describir mis sensaciones al verlo? Aún ahora el horror
ahogado que el mar habría arrojado sobre la playa; pero al exa- me hiela la sangre, y no puedo recordar aquel terrible momento
minarlo descubrieron que no tenía las ropas mojadas y que el sin un temblor que me evoca vagamente la angustia que sentí al
cuerpo aún no estaba frío. Lo llevaron de inmediato a casa de reconocer el cadáver. El juicio, la presencia del magistrado y los
una anciana que vivía cerca e intentaron, en vano, devolverle testigos, todo se me esfumó como un sueño cuando vi ante mí
la vida. Era un joven bien parecido de unos veinticinco años. el cuerpo inerte de Henry Clerval. Me faltaba el aliento y, arro-
Parecían haberlo estrangulado, pues no se apreciaban señales jándome sobre su cuerpo, exclamé: ¿También a ti, mi querido
de violencia salvo la negra huella de unos dedos en la garganta. Henry, te han costado la vida mis criminales maquinaciones?
Ya he destruido a dos; otras víctimas aguardan su destino, ¡pero
La primera parte de esta declaración carecía de todo interés tú, Clerval, mi amigo, mi consuelo ... No pude soportar más el
para mí; pero cuando oí mencionar la huella de los dedos, re- tremendo sufrimiento, y preso de violentas convulsiones me sa-
cordé el asesinato de mi hermano, y me inquieté en extremo; caron de la habitación.
me temblaban las piernas y se me nubló la vista, de manera que
tuve que apoyarme en una silla. El magistrado me observaba A esto siguió una fiebre. Durante dos meses estuve al borde de
con atención, e indudablemente extrajo de mi actitud una im- la muerte. Como supe más tarde, deliraba de forma terrible; me
presión desfavorable. El hijo corroboró la declaración de su pa- acusaba de las muertes de William, Justine y Clerval. A veces
dre; pero cuando llamaron a Daniel Nugent juró solemnemen- suplicaba a los que me atendían que me ayudaran a destruir al
te que, justo antes de que tropezara su cuñado, había visto a diabólico ser que me atormentaba; otras notaba los dedos del
poca distancia de la playa una barca en la que iba un hombre monstruo en mi garganta y gritaba aterrorizado. Por fortuna,
solo; y por lo que había podido ver a la luz de las pocas estre- como hablaba en mi lengua natal, sólo me entendía el señor
llas, era la misma barca de la cual yo acababa de desembarcar. Kirwin. Pero mis aspavientos y gritos agudos bastaban para
asustar a los demás.
Una mujer declaró que vivía cerca de la playa, y que, una hora
antes de conocer el hallazgo del cadáver, se hallaba esperando a ¿Por qué no morí entonces? Era el más desdichado de los hom-
la puerta de su casa la llegada de los pescadores, cuando vio una bres, ¿por qué, pues, no me hundí en el olvido y el descanso?
barca manejada por un solo hombre, que se alejaba de aquella La muerte arrebata a muchas criaturas sanas, que son la única
parte de la orilla donde luego se encontró el cadáver. Otra mujer esperanza de sus embelesados padres: ¡cuántas novias y jóvenes
confirmó que, en efecto, los pescadores habían llevado el cuerpo amantes estaban un día llenos de salud y esperanza y al siguiente
a su casa y que aún no estaba frío. Lo tendieron sobre una cama eran pasto de los gusanos y la descomposición! ¿De qué sustan-
y lo friccionaron, mientras Daniel iba al pueblo en busca del cia estaba hecho yo para soportar tantas pruebas que, como el
boticario, pero no pudieron reanimarlo. continuo girar de la rueda, iban renovando las torturas?
Preguntaron a varios otros hombres sobre mi llegada, y todos
coincidieron en que, con el fuerte viento del norte que había Pero estaba condenado a vivir, y, pasados dos meses, me en-
soplado durante la noche, era muy probable que no hubiera contré, como si saliera de un sueño, en la cárcel, tumbado en
podido controlar la barca y me hubiera visto obligado a volver un miserable jergón y rodeado de cancerberos, guardias y todo
al mismo lugar de donde había partido. Además, afirmaron que aquello que de siniestro acompaña a una mazmorra. Recuerdo
parecía como si hubiera traído el cuerpo desde otro lugar y que, que desperté una mañana; había olvidado los detalles de lo ocu-
al desconocer la costa, me hubiera dirigido al puerto ignorando rrido, y tenía sólo el vago recuerdo de haber sufrido una tremen-
la poca distancia que separaba el pueblo de... del sitio donde da desgracia. Pero cuando miré a mi alrededor y vi las ventanas
había abandonado el cadáver. enrejadas y la miseria del cuarto en que me hallaba, todo se me
vino a la mente, y no pude reprimir un amargo gemido.
El señor Kirwin, al oír estas declaraciones, ordenó que se me El ruido despertó a una anciana que dormía en una silla junto a
condujera a la habitación donde habían depositado el cadáver mí. Era una enfermera contratada, esposa de uno de los cancer-
hasta que se enterrara. Quería observar la impresión que me pro- beros, y su rostro demostraba todos los defectos que a menudo
duciría el verlo. Probablemente esta idea se le había ocurrido al caracterizan a esas personas. Tenía las facciones duras y toscas
como aquellos que se han acostumbrado a ver la miseria sin con-
moverse. Su tono de voz denotaba una total indiferencia; me

360 Español 10°


habló en inglés, y me pareció reconocerla como la que había te se podrán aportar pruebas que le eximan de culpa.
oído durante mi enfermedad. ––Eso es algo qué no me preocupa: debido a una extraña cadena
¿Está usted mejor? ––me preguntó. de acontecimientos, me he convertido en el más infeliz de los
––Creo que sí––le contesté débilmente en inglés––. Pero si todo mortales. Perseguido y atormentado como estoy, ¿existe alguna
esto es cierto, si no es una pesadilla, lamento volver a la vida razón para que tema a la muerte?
para sufrir esta angustia y este horror. ––En efecto, pocas cosas habrá más desafortunadas y penosas
––Si se refiere a lo del hombre que asesinó ––continuó la an- que las extrañas coincidencias que han ocurrido recientemente.
ciana––, creo que sí, que más le valdría haber muerto, pues no De forma accidental vino a parar a esta costa, famosa por su hos-
tendrán ninguna compasión con usted. Lo ahorcarán cuando lle- pitalidad; fue detenido inmediatamente y culpado de asesinato.
guen las próximas sesiones. Pero eso no es asunto mío. Me han La primera cosa que le obligamos a ver fue el cadáver de su
encargado de cuidarlo y sanarlo, y tengo la conciencia tranquila amigo, asesinado de forma inexplicable, y puesto en su camino
porque he cumplido con mi obligación. ¡Ojalá todos hicieran lo por algún criminal. Esta observación del señor Kirwin, a pesar
mismo! Asqueado, volví el rostro ante las palabras de la mujer, de la agitación que me produjo el recuerdo de mis sufrimientos,
que podía hablar tan inhumanamente a alguien que acaba de es- me sorprendió considerablemente por la información que pare-
capar de la muerte. Pero estaba muy débil y no podía reflexionar cía entrañar respecto a mí. Mi rostro debió reflejar esta sorpresa,
bien sobre todo lo que había sucedido. Mi vida entera se me porque el señor Kirwin se apresuró a añadir:
aparecía como una pesadilla; me preguntaba si todo aquello era ––Hasta un par de días después de que cayera enfermo, no se
cierto, pues los hechos nunca conseguían imponérseme con la me ocurrió examinar sus ropas con el fin de descubrir algún dato
fuerza de la realidad. que me permitiera enviar a sus familiares noticias de su enfer-
medad. Encontré varias cartas, y entre ellas una que, a juzgar por
A medida que las borrosas imágenes que me envolvían se iban el encabezamiento, era de su padre. Escribí de inmediato a Gine-
haciendo más precisas, me volvió la fiebre; estaba rodeado de bra, y desde entonces han transcurrido casi dos meses. Pero está
una oscuridad que nadie disipaba con la dulce voz del afecto; usted enfermo; tiembla. Hay que evitarle cualquier emoción.
no tenía junto a mí a nadie que me tendiera una mano. Vino el ––Estas dudas son mil veces más horribles que la peor noticia.
médico y me recetó unas medicinas, que la anciana se dispuso Dígame cuál ha sido la siguiente muerte que ha habido y qué
a preparar; pero el rostro del primero reflejaba una expresión de debo llorar.
total desinterés, mientras que en el de la mujer se apreciaban cla- ––Su familia se encuentra bien ––dijo el señor Kirwin con dul-
ros síntomas de brutalidad ¿A quién podría incumbirle la suerte zura––; y alguien, un amigo, ha venido a visitarlo. No sé qué
de un asesino, salvo al verdugo que cobraría por su trabajo? asociación de ideas me hizo pensar que el asesino había venido
a burlarse de mis desgracias y a utilizar la muerte de Clerval de
Estos fueron mis primeros pensamientos; pero más tarde supe señuelo para que accediera a sus diabólicos deseos. Tapándome
que el señor Kirwin había mostrado gran amabilidad para con- la cara con las manos, exclamé con desesperación:
migo. Había ordenado que se me instalara en la mejor celda de ––¡Lléveselo! No quiero verlo. Por el amor de Dios, que no en-
la prisión (aunque bien sórdida era), y se había encargado de tre.
procurarme el médico y la enfermera. Cierto que no solía venir El señor Kirwin me miró sorprendido. No podía por menos de
a visitarme; pues, aunque deseaba mitigar los sufrimientos de considerar mi arrebato como prueba de mi culpabilidad, y con
todo ser humano, no quería presenciar las angustias y delirios tono severo dijo:
de un asesino. Venía de vez en cuando, para comprobar que no ––Joven, hubiera creído que la presencia de su padre lo agrada-
estaba desatendido; pero se quedaba poco, y espaciaba mucho ría, en lugar de inspirarle tan violenta repugnancia.
sus visitas. ––¡Mi padre! ,exclamé, mientras sentía que cada músculo se re-
Un día, cuando empezaba a recobrarme, me sentaron en una si- lajaba, y en mi alma la angustia se tornaba en alegría—. ¿Ha
lla. Tenía los ojos entornados y las mejillas pálidas, me invadían venido de verdad mi padre? ¡Qué felicidad! Pero ¿dónde está?,
la tristeza y el abatimiento y pensaba si no sería mejor buscar ¿por qué no entra? El cambio sorprendió y agradó al magistra-
la muerte antes que permanecer encerrado o, en el mejor de los do; quizá atribuyó mi anterior exclamación a un momentáneo
casos, volver a un mundo repleto de desgracias. Consideré in- retorno del delirio, e instantáneamente recobró su benevolencia.
cluso si no sería mejor declararme culpable y sufrir, con más Levantándose, abandonó la celda con la enfermera, y al momen-
razón que Justine, el castigo de la ley. Me encontraba pensando to entró mi padre.
en esto, cuando se abrió la puerta y entró el señor Kirwin. Su En ese momento nada podría haberme alegrado más que su lle-
rostro denotaba amabilidad y compasión. Acercó una silla y me gada. Tendiendo hacia él los brazos, exclamé:
dijo en francés: ––¿Entonces estás a salvo?; ¿y Elizabeth?; ¿y Ernest?
––Me temo que este lugar le resulte muy desagradable; puedo
hacer algo para que se encuentre más cómodo? Mi padre me tranquilizó, asegurándome que todos estaban bien,
––Se lo agradezco ––respondí––; pero la comodidad no me pre- e intentó, hablándome de estos temas tan entrañables para mí,
ocupa: no hay en toda la Tierra nada que me pueda hacer la vida levantarme el ánimo; pero pronto se dio cuenta de que una cár-
más grata. cel no era el lugar más propicio para la alegría.
––Sé que la comprensión de un extraño poco puede ayudar a ––¡Qué sitio este para vivir, hijo mío! ––dijo, observando con
alguien hundido por tan insólita desgracia. Pero confío en que
pronto podrá abandonar este lóbrego lugar, pues indudablemen-

Español 10° 361


tristeza las enrejadas ventanas y el aspecto siniestro del cuar- Ernest; pero la mención de estos nombres sólo lograba arrancar-
to––. Partiste de viaje en busca de distracciones; pero parece me profundos suspiros. Había veces en que deseaba ser feliz, y
perseguirte la fatalidad. ¡Y el pobre Clerval...! El oír el nombre pensaba con melancólica dicha en mi hermosa prima; o añoraba,
de mi infeliz compañero fue demasiado para el estado en que me con una desesperada nostalgia, ver de nuevo el lago azul y el
hallaba, y prorrumpí en llanto. veloz Ródano que tanto había querido en mi juventud; pero mi
––¡Padre! respondí–– un destino fatal pende sobre mi cabeza, y estado general era de apatía, y tanto me daba la cárcel como
debo vivir para cumplirlo; de no ser por esto, hubiera muerto ya el más maravilloso paisaje de la naturaleza; y estos ataques de
sobre el ataúd de Henry. pesimismo sólo se veían interrumpidos por el paroxismo de la
angustia y la desesperación. En aquellos momentos, con fre-
No pudimos hablar mucho tiempo, pues mi delicada salud re- cuencia intentaba poner fin a esa existencia que tanto odiaba;
quería que se tomaran todas las precauciones para asegurarme y se precisaron un cuidado y una vigilancia continuos para im-
la tranquilidad. Entró el señor Kirwin e insistió en que mis esca- pedir que cometiera algún acto de violencia. Recuerdo que, al
sas fuerzas no admitían tanta emoción. Mas la presencia de mi abandonar la cárcel, oí decir a uno de los hombres:
padre había sido para mí como la aparición del ángel bueno, y ––Puede que sea inocente del crimen, ¡pero está claro que tie-
gradualmente fui recobrándome. Pero, a medida que mejoraba, ne mala conciencia! Estas palabras se me quedaron grabadas.
me iba invadiendo una sombría melancolía que nada lograba ¡Mala conciencia!, era cierto. William, Justine, Clerval habían
despejar. La espantosa imagen de Henry asesinado me rondaba muerto víctimas de mis infernales maquinaciones.
constantemente. Más de una vez la agitación que este recuer- ––¿Y cuál será la muerte que ponga fin a esta tragedia? ––gri-
do me producía les hacía temer a mis amigos que sufriera una té––. Padre, no permanezcamos más tiempo en este horrible
nueva recaída. ¿Por qué se esforzaban en salvar una vida tan país; llévame donde pueda olvidarme de mí mismo, de mi pro-
miserable y odiosa? Sin duda para permitirme cumplir el des- pia existencia, del mundo entero.
tino del cual ya estoy cerca. Pronto, sí, muy pronto, la muerte
acallará estos latidos y me librará del terrible fardo de angustias Mi padre accedió gustoso a mis deseos; y, tras despedirnos del
que me doblega hasta el suelo; y, cuando haya hecho justicia, señor Kirwin, partimos para Dublín. Me sentía como si me hu-
también yo podré descansar ya. Pero entonces la muerte se ha- bieran aligerado de un terrible peso cuando, con viento favora-
llaba aún muy lejos de mí, a pesar de que el deseo de morir ocu- ble, la embarcación dejó Irlanda atrás, y abandoné para siempre
paba todos mis pensamientos. A menudo permanecía sentado, el país que había sido el escenario de tantas tristezas. Era media
inmóvil y silencioso, esperando alguna inmensa catástrofe que noche. Mi padre dormía en el camarote, y yo estaba tumbado
me aniquilaría a mí a la vez que a mi destructor. Se acercaba en la cubierta, mirando las estrellas y escuchando el batir de
el momento de las sesiones. Ya llevaba en la cárcel tres meses; las olas. Bendije la oscuridad que borraba Irlanda de mi vista, y
y aunque seguía estando muy débil y continuaba el peligro de el pulso se me aceleró cuando pensé que pronto vería Ginebra.
una recaída, tuve que viajar unas cien millas hasta la ciudad en El pasado se me antojó una horrible pesadilla; pero el barco en
la que se encontraba el tribunal. El señor Kirwin se encargó de el que navegaba, el viento que me alejaba de la odiada costa
convocar a los testigos y de organizar mi defensa. Me evitaron la irlandesa v el mar que me rodeaba, todo servía para indicar cla-
vergüenza de aparecer en público como un asesino, puesto que ramente que no estaba engañado y que Clerval, mi queridísimo
no llevaron el caso ante el tribunal de convictos de homicidio. amigo y compañero, había caído víctima mía y del monstruo de
mi creación. Hice un repaso de toda mi vida: la tranquila feli-
La acusación fue desestimada, al comprobarse que yo estaba cidad mientras viví en Ginebra con mi familia, la muerte de mi
en las islas Órcadas cuando se halló el cadáver de mi amigo; y madre y mi partida hacia Ingolstadt; recordé los escalofríos que
quince días después de haberme trasladado a la capital estaba en me recorrieron ante el alocado entusiasmo que me empujaba
libertad. Mi padre tuvo una inmensa alegría al saberme absuelto hacia la creación de mi horrendo enemigo, y rememoré la noche
del cargo de asesinato, y de pensar que ya podía volver a respi- en que vivió por primera vez. No pude continuar el hilo de mis
rar el aire libre y regresar a nuestra patria. Yo no compartía es- pensamientos; me oprimían mil angustias, y lloré amargamente.
tos sentimientos; las paredes de la cárcel no me resultaban más
odiosas que las de un palacio. Mi vida se había visto emponzo- Desde que me había repuesto de la fiebre me había acostumbra-
ñada para siempre; y, aunque el sol brillaba para mí igual que do a tomar cada noche una pequeña cantidad de láudano, pues
para aquellos cuyo corazón rebosara de alegría, a mi alrededor sólo con la ayuda de esta droga conseguía obtener el descanso
no había más que densas y temibles tinieblas, en las que la única necesario para mantenerme con vida. Torturado por el recuer-
luz que penetraba la proporcionaban dos ojos clavados en mí. A do de mis múltiples desgracias, tomé una doble dosis y pronto
veces eran los expresivos ojos de Henry, apagados por la muer- me dormí profundamente. Pero el sueño no me liberó de mis
te, las negras órbitas casi ocultas por los párpados, bordeados de pensamientos ni de mi desgracia, y soñé con mil cosas que me
largas pestañas oscuras; otras eran los acuosos ojos del mons- atemorizaban. Cerca del amanecer tuve una horrible pesadilla:
truo, tal como los vi la primera vez en mi cuarto de Ingolstadt. sentí cómo el malvado ser me oprimía la garganta; yo no me
podía librar de su zarpa, y lamentos y alaridos resonaban en mi
Mi padre intentaba despertar en mí sentimientos de afecto. Ha- cabeza. Mi padre, que velaba mi sueño, advirtió mi inquietud
blaba de Ginebra, donde pronto llegaríamos, de Elizabeth, de y, despertándome, me señaló el puerto de Holyhead, en el cual
estábamos entrando.

362 Español 10°


Capítulo 5 A VÍCTOR FRANKENSTEIN
Habíamos decidido no pasar por Londres, sino cruzar directamen-
te hacia Portsmouth, desde donde embarcaríamos para El Havre. Mi queridísimo amigo:
Yo prefería este plan, porque temía volver a ver aquellos lugares
en los que, con Clerval, había disfrutado de algunos momentos Me dio mucha alegría recibir de mi tío una carta fechada en
de paz. Pensaba con horror en ver de nuevo a aquellas personas París; ya no estáis a una distancia tan tremenda y puedo abri-
a quienes habíamos visitado juntos, y que podrían hacer pregun- garla esperanza de veros antes de quince días. ¡Mi pobre primo,
tas sobre un suceso cuyo mero recuerdo hacía revivir en mí el cuánto debes haber sufrido! Me figuro que vendrás aún más en-
dolor que había sufrido al ver su cuerpo inerte en la posada de... fermo que cuando te fuiste de Ginebra. El invierno ha sido triste,
En cuanto a mi padre, todos sus esfuerzos se encaminaban hacia pues me turbaba la angustia de la incertidumbre; no obstante
mi recuperación y a que mi mente encontrara de nuevo la paz. espero verte con el semblante tranquilo y el ánimo no del todo
Sus cuidados y cariño no tenían límite; mi tristeza y pesadumbre desprovisto de paz y serenidad. Temo, sin embargo, que aún
eran tenaces, pero él no se daba por vencido. A veces pensaba que existen en ti los mismos sentimientos que tanto te atormentaban
me sentía avergonzado de verme inmiscuido en un delito de ase- hace un año, quizá incluso avivados por el tiempo. No quisiera
sinato, e intentaba convencerme de la inutilidad de la soberbia. importunarte en estos momentos, cuando pesan sobre ti tantas
desgracias; pero una conversación mantenida con mi tío antes
Padre, ¡qué poco me conoces!- le dije. Es verdad que el ser hu- de su marcha hacen necesarias algunas explicaciones antes de
mano, sus sentimientos y sus pasiones se verían humillados si que nos veamos.
un desgraciado como yo pecara de soberbia. La pobre e infe- «¿Explicaciones?», te preguntarás. «¿Qué tendrá que explicar Eli-
liz Justine era tan inocente como yo, y fue culpada de lo mis- zabeth?» Si esto es lo que realmente dices, habrás ya respondido
mo; murió acusada de un acto que no había cometido; yo fui a mis preguntas y no me resta más que terminar la carta y firmar tu
el culpable, yo la asesiné. William, Justine y Henry..., los tres querida prima. Pero estás muy lejos, y es posible que temas pero
murieron a manos mías. Durante mi encarcelamiento, mi padre que a la vez agradezcas esta explicación; y existiendo la posibili-
me había oído hacer esta afirmación con frecuencia y, cuando dad de que éste sea el caso, no me atrevo a permanecer más tiem-
me oía hablar así, a veces parecía desear una explicación; otras, po sin expresarte lo que, durante tu ausencia, a menudo he queri-
tomaba mis palabras como ocasionadas por la fiebre, pensando do decirte, sin que jamás haya encontrado el valor para hacerlo.
que durante la enfermedad se me había ocurrido esta idea, cuyo
recuerdo mantenía incluso durante la convalecencia. Yo evita- Sabes bien, Víctor, que desde nuestra infancia tus padres han
ba las explicaciones, y guardaba silencio respecto del engendro acariciado la idea de nuestra unión. Nos la comunicaron sien-
que había creado. Tenía el presentimiento de que me tacharía de do nosotros muy jóvenes, y nos enseñaron a esperar esto como
loco, lo cual me impediría darle una posible explicación, si bien algo que con toda seguridad se llevaría a cabo. Fuimos siempre
hubiera dado un mundo por poder confiarle el funesto secreto. buenos compañeros de juegos durante nuestra niñez y creo que
En esta ocasión, y con profunda sorpresa, mi padre me preguntó: a medida que crecimos nos convertimos, el uno para el otro, en
––¿Qué quieres decir, Víctor?, ¿estás loco? Mi querido hijo, te estimados y apreciados amigos. Pero ¿no podría ser el nuestro el
ruego que no vuelvas a decir semejante cosa. mismo caso que el de los hermanos que, aun cuando sienten un
––No estoy loco ––grité con vehemencia—. El sol y la luna, que gran cariño, no desean una unión más íntima entre sí? Dímelo,
han presenciado mis operaciones, pueden atestiguar lo que digo. querido Víctor. Contéstame, te lo ruego en nombre de nuestra
Soy el asesino de esas víctimas inocentes; murieron a causa de mutua felicidad, con franquea: ¿quieres a otra mujer? Has viaja-
mis maquinaciones. do; has pasado varios años de tu vida en Ingolstadt. Te confieso,
amigo mío, que cuando te vi tan apenado el otoño pasado, en
Mil veces habría derramado mi propia sangre, gota a gota, si así busca siempre de la soledad y rehuyendo la compañía de todos,
hubiera podido salvar sus vidas; pero no podía, padre, no podía no pude por menos de suponer que quizá lamentaras nuestra re-
sacrificar a toda la humanidad. Mis últimas palabras convencie- lación y te creyeras obligado por el honor a cumplir los deseos
ron a mi padre de que tenía las ideas trastornadas, y al instante de tus padres, aunque se opusieran a tus inclinaciones. Pero es
cambió el tema de nuestra conversación, intentando desviar así éste un razonamiento falso. Confieso, primo mío, que te quiero,
mis pensamientos. Deseaba borrar de mi memoria las escenas y que en mis etéreos sueños de futuro tú siempre has sido mi
que habían tenido lugar en Irlanda, y ni aludía a ellas ni me constante amigo y compañero. Pero es tu felicidad la que deseo
permitía hablar de mis desgracias. A medida que pasaba el tiem- tanto como la mía, cuando te digo que nuestro matrimonio me
po me fui tranquilizando; la pesadumbre seguía bien asentada haría desgraciada para siempre si no respondiera a tu propia elec-
en mi corazón, pero ya no hablaba de mis crímenes de forma ción. Lloro de pensar que, abrumado como te encuentras por tus
incoherente; me bastaba tener conciencia de ellos. Mediante la cruelísimas desdichas, ahogaras, debido a tu idea del honor, toda
más atroz represión, acallé la imperiosa voz de la amargura, que esperanza de amor y felicidad que son lo único que puede hacer
a veces ansiaba confiarse al mundo entero. También mi com- que te repongas. Quizá sea precisamente yo, que te amo tanto,
portamiento se hizo más tranquilo y moderado de lo que había la que esté incrementando mil veces tus sufrimientos, al ser obs-
sido desde mi viaje al mar de hielo. Llegamos a El Havre el 8 de táculo para la realización de tus deseos. Víctor, ten la seguridad
mayo, y proseguimos de inmediato a París, donde mi padre tenía de que tu prima y compañera de juegos te quiere con demasiada
que atender unos asuntos que nos detuvieron unas semanas. En
esta ciudad, recibí la siguiente carta de Elizabeth.

Español 10° 363


sinceridad como para que esta posibilidad no la entristezca. Sé haya podido soportarlos. Te comunicaré esta historia de horrores
feliz, amigo mío; y si acatas ésta mi única petición, ten la se- y desgracias el día siguiente a nuestra boda, pues debe reinar en-
guridad de que nada en el mundo perturbará mi tranquilidad. tre nosotros, mi queridísima prima, una absoluta confianza. Pero
No dejes que esta carta te preocupe; no contestes ni mañana ni hasta ese momento te ruego que no lo menciones o hagas alusión
pasado, ni siquiera antes de tu vuelta si ello te va a resultar do- alguna a ello. Te lo suplico de corazón, y confío en que así sea.»
loroso. Mi tío me informará de tu salud; y si al encontrarnos veo
en tus labios una sonrisa, que se deba a mi actual esfuerzo, no Una semana después de recibida la carta de Elizabeth, llegába-
pediré mayor recompensa. mos a Ginebra. Mi prima me recibió con cálido afecto, mas los
ojos se le llenaron de lágrimas al advertir mi aspecto desmejora-
ELIZABETH LAVENZA do y mis febriles mejillas. Ella también estaba cambiada. Estaba
más delgada y había perdido algo aquella deliciosa vivacidad
Ginebra, 18 de marzo de 17... que tanto me cautivara antes; pero su dulzura y mirada suave
llena de compasión hacían de ella una compañera mucho más
Esta carta me trajo a la memoria algo que había olvidado: la idónea para el ser hundido y apesadumbrado en el que yo me
amenaza del bellaco: «Estaré a tu lado en tu noche de bodas.» había convertido. La paz de la que ahora disfrutaba no duró.
Esta era mi sentencia, y esa noche aquel demonio desplegaría Los recuerdos me asaltaban de nuevo, haciéndome enloquecer;
todas sus artes para destruirme y arrancarme el atisbo de feli- y cuando pensaba en todo lo ocurrido perdía por completo la
cidad que prometía, en parte, compensar mis sufrimientos. Esa razón. En ocasiones me poseía una terrible furia, otras me en-
noche había decidido terminar sus crímenes con mi muerte. contraba abatido y desanimado. Ni hablaba ni miraba a nadie;
¡Que así fuera!; tendría entonces lugar un combate a muerte, permanecía inmóvil, abrumado por el cúmulo de desgracias que
tras el cual, si él vencía, yo hallaría la paz, y el poder que ejer- se abatían sobre mí.
cía sobre mí acabaría. Si lo derrotaba, sería un hombre libre.
Pero, ¿qué libertad tendría?; la del campesino que, asesinada Sólo Elizabeth conseguía sacarme de estos momentos de depre-
su familia ante sus ojos, quemada su casa, destrozadas sus tie- sión; su dulce voz me serenaba cuando me poseía la cólera, y
rras, vaga sin hogar, sin recursos y solo, pero libre. Tal sería mi sabía despertar en mí sentimientos humanos cuando la apatía
libertad, sólo que en Elizabeth poseía un tesoro, por desventura hacía de mí su presa. Lloraba conmigo y por mí. Cuando volvía
contrarrestado por los horrores del remordimiento que me per- en razón me regañaba, y se esforzaba por inculcarme resigna-
seguirían hasta la muerte. ¡Dulce y adorable Elizabeth! Leí y ción. Mas, si bien los desdichados pueden aprender a resignarse,
releí su carta, y noté cómo ciertos sentimientos de ternura se ¡no hay paz posible para los culpables! Las torturas del remor-
adueñaban de mi corazón y osaban susurrarme idílicas prome- dimiento envenenan hasta la tranquilidad que, a veces, procura
sas de amor y felicidad; pero la manzana había sido mordida, y una tristeza infinita.
el brazo del ángel se armaba para privarme de toda esperanza. Poco después de nuestra llegada, mi padre se refirió a mi próxi-
Sin embargo, estaba dispuesto a morir por conseguir la felici- ma unión con mi prima. Yo permanecía en silencio.
dad de Elizabeth. Si el monstruo llevaba a cabo su amenaza, ––¿Estás, acaso, enamorado de otra persona?––preguntó.
la muerte sería inevitable. Recapacitaba sobre el hecho de que ––En modo alguno le respondí—. Quiero a Elizabeth, y deseo
mi matrimonio acelerara mi sino. Ciertamente mi destrucción nuestra boda. Por tanto, fijemos el día; en él me consagraré, vivo
se adelantaría así algunos meses; pero, por otra parte, si mi ver- o muerto, a la felicidad de mi prima.
dugo llegaba a sospechar que, influido por su amenaza, demo- ––Mi querido Víctor, no hables así. Han caído sobre nosotros
raba la ceremonia, urdiría otro medio de venganza quizá aún grandes desgracias; pero esto debe servir para unirnos aún más
más terrible. Había jurado estar a mi lado en mi noche de bodas, a lo que nos queda, y volcar sobre los que viven el amor que
pero esta amenaza no le obligaba a mantener entretanto la paz. sentíamos por aquellos que ya no están con nosotros. Nuestro
círculo será reducido, pero fuertemente ceñido por los lazos del
¿Acaso no había asesinado a Clerval inmediatamente después
afecto y los sufrimientos comunes. Y cuando el tiempo haya
de nuestra conversación, como para indicarme que aún no es-
taba saciada su sed de sangre? Decidí, por tanto, que si el in- limado tu desesperación, nacerán nuevos y queridos seres que
mediato matrimonio con mi prima iba a suponer la felicidad de reemplazarán aquellos que nos han sido arrebatados de forma
Elizabeth y la de mi padre, las intenciones de mi adversario de tan cruel.
acabar con mi vida no lo retrasarían ni una hora. En este estado
de ánimo escribí a Elizabeth. Mi carta era afectuosa y serena. Estos eran los consejos de mi padre, pero no conseguía apartar de
«Temo, amada mía ––escribí––, que no es mucha la felicidad mí el recuerdo de aquella amenaza. Tampoco es de extrañar que,
que nos resta en este mundo; sin embargo en ti se centra toda la omnipotente como se había mostrado aquel infame demonio en
que pueda un día disfrutar. Aleja de tu pensamiento tus infunda- sus sanguinarias acciones, yo lo considerara casi invencible, y
dos temores; a ti, y sólo a ti consagro mi vida y mis esperanzas que, cuando pronunció las terribles palabras «Estaré a tu lado en
de consuelo. Tengo un solo secreto, Elizabeth, un secreto tan tu noche de bodas», considerara la amenaza como inevitable. La
terrible que cuando te lo revele se te helará la sangre; entonces, muerte no hubiera supuesto para mi mayor desgracia, de no ser
lejos de sorprenderte ante mis sufrimientos, te admirarás de que porque arrastraba la pérdida de Elizabeth y, por tanto, coincidí
gozoso, incluso alegre, con mi padre en que, si mi prima acepta-
ba, celebraríamos la ceremonia al cabo de diez días; así creía se-

364 Español 10°


llar mi suerte. ¡Dios mío!; si por un instante hubiera imaginado Blanc, dominando a distancia el conjunto y las montañas coro-
las intenciones reales de mi diabólico adversario, hubiera prefe- nadas de nieve, que en vano intentaba competir con él. Al otro
rido exiliarme para siempre de mi tierra, y errar en soledad por el lado quedaba el majestuoso jura, con su sombría ladera, que pa-
mundo como un renegado, antes que consentir en tan desdichada recía interponerse a la inquietud del que quisiera abandonar el
unión. Pero, como si poseyera poderes mágicos, el monstruo me país y a la intrepidez del invasor que pretendiera esclavizarlo.
había engañado respecto de sus verdaderas intenciones; y mien-
––Estás triste, mi amor. ¡Ay!, si supieras lo que he sufrido y
tras creía que estaba preparando mi propia muerte, lo que hacía
cuánto me queda aún por pasar, harías que disfrutara de la paz y
era acelerar la de una víctima muchísimo más querida.A medida
el sosiego que este día, al menos, me depara.
que se aproximaba la fecha de nuestra boda, no sé si debido a Alégrate, mi querido Víctor ––respondió ella––; confío en que
una falta de valor o a algún presentimiento, me sentía más y más no tengas motivos para entristecerte; y te aseguro que, aunque
deprimido. Pero ocultaba mis sentimientos bajo muestras de al- mi rostro no exprese mi dicha, mi corazón rebosa de felicidad.
borozo que llenaban de dicha el rostro de mi padre, pero apenas Hay algo que me previene en contra de poner demasiadas es-
si conseguían engañar la mirada más atenta de Elizabeth. Mi peranzas en el futuro que hoy se abre ante nosotros; pero no
prima esperaba nuestra unión con una serena alegría, no exenta escucharé tan lóbrega voz. Mira la rapidez con que nos move-
del temor despertado por las recientes desgracias, de que lo que mos y cómo las nubes, que bien nos ensombrecen, bien reba-
ahora parecía una felicidad tangible pudiera desaparecer como san la cima del Mont Blanc, hacen aún más interesantes este
un sueño, sin dejar más huella que un profundo y eterno pesar. hermosísimo paisaje. Observa también los numerosos peces que
nadan en este agua, tan clara, que nos permite ver cada guijarro
Se hicieron los preparativos para el acontecimiento; recibimos del fondo. ¡Qué día tan precioso!; ¡qué tranquila y serena se
numerosas visitas que, sonrientes, nos felicitaban. Yo disimula- muestra la naturaleza! Elizabeth trataba así de alejar nuestros
ba cuanto podía la ansiedad que me corroía el corazón, y acepté pensamientos de temas dolorosos. Pero su humor fluctuaba; ha-
con fingido ardor los planes de mi padre, aunque sólo fueran a bía instantes en que los ojos le brillaban con alegría, pero ésta
servir de decorado para mi tragedia. Se nos compró una casa no en seguida dejaba paso al ensimismamiento y la abstracción.
lejos de Cologny, que, por estar cerca de Ginebra, nos permitiría
El sol comenzaba a declinar. Cruzamos el río Drance y vimos
disfrutar del campo y sin embargo visitar a mi padre cada día,
cómo continuaba su curso por entre los barrancos y vallecillos
pues él, con el fin de que Ernest pudiera proseguir sus estudios de las colinas. Aquí los Alpes se acercan bastante al lago, y poco
en la universidad, seguiría viviendo en la ciudad. a poco nos fuimos aproximando al anfiteatro de montañas que
Entretanto, yo tomé todas las precauciones para garantizar lo cercan por el lado este. El campanario de Evian brillaba re-
mi defensa caso de que mi enemigo me atacara abiertamen- cortado sobre el oscuro fondo de bosques que rodean la ciudad,
te. Llevaba siempre conmigo un puñal y un par de pistolas, y custodia¬da por la cordillera de altas cumbres. Al anochecer, el
permanecía alerta para evitar cualquier posible intento por su viento, que hasta entonces nos había empujado con asombrosa
parte; de este modo conseguí una mayor tranquilidad. Lo cier- rapidez, se tornó en una suave brisa que apenas ondulaba las
to es que así la felicidad que esperaba de mi matrimonio se aguas y movía los árboles suavemente. Nos acercábamos a la
iba materializando, y al hablar todos de nuestra unión como orilla desde la que nos llegaba el más delicioso aroma de flo-
algo que ningún acontecimiento podría impedir, la amenaza res y heno. El sol se puso en el momento en que desembarca-
se difuminaba y hasta llegué a creerme que carecía de la su- mos; y al poner pie en tierra, sentí revivir en mí la ansiedad y
ficiente entidad como para alterar mi paz. Elizabeth parecía el temor, que tan pronto se iban a aferrar a mí para siempre.
contenta, pues mi aspecto sereno contribuía mucho a calmar-
la. Pero el día en que se iban a cumplir mis deseos y que iba Capítulo 6
también a sellar mi destino, estaba apesadumbrada, como si Eran las ocho cuando desembarcamos. Paseamos unos momen-
tuviera algún mal presentimiento. Quizá también pensara en el tos por la orilla disfrutando del crepúsculo y luego nos dirigimos
terrible secreto que había prometido contarle al día siguiente. a la posada, desde donde contemplamos la hermosa vista del
lago, bosques y montañas, que, envueltas en la oscuridad, aún
Mi padre sin embargo rebosaba de felicidad y, con el ajetreo de mostraban sus negros perfiles. El viento, que casi había cesado
los últimos momentos, atribuyó la melancolía de su sobrina al por el sur, se levantó ahora con gran violencia desde el oeste.
pudor comprensible de una novia. La luna, alcanzado su cenit, empezaba a descender; ante ella,
Después de la ceremonia, los numerosos invitados se reunie- las nubes corrían, más veloces que el vuelo de los buitres, y
ron en casa de mi padre. Se había decidido que Elizabeth y nublaban sus rayos; en las aguas del lago se reflejaba el ata-
yo pasaríamos la tarde y la noche en Evian, y que a la maña- reado firmamento, de manera aún más bulliciosa, pues las olas
na siguiente nos iríamos a Cologny. Hacía un día hermoso y, empezaban a crisparse. De pronto cayó una fuerte tormenta
ya que el viento era favorable, decidimos ir en barco. Fueron de agua. Yo había permanecido tranquilo a lo largo de todo el
esos los últimos momentos de mi vida durante los cuales me día, pero, en cuanto la noche difuminó la forma de las cosas,
sentí feliz. Navegábamos deprisa; el sol calentaba con fuerza, me asaltaron mil temores. Alerta y lleno de ansiedad, empu-
pero nos protegía un pequeño toldo. Admiramos la belleza del ñaba con la mano derecha una pistola que llevaba escondida
paisaje, costeando las orillas del lago; un lado nos ofrecía el
monte Saléve, las orillas de Montalégre, el maravilloso Mont

Español 10° 365


en el pecho; el más leve ruido me aterrorizaba; pero decidí su inmundo dedo el cadáver de mi esposa. Me abalancé hacia
que iba a vender cara mi vida y que no abandonaría la lucha la ventana y, extrayendo del pecho una pistola, disparé; pero
que se avecinaba hasta que o mi adversario o yo cayéramos. esquivó la bala, y, huyendo del lugar a la velocidad del rayo,
se zambulló en las aguas del lago. El ruido del disparo atrajo a
Elizabeth observó mi agitación en silencio durante algún tiem- la gente hacia la habitación. Indiqué el lugar por donde había
po. Por fin dijo: desaparecido, y lo seguimos con barcas; echamos incluso re-
––¿Qué te intranquiliza, mi querido Víctor? ¿Qué es lo que tanto des, pero todo en vano. Regresamos desesperanzados después
temes? de varias horas, la mayoría de mis compañeros convencidos de
––Paciencia, querida mía, paciencia le respondí––. Pasada esta que el fugitivo era fruto de mi imaginación. Tras desembarcar,
noche, el peligro habrá acabado. Pero esta noche es terrible, se dispusieron a registrar los alrededores, organizando distin-
muy terrible. tas patrullas, que se esparcieron por los bosques y viñedos.

Transcurrió una hora en esta inquietud; de pronto, pensé en lo No fui con ellos; me encontraba exhausto. Un velo me nublaba la
espantoso que le resultaría a mi esposa el combate que esperaba vista, y la piel me ardía con el calor de la fiebre. En este estado,
de un momento a otro. Le rogué que se acostara, dispuesto a no apenas consciente de lo que había ocurrido, me tendieron en una
reunirme con ella en tanto no conociera las intenciones de mi cama, desde donde recorría el cuarto con la mirada en busca de
enemigo. Me quedé solo, y continué durante algún tiempo pa- algo que había perdido. Recordé entonces que mi padre estaría
seando por los pasillos de la casa y examinando cada rincón que esperando con ansiedad a que Elizabeth y yo regresáramos, y que
pudiera servirle de escondrijo a mi adversario. Pero no descubrí ahora debería volver solo. Este pensamiento me trajo lágrimas a
rastro alguno de él; y empezaba a pensar que alguna providen- los ojos y di libre curso a mi llanto. Mis errantes pensamientos
cial casualidad habría intervenido para impedirle llevar a cabo iban de un punto a otro, centrándose en mis desgracias, y en lo
su amenaza, cuando oí un grito agudo y estremecedor. Venía de que las había ocasionado. Me envolvía una nube de incredulidad
la habitación donde descansaba Elizabeth. Al oírlo comprendí la y horror. La muerte de William, la ejecución de Justine, la muerte
estremecedora verdad, y me quedé paralizado; noté cómo la san- de Clerval y finalmente la de mi esposa; ni siquiera sabía si el
gre me corría por las venas y me ardía en las puntas de los dedos. resto de mis familiares se encontraban a salvo de la maldad del
Un instante después escuché un nuevo grito y corrí hacia la al- villano; quizá mi padre se agitaba ya entre las manos asesinas,
coba. ¡Dios mío!, ¿cómo no morí entonces? ¿Por qué me hallo mientras Ernest yacía inerte a sus pies.
aquí narrando la destrucción de mi mayor esperanza, y la muerte
de la más pura criatura? Estaba tendida en el lecho, inánime, la Esta idea me hizo estremecer y me devolvió a la realidad. Me le-
cabeza ladeada, las facciones pálidas y convulsas, semiocultas vanté, y decidí volver a Ginebra de inmediato. No había caballos
por el cabello. Doquiera que vaya veo la misma imagen: los disponibles, y tuve que hacer el viaje a través del lago, aunque
brazos exangües y el cuerpo lacio, tirado sobre el tálamo nupcial el viento no era favorable y llovía torrencialmente. Sin embargo,
por su asesino. ¿Cómo pude ver esto y seguir viviendo? ¡Cuán apenas había amanecido y podía confiar en estar en casa por la
tenaz es la vida, y cómo se aferra a quienes más la desprecian! noche. Contraté algunos remeros, y yo mismo tomé uno de los
En un instante perdí el conocimiento, y caí al suelo. remos, pues siempre había notado que el ejercicio físico paliaba
los sufrimientos del espíritu. Pero lo inmenso de mi pesar y el
Cuando volví en mí, me encontré rodeado de la gente de la po- exceso de agitación que había padecido me impedían cualquier
sada; sus rostros demostraban un terror inenarrable; pero su es- esfuerzo. Dejé el remo, y apoyando la cabeza entre las manos me
panto no era más que una parodia, una sombra de los sentimien- abandoné al dolor. Al levantar la vista veía los parajes que me
tos que me oprimían a mí. Escapé hacia la habitación donde eran familiares de los tiempos lejanos de mi felicidad, y que aún
yacía el cuerpo de Elizabeth, mi amor, mi esposa tan querida el día anterior había contemplado con la que ahora no era sino
y venerada, viva aún pocos momentos antes. No estaba ya en una sombra y un recuerdo. Lloré amargamente. La lluvia había
la posición en la que la había encontrado; tenía ahora la cabeza cesado unos instantes, y vi los peces jugando en el agua igual que
recostada en un brazo, y el rostro y cuello ocultos por un pa- lo habían hecho pocas horas antes bajo la mirada de Elizabeth.
ñuelo, y se la podía creer dormida. Corrí hacia ella y la abracé Nada hay tan doloroso para la mente humana como un cambio
con ardor, pero la mortal quietud y la frialdad de sus miembros brusco y profundo. Podía brillar el sol, o las nubes ensombrecer
delataban que lo que estrechaba entre mis brazos ya no era la el cielo; para mí ya nada podía volver a ser lo mismo que el día
Elizabeth a quien tanto había adorado. En su garganta se veían anterior. Un infame me había arrebatado todas mis esperanzas
las horrendas señales del diabólico ser, y ni el menor aliento de felicidad. No habrá habido jamás criatura tan desgraciada
salía de sus labios. Mientras con agonizante desesperación me como yo; suceso tan espeluznante es único en la historia del
inclinaba sobre ella, levanté la vista. Me invadió una especie hombre. Pero para qué narrar los acontecimientos que siguieron
de pánico al ver que la pálida luz de la luna iluminaba la habi- a esta tragedia. El horror ha llenado toda mi vida; había llegado
tación, pues las contraventanas que se habían cerrado anterior- al punto culminante del sufrimiento, y lo que resta no puede
mente ahora estaban abiertas. Con inexpresable horror vi aso- más que aburrirle. Uno a uno me fueron arrebatados aquellos a
marse a una de las ventanas el aborrecido y repugnante rostro quienes amaba; y me quedé solo. No tengo ya fuerzas; y expli-
del monstruo. Esbozó una mueca burlona mientras señalaba con caré lo que queda de mi horrenda narración en pocas palabras.

Llegué a Ginebra. Mi padre y Ernest aún vivían; pero el primero

366 Español 10°


se hundió ante la trágica nueva que traía. ¡Cómo le recuerdo!, expresión del magistrado. Había escuchado mi relato con ese
¡padre bondadoso y amable!; la luz huyó de sus ojos, pues ha- tipo de credulidad que producen las narraciones de fantasmas
bían perdido a aquella a quien adoraban: Elizabeth, su sobrina, y sucesos sobrenaturales; pero cuando le requerí que actuara de
más que una hija para él, a la cual quería con todo el cariño que forma oficial, volvió a desconfiar. Sin embargo, me respondió
siente un hombre que, próximo el fin de sus días, y teniendo templadamente:
pocos seres a quienes dedicar su afecto, se aferra con mayor in- ––Con gusto le ayudaría en lo que me fuera posible; pero el ser
tensidad a aquellos que le quedan. ¡Maldito, maldito villano que de quien usted me habla parece estar dotado de unos poderes que
llenó de tristeza sus canas y le hizo morir de dolor! No podía vi- harían inútiles todos mis esfuerzos. ¿Quién puede perseguir a un
vir bajo el tormento de los horrores que se acumulaban en torno animal capaz de atravesar el mar de hielo, habitar en grutas y ca-
suyo; sufrió una hemorragia cerebral, y murió en mis brazos al vernas, donde ser humano jamás osaría entrar? Además, han pa-
cabo de unos días. ¿Qué fue entonces de mí? No lo sé; perdí la sado algunos meses desde que cometió sus crímenes y es imposi-
noción de todo, y me vi envuelto en cadenas y tinieblas. Soñaba, ble saber a dónde huyó o en qué lugar se halla actualmente ahora.
a veces, que con los amigos de juventud vagaba por alegres va- No dudo de que ronda el lugar en el que yo me encuentro. Y caso
lles y prados llenos de flores; pero despertaba una y otra vez en de haberse refugiado en los Alpes; se le puede dar caza como
la misma celda. A esto seguía la melancolía, pero poco a poco fui si fuera una gamuza y destruirlo como a una bestia feroz. Pero
cobrando una idea exacta de mis aflicciones y de mi situación, leo su pensamiento; no cree mi relato, y no tiene la intención de
y por fin me liberaron. Me habían creído loco y, como supe más perseguir a mi enemigo y aplicarle el castigo que merece.
tarde, durante muchos meses estuve encerrado en una celda so- Al hablar, tenía los ojos encendidos de cólera, y el magistrado
litaria. Pero la libertad hubiera sido un fútil regalo, si al recobrar se asustó.
la razón no hubiera recobrado a la vez un deseo de venganza. ––Está usted equivocado ––dijo—. Haré todo lo que esté
Así que iba recuperando el recuerdo de mis desdichas, empecé a en mi mano y, si logro capturar al monstruo, sepa que será
pensar en su causa: el monstruo que había creado, el miserable castigado de acuerdo con sus crímenes. Pero temo, por
demonio que, para mi ruina, había traído al mundo. Al pensar lo que usted mismo ha descrito sobre su resistencia, que
en él, me invadía una enloquecedora furia y entonces, deseando esto resulte imposible, y que a la par que se toman las me-
que cayera en mis manos, rezaba para que así fuera y pudiera didas necesarias, usted se debe¬ría resignar al fracaso.
desatar sobre su infame cabeza una inmensa y mortal venganza. ––Eso no es posible; pero nada de lo que diga puede servirme de
mucho. Mi venganza no es de su incumbencia; y sin embargo,
Mi cólera no se satisfizo mucho tiempo con inútiles deseos; aunque reconozca en ello un vicio, le confieso que es la úni-
empecé a pensar en cómo podía perseguirlo; a este fin, un mes ca y devoradora pasión de mi espíritu. Mi ira no tiene límites,
después de puesto en libertad, me dirigí a uno de los jueces de cuando pienso que el asesino, que lancé entre la sociedad, sigue
la ciudad, diciéndole que quería formular una acusación; dije con vida. Me niega usted mi justa petición: me queda un único
que conocía al asesino de mis familiares, y que le rogaba que camino, y desde ahora me dedicaré, vivo o muerto, a conseguir
ejerciera toda su autoridad para que se le detuviera. Me escuchó su destrucción.
con benevolencia e interés.
––Esté usted seguro ––dijo–– de que no ahorraré esfuerzos para Temblaba al decir esto; mi actitud debía rezumar aquel mismo
encontrar al villano. frenesí y altivo fanatismo que se dice tenían los antiguos már-
Le quedo muy agradecido ––respondí—. Escuche, pues, la de- tires. Pero para un magistrado ginebrino, cuyos pensamientos
claración que voy a hacer. Es en verdad una historia tan extraña están muy lejos de los ideales y heroísmos, esta grandeza de es-
que temería que usted no me creyera, de no ser porque hay algo píritu debía asemejarse mucho a la locura. Intentó apaciguarme
en las verdades, por insólitas que parezcan, que fuerzan la con- como haría una niñera con una criatura, y achacó mi relato a los
vicción. Mi relato es demasiado coherente como para que pueda efectos del delirio.
tomarse por un sueño, y no tengo motivos para mentir. De esta ––¡Mortal!––exclamé––, está endiosado con su sabiduría, mas
forma me dirigí a él, con voz tranquila pero seria; había deci- cuánta ignorancia demuestra. ¡Calle!; no sabe lo que dice. Salí
dido perseguir a mi destructor hasta la muerte, y este propósito de la casa tembloroso e iracundo, y me retiré a pensar en otros
calmaba mi angustia y me reconciliaba un poco con la vida. Na- medios de acción.
rré mi historia brevemente, pero con firmeza y precisión, dando
fechas exactas y sin desviarme del tema para lamentarme de los Capítulo 7
hechos. Mi estado era tal que no lograba controlar voluntariamente el
Al principio, el magistrado demostraba una total incredulidad, pensamiento. Me inundaba la ira, y sólo el deseo de venganza
pero a medida que proseguía escuchó con mayor atención e in- me proporcionaba fuerza y comedimiento, reprimía mis senti-
terés; hubo momentos en que lo vi estremecerse, otros en que su mientos y me permitía estar sereno y calculador en momentos
rostro denotaba un vivo asombro, exento de escepticismo. Al con- en que, de otro ––modo, me hubiera abandonado al delirio y
cluir mi relato, dije: a la muerte. Mi primera decisión fue abandonar Ginebra para
––Este es el ser al que acuso, y en cuya detención y castigo le siempre; mis desgracias hicieron que aborreciese la patria que
ruego ejerza su máxima autoridad. Es su deber como magistra- tan intensamente había amado cuando era feliz y querido. Me
do, y creo y espero que sus sentimientos como hombre no rehu- hice con una importante cantidad de dinero, y algunas joyas que
sarán cumplir con él en esta ocasión.
Estas últimas palabras provocaron un sensible cambio en la

Español 10° 367


habían pertenecido a mi madre, y partí. Y aquí empezó una pe- Corrí hacia el lugar de donde procedía el sonido, pero aquel
regrinación que sólo con mi muerte terminará. He recorrido una demonio me eludió. De pronto salió la luna, iluminando su
inmensa parte del mundo, y he sufrido todas las penurias que horrenda y deforme silueta, que se alejaba con velocidad
suelen tener que afrontar los viajeros en los desiertos y en las sobrenatural. Lo perseguí; y desde hace varios meses ese es mi
tierras salvajes. Apenas sé cómo he sobrevivido; con frecuencia objetivo. Siguiendo una vaga pista, recorrí el curso del Ródano,
me he tendido desfallecido sobre la arena, rogando que me so- pero en vano; hasta llegar a las azules aguas del Mediterráneo.
breviniera la muerte. Pero las ansias de venganza me mantenían Casualmente, una noche vi cómo el infame ser abordaba y se
vivo; no me atrevía a morir si mi enemigo continuaba con vida. escondía en un bajel con destino al Mar Negro. Zarpé en el
mismo barco; pero escapó, ignoro cómo.
Al abandonar Ginebra, mi primer quehacer fue encontrar algún Aunque continuaba esquivándome, seguí sus pasos por las
indicio que me permitiera seguir los pasos de mi infame ene- estepas de Tartaria y de Rusia. A veces, campesinos, atemoriza-
migo. Pero estaba desorientado, y anduve por la ciudad durante dos por su horrenda aparición, me informaban de la dirección
muchas horas dudando sobre qué dirección tomar. Cuando em- que había tomado; otras, él mismo, temeroso de que si perdía
pezaba a anochecer, me encontré en el cementerio donde repo- toda esperanza me desesperara y muriera, dejaba tras de sí
saban William, Elizabeth y mi padre. Entré, y me acerqué a sus algún indicio para que me guiara. Cuando cayeron las nieves,
tumbas. Reinaba el silencio, turbado tan sólo por el murmullo hallé en la llanura la huella de su gigantesco pie. Para usted,
de las hojas que el viento agitaba suavemente; era ya casi de que se encuentra comenzando la vida, que desconoce el sufri-
noche, y la escena hubiera resultado solemne y conmovedora miento y el dolor, es imposible saber lo que he padecido y aún
incluso para un observador ajeno a ella. Los espíritus de mis padezco. El frío, el hambre y la fatiga eran los males menores
difuntos parecían rodearme, proyectando una sombra invisible que hube de aguantar; me maldijo un demonio, y llevo un
pero palpable en torno a mi cabeza. La honda tristeza que en un infierno dentro de mí; sin embargo, algún espíritu bueno siguió
principio esta escena me había provocado pronto dio paso a la y dirigió mis pasos, y me libraba de pronto de dificultades
ira y a la desesperación. Ellos estaban muertos, y sin embargo aparentemente insalvables.
yo vivía; también vivía su asesino, y para aniquilarlo debía yo A veces, cuando vencido por el hambre me encontraba ya ex-
continuar mi tediosa existencia. Arrodillado en la hierba, besé hausto, encontraba en el desierto una comida reparadora que
la tierra y, con labios temblorosos, grité: me devolvía las energías y me prestaba de nuevo aliento; eran
––Por la sagrada tierra en la que estoy postrado, por los espíritus alimentos toscos, del tipo que tomaban los campesinos de la re-
que me rodean, por el profundo y eterno dolor que siento, por gión, pero no dudo de que los había depositado allí el espíritu
ti, oh Noche, y por los fantasmas que te pueblan, juro perseguir que había invocado en mi ayuda. Muchas veces, cuando todo
a ese demonio, que ocasionó estas desgracias, hasta que uno de estaba seco, el cielo despejado y yo me encontraba sediento,
los dos sucumba en un combate a muerte. A este fin preservaré aparecía una pequeña nube en el firmamento que, tras dejar caer
mi vida; para ejecutar esta cara venganza volveré a ver el sol y algunas gotas para reavivarme, desaparecía. Cuando podía, se-
pisar la verde hierba, de todo lo cual, de otro modo, prescindiría guía el curso de los ríos; pero el infame engendro solía evitarlos
para siempre. Y yo os conjuro, espíritus de los muertos, y a vo- por ser los lugares más poblados por los habitantes del país. En
sotros, errantes administradores de venganza, a que me ayudéis los lugares donde encontraba pocos seres humanos me alimen-
y orientéis en mi tarea. ¡Que el maldito e infernal monstruo beba taba de los animales salvajes que se cruzaban en mi camino.
de la copa de la angustia y sienta la misma desesperación que Tenía dinero, y me, ganaba las simpatías de los campesinos dis-
ahora me atormenta! tribuyéndolo, o repartiendo, entre aquellos que me habían per-
mitido el uso de su fuego y utensilios de cocina, la caza que,
Había comenzado el juramento en tono solemne, y con un tras separar la porción que destinaba a mi alimento, me sobraba.
fervor, que me hizo pensar que los espíritus de mis familiares
asesinados escuchaban y aprobaban mi devoción; pero así que Esta vida me asqueaba, y únicamente mientras dormía saborea-
concluí, las Furias se apoderaron de mí, y la ira ahogaba mis ba algo de alegría. ¡Bendito sueño! A menudo, encontrándome
palabras. Desde la profunda quietud de la noche, me llegó en- en el límite de mi angustia, me tendía a dormir, y los sueños me
tonces una estruendosa y diabólica carcajada. Resonó en mis proporcionaban la ilusión de felicidad. Los espíritus que velaban
oídos larga y dolorosamente; los montes me devolvieron su eco, por mí me deparaban estos momentos, mejor dicho, estas horas
y sentí que el infierno me rodeaba burlándose y riéndose de mí. de felicidad, a fin de que pudiera retener las fuerzas suficien-
En aquel momento, de no ser porque aquello significaba que mi tes para proseguir mi peregrinación. De no ser por este respiro,
juramento había sido escuchado y que me aguardaba la vengan- hubiera sucumbido bajo mis angustias. Durante el día, me man-
za, me hubiera dejado dominar por el frenesí y hubiera acabado tenía y animaba la perspectiva de la noche, pues en mis sueños
con mi existencia miserable. La carcajada se fue extinguiendo, veía a mis familiares, a mi esposa y a mi amado país; veía de
y una voz, familiar y aborrecida, me susurró con claridad, cerca nuevo la bondadosa faz de mi padre, oía la cristalina voz de
del oído: Elizabeth y encontraba a Clerval rebosante de salud y juventud.
––¡Estoy satisfecho, miserable criatura! Has decidido vivir, y Muchas veces, extenuado por una caminata agotadora, intenta-
eso me satisface. ba convencerme mientras andaba de que estaba soñando y que
cuando llegara la noche despertaría a la realidad en brazos de
los míos. ¡Qué punzante cariño sentía hacia ellos!; ¡cómo me
aferraba a sus queridas siluetas, cuando a veces me visitaban,

368 Español 10°


incluso estando despierto, e intentaba convencerme de que aún Les había robado sus provisiones para el invierno, y las había
estaban con vida! En aquellos momentos, la venganza que me puesto en un trineo, al cual ató varios perros amaestrados que
corroía el corazón se aplacaba, y continuaba mi camino hacia asimismo robó. Esa misma noche, y ante el alivio de aquellas
la destrucción de aquel demonio más como un deber impuesto asustadas personas, había reanudado su viaje sobre el helado
por el cielo, como el impulso mecánico de un poder del cual era océano en dirección a un punto donde no había tierra alguna;
inconsciente, que como el ardiente deseo de mi espíritu. suponían que pronto sería destruido por alguna de las grietas
Desconozco los sentimientos de aquel a quien perseguía. A ve- que con frecuencia se abrían en el hielo, o que moriría de frío.
ces dejaba cosas escritas en los troncos de los árboles o talla-
das en la piedra, que me guiaban o avivaban mi cólera. «Mi Al oír esto, sufrí un ataque momentáneo de desesperación.
reinado aún no ha acabado ––estas eran las palabras que se Había conseguido escapar de mí; y yo debía ahora emprender
leían en una de las inscripciones––; sigues viviendo y mi po- un viaje peligroso e interminable a través de las montañas de
der es total. Sígueme; voy hacia el norte en busca de las nie- hielo del océano, bajo los rigores de un frío que pocos indíge-
ves eternas, donde padecerás el tormento del frío y el hielo al nas podían soportar, y que yo, nativo de una tierra cálida y so-
que yo soy insensible. Si me sigues de cerca, encontrarás no leada, no resistiría. Pero, ante la idea de que aquel engendro
lejos de aquí una liebre muerta; come y recupérate. ¡Adelan- viviera y venciera, se me avivó de nuevo la ira y el ansia de
te, enemigo!; aún nos queda luchar por nuestra vida; pero has- venganza y, cual poderoso alud, barrieron mis otros sentimien-
ta entonces te esperan largas horas de sufrimiento.» ¡Demonio tos. Tras un breve descanso, durante el cual me visitaron los
burlón! De nuevo juro vengarme; de nuevo te condeno, misera- espíritus de mis difuntos y me animaron a la venganza, me pre-
ble criatura, a atormentarte hasta la muerte. Nunca abandona- paré para el viaje. Cambié el trineo de tierra por uno adecuado
ré mi persecución hasta que uno de los dos muera; y entonces, a las irregularidades del océano helado; y, después de comprar
¡con qué júbilo me reuniré con Elizabeth y aquellos que ya me una buena cantidad de provisiones, abandoné tierra firme tras
preparan la recompensa por mis fatigas y sombrío peregrinaje! de mí. No puedo calcular los días que han pasado desde en-
tonces; pero he padecido torturas que, de no ser por el eterno
A medida que avanzaba hacia el norte, la nieve aumentaba, y el sentimiento de una justa retribución que me inflama el corazón,
frío era tan intenso que apenas si podía soportarse. Los campe- nada hubiera podido hacerme padecer. Con frecuencia inmen-
sinos permanecían encerrados en sus chozas, y sólo algunos de sas y escarpadas montañas de hielo me cerraban el camino, y
los más fornidos se aventuraban en busca de los animales que muchas veces oía rugir, amenazante, una mar gruesa. Pero las
el hambre forzaba a salir de sus guaridas. Los ríos se habían constantes heladas garantizaban la solidez de las sendas del mar.
helado y al no poder pescar me encontré privado de mi principal
alimento. La victoria de mi enemigo se consolidaba, así que au- A juzgar por la cantidad de provisiones consumidas, debían
mentaban mis dificultades. Otra inscripción que me dejó decía: haber transcurrido tres semanas. Más de una vez, la continua
«¡Prepárate!: tus sufrimientos no han hecho más que empezar. demora en alcanzar lo que tanto deseo, esperanza que me acom-
Abrígate con pieles, y aprovisiónate, pues pronto iniciaremos paña siempre, me arrancaba lágrimas de dolor. En una ocasión la
una etapa en la que tus desgracias satisfarán mi odio eterno.» desesperación casi se adueñó de mí, y estuve a punto de sucum-
Estas burlonas palabras reavivaron mi valor y perseverancia. bir; los pobres animales que me arrastraban habían alcanzado
Decidí no fallar en mi resolución; e, invocando la ayuda de los con esfuerzo increíble la cima de una montaña, muriendo uno de
cielos, continué con infatigable ahínco cruzando aquella desér- ellos de fatiga, y yo contemplaba con angustia la inmensidad del
tica región hasta que, en la lejanía, apareció el océano, último hielo ante mí, cuando de pronto divisé un minúsculo punto os-
límite en el horizonte. ¡Qué distinto de los azules mares del sur! curo en la distancia. Agudicé la vista para adivinar lo que era, y
Cubierto de hielo, sólo se diferenciaba de la tierra por una ma- prorrumpí en una jubilosa exclamación al distinguir un trineo y
yor desolación y desigualdad. Los griegos lloraron de emoción las deformes proporciones de aquella figura tan conocida. ¡Con
al ver el Mediterráneo desde las colinas de Asia, y celebraron qué ardor volvió la esperanza a mi corazón! Cálidas lágrimas
con entusiasmo el fin de sus vicisitudes. Yo no lloré; pero me brotaron de mis ojos, aunque las enjuagué con rapidez para que
arrodillé y, con el corazón rebosante, agradecí a mis espíritus no me hicieran perder de vista aquella infame criatura; pero las
el que me hubieran guiado sano y salvo hasta el lugar donde ardientes gotas seguían nublándome la visión y, finalmente, bajo
esperaba, pese a las burlas de mi enemigo, poder enfrentarme la emoción que me embargaba, prorrumpí en llanto. No era éste
con él. Hacía algunas semanas que me había procurado un tri- momento para entretenerme; desaté los arneses del perro muer-
neo y unos perros, lo que me permitía cruzar la nieve a gran to, di de comer a los restantes en abundancia y, tras descansar
velocidad. Ignoraba si aquel infame ser disfrutaba de la misma una hora, lo cual era imprescindible, aunque estaba inquieto por
ventaja que yo; pero vi que, así como antes había ido perdien- continuar, proseguí mi camino. Aún veía el trineo en la lejanía;
do terreno, ahora me iba acercando más a él; tanto es así, que no volví a perderlo de vista, excepto cuando algún saliente de
cuando divisé el océano sólo me llevaba un día de ventaja y las rocas de hielo lo ocultaba. Iba ganándole terreno; y cuando,
esperaba poder alcanzarlo antes de llegar a la orilla. Con reno- al cabo de dos días, me encontré a menos de una milla de mi
vado valor proseguí mi carrera, y al cabo de dos días llegué a enemigo, temí que el corazón me estallara de alegría. Pero, justo
una miserable aldea de la costa. Pregunté a los habitantes por entonces, cuando estaba a punto de darle alcance, mis esperan-
aquel villano y me dieron datos precisos. Un gigantesco mons- zas se vieron de pronto truncadas, y perdí todo rastro de él. Em-
truo, dijeron, había llegado la noche anterior, armado con una
escopeta y varias pistolas, haciendo huir, atemorizados ante
su espantoso aspecto, a los habitantes de una solitaria cabaña.
Español 10° 369
pecé a oír el bramido del mar; las olas se abatían furiosamente y Safie, que me enseñó, y la visión del monstruo que tuvimos
bajo la capa de hielo, y notaba cómo se henchían y se hacían más desde el barco, me convencieron más que todas sus afirmacio-
amenazadoras y terribles. En vano intenté proseguir. El viento nes, por muy coherentes y convincentes que parecieran. No ten-
se levantó; el mar rugía; y, como con la tremenda sacudida de go ninguna duda, pues, de que existe semejante monstruo; pero
un terremoto, se abrió el hielo con un ruido atronador. Pronto sin embargo estoy lleno de asombro y admiración. He intentado
concluyó todo; en pocos minutos, un agitado mar me separó de que Frankenstein me cuente en detalle la creación del ser; pero
mi enemigo, y me hallé flotando sobre un témpano de hielo, que sobre este punto permaneció inescrutable. ¿Está usted loco, ami-
menguaba por momentos y me preparaba una horrenda muerte. go mío? –me contestó—. ¿Hasta dónde le va a llevar su absur-
da curiosidad? ¿Es que quiere crear, también, un ser diabólico,
Así pasaron horas terribles; murieron varios de mis perros; y yo enemigo suyo y del mundo? Si no, ¿a dónde quiere ir aparar
estaba a punto de sucumbir, cuando divisé su navío, que navega- con sus preguntas? ¡No insista! Aprenda de mis sufrimientos,
ba sujeto por el ancla y me devolvió la esperanza de vivir. Igno- y no se empeñe en aumentar los suyos. Frankenstein observó
raba que los barcos se aventuraran tan al norte y me sorprendió que tomaba notas de su narración; quiso verlas, y él mismo las
verlo; rápidamente destruí una parte de mi trineo para hacer con corrigió y aumentó en muchos puntos; sobre todo en los diá-
él unos remos y así pude, con enorme esfuerzo, acercar mi im- logos con su enemigo, a los que dotó de mayor autenticidad.
provisada balsa hacia el barco. Había decidido que, caso de que ––Ya que ha anotado usted mi narración ––dio––, no quisiera
ustedes se dirigieran hacia el sur, me encomendaría a la clemen- que la posteridad la heredara en forma mutilada.
cia de los mares antes que desistir de mi propósito. Esperaba po- Así ha transcurrido una semana, escuchando la historia más ex-
der convencerlo de que me diera un bote con el cual pudiera aún traña que jamás hubiera podido concebir imaginación alguna.
perseguir a mi enemigo. Pero iban hacia el norte. Me subieron El interés que siento por mi huésped, y que ha despertado tanto
a bordo cuando mis fuerzas estaban ya agotadas, y cuando mis su relato como la nobleza y dulzura de su carácter, me ha se-
múltiples desgracias me arrastraban hacia una muerte que aún ducido la mente y el alma por completo. Quisiera ayudarlo;
no deseo, pues mi tarea está inconclusa. ¿Cuándo me permitirán pero ¿cómo aconsejar que siga viviendo a alguien tan infeliz
gozar del descanso que tanto anhelo los espíritus que me guían y carente de toda esperanza? La única dicha de que puede go-
hacia el infame ser?; ¿o es que yo debo morir y él sobrevivirme? zar es la que experimentará preparando su dolorida alma para
Si así fuere, júreme Walton, que no lo dejará escapar; júreme que la paz y la muerte. Disfruta, empero, de algún consuelo, fruto
usted lo acosará, y llevará a cabo mi venganza dándole muerte. de la soledad y el delirio: cree, cuando en sueños conversa con
¿Pero puedo pedirle que asuma mi peregrinación, que sufra las los seres que le fueron queridos, y obtiene de esa comunica-
penurias que yo he pasado? No; no soy tan egoísta. Pero, cuando ción cierto alivio para su sufrimiento o ánimo para la vengan-
yo haya muerto, si él apareciese, si los dioses de la venganza lo za, no que sean creaciones de su fantasía, sino que ciertamente
condujeran ante usted, júreme que no vivirá; júreme que no triun- son seres reales que, desde el más allá, vienen a visitarlo. Esta
fará sobre mis desgracias, y que no podrá hacer a otro tan des- fe da a sus delirios una solemnidad que hace que me resul-
graciado como me hizo a mí. Es elocuente y persuasivo; incluso ten casi tan imponentes e interesantes como la verdad misma.
una vez logró enternecerme el corazón; pero desconfíe de él.
Tiene el alma tan inmunda como las facciones, y repleta de mal- Nuestras conversaciones no se limitan tan sólo a su historia y
dad y traición. No lo escuche; invoque a William, Justine, Cler- la de sus desgracias. Demuestra poseer un gran conocimiento
val, Elizabeth, mi padre y al infeliz Víctor, y húndale la espada de la literatura, y una aguda y rápida percepción. Su elocuen-
en el corazón. Yo me encontraré a su lado para dirigir el acero. cia cautiva y conmueve; hasta el punto de que, cuando narra
Prosigue la narración de WALTON un episodio patético, o intenta provocar la piedad o el cariño,
no puedo escucharlo sin que los ojos se me llenen de lágrimas
26 de agosto de 17... qué magnífico hombre debió ser en sus tiempos de felicidad
para mostrarse tan noble aun en la desgracia! Parece tener co-
Has leído este extraño e impresionante relato, Margaret; ¿no sien- nocimiento de su propia valía, y de la magnitud de su ruina.
tes que, como a mí aún ahora, se te hiela la sangre en las venas? Cuando era joven ––me dijo un día–– sentía como si hubiera
Había veces en que el sufrimiento lo vencía, y no podía continuar nacido para llevar a cabo grandes cosas. Tengo una naturaleza
su narración; otras, con voz entrecortada y conmovedora, pronun- sensible; pero poseía entonces una serenidad de juicio que me
ciaba con dificultad las palabras tan repletas de dolor. A veces los capacitaba para triunfar. Este convencimiento de mi valía me ha
ojos hermosos y expresivos le brillaban con indignación; otras, sostenido en situaciones en que otros hubieran sucumbido; pues
el dolor los apagaba y llenaba de tristeza. A veces podía controlar me parecía poco digno malgastar en vanas lamentaciones unos
sus sentimientos y palabras y narraba los más horrendos sucesos talentos que podían ser de utilidad a mis semejantes. Cuando
con voz serena, suprimiendo toda señal de agitación; pero de recuerdo lo que he conseguido, nada menos que la creación de
pronto, como un volcán en erupción, su rostro tomaba una ex- un ser racional y sensible, no me puedo considerar simplemente
presión de fiereza, y, lanzaba mil insultos contra su perseguidor. como uno más entre el conjunto de científicos. Pero esta sen-
sación, que me sostenía al principio de mi carrera, ahora sólo
La historia es coherente y la ha contado con la naturalidad que sirve para hundirme más en la miseria. Todas mis esperanzas y
da la verdad más sencilla; pero te confieso que las cartas de Félix proyectos no son nada, y, como el arcángel que aspiraba al poder
supremo, me encuentro ahora encadenado en un infierno eterno.
Tenía una viva imaginación y a la vez una gran capacidad de

370 Español 10°


análisis y concentración; mediante la estrecha colaboración de que ofrecer. Hay algo terriblemente espantoso en nuestra situa-
estas dos cualidades concebí la idea, y llevé a cabo la creación ción, pero aún conservo la confianza y el valor. Quizá sobrevi-
de un hombre. Incluso ahora no puedo rememorar con sereni- vamos; y, si no, como Séneca, moriré con buen ánimo. ¿Pero
dad las ilusiones que me invadían mientras no tuve terminado el cuáles serán tus pensamientos, Margaret? No sabrás que he
trabajo. Llegaba con la imaginación hasta las más altas esferas, muerto, y esperarás ansiosamente mi regreso. Pasarán los años,
a veces exultante de júbilo ante mi poder, otras estremecido al y vivirás momentos de desesperación, pero siempre te atenaza-
pensar en las consecuencias de mi investigación. Desde pequeño rá la tortura de la esperanza. ¡Mi querida hermana!, la horrible
había concebido las mayores ambiciones y esperanzas; ¡cómo desilusión de tus esperanzas me resulta más terrible aún que mi
me he hundido! Amigo mío, si me hubiera conocido antaño, no propia muerte. Pero tienes a tu marido y a tus hermosos hijos; y
me reconocería en mi actual estado de denigración. Desconocía puedes ser feliz. ¡Que el cielo te bendiga, y permita que lo seas!
casi por completo lo que era el desánimo; parecía estar desti- Mi desdichado huésped me mira con la mayor compasión. In-
nado a un brillante porvenir, hasta que me hundí para siempre. tenta devolverme la esperanza; y habla de la vida como de un te-
soro preciado. Me recuerda la frecuencia con que estos acciden-
¿Habré, pues, de perder a tan admirable ser? He añorado la tes les han ocurrido a otros navegantes que se aventuraron hasta
compañía de un amigo; he buscado a alguien que me apreciara estos mares y, a pesar mío, me contagia la idea de buenas pers-
y comprendiera. Y he aquí que lo encuentro en estos remotos pectivas. Incluso los marineros notan el poder de su elocuen-
mares; mas temo que sólo me valga para conocer su valía, justo cia; cuando él habla, vuelven a confiar; reaviva sus energías, y,
antes de que muera. Quisiera reconciliarlo con la vida, pero odia mientras lo escuchan, llegan a creer que estas gigantescas mon-
esta idea. tañas de hielo son pequeños montículos, que desaparecerán bajo
––Le agradezco, Walton ––dio––, las buenas intenciones que la fuerza de la voluntad humana. Estos sentimientos son pasa-
demuestra hacia alguien tan miserable como yo; pero, cuando jeros; cada día que transcurre, la frustración de sus esperanzas
habla usted de nuevos lazos, de nuevos afectos, ¿piensa que les llena de espanto, y temo que el miedo les haga amotinarse.
hay alguno que pudiera sustituir jamás a aquellos queja he
perdido? ¿Puede otro hombre significar para mí lo mismo que 5 de septiembre
Clerval?; ¿qué mujer podría ser otra Elizabeth? Incluso cuando
nuestro amor no viene reforzado por cualidades superiores, Acaba de suceder algo tan insólito que, aunque es muy proba-
los compañeros de niñez siempre ejercen sobre nosotros una ble que nunca llegues a leer estos papeles, no puedo por me-
influencia que amigos posteriores raras veces suelen tener. nos de narrarlo. Seguimos rodeados de montañas de nieve, y en
Conocen nuestras primeras inclinaciones, que, por mucho que inminente peligro de que nos aplasten. El frío es intensísimo,
después se modifiquen, jamás se llegan a borrar; y en cuanto y muchos de mis desafortunados compañeros ya han encontra-
a la honestidad de nuestros actos, son los que mejor pueden do su tumba en este paraje desolador. La salud de Frankens-
juzgar nuestros motivos. tein empeora día a día; le sigue brillando una luz febril en los
ojos, pero está extenuado, y si hace el menor esfuerzo, vuelve
Un hermano no podrá jamás sospechar que el otro lo engaña o a caer en la total agonía. Mencioné en la última carta el temor
traiciona, salvo que esta inclinación se haya manifestado desde que tenía a que se produjera un motín. Esta mañana, mientras
edad muy temprana, mientras que a un amigo, pese a que su contemplaba el ceniciento rostro de mi amigo ––los ojos en-
afecto sea inmenso, le puede invadir, incluso a pesar suyo, la tornados y los miembros inertes—, me interrumpieron media
desconfianza. Pero he tenido amigos a los que he querido no sólo docena de marineros, que querían entrar en el camarote. Les
por costumbre o contacto, sino por sus cualidades personales; y hice pasar; y el que actuaba de portavoz se dirigió a mí. Me
donde quiera que me encuentre, la apacible voz de Elizabeth y la dio que él y sus compañeros habían sido elegidos por el resto
conversación de Clerval siempre susurrarán en mis oídos. Ellos de la tripulación para que, a modo de delegación, me comu-
han muerto; y en mi soledad sólo hay un objetivo que pueda nicaran una petición, a la que en justicia no me podía negar.
inducirme a conservar la vida. Si me encontrara realizando una Estábamos cercados por el hielo, y probablemente no lograría-
importante empresa que revistiera utilidad para mis semejan- mos escapar; pero temían que, si acaso, como era posible, el
tes, podría seguir viviendo para concluirla. Pero no es éste mi hielo cediera, Y se abriera un camino, yo fuera lo bastante im-
sino; debo perseguir y destruir al ser que creé; y entonces, sólo prudente como para querer continuar mi viaje, y los condujera
entonces habré cumplido mi cometido en la tierra y podré morir. a nuevos peligros, después de haber salvado éste felizmente.
Pedían, pues, que me comprometiera bajo solemne promesa a
2 de septiembre que, si el barco quedaba libre, me dirigiría de inmediato al sur.

Mi querida hermana: Esta petición me perturbó. Aún no había perdido las esperan-
zas; ni siquiera había pensado en regresar, caso de quedar li-
Te escribo acechado por un grave peligro, e ignoro si el destino bres del hielo. Sin embargo, ¿podría yo, en justicia, oponerme
me permitirá volver a ver mi querida Inglaterra y a los amigos a ello? ¿tenía siquiera la posibilidad de hacerlo?. Pensaba en
que allí viven. Me cercan montañas de nieve que impiden la estas preguntas antes de contestar, cuando Frankenstein, que en
salida y amenazan a cada momento con aplastar el barco. Los un principio había permanecido callado y parecía no tener ni
valerosos hombres, a quienes convencí de que me acompañaran,
vienen a mí en busca de una solución; pero no tengo ninguna

Español 10° 371


fuerzas para atender, se incorporó; los ojos le brillaban y tenía 12 de septiembre
las mejillas encendidas por un repentino rubor. Dirigiéndose a
los hombres, dio: Todo ha concluido; vuelvo a Inglaterra. He perdido mis esperan-
¿Qué significa esto? ¿Qué estáis pidiendo a vuestro capitán? zas de gloria y mi ansia de servir a la humanidad; y he perdido a
¿Tan pronto os desanimáis? ¿No le llamabais a ésta la expe- mi amigo. Pero trataré, querida hermana, de contarte con detalle
dición gloriosa?, ¿por qué iba a ser gloriosa?, ¿porque la ruta estos tristes sucesos; no quiero navegar rumbo a Inglaterra, y
era fácil y apacible como un mar del sur? No; la llamabais así hacia ti, lleno de pesadumbre. El diecinueve de septiembre el
porque estaba llena de peligros y acechamos; porque a cada nue- hielo empezó a ceder, y en la distancia escuchamos atronadores
va dificultad debíais renovar vuestro valor y fortaleza; porque crujidos, así que las islas de hielo se resquebrajaban en todas
os rodeaba el peligro y la muerte y debíais vencer ambas. Por las direcciones. Corríamos enorme peligro; pero, puesto que
esto la llamabais gloriosa, porque era una empresa digna. La nada podíamos hacer, todo mi interés se centraba en mi infeliz
posteridad os aclamaría como bienhechores de la humanidad; se huésped, cuya salud había declinado hasta el punto de no poder
veneraría vuestro nombre, como el de aquellos hombres valero- levantarse de la cama. El hielo se rompió a nuestras espaldas y
sos que se enfrentaron con honor a la muerte en beneficio de la fue empujado con rapidez en dirección norte; del oeste comenzó
especie humana. ¡Y mirad ahora!: con la primera impresión de a soplar una brisa y el día once el camino hacia el sur quedaba
peligro, o, si lo preferís, la primera gran prueba, vuestro valor despejado. Cuando los marineros vieron esto, y comprendieron
se desvanece y estáis dispuestos a pasar por hombres que no tu- que quedaba asegurado su regreso a su país natal, prorrumpieron
vieron la fuera suficiente para afrontar el frío y el peligro...; los en continuos gritos de loca alegría. Frankenstein, que se había
pobres tenían frío y volvieron junto a sus chimeneas. En verdad adormilado, despertó, y preguntó la causa del alboroto.
que para esto no se hubieran requerido tantos preparativos; no ––Gritan ––contesté––, porque pronto regresarán a Inglaterra.
teníais por qué haberos aventurado hasta aquí, ni hacer pasar a ¿Regresa usted entonces?
vuestro capitán por la vergüenza del fracaso, para demostrar que Sí ––respondí—, no puedo oponerme a sus peticiones. No pue-
sois unos cobardes. ¡Sed hombres!, ¡sed más que hombres! Sed do conducirlos hacia nuevos peligros contra su voluntad, y debo
fieles a vuestros propósitos, firmes como las rocas. Este hielo volver.
no está hecho del mismo material del que podrían estar hechos ––Hágalo si quiere. Yo me quedo. Usted puede abandonar su
vuestros corazones; es vulnerable, no puede venceros si os em- objetivo; pero el mío me lo fió el cielo, y no puedo renunciar.
peñáis en que no lo haga. No volváis a vuestras familias con la Estoy débil; pero confío en que los espíritus que me ayudan en
frente marcada por el estigma de la vergüenza. Regresad como mi venganza me prestarán las fuerzas necesarias. Al decir esto
héroes que lucharon y vencieron y que desconocen lo que es intentó saltar de la cama, pero el esfuerzo fue demasiado grande;
darle la espalda a su enemigo. cayó y perdió el sentido.

A lo largo del discurso, su voz se había ido adaptando tan bien a Tardó mucho en volver en sí, y a menudo me pareció que había
los distintos sentimientos que expresaba, y sus ojos brillaban tan muerto. Finalmente abrió los ojos; respiraba con dificultad, y
llenos de heroísmo y sana ambición, que no fue de extrañar que no podía hablar. El médico le dio un brebaje reconstituyente, y
mis hombres se conmovieran. Se miraron unos a otros, sin saber nos ordenó que no lo molestáramos. A mí me advirtió que a mi
qué decir. Yo me dirigí a ellos, y les rogué que recapacitaran so- amigo le restaban pocas horas de vida. Se había pronunciado su
bre lo que habían oído; añadí que por mi parte no seguiría avan- sentencia, y a mí ya sólo me quedaba lamentarme y tener pa-
zando hacia el norte en contra de su voluntad, pero que esperaba ciencia. Permanecí sentado a la cabecera de su lecho, mirándolo;
que, tras considerarlo, recobraran el valor perdido. tenía los ojos cerrados, y pensé que dormía. De pronto, con voz
Salieron, y me volví hacia mi amigo; pero se hallaba muy aba- apagada, me llamó, indicándome que me acercara, y dio:
tido y casi privado de aliento. Ignoro cómo concluirá todo esto; ––Me abandonan las fueras en las que confiaba. Presiento que
pero preferiría la muerte a regresar, cubierto de vergüenza, sin pronto habré de morir, y él, mi enemigo y verdugo, está aún con
haber podido alcanzar mis objetivos. Sin embargo, temo que ese vida. No piense, Walton, que en mis últimos instantes mi alma
sea mi destino; sin el ánimo que les pudiera infundir la idea de reuma todavía el punzante odio y la sed de venganza que días
la gloria y el honor, mis hombres jamás se avendrán a proseguir pasados le manifesté, pero creo que estoy justificado al desear la
sus actuales penurias. muerte de mi adversario. Durante estos días he meditado sobre
mis acciones pasadas y no hallo en ellas nada reprensible; en
7 de septiembre un ataque de loco entusiasmo creé una criatura racional, y tenía
para con él el deber de asegurarle toda la felicidad y bienestar
¡La suerte está echada!, he accedido a nuestro regreso si los hie- que me fuera posible darle. Esta era mi obligación, pero había
los nos lo permiten. Veo truncadas mis esperanzas por la cobar- otra superior. Mis obligaciones para con mis semejantes debían
día y la indecisión; regreso desilusionado e ignorante. Necesi- tener prioridad, puesto que suponían una mayor proporción de
taría más tolerancia de la que me ha sido dada para sufrir esta felicidad o desgracia. Impulsado por esta creencia, me negué, e
injusticia con paciencia. hice bien, a crearle una compañera al primer ser. Dio pruebas
entonces de una maldad y un egoísmo sin precedentes: asesinó a
mis seres más queridos; se consagró a la destrucción de personas
llenas de delicadeza, sabiduría y bondad; e ignoro dónde termi-
nará esta sed de venganza. Desgraciado como es, debe morir a

372 Español 10°


fin de que no pueda hacer desgraciados a los demás. La tarea cia llega a su fin. ¡Frankenstein!, ¡hombre generoso y abnegado!,
de su destrucción me había sido encomendada a mí, pero he ¿de qué sirve que ahora implore tu perdón? A ti, a quien destruí
fracasado. Empujado por motivos egoístas e insanos, le pedí a despiadadamente, arrebatándote todo lo que amabas. ¡Está frío!;
usted que completara mi labor; ahora, empujado únicamente por no puede contestarme. Su voz se ahogaba; y mis primeros im-
la razón y la virtud, se lo reitero.» Sin embargo no puedo pedirle pulsos, que me inducían a la obligación de cumplir el último de-
que renuncie a su país y a sus amigos para llevar a cabo esta seo de mi amigo, y destrozar a aquel ser, se vieron frenados por
labor; y ahora, que regresa a Inglaterra, tendrá pocas ocasiones una mezcla de curiosidad y compasión. Me acerqué a esta extra-
de encontrarse con él. Pero dejo en sus manos el reflexionar sobre ña criatura; no me atrevía a mirarlo, pues había algo demasiado
estos puntos, y el determinar lo que usted considere que es su deber. pavoroso e inhumano en su fealdad. Traté de hablar, pero las
La proximidad de la muerte turba mis pensamientos y mi ra- palabras se me quedaron en los labios. El monstruo seguía profi-
zón, y no me atrevo a pedirle que haga lo que yo considero jus- riendo exaltadas y confusas recriminaciones. Por fin logré domi-
to, pues puedo estar cegado por la Pasión.» Me inquieta el que narme y, aprovechando una pausa en su agitado monólogo, dije:
siga con vida y sea un instrumento de maldad; y sin embargo, ––Tu arrepentimiento es ya superfluo. Si hubieras escuchado la
esta hora, en la que aguardo que cada instante me traiga la li- voz, de la conciencia, y atendido a los dardos del remordimien-
beración, es la única en la que durante muchos años he sido to, antes de llevar tu diabólica sed de venganza hasta este extre-
feliz. Pasan ante mí los espíritus de aquellos a los que tanto mo, Frankenstein seguiría vivo.
quise, y corro hacia ellos. ¡Adiós, Walton! Busque la felici- ––¿Imagina me, respondió la infernal criatura–– que era
dad en la paz y, evite la ambición, aun aquella, inofensiva en insensible al dolor y al remordimiento? El–– continuó, señalan-
apariencia, de distinguirse por sus descubrimientos científicos. do el cadáver—, él no ha sufrido nada con la consumación del
¿Mas por qué hablo así?; yo he visto truncadas mis esperanzas, hecho; no ha sufrido ni la milésima parte de angustia que yo du-
pero otro puede triunfar. La voz se le iba apagando a medida rante el distendido proceso. Me impulsaba un terrible egoísmo,
que hablaba; y finalmente, vencido por el esfuerzo, se acalló a la par que el remordimiento me torturaba el corazón. ¿Piensa
del todo. Media hora más tarde intentó volver a hablar pero que los estertores de Clerval eran música para mí? Tenía el co-
no pudo; oprimió mi mano débilmente, y sus ojos se cerraron razón sensible al amor y la ternura; y cuando mis desgracias me
para siempre, mientras sus labios esbozaron una débil sonrisa. empujaron hacia el odio y la maldad, no soporté la violencia
del cambio sin sufrir lo que usted jamás podrá imaginar.»Tras
Margaret, ¿qué puedo decir sobre la prematura muerte de esta la muerte de Clerval regresé a Suma con el corazón destrozado.
magnífica persona? ¿Qué puedo decir para que entiendas lo Sentía compasión por Frankenstein,y mi piedad se fue tornando
profundo de mi pesar? Todo lo que diera sería pobre e inade- en horror, hasta tal punto que me aborrecía a mí mismo. Pero al
cuado. Las lágrimas abrasan mis mejillas; y una nube de des- descubrir que él, el autor de mi existencia a la vez que de mis
ilusión nubla mi mente. Pero navego rumbo a Inglaterra, y allí atroces desdichas, se atrevía a esperar la felicidad; que, mientras
quizá encuentre un consuelo. Me interrumpen. ¿Qué significan por su culpa se acumulaban sobre mí tormentos y aflicciones, él
estos ruidos? Es medianoche; la brisa sopla suavemente y, en buscaba la satisfacción de sus sentimientos y pasiones, satisfac-
cubierta, los hombres de guardia no se mueven. De nuevo el ción que a mí me estaba vedada, una envidia incontrolable y una
ruido; parece la voy de un hombre, pero mucho más ronca; viene punzante indignación me atenazaron con la insaciable sed de la
del camarote donde reposan los restos de Frankenstein. Debo venganza. Recordé mi amenaza y decidí llevarla a cabo. Sabía
levantarme a ver qué sucede. Buenas noches, hermana mía. que yo mismo me estaba preparando una terrible tortura; pero
¡Dios mío!, ¡qué escena acaba de tener lugar! Todavía es- me encontraba esclavo, no dueño, de un impulso que detestaba,
toy aturdido con el recuerdo. Apenas sé si tendré fueras para pero no podía desobedecer. Mas cuando ella murió, no experi-
contarla; mas el relato que he anotado quedaría incompleto menté ningún pesar. En lo inmenso de mi desesperación, había
sin referir esta última y soberbia catástrofe. Entré en el ca- conseguido desechar todos mis sentimientos y ahogar todos mis
marote donde yacían los restos de mi malhadado y admirable escrúpulos. A partir de ahí, el mal se convirtió para mí en el bien.
amigo. Sobre él se inclinaba un ser para cuya descripción no Llegado a este punto ya no tenía elección; adapté mi naturaleza
tengo palabras; era de estatura gigantesca, pero de constitu- al estado que había escogido voluntariamente. El cumplimien-
ción deforme y tosca. Agachado sobre el ataúd, tenía el rostro to de mi diabólico proyecto se convirtió en una pasión domi-
oculto por largos mechones de pelo enmarañado; tenía exten- nante. Y ahora se ha terminado, ¡ahí yace mi última víctima!
dida una inmensa mano, del color y la textura de una momia.
Cuando me oyó entrar, dejó de proferir exclamaciones de pena Al principio la narración de sus sufrimientos me conmovió,
y horror, y saltó hacia la ventana. jamás he visto nada tan ho- pero cuando recordé lo que Frankenstein me había dicho
rrendo como su rostro, de una fealdad repugnante y terrible. respecto de su elocuencia y poder de persuasión, y vi ante mí
Involuntariamente cerré los ojos e intenté recordar mis obliga- el cuerpo inanimado de mi amigo, sentí cómo revivía en mí la
ciones acerca de este destructivo ser. Le ordené que se quedara. indignación. ¡Miserable! ––grité––, ¿ahora vienes a lamentarte
de la desolación que has creado? Lanzas una antorcha encendi-
Se detuvo, y me miró sorprendido; y, volviéndose de nuevo hacia da en medio de los edificios y, cuando han ardido, te sientas a
el cadáver de su creador, pareció olvidar mi presencia; sus fac- llorar entre las ruinas. ¡Engendro hipócrita!, si aún viviera éste
ciones y sus gestos parecían animados por la furia de una pasión a quien lloras, volvería a ser el objeto de tu maldita venganza.
incontrolable. ––Esa es también mi víctima ––exclamó––; con su
muerte consumo mis crímenes. El horrible drama de mi existen-

Español 10° 373


¡No es pena lo que sientes!; sólo gimes porque la víctima de tu Mi tarea casi ha concluido. No se necesita su muerte ni la de nin-
maldad escapó ya a tu poder. gún otro hombre para consumar el drama de mi vida, y cumplir
––No; no es así ––me interrumpió el engendro—. Aunque esa aquello que debe cumplirse; sólo se requiere la mía. No piense
debe ser la impresión que le causan mis actos. No intento des- que tardaré en llevar a cabo el sacrificio. Me alejaré de su bajel
pertar su simpatía; jamás encontraré comprensión. Cuando pri- en la balsa que me trajo hasta él y buscaré el punto más alejado
mero traté de hallarla, quise compartir el amor por la virtud, el y septentrional del hemisferio; haré una pira funeraria, donde
sentimiento de felicidad y ternura que me llenaba el corazón. reduciré a cenizas este cuerpo miserable, para que mis restos no
Pero ahora que esa virtud es tan sólo un recuerdo, y la felicidad le sugieran a algún curioso y desgraciado infeliz la idea de crear
y ternura se han convertido en amarga y odiosa desesperación, un ser semejante a mí. Moriré. Dejaré de padecer la angustia que
¿dónde debo buscar comprensión? Me avengo a sufrir en sole- ahora me consume, y de ser la presa de sentimientos insatisfe-
dad, mientras duren mis desgracias; y acepto que, cuando mue- chos e insaciables. Ha muerto aquel que me creó; y, cuando yo
ra, el odio y el oprobio acompañen mi recuerdo. Tiempo atrás mi deje de existir, el recuerdo de ambos desaparecerá pronto. Jamás
imaginación se colmaba de sueños de virtud, fama y placer. An- volveré a ver el sol, ni las estrellas, ni a sentir el viento acariciar-
taño esperé ingenuamente encontrarme con seres que, obviando me las mejillas. Desaparecerán la luz, las sensaciones, los senti-
mi aspecto externo, me quisieran por las excelentes cualidades mientos; y entonces encontraré la felicidad. Hace algunos años,
que llevaba dentro de mí. Me nutría de elevados pensamientos cuando por primera vez se abrieron ante mí las imágenes que este
de honor y devoción. Pero ahora la maldad me ha degradado, y mundo ofrece, cuando notaba la alegre calidez, del verano, y oía
soy peor que las más despreciables alimañas. No hay crimen, el murmullo de las hojas y el trinar de los pájaros, cosas que lo
maldad, perversidad, comparables a los míos. Cuando repaso fueron todo para mí, hubiera llorado de pensar en morir; ahora es
la horrenda sucesión de mis crímenes, no puedo creer que soy mi único consuelo. Infectado por mis crímenes, y destrozado por
el mismo cuyos pensamientos estaban antes llenos de imágenes el remordimiento, ¿dónde sino en la muerte puedo hallar reposo?
sublimes y trascendentales, que hablaban de la hermosura y la »¡Adiós! Lo abandono. Usted será el último hombre que vean
magnificencia del bien. Pero es así; el ángel caído se convier- mis ojos. ¡Adiós, Frankenstein! Si aún estuvieras vivo, y man-
te en pérfido demonio. Pero incluso ese enemigo de Dios y de tuvieras el deseo de satisfacer en mí tu venganza, mejor la sa-
los hombres tenía amigos y compañeros en su desolación; yo tisfarías dejándome vivir que dándome muerte. Pero no fue
estoy completamente solo.»Usted, que llama a Frankenstein su así; buscaste mi aniquilación para que no pudiera cometer más
amigo, parece tener conocimiento de mis crímenes y sus des- atrocidades; mas si, de forma desconocida para mí, aún no has
venturas. Pero, por muchos detalles que de ellos le diera, no dejado del todo de pensar y de sentir, sabe que para aumentar mi
pudo contarle las horas y meses de miseria que he soportado, desgracia no debieras desear mi muerte. Destrozado como te ha-
consumiéndome bajo pasiones impotentes. Pues, aunque des- llabas, mis sufrimientos eran superiores a los tuyos, pues el zar-
truía sus esperanzas, no por ello satisfacía mis propios deseos, pazo del remordimiento no dejará de hurgar en mis heridas hasta
que seguían ardientes e insatisfechos. Seguía necesitando amor que la muerte las cierre para siempre. »Pero pronto exclamó,
y compañía y continuaban rechazándome. ¿No era esto injus- con solemne y triste entusiasmo–– moriré, y lo que ahora siento
to? ¿Soy yo el único criminal, cuando toda la raza humana ha ya no durará mucho. Pronto cesará este fuego abrasador. Subiré
pecado contra mí? ¿Por qué no odia usted a Félix, que arrojó triunfante a mi pira funeraria, y exultaré de júbilo en la agonía de
de su casa, asqueado, a su amigo? ¿Por qué no maldice al cam- las llamas. Se apagará el reflejo del fuego, y el viento esparcirá
pesino que intentó matar a quien acababa de salvar a su hija? mis cenizas por el mar. Mi espíritu descansará en paz; o, si es
Pero estos son seres virtuosos y puros. Yo, el infeliz, el proscrito, que puede seguir pensando, no lo hará de esta manera. Adiós.
soy el aborto, creado para que lo pateen, lo golpeen, lo recha-
cen. Incluso ahora me arde la sangre bajo el recuerdo de esta Con estas palabras saltó por la ventana del camarote a la balsa
injusticia.» Pero es cierto que soy despreciable. He asesinado lo que flotaba junto al barco. Pronto las olas lo alejaron, y se perdió
hermoso y lo indefenso; he estrangulado a inocentes mientras en la distancia y en la oscuridad.
dormían, y he oprimido con mis manos la garganta de alguien
que jamás me había dañado, ni a mí ni a ningún otro ser. He
llevado a la desgracia a mi creador, ejemplo escogido de todo
cuanto hay digno de amor y admiración entre los hombres; lo
he perseguido hasta convertirlo en esta ruina. Ahí yace, pálido
y entumecido por la muerte. Usted me odia; pero su repulsión
no puede igualar la que yo siento por mí mismo. Contemplo las
manos con las que he llevado esto a cabo; pienso en el corazón
que concibió su ruina, y ansío que llegue el momento en que
pueda mirarme a mí mismo, y mis remordimientos no torturen
más mi corazón. »No tema, no volveré a cometer más crímenes.

374 Español 10°


Bibliografía

Águeda Mª Escalera Gámez, A. M. & Rey Sánchez, Ernesto. (2011). El portafolio digital un nuevo instrumento de eva-
luación. Didáctica, innovación y multimedia, 1/10.
Cano, José Luis. (1973). La poesía de la generación del 27. 2a. ed. Barcelona: Ediciones Guadarrama.
Concha, Víctor G de la. (1973). La poesía española de la posguerra. Madrid: Editorial Prensa Española.
Delicki, Andrew P. (1968). Estudios sobre poesía contemporánea. Madrid: Editorial Gredos.
Edwards. (Viernes, 20 de agosto de 2010). El Simposio. 26/03/17, de Blogger Sitio web: http://edwards-simposio.
blogspot.com/
Enkvist, I. (2009). El discurso de García Márquez al recibir el premio Nobel. Espéculo Revista de Estudios Literarios .
Fernández, G. (1997) “Cómo hablar correctamente en público: comunicación oral”. Norma.
Forbes. (2014). El hombre que describió la soledad de América Latina.
Frade Rubio, Laura (2009). Desarrollo de las competencias lectoras y los obstáculos que se presentan. Coyoacán.
México, D.F.: Inteligencia educativa.
Frola, P., & Velásquez, J. (2011). Estrategias didácticas por competencias. Diseños eficientes de intervención peda-
gógica para la educación básica, media superior y superior. México: Centro de investigación educativa y capacitación
institucional.
García Carbonel, Roberto. (2017), Todos pueden hablar bien en público. Edaf. Barcelona.
Gómez Torrego, Leonardo . (2006). “Hablar y escribir correctamente. Gramática normativa del español actual”. 2
tomos, Arco Libros. Madrid.
Graó, de Irif, S.L. Levin, Harry (1974). El realismo francés. Barcelona: Editorial Laia.
Habermas, Jürgen (1987). Teoría de la acción comunicativa, II. España: Taurus.
Lomas, Carlos (1999). Cómo enseñar a hacer cosas con las palabras. Vol I. Barcelona: Paidós
Prado Aragonés, Josefina (2004). Didáctica de la lengua y la literatura para educar en el siglo XXI. Madrid: La Muralla
S.A.
Ramírez Caro, J. (2000). Lecturas intertextual e interdiscursiva en sociocrítica. Letras 32, 137-161.
Ramírez Caro, J. (2002). Tres propuestas analíticas e interpretativas del texto literario: estructuralismo, semiótica y
sociocrítica. Comunicación, 71-76.
Real Academia de la Lengua. (2010). Nueva gramática de la lengua española. Madrid, España: Espasa.
Real Academia de la Lengua. (2010). Ortografía de la lengua española. Madrid, España: Espasa-Calpe.
Torre Villalba de la, Antonio (coord.): Literatura universal. Bachillerato Logse. Editorial Algaida. Madrid 1999.
Vargas Llosa (1989): La orgía perpetua. Flaubert y “Madame Bovary”. Seix Barral. Biblioteca de bolsillo. Barcelona.
Viñas Piquer, D. (2002). Historia de la crítica literaria. Barcelona, España: Ariel.
Watzalawick, Paul (1985). Teoría de la comunicación humana. Barcelona. Editorial Herder.
WIKIPEDIA. (13 dic 2016 ). Simposio (reunión). 23/03/2017, de WIKIPEDIA Sitio web: https://es.wikipedia.org/wiki/
Simposio_(reuni%C3%B3n)
Zayas, Felipe (2012). 10 ideas clave. La competencia lectora según pisa. Reflexiones y Orientaciones didácticas. Espa-
ña: Editorial

Español 10° 375


376 Español 10°

También podría gustarte