0% encontró este documento útil (0 votos)
30 vistas103 páginas

Curso Linux 2004

Cargado por

Luis Gonzalez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
30 vistas103 páginas

Curso Linux 2004

Cargado por

Luis Gonzalez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 103

CURSO DE

INTRODUCCIÓN AL
SISTEMA OPERATIVO
GNU/LINUX

Guía del alumno

Febrero de 2004
ls

Autores:
José Enrique García Ramos
Francisco Pérez Bernal
José Rodríguez Quintero

Fuentes:

“Sistema operativo GNU/Linux básico”, R. Baig Viñas y F. Auli


Linàs, UOC (Barcelona, 2003).

Scientific Computing with Free GNU/Linux Software HOWTO que


puede encontrarse en ftp://ibiblio.org/pub/Linux/docs/HOWTO.

http://www.ecn.wfu.edu/ cottrell/wp.html publicado por Allin Cot-


trell y traducido por José María Martín Olalla.

“Curso práctico de Linux”, Claus Denk, (Sevilla, 1995 y 1999).


Puede encontrarse en http:/www.numerix.es

“debian-reference”, que puede encontrarse en http://www.debian.org/doc/-


manuals/debian-reference.

HOWTO’s en inglés.

Versión 1.0.
Copyright ° c 2004 J.E. García Ramos, F. Pérez Bernal, J. Rodríguez
Quintero.
Este manual es software libre, puede ser redistribuido y/o modificado
bajo los términos de la licencia GNU General Public License publicada
por la Free Software Foundation.
Este texto se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero no existe
ninguna garantía sobre él.
Curso GNU/Linux III

Lecciones del curso de “Introducción al


Sistema Operativo GNU/Linux”

Lección 1
Presentación: Software libre, GNU y GNU/Linux.

Lección 2
Instalación de Debian GNU/Linux. Knoppix.

Lección 3
Comandos básicos de Unix/Linux.

Lección 4
Tareas básicas de configuración: red, modem, impresora, etc.

Lección 5
El sistema X-Window: window managers, Gnome, KDE y mucho
más.

Lección 6
Editores de texto: emacs, vi, nano, abiword y latex.

Lección 7
Más allá de Microsoft Office: OpenOffice y Staroffice.

Lección 8
Conexión a la red (ssh, telnet, ftp, etc) y navegadores (mozilla,
netscape, lynx, opera, konqueror, etc.)

Lección 9
Tratamiento de gráficos.

Lección 10
Programación y aplicaciones científicas.
IV Curso GNU/Linux

Anotaciones
Índice general

1. Presentación 5
1.1. ¿Qué es GNU y el software libre? . . . . . . . . . . . . 6
1.2. ¿Qué es GNU/Linux? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3. Las distribuciones GNU/Linux . . . . . . . . . . . . . . 9
1.4. Un paseo por nuestro sistema GNU/Linux . . . . . . . . 10

2. Instalación de Debian GNU/Linux 11


2.1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2. Tipos de paquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3. “Sabores” de Debian Woody . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.4. Comienza la instalación de Debian Woody mediante CD-
ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3. Knoppix 25
3.1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.2. Arranque del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.3. Instalación de Knoppix al disco duro . . . . . . . . . . . 27
3.4. Uso de Knoppix para obtener ficheros de configuración . 29

4. Comprendiendo el sistema: comandos básicos 31


4.1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.2. Las shells . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.3. Procesos y sesiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.4. Ficheros, cuentas y propietarios . . . . . . . . . . . . . 34
4.5. Ficheros especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.6. Los comandos más usados . . . . . . . . . . . . . . . . 38

5. Configuración del sistema 47


5.1. El árbol de directorios de Debian GNU/Linux . . . . . . 48
5.2. Los ficheros de configuración . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.3. Algunas configuraciones útiles . . . . . . . . . . . . . . 49
5.3.1. Tarjeta gráfica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.3.2. Tarjeta de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.3.3. Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.3.4. Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

1
2 Curso GNU/Linux

6. El sistema X-Window: window managers, Gnome y KDE 55


6.1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.2. X display manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6.3. Inicialización del servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.4. Window managers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6.5. Tranajando con X Display manager . . . . . . . . . . . 62
6.6. Desktop managers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6.6.1. GNOME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6.6.2. KDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

7. ¿Procesadores de texto o editores de texto? 67


7.1. El problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7.2. Copias impresas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.2.1. Composición y tipografía . . . . . . . . . . . . . 68
7.2.2. Los demonios del WYSIWYG . . . . . . . . . . 69
7.2.3. La estructura del documento . . . . . . . . . . . 70
7.2.4. Editores de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7.2.5. Virtudes de ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.2.6. El programa tipógrafo . . . . . . . . . . . . . . 72
7.3. Uniendo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
7.3.1. Propagando el texto por ordenador . . . . . . . . 74
7.3.2. Documentos sencillos . . . . . . . . . . . . . . 74
7.3.3. Documentos complejos . . . . . . . . . . . . . . 75
7.3.4. Limitaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7.3.5. Estrambote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7.4. La Alternativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7.4.1. El programa tipográfico: TeX . . . . . . . . . . 77
7.4.2. El editor de texto: Vi, Emacs . . . . . . . . . . . 78
7.4.3. Un editor sencillo: Pico . . . . . . . . . . . . . . 81
7.5. Herramientas de ofimática: Staroffice . . . . . . . . . . . 81

8. Comunicación con el exterior 83


        

8.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

8.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
8.3. finger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
8.4. Conexiones seguras: ssh, scp, sftp . . . . . . . . . . . . 86


8.4.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87


8.4.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88


8.4.3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
8.5. Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

9. Navegadores 91

10. Aplicaciones científicas con software abierto 93


10.1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
10.2. Herramientas de programación . . . . . . . . . . . . . . 94
10.2.1. Lenguajes de programación . . . . . . . . . . . 94
10.2.2. Depuración de programas . . . . . . . . . . . . 95
10.2.3. Entornos integrados de desarrollo . . . . . . . . 96
Curso GNU/Linux 3

10.3. Paquetes matemáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96


10.4. Subrutinas y bibliotecas (librerías) matemáticas . . . . . 97
10.5. Representaciones gráficas . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
10.6. GNU/Linux en el laboratorio . . . . . . . . . . . . . . . 99
4 Curso GNU/Linux
Capítulo 1

Presentación

Aunque ya hace más de veinte años que el software libre existe,


hasta los últimos tiempos no se ha perfilado como una alternativa vá-
lida para muchos usuarios, empresas y, cada vez más, instituciones y
gobiernos. Actualmente, GNU/Linux es uno de los sistemas operativos
más fiables y eficientes que podemos encontrar. Aunque su naturaleza
de software libre creó inicialmente ciertas reticencias por parte de usua-
rios y empresas, GNU/Linux ha demostrado estar a la altura de cualquier
otro sistema operativo existente.
El objetivo de este curso es iniciarnos en el mundo del GNU/Linux.
En él obtendremos las claves para entender la filosofía del código libre,
aprenderemos cómo usarlo y manipularlo a nuestro gusto y dispondre-
mos de las herramientas necesarias para poder movernos fácilmente en
este nuevo mundo. El documento tampoco pretende ser un manual de re-
ferencia imprescindible para administradores y/o usuarios; para ello ya
existen centenares de manuales, HOWTOS y multitud de otras referen-
cias que nos ocuparían millares de páginas. Aquí pretendemos aprender
a dar los primeros pasos en esta tierra poco explorada aún para demasia-
dos usuarios y administradores, a la vez que enseñaremos cómo plantear
y resolver por nosotros mismos los problemas que puedan aparecer.
El curso no pretende basarse en ninguna distribución en particular
pero en la mayoría de ejemplos y actividades es necesario concretar es-
pecíficamente algunas acciones y se utilizará Debian GNU/Linux (ver-
sión 3.0 -Woody-). Aunque no es una distribución tan intuitiva y fácil de
utilizar como algunas otras, nos servirá para explicar paso a paso todas
las características de un sistema operativo basado en GNU/Linux. Ade-
más, su extraordinaria calidad, estabilidad y seguridad la hacen una de
las opciones actualmente más válidas. Por otra parte, tampoco debemos
olvidar el soporte (Debian está desarrollada por voluntarios y no da nin-
guna clase de soporte) que se da en otras distribuciones y que en el caso
de muchas empresas es imprescindible. Para solvertar estas dificultades
se incluye una descripción de Knoppix, que aunque no es una distri-
bución propiamente dicha, permite instalar de forma trivial un sistema
operativo Debian GNU/Linux completamente funcional.

5
6 Curso GNU/Linux

1.1. ¿Qué es GNU y el software libre?


Para entender todo el movimiento del software libre, debemos si-
tuarnos a finales de la década de los sesenta, principios de los setenta.
En aquellos tiempos las grandes compañías de ordenadores no daban el
valor que hoy día se da al software. En su gran mayoría eran fabrican-
tes de ordenadores que obtenían sus principales ingresos vendiendo sus
grandes máquinas, a las que incorporaban algún tipo de sistema ope-
rativo y aplicaciones. Las universidades tenían permiso para coger y
estudiar el código fuente del sistema operativo para fines docentes. Los
mismos usuarios podían pedir el código fuente de drivers y programas
para adaptarlos a sus necesidades. Se consideraba que el software no te-
nía valor por sí mismo si no estaba acompañado por el hardware que lo
soportaba. En este entorno, los laboratorios Bell (ATT) diseñaron un sis-
tema operativo llamado UNIX, caracterizado por la buena gestión de los
recursos del sistema, su estabilidad y su compatibilidad con el hardware
de diferentes fabricantes (para homogeneizar todos sus sistemas). Este
último hecho fue importantísimo (hasta entonces todos los fabricantes
tenían sus propios sistemas operativos incompatibles con los otros), ya
que devino el factor que le proporcionó mucha popularidad.
Poco a poco, las grandes empresas empezaron a tomar conciencia
del valor del software: primero fue IBM la que en 1965 dejó de dar el
código fuente de su sistema operativo, a finales de los setenta Digital
Research empezó a vender el suyo, etc. Este hecho hizo que todas las
compañías se dieran cuenta de que el software podía ser muy rentable y
les podía aportar grandes beneficios. A partir de este hecho, la mayoría
de empresas empezaron a poner reticencias a dejar el código fuente de
sus programas y sistemas operativos y empezaron a vender sus progra-
mas como un valor añadido a su hardware. En este entorno cada vez
más cerrado, Richard Stallman (que trabajaba en el MIT, Massachusetts
Institute of Technology) se sintió indignado al comprobar que cada vez
era más difícil conseguir el código fuente de los programas que utilizaba
para adaptarlos a sus necesidades, tal como había hecho hasta entonces.
A partir de ese momento, Stallman decidió ser consecuente con sus
ideales e iniciar un gran proyecto para intentar abrir otra vez el código
fuente de los programas. Consciente de que no podría conseguir que las
compañías cedieran en este punto, se propuso crear su propio sistema
operativo y aplicaciones iniciando un proyecto llamado GNU.
De especial interés para entender los motivos que llevaron a Stall-
man a iniciar GNU es su primer manifiesto, el documento donde explicó
a toda la comunidad en qué consistiría el proyecto, cómo lo orientaría
y por qué tenía que hacerlo. En él empezó a describir el concepto de
software libre y para qué creía necesario que programadores y desa-
rrolladores de alrededor del mundo contribuyeran con él. Aunque en
muchas ocasiones se confunde el concepto de software libre con el de
software gratuito (en inglés, free tiene los dos significados), en posterio-
res documentos se ha dejado muy claro que el software libre no tiene por
qué ser gratuito. Debemos entender como software libre programas de
Curso GNU/Linux 7

los cuales podemos conseguir su código fuente, estudiarlo, modificarlo


y redistribuirlo sin que nos obliguen a pagar por ello. Lo que debemos
tener claro es que sí que podemos pedir el dinero que queramos por
los programas y su código fuente, el soporte que podemos ofrecer a los
usuarios, los libros que vendamos o el material que proporcionemos,
tal y como muchas compañías que distribuyen GNU/Linux hacen. Sin
embargo, en ningún momento, podemos obligar a que los usuarios no
distribuyan el software que les hemos vendido. Éste debe poder ser dis-
tribuido de forma libre. Es una forma diferente de entender el software a
la que estamos acostumbrados. En muchos de los textos de la FSF (Free
Software Foundation) se habla más de filosofía que de ingeniería. De-
bemos entender todo este movimiento más como una forma de pensar
o hacer las cosas que como una compañía más de software. La filosofía
que en la FSF se tiene del software lo define con las siguientes cuatro
libertades:

La libertad 0 se refiere a la libertad de poder usar el programa para


cualquier propósito.

La libertad 1 es la que permite estudiar cómo funciona el pro-


grama y adaptarlo a las propias necesidades. El acceso al código
fuente es una condición necesaria para garantizar esta libertad.

La segunda libertad es la que permite distribuir libremente copias


del software, ayudando al vecino.

La última libertad es la que permite mejorar el programa y hacer


públicas las propias mejoras, en beneficio de toda la comunidad.
El acceso al código fuente, asimismo, es un requisito imprescin-
dible para asegurar esta libertad.

Para dar todas estas libertades al software que se desarrollaba en el


proyecto y a los usuarios finales del mismo se escribió la licencia, con
la cual se ha protegido todo este tipo de programas, la GPL (General
Public License). Esta licencia pone por escrito las ideas anteriormente
comentadas.
El proyecto empezó a producir software a partir de 1984, comen-
zando con el desarrollo de todas la herramientas necesarias para poder
implementar un sistema operativo completo. Aunque realizar un pro-
yecto de estas características es un proceso largo y complejo, desde el
principio muchos programadores y desarrolladores de software se vie-
ron cautivados por la idea de Stallman y empezaron a colaborar con él
de forma gratuita. La comunidad no paró de crecer, y poco a poco empe-
zaron a disponer de las herramientas necesarias (editores, compiladores,
etc.) para implementar el núcleo del sistema operativo, que era la tarea
que requería las herramientas que se estaban desarrollando. Desde el
primer momento se quiso crear un sistema operativo parecido a UNIX y
siguiendo las normas POSIX (Portable Operating System Interface). Si
bien UNIX también tenía sus problemas y carencias, era, y sigue siendo,
8 Curso GNU/Linux

suficientemente bueno como para adaptarse a la mayoría de las necesi-


dades. La tarea de diseñar y escribir el núcleo del sistema operativo fue
la que se dejó para el final del proceso. Aún actualmente está por finali-
zar definitivamente y el núcleo del GNU, llamado Hurd, permanece en
fase de desarrollo.

1.2. ¿Qué es GNU/Linux?


En este contexto, y cuando la FSF todavía no tenía ningún núcleo
estable para su sistema operativo, un profesor de la Universidad de Ho-
landa, Andrew Tanenbaum, decidió escribir un sistema operativo para
que sus estudiantes pudieran estudiarlo. Igual que Stallman, hasta el mo-
mento había podido utilizar el código fuente del UNIX de ATT para que
sus alumnos aprendieran a diseñar sistemas operativos. Su idea era es-
cribir un sistema operativo que pudiera ser estudiado y modificado por
cualquiera que quisiera. En 1987 se puso manos a la obra y llamó a su
proyecto mini UNIX, dando lugar a MINIX. Al no utilizar ni una sola
línea de código del UNIX de ATT, no hay ninguna restricción en coger
el código, utilizarlo y modificarlo libremente.
Tanenbaum quiso crear un sistema orientado a fines docentes, por lo
que lo diseñó utilizando una arquitectura micro-kernel, ideal para una
fácil comprensión y aportando una tecnología muy novedosa para la
época que le permitía versatilidad, multiplataforma, etc. Éste ha sido
uno de los puntos fuertes y débiles a la vez del MINIX: aunque el sis-
tema es una pequeña joya para su estudio y diseño, es muy probable
que nunca se pueda utilizar en entornos reales. Se optó por hacerlo en-
tendedor, modular y muy pedagógico, pero no rápido. De todas formas,
Tanenbaum tampoco pretendía eso; a lo largo de los años MINIX ha ido
evolucionando y realmente hoy en día todavía sigue existiendo y siendo
estudiado por muchos alumnos de universidades de todo el mundo.
Aquí es cuando entra en juego Linux. Mientras la FSF seguía con
su gran proyecto proporcionando herramientas para la construcción de
un sistema operativo, Tanenbaum orientaba MINIX para fines docentes
y muchas empresas seguían haciendo evolucionar sus propias versiones
de UNIX. Linus Torvalds, estudiante de la Universidad de Helsinki, de-
cide crear en agosto de 1991 su propio núcleo para un nuevo sistema
operativo, Linux. Su idea era crear un UNIX para PC para que todos los
que quisieran lo pudieran utilizar en su ordenador. La primera aparición
en escena que hizo fue en un debate sobre MINIX y sistemas operativos.
Si accediéramos al fórum de debate donde apareció la primera referencia
al Linux, veríamos cómo rápidamente gente de todo el mundo empezó
a interesarse por este nuevo sistema, que al utilizar el compilador e in-
térprete de comandos de GNU (gcc y bash) como piezas fundamentales,
también tenía las características de software libre. Aunque en palabras
del mismo Torvalds, si él hubiera sabido la cantidad de trabajo necesario
para lograr que su idea funcionase, nunca lo hubiera hecho: esfuerzos de
muchos expertos en informática de todo el mundo hicieron posible este
Curso GNU/Linux 9

proyecto.
De hecho, en los primeros años de su existencia, GNU/Linux se
identificaba como el sistema operativo de los hackers. Su difícil insta-
lación, manipulación y falta de drivers lo hacían una herramienta apta
únicamente para gente muy entendida en el tema. Fueron estos prime-
ros usuarios los que diseñaron los drivers para los discos, impresoras,
tarjetas, etc. y los que empezaron a dar a conocer al mundo este siste-
ma. Poco a poco, el número de usuarios empezó a crecer y actualmente
ya existen muchas empresas y grupos de usuarios que crean sus propias
distribuciones de GNU/Linux.

1.3. Las distribuciones GNU/Linux


Actualmente, existen muchas distribuciones diferentes basadas en
GNU/Linux. Las hay para toda clase de ordenadores y dispositivos elec-
trónicos: ordenadores portátiles o de sobremesa, pocketPC o PDA, pun-
tos de acceso de redes wireless, etc. La naturaleza del software libre
permite esto: cualquiera puede coger el código desarrollado hasta el mo-
mento y adaptarlo a sus propias necesidades. Es un hecho que, cada vez
más, empresas y usuarios eligen sistemas basados en GNU/Linux por
sus elevadas prestaciones y la cantidad de software disponible.
De todos modos, aunque existen decenas de distribuciones, hay al-
gunas más populares que se han extendido mucho. La filosofía de soft-
ware libre hace que muchas empresas que han creado sus propias distri-
buciones de GNU/Linux no restrinjan el acceso a su código. Aun así, el
soporte que ofrecen y el material que venden les aporta beneficios, per-
mitiendo su subsistencia. Asimismo cabe considerar que en muchas de
estas distribuciones se incluye software propietario que algunos usua-
rios prefieren, si bien en muchos casos existen programas homólogos
con licencia Free Software.
A continuación haremos una breve descripción de algunas de las
distribuciones de GNU/Linux:

Slackware: una de las primeras distribuciones que aparecieron.


Fue creada por Patrick Volkerding y tuvo un gran éxito en sus
primeros años de existencia.
Debian GNU/Linux: una de las primeras distribuciones de GNU/-
Linux que aparecieron y aún siguen existiendo y evolucionado.
El sistema de paquetes nos permite diferenciar claramente el soft-
ware libre del que no lo es, permitiéndonos disponer de todo el
sistema solamente con programas de licencia Free Software. Está
desarrollada por un grupo de colaboradores distribuidos por todo
el mundo y no cuenta con el respaldo de ninguna empresa. Aun-
que es de las más estables y seguras que existen, su sistema de
instalación y configuración necesita de conocimientos previos.
RedHat Linux: junto con SuSE, es una de las distribuciones de
mayor popularidad. Está creada por una empresa de EEUU, apor-
10 Curso GNU/Linux

tando software de gran calidad. Tiene un entorno muy intuitivo


que facilita mucho su instalación y configuración.

SuSE Linux: aunque es una distribución creada bastante recien-


temente, ha tenido una gran difusión. Está desarrollada por una
empresa alemana, aportando mucho software propietario de cali-
dad. Es muy completa y fácil de instalar y mantener, aunque en
algunos aspectos no se siguen algunos de los estándares de la co-
munidad.

Knoppix: distribución en un CD-live basada en Debian. Detecta


automáticamente todo tipo de hardware y aporta el último escri-
torio de KDE y la suite OpenOffice.org. Muy útil para demostra-
ciones y usuarios noveles en el sistema.

Guadalinex: distribución recientemente creada por la Junta de


Andalucía para potenciar el uso del software libre en nuestra co-
munidad autónoma. Es muy similar a Knoppix.

Tampoco podemos olvidar que existen otros sistemas operativos com-


patibles con UNIX y los estándares que se siguen actualmente. Muchos
de los conceptos y herramientas que veremos a lo largo del curso tam-
bién servirán para estos otros. En especial debemos destacar GNU/Hurd
(núcleo desarrollado por el proyecto GNU) y FreeBSD.

1.4. Un paseo por nuestro sistema GNU/Linux


Para comenzar a familiarizarnos con nuestro sistema Linux vamos a
realizar un pequeño recorrido para el alumno aprecie las potencialidades
del sistema y vea que todas sus necesidades quedan cubiertas:
Entre en su cuenta de usuario:
User: clinux Passwd: clinux

Abra Mozilla y vea que puede navegar por la web.

Abra OpenOffice y vea que no todo es Microsoft Office.

Abra File Manager y recorra el árbol de directorios.

Abra una xterm y comience a familiarizarse con el trabajo con la


línea de comandos.

Abra el GNOME Control Center y aprenda a configurar su en-


torno Gnome.

Salga de la sesión y vea que pueden abrirse muchos otros gestores


de ventanas.

Disfrute de las múltiples aplicaciones que le ofrece el sistema sin


más que mover el ratón!
Capítulo 2

Instalación de Debian
GNU/Linux

2.1. Introducción
La decisión de escoger Debian frente a RedHat como distribución de
trabajo, no ha sido nada fácil, pues RedHat ofrece productos comerciales
que tienen muy buena acogida en el mundo empresarial, y en general
se considera mucho más sencillo instalar una RedHat que una Debian.
El hecho de que se haya optado por Debian se debe principalmente:
en primer lugar, a que esta distribución es la que sigue más fielmente
la filosofía GNU/Linux y todo se hace gracias al trabajo voluntario de
miles de personas; en segundo lugar, porque probablemente es una de
las distribuciones que, tanto a la hora de instalar como de mantener,
deja más libertad a los usuarios; y como último punto fundamental, por
su sistema de paquetes, que probablemente es el más consistente que
existe actualmente.
Se ha optado, pues, por Debian; no porque se considere mejor que
RedHat, (seguro que existen tantas opiniones al respecto como usuarios
de ambas distribuciones), sino porque se ha creído que su flexibilidad la
convierte en una distribución muy apta para fines didácticos.
Actualmente, casi todas las distribuciones ofrecen diversas posibi-
lidades para realizar la instalación, pero esencialmente se puede distin-
guir entre dos sistemas de instalación: mediante CD-ROM o por red.
Además, es posible, en general, combinar distintos sistemas. Debian
ofrece tres tipos de instalación: mediante un juego de CD-ROM, con
un único CD-ROM, el cual contiene el software de instalación y los pa-
quetes básicos, dejando que el resto de la instalación se haga por red,
y exclusivamente por red. Aunque, obviamente, si se opta por este úl-
timo sistema, hará falta algún tipo de soporte inicial para arrancar el
sistema de instalación (normalmente un juego de disquetes, entre dos y
diecisiete, dependiendo del tipo y sistema de instalación escogidos, o un
CD-ROM, del propio juego de CD de la distribución, aunque también
es posible usar otros métodos, como DHCP para hacer una instalación
completamente remota).

11
12 Curso GNU/Linux

Una instalación efectuada por red (si se dispone de un acceso rápi-


do a Internet) presenta muchas ventajas sobre una efectuada mediante
CD-ROM, y especialmente en Debian, ya que ello nos permitirá instalar
las últimas versiones disponibles de los paquetes, y actualizar todos los
paquetes instalados en el sistema será tan simple como ejecutar una sola
instrucción. Pero este hecho no debe hacernos abandonar la instalación
utilizando CD-ROM, si, como hemos dicho, no disponemos de cone-
xión a Internet o la que tenemos es muy lenta. En tercer lugar, realizar
actualizaciones de la distribución Red Hat (o de alguna de sus evolucio-
nes, como Mandrake) sin resgistrarse como usuario de la misma en el
correspondiente sitio web, comienza a resultar harto complicado.

2.2. Tipos de paquetes


A continuación nos centraremos en Debian y en su sistema de pa-
quetes. Un paquete de Debian es identificable por su extensión .deb. La
distribución Debian diferencia sus paquetes en cuatro clases diferentes.
Los paquetes propios de la distribución están en la clase main, mientras
que las clases contrib, non-free y non-US los provee la organización
Debian para el beneficio de sus usuarios:

main.
Paquetes que cumplen con las Debian Free Software Guidelines,
es decir, que se garantiza su uso y redistribución libre, tanto de
todos los binarios que los componen como de su código fuente
completo.

contrib.
Paquetes que, aun siendo libres, dependen de otros paquetes que
no lo son.

non-free.
Paquetes que, aun pudiendo no costar dinero, están bajo condicio-
nes onerosas que restringen de alguna forma su uso o redistribu-
ción.

non-US/main non-US/non-free.
Paquetes que no pueden ser exportados fuera de EE.UU., por con-
tener software de cifrado o software que puede afectar a asuntos
relacionados con patentes.

2.3. “Sabores” de Debian Woody


Se conoce con el nombre de flavours o “sabores”, a los distintos
kernels precompilados, destinados a soportar distintos tipos de hardware
de las distribuciones. Debian Woody presenta cuatro flavours distintos:
Curso GNU/Linux 13

vanilla.
Este kernel está basado en la serie 2.2, en el cual se han inclui-
do muchos drivers destinados a soportar hardware antiguo (como
pueden ser los dispositivos ISA), además de dar soporte al puerto
USB.

compact.
Este kernel está basado en la serie 2.2 y principalmente orientado
a dar soporte a dispositivos PCI y sistemas IDE y SCSI.

idepci.
Este kernel está basado en la serie 2.2 y está concebido para dar
soporte al mayor número de hardware posible. Por esta razón se
trata de un kernel bastante grande y poco optimizado.

bf24.
Kernel basado en la serie 2.4 con soporte para ext3 y ReiserFS
orientado a dar soporte a hardware nuevo, como pueden ser los te-
clados USB. También da soporte a dispositivos SCSI e IDE ATA-
100.

La instalación que realizaremos será con el sabor idepci, ya que la


experiencia dice que da muy buenos resultados. Si con este sabor se die-
ra el caso de que durante el proceso de arranque el ordenador se quedara
colgado o notáramos comportamientos extraños, como podría ser el no
reconocimiento de disco duro, deberíamos cambiar de sabor, intentando
hallar el que se adaptara mejor a nuestras necesidades, o el que simple-
mente nos dejase arrancar sin problemas.
De los siete CD-ROM que componen Debian Woody (aunque en
este curso sólo se proporcionan dos de ellos), cinco llevan asociados uno
o más sabores, y por tanto se puede arrancar el sistema de instalación
desde ellos. La relación entre CD y sabores es la siguiente:

CD1. Este CD-ROM es "multiboot", es decir, al arrancar se le pue-


de pasar como parámetro, el flavor deseado entre otros. Si no se
le pasa ningún parámetro, transcurridos unos segundos arrancará
como idepci.

CD2. vanilla.

CD3. compact.

CD4. idepci.

CD5. bf24.

Así pues, para iniciar nuestra instalación bastará con "botar"el orde-
nador desde la unidad de CD-ROM con el CD1 y pulsar INTRO.
14 Curso GNU/Linux

2.4. Comienza la instalación de Debian Woody me-


diante CD-ROM
El documento básico que nos proporciona Debian para su instala-
ción es el Installing Debian GNU/Linux 3.0 For Intel x86, incluido en el
CD1 (/install/doc/install.en.html) disponible en distintos idiomas, entre
ellos el castellano (/install/doc/es/install.es.html). Es recomendable leer
este documento y tener una copia del mismo a mano por si surgiera al-
gún problema, como podría ser no disponer de una unidad de CD-ROM
bootable.
Esta instalación se hará en un PC estándar sobre un disco duro IDE
conectado como máster sobre el puerto IDE primario estándar. Si se dis-
pone de otro tipo de conectores en la placa base más rápidos (ATA-100
o ATA-133), probablemente también sean soportados por Debian. Por lo
que se refiere a controladoras y discos SCSI, si éstos son medianamente
estándares, serán detectados sin ningún problema durante el proceso de
arranque.
Antes de empezar la instalación
Antes de empezar la instalación propiamente dicha, habrá que cer-
ciorarse de que disponemos de un espacio mínimo en nuestro disco duro
donde realizarla (se recomienda disponer, como mínimo, de entre dos y
tres gigabytes de espacio libre). Si éste es nuevo, podemos empezar di-
rectamente con la instalación, a pesar de que pensemos instalar también
otro sistema operativo en él (bastará con reservar el espacio que consi-
deremos para éste con el tipo de partición que requiera).
Si disponemos de un espacio que previamente habíamos reservado,
pues ya teníamos en mente instalar GNU/Linux, o tenemos una partición
de cualquier otro sistema operativo donde deseamos instalarlo, también
podemos proseguir con la instalación, es decir, arrancar desde el CD-
ROM.
Si por el contrario tenemos todo el disco duro ocupado y con una
sola partición (cosa muy poco recomendable, pues en general esto hace
disminuir sensiblemente el rendimiento de cualquier sistema operativo,
y en especial aquellos con sistemas de ficheros poco consistentes), de-
bemos liberar espacio para poder instalar Debian Woody. La dificultad
de realizar esta operación dependerá estrictamente de qué sistema de
ficheros sea el que contenga dicha partición.
Probablemente, el sistema operativo en cuestión sea de la familia de
productos de Microsoft; si el sistema de ficheros es de tipo FAT o FAT32
(utilizados por MSDOS, Windows95 y Windows98) el problema es re-
lativamente sencillo de solventar, ya que con la misma distribución se
nos facilita una aplicación (fips20.exe en el CD1 (/tools/fips20.zip)) que
nos asistirá en la repartición del disco duro y en la creación de espacio
para instalar GNU/Linux (es muy recomendable que antes de hacer co-
rrer fips se desfragmente el disco). Si el sistema de ficheros es de tipo
NTFS (WindosNT, Windows2000 o WindowsXP), la cosa se complica,
pues hasta la fecha no se conoce ninguna aplicación GPL que pueda ha-
cer particiones de este tipo de sistema de ficheros. Así pues, frente a esta
Curso GNU/Linux 15

situación, de momento sólo se puede recurrir a aplicaciones comerciales


(como puede ser PartitionMagic).
Arranque del sistema de instalación
Llegados a este punto, podemos empezar la instalación propiamente
dicha. Para ello, arrancaremos el ordenador, nos aseguraremos de que el
primer dispositivo a la hora de "botar"sea la unidad de CD-ROM (en-
trando en la BIOS), y pondremos el CD1. Al cabo de unos momentos
nos aparecerá una pantalla de bienvenida como la siguiente:
               

 

     !" #$  %    &       &  
 '


  
            

     '

' 
(   &     
  

 )  

*+  ,  '   
- 

+   .
  . 
    /  (    0 0 0      

*1  1" , 

   2  /  ' '      
 (   '    '/  
  

   '       &         )  

*+  ,   

 &  & / -  2               ' & 

3  

  

*+ 4,  3   ( 
     

 5 " 2  6 7 
 '       (       ' ' 
(
   

  '      
     '        '
  & 
   
   2  &  8  '    (
    & 

  !" #$    ' &   '  

*" 1 91  ,  *     ! 5  !  ,

     (   '

 

        


/  5: 9#  17  #  5 "" 5   7     
  '       /  +           

*+ 4  , 

;  

*+ 4,     *1  1" ,      6


Podemos pulsar F1, sin demorarnos demasiado tiempo, ya que si no,


la instalación empezará de forma automática y con el sabor idepci, sabor
que se usa por defecto para acceder al índice de ayuda.
Una vez hecho esto, se cargará el kernel (veremos durante unos ins-
tantes las salidas por pantalla de las distintas pruebas que se hacen) e
inmediatamente nos aparecerá una pantalla, Choose The Language, pa-
ra que mediante los cursores seleccionemos el idioma de instalación.
A partir de ahora ya disponemos, pulsando la combinación de teclas
ALT+F2 e INTRO, de una shell, que, aunque muy básica, puede usarse
en cualquier momento de la instalación.
En la tty3 (ALT+F3) el kernel va dejando sus mensajes (es decir, el
contenido del fichero /var/log/messages).
16 Curso GNU/Linux

Configuración del idioma de instalación


Sería recomendable usar el inglés como idioma para la instalación a
fin de evitar problemas con la instalación, pero nosotros por simplicidad
seleccionaremos el español.
Menú principal de instalación
Después de la pantalla de créditos Release Notes, y tras pulsar IN-
TRO, entraremos en la interfaz Debian GNU/Linux Installation Main
Menu, que nos servirá para configurar el resto de la instalación. Esta
interfaz opera según unos criterios preestablecidos; así, siempre se nos
sugerirá el próximo paso a dar para una instalación estándar, seguido,
si procede, de alternativas a esta opción. No obstante, mediante los cur-
sores podemos desplazarnos y seleccionar cualquier opción de las que
se nos ofrecen tras una línea en blanco (aquí se listan todas las opcio-
nes posibles de instalación, aunque algunas no estarán disponibles si
en primer lugar no hemos utilizado otras; en principio, salvo casos ex-
cepcionales y por ser nuestra primera instalación, nunca usaremos estas
opciones y dejaremos que la misma interfaz de instalación nos guíe por
ellas mediante la sugerencia que nos haga en cada momento).
Configuración del teclado
Como primera sugerencia, la interfaz de instalación nos propone que
configuremos el teclado Configure the Keyboard. Así lo hacemos. Pulsa-
mos INTRO para acceder a la pantalla Select a Keyboard, y selecciona-
mos el teclado, qwerty/es:Spanish; pulsamos INTRO para que el dispo-
sitivo de entrada responda al mapeado de caracteres del teclado español.
En la tty2 podemos comprobar que, efectivamente, ya disponemos de
acentos, por ejemplo.
Partición del disco duro
Una vez seleccionado el teclado, el proceso de instalación nos de-
vuelve al menú principal y nos propone que procedamos a fraccionar el
disco duro, Partition a Hard Disk. Así lo hacemos. Pulsamos INTRO y
entramos en la pantalla de selección de dispositivos que hay que fraccio-
nar, Select Disk Drive. Si disponemos de más de un disco duro, mediante
los cursores podremos seleccionar sobre cuál de ellos queremos operar.
Una vez hecha la selección, pulsamos INTRO y se arranca la aplicación
cfdisk para crear y gestionar las particiones. Los tamaños, sus caracte-
rísticas y el número de particiones dependen en gran medida del tipo de
uso y de la cantidad de disco duro de que se disponga. Al tratarse de una
instalación con fines educativos, se facilita seguidamente la información
sobre las particiones que se crearán suponiendo que se trabaja sobre un
espacio de entre los cinco y los quince gigabytes destinados a la nueva
instalación.
Como mínimo hay que crear dos particiones: una primera para mon-
tar el sistema y otra de swap (es cierto que se puede hacer instalaciones
sin swap, pero, tal como ya se ha dicho, no es en absoluto recomen-
dable). Para aumentar la eficiencia del sistema, nosotros enseñaremos
como crear cinco particiones. La primera destinada a albergar la root
partición; ésta no tiene que ser muy grande, por ello se le destinará al-
rededor de un diez por ciento del disco duro, preferentemente en una
Curso GNU/Linux 17

partición primaria; pero si no disponemos de ella, la podemos crear co-


mo partición lógica sin darle más importancia. La segunda se destinará
a swap.
Se recomienda que ésta tenga un tamaño de entre 100 Mb y 1000
Mb; con estas dimensiones nos aseguraremos, salvo en casos excepcio-
nales, de que nunca llegará a saturarse; esta partición también es preferi-
ble que sea primaria, pero si tiene que ser lógica, tampoco repercutirá en
el rendimiento del sistema. La tercera partición estará destinada a alber-
gar el directorio /home/, cuya finalidad es almacenar datos de usuario,
y, dependiendo del tamaño del disco duro, se le puede asignar entre un
diez y un veinte por ciento del disco duro, en función del número de
usuarios y del uso que se va hacer del sistema. La cuarta partición será
para el directorio /usr/; hay que tener presente que esta partición alber-
gará gran parte del software que se instale; por lo que deberá tener un
tamaño significativo, alrededor de un cuarenta por ciento del disco. El
espacio restante se destinará al directorio /var/, donde se alojan librerías,
ficheros de log, etc.
La distribución de particiones anterior es sólo una propuesta que
tiene dos objetivos: por un lado, pretende mejorar el rendimiento que
ofrece una instalación basada únicamente en dos particiones y, por otro
lado, da más robustez al sistema. Entre otras ventajas, tener los datos
repartidos entre distintas particiones hace que la corrupción de una de
ellas no implique automáticamente la pérdida de toda la información del
sistema. Obviamente, pueden crearse otras particiones u omitir algunas
de las propuestas. (El orden de las particiones no afecta al comporta-
miento del sistema.)
Si se ve muy complicado crear tantas particiones pueden emplearse
sólo dos particiones, una para el sistema y otra para el swap.
Por lo que se refiere a cfdisk, su funcionamiento se basa en el uso
de los cursores, tanto para moverse por las particiones del disco (parte
superior de la pantalla, mediante los cursores Up y down), como para
seleccionar las posibles operaciones que se puedan realizar en cada mo-
mento (parte inferior de la pantalla, con left y right), ya que éstas irán
variando según el estado de la partición seleccionada. Para crear una
nueva partición, hay que seleccionar la opción [ New ]; a continuación,
si aún se pueden crear particiones primarias (el número máximo es cua-
tro), se nos preguntará si la queremos crear como partición primaria o
lógica; después debemos especificar, en Mb, el tamaño de la partición; y
finalmente su ubicación física en el disco (es recomendable que antes de
empezar a fraccionar el disco hagamos un pequeño esquema de cómo
lo queremos hacer y crear las particiones a partir de éste, para poder así
responder siempre [Beginning] a esta pregunta).
Una vez se han creado las particiones, hay que asignarles el tipo de
sistema de ficheros. Por defecto las particiones se crean de tipo Linux,
es decir, con código 83; en general, pues, esta opción por defecto ya nos
será útil salvo para la partición destinada a swap. Para esta partición en
concreto habrá que seleccionar la opción [ Type ], con lo que primero
se nos mostrará, en hexadecimal, la relación entre códigos y filesystem
18 Curso GNU/Linux

types, y después se nos preguntará qué tipo de sistema de ficheros que-


remos asignarle a la partición seleccionada. Por defecto se nos propone
la 82, es decir, Linux swap, que es la opción deseada. Si tenemos más de
una instalación de GNU/Linux en el mismo ordenador, se puede utilizar
la misma partición swap para todas ellas, ya que la información que se
pueda almacenar en ella durante el funcionamiento del sistema es total-
mente volátil. Bastará, pues, con pulsar INTRO y se nos retornará a la
pantalla principal de cfdisk mostrándonos que, efectivamente, se ha rea-
lizado el cambio. Una vez tengamos construida la tabla de particiones a
nuestra medida, sólo habrá que seleccionar la opción [ Write ] para que
ésta, tras una pregunta de confirmación final a la que responderemos
yes, se escriba en la MBR y poder hacer efectivos los cambios. Ahora,
pues, ya podemos abandonar cfdisk con la opción [ Quit ] y proseguir
con la instalación.
Inicialización y activación de la partición swap
Una vez hemos salido del cfdisk, retornamos al menú principal. Esta
vez se nos propone que inicialicemos y activemos la partición de swap,
Initialize an Activate a Swap Partition. Pulsemos INTRO para entrar en
una pantalla, Scan for Bad Blocks?, donde se nos pregunta si deseamos
chequear la partición en búsqueda de posibles bloques defectuosos. Esta
misma pantalla nos aparece cada vez que inicializamos y activamos una
partición. Hay que advertir que el proceso de chequeo es lento, así pues,
esta vez lo activaremos para ver su modo de proceder, pero para el resto
de particiones dejaremos que cada uno tome la decisión que estime más
acertada. La experiencia pone de manifiesto que para discos nuevos, o
en buen estado, no es necesario ejecutar este proceso de prueba, puesto
que los resultados siempre suelen ser positivos.
Una vez terminado el proceso de chequeo, entramos en una pantalla
de confirmación final, Are You Sure?, antes de proceder a la inicializa-
ción y a la activación de la partición. Pulsemos INTRO para llevar a
termino nuestro objetivo.
Inicialización y activación de una partición Linux
De vuelta al menú principal, éste nos sugiere que inicialicemos y
activemos una partición de Linux, Initialize and Active a Swap Par-
tition. Esta operación es indispensable, pues es en este punto, cuando
inicialicemos, activaremos y montaremos la partición root (/). Pulsamos
INTRO para entrar en la pantalla de selección del tipo de sistema de
ficheros que deseamos para esta partición, Choose Filesystem Type. No-
sotros decidimos que sea de tipo ext2. Una vez hecha esta selección,
entramos en la pantalla, donde elegiremos la partición sobre la que que-
remos operar, Select Partition. Como se trata de montar la partición root,
elegiremos la primera. Una vez hecho así, entraremos en la pantalla ya
conocida de chequeo de bloques defectuosos, y a continuación en la
pantalla de confirmación de operación. Tras la operación, el sistema de
instalación nos pregunta si queremos montar en esta partición el root
filesystem, Mount as the Root Filesystem?. Obviamente, pues así lo ha-
bíamos planeado, responderemos afirmativamente.
Inicialización y activación de otras particiones Linux (saltar si
Curso GNU/Linux 19

sólo se han creado dos particiones


Ahora el menú principal nos sugiere, como opción principal, que
instalemos el kernel y sus módulos en la root partition, Install Ker-
nel and Driver Modules. Nosotros aún no lo haremos, pues, tal como
habíamos planeado, tenemos que inicializar, activar y montar el resto
de particiones que hemos creado. Elegimos, pues, la primera alternati-
va que nos ofrece el menú principal Initialize a Linux Partition. Hecho
esto, entraremos en la pantalla de selección de filesystem, ext2 nueva-
mente, y entramos en la pantalla de selección de partición. Optamos por
la primera que se nos sugiere, y entramos en las pantallas de chequeo
de bloques y de confirmación. Una vez terminada la operación, se nos
pregunta qué partición queremos montar Select Mount Partition. Aquí
la primera vez optaremos por la de /home, siguiendo el planteamiento
inicial.
De nuevo en el menú principal, repetiremos las acciones anteriores
para montar las particiones de /usr y de /var.
Configuración de la red
En el menú principal de la instalación seguiremos el paso sugeri-
do Configure the Network para proceder a la configuración de la red.
En primer lugar deberemos configurar el nombre del host (antes se ha
sugerido ceclinux, por ejemplo), sin entrar el dominio. A continuación,
deberemos entrar la IP, la máscara de red, el gateway, el nombre de do-
minio, y los servidores de DNS, hasta un número de tres, separados por
espacios.
Si el ordenador no dispone de tarjeta de red, este paso será saltado
de forma automática por el programa de instalación.
Instalación del kernel
Una vez terminado con el proceso de inicialización, activación y
montaje de todas las particiones que habíamos creado, podemos proce-
der al próximo paso que el menú de instalación hace ya rato que nos
sugiere, es decir, instalar el kernel y los módulos Install kernel and Dri-
ver Modules. Entramos ahora en la pantalla de selección del medio de
instalación Select Installation Medium. Como estamos instalando el sis-
tema utilizando el juego de CD, elegimos la primera opción. Se nos pide
ahora el primer CD, Please insert the CD-ROM, pero como éste ya se
halla en el lector, podemos continuar el proceso. Entramos ahora en una
pantalla en la que se nos pide dónde debe ir el sistema a buscar los fi-
cheros del kernel para la instalación, pero como estamos realizando la
instalación desde CD-ROM, sólo se nos da una opción. Así pues, pulsa-
mos INTRO para instalar el kernel en el disco duro, en la root partition.
Configuración de módulos
Llegados a este punto, el menú principal nos sugiere la configura-
ción de los módulos del kernel Configure Device Driver Modules. Si-
guiendo este paso, entramos en una pantalla de advertencia sobre los
módulos que ya lleva incorporado el kernel que se ha instalado Note
about loaded drivers, el cual nos indica que si no encontramos ningún
módulo que sea del todo necesario podemos proseguir con la instala-
ción. En principio no debemos preocuparnos demasiado por los mó-
20 Curso GNU/Linux

dulos, pues por ahora nuestro objetivo principal es instalar un sistema


mínimo en nuestro PC, y luego ya lo iremos ampliando y mejorando.
Así pues, podemos dar un paseo por el menú de módulos con el fin de
adquirir conocimientos, pero, en principio, no activaremos ninguno (una
vez instalado el sistema básico, podremos entrar en este mismo menú y
activar cualquier módulo mediante el comando modconf).
Configuración del hostname
Si no se ha configurado la red, es momento de dar un nombre al
sistema que estamos instalando Configure the hostname. Por defecto se
nos sugiere el nombre de Debian, Choose the Hostname. Podemos bo-
rrar esta sugerencia y dar un nombre que nos guste más compuesto de
una sola palabra, ceclinux, por ejemplo.
Instalación del sistema base
Con toda esta información, el sistema ya puede hacer la instalación
del sistema base; es lo que nos propone el menú principal, Install the
System Base. Aceptamos pues esta propuesta. Nuevamente se nos pre-
gunta por el medio de instalación, CD-ROM, la opción por defecto y
seguidamente se nos requiere de nuevo el CD1 para proseguir; pulsa-
mos, pues, INTRO y dejamos que el sistema lea los ficheros necesarios.
El siguiente paso es especificar el directorio desde donde se va a insta-
lar el sistema base Select Archive Path. Sólo se nos muestra una opción,
instmnt, que es el directorio virtual que se ha creado para tal fin (en reali-
dad esta información se obtendrá del CD1, a partir de enlaces simbólicos
de este directorio al directorio /CD-ROM/). Así pues, pulsemos INTRO
y dejemos que finalmente empiece la instalación del sistema base en el
disco duro.
Creación de un disco de arranque
Una vez terminado el proceso de instalación del sistema base, el me-
nú principal nos sugiere hacer el sistema bootable, Make System Boota-
ble. Sin embargo, como medida de seguridad nos decidimos por la pri-
mera alternativa que se nos ofrece, es decir, crear un disco de arranque.
Así pues seleccionamos esta opción, Make a Boot Floppy, y pulsamos
INTRO. Insertamos un disquete virgen en la disquetera y procedemos a
crear dicho disco.
Instalación de Lilo
Una vez creado el disco de arranque, el menú principal nos sugiere
que rebotemos"el sistema. Pero también podemos hacer el sistema “bo-
table”, como se nos sugería anteriormente, es decir, dejar que escriba en
la MBR la información necesaria para que se pueda arrancar la insta-
lación que acabamos de realizar desde el propio disco duro. Para ello,
debemos seleccionar la opción Make System Bootable y contestar afir-
mativamente, por lo general, a las propuestas que nos hace el sistema de
instalación.
Realizar esta operación en este momento está plenamente justifica-
da si en nuestro PC sólo hemos instalado GNU/Linux, o si creemos que
el gestor de arranque Lilo será capaz de “botar” otros posibles sistemas
operativos que tengamos instalados (en el caso de tratarse de sistemas
Microsoft, puede instalarse Lilo, ya que la experiencia muestra que Lilo
Curso GNU/Linux 21

es perfectamente capaz de gestionar su arranque). Pero no debemos rea-


lizar esta operación, si ya disponemos de otro gestor de arranque (el cual
habrá que configurar para que pueda arrancar el sistema que acabamos
de instalar), o si queremos instalar otro gestor de arranque como puede
ser grub, o si no estamos plenamente seguros de que Lilo será capaz de
gestionar correctamente el arranque del resto de sistemas operativos que
tengamos instalados.
Si no hemos instalado Lilo, de momento podemos arrancar el siste-
ma operativo mediante el disquete que hemos creado anteriormente, y
posteriormente evaluaremos la posibilidad de instalar el gestor de arran-
que desde el propio sistema.
Reinicialización del sistema
Ha llegado el momento de reinicializar el sistema para arrancar el
sistema base que hemos instalado en nuestro disco duro, y a partir de
él empezar a personalizar nuestra primera instalación de GNU/Linux.
Así pues, retiramos el CD1, o cuando se produzca la reinicialización,
entramos en la BIOS para reestablecer la secuencia de dispositivos de
arranque, preferiblemente disquetera, disco duro, CD-ROM, etc. para un
sistema estándar), y el disquete si hemos instalado Lilo, y seleccionamos
la opción Reboot the System. Tras una pantalla final de advertencias y
recomendaciones que debemos leer atentamente, podemos proceder a la
reinicialización. Si no se ha instalado Lilo, el disquete deberá perma-
necer en la disquetera, y debemos asegurarnos de que el PC arrancará
desde él.
Arranque del sistema base
Si todo ha ido como es debido, tras reiniciar el sistema observare-
mos, tanto si hemos arrancado íntegramente desde el disco duro, como
si se ha hecho inicialmente mediante disquete, que el sistema, al arran-
car, ya usa información del disco duro. Transcurridos unos momentos,
en los cuales irán apareciendo por pantalla los resultados de los distin-
tos procesos que se ejecutan durante el arranque, el sistema entrará en
una pantalla de bienvenida, y nos invitará a proseguir la instalación, re-
cordándonos que podremos repetir este proceso en cualquier momento
 
   2  " #
ejecutando el comando como root. Pulsamos y pro-
seguimos.
Configuración horaria
Inmediatamente después de la pantalla inicial de configuración, en-
tramos en la de la configuración horaria del sistema, Time Zone Configu-
ration. En ésta se nos mostrará la hora de la BIOS. Si esta hora coincide
con la hora de nuestro huso horario, debemos contestar que no; por el
contrario, si esta hora está establecida respecto al meridiano de Green-
wich, debemos contestar que sí, para que el sistema haga los cálculos
necesarios para situarnos en la hora de nuestro huso horario.
Configuración geográfica
Una vez establecido el criterio para el cálculo horario, debemos es-
pecificar, en las dos pantallas siguientes, Time Zone Configuration, nues-
tro emplazamiento geográfico. Si la hora de la BIOS está sintonizada
según la hora local, y así lo hemos especificado en el apartado anterior,
22 Curso GNU/Linux

las respuestas a estas preguntas no tendrán ninguna relevancia. Sí que


es importante contestar correctamente a estas preguntas si el horario de
la BIOS se ha establecido según el criterio GTM. (Siempre es posible
reconfigurar estos parámetros mediante el comando tzconfig).
Establecimiento de la política de passwords
Una vez terminados los procedimientos para la configuración ho-
raria del sistema, ha llegado el turno de establecer la política de pass-
words, Password Setup. Ésta se compone de posible habilitación de los
sistemas md5 y shadow, y del establecimiento del password de root, y
de la creación de una cuenta de usuario.

Sistema md5.
En primer lugar el sistema nos pregunta si queremos instalar el
sistema de passwords md5. Si no tenemos sospecha de problemas
de incompatibilidades (NIS, etc.), podemos contestar que sí, ya
que es buena idea poder usar passwords con más de ocho caracte-
res.

Sistema shadow.
Una vez más, si no tenemos sospecha de posibles incompatibi-
lidades (este sistema no suele implicar problemas de incompa-
tibilidades), es bueno habilitar esta opción, ya que así nos ase-
guramos de que el fichero que contiene los passwords encriptados
(/etc/shadow) sólo será accesible por el root. Esto supone una me-
dida más de protección para nuestro sistema.

Password de root.
Ahora debemos entrar el password de root. Es importante seguir
las recomendaciones para seleccionar este password y acordarse
de él. Con el objetivo de confirmar que se ha entrado el password
deseado y no ha habido posibles errores de tecleo, se nos pide que
lo volvamos a escribir a modo de confirmación.

Creación de una cuenta de usuario.


Tal como ya se ha remarcado, trabajar siempre como root es una
mala política por distintos motivos. A consecuencia de ello, el sis-
tema nos recomienda crear una cuenta de usuario normal. Se nos
pedirá el nombre de esta cuenta, si queremos añadir datos suple-
mentarios de la misma (por defecto Debian user), y su password ,
que, por la misma razón, debemos escribirlo dos veces.

Últimas configuraciones

Paquetes PCMCIA
Una vez creado el usuario normal, si no disponemos de dispositi-
vos PCMCIA (típicos en ordenadores portátiles), el sistema lo de-
tectará automáticamente y nos sugerirá que confirmemos que los
paquetes asociados a estos dispositivos pueden ser eliminados.
Curso GNU/Linux 23

Configuración de un sistema PPP.


Si disponemos de un módem, puede ser buena idea que proceda-
mos a su configuración, aunque también se puede hacer una vez
estemos en el sistema mediante la aplicación pppconfig ejecuta-
da como root. Obviamente, si no disponemos de este dispositivo,
responderemos negativamente a esta pregunta. Si no requerimos
de los servicios de PPP, podemos desinstalar sus paquetes: ppp,
pppconfig, pppoe y pppoeconf.

Configuración de apt
En esta sección se nos pregunta acerca de las fuentes donde apt de-
berá ir a buscar la información para construir su base de datos sobre los
paquetes (dependencias, estado de instalación, etc.). Al estar haciendo
una instalación íntegramente basada en CD-ROM, escogemos la prime-
ra opción, y, tras poner el CD1 en el lector, aceptamos la ruta que nos
sugiere para acceder a él. Transcurridos unos momentos en los cuales
apt extrae la información relativa a los paquetes que contiene este CD,
se nos preguntará si queremos añadir el contenido de otro CD a la base
de datos. Una vez hayamos introducido el CD2 en el lector, contestamos
yes a esta pregunta.
Una vez finalizado el escaneo de los contenidos de los siete CD-
ROM, se nos preguntará si queremos añadir alguna otra fuente de donde
apt pueda obtener paquetes. De momento contestaremos que no, al igual
que a la siguiente pregunta respecto al chequeo de seguridad de los con-
tenidos de los paquetes (no es necesario de momento, ya que, al estar
usando únicamente paquetes de la distribución oficial, en principio sus
contenidos ya son seguros).
tasksel y dselect
A continuación se nos pregunta si queremos que se ejecuten los
programas de selección de paquetes, primero tasksel y luego dselect.
Responderemos que no, pues estos programas también los podremos
ejecutar desde la línea de comandos una vez hayamos terminado la ins-
talación. Aquí termina la instalación básica, como último punto, y ya
respondiendo a preguntas formuladas por apt, se nos informará de los
paquetes que se van a instalar y los que se van a desinstalar. Una vez
aceptado este proceso, se nos preguntará si queremos borrar los paquetes
.deb de nuestro disco duro. (Estos archivos se almacenan en /var/cache/).
Al disponer de ellos en CD-ROM, podemos contestar que sí, ya que su
presencia sólo implica la ocupación de espacio en el disco duro. Auto-
máticamente, se arranca el programa de configuración de exim, donde
elegiremos la opción 4. Finalmente, tras unos momentos nos aparecerá
por pantalla:
           4

       6

Con lo que ya tenemos un sistema GNU/Linux instalado en nuestro


24 Curso GNU/Linux

ordenador, aunque aún pueden quedar algunos elementos por configu-


rar: tarjeta gráfica, tarjeta de sonido, impresora o modem.
Capítulo 3

Knoppix

3.1. Introducción
Esta lección pretende llegar a ser una de nuestras primeras experien-
cias con un entorno UNIX. Por esta razón, su desarrollo es guiado paso
a paso, dejando, por supuesto, la puerta abierta a los más curiosos para
que investiguen por cuenta propia. Con él se pretende mostrar de forma
práctica todo lo que se ha expuesto hasta ahora de forma teórica.
Todo la lección puede desarrollarse sobre cualquier PC, ya que el
riesgo de dañar la información que podemos tener es mínimo. Se ha
escogido esta distribución porque para arrancarla no se requieren cono-
cimientos previos del sistema operativo, y porque, una vez detenido el
sistema, no deja rastro, a no ser que nosotros lo forcemos (KNOPPIX,
por defecto, no monta en el sistema los discos duros, así que nuestros
datos están a salvo), en el ordenador por donde se ha hecho correr.
El hecho de ser una distribución arrancable (botable) desde un CD-
ROM y no dejar rastro en el ordenador donde se ha ejecutado, una vez
ha terminado el proceso de parada, hace que, aun estando basado en
Debian, el sistema de ficheros no siga lo que marca la Debian Policy al
respecto. Es bueno que desde el principio nos acostumbremos a trabajar
con distintas distribuciones, y aprendamos a distinguir entre lo que es
común a todos los sistemas basados en UNIX y lo que es propio de cada
distribución. Antes de empezar sólo un consejo: adelante con nuestras
propias iniciativas, intentemos responder nosotros mismos a nuestras
inquietudes, consultemos los man, hagamos pruebas, fallemos y anali-
cemos el porqué lo hemos hecho, intentémoslo de nuevo, una y otra vez,
hasta conseguir los resultados deseados; es así como se aprende UNIX,
sin miedo, sacando partido de los propios fallos.

3.2. Arranque del sistema


En primer lugar debemos asegurarnos de que nuestro ordenador
arrancará desde el CD-ROM. Para ello, entraremos en la BIOS (Basic
Input Output System), generalmente pulsando la tecla Supr durante el
proceso de chequeo de la memoria RAM, y comprobaremos que el CD-

25
26 Curso GNU/Linux

ROM está configurado como primer dispositivo de arranque; si es así,


ya podemos salir de la BIOS sin necesidad de guardar nada y poner el
CD-ROM de KNOPPIX en el lector. Si no fuese el caso, haríamos los
cambios pertinentes y los salvaríamos antes de salir de la BIOS.
Tras reiniciar el ordenador, transcurridos unos segundos nos apare-
cerá la pantalla de arranque de KNOPPIX con las siguientes líneas en la
parte inferior:
+ 0   

  6

Podemos pulsar la tecla F2 para entrar en la pantalla donde se nos


muestran las opciones que acepta KNOPPIX para arrancar. Podríamos,
por ejemplo, arrancar con teclado español y lengua castellana para la
interacción, con GNOME como Windows manager y activar el scroll
wheel del ratón; para hacerlo, bastaría con teclear en la línea de coman-
dos (boot:) lo siguiente “knoppix lang=es gnome wheelmouse”. En el
caso de que queramos arrancar en modo consola (sólo texto) tecleare-
mos “knoppix 2” y pulsaremos INTRO. Inicialmente, el teclado está
configurado para EEUU (us), así que algunos caracteres no se corres-
ponden con el teclado español; esto lo arreglaremos en seguida; aun así,
puede ser de interés saber dónde se encuentran algunos caracteres us en
*  ! !
el teclado español: < está en la tecla “ ”, “ ” en “ ” y “ ” en la tecla
“ = ”.
Una vez pulsado INTRO, KNOPPIX empezará a cargar el sistema
operativo, devolviendo por pantalla algunos de los resultados de los tests
que va ejecutando para la autoconfiguración.
Una vez terminado este proceso, se obtendrá la línea de comandos
  > 4 ?@A 6

Ya estamos dentro del sistema. En este caso no ha hecho falta ni


usuario ni password, hemos entrado como root directamente; lo notamos
A
porque el prompt termina con el carácter . Para cualquier otro usuario
distinto del de root, el último carácter sería B .
Una vez dentro, lo primero que debemos saber, tal como ya se ha
remarcado, es cómo pararlo. Recordemos una vez más que no podemos
parar el ordenador sin haber detenido antes el sistema operativo. Hay
múltiples maneras de hacerlo. Las más comunes son: pulsar la combi-
nación de teclas CTRL+ALT+Supr o mediante el comando halt (hay
muchas más, mediante el comando reboot, cambiando de runlevel a 0 o
6, etc.). Una vez hayamos dado la orden al sistema para que se detenga,
éste empezará a ejecutar las instrucciones pertinentes de paro (desmon-
tado de dispositivos, parada de procesos, etc.), y al final de todo este
proceso, KNOPPIX expulsará el CD-ROM , y nos pedirá que pulsemos
INTRO para parar el ordenador.
Una vez sabemos cómo parar el sistema y volvemos a estar en él
siguiendo los mismos pasos de arranque anteriores, lo primero que de-
bemos hacer es configurar el mapeo del teclado correctamente (si es que
Curso GNU/Linux 27

no lo hicimos directamente en el proceso de arranque). Hay dos formas


de hacerlo, manualmente:
C DDE FEEG H IJKL M DNOP QG R JS RC J RT NC Q J P QGU NV R J WXYZJ[\ QCEG J Q R ]PU NV ]^_

(  '  
o bien gráficamente con el comando y escogiendo la opción
"es". Es importante recordar que siempre tenemos la opción de auto-
completar pulsando TAB una vez, si sólo hay una opción posible, y que
se autocomplete; o dos veces seguidas, si hay más de una opción, y que
se nos muestren las posibilidades. Podemos probarlo con el comando
 '( 

mismo.
Ahora ya se está en disposición de trabajar con un sistema operativo
completamente funcional y sin necesidad de usar el disco duro. Para
guardar información para otras sesiones puede emplearse un disquete o
un disco extraible USB.

3.3. Instalación de Knoppix al disco duro


Aunque el CD de Knoppix proporciona un sistema completamente
funcional resulta conveniente instalarlo en el disco por diversas razones:

Se gana en velocidad.

Pueden hacerse actualizaciones del sistema.

Se pueden crear cuentas de usuario.

Existen ficheros de registro de los distintos procesos.

Puede usarse el lector de CD’s.

Puede configurarse el sistema de forma más adecuada.

El proceso de instalación de Knoppix en el disco duro es extremada-


mente sencillo y no precisa de realizar configuraciones adicionales. Los
pasos a seguir son los siguientes:

Arranca desde el CD de Knoppix.

Cuando aparece el prompt de arranque, elige tu idioma. Segura-


mente sea el castellano, así que escribe: boot: knoppix lang=es
y pulsa ENTER (la parte de ‘boot:’ no tienes que teclearla, por
supuesto).

Espera hasta que el sistema haya acabado de arrancar, incluyendo


el entorno de escritorio KDE.

Posiblemente los pasos anteriores no tengas que realizarlos por-


que ya los realizaste al arrancar la primera vez.

Pulsa CTRL-ALT-F1, para pasar a una consola como root. Debe-


rías ver un shell prompt.
28 Curso GNU/Linux

Teclea: knx-hdinstall

Déjate guiar por los menús de instalación. Esto incluye:

• Crear una partición Linux (de al menos 2.5 GB).


• Crear una partición de intercambio (swap) para Linux (de al
menos 256 MB).
• “Montar” la partición de Linux como raíz.
• Inicializar (formatear) la partición de intercambio.
• Copiar todos los ficheros necesarios.
• Configurar la red.
• Establecer las contraseñas.
• Configurar el gestor de arranque (Nota: Ten cuidado con es-
te paso, pues podría hacer que tu sistema no pudiera arran-
car MicroSoft Windows. Si realmente necesitas MicroSoft
Windows, seguramente sea buena idea instalar el gestor de
arranque GRUB con una entrada ‘chainloader’, de modo que
dispongas de un arranque dual. Esta configuración se deja al
lector, pues hay demasiados escenarios posibles como para
cubrirlos en esta breve guía. Lee también man grub y los fi-
cheros que hay en /usr/share/doc/grub. Para evitar cualquier
tipo de problemas, puede instalarse en gestor de arranque
sobre un disquete. Otra opción es usar LILO.
• Reiniciar (sin el CD).

Una vez hayas reiniciado Knoppix desde el disco duro, haz clic
sobre el icono del KDE Control Center que hay en la lanzadera, en
la parte inferior del pantalla (es un icono de un monitor en color
con una tarjeta delante).

Dentro del Centro de Control, haz clic sobre Personliche Einste-


llungen.

Haz clic sobre Land und Sprache.

Selecciona la locale e idioma que prefieras.

Haz clic sobre Andwenden en la parte inferior de esa ventana.

Cierra el Centro de Control y vuélvelo a abrir.

Haz clic sobre Periféricos, después sobre Teclado y selecciona el


mapa de teclado que prefieras (probablemente Español). Haz clic
sobre OK y cierra la ventana.

Pulsa CTRL-ALT-F2 para ir a la consola, y entra en el sistema


como root (con la contraseña que habías introducido al hacer la
instalación).
Curso GNU/Linux 29

(Opcional si se posee una conexión de red rápida) Teclea apt-get


update (y ENTER). Esto actualizará la lista de paquetes disponi-
bles, y puede tomar de 5 a 10 minutos.

Ya tienes completamente instalado un sistema de escritorio GNU/-


Linux.

A partir de este punto, seguramente quieras afinar algunos detalles,


poner temas, fondos de pantalla, etc.
Y por último, observa que Knoppix está basada en Debian. No obs-
tante, hay que recordar que la distribución Debian instalada no es com-
pletamente estándar e incluye paquetes inestables, aparte de otros pro-
porcionados por Knoppix. Se recomienda instalar Knoppix siempre que
haya dificultades con la instalación de Debian.

3.4. Uso de Knoppix para obtener ficheros de con-


figuración
Una utilidad alternativa de Knoppix, una vez que se tiene instalado
Debian, pero hay algunos dispositivos que no pueden configurarse, es
usarla para obtener los ficheros de configuración.
Un ejemplo paradigmático de la dificultad de confuguración en Li-
nux es la tarjeta gráfica. Una vez arrancado Knoppix, si copiamos el
 ` 4 4` + a b   !c
fichero a la disquetera y luego lo copiamos
a nuestra distribución Debian (una vez que hemos arrancado Debian)
podremos configurar la tarjeta gráfica sin problemas. De igual forma
puede hacerse con otros dispositivos.
Hay que recordar, no obstante, que al usar Knoppix paquetes ines-
tables, puede estar empleando versiones superiores de los programas
usados en Debian, lo cual, en ciertas ocasiones puede dar lugar a pro-
blemas de incompatibilidad de los ficheros de configuración, o a que el
hardware soportado por Knoppix no sea soportado por Debian. Habi-
tualmente esto puede solucionarse actualizando nuestro sistema Debian
a la distribución inestable. Ésto, sin embargo, no es recomendable si no
se tiene alguna experiencia con Debian.
30 Curso GNU/Linux
Capítulo 4

Comprendiendo el sistema:
comandos básicos

4.1. Introducción
Los sistemas operativos Unix y en particular los GNU/Linux, pue-
den emplearse tanto para trabajar en grandes computadoras como en
ordenadores personales. Pudiendo ser usuarios de un ordenador GNU/-
Linux desde uno hasta varios cientos de usuarios. Hay que destacar
que en un instante dado puede haber desde uno hasta varios cientos de
usuarios trabajando simultáneamente, pudiendo cada uno de ellos tener
“abiertas” varias sesiones y en cada una de ellas haber “lanzado” múlti-
ples procesos. Resulta obvio que todos estos usuarios no tienen por qué
estar físicamente junto al ordenador y de hecho pueden estar localizados
en el otro extremo de la Tierra.
A lo largo de este capítulo se intentará describir cómo funciona un
sistema Linux para poder trabajar simultáneamente con varios usuarios,
que poseen sus propios ficheros, que son privados, y para poder realizar
innumerables tareas al mismo tiempo.
Aunque el trabajo con un entorno gráfico resulta muy cómodo, en
numerosas ocasiones sólo es posible trabajar en modo texto y en muchas
otras es muy recomendable. En particular, cuando se trabaja como supe-
rusuario y/o se pretende configurar algún dispositivo es imprescindible
emplear el modo texto. Por tanto, veremos cuáles son los comandos bá-
sicos de Unix en modo texto e introduciremos en concepto de las shells.

4.2. Las shells


La palabra shell en Unix es sinónimo de interprete de comandos,
aunque muchos usuarios que sólo emplean el modo gráfico del sistema
pueden no llegar nunca a usarlo. La shell es, en cierta forma, análoga
al interprete de comandos COMMAND.COM de MSDOS, aunque está
mucho más desarrollada que esta última.
Cuando se realiza un login en el sistema y se entra en una terminal
alfanumérica (una xterm, por ejemplo, o una conexión remota con tel-

31
32 Curso GNU/Linux

net o ssh) se entra directamente en una shell. En Unix existen distintas


shells:

csh. C shell, con sintaxis parecida al C.

bash. Bourne again shell, shell por defecto de Linux.

zsh. Z shell.

ksh. Korn shell.

Cada una de ellas presenta sus propias particularidades y diferentes fi-


cheros de configuración para definir las preferencias del usuario. Noso-
tros nos centraremos en la bash shell por ser la más extendida en Linux.
Hay que destacar que la shell, además de ser en interprete de coman-
dos, es en sí mismo un lenguaje de programación para la construcción
de scripts.
Las preferencias del usuario en una bash shell se definen con varios
ficheros:

/etc/profile. Fichero de configuración del sistema.


 
d    
.profile ó . Fichero de configuración del usuario
que complementa al fichero /etc/profile.

.bashrc. Fichero de configuración del usuario que complementa


a los dos anteriores.

Los ficheros /etc/profile y .bashrc se leen siempre al entrar en el sistema


o al abrir una terminal, pero el .profile sólo se lee cuando se abre una
login shell. Hay que destacar que los fichero profile se leen independien-
temente de la shell que usemos.
En estos ficheros se definen variables de entorno como: PATH, HO-
ME, PROMPT (PS1), TERM, etc; también se definen los alias que de-
seemos usar o el mensaje de bienvenida que deseemos ver al abrir una
sesión, si queremos ver escritos sobre la pantalla mensajes de otros usua-
rios, etc.
Tenga en cuenta que la shell tiene definidos una serie de comandos
internos como alias o export pero también pueden ejecutarse utilidades
Linux como ls o mkdir entre otras. En la sección 4.6 se dará una lista de
los comandos más usados cuando se trabaja dentro de una shell, pero es
conveniente conocer una serie de combinaciones de teclas que resultan
de suma utilidad, entre las que destacan:

TAB. Completa el comando que estemos tecleando.

Flecha arriba y flecha abajo. Navega sobre las últimas instruc-


ciones que hemos escrito.

CTRL-e. Se sitúa al final de la línea de comandos.

CTRL-a. Se sitúa al principio de la línea de comandos.


Curso GNU/Linux 33

CTRL-k. Borra desde la posición del cursor hasta el final de la


línea.
CTRL-y. Pega lo que se ha borrado en último lugar.
CTRL-l. Borra el contenido de la terminal.
CTRL-u. Borra la línea entera.
CTRL-c. Similar a CTRL-c.
d
CTRL- . Deshace.

4.3. Procesos y sesiones


Un proceso es cada una de las tareas que está realizando el ordena-
dor en un instante dado. Un ejemplo de a lo que nos estamos refiriendo
es esta lista:
 4    4 40e 0 c  0 9 $   4  6 c  
=
 0       9 $   4  6  ?( &  ' @
=
        9  $   4  6  ?(
  3 ' d ;   @
=
 c       9 $   4  6c e ?(
/  '@
=
 f       9 $   4  6  ? ' 
@
=
 b       9 $   4  6  ?( '  '@
=
'    0 0    0 4 g b f 0 9 $   4  6 4 
     
=
  be    0 4cc a fe b 9 $   4  6 0 
    
 '
=
'    a     4 4ac f 40 9 $   4  6  
 
   '
=
 c 0a    0 0  a  fc  9 $   4  6  
 
    
=
h   
4ff     0 b  gba
 0 9 $   4  6  ! 

h   
4fe a    c 4  f 0 a e 0 
 0 9 $   4  6f 4   


 
h   
00g     c e b gaa 9 $   4  6    !
 !
 f 
=
h   
0     0 0c  a b 
c 9 $   4  6  ! 

  ce     be 0 gfb 9 $   4  6 c 
 
  

'
=
  cg     0 0 b g 
 44 9 $   4  6  ! 

  c  4a  4 0 0 4 4e 44ac fba 0 
 44 9 $   4 0 6  
    4 

Para que el alumno se haga una idea clara de todo esto, le recomendamos
que teclee la siguiente instrucción ps aux y vea qué sucede. También
resulta muy interesante que use el comando top ya que puede ver en
tiempo real cómo aparecen y desaparecen los procesos en el ordenador
y cómo unos consumen más tiempo, CPU y memoria que otros.
En la primera columna de la anterior lista aparecen los usuarios que
son propietarios de los procesos, además en la segunda columna aparece
el número de identificación del proceso que lo define unívocamente. Sa-
ber qué significa el resto de la información se deja como tarea al alumno.
Si nos centramos sólo en los procesos de los usuarios, éstos pueden
crearse tecleando un comando en una terminal, ejecutando una aplica-
ción al desplegar un menú gráfico o pueden ser lanzados por otro proce-
so como un subproceso. Los procesos pueden estar corriendo de forma
interactiva o en background.
34 Curso GNU/Linux

En muchas ocasiones resulta conveniente matar un proceso, ya que


hay ocasiones en que los programas dejan de responder adecuadamente
(estas cosas pasan no sólo en Windows). Esto es muy sencillo una vez
que conocemos su número de identificación (PID), basta con teclear kill
-9 PID.
Otro concepto de especial interés es el de sesión. Cuando sólo se
podían usar terminales alfanuméricas, el concepto de sesión estaba muy
claro y era simplemente la shell que se abría después de hacer login,
es decir después de introducir el username y el password. En cambio,
hoy en día al poder abrirse xterm, sin necesidad de introducir userna-
me y password y, aplicaciones desde los menús gráficos es difícil decir
cuántas sesiones hay abiertas. Para ver las sesiones que hay abiertas
simplemente teclearemos w, obteniendo algo como lo que sigue:
ij kl m kno pq m rst u m kni u mi p vwx v u yzsr s{wxs|w k i }ii u i }i~ u i }ii
 €‚ ƒƒ„ …‚ †‡ ˆ †‰ Š‹Œ Šˆ Ž   ‘’“ƒ
”w|xs• zv ki – ‡ z— i˜ ™šr• ™ i }ii v ™ –
”w|xs• zv q › vœ~ ki }i ‡ z— i˜ ~~ kl• l }njv i }mo v –ž s vŸ
”w|xs• zv q › vœ m ki }i ‡ z— i˜ ln k~ i }io v i }i mv q  — w
”w|xs• zv q › vœl ki }i ‡ z— ij ~~ kl• i }mv i }m~v vvŸ –y x zz›
x zz› q › vœ ›txwyy }r¡s }pŸp }w ‡ z— mi ~~ kl• i }i~v i }i~v –ž s vŸ
”w|xs• zv q › vœ¢ ki }i ‡ z— mi ~~ kl• i }i˜ v i }i˜ v –ž s vŸ
”w|xs• zv q › vœo ki }i ‡ z— m mo kll• i }i~v i }i~v –ž s vŸ
”w|xs• zv q › vœ˜ ki }i ‡ z— mm i }ii v m }ll v i }i mv £
q wq w q › vœ mm ywz— }r¡s }pŸp }w v ‡ z— mm mn km¢• ~ kn m i }in v –ž s vŸ

En esta salida pueden verse las sesiones abiertas, sus propietarios y los
procesos que llevan asociados.

4.4. Ficheros, cuentas y propietarios


En Unix el concepto de fichero es más amplio que en otros sistemas
operativos, aunque en esta sección nos restringiremos a su sentido más
convencional y en la sección 4.5 hablaremos de los ficheros especiales.
Un fichero no es más que la agrupación de un conjunto de información
bajo un nombre que es el nombre del fichero. Esta información puede
ser muy variada, yendo desde el texto hasta el programa ejecutable.
En algunos sistemas operativos todos los ficheros pueden ser modi-
ficados por cualquier persona que use el ordenador, de hecho, cualquier
persona podría borrar el disco duro, intencionada o accidentalmente. En
los sistemas Unix en general y en los GNU/Linux en particular esto es
casi imposible siempre que se tengan en cuenta unas mínimas precau-
ciones.
Hay que destacar que los ficheros no se encuentran todos en el mis-
mo lugar, sino que están organizados en distintos “cajones” o “carpetas”
llamados directorios que a su vez pueden contener subdirectorios. Segu-
ramente este concepto es bien conocido por todos los que han usado
alguna vez un ordenador y es esencialmente el mismo para Windows,
GNU/Linux o Unix. En Linux, para moverse a través de los distintos
directorios hay dos comandos básicos, cd dir que permite cambiar de
directorio y pwd que dice en que directorio me encuentro. Para ilus-
trar el concepto de directorio podemos analizar la siguiente salida del
comando ls: ls /
Curso GNU/Linux 35

   ' &       
   &  

  ' 
     
¤   '       &    ¥

'        '       
  &    ¥ '

Se pueden ver todos los subdirectorios que aparecen en el directorio


raíz del sistema /, que se identifican fácilmente porque el nombre termi-
na con /. También pueden verse dos ficheros llamados vmlinuz y vm-
linuz.old. Existen dos ficheros especiales que no se muestran en la an-
terior salida pero que están presentes en todos los directorios. Uno es .
que hace referencia al directorio en el que nos encontramos y .. que hace
referencia al directorio que contiene al directorio en el que nos encon-
tramos. Así, ¿qué diferencia habría entre escribir ls o ls .? Pues ninguna
ya que ambos comandos hacen un listado del directorio en el que nos
encontramos.
Siguiendo con el tema de los directorios y los subdirectorios, sur-
ge la pregunta de cómo hacer referencia a un fichero que se encuentra
dentro de un conjunto de subdirectorios. Hay varias opciones, la prime-
ra es dar el camino absoluto, por ejemplo /etc/X11/XF86Config (que es
el fichero de configuración de la tarjeta gráfica). Otra forma es hacerlo
relativo al directorio en el que nos encontramos. Si soy el usuario user y
me encuentro en mi directorio raíz /home/user, haré referencia al ante-
rior fichero con ../../etc/X11/XF86Config. Hay una tercera forma que se
basa en que el símbolo ¦ se refiere al directorio raíz, así también podré
usar el camino ¦/../etc/X11/XF86Config.
Conviene también destacar que si escribimos cd nos trasladaremos
a nuestro directorio raíz.
Para desplazarnos por los distintos directorios y hacer operaciones
con los ficheros podemos trabajar en modo consola como se ha descrito
en las anteriores líneas, pero también podemos usar algún tipo de inter-
faz gráfico, similar al Windows Explorer, como el Comandante Norton,
que se corresponde con el comando mc o gmc. Sus principales caracte-
rísticas son las siguientes:
Por defecto, se tienen dos paneles con el listado de archivos de un direc-
torio. Otro modo útil consiste en configurar la ventana derecha para que
muestre toda la información referente a los archivos: permisos, tamaño,
etc. Los siguientes son algunas teclas esenciales. Con el demonio gpm
ejecutándose es posible también usar el ratón. Asegúrese de presionar la
tecla Mayús para cortar y pegar en el MC.

F1: Menú de ayuda

F3: Visor de archivos interno

F4: Editor interno

F9: Activar menú desplegable

F10: Salir del Midnight Commander

Tab: Moverse entre las dos ventanas


36 Curso GNU/Linux

Insert: Marcar archivo para operaciones con múltiples archivos

Supr: Borrar archivo (sea cuidadoso–configure MC para el modo


de borrado seguro)

Teclas de desplazamiento: No necesita explicación alguna

Cualquier comando cd cambiará el directorio mostrado en los pa-


neles. Control-Enter o Alt-Enter copiará el nombre de un archivo en la
línea del comandos. Utilizad este atajo con los comandos cp o mv. Alt-
Tab cumple el mismo papel que la tecla TAB en el shell.
El editor interno sigue un esquema de cortar-y-pegar muy interesan-
te. Con F3 se marca el comienzo de una selección, un segundo F3 marca
el fin de la misma y resalta el área elegida. A continuación se puede mo-
ver el cursor. Si pulsa F6 el área seleccionada se ubicará donde está el
cursor. Presionando F5 el área se copiará e insertará en dicha posición.
F2 grabará el archivo. Con F10 se sale del editor. La mayoría de las
teclas de desplazamiento funcionan en forma intuitiva.
Existe un visor muy sofisticado. Es una excelente herramienta para
buscar palabras en un documento. Siempre lo uso para los archivos del
directorio /usr/share/doc.
Pulse Enter sobre un archivo y el programa apropiado manejará el
contenido del archivo. Esta es una característica muy útil del MC. Así:

ejecutable: Ejecuta el programa.

man, archivo html: Deriva el contenido a un visor.

tar, gz, archivo rpm: Permite ver su contenido incluyendo subdi-


rectorios

Hasta ahora hemos hablado de algunos aspectos de los ficheros y


directorios, así como de su manejo, pero aún no se ha aclarado como
el sistema Linux evita que podamos borrar ficheros de otros usuarios o
incluso del sistema. Esto se consigue gracias a los permisos que tienen
los ficheros y a que siempre pertenecen a un determinado propietario
(también a un determinado grupo). Probemos el siguiente comando: ls
-l,
'/  !
 !  h   
h   
4  0c +  e 0  0  

'/  !
 ! 0 h   
h   
4  0c $  g 0     

'/  !
 ! 0 h   
h   
4  0c § 4g 0  0  ' 


'/  !
 !  h   
h   
4  0c # g  g 64b h &  
'/  !
 ! 0 h   
h   
4  0c §    0   h  g'  

!/  ! ! 4 h   
h   
gee 0 9  0 0  0 ( '   ¥ ¨
!/  ! ! 4 h   
h   
bba 5  0a 0   4  ¨
!/  ! ! 4 h   
h   
b 4 5  0a 0   44¨

Como puede observarse, además del nombre del fichero, aparece mucha
más información. En particular la primera columna se refiere a los per-
misos, las dos siguientes al propietario y al grupo, la cuarta al tamaño
Curso GNU/Linux 37

del fichero, la siguiente a la fecha y la última al nombre del fichero. Si


!/  !  !
nos centramos en los permisos, por ejemplo, , la primera
columna indica si se trata de un fichero o un directorio. Las siguien-
tes corresponden a tres grupos de tres elementos, correspondientes a los
permisos para el usuario, el grupo y el resto de los usuarios, respecti-
vamente. Dentro de cada uno de estos grupos, r significa permiso para
leer, w permiso para escribir o borrar y w permiso para escribir.
Es posible modificar los permisos de un fichero o directorio que
sean de nuestra propiedad, con la instrucción chmod. Por ejemplo, si
queremos que el fichero pp11 pueda ser leido, modificado y ejecutado
por todo el mundo, escribiremos chmod a+rwx pp11. Recomendamos
al alumno que practique con esta instrucción, teniendo en cuenta que los
permisos se ponen usando + y se quitan con -.
Algo que aún no hemos tratado es el concepto de cuenta de usua-
rio. En principio una cuenta se corresponde con el directorio en el que
el usuario está autorizado a poner sus ficheros, además lleva asociado
un password, y un conjunto de variables que definen la identidad del
usuario y cuáles son algunas de sus preferencias. Por defecto, cuando
se hace login, el usuario entra en su cuenta, es decir en “su directorio”.
Aunque muchos de los alumnos aún no lo hayan notado, llevan varios
días usando su propia cuenta y escribiendo ficheros en ella.
Hay que destacar que un usuario no puede, en principio escribir en
la cuenta de otro ni borrar sus ficheros, además tampoco podrá modi-
ficar ficheros de otros usuarios, aunque estos no estén propiamente en
su cuenta. Para comprobar esto, pruebe rm -r /root. Verá que recibe el
mensaje:
 6        '     ©  8 6 ;  

 '  '

Es decir no puede borrar la cuenta del “root”. Por cierto la cuenta “root”
es la cuenta del superusuario!.
Puede intentar borrar el directorio donde se encuentran la mayoría
de las aplicaciones: rm -r /usr. Verá que recibe numerosos mensajes de
error.
Por supuesto no intente hacer rm -r *, en su directorio raíz, ya que
en este caso borrará su cuenta.
Espero que haya quedado claro, que es muy difícil borrar informa-
ción del sistema Linux a menos que se sea superusuario. Es por tanto
muy importante NO USAR LA CUENTA ROOT a menos que sea im-
prescindible.
Queda pendiente una cuestión: en el caso de que un usuario reci-
ba un virus y lo active, cosa muy improbable, ¿podrá borrarse el disco
duro?

4.5. Ficheros especiales


Ya comentamos en la anterior sección que el concepto de fichero en
Unix es mucho más amplio que en otros sistemas operativos. El punto
38 Curso GNU/Linux

clave está en que todos los periféricos y dispositivos del sistema se “re-
presentan” mediante un fichero especial, que se llama fichero de disposi-
tivo y que está en el directorio /dev. Un listado parcial de este directorio
muestra:
s|q |sx› Ÿ rso Ÿ rŸ j q ›tx ª vr¡ ››t ~o { ªvl m
sq• «ž  zv Ÿ rs˜ Ÿ ¡• zrw• q ›txr vr¡ m ››t ~˜ { ªvl ~
s›  ž• Ÿ rsj Ÿ  › ªr q ›txw vr¡ mi ››t ~j { ªvln
sp r  z Ÿ rž Ÿ£›xsq q ›tx¡ vr¡ mm ››tn { ªvll
sp r  z m Ÿ rž m  —  › ª› y ¬ q ›t vi vr¡ m~ ››tni { ªvl 
s­› ªr Ÿ rž mi  —  ›xr q ›t v m vr¡ mn ››tn m { ªvl¢
ž wwq Ÿ rž mm  —q zx›ž• q ›t v~ vr¡ ml ››tn~ { ªvlo
žq ªr Ÿ rž m~ ”ž• q ›t vn vr¡ m ››tnn { ªvl˜
ªrx z• Œ Ÿ rž mn ®• w• q ›t vl vr¡ ~ ››tnl { ªvlj
ªrx z• iŒ Ÿ rž ml ywr q ›t v vr¡n ››tn { ªv

Por ejemplo los discos duros y lectores de CDROM se corresponden


con los ficheros /dev/hdx. La disquetera se corresponde con /dev/fd0. El
puerto paralelo se corresponde con /dev/lp. El puerto usb se corresponde
con /dev/sdxx. El primer puerto serie se corresponde con /dev/ttyS0.
Si se hace ls -l de alguno de estos dispositivos:
¯ C \ ° C \ °°°° H C DDE O W RP X± ² ³S M ´ H Hµµ Y J O Q¶ J T ON

se ve que los campos no son exactamente iguales que en un fichero


normal.

4.6. Los comandos más usados


A continuación presentamos algunos de los comandos que más so-
lemos usar con algunas de sus opciones. Hay que destacar que una des-
cripción detallada del funcionamiento y opciones de estos comandos
puede obtenerse con man comando.

Redirecciones y tuberías
El UNIX ofrece la posibilidad de cambiar la fuente de entrada (por de-
fecto el teclado) y el destino de salida (por defecto la pantalla) de los
comandos. Un comando normalmente se comunica con nosotros a tra-
vés de los tres canales siguientes:

standard input - teclado

standard output - pantalla

standard error output - pantalla

En UNIX podemos “conectar” cada uno de estos canales con un fichero


y la salida de un programa puede ser utilizada por otro programa. Por
ejemplo, podemos:

Mandar la salida de un comando a un fichero:


comando >fichero.out
Curso GNU/Linux 39

Mandar solamente los mensajes de error a un fichero:


,
comando 2 fichero.err

Mandar la salida y los mensajes de error de un comando a un


fichero:
comando · >fichero.err

Añadir la salida de un comando a un fichero:


,,
comando fichero.out

Especificar a un comando que lea los datos de entrada de un fi-


chero en lugar de hacerlo desde el terminal:
*
comando fichero.in

Usar la salida de un comando como datos de entrada para otro


comando:
comando1 ¸ comando2

Combinar estas posibilidades:


* ,
comando1 fichero.in ¸comando2 fichero.out

Trabajar con ficheros y directorios

ls mostrar el contenido de directorios


ls [opciones] [directorio]
-a todos los ficheros, incluyendo los invisibles (.)
-l formato largo (información detallada)
-S ordenado respecto al tamaño
-F clasifica los tipos de ficheros
-R recursivo → todos los subdirectorios
-1 una columna

pwd imprimir el nombre del directorio actual


pwd

cd cambiar el directorio actual a otro directorio o a home


cd [directorio]

mkdir crear un directorio nuevo


mkdir [opciones] directorio

rmdir borrar un directorio vacío. El directorio debe estar vacío.


rmdir [opciones] directorio
40 Curso GNU/Linux

cp copiar fichero(s) a otro fichero o a un directorio


cp [opciones] fichero otro fichero
cp [opciones] fichero directorio
-v verbose, dice lo que hace
-i interactivo, pregunta si otro fichero con el mismo nombre existe
-r recursivo, copia subdirectorios y ficheros

mv cambiar de nombre un fichero/directorio, o moverlo a otro


directorio
mv [opciones] nombre antiguo nombre nuevo
mv [opciones] fichero directorio
-v verbose, dice lo que hace
-i interactivo, pregunta si existe otro fichero con el mismo nombre

rm borrar un fichero
rm [opciones] fichero
rm [opciones] – fichero
-v verbose, dice lo que hace
-i interactivo, pregunta si existe otro fichero con el mismo nombre
-r borrar directorios recursivamente

ln crear un “link” (enlace)


ln [opciones] fichero link
-s link simbólico
-f borra link si ya existe

more mirar un fichero de texto


more [opciones] fichero

less mirar un fichero de texto


less [opciones] fichero
+num empieza con línea num

cat transmitir varios ficheros a la salida estandar


cat [opciones] lista de ficheros
cat manda la salida por defecto a standard output, por esta razón,
hay que usar la redirección para la concatenación de ficheros: cat
lista de ficheros >fichero
Podemos usar cat>fichero para crear un fichero de texto sin usar
un editor. Ctrl-D señala el fin del fichero.
Curso GNU/Linux 41

chmod cambiar derechos de acceso de un fichero


chmod [opciones] modo fichero
-v verbose, dice lo que hace
-R recursivo
El modo se puede dar absoluto (=) o relativo (+-) y es de la forma
[ugoa][+-=][rwx]. También se puede usar la forma octal: chmod
octal fichero

Compresión y Archivador

gzip comprimir un fichero


gzip [opciones] fichero
El fichero comprimido termina en .gz gunzip descomprimir un
fichero .gz

gunzip [opciones] fichero.gz


La descompresión “quita” el .gz

tar archivador
tar [opciones] -f fichero.tar directorio
-x extract, sacar del archivo
-c create, crear archivo nuevo
-r append, añadir al archivo
-t type, mostrar el contenido del archivo
-v verbose, dice lo que hace
Hay muchas más opciones (unidades de cinta etc.), pero las tres
formas más comunes son:
tar -cvf tarfile.tar . crear archivo del dir actual y de todos los
subdirectorios
tar -tf tarfile.tar mostrar el contenido del archivo
tar -xvf tarfile.tar extraer ficheros del archivo al directorio actual

Control de procesos

ps estado de procesos
ps [opciones]
-u formato de “usuarios”
-a también procesos de otros usuarios
-x también procesos sin terminal

fg continuar un comando parado interactivamente (bash)


fg [¹ n]
42 Curso GNU/Linux

bg continuar un comando parado en el background (bash)


bg [¹ n]

kill mandarle un “signal” a un proceso


kill -s signal pid
-15 SIGTERM, matarlo si el programa lo detecta
-9 SIGKILL, matarlo de todas formas
-19 SIGSTOP, pararlo
-18 SIGCONT, continuar
kill -l da una lista de los posibles señales
En la shell podemos usar la combinación de teclas Ctrl-Z para
parar un comando interactivo. La combinación de teclas Ctrl-C
termina un comando interactivo.

Información y entorno

date mostrar o cambiar fecha y hora del sistema


date [opciones] [fecha/hora]
-s set, cambiar fecha y/u hora (sólo root)

df mostrar sitio disponible en los discos duros


df [opciones] [directorio]

du mostrar información del sitio ocupado en un directorio


du [opciones] [directorio]

env mostrar el entorno o ejecutar un comando en un entorno es-


pecial
env [opciones] [comando]

who información sobre usuarios activos


who [opciones] [am i]

w información sobre usuarios activos


w [opciones]

passwd cambiar password


passwd [usuario]
Sólo el root puede cambiar el password de otros usuarios

Comandos útiles en shell-scripts

echo mostrar una linea de texto o una variable de entorno


?    5 " 2 5 :  1@  h   6    ;5 »
echo [opciones] Bº B
Curso GNU/Linux 43

alias asignar una equivalencia a un nombre


alias nombre=equivalencia
El alias se puede usar para redefinir comandos, por ejemplo: alias

8
!+ 8
<

export asignar un valor a una variable y hacerla visible


export variable=valor
$ 7 : 2     h   
 6 
ejemplo: export <

En un shell script se pueden realizar bucles y cálculos aritméticos,


como, por ejemplo, en el bash:
  4
<
   
B
/  
 ! 4 
B
'
   
B
   
B
    ¤ 4
<
'  

Trabajar con disquetes del MS-DOS

mdir mostrar el contenido de un disquete


mdir [-w] [directorio del disquete]
-w sólo los nombres de los ficheros

mcd cambiar el directorio actual del disquete


mcd [directorio del disquete]

mdel borrar ficheros del disquete


mdel [-v] [ficheros del disquete]
-v verbose, dice lo que hace

mcopy copiar ficheros del/al disquete


mcopy [opciones] fichero fuente fichero destino
-t texto, cambia CR/LF a LF y viceversa
-v verbose, dice lo que hace

mformat formatea un disquete ya preparado con fdformat


mformat [opciones] disquetera:
-l permite añadir una etiqueta
hay que usar, por ejemplo, el comando fdformat /dev/fd0H1440
para preparar (low level format) el floppy antes de usar mformat.

Comandos para el root


44 Curso GNU/Linux

adduser crear una cuenta para un usuario nuevo


adduser
adduser es interactivo. Pregunta por todos los datos necesarios.
Evite la tecla BACKSPACE !

userdel eliminar una cuenta de un usuario


userdel usuario
-r borra los ficheros del usuario en su home

shutdown apagar el sistema


shutdown [opciones] hora [mensaje]
-r reboot, rebotar después del shutdown
-h halt, solamente tirar (para apagar)
Ejemplos: shutdown -h now (tirar ahora) shutdown -r +10 (apagar
en diez minutos y rebotar)

mount montar un sistema de ficheros


mount [opciones] device directorio

umount desmontar un sistema de ficheros


umount directorio

Comandos avanzados

find encontrar ficheros y realizar acciones con estos ficheros


find [directorio inicial] [expresión]
Expresión:
-name pattern nombre del fichero
-iname pattern nombre del fichero, case-insensitive
-size [+-]n tamaño
-gid n group id
-uid n user id
-perm [+-]mode derecho de acceso
Operadores:
-not expr verdadero si expr es falso
expr1 -and expr2 verdadero si expr1 y expr2 son verdaderas
expr1 -or expr2 verdadero si expr1 o expr2 es verdadera
Acción:
-print mostrar ficheros encontrados
-exec comando; ejecutar comando con fichero encontrado
Curso GNU/Linux 45

grep encontrar texto en ficheros


grep [opciones] [pattern] ficheros
-G pattern=basic reg. expression
-E pattern=extended reg. expression
-F pattern=list of strings
-i case insensitive
-v pattern que no contienen a pattern
pattern - regular expression:
[01234abc] cualquier carácter de la lista
[a-z] rango de caracteres
. Cualquier carácter
46 Curso GNU/Linux
Capítulo 5

Configuración del sistema

Una vez que hemos instalado el Linux y nos sentimos algo seguros
con los comandos del UNIX, podemos desear realizar algunas configu-
raciones de nuestro sistema. La necesidad de cambiar algo en el sistema
normalmente surge por los siguientes motivos:

Un programa necesita ficheros de configuración.

Algún programa/comando no funciona.

Queremos realizar una tarea más cómodamente.

Simplemente deseamos saber más sobre el sistema.

Muchas veces puede resultar bastante difícil averiguar qué tenemos que
modificar/configurar. Una receta podría ser la siguiente:

Leemos detenidamente los mensajes de error en el caso de que


algo no funcione.

Consultamos el man de todos los programas relacionados con el


problema.

Buscamos los ficheros que pudieran contener información acerca


del programa de que se trata (usr/doc, usr/doc/faq o el directorio
donde se ha instalado el programa). Estos ficheros normalmente
llevan nombres como README*, readme*, INSTALL*, install*,
*.txt

Si tenemos acceso a otra máquina ya configurada, podemos com-


parar todos los ficheros relacionados. Siempre debemos tener en
cuenta el hardware y la versión del Linux de ambas máquinas.

Antes de realizar cambios en cualquier fichero de configuración,


creamos una copia de seguridad de este fichero (por ejemplo passwd
→ passwd.old, passwd.OLD, etc.)

Debemos tener una idea de lo que hacemos, probar “a ver si fun-


ciona” puede provocar una catástrofe.

47
48 Curso GNU/Linux

Hay que destacar, que a diferencia de Windows, en Linux siempre


está muy claro qué ficheros están implicados en la configuración de un
determinado programa. Hay ocasiones en que es posible usar algún tipo
de programa (posiblemente de tipo gráfico) para realizar la configura-
ción, pero en última instancia dicho programa simplemente modificará
un fichero de texto que contendrá la configuración del programa que
estamos intentando configurar. En otras ocasiones la configuración la
realizaremos modificando o creando el correspondiente fichero de con-
figuración. Como ya se dijo antes es de suma importancia adquirir la
costumbre de crear una copia de seguridad del fichero que vamos a mo-
dificar.
Aunque este sistema de configuración puede parecer algo antiguado
respecto al que usa Windows, permite saber en todo momento “lo que
el sistema ha hecho” y resulta sumamente práctico, aunque, esto es más
bien una opinión.

5.1. El árbol de directorios de Debian GNU/Linux


La estructura de directorios en una máquina UNIX/Linux es bastan-
te más compleja que en otros sistemas operativos. Hay que conocer el
contenido de los directorios más importantes para poder encontrar un
fichero rápidamente. El directorio raíz contiene:
bin/ comandos más básicos del UNIX
boot/ ficheros para botar
cdrom/ para poder montar un CD-ROM
dev/ ficheros de dispositivos
dos/ o win/ partición del DOS o del Windows
etc/ ficheros de configuración
home/ directorios de los usuarios
lib/ bibliotecas para programas
lost+found/ ficheros que se han “perdido”
mnt/ para poder montar otros sistemas de ficheros
proc/ información sobre procesos
root/ “home” del root
sbin/ comandos para el root
tmp/ para ficheros temporales
usr/ véase directorio usr/
var/ véase directorio var/
En el directorio /usr encontramos gran parte de la instalación del Linux,
los directorios más importantes son:
X11R6/ programas, bibliotecas y manuales del X-Windows
bin/ resto de comandos del UNIX/Linux
doc/ documentación sobre programas instalados
include/ ficheros de “include” (*.h) para código C
info/ ficheros para el sistema “info”
lib/ bibliotecas
Curso GNU/Linux 49

local/ binarios, bibliotecas, manuales, etc. para instalaciones “locales”


man/ páginas del man
sbin/ demonios y utilidades para el root
src/ código fuente
En el directorio /var hay más ficheros del sistema, los directorios más
importantes son:
X11R6/ configuración del X-Windows
log/ log-files, administración
spool/ ficheros temporales de “spool” (impresora, mail, news, etc.)

5.2. Los ficheros de configuración


El directorio /etc contiene la mayoría de los ficheros de configuración
del sistema y de todas sus aplicaciones. Algunos ficheros importantes
son:
HOSTNAME nombre de la máquina
exports directorios a los que otras máquinas pueden acceder
fstab sistemas de ficheros que se montan a la hora de reiniciar el sistema
ftpaccess controla el acceso vía ftp
hosts lista de direcciones de máquinas de la red local
inittab controla la inicialización del sistema (runlevels)
issue Welcome to Linux ... login prompt
motd message of the day (después del login)
passwd passwords de todos los usuarios
groups grupos del sistema
printcap definición de las impresoras
profile profile por defecto para el bash
init.d directorio que contiene todos scripts que pueden ser lanzados en
el proceso de arranque
rc*.d/ directorios que contienen los scripts que se lanzan en los distintos
niveles de arranque
network/interfaces fichero de configuración de la tarjeta ethernet
X11/XF86Config(-4) fichero de configuración de la tarjeta gráfica
lilo.conf fichero de configuración del boot-loader
hosts.allow fichero que establece las restricciones de conexión de má-
quinas externas a nuestro ordenador
resolv.conf servidores de nombres
cron.* directorios que contienen las distintas tareas que deben realizarse
automáticamente

5.3. Algunas configuraciones útiles


5.3.1. Tarjeta gráfica
Actualmente, las versiones de la implementación XFree86 que más
se utilizan son las 4.X, cuya configuración veremos en esta sección. Si
50 Curso GNU/Linux

bien la mayoría de tarjetas gráficas del mercado ya están soportadas, es


posible que desde el momento de aparición en el mercado de una nueva
tarjeta hasta que se da soporte en X-Window pasen unas semanas o unos
pocos meses. De todos modos, cada vez más los mismos fabricantes es-
tán dando soporte a GNU/Linux y, en algunos casos ya están proporcio-
nando sus propios drivers para este sistema operativo. Aun así, antes de
comprar una nueva tarjeta gráfica, siempre es recomendable comprobar
si está disponible algún tipo de driver para la distribución que estemos
utilizando. Para instalar XFree86 en nuestro ordenador lo primero que
deberemos hacer es bajarnos los paquetes que contienen las herramien-
tas básicas y el software para el cliente y el servidor. Generalmente,
estos paquetes llevan implícitos varias dependencias de fuentes y algu-
nas utilidades básicas para el manejo de X-Window. Una vez instalados
estos paquetes, debemos configurar adecuadamente los dispositivos de
los que disponemos para poder arrancar correctamente el cliente y ser-
vidor X-Window. Según la distribución que utilicemos, se hace uso de
uno u otro programa o, en algunos casos, con la misma instalación de
los paquetes ya se lanza una pequeña aplicación de configuración. No
obstante, esta configuración siempre debe contener unos determinados
pasos, que detallamos a continuación clasificados según el dispositivo
que hay que configurar:
1) Tarjeta gráfica

Driver: las diferentes familias de tarjetas gráficas llevan unos mi-


croprocesadores específicos y utilizan unas funciones determina-
das para realizar sus operaciones. Por esta razón, debemos indicar
el driver adecuado para nuestra tarjeta. Si no lo sabemos, podemos
instalar algún tipo de aplicación para la detección de hardware
automático; si utilizamos, por ejemplo, el discover, podemos sa-
ber qué driver necesita nuestra tarjeta con el comando “discover
–xdriver video”.

Identificador: el identificador de la tarjeta puede ser cualquier


nombre con el que queremos referirnos a nuestra tarjeta. Este
identificador es utilizado internamente para poder referenciar ade-
cuadamente las tarjetas que tenemos instaladas en el sistema.

Cantidad de memoria: según la cantidad de memoria de la tarjeta,


podremos inicializar los gráficos con más o menos resolución y
con profundidades de color más o menos elevadas. Aunque no es
imprescindible indicar esta cantidad (el sistema lo detecta auto-
máticamente) sí que es recomendable especificarla en la configu-
ración.

Utilización del framebuffer del núcleo: el frambuffer del núcleo


es un driver especial de Linux que permite realizar algunas opera-
ciones sobre X-Window. Aunque su utilización no es obligatoria,
generalmente se utiliza para que el servidor de X-Window se pue-
da comunicar directamente con el núcleo del sistema. De todos
Curso GNU/Linux 51

modos, si nos diera algún problema, siempre podemos desactivar-


la.

2) Teclado

Regla XKB: para que el servidor de X-Window pueda manejar


correctamente el teclado, necesita saber qué reglas aplicar sobre
él. Para la mayoría de teclados estándar de los PC, se utiliza la re-
gla “xfree86” y para las estaciones de trabajo Sun, se suele utilizar
la regla “sun”.

Modelo de teclado: el modelo de teclado generalmente se suele


identificar a partir del número de teclas que tiene. Los teclados de
los PC estándar que tienen las teclas de menú y logo suelen tener
104 teclas (los identificamos con el nombre “pc104”). Los tecla-
dos que no llevan estas teclas se identifican como de 101 teclas
(“pc101”).

Keyboard layout: en esta sección debemos identificar el país del


teclado con su referencia ISO 3166. En el caso de España es “es”,
para Francia “fr”, etc.

Keyboard options: opción para personalizar algunas de las teclas


del teclado.

3) Ratón

Puerto: el puerto del ratón es la conexión que utiliza para comu-


nicarse con el ordenador. Cuando compramos el ratón, siempre se
indica si es de tipo PS/2, serie, etc. En el caso de que sea de ti-
po PS/2, el puerto será /dev/psaux, para los ratones serie el puerto
será /dev/ttyS0 (COM1), /dev/ttyS1 (COM2) y consecutivamente.

Tipo: para especificar el tipo del ratón, se suele proporcionar una


lista de la que debemos escoger el que más se ajuste a nuestro mo-
delo y fabricante. Generalmente, sabiendo el modelo del ratón ya
podremos escoger adecuadamente la opción que le corresponde.

Emulación de 3 botones: en el caso de que nuestro ratón sólo ten-


ga 2 botones, se proporciona la posibilidad de emular el tercero (el
del medio) apretando los dos simultáneamente. Si nuestro ratón
no tiene el botón del centro, es recomendable activar esta opción
porque algunos programas de X-Window necesitan que el ratón
tenga los 3 botones.

4) Monitor

Identificador: igual que en el caso de la tarjeta gráfica, la identifi-


cación del monitor sirve para que el sistema lo pueda referenciar
internamente. Le podemos poner el nombre que queramos.
52 Curso GNU/Linux

Monitor tipo LCD: en la mayoría de procesos de configuración se


nos preguntará si nuestro monitor es de tipo LCD (pantalla TFT).
Es importante responder correctamente a esta pregunta porque el
manejo de un tipo u otro de monitor varía considerablemente.

Características: en la configuración de características se pregunta-


rá las resoluciones máximas que puede obtener nuestro monitor,
la frecuencia de refresco, etc. Aunque según el programa utilizado
para configurar X-Window se plantearán más o menos preguntas
de este estilo, es importante tener a mano la información del moni-
tor y contestar adecuadamente para poder aprovechar al máximo
las características del mismo.

Resoluciones disponibles: en este paso debemos señalar qué re-


soluciones queremos poder mostrar en nuestro monitor cuando
iniciemos X-Window. También es habitual que se nos pregunte la
profundidad de color que queremos utilizar por defecto; lo más
recomendable es utilizar una alta (16 o 24 bits) para poder ver
nítidamente todos los colores.

Una vez contestadas estas preguntas, que pueden ser más o menos
según el programa que utilicemos, toda la configuración se guarda en
el fichero /etc/X11/XF86Config-4. Este fichero está organizado en las
diferentes secciones que hemos ido viendo y, recurriendo a su manual,
veremos que tenemos muchísimas más posibilidades que nos dan una
flexibilidad total para configurar de la forma como queramos nuestras
X-Window. Para probar si realmente funcionan, podemos ejecutar “X”,
con lo cual debería aparecernos una pantalla con cuadros blancos y ne-
gros muy pequeños y el puntero del ratón como una X (para salir de la
misma podemos utilizar CTRL+ALT+BACKSPACE).
Si tenemos instalado algún window manager, lo más habitual para
arrancar X-Window es utilizar alguno de los shell scripts xinit o startx.
Éstos se encargan de lanzar el window manager configurado y reali-
zan algunas otras acciones necesarias para inicializar correctamente X-
Window. Una vez tenemos la pantalla en modo gráfico, podemos cam-
biar la resolución de la misma con las teclas CTRL+ALT++ y
CTRL+ALT+-, o volver a las consolas de texto con CTRL+ALT+F1,
CTRL+ALT+F2, etc. (con ALT+F7 volveríamos a la gráfica).
Otra característica importante en la configuración de X-Window es
la de la configuración de los Xwrappers. Los Xwrappers nos permiten
controlar qué usuarios pueden iniciar una sesión con X-Window. En
el fichero /etc/X11/Xwrapper.config se encuentra la directiva “allowed
users”, con la cual especificamos quién está autorizado para arrancar
X-Window con los valores:

“console”: cualquier usuario que esté en un consola local puede


iniciar X-Window.

“rootonly”: sólo el root puede iniciar X-Window.


Curso GNU/Linux 53

“anybody”: cualquier usuario del sistema puede iniciar X-Window


(aunque no esté conectado localmente).

Esto es muy útil, sobre todo, al administrar un servidor en el que gene-


ralmente no se permite que los usuarios trabajen con el entorno gráfico
por el gasto de recursos que ello supone.

5.3.2. Tarjeta de red


Como ya se comentó el fichero de configuración de la tarjeta de red
está en /etc/network/interfaces y tiene el siguiente aspecto:
A 
'    )a -  '  ' /  )a -  9      
)f -     

A 
 
  '     
  
        

A
A      ' ' ' /    '  
  
           (

   
      
 

'' 

4f  0 4c 4bc 0f
  / ( 4f  0 4c 4bc 
   
( 0ff 0 ff 0f f 
  ' 
4f  0 4c 4bc 0 ff
  /  4f  0 4c 4bc 0fc

Donde pueden verse todos las direcciones IP que definen una red. Estos
números deberán ser proporcionados por la persona responsable de la
red. Además en el fichero /etc/resolv.conf aparece la lista de servidores
de nombres que usa el sistema.
Antes de que uno pueda llegar a este punto el sistema debe reco-
nocer la tarjeta de red. En la mayoría de los casos el sistema hace el
reconocimiento automáticamente, pero en otros es preciso indicarle al
sistema cuál es el módulo que requiere la tarjeta.
Los ordenadores portátiles que usan una tarjeta de red PCMCIA de-
ben ser configurados de forma diferente.
Hay que destacar la existencia de un programa de configuración net-
config que ayuda bastante a los usuarios noveles.
Siempre que se realice un cambio en la configuración habrá que
reiniciar la red con la instrucción:
    '   / (    


5.3.3. Modem
La configuración de modems externos se puede realizar usando el
programa pppconfig. Hay que destacar que resulta muy complicado, y
a veces imposible, configurar un “winmodem”.
Todos los ficheros de configuración asociados al modem se encuen-
tran en el directorio /etc/ppp.
54 Curso GNU/Linux

ªŸ sq –vw ªxw› v  q –rz£— }r — z«qqq «z— «ž zz› zq›  z— v }››t¼¼ }rq® | –r  v›
ªz—— w ª› –wxx zx v  q –pq zq ›  z— v q sq –vw ªxw› v
 q –rz£—  q –pq }r zq ›  z— v }››t¼¼ q wwx v

5.3.4. Impresora
La tarea de configurar impresoras se puede ver facilitada a partir
del entorno gráfico. Existen multitud de aplicaciones para configurar el
sistema de impresión nativo (basado en lpd como servidor y lpr como
cliente), y otras que sustituyen este sistema por uno propio, comúnmen-
te también basado en la estructura cliente servidor. En esta sección pre-
sentaremos dos de estas herramientas: CUPS y LPRng, ambos con su
sistema propio de servidor de impresión.
Para la instalación de LPRng hay que instalar necesariamente el pa-
quete lprng. El paquete que contiene la GUI es de configuración del
fichero /etc/printcap basado en LPRng es lprngtool. Obviamente, para
hacer modificaciones en dicho fichero de configuración, habrá que eje-
cutar el comando lprngtool con privilegios de root. Adicionalmente, se
recomienda instalar el paquete printop, que aporta una interfaz gráfica
para todo el sistema de impresión, y el paquete lprng-doc, el cual con-
tiene toda la documentación de este sistema de impresión.
Para instalar CUPS (Common Linux Printing System) habrá que ins-
talar el paquete del servidor de impresión, cupsys; y se recomienda ins-
talar, junto a este paquete, el de clientes de impresión, paquete cupsys-
client. También se puede instalar el paquete cupsys-bsd para disponer de
los comandos habituales en el sistema de impresión de BSD. Por lo que
se refiere a drivers, los paquetes cupsys-driver-gimpprint y cupsomatic-
ppd, aportan gran número de ellos junto con numerosos algoritmos de
procesamiento de imagen, definición de tamaños de papel, etc.
Capítulo 6

El sistema X-Window:
window managers, Gnome y
KDE

6.1. Introducción
X-Window es una arquitectura de ventanas diseñada a mediados de
los ochenta para poder disponer de un entorno gráfico en estaciones de
trabajo. A diferencia de otros entornos de ventanas, la arquitectura X-
Window se diseñó para ser independiente de plataforma, de manera que
se pudiera instalar en cualquier ordenador que corriera un sistema tipo
UNIX. Aunque la arquitectura de ventanas X-Window ha tenido una di-
latada historia en la que se han utilizado diferentes tipos de licencias,
varias implementaciones y muchos equipos de desarrollo diferentes, ac-
tualmente se utiliza, mayoritariamente, la implementación que ha desa-
rrollado el proyecto XFree86 Inc, llamada XFree86. Esta implementa-
ción se distribuye con licencia open source, que aunque no es exacta-
mente igual que la GPL o sus variantes, tiene características parecidas
que permiten acceder a su código fuente, su redistribución, etc. Por es-
te motivo, en la mayoría de distribuciones de GNU/Linux (y cada vez
más en otros sistemas operativos ,como Mac OS X) se incorpora esta
implementación de X-Window.
X-Window está diseñado con una arquitectura cliente/servidor. Este
tipo de arquitectura significa que el software está estructurado en dos
partes totalmente independientes (cliente y servidor) que se comunican
a partir de un enlace de comunicación. Aunque esto implica que el dise-
ño y la codificación es un poco más compleja, esta arquitectura propor-
ciona una flexibilidad total en el sentido que cliente y servidor pueden
estar ubicados en diferentes sitios y utilizando diferentes plataformas
y/o sistemas operativos. Además, podemos aprovechar muchísimo más
un mismo cliente, ya que éste podrá dar servicio a más de un servidor
a la vez. De esta forma, los ordenadores servidores pueden trabajar con
un entorno gráfico y los recursos del cliente. Naturalmente, esta arqui-
tectura también nos permite trabajar con X-Window de forma local en

55
56 Curso GNU/Linux

la máquina donde está situado el cliente, aunque no es indispensable.


Los componentes de los que está compuesto X-Window son: cliente,
servidor y enlace de comunicación. Cliente y servidor están diseñados
para ser independientes de plataforma y, en el caso del enlace de comu-
nicación, para ser independiente del protocolo de red.
De este modo, podemos utilizar X-Window en cualquier tipo de es-
cenario; por ejemplo, podríamos tener el servidor instalado en un orde-
nador con Windows, conectándose a un cliente con GNU/ Linux y uti-
lizar como canal de comunicación Internet (protocolo IPv4). Aunque la
configuración de cada uno de estos componentes (sobre todo el cliente)
sí que depende, en cierto modo, de la plataforma donde está instalado,
el enlace de comunicación nos permite aislar los componentes, dándoles
un lenguaje propio para su entendimiento.
Este enlace utiliza un protocolo propio denominado XDMCP (X
Display Manager Control Protocol), que está en un nivel superior al de
la red de comunicación utilizada (por eso es independiente de red). En
esta arquitectura, el servidor está ideado para recoger los eventos que
se producen por los dispositivos de entrada como el teclado, el ratón,
etc. y enviarlos al cliente. El cliente procesa estos eventos y responde al
cliente, que muestra los resultados en los dispositivos de salida (general-
mente el monitor). Aunque la primera impresión que puede sugerirnos
este diseño es que el tiempo de respuesta debe ser muy lento, el proto-
colo XDMCP está especialmente diseñado para proporcionar un enlace
rápido entre cliente y servidor, de forma que se pueda trabajar realmen-
te de forma interactiva. En los únicos escenarios en que podemos notar
este inconveniente es en conexiones remotas utilizando redes de comu-
nicaciones lentas.
En resumen, pues, las principales características y funciones de cada
uno de los componentes de X-Window son las siguientes:

Cliente

• Gestión de diferentes servidores simultáneamente


• Dependiente de plataforma
• Procesamiento de las aplicaciones

Servidor

• Control del display del usuario


• Servidor Independiente de plataforma
• Procesamiento de los dispositivos de entrada

Enlace

• Diseñado para poder trabajar interactivamente


• Enlace Pensado para minimizar el tráfico en la red
• Transparente (independiente de red)
Curso GNU/Linux 57

A medida que las tarjetas gráficas han ido evolucionando, cada vez
más aplicaciones y juegos necesitan de un procesamiento en 2D o 3D
más rápido. Si bien la arquitectura de ventanas X-Window aporta mu-
chas ventajas, cuando queremos utilizar este tipo de aplicaciones el di-
seño cliente/servidor no es el más adecuado, ya que no aprovechamos
las funciones de procesamiento 2D y 3D extremadamente rápido de las
tarjetas gráficas instaladas en el servidor. Para solucionar este problema,
a partir de 1998 apareció una tecnología llamada DRI (Direct Rende-
ring Infrastructure), que permite aprovechar los chips de procesamiento
de las tarjetas para ahorrar trabajo al cliente X-Window. De esta forma,
continuamos teniendo todas las ventajas de X-Window aprovechando
los elementos específicos de las tarjetas gráficas.
A diferencia de otros sistemas operativos donde el entorno gráfi-
co está íntimamente integrado con el resto de funciones, la arquitectura
X-Window es totalmente independiente del operativo y no nos limita a
ningún GUI (Grafic User Interface) determinado. De hecho, la arqui-
tectura sólo nos proporciona herramientas gráficas de bajo nivel para
manipular la salida del monitor. Estas herramientas están incluidas en
la librería Xlib y principalmente son funciones para crear y manipular
ventanas, operaciones con fuentes de caracteres, detección de eventos
de usuario y operaciones gráficas. Con estas funciones podemos dotar a
nuestras aplicaciones del look and feel que queramos, crear nuevos GUI,
. . . De hecho, esto supuso un trabajo adicional para los primeros desa-
rrolladores de aplicaciones en X-Window, ya que además de programar
la aplicación tenían que desarrollar sus propias librerías para la creación
de menús, iconos, etc. A medida que X-Window fue creciendo, fueron
apareciendo lo que llamamos toolkits, que son librerías generalmente
implementadas con Xlib y que proporcionan un GUI particular. De esta
manera, al diseñar una aplicación podemos utilizar alguno de estos tool-
kits que ya proporcionan las herramientas estándares para crear menús,
botones, gestionar los cut and paste, . . . y centrarnos en programar la
aplicación en sí. El no marcar ningún look and feel ha sido otra de las
claves del éxito de la arquitectura X-Window, ya que cada fabricante o
desarrollador de software ha podido diseñarse uno propio, marcando la
diferencia con los demás.
El window manager es un servidor especial de X-Window que se
encarga de gestionar todas las ventanas, los escritorios, las pantallas vir-
tuales, etc. Naturalmente, todas las aplicaciones pueden funcionar con
cualquier window manager, ya que éste sólo se encarga de gestionar la
ventana donde está ubicado el programa. Aunque la programación de
un window manager es muy diferente que la de una aplicación, también
se suelen utilizar toolkits particulares que proporcionan un look and feel
determinado. Actualmente existen decenas de window managers dife-
rentes (wmaker, sawmill, olvwm, etc.), siendo el mismo usuario quien
puede elegir el que más le guste.
Otro tipo de software muy relacionado con X-Window es el que se
encarga de proporcionar un entorno integrado para las aplicaciones, el
escritorio, las herramientas de administración del sistema, etc. Los más
58 Curso GNU/Linux

populares que existen actualmente son el KDE ( K Desktop Environ-


ment) y el GNOME (GNU Object Model Environment). Los dos propor-
cionan un toolkit particular, un entorno de escritorio con muchísimas
funcionalidades y configuraciones diferentes y una lista de aplicaciones
integradas que cada vez va creciendo más. La mayoría de distribuciones
de GNU/Linux y UNIX proporcionan alguno de estos dos entornos de
escritorio por ser muy amigables y proporcionar herramientas y softwa-
re propio de gran calidad que ayudan en gran medida al usuario para
configurar el sistema y el mismo escritorio. Los dos pueden funcionar
con cualquier window manager que cumpla con una serie de caracterís-
ticas básicas.
Puede encontrar más información sobre este tema en:

http://www.linux-mag.com/2001-12/xfree86 01.html. La historia


de X-Window en el artículo:

http://www.xwinman.org. Información de algunos de los window


manager y entornos de escritorio existentes.

6.2. X display manager


Tal como hemos ido comentando a lo largo del capítulo, la arqui-
tectura de ventanas X-Window nos permite que cliente y servidor estén
instalados en diferentes ordenadores. Para configurar nuestro ordenador
de modo que realice las funciones de un cliente X-Window, debemos
instalar algún tipo de X display manager. Estos programas abren un
puerto de comunicaciones con el cual los clientes se pueden comuni-
car con el cliente y trabajar con X-Window de forma remota. Aunque
existen muchos programas de este tipo, uno de los primeros que apare-
ció, y en el que se basan muchos otros, es el xdm. También existen otras
muy populares como em kdm y el gdm (que es el que estamos usando).
Los X display manager pueden actuar tanto de forma local como re-
mota. Entre otras funciones, lo que hacen es mostrar una pantalla (en el
entorno gráfico) para que el usuario se identifique con su login y con-
traseña. Funcionan como cualquier otro daemon del sistema, de forma
que su inicio y parada se puede configurar como queramos (utilizan-
do los niveles de ejecución que el sistema proporciona). Debemos tener
en cuenta que si lo configuramos para que funcione de forma local, al
arrancar el sistema nos encontraremos con la pantalla de identificación
gráfica y no las consolas a las que estábamos acostumbrados (aunque
continúan estando disponibles). Con esta configuración ya no podremos

    
utilizar o para inicializar X-Window, ya que por defecto
estarán ejecutándose.
Cuando instalemos xdm, todos sus ficheros de configuración se deja-
  ` 44 '
rán en el directorio . Vamos a repasar qué contiene cada
uno de estos ficheros:

xdm-config: Localización de los archivos de configuración de


xdm.
Curso GNU/Linux 59

xdm.options: Opciones globales de configuración.

Xaccess: Definición de los equipos remotos a los que dejamos


acceder.

Xservers: Servidores locales de xdm.

Xresources: Configuración de la pantalla de login: colores, fuen-


tes, Xresources tamaño, etc.

Xsetup: Script que se ejecutará cuando se arranque xdm.

Xstartup: Script que se ejecutará cuando un usuario entre en


XWindow. Se suelen poner acciones relacionadas con el xdm.

Xsession: Script que se ejecutará al entrar en una sesión de usua-


rio. Se suelen poner acciones especiales para los usuarios, aunque
 ` 4 4`



también se suele llamar a la ejecución del fichero .

Xreset: Script que se ejecutará al acabar una sesión de usuario.


La configuración de los servidores locales la encontramos en el fi-
chero Xservers. Si quisiéramos desactivar el servidor local, podríamos
comentar todas las líneas de este archivo. De este modo, aunque tuvié-
ramos instalado un cliente de X-Window, por defecto no se iniciaría en
la máquina local. Si por el contrario quisiéramos instalar más de uno,
podríamos editar el fichero y añadir directivas como las que siguen:
6    
 ` 44" b  ` 6 & e
64    
 ` 44" b  ` 64 & a

Estas dos directivas indican que queremos 2 instancias de X-Window,


una en la consola 7 (“vt7”) y la otra en la 8 (“vt8”), accesibles con
CTRL+ALT+F7 y CTRL+ALT+F8 respectivamente. Fijémonos cómo
cada directiva incluye un “:0” o “:1”, que hacen referencia a la instancia
de X-Window que manejan. Por defecto, siempre se utiliza la 0, pero al
querer más de un servidor local debemos referenciarlo de esta forma. Al
final de cada una de estas líneas podríamos añadir parámetros especia-
les para cada servidor de X-Window (en “man X” encontramos todos los
posibles), como la profundidad de color que queremos para cada uno, la
resolución de la pantalla, etc. De esta manera, podríamos trabajar con
diferentes sesiones de X-Window abiertas tal como hacíamos con las
consolas.
Generalmente, la configuración por defecto de xdm no permite co-
nexiones remotas por razones de seguridad. Si quisiéramos activar estas
conexiones, podríamos editar el fichero Xaccess y, utilizando la sinta-
xis que se nos indica, añadir los servidores a los que permitimos dar
este servicio. También deberíamos comentar la línea “DisplayManager.
requestPort: 0” del fichero xdm-config, que por defecto inutiliza todas
las conexiones que se reciben. Una vez realizados estos cambios, rei-
niciando el daemon de xdm, el cliente ya estaría preparado para servir
X-Window a cualquier servidor que se lo pidiera.
60 Curso GNU/Linux

Para las máquinas donde sólo queremos instalar el servidor de X-


Window, deberíamos instalar X-Window tal como veíamos en el aparta-
do anterior y utilizar el comando “X -query IP”, donde la IP debería ser
la del cliente. Del mismo modo que cuando teníamos más de un servidor
X-Window en una máquina local, si en la máquina ya tuviéramos otra
instancia de X-Window ejecutándose, deberíamos utilizar “X -query IP
:1” para la segunda instancia, “:2”, para la tercera y consecutivamente.

6.3. Inicialización del servidor


Ha llegado el momento de comprobar si el fichero de configuración
del servidor es correcto, y en consecuencia el servidor arranca como es
debido. Para ello basta con ejecutar el comando startx. Si todo funciona
correctamente, al cabo de unos momentos nuestra pantalla adquirirá un
fondo mallado de colores grisáceos, y en el centro de la pantalla apa-
recerá un aspa. Hemos dado un gran paso adelante, pues configurar el
servidor para que arranque es lo más difícil del entorno X. Ahora sólo es
cuestión de tiempo para terminar dando al entorno el aspecto que desea-
mos. Mediante el ratón podemos mover el aspa, y pulsando los botones
del medio e izquierdo, podemos explorar un poco las posibilidades de
este entorno gráfico un tanto rudimentario. Para salir de él y continuar
con la configuración del sistema, hay que pulsar el botón izquierdo del
1  7 
    3  
ratón, situarnos sobre opción , o simplemente
 "  !5   ! :  ( 9  
pulsar la combinación de teclas .
Si por el contrario, al cabo de unos momentos retornamos a la con-
sola alfanumérica, es que el servidor no ha podido arrancar adecuada-
mente. Ha llegado el momento de estudiar detenidamente el fichero de
&   ` + a b  
log ( ) e intentar detectar las posibles fuen-
tes de errores. Las más comunes suelen ser: mala elección del driver que
hay que cargar (si el proceso de selección lo hemos dejado en manos del
script, deberemos consultar la página antes mencionada para asegurar-
nos de que el driver que el script ha escogido es el correcto), poner la

+ :  &    
directiva , cuando debe estar en false, usar resolu-
ciones o frecuencias de refresco más altas de las que la tarjeta puede
soportar, etc.
Otra posibilidad es que, aun estando soportada la tarjeta por el Xfree86
Project, puede que el paquete que estemos usando no la soporte. Fren-
te a esta situación, se sugiere que se incorpore la siguiente línea en el
fichero /etc/apt/sources.list:
'  6     '        ' / '  a b  
¦
 !   '  
y que, tras ejecutar el comando , se vuelva ejecutar
 !  
 
el comando de instalación del X-Window-System (
X-Window-System). Con esto acudiremos a una página no oficial para
obtener los paquetes de versiones más actualizadas del sistema X Win-
dow, y en ellos, probablemente, ya se dé soporte a nuestra tarjeta.
Con todo esto, hay que destacar que la correcta configuración de una
tarjeta de vídeo puede llegar a ser una tarea verdaderamente difícil. Para
Curso GNU/Linux 61

ello, acudiremos a buscadores donde entraremos palabras clave referen-


tes a nuestra tarjeta junto con “X” o “Linux” para ver si encontramos
documentación al respecto.
Llegados a este punto, mediante el comando siguiente evitaremos
que cada vez que arranquemos el ordenador entremos en el modo gráfi-
co:
    6 A     0 ' 9g g '
¦

Esto nos será útil mientras no tengamos configurado totalmente este


entorno. Una vez terminado, ya será cada usuario el que decidirá si quie-
re o no, que al arrancar el ordenador se entre en el modo gráfico. Para
hacerlo, sólo habrá que volver a crear el enlace simbólico que hemos
borrado con el comando anterior:
    6 A '    0 '
¦
    6  0 ' A  !
   '  ' 9g g '

6.4. Window managers


Los window managers son programas clientes (en realidad se los
llama meta-clientes) encargados de gestionar las distintas ventanas que
corren sobre el entorno gráfico y de su presentación, así como de lanzar
otros clientes (aplicaciones). A estas alturas, ya tenemos un window ma-
nager instalado, el twm, ya que una instalación completa de un sistema
X requiere como mínimo de un window manager, aunque éste no for-
me parte del servidor, que corra sobre él. Como ya hemos visto, el twm
es muy rudimentario, puede ser, pues, que nos interese instalar algu-
nos más complejos, como puede ser Window-Maker, BlackBox, qvwm,
etc. Vamos pues a instalar algunos de ellos y a probarlos. El objetivo
final, siguiendo la filosofía GNU, es que cada usuario termine usando el
software que prefiera. Así pues, se deja que, una vez conocidos algunos
window managers existentes, sea el propio lector quien decida cuál va
a usar. Obviamente, es posible tener más de un window manager insta-
lado, aunque sólo se pueda hacer correr uno por sesión. (Sin embargo,
si que podemos, como ejemplo de la flexibilidad del sistema X, tener
dos window manager corriendo en un mismo ordenador, cada uno en un
terminal distinto).
En primer lugar instalaremos, a modo de ejemplo, el qvwm. Se tra-
ta, como veremos al lanzarlo, de un window manager que simula un
entorno que probablemente nos sea conocido. Para hacerlo, basta con
ejecutar la instrucción:
    6 A  !  
  3 &/
¦

En este momento ya tenemos dos window managers instalados: el


twm y el qvwm. Para hacer correr uno u otro bastará con indicar la
ruta completa de ubicación del window manager que deseamos utilizar
/   

después del comando startx (recordemos que el comando nos


62 Curso GNU/Linux

puede ser muy útil a la hora de buscar la ubicación de un fichero). Así


pues, para hacer correr el window manager que acabamos de instalar,
bastará con ejecutar:
    6 A
  
   ` 44 3 &/
¦

Tener que especificar cada vez qué window manager deseamos uti-
lizar, una vez nos hayamos decidido por uno en concreto, puede ser un
tanto pesado. Para especificar qué window manager debe usarse en ca-

 
so de que después del comando no se especifique ninguno en
concreto, crearemos el archivo .xsession en el directorio raíz del usuario
con el contenido siguiente, en el caso que quisiéramos que el window
manager por defecto fuese el twm, por ejemplo:
A  



¦
   /

Si quisiéramos que fuese qvwm el window manager por defecto,


bastaría con cambiar twm por qvwm. La ejecución de los distintos pro-
cesos que implican el arranque del entorno gráfico, así como los ficheros
de configuración que se van leyendo durante este proceso, están fuerte-
mente determinados. Así pues, creando el fichero anterior, lo que hemos
hecho es editar uno de los últimos ficheros residentes en el directorio
raíz del usuario que se leen antes de entrar en el entorno gráfico. Este
fichero, por tanto, nos permite modificar algunos aspectos de los que se
han determinado por defecto dentro del sistema y que están definidos en
  ` 44
los ficheros residentes en y sus subdirectorios.
Para finalizar esta sección instalaremos un window manager muy
utilizado en el mundo GNU/Linux, que se caracteriza por su versatilidad
y su escaso consumo de recursos: el WindowMaker:
Hemos instalado ya tres window managers, y seguramente instalare-
mos más. Aparte del método anteriormente descrito para preestablecer
cuál queremos ejecutar por defecto, podemos utilizar el menú del co-
 '   !     & 

mando para establecerlo:


    6 A  '   !    & 
 !/  ' / !   
¦

Existen otros window managers como el: f vwm, fvwm95, enligh-


tenment, afterstep, asclassic o icewm.

6.5. Tranajando con X Display manager


Al finalizar la instalación del Xserver, sugeríamos que se elimina-
  0 '  9g g '
ra el enlace simbólico para evitar que al volver
a arrancar el sistema al entrar al runlevel 2 se ejecutase xdm, acróni-
mo de X display manager. Éste es el display manager que el paquete
X-Window-System instala por defecto. Los display managers son los
programas encargados de gestionar quién, desde dónde, y cómo puede
entrar un usuario al entorno gráfico. Para lanzarlo, lo haremos como con
cualquier otro daemon:
Curso GNU/Linux 63

    6 A      '  '



¦

Para pararlo, también utilizaremos el mismo procedimiento que se-


guiríamos para detener cualquier otro daemon, con la salvedad de que
 ¤ 5  ¤ + 4
debemos pulsar la combinación de teclas , para salir del
4
entorno gráfico y situarnos en la , por ejemplo, en vez de utilizar la

combinación que se usa para cambiar de en entornos alfanuméri-


cos:
    6 A      '  '

¦

Como hemos comprobado, el display manager nos pide un login y


un password, los mismos que utilizamos para acceder al sistema por las
ttys, si no es que hemos impuesto alguna restricción. Tras validarnos, en-
tramos en el modo gráfico del mismo modo como lo hacíamos mediante
el comando startx. La diferencia radica en que, cuando terminemos la
sesión gráfica, el servidor no se parará, si no que continúa corriendo el
xdm. Uno de los inconvenientes de xdm es que no nos permite selec-
cionar con qué window manager queremos trabajar. Pero existen otros
display managers, como pueden ser wdm (de WindowMaker), gmd (del
proyecto GNOME), o kdm (del proyecto KDE), que sí que lo permiten.

6.6. Desktop managers


La aparición de distintas toolkits, así como el desarrollo de diversos
proyectos que desarrollaban o usaban librerías del entorno gráfico, hizo
aparecer proyectos que buscasen la unificación de todos estos esfuerzos.
Fue entonces cuando apareció un concepto nuevo en el entorno X: el de
desktop manager. Los desktop managers son proyectos que pretenden
sentar las bases para la unificación y estandarización, tanto de presenta-
ción como de políticas de programación y de desarrollo de aplicaciones.
Uno de los primeros en aparecer fue el CDE (Common Desktop Ma-
nager), aunque actualmente los dos proyectos más destacados en este
sentido son: GNOME y KDE, a los cuales, dado su alto grado de imple-
mentación y de desarrollo, dedicaremos una subsección respectivamen-
te. Pero antes podemos nombrar otros desktop managers, como pueden
ser: GNUStep, ROX, GTK+Xfce o UDE.

6.6.1. GNOME
GNOME es un proyecto que forma parte de GNU, que se caracte-
riza por no necesitar estrictamente de un window manager en concre-
to, aunque se recomienda que se use alguno que garantice su correcto
funcionamiento (a GNOME-compliant window manager) como pueden
ser: IceWM o Sawfish. Aun así, para respetar las preferencias y la li-
bertad del usuario, GNOME, en su control panel dispone siempre de
un window manager selector, que nos permite escoger qué window ma-
nager queremos usar. GNOME está basado en Gtk toolkit, las propias
64 Curso GNU/Linux

librerías desarrolladas dentro del proyecto, conocidas como gnome-libs


específicas.
Como todos los desktop managers, GNOME dispone de su propio
panel, de su gestor de archivos Nautilus y de su control panel: GNOME
Control Panel.
Para hacer una instalación básica de GNOME, instalaremos el pa-
quete siguiente junto con todas sus dependencias:
    6 A  !  
     !



¦

Tal como se ha dicho, aunque GNOME no exija el uso de ningún


window manager determinado, se recomienda que éste sea GNOME-
compliant window manager. Vamos pues a instalar Sawfish, que fue de-
sarrollado estrictamente para cumplir este requisito. Instalemos el pa-
quete y todas sus dependencias:
    6 A  !  
 
/ 
!  
¦

Tenemos, pues, otro window manager instalado. Detendremos el


display manager y volveremos a lanzarlo para que este nuevo window
manager se integre en él. (GNOME también tiene su propio display ma-
nager, gdm, que podemos instalar si lo deseamos). Ahora tenemos dos
posibilidades para conseguir nuestro objetivo: hacer correr GNOME.
La primera es arrancar Sawfish, desde el display manager o mediante

     !



y, una vez dentro, lanzar desde un terminal
X, o bien operar de modo inverso, es decir, arrancar GNOME por los
mismos procedimientos que Sawfish, y luego lanzar sawfish desde un
terminal X. Se recomienda proceder dela última forma si queremos que
la próxima vez que arranquemos GNOME se ejecute Swafish (será el
propio sesión manager de GNOME el encargado de realizar y registrar
los cambios necesarios para que esto ocurra).
Una vez familiarizados un poco con GNOME, lo que podemos ha-
cer es instalar algunos paquetes que nos pueden ser útiles, en concreto
gnome-help y gnome-terminal, el primero nos ofrece una interfaz don-
de podremos leer mans, ficheros de texto en un entorno gráfico, y el
segundo instala el xterm propio de GNOME.
Una aplicación que dará un aspecto mucho más amigable a GNOME
será Nautilus, concebido, en principio, como un gestor de ficheros, pero
que además nos permitirá configurar el desktop. Para su correcto funcio-
namiento, Nautilus necesita de Mozilla M18 y de GNOME Helix. Por
tanto, los paquetes que habrá que instalar serán los siguientes: nautilus-
suggested, para hacer la instalación de Nautilus y mozilla, para hacer
una instalación completa del navegador (en cuanto a su configuración,
   
podemos instalar las fuentes , y podemos poner en auto el
sound daemon’s dsp wrapper).
GNOME es un proyecto en constante desarrollo y que ofrece multi-
tud de aplicaciones. Por eso, una vez instalado su sistema básico, suge-
6 // /     
rimos al lector que visite su página y que sea
él mismo el que explore, descubra y decida cuál de ellas pueden ser de
Curso GNU/Linux 65

su interés para instalárselas. La sola ejecución de la línea siguiente nos


puede dar una idea de la magnitud del proyecto:
    6 A  !  
     
¦

6.6.2. KDE
KDE, a diferencia de GNOME, sí que necesita de un window mana-
ger concreto, se trata de kwm, basado en Qt toolkit y en las propias kde-
libs. También dispone de su launcher panel: kpanel, de su propio gestor
de archivos: Konquest y de su utilidad de configuración: Control Panel.
Obviamente, KDE puede estar instalado en el mismo sistema donde ha-
yamos instalado GNOME, e incluso hay aplicaciones pertenecientes a
un desktop manager que pueden correr en el otro. Además, KDE tam-
bién tiene su propio display manager (kdm) junto con muchísimas más
aplicaciones. Nuevamente se recomienda al lector una visita a su página
6 / // ( '   
para conocer sus posibilidades: , y la página del
6    '     
encargado de integrar KDE en Debian
   
. Asimismo, podemos ejecutar la línea siguiente para ver la
integración de KDE en Debian:

    6 A  !  
   ( ' 
¦

Los paquetes básicos de KDE están en el paquete kdebase. Éste será,


pues, el primero que instalaremos:
    6 A  !  
  ( '  

¦

Nuevamente deberemos reinicializar nuestro window manager para te-


ner acceso al desktop manager recién instalado. Una vez hecho esto,
podemos proceder a instalar el gestor de archivos, paquete konquest.
Mediante el paquete kde-i18-es podemos instalar los ficheros necesa-
rios para que KDE trabaje en castellano.
A partir de este punto, ya será cada usuario el que instalará los dis-
tintos paquetes del proyecto que le sean de interés.
66 Curso GNU/Linux
Capítulo 7

¿Procesadores de texto o
editores de texto?

7.1. El problema

El procesador de textos es una herramienta estúpida e ineficiente


para preparar trabajos en equipo. Ésta es la tesis que defenderemos
a continuación. Probablemente le parecerá grotesco a primera vista. Si
estamos en contra de los procesadores de texto: £qué alternativa propo-
nemos? ¿escribir a mano o con una máquina de escribir? No. Aunque
hay argumentos a favor de estos tipos de escritura presupongo que los
lectores harán la mayor parte de su trabajo en un ordenador, al igual que
nosotros. Nuestra proposición es que hay alternativas mucho mejores,
dentro de la informática, que un procesador de textos.
Somos intencionadamente provocativos, pero aclaramos: cuando se
dice: los procesadores de textos son estúpidos no se está diciendo que lo
sea el usuario. Se está criticando la tecnología, especialmente una pro-
movida por el mayor vendedor de software y que se ha convertido de
facto en un estándar. A no ser que estuviese en el lugar adecuado en el
momento adecuado probablemente desconozca la existencia de alterna-
tivas. Las alternativas no se promocionan por los grandes distribuidores
de software por una buena razón: son gratuitas.
Empecemos por el principio. El texto ideado para comunicar ideas
e información se propaga de varias formas:

1. Como una copia impresa

2. En forma digital: correo electrónico, páginas web, documentos


para visión en pantalla

Hay un cierto solapamiento en esta clasificación. Por ejemplo, un


documento para imprimir puede ser distribuido electrónicamente en la
esperanza de que el receptor será capaz de imprimirlo. Aun así conside-
raremos estos dos modos por separado.

67
68 Curso GNU/Linux

7.2. Copias impresas


Queremos escribir un documento en el ordenador y que se impri-
ma correctamente en la impresora. Por supuesto no es necesario que
esto ocurra al tiempo (el texto en la impresora a la vez que se teclea
en el ordenador). Queremos teclear primero, “grabar” digitalmente en
algún medio adecuado. Después querremos recuperar el texto, editar-
lo a voluntad e imprimirlo cuando todo esté correcto. ¿Seguro que un
procesador de texto —como el líder de ventas Microsoft Word— es la
elección “natural” para hacer esto? Bueno, es una elección, pero no la
mejor. ¿Por qué no?

7.2.1. Composición y tipografía


Preparar texto con un procesador fuerza a trabajar, a la vez, con
dos hechos que son conceptualmente diferentes y que deberían estar
separados en la práctica si queremos aprovechar mejor el tiempo y que
el resultado final sea el mejor de los posibles. Los dos hechos son:
1. La composición del texto en sí misma. Es decir, la elección de pa-
labras para expresar ideas y la estructura lógica del texto. Lo úl-
timo depende de la naturaleza del texto. Incluye conceptos como
la división del texto en párrafos, secciones o capítulos, la elección
de si cierto material aparecerá como pie de página o dentro del
texto principal, la presentación de ciertas partes del texto como
citas en vez de palabras propias del autor, etcétera.

2. La tipografía del documento. Esto se refiere a conceptos como la


elección del tipo de letra en la que se imprimirá el texto y la forma
en la que se visualizarán elementos estructurales del texto. Irán las
cabeceras de sección en negrita o como versalitas?¿El texto estará
alineado a la izquierda o centrado? ¿Justificado o no? ¿Las notas
aparecerán al pie de página o al final? ¿El texto irá en una columna
o en dos columnas? Etcétera.
En principio el autor debería concentrase en el primer aspecto. Es
ese su problema. Adam Smith señaló los grandes beneficios que se ob-
tienen de la división del trabajo. Composición y estructura lógica del
texto son la contribución específica del autor a la producción del texto
impreso. Tipografía es el trabajo del tipógrafo. Esta división del trabajo
era normal en la era anterior a la informática. El autor escribía e indicaba
el editor la estructura lógica del texto por medio de anotaciones. El tipó-
grafo traducía las anotaciones en el documento impreso e implementaba
el diseño del autor en un diseño tipográfico específico. Uno sólo tiene
que imaginarse a, por ejemplo, Zorrilla preocupándose de las cabeceras
de sección de su Don Juan Tenorio para observar lo ridículo que sería
esto. Zorrilla fue un gran literato pero no un tipógrafo.
El lector puede pensar que nos hemos salido del argumento. Los
escritos de Zorrilla se publicaban y los tipógrafos profesionales se inte-
resaban en diseñarlo e imprimirlo. Usted y nosotros no somos tan afortu-
Curso GNU/Linux 69

nados; si queremos imprimir lo hacemos nosotros (y además, queremos


hacerlo mucho más rápido que por el camino tradicional). Bien, sí y no.
Lo hacemos nosotros (en nuestros ordenadores), pero tenemos mucha
ayuda a nuestra disposición. En particular hay programas que realizan
la tipografía de un documento de forma profesional. Ese programa (o
conjunto de programas) haría por nosotros, gratis y en segundos, lo que
el tipógrafo hacía por Cervantes, Shakespeare, Zorrilla, Paz... Sólo te-
nemos que decirle al programa las anotaciones apropiadas para que él
sepa qué hacer, justo como el método tradicional.
Por tanto, sugiero que deberíamos distinguir dos “momentos” de la
producción de un texto en un ordenador. Primero uno teclea el texto y
lo estructura correctamente, indicando la estructuración vía anotaciones
simples. Esto se consigue con un editor de texto, un tipo de software
que no debe confundirse con un procesador de texto —posteriormente
se explicará la diferencia en detalle.— después, se manda a un programa
de tipografía que en muy poco tiempo nos devuelve una maravillosa
copia tipográfica.

7.2.2. Los demonios del WYSIWYG


Los dos hechos que señalamos antes van acoplados en los modernos
procesadores de texto WYSIWYG (“What You See is What You Get”
—lo que ves es lo que obtienes—). Se teclea el texto y a la vez, el texto
aparece en la pantalla con una representación tipográfica que correspon-
de, supuestamente, a lo que aparecerá cuando se mande el documento a
imprimir (aunque por varias razones esto no siempre es así). En efecto el
texto aparece continuamente formateado tal cual teclea. A primera vista
esto es una enorme ventaja; un análisis más detallado revela que es una
condena. Hay tres aspectos para explicar esto.

1. El autor se distrae de lo que es su preocupación de composición


del texto en favor de elecciones tipográficas de las que no es ex-
perto.(“jugar con tipos de letra y márgenes” cuando debería preo-
cuparse del contenido).

2. El algoritmo de tipografía que emplea el procesador WYSIWIG


sacrifica calidad por la rapidez requerida para que le texto apa-
rezca, en tiempo real, tal y como el usuario introduce el texto. El
resultado final es de inferior calidad a aquel de un programa de
tipografía.

3. El uso de un procesador de texto tienta al autor de perder la vi-


sión de la estructura lógica del texto y lo distrae con elementos
tipográficos que son superficiales.

Los primeros dos puntos son autoexplicatorios. Expliquemos el ter-


cero. (Su importancia depende del tipo de documento en cuestión).
70 Curso GNU/Linux

7.2.3. La estructura del documento


Tomemos por ejemplo una cabecera de sección. En lo que se refiere
a la estructura lógica del texto lo único que importa es “marcar” un trozo
del texto como cabecera de sección. Por ejemplo se puede teclear
½
   ¾    '      ¿
.

Cómo la cabecera se implemente tipográficamente en la versión a


imprimir es otra cuestión. Por contra, cuando se usa un procesador de
texto, lo que ve es (atodo!)
˛ lo que obtiene. Se fuerza a decidir qué tipo-
grafía aparecerá en la cabecera al mismo momento que ésta se crea.
Supongamos que se decide poner la cabecera en negrita y con un
cuerpo mayor que el resto del texto. ¿Cómo conseguirlo? Hay muchas
formas, para casi todo el mundo la forma más intuitiva (dado el contexto
WYSIWYG en el que se mueve) es introducir la cabecera, seleccionar el
texto, pulsar la tecla de negritas, y elegir el tamaño de texto apropiado.
La cabecera está ahora en negritas y con un cuerpo mayor.
aBien!
˛ Pero ¿quién dice que esto es una cabecera? Nada identifi-
ca esta pequeña porción de texto como una cabecera. Supongamos que
después decide que prefiere, mejor, tener la cabecera en versalitas, o nu-
meradas con números romanos, o centrada, o lo que sea. Tendría que
decir: “Por favor, haga tal y cual cambio en todas las cabeceras.” Pero
tendría que repetirlo a lo largo de todo el texto y modificar manualmente
cada cabecera.
Ahora hay una forma de especificar una estructura lógica en (por
ejemplo) Microsoft Word. Se puede, si se es cuidadoso, conseguir estos
cambios con un solo comando. Pero pocos usuarios de Word explotan
esto consistentemente, y no es sorprendente: los WYSIWYG no ani-
man a preocuparse de la estructura lógica. Se puede fácilmente —muy
fácilmente— “corromper” la estructura con comandos de formato de ba-
jo nivel. Cuando, por contra, se usa un editor de texto, la necesidad de
indicar una estructura lógica es inmediata.

7.2.4. Editores de texto


Vale, es hora de explicar qué es un editor de texto y en qué se dife-
rencia de un procesador de texto. Un editor de texto moderno se parece
a un procesador de texto. Es el concepto usual de menús o iconos des-
plegables para funciones como abrir, grabar o cerrar archivos, buscar,
sustituir, corrector ortográfico etcétera. Pero no tiene la funcionalidad
tipográfica. El texto aparece en pantalla de forma nítida pero sin ánimo
de pretender que represente el resultado final de la copia impresa del
documento.
Cuando se graba un documento se hace en forma de texto simple lo
que significa generalmente en “ASCII” (American Standard Character-
Set for Information Interchange —Estándar Americano del Conjunto
de Caracteres para el Intercambio de Información—). El código ASCII
se compone de 128 caracteres (lo que normalmente se conoce como un
Curso GNU/Linux 71

conjunto de caracteres de “7 bits” ya que requiere 7 dígitos binarios para


su codificación: dos elevado a siete resulta 128). Incluye los dígitos del 0
al 9, el alfabeto inglés tanto mayúsculas como minúsculas y un conjunto
de caracteres especiales. ASCII es el mínimo común denominador de la
comunicación digital. Un mensaje en código ASCII es “entendible” por
cualquier ordenador del mundo. Si se envía un mensaje en este código,
sin duda el receptor verá lo que se ha escrito.
Por contra, cuando se graba un archivo de un procesador de texto
contiene varios caracteres del “control”, fuera del rango ASCII. Estos
caracteres representan el formato que se ha aplicado (por ejemplo negri-
tas o itálicas) además de varias clases de “material” interno relacionado
con la mecánica del procesador de texto. No son universalmente inteligi-
bles. Para entenderlos, se necesita una copia del procesador de texto con
el que se creó el documento (o algún tipo de filtro conversor apropiado).
Si se abre un archivo proveniente de un procesador de texto con un edi-
tor de texto se ve (además del texto o sus bits) un montón de “simbolitos
extraños”; es el código binario de formato.
Puesto que un editor de texto no introduce código binario de forma-
to, si se desea representar estas aplicaciones tales como itálicas, se nece-
sita introducir unas etiquetas. Es decir se teclean “anotaciones” (usando
también ASCII) que dicen al programa tipográfico que cierto texto se
ponga en itálicas. Por ejemplo para el programa tipográfico LaTeX (más
abajo se darán más detalles) se teclearía
½   ¾  3   &          À 
¿
.

Realmente si se usa un editor de texto diseñado para facilitar el “tra-


bajo” de LaTeX no tendría que hacer esto por sí mismo. Se teclean cierto
tipo de secuencias de control cortas, se selecciona de un menú o se hace
clic sobre un icono, y la anotación deseada aparecerá; la forma de te-
clear un documento ASCII preparado para LaTeX no es muy diferente
de lo que ocurre en un procesador de texto.

7.2.5. Virtudes de ASCII


Elegir componer un texto en código ASCII usando un editor de texto
y formatearlo con un programa específico tiene otras ventajas adiciona-
les.

1. Portabilidad: como se dijo anteriormente, cualquiera, en un orde-


nador, puede leer el texto codificado incluso si no tiene medios
de visualizarlo o imprimirlo. Por contra, un archivo del procesa-
dor de texto Polilla 9.0 es incomprensible para un receptor que no
tenga el mismo tipo y versión de tu procesador —a no ser que el
receptor sea capaz de extraer el texto de la basura binaria que lo
circunda.— Esto también se aplica al autor cuando se considera
el paso del tiempo. Puede ser dificultoso leer un archivo de Polilla
8.0 en Polilla 9.0 o viceversa, pero nunca tendrá ese problema en
ASCII.
72 Curso GNU/Linux

2. Compacto: los archivos ASCII representa ideas y no un montón


de códigos del procesador de texto. Para documentos pequeños,
un archivo de procesador de texto puede ser incluso diez veces
mayor que el correspondiente ASCII que contenga la misma in-
formación.

3. Seguridad: la elección “editor de texto más tipógrafo” garantiza


que no tendrá problemas de corrupción del archivo (a no ser que
se sufra un daño en el disco duro o algo similar). El texto fuente
siempre está allí, incluso si el programa tipógrafo falla por alguna
razón. Si usa un procesador de texto y no ha tenido problemas de
corrupción de archivo aestá
˛ de suerte!

7.2.6. El programa tipógrafo


Ahora pedimos un poco más de atención para el programa tipográ-
fico. No entraré en detalles técnicos pero trataré de decir lo suficiente
como para que tenga una idea sobre lo que estoy hablando.
El programa de tipografía básico que tenemos en mente se llama
TeX —así, tal y como está escrito— y fue escrito por Donald Knuth
de la Universidad de Stanford. TeX es gratuito (se descarga vía Internet
desde muchos servidores) y está disponible para cualquier tipo de orde-
nador. (Puede también comprar un CDROM con el conjunto completo
de archivos TeX por un precio pequeño). Knuth comenzó a trabajar en
TeX en el 1977; en el 1990 anunció que no seguiría desarrollando el pro-
grama, no porque hubiera perdido interés sino porque ya era esencial-
mente perfecto. Está tan libre de errores como cualquier otro programa
y hace un trabajo espléndido tipografiando cualquier tipo de documento
desde texto simple a grandes fórmulas matemáticas.
Me referí antes a LaTeX —así, tal y como está escrito.— si TeX es
el motor básico para tipografía, LaTeX es un gran conjunto de macros,
desarrollado inicialmente por Leslie Lamport en los ochenta y ahora
mantenido por un grupo de expertos. Los macros hacen la vida sencilla
para el usuario medio. LaTeX aún se desarrolla: paquetes y capacidades
adicionales aparecen constantemente. Algunas utilidades de valor aña-
dido también se desarrollan para TeX, tales como la que permite hacer
documentos PDF (el “Portable Document Format” de Adobe) directa-
mente desde los archivos ASCII. (Decimos “bajo desarrollo” pero sólo
quiere decir que está continuamente mejorando. Los programas ya son
muy estable y buenos.)
La estructura y forma del documento se indica en LaTeX por medio
de “anotaciones” tal y como se mencionó antes. Hay muchos libros (y
guías en Internet) que explican con cierto detalle estas anotaciones, no
voy a ir por ahí. Las anotaciones más comunes son simple y fáciles
de recordar1 además editores de texto diseñados para LaTeX (hay un
montón) ofrecen gran ayuda.
1 Sobre todo si se sabe inglés (N. del T.)
Curso GNU/Linux 73

Una de las propiedades atractivas de LaTeX es la posibilidad de cam-


biar la apariencia del documento drásticamente y consistentemente con
pocos comandos. La estructura global del documento se controla por:
'    

1. El “tipo de documento” — — que eliges ( infor-


       
me — ,— carta — ,— artículo — ,— libro
 (
— —
 (  
2. Los paquetes — — que decides cargar.

Puede, por ejemplo, cambiar completamente la familia de tipos de


letra (consistentemente a lo largo del texto, cabeceras de sección, pies de
página y todo) y los tamaños usados cambiando sólo uno o dos paráme-
tros en el “preámbulo” del documento. Igualmente puede poner todo en
formato de dos columnas o rotarlo de la orientación normal a apaisado.
Es posible hacer algo similar en un procesador de texto pero, general-
mente, no es conveniente y probablemente se volverá loco e introducirá,
sin querer, inconsistencias en el formato del texto.
Puede complicar un texto en LaTeX tanto como quiera. Lo más sim-
ple es especificar un tipo de documento y dejar que cargue las defini-
ciones de los macros. Generalmente esto produce buenos resultados y la
tipografía es mucho mejor que la que produce un procesador de texto.
(Por supuesto, cosas como la numeración de capítulos, secciones, pies
de páginas, referencias entrelazadas etcétera se tratan automáticamen-
te) O puede ser más “intervencionista” y cargar paquetes adicionales (o
crear sus propios paquetes) para controlar aspectos de la tipografía. Si
esa es su elección puede conseguir resultados verdaderamente bonitos y
exclusivos.

7.3. Uniendo
Ahora se trata de explicar como funciona todo esto. Si tiene una bue-
na configuración de TeX es algo como lo siguiente: Introduce el texto
en su editor favorito. Incluye las “anotaciones” requeridas directamente
o el editor lo hace vía menús o botones. Cuando quiera ver como va la
versión tipográfica elige una opción del menú o hace clic en un botón
del editor e invoca al programa de tipografía. Otro elemento de menú
o botón abrirá un previsualizador en el que se puede ver lo que apare-
cerá en la impresora. Y es generalmente un verdadero “WYSIWYG”
—el previsualizador mostrará una representación muy exacta de lo que
se obtendrá en la impresora.— Puede agrandar una zona, visualizar una
página entera, y desarrollar posibilidad similares. Se envía esta salida a
la impresora con otro botón o elemento de menú y se continúa editando.
Más tarde querrá previsualizar el archivo que ha actualizado. Se
vuelve a invocar el programa de tipografía. Esta vez no tendrá que invo-
car el previsualizador: si lo ha dejado corriendo se actualizará automáti-
camente. Cuando haya terminado una sesión de edición de texto puede
borrar el archivo de la versión tipográfica si necesita espacio en el dis-
74 Curso GNU/Linux

co. Sólo es necesario conservar el archivo fuente en código ASCII; la


versión tipográfica se crea fácilmente cuando se vaya a necesitar.

7.3.1. Propagando el texto por ordenador

La sección anterior se dedicó fundamentalmente a conseguir un re-


sultado tipográfico adecuado. Hay otras consideraciones importantes
cuando se prepara un documento si se tiene en mente la necesidad de
hacer transmisiones digitales (correos electrónico, páginas web, etcéte-
ra).
Por ejemplo, tomemos el caso del correo electrónico. Si alguien
quiere mandar un mensaje corto lo introduce en el cliente de correo que
este usando, tanto si es un cliente “tradicional” basado en texto como
Pine, o una interfaz gráfica como Netscape o Eudora. En este caso el
mensaje irá, probablemente, en código ASCII (o quizás incluya HTML,
i.e. Hyper-Text Mark-up Language, el lenguaje de las páginas web el
cual se compone principalmente de código ASCII). Pero ¿y si se quiere
mandar un texto más largo que ya ha preparado independientemente del
cliente de correo?
Para esto frecuentemente se “adjunta” un documento de un procesa-
dor de texto. ¿Hay alternativa?
Tenemos que distinguir dos situaciones: ¿es el texto en cuestión
relativamente corto y simple (un informe, carta, agenda, horario) o es
más complejo (un artículo con muchas fórmulas, un libro)? La opción
“ASCII más programa de tipografía” conduce a propuestas diferentes
en según qué caso.

7.3.2. Documentos sencillos

Con documentos sencillos nos tenemos que preguntar: ¿necesita ele-


mentos de tipografía, tipos de letras y todo eso? No es más eficiente —el
“más” en el sentido de una comunicación económica y efectiva— enviar
un texto simple en código ASCII con el formato elemental que permite
el código? Esto conserva el ancho de banda de la comunicación (recuér-
dese que el archivo del procesador puede ser mucho mayor que el de
código ASCII) y asegura que nadie tomará en vano el esfuerzo realiza-
do porque no tiene el Polilla 9.0. Puede adjuntar el ASCII a través de un
fichero creado por un editor igual que lo hace con un documento crea-
do por un procesador de texto, o simplemente pegarlo en el cuerpo del
mensaje de correo electrónico (puesto que no es más que texto simple).
Ya que el texto TeX no es más que código ASCII —y si hablamos de un
documento sencillo no habrá muchas “anotaciones” y de haberlas serían
autoaclaratorias2 — y puede ser tratado de la misma forma.

2 Siempre que el receptor sepa inglés, claro (N. del T.)


Curso GNU/Linux 75

7.3.3. Documentos complejos


Los documentos complejos y largos son muy fáciles de tratar en la
forma tipográfica. Las fórmulas matemáticas son difíciles de escribir en
ASCII y los diagramas e imágenes también. ¿Qué hace TeX en este
asunto? He argumentado que el procesador de texto puede ser proble-
mático porque el receptor puede no tener el Polilla 9.0. ¿No sirve esto
en los dos casos? Incluso si llegas a probar TeX, ¿cuántos de sus amigos
tendrán una instalación de TeX? Aquí hay algunas soluciones:

1. Convertir el archivo TeX en código HTML. Hay programas bue-


nos para esto. (HTML y TeX pertenecen a una familia muy pare-
cida de programas en la que se incluye diseño lógico del formato
de texto, lo que posibilita la interconversión de formatos con gran
fidelidad.3 ) Ahora, su receptor si puede leer el texto usando un
navegador de Internet.

2. ¿Puede el receptor imprimir un archivo postScript? Es muy pro-


bable que en una universidad o empresa así sea ya, al disponer de
una impresora postScript. Si no, el receptor puede instalar el pro-
grama “ghostview” —gratuito— y hacer lo mismo con cualquier
impresora. En tal caso se envía la versión tipográfica del docu-
mento en la forma de archivo postscript el cual se puede enviar a
la impresora.

3. ¿Tiene el receptor el lector “Acroread” para archivos PDF? (Tam-


bién es gratuito) Entonces se le envía una versión PDF del docu-
mento tipografiado.

En la discusión anterior hemos tocado el punto de la preparación de


una página web. Tenemos la opción de hacerlo en HTML directamente.
Pero si no quiere hacer eso, puede escribir HTML usando una interfaz
de usuario como Netscape Communicator, por ejemplo. También puede
hacerlo usando MS Word (por cierto que crea un código HTML ho-
rroroso, lleno de elementos extraños que hacen difícil editarlo con otro
programa). Si elige TeX se puede convertir a HTML de forma rápida,
sencilla y limpia.

7.3.4. Limitaciones
Hemos intentado hacer un fuerte alegato en favor de la opción “ASCII
más programa tipográfico” en vez de procesador de texto. Admito, sin
embargo, que ha algunos tipos de documentos para los cuales un siste-
ma WYSIWYG es la herramienta natural. Pienso en documentos cortos
muy específicos con gran cantidad de formateo de texto en vez de texto
en sí: posters, invitaciones y similares. Podría hacer esto en TeX pero
3 El código binario que utiliza un procesador de texto es una bestia totalmente dife-
rente, interconversión entre TeX y un procesador de texto no es fácil. Además, como
TeX es una máquina tipográfica superior, es imposible pasar de TeX a, por ejemplo,
Word sin pérdida de información.
76 Curso GNU/Linux

no sería lo más eficiente. El LaTeX estándar sería de poca ayuda. Y aun-


que LaTeX es muy hábil para manejar automáticamente el tamaño de
los tipos de letra que se necesitan en un texto, no está diseñado para el
tipo de fuentes divertidas que podría necesitar para un documento muy
informal. La estructura lógica no es importante en este caso: sólo inte-
resa la apariencia. Normalmente se desea saber, por ejemplo, “si pongo
tal línea a 36pt, mandaría la última línea a la siguiente página, que es lo
que no quiero que ocurra” Un sistema WYSIWYG es lo apropiado.
Si su trabajo es de este estilo, habría dejado de leer esto hacer mucho
tiempo. Si su trabajo es la presentación de documentos formales, esta
limitación poco importa.

7.3.5. Estrambote
Quizá haya percibido que estamos implicados en el tema. así es. La
razón no es sólo una cuestión de debate académico entre modos alterna-
tivos de preparar un texto. Es un conjunto de factores en el que el poder
de los grandes vendedores de software sólo empujan de una parte. Por
ser amables, afrontamos una situación en la que MS Word se convierte,
para casi todo el mundo, en una suerte de estándar para la preparación de
documentos usando un ordenador. Pero Word es un estándar que tiene
que ofrecer más que el hecho de que es (o aspira a ser) un estándar.
Es un poco como el QWERTY. ¿Conoce la historia? ¿Por qué las
teclas de un máquina de escribir (y también, por extensión, de los orde-
nadores) tiene QWERTYUIOP en la línea superior? No fue la disposi-
ción original de la teclas. Fue diseñada para un propósito muy específi-
co: entorpecer a los mecanógrafos. El problema era que la habilidad de
los primeros mecanógrafos rápidamente superaban las capacidades de
las primeras máquinas de escribir: un mecanógrafo rápido podría atas-
car las teclas pulsándolas más rápidamente de lo que ellas tardaban en
retornar después de golpear la cinta de tinta. QWERTY distribuye las
teclas para entorpecer la mecanografía. Esto es absurdo en un teclado
electrónico pero es muy tarde para cambiar: QWERTY es un estándar y
todos los intentos de racionalizar han fracasado ante esta realidad.
De forma análoga, estoy argumentando que MS Word no tiene dere-
cho a ser considerado un estándar en la preparación de documentos. Es-
pero que no sea demasiado tarde en este caso, que aún haya oportunidad
de decir No a Word. Realmente, en cierto sentido Word es incluso peor
que QWERTY: no es un estándar sino un “ascensorista” —un atrepa!.—
˛
El “estándar” de Microsoft para la representación binaria de documen-
tos varía a voluntad de. . . Microsoft Corporation.4 El cuasi-monopolio
de MS Word se soporta sobre el cuasi-monopolio de Microsoft Windows
(tema que no se trata aquí). Y como no están presionados por rivales co-
merciales Microsoft no tiene interés en establecer algún tipo de estándar
para la representación binaria de formato de texto. Por el contrario, tie-
4 Imagínese
el desastre que sería que el kilogramo patrón guardado en la Oficina
Internacional de Pesos y Medidas —BIMP— variase a voluntad del BIMP que es el
organismo encargado de garantizar que ese estándar no varíe. (N. del T.)
Curso GNU/Linux 77

ne gran interés en forzar la “actualización” de Word cada poco tiempo.


Oh cielos, Word N.0 no leerá el documento que le mandé su compañero
si lo escribe en Word (N+1).0. Bien, haría mejor en actualizar, ¿ver-
dad? Incluso si ninguna de las nuevas características de la versión N+1
—suponiendo que las haya— sean de su interés.5

7.4. La Alternativa
Una vez aquí, es el momento de concretar las alternativas y por-
porcionar más detalles sobre buenos editores de texto, TeX y todo lo
demás.

7.4.1. El programa tipográfico: TeX


El programa tipográfico que proponemos es TeX, junto al conjun-
to de macros que se denomina genéricamente LaTeX (en sus diferen-
tes versiones). Una muy útil información sobre todo lo concerniente a
LaTeX puede encontrarse en el sitio web TUG (TUG is the TeX Users
Group—Grupo de Usuarios de TeX—; http://www.tug.org). Entre los
muchos enlaces útiles (Uno de los principales es la Red Completa de Ar-
chivos TeX, abreviado http://www.tug.org/ctan.html de donde se puede
descargar TeX, LaTeX y todo lo demás) se encuentra el que nos permite
descargarnos un manual para iniciarse en laTeX:
6 / //        !  &    
 
 


Vamos a ejercitarnos descargando y compilando el texto en cuestión.
Para obtener una versión imprimible del documento, deberemos tener en
cuenta lo siguiente:
Para construir el documento entero partiendo de cero, se debe pro-
cesar con LaTeX ldesc2e.tex. Si no tiene los tipos de la AMS instalados,
las partes del documento relativas a las facilidades de la AMS no se im-
primirán. Si quiere imprimir los textos sobre la AMS asegúrese de que
los ficheros eufrak.sty y euscript.sty del conjunto mfnfss se han elimi-
nado. Las versiones correctas se distribuyen junto a los tipos de la AMS
1.2.
Para componer el índice de materias deber’a ejecutar makeindex an-
tes del tercer procesamiento con LaTeX. En total son cuatro los proce-
samientos que debe efectuar con el documento.
Para producir un pequeño libretillo (en formato DIN A5), se sugiere
usar pstops para colocar las p’aginas resultantes en el orden adecuado.
Este es el procedimiento que se recomienda para obtener uno.

1. latex ldesc2e

2. latex ldesc2e

3. makeindex ldesc2e
5 En la opinión de algunos de los que han usado Word durante años antes de cambiar

a TeX y que tiene interés en tipografía no ha habido ninguna mejora digna de tal nombre
en MS Word para Windows desde la versión 2.0 de 1990.
78 Curso GNU/Linux

4. latex ldesc2e

5. dvips -x760 -o ldesc2e.ps ldesc2e.dvi (?? es el nombre de la im-


presora donde se imprimirá el libretillo)

6. pstops "4:-3L(27.8cm,-0.7cm)+0L(27.8cm,13.3cm)"ldesc2e.ps p1.ps


(p1.ps contiene las páginas delanteras)

7. pstops "4:1L(27.8cm,-0.7cm)+-2L(27.8cm,13.3cm)"ldesc2e.ps p2.ps


(p2.ps las páginas de atrás)

7.4.2. El editor de texto: Vi, Emacs


Aunque hay varios editores gráficos para X-Window, dos de los más
populares son vi y emacs, ambos funcionan en modo texto y ambos fue-
ron diseñados para lograr eficencia en la edición de textos. Cada uno
de estos editores tiene ventajas y desventajas frente al otro. vi requiere
muy poca memoria, es veloz y busca minimizar el desplazmiento de los
dedos, por su parte emacs ofrece gran diversidad de servicios adicio-
nales a la edición de texto (calendario, correo electrónico, calculadora,
comparador de archivos, juegos y muchas otras). En esta sección pre-
sentaremos una introducción extra breve a cada uno de estos editores
y a algunas herramientas como correctores ortográficos y diccionarios.
Los dos editores tienen muchísima más funcionalidad que la presentada
aquí, pudiendo encontrarse abundante documentación al respecto en la
red .

Vi
Para editar un texto (digamos ma.txt) con el editor vi, teclee desde
un interprete de comandos: vi ma.txt vi es un editor con dos modos:
edición y comandos. En el modo de edición el texto que ingrese será
agregado al texto, en modo de comandos las teclas que oprima pueden
representar algun comando de vi. Cuando comienze a editar un texto
estará en modo para introducir comandos el comando para salir es :
seguido de 3 y ENTER con ese comando saldrá si no ha hecho cambios
al archivo o los cambios ya están salvados, para salir ignorando cambios
63  1  1"
seguido de . Puede insertar texto (pasar a modo edición) con
varias teclas:

i Inserta texto antes del caracter sobre el que está el cursor.

a Inserta texto después del caracter sobre el que está el cursor.

I Inserta texto al comienzo de la línea en la que está el cursor.

A Inserta texto al final de la línea en la que está el cursor.

o Abre espacio para una nueva línea despué de la línea en la que


está el cursor y permite insertar texto en la nueva línea.

O Análogo al anterior, pero abre espacio en la línea anterior.


Curso GNU/Linux 79

Para pasar de modo edición a modo de comandos se emplea la tecla


19
, para desplazarse sobre el archivo puede emplear las flechas, PgUp,
PgDn6 . Para ir a una línea específica puede emplear : seguido del nú-
1  1"
mero de línea y , para ir al final de la línea en la que está el cursor

$, para ir al comienzo 0. Para buscar un texto seguido del texto que

1 1"
desea buscar y . Después de hacer cambios puede salvarlos con
6/
o para salvar y salir puede emplear ZZ. Para ejecutar un comando
6
del interprete de comandos puede emplear seguido del comando y

1 1" 
6 

(e.g ).
En su sistema puede haber diversas versiones de vi, recomendamos
vim que ofrece extensa ayuda y cuenta con varias extensiones, por ejem-
plo:

Digrafos. Útiles para producir caracteres del español, si el teclado o


la configuración del mismo no lo permiten (hay otras formas de lograrlo
ver Teclado, ver Localización y configuración de algunos programas).
   !%
Presione y depues una secuencia de dos teclas de acuerdo
al caracter, e.g ’a produce á, n? produce ñ, u: produce ü, . . . ). Pueden
6'  

verse otros caracteres con el comando .

Resaltado de sintaxis. Permite ver con colores que resaltan la sintaxis


de algunos tipos de archivos (por ejemplo fuentes de C o LaTeX). Se
6
    
activa con

Indentación automática. Permite indentar automáticamente diversos


6  
tipos de archivos por como XML, C, LaTeX, XSLT. Se activa con
 '   6     '  
y .

Archivo de configuración. Cada usuario puede tener sus propias con-


figuraciones en el archivo /.vimrc, que consta de líneas con comandos
o comentarios. Los comandos no deben iniciar con y los comentarios se
colocan en líneas completas o al final de una línea iniciando con comi-
llas. Por ejemplo:
.1
 
   h    '    &  '      Á   & 

    
  

     

   '  

Emacs
  

Para editar un texto (nuevamente ma.txt) con emacs teclee:


  
que en un entorno X-Window abrirará un ventana nueva o, si
  
!/    
desea abrir el archivo en una terminal texto, teclee .
Una vez en emacs podrá desplazarse sobre el texto con las flechas y es-
cribiendo insertará texto (no hay modos). Los comandos en emacs se
6 La función de las flechas también la cumplen las teclas h, j, k y l.
80 Curso GNU/Linux

19
indican con secuencias de teclas que comienzan con la tecla (llama-
da Meta y abreviada como M en la documentación de Emacs) o teclas
que se oprimen simultaneamente con Control (abreviada con C en la
documentación de Emacs). Algunas secuencias de teclas útiles son:
! !
Para salir de Emacs. (Note que son dos secuencias de
teclas, primero Control simultáneamente con x y después Control
simultáneamente con c).
! !

Para salvar el archivo que se está editando.


!
Para ir al final de una línea.
!
Para ir al comienzo de la línea.
$!
< Para ir al comienzo del archivo.
$!
> Para ir al final del archivo.
!

Para buscar incrementalmente un texto.


!
Avanzar a la derecha o a la siguiente línea si se está al final
de una. Equivalente a flecha a la derecha.
!
Avanzar a la izquierda o al final de la línea anterior si está al
comienzo de una. Equivale a flecha a la izquierda.
!
Avanzar a la línea siguiente, equivalente a flecha hacia abajo.
!
Pasar a la línea anterior, equivale a flecha hacia arriba.
$ !
Para dar un comando especial a Emacs, entre los comandos
especiales están: info para consultar dentro de emacs páginas del
manual info, man para consultar páginas del manual, shell para
abrir una terminal dentro de emacs.
En la parte inferior de este editor verá una línea de modo (tiene va-
rios guiones) y debajo de esta el minibuffer o área de eco en la que
Emacs recibe y envia información del/al usuario. La línea de modo pue-
de aparecer con dos asteriscos al comienzo para indicar que el texto edi-
tado se ha modificado y no se ha salvado. Hay algunas extensiones para
emacs que dan nueva funcionalidad, por ejemplo gnus para leer noticias
y correo (si está disponible lo inicia con M-x-gnus), w3 para navegar
$ ! / 
en el web (lo inicia con ) y emacspeak que lee la información
presentada en Emacs con una tarjeta de sonido -muy útil para personas
invidentes.
Existe abundante información en la red referente a Emacs. El si-
6 // /   
 
tio web oficial es , donde pueden encontrarse,
aparte de todos lo necesario para su instalación, diferentes manuales con
diferente nivel de complejidad. Una traducción al castellano de dicho
6 / //               
  ' 
manual puede encontrase en
Una introcción básica a éste editor de texto, también en castellano, pue-
// / 


 

 !0  0'      
de obtenerse en
     !  
 '
.
Curso GNU/Linux 81

7.4.3. Un editor sencillo: Pico


Una alternativa sencilla y bastante estandarizada al editor de tex-
to “universal” de Unix/Linux, Vi, es Pico. Este editor es mucho menos
potente que Vi (o Emacs), no obstante es de muy fácil uso y, en conse-
cuencia, de gran utilidad para la edición de documentos simples, en los
que el formato o su posterior procesado no presente demasiadas exigen-
cias. Por ejemplo, textos para correo electrónico (de hecho es el editor
de texto por defecto al recurre Pine), listas de datos para su procesa-
miento en programas de cálculo o utilidades gráficas y/o científicas, etc.
Además dispone de ayuda en línea, apareciendo siempre un resumen de
los comandos más importantes en la zona inferior de la pantalla.
Un manual muy práctico para el uso de Pico lo podremos encontrar
en:
///   
  

 
'  d 

7.5. Herramientas de ofimática: Staroffice


A pesar de todo lo que hemos defendido hasta aquí, existen multi-
ples razones y tareas que pueden exigirnos el uso de un procesador de
texto. El uso de hojas de cálculo o la elaboración de presentaciones pue-
de, en algunos casos, resolverse con gran eficiencia recurriendo a algún
paquete de software de las características de MS-Office. En el mundo del
código abierto y gratuito, la alternativa a MS-Office es el paquete de Sun
Microsystems denominado Staroffice.
De nuevo existe ingente información al respecto en la red y, en par-
ticular, manuales disponibles en castellano que nos ayudan tanto a la
instalación como nos introducen en el uso de los diferentes programas
del paquete. Aquí están algunas referencias:
/ // 
    ' 
! !
 
 ' 
 

     

/ //      

'  

  
  ' 
   
 
$ 5  5  ;  +

/ // '    
 '       

      
   /     '

/ // '    
 '       

      
        '

82 Curso GNU/Linux
Capítulo 8

Comunicación con el exterior

En la presente sección resumimos la información básica necesaria


acerca de como acceder a nodos (ordenadores) de modo remoto así co-
mo diversos métodos para transferir ficheros y datos entre ordenadores
aprovechando la red. Esta sección se basa principalmente en Rute User’s
Tutorial and Exposition, una guía con copyleft a la que se puede acceder
en el sitio web del curso o en
6// /    ¥  
   (   '     ¥
∼ . Le recor-
damos que una información bastante más exhaustiva para todos los co-
mandos que tratamos en este capítulo puede encontrarse en el sistema
 
haciendo <comando>.

8.1. Â Ã ÄÅ ÃÂ Æ Ç Ä ÈÉ ÊÅ Ë Ç ÌÍ

  
El programa es un programa que permite comunicarse a
dos ordenadores a través de algunos de los variados servicios de red que
existen entre dos máquinas GNU/Linux (o UNIX). Para ver una lista de
estos servicios puede ejecutar


  
 &  

y en la pantalla aparecerá la lista de nombres servicios de Internet junto


a los puertos y protocolos asociados a los mismos. Por razones de se-
guridad, en especial cuando un ordenador está directamente conectado
a Internet sin la protección de un cortafuegos, es conveniente no activar
mas que aquellos servicios que resulten imprescindibles. En este fichero
 
podemos ver como tiene asociado el puerto 23 y es un servi-
1
cio TCP . Para comprobar que en nuestro sistema tenemos instalada la
aplicación podemos hacer
     

En este caso no importa que nuestra máquina no esté conectada a


la red o carezca de tarjeta de red ya que todo ordenador dispone de
la posibilidad de conectarse a sí misma. En caso de que esto funcione
podemos entonces probar a conectarnos a una máquina remota haciendo
  
<nombre_o_IP_maquina_remota>
1 Transmission Control Protocol, protocolo desarrollado en internet para la transimi-

sión de datos entre diferentes dispositivos a través de la red.

83
84 Curso GNU/Linux

En el curso si quisieramos conectarnos a la máquina número 23 ten-


dríamos que escribir
      !0

Tras ello, si la conexión es posible se nos pediá nuestro nombre


de usuario y contraseña en la máquina remota y tras verificar nuestra
identidad iniciaremos una sesión en la máquina solicitada.
   
Para conectarnos con otra máquina también podemos utilizar ,
 
que puede considerarse una versión reducida de , limitada a ini-
ciar sesiones (login sessions).
   !
<username> <nombre_o_IP_maquina_remota>
Ambos comandos solamente funcionarán si la máquina desde la que
nos conectamos tiene instalado el correspondiente cliente y aquella a
la que nos conectamos tiene abierto el correspondiente servidor. Estos
dos servicios son bastante útiles y han sido muy importantes en el de-
sarrollo de UNIX, pero NUNCA debemos usarlos en una red pública
(y muchísimo menos en Internet) ya que al no encriptar la información
que circula entre los ordenadores son muy vulnerables y permiten que
se lean las contraseñas de los usuarios de forma muy simple.


Idéntico problema presenta la aplicación . acrónimo de remote
shell que es muy útil para la ejecución de comandos de forma remota.
Así, por ejemplo, si desde el ordenador en el que estemos trabajando
 '      

queremos saber quién está trabajando en el ordenador


haríamos
  

 '     
/ 
B
  6 $   4c 6 f
   $   4c 6 b ) 6  -   

B
 ' 
 4 $   4c 6 b ) 6  -

Tanto las entradas como salidas por defecto (stdin, stdout, stderr)
se redirigen de forma adecuada a la sesión desde la que se ejecuta el
comando. Insistimos en que ninguna de las tres aplicaciones anteriores
deben utilizarse en una red pública dado el gran riesgo que implican en
términos de seguridad.

8.2. ÎÂÏ

FTP son las siglas de File Transfer Protocol, un protocolo para la


transferencia de ficheros entre ordenadores que está enormemente ex-
tendido. Existen diferentes programas que permiten acceder a este ser-
vicio, algunos de ellos con frontales gráficos. Por ejemplo con cualquie-
ra de los tres comando siguientes accedemos desde nuestro ordenador a
 '  


un ordenador remoto llamado .


 '  



  '  



  '  



El primero de ellos es el programa básico para transferencia de fi-
cheros. Tras identificarnos como usuario y dando la correspondiente
Curso GNU/Linux 85

contraseña podremos abrir una sesión y transferir ficheros entre ambas


máquinas. Esta aplicación se maneja desde línea de comandos y ejecu-

tando el comando (o su abreviatura ) podemos ver una lista de los
comandos accesibles. Es importante conocer su manejo pues se puede
encontrar en prácticamente todos los sistemas UNIX.

El programa también trabaja en línea de comandos, pero es
más moderno y sofisticado que el anterior, abriendo un mayor abanico

de posibilidades al usuario. Por último el programa es uno de los
mucho frontales gráficos que existen para FTP, permitiendo un manejo
simple e intuitivo y siendo más “amigable”, aunque también adolece de
los defectos que tiene una gestión gráfica de procesos. En UNIX todavía
la consola es el “ecosistema” favorito de los usuarios...

Es importante destacar que FTP también funciona a través de cana-


les no encriptados por lo que también es inseguro su uso si trabajamos
en una red pública o en Internet. Si es posible debe evitarse su uso en
esos casos, o limitarnos a conexiones que no impliquen el intercambio
de nuestra contraseña.

Un ejemplo de estas conexiones son las conexiones a anonymous


sites, lugares que permiten la conexión de cualquier usuario para la des-
carga de software. Un ejemplo de sesión anónima la tedremos si nos
 '  

   

conectamos a como usuario .


  '   '  


B
00  ! : &  '    +  ;  Á   '  " ' 2" 29 
00  !      " ' 2" 29    
+  ;
&  
00  !  
00  !  
00  !#     
+  ; 
 / '  
00  7  /    ' 
   '   f    


   &  
   )  '  

6   '  - 6    

Tras ello podemos proporcionar un passwd cualquiera y comienza



nuestra sesión de :
 4!  
 4 5  

/  ' /  / (


; 

/  ' 6
0  5  

/  ' /  / (


"   

  
  2` 

      '    
 



>

Con lo que ha quedado establecida la sesión y podemos transferir


ficheros. Si por ejemplo necesitamos la lista de mirrors de Debian po-
demos hacer
86 Curso GNU/Linux

ftp> cd debian
0 f  #%     '     


 
 
'     '  

ftp> get README.mirrors.txt
   6 " 1 5 $ 1   
      6
" 1 5 $ 1    
 
0  ; #"    '
 

 

4f  !        0 4ee
4f   f ( 
 ' /   '
0 0b !+ 
 

   
 '

0 0b   ba
  '
) 
  '   -  c g0 f 0 % 


  '
c  f   
   & '    a
 
)c  4  ( : 
-

ftp> bye
Tras lo cual habremos cerrado la sesión y tendremos el fichero
" 1 5 $ 1    
 
en el directorio donde estuviésemos cuando ini-

ciamos la sesión de FTP. La orden simétrica a sirve para enviar un

fichero al ordenador remoto y es .

8.3. finger
  
es un servicio que permite de forma remota conocer los
usuarios conectados a un sistema. Si escribimos
   >    !0 b

    !0b
veremos que usuarios están conectados al nodo . En mu-
chos casos este sefvicio está desactivado por razones de seguridad.

8.4. Conexiones seguras: ssh, scp, sftp


Las anteriores aplicaciones son de gran utilidad y a lo largo del tiem-
po se les añadieron una gran cantidad de variantes y opciones que las han
hecho casi imprescindibles. Para solventar el problema de la seguridad
podemos usar la versión segura de estas aplicaciones. Todas las aplica-
ciones que comentramos en este apartado se aprovechan del encriptado
de clave pública, propuesto por primera vez por Diffie y Hellman en
1976 y que ha supuesto una verdadera revolución en el mundo de la
criptografía y de la informática al permitir algo que parecía imposible:
establecer una comunicación segura a través de un canal inseguro. El
proceso de firma electrónica se basa en este formalismo que permite
certificar la autenticidad (el emisor es realmente quien dice ser) y confi-
dencialidad (el mensaje es leído únicamente por el receptor).
Este sistema se basa en que cada usuario (p.e. Paco) genera dos
claves, una pública (cpub) y otra privada (cpri). La cpub se proporciona a
toda persona interesada haciéndose accesible, mientras que la cpri queda
en secreto y sólo es visible para Paco. Es MUY importante que cpri no
caiga en manos de otras personas pues desmontaría toda la seguridad de
Curso GNU/Linux 87

este esquema. Pablo puede encriptar (codificar) sus mensajes tanto con
la cpub como con la cpri. Si encripta con cpub desencripta con cpri y
viceversa, siendo imposible de desencriptar de otra forma (salvo que uno
disponga de muuuucho tiempo o de una máquina infinitamente potente
si el algoritmo de encriptación es alguno de los usados en GNU/Linux).
Supongamos otro usuario (p.e. Yolanda) que a su vez ha generado sus
claves cpub y cpri. Veamos como consigue Paco enviar un mensaje a
Yolanda de manera segura teniendo en cuenta que el canal que utiliza es
inseguro (en el caso de Internet siempre es así). Vamos a considerar tres
casos dependiendo de lo que se quiera conseguir con el mensaje.

1. Paco encripta el mensaje con la cpub de Yolanda y se lo envía.


Paco conoce la cpub de Yolanda porque esta es accesible a todo
el mundo, pero la decodificiación del mensaje requiere conocer la
cpri de Yolanda, algo que sólo ella conoce. Si Antonio está escu-
chando en el canal puede recibir una copia del mensaje encripta-
do, pero no tiene forma de desencriptarla. Yolanda así está segura
que nadie más que ella y el emisor han podido leer ese mensaje.

2. Paco encripta el mensaje con su propia cpri y se lo envía a Yolan-


da. Al recibir el mensaje Yolanda lo desencripta con la cpub de
Paco lo que le permite confirmar que Paco es el emisor de dicho
mensaje. Si Antonio sigue escuchando y recibe el mensaje pue-
de desencriptarlo usando la cpub de Paco, pero no puede realizar
modificación alguna del mensaje ya que no dispone de la cpri de
Paco que necesitaría para su encriptación. De este modo se ase-
gura la identidad del emisor.

3. Paco encripta el mensaje usando tanto su propia cpri como la


cpub de Yolanda. De esta forma combinamos las ventajas de los
dos casos anteriores. Yolanda al recibir en mensaje y desencrip-
tarlo con la cpub de Paco y su propia cpri se asegura que nadie
ha sido capaz de leer el mensaje y de que Paco es el emisor del
mismo. Antonio puede seguir a la escucha pero probablemente
termine decidiendo dedicarse a otra cosa ante tanto intento in-
fructuoso.

Es importante resaltar que en ninguno de los casos es necesario trans-


mitir otra clave que no sea la pública a través del canal inseguro, lo que
distingue a este métodos de los métodos criptográficos tradicionales y
le confiere su especial potencia y seguridad. Los comandos que descri-
bimos a continuación se basan en este algoritmo de clave segura y lo
hacen de forma transparente al usuario, lo que los hace de fácil manejo.

8.4.1. Ð ÐÑ
  
   
El reemplazo seguro tanto de como de y se


consigue con el comando , abreviatura de Secure SHell. Así, para
iniciar una sesión en una máquina remota de modo seguro podemos
escribir
88 Curso GNU/Linux



! 
         ' 
< > < >
o también


! 
   >     ' 

Por ejemplo si el usuario clinux quiere iniciar una sesión segura en


el noco ceclinux-22 tendrá que escribir


   >     !00

Tras introducir el password comienza la sesión remota. Si en la con-


figuración de SSH se activa la opción llamada X11 Forwarding además
de iniciar sesiones remotas podemos enviar salidas gráficas a nuestra
terminal de modo seguro. Para probar esta opción una vez que hayamos
iniciado la sesión en la máquina remota debemos iniciar una aplicación
 
gráfica como puede ser .



Además de permitirnos iniciar sesiones remotas también susti-


tuye a de forma segura y nos permite lanzar una aplicación en un
nodo diferente al que estemos conectados. De este modo


 >  3    
/ 
/        

permite al usuario paco correr el comando en la máquina 3


y ver quien está conectado a dicho ordenador (siempre que el usuario
paco tenga acceso a dicho ordenador, claro).

8.4.2. Ð ÒÓ

  
El comando (Secure CoPy) es la alternativa segura a per-
mitiéndonos la copia de ficheros de una máquina a otra. La sintaxis que
se emplea en este comando es

 
   d   >  '  '  d    6    d  


  d' 
 >  '  '  d' 
  6    d' 
 

  

Por ejemplo si el usuario paco desea copiar el fichero


que se encuentra en su directorio $HOME en su ordenador de la oficina
/  ( 

llamado al ordenador que tiene en su domicilio y que llama-


'   
 


remos , donde su nombre de usuario es , en
» #$ 1     !0 

el directorio B cambiándole el nombre a tendría


que hacer lo siguiente

  >/ ( 
6    


 
>'   
 
6      !0 



   
 
>'   
 
6     !0 

La segunda forma, más abreviada, utiliza el comportamiento por de-




fecto de que toma como referencia el fichero $HOME del usuario
remoto y en este caso además suponemos que paco se encuentra en el
/ ( 
  

directorio de donde está el fichero por lo que no es


necesario que escriba su trayectoria completa.

8.4.3. ÐÔÕÓ

Este programa, acrónimo de Secure File Transfer Protocol es el


reemplazo seguro para el uso del protocolo FTP en la transferencia de
ficheros entre máquinas. Puede explotar todas las características de este
Curso GNU/Linux 89

protocolo sin comprometer la seguridad del usuario y es la aplicación


que debemos emplear siempre que queramos utilizar FTP en una red
que sea pública. El inicio de una sesión de FTP seguro se lleva a cabo
ejecutando


  > 
  

siendo los comandos y procedimientos a seguir en línea de comandos si-
milares a los la versión no encriptada. También existe frontends gráficos

para establecer una sesión de SFTP, por ejemplo con .

8.5. Mensajería
En linux existen infinidad de programas con los que poder enviar y
leer correos electrónicos. Hacer una descripción más o menos detallada
de cada uno de ellos es demasiado largo y en esta sección sólo propor-
cionaremos una lista de los que más usamos:

pine: programa interactivo en modo texto.

mutt: programa interactivo en modo texto.

mail: programa en modo texto que se usa desde la línea de co-


mandos.

xfmail: programa interactivo en modo gráfico que usa las librerías


xforms.

asmail: programa interactivo en modo gráfico con el aspecto del


afterstep

mozilla: programa interactivo en modo gráfico proporcionado por


mozilla o netscape.

tkmail: programa interactivo en modo gráfico que usa las librerías


tk.
90 Curso GNU/Linux
Capítulo 9

Navegadores

Durante algunos años, Netscape ha sido el único navegador multi-


plataforma real, dando cobertura a muchos de los distintos Unix comer-
ciales existentes. Casi desde que Linux tiene interfaz gráfico, ha existido
una versión del navegador Netscape para este sistema operativo.
Netscape 6 proporciona soporte para navegación de páginas web con
JavaScript y Flash, permite visualizar documentos PDF dentro del na-
vegador (mediante un plugin para el Adobe Acrobat Reader). También
nos permite gestionar el correo electrónico y componer páginas web.
Entre los linuxeros siempre se ha considerado que el navegador
Netscape consumía demasiados recursos en Linux, además de tener bas-
tantes problemas de estabilidad. Debido a este, y a otros factores impor-
tantes, como fueron la forma de competir con las casa MicroSoft, Nets-
cape llegó a la sana conclusión de que la mejor manera de mantener
su navegador en el mercado, era liberando su código fuente. Así nació
Mozilla.
Como debe ser, dentro de la comunidad del Software Libre, se al-
zaron voces en contra de ese desperdicio de recursos, proponiendo la
creación de navegadores alternativos. Aquí listamos algunas de las al-
ternativas que podemos encontrar en el área de los navegadores web
dentro del Software Libre:

chimera2: Navegador web su uso en entorno X.

netscape: Netscape.

dillo: Navegador web basado en las GTK.

encompass: Un navegador libre para GNOME.

galeon: Navegador basado en Mozilla, con el aspecto y la apa-


riencia de las aplicaciones GNOME.

konqueror: El gestor de ficheros, navegador web y visor de do-


cumentos del KDE.

opera: Potente navegador para uso en entorno X de fácil configu-


ración y manejo.

91
92 Curso GNU/Linux

links: Navegador web en modo texto.

lynx: Navegador web en modo texto.

mozilla: Un navegador Open Source para las X’s. Es el heredero


de Netscape.

OpenOffice: Suite ofimática que incluye un buen navegador web

w3m: Visor web con un excelente soporte para tablas y marcos

Bueno, y seguro que en el momento de leer este apartado, habrán


surgido nuevos navegadores web dentro del mundillo del Software Li-
bre.
Capítulo 10

Aplicaciones científicas con


software abierto

Esta sección del curso trata de demostrar como un ordenador perso-


nal bajo GNU/Linux puede usarse para llevar a cabo cálculos científicos
y otras tareas asociadas al uso de ordenadores en investigación. Se da
una lista de herramientas de software libre en este campo así como en-
laces a tutoriales que facilitan su uso. En su mayor parte este capítulo
sigue el texto del Scientific Computing with Free GNU/Linux Software
HOWTO que puede encontrarse en
6             '  
 » #   #
.

10.1. Introducción
GNU/Linux es probablemente la plataforma informática más ade-
cuada para trabajar en el campo de la ciencia y la investigación. En ella
encontramos una gran variedad de lenguajes de programación de alto
nivel, herramientas para el desarrollo y depuración (debuggers) de pro-
gramas informáticos, paquetes para la representación gráfica y el trata-
miento estadístico de datos y procesadores de texto especialmente ade-
cuados para la combinación de ecuaciones y texto. Incluso podemos
encontrar el software necesario para construir un superordenador con
componentes de PC’s y algún hardware extra. Esta sección del curso
pretende proporcionar una lista de software libre que permita llevar a
cabo estas tareas así como enlaces que faciliten su configuración y uso
por parte del usuario.
Trataremos de dar una visión general y no limitarnos a una lista de
paquetes software, transmitiendo la idea de que GNU/Linux puede ser
la opción más adecuada en este campo1 . En concreto nos centraremos
en los siguientes temas:

Herramientas de programación. Sección10.2.


1 Pare compilaciones de software aplicable a diferentes ramas de la ciencia véa-
Ÿ ››q kœœªwp }¡   }p r ª }w vœ€“ˆ œ — rwš }vŸ ›• y
se Scientific Applications_on_Linux ( )
o Linux for Astronomy, Linux for Biotechnology y Linux for Chemistry en
Ÿ ››q kœœ£££ }x s— r z• ¡s ª› zxt }ªz• œ
The_Random_Factory ( ).

93
94 Curso GNU/Linux

Paquetes y aplicaciones matemáticas. Sección10.3.

Subrutinas y bibliotecas (librerías) matemáticas. Sección10.4.

Representaciones gráficas. Sección10.5.

GNU/Linux en el laboratorio. Sección10.6.

La mera instalación de cualquier distribución de GNU/Linux hace


de nuestro ordenador personal una potente estación de trabajo, pero par-
te del software requerido para aplicaciones científicas no está presente
en las distribuciones estándar, con lo que esta sección pretende orientar
al usuario a la hora de solventar posibles carencias. A estas alturas del
curso suponemos que el alumno es capaz de llevar a cabo la instalación
de un sistema GNU/Linux básico, y que se encuentra relativamente có-
modo trabajando con él. En concreto existe una distribución basada en
KNOPPIX que está especialmente pensada para investigadores llamada
6 ' ( ''       3      
QUANTIAM ( ).

10.2. Herramientas de programación


En la presente sección consideraremos como herramientas de pro-
gramación los lenguajes de programación, las herramientas de depura-
ción de códigos (debuggers), los compiladores y los entornos integrados
de desarrollo. Nos detendremos brevemente en cada uno de estos pun-
tos.

10.2.1. Lenguajes de programación


En todas las distribuciones de GNU/Linux se permite al usuario el
ecceso a la programación en multitud de lenguajes informáticos, tanto
compilados como interpretados.
Entre los compiladores más usados en el ámbito científico y de
cálculo numérico podemos citar FORTRAN, C, C++, Java o Python.
A continuación se añaden someras descripciones y enlaces a las páginas
más relevantes. Hay que tener en cuenta que en lo que respecta al len-
guaje FORTRAN no existe aún en el ámbito del software libre ningún
compilador de FORTRAN 90 aunque se han dado los primeros pasos
6 // /  g f   
para ello con el proyecto g95 de GNU ( ).
En primer lugar hay que destacar la colección de compiladores que
proporciona GNU a través de su GNU Compiler Collection
6     
( ), que funcionan en diferentes arquitecturas y
bajo múltiples entornos. En la actualidad GCC permite la compilación
en FORTRAN, C, C++, Java, Objective C y ADA proporcionando
las librerias necesarias para estos entornos y abundante documentación
6///    
 /      '  

( ).
Especial interés reviste g77
6         '  
 ee 
( ), el frontend de GCC para
FORTRAN 77. Es un muy buen compilador aunque carece de la opción
Curso GNU/Linux 95

−r8 para compilar un programa en doble precisión. Siendo esta una de-
cisión apropiada en lo que se refiere al diseño del compilador puede en
algunos casos dificultar la migración de usuarios que previamente uti-
lizaran los compiladores proporcionados por SUN, DEC o HP. Para la
compilación de programas FORTRAN también se dispone de fort77 y
de f2c
6 / //    &  
 #&    
/  
  '  b   
( ).
El programa fort77 es un programa perl (ver más adelante) que in-
voca a f2c, un traductor de FORTRAN a C.
Un lenguaje moderno de gran potencia es PYTHON en particular
su versión enfocada al uso científico
6 / //       

  
( ). A diferencia de los
ejemplos anteriores PYTHON es un lenguaje interpretado y no compi-
lado. Además, es interactivo y orientado a objetos, con extensiones para
cálculo numérico, gráficos, tratamiento de datos y combinado con Tk
permite el desarrollo de interfaces gráficas para los programas (GUI).
Otro lenguje interpretado cuyo uso se ha extendido recientemente
6 / //      
es Perl ( ). Derivado de C, sed. awk y otros
lenguajes y herramientas, es un lenguje de alto nivel que permite la fácil
manipulación de ficheros, texto y procesos. Es especialmente apropiado
para aquellas tareas que impliquen el reconocimiento de patrones, para
el mantenimimento de sistemas, el acceso a bases de datos, la progra-
mación orientada a la web y en entornos gráficos.

10.2.2. Depuración de programas


Las herramientas descritas a continuación facilitan la realización de
programas proporcionando medios para la detección y resolución de
errores en los códigos. En concreto proporcionan información acerca de
los cálculos realizados por el programa y las variables que este maneja
en su ejecución.
Podemos destacar:
6// / '
   '  '    ( 
ftnchek ( ), un pro-
grama que permite comprobar si un código FORTRAN está libre
de errores de forma más exhaustiva de lo que se consigue median-
te un compilador ya que permite la detección de errores “semán-
ticos”.
/ //     
 /    ' '   
gdb ( ) Este programa
permite la depuración de programas en cualquier lenguaje que es-
té soportado por GCC, un excelente depurador interactivo en línea
de comandos. Su uso requiere que previamente el programa haya
!
sido compilado con la opción que añade al ejecutable informa-
ción necesaria para llevar a cabo su depuración. Permite arrancar
y detener la ejecución del programa a voluntad y examinar lo ocu-
rrido mientras el programa ha avanzado en su ejecución.
6/ // 
   '  »    '   
xxgdb ( ) Es un fron-
tend gráfico para gdb que facilita su uso a los usuarios que no
96 Curso GNU/Linux

están familiarizados con gdb.


6/ //    
 /  ' '' ' ''   
DDD ( ) Este
paquete de GNU, Data Display Debugger es un frontend gráfico
para diferentes programas de depuración que funcionan en línea
de comandos como son gdb, dbx, wdb o el depurador de PYT-
HON.

10.2.3. Entornos integrados de desarrollo


Entendemos por entorno integrados de desarrollo (IDE’s) la combi-
nación de diferentes aplicaciones que facilita la tarea del programador.
En general combinan un compilador, un depurador, un editor de texto
y alguna herramienta que permita mantener un adecuado control de las
actualizaciones llevadas a cabo en el código fuente. Destacan dos entor-
nos

6 / // ( ' &     


Kdeveloper ( ) es un entorno crea-
do dentro del conjunto de paquetes KDE de fácil uso y enfocado
a C/C++, poniendo a disposición del usuario compilador, “lin-
kador”, automake, autoconf, depurador (KDbg), ayudas para la
programación orientada a objetos etc.
6& '( '  
        
VDKbuilder ( ) está en-
focado a la realización de interfaces gráficas para los programas
(GUI’s) permitiendo la edición del código, su compilación y su
linkado dentro del mismo paquete. La parte del código relaciona-
da con la construcción de la GUI se lleva a cabo de forma auto-
mática lo que reduce drásticamente los tiempos necesarios para el
desarrollo de la aplicación.

EMACS
6/ // '     '  
  
   
d     
( ),
es en primera instancia un editor pero permite la compilación y el
linkado de aplicaciones, convirtiéndose de facto en el IDE por
excelencia en el mundo del software libre.

10.3. Paquetes matemáticos


Todos los programas que mencionamos en esta sección son de có-
digo abierto y constituyen lenguajes de alto nivel o paquetes de soft-
ware matemático que permiten llevar a cabo los cálculos necesarios en
prácticamente todos los ámbitos de la ciencia. Normalmente permiten
exportar los resultados en formatos que permitan su lectura por los pa-
quetes más populares de representación de datos o tienen sus propias
herramientas pra la representación gráfica de los resultados. En general
también permiten combinar sus salidas con otros paquetes o lenguajes
de programación.
Curso GNU/Linux 97

6// /   &    


Octave ( ) es un paquete excelente pa-
ra la realización de cálculos numéricos. Usa gnuplot para la re-
presentación gráfica de los resultados obtenidos y permite el uso
de una ayuda online. Es fácilmente extensible tanto usando su
lenguaje propio como recurriendo a módulos escritos en C, C++
o FORTRAN.
6

     
Scilab ( ) es otra excelente apli-
cación que permite la realización de cálculos matemáticos con
abundante documentación, ayuda y una interfaz de uso sencilla
e intuitiva. Tiene impresionantes capacidades para la representa-
ción gráfica de resultados.

Yorick
6/    &  / 
 '     
  ( '    '    
( )
es un lenguje de alto nivel, interpretado y rápido diseñado para lle-
var a cabo cálculo y análisis numérico con una sintaxis similar a
la de C, aunque simplificada.
6   

       
YACAS ( ) es un programa
de uso sencillo enfocado a la realización de cálculos algebraicos
en el ordenador, permitiendo la manipulación simbólica de expre-
siones matemáticas así como llevar a cabo cálculos con precisión
arbitraria.
6    
       
Maxima ( ) es un progra-
ma de computación simbólica derivado del DOE Macsyma, pa-
quete antecesor de los programas propietarios Maple y Mathe-
mathica. Entre otras posibilidades permite realizar integrales de
forma simbólica, representación de gráficos 3D y resolución de
ecuaciones diferenciales.
6// /  !   h     
R-Project ( ) es un proyecto que
ha desarrollado el llamado lenguaje R, un entorno para el desa-
rrollo de cálculos estadísticos y representaciones gráficas. Pro-
porciona multitud de herramientas para el análisis estadístico de
grandes conjuntos de datos siendo al mismo tiempo un efectivo
lenguaje de programación que permite la interacción con código
C o FORTRAN.

10.4. Subrutinas y bibliotecas (librerías) matemá-


ticas
En este apartado la herramienta más importante y destacable es la bi-
6
 
 '   

blioteca científica de GNU:GSL ( ).
Su principal limitación es que los códigos fuente están todos escritos en
C, lo que resulta un inconveniente para los usuarios de FORTRAN.
Aparte de GSL los dos lugares con la más exhaustiva colección de
subrutinas y código fuente para cálculos numéricos son Netlib y GAMS.
98 Curso GNU/Linux

6 / //      
Netlib ( ) contiene una ingente cantidad
de código fuente para métodos numéricos. Puede considerarse como EL
sitio donde buscar la subrutina que nos hace falta. Además tiene un foro
donde puede obtenerse ayuda e información.
Guide to Available Mathematical Software (GAMS) tiene un útil mo-
tor de búsqueda con el que obtener el código que más se adecue a nues-
tras necesidades.
Cabe destacar también LAPACK (Linear Algebra PACKage
6 / //          ( 
), una biblioteca estándar para lle-
var a cabo cálculos numéricos en álgebra lineal proporcionando paque-
tes para la resolución de sistemas de ecuaciones lineales, problemas de
autovalores o problemas de optimización y mínimos cuadrados. Está
muy documentada y es ampliamente usada en muchos ámbitos científi-
cos.

10.5. Representaciones gráficas


Las siguientes aplicaciones permiten la realización de representa-
ciones gráficas y la visualización de datos.
6 / //     
Gnuplot ( ) tiene una interfaz inte-
ractiva en línea de comandos y permite la representación gráfica
de curvas (2D) y superficies (3D), estas últimas tanto en sistema
de referencia tridimensional como en forma de curvas de nivel.
Permite almacenar los gráficos generados en diferentes formatos,
muchos de ellos accesibles luego a procesadores de texto.
6  // /   ' 
NCAR Graphics ( ) es un paquete muy
documentado y extendido. Provee al usuario los ingredientes bá-
sicos necesarios para la creación de gráficos complejos como fun-
ciones y subrutinas que pueden ser llamadas desde un programa.

OpenDX es el acrónimo de Open source Data eXplorer, permi-


te manejar grandes cantidades de datos de forma adecuada y la
creación de impresionantes imágenes como puede comprobarse
6 / //   '   
en su homepage ( ). El inconveniente
es que puede resultar complicada su compilación a partir del có-
digo fuente y no es especialmente sencillo de utilizar, al menos al
principio, aunque dispone de excelente documentación.
6   
  !   /  ¥       
Grace ( ) per-
mite realizar gráficas 2D en un modo WYSIWYG en entorno GNU/-
Linux. Se desarrolló a partir de XMGR, y combina una buena do-
cumentación con facilidad de uso. Está muy extendido y permite
exportar la salida a diferentes formatos.
6
     
       
SciGraphica ( ) es una
aplicación enfocada al análisis de datos permitiendso representa-
ciones 2D, 3D y en coordenadas polares en modo WYSIWYG. Se
Curso GNU/Linux 99

desarrolla como un clon en software libre de la conocida aplica-


ción Origin desarrollada como software propietario.

10.6. GNU/Linux en el laboratorio


En esta subsección destacan dos proyectos de software libre. El pri-
6// /     !    ' 
mero, The Linux Lab Project ( ), es
una colección de aplicaciones de utilidad en el laboratorio. Entre ellas
destacan las que se dedican al control y auntomatización de procesos y
la adquisición de datos (DAQ) con sistemas GNU/Linux. El fin último de
este proyecto es el desarrollo de un entorno estándar para una amplia va-
riedad de aplicaciones en este campo. El segundo proyecto de interés es
6///   3        !   
Linux Parallel port drivers ( )
donde se pueden encontrar controladores (drivers) para multitud de dis-
positivos que se conectan al ordenador a través del puerto paralelo.
En muchos laboratorios de prímera línea se desarrollan proyectos
basados en software libre de modo que el código resultante es accesible
a todo aquel que lo necesite. Entre los proyectos existentes en la actuali-
6      
 '
dad podemos destacar The Human Genome Browser ( ),
que permite el acceso a investigadores y a todo aquel que esté interesa-
do a las últimas versiones del genoma humano permitiendo interesantes
comparaciones y búsquedas de patrones. En otro campo una aplicación
6 
&   
       
que ha alcanzado gran difusión es TALON ( ),
un programa que permite el control remoto de telescopios.

También podría gustarte