0% encontró este documento útil (0 votos)
93 vistas18 páginas

Glucosa Vitros

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1/ 18

CÓDIGO:

POT-QCL-01
REVISIÓN:
FECHA DE EMISIÓN:

AST (Aspartato aminotransferasa)

ELABORÓ: REVISÓ: AUTORIZÓ:

Responsable de área de
Coordinador de Calidad Responsable de Laboratorio
química clínica

Página 1 de 18
ÍNDICE

1. OBJETIVO__________________________________________3
2. ALCANCE__________________________________________3
3. RESPONSABILIDADES_______________________________3
4. DEFINICIONES______________________________________4
5. NOMBRE DEL EXAMEN_______________________________4
6. PROPÓSITO DEL EXAMEN____________________________4
7. PRINCIPIO DEL MÉTODO_____________________________4
8. ESPECIFICACIONES DE DESEMPEÑO___________________5
9. PREPARACIÓN DEL PACIENTE________________________7
10. CONDICIONES DE LA MUESTRA_______________________7
10.1 TIPO DE MUESTRA_________________________________7
10.2 TIPO RECIPIENTE Y ADITIVO_________________________7
10.3 VOLUMEN MÍNIMO REQUERIDO PARA EL ANÁLISIS______7
10.4 CRITERIOS DE ACEPTACIÓN DE LAS MUESTRAS________7
10.5 CRITERIOS DE RECHAZO DE LAS MUESTRAS___________8
10.6 TEMPERATURA DE CONSERVACIÓN Y
ALMACENAMIENTO______________________________________8
11. EQUIPO, INSTRUMENTACIÓN Y MATERIAL______________9
12. REACTIVOS_________________________________________9
12.1 NOMBRE__________________________________________9
12.2 PREPARACIÓN_____________________________________9
12.3 ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD__________________10
13. CONTROLES AMBIENTALES Y DE SEGURIDAD_________10
14. PROCEDIMIENTOS DE CALIBRACIÓN__________________11

Página 2 de 18
14.1 NOMBRE Y DESCRIPCIÓN DEL CALIBRADOR O
AJUSTADOR___________________________________________11
14.2 PREPARACIÓN DEL CALIBRADOR O AJUSTADOR______11
14.3 PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN__________________11
14.4 ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD DEL CALIBRADOR O
AJUSTADOR___________________________________________11
14.5 FRECUENCIA DE CALIBRACIÓN O AJUSTE____________12
15. CONTROL DE CALIDAD______________________________12
16. PASOS DEL PROCEDIMIENTO________________________12
17. INTERFERENCIAS__________________________________12
18. RESULTADOS______________________________________18
18.1 CÁLCULOS_______________________________________18
18.2 UNIDADES Y FACTOR DE CONVERSIÓN AL SISTEMA
INTERNACIONAL DE UNIDADES (SI).______________________18
18.3 INCERTIDUMBRE__________________________________18
19. INTERVALO BIOLÓGICO DE REFERENCIA______________18
20. INTERVALO REPORTABLE___________________________19
21. CRITERIOS DE REPETICIÓN DEL EXAMEN______________20
22. VALORES DE ALERTA O CRITICOS____________________20
23. INTERPRETACIÓN CLÍNICA DE LABORATORIO__________20
24. FUENTES POTENCIALES DE VARIACIÓN_______________20
25. PROCEDIMIENTO ALTERNO__________________________21
26. ANEXOS___________________________________________21
27. REGISTROS________________________________________21
28. BIBLIOGRAFÍA_____________________________________21
29. CONTROL DE CAMBIOS_____________________________22

Página 3 de 18
1. OBJETIVO
Documentar el procedimiento para la determinación de AST.

2. ALCANCE
Este procedimiento aplica al área de Química Clínica y es para todos los químicos
y técnicos laboratoristas operativos que realicen la determinación de AST dentro
de sus funciones.

3. RESPONSABILIDADES
Todo el personal relacionado con el presente documento deberá cumplir
estrictamente con los lineamientos descritos en él.

Es responsabilidad del Coordinador de Calidad supervisar la aplicación de este


procedimiento.

Es responsabilidad del químico encargado del área de química clínica, dar a


conocer y supervisar la aplicación de este procedimiento.

4. TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Muestra: una o más partes tomadas de una muestra primaria. 1

Exactitud: proximidad entre un valor medido y un valor verdadero de un


mensurando. 1

Veracidad: proximidad entre la media de un número infinito de valores medidos


repetidos y un valor de referencia. 1

Verificación: confirmación, mediante la aportación de evidencia objetiva, de que


se han cumplido los requisitos especificados. 1

Precision: proximidad entre las indicaciones o los valores medidos obtenidos en


mediciones repetidas de un mismo objeto, o de objetos similares, bajo condiciones
especificadas. 1

5. NOMBRE DEL EXAMEN


Aspartato aminotransferasa (AST)

Página 4 de 18
6. PROPÓSITO DEL EXAMEN
La aspartato aminotransferasa presenta una elevada actividad en el corazón, el
músculo esquelético y el hígado. Los aumentos de la actividad de la AST en suero
se observan habitualmente después de un infarto de miocardio, embolia pulmonar,
traumatismo del músculo esquelético, cirrosis alcohólica, hepatitis vírica y hepatitis
inducida por fármacos.

7. PRINCIPIO DEL MÉTODO


El slide VITROS AST es un elemento analítico multicapa incorporado a un soporte
de poliéster.
En el slide se deposita una gota de muestra del paciente, que se distribuye
uniformemente desde la capa difusora a las capas subyacentes. En el ensayo de
la aspartato aminotransferasa, el grupo amino de L-aspartato se transfiere al
αcetoglutarato en presencia de piridoxal-5-fosfato (P-5-P) para producir glutamato
y oxalacetato. El oxalacetato formado en la desaminación del L-aspartato es
convertido a piruvato y dióxido de carbono por la oxalacetato descarboxilasa. La
piruvato oxidasa oxida al piruvato en acetilfosfato y peróxido de hidrógeno. El paso
final de la reacción implica la oxidación catalizada por la peroxidasa de un
leucoderivado para dar un pigmento coloreado. La frecuencia de oxidación del
leucoderivado se monitoriza por espectrofotometría de reflectancia. La frecuencia
de cambio en la densidad de reflectancia es proporcional a la actividad enzimática
en la muestra. El filtro de corte de la longitud de onda corta presente en la montura
del slide minimiza los efectos de frecuencia del blanco de la luz incidente durante
el desarrollo del colorante.

Tipo y condiciones de ensayo:

Esquema de la reacción:

Página 5 de 18
8. ESPECIFICACIONES DE DESEMPEÑO
Especificaciones de desempeño validadas por el fabricante:

Precisión
La precisión se evaluó con materiales de control de calidad en el VITROS 4600
según el protocolo NCCLS EP5.

Suero

* La precisión intradía se determinó a partir de dos análisis por día realizando de


dos a tres repeticiones.

** La precisión intralaboratorio se determinó utilizando un único lote de slides y


efectuando una calibración semanal.

Comparación de métodos:

La tabla también muestra los resultados de las comparaciones con muestras de


suero y plasma en el VITROS 5600 Integrated System y el analizador VITROS 5,1
FS de Bioquímica. Los ensayos se efectuaron según el protocolo NCCLS EP9.

Características de rendimiento:

Página 6 de 18
Suero

Intervalo de medición (linealidad)

Consulte “Verificación de métodos cuantitativos” (FOR-CCI-01) de Glucosa


para conocer las especificaciones de desempeño verificadas por nuestro
laboratorio..

9. PREPARACIÓN DEL PACIENTE


Ayuno de 8 horas. Hay que considerar los diferentes grupos etarios

10. CONDICIONES DE LA MUESTRA


10.1 TIPO DE MUESTRA
 Suero
 Plasma

10.2 TIPO RECIPIENTE Y ADITIVO


Suero:
 Tubo tapón oro con activador de la coagulación y gel separador.
 Tubo tapón rojo con activador de la coagulación, con silicón.
 Tubo tapón naranja con trombina.

10.3 VOLUMEN MÍNIMO REQUERIDO PARA EL ANÁLISIS


 Volumen mínimo requerido para la determinación: 100 L de suero

Página 7 de 18
 Volumen deseable*: 450 L de suero
*Considerando posibles verificaciones de resultados, diluciones cuando se rebase el
intervalo lineal o eventualmente la realización de exámenes adicionales.

10.4 CRITERIOS DE ACEPTACIÓN DE LAS MUESTRAS


 Muestras en contenedores tapados para evitar su posible contaminación o
evaporación.
 Identificadas con el nombre, edad y número de expediente del paciente.
 Tomadas en el contenedor indicado en el apartado 11.2 de este
procedimiento.
 Volumen suficiente, de acuerdo con lo establecido en el apartado 11.3 de
este procedimiento.
 Temperatura de conservación adecuada, según lo establecido en el
apartado 11.6 de este procedimiento.
 Muestras una vez recolectadas que no excedan dos horas para la
separación del suero o plasma de la sangre total.

10.5 CRITERIOS DE RECHAZO DE LAS MUESTRAS


 Identificada inadecuadamente (sin nombre y/o edad y/o número de
expediente del paciente).
 Contenedor distinto al indicado en el apartado 11.2 de este procedimiento.
 Volumen menor a 100 L de suero
 Temperatura de conservación inadecuada (fuera del intervalo establecido
en el apartado 11.6 de este procedimiento)
 Muestras una vez recolectadas que excedan dos horas para la separación
del suero de la sangre total.
 Solicitud sin llenar los campos inadecuadamente y con letra ilegible.
 Contenedor roto o muestra derramada.
 Muestras duplicadas tomadas el mismo día sin una indicación médica que
lo justifique.

10.6 TEMPERATURA DE CONSERVACIÓN Y ALMACENAMIENTO


Para las muestras de suero.

Manipule y conserve las muestras en contenedores tapados para evitar su posible


contaminación o evaporación.

Mezcle las muestras por inversión suave y espere a que alcancen la temperatura
ambiente, 18–28 °C, antes del análisis.

Conservación y estabilidad de las muestras:

Suero y plasma

Página 8 de 18
Una vez que se procesan las muestras éstas se conservarán 24 horas de 2 a 8ºC
y se desecharán de acuerdo a lo indicado al “Manual de RPBI” (MAN-GEN-01).

11. EQUIPO, INSTRUMENTACIÓN Y MATERIAL


Equipo
VITROS 5600 Bioquímica.

Instrumentación
 Micropipetas
 Puntas desechables
 Pipetas volumétricas
 Gradillas
 Aplicadores de madera
 Tubos de ensayo

12. REACTIVOS
12.1 NOMBRE
 VITROS Chemistry Products AST Slides.
 Chemistry Products Liquid Performance Verifier I y II.
 Solución salina isotónica o agua de calidad reactivo.
 VITROS Chemistry Products FS Diluent Pack 2 (BSA/Saline) (en el modo
dilución en el analizador).
 VITROS Chemistry Products FS Diluent Pack 3 (Specialty Diluent/Water)
(en el modo dilución en el analizador)

12.2 PREPARACIÓN
a) Retire los cartuchos de slide del congelador.
b) Con el cartucho aún en el envoltorio, espere 60 minutos a que alcance la
temperatura ambiente (18 a 28ºC).
c) Desenvuelva el cartucho y cárguelo en el tambor de reactivos.

12.3 ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD


Cuando se conservan y manipulan según las indicaciones correspondientes, los
slides VITROS AST se mantienen estables hasta la fecha de caducidad que figura

Página 9 de 18
en el envase. No lo utilice después de la fecha de caducidad.

No lo utilice después de la fecha de caducidad y no lo guarde junto con peróxido


de hidrógeno ni en su proximidad.

13. CONTROLES AMBIENTALES Y DE SEGURIDAD

Temperatura de operación: 15 a 30ºC


Humedad relativa de operación: 15 a 75%
Línea de voltaje: 200 a 240 V.
Para mantener la temperatura antes mencionada el laboratorio cuenta con el
sistema de aire acondicionado, mientras que para mantener la humedad
ambiental requerida se tienen cerrados los ductos de aire del área de química
clínica que comunican con el hospital y se cuenta con un deshumidificador.
El analista en turno debe registrar la temperatura en “Temperatura
ambiental”(FOR-GEN-01) y la humedad en el formato FOR-OGE-04
“Humedad ambiental” (FOR-GEN-02).
Bioseguridad del usuario: uso de bata, guantes, googles, cubre bocas,
zapatos cerrados.

14. PROCEDIMIENTOS DE CALIBRACIÓN


14.1 NOMBRE Y DESCRIPCIÓN DEL CALIBRADOR O AJUSTADOR
 VITROS Chemistry Products Calibrator Kit 1 (se utiliza el mismo Kit de
calibrador VITROS para calibrar la glucosa en suero, orina y LCR. Sin
embargo, se aplican valores suplementarios asignados (SAV) diferentes
para cada fluido corporal). Refiérase a “Control de calidad interno” (POT-
CCI-01).

14.2 PREPARACIÓN DEL CALIBRADOR


 Sacar del congelador el kit 3
 Dejar a temperatura ambiente (15 – 25°C) durante 1 hora.
 Dar pequeños golpes en el frasco para despegar el material liofilizado

Página 10 de 18
 Dispensar 3 ml de diluyente suavemente con la ayuda de una pipeta
automática.
 Mezclar suavemente en círculos y dejar reposar 10 min.
 Invertir el calibrador y dejar reposar 5 min.
 Realizar inversión 10 veces
 Dejar en reposo durante 15 minutos.
 Escribir la fecha de hidratación en el vial de calibrador.
NOTA: No invertir el frasco para que el material no tenga contacto con el tapón de
caucho.

14.3 PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN

Si el calibrador es recién hidratado utilizar inmediatamente. Si se encuentra


almacenado, sacar del refrigerador y dejar que alcance la temperatura ambiente
(15 – 25°C).

No utilice productos visiblemente dañados o productos cuyo envoltorio presente


un sellado incompleto.

Refiérase al manual de usuario XXXXX y a “Cadena de trazabilidad


metrológica” (FOR-CCI-02) para mayores detalles.

14.4 ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD DEL CALIBRADOR

Calibrador Condiciones de conservación Estabilidad


Sin abrir Congelador o temperatura 2 – Hasta la fecha de
30 °C ambiente caducidad
Abierto Nevera o temperatura 2 – 30 °C ≤ 24 horas si se cierra
ambiente herméticamente

14.5 FRECUENCIA DE CALIBRACIÓN

 Realice una calibración cuando cambie el número de lote de los slides,


cuando se sustituyan piezas esenciales del analizador durante un
procedimiento de mantenimiento o reparación o al menos una vez cada seis
meses.
 También puede ser necesario calibrar el ensayo VITROS AST si los
resultados de control de calidad están consistentemente fuera del intervalo
aceptable o tras llevar a cabo determinados procedimientos de
mantenimiento.

Página 11 de 18
15. CONTROL DE CALIDAD
Refiérase a los siguientes procedimientos:
 POT-CCI-01 Control de Calidad Interno.
 POT-CCI-02 Planificación de la Calidad.
 POT-EEC-01 Evaluación Externa de la Calidad.

16. PASOS DEL PROCEDIMIENTO


a) Realizar el mantenimiento diario del equipo VITROS 5600
b) Registrar el mantenimiento del analizador en la bitácora correspondiente.
c) Verificar la existencia de pruebas disponibles.
d) Procesar el material de control de acuerdo en lo descrito en el manual POE-
CCI-02 “Control de calidad interno”
e) El ingreso de la muestra puede ser de las siguientes maneras:
En forma automática: Ingresar al sistema Athenea para corroborar que se
encuentre verificada la muestra, para que la interfaz del equipo comunique
los estudios a realizar. Quitar el tapón del tubo y colocarlo en un rotor de tal
forma que el código de barras sea visible.
En forma manual: Presionar el botón MUESTRAS en el analizador, escribir
el folio del paciente, seleccionar el tipo de muestra (suero, plasma, orina,
LCR, sangre total), seleccionar las pruebas a realizar, presionar el botón
guardar siguiente.
f) Presionar el botón Start

17. INTERFERENCIAS
Suero y plasma
El método de slides VITROS AST ha sido analizado para la detección de
sustancias interferentes según el protocolo NCCLS EP7. Las sustancias
relacionadas en la tabla produjeron las desviaciones mostradas cuando se
analizaron en las concentraciones indicadas.

Para saber las sustancias que se analizaron sin que se detectaran interferencias,
consulte el apartado “Especificidad”.

Niveles de concentración interferente más baja

Página 12 de 18
* Es posible que haya otras sustancias que presenten interferencias. Estos
resultados son representativos; no obstante, sus resultados pueden diferir
ligeramente debido a la variación entre ensayos. El grado de interferencia para
concentraciones distintas de las indicadas puede no ser predecible.

Sustancias que no interfieren

Las sustancias indicadas en la tabla se analizaron con slides VITROS AST según
el protocolo NCCLS EP7 11 y no
mostraron interferencia alguna, desviación <5,4 U/L, a la concentración indicada.

Página 13 de 18
18. RESULTADOS
18.1 CÁLCULOS
En el caso de suero el equipo proporciona directamente el resultado de la
medición.

18.2 UNIDADES Y FACTOR DE CONVERSIÓN AL SISTEMA


INTERNACIONAL DE UNIDADES (SI).

Para realizar la conversión de unidades convencionales al Sistema Internacional


de Unidades (SI), se emplea el siguiente factor:

Página 14 de 18
18.3 INCERTIDUMBRE
Ver “Estimación de la incertidumbre” (FOR-CCI-03)

19. INTERVALO BIOLÓGICO DE REFERENCIA

1. Inserto, PRODUCTS VITROS CHEMISTRY, AST, Ortho-Clinical Diagnostics


Johnson Johnson, 2006, 2008, versión 12.0, No. de pub. MP2-8_ES.
2. www.westgard.com/decision.htm

20. INTERVALO REPORTABLE

Consulte el reporte de verificación correspondiente para conocer las


características de desempeño verificadas por nuestro laboratorio. “Verificación
de métodos cuantitativos” (FOR-CCI-01) de Glucosa.

Suero o plasma

Si las concentraciones de AST exceden el intervalo de medición (comunicable o


dinámico) del sistema, se deberá realizar la dilución de la muestra:

 Presionar el botón muestras. v


 Escribir el folio correspondiente
 Escribir número de rotor y copa
 Seleccionar la prueba a diluir
 Presionar el botón Diluir

Página 15 de 18
 Escribir el factor de dilución
 Presionar el botón Start

Orina
Si las concentraciones de AST exceden el intervalo del sistema:
 Presionar el botón muestras.
 Escribir el folio correspondiente
 Escribir número de rotor y copa
 Seleccionar la prueba a diluir
 Presionar el botón Diluir
 Escribir el factor de dilución
 Presionar el botón Start

21. CRITERIOS DE REPETICIÓN DEL EXAMEN


 Si se presenta confusión de muestras de diferentes pacientes.
 Cuando se obtenga un valor de cero.
 Cuando se obtenga un valor crítico.

22. VALORES DE ALERTA O CRITICOS


< 50 mg/dL

> 800 mg/ dL(4)

23. INTERPRETACIÓN CLÍNICA DE LABORATORIO


Valores bajos
La hipoglucemia se refiere a los niveles de glucosa anormalmente bajos. Los
inferiores a 50 mg/dL son considerados hipoglucémicos y una glucosa de 40
mg/dL es un "valor fundamental" que requiere una acción inmediata. Los síntomas
de glucosa demasiado baja incluyen desmayos, debilidad, confusión y pérdida del
conocimiento si no es tratada.
Valores altos
La hiperglucemia se refiere a niveles de glucosa anormalmente altos. La American
Diabetic Association (Asociación Americana de la Diabetes) recomienda que un
nivel de glucosa en ayunas por encima de 126 mg/dl es considerado
hiperglucemia. Los síntomas de glucosa alta críticamente incluyen confusión,
letargo, sed, pulso débil y náuseas. Pueden seguir el coma diabético y la muerte si
no es tratada inmediatamente para reducir el nivel.

Página 16 de 18
24. FUENTES POTENCIALES DE VARIACIÓN
El estrés antes y durante la toma de la muestra, hacer ejercicios vigorosos durante
3 días antes de tomar la muestra, ingerir bebidas alcohólicas antes y durante la
toma de la muestra, permanecer en ayunas durante 12 horas antes de tomar la
muestra, fumar antes y durante la toma de la muestra, los pacientes en reposo no
deberán cambiar de postura al tomarles la muestra, suspender anticonceptivos
orales durante 7 días.

Ingerir una dieta normal. - Suspender medicamentos 3 días antes. - Realizar la


prueba solo en pacientes ambulatorios, pues el reposo en cama y la inmovilidad
pueden disminuir la tolerancia a la glucosa, material sucio, reactivos en malas
condiciones, falta de mantenimientos del equipo, necesidad de alguna corrección
de falla de equipo.

25. ANEXOS
No aplica.

26. REGISTROS
Registros Responsable
FOR-OGE-03 Temperatura ambiental Químico Analista
FOR-OGE-04 Humedad ambiental Químico Analista
FOR-OGE-09 Estimación inicial de la incertidumbre Químico Analista
FOR-OGE-10 Estimación de la incertidumbre Químico Analista
FOR-QCL-04 Mantenimiento Diario Químico Analista
FOR- QCL-05 Mantenimiento Semanal Químico Analista
FOR- QCL- 06 Mantenimiento Mensual Químico Analista
FOR-OGE-01 Verificación de métodos cuantitativos Químico Analista
FOR-OGE-08 Cadena de trazabilidad metrológica Químico Analista

27. BIBLIOGRAFÍA
1. Vocabulario Internacional de Metrología, conceptos fundamentales y
gnerales y términos asociados, 3ª edición, Centro español de metrología
(JCGM: BIPM, IEC, IFCC, ILAC, ISO, IUPAC, IUPAP y OIML), 2012, pp 31
2. Norma Mexicana, NMX-EC-15189-IMNC-2015/ISO 15189:2012,
Laboratorios Clínicos – Requisitos de la Calidad y competencia. Instituto
Mexicano de Normalización y Certificación, AC. México, 2015.

Página 17 de 18
3. Inserto de la prueba Glucosa (GLUC) - Vitros Chemistry Products Glucosa
Slides, Version 12.0, 2016.
4. Actualidades en el control metabólico del paciente crítico: hiperglucemia,
variabilidad de la glucosa, hipoglucemia e hipoglucemia relativa, Unidad de
Terapia Intensiva de Ginecología y Obstetricia, Hospital General de México
«Dr. Eduardo Liceaga», vol. 85, núm. 1, enero-febrero, 2017, pp. 93-100
Academia Mexicana de Cirugía, A.C. Distrito F
5. www.westgard.com/decision.htm

28. CONTROL DE CAMBIOS

Número de revisión Fecha de actualización Descripción del cambio


Documento de reciente
Cero
creación

Página 18 de 18

También podría gustarte