Soldadora Miller 225NT
Soldadora Miller 225NT
Soldadora Miller 225NT
Abril 2004
184 289AE
Procesos
Soldadura Convencional por Electrodo Soldadura MIG Soldadura MIG con Alambre Tubular Para soldadura TIG (GTAW) no crtica
Descripcin
Bobcat 225 NT
Miller ofrece un manual tcnico, lo cual abastece informacin ms detallada de partes y servicio para su unidad. Para obtener un manual tcnico, comunquese con su distribuidor local de Miller. Su distribuidor tambin le puede proveerle con manuales de procesos de soldadura tal como SMAW (convencional), GTAW (TIG), GMAW (MIG), y GMAW-P (MIG-Pulsado).
Miller Electric fabrica una linea completa de mquinas y accesorios de soldar. Para informacin en otros productos de calidad de Miller, comunquese con su distribuidor local de Miller para recibir su catlogo completo o hoja individual de folleteria. Para encontrar su distribuidor ms cerca llame a 1-800-4-A-Miller (solamente en EE.UU. y Canada).
INDICE
SECCION 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1. Uso de smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2. Peligros en soldadura de arco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3. Peligros del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4. Peligros del aire comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7. Estndares principales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8. Informacin del EMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 2 DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1. Smbolos y definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 3 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1. Especificaciones sobre soldadura, potencia y motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2. Dimensiones, pesos, y angulos de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3. Curva de la potencia generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4. Consumo de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5. Ciclo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6. Curva de voltios/amperios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 4 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1. Instalando el generador de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2. Chequeos antes de arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3. Activando una batera cargada en seco (si fuera aplicable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4. Conectando la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5. Instalando el tubo de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6. Conectando las terminales de salida de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7. Seleccionando el tamao del cable para soldadura* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 5 OPERANDO EL GENERADOR DE SOLDADURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1. Controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2. Conexiones tpicas para soldadura convencional y fijaciones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3. Conexiones y fijaciones tpicas para soldadura MIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4. Conexiones y fijaciones tpicas usando el control de soldadura y pistola/alimentador para MIG . . . . SECCION 6 OPERANDO EQUIPO AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1. Receptculos estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2. Opcin de receptculo GFCI/CSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3. Enalambrando el enchufe opcional de 240 voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 7 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1. Mantenimeinto rutinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2. Etiqueta de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3. Dando servicio al limpiador de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4. Cambiando el aceite del motor, el filtro de aceite, y el filtro de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5. Ajustando la velocidad del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6. Proteccin de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7. Inspecci y limpieza del arrestador de chispas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 8 REPARACION DE AVERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 9 DIAGRAMAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 10 RECOMENDACIONES PARA PREGUNTAS SOBRE LOS GENERADORES DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 2 3 3 4 4 4 5 5 5 5 6 6 7 7 8 9 9 10 11 12 12 13 13 14 14 15 16 18 19 19 20 21 22 22 23 24 25 26 27 27 28 30 32
INDICE
SECCION 11 DIRECTIVAS PARA SOLDADURA CONVENCIONAL POR ELECTRODO (SMAW) . . . . . . SECCION 12 DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG (GMAW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1. Conexiones tpicas del proceso MIG usando un alimentador de alambre que percibe voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2. Conexiones tpicas del proceso MIG usando un alimentador de alambre de velocidad constante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3. Fijaciones de control para un proceso de MIG tpico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4. Como sostener y posicionar la antorcha de soldar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5. Condiciones que afectan la forma del cordn de suelda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6. Movimiento de la antorcha durante la suelda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7. Caractersticas malas de un cordn de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8. Caractersticas buenas de un cordn de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9. Soluciones a problemas de soldadura excesiva salpicadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10. Soluciones a problemas de soldadura porosidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-11. Soluciones a problemas de soldadura penetracin excesiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-12. Soluciones a problemas de soldadura falta de penetracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13. Soluciones a problemas de soldadura fusin incompleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14. Soluciones a problemas de soldadura hacer hueco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15. Soluciones a problemas de soldadura cordn en forma de olas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-16. Soluciones a problemas de soldadura distorcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17. Gases ms comunes para proteccin de soldadura MIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 13 LISTA DE PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARANTIA 39 47 47 47 48 49 50 51 51 51 52 52 53 53 53 54 54 54 55 56
Significa Precaucin! Cuidado! Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se muestra en los smbolos anexos. Y Anota un mensaje especial de seguridad. Este grupo de smbolos significa Precaucin! Cuidado! peligros posibles de CHOQUE ELECTRICO, PARTES MOVIBLES, y PARTES CALIENTES. Consulte a los smbolos y instrucciones relacionados abajo para las acciones necesarias para evitar los peligros.
D D D D D D D
Y Y
Si se requiere grampa de tierra en el trabajo haga la conexin de tierra con un cable separado. Nunca use la grampa de trabajo o el cable de trabajo. No toque el electrodo si usted est en contacto con el trabajo o circuito de tierra u otro electrodo de una mquina diferente. Use equipo bien mantenido. Repare o reemplace partes daadas inmediatamente. Mantenga la unidad de acuerdo al manual. Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si est trabajando ms arriba del nivel del piso. Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio. Ponga la grampa del cable de trabajo con un buen contacto de metal a metal al trabajo o mesa de trabajo lo ms cerca de la suelda que sea prctico. Asle la abrazadera de tierra cuando no est conectada a la pieza de trabajo para evitar que contacto cualquier objeto de metal.
D D
D D
D D D D D
OM-405 Pgina 1
Use guantes y ropa protectiva cuando est trabajando en un motor caliente. No toque las partes calientes del motor o las partes que acaban de soldarse con la mano sin guante.
D D D D D
D D D D D
D D D D D D D
D D D D D
OM-405 Pgina 2
EL METAL CALIENTE proveniente de cortar o ranurar con airearco puede causar fuego o explosin.
D D No corte o ranure cerca de artculos inflamables. Observe que no haya incendios; mantenga un extintor (extinguidor) cerca.
LA PRESIN DE AIRE ATRAPADA Y MANGUERAS QUE ESTN DANDO LATIGAZOS pueden causar lesiones.
D Quite la presin de aire de herramientas y el sistema antes de dar servicio, aadir o cambiar aditamentos, o abrir el drenaje de aceite del compresor o la tapa para llenar el aceite.
OM-405 Pgina 3
D D D D
El usuario es responsable por tener un electricista calificada corregir cualquiera interferencia causada resultando de la instalacin. Si la FCC (Comision Federal de Comunicacin) le notifique que hay interferencia, deja de usar el equipo al inmediato. Asegure que la instalacin recibe chequeo y mantencin regular. Mantenga las puertas y paneles de una fuente de alta frecuencia cerradas completamente, mantenga la distancia de la chispa en los platinos en su fijacin correcta y use el aterrizar o el blindar contra corriente para minimizar la posibilidad de interferencia.
Para un motor de diesel: Y El humo que despide un motor de gasoil y alguno de sus constituyentes se reconocen en el estado de California que pueden causar cncer, defectos al feto, y otros daos al sistema reproductor.
Acerca de Marcadores de Paso: Personas que usan marcadores de paso consulten a su doctor primero. Si su doctor lo permite, entonces siga los procedimientos de arriba.
OM-405 Pgina 4
SECCION 2 DEFINICIONES
2-1. Smbolos y definiciones
Pare el Motor Alta Velocidad (Funcionando, Soldadura/ Potencia) Lea el Manual del Operador Rpido/Lento Funcionando/ Relantn Lento (Relantn)
Arranque el Motor
Amperios
Voltios
Combustible
Batera (Motor)
Motor
No lo mueva mientras est soldando Corriente Alterna (CA) Convencional por Electrodo (SMAW)
Conexin de Trabajo
Positivo
Negativo
Salida
Soldadura MIG
Soldadura TIG
Horas
Segundos
Tiempo
Temperatura
SECCION 3 ESPECIFICACIONES
3-1. Especificaciones sobre soldadura, potencia y motor
Modo de Soldadura Gama de Salida Salida Nominal de Corriente 225 A, 25 V, 100% Ciclo de Trabajo Mx. Voltaje de Circuito Abierto 80 Mxima: 10 kVA/kW Continua: 9.5 kVA/kW CC/CD 50 210 A 210 A, 25 V, 100% Ciclo de Trabajo 72 Monofsico, 84/42 A, 120/240 V CA, 60 Hz (mientras no est soldando) 38 L (Gal. USA 10) Kohler CH-20 Enfriado por Aire, Dos Cilindros, de Cuatro Ciclos 20 HP de Gasolina Gama de Potencia Generador Capacidad de Combustible Motor
CC/CA
50 225 A
VC/CD
17 28 V
33
OM-405 Pgina 5
A B Y No exceda los ngulos de operacin mientras el motor funcione ya que ste puede sufrir daos. G 4 Huecos E F 25 25 25 25 Y No mueva u opere la unidad cuando sta pudiera desplomarse.
Voltios de Potencia CA
200 294-A
OM-405 Pgina 6
Potencia Auxiliar a 3750 RPM Soldadura CD 3750 RPM Soldadura CA 3750 RPM Soldadura VC 3750 RPM
SB-179 939
% CICLO DE TRABAJO
Soldadura Continua 100% Ciclo de Trabajo a 225 Amperios CC/CA, 210 Amperios CC/CD, 200 Amperios VC/CD
SB-119 454-A
OM-405 Pgina 7
Voltios CA
Voltios CD
Voltios CD
Amperios CD
OM-405 Pgina 8
SECCION 4 INSTALACION
4-1. Instalando el generador de soldadura
Y No suelde la base. El soldarla puede causar fuego explosin del tanque de combustible. Sujtela con pernos, usando los huecos ya suministrados en la base. Y No lo levante de un extremo O Y Siempre sujete al generador de soldadura sobre el vehculo de transporte o remolque pare cumplir con todos los cdigos de DOT y otros que puedan ser requeridos. Y No haga montaje de la unidad sosteniendo la base slo en los cuatro huecos de montaje. Use soportes cruzados para adecuadamente sostener la unidad y prevenir que haya dao a la base. Y Siempre conecte el armazn del generador al armazn del vehculo para evitar los peligros de descarga elctrica y golpes de electricidad esttica. Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI Montaje: 1 Soportes cruzados Monte la unidad en una superficie plana o use los soportes cruzados como la base de sostn. Conectando a Tierra: 2 O Sostn inadecuado Y No use montajes flexibles Conectando a Tiera
GND/PE
Movimiento
Ubicacin
Montaje
3 4
Terminal para Conectar a Tierra el Equipo (En el panel frontal) Cable de Tierra (No se provee) Armazn de Metal del Vehculo
Conecte el cable de la terminal de tierra del equipo al armazn metlico del vehculo. Use alambre de cobre de tamao No.10 AWG o ms grande.
2 3 Una elctricamente el armazn del generador al armazn del vehculo por un contacto de metal a metal. Y Los forros de la cama (paila) del vehculo, paletas de embarcar, y algunos de los carros de ruedas aislan al generador de soldadura del chass del vehculo que lo porta. Siempre conecte un alambre de tierra, del terminal de tierra del equipo de soldadura, al metal desnudo 4 del chass del vehculo, como se muestra aqu.
OM-405 Pgina 9
Lleno
Gasolina
Lleno
. Para mejorar
tiempo fro:
el arranque en
Mantenga la batera en buena condicin. Almacene la batera en un rea tibia. Use el grado de aceite correcto para el tiempo fro.
OM-405 Pgina 10
2 3 4 5
4 1 3
Llene cada clula con electrolito hasta la parte de abajo del hoyo (mximo). Y No sobrellene las clulas de la batera. Espere 10 minutos y chequee el nivel del electrolito. Si fuera necesario, aada electrolito para elevarlo al nivel apropiado. Vuelva a reinstalar las tapas de ventilacin. 6 Cargador de batera Y Lea y siga las instrucciones que vienen con el cargador de batera. Cargue la batera por 12 minutos a 30 amperios o 30 minutos a 5 amperios. Desconecte los cables de cargar e instale la batera.
5 A para 30 Minutos
Herramientas Necesarias:
+
30 A para 12 Minutos
anteojos
OM-405 Pgina 11
OM-405 Pgina 12
45 m (150 pies)
60 m (200 pies)
70 m (250 pies)
90 m (300 pies)
Amperios de Soldadura 10 60% Ciclo de Trabajo 60 100% Ciclo de Trabajo 10 100% Ciclo de Trabajo
4 (20) 3 (30) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 1/0 (60) 2/0 (70)
4 (20) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 2/0 (70) 3/0 (95)
4 (20) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 3/0 (95) 4/0 (120)
3 (30) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 4/0 (120) 2 ea. 2/0 (2x70)
2 (35) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2 ea. 2/0 (2x70) 2 ea. 2/0 (2x70) 2 ea. 3/0 (2x95)
1 (50) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2 ea. 2/0 (2x70) 2 ea. 3/0 (2x95) 2 ea. 3/0 (2x95) 2 ea. 4/0 (2x120)
1/0 (60) 3/0 (95) 4/0 (120) 2-2/0 (2x70) 2 ea. 3/0 (2x95) 2 ea. 3/0 (2x95) 2 ea. 4/0 (2x120) 3 ea. 3/0 (3x95)
1/0 (60) 3/0 (95) 4/0 (120) 2-2/0 (2x70) 2 ea. 3/0 (2x95) 2 ea. 4/0 (2x120) 2 ea. 4/0 (2x120) 3 ea. 3/0 (3x95)
*La tabla es una gua general y puede que no cumpla con todas las aplicaciones. Si ocurre sobrecalentamiento del cable (normalmente usted puede olerlo), use el prximo tamao ms grande de cable. **El tamao del cable de soldar est basado en ya sea 4 voltios o menos de caida, o una densidad corriente de por lo menos 300 mils circulares por amperios. ( ) = mm2
S-0007-E
***Para distancias mayores a aqullas que se muestran en esta gua, llame al representante de aplicaciones en la fbrica al 9207354505.
OM-405 Pgina 13
3 2
Se muestra con tapas opcionales del receptculo. 4 1 Control del motor Use el switch para arrancar el motor, seleccionar la velocidad y parar el motor. En la posicin Run/Idle (Rpido/Relantn), el motor funciona a velocidad de relantn cuando no hay carga, y velocidad de soldadura cuando est bajo carga. En la posicin Run (Rpido), el motor funciona a la velocidad alta de soldadura o potencia. Off (apagado). 3 Hormetro 4 Control para Seleccionar el Proceso de Soldadura Y No mueva el control bajo carga. Use este control para seleccionar el tipo de salida de soldadura que necesite. Use la posicin positiva (+) para tener el electrodo positivo (DCEP) y la posicin negativa () para corriente directa electrodo negativo. Use la posicin CA (AC) para corriente alterna. 5 Interruptor de gama gruesa Y No mueva el control bajo carga. Use este control para seleccionar la gama de soldadura cuando el control para seleccionar el proceso est en la posicin Stick/TIG (convencional/TIG) o la gama de voltaje cuan6
Ref. 208 296-C
. Para que tenga un arranque de arco mejor, use la gama ms baja de amperaje que sea posible. Control Fino
operar equipo MIG. 2 Control para Ahogar el Motor Use este control para cambiar la mezcla de combustible/aire. Para Arrancar: tire el ahogador y mueva el switch a la posicin Start (arranque). Suelte el switch y lentamente comience a empujar el ahogador cuando el motor arranque. Para Parar: ponga el switch en la posicin
Use este control para seleccionar el amperaje de soldadura en convencional o TIG o el voltaje (alambre) con la gama seleccionada por el interruptor de gama gruesa. Al control se lo puede ajustar mientras est soldando. La salida de soldadura sera 110 Amperios CD basado en la fijacin que se muestra arriba (50% de 70 a 150 A). Ponga el control en 10 para la potencia generador mxima.
OM-405 Pgina 14
. Esta seccin proporciona pautas gePara los mejores arranques de arco y mejores resultados usando soldadura y potenciagenerador juntos, use la fijacin de Coarse Range y el control de Fine Control fijados en 7 o ms altos.
nerales que puedan no ser aptas para todas las aplicaciones. nes tpicas para soldar con un electrodo 7018 (1/8 pulg.). Consulte las tablas para la seleccin de amperaje abajo si est soldando con otros electrodos. Pinza para el trabajo Portaelectrodos
1 2
Conecte el cable de trabajo al terminal de trabajo y el cable de portaelectrodo al terminal del electrodo en el generador de soldadura.
. Est seguro de usar el cable de soldadura del tamao correcto (vase Seccin 4-7). Fijaciones tpicas para electrodo 7018 (1/8 pulg.) 1
ruptor Ajuste Grueso de Gama (Coarse Range) a la gama ms baja que cubre el amperaje de soldadura deseado. Use el control Ajuste Fino de Gama (Fine Control) para seleccionar el amperaje deseado dentro de la gama seleccionada. Cuando est fijado de una manera apropiada, el control de Fine Control normalmente est fijado en el nmero 7 o ms alto. Las fijaciones tpicas para electrodo 7018 (1/8 pulg.):
>
Tablas para la seleccin de electrodos
ELECTRODE AMPERAGE RANGE
Fije el interruptor de Selector del Proceso de Soldadura a la posicin + convencional. Ponga el interruptor de Coarse Range en la posicin de 70150 (1/8 pulg.) Fije el control Fine Control en el nmero 7 o ms alto para los mejores resultados.
PENETRATION
> >
300 350 400 450
DIAMETER
100
150
200
ELECTRODE
POSITION
6013
ALL ALL ALL ALL ALL FLAT HORIZ FILLET ALL ALL
DEEP MIN. PREP, ROUGH HIGH SPATTER DEEP LOW MED LOW LOW LOW LOW GENERAL SMOOTH, EASY, FAST LOW HYDROGEN, STRONG SMOOTH, EASY, FASTER CAST IRON STAINLESS
7014
7018
7024
Ni-Cl 308L
OM-405 Pgina 15
USAGE
DC*
AC
3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 1/16 5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 3/32 1/8 5/32 3/16 3/32 1/8 5/32
250
50
. Esta
Fijaciones de control tpicas para alambre slido 0,035 (ER70S3) Transferencia de corto circuito
seccin proporciona pautas generales que puedan no ser aptas para todas las aplicaciones. ciones tpicas para soldar con alambre slido de 0,035 (ER70S3). Use un gas protector basado en argn. Pinza de trabajo Alimentador de alambre que percibe voltaje Antorcha MIG Enchufe para el gatillo de la antorcha Pinza que percibe el voltaje Cilindro de gas Gas basado en argn de 75/25 para transferencia de corto circuito Manguera de gas
Note: el interruptor de Coarse Range, control de Fine Control, y las fijaciones de los interruptores de proceso de soldadura.
6 7
Conecte el cable de trabajo al terminal de trabajo en el generador de soldadura. Conecte el cable del alimentador de alambre al cable que venga del terminal de electrodo del generador de soldadura.
dadura del tamao correcto (vase Seccin 4-7). Afloje la perilla que sostiene a la antorcha MIG. Inserte el extremo de la antorcha a travs de la abertura en el alimentador y posicinela tan cerca posible a los rodillos de alimentacin sin tocarlos. Apriete la perilla. Vea el manual del alimentador para la manera de hacer pasar el alambre. Inserte el enchufe del gatillo de la antorcha (artculo 4) dentro del receptculo que empareja y ajuste el collar roscado.
Conector rpido 2 3
Conecte la manguera de gas del alimentador al regulador en el cilindro. Las fijaciones tpicas de control para transferencia de corto circuito usando alambre slido de 0,035 (ER70S3) y un gas 75/25 basado en argn. > Fije el interruptor del selector de proceso de soldadura a posicin de alambre + (DCEP). Fije el interruptor de Coarse Range a la posicin de alambre (1728 voltios). Fije el interruptor de Fine Control para obtener el mnimo de salpicaduras. Fije la velocidad de alimentacin del alambre entre 150300 ppm.
>
>
> 5 4
OM-405 Pgina 16
. Esta seccin proporciona pauFijaciones de control tpicas para alambre tubular que se protege slo 0,045 (71T11)
tas generales que puedan no ser aptas para todas las aplicaciones. fijaciones tpicas para soldar con alambre tubular que se protege slo de 0,045 (71T11). Abrazadera de trabajo Alimentador de alambre Antorcha MIG Enchufe para el gatillo de la antorcha Pinza que percibe el voltaje
Conecte el cable de trabajo al terminal de trabajo en el generador de soldadura. Conecte el cable del alimentador de alambre al cable que venga del terminal de electrodo del generador de soldadura.
soldadura del tamao correcto (vase Seccin 4-7). Afloje la perilla que sostiene a la antorcha MIG. Inserte el extremo de la antorcha a travs de la abertura en el alimentador y posicinela tan cerca posible a los rodillos de alimentacin sin tocarlos. Apriete la perilla. Vea el manual del alimentador para la manera de hacer pasar el alambre. Inserte el enchufe del gatillo de la antorcha (artculo 4) dentro del receptculo que empareja y ajuste el collar roscado. Fijaciones de control tpica usando alambre tubular que se protege slo 0,045 (71T11):
Conector rpido 2 3
>
>
>
Fije el selector del proceso de soldadura a la posicin alambre (DCEN). Fije el interruptor de Coarse Range a la posicin de 1728 voltios. Fije el control de Fine Control para obtener el voltaje deseado. Fije la velocidad de alimentacin del alambre entre 125200 ppm. Haga una prueba de soldadura. Para incrementar la longitud del arco incremente la fijacin del Fine Control. Para acortar la longitud del arco, reduzca la fijacin de Fine Control para incrementar la velocidad de alimentacin de alambre.
> >
5 4
trabajo 1
OM-405 Pgina 17
5-4. Conexiones y fijaciones tpicas usando el control de soldadura y pistola/alimentador para MIG
Fijaciones tpicas para alambre de aluminio 4043 (0,035) en material de 1/8 de pulg Note las fijaciones de Coarse Range del interruptor del proceso de soldadura.
10
trabajo
Conecte a un terminal de contactor que no se use. 12 13 6 5 El enchufe de 14 patillas y el cable que percibe voltaje no se usan en esta aplicacin. 14 Vista desde el lado izquierdo 1 3 11
13 Enchufe de 14 patillas (no se usa) les que puedan no ser aptas para todas las 14 Cable perceptor de voltaje (no se usa) aplicaciones. . Est seguro de usar el cable de soldadura Control de soldadura del tamao correcto (vase Seccin 4-7). Pistola/alimentador Pase el cable de soldadura (artculo 5) del terminal del electrodo de generador de soldadura Contactor opcional (recomendado) a travs del interruptor Reed (artculo 4) al terInterruptor Reed minal que no se use en el contactor (artculo 3). Cable de soldadura (lo suministra el Conecte el cable de soldadura desde la pistola/ cliente) alimentador al terminal de control de soldadura (artculo 6). Terminal para el control de soldadura Cable de potencia de soldadura desde la Conecte el cable de trabajo al terminal de trabajo en el generador de soldadura. pistola/alimentador Pinza de trabajo Manguera de gas Introduzca el enchufe del control del gatillo (artculo 11) dentro del receptculo de control de soldadura. Apriete el collar roscado.
Conecte la manguera de gas (artculo 9) de la pistola/alimentadoral regulador en el cilindro de argn (artculo 10). Reinstale la cubierta del control de soldadura. Fijaciones tpicas para alambre de aluminio 4043 (0,035) en material de 1/8 pulg. > > > Fije el seleccionador del proceso de soldadura a la posicin alambre + (DCEP). Fije el interruptor Coarse Range a la posicin de alambre (1728 voltios). Fije el control Fine Control al voltaje deseado (longitud del arco). Comience con una fijacin baja de voltaje (aproximadamente 4) para evitar retroquema, entonces ajstelo para obtener el rendimiento de soldadura deseado. Fije la velocidad de alimentacin del alambre entre 240270 ppm.
10 Cilindro argn 11 Cordn del control del gatillo 12 Cordn de potencia de entrada OM-405 Pgina 18
Conecte el cordn de potencia CA (artculo 12) al receptculo CA de 120 voltios en el genera- > dor de soldadura.
duce cuando se incrementa la corriente de soldadura. Fije el control fino R1 a 10 para conseguir potencia generador completa.
1 1
RC1 da potencia monofsica de 60 Hz. A la velocidad weld/power. La salida mxima es 10 kVA/kW. 2 Receptculos dobles de 120 V 15 A CA RC2 3 Receptculos dobles de 120 V 15 A CA RC3 RC2 y RC3 dan potencia elctrica de 60 Hz. monofsica a la velocidad de weld/power. La salida mxima de RC2 o RC3 es 24kVA/kW. (CSA: 18kVA/kW). 4 Briquers CB1 y CB2 CB1 y CB2 protegen RC1 de la sobrecarga. Si CB1 o CB2 se abren, RC1 y uno de los receptculos de 120 voltios no funcionan. 120 voltios puede todava estr presente en RC1. 5 Briquer CB3 6 Briquer CB4 7 CB3 protege el RC2 y CB4 protege RC3 de la sobrecarga. Si el briquer se abre, el receptculo no funciona.
La salida de todos los receptculos est limitada a 10 kVA/kW que es la salida del generador. EJEMPLO: Si se sacan 20 A de cada uno de los receptculos dobles de 120 V, solamente 21 A estaran disponibles en el receptculo de 240 V. 2x(120Vx20A) + (240Vx21A) = 10 kVA/kW 7 Etiqueta que muestra la potencia generador mientras se suelda.
OM-405 Pgina 19
RC1 da potencia monofsica de 60 Hz. A la velocidad weld/power. La salida mxima es 10 kVA/kW. 2 3 Receptculo RC2 120 v 20 A CA Receptculo RC3 120 v 20 A CA
RC2 y RC3 proveen potencia monofsica de 60 Hz. en la velocidad de soldadura /potencia monofsica. La salida mxima del RC2 o RC3 es 2,4 kVA/kw. Los receptculos GFCI2 y GFCI3 dan potencia monofsica de 60 Hz. A la velocidad de weld/power. La salida mxima de GFCI2 o GFCI3 es 2.4 kVA/ kW. La proteccin del briquer es la misma de los receptculos estndar. Si se detecta algn problema con la tierra, el botn de rearmar GFCI salta y el circuito se abre para desconectar el equipo con problema. Chequee si hay herramientas, cordones, enchufes, etc. que estn daados conectados a este receptculo. Presione el botn para rearmar el receptculo y resuma la operacin.
prenda el motor a la velocidad weld/power y presione el botn de prueba para verificar que GFCI est funcionando adequadamente. Briquer CB1
CB1 protege los receptculos CA de la sobrecarga. Si CB1 se abre, los receptculos CA no funcionan.
PARA CONSEGUIR SOLDADURA Y POTENCIA SIMULTNEA CON EL AJUSTE FINO FIJADO A 10 Corriente de soldadura en amperios 210 140 90 Potencia total Amperios, receptculo en vatios de 120V 1300 5200 8400 10 42 70 Amperios, receptculo de 240V 5 21 35
5 6
CB2 protege el GFCI2 y CB3 protege GFCI3 de la sobrecarga. Si el briquer se abre, el receptculo no funciona. briquer. Si el briquer se continua abriendo, contacte a un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica. La salida de todos los receptculos est limitada a 10 kVA/kW que es la salida del generador. EJEMPLO: Si se sacan 20 A de cada uno de los receptculos GFCI de 120 V, solamente 21 A estaran disponibles en el receptculo de 240 V. 2x(120Vx20A) + (240Vx21A) = 10 kVA/ kW 7 Etiqueta que muestra la potencia generador mientras se suelda.
203 683
OM-405 Pgina 20
240V
Herramientas Necesarias:
ST-120 813-D
OM-405 Pgina 21
SECCION 7 MANTENIMIENTO
7-1. Mantenimeinto rutinario
Notese
Siga el procedimiento para almacenar mostrado en el manual del dueo del motor, en caso de que no se vaya a usar la unidad por largo tiempo.
Y Pare el motor antes de dar mantenimiento. Recicle los fludos del motor
. Vase tambin el Manual del Motor y la Etique* Para que lo haga un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica.
cada 8 h
Limpie cualquier lquido derramado. Chequee los niveles de los fludos. Vase la Seccin 4-2.
cada 20 h
Chequee y limpie la malla del arrestador de chispas opcional. Vase Seccin 7-7. De servicio a la envoltura del limpiador de aire (elemento de espuma plstica). Vase Seccin 7-3.
cada 25 h
cada 50 h
Limpie y apriete los terminals de soldadura.
cada 100 h
Cambie el aceite. Vase Seccin 7-4 y la etiqueta de mantenimiento. Chequee el elemento del limpiador de aire. Vase Seccin 7-3.
cada 200 h
Cambie el filtro de aceite. Vase Seccin 7-4 y la etiqueta de mantenimiento. Reemplace el filtro de combustible. Vase Seccin 7-4.
cada 500 h
Repare o reemplace cables rajados. D servicio a los carbones (cepillos) y discos resbaladizos del generador de soldadura. D servicio ms a menudo en condiciones polvosas o sucias.*
cada 1000 h
Sople o aspire adentro. Durante servicio pesado, lmpielo mensualmente. O
OM-405 Pgina 22
OM-405 Pgina 23
Lave la envoltura con la solucin de jabn y agua. Permita que la envoltura se seque al aire completamente. Ponga una cucharada de aceite SAE 30 bien distribuida en la envoltura. Exprima el exceso de aceite. 2 Elemento Reemplace el elemento si est sucio o grasoso.
OM-405 Pgina 24
Cambie el aceite del motor y el filtro de acuerdo al manual del operador del motor. Y Cierre la vlvula y la tapa de la vlvula antes de aadir aceite y arrancar el motor. Llene el carter con aceite nuevo a la marca alta en el medidor de aceite (vase Seccin 7-2). 5 Filtro de Combustible 6 Tubo de Combustible Reemplace el tubo si estuviera rajado o desgastado. Instale un filtro nuevo. Recoja con un trapo cualquier combustible que se haya regado. Arranque el motor, y chequee que no haya escapes de combustible. Y Pare el motor, ajuste las conexiones como fuera necesario, y limpie con un trapo cualquier combustible regado.
Herramientas Necesarias:
OM-405 Pgina 25
5 4 2
Herramientas Necesarias:
OM-405 Pgina 26
1 2
F1 protege al circuito de excitacin del generador. Si se abre F1, no hay salida de potencia de corriente o generador. 2 Fusible F2 (Vase la Lista de Partes) F2 protege la bobina de excitacin del generador de potencia, de la sobrecarga. Si F2 se abre, deja de haber salida del generador de potencia, o sta es baja. 3 Fusible F6 (Vase la Lista de Partes)
F6 protege al arnes del motor. Si se abre F6, el motor no arrancar. Si F6 se abre mientras el motor est funcionando, no hay salida de potencia de soldadura ni generador. Reemplace cualquier fusible que estuviera abierto. Reinstale el panel antes de operar la unidad.
3/8 pulg
801 226-G / Ref. 801 221-A / Ref. 183 175A
Limpie e inspeccione esta malla. Reemplace el arrestador de chispas si los alambres de la malla estn rotos o no estn all.
OM-405 Pgina 27
Problema No hay salida de soldadura Chequee las fijaciones del control. Chequee las conexiones de soldadura.
Solucin
Chequee el fusible F1 y reemplcelo si estubiera abierto (vase Seccin 7-6). Chequee la conexin del enchufe PLG6. Asegrese que todo el equipo est desconectado de los receptculos cuando arranque la unidad. Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee los carbones, los anillos de resbalamiento y el rectificador integrado SR2. Salida de soldadura muy baja Chequee el fusible F1 y reemplcelo si estubiera abierto (vase Seccin 7-6). Chequee las fijaciones del control. Chequee y ajuste la velocidad del motor (vase Seccin 7-5). De servicio al filtro de aire de acuerdo al manual del motor. Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee los carbones y los anillos de resbalamiento. Salida de soldadura muy alta Chequee las fijaciones del control. Chequee y ajuste la velocidad del motor (vase Seccin 7-5). La salida de soldadura es errtica Chequee las fijaciones del control. Ajuste y limpie las conexiones al electrodo y la pieza de trabajo. Use electrodos que estn secos y hayan sido almacenados adecuadamente para soldadura en convencional o TIG. Quite vueltas excesivas de los cables de soldadura. Ajuste y limpie las conexiones; ambas, dentro y fuera del generador de soldadura. Chequee y ajuste la velocidad del motor (vase Seccin 7-5). Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee los carbones y los anillos de resbalamiento.
Solucin Rearme los briqueres (vase Seccin 6-1 6-2). Presione el botn para rearmar el receptculo GFCI (vase Seccin 6-2). Chequee el fusible F2 y reemplcelo si estubiera abierto (vase Seccin 7-6). Chequee la conexin del enchufe PLG6. Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee los carbones, los anillos de resbalamiento y el rectificador integrado SR2.
Salida baja en los receptculos CA del Chequee el fusible F2 y reemplcelo si estubiera abierto (vase Seccin 7-6). generador Incremente la fijacin del control fino R1. Salida errtica en los receptculos CA del generador Chequee el nivel de combustible. Chequee y ajuste la velocidad del motor (vase Seccin 7-5). Chequee el alambrado y conexiones del receptculo. Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee los carbones y los anillos de resbalamiento.
OM-405 Pgina 28
Solucin Chequee el fusible F6 y reemplcelo si estubiera abierto (vase Seccin 7-6). Chequee el voltage de la batera. Chequee las conexiones de la batera y apritelas si fuera necesario. Chequee las conexiones del enchufe PLG4 y PLG8. Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el interruptor de control del motor S2.
El motor no arranca
Chequee el nivel de combustible. Chequee el voltage de la batera. Chequee las conexiones de la batera y apritelas si fuera necesario. Chequee el nivel de aceite (vase Seccin 4-2). Chequee si el interruptor S5 que muestra apagamiento por baja presin de aceite (Vase la lista de partes para su ubicacin). Consiga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el solenoide FS1 que cierra el combustible (FS1 es opcional en las unidades con el motor Onan).
El motor arranca pero se para cuando el interruptor del control del motor regresa a la posicin Run
Chequee el nivel de aceite. Chequee y vuelva a llenar el carter con aceite de la viscocidad apropiada para la temperatura donde est operndose, si fuera necesario. Chequee el interruptor de apagamiento por baja presin de aceite (Vase la lista de partes para su ubicacin).
Chequee el nivel de combustible. Chequee el nivel de aceite (vase Seccin 4-2). Chequee el interruptor de apagamiento por baja presin de aceite (Vase la lista de partes para su ubicacin). Peridicamente recargue la batera (aproximadamente cada tres meses). Reemplace la batera. Chequee el regulador de voltaje y sus conexiones de acuerdo al manual del motor. Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el cerramiento del combustible, selenoide opcional FS1. (FS1 es opcional en las unidades con el motor Onan).
La batera se descarga entre usos de la Limpie la batera, sus terminales y los postes con bicarbonato de soda y una solucin de agua; lmpielos con agua limpia. unidad. Peridicamente recargue la batera (aproximadamente cada tres meses). Reemplace la batera. Chequee el regulador de voltaje y sus conexiones de acuerdo al manual del motor. El motor est en relantn pero no sube a la velocidad de soldadura Velocidad del motor inestable o sin fuerza Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el mdulo de relantn PC1 y el transformador de corriente CT1. Reajuste las conexiones del acelerador si fuera necesario. Chequee el selenoide TS1 del acelerador para ver que est operndo bien. Chequee el nivel de aceite. El nivel del aceite no debe exceder la marca de Full (Lleno) en el medidor del nivel de aceite. La bomba de combustible funcionar errticamente si se ha sobrellenado el crter. Reafine al motor de acuerdo al manual del motor. El motor no regresa a la velocidad de relantn Quite cualquier carga de soldadura o generador. Chequee las conexiones del acelerador para asegurarse que estn operando bien y no estn atrancndose. Consiga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el mdulo de relantn PC1, el transformador de corriente CT1, el interruptor de control del motor S2, y el solenoide del accelerador TS1.
OM-405 Pgina 29
216 624-B
OM-405 Pgina 31
3 1
2 3
Terminal para Conectar a Tierra el Equipo (panel frontal) Cable de Tierra (no se provee) Armazn de Metal del Vehculo
Conecte el cable del terminal de tierra al chass metlico del vehculo. Use alambre de cobre de tamao No.10 AWG o ms grande. 3 Una elctricamente el armazn del generador al armazn del vehculo por un contacto de metal a metal. Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI.
Y Los forros de la cama (paila) del vehculo, paletas de embarcar, y algunos de los carros de ruedas aislan al generador de soldadura del chass del vehculo que lo porta. Siempre conecte un alambre de tierra, del terminal de tierra del equipo de soldadura, al metal desnudo del chass del vehculo, como se muestra aqu. OM-405 Pgina 32
S-0854
Use alambre de cobre de tamao No.10 AWG o ms grande. 3 Dispositivo de Tierra Y Aterrice el generador al sistema de tierra si est dndose corriente al sistema de alambrado de un edificio (casa, taller, hacienda).
ST-800 576-B
EJEMPLO 2: Si se usan 3 lmparas de iluminacin de 200 vatios con el taladro del ejemplo 1, aada las cargas individuales para calcular la carga total. (200 W + 200 W + 200 W) + 520 W = 1120 w La carga total que se ha aplicado para las tres lmparas y el taladro es 1120 Vatios.
S-0623
OM-405 Pgina 33
Servicio de Ventilacin
De Alta Torsin (e.g. Limpiadores de Graneros, Descargadores de Silos, Gras de Silos, Alimentadores de Cama) Mezcladora de 3-1/2 pies3 Lavadora de Alta Presin 1.8 Gal./Min. Con Lavadora con 2 gal./min. 2 gal./min. Refrigeradora o Congeladora Bomba de Pozo Bomba para Subterrneo
OM-405 Pgina 34
Sierra Circular
Compresor de Aire
Sierra de Cadena Elctrica Recortador Elctrico Cultivador Elctrico Cortador de Plantas Elctricas Luces de Iluminacin
1000 200 500 1400 1600 950 1400 1600 700 900 1300
OM-405 Pgina 35
Para encontrar el amperaje de arranque: Paso 1: Encuentre el cdigo y use la tabla para encontrar el kVA/HP. Si el cdigo no est enlistado, multiplique el amperaje de funcionamiento por seis para encontrar el amperaje de arranque. Paso 2: Encuentre el HP del motor y los voltios.
Requerimientos de Arranque para Motores Monofsicos de Induccin Cdigo de Arranque del Motor KVA/HP G H J K L M N P
Paso 3: Determine el amperaje de arranque (vase el ejemplo). El amperaje de salida del generador del soldador, debe ser por lo menos dos veces el amperaje con que funciona el motor.
6,3
7,1
8,0
9,0
10,0
11,2
12,5
14,0
Ejemplo: Calcule el amperaje de arranque requerido para un motor de 230 V, 1/4 HP con un cdigo de arranque del motor de M. Voltios = 230 HP = 1/4 Usando la Tabla, el Cdigo de M resulta en kVA/HP = 11.2
Siempre arranque cargas que no sean resistivas (motor) en la orden de lo ms grande a lo ms pequeo, y aada las cargas resistivas al ltimo. 2 La Regla de los 5 Segundos Si el motor no arranca dentro de 5 segundos apague la potencia para evitar dao al motor. El motor requiere ms potencia de lo que el generador puede entregar.
OM-405 Pgina 36
5 Cargas esenciales
Y Estas conexiones slo deben ser manipuladas por personal cualificado, y de acuerdo con todas las normas y cdigos de proteccin aplicables Y Instale y conecte a tierra este equipo de la forma correcta siguiendo las indicaciones del Manual del Usuario y de acuerdo con las normas nacionales, estatales y locales.
El interruptor transfiere la carga elctrica del servicio de la red elctrica al generador. Vuelva a transferir la carga a la conexin de la red elctrica cuando se haya restaurado el servicio. Instale el interruptor correcto (lo provee el cliente). La capacidad del interruptor tiene que ser la misma o ms grande que la proteccin de sobre corriente lateral. 3 Briqueres de circuito o interruptor de desconexin con fusible Instale el interruptor correcto (lo provee el cliente) si as lo requiere el cdigo elctrico. 4 Salida del generador de soldadura La salida de voltaje del generador y el alambrado deben ser consistentes con el voltaje y alambrado del sistema de la red elctrica.
Conecte el generador con alambres provisionales o permanentes, aptos para la instalacin. Apague o desenchufe todo el equipo que est conectado al generador antes de arrancar o parar el motor. Cuando est arrancando o deteniendo el motor, el motor tiene una velocidad baja, lo cual causa un voltaje y una frecuencia demasiado bajos. 5 Cargas esenciales La salida del generador tal vez no cumpla con los requerimientos elctricos del inmueble. Si el generador no produce suficiente salida para cumplir con todos los requerimientos, conecte slo las cargas esenciales (bombas, congeladores, calefactores, etc. vase Seccin 10-4).
nistrar el cliente si se va a usar el generador para dar potencia auxiliar durante emergencias o apagones.
OM-405 Pgina 37
10-11. Seleccionando los cordones de extensin (usese el cordn ms corto que fuera posible)
Largos del cordn para cargas de 120 voltios Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI El Largo de Cordn Mximo Permitido en m. (pies) para un Conductor de Tamao (AWG)* Corriente (Amperios) 5 7 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Carga (Vatios) 600 840 1200 1800 2400 3000 3600 4200 4800 5400 6000 122 (400) 91 (300) 68 (225) 53 (175) 46 (150) 38 (125) 34 (112) 30 (100) 26 (87) 122 (400) 84 (275) 53 (175) 42 (137) 34 (112) 26 (87) 23 (75) 19 (62) 19 (62) 15 (50) 4 6 8 106 (350) 76 (250) 53 (175) 34 (112) 26 (87) 19 (62) 15 (50) 15 (50) 11 (37) 10 68 (225) 46 (150) 34 (112) 23 (75) 15 (50) 11 (37) 11 (37) 12 42 (137) 30 (100) 19 (62) 11 (37) 9 (30) 14 30 (100) 19 (62) 15 (50) 9 (30)
*El tamao del conductor est basado en una cada mxima de voltaje del 2%
Largos del cordn para cargas de 240 voltios Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI El Largo de Cordn Mximo Permitido en m. (pies) para un Conductor de Tamao (AWG)* Corriente (Amperios) 5 7 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Carga (Vatios) 1200 1680 2400 3600 4800 6000 7000 8400 9600 10,800 12,000 244 (800) 183 (600) 137 (450) 107 (350) 91 (300) 76 (250) 69 (225) 61 (200) 53 (175) 244 (800) 168 (550) 107 (350) 84 (275) 69 (225) 53 (175) 46 (150) 38 (125) 38 (125) 31 (100) 4 6 8 213 (700) 5152 (500) 107 (350) 69 (225) 53 (175) 38 (125) 31 (100) 1 (100) 23 (75) 10 137 (450) 91 (300) 69 (225) 46 (150) 31 (100) 23 (75) 23 (75) 12 84 (225) 61 (200) 38 (125) 23 (75) 18 (60) 14 61 (200) 38 (125) 31 (100) 18 (60)
*El tamao del conductor est basado en una cada mxima de voltaje del 2%
OM-405 Pgina 38
3 6 1 7
Un electrodo de dimetro pequeo requiere menos corriente que uno de dimetro grande. Siga las instrucciones del fabricante de electrodos cuando est fijando el amperaje de soldadura (vase la Seccin 11-2). 4 5 6 Porta electrodos aislado Posicin del porta electrodos Largo del arco
El largo del arco es la distancia de la punta del electrodo al trabajo. Un largo de arco corto con el amperaje correcto le dar un sonido agudo cmo si estuviera hirviendo. 7 Escoria Use un martillo de picar y un cepillo de alambre para quitar la escoria. Quite la escoria y chequee el cordn de soldadura antes de hacer otro paso de soldadura.
Herramientas Necesarias:
OM-405 Pgina 39
DIAMETER
350
400
450
PENETRATION
50
ELECTRODE
POSITION
6013
7014
7018
7024
Ni-Cl
308L
3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 1/16 5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 3/32 1/8 5/32 3/16 3/32 1/8 5/32
ALL ALL ALL ALL ALL FLAT HORIZ FILLET ALL ALL
MIN. PREP, ROUGH HIGH SPATTER GENERAL SMOOTH, EASY, FAST LOW HYDROGEN, STRONG SMOOTH, EASY, FASTER CAST IRON STAINLESS
DC*
AC
Arrastre el electrodo a lo largo de la pieza de trabajo como si estuviera prendiendo un fsforo; levante el electrodo ligeramente despus de tocar el trabajo. Si el arco se apaga es por qu se levant el electrodo demasiado alto. Si el electrodo se pega al trabajo, use un movimiento rotativo rpido para separarlo.
S-0049
Mueva el electrodo verticalmente hacia abajo para golpear la pieza de trabajo; entonces levntelo ligeramente para comenzar el arco. Si el arco se apaga, quiere decir que se levant al electrodo demasiado alto. Si el electrodo se pega al trabajo, use un movimiento rotativo rpido para separarlo.
S-0050
OM-405 Pgina 40
SUELDAS DE RANURA
45
10-30
45
Vista de un extremo del Vista lateral del angulo del angulo de trabajo electrodo SUELDAS DE FILETE
S-0060
S-0053-A
Suelde un nuevo cordn o capa por cada 3.2 mm de grosor en metales que est soldando. 4 5 4 5 No sobrepasa Buena penetracin dentro del metal base
S-0052-B
OM-405 Pgina 41
NOTESE
A la forma del cordn de soldadura le afecta el ngulo del electrodo, el largo del arco, la velocidad de avance, y el grosor del material base.
Angulo correcto 10 - 30
Spatter
Muy corto
Muy largo
Lento
Rpido
S-0061
NOTESE
Una cordn en forma de cordel es satisfactorio para la mayora de las uniones de ranura angosta. Para uniones de ranura ancha o haciendo puentes sobre aberturas anchas, una cordn de vaivn funciona mejor.
1 1 2
Cordn en forma de cordel; movimiento constante a lo largo de la unin Cordn de vaivn; movimiento de lado a lo largo de la unin Patrones de vaivn
Usese patrones de vaivn para cubrir un rea ancha en un paso del electrodo. No permita que el ancho del vaivn sea ms de 2-1/2 veces el dimetro del electrodo. 3
S-0054-A
OM-405 Pgina 42
Buena para materiales hasta de un grosor de 5 mm. 3 Soldadura de una unin en form de V
Buena para materiales de 5 a 19 mm de grosor. Corte el biselado con una antorcha de oxiacetileno o plasma. Quite las asperidades del material despus de cortar. Sera bueno esmerilar tambin para preparar el bisel. Cree un ngulo de 30 de bisel en materiales a soldarse con una ranura en forma de V. 4 Soldadura de una unin de doble V
Suelde un segundo nivel cuando se necesita un filete ms fuerte. Quite la escoria antes de hacer otro pase. Suelde ambos lados de la unin para mayor fuerza.
S-0063 / S-0064
Mantenga el arco corto y muvalo a una velocidad definida. Sostenga el electrodo cmo se muestra para dar la fusin dentro de la esquina. Alinie el filo de la superficie de soldadura. 2 Para mayor fuerza suelde ambos lados de la pieza vertical. 3 Depsitos de capa mltiple Suelde un segundo cordn cuando se necesita un filete ms fuerte. Use cualquiera de los patrones de vaivn que se mostraron en la 11-9. Quite la escoria antes de hacer un nuevo pase de soldadura.
45 o Menos
OM-405 Pgina 43
Golpee la unin de soldadura en la direccin que se muestra. Una buena suelda se tuerce pero no se rompe.
S-0057-B
Causas Posibles Largo del arco muy largo. Electrodo hmedo. Pieza de trabajo sucio. Reduzca el largo del arco. Use un electrodo seco.
Accin Correctiva
Quite toda la grasa, aceite, humedad, xido, pintura, recubrimientos, escoria, y suciedad de la superficie a soldarse antes de comenzar a soldar.
Largo del arco demasiado largo o el voltaje Reduzca el largo del arco o el voltaje. muy alto.
OM-405 Pgina 44
Fusin Incompleta; el metal de soldadura no se ha fundido completamente con el metal base o con el cordn de soldadura que preceda.
Accin Correctiva Incremente el amperaje. Seleccione un electrodo ms grande e incremente el amperaje. Ponga el cordn tipo cordel en la ubicacin apropiada sobre la unin durante la soldadura. Ajuste el ngulo del trabajo o enanche la ranura para poder llegar hasta el fondo durante la soldadura. Momentariamente sostenga el arco en las paredes laterales de la ranura cuando use una tcnica de vaivn. Mantenga el arco en el filo frontal del charco de soldadura.
Quite toda la grasa, aceite, humedad, xido, pintura, recubrimientos, escoria y suciedad de las superficies de trabajo antes de soldar.
Falta de Penetracin; una fusin poco profunda entre el metal de soldadura y el metal base. Falta de penetracin Causas Posibles Preparacin inapropriada de unin. Tcnica de soldar inapropiada. Inversin de calor insuficiente. Buena penetracin Accin Correctiva Material demasiado grueso. La preparacin de la unin y el diseo deben de darle acceso al fondo de la ranura. Mantenga el arco en el filo frontal del charco de soldadura. Incremente el amperaje. Seleccione un electrodo ms grande e incremente el amperaje. Reduzca la velocidad de avance.
Penetracin Excesiva; el metal de soldadura est derritindose a travs del metal base y se queda colgado debajo de la pieza de soldadura. Penetracin Excesiva Buena Penetracin
Accin Correctiva Seleccione un amperaje ms bajo. Use electrodos ms pequeos. Incremente y/o mantenga una velocidad de avance constante.
OM-405 Pgina 45
Agujereando la Pieza de Metal; el metal de soldadura se derrite completamente a travs del metal base resultando en huecos donde no queda ningn metal.
Accin Correctiva Seleccione un amperaje ms bajo. Use electrodos ms pequeos. Incremente y/o mantenga una velocidad de avance constante.
Vaivn en el Cordn; el metal de soldadura no est paralelo y no cubre la unin formada por el metal base.
Causas Posibles Mal pulso. Use las dos manos. Practique la tcnica.
Accin Correctiva
OM-405 Pgina 46
12-1. Conexiones tpicas del proceso MIG usando un alimentador de alambre que percibe voltaje
Y La corriente de soldadura puede hacer dao a las partes electrnicas en vehculos. Desconecte ambos cables de la batera antes de soldar en un vehculo. Ponga la abrazadera de tierra lo ms cerca posible al punto donde se est soldando. Los alimentadores de alambre que perciben voltaje se usan con fuentes de poder de corriente constante (CC) o de voltaje constante (CV) (no se requiere un receptculo de 14 patillas). Alimentador que percibe voltaje Cable de Electrodo Si est usando una fuente de poder CC o CV sin un contactor de salida de soldadura, use un contactor secundario opcional. Para GMAW, use una vlvula opcional de gas.
Antorcha
Cable de Tierra
802 488-A
12-2. Conexiones tpicas del proceso MIG usando un alimentador de alambre de velocidad constante.
Y La corriente de soldadura puede hacer dao a las partes electrnicas en vehculos. Desconecte ambos cables de la batera antes de soldar en un vehculo. Ponga la abrazadera de tierra lo ms cerca posible al punto donde se est soldando. Alimentadores de alambre de velocidad constante se usan con fuentes de poder de voltaje constante (CV), que tengan un receptculo de 14 patillas. Cable de Electrodo Cable de Tierra
Regulador/ Flujmetro Fuente de Poder de Soldadura 115V/24V Alimentadore de alambre de velocidad constante Antorcha Contactor
Gas
Gas Protectivo
OM-405 Pgina 47
Notese
Estas fijaciones son recomendaciones solamente. El material y el tipo de alambre, el diseo de la unin, cuan cerca est la una parte de la otra, la posicin, el gas protectivo etc. afectan las fijaciones. Siempre haga pruebas de soldadura para asegurarse que cumplen con las especificaciones.
Convierta el Grosor del Material a Amperaje (A) (.001 pulg. = 1 amperio) .125 pulg. = 125 A
0.035 pulg.
Recomendacin 2 pulg. por amperio 1.6 pulg. por amperio 1 pulg. por amperio
Velocidad del Alambre (Aprox.) 2 x 125 A = 250 pulg. ppm 1.6 x 125 A = 250 pulg. ppm 1 x 125 A = 250 pulg. ppm
Seleccione la Velocidad del Alambre (Amperaje) 125 A est basado en un grosor de material de 1/8 pulg. ppm = pulgadas por minuto
Voltaje bajo: el alambre se choca con el trabajo Voltaje alto: arco es inestable (salpicadura) Fije el voltaje en el punto de la mitad entre voltaje alto/bajo Seleccione el Voltaje
La velocidad de alimentacin del alambre controla la penetracin de la soldadura (velocidad de alambre = taza de quema del alambre)
800 354
OM-405 Pgina 48
Notese
El alambre de soldadura est energizado cuando se presiona el gatillo de la antorcha. Antes de bajar la careta y presionar el gatillo, asegrese que no haya ms de 1/2 pulg. (13 mm.) de alambre afuera de la boquilla y que la punta del alambre est posicionada correctamente en la unin que va a soldarse.
1 1 2 3 4 Tome la Antorcha en sus Manos y el Dedo Cerca del Gatillo Trabajo Grampa de Trabajo Extensin del Electrodo (Stickout) 6 a 13 mm (1/4 a 1/2 pulg) Sostenga la Antorcha con la Otra Mano y Descance su Mano Sobre la Pieza de Trabajo
5 5
0-15 90 90
Angulo de trabajo visto Angulo de la antorcha visto de un extremo de un lado SUELDAS CON RANURAS
45 45
0-15
Angulo de trabajo visto Angulo de la antorcha visto de un extremo de un lado SUELDAS DE FILETE
S-0421-A
OM-405 Pgina 49
Notese
La forma del cordn de suelda depende en el ngulo de la antorcha, direccin de avance, extensin del electrodo (stickout), velocidad de avance, grosor del material base, velocidad de alimentacin del alambre (corriente de suelda), y voltaje.
10
Empuje
10
Perpendicular
Arrastre
Corto
Largo
Corto
Normal
Largo
CANTIDAD DE ALAMBRE QUE DEBE DE SALIR DE LA BOQUILLA PARA SUELDAS DE FILETE (STICKOUT)
Lento
Rpido
S-0634
OM-405 Pgina 50
Notese
Normalmente un cordn tipo cuenta es satisfactorio para las uniones estrechas de ranura. Sin embargo, para ranuras anchas o si hay que hacer un puente en un espacio ms ancho, es mejor hacer un cordn de vaivn o varios pases.
1 1 2 2
Cordn de Cuenta Movimiento Constante a lo Largo de la Costura Cordn de Vaivn Movimiento de Lado a Lado a lo Largo de la Costura Patrones de Vaivn
Use patrones de vaivn para cubrir una rea ancha en un solo paso del electrodo. 3
S-0054-A
5
S-0053-A
Suelde un nuevo cordn o nivel por cada grosor de 3.2 mm (1/8 pulg) en los metales que estn soldndose. 4 5 2 3 4 No Recubrimiento Penetracin Dentro del Material Base
5
S-0052-B
OM-405 Pgina 51
S-0636
Accin Correctiva Seleccione una velocidad de alimentacin ms lenta. Seleccione un voltaje ms bajo.
Extensin del electrodo (stickout) muy largo. Use una extensin del electrodo (stickout) ms corta. Piesa de trabajo sucia. Quite toda grasa, aceite, humedad, corrosin, pintura, recubrimientos y suciedad de la superficie al soldarse.
No hay suficiente gas protectivo cerca del Incremente el flujo del gas protectivo en el regulador y o prevenga viento o brisa cerca del arco arco de suelda. de suelda. Alambre de suelda sucio. Use alambre limpio y seco. No permita que el alambre de suelda recoja aceite o lubricantes del alimentador o forro interno de la antorcha.
12-10.
Porosidad Pequeas cavidades o huecos que resultan de atrapamiento de gas dentro del material de suelda.
S-0635
Accin Correctiva Increase flow of shielding gas at regulator/flowmeter and/or prevent drafts near welding arc. Quite salpicadura de la boquilla de la antorcha. Chequee que no haya escapes en la manguera. Ponga la boquilla a 613 mm (1/4 a 1/2 pulg) de distancia del trabajo. Mantenga la antorcha cerca del cordn al fin de la suelda hasta que el metal derritido se solidifique.
Use gas protectivo de pureza de soldar; cambie a otro gas. Use alambre seco y limpio. Elimine el levantar de lubricante o aceite con el alambre de suelda del alimentador o forro interno de la antorcha.
Trabajo Sucio.
Quite grasa, aceite, humedad, corrosin, pintura, recubrimientos y suciedad en la superficie antes de soldarse. Use un alambre de suelda con ms agentes oxidantes (contacte a su proveedor).
El alambre se extiende demasiado fuera de Asegrese que el alambre de suelda se extienda no ms de 13 mm (1/2 pulg) ms all de la boquilla. la boquilla.
OM-405 Pgina 52
12-11.
Buena Penetracin
S-0639
Accin Correctiva Seleccione una gama de voltaje ms bajo y reduzca la velocidad de alimentacin. Incremente la velocidad de avance.
12-12.
Buena Penetracin
S-0638
Accin Correctiva El material es muy grueso. La preparacin de la unin y diseo deben de permitir acceso a la parte ms baja de la ranura mientras se mantenga la extensin de alambre apropiada y las caractersticas del arco. Mantenga un ngulo de la antorcha normal de 0 a 15 grados para conseguir mxima penetracin. Mantenga el arco en el filo frontal del charco de suelda. Asegrese que el alambre de suelda se extienda no ms de 13 mm (1/2 pulg) ms all de la boquilla.
Seleccione una velocidad de alimentacin ms rpida o seleccione una gama de voltaje ms alto. Reduzca la velocidad de avance.
12-13.
Causas Posibles Pieza de trabajo sucia. No hay suficiente calor. Tcnica de suelda inapropiada.
Accin Correctiva Quite toda grasa, aceite, humedad, corrosin, pintura, recubrimientos o suciedad de la superficie al soldarse. Seleccione un voltaje ms alto o ajuste la velocidad de alimentacin. Ponga cordn de cuenta en el lugar exacto de la comisura. Ajuste el ngulo de trabajo o enanche la comisura para tener acceso a la parte ms baja mientras suelda. Momentariamente sostenga el arco al lado de la ranura cuando se usa una tcnica de vaivn. Mantenga el arco en el filo de avance del charco de suelda. Use el ngulo correcto de la antorcha de 0 a 15 grados.
OM-405 Pgina 53
12-14.
Accin Correctiva Seleccione una gama de voltaje ms bajo y reduzca la velocidad de alimentacin. Incremente y/o mantenga una velocidad de avance constante.
12-15.
S-0641
Causas Posibles
Accin Correctiva
El alambre de suelda se extiende mucho Asegrese que el alambre de suelda se extienda no ms de 13 mm (1/2 pulg) ms all de la boquilla. ms all de la boquilla. Mal pulso. Soporte su mano en una superficie slida o use ambas manos.
12-16.
El metal base se mueve en la direccin del cordn de suelda. Causas Posibles Aporte de calor excesivo.
S-0642
Accin Correctiva Use restriccin (grampa) para sostener el material base en su posicin. Haga soldaduras de clavo en la unin antes de comenzar a soldar. Seleccione una gama de voltaje ms bajo o reduzca la velocidad de alimentacin. Incremente la velocidad de avance. Suelda en segmentos pequeos y permita que haya enfriamiento entre sueldas.
OM-405 Pgina 54
12-17.
Este es una tabla general de los gases comunes y donde se los usa. Muchas combinaciones diferentes (mezclas) de gases protectivos se han desarrollado a travs de los aos. Los gases protectivos que se usan ms comnmente, son los que estn enlistados en la tabla que sigue.
Aplicacin Gas Chorro Sobre Acero Corto Circuito Sobre Acero Chorro Sobre Acero Inoxidable Corto Circuito en Acero Inoxidable Chorro Sobre Aluminio Todas las Posiciones5 Filetes Planos y Horizontales5 Filetes Planos y Horizontales5 Filetes Planos y Horizontales5 Filetes Planos y Horizontales5 Filetes Planos y Horizontales1 Todas las Posiciones Todas las Posiciones Todas las Posiciones Filetes Planos y Horizontales1 Todas las Posiciones Todas las Posiciones2 Todas las Posiciones2 Todas las Posiciones Todas las Posiciones3 Filetes Planos y Horizontales5 Filetes Planos y Horizontales5 Corto Circuito Sobre Aluminio Todas las Posiciones
Argn Argn + 1% O2 Argn + 2% O2 Argn + 5% O2 Argn + 8% CO2 Argn + 25% CO2 Argn + 50% CO2 CO2 Helio Argn + Helio Tri-Mix4
1 2 3 4 5
Transferencia Globular Grosores muy Pesados Soldadura de Un Solo Pase 90% HE + 7-1/2% AR + 2-1/2% CO2 Tambin para Soldadura MIG Pulsada, toda Posicin
OM-405 Pgina 55
17
24
19 Ilus. 13-2
23
15
22
25 20 21 26
14
13
16
12
27 11 8 33 10 31 32 28 9 7 45 46 45 44 36 35 44 43 47 38 37 30 48 41 42 Ilus. 13-3 40 49 39
ST-801 742-M
50
29
Item No.
Dia. Mkgs.
Part No.
Quantity
. . . 1 . . . . . . . . . . . . . 181 881 . . GROMMET, neck filler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 2 . . . . . . . . . . . . . 166 608 . . CAP, tank screw-on w/vent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 3 . . . . . . . . . . . . . 200 795 . . LABEL, label,warning gen. precautionary csa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . 211 527 . . PIPE, exhaust elbow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 4 . . . . . . . . . . . . . 205 609 . . PIPE, exhaust elbow (stainless) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 5 . . . . . . . . . . . . +205 762 . . COVER, top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 6 . . . . . . . . . . . . . 182 365 . . PANEL, rear upper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 7 . . . . . . . . . . . . . 201 278 . . TANK, fuel 10gal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 502 . . . . FITTING, stand pipe hose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 253 . . . . BUSHING, fuel tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 922 . . . . BUSHING, fuel tank 1.210 ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 925 . . . . GAUGE, fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 851 . . KIT, service fuel gauge/bushing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 8 . . . . . . . . . . . . . 215 985 . . FILTER KIT, fuel w/clamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 9 . . . . . R2 . . . . 200 518 . . RESISTOR, WW fxd 225W 3.15 ohm w/2.85 Ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 10 . . . . . . . . . . . . . 205 736 . . UPRIGHT, base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 11 . . . . . . . . . . . . . 205 734 . . SEAL, weather lift eye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 12 . . . . . . . . . . . . . 186 667 . . PANEL, rear lower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 13 . . . . . . . . . . . . . 209 057 . . CLAMP, muffler 1.625 Dia. U-Pld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 14 . . . . . . . . . . . . . 215 939 . . LABEL, engine maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 15 . . . . . . . . . . . . +198 552 . . ENGINE, gas elec start (Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 16 . . . . . . . . . . . . . 183 435 . . . . MUFFLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 477 . . . . MUFFLER GASKET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 271 . . . . VALVE, oil drain 3/8-18NPFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 17 . . . . TS1 . . . 199 530 . . . . SOLENOID, idle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRACKET, mtg solenoid (see engine parts list) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . F6 . . . . *021 718 . . . . FUSE, mintr gl 30A, 32V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . S5 . . . . . 162953 . . SWITCH, oil pressure kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . D8 . . . . 070 250 . . DIODE, Rect 3. A 600v Axial Lead *None Reel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 18 . . . . . . . . . . . . . 165 271 . . VALVE, oil drain 3/8-18NPTF (included w/engine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 096 . . TUNE UP & FILTER KIT, (Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 066 698 . . . . OIL FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 985 . . . . FILTER/CLAMPS, fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 067 272 . . . . ELEMENT, air cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 067 273 . . . . AIR FILTER, wrapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 067 007 . . . . SPARK PLUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 551 . . TOOL, puller rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 126 . . TOOL, puller rotor (adapter used w/ tool 147 551 on Kohler engines) . . . 1 . . . 19 . . . . . . . Ilustracin 13-2 . . GENERATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 20 . . . . . . . . . . . . . 173 043 . . BRACKET, mtg engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 21 . . . . . . . . . . . . . 217 848 . . CABLE, bat neg 15.000 No 4 AWG w/clamp & .343 rng . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 669 . . CABLE, cable, bat neg 11.000 (engine block to case) . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 22 . . . . . . . . . . . . . 182 935 . . HOLD DOWN, battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 23 . . . . . . . . . . . . +201 174 . . DOOR, access battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 24 . . . . . . . . . . . . . 168 385 . . LABEL, warning battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . 219 811 . . CABLE, bat pos 25.000 No 4 AWG w/clamp & .312 rng . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 26 . . . . . . . . . . . . . 168 037 . . BATTERY, stor 12V 415crk 95rsv GP58 dry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 27 . . . . . . . . . . . . . 201 280 . . PAN, base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 28 . . . . . . . . . . . . . 197 930 . . LABEL, warning do not weld on base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 29 . . . . . . . . . . . . . 181 057 . . COVER, base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 30 . . . . . . . . . . . . . 183 771 . . STAB/REACTOR ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 31 . . . . AC-Z . . . 176 301 . . . . REACTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 32 . . . . DC-Z . . . 183 179 . . . . STABILIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 920 . . . . BRACKET, mtg stab/reactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 33 . . . . . . . . . . . . . 182 928 . . BRACKET, mtg generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . Deleted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 . . . . . 1T . . . . 172 661 . . BLOCK, term 20A 8P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 36 . . . . . . . . . . . . . 173 734 . . LINK, jumper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
OM-405 Page 57
Item No.
Dia. Mkgs.
Part No.
Quantity
. . . 37 . . . . SR1 . . . 192 682 . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . 172 625 . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . 180 628 . . . . . 40 . . . . . . . Ilustracin 13-3 . . . . . 41 . . . . CT1 . . . 201 784 . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . 177 136 . . . . . 43 . . . . . C1 . . . . 210 639 . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . 172 731 . . . . . 45 . . . F1, F2 . . *169 296 . . . . . 46 . . SR2, SR3 . 035 704 . . . . . 47 . . . . . D4 . . . . 135 184 . . . . . 48 . . . . . . . . . . . . . 182 367 . . . . . . . . . . . . RC4 . . . . 116 045 . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . 182 366 . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . 192 042 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 501 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 640 . . . . . . . . . . . . RC6 . . . 168 844 . . . . . . . . . . . . RC7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLG5 . . . . 116 045 . . . . . . . . . . . . PLG6 . . . 136 810 . . . . . . . . . . . . PLG7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RC5 . . . . . . . . . . . . . .
RECTIFIER, si 1 ph 240A 400PIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRACKET, mtg rec/comp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL, front lower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL, front w/components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSFORMER, current sensing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLAMP, capacitor 1.375dia clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAPACITOR, elctlt 1500 uf 75 vdc can 1.40 dia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOLDER, fuse mintr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUSE, mintr gl 25A 125V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RECTIFIER, integ bridge 40A 800V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIODE BOARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL, side RH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & PINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL, side LH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LABEL, warning engine fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LABEL KIT, Kohler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR, pins/soc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR, rect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR, part of TS1 (see engine parts list) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & PINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & PINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR, (see engine parts list) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR, (see engine parts list) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered. Order labels individually or as part of label kit 207504. Optional *Recommended Spare Parts. To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
4 1 6 2 8
12
9 7
10
11
Item No.
Part No.
Quantity
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
. . . . . +216 625 . . . . . . 183 419 . . . . . . . Deleted . . . . . . 013 367 . . . . . . 185 148 . . . . . . 186 083 . . . . . . 203 195 . . . . . . 181 134 . . . . . . 181 143 . . . . . . 205 725 . . . . . . 142 156 . . . . . . 136 343
. . GENERATOR ASSEMBLY, front (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . ORING, 1.984 Id X .139 Cs 70 Duro Viton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ........................................................................... . . LABEL, Warning Moving Parts Can Cause Serious Etc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . HOUSING, Generator Rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . SCREW, 43714x1.75 Hexwhd.93d Gr8 Pld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . ROTOR, Generator (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . FAN, Rotor Gen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . BEARING, Ball Rdl Sgl Row .984 X 2.047 X .59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . BRUSHHOLDER ASSY, Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . SCREW, 37516x1.75 Hexwhd.81d Gr8 Pld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . SCREW, K50x 20 Pan Hdphl Stl Pld Pt Thread Forming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4 2 3
5 6 7 8 9 10
25
11
24 26 27 23 22 21 18 19 28 17 14 13 12
20 16
ST-801 747-D
Optional To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-405 Page 59
Item No.
Dia. Mkgs.
Part No.
Description
Quantity
Ilustracin 13-3. Panel, Front w/Components (Ilustracin 13-1 Item 40) (contiuado) . . . 1 . . . . . . S1 . . . . . 184 754 . . SWITCH, polarity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAMEPLATE (order by model and serial number) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . 207 845 . . PANEL, front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 3 . . . . . . . . . . . . . 207 846 . . PANEL, front (w/GFCI/CSA receptacle option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . 186 058 . . COVER, dust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 5 . . . . . . S3 . . . . . 183 148 . . SWITCH, selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 6 . . . . . PC1 . . . . 201 936 . . MODULE, pull to idle 5 pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 7 . . . . . . R1 . . . . . 207 177 . . RHEOSTAT, WW 150W 14 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 8 . . . . . . S2 . . . . . 207 110 . . SWITCH, ignition 4 position w/out handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 9 . . . . RC2,3 . . . 141 432 . . RECEPTACLE, str dx grd 2P3W 20A 125VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 9 . . . GFCI 2,3 151 981 . . RECEPTACLE, str dx grd 2P3W 15/20A 125VAC GFCI . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 10 . . . . CB1,2 . . . . 195 955 . . CIRCUIT BREAKER, 1P 50A 125VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 10 . . . . . CB1 . 218 591 . . CIRCUIT BREAKER, man reset 2p 50a 240vac screw90 (CSA) . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 631 . . COVER, circuit breaker (CSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 630 . . BRKT, mtg ckt breaker cover (CSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 11 . . . . CB3,4 . . . . 093 996 . . CIRCUIT BREAKER, 1P 20A 250VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 11 . . . . CB3,4 . . 093 995 . . CIRCUIT BREAKER, 1P 15A 250VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 12 . . . . . . HM . . . . . 145 247 . . METER, hour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . 203 993 . . CONTROL, push/pull snapin 36.000 w/1.750 extension . . . . . . . . . . . . 1 . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . 207 073 . . LEVER, switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . Deleted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . Work, Elect . 099 255 . . TERMINAL, pwr output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . 083 030 . . STUD, brs .250-20 x 1.750 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . 010 915 . . WASHER, flat .250 ID brs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . 601 836 . . NUT, .250-20 brs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . 159 921 . . BEZEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . 147 195 . . NUT, .375-27 nyl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . 22 . . . . . RC1 . . . . 182 954 . . RECEPTACLE, str 3P4W 50A 125/250VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 172 . . PLUG, str 50A 125/250V . . . 23 . . . . . . . . . . . . . 188 039 . . COVER, receptacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . 207 074 . . HANDLE, switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 343 . . SCREW, K50x 20 Pan Hdphl Stl Pld Thread Forming (For Switch) . . . 2 . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . 207 077 . . KNOB, pointer 1.625 dia. push on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . 200 532 . . LABEL, warning CSA circuit breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . 602 207 . . WASHER, lock .255idx0.489odx.062t stl pld split.250 . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . 163 167 . . WASHER, lock .254idx0.489odx.062t sst split.250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
OM-405 Pgina 60
Apuntes
Apuntes
Efectivo 1 enero, 2003 (Equipo equipo con el nmero de serie que comienza con las letras LC o ms nuevo)
Preguntas sobre la garanta?
Esta garanta limitada reemplaza a todas las garantas previas de Miller y no es exclusiva con otras garantas ya sea expresadas o supuestas.
GARANTA LIMITADA Sujeta a los trminos y condiciones de abajo, la compaa MILLER Mfg. Co., Appleton, Wisconsin, garantiza al primer comprador al por menor que el equipo de MILLER nuevo vendido, despus de la fecha efectiva de esta garanta est libre de defectos en material y mano de obra al momento que fue embarcado desde MILLER. ESTA GARANTA EXPRESAMENTE TOMA EL LUGAR DE CUALQUIERA OTRA GARANTA EXPRESADA O IMPLICADA, INCLUYENDO GARANTAS DE MERCANTABILIDAD, Y CONVENIENCIA. Dentro de los periodos de garanta que aparecen abajo, MILLER reparar o reemplazar cualquier pieza o componente garantizado que fallen debido a tales defectos en material o mano de obra. MILLER debe de ser notificado por escrito dentro de 30 das de que este defecto o falla aparezca, el cual ser el momento cuando MILLER dar instrucciones en el procedimiento para hacer el reclamo de garanta que se debe seguir. MILLER aceptar los reclamos de garanta en equipo garantizado que aparece abajo en el evento que tal falla est dentro del periodo de garanta. El perodo de garanta comienza la fecha que el equipo ha sido entregado al comprador al por menor, o un ao despus de mandar el equipo a un distribuidor en Amrica del Norte o dieciocho meses despus de mandar el equipo a un distribuidor internacional. 1. 5 aos piezas 3 aos mano de obra * Rectificadores principales de potencia originales * Inversora (solamente los rectificadores de entrada y salida) 2. 3 aos piezas y mano de obra * Fuentes de poder transformador/rectificador * Fuentes de poder para cortar por plasma * Alimentadores (devanadores) de alambre automticos y semiautomticos * Fuentes de poder inversoras * Intellitig * Maxstar 150 * Generadores de soldadura impulsados a motor (NTESE: los motores son garantizados separadamente por el fabricante del motor). 3. 1 ao, piezas y mano de obra a no ser que se especifique * Alimentador de alambre DS-2 * Antorchas impulsadas a motor (c/excepcin del Spoolguns) * Controladores de proceso * Posicionadores y controladores * Dispositivos automticos de movimiento * Controles de pie RFCS * Fuentes de poder IHPS * Sistemas enfriados por agua * Calibradores y reguladores de flujo (sin mano de obra). * Unidades de alta frecuencia * Resistencias * Maxstar 85, 140 * Soldadoras de punto * Bancos de carga * Racks * Remolques/carros de ruedas * Antorchas de cortar por Plasma (con la excepcin de los modelos APT y SAF) * Opciones de campo (NTESE: Opciones de campo est cubiertas por la garanta True BlueR por el perodo de tiempo que quede de garanta en el equipo en los cuales estn instalados, o por un mnimo de un ao cualquiera que fuera ms largo). 4. 6 meses bateras 5. 90 Das piezas Spoolmate 185 * Antorchas MIG/antorchas TIG * Bobinas y cobijas para calentar por induccin * Antorchas de cortar por Plasma APT y SAF * Controles remotos * Juegos de accesorios * Piezas de reemplazo (sin mano de obra) * Spoolmate Spoolguns * Cubiertas de lone La garanta True BlueR de MILLER no aplicar a: 1. Componentes consumibles; tales como tubos de contacto, boquillas de cortar, contactores, relevadores, escobillas, anillos colectores o partes que se gastan bajo uso normal. (Excepcin: escobillas, anillos colectores y relevadores estn cubiertos en los modelos Bobcat, Trailblazer, y Legend.) Artculos entregados por MILLER pero fabricados por otros, como motores u otros accesorios. Estos artculos estn cubiertos por la garanta del fabricante, si alguna existe. Equipo que ha sido modificado por cualquier persona que no sea MILLER o equipo que ha sido instalado inapropiadamente, mal usado u operado inapropiadamente basado en los estndares de la industria, o equipo que no ha tenido mantenimiento razonable y necesario, o equipo que ha sido usado para una operacin fuera de las especificaciones del equipo.
Llame 1-800-4-A-MILLER para encontrar su distribuidor local de Miller (EE.UU. y Canada solamente)
2.
LOS PRODUCTOS DE MILLER ESTN DISEADOS Y DIRIGIDOS PARA LA COMPRA Y USO DE USUARIOS COMERCIALES/INDUSTRIALES Y PERSONAS ENTRENADAS Y CON EXPERIENCIA EN EL USO Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO DE SOLDADURA. En el caso de que haya un reclamo de garanta cubierto por esta garanta, los remedios deben de ser, bajo la opcin de MILLER (1) reparacin, o (2) reemplazo o cuando autorizado por MILLER por escrito en casos apropiados, (3) el costo de reparacin y reemplazo razonable autorizado por una estacin de servicio de MILLER o (4) pago o un crdito por el costo de compra (menos una depreciacin razonable basado en el uso actual) una vez que la mercadera sea devuelta al riesgo y costo del usuario. La opcin de MILLER de reparar o reemplazar ser F.O.B. en la fbrica en Appleton, Wisconsin o F.O.B. en la facilidad de servicio autorizado por MILLER y determinada por MILLER. Por lo tanto, no habr compensacin ni devolucin de los costos de transporte de cualquier tipo. DE ACUERDO AL MXIMO QUE PERMITE LA LEY, LOS REMEDIOS QUE APARECEN AQU SON LOS NICOS Y EXCLUSIVOS REMEDIOS, Y EN NINGN EVENTO MILLER SER RESPONSABLE POR DAOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O DE CONSECUENCIA (INCLUYENDO LA PRDIDA DE GANANCIA) YA SEA BASADO EN CONTRATO, ENTUERTO O CUALQUIERA OTRA TEORA LEGAL. CUALQUIER GARANTA EXPRESADA QUE NO APARECE AQU Y CUALQUIER GARANTA IMPLICADA, GARANTA O REPRESENTACIN DE RENDIMIENTO, Y CUALQUIER REMEDIO POR HABER ROTO EL CONTRATO, ENTUERTO O CUALQUIER OTRA TEORA LEGAL, LA CUAL, QUE NO FUERA POR ESTA PROVISIN, PUDIERAN APARECER POR IMPLICACIN, OPERACIN DE LA LEY. COSTUMBRE DE COMERCIO O EN EL CURSO DE HACER UN ARREGLO, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTA IMPLICADA DE COMERCIALIZACIN, O APTITUD PARA UN PROPSITO PARTICULAR CON RESPECTO A CUALQUIER Y TODO EL EQUIPO QUE ENTREGA MILLER, ES EXCLUIDA Y NEGADA POR MILLER. Algunos estados en Estados Unidos, no permiten imitaciones en cuan largo una garanta implicada dure, o la exclusin de daos incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, de manera que la limitacin de arriba o exclusin, es posible que no aplique a usted. Esta garanta da derechos legales especficos, y otros derechos pueden estar disponibles, pero varan de estado a estado. En Canad, la legislacin de algunas provincias permite que hayan ciertas garantas adicionales o remedios que no han sido indicados aqu y al punto de no poder ser descartados, es posible que las limitaciones y exclusiones que aparecen arriba, no apliquen. Esta garanta limitada da derechos legales especficos pero otros derechos pueden estar disponibles y estos pueden variar de provincia a provincia. La garanta original est escrita en trminos legales en ingls. En caso de cualquier reclamo o mala interpretacin, el significado de las palabras en ingls, es el que rige.
miller_warr_spa 8/03
Archivo de Dueo
Por favor complete y retenga con sus archivos.
Nombre de modelo Fecha de compra Distribuidor Direccin Ciudad Estado/Pas Cdigo postal Nmero de serie/estilo
(Fecha en que el equipo era entregado al cliente original.)
Recursos Disponibles
Siempre d el nombre de modelo y nmero de serie/estilo
Comunquese con su Distribuidor para:
Para localizar al Distribuidor ms cercano llame a 1-800-4-A-MILLER (EE.UU. y Canada solamente) o visite nuestro lugar en la red mundial www.MillerWelds.com
Equipo y Consumibles de Soldar Opciones y Accesorios Equipo Personal de Seguridad Servicio y Reparacin Partes de Reemplazo Entrenamiento (Seminarios, Videos, Libros) Manuales Tcnicos (Informacin de Servicio y Partes ) Dibujos Esquemticos Libros de Procesos de Soldar Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company 1635 West Spencer Street Appleton, WI 54914 USA International HeadquartersUSA USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended USA & Canada FAX: 920-735-4134 International FAX: 920-735-4125 European Headquarters United Kingdom Phone: 44 (0) 1204-593493 FAX: 44 (0) 1204-598066
www.MillerWelds.com
IMPRESO EN EE.UU.