Soldadora Miller 225NT

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 68

OM-405/spa

Abril 2004

184 289AE

Procesos
Soldadura Convencional por Electrodo Soldadura MIG Soldadura MIG con Alambre Tubular Para soldadura TIG (GTAW) no crtica

Descripcin

Generador de Soldadura Impulsado a Motor

Bobcat 225 NT

MANUAL DEL OPERADOR


www.MillerWelds.com

Desde Miller a Usted


Gracias y felicitaciones en eligir a Miller. Ahora usted puede completar el trabajo y hacerlo correctamente. En Miller, nosotros sabemos que usted no tiene el tiempo para hacerlo de otra forma. Es por eso que cuando Niels Miller primero empez a fabricar mquinas soldadoras en 1929, l asegur que sus productos ofrecieron valor duradero y calidad superior. Como usted, sus clientes no podan arresgarse al recibir menos. Los productos de Miller tenan que ser los mejores posibles. Ellos tenan que ser los mejores que se podra comprar. Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continan la tradicin. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929. Este manual de operario es diseado a ayudar a usted a aprovechar al mximo sus productos de Miller. Por favor tome el tiempo de leer las precaucines de seguridad. Ellas le ayudarn a protegerse contra los peligros potenciales de su sitio de trabajo. Hemos hecha la instalacin y operacin rpida y fcil. Con la marca Miller y mantenimiento adecuado, usted se puede contar con aos de rendimiento confiable. Si por algna razn su mquina requiere servicio, hay una seccin de Correccin de Averas que ayudar a diagnosticar la avera. Despus, su lista de partes Miller es el primer fabricante, en los EE.UU., de equipo le ayudar a decidir cual parte exacta de requiere soldadora, registrada al espara corregir el problema. Tambin se encuentra tandar de sistemas de caliinformacin de garanta y servicio sobre su dad ISO 9001:2000. modelo.
Trabajando tan fuerte como usted - cada fuente de poder de Miller es respaldada por la garanta menos problemtica de la industria.

Miller ofrece un manual tcnico, lo cual abastece informacin ms detallada de partes y servicio para su unidad. Para obtener un manual tcnico, comunquese con su distribuidor local de Miller. Su distribuidor tambin le puede proveerle con manuales de procesos de soldadura tal como SMAW (convencional), GTAW (TIG), GMAW (MIG), y GMAW-P (MIG-Pulsado).

Miller Electric fabrica una linea completa de mquinas y accesorios de soldar. Para informacin en otros productos de calidad de Miller, comunquese con su distribuidor local de Miller para recibir su catlogo completo o hoja individual de folleteria. Para encontrar su distribuidor ms cerca llame a 1-800-4-A-Miller (solamente en EE.UU. y Canada).

INDICE
SECCION 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1. Uso de smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2. Peligros en soldadura de arco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3. Peligros del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4. Peligros del aire comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7. Estndares principales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8. Informacin del EMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 2 DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1. Smbolos y definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 3 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1. Especificaciones sobre soldadura, potencia y motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2. Dimensiones, pesos, y angulos de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3. Curva de la potencia generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4. Consumo de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5. Ciclo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6. Curva de voltios/amperios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 4 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1. Instalando el generador de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2. Chequeos antes de arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3. Activando una batera cargada en seco (si fuera aplicable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4. Conectando la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5. Instalando el tubo de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6. Conectando las terminales de salida de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7. Seleccionando el tamao del cable para soldadura* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 5 OPERANDO EL GENERADOR DE SOLDADURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1. Controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2. Conexiones tpicas para soldadura convencional y fijaciones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3. Conexiones y fijaciones tpicas para soldadura MIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4. Conexiones y fijaciones tpicas usando el control de soldadura y pistola/alimentador para MIG . . . . SECCION 6 OPERANDO EQUIPO AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1. Receptculos estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2. Opcin de receptculo GFCI/CSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3. Enalambrando el enchufe opcional de 240 voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 7 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1. Mantenimeinto rutinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2. Etiqueta de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3. Dando servicio al limpiador de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4. Cambiando el aceite del motor, el filtro de aceite, y el filtro de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5. Ajustando la velocidad del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6. Proteccin de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7. Inspecci y limpieza del arrestador de chispas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 8 REPARACION DE AVERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 9 DIAGRAMAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 10 RECOMENDACIONES PARA PREGUNTAS SOBRE LOS GENERADORES DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 2 3 3 4 4 4 5 5 5 5 6 6 7 7 8 9 9 10 11 12 12 13 13 14 14 15 16 18 19 19 20 21 22 22 23 24 25 26 27 27 28 30 32

INDICE
SECCION 11 DIRECTIVAS PARA SOLDADURA CONVENCIONAL POR ELECTRODO (SMAW) . . . . . . SECCION 12 DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG (GMAW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1. Conexiones tpicas del proceso MIG usando un alimentador de alambre que percibe voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2. Conexiones tpicas del proceso MIG usando un alimentador de alambre de velocidad constante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3. Fijaciones de control para un proceso de MIG tpico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4. Como sostener y posicionar la antorcha de soldar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5. Condiciones que afectan la forma del cordn de suelda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6. Movimiento de la antorcha durante la suelda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7. Caractersticas malas de un cordn de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8. Caractersticas buenas de un cordn de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9. Soluciones a problemas de soldadura excesiva salpicadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10. Soluciones a problemas de soldadura porosidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-11. Soluciones a problemas de soldadura penetracin excesiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-12. Soluciones a problemas de soldadura falta de penetracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13. Soluciones a problemas de soldadura fusin incompleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14. Soluciones a problemas de soldadura hacer hueco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15. Soluciones a problemas de soldadura cordn en forma de olas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-16. Soluciones a problemas de soldadura distorcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17. Gases ms comunes para proteccin de soldadura MIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 13 LISTA DE PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARANTIA 39 47 47 47 48 49 50 51 51 51 52 52 53 53 53 54 54 54 55 56

SECCION 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR


1-1. Uso de smbolos
rom_spa 8/03

Significa Precaucin! Cuidado! Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se muestra en los smbolos anexos. Y Anota un mensaje especial de seguridad. Este grupo de smbolos significa Precaucin! Cuidado! peligros posibles de CHOQUE ELECTRICO, PARTES MOVIBLES, y PARTES CALIENTES. Consulte a los smbolos y instrucciones relacionados abajo para las acciones necesarias para evitar los peligros.

. Significa NOTESE; no relacionado con seguridad. 1-2. Peligros en soldadura de arco


Y Se usa los smbolos mostrados abajo por todo ste manual para llamar la atencin a y identificar a peligros posibles. Cuando usted vee a este smbolo, tenga cuidado, y siga a las instruccines relacionadas para evitar el peligro. La informacin de seguridad dada abajo es solamente un resumen de la informacin ms completa de seguridad que se encuentra en los estandares de seguridad de seccin 1-7. Lea y siga todas los estandares de seguridad. Solamente personas calificadas deben instalar, operar, mantener y reparar sta mquina. Durante su operacin mantenga lejos a todos, especialmente a los nios.

D D D D D D D

Y Y

Si se requiere grampa de tierra en el trabajo haga la conexin de tierra con un cable separado. Nunca use la grampa de trabajo o el cable de trabajo. No toque el electrodo si usted est en contacto con el trabajo o circuito de tierra u otro electrodo de una mquina diferente. Use equipo bien mantenido. Repare o reemplace partes daadas inmediatamente. Mantenga la unidad de acuerdo al manual. Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si est trabajando ms arriba del nivel del piso. Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio. Ponga la grampa del cable de trabajo con un buen contacto de metal a metal al trabajo o mesa de trabajo lo ms cerca de la suelda que sea prctico. Asle la abrazadera de tierra cuando no est conectada a la pieza de trabajo para evitar que contacto cualquier objeto de metal.

UNA DESCARGA ELECTRICA puede matarlo.


El tocar partes con carga elctrica viva puede causar un toque fatal o quemaduras severas. El circuito de electrodo y trabajo est vivo elctricamente cuando quiera que la salida de la mquina est prendida. El circuito de entrada y los circuitos internos de la mquina tambin estn vivos elctricamente cuando la mquina est prendida. Cuando se suelda con equipo automtico o semiautomtico, el alambre, carrete, el bastidor que contiene los rodillos de alimentacin y todas las partes de metal que tocan el alambre de soldadura estn vivos elctricamente. Equipo instalado incorrectamente o sin conexin a tierra es un peligro. D D D D D D D No toque partes elctricamente vivas. Use guantes de aislamiento secos y sin huecos y proteccin en el cuerpo. Aslese del trabajo y de la tierra usando alfombras o cubiertas lo suficientemente grandes para prevenir cualquier contacto fsico con el trabajo o tierra. No use la salida de corriente alterna en reas hmedas, si est restringido en su movimiento, o est en peligro de caerse. Use la salida CA SOLAMENTE si lo requiere el proceso de soldadura. Si se requiere la salida CA, use un control remoto si hay uno presente en la unidad. Se requiere precauciones de seguridad adicionales cuando hay alguna de las siguientes condiciones que son elctricamente peligrosas: en lugares hmedos o mientras est usndose ropa mojada o hmeda; en estructuras metlicas tales como pisos, rejillas o andamios; cuando se est en una posicin apretada o estrecha, tal como estar sentado, arrodillado o acostado, o cuando hay un riesgo alto de contacto accidental con la pieza de trabajo o tierra. Para estas condiciones, use los siguientes equipos en la orden aqu presentada: 1) una soldadora semiautomtica CD de voltaje constante, una soldadora de alambre semiautomtica CD de voltaje constante, 2) una soldadora manual CD (de varilla convencional); o 3) una soldadora CA con voltaje de circuito abierto reducido. En la mayora de las situaciones se recomienda el uso de una soldadora CD de voltaje constante. Y, no trabaje slo! Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes de instalar o dar servicio a este equipo. Apague con candado o usando etiqueta inviolable (lockout/tagout) la entrada de potencia de acuerdo a OSHA 29 CFR 1910.147 (vea Estnderes de Seguridad). Instale el equipo y conecte a la tierra de acuerdo al manual del operador y los cdigos nacionales estatales y locales. Siempre verifique el suministro de tierra chequee y asegrese que la entrada de la potencia al alambre de tierra est apropiadamente conectada al terminal de tierra en la caja de desconexin o que su enchufe est conectado apropiadamente al receptculo de salida que est conectado a tierra. Cuando est haciendo las conexiones de entrada, conecte el conductor de tierra primero doble chequee sus conexiones. Frecuentemente inspeccione el cordn de entrada de potencia por dao o por alambre desnudo. Reemplace el cordn inmediatamente si est daado un alambre desnudo puede matarlo. Apague todo equipo cuando no est usndolo. No use cables que estn gastados, daados de tamao muy pequeo o mal conectados. No envuelva los cables alrededor de su cuerpo.

UN VOLTAJE CD SIGNIFICANTE existe en inversoras, despus de detener el motor.


D Detenga el motor en la inversora y descargue los capacitadores de entrada, de acuerdo a las instrucciones en Seccin de Mantenimiento, antes de tocar cualquier pieza.

HUMO y GASES pueden ser peligrosos


D D D D D El soldar produce humo y gases. Respirando estos humos y gases pueden ser peligrosos a su salud. Mantenga su cabeza fuera del humo. No respire el humo. Si est adentro, ventile el area y/o use un exhausto al arco para quitar el humo y gases de soldadura. Si la ventilacin es mala, use un respirador de aire aprobado. Lea las hojas de datos sobre seguridad de material (MSDSS) y las instrucciones del fabricante con respecto a metales, consumibles, recubrimientos, limpiadores y desgrasadores. Trabaje en un espacio cerrado solamente si est bien ventilado o mientras est usando un respirador de aire. Siempre tenga una persona entrenada cerca. Los humos y gases de la suelda pueden desplazar el aire y bajar el nivel de oxgeno causando dao a la salud o muerte. Asegrese que el aire de respirar est seguro. No suelde en ubicaciones cerca de operaciones de grasa, limpiamiento o pintura al chorro. El calor y los rayos del arco pueden hacer reaccin con los vapores y formar gases altamente txicos e irritantes. No suelde en materiales de recubrimientos como acero galvanizado, plomo, o acero con recubrimiento de cadmio a no se que se ha quitado el recubrimiento del rea de soldar, el rea est bien ventilada y si es necesario, est usando un respirador de aire. Los recubrimientos de cualquier metal que contiene estos elementos pueden emanar humos txicos cuando se sueldan.

D D

EL AMONTAMIENTO DE GAS puede enfermarle o matarle.


D D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. Siempre d ventilacin a espacios cerrados o use un respirador aprobado que reemplaza el aire.

D D

LOS RAYOS DEL ARCO pueden quemar sus ojos y piel


Los rayos del arco de un proceso de suelda producen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que pueden quemar los ojos y la piel. Las chispas se escapan de la soldadura. D D D D Use una careta de soldar que tenga el color apropiado de filtro para proteger su cara y ojos mientras est soldando o mirando (vase los estndares de seguridad ANSI Z49.1 y Z87.1). Use anteojos de seguridad aprobados que tengan proteccin lateral. Use pantallas de proteccin o barreras para proteger a otros del destello del arco y reflejos de luz; siempre alerte a otros que no miren el arco. Use ropa protectiva hecha de un material durable y resistente a la llama (lana o cuero) y proteccin a los pies.

D D D D D

OM-405 Pgina 1

EL SOLDAR puede causar fuego o explosin.


Soldando en un envase cerrado, como tanques, tambores o tubos, puede causar explosin. Las chispas pueden volar de un arco de soldar. Las chispas que vuelan, la pieza de trabajo caliente y el equipo caliente pueden causar fuegos y quemaduras. Un contacto accidental del electrodo a objectos de metal puede causar chispas, explosin, sobrecalentamiento, o fuego. Chequee y asegrese que el rea est segura antes de comenzar cualquier suelda. D D D D D D D D Protjase a usted mismo y otros de chispas que vuelan y metal caliente. No suelde donde las chispas pueden impactar material inflamable. Quite todo material inflamable dentro de 11m de distancia del arco de soldar. Si eso no es posible, cbralo apretadamente con cubiertas aprobadas. Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del acto de soldar pueden pasar a travs de pequeas rajaduras o aperturas en areas adyacentes. Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de fuego cerca. Est alerta que cuando se suelda en el techo, piso, pared o algn tipo de separacin, el calor puede causar fuego en la parte escondida que no se puede ver. No suelde en receptculos cerrados como tanques o tambores o tubera, a no ser que hayan estado preparados apropiadamente de acuerdo al AWS F4.1 (vase las precauciones de los estndares de seguridad). Conecte el cable del trabajo al rea de trabajo lo ms cerca posible al sitio donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura haga un largo viaje posiblemente por partes desconocidas causando una descarga elctrica y peligros de fuego. No use una soldadora para descongelar tubos helados. Quite el electrodo del porta electrodos o corte el alambre de soldar cerca del tubo de contacto cuando no est usndolo. Use ropa protectiva sin aceite como guantes de cuero, camisa pesada, pantalones sin basta, zapatos altos o botas y una corra. Quite de su persona cualquier combustible, como encendedoras de butano o cerillos, antes de comenzar a soldar. Siga los requerimientos en el nmero 1910.252 (a) (2) (iv) de OSHA, y 51B de NFPA para trabajo caliente y tenga un vigilante para incendio con un extintor (extinguidor) cercado. D D

PARTES CALIENTES pueden causar quemaduras graves.


D Permita que haya un perodo de enfriamiento antes de dar mantenimiento.

Use guantes y ropa protectiva cuando est trabajando en un motor caliente. No toque las partes calientes del motor o las partes que acaban de soldarse con la mano sin guante.

EL RUIDO puede daar su odo.


El ruido de algunos procesos o equipo puede daar su odo D Use proteccin aprobada para el odo si el nivel de ruido es muy alto.

CAMPOS MAGNETICOS puede afectar a marcadores de paso.


Las personas que usan Marcadores de Paso deben mantenerse lejos. D Las personas que usan Marcadores de Paso deben consultar su mdico antes de acercarse a procesos de soldadura de arco, de punto o de ranuracin. D

D D D D D

LOS CILINDROS pueden estallar si estn averiados.


Los cilindros que contienen gas protectivo tienen este gas a alta presin. Si estn averiados los cilindros pueden estallar. Como los cilindros son normalmente parte del proceso de soldadura, siempre trtelos con cuidado. D D D D D D D D D D Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpes mecnicos, escoria, llamas, chispas y arcos. Instale y asegure los cilindros en una posicin vertical asegurndolos a un soporte estacionario o un sostn de cilindros para prevenir que se caigan o se desplomen. Mantenga los cilindros lejos de circuitos de soldadura o elctricos. Nunca envuelva la antorcha de suelda sobre un cilindro de gas. Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningn cilindro. Nunca suelde en un cilindro de presin una explosin resultar. Use solamente gas protectivo correcto al igual que reguladores, mangueras y conexiones diseados para la aplicacin especfica; mantngalos, al igual que las partes, en buena condicin. Siempre mantenga su cara lejos de la salda de una vlvula cuando est operando la vlvula de cilindro. Mantenga la tapa protectiva en su lugar sobre la vlvula excepto cuando el cilindro est en uso o conectado para ser usado. Lea y siga las instrucciones de los cilindros de gas comprimido, equipo asociado y la publicacin CGA P1 que aparece en los estndares de seguridad.

PEDAZOS DE METAL puede daar a los ojos.


El soldar, picar, cepillar con alambre, o esmerilar puede causar chispas y metal que vuele. Cuando se enfran las sueldas, ests pueden soltar escoria. Use anteojos de seguridad aprobados con resguardos laterales hasta debajo de su careta. D

1-3. Peligros del motor


LA EXPLOSIN DE LA BATERIA puede ENCEGUECER.
Siempre use una cubierta para la cara, guantes de seguridad y ropa protectiva cuando est trabajando con una batera. Pare el motor antes de desconectar o conectar los cables de la batera o dar servicio a la batera. No permita herramientas que causen chispas cuando est trabajando en una batera. No use el soldador para cargar bateras o para arrancar vehculos. Observe la polaridad correcta (+ y ) en bateras. Desconecte primero el cable negativo () y conctelo al ltimo. D

PARTES QUE SE MUEVEN pueden causarle heridas.


Mantngase lejos de las correas, ventiladores y rotores. D Mantenga todas las puertas, paneles, cubiertas, y guardas cerradas y en su lugar. Siempre pare el motor antes de instalar o conectar la unidad. Asegrese que slo gente calificada quite las guardas o tapas para mantenimiento y reparacin de avera si es necesario. Para prevenir arranque accidental mientras usted de servicio, desconecte el cable negativo de la batera. Mantenga las manos, pelo, ropa floja o herramientas lejos de las partes que se mueven. Reinstale todos los paneles y guardas y cierre las puertas cuando ha terminado de dar servicio antes de arrancar el motor. Antes de trabajar en el generador, quite las bujas o inyectores pare que el motor no retroceda o arranque. Bloquee el volante de manera que no se mueva mientras est trabajando en los componentes del generador. D

D D D D D

D D D D D D D

EL COMBUSTIBLE DE UN MOTOR puede causar fuego o explosin.


Detenga el motor y permita que se enfre antes de chequearlo o aadir combustible. No aada combustible mientras est fumando o si la unidad est cerca de chispas o llamas expuestas. No sobre llene el tanque permita que haya espacio para que el combustible se expanda. No derrame combustible. Si se ha derramado el combustible, limpie y seque antes de arrancar el motor. Deseche los trapos en un receptculo contra llamas. Siempre mantenga la boquilla en contacto con el tanque, cuando lo est llenando. D

D D D D D

OM-405 Pgina 2

El VAPOR y LIQUIDO ENFRIANTE CALIENTE pueden causar quemaduras.


Si es posible, chequee el nivel de lquido enfriante cuando el motor est fro para no quemarse. D Siempre verifique el nivel del lquido enfriante en el tanque de sobreflujo, si hay uno en la unidad, en vez de hacerlo en el radiador (a no ser que se indique de otra manera en la Seccin de Mantenimiento, o en el manual del motor). D Si el motor est caliente y necesita chequearse el nivel, siga las recomendaciones que siguen. D Use anteojos de seguridad y guantes y ponga un trapo sobre la tapa del radiador. D D vuelta a la tapa ligeramente y permita que la presin escape lentamente antes de quitar la tapa completamente. D

ACIDO DE BATERIA puede QUEMAR LA PIEL Y LOS OJOS.


D D D No incline la batera. Reemplace las bateras daadas. Completa e inmediatamente lave los ojos y la piel con agua.

El CALOR DEL MOTOR puede causar fuego.


D D No ponga la unidad encima, sobre o cerca de superficies combustibles o artculos inflamables. Mantenga el escape y los tubos de escape lejos de artculos inflamables.

LOS GASES DE ESCAPE DE UN MOTOR pueden matarlos.


D D Use este equipo en reas abiertas y bien ventiladas. Si se usa en una rea cerrada, dirija el escape hacia afuera usando un tubo de escape.

Las CHISPAS DEL ESCAPE pueden causar fuego.


D D No permita que las chispas que salen por el tubo de escape del motor causen un fuego. Use un eliminador de chispas del escape aprobado en las reas que se requieran. Vase los cdigos que aplican.

1-4. Peligros del aire comprimido


EL RESPIRAR EL AIRE COMPRIMIDO puede causar lesiones serias o muerte.
D D No use aire comprimido para respirar. Use solamente para cortar, ranurar, y para herramientas.

EL METAL CALIENTE proveniente de cortar o ranurar con airearco puede causar fuego o explosin.
D D No corte o ranure cerca de artculos inflamables. Observe que no haya incendios; mantenga un extintor (extinguidor) cerca.

EL AIRE COMPRIMIDO puede causar lesiones.


D D No use aire comprimido para respirar. Use solamente para cortar, ranurar, y para herramientas.

LAS PARTES CALIENTES pueden causar quemaduras y lesiones.


D D No toque el compresor caliente o partes del sistema de aire. Permita que el sistema se enfre antes de tocarlo o dar servicio.

LA PRESIN DE AIRE ATRAPADA Y MANGUERAS QUE ESTN DANDO LATIGAZOS pueden causar lesiones.
D Quite la presin de aire de herramientas y el sistema antes de dar servicio, aadir o cambiar aditamentos, o abrir el drenaje de aceite del compresor o la tapa para llenar el aceite.

LEA LAS INTRUCCIONES.


D D Lea el Manual del Dueo antes de usar o dar servicio a la unidad. Detenga el motor y suelte la presin de aire antes de dar servicio.

1-5. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento


EQUIPO CAYENDO puede causar heridas.
Use solamente al ojo de levantar para levantar la unidad, NO al tren de rodaje, cilindros de gas, ni otros acesorios. D Use equipo de capacidad adecuada para levantar la unidad. Si use un carro montecargas para mover la unidad, asegure que los dedos son bastante largas para extender ms all al lado opuesto de la unidad. D

CHISPAS QUE VUELAN pueden causar lesiones.


Use un resguardo para la cara para proteger los ojos y la cara. D De la forma al electrodo de tungsteno solamente en una amoladora con los resguardos apropiados en una ubicacin segura usando la proteccin necesaria para la cara, manos y cuerpo. D Las chispas pueden causar fuego mantenga los inflamables lejos. D

EL SOBRECALENTAMIENTO puede daar a los motores.


Apague o desenchufe el equipo antes de arrancar o parar el motor. D No deje que voltaje y frecuencia baja causadas por una velocidad de motor lenta, hagan dao a los motores elctricos. No conecte motores de 50 o 60 Hertz al receptculo de 100 Hertz cuando sto fuera aplicable. D

SOBREUSO puede causar SOBRECALENTAMIENTO DEL EQUIPO


Permite un periodo de enfriamiento, siga el ciclo de trabajo nominal. D Reduzca el corriente o ciclo de trabajo antes de soldar de nuevo. No bloquee o filtre el flujo de aire a la unidad. D

OM-405 Pgina 3

ELECTRICIDAD ESTATICA puede daar a las tarjetas impresas de circuito.


D D Ponga los tirantes aterrizados de mueca ANTES de tocar los tableros o partes. Use bolsas y cajas adecuadas anti-estticas para almacenar, mover o enviar tarjetas impresas de circuito.

D D D D

El usuario es responsable por tener un electricista calificada corregir cualquiera interferencia causada resultando de la instalacin. Si la FCC (Comision Federal de Comunicacin) le notifique que hay interferencia, deja de usar el equipo al inmediato. Asegure que la instalacin recibe chequeo y mantencin regular. Mantenga las puertas y paneles de una fuente de alta frecuencia cerradas completamente, mantenga la distancia de la chispa en los platinos en su fijacin correcta y use el aterrizar o el blindar contra corriente para minimizar la posibilidad de interferencia.

INCLINACION DEL REMOLQUE puede causar lesiones.


Use el gato para la barra de remolque o bloquela para soportar su peso. D Instale apropiadamente el generador de soldadura sobre el remolque, de acuerdo a las instrucciones que vinieron con el remolque. D D D D D D

La SOLDADURA DE ARCO puede causar interferencia.


La energa electromagntica puede interferir con equipo electrnico sensitivo como computadoras, o equipos impulsados por computadoras, como robotes. Asegrese que todo el equipo en el rea de soldadura sea compatible eletromagnticamente. Para reducir posible interferencia, mantenga los cables de soldadura lo ms cortos posible, lo ms juntos posible o en el suelo, si fuer posible. Ponga su operacin de soldadura por lo menos a 100 metros de distancia de cualquier equipo que sea sensible electrnicamente. Asegrese que la mquina de soldar est instalada y aterrizada de acuerdo a este manual. Si todava ocurre interferencia, el operador tiene que tomar medidas extras como el de mover la mquina de soldar, usar cables blindados, usar filtros de lnea o blindar de una manera u otra la rea de trabajo. D

LEA LAS INTRUCCIONES.


D D Use solamente partes genuinas del fabricante. Haga mantenimiento al motor o al compresor de aire (si fuera aplicable) y dle servicio de acuerdo a este manual y los manuales de motor/compresor de aire (si fuera aplicable).

RADIACION de ALTA FRECUENCIA puede causar interferencia.


Radiacion de alta frequencia puede interferir con navegacin de radio, servicios de seguridad, computadores, y equipos de comunicacin. D Asegure que solamente personas calificadas, familiarizadas con equipos electronicas instala el equipo. D

1-6. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia


Y Este producto cuando se usa para soldar o cortar, produce humo o gases que contienen qumicos conocidos en el estado de California por causar defectos al feto y en algunos casos, cncer. (Seccin de Seguridad del Cdigo de Salud en California No. 25249.5 y lo que sigue) Los postes de la batera, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo que son qumicos, conocidos por el estado de California, como capaces de causar cncer, defectos de nacimiento y otros daos al sistema reproductor. Lvese las manos despus de manipularlos. Para un motor de gasleo: Y Los gases del escape de un motor de gasleo contienen qumicos, conocidos por el estado de California, como capaces de causar cncer, defectos de nacimiento y otros daos al sistema reproductor.

Para un motor de diesel: Y El humo que despide un motor de gasoil y alguno de sus constituyentes se reconocen en el estado de California que pueden causar cncer, defectos al feto, y otros daos al sistema reproductor.

1-7. Estndares principales de seguridad


Seguridad en cortar y soldar, estndar ANSI Z49-1, del American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126 (phone: 305-443-9353, website: www.aws.org). RecommendedSafe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of containers and Piping, American Welding Society Standard AWS F4.1, de la American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Rd, Miami FL 33126 (phone: 305-443-9353, website: www.aws.org). Cdigo Nacional Elctrico, NFPA estndar 70, de la Asociacin Nacional de Proteccin de Fuego, Batterymarch Park, Quincy, Ma 022699101 (phone: 6177703000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org). El manejo seguro de gases comprimidos en cilindros, pamfleto CGA P-1, de la Compressed Gas Association, 1735 Jefferson Davis Highway, Suite 1004, Arlington, VA 222024102 (phone: 7034120900, website: www.cganet.com). Cdigo para seguridad en cortar y soldar, estndar CSA W117.2, de la Canadian Standards Association, ventas estndares, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3. (phone: 8004636727 or in Toronto 4167474044, website: www.csainternational.org). Prctica segura para la proteccin de ojos y cara en ocupacin y educacin, estndar ANSI Z87.1 del Instituto Americano Nacional de Estndar, 11 West 42nd Street, New York, NY 100368002 (phone: 2126424900, website: www.ansi.org). Procesos de cortar y soldar, estndar NFPA 51B de la Asociacin de Proteccin del Fuego, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 022699101 (phone: 6177703000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org). Estndares de seguridad y salud, OSHA 29 CFR 1910, Subpart Q, y Part 1926, Subpart J, del U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250 (there are 10 Regional Officesphone for Region 5, Chicago, is 3123532220, website: www.osha.gov).

1-8. Informacin del EMF


Consideracin acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Elctricos y Magnticos de Baja Frecuencia La corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldadura causar campos electromagnticos. Ha habido una precupacin acerca de estos campos. Sin embargo, despus de examinar ms de 500 estudios sobre el transcurso de 17 aos, un comit especial del National Research Council concluyo que: La evidencia, en el juicio del comit, no ha demostrado que la exposicin a campos de frecuencia de potencia elctrica y magnticos es un peligro para la salud humana. Sin embargo, todava hay estudios que estn hacindose y la evidencia continua siendo examinada. Hasta que se lleguen a hacer las conclusiones finales de esta investigacin, usted debera preferir minimizar su exposicin a los campos electromagnticos cuando est soldando o cortando. Para reducir los campos magnticos en el rea de trabajo, sese los siguientes procedimientos: 1. 2. 3. 4. 5. Mantenga los cables lo ms juntos posible, trenzndolos o pegndolos con cinta pegajosa. Ponga los cables a un lado y apartado del operador. No envuelva o cuelgue cables sobre el cuerpo. Mantenga las fuentes de poder de soldadura y los cables lo ms lejos que sea prctico. Conecte la grampa de tierra en la pieza que est trabajando lo ms cerca posible de la suelda.

Acerca de Marcadores de Paso: Personas que usan marcadores de paso consulten a su doctor primero. Si su doctor lo permite, entonces siga los procedimientos de arriba.

OM-405 Pgina 4

SECCION 2 DEFINICIONES
2-1. Smbolos y definiciones
Pare el Motor Alta Velocidad (Funcionando, Soldadura/ Potencia) Lea el Manual del Operador Rpido/Lento Funcionando/ Relantn Lento (Relantn)

Arranque el Motor

Amperios

Voltios

Aceite del Motor

Combustible

Batera (Motor)

Motor

Ahogador del Motor

Verifique la Separacin de la Vlvula

No lo mueva mientras est soldando Corriente Alterna (CA) Convencional por Electrodo (SMAW)

Conexin de Trabajo

Positivo

Negativo

Salida

Arco de Soldadura (Electrodo)

Soldadura MIG

Soldadura TIG

Horas

Segundos

Tiempo

Tierra Protectiva (Masa)

Briquer del Circuito

Temperatura

SECCION 3 ESPECIFICACIONES
3-1. Especificaciones sobre soldadura, potencia y motor
Modo de Soldadura Gama de Salida Salida Nominal de Corriente 225 A, 25 V, 100% Ciclo de Trabajo Mx. Voltaje de Circuito Abierto 80 Mxima: 10 kVA/kW Continua: 9.5 kVA/kW CC/CD 50 210 A 210 A, 25 V, 100% Ciclo de Trabajo 72 Monofsico, 84/42 A, 120/240 V CA, 60 Hz (mientras no est soldando) 38 L (Gal. USA 10) Kohler CH-20 Enfriado por Aire, Dos Cilindros, de Cuatro Ciclos 20 HP de Gasolina Gama de Potencia Generador Capacidad de Combustible Motor

CC/CA

50 225 A

VC/CD

17 28 V

200 A, 20 V, 100% Ciclo de Trabajo

33

OM-405 Pgina 5

3-2. Dimensiones, pesos, y angulos de operacin


Dimensiones Alto Ancho Pronfundidad A B C D E F G 851 mm (33-1/2 pulg) C 476 mm (18-3/4 pulg) 1164 mm (46 pulg) 457 mm (18 pulg) 419 mm (16-1/2 pulg) 19 mm (3/4 pulg) 79 mm (3-1/8 pulg) 832 mm (32-3/4 pulg) 1156 mm (45-1/2 pulg) 10 mm (13/32 pulg) Dia. Pesos 232 kg (512 lb) Extremo del Motor
ST-800 426

A B Y No exceda los ngulos de operacin mientras el motor funcione ya que ste puede sufrir daos. G 4 Huecos E F 25 25 25 25 Y No mueva u opere la unidad cuando sta pudiera desplomarse.

3-3. Curva de la potencia generador


La curva de potencia generador muestra la potencia generador en amperios disponibles en los receptculos.

Voltios de Potencia CA

Amperios de Potencia CA a 120V Amperios de Potencia CA a 240V

200 294-A

OM-405 Pgina 6

3-4. Consumo de combustible


GAL. IMP./HR. GAL. US/HR. LITROS/HR.

Potencia Auxiliar a 3750 RPM Soldadura CD 3750 RPM Soldadura CA 3750 RPM Soldadura VC 3750 RPM

Relantn, 2200 RPM

Amperios de Soldadura al 100% Ciclo de Trabajo

Potencia en KVA al 100% Ciclo de Trabajo

SB-179 939

3-5. Ciclo de trabajo


CA/CC CD/CC AMPERIOS CD/VC Ciclo de Trabajo es un porcentaje de 10 minutos que la unidad o antorcha puede soldar a la carga nominal sin sobrecalentarse. Y Excediendo el ciclo de trabajo puede daar la unidad o antorcha e invalidar la garanta.

% CICLO DE TRABAJO

Soldadura Continua 100% Ciclo de Trabajo a 225 Amperios CC/CA, 210 Amperios CC/CD, 200 Amperios VC/CD

SB-119 454-A

OM-405 Pgina 7

3-6. Curva de voltios/amperios


A. Para Modo CC/CA
La curva de voltios/amperios muestra el voltaje mximo y mnimo y las capacidades de salida de amperaje de generador de soldadura. Las curvas de todas las otras fijaciones caen entre las curvas que se muestran.

Voltios CA

Amperios CA B. Para Modo CC/CD

Voltios CD

Amperios CD C. Para Modo VC/CD

Voltios CD

Amperios CD

ST-166 024-A / ST-166 025-A / ST-166 026-A

OM-405 Pgina 8

SECCION 4 INSTALACION
4-1. Instalando el generador de soldadura
Y No suelde la base. El soldarla puede causar fuego explosin del tanque de combustible. Sujtela con pernos, usando los huecos ya suministrados en la base. Y No lo levante de un extremo O Y Siempre sujete al generador de soldadura sobre el vehculo de transporte o remolque pare cumplir con todos los cdigos de DOT y otros que puedan ser requeridos. Y No haga montaje de la unidad sosteniendo la base slo en los cuatro huecos de montaje. Use soportes cruzados para adecuadamente sostener la unidad y prevenir que haya dao a la base. Y Siempre conecte el armazn del generador al armazn del vehculo para evitar los peligros de descarga elctrica y golpes de electricidad esttica. Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI Montaje: 1 Soportes cruzados Monte la unidad en una superficie plana o use los soportes cruzados como la base de sostn. Conectando a Tierra: 2 O Sostn inadecuado Y No use montajes flexibles Conectando a Tiera
GND/PE

Movimiento

Ubicacin

Montaje

3 4

Terminal para Conectar a Tierra el Equipo (En el panel frontal) Cable de Tierra (No se provee) Armazn de Metal del Vehculo

Conecte el cable de la terminal de tierra del equipo al armazn metlico del vehculo. Use alambre de cobre de tamao No.10 AWG o ms grande.

2 3 Una elctricamente el armazn del generador al armazn del vehculo por un contacto de metal a metal. Y Los forros de la cama (paila) del vehculo, paletas de embarcar, y algunos de los carros de ruedas aislan al generador de soldadura del chass del vehculo que lo porta. Siempre conecte un alambre de tierra, del terminal de tierra del equipo de soldadura, al metal desnudo 4 del chass del vehculo, como se muestra aqu.

Espacio para el Flujo del Aire

460 mm (18 pulg)

460 mm (18 pulg)

460 mm (18 pulg)

460 mm (18 pulg)

460 mm (18 pulg)


install2 5/02 Ref. 800 652 / Ref. 800 477-A / 803 274

OM-405 Pgina 9

4-2. Chequeos antes de arrancar el motor


Chequee todos los fludos todos los das. El motor debe estar fro y en una superfcie plana. Se embarca la unidad con aceite tipo 10W30. . Siga el procedimiento de arranque inicial como lo indica el manual del motor.

Lleno

Gasolina

. Esta unidad tiene un interruptor


que acta cuando hay presin baja del aceite. Sin embargo, algunas condiciones pueden causar dao al motor antes de que el motor se apague. Verifique el nivel del aceite a menudo y no use el sistema de apagar por baja presin, para monitorear el nivel del aceite. Combustible Para cebar el sistema de alimentacin de combustible la primera vez que se lo llene, use buen combustible (fresco) (vase la etiqueta de mantenimiento para las especificaciones). Siempre permita que el tubo de entrada al tanque quede vaco para tener espacio para expansin. Verifique el nivel del combustible en un motor fro antes de usarlo cada dia. Aceite (Lleno) en el medidor del nivel de aceite. La bomba de combustible puede operar errticamente si se sobrellena el crter. Despus de llenar de combustible, verifique el aceite de la unidad, la cual debe estar en una superficie nivelada. Si el aceite no llega a la marca lleno en el medidor, aada aceite (vase la etiqueta de mantenimiento).

. No exceda la marca Full

Lleno

. Para mejorar
tiempo fro:

el arranque en

Mantenga la batera en buena condicin. Almacene la batera en un rea tibia. Use el grado de aceite correcto para el tiempo fro.

Ref. ST-801 188-E / Ref. ST-801 221-A

OM-405 Pgina 10

4-3. Activando una batera cargada en seco (si fuera aplicable)


Quite la batera de la unidad. 1 Proteccin para los ojos Anteojos de seguridad o Resguargo para la Cara. Guantes de Caucho Tapas de Ventilacin Electrolito de Acido Sulfrico (Gravedad Especfica 1,265) Hoyo

2 3 4 5

4 1 3

Llene cada clula con electrolito hasta la parte de abajo del hoyo (mximo). Y No sobrellene las clulas de la batera. Espere 10 minutos y chequee el nivel del electrolito. Si fuera necesario, aada electrolito para elevarlo al nivel apropiado. Vuelva a reinstalar las tapas de ventilacin. 6 Cargador de batera Y Lea y siga las instrucciones que vienen con el cargador de batera. Cargue la batera por 12 minutos a 30 amperios o 30 minutos a 5 amperios. Desconecte los cables de cargar e instale la batera.

. Cuando el electrolito est bajo,


aada solamente agua destilada a las clulas para mantener el nivel apropiado.

5 A para 30 Minutos

Herramientas Necesarias:

+
30 A para 12 Minutos

guantes de caucho o hule

anteojos

drybatt1 2/96 S-0886

OM-405 Pgina 11

4-4. Conectando la batera

Y Conecte (cable negativo () al ltimo)

Herramientas Necesarias: 3/8, 1/2 pulg

Ref. ST-800 394-C / Ref. ST-183 175-A / Ref. S-0756-D

4-5. Instalando el tubo de escape . El


tubo de escape puede apuntar en la direccin deseada. Si se ha montado la unidad a un camin o un remolque, apunte el tubo de escape en direccin contraria a la direccin de avance.

Herramientas Necesarias: 1/2 pulg

Ref. 801 681 / Ref. 183 175-A

OM-405 Pgina 12

4-6. Conectando las terminales de salida de soldadura


1 Terminal de Trabajo de Salida de Soldadura 2 Terminal de Electrodo de Salida de Soldadura Conecte el cable de trabajo al terminal de trabajo. Conecte el cable de porta-electrodos o el cable de soldadura del electrodo al terminal de electrodos para soldadura convencional y MIG. Conecte el cable de la antorcha al terminal de electrodos para soldadura TIG. Use el control para seleccionar el proceso para determinar el tipo de salida de soldadura requerida (vase la Seccin 5-1).

Herramientas Necesarias: 3/4 pulg

800 396-B / Ref. 208 296

4-7. Seleccionando el tamao del cable para soldadura*


Largo de Cable Total** (Cobre) en el Circuito de Soldadura que no Exceda*** 30 m (100 pies) o Menos Terminales de Salida de Soldadura
Y Detenga el motor antes de conectar los terminales de soldadura. Y No use cables que estn desgastados, daados, de tamao muy pequeo, o mal conjuntados. 100 150 200 250 300 350 400 500

45 m (150 pies)

60 m (200 pies)

70 m (250 pies)

90 m (300 pies)

105 m (350 pies)

120 m (400 pies)

Amperios de Soldadura 10 60% Ciclo de Trabajo 60 100% Ciclo de Trabajo 10 100% Ciclo de Trabajo

4 (20) 3 (30) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 1/0 (60) 2/0 (70)

4 (20) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 2/0 (70) 3/0 (95)

4 (20) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 3/0 (95) 4/0 (120)

3 (30) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 4/0 (120) 2 ea. 2/0 (2x70)

2 (35) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2 ea. 2/0 (2x70) 2 ea. 2/0 (2x70) 2 ea. 3/0 (2x95)

1 (50) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2 ea. 2/0 (2x70) 2 ea. 3/0 (2x95) 2 ea. 3/0 (2x95) 2 ea. 4/0 (2x120)

1/0 (60) 3/0 (95) 4/0 (120) 2-2/0 (2x70) 2 ea. 3/0 (2x95) 2 ea. 3/0 (2x95) 2 ea. 4/0 (2x120) 3 ea. 3/0 (3x95)

1/0 (60) 3/0 (95) 4/0 (120) 2-2/0 (2x70) 2 ea. 3/0 (2x95) 2 ea. 4/0 (2x120) 2 ea. 4/0 (2x120) 3 ea. 3/0 (3x95)

*La tabla es una gua general y puede que no cumpla con todas las aplicaciones. Si ocurre sobrecalentamiento del cable (normalmente usted puede olerlo), use el prximo tamao ms grande de cable. **El tamao del cable de soldar est basado en ya sea 4 voltios o menos de caida, o una densidad corriente de por lo menos 300 mils circulares por amperios. ( ) = mm2
S-0007-E

***Para distancias mayores a aqullas que se muestran en esta gua, llame al representante de aplicaciones en la fbrica al 9207354505.

OM-405 Pgina 13

SECCION 5 OPERANDO EL GENERADOR DE SOLDADURA


5-1. Controles del panel frontal

3 2

Se muestra con tapas opcionales del receptculo. 4 1 Control del motor Use el switch para arrancar el motor, seleccionar la velocidad y parar el motor. En la posicin Run/Idle (Rpido/Relantn), el motor funciona a velocidad de relantn cuando no hay carga, y velocidad de soldadura cuando est bajo carga. En la posicin Run (Rpido), el motor funciona a la velocidad alta de soldadura o potencia. Off (apagado). 3 Hormetro 4 Control para Seleccionar el Proceso de Soldadura Y No mueva el control bajo carga. Use este control para seleccionar el tipo de salida de soldadura que necesite. Use la posicin positiva (+) para tener el electrodo positivo (DCEP) y la posicin negativa () para corriente directa electrodo negativo. Use la posicin CA (AC) para corriente alterna. 5 Interruptor de gama gruesa Y No mueva el control bajo carga. Use este control para seleccionar la gama de soldadura cuando el control para seleccionar el proceso est en la posicin Stick/TIG (convencional/TIG) o la gama de voltaje cuan6
Ref. 208 296-C

do el interruptor est en la posicin Wire (alambre).

. Para que tenga un arranque de arco mejor, use la gama ms baja de amperaje que sea posible. Control Fino

Ref. 208 296-C

. Ponga el switch en la posicin Run para

operar equipo MIG. 2 Control para Ahogar el Motor Use este control para cambiar la mezcla de combustible/aire. Para Arrancar: tire el ahogador y mueva el switch a la posicin Start (arranque). Suelte el switch y lentamente comience a empujar el ahogador cuando el motor arranque. Para Parar: ponga el switch en la posicin

Use este control para seleccionar el amperaje de soldadura en convencional o TIG o el voltaje (alambre) con la gama seleccionada por el interruptor de gama gruesa. Al control se lo puede ajustar mientras est soldando. La salida de soldadura sera 110 Amperios CD basado en la fijacin que se muestra arriba (50% de 70 a 150 A). Ponga el control en 10 para la potencia generador mxima.

. Vase desde las Secciones 5-2 hasta las


5-4 para las conexiones de proceso tpicas y las fijaciones de los controles.
Ref. ST-183 175-A

OM-405 Pgina 14

5-2. Conexiones tpicas para soldadura convencional y fijaciones de control


Y Detenga el motor.

. Esta seccin proporciona pautas gePara los mejores arranques de arco y mejores resultados usando soldadura y potenciagenerador juntos, use la fijacin de Coarse Range y el control de Fine Control fijados en 7 o ms altos.

nerales que puedan no ser aptas para todas las aplicaciones. nes tpicas para soldar con un electrodo 7018 (1/8 pulg.). Consulte las tablas para la seleccin de amperaje abajo si est soldando con otros electrodos. Pinza para el trabajo Portaelectrodos

. El panel de control muestra las fijacio-

1 2

Conecte el cable de trabajo al terminal de trabajo y el cable de portaelectrodo al terminal del electrodo en el generador de soldadura.

. Est seguro de usar el cable de soldadura del tamao correcto (vase Seccin 4-7). Fijaciones tpicas para electrodo 7018 (1/8 pulg.) 1

. Para el mejor rendimiento, fije el inter-

ruptor Ajuste Grueso de Gama (Coarse Range) a la gama ms baja que cubre el amperaje de soldadura deseado. Use el control Ajuste Fino de Gama (Fine Control) para seleccionar el amperaje deseado dentro de la gama seleccionada. Cuando est fijado de una manera apropiada, el control de Fine Control normalmente est fijado en el nmero 7 o ms alto. Las fijaciones tpicas para electrodo 7018 (1/8 pulg.):

>
Tablas para la seleccin de electrodos
ELECTRODE AMPERAGE RANGE

Fije el interruptor de Selector del Proceso de Soldadura a la posicin + convencional. Ponga el interruptor de Coarse Range en la posicin de 70150 (1/8 pulg.) Fije el control Fine Control en el nmero 7 o ms alto para los mejores resultados.
PENETRATION

> >
300 350 400 450

DIAMETER

100

150

200

ELECTRODE

POSITION

6013

6010 6011 6013 7014 7018 7024 NI-CL 308L

EP EP EP,EN EP,EN EP EP,EN EP EP

ALL ALL ALL ALL ALL FLAT HORIZ FILLET ALL ALL

DEEP MIN. PREP, ROUGH HIGH SPATTER DEEP LOW MED LOW LOW LOW LOW GENERAL SMOOTH, EASY, FAST LOW HYDROGEN, STRONG SMOOTH, EASY, FASTER CAST IRON STAINLESS

7014

7018

7024

*EP = ELECTRODE POSITIVE (REVERSE POLARITY) EN = ELECTRODE NEGATIVE (STRAIGHT POLARITY)

Herramientas Necesarias: 3/4 pulg.

Ni-Cl 308L

Ref. 800 395 / 208 296 / 087 985-A / Ref. S-0653

OM-405 Pgina 15

USAGE

DC*

AC

6010 & 6011

3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 1/16 5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 3/32 1/8 5/32 3/16 3/32 1/8 5/32

250

50

5-3. Conexiones y fijaciones tpicas para soldadura MIG


A. Aplicaciones con alambre slido
Y Detenga el motor.

. Esta
Fijaciones de control tpicas para alambre slido 0,035 (ER70S3) Transferencia de corto circuito

seccin proporciona pautas generales que puedan no ser aptas para todas las aplicaciones. ciones tpicas para soldar con alambre slido de 0,035 (ER70S3). Use un gas protector basado en argn. Pinza de trabajo Alimentador de alambre que percibe voltaje Antorcha MIG Enchufe para el gatillo de la antorcha Pinza que percibe el voltaje Cilindro de gas Gas basado en argn de 75/25 para transferencia de corto circuito Manguera de gas

. El panel de control muestra las fija1 2 3 4 5 6 7 8

Note: el interruptor de Coarse Range, control de Fine Control, y las fijaciones de los interruptores de proceso de soldadura.

6 7

Conecte el cable de trabajo al terminal de trabajo en el generador de soldadura. Conecte el cable del alimentador de alambre al cable que venga del terminal de electrodo del generador de soldadura.

. Est seguro de usar el cable de sol-

dadura del tamao correcto (vase Seccin 4-7). Afloje la perilla que sostiene a la antorcha MIG. Inserte el extremo de la antorcha a travs de la abertura en el alimentador y posicinela tan cerca posible a los rodillos de alimentacin sin tocarlos. Apriete la perilla. Vea el manual del alimentador para la manera de hacer pasar el alambre. Inserte el enchufe del gatillo de la antorcha (artculo 4) dentro del receptculo que empareja y ajuste el collar roscado.

Conector rpido 2 3

Conecte la manguera de gas del alimentador al regulador en el cilindro. Las fijaciones tpicas de control para transferencia de corto circuito usando alambre slido de 0,035 (ER70S3) y un gas 75/25 basado en argn. > Fije el interruptor del selector de proceso de soldadura a posicin de alambre + (DCEP). Fije el interruptor de Coarse Range a la posicin de alambre (1728 voltios). Fije el interruptor de Fine Control para obtener el mnimo de salpicaduras. Fije la velocidad de alimentacin del alambre entre 150300 ppm.

>

>

> 5 4

trabajo 1 Herramientas Necesarias: 3/4 pulg.


802 766 / 208 296

OM-405 Pgina 16

B. Aplicaciones con alambre tubular que se protege slo


Y Detenga el motor.

. Esta seccin proporciona pauFijaciones de control tpicas para alambre tubular que se protege slo 0,045 (71T11)

tas generales que puedan no ser aptas para todas las aplicaciones. fijaciones tpicas para soldar con alambre tubular que se protege slo de 0,045 (71T11). Abrazadera de trabajo Alimentador de alambre Antorcha MIG Enchufe para el gatillo de la antorcha Pinza que percibe el voltaje

. El panel de control muestra a las


Note las fijaciones del interruptor de Coarse Adjust, el control de Fine Control y el interruptor de proceso de soldadura 1 2 3 4 5

Conecte el cable de trabajo al terminal de trabajo en el generador de soldadura. Conecte el cable del alimentador de alambre al cable que venga del terminal de electrodo del generador de soldadura.

. Est seguro de usar el cable de

soldadura del tamao correcto (vase Seccin 4-7). Afloje la perilla que sostiene a la antorcha MIG. Inserte el extremo de la antorcha a travs de la abertura en el alimentador y posicinela tan cerca posible a los rodillos de alimentacin sin tocarlos. Apriete la perilla. Vea el manual del alimentador para la manera de hacer pasar el alambre. Inserte el enchufe del gatillo de la antorcha (artculo 4) dentro del receptculo que empareja y ajuste el collar roscado. Fijaciones de control tpica usando alambre tubular que se protege slo 0,045 (71T11):

Conector rpido 2 3

>

>

>

Fije el selector del proceso de soldadura a la posicin alambre (DCEN). Fije el interruptor de Coarse Range a la posicin de 1728 voltios. Fije el control de Fine Control para obtener el voltaje deseado. Fije la velocidad de alimentacin del alambre entre 125200 ppm. Haga una prueba de soldadura. Para incrementar la longitud del arco incremente la fijacin del Fine Control. Para acortar la longitud del arco, reduzca la fijacin de Fine Control para incrementar la velocidad de alimentacin de alambre.

> >
5 4

trabajo 1

Herramientas Necesarias: 3/4 pulg.


802 766 / 192 944-A

OM-405 Pgina 17

5-4. Conexiones y fijaciones tpicas usando el control de soldadura y pistola/alimentador para MIG

Herramientas Necesarias: 3/4 pulg.

Fijaciones tpicas para alambre de aluminio 4043 (0,035) en material de 1/8 de pulg Note las fijaciones de Coarse Range del interruptor del proceso de soldadura.

10

trabajo

Conecte a un terminal de contactor que no se use. 12 13 6 5 El enchufe de 14 patillas y el cable que percibe voltaje no se usan en esta aplicacin. 14 Vista desde el lado izquierdo 1 3 11

802 750 / 192 944-A

. Esta seccin proporciona pautas genera1 2 3 4 5 6 7 8 9

13 Enchufe de 14 patillas (no se usa) les que puedan no ser aptas para todas las 14 Cable perceptor de voltaje (no se usa) aplicaciones. . Est seguro de usar el cable de soldadura Control de soldadura del tamao correcto (vase Seccin 4-7). Pistola/alimentador Pase el cable de soldadura (artculo 5) del terminal del electrodo de generador de soldadura Contactor opcional (recomendado) a travs del interruptor Reed (artculo 4) al terInterruptor Reed minal que no se use en el contactor (artculo 3). Cable de soldadura (lo suministra el Conecte el cable de soldadura desde la pistola/ cliente) alimentador al terminal de control de soldadura (artculo 6). Terminal para el control de soldadura Cable de potencia de soldadura desde la Conecte el cable de trabajo al terminal de trabajo en el generador de soldadura. pistola/alimentador Pinza de trabajo Manguera de gas Introduzca el enchufe del control del gatillo (artculo 11) dentro del receptculo de control de soldadura. Apriete el collar roscado.

Conecte la manguera de gas (artculo 9) de la pistola/alimentadoral regulador en el cilindro de argn (artculo 10). Reinstale la cubierta del control de soldadura. Fijaciones tpicas para alambre de aluminio 4043 (0,035) en material de 1/8 pulg. > > > Fije el seleccionador del proceso de soldadura a la posicin alambre + (DCEP). Fije el interruptor Coarse Range a la posicin de alambre (1728 voltios). Fije el control Fine Control al voltaje deseado (longitud del arco). Comience con una fijacin baja de voltaje (aproximadamente 4) para evitar retroquema, entonces ajstelo para obtener el rendimiento de soldadura deseado. Fije la velocidad de alimentacin del alambre entre 240270 ppm.

10 Cilindro argn 11 Cordn del control del gatillo 12 Cordn de potencia de entrada OM-405 Pgina 18

Conecte el cordn de potencia CA (artculo 12) al receptculo CA de 120 voltios en el genera- > dor de soldadura.

SECCION 6 OPERANDO EQUIPO AUXILIAR


6-1. Receptculos estndar
Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI.

. La potencia generador se re5 4 2 6 3

duce cuando se incrementa la corriente de soldadura. Fije el control fino R1 a 10 para conseguir potencia generador completa.

1 1

Receptculo de 240 V 50 A CA RC1

RC1 da potencia monofsica de 60 Hz. A la velocidad weld/power. La salida mxima es 10 kVA/kW. 2 Receptculos dobles de 120 V 15 A CA RC2 3 Receptculos dobles de 120 V 15 A CA RC3 RC2 y RC3 dan potencia elctrica de 60 Hz. monofsica a la velocidad de weld/power. La salida mxima de RC2 o RC3 es 24kVA/kW. (CSA: 18kVA/kW). 4 Briquers CB1 y CB2 CB1 y CB2 protegen RC1 de la sobrecarga. Si CB1 o CB2 se abren, RC1 y uno de los receptculos de 120 voltios no funcionan. 120 voltios puede todava estr presente en RC1. 5 Briquer CB3 6 Briquer CB4 7 CB3 protege el RC2 y CB4 protege RC3 de la sobrecarga. Si el briquer se abre, el receptculo no funciona.

. Presione el botn para rearmar


PARA CONSEGUIR SOLDADURA Y POTENCIA SIMULTNEA CON EL CONTROL FINO FIJADO A 10 Corriente de soldadura en amperios 210 140 90 Potencia total Amperios, receptculo en vatios de 120V 1300 5200 8400 10 42 70 Amperios, receptculo de 240V 5 21 35 el briquer. Si el briquer se continua abriendo, contacte a un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica.

Vea el Manual del Operador para informacin adicional


S-166 360-A

La salida de todos los receptculos est limitada a 10 kVA/kW que es la salida del generador. EJEMPLO: Si se sacan 20 A de cada uno de los receptculos dobles de 120 V, solamente 21 A estaran disponibles en el receptculo de 240 V. 2x(120Vx20A) + (240Vx21A) = 10 kVA/kW 7 Etiqueta que muestra la potencia generador mientras se suelda.

Ref. 208 296

OM-405 Pgina 19

6-2. Opcin de receptculo GFCI/CSA


Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI. 1 1 5 2 6 3 Receptculo de 120/240 V 50 A CA RC1

RC1 da potencia monofsica de 60 Hz. A la velocidad weld/power. La salida mxima es 10 kVA/kW. 2 3 Receptculo RC2 120 v 20 A CA Receptculo RC3 120 v 20 A CA

RC2 y RC3 proveen potencia monofsica de 60 Hz. en la velocidad de soldadura /potencia monofsica. La salida mxima del RC2 o RC3 es 2,4 kVA/kw. Los receptculos GFCI2 y GFCI3 dan potencia monofsica de 60 Hz. A la velocidad de weld/power. La salida mxima de GFCI2 o GFCI3 es 2.4 kVA/ kW. La proteccin del briquer es la misma de los receptculos estndar. Si se detecta algn problema con la tierra, el botn de rearmar GFCI salta y el circuito se abre para desconectar el equipo con problema. Chequee si hay herramientas, cordones, enchufes, etc. que estn daados conectados a este receptculo. Presione el botn para rearmar el receptculo y resuma la operacin.

. Por lo menos una vez por mes,


4 4

prenda el motor a la velocidad weld/power y presione el botn de prueba para verificar que GFCI est funcionando adequadamente. Briquer CB1

CB1 protege los receptculos CA de la sobrecarga. Si CB1 se abre, los receptculos CA no funcionan.

PARA CONSEGUIR SOLDADURA Y POTENCIA SIMULTNEA CON EL AJUSTE FINO FIJADO A 10 Corriente de soldadura en amperios 210 140 90 Potencia total Amperios, receptculo en vatios de 120V 1300 5200 8400 10 42 70 Amperios, receptculo de 240V 5 21 35

. Mueva el interruptor de vaivn CB1


a la posicin ON (encendida) para rearmar el disyuntor. Si el disyuntor continua abrindose, pngase en contacto con un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica. Briquer CB2 Briquer CB3

5 6

CB2 protege el GFCI2 y CB3 protege GFCI3 de la sobrecarga. Si el briquer se abre, el receptculo no funciona. briquer. Si el briquer se continua abriendo, contacte a un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica. La salida de todos los receptculos est limitada a 10 kVA/kW que es la salida del generador. EJEMPLO: Si se sacan 20 A de cada uno de los receptculos GFCI de 120 V, solamente 21 A estaran disponibles en el receptculo de 240 V. 2x(120Vx20A) + (240Vx21A) = 10 kVA/ kW 7 Etiqueta que muestra la potencia generador mientras se suelda.

. Presione el botn para rearmar el

Vea el Manual del Operador para informacin adicional


S-166 360-A

203 683

OM-405 Pgina 20

6-3. Enalambrando el enchufe opcional de 240 voltios


1 3 7 La Corriente Disponible en Amperios Receptculo de 240 V* 42 37 32 27 22 Cada Receptculo Doble de 120 V 0 5 10 15 20 120V 120V 240V 6 2 3 4 5 4 Al enchufe se lo puede enalambrar para 240 V de carga con 2 alambres, o 120/240V de carga con 3 alambres. Vase el diagrama de circuito. 1 Enchufe enalambrado para carga de 3 alambres de 120/240 V Cuando se enalambra para cargas de 120 V, cada receptculo doble comparte la carga con la mitad del receptculo de 240 V. 2 Enchufe enalambrado para carga de 240V de 2 alambres 3 Terminal neutro (plateado) 4 Terminal de Carga 1 (cobre) 5 Terminal de Carga 2 (cobre) 6 Terminal de Tierra (verde) 7 Amperios Disponibles usando el Enchufe de 120/240

V x A = Vatios *Una carga de 240 V o dos cargas de 120 V.

240V

Herramientas Necesarias:

ST-120 813-D

OM-405 Pgina 21

SECCION 7 MANTENIMIENTO
7-1. Mantenimeinto rutinario

Notese

Siga el procedimiento para almacenar mostrado en el manual del dueo del motor, en caso de que no se vaya a usar la unidad por largo tiempo.
Y Pare el motor antes de dar mantenimiento. Recicle los fludos del motor

. Vase tambin el Manual del Motor y la Etique* Para que lo haga un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica.

ta de Mantenimiento. D servicio al motor ms amenudo durante condiciones severas.

cada 8 h
Limpie cualquier lquido derramado. Chequee los niveles de los fludos. Vase la Seccin 4-2.

cada 20 h
Chequee y limpie la malla del arrestador de chispas opcional. Vase Seccin 7-7. De servicio a la envoltura del limpiador de aire (elemento de espuma plstica). Vase Seccin 7-3.

cada 25 h

cada 50 h
Limpie y apriete los terminals de soldadura.

cada 100 h
Cambie el aceite. Vase Seccin 7-4 y la etiqueta de mantenimiento. Chequee el elemento del limpiador de aire. Vase Seccin 7-3.

Limpie el sistema de enfriamiento, vase el Manual del Motor.

Limpie y ajuste todas las conexiones de la batera.

cada 200 h
Cambie el filtro de aceite. Vase Seccin 7-4 y la etiqueta de mantenimiento. Reemplace el filtro de combustible. Vase Seccin 7-4.

Chequee las bujas.

Reemplace etiquetas no legibles.

cada 500 h
Repare o reemplace cables rajados. D servicio a los carbones (cepillos) y discos resbaladizos del generador de soldadura. D servicio ms a menudo en condiciones polvosas o sucias.*

cada 1000 h
Sople o aspire adentro. Durante servicio pesado, lmpielo mensualmente. O

OM-405 Pgina 22

7-2. Etiqueta de mantenimiento

OM-405 Pgina 23

7-3. Dando servicio al limpiador de aire


Y Prele al motor. Y No haga caminar al motor sin el limpiador de aire o con un elemento sucio. 1 2 Envoltura (elemento de espuma plstica)

Lave la envoltura con la solucin de jabn y agua. Permita que la envoltura se seque al aire completamente. Ponga una cucharada de aceite SAE 30 bien distribuida en la envoltura. Exprima el exceso de aceite. 2 Elemento Reemplace el elemento si est sucio o grasoso.

aircleaner3 1/97 ST-156 852 / Ref. ST-183 175-A / S-0759

OM-405 Pgina 24

7-4. Cambiando el aceite del motor, el filtro de aceite, y el filtro de combustible


Y Pare el motor y permtalo que se enfre. 1 2 3 4 Vlvula para Drenar el Aceite Manguera de dimetro interno DI 1/2 x 12 Filtro de Aceite Tapa del Llenador de Aceite/Medidor de Cantidad de Aceite

Cambie el aceite del motor y el filtro de acuerdo al manual del operador del motor. Y Cierre la vlvula y la tapa de la vlvula antes de aadir aceite y arrancar el motor. Llene el carter con aceite nuevo a la marca alta en el medidor de aceite (vase Seccin 7-2). 5 Filtro de Combustible 6 Tubo de Combustible Reemplace el tubo si estuviera rajado o desgastado. Instale un filtro nuevo. Recoja con un trapo cualquier combustible que se haya regado. Arranque el motor, y chequee que no haya escapes de combustible. Y Pare el motor, ajuste las conexiones como fuera necesario, y limpie con un trapo cualquier combustible regado.

Herramientas Necesarias:

Ref. 801 188-E / Ref. 183 175-A / 800 395 / S-0842

OM-405 Pgina 25

7-5. Ajustando la velocidad del motor


Dspues de afinar el motor, chequee la velocidad sin carga al motor con un tacmetro (vase la tabla). Si fuera necesario, ajuste la velocidad como sigue: Arranque el motor y hgalo correr hasta que est caliente. Ponga el control fino en el nmero 10. Quite la tapa de arriba para tener acceso a los ajustes de velocidad. Ajuste de la Velocidad de Relantn Mueva el Interruptor del Control del Motor a la Posicin Run/Idle (funcionando/relantn). 1 Selenoide del acelerador 2 Tornillo para montar 3 Tornillo para la velocidad de relantn Afloje los tornillos montantes. Ajuste la posicin del solenoide de manera que el motor funcione a la velocidad de relantn. Si fuera necesario, retroceda el tornillo de la velocidad de relantn de manera que se pueda mover el solenoide a la posicin correcta. Apriete los tornillos montantes. Asegrese que las conexiones del solenoide funcionen con suavidad. D vueltas al tornillo de la velocidad de relantn para hacer un ajuste ms fino. Ajuste para la Velocidad Weld/ Power Mueva el control del motor a la posicin de funcionando. 4 Velocidad de soldar/potencia Tuerca de ajuste 5 Tuerca para Trabar Vista de Arriba Loosen lock nut. De vueltas a la tuerca de ajustar hasta que el motor est a la velocidad Weld/Power. Ajuste la tuerca trabante. Reinstale la tapa superior. Y Prele al motor.

2200 50 rpm 3700 50 rpm

5 4 2

Herramientas Necesarias:

1/4, 3/8 pulg

Ref. 801 188-E / 801 209-A

OM-405 Pgina 26

7-6. Proteccin de sobrecarga


Y Prele al motor. 1 Fusible F1 (Vase la Lista de Partes)

1 2

F1 protege al circuito de excitacin del generador. Si se abre F1, no hay salida de potencia de corriente o generador. 2 Fusible F2 (Vase la Lista de Partes) F2 protege la bobina de excitacin del generador de potencia, de la sobrecarga. Si F2 se abre, deja de haber salida del generador de potencia, o sta es baja. 3 Fusible F6 (Vase la Lista de Partes)

F6 protege al arnes del motor. Si se abre F6, el motor no arrancar. Si F6 se abre mientras el motor est funcionando, no hay salida de potencia de soldadura ni generador. Reemplace cualquier fusible que estuviera abierto. Reinstale el panel antes de operar la unidad.

. Si sigue abrindose el fusible,


3 Herramientas necesarias

contacte al Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica.

3/8 pulg
801 226-G / Ref. 801 221-A / Ref. 183 175A

7-7. Inspecci y limpieza del arrestador de chispas


Y Pare el motor y permtalo que se enfre. 1 Malla de arrestador de chispas

Limpie e inspeccione esta malla. Reemplace el arrestador de chispas si los alambres de la malla estn rotos o no estn all.

Herramientas Necesarias: 1/4 pulg

Ref. ST-801 695-A / Ref. ST-183 175-A

OM-405 Pgina 27

SECCION 8 REPARACION DE AVERIAS


8-1. Resolviendo las dificultades de soldadura

Problema No hay salida de soldadura Chequee las fijaciones del control. Chequee las conexiones de soldadura.

Solucin

Chequee el fusible F1 y reemplcelo si estubiera abierto (vase Seccin 7-6). Chequee la conexin del enchufe PLG6. Asegrese que todo el equipo est desconectado de los receptculos cuando arranque la unidad. Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee los carbones, los anillos de resbalamiento y el rectificador integrado SR2. Salida de soldadura muy baja Chequee el fusible F1 y reemplcelo si estubiera abierto (vase Seccin 7-6). Chequee las fijaciones del control. Chequee y ajuste la velocidad del motor (vase Seccin 7-5). De servicio al filtro de aire de acuerdo al manual del motor. Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee los carbones y los anillos de resbalamiento. Salida de soldadura muy alta Chequee las fijaciones del control. Chequee y ajuste la velocidad del motor (vase Seccin 7-5). La salida de soldadura es errtica Chequee las fijaciones del control. Ajuste y limpie las conexiones al electrodo y la pieza de trabajo. Use electrodos que estn secos y hayan sido almacenados adecuadamente para soldadura en convencional o TIG. Quite vueltas excesivas de los cables de soldadura. Ajuste y limpie las conexiones; ambas, dentro y fuera del generador de soldadura. Chequee y ajuste la velocidad del motor (vase Seccin 7-5). Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee los carbones y los anillos de resbalamiento.

8-2. Resolviendo las dificultades en la potencia generador

Problema No hay salida en los receptculos CA del generador

Solucin Rearme los briqueres (vase Seccin 6-1 6-2). Presione el botn para rearmar el receptculo GFCI (vase Seccin 6-2). Chequee el fusible F2 y reemplcelo si estubiera abierto (vase Seccin 7-6). Chequee la conexin del enchufe PLG6. Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee los carbones, los anillos de resbalamiento y el rectificador integrado SR2.

Salida alta en los receptculos CA

Chequee y ajuste la velocidad del motor (vase Seccin 7-5).

Salida baja en los receptculos CA del Chequee el fusible F2 y reemplcelo si estubiera abierto (vase Seccin 7-6). generador Incremente la fijacin del control fino R1. Salida errtica en los receptculos CA del generador Chequee el nivel de combustible. Chequee y ajuste la velocidad del motor (vase Seccin 7-5). Chequee el alambrado y conexiones del receptculo. Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee los carbones y los anillos de resbalamiento.

OM-405 Pgina 28

8-3. Resolviendo las dificultades en el motor

Problema El motor no arranca

Solucin Chequee el fusible F6 y reemplcelo si estubiera abierto (vase Seccin 7-6). Chequee el voltage de la batera. Chequee las conexiones de la batera y apritelas si fuera necesario. Chequee las conexiones del enchufe PLG4 y PLG8. Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el interruptor de control del motor S2.

El motor no arranca

Chequee el nivel de combustible. Chequee el voltage de la batera. Chequee las conexiones de la batera y apritelas si fuera necesario. Chequee el nivel de aceite (vase Seccin 4-2). Chequee si el interruptor S5 que muestra apagamiento por baja presin de aceite (Vase la lista de partes para su ubicacin). Consiga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el solenoide FS1 que cierra el combustible (FS1 es opcional en las unidades con el motor Onan).

El motor arranca pero se para cuando el interruptor del control del motor regresa a la posicin Run

Chequee el nivel de aceite. Chequee y vuelva a llenar el carter con aceite de la viscocidad apropiada para la temperatura donde est operndose, si fuera necesario. Chequee el interruptor de apagamiento por baja presin de aceite (Vase la lista de partes para su ubicacin).

El motor se par durante operacin normal

Chequee el nivel de combustible. Chequee el nivel de aceite (vase Seccin 4-2). Chequee el interruptor de apagamiento por baja presin de aceite (Vase la lista de partes para su ubicacin). Peridicamente recargue la batera (aproximadamente cada tres meses). Reemplace la batera. Chequee el regulador de voltaje y sus conexiones de acuerdo al manual del motor. Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el cerramiento del combustible, selenoide opcional FS1. (FS1 es opcional en las unidades con el motor Onan).

La batera se descarga entre usos de la Limpie la batera, sus terminales y los postes con bicarbonato de soda y una solucin de agua; lmpielos con agua limpia. unidad. Peridicamente recargue la batera (aproximadamente cada tres meses). Reemplace la batera. Chequee el regulador de voltaje y sus conexiones de acuerdo al manual del motor. El motor est en relantn pero no sube a la velocidad de soldadura Velocidad del motor inestable o sin fuerza Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el mdulo de relantn PC1 y el transformador de corriente CT1. Reajuste las conexiones del acelerador si fuera necesario. Chequee el selenoide TS1 del acelerador para ver que est operndo bien. Chequee el nivel de aceite. El nivel del aceite no debe exceder la marca de Full (Lleno) en el medidor del nivel de aceite. La bomba de combustible funcionar errticamente si se ha sobrellenado el crter. Reafine al motor de acuerdo al manual del motor. El motor no regresa a la velocidad de relantn Quite cualquier carga de soldadura o generador. Chequee las conexiones del acelerador para asegurarse que estn operando bien y no estn atrancndose. Consiga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el mdulo de relantn PC1, el transformador de corriente CT1, el interruptor de control del motor S2, y el solenoide del accelerador TS1.

OM-405 Pgina 29

SECCION 9 DIAGRAMAS ELECTRICOS

Ilustracin 9-1. Diagrama de Circuito para el Generador de Soldadura


OM-405 Pgina 30

216 624-B

OM-405 Pgina 31

SECCION 10 RECOMENDACIONES PARA PREGUNTAS SOBRE LOS GENERADORES DE POTENCIA NOTESE


Las ilustraciones de esta seccin representan a todos los generadores de soldadura impulsados a motor. Es posible que su unidad sea diferente de la que se muestra aqu.

10-1. Seleccionando el equipo


1 Receptculos de potencia generador alambre neutro est unido al armazn Enchufe de 3 pas del equipo que est aterrizado a su bastidor 2 pes para equipo con aisamiento doble

3 1

Y No use enchufes de 2 pas a no ser que el equipo sea de doble aislamiento. 2

3 O Asegrese que el equipo tenga este smbolo o estas palabras


gen_pwr 11/02 Ref. ST-159 730 / ST-800 577

10-2. Aterrizando el generador al armazn de la camioneta, camin, o remolque


Y Siempre conecte el armazn del generador al armazn del vehculo para evitar los peligros de descarga elctrica y golpes de electricidad esttica. 1 2 1
GND/PE

2 3

Terminal para Conectar a Tierra el Equipo (panel frontal) Cable de Tierra (no se provee) Armazn de Metal del Vehculo

Conecte el cable del terminal de tierra al chass metlico del vehculo. Use alambre de cobre de tamao No.10 AWG o ms grande. 3 Una elctricamente el armazn del generador al armazn del vehculo por un contacto de metal a metal. Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI.

Y Los forros de la cama (paila) del vehculo, paletas de embarcar, y algunos de los carros de ruedas aislan al generador de soldadura del chass del vehculo que lo porta. Siempre conecte un alambre de tierra, del terminal de tierra del equipo de soldadura, al metal desnudo del chass del vehculo, como se muestra aqu. OM-405 Pgina 32

S-0854

10-3. Aterrizando la unidad cuando se da potencia a sistemas de construccin


1 1
GND/PE

Terminal para Conectar a Tierra el Equipo Cable de Tierra

Use alambre de cobre de tamao No.10 AWG o ms grande. 3 Dispositivo de Tierra Y Aterrice el generador al sistema de tierra si est dndose corriente al sistema de alambrado de un edificio (casa, taller, hacienda).

Use un dispositivo de tierra como lo dicen los cdigos elctricos.

ST-800 576-B

10-4. Cunta potencia requiere el equipo?


3 2 1 VOLTIOS 115 AMPS 4,5 Hz 60 1 Carga Resistiva Un bombillo o foco para luz es una carga resistiva y requiere una cantidad constante de potencia. 2 Carga No Resistiva Equipo que tenga un motor es una carga no resistiva y requiere aproximadamente seis veces ms potencia cuando est arrancando el motor que cuando est funcionando (vase la Seccin 10-8). 3 Datos de Capacidad Los datos muestran los voltios y amperios o vatios que se requieren para hacer funcionar el equipo. AMPERIOS x VOLTIOS = VATIOS EJEMPLO 1: Si un taladro usa 4.5 amperios a 115 voltios, calcule el requerimiento de potencia en vatios. 4.5 A x 115 V = 520 vatios La carga aplicada por el taladro es 520 vatios

EJEMPLO 2: Si se usan 3 lmparas de iluminacin de 200 vatios con el taladro del ejemplo 1, aada las cargas individuales para calcular la carga total. (200 W + 200 W + 200 W) + 520 W = 1120 w La carga total que se ha aplicado para las tres lmparas y el taladro es 1120 Vatios.
S-0623

OM-405 Pgina 33

10-5. Requerimientos aproximados de potencia para motores industriales


Motores Industriales Fase Dividida Capacidad 1/8 HP 1/6 HP 1/4 HP 1/3 HP 1/2 HP 1/3 HP 1/2 HP 3/4 HP 1 HP 1-1/2 HP 2 HP 3 HP 5 HP 1-1/2 HP 5 HP 7-1/2 HP 10 HP 1/8 HP 1/6 HP 1/4 HP 1/3 HP 1/2 HP Vatios para Arrancar 800 1225 1600 2100 3175 2020 3075 4500 6100 8200 10550 15900 23300 8100 23300 35000 46700 1000 1400 1850 2400 3500 Vatios para Funcionar 300 500 600 700 875 720 975 1400 1600 2200 2850 3900 6800 2000 6000 8000 10700 400 550 650 800 1100

Arranque con Capacitador Funcionamiento con Induccin

Arranque con Capacitador Funcionamiento con Capacitador

Servicio de Ventilacin

10-6. Los requerimientos aproximados de potencia para una hacienda/casa


Equipo en Hacienda/Casa Decongelador de Tanque Estndar Limpiador para Granos Cinta Porttil Cinta Transportadora de Granos Enfriador de Leche Ordeador (Bomba de Vaco) MOTORES DE SERVICIO DE HACIENDA Estndar (e.g.: Cinta Transportadora, Empujadores de Grano, Compresores de Aire) Capacidad 1/4 HP 1/2 HP 3/4 HP 2 HP 1/3 HP 1/2 HP 3/4 HP 1 HP 1-1/2 HP 2 HP 3 HP 5 HP 1-1/2 HP 5 HP 7-1/2 HP 10 HP 1/2 HP 500 lbs./pulg.2 550 lbs./pulg.2 700 lbs./pulg.2 1/3 HP 1/2 HP 1/3 HP 1/2 HP Vatios para Arrancar 1000 1650 3400 4400 2900 10500 1720 2575 4500 6100 8200 10550 15900 23300 8100 23300 35000 46700 3300 3150 4500 6100 3100 2150 3100 2100 3200 Vatios para Funcionar 1000 650 1000 1400 1100 2800 720 975 1400 1600 2200 2850 3900 6800 2000 6000 8000 10700 1000 950 1400 1600 800 750 1000 800 1050

De Alta Torsin (e.g. Limpiadores de Graneros, Descargadores de Silos, Gras de Silos, Alimentadores de Cama) Mezcladora de 3-1/2 pies3 Lavadora de Alta Presin 1.8 Gal./Min. Con Lavadora con 2 gal./min. 2 gal./min. Refrigeradora o Congeladora Bomba de Pozo Bomba para Subterrneo

OM-405 Pgina 34

10-7. Requerimientos aproximados de potencia para equipo de contratista


Contratista Taladro de Mano Capacidad 1/4 pulg. 3/8 pulg. 1/2 pulg. 6-1/2 pulg. 7-1/4 pulg. 8-1/4 pulg. 9 pulg. 10 pulg. 14 pulg. 6 pulg. 8 pulg. 10 pulg. 1/2 HP 1 HP 1-1/2 HP 2 HP 1-1/2 HP, 12 pulg. 2 HP, 14 pulg. Estndar de 9 pulg. De Servicio Pesado 12 pulg. 1/3 HP 18 pulg. HID Hlido de Metal Mercurio Sodio Vapor 400 gal./hr. 900 gal./hr. 3/4 HP, 16 pulg. 1 HP, 20 pulg. 1/2 HP 3/4 HP 1 HP 1/4 HP 1.7 HP 2-1/2 HP Vatios para Arrancar 350 400 600 500 900 1400 4500 6300 2500 1720 3900 5200 3000 6000 8200 10500 1100 1100 350 500 2100 400 125 313 1000 1400 1250 600 900 4500 6100 3150 4500 6100 1900 900 1300 Vatios para Funcionar 350 400 600 500 900 1400 1500 1800 1100 720 1400 1600 1000 1500 2200 2800 1100 1100 350 500 700 400 100 250

Sierra Circular

Sierra de Mesa Sierra de Banda Amoladora de Banco

Compresor de Aire

Sierra de Cadena Elctrica Recortador Elctrico Cultivador Elctrico Cortador de Plantas Elctricas Luces de Iluminacin

Bomba Sumergible Bomba Centrfuga Lustrador de Pisos Lavador de Alta Presin

Mezclador de Tambores de 55 gal. Aspiradora en Mojado y en Seco

1000 200 500 1400 1600 950 1400 1600 700 900 1300

OM-405 Pgina 35

10-8. Potencia requerida para arrancar un motor


4 1 3 AC MOTOR VOLTS 230 AMPS 2.5 CODE M Hz 60 HP 1/4 PHASE 1 2 1 2 3 4 Cdigo de Arranque de Motor Amperaje de Funcionamiento Caballaje del Motor Voltaje del Motor

Para encontrar el amperaje de arranque: Paso 1: Encuentre el cdigo y use la tabla para encontrar el kVA/HP. Si el cdigo no est enlistado, multiplique el amperaje de funcionamiento por seis para encontrar el amperaje de arranque. Paso 2: Encuentre el HP del motor y los voltios.

Requerimientos de Arranque para Motores Monofsicos de Induccin Cdigo de Arranque del Motor KVA/HP G H J K L M N P

Paso 3: Determine el amperaje de arranque (vase el ejemplo). El amperaje de salida del generador del soldador, debe ser por lo menos dos veces el amperaje con que funciona el motor.

6,3

7,1

8,0

9,0

10,0

11,2

12,5

14,0

Ejemplo: Calcule el amperaje de arranque requerido para un motor de 230 V, 1/4 HP con un cdigo de arranque del motor de M. Voltios = 230 HP = 1/4 Usando la Tabla, el Cdigo de M resulta en kVA/HP = 11.2

= Para Arrancar el Motor se Requiere 12.2 amperios


S-0624

10-9. Cunta potencia puede entregar el generador?


1 Limite la Carga al 90% de la Salida del Generador

Siempre arranque cargas que no sean resistivas (motor) en la orden de lo ms grande a lo ms pequeo, y aada las cargas resistivas al ltimo. 2 La Regla de los 5 Segundos Si el motor no arranca dentro de 5 segundos apague la potencia para evitar dao al motor. El motor requiere ms potencia de lo que el generador puede entregar.

Ref. ST-800 396-A / S-0625

OM-405 Pgina 36

10-10. Conexiones tpicas para suministrar potencia auxiliar


Y Instale y conecte a tierra este equipo de la forma correcta siguiendo las indicaciones del Manual del Usuario y de acuerdo con las normas nacionales, estatales y locales. 1 Servicio de la red elctrica 2 Interruptor de transferencia 3 Briqueres de circuito o interruptor de desconexin con fusible (Si se requiere) 4 Salida del generador de soldadura

5 Cargas esenciales

Y Estas conexiones slo deben ser manipuladas por personal cualificado, y de acuerdo con todas las normas y cdigos de proteccin aplicables Y Instale y conecte a tierra este equipo de la forma correcta siguiendo las indicaciones del Manual del Usuario y de acuerdo con las normas nacionales, estatales y locales.

El interruptor transfiere la carga elctrica del servicio de la red elctrica al generador. Vuelva a transferir la carga a la conexin de la red elctrica cuando se haya restaurado el servicio. Instale el interruptor correcto (lo provee el cliente). La capacidad del interruptor tiene que ser la misma o ms grande que la proteccin de sobre corriente lateral. 3 Briqueres de circuito o interruptor de desconexin con fusible Instale el interruptor correcto (lo provee el cliente) si as lo requiere el cdigo elctrico. 4 Salida del generador de soldadura La salida de voltaje del generador y el alambrado deben ser consistentes con el voltaje y alambrado del sistema de la red elctrica.

Conecte el generador con alambres provisionales o permanentes, aptos para la instalacin. Apague o desenchufe todo el equipo que est conectado al generador antes de arrancar o parar el motor. Cuando est arrancando o deteniendo el motor, el motor tiene una velocidad baja, lo cual causa un voltaje y una frecuencia demasiado bajos. 5 Cargas esenciales La salida del generador tal vez no cumpla con los requerimientos elctricos del inmueble. Si el generador no produce suficiente salida para cumplir con todos los requerimientos, conecte slo las cargas esenciales (bombas, congeladores, calefactores, etc. vase Seccin 10-4).

. Se necesita equipo que tiene que sumi-

nistrar el cliente si se va a usar el generador para dar potencia auxiliar durante emergencias o apagones.

1 Servicio de la red elctrica 2 Interruptor de transferencia (de dos polos)

OM-405 Pgina 37

10-11. Seleccionando los cordones de extensin (usese el cordn ms corto que fuera posible)

Largos del cordn para cargas de 120 voltios Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI El Largo de Cordn Mximo Permitido en m. (pies) para un Conductor de Tamao (AWG)* Corriente (Amperios) 5 7 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Carga (Vatios) 600 840 1200 1800 2400 3000 3600 4200 4800 5400 6000 122 (400) 91 (300) 68 (225) 53 (175) 46 (150) 38 (125) 34 (112) 30 (100) 26 (87) 122 (400) 84 (275) 53 (175) 42 (137) 34 (112) 26 (87) 23 (75) 19 (62) 19 (62) 15 (50) 4 6 8 106 (350) 76 (250) 53 (175) 34 (112) 26 (87) 19 (62) 15 (50) 15 (50) 11 (37) 10 68 (225) 46 (150) 34 (112) 23 (75) 15 (50) 11 (37) 11 (37) 12 42 (137) 30 (100) 19 (62) 11 (37) 9 (30) 14 30 (100) 19 (62) 15 (50) 9 (30)

*El tamao del conductor est basado en una cada mxima de voltaje del 2%

Largos del cordn para cargas de 240 voltios Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI El Largo de Cordn Mximo Permitido en m. (pies) para un Conductor de Tamao (AWG)* Corriente (Amperios) 5 7 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Carga (Vatios) 1200 1680 2400 3600 4800 6000 7000 8400 9600 10,800 12,000 244 (800) 183 (600) 137 (450) 107 (350) 91 (300) 76 (250) 69 (225) 61 (200) 53 (175) 244 (800) 168 (550) 107 (350) 84 (275) 69 (225) 53 (175) 46 (150) 38 (125) 38 (125) 31 (100) 4 6 8 213 (700) 5152 (500) 107 (350) 69 (225) 53 (175) 38 (125) 31 (100) 1 (100) 23 (75) 10 137 (450) 91 (300) 69 (225) 46 (150) 31 (100) 23 (75) 23 (75) 12 84 (225) 61 (200) 38 (125) 23 (75) 18 (60) 14 61 (200) 38 (125) 31 (100) 18 (60)

*El tamao del conductor est basado en una cada mxima de voltaje del 2%

OM-405 Pgina 38

SECCION 11 DIRECTIVAS PARA SOLDADURA CONVENCIONAL POR ELECTRODO (SMAW)

11-1. Procedimiento para soldadura convencional por electrodo


Y La corriente de soldadura comienza cuando el electrodo toca la pieza de trabajo. Y La corriente de soldadura puede daar partes electrnicas en vehculos. Desconecte ambos cables de la batera antes de soldar en un vehculo. Ponga la abrazadera de tierra lo ms cerca posible al sitio donde se va a soldar. 5 4 2 1 Trabajo Asegrese que la pieza de trabajo est limpia antes de soldar. 2 3 Grampa de tierra Electrodo

3 6 1 7

Un electrodo de dimetro pequeo requiere menos corriente que uno de dimetro grande. Siga las instrucciones del fabricante de electrodos cuando est fijando el amperaje de soldadura (vase la Seccin 11-2). 4 5 6 Porta electrodos aislado Posicin del porta electrodos Largo del arco

El largo del arco es la distancia de la punta del electrodo al trabajo. Un largo de arco corto con el amperaje correcto le dar un sonido agudo cmo si estuviera hirviendo. 7 Escoria Use un martillo de picar y un cepillo de alambre para quitar la escoria. Quite la escoria y chequee el cordn de soldadura antes de hacer otro paso de soldadura.

Herramientas Necesarias:

stick 12/96 ST-151 593

OM-405 Pgina 39

11-2. Tabla de seleccin de electrodo y amperaje


ELECTRODE AMPERAGE RANGE 100 150 200 250 300

DIAMETER

350

400

450

PENETRATION

50

ELECTRODE

POSITION

6010 & 6011

6013

7014

7018

7024

Ni-Cl

308L

3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 1/16 5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 3/32 1/8 5/32 3/16 3/32 1/8 5/32

6010 6011 6013 7014 7018 7024 NI-CL 308L

EP EP EP,EN EP,EN EP EP,EN EP EP

ALL ALL ALL ALL ALL FLAT HORIZ FILLET ALL ALL

DEEP DEEP LOW MED LOW LOW LOW LOW

MIN. PREP, ROUGH HIGH SPATTER GENERAL SMOOTH, EASY, FAST LOW HYDROGEN, STRONG SMOOTH, EASY, FASTER CAST IRON STAINLESS

*EP = ELECTRODE POSITIVE (REVERSE POLARITY) EN = ELECTRODE NEGATIVE (STRAIGHT POLARITY)

USAGE Ref. S-087 985-A

DC*

11-3. Comenzando el arco tcnica de raspar


1 1 2 3 Electrodo Pieza de trabajo Arco

AC

Arrastre el electrodo a lo largo de la pieza de trabajo como si estuviera prendiendo un fsforo; levante el electrodo ligeramente despus de tocar el trabajo. Si el arco se apaga es por qu se levant el electrodo demasiado alto. Si el electrodo se pega al trabajo, use un movimiento rotativo rpido para separarlo.
S-0049

11-4. Comenzando el arco tcnica de golpe


1 1 2 3 Electrodo Pieza de trabajo Arco

Mueva el electrodo verticalmente hacia abajo para golpear la pieza de trabajo; entonces levntelo ligeramente para comenzar el arco. Si el arco se apaga, quiere decir que se levant al electrodo demasiado alto. Si el electrodo se pega al trabajo, use un movimiento rotativo rpido para separarlo.
S-0050

OM-405 Pgina 40

11-5. Posicionando el porta electrodos


10-30 90 90

Vista de un estremo del angulo de trabajo

Vista lateral del angulo del electrodo

SUELDAS DE RANURA

45

10-30

45

Vista de un extremo del Vista lateral del angulo del angulo de trabajo electrodo SUELDAS DE FILETE

S-0060

11-6. Caractersticas malas de un cordn de soldadura


1 2 3 4 5 1 Pedazos de escoria grandes Cordn aspero y desnivelado Pequeo crter durante la suelda Sobresale mal Mala penetracin

S-0053-A

11-7. Caractersticas buenas de un cordn de soldadura


1 2 3 Salpicadura de escoria muy fina Cordn uniforme Un crter moderado durante la soldadura

Suelde un nuevo cordn o capa por cada 3.2 mm de grosor en metales que est soldando. 4 5 4 5 No sobrepasa Buena penetracin dentro del metal base

S-0052-B

OM-405 Pgina 41

11-8. Condiciones que afectan la forma del cordn de soldadura

NOTESE

A la forma del cordn de soldadura le afecta el ngulo del electrodo, el largo del arco, la velocidad de avance, y el grosor del material base.

Angulo muy pequeo

Angulo correcto 10 - 30

Angulo muy grande

Arrastre ANGULO DEL ELECTRODO

Spatter

Muy corto

Normal LARGO DEL ARCO

Muy largo

Lento

Normal VELOCIDAD DE AVANCE

Rpido
S-0061

11-9. Movimiento del electrodo durante la soldadura

NOTESE

Una cordn en forma de cordel es satisfactorio para la mayora de las uniones de ranura angosta. Para uniones de ranura ancha o haciendo puentes sobre aberturas anchas, una cordn de vaivn funciona mejor.

1 1 2

Cordn en forma de cordel; movimiento constante a lo largo de la unin Cordn de vaivn; movimiento de lado a lo largo de la unin Patrones de vaivn

Usese patrones de vaivn para cubrir un rea ancha en un paso del electrodo. No permita que el ancho del vaivn sea ms de 2-1/2 veces el dimetro del electrodo. 3

S-0054-A

OM-405 Pgina 42

11-10. Uniones a tope


1 2 1 Soldaduras de sostn de unin No permita que los filos de una unin se junten antes que el electrodo llegue. Vaya haciendo unas soldaduras de unin sosteniendo la posicin de los materiales antes de la soldadura final. 2 1/16 in (1.6 mm) 30 Soldadura de una ranura cuadrada

Buena para materiales hasta de un grosor de 5 mm. 3 Soldadura de una unin en form de V

Buena para materiales de 5 a 19 mm de grosor. Corte el biselado con una antorcha de oxiacetileno o plasma. Quite las asperidades del material despus de cortar. Sera bueno esmerilar tambin para preparar el bisel. Cree un ngulo de 30 de bisel en materiales a soldarse con una ranura en forma de V. 4 Soldadura de una unin de doble V

Buena para materiales ms gruesos que 5 mm.


S-0662

11-11. Unin de falda


30 o Menos 1 30 o Menos 1 2 Electrodo Soldadura de filete de una sola capa

Mueva el electrodo en un movimiento circular 3 Soldadura de filete de varias capas

2 Suelda de filete de una sola capa

3 Suelda de filete de capas mltiples

Suelde un segundo nivel cuando se necesita un filete ms fuerte. Quite la escoria antes de hacer otro pase. Suelde ambos lados de la unin para mayor fuerza.
S-0063 / S-0064

11-12. Unin en forma de T


1 2 1 Electrodo Soldadura de filete

Mantenga el arco corto y muvalo a una velocidad definida. Sostenga el electrodo cmo se muestra para dar la fusin dentro de la esquina. Alinie el filo de la superficie de soldadura. 2 Para mayor fuerza suelde ambos lados de la pieza vertical. 3 Depsitos de capa mltiple Suelde un segundo cordn cuando se necesita un filete ms fuerte. Use cualquiera de los patrones de vaivn que se mostraron en la 11-9. Quite la escoria antes de hacer un nuevo pase de soldadura.

45 o Menos

S-0060 / S-0058-A / S-0061

OM-405 Pgina 43

11-13. Prueba de soldadura


3 1 2 3 3 51-76 mm (2 - 3 pulg) 51-76 mm (2 - 3 pulg) 2 1 2 1 Tornillo de banco Unin de soldadura Martillo

Golpee la unin de soldadura en la direccin que se muestra. Una buena suelda se tuerce pero no se rompe.

6,4 mm (1/4 pulg)

S-0057-B

11-14. Soluciones a problemas de soldadura porosidad


Porosidad; pequeas cavidades o huecos que resultan de espacios de gas en el metal de soldadura.

Causas Posibles Largo del arco muy largo. Electrodo hmedo. Pieza de trabajo sucio. Reduzca el largo del arco. Use un electrodo seco.

Accin Correctiva

Quite toda la grasa, aceite, humedad, xido, pintura, recubrimientos, escoria, y suciedad de la superficie a soldarse antes de comenzar a soldar.

11-15. Soluciones a problemas de soldadura excesiva salpicadura


Excesiva salpicadura; la salpicadura de partculas de metal derritidas que se enfran al formar una forma slida cerca del cordn de soldadura.

Causas Posibles Amperaje muy alto para el electrodo.

Accin Correctiva Baje el amperaje o seleccione un electrodo ms grande.

Largo del arco demasiado largo o el voltaje Reduzca el largo del arco o el voltaje. muy alto.

OM-405 Pgina 44

11-16. Soluciones a problemas de soldadura fusin incompleta

Fusin Incompleta; el metal de soldadura no se ha fundido completamente con el metal base o con el cordn de soldadura que preceda.

Causas Posibles Inversin de calor insuficiente. Tcnica de soldar inapropiada.

Accin Correctiva Incremente el amperaje. Seleccione un electrodo ms grande e incremente el amperaje. Ponga el cordn tipo cordel en la ubicacin apropiada sobre la unin durante la soldadura. Ajuste el ngulo del trabajo o enanche la ranura para poder llegar hasta el fondo durante la soldadura. Momentariamente sostenga el arco en las paredes laterales de la ranura cuando use una tcnica de vaivn. Mantenga el arco en el filo frontal del charco de soldadura.

Pieza de trabajo sucia.

Quite toda la grasa, aceite, humedad, xido, pintura, recubrimientos, escoria y suciedad de las superficies de trabajo antes de soldar.

11-17. Soluciones a problemas de soldadura falta de penetracin

Falta de Penetracin; una fusin poco profunda entre el metal de soldadura y el metal base. Falta de penetracin Causas Posibles Preparacin inapropriada de unin. Tcnica de soldar inapropiada. Inversin de calor insuficiente. Buena penetracin Accin Correctiva Material demasiado grueso. La preparacin de la unin y el diseo deben de darle acceso al fondo de la ranura. Mantenga el arco en el filo frontal del charco de soldadura. Incremente el amperaje. Seleccione un electrodo ms grande e incremente el amperaje. Reduzca la velocidad de avance.

11-18. Soluciones a problemas de soldadura penetracin excesiva

Penetracin Excesiva; el metal de soldadura est derritindose a travs del metal base y se queda colgado debajo de la pieza de soldadura. Penetracin Excesiva Buena Penetracin

Causas Posibles Inversin de calor excesiva.

Accin Correctiva Seleccione un amperaje ms bajo. Use electrodos ms pequeos. Incremente y/o mantenga una velocidad de avance constante.

OM-405 Pgina 45

11-19. Soluciones a problemas de soldadura agujereando la pieza de metal

Agujereando la Pieza de Metal; el metal de soldadura se derrite completamente a travs del metal base resultando en huecos donde no queda ningn metal.

Causas Posibles Inversin de calor excesiva.

Accin Correctiva Seleccione un amperaje ms bajo. Use electrodos ms pequeos. Incremente y/o mantenga una velocidad de avance constante.

11-20. Soluciones a problemas de soldadura vaivn en el cordn

Vaivn en el Cordn; el metal de soldadura no est paralelo y no cubre la unin formada por el metal base.

Causas Posibles Mal pulso. Use las dos manos. Practique la tcnica.

Accin Correctiva

11-21. Soluciones a problemas de soldadura distorsin


Distorsin; la contraccin del metal de soldadura durante la soldadura que forza al metal base a moverse. El metal base de meuve en la direccin del cordn de soldadura Causas Posibles Inversin de calor excesiva. Accin Correctiva Use un sostn para mantener el metal base en posicin. Haga sueldas de unin temporarias a lo largo de la unin antes de comenzar la operacin de soldadura. Seleccione un amperaje ms bajo para el electrodo. Incremente la velocidad de avance. Suelde en segmentos pequeos y permita que todo se enfre entre las sueldas.

OM-405 Pgina 46

SECCION 12 DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG (GMAW)

12-1. Conexiones tpicas del proceso MIG usando un alimentador de alambre que percibe voltaje
Y La corriente de soldadura puede hacer dao a las partes electrnicas en vehculos. Desconecte ambos cables de la batera antes de soldar en un vehculo. Ponga la abrazadera de tierra lo ms cerca posible al punto donde se est soldando. Los alimentadores de alambre que perciben voltaje se usan con fuentes de poder de corriente constante (CC) o de voltaje constante (CV) (no se requiere un receptculo de 14 patillas). Alimentador que percibe voltaje Cable de Electrodo Si est usando una fuente de poder CC o CV sin un contactor de salida de soldadura, use un contactor secundario opcional. Para GMAW, use una vlvula opcional de gas.

Fuente de poder de corriente constante (CC) o de voltaje constante (CV)

Antorcha

Trabajo Grampa de Trabajo Pinza que percibe voltaje

Cable de Tierra
802 488-A

12-2. Conexiones tpicas del proceso MIG usando un alimentador de alambre de velocidad constante.
Y La corriente de soldadura puede hacer dao a las partes electrnicas en vehculos. Desconecte ambos cables de la batera antes de soldar en un vehculo. Ponga la abrazadera de tierra lo ms cerca posible al punto donde se est soldando. Alimentadores de alambre de velocidad constante se usan con fuentes de poder de voltaje constante (CV), que tengan un receptculo de 14 patillas. Cable de Electrodo Cable de Tierra

Regulador/ Flujmetro Fuente de Poder de Soldadura 115V/24V Alimentadore de alambre de velocidad constante Antorcha Contactor

Gas

Trabajo Grampa de Trabajo

Gas Protectivo

mig 9/99 / 800 357-B

OM-405 Pgina 47

12-3. Fijaciones de control para un proceso de MIG tpico

Notese

Estas fijaciones son recomendaciones solamente. El material y el tipo de alambre, el diseo de la unin, cuan cerca est la una parte de la otra, la posicin, el gas protectivo etc. afectan las fijaciones. Siempre haga pruebas de soldadura para asegurarse que cumplen con las especificaciones.

El grosor del material determina los parmetros de soldadura

1/8 o 0.125 pulg.

Convierta el Grosor del Material a Amperaje (A) (.001 pulg. = 1 amperio) .125 pulg. = 125 A

0.035 pulg.

Tamao de Alambre 0.030 pulg. 0.035 pulg. 0.045 pulg.

Gama de Amperaje 40 145 A 50 180 A 75 250 A Seleccione el Tamao del Alambre

Tamao de Alambre 0.030 pulg. 0.035 pulg. 0.045 pulg.

Recomendacin 2 pulg. por amperio 1.6 pulg. por amperio 1 pulg. por amperio

Velocidad del Alambre (Aprox.) 2 x 125 A = 250 pulg. ppm 1.6 x 125 A = 250 pulg. ppm 1 x 125 A = 250 pulg. ppm

Seleccione la Velocidad del Alambre (Amperaje) 125 A est basado en un grosor de material de 1/8 pulg. ppm = pulgadas por minuto

Voltaje bajo: el alambre se choca con el trabajo Voltaje alto: arco es inestable (salpicadura) Fije el voltaje en el punto de la mitad entre voltaje alto/bajo Seleccione el Voltaje

La velocidad de alimentacin del alambre controla la penetracin de la soldadura (velocidad de alambre = taza de quema del alambre)

El voltaje controla el alto y el ancho del cordn de soldadura

800 354

OM-405 Pgina 48

12-4. Como sostener y posicionar la antorcha de soldar

Notese

El alambre de soldadura est energizado cuando se presiona el gatillo de la antorcha. Antes de bajar la careta y presionar el gatillo, asegrese que no haya ms de 1/2 pulg. (13 mm.) de alambre afuera de la boquilla y que la punta del alambre est posicionada correctamente en la unin que va a soldarse.
1 1 2 3 4 Tome la Antorcha en sus Manos y el Dedo Cerca del Gatillo Trabajo Grampa de Trabajo Extensin del Electrodo (Stickout) 6 a 13 mm (1/4 a 1/2 pulg) Sostenga la Antorcha con la Otra Mano y Descance su Mano Sobre la Pieza de Trabajo

5 5

0-15 90 90

Angulo de trabajo visto Angulo de la antorcha visto de un extremo de un lado SUELDAS CON RANURAS

45 45

0-15

Angulo de trabajo visto Angulo de la antorcha visto de un extremo de un lado SUELDAS DE FILETE
S-0421-A

OM-405 Pgina 49

12-5. Condiciones que afectan la forma del cordn de suelda

Notese

La forma del cordn de suelda depende en el ngulo de la antorcha, direccin de avance, extensin del electrodo (stickout), velocidad de avance, grosor del material base, velocidad de alimentacin del alambre (corriente de suelda), y voltaje.

10

Empuje

10

Perpendicular

Arrastre

ANGULOS DE LA ANTORCHA Y PERFILES DEL CORDN DE SOLDADURA

Corto

Normal EXTENSIN DEL ELECTRODO (STICKOUT)

Largo

Corto

Normal

Largo

CANTIDAD DE ALAMBRE QUE DEBE DE SALIR DE LA BOQUILLA PARA SUELDAS DE FILETE (STICKOUT)

Lento

Normal VELOCIDAD DE LA ANTORCHA

Rpido

S-0634

OM-405 Pgina 50

12-6. Movimiento de la antorcha durante la suelda

Notese

Normalmente un cordn tipo cuenta es satisfactorio para las uniones estrechas de ranura. Sin embargo, para ranuras anchas o si hay que hacer un puente en un espacio ms ancho, es mejor hacer un cordn de vaivn o varios pases.

1 1 2 2

Cordn de Cuenta Movimiento Constante a lo Largo de la Costura Cordn de Vaivn Movimiento de Lado a Lado a lo Largo de la Costura Patrones de Vaivn

Use patrones de vaivn para cubrir una rea ancha en un solo paso del electrodo. 3

S-0054-A

12-7. Caractersticas malas de un cordn de soldadura


1 1 2 3 4 5 Depositos de Salpicadura Grandes Cordn Aspero No uniforme Pequeo Crter Debajo la Suelda Recubrimiento Malo Poca Penetracin

5
S-0053-A

12-8. Caractersticas buenas de un cordn de soldadura


1 2 3 Salpicadura Fina Cordn Uniforme Crater Moderado Durante la Suelda

Suelde un nuevo cordn o nivel por cada grosor de 3.2 mm (1/8 pulg) en los metales que estn soldndose. 4 5 2 3 4 No Recubrimiento Penetracin Dentro del Material Base

5
S-0052-B

OM-405 Pgina 51

12-9. Soluciones a problemas de soldadura excesiva salpicadura


Mucha Salpicadura pedazos de metal derritido que se enfran cerca del cordn de suelda.

S-0636

Causas Posibles Velocidad de alimentacin muy alta. Voltaje muy alto.

Accin Correctiva Seleccione una velocidad de alimentacin ms lenta. Seleccione un voltaje ms bajo.

Extensin del electrodo (stickout) muy largo. Use una extensin del electrodo (stickout) ms corta. Piesa de trabajo sucia. Quite toda grasa, aceite, humedad, corrosin, pintura, recubrimientos y suciedad de la superficie al soldarse.

No hay suficiente gas protectivo cerca del Incremente el flujo del gas protectivo en el regulador y o prevenga viento o brisa cerca del arco arco de suelda. de suelda. Alambre de suelda sucio. Use alambre limpio y seco. No permita que el alambre de suelda recoja aceite o lubricantes del alimentador o forro interno de la antorcha.

12-10.

Soluciones a problemas de soldadura porosidad

Porosidad Pequeas cavidades o huecos que resultan de atrapamiento de gas dentro del material de suelda.

S-0635

Causas Posibles No hay suficiente gas protectivo en el arco.

Accin Correctiva Increase flow of shielding gas at regulator/flowmeter and/or prevent drafts near welding arc. Quite salpicadura de la boquilla de la antorcha. Chequee que no haya escapes en la manguera. Ponga la boquilla a 613 mm (1/4 a 1/2 pulg) de distancia del trabajo. Mantenga la antorcha cerca del cordn al fin de la suelda hasta que el metal derritido se solidifique.

Mal gas. Alambre de Suelda Sucio.

Use gas protectivo de pureza de soldar; cambie a otro gas. Use alambre seco y limpio. Elimine el levantar de lubricante o aceite con el alambre de suelda del alimentador o forro interno de la antorcha.

Trabajo Sucio.

Quite grasa, aceite, humedad, corrosin, pintura, recubrimientos y suciedad en la superficie antes de soldarse. Use un alambre de suelda con ms agentes oxidantes (contacte a su proveedor).

El alambre se extiende demasiado fuera de Asegrese que el alambre de suelda se extienda no ms de 13 mm (1/2 pulg) ms all de la boquilla. la boquilla.

OM-405 Pgina 52

12-11.

Soluciones a problemas de soldadura penetracin excesiva


Penetracin Excesiva el material de suelda est derritindose a travs del material base y colgndose debajo de la suelda.

Penetracin Excesiva Causas Posibles Aporte de calor excesivo.

Buena Penetracin
S-0639

Accin Correctiva Seleccione una gama de voltaje ms bajo y reduzca la velocidad de alimentacin. Incremente la velocidad de avance.

12-12.

Soluciones a problemas de soldadura falta de penetracin


Falta de Penetracin fusin poco profunda entre el metal de suelda y el metal base.

Falte de Penetracin Causas Posibles

Buena Penetracin
S-0638

Accin Correctiva El material es muy grueso. La preparacin de la unin y diseo deben de permitir acceso a la parte ms baja de la ranura mientras se mantenga la extensin de alambre apropiada y las caractersticas del arco. Mantenga un ngulo de la antorcha normal de 0 a 15 grados para conseguir mxima penetracin. Mantenga el arco en el filo frontal del charco de suelda. Asegrese que el alambre de suelda se extienda no ms de 13 mm (1/2 pulg) ms all de la boquilla.

Preparacin inapropiada de la unin.

Tecnica de suelda inapropiada.

No hay suficiente aporte de calor.

Seleccione una velocidad de alimentacin ms rpida o seleccione una gama de voltaje ms alto. Reduzca la velocidad de avance.

12-13.

Soluciones a problemas de soldadura fusin incompleta


Fusin Incompleta el hecho que el alambre de suelda no se pegue completamente con el material base o un cordn de suelda que lo precede.
S-0637

Causas Posibles Pieza de trabajo sucia. No hay suficiente calor. Tcnica de suelda inapropiada.

Accin Correctiva Quite toda grasa, aceite, humedad, corrosin, pintura, recubrimientos o suciedad de la superficie al soldarse. Seleccione un voltaje ms alto o ajuste la velocidad de alimentacin. Ponga cordn de cuenta en el lugar exacto de la comisura. Ajuste el ngulo de trabajo o enanche la comisura para tener acceso a la parte ms baja mientras suelda. Momentariamente sostenga el arco al lado de la ranura cuando se usa una tcnica de vaivn. Mantenga el arco en el filo de avance del charco de suelda. Use el ngulo correcto de la antorcha de 0 a 15 grados.

OM-405 Pgina 53

12-14.

Soluciones a problemas de soldadura hacer hueco


Hacer Hueco el material de suelda est derritindose completamente a travs del material base resultando en huecos donde no queda ningn metal.
S-0640

Causas Posibles Aporte de calor excesivo.

Accin Correctiva Seleccione una gama de voltaje ms bajo y reduzca la velocidad de alimentacin. Incremente y/o mantenga una velocidad de avance constante.

12-15.

Soluciones a problemas de soldadura cordn en forma de olas


Cordn en forma de Olas el material de suelda que no est paralelo y no cubre la unin formada por el material base.

S-0641

Causas Posibles

Accin Correctiva

El alambre de suelda se extiende mucho Asegrese que el alambre de suelda se extienda no ms de 13 mm (1/2 pulg) ms all de la boquilla. ms all de la boquilla. Mal pulso. Soporte su mano en una superficie slida o use ambas manos.

12-16.

Soluciones a problemas de soldadura distorcin


Distorcin contraccin del metal de suelda durante la soldadura que forza que el metal base se mueva.

El metal base se mueve en la direccin del cordn de suelda. Causas Posibles Aporte de calor excesivo.

S-0642

Accin Correctiva Use restriccin (grampa) para sostener el material base en su posicin. Haga soldaduras de clavo en la unin antes de comenzar a soldar. Seleccione una gama de voltaje ms bajo o reduzca la velocidad de alimentacin. Incremente la velocidad de avance. Suelda en segmentos pequeos y permita que haya enfriamiento entre sueldas.

OM-405 Pgina 54

12-17.

Gases ms comunes para proteccin de soldadura MIG

Este es una tabla general de los gases comunes y donde se los usa. Muchas combinaciones diferentes (mezclas) de gases protectivos se han desarrollado a travs de los aos. Los gases protectivos que se usan ms comnmente, son los que estn enlistados en la tabla que sigue.
Aplicacin Gas Chorro Sobre Acero Corto Circuito Sobre Acero Chorro Sobre Acero Inoxidable Corto Circuito en Acero Inoxidable Chorro Sobre Aluminio Todas las Posiciones5 Filetes Planos y Horizontales5 Filetes Planos y Horizontales5 Filetes Planos y Horizontales5 Filetes Planos y Horizontales5 Filetes Planos y Horizontales1 Todas las Posiciones Todas las Posiciones Todas las Posiciones Filetes Planos y Horizontales1 Todas las Posiciones Todas las Posiciones2 Todas las Posiciones2 Todas las Posiciones Todas las Posiciones3 Filetes Planos y Horizontales5 Filetes Planos y Horizontales5 Corto Circuito Sobre Aluminio Todas las Posiciones

Argn Argn + 1% O2 Argn + 2% O2 Argn + 5% O2 Argn + 8% CO2 Argn + 25% CO2 Argn + 50% CO2 CO2 Helio Argn + Helio Tri-Mix4

1 2 3 4 5

Transferencia Globular Grosores muy Pesados Soldadura de Un Solo Pase 90% HE + 7-1/2% AR + 2-1/2% CO2 Tambin para Soldadura MIG Pulsada, toda Posicin

OM-405 Pgina 55

SECCION 13 LISTA DE PARTES


. Los herrajes son de tipo comn
y no estn disponibles a no ser que se los enliste. 18

17

24

19 Ilus. 13-2

23

15

22

25 20 21 26

14

13

16

12

27 11 8 33 10 31 32 28 9 7 45 46 45 44 36 35 44 43 47 38 37 30 48 41 42 Ilus. 13-3 40 49 39
ST-801 742-M

50

Ilustracin 13-1. Ensamblaje principal


OM-405 Pgina 56

29

Item No.

Dia. Mkgs.

Part No.

Description Ilustracin 13-1. Ensamblaje principal

Quantity

. . . 1 . . . . . . . . . . . . . 181 881 . . GROMMET, neck filler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 2 . . . . . . . . . . . . . 166 608 . . CAP, tank screw-on w/vent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 3 . . . . . . . . . . . . . 200 795 . . LABEL, label,warning gen. precautionary csa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . 211 527 . . PIPE, exhaust elbow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 4 . . . . . . . . . . . . . 205 609 . . PIPE, exhaust elbow (stainless) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 5 . . . . . . . . . . . . +205 762 . . COVER, top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 6 . . . . . . . . . . . . . 182 365 . . PANEL, rear upper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 7 . . . . . . . . . . . . . 201 278 . . TANK, fuel 10gal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 502 . . . . FITTING, stand pipe hose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 253 . . . . BUSHING, fuel tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 922 . . . . BUSHING, fuel tank 1.210 ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 925 . . . . GAUGE, fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 851 . . KIT, service fuel gauge/bushing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 8 . . . . . . . . . . . . . 215 985 . . FILTER KIT, fuel w/clamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 9 . . . . . R2 . . . . 200 518 . . RESISTOR, WW fxd 225W 3.15 ohm w/2.85 Ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 10 . . . . . . . . . . . . . 205 736 . . UPRIGHT, base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 11 . . . . . . . . . . . . . 205 734 . . SEAL, weather lift eye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 12 . . . . . . . . . . . . . 186 667 . . PANEL, rear lower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 13 . . . . . . . . . . . . . 209 057 . . CLAMP, muffler 1.625 Dia. U-Pld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 14 . . . . . . . . . . . . . 215 939 . . LABEL, engine maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 15 . . . . . . . . . . . . +198 552 . . ENGINE, gas elec start (Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 16 . . . . . . . . . . . . . 183 435 . . . . MUFFLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 477 . . . . MUFFLER GASKET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 271 . . . . VALVE, oil drain 3/8-18NPFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 17 . . . . TS1 . . . 199 530 . . . . SOLENOID, idle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRACKET, mtg solenoid (see engine parts list) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . F6 . . . . *021 718 . . . . FUSE, mintr gl 30A, 32V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . S5 . . . . . 162953 . . SWITCH, oil pressure kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . D8 . . . . 070 250 . . DIODE, Rect 3. A 600v Axial Lead *None Reel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 18 . . . . . . . . . . . . . 165 271 . . VALVE, oil drain 3/8-18NPTF (included w/engine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 096 . . TUNE UP & FILTER KIT, (Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 066 698 . . . . OIL FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 985 . . . . FILTER/CLAMPS, fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 067 272 . . . . ELEMENT, air cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 067 273 . . . . AIR FILTER, wrapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 067 007 . . . . SPARK PLUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 551 . . TOOL, puller rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 126 . . TOOL, puller rotor (adapter used w/ tool 147 551 on Kohler engines) . . . 1 . . . 19 . . . . . . . Ilustracin 13-2 . . GENERATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 20 . . . . . . . . . . . . . 173 043 . . BRACKET, mtg engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 21 . . . . . . . . . . . . . 217 848 . . CABLE, bat neg 15.000 No 4 AWG w/clamp & .343 rng . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 669 . . CABLE, cable, bat neg 11.000 (engine block to case) . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 22 . . . . . . . . . . . . . 182 935 . . HOLD DOWN, battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 23 . . . . . . . . . . . . +201 174 . . DOOR, access battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 24 . . . . . . . . . . . . . 168 385 . . LABEL, warning battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . 219 811 . . CABLE, bat pos 25.000 No 4 AWG w/clamp & .312 rng . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 26 . . . . . . . . . . . . . 168 037 . . BATTERY, stor 12V 415crk 95rsv GP58 dry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 27 . . . . . . . . . . . . . 201 280 . . PAN, base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 28 . . . . . . . . . . . . . 197 930 . . LABEL, warning do not weld on base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 29 . . . . . . . . . . . . . 181 057 . . COVER, base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 30 . . . . . . . . . . . . . 183 771 . . STAB/REACTOR ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 31 . . . . AC-Z . . . 176 301 . . . . REACTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 32 . . . . DC-Z . . . 183 179 . . . . STABILIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 920 . . . . BRACKET, mtg stab/reactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 33 . . . . . . . . . . . . . 182 928 . . BRACKET, mtg generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . Deleted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 . . . . . 1T . . . . 172 661 . . BLOCK, term 20A 8P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 36 . . . . . . . . . . . . . 173 734 . . LINK, jumper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
OM-405 Page 57

Item No.

Dia. Mkgs.

Part No.

Description Ilustracin 13-1. Ensamblaje principal (continuado)

Quantity

. . . 37 . . . . SR1 . . . 192 682 . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . 172 625 . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . 180 628 . . . . . 40 . . . . . . . Ilustracin 13-3 . . . . . 41 . . . . CT1 . . . 201 784 . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . 177 136 . . . . . 43 . . . . . C1 . . . . 210 639 . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . 172 731 . . . . . 45 . . . F1, F2 . . *169 296 . . . . . 46 . . SR2, SR3 . 035 704 . . . . . 47 . . . . . D4 . . . . 135 184 . . . . . 48 . . . . . . . . . . . . . 182 367 . . . . . . . . . . . . RC4 . . . . 116 045 . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . 182 366 . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . 192 042 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 501 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 640 . . . . . . . . . . . . RC6 . . . 168 844 . . . . . . . . . . . . RC7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLG5 . . . . 116 045 . . . . . . . . . . . . PLG6 . . . 136 810 . . . . . . . . . . . . PLG7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RC5 . . . . . . . . . . . . . .

RECTIFIER, si 1 ph 240A 400PIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRACKET, mtg rec/comp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL, front lower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL, front w/components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSFORMER, current sensing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLAMP, capacitor 1.375dia clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAPACITOR, elctlt 1500 uf 75 vdc can 1.40 dia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOLDER, fuse mintr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUSE, mintr gl 25A 125V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RECTIFIER, integ bridge 40A 800V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIODE BOARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL, side RH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & PINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL, side LH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LABEL, warning engine fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LABEL KIT, Kohler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR, pins/soc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR, rect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR, part of TS1 (see engine parts list) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & PINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & PINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR, (see engine parts list) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR, (see engine parts list) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered. Order labels individually or as part of label kit 207504. Optional *Recommended Spare Parts. To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

4 1 6 2 8

12

9 7

10

11

Ref. 183 480-D

Ilustracin 13-2. Generator


OM-405 Pgina 58

Item No.

Part No.

Description Ilustracin 13-2. Generator (Ilustracin 13-1 Item 19)

Quantity

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

. . . . . +216 625 . . . . . . 183 419 . . . . . . . Deleted . . . . . . 013 367 . . . . . . 185 148 . . . . . . 186 083 . . . . . . 203 195 . . . . . . 181 134 . . . . . . 181 143 . . . . . . 205 725 . . . . . . 142 156 . . . . . . 136 343

. . GENERATOR ASSEMBLY, front (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . ORING, 1.984 Id X .139 Cs 70 Duro Viton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ........................................................................... . . LABEL, Warning Moving Parts Can Cause Serious Etc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . HOUSING, Generator Rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . SCREW, 43714x1.75 Hexwhd.93d Gr8 Pld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . ROTOR, Generator (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . FAN, Rotor Gen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . BEARING, Ball Rdl Sgl Row .984 X 2.047 X .59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . BRUSHHOLDER ASSY, Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . SCREW, 37516x1.75 Hexwhd.81d Gr8 Pld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . SCREW, K50x 20 Pan Hdphl Stl Pld Pt Thread Forming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

4 2 3

5 6 7 8 9 10

25

11

24 26 27 23 22 21 18 19 28 17 14 13 12

20 16

Ilustracin 13-3. Panel, Front w/Components

ST-801 747-D

Optional To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

OM-405 Page 59

Item No.

Dia. Mkgs.

Part No.

Description

Quantity

Ilustracin 13-3. Panel, Front w/Components (Ilustracin 13-1 Item 40) (contiuado) . . . 1 . . . . . . S1 . . . . . 184 754 . . SWITCH, polarity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAMEPLATE (order by model and serial number) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . 207 845 . . PANEL, front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 3 . . . . . . . . . . . . . 207 846 . . PANEL, front (w/GFCI/CSA receptacle option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . 186 058 . . COVER, dust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 5 . . . . . . S3 . . . . . 183 148 . . SWITCH, selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 6 . . . . . PC1 . . . . 201 936 . . MODULE, pull to idle 5 pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 7 . . . . . . R1 . . . . . 207 177 . . RHEOSTAT, WW 150W 14 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 8 . . . . . . S2 . . . . . 207 110 . . SWITCH, ignition 4 position w/out handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 9 . . . . RC2,3 . . . 141 432 . . RECEPTACLE, str dx grd 2P3W 20A 125VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 9 . . . GFCI 2,3 151 981 . . RECEPTACLE, str dx grd 2P3W 15/20A 125VAC GFCI . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 10 . . . . CB1,2 . . . . 195 955 . . CIRCUIT BREAKER, 1P 50A 125VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 10 . . . . . CB1 . 218 591 . . CIRCUIT BREAKER, man reset 2p 50a 240vac screw90 (CSA) . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 631 . . COVER, circuit breaker (CSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 630 . . BRKT, mtg ckt breaker cover (CSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 11 . . . . CB3,4 . . . . 093 996 . . CIRCUIT BREAKER, 1P 20A 250VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 11 . . . . CB3,4 . . 093 995 . . CIRCUIT BREAKER, 1P 15A 250VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 12 . . . . . . HM . . . . . 145 247 . . METER, hour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . 203 993 . . CONTROL, push/pull snapin 36.000 w/1.750 extension . . . . . . . . . . . . 1 . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . 207 073 . . LEVER, switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . Deleted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . Work, Elect . 099 255 . . TERMINAL, pwr output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . 083 030 . . STUD, brs .250-20 x 1.750 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . 010 915 . . WASHER, flat .250 ID brs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . 601 836 . . NUT, .250-20 brs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . 159 921 . . BEZEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . 147 195 . . NUT, .375-27 nyl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . 22 . . . . . RC1 . . . . 182 954 . . RECEPTACLE, str 3P4W 50A 125/250VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 172 . . PLUG, str 50A 125/250V . . . 23 . . . . . . . . . . . . . 188 039 . . COVER, receptacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . 207 074 . . HANDLE, switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 343 . . SCREW, K50x 20 Pan Hdphl Stl Pld Thread Forming (For Switch) . . . 2 . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . 207 077 . . KNOB, pointer 1.625 dia. push on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . 200 532 . . LABEL, warning CSA circuit breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . 602 207 . . WASHER, lock .255idx0.489odx.062t stl pld split.250 . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . 163 167 . . WASHER, lock .254idx0.489odx.062t sst split.250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

OM-405 Pgina 60

Apuntes

Apuntes

Efectivo 1 enero, 2003 (Equipo equipo con el nmero de serie que comienza con las letras LC o ms nuevo)
Preguntas sobre la garanta?
Esta garanta limitada reemplaza a todas las garantas previas de Miller y no es exclusiva con otras garantas ya sea expresadas o supuestas.
GARANTA LIMITADA Sujeta a los trminos y condiciones de abajo, la compaa MILLER Mfg. Co., Appleton, Wisconsin, garantiza al primer comprador al por menor que el equipo de MILLER nuevo vendido, despus de la fecha efectiva de esta garanta est libre de defectos en material y mano de obra al momento que fue embarcado desde MILLER. ESTA GARANTA EXPRESAMENTE TOMA EL LUGAR DE CUALQUIERA OTRA GARANTA EXPRESADA O IMPLICADA, INCLUYENDO GARANTAS DE MERCANTABILIDAD, Y CONVENIENCIA. Dentro de los periodos de garanta que aparecen abajo, MILLER reparar o reemplazar cualquier pieza o componente garantizado que fallen debido a tales defectos en material o mano de obra. MILLER debe de ser notificado por escrito dentro de 30 das de que este defecto o falla aparezca, el cual ser el momento cuando MILLER dar instrucciones en el procedimiento para hacer el reclamo de garanta que se debe seguir. MILLER aceptar los reclamos de garanta en equipo garantizado que aparece abajo en el evento que tal falla est dentro del periodo de garanta. El perodo de garanta comienza la fecha que el equipo ha sido entregado al comprador al por menor, o un ao despus de mandar el equipo a un distribuidor en Amrica del Norte o dieciocho meses despus de mandar el equipo a un distribuidor internacional. 1. 5 aos piezas 3 aos mano de obra * Rectificadores principales de potencia originales * Inversora (solamente los rectificadores de entrada y salida) 2. 3 aos piezas y mano de obra * Fuentes de poder transformador/rectificador * Fuentes de poder para cortar por plasma * Alimentadores (devanadores) de alambre automticos y semiautomticos * Fuentes de poder inversoras * Intellitig * Maxstar 150 * Generadores de soldadura impulsados a motor (NTESE: los motores son garantizados separadamente por el fabricante del motor). 3. 1 ao, piezas y mano de obra a no ser que se especifique * Alimentador de alambre DS-2 * Antorchas impulsadas a motor (c/excepcin del Spoolguns) * Controladores de proceso * Posicionadores y controladores * Dispositivos automticos de movimiento * Controles de pie RFCS * Fuentes de poder IHPS * Sistemas enfriados por agua * Calibradores y reguladores de flujo (sin mano de obra). * Unidades de alta frecuencia * Resistencias * Maxstar 85, 140 * Soldadoras de punto * Bancos de carga * Racks * Remolques/carros de ruedas * Antorchas de cortar por Plasma (con la excepcin de los modelos APT y SAF) * Opciones de campo (NTESE: Opciones de campo est cubiertas por la garanta True BlueR por el perodo de tiempo que quede de garanta en el equipo en los cuales estn instalados, o por un mnimo de un ao cualquiera que fuera ms largo). 4. 6 meses bateras 5. 90 Das piezas Spoolmate 185 * Antorchas MIG/antorchas TIG * Bobinas y cobijas para calentar por induccin * Antorchas de cortar por Plasma APT y SAF * Controles remotos * Juegos de accesorios * Piezas de reemplazo (sin mano de obra) * Spoolmate Spoolguns * Cubiertas de lone La garanta True BlueR de MILLER no aplicar a: 1. Componentes consumibles; tales como tubos de contacto, boquillas de cortar, contactores, relevadores, escobillas, anillos colectores o partes que se gastan bajo uso normal. (Excepcin: escobillas, anillos colectores y relevadores estn cubiertos en los modelos Bobcat, Trailblazer, y Legend.) Artculos entregados por MILLER pero fabricados por otros, como motores u otros accesorios. Estos artculos estn cubiertos por la garanta del fabricante, si alguna existe. Equipo que ha sido modificado por cualquier persona que no sea MILLER o equipo que ha sido instalado inapropiadamente, mal usado u operado inapropiadamente basado en los estndares de la industria, o equipo que no ha tenido mantenimiento razonable y necesario, o equipo que ha sido usado para una operacin fuera de las especificaciones del equipo.

Llame 1-800-4-A-MILLER para encontrar su distribuidor local de Miller (EE.UU. y Canada solamente)

2.

LOS PRODUCTOS DE MILLER ESTN DISEADOS Y DIRIGIDOS PARA LA COMPRA Y USO DE USUARIOS COMERCIALES/INDUSTRIALES Y PERSONAS ENTRENADAS Y CON EXPERIENCIA EN EL USO Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO DE SOLDADURA. En el caso de que haya un reclamo de garanta cubierto por esta garanta, los remedios deben de ser, bajo la opcin de MILLER (1) reparacin, o (2) reemplazo o cuando autorizado por MILLER por escrito en casos apropiados, (3) el costo de reparacin y reemplazo razonable autorizado por una estacin de servicio de MILLER o (4) pago o un crdito por el costo de compra (menos una depreciacin razonable basado en el uso actual) una vez que la mercadera sea devuelta al riesgo y costo del usuario. La opcin de MILLER de reparar o reemplazar ser F.O.B. en la fbrica en Appleton, Wisconsin o F.O.B. en la facilidad de servicio autorizado por MILLER y determinada por MILLER. Por lo tanto, no habr compensacin ni devolucin de los costos de transporte de cualquier tipo. DE ACUERDO AL MXIMO QUE PERMITE LA LEY, LOS REMEDIOS QUE APARECEN AQU SON LOS NICOS Y EXCLUSIVOS REMEDIOS, Y EN NINGN EVENTO MILLER SER RESPONSABLE POR DAOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O DE CONSECUENCIA (INCLUYENDO LA PRDIDA DE GANANCIA) YA SEA BASADO EN CONTRATO, ENTUERTO O CUALQUIERA OTRA TEORA LEGAL. CUALQUIER GARANTA EXPRESADA QUE NO APARECE AQU Y CUALQUIER GARANTA IMPLICADA, GARANTA O REPRESENTACIN DE RENDIMIENTO, Y CUALQUIER REMEDIO POR HABER ROTO EL CONTRATO, ENTUERTO O CUALQUIER OTRA TEORA LEGAL, LA CUAL, QUE NO FUERA POR ESTA PROVISIN, PUDIERAN APARECER POR IMPLICACIN, OPERACIN DE LA LEY. COSTUMBRE DE COMERCIO O EN EL CURSO DE HACER UN ARREGLO, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTA IMPLICADA DE COMERCIALIZACIN, O APTITUD PARA UN PROPSITO PARTICULAR CON RESPECTO A CUALQUIER Y TODO EL EQUIPO QUE ENTREGA MILLER, ES EXCLUIDA Y NEGADA POR MILLER. Algunos estados en Estados Unidos, no permiten imitaciones en cuan largo una garanta implicada dure, o la exclusin de daos incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, de manera que la limitacin de arriba o exclusin, es posible que no aplique a usted. Esta garanta da derechos legales especficos, y otros derechos pueden estar disponibles, pero varan de estado a estado. En Canad, la legislacin de algunas provincias permite que hayan ciertas garantas adicionales o remedios que no han sido indicados aqu y al punto de no poder ser descartados, es posible que las limitaciones y exclusiones que aparecen arriba, no apliquen. Esta garanta limitada da derechos legales especficos pero otros derechos pueden estar disponibles y estos pueden variar de provincia a provincia. La garanta original est escrita en trminos legales en ingls. En caso de cualquier reclamo o mala interpretacin, el significado de las palabras en ingls, es el que rige.
miller_warr_spa 8/03

Archivo de Dueo
Por favor complete y retenga con sus archivos.
Nombre de modelo Fecha de compra Distribuidor Direccin Ciudad Estado/Pas Cdigo postal Nmero de serie/estilo
(Fecha en que el equipo era entregado al cliente original.)

Recursos Disponibles
Siempre d el nombre de modelo y nmero de serie/estilo
Comunquese con su Distribuidor para:
Para localizar al Distribuidor ms cercano llame a 1-800-4-A-MILLER (EE.UU. y Canada solamente) o visite nuestro lugar en la red mundial www.MillerWelds.com

Equipo y Consumibles de Soldar Opciones y Accesorios Equipo Personal de Seguridad Servicio y Reparacin Partes de Reemplazo Entrenamiento (Seminarios, Videos, Libros) Manuales Tcnicos (Informacin de Servicio y Partes ) Dibujos Esquemticos Libros de Procesos de Soldar Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company 1635 West Spencer Street Appleton, WI 54914 USA International HeadquartersUSA USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended USA & Canada FAX: 920-735-4134 International FAX: 920-735-4125 European Headquarters United Kingdom Phone: 44 (0) 1204-593493 FAX: 44 (0) 1204-598066
www.MillerWelds.com

Comunquese con su transportista para:


Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comunquese con su Distribuidor y/o el Departamento de Transporte del Fabricante del equipo.

Poner una queja por perdida o dao durante el embarque.

IMPRESO EN EE.UU.

2004 Miller Electric Mfg. Co. 1/03

También podría gustarte